APOIO CULTURAL CULTURAL SUPPORT
PATROCÍNIO SPONSORSHIP
REALIZAÇÃO EXECUTION
MINISTÉRIO DA CULTURA, ITAÚ, IGUATEMI SÃO PAULO, OI E SABESP APRESENTAM THE BRAZILIAN MINISTRY OF CULTURE, ITAÚ, IGUATEMI SÃO PAULO, OI AND SABESP PRESENT
FEIRA INTERNACIONAL DE ARTE DE SÃO PAULO SÃO PAULO INTERNATIONAL ART FAIR 03 A 07 DE ABRIL APRIL 03 TO 07
SUMMARY SUMÁRIO
7 INFORMAÇÕES GERAIS | GENERAL INFORMATION
17 APRESENTAÇÃO | FOREWORD
23 PROGRAMAÇÃO CULTURAL | CULTURAL PROGRAM 25 PROGRAMA EDUCATIVO | EDUCATIONAL PROGRAM 49 NÚCLEO EDITORIAL | EDITORIAL CLUSTER 59 PARCERIA COM MUSEUS | PARTNERSHIP WITH MUSEUMS 61 PRÊMIOS E DOAÇÕES | AWARDS AND DONATIONS
63 LOCALIZAÇÃO DOS EXPOSITORES | EXHIBITORS’ LOCATION
67 GALERIAS | GALLERIES
313 ANÚNCIOS E PARCERIAS | ADVERTISEMENTS AND PARTNERSHIP
351 ÍNDICE REMISSIVO DE ARTISTAS | INDEX OF ARTISTS
383 CRÉDITOS | CREDITS
GENERAL INFORMATION INFORMAÇÕES GERAIS
LOCALIZAÇÃO | LOCATION PAVILHÃO DA BIENAL, PARQUE IBIRAPUERA – PORTÃO 3, SÃO PAULO
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO | OPENING HOURS 03–07 DE ABRIL DE 2013 | APRIL 03–07, 2013
PREVIEW PARA CONVIDADOS | PREVIEW FOR GUESTS QUA | WED 14–22H
ABERTO AO PÚBLICO | OPEN TO THE PUBLIC QUI–SEX | THU–FRI 14–22H SAB–DOM | SAT–SUN 12–20H
BILHETERIA | ADMISSION R$30,00 INTEIRA | GENERAL R$15,00 MEIA | REDUCED ESTUDANTES, IDOSOS E DEFICIENTES STUDENTS, SENIOR CITIZENS AND DISABLED PEOPLE
CRIANÇAS COM ATÉ 10 ANOS E PORTADORES DO CARTÃO VIP NÃO PAGAM ENTRADA [MEDIANTE APRESENTAÇÃO DE DOCUMENTO] CHILDREN UP TO 10 YEARS OLD AND VIP CARD OWNERS DO NOT PAY ADMISSION [ON PRESENTATION OF VALID ID]
7 CATÁLOGO | CATALOGUE R$ 40,00
ACESSO | ACCESS RECOMENDA-SE O USO DE SERVIÇO DE TÁXI. WE RECOMMEND THE USE OF TAXI SERVICE.
WWW.SP-ARTE.COM
O jeito de ver o anúncio do Itaú mudou. Baixe um leitor QR code em seu celular, fotografe o código e entre no universo da campanha.
Sua especialidade é realizar? Coincidência, a nossa também. Refletir suas expectativas, analisar seus objetivos, interpretar seus planos. Oferecer não só um banker, mas a estrutura de um dos maiores bancos do mundo, falando a língua de um mercado cada vez mais globalizado. E o mais importante, falando a sua. Itaú Private Bank. Preparado para ser mais que um banco, um verdadeiro sócio em todas as suas iniciativas.
www.itauprivatebank.com.br/feitocomvoce
Itaú Private Bank. Feito com você.
Quer um bom motivo para sair de casa? Que tal se a gente oferecer dezessete?
Museus de São Paulo. Uma atração em exposição permanente. São Paulo oferece cultura, lazer e muita arte. Em acervos e exposições dos 17 museus administrados pela Secretaria de Estado da Cultura de São Paulo, você pode conhecer obras de importante valor cultural, artístico e histórico. Desde arte sacra, clássica, contemporânea, até arte popular e nossos costumes. Há obras de diversas partes do mundo, criadas por grandes nomes da pintura, escultura, literatura, fotografia e muito mais. Conheça a cultura que nosso Estado abriga. Visite nossos museus. Para mais informações, acesse: www.cultura.sp.gov.br
FOREWORD APRESENTAÇÃO
Em sua 9ª edição, a SP-Arte comemora mais um ano de crescimentos e mudanças. A primeira e mais importante feira de arte do Brasil expandiu-se: ocupa hoje três pavimentos do emblemático Pavilhão da Bienal e apresenta 122 galerias, de 15 países e 7 estados brasileiros, consolidando a internacionalização do mercado de arte no país. Nesse processo de abertura, o Governo do Estado de São Paulo desempenha papel decisivo ao assegurar, mais uma vez, a isenção de ICMS nas operações de importação e comercialização das obras. Com uma estruturada Programação Cultural, a SP-Arte consolida seus projetos. Idealizado e coordenado por Adriano Pedrosa, o Programa Educativo irá se constituir de uma série de Diálogos a serem realizados com colecionadores, curadores e artistas, e do Laboratório Curatorial, que apresentará exposições concebidas por quatro jovens curadores sob a orientação de Pedrosa. O Núcleo Editorial reunirá Revistas, Lançamentos, editoras de Livros de Artista e a exposição da coleção Bacanas Books, de Fabio Morais. Por sua vez, a Parceria com Museus deverá incentivar a circulação do público entre o evento e essas instituições. Outras ações contribuem para a valorização da produção artística brasileira, como o programa de Doações de obras, que todos os anos contempla importantes museus; o prêmio Illy SustainArt-Brasil para artistas jovens; a bolsa de residência artística ICCo/SP-Arte; e o Programa VIP/Profissional, que traz ao país dezenas de profissionais da arte – curadores, diretores e pesquisadores de conceituadas instituições ao redor do mundo – para que possam aprofundar seus conhecimentos e estimular a exibição ou aquisição de obras brasileiras no exterior. Agradecemos o apoio de nossos patrocinadores – Itaú Private Bank, Iguatemi São Paulo, Oi, Oi Futuro e Sabesp –; o empenho das galerias participantes; ao nosso Comitê de Seleção; à equipe SP-Arte; e, em especial, ao Governo do Estado de São Paulo, representado pelas Secretarias da Cultura e da Fazenda, e ao Governo Federal, na figura do Ministério da Cultura. Também agradecemos aos nossos queridos parceiros: Projeto Latitude, ABACT e ApexBrasil; Capim Santo; Chandon; Electrolux; Etel; Eye4Design; Illy Caffè; Longchamp; Livraria da Vila; Lumini; Marcenaria Baraúna; Ovo; RBC Royal Bank of Canada; e Ulhôa Canto Advogados.
17
Esperamos que todos aproveitem e desfrutem deste grande evento e das oportunidades de aprendizado e conexões que ele proporciona. Sejam bem-vindos! Fernanda Feitosa Diretora
In its 9th edition, SP-Arte is celebrating another year of growth and changes. Brazil’s first and most important art fair is larger now: it occupies three floors of the emblematic Bienal Pavilion and presents 122 galleries from 15 countries and 7 Brazilian states, consolidating the internationalization of the nation’s art market. In this process of opening, the São Paulo State Government has played a key role by ensuring, once again, the exemption from ICMS tax on the importation and sale of the artworks.
18
With a structured Cultural Program, SP-Arte consolidates its projects. Conceived and coordinated by Adriano Pedrosa, the Educational Program will consist of a series of Dialogues to be held with collectors, curators and artists, and the Curatorial Lab, which will present exhibitions conceived by four young curators under Pedrosa’s guidance. The Editorial Cluster will feature Magazines, Book Releases, publishers of Artist’s Books, and an exhibition based on Fabio Morais’s collection of artist’s books, Bacanas Books. Furthermore, the Partnership with Museums encourages the circulation of the public between the event and these institutions. Other actions that contribute to the valorization of Brazilian artistic production include the Donations Program, which each year provides for the donation of artworks to important museums. Other artist and collector focused programs include: the Illy SustainArt-Brasil Prize for young artists; the ICCo/SP-Arte Artist’s Residency Grant; and the VIP/Professional Program, which brings dozens of art professionals – curators, directors and researchers from prestigious institutions around the world – to Brazil so they can deepen their knowledge and encourage the exhibition or acquisition of Brazilian artworks abroad. We are grateful for the support of our sponsors – Itaú Private Bank, Iguatemi
São Paulo, Oi, Oi Futuro and Sabesp –; the efforts of the participating galleries; our Selection Committee; the SP-Arte team and, especially, the São Paulo State Government, represented by the State Secretaries of Culture and Finance, and the Federal Government, represented by its Ministry of Culture. We also thank our esteemed partners: Projeto Latitude, ABACT and ApexBrasil; Capim Santo; Chandon; Electrolux; Etel; Eye4Design; Illy Caffè; Livraria da Vila; Longchamp; Lumini; Marcenaria Baraúna; Ovo; RBC Royal Bank of Canada; and Ulhôa Canto Advogados. We hope that everyone enjoys and takes full advantage of this great event and of all the opportunities for learning and making connections that it provides. Welcome! Fernanda Feitosa Director
19
LONGCHAMP. CO M
Paralelo Gallery
Inox
GALERIA
Central
GALERIA
1500
Luisa Strina
GALERIA
GALERIA DA
Pilar
GALERIA
Choque Cultural
Marilia Razuk
Anita Schwartz
GALERIA
GALERIA
Eduardo Fernandes
GALERIA
Transversal GALERIA
Jaqueline Martins
GALERIA DE ARTE
Raquel Arnaud Silvia Cintra +Box 4
FASS GALERIA
Athena
Laura Marsiaj
CONTEMPORÂNEA
Emma Thomas Leme
Mercedes Viegas
GALERIA
SIM
GALERIA
LOGO Casa Triângulo
Zipper
Marcelo Guarnieri
GALERIA
Sérgio Gonçalves
ARTE CONTEMPORÂNEA
Bolsa de Arte Porto Alegre
ESPAÇO DE ARTE
GALERIA
GALERIA
Estação
Ybakatu
Progetti Mendes Wood
Baró
A Gentil Carioca
GALERIA
Gávea
GALERIA
Celma Albuquerque
Tempo GALERIA
GALERIA DE ARTE
Vermelho
Millan Almacén
Luciana Brito
GALERIA
GALERIA
GALERIA
GALERIA
Fortes Vilaça Luciana Caravello
Murilo Castro
ARTE CONTEMPORÂNEA GALERIA
Nara Roesler
associação brasileira de arte contemporânea
www.abact.com.br
CULTURAL PROGRAM PROGRAMAÇÃO CULTURAL
25 PROGRAMA EDUCATIVO | EDUCATIONAL PROGRAM 28 LABORATÓRIO CURATORIAL | CURATORIAL LAB 30 MARIANA LORENZI AZEVEDO: O CORPO É O MEIO | THE BODY IS THE MEDIUM 34 MONICA ESPINEL: LA PIEL QUE HABITO | THE SKIN I LIVE IN 38 FERNANDO OLIVA: LUGAR COMUM | COMMON PLACE 42 TOMÁS TOLEDO: O ENUNCIADO EM QUESTÃO | THE STATEMENT IN QUESTION 46 DIÁLOGOS | DIALOGUES
49 NÚCLEO EDITORIAL | EDITORIAL CLUSTER 50 LANÇAMENTOS | BOOK RELEASES 52 LIVROS DE ARTISTA | ARTIST’S BOOKS 54 REVISTAS | MAGAZINES 56 EXPOSIÇÃO BACANAS BOOKS | BACANAS BOOKS EXHIBITON
59 PARCERIA COM MUSEUS | PARTNERSHIP WITH MUSEUMS
61 PRÊMIOS E DOAÇÕES | AWARDS AND DONATIONS
23
EDUCATIONAL PROGRAM PROGRAMA EDUCATIVO
Ao ser convidado para curar os projetos especiais da Feira, Adriano Pedrosa propôs que o processo fosse dedicado à formação de profissionais da área curatorial e do sistema de arte. Foi assim que surgiu, em 2012, o Programa Educativo, que abarca o Laboratório Curatorial e o programa de Diálogos. Juntos, eles oferecem diferentes possibilidades de formação e aperfeiçoamento do público interessado, seja por meio da prática do processo curatorial, seja pelo contato com profissionais da área. O Programa Educativo acontece no térreo do Pavilhão da Bienal.
When he was invited to curate the Fair’s special projects, Adriano Pedrosa proposed that the process be dedicated to the training of professionals involved in the curatorial area art system. In 2012, this gave rise to the Educational Program, which includes the Curatorial Lab and the Dialogues program. Together, they offer different possibilities for the training and advancement of the interested public, whether it be through involvement with the curatorial process or by contact with professionals in the area. The Educational Program is held on the ground floor of the Bienal Pavilion.
25
As feiras de arte se expandem em todo o mundo, angariando audiência, visibilidade e recursos extraordinários. Se nos anos 1990 as grandes cidades queriam sediar uma Bienal, na última década parece que todas querem ter uma feira. É importante marcar a distinção: enquanto a Bienal está centrada na pesquisa e na investigação crítica e reflexiva a partir de uma seleção curatorial de obras, artistas e programas públicos, o que importa na Feira é a compra e a venda dos objetos, de modo que nela a arte assume – forçosamente e sem rodeios – seu papel de mercadoria. Trata-se de espaços diferentes, mas muitos dos objetos e sujeitos que transitam entre eles são os mesmos. A distinção entre os territórios e seus contextos é particularmente complexa em São Paulo, onde a Feira e a Bienal de maior importância são realizadas sob o mesmo teto, ainda que em períodos diversos. Nem tudo, porém, é coincidência: muitas vezes, o mercado trilha um caminho distinto do cenário artístico, e o que é celebrado em um pode ser ignorado pelo outro.
26
Em tempos de euforia dos BRICS, o circuito brasileiro atravessa um momento muito particular, em que uma demanda extremamente aquecida por novos artistas e obras exerce pressão excessiva sobre os agentes, por vezes interferindo no próprio processo artístico. Hoje, a jovem arte brasileira já é considerada por muitos a mais cara do mundo. Nesse contexto, a SP-Arte busca aprofundar e desenvolver seu papel institucional junto ao público por meio de dois programas: os Diálogos, que convidam artistas, curadores e colecionadores para uma conversa aberta com os visitantes, e o Laboratório Curatorial, um projeto pioneiro que dá oportunidade a quatro jovens curadores para organizarem exposições no interior do próprio evento. É fundamental ocupar o território da Feira com conteúdos críticos e curatoriais, encontrando novos papéis para que ela se torne mais relevante para o grande público e proporcione não apenas a circulação de objetos, mas a disseminação de conhecimento e informação sobre eles.
Adriano Pedrosa Curador
Art fairs are expanding all over the world, gaining audience, visibility and extraordinary resources. If in the 1990s every big city wanted to have an art Biennial, in the last decade it seems that they all want to host a fair. It is important to highlight a distinction: while the Biennial is centered on critical and reflexive research and investigation through a curatorial selection of artworks, artists and public programs, the important thing at the Fair is the purchase and sale of objects, such that art straightforwardly and forcibly assumes its role as merchandise. They are different spaces, but many of the objects and subjects they involve are the same. The distinction between these two territories and their contexts is particularly complex in S達o Paulo, where the most important Fair and Biennial are held under the same roof, although at different times. Not everything, however, is coincident: the market often treads a different path from that of the artistic context, and what is celebrated in one can be ignored in the other. During the era of the BRICs euphoria, the Brazilian circuit is going through a very particular moment, in which a hot demand for new artists and artworks is putting excessive pressure on the new agents, often interfering in the artistic process itself. Today, the young Brazilian art is already considered by many to be the most expensive in the world. In this context, SP-Arte seeks to deepen and develop its institutional role in relation to the public through two programs: the Dialogues, which invites artists, curators and collectors for a conversation open to the public, and the Curatorial Lab, a pioneering project that gives opportunities to four young curators to organize exhibitions within the event. It is essential to occupy the territory of the Fair with critical and curatorial contents, finding new roles to increase its relevance to the public at large and to ensure its performance not only for the circulation of objects, but also for the diffusion of information and knowledge about them.
Adriano Pedrosa Curator
27
CURATORIAL LAB LABORATÓRIO CURATORIAL
Este ano, a SP-Arte apresenta a 2ª edição do Laboratório Curatorial, única iniciativa do gênero no contexto de uma feira de arte. O Laboratório oferece oportunidade para jovens curadores desenvolverem e implementarem projetos de exposições, compondo um núcleo de experimentação curatorial no interior da própria Feira. Dentre as propostas enviadas por inscritos de todo o país, foram selecionados por Adriano Pedrosa os pré-projetos dos curadores Fernando Oliva, Mariana Lorenzi Azevedo, Monica Espinel e Tomás Toledo. Em seguida, procedeu-se ao desenvolvimento e à execução de suas respectivas exposições em uma seção especial da Feira, tomando como acervo obras de artistas representados pelas galerias participantes. Até a abertura da SP-Arte, Pedrosa acompanha o trabalho com os conceitos curatoriais e a montagem das exposições. Além da possibilidade de ter seu projeto realizado e de experienciar todo o processo que o programa implica, cada selecionado é premiado com uma viagem às Bienais de Istambul e Veneza, oportunidade ímpar para o contato contínuo com a produção artística e curatorial.
This year, SP-Arte is presenting the 2nd edition of the Curatorial Lab, the only project of its kind in the context of an art fair. 28
The Lab offers young curators the opportunity to develop and implement exhibition projects, composing a nucleus of curatorial experimentation within the Fair. Among the proposals sent to the program from all over the country, there were selected by Adriano Pedrosa the project designs of Fernando Oliva, Mariana Lorenzi Azevedo, Monica Espinel and Tomás Toledo. Then their exhibitions development and execution were arranged in a special section of the Fair, featuring artworks by artists represented by the participating galleries. Up to the opening of SP-Arte, Pedrosa is accompanying the work with the curatorial concepts and the setup of the exhibitions. Besides the possibility of
having their exhibition design realized, while gaining hands-on experience in the entire process that this implies, each selected curator is awarded with a trip to the Biennials of Istanbul and Venice, an unparalleled opportunity for continued contact with artistic and curatorial production.
1
2
3
4
CURADORES SELECIONADOS | SELECTED CURATORS MARIANA LORENZI AZEVEDO [SÃO PAULO, 1983] O CORPO É O MEIO | THE BODY IS THE MEDIUM [4]
29 MONICA ESPINEL [BOGOTÁ, 1979] LA PIEL QUE HABITO | THE SKIN I LIVE IN [3]
FERNANDO OLIVA [SÃO PAULO, 1971] LUGAR COMUM | COMMON PLACE [2]
TOMÁS TOLEDO [SÃO PAULO, 1986] O ENUNCIADO EM QUESTÃO | THE STATEMENT IN QUESTION [1]
THE BODY IS THE O CORPO É O MEIO MEDIUM 30
Em 1956, Flávio de Carvalho saiu pelas ruas de São Paulo vestindo seu “Traje Tropical”, composto por saia e blusa de mangas bufantes, numa ação intitulada “Experiência no 3”. Nesta que é considerada uma das primeiras manifestações de performance no Brasil, Carvalho criticava o modelo do vestuário europeu incorporado nos países tropicais e subvertia a tradição artística ao colocar seu corpo como suporte da criação. No início do século XX, dadaístas e futuristas apresentavam manifestos e recitavam poemas em cafés e cabarés da Europa, em acontecimentos tidos como a origem das ações performáticas na história da arte. Porém, foi só durante os anos 1960 e 1970, junto com o aparecimento da contracultura e da arte conceitual, que a performance surgiu como movimento artístico, em articulação com os happenings e com a body art. À moda do que fizeram Flávio de Carvalho e os dadaístas, figuras como Allan Kaprow, Joseph Beuys, c Paulo Bruscky, Antonio Marina Abramovi´, Manuel, María Teresa Hincapié e os integrantes do grupo Fluxus utilizaram a performance como expressão artística tanto para criticar a situação política e comportamental da época em que viviam, quanto para questionar a relação do espectador com o objeto de arte e a crescente mercantilização do campo. Por meio de ações efêmeras que, na maioria das vezes, exigiam que artista e público estivessem presentes em mesmo espaço e tempo, os
limites do físico e do artístico eram testados. Nesse contexto, o corpo pode ser entendido como um sistema fluido de significados capaz de transformar a arte de forma desafiadora e libertadora: se antes era apenas tema a ser representado por meio de pintura, desenho ou escultura, ele então passava a ser o meio, de modo que o artista se tornava sujeito e objeto de sua criação. Hoje a performance é amplamente debatida e estudada por especialistas no assunto e ocupa um lugar de crescente importância nas instituições, na história e mesmo no mercado da arte. Se, por um lado, é cada vez mais difícil que a performance resista à sua própria comodificação, por outro, ela continua demandando que o mercado alargue seu território e modo de ação, repensando seus próprios mecanismos de operação. Eis aí, portanto, o sentido de uma exposição que trata da performance no espaço restrito de uma feira de arte.
MARIANA LORENZI AZEVEDO [SÃO PAULO, SP. 1983] CURADORA INDEPENDENTE. VIVE EM SÃO PAULO.
MARÍA TERESA HINCAPIÉ VITRINA, 1989 REGISTRO DE PERFORMANCE EM VÍDEO PERFORMANCE RECORDED ON VIDEO DURAÇÃO | DURATION: 38’34” FOTO | PHOTO: SANTIAGO ZULUAGA CORTESIA | COURTESY: CASAS RIEGNER
31
YURI FIRMEZA AÇÃO 3, 2005 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPH 70 X 93 CM CORTESIA | COURTESY: CASA TRIÂNGULO
In 1956, Flávio de Carvalho took a walk along the streets of São Paulo wearing his “Traje Tropical” [Tropical Outfit], consisting of a skirt and a shirt with puffy sleeves, in an action entitled “Experiência no 3” [Experiment #3]. In that experiment, considered one of the first instances of performance art in Brazil, Carvalho criticized the taking of European clothing styles as a model in tropical countries and subverted the artistic tradition by using his own body as the support of the artwork.
32
In the early 20th century, dadaists and futurists presented their manifestoes and recited poems in European cafés and cabarets, in happenings considered as the origin of performative actions in the history of art. But it was only during the 1960s and ’70s, together with the rise of counterculture conceptual art, that performance art arose as an artistic movement, in connection with the art happenings and body art. Just as Flávio de Carvalho and the dadaists had done, figures such as Allan Kaprow, Joseph c Paulo Bruscky, Beuys, Marina Abramovi´, Antonio Manuel, María Teresa Hincapié and the members of the Fluxus group used performance as an artistic expression to criticize the political and behavioral situation of the era in which they lived, and to question the spectator’s relation with the art object as well as the increasing commoditization of the field. By way of ephemeral actions, which generally required that the artist and the public be together at the same place and time, the limits
of the physical and the artistic were tested. In this context, the body can be understood as a fluid system of meaning able to transform art in a challenging and liberating manner: if previously the body had only been a theme to be represented through painting, drawing or sculpture, it was now an artistic medium in its own right, such that the artist became the subject and object of his/her creation. Today performance art is widely debated and studied by specialists in the field and occupies an increasingly essential place in the institutions, in the history of art and even in the art market. If, on the one hand, it is getting more and more difficult for the performance to resist its own commoditization, on the other, it continues to demand that market enlarge its territory and mode of action, rethinking the mechanisms by which it operates. This is therefore the meaning of an exhibition that deals with performance art in the restricted space of an art fair.
MARIANA LORENZI AZEVEDO [SÃO PAULO, SP. 1983] INDEPENDENT CURATOR. LIVES IN SÃO PAULO.
JIMSON VILELA
CLARISSA SACCHELLI
ESQUECER AO SEU LADO, 2010 PERFORMANCE DIMENSÕES VARIÁVEIS, DURAÇÃO INDETERMINADA | VARIABLE DIMENSIONS, UNDETERMINED DURATION FOTO | PHOTO: MARCOS VILELA CORTESIA DO ARTISTA | COURTESY OF THE ARTIST
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011–2012 PERFORMANCE DIMENSÕES VARIÁVEIS, DURAÇÃO INDETERMINADA | VARIABLE DIMENSIONS, UNDETERMINED DURATION FOTO | PHOTO: MONIKA KITA CORTESIA DO ARTISTA | COURTESY OF THE ARTIST
33
THE SKIN I LIVE IN LA PIEL QUE HABITO 34
Estranhas sensações nos assaltam quando observamos o interior de nosso corpo. O inverso é igualmente verdadeiro. “A pele que habito” apresenta artistas que abordam a dimensão do corpo, interna e externamente, como um espaço não apenas físico, mas também mental, político e afetivo. O interior é explorado a partir de raios-X, reproduções de órgãos ou manifestações de respiração; o exterior, a partir de seus reflexos em fotografias, fotocópias e espelhos. A coexistência entre o interior e o exterior implica uma contradição, algo desconhecido, embora familiar, definindo o corpo como um terreno de opostos. Tal bifurcação se evidencia pelos diversos e complexos significados que estão condensados nas obras. Algumas delas possuem tons surreais; comunicam o corpo erotizado por meio de latentes expressões de desejo, num intercâmbio de fluidos ou ímãs que se atraem. O corpo é também entendido como um lugar de alquimia, transformação ou intimidade fracassada. Inflexões biográficas estão presentes em uma parte das obras, situando o corpo como um elo entre gerações, como uma sucessão de semelhanças, laços e idades. Outras obras são expressões do corpo exilado, estrangeiro, apartado. Algumas o expõem como um locus de protesto, um corpo ludibriado, rompido, transgredido, reprimido; ou então o apresentam como linguagem, um corpo questionado, interrompido, silenciado. Por vezes, as obras são
extensões do corpo do artista, transformando-o simultaneamente em sujeito e objeto. Outras, feitas para serem tocadas, carregam traços das mãos do artista, fisicamente distante, mas tacitamente presente, e remetem à ausência e à fragilidade da existência. O uso de espelhos como um meio para a autorreflexão desempenha um papel relevante em toda a exposição: produz o reflexo do espectador, envolvendo-o pessoal e fisicamente, e transformando o corpo em questão no próprio corpo do espectador. Retomando o conceito de estágio do espelho formulado por Jacques Lacan [1936], quando uma criança torna-se consciente de sua autoimagem, fase cuja função é a de estabelecer uma relação entre a criança e sua realidade, a presença de espelhos em certas obras confere à exposição uma presenticidade existencial, atuando como lembrete da existência, aqui e agora. Nosso corpo é o lugar em que sentimos e o meio a partir do qual agimos. Em suas descrições do corpo, a mente e os sentimentos desses artistas são revelados. Como espectadores, nossos corpos são, eles próprios, dispostos e posicionados perante os objetos que vemos. As obras, tal como os espelhos, possibilitam que nos vejamos de modo inédito.
MONICA ESPINEL [BOGOTÁ, COLÔMBIA. 1979] CURADORA INDEPENDENTE. VIVE EM SÃO PAULO.
ANGELA FREIBERGER URINOL WITH RIBS AND BUTTOCKS, 2004 MÁRMORE DE CARRARA | CARRARA MARBLE 50,8 X 38 X 38 CM CORTESIA | COURTESY: PARALELO
35
THIAGO HONÓRIO VIS-À-VIS, 2008–2010 CHIFRES DE BOI, LUPAS, ESPELHO CONVEXO E MADEIRA LAQUEADA | OX HORNS, MAGNIFYING GLASSES, CONVEX MIRROR AND LACQUERED WOOD 95 X 60 CM CORTESIA | COURTESY: GALERIA LAURA MARSIAJ
Strange seizures beset us when we see the interior of our body. The opposite is also true. The Skin I Live In presents artists who explore the dimension of the body, inside and outside, not only as a physical space, but also as a changing mental, political and affective space. The inside is explored through X-rays, reproductions of organs or manifestations of a breath; the outside, through its reflections in photography, photocopies and mirrors. The coexistence of the inside and outside embodies a contradiction, something unknown, yet familiar, locating the body as a site of opposites. This bifurcation is revealed by the complex and diverse meanings encapsulated in the works. Several have surreal undertones; they communicate the body eroticized through latent expressions of desire, in an exchange of fluids or magnets that pull towards one and other. The body is also understood as a site for alchemy, transformation or thwarted intimacy. 36
Biographical inflections are present in some works, positing the body as a conduit amongst generations, a succession of semblances, ties and ages. Others are expressions about the body in exile, foreign, abstracted. Several works expose the body as a site of protest, entrapped, pierced, transgressed, restrained; or present it as language, questioned, interrupted, silenced. At times, the works are extensions of the artist’s body, turning it simultaneously into subject and object. Some, meant to be touched, bare traces of the artist’s hands, now physically gone but
tacitly present, speaking of absence and the fragility of being. The use of mirrors as a conduit for selfreflection plays a significant role throughout the exhibition: it brings about the viewers’ likeness, involving them personally and physically, turning the body in question into that of the viewer. Recalling Jacques Lacan’s concept of the mirror stage [1936], when a child becomes conscious of his or her self-image, a stage whose function is that of establishing a relationship between the child and its reality, the presence of mirrors in certain works endow the show with existential presentness, working as reminders of being, here and now. Our body is the place where we feel and the means by which we act. In their depictions of the body, these artists’ mind and sentiments are revealed. As viewers, our bodies themselves are played and positioned against the objects we see. The artworks, like mirrors, facilitate ways of seeing ourselves anew.
MONICA ESPINEL [BOGOTÁ, COLÔMBIA. 1979] INDEPENDENT CURATOR. LIVES IN SÃO PAULO.
PAULO BRUSCKY
37
O EU COMIGO, 1978 AÇÃO, FOTOGRAFIA E ENCADERNAÇÃO | ACTION, PHOTOGRAPH AND BINDING 17,4 X 12,4 CM CORTESIA | COURTESY: GALERIA NARA ROESLER
LENORA DE BARROS POEMA, 1979 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPH 250 X 22 CM CORTESIA | COURTESY: GALERIA MILLAN
COMMON PLACE LUGAR COMUM 38
Lugar comum se volta para a linguagem, a estrutura, o funcionamento e os códigos de uma feira de arte, estabelecendo uma relação crítica com a ambiência, a arquitetura, a densidade e o ritmo desse espaço. Se, como disse uma artista que gentilmente declinou do convite para participar do projeto, “as pessoas vêm para cá com um cifrão em cada olho”, talvez seja ingênuo acreditar que mais uma exposição nesse acelerado terreno possa oferecer alternativas a uma voracidade que é própria à natureza do mercado e às suas instâncias atuais. No início do percurso havia apenas uma ideia, e não uma forma, muito menos uma linguagem ou um conceito definido. Com o perdão do clichê, o objetivo era trabalhar “em processo”, manter abertos os canais de troca e diálogo tanto entre o curador e os artistas, quanto entre a direção geral do Laboratório [Adriano Pedrosa] e o arquiteto [Pedro Vieira]. Fato raro em nosso meio, temos tido a oportunidade de debater nossas propostas, recebendo questionamentos que não só contribuíram para cada mostra, mas foram fundamentais como semente de uma “educação curatorial”. Aqui se experimenta o encontro entre um projeto cultural autônomo e uma feira comercial de arte, sem desconsiderar o que cada escolha envolve em termos simbólicos e materiais. A alguns artistas foram solicitadas obras já realizadas; a outros, um projeto concebido como “site-specific”. Preocupação comum a todos foi
contornar o fantasma da comodificação, inerente ao contexto de uma feira que, por sua vez, é parte de um sistema cada vez mais corporativo. As respostas dadas apresentam noções de infiltração, parasitismo, repetição e reencenação como dispositivos críticos e irônicos. No encontro dessas situações de instabilidade e risco, acredito que possa surgir algo inesperado, para além da reiteração de arranjos já testados. Os artistas têm a oportunidade de experimentar e a curadoria pode pôr à prova suas questões em torno do projeto, principalmente a mais central dentre elas: é possível, em um território tão controlado e domesticado, criar algum tipo de transbordamento, de vazamento crítico – real ou simbólico, objetual ou projetivo – a despeito desses rígidos limites? Estamos todos – curadores, artistas e público – diante de um dilema, no ponto de fazermos escolhas que futuramente serão decisivas para os rumos da arte no que se refere ao seu grau de autonomia e liberdade. Mesmo que discreto, um elemento de disrupção, ambiguidade e dúvida pode ser introduzido no campo, não obstante as limitações deste momento, deste lugar.
Agradecimentos: Amanda Dafoe [arquitetura], Fernanda Tanaka [iluminação] e Marcelo Berg [design]
FERNANDO OLIVA [SÃO PAULO, SP. 1971] CURADOR, CRÍTICO E DOCENTE NA FAAP. VIVE EM SÃO PAULO.
RODRIGO MATHEUS COMPOSIÇÃO NEOCLÁSSICA, 2013 MOLDURAS, PAPELÃO, VIDRO E COLUNA DE GESSO | FRAMES, CARDBOARD, GLASS AND PLASTER COLUMN CORTESIA | COURTESY: GALERIA FORTES VILAÇA
ANA DIAS BATISTA SEM TÍTULO | UNTITLED, 2013 INSTALAÇÃO | INSTALLATION CORTESIA | COURTESY: MENDES WOOD DM
39
CARLA ZACCAGNINI SEM TÍTULO | UNTITLED, 2013 INSTALAÇÃO | INSTALLATION CORTESIA | COURTESY: VERMELHO
Common Place deals with the language, structure, operation and codes of an art fair, establishing a critical relation with its ambience, architecture, density and rhythm. If, as one artist who kindly declined the invitation to participate in the project said, “The people come here with a dollar sign in each eye,” maybe it is ingenuous to believe that one more exhibition in this accelerated scene can offer alternatives to a voracity that springs from the nature of the market itself and its current instances.
40
At the beginning of this path, there was only an idea, not a defined form, language or concept. If you will excuse the cliché, the goal was to carry out a work “in process,” keeping the channel of exchange and dialogues open both between the curator and the artists, and between the general direction of the Lab [Adriano Pedrosa] and the architect [Pedro Vieira]. We have had the rare opportunity in our area to debate about our proposals, receiving questionings that not only contributed to each exhibition, but which were essential as a seed for a “curatorial education”. Here one experiences the encounter of an autonomous cultural project with a commercial art fair, without ignoring what each choice involves in symbolic and material terms. Some artists were asked to show previously produced works; others, to conceive a site-specific project. A common concern for them all was to circumvent the ghost of commodification, inherent to the context of a fair that is part of an increasingly corporate system. The responses
given bring us notions of infiltration, parasitism, repetition and restaging as critical and ironic devices. In the encounter of these situations of instability and risk, I believe that something unexpected can arise, rather than the reiteration of already tried settings. The artists have the opportunity to experiment, and the curatorship can investigate its questions about the project, especially the most central one: is it possible, in such a controlled and tamed territory, to create some sort of overflowing, of critical outflow – real or symbolic, objectionable or projective – in spite of these rigid limits? All of us – curators, artists and the public alike – are faced with a dilemma, at the point of making choices which, in the future, will be decisive for the directions taken by art in regard to its degree of autonomy and freedom. An element of disruption, ambiguity and doubt – even if it is a discrete one – can be introduced in the field, despite the limitations at this moment, at this place.
Thanks to: Amanda Dafoe [architecture], Fernanda Tanaka [lighting] and Marcelo Berg [design]
FERNANDO OLIVA [SÃO PAULO, SP. 1971] CURATOR, CRITIC AND PROFESSOR AT FAAP. LIVES IN SÃO PAULO.
GENILSON SOARES & FRANCISCO IÑARRA, GRUPO ARTE / AÇÃO SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES PROJETOS PARA A BIENAL 2000, 1975 DESENHO A GUACHE SOBRE FOTO | GOUACHE DRAWING ON PHOTO CORTESIA | COURTESY: GALERIA JAQUELINE MARTINS
41
MILTON MACHADO & CACÁ VICALVI VERMELHO, 2009 VÍDEO | VIDEO CORTESIA | COURTESY: GALERIA NARA ROESLER
THE STATEMENT IN O ENUNCIADO EM QUESTION QUESTÃO
A exposição reúne obras de artistas provenientes
e o uso da linguagem frequentemente se
de contextos históricos, geográficos e culturais
estabeleceram de outra forma, tanto devido à
distintos, cujos trabalhos utilizam a palavra
situação política dos anos 1960 e 1970, quanto às
como elemento-chave. A proposta curatorial foi
referências filosóficas e culturais provenientes
a de questionar a continuidade e a coerência do
de uma matriz de pensamento mais associada à
uso da linguagem – tanto dos símbolos, quanto
Europa Continental, em detrimento de uma visão
dos significados – no panorama das práticas
anglo-saxônica do conhecimento.
conceituais históricas, a partir de 1970, bem como seus desdobramentos mais recentes na produção atual, pós-conceitual.
utilizar uma chave de interpretação inspirada em pensadores como Roland Barthes, que nos
Inicialmente, duas questões investigativas
alerta para uma dimensão mais expandida e
se impõem: 1) Quais são os diferentes papéis
difusa da palavra. O seguinte fragmento do livro
desempenhados por palavras e símbolos
de Barthes “O rumor da língua” expressa a ideia
linguísticos tomados como elementos
com precisão: “Sabemos agora que um texto
constituintes do objeto artístico?; 2) É possível
não é feito de uma linha de palavras a produzir
investigar o uso desses mesmos elementos em
um sentido único, de certa maneira teológico
situações históricas e geopolíticas distintas,
[...], mas um espaço de dimensões múltiplas,
como o mundo europeu e americano, de um
onde se casam e se contestam escrituras
lado, e suas periferias, de outro?
variadas das quais nenhuma é original: o texto
Em um primeiro momento, a arte conceitual produzida na América do Norte e na Europa 42
Seguindo essa linha de raciocínio, podemos
é um tecido de citações, oriundas dos mil focos da cultura”.
lidava com a palavra de forma mais estrita e
O contexto marginal permitiu uma dilatação
analítica. A palavra configurava-se, então, como
e uma contaminação dos usos da linguagem,
peça central de um jogo entre realidade, ideia
fazendo com que os jogos de palavras
e representação. Naquele contexto, ela tinha
escapassem da autorreferência tautológica e
sua função inicial diluída e passava a operar
pudessem estabelecer outros laços, abrindo-se,
como meio para o desenvolvimento do conceito
assim, para o cotidiano e para a vida.1
da obra de arte. Ou seja, a palavra assumia, simultaneamente, a função de transmitir um conceito e de ser o próprio conceito. Nas margens de tal cenário – aqui representadas pela América Latina –, o papel
Algo que o neoconcretismo já havia operado de modo correlato com o construtivismo europeu.
1
TOMÁS TOLEDO [SÃO PAULO, SP. 1986] CURADOR INDEPENDENTE E COORDENADOR DE PROJETOS DA ESCOLA SÃO PAULO. VIVE EM SÃO PAULO.
ANNA MARIA MAIOLINO ALTA TENSÃO [HIGH TENSION], DA SÉRIE | FROM THE SERIES FOTOPOEMAÇÃO, 1976 FOTOGRAFIA PRETO E BRANCO, IMPRESSÃO DIGITAL | BLACK AND WHITE PHOTOGRAPH, DIGITAL PRINT 47 X 34 CM CORTESIA | COURTESY: GALERIA MILLAN
43 MIRA SCHENDEL SEM TÍTULO | UNTITLED, 1964 MONOTIPIA SOBRE PAPEL DE ARROZ | MONOTYPE ON RICE PAPER 46 X 25 CM FOTO | PHOTO: EDOUARD FRAIPONT CORTESIA | COURTESY: GALERIA LUISA STRINA
The exhibition features works by artists from
philosophical and cultural references arising
different historical, geographic and cultural
from a matrix of thought more closely associated
contexts, who use the word as a key element.
with Continental Europe than an Anglo-Saxon
The curatorial proposal aimed to question
view of knowledge.
the continuity and the coherence in the use of language – symbols as well as meanings – in the historical panorama of conceptual art practices, from 1970 onwards, as well as their more recent unfoldings in the current post-conceptual production.
key inspired by thinkers like Roland Barthes, who present us a more expanded and diffuse dimension of the word. The following fragment of Barthe’s book “The Rustle of Language” expresses the idea precisely: “We know now that
Two investigative questions were initially
a text consists not of a line of words, releasing
posed: 1) What are the different roles played by
a single ‘theological’ meaning [...], but of a
words and linguistic symbols as constitutive
multi-dimensional space in which are married
elements of the artistic object?; 2) Is it possible
and contested several writings, none of which is
to investigate the use of these same elements in
original; the text is a tissue of citations, resulting
distinct historical and geopolitical situations: the
from the thousand sources of culture”.
European and American world, on the one hand, and its peripheries, on the other?
44
In this line of thinking, we can use an interpretive
The marginal context enabled an enlargement and a cross-influence of the uses of language,
At first, the conceptual art produced in North
allowing the interplays of words to escape from
America and Europe treated the word in a more
their cycle of self-reference and establish other
restricted and analytical way. There the word
referential links, thus opening themselves to
was configured as a pivotal factor in an interplay
everyday experience and life itself.1
between reality, idea and representation. In such context, the word’s initial meaning is diluted and it begins to operate as a medium for the
Something that neoconcretism had already brought about, correlatively to European constructivism.
1
development of the artwork concept. That is, the word served to transmit a concept while also being the concept itself. At the fringe of this setting – represented here by Latin America –, language was often used in different ways and roles by the political situation of the 1960s and ’70s, as well as by the
TOMÁS TOLEDO [SÃO PAULO, SP. 1986] INDEPENDENT CURATOR AND PROJECT COORDINATOR AT ESCOLA SÃO PAULO. LIVES IN SÃO PAULO.
SANDRA GAMARRA SELECCIÓN NATURAL 7, 2009 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS POLÍPTICO DE 19 PEÇAS | 19 PIECES POLYPTYCH 83 X 114 X 149 CM CORTESIA | COURTESY: GALERIA LEME
MATEO LÓPEZ BANDEIRA [A FORMA DAS IDEIAS], 2009 PAPEL, ACRÍLICO E FIO | PAPER, ACRYLIC AND STRING 14 X 8 X 9 CM FOTO | PHOTO: EDOUARD FRAIPONT CORTESIA | COURTESY: GALERIA LUISA STRINA
45
DIALOGUES DIÁLOGOS
O programa de Diálogos foi organizado a partir da necessidade de informar o público do mercado de arte e criar uma relação direta com o projeto pedagógico do Laboratório Curatorial. Os Diálogos serão conduzidos em três eixos, que envolvem diferentes profissionais da área: artistas, curadores e colecionadores. A fim de sistematizar e evidenciar a estrutura dos debates realizados a cada edição da Feira, com personalidades diversas, haverá uma rica documentação do pensamento acerca de temas da atualidade. Os Diálogos acontecem no auditório localizado no andar térreo do Pavilhão, ao lado das exposições do Laboratório Curatorial.
The Dialogues program was organized by Adriano Pedrosa based on the need to inform the public about the art market and to create a direct relation with the education project of the Curatorial Lab. They will be carried out on three axes, which involve different professionals from the area: artists, curators and collectors. In order to systematize and evidence the structure of debates to be held at each edition of the Fair, with different personalities, there will be a rich documentation of the thought concerning contemporary topics. The Dialogues are held in the auditorium located at the Pavilion’s ground floor, alongside the exhibitions of the Curatorial Lab. 46
PATROCÍNIO SPONSORSHIP
PROGRAMAÇÃO* | SCHEDULE* QUINTA-FEIRA, 04 DE ABRIL | THURSDAY, APRIL 04 ARTISTAS | ARTISTS 15H30–17H JONATHAS DE ANDRADE 17H–18H30 RIVANE NEUENSCHWANDER 18H30–20H ANNA MARIA MAIOLINO
SEXTA-FEIRA, 05 DE ABRIL | FRIDAY, APRIL 05 CURADORES | CURATORS
15H30–17H 17H–18H30 18H30–20H
JENS HOFFMANN MARÍA INÉS RODRÍGUEZ ARACY AMARAL
SÁBADO, 06 DE ABRIL | SATURDAY, APRIL 06
COLECIONADORES | COLLECTORS
15H30–17H 17H–18H30 18H30–20H
ALFREDO SETUBAL PEDRO BARBOSA TONY PODESTA
47
* programação sujeita a alterações | * schedule subject to change
EDITORIAL CLUSTER NÚCLEO EDITORIAL
Criado a partir das relações existentes entre produção artística, produção editorial e seus respectivos mercados, o Núcleo Editorial é constituído por quatro segmentos – Revistas de arte e cultura do Brasil e do exterior; exposição Bacanas Books; editoras de Livros de Artista; e Lançamentos de livros – e será apresentado entre o térreo e o 1o pavimento do Pavilhão.
Based on the relations existing between artistic production, editorial production, and their markets, the Editorial Cluster consists of four sections – art and culture Magazines from Brazil and abroad; the Bacanas Books exhibition; publishers of Artist’s Books; and Book Releases – and will be presented between the Pavilion’s ground floor and 1st floor.
49
BOOK RELEASES LANÇAMENTOS
A Livraria da Vila traz ao evento uma criteriosa seleção de livros relacionados ao universo das artes: são livros de crítica e teoria, monografias de artistas, obras de referência e livros sobre design e arquitetura, em uma inigualável oferta de publicações produzidas no Brasil e no exterior. É nesse espaço que ocorrerão alguns dos Lançamentos durante a Feira. Outros serão realizados nos lounges de nossos patrocinadores, nos espaços das editoras e também nos stands das galerias participantes.
The Livraria da Vila brings to the event a careful selection of books related to the art world: there are books concerning art criticism and theory, monographs by artists, reference works, and books about design and architecture, comprising a matchless offer of books produced in Brazil and abroad. This is the space where will take place some of the releases during the Fair. Others will be held in our sponsor’s lounges, publishers’ stands, and also at the stands of the participating galleries.
50
PROGRAMAÇÃO* | SCHEDULE* QUINTA-FEIRA, 04 DE ABRIL | THURSDAY, APRIL 04 19H
LIBRO&CASA [KITSCHIC] PROJETOS DE | PROJECTS BY CARLOS ARÉVALO, CLAUDIA GALINDO CHACÓN, EDITH DERDYK, MARCELA GALLO, KÁTIA FIERA, FABIO MORAIS & MARILÁ DARDOT, LAURA QUIÑÓNEZ, LORENZA VARGAS ROA
REVISTA BAMBOO
19H
SEXTA-FEIRA, 05 DE ABRIL | FRIDAY, APRIL 05 19H
CLAUDIA JAGUARIBE SOBRESÃOPAULO [ESTÚDIO MADALENA]
SÁBADO, 06 DE ABRIL | SATURDAY, APRIL 06 14H
EDITH DERDYK [ORG.] ENTRE SER UM E SER MIL – O OBJETO LIVRO E SUAS POÉTICAS [EDITORA SENAC] [CONVERSA | TALK: 14H / LANÇAMENTO | BOOK RELEASE: 16H]
16H
CATHERINE PETITGAS [ORG.] ARTE CONTEMPORÂNEA BRASIL [APC – ASSOCIAÇÃO PARA O PATRONATO CONTEMPORÂNEO & TRANSGLOBE PUBLISHING]
17H
ROSÂNGELA RENNÓ MENOS VALIA [LEILÃO] / [COSAC NAIFY]
17H
PAULO SERGIO DUARTE & LUISA DUARTE [ORG.] DAISY XAVIER ÚLTIMO AZUL [BARLÉU EDIÇÕES]
19H
FABIO MORAIS CARTAS A UM JOVEM POETA [TIJUANA] QUERIDO DIÁRIO [TIJUANA]
* programação sujeita a alterações | * schedule subject to change
51
ARTIST’S BOOKS LIVROS DE ARTISTA
Em 2012, na seção de Livros de Artista, o Núcleo Editorial contou com a participação das editoras brasileiras Cosac Naify e Tijuana. Este ano, juntam-se a elas outras duas editoras nacionais – Capacete e Parentesis – e duas convidadas estrangeiras – Kitschic, da Espanha, e La Silueta, da Colômbia. Os livros selecionados são de autoria de renomados artistas, representados por diversas galerias presentes na SP-Arte.
In 2012, in the section of Artist’s Books, the Editorial Cluster enjoyed the participation of the Brazilian publishers Cosac Naify and Tijuana. This year, it has gained the participation of two more national publishers – Capacete and Parentesis –, as well as two foreign ones – Kitschic, from Spain, and La Silueta, from Colombia. The selected books have been authored by well-known artists, represented by the various galleries present at SP-Arte.
EDITORAS | PUBLISHERS CAPACETE [RIO DE JANEIRO] / www.capacete.net
52
COSAC NAIFY [SÃO PAULO] / editora.cosacnaify.com.br KITSCHIC [BARCELONA] / www.kitschic.net PARENTESIS [FLORIANÓPOLIS] / www.plataformaparentesis.com LA SILUETA [BOGOTÁ] / www.lasilueta.com TIJUANA [SÃO PAULO] / cargocollective.com/tijuana
REGINA MELIM PUBLICAÇÕES PARENTESIS, 2013
53 CARELIBRO MATEO RIVANO LA SILUETA, 2012 CAPA DO LIVRO | BOOK COVER
SPACE SHIP [LIBRO&CASA] MARCELA GALLO KITSCHIC, 2012 DETALHE DO PROJETO | DETAIL OF THE PROJECT
MAGAZINES REVISTAS
Para a presente edição, a SP-Arte convidou importantes Revistas brasileiras e estrangeiras que dialogam com a produção artística. Além da habitual venda de assinaturas, elas produzirão conteúdos específicos sobre o universo do evento, os quais estarão disponíveis em uma seção especial no site www.sp-arte.com. As Revistas irão ocupar a rampa de acesso entre o térreo e o 1o pavimento, contribuindo de maneira ativa para o fluxo e a conexão do Núcleo Editorial e oferecendo um local propício ao encontro de editores, jornalistas, artistas, profissionais da área e público leitor.
For the present edition, SP-Arte has invited important Brazilian and foreign Magazines that dialogue with artistic production. Besides the usual sale of subscriptions, the magazines will produce specific content about the world of the event, which will be available on a section at the website www.sp-arte.com. The Magazines will be located on the access ramp between the ground floor and the 1st floor, actively contributing to the flow and connection between the elements of the Editorial Cluster, as well as offering a great meeting point for interaction between editors, journalists, artists, professionals in the area, and the reading public.
54 AMARELLO [SÃO PAULO]
BAMBOO [SÃO PAULO]
ART REVIEW [LONDRES]
DASARTES [RIO DE JANEIRO]
ARTE AL DÍA [MIAMI]
FRIEZE [LONDRES]
ARTE!BRASILEIROS [SÃO PAULO]
SELECT [SÃO PAULO]
ARTFORUM [NOVA YORK]
THE ART NEWSPAPER [LONDRES]
ARTNEXUS [BOGOTÁ]
ZUM [SÃO PAULO]
55
EXHIBITION EXPOSIÇÃO BACANAS BOOKS
Mais uma vez, a SP-Arte apresenta uma exposição de livros de artista com o objetivo de aproximar o público a esse gênero de produção. Trata-se da Bacanas Books, coleção de Fabio Morais composta principalmente por livros e publicações de artista, mas também por edições raras e múltiplos. O recorte estabelecido para a exposição parte das ligações entre as obras que integram a mostra e também da ênfase na dinâmica de constituição da coleção, pois as aquisições da Bacanas Books são narradas por Fabio Morais em um blog, misto de diário de colecionador e catálogo virtual. Deflagrar essa dinâmica ou apresentá-la por meio das próprias obras é uma tentativa de mostrar ao público como o ato de colecionar ultrapassa o simples acúmulo e nutre-se de naturezas diversas [pessoal, autobiográfica, literária, visual, política etc.]. No caso dos livros e das publicações de artista, há ainda outra natureza envolvida, que é o fato de a produção de arte contemporânea dar-se sob a lógica do circuito editorial, adotando as particularidades que o diferem do circuito de arte, como a distribuição e a disseminação de obras em tiragens altas e valores baixos. Para a exposição, Fabio Morais e Pedro Vieira selecionaram algumas publicações do acervo da Bacanas Books, acompanhadas de seus respectivos textos veiculados no blog. Parte dos trabalhos da coleção pode ser acessada em www.bacanasbooks.blogspot.com.br.
56
Once again, SP-Arte is presenting an exhibition of artist’s books with the aim of putting the public into contact with this kind of artistic production. The exhibition features artist Fabio Morais’ collection, Bacanas Books, which consists mainly of artist’s books and publications, but also contains rare editions and multiples. The selection of works for the exhibition is based on the connections between the works featured in the show and on the dynamics of how the collection was put together, once the acquisitions in Bacanas Books are narrated by Fabio Morais in a blog, a blend of a collector’s diary and a virtual catalog. By shedding light on this dynamics and revealing it through the works themselves, the exhibition makes the public aware of how the act of collecting is more than simple accumulation, involving a range of concerns [personal, autobiographical,
literary, visual, political, etc.]. In the case of artist’s books and publications, there is a further singularity involved, which is the fact that the contemporary artistic production prevails the logic of the publishing circuit, adopting particularities that differentiates it from other art, such as wide-scale distribution and large print runs at low prices. For the exhibition, Fabio Morais and Pedro Vieira have selected some publications from the collection of Bacanas Books accompanied by their respective texts published on the blog. Some of the works of the collection can be accessed at www.bacanasbooks.blogspot.com.br.
57
PARTNERSHIP WITH PARCERIA COM MUSEUMS MUSEUS
Pelo segundo ano consecutivo, a SP-Arte realiza Parceria com Museus na cidade de São Paulo, estimulando a visitação e a circulação do público. Vale a pena conferir a programação das instituições que, por meio do programa, distribuíram ingressos para a presente edição da Feira: CCSP [Centro Cultural São Paulo], Itaú Cultural, MAC USP [Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo], MAM SP [Museu de Arte Moderna de São Paulo], MIS [Museu da Imagem e do Som], Pinacoteca do Estado de São Paulo e Sesc Pompéia.
For the second year in a row, SP-Arte is carrying out a partnership with museums in the city of São Paulo, encouraging the public to visit and circulate among them. It’s worth checking out the scheduling of the institutions that are taking part in this program and have distributed tickets to the present edition of the Fair: CCSP [Centro Cultural São Paulo], Itaú Cultural, MAC USP [Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo], MAM SP [Museu de Arte Moderna de São Paulo], MIS [Museu da Imagem e do Som], Pinacoteca do Estado de São Paulo and Sesc Pompéia.
59
AWARDS AND PRÊMIOS E DOAÇÕES DONATIONS
Desde 2008, com apoio da iniciativa privada, a SP-Arte promove a doação de obras a importantes museus de arte contemporânea, além da distribuição de prêmios à produção artística. Para 2013, estão previstas doações para museus na cidade de São Paulo pelo Iguatemi São Paulo, pela Cleusa Garfinkel e pelo Banco Espírito Santo, os prêmios IllySustainArt e ArtNexus Contemporâneo, e a bolsa de residência artística ICCo/SP-Arte. Conheça mais em: www.sp-arte.com www.artnexus.com www.illysustainart.org www.icco.art.br
In partnership with the private sector, since 2008 SP-Arte has promoted the acquisition and donation of artworks to important contemporary art museums, as well as the distribution of awards for artistic production. For 2013, donations are foreseen for museums in the city of São Paulo by Iguatemi São Paulo, Cleusa Garfinkel and Banco Espírito Santo; there are also the IllySustainArt and ArtNexus Contemporâneo prizes and the ICCo/SP-Arte artist’s residency grant. Learn more at: www.sp-arte.com www.artnexus.com www.illysustainart.org www.icco.art.br
61
EXHIBITORS’ LOCATION LOCALIZAÇÃO DOS EXPOSITORES
08 1500 A [RIO DE JANEIRO] G15 A GENTIL CARIOCA [RIO DE JANEIRO] E10 A PONTE [SÃO PAULO] A07 AFA [SANTIAGO] C07 ALMEIDA E DALE [SÃO PAULO] F05 AM HORIZONTE [SÃO PAULO / BELO HORIZONTE] B02 AMARELONEGRO [RIO DE JANEIRO] F01 AMPARO 60 [RECIFE] J09 ANITA BECKERS [FRANKFURT] G09 ANITA SCHWARTZ [RIO DE JANEIRO] H09 ART : CONCEPT [PARIS] C06 ARTE 57 [SÃO PAULO] F10 ARTEEDIÇÕES [SÃO PAULO] B13 ARTNEXUS [BOGOTÁ / MIAMI] C05 ATHENA [RIO DE JANEIRO] A04 ATHENA CONTEMPORÂNEA [RIO DE JANEIRO] A02 BABEL [SÃO PAULO] A09 BAGINSKI [LISBOA] A01 BANDITRAZOS-NUVEM [SÃO PAULO] J22 BARÓ [SÃO PAULO] D02 BERENICE ARVANI [SÃO PAULO] C03 BERGAMIN [SÃO PAULO]
J13 BOLSA DE ARTE [PORTO ALEGRE] F09 CARRERAS MUGICA [BILBAO] H06 CASA TRIÂNGULO [SÃO PAULO] G06 CASAS RIEGNER [BOGOTÁ] G12 CELMA ALBUQUERQUE [BELO HORIZONTE] F06 CENTRAL [SÃO PAULO] A06 CHOQUE CULTURAL [SÃO PAULO] G10 CHRISTOPHER GRIMES [SANTA MÔNICA] G16 CONTINUA [SAN GIMIGNANO / LE MOULIN / PEQUIM] D01 DAN [SÃO PAULO] J14 DAN CONTEMPORÂNEA [SÃO PAULO] G04 DAVID ZWIRNER [NOVA YORK / LONDRES] A03 DCONCEPT [SÃO PAULO] H04 EDUARDO FERNANDES [SÃO PAULO] F17 EL MUSEO [BOGOTÁ] H10 ELBA BENÍTEZ [MADRID] E01 ELIANA BENCHIMOL [RIO DE JANEIRO] J12 ELVIRA GONZÁLEZ [MADRID] A05 EMMA THOMAS [SÃO PAULO] E02 ESTAÇÃO [SÃO PAULO] J15 FASS [SÃO PAULO]
J09 FELDBUSCHWIESNER [BERLIM] F17 FERNANDO PRADILLA [MADRID] B11 FÓLIO [SÃO PAULO] H08 FORTES VILAÇA [SÃO PAULO] G13 FRANCO NOERO [TURIM] H01 GAGOSIAN [NOVA YORK / BEVERLY HILLS / LONDRES / PARIS / ROMA / ATENAS / GENEBRA / HONG KONG] J06 GÁVEA [RIO DE JANEIRO] H05 GREGOR PODNAR [BERLIM / LIUBLIANA] E05 GUSTAVO REBELLO [RIO DE JANEIRO] F14 H.A.P. [RIO DE JANEIRO] J08 HAUSER & WIRTH [ZURIQUE / LONDRES / NOVA YORK] C07 HILDA ARAÚJO [SÃO PAULO] B07 INOX 63 [RIO DE JANEIRO] C01 IPANEMA [RIO DE JANEIRO] B09 JAQUELINE MARTINS [SÃO PAULO] J17 KAIKAI KIKI [TÓQUIO] B06 KLAUS STEINMETZ [SAN JOSÉ] H14 LA CAJA NEGRA [MADRID] B04 LA CASONA [HAVANA] F19 LAURA MARSIAJ [RIO DE JANEIRO]
64
12 LEME H [SÃO PAULO] E06 LEMOS DE SÁ [NOVA LIMA] F13 LIA RUMMA [MILÃO / NÁPOLES] H07 LISSON [LONDRES / MILÃO / NOVA YORK] F12 LOGO [SÃO PAULO] G07 LUCIANA BRITO [SÃO PAULO] F20 LUCIANA CARAVELLO [RIO DE JANEIRO] G03 LUISA STRINA [SÃO PAULO] J01 LUME PHOTOS [SÃO PAULO] F08 LURIXS [RIO DE JANEIRO] F02 MARCELO GUARNIERI [RIBEIRÃO PRETO] E09 MARCIA BARROZO DO AMARAL [RIO DE JANEIRO] J10 MARILIA RAZUK [SÃO PAULO] G05 MAX WIGRAM [LONDRES] H16 MENDES WOOD DM [SÃO PAULO] G14 MERCEDES VIEGAS [RIO DE JANEIRO] H02 MILLAN [SÃO PAULO] B10 MULTIPLIQUE BOUTIQUE [SÃO PAULO] J03 MURILO CASTRO [BELO HORIZONTE] G01 NARA ROESLER [SÃO PAULO] H03 NEUGERRIEMSCHNEIDER [BERLIM]
F03 OSCAR CRUZ [SÃO PAULO] G02 PACE [NOVA YORK / LONDRES / PEQUIM] B12 PAPEL ASSINADO [SÃO PAULO] B05 PARALELO [SÃO PAULO] J16 PARRA & ROMERO [MADRID] J20 PAULO DARZÉ [SALVADOR] D03 PAULO KUCZYNSKI [SÃO PAULO] J18 PEQUENA GALERIA 18 [RIO DE JANEIRO] H15 PETER KILCHMANN [ZURIQUE] B03 PILAR [SÃO PAULO / RIO DE JANEIRO / FORTALEZA] D05 PINAKOTHEKE [RIO DE JANEIRO] J07 POLÍGRAFA [BARCELONA] G11 PROGETTI [RIO DE JANEIRO] F15 RAQUEL ARNAUD [SÃO PAULO] E08 RONIE MESQUITA [RIO DE JANEIRO] B01 SERGIO GONÇALVES [RIO DE JANEIRO] F22 SILVIA CINTRA + BOX4 [RIO DE JANEIRO] J21 SIM [CURITIBA] E03 SIMÕES DE ASSIS [CURITIBA] F11 SPROVIERI [LONDRES]
13 SPRÜTH MAGERS H [BERLIM / LONDRES] C04 STEINER [SÃO PAULO] E07 STUDIO NOBREGA [SÃO PAULO] C02 SUR [MONTEVIDÉU] B08 SWEDISH PHOTOGRAPHY [BERLIM] D04 SYLVIO NERY [SÃO PAULO] J04 TEMPO [RIO DE JANEIRO] F07 THADDAEUS ROPAC [SALZBURGO / PARIS / PANTIN] F21 TRANSVERSAL [SÃO PAULO] J05 UNTITLED [NOVA YORK] E04 VAN DE WEGHE [NOVA YORK] J19 VERA CORTÊS [LISBOA] H11 VERMELHO [SÃO PAULO] J02 VIRGILIO [SÃO PAULO] G08 WHITE CUBE [LONDRES / HONG KONG / SÃO PAULO] F18 XIPPAS [MONTEVIDÉU / PUNTA DEL ESTE / PARIS / GENEBRA / ATENAS] F04 YBAKATU [CURITIBA] J11 YVON LAMBERT [PARIS] F16 ZIPPER [SÃO PAULO]
GALLERIES GALERIAS
Dentre as galerias participantes, 42 são estrangeiras e provenientes de quinze países da América Latina, da América do Norte, da Ásia e da Europa, o que representa 30% dos expositores. A Feira também reflete uma maior diversidade do cenário artístico brasileiro – que cada vez mais extrapola o tradicional eixo Rio-São Paulo –, trazendo 80 galerias provenientes das regiões Centro-Oeste, Nordeste, Sudeste e Sul. O evento conta, ainda, com uma seção dedicada a múltiplos e edições, além de um programa de acompanhamento curatorial das galerias, o Showcase, sob a coordenação de Eduardo Brandão e Luisa Duarte.
Among the participating galleries, there are 42 foreign ones, coming from fifteen countries in Latin America, North America, Asia and Europe, what represents 30% of the exhibitors. The Fair also reflects a greater diversity of the Brazilian artistic context – which is increasingly ranging beyond the traditional Rio– São Paulo axis –, bringing 80 galleries from Brazil’s Center West, Northeast, Southeast and Southern regions. The event also includes a section dedicated to multiples and editions, as well as a program for the curatorial accompaniment of galleries, the Showcase, coordinated by Eduardo Brandão and Luisa Duarte. 67
STAND A08 1500 68
1500 GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Alex Bueno de Moraes
Julio Bittencourt Bruno Cals Edouard Fraipont Beatriz Franco Hirosuke Kitamura Robert Polidori
Rua Marques de Abrantes, 19 / Babilonia 22010 060 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 8183 9805 alex@1500brasil.com fernanda@1500brasil.com www.1500gallery.com
ROBERT POLIDORI Petra Hotel #1, Beirut, Lebanon, 2010
STAND G15 A GENTIL CARIOCA
A GENTIL CARIOCA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretores | Directors: Marcio Botner Laura Lima Ernesto Neto
José Bento Botner & Pedro Ricardo Basbaum Carlos Bunga Cabelo Carlos Contente Lourival Cuquinha Guga Ferraz Fabiano Gonper Maria Laet Laura Lima Jarbas Lopes Renata Lucas Evandro Machado Matias Mesquita Simone Michelin João Modé Paulo Nenflídio Maria Nepomuceno Bernardo Ramalho Thiago Rocha Pitta Rodrigo Torres Pedro Varela Alexandre Vogler
Rua Gonçalves Ledo, 17 – sobrado 20060 020 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2222 1651 A Gentil Carioca Lá Av. Epitacio Pessoa 1674/401 22411 071 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2523 1157 correio@agentilcarioca.com.br www.agentilcarioca.com.br
70
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LAURA LIMA Notas de Rodapé de Cinema Shadow, 2012 Foto | Photo: Rafael Adorjan
STAND E10 A PONTE
A PONTE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1967 Diretores | Directors: Breno Krasilchik Alessandra K. Nigri
Tarsila do Amaral Aldo Bonadei Sheila Brannigan Victor Brecheret Marina Caram Flávio de Carvalho Lygia Clark Milton Dacosta Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias León Ferrari Ferrignac Antonio Gomide Alberto da Veiga Guignard Judith Lauand Maria Leontina Ismael Nery Candido Portinari Mira Schendel Lasar Segall Alfredo Volpi Liuba Wolf
Rua Haddock Lobo, 1005 01414 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3082 4278 F 55 11 3082 6593 breno@modernistas.com.br
72
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LASAR SEGALL Sem título, da série | Untitled, from the series Mangue, 1943
STAND A07 AFA
GALERÍA AFA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2005 Diretores | Directors: Irene Abujatum Elodie Fulton
Claudia Aravena Marcelo Brodsky Joaquín Cociña Paz Errázuriz Philippe Gruenberg GT2P Josefina Guilisasti Ignacio Gumucio Pablo Hare Juan Pablo Langlois Diego Martinez Francis Naranjo Sachiyo Nishimura Álvaro Oyarzún Cristobal Palma Martin Parr Res Cristián Salineros Carolina Saquel Francisca Sánchez Giancarlo Scaglia
Phillips 16, dpto 16-A – 2o piso Santiago | Chile T 56 2 26648450 / 26648631 afa@galeriaafa.com coordinacion@galeriaafa.com www.galeriaafa.com
74
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JOSEFINA GUILISASTI Souvenir, 2013
STAND C07 ALMEIDA E DALE 76
ALMEIDA E DALE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretores | Directors: Ana Dale Antonio Almeida Carlos Dale Jr.
Tarsila do Amaral Aldo Bonadei Fernando Botero Iberê Camargo Sergio Camargo Sandra Cinto José Damasceno Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias Alberto da Veiga Guignard Leonilson Manabu Mabe Anita Malfati Cildo Meireles Beatriz Milhazes Vicente do Rego Monteiro Tomie Ohtake osgemeos Abraham Palatnik José Pancetti Candido Portinari Rosângela Rennó Iran do Espírito Santo Lasar Segall Tunga Adriana Varejão Alfredo Volpi
Rua Caconde, 152 01425 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3887 7130 galeria@almeidaedale.com.br www.almeidaedale.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CANDIDO PORTINARI Mulher e crianças, 1940
STAND F05 AM HORIZONTE
AM GALERIA HORIZONTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1989 Diretores | Directors: Angela Martins Emmanuelle Grossi
Sylvia Amélia Ascânio MMM Rolf Behm Jomar Bragança Franco Bubani Cristina Canale Amilcar de Castro Dan Fialdini Livia Paola Gorrésio Humberto Guimarães Ricardo Homen Ana Horta Claudia Jaguaribe Frans Krajcberg Ana Michaelis Nydia Negromonte José Luiz Pederneiras Adriana Rocha Nelson Screnci Franz Weissmann Leonora Weissmann Mario Zavagli
Rua Estados Unidos, 273 01427 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3044 1057 AM Galeria de Arte Rua Claudio Manoel, 155 – lj 4 30104 100 Belo Horizonte, MG | Brasil T 55 31 3223 4209 am@amgaleria.com.br www.amgaleria.com.br
78
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LIVIA PAOLA GORRÉSIO EXE 1.0., 2011
STAND B02 AMARELONEGRO
AMARELONEGRO ARTE CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2007 Diretores | Directors: Cláudio Rosado Torres Diego Azevedo de Otero
Rafael Adorján Adriana Barreto Zalinda Cartaxo Neville D’Almeida Patrizia D’Angello Fernanda Figueiredo & Eduardo Mattos Cesar Fujimoto Raul Leal José Lourenço Julio Lucio Ema M Vicente de Mello Moleculagem Reuber Marchezini José Rufino
Rua Visconde de Pirajá, 111 – lj 02 22410 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2549 3950 amarelonegro@amarelonegro.com www.amarelonegro.com
80
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VICENTE DE MELLO Epitáfio, da série | from the series Silêncio da cidade, 2012
STAND F01 AMPARO 60
AMPARO 60 GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretor | Director: Lúcia Santos
Mana Bernardes Célia Braga Rodrigo Braga Paulo Bruscky Hildebrando de Castro Lourival Cuquinha Antonio Dias Alex Flemming Luiz Hermano Cristiano Lenhardt Mariannita Luzzati Amanda Melo Rodolfo Mesquita José Paulo José Rufino Marcelo Solá Delson Uchôa Bruno Vilela
Avenida Domingos Ferreira, 92A – Pina 51011 050 Recife, PE | Brasil T 55 81 3033 6060 galeria@amparo60.com.br www.amparo60.com.br
82
PAULO BRUSCKY Remédio Brusckyano, 1974 Foto | Photo: Francisco Baccaro
STAND J09 ANITA BECKERS
GALERIE ANITA BECKERS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretor | Director: Anita Beckers
Katya Bonnenfant Analivia Cordeiro Christiane Feser Norbert Frensch Jürgen Klauke Hannes Michanek Annegret Soltau
Frankenallee 74 60327 Frankfurt | Alemanha T 49 69 73 9009 67 F 49 69 73 9009 68 info@galerie-beckers.de www.galerie-beckers.de
VIDEOARTISTAS | VIDEO ARTISTS Teresa Diehl Johanna Reich Bjørn Melhus William Lamson Ulrike Rosenbach Peter Weibel Pablo Wendel
84
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JÜRGEN KLAUKE 70iger, 1970
STAND G09 ANITA SCHWARTZ 86
ANITA SCHWARTZ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1996 Diretor | Director: Anita Schwartz
Claudia Bakker Niura Bellavinha Célia Euvaldo Daniel Feingold Thomas Florschuetz Carla Guagliardi Ana Holck Gonçalo Ivo Roberto Lacerda Artur Lescher Maria Lynch Ivens Machado Antonio Manuel Everardo Miranda Germana Monte-Mór Wagner Morales Abraham Palatnik José Paulo Paulo Pereira Wanda Pimentel Fernanda Quinderé Nuno Ramos Otavio Schipper Estela Sokol Gustavo Speridião Angelo Venosa Daisy Xavier Carlos Zilio
Rua José Roberto Macedo Soares, 30 22470 100 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2540 6446 / 2274 3873 galeria@anitaschwartz.com.br www.anitaschwartz.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANGELO VENOSA Há?, 2009 Foto | Photo: Daniel Venosa
STAND H09 ART : CONCEPT
ART : CONCEPT
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretor | Director: Olivier Antoine
Martine Aballéa Pierre-Olivier Arnaud Julien Audebert Francis Baudevin Whitney Bedford Jean-Luc Blanc Michel Blazy Ulla von Brandenburg Jeremy Deller Richard Fauguet Vidya Gastaldon Geert Goiris Lothar Hempel Nathan Hylden Jacob Kassay Andrew Lewis Adam McEwen Philippe Perrot Pietro Roccasalva Roman Signer Alexandre Singh
13 Rue des Arquebusiers 75003 Paris | França T 33 153 609 030 F 33 153 609 031 info@galerieartconcept.com www.galerieartconcept.com
88
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ADAM MCEWEN Sem título | Untitled, 2012
STAND C06 ARTE 57 90
ARTE 57 – RENATO MAGALHÃES GOUVÊA JR
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretor | Director: Renato Magalhães Gouvêa Jr.
Tarsila do Amaral Geraldo de Barros Alighiero Boetti Aldo Bonadei Victor Brecheret Waltercio Caldas Flávio de Carvalho Sandra Cinto Cicero Dias Claudio Edinger Iran do Espírito Santo León Ferrari Lucio Fontana Antonio Gomide Gustavo Lacerda Beatriz Milhazes Abelardo Morell Ismael Nery Ernesto Neto Eustaquio Neves Hélio Oiticica Marcelo Pallotta José Pancetti Candido Portinari Betina Samaia Mira Schendel Lasar Segall Jesús Rafael Soto Luis Tomasello Adriana Varejão Massimo Vitali Alfredo Volpi
Rua Tatuí, 104 01409 010 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3081 9800 arte57@arte57.com.br www.arte57.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALIGHIERO BOETTI Da figura a veritas, 1979
STAND F10 ARTEEDIÇÕES
ARTEEDIÇÕES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Claudia Marchetti
Ian Davenport Damien Hirst Gary Hume Anish Kapoor Lucas Lenci Michael Craig-Martin Mila Mayer Paul Morisson Sarah Morris Julian Opie Marc Quinn Richard Serra
Rua Alvaro Anes, 46 – 5o andar cj 54 05421 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3031 0142 F 55 11 3854 5755 arteedicoes@arteedicoes.com.br www.arteedicoes.com.br
92
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK IAN DAVENPORT Prismatic Diptych [Ghost], 2011
STAND C05 ATHENA
ATHENA GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1994 Diretores | Directors: Liecil Oliveira Neide Oliveira
Waltercio Caldas Sergio Camargo Lygia Clark Raymundo Colares Salvador Dalí Cicero Dias Jorge Guinle Frans Krajcberg David LaChapelle Cildo Meireles Beatriz Milhazes Vicente do Rego Monteiro Vik Muniz José Pancetti Mira Schendel Richard Serra Djanira da Motta e Silva Manolo Valdés Victor Vasarely Alfredo Volpi
Avenida Atlântica, 4240 – lj SS120 22070 900 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2523 8621 F 55 21 3813 2222 contato@athenagaleriadearte.com www.athenagaleriadearte.com
94
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JORGE GUINLE Roteiro, 1984 Foto | Photo: Eduardo Masini
STAND A04 ATHENA CONTEMPORÂNEA
ATHENA CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretor | Director: Filipe Masini
André Andrade Joana Cesar Antonio Dias Eduardo Masini Alexandre Mury Anna Paola Protasio Abel Ventoso Raquel Versieux Zezão
Avenida Atlântica, 4240 – lj 210/211 22070 900 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2513 0239 F 55 21 2513 3746 contato@athenacontemporanea.com www.athenacontemporanea.com
96
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ZEZÃO Dramat Cidade, 2012 Foto | Photo: Gal Oppido
STAND A02 BABEL
GALERIA DE BABEL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Jully Fernandes Rodrigo Ferreira
Araquém Alcântara Bruno Barbey Kevin Erskine Elliott Erwitt Kamil Firat Ara Guler Andreas Heiniger Thomas Hoepker Dimitri Lee Adolfo Leirner Raphael Macek Steve McCurry Rogério Medeiros William Miller Paolo Pellegrin Zak Powers Alfredo de Stefano Vania Toledo Paolo Ventura Cliff Watts Bob Wolfenson
Rua Pais de Araújo 77 – sl 5 04531 090 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3825 0507 info@galeriadebabel.com.br www.galeriadebabel.com.br
98
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WILLIAM MILLER #35, da série | from the series Ruined Polaroids, 2012
STAND A09 BAGINSKI
GALERIA BAGINSKI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Andréa Baginski Champalimaud
Paulo Brighenti Pedro Casqueiro Bruno Cidra Paulo Climachauska Carlos Correia Cecília Costa Fernanda Fragateiro André Gomes Délio Jasse Jarbas Lopes Duarte Amaral Netto Miguel Palma Liliana Porter Mauro Restiffe André Romão Gonçalo Sena João Paulo Serafim Ana Vidigal
Rua Capitão Leitão, 51–53 1950 050 Lisboa | Portugal T 351 213 970 719 contact@baginski.com.pt www.baginski.com.pt
100
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANA VIDIGAL Dans mon prochain film je tue Quentin Tarantino, 1995 Foto | Photo: Paulo Costa
STAND A01 BANDITRAZOS-NUVEM
BANDITRAZOS-NUVEM
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretores | Directors: Sang Won Sung Jinog Ahn
Carlos Cruz-Diez Agnes Hong Ignacio Iturria Hyung Koo Kang Kwon Soon Ik Marcelo Lopes André Maciel Jeff Mendes Sang Sang Woo Shin
Rua Mateus Grou, 355 05415 050 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3061 1237 info@galerianuvem.com.br www.galerianuvem.com.br
102
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HYUNG KOO KANG Marilyn Monroe in the night sky, 2010
STAND J22 BARÓ 104
BARÓ GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Maria Baró Adriano Casanova
Ricardo Alcaide Jorge Menna Barreto Norbert Bisky Erica Bohm Toby Christian Nicola Costantino Lourival Cuquinha Felipe Ehrenberg Dario Escobar Fabiano Gonper Patrick Hamilton Irmãos Campana Roberto Jacoby Claudia Jaguaribe Flávia Junqueira Raquel Kogan Daniel Lannes Mariannita Luzzati David Medalla Moris Iván Navarro Yoshua Okón Renata Padovan Túlio Pinto Enrique Radigales Pablo Siquier Mariana Sissia Courtney Smith Eduardo Srur Massimo Vitali
Rua Barra Funda, 216 01152 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3666 6489 info@barogaleria.com www.barogaleria.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LOURIVAL CUQUINHA Monarchy and Republic, 2012
STAND D02 BERENICE ARVANI
GALERIA BERENICE ARVANI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Berenice Arvani
Manuel Alvarez Hércules Barsotti Aluísio Carvão Lothar Charoux João José Costa Arnaldo Ferrari León Ferrari Hermelindo Fiaminghi Bóris Kossoy Judith Lauand Maurício Nogueira Lima Rubem Ludolf Antônio Maluf Décio Noviello Pitágoras Egidio Rocci Luiz Sacilotto Ivan Serpa Alberto Teixeira Joaquim Tenreiro Rubem Valentim
Rua Oscar Freire, 540 01426 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3082 1927 F 55 11 3088 2843 galeria@galeriaberenicearvani.com www.galeriaberenicearvani.com
106
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUIZ SACILOTTO Concreção 8223, s/d | n/d Foto | Photo: Sérgio Guerini
STAND C03 BERGAMIN
GALERIA BERGAMIN
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Antonia Bergamin Thiago Gomide
Rodrigo Andrade Sergio Camargo Carlito Carvalhosa Amilcar de Castro Lygia Clark Antonio Dias Iran do Espírito Santo Lucio Fontana Anna Maria Maiolino Antonio Manuel Marepe Cildo Meireles Vik Muniz Rivane Neuenschwander Hélio Oiticica Lygia Pape Rosângela Rennó Gerhard Richter Miguel Rio Branco Mira Schendel Ivan Serpa Ana Maria Tavares Tunga Franz Weissmann
Rua Oscar Freire, 379 – lj 1 01426 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3853 5800 contato@galeriabergamin.com.br www.galeriabergamin.com.br
108
GERHARD RICHTER Schwarz, Rot, Gold, 1999
STAND J13 BOLSA DE ARTE 110
BOLSA DE ARTE DE PORTO ALEGRE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1980 Diretores | Directors: Marga Pasquali Egon Kroeff
Vera Chaves Barcellos Jorge Menna Barreto José Bechara Marina Camargo Cristina Canale Saint Clair Cemin Marcos Chaves Valdir Cruz Clóvis Dariano Begoña Egurbide Francisco Faria Patricio Farías Luiz Felkl Denise Gadelha Eduardo Haesbaert Nelson Leirner Shirley Paes Leme André Lichtenberg Gabriela Machado Carlos Pasquetti Leopoldo Plentz Teresa Poester Gelson Radaelli Fernando Ribeiro Regina Silveira Maria Tomaselli Angelo Venosa Carlos Vergara Nelson Wilbert
Rua Visconde do Rio Branco, 365 90220 231 Porto Alegre, RS | Brasil T 55 51 3332 6799 F 55 51 3331 6459 bolsadearte@bolsadearte.com.br www.bolsadearte.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK SAINT CLAIR CEMIN Guanxi, 2010
STAND F09 CARRERAS MUGICA
CARRERAS MUGICA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretores | Directors: Ignacio Mugica Pedro Carreras
Anthony Caro Eduardo Chillida Tony Cragg Pello Irazu Anish Kapoor Erlea Maneros Zabala Asier Mendizabal Itziar Okariz Cornelia Parker Juan Pérez Agirregoikoa Xabier Salaberria Richard Serra
Heros 2 48009 Bilbao | Espanha T 34 944 234 725 F 34 944 241 841 info@carrerasmugica.com www.carrerasmugica.com
112
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANISH KAPOOR Sem título | Untitled [Square Chamber], 2003
STAND H06 CASA TRIÂNGULO 114
CASA TRIÂNGULO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1988 Diretores | Directors: Ricardo Trevisan Rodrigo Editore
Daniel Acosta Albano Afonso assume vivid astro focus Eduardo Berliner Tony Camargo Flávio Cerqueira Juliana Cerqueira Leite Alex Cerveny Sandra Cinto Stephen Dean Yuri Firmeza Max Gómez Canle Vânia Mignone Guillermo Mora Nunca Valdirlei Dias Nunes Nazareth Pacheco Mariana Palma Reginaldo Pereira Manuela Ribadeneira Camila Sposati Pier Stockholm Jack Strange Joana Vasconcelos Rommulo Vieira Conceição Marcia Xavier
Rua Pais de Araújo, 77 04531 090 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3167 5621 / 3168 1640 info@casatriangulo.com www.casatriangulo.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VALDIRLEI DIAS NUNES Sem título | Untitled, 2012 Foto | Photo: Edouard Fraipont
STAND G06 CASAS RIEGNER
CASAS RIEGNER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Catalina Casas
Johanna Calle Maria Fernanda Cardoso Antonio Caro Leyla Cárdenas Mateo López Rosario López José Antonio Suárez Londoño Bernardo Ortiz Maria Fernanda Plata Miguel Angel Rojas Luis Roldan Rosemberg Sandoval Liliana Sánchez Gabriel Sierra Wilger Sotelo Angélica Teuta Icaro Zorbar
Calle 70A #7–41 Bogotá | Colômbia T 57 1 249 9194 / 313 2508 F 57 1 212 4116 info@casasriegner.com www.casasriegner.com
116
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JOHANNA CALLE Quina [Línea], 2011 Foto | Photo: Oscar Monsalve
STAND G12 CELMA ALBUQUERQUE 118
CELMA ALBUQUERQUE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretores | Directors: Flávia Albuquerque Lúcio Albuquerque
Joacelio Batista José Bechara José Bento Mabe Bethônico Roberto Bethônico Daniel Bilac Waltercio Caldas João Castilho Leda Catunda Rochelle Costi Liliane Dardot Antonio Dias Alan Fontes Rodrigo Freitas Adrianne Gallinari Alessandro Lima Paulo Roberto Lisboa Mariannita Luzzati Gabriela Machado Marcone Moreira Pedro Motta Raul Mourão Isaura Pena André Pereira Nuno Ramos Eder Santos Alice Shintani Angelo Venosa
Rua Antônio de Albuquerque, 885 30112 011 Belo Horizonte, MG | Brasil T 55 11 3227 6494 / 3287 3828 contato@galeriaca.com www.galeriaca.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEDA CATUNDA Números, 2011
STAND F06 CENTRAL
CENTRAL GALERIA DE ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Wagner Lungov Rua Mourato Coelho, 751 05417 011 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2645 4480 / 2935 4481 info@centralgaleriadearte.com www.centralgaleriadearte.com
ARTISTAS | ARTISTS Sidney Amaral Stela Barbieri Ricardo Barcellos Filipe Berndt Nino Cais Pedro Cappeletti Anaisa Franco Bartolomeo Gelpi Tiago Judas Vivian Kass Renato Leal Fernando Lindote Gordana Manic Nydia Negromonte Romy Pocztaruk Fernanda Rappa Mayra Redin Malu Saddi Ana Teixeira Marcela Tiboni Fernanda Trevellin
120
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NINO CAIS Sem título, da série | Untitled, from the series Os Viajantes, 2012
STAND A06 CHOQUE CULTURAL
CHOQUE CULTURAL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretores | Directors: Baixo Ribeiro Eduardo Saretta Mariana Martins
BijaRi Carlos Dias Stephan Doitschinoff Jaca Daniel Melim Rafael Silveira Speto Tec Znort
Rua Medeiros de Albuquerque, 250 05436 060 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2678 6600 galeria@choquecultural.com.br www.choquecultural.com.br
122
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK STEPHAN DOITSCHINOFF Coração Retíssimo, 2011
STAND G10 CHRISTOPHER GRIMES
CHRISTOPHER GRIMES GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1979 Diretores | Directors: Christopher Grimes Stacie Martinez
Kevin Appel Carlos Bunga Waltercio Caldas Anton Henning Veronika Kellndorfer Lucia Koch Iñigo Manglano-Ovalle Julião Sarmento Allan Sekula Tunga
916 Colorado Avenue 90401 Santa Mônica | EUA T 1 310 587 3373 F 1 310 587 3383 gallery@cgrimes.com www.cgrimes.com
124
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WALTERCIO CALDAS A greek day, 2007
STAND G16 CONTINUA
GALLERIA CONTINUA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1990 Diretores | Directors: Mario Cristiani Lorenzo Fiaschi Maurizio Rigillo
Ai Weiwei Kader Attia Daniel Buren Cai Guo-Qiang Loris Cecchini Chen Zhen Nikhil Chopra Berlinde De Bruyckere Leandro Erlich Meschac Gaba Carlos Garaicoa Kendell Geers Antony Gormley Gu Dexin Shilpa Gupta Subodh Gupta Mona Hatoum Ilya & Emilia Kabakov Kan Xuan Anish Kapoor Jorge Macchi Sabrina Mezzaqui Moataz Nasr Hans Op de Beeck Giovanni Ozzola Michelangelo Pistoletto Arcangelo Sassolino Manuela Sedmach Serse Nedko Solakov Pascale Marthine Tayou Nari Ward Sophie Whettnall Sislej Xhafa Sun Yuan & Peng Yu Yan Lei
Galleria Continua / San Gimignano Via del Castello, 11 53037 San Gimignano | Itália T 39 0577 943134 F 39 0577 940484 info@galleriacontinua.com Galleria Continua / Le Moulin 46 Rue de la Ferté Gaucher 77169 Boissy-le-Châtel [Seine-et-Marne] França T 33 1 64 203950 lemoulin@galleriacontinua.fr Galleria Continua / Beijing Dashanzi Art District 798 #8503, 2 Jiuxianqiao / Chaoyang District 100015 Pequim | China T 86 1059789505 beijing@galleriacontinua.com.cn
126
www.galleriacontinua.com
MICHELANGELO PISTOLETTO Black and Light, 2012 Foto | Photo: Ela Bialkowska, OKNO STUDIO
STAND D01 DAN 128
DAN GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1972 Diretores | Directors: Peter Cohn Flavio Cohn Ulisses Cohn
Robert Adams Josef Albers Antonio Bandeira Geraldo de Barros Hércules Barsotti Max Bill Aldo Bonadei Willys de Castro Lothar Charoux Lygia Clark Bill Culbert Milton Dacosta Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias Norman Dilworth Hermelindo Fiaminghi Ernesto De Fiori Antonio Gomide Alberto da Veiga Guignard Anthony Hill Maria Leontina Keneth Martin Mary Martin Yolanda Mohalyi Vicente do Rego Monteiro Ismael Nery José Pancetti Victor Pasmore Candido Portinari Luiz Sacilotto Dionísio Del Santo Alfredo Volpi
Rua Estados Unidos, 1638 01427 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3083 4600 F 55 11 3085 7429 info@dangaleria.com.br www.dangaleria.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VICENTE DO REGO MONTEIRO Flores, 1927 Foto | Photo: Sérgio Guerini
STAND J14 DAN CONTEMPORÂNEA
DAN CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Flavio Cohn Ulisses Cohn
Emanuel Araújo Juan Asensio Jose Manuel Ballester Alejandro Corujeira Christian Cravo Carlos Cruz-Diez Ian Davenport Adolfo Estrada León Ferrari Knopp Ferro Sérgio Fingermann Macaparana Cristiano Mascaro Almir Mavignier Laura Miranda Ascânio MMM Bob Nugent Cesar Paternosto Katinka Pilscheur Jesús Rafael Soto José Spaniol Amélia Toledo Franz Weissmann Alexandre Wollner
Rua Augusta, 2676 – cj 202 01427 002 São Paulo, SP | Brasil info@dangaleria.com.br www.dangaleria.com.br
130
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MACAPARANA Série, 2012 Foto | Photo: Sérgio Guerini
STAND G04 DAVID ZWIRNER
DAVID ZWIRNER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992
Adel Abdessemed Francis Alÿs Michaël Borremans Carol Bove Raoul de Keyser Philip-Lorca diCorcia Stan Douglas Marlene Dumas Dan Flavin Suzan Frecon Donald Judd On Kawara Jeff Koons Yayoi Kusama Gordon Matta-Clark John Mccracken Alice Neel Neo Rauch Michael Riedel Thomas Ruff Fred Sandback Al Taylor Luc Tuymans James Welling Doug Wheeler Christopher Williams
525 & 533 West 19th Street 10011 Nova York | EUA T 1 212 727 2070 F 1 212 727 2072 Diretores | Directors: Justine Durrett Branwen Jones Ales Ortuzar Sócios | Partners: Bellatrix Hubert Hanna Schouwink 537 West 20th Street 10011 Nova York | EUA T 1 212 517 8677 F 1 212 517 8959 Diretor | Director: Greg Lulay Sócios | Partners: Kristine Bell Chris D’Amelio 24 Grafton Street W1S 4EZ Londres | Inglaterra T 44 203 538 3165 F 44 207 409 3075 Sócio | Partner: Angela Choon
132
information@davidzwirner.com [Nova York] london@davidzwirner.com [Londres] www.davidzwirner.com
DONALD JUDD Sem título | Untitled [Menziken 88–27], 1988
STAND A03 DCONCEPT
DCONCEPT ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretor | Director: Cecilia Isnard
Marina Ayra Néle Azevedo Thais Beltrame Renata Cruz Catherine Ferraz Juliana Garcia Paulo Greuel Daniela Herzog Lucas Lenci Tom Lisboa Ana Paula Lobo Vera Martins Cristiane Mohallem Ana Nitzan Edu Rodrigues Antonio Sobral Marlene Stamm Akira Umeda Dionne Veiga Marcos Vilas Boas
Alameda Lorena, 1257 01424 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3085 5006 info@dconcept.net www.dconcept.net
134
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RENATA CRUZ Da série | from the series Classificação de uma casa, 2012 Foto | Photo: Everton Ballardin
STAND H04 EDUARDO FERNANDES
GALERIA EDUARDO FERNANDES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2005 Diretor | Director: Eduardo Fernandes
Rafael Adorján Fernando Arias Kristin Capp Fernanda Chieco Guilherme Dable Geraldo Souza Dias Ana Amélia Genioli Go Mikhail Karikis Rose Klabin Thales Leite Claudia Melli Vicente de Mello Manoel Novello Newman Schutze Jan Smith Manoel Veiga Mai-Britt Wolthers Daisy Xavier
Rua Harmonia, 145 05435 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3032 6380 / 3812 3894 info@galeriaef.com www.galeriaef.com
136
DAISY XAVIER [EM PARCERIA COM | IN PARTNERSHIP WITH CÉLIA FREITAS] Topologia do encontro, 2006 Foto | Photo: Vicente de Mello
STAND F17 EL MUSEO
GALERÍA EL MUSEO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1987 Diretor | Director: Luis Fernando Pradilla
Fernando Botero Manuel Calderón Adriana Duque Marcos López Mariana Monteagudo Catalina Ortiz Nadin Ospina Carlos Rojas Javier Vanegas
Carrera 11, #93A–43 Bogotá | Colômbia T 57 1 610 7301 F 57 1 257 0329 info@galeriaelmuseo.com www.galeriaelmuseo.com
138
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NADIN OSPINA Oniria, 2011
STAND H10 ELBA BENÍTEZ
GALERÍA ELBA BENÍTEZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1990 Diretor | Director: Elba Benítez
Ignasi Aballí Carlos Bunga Gintaras Didžiapetris Fernanda Fragateiro Hreinn Fridfinnsson Carlos Garaicoa Mario García Torres David Goldblatt Cristina Iglesias Joachim Koester
C/ San Lorenzo 11 28004 Madrid | Espanha T 34 91 308 04 68 F 34 91 319 01 69 info@elbabenitez.com www.elbabenitez.com
140
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK IGNASI ABALLÍ Teoria, 2010
STAND E01 ELIANA BENCHIMOL
ESPAÇO ELIANA BENCHIMOL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretor | Director: Eliana Benchimol
Antonio Asis Gabriela Böer Fabián Burgos Dolores Casares Carlos Cruz-Diez Antonio Dias Arcangelo Ianelli Julio Le Parc Jorge Pereira Dario Perez-Flores Victor Vasarely Jean-Pierre Yvaral
Avenida Atlântica, 4240 – lj 203 22070 002 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2513 3307 espaco@espacoelianabenchimol.com.br www.espacoelianabenchimol.com.br
142
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VICTOR VASARELY Solas – 2832, 1973 Foto | Photo: Cristiana Mendonça
STAND J12 ELVIRA GONZÁLEZ 144
GALERÍA ELVIRA GONZÁLEZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1994 Diretores | Directors: Elvira Mignoni Isabel Mignoni Fernando Mignoni
Juan Asensio Miquel Barceló Waltercio Caldas Alexander Calder Eduardo Chillida Candida Höfer Donald Judd Robert Mapplethorpe Elena del Rivero Jesús Rafael Soto
General Castaños, 3 28004 Madrid | Espanha T 34 91 319 59 00 F 34 91 319 61 24 info@galeriaelviragonzalez.com www.galeriaelviragonzalez.com
CANDIDA HÖFER Museu Nacional Rio de Janeiro III, 2005
STAND A05 EMMA THOMAS
EMMA THOMAS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Juliana Freire Flaviana Bernardo Monica Martins
Flora Assumpção Marcio Banfi Arnaldo Dias Baptista Carlos Contente Erica Ferrari Theo Firmo Marcos Gorgatti Bruno Miguel Gui Mohallem Nazareno Laerte Ramos Lucas Simões Chico Togni
Rua Estados Unidos, 2205 01427 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3063 2149 / 3063 2193 contato@emmathomas.com.br www.emmathomas.com.br
146
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NAZARENO Não chore as pessoas estão olhando, 2012
STAND E02 ESTAÇÃO 148
GALERIA ESTAÇÃO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Vilma Eid Roberto Eid Philipp
Zica Bérgami José Bezerra J. Borges Conceição dos Bugres Zé do Chalé Ulisses Pereira Chaves Izabel Mendes da Cunha Antônio de Dedé Jadir João Egídio Fernando da Ilha do Ferro Agostinho Batista de Freitas Manoel Galdino Francisco Graciano Manuel Graciano Itamar Julião Manuel da Marinheira Júlio Martins J. Miguel Mudinho Nino GTO [Geraldo Teles de Oliveira] Artur Pereira Nilson Pimenta Ranchinho Gilvan Samico Agnaldo Manoel dos Santos Aurelino dos Santos José Antonio da Silva Miriam Inês da Silva Chico Tabibuia Neves Torres Nuca de Tracunhaém Véio
Rua Ferreira de Araújo, 625 05428 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3813 7253 / 3813 6355 contato@galeriaestacao.com.br www.galeriaestacao.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RODRIGO ANDRADE Versão sobre obra de Ranchinho “Rodeio” – 1994, 2012 Foto | Photo: João Liberato
STAND J15 FASS
FASS Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: Pablo Di Giulio Monica Vendramini Rua Rodésia, 26 05435 020 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3037 7349 contato@fassbrasil.com www.fassbrasil.com
FOTÓGRAFOS REPRESENTADOS | REPRESENTED PHOTOGRAPHERS Chico Albuquerque Luis Carlos Barreto Martín Chambi Helena Martins Costa Annemarie Heinrich Fernando Lemos German Lorca Jean Manzon Miro Beth Moon OBRAS SELECIONADAS | SELECTED WORKS
150
Eugène Atget Bauhaus photography Bippus Julia Margaret Cameron Imogen Cunningham Edward Sheriff Curtis Estúdio Manassé Thomaz Farkas Wilhelm von Gloeden Heinz Hajek-Halke Arnold Newman Guglielmo Pluschow
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HEINZ HAJEK-HALKE Entlassenes Hemd eines Händlers [“Camisa de um negociante”; Variante de negativo], déc. 50 | [“A merchant’s worn shirt”; Negative variant], 1950s
STAND J09 FELDBUSCHWIESNER
FELDBUSCHWIESNER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Stefanie Feldbusch Andreas Wiesner
Christoph Brech Att Poomtangon Friederike von Rauch Clare Strand
Linienstrasse 155 10115 Berlim | Alemanha T 49 30 5069 4142 galerie@feldbuschwiesner.de www.feldbuschwiesner.de
152
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ATT POOMTANGON Stray Dog, 2008
STAND F17 FERNANDO PRADILLA
GALERÍA FERNANDO PRADILLA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Fernando Pradilla
Albano Afonso Efrain Almeida Ananké Asseff Starsky Brines Juan Francisco Casas Hildebrando de Castro Cesar Delgado Emilio Gañan Moises Mahiques Beth Moyses Mario Cravo Neto Mauro Piva
Calle Claudio Coello, 20 28001 Madrid | Espanha T 34 91 575 4804 F 34 91 577 6907 gfp@galeriafernandopradilla.es www.galeriafernandopradilla.com
154
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MAURO PIVA Portrait with painted hands [Christmas], 2012
STAND B11 FÓLIO
FÓLIO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Rogério Pires Paulo Rosenbaum
Antonio Bandeira Alexander Calder Aluísio Carvão Amilcar de Castro Marc Chagall Lothar Charoux Antonio Dias Hermelindo Fiaminghi Lucio Fontana Fernand Léger Maria Martins Almir Mavignier Joan Miró Lygia Pape Pablo Picasso Arthur Luiz Piza Man Ray Luiz Sacilotto Mira Schendel Vieira da Silva Victor Vasarely
Rua Pedroso Alvarenga, 1046/1062 – cj 186 04531 004 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3294 3242 F 55 11 3662 4849 folio@netpoint.com.br www.foliorarebooks.com.br
156
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALMIR MAVIGNIER Punctum, 1965
STAND H08 FORTES VILAÇA
GALERIA FORTES VILAÇA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretores | Directors: Alessandra d’Aloia Márcia Fortes Alexandre Gabriel
Franz Ackermann Efrain Almeida Barrão Carlos Bevilacqua Leda Catunda Tiago Carneiro da Cunha José Damasceno Cerith Wyn Evans Simon Evans Tamar Guimarães João Maria Gusmão + Pedro Paiva Marine Hugonnier Sergej Jensen Lucia Laguna Jac Leirner Los Carpinteros Rodrigo Matheus Beatriz Milhazes Gerben Mulder Ernesto Neto Rivane Neuenschwander Damián Ortega osgemeos Sara Ramo Nuno Ramos Mauro Restiffe Marina Rheingantz Michael Sailstorfer Iran do Espírito Santo Julião Sarmento Valeska Soares Janaina Tschäpe Armando Andrade Tudela Adriana Varejão Erika Verzutti Luiz Zerbini
Rua Fradique Coutinho, 1500 05416 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3032 7066 F 55 11 3097 0384 Rua James Holland, 71 01138 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3392 3942 F 55 11 3392 5969 galeria@fortesvilaca.com.br www.fortesvilaca.com.br
158
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RIVANE NEUENSCHWANDER Mancha de Óleo [2] | Oil Spill [2], 2012
STAND G13 FRANCO NOERO 160
GALLERIA FRANCO NOERO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Franco Noero Pierpaolo Falone
Darren Bader Pablo Bronstein Tom Burr Jeff Burton Neil Campbell Andrew Dadson Jason Dodge Lara Favaretto Martino Gamper Henrik Håkansson Mark Handforth Arturo Herrera Gabriel Kuri Phillip Lai Jim Lambie Robert Mapplethorpe Paulo Nazareth Mike Nelson Henrik Olesen João Onofre Kirsten Pieroth Steven Shearer Simon Starling Tunga Costa Vece Francesco Vezzoli
Via Giulia di Barolo 16/D 10124 Turim | Itália T 39 011 882208 F 39 011 19837408 info@franconoero.com www.franconoero.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FRANCESCO VEZZOLI Portrait of Sophia Loren starring in “Piazza d’Italia – Souvenir d’Italie” [After de Chirico], 2012 Foto | Photo: Sebastiano Pellion di Persano
STAND H01 GAGOSIAN
GAGOSIAN GALLERY Fundação | Year founded: 1979 Diretores | Directors: Serena Cattaneo-Adorno | serena@gagosian.com Victoria Gelfand-Magalhaes | victoria@gagosian.com Nova York | newyork@gagosian.com Beverly Hills | losangeles@gagosian.com Londres | london@gagosian.com Paris | paris@gagosian.com Roma | roma@gagosian.com Atenas | athens@gagosian.com Genebra | geneva@gagosian.com Hong Kong | hongkong@gagosian.com www.gagosian.com
ARTISTAS EXPOSTOS | ARTISTS EXHIBITED
162
Diane Arbus Richard Artschwager Richard Avedon Francis Bacon Georg Baselitz Jean-Michel Basquiat Cecily Brown Glenn Brown Chris Burden Alexander Calder John Chamberlain Dan Colen Michael Craig-Martin Gregory Crewdson John Currin Dexter Dalwood Walter De Maria Alberto Di Fabio William Eggleston Roe Ethridge Urs Fischer
Ellen Gallagher Alberto Giacometti Piero Golia Douglas Gordon Arshile Gorky Mark Grotjahn Andreas Gursky Richard Hamilton Damien Hirst Howard Hodgkin Carsten Höller Neil Jenney Y.Z. Kami Mike Kelley Anselm Kiefer Jeff Koons Yayoi Kusama Roy Lichtenstein Vera Lutter Florian Maier-Aichen Sally Mann
Piero Manzoni Adam McEwen Joel Morrison Takashi Murakami Marc Newson Paul Noble Albert Oehlen Steven Parrino Richard Phillips Pablo Picasso Richard Prince Robert Rauschenberg Anselm Reyle Nancy Rubins Thomas Ruff Ed Ruscha Jenny Saville Richard Serra Elisa Sighicelli Taryn Simon David Smith
Rudolf Stingel Philip Taaffe Mark Tansey Robert Therrien Tatiana Trouvé James Turrell Cy Twombly Piotr Ukla´ski n Francesco Vezzoli Andy Warhol Franz West Rachel Whiteread Christopher Wool Richard Wright Aaron Young Zeng Fanzhi
ANDY WARHOL Sem título | Untitled [Flowers], 1964 © The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc./ licenciado por AUTVIS, Brasil, 2013 Cortesia | Courtesy: Gagosian Gallery Foto | Photo: Robert McKeever
STAND J06 GÁVEA
GALERIA DA GÁVEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretores | Directors: Isabel Amado Ana Stewart
Ricardo Azoury Julio Bittencourt Luiz Braga Renan Cepeda Ricardo Fasanello Antonio Augusto Fontes Bina Fonyat Antonio Guerreiro Rogério Reis Alexandre Sant’Anna Ana Stewart Bruno Veiga
Rua Marquês de São Vicente, 431 – lj A 22451 041 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2274 5200 / 2274 5113 contato@galeriadagavea.com.br www.galeriadagavea.com.br
164
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK BRUNO VEIGA Bowie, da série | from the series Garagem Hermética, 2012
STAND H05 GREGOR PODNAR
GALERIJA GREGOR PODNAR
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Gregor Podnar
Attila Csörgö Vadim Fiškin Ion Grigorescu Alexander Gutke Irwin Yuri Leiderman Anne Neukamp Marzena Nowak Dan Perjovschi Goran Petercol Tobias Putrih Ariel Schlesinger Goran Trbuljak Francisco Tropa B. Wurtz
Lindenstrasse 35 10969 Berlim | Alemanha T 49 30 2593 4651 F 49 30 2596 4652 Kolodvorska 6 SI-1000 Liubliana | Eslovênia berlin@gregorpodnar.com www.gregorpodnar.com
166
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK TOBIAS PUTRIH Model for Cinematography 3.3, 2008
STAND E05 GUSTAVO REBELLO 168
GUSTAVO REBELLO ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretor | Director: Gustavo Rebello
Adriano de Aquino Antonio Bandeira Waltercio Caldas Alexander Calder Iberê Camargo Aluísio Carvão Amilcar de Castro Lygia Clark Raymundo Colares João José Costa Cesar Domela Roma Drumond Sérvulo Esmeraldo Flavio-Shiró Chico Fortunato Jorge Guinle Brad Howe Frans Krajcberg Paulo Roberto Leal Leonilson Rubem Ludolf Almir Mavignier Cildo Meireles Tomie Ohtake Hélio Oiticica Julio Le Parc Arthur Luiz Piza Ione Saldanha Ivan Serpa Vieira da Silva Jesús Rafael Soto Victor Vasarely Julio Villani Franz Weissmann
Avenida Atlântica, 1702 – lj 8 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2548 6163 arte@gustavorebelloarte.com.br www.gustavorebelloarte.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ARTHUR LUIZ PIZA Sem título | Untitled, 1969 Foto | Photo: Jaime Acioli
STAND F14 H.A.P.
H.A.P. GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Heloisa Amaral Peixoto
Frida Baranek Bel Barcellos João Orleans e Bragança Ivan Cascão Alex Cerveny Paulo Climachauska Malu Fatorelli Nelson Felix Aimée Garcia Hilal Sami Hilal Claudia Jaguaribe Thales Leite Claudia Melli Kitty Paranaguá Paulo Pasta Conceição Rodrigues Manfredo de Souzanetto
Rua Abreu Fialho, 11 22460 240 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 3874 2796 F 55 21 3874 2830 info@hapgaleria.com.br www.hapgaleria.com.br
170
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HILAL SAMI HILAL Sem título, da série | Untitled, from the series Cartas, 2012
STAND J08 HAUSER & WIRTH
HAUSER & WIRTH
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Iwan Wirth Manuela Wirth Marc Payot Sara Harrison Neil Wenman Barbara Corti Florian Berktold Barbara Zuccoli Tim Jones Cristopher Canizares Franz-Josef Oggier Alice Workman
Rita Ackermann Ida Applebroog Phyllida Barlow Louise Bourgeois Christoph Büchel David Claerbout Martin Creed Berlinde De Bruyckere Martin Eder Ellen Gallagher Isa Genzken Dan Graham Rodney Graham Subodh Gupta Mary Heilmann The Estate of Eva Hesse Andy Hope 1930 Roni Horn Thomas Houseago Matthew Day Jackson Richard Jackson Rashid Johnson Josephsohn Allan Kaprow Estate Rachel Khedoori Bharti Kher Guillermo Kuitca Maria Lassnig The Estate of Lee Lozano Anna Maria Maiolino Paul McCarthy Joan Mitchell Henry Moore Family Collection Ron Mueck Caro Niederer
Limmatstrasse 270 8005 Zurique | Suíça T 41 44 446 8050 F 41 44 446 8055 zurich@hauserwirth.com 23 Savile Row W1S 2ET Londres | Inglaterra 196A Piccadilly W1J 9DY Londres | Inglaterra 172
T 44 207 287 2300 F 44 207 287 6600 london@hauserwirth.com 511 West 18th Street 10011 Nova York | EUA T 1 212 790 3900 F 1 212 790 3901 newyork@hauserwirth.com 32 East 69th Street 10021 Nova York | EUA T 1 212 794 4970 F 1 212 794 4971 newyork@hauserwirth.com www.hauserwirth.com
Christopher Orr Djordje Ozbolt Michael Raedecker The Estate of Jason Rhoades Pipilotti Rist Dieter Roth Estate Sterling Ruby Anri Sala Wilhelm Sasnal Christoph Schlingensief Roman Signer Anj Smith Monika Sosnowska Diana Thater André Thomkins Philippe Vandenberg Ian Wallace Zhang Enli David Zink Yi Jakub Julian Ziolkowski
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARTIN CREED Work No. 1461, 2013 Foto | Photo: Genevieve Hanson
STAND C07 HILDA ARAÚJO
HILDA ARAÚJO ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1985 Diretor | Director: Hilda Araújo
Carlos Araujo Aldo Bonadei Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias Arcangelo Ianelli Leonilson Tomie Ohtake Hélio Oiticica Abraham Palatnik José Pancetti Candido Portinari
Rua Domingos Cordeiro, 71 05688 070 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3742 9795 / 3743 2511 brasilarte2002@uol.com.br
174
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEONILSON As cascas de ovo, 1992
STAND B07 INOX
GALERIA INOX
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretores | Directors: Gustavo Carneiro Affonso Guilherme Carneiro Affonso
Adrianna eu Thomas Henriot Gabriela Maciel Jorge Mayet Renato Bezerra de Mello Lívia Moura Alexandre Orion Smael Xevi Solà Marco Veloso
Avenida Atlântica, 4240 – ss 101 22070 002 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 9940 contato@galeriainox.com.br www.galeriainox.com
176
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JORGE MAYET Gone with the wind III, 2009
STAND C01 IPANEMA 178
GALERIA DE ARTE IPANEMA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1965 Diretores | Directors: Luiz de Paula Sève Luciana Sève
Luiz Áquila Antonio Bandeira Geraldo de Barros Waltercio Caldas Iberê Camargo Sergio Camargo Amilcar de Castro Lygia Clark Raymundo Colares Carlos Cruz-Diez Milton Dacosta Emiliano Di Cavalcanti Rubens Gerchman Alberto da Veiga Guignard Jorge Guinle Arcangelo Ianelli Frans Krajcberg Maria Leontina Manabu Mabe Cildo Meireles Sarah Morris Tomie Ohtake Hélio Oiticica José Pancetti Lygia Pape Julio Le Parc Wanda Pimentel Candido Portinari José Resende Luiz Sacilotto Ione Saldanha Mira Schendel Ivan Serpa Jesús Rafael Soto Eduardo Sued Luis Tomasello
Rua Aníbal de Mendonça, 27 22410 050 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2512 8832 F 55 21 2511 2073 galeria@galeria-ipanema.com www.galeria-ipanema.com
Alfredo Volpi Franz Weissmann
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LYGIA PAPE Livro dos Caminhos [Book of Paths], 1963
STAND B09 JAQUELINE MARTINS 180
GALERIA JAQUELINE MARTINS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretor | Director: Jaqueline Martins
Nara Amelia Marcelo Amorim Ulises Carrión Nicolás Consuegra Hudinilson Jr. Bill Lundberg Kika Nicolela Daniel Nogueira Edwin Sanchez Dudu Santos Genilson Soares Regina Vater
Rua Doutor Virgilio de Carvalho Pinto, 74 05415 020 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2628 1943 jaqueline@galeriajaquelinemartins.com.br
GENILSON SOARES Projeto para intervenção no | Project for intervention at Pavilhão Ciccillo Matarazzo, sede da | headquarter of Fundação Bienal de São Paulo, 1975
STAND J17 KAIKAI KIKI
KAIKAI KIKI GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretor | Director: Takashi Murakami
Chiho Aoshima Chinatsu Ban BOME Mark Grotjahn JNTHED Friedrich Kunath Haruka Makita Matthew Monahan Mr. Takashi Murakami ob Anri Sala Rei Sato Aya Takano
Motoazabu Crest Building B1F 2-3-30 Motoazabu, Minato-ku 106 0046 Tóquio | Japão T 1 718 706 2213 info@kaikaikikiny.net www.gallery-kaikaikiki.com
182
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MATTHEW MONAHAN Throne 2, 2012
STAND B06 KLAUS STEINMETZ
KLAUS STEINMETZ CONTEMPORARY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretor | Director: Klaus Steinmetz
Rolando Cladera Mozart Guerra Leso Project Victor Rodriguez
Diagonal a Plaza Rolex / Escazu 571 1250 San José | Costa Rica T 506 8836 4332 F 506 2228 0598 kunstltd@yahoo.com
184
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MOZART GUERRA ALVO, 2011
STAND H14 LA CAJA NEGRA
LA CAJA NEGRA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretor | Director: Fernando Cordero de la Lastra
Carlos Bunga José Pedro Croft Mathias Goeritz Jan Hendrix Jonathan Hernández Nico Munuera Richard Serra
Fernando VI, 17–2 Izq. 28004 Madrid | Espanha T 34 91 310 4360 F 34 91 308 7238 info@lacajanegra.com www.lacajanegra.com
186
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JOSÉ PEDRO CROFT Sem título | Untitled, 2010
STAND B04 LA CASONA
LA CASONA GALLERY
ARTISTA | ARTIST
Fundação | Year founded: 1999 Diretor | Director: Lizet Fraga
Luis Antonio Espinosa Fruto
Muralla 107 esq. San Ignacio – Habana Vieja 10100 Havana | Cuba T 53 7 862 2633 F 53 7 861 8745 lacasona@cubarte.cult.cu www.galeriascubanas.com
188
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUIS ANTONIO ESPINOSA FRUTO Día de nubes sobre el mar, 2012 Foto | Photo: Raciel Ruiz Ponce
STAND F19 LAURA MARSIAJ 190
GALERIA LAURA MARSIAJ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Laura Marsiaj Lilian Gavillon
Waléria Américo Arnaldo Antunes Fabio Baroli Barrão Lenora de Barros Renata de Bonis Fernanda Chieco Eduardo Climachauska Oleg Dou Alan Fontes Kilian Glasner Thiago Honório Eduardo Kac Clemens Krauss Gabriela Machado Fabio Magalhães Carolina Martinez Edgar Martins Paulo Meira Ana Miguel Isaque Pinheiro Monica Rizzolli Elder Rocha Iuri Sarmento Cristián Silva-Avária Bruno Vilela Marcus Vinícius Paulo Vivacqua Marcia Xavier Rafael Zavagli
Rua Teixeira de Melo, 31 – lj C 22410 010 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2513 2074 contato@lauramarsiaj.com.br www.lauramarsiaj.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ISAQUE PINHEIRO Pede vento, 2011 Foto | Photo: Filipe Berndt
STAND H12 LEME 192
GALERIA LEME
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretores | Directors: Eduardo Leme Camila Siqueira
Paulo Almeida AVPD David Batchelor Luiz Braga Sebastiaan Bremer Felipe Cama Paulo Climachauska Ana Elisa Egreja Richard Galpin Sandra Gamarra Gustavo von Ha Neil Hamon Candida Höfer Zilvinas Kempinas Henry Krokatsis Mariana Manhães Milton Marques José Carlos Martinat Mariana Mauricio Jessica Mein Flavia Metzler Marcia de Moraes Marcelo Moscheta Patricia Osses Nina Pandolfo Mauro Piva Frank Thiel João Pedro Vale Gabriel Acevedo Velarde
Avenida Valdemar Ferreira, 130 05501 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3093 8184 F 55 11 3093 8182 info@galerialeme.com www.galerialeme.com
MAURO PIVA Composição com Fita Crepe, 2013 Foto | Photo: Filipe Berndt
STAND E06 LEMOS DE SÁ 194
LEMOS DE SÁ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretor | Director: Beatriz Lemos de Sá
Sergio Allevato Maria Helena Andrés Marcos Bonisson Amilcar de Castro Rodrigo de Castro Pedro David Célia Euvaldo Jorge Fonseca Thales Pereira Jayme Reis Sérgio Sister Manfredo de Souzanetto Franz Weissmann
Avenida Canadá, 147 34000 000 Nova Lima, MG | Brasil T/F 55 31 3261 3993 lemosdesagaleria@gmail.com www.lemosdesagaleria.com
VISTA GERAL DA GALERIA | GENERAL VIEW OF THE GALLERY Foto | Photo: Jomar Braganรงa
STAND F13 LIA RUMMA
LIA RUMMA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1971 Diretores | Directors: Lia Rumma Paola Potena
Marina Abramovi´ c Vanessa Beecroft Enrico Castellani Alfredo Jaar Ilya & Emilia Kabakov William Kentridge Joseph Kosuth Hendrik Krawen Michelangelo Pistoletto Thomas Ruff Ettore Spalletti Haim Steinbach Tobias Zielony
Via Stilicone 19 20154 Milão | Itália T 39 02 29000101 F 39 02 36511702 Via Vannella Gaetani 12 80121 Nápoles | Itália T 39 081 19812354 F 39 081 19812406 info@liarumma.it www.liarumma.it
196
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WILLIAM KENTRIDGE If I Could Swallow, 2012
STAND H07 LISSON
LISSON GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1967 Diretores | Directors: Nicholas Logsdail Alex Logsdail Greg Hilty Joanna Thornberry Sam Chatterton Dickson Annette Hofmann Jeannie Freilich Blair Asbury Brooks Angela Brazda
Allora & Calzadilla Ai Weiwei Tony Cragg Ceal Floyer Ryan Gander Carmen Herrera Anish Kapoor Jason Martin Haroon Mirza
29 & 52–54 Bell Street NW1 5DA Londres | Inglaterra T 44 20 7724 2739 F 44 20 7724 7124 Via Zenale, 3 20123 Milão | Itália T 39 02 8905 0608 241 Eldridge Street 10002 Nova York | EUA T 1 212 505 6431 198
contact@lissongallery.com www.lissongallery.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANISH KAPOOR Intersection, 2012
STAND F12 LOGO 200
GALERIA LOGO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Carmo Marchetti Lucas Ribeiro Marcelo Secaf
Bruno 9li Luciana Araujo Andrés Bruck Adriano Cinelli Alexandre Cruz Doma Gustavo Eandi Patricia Furlong Rimon Guimarães Talita Hoffmann Alex Hornest Jayelle Hudson Carlos Issa Weaver Lima Lin Yi-Hsuan Paul Loubet Alberto Monteiro Walter Nomura Emerson Pingarilho Lauro Roberto Fabiano Rodrigues Flavio Samelo America Sanchez Nicolás Sobrero Tomas Spicolli Fefè Talavera Felipe Yung Fabio Zimbres
Rua Artur de Azevedo, 401 05404 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3062 2381 carmomarchetti@galerialogo.com www.galerialogo.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LIN YI-HSUAN Picture Place – B, 2012
STAND G07 LUCIANA BRITO 202
LUCIANA BRITO GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretor | Director: Luciana Brito
c Marina Abramovi´ Lucas Bambozzi Fabiana de Barros & Michel Favre Geraldo de Barros Ricardo Basbaum Rafael Carneiro Saint Clair Cemin Waldemar Cordeiro Rochelle Costi Leandro Erlich Paula Garcia Gaspar Gasparian Alex Katz Pablo Lobato Anthony McCall Allan McCollum João Luiz Musa Mônica Nador Fyodor Pavlov-Andreevich Liliana Porter Tobias Putrih Caio Reisewitz Eder Santos Regina Silveira Tiago Tebet Delson Uchôa Héctor Zamora Raphaël Zarka
Rua Gomes de Carvalho, 842 04547 003 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3842 0634 F 55 11 3842 0635 info@lucianabritogaleria.com.br www.lucianabritogaleria.com.br
LEANDRO ERLICH Monte-meubles. L’ultime déménagement, 2012 Le Voyage à Nantes 2012 Foto | Photo: Martin Argyroglo
STAND F20 LUCIANA CARAVELLO
LUCIANA CARAVELLO ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2011 Diretor | Director: Luciana Caravello Rua Barão de Jaguaripe, 387 22421 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2523 4696 F 55 21 2512 9637 contato@lucianacaravello.com.br luciana@lucianacaravello.com.br www.lucianacaravello.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Mana Bernardes Felipe Bertarelli Gisele Camargo Danielle Carcav Marcos Cardoso Walmor Correa Helen Faganello Ivan Grilo Luiz Hermano James Kudo Daniel Lannes Ana Linnemann Alexandre Mazza Bruno Miguel Gui Mohallem Jeanete Musatti Nazareno Nazareth Pacheco Maria-Carmen Perlingeiro Carolina Ponte Eliane Prolik Marcelo Solá Mariana Tassinari Afonso Tostes Luciano Zanette
204
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NAZARENO O Que Eu Posso Fazer?, 2012
STAND G03 LUISA STRINA 206
GALERIA LUISA STRINA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1974 Diretores | Directors: Luisa Malzoni Strina Marli Matsumoto María Quiroga
Pablo Accinelli Caetano de Almeida Juan Araujo Tonico Lemos Auad Alessandro Balteo Yazbeck Laura Belém Erick Beltrán Alexandre da Cunha Matías Duville Olafur Eliasson Marcius Galan Carlos Garaicoa Fernanda Gomes Brian Griffiths David Haines Federico Herrero Magdalena Jitrik Marcellvs L. Luisa Lambri Laura Lima Armin Linke Jarbas Lopes Jazmin López Mateo López Renata Lucas Jorge Macchi Antonio Manuel Marepe Gilberto Mariotti Cildo Meireles Pedro Motta Antoni Muntadas Bernardo Ortiz Nicolás Paris Pedro Reyes Marina Saleme
Rua Padre João Manuel, 755 01411 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3088 2471 info@galerialuisastrina.com.br www.galerialuisastrina.com.br
Gabriel Sierra Edgard de Souza Adrián Villar Rojas
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FERNANDA GOMES Vista da exposição individual | view of the individual exhibition: Galeria Laura Alvim, Rio de Janeiro, 2012–2013 Foto | Photo: Pat Kilgore
STAND J01 LUME PHOTOS
LUME PHOTOS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Paulo Kassab Felipe Hegg Eduardo Lara Campos
Helena de Castro Laurent Chehere Claudio Edinger Guta Galli José Dias Herrera Rodrigo Kassab Diego Kuffer Claudio Leone Terry O’neill Gal Oppido Penna Prearo Sergio Scripilliti Alexandre Urch Gabriel Wickbold Anderson Zaca
Rua Joaquim Floriano, 733 – 2o andar 04534 012 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3704 6268 contato@lumephotos.com www.lumephotos.com
208
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PENNA PREARO Celebridade #303 [Não consigo tirar meu olho de você], 2001
STAND F08 LURIXS
LURIXS: ARTE CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Ricardo Rego
Geraldo de Barros José Bechara Manuel Caeiro Paulo Climachauska Coletivo MUDA Luciano Figueiredo Elizabeth Jobim Raul Mourão Valdirlei Dias Nunes Hélio Oiticica Renata Tassinari
Rua Paulo Barreto, 77 22280 010 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2541 4935 info@lurixs.com www.lurixs.com
210
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PAULO CLIMACHAUSKA Blefe, 2012
STAND F02 MARCELO GUARNIERI
GALERIA MARCELO GUARNIERI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1985 Diretor | Director: Marcelo Guarnieri
Luiz Paulo Baravelli Iberê Camargo Cristina Canale Flávio de Carvalho Christian Cravo Rogério Degaki Marcello Grassmann Pedro Hurpia Guto Lacaz Antonio Lizárraga Mariannita Luzzati José Carlos Machado Cristiano Mascaro Mario Cravo Neto Tomie Ohtake Ana Paula Oliveira PINO Luiz Sacilotto Mira Schendel Alice Shintani Silvia Velludo Pierre Verger Marcus Vinícius Laura Vinci Masao Yamamoto
Rua Nélio Guimarães, 1288/1290 14025 290 Ribeirão Preto, SP | Brasil T 55 16 3632 4046 F 55 16 3625 1216 contato@galeriamarceloguarnieri.com.br www.galeriamarceloguarnieri.com.br
212
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GUTO LACAZ Eletro Livros, 2012 Foto | Photo: Edson Kumasaka
STAND E09 MARCIA BARROZO DO AMARAL
MARCIA BARROZO DO AMARAL GALERIA DE ARTE Fundação | Year founded: 1974 Diretor | Director: Marcia Barrozo do Amaral Avenida Atlântica, 4240 – ss 129 22070 002 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 5195 F 55 21 2267 3747 gbarte@marciabarrozodoamaral.com.br www.marciabarrozodoamaral.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Frans Krajcberg Anna Letycia Ascânio MMM Abraham Palatnik Luiz Philippe Arthur Luiz Piza Manfredo de Souzanetto Zemog
214
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FRANS KRAJCBERG Sem título | Untitled, 2011 Foto | Photo: Jaime Acioli
STAND J10 MARILIA RAZUK
GALERIA MARILIA RAZUK
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Marilia Razuk Marcela Razuk
Marlon de Azambuja José Bechara Flávia Bertinato Débora Bolsoni Cabelo Johanna Calle Amilcar de Castro Rodrigo de Castro Cláudio Cretti Caetano Dias Mariana Galender Raquel Garbelotti Hilal Sami Hilal Zlatko Kopljar Lucia Loeb Vanderlei Lopes Maria Lynch Germana Monte-Mór Gustavo Rezende Mariana Serri Wagner Malta Tavares Marina Weffort
Rua Jerônimo da Veiga, 131b 04536 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3079 0853 contato@galeriamariliarazuk.com.br www.galeriamariliarazuk.com.br
216
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GUSTAVO REZENDE Maxwell vindo 4, 2012 Foto | Photo: Everton Ballardin
STAND G05 MAX WIGRAM 218
MAX WIGRAM GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Max Wigram
Athanasios Argianas Pavel Büchler Slater Bradley Edwin Burdis Jose Dávila FOS Ximena Garrido-Lecca Barnaby Hosking Marine Hugonnier Mustafa Hulusi Julian Rosefeldt Valeska Soares Richard Wathen James White Luiz Zerbini
106 New Bond Street W1S 1DN Londres | Inglaterra T 44 20 7495 4963 info@maxwigram.com www.maxwigram.com
JOSE DÁVILA Topologies of Light I [DF], 2012
STAND H16 MENDES WOOD DM
MENDES WOOD DM
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Felipe Dmab Matthew Wood Pedro Mendes
Lucas Arruda Adriano Costa Theo Craveiro Jen DeNike Ana Dias Batista Kota Ezawa Deyson Gilbert Sonia Gomes Kevin Francis Gray Runo Lagomarsino Patrica Leite f. marquespenteado Thiago Martins de Melo Paulo Nazareth Leticia Ramos Matheus Rocha Pitta Marina Simão Daniel Steegmann Mangrané Tunga Roberto Winter
Rua da Consolação, 3358 01416 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3081 1735 info@mendeswood.com www.mendeswood.com
220
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DANIEL STEEGMANN MANGRANÉ Masks, 2012 Foto | Photo: Everton Ballardin
STAND G14 MERCEDES VIEGAS
MERCEDES VIEGAS ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Mercedes Viegas Rua João Borges, 86 22451 100 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2294 4305 galeria@mercedesviegas.com.br www.mercedesviegas.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Luiza Baldan Enrica Bernadelli Elisa Bracher Gisele Camargo Patricia Carmo Beatriz Carneiro Regina de Paula Laura Erber Amalia Giacomini Tatiana Grinberg Fabricio Lopez Vânia Mignone Luiz Monken Ana Vitória Mussi Alice Quaresma Alvaro Seixas Alice Shintani Marcia Thompson Julio Villani Jaqueline Vojta
222
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUIZA BALDAN Sem título, da série | Untitled, from the series A uma casa de distância da minha, 2012
STAND H02 MILLAN
GALERIA MILLAN
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretores | Directors: André Millan Socorro de Andrade Lima
Rodrigo Andrade Artur Barrio Lenora de Barros Rodrigo Bivar Tatiana Blass Sofia Borges Felipe Cohen Nelson Felix Dudi Maia Rosa Anna Maria Maiolino Rubens Mano Lais Myrrha Emmanuel Nassar Henrique Oliveira Paulo Pasta Miguel Rio Branco Thiago Rocha Pitta Bob Wolfenson
Rua Fradique Coutinho, 1360 05416 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3031 6007 galeria@galeriamillan.com.br www.galeriamillan.com.br
224
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NELSON FELIX Cacto, 2012 Foto | Photo: Everton Ballardin
STAND B10 MULTIPLIQUE BOUTIQUE
MULTIPLIQUE BOUTIQUE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Gabriela Inui
assume vivid astro focus Paulo Bruscky Alex Cerveny Rochelle Costi Marilá Dardot Edith Derdyk Antonio Dias León Ferrari Daniel Murgel Mônica Nador Mauro Restiffe Thiago Rocha Pitta Edgard de Souza Camila Sposati
Rua Berta, 106 04120 040 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2528 6724 multipliqueboutique@gmail.com www.multipliqueboutique.com
226
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK EDGARD DE SOUZA F-120, 2012
STAND J03 MURILO CASTRO
GALERIA MURILO CASTRO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Murilo Castro
Anna Bella Geiger Abraham Palatnik Arthur Luiz Piza
Rua Antônio de Albuquerque, 377 – cj 2 30112 010 Belo Horizonte, MG | Brasil T/F 55 31 3287 0110 murilo@murilocastro.com.br www.murilocastro.com.br
228
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ARTHUR LUIZ PIZA Attrape Rêve II, 2012 Foto | Photo: Miguel Aun
STAND G01 NARA ROESLER 230
GALERIA NARA ROESLER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1989 Diretores | Directors: Nara Roesler Daniel Roesler Alexandre Roesler Alexandra G. Waldman
Brígida Baltar Alberto Baraya Paulo Bruscky Cristina Canale Carlito Carvalhosa Marcos Chaves Eduardo Coimbra Antonio Dias Bruno Dunley O Grivo Cao Guimarães Jonathan Hernández Isaac Julien Lucia Koch Karin Lambrecht Artur Lescher Milton Machado Marco Maggi Alice Miceli Raul Mourão Vik Muniz Tomie Ohtake Hélio Oiticica Oscar Oiwa Abraham Palatnik Julio Le Parc Rodolpho Parigi José Patrício Paul Ramirez Jonas Marcelo Silveira Luzia Simons Sérgio Sister Melanie Smith Laura Vinci
Avenida Europa, 655 01449 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3063 2344 info@nararoesler.com.br www.nararoesler.com.br
ANTONIO DIAS The hard life, 1968 Foto | Photo: Maura Parodi
STAND H03 NEUGERRIEMSCHNEIDER
NEUGERRIEMSCHNEIDER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1994 Diretores | Directors: Tim Neuger Burkhard Riemschneider
Franz Ackermann Ai Weiwei Pawel Althamer James Benning Billy Childish Keith Edmier Olafur Eliasson Noa Eshkol Isa Genzken Sharon Lockhart Michel Majerus Antje Majewski Mike Nelson Jorge Pardo Elizabeth Peyton Tobias Rehberger Simon Starling Thaddeus Strode Rirkrit Tiravanija Pae White
Linienstrasse 155 10115 Berlim | Alemanha T 49 30 288 77277 F 49 30 288 77278 mail@neugerriemschneider.com www.neugerriemschneider.com
232
OLAFUR ELIASSON Your green planet, 2012
STAND F03 OSCAR CRUZ
GALERIA OSCAR CRUZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretor | Director: Oscar Cruz
Luiz Ananké Asseff Leo Ayres Gisele Camargo Adams Carvalho Hildebrando de Castro Beatriz Chachamovits Joana Traub Csekö Martín Di Girolamo Lucio Dorr Sebastián Gordín Julio Grinblatt Lina Kim Mariana Lopez Ramon Martins Mónica Millán Gilvan Nunes Éder Roolt Hernán Salamanco Michael Stubbs Daniel Toledo Michael Wesely
Rua Clodomiro Amazonas, 526 04537 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3167 0833 galeria@galeriaoscarcruz.com www.galeriaoscarcruz.com
234
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RAMON MARTINS PLOCAMTROPIA, 2010
STAND G02 PACE
PACE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1960 Diretores | Directors: Arne Glimcher Marc Glimcher Douglas Baxter Susan Dunne Mollie Dent-Brocklehurst Elizabeth Esteve
Josef Albers Yto Barrada Alexander Calder Chuck Close Keith Coventry Willem de Kooning Jim Dine Tara Donovan Jean Dubuffet Tim Eitel Lee Friedlander Adrian Ghenie Adolph Gottlieb Paul Graham Loris Gréaud Hai Bo Hong Hao Tim Hawkinson Barbara Hepworth David Hockney Robert Irwin Alfred Jensen Donald Judd Ilya & Emilia Kabakov Lee Tzu-hsun Lee Ufan Sol LeWitt Li Songsong Maya Lin Liu Jianhua Robert Mangold Mao Yan Agnes Martin Roberto Matta Elizabeth Murray Yoshitomo Nara Louise Nevelson
32 East 57th Street 10022 Nova York | EUA T 1 212 421 3292 534 West 25th Street 10001 Nova York | EUA T 1 212 929 7000 510 West 25th Street 10001 Nova York | EUA T 1 212 255 4044 508 West 25th Street 10011 Nova York | EUA T 1 212 989 4258 236
Pace London 6 Burlington Gardens W1S 3ET Londres | Inglaterra T 44 20 3206 7600 6–10 Lexington Street W1F 0LB Londres | Inglaterra T 44 20 7437 1050 Pace Beijing 798 Art District, No. 2 Jiuxianqiao Road Chaoyang District 100015 Pequim | China T 86 10 5978 9781 info@pacegallery.com www.pacegallery.com
Carsten Nicolai Isamu Noguchi Thomas Nozkowski Claes Oldenburg & Coosje van Bruggen Adam Pendleton Pablo Picasso Fiona Rae Robert Rauschenberg Ad Reinhardt Bridget Riley Mark Rothko Michal Rovner Robert Ryman Lucas Samaras Joel Shapiro Raqib Shaw James Siena Kiki Smith Bosco Sodi Song Dong Keith Sonnier Saul Steinberg Hiroshi Sugimoto Sui Jianguo James Turrell Richard Tuttle Keith Tyson Antoni Tàpies Corban Walker Robert Whitman Fred Wilson Yin Xiuzhen Yue Minjun Zhang Huan Zhang Xiaogang
HIROSHI SUGIMOTO Ohio Theater, Ohio, 1980
STAND B12 PAPEL ASSINADO
PAPEL ASSINADO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretores | Directors: Teca Lacerda Pedro Paulo Mendes
Antonio Henrique Amaral Emanoel Araújo Hércules Barsotti Roberto Burle Marx Iberê Camargo Leda Catunda Carlos Cruz-Diez Milton Dacosta Cicero Dias Iran do Espírito Santo León Ferrari Ferreira Gullar Gonçalo Ivo Judith Lauand Rubem Ludolf Almir Mavignier Paulo Pasta Arthur Luiz Piza Gilvan Samico Eduardo Sued Rubem Valentim Victor Vasarely
Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 306 01442 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3898 0190 / 3081 8223 teca@papelassinado.com.br www.papelassinado.com.br
238
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GONÇALO IVO Sem título | Untitled, 2011 Foto | Photo: Carlos Eduardo Cerri
STAND B05 PARALELO
PARALELO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Flávia Marujo Andrea Rehder
Tetê de Alencar Deborah Anderson Emanoel Araújo Carolina Caliento Ivan Cardoso Claudia Casarino Maribel Domènech Angela Freiberger Luiz Hermano Jesús Herrera Rodrigo Petrella Fernando Ribeiro Vicente Sampaio Bernardo Tejeda Vermelho Loro Verz
Rua Arthur de Azevedo, 986 05404 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2495 6876 galeria.paralelo@gmail.com www.paralelogallery.com
240
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK EMANOEL ARAÚJO Raio Vermelho, 1990
STAND J16 PARRA & ROMERO
PARRA & ROMERO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretor | Director: Guillermo Romero Parra
Lara Almarcegui Stefan Brüggemann Luis Camnitzer Alejandro Cesarco Kajsa Dahlberg Philippe Decrauzat Germaine Kruip David Lamelas Thomas Scheibitz Oriol Vilanova
Claudio Coello, 14 28001 Madrid | Espanha T 34 91 576 28 13 F 34 91 577 42 46 info@parra-romero.com www.parra-romero.com
242
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PHILIPPE DECRAUZAT Méthode d’objectivation critique [dispersion], 2011 Foto | Photo: Martin Argyroglo [Le Plateau, FRAC Ile de France, Paris]
STAND J20 PAULO DARZÉ 244
PAULO DARZÉ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1983 Diretores | Directors: Paulo Darzé Thais Darzé
Vauluizo Bezerra Leda Catunda Amilcar de Castro Beatriz Franco Siron Franco Pico Garcez Gonçalo Ivo Mario Cravo Neto Paulo Pereira Felix Rehfeld José Resende Miguel Rio Branco Iuri Sarmento Tunga
Rua Doutor Chrysippo de Aguiar, 8 40081 310 Salvador, BA | Brasil T 55 71 3267 0930 paulodarze@terra.com.br www.paulodarzegaleria.com.br
PAULO PEREIRA Gêmeas, 2012 Foto | Photo: Andrew Kemp
STAND D03 PAULO KUCZYNSKI
PAULO KUCZYNSKI ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1971 Diretor | Director: Paulo Kuczynski
Victor Brecheret Willys de Castro Lygia Clark Carlos Cruz-Diez Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias Alberto da Veiga Guignard Frans Krajcberg Leonilson José Pancetti Mira Schendel Jesús Rafael Soto Luis Tomasello Alfredo Volpi
Alameda Lorena, 1661 01424 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3064 5355 F 55 11 3064 8845 artpk@terra.com.br
246
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK EMILIANO DI CAVALCANTI Vaso de flores, déc. 30 | 1930s
STAND J18 PEQUENA GALERIA 18
PEQUENA GALERIA 18
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Mario Cohen
Walter Firmo Marcel Gautherot Daido Moraiyama Norman Parkinson Otto Stupakoff Cássio Vasconcellos Pierre Verger
Avenida Atlântica, 1782 – lj F 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2549 3897 Pequena Galeria no Palace Copacabana Palace Hotel galeria@1818branding.com.br www.pequenagaleria18.com.br
248
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NORMAN PARKINSON Vogue, 1951. Wenda & Ostriches, South Africa, 1951
STAND H15 PETER KILCHMANN 250
GALERIE PETER KILCHMANN
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Peter Kilchmann Annemarie Reichen
Francis Alÿs Willie Doherty Tobias Kaspar Zilla Leutenegger Los Carpinteros Jorge Macchi Teresa Margolles Fabian Marti Adrian Paci Bernd Ribbeck Melanie Smith Javier Téllez Erika Verzutti Artur Zmijewski
Zahnradstrasse 21 8005 Zurique | Suíça T 41 44 278 1010 F 41 44 278 1011 info@peterkilchmann.com www.peterkilchmann.com
JORGE MACCHI Illumination/Iluminaci贸n, 2012
STAND B03 PILAR
GALERIA PILAR
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Elisio Yamada Henrique Miziara
Maurício Adinolfi John von Bergen Celio Braga Luiz Duva Fabio Flaks Iara Freiberg Juliana Kase Montez Magno Edu Marin Fabio Messias André Ricardo Rodrigo Sassi Renata Tassinari
Rua Barão de Tatuí, 389 01226 030 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3661 7119 info@galeriapilar.com www.galeriapilar.com
252
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MONTEZ MAGNO Sem título | Untitled, 1963
STAND D05 PINAKOTHEKE
PINAKOTHEKE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1979 Diretor | Director: Max Perlingeiro
Marçal Athayde Antonio Bandeira Victor Brecheret Iberê Camargo Sergio Camargo Amilcar de Castro Emiliano Di Cavalcanti Cicero Dias Sérvulo Esmeraldo Bruno Giorgi Alberto da Veiga Guignard Wesley Duke Lee Manabu Mabe Jaildo Marinho Maria Martins Hélio Oiticica José Pancetti Candido Portinari Mira Schendel Lasar Segall Pedro Vasquez Alfredo Volpi Franz Weissmann
Rua Ministro Nelson Hungria, 200 05690 050 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3758 5202 Rua São Clemente, 300 22260 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2537 7566 F 55 21 2286 7399 Rua Barbosa de Freitas, 1727 60170 021 Fortaleza, CE | Brasil T 55 85 3261 7724 pinakotheke@infolink.com.br www.pinakotheke.com.br
254
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WESLEY DUKE LEE I Ching, 1964 Foto | Photo: André Arruda
STAND J07 POLÍGRAFA 256
POLÍGRAFA OBRA GRÀFICA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1961 Diretores | Directors: Joan de Muga José Aloy Álvaro Puigdengolas
Saint Clair Cemin Carlos Cruz-Diez León Ferrari Sandra Gamarra André Komatsu Guillermo Kuitca Mateo López Jac Leirner Nelson Leirner Jorge Macchi Jorge Pardo Nicolás Paris Matilde Pérez Liliana Porter Daniel Senise Regina Silveira Antoni Tàpies Luis Tomasello
Balmes, 54 08007 Barcelona | Espanha T 34 93 488 23 81 F 34 93 487 73 92 info@poligrafa.net www.poligrafa.net
CARLOS CRUZ-DIEZ Sitges 1, 2012
STAND G11 PROGETTI
PROGETTI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretor | Director: Paola Colacurcio
AoLeo Vivian Caccuri Elisa Castro Claire de Santa Coloma Ronald Duarte Jimmie Durham Chelpa Ferro Livia Flores Grupo Acidum Jannis Kounellis Patricio Larrambebere Arto Lindsay Giancarlo Neri Matheus Rocha Pitta Alejandro Somaschini Jimson Vilela
Travessa do Comércio, 22 – Arco do Teles 20010 080 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2221 9893 paola@progettirio.com www.progettirio.com
258
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JIMMIE DURHAM Bom dia, 2010
STAND F15 RAQUEL ARNAUD
GALERIA RAQUEL ARNAUD
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1973 Diretor | Director: Raquel Arnaud
Frida Baranek Waltercio Caldas Sergio Camargo Carla Chaim Carlos Cruz-Diez Sérvulo Esmeraldo Célia Euvaldo Daniel Feingold Iole de Freitas Marco Giannotti Geórgia Kiriakakis Alberto Martins Silvia Mecozzi Cassio Michalany Carlos Nunes Maria-Carmen Perlingeiro Arthur Luiz Piza José Resende Tuneu Carlos Zilio
Rua Fidalga, 125 05432 070 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3083 6322 F 55 11 3083 6114 info@raquelarnaud.com www.raquelarnaud.com
260
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CARLOS NUNES Para que serve o amarelo, 2011 Foto | Photo: Willy Biondani
STAND E08 RONIE MESQUITA
RONIE MESQUITA GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: Ronie Mesquita Conrado Mesquita Gerente | Manager: Cely Mesquita Assistente | Assistant: Cezar Maia
Artur Barrio Ubi Bava Lygia Clark Raymundo Colares José Damasceno Iole de Freitas Frans Krajcberg Paulo Roberto Leal Anna Maria Maiolino Antonio Manuel Cildo Meireles Arthur Luiz Piza Ione Saldanha Ivan Serpa Pierre Verger
Rua Teixeira de Melo, 21 – sl 22410 010 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 0197 contato@roniemesquita.com www.roniemesquita.com
262
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PAULO ROBERTO LEAL Cartas, 1981 Foto | Photo: Jaime Acioli
STAND B01 SERGIO GONÇALVES
SERGIO GONÇALVES GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1996 Diretor | Director: Sergio Gonçalves
Carlos Aires Carlos Araujo Bill Beckley Clarissa Campello Ana Durães Laura Michelino Eduard Moreno Bernard Pras Raimundo Rodriguez Eduardo Ventura Rafael Vicente
Rua do Rosario, 38 20041 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 11 2253 0923 F 55 11 2263 7353 contato@sergiogoncalvesgaleria.com www.sergiogoncalvesgaleria.com
264
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RAIMUNDO RODRIGUEZ Reflexão sobre questões materiais e transitórias Foto | Photo: Sandra Moraes
STAND F22 SILVIA CINTRA + BOX4
SILVIA CINTRA GALERIA DE ARTE + BOX4
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Silvia Cintra Juliana Cintra
Chiara Banfi Cristina Canale Carlito Carvalhosa Amilcar de Castro Leda Catunda Luiz Ernesto Iole de Freitas Marcius Galan Mariana Galender Maria Klabin Lucia Koch Nelson Leirner Cinthia Marcelle Rodrigo Matheus Pedro Motta Henrique Oliveira Miguel Rio Branco Paisagem Submersa Laercio Redondo Daniel Senise Ana Maria Tavares
Rua das Acácias, 104 22451 060 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 0426 galeria@silviacintra.com.br www.silviacintra.com.br
266
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LAERCIO REDONDO Venda, 2013
STAND J21 SIM
SIM GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Laura Simões de Assis Guilherme Simões de Assis
Rafael Alonso Isidro Blasco Tony Camargo Julia Kater Kboco Gilvan Nunes Cleverson Oliveira Romy Pocztaruk Eliane Prolik Paolo Ridolfi Jules Spinatsch Juliana Stein Tiago Tebet Delson Uchôa
Alameda Presidente Taunay, 130A 80420 180 Curitiba, PR | Brasil T/F 55 41 3322 1818 info@simgaleria.com www.simgaleria.com
268
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK KBOCO Fúria Negra, 2012
STAND E03 SIMÕES DE ASSIS 270
SIMÕES DE ASSIS GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1984 Diretor | Director: Waldir Simões de Assis Filho
Hércules Barsotti José Bechara Marcos Benjamim Amilcar de Castro Antonio Dias Cicero Dias Célia Euvaldo Siron Franco Jorge Guinle Arcangelo Ianelli Gonçalo Ivo Jaildo Marinho Ascânio MMM Tomie Ohtake Abraham Palatnik Paulo Pasta Carmelo Arden Quin Eduardo Sued Amélia Toledo Alfredo Volpi
Alameda Dom Pedro II, 155 80420 060 Curitiba, PR | Brasil T 55 41 3232 2315 galeria@simoesdeassis.com.br www.simoesdeassis.com.br
CICERO DIAS Pintura, 1948
STAND F11 SPROVIERI
SPROVIERI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Niccolo Sprovieri Alessandra Modiano
Mario Dellavedova Jimmie Durham Chelpa Ferro Nan Goldin Ilya & Emilia Kabakov Avish Khebrehzadeh Jannis Kounellis Cinthia Marcelle Boris Mikhailov Pavel Pepperstein Jorge Peris Emilio Prini Daniele Puppi Matheus Rocha Pitta Sandra Vasquez de la Horra
23 Heddon Street W1B 4BQ Londres | Inglaterra T/F 44 20 7734 2066 info@sprovieri.com www.sprovieri.com
272
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JANNIS KOUNELLIS Sem título | Untitled, 2010
STAND H13 SPRÜTH MAGERS
SPRÜTH MAGERS BERLIN LONDON
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1983 Diretores | Directors: Monika Sprüth Philomene Magers Patricia Pratas
Sigfried Anzinger Richard Artschwager John Baldessari Alighiero Boetti George Condo Walter Dahn Thomas Demand Philip-Lorca diCorcia Thea Djordjadze Robert Elfgen Peter Fischli & David Weiss Sylvie Fleury Cyprien Gaillard Andreas Gursky Jenny Holzer Gary Hume Donald Judd Axel Kasseböhmer Karen Kilimnik Astrid Klein Joseph Kosuth Barbara Kruger David Lamelas Louise Lawler David Maljkovic Anthony McCall Robert Morris Jean-Luc Mylayne Michail Pirgelis Nina Pohl Richard Prince Sterling Ruby Ed Ruscha Analia Saban Gerda Scheepers
Sprüth Magers Berlin Oranienburger Strasse 18 D-10178 Berlim | Alemanha T 49 30 2888 4030 F 49 30 2888 40352 Sprüth Magers London 7A Grafton Street W1S 4EJ Londres | Inglaterra T 44 20 7408 1613 F 44 20 7499 4531 info@spruethmagers.com www.spruethmagers.com
274
Thomas Scheibitz Frances Scholz Andreas Schulze Cindy Sherman Stephen Shore Alexandre Singh Robert Therrien Rosemarie Trockel Andrea Zittel
ANDREAS GURSKY Copan, 2002
STAND C04 STEINER
GALERIA STEINER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1960 Diretor | Director: Gugu Steiner
Iberê Camargo Sergio Camargo Willys de Castro Emiliano Di Cavalcanti Antonio Dias Mira Schendel
São Paulo | Brasil T 55 11 97691 6690 gugusteiner@yahoo.com
276
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK IBERÊ CAMARGO Semeadores, 1964
STAND E07 STUDIO NOBREGA
STUDIO NOBREGA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: André Nóbrega Cacá Nóbrega
Hércules Barsotti Iberê Camargo Sergio Camargo Willys de Castro Lothar Charoux Sandra Cinto León Ferrari Judith Lauand Leonilson Tomie Ohtake Abraham Palatnik Luiz Sacilotto Mira Schendel Alfredo Volpi
Alameda Franca, 1030 01422 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3081 6883 andregaleria@gmail.com www.studionobrega.com
278
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ABRAHAM PALATNIK Sem título | Untitled, 1976
STAND C02 SUR
GALERÍA SUR
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1984 Diretores | Directors: Jorge Castillo Martín Castillo
Pablo Atchugarry Antonio Berni José Pedro Costigliolo Wifredo Diaz Valdez Maria Freire José Gurvich Victor Magariños D. Roberto Matta Miguel Angel Pareja Lasar Segall Joaquín Torres García
Leyenda Patria, 2930 – ap. 401 11300 Montevidéu | Uruguai T 598 9968 4099 T 55 11 9 9634 6939 [São Paulo] sur@montevideo.com.uy www.galeriasur.com.uy
280
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANTONIO BERNI Los emigrantes, Homenaje a Segall, 1956
STAND B08 SWEDISH PHOTOGRAPHY
SWEDISH PHOTOGRAPHY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2007 Diretores | Directors: Nina Grundemark Dorothee Nilsson
Björn Abelin Sara Arnald Malou Bergman Aida Chehrehgosha Dawid Naun Rodrigo Juarez Gonzalez Martina Hoogland Ivanow Henrik Isaksson Garnell Gerry Johansson Edvard Koinberg Inka Lindergård & Niclas Holmström Åke E:son Lindman Tuija Lindström Julia Peirone Anders Petersen Gunnar Smoliansky Christer Strömholm Annika Thörn Legzdins Lars Tunbjörk Thomas Wågström Pernilla Zetterman
Karl-Marx-Allee 62 10243 Berlim | Alemanha T 49 30 8147 3709 info@swedishphotography.org www.swedishphotography.org
282
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DAWID Ray #05, 1989
STAND D04 SYLVIO NERY 284
GALERIA SYLVIO NERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretor | Director: Sylvio Nery da Fonseca
Rodrigo Andrade Hércules Barsotti Victor Brecheret Willys de Castro Sandra Cinto Alberto da Veiga Guignard Maria Leontina Antônio Maluf José Pancetti Luiz Sacilotto Alfredo Volpi
Rua Oscar Freire, 164 01426 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3063 0673 F 55 11 3085 7346 sylvio@snerygaleria.com.br www.snerygaleria.com.br
ALFREDO VOLPI Casario, final da déc. 40 | late 1940s
STAND J04 TEMPO
GALERIA TEMPO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Carolina Dias Leite Marcia Mello
Milan Alram Leonardo Aversa Geraldo de Barros Thiago Barros Renan Cepeda Custodio Coimbra Valéria Costa Pinto Christian Cravo Mauro Fainguelernt Luiz Garrido Anna Kahn Isabel Löfgren Fernando Lemos Steve Miller Jacob Polacow Rogério Reis Marc Riboud Antonio Saggese Sebastião Salgado Claudia Tavares Evandro Teixeira Paula Trope
Avenida Atlântica, 1782 – lj E 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2255 4586 contato@galeriatempo.com.br www.galeriatempo.com.br
286
FERNANDO LEMOS Lucilia Farinha Bailarina, 1949–1952
STAND F07 THADDAEUS ROPAC
GALERIE THADDAEUS ROPAC
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1983 Diretor | Director: Thaddaeus Ropac
Stephan Balkenhol Georg Baselitz Joseph Beuys Marc Brandenburg Tony Cragg Richard Deacon Harun Farocki Sylvie Fleury Gilbert & George Antony Gormley Ilya & Emilia Kabakov Alex Katz Anselm Kiefer Imi Knoebel Robert Longo Bernhard Martin Marc Quinn Daniel Richter James Rosenquist Michael Sailstorfer David Salle Andreas Slominski Andy Warhol Erwin Wurm
Mirabellplatz 2 5020 Salzburgo | Áustria T 43 662 881 3930 F 43 662 881 3939 7, rue Debelleyme 75003 Paris | França T 33 1 4272 9900 F 33 1 4272 6166 69, Avenue du Général Leclerc 93500 Pantin | França T 33 1 5589 0110 office@ropac.at www.ropac.net
288
GEORG BASELITZ Sing Sang Zero, 2011
STAND F21 TRANSVERSAL 290
GALERIA TRANSVERSAL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretor | Director: João Grinspum Ferraz
Adriano Amaral Thiago Bortolozzo Elisa Bracher André Farkas Felipe Góes Ester Grinspum José Guedes Nelson Kon Fabricio Lopez Fabio Miguez Paulo Monteiro Wagner Morales Claudio Mubarac Ding Musa Clay Perry Ana Prata Norbert Schwontkowski Guga Szabzon Leila Tschopp Marlon Wobst
Rua Fidalga, 545 05432 070 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3392 5287 galeria@galeriatransversal.com.br www.galeriatransversal.com.br
FABIO MIGUEZ Paisagem Zero, 2012
STAND J05 UNTITLED
UNTITLED
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Carol Cohen Joel Mesler
David Adamo Matthew Chambers N. Dash Brendan Fowler Joshua Neustein Ry Rocklen Henry Taylor Ian Tweedy Phil Wagner
30 Orchard Street 10002 Nova York | EUA T 1 212 608 6002 info@nyuntitled.com www.nyuntitled.com
292
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DAVID ADAMO Sem título | Untitled, 2012
STAND E04 VAN DE WEGHE 294
VAN DE WEGHE FINE ART
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretor | Director: Christophe Van de Weghe
Jean-Michel Basquiat Alexander Calder Lucio Fontana Duane Hanson Pablo Picasso Richard Prince Gerhard Richter Frank Stella Cy Twombly Andy Warhol
1018 Madison Avenue – 78th Street 10075 Nova York | EUA T 1 212 744 1900 F 1 212 744 1919 info@vdwny.com www.vdwny.com
PABLO PICASSO Mousquetaire [Buste d’Homme I], 1968
STAND J19 VERA CORTÊS
VERA CORTÊS ART AGENCY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Vera Cortês
Gabriela Albergaria Gonçalo Barreiros Rui Calçada Bastos Joana Bastos Daniel Blaufuks Daniel Gustav Cramer Detanico Lain Catarina Dias Alexandre Farto Max Frey Ricardo Jacinto Nuno da Luz João Queiroz Susanne S.D. Themlitz Sophie Whettnall John Wood & Paul Harrison
Avenida 24 de Julho, 54 – 1o Esq. 1200 868 Lisboa | Portugal T 351 213 950 177 vc@veracortes.com www.veracortes.com
296
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DANIEL GUSTAV CRAMER III / a, 2012 Foto | Photo: Javer Folkenborn
STAND H11 VERMELHO 298
VERMELHO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretores | Directors: Eliana Finkelstein Eduardo Brandão
Gabriela Albergaria Jonathas de Andrade Claudia Andujar Iván Argote Rafael Assef Dora Longo Bahia Nicolás Bacal Chiara Banfi Rodrigo Braga Leya Mira Brander Cadu Lia Chaia Marcelo Cidade Marilá Dardot Dias & Riedweg Chelpa Ferro Cia de Foto Carmela Gross Maurício Ianês Clara Ianni André Komatsu Detanico Lain João Loureiro Cinthia Marcelle Odires Mlászho Fabio Morais Gisela Motta & Leandro Lima Guilherme Peters Rosângela Rennó Nicolás Robbio Marco Paulo Rolla Daniel Senise Ana Maria Tavares Carla Zaccagnini
Rua Minas Gerais, 350 01244 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3138 1520 info@galeriavermelho.com.br www.galeriavermelho.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CARMELA GROSS Entre Palavras, 2012 Foto | Photo: Kosuke Arakawa
STAND J02 VIRGILIO
GALERIA VIRGILIO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Izabel Pinheiro
Ana Brengel Fernando Burjato Adalgisa Campos Reynaldo Candia Marcelo Comparini Tatiana Ferraz Amalia Giacomini Paulo Jares Ilana Lichtenstein Claudio Matsuno Diogo de Moraes Fábio Okamoto Rafael Pagatini Deborah Paiva Rosana Paulino Renata Pedrosa Sidney Philocreon Osmar Pinheiro Armando Queiroz Solon Ribeiro Mônica Rubinho Ana Sario Júnior Suci Fernando Vilela Luciano Zanette
Rua Doutor Virgilio de Carvalho Pinto, 426 05415 020 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 2373 2999 artevirgilio@uol.com.br www.galeriavirgilio.com.br
300
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANA SARIO Sem título | Untitled, 2012
STAND G08 WHITE CUBE
WHITE CUBE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1993 Diretores | Directors: Jay Jopling Daniela Gareh Tim Marlow Susan May Karla Meneghel
Franz Ackermann Darren Almond Ellen Altfest Miroslaw Balka Georg Baselitz Ashley Bickerton Mark Bradford Candice Breitz Ernesto Caivano Jake & Dinos Chapman Chuck Close Gregory Crewdson Tracey Emin Katharina Fritsch Theaster Gates Gilbert & George Antony Gormley Andreas Gursky Mona Hatoum Eberhard Havekost Damien Hirst Gary Hume Robert Irwin Runa Islam Sergej Jensen Anselm Kiefer Rachel Kneebone Friedrich Kunath Elad Lassry Liu Wei Liza Lou Christian Marclay Kris Martin Josiah McElheny Julie Mehretu Harland Miller
144 – 152 Bermondsey Street SE1 3TQ Londres | Inglaterra 25 – 26 Mason’s Yard SW1Y 6BU Londres | Inglaterra T 44 20 7930 5373 F 44 20 7749 7480 White Cube Hong Kong 50 Connaught Road Central Hong Kong T 852 2592 2000 White Cube São Paulo Rua Agostinho Rodrigues Filho, 550 04026 040 São Paulo | Brasil T 55 11 4329 4474
302
enquiries@whitecube.com www.whitecube.com
Sarah Morris Gabriel Orozco Damián Ortega Richard Phillips Magnus Plessen Marc Quinn Jessica Rankin Robin Rhode Doris Salcedo Raqib Shaw Haim Steinbach Neal Tait Sam Taylor-Johnson Fred Tomaselli Jeff Wall Cerith Wyn Evans Zhang Huan
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DAMIEN HIRST Supreme Being, 2012 Foto | Photo: Prudence Cuming Associates Ltd
STAND F18 XIPPAS
XIPPAS GALLERIES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1989 Diretor | Director: Reno Xippas
Darren Almond Farah Atassi André Butzer Yamandú Canosa Cao Guimarães Peter Halley Panos Kokkinias Ricardo Lanzarini Vera Lutter Marco Maggi Vik Muniz Philippe Ramette Jorge Satorre Takis Janaina Tschäpe Dani Umpi Sigismond de Vajay
Bartolomé Mitre 1395 11000 Montevidéu | Uruguai T 59 82 915 50 13 F 59 82 915 02 77 montevideo@xippas.com Torre Yoo – Av. Roosevelt Parada 8, Esq. Oslo 20100 Punta del Este | Uruguai T/F 598 4248 9451 puntadeleste@xippas.com 108, Rue Vieille du Temple 75003 Paris | França T 33 1 40 27 05 55 F 33 1 40 27 07 16 paris@xippas.com Rue des Sablons 6 1205 Genebra | Suíça T 41 22 321 9414 F 41 22 321 9417
304
Patriarchou Ioakim 53 106 76 Atenas | Grécia T 30 210 33 19 333 F 30 210 33 19 335 www.xippas.com
VERA LUTTER New York City, Full Moon, 2012
STAND F04 YBAKATU
YBAKATU ESPAÇO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1995 Diretor | Director: Tuca Nissel
Claudio Alvarez Marcus André Fernando Augusto Ligia Borba Sebastiaan Bremer Alex Cabral Fernando Cardoso Alex Flemming Rogério Ghomes Brandon LaBelle João Loureiro Fernando Magalhães Hugo Mendes Glauco Menta Sonia Navarro Marta Neves Yiftah Peled Isaque Pinheiro Leila Pugnaloni Fernando Ribeiro C. L. Salvaro Debora Santiago Marcelo Scalzo Washington Silvera Tatiana Stropp
Rua Francisco Rocha, 62 – lj 6 80420 130 Curitiba, PR | Brasil T 55 41 3264 4752 F 55 41 9999 6816 ybakatu@ybakatu.com.br www.ybakatu.com
306
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WASHINGTON SILVERA Objeto Acústico, 2013 Foto | Photo: Rafael Dabul
STAND J11 YVON LAMBERT 308
YVON LAMBERT
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1966 Diretores | Directors: Yvon Lambert Olivier Belot Christophe Wiesner
Carlos Amorales Carl Andre Robert Barry Stefan Brüggemann Mircea Cantor David Claerbout Jason Dodge Gardar Eide Einarsson Spencer Finch Vincent Ganivet Anna Gaskell Kendell Geers Douglas Gordon Loris Gréaud Shilpa Gupta Karl Haendel Candida Höfer Jenny Holzer Koo Jeong-A Joan Jonas On Kawara Zilvinas Kempinas Idris Khan Anselm Kiefer Barbara Kruger Bertrand Lavier Louise Lawler Sol LeWitt Jill Magid Jonathan Monk Roman Opalka Giulio Paolini Diogo Pimentão Charles Sandison Markus Schinwald Ariel Schlesinger
108 Rue Vieille du Temple 75003 Paris | França T 33 1 42 710 933 F 33 1 42 718 747 paris@yvon-lambert.com www.yvon-lambert.com
Andres Serrano David Shrigley Shinique Smith Mario Testino Niele Toroni Salla Tykkä Nick van Woert Francesco Vezzoli Ian Wallace Lawrence Weiner Cerith Wyn Evans
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARIO TESTINO STREAKER – RIO DE JANEIRO, 2007
STAND F16 ZIPPER 310
ZIPPER GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Fabio Cimino Lucas Cimino
Nati Canto João Castilho Rodrigo Cunha Alessandra Duarte Renata Egreja Deborah Engel Valentino Fialdini Highraff Ana Holck Jardineiro André Feliciano James Kudo Bruno Kurru Katia Maciel Geraldo Marcolini Felipe Morozini Wagner Pinto Carolina Ponte RAG Ricardo Rendón Suzana Scheinkman Estela Sokol Ricardo van Steen Pedro Varela Fernando Velázquez Bruno Vieira Rodrigo Zeferino
Rua Estados Unidos, 1494 01427 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 4306 4306 zipper@zippergaleria.com.br www.zippergaleria.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK BRUNO KURRU Conselho do Matisse, 2012
ADVERTISEMENTS AND ANÚNCIOS E PARTNERSHIP PARCERIAS
ABACT – ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE ARTE CONTEMPORÃNEA APEX – AGÊNCIA BRASILEIRA DE PROMOÇÃO DE EXPORTAÇÕES E INVESTIMENTOS CAPIM SANTO CHANDON ELECTROLUX ESTHIA ETEL EYE4DESIGN ICCO – INSTITUTO DE ARTE CONTEMPORÂNEA ILLY CAFFÈ LATITUDE LIVRARIA DA VILA LONGCHAMP LUMINI MARCENARIA BARAÚNA MATUETÉ OVO RBC ROYAL BANK OF CANADA RESIDENCY UNLIMITED – NY ULHÔA CANTO ADVOGADOS UNIQUE
313
Uma nova galeria de edições contemporâneas. Artistas brasileiros e internacionais. Carbono Galeria. Obras múltiplas, conceito único.
CARBONOGALERIA.COM.BR RUA JOAQUIM ANTUNES, 59
SÃO PAULO
11 4564.8400 INFO@CARBONOGALERIA.COM.BR
ANGELO VENOSA
Exposição de abertura
ANNA MARIA MAIOLLINO
Curadoria Ligia Canongia
ANTONIO DIAS ARTUR LESCHER CAIO REISEWITZ CARLITO CARVALHOSA CARLOS FAJARDO CARLOS VERGARA EDGARD DE SOUZA EMMANUEL NASSAR IOLE DE FREITAS JOSÉ DAMASCENO JOSÉ RESENDE LAURA VINCI MARCOS CHAVES PAULO BRUSCKY PAULO PASTA REGINA SILVEIRA RODRIGO ANDRADE WALTÉRCIO CALDAS
EDIÇÕES CONTEMPORÂNEAS
Aprecie A Arte. prêmio care illy-SuStAinArt watch eat BrASil draw listen think talk meet feel dream share love play illycaffè reconhece o talento de jovens artistas brasileiros www.illysustainart.com
CONSUMA COM ESTILO, Nテグ COM EXCESSO.
www.chandon.com.br
fool design fernando prado
movimento livre para divertir. luz difusa para relaxar. fool representa o encontro entre o lúdico e o funcional. um objeto de luz que remete ao balanço do boneco joão bobo. um equilíbrio perfeito concretizado em formas simples e complementares.
Pedras
Luciana Martins e Gerson de Oliveira
www.ovo.art.br
ARQUITETURA/ ARTE/ DESIGN/ LIFESTYLE
ARQUITETURA/ DESIGN/ ARTE/ LIFESTYLE
WWW.EYE4DESIGN.COM.BR
ARQUITETURA/ ARTE/ DESIGN/ LIFESTYLE
www.eye4design.com.br
SeSc PomPeia 30 anoS o eScultor FranciSco Brennand milagre da terra, doS PeixeS e do Fogo o interior eStá no exterior 30ª Bienal de São Paulo a iminência daS PoéticaS: SeleÇão de oBraS
Sesc Pompeia 30 anos A exposição apresenta a experiência de construção do Sesc Pompeia, destacando a concretização de seu ideal de convivência, entretenimento, cultura e lazer, estabelecendo-se como importante equipamento urbano da cidade de São Paulo. Concepção e curadoria: André Vainer e Marcelo Ferraz Pompeia - até 30 de junho O Escultor Francisco Brennand Milagre da Terra, dos Peixes e do Fogo Recorte, inédito em São Paulo, de obras do escultor Francisco Brennand - artista reconhecido por seu singular trabalho em cerâmica. Curadoria: Emanoel Araújo Interlagos - até 30 de junho O interior está no exterior Obras criadas por diversos artistas, prestam homenagem a Lina Bo Bardi, em exposições que acontecem simultaneamente na Casa de Vidro e no Sesc Pompeia. Curadoria: Hans Ulrich Obrist Pompeia - 04 de abril a 01 de junho 30ª Bienal de São Paulo A iminência das poéticas: Seleção de Obras Curadoria: Luis Pérez-Oramas. Curadoria associada: André Severo Araraquara, Bauru, Campinas e Rio Preto - 16 de abril a 23 de junho
sescsp.org.br
PILAR COMUNICAÇÃO
AQUI A ARTE PINTA O ANO TODO. E DE GRAÇA.
VER É UMA FÁBULA
uma Mostra de Cao Guimarães março a junho O fotógrafo, videoartista e cineasta Cao Guimarães é um dos maiores nomes brasileiros quando o tema é o cruzamento entre cinema e artes plásticas. Nesta exposição, o Itaú Cultural faz pela primeira vez uma antologia da obra de Cao, reunindo fotografias, instalações, vídeos e filmes, resultado de duas décadas de intensa produção.
WALDEMAR CORDEIRO julho a setembro
Um dos mais importantes nomes da arte eletrônica no Brasil e precursor na relação arte e tecnologia. Nesta retrospectiva, o público verá as principais obras de um artista que participou ativamente da vida cultural brasileira em áreas como o design, a ilustração, o jornalismo, o paisagismo, a crítica de arte e a informática.
FOTOGRAFIAS LATINO-AMERICANAS outubro a dezembro
A mostra centra sua atenção na produção fotográfica recente de artistas latino-americanos, numa aposta do Itaú Cultural na renovação do registro artístico e documental focado principalmente em temas sociais.
Acompanhe a programação pelo site: www.itaucultural.org.br estacionamento conveniado, com entrada pela rua leôncio de carvalho
indicado para todas as idades
/itaucultural novo.itaucultural.org.br/ fone 11 2168 1777 fax 11 2168 1775 atendimento@itaucultural.org.br avenida paulista 149 são paulo sp 01311 000 [estação brigadeiro do metrô]
Exposição papéis na ColEção nEmirovsky. DE 25 DE JanEiro a 26 DE maio, na Estação pinaCotECa. tErça a Domingo, Das 10h às 18h (EntraDa até as 17h30). largo gEnEral osório, 66, 2º anDar, CEntro, são paulo - sp (próximo à saíDa Do mEtrô luz).
Lasar Segall - Casal, 1919 (guache sobre cartão, 30 x 25 cm) Acervo Fundação José e Paulina Nemirovsky, São Paulo, SP
22 fevereiro a 21 abril 12 março a 21 abril
Diário de Kioto
Marco Giannotti
Cris Bierrenbach Sem Título 2008
Terça a domingo Das 11 às 20 horas Entrada gratuita Av. Faria Lima 201 Entrada pela R. Coropés Pinheiros, SP Tel 11 2245 1900 www.institutotomieohtake.org.br instituto@institutotomieohtake.org.br
Coleção Itaú de Fotografia Brasileira
6 abril a 19 maio
2013 é o ano do centenário da artista tomie ohtake
CENTRO CULTURAL SÃO PAULO
III MOSTRA DO PROGRAMA DE FOTOGRAFIA 2012/2013 16 de março de a 02 de junho de 2013 O Programa de Fotografia 2012-13 retoma atividade da Secretaria Municipal de Cultura realizada entre 1997 e 2001, neste Centro Cultural São Paulo, e em 2008, na Galeria Olido. Interessada em pensar as particularidades e os limites da linguagem fotográfica, a iniciativa volta a compor a programação de artes visuais da instituição, em razão do aniversário, em 2012, dos 30 anos do CCSP, instituição reconhecida como importante difusor da fotografia em São Paulo, inclusive por iniciar a incorporação de obras que envolvem a técnica à Coleção de Arte da Cidade. A presente edição do Programa deve apresentar, ao longo de dois anos, os trabalhos de artistas inscritos em edital e selecionados por comissão julgadora composta pelo historiador da arte Tadeu Chiarelli, pelo pesquisador e fotógrafo Ronaldo Entler e pelo artista Mauro Restiffe. Esta III Mostra se constitui de individuais simultâneas com fotografias de Breno Rotatori, Raquel Uendi, e Vicente de Mello, em paralelo a um conjunto de obras inéditas de Isaumir Nascimento e Yili Rojas, ambos convidados pela Curadoria de Artes Visuais do CCSP. Marcio Harum Curadoria de Artes Visuais ARTISTAS SELECIONADOS
Breno Rotatori Raquel Uendi Vicente de Mello ARTISTAS CONVIDADOS
Isaumir Nascimento Yili Rojas COMISSÃO JULGADORA
Mauro Restiffe Ronaldo Entler Tadeu Chiarelli
WWW.CENTROCULTURAL.SP.GOV.BR R. Vergueiro, 1000 / CEP 01504-000 Paraíso / São Paulo / Metrô Vergueiro 11 3397 4002 ccsp@prefeitura.sp.gov.br
VENHA DE METRÔ, É MAIS FÁCIL E RÁPIDO!
Fotografia Desenho Curadoria História da Arte Filosofia Pintura Cenografia
Inscrições cursos@mam.org.br
O MAM fica no Parque Ibirapuera.
:: www.mam.org.br
Parque Ibirapuera, portão 3
:: redes sociais /mamoficial
+55 11 5085-1312
:: google art project
cursos@mam.org.br
Faça parte do programa de Sócios MAM e tenha desconto.
ICCo
INSTITUTO DE CULTURA CONTEMPORÂNEA . WWW.ICCo.ART.BR
Instalação “Sala de espera” de Carlito Carvalhosa Em cartaz no MAC USP Nova Sede Parceria: MAC USP / AAMAC / ICCo
EM OBRAS
governo do estado de são paulo, secretaria da cultura e musEu DA ImAgEm E DO sOm
CURADoRiA URS STAHEL
CoNCePção FotoMuseuM WINTERTHUR
APReSeNTAM A exPoSição
o MiS tem o prazer de trazer pela primeira vez ao continente americano a exposição aI WeIWeI INTERLACING. Composta por onze grupos de obras, a exposição apresenta centenas de fotos, vídeos e textos do artista produzidos entre 1983 e 2011. Além de dar uma dimensão da criação visual de Ai Weiwei, artista chinês considerado um dos mais influentes na arte contemporânea, a exposição apresenta seu caráter multifacetado marcado pelo ativismo social e pela criação de redes que entrelaçam arte e vida. VISITAÇÃO HORÁRIO
07 DE FEVEREIRO A 14 DE ABRIL DE 2013 TERÇAS A SEXTAS, 12 ÀS 21h; SÁBADOS, DOMINGOS E FERIADOS, 11 ÀS 20h
INGRESSO CLASSIFICAÇÃO INDICATIVA
MUSEU DA IMAGEM E DO SOM Av Europa 158 Jd Europa 01449.001 São Paulo SP T +55 11 2117 4777 www.mis-sp.org.br
museudaimagemedosom @mis_sp
R$ 6 (INTEIRA), R$ 3 (MEIA) 10 ANOS
aPOiO cONcePÇÃO
realiZaÇÃO
Exposições em cartaz nos meses de abril e maio de 2013 MAC USP • novA Sede Av. Pedro Álvares Cabral, 1301 04094-050 - São Paulo SP - Brasil MAC USP • iBirAPUerA Pavilhão Ciccillo Matarazzo, 3° piso - Parque ibirapuera 04094-000 - São Paulo SP - Brasil MAC USP CidAde UniverSitÁriA rua da Praça do relógio, 160 Cidade Universitária 05508-050 - São Paulo SP - Brasil www.mac.usp.br Horário de visitação: de terça a domingo das 10h às 18h entrada Gratuita
MAC USP•NOVA SEDE
MAC USP•CIDADE UNIVERSITÁRIA
O Tridimensional no Acervo do MAC:
A Cidade e o Estrangeiro. Isidoro Valcárcel Medina
Uma Antologia
Folhas de Viagem MAC 50: Doações Recentes 1 MAC 50: Doações Recentes 2
Hervé Fischer no MAC USP. Arte Sociológica e Conexões
Sala de Espera • Carlito Carvalhosa
Classicismo, Realismo, Vanguarda: Pintura Italiana no Entreguerras
Obra. Mauro Restiffe
MAC USP•IBIRAPUERA
Di Humanista o AGORA, o ANTES: Síntese do Acervo do MAC
MAC em Obras Um Outro Acervo do MAC USP prêmios-aquisição da bienal de são paulo, 1951•1963
CAPACETE Entretenimentos na SP-Arte 2013
VENDA BENEFICENTE AVAF & Casa Triângulo Daniel Steegmann & Mendes Wood DM Ernesto Neto & galeria Fortes Vilaça Jarbas Lopes & Galeria Luisa Strina João Modé & A Gentil Carioca Jorge Menna Barreto & Bolsa de Arte Marcos Chaves & galeria Nara Roesler Raquel Garbelotti & galeria Marília Razuk Ricardo Basbaum & Luciana Brito galeria
AMIGOS DO CAPACETE O CAPACETE é um programa internacional de residências artísticas de pesquisa fundado no Rio de Janeiro em 1998, e que desde 2009 atua também em São Paulo. O CAPACETE é uma organização sem fins de lucro e que depende de parcerias com governos e fundações para financiar suas atividades. “Amigos do CAPACETE” é uma iniciativa que pretende contribuir para a sustentabilidade de nossos programas, ampliando a presença de profissionais brasileiros e latino-americanos. Seja um amigo você também. Para mais informações,
visite nosso espaço na SP-Arte ou consulte nosso site. · www.capacete.net ·
*
Apresentação do CAPACETE com a convidada Carla Zaccagnini dia 05 de abril - 20:00 / 21:00 hs - auditório
*
entre 1998 e 2013 o CAPACETE trabalhou com: Andrea Fraser, Pierre Huyghe, Arto Lindsay, Dominique Gonzalez-Foerster, Chelpa Ferro, Joachim Koester, Julia Rometti e Victor Costales, Harun Farocki, Nobuyoshi Araki, Sharon Lockart, Rodney Graham, Eija-Liisa Ahtila, Falke Pisano, Mariana Castillo Deball, Fernanda Gomes, Leonor Antunes, Gabriel Lester, Raimundas Malasauskas, Runo Lagomarsino, Adriana Lara, Raymond Chaves y Gilda Mantilla, Marepe, Elfi Turpin, Louidgi Beltrame, Bik van der Pol, Jean-Pascal Flavien, Julien Bismuth, Christodoulos Panayiotou, Renata Lucas, Tamar Guimarães, Kasper Akoj, Wendelien van Oldenborgh, Christoph Keller, Hans Christian Dany...
Bresser Asset Management presente na SP-Arte.
ExcelĂŞncia em gestĂŁo de fundos e carteiras de investimentos tel (55 11) 3706-0000 www.bresserasset.com.br
DAGMAR SABOYA ESCRITÓRIO DE ARTE
Próximo Leilão: Maio 2013 São Paulo EXPOSIÇÃO`
8, 9, 10, 11, 12 e 13 de Maio 12:00 às 22:00 Horas
LEILÃO
14, 15, 16 e 17 de Maio 20:30 Horas
LOCAL B’ nai B’ rith do Brasil Rua Caçapava, 105 - Jardim Paulista São Paulo - SP
www.dagsaboya.com.br
Rio de Janeiro Av. Atlântica, 4.240 - Sub-solo 104 Shopping Cassino Atlântico +55 (21) 2287-1456
Detalhe da obra: JORGE GUINLE (1947-1987) A Cruz Florida Óleo s/ tela Ass. e datado 80, cie Ass., titulado e datado 1980,no verso 200 x 250 cm
BRUNO GIORGI (1905-1993) Flautista (1961) Bronze Assinado 170 cm
“Cavalgada sinistra” O. Goeldi 1948
“Um sorriso por favor” O. Goeldi c.1950
t.f [55] [21] 2521-1343 | cesarache@superig.com.br
Capa: Palatnik, Abraham 200 x 150 cm, série barbante
E mais: Tomie, Vasarely, Krajcberg, Burle Marx, Iberê, Jorge Guinle, Yvaral, Amilcar, Ianelli, Sued, Siron, Osgemeos, Leda Catunda, Antonio Dias, Cildo Meireles, Gerchman, Di Cavalcanti, Dacosta, João Câmara e outros
Leilão dia 22 de abril
Catálogo completo www.canvasgaleriadearte.com.br (21) 2522-5486 / (11) 2592-0345 contato@canvasgaleriadearte.com.br
R. Dr. Melo Alves, 397 - Cerqueira Cesar - São Paulo - SP - 01417-010 - Brasil Tel.: 11 3061.3155 • 3081.6581 - lisboa@escritoriodearte.com
www.escritoriodearte.com
sua obra de arte
( { [ ] [] jms seguros | administração e corretagem de seguros riscos especiais | obras de arte, exposições, coleções www.jmsseguros.com.br
INDEX OF ARTISTS ÍNDICE REMISSIVO DE ARTISTAS
9LI, BRUNO 200 ABALLÉA , MARTINE 88 ABALLÍ, IGNASI 140
TEORIA, 2010 VISTA DA INSTALAÇÃO | INSTALLATION VIEW: PINACOTECA DO ESTADO DE SÃO PAULO
ABDESSEMED, ADEL 132 ABELIN, BJÖRN 282 ABRAMOVIC, MARINA 30, 32, 196, 202, ACCINELLI, PABLO 206 ACKERMANN, FRANZ 158, 232, 302 ACKERMANN, RITA 158, 232, 302 ACOSTA, DANIEL 114 ADAMO, DAVID 292
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2012 MADEIRA DE CEDRO E LASCAS DE MADEIRA PINTADAS | CEDAR WOOD AND PAINTED WOOD CHIPS 3 ESCULTURAS DE CEDRO, INSTALAÇÃO COM DIMENSÕES VARIÁVEIS | 3 CEDAR SCULPTURES, INSTALLATION WITH DIMENSIONS VARIABLE
ADAMS, ROBERT 128 ADINOLFI, MAURÍCIO 252 ADORJÁN, RAFAEL 80, 136 ADRIANNA EU 176 AFONSO, ALBANO 114, 154 AI WEIWEI 126, 198, 232 AIRES, CARLOS 264 ALBERGARIA, GABRIELA 296, 298 ALBERS, JOSEF 128, 236 ALBUQUERQUE, CHICO 150 ALCAIDE, RICARDO 104 ALCÂNTARA, ARAQUÉM 98 ALENCAR, TETÊ DE 240 ALLEVATO, SERGIO 194 ALLORA & CALZADILLA 198 ALMARCEGUI, LARA 242 ALMEIDA, CAETANO DE 206 ALMEIDA, EFRAIN 154, 158 ALMEIDA, PAULO 192 ALMOND, DARREN 302, 304 ALONSO, RAFAEL 268 ALPHONSUS, LUIZ 234 ALRAM, MILAN 286 ALTFEST, ELLEN 302 ALTHAMER, PAWEL 232 ALVAREZ, CLAUDIO 306 ALVAREZ, MANUEL 106 ALŸS, FRANCIS 132, 250 AMARAL, ADRIANO 290 AMARAL, ANTONIO HENRIQUE 238 AMARAL, SIDNEY 120 AMARAL, TARSILA DO 72, 76, 90 AMELIA, NARA 180 AMÉLIA, SYLVIA 78 AMÉRICO, WALÉRIA 190 AMORALES, CARLOS 308 AMORIM, MARCELO 180 ANDERSON, DEBORAH 240 ANDRADE, ANDRÉ 96 ANDRADE, JONATHAS DE 47, 298
ANDRADE, RODRIGO 108, 148, 224, 284
VERSÃO SOBRE OBRA DE RANCHINHO “RODEIO” – 1994, 2012 ÓLEO SOBRE TELA SOBRE MDF | OIL ON CANVAS ON MDF 60 X 73 CM FOTO | PHOTO: JOÃO LIBERATO
ANDRE, CARL 308 ANDRÉ, MARCUS 306 ANDRÉS, MARIA HELENA 194 ANDUJAR, CLAUDIA 298 ANTUNES, ARNALDO 190 ANZINGER, SIGFRIED 274 AOLEO 258 AOSHIMA, CHIHO 182 APPEL, KEVIN 124 APPLEBROOG, IDA 172 ÁQUILA, LUIZ 178 AQUINO, ADRIANO DE 168 ARAUJO, CARLOS 174, 264 ARAÚJO, EMANOEL 238, 240
RAIO VERMELHO, 1990 MADEIRA PINTADA | PAINTED WOOD 160 X 110 X 20 CM
351
352
ARAUJO, JUAN 206 ARAUJO, LUCIANA 200 ARAVENA, CLAUDIA 74 ARBUS, DIANE 162 ARDEN QUIN, CARMELO 270 ARÉVALO, CARLOS 51 ARGIANAS, ATHANASIOS 218 ARGOTE, IVÁN 298 ARIAS, FERNANDO 136 ARNALD, SARA 282 ARNAUD, PIERRE-OLIVIER 88 ARRUDA, LUCAS 220 ARTSCHWAGER, RICHARD 162, 274 ASCÂNIO MMM 78, 130, 214, 270 ASENSIO, JUAN 130, 144 ASIS, ANTONIO 142 ASSEF, RAFAEL 298 ASSEFF, ANANKÉ 154, 234 ASSUME VIVID ASTRO FOCUS 114, 226 ASSUMPÇÃO, FLORA 146 ATASSI, FARAH 304 ATCHUGARRY, PABLO 280 ATGET, EUGÈNE 150 ATHAYDE, MARÇAL 254 ATTIA, KADER 126 AUAD, TONICO LEMOS 206 AUDEBERT, JULIEN 88 AUGUSTO, FERNANDO 306 AVEDON, RICHARD 162 AVERSA, LEONARDO 286 AYRA, MARINA 134 AYRES, LEO 234 AZAMBUJA, MARLON DE 216 AZEVEDO, NÉLE 134 AZOURY, RICARDO 164 BACAL, NICOLÁS 298 BACON, FRANCIS 162 BADER, DARREN 160 BAHIA, DORA LONGO 298
BAKKER, CLAUDIA 86 BALDAN, LUIZA 222
SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES A UMA CASA DE DISTÂNCIA DA MINHA, 2012 JATO DE TINTA SOBRE PAPEL DE ALGODÃO INKJET PRINT ON COTTON PAPER 100 X 150 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 3 + 2 PA | AP
BALDESSARI, JOHN 274 BALKA, MIROSLAW 302 BALKENHOL, STEPHAN 288 BALLESTER, JOSE MANUEL 130 BALTAR, BRÍGIDA 230 BALTEO YAZBECK, ALESSANDRO 206 BAMBOZZI, LUCAS 202 BAN, CHINATSU 182 BANDEIRA, ANTONIO 128, 156, 168, 178, 254 BANFI, CHIARA 266, 298 BANFI, MARCIO 146 BAPTISTA, ARNALDO DIAS 146 BARANEK, FRIDA 170, 260 BARAVELLI, LUIZ PAULO 212 BARAYA, ALBERTO 230 BARBEY, BRUNO 98 BARBIERI, STELA 120 BARCELLOS, BEL 170 BARCELLOS, RICARDO 120 BARCELLOS, VERA CHAVES 110 BARCELÓ, MIQUEL 144 BARLOW, PHYLLIDA 172 BAROLI, FABIO 190 BARRADA, YTO 236
BARRÃO 158, 190 BARREIROS, GONÇALO 296 BARRETO, ADRIANA 80 BARRETO, JORGE MENNA 104, 110 BARRETO, LUIS CARLOS 150 BARRIO, ARTUR 224, 262 BARROS, FABIANA DE & FAVRE, MICHEL 202 BARROS, GERALDO DE 90, 128, 178, 202, 210, 286 BARROS, LENORA DE 37, 190, 224 BARROS, THIAGO 286 BARRY, ROBERT 308 BARSOTTI, HÉRCULES 106, 128, 238, 270, 278, 284 BASBAUM, RICARDO 70, 202 BASELITZ, GEORG 162, 288
SING SANG ZERO, 2011 BRONZE PATINADO | PATINATED BRONZE 329 X 195 X 103 CM
BASQUIAT, JEAN-MICHEL 162, 294 BASTOS, JOANA 296 BASTOS, RUI CALÇADA 296 BATCHELOR, DAVID 192 BATISTA, JOACELIO 118 BAUDEVIN, FRANCIS 88 BAUHAUS PHOTOGRAPHY 150 BAVA, UBI 262
BECHARA, JOSÉ 110, 118, 210, 216, 270 BECKLEY, BILL 264 BEDFORD, WHITNEY 88 BEECROFT, VANESSA 196 BEHM, ROLF 78 BELÉM, LAURA 206 BELLAVINHA, NIURA 86 BELTRAME, THAIS 134 BELTRÁN, ERICK 206 BENJAMIM, MARCOS 270 BENNING, JAMES 232 BENTO, JOSÉ 70, 118 BÉRGAMI, ZICA 148 BERGEN, JOHN VON 252 BERGMAN, MALOU 282 BERLINER, EDUARDO 114 BERNADELLI, ENRICA 222 BERNARDES, MANA 82, 204 BERNDT, FILIPE 120, 190, 193 BERNI, ANTONIO 280
LOS EMIGRANTES, HOMENAGE A SEGALL, 1956 TÉCNICA MISTA SOBRE TELA | MIXED MEDIA ON CANVAS 300 X 190 CM
BERTARELLI, FELIPE 204 BERTINATO, FLÁVIA 216 BETHÔNICO, MABE 118 BETHÔNICO, ROBERTO 118 BEUYS, JOSEPH 30, 32, 288 BEVILACQUA, CARLOS 158
BEZERRA DE MELLO, RENATO 176 BEZERRA, JOSÉ 148 BEZERRA, VAULUIZO 244 BICKERTON, ASHLEY 302 BIJARI 122 BILAC, DANIEL 118 BILL, MAX 128 BIPPUS 150 BISKY, NORBERT 104 BITTENCOURT, JULIO 68, 164 BIVAR, RODRIGO 224 BLANC, JEAN-LUC 88 BLASCO, ISIDRO 268 BLASS, TATIANA 224 BLAUFUKS, DANIEL 296 BLAZY, MICHEL 88 BÖER, GABRIELA 142 BOETTI, ALIGHIERO 90, 274
DA FIGURA A VERITAS, 1979 BORDADO SOBRE TELA | EMBROIDERY ON CANVAS 23 X 24 CM BOE–108
BOHM, ERICA 104 BOLSONI, DÉBORA 216 BOME 182 BONADEI, ALDO 72, 76, 90, 128, 174 BONIS, RENATA DE 190 BONISSON, MARCOS 194 BONNENFANT, KATYA 84
BORBA, LIGIA 306 BORGES, J. 148 BORGES, SOFIA 224 BORREMANS, MICHAËL 132 BORTOLOZZO, THIAGO 290 BOTERO, FERNANDO 76, 138 BOTNER & PEDRO 70 BOURGEOIS, LOUISE 172 BOVE, CAROL 132 BRACHER, ELISA 222, 290 BRADFORD, MARK 302 BRADLEY, SLATER 218 BRAGA, CÉLIA 82 BRAGA, CELIO 252 BRAGA, LUIZ 164, 192 BRAGA, RODRIGO 298 BRAGANÇA, JOÃO ORLEANS E 170 BRAGANÇA, JOMAR 78, 195 BRANDENBURG, MARC 288 BRANDENBURG, ULLA VON 88 BRANDER, LEYA MIRA 298 BRANNIGAN, SHEILA 72 BRECH, CHRISTOPH 152 BRECHERET, VICTOR 72, 90, 246, 254, 284 BREITZ, CANDICE 302 BREMER, SEBASTIAAN 192, 306 BRENGEL, ANA 300 BRIGHENTI, PAULO 100 BRINES, STARSKY 154 BRODSKY, MARCELO 74 BRONSTEIN, PABLO 160 BROWN, CECILY 162 BROWN, GLENN 162 BRUCK, ANDRÉS 200 BRÜGGEMANN, STEFAN 242, 308
353
BRUSCKY, PAULO 30, 32, 37, 82, 226, 230
REMÉDIO BRUSCKYANO, 1974 15 X 10 CM FOTO | PHOTO: FRANCISCO BACCARO
354
BUBANI, FRANCO 78 BÜCHEL, CHRISTOPH 172 BÜCHLER, PAVEL 218 BUGRES, CONCEIÇÃO DOS 148 BUNGA, CARLOS 70, 124, 140, 186 BURDEN, CHRIS 162 BURDIS, EDWIN 218 BUREN, DANIEL 126 BURGOS, FABIÁN 142 BURJATO, FERNANDO 300 BURLE MARX, ROBERTO 238 BURR, TOM 160 BURTON, JEFF 160 BUTZER, ANDRÉ 304 CABELO 70, 216 CABRAL, ALEX 306 CACCURI, VIVIAN 258 CADU 298 CAEIRO, MANUEL 210 CAI GUO-QIANG 126
CAIS, NINO 120
SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES OS VIAJANTES, 2012 JATO DE TINTA SOBRE PAPEL DE ALGODÃO INKJET PRINT ON COTTON PAPER 120 X 90 CM EDIÇÃO | EDITION 1/3 + PA | AP
CAIVANO, ERNESTO 302 CALDAS, WALTERCIO 90, 94, 118, 124, 144, 168, 178, 260
CALLE, JOHANNA 116, 216
QUINA [LÍNEA], 2011 ARAME GALVANIZADO E ENVERNIZADO SOBRE CARTÃO | GALVANIZED AND LACQUERED WIRE ON CARDBOARD 78 X 87 CM FOTO | PHOTO: OSCAR MONSALVE
CALS, BRUNO 68 CAMA, FELIPE 192 CAMARGO, GISELE 204, 222, 234 CAMARGO, IBERÊ 76, 168, 178, 212, 238, 254, 276, 278
SEMEADORES, 1964 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 130 X 225 CM
A GREEK DAY, 2007 AÇO INOXIDÁVEL, LÃ E ACRÍLICA | STAINLESS STEEL, WOOL AND ACRYLIC PAINT 341,6 X 158,1 X 96,5 CM
CALDER, ALEXANDER 144, 156, 162, 168, 236, 294 CALDERÓN, MANUEL 138 CALIENTO, CAROLINA 240
CAMARGO, MARINA 110 CAMARGO, SERGIO 76, 94, 108, 178, 254, 260, 276, 278 CAMARGO, TONY 114, 268 CAMERON, JULIA MARGARET 150 CAMNITZER, LUIS 242 CAMPBELL, NEIL 160 CAMPELLO, CLARISSA 264 CAMPOS, ADALGISA 300 CANALE, CRISTINA 78, 110, 212, 230, 266
CANDIA, REYNALDO 300 CANOSA, YAMANDÚ 304 CANTO, NATI 310 CANTOR, MIRCEA 308 CAPP, KRISTIN 136 CAPPELETTI, PEDRO 120 CARAM, MARINA 72 CARCAV, DANIELLE 204 CÁRDENAS, LEYLA 116 CARDOSO, FERNANDO 306 CARDOSO, IVAN 240 CARDOSO, MARCOS 204 CARDOSO, MARIA FERNANDA 116 CARMO, PATRICIA 222 CARNEIRO, BEATRIZ 222 CARNEIRO, RAFAEL 202 CARO, ANTHONY 112 CARO, ANTONIO 116 CARRIÓN, ULISES 180 CARTAXO, ZALINDA 80 CARVALHO, ADAMS 230, 234 CARVALHO, FLÁVIO DE 30, 32, 72, 90, 212 CARVALHOSA, CARLITO 108, 230, 266 CARVÃO, ALUÍSIO 106, 156, 168 CASARES, DOLORES 142 CASARINO, CLAUDIA 240 CASAS, JUAN FRANCISCO 154 CASCÃO, IVAN 170 CASQUEIRO, PEDRO 100 CASTELLANI, ENRICO 196 CASTILHO, JOÃO 118, 310 CASTRO, AMILCAR DE 78, 108, 156, 168, 178, 194, 216, 244, 254, 266, 270 CASTRO, ELISA 258 CASTRO, HELENA DE 206 CASTRO, HILDEBRANDO DE 82, 154, 236 CASTRO, RODRIGO DE 194
CASTRO, WILLYS DE 128, 248, 276, 278, 284 CATUNDA, LEDA 118, 158, 238, 244, 266
NÚMEROS, 2011 ACRÍLICA SOBRE TECIDOS | ACRYLIC PAINT ON FABRIC 180 X 260 CM
CECCHINI, LORIS 126 CEMIN, SAINT CLAIR 110, 202, 256
GUANXI, 2010 AÇO INOXIDÁVEL | STAINLESS STEEL 150 X 150 X 150 CM EDIÇÃO | EDITION 3/3
CHAGALL, MARC 156 CHAIA, LIA 298 CHAIM, CARLA 260 CHALÉ, ZÉ DO 148 CHAMBERLAIN, JOHN 162 CHAMBERS, MATTHEW 292 CHAMBI, MARTÍN 150 CHAPMAN, JAKE & DINOS 302 CHAROUX, LOTHAR 106, 128, 156, 278 CHAVES, MARCOS 110, 226, 230 CHAVES, ULISSES PEREIRA 148 CHEHERE, LAURENT 208 CHEHREHGOSHA, AIDA 282 CHEN ZHEN 126 CHIECO, FERNANDA 136, 190 CHILDISH, BILLY 232 CHILLIDA, EDUARDO 112, 144 CHOPRA, NIKHIL 126 CHRISTIAN, TOBY 104 CIA DE FOTO 298 CIDADE, MARCELO 298 CIDRA, BRUNO 100 CINELLI, ADRIANO 200 CINTO, SANDRA 76, 90, 114, 278, 284 CLADERA, ROLANDO 184 CLAERBOUT, DAVID 172, 308 CLARK, LYGIA 72, 94, 108, 128, 168, 178, 246, 262 CLIMACHAUSKA, EDUARDO 190 CLIMACHAUSKA, PAULO 100, 170 192, 210
CEPEDA, RENAN 164, 286 CERQUEIRA LEITE, JULIANA 114 CERQUEIRA, FLÁVIO 114 CERVENY, ALEX 114, 170, 226 CESAR, JOANA 96 CESARCO, ALEJANDRO 242 CHACHAMOVITS, BEATRIZ 234 CHACÓN, CLAUDIA GALINDO 51 BLEFE, 2012 SERIGRAFIA SOBRE TELA | SILKSCREEN ON CANVAS 113 X 80 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
355
356
CLOSE, CHUCK 236, 302 COCIÑA, JOAQUÍN 74 COHEN, FELIPE 224 COIMBRA, CUSTODIO 286 COIMBRA, EDUARDO 230 COLARES, RAYMUNDO 94, 168, 178, 262 COLEN, DAN 162 COLETIVO MUDA 210 COLOMA, CLAIRE DE SANTA 258 COMPARINI, MARCELO 300 CONDO, GEORGE 274 COSTANTINO, NICOLA 104 CONSUEGRA, NICOLÁS 180 CONTENTE, CARLOS 70, 146 CORDEIRO, ANALIVIA 84 CORDEIRO, WALDEMAR 202 CORREA, WALMOR 204 CORREIA, CARLOS 100 CORUJEIRA, ALEJANDRO 130 COSTA PINTO, VALÉRIA 286 COSTA, ADRIANO 220 COSTA, CECÍLIA 100 COSTA, HELENA MARTINS 150 COSTA, JOÃO JOSÉ 106, 168 COSTI, ROCHELLE 118, 202, 226 COSTIGLIOLO, JOSÉ PEDRO 280 COVENTRY, KEITH 236 CRAGG, TONY 112, 198, 290 CRAIG-MARTIN, MICHAEL 92, 162 CRAMER, DANIEL GUSTAV 296
CRAVEIRO, THEO 220 CRAVO NETO, MARIO 154, 212, 244 CRAVO, CHRISTIAN 130, 212, 286 CREED, MARTIN 172
CRUZ-DIEZ, CARLOS 102, 130, 142, 178, 238, 246, 256, 257, 260
WORK NO. 1461, 2013 FITAS ADESIVAS DE 2 POLEGADAS DE LARGURA 2-INCH WIDE ADHESIVE TAPES DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS FOTO | PHOTO: GENEVIEVE HANSON
SITGES 1, 2012 LITOGRAFIA | LITHOGRAPH 100 X 25 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 75
CRETTI, CLÁUDIO 216 CREWDSON, GREGORY 162, 302 CROFT, JOSÉ PEDRO 186
CRUZ, ALEXANDRE 200 CRUZ, RENATA 134
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2010 ÁGUA-TINTA | AQUATINT 140 X 240 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 12 DA SÉRIE | FROM THE SERIES CLASSIFICAÇÃO DE UMA CASA, 2012 AQUARELA SOBRE PAPEL | WATERCOLOR ON PAPER 30,55 X 22,5 CM FOTO | PHOTO: EVERTON BALLARDIN
CRUZ, VALDIR 110 CSEKÖ, JOANA TRAUB 234 CSÖRGÖ, ATTILA 166 CULBERT, BILL 128 CUNHA, ALEXANDRE DA 206 CUNHA, IZABEL MENDES DA 148 III / A, 2012 FERRO POLIDO | IRON, BURNISHED 244 X 0,8 X 0,8 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: JAVIER FOLKENBORN
CUNHA, RODRIGO 310 CUNHA, TIAGO CARNEIRO DA 158 CUNNINGHAM, IMOGEN 150 CUQUINHA, LOURIVAL 70, 82, 104
DAVENPORT, IAN 92, 130
DE BRUYCKERE, BERLINDE 126, 172 DE FIORI, ERNESTO 128 DE KEYSER, RAOUL 132 DE KOONING, WILLEM 236 DE MARIA, WALTER 162 DEACON, RICHARD 288 DEAN, STEPHEN 114 DECRAUZAT, PHILIPPE 242
PRISMATIC DIPTYCH [GHOST], 2011 GRAVURA EM ÁGUA-FORTE | ETCHING 199,5 X 193 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
MONARCHY AND REPUBLIC, 2012 10 LIBRAS; 1 REAL, 50 REAIS; 5 LIBRAS 10 POUNDS; 1 REAL, 50 REAIS; 5 POUNDS 23 X 17 CM
DAVID, PEDRO 194 DÁVILA, JOSE 218, 219
CURRIN, JOHN 162 CURTIS, EDWARD SHERIFF 150 D’ALMEIDA, NEVILLE 80 D’ANGELLO, PATRIZIA 80 DABLE, GUILHERME 136 DACOSTA, MILTON 72, 128, 178, 238 DADSON, ANDREW 160 DAHLBERG, KAJSA 242 DAHN, WALTER 274 DALÍ, SALVADOR 94 DALWOOD, DEXTER 162 DAMASCENO, JOSÉ 76, 158, 262 DARDOT, LILIANE 118 DARDOT, MARILÁ 51, 226, 298 DARIANO, CLÓVIS 110 DASH, N. 292
TOPOLOGIES OF LIGHT I [DF], 2012 IMPRESSÃO GICLÉE SOBRE PAPEL FOTOGRÁFICO ARCHIVAL PIGMENT INKJET PRINT ON PHOTOBASE PAPER POLÍPTICO DE 14 PEÇAS | 14 PIECES POLYPTYCH TIRAGEM DE | EDITION OF 4
DAWID 282
RAY #05, 1989 IMPRESSÃO GICLÉE | ARCHIVAL PIGMENT PRINT 75 X 60 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
MÉTHODE D’OBJECTIVATION CRITIQUE [DISPERSION], 2011 CORTESIA | COURTESY: MARTIN ARGYROGLO [LE PLATEAU, FRAC ILE DE FRANCE, PARIS] E AND PARRA & ROMERO
DEDÉ, ANTÔNIO DE 148 DEGAKI, ROGÉRIO 212 DELGADO, CESAR 154 DELLAVEDOVA, MARIO 272 DELLER, JEREMY 88 DEMAND, THOMAS 274 DENIKE, JEN 220 DERDYK, EDITH 51, 226 DETANICO LAIN 296, 298 DI CAVALCANTI, EMILIANO 72, 76, 128, 174, 178, 246, 254, 276
VASO DE FLORES, DÉC. 30 | 1930S ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 81,5 X 65 CM
357
DI FABIO, ALBERTO 162 DI GIROLAMO, MARTÍN 234 DIAS & RIEDWEG 298 DIAS BATISTA, ANA 39, 220 DIAS, ANTONIO 82, 96, 108, 118, 142, 156, 226, 230, 231, 270, 276
DIEHL, TERESA 84 DILWORTH, NORMAN 128 DINE, JIM 236 DJANIRA 94 DJORDJADZE, THEA 274 DODGE, JASON 160, 308 DOHERTY, WILLIE 250 DOITSCHINOFF, STEPHAN 122
DURHAM, JIMMIE 258, 272
BOM DIA, 2010 MADEIRA | WOOD 343 X 20 X 30 CM
DUVA, LUIZ 252 DUVILLE, MATÍAS 206 THE HARD LIFE, 1968 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 130 X 162 CM FOTO | PHOTO: MAURA PARODI
DIAS, CAETANO 216 DIAS, CARLOS 122 DIAS, CATARINA 296 DIAS, CICERO 72, 76, 90, 94, 128, 174, 238, 246, 254, 270, 271
358
PINTURA, 1948 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 76 X 100 CM
CORAÇÃO RETÍSSIMO, 2011 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 210 X 150 CM
DOMA 200 DOMELA, CESAR 168 DOMÈNECH, MARIBEL 240 DONOVAN, TARA 236 DORR, LUCIO 234 DOU, OLEG 190 DOUGLAS, STAN 132 DRUMOND, ROMA 168 DUARTE, ALESSANDRA 310 DUARTE, RONALD 258 DUBUFFET, JEAN 236 DUMAS, MARLENE 132 DUNLEY, BRUNO 230 DURÃES, ANA 264
E:SON LINDMAN, ÅKE 282 EANDI, GUSTAVO 200 EDER, MARTIN 172 EDINGER, CLAUDIO 90, 208 EDMIER, KEITH 232 EGGLESTON, WILLIAM 162 EGÍDIO, JADIR JOÃO 148 EGREJA, ANA ELISA 192 EGREJA, RENATA 310 EGURBIDE, BEGOÑA 110 EHRENBERG, FELIPE 104 EIDE EINARSSON, GARDAR 308 EITEL, TIM 236 ELFGEN, ROBERT 274 ELIASSON, OLAFUR 206, 232
DIAS, GERALDO SOUZA 136 DIAZ VALDEZ, WIFREDO 280 DICORCIA, PHILIP-LORCA 132, 274 DIDŽIAPETRIS, GINTARAS 140 YOUR GREEN PLANET, 2012 ALUMÍNIO E FILTRO DE VIDRO COM EFEITO COLORIDO | ALUMINUM AND COLOUR-EFFECT FILTER GLASS 211 X 220 X 88,5 CM
EMIN, TRACEY 302 ENGEL, DEBORAH 310 ERBER, LAURA 222 ERLICH, LEANDRO 126, 202, 203
MONTE-BLEUBLES. L’ULTIME DÉMÉNAGEMENT, 2012 LE VOYAGE À NANTES 2012 FOTO | PHOTO: MARTIN ARGYROGLO
ERNESTO, LUIZ 266 ERRÁZURIZ, PAZ 74 ERSKINE, KEVIN 98 ERWITT, ELLIOTT 98 ESCOBAR, DARIO 104 ESHKOL, NOA 232 ESMERALDO, SÉRVULO 168, 254, 260 ESPINOSA FRUTO, LUIS ANTONIO 188
ESPÍRITO SANTO, IRAN DO 76, 90, 108, 158, 238 ESTRADA, ADOLFO 130 ESTÚDIO MANASSÉ 150 ETHRIDGE, ROE 162 EUVALDO, CÉLIA 86, 194, 260, 270 EVANS, SIMON 158 EZAWA, KOTA 220 FAGANELLO, HELEN 204 FAINGUELERNT, MAURO 286 FARIA, FRANCISCO 110 FARÍAS, PATRICIO 110 FARKAS, ANDRÉ 290 FARKAS, THOMAZ 150 FAROCKI, HARUN 288 FARTO, ALEXANDRE 296 FASANELLO, RICARDO 164 FATORELLI, MALU 170 FAUGUET, RICHARD 88 FAVARETTO, LARA 160 FEINGOLD, DANIEL 86, 260 FELIX, NELSON 170, 224
CACTO, 2012 LATÃO, CACTO E TERRA | BRASS, CACTUS AND SOIL 90 X 46 X 46 CM FOTO | PHOTO: EVERTON BALLARDIN DÍA DE NUBES SOBRE EL MAR, 2012 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 150 X 150 CM FOTO | PHOTO: RACIEL RUIZ PONCE
FELKL, LUIZ 110 FERRARI, ARNALDO 106 FERRARI, ERICA 146
FERRARI, LEÓN 72, 90, 130, 226, 238, 256, 278 FERRAZ, CATHERINE 134 FERRAZ, GUGA 70 FERRAZ, TATIANA 300 FERRIGNAC 72 FERRO, CHELPA 258, 272, 298 FERRO, KNOPP 130 FESER, CHRISTIANE 84 FIALDINI, DAN 78 FIALDINI, VALENTINO 310 FIAMINGHI, HERMELINDO 106, 128, 156 FIERA, KÁTIA 51 FIGUEIREDO, FERNANDA & MATTOS, EDUARDO 80 FIGUEIREDO, LUCIANO 210 FINCH, SPENCER 308 FINGERMANN, SÉRGIO 130 FIRAT, KAMIL 98 FIRMEZA, YURI 31, 114 FIRMO, THEO 146 FIRMO, WALTER 248 FISCHER, URS 162 FISCHLI, PETER & WEISS, DAVID 274 FIŠKIN, VADIM 166 FLAKS, FABIO 252 FLAVIN, DAN 132 FLAVIO-SHIRÓ 168 FLEMMING, ALEX 82, 306 FLEURY, SYLVIE 274, 288 FLORES, LIVIA 258 FLORSCHUETZ, THOMAS 86 FLOYER, CEAL 198 FONSECA, JORGE 194 FONTANA, LUCIO 90, 108, 156, 294 FONTES, ALAN 118, 190 FONTES, ANTONIO AUGUSTO 164 FONYAT, BINA 164
359
FORTUNATO, CHICO 168 FOS 218 FOWLER, BRENDAN 292 FRAGATEIRO, FERNANDA 100, 140 FRAIPONT, EDOUARD 43, 68, 114 FRANCIS GRAY, KEVIN 220 FRANCO, ANAISA 120 FRANCO, BEATRIZ 68, 244 FRANCO, SIRON 244, 270 FRECON, SUZAN 132 FREIBERG, IARA 252 FREIBERGER, ANGELA 35, 240 FREIRE, MARIA 280 FREITAS, AGOSTINHO BATISTA DE 148 FREITAS, CÉLIA 136 FREITAS, IOLE DE 260, 262, 266 FREITAS, RODRIGO 118 FRENSCH, NORBERT 84 FREY, MAX 296 FRIDFINNSSON, HREINN 140 FRIEDLANDER, LEE 236 FRITSCH, KATHARINA 302 FUJIMOTO, CESAR 80 FURLONG, PATRICIA 200
360
GABA, MESCHAC 126 GADELHA, DENISE 110 GAILLARD, CYPRIEN 274 GALAN, MARCIUS 206, 266 GALDINO, MANOEL 148 GALENDER, MARIANA 216, 266 GALLAGHER, ELLEN 162, 172 GALLI, GUTA 206 GALLINARI, ADRIANNE 118 GALLO, MARCELA 51, 53 GALPIN, RICHARD 192 GAMARRA, SANDRA 45, 192, 256 GAMPER, MARTINO 160 GAÑAN, EMILIO 154 GANDER, RYAN 198
GANIVET, VINCENT 308 GARAICOA, CARLOS 126, 140, 206 GARBELOTTI, RAQUEL 216 GARCEZ, PICO 244 GARCÍA TORRES, MARIO 140 GARCIA, AIMÉE 170 GARCIA, JULIANA 134 GARCIA, PAULA 202 GARRIDO, LUIZ 286 GARRIDO-LECCA, XIMENA 218 GASKELL, ANNA 308 GASPARIAN, GASPAR 202 GASTALDON, VIDYA 88 GATES, THEASTER 302 GAUTHEROT, MARCEL 248 GEERS, KENDELL 126, 308 GEIGER, ANNA BELLA 228 GELPI, BARTOLOMEO 120 GENIOLI, ANA AMÉLIA 136 GENZKEN, ISA 172, 232 GERCHMAN, RUBENS 178 GHENIE, ADRIAN 236 GHOMES, ROGÉRIO 306 GIACOMETTI, ALBERTO 162 GIACOMINI, AMALIA 222, 300 GIANNOTTI, MARCO 260 GILBERT & GEORGE 288, 302 GILBERT, DEYSON 220 GIORGI, BRUNO 254 GLASNER, KILIAN 190 GLOEDEN, WILHELM VON 150 GO 136 GOERITZ, MATHIAS 186 GÓES, FELIPE 290 GOIRIS, GEERT 88 GOLDBLATT, DAVID 140 GOLDIN, NAN 272 GOLIA, PIERO 162 GOMES, ANDRÉ 100
GOMES, FERNANDA 206
VISTA DA EXPOSIÇÃO INDIVIDUAL | VIEW OF THE INDIVIDUAL EXHIBITION: GALERIA LAURA ALVIM, RIO DE JANEIRO, 2012–2013 ESCULTURA | SCULPTURE FOTO | PHOTO: PAT KILGORE
GOMES, SONIA 220 GÓMEZ CANLE, MAX 114 GOMIDE, ANTONIO 72, 90, 128 GONPER, FABIANO 70, 104 GORDÍN, SEBASTIÁN 234 GORDON, DOUGLAS 162, 308 GORGATTI, MARCOS 146 GORKY, ARSHILE 162 GORMLEY, ANTONY 126, 288, 302 GORRÉSIO, LIVIA PAOLA 78
EXE 1.0., 2011 LÁPIS GRAFITE E NANQUIM SOBRE PAPEL GRAPHITE PENCIL AND INDIAN INK ON PAPER 150 X 145 CM
GOTTLIEB, ADOLPH 236 GRACIANO, FRANCISCO 148 GRACIANO, MANUEL 148 GRAHAM, DAN 172 GRAHAM, PAUL 236 GRAHAM, RODNEY 172 GRASSMANN, MARCELLO 212 GRÉAUD, LORIS 236, 308 GREUEL, PAULO 134 GRIFFITHS, BRIAN 206 GRIGORESCU, ION 166 GRILO, IVAN 204 GRINBERG, TATIANA 222 GRINBLATT, JULIO 234 GRINSPUM, ESTER 290 GROSS, CARMELA 298
ENTRE PALAVRAS, 2012 DESENHO DE GRAFITE E ESMALTE SOBRE FOLHA DE DICIONÁRIO AURÉLIO | GRAPHITE AND ENAMEL DRAWING ON PAGE OF “AURÉLIO” DICTIONARY 21 X 29 CM FOTO | PHOTO: KOSUKE ARAKAWA
GROTJAHN, MARK 162, 182 GRUENBERG, PHILIPPE 74 GRUPO ACIDUM 258 GRUPO ARTE / AÇÃO 41 GT2P 74 GTO 148 GU DEXIN 126 GUAGLIARDI, CARLA 86 GUEDES, JOSÉ 290
GUERRA, MOZART 184
GUINLE, JORGE 94, 168, 178, 270
ALVO, 2011 POLIESTIRENO E CORDÃO | POLYSTERENE AND CORD 310 X 300 X 300 CM
ROTEIRO, 1984 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 160 X 125 CM FOTO | PHOTO: EDUARDO MASINI
GUERREIRO, ANTONIO 164 GUIGNARD, ALBERTO DA VEIGA 72, 76, 128, 178, 246, 254, 284 GUILISASTI, JOSEFINA 74
GULER, ARA 98 GULLAR, FERREIRA 238 GUMUCIO, IGNACIO 74 GUPTA, SHILPA 126, 308 GUPTA, SUBODH 126, 172 GURSKY, ANDREAS 162, 274, 275, 302
361 SOUVENIR, 2013 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 40 X 40 CM
GUIMARÃES, CAO 304, 230 GUIMARÃES, HUMBERTO 78 GUIMARÃES, RIMON 200 GUIMARÃES, TAMAR 158
COPAN, 2002 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPH 237,1 X 301,3 X 6,2 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 6 © ANDREAS GURSKY / VG BILD-KUNST, BONN, 2012 CORTESIA | COURTESY: SPRÜTH MAGERS BERLIN LONDON
GURVICH, JOSÉ 280 GUSMÃO, JOÃO MARIA + PAIVA, PEDRO 158
GUTKE, ALEXANDER 166 HA, GUSTAVO VON 192 HAENDEL, KARL 308 HAESBAERT, EDUARDO 110 HAI BO 236 HAINES, DAVID 206 HAJEK-HALKE, HEINZ 150
HEMPEL, LOTHAR 88 HENDRIX, JAN 186 HENNING, ANTON 124 HENRIOT, THOMAS 176 HEPWORTH, BARBARA 236 HERMANO, LUIZ 82, 204, 240 HERNÁNDEZ, JONATHAN 186, 230 HERRERA, ARTURO 160 HERRERA, CARMEN 198 HERRERA, JESÚS 240 HERRERA, JOSÉ DIAS 208 HERRERO, FEDERICO 206 HERZOG, DANIELA 134 HESSE, EVA 172 HIGHRAFF 132 HILAL, HILAL SAMI 170, 216
ENTLASSENES HEMD EINES HÄNDLERS [“CAMISA DE UM NEGOCIANTE”; VARIANTE DE NEGATIVO], DÉC. 50 | [“A MERCHANT’S WORN SHIRT”; NEGATIVE VARIANT], 1950S CÓPIA DE ÉPOCA SOBRE GELATINA E SAIS DE PRATA [TÉCNICA MISTA] | PERIOD COPY ON GELATIN SILVER PRINT [MIXED MEDIA] 40,5 X 30 CM SELOS DE DIREITOS AUTORAIS E DO ACERVO DO FOTÓGRAFO E NÚMERO DE ACERVO NO VERSO COPYRIGHT AND PHOTOGRAPHER’S COLLECTION SEALS AND COLLECTION NUMBER OVERLEAF
362
HÅKANSSON, HENRIK 160 HALLEY, PETER 304 HAMILTON, PATRICK 104 HAMILTON, RICHARD 162 HAMON, NEIL 192 HANDFORTH, MARK 160 HANSON, DUANE 294 HARE, PABLO 74 HATOUM, MONA 126, 302 HAVEKOST, EBERHARD 302 HAWKINSON, TIM 236 HEILMANN, MARY 172 HEINIGER, ANDREAS 98 HEINRICH, ANNEMARIE 150
HIRST, DAMIEN 92, 162, 302
SUPREME BEING, 2012 LÂMINAS DE BISTURI E ESMALTE SOBRE TELA SCALPEL BLADES AND HOUSEHOLD GLOSS ON CANVAS 182,9 X 121,9 CM FOTO | PHOTO: PRUDENCE CUMING ASSOCIATES LTD © DAMIEN HIRST AND SCIENCE LTD. ALL RIGHTS RESERVED, DACS 2013
HOCKNEY, DAVID 236 HODGKIN, HOWARD 162 HOEPKER, THOMAS 98 HÖFER, CANDIDA 144, 145, 192, 308
SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES CARTAS, 2012 TÉCNICA MISTA [FIBRA DE ALGODÃO COM INSERÇÃO DE PIGMENTOS] | MIXED MEDIA [COTTON FIBER WITH PIGMENTS INSERTION] 90 X 70 CM
HILL, ANTHONY 128 HINCAPIÉ, MARÍA TERESA 30, 31, 32
MUSEU NACIONAL RIO DE JANEIRO III, 2005 C-PRINT 180 X 210,5 CM
HOFFMANN, TALITA 200 HOLCK, ANA 86, 310 HÖLLER, CARSTEN 162 HOLZER, JENNY 274, 308 HOMEN, RICARDO 78
HONG HAO 236 HONG, AGNES 102 HONÓRIO, THIAGO 35, 190 HOOGLAND IVANOW, MARTINA 282 HOPE 1930, ANDY 172 HORN, RONI 172 HORNEST, ALEX 200 HORTA, ANA 78 HOSKING, BARNABY 218 HOUSEAGO, THOMAS 172 HOWE, BRAD 168 HUDINILSON JR. 180 HUDSON, JAYELLE 200 HUGONNIER, MARINE 158, 218 HULUSI, MUSTAFA 218 HUME, GARY 92, 274, 302 HURPIA, PEDRO 212 HYLDEN, NATHAN 88 IANELLI, ARCANGELO 142, 174, 178, 270 IANÊS, MAURÍCIO 298 IANNI, CLARA 298 IGLESIAS, CRISTINA 140 ILHA DO FERRO, FERNANDO DA 148 IÑARRA, FRANCISCO 41 IRAZU, PELLO 112 IRMÃOS CAMPANA 104 IRWIN 166 IRWIN, ROBERT 236, 302 ISAKSSON GARNELL, HENRIK 282 ISLAM, RUNA 302 ISSA, CARLOS 200 ITURRIA, IGNACIO 102
IVO, GONÇALO 86, 238, 244, 270
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 GRAVURA | ENGRAVING 50 X 50 CM FOTO | PHOTO: CARLOS EDUARDO CERRI
JAAR, ALFREDO 196 JACA 122 JACINTO, RICARDO 296 JACKSON, MATTHEW DAY 172 JACKSON, RICHARD 172 JACOBY, ROBERTO 104 JAGUARIBE, CLAUDIA 51, 78, 104, 170 JARDINEIRO ANDRÉ FELICIANO 310 JARES, PAULO 300 JASSE, DÉLIO 100 JENNEY, NEIL 162 JENSEN, ALFRED 236 JENSEN, SERGEJ 158, 302 JITRIK, MAGDALENA 206 JNTHED 182 JOBIM, ELIZABETH 210 JOHANSSON, GERRY 282 JOHNSON, RASHID 172 JONAS, JOAN 308 JOSEPHSOHN 172 JUAREZ GONZALEZ, NAUN RODRIGO 282 JUDAS, TIAGO 120
JUDD, DONALD 132, 144, 236, 274
SEM TÍTULO | UNTITLED [MENZIKEN 88–27], 1988 ALUMÍNIO ANODIZADO TRANSPARENTE COM ACRÍLICO VERDE | ANODIZED ALUMINUM CLEAR WITH GREEN PLEXIGLAS SEIS UNIDADES | SIX UNITS 50 X 100 X 50 CM CADA | EACH “DONALD JUDD 88–27 A-F ALUMINIUM AG MENZIKEN” ESTAMPADO NO VERSO DE CADA UNIDADE | STAMPED ON THE REVERSE OF EACH UNIT
JULIÃO, ITAMAR 148 JULIEN, ISAAC 230 JUNQUEIRA, FLÁVIA 104 KABAKOV, ILYA & EMILIA 126, 196, 236, 272, 288 KAC, EDUARDO 190 KAHN, ANNA 286 KAMI, Y.Z. 162 KAN XUAN 126 KANG, HYUNG KOO 102
MARILYN MONROE IN THE NIGHT SKY, 2010 ÓLEO SOBRE ALUMÍNIO | OIL ON ALUMINUM 240 X 240 CM
363
KAPOOR, ANISH 92, 112, 126, 198
SEM TÍTULO | UNTITLED [SQUARE CHAMBER], 2003 MÁRMORE PRETO BELGA | BLACK BELGIUM MARBLE 80 X 67 X 44 CM
KBOCO 268
FÚRIA NEGRA, 2012 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 200 X 200 CM
KELLEY, MIKE 162 KELLNDORFER, VERONIKA 124 KEMPINAS, ZILVINAS 192, 308 KENTRIDGE, WILLIAM 196
INTERSECTION, 2012 AÇO CORTEN | CORTEN STEEL 515 X 812,5 X 514,4 CM
364
KAPROW, ALLAN 30, 32, 172 KASE, JULIANA 252 KASPAR, TOBIAS 250 KASS, VIVIAN 120 KASSAB, RODRIGO 208 KASSAY, JACOB 88 KASSEBÖHMER, AXEL 274 KATER, JULIA 268 KATZ, ALEX 202, 288 KAWARA, ON 132, 308
KIM, LINA 234 KIRIAKAKIS, GEÓRGIA 260 KITAMURA, HIROSUKE 68 KLABIN, MARIA 266 KLABIN, ROSE 136 KLAUKE, JÜRGEN 84
IF I COULD SWALLOW, 2012 NANQUIM E CARVÃO SOBRE 28 PÁGINAS DE LIVRO INDIAN INK AND CHARCOAL ON 28 BOOK PAGES 251 X 165 CM
KHAN, IDRIS 308 KHEBREHZADEH, AVISH 272 KHEDOORI, RACHEL 172 KHER, BHARTI 172 KIEFER, ANSELM 162, 288, 302, 308 KILIMNIK, KAREN 274
70IGER, 1970 C-PRINT 60 X 50 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 20
KLEIN, ASTRID 274 KNEEBONE, RACHEL 302 KNOEBEL, IMI 288 KOCH, LUCIA 124, 230, 266 KOESTER, JOACHIM 140 KOGAN, RAQUEL 104 KOINBERG, EDVARD 282 KOKKINIAS, PANOS 304 KOMATSU, ANDRÉ 256, 298 KON, NELSON 290 KOO JEONG-A 308 KOONS, JEFF 132, 162 KOPLJAR, ZLATKO 216 KOSSOY, BÓRIS 106 KOSUTH, JOSEPH 196, 274
KOUNELLIS, JANNIS 258, 272
KUITCA, GUILLERMO 172, 256 KUNATH, FRIEDRICH 182, 302 KURI, GABRIEL 160 KURRU, BRUNO 310
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2010 LÂMINA DE FERRO, TELA, ALCATRÃO E CACOS DE VIDRO | IRON PLATE, CANVAS, TAR AND PIECES OF BROKEN GLASS 200 X 180 CM
CONSELHO DO MATISSE, 2012 RESINA, ACRÍLICA E TESOURA | RESIN, ACRYLIC AND SCISSORS 7,5 X 14 X 9 CM
KRAJCBERG, FRANS 78, 94, 168, 178, 214, 246, 262
KUSAMA, YAYOI 132, 162 KWON, SOON IK 102
LAMBRECHT, KARIN 230 LAMBRI, LUISA 206 LAMELAS, DAVID 242, 274 LAMSON, WILLIAM 84 LANGLOIS, JUAN PABLO 74 LANNES, DANIEL 104, 204 LANZARINI, RICARDO 304 LARRAMBEBERE, PATRICIO 258 LASSNIG, MARIA 172 LASSRY, ELAD 302 LAUAND, JUDITH 72, 106, 238, 278 LAVIER, BERTRAND 308 LAWLER, LOUISE 274, 308 LE PARC, JULIO 142, 168, 178, 230 LEAL, PAULO ROBERTO 168, 262
L., MARCELLVS 206 LABELLE, BRANDON 306 LACAZ, GUTO 212
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 ESCULTURA EM MADEIRA PINTADA COM PIGMENTOS NATURAIS E QUEIMADA A FOGO SCULPTURE ON WOOD PAINTED WITH NATURAL PIGMENTS AND FIRED 170 X 120 X 60 CM FOTO | PHOTO: JAIME ACIOLI
KRAUSS, CLEMENS 190 KRAWEN, HENDRIK 196 KROKATSIS, HENRY 192 KRUGER, BARBARA 274, 308 KRUIP, GERMAINE 242 KUDO, JAMES 204, 310 KUFFER, DIEGO 208
ELETRO LIVROS, 2012 LIVRO, MADEIRA, ACRÍLICO E MOTOR ELÉTRICO BOOK, WOOD, ACRYLIC AND ELECTRIC MOTOR 85 X 55 X 22 CM FOTO | PHOTO: EDSON KUMASAKA
LACERDA, GUSTAVO 90 LACERDA, ROBERTO 86 LACHAPELLE, DAVID 94 LAET, MARIA 70 LAGOMARSINO, RUNO 220 LAGUNA, LUCIA 158 LAI, PHILLIP 160 LAMBIE, JIM 160
CARTAS, 1981 PAPEL E LINHA DE SEDA | PAPER AND SILK THREAD 145 X 95 CM FOTO | PHOTO: JAIME ACIOLI
LEAL, RAUL 80 LEAL, RENATO 120 LEE TZU-HSUN 236 LEE UFAN 236 LEE, DIMITRI 98
365
LEE, WESLEY DUKE 254
I CHING, 1964 NANQUIM, CRAYON E AQUARELA SOBRE PAPEL | INDIAN INK, CRAYON AND WATERCOLOR ON PAPER 45 X 65 CM FOTO | PHOTO: ANDRÉ ARRUDA
LÉGER, FERNAND 156 LEIDERMAN, YURI 166 LEIRNER, ADOLFO 98 LEIRNER, JAC 158, 256 LEIRNER, NELSON 110, 256, 266 LEITE, PATRICA 220 LEITE, THALES 136, 170 LEME, SHIRLEY PAES 110 LEMOS, FERNANDO 150, 286
366
LEONILSON 76, 168, 174, 246, 278
AS CASCAS DE OVO, 1992 BORDADO SOBRE LONA | EMBROIDERY ON CANVAS 65 X 24 CM
LEONTINA, MARIA 72, 128, 178, 284 LESCHER, ARTUR 86, 230 LESO PROJECT 184 LETYCIA, ANNA 214 LEUTENEGGER, ZILLA 250 LEWIS, ANDREW 88 LEWITT, SOL 236, 308 LI SONGSONG 236 LICHTENBERG, ANDRÉ 110 LICHTENSTEIN, ILANA 302 LICHTENSTEIN, ROY 162 LIMA, ALESSANDRO 118 LIMA, LAURA 70, 206
LUCILIA FARINHA BAILARINA, 1949–1952
LENCI, LUCAS 92, 134 LENHARDT, CRISTIANO 82 LEONE, CLAUDIO 208
NOTAS DE RODAPÉ DE CINEMA SHADOW, 2012 TÉCNICA MISTA | MIXED MEDIA DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS FOTO | PHOTO: RAFAEL ADORJAN
LIMA, MAURÍCIO NOGUEIRA 106 LIMA, WEAVER 200 LIN YI-HSUAN 200
PICTURE PLACE – B, 2012 TINTA SPRAY E ÓLEO SOBRE PAPEL | SPRAY PAINT AND OIL ON PAPER 150 X 122 CM
LIN, MAYA 236 LINDERGÅRD, INKA & HOLMSTRÖM, NICLAS 282 LINDOTE, FERNANDO 120 LINDSAY, ARTO 258 LINDSTRÖM, TUIJA 282 LINKE, ARMIN 206 LINNEMANN, ANA 204 LISBOA, PAULO ROBERTO 118 LISBOA, TOM 134 LIU JIANHUA 236 LIU WEI 302 LIZÁRRAGA, ANTONIO 212 LOBATO, PABLO 202 LOBO, ANA PAULA 134 LOCKHART, SHARON 232 LOEB, LUCIA 216 LÖFGREN, ISABEL 286 LONDOÑO, JOSÉ ANTONIO SUÁREZ 116 LONGO, ROBERT 288 LOPES, JARBAS 70, 100, 206 LOPES, MARCELO 102 LOPES, VANDERLEI 216 LOPEZ, FABRICIO 222, 290 LÓPEZ, JAZMIN 206
LÓPEZ, MARCOS 138 LOPEZ, MARIANA 234 LÓPEZ, MATEO 45, 116, 206, 256 LÓPEZ, ROSARIO 116 LORCA, GERMAN 150 LOS CARPINTEROS 158, 250 LOU, LIZA 302 LOUBET, PAUL 200 LOUREIRO, JOÃO 298, 306 LOURENÇO, JOSÉ 80 LOZANO, LEE 172 LUCAS, RENATA 70, 206 LUCIO, JULIO 80 LUDOLF, RUBEM 106, 168, 238 LUNDBERG, BILL 180 LUTTER, VERA 162, 304, 305
MACAPARANA 130
SÉRIE, 2012 TÉCNICA MISTA SOBRE PLACA | MIXED MEDIA ON PLATE DIÂMETRO | DIAMETER: 45 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: SÉRGIO GUERINI
MACCHI, JORGE 126, 206, 250, 251, 256
NEW YORK CITY, FULL MOON, 2012 IMPRESSÃO GICLÉE | ARCHIVAL PIGMENT PRINT 55,8 X 72,6 CM
LUZ, NUNO DA 296 LUZZATI, MARIANNITA 82, 104, 118, 212 LYNCH, MARIA 86, 216 M, EMA 80 MABE, MANABU 76, 178, 254
MAGALHÃES, FABIO 190 MAGALHÃES, FERNANDO 306 MAGARIÑOS D., VICTOR 280 MAGGI, MARCO 230, 304 MAGID, JILL 308 MAGNO, MONTEZ 252
ILLUMINATION/ILUMINACIÓN, 2012 ESCULTURA EM CIMENTO, LANTERNAS E METAL CEMENT SCULPTURE, FLASHLIGHTS AND METAL 290 X 215 X 220 CM
MACEK, RAPHAEL 98 MACHADO, EVANDRO 70 MACHADO, GABRIELA 110, 118, 190 MACHADO, IVENS 86 MACHADO, JOSÉ CARLOS 212 MACHADO, MILTON 41, 230 MACIEL, ANDRÉ 102 MACIEL, GABRIELA 176 MACIEL, KATIA 310
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1963 ÓLEO A SECO SOBRE PAPEL | DRY OIL ON PAPER 96 X 66 CM FRAGMENTAÇÕES | FRAGMENTATIONS
MAHIQUES, MOISES 154 MAIA ROSA, DUDI 224 MAIER-AICHEN, FLORIAN 162 MAIOLINO, ANNA MARIA 43, 47, 108, 172, 224, 262 MAJERUS, MICHEL 232 MAJEWSKI, ANTJE 232 MAKITA, HARUKA 182 MALFATI, ANITA 76 MALJKOVIC, DAVID 274 MALUF, ANTÔNIO 106, 284 MANEROS ZABALA, ERLEA 112 MANGLANO-OVALLE, IÑIGO 124 MANGOLD, ROBERT 236 MANHÃES, MARIANA 192 MANIC, GORDANA 120 MANN, SALLY 162 MANO, RUBENS 224 MANUEL, ANTONIO 30, 32, 86, 108, 206, 262 MANZON, JEAN 150
367
368
MANZONI, PIERO 162 MAO YAN 236 MAPPLETHORPE, ROBERT 144, 160 MARCELLE, CINTHIA 266, 272, 298 MARCHEZINI, REUBER 80 MARCLAY, CHRISTIAN 302 MARCOLINI, GERALDO 310 MAREPE 108, 206 MARGOLLES, TERESA 250 MARIN, EDU 252 MARINHEIRA, MANUEL DA 148 MARINHO, JAILDO 254, 270 MARIOTTI, GILBERTO 206 MARQUES, MILTON 192 MARQUESPENTEADO, F. 220 MARTI, FABIAN 250 MARTIN, AGNES 236 MARTIN, BERNHARD 288 MARTIN, JASON 198 MARTIN, KENETH 128 MARTIN, KRIS 302 MARTIN, MARY 128 MARTINAT, JOSÉ CARLOS 192 MARTINEZ, CAROLINA 190 MARTINEZ, DIEGO 74 MARTINS DE MELO, THIAGO 220 MARTINS, ALBERTO 260 MARTINS, EDGAR 190 MARTINS, JÚLIO 148 MARTINS, MARIA 156, 254 MARTINS, RAMON 234
PLOCAMTROPIA, 2010 SPRAY E MARCADOR SOBRE TELA | SPRAY AND MARKER ON CANVAS 140 X 400 CM
MARTINS, VERA 134
MASCARO, CRISTIANO 130, 212 MASINI, EDUARDO 94, 96 MATHEUS, RODRIGO 39, 158, 266 MATSUNO, CLAUDIO 300 MATTA-CLARK, GORDON 132 MATTA, ROBERTO 236, 280 MAURICIO, MARIANA 192 MAVIGNIER, ALMIR 130, 156, 168, 238
MCCOLLUM, ALLAN 202 MCCRACKEN, JOHN 132 MCCURRY, STEVE 98 MCELHENY, JOSIAH 302 MCEWEN, ADAM 88, 162
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2012 GRAFITE MONTADO SOBRE PAINEL DE ALUMÍNIO GRAPHITE MOUNTED ON ALUMINUM PANEL 122 X 122 X 3 CM
PUCTUM, 1965 ÁLBUM COM 7 SERIGRAFIAS | ALBUM WITH 7 SILKSCREEN PRINTS 62 X 62 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 125
MAYER, MILA 92 MAYET, JORGE 176
MECOZZI, SILVIA 260 MEDALLA, DAVID 104 MEDEIROS, ROGÉRIO 98 MEHRETU, JULIE 302 MEIN, JESSICA 192 MEIRA, PAULO 190 MEIRELES, CILDO 76, 94, 108, 168, 178, 206, 262 MELHUS, BJØRN 84 MELIM, DANIEL 122 MELLI, CLAUDIA 136, 170 MELLO, VICENTE DE 80, 136
GONE WITH THE WIND III, 2009 FIOS DE COBRE, PAPEL MACHÊ, TECIDO E TINTA ACRÍLICA | COPPER WIRES, PAPIER-MÂCHÉ, FABRIC AND ACRYLIC PAINT 60 X 165 X 35 CM
MAZZA, ALEXANDRE 204 MCCALL, ANTHONY 202, 274 MCCARTHY, PAUL 172 EPITÁFIO, DA SÉRIE | FROM THE SERIES SILÊNCIO DA CIDADE, 2012 IMPRESSÃO DIGITAL SOBRE PAPEL DE ALGODÃO DIGITAL PRINT ON COTTON PAPER 120 X 120 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
MELO, AMANDA 82 MENDES, HUGO 306 MENDES, JEFF 102 MENDIZABAL, ASIER 112 MENTA, GLAUCO 306 MESQUITA, MATIAS 70 MESQUITA, RODOLFO 82 MESSIAS, FABIO 252 METZLER, FLAVIA 192 MEZZAQUI, SABRINA 126 MICELI, ALICE 230 MICHAELIS, ANA 78 MICHALANY, CASSIO 260 MICHANEK, HANNES 84 MICHELIN, SIMONE 70 MICHELINO, LAURA 264 MIGNONE, VÂNIA 114, 222 MIGUEL, ANA 190 MIGUEL, BRUNO 146, 204 MIGUEL, J. 148 MIGUEZ, FABIO 290, 291
MILLER, WILLIAM 98
#35, DA SÉRIE | FROM THE SERIES RUINED POLAROIDS, 2012 PIGMENTO MINERAL SOBRE PAPEL DE ALGODÃO MINERAL PIGMENT ON COTTON PAPER 147 X 122 X 5 CM
MIRANDA, EVERARDO 86 MIRANDA, LAURA 130 MIRO 150 MIRÓ, JOAN 156 MIRZA, HAROON 198 MITCHELL, JOAN 172 MLÁSZHO, ODIRES 298 MODÉ, JOÃO 70 MOHALLEM, CRISTIANE 134 MOHALLEM, GUI 146, 204 MOHALYI, YOLANDA 128 MOLECULAGEM 80 MONAHAN, MATTHEW 182
PAISAGEM ZERO, 2012 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS
MIKHAILOV, BORIS 272 MILHAZES, BEATRIZ 76, 90, 94, 158 MILLÁN, MÓNICA 234 MILLER, HARLAND 302 MILLER, STEVE 286
MONK, JONATHAN 308 MONKEN, LUIZ 222 MONTE-MÓR, GERMANA 86, 216 MONTEAGUDO, MARIANA 138 MONTEIRO, ALBERTO 200 MONTEIRO, PAULO 290 MONTEIRO, VICENTE DO REGO 76, 94, 128
THRONE 2, 2012 BRONZE E LATÃO POLIDOS | POLISHED BRONZE AND BRASS 1190 X 530 X 680 CM
FLORES, 1927 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 81 X 65 CM FOTO | PHOTO: SÉRGIO GUERINI
MOON, BETH 150 MOORE, HENRY 172 MORA, GUILLERMO 114 MORAES, DIOGO DE 300 MORAES, MARCIA DE 192 MORAIS, FABIO 17, 18, 51, 56, 57, 298 MORAIYAMA, DAIDO 248 MORALES, WAGNER 86, 290 MOREIRA, MARCONE 118 MORELL, ABELARDO 90 MORENO, EDUARD 264 MORIS 104 MORISSON, PAUL 92 MOROZINI, FELIPE 310 MORRIS, ROBERT 274 MORRIS, SARAH 92, 178, 302 MORRISON, JOEL 162 MOSCHETA, MARCELO 192
369
MOTTA, GISELA & LIMA, LEANDRO 298 MOTTA, PEDRO 118, 206, 266 MOURA, LÍVIA 176 MOURÃO, RAUL 118, 210, 230 MOYSES, BETH 154 MR. 182 MUBARAC, CLAUDIO 290 MUDINHO 148 MUECK, RON 172 MULDER, GERBEN 158 MUNIZ, VIK 94, 108, 230, 304 MUNTADAS, ANTONI 206 MUNUERA, NICO 186 MURAKAMI, TAKASHI 162, 182 MURGEL, DANIEL 226 MURRAY, ELIZABETH 236 MURY, ALEXANDRE 96 MUSA, DING 290 MUSA, JOÃO LUIZ 202 MUSATTI, JEANETE 204 MUSSI, ANA VITÓRIA 222 MYLAYNE, JEAN-LUC 274 MYRRHA, LAIS 224
370
O QUE EU POSSO FAZER?, 2012 OBJETO DE MADEIRA E BRONZE | WOOD AND BRONZE OBJECT 9 X 24 X 20 CM
NAZARETH, PAULO 160, 220 NEEL, ALICE 132 NEGROMONTE, NYDIA 78, 120 NELSON, MIKE 160, 232 NENFLÍDIO, PAULO 70 NEPOMUCENO, MARIA 70 NERI, GIANCARLO 258 NERY, ISMAEL 72, 90, 128 NETO, ERNESTO 70, 90, 158 NETTO, DUARTE AMARAL 100 NEUENSCHWANDER, RIVANE 47, 108, 158
NADOR, MÔNICA 202, 226 NARA, YOSHITOMO 236 NARANJO, FRANCIS 74 NASR, MOATAZ 126 NASSAR, EMMANUEL 224 NAVARRO, IVÁN 104 NAVARRO, SONIA 306 NAZARENO 146, 204
PARA QUE SERVE O AMARELO, 2011 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPH SÉRIE DE 50 FOTOS DE AMARELOS 50 PHOTOGRAPHS OF YELLOWS SERIES 30 X 40 CM FOTO | PHOTO: WILLY BIONDANI
MANCHA DE ÓLEO [2] | OIL SPILL [2], 2012 IMPRESSÃO PIGMENTADA SOBRE PAPEL PIGMENT INKJET PRINT ON PAPER 30,5 X 30,5 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 8
NÃO CHORE AS PESSOAS ESTÃO OLHANDO, 2012 OBJETO [ASSOALHO E 30 CADEIRAS DE MADEIRA] OBJECT [FLOOR AND 30 WOODEN CHAIRS] 12 X 70 X 50 CM
NEVELSON, LOUISE 236 NEVES, EUSTAQUIO 90 NEVES, MARTA 306 NEWMAN, ARNOLD 150 NEWSON, MARC 162 NICOLAI, CARSTEN 236 NICOLELA, KIKA 180 NIEDERER, CARO 172 NINO 148 NISHIMURA, SACHIYO 74 NITZAN, ANA 134 NOBLE, PAUL 162 NOGUCHI, ISAMU 236 NOGUEIRA, DANIEL 180 NOMURA, WALTER 200 NOVELLO, MANOEL 136 NOVIELLO, DÉCIO 106 NOWAK, MARZENA 166 NOZKOWSKI, THOMAS 236 NUGENT, BOB 130 NUNCA 114 NUNES, CARLOS 260
NEUKAMP, ANNE 166 NEUSTEIN, JOSHUA 292
NUNES, GILVAN 234, 268
NUNES, VALDIRLEI DIAS 114, 210
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2012 MDF, ESMALTE ACRÍLICO E MADEIRA | MDF, ACRYLIC ENAMEL AND WOOD 247 X 156 X 35 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: EDOUARD FRAIPONT
O GRIVO 230 O’NEILL, TERRY 208 OB 182 OEHLEN, ALBERT 162 OHTAKE, TOMIE 76, 168, 174, 178, 212, 230, 270, 278 OITICICA, HÉLIO 90, 108, 168, 174, 178, 210, 230, 254 OIWA, OSCAR 230 OKAMOTO, FÁBIO 300 OKARIZ, ITZIAR 112 OKÓN, YOSHUA 104 OLDENBURG, CLAES & BRUGGEN, COOSJE VAN 236 OLESEN, HENRIK 160 OLIVEIRA, ANA PAULA 212 OLIVEIRA, CLEVERSON 268 OLIVEIRA, HENRIQUE 224, 266 ONOFRE, JOÃO 160 OP DE BEECK, HANS 126 OPALKA, ROMAN 308 OPIE, JULIAN 92 OPPIDO, GAL 96, 208 ORION, ALEXANDRE 176
OROZCO, GABRIEL 302 ORR, CHRISTOPHER 172 ORTEGA, DAMIÁN 158, 302 ORTIZ, BERNARDO 116, 206 ORTIZ, CATALINA 138 OSGEMEOS 76, 158 OSPINA, NADIN 138
PALLOTTA, MARCELO 90 PALMA, CRISTOBAL 74 PALMA, MARIANA 114 PALMA, MIGUEL 100 PANCETTI, JOSÉ 76, 90, 94, 128, 174, 178, 246, 254, 284 PANDOLFO, NINA 192 PAOLINI, GIULIO 308 PAPE, LYGIA 108, 156, 178
ONIRIA, 2011 BRONZE POLICROMADO | POLYCHROME BRONZE
OSSES, PATRICIA 192 OYARZÚN, ÁLVARO 74 OZBOLT, DJORDJE 172 OZZOLA, GIOVANNI 126 PACHECO, NAZARETH 114, 204 PACI, ADRIAN 250 PADOVAN, RENATA 104 PAGATINI, RAFAEL 300 PAISAGEM SUBMERSA 266 PAIVA, DEBORAH 300 PALATNIK, ABRAHAM 76, 86, 174, 214, 228, 230, 270, 278
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1976 CARTÃO E MADEIRA | CARDBOARD AND WOOD 53 X 46 CM ASSINADO E DATADO NO VERSO | SIGNED AND DATED OVERLEAF
LIVRO DOS CAMINHOS [BOOK OF PATHS], 1963 100 X 100 X 20 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
PARANAGUÁ, KITTY 170 PARDO, JORGE 232, 256 PAREJA, MIGUEL ANGEL 280 PARIGI, RODOLPHO 230 PARIS, NICOLÁS 206, 256 PARKER, CORNELIA 112 PARKINSON, NORMAN 248
VOGUE, 1951. WENDA & OSTRICHES, SOUTH AFRICA, 1951 IMPRESSÃO SOBRE GELATINA E SAIS DE PRATA GELATIN SILVER PRINT 45,5 X 34,5 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 15
371
PARR, MARTIN 74 PARRINO, STEVEN 162 PASMORE, VICTOR 128 PASQUETTI, CARLOS 110 PASTA, PAULO 170, 224, 238, 270 PATERNOSTO, CESAR 130 PATRÍCIO, JOSÉ 230 PAULA, REGINA DE 222 PAULINO, ROSANA 300 PAULO, JOSÉ 82, 86 PAVLOV-ANDREEVICH, FYODOR 202 PEDERNEIRAS, JOSÉ LUIZ 78 PEDROSA, RENATA 300 PEIRONE, JULIA 282 PELED, YIFTAH 306 PELLEGRIN, PAOLO 98 PENA, ISAURA 118 PENDLETON, ADAM 236 PEPPERSTEIN, PAVEL 272 PEREIRA, ANDRÉ 118 PEREIRA, ARTUR 148 PEREIRA, JORGE 142 PEREIRA, PAULO 86, 244, 245
372
112 PEREZ-FLORES, DARIO 142 PÉREZ, MATILDE 256 PERIS, JORGE 272 PERJOVSCHI, DAN 166 PERLINGEIRO, MARIA CARMEN 204, 260 PERROT, PHILIPPE 88 PERRY, CLAY 290 PETERCOL, GORAN 166 PETERS, GUILHERME 298 PETRELLA, RODRIGO 240 PEYTON, ELIZABETH 232 PHILIPPE, LUIZ 214 PHILLIPS, RICHARD 162, 302 PHILOCREON, SIDNEY 300 PICASSO, PABLO 156, 162, 236, 294, 295
PINHEIRO, ISAQUE 190, 306
PEDE VENTO, 2011 MADEIRA DE CEDRO, PAPEL E LATÃO | CEDAR WOOD, PAPER AND BRASS 270 X 480 X 30 CM FOTO | PHOTO: FILIPE BERNDT
PINHEIRO, OSMAR 300 PINO 212 PINTO, TÚLIO 104 PINTO, WAGNER 310 PIRGELIS, MICHAIL 274 PISTOLETTO, MICHELANGELO 126, 127, 196
MOUSQUETAIRE [BUSTE D’HOMME I], 1968 ÓLEO SOBRE PAINEL | OIL ON PANEL 93 X 37 CM
GÊMEAS, 2012 ESCULTURA EM MADEIRA E AÇO INOX SCULPTURE ON WOOD AND STAINLESS STEEL 168 X 28 CM FOTO | PHOTO: ANDREW KEMP
PEREIRA, REGINALDO 114 PEREIRA, THALES 194 PÉREZ AGIRREGOIKOA, JUAN
PIEROTH, KIRSTEN 160 PILSCHEUR, KATINKA 130 PIMENTA, NILSON 148 PIMENTÃO, DIOGO 308 PIMENTEL, WANDA 86, 178 PINGARILHO, EMERSON 200
BLACK AND LIGHT, 2012 ESPELHO PRETO E PRATEADO, MADEIRA DOURADA | BLACK AND SILVER MIRROR, GILDED WOOD 177,5 X 113 X 5 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: ELA BIALKOWSKA, OKNO STUDIO
PITÁGORAS 106
POOMTANGON, ATT 152
PIVA, MAURO 154, 192, 193
PORTRAIT WITH PAINTED HANDS [CHRISTMAS], 2012 GRAFITE E AQUARELA SOBRE PAPEL | GRAPHITE AND WATERCOLOR ON PAPER 50 X 53 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 8
ATTRAPE RÊVE II, 2012 ARAMADO E TÉCNICA MISTA | WIRE FENCE AND MIXED MEDIA 97 X 78 X 25 CM FOTO | PHOTO: MIGUEL AUN
PLATA, MARIA FERNANDA 116 PLENTZ, LEOPOLDO 110 PLESSEN, MAGNUS 302 PLUSCHOW, GUGLIELMO 150 POCZTARUK, ROMY 120, 268 POESTER, TERESA 110 POHL, NINA 274 POLACOW, JACOB 286 POLIDORI, ROBERT 68, 69
COMPOSIÇÃO COM FITA CREPE, 2013 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 120 X 100 CM FOTO | PHOTO: FILIPE BERNDT
PORTER, LILIANA 100, 202, 256 PORTINARI, CANDIDO 72, 76, 90, 128, 174, 178, 254
MULHER E CRIANÇAS, 1940 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 100 X 81 CM
PIZA, ARTHUR LUIZ 156, 168, 214, 228, 238, 260, 262
PETRA HOTEL #1, BEIRUT, LEBANON, 2010 IMPRESSÃO GICLÉE | ARCHIVAL PIGMENT PRINT 183 X 152 CM EDIÇÃO | EDITION 1/5
PONTE, CAROLINA 204, 310
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1969 COLAGEM DE PAPEL E GESSO SOBRE MADEIRA PAPER AND PLASTER COLLAGE ON WOOD 45 X 35 CM FOTO | PHOTO: JAIME ACIOLI
STRAY DOG, 2008 TÉCNICA MISTA | MIXED MEDIA 60 X 80 X 30 CM
POWERS, ZAK 98 PRAS, BERNARD 264 PRATA, ANA 290
373
PREARO, PENNA 208
CELEBRIDADE #303 [NÃO CONSIGO TIRAR MEU OLHO DE VOCÊ], 2001 JATO DE TINTA SOBRE PAPEL | INKJET PRINT ON PAPER 100 X 75 CM
PRINCE, RICHARD 162, 274, 294 PRINI, EMILIO 272 PROLIK, ELIANE 204, 268 PROTASIO, ANNA PAOLA 96 PUGNALONI, LEILA 306 PUPPI, DANIELE 272 PUTRIH, TOBIAS 166, 202
QUINN, MARC 92, 288, 302 QUIÑÓNEZ, LAURA 51 RADAELLI, GELSON 110 RADIGALES, ENRIQUE 104 RAE, FIONA 236 RAEDECKER, MICHAEL 172 RAG 310 RAMALHO, BERNARDO 70 RAMETTE, PHILIPPE 304 RAMIREZ JONAS, PAUL 230 RAMO, SARA 158 RAMOS, LAERTE 146 RAMOS, LETICIA 220 RAMOS, NUNO 86, 118, 158 RANCHINHO 148 RANKIN, JESSICA 302 RAPPA, FERNANDA 120 RAUCH, FRIEDERIKE VON 152 RAUCH, NEO 132 RAUSCHENBERG, ROBERT 162, 236 RAY, MAN 156 REDIN, MAYRA 120 REDONDO, LAERCIO 266
374
MODEL FOR CINEMATOGRAPHY 3.3, 2008 MADEIRA, FIO DE ALGODÃO E COLA | WOOD, COTTON STRING AND GLUE 116 X 115 X 25 CM
QUARESMA, ALICE 222 QUEIROZ, ARMANDO 300 QUEIROZ, JOÃO 296 QUINDERÉ, FERNANDA 86
VENDA, 2013 MONOTIPIA SOBRE MADEIRA | MONOTYPE ON WOOD DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS
REHBERGER, TOBIAS 232 REHFELD, FELIX 244 REICH, JOHANNA 84 REINHARDT, AD 236 REIS, JAYME 194 REIS, ROGÉRIO 164, 286
REISEWITZ, CAIO 202 RENDÓN, RICARDO 310 RENNÓ, ROSÂNGELA 51, 76, 108, 298 RES 74 RESENDE, JOSÉ 178, 244, 260 RESTIFFE, MAURO 100, 158, 226 REYES, PEDRO 206 REYLE, ANSELM 162 REZENDE, GUSTAVO 216
MAXWELL VINDO 4, 2012 FERRO FUNDIDO | CAST IRON 78 X 13 X 5 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 3 + PA | AP FOTO | PHOTO: EVERTON BALLARDIN
RHEINGANTZ, MARINA 158 RHOADES, JASON 172 RHODE, ROBIN 302 RIBADENEIRA, MANUELA 114 RIBBECK, BERND 250 RIBEIRO, FERNANDO 110, 240, 306 RIBEIRO, SOLON 300 RIBOUD, MARC 286 RICARDO, ANDRÉ 252 RICHTER, DANIEL 288
RICHTER, GERHARD 108, 294
RODRIGUEZ, RAIMUNDO 264
SACILOTTO, LUIZ 106, 128, 156, 178, 212, 278, 284
REFLEXÃO SOBRE QUESTÕES MATERIAIS E TRANSITÓRIAS, 2013 ASSEMBLAGEM | ASSEMBLAGE DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS FOTO | PHOTO: SANDRA MORAES SCHWARZ, ROT, GOLD, 1999 RESINA SINTÉTICA SOBRE VIDRO | SYNTHETIC RESIN PAINT ON GLASS 99 X 99 CM
RIDOLFI, PAOLO 268 RIEDEL, MICHAEL 132 RILEY, BRIDGET 236 RIO BRANCO, MIGUEL 108, 224, 244, 266 RIST, PIPILOTTI 172 RIVANO, MATEO 53 RIVERO, ELENA DEL 144 RIZZOLLI, MONICA 190 ROA, LORENZA VARGAS 51 ROBBIO, NICOLÁS 298 ROBERTO, LAURO 200 ROCCASALVA, PIETRO 88 ROCCI, EGIDIO 106 ROCHA PITTA, MATHEUS 220, 258, 272 ROCHA PITTA, THIAGO 70, 224, 226 ROCHA, ADRIANA 78 ROCHA, ELDER 190 ROCKLEN, RY 292 RODRIGUES, CONCEIÇÃO 170 RODRIGUES, EDU 134 RODRIGUES, FABIANO 200
RODRIGUEZ, VICTOR 184 ROJAS, CARLOS 138 ROJAS, MIGUEL ANGEL 116 ROLDAN, LUIS 116 ROLLA, MARCOS PAULO 298 ROMÃO, ANDRÉ 100 ROOLT, ÉDER 234 ROSEFELDT, JULIAN 218 ROSENBACH, ULRIKE 84 ROSENQUIST, JAMES 288 ROTH, DIETER 172 ROTHKO, MARK 236 ROVNER, MICHAL 236 RUBINHO, MÔNICA 300 RUBINS, NANCY 162 RUBY, STERLING 172, 274 RUFF, THOMAS 132, 162, 196 RUFINO, JOSÉ 80, 82 RUSCHA, ED 162, 274 RYMAN, ROBERT 236 SABAN, ANALIA 274 SACCHELLI, CLARISSA 33
CONCREÇÃO 8223, S/D | N/D TÊMPERA SOBRE TELA FIXADA EM DURATEX TEMPERA ON CANVAS FIXED ON HARDBOARD 113 X 113 CM FOTO | PHOTO: SÉRGIO GUERINI
SADDI, MALU 120 SAGGESE, ANTONIO 286 SAILSTORFER, MICHAEL 158, 288 SALA, ANRI 172, 182 SALABERRIA, XABIER 112 SALAMANCO, HERNÁN 234 SALCEDO, DORIS 302 SALDANHA, IONE 168, 178, 262 SALEME, MARINA 206 SALGADO, SEBASTIÃO 286 SALINEROS, CRISTIÁN 74 SALLE, DAVID 288 SALVARO, C. L. 306 SAMAIA, BETINA 90 SAMARAS, LUCAS 236 SAMELO, FLAVIO 200 SAMICO, GILVAN 148, 238 SAMPAIO, VICENTE 240 SANCHEZ, AMERICA 200 SANCHEZ, EDWIN 180 SÁNCHEZ, FRANCISCA 74 SÁNCHEZ, LILIANA 116 SANDBACK, FRED 132
375
SANDISON, CHARLES 308 SANDOVAL, ROSEMBERG 116 SANG 102 SANT’ANNA, ALEXANDRE 164 SANTIAGO, DEBORA 306 SANTO, DIONÍSIO DEL 128 SANTOS, AGNALDO MANOEL DOS 148 SANTOS, AURELINO DOS 148 SANTOS, DUDU 180 SANTOS, EDER 118, 202 SAQUEL, CAROLINA 74 SARIO, ANA 300
94, 108, 156, 178, 212, 246, 254, 276, 278 SCHINWALD, MARKUS 308 SCHIPPER, OTAVIO 86 SCHLESINGER, ARIEL 166, 308 SCHLINGENSIEF, CHRISTOPH 172 SCHOLZ, FRANCES 274 SCHULZE, ANDREAS 274 SCHUTZE, NEWMAN 136 SCHWONTKOWSKI, NORBERT 290 SCRENCI, NELSON 78 SCRIPILLITI, SERGIO 208 SEDMACH, MANUELA 126 SEGALL, LASAR 72, 76, 90, 254, 280
SHAPIRO, JOEL 236 SHAW, RAQIB 236, 302 SHEARER, STEVEN 160 SHERMAN, CINDY 274 SHIN, SANG WOO 102 SHINTANI, ALICE 118, 212, 222 SHORE, STEPHEN 274 SHRIGLEY, DAVID 308 SIENA, JAMES 236 SIERRA, GABRIEL 116, 206 SIGHICELLI, ELISA 162 SIGNER, ROMAN 88, 172 SILVA-AVÁRIA, CRISTIÁN 190 SILVA, JOSÉ ANTONIO DA 148 SILVA, MIRIAM INÊS DA 148 SILVA, VIEIRA DA 156, 168 SILVEIRA, MARCELO 230 SILVEIRA, RAFAEL 122 SILVEIRA, REGINA 110, 202, 256 SILVERA, WASHINGTON 306
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2012 ÓLEO E CERA SOBRE TELA | OIL AND WAX ON CANVAS 210 X 160 CM
376
SARMENTO, IURI 190, 244 SARMENTO, JULIÃO 124, 158 SASNAL, WILHELM 172 SASSI, RODRIGO 252 SASSOLINO, ARCANGELO 126 SATO, REI 182 SATORRE, JORGE 304 SAVILLE, JENNY 162 SCAGLIA, GIANCARLO 74 SCALZO, MARCELO 306 SCHEEPERS, GERDA 274 SCHEIBITZ, THOMAS 242, 274 SCHEINKMAN, SUZANA 310 SCHENDEL, MIRA 43, 72, 90,
SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES MANGUE, 1943
SEIXAS, ALVARO 222 SEKULA, ALLAN 124 SENA, GONÇALO 100 SENISE, DANIEL 256, 266, 298 SERAFIM, JOÃO PAULO 100 SERPA, IVAN 106, 108, 168, 178, 262 SERRA, RICHARD 92, 94, 112, 162, 186 SERRANO, ANDRES 308 SERRI, MARIANA 216 SERSE 126
OBJETO ACÚSTICO, 2013 MADEIRA, FERRAGEM E CORDAS PARA VIOLÃO WOOD, IRONWARE AND GUITAR STRINGS 235 X 220 X 18 CM FOTO | PHOTO: RAFAEL ABDUL
SIMÃO, MARINA 220 SIMÕES, LUCAS 146 SIMON, TARYN 162 SIMONS, LUZIA 230 SINGH, ALEXANDRE 88, 274 SIQUIER, PABLO 104 SISSIA, MARIANA 104
SISTER, SÉRGIO 194, 230 SLOMINSKI, ANDREAS 288 SMAEL 176 SMITH, ANJ 172 SMITH, COURTNEY 104 SMITH, DAVID 162 SMITH, JAN 136 SMITH, KIKI 236 SMITH, MELANIE 230, 250 SMITH, SHINIQUE 308 SMOLIANSKY, GUNNAR 282 SOARES, GENILSON 41, 180, 181
PROJETO PARA INTERVENÇÃO | PROJECT FOR INTERVENTION PAVILHÃO CICCILLO MATARAZZO, SEDE DA HEADQUARTER OF FUNDAÇÃO BIENAL DE SÃO PAULO, 1975
SOARES, VALESKA 158, 218 SOBRAL, ANTONIO 134 SOBRERO, NICOLÁS 200 SODI, BOSCO 236 SOKOL, ESTELA 86, 310 SOLÁ, MARCELO 82, 204 SOLÀ, XEVI 176 SOLAKOV, NEDKO 126 SOLTAU, ANNEGRET 84 SOMASCHINI, ALEJANDRO 258 SONG DONG 236 SONNIER, KEITH 236 SOSNOWSKA, MONIKA 172 SOTELO, WILGER 116 SOTO, JESÚS RAFAEL 90, 130, 144, 168, 178, 246
SOUZA, EDGARD DE 206, 226
F-120, 2012 VINIL | VINYL 14 X 12 X 7 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 1000 PUBLICADO POR | PUBLISHED BY MULTIPLIQUE BOUTIQUE
SOUZANETTO, MANFREDO DE 170, 194, 214 SPALLETTI, ETTORE 196 SPANIOL, JOSÉ 130 SPERIDIÃO, GUSTAVO 86 SPETO 122 SPICOLLI, TOMAS 200 SPINATSCH, JULES 268 SPOSATI, CAMILA 114, 226 SRUR, EDUARDO 104 STAMM, MARLENE 134 STARLING, SIMON 160, 232 STEEGMANN MANGRANÉ, DANIEL 220
STEEN, RICARDO VAN 310 STEFANO, ALFREDO DE 98 STEIN, JULIANA 268 STEINBACH, HAIM 196, 302 STEINBERG, SAUL 236 STELLA, FRANK 294 STEWART, ANA 164 STINGEL, RUDOLF 162 STOCKHOLM, PIER 114 STRAND, CLARE 152 STRANGE, JACK 114 STRODE, THADDEUS 232 STRÖMHOLM, CHRISTER 282 STROPP, TATIANA 306 STUBBS, MICHAEL 234 STUPAKOFF, OTTO 248 SUCI, JÚNIOR 300 SUED, EDUARDO 178, 238, 270 SUGIMOTO, HIROSHI 236, 237
OHIO THEATER, OHIO, 1980 IMPRESSÃO SOBRE GELATINA E SAIS DE PRATA GELATIN SILVER PRINT 119,4 X 149,2 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
SUI JIANGUO 236 SUN YUAN & PENG YU 126 SZABZON, GUGA 290
MASKS, 2012 FOLHAS DE JACARATIÁ E FOLHA DE OURO JACARATIA LEAVES AND GOLD LEAF 23 X 8 CM FOTO | PHOTO: EVERTON BALLARDIN
TAAFFE, PHILIP 162 TABIBUIA, CHICO 148 TAIT, NEAL 302 TAKANO, AYA 182 TAKIS 304
377
TALAVERA, FEFÈ 200 TANSEY, MARK 162 TÀPIES, ANTONI 236, 256 TASSINARI, MARIANA 204 TASSINARI, RENATA 210, 252 TAVARES, ANA MARIA 108, 266, 298 TAVARES, CLAUDIA 286 TAVARES, WAGNER MALTA 216 TAYLOR-JOHNSON, SAM 302 TAYLOR, AL 132 TAYLOR, HENRY 292 TAYOU, PASCALE MARTHINE 126 TEBET, TIAGO 202, 268 TEC 122 TEIXEIRA, ALBERTO 106 TEIXEIRA, ANA 120 TEIXEIRA, EVANDRO 286 TEJEDA, BERNARDO 240 TÉLLEZ, JAVIER 250 TENREIRO, JOAQUIM 106 TESTINO, MARIO 308
378 STREAKER – RIO DE JANEIRO, 2007 IMPRESSÃO DIGITAL C-PRINT LIGHTJET [LAMBDA DURST] | LIGHTJET DIGITAL C-PRINT 145 X 190 X 5 CM EDIÇÃO | EDITION 2/3
TEUTA, ANGÉLICA 116 THATER, DIANA 172 THEMLITZ, SUSANNE S.D. 296 THERRIEN, ROBERT 162, 274 THIEL, FRANK 192 THOMKINS, ANDRÉ 172 THOMPSON, MARCIA 222
THÖRN LEGZDINS, ANNIKA 282 TIBONI, MARCELA 120 TIRAVANIJA, RIRKRIT 232 TOGNI, CHICO 146 TOLEDO, AMÉLIA 130, 270 TOLEDO, DANIEL 234 TOLEDO, VANIA 98 TOMASELLI, FRED 302 TOMASELLI, MARIA 110 TOMASELLO, LUIS 90, 178, 246, 256 TORONI, NIELE 308 TORRES GARCÍA, JOAQUÍN 280 TORRES, NEVES 148 TORRES, RODRIGO 70 TOSTES, AFONSO 204 TRACUNHAÉM, NUCA DE 148 TRBULJAK, GORAN 166 TREVELLIN, FERNANDA 120 TROCKEL, ROSEMARIE 274 TROPA, FRANCISCO 166 TROPE, PAULA 286 TROUVÉ, TATIANA 162 TSCHÄPE, JANAINA 158, 304 TSCHOPP, LEILA 290 TUDELA, ARMANDO ANDRADE 158 TUNBJÖRK, LARS 282 TUNEU 260 TUNGA 76, 108, 124, 160, 220, 244 TURRELL, JAMES 162, 236 TUTTLE, RICHARD 236 TUYMANS, LUC 132 TWEEDY, IAN 292 TWOMBLY, CY 162, 294 TYKKÄ, SALLA 308 TYSON, KEITH 236
UMPI, DANI 304 URCH, ALEXANDRE 208 VAJAY, SIGISMOND DE 304 VALDÉS, MANOLO 94 VALE, JOÃO PEDRO 194 VALENTIM, RUBEM 106, 238 VANDENBERG, PHILIPPE 172 VANEGAS, JAVIER 138 VAREJÃO, ADRIANA 76, 90, 158 VARELA, PEDRO 70, 310 VASARELY, VICTOR 94, 142, 156, 168, 238
SOLAS – 2832, 1973 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 60 X 60 CM
VASCONCELLOS, CÁSSIO 248 VASCONCELOS, JOANA 114 VASQUEZ DE LA HORRA, SANDRA 272 VASQUEZ, PEDRO 254 VATER, REGINA 180 VECE, COSTA 160 VEIGA, BRUNO 164
UCHÔA, DELSON 82, 202, 268 UKLANSKI, PIOTR 162 UMEDA, AKIRA 134 BOWIE, DA SÉRIE | FROM THE SERIES GARAGEM HERMÉTICA, 2012 METACRILATO | METHACRYLATE 67 X 100 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 6
VEIGA, DIONNE 134 VEIGA, MANOEL 136 VÉIO 148 VELARDE, GABRIEL ACEVEDO 192 VELÁZQUEZ, FERNANDO 310 VELLUDO, SILVIA 212 VELOSO, MARCO 176 VENOSA, ANGELO 86, 110, 118
VEZZOLI, FRANCESCO 160, 162, 308
PORTRAIT OF SOPHIA LOREN STARRING IN “PIAZZA D’ITALIA – SOUVERNIR D’ITALIE” [AFTER DE CHIRICO], 2012 COLAGEM SOBRE PAPEL, JATO DE TINTA SOBRE TELA, BORDADO METÁLICO E DE ALGODÃO COLLAGE ON PAPER, INKJET PRINT ON CANVAS, METALLIC AND COTTON EMBROIDERY 60 X 72 CM ENQUADRADO | FRAMED
HÁ?, 2009 MADEIRA | WOOD 305 X 327 X 285 CM FOTO | PHOTO: DANIEL VENOSA
VIEIRA CONCEIÇÃO, ROMMULO 114 VIEIRA, BRUNO 310 VILANOVA, ORIOL 242 VILAS BOAS, MARCOS 134 VILELA, BRUNO 82, 190 VILELA, FERNANDO 300 VILELA, JIMSON 33, 258 VILLANI, JULIO 168, 222 VILLAR ROJAS, ADRIÁN 206 VINCI, LAURA 212, 230 VINÍCIUS, MARCUS 190, 212 VITALI, MASSIMO 90, 104 VIVACQUA, PAULO 190 VOGLER, ALEXANDRE 70 VOJTA, JAQUELINE 222 VOLPI, ALFREDO 72, 76, 90, 94, 128, 178, 246, 254, 270, 278, 284, 285
VICALVI, CACÁ 41 VICENTE, RAFAEL 264 VIDIGAL, ANA 100
VENTOSO, ABEL 96 VENTURA, EDUARDO 264 VENTURA, PAOLO 98 VERGARA, CARLOS 110 VERGER, PIERRE 212, 248, 262 VERMELHO 240 VERSIEUX, RAQUEL 96 VERZ, LORO 240 VERZUTTI, ERIKA 158, 250
CASARIO, FINAL DA DÉC. 40 | LATE 1940S TÊMPERA SOBRE TELA | TEMPERA ON CANVAS 46,5 X 65 CM
DANS MON PROCHAIN FILM JE TUE QUENTIN TARANTINO, 1995 TÉCNICA MISTA SOBRE MADEIRA | MIXED MEDIA ON WOOD DIÂMETRO | DIAMETER: 140 CM CATÁLOGO DA EXPOSIÇÃO | CATALOGUE OF THE EXHIBITION MENINA LIMPA MENINA SUJA, CENTRO DE ARTE MODERNA DA FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN, 2010 FOTO | PHOTO: PAULO COSTA
WAGNER, PHIL 292 WÅGSTRÖM, THOMAS 282 WALKER, CORBAN 236 WALL, JEFF 302 WALLACE, IAN 172, 308 WARD, NARI 126
379
WARHOL, ANDY 162, 163, 288, 294
ANDY WARHOL SEM TÍTULO | UNTITLED [FLOWERS], 1964 TINTA SERIGRÁFICA SOBRE PAPEL | SILKSCREEN INK ON PAPER 101,6 X 76,2 CM © THE ANDY WARHOL FOUNDATION FOR THE VISUAL ARTS, INC./ LICENCIADO POR AUTVIS, BRASIL, 2013 CORTESIA | COURTESY: GAGOSIAN GALLERY FOTO | PHOTO: ROBERT MCKEEVER
380
WATHEN, RICHARD 218 WATTS, CLIFF 98 WEFFORT, MARINA 216 WEIBEL, PETER 84 WEINER, LAWRENCE 308 WEISSMANN, FRANZ 78, 108, 130, 168, 178, 194, 254 WEISSMANN, LEONORA 78 WELLING, JAMES 132 WENDEL, PABLO 84 WESELY, MICHAEL 234 WEST, FRANZ 162 WHEELER, DOUG 132 WHETTNALL, SOPHIE 126, 296 WHITE, JAMES 218 WHITE, PAE 232 WHITEREAD, RACHEL 162 WHITMAN, ROBERT 236 WICKBOLD, GABRIEL 208 WILBERT, NELSON 110 WILLIAMS, CHRISTOPHER 132
WILSON, FRED 236 WINTER, ROBERTO 220 WOBST, MARLON 290 WOERT, NICK VAN 308 WOLF, LIUBA 72 WOLFENSON, BOB 98, 224 WOLLNER, ALEXANDRE 130 WOLTHERS, MAI-BRITT 136 WOOD, JOHN & HARRISON, PAUL 296 WOOL, CHRISTOPHER 162 WRIGHT, RICHARD 162 WURM, ERWIN 288 WURTZ, B. 166 WYN EVANS, CERITH 158, 302, 308
YUE MINJUN 236 YUNG, FELIPE 200 YVARAL, JEAN-PIERRE 142 ZACA, ANDERSON 208 ZACCAGNINI, CARLA 39, 298 ZAMORA, HÉCTOR 202 ZANETTE, LUCIANO 204, 300 ZARKA, RAPHAËL 202 ZAVAGLI, MARIO 78 ZAVAGLI, RAFAEL 190 ZEFERINO, RODRIGO 310 ZEMOG 214 ZENG FANZHI 162 ZERBINI, LUIZ 158, 218 ZETTERMAN, PERNILLA 282 ZEZÃO 96
XAVIER, DAISY 51, 86, 136
DRAMAT CIDADE, 2012 TÉCNICA MISTA SOBRE MADEIRA | MIXED MEDIA ON WOOD 167 X 267 X 10 CM FOTO | PHOTO: GAL OPPIDO [EM PARCERIA COM | IN PARTNERSHIP WITH CÉLIA FREITAS] TOPOLOGIA DO ENCONTRO, 2006 VÍDEO: 2 CANAIS; 8 MINUTOS | VIDEO: 2 CHANNELS; 8 MINUTES PROJEÇÃO SOBRE PAPEL VEGETAL | PROJECTION ON VEGETAL PAPER FOTO | PHOTO: VICENTE DE MELLO
XAVIER, MARCIA 114, 190 XHAFA, SISLEJ 126 YAMAMOTO, MASAO 212 YAN LEI 126 YIN XIUZHEN 236 YOUNG, AARON 162
ZHANG ENLI 172 ZHANG HUAN 236, 302 ZHANG XIAOGANG 236 ZIELONY, TOBIAS 196 ZILIO, CARLOS 86, 260 ZIMBRES, FABIO 200 ZINK YI, DAVID 172 ZIOLKOWSKI, JAKUB JULIAN 172 ZITTEL, ANDREA 274 ZMIJEWSKI, ARTUR 250 ZNORT 122 ZORBAR, ICARO 116
sp-arte ///////// /2014 10A EDIÇÃO | 10TH EDITION FEIRA INTERNACIONAL DE ARTE DE SÃO PAULO SÃO PAULO INTERNATIONAL ART FAIR 02–06 DE ABRIL | APRIL 02–06
CREDITS CRÉDITOS
SP-ARTE EVENTOS CULTURAIS RUA TAVARES CABRAL 102 - CJ 73 05423 030 SÃO PAULO, SP
SP-ARTE/2013 CURADORIA PEDAGÓGICA | PEDAGOGIC CURATORY
ADRIANO PEDROSA DIREÇÃO | DIRECTION
FERNANDA FEITOSA
CURADORIA SHOWCASE | SHOWCASE CURATORY
EDUARDO BRANDÃO / LUISA DUARTE DIREÇÃO DE PRODUÇÃO | PRODUCTION DIRECTION
FELIPE FEITOSA
PRODUÇÃO | PRODUCTION
SP BIRÔ COORDENAÇÃO CULTURAL | CULTURAL COORDINATION
PEDRO VIEIRA
ASSESSORIA DE IMPRENSA | PRESS RELATIONS
A4 COMUNICAÇÃO DESIGN
BRUNO UEHARA CRISTINA GU FELIPE CHODIN
MÍDIAS SOCIAIS | SOCIAL NETWORKS
RENATA HONORATO MONTAGEM | ASSEMBLING
ARQUITETURA | ARCHITECTURE
CBM – COMPANHIA BRASILEIRA DE MONTAGENS
PEDRO BORGES DESPACHANTE ADUANEIRO | CUSTOMS AGENT INTERNATIONAL LIAISONS
MACIMPORT
NATACHA DEL VALLE CONSULTORIA JURÍDICA | LEGAL ADVISORS ASSISTENTE GERAL | GENERAL ASSISTANT
ULHÔA CANTO ADVOGADOS
ERIKA OKADA COMITÊ CONSULTIVO | ADVISORY COMMITTEE
– CATÁLOGO | CATALOGUE PROJETO GRÁFICO | GRAPHIC DESIGN
CRISTINA GU PEDRO VIEIRA TRADUÇÃO | TRANSLATION
JOHN MARK NORMAN REVISÃO | PROOFREADING
ELISA VIEIRA TRATAMENTO DE IMAGENS | IMAGE TREATMENT
NILTON PORTO
LUCIANA BRITO FLAVIO COHN ALESSANDRA D’ALOIA EDUARDO LEME LAURA MARSIAJ DANIEL ROESLER
383
IMPRESSÃO | PRINTING: PANCROM TIRAGEM | EDITION: 2000 EXEMPLARES | COPIES PAPEL | PAPER: COUCHÉ 115 G/M2 FONTE | FONT: DIN