01.20 latam.com vamos
+ENG
CIUDAD DE MÉXICO
Lo esencial en esta gigante de Latinoamérica Cidade do México: O essencial nesta gigante da América Latina
+ PUNTA DEL ESTE URUGUAY + CHAPADA DOS VEADEIROS BRASIL + BARRIOS ARQUITECTÓNICOS
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 2
10-12-19 5:35 p.m.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 3
10-12-19 5:35 p.m.
DESIGNING A LANDMARK
With its sail-shaped design and spectacular infinity pool located on the 55th floor, Aston Martin Residences is set to transform the Miami skyline. Residents can avail themselves of four entire floors of superb facilities and services with breathtaking views of Biscayne Bay, the Miami River and skyline, carefully selected to heal the mind, relax the body and lift the spirit.
Riverwalk East Developments, LLC, a Florida limited liability company is the owner of the property on which the Condominium is to be constructed and the seller of the units in the Condominium and is for purposes of the Florida Condominium Act the “developer” of the Condominium (“Developer”). Developer has engaged G & G Business Developments, LLC. (“G & G”) to assist with the development and marketing of the Condominium and its units and Developer has a limited right to use the trademarked names and logos of G & G. Any and all statements, disclosures and/or representations relating to the Condominium shall be deemed made by Developer and not by G & G and you agree to look solely to Developer (and not to G & G and/or any of its affiliates) with respect to any and all matters relating to the development and/or marketing of the Condominium and with respect to the sales of units in the Condominium. All images and designs depicted herein are artist’s conceptual renderings, which are based upon preliminary development plans, and are subject to change without notice in the manner provided in the offering documents. All such materials are not to scale and are shown solely for illustrative purpose. For New York Purchasers only, the complete offering terms also require reference to that certain CPS-12 Application available from the Offeror under file number CP18-0005. ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THIS BROCHURE AND TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 4
10/12/2019 22:13:05
www.astonmartinresidences.com AMResidencesMiami
Developed by G&G Business Developments LLC SALES CENTRE 300 BISCAYNE BOULEVARD WAY, MIAMI, FL
+1.305.573.7333
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 5
10/12/2019 22:13:44
CARTA DE L CEO
Un año nuevo para ir más lejos
ES EL INICIO DE UN NUEVO AÑO siempre nos llama a reflexiones importantes. Es la oportunidad que tenemos de hacer ajustes y comenzar una ruta totalmente nueva. Para nosotros en LATAM, el 2020 será un año de consolidación en el que queremos seguir enfocados en escuchar a nuestros pasajeros y entregar excelencia durante su experiencia de viaje. Seguiremos nuestro compromiso con la puntualidad, porque llevarte hasta tu destino con seguridad y en el tiempo prometido es nuestra principal prioridad. Así mismo, continuaremos avanzando con la implementación de las cabinas remodeladas en nuestra flota, más conectividad a bordo y más opciones de atención automatizada y tecnología para que puedas manejar toda tu jornada de vuelo de manera simple y desde cualquier lugar. Queremos seguir garantizando que tus sueños lleguen a su destino en los cinco continentes de manera sostenible, manteniendo un equilibrio entre desarrollo económico, progreso social y protección al medio ambiente. Estoy convencido que este año conseguiremos todas nuestras metas pues detrás de los objetivos que nos planteamos está todo un equipo talentoso y motivado de personas, comprometido con entregar la mejor experiencia para nuestros pasajeros y hacer de LATAM tu aerolínea preferida. En este año nuevo que comienza deseamos acompañarte en tus logros y sueños, ya sean de trabajo o placer, para que juntos podamos ir más lejos ¡Disfruta tu vuelo y muchas gracias por volar con LATAM!
PT O INÍCIO DE UM NOVO ANO sempre nos leva a reflexões importantes. É a oportunidade que temos de fazer ajustes e começar um caminho totalmente novo. Para nós, da LATAM, 2020 será um ano de consolidação, no qual estaremos focados em escutar nossos passageiros para entregar um serviço de excelência durante sua experiência de viagem. Seguiremos com o compromisso de sermos pontuais, porque levar você até seu destino com segurança e no horário prometido é a nossa principal prioridade. Da mesma forma, continuaremos avançando com a implementação das cabines remodeladas em nossas aeronaves, mais conectividade a bordo, e mais opções de atenção automatizada e tecnologia para que você possa controlar sua jornada de voo de maneira simples e de qualquer lugar. Queremos seguir garantindo que seus sonhos cheguem a seus destinos nos cinco continentes de maneira sustentável, mantendo um equilíbrio entre o desenvolvimento econômico, o progresso social e a proteção ao meio ambiente. Estou convencido de que neste ano vamos bater todas essas metas, pois por trás de todos os nossos objetivos está uma equipe talentosa e motivada, feita por pessoas comprometidas em entregar a melhor experiência para nossos passageiros e fazer da LATAM a sua companhia aérea preferida. Neste novo ano que começa, desejamos acompanhá-lo em suas conquistas e sonhos, sejam eles de trabalho ou de lazer, para que juntos possamos ir mais longe. Aproveite seu voo e muito obrigado por voar com a LATAM!
ENRIQUE CUETO PLAZA CEO LATAM Airlines 4
CARTA DO CEO
FOTO: OLIVER LLANEZA
UM ANO PARA IR MAIS LONGE
CEO LET TE R
PHOTO: MARKETING LATAM
A year to go further THE BEGINNING OF A NEW YEAR always makes us reflect on important things. It’s an opportunity to adjust and take a completely different path. For us, at LATAM, 2020 will be a year of consolidation, where we will focus on listening to our passengers to deliver excelence during their travel experiences. We will maintain our commitment to be punctual, because taking you to your destination safely and on time is our main priority. In the same way, we will
keep advancing in the implementation of remodeled cabins on our fleet, more onboard connectivity, and more options of automated attention and technology so that you can control your flight journey simpler and from anywhere. We want to keep making sure your dreams arrive at their destinations in the five continents in a sustainable manner, maintaining balance between economic development, social progress, and environmental protection.
I’m convinced that this year we will achieve all our goals, as behind all our objectives is a talented, motivated team, comprised of people committed to delivering the best experience to our passengers and making LATAM your favorite airline. This new year, we hope to accompany you in your achievements and dreams, whether they be at work or for pleasure, so that, together, we can go further. Enjoy your flight and thank you very much for flying LATAM! /
5
CONTE NIDO
English version
THIS SYMBOL indicates that a full version of the article in English can be found from page 119 onwards.
Ciudad de México, México Cidade do México, México
Lima, Perú Lima, Peru
Concepción, Chile
Chapada dos Veadeiros, Brasil
Punta del Este, Uruguay Punta del Este, Uruguai
VAMOS A CONOCER • CONHECER 12
VAMOS A EXPLORAR • EXPLORAR EN
LISTA LATAM
De lo precolombino a lo moderno, en estos barrios la arquitectura es la protagonista Do pré-colombiano ao moderno, nestes bairros a arquitetura é a protagonista
20
PERSONAJE
NA ESTRADA: CIDADE DO MÉXICO
La convergencia entre lo azteca, lo colonial y lo moderno en la Ciudad de México A convergência entre o asteca, o colonial e o moderno na Cidade do México EN
PERSONAGEM
Con la animación Pachamama, el cineasta Juan Antín presenta la cultura inca a los niños Com a animação Pachamama, o cineasta Juan Antín apresenta a cultura inca às crianças
22
34
EN RUTA: CIUDAD DE MÉXICO
52
CALEIDOSCÓPIO
¡Dime la hora! Algunas de las torres de reloj más bonitas del mundo están en destinos LATAM Acerte a hora! Algumas das torres de relógios mais bonitas do mundo estão em destinos LATAM
78
SOBREVUELO
SOBREVOO
Lima y Concepción, ambas en el Pacífico, ahora están conectadas por un vuelo directo de LATAM Lima e Concepción, ambas no Pacífico, agora estão conectadas por um voo direto da LATAM
86
TIC-TAC: PUNTA DEL ESTE
LATAM NEWS
TIC-TAC: PUNTA DEL ESTE
Tres días en Punta del Este, el balneario más movido de Uruguay Três dias no balneário de Punta del Este, o mais agitado do Uruguai
64
CALEIDOSCOPIO
VAMOS A VOLAR • VOAR
ENSAYO: CHAPADA DOS VEADEIROS
ENSAIO: CHAPADA DOS VEADEIROS
De un lado, el misticismo; del otro, hermosas paisajes de Brasil De um lado, o místico; de outro, paisagens deslumbrantes do Brasil
Nuestro novísimo Boeing 787-9 ya está volando con las nuevas cabinas Nosso novíssimo Boeing 787-9 já está voando com as novas cabines
92
SOSTENIBILIDAD
SUSTENTABILIDADE
Los proyectos de LATAM para combatir el cambio climático Os projetos da LATAM para combater as mudanças climáticas
Siga-nos em Síguenos en //Siga-nos Síguenosem en LATAM Airlines
6
latamairlines
LATAM Airlines
Vamos/LATAM
Conteúdos Contenidosexclusivos exclusivosem en // Contenidos Conteúdos exclusivos em en www.latam.com/vamos www.latam.com/vamos
SUM ÁRIO
VAMOS45_PP_Sumario_SSC.indd 6
12/12/19 15:15
NAVEGA EL MUNDO Y DISFRUTA DE UNA EXPERIENCIA DE LUJO.
A TU SERVICIO
TU SANTUARIO EN ALTAMAR
LO MEJOR DE AMBOS MUNDOS
PARA MAS INFORMACIÓN VISITA N CL.C OM O CONTACTA A TU AGENTE DE VIAJES ©2020 NORWEGIAN CRUISE LINE LTD. REGISTRO DE NAVES: BAHAMAS Y ESTADOS UNIDOS. | 40930 01.20
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 37
10/12/2019 22:19:34
EQU IPO GERENTE DE CONTENIDO
Fernanda Rodrigues
NUESTROS PREMIOS / NOSSOS PRÊMIOS
VAMOS/LATAM - COMERCIAL
Kenya Uribe
VAMOS/LATAM - CONTENIDO
Daniel Aravena
ANALISTA SR. - CONTENIDO
Rocío Gomiz
BRASIL
Avenida Mofarrej, 1.188, Vila Leopoldina CEP 05311-000 - São Paulo - Brasil Tel. +55 11 3048-0011 www.newcontent.com.br
PARA ANUNCIAR
CHILE
Avenida Apoquindo 5.950, piso 19 • Las Condes • Santiago - Chile www.newcontent.com.br PORTADA • CAPA DIRECTORES EJECUTIVOS DIRETORES-EXECUTIVOS
Giovanni Rivetti, Roberto Feres, Edoardo Rivetti, Raphael Alcântara, Rodrigo Lima
Ciudad de México, México Cidade do México, México Foto: Getty Images
BRASIL
CHILE
HEAD OF SALES
MEDIA SALES DIRECTOR LATIN AMERICA
felipe.piccoli@accenture.com
francisco.azocar@bookmarkcontent.com
PUBLICIDADE SÃO PAULO PUBLICIDAD SÃO PAULO
EJECUTIVAS COMERCIALES EXECUTIVAS COMERCIAIS
paulo.soares@accenture.com
constanza.page@bookmarkcontent.com
Felipe Piccoli
Paulo Soares
DIRECTOR DE CONTENIDO • DIRETOR DE CONTEÚDO
Alexandre Nobeschi
Sergio Criado
sergio.criado@accenture.com
DIRECTOR DE ARTE • DIRETOR DE ARTE
Leonardo Kayo
ASSISTENTE COMERCIAL ASISTENTE COMERCIAL
EDITORA
Larissa Costa
Leonor Macedo
larissa.costa@accenture.com +55 11 3048-3103
REPORTERO • REPÓRTER
Rafael Bahia
EDITOR DE ARTE
Helton Gomes
Constanza Page Layla Yantani
layla.yantani@bookmarkcontent.com SALES INTELLIGENCE
Sebastián Anuch
sebastian.anuch@bookmarkcontent.com INTERNATIONAL SALES MANAGER
Luciana Puerta
ASSISTENTE DE MARKETING PUBLICITÁRIO ASISTENTE DE MARKETING
luciana.puerta@bookmarkcontent.com
karolina.almeida@accenture.com
comercial@bookmarkcontent.com
Karolina Almeida
DISEÑADORES • DESIGNERS
Francisco Azócar
Gabriela Oliveira, Keilla Kaori Imai, Rafael Naletto
CONTACTO • CONTATO +56 2 2898-6800
CORRECTORA • REVISORA
Maria Tereza Pagliaro PRODUCTOR GRÁFICO • PRODUTOR GRÁFICO
ARGENTINA
Marcos Borges
Gonzalo Río
grio@themediagroup.com.ar
COORDINADOR TÉCNICO • COORDENADOR TÉCNICO
Vinícius Rodrigues
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN COORDENADORA DE PRODUÇÃO
Fabiana Simões de Souza
PRODUCTORAS EJECUTIVAS • PRODUTORAS-EXECUTIVAS
Lara Krawczenko, Glória Gomes
DIRECTOR DE VIDEO • DIRETOR DE VÍDEO
Fernando Farah
COORDINADORA DE BANCO DE DATOS COORDENADORA DE BANCO DE DADOS
Iris Rutiguel
ASISTENTE DE BANCO DE DATOS ASSISTENTE DE BANCO DE DADOS
Karoline Cruz
COLABORADORES
Texto: Eduardo do Valle, Erika Paixão, Mariana Campos Arte: Mauricio Trocoli Traducción • Tradução: Daniel Maggi, Priscila Sakagami Corrección de Pruebas • Revisão: Paula Lozano, Priscila Sakagami Foto: Bernardo Paglia, Marcelo Krause Ilustración • Ilustração: Marcelo Cáceres, Samuel Rodrigues Videomaker: Leo Felippi Montaje • Montagem: Rodrigo Burgos Motion: Thiago Damascena
MÉXICO
Ricardo Turner
rturner@myp.com.mx
+54 9 11 5497-6679
(+521) 5513849406
EQUADOR / ECUADOR
ESTADOS UNIDOS MIAMI
Roberto Paz y Miño
rpazymino@conexionecuador.ec +09 90815716
PERU / PERÚ
Michelle Endara
me@usmeproductions.com +1 786 226-2665
Blanca Saavedra
SOUTHWEST • NOVA YORK / NUEVA YORK
+51 1 447-1647 +51 99566-3150
maryrae.esposito @spafaxnetworks.com
bsaavedra@danjoa.com.pe
Diego Cánovas
diego.canovas@outlook.com +51 956 251 350
COLÔMBIA / COLOMBIA
Noemy Torres
noemy@greenknow.co +57 318 794 2682
Mary Rae Esposito +1 646 731 2888
CANADÁ
Tracy Miller
tracy.miller@bookmarkcontent.com +1 416 350-2434
EUROPA • ORIENTE MÉDIO / MEDIO ORIENTE
Spafax Inflight Media Nicholas Hopkins
nick.hopkins@spafax.com +971 4423-4783
GERENTE DE CUENTAS GERENTE DE ATENDIMENTO
Marcelo Pagnoncelli
©2020 Revista Vamos/LATAM es publicada mensualmente para LATAM por Bookmark | New Content. Derechos reservados. Se prohíbe su reproducción parcial o total sin autorización. Las opiniones vertidas en reportajes firmados no representan necesariamente las de la revista, de la editora o de LATAM. La empresa editora se reserva el derecho de aceptar o rechazar todo tipo de material publicitario, y no guardará ni devolverá material no solicitado de arte, fotos, textos u otros. Impresa en Chile por A Impresores S.A. en papel couché mate de 70 g/m2 bajo certificado PEFC. ©2020 A revista Vamos/LATAM é publicada mensalmente para a LATAM pela Bookmark | New Content. Direitos reservados. É proibida a reprodução parcial ou total sem autorização. Os artigos assinados não necessariamente representam a opinião da revista, da Editora ou da LATAM. A empresa reserva-se o direito de aceitar ou não qualquer tipo de material publicitário e não guardará nem devolverá materiais não solicitados de arte, fotos, textos ou outros. Impressa no Chile por A Impresores S.A. em papel couché fosco de 70g/m2 segundo certificado PEFC.
8
SUPERVISORA DE CUENTA SUPERVISORA DE ATENDIMENTO
Joyce Dias
Certificado PEFC Este papel proviene de bosques manejados de forma sustentable y fuentes controladas. PEFC/24-31-900
www.pefc.org
EXPEDIENTE
VAMOS45_PP_Expediente_SSC.indd 8
12-12-19 3:38 p.m.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 23
09-12-19 2:52 p.m.
Caserones en la región de La Habana Vieja, en Cuba / Casarões na região de Habana Vieja, em Cuba
VAMOS45_VC_Abre_SSC.indd 10
11/12/19 19:08
A CONOCER VAMOS CONHECER
FOTO: GETTY IMAGES
Lugares que se convirtieron en puntos turísticos por su arquitectura; el cineasta argentino enamorado de la cultura inca; y torres de reloj que marcan la hora por Latinoamérica Locais que viraram pontos turísticos pela arquitetura; o cineasta argentino apaixonado pela cultura inca; e torres de relógio que marcam as horas pela América Latina
LISTA LATAM
barrios que son joyas de la arquitectura 7 BAIRROS QUE SÃO JOIAS DA ARQUITETURA Hicimos una lista de lugares en los cuales no quedarás indiferente ante sus edificaciones Fizemos uma lista de lugares com edifícios tão incríveis que ninguém consegue ficar indiferente POR RAFAEL BAHIA
Art Deco Historic District
Al pasear por Ocean Drive, la avenida del paseo marítimo de South Beach, ya se pueden encontrar algunos de los cerca de 800 edificios en tonos pastel, detalles con colores vibrantes y letreros en neón. El área, que se extiende desde la 5th Street hasta la 23rd Street, se puede recorrer a pie en tours pagados (US$ 30) que salen del Art Deco Welcome Center. Passeando pela Ocean Drive, a avenida da orla de South Beach, já dá para encontrar alguns dos cerca de 800 edifícios de tons pastéis, detalhes com cores vibrantes e letreiros em neon. A área, que se estende da 5th Street à 23rd Street, pode ser percorrida a pé em tours pagos (U$ 30) que saem do Art Deco Welcome Center. Art Deco Welcome Center: 1.001 Ocean Drive, artdecowelcomecenter.com 12
FOTO: GETTY IMAGES
Miami, Estados Unidos
LISTA LATA M
VAMOS45_VC_LATAMList_Arquitetura_SSC.indd 12
11/12/19 16:59
Style is automatic. TISSOT gentleman automatic. POWERMATIC 80 MOVEMENT WITH UP TO 80 HOURS OF POWER RESERVE.
#ThisIsYourTime TI S S OT WATC H E S .CO M TISSOT, INNOVATORS BY TRADITION
12_Southamerica_Vamos_Gentleman_20.2x26.6_EN.indd 1 Avisos VamosLatam enero 2020.indd 39
09/12/2019 09:11 10/12/2019 22:22:44
LISTA LATAM
Barri Gòtic
Barcelona, España / Espanha Mientras el resto de la ciudad fue proyectado con calles paralelas y cuadras bien definidas, este barrio se destaca por sus callejones estrechos que se abren en plazas. Es el centro antiguo, un vestigio de la época medieval bien preservado en edificios góticos, como la Catedral de Barcelona — o, a decir verdad, en cualquiera de sus calles.
FOTO: GETTY IMAGES
Enquanto o restante da cidade foi projetado com ruas paralelas e quadras bem definidas, este bairro se destaca pelas vielas estreitas que se abrem em praças. É o centro antigo, um vestígio da época medieval bem preservado em prédios góticos, como a Catedral de Barcelona — ou, para falar a verdade, eternizado em qualquer um dos enormes muros de pedra.
14
LISTA LATA M
VAMOS45_VC_LATAMList_Arquitetura_SSC.indd 14
11/12/19 17:01
Accor.pdf
1
09-12-19
10:51 a.m.
LISTA LATAM
San Blas
Cusco, Perú / Peru Antes de la llegada de los españoles, esta área de la ciudad ya era la morada de los artesanos cusqueños. Hoy, el barrio de fuerte influencia inca sigue atrayendo turistas a sus tiendas y talleres dispersos entre calles de piedra empinadas. Desde allí se tiene una vista privilegiada de Cusco ¿Y qué mejor manera de apreciar la influencia precolombina de la ciudad que a partir de su ingenioso urbanismo? Antes da chegada dos espanhóis, este pedaço da cidade já era moradia dos artesãos nativos. Hoje, o bairro de forte influência inca continua a atrair turistas para suas lojas e oficinas por entre ladeiras de pedra. Dali, a vista de Cusco é privilegiada. E que melhor maneira de vislumbrar a influência pré-colombiana se não no engenhoso urbanismo da cidade?
Ciudad Blanca / Cidade Branca
El nombre de este barrio viene de los más de 4 mil edificios blancos al estilo Bauhaus, una de las escuelas del modernismo alemán que propiciaba el minimalismo — por eso su albo color. Erigido mayormente entre los años 1930 y 1960 a un costado del famoso boulevard Rothschild, este conjunto arquitectónico fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. O nome deste bairro vem dos mais de 4 mil prédios brancos em estilo Bauhaus, uma das escolas do modernismo alemão que prezava o minimalismo — por isso, a cor límpida. Erguido principalmente entre 1930 e 1950, em um dos lados do badalado bulevar Rothschild, o conjunto arquitetônico é tombado como Patrimônio da Humanidade pela Unesco. 16
FOTOS: FERNANDA FRAZÃO, GETTY IMAGES
Tel Aviv, Israel
LISTA LATA M
VAMOS45_VC_LATAMList_Arquitetura_SSC.indd 16
11/12/19 16:59
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 17
11-12-19 11:44 a.m.
LISTA LATAM
Habana Vieja
La Habana, Cuba / Havana, Cuba
Con 500 años recién cumplidos, la larga historia de la capital de Cuba está impresa en su centro, considerado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Además de edificios neoclásicos, como el Capitolio, el área es famosa por sus autos antiguos y sus caserones en estilo barroco español, con arabescos en la fachada y ventanales para amainar el calor. Com recém-completados 500 anos, a longa história da capital de Cuba está expressa em seu centro, considerado Patrimônio da Humanidade pela Unesco. Além de prédios neoclássicos, como o Capitolio, a região é famosa pelos carros antigos e pelos casarões em estilo barroco espanhol, com arabescos na fachada e janelões para abrandar o calor. Capitolio Nacional: Paseo de Martí, s/nº
Manzana Jesuítica
Os jesuítas deixaram um legado a Córdoba, para além da primeira universidade da Argentina. Uma quadra no centro da cidade, nomeada Manzana Jesuítica, é endereço de importantes prédios coloniais, como o Colegio Nacional de Monserrat, a Capilla Doméstica e o prédio da reitoria da própria Universidad Nacional de Córdoba. 18
FOTOS: FERNANDA FRAZÃO, GETTY IMAGES
Córdoba, Argentina
Los jesuitas dejaron su legado en Córdoba más allá de la primera universidad de Argentina. Un conjunto de cuadras denominado Manzana Jesuítica, es lugar de edificaciones coloniales como la Capilla Doméstica, la Iglesia de la Compañía y el edificio donde funciona el rectorado de la propia Universidad Nacional de Córdoba.
LISTA LATA M
VAMOS45_VC_LATAMList_Arquitetura_SSC.indd 18
11/12/19 17:00
Pampulha
Belo Horizonte, Brasil Cuando se habla de las obras de Oscar Niemeyer, lo que viene de inmediato a la mente es Brasilia. Pero este barrio, al norte de la capital del estado de Minas Gerais, también merece atención. A orillas de la Lagoa (laguna) de Pampulha, hay varios edificios modernistas proyectados por el arquitecto, como la Iglesia de San Francisco de Asís (foto), el Museo Casa Kubitschek y el Museo de Arte de la Pampulha. Quando se fala nas obras de Oscar Niemeyer, logo se pensa em Brasília. Mas este bairro no norte da capital mineira também merece destaque. Às margens da Lagoa da Pampulha, foram erguidos vários edifícios modernistas projetados pelo arquiteto, como a Igreja de São Francisco de Assis (foto), o Museu Casa Kubitschek e o Museu de Arte da Pampulha. Igreja de São Francisco de Assis: Av. Otacílio Negrão de Lima, 3.000 Museu Casa Kubitschek: Av. Otacílio Negrão de Lima, 4.188 Museu de Arte da Pampulha: Av. Otacílio Negrão de Lima, 16.585
VAMOS45_VC_LATAMList_Arquitetura_SSC.indd 19
11/12/19 17:03
PE RSONA J E
Amor por los Andes AMOR PELOS ANDES
Con la animación Pachamama, el cineasta argentino Juan Antín quiere mostrar la cultura inca a los niños de todo el mundo Com a animação Pachamama, o cineasta argentino Juan Antín quer mostrar a cultura inca às crianças do mundo todo
ES FUE AL VIAJAR POR PERÚ, Bolivia y noroeste argentino que Juan Antín se enamoró de la cultura inca, especialmente del culto a la Pachamama, que entiende el planeta como un todo, en el que no hay división entre seres humanos, animales, plantas y tierra. “Desde ese punto de vista, las personas viven en estado de gratitud, respeto y amor a la naturaleza. Me pareció importante transmitirles eso a los niños de todo el mundo”, explica Antín. Para ello, el cineasta porteño dirigió y escribió la animación Pachamama, en asociación con el guionista Christophe Poujol, conocido por haber escrito muchos episodios de Las Aventuras de Tintín. La coproducción entre Francia, Luxemburgo y Canadá — con un buen toque latinoamericano — fue estrenada en Netflix el año pasado y cuenta las aventuras del joven Tepulpai para recuperar una estatuilla sagrada que fue robada de una aldea andina.
20
PT FOI VIAJANDO PELO PERU, Bolívia e noroeste argentino que Juan Antín se apaixonou pela cultura inca. Especialmente o culto à Pachamama, que enxerga o planeta como um todo, onde não há divisão entre seres humanos, animais, plantas e terra. “Deste ponto de vista, as pessoas vivem em um estado de gratidão, respeito e amor à natureza. Achei importante transmitir isso às crianças do mundo todo”, explica Antín. Para tal, o cineasta portenho dirigiu e escreveu a animação Pachamama, em parceria com o roteirista Christophe Poujol, conhecido por ter escrito muitos episódios de As Aventuras de Tintim. A coprodução entre França, Luxemburgo e Canadá – com um bom toque latino-americano – estreou na Netflix no ano passado e conta a saga do jovem Tepulpai para recuperar uma estatueta sagrada que foi roubada de uma aldeia andina.
FOTOS: DIFUSIÓN / DIVULGAÇÃO. COLLAGE / COLAGEM: MAURICIO TROCOLI
POR MARIANA CAMPOS
PERSONAGEM
VAMOS45_VC_Personagem_Juan_Antin_SSC.indd 20
11/12/19 17:04
En la animación Pachamama, ambientada en Los Andes, el pequeño Tepulpai parte en una aventura para recuperar una estatuilla robada y realizar su sueño de ser chamán Na animação Pachamama, que se passa nos Andes, o garoto Tepulpai parte em uma aventura para reaver uma estatueta roubada e realizar seu sonho de ser um xamã
“Al ver los rostros de los antiguos incas en esculturas y estatuillas precolombinas, me parecieron personas muy fuertes y expresivas”, cuenta Antín. De allí vino la inspiración para construir los personajes Tepulpai y Naira, protagonistas de la película. La producción propiamente dicha tomó tres años para ser concluida. A esto, Antín le suma todo el proceso de investigación, los viajes que hizo, la escritura del guión, la preproducción, el diseño de arte y la búsqueda de financiamiento para que la obra saliera del papel… Fue así que se necesitaron, en total, 14 años de dedicación para que la idea tomara forma y llegara a la pantalla.
VAMOS45_VC_Personagem_Juan_Antin_SSC.indd 21
“Ao ver os rostos dos antigos incas em esculturas e estatuetas pré-colombianas, eles me pareceram pessoas muito fortes e expressivas”, conta Antín. Daí veio a inspiração para construir os personagens Tepulpai e Naira, protagonistas do filme. A produção propriamente dita levou três anos para ser concluída. A isso, Antín soma todo o processo de investigação, as viagens que fez, a escrita do roteiro, pré-produção, desenho da arte e a busca por financiamento para que a obra saísse do papel… No total, enfim, foram necessários 14 anos de dedicação para que a ideia tomasse forma e fosse para as telonas.
11/12/19 19:12
CALEIDOSCOPIO
¡Dando la hora! QUESTÃO DE TEMPO
TORRE RELOJ DE PISAGUA • TARAPACÁ, CHILE
22
CENTRAL DO BRASIL • RÍO DE JANEIRO, BRASIL / RIO DE JANEIRO BRASIL
BASILICA DEL VOTO NACIONAL • QUITO, ECUADOR / QUITO, EQUADOR
FOTOS: GETTY IMAGES
Diferentes torres de reloj en Latinoamérica para llegar siempre a tiempo Diferentes torres de relógio pela América Latina para nunca perder a hora
CALEIDOSCÓPIO
VAMOS45_VC_Caleidoscopio - Torre de relogio_SSC.indd 22
11/12/19 17:05
TORRE DEL RELOJ • CARTAGENA DE INDIAS, COLOMBIA / CARTAGENA DAS ÍNDIAS, COLÔMBIA
IGLESIA ESPAÑOLA • PLAYA DEL CARMEN, MÉXICO
TORRE DE LOS INGLESES • BUENOS AIRES, ARGENTINA
23
VAMOS45_VC_Caleidoscopio - Torre de relogio_SSC.indd 23
11/12/19 17:05
HOT NOW
Dónde & cuándo ONDE & QUANDO
No te pierdas las actividades de este mes en los destinos LATAM Não perca as atividades deste mês nos destinos LATAM
LA PALOMA, URUGUAY LA PALOMA, URUGUAI
03-26.01
11.01
SANTIAGO A MIL
PLAYA, SOL, MAR Y MÚSICA
Artistas nacionales e internacionales marcarán presencia en diferentes puntos culturales de la capital chilena y otras 15 ciudades del país durante casi todo el mes de enero. El festival Santiago a Mil cuenta con una extensa programación de teatro, danza, música, circo, artes visuales, cine, talleres y performances diversas. La mayoría de las actividades son gratuitas.
Muchos uruguayos y turistas aprovechan el período de vacaciones en las bellas playas de Rocha, a poco más de 200 km de la capital Montevideo. Una de ellas es La Paloma, el escenario perfecto para otra edición del Soy Música Fest, con las bandas Buitres, Once Tiros, Trotsky, Congo, Chala Madre y Salados. El evento también reúne otras actividades gastronómicas y culturales.
Artistas nacionais e internacionais vão tomar conta de diversos pontos culturais da capital chilena e de outras 15 cidades do país durante quase todo o mês de janeiro. O festival Santiago a Mil realiza uma extensa programação de teatro, dança, música, circo, artes visuais, cinema, workshops e performances diversas. A maioria das atividades é gratuita. santiagoamil.cl
PRAIA, SOL, MAR E MÚSICA Muitos uruguaios e turistas aproveitam o período de férias nas belas praias de Rocha, a pouco mais de 200 km da capital Montevidéu. Uma delas é La Paloma, o cenário perfeito para mais uma edição do Soy Música Fest com as bandas Buitres, Once Tiros, Trostky, Congo, Chala Madre e Salados. O festival também reúne outras atividades gastronômicas e culturais. redtickets.uy
24
FOTOS: ALFREDO SARABIA, DAVID VOLPE
SANTIAGO, CHILE
HOT NOW
VAMOS45_VC_Hot Now_SSC.indd 24
11/12/19 17:05
Avisos VamosLatam agosto 2019.indd 61
10-07-19 1:01 p.m.
HOT NOW
LIMA, PERÚ LIMA, PERU
BUENOS AIRES, ARGENTINA
22.01-02.02 30.01-02.02
ANIVERSARIO DE LIMA
ARTE POR TODAS PARTES
HAY FESTIVAL
La capital peruana celebrará sus 485 años de fundación con eventos que se realizarán en toda la ciudad. El principal será en la Plaza Mayor, donde se espera la asistencia de miles de personas para disfrutar de conciertos de artistas locales y el tradicional espectáculo de fuegos artificiales, al final de la noche.
Desde el año pasado, uno de los festivales de artes escénicas más importantes de Latinoamérica se realiza en verano para que parte de las presentaciones sea al aire libre, con entrada gratuita. En su 14ª edición, el Festival Internacional de Buenos Aires, también conocido como Fiba, promete atracciones nacionales e internacionales de danza, teatro, música, muestras audiovisuales y otras actividades culturales distribuidas por más de 40 espacios de la capital porteña.
En 2020, el Hay Festival Cartagena de Indias celebra 15 años como uno de los eventos literarios más importantes del continente. Además de debates y conferencias de autores renombrados, el público participa en exposiciones de artes visuales, muestras de cine, shows musicales y otras actividades culturales. Para esta edición, ya está confirmada la presencia de la poeta canadiense Margaret Atwwod, el escritor cubano Leonardo Padura y el cantante colombiano J Balvin.
peru.travel
ARTE POR TODA PARTE Desde o ano passado, um dos mais importantes festivais de artes cênicas da América Latina é realizado durante o verão para que parte das apresentações seja ao ar livre, com entrada gratuita. Em sua 14ª edição, o Festival Internacional de Buenos Aires, também chamado de Fiba, promete atrações nacionais e internacionais de dança, teatro, música, mostras audiovisuais e outras atividades culturais espalhadas por mais de 40 espaços da capital portenha. festivales.buenosaires.gob.ar/2020/fiba/es/home
Em 2020, o Hay Festival Cartagena de Indias comemora 15 anos e continua firme entre os encontros literários mais importantes do continente. Além de debates e palestras com autores renomados, o público participa de exposições de artes visuais, mostras de cinema, shows musicais e outras atividades culturais. Para esta edição já foram confirmadas as presenças da poetisa canadense Margaret Atwood, do escritor cubano Leonardo Padura e do cantor colombiano J Balvin. hayfestival.com/cartagena
FOTOS: GETTY IMAGES, FESTIVALES GCBA, DANIEL MORDZINSKI, © THE ART INSTITUT OF CHICAGO
18.01
ANIVERSÁRIO DE LIMA A capital peruana celebrará seus 485 anos de fundação com eventos espalhados por toda a cidade. O principal será na Plaza Mayor, onde são esperadas milhares de pessoas para acompanhar os shows musicais de artistas locais e a tradicional queima de fogos de artifícios, no fim da noite.
26
CARTAGENA DE INDIAS, COLOMBIA CARTAGENA DAS ÍNDIAS, COLÔMBIA
HOT NOW
VAMOS45_VC_Hot Now_SSC.indd 26
11/12/19 17:05
Saxoline.pdf
1
09-12-19
3:35 p.m.
HOT NOW
hasta / até
VARIAS CIUDADES, BRASIL VÁRIAS CIDADES, BRASIL
hasta / até
16.02
24.02
MAKING VAN GOGH
PRECARNAVAL
Todavía hay tiempo de ver la exposición Making Van Gogh - A German Love Story en el Städel Museum de Frankfurt. Son más de 120 obras originales del pintor holandés que buscan esclarecer cómo Van Gogh fue una figura de influencia decisiva para el expresionismo alemán. Hay visitas guiadas disponibles en inglés y alemán.
La fiesta popular más grande de Brasil solo será en febrero de 2020, pero a partir de enero diversas ciudades del país realizan los eventos de precarnaval. Comparsas, gente disfrazada y trios elétricos (camiones con música) toman las calles de São Paulo, Río de Janeiro, Salvador, Florianópolis, Belo Horizonte, Recife y Olinda durante todo el mes ¡Sigue la programación para que no te pierdas las comparsas!
Ainda dá tempo de ver a exposição Making Van Gogh - A German Love Story no Städel Museum, em Frankfurt. São mais de 120 obras originais do pintor holandês que buscam esclarecer como Van Gogh foi figura decisiva para influenciar o expressionismo alemão. As visitas podem ser guiadas em inglês ou alemão. staedelmuseum.de/vangogh
PRÉ-CARNAVAL A maior manifestação popular do Brasil acontecerá apenas em fevereiro de 2020, mas, a partir de janeiro, diversas cidades do país realizam eventos de pré-Carnaval. Bloquinhos, pessoas fantasiadas e trios elétricos tomam as ruas de São Paulo, Rio de Janeiro, Salvador, Florianópolis, Belo Horizonte, Recife e Olinda durante todo o mês. Fique atento à programação para cair na folia! blocosderua.com
28
HOT NOW
FOTOS: JOSEPH WINTERBOTHAM COLLECTION, 1954.326, RODOLPHO REIS
FRANKFURT, ALEMANIA FRANKFURT, ALEMANHA
Alla Medical Group.pdf
1
09-12-19
11:10 a.m.
PUBLIRREPORTA JE
Powered by
La alopecia ya no es un problema Y gracias al Hombre de Vitruvio ¿Qué tiene que ver el esquema humano que esbozó Leonardo Da Vinci, con el problema de la caída del cabello? Descubrámoslo
LA MAYOR PREOCUPACIÓN DE QUIENES SUFREN ALOPECIA y se hacen un tratamiento para combatirla, es que éste se note y se vea poco natural. Las personas sin excepción buscan naturalidad y que el tratamiento sea imperceptible antes los ojos de los demás. Si bien los métodos actuales han avanzado muchísimo en ese ámbito, no llegaban aún hasta un punto perfecto. Por esta razón, un grupo de médicos encabezados por el Doctor Antonio Armani decidieron buscar un sistema que brindara mayor certeza de naturalidad en el resultado. Para ello recurrieron a conceptos del siglo XV. Allí se toparon con los principios del famoso arquitecto romano Marco Vitruvio. El enseñó que una estructura debe poseer firmitas, utilitas y venustas: o sea debe ser fuerte, útil y estéticamente agradable. Fueron estas características las que inspiraron a Leonardo Da Vinci cuando esbozó el famoso “Hombre de Vitruvio”. “Con esto como base llegamos a la conclusión que uno de los factores más importantes - y que se omitía hasta el momento - era el diseño del rostro. Teniendo en cuenta que cada persona posee dimensiones únicas, pensamos en un tratamiento que consiguiera adecuarse a las características de cada persona”, explica el Dr. Rodríguez Jáuregui, miembro del equipo de Alvi Armani. De esta manera, los expertos establecieron cuatro principios a la hora de realizar una cirugía de implante de pelo: la línea frontal debe ser visible, ya que esta sirve como marco del rostro y otorga las proporciones correctas; las terminaciones en la sien deben cerrar, para asegurar la naturalidad del perfil; la angulación del cabello debe respetar la dirección natural de éste; y se debe poner la mayor cantidad posible de cabello, con el fin de recrear un efecto visual similar al del pelo perdido. Para que estos principios se pudieran concretar y los efectos fueran efectivos, los expertos de Alvi Arma-
ni Internacional se volcaron a perfeccionar el sistema de extracción de cabello de la zona donante, para luego llevarlo a la zona receptora. Este proceso también es conocido como FUE (follicular unit extraction). En la actualidad, tanto hombres como mujeres recurren a este procedimiento no solo para poblar zonas del cuero cabelludo. También es aconsejable para reconstruir cejas, ocultar cicatrices de liftings, redibujar patillas o rellenar barbas. El FUE permite incluso trabajar con zonas donantes atípicas cuando el paciente tiene limitadas posibilidades de extracción que es lo que comúnmente se denomina BHT (body hair transplant). A la hora de averiguar por un micro trasplante capilar es importante tener en cuenta varios factores, como el diagnóstico en unidades foliculares, la duración del procedimiento - mejor no confiar en tratamientos exprés -, los antecedentes de casos, y la técnica de extracción, FUE (follicular unit extraction) o FUSS (follicular unit strip surgery). Otra cosa que los pacientes deben tener claro, es que el tratamiento quirúrgico no siempre es la única alternativa. Por eso es importante asesorarse con profesionales que pueden ayudar a desacelerar el proceso de alopecia y tratar cada caso en particular. “Hay avances promisorios en materia de tratamientos a base de extractos naturales que favorecen el crecimiento del cabello extendiendo la fase anagena, así como de el del proceso de pérdida de color y brillo”, explica el Dr. Baubac Hayatdavoudi, presidente de Alvi Armani International. Actualmente Alvi Armani cuenta con un laboratorio de investigación ubicado en la ciudad de Los Ángeles, Estados Unidos, dedicado exclusivamente a la problemática del cabello.
Detalle del piso en la Plaza de las Tres Cultura, en la Ciudad de MĂŠxico / Detalhe do piso da Plaza de las Tres Culturas, na Cidade do MĂŠxico
VAMOS45_VE_Abre_SSC.indd 32
11/12/19 17:06
A EXPLORAR VAMOS EXPLORAR
FOTO: BERNARDO PAGLIA
Una guía para explorar la Ciudad de México; tres días en el verano de Punta del Este, en Uruguay; y las bellezas de Chapada dos Veadeiros, en el corazón de Brasil Um guia para explorar a Cidade do México; três dias no verão de Punta del Este, no Uruguai; e as belezas da Chapada dos Veadeiros, no coração do Brasil
E N RUTA • MÉXICO
¡viva
MÉ
XI CO!
Com mais de 21 milhões de habitantes, a Cidade do México é gigante! Mas com alguns dias e este guia em mãos, você poderá conferir o melhor que a metrópole tem a oferecer POR MARIANA CAMPOS 34
FOTOS: GETTY IMAGES
Con más de 21 millones de habitantes, la Ciudad de México es gigante. Pero con esta guía en la mano y algunos días para conocerla, podrás ir directamente a lo mejor que esta urbe tiene para ofrecer
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 34
11/12/19 17:09
Las pirámides aztecas de Teotihuacán, a 47 kilómetros de la capital; al lado, vista del Zócalo As pirâmides astecas de Teotihuacán, a 47 quilômetros da capital; ao lado, vista do Zócalo
INT027 English version P.126
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 35
11/12/19 19:16
E N RUTA • MÉXICO
Durante todo tu viaje por la capital mexicana, te tropezarás con la convergencia entre lo azteca, lo colonial y lo moderno. Para conocer esta ciudad gigante, comienza por la Plaza de la Constitución, conocida como el Zócalo. El primer edificio que llama la atención es el Palacio Nacional, construcción que ya fue habitada por el conquistador español Hernán Cortés. En su interior, se pueden apreciar los monumentales murales del pintor Diego Rivera, que representan la historia de México desde la época precolombina hasta su independencia. Actualmente, funciona allí el despacho de la Presidencia de la República. En el mismo Zócalo, pero hacia uno de los extremos, es imposible no sorprenderse ante la Catedral Metropolitana. La iglesia más grande de toda Latinoamérica tardó tres siglos en ser construida. Cerca de 60 metros de ancho por 128 de largo abrigan cinco naves y 16 capillas laterales. Para conocerla, la entrada es gratuita y da acceso también a las ruinas de los templos aztecas de los dioses Tonatiuh, Quetzalcóatl, Xochiquetzal y Chicomecóalt. Es que antes de la llegada de los españoles a 36
Durante toda a sua viagem pela capital mexicana, você esbarrará na convergência entre o asteca, o colonial e o moderno. Para conhecer esta cidade gigante, comece pela Plaza de la Constitución, conhecida como Zócalo. O primeiro edifício a chamar a atenção é o Palácio Nacional, construção que já foi moradia do conquistador espanhol Hernán Cortés. Em seu interior estão alguns dos monumentais murais do pintor Diego Rivera, que narram a história do México desde a época pré-colombiana até a sua independência. Atualmente, ali fica a sede do governo federal. No mesmo Zócalo, mas em outra de suas pontas, é impossível ficar incólume diante da Catedral Metropolitana. A maior igreja de toda a América Latina demorou três séculos para ser construída. Cerca de 60 metros de largura e 128 metros de comprimento abrigam cinco naves e 16 capelas laterais. Para conhecê-la, a entrada é gratuita e você ainda tem acesso às ruínas de templos astecas como o Tonatiuh, o Quetzalcoatl, o Xochiquetzal e o Chicomecoatl. Antes dos espanhóis chegarem ao
FOTO: GETTY IMAGES
La Catedral Metropolitana, la mayor de Latinoamérica, ubicada en el Zócalo A Catedral Metropolitana, maior da América Latina, fica no Zócalo
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 36
11/12/19 17:09
Totto V2.pdf
1
09-12-19
12:31 p.m.
E N RUTA • MÉXICO
México, este era un lugar sagrado dedicado a Quetzalcóatl, a quien los aztecas le atribuían la creación de la humanidad. Continuando con el paseo, al llegar a la Avenida Juárez, verás el imponente Palacio de Bellas Artes. En los estilos Art Nouveau y Art Decó, es el centro de exposición artística más grande del país y posee una de las salas de ópera más importantes del mundo. Para quien aprecia un dato curioso, este es el único teatro del planeta que cuenta con una cortina antifuego ¿su peso? ¡24 toneladas! A solo dos cuadras de allí, en el Callejón de la Condesa, entre las calles 5 de Mayo y Francisco I. Madero, se puede visitar la Casa de los Azulejos, un antiguo palacio de la época virreinal cuya fachada exterior está íntegramente cubierta de azulejos bien conservados. Por este motivo, es una de las edificaciones más encantadoras de la capital y alberga un restaurante que permite apreciar la belleza de su patio interior.
México, ali era um local dedicado ao deus Quetzalcoatl, a quem os astecas atribuíam a criação da humanidade. Seguindo o passeio, ao chegar à Avenida Juárez você verá o imponente e belo Palácio Bellas Artes. Nos estilos art nouveau e art déco, é o maior centro de exposição artística do país e possui uma das salas de ópera mais importantes do mundo. Para quem gosta de um dado curioso, é o único teatro do planeta que conta com uma cortina antifogo de 24 toneladas! A apenas duas quadra dali, no Callejón de la Condesa, entre as ruas 5 de Mayo e Francisco I Madero, é possível visitar a Casa de los Azulejos, um antigo palácio do vice-reino, cuja fachada exterior está integralmente coberta por azulejos bem conservados. Por esse motivo, é uma das construções mais charmosas da capital e abriga um restaurante que permite apreciar a beleza de seu pátio interior.
INT014 Palacio Nacional: Plaza de la Constitución, s/nº, palacionacionaldemexico.mx Catedral Metropolitana:
Plaza de la Constitución, s/nº, catedralmetropolitanacdmx.org Montego Bay, pelicangrillja.com Casa de los Azulejos:
Av. Francisco I. Madero, 4 Palacio Bellas Artes: Av. Juárez, s/nº, palacio.inba.gob.mx
FOTO: BERNARDO PAGLIA
Importante obra del barroco mexicano, la Casa de los Azulejos tiene entrada gratuita Importante obra do barroco mexicano, a Casa de los Azulejos tem entrada gratuita
38
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 38
11/12/19 17:09
BCI .pdf
1
06-11-19
2:59 p.m.
E N RUTA • MÉXICO
O som ao redor
Una visita a la Plaza Garibaldi permite conocer más de la esencia mexicana y de su música popular. Ubicada en el barrio de La Lagunilla, es el lugar más emblemático de la ciudad para escuchar las serenatas cantadas por mariachis entusiasmados, vestidos con sus trajes de charro y armados con sus instrumentos de cuerda y viento.
La música mariachi, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco A música mariachi foi considerada um Patrimônio Imaterial da Humanidade pela Unesco 40
Uma visita à Plaza Garibaldi permite conhecer mais da essência mexicana e sua música popular. Localizada no bairro de La Lagunilla, é o lugar mais emblemático da cidade para ouvir as serenatas cantadas por mariachis entusiasmados, vestidos com seus trajes típicos, grandes sombreros e armados com instrumentos de corda e sopro.
Como chegar de LATAM
LATAM tiene vuelos a Ciudad del México desde São Paulo y Santiago A LATAM tem voos diretos a Cidade do México a partir de São Paulo e Santiago Reserva tu paquete completo con hospedaje y paseos para este destino con LATAM Travel o en latam.com Garanta seu pacote completo com hospedagem e passeios para este destino com a LATAM Travel ou em latam.com www.latamtravel.com • www.latam.com
INT014 Museo del Tequila y del Mezcal: Plaza Garibaldi, s/nº,
mutemgaribaldi.mx
FOTO: GETTY IMAGES
EL SONIDO ALREDEDOR
Cómo llegar con LATAM
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 40
11/12/19 17:09
Revista latam 20,2 x 26,6 cm Klocker-TRZ.pdf
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 15
1
26-11-19
00:49
09-12-19 11:43 a.m.
E N RUTA • MÉXICO
42
Em um dos lados da plaza fica o Museo del Tequila y del Mezcal (Mutem) para apresentar aos visitantes toda a variedade de produtos provenientes do agave, espécie de planta da família das suculentas e que é matéria-prima para os destilados. O mesmo museu também conta a história da tradição mariachi.
El Museo Nacional de Historia, en el Bosque de Chapultepec Museo Nacional de Historia, no Bosque de Chapultepec FOTO: GETTY IMAGES
En uno de los costados de la plaza está el Museo del Tequila y el Mezcal, que presenta a los visitantes toda la variedad de productos provenientes del agave, especie de planta de la familia de las suculentas y materia prima para ambos licores. El mismo museo también cuenta la historia de la tradición mariachi. NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 42
11/12/19 17:09
Avisos VamosLatam diciembre 2019.indd 49
08/11/2019 21:50:16
E N RUTA • MÉXICO
Una vez en la Ciudad de México, el Bosque de Chapultepec es paseo obligatorio. Se trata de un gigantesco parque urbano con 678 hectáreas de superficie, el mayor pulmón vegetal de la capital. Entre alamedas y árboles, están los más variados museos, como el Museo Nacional de Antropología, el Museo Tamayo y el Museo Nacional de Historia.
Uma vez na Cidade do México, o Bosque de Chapultepec é passeio obrigatório. Trata-se de um gigantesco parque urbano com 678 hectares de superfície, o maior pulmão verde da capital. Entre as alamedas e árvores estão os mais variados museus, como o Museo Nacional de Antropología, o Museo Tamayo e o Museo Nacional de Historia.
INT014 Museo Tamayo: Av. Paseo de la Reforma, 51, museotamayo.org
Museo Nacional de Antropología:
Av. Paseo de la Reforma, s/nº, mna.inah.gob.mx
FOTS: BERNARDO PAGLIA
Fuente del Museo Nacional de Antropología Fonte do Museo Nacional de Antropología
44
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 44
11/12/19 18:42
A UN SOLO PASO DE TU MEJOR
P
U
E
R
T
O
N
U
E
V
O
A
N
T
O
F
A
G
A
S
T
A
.
C
L
CONOCE PUERTO NUEVO ANTOFAGASTA, el megaproyecto de la región que te asegura la rentabilidad y plusvalía que tu inversión necesita. A PA R TA M E N T O S D E S D E U F 2 . 5 0 0 * · O F I C I N A S D E S D E U F 2 . 4 6 0 * · B O U L E VA R D C O M E R C I A L
PAGA EL PIE HASTA EN 18 CUOTAS
50% CRECIMIENTO EN 3 AÑOS
UN PROYECTO DE:
7% DE CRECIMIENTO EN 6 AÑOS
ARQUITECTOS:
Las imágenes y textos contenidos en este aviso fueron elaborados con fines ilustrativos y no constituyen una representación exacta de la realidad. Lo anterior de acuerdo a la ley 19.472. *Valor incluye descuento. El precio publicado podría no estar disponible al momento de cotizar. Confirmar valores y condiciones en sala de ventas. (**) Proyección de Plusvalía y Crecimiento / Antofagasta 2018 a 2021 según: Estudio y Análisis en TOCTOC.com
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 31
09/12/2019 21:58:37
E N RUTA • MÉXICO
A la derecha, los canales de Xochimilco, obra de los aztecas; arriba, la Isla de las Muñecas À direita, os canais de Xochimilco, obra dos astecas; acima, a Isla de las Muñecas
46
Mais ao sul, os canais de Xochimilco levarão você a navegar pela alma cultural da cidade. Neste setor há nove ancoradouros para embarcações coloridas, construídas em tábuas de madeira e impermeabilizadas com piche (ou chapopote, como eles dizem no México). Em cada barquinho cabem entre 20 e 25 pessoas, e um dos passeios mais atraentes e enigmáticos é o que conduz os tripulantes até a chamada Isla de las Muñecas. Bonecas esfarrapadas e desgastadas de diversos tamanhos, cores e estilos estão por toda a ilha: suspensas nas árvores, entre as plantas, no chão. Todas foram colocadas ali por Julián Santana, antigo dono da ilha que acreditava que as bonecas ajudavam a espantar fantasmas.
INT014 Monumento de la Independencia: Av. Paseo
de la Reforma, s/nº
Auditorio Nacional: Av. Paseo de la Reforma, 50, auditorio.com.mx
FOTOS: GETTY IMAGES
Más al sur, los canales de Xochimilco te llevarán a navegar por el alma cultural de la ciudad. En este sector hay nueve embarcaderos para las trajineras, embarcaciones coloridas, construidas de tablas de madera e impermeabilizadas con betún (o chapopote, como le dicen en México). En cada trajinera caben entre 20 y 25 personas y uno de los paseos más atractivos es el que conduce a los tripulantes hasta la llamada Isla de las Muñecas. Allí, muñecas harapientas y ajadas de diferentes tamaños, colores y estilos están por todos lados: suspendidas en los árboles, entre las plantas, en el suelo. Quien las puso allí fue Julián Santana, antiguo dueño de la isla, quien creía que ayudaban a espantar fantasmas. NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 46
11/12/19 17:10
Barceló Hotel Group | Latin America & The Caribbean USA & CANADA +1 800 BARCELO | MEXICO 01 800 BARCELO | barcelo.com
THE ART OF FINE MOMENTS
Royal Hideaway Playacar
El Embajador, a Royal Hideaway Hotel
royalhideaway.com
LIVE UP TO MORE
Barceló Maya Grand Resort
Barceló Bávaro Grand Resort
barcelohotels.com
EASY LIVING HOTELS
Occidental at Xcaret Destination
Occidental Punta Cana
occidentalhotels.com
ENJOY LIFE
Allegro Playacar
Allegro Cozumel
allegrohotels.com
México: Riviera Maya, Cancún, Cozumel, Playacar, Ixtapa, Huatulco, Los Cabos, Manzanillo, Puerto Vallarta, Nuevo Vallarta, México City, Querétaro, Cuernavaca | República Dominicana: Punta Cana, Santo Domingo Cuba: Varadero | Costa Rica: Tambor, San José, Tamarindo, Papagayo | Guatemala: Guatemala City Aruba: Palm Beach | Nicaragua: Montelimar | El Salvador: San Salvador
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 41
11-12-19 12:39 p.m.
E N RUTA • MÉXICO
De vuelta a tierra firme, el icónico Paseo de la Reforma no puede quedar fuera de tu viaje. Comienza el recorrido por la Plaza El Ángel, también conocida como Monumento a la Independencia, uno de los hitos más famosos de la ciudad, construido entre 1900 y 1910 para conmemorar el centenario de la independencia mexicana. En total, el Paseo de la Reforma tiene casi 15 km y por toda su extensión están distribuidos edificios históricos, coloniales y algunas de las torres más modernas de la capital. También se puede conocer el Auditorio Nacional, el mayor recinto de conciertos y presentaciones de todo el país, considerado uno de los mejores del mundo por su amplia capacidad y calidad acústica. 48
De volta à terra firme, o icônico Paseo de la Reforma não pode ficar de fora da sua viagem. Comece o passeio na Plaza El Ángel, também conhecido como Monumento a la Independencia, um dos marcos mais conhecidos da cidade e construído entre 1900 e 1910 para comemorar o centenário da independência mexicana. No total, a Avenida Reforma tem quase 15 km e por toda a sua extensão estão distribuídos edifícios históricos, coloniais e algumas das torres mais modernas da capital. Não deixe de conhecer também o Auditório Nacional, o maior recinto de concertos e apresentações de todo o país – e considerado um dos melhores do mundo por conta de sua ampla capacidade e qualidade acústica.
FOTO: GETTY IMAGES
El monumento El Ángel de la Independencia O monumento El Ángel de la Independencia
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 48
11/12/19 17:10
Radisson.pdf
1
09-12-19
3:02 p.m.
E N RUTA • MÉXICO
FOTOS: BERNARDO PAGLIA
Guacamole del bar El Palenquito; abajo, el Palacio de Bellas Artes visto desde el Don Porfirio Café Guacamole do bar El Palenquito; abaixo, o Palacio de Bellas Artes visto do Don Porfirio Café
Y después de toda esta andanza, toca comer y beber bien. El Don Porfirio Café es uno de los buenos lugares de la ciudad para ello, con vista al Palacio de Bellas Artes. El restaurante es conocido por servir bebidas como el tejate (con flor de cacao, semilla de mamey, cacao y maíz) o el xocóalt (con ají — o chile — canela, cacao y azúcar). Ahora bien, si lo que quieres es cerrar la jornada con un buen trago de mezcal, te recomendamos que vayas directo al bar El Palenquito, donde solo sirven este licor fabricado artesanalmente ¡Salud! 50
Depois de toda a andança, a boa pedida é comer e beber bem. O Don Porfirio Café é um dos bons lugares da cidade para isso, com vista ao Palacio de Bellas Artes. O restaurante é conhecido por servir bebidas como o tejate (com flor de cacau, semente de mamey, cacau e milho) ou o xocóatl (com pimenta, canela, cacau e açúcar). Agora, para encerrar a jornada com uma boa dose de mezcal, recomendamos que vá direto ao bar El Palenquito, onde só servem o licor fabricado de forma artesanal. ¡Salud!
INT014 Don Porfirio Café: Av. Juárez, 14 Bar El Palenquito: Av. Álvaro
Obregón, 39, milagrito.com
NA ESTR ADA • MÉXICO
VAMOS45_VE_MEXICO_SSC 2.indd 50
11/12/19 17:10
REVISTA LATAM_20,2x26,6_VolverÃa copia.pdf
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 29
1
09-12-19
16:34
09/12/2019 21:46:27
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
52
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
VAMOS45_VE_TicTac_PuntaDelEste_SSC 2.indd 52
11/12/19 16:52
INT027 English version P.120
UM VERÃO Q U E É U M LU XO
Tres días en Punta del Este revelan cómo la estación más calurosa del año aviva los ánimos de cualquier viajero Três dias em Punta del Este revelam como a estação mais quente do ano aquece os ânimos de qualquer viajante
FOTO: GETTY IMAGES
POR RAFAEL BAHIA
53
VAMOS45_VE_TicTac_PuntaDelEste_SSC 2.indd 53
11/12/19 16:52
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
10h | EN A P AMA DE A MANO
PT Nadie quiere esperar para poner los pies sobre la arena. La suerte es que uno de los principales puntos turísticos queda allí mismo, en la playa. La obra Monumento al Ahogado, también conocida como La Mano, consiste en cinco enormes dedos que emergen de Playa Brava. Además de un clásico clic para los turistas, es una bella conjugación de mar y arte.
DÍA 1 DIA 1 • Começo da estação
ES NA PA MA DA MÃO • Ninguém quer esperar para pôr os pés na areia. A sorte é que um dos principais pontos turísticos fica ali mesmo, na praia. A obra Monumento Al Ahogado, também conhecida como La Mano, consiste em cinco enormes dedos que emergem da Playa Brava. Além de um clássico clique dos turistas, é uma combinação de arte e maresia.
Monumento al Ahogado: Rambla General Artigas
12h | SURF’N’TURF
Ubicado en la zona portuaria, el restaurante Lo de Tere sirve platos fuertemente vinculados a la región de Rocha, al este de Uruguay. Son ingredientes de tierra y mar, que van desde el carré de cordero al pescado a la parrilla, con una buena carta de vinos para armonizar. Por ser Punta del Este, la ocasión es perfecta para pedir unos raviolis de cangrejo y sentir el sabor del océano. PT Localizado na zona portuária, o restaurante Lo de Tere serve pratos com forte vínculo com a região de Rocha, no leste do Uruguai. São ingredientes da terra e do mar, do carré de cordeiro ao peixe grelhado – e uma boa adega para harmonizar. Porém, em se tratando de Punta del Este, é a deixa para pedir um ravióli de caranguejo e sentir o gosto do oceano.
Lo de Tere: Rambla Portuaria esquina Calle 21, lodetere.com 54
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
FOTOS: NACHO GUANI, DIFUSIÓN, GETTY IMAGES
ES
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 35
07/10/2019 20:23:46
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
15h | RUMBO AL SUR ES Al salir del puerto, camina algunas cuadras hacia abajo, hasta el Faro de Punta, para tener una vista de la península. Desde lo alto de esta estructura erigida en 1860 se puede divisar la próxima parada: la Plaza de los Ingleses, que está en el extremo sur de la ciudad (¡y del país!) y marca la frontera entre en el Río de la Plata y el océano Atlántico. PT RUMO AO SUL • Saindo do porto, caminhe algumas quadras para baixo até o Farol de Punta para uma vista panorâmica da península. Do alto da estrutura erguida em 1860, dá para avistar a próxima parada: a Plaza de los Ingleses, que fica no extremo sul da cidade (e do país!) e marca a divisão entre o Rio da Prata e o Oceano Atlântico.
Farol de Punta: Calle 2 de Febrero, s/nº
21h | SED DE MARINERO ES Punta del Este es un éxito en verano no solo por sus playas, sino también por la vida nocturna que comienza apenas el sol se pone. De vuelta al puerto, el Moby Dick Pub es un restaurante que evoca una taberna pirata, pero va ganando aires de local nocturno a medida que avanza la noche. PT SEDE DE MARINHEIRO• Punta del Este não faz sucesso no verão só pelas praias, mas também pela vida noturna que começa nem bem o sol se põe. De volta ao porto, o Moby Dick Pub é um restaurante com jeito de taberna pirata, porém ganha ares de clube noturno à medida que a noite avança.
Moby Dick Pub: Rambla General Artigas, 650, mobydick.com.uy
18h | PRODUCTO LOCAL
PT PRODUTO LOCAL • Não há pressa em caminhar, pedalar ou tomar um ônibus para a Plaza General Artigas. Desde os anos 1960, o local abriga uma tradicional feira de artesanato com cerca de 200 expositores que lá estão todos os dias ao cair da tarde para vender joias, peças de couro, quadros e suvenires do Uruguai.
56
FOTOS: DIFUSIÓN, GETTY IMAGES
ES Tómate tu tiempo para caminar, pedalear o tomar el autobús hasta la Plaza General Artigas. Desde los años 1960, este lugar alberga una tradicional feria de artesanía con cerca de 200 expositores que están allí todos los días para vender joyas, piezas de cuero, cuadros y souvenirs de Uruguay.
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
VAMOS45_VE_TicTac_PuntaDelEste_SSC 2.indd 56
11/12/19 16:53
AV ONE 20.2x26.5 cm.pdf
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 33
1
12/9/19
17:35
09/12/2019 22:02:32
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
DÍA 2
FOTOS: GETTY IMAGES
DIA 2 • Desbravando o oeste
10h | “ARQUITECTOUR” ES Luego de un viaje de 13 kilómetros, se llega a la vecina Punta Ballenas. Allí está Casapueblo, una enorme construcción blanca de formas irregulares enclavada en un acantilado a orillas del Río de la Plata. Era la casa de veraneo del artista y arquitecto Carlos Páez Vilaró y hoy, además de museo de sus obras, alberga un hotel y un restaurante. PT
“ARQUITETOUR” • Uma viagem de 13 km a oeste
leva à vizinha Punta Ballena. Ali está a Casapueblo, uma enorme construção branca de formas irregulares, cravada em uma encosta às margens do Rio da Prata. Era a casa de verão do artista e arquiteto Carlos Páez Vilaró e hoje, além de museu com suas obras, abriga um hotel e um restaurante. Casapueblo: Calle Mar de Liguria, casapueblo.com.uy 58
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
Cómo llegar con LATAM
Como chegar de LATAM
ATAM tiene vuelos a Punta del Este desde São Paulo y Santiago A ATAM tem voos diretos a Punta del Este a partir de São Paulo e Santiago Reserva tu hospedaje para este destino con ATAM Travel o en latam.com Garanta sua hospedagem para este destino com a ATAM Travel ou em latam.com www.latamtravel.com • www.latam.com
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 33
10-12-19 4:34 p.m.
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
15h | SOL & SAL ES Es hora de ir a una playa de las buenas. Cuando el sol no esté tan fuerte, busca un rincón en Playa Mansa para establecerte (algunos restaurantes sirven bebidas y aperitivos en terrazas que dan hacia la arena). Después de un baño de mar, todavía hay 10 kilómetros de playa para pasear. Vale la pena darse una vueltecita por el muelle.
É hora de pegar uma praia para valer. Quando o sol não estiver mais tão forte, procure um canto da Playa Mansa para se fixar (alguns restaurantes servem bebidas e petiscos em deques que dão para a areia). Depois de um banho de mar, há ainda 10 km de praia para passear – de repente, vale até uma visita ao píer. PT
ES También en Playa Mansa se ubica el Enjoy Punta del Este, antes llamado Hotel Conrad y famoso por su casino con 76 mesas y 559 máquinas de juegos. No hace falta ser huésped para aprovechar las otras opciones del lugar: un spa, una discoteca y siete bares y restaurantes, también abiertos al público. PT BOA APOSTA • É também na Playa Mansa que fica o Enjoy Punta del Este, antes chamado de Hotel Conrad e famoso por seu cassino com 76 mesas e 559 máquinas de jogos. Mas não é preciso ser hóspede para aproveitar as outras opções do local: um spa, uma boate e sete bares e restaurantes também ficam abertos ao público.
Enjoy Punta del Este: Rambla Claudio Williman, s/nº, enjoy.cl/puntadeleste 60
FOTOS: PEDRO SERRA, LUCIANO MUNHOZ
19h | BUENA APUESTA
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
VAMOS45_VE_TicTac_PuntaDelEste_SSC 2.indd 60
11/12/19 16:53
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 13
09-12-19 11:36 a.m.
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAY
DÍA 3 DIA 3 • Na direção oposta
12h | TRADICIÓN SECU AR ES Playa Montoya está a medio camino del Narbona, restaurante filial de la vinícola del mismo nombre, fundada en 1909. El viaje es corto, dura 10 minutos, y lleva a un escenario bucólico: una legítima casa de hacienda, con amplia cocina, salón de ladrillos a la vista y una tienda con piso de azulejos que vende quesos y dulces de fabricación propia. Para disfrutar de los platos, conviene hacer reserva.
TRADIÇÃO SECU AR • A Playa Montoya fica a meio caminho do Narbona, restaurante que é uma filial da vinícola fundada em 1909. A viagem é curta, dura dez minutos, e leva a um cenário bucólico: uma legítima casa de fazenda, com uma ampla cozinha, salão de tijolos aparentes e uma loja com piso de azulejos vendendo queijos e doces de fabricação própria. Para desfrutar os pratos, convém fazer reserva. PT
Narbona: Ruta 104, Camino del Golf, Manantiales, narbona.com.uy
09h | DULCE REFRESCO ES De arenas blancas, la Playa Montoya es otro excelente lugar para darse un chapuzón. Estando allí, pasa por la Heladería Arlecchino. Si tienes dudas sobre qué sabor... escoger, recuerda que la pasión de los uruguayos es el dulce de leche.
DOCE REFRESCO • Com areias brancas, a Playa Montoya é outro ótimo ponto para banho. Por ali, passe na Heladería Arlecchino. Se estiver em dúvida sobre qual sorvete escolher, lembre-se da paixão dos uruguaios por doce de leite. PT
Heladería Arlecchino: Juan Gorlero, 612
ES Ya en la ciudad, es hora de despedirse, no sin antes aprovechar los últimos rayitos del sol, que se esconden entre los barcos que se divisan desde la terraza del Virazón. La tarde cae mejor si la acompañas con una jarra de clericot, uno de los tragos preferidos de los bañistas, que vuelven de la playa en busca de la próxima fiesta para animar la noche. PT DIGA “ADIÓS” • Já na cidade, é hora de se despedir. Não sem antes aproveitar um restinho de sol, que vai se pondo entre os barcos vistos do deque do Virazón. A tarde cai acompanhada de uma jarra de clericot, um dos drinques preferidos entre os banhistas, que voltam da praia procurando a próxima festa para agitar a noite.
Virazón: Rambla Portuaria esquina Calle 18, virazon.com.uy 62
TIC-TAC • PUNTA DEL ESTE • URUGUAI
FOTOS: GETTY IMAGES, NARBONA CARMELO
17h | DI “ADIÓS”
Inmobiliaria TF.pdf
1
09-12-19
12:44 p.m.
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
BUENAS
Considerada una de las cascadas más lindas de Brasil, las fotos de Cachoeira Santa Bárbara no necesitan filtro. Su piscina natural tiene exactamente este color verde esmeralda, que es para quedar boquiabierto. Más aislada que las demás, el acceso queda en la ciudad de Cavalcante, específicamente en la comunidad afrodescendiente (quilombo) Kalunga Engenho II Considerada uma das mais lindas cachoeiras do Brasil, a Santa Bárbara dispensa filtros nas fotografias. Sua piscina tem exatamente esta cor verdeesmeralda, de cair o queixo. Mais isolada do que as outras, seu acesso fica em Cavalcante, na comunidade quilombola Kalunga Engenho II 64
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 64
11/12/19 17:14
Boas vibrações
VIBRACIONES POR LEONOR MACEDO FOTOS MARCELO KRAUSE
ES Chapada dos Veadeiros, a 250 km de Brasilia, es una invitación a desconectarse del mundo. La región está envuelta en misterio: hay quienes juran que está conectada a Machu Picchu, en Perú, a través de una línea imaginaria llamada Paralelo 14. También están quienes creen que el área descansa sobre toneladas de cuarzo que emanan energía positiva. Algunos defienden, incluso, la existencia de extraterrestres en los alrededores. El hecho es que este viaje te llevará a una de las regiones más bellas de Brasil. PT A Chapada dos Veadeiros, a 250 km do aeroporto de Brasília, é um convite para desconectar-se do mundano. Por ali, existe um quê de mistério: há quem jure que a região está ligada a Machu Picchu, no Peru, por uma linha imaginária chamada Paralelo 14; outros acreditam que o lugar está sobre toneladas de quartzo, responsáveis por emanar energia positiva; e, há ainda, os defensores da existência de extraterrestres nas redondezas. Fato é que a viagem levará você a algumas das paisagens mais bonitas do Brasil.
65
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 65
11/12/19 17:14
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
Mientras que la conquista del espacio todavía es para unos pocos, se puede jugar a pisar la luna a algunos kilómetros de la ciudad de Alto Paraíso de Goiás, luego de recorrer un sendero de fácil acceso que lleva a Vale da Lua (Valle de la Luna). Es recomendable llevar zapatillas deportivas para evitar accidentes al caminar por el terreno irregular. Las formaciones rocosas que permean tres piscinas naturales evocan el suelo lunar y constituyen una escultura que el río São Miguel tardó millones de años en concluir. Enquanto a conquista do espaço ainda é para poucos, dá para brincar de pisar na Lua a alguns quilômetros de Alto Paraíso de Goiás, depois de percorrer uma trilha de fácil acesso que leva ao Vale da Lua – mas calce tênis para evitar acidentes ao caminhar sobre o terreno irregular! As formações rochosas que permeiam três piscinas naturais lembram o solo lunar e foram esculpidas ao longo de milhões de anos pelo Rio São Miguel 66
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 66
11/12/19 17:14
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 25
09-12-19 3:39 p.m.
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
68
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 68
11/12/19 17:15
Con un poco más de 50 metros de caída de agua, Almácegas I se ubica dentro de la hacienda São Bento, en Alto Paraíso de Goiás y es una de las cascadas más visitadas de la zona. El sendero para llegar a su base no es difícil, pero predominan las subidas y bajadas empinadas Com pouco mais de 50 metros de queda-d’água, a Almécegas I fica dentro da Fazenda São Bento, em Alto Paraíso de Goiás, e é uma das cachoeiras mais visitadas da região. A trilha para chegar até a sua base é leve, mas feita de subidas e descidas íngremes
O Auckland War Memorial Museum preserva, orgulhoso, a história da Nova Zelândia e da cultura maori. Em uma das salas está o símbolo nacional: o pássaro kiwi é uma espécie nativa que representa a singularidade da natureza local El Auckland War Memorial Museum preserva, orgullosamente, la historia de Nueva Zelanda y de la cultura maorí. En una de sus salas está el símbolo nacional: el pájaro kiwi es una especie nativa que representa la singularidad de la naturaleza local
69
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 69
11/12/19 17:16
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
70
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 70
11/12/19 17:16
Considerado Patrimonio Natural de la Humanidad por la Unesco, el Parque Nacional Chapada dos Veadeiros protege un área de más de 65 mil hectáreas con cientos de nacientes y cursos de agua, rocas milenarias y diversas especies de animales, muchos de ellos en peligro de extinción Considerado Patrimônio Natural da Humanidade pela Unesco, o Parque Nacional Chapada dos Veadeiros protege uma área de mais de 65 mil hectares, com centenas de nascentes e cursos de água, rochas milenares e diversas espécies de animais, muitos deles em risco de extinção 71
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 71
11/12/19 17:16
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
Una de las atracciones del Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros es la Cachoeira do Garimpão, un salto de más de 80 metros. Prepárate para encarar cerca de 9 km de subidas y bajadas (si consideramos la ida y la vuelta) ¿La recompensa? nadar en aguas cristalinas, rodeado de pequeños peces Uma das atrações do Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros é a Cachoeira do Garimpão e seus mais de 80 metros de cascata. Prepare-se para encarar cerca de 9 km de subidas e descidas (considerando ida e volta): a recompensa é nadar com peixinhos em águas cristalinas 72
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 72
11/12/19 17:16
Mazda.pdf
1
10-12-19
2:59 p.m.
E NSAYO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
En la carretera que une Alto Paraíso de Goiás con el pueblo de São Jorge, queda uno de los principales íconos de Chapada dos Veadeiros: Jardim de Maitreya, un paraje lleno de morichales (aguajales) enfilados que adornan los cerros y combinan con el cielo azul característico del cerrado, el bioma de sabana que predomina en el centro-oeste brasileño Na estrada que liga a cidade de Alto Paraíso de Goiás ao vilarejo de São Jorge fica um dos principais cartões-postais da Chapada dos Veadeiros: o Jardim de Maitreya, repleto de árvores buritis enfileiradas, que adornam morros e combinam com o céu azul, característico do cerrado brasileiro 74
ENSAIO • CHAPADA DOS VEADEIROS • BR ASIL
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 74
11/12/19 17:17
CHAPADA DOS VEADEIROS CÓMO LLEGAR / COMO CHEGAR El aeropuerto más cercano es el de Brasilia. Desde allí, se puede continuar en autobús pero lo ideal es rentar un auto para tener más movilidad en los paseos — en el propio aeropuerto hay empresas que ofrecen el servicio. O aeroporto mais próximo é o de Brasília. De lá, é possível seguir de ônibus, mas o ideal é alugar um carro para ter mais mobilidade nos passeios – no próprio aeroporto, há guichês que oferecem o serviço. DÓNDE QUEDARSE / ONDE FICAR Alto Paraíso de Goiás y Cavalcante son las comunidades con más infraestructura. Allí encontrarás posadas, bancos, tiendas, gasolineras y restaurantes. Si buscas desconexión total, quédate en São Jorge, que suele recibir a mochileros y campistas. Alto Paraíso de Goiás e Cavalcante são as comunidades com mais infraestrutura. Ali você encontrará pousadas, bancos, lojas, postos de combustível e restaurantes. Se você procura desconexão total, fique em São Jorge, que costuma receber mochileiros e campistas.
Cómo llegar con LATAM
Como chegar de LATAM
LATAM tiene vuelos a Brasília desde Lima, Santiago, Asunción y 30 ciudades más A LATAM tem voos diretos a Brasília a partir de Lima, Santiago, Assunção e 30 mais cidades Reserva tu hospedaje* y paseos para este destino con LATAM Travel o en latam.com Garanta sua hospedagem* e passeios para este destino com a LATAM Travel ou em latam.com www.latamtravel.com • www.latam.com
*Tenemos opciones de autos *Temos opções de carros
TIP EXPERTO / DICA ESPERTA Con poca señal de celular o internet, es mejor tener dinero en efectivo para pagarles a los guías y cancelar las entradas a las cascadas. En Santa Bárbara, puedes almorzar comida sencilla pero rica en la comunidad Quilombo Kalunga Engenho II. Antes de ir a la chapada, no olvides vacunarte contra la fiebre amarilla. Antes de embarcar, vacine-se contra a febre amarela e saque dinheiro para pagar guias e o ingresso nas cachoeiras, pois há pouco sinal de celular e internet. Em Santa Bárbara, experimente a comida ótima e simples do Quilombo Kalunga Engenho II.
75
VAMOS45_VE_Ensaio_ChapadaDosVeaderos_SSC.indd 75
11/12/19 17:17
A350
Vamos45_VV_Abre_SSC.indd 76
11/12/19 17:19
A VOLAR VAMOS VOAR
FOTO: GOUSSE HERVE - MASTER FILMS
Novedades del fascinante mundo de la aviación y del universo LATAM Novidades do fascinante mundo da aviação e do universo LATAM
Vamos45_VV_Abre_SSC.indd 77
11/12/19 17:19
SOBREVU E LO
¿Semejanza o mera coincidencia? SEMELHANÇA OU MERA COINCIDÊNCIA?
Pasión por los deportes, buena cerveza e increíbles vistas: São Paulo y Boston son más parecidas de lo que te imaginas Paixão pelos esportes, boa cerveja e vistas incríveis: São Paulo e Boston são mais parecidas do que você imagina POR EDUARDO DO VALLE
CIUDAD/CIDADE
SÃO PAULO
PAÍS
Brasil Chile
GMT
MONEDA/MOEDA
-3h
real
AEROPORTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO-GUARULHOS ALTITUD APROXIMADA/ALTITUDE APROXIMADA
760 m
sobre el nivel del mar/acima do nível do mar
PARA GRITAR “GOL”/ PARA GRITAR “GOL”
• Museu do Futebol UNA VISTA PANORÁMICA/UMA VISTA PANORÂMICA
¡UN BRINDIS!
El happy hour de São Paulo exige un chop. El más famoso es el del Bar Brahma, en calle Ipiranga con Avenida São João, esquina inmortalizada en una canción Caetano Veloso. UM BRINDE! • O happy hour paulistano pede um chopinho. O mais famoso é o do Bar Brahma, na Ipiranga com a Avenida São João, esquina imortalizada na música de Caetano Veloso.
78
FOTOS: BERNARDO PAGLIA, GETTY IMAGES, COURTESY SAWGRASS MILLS
• Farol Santander
SOBREVOO
Vamos45_VV_Sobrevoo_SSC.indd 78
11/12/19 17:20
INFORMACIONES DEL VUELO Informações de voo
7.740 km
Oceano Atlántico/Oceano Atlântico
CIUDAD/CIDADE
BOSTON
10h40
DISTANCIA APROXIMADA POR AIRE DISTÂNCIA APROXIMADA PELO AR
PAÍS
Estados Unidos
GMT
TIEMPO MEDIO DE VUELO TEMPO MÉDIO DE VOO
MONEDA/MOEDA
-5h
dólar
GENERAL EDWARD LAWRENCE LOGAN INTERNATIONAL AIRPORT ALTITUD APROXIMADA/ALTITUDE APROXIMADA
43 m
sobre el nivel del mar/acima do nível do mar
PARA GRITAR “GO!”/PARA GRITAR “GO!”
• Fenway Park UNA VISTA PANORÁMICA/UMA VISTA PANORÂMICA
• Logan International Airport
¡UN BRINDIS!
La ciudad es el hogar de la Boston Lager, variedad de cerveza famosa en los bares norteamericanos. Los visitantes pueden conocerla (y probarla) en el tour de la cervecería Samuel Adams. UM BRINDE! • A cidade é casa da Boston Lager, variedade de cerveja famosa em bares americanos. Visitantes podem conhecer (e provar) a bebida no tour da cervejaria Samuel Adams.
79
Vamos45_VV_Sobrevoo_SSC.indd 79
11/12/19 17:20
TR AS BAMBALINAS
¡Platos llenos! UM PRATO CHEIO!
Descubre el camino que cada comida recorre antes de llegar a la mesa de los aviones Conheça o caminho que cada refeição percorre antes de chegar à bandeja do avião P O R E R I KA PA I XÃO
NUEVOS SABORES Una vez que se define el concepto gastronómico del menú, este se envía a las distintas cocinas que tiene LATAM en otros países. En los vuelos de la Clase Business hay cuatro menús distintos que van rotando durante el año para que el pasajero frecuente encuentre una comida variada.
MUCHO SABOR (Y ESTUDIO) Las comidas que se sirven en los aviones las crea nuestro equipo de chefs a partir de un concepto gastronómico. Además, estos van haciendo cambios y mejoras en base a la satisfacción del pasajero, que se mide por encuestas, pruebas de calidad, focus groups y mystery flyers.
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
MUITO SABOR (E PESQUISA) • Os pratos servidos nos aviões são criados por nossa equipe de chefs a partir de um conceito gastronômico. Além disso, são feitas mudanças e melhorias de acordo com a satisfação do passageiro, medida por meio de pesquisas, provas de qualidade, focus groups e mystery flyers.
NOVOS SABORES • Uma vez definido o conceito gastronômico do cardápio, ele é enviado a diferentes cozinhas da LATAM em vários países. Nos voos da classe Premium Business há quatro tipos de menu, revezados ao longo do ano para que o passageiro frequente da LATAM encontre comidas variadas.
80
BASTIDORES
Vamos45_VV_Bastidores_SSC.indd 80
11/12/19 17:21
MENÚ LOCAL Cada país tiene una cocina que usa los mejores productos para lograr el concepto gastronómico de nuestro equipo de chefs. De esta manera, cada carta tiene características propias del destino desde el cual despega. INGREDIENTES LOCAIS • Cada país possui uma cozinha e ela utiliza os melhores produtos para reproduzir o conceito gastronômico elaborado pela nossa equipe de chefs. Dessa maneira, cada menu tem características próprias do país de onde a aeronave decola.
¡BUEN APETITO! Una vez que los camiones llegan al avión y éste despega, la tripulación calienta los hornos de la cocina (también conocida como galley). Caliente y dispuesta en los platos, cada comida se sirve al pasajero para que empiece la mejor etapa del proceso. BOM APETITE! • Quando os caminhões chegam ao avião e ele decola, a tripulação esquenta os fornos da cozinha (também conhecida como galley). Quentinha e servida no prato, a comida é servida ao passageiro para que comece a melhor etapa do processo.
OJO CON EL TERMÓMETRO Toda la manipulación y el transporte de los alimentos se hace con mucho cuidado. Desde que se realiza el montaje de los platos hasta que lleguen al avión, hay que mantener los alimentos a bajas temperaturas. OLHO NO TERMÔMETRO • Toda manipulação e transporte dos alimentos é feito com muito cuidado. Desde a montagem dos pratos até que eles entrem no avião, é preciso mantê-los em baixas temperaturas.
81
Vamos45_VV_Bastidores_SSC.indd 81
11/12/19 17:21
Vuela con la alianza más inteligente. Bienvenido a oneworld®, una alianza de 13 aerolíneas líderes de todo el mundo que están comprometidas a brindarte el más alto nivel de servicio y a conectarte con más de 1000 destinos internacionales. Es la manera más inteligente de viajar y realizar conexiones a más de 150 países del mundo. Disfruta de toda una serie de beneficios y privilegios especiales, entre los que se incluye poder acumular y canjear Millas LATAM Pass / puntos Multiplus en todas las aerolíneas asociadas de oneworld y, para los socios de las categorías superiores, contar con acceso a más de 650 salones VIP. Descubre cómo hacer viajes bien pensados en oneworld.com
ow-LA TB GB-A DPS Ad 0219 AW.indd 1 Avisos SPLA VamosLatam febrero 2019.indd Vamos45_VV_Oneworld_ESP.indd 82 106
08-01-19 3:4017:22 p.m. 11/12/19
Avisos V
La manera más inteligente de viajar por todo el mundo.
Platinum Black y Black Signature Gold en LATAM Pass/Fidelidade en LATAM Pass/Fidelidade en LATAM Pass/Fidelidade Sapphire en oneworld Emerald en oneworld Ruby en oneworld
Acumula y canjea Millas LATAM Pass / puntos Multiplus en todas las aerolíneas asociadas de oneworld Acumula Puntos Calificables en todos los vuelos con oneworld Acceso a check-in preferente para Premium Business Acceso a asientos preferenciales o con reserva previa Prioridad en listas de espera y standby Acceso a salones VIP para Premium Business Embarque preferente Equipaje adicional permitido Manejo de equipaje prioritario Acceso a check-in preferente para Primera Clase Acceso a salones VIP para Primera Clase Fila rápida en controles de seguridad El acceso a asientos preferenciales o con reserva previa se determina conforme a la política particular de la aerolínea asociada de oneworld que opera el vuelo. Los beneficios de franquicia de equipaje adicional difieren para los socios de las categorías Sapphire y Emerald. Los beneficios de oneworld solo están disponibles para los pasajeros en los vuelos comercializados y operados por una aerolínea asociada de oneworld (‘comercializado’ significa que tu pasaje debe tener un número de vuelo de una aerolínea asociada de oneworld). American Airlines, British Airways, Cathay Pacific, Finnair, Iberia, Japan Airlines, LATAM Airlines, Malaysia Airlines, Qantas, Qatar Airways, Royal Jordanian, S7 Airlines, SriLankan Airlines y oneworld son marcas registradas de sus respectivas compañías. Aerolíneas del Grupo LATAM Airlines que forman parte de la alianza oneword; LATAM Airlines Group, LATAM Airlines Chile, LATAM Airlines Argentina, LATAM Airlines Colombia, LATAM Airlines Ecuador, LATAM Airlines Perú y LATAM Airlines Brasil. Para obtener más información, visita www.oneworld.com/benefits. Fiji Airways está asociada a oneworld connect, que ofrece beneficios exclusivos de la alianza a los miembros de oneworld. Para obtener más información, visite www.oneworld.com/oneworld-connect.
3:40 p.m.
Avisos VamosLatam febrero 2019.indd Vamos45_VV_Oneworld_ESP.indd 83 107
02/01/2019 20:23 08-01-19 3:40 17:22 p.m. 11/12/19
DESDE ARRIBA
Click aéreo CLIQUE AÉREO Las mejores fotos del mes tomadas por nuestros pasajeros / As melhores fotos do mês registradas por nossos passageiros
@VMMAGIMA
84
JAMAICA
DA JANELINHA
Vamos45_VV_Desde arriba_SSC.indd 84
11/12/19 17:23
Participa en esta sección: etiqueta tus fotos aéreas en Instagram con
#LATAMGram Participe desta seção: marque suas fotos aéreas no Instagram com #LATAMGram
@HEBERTVENTURA
@HELTONGOMES_
RÍO DE JANEIRO, BRASIL / RIO DE JANEIRO, BRASIL
@PABLOO.DP
MONTEVIDEO, URUGUAY / MONTEVIDÉU, URUGUAI
SALVADOR, BRASIL
85
Vamos45_VV_Desde arriba_SSC.indd 85
11/12/19 17:23
LATAM NEWS
Novedad en el aire NOVIDADE NO AR
El primer Boeing 787-9 fabricado con las nuevas cabinas de LATAM está volando por el mundo O primeiro Boeing 787-9 fabricado com as novas cabines da LATAM está voando por aí
ES EL NUEVO BOEING 787-9 DE LATAM ya está cruzando los cielos del mundo. La aeronave despegó de la capital chilena rumbo a São Paulo, y es la 25ª de la aerolínea de este modelo, pero la primera en salir de fábrica ya con las nuevas cabinas. Este avión tiene capacidad para 303 pasajeros: asientos más cómodos con acceso directo al pasillo en la nueva clase Premium Business; una Clase Económica con butacas rediseñadas y asientos LATAM+ con más espacio y reclinación. En ellas, los clientes recorrerán rutas de media y larga duración entre Santiago y Nueva York, Miami, Madrid, Sídney, entre otras. Este modelo es uno de los aviones de largo alcance más moderno y ecológicamente eficientes del mundo, ya que consume 20% menos combustible que una aeronave del mismo tamaño — ventaja que se refleja también en el medio ambiente. LATAM fue la primera aerolínea en América en operar este tipo de avión en agosto de 2012. El nuevo Boeing 787-9 forma parte, junto con otras 200 aeronaves de LATAM que pasarán por una remodelación de sus cabinas, en una inversión de más de US$ 500 millones para mejorar la experiencia de nuestros pasajeros.
86
LATA M NEWS
Vamos45_VV_LATAMNews_SSC.indd 86
11/12/19 17:23
FOTOS: DIFUSIÓN / DIVULGAÇÃO
PT O NOVO BOEING 787-9 DA LATAM já está cruzando os céus do mundo. A aeronave decolou da capital chilena rumo a São Paulo e é a 25ª da companhia neste modelo, mas a primeira a sair de fábrica já com as novas cabines. Esse avião têm capacidade para 303 passageiros: assentos mais cômodos, com acesso direto ao corredor na nova classe Premium Business; uma Classe Econômica com poltronas remodeladas; e assentos LATAM+ com espaço ampliado e reclinação. Nelas, os clientes irão percorrer rotas de média e de longa duração entre Santiago e Nova York, Miami, Madri, Sydney, entre outras. Este modelo é um dos aviões de longo alcance mais modernos e mais ecologicamente eficientes do mundo, consumindo 20% menos combustível que uma aeronave do mesmo porte — vantagem que se reflete também no meio ambiente. A LATAM foi a primeira linha aérea das Américas a operar este tipo de aeronave em agosto de 2012. O novo Boeing 787-9 junta-se a outras 200 aeronaves da LATAM que passarão pela renovação das cabines, em um investimento de aproximadamente US$ 500 milhões para melhorar a experiência dos nossos passageiros.
87
Vamos45_VV_LATAMNews_SSC.indd 87
11/12/19 17:24
PASA J E ROS FRECU E NTES
Acumula. Canjea. Vive con LATAM Pass ACUMULE. TROQUE. VIVA COM LATAM PASS
Somos el mayor y mejor programa de pasajeros frecuentes de Latinoamérica Somos o maior e o melhor programa de passageiros frequentes da América Latina
¿Ya estás inscrito en LATAM Pass, el programa de pasajeros frecuentes de LATAM? Con LATAM Pass, puedes convertirte en uno de nuestros mejores clientes y acceder a exclusivos beneficios. Aquí te explicamos algunos de ellos y cómo disfrutarlos: Você já está inscrito no LATAM Pass, o programa de passageiros frequentes da LATAM? Com ele, você pode se tornar um de nossos melhores clientes e ter acesso a benefícios exclusivos. Aqui, explicamos alguns deles e como desfrutá-los:
Calcula tus puntos calificables ¿Cuánto gastaste en dólares o reales en tu pasaje LATAM (descontando tasas, impuestos y servicios adicionales)? Solo tienes que multiplicar ese valor de acuerdo a la siguiente tabla para saber la cantidad de puntos calificables que acumulaste con el viaje. CALCULE SEUS PONTOS QUALIFICÁVEIS • Quanto você gastou em dólares ou reais na sua passagem LATAM (descontando taxas, impostos e serviços adicionais)? É só multiplicar o valor de acordo com a tabela abaixo para saber a quantidade de pontos qualificáveis acumulada com a viagem.
MULTIPLICADORES VUELOS NACIONALES* VOOS NACIONAIS*
9
X
por dólar pagado / por dólar gasto
VUELOS INTERNACIONALES
88
Acumula puntos calificables
Regístrate en LATAM Pass a través del sitio web de LATAM (latam.com). Es rápido, sencillo y gratuito. Con esto ya serás parte del programa. Recuerda siempre elegir nuestra aerolínea a la hora de comprar tus pasajes y acumularás millas con cada vuelo. Antes de tudo… Cadastre-se no LATAM Pass pelo site da LATAM (latam.com): é rápido, simples e gratuito. A partir daí, você já fará parte do programa. Lembre-se de sempre eleger nossa companhia aérea na hora de comprar a passagem para acumular milhas a cada voo.
Con los puntos calificables accedes a las cuatro categorías Elite de LATAM Pass: Gold, Platinum, Black y Black Signature. Mientras más puntos calificables acumules, más subes de categoría y accedes a nuevos beneficios. Los puntos calificables se consiguen cuando vuelas con LATAM o aerolíneas de la alianza oneworld. Acumule pontos qualificáveis Com os pontos qualificáveis, você acessa as quatro categorias Elite do LATAM Pass: Gold, Platinum, Black e Black Signature. Quanto mais pontos qualificáveis acumula, mais você sobe de categoria e acessa novos benefícios. Os pontos qualificáveis são conquistados apenas ao voar na LATAM ou nas companhias aéreas parceiras da aliança oneworld.
VOOS INTERNACIONAIS
6
X
por dólar pagado / por dólar gasto *En Brasil, acumulas 2,5 puntos por cada real gastado en vuelos nacionales. Y en Colombia, son 12 puntos por cada dólar gastado, también en vuelos nacionales *No Brasil, você acumula 2,5 pontos a cada real gasto em voos nacionais. Já na Colômbia, são 12 pontos a cada dólar gasto, também em voos nacionais
Forma parte tú también de LATAM Pass! Faça você também parte do LATAM Pass!
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
Antes que nada…
PASSAGEIROS FREQUENTES
Vamos45_VV_FFP_SSC.indd 88
11/12/19 17:24
PUBLIRREPORTA JE
Powered by
RÁPIDA, SEGURA Y MÍNIMAMENTE INVASIVA
Revolucionaria cirugía de columna creada en Alemania se aplica en Chile Se trata de una intervención que en la mayoría de los casos no necesita anestesia general y que garantiza la movilidad del paciente en pocas horas
EL DOCTOR JOSÉ MIGUEL DONOSO es traumatólogo especialista en cirugía de columna y pionero en Chile en el desarrollo de la cirugía endoscópica. Actualmente, muchas cirugías abiertas tradicionales han sido reemplazadas por procedimientos de mínima invasión que permiten disminuir los problemas asociados a cirugías convencionales, con ejemplos tan conocidos como la laparoscopia, artroscopia o cirugía robótica. La cirugía de columna vertebral no está ajena a este proceso, y en la actualidad muchas intervenciones se realizan con mínima invasión.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 29
La cirugía endoscópica de columna es una revolucionaria técnica desarrollada en los años 90 y permite resolver en forma exitosa problemas tan comunes como la hernia del núcleo pulposo (HNP) cervical, dorsal y lumbar y la estrechez del conducto raquídeo. Los pacientes muchas veces son operados con anestesia local, pueden caminar a las pocas horas de ser operados y en algunos casos ser dados de alta el mismo día. Desde el año 2010 el doctor Donoso trabaja en conjunto con el hospital Santa Ana en Alemania y la empresa Richard Wolf, pionera en investigación y desarrollo de la cirugía endoscópica en el mundo.
La cirugía endoscópica de columna, gracias a los avances tecnológicos, evoluciona muy rápido, lo que obliga al cirujano a capacitarse en forma permanente. Por eso, el doctor Donoso asiste entre dos y tres veces al año a cursos de entrenamiento en el hospital Santa Ana en Alemania, donde participa como instructor internacional entregando su experiencia a médicos del todo el mundo.
@columna.endoscopica
ŽAv. Vitacura 5250, oficina 302, Vitacura ©2 3220 7698 – 9 3230 9966 Ņwww.jmdonoso.cl
10-12-19 11:50 a.m.
90
Beneficios de los clientes Elite
Millas LATAM Pass
Desde la categoría Gold, puedes realizar upgrade de cabina y disfrutar de check-in preferente y equipaje prioritario. Entre las ventajas de ser Platinum, también figuran los asientos LATAM+, acceso a los Salones VIP LATAM y muchas otras. Además de todo esto, los pasajeros Black tienen Soporte Preferente y un servicio de atención en caso de adelanto o atraso del vuelo. Los Black Signature tienen Special Services, atención personalizada en el aeropuerto y ejecutivas que los ayudan en su viaje. Benefícios de clientes Elite A partir da primeira categoria Gold, você já desfruta de upgrade de cabine, check-in preferencial e bagagem prioritária. As vantagens de ser Platinum ainda incluem o assento LATAM+, acesso às Salas VIP LATAM e muitos outros. Passageiros Black têm suporte preferencial, um serviço de atenção em caso de adiantamento ou atraso do voo. E clientes Black Signature possuem Special Services, uma atenção personalizada no aeroporto e executivas para auxiliarem durante a viagem.
Las Millas LATAM Pass son la moneda del programa y se acumulan al volar con LATAM, arrendar autos, hospedarse en hoteles y realizar compras en los principales comercios. Si quieres acumular aún más, obtén la tarjeta de crédito del banco partner en tu país. Milhas LATAM Pass As Milhas LATAM Pass são a moeda do programa e são acumuladas ao voar com a LATAM, alugar carros, se hospedar em hotéis e comprar nas principais lojas. Para acumular ainda mais, você pode solicitar um cartão de crédito de um banco parceiro em seus país.
Vuela a donde quieras
Canjea millas por productos
Puedes canjear tus millas por pasajes aéreos en todos los vuelos LATAM y aerolíneas de la alianza oneworld. Tenemos la mayor red aérea de Sudamérica y volamos a más de 140 destinos en el mundo. Voe para onde quiser Com suas milhas, você pode resgatar passagens aéreas em todos os voos LATAM e nas companhia aéreas da aliança oneworld. Nós possuímos a maior malha aérea da América do Sul e voamos para mais de 140 destinos pelo mundo.
¿Cafetera eléctrica? ¿Joyas? ¿Mochilas? ¿Gafas de sol? Canjea tus Millas LATAM Pass por cientos de productos. Además del catálogo, puedes canjear con tus millas productos en Amazon, arrendar autos con rentalcars y pagar tus hoteles con Booking. Troque milhas por produtos Cafeteira elétrica? Joias? Mochilas? Óculos de sol? Troque suas Milhas LATAM Pass por centenas de produtos. Além do catálogo, você pode trocar suas milhas por produtos na Amazon, alugar automóveis em rentalcars e pagar hotéis no Booking.
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
PASA J E ROS FRECU E NTES
PASSAGEIROS FREQUENTES
Vamos45_VV_FFP_SSC.indd 90
11/12/19 17:25
Red Hat V2.pdf
1
09-12-19
3:26 p.m.
SOSTE NIBILIDAD
¿Qué hacemos en cambio climático?
O QUE FAZEMOS QUANTO À MUDANÇA CLIMÁTICA?
Estamos enfocados en gestionar nuestra huella de carbono, para reducir nuestro impacto en el cambio climático Estamos focados em administrar nossa pegada de carbono para reduzir o impacto nas transformações do clima
La compañía cuenta con diversos programas y acciones que permiten reducir y mitigar el principal impacto ambiental que genera nuestra operación. Conoce nuestros proyectos sostenibles: A companhia tem diversos programas e ações que permitem reduzir e aplacar o principal impacto ambiental gerado por nossa operação. Conheça nossos projetos sustentáveis:
FLOTA MÁS MODERNA
FROTA MAIS MODERNA
Tenemos una de las flotas más modernas del mundo. Contamos con 327 aviones, entre los cuales figuran los Boeing 787, Airbus A350, A321 y A320NEO. Gracias a ellos, reducimos el consumo de combustible, la huella de carbono y la contaminación acústica. Desde 2012, cuando adquirimos los modelos B787-8 y B787-9, hemos dejado de emitir más de 600 mil toneladas de CO2 a la atmósfera. Possuímos uma das frotas mais modernas do mundo, com 327 aviões, entre os quais os Boeing 787, Airbus A350, A321 e A320NEO. Com isso, reduzimos o consumo de combustível, a pegada de carbono e a poluição sonora. Desde 2012, quando adquirimos os modelos B787-8 e B787-9, diminuímos a emissão de mais de 600 mil toneladas de CO2 na atmosfera.
92
SUSTENTABBILIDADE
Vamos45_VV_Sustentabilidade_SSC.indd 92
11/12/19 17:27
REDUCCIÓN DE COMBUSTIBLE
REDUÇÃO DE COMBUSTÍVEL
Desde el 2005, la compañía cuenta con el programa LATAM Fuel Efficiency, que tiene como objetivo reducir el consumo de combustible. Con más de 25 iniciativas, hemos logrado ser un 8% más eficientes que el promedio de la industria. Desde 2005, a companhia lançou mão do programa LATAM Fuel Efficiency, que tem como objetivo reduzir o consumo de combustível. Com mais de 25 iniciativas, conseguimos ser 8% mais eficientes do que a média da indústria.
REDUCCIÓN EN EL CONSUMO DE ENERGÍA
DIMINUIÇÃO DO CONSUMO DE ENERGIA
En la base de mantenimiento y edificios corporativos de Santiago de Chile, se utilizan energías 100% renovables. As bases de manutenção e os edifícios corporativos de Santiago, no Chile, utilizam 100% de energia de fontes renováveis.
RECICLA TU VIAJE
RECICLE SUA VIAGEM En agosto de 2019 lanzamos Recicla tu Viaje, para reciclar los desechos generados por Mercado LATAM, nuestro servicio de venta de comidas y bebidas a bordo. El programa comenzó en Chile y se expandirá a Argentina, Colombia, Ecuador y Perú en 2020, y a Brasil en 2021. Em agosto de 2019, lançamos o Recicle sua Viagem para reaproveitar os resíduos gerados pelo Mercado LATAM, nossa venda de comida e bebida a bordo. O programa começou no Chile e será expandido, em 2020, para a Argentina, Colômbia, Equador e Peru; e em 2021 para o Brasil.
93
Vamos45_VV_Sustentabilidade_SSC.indd 93
11/12/19 19:21
SOSTE NIBILIDAD
ENERGÍAS SOSTENIBLES RENOVABLES
ENERGIAS SUSTENTÁVEIS RENOVÁVEIS
En Sudamérica, la compañía impulsó y fue pionera en utilizar biocombustible, reemplazando el uso de combustible fósil, con el objetivo de disminuir su impacto ambiental. En 2010 LATAM realizó un primer vuelo de prueba con biocombustible en Brasil, y durante 2012 y 2013 se efectuaron dos vuelos comerciales en Chile y Colombia. Na América do Sul, a companhia impulsionou e foi pioneira em utilizar biocombustível, substituindo o combustível fóssil, a fim de diminuir seu impacto ambiental. Em 2010, a LATAM realizou o primeiro voo de prova com biocombustível no Brasil, e durante 2012 e 2013 foram feitos dois voos comerciais no Chile e na Colômbia.
SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL
SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL
Contamos con la certificación IEnvA (IATA Environmental Assessment) Stage 2 con alcance en los vuelos internacionales de Chile y Stage 1 en la operación en Colombia. Esto significa que el Grupo LATAM está continuamente monitoreando su desempeño y objetivos, para identificar y reducir su impacto ambiental. Contamos com a certificação IEnVA (IATA Environmental Assessment) Stage 2 com alcance nos voos internacionais do Chile, e Stage 1 na operação da Colômbia. Isso significa que o Grupo LATAM está continuamente monitorando os próprios desempenho e objetivos para identificar e reduzir seu impacto ambiental.
94
SUSTENTABILIDADE
Vamos45_VV_Sustentabilidade_SSC.indd 94
11/12/19 17:28
Europcar.pdf
1
09-12-19
1:01 p.m.
PR MIOS ATAM
Sala de trofeos SA A DE TROFÉUS
Hemos recibido diversos premios por la calidad de nuestros servicios, fruto de un trabajo constante para mejorar la experiencia de los pasajeros. Conoce cuáles son estos reconocimientos Recebemos diversos prêmios pela qualidade dos nossos serviços, fruto de um trabalho constante para melhorar a experiência dos passageiros. Conheça quais são eles
CATERING
Mejor Servicio de Catering de Sudamérica, en los Pax International Readership Awards 2019 Melhor Serviço de Catering da América do Sul pelo Pax International Readership Awards 2019
WI-FI* Y ENTRETENIMIENTO
Mejor Servicio de Wi-Fi y Entretenimiento en Sudamérica, por la APEX 2019 WI-FI* E ENTRETENIMENTO Melhor Serviço de Wi-Fi e Entretenimento na América do Sul pelo APEX 2019 * Servicio disponible en Brasil/Serviço disponível no Brasil
96
PR MIOS ATA M
CABINA PR MIUM BUSINESS
Cinco estrellas en el Servicio de Clase Ejecutiva en Sudamérica, por el sitio web TripAdvisor, y Mejor Cabina Premium Business de Sudamérica, por la APEX 2019 CABINE PR MIUM BUSINESS Cinco estrelas no Serviço da Classe Executiva na América do Sul pelo site TripAdvisor e Melhor Cabine Premium Business da América do Sul pelo APEX 2019
CABINE ECONÓMICA
Mejor Cabina Económica de Sudamérica, por la Skytrax 2018 CABINE ECONÔMICA Melhor Cabine Econômica da América do Sul pelo Skytrax 2018
SA A VIP
Mejor Sala VIP de Sudamérica, por la Skytrax 2019 Melhor Sala VIP da América do Sul pelo Skytrax 2019
AEROLÍN A
Mejor Aerolínea de Sudamérica, por Skytrax 2018, y Mejor Aerolínea Global en Sudamérica, por la APEX 2019 COMPANHIA AÉR A Melhor Companhia Aérea da América do Sul pelo Skytrax 2018 e Melhor Companhia Aérea Global na América do Sul pelo APEX 2019
CONFORT
Mejor Confort en Asientos en Sudamérica, por la APEX 2019 CONFORTO Melhor Conforto em Assentos na América do Sul pelo APEX 2019
SOSTENIBILIDAD
Una de las tres aerolíneas más sostenibles del mundo según el Índice Dow Jones de Sostenibilidad SUSTENTABILIDADE Uma das três companhias áreas mais sustentáveis do mundo pelo Índice Dow Jones de Sustentabilidade
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
PUNTUALIDAD
Aerolínea más puntual del mundo en la categoría Mega Airlines, por la OAG 2018 PONTUALIDADE Companhia aérea mais pontual do mundo na categoria Mega Airlines pelo OAG 2018
PeruVian.pdf
1
08-11-19
1:40 p.m.
VIA J E RO EXPE RTO
¡Cerremos negocio! NEGÓCIO FECHADO!
Sigue las recomendaciones de ejecutivos que vuelan con frecuencia para obtener lo mejor en tus viajes por motivos de trabajo Siga as dicas de executivos que voam com frequência e tire o melhor das viagens a trabalho POR SOFÍA MERINO L.
LA VOZ DE LOS EXPERTOS: Guillermo Robles, chileno del sector financiero, viaja todos los meses a México: “Antes, llevaba mi traje en una percha especial, pero después me di cuenta que el vapor de la ducha lo desarruga y queda impecable”. Jean Pascal, francés, enólogo, viaja cada dos meses: “Inhalar profundamente por la nariz y exhalar lentamente es lo que más funciona para que me relaje y consiga dormir en el avión”. A VOZ DOS EXPERTS: Guillermo Robles, chileno do setor financeiro, viaja todos os meses ao México: “Antes, levava meu terno em um invólucro especial, mas logo percebi que o vapor do chuveiro o estica e o deixa impecável”. Jean Pascal, francês, enólogo, viaja a cada dois meses: “Inalar profundamente pelo nariz e exalar lentamente é o que mais funciona para que eu relaxe e consiga dormir no avião”.
DULCES SUEÑOS
Aunque suene raro, dormir poco la noche anterior al vuelo para poder dormir profundamente durante el viaje da resultado. Otro consejo práctico está en el menú: come alimentos saludables y mantente bien hidratado. Recuerda: cuerpo sano, mente sana. DOCES SONHOS • Ainda que pareça estranho, dormir pouco na noite anterior ao voo para cair em sono profundo durante a viagem dá resultado. Outro conselho prático está no cardápio: coma alimentos saudáveis e se mantenha bem hidratado. Lembre-se de que corpo são, mente sã.
LISTO PARA LA ACCIÓN
HACIENDO EL CONTEO
Organiza tu equipaje agrupando objetos parecidos. Si vas a trabajar a bordo, lleva tu laptop y el cargador en el bolso de mano. Ten en mente dónde están tus documentos y déjalos siempre en un lugar accesible. FAZENDO A CONTAGEM • Organize a bagagem de forma a agrupar objetos parecidos. Se for trabalhar a bordo, leve seu laptop e carregador na bagagem de mão. Saiba onde estão seus documentos e deixe-os em lugar acessível. 98
RECUERDA Estos son los objetos imprescindibles para armar una buena valija para un viaje de negocios: ropa para hacer deporte, adaptador para cargadores, un buen libro, un parlante con bluetooth y baterías extras LEMBRE-SE • Estes são os objetos imprescindíveis em uma boa mala de viagem de negócios: equipamento de esporte, adaptador para carregadores, um bom livro, caixa de som bluetooth e baterias extras
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: MARCELO CÁCERES
Para tener más vitalidad y no sentirse incómodo por el jet lag, una buena idea es correr en la mañana. Así te mantienes activo durante todo el día y también puedes conocer los alrededores. Si vas del aeropuerto directamente a una reunión, un café y un tónico para el rostro te darán energía y frescor. PRONTO PARA A AÇÃO • Para ter mais vitalidade e não sentir desconforto do jet lag, uma ideia é correr de manhã. Assim você fica ativo durante o dia todo e ainda conhece os arredores. Se chegar do aeroporto direto para uma reunião, um café e um tônico no rosto vão trazer energia e frescor.
VIA JANTE ESPERTO
Vamos45_VV_Viajero experto_SSC.indd 98
11/12/19 18:21
Hortiftut.pdf
1
10-12-19
11:38 a.m.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 131
11-12-19 5:05 p.m.
IFE009 IFE004 IFE010 IFE001 IFE002 SO L DI O D SP I S ON PO ÍV N I EL B L SO E E ME N N T PAN E N TA L A T E LA LA I N IN DIV DI VI I D U DU A AL L
©2019 DISNEY
Disney’s “Maleficent: Mistress of Evil”
LA RELACIÓN DE LA VILLANA DE DISNEY CON SU AHIJADA AURORA ENTRA EN CONFLICTO LUEGO QUE PIDEN LA MANO DE LA PRINCESA A relação da vilã da Disney com sua afilhada Aurora fica abalada após a princesa ser pedida em casamento
Vamos45_VV_LATAM Play_SSC.indd 101
11/12/19 17:41
LATAM PLAY
Películas filmes • movies
©2020 WBEI
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
©2019 WBEI
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
©2019 TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
UN AMIGO ABOMINABLE
PROYECTO GÉMINIS
IT: CAPÍTULO DOS
EL JILGUERO
LUCY IN THE SKY
familia • família • family
acción • ação • action
drama
drama
124’ | USA | 2019
Abominável
IT: Capítulo Dois
Projeto Gemini
97’ | USA | 2019
169’ | USA | 2019
117’ | USA | 2019
O Pintassilgo
149’ | USA | 2019
Conciertos
Series séries • series ©2019 NATIONAL GEOGRAPHIC PARTNERS, LLC. ALL RIGHTS RESERVED.
concertos • concerts
©2020 WBEI
CHERNOBYL drama
65’ | USA | 2019
drama
The Kominsky Method: Temporada 1
EL MÉTODO KOMINSKY: SEASON 1
GORDON RAMSAY: UNCHARTED - PERU’S SACRED VALLEY
THE CURE: ANNIVERSARY 1978-2018 LIVE IN HYDE PARK LONDON
comedia • comédia • comedy 25’ | USA | 2018
lifestyle
47’ | USA | 2019
89’ | UK | 2019
ESPECIAL NIÑOS Todavía hay mucha diversión en estas vacaciones con esta programación hecha especialmente para los más chicos ESPECIAL CRIANÇAS • Ainda há muito o que brincar nas férias com esta programação feita especialmente para os pequeninos
PAW PATROL: SEASON 4
THE SMURF (SERIES)
familia • família • family
familia • família • family
Paw Patrol: Temporada 4 USA | 2013
102
The Smurfs (série)
USA/BELGIUM | 1981
BABY SHARK
POCOYÓ
MASHA Y EL OSO
SOUTH KOREA | 2017
familia • família • family
familia • família • family
familia • família • family
Pocoyo
USA/UK/SPAIN | 2005
Masha e o Urso RUSSIA | 2007
LATA M PLAY
Vamos45_VV_LATAM Play_SSC.indd 102
11/12/19 17:42
Supernice V2.pdf
1
09-12-19
4:20 p.m.
INT027
LATAM PLAY
English version P.134
Un universo de entretenimiento en tus manos: eso es LATAM Play. Descúbrelo desde la comodidad de tu asiento Um universo de diversão nas suas mãos: este é LATAM Play. Descubra-o no conforto do seu assento
APLICACIÓN*
PANTALLAS INDIVIDUALES*
Aplicativo
Telas individuais
Tienes acceso ilimitado desde tu móvil, tablet y laptop en vuelos nacionales y dentro de América Latina. Você tem acesso ilimitado com o seu celular, tablet e laptop em voos nacionais e dentro da América Latina.
En tus vuelos largos, vive la experiencia LATAM Play en la comodidad de una pantalla individual. Disfruta de manera exclusiva una variedad ampliada de películas y series, mapas y juegos a bordo.
①
Em voos longos, viva a experiência LATAM Play com a comodidade de uma tela individual. Desfrute exclusivamente de uma ampla variedade de filmes e séries, mapas e jogos on-board.
Antes del vuelo, descarga la aplicación en Google Play o App Store Antes do voo, baixe o aplicativo na Google Play ou na App Store
②
Selecciona el modo avión Ligue seu dispositivo móvel em modo avião
③
Conéctate al WiFi de LATAM Play, abre la app y ¡a divertirte! Conecte-se ao wi-fi do LATAM Play, abra o aplicativo e divirta-se!
* Disponible en aviones Airbus 319, 320 y 321 / Disponíveis nos aviões Airbus 319, 320 e 321
* Disponibles en aviones Airbus 350 y Boeing 767, 777 y 787 Disponíveis nos aviões Airbus 350 e Boeing 767, 777 e 787
CONTENIDO ACTUALIZADO MENSUALMENTE conteúdo atualizado mensalmente
+de 80 películas en la app y +150 en pantalla individual
+ de 300 episodios de series
+ DE 80 FILMES NO APP E + DE 150 EM TELA INDIVIDUAL
+ DE 300 EPISÓDIOS DE SÉRIES
+ de 2.800 canciones
acceso al mapa de vuelo
+ DE 2.800 MÚSICAS
ACESSO AO MAPA DE VOO
noticias diarias (solo app) NOTÍCIAS DIÁRIAS (SÓ APP)
programación para niños PROGRAMAÇÃO PARA CRIANÇAS
+ de 15 juegos
(solo pantalla individual) + DE 15 JOGOS (SÓ TELA INDIVIDUAL)
¿Qué hacer si la app no funciona? O QUE FAZER SE O APP NÃO FUNCIONAR?
Reinicia tu teléfono o tablet y repite el proceso, o accede a contenido restringido desde el navegador vía https://latamplay. En tu laptop, recuerda instalar el plug-in necesario siguiendo las instrucciones en https://latamplay Reinicie seu smartphone ou tablet, ou acesse o conteúdo limitado com o navegador no https://latamplay. Com o seu laptop, lembre-se de instalar o plug-in necessário seguindo as instruções em https://latamplay
LATAM nunca pedirá información de tarjetas de crédito, como números PIN, contraseñas o información relacionada en cualquiera de nuestros softwares a bordo. A LATAM nunca pedirá dados de cartões de crédito, como números, senhas ou informações semelhantes em nenhum de nossos softwares de bordo.
FUENTE DE ENERGÍA: EN NUESTRAS CABINAS ENCONTRARÁS ENCHUFES O ENTRADAS USB.
CONSULTA A UNO DE NUESTROS TRIPULANTES DE CABINA SI HAY FUENTES DE ENERGÍA DISPONIBLES EN TU VUELO.
Fonte de energia: você encontrará tomadas ou entradas USB em nossas cabines. Consulte um de nossos comissários para conferir se há fontes de energia no seu voo.
NAVEGADORES SOPORTADOS: INTERNET EXPLORER (VERSIONES 10 Y 11), FIREFOX (VERSIONES 49, 50, 51), SAFARI (VERSIONES 8 Y 9), CHROME (SIN SOPORTE) NAVEGADORES ACEITOS: INTERNET EXPLORER (VERSÕES 10 E 11), FIREFOX (VERSÕES 49, 50, 51), SAFARI (VERSÕES 8 E 9), CHROME (SEM SUPORTE)
104
SISTEMAS OPERATIVOS SOPORTADOS: ANDROID (VERSIÓN 4.4 EN ADELANTE ), iOS (VERSIÓN 9 EN ADELANTE) SISTEMAS OPERACIONAIS ACEITOS: ANDROID (A PARTIR DA VERSÃO 4.4), iOS (A PARTIR DA VERSÃO 9)
SISTEMA NO COMPATIBLE CON COMPUTADORES CORPORATIVOS DONDE EL USUARIO NO ES ADMINISTRADOR SISTEMA NÃO COMPATÍVEL COM COMPUTADORES CORPORATIVOS NOS QUAIS O USUÁRIO NÃO É O ADMINISTRADOR
LATA M PLAY
Vamos45_VV_Wireless_SSC.indd 104
11/12/19 17:42
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 27
09-12-19 3:43 p.m.
AE ROPU E RTOS
Guía de aeropuertos GUIA DE AEROPORTOS Encuentra aquí la información sobre las principales terminales de LATAM y oneworld / Aqui estão as informações sobre os principais terminais da LATAM e oneworld CHILE
JAMAICA
AMÉRICA DO SUL
SANTIAGO
MONTEGO BAY
ARGENTINA
Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez (SCL)
Sangster International Airport (MBJ)
AMÉRICA DEL SUR
Aeropuerto Internacional de Ezeiza (EZE) aa2000.com.ar
30 km
2h00
45 min
Terminal A
22 km
1h40
30 min
3º piso / piso
Aeroparque Jorge Newbery (AEP) aa2000.com.ar
COLOMBIA / COLÔMBIA BOGOTÁ eldorado.aero
12 km
Terminal A
15 min
25 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES / IBERIA
ECUADOR / EQUADOR
BRASILIA / BRASÍLIA Aeroporto Internacional Juscelino Kubitschek (BSB) bsb.aero
13 km
30 min
15 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES
Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo (GYE) tagsa.aero
5 km
40 min
15 min
Aeroporto Internacional do Galeão (GIG)
QUITO
20 km
1h10
30 min
Terminal 2
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
Logan International Airport (BOS) massport.com/logan-airport
5 min
10 min
Terminal único / Terminal única
Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre (UIO) aeropuertoquito.aero/es
41 km
1h
46 min
28 km
45 min
IBERIA / QATAR AIRWAYS
Aeroporto de Congonhas (CGH) infraero.gov.br
19 min
50 min
1º piso / andar
30 min
2º piso / andar
CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QANTAS
MIAMI
40 min
15 min
South Central BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS North AMERICAN AIRLINES
1h15 / AMERICAN AIRLINES / IBERIA
NUEVA YORK / NOVA YORK panynj.gov/airports/jfk
32 km
35 min
1h15
45 min
AMÉRICA CENTRAL
Terminal 8
COSTA RICA
Terminal 7 BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS Terminal 1 JAL
SAN JOSÉ Juan Santamaría International Airport (SJO) sjoairport.com
Lobby
20 min
35 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
Vamos45_VV_TablaAeropuertos_SSC.indd 106
/ BRITISH AIRWAYS /
John F. Kennedy International Airport (JFK)
18 km
AEROPORTOS
1h20
40 min
Terminal 4-5 AMERICAN AIRLINES
9 km
1h15
Terminal 2 & 3 Terminal 3 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS /
Los Angeles International Airport (LAX)
miami-airport.com
LIMA
8 km
gru.com.br
LOS ÁNGELES / LOS ANGELES
Miami International Airport (MIA)
PERÚ / PERU
lima-airport.com
Aeroporto Internacional de Guarulhos (GRU)
35 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
Terminal B AMERICAN AIRLINES
27 km
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (LIM)
SÃO PAULO
25 min
20 min
Terminal B
Terminal única / Terminal único
infraero.gov.br
106
BOSTON
flylax.com
Aeroporto Santos Dumont (SDU)
8,7 km
ESTADOS UNIDOS
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QATAR AIRWAYS
Terminal única / Terminal único
2 km
AMÉRICA DEL NORTE
Terminal E
GUAYAQUIL
RÍO DE JANEIRO / RIO DE JANEIRO riogaleao.com
/ AMERICAN AIRLINES
AMÉRICA DO NORTE
6,2 km
BRASIL
35 min
15 min
/ AMERICAN AIRLINES /
Aeropuerto Internacional El Dorado (BOG)
15 min
4,8 km Terminal único
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QATAR AIRWAYS
7 km
mbjairport.com
nuevopudahuel.cl
BUENOS AIRES
Distancia al centro Distância até o centro
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / FINNAIR / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
ORLANDO Orlando International Airport (MCO) orlandoairports.net
20,6 km
30 min
35 min
17 min
Terminal A Terminal B AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS
Automóvil Carro
Bus Ônibus
Tren Trem
11/12/19 17:43
Avisos VamosLatam diciembre 2019.indd 25
08-11-19 1:08 p.m.
AE ROPU E RTOS
Guía de aeropuertos GUIA DE AEROPORTOS Encuentra aquí la información sobre las principales terminales de LATAM y oneworld / Aqui estão as informações sobre os principais terminais da LATAM e oneworld ITALIA / ITÁLIA
EUROPA
AUSTRALIA / AUSTRÁLIA
sea-aeroportimilano.it
FRANKFURT
52 km
50 min
Terminal 1
Flughafen Frankfurt am Main (FRA)
1h15
55 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS
frankfurt-airport.com
20 min
OCEANIA
Aeroporto di Milano–Malpensa (MXP)
ALEMANIA / ALEMANHA
14 km
OCEANÍA
MILÁN / MILÃO
25 min
15 min
/ QATAR AIRWAYS Terminal 1 Terminal 2 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL / IBERIA / ROYAL JORDANIAN
24 km
PORTUGAL
30 min
35 min
/ CATHAY PACIFIC / JAL /
MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS /
LISBOA
6 km
BARCELONA
SRILANKAN AIRLINES
20 min
Terminal 1
Aeropuerto de Barcelona–El Prat (BCN) aena-aeropuertos.es
Terminal 1
melbourneairport.com.au
Terminal 1 QANTAS
aeroportolisboa.pt
ESPAÑA / ESPANHA
30 min
Melbourne Airport (MEL)
Terminal 2
Aeroporto Internacional Humberto Delgado (LIS)
26 km
MELBOURNE
40 min
30 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS
30 min
45 min
SÍDNEY / SYDNEY Kingsford Smith International Airport (SYD) sydneyairport.com.au
8 km
Terminal 3 QANTAS
50 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES /
1h15
20 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / JAL /
BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS /
MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS
ROYAL JORDANIAN / S7 AIRLINES
Terminal 3 QANTAS
ASIA
MADRID / MADRI
ÁSIA
Aeropuerto de Madrid–Barajas Adolfo Suárez (MAD)
ISRAEL
AUCKLAND
TEL AVIV
Auckland Airport (AKL)
aena-aeropuertos.es
19 km
30 min
Terminal 4
40 min
10 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA /
Aeropuerto Internacional Ben Gurion (TLV) iaa.gov.il
25 km
QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
NUEVA ZELANDA / NOVA ZELÂNDIA
Terminal 3
24 min
30 min
21 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA /
FRANCIA / FRANÇA
aucklandairport.co.nz
20 km
22 min
55 min
Terminal Internacional
55 min
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
ROYAL JORDANIAN / S7 AIRLINES
PARÍS / PARIS Aéroport Charles de Gaulle (CDG)
ÁFRICA
parisaeroport.fr
30 km
50 min
Terminal 1
1h15
40 min
SUDÁFRICA / ÁFRICA DO SUL
/ QATAR AIRWAYS / SRILANKAN
AIRLINES/ MALAYSIA AIRLINES
JOHANNESBURGO / JOANESBURGO
Terminal 2A AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS /
O. R. Tambo International Airport (JNB)
CATHAY PACIFIC / ROYAL JORDANIAN
Terminal 2D FINNAIR Terminal 2E JAPAN AIRLINES Terminal 3 IBERIA
airports.co.za
35 km
30 min
Terminal A
15 min
/ BRITISH AIRWAYS /
IBERIA / QATAR AIRWAYS
Terminal B CATHAY PACIFIC / QANTAS
INGLATERRA LONDRES Heathrow Airport (LHR) heathrow.com
28 km Terminal 3
35 min
15 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL / QANTAS / ROYAL JORDANIAN / SRILANKAN AIRLINES
Terminal 4 MALAYSIA AIRLINES / QATAR AIRWAYS Terminal 5 BRITISH AIRWAYS / IBERIA
108
AEROPORTOS
Vamos45_VV_TablaAeropuertos_SSC.indd 108
Distancia al centro Distância até o centro
Automóvil Carro
Bus Ônibus
Tren Trem
11/12/19 17:43
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 21
09-12-19 1:07 p.m.
DESTINOS
Rutas nacionales ROTAS NACIONAIS ARGENTINA • CHILE • COLOMBIA / COLÔMBIA • ECUADOR / EQUADOR • PERÚ / PERU
BARRANQUILLA SAN ANDRÉS
SANTA MARTA VALLEDUPAR
CARTAGENA
CÚCUTA
MONTERÍA
BUCARAMANGA YOPAL
MEDELLÍN
BOGOTÁ
PEREIRA
CALI
BALTRA SAN CRISTÓBAL
LETICIA
QUITO
MANTA
GALÁPAGOS
GUAYAQUIL
CUENCA IQUITOS
TUMBES
TALARA PIURA
TARAPOTO
JAÉN CHICLAYO
CAJAMARCA TRUJILLO
PUCALLPA JAUJA
LIMA
AYACUCHO
PISCO
PUERTO MALDONADO CUSCO JULIACA AREQUIPA
ILO
TACNA ARICA
IQUIQUE CALAMA ANTOFAGASTA
SALTA TUCUMÁN PUERTO IGUAZÚ
COPIAPÓ CÓRDOBA LA SERENA
RAPA NUI
BUENOS AIRES
MENDOZA
SANTIAGO
NEUQUÉN
CONCEPCIÓN TEMUCO VALDIVIA OSORNO
BARILOCHE
PUERTO MONTT
COMODORO RIVADAVIA
CASTRO BALMACEDA
EL CALAFATE
PUERTO NATALES RÍO GALLEGOS PUNTA ARENAS
RUTAS DOMÉSTICAS • ROTAS DOMÉSTICAS USHUAIA
LATAM AIRLINES ARGENTINA LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU
110
DESTINOS
Vamos45_VV_Destinos_SSC.indd 110
11/12/19 17:44
BRASIL
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL RUTAS OPERADAS POR LATAM AIRLINES BRASIL ROTAS OPERADAS PELA LATAM AIRLINES BRASIL RUTAS CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
BOA VISTA
MACAPÁ
MANAUS BELÉM
SANTARÉM
SÃO LUÍS MARABÁ
FORTALEZA
IMPERATRIZ TERESINA
PORTO VELHO
ARAGUAÍNA
NATAL
RIO BRANCO
JOÃO PESSOA
RECIFE
PALMAS BARREIRAS
MACEIÓ ARACAJU
SALVADOR CUIABÁ
BRASÍLIA
VITÓRIA DA CONQUISTA
ILHÉUS
GOIÂNIA PORTO SEGURO UBERLÂNDIA
BELO HORIZONTE TRÊS LAGOAS CAMPO GRANDE
S. J. DO RIO PRETO
RIBEIRÃO PRETO
VITÓRIA
BAURU
DOURADOS
RIO DE JANEIRO LONDRINA
SÃO PAULO
MARINGÁ CASCAVEL FOZ DO IGUAÇU
CURITIBA JOINVILLE NAVEGANTES FLORIANÓPOLIS JAGUARUNA
PORTO ALEGRE
RUTAS CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
PASSAREDO LINHAS AÉREAS
111
Vamos45_VV_Destinos_SSC.indd 111
11/12/19 17:45
DESTINOS
Rutas internacionales ROTAS INTERNACIONAIS
ESTOCOLMO EDIMBURGO AMSTERDAM
LONDRES
VANCOUVER
TORONTO
SEATTLE PORTLAND
TOKIO
SAN DIEGO
VENECIA
MILÁN
BOSTON
MADRID
NUEVA YORK
LAS VEGAS
PHILADELPHIA
LOS ÁNGELES SEÚL
ZURICH
CHICAGO
SALT LAKE CITY DENVER
SAN FRANCISCO
HONG KONG
FRANKFURT PARÍS
MONTREAL
LISBOA
BARCELONA
ROMA
WASHINGTON D.C.
PHOENIX DALLAS
ORLANDO
MONTERREY SAN JOSÉ DEL CABO
MIAMI
PUERTO VALLARTA
GUADALAJARA
CIUDAD DE MÉXICO
CANCÚN LA HABANA
PUNTA CANA
MONTEGO BAY
ACAPULCO
BARRANQUILLA CARTAGENA
SAN JOSÉ MEDELLÍN
BOGOTÁ
BELÉM
CALI
MANAUS
QUITO
GUAYAQUIL
PAPEETE
FORTALEZA RECIFE
SALVADOR LIMA
BRASÍLIA
CUSCO
LA PAZ RAPA NUI
RIO DE JANEIRO
SANTA CRUZ
IQUIQUE
SALTA
CALAMA
ASUNCIÓN
SÃO PAULO FOZ DO IGUAÇU CURITIBA
ANTOFAGASTA CIUDAD DEL ESTE TUCUMÁN
SANTIAGO
AUCKLAND MELBOURNE
ROSÁRIO
CÓRDOBA
SYDNEY
LATAM AIRLINES GROUP
MENDOZA
FLORIANÓPOLIS PORTO ALEGRE
PUNTA DEL ESTE
MONTEVIDEO
CIUDAD DEL
BUENOS AIRES
CONCEPCIÓN
LATAM AIRLINES ARGENTINA LATAM AIRLINES BRASIL LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL
LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU LATAM AIRLINES PARAGUAY • PARAGUAI
112
PUNTA ARENAS
RUTAS ONEWORLD CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS ONEWORLD COM CODESHARE ACUERDOS CON OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS • ACORDOS COM OUTRAS LINHAS AÉREAS
DESTINOS
Vamos45_VV_Destinos_SSC.indd 112
11/12/19 17:45
HELSINKI
ANKFURT VENECIA
MILÁN ROMA
BEIJING
TEL AVIV
SHANGHAI
LOS ÁNGELES
TOKIO
SEÚL
NAGOYA OSAKA FUKUOKA
HONG KONG LOS ÁNGELES
DARWIN
CAIRNS
JOHANNESBURGO BRISBANE GOLD COAST
DURBAN
PERTH
EAST LONDON
SANTIAGO ADELAIDE
PORT ELIZABETH
CANBERRA
CIUDAD DEL CABO
SÍDNEY AUCKLAND
SANTIAGO
MELBOURNE
SANTIAGO HOBART
OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS OUTRAS LINHAS AÉREAS PARCEIRAS
AIR CHINA, ALASKA AIRLINES, INTERJET, FINNAIR, KOREAN AIRLINES, LUFTHANSA, PARANAIR, SOUTH AFRICAN AIRWAYS, SWISS, VUELING, WESTJET
113
Vamos45_VV_Destinos_SSC.indd 113
11/12/19 17:45
FLOTA
Nuestros aviones NOSSOS AVIÕES La flota más moderna de Latinoamérica / A frota mais moderna da América Latina
AIRBUS A350 Unidades 8
AIRBUS A321
AIRBUS A320N Unidades 13
AIRBUS A320
Unidades 49
Unidades 136
AIRBUS A319 Unidades 46
114
FROTA
Vamos45_VV_Frota_A319_SSC.indd 114
11/12/19 17:45
BOEING 787-9 Unidades 16
BOEING 787-8 Unidades 10
BOEING 767 Unidades 30
BOEING 767-F Unidades 11
BOEING 777 Unidades 10
EL AIRBUS A319 POR DENTRO
Por dentro do AIRBUS A319 LONGITUD de la aeronave Comprimento da aeronave
33,84 m
ENVERGADURA de la aeronave Envergadura da aeronave
34,1 m
PESO DEL AVIÓN (fuselaje, motores, asientos y tripulación) • Peso do avião (fuselagem, motores, assentos e tripulação)
41,5 toneladas
Con pasajeros y carga • Com passageiros e carga
58,5 toneladas VELOCIDAD media Velocidade média
AUTONOMÍA de combustible Autonomia de combustível
3.300km - 5.000 km
Hay 2.805 tripulantes que trabajan en aviones A319 en Chile, Perú, Argentina, Ecuador, Paraguay y Colombia, y 3.239 en Brasil* Há 2.805 tripulantes trabalhando em aviões A319 no Chile, Peru, Argentina, Equador, Paraguai e Colômbia, e 3.239 no Brasil* *Los tripulantes son habilitados en familia A320 / *Os tripulantes são habilitados em família A320
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
828 km/h
115
Vamos45_VV_Frota_A319_SSC.indd 115
11/12/19 17:46
CON EXION ES
Tu conexión en simples pasos SUA CONEXÃO EM ETAPAS SIMPLES
Esta guía te explica qué hacer luego del desembarque según tu destino y el país en el que haces tu conexión Este guia explica como proceder após seu desembarque, de acordo com seu destino e o país onde está fazendo sua conexão CONEXIONES EN ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO
CONEXIONES EN ARGENTINA, BRASIL, CHILE, ECUADOR, PERÚ CONEXÕES PARTINDO DE ARGENTINA, BRASIL, CHILE, EQUADOR, PERU
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS
SEC037 AIR006
CONEXÕES PARTINDO DOS ESTADOS UNIDOS E DO MÉXICO
DE VUELO NACIONAL A VUELO INTERNACIONAL
TODAS LAS CONEXIONES
DE UM VOO NACIONAL PARA UM VOO INTERNACIONAL
①
PEO028
Pasa por seguridad de conexiones internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de inspeção de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
SIG124
①
Dirígete a embarques internacionales Dirija-se para o embarque internacional
TODAS AS CONEXÕES
②
AIR006
Pasa por seguridad y migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
SIG124
①
SIG030
②
SIG063
③
SEC037
④
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL
SIG124
SIG030
①
Pasa por migraciones Passe pela imigração
SIG063
②
SEC037
③
Retira tu equipaje y pasa por aduana Retire sua bagagem e passe pela alfândega
Redespacha tu equipaje en un counter LATAM Despache sua bagagem em um balcão LATAM
④
AIR006
Pasa por seguridad y dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
AIR006
Pasa por migraciones Passe pela imigração Retira tu equipaje y pasa por aduana* Retire sua bagagem e passe pela alfândega* Redespacha tu equipaje en un counter de conexiones Despache sua bagagem no balcão de conexões Pasa por seguridad, dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
*Excepto en conexiones entre vuelos internacionales en Miami *Exceto nas conexões entre voos internacionais em Miami
CONEXIONES EN COLOMBIA
CONEXIONES EN ESPACIO COMÚN EUROPEO
CONEXÕES PARTINDO DA COLÔMBIA
CONEXÕES PARTINDO DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS
SEC037 AIR006
①
Pasa por seguridad de conexiones internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL O DENTRO DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO
DE VUELO NACIONAL A VUELO INTERNACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL OU DENTRO DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
DE UM VOO NACIONAL PARA UM VOO INTERNACIONAL
PEO028
SIG124
①
Dirígete a embarques internacionales Dirija-se para o embarque internacional
②
AIR006
Pasa por seguridad y migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL
SIG124 SEC037 AIR006
①
Pasa por migraciones Passe pela imigração
②
Pasa por seguridad y dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
En conexiones nacionales, ve directo a la puerta de embarque de tu próximo vuelo Em conexões nacionais, dirija-se diretamente ao portão do seu próximo voo
SEC037 SIG124 AIR006①
Pasa por seguridad y por migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES FUERA DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS FORA DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
SEC037 AIR006
①
Pasa por Seguridad de Conexiones Internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
PAÍSES DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Suecia y Suiza PAÍSES DO ESPAÇO COMUM EUROPEU: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, República Tcheca, Suécia e Suíça
Si tu viaje tiene más de un código de reserva, siempre tendrás que retirar tu equipaje en el primer punto de conexión. Se a sua viagem tiver mais de um código de reserva, você deverá retirar sua bagagem na conexão e despachá-la para o próximo voo.
116
CONEXÕES
Vamos45_VV_Conexiones_SSC.indd 116
11/12/19 17:46
Venetian.pdf
1
09-12-19
12:03 p.m.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 100
11-12-19 5:00 p.m.
ENGLISH
PHOTO: GETTY IMAGES
VERSION
Sunset in Punta del Este, Uruguay
VAMOS45_ING_v2.indd 119
11/12/19 17:51
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
A luxurious summer Three days in Punta del Este reveal how the hottest season of the year can energize any traveler BY RAFAEL BAHIA
|
Kicking off the summer
10 a.m. IN THE PALM OF YOUR HAND
We bet you can't wait to put your feet in the sand. It’s pure luck that one of the main tourist attractions is right there, at the beach. The work Monumento Al Ahogado, also known as La Mano, is comprised of five huge fingers that emerge from Playa Brava. In addition to a classic photo spot for tourists, it’s a combination of art and sea breeze. Monumento al Ahogado: Rambla General Artigas
12 p.m. SURF’N’TURF
Located in the port zone, the restaurant Lo de Tere serves dishes with a close connection to the region of Rocha, in eastern Uruguay. Ingredients from the earth and sea, from rack of lamb to grilled fish – and a great wine cellar to accompany them. However, since you’re in Punta del Este, it’s a great opportunity to order some crab ravioli and enjoy the taste of the ocean. Lo de Tere: Rambla Portuaria esquina Calle 21, lodetere.com
3 p.m. HEADING SOUTH
Leaving from the port, walk a few blocks down to the Punta Lighthouse for a panoramic view of the peninsula. From the top of the structure built in 1860, you can see the next stop: Plaza de los Ingleses, which is in the far south of the city (and the country!), marking the division between the Rio de la Plata and the Atlantic Ocean. Punta Lighthouse: Calle 2 de Febrero
120
6 p.m. LOCAL PRODUCT There’s no rush to walk, bike, or take a bus to Plaza General Artigas. Since the 1960s, the place has been home to a traditional handicrafts market with around 200 exhibitors who are there every day in the late afternoon to sell jewelry, leather items, paintings, and souvenirs from Uruguay. 9 p.m. A SAILOR’S THIRST
Punta del Este is popular in the summer not just for its beaches, but also for its nightlife, which starts at sunset. Back at the port, Moby Dick Pub is a restaurant with a pirate tavern atmosphere. However, it gets nightclub airs as the night goes on. Moby Dick Pub: Rambla General Artigas, 650, mobydick.com.uy
PHOTOS: PEDRO SERRA/TURISMO UY, DIFUSIÓN
DAY 1
PU NTA DEL ESTE • U RUGUAY
VAMOS45_ING_v2.indd 120
11/12/19 17:51
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 19
09-12-19 12:07 p.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
|
DAY 2
Exploring the west
10 a.m. “ARCHITECTOUR”
An 8-mile [13 km] drive to the west leads to the neighboring Punta Ballena. There you’ll find Casapueblo, a huge white structure with irregular shapes on a hill by the banks of the Rio de la Plata. The old summer house of artist and architect Carlos Páez Vilaró, it’s currently home to a museum that exhibits his work, as well as a hotel and restaurant. Casapueblo: Calle Mar de Liguria, casapueblo.com.uy
PHOTOS: GETTY IMAGES, PEDRO SERRA
AD 3 p.m. SUN & SALT
It’s time to really enjoy the beach. When the sun is not so strong, look for a spot at Playa Mansa to lay your beach towel (some restaurants serve drinks and snacks on decks close to the sand). After a dip in the ocean, there are also 6 miles [10 km] of beach to explore – it’s worth visiting the pier if you feel like it.
7 p.m. GOOD BET
Playa Mansa is also home to Enjoy Punta del Este, formerly called Hotel Conrad, famous for its casino with 76 table games and 559 gaming machines. But you don’t need to be a guest there to enjoy the place’s other options: a spa, a nightclub, and seven bars and restaurants are also open to the public. Enjoy Punta del Este: Rambla Claudio Williman, enjoy.cl/puntadeleste
122
PU NTA DEL ESTE • U RUGUAY
VAMOS45_ING_v2.indd 122
11/12/19 17:51
DISENHO LATAN LOS DETALLES IMPORTAN.pdf
1
06-11-19
9:34 a.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
|
DAY 3
In the opposite direction
9 a.m. SWEET REFRESHMENT
With white sands, Playa Montoya is another great spot for swimming. There, make sure to stop by Heladería Arlecchino. If you can’t decide what ice cream flavor to order, remember Uruguayans’ passion for dulce de leche. Heladería Arlecchino: Juan Gorlero, 612
12 p.m. ANCIENT TRADITION
Playa Montoya is on the way to Narbona, a restaurant owned by the winery of the same name founded in 1909. It’s a short 10-minute drive that leads to a bucolic scenery: a legitimate farmhouse with an ample kitchen, exposed-brick hall, and shop with tile flooring selling cheese and sweets made at the locale. To enjoy the dishes, make reservations ahead of time. Narbona: Ruta 104, Camino del Golf, Manantiales, narbona.com.uy
5 p.m. SAYING “ADIÓS”
In the city, it’s time to say goodbye. But not before enjoying the sun a little more, which sets among the boats viewed from the deck at Virazón. The night falls accompanied by a jar of clericot, one of the favorite drinks of beachgoers, who get back from the beach looking for the next party to liven up the night.
PHOTOS: GETTY IMAGES, NARBONA CARMELO
Virazón: Rambla Portuaria corner Calle 18, virazon.com.uy
124
PU NTA DEL ESTE • U RUGUAY
VAMOS45_ING_v2.indd 124
11/12/19 17:51
Lolla-AvisoLatam-Ene2020.pdf
1
12/9/19
18:41
SECRET SHOW
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 35
10/12/2019 22:04:26
PHOTOS: GETTY IMAGES
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
¡Viva Mexico!
With over 21 million inhabitants, Mexico City is gigantic! But with a few days and this guide in hand, you can explore the best the metropolis has to offer BY MARIANA CAMPOS PHOTOS BERNARDO PAGLIA 126
DURING YOUR TRIP to the Mexican capital, you’ll be faced with the convergence of the Aztec, the colonial, and the modern. To explore this gigantic city, start at Plaza de la Constitución, also known as Zócalo. The first structure to stand out is the Palacio Nacional, which was once home to Spanish conquistador Hernán Cortés. In its interior, you’ll find some monumental murals by painter Diego Rivera, which narrate the history of Mexico from the pre-Columbian era to its independence. It’s currently the seat of the federal government. In the same Zócalo, but on a different side, it’s impossible to not be impressed by the Catedral Metropolitana. The largest church in Latin America took three centuries to be completed. Around 197 feet [60 m] wide and 420 feet [128 m] long, it’s home to five naves and 16 side chapels.
M EXICO CIT Y • M EXICO
VAMOS45_ING_v2.indd 126
12/12/19 15:18
Avisos VamosLatam diciembre 2019.indd 63
12/11/2019 17:49:51
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
PHOTOS: BERNARDO PAGLIA
A fountain in Bosque de Chapultepec, the Pyramid of the Sun in Teotihuacán archaeological site, and a view to the Palacio de Bellas Artes
To explore it, admission is free, and you also have access to the ruins of Aztec temples, like Tonatiuh, Quetzalcoatl, Xochiquetzal, and Chicomecoatl. Before the Spanish arrived in Mexico, the place was dedicated to the god Quetzalcoatl, who Aztecs believed was responsible for creating humanity. Further down, on Avenida Juárez, you’ll see the imposing and beautiful Palacio de Bellas Artes. In art nouveau and art deco styles, it’s the largest artistic exhibition center in the country, home to one of the most important opera houses in the world. For anyone who loves fun facts, it’s the only theater on the planet with a 26.5-ton [24,000 kg] fireproof curtain! Just two blocks away, on Callejón de la Condesa, between Avenida 5 de Mayo and Avenida Francisco I Madero, you can visit Casa de los Azulejos, an old palace built for the Spanish viceroy, whose façade is completely covered in well-preserved tiles. For this reason, it’s one of the most charming structures in the capital, home to a restaurant where you can appreciate the beauty of its indoor patio. 128
INT014 Palacio Nacional: Plaza de la Constitución, palacionacionaldemexico.mx Catedral Metropolitana: Plaza de la Constitución, catedralmetropolitanacdmx.org Montego Bay, pelicangrillja.com Casa de los Azulejos: Av. Francisco I. Madero, 4 Palacio de Bellas Artes: Av. Juárez, palacio.inba.gob.mx
M EXICO CIT Y • M EXICO
VAMOS45_ING_v2.indd 128
11/12/19 18:04
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 135
12-12-19 9:48 a.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
THE SURROUNDING SOUND A visit to Plaza Garibaldi will allow you to explore the Mexican essence and popular music. Located in the neighborhood of La Lagunilla, it’s the most emblematic place in the city to listen to serenades by enthusiastic mariachis, donning traditional costumes and big sombreros, with string and wind instruments. On one of the sides of the plaza is the Museo del Tequila y del Mezcal (Mutem) to introduce visitors to all kinds of products made from agave, a plant species of the succulent family that’s the raw material for spirits. The same museum also tells the story of the mariachi tradition. When you’re in Mexico City, Bosque de Chapultepec is a can’tmiss activity. It’s a huge urban park with an area of 678 hectares, the city’s largest green lung. Among the alamedas and trees,
you’ll find the most varied museums, like Museo Nacional de Antropología, Museo Tamayo, and Museo Nacional de Historia. Further south, the Xochimilco canals will take you to the cultural soul of the city. In this area, there are nine anchorages for colorful vessels, made of wood boards and sealed with tar (or chapopote, as they call it in Mexico). Each vessel has capacity for 20-25 people, and one of the most interesting and enigmatic tours is the one that takes visitors to the so-called Isla de las Muñecas. Deteriorated, mutilated dolls of different sizes, colors, and styles are scattered across the island: hanging from trees, among the plants, on the ground. They were put there by Julián Santana, the island’s former owner who believed the dolls helped to keep ghosts away.
PHOTOS: BERNARDO PAGLIA
The Plaza de la Constitución is the central square of Mexico City, a place which locals refer to as Zócalo
130
M EXICO CIT Y • M EXICO
VAMOS45_ING_v2.indd 130
11/12/19 17:51
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 129
11-12-19 5:04 p.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
PHOTOS: GETTY IMAGES
El Ángel de la Independencia (The Angel of Independence) commemorates the centennial of the War of Independence
Back in dry land, the iconic Paseo de la Reforma can’t be left out of your trip. Start the tour at Plaza El Ángel, also known as Monumento a la Independencia, one of the city’s most popular landmarks, built between 1900 and 1910 to celebrate the 100th anniversary of Mexican independence. In total, Avenida Reforma is almost 9 miles [15 km] long, home to historical and colonial structures, as well as some of the most modern buildings in the capital. Make sure to stop by Auditorio Nacional, the largest concert and performance venue in the country – considered one of the best in the world due to its large capacity and acoustic quality. After all this, you’ll want to eat and drink well. Don Porfirio Café is a great place in the city to do so, with a view of Palacio de Bellas Artes. The restaurant is known for serving drinks like tejate (with cacao flower, mamey sapote seed, cocoa, and corn) and xocóatl (with pepper, cinnamon, cocoa, and sugar). Now, to wrap up your journey with a good dose of mescal, we’d recommend heading straight to the bar El Palenquito, where they only serve the liquor made in an artisan manner. ¡Salud! 132
INT014 Museo del Tequila y del Mezcal: Plaza Garibaldi, mutemgaribaldi.mx Museo Tamayo: Av. Paseo de la Reforma, 51, museotamayo.org Museo Nacional de Antropología: Av. Paseo de la Reforma, mna.inah.gob.mx Monumento de la Independencia: Av. Paseo de la Reforma Auditorio Nacional: Av. Paseo de la Reforma, 50, auditorio.com.mx Don Porfirio Café: Av. Juárez, 14 Bar El Palenquito: Av. Álvaro Obregón, 39, milagrito.com
M EXICO CIT Y • M EXICO
VAMOS45_ING_v2.indd 132
11/12/19 17:51
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 133
12-12-19 9:47 a.m.
Flying with LATAM now means being connected on and off the plane. Choose your connectivity package and enjoy a better travel experience: Welcome to LATAM Play
INDIVIDUAL SCREENS
APP Enjoy unlimited access from your mobile, tablet, or laptop on domestic flights and within Latin America.
①
Enable airplane and wi-fi modes on your device
②
③
Connect to the LATAM Play network
Type https://latamplay in your browser
Live the LATAM Play experience in the comfort of an individual screen during long-haul flights. Enjoy an exclusive and expanded variety of movies and series, maps, and games on board.
④
Choose your package and go!
* Available on Airbus 350 and Boeing 767, 777, and 787 aircraft
* Available on Airbus 319, 320, and 321 aircraft
AD MONTHLY UPDATED CONTENT
80+ movies on the app and 150+ on individual screens
300+ series’ episodes
2,800+ songs
access to the route map
CONNECTIVITY PACKAGES
NEED HELP?
Messaging services
Visit our live chat for frequently asked questions during the flight: https://latamplay
WhatsApp, Skype, Facebook Messenger, and iMessage.
Navigation Internet access, e-mail, social networks and messaging apps.
daily news
(app only)
For inquiries before your flight, contact our customer service: • atendimento@gogoair.com.br • Brasil: 0800 099 9111 • International: +1 571 919 2892
children’s entertainment
15+ games (individual screens only)
Your credit card information, such as PIN numbers and passwords, is safe with LATAM: We do not store this data nor transfer it to third parties.
Navigation + Streaming services (Netflix, HBO Go and Spotify), VPN, Internet, e-mail, social networks, and messaging apps.
SUPPORTED BROWSERS: INTERNET EXPLORER (VERSIONS 10 AND 11), FIREFOX (VERSIONS 49 AND ABOVE), SAFARI (VERSIONS 8 AND 9), CHROME (UNSUPPORTED)
VAMOS45_ING_v2.indd 134
POWER SUPPLY: YOU WILL FIND PLUGS OR USB PORTS IN OUR PLANES. CHECK WITH OUR CABIN CREW IF THERE ARE ANY SOURCES OF ENERGY AVAILABLE ON YOUR FLIGHT.
SUPPORTED OPERATING SYSTEMS: ANDROID (VERSIONS 4.4 AND ABOVE ) iOS (VERSIONS 8 AND ABOVE)
THE SYSTEM IS INCOMPATIBLE WITH CORPORATE COMPUTERS IN WHICH THEIR USERS ARE NOT ADMINISTRATORS
11/12/19 17:51
COMPROMETIDOS CON ATINOAMÉRICA Ante catástrofes naturales estaremos donde la región nos necesite. La ayuda que entregues a entidades gubernamentales será nuestra prioridad para volar hacia la zonas afectadas.* latamcargo.com
* ATAM Cargo sólo transportará carga entregada por organismos gubernamentales.
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 118
11-12-19 5:02 p.m.
TRIPU LACIÓN
Claudinei Castro plantando un árbol en la base de mantenimiento de São Carlos, cuando cumplió 10 años en la compañía Claudinei Castro plantando uma árvore na base de manutenção de São Carlos, quando completou dez anos na companhia
¡Justo a tiempo! NA HORA CERTA Mucha gente trabaja para que un avión despegue o aterrice en el horario previsto. En LATAM, una de esas personas es el brasileño Claudinei Castro Muita gente trabalha para que um avião decole ou pouse no horário previsto e, na LATAM, uma dessas pessoas é o brasileiro Claudinei Castro
ES INSISTIMOS EN CONTARLO: en 2019, el prestigioso ranking OAG nos reconoció como la aerolínea más puntual del mundo en la categoría Mega Airlines. Esto significa que en 2018 buena parte de nuestras aeronaves despegó y aterrizó dentro del plan de vuelo. Para ello, contamos con el empeño de mucha gente, como es el caso del brasileño Claudinei Castro. Él no es piloto, ni tripulante, ni counter, ni mecánico, pero su trabajo impacta directamente en la puntualidad de los aviones. “Comencé mi carrera en TAM, en São Carlos, en el interior del estado de São Paulo. Era la persona encargada de distribuir los materiales en el Centro de Mantenimiento de Aeronaves (MRO)”, recuerda. Todos los días, Castro inspeccionaba repuestos y herramientas, los ponía en bandejas y salía en busca de sus destinatarios, que trabajaban en la reparación de los aviones. Su trabajo lo llevó a la Ciudad de México y luego a Santiago, donde vive actualmente. “Formo parte de un equipo que analiza todos los tipos de material utilizados en el mantenimiento de las aeronaves”, explica. El grupo es responsable de planear más de 25 mil tareas con más de 400 mil materiales diferentes, enviados a 200 aeropuertos. “Si no planeamos bien, eso puede afectar la puntualidad del vuelo”. Su labor le ha rendido frutos: además de la distinción que LATAM recibió de la OAG, Claudinei ya fue elegido el mejor planeador de la MRO; recibió el segundo lugar del Premio TOGA, por ayudar a desarrollar un sistema para que los mecánicos buscaran los materiales necesarios en una base de datos, y en 2018 fue reconocido como líder de servicio y espíritu de servicio de la aerolínea. “Pienso que todo eso tiene que ver con mi lema de vida: ser feliz al ayudar al mayor número posible de personas”, concluye.
136
PT FAZEMOS QUESTÃO DE CONTAR: em 2019, fomos reconhecidos como a companhia aérea mais pontual do mundo na categoria Mega Airlines pelo prestigioso ranking OAG. Isso significa que, em 2018, boa parte das nossas aeronaves decolou e aterrissou dentro do plano de voo. Para isso, contamos com o empenho de muita gente, entre eles o brasileiro Claudinei Castro. Ele não é piloto, tripulante, counter ou mecânico, mas seu trabalho impacta diretamente na pontualidade dos aviões. “Comecei minha carreira na TAM, em São Carlos, no interior de São Paulo. Era a pessoa encarregada de distribuir os materiais no Centro de Manutenção de Aeronaves (MRO)”, lembra. Todos os dias, peças e ferramentas eram inspecionadas, colocadas em prateleiras e Claudinei saía em busca de seus destinatários, que trabalhavam no reparo dos aviões. Seu trabalho o levou à Cidade do México e, depois, à Santiago, onde vive atualmente. “Faço parte de uma equipe que analisa todos os tipos de material utilizados na manutenção das aeronaves”, explica. O time é responsável por planejar mais de 25 mil tarefas com mais de 400 mil materiais diferentes, enviados a 200 aeroportos. “Se não planejarmos certinho, isso pode afetar a pontualidade do voo.” O trabalho tem dado certo: além do reconhecimento que a LATAM recebeu da OAG, Claudinei já foi eleito o melhor planejador da MRO; recebeu o segundo lugar do Prêmio TOGA, por ajudar a desenvolver um sistema para que os mecânicos buscassem os materiais necessários em uma base de dados; e, em 2018, foi reconhecido como líder de serviço e espírito de serviço da companhia. “Acho que tudo isso tem a ver com meu lema de vida: ser feliz ajudando o maior número possível de pessoas”, conclui.
FOTOS: ARCHIVO PERSONAL
POR LEONOR MACEDO
TRIPULAÇÃO
Vamos45_VV_Crew_SSC.indd 136
11/12/19 17:47
Avisos VamosLatam diciembre 2019.indd 21
12/11/2019 13:55:05
Av. Revista Latam 20,2x26,6 Ibis Tru.pdf
Avisos VamosLatam enero 2020.indd 43
1
11/15/19
11:05
11-12-19 1:06 p.m.