11.19 latam.com vamos
+ENG
DISNEY Inaugura una nueva รกrea Star Wars: Galaxy's Edge en Florida Inaugura uma nova รกrea, Star Wars: Galaxy's Edge, na Flรณrida
+ LIMA, CUSCO E IQUITOS PERร + INHOTIM BRASIL + NUEVA PREMIUM BUSINESS
VAMOS43_Capa_Disney_VFINAL Aprovada_SSC.indd 1
10/10/19 17:30
worldwide.hyundai.com
Avisos VamosLatam septiembre 2019.indd 2
06-08-19 3:17 a.m.
Upgrade your status-quo. The new Hyundai TUCSON.
Avisos VamosLatam septiembre 2019.indd 1
06-08-19 3:17 a.m.
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 4
04-10-19 1:39 a.m.
DIVER 300M
CERTIFICADO MASTER CHRONOMETER Detrás de la elegancia de cada reloj con certificación MASTER CHRONOMETER está el más alto nivel de exámenes: 8 pruebas a lo largo de 10 días para asegurar una presición superior y resistencia antimagnética
OMEGA Boutiques: Bogotá · Buenos Aires • Cancún • Ciudad de Panamá • Guadalajara • Interlomas (Huixquilucan) • Lima • Polanco (Ciudad de México) • São Paulo • Santiago de Chile • Punta del Este
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 5
04-10-19 1:39 a.m.
OFFICIAL TIMEKEEPER
Longines Boutique Santiago de Chile
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS : ARGENTINA – BOLIVIA - CHILE – COSTA RICA - COLOMBIA ECUADOR – EL SALVADOR – GUATEMALA PANAMA - PARAGUAY – PERU – URUGUAY – VENEZUELA
Avisos VamosLatam septiembre 2019.indd 2
07-08-19 3:57 a.m.
Elegance is an attitude
Conquest Classic
Avisos VamosLatam septiembre 2019.indd 3
www.longines.com
Mikaela Shiffrin
07-08-19 3:57 a.m.
CARTA DE L CEO
El mundo cada vez más cerca
ES VIAJAR ES CONECTARTE CON PERSONAS, descubrir culturas, escuchar historias y probar sabores que ni siquiera sabías que existían. Es enamorarte de lo nuevo o inclusive extrañar tu casa. Es reconectarte con tus raíces y entender que el mundo es muy grande. Y, a donde quiera que vayas, la misión de LATAM es llevarte. Trabajamos todos los días pensando en nuevas maneras de llegar a otros destinos y mejorar tu experiencia con nosotros. Es por ello que estamos muy contentos en anunciar una nueva alianza global con Delta Air Lines, una de las aerolíneas más importantes del mundo. Ya tenemos la red aérea más grande de nuestro continente y esta alianza nos ayudará a llegar más lejos. Todavía es necesaria la aprobación de las autoridades reguladoras, pero cuando esto se concrete, Delta tendrá un 20% de participación en LATAM. En la práctica, esto significa que podremos volar a más de 400 destinos dispersos en los seis continentes y que seremos puerta de entrada para presentar nuestra Latinoamérica, tan rica y diversa, a los pasajeros provenientes de Norteamérica. Estamos muy orgullosos de nuestra operación. Somos una empresa con uno de los mejores índices de puntualidad del mundo, de acuerdo con el prestigioso ranking OAG. Sin embargo, en octubre nuestras operaciones se han visto impactadas por la difícil situación encontrada en Santiago de Chile, donde está nuestra sede y un importante punto de servicio. Trabajamos con sentido de urgencia, velando siempre por la seguridad, que es nuestro principal compromiso. El empeño de nuestros colaboradores — algunos han venido de otras regiones para apoyar a los equipos de la capital chilena — me ha llenado de orgullo y ha sido una gran muestra de profesionalismo. Le agradezco aquí al equipo de LATAM por todo el esfuerzo, así como a nuestros clientes por su paciencia y, más importante aún, por su preferencia. Espero verlos a bordo en un próximo vuelo.
PT VIAJAR É CONECTAR-SE COM PESSOAS, descobrir culturas, ouvir histórias e provar sabores que você sequer sabia que existiam. É apaixonar-se pelas novidades ou até mesmo ficar com saudade de casa. É reconectar-se com suas raízes e entender que o mundo é muito grande. E, para onde quer que você for, a missão da LATAM é levá-lo. Trabalhamos todos os dias pensando em novas maneiras de alcançar outros destinos e melhorar a sua experiência conosco. É por esse motivo que estamos muito contentes em anunciar uma nova aliança global com a Delta Air Lines, uma das mais importantes companhias aéreas do mundo. Já possuímos a maior malha aérea do nosso continente e esta parceria nos ajudará a chegar mais longe. Ainda é necessária a aprovação das autoridades regulatórias, mas, quando isso acontecer, a Delta terá 20% de participação na LATAM. Na prática, significa que poderemos voar para mais de 400 destinos espalhados pelos seis continentes e que seremos porta de entrada para apresentar a nossa tão rica e diversa América Latina aos passageiros da Delta vindos da América do Norte. Estamos muito orgulhosos de nossa operação. Somos uma empresa com um dos melhores índices de pontualidade do mundo, de acordo com o prestigioso ranking OAG. Porém, em outubro nossas operações foram impactadas pela difícil situação em Santiago, no Chile, onde fica a nossa sede e, portanto, um importante ponto de serviço. Trabalhamos com sentido de urgência, sempre cuidando da segurança, que é nosso principal compromisso. O empenho dos colaboradores – alguns vieram de outras regiões para apoiar os times da capital chilena – me encheu de orgulho e foi uma grande mostra de profissionalismo. Agradeço aqui por todo o esforço do time LATAM e aos nossos clientes pela paciência – e, mais importante, pela preferência. Espero vê-los a bordo em um próximo voo.
ENRIQUE CUETO PLAZA CEO LATAM Airlines 6
FOTO: OLIVER LLANEZA
O MUNDO CADA VEZ MAIS PRÓXIMO
CARTA DO CEO
Vamos43_PP-CartaCEO_SSC.indd 6
23/10/19 17:03
CEO LET TE R
PHOTO: CHAD SLATTERY
The world is getting closer and closer TRAVELING IS CONNECTING with people, discovering cultures, listening to stories, and trying flavors you never knew existed. It’s falling in love with the new experiences or even missing home. It’s reconnecting with your roots and realizing that the world is very big. And, wherever you may go, LATAM’s mission is to take you there. We work every day thinking about new ways to reach other destinations and improve your experience with us. That’s why we are very pleased to announce a new global alliance with Delta Air Lines, one of the most important airlines in the world. We already have the most
comprehensive route network on our continent, and this partnership will help us go further. It still needs to be approved by regulatory authorities, but, when this happens, Delta will take a 20% stake in LATAM. In practice, this means that we will be able to fly to over 400 destinations scattered across six continents and that we will be the port of entry to introduce our rich and diverse Latin America to Delta passengers coming from North America. We are very proud of our operations. We are a company with one of the best punctuality rates in the world, according to the prestigious OAG ranking.
However, in October, our operations were impacted by the difficult situation faced by Santiago, Chile, where our headquarters is located, which is an important service center. We have been working with a sense of urgency, always concerned with safety, which is our main commitment. The efforts of our contributors – some came from other regions to help the teams in the Chilean capital, showing great professionalism – filled me with pride. I would like to thank the LATAM team for their efforts and our customers for their patience and, most importantly, for choosing to fly with us. I hope to see you on a future flight. /
7
Vamos43_PP-CartaCEO_SSC.indd 7
23/10/19 17:03
CONTE NIDO
English version
THIS SYMBOL indicates that a full version of the article in English can be found from page 116 onwards.
Los Ángeles, EE.UU. Los Angeles, EUA Orlando, Estados Unidos
Iquitos, Perú Iquitos, Peru Lima, Perú Lima, Peru Cusco, Perú Cusco, Peru
Inhotim, Brasil São Paulo, Brasil
VAMOS A CONOCER • CONHECER 14
VAMOS A EXPLORAR • EXPLORAR EN
LISTA LATAM
La aventura de acampar: lugares increíbles para hospedarse al aire libre Acampar com conforto: locais incríveis para se hospedar ao ar livre
22
PERSONAJE
86
EN RUTA: DISNEY
CABINAS PREMIUM BUSINESS
NA ESTRADA: DISNEY
Una atracción inédita del parque de Orlando transporta a los fans dentro del universo Star Wars Uma atração inédita do parque de Orlando transporta os fãs para dentro do universo Star Wars EN
PERSONAGEM
40
VAMOS A VOLAR • VOAR
54
CABINES PREMIUM BUSINESS
Mira los detalles de las cabinas Premium Business remodeladas Veja os detalhes das cabines Premium Business remodeladas
94
EN RUTA: PERÚ
VIAJERO EXPERTO
NA ESTRADA: PERU
VIAJANTE ESPERTO
GUÍA INSIDER
66
98
Derrick Green, de Sepultura, presenta São Paulo y Los Ángeles Derrick Green, da banda Sepultura, apresenta São Paulo e Los Angeles
ENSAIO: INHOTIM
SUSTENTABILIDADE
Elaborando una carta de vinos con el sommelier chileno Héctor Vergara Montando uma carta de vinhos com o sommelier chileno Héctor Vergara
28
GUIA INSIDER
30
La diversidad de los paisajes peruanos en las ciudades de Lima, Iquitos y Cusco A diversidade das paisagens peruanas nas cidades de Lima, Iquitos e Cusco
ENSAYO: INHOTIM
Revisa cómo funciona el nuevo embarque de LATAM, organizado por grupos Entenda como funciona o novo embarque da LATAM, organizado por grupos
SOSTENIBILIDAD
Arte y naturaleza se mezclan en el museo a cielo abierto más grande de Brasil Arte e natureza se misturam no maior museu a céu aberto do Brasil
Por sexta vez, fuimos elegidos una de las tres aerolíneas más sostenibles del mundo Pela sexta vez, fomos eleitos uma das três companhias aéreas mais sustentáveis do mundo
CALEIDOSCOPIO
100
Muelles sobre las aguas de Latinoamérica Passarelas nas águas da América Latina
CONEXÕES
CONEXIONES
CALEIDOSCOÓPIO
Guía para pasajeros en tránsito Guia para passageiros em trânsito
Síguenos en / Siga-nos em LATAM Airlines
8
latamairlines
LATAM Airlines
Vamos/LATAM
Contenidos exclusivos en / Conteúdos exclusivos em www.latam.com/vamos
SUM ÁRIO
Vamos43_PP-Sumario_SSC.indd 8
10/10/19 16:56
Pullman .pdf
1
08-10-19
3:58 p.m.
EQU IPO NUESTROS PREMIOS / NOSSOS PRÊMIOS
GERENTE DE CONTENIDO
Macarena Garcia Fernanda Rodrigues VAMOS/LATAM - COMERCIAL
Kenya Uribe
VAMOS/LATAM - CONTENIDO
Daniel Aravena
ANALISTA SR. - CONTENIDO
Rocío Gomiz
BRASIL
Avenida Mofarrej, 1.188, Vila Leopoldina CEP 05311-000 - São Paulo - Brasil Tel. +55 11 3048-0011 www.newcontent.com.br
PARA ANUNCIAR
CHILE
Avenida Apoquindo 5.950, piso 19 • Las Condes • Santiago - Chile www.newcontent.com.br CAPA • PORTADA DIRECTORES EJECUTIVOS DIRETORES-EXECUTIVOS
Giovanni Rivetti, Roberto Feres, Edoardo Rivetti, Raphael Alcântara, Rodrigo Lima
La nueva área de Star Wars: Galaxy’s Edge en Disney’s Hollywood Studios, Orlando, Estados Unidos A nova área Star Wars: Galaxy’s Edge no Disney’s Hollywood Studios, em Orlando, Estados Unidos Foto: Simon Plestenjak
DIRECTOR DE CONTENIDO • DIRETOR DE CONTEÚDO
Alexandre Nobeschi
DIRECTOR DE ARTE • DIRETOR DE ARTE
BRASIL
CHILE
HEAD OF SALES
MEDIA SALES DIRECTOR LATIN AMERICA
felipe.piccoli@vamoslatam.com.br
francisco.azocar@bookmarkcontent.com
PUBLICIDAD SÃO PAULO PUBLICIDADE SÃO PAULO
EJECUTIVAS COMERCIALES EXECUTIVAS COMERCIAIS
paulo.soares@vamoslatam.com.br
constanza.page@bookmarkcontent.com
Felipe Piccoli
Paulo Soares
Sergio Criado
EDITORA
Leonor Macedo EDITOR ASISTENTE • EDITOR ASSISTENTE
Layla Yantani
layla.yantani@bookmarkcontent.com
ASISTENTE COMERCIAL ASSISTENTE COMERCIAL
COORDINADOR COMERCIAL COORDENADOR COMERCIAL
larissa.costa@vamoslatam.com.br +55 11 3048-3103
nicolas.rodriguez@bookmarkcontent.com
Nicolás Rodríguez
ASISTENTE DE MARKETING ASSISTENTE DE MARKETING PUBLICITÁRIO
INTERNATIONAL SALES MANAGER
karolina.almeida@vamoslatam.com.br
luciana.puerta@bookmarkcontent.com
Karolina Almeida
Gabriel Bentley
Constanza Page
sergio.criado@vamoslatam.com.br
Larissa Costa
Leonardo Kayo
Francisco Azócar
REPORTERO • REPÓRTER
Luciana Puerta
CONTACTO • CONTATO
Rafael Bahia
comercial@bookmarkcontent.com +56 2 2898-6800
ASISTENTE DE CONTENIDO • ASSISTENTE DE CONTEÚDO
Erika Paixão
EDITOR DE ARTE
Helton Gomes
ARGENTINA
Gonzalo Río
DISEÑADORES • DESIGNERS
grio@themediagroup.com.ar
Gabriela Oliveira, Keilla Kaori Imai, Rafael Naletto
+54 9 11 5497-6679
(+521) 5513849406
ECUADOR / EQUADOR
ESTADOS UNIDOS MIAMI
CORRECTORA • REVISORA
Maria Tereza Pagliaro
Roberto Paz y Miño
PRODUCTOR GRÁFICO • PRODUTOR GRÁFICO
rpazymino@conexionecuador.ec
Marcos Borges
+09 90815716
COORDINADOR TÉCNICO • COORDENADOR TÉCNICO
Vinícius Rodrigues
COORDINADORA DE PRODUCCIÓN COORDENADORA DE PRODUÇÃO
Fabiana Simões de Souza
PRODUCTORAS EJECUTIVAS • PRODUTORAS-EXECUTIVAS
Lara Krawczenko, Glória Gomes
DIRECTOR DE VIDEO • DIRETOR DE VÍDEO
Fernando Farah
COORDINADORA DE BANCO DE DATOS COORDENADORA DE BANCO DE DADOS
Iris Rutiguel
ASISTENTE DE BANCO DE DATOS ASSISTENTE DE BANCO DE DADOS
Karoline Cruz
PERÚ / PERU
COLABORADORES
Edição • Edición: Mariana Campos Arte: Mauricio Trocoli Tradução • Traducción: Daniel Maggi, Priscila Sakagami Revisão • Corrección de Pruebas: Paula Lozano, Priscila Sakagami Foto: João Marcos Rosa, Simon Plestenjak Ilustração • Ilustración: Samuel Rodrigues Videomaker: Simon Plestenjak Montagem • Montaje: Ricardo Devecz Motion: Thiago Damascena
MÉXICO
Ricardo Turner
rturner@myp.com.mx
Michelle Endara
me@usmeproductions.com +1 786 226-2665
Blanca Saavedra
SOUTHWEST • NUEVA YORK / NOVA YORK
+51 1 447-1647 +51 99566-3150
maryrae.esposito @spafaxnetworks.com
bsaavedra@danjoa.com.pe
Diego Cánovas
diego.canovas@outlook.com +51 956 251 350
COLOMBIA / COLÔMBIA
Noemy Torres
noemy@greenknow.co +57 318 794 2682
Mary Rae Esposito +1 646 731 2888
CANADÁ
Tracy Miller
tracy.miller@bookmarkcontent.com +1 416 350-2434
EUROPA • MEDIO ORIENTE / ORIENTE MÉDIO
Spafax Inflight Media Nicholas Hopkins
nick.hopkins@spafax.com +971 4423-4783
GERENTE DE CUENTAS GERENTE DE ATENDIMENTO
Marcelo Pagnoncelli
©2019 Revista Vamos/LATAM es publicada mensualmente para LATAM por Bookmark | New Content. Derechos reservados. Se prohíbe su reproducción parcial o total sin autorización. Las opiniones vertidas en reportajes firmados no representan necesariamente las de la revista, de la editora o de LATAM. La empresa editora se reserva el derecho de aceptar o rechazar todo tipo de material publicitario, y no guardará ni devolverá material no solicitado de arte, fotos, textos u otros. Impresa en Chile por A Impresores S.A. en papel couché mate de 70 g/m2 bajo certificado PEFC. ©2019 A revista Vamos/LATAM é publicada mensalmente para a LATAM pela Bookmark | New Content. Direitos reservados. É proibida a reprodução parcial ou total sem autorização. Os artigos assinados não necessariamente representam a opinião da revista, da Editora ou da LATAM. A empresa reserva-se o direito de aceitar ou não qualquer tipo de material publicitário e não guardará nem devolverá materiais não solicitados de arte, fotos, textos ou outros. Impressa no Chile por A Impresores S.A. em papel couché fosco de 70g/m2 segundo certificado PEFC.
10
SUPERVISORA DE CUENTA SUPERVISORA DE ATENDIMENTO
Joyce Dias
Certificado PEFC Este papel proviene de bosques manejados de forma sustentable y fuentes controladas. PEFC/24-31-900
www.pefc.org
EXPEDIENTE
VAMOS43_PP_Expediente_SSC 10
11-10-19 11:30 a.m.
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 31
07/10/2019 19:58:59
Monte Fitz Roy, en la frontera entre la Patagonia chilena y argentina / Monte Fitz Roy, na fronteira das PatagĂ´nias chilena e argentina
Vamos43_VC_Abre_SSC 12
10/10/19 16:57
A CONOCER VAMOS CONHECER
FOTO: GETTY IMAGES
Lugares mágicos para acampar; Latinoamérica de muelle en muelle y São Paulo y Los Angeles presentadas por Derrick Green, vocalista de Sepultura Locais mágicos para acampar; a América Latina de píer em píer; e São Paulo e Los Angeles apresentadas por Derrick Green, vocalista da banda Sepultura
Vamos43_VC_Abre_SSC 13
10/10/19 16:57
LISTA LATAM
escenarios encantadores para montar campamento 6 CENÁRIOS ENCANTADORES PARA MONTAR ACAMPAMENTO Hicimos una lista de lugares en los cuales es posible acampar y, a la vez, disfrutar de las comodidades de tener una ciudad cerca Preparamos uma lista de lugares onde se pode acampar sem abrir mão da comodidade em ter uma cidade por perto POR MARIANA CAMPOS ILUSTRAÇÕES / ILUSTRACIONES SAMUEL RODRIGUES
En la ciudad misma o en los caminos que la circundan, existen decenas de campings muy bien ordenados y limpios. Todos cuentan con baños, agua caliente, luz y zonas comunes. Al estar aquí tienes garantizadas las actividades diarias, porque en esta zona de Chile el movimiento no para: playa en el verano, trekkings por el volcán Villarrica, senderismo en los parques nacionales, termas y rafting son solo algunas de las actividades que te esperan para la aventura. Na cidade chilena e nos caminhos que a rodeiam existem dezenas de campings muito bem organizados e limpos. Todos possuem banheiros, água quente, eletricidade e áreas sociais. Durante o ano todo há o que fazer e o movimento não para nesta região do Chile: praia no lago durante o verão, trekking pelo Vulcão Villarrica, trilhas nos parques nacionais, termas e rafting são apenas alguns dos destaques que esperam pelos apaixonados por aventura. 14
FOTO: GETTY IMAGES
Pucón, Chile
LISTA LATA M
Vamos43_VC_LATAMList_SSC.indd 14
10/10/19 17:55
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 17
10-10-19 5:00 p.m.
LISTA LATAM
Puno, Perú Puno, Peru
Acampar a casi 4 mil metros de altitud no es algo común, a menos que seas montañista. La otra opción es que vayas a la ciudad de Puno, y decidas acampar en las inmediaciones de la impresionante Reserva Nacional del Titicaca, el lago navegable más alto del mundo y que se emplaza en los Andes Centrales del Perú. Desde allí estás a un paso (o a unas remadas) de visitar las islas del lago, de compartir con los Uros – un pueblo originario que vive en islas flotantes hechas de totora – o de simplemente presenciar las hermosas vistas.
FOTO: GETTY IMAGES
Acampar a quase 4 mil metros de altitude não é algo comum, caso você não seja montanhista. Uma opção é ir para Puno e montar acampamento nas redondezas da impressionante Reserva Nacional do Titicaca, o lago navegável mais alto do mundo fica no meio dos Andes Centrais do Peru. Saindo de lá, você estará a um pulo (ou a uma remada) de visitar as ilhas do lago, conhecer os Uros — um povo ancestral que mora em ilhas flutuantes de palha — ou simplesmente curtir as vistas incríveis.
16
LISTA LATA M
Vamos43_VC_LATAMList_SSC.indd 16
10/10/19 16:58
¿VIAJE DE NEGOCIOS O VACACIONES? CUENTA CON NUESTRAS AGENCIAS EN SUDAMÉRICA. Argentina, Brasil, Colombia, Ecuador, Paraguay y Uruguay.
Alquila desde la APP localiza.com
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 41
08-10-19 12:09 p.m.
LISTA LATAM
Paraty, Brasil
A bela cidade colonial, a uns 250 km do Rio de Janeiro, atrai os mais aventureiros não apenas pelo conjunto arquitetônico histórico, mas também pelos arredores cheios de belezas naturais, que encantam qualquer viajante. Na região de Trindade há muitos espaços para acampar e praias como o Cachadaço, Praia do Meio e Praia dos Ranchos. 18
FOTOS: GETTY IMAGES
La hermosa ciudad colonial, ubicada a unos 250 km de Río de Janeiro, atrae a los más aventureros no tan solo por su componente histórico, sino porque en los alrededores es factible encontrar rincones de naturaleza y playas que enamoran a cualquiera. En la localidad de Trindade, existe una variada oferta de lugares para acampar y playas como Cachadaço, playa do Meio y Los Ranchos.
LISTA LATA M
Vamos43_VC_LATAMList_SSC.indd 18
10/10/19 16:58
El Chaltén, Argentina
Destino soñado para los amantes de los deportes outdoor. En los alrededores del pueblo hay sitios especialmente arreglados para acampar y también es posible hacerlo dentro del Parque Nacional los Glaciares (y gratis). En este pueblo encuentras todos los servicios básicos, una encantadora librería y restaurantes que te proveerán de energía para todas las actividades que quieras hacer. Escalada en roca, escalada en hielo y trekkings por impresionantes senderos que bordean el monte Fitz Roy y el cerro Torre, están entre los imprescindibles. Este é um destino dos sonhos para os amantes dos esportes ao ar livre. Perto da cidade existem lugares especialmente preparados para receber campistas, mas pode-se acampar — e de graça! — dentro do Parque Nacional Los Glaciares. A região dispõe de serviços básicos, uma livraria charmosa e restaurantes que garantem as energias necessárias para realizar todas as atividades disponíveis. Escalada na rocha, escalada no gelo, trekking em trilhas incríveis que cercam os montes Fitz Roy e Cerro Torre são imperdíveis.
ADMISIÓN ABIERTA
“Ahora voy por un postgrado” PROGRAMAS EN MODALIDAD PRESENCIAL Y ONLINE Doctorado • MBA • Especializaciones Magíster • Postítulos • Diplomados
Ingresa a postgradounab.cl
Vamos43_VC_LATAMList_SSC.indd 19
10/10/19 16:59
LISTA LATAM
Byron Bay, Australia Byron Bay, Austrália
El lema de entrada de este municipio de Nueva Gales del Sur es Cheer up, slow down and chill out (anímate, desacelera y relájate) y pareciera que todos los que llegan aquí lo consiguen. Surf, comida orgánica, centro de jóvenes emprendedores, avistamiento de ballenas y música en todos los rincones son algunas de las características que provocan que quienes visiten Byron Bay, siempre quieran volver. En las inmediaciones hay estupendos lugares para acampar o aparcar las motorhomes y está garantizado conocer a otros viajeros que buscan aventura y libertad. O mote de entrada deste município de Nova Gales do Sul é cheer up, slow down and chill out (“anime-se, diminua o ritmo e relaxe”) e a impressão é que todos que chegam ali conseguem entrar nessa vibe. Surfe, comida orgânica, centro de jovens empreendedores, observação de baleias e música por todos os cantos são alguns dos motivos que fazem com que os visitantes de Byron Bay queiram sempre voltar. Nas proximidades, existem ótimos lugares para acampar, estacionar motorhomes e conhecer outros viajantes em busca de aventura e liberdade.
Santa Marta, Colombia Santa Marta, Colômbia
Por estar a pocos kilómetros del Parque Nacional Tayrona, la ciudad de Santa Marta y sus alrededores ofrece varios lugares en los cuales es posible acampar. Todos cuentan con servicios básicos y desde allí es muy fácil moverse. El balneario de Taganga está a escasos kilómetros y si tu plan es ir a Tayrona, las alternativas van desde paseos en bicicleta, playa –¡mucha playa! –, buceo, esnórquel hasta trekkings de más de una jornada.
FOTOS: DESTINATION NSW, GETTY IMAGES
Localizada a poucos quilômetros do Parque Nacional Tayrona, a cidade de Santa Marta e seus arredores possuem diversos campings. De fácil acesso, todos oferecem serviços básicos e estão bem perto do balneário de Taganga. Mas se o seu plano for seguir até Tayrona, aproveite para fazer passeios de bicicleta, mergulhar na praia e se embrenhar em trilhas que duram até mais de um dia.
20
LISTA LATA M
Vamos43_VC_LATAMList_SSC.indd 20
10/10/19 16:59
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 21
05-10-19 12:33 a.m.
PE RSONA J E
BONS VINHOS PARA BOAS VIAGENS
¿Cómo se arma la carta de vinos ofrecida durante los vuelos de LATAM? El Master Sommelier Héctor Vergara explica el maridaje de los vinos en las nubes Como é pensada a carta de vinhos oferecida nos voos da LATAM? O Master Sommelier Héctor Vergara explica seu trabalho de harmonizar os vinhos com as nuvens POR MARIANA CAMPOS
22
ES SI HAY ALGUIEN QUE SABE DE VINOS, y de buenos vinos ese es Héctor Vergara. Con el grado de único Master Sommelier de Sudamérica, este hombre chileno ha dedicado su vida a estudiar y probar distintas variedades de la bebida. Conversar con él es imbuirse en el mundo de colores, aromas y sabores que trae consigo el universo vitivinícola. Hace 25 años que colabora con LATAM. En esa época y recién de regreso en Chile desde Londres, ostentar el título de Master Sommelier hizo que llamara la atención de la compañía, que lo invitó de inmediato para que fuese el encargado de armar la carta de vinos de la aerolínea. Tenía que ser una carta impecable y con personalidad — sudamericana, por cierto. PT SE EXISTE ALGUÉM QUE SABE DE VINHOS — e de bons vinhos — esse é Héctor Vergara. O
chileno é o único Master Sommelier da América do Sul e dedica a vida a estudar e a degustar variedades da bebida. Bater um papo com ele é mergulhar no mundo de cores, aromas e sabores que o universo vinícola traz. Há 25 anos Héctor colabora com a LATAM. Tendo voltado de Londres recentemente ao Chile, ostentar o mais alto título na carreira de sommelier fez com que a empresa o convidasse de imediato para montar uma nova carta de vinhos. A seleção teria de ser impecável e com personalidade — sul-americana, por sinal.
FOTOS: DIFUSIÓN. ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: HELTON GOMES
Buenos vinos para buenos viajes
+ + A I
PERSONAGEM
Vamos43_VC_Personagem_Sommelier_Hector_SSC.indd 22
Ve de
10/10/19 18:03
MANOS A LA OBRA Para preparar la carta de una temporada, se necesitan al menos unos cinco meses de antelación. “Lo primero que se hace es definir los grandes grupos de vinos”, cuenta Héctor. Aquí están los Cabernet, Syrah, Sauvignon Blanc y Torrontés... En total se revisan unas 500 muestras, de las cuales solo 24 llegan a estar a bordo. “Se hacen seis cartas para el año y cada una vuela por unos dos meses arriba del avión”, explica. El lineamiento para esta elección es siempre buscar vinos procedentes de Latinoamérica, para darle un sentido de identidad a la carta, por lo que ensamblajes de tintos chilenos y argentinos están entre las elecciones seguras. Además, un punto crucial es entender que no se trata de una selección para tierra firme. Como serán vinos consumidos en altura y dentro de una cabina presurizada, es fundamental que los vinos no contengan una carga tánica muy alta: “si un vino se siente astringente en tierra firme, esto aumenta mucho más en el aire”, garantiza. MÃOS À OBRA • Para preparar a carta de uma temporada são necessários pelo menos cinco meses de planejamento. “A primeira coisa a ser feita é definir os grandes grupos de vinhos”, conta Héctor. Aqui figuram os cabernet, syrah, sauvignon blanc e torrontés... No total são pedidas 500 mostras, das quais apenas 24 estarão a bordo. “São feitas seis cartas para o ano e cada uma voa por uns dois meses no avião”, explica. A orientação é sempre buscar produtos da América Latina, para dar um senso de identidade à carta. Isso faz com que as harmonizações de tintos chilenos e argentinos sejam escolhas certas. Além disso, é crucial entender que não se trata de uma seleção para terra firme. Como são vinhos que serão consumidos nas alturas e dentro de uma cabine pressurizada, sua carga tânica não deve ser muito alta: “Se um vinho é adstringente ao paladar em terra, essa sensação vai aumentar ainda mais no ar”, garante Héctor.
Vamos43_VC_Personagem_Sommelier_Hector_SSC.indd 23
Plato ofrecido en las cabinas Premium Business: ravioles de mozzarella con salsa de tomates asados, ideal para acompañar con Cabernet Franc Garzón Reserva Prato servido nas cabines Premium Business: ravioli de muçarela ao molho de tomates assados, ideal para acompanhar um Cabernet Franc Garzón Reserva
10/10/19 18:12
PE RSONA J E
Plato ofrecido en las cabinas Premium Business: ensalada gourmet Prato servido nas cabines Premium Business: salada gourmet
PAREJAS PERFECTAS
Antes que los vinos estén en el avión, Héctor se pasea por las cocinas que preparan la carta para ir encontrando las combinaciones. “En el aperitivo siempre serán espumantes o vinos blancos, porque son frescos, secos y cítricos: esto aumenta el apetito”, explica. Si en tu plato de fondo, optas por mariscos o pescados, la recomendación del experto es un vino muy limpio como el Sauvignon Blanc Costa Cuarzo de la Viña Koyle, puesto que sus uvas son cultivadas en un suelo de cuarzo. Si lo tuyo son los platos más especiados, un Torrontés permitirá realzar los sabores, mientras que un tinto liviano será mejor para preparaciones intensas como un ceviche a la piedra. Para los platos vegetarianos, recomienda variedades de blancos y destaca el Albariño de Bodega Garzón, cepa española también cultivada en Uruguay. ¡Ahora solo queda ordenar la comida!
Los factores que hacen que un vino u otro sea el elegido para ir a bordo son diversos. Sin embargo, Héctor describe algunos puntos clave: “acorde con los tiempos, la carta de comida es más liviana que antes, por lo tanto, buscamos vinos que sean más frescos y delicados. Esto va de la mano con la idea de que volar sea un agrado. Y el propósito es que los vinos acompañen esta sensación de ligereza”. Cada uno tiene su particularidad y no por nada se ganaron el lugar. Destacan este año el ensamblaje de tintos La Piu Belle, de Viña Vik, cuya etiqueta fue pintada por el artista plástico Gonzalo Cienfuegos; el Pangea Syrah de Ventisquero, o el Colomé Estate Malbec 2016, proveniente de Salta, Argentina, cuyas uvas son cultivadas entre los 1700 y los 3100 metros de altitud. Dentro de los más clásicos, se distingue el tinto histórico de la bodega Catena Zapata, también de Argentina. OS ESCOLHIDOS • Os fatores que determinam a escolha de um vinho ou outro para ir a bordo são diversos. Contudo, Héctor descreve alguns pontos-chave: “Seguindo a tendência atual, o cardápio de refeições a bordo é um pouco mais leve do que antes, portanto, procuramos vinhos mais frescos e delicados”, diz. “Isso casa com a ideia de que voar é agradável. O intuito é que os líquidos acompanhem esta sensação de leveza”. Cada um tem a sua particularidade e, não por acaso, ganharam lugar na carta. O destaque deste ano é a mescla dos tintos La Piu Belle, da Viña Vik (com rótulos pintados pelo artista plástico Gonzalo Cienfuegos); com o Pangea Syrah, da Ventisquero; e o Colomé Estate Malbec 2016, originários de Salta, na Argentina, onde as uvas são cultivadas entre 1.700 e 3.100 metros de altitude. Dentre os mais clássicos, sobressai o tinto histórico da bodega Catena Zapata, também da Argentina. 24
CASAIS PERFEITOS • Antes de os vinhos entrarem no menu de bordo, Héctor passeia pelas cozinhas que preparam o cardápio para encontrar harmonizações. “Os aperitivos sempre serão espumantes ou vinhos brancos, porque são frescos, secos e cítricos: isso provoca o apetite.” Para uma refeição de frutos do mar ou peixes, a dica do especialista é um vinho límpido como o Sauvignon Blanc Costa Cuarzo, da Viña Koyle, pois suas uvas são cultivadas em um solo de quartzo. Caso a opção seja um prato mais temperado, um torrontés permitirá realçar os sabores, enquanto um tinto leve acompanha iguarias mais intensas, como ceviche na pedra, por exemplo. Para pratos vegetarianos, Héctor recomenda variações de brancos — e destaca a albariño da Bodega Garzón, uva espanhola também cultivada no Uruguai. Agora, só falta fazer o pedido!
“LA IDEA NO ES IMPONER UN CIERTO VINO PARA UNA COMIDA, PERO SÍ SUGERIR LA MEJOR OPCIÓN” “A IDEIA NÃO É IMPOR UM CERTO VINHO A UMA COMIDA, MAS SUGERIR A MELHOR OPÇÃO”
FOTO: DIFUSIÓN
LOS ELEGIDOS
PERSONAGEM
Vamos43_VC_Personagem_Sommelier_Hector_SSC.indd 24
10/10/19 18:07
Avisos VamosLatam agosto 2019.indd 61
10-07-19 1:01 p.m.
PE RSONA J E
Eco vino ECO VINHO
ES POLKURA SIGNIFICA “piedra amarilla” en el idioma mapuche, uno de los pueblos originarios de la Patagonia. También es el nombre de una viña en Chile que se ha destacado por ser la única del país con producción 100% sostenible. La bodega, dirigida por Sven Bruchfeld y su socio Gonzalo Muñoz, queda en el Valle de Colchagua, una región vinícola muy desarrollada. En el suelo rico en granito amarillo (de ahí el nombre), este chileno utiliza energía solar para producir vinos como el Polkura Syrah, que forma parte de la nueva carta de LATAM. Además, la propiedad de 30 hectáreas hace uso racional del agua y demarca áreas de conservación ambiental. Eso hace que la viña cumpla el concepto de Empresa B, que designa modelos de negocios que tienen como objetivo el desarrollo social y ecológico. Chile tiene el mayor número de compañías de este tipo en Latinoamérica, pero la novedad es que Polkura, una pequeña viña, figure en la lista. No por casualidad, Sven es uno de los fundadores del Movimiento de Viñateros Independientes, que difunde formas artesanales de hacer vinos. Este año, participará en la COP25, conferencia de la ONU que tendrá lugar en Santiago, con apoyo de LATAM. Una ocasión para analizar buenas ideas y concientizar sobre el cambio climático.
26
PT POLKURA SIGNIFICA “pedra amarela” em mapuche, idioma de um dos povos originários da Patagônia. Mas também é o nome de uma vinícola no Chile que tem se destacado por ser a única do país com produção 100% sustentável. A bodega, comandada por Sven Bruchfeld e seu sócio Gonzalo Muñoz, fica no Valle del Colchagua, região viticultora bem desenvolvida. No solo, rico em granito amarelo (daí o nome), o chileno utiliza energia solar para produzir rótulos como o Polkura Syrah, que faz parte da nova carta de vinhos da LATAM. Além disso, a propriedade de 30 hectares faz uso racional da água e demarca áreas de conservação ambiental. Isso faz com que a se encaixe no conceito de Empresa B, que designa modelos de negócios com foco no desenvolvimento social e ecológico. O Chile tem o maior número de companhias deste tipo na América Latina; mas é novidade que Polkura, uma vinícola de pequeno porte, figure na lista. Não por acaso, Sven é um dos fundadores do Movimiento de Viñateros Independientes, difundindo maneiras artesanais de fazer vinhos. Neste ano, participará da COP25, conferência da ONU, que acontecerá em Santiago com apoio da LATAM. Uma ocasião para analisar boas ideias e conscientizar o público sobre as mudanças climáticas.
FOTOS: MATT WILSON, DIFUSIÓN. ILUSTRACIÓN/ILUSTRAÇÃO: HELTON GOMES
Sven Bruchfeld nos cuenta cómo su viña Polkura, que tiene un vino en la carta de LATAM, produce la bebida de forma sostenible Sven Bruchfeld conta como sua vinícola Polkura, que tem um rótulo na carta da LATAM, produz a bebida de forma sustentável
PERSONAGEM
Vamos43_VC_Personagem_Sommelier_Gonzalo_SSC.indd 26
10/10/19 18:02
Saxoline.pdf
CMY
1
10-06-19
3:48 p.m.
G UÍA INSIDE R
Nacionalidad: rock’n’roll NACIONALIDADE: ROCK’N’ROLL Vocalista de Sepultura y uno de los artistas de Rock in Rio 2019, Derrick Green recomienda lugares en Los Ángeles y São Paulo Vocalista da banda Sepultura, que se apresentou no Rock in Rio, Derrick Green indica locais em Los Angeles e São Paulo POR RAFAEL BAHIA
ES
DERRICK GREEN TIENE UN ACENTO EXTRANJERO,
pero esa es la característica menos impactante de su voz, acostumbrada a hacer saltar multitudes con la banda Sepultura, la banda brasileña de heavy metal, conocida mundialmente. Algo parecido ocurrió en el último Rock in Rio, el 4 de octubre, evento que tuvo a LATAM Airlines Brasil como aerolínea oficial. En esa ocasión, el vocalista nacido en Cleveland, Estados Unidos, volvió a Latinoamérica después de haberse mudado recientemente a Los Ángeles — antes estuvo radicado en São Paulo desde 2000. Cantante con influencias diversas, apasionado por la fotografía y vegano, Derrick tiene muchos intereses reflejados en las dos ciudades que adoptó como casa. PT DERRICK GREEN T M SOTAQUE ESTRANGEIRO. Mas essa é a característica menos impressionante de sua voz, acostumada a levantar multidões com o Sepultura, banda brasileira de heavy metal mundialmente conhecida. Algo parecido aconteceu no último Rock in Rio, em 4 de outubro, evento que teve a LATAM Airlines Brasil como linha aérea oficial. Na ocasião, o vocalista nascido em Cleveland, nos Estados Unidos, retornou à América Latina depois de ter recentemente se mudado para Los Angeles — antes disso, estava radicado em São Paulo desde 2000. Cantor com influências diversas, apaixonado por fotografia e vegano, Derrick tem muitos interesses refletidos nas duas cidades que adotou como casa.
C
M
Y
CM
AGITANDO A MELENA “En A, me gusta ir al Regent Theater (foto)”, recomienda al referirse a locales para escuchar rock’n’roll. “Para terminar la noche, hay un excelente bar en el centro llamado The Slipper Clutch”. En São Paulo, suele ir a espectáculos en las casas de conciertos Carioca Club y Audio Club. BATE-CABEÇA • “Quando estou em A, gosto de assistir aos shows no Regent Theater (foto)”, recomenda sobre locais para ouvir o bom e velho rock’n’roll. “Para terminar a noite, tem um ótimo bar no centro chamado The Slipper Clutch”. Em São Paulo, costuma ir em apresentações nas casas Carioca Club e Audio Club. The Regent Theater: 448, Main Street, spacelandpresents.com The Slipper Clutch: 351, S Broadway, theslipperclutch.com Carioca Club: Rua Cardeal Arcoverde, 2.899, cariocaclub.com.br Audio Club: Avenida Francisco Matarazzo, 694, audiosp.com.br 28
GUIA INSIDER
MY
CY
CMY
K
GO VEGAN Hace 33 años que el músico dejó de consumir carne y hace cuatro años que es vegano. En busca de menús que consideraran este estilo de vida, frecuentaba restaurantes como Teva (foto) y PlantMade en São Paulo. En su nuevo domicilio en los EE.UU., ha descubierto locales como Little Pine y Pura Vita. Há 33 anos o músico deixou de consumir carne e faz quatro anos que é vegano. Em busca de cardápios que considerem este estilo de vida, frequentava restaurantes como o Teva (foto) e o PlantMade em São Paulo. Em seu novo endereço nos Estados Unidos, descobriu locais como o Little Pine e o Pura Vita.
FOTOS: RAFAEL MENDES, DIVULGAÇÃO
Teva: Rua Cônego Eugênio Leite, 539, fb.com/tevavegetal PlantMade: Praça Vilaboim, 111, matthewkenneycuisine.com Pura Vita: 8.274, Santa Monica Boulevard, puravitalosangeles.com Little Pine: 2.870 Rowena Avenue, littlepinerestaurant.com
CAMBIANDO EL DISCO El hip hop fue importante en su vida. No es casualidad que, como fotógrafo aficionado, uno de sus escenarios favoritos sean los grafitis del Beco do Batman, un callejón en São Paulo que se convirtió en un ícono de esta forma de arte urbano. En Los Ángeles recomienda el Amoeba Records (foto), un buen lugar para encontrar vinilos de este y otros géneros. TROCANDO O DISCO • O hip-hop foi importante em sua vida. Não é coincidência que, como fotógrafo amador, um de seus cenários preferidos sejam os grafites do Beco do Batman, viela em São Paulo que virou ícone da arte urbana. Em Los Angeles, indica o Amoeba Records (foto) como um bom lugar para garimpar vinis desse e de outros gêneros. Beco do Batman: Rua Medeiros de Albuquerque, 82
Vinolia_Latam.pdf
1
04-10-19
12:12
Amoeba Records: 6.400, Sunset Boulevard, amoeba.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Vamos43_VC_Insiders Guide_Derrick_SSC.indd 29
10/10/19 17:03
CALEIDOSCOPIO
Mar adentro
FOTOS: RENNÉ CASTRUCCI, GETTY IMAGES
Cada muelle, una diferente vista aérea de los mares de Latinoamérica Em cada píer, uma diferente vista aérea das águas da América Latina
CUBA
30
LOS LAGOS, CHILE
COLONIA DEL SACRAMENTO, URUGUAY / COLÔNIA DO SACRAMENTO, URUGUAI
CALEIDOSCÓPIO
Vamos43_VC_Caleidoscopio_SSC.indd 30
10/10/19 17:03
BACALAR, MÉXICO
PUNTA CANA, REPÚBLICA DOMINICANA
RÍO DE JANEIRO, BRASIL / RIO DE JANEIRO, BRASIL
31
Vamos43_VC_Caleidoscopio_SSC.indd 31
10/10/19 17:03
HOT NOW
Dónde & cuándo ONDE & QUANDO
No te pierdas las actividades de este mes en los destinos LATAM Não perca as atividades deste mês nos destinos LATAM
07-10.11
09-10.11
MENTES BRILLANTES
SOBRE RIELES
Once espacios culturales de la ciudad darán lugar a charlas sobre ciencia y contemporaneidad en el Hay Festival. Entre los invitados, están personalidades de las más diversas áreas, como el escritor Orhan Pamuk (foto), ganador del Premio Nobel de Literatura en 2006, y el músico Lol Tolhurst, exbaterista y cofundador de la banda The Cure.
Los aficionados al arte se reúnen en el Festival Santiago Ilustrado, a realizarse en la Estación Mapocho, antigua terminal ferroviaria transformada en espacio cultural. El evento invita a artistas de diferentes nacionalidades para exponer sus trabajos visuales, además de promover ponencias y talleres sobre creatividad.
MENTES BRILHANTES Onze espaços culturais da cidade sediarão bate-papos sobre ciência e contemporaneidade durante o Hay Festival. Entre os convidados estão personalidades das mais diferentes áreas, como o escritor Orhan Pamuk (foto), vencedor do Prêmio Nobel de Literatura em 2006, e o músico Lol Tolhurst, ex-baterista e cofundador da banda The Cure. hayfestival.com/arequipa
32
SANTIAGO, CHILE
NOS TRILHOS Aficionados por arte se encontram no Festival Santiago Ilustrado, que acontece na Estación Mapocho, um antigo terminal de trem transformado em espaço cultural. O evento convida artistas de diferentes nacionalidades para expor seus trabalhos visuais, além de promover palestras e workshops sobre criatividade. santiagoilustrado.cl
FOTOS: PENGUIN RANDOM HOUSE GRUPO EDITORIAL, S.A., DIFUSIÓN ANIS PINTA
AREQUIPA, PERÚ AREQUIPA, PERU
HOT NOW
Vamos43_VC_Hot Now_SSC.indd 32
10/10/19 17:04
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 29
07/10/2019 19:54:28
HOT NOW
13.11
14-18.11
LISBOA Y SINTRA, PORTUGAL LISBOA E SINTRA, PORTUGAL
15-24.11
POP SINTÉTICO
EL SONIDO ALREDEDOR
LUZ, CÁMARA, ACCIÓN
La banda británica Hot Chip llega a Sudamérica para una serie de conciertos en la región. En la capital ecuatoriana, el grupo sube al escenario de la Plaza Deportiva Cumbayá para tocar los temas de su más reciente disco, A Bath Full of Ecstasy. Además de Quito, los músicos pasan también por Lima (7/11), Santiago (9/11) y São Paulo (15/11).
Todos los años, la ciudad se transforma para recibir el Festival Internacional Buenos Aires Jazz. El evento ocupa diversas casas porteñas y espacios al aire libre con música en vivo para lanzar grupos e invitar a artistas consagrados a tocar. La programación también incluye debates y talleres de canto.
Dividida entre espacios culturales de Lisboa y Sintra, como el Palacio Nacional de Queluz (foto), la muestra de cine Lisbon & Sintra Film Festival lleva al público las mejores producciones nacionales e internacionales. En el evento ya han participado grandes nombres de la industria cinematográfica, como David Cronenberg y Walter Salles.
POP SINTÉTICO A banda britânica Hot Chip aporta na América do Sul para uma série de concertos no continente. Na capital equatoriana, o grupo sobe aos palcos da Plaza Deportiva Cumbayá para tocar as músicas de seu mais recente disco, intitulado A Bath Full of Ecstasy. Além de Quito, os músicos passam também por Lima (7/11), Santiago (9/11) e São Paulo (15/11). hotchip.co.uk
34
BUENOS AIRES, ARGENTINA
O SOM AO REDOR Todos os anos, a cidade se transforma para receber o Festival Internacional Buenos Aires Jazz. O evento ocupa diversas casas portenhas e espaços ao ar livre com música ao vivo para lançar grupos e convidar nomes consagrados para tocar. A programação ainda inclui debates e oficinas de canto. festivales.buenosaires.gob.ar
LUZ, CÂMERA, AÇÃO Dividida entre espaços culturais de Lisboa e Sintra, como o Palácio Nacional de Queluz (foto), a mostra de cinema Lisbon & Sintra Film Festival leva ao público as melhores produções nacionais e internacionais. Já participaram grandes nomes da indústria cinematográfica, como David Cronenberg e Walter Salles. leffest.com
FOTOS: RONALD DICK, FESTIVALES CGBA, GETTY IMAGES
QUITO, ECUADOR QUITO, EQUADOR
HOT NOW
Vamos43_VC_Hot Now_SSC.indd 34
10/10/19 17:04
UAP__.pdf
1
06-09-19
3:38 p.m.
HOT NOW
SÃO PAULO, BRASIL
a partir del/ a partir de
16.11
19.11
22.11
UNA RONDA MÁS
BLACK POWER
PASOS DE BAILE
Quien vaya a Florida para conocer la nueva área de Disney dedicada a la saga Star Wars (pág. 40) también podrá disfrutar otros alicientes en la ciudad, como el Orlando Beer Festival, un encuentro anual de consumidores y productores de cerveza artesanal. El evento es exclusivo para adultos y la entrada de menores de 21 años está prohibida.
Para celebrar el mes de la Conciencia Negra en Brasil, el Festival Feira Preta llega a su 18ª edición. Con sede en diversos puntos de la capital, como el Instituto Moreira Salles, la Avenida Paulista y el Sesc 24 de Maio, en el centro, la propuesta del festival es acercar al público a contenidos y productos creados por artistas y emprendedores negros.
Los más de 80 bailarines de la Fundación Ensálsate se visten de brillo y color para presentar el espectáculo de salsa Conga, en el salón de eventos del Hotel Dann Carlton. Con orquesta en vivo y actos temáticos, la performance propone una conexión con el Caribe que mezcla la salsa con disco, pop y dance. De Cali, el grupo viaja a Bogotá para otro show el 28 de noviembre.
DESCE MAIS UMA Quem for até a Flórida para conhecer a nova área da Disney dedicada à saga Star Wars (pág. 40) também poderá curtir outras atrações na cidade, como o Orlando Beer Festival, encontro anual de consumidores e produtores de cerveja artesanal. Mas o evento é exclusivo aos adultos e a entrada é proibida para menores de 21 anos. orlandobeerfestival.com
BLACK POWER Celebrando o mês da Consciência Negra no Brasil, o Festival Feira Preta chega a sua 18ª edição. Espalhado por diversos pontos da capital, como o Instituto Moreira Salles, na Avenida Paulista, e o Sesc 24 de Maio, no centro, a proposta é conectar o público aos conteúdos e produtos criados por artistas e empreendedores negros. feirapreta.com.br
36
CALI, COLOMBIA CALI, COLÔMBIA
PASSOS DE DANÇA Os mais de 80 dançarinos da Fundação Ensálsate enchem-se de brilho e cor para apresentar o espetáculo de salsa Conga, no salão de eventos do Hotel Dann Carlton. Com uma orquestra ao vivo e três atos temáticos, a performance propõe uma conexão com o Caribe e mistura o ritmo latino com disco, pop e dance. De Cali, o grupo viaja a Bogotá para outra apresentação, em 28 de novembro. ensalsate.co
FOTOS: GETTY IMAGES, DIFUSIÓN
ORLANDO, ESTADOS UNIDOS
HOT NOW
Vamos43_VC_Hot Now_SSC.indd 36
10/10/19 17:57
Tú sabes a dónde quieres llegar. Nosotros sabemos el camino.
Consultoría Einstein. Nuestros especialistas enfocados en la salud de tu institución. Concebido para ser un modelo de excelencia, el Einstein se ha consolidado como referencia en salud. Llevamos la experiencia y trayectoria del Einstein para asesorar a nuevas unidades de salud, desde la idea hasta la implementación, con la mejor asistencia y la más alta eficiencia. • Análisis de viabilidad • Configuración de la unidad • Definición de equipamientos y sistemas hospitalarios • Diseño operacional y organizacional • Implementación, capacitación y simulación de la operación consultoria@einstein.br www.consultoriaeinstein.com.br
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 59
10-10-19 6:46 p.m.
Obra Vitruvian Figure, de Paul Pfeiffer, en el Instituto Inhotim, en Brasil / Obra Vitruvian Figure, de Paul Pfeiffer, no Instituto Inhotim
Vamos43_VE_Abre_SSC.indd 38
10/10/19 17:05
A EXPLORAR VAMOS EXPLORAR
FOTO: JOÃO MARCOS ROSA
Una nueva atracción intergaláctica en Disney; tres ciudades que revelan la diversidad peruana y el museo a cielo abierto más grande de Brasil Uma nova atração intergalática na Disney; três cidades que revelam a diversidade peruana; e o maior museu a céu aberto do Brasil
Vamos43_VE_Abre_SSC.indd 39
10/10/19 17:05
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
40
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS U NIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 40
10/10/19 17:07
no tan lejana... EM UMA GALAXIA NÃO TÃO DISTANTE… EN ORLANDO, EL PARQUE DISNEY'S HOLLYWOOD STUDIOS PRESENTA UNA NUEVA INMERSIÓN EN EL UNIVERSO DE STAR WARS EM ORLANDO, O PARQUE DISNEY'S HOLLYWOOD STUDIOS APRESENTA UMA NOVA IMERSÃO NO UNIVERSO DE STAR WARS
P OR LEONOR MACEDO F OT O S S I M O N P L E S T E N J A K
INT027 English version P.120
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 41
41
10/10/19 17:07
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
FOTO: WALT DISNEY WORLD RESORT
El mercado de Batuu es una de las principales atracciones de Star Wars: Galaxy’s Edge, en Disney World O mercado de Batuu é uma das principais atrações de Star Wars: Galaxy’s Edge, no Disney World
ES
TODAVÍA ERA CHICA cuando vi Star Wars, en los ya
lejanos años 1980. Fantaseé con conquistar el espacio, pilotar naves que rompían la barrera del sonido y visitar otros planetas… Pero eso solo me volvió a pasar al ver de nuevo las películas, algo que he hecho incansablemente a lo largo de toda mi vida. Jamás imaginé que ahora, casi a los 40, realizaría mis sueños de niña en un viaje a Orlando, en los Estados Unidos. A finales de agosto de este año, Disney World abrió la nueva área Star Wars: Galaxy’s Edge en Disney's Hollywood Studios. Es la mayor expansión de un Parque Temático de Disney desde 1965. Este proyecto audaz, que tardó más de cinco años en ser concluido, transportó el mundo imaginario desde la cabeza de los fans a un área de 56 mil m2. Al atravesar cualquiera de las entradas de la atracción (una en Grand Avenue y otra en Toy Story Land) ya no eres un mero espectador de las películas, sino parte de la saga.
42
AINDA ERA UMA GAROTINHA quando assisti a Star Wars, nos anos 1980. Fantasiei conquistar o espaço, pilotar naves que rompiam a barreira do som, visitar outros planetas… Mas isso só acontecia quando eu revia os filmes de maneira incansável, o que fiz ao longo de toda a minha vida. E jamais imaginei que, aos quase 40, realizaria meus sonhos de menina com uma viagem para Orlando, nos Estados Unidos. No fim de agosto deste ano, o Disney World abriu a nova área Star Wars: Galaxy's Edge no Disney's Hollywood Studios. É a maior expansão de um Parque Temático da Disney desde 1965. O projeto audacioso, que levou mais de cinco anos para ser concluído, transpôs o mundo imaginário da cabeça dos fãs para uma área de 56 mil m2. A partir de uma das entradas (são duas: uma pela Grand Avenue e outra por Toy Story Land), você já não é um mero espectador dos filmes, mas parte da saga. PT
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 42
10/10/19 17:07
Super Nice V2.pdf
1
10-10-19
5:55 p.m.
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Droids, naves espaciales y personajes están dispersos por todos lados en la nueva área temática, en Orlando Droids, naves espaciais e personagens estão espalhados por todos os lados da nova área temática, em Orlando
BRIGHT SUNS!
El clima es caluroso en Batuu, un planeta con pocos árboles y tres soles inspirado en la serie de cómics también llamada Star Wars: Galaxy’s Edge. Allí, los visitantes caminan por la Black Spire Outpost, una especie de puerto de naves espaciales controlado en parte por la Resistencia (los seguidores de Luke Skywalker, Leia y Han Solo) y en parte por la Primera Orden (un gobierno que utiliza el lado sombrío de la Fuerza). Es importante saberlo porque te vas a encontrar con personajes que interactúan con el público. Tanto es así, que en el lugar no se saluda con “hola”, sino con “bright suns!”, algo así como “¡soles brillantes!”. El área es también la más inmersiva de Disney. Cuando bajas la app Play Disney Park en tu celular, por ejemplo, puedes develar códigos ocultos, traducir idiomas alienígenas y hablar con droids. Son estos y otros detalles los que transforman la experiencia en algo casi realista. Y todo acompañado por una banda sonora compuesta especialmente para Batuu por John Williams, autor de los temas originales de las películas. ES
O clima é quente em Batuu, um planeta com poucas árvores e três sóis, que inspirou a série de histórias em quadrinhos também chamada Star Wars: Galaxy’s Edge. Ali, os visitantes caminham por Black Spire Outpost, uma espécie de porto de naves espaciais dominado parte pela Resistência (seguidores de Luke Skywalker, Leia e Han Solo) e parte pela Primeira Ordem (governo que usa o lado sombrio da Força). É importante saber disso porque você vai esbarrar o tempo todo em personagens cumprindo missões e interagindo com o público. Inclusive, no lugar não se diz “oi”, mas “Bright suns!”, algo como “Sóis brilhantes!”. A área também é a mais imersiva da Disney. Baixando o app Play Disney Parks no seu smartphone, por exemplo, dá para desvendar códigos ocultos, traduzir idiomas alienígenas e conversar com droids. São esses e outros detalhes que transformam a experiência em algo quase realista. Tudo isso embalado pela trilha sonora composta por John Williams, autor das músicas originais dos filmes, especialmente para Batuu. PT
Como chegar de LATAM Cómo llegar con LATAM
LATAM tiene vuelos a Orlando desde São Paulo y Lima A LATAM tem voos diretos a Orlando a partir de São Paulo e Lima Reserva tu paquete completo con hospedaje* y paseos para este destino con LATAM Travel o en latam.com Garanta seu pacote completo com hospedagem* e passeios para este destino com a LATAM Travel ou em latam.com www.latamtravel.com • www.latam.com
*Temos opções de carros e cruzeiros *Tenemos opciones de autos y cruceros
44
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 44
10/10/19 18:07
UN LUGAR INCREÍBLE Ven a vivir una experiencia única en Sun Monticello, los mejores espectáculos, exquisitos sabores en Boulevard Monticello y el casino más moderno de Latinoamérica.
DEZ
M
IA MYR
RI UGYE A E EV RNE
ST
JOU
O ERT SA O GILB TA R SAN
ÁN HERN
DIO
LA VE A S SAL
REIN
A
sábado 30 de noviembre
sábado 23 de noviembre
sábado 16 de noviembre
viernes 15 de noviembre
sábado 09 de noviembre
SHOWS
CASINO
RESTAURANTS
HOTEL
Panamericana Sur Km. 57, San Francisco de Mostazal, Chile. Descarga la App Sun Monticello y adquiere entradas para tus shows favoritos.
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 43
Más información en granarenamonticello.cl
08-10-19 12:30 p.m.
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
MILLENNIUM FALCON: LA GRAN ESTRELLA DE GALAXY’S EDGE MILLENNIUM FALCON: A GRANDE ESTRELA DE GALAXY'S EDGE Es imposible no emocionarse ante la Millennium Falcon estacionada en el medio de la atracción. Me quedé allí parada un tiempo esperando encontrar a Han Solo y Chewbacca, mis ídolos de la infancia, hasta que me di cuenta que yo podría pilotar la nave más querida del universo. Después de que Hondo Ohnaka, un pirata tramposo, te contrata, entras a un simulador acompañado por otras cinco personas: pilotos, ingenieros y tiradores. Si manejas mal la nave y chocas el fuselaje contra las rocas, la Millennium Falcon entra en cortocircuito. ¡Afuera de la cabina puede sentirse el olor a quemado! La atracción te permite interactuar con la narrativa para que seas protagonista de tu propia aventura Star Wars.
É impossível não se emocionar diante da Millennium Falcon estacionada no meio da zona temática. Fiquei ali parada um tempo, esperando encontrar Han Solo e Chewbacca, meus ídolos da infância, até me dar conta de que eu poderia ser um deles e pilotar a nave mais querida do Universo. Depois de ser contratado por Hondo Ohnaka, um pirata trapaceiro, você entra no simulador acompanhado por outras cinco pessoas: pilotos, engenheiros e atiradores. Se você pilotar mal e bater a fuselagem contra as rochas, a Millennium Falcon entrará em curto. Do lado de fora da cabine, pode-se até sentir cheiro de queimado! A atração possibilita interagir com a narrativa para que você seja o protagonista de sua própria aventura Star Wars. PT
FOTO: WALT DISNEY WORLD RESORT
ES
Pilotar la Millennium Falcon, construida en “tamaño real”, es uno de los ápices de la atracción; en la foto más pequeña, detalle de la sala principal, dentro de la nave Pilotar a Millennium Falcon, construída em “tamanho real”, é um dos ápices da atração; na foto menor, detalhe da sala principal, dentro da nave
46
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 46
10/10/19 17:07
Av. HF_LATAM prueba fotos.pdf
4
01-10-19
13:02
D E L I C I O U S LY H E A LT H Y BERRIES FOR THE WORLD EVERY DAY
www.hortifrut.com hortifrut_berries hortifrut
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 15
05-10-19 12:23 a.m.
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
UN DROID Y UN SABLE DE LUZ SOLO PARA TI UM DROID E UM SABRE DE LUZ PARA CHAMAR DE SEUS
En un escenario oscuro se realiza el Savi’s Workshop – Handbuilt Lightsabers, un taller sobre cómo hacer tu propio sable de luz. Olvida todos los juguetes que hayas visto sobre Star Wars: este sí que se parece (¡y cómo!) al arma que le arrancó el brazo a Luke Skywalker en El Imperio contraataca. Son más de 120 mil combinaciones posibles y por US$ 200 el sable es tuyo. Por US$ 99 también te llevas a casa un droid personalizado, construido en Droid Depot. Todas las piezas aparecen en una cinta transportadora para que los visitantes armen el robot como prefieran. Guarda espacio en la maleta para visitar la Dok-Ondar’s Den of Antiquities, una mezcla de museo y tienda. En las paredes están cabezas de animales del planeta Vandor, armas usadas en todas las películas de la saga y esculturas. Se puede estar allí por horas antes de comprar disfraces, sables de luz y otros cientos de productos. El propio Dok-Ondar, el vendedor extraterrestre, está al otro lado del mostrador. ES
Em um cenário todo escuro acontece o Savi's Workshop – Handbuilt Lightsabers, uma aula de como fazer seu próprio sabre de luz. Esqueça todos os brinquedos que já viu sobre Star Wars: este se parece (e muito!) com a arma que decepou o braço de Luke Skywalker em O Império Contra-Ataca. São mais de 120 mil combinações possíveis e, por US$ 200, ele é seu definitivamente. Por US$ 99, você leva para casa um droid personalizado, construído no Droid Depot. Todas as partes surgem em uma esteira para que os visitantes montem o robozinho como preferirem. Guarde espaço na mala para visitar a Dok-Ondar's Den of Antiquities, mistura de museu e loja. Nas paredes estão expostos bustos de animais do planeta Vandor, armas usadas em todos os filmes da saga, capacetes e esculturas. Dá para perder horas lá dentro antes de comprar fantasias, sabres de luz e mais centenas de produtos. E o próprio Dok-Ondar, o vendedor alienígena, está do outro lado do balcão. PT
En Droid Depot, construyes tu propio droid, mientras que en Savi’s Workshop aprendes a hacer y usar un sable de luz Em Droid Depot, você constrói seu próprio droid, enquanto no Savi's Workshop aprende a fazer e a usar um sabre de luz
48
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 48
10/10/19 17:08
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 37
07/10/2019 20:25:47
FOTOS: WALT DISNEY WORLD RESORT
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
COMIDA INTERGALÁCTICA COMIDA INTERGALÁTICA Nadie enfrenta gobiernos crueles y derroca dictadores enmascarados con el estómago vacío. Por eso, la atracción tiene algunas opciones de restaurantes, como la Docking Bay 7 Food and Cargo, que funciona dentro de un hangar y tiene espacio para sentarse y descansar. El lugar más disputado por los visitantes hambrientos es la Oga’s Cantina, donde un DJ droid pincha música mientras los viajeros espaciales paran para tomar un bocadillo. Para los adultos, la diversión está en los cocteles, como el Fuzzy Tauntaun – hecho con vodka de durazno – que adormece la lengua. Allí también se puede beber la leche azul del planeta Tatooine y si quieres explorar un poco más, visita el Milk Stand y prueba la leche verde de Ach-To. ES
50
Ninguém enfrenta governos cruéis e derruba ditadores mascarados de estômago vazio. Por isso, a área possui opções de lanchonetes e restaurantes, como a Docking Bay 7 Food and Cargo, que funciona em um hangar e tem espaço para sentar e descansar. O lugar mais disputado pelos esfomeados é a Oga's Cantina, onde um DJ-droid comanda o som, enquanto viajantes espaciais param para um lanche. Aos adultos, a diversão está nos drinques alcoólicos e coloridos, como o Fuzzy Tauntaun, com vodca de pêssego e que adormece a boca. Ali você pode experimentar o leite azul do planeta Tatooine e, se quiser explorar mais ainda, visite o Milk Stand para provar o leite verde de Ach-To. PT
A la izquierda, el mostrador de Oga’s Cantina. Arriba, cerdo al horno y salchicha a la parrilla en pan pita. Cuando estés en Batuu, prueba la leche azul y la verde À esquerda, o balcão de Oga's Cantina. Acima, porco assado e salsicha grelhada no pão pita. Uma vez em Batuu, prove os leites azul e verde
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 50
10/10/19 18:07
BCI-XX Av. Wholesale 20.2x26.6.pdf
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 39
1
07-10-19
17:44
08-10-19 11:29 a.m.
FOTO: WALT DISNEY WORLD RESORT
E N RUTA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Y LO QUE VIENE POR ALLÍ… E O QUE VEM POR AÍ... Star Wars: Galaxy’s Edge se junta a otras zonas temáticas de Star Wars que ya había en Disney's Hollywood Studios, como el simulador Star Tours – The Adventures Continue y la Star Wars Launch Bay, que ofrece réplicas de naves, piezas escenográficas usadas y encuentro con algunos personajes. En Disney Springs está una de las experiencias más geniales para los fans. En The Void's Star Wars – Secrets of The Empire te invitan a enfrentarte nada más y nada menos que a Darth Vader en realidad virtual. Para diciembre está programada la inauguración de otra parte de la área. Pude conocer un pedacito de Star Wars: Rise of the Resistance de primera mano, pero no revelaré lo que vi para que nadie se pierda el impacto de la sorpresa. Solo puedo contar que estuve frente a frente con decenas de Stormtroopers y el corazón casi se me salió por la boca. Ahí tuve la seguridad de ser parte de la Resistencia ¿y quién puede decir que no? ES
¡Sí, esto es una foto! La nueva área Star Wars: Rise of the Resistance será inaugurada en diciembre; en detalle, encuentro con personajes en Star Wars Launch Bay Sim, isto é uma foto! A nova área Star Wars: Rise of the Resistance será inaugurada em dezembro; no detalhe, encontro com personagens em Star Wars Launch Bay
52
Star Wars: Galaxy's Edge junta-se a outras zonas temáticas que já existiam no Disney's Hollywood Studios: o simulador Star Tours – The Adventures Continue e a Star Wars Launch Bay, com réplicas de naves, peças cenográficas usadas e encontro com personagens. Em Disney Springs está uma das experiências mais legais para os fãs. No The Void's Star Wars — Secrets of The Empire, você é convidado a encarar ninguém menos que Darth Vader em realidade virtual. Está programada para o começo de dezembro a inauguração de mais uma parte da área. Pude conhecer um pedacinho de Star Wars: Rise of the Resistance em primeira mão, mas não revelarei o que vi para que ninguém perca o impacto da surpresa. É de cair o queixo. Só posso contar que, em dado momento, fiquei frente a frente com dezenas de Stormtroopers e meu coração quase saiu pela boca. Ali eu tive a certeza: sou parte da Resistência. E quem pode dizer que não? PT
NA ESTR ADA • DISNE Y • ESTADOS UNIDOS
Vamos43_VE_Disney_StarWars_SSC.indd 52
10/10/19 17:08
Barceló Hotel Group | Latin America & The Caribbean USA & CANADA +1 800 BARCELO | MEXICO 01 800 BARCELO | barcelo.com
THE ART OF FINE MOMENTS royalhideaway.com
Royal Hideaway Playacar
El Embajador, a Royal Hideaway Hotel
Barceló México Reforma
Barceló Bávaro Grand Resort
Occidental Costa Cancún
Occidental at Xcaret Destination
Allegro Playacar
Allegro Cozumel
LIVE UP TO MORE barcelohotels.com
EASY LIVING HOTELS occidentalhotels.com
ENJOY LIFE allegrohotels.com
México: Riviera Maya, Cancún, Cozumel, Playacar, Ixtapa, Huatulco, Los Cabos, Manzanillo, Puerto Vallarta, Nuevo Vallarta, México City, Querétaro, Cuernavaca | República Dominicana: Punta Cana, Santo Domingo | Cuba: Varadero Costa Rica: Tambor, San José, Tamarindo, Papagayo | Nicaragua: Montelimar | Guatemala: Guatemala City Aruba: Palm Beach | El Salvador: San Salvador | Ecuador: Salinas
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 13
04-10-19 1:24 a.m.
E N RUTA • PERÚ
MONTANHA, FLORESTA E MAR
O Peru se multiplica nas paisagens e sabores de Lima, Iquitos e Cusco
P O R R A FA E L B A H I A 54
FOTOS: ANGELO DAL BÓ, GETTY IMAGES
Perú se multiplica en los paisajes y sabores de Lima, Cusco e Iquitos
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 54
10/10/19 17:13
INT027 English version P.118
ES ANTES CENTRO DEL IMPERIO INCA, Perú pasó a ser sede colonial de toda la América Española. Hoy, es un país de historia tan rica como sus escenarios, que van del océano a la selva, pasando por desiertos y montañas. Elementos que se encuentran y resultan en ciudades impresionantes, culturas tradicionales y una gastronomía que ha conquistado el mundo.
PT ANTES CENTRO DO IMPÉRIO INCA, o Peru passou a ser sede colonial de toda a América espanhola. Hoje é um país de história tão rica quanto seus cenários, que vão do oceano à floresta, passando por montanhas e desertos. Elementos que se encontram e resultam em cidades impressionantes, culturas tradicionais e uma gastronomia que conquistou o mundo.
55
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 55
10/10/19 17:13
E N RUTA • PERÚ
MONTANHA: CUSCO E OS ANDES
ES El restaurante más premiado de Cusco se llama Chicha. Después de todo, esta bebida se consume desde que la ciudad era el eje del imperio inca y consta en el menú, al lado de otras especialidades regionales, como la carne de alpaca. Hoy, la región del Valle Sagrado, salpicada de pueblitos coloniales y ruinas históricas, atrae a turistas de todo el mundo. La mayor atracción es Machu Picchu, vestigio de una civilización avanzada que hasta hoy se hace presente (el mapa de la parte más antigua de la ciudad, por ejemplo, está diseñado en formato de puma). El viaje hasta allí es más agradable a bordo de un vagón que va serpenteando las montañas por donde pasa el Inca Rail.
PT O restaurante mais premiado de Cusco se chama Chicha. Afinal, desde que a cidade era eixo do império inca consome-se esta bebida, um fermentado de milho presente no cardápio ao lado de outras iguarias regionais, como a carne de alpaca. A região do Valle Sagrado, salpicada de vilarejos coloniais e ruínas históricas, atrai turistas do mundo todo. O maior destaque é Machu Picchu, vestígios de uma civilização avançada que até hoje se faz presente (o mapa da parte mais antiga da cidade, por exemplo, foi desenhado em formato de puma). A viagem até lá fica mais agradável a bordo de um vagão que vai ladeando as montanhas por onde passa o Inca Rail.
De izquierda a derecha: Machu Picchu, el barrio de San Blas y el Templo de Coricancha Da esquerda para a direita: Machu Picchu, o bairro de San Blas e o Templo de Coricancha 56
FOTOS: GETTY IMAGES
CUSCO Y LOS ANDES
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 56
10/10/19 17:13
SHOP ONLINE
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 45
08-10-19 12:49 p.m.
E N RUTA • PERÚ
Cómo llegar con LATAM Como chegar de LATAM
LATAM tiene vuelos a Lima desde Santiago, Buenos Aires, São Paulo, Bogotá y once países más. A LATAM tem voos para Lima a partir de Santiago, Buenos Aires, São Paulo, Bogotá e mais 11 países. LATAM tiene vuelos a Cusco desde Lima, Santiago y seis ciudades más. A LATAM tem voos para Cusco a partir de Lima, Santiago e mais 6 cidades. LATAM tiene vuelos a Iquitos desde Lima y Cusco. A LATAM tem voos para Iquitos a partir de Lima e Cusco. Reserva tu paquete completo con hospedaje y paseos para este destino con LATAM Travel o en latam.com Garanta seu pacote completo com hospedagem e passeios para este destino com a LATAM Travel ou em latam.com www.latam.com • www.latamtravel.com
De vuelta a Cusco, todavía hay mucho que ver entre las callejuelas de piedra y las iglesias barrocas, dos herencias de los españoles. En el centro histórico, Coricancha es un templo crucial para entender cómo vivían los incas y el Museo Inka guarda artefactos precolombinos. Déjate llevar por el sube y baja de la ciudad hasta que llegues al norte, al barrio de San Blas, famoso por su movimiento y sus tiendas de artesanías. Hay estatuillas llenas de supersticiones y mantas de lana tan suaves que parecen nubes. Tal vez sea la altitud, pero todo se ve mágico. 58
De volta a Cusco, há ainda mais para se ver entre ruelas de pedra e igrejas barrocas, duas heranças dos espanhóis. No centro histórico, Coricancha é um templo crucial para entender como viviam os incas; e o Museo Inka guarda artefatos pré-colombianos. Deixe-se levar no subir e descer até o norte, no bairro de San Blas, famoso pelo agito e pelas lojas de artesanato. Há estatuetas cheias de superstições e mantas de lã tão fofas que parecem nuvens. Talvez seja a altitude, mas tudo aparenta ser um pouco mágico.
C hicha: Plaza Regocijo, 261, chicha.com.pe Machu Picchu: machupicchu.gob.pe Inca Rail: Portal de Panes, 105, incarail.com Coricancha: Santo Domingo, s/nº Museo Inka: Ataud, 154, museoinka.unsaac.edu.pe
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 58
10/10/19 17:13
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 35
07/10/2019 20:23:46
E N RUTA • PERÚ
IQUITOS Y LA AMAZONIA
FLORESTA: IQUITOS E A AMAZÔNIA
Todavía se ve la época del caucho en las casonas de azulejos y fachadas descoloridas. Pero Iquitos no es la misma del siglo XIX: se abultó hasta convertirse en la capital de la Amazonia peruana — y la ciudad más grande del mundo a la que no se le puede acceder por tierra. En cambio, Iquitos se ubica en el encuentro de los ríos Itaya, Nanay y Amazonas. La vida urbana ocurre cerca de las aguas, en el malecón, o sobre ellas, en paseos en barco por la selva o con los ceviches de doncella (un pescado amazónico) del restaurante flotante Al Frío y Al Fuego. La ciudad trae a la superficie secretos de la selva, como los comerciantes del Mercado de Belén, que llegan trayendo el pescado del día a día, o las piezas del Museo Etnográfico, que narran las historias de los pueblos que habitan la región. En medio de la mayor biodiversidad del mundo, el verde es un color que nunca se borra y hace que Iquitos palpite, llena de vida. ES
60
l Frio y Al Fuego: Avenida La Marina, 134-B, A fb.com/alfrioyalfuegorestaurante Mercado de Belén: Calle Ramírez Hurtado, s/nº Museo Etnográfico: Malecón Tarapacá, 386
FOTOS: GETTY IMAGES
De arriba hacia abajo: guacamaya roja e mono choro; vista del malecón de Iquitos y casona antigua de la ciudad De cima para baixo: arara-vermelha e macaco-barrigudo; vista do malecón de Iquitos, e casarão antigo da cidade
PT Ainda se vê o poder do ciclo da borracha nos casarões de azulejos portugueses e fachadas desbotadas. Mas Iquitos não é mais a mesma do século 19: inchou até se tornar a capital da Amazônia peruana — e a maior cidade do mundo que não se alcança por terra. Em vez disso, está localizada onde os rios Itaya e Nanay se encontram com o Amazonas. A vida urbana, então, acontece próxima às águas no malecón (calçadão); ou literalmente dentro delas, em passeios de barco pela floresta ou nos ceviches de doncella (peixe amazônico) do restaurante flutuante Al Frio y Al Fuego. A cidade traz à superfície segredos da selva, como os comerciantes do Mercado de Belén, que chegam trazendo os pescados do dia; ou as peças do Museo Etnográfico que narram histórias dos povos nativos da floresta. No meio da maior biodiversidade do mundo, o verde é uma cor que nunca se apaga e faz Iquitos pulsar cheia de vida.
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 60
10/10/19 17:13
Inmobiliaria Security .pdf
1
10-10-19
10:21 a.m.
E N RUTA • PERÚ
LIMA Y EL PACÍFICO MAR: LIMA E O PACÍFICO
Arriba, playa de Lima; al lado, Parque del Amor, en Miraflores Acima, praia de Lima; ao lado, Parque del Amor, em Miraflores 62
Onde o deserto encontra o oceano, Lima surge enevoada. Mas é uma capital seca, a que tem menos chuvas depois de Cairo, no Egito, em meio ao Saara. Por isso, quando o verão chega, o céu é azulíssimo e a impressão é que se pode tocá-lo ao sobrevoar o moderno bairro de Miraflores a bordo de um parapente. Acredite, é possível planar por entre arranha-céus para avistar as falésias sobre as quais está edificada a capital do Peru — basta procurar por empresas como a PeruFly. O ponto de partida é o Parque del Amor, onde os menos aventureiros se debruçam sobre os mirantes para conseguir vê-las mais de perto. PT
FOTOS: ANGELO DAL BÓ
ES Donde el desierto encuentra el océano, surge Lima entre neblinas. Sin embargo, es una capital seca, la segunda con menos lluvias después de El Cairo, en Egipto, en medio del Sahara. Por eso, cuando el verano llega, el cielo es azul y la impresión que da es la de poder tocarlo al sobrevolar el barrio de Miraflores a bordo de un parapente. Créelo, es posible planear entre rascacielos para avistar los acantilados sobre los que se levanta la capital de Perú — solo tienes que buscar empresas como PeruFly. El punto de partida es el Parque del Amor, donde los menos aventureros se agolpan en los miradores para poder ver más de cerca el mar.
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 62
10/10/19 17:14
Adicionales upgrade Latam 26,6x20,2.pdf
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 47
1
08-10-19
12:01
08-10-19 12:57 p.m.
E N RUTA • PERÚ
De arriba hacia abajo, casona y edificio histórico del barrio de Barranco; y anticuchos (brochetas de corazón de res) en el bar Ayahuasca De cima para baixo, casarão e edifício histórico no bairro de Barranco; e anticuchos (espetos de coração de boi) no bar Ayahuasca
Con los pies en el suelo, también puedes apreciar la topografía accidentada de la costa limeña en el vecindario bohemio de Barranco. A partir del Puente de los Suspiros, al sur de la ciudad, este barrio se abre con sus casonas que hoy albergan bares, como el Ayahuasca. Otra opción es acomodarse en las arenas de Punta Hermosa, balneario enmarcado por barrancos a las afueras de la ciudad, a 40 km del centro. Desde allí, se observan surfistas que montan las olas constantes – excelentes para este deporte. Es de este mar que salen los mariscos, base de la comida criolla. La mezcla andina, española, africana y asiática creó platos nacionales y lideró una revolución gastronómica que tuvo a Lima como su epicentro. Hoy, dos restaurantes limeños están entre los 50 mejores del mundo: el Central y el Maido, que sirven exquisiteces de esas cocinas tan diversas que convergieron aquí, a orillas del Pacífico.
PeruFly: perufly.com Parque del Amor: Malecón Cisneros, s/nº Ayahuasca: Avenida San Martín, 130, ayahuascarestobar.com Central: Avenida Pedro de Osma, 301, centralrestaurante.com.pe Maido: Calle San Martín, 399, maido.pe 64
FOTOS: ÂNGELO DAL BÓ
Com os pés no chão, pode-se conferir a topografia acidentada na vizinhança boêmia de Barranco. A partir da Puente de los Suspiros, ao sul da cidade, o bairro se descortina com casarões que hoje abrigam bares como o Ayahuasca. Outra opção é se acomodar nas areias de Punta Hermosa, balneário emoldurado por paredões fora da cidade, a 40 km do centro. Dali observam-se surfistas montarem nas ondas famosas por serem constantes e, por isso, ótimas ao esporte. É deste mar que saem mariscos frescos, base da comida criolla. A mistura andina, espanhola, africana e asiática criou pratos nacionais (você acertou: o ceviche) e liderou uma revolução gastronômica, tendo Lima como epicentro. Hoje, dois restaurantes limenhos estão entre os 50 melhores do mundo: o Central e o Maido, que apresentam exemplares dessas culinárias tão diversas, mas que foram se encontrar aqui, à beira do Pacífico.
NA ESTR ADA • PERU
Vamos43_VE_Peru_SSC.indd 64
10/10/19 17:14
Inmobiliaria boetsch.pdf
1
08-10-19
6:18 p.m.
E NSAYO • IN HOTIM • BR ASIL
VIEWING MACHINE Basado en los principios del caleidoscopio, Olafur Eliasson construyó una máquina hipnótica que tiene el poder de transformar tu visión de mundo Baseado nos princípios do caleidoscópio, Olafur Eliasson construiu uma máquina hipnótica capaz de transformar sua visão do mundo
66
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 66
10/10/19 17:15
Inhotim provocador Este museo brasileño desafía a los visitantes con su colección de arte contemporáneo O museu brasileiro desafia o visitante com sua coleção de arte contemporânea FOTOS JOÃO MARCOS ROSA POR ERIKA PAIXÃO
ES Nada puede prepararte para Inhotim. Localizado en el estado de Minas Gerais, el museo a cielo abierto más grande de Brasil tiene 140 hectáreas de área visitable (el equivalente a cerca de 200 campos de fútbol), 23 pabellones de obras y más de 5 mil especies de plantas en los jardines que lo rodean. El complejo es como un parque de diversiones para los aficionados al arte. Pero aquí, hasta la mirada menos entrenada es capaz de darse cuenta de las sensaciones que cada obra despierta en el cuerpo – basta estar abierto a percibirlas. PT Nada é capaz de preparar você para Inhotim. Localizado em Minas Gerais, o maior museu a céu aberto brasileiro tem 140 hectares de área visitável (o equivalente a cerca de 200 campos de futebol), 23 pavilhões de obras e mais de 5 mil espécies de plantas nos jardins que o cercam. O complexo é como um parque de diversões para aficionados por arte. Mas, aqui, até o olhar menos treinado é capaz de perceber as sensações que cada obra desperta no corpo — basta estar livre para recebê-las.
67
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 67
10/10/19 18:10
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
GALERÍA PSICOATIVA TUNGA Las marionetas de Tunga son composiciones hechas con hierros y cristales. A partir de elementos originalmente estáticos, el artista logra simular movimientos y romper la condición inerte de las esculturas GALERIA PSICOATIVA TUNGA As marionetes de Tunga são composições feitas com ferros e cristais. A partir de elementos originalmente estáticos, ele consegue simular movimentos e romper com a condição inerte das esculturas
68
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 68
10/10/19 17:16
Radisson .pdf
1
09-09-19
10:27 a.m.
Radisson Hotel Santa Cruz
EXPLORE LAS MARAVILLAS DE AMÉRICA LATINA. Planifique sus vacaciones hoy con Radisson Hotels. radissonhotels.com
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
GALERÍA PSICOATIVA TUNGA El artista mezcla referencias de su tierra en todo el pabellón, donde trabaja telas, paja e hilos de alambre para formar esculturas que dialogan entre sí GALERIA PSICOATIVA TUNGA O pernambucano mistura referências de sua terra em todo o pavilhão, onde tecidos, palha e fios de arame são trabalhados para formar esculturas que dialogam entre si
70
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 70
70
10/10/19 17:16
Peruvian.pdf
1
04-10-19
3:53 a.m.
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
Los jardines son como un respiro entre una obra y otra
Os jardins são como um respiro entre uma obra e outra ÁRBOL TAMBORIL Se cree que este árbol símbolo de Inhotim está allí desde hace más de 100 años y es el ejemplar más antiguo de todo el complejo. Los visitantes pueden descansar a sus pies, en uno de los 130 bancos de madera esculpidos por el artista Hugo França, dispersos por el museo ÁRVORE TAMBORIL Acredita-se que a árvore-símbolo de Inhotim esteja lá há mais de 100 anos, sendo o exemplar mais antigo de todo o complexo. Os visitantes podem descansar aos seus pés, em um dos 130 bancos de madeira esculpidos pelo artista Hugo França, espalhados pelo museu
Cómo llegar con LATAM Como chegar de LATAM
GALERÍA CLAUDIA ANDUJAR Más de 500 imágenes narran el profundo involucramiento de la fotógrafa brasileña con los indígenas yanomamis. Las fotografías revelan cómo la naturaleza y la vida en la aldea se transformaron a lo largo de las décadas a partir de su involuntaria relación con el hombre blanco GALERIA CLAUDIA ANDUJAR Mais de 500 imagens narram a profunda relação da fotógrafa brasileira com os índios ianomâmis. As fotografias revelam como a natureza e a vida na aldeia se transformaram ao longo das décadas, a partir do involuntário envolvimento com o homem branco 72
LATAM tiene vuelos a Belo Horizonte desde São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro y Porto Seguro A LATAM tem voos diretos a Belo Horizonte a partir de São Paulo, Brasília, Rio de Janeiro e Porto Seguro Reserva tu hospedaje* y paseos para este destino con LATAM Travel o en latam.com Garanta sua hospedagem* e passeios para este destino com a LATAM Travel ou em latam.com www.latamtravel.com • www.latam.com
*Tenemos opciones de autos *Temos opções de carros
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 72
10/10/19 17:16
Es mucho más lo que nos une. Impulsamos a nuestra gente sin importar dónde esté o adónde quiera llegar.
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 25
07/10/2019 19:54:27
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
GALERÍA ADRIANA VAREJÃO Las cerámicas son presencia constante en las obras de Adriana Varejão en el complejo. En Celacanto Provoca Maremoto, la artista crea una dinámica entre ellas. Al acompañarlas con la mirada, los diseños en la pared parecen agitarse como una ola que crece en el mar GALERIA ADRIANA VAREJÃO Os azulejos são presença constante nas obras de Adriana Varejão no complexo. Em Celacanto Provoca Maremoto, a artista cria uma dinâmica entre eles. Ao acompanhá-los com o olhar, os desenhos na parede se agitam como uma onda crescendo no mar
GALERÍA LAGO En la muestra temporal Sobre a Percepção, el artista estadounidense Robert Irwin presenta Black3, una secuencia de paneles diseñados para causar una ilusión visual GALERIA LAGO Na mostra temporária Sobre a Percepção, o artista norte-americano Robert Irwin apresenta Black3, uma sequência de painéis desenhados para causar uma ilusão visual
74
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 74
10/10/19 17:16
Aviso Roaming - 20,2 X 26,6 CMYK.pdf
1
11-10-19
10:02 a.m.
ACTIVA TU
PAQUETE
VIAJERO SIN LÍMITES VIAJA CONECTADO
CON TU MISMO NÚMERO.
INCLUYE WHATSAPP Y NAVEGA SIN LÍMITES
USD $35
+IMP
por 7 días
Y PARTICIPA POR 50.000 Millas LATAM Pass SEMANALES.
ACTÍVALO EN LA APP MI CLARO
Válido para Claro Ecuador. Desde el 25 de septiembre hasta el 3 de diciembre de 2019. Servicio disponible para Clientes postpago que tenga activo el servicio Roaming Internacional. Paquete exclusivamente para navegación en Roaming, no aplica para roaming permanente. Los sorteos de las Millas LATAM Pass se realizarán semanalmente entre todos los clientes que activen cualquier paquete de Viajero Sin Límite. Cobertura, términos y condiciones en www.claro.com.ec
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
MAGIC SQUARE #5 Las famosas paredes del brasileño Hélio Oiticica son, en verdad, un proyecto que el artista no concluyó. Su intención era que la incidencia del sol sobre las paredes creara una paleta de sombras de colores mezclándose entre sí As famosas paredes de Hélio Oiticica são, na verdade, um projeto que o artista não concluiu. Sua intenção era que a incidência do sol sobre as paredes criasse uma paleta de sombras coloridas, misturando-se entre si
SONIC PAVILION El artista Doug Aitken instaló micrófonos supersensibles en un agujero de 202 metros de profundidad para captar ruidos que luego se amplifican en la sala circular. La obra fue apodada O Som da Terra Microfones supersensíveis foram instalados pelo artista Doug Aitken em um buraco de 202 metros de profundidade para captar ruídos, amplificados pela sala circular. A obra foi apelidada de “O Som da Terra”
76
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 76
10/10/19 17:17
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 11
04-10-19 1:23 a.m.
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
El museo desafía la percepción del visitante
O museu estimula a percepção do visitante
GALERÍA CILDO MEIRELES El color rojo queda impregnado en la retina después de visitar la sala Desvio para o Vermelho GALERIA CILDO MEIRELES A cor vermelha fica impregnada na retina depois de visitar a sala Desvio Para o Vermelho
AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS: Belotur 78
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 78
10/10/19 17:17
PUBLIRREPORTA JE
Powered by
RÁPIDA, SEGURA Y MÍNIMAMENTE INVASIVA
Revolucionaria cirugía de columna creada en Alemania se aplica en Chile Se trata de una intervención que en la mayoría de los casos no necesita anestesia general y que garantiza la movilidad del paciente en pocas horas
EL DOCTOR JOSÉ MIGUEL DONOSO es traumatólogo especialista en cirugía de columna y pionero en Chile en el desarrollo de la cirugía endoscópica. Actualmente, muchas cirugías abiertas tradicionales han sido reemplazadas por procedimientos de mínima invasión que permiten disminuir los problemas asociados a cirugías convencionales, con ejemplos tan conocidos como la laparoscopia, artroscopia o cirugía robótica. La cirugía de columna vertebral no está ajena a este proceso, y en la actualidad muchas intervenciones se realizan con mínima invasión.
Vamos36-ADV-Jm Donoso 05.indd 131 Avisos VamosLatam septiembre 2019.indd 29
La cirugía endoscópica de columna es una revolucionaria técnica desarrollada en los años 90 y permite resolver en forma exitosa problemas tan comunes como la hernia del núcleo pulposo (HNP) cervical, dorsal y lumbar y la estrechez del conducto raquídeo. Los pacientes muchas veces son operados con anestesia local, pueden caminar a las pocas horas de ser operados y en algunos casos ser dados de alta el mismo día. Desde el año 2010 el doctor Donoso trabaja en conjunto con el hospital Santa Ana en Alemania y la empresa Richard Wolf, pionera en investigación y desarrollo de la cirugía endoscópica en el mundo.
La cirugía endoscópica de columna, gracias a los avances tecnológicos, evoluciona muy rápido, lo que obliga al cirujano a capacitarse en forma permanente. Por eso, el doctor Donoso asiste entre dos y tres veces al año a cursos de entrenamiento en el hospital Santa Ana en Alemania, donde participa como instructor internacional entregando su experiencia a médicos del todo el mundo.
@columna.endoscopica
ŽAv. Vitacura 5250, oficina 307, Vitacura ©2 3220 7698 – 9 3230 9966 Ņwww.jmdonoso.cl
05-03-19 3:17 3:47 p.m. 08-08-19
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
GALERÍA PRAÇA Los murales en el exterior de la galería retratan la cotidianidad de los habitantes de Brumadinho, ciudad sede del museo. En su interior, tres Volkswagen Escarabajo de colores con carrocerías alteradas entre sí componen la obra Troca-Troca, del escultor Jarbas Lopes GALERIA PRAÇA Os murais no exterior da galeria retratam o cotidiano de moradores de Brumadinho, cidade-sede do museu. Em seu interior, três Fuscas coloridos com latarias alteradas entre si compõem a obra Troca-Troca, do escultor brasileiro Jarbas Lopes
80
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 80
10/10/19 17:17
Wacker Neuson.pdf
1
08-10-19
5:21 p.m.
Tanto dentro como fuera de la obra con nuestros apisonadores de 2 y 4 tiempos, accionados por diĂŠsel o por baterĂa.
www.wackerneuson.com/construction-equipment
E NSAYO • INHOTIM • BR ASIL
YAYOI KUSAMA Con la sala I’m Here but Nothing, la japonesa retrata los patrones de repetición que ella presenció en crisis causadas por la esquizofrenia. La luz ultravioleta refleja los colores de los papeles pegados y dispersos en el ambiente Com a sala I’m Here but Nothing, a japonesa retrata os padrões de repetição presenciados por ela em crises causadas pela esquizofrenia. A luz ultravioleta reflete as cores dos papéis colados e espalhados pelo ambiente
INHOTIM CÓMO LLEGAR / COMO CHEGAR Inhotim está en la localidad de Brumadinho, a una hora y media de Belo Horizonte. Quien va en auto cuenta con un estacionamiento gratis, pero es posible contratar un servicio de transfer con empresas de turismo local. Saindo de Belo Horizonte leva-se cerca de uma hora e meia para chegar a Brumadinho, onde fica Inhotim. Quem vai de carro conta com estacionamento grátis, mas é possível contratar um serviço de transfer com empresas de turismo local. DÓNDE QUEDARSE / ONDE FICAR Hospedarse en las posadas de Brumadinho es la mejor opción si planeas una visita de dos días o más. En Belo Horizonte, escoge los hoteles u hostales en el barrio de la Savassi, lleno de bares y restaurantes. Hospedar-se nas pousadas de Brumadinho é a melhor opção se você planeja uma visita de dois ou mais dias. Em Belo Horizonte, escolha entre os hotéis e hostels do bairro da Savassi, repleto de bares e restaurantes. DÓNDE COMER / ONDE COMER Hay dos restaurantes en el complejo: el Oiticica que ofrece comidas self-service, mientras que el Tamboril funciona como un tenedor libre. Hay también cafés y puestos de jugos, para pausas más rápidas (y refrescantes). Existem dois restaurantes no complexo: o Oiticica oferece refeições self-service, enquanto o Tamboril cobra um preço único para comer à vontade. Lá dentro também há cafés e casas de suco para pausas mais rápidas (e refrescantes).
82
ENSAIO • INHOTIM • BR ASIL
Vamos43_VE_Ensaio_Inhotim_SSC.indd 82
10/10/19 17:17
AMSA_PRENSA_LAN_ORIGINAL.pdf
1
08-10-19
4:35 p.m.
MÁS ACCIONES, MENOS EMISIONES 2018
2019
2020
2021
PORQUE ES TIEMPO DE ACCIÓN, EN ANTOFAGASTA MINERALS ENFRENTAMOS EL CAMBIO CLIMÁTICO
2022
Boeing 787-9
Vamos43_VV_Abre_SSC.indd 84
10/10/19 17:19
A VOLAR VAMOS VOAR
FOTO: CHAD SLATTERY
Novedades del fascinante mundo de la aviación y del universo LATAM Novidades do fascinante mundo da aviação e do universo LATAM
Vamos43_VV_Abre_SSC.indd 85
10/10/19 17:19
E NSAYO • NUEVA PREMIUM BUSINESS
Cabina de primera CABINE DE PRIMEIRA
Conoce los detalles de nuestra experiencia Premium Business, totalmente remodelada Veja os detalhes de nossa experiência Premium Business, totalmente remodelada
1. Amplios espacios para dejar artículos personales y trabajar 2. Nuevos colchones hechos con tecnología desarrollada por la NASA que favorece el sueño 3. Asiento reclinable hasta llegar a full flat, con entradas de carga USB 1. Amplos espaços para guardar artigos pessoais e auxiliar no trabalho 2. Novos colchões com tecnologia desenvolvida pela NASA para favorecer o sono 3. Assento reclinável a 180° com entradas USB e tomadas
①
②
③ ⑤
④
86
4. Diseño inspirado en geografía latinoamericana: mesas de granito hacen referencia a cordones montañosos. 5. Asientos diseñados pensando en descanso, privacidad y personalización 4. Design inspirado na América Latina: mesas de granito fazem referência às cadeias montanhosas 5. Assentos projetados pensando em repouso, privacidade e personalização
ENSAIO • NOVA PREMIUM BUSINESS
Vamos43_VV_EnsaioRetrofit_SSC.indd 86
10/10/19 17:21
6. Control de mando a distancia 7. Pantallas touch más grandes, de hasta 18 pulgadas; y sistema LATAM Play de entretenimiento de última generación 8. Ingredientes regionales y frescos en todos los platos 6. Controle remoto para games e comandos de bordo 7. Telas touchscreen maiores, de até 18 polegadas; e sistema de entretenimento LATAM Play de última geração 8. Ingredientes regionais e frescos em todos os pratos
⑥
⑦
⑨
FOTOS: IGNACIO GALVEZ/MKT LATAM
⑧ 9. Almohadas más grandes y edredones que controlan la temperatura 10. Menú creado a partir del concepto “desacelerar, descansar, despegar” 11. Servicio a bordo optimizado y con menos interrupciones para privilegiar el descanso 9. Travesseiros maiores e edredons que controlam a temperatura 10. Menu criado a partir do conceito “desacelerar, descansar, decolar” 11. Serviço de bordo aprimorado e com menos interrupções para privilegiar o descanso
87
Vamos43_VV_EnsaioRetrofit_SSC.indd 87
10/10/19 17:22
TR AS BAMBALINAS
Que la fuerza te acompañe QUE A FORÇA ESTEJA CONOSCO
¿Es un pájaro? ¿Es un avión? Más que eso: ¡Es uno de nuestros Boeing 777 vestido de Stormtrooper! É um pássaro? Um avião? Mais do que isso: é um de nossos Boeing 777 vestido de Stormtrooper! POR LEONOR MACEDO
ILUSTRACIONES / ILUSTRAÇÕES SAMUEL RODRIGUES
¡El avión más cool del mundo es nuestro! Para celebrar la alianza que hicimos con Disney en la divulgación de Star Wars: Galaxy’s Edge, la nueva área de Walt Disney World Resort, pintamos uno de nuestros Boeing 777 con un soldado de la Primera Orden. Desde octubre, el Stormtrooper Plane está volando por allí, llevando la aventura de la saga Star Wars a los aeropuertos y los pasajeros. Aquí te contamos cómo fueron los tras bastidores de este proyecto: O avião mais legal do mundo é nosso! Para celebrar a parceria que fizemos com a Disney na divulgação de Star Wars: Galaxy’s Edge, nova área do Walt Disney World Resort, pintamos um de nossos Boeing 777 com um soldado da Primeira Ordem. Desde outubro, o Stormtrooper Plane tem voado por aí, levando a aventura da saga Star Wars aos aeroportos e aos nossos passageiros. Aqui, contamos um pouco dos bastidores dessa empreitada:
HAZLO O DÉJALO, NO HAY INTENTOS* FAÇA OU NÃO FAÇA, TENTATIVA NÃO HÁ Durante el año pasado, realizamos reuniones regulares con el equipo de Disney para desarrollar un proyecto que solo se puede definir... ¡como venido de otra galaxia! Un ejemplo de la complejidad de esta operación fueron los dos meses necesarios para definir si el avión sería pintado o rotulado; así como qué colores y materiales estarían en el fuselaje de la aeronave. Un trabajo colaborativo entre ingenieros, técnicos y nuestros departamentos de Marketing, MRO (Mantenimiento, Reparación y Operaciones) y Proyectos de Flota — ¡todos fans de Star Wars! Durante o ano passado, realizamos reuniões regulares com a equipe da Disney para desenvolver um projeto que só pode ser definido como sendo de outra galáxia! Um exemplo da complexidade desta operação foram os dois meses necessários para definir se o avião seria pintado ou adesivado; além de quais cores e materiais estariam na fuselagem da aeronave. Um trabalho colaborativo entre engenheiros, técnicos, Marketing, MRO (Manutenção, Reparo e Operações) e Projetos de Frotas – todos fãs de Star Wars!
88
BASTIDORES
Vamos43_VV_Bastidores_Disney_SSC.indd 88
10/10/19 17:22
¿ME JUZGAS POR MI TAMAÑO?* PELO MEU TAMANHO VOCÊ ME JULGA? Las candidatas a ser pintadas de Stormtroopers eran las aeronaves con nuevas cabinas Premium Business de LATAM (ver página 86), pero para decidir cuál era la indicada, fue necesario cruzar las fechas de aterrizaje y despegue de los aviones, el día de apertura de la nueva área temática (el 29 de agosto) y el día de la presentación del avión al público. Por fin, tomamos una decisión: el escogido fue un Boeing 777, con capacidad para 410 pasajeros.
SIEMPRE TRANSMITE LO QUE HAS APRENDIDO* SEMPRE PASSE ADIANTE O QUE VOCÊ APRENDEU El avión fue para un Centro de Mantenimiento en Etihad, en la ciudad de Abu Dabi, en los Emiratos Árabes Unidos. Por 21 días (ocho más que una pintura tradicional), el equipo pintó la aeronave con una pintura capaz de soportar más de 30 mil pies de altura y un frío de -50 °C. O avião foi para um Centro de Manutenção de Etihad, na cidade de Abu Dhabi, nos Emirados Árabes. Por 21 dias (oito a mais do que uma pintura tradicional), a equipe cobriu o avião com uma tinta capaz de suportar mais de 30 mil pés de altura e -50 °C.
Ve más en / Veja mais em latam.com/vamos
©DISNEY/LUCASFILM LTD. © & TM LUCASFILM LTD.
Os candidatos a receberem a pintura de Stormtrooper eram as aeronaves com as novas cabines Premium Business da LATAM (ver pág. 86), mas para decidir qual era a perfeita foi necessário cruzar as datas de pouso e de decolagem dos aviões, o dia de abertura da nova área temática (29 de agosto), e o dia em que a aeronave seria apresentada ao público. Até que batemos o martelo: o escolhido foi um Boeing 777, com capacidade para 410 passageiros.
CHEWIE, ESTAMOS EN CASA* CHEWIE, ESTAMOS EM CASA Durante casi cuatro años, el Stormtrooper Plane cruzará los cielos y aterrizará en diversos destinos LATAM: Orlando, Miami, Frankfurt, Nueva York, Londres y Madrid, con salidas siempre desde São Paulo ¿Estás preparado para conquistar la galaxia con nosotros? Por quase quatro anos, o Stormtrooper Plane cruzará os céus e pousará em diversos destinos LATAM: Orlando, Miami, Frankfurt, Nova York, Londres e Madri, partindo sempre de São Paulo. Está preparado para conquistar a galáxia conosco?
* Estas son frases clásicas de algunas de las películas de la saga Star Wars, que podrás ver en las pantallas individuales dentro de nuestros aviones * Essas são frases clássicas de alguns dos filmes da saga Star Wars, que você pode assistir nas telas individuais dentro de nossos aviões
89
Vamos43_VV_Bastidores_Disney_SSC.indd 89
10/10/19 17:23
Vuela con la alianza más inteligente. Bienvenido a oneworld®, una alianza de 13 aerolíneas líderes de todo el mundo que están comprometidas a brindarte el más alto nivel de servicio y a conectarte con más de 1000 destinos internacionales. Es la manera más inteligente de viajar y realizar conexiones a más de 150 países del mundo. Disfruta de toda una serie de beneficios y privilegios especiales, entre los que se incluye poder acumular y canjear Millas LATAM Pass / puntos Multiplus en todas las aerolíneas asociadas de oneworld y, para los socios de las categorías superiores, contar con acceso a más de 650 salones VIP. Descubre cómo hacer viajes bien pensados en oneworld.com
ow-LA TB GB-A DPS Ad 0219 AW.indd 1 Avisos SPLA VamosLatam febrero 2019.indd VAMOS43_VV_Oneworld_ESP.indd 90 106
08-01-19 3:4017:24 p.m. 10/10/19
Avisos Va
La manera más inteligente de viajar por todo el mundo.
Platinum Black y Black Signature Gold en LATAM Pass/Fidelidade en LATAM Pass/Fidelidade en LATAM Pass/Fidelidade Sapphire en oneworld Emerald en oneworld Ruby en oneworld
Acumula y canjea Millas LATAM Pass / puntos Multiplus en todas las aerolíneas asociadas de oneworld Acumula Puntos Calificables en todos los vuelos con oneworld Acceso a check-in preferente para Premium Business Acceso a asientos preferenciales o con reserva previa Prioridad en listas de espera y standby Acceso a salones VIP para Premium Business Embarque preferente Equipaje adicional permitido Manejo de equipaje prioritario Acceso a check-in preferente para Primera Clase Acceso a salones VIP para Primera Clase Fila rápida en controles de seguridad El acceso a asientos preferenciales o con reserva previa se determina conforme a la política particular de la aerolínea asociada de oneworld que opera el vuelo. Los beneficios de franquicia de equipaje adicional difieren para los socios de las categorías Sapphire y Emerald. Los beneficios de oneworld solo están disponibles para los pasajeros en los vuelos comercializados y operados por una aerolínea asociada de oneworld (‘comercializado’ significa que tu pasaje debe tener un número de vuelo de una aerolínea asociada de oneworld). American Airlines, British Airways, Cathay Pacific, Finnair, Iberia, Japan Airlines, LATAM Airlines, Malaysia Airlines, Qantas, Qatar Airways, Royal Jordanian, S7 Airlines, SriLankan Airlines y oneworld son marcas registradas de sus respectivas compañías. Aerolíneas del Grupo LATAM Airlines que forman parte de la alianza oneword; LATAM Airlines Group, LATAM Airlines Chile, LATAM Airlines Argentina, LATAM Airlines Colombia, LATAM Airlines Ecuador, LATAM Airlines Perú y LATAM Airlines Brasil. Para obtener más información, visita www.oneworld.com/benefits. Fiji Airways está asociada a oneworld connect, que ofrece beneficios exclusivos de la alianza a los miembros de oneworld. Para obtener más información, visite www.oneworld.com/oneworld-connect.
3:40 p.m.
Avisos VamosLatam febrero 2019.indd91107 VAMOS43_VV_Oneworld_ESP.indd
02/01/2019 20:23 08-01-19 3:40 17:24 p.m. 10/10/19
PREMIOS LATAM
Sala de trofeos SALA DE TROFÉUS
Hemos recibido diversos premios por la calidad de nuestros servicios, fruto de un trabajo constante para mejorar la experiencia de los pasajeros. Conoce cuáles son estos reconocimientos Recebemos diversos prêmios pela qualidade dos nossos serviços, fruto de um trabalho constante para melhorar a experiência dos passageiros. Conheça quais são eles
CATERING
Mejor Servicio de Catering de Sudamérica, en los Pax International Readership Awards 2019 Melhor Serviço de Catering da América do Sul pelo Pax Internacional Readership Awards 2019
SALA VIP
Mejor Sala VIP de Sudamérica, por la Skytrax 2019 Melhor Sala VIP da América do Sul pelo Skytrax 2019
CABINA PREMIUM BUSINESS
Cinco estrellas en el Servicio de Clase Ejecutiva en Sudamérica, por el sitio web TripAdvisor, y Mejor Cabina Premium Business de Sudamérica, por la APEX 2019 CABINE PREMIUM BUSINESS Cinco estrelas no Serviço da Classe Executiva na América do Sul pelo site TripAdvisor e Melhor Cabine Premium Business da América do Sul pelo APEX 2019
CABINA ECONÓMICA
Mejor Cabina Económica de Sudamérica, por la Skytrax 2018 CABINE ECONÔMICA Melhor Cabine Econômica da América do Sul pelo Skytrax 2018
WI-FI*
Mejor Servicio de Wi-Fi en Sudamérica, por la APEX 2019 Melhor Serviço de Wi-Fi na América do Sul pelo APEX 2019 * Servicio disponible en Brasil/ Serviço disponível no Brasil
92
AEROLÍNEA
Mejor Aerolínea de Sudamérica, por Skytrax 2018, y Mejor Aerolínea Global en Sudamérica, por la APEX 2019 COMPANHIA AÉREA Melhor Companhia Aérea da América do Sul pelo Skytrax 2018 e Melhor Companhia Aérea Global na América do Sul pelo APEX 2019
CONFORT
Mejor Confort en Asientos en Sudamérica, por la APEX 2019 CONFORTO Melhor Conforto em Assentos na América do Sul pelo APEX 2019
ENTRETENIMIENTO
Mejor Entretenimiento en Sudamérica, por la APEX 2019 ENTRETENIMENTO Melhor Entretenimento na América do Sul pelo APEX 201
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
PUNTUALIDAD
Aerolínea más puntual del mundo en la categoría Mega Airlines, por la OAG 2018 PONTUALIDADE Companhia aérea mais pontual do mundo na categoria Mega Airlines pelo OAG 2018
PRÊMIOS LATA M
Vamos43_VV_Premios_SSC.indd 92
10/10/19 17:25
Termas de Chillan .pdf
1
08-10-19
12:44 p.m.
VIA J E RO EXPE RTO
Más tiempo para ti MAIS TEMPO PARA VOCÊ
Cambiamos nuestro embarque para que pases menos tiempo haciendo filas Mudamos nossa forma de embarcar para você passar menos tempo na fila
GRUPO ① Pasajeros Black Signature, Black, Emerald (categoría oneworld) Passageiros Black Signature, Black, Emerald (categoria oneworld)
94
GRUPO ② Cabinas Premium, pasajeros Platinum y Sapphire (categoría oneworld) Cabines Premium, passageiros Platinum, Sapphire (categoria oneworld)
PRIORIDADES Pasajeros con movilidad reducida, con niños pequeños, embarazadas y mayores de 60 años embarcan primero independientemente del grupo (esto cambia de acuerdo con la regulación de cada país). Passageiros com mobilidade reduzida, com crianças de colo, grávidas e maiores de 60 anos embarcam primeiro, independentemente do grupo (isso pode mudar de acordo com a legislação de cada país).
GRUPO ③ Gold Plus, asientos LATAM+, Tarifa TOP y tarjetas bancarias con el beneficio de embarque prioritario de los bancos adheridos Gold Plus, assentos LATAM+, Tarifa TOP, cartões bancários com o benefício de embarque prioritário dos bancos parceiros
GRUPOS ④, ⑤, ⑥ Todos los demás pasajeros, dependiendo del tipo de asiento adquirido (ventana, central y pasillo) Todos os demais passageiros, dependendo do tipo de assento adquirido (janela, meio e corredor)
GRUPO ⑦ Solamente en vuelos domésticos (excepto en Brasil) Somente em voos domésticos (exceto no Brasil)
ILUSTRACIÓN/ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
En tu tarjeta de embarque podrás ver cuál es tu número de grupo. El modelo fue diseñado para que el embarque sea más organizado y no tengas que pasar tanto tiempo haciendo filas. Cada grupo tendrá su momento para subir a bordo y lo indicaremos mediante señaléticas colocadas en la puerta de embarque. Cabe recordar que personas con necesidades especiales y pasajeros de embarque premium (grupos 1, 2 y 3) tienen prioridad y podrán embarcar en cualquier momento. Una vez finalizado el embarque premium y atenciones especiales, la señalética cambiará indicando cuándo deben embarcar los grupos 4, 5, 6 y 7. No seu cartão de embarque, você poderá checar seu número de grupo. O modelo foi pensado para que o embarque seja mais organizado e nossos passageiros não passem tanto tempo em filas. Cada grupo terá o momento certo para subir a bordo, indicado por sinalizações dispostas no portão — vale lembrar que pessoas com necessidades especiais e passageiros do embarque premium (grupos 1, 2 e 3) têm prioridade e poderão embarcar a qualquer instante. Depois disso, a sinalização mudará para mostrar quando devem embarcar os grupos 4, 5, 6 e 7.
VIA JANTE EXPERT
Vamos43_VV_Viajero_Experto_Embarque_SSC.indd 94
10/10/19 17:26
Š2019 Ramada Worldwide Inc. Todos los derechos reservados. La mayorĂa de los hoteles son operados y de propiedad independiente. Un nĂşmero limitado de hoteles internacionales son administrados por una filial.
Ramanda_Ad LATAM Noviembre Final.indd 1
03/10/19 09:00
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 19
04-10-19 3:39 a.m.
PASA J E ROS FRECU E NTES
Acumula. Canjea. Vive con LATAM Pass ACUMULE. TROQUE. VIVA COM LATAM PASS
Somos el mayor y mejor programa de pasajeros frecuentes de Latinoamérica Somos o maior e o melhor programa de passageiros frequentes da América Latina
¿Ya estás inscrito en LATAM Pass, el programa de pasajeros frecuentes de LATAM? Con LATAM Pass, puedes convertirte en uno de nuestros mejores clientes y acceder a exclusivos beneficios. Aquí te explicamos algunos de ellos y cómo disfrutarlos: Você já está inscrito no LATAM Pass, o programa de passageiros frequentes da LATAM? Com ele, você pode se tornar um de nossos melhores clientes e ter acesso a benefícios exclusivos. Aqui, explicamos alguns deles e como desfrutá-los:
Calcula tus puntos calificables ¿Cuánto gastaste en dólares o reales en tu pasaje LATAM (descontando tasas, impuestos y servicios adicionales)? Solo tienes que multiplicar ese valor de acuerdo a la siguiente tabla para saber la cantidad de puntos calificables que acumulaste con el viaje. CALCULE SEUS PONTOS QUALIFICÁVEIS • Quanto você gastou em dólares ou reais na sua passagem LATAM (descontando taxas, impostos e serviços adicionais)? É só multiplicar o valor de acordo com a tabela abaixo para saber a quantidade de pontos qualificáveis acumulada com a viagem.
MULTIPLICADORES
96
Antes que nada…
Acumula puntos calificables
Regístrate en LATAM Pass a través del sitio web de LATAM (latam.com). Es rápido, sencillo y gratuito. Con esto ya serás parte del programa. Recuerda siempre elegir nuestra aerolínea a la hora de comprar tus pasajes y acumularás millas con cada vuelo. Antes de tudo… Cadastre-se no LATAM Pass pelo site da LATAM (latam.com): é rápido, simples e gratuito. A partir daí, você já fará parte do programa. Lembre-se de sempre eleger nossa companhia aérea na hora de comprar a passagem para acumular milhas a cada voo.
Con los puntos calificables accedes a las cuatro categorías Elite de LATAM Pass: Gold, Platinum, Black y Black Signature. Mientras más puntos calificables acumules, más subes de categoría y accedes a nuevos beneficios. Los puntos calificables se consiguen cuando vuelas con LATAM o aerolíneas de la alianza oneworld. Acumule pontos qualificáveis Com os pontos qualificáveis, você acessa as quatro categorias Elite do LATAM Pass: Gold, Platinum, Black e Black Signature. Quanto mais pontos qualificáveis acumula, mais você sobe de categoria e acessa novos benefícios. Os pontos qualificáveis são conquistados apenas ao voar na LATAM ou nas companhias aéreas parceiras da aliança oneworld.
VUELOS NACIONALES* VOOS NACIONAIS*
9
X
por dólar pagado / por dólar gasto
VUELOS INTERNACIONALES VOOS INTERNACIONAIS
6
X
por dólar pagado / por dólar gasto *En Brasil, acumulas 2,5 puntos por cada real gastado en vuelos nacionales. Y en Colombia, son 12 puntos por cada dólar gastado, también en vuelos nacionales *No Brasil, você acumula 2,5 pontos a cada real gasto em voos nacionais. Já na Colômbia, são 12 pontos a cada dólar gasto, também em voos nacionais
PASSAGEIROS FREQUENTES
Vamos43_VV_FFP_SSC.indd 96
10/10/19 17:26
Beneficios de los clientes Elite
Millas LATAM Pass
Desde la categoría Gold, puedes realizar upgrade de cabina y disfrutar de check-in preferente y equipaje prioritario. Entre las ventajas de ser Platinum, también figuran los asientos LATAM+, acceso a los Salones VIP LATAM y muchas otras. Además de todo esto, los pasajeros Black tienen Soporte Preferente y un servicio de atención en caso de adelanto o atraso del vuelo. Los Black Signature tienen Special Services, atención personalizada en el aeropuerto y ejecutivas que los ayudan en su viaje. Benefícios de clientes Elite A partir da primeira categoria Gold, você já desfruta de upgrade de cabine, check-in preferencial e bagagem prioritária. As vantagens de ser Platinum ainda incluem o assento LATAM+, acesso às Salas VIP LATAM e muitos outros. Passageiros Black têm suporte preferencial, um serviço de atenção em caso de adiantamento ou atraso do voo. E clientes Black Signature possuem Special Services, uma atenção personalizada no aeroporto e executivas para auxiliarem durante a viagem.
Las Millas LATAM Pass son la moneda del programa y se acumulan al volar con LATAM, arrendar autos, hospedarse en hoteles y realizar compras en los principales comercios. Si quieres acumular aún más, obtén la tarjeta de crédito del banco partner en tu país. Milhas LATAM Pass As Milhas LATAM Pass são a moeda do programa e são acumuladas ao voar com a LATAM, alugar carros, se hospedar em hotéis e comprar nas principais lojas. Para acumular ainda mais, você pode solicitar um cartão de crédito de um banco parceiro em seus país.
Vuela a donde quieras
Canjea millas por productos
Puedes canjear tus millas por pasajes aéreos en todos los vuelos LATAM y aerolíneas de la alianza oneworld. Tenemos la mayor red aérea de Sudamérica y volamos a más de 140 destinos en el mundo. Voe para onde quiser Com suas milhas, você pode resgatar passagens aéreas em todos os voos LATAM e nas companhia aéreas da aliança oneworld. Nós possuímos a maior malha aérea da América do Sul e voamos para mais de 140 destinos pelo mundo.
¿Cafetera eléctrica? ¿Joyas? ¿Mochilas? ¿Gafas de sol? Canjea tus Millas LATAM Pass por cientos de productos. Además del catálogo, puedes canjear con tus millas productos en Amazon, arrendar autos con rentalcars y pagar tus hoteles con Booking. Troque milhas por produtos Cafeteira elétrica? Joias? Mochilas? Óculos de sol? Troque suas Milhas LATAM Pass por centenas de produtos. Além do catálogo, você pode trocar suas milhas por produtos na Amazon, alugar automóveis em rentalcars e pagar hotéis no Booking.
97
Vamos43_VV_FFP_SSC.indd 97
10/10/19 17:26
SOSTE NIBILIDAD
Somos sostenibles SOMOS SUSTENTÁVEIS
Por sexto año consecutivo, somos una de las tres aerolíneas más sostenibles del mundo Pelo sexto ano consecutivo, somos uma das três companhias aéreas mais sustentáveis do mundo
Estamos orgullosos en anunciarlo: hace seis años que somos una de las 3 aerolíneas más sostenibles del mundo, según el Índice Dow Jones de Sostenibilidad. Esta evaluación es la de mayor prestigio internacional y toma en cuenta el desempeño de cada empresa en las dimensiones económico, social y ambiental. De las 18 aerolíneas invitadas de todo el mundo, fuimos la única línea aérea de América calificada en este índice mundial. Estamos orgulhosos em anunciar: há seis anos figuramos entre as três linhas aéreas mais sustentáveis do mundo, de acordo com o Índice Dow Jones de Sustentabilidade. A avaliação é a de maior prestígio internacional e leva em conta o desempenho de empresas nos campos econômico, social e ambiental. Das 18 companhias aéreas convidadas do mundo todo, fomos a única qualificada de toda a América a receber este reconhecimento global.
TRANSPARENCIA
TRANSPARÊNCIA
En 2018 publicamos por primera vez nuestra Memoria Integrada, reuniendo en un mismo documento la memoria del grupo y su Reporte de Sostenibilidad. Ahora ofrecemos resultados financieros y no financieros de forma integrada. Em 2018, divulgamos pela primeira vez nossa Memória Integrada, reunindo em um mesmo documento a memória do grupo LATAM e o Relatório de Sustentabilidade. Agora mostramos nossos resultados financeiros e não financeiros de forma integrada.
RECICLAJE
RECICLAGEM Dimos un paso importante al crear programas como Recicla Tu Viaje, en julio del 2019, que hizo posible gestionar los residuos de Mercado LATAM, la venta de comida a bordo en los vuelos nacionales de Chile — y lo implementaremos en Argentina, Brasil, Colombia, Ecuador y Perú a partir de 2020. Demos passos importantes ao criar programas como o Recicla Tu Viaje, em julho deste ano, que tem possibilitado tratar o lixo do Mercado LATAM, a venda de comida a bordo oferecida nos voos domésticos do Chile —, algo a ser implementado na Argentina, Brasil, Colômbia, Equador e Peru a partir de 2020. 98
SUSTENTABILIDADE
Vamos43_VV_HQ_SSC.indd 98
10/10/19 18:21
CARBONO NEUTRO Para 2020, nos comprometimos a neutralizar toda la emisión de gases efecto invernadero en nuestras operaciones terrestres. Eso significa que la huella de carbono generada en las oficinas y bases de mantenimiento, desde el combustible consumido por los vehículos hasta el consumo de energía eléctrica, será compensada con proyectos ambientales. Ese trabajo se viene realizando en Chile, Perú, Ecuador, Colombia y Argentina. Até 2020, assumimos o compromisso de neutralizar toda a emissão de poluentes em nossas operações terrestres. Isso significa que o carbono gerado nas oficinas e bases de manutenção, desde o combustível queimado pelos veículos até o consumo de energia elétrica, será equilibrado por meio de parcerias com programas ambientais. Esse trabalho já é feito no Chile, Peru, Equador, Colômbia e Argentina.
INICIATIVAS
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
Además, hemos desarrollado programas dirigidos, como Cuido Mi Destino. Solo en 2018, invertimos US$ 280 mil para fomentar el turismo sostenible en Sudamérica y, junto a las comunidades locales, ayudar a la recuperación de zonas en riesgo ecológico cercanas a los destinos a donde volamos. Também desenvolvemos programas direcionados, como o Cuido Mi Destino. Só em 2018, foram investidos U$ 280 mil para fomentar o turismo sustentável na América do Sul e, com as comunidades locais, ajudar na recuperação de zonas em risco ecológico próximas aos destinos para onde voamos. 99
Vamos43_VV_HQ_SSC.indd 99
10/10/19 18:22
CON EXION ES
Tu conexión en simples pasos SUA CONEXÃO EM ETAPAS SIMPLES
Esta guía te explica qué hacer luego del desembarque según tu destino y el país en el que haces tu conexión Este guia explica como proceder após seu desembarque, de acordo com seu destino e o país onde está fazendo sua conexão CONEXIONES EN ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO
CONEXIONES EN ARGENTINA, BRASIL, CHILE, ECUADOR, PERÚ CONEXÕES PARTINDO DE ARGENTINA, BRASIL, CHILE, EQUADOR, PERU
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS
SEC037 AIR006
CONEXÕES PARTINDO DOS ESTADOS UNIDOS E DO MÉXICO
DE VUELO NACIONAL A VUELO INTERNACIONAL
TODAS LAS CONEXIONES
DE UM VOO NACIONAL PARA UM VOO INTERNACIONAL
①
PEO028
Pasa por seguridad de conexiones internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de inspeção de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
SIG124
①
Dirígete a embarques internacionales Dirija-se para o embarque internacional
TODAS AS CONEXÕES
②
AIR006
Pasa por seguridad y migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
SIG124
①
SIG030
②
SIG063
③
SEC037
④
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL
SIG124
SIG030
①
Pasa por migraciones Passe pela imigração
SIG063
②
SEC037
③
Retira tu equipaje y pasa por aduana Retire sua bagagem e passe pela alfândega
Redespacha tu equipaje en un counter LATAM Despache sua bagagem em um balcão LATAM
④
AIR006
Pasa por seguridad y dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
AIR006
Pasa por migraciones Passe pela imigração Retira tu equipaje y pasa por aduana* Retire sua bagagem e passe pela alfândega* Redespacha tu equipaje en un counter de conexiones Despache sua bagagem no balcão de conexões Pasa por seguridad, dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
*Excepto en conexiones entre vuelos internacionales en Miami *Exceto nas conexões entre voos internacionais em Miami
CONEXIONES EN COLOMBIA
CONEXIONES EN ESPACIO COMÚN EUROPEO
CONEXÕES PARTINDO DA COLÔMBIA
CONEXÕES PARTINDO DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS
SEC037 AIR006
①
Pasa por seguridad de conexiones internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL O DENTRO DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO
DE VUELO NACIONAL A VUELO INTERNACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL OU DENTRO DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
DE UM VOO NACIONAL PARA UM VOO INTERNACIONAL
PEO028
SIG124
①
Dirígete a embarques internacionales Dirija-se para o embarque internacional
②
AIR006
Pasa por seguridad y migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
DE VUELO INTERNACIONAL A VUELO NACIONAL
DE UM VOO INTERNACIONAL PARA UM VOO NACIONAL
SIG124 SEC037 AIR006
①
Pasa por migraciones Passe pela imigração
②
Pasa por seguridad y dirígete a tu puerta, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança, dirija-se ao portão, embarque e aproveite seu voo!
En conexiones nacionales, ve directo a la puerta de embarque de tu próximo vuelo Em conexões nacionais, dirija-se diretamente ao portão do seu próximo voo
SEC037 SIG124 AIR006①
Pasa por seguridad y por migraciones, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança e de imigração, embarque e aproveite seu voo!
ENTRE VUELOS INTERNACIONALES FUERA DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO
ENTRE VOOS INTERNACIONAIS FORA DO ESPAÇO COMUM EUROPEU
SEC037 AIR006
①
Pasa por Seguridad de Conexiones Internacionales, embarca y disfruta tu vuelo Passe pelos procedimentos de segurança de conexões internacionais, embarque e aproveite seu voo!
PAÍSES DEL ESPACIO COMÚN EUROPEO: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Suecia y Suiza PAÍSES DO ESPAÇO COMUM EUROPEU: Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, República Tcheca, Suécia e Suíça
Si tu viaje tiene más de un código de reserva, siempre tendrás que retirar tu equipaje en el primer punto de conexión. Se a sua viagem tiver mais de um código de reserva, você deverá retirar sua bagagem na conexão e despachá-la para o próximo voo.
100
CONEXÕES
Vamos43_VV-Conexiones_SSC.indd 100
10/10/19 17:28
MAZ 70641-1 Rev LATAM 20,2x26,6 All-New Mazda3.pdf
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 33
1
12-09-19
10:22
07/10/2019 20:17:52
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 53
09-10-19 6:14 p.m.
IFE009 IFE004 IFE010 IFE001 SO L DI O D SP I S ON PO ÍV N I EL B L SO E E ME N N T PAN E N TA L A T E LA LA I N IN DIV DI VI I D U DU A AL L
Disney’s “The Lion King” LOS AMADOS PERSONAJES REGRESAN A LAS PANTALLAS DE UNA MANERA DIFERENTE
©2019 DISNEY
Os amados personagens retornam às telas de uma maneira diferente
Vamos43_VV_LATAMPlay_SSC.indd 103
10/10/19 17:28
LATAM PLAY
Series séries • series ©2014 FOX AND ITS RELATED ENTITIES. ALL RIGHTS RESERVED.
Documentales
documentários • documentaries
BETTER THINGS: SEASON 1
The Americans: Temporada 2
USA | 2016
USA | 2014
comedia • comédia • comedy
ANCIENT ALIENS: AREA 52
109’ | UK/USA | 2019
USA | 2018
drama
© 2018-2019 TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.
PAVAROTTI
THE AMERICANS: SEASON 2
Better Things: Temporada 1
Películas filmes • movies Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
THIS IS US: SEASON 2
DISNEY’S “THE LION KING”
MODERN FAMILY: SEASON 10
This is Us: Temporada 2
Modern Family: Temporada 10
USA | 2017
USA | 2018
drama
comedia • comédia • comedy
©2019 DISNEY
En la película, dirigida por Jon Favreau, Simba debe superar la traición y la tragedia para recuperar lo que es suyo por derecho. No filme, dirigido por Jon Favreau, Simba deve superar a traição e a tragédia para recuperar o que é dele por direito. familia • família • family 118’ | USA | 2019
NI EN TUS SUEÑOS Casal Improvável
comedia • comédia • comedy 125’ | USA | 2019
Meu Amigo Enzo drama
109’ | USA | 2019
HABÍA UNA VEZ EN HOLLYWOOD
Era Uma Vez em... Hollywood ©2019 WBEI
drama
161’ | USA | 2019
acción • ação • action 111’ | USA | 2019
THE WORLD’S FASTEST GAMER: RACING YOUR HEROES
familia • família • family
USA | 2008
©2019 WBEI
MI AMIGO ENZO
ANNABELLE 3: VIENE A CASA
Annabelle 3: De Volta Para Casa drama
106’ | USA | 2019
SHAFT
CRISS ANGEL MINDFREAK lifestyle
AUSTRIA | 2017
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
©2019 TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
ABC OF… RED BULL BC ONE lifestyle
Solo en pantalla Individual Somente na tela individual
lifestyle
USA | 2019
BABY SHARK SOUTH KOREA | 2017
Conciertos concertos • concerts BLACK SABBATH: THE END OF THE END Mezcla de show y documental, la película es un vibrante registro de los últimos momentos de la banda de heavy metal en los escenarios. Mistura de show e documentário, o filme é um vibrante registro dos últimos momentos da banda de heavy metal nos palcos. 124’ | UK | 2017
104
LATA M PLAY
Vamos43_VV_LATAMPlay_SSC.indd 104
10/10/19 17:29
LATAM 2019- 26,6x20,2 (3).pdf
1
10-09-19
10:58 a.m.
INT027
LATAM PLAY
English version P.126
Un universo de entretenimiento en tus manos: eso es LATAM Play. Descúbrelo desde la comodidad de tu asiento Um universo de diversão nas suas mãos: este é LATAM Play. Descubra-o no conforto do seu assento
APLICACIÓN*
PANTALLAS INDIVIDUALES*
Aplicativo
Telas individuais
Tienes acceso ilimitado desde tu móvil, tablet y laptop en vuelos nacionales y dentro de América Latina. Você tem acesso ilimitado com o seu celular, tablet e laptop em voos nacionais e dentro da América Latina.
En tus vuelos largos, vive la experiencia LATAM Play en la comodidad de una pantalla individual. Disfruta de manera exclusiva una variedad ampliada de películas y series, mapas y juegos a bordo.
①
Em voos longos, viva a experiência LATAM Play com a comodidade de uma tela individual. Desfrute exclusivamente de uma ampla variedade de filmes e séries, mapas e jogos on-board.
Antes del vuelo, descarga la aplicación en Google Play o App Store Antes do voo, baixe o aplicativo na Google Play ou na App Store
②
Selecciona el modo avión Ligue seu dispositivo móvel em modo avião
③
Conéctate al WiFi de LATAM Play, abre la app y ¡a divertirte! Conecte-se ao wi-fi do LATAM Play, abra o aplicativo e divirta-se!
* Disponible en aviones Airbus 319, 320 y 321 / Disponíveis nos aviões Airbus 319, 320 e 321
* Disponibles en aviones Airbus 350 y Boeing 767, 777 y 787 Disponíveis nos aviões Airbus 350 e Boeing 767, 777 e 787
CONTENIDO ACTUALIZADO MENSUALMENTE conteúdo atualizado mensalmente
+de 80 películas en la app y +150 en pantalla individual
+ de 300 episodios de series
+ DE 80 FILMES NO APP E + DE 150 EM TELA INDIVIDUAL
+ DE 300 EPISÓDIOS DE SÉRIES
+ de 2.800 canciones
acceso al mapa de vuelo
+ DE 2.800 MÚSICAS
ACESSO AO MAPA DE VOO
noticias diarias (solo app) NOTÍCIAS DIÁRIAS (SÓ APP)
programación para niños PROGRAMAÇÃO PARA CRIANÇAS
+ de 15 juegos
(solo pantalla individual) + DE 15 JOGOS (SÓ TELA INDIVIDUAL)
¿Qué hacer si la app no funciona? O QUE FAZER SE O APP NÃO FUNCIONAR?
Reinicia tu teléfono o tablet y repite el proceso, o accede a contenido restringido desde el navegador vía https://latamplay. En tu laptop, recuerda instalar el plug-in necesario siguiendo las instrucciones en https://latamplay Reinicie seu smartphone ou tablet, ou acesse o conteúdo limitado com o navegador no https://latamplay. Com o seu laptop, lembre-se de instalar o plug-in necessário seguindo as instruções em https://latamplay
LATAM nunca pedirá información de tarjetas de crédito, como números PIN, contraseñas o información relacionada en cualquiera de nuestros softwares a bordo. A LATAM nunca pedirá dados de cartões de crédito, como números, senhas ou informações semelhantes em nenhum de nossos softwares de bordo.
FUENTE DE ENERGÍA: EN NUESTRAS CABINAS ENCONTRARÁS ENCHUFES O ENTRADAS USB.
CONSULTA A UNO DE NUESTROS TRIPULANTES DE CABINA SI HAY FUENTES DE ENERGÍA DISPONIBLES EN TU VUELO.
Fonte de energia: você encontrará tomadas ou entradas USB em nossas cabines. Consulte um de nossos comissários para conferir se há fontes de energia no seu voo.
NAVEGADORES SOPORTADOS: INTERNET EXPLORER (VERSIONES 10 Y 11), FIREFOX (VERSIONES 49, 50, 51), SAFARI (VERSIONES 8 Y 9), CHROME (SIN SOPORTE) NAVEGADORES ACEITOS: INTERNET EXPLORER (VERSÕES 10 E 11), FIREFOX (VERSÕES 49, 50, 51), SAFARI (VERSÕES 8 E 9), CHROME (SEM SUPORTE)
106
SISTEMAS OPERATIVOS SOPORTADOS: ANDROID (VERSIÓN 4.4 EN ADELANTE ), iOS (VERSIÓN 9 EN ADELANTE) SISTEMAS OPERACIONAIS ACEITOS: ANDROID (A PARTIR DA VERSÃO 4.4), iOS (A PARTIR DA VERSÃO 9)
SISTEMA NO COMPATIBLE CON COMPUTADORES CORPORATIVOS DONDE EL USUARIO NO ES ADMINISTRADOR SISTEMA NÃO COMPATÍVEL COM COMPUTADORES CORPORATIVOS NOS QUAIS O USUÁRIO NÃO É O ADMINISTRADOR
LATA M PLAY
Vamos43_VV_Wireless_SSC.indd 106
10/10/19 17:29
Alvi Armani .pdf
1
05-10-19
12:27 a.m.
AE ROPU E RTOS
Guía de aeropuertos GUIA DE AEROPORTOS Encuentra aquí la información sobre las principales terminales de LATAM y oneworld / Aqui estão as informações sobre os principais terminais da LATAM e oneworld
AMÉRICA DEL SUR
CHILE
AMÉRICA DEL NORTE
AMÉRICA DO SUL
SANTIAGO
AMÉRICA DO NORTE
ARGENTINA
Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez (SCL)
ESTADOS UNIDOS
nuevopudahuel.cl
BUENOS AIRES Aeropuerto Internacional de Ezeiza (EZE) aa2000.com.ar
30 km
2h00
45 min
Terminal A
1h40
30 min
3º piso / piso
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS
Aeroparque Jorge Newbery (AEP) aa2000.com.ar
COLOMBIA / COLÔMBIA BOGOTÁ Aeropuerto Internacional El Dorado (BOG)
15 min
eldorado.aero
12 km
Terminal A
Aeroporto Internacional Juscelino Kubitschek (BSB) bsb.aero
30 min
15 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES / IBERIA
/ AMERICAN AIRLINES
1h10
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
5 km
40 min
15 min
5 min
10 min
Terminal único / Terminal única
Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre (UIO) 41 km
1h
46 min
gru.com.br
28 km
45 min
IBERIA / QATAR AIRWAYS
Aeroporto de Congonhas (CGH) infraero.gov.br
8,7 km
19 min
50 min
1º piso / andar
flylax.com
27 km
40 min
1h20
/ BRITISH AIRWAYS /
Miami International Airport (MIA) miami-airport.com
15 min
40 min
South Central BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS North AMERICAN AIRLINES
NUEVA YORK / NOVA YORK panynj.gov/airports/jfk
32 km
35 min
1h15
45 min
LIMA
Terminal 8
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (LIM)
Terminal 7 BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QANTAS Terminal 1 JAL
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / FINNAIR / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
30 min
2º piso / andar
1h15 / AMERICAN AIRLINES / IBERIA
ORLANDO Orlando International Airport (MCO)
1h15
Terminal 2 & 3 Terminal 3 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS /
Los Angeles International Airport (LAX)
John F. Kennedy International Airport (JFK)
PERÚ / PERU
8 km
Aeroporto Internacional de Guarulhos (GRU)
LOS ÁNGELES / LOS ANGELES
aeropuertoquito.aero/es
lima-airport.com
SÃO PAULO
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QATAR AIRWAYS
9 km
Aeroporto Santos Dumont (SDU) 2 km
35 min
Terminal B AMERICAN AIRLINES
MIAMI
Terminal única / Terminal único
infraero.gov.br
25 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
CATHAY PACIFIC / IBERIA / JAL / QANTAS
tagsa.aero
QUITO
30 min
20 min
Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo (GYE)
Aeroporto Internacional do Galeão (GIG) 20 km
6,2 km
Terminal 4-5 AMERICAN AIRLINES
Terminal única / Terminal único
Terminal 2
massport.com/logan-airport
GUAYAQUIL
RÍO DE JANEIRO / RIO DE JANEIRO riogaleao.com
Logan International Airport (BOS)
Terminal B
ECUADOR / EQUADOR
BRASILIA / BRASÍLIA
13 km
15 min
25 min
Terminal 1
BRASIL
BOSTON
Terminal E
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA / QATAR AIRWAYS
7 km
22 km
orlandoairports.net
20,6 km
AMÉRICA CENTRAL
30 min
35 min
17 min
Terminal A Terminal B AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS
COSTA RICA SAN JOSÉ Juan Santamaría International Airport (SJO) sjoairport.com
18 km Lobby
20 min
35 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / IBERIA
108
AEROPORTOS
Vamos43_VV_TablaAeropuertos_SSC.indd 108
10/10/19 17:26
Distancia al centro Distância até o centro
ITALIA / ITÁLIA
EUROPA
50 min
Terminal 1
Flughafen Frankfurt am Main (FRA)
1h15
55 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS
frankfurt-airport.com
20 min
AUSTRALIA / AUSTRÁLIA
sea-aeroportimilano.it
52 km
25 min
15 min
/ QATAR AIRWAYS Terminal 1 Terminal 2 AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL / IBERIA / ROYAL JORDANIAN
melbourneairport.com.au
24 km
PORTUGAL
30 min
35 min
/ CATHAY PACIFIC / JAL /
MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS /
LISBOA
6 km
BARCELONA
SRILANKAN AIRLINES
20 min
Terminal 1
Aeropuerto de Barcelona–El Prat (BCN) aena-aeropuertos.es
Terminal 1
Melbourne Airport (MEL)
Terminal 1 QANTAS
aeroportolisboa.pt
ESPAÑA / ESPANHA
30 min
MELBOURNE
Terminal 2
Aeroporto Internacional Humberto Delgado (LIS)
26 km
Tren Trem
OCEANIA
Aeroporto di Milano–Malpensa (MXP)
FRANKFURT
Bus Ônibus
OCEANÍA
MILÁN / MILÃO
ALEMANIA / ALEMANHA
14 km
Automóvil Carro
40 min
30 min
/ AMERICAN AIRLINES / BRITISH
AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS
30 min
45 min
SÍDNEY / SYDNEY Kingsford Smith International Airport (SYD) sydneyairport.com.au
8 km
Terminal 3 QANTAS
50 min
Terminal 1
/ AMERICAN AIRLINES /
1h15
20 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / JAL /
BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA / QATAR AIRWAYS /
MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS
ROYAL JORDANIAN / S7 AIRLINES
Terminal 3 QANTAS
ASIA
MADRID / MADRI
ÁSIA
Aeropuerto de Madrid–Barajas Adolfo Suárez (MAD)
ISRAEL
AUCKLAND
TEL AVIV
Auckland Airport (AKL)
aena-aeropuertos.es
19 km
30 min
Terminal 4
40 min
10 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / FINNAIR / IBERIA /
Aeropuerto Internacional Ben Gurion (TLV) iaa.gov.il
25 km
QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
NUEVA ZELANDA / NOVA ZELÂNDIA
Terminal 3
24 min
30 min
21 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / IBERIA /
FRANCIA / FRANÇA
aucklandairport.co.nz
20 km
22 min
55 min
Terminal Internacional
55 min
/ AMERICAN AIRLINES /
CATHAY PACIFIC / JAL / MALAYSIA AIRLINES / QANTAS / QATAR AIRWAYS / ROYAL JORDANIAN
ROYAL JORDANIAN / S7 AIRLINES
PARÍS / PARIS Aéroport Charles de Gaulle (CDG)
ÁFRICA
parisaeroport.fr
30 km
50 min
Terminal 1
1h15
40 min
/ QATAR AIRWAYS / SRILANKAN
AIRLINES/ MALAYSIA AIRLINES
Terminal 2A AMERICAN AIRLINES / BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / ROYAL JORDANIAN
Terminal 2D FINNAIR Terminal 2E JAPAN AIRLINES Terminal 3 IBERIA
SUDÁFRICA / ÁFRICA DO SUL JOHANNESBURGO / JOANESBURGO O. R. Tambo International Airport (JNB) airports.co.za
35 km
30 min
Terminal A
15 min
/ BRITISH AIRWAYS /
IBERIA / QATAR AIRWAYS
Terminal B CATHAY PACIFIC / QANTAS
INGLATERRA LONDRES Heathrow Airport (LHR) heathrow.com
28 km Terminal 3
35 min
15 min
/ AMERICAN AIRLINES /
BRITISH AIRWAYS / CATHAY PACIFIC / FINNAIR / JAL / QANTAS / ROYAL JORDANIAN / SRILANKAN AIRLINES
Terminal 4 MALAYSIA AIRLINES / QATAR AIRWAYS Terminal 5 BRITISH AIRWAYS / IBERIA
109
Vamos43_VV_TablaAeropuertos_SSC.indd 109
10/10/19 17:27
DESTINOS
Rutas nacionales ROTAS NACIONAIS ARGENTINA • CHILE • COLOMBIA / COLÔMBIA • ECUADOR / EQUADOR • PERÚ / PERU
BARRANQUILLA SAN ANDRÉS
SANTA MARTA VALLEDUPAR
CARTAGENA
CÚCUTA
MONTERÍA
BUCARAMANGA YOPAL
MEDELLÍN
BOGOTÁ
PEREIRA
CALI
BALTRA SAN CRISTÓBAL
LETICIA
QUITO
MANTA
GALÁPAGOS
GUAYAQUIL
CUENCA IQUITOS
TUMBES
TALARA PIURA
TARAPOTO
JAÉN CHICLAYO
CAJAMARCA TRUJILLO
PUCALLPA JAUJA
LIMA
AYACUCHO
PISCO
PUERTO MALDONADO CUSCO JULIACA AREQUIPA
ILO
TACNA ARICA
IQUIQUE CALAMA ANTOFAGASTA
SALTA TUCUMÁN PUERTO IGUAZÚ
COPIAPÓ CÓRDOBA LA SERENA
RAPA NUI
BUENOS AIRES
MENDOZA
SANTIAGO
NEUQUÉN
CONCEPCIÓN TEMUCO VALDIVIA OSORNO
BARILOCHE
PUERTO MONTT
COMODORO RIVADAVIA
CASTRO BALMACEDA
EL CALAFATE
PUERTO NATALES RÍO GALLEGOS PUNTA ARENAS
RUTAS DOMÉSTICAS • ROTAS DOMÉSTICAS USHUAIA
LATAM AIRLINES ARGENTINA LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU
110
DESTINOS
Vamos43_VV-Destinos_SSC.indd 110
10/10/19 17:24
BRASIL
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL RUTAS OPERADAS POR LATAM AIRLINES BRASIL ROTAS OPERADAS PELA LATAM AIRLINES BRASIL RUTAS CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
BOA VISTA
MACAPÁ
MANAUS BELÉM
SANTARÉM
SÃO LUÍS MARABÁ
FORTALEZA
IMPERATRIZ TERESINA
PORTO VELHO
ARAGUAÍNA
NATAL
RIO BRANCO
JOÃO PESSOA
RECIFE
PALMAS BARREIRAS
MACEIÓ ARACAJU
SALVADOR CUIABÁ
BRASÍLIA
VITÓRIA DA CONQUISTA
ILHÉUS
GOIÂNIA PORTO SEGURO UBERLÂNDIA
BELO HORIZONTE TRÊS LAGOAS CAMPO GRANDE
S. J. DO RIO PRETO
RIBEIRÃO PRETO
VITÓRIA
BAURU
DOURADOS
RIO DE JANEIRO LONDRINA
SÃO PAULO
MARINGÁ CASCAVEL FOZ DO IGUAÇU
CURITIBA JOINVILLE NAVEGANTES FLORIANÓPOLIS JAGUARUNA
PORTO ALEGRE
RUTAS CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS CODESHARE
PASSAREDO LINHAS AÉREAS
111
Vamos43_VV-Destinos_SSC.indd 111
10/10/19 17:24
DESTINOS
Rutas internacionales ROTAS INTERNACIONAIS
ESTOCOLMO EDIMBURGO AMSTERDAN VANCOUVER
TORONTO
SEATTLE PORTLAND
TOKIO
SAN DIEGO
ZURICH
VENEZIA
MILÁN
BOSTON
MADRID
NUEVA YORK
LAS VEGAS
PHILADELPHIA
LOS ÁNGELES SEÚL
PARÍS
MONTREAL
CHICAGO
SALT LAKE CITY DENVER
SAN FRANCISCO
HONG KONG
FRANKFURT
LONDRES
LISBOA
BARCELONA
ROMA
WASHINGTON D.C.
PHOENIX DALLAS
ORLANDO
MONTERREY SAN JOSÉ DEL CABO
MIAMI
PUERTO VALLARTA
GUADALAJARA
CANCÚN LA HABANA
CIUDAD DE MÉXICO
PUNTA CANA
ACAPULCO
BARRANQUILLA CARTAGENA
SAN JOSÉ MEDELLÍN
BOGOTÁ
BELÉM
CALI
MANAUS
QUITO
GUAYAQUIL
PAPEETE
FORTALEZA RECIFE
SALVADOR LIMA
BRASÍLIA
CUSCO
LA PAZ RAPA NUI
RIO DE JANEIRO
SANTA CRUZ
IQUIQUE
SALTA
SÃO PAULO
CALAMA
ASUNCIÓN
ANTOFAGASTA
FOZ DO IGUAÇU
CIUDAD DEL ESTE TUCUMÁN CÓRDOBA
SÍDNEY
SANTIAGO
AUCKLAND MELBOURNE
LATAM AIRLINES GROUP
ROSÁRIO
MENDOZA
FLORIANÓPOLIS PORTO ALEGRE
PUNTA DEL ESTE
MONTEVIDEO
CIDADE DO C
BUENOS AIRES
CONCEPCIÓN
LATAM AIRLINES ARGENTINA LATAM AIRLINES BRASIL LATAM AIRLINES CHILE LATAM AIRLINES COLOMBIA • COLÔMBIA
AEROPUERTO PRINCIPAL • AEROPORTO PRINCIPAL
LATAM AIRLINES ECUADOR • EQUADOR LATAM AIRLINES PERÚ • PERU LATAM AIRLINES PARAGUAY • PARAGUAI
112
PUNTA ARENAS
RUTAS ONEWORLD CON CÓDIGO COMPARTIDO • ROTAS ONEWORLD COM CODESHARE ACUERDOS CON OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS • ACORDOS COM OUTRAS LINHAS AÉREAS
DESTINOS
Vamos43_VV-Destinos_SSC.indd 112
10/10/19 17:24
HELSINKI
ANKFURT VENEZIA
MILÁN ROMA
BEIJING
TEL AVIV
SHANGHAI
LOS ÁNGELES
TOKIO
SEÚL
NAGOYA OSAKA FUKUOKA
HONG KONG LOS ÁNGELES
DARWIN
CAIRNS
JOHANNESBURGO BRISBANE GOLD COAST
DURBAN
PERTH
EAST LONDON
SANTIAGO ADELAIDE
PORT ELIZABETH
CANBERRA
CIDADE DO CABO
SÍDNEY AUCKLAND
SANTIAGO
MELBOURNE
SANTIAGO HOBART
OTRAS LÍNEAS AÉREAS ASOCIADAS OUTRAS LINHAS AÉREAS PARCEIRAS
AIR CHINA, ALASKA AIRLINES, INTERJET, FINNAIR, KOREAN AIRLINES, LUFTHANSA, PARANAIR, SOUTH AFRICAN AIRWAYS, SWISS, VUELING, WESTJET
113
Vamos43_VV-Destinos_SSC.indd 113
10/10/19 17:24
FLOTA
Nuestros aviones NOSSOS AVIÕES La flota La flota más más moderna moderna de Latinoamérica de Latinoamérica / A frota / A frota maismais moderna moderna da América da América Latina Latina
AIRBUS A350
AIRBUS A320N
Unidades 7
Unidades 13
AIRBUS A321 Unidades 49
AIRBUS A319 Unidades 46
AIRBUS A320
Unidades 132
114
FROTA
Vamos43_VV_Frota_SSC.indd 114
10/10/19 17:20
BOEING 787-9 Unidades 16
BOEING 787-8 Unidades 10
BOEING 767 Unidades 31
BOEING 767-F Unidades 10
BOEING 777 Unidades 10
EL AIRBUS A320 POR DENTRO
Por dentro do Airbus A320
LONGITUD de la aeronave Comprimento da aeronave
37,57 m
ENVERGADURA de la aeronave Envergadura da aeronave
35,8 m
PESO DEL AVIÓN (fuselaje, motores, asientos y tripulación) • Peso do avião (fuselagem, motores, assentos e tripulação)
43,5 toneladas
Con pasajeros y carga • Com passageiros e carga
62,5 toneladas VELOCIDAD média Velocidade media
AUTONOMÍA de combustible Autonomia de combustível
3.600 km
Hay 2.835 tripulantes que trabajan en aviones A320 en Chile y 3.154 en Brasil* Há 2.835 tripulantes trabalhando em aviões A320 no Chile e 3.154 no Brasil* *Datos de octubre de 2019 / Dados de outubro de 2019
ILUSTRACIÓN / ILUSTRAÇÃO: SAMUEL RODRIGUES
684 km/h
115
Vamos43_VV_Frota_SSC.indd 115
10/10/19 17:20
Details of the Millennium Falcon at Star Wars: Galaxy’s Edge, the new attraction at Disney’s Hollywood Studios
VAMOS43_ING_SSC.indd 116
10/10/19 17:14
ENGLISH
PHOTO: SIMON PLESTENJAK
VERSION
VAMOS43_ING_SSC.indd 117
10/10/19 17:14
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
Mountain, forest, and ocean Peru multiplies in the landscapes and flavors of Lima, Iquitos, and Cusco BY RAFAEL BAHIA ONCE THE CENTER OF THE INCA EMPIRE, Peru was also the colonial headquarters of Spanish America. These days, it’s a country with a history as rich as its landscapes, which range from the ocean to forests, including mountains and deserts. Elements that converge and result in impressive cities, traditional cultures, and a world-famous cuisine.
A river cuts through the dense Amazon Rainforest in Pacaya-Samiria National Reserve, near Iquitos
Chicha: Plaza Regocijo, 261, chicha.com.pe Machu Picchu: machupicchu.gob.pe Inca Rail: Portal de Panes, 105, incarail.com Coricancha: Santo Domingo Museo Inka: Ataud, 154, museoinka.unsaac.edu.pe 118
MOUNTAIN: CUSCO AND THE ANDES The most awarded restaurant in Cusco is called Chicha. After all, this beverage, which is made from fermented corn and featured on the menu next to other regional treats, like alpaca meat, has been consumed in the city since it was part of the Inca Empire. The Sacred Valley region, dotted with colonial villages and historical ruins, attracts tourists from all over the world. With a highlight to Machu Picchu, vestiges of an advanced civilization that’s present to this day (the map of the oldest portion of the city, for example, has the shape of a puma). The trip there is more pleasant aboard a train car that runs in the mountains on the Inca Rail. Back in Cusco, there’s even more to be seen among narrow stone streets and Baroque churches, a heritage from the Spanish. In the historic city center, Coricancha is an important temple to understand how the Incas lived; and Museo Inka is home to pre-Columbian artifacts. Enjoy the ups and downs of the hills and head north, to the neighborhood of San Blas, famous for its excitement and handicraft shops. There are superstition-filled statues and cute wool shawls that look like clouds. Perhaps it’s the altitude, but everything seems a little magical.
PERU
VAMOS43_ING_SSC.indd 118
10/10/19 17:14
PHOTOS: ANGELO DAL BÓ, GETTY IMAGES
FOREST: IQUITOS AND THE AMAZON You can still see the splendor of the rubber boom in the Portuguese tile manors and faded facades. But Iquitos hasn’t been the same since the 19th century: it has become the capital of the Peruvian Amazon – and the largest city in the world not accessible by road. Instead, it’s located where the rivers Itaya and Nanay meet the Amazon River. Urban life, therefore, takes place next to the waters by the malecón (sidewalk); or literally on them, on boat rides through the forest, or in the doncella (Amazonian fish) ceviche at the floating restaurant Al Frio y Al Fuego. The city brings to the surface secrets of the jungle, like the vendors at Mercado de Belén, who offer the catch of the day; and the objects at Museo Etnográfico that narrate the story of the forest native peoples. In the middle of the largest biodiversity in the world, green is a color that never fades and makes Iquitos pulsate with life. l Frio y Al Fuego: Avenida La Marina, 134-B, A fb.com/alfrioyalfuegorestaurante Mercado de Belén: Calle Ramírez Hurtado Museo Etnográfico: Malecón Tarapacá, 386
Left, view from ancient Machu Picchu, near Cusco; right, the Pacific as seen from Miraflores, in Lima
OCEAN: LIMA AND THE PACIFIC
PeruFly: perufly.com Parque del Amor: Malecón Cisneros Ayahuasca: Avenida San Martín, 130, ayahuascarestobar.com Central: Avenida Pedro de Osma, 301, centralrestaurante.com.pe Maido: Calle San Martín, 399, maido.pe
Where the desert meets the ocean, Lima appears wrapped in mist. But it’s a dry capital city, with the lowest rainfall rates in the world after Cairo, in Egypt, in the middle of the Sahara. As such, when summer arrives, the sky is clear blue and you feel like you can touch it while paragliding over the modern neighborhood of Miraflores. Believe me, it’s possible to glide among the skyscrapers and see the cliffs where the capital of Peru is located – just look for companies like PeruFly. The starting point is Parque del Amor, where the less adventurous can lean over the railings at the overlooks to see the city better. With your feet on the ground, you can check out the uneven topography of the bohemian neighborhood of Barranco. From Puente de los Suspiros, in the south of the city, the neighborhood unveils manors that are currently home to bars like Ayahuasca. Another option is to head to the sands in Punta Hermosa, a resort framed by cliffs outside the city, some 25 miles [40 km] from the center. From there, you can observe surfers riding the waves famous for being constant and, as such, great to practice the sport. From this ocean come fresh shellfish, the base for criollo food. The combination of Andean, Spanish, African, and Asian influences resulted in national dishes (yes, ceviche!) and led to a gastronomic revolution, having Lima as its epicenter. These days, two Lima restaurants are among the 50 best in the world: Central and Maido, which serve recipes from these diverse cuisines that met here, next to the Pacific. 119
VAMOS43_ING_SSC.indd 119
10/10/19 17:15
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
In a not-so-faraway galaxy... In Orlando, Disney’s Hollywood Studios present a brand new experience into the Star Wars universe BY LEONOR MACEDO PHOTOS SIMON PLESTENJAK
I WAS A LITTLE GIRL WHEN I FIRST WATCHED STAR WARS, in the late 1980s. I fantasized
conquering space, flying sound barrier-breaking spaceships, visiting other planets… But this would only happen whenever I watched the movies, which I’ve done all my life. And I never imagined that, at almost 40, I would realize my childhood dreams with a trip to Orlando, in the United States. In late August, Disney World opened the new land Star Wars: Galaxy’s Edge at Disney’s Hollywood Studios. It’s the biggest expansion ever of any Disney Theme Park since 1965. The audacious project, which took over five years to be completed, brought to life the imaginary world present in fans’ minds in an area of 602,780 ft2 [56,000 m2]. After entering the gates – there are two entrances: one on Grand Avenue and another inside Toy Story Land –, you’re no longer a mere movie spectator, you’re part of the saga. 120
Details of the Millennium Falcon: Smugglers Run, the new attraction at Star Wars: Galaxy’s Edge, at Disney’s Hollywood Studios
DISNE Y • U NITED STATES
VAMOS43_ING_SSC.indd 120
10/10/19 17:15
Av Latam travel + verano Rev VAMOS 20,2x26,6 copy.pdf
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 63
1
9/25/19
12:07 PM
11-10-19 3:28 p.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
BRIGHT SUNS!
The climate is hot on Batuu, a planet with few trees and three suns, which inspired the comic book series also called Star Wars: Galaxy’s Edge. There, guests walk through Black Spire Outpost, a kind of spaceport partly controlled by the Resistance (followers of Luke Skywalker, Princess Leia, and Han Solo) and partly controlled by the First Order (a government that uses the dark side of the Force). It’s important to know this because you’ll run into characters on missions and interacting with the public all the time. Incidentally, you don’t say “Hi” there; you say “Bright suns!” to salute people. The land is also Disney’s most immersive area. By downloading the Play Disney Parks app to your smartphone, for example, you can unveil hidden codes, translate alien languages, and interact with droids. These and other details provide an almost realistic experience. All this to a soundtrack composed by John Williams, the author of the movies’ original songs, especially for Batuu.
MILLENNIUM FALCON: THE MAIN STAR AT GALAXY’S EDGE
It’s impossible not to get emotional while looking at the Millennium Falcon installed in the middle of the land. I just stood there for a while, hoping to see Han Solo and Chewbacca, my childhood idols, until I realized I could be one of them and fly the most beloved spaceship in the world. After being hired by Hondo Ohnaka, an infamous pirate, you enter the simulator alongside five other people: pilots, engineers, and gunners. If you’re a bad pilot and hit the rocks, the Millennium Falcon will present technical failures. On the outside, you can smell the burning circuits! The attraction combines storytelling with interactive gameplay to make you the protagonist of your own Star Wars adventure.
A DROID AND A LIGHTSABER TO CALL YOUR OWN
Savi’s Workshop – Handbuilt Lightsabers takes place in a dark setting, to teach guests how to make their own lightsaber. Forget about the Star Wars toys you’ve seen so far: this one looks (a lot!) like the weapon that cut off Luke Skywalker’s hand in The Empire Strikes Back. There are over 120,000 possible combinations and, for US$200, it can be yours. For US$99, you can take home a custom droid, built at Droid Depot. All parts appear on a conveyor belt so that guests can assemble their own robot. Save some room in your bag to visit Dok-Ondar’s Den of Antiquities, a combination museum and shop. On the walls, there are busts of animals from planet Vandor, weapons used in all the movies of the saga, helmets, and sculptures. You can spend hours there before buying costumes, lightsabers, or hundreds of other products. And Dok-Ondar himself, the alien clerk, is on the other side of the counter. 122
DISNE Y • UNITED STATES
VAMOS43_ING_SSC.indd 122
10/10/19 17:15
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 57
09-10-19 6:14 p.m.
E NG LISH VE RSION • ON THE ROAD
INTERGALACTIC FOOD
No one can fight cruel governments or masked dictators on an empty stomach. That’s why the area has options of luncheonettes and restaurants, like Docking Bay 7 Food and Cargo, which is installed in a hangar where you can have a seat and rest. The most popular eatery among the hungry is Oga’s Cantina, where a DJ-droid is in charge of the music while space travelers chow down on snacks. For adults, fun lies in the colorful alcoholic drinks, like the Fuzzy Tauntaun, made with peach vodka which numbs the mouth. There, you can also try the Blue Milk from planet Tatooine. If you’re curious for more, make a quick visit to the Milk Stand to taste the Green Milk from Ach-To.
AND WHAT’S NEXT...
PHOTO: WALT DISNEY WORLD RESORT
Star Wars: Galaxy’s Edge has joined other new areas at Disney’s Hollywood Studios: the Star Tours – The Adventures Continue simulator and Star Wars Launch Bay, with replicas of spaceships, movie props, and Character Meet and Greet areas. Disney Springs offers fans a great experience. In The Void’s Star Wars – Secrets of the Empire, you’re invited to take on none other than Darth Vader in virtual reality. In December, another ride at Star Wars: Galaxy’s Edge is set to open. I was able to see parts of Star Wars: Rise of the Resistance firsthand, but I won’t reveal what I saw to not spoil the surprise. It’s jaw-dropping. I can only say that, at some point, I was face to face with dozens of Stormtroopers and my heart almost stopped. That’s when I knew: I’m part of the Resistance. And who can say otherwise?
124
DISNE Y • U NITED STATES
VAMOS43_ING_SSC.indd 124
10/10/19 17:15
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 61
11-10-19 3:28 p.m.
Flying with LATAM now means being connected on and off the plane. Choose your connectivity package and enjoy a better travel experience: Welcome to LATAM Play
INDIVIDUAL SCREENS
APP Enjoy unlimited access from your mobile, tablet, or laptop on domestic flights and within Latin America.
①
Enable airplane and wi-fi modes on your device
②
③
Connect to the LATAM Play network
Type https://latamplay in your browser
Live the LATAM Play experience in the comfort of an individual screen during long-haul flights. Enjoy an exclusive and expanded variety of movies and series, maps, and games on board.
④
Choose your package and go!
* Available on Airbus 350 and Boeing 767, 777, and 787 aircraft
* Available on Airbus 319, 320, and 321 aircraft
MONTHLY UPDATED CONTENT
80+ movies on the app and 150+ on individual screens
300+ series’ episodes
2,800+ songs
access to the route map
CONNECTIVITY PACKAGES
NEED HELP?
Messaging services
Visit our live chat for frequently asked questions during the flight: https://latamplay
WhatsApp, Skype, Facebook Messenger, and iMessage.
Navigation Internet access, e-mail, social networks and messaging apps.
daily news
(app only)
For inquiries before your flight, contact our customer service: • atendimento@gogoair.com.br • Brasil: 0800 099 9111 • International: +1 571 919 2892
children’s entertainment
15+ games (individual screens only)
Your credit card information, such as PIN numbers and passwords, is safe with LATAM: We do not store this data nor transfer it to third parties.
Navigation + Streaming services (Netflix, HBO Go and Spotify), VPN, Internet, e-mail, social networks, and messaging apps.
SUPPORTED BROWSERS: INTERNET EXPLORER (VERSIONS 10 AND 11), FIREFOX (VERSIONS 49 AND ABOVE), SAFARI (VERSIONS 8 AND 9), CHROME (UNSUPPORTED)
126
POWER SUPPLY: YOU WILL FIND PLUGS OR USB PORTS IN OUR PLANES. CHECK WITH OUR CABIN CREW IF THERE ARE ANY SOURCES OF ENERGY AVAILABLE ON YOUR FLIGHT.
SUPPORTED OPERATING SYSTEMS: ANDROID (VERSIONS 4.4 AND ABOVE ) iOS (VERSIONS 8 AND ABOVE)
THE SYSTEM IS INCOMPATIBLE WITH CORPORATE COMPUTERS IN WHICH THEIR USERS ARE NOT ADMINISTRATORS
LATA M PLAY
VAMOS43_ING_SSC.indd 126
10/10/19 17:16
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 55
09-10-19 6:14 p.m.
TRIPU LACIÓN
SÍGUELA EN:
Siga-a em:
@MARTINSANAPAULA
Mente sana, cuerpo sano MENTE SÃ, CORPO SÃO Conoce los tips de la tripulante Ana Paula Martins para mantener el bienestar durante el vuelo Confira as dicas da comissária Ana Paula Martins para manter o bem-estar durante o voo
Las actividades físicas ayudan a la brasileña Ana Paula Martins a enfrentar el jet lag y otros efectos comunes en la vida de los tripulantes Atividades físicas ajudam a brasileira Ana Paula Martins a enfrentar o jet lag e outros efeitos comuns na vida dos tripulantes
ES CUANDO NO ESTÁ VOLANDO, la brasileña Ana Paula Martins siempre reserva algún momento para cuidar de su salud. La tripulante, que trabaja en vuelos de hasta 14 horas, ha encontrado en el ejercicio la clave para convivir con fenómenos como el jet lag, los cambios de temperatura y los efectos de la presurización de la cabina entre un destino y otro. “Las actividades físicas mejoran mi disposición, mi rendimiento y mi humor”, afirma. Para esquivar el cansancio, Ana acostumbra seguir algunos pasos antes de volar. “Desconectarme de todo y descansar por lo menos dos horas son acciones esenciales para que no sienta el peso de estar despierta toda la madrugada”, dice la comisaria. Tomar mucha agua y huir de las comidas con mucha sal, azúcar y derivados de la leche también forman parte de su rutina, así como usar medias de compresión en la aeronave para evitar que se le hinchen las piernas. Además, Ana siempre lleva en la maleta unos elementos para ejercitarse aunque no haya gimnasio cerca. Este mes, Ana cumple 14 años en la aerolínea y ha puesto a su trabajo en los aviones el mismo entusiasmo de sus entrenamientos físicos. Entre las experiencias que guarda en su equipaje, ella destaca el haber participado en el vuelo inaugural de LATAM, en 2016, así como la conquista de dos premios por su desempeño, en abril de este año. “Estoy muy orgullosa de trabajar en la empresa que yo escogí y que rápidamente me aceptó”, completa.
128
PT QUANDO NÃO ESTÁ VOANDO, a brasileira Ana Paula Martins sempre reserva um momento para cuidar da saúde. Trabalhando em voos de até 14 horas, a tripulante encontrou nos exercícios a solução para conviver com fenômenos como o jet lag, as mudanças de temperatura e os efeitos da pressurização da cabine entre um destino e outro. “Atividades físicas melhoram minha disposição, meu rendimento e meu humor”, afirma. Para driblar o cansaço, Ana costuma seguir alguns passos antes e depois de voar. “Desconectar-me de tudo e descansar ao menos duas horas são atitudes essenciais para que eu não sinta o peso de uma madrugada acordada”, diz a comissária. Tomar muita água e fugir de alimentos com excesso de sal, açúcar e derivados de leite também fazem parte de sua rotina, bem como usar meias de compressão na aeronave para evitar o inchaço nas pernas. Além disso, sempre leva na mala elásticos de ginástica a fim de se exercitar mesmo quando não há uma academia por perto. Neste mês, a tripulante completa 14 anos na companhia, dedicando ao seu trabalho nos aviões o mesmo entusiasmo dos treinos. Entre as experiências que acumulou na bagagem, ela destaca sua participação no voo inaugural da LATAM, em 2016, e a conquista de dois prêmios por seu desempenho, em abril deste ano. “Eu tenho muito orgulho em trabalhar na empresa que escolhi e que prontamente me aceitou”, completa.
FOTOS: ARCHIVO PERSONAL
POR ERIKA PAIXÃO
TRIPULAÇÃO
Vamos43_VV_Crew_SSC.indd 128
10/10/19 17:04
Ford explorer gráfica Final.pdf
1
04-10-19
16:13
EXPLORER
VUELVE A DISFRUTAR DE EXPLORER COMO LA PRIMERA VEZ. ALL NEW EXPLORER, LA SUV QUE REDEFINE A LAS SUV’S.
ford.cl
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 27
07/10/2019 19:54:28
Avisos VamosLatam noviembre 2019.indd 51
09-10-19 6:03 p.m.