SÉBASTIEN MARTINON
SPIRIT OF ST BARTH #11
SPIRIT OF ST BARTH #11 2024 Magazine gratuit N ISSN 2271-5185 Directeur de publication Sébastien Martinon Raison sociale OUANALO.STUDIO bp 311, Gustavia 97133 Saint-Barthélemy www.ouanalao.studio La reproduction de tout, ou partie de cet ouvrage sur un support quel qu’il soit, est formellement interdite. SPIRIT OF ST BARTH est une marque déposée. Contact sebastien.martinon@gmail.com Rédacteurs Bianca Connolly Sébastien Martinon Photographies et illustrations Sébastien Martinon Design Studio Bowden www.studiobowden.com
8
INTRO— DUCTION As a new season takes shape on the island, so too does a new one begin for SOSB. As they say, change is the only constant, and in that vein I’d like to introduce you to the latest iteration of your favorite island book. After 10 years of successful publication, Spirit of St. Barth is evolving into a highly artistic ode to our island, and a more personal project for me, as fine art is both my profession and my passion. The inspiration came from a growing art scene that I believe deserves to be highlighted, and although the island’s natural beauty will still be at the forefront, it will now be punctuated by the beautiful works and admirable talents of local artists. My hope is that readers will become well-acquainted with the art community on the island, and as always, will be touched by the dynamic beauty of this place that we all love so much. — Alors que la nouvelle saison approche sur l’île, c’est aussi un nouveau chapitre qui s’ouvre pour Spirit of St Barth. Comme le disait Heracles, la seule constante dans la vie est le changement et c’est dans cette optique que j’aimerais vous présenter la dernière édition de votre magazine préféré. Après dix belles années de succès, le magazine Spirit of St Barth se mue en une ode artistique à notre île, mais aussi un projet plus personnel pour moi, la création artistique étant à la fois mon métier et ma passion. Inspiré par une scène artistique locale en plein essor et par la beauté naturelle de l’île, Spirit of St Barth sera désormais rythmé par les œuvres et le talent admirable des artistes et créatifs locaux. J’espère que nos lecteurs aimeront découvrir cette communauté artistique de l’île et, comme toujours, seront touchés par la beauté de cet endroit que nous aimons tant.
9
SÉBASTIEN
MARTINON 10
WRITTEN BY BIANCA CONNOLLY
Born and raised in the Caribbean, Sébastien Martinon garners much of his inspiration from his home, the small island of St Barth, French West Indies. From climbing coconut trees to windsurfing along the coast and skateboarding the winding island streets, Sébastien knows every nook of SBH. These fond memories consistently serve as a backdrop for his works. Having always been fascinated by videography and new ways of communication, Sébastien studied graphic design and web programming, earning his Masters in IT in 2000. In 2001 he founded his graphic design and web business, Ouanalao Studios. After two decades of delivering creative solutions for local and international clients, Sébastien is now focused on his true passion: fine art photography. The island of St Barthelemy has become both his playground and his muse – and the place where he is able to fully evolve his talent. As a multi-faceted creative who is always in constant search of new techniques, Sébastien founded Spirit of St Barth in 2013, a successful magazine that integrates his photographic vision and highlights stories and articles dedicated to his home. Sébastien’s photography includes landscapes, nightscapes, seascapes, nude photography, and experimental pieces. His work is known for its ability to evoke feeling, skillfully blur the lines between traditional and modern, and push artistic boundaries in fresh, unique ways. —
Ready for Carnival parade, 1982 Transat Ag2R, 1989 Windsurfing at St. Jean, 1989 Hunting for coconuts, 1989
11
As a husband and father, Sébastien finds joy in capturing lasting beauty, not just for this generation, but for many to come. Sébastien Martinon est né et à grandi dans les Caraïbes, puisant une grande partie de
son inspiration chez lui, dans la petite île de St Barthélemy. Entre l’escalade des cocotiers, la planche à voile ou le skateboard dans les rues de Gustavia, Sébastien à exploré pendant sa jeunesse tous les recoins de St-Barth et ces bons souvenirs servent aujourd’hui de toile de fond à ses œuvres. Passionné depuis toujours par la vidéographie et les nouveaux moyens de communication, Sébastien étudie au Canada le graphisme et la programmation web. Fraîchement diplômé en l’an 2000, il revient l’année suivante à St Barth pour fonder son entreprise de communication, Ouanalao Studio. Après deux décennies bien remplies, passées à proposer des solutions créatives à des clients locaux et internationaux, Sébastien se concentre désormais sur sa véritable passion : la photographie d’Art. L’île de Saint-Barthélemy devient alors son terrain de jeu et sa muse, le lieu où il peut pleinement développer son talent. Créateur aux multiples facettes, toujours en expérimentation et à la recherche de nouveaux challenges, Sébastien crée le magazine Spirit of St Barth en 2013, publication qui intègre sa vision graphique et met en avant des histoires et articles consacrés à son île bien aimée. Le succès est immédiat. Les domaines de créativité de Sébastien sont variés : paysages, photographie sous-marine, nus artistiques, projets expérimentaux, et autres. Reconnu pour sa capacité subtile à évoquer des émotions, à brouiller habilement les frontières entre tradition et modernité et à repousser les limites artistiques d’une manière nouvelle et originale. Mari et père, Sébastien s’épanouit en capturant la beauté intemporelle du monde, pour toutes les générations présentes et futures.
MOTHER RO ISLANDS SIGNS L PATHS TARG WHITE HOUSE HIGHLIGHTS RI ROAD SIGNS ISLANDS 1.0 & 2 ISLANDS ARTA 28—37
14—27
38—47
5
62—69
70—79
88—97
108—115
116—125
126—141
142—151
164—187
OAD SIGNS 3.0 S 3.0 ROAD– LEVITATION GETED ABOVE E DAY-NIGHT ISING UP S 1.0 & 2.0 2.0 ACID AROUND TOWN 48—51
52—61
80—87
98—107
152—157
MOT 14
THER This collection explores the relationship between the beauty of nature and the inherent beauty of the pregnant mother, preparing to bring new life forward into the very scenes that surround her. — Cette série d’images explore la relation entre la beauté de la nature et la beauté inhérente d’une mère enceinte, se préparant à y apporter la vie.
15
16
In between 01 In between 02
2023 2023
17
In between 03
2023
18
Rising sun 01
2023
19
Rising sun 02
2023
20
Rocky 01
2023
21
Rocky 02
2023
22
Rocky 03
2023
24
Spiky 01
2023
25
Spiky 02
2023
26
Flow 01
2023
27
Flow 02
2023
28
ROAD SIGNS 3.0 An original guided tour of the island using discarded vintage road signs. — Une visite guidée originale de l’île à l’aide de panneaux routiers d’époque.
29
30
Gustavia 01
2023
32
St Jean 01
2023
33
Gustavia 02
2023
34
St Jean 02
2023
35
Toiny 02
2023
36
Gouverneur 02
2023
38
ISLANDS 3.0
This series showcases all the small islands that surround St. Barth, accented in beautiful swaths of color. — Cette série met en avant toutes les petites îles qui entourent St-Barth, résonnantes et scintillantes dans une myriade de couleurs.
39
40
Le Boulanger 3.0
2023
41
Coco 3.0
2023
42
Frégate 3.0
2023
44
Pain de Sucre 3.0
2023
45
Toc-vert 3.0
2023
46
Pelé 3.0
2023
47
Tortue 3.0
2023
48
(Page 48) Grand-Fond sign St. Jean sign 01 Colombier sign 01 St. Jean sign 02
2023 2023 2023 2023
(Page 49) Gustavia sign Lorient sign Saline sign Toiny sign
2023 2023 2023 2023
ROAD SIGNS
These iconic St. Barth road signs, surrounded by the island’s native plants and vibrant colors, point you in the right direction. — Ces panneaux routiers emblématiques de SaintBarth, imbriqués dans la flore et ses paysages aux couleurs vibrantes, vous indiqueront la bonne direction.
49
50
Mother Cave no.1
2023
51
Mother Cave no.1
2023
LEVI— TATIO 52
— ON The lightness of being. The ecstacy of floating. The gentle embrace of the sea. This series captures a symphony of slowness, the push-and-pull of the ocean’s hold, that beckons us to dive in and let it flow. — La légèreté d’être, l’extase de flotter. La douce étreinte de la mer. Cette série capture une symphonie de lenteur, le va-et-vient de l’océan, qui nous invite à plonger et à se laisser aller.
53
54
Fish Bank
2020
56
The Dive
2020
58
L’envolée
2020
59
Energy
2020
60
Explosion
2020
61
Freedom
2020
PAT 62
Mother Cave no.1
2023
THS Different light painting techniques are used to illuminate the beaches and streets of St. Barth in vibrant shades. A unique, modern play on movement, juxtaposition and color. — Différentes techniques de ‘light painting’ sont ici utilisées pour illuminer les plages et lieux de St-Barth de nuances vibrantes et colorées. Un exercice uniqueet moderne à propos du mouvement, de la juxtaposition et des couleurs.
63
Mother Cave no.1
2023
64
Mother Cave no.1
2023
65
Toiny 01 Toiny 02 Toiny 03
2019 (Left page) 2019 2019
66
Grand Fond 01 Grand Fond 02 Grand Fond 03
2019 2019 2019 (Right page)
67
Mother Cave no.1
2023
68
Mother Cave no.1
2023
69
Full Moon 01 Full Moon 02 Full Moon 03
2019 (Left page) 2019 2019
TARG In 2015 St. Barth island welcomed the Bucket Air Show second edition, a breathtaking air performance which stages many ancient planes used during World War II and commonly called ‘warbirds’. This collection comes directly from the United States in association with pilots from the Texas Flying Legends Museum and the Lewis Air Legends who both strive to honor the American past, values and freedom. Besides, this event is jointly with the Bucket Regatta which is a well-known nautical show that takes place every year on the island and during which the biggest and most beautiful sailboats gather. During 3 days, hundreds of spectators are thus given the possibility to admire antique planes performing sensational parades in different parts of the island. St Barth airport however remains the place which offers the most impressive sight. Located in a steep descent between two hills in front of the ocean, Remy de Haenen airport is indeed famous for being one of the most dangerous in the world. Having the chance to gaze at planes dating back to World War II coming and going at top speed in this area then becomes an outstanding experience. Finally, pilots bring to a close the spectacle with an impressive and remarkable floor machine-gunning. On this point, the photographer who found himself at the end of the runway told us he had been used as a target by the aviators so they could align at best. While glancing through the collection of photos, one can indeed realize that they have all been taken from the same angle, full-face. Taking pictures of such an event would then involve a certain amount of risks though highly productive since it resulted in spectacular images.
70
GETED En 2015, l’île de St-Barth a accueilli la seconde édition du Bucket Air Show, un spectacle aérien époustouflant qui met en scène de nombreux avions de collection utilisés durant la seconde guerre mondiale et communément appelés warbirds (oiseaux de guerre). Cette flotte nous provient directement des Etats-Unis, pilotée par les As du Texas Flying Legends Museum et du Lewis Air Legends qui s’efforcent tous deux d’honorer le passé, les valeurs et les libertés américaines. Cet événement est par ailleurs lié à la Bucket Regatta, manifestation nautique annuelle réputée sur l’île durant laquelle les plus beaux voiliers du monde se réunissent. Durant 3 jours, des centaines de spectateurs ont ainsi la possibilité d’admirer les avions effectuer des parades sensationnelles sur différentes parties de l’île. L’aéroport de St Barth reste cependant le lieu qui offre le spectacle le plus impressionnant. Situé entre deux collines pentues face à l’océan, l’aéroport Rémy de Haenen est réputé pour être l’un des plus dangereux au monde. Contempler des avions datant de la Seconde Guerre mondiale défiler à toute allure à cet endroit devient alors une expérience exceptionnelle. Enfin, les pilotes clôturent la prestation par une simulation de mitraillage au sol remarquable et surprenant. À ce propos, le photographe posté en bout de piste nous expliqua qu’il avait servi de cible aux aviateurs afin qu’ils puissent s’aligner au mieux. En admirant cette série de photos, nous pouvons en effet constater que celles-ci ont toutes été prises du même angle, de face. Photographier un tel événement impliqua alors une certaine prise de risque mais permit d’obtenir une série d’images spectaculaires.
71
72
Avenger TBM-3E
2015
73
Whistling Death FG-1D Corsair
2015
74
Aleutian Tiger P-40K
2015
75
Last Samurai A6M2 Model 21 Zero
2023
76
Avenger TBM-3E Betty’s Dream B25J Mitchell
2015 2015
77
Whistling Death FG-1D Corsair Tigercat Grumman F7F
2015 2015
78
Aleutian Tiger P-40K Last Samurai A6M2 Model 21 Zero
2015 2015
79
Betty’s Dream B25J Mitchell
2015
80
ABOVE
We zoom out to get the big picture; these aerial shots offer a bird’s-eye view of the island’s beautiful intricacies. — Nous prenons de la hauteur afin d’avoir une vue d’ensemble. Ces prises de vue aériennes offrent un angle de vue unique sur la beauté de l’île.
81
82
Toiny Peak
2021
83
Aerial
2013
84
The Landing
2015
85
Gustavia NYE
2021
86
Saline 01
2021
87
Saline From Above
2013
WHIT HOU 88
TE USE During a weekend getaway, photographer and his wife explore the iconic White House of Pointe Milou. — Le temps d’un week-end, le photographe et sa femme ont exploré l’emblématique White House de la Pointe Milou.
89
90
Perched Pyramid Stairway
2017 2017 (Right page) 2017 (Next spread)
91
Mother Cave no.1
2023
92
Mother Cave no.1
2023
93
Mother Cave no.1
2023
94
Mother Cave no.1
2023
95
La Pointe Little Miss Freedom
2017 (Left page) 2017
96
Little Miss Sunshine Little Miss Curious
2017 2017 (Right page)
98
DAY— NIGHT Day blends into night as we experience St. Barth from sun up to sun down. — Le jour et la nuit se confondent en dévoilant St-Barth du lever au coucher du soleil.
99
100
Anse Des Cayes
2020
102
Grand Fond
2020
104
Gustavia
2020
106
St Jean
2020
108
HIGH— LIGHTS
From impossibly starry skies to ardent arrivals, a collection of a few of our favorite shots through the years. — Des images de ciel incroyablement étoilé aux atterrissages inoubliables, voici quelques-uns de nos clichés préférés au fil des années.
109
111
Grand Fond After Dark Palm Night
2014 (Left page) 2014
112
Eden Rock Turtle
2017
113
Beasts
2015
114
Requiem For St Barth The Arrival
2017 2018 (Right page)
115
Mother Cave no.1
2023
116
RISING UP An underwater photography experiment that plays with light, bodyscapes and bubbles. Natural compositions take form through explosions of breath, water and light streams below the surface. — Une expérimentation de photographie sous-marine qui joue avec la lumière, les paysages corporels et les bulles. Les compositions naturelles prennent forme grâce à des explosions du souffle, de l’eau et d’un flux de lumière sous la surface.
117
119
Below The Surface Bubbles 01
2020 (Left page) 2020
121
Bubbles 04 Bubbles 05
2020 (Left page) 2020
122
Bubbles 06 Bubbles 02 Bubbles 03 Exhale 02
2020 2020 2020 2020 (Right page)
125
Exhale 01 Rise
2020 (Left page) 2020
126
ROAD SIGNS 1.0 & 2.0 An original guided tour of the island using discarded vintage road signs. — Une visite guidée originale de l’île à l’aide de panneaux routiers d’époque.
127
128
Toiny St Jean 03
2018 2022 (Right page)
131
Grand Fond Colombier 01
2017 (Left page) 2022
132
Gustavia 01 St Jean
2022 2017 (Right page)
135
La Côte au Vent St Jean 05
2017 (Left page) 2022
136
Saline Mont-Jean
2017 2022 (Right page)
137
Mother Cave no.1
2023
138
Mother Cave no.1
2023
139
Gustavia Gustavia 01
2018 (Left page) 2022
140
Colombier
2018
141
Lorient
2017
142
Mother Cave no.1
2023
ISLANDS 1.0 & 2.0
This series showcases all the small islands that surround St. Barth, accented in beautiful swaths of color. — Cette série met en avant toutes les petites îles qui entourent St-Barth, résonnantes et scintillantes dans une myriade de couleurs.
143
Mother Cave no.1
2023
144
Coco 1.0 Frégate 1.0
2015 2015
Le Boulanger 1.0 Toc Vert 1.0
2015 2015
145
Pain de Sucre 1.0
2015
146
Pelé 1.0
2015
147
Tortue 1.0
2015
148
Frégate 2.0 Le Boulanger
2019 2019
Pelé 2.0 Toc Vert 2.0
2019 2019
149
Coco 2.0
2019
150
Pain de Sucre 2.0
2019
151
Tortue 2.0
2019
152
Mother Cave no.1
2023
ACID ISLANDS
This series showcases all the small islands that surround St. Barth’s accentuated in vibrant, pop colors. — Cette série met en avant toutes les petites îles qui entourent Saint-Barth, accentuées de couleurs vives et acidulées.
153
Mother Cave no.1
2023
154
Le Boulanger
2022
155
Pain de Sucre Tortue
2022 2022
Toc Vert Pelé
2022 2022
156
Coco
2022
PRINT DETAILS All prints are available in the following details: PAPER High quality Giclée* print on 320gsm fine art paper. *Giclée is a fine art printing process combining long-lasting archival inks with high quality art paper achieving prints of high-quality and deep vibrant color. All prints are limited edition in a numbered set. No further reproduction will be run after limited edition prints are sold out. SIZES Extra large sizes and custom sizes are available. Please contact us for further information. FRAMING Custom picture framing is available upon request. We offer a great selection of picture frames from the best manufacturers such as Complete and Larson Juhl. Some of our picture framing services include Shadow Box Framing, Art Mounting, and Canvas Floater Frames. You can also get your prints mounted on foam board, matted, and protected with a UV sleeve. We are committed to offering the best archival mounting and picture matting materials available today. Some specialty materials include museum glass, Tru Vue glass, and TruLife acrylic. CUSTOM REQUESTS Acrylics, metal prints and canvas are also available. Please contact us for more information. sebastien.martinon@gmail.com www.martinon.photography
Toutes les photos d’Art sont disponibles avec les caractéristiques suivantes: PAPIER Impression Giclée* Fine Art de haute qualité sur papier d’art 320gsm. *Giclée est un processus d’impression d’art combinant des encres d’archives durables avec du papier d’art de haute qualité pour obtenir une résultat de haute qualité et des couleurs vibrantes et profondes. Tous les tirages sont des éditions limitées et numérotées. Aucune autre reproduction ne sera effectuée une fois les éditions épuisées. TAILLES Des tailles extra-large ou personnalisées sont disponibles. Contactez nous pour plus d’informations. ENCADREMENT Un encadrement personnalisé est disponible sur demande. Nous proposons une grande sélection de cadres photo des meilleurs fabricants tels que Complete et Larson Juhl. De même que des encadrements en Shadow Box ou des cadres flottants sur toile. Vous pouvez également faire monter vos impressions sur du carton mousse, avec passepartout et protection UV. Nous nous engageons à offrir les meilleurs matériaux de montage disponibles. Certains matériaux spécialisés incluent le verre Musée, le verre Tru Vue et l’acrylique TruLife. DEMANDES PERSONNALISÉES Des impressions Acryliques, Métalliques et sur toiles sont également disponibles. Veuillez nous contacter pour plus d’informations. sebastien.martinon@gmail.com www.martinon.photography
158
159
MOTHER 2023
Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50 Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
30
32
St. Jean 01 SM-23-RS3-304
33
Gustavia 02 SM-23-RS-302
16
In between 02 SM-23-M-002
34
St. Jean 02 SM-23-RS3-305
17
In between 03 SM-23-M-003
35
Toiny 02 SM-23-RS3-309
18
Rising sun 01 SM-23-M-004
36
19
Rising sun 02 SM-23-M-005
ISLANDS 3.0 2023
20
Rocky 01 SM-23-M-006
Mini: 35cm x 35cm (13.8�x 13.8�) Limited edition of 45
21
Rocky 02 SM-23-M-007
22
Rocky 03 SM-23-M-008
Tortue 3.0 SM-23-I3-307
Small: 50 cm x 50 cm (19.7�x 19.7�) Limited edition of 35 Medium: 70 cm x 70 cm (27.5�x 27.5) Limited edition of 20
24
25
Spiky 02 SM-23-M-010
26
Flow 01 SM-23-M-011
27
Flow 02 SM-23-M-012
41
Coco 3.0 SM-23-I3-302
ROAD SIGNS 3.0
42
Frégate 3.0 SM-23-I3-303
Large: 100 cm x 100 cm (39.4�x 39.4�) Limited edition of 15 40
(Noa) 2023
ROAD SIGNS 2023 Mini: 25.4cm x 40.6cm (10�x 16�) Limited edition of 100 Small: 50cm x 68.5cm (20� x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50 Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
Gouverneur 02 SM-23-RS3-307
Spiky 01 SM-23-M-009
160
47
Gustavia 01 SM-23-RS-301
In between 01 SM-23-M-001
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75
Pelé 3.0 SM-23-I3-306
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
16
Mini: 25.4cm x 40.6cm (10�x 16�) Limited edition of 100
46
Le Boulanger 3.0 SM-23-I3-301
44
Pain de Sucre 3.0 SM-23-I3-304
45
Toc-vert 3.0 SM-23-I3-305
50
Grand-Fond sign SM-23-RSC-001
50
St. Jean sign 01 SM-23-RSC-002
50
Colombier sign 01 SM-23-RSC-003
50
St. Jean sign 02 SM-23-RSC-004
50
Gustavia sign SM-23-RSC-005
50
Lorient sign SM-23-RSC-006
50
Saline sign SM-23-RSC-007
50
Toiny sign SM-23-RSC-008
LEVITATION 2020 Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25 54
Fish Bank SM-20-L-001
56
The Dive SM-20-L-002
58
L’envolée SM-20-L-003
59
Energy SM-20-L-004
60
Explosion SM-20-L-005
61
Freedom SM-20-L-006
PATHS TRIPTYCHS
69
TARGETED 2015
77
Tigercat Grumman F7F SM-15-TW-004
VERTICAL FORMAT:
78
Small: 50cm x 68.5cm (20’’ x 27’’) Limited edition of 75
Aleutian Tiger P-40K SM-15-TW-005
79
Last Samurai A6M2 Model 21 Zero SM-15-TW-006
Medium: 76cm 104cm (30’’ x 41’’) Limited edition of 50
ABOVE
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75
Extra Large: 120cm x 160cm (48� x 63�) Limited edition of 15
Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50 Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75
Avenger TBM-3E SM-15-T-001
73
Whistling Death FG-1D Corsair SM-15-T-002
82
Aleutian Tiger P-40K SM-15-T-003
Toiny Peak SM-21-A-001
83
Aerial SM-13-A-002
84
The Landing SM-15-A-003
Betty’s Dream B25J Mitchell SM-15-T-005
85
Gustavia NYE SM-21-A-006
HORIZONTAL FORMAT:
86
Small: 50cm x 28cm (20�x 11�) Limited edition of 80
Saline 01 SM-21-A-004
87
Saline From Above SM-13-A-005
74
75
79 64
Toiny 01 SM-19-P-001
65
Toiny 02 SM-19-P-002
65
Toiny 03 SM-19-P-003
66
Grand Fond 01 SM-19-P-004
66
Grand Fond 02 SM-19-P-005
67
Grand Fond 03 SM-19-P-006 Full Moon 01 SM-19-P-007
161
Whistling Death FG-1D Corsair SM-15-TW-002
72
Large: 104cm x 142cm (41� x 56�) Limited edition of 25
69
77
2019
Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
68
Full Moon 03 SM-19-P-009
Full Moon 02 SM-19-P-008
Last Samurai A6M2 Model 21 Zero SM-15-T-004
Medium: 76cm 43cm (30�x 17�) Limited edition of 55
XL: 90cm x 90cm (35.4�x 35.4�) Limited edition of 15
Large: 104cm x 59cm (41�x 23.2�) Limited edition of 30
Large: 80cm x 80cm (31.5�x 31.5�) Limited edition of 25
76
Avenger TBM-3E SM-15-TW-001
76
Betty’s Dream B25J Mitchell SM-15-TW-003
Medium: 70cm x 70cm (27.5�x 27.5�) Limited edition of 30 Small: 60cm x 60cm (23.6�x 23.6�) Limited edition of 45
WHITE HOUSE 2017 Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50 Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25 90
91
92
94
Perched SM-17-WH-001 Pyramid SM-17-WH-002 Stairway SM-17-WH-003
76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
123
Exhale 02 SM-20-RU-008
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
124
Exhale 01 SM-20-RU-009
125
Rise SM-20-RU-010
110
Grand Fond After Dark SM-14-H-001
111
Palm Night SM-14-H-002
112
Eden Rock Turtle SM-17-H-003
114
Beasts SM-15-H-004
112
Requiem For St Barth SM-17-H-005
113
The Arrival SM-18-H-006
La Pointe SM-17-WH-004 Little Miss Freedom SM-17-WH-005
96
Little Miss Sunshine SM-17-WH-006
97
Little Miss Curious SM-17-WH-007
Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
DAY—NIGHT 2020
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
100
102
104
106
162
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75
Mini: 25.4cm x 40.6cm (10�x 16�) Limited edition of 100 Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�)Limited edition of 50 Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25
118
128
Toiny SM-18-RS-101
130
Grand-Fond SM-17-RS-102
133
St Jean SM-17-RS-103
134
Below The Surface SM-20-B-001
La Côte au Vent SM-17-RS-104
136
Bubbles 01 SM-20-RU-002
Saline SM-17-RS-105
138
Bubbles 04 SM-20-RU-003
Gustavia SM-18-RS-106
140
Bubbles 05 SM-20-RU-004
Colombier SM-18-RS-107
141
Lorient SM-17-RS-108
Anse Des Cayes SM-20-DN-001
119
Grand Fond SM-20-DN-002
120
Gustavia SM-20-DN-003
121
St Jean SM-20-DN-004
122
Bubbles 06 SM-20-RU-005
HIGHLIGHTS
122
Bubbles 02 SM-20-RU-006
122
Bubbles 03 SM-20-RU-007
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium:
(Jasmine) 2017-2018
RISING UP 2020
95
One size: 96.5cm x 63.5cm (38�x 25�) Limited edition of 20
ROAD SIGNS 1.0
ROAD SIGNS 2.0 (Mollie) 2022
Mini: 25.4cm x 40.6cm (10�x 16�) Limited edition of 100
Small: 50cm x 68.5cm (20�x 27�) Limited edition of 75 Medium: 76cm 104cm (30�x 41�) Limited edition of 50
145
Pain de Sucre 1.0 SM-15-I1-105
146
Pelé 1.0 SM-15-I1-106
147
Large: 104cm x 142cm (41�x 56�) Limited edition of 25 129
St Jean 03 SM-22-RS-201
131
Colombier 01 SM-22-RS-202
ISLANDS 2.0 2019 Mini: 35cm x 35cm (13.8�x 13.8�) Limited edition of 45 Small: 50 cm x 50 cm (19.7�x 19.7�) Limited edition of 35
132
135
St Jean 05 SM-22-RS-204
137
Mont-Jean SM-22-RS-205
139
Gustavia 03 SM-22-RS-206
148
Frégate 2.0 SM-19-I2-201
ISLANDS 1.0 2015
148
Mini: 35cm x 35cm (13.8�x 13.8�) Limited edition of 45
Le Boulanger 2.0 SM-19-I2-202
148
Pelé 2.0 SM-19-I2-203
148
Toc Vert 2.0 SM-19-I2-204
149
Coco 2.0 SM-19-I2-205
150
Pain de Sucre 2.0 SM-19-I2-206
151
Tortue 2.0 SM-19-I2-207
Medium: 70 cm x 70 cm (27.5�x 27.5�) Limited edition of 20 Large: 100 cm x 100 cm (39.4�x 39.4�) Limited edition of 15 144
Coco 1.0 SM-15-I1-101
144
Frégate 1.0 SM-15-I1-102
144
Le Boulanger 1.0 SM-15-I1-103
144
163
Toc Vert 1.0 SM-15-I1-104
Large: 100 cm x 100 cm (39.4�x 39.4�) Limited edition of 15
Tortue 1.0 SM-15-I1-107
Gustavia 01 SM-22-RS-203
Small: 50 cm x 50 cm (19.7�x 19.7�) Limited edition of 35
Medium: 70 cm x 70 cm (27.5�x 27.5�) Limited edition of 20
Medium: 70 cm x 70 cm (27.5�x 27.5�) Limited edition of 20 Large: 100 cm x 100 cm (39.4�x 39.4�) Limited edition of 15
ACID ISLANDS 2022 Mini: 35cm x 35cm (13.8�x 13.8�) Limited edition of 45 Small: 50 cm x 50 cm (19.7�x 19.7�) Limited edition of 35
154
Le Boulanger SM-22-AI-001
155
Pain de Sucre SM-22-AI-002
155
Tortue SM-22-AI-003
155
Toc Vert SM-22-AI-004
155
Pelé SM-22-AI-005
156
Coco SM-22-AI-006
ART AROUND TOWN One of the most notable things about St. Barth is its unique community, with a flair for the artistic and a deep appreciation of beauty. This is what promotes the evolution of truly moving work. Meet the creators, galleries, and partners that make the St. Barth’s art scene so vibrant. — L’une des choses les plus remarquables à SaintBarth est sa communauté unique et son appétence pour l’Art et les belles choses. Ce fourmillement artistique favorise la création d’œuvres poignantes et variées. Rencontrez les créateurs, galeries et partenaires qui font de Saint-Barth une scène artistique si dynamique.
164
‘The Secret in our hems’ by Sungi Mlengeya, 2020
165
WALL HOUSE For almost ten years, the Wall House museum has set itself the mission of bringing the best of universal artistic culture to Saint Barthélemy. The museum occupies the ground floor of the historic building commonly known as Wall House, located at La Pointe, along the docks and right next to the Hôtel de la Collectivité. This vast building was built during the Swedish period, around 1790, in a neoclassical style typical of the time. The quality of its construction and its particularity of being one of the last buildings of the Swedish era make it a remarkable place for the history of the island. If its origin remains uncertain, we know for sure that it has since served as a warehouse, meeting room, party venue and residential house. Heavily damaged in the last quarter of the 19th century, it remained in ruins until its complete restoration in the mid-1990’s, a period when it finally became the island’s territorial museum, dedicated to the history of St. Barthélemy. But it is since 2021 and the creation of the Brigantin museum (which is also occupying one of the rare Swedish houses still existing at La Pointe) bringing together the heritage collections of Saint Barthélemy that the Wall House museum has begun its final transformation to become a space of temporary exhibitions whose objective is to explore certain artistic and historical themes more or less directly related to the territory it serves. One of the major challenges of a museum is its educational dimension, and as such the Wall House museum has been entrusted with the mission of putting the population of St. Barths, and in particular the youngest, in contact with the elements of a global culture that are easily seen in London, New York or Paris, but more rarely in the West Indies. To do this, the museum collaborates with real specialists who offer their expertise in order to make each exhibition unique and relevant. This is how in 2022, thanks to the precious help of Marc Félix (collector) and Destinee Ross-Sutton (exhibition curator and gallery owner) a major exhibition entitled +4000 years of African Art was able to present, at through a hundred pieces, a vast panorama of art created on this continent from the dawn of humanity to the present day. The exhibition brought together Neolithic objects, Egyptian antiquity, numerous cultural pieces from Central Africa but also a large selection of contemporary paintings by some of the greatest artists of the moment.
Other exhibitions dedicated to non-European arts are planned. Furthermore, the museum keeps its eyes open to contemporary creation and has organized several events which have brought the best of today’s artists to the island. Thus, in 2014, a vast exhibition took place on the American painter Jasper Johns, a legendary figure of New York Pop Art, organized with the St Barth Ile d’Art association and the American designer and architect Bill Katz. With the same team, 2015 was dedicated to Francesco Clemente, a regular visitor to Saint Barthélemy, then in 2016-2017 a double exhibition on Ellsworth Kelly and Jack Shear showed the work of these two world-renowned photographers. In 2018 it was the turn of Daniel Arsham exhibiting photographs and sculptures. In 2021, it was with the Space gallery that a magnificent exhibition of photographs by Iran Issa Khan took place, showing his superb large formats dedicated to plants and shells. And finally in 2022 the Art for the Oceans exhibition took place, organized in partnership with the Art St Barth association and the Parley for the Oceans foundation which aimed to raise awareness about the state of preservation of our oceans through works by some of the most prominent contemporary artists today, such as Jenny Holzer, Doug Aitken, Tatiana Trouvé, Georg Dokoupil etc. A gala organized on this occasion for the benefit of the ATE raised nearly 50,000 euros which were paid to the Territorial Environment Agency for local projects aimed at protecting our marine heritage. This attention to contemporary creation is also focused on Saint Barthélemy through the creation of the Salon des Artistes de Saint Barth, which allows everyone to exhibit a work at the museum during June-July and attract the attention of the audience. The Show lets visitors vote and every year the winners in the Graphic Arts, Sculpture and Photography categories are highlighted by the promotion of the Show itself. Because of course this museum is entirely at the service of its population. And it is through the setting up of exhibitions on local or regional subjects that the Wall House holds up a mirror to the public in which they can recognize themselves. Thus in 2022 it is an exhibition on the famous villa built in Colombier by David Rockefeller at the beginning of the 1960s which made it possible to bring together a number of testimonies and documents which had remained unpublished until then and to shed all light on one of the great contemporary turning points of Saint Bartholomew; linking local history and the history of architecture in the 20th century.
MUSEUM 166
The Rockfeller house, from the ‘Aldrich, Rockefeller & St Barth’ exposition, October 2022
“THE MUSEUM KEEPS ITS EYES OPEN TO CONTEMPORARY CREATION AND HAS ORGANIZED SEVERAL EVENTS WHICH HAVE BROUGHT THE BEST OF TODAY’S ARTISTS TO THE ISLAND.” 167
And in the summer the museum exhibited with the Artists of St Barth association the photos, most of them unpublished, that the French photographer Hélène Roger-Viollet had taken during her stay in Saint Barthélemy in 1957. Lastly, look to a past now long gone. Then in 2023 we first paid tribute to the Belgian artist Stanislas Defize, a great lover of our island, who for nearly 40 years knew how to fix with his brushes the fragile charm of the landscapes and traditional architecture of the island which is today threatened. Finally, an exhibition organized with Michèle Robin-Clerc, architect, in the fall of 2023 highlighted the exceptional work carried out by the architect Ali Tur during the reconstruction of Guadeloupe after the destructive cyclone of 1928. More than a hundred buildings in the most beautiful Art Deco style which today contribute to the richness of Guadeloupe’s heritage. But this upcoming 2023-2024 season will be just as rich in discoveries. First of all, from December 21 and until the end of February, we will look at the history of The Camp, the legendary property created by the American Michael Zimmer in Saint Jean in the early 1970s. Architect, aesthete, philosopher, this man of many talents invited to his property with hippie camp accents all the artistic elite who made New York the capital of art in the 1980s. Julian Schnabel, Jean Michel Basquiat, Brice and Helen Marden and many others made this place a legend. And you just have to see the glint of mischief that lights up in the eye of those who experienced this era to understand that they all had a great time... Then, in the spring, in collaboration with the Bohio Ayti association, we will explore the history and art of this martyred country that is Haiti. From the pre-Columbian period until today, more than fifty works from the famous Monnin collection will be presented for the first time to the public of Saint Barthélemy. Showing the incredible wealth of this often misunderstood country. In the future, other exhibitions will be devoted to the different islands of the Caribbean, which are so close geographically and yet so different. It would be a shame not to try to get to know your neighbors! It is now possible to find all past exhibitions, as well as their various catalogs to download on the website of the Saint Barthélemy museums: www.museesstbarth.com The museum’s key word is ‘curiosity.’ Paris has its Grand Palais, St Barth has its Wall House.
‘Peintre voyageur’ from the Stanislas Defize exposition, May 2023 Jasper Johns exposition, December 2014 ‘4000+ years of African Art’ exposition in May 2022 ‘Forces de la nature’ exposition by Iran Issa-Khan, December 2021
168
Artwork by Francesco Clemente Artwork by Babirye Leilah Burns ‘Case St. Barth’ by Stanislas Defize ‘Moonstone’ exposition by Daniel Arsham, 2018 ‘The Secret in our hems’ by Sungi Mlengeya, 2020 ‘Aldrich, Rockefeller & St Barth’ exposition, October 2022 ‘Le bureau’ from the ‘Aldrich, Rockefeller & St Barth’ exposition, October 2022 ‘L’Art Déco en Guadeloupe, années 30’ exposition, November 2023 ‘Art for our Oceans’ exposition, December 2022
169
Depuis près d’une dizaine d’années le musée territorial du Wall House s’est donné pour mission d’apporter le meilleur de la culture artistique universelle à Saint Barthélemy. Le musée occupe le rez-de-chaussée du bâtiment historique communément appelé Wall House, et situé à la Pointe, en bordure de quai et juste à côté de l’Hôtel de la Collectivité. Ce vaste ensemble immobilier fut élevé à la période suédoise, vers 1790, dans un style néoclassique typique de l’époque. La qualité de sa construction ainsi que sa particularité d’être un des derniers bâtiments de l’époque suédoise en font un lieu remarquable pour l’histoire de l’île. Si son origine demeure incertaine on sait cependant avec certitude qu’il a servi depuis comme entrepôt, salle de réunion, lieu de fêtes et maison d’habitation. Très endommagé dans le dernier quart du 19ème siècle il reste en ruine jusqu’à sa complète restauration au milieu des années 1990, période où il devient finalement le musée territorial de l’île, dédié à l’histoire de Saint Barthélemy. Mais c’est depuis 2021 et la création du musée du Brigantin (lui aussi occupant une des rares maisons suédoises existante encore à La Pointe) regroupant les collections patrimoniales de Saint Barthélemy que le musée du Wall House entame sa dernière mue pour devenir un espace d’expositions temporaires dont l’objectif est d’explorer certaines thématiques artistiques et historiques en rapport plus ou moins direct avec le territoire qu’il sert. L’un des enjeux majeurs d’un musée est sa dimension pédagogique, et à ce titre le musée du Wall House s’est vu confier la mission de mettre en contact la population de saint Barthélemy, et en particulier les plus jeunes, avec les éléments d’une culture mondiale que l’on voit facilement à Londres, New York ou Paris, mais plus rarement dans les Antilles. Pour ce faire le musée collabore avec de vrais spécialistes qui offrent leur expertise afin de rendre chaque exposition unique et pertinente. C’est ainsi qu’en 2022, grâce à l’aide précieuse de Marc Félix (collectionneur) et Destinee Ross-Sutton (commissaire d’exposition et galeriste) une grande exposition intitulée +4000 ans d’Art Africain a pu présenter, à travers une centaine de pièces, un vaste panorama de l’art crée sur ce continent depuis l’aube de l’humanité jusqu’à nos jours. L’exposition réunissait des objets néolithiques, de l’antiquité égyptienne, de nombreuses pièces cultuelles d’Afrique Centrale mais aussi une importante sélection de tableaux contemporains faits par certains des plus grands artistes du moment. D’autres expositions dédiées aux arts extra-européens sont prévues. Par ailleurs le musée garde les yeux ouverts sur la création contemporaine et a organisé plusieurs manifestations qui ont apportées sur l’île la fine fleur des artistes d’aujourd’hui. C’est ainsi qu’en 2014 eu lieu une vaste exposition sur le peintre américain Jasper Johns, figure légendaire du Pop Art new yorkais organisée avec l’association St Barth Ile d’Art et le designer et architecte américain Bill Katz. Avec la même équipe l’année 2015 fut consacrée à Francesco Clemente, visiteur régulier de Saint Barthélemy puis en 2016-2017 une double exposition sur Ellsworth Kelly et Jack Shear montrait le travail de ces deux photographes mondialement reconnus. En 2018 ce fut le tour de Daniel Arsham exposant photographies et
170
sculptures. En 2021 c’est avec la galerie Space qu’une magnifique exposition des photographies d’Iran Issa Khan eut lieu, montrant ses superbes grands formats dédiés aux plantes et coquillages. Et enfin en 2022 eut lieu l’exposition Art pour les Océans, organisée en partenariat avec l’association Art St Barth et la fondation Parley for the Oceans qui avait pour but d’alerter sur l’état de préservation de nos océans à travers les œuvres de certains des artistes contemporains les plus en vue aujourd’hui, tels que Jenny Holzer, Doug Aitken, Tatiana Trouvé, Georg Dokoupil etc. Un gala organisé à cette occasion au profit de l’ATE permit de récolter près de 50,000 euros qui furent versés à l’Agence Territoriale de l’Environnement pour des projets locaux visant à la protection de notre patrimoine marin. Cette attention portée à la création contemporaine est aussi tournée vers Saint Barthélemy à travers la création du Salon des Artistes de Saint Barth, qui permet à chacun d’exposer une œuvre au musée durant le courant juin-juillet et d’attirer l’attention du public. Le Salon fait voter les visiteurs et tous les ans les lauréats des catégories Arts Graphiques, Sculpture et Photographie se voient ainsi mis en avant par la promotion du Salon lui-même. Car bien sûr ce musée est tout entier au service de sa population. Et c’est à travers la mise en place d’expositions sur des sujets locaux, ou régionaux, que le Wall House tend au public un miroir où il peut se reconnaître. Ainsi en 2022 c’est une exposition sur la fameuse villa édifiée à Colombier par David Rockfeller au début des années 1960 qui permit de rassembler nombre de témoignages et documents restés jusque là inédits et de faire toute la lumière sur un des grands tournants contemporains de Saint Barthélemy ; liant entre elles l’histoire locale et l’histoire de l’architecture au 20ème siècle. Et à l’été le musée exposait avec l’association Artists of St Barth les clichés, pour la plupart inédits, que la photographe française Hélène Roger-Viollet avait pris lors de son séjour à saint Barthélemy en 1957. Un dernier coup d’œil à un passé désormais révolu. Puis en 2023 nous rendions tout d’abord hommage à l’artiste belge Stanislas Defize, grand amoureux de notre île, qui sut pendant près de 40 ans fixer avec ses pinceaux le charme fragile des paysages et de l’architecture traditionnelle de l’île aujourd’hui très menacés. Enfin une exposition organisée avec Michèle RobinClerc, architecte, à l’automne 2023 permit de mettre en lumière le travail exceptionnel que réalisa l’architecte Ali Tur à l’occasion de la reconstruction de la Guadeloupe après le cyclone destructeur de 1928. Plus d’une centaine de bâtiments du plus beau style Art Déco qui participent aujourd’hui de la richesse du patrimoine guadeloupéen. Mais cette saison 2023-2024 à venir sera toute aussi riche en découvertes. Tout d’abord à partir du 21 décembre et jusqu’à fin février nous nous pencherons sur l’histoire de The Camp, la propriété mythique que créa l’américain Michael Zimmer à Saint Jean au début des années 1970. Architecte, esthète, philosophe cet homme aux multiples talents invita dans sa propriété aux accents de camp hippie tout le gratin artistique qui fit de New York la capitale de l’art dans les années 1980. Julian Schnabel, Jean Michel Basquiat, Brice et Helen Marden et tant d’autres firent de cet endroit une
légende. Et il suffit de voir la lueur de malice qui s’allume dans l’œil de ceux qui ont connu cette époque pour comprendre qu’ils s’y sont tous bien amusés… Ensuite, au printemps, en collaboration avec l’association Bohio Ayti, nous partirons explorer l’histoire et l’art de ce pays martyr qu’est Haïti. De la période précolombienne jusqu’à aujourd’hui ce sera plus d’une cinquantaine d’œuvres provenant de la fameuse collection Monnin qui seront présentés pour la première fois au public de Saint Barthélemy. Donnant à voir l’incroyable richesse de ce pays souvent mal compris. Dans le futur d’autres expositions seront consacrées aux différentes îles de la Caraïbe, qui sont si proches géographiquement et malgré tout si différentes. Il serait dommage de ne pas chercher à connaître ses voisins ! Il est désormais possible de retrouver toutes les expositions passées, ainsi que leurs différents catalogues à télécharger sur le site internet des musées de Saint Barthélemy: www.museesstbarth.com Le maître mot du musée est ‘curiosité’. Paris a son Grand Palais, St Barth a son Wall House.
“LE MUSÉE GARDE LES YEUX OUVERTS SUR LA CRÉATION CONTEMPORAINE ET A ORGANISÉ PLUSIEURS MANIFESTATIONS QUI ONT APPORTÉES SUR L’ÎLE LA FINE FLEUR DES ARTISTES D’AUJOURD’HUI.” Ali Tur sketch for the ‘L’Art Déco en Guadeloupe, années 30’ exposition, November 2023 ‘Corsaires’ by Stanislas Defize
171
SOPHIE-ALEXIA “EVERYTHING I NEED TO PAINT IS IN MY BODY, NOT IN THE PAINT.”
The Dive, 2021 (Left) Acrylic painting on linen canvas 48 x 36 in (121.92 x 91.44 cm) Origins, 2021 (Top right) Acrylic on Canvas 48 x 48 in (121.92 x 121.92 cm) Wonderland, 2021 (Bottom right) Acrylic painting on linen canvas 40 x 40 in (101.60 x 101.60 cm)
172
1. Who are You? Foremost a painter, and a person who uses her hands 2. Describe yourself in three words Open-minded, inquisitive, romantic 3. Is this the first time you have participated in an artist residency? And what does it consist of ? Yes! Mainly it requires the ability to adapt one’s practice to a new environment, minimizing materials, and taking inventory of everything in sight to let it make its way into the work. There is no better influence than to travel with one’s practice it will, no matter what, expand it. 4. What are the challenges of a residency and the unique challenges in this particular residency? The challenge can be starting over, like setting up a studio for the first time so it can take a moment to get situated and get into a groove. Working on an island outdoors presents itself with all kinds of challenges - being at the mercy of the weather has been a humbling reminder that I am not always in control, and that’s ultimately better for my work. The varying conditions between the rain, the heat, and the sunlight forced me to yield to it and to work with it to my advantage. 5. Tell us about the work you are creating in situ Whenever I travel with my practice, I try my best to understand the land that I am working on. I want to know its history, its influences, its materials and its people. I took interest in learning about the first reported indigenous people on the island, the Arawaks, and how the Arawaks used the land. Since many of the Arawaks and later fishermen ate conch and discarded the shells at shore, parts of the island became shellridden and it remains an integral part of Saint Barth’s shoreline. In my painting practice on the island I used shells, and local plants to create reliefs and patterns as a way to give a nod to the island and to modify and evolve the paintings. 6. How has this informed your work? Because of the persistent winds, the materials I use to create reliefs in the paintings would shift about so I learned to work with the winds. I learned to create ghost-like layering patterns and to give the paintings an additional character of wave-like formations, naturally rolling through the pieces. In a deeper sense, the lack of control allowed me to loosen up my hand, to focus on spaciousness and movement, and to give the works a sense of history rather than focusing on detail. 7. Are there any permanent changes to your process that have come about as a part of this residency? Yes, I will undoubtedly continue to explore more varied materials, and even use them as painting tools since they each have their own personality. I hope to make room for them, to give way to more spontaneous, energized and open space
173
throughout my painting, especially since so much of the work I do is about movements and patterns within the natural world. 8. What have you learnt about yourself during this residency? That everything I need to paint is in my body, not in the paint. 9. Would you recommend residencies to other artists? Yes, without question! 10. How has the particular environment influenced or inspired you? The warmth and cadence of the people here have been most inspiring to me. Having access to swimming in the ocean has taught me a lot about how to be in my body and perhaps where the blockages are (which always shows up in the work) but mostly the people have taught me more about how to be in my mind. Having the privilege to learn from people who live by and with the ocean and are more closely in relationship with the natural elements is a gift. 11. Would you do it again? Yes, a thousand times over. 12. What are your three essential items for your art kit to travel with? A few Golden paints that I can’t find anywhere else, my paint sprayer, and my boots. 13. And what can you not live without while away from home? Connection and coffee.
“SO MUCH OF THE WORK I DO IS ABOUT MOVEMENTS AND PATTERNS WITHIN THE NATURAL WORLD.”
1. Qui êtes vous ? Une artiste peintre, avant tout, et quelqu’un qui utilise ses mains. 2. Décrivez-vous en trois mots : Ouverte d’esprit, curieuse et romantique. 3. Est-ce la première fois que vous participez à une résidence d’artiste ? En quoi cela consiste-t-il ? Oui ! Un nouvel environnement nécessite principalement une capacité d’adaptation, minimiser le matériel et utiliser tout ce qui est à votre disposition pour se frayer un chemin vers son but. Il n’y a pas de meilleure influence que le voyage – quoi qu’il arrive, on élargit ses habitudes. 4. Quels sont les défis d’une résidence et les défis uniques de cette résidence particulière ?
“TOUT CE DONT J’AI BESOIN POUR PEINDRE EST EN MOI, PAS DANS LA PEINTURE.” Oui, je continuerai sans doute à explorer des matériaux plus variés, qui ont chacun leur personnalité, et à les utiliser comme outils de peinture. J’espère les intégrer plus spontanément, pour énergiser mes peintures, d’autant plus qu’une grande partie de mon travail porte sur les mouvements et les formes de la nature.
Le défi peut être de repartir de zéro, comme créer un studio pour la première fois, ce qui peut prendre un moment avant d’arriver à se situer et de trouver son rythme. Travailler sur une île, en plein air, présente toutes sortes de défis : être à la merci de la météo m’a rappelé avec humilité que je n’ai pas toujours le contrôle, et c’est finalement mieux pour mon travail créatif. Les conditions variables, entre la pluie, la chaleur et le soleil, m’ont obligées à me soumettre et à travailler avec elles à mon avantage.
9. Recommanderiez-vous des résidences à d’autres artistes ?
5. Parlez-nous de l’œuvre que vous créez in situ
Oui, sans aucun doute !
Chaque fois que je voyage, je fais de mon mieux pour comprendre les lieux où je travaille. Je veux connaître leur histoire, leurs influences, leurs matériaux et les hommes. J’ai voulu en savoir plus sur les premiers peuples autochtones de l’île, les Arawaks, et sur la manière dont ils utilisaient la terre. Étant donné que les Arawaks, et bien plus tard, les pêcheurs locaux, mangeaient des conques et en jetaient les coquilles, certaines parties de l’île en sont devenues infestées, ainsi devenus une partie intégrante du littoral. J’ai fait évoluer mes peintures en utilisant des coquillages et des plantes locales afin de créer du relief et des formes, pour un clin d’œil à St-Barth.
10. Comment l’environnement vous a-t-il influencé ou inspiré ?
6. Comment cela a-t-il influencé votre travail ? En raison des Alizés, les matériaux que j’utilisais pour créer du relief dans les peintures ne tenaient pas en place, j’ai donc appris à travailler avec le vent. J’ai aussi appris à créer des formes ondulatoires en superposition, semblables à des fantômes, pour donner aux peintures plus de caractère. Dans un sens plus profond, le manque de contrôle m’a permis de me relâcher, de me concentrer sur l’espace et le mouvement, et de donner aux œuvres un sens historique plutôt que de me concentrer sur les détails. 7. Y a-t-il des changements permanents dans votre processus qui sont survenus dans le cadre de cette résidence ?
8. Qu’avez-vous appris sur vous-même lors de cette résidence ? Que tout ce dont j’ai besoin pour peindre est en moi, pas dans la peinture.
J’ai été inspirée par la chaleur et le rythme des gens d’ici. Pouvoir se baigner dans l’océan m’a beaucoup appris sur moi-même et peut-être sur mes blocages (ce qui se voit toujours dans les œuvres), mais les gens m’ont surtout influencés sur ma façon d’être et sur mon état d’esprit. Avoir le privilège d’approcher des personnes qui vivent en harmonie avec l’océan et qui sont en relation étroite avec les éléments naturels est un cadeau. 11. Le referiez-vous ? Oui, mille fois. 12. Quels sont vos trois articles essentiels pour voyager dans votre kit artistique ? Quelques peintures Golden que je ne trouve nulle part, mon pulvérisateur de peinture et mes bottes. 13. et de quoi ne pouvez-vous pas vous passer lorsque vous êtes loin de chez vous ? Connexion et café. spacegallerystbarth.com/@spacegallerystbarth
174
175
FRANÇOIS PECARD
François Pécard is known to be one of the most influential and respected architects in St Barths. Few know it, but he is also an accomplished artist, who, through different techniques, transposes his aesthetic values and the affection he has for St Barths into his works. From his observations during walks in the magnificent nature of St. Barths, we present here a series of Indian ink drawings suspended between pointillism and realism.
176
François Pécard est connu pour être l’un des architectes les plus influents et respectés à St Barth. Peu le savent, mais c’est aussi un artiste accompli, qui, à travers différentes techniques, transpose ses valeurs esthétiques et l’affection qu’il porte à St Barth dans ses œuvres. Issus de ses observations lors de balades dans la nature magnifique de St-Barth, nous vous présentons ici une série de dessins à l’encre de chine suspendue entre pointillisme et réalisme.
177
“FEW KNOW IT, BUT HE IS ALSO AN ACCOMPLISHED ARTIST, WHO, THROUGH DIFFERENT TECHNIQUES, TRANSPOSES HIS AESTHETIC VALUES AND THE AFFECTION HE HAS FOR ST BARTHS INTO HIS WORKS.”
179
KAY QUATTROCCHI
“LE MONDE A LA BEAUTÉ DU REGARD QUE NOUS POSONS SUR LUI” Between art and science — Diapason, magnetism and the art of resonance The Wall of Light, visible in front of the Collectivité de Saint Barthélemy since 2017, is the fruit of my research over the past 45 years. It represents 11 dimensions: 6 visible, and 5 (the empty spaces between the plates representing quantum space, without which the 6 visible ones could not exist).
the space within us and around us, and that’s what we call Happiness. (Letting go (or trusting) and intentional awareness have a lot to do with it). In 2019, I invited Philippe Guillemant, physicist at the CNRS and Prix de Cristal, and we organized a very large exhibition at the Musée de St Barthélemy around the theme of Synchronicity and Alice’s White Rabbit. It was a great success. Synchronicities often seem to be triggered by chance, these frequencies are like GPS signals from one of our possible futures. In love with silence and calm, in my studio perched on one of the mountains of St Barthélemy, passionate about researching the magnetic resonance of these multiverses within us, I paint scans of what I perceive or that the canvas sends me: the Magnetic Collection.
Fascinated by astrophysics and the link between our consciousness and the universe, I used art to experiment with different states of consciousness, until I came across what I call “the tuning fork of consciousness”, the path of the golden mean. We’re made of water and vacuum (ether), and also, closer to our spatio-temporal dimension, of particles that vibrate, that inform, that are energy (vibration, information, energy = LIFE ). For me, these particles are MAGNETIC fields that resonate like tuning forks.
Sources: Philippe Guillemant: The Physics of Consciousness Etienne Klein: Conversations With the Sphinx Thibault Damour: The Mystery ofThe Quantum World Roger Penrose: The Shadows of The Mind Max Planck: QuantumTheory Niels Bohr: Quantum Theory Carl Sagan: Contact Carl Jung and Wolfgang Pauli: The Netherworld or the Neutral Unconscious: Quantum Physics and Depth Psychology according to W. Pauli and C.G. Jung
Each of us has our own tuning fork, and it’s likely that sometimes we’re not “in tune” with ourselves... but when we are in tune with ourselves, then we vibrate with the same intensity as
www.kayquattrocchi.com www.instagram.com/kayquattrocchi The first NFT’s of St. Barth: www.kquasars.com
180
Le Mur de lumière, visible devant la Collectivité de Saint Barthélemy depuis 2017, est le fruit de mes recherches depuis 45 ans. Il représente 11 dimensions: 6 visibles, et 5 (les espaces vides entre les plaques représentant l’espace quantique, sans lequel les 6 visibles ne pourraient exister). Passionné par l’astrophysique et le lien entre notre conscience et l’univers, j’ai utilisé l’art pour expérimenter différents états de conscience, jusqu’à ce que je rencontre ce que j’appelle “le diapason de la conscience”, la voie du juste milieu. Nous sommes faits d’eau et de vide (éther), et aussi plus près de notre dimension spatio-temporelle, de particules qui vibrent, qui informent, qui sont de l’énergie (vibration, information, énergie = VIE ). Pour moi, ces particules sont des champs MAGNETIC qui résonnent comme des diapasons. Chacun de nous a son propre diapason, et il est probable que parfois nous ne sommes pas “en phase” avec nous-mêmes... mais quand nous sommes en phase avec nous-mêmes, alors nous vibrons avec la même intensité que l’espace en nous et autour de nous, et c’est ce qu’on appelle le Bonheur. (Le lâcher prise (ou la confiance ) et la prise de conscience intentionnelle y sont pour beaucoup).
Les synchronicités semblent souvent être déclenchées par le hasard, ces fréquences sont comme des signaux GPS de nous depuis un de nos futurs possibles. Amoureuse du silence et du calme, dans mon atelier perché sur l’une des montagnes de St Barthélemy, passionnée par la recherche de la résonance magnétique de ces multivers en nous, je peins des sortes de scans de ce que je perçois ou que la toile m’envoie : la Magnetic Collection. https://www.kayquattrocchi.com Sources: Philippe Guillemant: La Physique de la Conscience Etienne Klein: Conversations avec le Sphinx Thibault Damour: Le Mystère du Monde Quantique Roger Penrose: Les Ombres de l’Esprit Max Planck: Quantum Theory Niels Bohr: Quantum Theory Carl Sagan: Contact Carl Jung et Wolfgang Pauli: L’arrière-monde ou l’inconscient Neutre: Physique Quantique et Psychologie des Profondeurs selon W. Pauli et C.G. Jung www.kayquattrocchi.com www.instagram.com/kayquattrocchi Premiers NFT de St Barth: www.kquasars.com
En 2019, j’ai invité Philippe Guillemant, physicien au CNRS et Prix de Cristal, et nous avons organisé une très grande exposition au Musée de St Barthélemy autour du thème de la Synchronicité et du Lapin Blanc d’Alice. Ce fut un grand succès.
Magnetic 14 (Previous page) 2022, 146 x 97 cm / 57.5 x 38.2 inches Ink and Acrylic on Canvas Magnetic 9 (Left) 2022, 146 x 114 cm / 57.5 x 44.9 inches Ink and Acrylic on Canvas Magnetic 2 (Above) 2022, 162 x 130 cm / 63.8 x 51.2 inches Ink and Acrylic on Canvas
182
Magnetic 10 (Top left) 2022, 130 x 97 cm / 51.2 x 38.2 inches Ink and Acrylic on Canvas Magnetic 3 (Top right) 2022, 162 x 130 cm / 63.8 x 51.2 inches Ink and Acrylic on Canvas Magnetic 4 (Bottom left) 2022, 145 x 114 cm / 57.1 x 44.9 inches Ink and Acrylic on Canvas Hirifa’s beach Magnetic (Bottom right) 2023, 146 x 114 cm / 57.5 x 44.9 inches Ink and Acrylic on Canvas
183
184
ASCONY
185
More of a Cabinet of Curiosities than a traditional store, ASCONY mainly offers men’s shirts, accessories and colorful shoes on site. ASCONY is also THE store on Gustavia harbour to find exceptional gifts that will surprise the most seasoned men. Many unusual objects, which its owner Olivier BERNASCONI enjoys finding here and there, authentic marine binoculars from 1947, aviation pieces, exceptional chess sets and customizable backgammons are featured amongst a series of Fine Art photographs which resonate like an invitation to travel. A recent women’s collection was also introduced to complete this offer which has been attracting lovers of elegance, refinement and exclusivity for more than 10 years. Open every day of the season, ASCONY is also a meeting place where collectors will come for a moment, pause time, comfortably seated in a leather armchair to play backgammon while drinking a glass of champagne. ASCONY is undoubtedly an address to visit in town! — Davantage Cabinet de Curiosités que magasin traditionnel, ASCONY propose principalement des chemises pour hommes, des accessoires et des souliers colorés sur place. ASCONY est aussi LE magasin sur le port de Gustavia pour trouver un cadeau exceptionnel qui surprendra les hommes les plus aguerris. De nombreux objets insolites, que son propriétaire Olivier BERNASCONI prend plaisir à chiner ici ou là ! D’authentiques binoculaire marine de 1947, des pièces d’aviation, des jeux d’échec d’exception ou des backgammons personnalisables sont mis en scène au milieu d’une série de photographies d’art qui résonne comme une invitation au voyage. Une récente collection femme s’est invitée dans les lieux pour compléter cette offre qui séduit les amateurs d’élégance, de raffinement et d’exclusivité depuis plus de 10 ans. Ouvert tous les jours de la saison, ASCONY est aussi un lieu de rencontre ou les collectionneurs viendront l‘espace d’un instant, suspendre le temps, confortablement installés dans un fauteuil en cuir pour jouer au backgammon tout en buvant une coupe de champagne. ASCONY est incontestablement une adresse à visiter en ville !
186
“ASCONY IS THE STORE ON GUSTAVIA HARBOUR TO FIND EXCEPTIONAL GIFTS THAT WILL SURPRISE THE MOST SEASONED MEN”
187
T H E R E I S A N O T H E R W AY T O F LY.
I T ’ S F LY I N G P E R S O N A L . And once you’ve done it, you’ll never want to fly any other way.
SCHEDULED SERVICE TO ST BARTHS FROM SAN JUAN, ANTIGUA, ANGUILLA, AND ST THOMAS
NORTHEAST
|
SOUTHEAST
|
CARIBBEAN
|
F LY T R A D E W I N D . C O M
We make dream homes come true. Corcoran has your home in St Barth.
LES HAUTS DU CARRÉ D’OR | GUSTAVI | ST BARTH | +590.590.52.09.83 | CORCORAN.COM/ST-BARTH ©2023 Corcoran Group LLC. All rights reserved. Corcoran® and the Corcoran Logo are registered service marks owned by Corcoran Group LLC. Corcoran Group LLC fully supports the principles of the Fair Housing Act and the Equal Opportunity Act. Each franchise is independently owned and operated.
RESPECT YOUR ISLA
RESPECTEZ VOTRE ÎLE
AND. KEEP IT CLEAN.
E. GARDEZ-LA PROPRE.