Ng 01 2014 ocr int

Page 1

В НОМЕРЕ ПЕШКОМ ИЗ АФРИКИ • ДРАКОНЫ КОМОДО ПОКОРИТЕЛИ СКАЛ • ОТКРЫТИЕ, КОТОРОГО НЕ БЫЛО


ЯНВАРЬ 2014

го да

№ 124

NATIONAL

GEOGRAPHIC

Выбор часто был невелик: покинуть землю индейцев в течение двух часов или быть убитыми немедленно. с т р .

СОДЕРЖ АНИЕ

38

Каяпо не сдаются Самое богатое и могуществен­ ное племя Бразилии продолжает бороться за право распоряжать­ ся своей землей. Текст: Чип Браун Фотографии: Мартин Шоллер

62

Кабинеты редкостей Научные коллекции - реальные и виртуальные - хранят секреты Вселенной. Текст: Джереми Берлин Фотографии: Розамонд Парселл

72

Опасная экспедиция Они решились без страховки взобраться по крошащимся под руками отвесным известковым утесам над Оманским заливом такое под силу немногим. Текст: М арк Синнотт Фотографии: Джимми Чин

На обложке Выбритый клин на голове, раскрашенноелицо, обильно смазанные маслом волосы, выщипанные ресницы и брови так в соответствии с местными представлениями о красоте готовят девушку из бразильского племени каяпо к одному из обрядов. Ф ото: М артин Ш оллер

4 3

ТАКЖЕ В НОМЕРЕ

6 От редактора «NG Россия» 10 Письма 16 Колонка американского редактора NG 18 Полевой дневник

ФОТО 26 Фото читателя

ФАКТЫ 30 31 32 33

Ядовитая красотка Мини-бар патриарха Никона «Весна» на спутнике Сатурна Где сегодня встретишь пещерного льва

34 Татуин: гибель планеты 35 Что видят звезды 36 Всемирное наследие: Тор-10

Прыжок участницы команды скалолазов Хейзел Финдли с нависающей над морем вершины на полуострове Мусандам в Северном Омане. Фото: Джим м и Чин


Январь 2014

86 Комодские драконы

Раритет

Самые большие ящерицы в мире - до трех метров в длину и 90 килограммов массой, комодские вараны на коротких дистанциях могут развивать скорость до 19 километров в час. Текст: Д ж енниф ер С. Холланд Фотографии: Стефано Унтертинер

1 0 0 Великое

путешествие

АДРЕС В ИНТЕРНЕТЕ www.nat-geo.ru Посмотрите дополнительные фотографии и примите участие в обсуждении статей на нашем сайте.

«Ты. похоже, сошел с ума». - только и сказали

ПОДПИСКА ЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ

Полу Салопеку друзья, узнав, что он отправляется

127018 Россия Москва, а/я 159,

в семилетнее путешествие и собирается пройти

отдел подписки на журнал «National Geographic Россия»

по следам наших предков 33 тысячи километров

Факс: (495) 232 92 82 e-mail: podpiska@imedia.ru

из Африки к архипелагу Огненная Земля.

ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА ДЛЯ IPAD

Текст: Пол Салопек Фотографии: Д ж о н Станмейер

доступна в AppStore.

124 Неудача тоже результат История доказывает: не будь неудачных экспеди­ ций. не было бы и многих открытий. Более того,

Подробности на сайте www.nat-geo.ru ПОДПИСКА НА ЭЛЕКТРОННУЮ ВЕРСИЮ ЖУРНАЛА http://uppressa.ru

умение справляться с поражением увеличивает шансы на победу в будущем. Текст: Ханна Блок

Copyright © 2013 National Geographic Society Комодский варан в национальном парке Комодо на острове Ринча в Индонезии. Фото: Стефано Унтертинер

All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks® Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited materials.

ОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ГЕ О ГР А Ф И Ч Е С К О ГО О Б Щ ЕСТВ А


ОТ РЕДАКТОРА «NG РОССИЯ»»

Этнографический Диснейленд Примерно раз в месяц в редакцию приходят энтузиасты с предложением организовать опасное путешествие к первобытным племенам, до кото­ рых никто из белых людей не добрался. Или, того лучше, приносят уже готовые материалы про «опасное путешествие» - непременно опасное, ведь эти племена потому никому и неизвестны, что они страшно агрес­ сивны и всех белых, которые пытались к ним проникнуть, убили и съели.

За большие деньги перепродаются координаты якобы первобытных племен.

Человечество никак не может свыкнуться с мыслью, что эпоха Великих географических открытий, а с ней и этнографических давно прошла. И на этом романтическом чувстве жажды непознанного паразитирует довольно большое число людей. Если когда-то продавались карты кладов, то сегодня за большие деньги перепродаются коорди­ наты якобы первобытных племен, а за еще большие деньги к этим племенам организуются экспедиции. Как в серьезных научных журналах не принимают к рассмотрению проекты вечных двигателей, так мы, например, не принимаем материалы про никому неизвестные племена папуасов-лю доедов. Потому что за несколько минут поиска по нашим архивам, а то и просто в Интернете легко находятся фотографии этих самых мест с той только разницей, что «первобытные» папуасы на фото в шортах, футболках и с бутылкой пива. А в диких лю доедов они преображаются как раз перед прибытием очередной партии «исследователей». В этом отношении интересно сравнить два материа­ ла в нашем журнале: один в декабрьском номере за 2012 год, другой - в том, который вы держите в руках. В первом наш соотечественник Владимир Алексеев рассказывает о своем одиночном путешествии в самое сердце Амазонии к воинственным каяпо. Во втором - отчет о точно таком же путешествии представительной экспедиции американского National Geographic. На кадрах, сделанных разными людьми, мы увидели одних и тех ж е индейцев, которые якобы никому не даю т себя фотографировать. По сути, остатки сохранившихся по миру первобытных племен давно уже превратились в ф илиал Диснейленда для очень богатых туристов. Пора в поисках неоткрытого перестать глядеть по сторонам и вновь, как делали тысячи л е т назад наши первобытные предки, посмотреть на звездное небо. Ч еловек был пока только на Луне.

Александр Гэек

МАРК ТИЕССЕН


NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

Национальное географическое общество, основанное в 1888 году. - одна из крупнейших в мире некоммерческих организаций. Его глобальная миссия - поддержка научных, исследовательских, образовательных и природоохранных программ. Общество профинансировало более 9000 проектов. NGS выпускает также журналы, книги, телепрограммы, фильмы, карты, DVD и мультимедийные диски на 35 языках. Мировая аудитория National Geographic - более 300 миллионов человек в месяц.

А Л Е К С А Н Д Р В А Л ЕР Ь ЕВ И Ч ГР ЕК , главны й р е да к то р

N A T IO N A L G E O G R A P H IC S O C IE T Y

А ле вти н а С ухо р ук о в а , гла вн ы й худож ни к

c h a ir m a n

М арина В олги н а, вы пускаю щ ий р е д а к то р

E X E C U T IV E M A N A G E M E N T

А н др е й К ам енев, ш е ф -ф о то гр а ф

LEG AL A N D INTERNATIONAL E D ITIO N S : T E R R E N C E B . A D A M S O N

an d

CEO

m is s io n p r o g r a m s :

М ария К ож евникова, ре да ктор

c o m m u n ic a t io n s :

Gary E. Knell

T e r r y D . G a r c ia

B etty H ud so n

А ндрей Ж у р а в л е в , научный р е д а к то р

g r o u p e d it o r ia l d ir e c t o r

А н а ста сия К орф , р е д а к то р

c h ie f m a r k e t in g o f f ic e r

Андрей П алам арчук, р е да к то р

p u b l is h in g a n d d ig it a l m e d ia : t e l e v is io n p r o d u c t io n :

Анна Ш а ф ран , л и те р а ту р н ы й р е д а к то р

c h ie f f in a n c ia l o f f ic e r

Н иколай К о р зи н о в , ш е ф -р е д а к то р сайта

: C h r is J o h n s

: A m y M a n ia t is D eclan M oore

B rooke R unnette : T r a c ie A . W in b ig l e r

C H IE F T E C H N O L O G Y O F F IC E R : JO N A T H A N Y O U N G

Л ю дм и ла Р ем изова, р е д а к то р сайта

BOARO OF TRUSTEES

Н атали я М о лч а н о в а , к о о р д и н а то р р е д а к ц и и

c h a ir m a n :

К О Н С У Л Ь Т А Н Т Э Т О Г О НО М ЕРА

ИЗДАТЕЛЬ

О льга Глазунова, а р х е о л о ги я

Ирина Ковалевич

ПЕРЕВОДЧИКИ

К Р ЕА ТИ В Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р

А р ту р Е г а з а р о в . Е л е н а К а ли н и н а .

Р у с л а н Гусе й н о в

J oh n F ahey

Wanda M. Austin, Michael R. Bonsignore. Jean N. Case. Alexandra Grosvenor Eller. Roger A. Enrico. Gilbert M. Grosvenor. William R. Harvey. Gary E. Knell, Maria E. Lagomasino. Nigel Morris. George Munoz. Reg Murphy. Patrick F. Noonan, Peter H. Raven. Edward P. Roski, Jr.. B. Francis Saul II. Ted Waitt. Tracy R. Wolstencroft in t e r n a t io n a l

А нна К и с е л е в а , Н а т а л ь я К о в а л е н к о .

p u b l is h in g

s e n io r v ic e p r e s id e n t :

А л е к с а н д р а П е й ш та р е . М и х а и л Ш а р о в

ПОДПИСКА

v ic e p r e s id e n t , d ig it a l :

А н а с та с и я А н т о н о в а , а с с и с те н т,

v ic e p r e s id e n t , b o o k

РЕДАКЦИЯ

т е л .: (4 9 5 ) 2 3 2 92 51.

1 2 7 0 1 8 М о с к в а , у л . П о л к о в а я . 3. с тр . 1,

ф а к с : (4 9 5 ) 2 3 2 17 6 0 .

т е л .: (4 9 5 ) 2 3 2 3 2 0 0 . ф а к с : (4 9 5 ) 9 5 6 79 80. n g m @ im e d ia .r u

p o d p is k a @ im e d ia .r u

Y u l ia P e t r o s s ia n B o y l e

Ross G o l d b e r g p u b l i s h i n g : Rachel Love

Cynthia Com bs. Ariel Deiaco*Lohr, Kelly Hoover. Diana Jaksic. Jennifer Liu, Rachelle Perez, Desiree Sullivan c o m m u n ic a t io n s

ПРОИЗВОДСТВО

v ic e p r e s id e n t :

Beth Foster

О льга З ам уховская.

r esear ch

e x p l o r a t io n

А нна Б а ты ги н а , д и р е к т о р ,

н а ч а л ь н и к о т д е л а к о о р д и н а ц и и п е ч а ти

c h a ir m a n :

a .b a t y g in a @ im e d ia .r u

И н га Е в с т р а т о в а . м е н е д ж е р п о п е ч а ти

v ic e

О льга Ш и ло в а , з а м е с ти те л ь д и р е к то р а ,

Ирина Узун. м е н е д ж е р п о работе

o .s h ilo v a @ im e d ia .r u

с реклам одателям и

Ю ли я В о р о н ц о в а , с та р ш и й м е н е д ж е р

Р А С П Р О С ТР А Н ЕН И Е

Paul A. Baker. Kamaljit S. Bawa. Colin A. Chapman, Keith Clarke. J. Emmett Duffy. Philip Gingerich. Carol P. Harden. Jonathan B. Losos. John O ’Loughlin. Naomi E. Pierce, Jeremy A. Sabloff. Monica L. Smith. Thom as B. Smith. Wirt H. Wills

п о п р о д а ж а м и н т е р н е т -р е к л а м ы ,

А н то н В о л к о в , д и р е к т о р ,

РЕКЛАМ А

j .v o r o n t s o v a @ im e d ia .r u

a .v o lk o v @ im e d ia .ru

Ю ли я Л и с о в а , в е д у щ и й м е н е д ж е р ,

т е л .: (4 9 5 ) 2 3 2 32 0 0 ,

j . lis o v a @ im e d ia . ru

ф а к с : (4 9 5 ) 2 3 2 17 60

Е л е н а Д а н и л ю к о в а , с та р ш и й м е н е д ж е р ,

ПРЕДПЕЧАТНАЯ ПОДГОТОВКА

e .d a n ily u k o v a @ im e d ia .ru

S m a r t p ix e ls . т е л .: (4 9 5 ) 7 4 0 25 9 5 ,

Ю лия Х а к и м о в а , с т а р ш и й м е н е д ж е р ,

in f o @ s m a r tp ix e ls .r u

j.k h a k im o v a @ im e d ia .r u

ПЕЧАТЬ

т е л .: (4 9 5 ) 2 3 2 3 2 0 0 , ф а к с : (4 9 5 ) 9 5 6 79 8 0

К се н и я Га в и ц к а я , м е н е д ж е р М а р и я С м а ги н а . м е н е д ж е р п р о е к т о в Л у с и н э Гиносян, а с с и с те н т

В х о д и т в с о с т а в И з д а т е л ь с к о г о до м а S a n o m a In d e p e n d e n t M e d ia .

Ирина П лотни цкая

Bill МаГГ

in t e r n a t io n a l e d it io n s

Ju a n V ela sco,

- p u b l is h in g :

d ep a r tm en ts

Lisa Lytton.

e d it o r ia l d ir e c t o r d e p u t y e d it o r ia l

:

:

:

M a rga ret G. Zackow itz.

m u l t im e d ia

:

M ike Schm idt,

d e s ig n

r e s e a r c h

:

:

David C. W hitm ore

Alice Jo n e s

Am y Kolczak

d ir e c t o r

p h o t o g r a p h ic l ia is o n e d it o r s

:

D arren Sm ith

Laura L. Ford

p r o d u c t io n s p e c ia l is t

:

Sharon Ja co b s

Alsaad O m ar Alm enhaly •b r a z i l Cristina Veit •B u l g a r i a K rassim ir D rum ev •c h i n a Bin W ang C r o a t i a Hrvoje Prcic •c z e c h i a Tom aSTurefek • E s t o n i a Erkki Peetsalu •f a r s i Babak Nikkhah Bahrami F R A N C E Jean-Pierre Vrignaud •g e o r g i a Levan Butkhuzi • G e r m a n y Erwin Brunner G r e e c e C hristos Z e re fo s •H u n g a r y Tam a's Vitray • i n d i a Niloufer Venkatram an I n d o n e s i a Didi Kaspi Kasim •i s r a e l D aphne Raz •i t a l y M a rco C attaneo •j a p a n Shigeo Otsuka k o r e a S u n -o k Nam •l a t i n a m e r i c a Fernanda G onzalez Vilchis •l a t v i a Linda Liepina L i t h u a n i a Frederikas Ja n so n a s •M o n g o l i a Delgerjardal Anbat • N e t h e r l a n d s / B e l g i u m Aart Aarsbergen n o r d i c c o u n t r i e s Karen G u n n •p o l a n d M artyna W ojciechowska •P o r t u g a l Gonqalo Pereira R o m a n i a Cristian Lascu •R u s s i a Alexander Grek •s e r b i a Igor Rill •s l o v e n i a Marija Javornik s p a i n Jo se p Cabello •t a i w a n Yungshih Lee •T h a i l a n d Kowit Phadungruangkij •t u r k e y N esibe Bat U k r a i n e Olga Valchyshen A R A B IC

Copyright © 2013 National Geographic Society

ЮРИСТ

D ennis R. Dimick (Environment), Jamie Shreeve (Science), Matt Mansfield (Digital Confent) m a n a g in g e d it o r David Brindley d i r e c t o r OF p h o t o g r a p h y Sarah Leen (Print), Keith Jenkins (Digital) d e p u t y p h o t o g r a p h y d ir e c t o r Ken Geiger d e p u t y t e x t d ir e c t o r M arc Silver d e p u t y c r e a t i v e d i r e c t o r Kaitlin Yarnall

e

Robert Ballard. Jam es Cameron. Wade Davis. Jared Diamond. Sylvia Earle. J. Michael Fay. Beverly Joubert, Dereck Joubert. Louise Leakey. Meave Leakey, Enric Sala, Spencer Wells

-N A T IO N A L G E O G R A P H IC Р О С С И Я »

E X E C U T IV E E D IT O R S

D ,R E C T 0 R S

- in - r e s id e n c e

C E O : Ж а н -Э м м а н у э л ь д е В и тт С о в е т ди р е к то р о в : Н икола с Д адиани. М и х а и л Д у б и к . Е л е н а Р а зум о в а . Т а ть я н а Ш а л ы ги н а . Т а ть я н а Ш и ш ков а

C R E A T IV E D IR E C T O R

:

explorers

1 0 9 5 4 8 М о с к в а , у л . Ш о с с е й н а я . 4д

Chris Johns

a r t

Peter H. Raven c h a i r m a n : John M. Francis

All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks ® Marcas Registradas. National Geographic assum es no responsibility for unsolicited materials.

NATIONAL G E O G R A P H IC M A G A ZIN E

d ep a r tm en t

c o m m it t e e

З А О « А л м а з -П р е с с » , О АО -П о л и г р а ф и ч е с к и й ко м п лекс Пуш кинская пло щ а дь»

О Т Д Е Л М А Р К Е ТИ Н ГА

e o i t o r in c h ie f

an d

Ж у р н а л и з д а е тс я и р а с п р о с тр а н я е тс я е ж е м е с я ч н о О О О « Ю н а й т е д П р е с с -.

«N A T IO N A L G E O G R A P H IC Р О С С И Я Я н в а р ь 2 0 1 4 г. (№ 1 2 4 ) Полная или частичная перепечатка либо иное использо­ вание материалов, опубликованных в настоящем издании, без письменного разрешения издателя не допускается. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Издание зарегистрировано в Ф едеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Регистрационное свидетельство: ПИ № ФС77-25710. Учредитель и издатель журнала: ООО -Ю найтед Пресс-. 127018 Москва, ул. Полковая. 3, стр. 1. Подписные индексы в каталогах: -Роспечать- - 36877: -Пресса России- - 40865: -Почта России- - 16657. В продаже с 24 декабря 2013 г. Цена свободная. Тираж 140000 экз.

12+


ПИСЬМА

Ноябрь 2013 г.

«Больш ая птица» О чень п о н р а в и ла с ь в ноябрьском ном ере статья О ли в и и Д ж а д с о н о ш лем оносны х казуарах. Ч увствуется, что а в то р по -н а стоящ ем у л ю б и т этих м илы х и добродуш н ы х птиц. О со б е н н о интересны м мне п о ка за лся н е ож и да н н ы й ф акт: ока зы ва е тся , у казуаров в ы си ж и в а ю т и растят птен цов не сам ки, а самцы. А в тор не уто ч н и л, как би ологи о б ъ я сн я ю т та кой тип «сем ейны х отнош ений», но, по-моему, о б ъ я сн е н и е л е ж и т на поверхности . Сам ки ш лем оносны х казуаров выше и крупнее сам цов - а закон д ж у н гл е й прост: кто си ль н е е , т о т и у с та н а в л и в а е т п р а в и ла .

алиса дем идова,

по электронной почте

«Последний из могикан»

дением животных в неволе. Сей­

пруду у меня обитают несколько

В ноябрьском номере я натолк­

час у меня успешно содержатся

местных видов. Кстати, из всех

нулся на одну короткую, но очень

семья песчанок, африканские кар­

животных, которых я когда-либо

интересную заметку, в которой

ликовы е лягушки, дегу, три разных

держ ал, лягушки оказались

рассказывалось о трагической

вида черепах (европейская болот­

самыми прихотливыми - им

судьбе бахромчатых квакш.

ная, красноухая и занесенная в

нужна определенная температура,

К сожалению, в мире с каждым

Красную книгу амурская мягкоте­

освещение, корм. Когда я случай­

днем гибнет все больш е ж и в о т­

лая), а такж е лягушонок исчезаю­

но нашел краснобрюхую жерлянку,

ных, исчезают целые виды, и

щей краснобрюхой жерлянки.

долго не мог подобрать для

остановить этот роковой процесс очень трудно. Я занимаюсь разве­

Вообще, лягушками я увлекся давно. В саду и в искусственном

нее правильное питание. Что я только не перепробовал: скупил

К О Р О ЛЯ

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ ВАШ ЛЮБИМЫЙ ЖУРНАЛ ТЕПЕРЬ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НА U P P R E S S A .R U /N G НА 30% ДЕШЕВЛЕ ОБЫЧНОЙ ПОДПИСКИ УДОБНО Скачивая журнал в электронном виде, вы можете вы избавитесь от необходимости ждать, когда новый номер читать его в специально разработанном ридере на MAC, PC появится в продаже, и искать его на прилавках магазинов. или iPad, который предоставляется бесплатно. Читать с экрана Вы будете получать ссылку для скачивания по электронной комфортно - размер страниц соответствует экрану, а если почте в первый же день продаж номера. нужно, можно увеличить или уменьшить выбранный фрагмент. ВЫГОДНО Цена за 12 номеров - 774 руб. (на 30% дешевле ДОСТУПНО Журнал окажется с вами в любом городе и любой обычной подписки). Вы платите только за сам журнал. стране, достаточно иметь Интернет. АКТУАЛЬНО Новые технологии не стоят на месте, и мы тоже. БЫСТРО Оформив подписку на электронную версию, Оцените и вы новый формат любимого журнала! Посмотреть электронную версию «National Geographic Россия» в ознакомительном режиме и приобрести онлайн-подписку вы можете на сайте: uppressa.ru


ПИСЬМА

НОВЫЕ ФОРМАТЫ КОРПОРАТИВНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ

Современный подход к бизнеспутешествиям сформировал новое восприятие командировок. О трен­ дах рынка корпоративных путеше­ ствий в России рассказывает генеральный директор компании Vein Technologies Елена Волков­ ская: «Все чаще при организации выездных мероприятий компании обращаются в маркетинговые агентства, ведь кроме вопросов логистики нужна и концепция мероприятия, решающая задачи командообразования, повышения лояльности. Такой формат проек­ тов все более востребован биз­ несом при условии разработки индивидуальной программы. Мы отправляли топ-менеджеров в серферский лагерь, покорять ветер и готовить вино над обрыва­ ми океана в Северной Калифор­ нии. Обязательное требование приобретение новых навыков и компетенций - вроде управления вертолетом над Гранд-Каньоном».

12+

РЕКЛАМА

всевозможных замороженных

С другой стороны, подобные

червей в зоомагазине, искал

исследования помогают понять

вечером с фонариком определен­

природу. Кто знает, возможно,

ные виды гусениц, гонялся за

когда-нибудь мы сможем исполь­

кузнечиками и мухами. Наконец

зовать энергию этих гигантов

мне удалось подобрать идеальную

точно так же, как энергию солнца

диету, и теперь лягушонок быстро

и ветра. И, думаю, исследователи

растет и каждую ночь радует меня

торнадо никогда не исчезнут, ведь

своим ни на что не похожим

это - одна из мощнейший природ­

кваканьем.

ных стихий, и вряд ли что-то может

У меня есть мечта - основать

сравниться с ними по силе впечат­

собственный центр по спасению

ления. Надеюсь, я тож е когда-

исчезающих видов. Мне 17 лет,

нибудь увижу «свой» торнадо.

и я собираюсь получить образова­

ЕВГЕНИЯ САМОТОХИНА,

ние зоолога, чтобы эту мечту

Москва

осуществить. Ведь сейчас природа, как никогда прежде,

«Роспись по слонам»

нуждается в нашей помощи.

(август 2013)

ВЛАДИМИР БЕСПАЛОВ,

На днях получил журнал, выигран­

хутор Коржевский, Славянский район,

ный в передаче «Галопом по Евро-

Краснодарский край

пам» на «Эхе Москвы». С большим интересом просмо­

«Унесенный ветром»

трел все иллюстрации и прочитал

Я с детства восхищалась торнадо,

многие статьи.

пересмотрела множество ф иль-

Д ерж у номер в пределах

мов о них. Сейчас половину не

«ручной досягаемости»: на семина­

помню уже, а трепет перед этим

ре по предмету «Конфликтология

явлением природы до сих пор

духовной сферы» объявлена

остался. Но еще больше я восхи­

тема - «Авангард». На таких

щаюсь людьми, которые посвяща­

семинарах студенты лю бят делать

ют свою ж изнь изучению смерчей,

сообщения про боди-арт. Однако

как команда Тима Самараса.

никогда еще речь не заходила

Ведь торнадо совершенно непред­

о раскрашивании животных.

сказуемы, и любая ошибка может

Как тут будет к месту статья про

стоить метеорологам жизни.

раскрашенных слонов! Спасибо.

АВТОРЫ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ПИСЕМ ПОЛУЧАЮТ ПОДАРКИ Лучшее письмо в этом месяце нам прислал В л а д и м и р Б е с п а л о в с х у т о р а К о р ж е в с к и й . В подарок Владимир получает швейцарские

спортивные мужские часы DS Action для экстремальных видов спорта 11 * Ну а в следующем месяце победителя ожидает новый подарок кварцевые водостойкие часы с жидкокристаллическим циферблатом Steinmeyer, крллекция MOUNTAIN BIKING. Дополнительные функции: I

индикатор д^Ты, дня недели, функция хронографа, будильника, под­ светка. Коррус часов выполнен из стали, ремешок - из полиуретана.


На земле и в небе ш

'

’ “" . V

_ Э

.*

*

f

^

*

* *

•! ц

~ ■■>

YotaPhone , новаторский смартфон отечественной pa3pa6ofKj^, оснащен двумя экранамиг один из которых всегдё включен. Эта особенность открывает новые возможности взаимодействия с гаджетом, которые могут быть крайне полезны в путешествии.

а первый в згля д YotaPhone м ож ет показаться

/ / П О Л Е ЗН Ы Е С ТРАН И Ц Ы

очередны м мощным современным см артф оном ,

Книга д ля многих оста е тся самым востребованны м

предназначенным д л я работы в сетях LTE. Но на

развлечением в п о ле те . Экран на электронны х ч е р ­

д е л е он уникальное инновационное устр о й ств о .

нилах не уто м ля е т глаза, плю с к это м у он практически

В се д е л о - в наличии второго экрана, который

не п о тр е б ля е т энергию батареи и о дн ой зарядки хва­

выполнен по те хн о ло ги и электронны х чернил:

т и т на п о л е т лю б ой п р о д о лж и те ль н о с ти , например из

всегда включен и практически не п о тр е б ля е т

Москвы в С и нгапур или из Иркутска в Л о с -А н д ж е л е с . П оэто м у н ет н е об ходи м ости возить с соб ой э ле к ­ тронную книгу: YotaPhone полностью зам еняет собой р и де р и специальны е программы д ля чтения - ваша книга в лю б о й м ом ент д о с туп н а на всегда включен­ ном экране на том м есте, гд е вы остановились.

/ / БЕЗ КАСАНИЙ Какие ещ е плюсы д а е т постоянно включенный экран? Наприм ер, он п о д хо д и т д л я изучения иностранны х языков, что всегда п о ле зн о д л я тех, кто привык откры ­ вать д а льн и е страны. На такой д и с п л е й можно выво­ д и ть карточки со словам и д л я запоминания, и воо б ­ ще постоянно быть в курсе собы тий, не прикасаясь к экрану: обновления почты, социальны х сетей, S M S заряда батареи. С ситуациями, в которых это м ожет

и прочее всегда находятся п е р е д глазами.

пр и го ди ться, сталкиваю тся все путеш ественники.

/ / НА ВИДУ В се данны е, выведенные на второй экран, м гновен­ н о д о ступ н ы д ля по льзователя: в отли чи е о т обычного цветного д и с п ле я , д и с п л е й с электронны м и черн и ла ­ ми не гаснет. П ре дста в ьте себе, что вам б ольш е не надо распечаты вать посадочны е талоны , спеш а на п е р е са дку с рейса из М адри да в Р и о -д е -Ж а н е й р о : вся инф орм ация оста н е тся на экране, да ж е е сли ак­ кум улятор устр о й ств а по лн остью разрядится.

/ / КАРТА БИТА М ногие пользую тся см артф онам и в качестве карты. О днако на обычном экране де н ь навигации, скажем по улицам Гонконга, кончится разряженной батареей. Д и с п л е й на электронны х чернилах п о зв о ля е т с о хр а ­ нить скрин карты, который никуда не д е н е тся , да ж е е сли см ар тф он ся де т. Т у д а же можно вывести лю бы е адреса, те ле ф о н ы , время работы музеев и т. п.

YOTAPHONE


ПИСЬМА

Пара минут оживления на семина­

влекает внимание. Однако, по

ции, как летучие мыши. А потом

ре обеспечена!

мнению ученых, те, кто придержи­

еще и ездить на велосипеде. Одна­

вается консервативных политиче­

ко герой статьи потряс меня не

ских взглядов, склонны относить

только этим: расширив границы

неопределенную (смешанную)

своих возможностей, Дэниел

ВЛАДИМИР ЛОВЧЕВ, Казань

«Меняющееся лицо Америки» (октябрь 2013)

расу именно к категории черноко­

помогает сделать это тем, кто ока­

жих, а у последних по сравнению

зался в схожей ситуации. «Сколько

В октябрьском номере меня очень

с белыми заработок, да и шансы

ж е добрых, смелых, действительно

впечатлила статья, в которой гово­

найти достойную работу в два

сильных людей окружает нас?» -

рилось, что США - «страна, где

раза ниже.

подумал я, прочитав это интервью.

расы больше не делятся на черную

За последние десять л е т число

История Дэниела Киша в оче­

и белую». Ж урнал я читала в само­

представителей смешанной расы

редной раз напомнила: главные

лете, совершая рейс Р и м -М ю н -

выросло на 32 процента. Как

открытия прячутся в нас самих,

хен. Вокруг сидело множество

изменятся ситуация и отношение

а величайшая наука - это геогра­

иностранцев, многие летели

к таким людям, покажет время.

фия наших душ и возможностей.

транзитом в США, Мексику.

В заключение хотела бы повто­

Сколько еще материков мы в себе

Сегодня можно отправиться

рить вопрос 26-летней Селесты

не открыли, сколько бездонных

в любую точку мира, переехать

Седы: «Это дар или проклятие?».

океанов скрыто в нашем разуме?

жить в другую часть света. В связи

ЕЛЕНА ЕРОВИЧЕНКОВА,

с этим очень часто можно увидеть

Москва

людей смешанной расы. Возника­

«Человек - летучая мышь»

цируют себя? Ведь используемая

(июль 2013)

расовая классификация несовер­

Меня поразила небольшая статья,

шенна, там нет таких граф, как

написанная в виде интервью с че-

«афропонец», «филатино» или же

ловеком, который потерял зрение,

«мексиконец». Я будущий психи­

но в широком смысле слова не

атр, и эта тема для меня особенно

перестал видеть. История Дэниела

интересна.

Киша совершенно уникальна. Этот человек ослеп, но научился пере­ двигаться при помощи эхолока­

ПРЕМЬЕРА ФИЛЬМА «INTO THE MIND» ОТ SHERPAS CINEMA И THE NORTH FACE

ОЛЕГ БАЖЕНОВ, г. Балаково, Саратовская область

••

необычную внешность, и это при­

рами, как Дэниел, учите людей смотреть в себя!

ет вопрос: как они самоидентифи-

Безусловно, такие лю ди имеют

Спасибо за то, что такими приме­

ЖДЕМ ВАШИХ ПИСЕМ ПО АДРЕСУ: -National Geographic Россия» 127018 Москва, ул. Полковая. 3. стр. 1 E-MAIL: ngm@imedia.ru ФАКС: (495) 956 79 80 Пожалуйста, укажите в письме фамилию, имя и адрес. Письма редактируются.

В кинотеатре «О ктябрь» со сто я ла сь всероссийская пре­ мьера проекта о т киностудии S h e rp a s Cinem a и компании The North Face - бы л показан ф ильм «Into The M in d » об экстрем альном сти ле ж и зн и и катания. Рассказы вая о покорении горных вершин и м орских глубин, он знаком ит зрителя с лю дьм и, которы е стрем ятся к новым высотам, не о ста н а в ли в а я сь на достигнутом . С о зд а те ли картины по да ри ли зри телям в о зм о ж н о сть посетить самые у д а ле н ­ ные уголки нашей планеты . На З е м ле м н о ж е ств о п е р в о ­ зданны х мест, исполненны х мощной и властн ой энергии, но ск о ль к о лю де й способны оценить их кр асоту и п е р е ­ д а ть свое восхищ ение с помощ ью камеры? Как помочь сбыться чужой мечте и как д а ле к о готов зайти каж ды й из нас, чтобы осущ ествить свою собственную ? Где проходит граница м еж ду мечтой и р еальн остью ? Есть ли предел человеческим в озм ож н остям ? На эти волную щ ие многих вопросы пы тались отв е ти ть со зд а те ли киноленты . РЕКЛАМА


КОЛОНКА АМЕРИКАНСКОГО РЕДАКТОРА NG

ЕВРОПА

АЗИЯ i»

л

". *

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА

Херто-Бури, Эфиопия 2 0 13 г.

ЮЖНАЯ АМЕРИКА АВСТРАЛИЯ

Тьерра-дель-Фуэго, Чили

2020 г.

Путевые заметки Ж урналист Пол Салопек утверждает, что авантюр­

«Новости - как паломничество, - говорит Пол

ный роман - старейшая форма повествования

и добавляет: - Я ищу скрытые связи, которые про­

из всех существующих. Его собственную авантюру

низывают весь мир. Путешествуя пешком, я замед­

можно представить как «мировую прогулку» - так

ляю время. На большой скорости мир сливается

и называется статья Пола в этом номере. Он начал

и размывается. А та к все видно гораздо четче».

грандиозное путешествие и вступительную главу

Рассказ начинается с эфиопской деревушки

своего проекта «Побег из рая» с пешего перехода

Херто-Бури - места раскопок, где были найдены

из Центральной Эфиопии к берегам Аденского за­

одни из древнейших остатков Homo sapiens. Через

лива - именно так лю ди современного типа выш­

семь ле т поход завершится на Огненной Земле, где

ли из Африки, чтобы впоследствии обжить весь

закончилось расселение наших предков по плане­

мир. Это путь через 2,5 тысячи человеческих поко­

те. М ожно сказать, что этот путь - кульминация

лений и 60 тысяч л е т истории. Маршрут, пролегаю ­

всех сюжетов, которые Пол сделал как известный

щий по четырем континентам, протянулся на

журналист. Он пересек Сахель - южную окраину

33 тысячи километров. Но это не просто поход -

Сахары, населенную воинственными племенами,

это способ шаг за шагом в прямом и переносном

сплавился по реке Конго. И его желание обойти

смысле раскрыть важнейшие темы нашего време­

весь мир не имеет ничего общего с путешествиями

ни, такие как выживание самобытных культур,

ради преодоления препятствий. Это попытка со­

столкновения разных мировоззрений, способ

здать портрет человечества, едва перешагнувшего ш

понять и принять наши различия и сходства.

16

порог третьего тысячелетия.

КАРТА: РАЙАН М О Р Р И С . NGM STAFF


ПОЛЕВОЙ Д НЕВНИК

Грегг Трейниш Начинающий исследова­ тель National Geographic

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ Путешествия МЕСТО Чили

Холодный перевал

Мы с напар­

ником шли пешком от экватора в сторону южной оконечно­ сти Южной Америки, пытаясь разузнать секреты выживае­ мости людей, поколения которых выросли на этой земле. Чуть южнее Сантьяго, столицы Чили, нам предстояло пересечь огромные снежные поля. Неделю мы брели по подтаивающему насту, глубоко проваливаясь. Преодолев эти поля, мы увидели, что снег сменился мелким пеплом. Внезапно поднялся сильный ветер, и нам пришлось обмо­ тать лица футболками, чтобы не вдыхать мелкие частички. Наконец мы добрались до озера Лагуна-де-ла-Инвернада. Если верить карте и нескольким местным жителям, попавшимся нам навстречу, вокруг озера должны были быть пешеходные тропы. Но вода поднялась и затопила их, так что водоем окружали исключительно скалы. Карабкать­ ся по ним было слишком сложно - мы вернулись на ровную землю, упаковали все снаряжение в водонепроницаемые мешки: ничего другого, кроме как прыгнуть в воду, не оставалось. Мы двигались вдоль скалистых утесов в воде температу­ рой 1 °С. Через несколько минут конечности занемели. За очередным поворотом нам повезло - там оказалась осыпь, на которой мы смогли передохнуть. Ветер дул со скоростью 30 километров в час, а температура воздуха составляла около 10°С. Меня начало трясти - вероятно, от переохлаждения. Чтобы согреться, мы провели два часа, закутавшись в спальники, а потом заварили чай из озерной воды. Из еды у нас на двоих была лиш ь баночка консервированного тунца. Мы включили рации и отправили по всем каналам сообщение с просьбой о помощи. Никто не ответил. Нужно было двигаться дальше. Мы разработали систе­ му: пять-десять минут в воде чередовали с парой часов на ••

скалах, чтобы согреться. Через 36 часов мы перебрались на другую сторону озера, преодолев, как выяснилось, всего полтора километра.


ЮАР В Трансграничном парке Кгалагади в пыльном русле пересохшей реки африкан­ ский белобокий гриф приближается к остову антилопы. Расправившая крылья, птица кажется крупнее - и страшнее для сородичей-конкурентов. ПИТЕР ДЕЛАНИ



Украина Лю ди в масках и костюмах ходят о т дома к дому, разыгры­ вая каждого, кто откроет дверь. Так здесь проходит Маланка - народный празд­ ник, который отмечают 13 января, в к а | Н о в о г о года по юлианскому календарю. Эти весельчаки*живут в Космаче, гуцульской деревне в Карпат­ ском высокогорье. ГЕРА АРТЕМ08А,*А“ ЦЕНБЕРГЕР




Великобритания Вереск горит, объятый контро лируемым пожаром на одном из Ш етландских островов. Такие пожары позволяю т очистить пространство от валежника, чтобы обновить пастбища и среду обитания диких животных. ЧАРЛИ ГАМ И ЛЬТО Н Д Ж Е Й М С


ЧИТАТЕЛЯ

Д ж и з е л ь Тейш ейра, г. Ричм онд, К а ли ф о р н и я , СШ А Делая дома уборку, Тейшейра. учительница начальной школы, нашла старую коробку с булав­ ками - и придумала креативный автопортрет. Л е ж а на кровати, задерживая дыхание для каждого кадра, женщина экспериментиро­ вала, чтобы найти лучшую дистанцию и угол, под которым надо держ ать камеру.

Б ридж ина Барнард, г. Кейптаун. ЮАР Бриджина Барнард приехала в Трансграничный парк Кгалагади в ЮАР, чтобы сфотографировать охоту гепардов. Когда ее дочь заметила стаю хищников, следящих с дюны за газелями, Барнард нашла идеальный ракурс и сделала этот кадр.


ФОТО

I ЧИТАТЕЛЯ im i

«*'

С е р ге й К орицкий, г. М о скв а Фотография сделана в городе Мардин на юго-востоке Турции. Лучшее средст­ во передвижения и транспортировки грузов на узких улочках - выносливые ослики. В 1990-х годах муниципалитет Мардина постановил зачислить этих трудолюбивых животных в штат сотруд­ ников. ответственных за сбор мусора в городе. Владельцам новых «служащих» была назначена неплохая зарплата.

Д м и тр и й К адин, г. К о р о ле в , М о ск о в ск а я обл. Этот подводный цветок, сабеластарта, который Дмитрий сфотографировал в бухте Макади в Красном море, на самом деле - донный морской многощетинковый червь, питающийся планктоном.


С е р г е й Н и к и ти н , г. Пенза

Реклама. Товар сертифицирован

Вечерняя Пенза... Как хорошо, что новостройки не вытеснили весь частный сектор из города остались такие островки, похожие на деревню.

TERMI T ОТКРОЙ ЭТОТ МИР ДЛЯ СЕБЯ

Куртка с новой технологией Dryvex сохраняет тепло водонепроницаемость

термоизоляция М Е М Б Р А Н Н А Я Т К А Н Ь DRYVEX

• полностью проклеенные швы • система вентиляции с сетчатой подкладкой • карманы для плеера, ски-пасса, мобильного телефона • тёплые флисовые карманы для рук

эксклюзивно в

спор тМастер


Хищная красотка

о @итатель Красного моря, индийская крылатка

(Pterois miles), несмотря на игрушечный вид, настоящая хищница. Днем она спит, а ночью выходит на охоту. Крылатка невелика - около 35 сантиметров в длину. - но далеко не беззащитна: в ее роскошных спинных и грудных плавниках таятся острые адовитые иглы. Спинными элегантная красотка, защищается, а грудными сама парализует добычу. Укол довоЛьид болезнен и опасен для человека. Эта фотография Марка Ф уллера из Израиля победила в международном конкурсе подводной фотографии Eilat Red Sea 20 13 в главной категории ( М а т Category% Конкурс проходит, как явствует из названия, в израильском городе Эйлат на Красном море уж е девять л е т и становится популярным.

все более Богдана Ващенко


ФАКТЫ

Духовный предтеча Петра I С 2009 года идет восстановление Воскре­ сенского монастыря на Истре, заложенного патриархом Никоном в середине 1650-х го­ дов. Обширные исследования, проводимые Институтом археологии РАН, по-новому ри­ суют движ ение Московской Руси XVII века к европейским технологиям, культуре быта, искусству. Новый Иерусалим с главным детищем его создателя - полноразмерной копией храма Гроба Господня - предстает ранним вариантом Санкт-Петербурга «на церковный лад», а патриарх Никон - пред­ течей царя Петра с его лю бовью к новшест­ вам и достижениям Запада в ремеслах. Много нового мы узнаем и о творце Но­ вого Иерусалима. Так, во время постов па­ триарх Никон имел обыкновение удаляться в «отходную пустынь» - скит рядом с мона­ стырем. Эта причудливая постройка отвеча­ ла всем требованиям комфорта, располага­ ла продуманными системами отопления и удаления нечистот (подземный сводчатый канал из белого камня - клоака). Здесь в 2013 году были найдены части необычного керамического изделия - фляжки, видимо разбитой в 1 6 5 0 -1660-х годах. Ф ляжка покрыта стекловидной глазурью и ей в под­ робностях придан вид книжного переплета: крышка с декоративными бордюрами, круг­ лый корешок, даж е имитация двух засте­ жек. Поставленная среди других томиков in octavo на книжной полке, она могла слу­ жить мини-баром, не привлекая особого внимания. На лицевой стороне «переплета», по углам, сохранилась аббревиатура BMHI, что может означать «Воскресения монастырь Новый 1ерусалим» или «Воскре­

Керамическая фляжка-загадка (вверху) и полихромные печные изразцы середины XVII века, найденные возле скита патриарха Никона в Новом Иерусалиме (Московская область). Левый изразец иллюстрирует поговор­ ку «Бог попущает. и свинья гуся съедает-: правый - фрагмент трехчастного фриза - представляет европейский сюжет загонной охоты на оленя.

сенский монастырь Н1кон». При патриархе Никоне монастырь стал настоящим полигоном по освоению евро­ пейских технологий, в том числе производ­ ства полихромной майолики сложны х форм. Ф ляжка, сделанная в виде священного объекта, Книги, напоминает о грубоватых карнавальных шутках уже приближавшейся Петровской ЭПОХИ.

Леонид Беляев ФОТО: АНДРЕЙ БОЦМАНОВ ИСТОЧНИК: О ЛЬГА ГЛАЗУНОВА, ИНСТИТУТ АРХЕОЛОГИИ РАН


ФАКТЫ

каждое кольцо один., земной год

наклон оси: чем он больше, тем резче выражены сезоны

Число цветных колец соответствует длине текущего сезона в Северном полушарии планеты. весна

зима

общее количество колец отвечает длине одного земного года темное кольцо январь 2014 г число цветных колец = длина текущего времени года

НЕПТУН 4 1 год (длина сезона)*

УРАН

Где провести лето? Зима, весна, лето и осень сменяют друг друга не только на Земле. "Везде, где есть атмосфера, есть и сезоны», - гово­ рит Джим Грин из НАСА. Просто на разных небесных телах они выглядят по-разному. Дни равноденствия и солнцесто­ яния обозначают смену времен года, а скорость враще­ ния, вытянутость орбиты, расстояние до Солнца и наклон планетной оси определяю т погодные колебания. Так, на спутнике Сатурна, Титане, весной проливаются метановые

САТУРН

дож ди, и такая весна может длиться по нескольку земных лет. На Марсе зимой кружат снежинки из углекислого газа. На Меркурии смена сезонов едва ли заметна: там очень тонкая атмосфера, а вращается планета настолько мед­ ленно, что один день по длительности равняется двум зем­ ным годам.

Джон на Риззо

МАРС

7 месяцев ЗЕМЛЯ

ВЕНЕРА

9 0 дней

Д л и н а к а ж д о го врем ени го да на п ла н е та х р а зли ча е тся Ф О Т О Г Р А Ф И И : НАСА ГР А Ф И К А : Л О У С О Н ПАРКЕР. N G M STAFF И С Т О Ч Н И К : НАСА

На Юпитере. Венере 1А г I

I V

I v M

n

Y

M

' >

м D□ Uп Cо Iк M. шC nи Qэ

' i

года слабо выражены.


Пещерный лев

Скульптор-анималист В лади­

мир Сучок из Санкт-Петербурга воссоздал облик пещерного льва в пол­ ный рост. Этот хищник обитал на всем пространстве Северной Евразии от Испании до Чукотки - и на Аляске и охотился на крупных животных, та ­ ких как северные олени, молодые бизоны, носороги и пещерные медведи. "Все началось, - рассказывает Владимир. - с копии черепа пещерного льва, которую я снял с оригинала превосходной сохранности, найденного в Пермском крае. Длина черепа - 44 сантиметра - заметно больше, чем у современных львов». Затем Владимир с помощью палеонтолога Павла Никольского из Геологического ин­ ститута РАН реконструировал недостающие фрагменты черепа. Череп и челюсть для удобства были собраны на вращающейся подставке; на них пластилином разных цветов накладывались отдельные группы лицевы х мышц с учетом их объема и мест крепления. Как это долж н о быть, подсказали таксидермисты из Зоологического музея РАН. Далее по замерам костей туловища и конеч­ ностей построили каркас (рост зверя в холке получился 1,2 метра, а общая длина тела - 2,5 метра), на котором скульптурной глиной смоделировали мышцы, кожу и шерсть. В отличие от современных львов древний царь зверей не мог похвастаться пышной гривой - это хорошо видно на палео­ литических рисунках во французской пещере Шове (справа) и на скульпту­ ре из немецкой пещеры Ф огельхерд.

Андрей Боцманов

Первая полномасштабная реконструкция пещерного льва (Panthera spelaea). вымершего около 13 тысяч лет назад, теперь украшает один из залов музея "Ледниковый период» в Москве.


ФАКТЫ

Рев слона слышен на территории до 250 квадратных километров.

ВВЕРХУ: О & О LUCASFILM LTD. СПРАВА: DIGITALGLOBE/ SCAPEW ARE3D/GETTY IMAGES (ДВЕ) ГРАФИКА: АЛЬВАРО ВАЛИНЬО

Дюна против Татуина Место, где вырос Лю к Скайуокер. а его отец Энакин гонялся на подах в кино­

Коллекционны й магазин

ЕВРОТРЕЙН

метро Достоевская,

эпопее “Звездные войны* - планету

8 (495) 681 62 72

Татуин. сегодня поглощает тунисская

у л . Самотечная, д . 13, стр. 1

Сахара. Бархан шириной 90 метров (фотографии вверху справа) наступает на декорации картины 1999 года

КОЛЛЕКЦИОННЫ Е М ОДЕЛИ

М ОДЕЛИ Ж ЕЛЕЗНЫ Х ДОРОГ

РАДИОУПРАВЛЯЕМ Ы Е М О Д Е Л И ТЕХ Н И К И

"Скрытая угроза» (слева вверху - кадр из фильма). При этом оригинальный Татуин. выстроенный в 1976 году для ■•Новой надежды-, почти полностью занесло песком еще в начале 2000-х. Те. кто хочет спасти вымышленную планету, должны поторопиться. Про­ движение бархана несколько замедля­ ют потоки ветра, огибающие гипсовый город, а такж е десятки тысяч туристов, которые ежегодно топчут здешние пески. '’Дюна наступает примерно на 13,7 метра в год*, - говорит плането­ л о г Ральф Лоренц из Университета Джонса Хопкинса. Лоренц ожидает, что

ЭКСК ЛЮ ЗИ ВН Ы Е ПОДАРКИ

ДЕЙСТВУЮ Щ ИЕ П А Р О В Ы Е Д В И ГА ТЕ Л И

песок полностью поглотит декорации за пять лет. Впрочем, фанаты не бес­ сильны: сделанные ими снимки могут помочь ученым точно отследить, когда

Интернет-магазин

8

(495) 669 78 79

w w w .super-pilot.ru

город исчезнет с лица Земли. - и появится ли он снова на свет, если бархан уйдет дальше.

Джонна Риззо


Бамбук - одно из самых быстрорастущих растений в мире: некоторые его виды вытягиваются более чем на метр за день.

На взгляд звезды

Давно известно, что у мор­

ских зв е зд есть глаза. Новое исследование Linckia laevigata (вверху) - одного из распространенных видов этих иглокожих - позволило лучше понять, как рабо­ тают их органы зрения. Оптические органы звезд располагаются на кончиках лучей и видят не так, как наши. «Мы считаем, что они могут лишь различать свет­ лые и темные пятна при низком разрешении». - говорит нейробиолог Андерс Гарм. Различия в восприятии обусловлены не строением глаз - у морских звезд есть прекрасные кальцитовые линзы, - а величиной мозга. Человеческое зре­ ние развивалось, по мере того как мозг увеличивался в размере и усложнялся для обработки все больших объемов информации. У морских звезд информа­ цию воспринимает лишь небольшое количество нервных клеток.

Красные глаза синей мор­ ской звезды линкии могут У восстановиться, если луч будет поврежден.

Дэниел Стоун

Странная семейка Капский даман (слева) вырастает размером с сурка, хотя он близкий родственник куда более солидных зверей: слона и ламантина. Этих млеко­ питающих роднит общий предок, живший более 65 миллионов лет назад. А недавно биолог Арик Кершенбаум из Университета Хайфы выяснил, что у даманов - незау­ рядные вокальные способности, не хуже чем у китов и приматов. Даманы, обитаю­ щие в разных частях своего ареала, обладают собственным вокальным диалектом и особой структурой звуковых сигналов. Дэниел Стоун ФОТОГРАФИИ: РОДЖ ЕР КЛЕЙН. W ATERFRAM E/GETTYIM AGES ВВЕРХУ): АНДЕРС ГАРМ: Д Ж О У Л САРТУРИ. ГРАФИКА: АЛЬВАРО ВАЛИНЬО


ФАКТЫ

Заветная десятка

В 2013 году в якутском природном парке «Ленские столбы» был установлен знак объекта Всемирного природного наследия, и парк стал десятым таким памятником в России. Это настоящее признание, поскольку в заветный список попадают лишь самые удивительные, своеобразные и нетронутые цивилизацией территории и аква­ тории. А предшествует этому событию многолетний труд большого коллектива ученых и чиновников, готовящих номинацию, и жесткий многоступенчатый отбор под зорким оком международных природоохранных организаций. Наш вклад во Всемирное природное наследие кроме «Ленских столбов» (на снимке) составляют «Девственные леса Коми» (с 1995 года), «Озеро Байкал» (1996), «Вулканы Камчатки» (1996), «Золотые горы Алтая» (1998), «Западный Кавказ» (1999), «Куршская коса» (2000), «Центральный Сихотэ-Алинь» (2001), «Убсунурская котловина» (2003), «Остров Врангеля» (2004) и «Плато Путорана» (2010). Больше таких памятников только в Австралии, Китае и США. Очень возможно, что в ближайшие годы российский список будет расширен: на очереди - Магаданский заповедник, Ильменские горы, долина реки Бикин и Командорские острова. «Чтобы новые номинации состоялись, нужно не за­ бывать о существующих, - рассказывает президент фонда "Охрана природно­ го наследия’’, географ Алексей Буторин, лично участвовавший в продвижении наших проектов. - Согласно Конвенции об охране Всемирного наследия, тре­ буется следить за сохранностью таких территорий, а у нас незаконно застраи­ вается побережье Байкала, планируется разработка полезных ископаемых в

Знак Конвенции об охране Всемирного наследия.




Храбрость Индейцы Амазонии успешно противостояли колонизаторам и золотоискателям, им удалось остановить строительство дамбы. Сегодня они вынуждены сражаться за свой образ жизни.

Молодая индианка по имени Нъяктат с осиротевшей паукообразной обезьянкой на плечах идет по Кенджаму - деревне в Северной Бразилии. Каяпо иногда берут на воспитание детенышей животных, на которых охотятся.



Женщины ib Кенджама волочат алюминиевые лодки вверх по порогам реКиИрири, спокойной во время , сухого сезона. Они направляют сят ; ягодами исаи и плодами диптерикса. Мужчинысопровождаютих, чтобы защищать от ягуаров и других диких животных, а заодно поохотиться.


Текст: Чип Браун Фотографии: Мартин Шоллер

Миссионеры, искатели Эльдорадо, работорговцы, охотники за шкурами ягуаров, собиратели каучука... Несколько веков назад первые исследователи югозападной части бассейна Амазонки были вынуждены неделями подниматься в лодках против течения. Когда сентябрьским утром в конце сухого сезона мы отправляемся к индейцам каяпо, в нашем распоряжении есть кое-что получше лодок - одномоторная «Сессна». С ам о лет л а в и р у е т м еж ду к л у б а м и ды м а от лесны х п о ж ар о в близ города Тукумы. После получасового полета на ю го-запад со с к о р о ­ стью 190 километров в час мы пересекаем и з­ вилистое русло мутной Риу-Бранку, и вн езап ­ но под нами исчезаю т огни, дороги, стада на вырубках, п р ев р ащ ен н ы х в пастбищ а. Всего этого нет, остался ли ш ь н еп роход и м ы й лес, окутан н ы й туманом. М ы летим над тер ри то­ рией индейцев каяпо. Лес, который мы видим под собой, - заповедник размером с Исландию, один из самых больших защ ищаемых участков тропических джунглей в мире. Его контроли­ руют 9000 коренных местных жителей, в боль­ ш инстве своем не умеющих читать и писать и ведущих натуральное хозяйство в 44 деревнях, которые соединены между собой только река­ ми и практически невидим ы м и тропами. К о­ манда National Geographic направляется в одну из самых отдаленных деревень под названием

Кенджам, что значит «стоячий камень». Топо­ ним появился благодаря темно-серой горе - она вырастает перед нами, вздымаясь на 245 метров над зелеными зарослями, словно выброшенный на берег кит. Чуть дальш е блестит лента реки И ри ри , главного п р и ток а Шингу, которая, в свою очередь, я в л я е т с я кру п н ы м п ритоком А мазонки. «Сессна» опускается на земляную посадочную полосу и мчится мимо маленьких возделанных участков и окаймляющих круглую площадь домов с крышами из тростника. М ы выбираемся из самолета, и около десятка детишек, одетых в лучшем случае в одни ш о р­ ты, окруж аю т нас, усевш ись в тени крыльев. В мочках ушей у всех торчат увесистые деревян­ ные конусы. Ритуал прокалывания ушей очень важен - таким образом символически расширя­ ются способности ребенка понимать язык и со­ циальную сферу жизни. На их языке «глупый» это ама кре кет , то есть «без дырок в ушах».


Дети пристально наблюдают за тем, как мы выгружаем снаряж ение и подарки для хозяев: ры боловны е крю чки, табак, 10 килограм м ов высококачественных чешских бусин. Барбара Циммерман, директор «Проекта каяпо», финан­ сируемого ф ондами охраны природы Канады и США, знакомит нас с вождем племени Пукатире - муж чиной средних лет в очках, шортах и ш лепанцах. « А к а т и м е й ! - п р о и зн о си т он, пож имая нам руки, и добавляет пару ф раз на английском, которые выучил в поездке по С е­ верной Америке: - Привет! Как дела?». Кажется, что Кенджам стоит здесь вечно, но деревня была основана лиш ь в 1998 году, когда Пукатире и его сторонники откололись от сто­ ящ ей выше по течению деревни Пукану из-за спора о заготовке леса. Такой «раскол» - типич­ ный для каяпо способ разрешения конфликтов и снижения нагрузки на природные ресурсы в отдельно взятом районе. Несмотря на классический облик, в Кенджаме есть блага цивилизации: генератор в фельд­ шерском пункте, построенном государством; ком п лекс со л н еч н ы х батарей , о к р у ж е н н ы й забором с колючей проволокой; спутниковые тарелки на столбах. В некоторых домах есть те­ левизоры: индейцы любят смотреть б р ази л ь­ ские мыльные оперы и свое домашнее видео записи праздников и церемоний. Д невная ж ара усиливается, и деревню ох­ ваты вает м ирная дремота, врем я от времени нарушаемая собачьим лаем или криком пету­ ха. Н а краю ка по т е - центральной площади ж енщ ины сидят в тени манго и пальм, лущат орехи и готовят рыбу: заворачивают ее в листья и запекаю т на углях. К вечеру ж а р а спадает. Кучка юных футболистов затевает игру. Два де­ сятка женщин с нитками бус на шеях и детьми в слингах на бедрах собрались на капот е и ходят по кругу, распевая песни. Некоторые индейцы целыми семьями спустились к Ирири для еже­ дневного вечернего купания, но с приближени­ ем темноты все поспешат обратно - в реке в о ­ дятся кайманы. На широте 8 градусов южнее эк­ ватора солнце заходит очень быстро. Обезьяныревуны перекрикивают гудение цикад, а ночной воздух наполняется ароматами сельвы.

КЕНДЖАМ ВЫГЛЯДИТ РАЕМ НА ЗЕМЛЕ. Но кая­

по не всегда существовали в райских условиях. В 1900 году, через 11 лет после основания Респуб­ лики Б рази л и я, население каяп о составляло 4000 человек. Когда шахтеры, лесорубы, соби ­ ратели каучука и поселенцы хлынули на терри­ торию индейцев, миссионеры и правительство пытались «умиротворить» коренные племена, подкупая их тканями, металлической посудой, нож ам и мачете и топорам и. Кроме всех этих даров переселенцы принесли болезни, к кото­ рым у индейцев не было иммунитета. К концу 1970-х, когда было построено Трансамазонское шоссе, численность каяпо сократилась до 1300. Но превратности судьбы не сломили индей­ цев. В 1980-1990-х они объединились под руко­ водством легендарного поколения вождей - та­ ких как Раони и Мекарон-Ти. Вожди использо­ вали воинственную культуру своего народа для достижения политических целей. Вооруженные отряды каяпо прогнали нелегальных поселен­ цев и золотоискателей: выбор у тех часто был невелик - покинуть землю индейцев в течение двух часов или быть убитыми немедленно. Во­ ины п атрулировали границы своих земель и контролировали стратегически важные броды. Нарушителей каяпо брали в заложники или от­ правляли обратно в город, раздев догола. В борьбе за автономию и право распоряжать­ ся собственной землей вожди выучили порту­ гальский язы к и могли обратиться за помощью в организации по охране культуры и окруж а­ ющей среды, а такж е к знам енитостям вроде рок-звезды Стинга. В 1988 году каяпо добились включения ста­ тьи о правах коренны х жителей в новую кон­ ституцию Б разилии и п р и зн ан и я законности своих притязаний на территорию. В 1989 году они протестовали против сооруж ения дамбы «Карарао» на реке Шингу - некоторым индей­ ским землям грозило затопление. Изначальный план, п ред усм атри вавш и й п о с тр о й к у шести дамб в этом регионе, был отменен после м ас­ штабных демонстраций, в которых группы за­ щитников природы присоединились к каяпо на мероприятии, вошедшем в историю как Альтамирское собрание. к а я п о

43


ЯШ

УНЬИРЕ демонстрирует свою воинственную натуру с помощью головного убора из перьев попугая.


ПУКАТИРЕ, могущественный вождь Кенджама, раскрасил тело краской, сделанной из фруктов, орехов и угля



Деревня Кенджам, что на языке каяпо означает «стоячий камень», названа в честь близстоящей кру­ той горы, с которой открывается живописный вид на земли индейцев. Каяпо часто поднимаются по склонам Кенджама в поисках целебных растений.


«На м итинге 1989 года в А льтамире вож ди каяпо блестяще использовали военные тр ади ­ ции своего племени, превратив шествие своих людей в медиаспектакль, - говорит антрополог Стефан Ш варцм ан из Ф онда охраны окруж а­ ющей среды. - О ни изменили условия ведения переговоров». Ч и с л е н н о с т ь к ая п о сейчас стр ем и тел ь н о растет. О ни успешно перенимаю т технологии и практики соседствующего материалистично­ го общества, начиная от ружей и алюминиевых катеров и заканчивая страничками в Facebook. Индейцы используют видеокамеры, чтобы сни­ мать свои танц ы и церемонии, а такж е д о к у ­ ментировать переговоры с государственными чиновниками. К аяпо научились о б ъ ед и н ять усилия в д о ­ стиж ен ии общ их целей и стали самы м бога­ тым и могущ ественным из 240 коренных пле­ мен, оставш ихся в Бразилии. Их церемонии, системы родственных связей, язы к же, знание леса и ощущение неразрывной связи между че­ ловеком и м иром природы - все это остается нетронутым. Что еще важнее, индейцы сохра­ нили свою землю и не утратили национального самосознания. По крайней мере, пока. Одно дело - переда­ вать потомкам навыки и культурные традиции; совсем другое - объяснить, как умение приго­ тавливать яд для стрел или хранить черепашье мясо может принести пользу поколению, оча­ рованном у айфонами и едой из супермаркета. И н тер ес к т р а д и ц и о н н о й одеж де, вы ш и вке бисером и ремеслам предков все еще силен в Кенджаме, но не повсеместно. В любом случае внеш ний мир представляет для коренного на­ селения серьезную угрозу. Власти Бразилии пытаются продвигать удоб­ ные для них законы. Например, такие, которые позволяют игнорировать интересы коренного населения при добы че полезных ископаемых или строительстве эл ек тр о стан ц и й - м ож н о будет при необходимости даже передвигать гра­ ницы территорий индейцев. Пожалуй, самыми болезненными являются попытки восстановить проект, о котором каяпо благополучно заб ы ­ ли два десятилетия назад. П роект «Карарао»

вернулся под новым именем: гидроэлектриче­ ский комплекс «Белу-Монти». НА ВТОРОЙ ДЕНЬ ПРЕБЫВАНИЯ В КЕНДЖАМЕ

мы отправились вниз по реке И рири с двумя индейскими лучниками: Окетом, парнем 25 лет, отцом трех дочерей и четырех сыновей, и Мейкаре, 38-летним муж чиной, - у него два м аль­ чика и п ять девочек. М ейкаре надел желтозеленые бисерные браслеты, а к головной повяз­ ке прикрепил длинное синее перо. М ы вышли на двух алю миниевых катерах с водометными моторами, которые позволяю т ходить по мел­ кой воде во время сухого сезона. Добравшись до широкого пролива, Окет на­ правляет лодку к открытой местности на запад­ ном берегу Ирири и глушит мотор. Мы сходим на берег. Окет и Мейкаре грациозно скользят по лесу - один с луком и колчаном за спиной, дру­ гой с ружьем. Через пять м инут я не имею ни малейшего понятия, где восток, а где запад, не представляю, в какой стороне от нас находится река. Если бы мне приш лось возвращ аться к лодке самостоятельно, то, боюсь, я остался бы в сельве навсегда. Похоже, мы наткнулись на едва заметную звериную тропу. М ейкаре показы вает на п о ­ мет ош ейникового пекари, маленького дикого кабанчика, а затем у края тропы обнаруживает примятую траву - здесь ж ивотное спало. Мои спутники стремглав бросаю тся вперед. Через 15 минут я слышу выстрел, затем еще два. Когда я настигаю охотников, мертвый пека­ ри уже покоится на ложе из листьев. Мейкаре скрутил из полосок коры некое подобие бечев­ ки и связал ноги животного. Взвалив добычу на плечи, он понес 14-килограммовую туш у с такой легкостью, словно это была кашемировая шаль. Все это время остальные каяпо были заняты рыбалкой. Сначала они заткнули запасные вы ­ ходы в гнезде медведок на отмели, затем раско­ пали его и набрали кучу насекомых, чтобы ис­ пользовать их в качестве наживок для пираний. Пойманных зубастых рыбок быстро порубили на куски, в свою очередь, насадили на крючки и наловили длинноперых окуней и харацинов.


Зеленая зона Территория каяпо представляет собой один из крупнейших в мире районов нетронутой сельвы. Пять граничащих

ъазо

друг с другом резерватов каяпо со всех сторон окружены дорогами, животноводческими фермами, золотыми копями и поселениями лта гидроэнергетически комплекс J 1 «Белу-М онти»

бледнолицых.

граница А м азонской низм енност и

территория I каяпо Н ов у-Прогрессо

I Кенджам

МЕНКРАГНОТИ БАДЖОНКОРЕ КАПОТО/ЯРИНА

л е с : охра няем ы е уча стки лес вы рубки j

д е р е в н и каяпо д е р е в н и д р у ги х плем ен

il

лесопилки

А ск о то б о й н и Л ' д о р о ги

РАЙАН М О Р Р И С , N G M S T A f F И С Т О Ч Н И К И : И Н С Т И Т У Т О Б Щ Е С Т В А И О К Р У Ж А Ю Щ Е Й С Р ЕД Ы ; НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ КОСМ ИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ (Б Р А З И Л И Я ); IM A Z O N ; Б Р А З И Л Ь С К И Й И Н С Т И Т У Т ГЕ О Г Р А Ф И И И С Т А Т И С Т И К И ; RAISG; В С Е М И Р Н А Я Б АЗА Д А Н Н Ы Х ПО О Х Р А Н Я Е М Ы М П Р И Р О Д Н Ы М Т Е Р Р И ТО Р И Я М

А'Ц И О Н А Л ЬН Ы И Ш П А Р К 111И Н Г У

КАЯПО


БЕПРАН-ТИ облачился в роскошный наряд из перьев, предназначенный для обряда инициации.


БЕПРО носит бусы и обернутые хлопком серьги, которые мальчики получают во время наречения.


С помощью заж игалок BIC рыбаки развели на берегу реки костер и приготовили обед на свежевыструганных вертелах. Вечером того же дня вождь Пукатире забрел в наш лагерь с фонариком. «Все, что нам нужно от культуры белых, - это фонарики, шлепанцы и очки», - дружелюбно заметил он. Было позд­ но, и Пукатире пожелал нам спокойной ночи. Следующий день обещ ал стать очень важным. В Кенджаме ж дали приезда великих вождей М екарон-Т и и Раони. С пустя два с ли ш н и м десятка лет они возо бн ови ли борьбу п ротив дамбы, призрак которой опять замаячил перед их племенем. ЧЕГО ТОЛЬКО НЕ СЛУЧИЛОСЬ ЗА ГОДЫ Б О Р Ь ­ БЫ! А м бициозны е планы, инж енерны е иссле­

дования, протесты, пересмотренные проекты, п ри н яты е и отмененны е судебные п о с та н о в ­ ления, блокады , м еж дун ародн ы е ап ел ляц и и и иски... Все это было - и прошло. Совсем не­ давно, в 2011 году, началось строительство ги­ дроэлектростанции «Белу-Монти» стоимостью 14 м и лли ардов долларов. Комплекс из к а н а ­ лов, резервуаров, плотин и двух дамб распола­ гается на Шингу в 480 километрах к северу от Кенджама, там, где русло реки образует боль­ шую петлю, названную Волта-Гранди. П роект

с максимальной генерирующей мощ ностью в 11233 мегаватта планируют закончить к 2015 го­ ду. М нения граждан разделились: сторонники строительства упираю т на то, что стан ц и я ж изненно важ ны й источник электроэнергии, а защ и тн ики природы пророчат социальную, экологическую и финансовую катастрофы. В 2005 году Н ациональны й конгресс Б рази­ лии проголосовал за возведение дахмбы на том основании, что это необходимо для безопасно­ сти быстро растущей нации. В 2008-м каяпо и другие племена, чьи интересы затронуло строи­ тельство, во второй раз собрались в Альтамире. Федеральная прокуратура Бразилии подала не­ сколько исков с целью остановить работы, тем самым натравливая одни правительственные службы на другие. Дело дошло до Верховного суда страны , которы й отлож ил его в долгий ящ ик. С троительство «Белу-Монти» тем в р е ­ менем продолжалось. Для каяпо это мина з а ­ медленного действия: лиш ь по оф ициальны м оценкам, сменить место ж ительства придется 20 тысячам человек. По мнению ряда экспертов, эта цифра занижена вдвое. Ж У Ж Ж А Н И Е САМОЛЕТА ПРИВЛЕКЛО ТОЛПУ

к взлетн о-п осад о чн о й полосе на следующий день где-то около четырех. Раони и Мекарон-Ти


сошли на землю вместе с третьим вождем, Уте-и. Раони (см. также «NG Россия», декабрь 2012 г.) один из п яти стар ей ш и н каяпо, которы е до сих пор носят губной диск: размером с оладью пластину из красного дерева, растягивающую нижнюю губу. С собой у него деревянная боевая дубинка в форме средневекового меча. Тем же вечером Раони обратился к жителям Кенджама. О н бурно ж ести к у л и р о вал и п о ­ трясал дубинкой: «Мне не нравится, что каяпо имитируют культуру белых. Я не люблю золото­ искателей. Не люблю лесорубов. Мне не нравит­ ся эта дамба!» Одна из целей его визита в Кенджам - узнать, почему вож ди восточны х земель не брезгуют деньгами от государственной энергетической ком пании Eletrobras. Д еревня Раони и другие южные поселения твердо отказались п р и н и ­ мать пом ощ ь от энергетиков. Синдикат, в о з ­ водящий дамбу, участвовал в финансировании строительства колодцев, больниц и дорог в р е ­ гионе, а такж е ежемесячно тратил 30000 б р а­ зильских реалов (около 15000 долларов США) на пособия жителям десятков деревень. Стефан Ш варцман из Фонда охраны окружающей сре­ ды называет эТо попыткой подкупа противни­ ков строительства «Белу-Монти» - в сущности, платой за молчание.

Два воина каяпо обедают длинно­ перым окунем, которого только что поймали в реке (слева). В от ли­ чие от них, каяпо, живущие рядом с поселениями белых, ходят за едой в супермаркеты вроде этого, в городе Тукуме.

М ного лет назад, впервые познакомивш ись с потерты ми бразильским и банкнотами, к ая ­ по придум али экспрессивное вы раж ение для обозначения денег: пи-о каприн, или «унылые листочки». Все больше и больше «унылых л и ­ сточков» входит в ж изнь индейцев, особенно в деревнях, расположенных неподалеку от горо­ дов. В деревне Туреджам близ Тукумы вырубки леса и интенсивное сельское хозяйство негатив­ но отразились на рыболовных угодьях каяпо, и те все чаще стали заходить в супермаркеты за замороженной курицей. Т Р И Н О Ч И П О ДРЯ Д ПУКАТИРЕ П РИ В О Д И Л

Раони, М екарон-Ти и Уте-и в наш лагерь: они сидели, ды м и ли трубкам и, пили коф е и р ас ­ сказы вали истории, не обращ ая вн и м ан и я на летучих мышей, носившихся в тусклом нимбе флуоресцентной лампочки. КАЯПО

53


w

НРАИКАТЫР носит длинные нити разноцветных стеклянных бус, очень модных среди женщин каяпо.


Подготавливая П АИ Н -О ТИ к одному из обрядов, на голове девушки выбрили клин волос


МЕКАРОН-ТИ, великий вождь, говорит по-португальски и активно защищает права своего народа.


Прославленный вождь РАОНИ - один из немногих каяпо, которые до сих нор носят губной диск.


«В прежние времена мужчины были м уж чи­ нами, - говорил Раони. - Их растили воинами, они не боялись смерти. О ни не боялись под­ крепить свои слова действиями. О ни выходи­ ли против ружей с луками и стрелами. Много индейцев тогда погибло, но и белых мы здорово потрепали. Я тоже так воспитан: я никогда не боялся говорить то, во что верю. Я никогда не унижался перед белыми. О ни должны уважать нас - но и мы должны их уважать. Я считаю, что воинские традиции еще живы. Если возникнет угроза, каяпо снова станут бороться, но я нака­ зал своим людям не искать стычек намеренно». Полгода спустя после нашего визита в Кендж ам 26 вож дей каяпо собрались в Тукуме и подписали письмо, в котором отказы вались в дальнейш ем п рин и м ать деньги от синдиката, строящ его дамбу: «Мы, люди каяпо, реш или, что не хотим ни монеты ваш их грязных денег. Мы не принимаем ни “Белу-М онти”, ни любую другую дамбу на Шингу. Н аш а река бесценна, наш а р ы б а бесценна, счастье н аш и х внуков бесценно. М ы никогда не прекратим борьбу... Шингу - наш дом, и вам здесь не рады». КАКИМ -ТО ОБРАЗОМ ВСЯ ДЕРЕВНЯ УЗНАЛА:

бледнолицые без дырок в ушах собираются на гору Кенджам. Не успела наш а группа дойти

до середины взлетно-посадочной полосы, как за нами увязалась ребятня - десятка полтора мальчиш ек и девчонок подросткового в о зр а ­ ста и младше, все с р аскр аш ен н ы м и лицам и и водой в старых бутылках из-под газировки. В группу затесался босоногий мальчонка лет четырех - совсем малыш. Никого не беспокои­ ло, что ребенок может потеряться, что его съест ягуар, или укусит гремучая змея, или он разде­ рет ноги о колючки какого-нибудь из местных растений. Н екоторое врем я мы шли гуськом, а потом «группа сопровождения» рванула вперед, к вы ­ соким кустам: ребята пригнули ветки дикого растения инга, нарубили и тут же принялись уплетать его съедобные стручки. Через 45 минут тропа стала круче. Наверху маячила серая гора, отвесные стены без рассе­ лин и видим ы х трещ ин. Северный, ю ж ный и западный склоны выглядели неприступными, зато во сто ч н ы й уходил в лес. М альчиш ки и девчонки, хохоча, карабкались вверх, перепры­ гивая через бревна и раскачиваясь на лианах. Узкая тропинка извивалась по кромке скалы и вела сквозь теснину. К куполообразной верш ине тянулась д л и н ­ ная гряда. Ребятня уже сидела наверху, на фоне молочно-голубого неба. Я, пыхтя, взбирался за


ними. Вокруг сновали серо-коричневы е я щ е ­ рицы, а дети словно брали с них пример. Мой четы рехлетн и й зн аком ы й р езв и л ся на краю 150-метровой пропасти, смеясь и радуясь так, словно для него это был самый замечательный день в году. П ока мы спускались, мальчик умчался д а­ леко вперед, а я вспомнил вечер после отъезда главных вождей. Один из проводников, Джоти, пришел навестить нас, и в конце разговора мы спросили у него: «Можно ли быть каяпо, не ж ивя в лесу?» Джоти задумался, потом покачал головой: «Нет». А после долгой паузы - он слов­ но пытался осмыслить немыслимое - добавил: «Ты все еще будешь каяпо, но уже без своей культуры». Еще сравнительно недавно многие антропо­ логи превращ али чистоту культуры коренных народов в фетиш и шарахались от современных технологий. Но, подобно биологическим видам, традиционные общества приспосабливаются к изм енениям , используя новые возмож ности. Сегодня трудно представить себе североам е­ риканских индейцев без их коней, но не будем забывать, что эти скакуны когда-то были заи м ­ ствованы у испанцев. Сильные традиционные культуры получат п реи м ущ ество, п ри н и м ая и зм ен ен и я, которы е д о б ав ят к о м ф о р та в их

Группа воинов каяпо (слева) бредет по лесу с ружьями и топорами в поисках добычи. Вверху - молодой отец, облаченный в праздничные одежды, ждет, когда начнется церемония наречения его сына.

существование. Какой охотник лучше: тот, что носит головной убор из перьев попугая и набед­ ренную повязку, или другой, в футболке с Бэтменом и спортивных шортах? Конечно, тот, кто лучше понимает лес и животных, населяющих его, тот, кто чувствует себя как дома наедине с природой и ценит чистую воду и прозрачный воздух превыше всего. Один из важ н ей ш и х уроков, преподанны х нам Амазонией, состоит в том, что «цивилизо­ ванные» чужестранцы, которые на протяжении пяти веков пытались эксплуатировать, уничто­ ж ить и обратить в свою веру местных жителей, теперь обращ аю тся за помощ ью к коренны м племенам. И делают это ради спасения экосис­ тем, признанны х ж изненно важ ны м и для здо­ ровья нашей планеты, - чтобы защ итить цен­ нейшие участки земли от неуемных аппетитов развитого мира.



Сложив на камень головной убор и очки, вождь Пукатире погружается в реку Ирири, совершая ежевечернее купание. Пукатире - ключевая фигура в борьбе за права каяпо. Он уже поднимал свой народ на защ иту подной земли, и он сделает это снова ' * Р/'Й .

*Tr

'fc


Хранимые в музейных кладовых} эти коллекции, собранные учеными и путешественниками ,и прекрасны , и познавательны.

ЧЕРДАК С ЧУДЕСАМИ


Виллем Корнелиус ван Хёрн жил в прошлом веке в голландской провинции и ловил обыкновенных кротов рядом со своим домом. Коллекция их шкурок показывает разнообразие размеров, форм и оттенков этих обитателей подземных лабиринтов. Е В Р О П Е Й С К И Й К Р О Т ( TALPA EU R O PAEA). Ц Е Н Т Р Б И О Р А З Н О О Б Р А З И Я N A T U R A LIS . Л Е Й Д Е Н . Н И Д Е Р Л А Н Д Ы


«У каждого экспоната -%яоя ц ст о р и яЩ т во ри т орнитош г Гэри Хэвел, раньш е рабоЩЯшЬй $ Смитсоновском институте. Но не все истории хоррш Ж от аШ пкя, Так, Карл’фон Хаген, щ биравШ ииэЫ их ббЬьциЬс nwon йшх к iix п ар ус ников на острове Новая Гвинея в начале X X ежа, бш Ъ хвпчен и съеден людоедами.



ТЕКСТ: ДЖЕРЕМИ БЕРЛИН ФОТОГРАФИИ: РОЗАМОНД ПАРСЕЛЛ

У

ОЛТЕР, ПОХОЖЕ, ХОРОШО УСТРО­ ИЛСЯ. Умерший 50 лет назад ги ­

ган тск и й с е в ер о ти х о о к еан ск и й осьминог отдыхает в 40-литровом резервуаре со спиртовым раство__ ром, двухметровые щупальца это­ го головоногого мирно сплетены. Его соседи - выходцы из Атлантики: закатанная в банку колония планктонных морских сприн­ цовок - пиросом, чье естественное сине-зеленое свечение давно погасло. А кораллы и водо­ росли все еще пы ш но «цветут» на полке. Гир­ лянды таитянских улиток свисают с крючков на стенах. Перламутровые раковинки моллюсков из реки М иссисипи - сырье для некогда п р и ­ быльного производства пуговиц - поблескива­ ют под стеклом. Еще здесь есть шкафчики, 230 штук: это гер­ метичные, сделанные по особому заказу и о б о ­ рудованны е системой клим ат-контроля дома для десяти м илли онов о б р азц о в моллюсков. М н оги е бы ли п р и в е зе н ы из д ал ьн и х э к с п е ­ диций, которые возглавляли такие известные первооткрыватели и исследователи, как Эрнест Шеклтон, М эриуэзер Льюис и Уильям Кларк, Гиффорд П инчот и Уильям Бартрам. Где же находится сам склад чудес? И как мы сюда попали? Если отвечать кратко, то мы в Академии естественных наук при Университете имени Дрекселя в Филадельфии. И добрались до этого изобилия, пройдя вверх по лестнице из отдела энтомологии, забитого ящ ичкам и с че­ тырьмя миллионами насекомых со всех концов света, и мимо богатого собрания ископаемых девонских рыб с лапкам и, зубов мастодонта, хранивш ихся у Томаса Джефферсона, и плиты со скелетом ихтиозавра из Англии. Это не п росто хранилищ е, а университет в самом полном смысле слова. Когда речь идет о научных открытиях, обычно вспоминают об экспедициях. Однако момент удивительной на­ ходки - лиш ь первый шаг. Главная работа в е­ дется в музейной тиш и, среди тщательно о б е­

регаемы х коллекций. И м ен н о здесь находку описывают, прикрепляют этикетку с указанием, когда и где ее обнаружили и что это предполо­ ж ительно такое, зан о сят в каталог. (Нередко точное название экспонат обретает спустя де­ сятилетия.) Здесь ученые вызнают новые секре­ ты Вселенной у старых растений и животных, поскольку каждый мертвый образец содержит редкую ж ивую и н ф о р м ац и ю (м о р ф о л о ги ч е­ скую, молекулярную, изотопную), говорящую обо всем - от эволюции до экологии и медици­ ны. Именно здесь исчисляется ж изнь планеты. «Филадельфийская академия была основана в 1812 году натуралистами-лю бителями, - го­ ворит ее сотрудник, писатель и историк Роберт М акК ракен Пек. - Это самы й стары й м узей естественной истории в Западном полушарии и одно из первых учреждений, выступавших за равноправие в получении знаний». От себя д о ­ бавим, что еще это идеальное место для поиска ответа на вопрос: зачем нужны коллекции? Люди всегда коллекционировали вещи. То ли это переж итки наш его прош лого охотниковсобирателей, то ли потребность создавать поря­ док из хаоса, то ли просто желание иметь и о б ­ ладать. Ведь стремление к владению чем-либо важная особенность человеческой психики. Но чрезм ерное ее п роявление - это опасная б о ­ лезнь. Патологические накопители видят цен­ ность во всем. Другие же, сосредоточившись на чем-то одном, становятся жертвой того, что п и ­ сатель Николас Басбейнс назвал «благородным сумасшествием». В 1869 году библиоф ил сэр Томас Филипс сказал, что хочет «иметь копию каждой книги, вышедшей в мире». Его итог 50 ты сяч книг - впечатляет, но все же очень далек от цели. Для энтузиастов, как писал эво ­ люционист Стивен Гулд, «страсть к коллекци­ онированию - это полноценная работа, нечто вроде благословленной одержимости». И эта одержимость лежит у истоков истории музейных коллекций. В XVI веке, когда эпоха В озрож дения пробудила в Европе интерес к


остальному миру, короли и знать в заботе о пре­ стиже (назовем хотя бы Габсбургов и Медичи), но такж е и п росты е врачи и аптекари взяли моду собирать предметы самого разного рода в одном кабинете. Называемые «кунсткамерами» или «кабинетами редкостей», такие собрания вклю чали самые разны е о б р азц ы красивого, отвратительного и экзотического: растения и ж и в о тн ы х , научны е и н струм ен ты , п р о и з в е ­ дения искусства, уродцев в виде скелетов или «мокрых» препаратов. Хорошая кунсткамера могла иметь чучело крокодила, приличную му­ мию, зародыш, желательно с двумя головами, поделочные камни и минералы, окаменелости, головное украш ение ацтека или японские р и ­ туальны е мечи, картины маслом и античны е скульптуры. Другими словами, эти предшественницы со­ временных музеев (и современных шоу фриков) воспевали скорее странн ости мира, чем р а з­ витие науки. Но вот появляется Карл Линней, шведский ботаник, отличавш ийся страстью к порядку. «Первый шаг к мудрости - это узнать вещи как они есть», - писал он. Чтобы делать это «простым, красивым и поучительным» о б ­ разом, Л инней создал систему всего живого: каждому виду растения или животного дается уникальное латинское название из двух слов; первое определяет род, второе - вид. Карл Л инней и эпоха П росвещ ения п р о л о ­ жили дорогу для создания настоящих научных собраний. Естествоиспытатели стали готовить о б р азц ы тщ ательно и по строги м правилам . Но р ан н и е техники консервации были н есо­ вершенны и часто служили лиш ь порче экспо­ натов: насекомых могли мариновать в спирте, змей н абивали соломой, ракови н ы вари ли и перевозили в древесных опилках. Методы мог­ ли быть и очень опасными. «В моих препаратах много мышьяка, - писал в 1848 году орнитолог Джон Кэссин. - Я оформил лишь половину кол­ лекции с о в ... и свалился со стеснением в груди, сильнейшей головной болью и лихорадкой».

В наш и дни образцы больше не обжигают, чтобы у н и ч то ж и ть бактерии, а з а м о р а ж и в а ­ ют. Рентгеновские аппараты и компью терные микротомографы позволяют заглянуть внутрь объектов, не разрушая их. «Это место, где мы храним свои трехмерные зн ан и я о природе, - говорит К ирк Джонсон, руководитель Смитсоновского национального музея естественной истории со 126 миллиона­ ми экспонатов, и продолжает: - Люди называют наш музей "чердаком Америки". Но это, скорее, Форт Нокс - место, где мы бережем наши цен­ ности, а не бесполезный хлам. Это сокровищ ­ ница и храм». По словам Кирка Джонсона, в современном мире ученые взаимодействуют все теснее. Все изменилось благодаря оциф ровке коллекций, которая позволяет музеям создавать сетевые каталоги экспонатов, ученым - обмениваться информацией, а публике - получать удаленный доступ к ней. «Теперь, будь вы даже пастухом масаи, вы можете взять айф он и посм отреть н а ш у коллекц и ю в И н терн ете», - зам еч ает Джонсон. Но ничто не заменит настоящий объект. «Не­ обходимы обе коллекции - реальная и в и р ту ­ альная, - уверен палеонтолог и вице-президент Академии Тед Дэшлер. - Ц иф ровой экспонат п росто копия, а н ату р ал ьн ы й о б р азец - это определение данного организма, каким он был в свое время и в своем месте. Он не может быть представлен только словами и изображением». «Если бы у нас было не 18 миллионов экспона­ тов, а 18 миллионов фотографий этих экспона­ тов, не думаю, чтобы это кого-либо заи нтере­ совало», - включается в разговор Роберт Пек. Кирк Джонсон с ним согласен: «Самое большое озарение Д арвина в том, что он осознал р о д ­ ственную в за и м о св я зь всех ж и в ы х сущ еств на свете. Его п р а в о т у наглядно д оказы ваю т музейные коллекции». Некоторые виды давно исчезли. Но у нас есть их ДНК. М ы - хранители знаний о нашей планете.

НАУЧНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ

67


**А

♦' Т * »

Ш

v

Z

t

Рукописные этикетки, сделанные калифор-

Войем, По-прежнему сопровождают колпекцию ^ ^ п у т н ы х ^ а Щ ^ ^ ^ Щ [0 в ы х э’о Щ Ш собранную им в 1875 году на острове<ФлЫнт, необитаемом атолле посреди Тихого океана.

^ *



• ч\

«Красивые предметы - яш кы е, к а к # я о 'крыло птицы", обрабо тайный обломок красного железняка, - собирают и изучают в первую очередь а особенно часто, - рассказывает Роберт МакКракен Пек из Академии естественных наук. - Список возглавляют птицы, бабочки, раковины и минералы». ‘ .'^ * 1

. ..

л

'» /

Л'

.

;у •

*

.v ' *

'

•' +

У*

Ч*к/

АКАДЕМ ИЯ ЕСТЕСТВЕННЫ Х.НАУК УЦ И В ЕР С И ТЕТЛИ М ЕН И Д Р ЕК С ЕЯ Я , Ф ^ А Д Е Л Ь Ф И Я

V ' : * г ■V *

^

v i



Команда молодых скалолазов проверяет себя на острых приморских вершинах маленького оманского полуострова.


Ренан Азтюрк смотрит вниз с вершины скалы ДжабальПетуб на полоску земли, которая соединяет оманский полуостров Мусандам с континентом. ПАНОРАМА СОСТАВЛЕНА ИЗ ТРЕХ СНИМ КОВ


ХЕЙЗЕЛ Ф И Н ДЛИ ПАДАЕТ В ВОДУ ВО ВРЕМЯ СВОБОДНОГО ЛАЗАНИЯ БЕЗ СТРАХОВКИ.

АРЕНДОВАННЫ Й КОМАНДОЙ КАТАМАРАН П О З В О ЛИ Л И ССЛЕДО ВАТЬ ПОЛУОСТРОВ.

РЫБАКИ ПОКАЗЫВАЮТ АКУЛ И ДРУГУЮ РЫБУ ИЗ СВОЕГО УЛОВА.

МАЙКИ ШАЭФЕР Д Е Р Ж И Т ВЕРЕВКУ. РАЗРЕЗАННУЮ ПОПОЛАМ ОСТРОЙ СКАЛОЙ.

КРОВЬ. ПОТ И СЛЕЗЫ ЗАЛИВАЮ Т Л И Ц О РЕНАНА АЗТЮРКА.

ПО ЧАСОВОЙ С ТР ЕЛ К Е СВЕРХУ СЛЕВА: Д Ж И М М И ЧИН, РЕНАН АЗТЮРК. МАЙКИ ШАЭФЕР, РЕНАН АЗТЮРК. МАЙКИ ШАЭФЕР Д Ж И М М И ЧИН


ХО Н Н О ЛД И Ф И Н Д ЛИ ПРОВЕРЯЮ Т ВЕРЕВКИ ПЕРЕД ПРЫ Ж КОМ СО СКАЛЫ.

ФОТОГРАФ Д Ж И М М И ЧИН СМ ОТРИТ НА Л О Д К У КОМАНДЫ ВНИЗУ В ЛАГУНЕ.

Ул

СЛЕПОЙ 90 -ЛЕТН И И РЫБАК СОБИРАЕТ СВОИ УЛО В.

В Д ЕР ЕВ Н Е СИБИ М АЛЬЧИК ПРЕДЛАГАЕТ СКАЛОЛАЗАМ ПОЛАКОМ ИТЬСЯ КАРАКАТИЦЕИ

Подъемы и падения Несколько недель команда из шести человек прочесывала полуостров Мусандам в Северном Омане, отыскивая подходящие для скалолазания участки среди приморских скал и утесов. Кроме того, скалолазы посетили рыболовецкие деревни, где процветает гибридная персидско-оманская культура. Отчет об экспедиции команда оставила на Instagram@natgeo. Разодранная веревка и глубокая рана на голове одного из участников свидетельствуют о том, что экспедиция выдалась опасной. ХО Н Н О ЛД ОСМАТРИВАЕТ РАНУ НА ГО ЛО В Е АЗТЮРКА. ОСТАВЛЕННУЮ ОБЛО М КО М СКАЛЫ

ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ СВЕРХУ СЛЕВА: РЕНАН АЗТЮРК (2), МАЙКИ ШАЭФЕР. Д Ж И М М И ЧИН. РЕНАН АЗТЮРК


Решив завершить новый маршрут, Алекс Хоннолд прыгает с карниза. При одиночном лазании над водой спортсмен поднимается сколько может, а затем отпускает руки и падает вниз.



Текст: Марк С иннотт Ф отографии: Д ж им м и Чин

группой рыбаков мы стоим перед маленькой мечетью в деревушке Сиби в Северном Омане. Беленые домики выстроились в ряд вдоль усыпанного галькой пляжа. За де­ ревней виднеется 900-метровая скала, сверкаю­ щая в лучах яркого полуденного солнца. «М ожно посмотреть окрестности?» - о б р а­ щается Алекс к рыбакам. «Делайте как хотите», - ответил за всю груп­ пу Таха Абдулла Саиф Альтури. Деревня расположена на полуострове Мусан­ дам, в конце узкой глубокой бухты, напоминаю­ щей фьорд. Дорог здесь нет - добраться можно только на лодке, что мы и сделали. Глубоко вре­ завш ийся в самый ож ивленны й в м ире канал перевозки нефти полуостров находится всего в 40 километрах от Ирана. Однако веками Мусан­ дам оставался недоступным и малоизвестным иностранцы сюда попадали редко. В 2004 году султанат учредил министерство туризма, пы та­ ясь стимулировать экономику, но пока особой пользы региону это не принесло. Алекс отп равился бродить по округе, а мы остались объяснять рыбакам, что мы - профес­ сиональные скалолазы, прибывш ие с разведоч­ ным визитом. М уж чины , одетые в белые или песочного цвета кандуры, пыхтели трубками и кивали. Гористый полуостров представляет со­ бой изощренный лабиринт бухточек и фьордов, которые тут называют «кхор». Редкие скалола­ зы касались здеш них отвесны х известковы х утесов - наш визит и вправду был разведочным.

С

Н аш у ком анду составляю т ш есть человек, двое - из числа лучш их молодых скалолазов мира: Алекс Хоннолд и Хейзел Финдли. Алекс 28-летний парень из Сакраменто, штат К али­ форния - прорвался в заголовки газет в 2008 го­ ду, когда без страховки прошел 600-метровую северо-западную стену скалы Хаф-Доум в Йосемитском национальном парке; 24-летняя Хей­ зел из Уэльса в 2011-м стала первой британкой, покоривш ей в свободном лазании 900-метровую гору Эль-Капитан в Иосемити. Таха рассказы вает нам, что в этой деревне под названием Сиби ж ивет около дю жины се­ мей, и все носят одну и ту же фамилию - Аль-


Алекс Хоннолд и Хейзел Финдли наслаждаются редким отдыхом вне скал, пока автор статьи, Марк Синнотт, ведет катамаран - служивший и домом, и транспортом - от одних утесов к другим.

тури. Кроме ры бной ловли они пром ы ш ляю т разведением коз. Внезапно разговор преры ва­ ется: один из муж чин что-то кричит, указывая пальцем на высокую скалу. В трех сотнях м е­ тров над нами Алекс, словно муравей, взбира­ ется по стене. Альтури вне себя. «Что они говорят?» - спраш иваю я у п ере­ водчика. «Сложно объяснить, - отвечает тот. - В сущ­ ности, они считают его колдуном».

И Я ИХ ПОНИМ АЮ . Даже мне слож но о с м ы ­

слить н авы ки Алекса. Тем более что д е м о н ­ стрирует он их на фантастическом ландшафте: за 28 лет скалолазания я никогда не видел таких волшебных утесов. Местами острые скалистые плавники вздымаются прямо из океана. Мы арендовали катамаран длиной 13,5 метра, который должен был служить нам передвижной базой. Кроме Алекса, Хейзел и меня в ком ан­ ду входят ф о то гр аф Д ж и м м и Чин, оператор СКАЛОЛАЗЫ В ОМАНЕ

79


Игнорируя законы гравитации, он отпустил одну руку и схватился за следую­ щую зацепку, пролетев половину свода. Ренан Азтюрк и верхолаз М айки Шаэфер. Нам пора. В числе прочих мест, подходящих для по­ сещения на лодке, мы выбрали Ас-Саламах- не­ обитаемый остров в Ормузском проливе. «Слишком близко к Ирану», - говорит наш гид Абдулла Саид аль-Бусаиди, ветеран поли­ ции из Маската, столицы Омана. Вглядываясь в густой туман над проливом, мы заметили тени грузных нефтяных танкеров. А вокруг сновали туда-сюда десятки катеров, доверху груженных ящиками. «Контрабандисты», - бросает Абдулла. Из-за санкций О О Н в Иране возник дефицит еды и медикаментов. Крупнейший город регио­ на, Хасаб, находится всего в часе езды на катере от Ирана, и в 200 километрах по шоссе от Ду­ бая - черный рынок здесь процветает. «Всех не переловишь», - вздыхает Абдулла. М ы прибыли на остров вскоре после полудня и обнаруж или, что Ас-Саламах - не более чем огромная скала, поднимающаяся прямо из м о­ ря, и якорь нам бросить негде. Пришлось спу­ стить паруса и удерживать лодку неподалеку от берега с помощью сдвоенного мотора. Не теряя ни минуты, Алекс Хоннолд и Хейзел Ф индли нырнули в воду и поплы ли к скале, в которой океан выточил грот с нависающим сво­ дом в пять метров высотой. За несколько минут Алекс добрался до потолка, где на вы ступаю ­ щем гребне темно-серого известняка нашел не­ сколько едва различимых зацепок. Именно т а ­ кой вызов искали они с Хейзел - чтобы каждое следующее движ ение было сложнее преды ду­

щего. Вися вниз головой и держась за каменные отростки не больше спичечного коробка, Хон­ нолд закинул п ятк у своих скальны х ботинок на маленький выступ. Игнорируя законы гра­ витации, он отпустил одну руку и схватился за следующую зацепку, пролетев примерно поло­ вину свода. Там скала стала слишком скользкой, чтобы висеть на пятке, поэтому Алекс, подба­ дриваемый Хейзел, словно обезьяна, перелетел с одной кромки на другую. На карнизе, нависающем над входом в грот, Алекс умудрился зацепиться ногой на покатом выступе. Подтянувшись на одной руке, второй он пошарил вслепую по другой стороне карни­ за, нащ упал крохотную трещ инку и втиснул в нее пальцы. Дальш е лезть было некуда, и п а­ рень посмотрел вниз, на воду в восьми метрах под собой. «Давай, Алекс!» - к р и ч и т Хейзел, п р и з ы ­ вая друга закончить этот новый маршрут. Тот, кряхтя, отталкивается, чтобы перемахнуть че­ рез карниз, но ноги соскальзывают, и Хоннолд, сорвавшись, падает в воду. « Н ен ав и ж у с них спры гивать», - гово р и т Алекс, подплывая к скале для второго захода. В ТОТ ДЕНЬ МЫ НОЧЕВАЛИ В КУМЗАРЕ, дере­ вушке на северной оконечности полуострова. Это одно из стар ей ш и х п оселен и й региона, здесь ж ивет более 2000 человек. Дома местных ж ителей сбились стайкой на гектаре ровной земли у кромки скалистого ущелья. В п ять часов утр а нас разбудил у тр ен н и й п р и зы в к молитве, раздаю щ ийся из гр о м к о ­ говорителей с минарета местной мечети. В те­ чение получаса после молитвы около дюжины рыбаков пришли на верфь, чтобы собрать улов предыдущего дня, оставленный на льду в ста­ рых рефрижераторах. Разнообразие добычи по­ ражает: акулы, тунцы, морские окуни, луцианы, рыбы-иглы и макрель. Население Кумзара представляет собой р аз­ ветвленную семью со своим собственным я зы ­ ком - наследие культур, которые издревле здесь сталкивали сь и перемеш ивались. Л ингвисты точно не знают, как развивался язы к кумзари, но он родственен персидском у и арабскому.


Идеальные скалы УВЕЛИЧЕННЫЙ УЧАСТОК КАРТЫ Аравийскив полуостров

Длинные костлявые «пальцы» известняковых скал полуострова Мусандам «вцепились» в море, сф орм и ­ ровав узкие бухты. За счет своего особого рельефа здешние скалы идеально подходят для одиночного лазания над водой. Бендер- Аббас

УВЕЛИЧЕННЫЙ УЧАСТОК КАРТЫ П ерсидский залив

Ас-Саламах

место восхождения экспедиции Ормузский пропив

-О М А Н 'Дибба-эль-Байя

Ом/1Н CKUti залив Маскат* ОМАН

Д ж а з и р а т-Мусандам

Хасаб

МАРТИН ГАМАШ, NGM STAFF ИСТОЧНИК: ASTRIUM (СПУТНИКОВЫ Е СНИМ КИ)


Без страховочной верёвки АлекZ Хоннолд тянется к зацецке на очередном маршруте. «Он лазал ■на самом высоком уровне, просто невероятно», - говорит Синнотт




А многие слова заимствованы из хинди, порту­ гальского и даже из английского. Что касается самого народа, то, согласно одной из версий, кумзарцы изначально жили на континенте, а в VII веке арабы-бедуины оттеснили их на край полуострова. Другая, более интригующая тео­ рия утверждает, что предки местного народа возмож но, еще со Средних веков - общ ались с заплы вавш им и из Европы и Азии моряками и переняли множ ество различны х диалектов, смешав их в один язык. Из Кумзара мы пошли под парусами на вос­ ток, к Факк-эль-Асад, «Львиной пасти» - узко­ му проливу, получившему свое название благо­ даря похожим на клыки красным и оранжевым скалистым выступам, свисаю щ им со сводов у входа в пролив. Алекс и Хейзел провели целый день, р аб о тая над 6 0 -м етр о вы м м арш рутом вдоль одного из таких выступов. Той ночью мы встали на якорь в бухте под 150-м етровой готи ческо й баш н ей , которую п р о зв ал и П есчаны м замком. Перед тем, как присоединиться к Алексу и Хейзел на следую­ щее утро, я предлож ил взять веревки и с т р а ­ ховочное снаряжение. Как руководитель экспе­ диции, я несу ответственность за безопасность группы. Ребята усмехнулись и сказали, что для них это просто прогулка. В свои сорок четыре я считаю себя молодым, но в попытках поспеть за этими двумя почувствовал себя стариком. Что с них возьмешь - в этой экспедиции Алекс взб и ­ рался на стену высотой 450 метров, неся нашу страховочную веревку в рюкзаке. «Погоди-ка минутку! - кричу я. - А что если она понадобится остальным?». «Не волнуйся, - последовал ответ. - Я оста­ новлю сь, когда реш у, что п о р а за в е ш и в а т ь страховку». И снова меня раздраж ает то, что никого из них не волнует, приятно ли мне лазать без ве­ ревок. А я, отец троих детей, не могу не думать о безопасности.

В свои 44 года я считаю себя молодым, но в попытках поспеть за этими двумя я почувствовал себя стариком. «Все будет хорошо», - крикнул вниз Алекс за миг до того, как они с Хейзел исчезли из виду. Местные скалы крошатся под руками. Взби­ раясь по строго вертикальной стене, я п р о ве­ ряю каждую зацепку, стуча по ней ребром л а ­ дони. Иногда скала отвечает глухим звуком или даже поддается - таких мест я избегаю. Глянув между собственных ног, я вижу наш катамаран, качающийся на волнах далеко внизу. Последние ш есть м етров оказы ваю тся сам ы м слож ны м участком пути - отвесная осыпающаяся стена оканчивается столь тонким ш пилем, что нам приходится залезать на него по очереди. «Ты выжил», - говорит Хейзел, протягивая мне руку, когда я, соверш енно издерганны й, тяжело сажусь на уступ рядом с ней и Алексом. Лежащий внизу когтистый полуостров Мусандам светится оранж евы м цветом в лучах захо­ дящего солнца. Глядя вниз на извилистую береговую линию, которая веером расходится во все стороны, мы видим скалы - их не покорить и за всю жизнь. Я повернулся к своим молодым спутникам, что­ бы узнать, что они думают, и увидел, что ребята уже собрались. «Идемте, - то р о п и т нас Алекс. - Если п о ­ спешим, можем пройти еще один марш рут до темноты».

Во время своего первого подъема Алекс Хоннолд не только забрался на зубчатый шпиль, но еще и спустился вниз в точности тем же путем - что гораздо сложнее, ф о т о г р а ф и я с о с т а в л е н а из д в у х снимков %

Видео со спортсменами, покоряющими скалы над Оманским заливом, смотрите в /рас/-версии журнала.

СКАЛОЛАЗЫ В ОМАНЕ

85


В н а ц и о н а л ь н о м парке ь Комодо на острове Ринча самка комодского варана пробует воздух на язык. Раздвоенный язык улавливает молекулы, и с х о д я щ и е о т д о б ы ч и или от падали. Варан идёт в том направлении, где концентрация молекул выше.


Какое будущее ждет самую большую и страшную ящерицу на Земле?



Взрослый дракон бродит в окрестностях деревни Комодо. Встречи людей с варанами неизбежны: люди живут на террито­ рии национального парка, а границы природоохран­ ной зоны плохо обозначе­ ны. Большинство встреч заканчиваются ранениями


Текст: Дж еннифер С. Холланд Фотографии: Ст ефано Унтертинер

Если вы хотите поймать дракона, действовать нужно следу­ ющим образом. Для начала забейте козу. Разру­ бите тушу на куски. Позовите нескольких креп­ ких друзей, чтобы было кому нести три тр ех ­ м етровы е стальны е ловушки и меш ки с козь­ им мясом. О тправляйтесь в горы. Установите первую ловушку, положите в нее приманку, а на деревьях поблизости развесьте еще несколько меш ков с мясом, чтобы, так сказать, напоить воздух ароматом. Вторую и третью ловуш ки установите так, чтобы расстояние между ними составляло пять-ш есть килом етров. Следую­ щие несколько дней навещайте каждую ловуш­ ку утром и после полудня. Скорее всего, они бу­ дут пусты, но если повезет, то однажды, когда вы подойдете к одной из ловушек, вашему взору предстанет самая большая ящ ерица в мире. Эта инструкция не из сказок и не из р о м а­ нов в ж анре фэнтези. Ее составителю, Скаудио Ч и о ф и , у ч ен о м у -б и о л о гу и п р еп о д ав ател ю Флорентийского университета, под пятьдесят. Этот спокойный худощавый человек с доброже­ лательным взглядом впервые приехал в И н до­ незию в 1994 году, чтобы написать диссертацию о генетике комодских варанов (в западной тра­ ди ц и и их назы ваю т комодскими драконами). И менно тогда он впервые увидел этих ж ивых ископаемых вблизи - и был очарован. Скаудио удивило полное отсутствие вним ания к вара­ нам со стороны других ученых. «Я думал, что здесь целая организация занимается изучением драконов. Но ничего такого не было. Эти удиви­ тельные создания были одни-одинешеньки», говорит он. t

И Скаудио Ч иоф и начал исследования. Ему хотелось узнать абсолютно все обо всех аспек-

тах драконьей жизни. Спокойная методичность в работе и сотрудничество со специалистами из Индонезии и Австралии помогли итальянскому ученому собрать данные, которые составляют большую часть всего, что мы сегодня знаем о ко­ модских варанах. Теперь цель Чиофи - помочь им вы ж и ть в XXI веке. Увы, этим гигантам до трех метров в длину, массой до 90 килограм­ мов - есть чего бояться в современном мире. Род варан ов за долгое время своего сущ е­ ствования на Земле переж ил немало перемен. Вид Varanus kom odoensis выделился, вероятно, 5 миллионов лет назад, но история рода насчи­ тывает около 40 миллионов лет, а предок вара­ нов - динозавр ж ил 200 миллионов лет назад.


Слюна стекает из пасти дракона, важно разгуливающего по берегу острова Р и т а во время отлива. Жертвы варана обычно умирают от того, что их рвут на части. Если же им удается вырваться, они погибают от попадающего в рану яда.

К ом одский варан ведет ж и з н ь т и п и ч н о й ящерицы: греется на солнышке, охотится и под­ бирает падаль, откладывает и охраняет яйца, но не имеет ни малейшего желания присматривать за детенышами, после того как они вылупятся. Ж и в у т драконы от 30 до 50 лет, и больш ую часть ж изни п роводят в одиночестве. М ежду тем их ареал весьма невелик: водятся они всего лишь на нескольких островах Индонезийского архипелага.

Гигантские я щ е р и ц ы - умелы е охотники. На коротких дистанциях они могут развивать скорость до 19 километров в час. Набрасываясь на ж ертву из засады, варан терзает зубами те места, где плоть мягче всего (обы чно брюхо), или калечит ногу. Его слюна содержит яд, к о­ торы й препятствует сверты ванию крови, так что ж ертва - раньш е или позже - ум ирает от крово п о тери . А д р ак о н ы умею т бы ть очень терпеливыми. Не брезгуют эти хищ ники и падалью: ее по­ иск отним ает меньше энергии, чем охота, тем более что дракон мож ет учуять запах разлага­ ющейся плоти за многие километры. П р ак ти ­ чески все найденное идет в дело. К О МО Д С К И Е ВАРАНЫ

91


В позапрош лом году двухметровый варан пролез в дверь служеб­ ного помещения национального парка Комодо и покусал двух смотрителей. Хотя драконы не слиш ком си м п ати ч н ы и дружелюбны, многие местные жители относят­ ся к ним благосклонно. В одной индонезийской сказке рассказы вается о принце, которы й хо­ тел убить дракониху, но тут перед ним в о зн и ­ кла его мать - принцесса драконов и сказала: «Не убивай это животное. Это твоя сестра Ора. Я родила вас вместе. Считай ее равной себе, ибо вы близнецы». Приехав в деревню Комодо, я поднимаюсь по кривой деревянной лестнице в дом на сваях, где живет старейшина по имени Како, которому, по его прикидкам, 85 лет (более точных сведений нет). Мой проводник говорит, что этот худой старик в очках - настоящ ий гуру во всем, что касается драконов. Я спрашиваю о том, как ж и ­ тели деревни относятся к драконам и к опасно­ стям, которых от них мож но ожидать. «Наши люди считают это ж ивотное своим предком, отвечает Како. - О но священно». В былые времена, говорит старейшина, убив оленя, жители острова обязательно оставляли половину туши в качестве подношения своему священному родичу. Потом все изменилось. Точных циф р никто назвать не может, но похоже, что за последние полвека популяция варанов сократилась. П р и ­ слушавшись к требованиям защ итников окру­ жающей среды и осознав, что дракон - приман­ ка для туристов, власти приняли действенные меры. В 1980 году большая часть ареала комод ского варана была превращена в национальный парк Комодо (НПК), включающий острова Ко­ модо, Ринча и пару островов поменьше. Позже

было создано еще три заповедника, два из к о­ торых находятся на острове Флорес. Н П К за щ и щ а е т в ар ан о в от лю бой а гр ес ­ сии со стороны людей. Кроме того, запрещено охотиться на ж ивотны х, которы м и питаются драконы. Убивать оленей теперь нельзя - ста­ ло быть, и мясом с драконом не поделишься. Некоторые жители считают, что драконов это обидело... Н ап ад ен и я на людей п рои сход ят нечасто, однако недавно несколько случаев попали в выпуски новостей. В позапрош лом году варан пролез в открытую дверь служебного помеще­ ния Н П К и покусал двух смотрителей. М у ж ­ чин отправили самолетом в больницу на Бали, чтобы предотвратить заражение. В другой раз 83-летняя ж енщ ина метлой отбилась от двух­ метрового гиганта. Тем не менее варан укусил ее за руку, на рану пришлось наложить 35 швов. Были и трагические инциденты. В 2007 году варан напал на деревенского мальчика, кото­ рый играл с друзьям и в ф утбол и отлучился, чтобы сп р ави ть малую нуж ду за деревьям и. Ребенок умер от потери крови. СЕГОДНЯ ЖИТЕЛИ ДЕРЕВНИ, ЗАВИДЕВ ВАРАНА,

приближаю щ егося к ним или к их скоту, к р и ­ чат и швыряют в него камни. «Люди привыкают ж ить рядом с драконами, - говорит Чиофи. Вы можете ш икнуть на белку, которая со бр а­ лась поживиться ваш им завтраком? Вот и они относятся к варанам точно так же». Тех драконов, которы е нападаю т на людей, власти отвозят подальше от деревень, но обы ч­ но вараны возвращаются. Не.все встречи заканчиваю тся плохо. П ер­ вым человеком, которы й без последствий о б ­ щ ался с в а р а н а м и , бы л Уолтер О ф ф енберг, сотрудник Музея штата Флорида. В 1969-1970 годах он с семьей провел в палатке на острове Комодо 13 месяцев, наблюдая за повадками дра­ конов и тщательно записывая все подробности. Позже Оффенберг издал интереснейшую книгу «Поведенческая экология комодского варана». Уолтер О ф ф е н б е р г о п и сы в ал свои в с т р е ­ чи с варанами: один из них потрогал язы ком его магнитоф он, нож и ногу. Ч тобы отогнать


АЗИЯ

ТИХНИ (Ж ЕАН

Ареал комодского варана ■ в настоящий момент

до 1970 года ОМ

УВЕЛИЧЕННЫЙ УЧАСТОК КАРТЫ АВСТРАЛИЯ

о.Сангеанг

о. Комодо

О .С У М Б А В А -Л *

рлока

Поко Ликанг

2382 м

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК КОМОДО

о .Ги ли -М о та н г о.Нуса-Коде

м о р с

Учрежденный в 1980 году национальный парк Комодо и три заповедника призваны охранять популяцию комодских варанов, которая, как полагают ученые, сокращается. Уменьшился и ареал драконов - в этом виноваты антропоген­ ный фактор и, возможно, изменения климата.

животное, О ф ф енберг постучал по его голове карандаш ом . По всей видим ости, это ср аб о ­ тало. Другой варан разлегся в тени и дремал, положив свою переднюю лапу на ногу исследо­ вателя. Оффенбергу удалось заставить дракона уйти по-хорошему. Тогда, в 1970-е, О фф енберг не тревож ился о будущем комодских варанов. Сегодня ученые задаются вопросом, смогут ли драконы выжить. В ы ж ивание варанов во многом зависи т от решения такой прозаической проблемы, как о р ­ ганизация землепользования. На острове Фло­ рес, пусть там и созданы заповедники, местные жители устраивают пожары, чтобы расчистить землю под сады и пастбища, тем самым дробя местность, пригодную для оби тани я варанов, на мелкие участки. Некоторые люди до сих пор охотятся на оленей и кабанов, традиционную добычу драконов, и то же самое делают одичав­ шие собаки. Кроме того, ученые подозревают, что собаки могут преследовать и даже убивать молодых варанов.

С а в у

Д раконы Флореса взяты в кольцо: деревни, сельскохозяйственные районы, рисовые поля, море, со б ак и ... У них остается все меньше ж и з­ ненного пространства и все меньше добычи. Если глобальное потепление приведет к и з ­ менению п р и р од н ы х условий, дракон ы вряд ли приспособятся к новой ситуации. Скаудио Чиофи и эколог Тим Джессоп из М ельбурнско­ го университета, изучавший комодских варанов на протяж ении последних десяти лет, объясня­ ют, что генетическое разнообразие в популяции численностью менее пяти ты сяч особей, р а з­ бросанных по нескольким островам, невелико, а это ограничивает способность к адаптации. Ч тобы больш е узнать о драконах, Ч иоф и и Джессоп вместе с коллегам и-индонезийцам и пойм али и снабдили м еткам и свы ш е ты сячи особей и у восьмисот взяли пробы ДНК. В р е­ зультате ученые многое узнали о численности варанов, о количественном соотнош ении сам ­ цов и самок, о коэф ф ициенте вы ж иваем ости, об успешности размножения и о том, насколько часто в популяциях происходит близкородст­ венное скрещ ивание. Следующий шаг - о п ре­ делить, каких ж ивотны х переместить из одной группы в другую, прежде удостоверившись, что переселенцы не состоят друг с другом в родстве.

Д Ж Е Р О М Н. КУКСОН. NGM STAFF. ИСТОЧНИК: СКАУДИО ЧИОФ И. Ф ЛО РЕНТИ Й СКИ Й УНИВЕРСИТЕТ

КОМОДСКИЕВАРАНЫ

93



Взрослые fdMU,bi разрывают на части козу на острове , Комодо. Драконы Шлются добычей, если ее много, но дерутся из-за нее, когда найти пищу становится трудно. Они редко наносят друг другу серьезные раны. Как и все другие ядовитые жи­ вотные, драконы нечувстви­ тельны к собственному яду. щ



Запах крови, доносящийся из кухни при служебном помещении национального парка Комодо, привлек мо­ лодого варана. Его прого­ нят: вараны боятся палок. Встречи с ящерицами редко заканчиваются укусами, однако смотрители от во­ зят агрессоров в другое щ ст о. Впрочем, т е обычно находят дорогу обратно. м

jt’


Тучи застилают небо над островом Ринча во время сезона дождей, с декабря по март. Дождевой влаги хватает, чтобы напитать леса, где охотятся вараны. Этому пожилому дракону, должно быть из-за возраста, охотиться все труднее.

Более радикальный подход, к которому мож ­ но было бы прибегнуть, если бы численность варанов резко сократилась, - выпустить в д и ­ кую природу ж и вотн ы х из зоопарков, чтобы повысить генетическое разнообразие популя­ ции. В И ндонезии комодские вараны р азм н о ­ жаются в неволе с 1965 года, а за ее пределами первый дракончик появился на свет в 1992 году в Н ациональном зоопарке Вашингтона. С тех пор гигантские вараны успешно размножаются

в неволе по всему м иру - сегодня в зоопарках их содержится около четырехсот. О дн ако п о п ы тки п р и м ер и ть на себя роль Бога, отм ечает Д ж ессоп, п о р о ж д аю т споры. «Возможно, мы наруш аем ход эволю ции, ме­ шаем естествен н ом у ходу собы тий», - п р е д ­ полагает учены й. К ром е того, по его словам, переселение ж и в о т н ы х ср аб аты в ает только в половине случаев. Да и переход от ж и зн и в зоопарке к ж и зн и на воле - нелегкая ш тука. К то м у же нет н и к ак и х гаранти й , что у двух помещ енных рядом взрослых драконов будет п о т о м с т в о и ли что э т и м д р а к о н а м удастся вы ж ить на не слиш ком надеж но охраняем ы х территориях.


Ч и о ф и и его коллеги о к а з ы в а ю т м ягко е давлен ие на власти И н д о н е зи и и пы таю тся заручиться общ ественн ой поддержкой. О ни рассказывают жителям Флореса об опасности, которую представляют для варанов сокращение пригодных для их обитания территорий и бра­ коньерская охота на животных, составляющих рацион гигантских ящериц. Ученые надеются, что им удастся наладить более пристальное наблюдение за охраняемы ­ ми районами, а такж е организовать для смот­ рителей заповедников курсы по биологии в а ­ ранов. Зная больше о своих подопечных, они могли бы со о б щ ать полезную и н ф о р м а ц и ю исследователям.

Ну а туристам, желающим увидеть драконов не тех лентяев, которые слоняются вокруг зда­ ния администрации заповедника, а других, д и ­ ких, - необходимо запастись терпением. Эти вараны не любят попадаться на глаза. Проведя на островах две недели, я сопровождаю биоло­ гов в поисках - пока бесплодных. Когда мы с Ч и о ф и п р и б ы л и на Ф лорес, в 26 ловушек, расставленны х учены ми, успело попасться всего 4 дракона (и куда больше с о ­ бак), тогда как в прош лом году в то же время года было поймано 14. Впрочем, этот факт сам по себе не может свидетельствовать о том, что популяция сократилась. На записях скрытых камер видно, как вараны обнюхивают ловушки, но внутрь не идут. Но вот в мой предпоследний день на острове судьба улыбается мне. Нам предстоит п р о в е ­ рить три ловушки. Первые две пусты. Подхо­ дя к ловушке номер три, мы замечаем сквозь реш етку ш ероховатую кож у узника. Д ракон еще маленький, около метра в длину от носа до кончика хвоста, возраст - примерно три года. Его можно назвать симпатичным - если вы д о ­ статочно ш ироко мыслите. Он покрыт тем н о ­ серыми, желтыми и оранжевыми чешуйками, а по хвосту идут темные полосы. Я опускаюсь на колени, чтобы получше разглядеть его сквозь решетку, а его глаз в желтом ободке пристально смотрит на меня. Затем охотники на драконов достают варана из ловушки с помощью крюка и лассо, заматывают ему пасть (для нашей без­ опасности) и аккуратно, но крепко привязы ва­ ют лапы к туловищу, чтобы не шевелился. Потом начинается то, ради чего все затева­ лось. Исследователи бы стро изм еряю т п лен ­ ника, взвешивают его, фотографируют со всех сторон и с помощью электронного устройства ищут (на сей раз тщетно) вшитый под кожу дат­ чик, наличие которого означало бы, что этого варана уже ловили. Из хвоста берут образец крови для генетического анализа. Через 20 м и ­ нут пасть развязываю т и варана выпускают на свободу. Он пулей мчится в лес, из-под бешено работающих когтистых лап летят земля и кам­ ни - вот как выглядит бегство не сказочного, а самого настоящего, живого дракона. ком одские вараны

99


ЖУРНАЛИСТ п а л щ Щ т Е К ОТПРАВИЛСЯ ВСЁМИЛЕТНЕЕ П Щ Ш Б С Ш Е И ^АФРИ Ш КАРХЙПЕЛА / У'ОГНЕННАЯ ЗЕМЛЯПОСЛЕДАМ НАШИХ НЕПОСЕДЛИВЫХ ПРЕДКОВ^


Пересекая с верблюдами эфиопскую пустыню Афар'Н ол Салопек _ступает по следам доисторических первооткрывап1еяей планеты.



С наступлением ночи берег моря в Джибути заливает волна измученных нуждой африканских эмигрантов. Они пытаются поймать сигнал дешевой сотовой связи из Сомали - протянуть тонкую нить к родственникам, уже успевшим уехать за границу.


П

О

Б

Е

Г

ИЗ Р

ТЕКСТ: ПО Л С А Л О П Е К

А

Я

Ф О ТО ГРА Ф И И : Д Ж О Н С Т А Н М Е Й Е Р

И д т и - все р а в н о что п ад ать вперед. Сделать шаг - значит останови ть падение, удержать равновесие, отвратить беду. Так и с­ пытывается на прочность наша вера, и все мы каждый день совершаем маленькое чудо, под­ чи н ен н ое двуслож ном у ям б и ческом у ритму: держись - отпусти. Я шагнул вперед - и за семь лет, прежде чем мои ноги вновь коснутся земли, я пролечу через весь мир. Впереди долгий путь. Погоня за мечтой, ле­ гендой, химерой. Быть может, это лишь игра во­ ображения - неуловимые призраки манят меня. Начальная точка моего марш рута - эфиопская часть Восточно-Африканской рифтовой доли­ ны, колыбель человечества. Я пройду пешком по следам наших предков - первооткрывателей планеты Земля, соверш ивш их свое путеш ест­ вие по меньшей мере 60 тысяч лет назад. И по сей день тот Поход остается самым великим за всю человеческую историю - и вовсе не п о то ­ му, что в нашем распоряж ен и и оказался весь

мир. Горстка кочевников-первопроходцев - не больш е пары сотен человек - дала начало ог­ ромному разнообразию народов в современном мире. М ы мало что знаем о них. Перебравшись через Б аб -эл ь -М ан д еб ск и й п р о л и в , о т д е л я ­ ю щ ий А ф рику от А равийского полуострова, они заполонили всю планету, проникнув в са­ мые укромные уголки. За это время сменилось всего-навсего 2,5 тысячи поколений, по геоло­ гическим меркам это один миг. И вот я иду вслед за ними тысячи лет спустя. О тыскать их затерянную троп у мне помогают находки ископаемых остатков и откры тия геногеографии - науки, стремительно развиваю ­ щейся в последние годы. В генах современного населения планеты она ищет мутации, которые помогают восстановить направления расселе­ ния древних людей. Вначале мой путь лежит на север, из А ф рики на Ближ ний Восток. Оттуда я двинусь дальше, через обш ирные каменистые равн и н ы Азии в Китай, а потом вновь п о вер ­


ну на север, чтобы раствориться среди м ятн о ­ синих сибирских теней. Из России корабль до­ ставит меня на Аляску, и по западному побере­ жью Нового Света я проберусь на обдуваемые всеми ветрами острова Огненной Земли - наш последний новый горизонт на новом континен­ те. Итого мне предстоит преодолеть 33 тысячи километров. Вы спросите: что подвигло меня на это путе­ шествие, которое я называю «Побег из рая»? На то было много причин. Я хочу заново очертить границы нашей планеты, двигаясь с естествен­ ной для человека скоростью - пять километров в час. П риторм озить. Х орош енько подумать. Рассказать о том, что п р ои сх о д и т в м ире, пусть это будет своего рода палом ничество. Я надею сь в осстан ови ть важ н ы е связую щ ие нити, сож ж енные в огне искусственно в зви н ­ ченных скоростей, когда мы перестаем видеть дальше своего носа. Как и любой человек, я иду, чтобы узнать, что ж дет меня впереди. А еще чтобы вспомнить. Быть может, тропы, бороздящие сухую, п ро­ пыленную эфиопскую пустыню - древнейшие следы человека на всем белом свете. Люди бре­ дут по ним и по сей день - голодные, нищие, из­ мученные немилосердной природой, истерзан­ ные войной. Сегодня по Земле скитается едва ли не миллиард человек. У нас на глазах совер­ шается величайшее за всю историю переселение народов. И странникам неведомо, куда ведут их пути-дороги. В городе Джибути с заходом сол­ нца заваленны е мусором берега наводняются африканскими мигрантами. Заж ав в руках м о­ бильники, они выписывают в воздухе абстрак­ тные картины, пытаясь поймать сигнал деш е­ вой сотовой связи из соседнего Сомали. В их борм отан и и различаю тся слова: Осло, М ель­ бурн, М иннесота. От этого одновременно ста­ новится и жутковато, и грустно, и неожиданно хорошо. Ведь по прошествии шести сотен веков мы по-прежнему просим совета - ждем спасе­ ния от тех, кто отправился в путь раньше нас. Херто-Бури, Эфиопия

«Куда ты идешь?» - спраш иваю т афарские па­ стухи. «На север. В Джибути». (Я не говорил

им про Огненную Землю. Она слишком далеко отсюда - для местных это пустой звук.) «Ты что, с ума сошел? Ты - больной?» Услышав это, Мохамед Элема Хессан - ж и л и ­ стый и энергичный афар, настоящ ая палочкавыручалочка на все случаи жизни, обаятельный плут, мой проводник и защ итник на раскален­ ной земле Афарского треугольника - хватается за ж и вот и хохочет во все горло. Он ведет наш караванчик - пару тощих верблюдов. Сколько раз я слышал этот раскатистый смех! Для Элемы моя задум ка - великолепны й анекдот поистине космических масштабов. Идти пешком семь лет! Через три континента! Один-одинешенек, ты выбиваешься из сил, терпишь невзго­ ды и лишения, терзаешься сомнениями и стра­ хами. И все это ради каких-то идей на потребу лю бителям ученой и ж у р н ал ьн о й писанины . Абсурдность моей затеи доставляет Элеме не­ сказанное удовольствие. И это неудивительно. О собенно если вспом нить наше до смешного нелепое начало пути в Херто-Бури... Тогда я проснулся перед рассветом, а вокруг все в снегу: густой, плотный, он застилал глаза и не давал дышать. То была пыль. Казалось, под копы тами сотен ж ивотн ы х из деревни Элемы вверх взбилось облако мельчайшей сахарной пудры. Здесь были козы, овцы, верблюды - но только, увы, не наши. Вьючных животных я нанял за несколько ме­ сяцев до начала похода - без них весь мой план, на разработку которого ушли тысячи часов, ру­ шился. Но в то утро верблюды как сквозь землю провалились. И счезли и п огонщ ики - кочев­ ники Мохамед Айдахис и Кадер Ярри. Взошло солнце. М ало-помалу начало припекать. Н але­ тели мухи. А мы, окутанные клубами пыли, все сидели и ждали. А нас по ту сторону Великой рифтовой долины ж дал первый рубеж - Д ж и ­ бути, которы й каж ды й год становится на два Журналист Пол Салопек - обладатель Пулитцеровской премии. Его книга об этом путешествии, «Пешком сквозь время», выйдет в 2016 году. Джон Станмейер удостоен золотой медали Роберта Капы и премии «Журнальный фотограф года».


2017 г. река Амур, граница России и Китая 2014 г. Душанбе Таджикистан Пещеры горы Кармел, Израиль На этом древнем пере­ крестке сходились пред ки современного чело­ века и неандертальцы.

конец 2013 г. Амман, Иордания \ \

( 2015 г.в^ Дхарамсала Индия

УВЕЛИЧЕННЫЙ УЧАСТОК КАРТЫ начало пути

Пещера Тяньюань, Китай В 2003 году здесь были обнаружены остатки прародителя современного человека, жившего 40 тысяч лет назад. 2016 г. провинция Юньнань Китай, граница с Мьянмой (Бирмой)

пройденный этап пеший путь переброска на корабле пути расселения человека ожидаемое время прохождения пункта

БОЛЬШАЯ ПРОГУЛКА Отправившись исследовать нашу планету около 60 тысяч лет назад, Homo sapiens дош ли от Великой рифтовой долины в Эфиопии до самой крайней точки Южной Америки. Писатель Пол Салопек решил последовать их примеру: в ближайшие семь ле т ему предстоит побывать на четырех континентах и преодолеть 33 тысячи километров. Прокладывать маршрут «Побег из рая» Салопеку помогают последние находки генетиков и палеонтологов.

П ЕРВЫ Й ЭТАП: АФРИКА Путешествие Салопека началось в эфиопской деревушке Херто-Бури, где археологи раскопали одни из древнейших остатков Homo sapiens возрастом около 160 тысяч лет. По старым караванным тропам в компании проводников и двух верблюдов Салопек перешел через Афарский треугольник. Оставив за плечами 43 дня и 640 километров, он добрался до берега моря в Джибути. Где-то здесь наши предки вышли из Африки в большой мир.

Херто-Бури, Эфиопия,

10 января 2013 г. РАЙАН МОРРИС. NGM STAFF


2 0 18 г. Анкоридж, штат Аляска

Шишмарев, штат Аляска Здесь нога человека впервые ступила на Североамериканский континент. Из Азии наши предки пробра­ лись сюда по ныне не существующей земле Берингии не позднее 12 тысяч лет назад.

С

Е

А

М

В

Е

Е

Р

Р

Н

И

А

К

Я

А

20 19 г. Колумбус, штат Нью-Мексико

ЮЖНАЯ АМЕРИКА Археологический памятник Монте-Верде, Чили Местные находки свидетельству­ ют о том. что люди расселялись вдоль западного побережья обо­ их американских континентов, передвигаясь по воде на каноэ.

Огненная Земля, Чили Маршрут заканчивается там-, где наши предки остановились на краю мира. конец пути

сантиметра дальше. С такой скоростью А ф ри­ канский Рог отделяется от Африки за счет рас­ ш ирения рифта. «Ты что, с ума сошел?» - еще не раз услышу я этот вопрос. М ожет быть... А ф а р с к и й т р е у г о л ь н и к на с е в е р о -в о с т о ке Э ф и опи и лучше обходить стороной. Здесь сто и т вели кая суш ь. Воздух р ас к ал яется до 50 градусов. С оляны е ям ы сверкают так ярко, что вы ж и гаю т глаза. Н о сегодня неж даннонегаданно льет дождь. Водонепроницаемой па­ латки у нас с Элемой нет. Зато есть эфиопский флаг, и Элема заворачивается в него прям о на ходу. Отыскав двух новых верблюдов, мы бре­ дем по поросшей акацией равнине. Преодолев 20 километров, Элема просится назад: он забыл новые походные ботинки из Америки. И элек­ трический фонарик. А еще ш ляпу - и м об иль­

ный телефон. Кто-то из нашего первого лагеря соглашается подбросить его до деревни, чтобы Элема захватил все необходимое. И вот теперь он п р и б еж ал о б р атн о в лагерь. Смеясь, мой проводник жалуется, что у него горит вся кожа. Н ичего не поделаешь. В походе таких м ас­ ш табов не упом ниш ь каждую мелочь. Я и сам кое-что оставил дома - к примеру, нейлоновые вещ евы е меш ки. П о это м у на пути из А ф р и ­ ки меня сопровож дает щегольской чемодан с пластмассовыми колесами и складной ручкой, прилаженный на спине одного из верблюдов. Идея выступить в поход из эфиопской дере­ вуш ки Х ерто-Бури приш ла в голову ученым, ведущим исследования по п роекту «Средний Аваш». Херто-Бури выбрана наш им си м воли ­ ческим нулевым километром, потому что имен­ но здесь были обнаружены одни из древнейших ископаемых остатков наш их предков - H om o sapiens idaltu. Эти люди ж или около 160 тысяч лет назад. Ш ирококостные прародители - «пи­ лотная версия» нас с вами. Ученые, ведущие раскопки на среднем Аваше под руководством Тима Уайта, Берхане Азфы и Гидая Уолде-Габриэля, обнаружили в Эфиопии множество ископаемых человеческих предков, включая такие важные находки, как Ardipithecus ramidus - двуногое существо возрастом 4,4 мил­ лиона лет. Мой непредсказуемый проводник Элема вы­ рос среди воинов-кочевников, известных своей свирепостью, и доучился до восьмого класса в ш колах и м п ер ато р а Хайле Селассие. Теперь он б ал аб ат, в о ж д ь а ф а р с к о г о к л а н а Б у р и Модаиту, и говорит на трех языках - афарском, ам харском и лом аном английском, которого нахватался на раскопках. Элема и сам о п ы т ­ ный палеонтолог. Устроив мне экскурсию по древним отложениям рифта, он то и дело вос­ клицает: «Господи!», «Круто!», «С ума сойти!». В списке контактов его м обильного - э ф и о п ­ ские старей ш и н ы и ф ранцузские ученые. Он словно м озаика из кусочков р азн ы х культур, а в его голове спрессованы бездны прош лы х эпох - позавидовал бы и А льберт Эйнш тейн, открывш ий относительность времени. М еня Элема величает Белой Задницей, тем самым п р о я в л я я свою п ривязан н ость. О тв е­ чая ему полной взаимностью, я награждаю его прозвищ ем Горящая Задница, в котором скво­ зит неподдельное сочувствие: Элема никак не избавится от кожной сыпи.


Крестьяне молятся о дожде в Афарской пустыне. Когда-то тысячелет­ няя сушь поймала наших предков в западню, отрезав им выходы из Африки: всякое путешествие было опасным переходом через пустыню. С изменением климата пустыня стала оживать, что и подтолкнуло людей к путешествиям.



В местечке Адума, где мы разбили лагерь, нас будят антропологи. И м не терпится показать находку эпохи мезолита. «Эти орудия все-таки немножко древнее лю­ дей, по чьему следу вы идете, - говорит Йонатан Сале, эфиопский ученый из Калифорнийского университета (Беркли). - Но у них уж е были передовые технологии. О ни умели делать ме­ тательное оруж ие, и это давало им больш ое преим ущ ество перед людьми, которы е ж или за пределами Африки». Мы склоняемся над тонко сработанным ка­ менным топором - это произведение искусства лежит в том самом месте, где его создатель о б ­ ронил его 80 или 100 тысяч лет назад...

ные афарские пастухи, хозяева здешних земель, отраж али все попытки наступления внешнего мира. Сегодня в их арсенале по-прежнему име­ ются острые ножи - даггеры - и автоматы Ка­ лашникова, но, сделав шаг навстречу прогрессу, афары вооружились мобильными телефонами. И надо сказать, что за это средство мгновенной связи они держ атся изо всех сил. «Оно дает им власть», - говорит эф иоп Мулукан Айялу, 23-летний техник. Он работает на правительст­ во, поддерживая крошечную электростанцию в рабочем состоянии. «Пастухи могут, например, созвониться с теми, кто покупает скот, и сторго­ ваться о сходной цене», - рассказывает он под пыхтение дизелька.

В поисках костей и орудий наших предков антрополог Канро Кайранто прочесывает граблями землю в окрестностях Херто-Бури, откуда Салопек выступил в путь. Верблюд Аурта подставляет голову, чтобы погладили, - заслужил.

Далиф аги, Эфиопия

В Афарском треугольнике вода на вес золота. И неудивительно, ведь эта пустыня одна из самых ж арки х на планете. За три дня, что мы с Элемой бредем вдоль крутого к а м е н и с т о ­ го откоса, о кай м ляю щ его Риф товую долин у с зап адн о й стороны , чудесным о б р азо м нам попадается одна-единственная лужа с грязной дождевой водой, где наши верблюды могут уто­ лить жажду. Но на другой день нам откры вает­ ся водопой XXI века - живительный электрон­ ный оазис, деревня Далифаги. До 1920-х годов огромных соляных равнин Африканского Рога даже не было на карте. С отни лет воинствен-

Ш есть часов в день дизель вы р аб аты вает электрический ток напряжением 220 вольт, что позволяет А йялу заряжать телефоны кочевни­ ков за несколько центов. По понедельникам - в базарный день - угрюмые, мрачные афары в ы ­ страиваю тся в шеренгу у двери его кабинета. В складках их одежд - подобии индонезийского саронга - рассованы телефоны соседей со всей округи. Если у мобильного села батарейка, у ко­ чевника кончилась жизнь. «Алло! Алло!» - орет Элема в свой аппарат, пытаясь узнать дорогу к какому-то древнему колодцу. «Электронный оазис» никогда не привлечет толпы туристов и уж тем более не вдохновит


странствующих поэтов на создание прекрасных стихов. Но такова современная Африка к югу от Сахары. 900 миллионов жителей. Древняя зем­ ля, что очертя голову несется навстречу эпохе ц и ф р о вы х технологий с неутолимой ж аж дой первенства. Последствия непредсказуемы. У берегов реки Талалак, Эфиопия

Обувь - зеркало души современного человека. Не смотри в глаза - опусти взгляд на ноги! Здесь, внизу, царит всемогущая волшебница мода, готовая исполнить любой каприз, и обувь может рассказать о человеке всю подноготную: богач - бедняк, либерал - консерватор, карье­ рист - скромны й служащий, мать семейства роковая соблазнительница, светская львица серая мышка. Северному полушарию, конечно, повезло, а вот к Африке Фортуна редко повора­ чивается передом: здесь муж чины , женщины, дети - сотни, тысячи, миллионы - каждое утро суют ноги в пластиковые сандалии. Дешевые, демократичные «вездеходы». Совершенно оди­ наковые, как капли воды в океане. Это сбивает с толку. Н ищ ета рождает спрос, единственный бренд которого - необходимость. Хотя скромные резиновые сандалии не п ри­ мечательны ничем, кроме кричаще яркого цве­ та, это гениальное м естное и зобретен и е. Их производство стоит гроши: если утром пойти работать в поле, к вечеру у тебя в кармане бу­ дут деньги на пару таких туфель. Нога в них не потеет - на раскаленной земле в пустыне воздух свободно проникает к стопе, охлаждая кожу. О ни ничего не весят. Залатать их самому проще простого: достаточно подержать обувку над огнем, пока ремешок из литого пластика не расплавится и не станет мягким, как воск. К наш ему каравану из двух верблюдов - по кличке Аурта («Выменянный на корову») и Сумаатули («Клейменое ухо») наконец вернулись два блудных погонщ ика, Мохамед Айдахис и Кадер Ярри. О н и гнались за нами от самого Херто-Бури, откуда мы выступили в путь. Ч то ­ бы преодолеть бесконечную череду галечных низин и холм исты х пустош ей, им приш лось идти, не сбавляя шага, несколько дней. По не­ писаны м законам здеш них мест, причины их

КОГДА ХОЧЕТСЯ ПИТЬ, М ИР МЕНЯЕТСЯ. ОН СЪЕЖИВАЕТСЯ. ТЕРЯЕТ ГЛУБИНУ. П УСТЫ Н Я ЗАТЯГИВАЕТСЯ ВСЕ ТУЖ Е И ТУЖЕ, БУДТО ПЕТЛЯ НА ШЕЕ. недельного отсутствия мы обходим молчанием. О ни опоздали, но догнали нас. Их ноги обуты в знакомые пластиковые сандалии. Вся Рифтовая долина покрыта следами таких сандалий. Но массовая обувь не лишает и нди­ видуальности своих владельцев: один слегка приволакивал левую ногу, другая шла с дыркой в правом сандалии, прож ж ен ной угольком от костра. На днях Элема, опустившись на колени, принялся разгляды вать причудливый, беско­ нечно разнообразны й узор отпечатков. «В Д а­ лифаги нас будет ждать Лаад Ховени», - в конце концов изрек он, указывая на цепочку следов от сандалий. И когда мы приш ли в Далифаги, нас и вправду ждал Лаад. В окрестностях Хадара, Эфиопия

Когда хочется пить, мир меняется. О н съеж ивается. Теряет глубину. Горизонт надвигается и давит. На севере Эфиопии Земля упирается в небо твердым и гладким, как череп, краем. Пустыня затягивается все туже и туже, будто петля на шее. И зн ы вая от ж аж ды , мозг вглядывается в пространство Рифтовой доли­ ны. Через глаза он ж адно всасывает километр за километром, прочесывает вдоль и поперек, надеясь отыскать хоть каплю воды. Все осталь­ ное теряет смысл. Еле волоча ноги под испепеляющим солнцем, мы с Элемой одолеваем больше 32 километров. Мы отделились от каравана, чтобы наведаться в местечко под названием Гона, спрятавшееся в овраге. Здесь археологи о б н ар у ж и л и д р ев ­ нейш ие из и звестн ы х кам енн ы х орудий, и з ­ готовленны е 2,6 м и лли он а лет назад. Н о вся вода давно выпита, ф ляж ки пусты. Нам обоим


не по себе. М ы бредем молча. Да и о чем гово­ рить? Только в горле еще больш е пересохнет. Лучи солнца сверлят макушки. У афаров есть поговорка: сбился с пути - иди под солнцем. И тогда рано или поздно кто-нибудь тебя заме­ тит. Но стоит только поддаться соблазну, ш аг­ нуть в тень, рухнуть в изнеможении под одним из тысяч колючих кустов - и ты погиб. Н икто тебя не найдет. Повинуясь древней мудрости, мы плетемся дальше. Послеполуденное солнце слепит глаза. И вдруг до нас доносятся слабые звуки: где-то вдали еле слышно блеют козы. Мы улыбаемся. Где козы - там и люди. М ы попадаем в гости на афарское стойбище. Встречают нас две хозяйки - крепкие, улыбчи-

ягод с дерева, что растет в пересохшем русле. Она наша мать. Когда по меньш ей мере 60 ты сяч лет назад наш и предки покинули Африку, они столкну­ лись лицом к ли ц у с другими видами и под­ видами людей: м ир населяли родственники неандертальцы, «хоббиты» с острова Флорес, денисовцы - а возможно, еще кто-то, не совсем на нас похожий. П овстречайся мы с ним и - к примеру, как сейчас, на вершине какого-нибудь холма, зате­ рянного в глуши, - что делали бы дальше? Быть может, вместе утоляли жажду, а то и заводили общее потомство, как предполагают некоторые генетики? (Судя по результатам исследований,

«Сарафанное радио», вещающее через громоздкий телефон, держит в курсе цен на верблюдов, политических новостей и семейных сплетен. Преодолевая по 50 километров в день, Салопек добрался до побережья Аденского залива.

вые молодые женщ ины. Под ногами путаются восем ь р е б я т и ш е к в лохм отьях, еще х р а н я ­ щих едва уловимое сходство с одеждой. В тени т р о стн и к о в о й ц и н о вки , сгорбивш ись, будто гном, восседает древняя старуха - она и сама не помнит, сколько ей лет. Ее зовут Хасна. Она сидит здесь с незапамятных времен и ткет сво­ ими паучьими лапками. Хасна приглашает нас сесть рядом, отдохнуть после долгой дороги, разуться. Из видавшей виды канистры старуха наливает нам воды. Ж идкость до того напитана щелочью и солью, что стекает в горло как мыль­ ный раствор - но все равно это вода. Старуха п р о т я ги в а е т нам п ри гор ш н ю д и к и х ж елты х

за пределами А ф рики у соврем енн ы х людей сохранилось 2,5 процента Д Н К н еан дерталь­ цев.) А быть может, принялись бы насиловать и убивать, сразу п р о яв и в свой неуж ивчивы й характер и полож ив начало долгой и с т р а ш ­ ной истории геноцида? (В пещ ере Ле-Руа, где обитали предки современных людей, Ф ернан­ до Р ам ирес-Росси из Н ац и о н альн ого центра научны х исследований в П ариж е обнаруж ил челюстную кость неандертальца. На ней о ста­ лись отметины, будто с нее для еды соскребали мясо, как с костей ж ивотных, - возможно, это свидетельство каннибализма.) Ученые до сих пор не решили головоломку. Ясно одно: вы ж и ­


ли только мы, и планета стала нашей. Н о мы дорого заплатили за это, потеряв всех своих родственников. Человек - одинокая обезьяна, которую терзает чувство вины. Тихий голос Х асны у б аю ки вает меня, и я проваливаюсь в сон. П р о с н у в ш и с ь , в и ж у перед со б о й новую картину: сидя на корточках, Элема беседует с муж чинам и-кочевникам и. О ни пасли стада и теперь вернулись. М ы пожимаем им руки и бла­ годарим. Вручив Хасне несколько пачек креке­ ров в обмен на ее широкую улыбку, мы отправ­ ляемся в путь. Нужно догнать верблюдов. В ту ночь мы сидим у костра, потяги вая соленую воду - щедрый дар Хасны. Вокруг гуляет ветер, и красные язы ки пламени лиж ут темноту. Дубти, Эфиопия

Мы движемся на север, затем на восток. Но вот пустыня позади - и мы неожиданно переносим­ ся в антропоцен - эру современного человека. Появляется асфальт - запруженное грузови­ ками шоссе из Эфиопии в Джибути. Будто при­ зраки, мы проплываем через трущобы городов. Выхлопы и пыль. Решетки на окнах. Магазины с шершавыми дощатыми прилавками. Входные двери, завеш анные гирляндами из пустых ж е­ стянок. О ни глухо бряцают на ветру. И вот мы в окрестностях Дубти. М оре (нет, стена!) сахарного тростника. Километры о р о ­ сительных каналов. Отводные плотины. Буль­ дозеры давят поля. Дамбы кишат самосвалами. Элема не может найти дорогу. Ночная тьма оку­ тывает нас. Мы ходим по кругу, тащ а за собой и зн у р ен н ы х верблюдов. «Ну дела! - сердито бурчит Элема. - Черт-те что! Все по-другому!» Добро пожаловать на сахарную плантацию Тэндахо, создание которой обош лось в м и л ­ лионы долларов. Этот совместный эфиопскоиндийский проект сулит Афарскому треуголь­ нику золоты е горы. Вскоре 50 ты сяч рабочих мигрантов будут гнуть спины на клочке пусты­ ни площадью 485 квадратных километров. Его выровняли, выправили, отскоблили, напитали водами реки Аваш, чтобы для всех любителей кофе и чая на планете наступила сладкая жизнь. Благодаря этой плантации Эф иопия может за-

СТОИТ ТОЛЬКО ПОДДАТЬСЯ СОБЛАЗНУ, РУХНУТЬ в ИЗНЕМОЖЕНИИ

ПОДодним тысяч колючих и

з

КУСТОВ И ТЫ ПОГИБ. нять шестое место среди крупнейших произво­ дителей сахара. Тогда страна уже не будет все­ цело зависеть от иностранной помощ и - и это большой плюс. Беда лиш ь в том, что плоды эко­ номического прогресса редко делятся поровну. Каждый шаг вперед - игра, в которой есть по­ бедивш ие и проигравш ие. Н екоторы е афары наотрез отказались переселяться, и к особо не­ сговорчивы м нагрянула полиция. Завязалась перестрелка. С обеих сторон пролилась кровь. Сколько раз вы слышали эту историю? Перед нами смышленая молодая афарка - Дахара. Она еще совсем девчонка, хотя ведет себя как взрослая и оттого каж ется старш е своих пятнадцати лет. О блаченная в красное, Дахара стоит возле дамбы и набирает воду там, где раньше свободно тек Аваш. Она из тех, кому не повезло. «Плантаторы, - говорит девочка, мах­ нув рукой в направлении тростника, - согнали нас с земли. Нам, афарам, предлагают работу, но ничего хорошего. Сторожить. Копать». Кто все те люди, которые и в наши дни ради «общего блага», но не по собственной воле по­ кидают земли предков? И мя им легион. Чтобы засадить поле, мы вырываем корни сорняков. Чтобы быстрее двигаться вперед, мы вырываем собственные корни. Ради будущего нам не жаль п ож ертвовать прош лы м. М ы теряем память, теряем почву под ногами. Ч еш ский писатель М илан Кундера метко сказал: борьба человека с властью — это борьба памяти с забвением. У границы м ежду Эфиопией и Джибути

М ы разбиваем лагерь на склоне горы Фатума этот базальтовый часовой стережет караванные пути, что, сплетаясь, ведут на восток, в древний


султанат Таджура на берегу океана. Внизу рас­ кинулась крошечная Республика Джибути. Даже в эфиопской пустыне не так жарко и сухо, как на этой равнине, безжалостно выжженной сол­ нцем. Тут и там рассыпаны ослепительно белые пятна - пересохшие соленые озера. Каково это - шагать пешком по миру? Представьте себе раннее утро: открываеш ь глаза, а над то б о й б еск р ай н и й купол неба вчера, сегодня, зав тр а, всегда. В тот первы й миг, когда ты только что проснулся, кажется, будто эта н е п о с т и ж и м а я бездн а засасы вает тебя - душа отрывается от тела и летит ввысь. Представьте неумолимое чувство голода: пус­

той желудок свистит, как свирель, на которой играет ветер: вчера мы преодолели 29 киломе­ тров, съев по м иске лапш и да по горстке пе­ ченья. Н уж но учиться разгады вать природу, как загадку - понимать ее язы к - чувствовать каждой клеточкой тела, а не только видеть со стороны . П ейзаж подает знаки. На пути в ы ­ рос сгусток колючих кустарников - верблюдам есть чем поживиться. Как-то особенно пахнет ветер - надвигается самум, песчаная буря. Зем­ ля смялась в складку - ищи драгоценную воду. Все-таки память - несокрушимая сила. Ты ш а­ гаешь сквозь вечность, мало-помалу оставляя ее за плечами, и начинаешь смутно осознавать,


Подножие вулкана Ардукоба, Джибути

О тчаянный побег в новую жизнь закончился еще од­ ной смертью на лавовом поле в Джибути. Тропа к морю отмечена десят­ ками могил и неубранных трупов. Э т и несчастные африканцы стремились на Ближний Восток в поисках работы - но их поглотила безжалостная пустыня.

что даже со скоростью пять километров в час идешь слишком быстро. А главное - ты не один. Но пора прощ аться с м оим и спутникам и погонщ иками-аф арами из Херто-Бури. Элема, Айдахис и Ярри уверяют, что готовы идти даль­ ше. Они хотят дойти со мной до берегов Аден­ ского залива. Увы, это невозможно. У двоих из них нет ни одной бумажки, подтверждающей их сущ ествование. «Но там ведь тож е зем ля афаров!» - не уступаю т они. Через несколько часов мы разойдемся в разные стороны в сквер­ ном пограничном городишке Хоуле. М н е п о в езл о с ко м ан д о й . Я буду по ней скучать.

На 42-й день являю тся мертвецы. Их пятеро, шестеро, семеро - мужчины, ж ен­ щ ины, лицом вниз, лицом вверх расп р о стер ­ лись среди засты вш ей лавы, будто свалились с неба. Больш инство из них в последнем п р и ­ падке безумия сорвали с себя одежду и теперь лежат под солнцем в неприкрытой наготе. Во­ круг валяются сандалии, брюки, нижнее белье, деш евые рю кзаки - все выгорело, вы линяло, вы цвело, стало безлико-бледн о-серы м . Тела несчастных обтянуты иссушенной, о б о ж ж ен ­ ной изжелта-бурой кожей. Ступни и кисти рук обглоданы гиеновыми собаками. Быть может, их родиной была Эфиопия, Сомали, Эритрея как знать? Их путь леж ал на восток. Вот что роднит этих скитальцев в каменном молчании пустыни: всех ж дал пролив Баб-эль-М андеб, что переводится как «врата скорби», и откуда йеменские лодки увозят измученных нищетой аф р и к ан ц е в б атр ач и ть на Б л и ж н и й Восток. Сколько их гибнет в Афарском треугольнике? По д ан н ы м О О Н , еж егодно на А р а в и й с к и й п о л у о стр о в у стр ем л я ется по м ен ьш ей мере 100 тысяч африканцев. За ними гонится поли­ ция. Они сбиваются с пути. Пустыня не дает им пить. О ни обречены. «Это преступление! - негодует Хусейн М оха­ мед Хусейн. - Позор!» Хусейн - мой проводник в Д ж ибути. О н честны й малый, и совесть не дает ему спокойно пройти мимо. Его перепол­ няет гнев - а быть может, и стыд. О н ускоряет шаг и потрясает палкой, грозя каменно-белым небесам. Я плетусь далеко позади. Пот заливает глаза. Я вытираю его и вглядываюсь в мертвые лица.». Несчастные путники, отчаянные храбре­ цы! Вы были почти у цели. Когда вас настигла смерть, до берега оставалось пять километров. Н а следующий день перед нами предстает Аденский залив. Берег, усыпанный серой галь­ кой. Впереди ш агает море. О но вечно падает вперед, о б н и м ая Африку, и вечно отступает назад, на восток - к прибрежной пустыне Тихама в Йемене, к фиолетово-сиреневым долинам в Гималаях, к неприступны м льдам, к недося­ гаемому солнцу, к сердцам неведомых людей. Я открываю дневник и пишу: «Я счастлив». и


\v№ r

'

m г

'’ * > / •

-г* ✓

Где вода -там мверблюды с погонщиками. Но места для привычной полукоче­ вой жизни становится все меньше. Дамба преграждает путь реке Аваш в Эфиопии и меняет ее русло - скоро пустыня превратится в обширные плантации сахарного тростника.




Облачившись в белые одежды - символ чисто­ ты, женщины собирают­ ся на молитву в эфиоп­ ской православной церкви в Асайите. В город стека­ ется все больйШШтелей гор в надежде найти работу на плантациях.



Живитетмьш оазис в сер­ дце города, центральный рынок в Джибути похож на транспортную развязку. Автобусы привозят сюда мигрантов,которые за одно поколение превра­ тились из свободолюбивых кочевников в предприимчи­ a t^

вых наемных рабочих.

лН|


Вооружившись старыми авт оматами Калаш нико­ ва, береговая охрана в Джи­ бути бдительно следит за порядком в водах Бабэль-Мандебского пролива .4 Наши далекие предки поки­ нули Африку, перебравшись через пролив. Чтобы повт о­ рит ь их маршрут, придет­ ся сесть на корабль, идущий до Саудовской Аравии.



Другая сторона провала П о м о г а ю т л и н а м неудачи?


А Д М И Р А Л РОБЕРТ Э. ПИРИ «Найди дорогу ш и проложи ее», сказал американский адмирал, вглядываясь во льды Аркт ики. Ё 1 909 году он пы т ался достичь Северного полюса. Позже Пири утверждал, что попыт ка удалась, хот я другие исследователи в этом сомневались. РОБЕРТ Э.ПИ РИ . NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE


Текст: Х ан н а Блок

Северный полюс в конце XIX века был таким же таинственным и неизученным местом, как сегодня Марс. Уже несколько лет иссле­ дователи безуспешно пытались добраться до полюса по земле. Многим эти попытки стоили жизни. И тогда шведский инженер Соломон Август Андре решил отправиться туда... на воздушном шаре. Ветреным июльским днем 1897 года, заручивш ись поддержкой Альфреда Нобеля и шведского короля Оскара II, на острове Датский архипелага Шпицберген Андре и два его молодых коллеги поднялись в корзину «Орла» - воздушного шара диаметром 20 метров. Команда взяла с собой деревянные сани, пропи­ тание на несколько месяцев, почтовых голубей для доставки сообщений и даже смокинг, кото­ рый Андре планировал надеть по заверш ении экспедиции. Под приветственные крики ж урна­ листов и восторженных наблюдателей путешественники оторвались от земли и устремились туда, где прежде не бывал ни один человек. Как только исследователи поднялись повы ­ ше, поры вы ветра стали бить по воздуш ному шару. Туман зам ерзал на его поверхности, и воздухоплавателей все ближе п р и тяги вало к земле. 65,5 часа «Орел» несся к цели, иногда пролетая над Арктическим океаном... А 33 го­ да спустя охотники на тюленей наткнулись на замерзшие трупы Андре и его товарищей. Н айденны е рядом ф отопленки и дневники поведали, что исследователи вы нуж дены б ы ­ ли призем литься на паковом льду в 480 к и л о ­ метрах от Северного полюса. Все трое членов экспедиции погибли во время изнурительного трехмесячного пешего похода обратно на юг. Неудача - зловещ ая тень, нависаю щ ая над лю бой п о п ы тко й исследовать новое. Н о без п ровалов прогресс был бы невозможен. «По­ пробуй еще раз. Еще раз проиграй. П роиграй еще лучш е»,L писал Сэмюэль Беккет. С егодня мы учим ся о со зн ав ать в аж н о сть неудач. Педагоги р а зм ы ш л я ю т над тем, как

научить детей спокойнее переносить их. В биз­ нес-школах говорят об уроках, которые можно извлечь из провала. Психологи изучают, как мы справляемся с поражениями: правильная уста­ новка увеличивает шансы на победу в будущем. Само английское слово success («успех») проис­ ходит от латинского succedere - «идти после». После неудачи. «Инь и янь успеха и провала» так назы вает эту взаим освязь океанограф Ро­ берт Баллард, учстник 130 подводных экспеди­ ций, обнаруж ивш ий обломки «Титаника». «За первые четы ре попы тки дойти до в е р ­ ш ины Э вереста я хорош о понял, как не надо подниматься на эту гору», - говорит альпинист Пит Атанс, семь раз покоривш ий самую вы со­ кую верш и н у мира. Это п о н и м ан и е помогло Атансу лучше организовать команду и выбрать менее опасные маршруты для первого успешно­ го восхождения в 1990 году. А еще неудача служит напоминанием о том, что в любом деле немалую роль играет везение. На альпиниста Алана Хинкса, члена «закрытого клуба» людей, побы вавш их на самых высоких верш инах мира, в ж и зн и обруш ивалось нема­ ло неприятностей: он лом ал руку; напоролся на ветку дерева, и она пронзила ему ногу; както раз так сильно чихнул недалеко от вер ш и ­ ны пакистанской горы Нанга-Парбат высотой 8126 метров, что у него сместился диск в позво­


ночнике, и пришлось прекратить восхождение. «Я мог бы быть уже мертв, - допускает он. - Но со мной не случалось настоящей неудачи. Хотя несколько раз я был на волосок от нее». Роберта Фалкона Скотта, погибшего вместе со своей командой после п окорен и я Ю жного полюса в 1912 году, чтят в Великобритании как героя. Австралийцы с больш им уважением от­ носятся к провальной, обернувшейся гибелью ее руководителей экспедиции XIX века с юга на север континента. И эти истории застревают у нас в п ам яти по той же причине, что и наш и собственные неудачи. «Мы помним поражения, потому что продолжаем их анализировать», го в о р и т Р оберт Баллард. Успех, сч и тает он, н ап р о ти в , «бы стро забы вается». Более того, сп л о ш н ы е удачи м огут в ы зв ать и зли ш н ю ю

самоуверенность, что, в свою очередь, ведет к провалу. В сезон 1996 года на Эвересте погибли 12 альпинистов, а ведь к тому времени, расска­ зывает Атанс, помогавший организовать спаса­ тельные экспедиции, специалисты по восхож ­ дениям «полагали, что им удалось хорошенько изучить и оборудовать гору». Ученые, в отли чи е от п у теш ествен н и к о в, неохотно рассказывают о своих неудачах. Ведь долго ф и н а н с и р о в а н и е п р о екто в н ап рям ую зависело от успешности. Но за последние д е­ сять лет уж е несколько научных ж урналов - в о сн о вн о м п о с в я щ е н н ы е м еди ц и н е и охране окружаю щ ей среды - опубликовали отчеты о проваливш ихся экспериментах и клинических испытаниях. Ведь и отрицательные результаты могут подтолкнуть к правильны м выводам.

НА СЕВЕР НА ВОЗДУШНОМ ШАРЕ Члены экспедиции Соломона Август а Андре осматривают

рухнувш ее воздушное судно, прежде чем от правит ься в ст авш ий для них роковым поход на юг (1897 год). Фотоаппарат с эт им снимком был обнаружен через 33 года рядом с их телами. МУЗЕЙ ГРЕННА. ANDREXPEDITIONEN POLARCENTER/ ШВЕДСКОЕ ОБЩЕСТВО АНТРОПОЛОГИИ И ГЕОГРАФИИ


I

ДЖОРДЖ МЭЛЛОРИ

Когда Эверест еще не был покорен, М эллори (стоит второй слева) реш ил попы т ат ь счастья и вошел в состав экспедиции 1924 года. Альпинист ов сфотографировали в базовом лагере - а через несколько дней М эллори пропал без вести, пытаясь совершить восхождение. ОТТО ЛИЛИЕНТАЛЬ

Немецкий инженер Лилиенталь, вдохновивший братьев Райт , был пионером полетов на плане­ рах. В 1896 году был сделан эт от снимок - за несколько дней до трагической гибели инженера. Д Ж . Б. Н О ЕЛ, КОРОЛЕВСКОЕ ГЕО ГРАФ ИЧЕСКО Е ОБЩ ЕСТВО, ВМ ЕСТЕ С IBG (ВВЕРХУ); Р. У. ВУД. NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE

128

N A TIO N A L GEO GR APH IC

• ЯНВАРЬ 2 0 1 4


АМЕЛИЯ ЭРНХАРТ Ж енщ ина-авиатор, пропавш ая без вести в 1937 году: Эрнхарт пыталась облететь Землю вдоль экватора. Если женщина терпела неудачу, А м елия говорила: «Ее провал должен ст ат ь всего лиш ь стимулом для остальных». «АПОЛЛОН-13» Полет на Дуну 1970 года провалился: он был прерван из-за взрыва кислородного бака на сервисном модуле (внизу). Но его можно счит ат ь успешным: астронавты вернулись на Землю живыми.

H U LTO N -DEUTSCH COLLECTION/CORBIS (ВВЕРХУ); UNIVERSAL IMAGES G ROUP LIMITED/ALAMY



ЭКСПЕДИЦИЯ ЭРНЕСТА ШЕКЛТОНА

«Я часто поражался тонкой грани, разделя­ ющей успех и пораже­ ние», - писал Ш еклтон после роковой ант арк­ тической экспедиции 1914-1916 годов. Команде пришлось покинут ь корабль, зажатый льдами. Однако после почти двухлетнего похода все 28 человек вернулись в Великобританию. Собакам повезло меньше. UNDERW OOD & UNDERW OOD/CORBIS


ПОДВОДНЫЕ ПЕЩЕРЫ

Глубокие, темные, трудные для ориенти­ рования, они привлека­ ют и в то же время от пугивают самых смелых исследовате­ лей. И все-таки иногда осторожность должна брать верх. Осмотрев эт у пещеру во Флориде, дайверы Кенни Броад (слева) и Том Моррис реш или пока оставить ее «сравнительно неисследованной». МАРК ЛОНГ

В мире бизнеса, где стартапы молниеносно в о зн и к аю т и исчезаю т, давно уж е п ри зн ал и ценность неудач. Для поддержки предпринима­ тельства нидерландский банк A B N A M R O даже создал И н сти ту т блестящ их провалов. Один ф арм ацевтический гигант 20 лет назад начал о р ган и зо в ы в ать «п раздн ики неудач», чтобы подчеркнуть важ н о сть данных, по крупицам собранных в ходе исследований лекарств, ока­ завшихся неэффективными (а около 90 процен­ тов таких тестов не дают полож ительны х р е ­ зультатов). Некоторые фонды начали требовать от получателей грантов, чтобы те отчитывались о провалах так же, как и об успехах. У п орство, с п о с о б н о с т ь а д а п т и р о в а т ь с я , умение управлять кризисны м и ситуациям и -

совершенно необходимые качества как для ис­ следовательской деятельности, так и для обы ч­ ной ж изни. В бизнес-ш колах на за н я т и я х по програм м е M B A , чтобы узнать, что же такое лидерство, студенты изучают «кейс» Эрнеста Ш еклтона. Р1сторик Н энси Коэн уверена: об этом полярном исследователе она рассказывала уже добрую сотню раз. Его экспедиция 19141915 годов в А нтарктику оказалась обречена, когда корабль «Эндью ранс» заж ал о льдами. С этого м ом ента главной задачей Ш еклтона стало не исследование самых южных земель, а спасение ж изней экипажа. «С точки зрения задач географического ис­ следования это стр аш н ы й п р о вал , п р а в и л ь ­ но? - говорит Коэн. - Но им енно как провал


он нас вдохновляет. Руководители и компании, соверш ивш ие ош ибку и призванны е к ответу, часто говорят: “Это не наша ви н а”. А Шеклтон сказал: “Клянусь Богом, я реш у эту проблему”. Он взял на себя ответственность за катастро­ фу». И ему удалось доставить домой ж ивы м и всех 27 членов экспедиции. «Это был великий кризисный менеджер», - говорит Нэнси Коэн. Слушая историю Шеклтона, студенты «узнают, что такое упорство и стойкость, а еще - п о н и ­ мают важность мелочей». Так, например, Шекл­ тон обязательно давал каждому члену экипажа чашку горячего молока, если замечал, что хотя бы один человек ослабел. И провал, и успех в какой-то степени иллю­ зорны - важ но не п озволить сокруш ить себя ни первому, ни второму. «В соврем енны х и с­ следованиях удачу и провал зачастую разделяет очень тонкая грань, - говорит дайвер-спелеолог Кенни Броад. - Тебе может везти много раз под­ ряд, и ты - совершенно напрасно - начинаешь думать, что это - твоя заслуга». Броад знает, о чем говорит: многие его коллеги погибли в тем­ ных лабиринтах подводных пещер. П олярная экспедиция С олом она Андре на воздушном шаре была самой современной для его эпохи, и она, как мы помним, провалилась. «Но в авиации - пока не попробуешь, не узна­ ешь», - замечает Урбан Врокберг, историк науки в норвежском Университете Тромсё. Техноло­ гии продолж али развиваться и в итоге смогли реш ить задачи арктической авиации (первый успешный полет к Северному полюсу состоял­ ся через 30 лет после попытки Андре), а также открыли множество других дверей. С путнико­ вые данные, надежная связь, прогресс в области метеорологии и робототехники - вот только не­ которые новшества, значительно раздвинувшие границы исследований. Но даже о б н ар у ж и в ­ ш ий обломки «Титаника» Баллард, сделавший большую часть откры тий с помощью роботов, признает, что технологии «не делают в о зм о ж ­ ным все». «Если не будет неизвестности, не будет и моти вац и и, - говорит сем икратны й покоритель Э вереста П ит Атанс. - Ж елан и е р асш и р и ть свою область знаний заложено в человеке».

Неудачи, открывшие новые возможности 1492 г. Х р и стоф ор Колум б Так и не добрался до Индии. Но никто не ставит это ему в упрек. 1 8 0 4 -1 8 0 6 гг. Л ью и с и К ларк Искали несуществующий водный путь из реки Миссури в Тихий океан. При этому они описали географию, народы, растения и животных «Луизианской покупки» - земли, приобретенной США у Франции. 1925 г. Перси Ф о с е тт Отправился в дождевы е леса Бразилии в пои­ сках древнего города З ет и пропал. А несколько ле т назад археологи обнаружили в этом же районе затерянную цивилизацию Кухикугу. 1940 г. М ост Таком а-Нэрроуз Подвесной мост простоял всего четыре месяца, пошел волнами от сильного ветра и рухнул. Влияние ветров не было учтено при строитель­ стве. Позднее стали делать мосты с нижним ярусом - для большей прочности. 1991 г. «Б иосф ера-2» Эксперимент, в ходе которого восьмерых добро­ вольцев закрыли в террариуме стоимостью 200 миллионов долларов, пошел не совсем по плану: возникли нехватка еды и кислорода. Но Колумбийский университет и Университет Аризоны стали использовать возведенное сооружение для экологических исследований. 1993 г. Apple Newton Известный как самый большой провал компа­ нии Apple, этот персональный цифровой

помощник производился только шесть лет. Зато он проложил дорогу iPad.

1998 г. И скусственны й спутн и к Марса НАСА отправила орбитальный спутник к Марсу для изучения климата планеты. После 287 дней полета аппарат, скорее всего, сгорел. Похоже, это выявило проблему в сочетании метрической системы мер (использует НАСА) и английской (используют инженеры из Lockheed Martin). БРЕТТ ЛАЙ Н И Л И Н Д А ПУН


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

ВОДОСТОЙКИЙ ФЛАГМАН Смартфон падает в воду. Вы пытаетесь его включить, но

тов Sony. М одель Xperia Z1 оснащена широкоугольным

аппарат признаков жизни не обнаруживает. Обидно, осо­

светосильным объективом G Lens и новой увеличенной

бенно, если это новый смартфон. Еще обиднее, если после

матрицей 1/2.3 дюйма ExmorRS для мобильных устройств

этого не удается восстановить ценные для вас номера те­

с разрешением 20,7 МП и уникальным процессом обработ­

лефонов. С новым топовым смартфоном Sony Xperia Z1

ки изображений BIONZ для мобильных устройств. Результат

такого не должно случиться. Он водостоек и пыленепрони­

фотосъемки можно посмотреть на большом 5-дюймовом

цаем, так что веселые игры возле бассейна, песчаная буря

экране Full HD. Для успешной работы с камерой смартфон

в пустыне или падение в воду ему не страшны.

имеет фирменные предуставленные приложения Xperia ■

Крайне интересная особенность смартфона - он спо­ собен не только выдержать погружение под воду, но и

Social live, lnfo-еуе™, Timeshift burst и AR effect, которые существенно расширяют возможности фотосъемки.

сделать фотографии под водой. Причем фотографии высо­

На высоте скорость работы смартфона - модель осна­

кого качества - смартфон вобрал в себя высококлассные

щена четы рехъядерны м процессором Qualcom m ®

технологии компании, в том числе лучшее от фотоаппара­

Snapdragon™ 800 с тактовой частотой 2,2 ГГц, а также под­ держивает стандарт 4G LTE. Еще один важный момент - высокая автономность работы, которая достигается благодаря батарее емкостью 3000 мАч и специ­ альному режиму энергосбе­ режения STAMINA, который автоматически отключает функции и приложения и снова включает их, ког­ да пользователь акти­ вирует смартфон.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

INFINITIJX - УЖЕ В РОССИИ InfinitiJX - это первый семиместный кроссовер Infmiti с вмести­ мостью полноразмерного внедорожника. InfinitiJX отличают яркий дизайн, высочайший уровень оснащения и изысканный комфорт. InfinitiJX - настоящий семейный автомобиль стремя рядами пол­ ноценных сидений. InfinitiJX оснащается широким перечнем систем обеспечения без­ опасности: первой в мире системой предотвращения столкновений при движении, системой поддержания дистанции до впереди иду­ щего транспортного средства, предотвращения выхода из полосы

РЕТРОСТИЛЬ ОТ HAMILTON

движения, предупреждения о возможном столкновении и о при­

С 1 января 2014 г. в прокате стартует продолжение романтиче­

сутствии объекта в «мертвой зоне», системой помощи при экстрен­

ской комедии «Любовь в большом городе 3». Главные герои филь­

ном торможении и системой слежения за мертвыми зонами.

ма носят часы бренда Hamilton, и это не случайно. Модели часов для каждого из актеров были выбраны режиссером, чтобы под­ черкнуть характер каждого персонажа в отдельности. Именно благодаря Hamilton образ героев выглядит законченным на все 100%! На Владимире Зеленском модель Rail Road. Броский ди­ зайн классических железнодорожных часов воплощен в форме корпуса, напоминающей старинные часы. Дизайн в стиле модерн с ретроэлементами проводит прямую параллель с часами на це­ почке в новой, дорогой и невероятно привлекательной форме.

ПЕРВЫЙ АЭРОБУС А380 BRITISH AIRWAYS

TAMRON SP 150-600 ММ F/5-6,3 VC USD

Голливуд стал первым местом назначения нового аэробуса А380

Т а т г о п разработал новый революционный телеобъектив с

British Airways. Двухэтажный аэробус А380, самый большой само­

фокусным расстоянием 1 5 0 -6 0 0 мм для цифровых зеркаль­

лет авиакомпании British Airways, запустил свой первый рейс

ных фотоаппаратов с полноразмерной матрицей и матрицей

«Красной ковровой дорожки» в Город Ангелов, Лос-Анджелес.

формата APS-C.

Билеты на рейсы А380 уже доступны для бронирования с вылетом

Новое покрытие eBAND Coating и три стекла с низкой ди ­

из Москвы и Питера и удобной пересадкой в Лондоне. При этом

сперсией LD позволят получить изображение потрясающего

пересадка производится в шикарном Терминале 5 аэропорта

качества, в то время как встроенная система компенсации

Хитроу, что делает билеты невероятно удобными. А380 может

вибрации VC (Vibration Compensation) расширит возможности

перевозить 469 пассажиров в четырех классах обслуживания.

пользователя, обеспечив высокую четкость фотографий при

Забронировать и купить билеты можно на сайте ba.com

съемке с рук.


пульспланеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

СЕКРЕТНАЯ МИССИЯ Чтобы покорить горную вершину, нужно в деталях знать

ется идеальной композицией кардамона, листьев герани

свой маршрут и быть уверенным в победе. Прежде чем

и незабываемым аккордом лаванды . Базовая нота

взойти на Эверест, альпинисты в первой половине XX ве­

BALDESSARINI SECRET MISSION - таинственная и элеган­

ка совершили больше 50 экспедиций в Гималаи - это

тная благодаря кедру, чувственному мускусу и интенсив­

обеспечило необходимый опыт и знание возможных пре­

ному восточному аккорду удового дерева. Пирамида

пятствий.

аромата была создана совместно с известным парфю­

Чтобы достигать поставленных целей и с готовностью

мерным домом IFF.

принимать вызовы, нужно знать свою миссию и оставать­

BALDESSARINI SECRET MISSION - хранится как в сей­

ся верным себе. Ароматы бренда BALDESSARINI созданы

фе, в новом, идеально симметричном флаконе, выпол­

для активных мужчин, которые уверены в себе и идут сво­

ненном из комбинации металлизированного и прозрач­

им путем. Они всегда верны своим принципам, пропуская

ного стекла. Контрастные элементы придают прочному

мимолетные тенденции, потому что их личный опыт дает

массивному флакону свой характер: холодный металли­

им уверенность и обеспечивает равновесие. Во всем, что

ческий оттенок в сочетании с таинственным синим созда­

они делают, их сопровождает аромат BALDESSARINI.

ют уникальный высокотехнологичный стиль. Флакон дает

Новый аромат BALDESSARINI SECRET MISSION сопро­

увидеть лишь маленькую часть содержания: секрет рас­

вождает мужчину в его. личной миссии, о которой извест­

крывается лишь изнутри. Флакон и аромат сливаются в

но только ему. Будучи уверенным в себе человеком с

единое воплощение элегантности и мужественности.

сильным характером, эту миссию он устанавливает себе

BALDESSARINI SECRET MISSION - это аромат, который

сам. Хотя путь еще не ясен, он идет по нему к своей цели.

придает мужчине мистическую ауру и невероятное обая­

Он никогда не прекращает движения и не останавлива­

ние, привлекающие всех, с кем он сталкивается на своем

ется на том, чего уже достиг, - он идет дальше.

пути. Но секрет своего успеха знает только он - мужчина BALDESSARINI.

BALDESSARINI SECRET MISSION - аромат с характе­ ром. для мужчин которые знают, чего хотят. Его путь начинается с притягательного сочетания бергамота и базилика в сочетании с аккордами кипариса. Мужест­ венная, харизматичная нота сердца, которая выража-


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

КОЛЛЕКЦИЯ NAVALUS CHRONO

YOTAPHONE С ДВУМЯ ЭКРАНАМИ

Коллекция хронографов Navalus

Новый мобильный телефон YotaPhone с двумя экранами, один из

Chrono от компании SW ISS

которых всегда включен, - удачное решение для тех, кто часто

MILITARY HANOWA является

путешествует. Сохраните электронный билет или карту города, и

превосходным образцом

они всегда будут доступны на втором е-/п/<-экране даже при раз­

соотношения цены и

ряженной батарее телефона. Дисплей на основе электронных

швейцарского каче­

чернил потребляет значительно меньше энергии и позволяет

ства. Само название

автоматически получать уведомления об SMS, пропущенных звон­

«Swiss Military>•под-

ках и электронных письмах даж е при -спящем» основном

ч е р к и в а е т такие

Ж К -э к р а н е .

х а р а к те р и с ти к и

YotaPhone

часов, как их на­

можно купить

дежность и водо­

в онлайн мага­

непроницаемость,

зине или в ма­

и нацелено на ак­

газинах сото­

тивных, современ­

вой розницы.

. •!

ных людей. Надежные часы для тех, кто знает, куда и зачем идет. Хро­ нограф исполнен из нержа­ веющей стали с черным PVD покрытием.

VOLKSWAGEN ПРЕДСТАВИЛ КОРТЕЖ ЭСТАФЕТЫ ОЛИМПИЙСКОГО ОГНЯ «СОЧИ 2014» В Кремле марки Volkswagen и Volkswagen Коммерческие авто­ мобили совместно с Оргкомитетом «Сочи 2014» представили кортеж Эстафеты Олимпийского огня, в состав которого вошли автомобили Volkswagen Touareg, Tiguan, Amarok, Crafter и Caravelle. Весь модельный ряд автомобилей Volkswagen был представлен на презентации кортежа. Легковые и коммерческие

GORE-TEX*

модели Volkswagen стали практически единственными средст­

Новые модели обуви от брендов-партнеров GORE-TEX1 для но­

вами передвижения олимпийского факела на всем протяжении

вого зимнего сезона не только не промокают и дышат, но и вы­

эстафеты. Олимпийскую колонну возглавил Volkswagen Touareg

глядят красиво и стильно.

- необыкновенно популярный в России внедорожник.

Универсальные мужские ботинки Chelsea от Dubarry подойдут как для офиса, так и для прогулки по городу. Это непромокаемые дышащие ботинки GORE-TEXs классической элегантной формы из красно-коричневой гладкой кожи. Мужские ботинки на шнуровке от FretzMen сочетают жесткость снаружи и мягкость внутри. Мягкая подкладка из кожи ягненка сохранит тепло, а коричневая потертая кожа снаружи, контра­ стирующая с более светлой подошвой, создает уникальное соче­ тание деревенского шарма и городского стиля.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

MERRELL: КОМФОРТ И НАДЕЖНОСТЬ Красивые женские ботинки для морозных русских зим. Верх: ком­ бинация нубука и кожи с влагонепроницаемой пропиткой. Техно­ логия М -Select DRY предотвращает попадание влаги. Подкладка: искусственный мех с антибактериальной пропиткой М -Select FRESH препятствует возникновению запаха и обеспечивает оп­ тимальный микроклимат внутри обуви. Утеплитель: M-Select WARM 200 - надежная защита от морозов. Подкладка: Merrell Conductor™ флис - уютно и тепло. Промежуточная подошва: с Air Cushion®обеспечивает воздушную амортизацию, поглощает уда­ ры при ходьбе. Подошва: M-Select GRIP - резина с повышенным сцеплением.

FJALLRAVEN OVIK PARKA классическая парка из износостойкой ткани G-1000 Original и пухового наполнителя. Неотъемлемая часть мужского гардероба, которая согреет вас суровой русской зимой. Внешний материал обладает влаго- и ветрозащитными свойствами и может быть обработан воском Greenland Wax для дополнительной устойчи­ вости к осадкам.

АКСЕССУАРЫ ОТ CAMEL ACTIVE

ЭКОНОМИЧНЫЙ СВЕТОДИОД ОТ PHILIPS

Немецкий бренд camel active в дополнение к коллекции мужской

Светодиодная лампа Philips мощностью 8 Вт способна заменить

одежды и обуви предлагает большой выбор кожаных аксессуаров.

60-ваттную лампу накаливания. Новинка изготовлена на основе

Сумки, портмоне, кошельки, ключницы и чехлы для iPad из высо­

кристаллов и дает комфортный теплый белый свет высокого

кокачественной кожи производятся известной немецкой компа­

качества. Более того, лампа Philips 8 вт крайне экономична: по­

нией Beheim International Brands, справившей недавно свой

требляя в пять раз меньше энергии, она прослужит вам в 12 раз

60-летний юбилей. Эта компания славится своими семейными

дольше лампы

традициями, которые продолжаются вот уже в третьем поколении.

накаливания и

Качественные материалы, брутальный дизайн и мастерство про­

сократит потре-

изводителей - основные достоинства аксессуаров camel active.

б ле н и е э л е к ­

Самые лучшие

троэнергии на

модели имеют

80%! Новинка

праздничный

выполнена из

вид, они упа-

высококачест­

кованы

в

венных матери­

стильные ме­

алов. а элегант-

таллические и

ный матовы й

картонные

дизайн сделает

коробки.

ее еще притяга­ тельнее.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

ОТЕЛЬ «ВАЛДАЙ ЭКО КЛУБ» “Валдай Эко Клуб» представляет собой уникальный деревянный большой дом, весь утопающий в зелени, на берегу чистейшего лесного озера, в окружении Валдайского национального парка, а также солидное приусадебное хозяйство. Гостей здесь ждет уютная, домашняя атмосфера, вкусное и разнообразное питание, спокойный и размеренный ритм жизни, ощущение близости с природой. Для тех, кто не любит сидеть без

ДЕРЗКИЙ CERATO KOUP СКОРО В РОССИИ

дела - пешеходные и велосипедные прогулки, увлекательные

KIA Cerato Коир создан американскими дизайнерами в лучших

походы в лес за грибами, ягодами и лекарственными травами,

традициях европейских спорткупе. Он будет оснащаться двига­

купание в озере, катание на лодках, катамаранах, багги, квадро­

телем объемом 2.0 литра, мощностью 150 л.с., механической или

циклах и лошадях, активные спортивные развлечения, рыбалка,

автоматической трансмиссией. Внешность этого автомобиля отражает основные идеи спор­

финская сауна и настоящая русская баня.

тивного купе - элегантность, дерзкий характер и динамику. Облик Cerato Коир стал более дерзким, но при этом - более продуман­ ным и сбалансированным. Новый KIA Cerato Коир стал спортивнее не только внешне, но и в плане технических решений. В конструкции кузова широко использованы высокопрочные и сверхвысокопрочные стали - их доля достигла 63%. Это позволило сделать его на 37% устойчивее к скручиванию по сравнению с предшественником и добиться лучшей управляемости автомобиля.

ИННОВАЦИИ ОТ БОНДЮЭЛЬ

С «ЛАБИРИНТОМ» В ЧЕХИЮ

Новая линейка «На пару» от Bonduelle предлагает отборные ово­

Туроператор "Лабиринт» выходит на чешский рынок. Это не дань

щи, по качеству и вкусу максимально близкие к свежим овощам.

моде, это ответ на современные предпочтения: туристы в корот­

Благодаря инновационному процессу производства, овощи при­

кие недели отпуска планируют не только зарядиться впечатлени­

готовлены на парус использованием небольшого количества

ями, но и восстановить силы и укрепить здоровье. Как успеть «все

воды, что максимально сохраняет их вкусовые качества, све­

и сразу», какой уголок мира выбрать для такого путешествия?

ж е сть и п и та ­ тельность. Ово­ щи «На пару» не надо мыть, ре­ зать и готовить - это уже готовый и н гр е д и ­ ент, благодаря которому мож­ но забыть про подготовитель­ ный процесс в готовке и скон­ центрировать­ ся на кулинар­ ных фантазиях.

Согласитесь. Чехия - идеальный вариант.


NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ Форма № ПД-4

Подписка через редакцию

ООО «Ю найтед Пресс», ИНН 7712110285

ИЗВЕЩЕНИЕ

получатель платежа Расчетный счет № 4 0 7 0 2 8 1 0 4 0 5 0 0 1 0 0 1 7 7 7 к /с ч е т 3 0 1 0 1 8 1 0 5 0 0 0 0 0 0 00222

• выберите понравившееся предложение

_____________ (наименование банка, другие банковские реквизиты)

•заполните купон

И Н Г Б а н к (Е в р а з и я ) З А О , г.М осква, Б И К 044525222_______

• перечислите деньги через любой банк, используя при­ веденную форму квитанции либо реквизиты, указанные в ней

(Фамилия, И.,О., адрес плательщика) Вид платежа

Дата

Подписка на журнал «National G eographic Россия» на

•отправьте копии купона и квитанции об оплате на электронный адрес:

Сумма

podpiska@imedia.ru номеров

или по факсу: ( 495 ) 232 - 17-60

Плательщик

Кассир

Если мы получим заявку до 10 числа текущего месяца, доставка начнется со следующего номера.

Форма № ПД-4

ООО «Ю найтед Пресс», ИНН 7712110285 получатель платежа Расчетный счет № 4 0 7 0 2 8 1 0 4 0 5 0 0 1 0 0 1 7 7 7 И Н Г Б а н к (Е в р а з и я ) З А О , г.М осква, Б И К 044525222

Оформить подписку можно также в нашем интернетмагазине uppressa.ru (включая оплату картами или электронными деньгами) или через любое почтовое отделение.

к /с ч е т 30101810500000000222 (наименование банка, другое банковские реквизиты)

Подписные индексы издания в каталогах:

(Фамилия, И.,О., адрес плательщика) Вид платежа

Дата

16657 («Почта России»)

Подписка на журнал «National G eographic Россия» на

КВИТАНЦИЯ Кассир

40865 («Пресса России»)

Сумма

36877 («Роспечать»)

номеров

Плательщик

По всем вопросам, связанным с подпиской, обращайтесь по телефону: ( 495 ) 232 92 51 с 10:00 до 13:00 (время московское).

Я п о дп и сы в а ю сь на ж ур н а л «N ational G eographic Россия»: на 6 номеров и плачу 614 руб. □ ФИ0_ Индекс Область Улица_ Дом. Дата рождения.

на 12 номеров и плачу 1187 руб. □ Город. Кв.

Корп..

/—

Тел.

/.

Подписная цена включает расходы на доставку простыми бандеролями. Цены действительны только по России. Срок купона истекает 28 февраля 2014 года. ' CONGOH433 ь

.

.

.

ПЕРВЫЕ 30 ПОДПИСАВШИХСЯ НА ГОД В ЯНВАРЕ ПОЛУЧАТ

МУЖСКОЙ ИЛИ ЖЕНСКИЙ АРОМАТ INSTINCT ОТ AVON Искрящиеся зеленые ноты наполняют парфюмерную воду Avon Instinct прохладой, экзотическая камелия придает утонченность и в то же время невероятную сексуальность, а немного сандала создает ореол притягатель­ ной таинственности. Avon Instinct для мужчин - древесно-пряный аромат, который сведет с ума любую женщину. Поддайся пленительному искушению с новым ароматом Instinct от AVON.

Подписаться на электронную версию журнала «National Geographic Россия» можно на сайте:

www.uppressa.ru


РАРИТЕТ

Р ы боком плект

Целая шеренга замороженных судаков свидетельствует об

успешных для подледн ого лова выходных на озере М и ль-Л а к в Миннесоте. Эта фотография была впервые опубликована в декабрьском номере National Geographic за 1958 год. «Ребята из М иннеаполиса... удобно устроились в 13-метровом трейлере, - рассказывает Томас Д ж . Аберкромби. - Они припарковались прямо на льду замерзшего озера и обогре­ вали свой передвижной дом с помощью переносного электрогенератора. Пробурив дырки во льду, парни поставили удочки и стали наблюдать за ними из-за закрытых окон. Как только поплавок начинал прыгать, все выбегали наружу смотреть, кто попался на крючок». М и ль -Л а к издавна славится превосходными судаками, но озерная популяция сокращает­ ся. В 2013 году Департамент природных ресурсов штата Миннесота ужесточил правила рыбной ло в ли , ограничив размер и количество вылавливаемой рыбы, чтобы защитить молодых особей и маточное поголовье. На с а й те Вы найдете архив стары х ф отограф и й на n a t-g e o .ru

Маргарет г. Зэковитс


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.