Ng 05 2012 ocr

Page 1

WWW.NAT-GEO.RU

I

МАЙ

2012

NATIONAL GEOGP aPHIC

КОНЕЦ ЗВЕРСКОГО ПРОМЫСЛА В НОМЕРЕ 4 606895 000543

о тк уд а руки р ас тут

ПОИСКИ ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ АСТАНА - МИРАЖ В БЕЗЛЮДНОЙ СТЕПИ ВИКИНГИ И ВУЛКАНЫ


М А И 2012

ГО Д А

№ 104

NATONAL

GEOGRAPHIC СОДЕРЖ АНИЕ

66 Белый и пушистый Новорожденного тюлененка называют зеленцом - его шер­ стка желтовато-зеленоватая, напоминающая недозревший лимон. Через два-три дня малыш посветлеет и превра­ тится в белька - белоснежную меховую подушку с огромными глазами. Текст: Александр Грек Фотографии: Андрей Каменев

Оба корабля исчезли м гно вен но за к р ут и ли с ь в вихре, бы ли за ли т ы водой и п о ш ли ко дну. стр. 122

ТА К Ж Е В НОМ ЕРЕ

10 От редактора «NG Россия» 14 Письма 22 Исследователи

ФОТО 28 Фото читателя 36 Фотомастер

НОВОСТИ 44 Сыр по-американски

80 Город его мечты Для строительства новой столицы Нурсултан Назар­ баев привлек иностранных инвесторов и лучших архитек­ торов мира. Так в холодной, продуваемой всеми ветрами среднеазиатской степи появи­ лась Астана - современный город, способный поспорить со многими мировыми столицами. Текст: Д ж он Ланкастер Фотографии: Гэрд Лю двиг

46 Что поможет войти в транс 50 Ледяной сталактит 52 О пользе полос 54 Боевое искусство или оздоровительная гимнастика?

ИДЕИ 56 Венера манит астрономов 58 Шахтеры на связи 60 Космические рекорды

96 Птица-скрипка Чтобы завоевать свою из­ бранницу, самец королькового манакина танцует, ударяя крыльями друг о друга. Если самка отвечает взаимностью, звук от ударов начинает походить на голос скрипки. Текст: Дан Коппель Фотографии: Тим Ламан

На обложке Новорожденный детеныш гренландского тюленя. Белое море. Фото: Андрей Каменев

Символ Астаны монумент Байтерек одно из многихультрасовременных сооружений,возведенных в новой столице Казахстана. Фото: Гзрд Л ю дви г


Май 2012 года

104

Древние горы Аризоны

158 За кадром 168 Раритет

Сформированные на северо­ американском континенте миллионы лет назад, скалы Вермилион и сегодня остаются мало кому известным чудом света.

Длинные изогнутые когти выскакивают, каклезвия финки, когда кошка, ловя добычу, в прыжке вытягивает передние лапы. Иллю страция: Брайан Кристи

Текст: Берлин Клинкенборг Фотографии: Ричард Барнз

118

Корабли-призраки В 1812 году, когда русские вое­ вали с Наполеоном, на другом краю Земли, в Северной Аме­ рике, шла война между Брита­ нией и США. Два американских корабля того времени, затонув­ шие на Больших озерах, были найдены и обследованы на дне озера Онтарио. Текст: Д эни ел А. Нельсон Фотографии: Эмори Кристоф Иллю страции: Ричард Ш лехт АДРЕС В ИНТЕРНЕТЕ

132

Наши руки для науки

www.nat-geo.ru

Исследуя эволюцию челове­ ческой руки, ученые приходят к выводу, что люди связаны родственными узами и с дель­ финами, и с летучими мышами, и с другими позвоночными.

фотографии и примите участие

Текст: Карл Зиммер Иллю страции: Брайан Кристи

Факс: (495) 232 92 82

Посмотрите дополнительные в обсуждении статей на нашем сайте. ПОДПИСКА ЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ 127018 Россия Москва, а/я 159, отдел подписки на журнал «National Geographic Россия»

e-mail: podpiska@imedia.ru ПОДПИСКА

140

Страна вулканов и викингов

НА ЭЛЕКТРОННУЮ ВЕРСИЮ ЖУРНАЛА

http://uppressa.ru

За последние века люди осно­ вательно подпортили ландшафт Исландии, сформированный ледниками и вулканами. Но то, что осталось, - и сегодня захватывающее дух зрелище.

Copyright© 2012 National Geographic Society All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks®

Текст: Роберт Канциг Ф отографии: Оршойа и Э р лен Харберг

Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited

135

materials.

О Ф И Ц И А Л ЬН О Е И ЗД А Н И Е Н А Ц И О Н А Л ЬН О Г О ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩ ЕСТВА


ОТ РЕДАКТОРА «NG РОССИЯ»

Самые обаятельные и привлекательные Бельки гренландских тюленей - самые трогательные малыши на свете. Напоминающие большую белую меховую подушку с огромными глазами, долгое время они служили объектом жестокого промысла. В течение двух недель после рождения бельки не могут ни плавать, ни быстро ползать и представляют собой легкодоступную и совершенно беззащитную жертву.

Трудно даже представить, как можно носить шубы из этих очаровательных созданий.

Трудно даже представить, как можно носить шубы из этих очаровательных созданий. Впрочем, красотки со льдом вместо сердца находились во все времена. Избивать младенцев гренландских тюленей в принципе можно всего в двух местах уберегав канадских Магдаленовыхостровов и на прибрежных льдах Белого моря. Долгое время существование этого варварского промысла оправдывалось традициями корен­ ного населения. Особенно в этом преуспели политкорректные канадцы. А вот Владимир Пугин, к удивлению многих, подписал в 2009 гаду указ о запрете промысла детенышей гренландского тюленя в России. Вместо него сейчас у нас развивается уникаль­ ный вид экологического туризма - туры «В гости к новорожденным тюленям». Туристов легкими вертолетами доставляют на льдины, где они могут без взаимного ущерба пообщаться с самыми обаятельными земными обитателями. Тюлени как будто созданы для такого туризма мамочки отходят на достаточное расстояние, а бельки порой рассматривают туристов с не меньшим любопытством, чем туристы - их. Через час вертолеты увозят гостей с льдины домой, не оставив ни клочка мусора - золотое правило экологического туризма выполняется неукоснительно. Я не являюсь сторонником Путина, но за этот его шаг в защиту бельков я обещал публично поблагодарить его. Пришло время сдержать слово. Спасибо вам, Владимир Владимирович! От меня лично и от наших читателей.

Ю

Александр Гэек

АНДРЕЙ КАМЕНЕВ


П ланет е нужна наша помощь

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ Национальное географическое общ ество, основанное в 1888 году, - одна из крупнейших в мире некоммерческих организаций. Его глобальная миссия - поддержка научных, исследовательских, образовательных и природоохранных программ. Общество профинансировало более 9000 проектов. NGS выпускает также журналы, книги, телепрограммы, фильмы, карты, DVD и мультимедийные диски на 35 языках. Мировая аудитория National Geographic - более 300 миллионов человек в месяц.

А Л Е К С А Н Д Р В А Л Е Р Ь Е В И Ч ГРЕ К , глав н ы й р е д а к то р

NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY

Алев тин а С ухорукова , главны й худо ж ни к

c h a irm a n and ce o

Марина Волгина, выпускающий редактор

p r e s id e n t

Мария К о ж е в н и ко в а ,редактор

e xe c u tive m anagem ent

John Fahey

Timothy T. Kelly

le g a l a n d in te r n a tio n a l ed itio n s :

T er ren c e B . A d am son L in d a B er keley J oh n C a ld w e ll television production: M aryanne G. Culpepper m issio n p r o g r am s : T er r y D . G a r c ia c h ie f tec h n o lo g y o f f ic e r : S tavro s H ila r is c o m m u n ic a tio n s : B etty H u dson c h ie f f in an cia l o f f ic e r : C h r isto ph e r A . L ied el c h ie f m a r k e tin g o f f ic e r : A m y M an iatis p u b lish in g a n d dig ita l m e d ia : D eclan M o o re

Андрей Ж ур а в лев , научный редактор

en ter p r is es :

Анастасия Корф, редактор

c h ie f d ig ita l o f f ic e r :

Анна Ш афран, лите ратурны й редактор Мария Богачева, ф отор едактор Н иколай Корзинов, ре дактор сайта Н аталия М олчанова, координатор редакции

b oard of tru stees

КОНСУЛЬТАНТЫ ЭТОГО НОМЕРА

И ЗДАТЕЛЬ

Л ю дм и ла Абрам ова, биология Д м итрий Глазов, зо о ло г

Ирина Ковалевич

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ NGS В РОССИИ

Руслан Гусейнов

Л ю дм и ла М екерты чева

РЕКЛАМ А

ПЕРЕВОДЧИКИ

Вероника Дерий, дир ектор, v.dery@ im edia.ru

Елена А ста пков а, Карина Беспалова, Галина Глаголева, Елена Калинина, Н аталья К оваленко, М ихаил Ш аров

РЕДАКЦИЯ 127018 М осква, ул. П олковая, 3, стр. 1, те л.: (495) 232 32 00, ф акс: (4 9 5 )9 5 6 79 80, ngm @ im edia.ru

ПОДПИСКА Е катерина Голованова, м енеджер, Т е л.:(4 9 5 )2 3 2 92 51, ф акс: (495) 232-92-82, podpiska@ im edia.ru

РАСПРОСТРАНЕНИЕ Антон Волков, директор, a.voikov@ im edia.ru те л.: (495) 232 32 00, ф акс: (495) 232 17 60

ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА Светлана Антонова, менеджер по маркетингу и PR Мария Сахарова, координатор Лю дм и ла Урусова, а сси стен т Елена Нестерова, менеджер проектов

КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР

Анна М а твеева, старш ий м енедж ер, anna.m atveyeva@ im edia.ru О льга Ш илова, старш ий м енедж ер, o.shilova@ im edia.ru Елена Д а ни лю кова, м енедж ер, e.danilyukova@ im edia.ru те л.: (495) 232 32 00, ф акс: (495) 9 5 6-79 -80

ПРОИЗВОДСТВО О льга Зам уховская, начальник отде ла координации печати Инга Е встратова, м ен едж е р по печати Наталия Ш канаева, м ен едж е р по работе с ре клам одателям и

ПРЕДПЕЧАТНАЯ ПОДГОТОВКА Sm artpixeis, те л.: (495) 740 25 95, info@ sm artp ixeis.ru

ПЕЧАТЬ ЗАО «А лм а з-П р есс», 123022 М осква, Столярны й пер., 3/34

ЮРИСТ Ирина П лотницкая

Joan Abrahamson, Michael R. Bonsignore, Jean N. Case, Alexandra Grosvenor Eller, Roger A. Enrico, John Fahey, Daniel S. Goldin, Gilbert M. Grosvenor, Tim T. Kelly, Maria E. Lagomasino, George Munoz, Reg Murphy, Patrick F. Noonan, Peter H. Raven, William K. Reilly, Edward P. Roski, Jr., James R. Sasser, B. Francis Saul II, Gerd Schulte-Hillen, Ted Waitt, Tracy R. Wolstencroft in t e r n a t io n a l p u b l is h in g

vice president, magazine publishing: Yulia Petrossian vice president, book publishing: Rachel Love

Boyle

Cynthia Combs, Ariel Deiaco-Lohr, Kelly Hoover, Diana Jaksic, Jennifer Liu, Rachelle Perez, Desiree Sullivan c o m m u n ic a t io n s

vice president:

Beth Foster

r e s e a r c h a n d e x p l o r a t io n c o m m it t e e

chairman: Peter H. Raven vice chairman: John M. Francis

Kamaljit S. Bawa, Colin A. Chapman, Keith Clarke, Steven M. Colman, J. Emmett Duffy, Philip Gingerich, Carol P. Harden, Jonathan B. Losos, John O’Loughlin, Naomi E. Pierce, Elsa M. Redmond, Thomas B. Smith, Wirt H. Wills, Melinda A. Zeder e x p l o r e r s - in - r e s id e n c e

Robert Ballard, James Cameron, Wade Davis, Jared Diamond, Sylvia Earle, J. Michael Fay, Beverly Joubert, Dereck Joubert, Louise Leakey, Meave Leakey, Johan Reinhard, Enric Sala, Paul Sereno, Spencer Wells Copyright© 2012 National Geographic Society All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks ® Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited materials.

«NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ» Входит в состав Издательского дома Sanoma Independent Media. Председатель наблюдательного совета: Дерк Сауэр Генеральный директор: Елена Мясникова Совет директоров: Александр Гукасов, Михаил Дубик, Екатерина Кабакчи, Татьяна Шалыгина, Татьяна Шишкова. Ж урнал издается и распространяется ежемесячно ООО «Юнайтед Пресс».

NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINE e d it o r in c h ie f

Chris Johns deputy e d ito r Victoria Pope CREATIVE DIRECTOR Bill МЭГГ EXECUTIVE EDITORS

Dennis R. Dimick (Environment), Kurt Mutchler (Photography), Jamie Shreeve (Science) managing e d ito r Lesley B. Rogers DEPUTY MANAGING EDITOR D a v id B r in d le y deputy c re a tiv e d ir e c to r Kaitlin Yarnall

Juan Velasco d e p a r tm e n t s : Margaret G. Zackowitz DES|Gn: David C. Whitmore m a ps: William E. McNulty

d e p a r tm e n t a r t : d ir e c to r s

Amy Kolczak Darren Smith, p h o to gra p h ic lia iso n : Laura L. Ford p ro d u c tio n : Angela Botzer. a d m in is tr a tio n : William Shubert a ra b ic Mohamed Al Hammadi •b r a z il Matthew Shirts •B u lg a ria Krassimir Drumev •ch in a Ye Nan C ro a tia Hrvoje Prcic •cze chia TomaS TureCek •Eston ia Erkki Peetsalu •fr a n c e Francois Marot G e rm a ny Erwin Brunner •g re e c e Maria Atmatzidou •H u n g a ry Tamas Schlosser •Indonesia Hendra Noor Saleh •is r a e l Daphne Raz •ita ly Marco Cattaneo •japan Shigeo Otsuka •k o re a Sun-ok Nam la tin a m e rica •Omar Lopez •Lithuania Frederikas Jansonas •n e th e rla n d s / b e lg iu m Aart Aarsbergen n o rd ic c o u n tr ie s Karen Gunn •p o la n d Martyna Wojciechowska •P o r tu g a l Goncalo Pereira Romania Cristian Lascu •ru s s ia Alexander Grek •S e rbia Igor Rill •s lo v e n ia Marija Javornik spain Josep Cabello Taiwan Roger Pan •T h a ila n d Kowit Phadungruangkij •t u r k e y Nesibe Bat

in te r n a tio n a l e d itio n s e d i t o r i a l d i r e c t o r :

ph oto and design e d ito r:

e d it o r s

«NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ» Май 2012 г. (№104) Полная или частичная перепечатка либо иное использо­ вание материалов, опубликованных в настоящем издании, без письменного разрешения издателя не допускается. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Регистрационное свидетельство: ПИ № ФС77-25710. Учредитель и издатель журнала: ООО «Юнайтед Пресс». 127018 Москва, ул. Полковая, 3, стр. 1. Подписные индексы в каталогах: «Роспечать» - 36877; «П ресса Р оссии» - 40865;

«Почта России» - 16657. В продаже с 24 апреля 2012 г. Цена свободная. Тираж 140000 экз.


«Летел по небу кит горбатый» (рубрика «Один кадр»); «Голос тигра» Фотографии вэйлвотчинга завораживают! В течение получаса я зачарованно смотрела, как на фоне синего неба в белых морских брызгах взмывает ввысь 30-тонная махина - красавец кит. Неважно, сколькоты весишь - важно, насколько весело и энергично™ можешь выпрыгивать из воды! Видно, не зря говорят, что существуютживотные-тотемы - кажется, теперь и я своего нашла. Однако мартовский номер я купила, прежде всего польстившись на постер и материал о больших кошках. Многие считают себя их поклонниками, - однако, судя по численности кошачьих, не очень-то эта любовь действенна. С грустью прочитала, что практически все виды диких кошек находятся на грани вымирания. Печально, что мы это допустили, и совершенно необходимо переломить ситуацию. Спасибо за интересное описание жизни егерей заповедников! И спасибо этим смелым людям, которые помогают животным выжить. Да, кстати, теперь я поняла, как сама могу помочь этому мируя могу поучаствовать в деятельности фондов по спасению больших кошек. Вот так один номер журнала способен немного изменить судьбу человека - неожиданно, но очень приятно. Н А Д Е Ж Д А Ч Е Л О М О В А , по э л е к тр о н н о й п о ч те

«Экспедиция на Голубое озеро» Просто поразительно, насколько отважными могут быть люди. Те, кто рискует жизнью ради новых открытий, достойны огромного уважения. Спасибо им за те зна­ ния, которые уже собраны и кото­ рые еще будут собираться. Когда я читала статью, казалось, что за

П

все эти потери обязательно будет награда - но увы... Искренне надеюсь, что отважный технодайвер Мартин Робсон пришел в норму и хорошо себя чувствует. К УЩ ЕН К О О Л Ь ГА , г. М о с кв а

Я, рожденная в год Тигра, предпо­ ложила, что центральная статья

мартовского выпуска, статья о тиграх, станет для меня самой важной в этом номере - но получилось не так. Я всегда мельком пролистывала письма читателей, а сегодня пишу сама. Не смогла не написать после статьи о технодайверах о гибели участника экспедиции и о членах Географического общества,

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

ВАШ ЛЮ БИМЫ Й Ж УРН АЛ ТЕПЕРЬ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НА U P P R E S S A .R U / N G НА 30% ДЕШ ЕВЛЕ ОБЫЧНОЙ ПОДПИСКИ УДОБНО Скачивая журнал в электронном виде, вы можете читать его в специально разработанном ридере на MAC, PC или iPad, который предоставляется бесплатно. Читать с экрана комфортно - размер страниц соответствует экрану, а если нужно, можно увеличить или уменьшить выбранный фрагмент. ДОСТУПНО Журнал окажется с вами в любом городе и любой стране, достаточно иметь Интернет. БЫСТРО Оформив подписку на электронную версию,

вы избавитесь от необходимости ждать, когда новый номер появится в продаже, и искать его на прилавках магазинов, Вы будете получать ссылку для скачивания по электронной почте в первый же день продаж номера, ВЫГОДНО Цена за 12 номеров - 744 руб. (на 30% дешевле обычной подписки). Вы платите только за сам журнал, АКТУАЛЬНО Новые технологии не стоят на месте, и мы тоже. Оцените и вы новый формат любимого журнала!

Посмотреть электронную версию «National Geographic Россия» в ознакомительном режиме и приобрести онлайн-подписку вы можете на сайте: uppressa.ru

14

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2


ПИСЬМА

пришедших на помощь в трудную минуту... Пишу, и комок подступает к горлу... Хочу поблагодарить вас за эту статью, за напоминание, что не перевелись еще настоящие мужчины в наше время. Ю ЛИЯ ГАНГУР, г. Омск

В мартовском номере «NG Россия» 2012 года я с интересом прочитал статью Александра Г река «Экспе­ диция на Голубое озеро». На стра­ нице 108 в статье написано бук­ вально следующее: «Перед погру­ жениями дайверы опрашивали

местных жителей, и 115-летний балкарец Токай Казиев, успевший в Первую мировую повоевать в легендарной Дикой дивизии...». Дело в том, что в феврале 2012 года в СМИ проходила ин­ формация: в Австралии сконча­ лась самая последняя из извест­ ных участников Первой мировой войны. Она работала медсестрой в госпитале. Получается, что, вероятно, последний участник той войны живет в России на Кавказе! Это очень интересный факт. ВСЕВОЛОД САХНОВСКИЙ, г. Екатеринбург

На протяжении уже полугода я проглатываю каждый ваш журнал за два дня и оставшиеся 28 дней караулю новый номер у киосков. Все эти приключения исследова­ телей водопадов в Австралии, фридайверы и многие другие интересные статьи... Огромное количество красивых фотографий, сделанных профессионально и иногда, кажется, с риском для жизни фотографа. Как здорово, что в наше время еще остались охотники за приключениями! Но больше всего меня поразили две статьи в мартовском номере.

---------

Реклама.

А ЛЬ П А Р И » - ВЫШ Е ТО ЛЬ К О КО СМ О С...

l

6

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

Команда проекта «Альпари на верши­ нах мира» побывала на высших точках Южной Америки (Аконкагуа) и Африки (пик Килиманджаро). Цель команды пройдя нестандартными маршрутами, за один год покорить вершины всех континентов. Теперь опытных альпинистов ждет интереснейшая часть суперпроекта, организованного крупнейшим форекс-брокером мира - компанией «Альпари». Эверест (8848 метров) самая высокая и самая жестокая гора планеты. Команда намерена бросить вызов природе, проложив на вершину новый маршрут. Участвуй в приключениях «Альпари» онлайн! www.alpari-life.ru


ПЯТЫЙ ЮБИЛЕЙНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ДИКАЯ МЯТА»

WORLD MUSIC FESTIVAL 1, 2,3 ИЮН

1 -3 июня в Этномире пройдет пятый юбилейный фестиваль «Дикая мята»! На фестиваль съедутся лучшие артисты со всех уголков света. За три дня здесь будет представлен широчайший музыкальный спектр world music! Будет все - залихват­ ские балканские мелодии и кельтские ритмы, сальса и фламенко, русские напе­ вы и афробит, этноджаз и солнечная рагга. Tonino Carotone из Испании и Oquestrada из Португалии, BudZillus из Германии и Нино Катамадзе из Грузии, норвежский квартет

•К Т И * А Л » Д М

Katzenjammer и легендарная финская Varttina. «Дикая мята» - тема этого лета! Пропустить - себе не простить. h ttp://m in tm u sic.ru /

Первый материал, который тро­ нул до глубины души, - это статья про тигров. Я и не знала, что в при­ роде их осталось так мало. И как печально, что опять из-за людской алчности страдают ни в чем не повинные животные. Так грустно читать про горе вдовы тигра из спектакля о тигре, больно видеть девочку, держащую фотографию убитой браконьерами тигрицы. Поражает, что преступления со­ вершаются даже на территории заповедников. Я сама состою и в Greenpeace, и в WWF и хотела бы узнать, что могут сделать простые люди, чтобы помочь животным спастись от нас. А вторая, сильнее всего затро­ нувшая меня статья, - это, конеч­ но же, материал про технодайвинг.

Я читала ее запоем,используя обеденный перерыв на работе и вообще любую свободную минут­ ку. Коллеги странно на меня посматривали - а мне стоило большого труда не заплакать. Примите мои искренние соболез­ нования по поводу гибели Андрея Родионова. Также хотела у вас узнать, что же все-таки случилось потом, после того как самолет МЧС забрал Мартина Робсона. То, что он спасся, это понятно из статьи. Но неужели британский спецназовец останется парализо­ ванным на всю жизнь? АСЯ НУРУЛЛИНА, г. Казань

На многочисленные вопросы чит ат елей, обеспокоенных судьбой М арт ина Робсона, от вечает авт ор ст ат ьи о т ехнодайвинге Александр Грек:

- С брит анским дайвером уже все в порядке. Н ы рят ь глубоко ему нельзя еще год, поэтому М арт ин занимает ся тем, чем и прежде занимался, - обучением т ехниче­ скому дайвингу. Скоро о М арт ине выйдет англоязычный м ат ериал тогда он станет знаменитым, будет давать интервью и расска­ зы ват ь о своих приклю чениях в России. Уже эт им лет ом у М а р т и ­ на курсы на М альт е, где он будет обныриват ь зат онувш ие суда.

ЖДЕМ ВАШИХ ПИСЕМ по адресу: «National Geographic Россия», 127018 Москва, ул. Полковая, 3, стр. 1 E-MAIL: ngm@imedia.ru Письма редактируются.


ПИСЬМА

«Что еще сделать для планеты?» Меня волнуют проблемы эколо­ гии, и я пишу на эту тему научный проект для участия в городском конкурсе. Я, как и моя семья, соблюдаю некоторые правила, например всегда вынимаю заряд­ ное устройство из сети, каждый месяц сдаю макулатуру на перера­ ботку и вторичное использование, всегда выбрасываю мусор только в урну, а дома мы пользуемся энергосберегающими лампочка­ ми и сокращаем расход воды. Этой весной я собираюсь сажать дере­

вья, и хочу уговорить друзей последовать моему примеру. А что еще я могла бы сделать для того, чтобы помочь сохранять нашу природу? И подскажите, как мне убедить своих одноклассни­ ков тоже экономить воду и не выбрасывать мусор где попало? Буду очень признательна за ответ.

- Существует множество мело­ чей, которые каждому чит ат елю помогут вести более правильный образ жизни с т очки зрения экологии. Д ля покупок лучше использовать многоразовые сумки, а не пластиковые пакеты, последние в крайнем случае после использования можно сдать в переработку. Чаще ешьте мест­ ные продукты, на доставку

ЕЛАНА САФАРОВА, 3 «А» класс ш колы №27,

кот оры х не требуется много

г. Екатеринбург

т оплива. Пользуйтесь общест­ венным транспортом, а на

О т вечает Ольга Пегова, руководи­ т ель службы информации Всемир­ ного фонда дикой природы (W W F):

□ 4-

короткие расст ояния ходит е пеш ком или ездите на велосипеде.

-

Р е клам а.

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

КОЛЛЕКЦИЯ NAT10MAI GEOGRAPHIC ВЫПУСК»? 2012гм

1000 СОБЫТИЙ, КОТОРЫЕ ИЗМЕНИЛИ МИР СОВРЕМЕННОСТЬ. 1946 ГОД - НАШИ ДНИ

l

8

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

«NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ» РАССКАЖЕТ О СОВРЕМЕННОСТИ 17 апреля в продажу поступит седьмой выпуск историче­ ской серии «1000 событий, которые изменили мир», изда­ ваемой журналом «National Geographic Россия». Выпуск «Современность» посвящен 1946-2007 годам. Вы узнае­ те о событиях этого периода, о том, чем сопровождался процесс глобализации,начавший набирать обороты после Второй мировой войны. Образование государства Израиль, убийство Махатмы Ганди, создание НАТО, приход коммунистов к власти в Китае, победа Фиделя Кастро на Кубе, Карибский кризис, убийство Джона Кеннеди, перевороты в Европе, Ислам­ ская революция в Иране, Ирано-иракская война, война в Ираке - об этих и многих других поворотных пунктах ми­ ровой истории читайте в новом выпуске серии. Собрать все выпуски с первого по седьмой можно, подписавшись на сайте http://www.nat-geo.ru/news/504/


Елана в школе может попробо­ ват ь привлечь одноклассников

- провести конкурс экологических

- повесить красочные плакат ы

поделок (из использованных

в школе (про экономию элект риче­

к разнообразным интересным

материалов);

акциям, например таким: - организовать сбор макулат уры

- эт у же тему можно развит ь

ства, воды, добавить другие экологические советы).

шире: сделать практ ичны е вещи

От редакции:

сначала в своем классе, а потом,

для школы - обложку для книг из

А мы со своей стороны дарим

если получит ся, и во всей школе;

ст арых журналов, мешок для обуви

Елане специальный приз за

- организовать выпуск стенгазе­ ты на т ему охраны природы;

из ненужной футболки, новогодние игрушки из отслуж ивших лам по­

письмо - книги National Geographic. Надеемся, чт о все инициат ивы

- сделать скворечники;

чек, банок и пласт иковы х бутылок;

Еланы будут успешны!

LACOSTE

НОВЫ Й EAU DE LACOSTE L .12.12 ROUGE

АВТОРЫ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ПИСЕМ ПОЛУЧАЮТ ПОДАРКИ Лучшее письмо в этом месяце нам прислал Всеволод Сахновский из Екатеринбурга. В подарок Всеволод получает ветровку от LUHTA. Финский бренд LUHTA всегда готов радовать покупателей удобной одеждой для спорта и активного отдыха, которая прекрасно сочетает высокую функциональность и последние модные тенденции. Стильная ветровка из новой коллекции LUHTA - ветро- и водонепроницаемая. Она легко поместится в небольшую сумку, и вы больше не будете зависеть от неточных метеопрогнозов.


НАША МИССИЯ С 1888 года Национальное географическое общество организовало тысячи научных экспедиций и путешествий по всем континентам Земли, вовлекая читателей в мир дерзновенных приключений и исследований. ПРОГРАММЫ И ГРАНТЫ (Grantmakingand

проекты, которые побуждают людей

Explorer Programs) Крупнейшая в мире

ответственно относиться к экологии.

некоммерческая научная и просвети­

Подробности смотрите на сайте www.

тельская организация, Общество

nationalgeographic.com/field/grants-

ставит своей целью широкое участие

programs/conservation-trust.html

каждого в преумножении и распро­ странении географических знаний.

ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ СОВЕТ (Expeditions

Подробности смотрите на сайте

Council) Оказывает финансовую под­

www.nationalgeographic.com/field/

держку для экологических исследова­

grants-programs

ний и организации путешествий в труд­ нодоступные уголки планеты, а также

КОМИТЕТ ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ И ИЗЫ­

в регионы, где в настоящее время

СКАНИЯМ (Committee for Research and

происходят значительные перемены

Exploration) Более ста лет занимается

в культурной или окружающей среде.

финансированием разнообразных

Среди направлений, которые поддер­

проектов и экспедиций (в том числе

живает Совет, - исследования Миро­

и в России), на которые выделил

вого океана, археологические откры­

170 миллионов долларов. Среди его

тия, первовосхождения. Подробности

достижений - раскопки в Мачу-Пикчу,

смотрите на сайте www.national

обнаружение «Титаника», открытия

geographic.com/fieid/grants-programs/

мирового уровня, сделанные Джейн

expeditions-council.html

Гудалл, Дайаной Фосси, семьей Лики. Подробности смотрите на сайте

ГРАНТЫ МОЛОДЫМ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ

www.nationalgeographic.com/fieid/

(Young Explorers Grants) Общество

grants-programs/cre.html

предоставляет финансовую помощь молодым исследователям от 18 до

ФОНД ОХРАНЫ дикой ПРИРОДЫ

25 лет, стимулирует тех, кто впервые

(Conservation Trust) Поддерживает

отправляется «в поле». Подробности

финансово как полевые исследования,

смотрите на сайте www.national

связанные с охраной окружающей сре­

geographic.com/fieid/grants-programs/

ды, так и образовательные кампании и

young-explorers.html

ПЛАНЕТЕ НУЖ НА НАША ПОМОЩЬ


ИССЛЕДОВАТЕЛИ

Джеймс Кэмерон

М ИССИЯ

Исследование неизведанных глубин океана.

Новое 3D Кэмерона

Со времени погружения «Триеста» (внизу) до проекта Deepsea Challenger (вверху) Марианский ж е ­ лоб «не слишком изменился», как сказал Джеймс Кэмерон по телеф ону Д ону Уолшу, одному из двух первых покорителей рекордных глубин.

22

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

Речь идет не о новом пришествии оскаронос­ ного «Титаника». 3D - так можно назвать совместный проект Национального геог­ рафического общества и американского кинорежиссера Джеймса Кэмерона по начальным буквам трех английских слов depression, depth, diving (впадина, глубина, погружение). 26 марта Кэмерон на глубо­ ководном обитаемом аппарате Deepsea Challenger провел 2 часа 36 минут в Мари­ анском океаническом желобе. Именно там находится самое глубокое место на Земле впадина Челленджер (10920 метров). Кэмерон постоянно стремится в глубины океанов: благодаря сотрудничеству с уче­ ными из Института океанологии Российской академии наук и экипажем научно-иссле­ довательского судна «Академик Мстислав Келдыш» режиссер погружался к останкам «Титаника» и немецкого линкора «Бисмарк», кудивительным «черным курильщикам». Об этих экспедициях он снял красочные доку­ ментальные фильмы - «Призраки бездны: "Титаник"», «Экспедиция "Бисмарк"», «Чу­ жие из бездны», а затем использовал эти наработки в киноленте «Титаник» (самые захватывающие ее кадры, несомненно, связаны с подводными съемками) и даже в «Аватаре», где инопланетные существа напоминают обитателей земных океанов. «Я не нашел в воде ничего, что показа­ лось бы мне живым, кроме нескольких ам­ фипод, - рассказал Джеймс Кэмерон, едва выбравшись из аппарата. - Не думаю, что я достиг места, где мог бы взять интересные геологические образцы или обнаружить что-нибудь любопытное для биолога». Его работе помешали неполадки в гидравличе­ ской системе. И все же... На самую высокую вершину планеты взошли около 4 тысяч че­ ловек; на поверхность Луны ступило 12, а почти на самом дне Марианского желоба Кэмерон оказался лишь третьим... После Жака Пикара и Дона Уолша, совершивших опаснейшее погружение на батискафе «Три­ ест» в 1960 году. Андрей Журавлев ВВЕРХУ И В ЦЕНТРЕ: МАРК ТИЕССЕН, NGM STAFF. ВНИЗУ: ТОМАС АБЕРКРОМБИ




СШ А На острове Плам в штате М ассачу­ сетс желтоногий зуёк раскрывает свои крылья так, чтобы под ними, в слое пухового пера, могли поме­ ститься птенцы. Таким образом этот представитель ржанковых вы­ полняет свою главную обязанность: обеспечивает выводок теплом. Едва оперившиеся птенцы уже могут самостоятельно добы вать себе пищу, но они все ж е нуждаются в дополни­ тельном кормлении и поддержании температуры тела. МАЙКЛ МИЛИСИА



ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Присылайте ваши фотографии на наш электронный адрес ngphoto@imedia.ru

В лад Чумаченко г. Киев, Украи на Ночь после зимнего шторма в Ялте. Л ед придал причудли­ вые формы фонарям на набережной. С появлением луны, впервые за сутки, стихия успокоилась.

Яков Осканов г. Р о с то в -н а -Д о н у Где-то далеко... Граница донских и калм ыцких степей.

28

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ

2012


CATERPILLAR

«Годы бурная развития и международной экспансии Caterpillar потребовали создания логотипа. Этот ломтип, представленный в 1967 году, стал пои&ине культовым, олицетворяющим собой марку CaterpillarTractorCo и делающим товары CAT хорошо узнаваемыми во всех уголках мира. Дух легендарных 60-х нашел свое отражение в коллекции CODE •Новое проверенное временем!

Иван Беляев г. В идное, М оско в ска я о б л а с ть Волна из грибов на голом стволе мертвого дерева смотрится необычно, следы ж ука-короеда дополняю т сю рреалистическую картину.


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Мария Абрам чук г. Киев, Украи на Раннее теплое утро на берегу реки Тетерев (один из притоков Днепра), капли росы на листке растения. Макросъемка откры вает мир, который зачастую незаметен глазу. Вселенная становится еще огромнее - и еще прекраснее.

Станислав Сергеев г. Е к а те р и н б ур г Осень. Окутанный утренним туманом, деревенский рыбак стоит на берегу реки Исеть.

30

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Чарли Эльмага г. Эр-Рияд, Саудовская Аравия «Пожалуйста, прости меня, моя дорогая»: спичечный мужчина (справа) обращается к своей даме, которая восседает на спичечных коробках. Вдохновленный курсами фотографии, Эльмага потратил два часа, чтобы сделать этот снимок.

Сара Дж онс г. Дурбан, Ю жно-Африканская Республика С ерф -фотограф ия - хобби Сары Джонс, и эти водные дж игиты стали для нее настоящей находкой. «Дельфины часто выпрыгиваю т из волны и ныряют обратно в море - и это прекрасное зрелищ е», - говорит Сара.

32

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2


Снято на смартфон Ника - НТС One - в свободном падении на скорости 203 км/ч


ФОТО I ФОТОМАСТЕР

Клаус Энрике

«Огородник» Арчимбольдо, около 1590 года. Как я и планировал, на шляпе - моя подпись. Но даж е в перевернутом виде изображение выглядит как тарелка с овощами.

ОБ

А В Т О Р Е

Клаус Энрике живет в М ехико и Лондоне. Больш ую часть его работ можно увидет ь на сайт е klausenrique.com

И снова Арчимбольдо

Когда я впервые увидел картину художника Джузеппе Арчим­ больдо, то впал в отчаяние. Не было никакого смысла осуществлять мою «новую» концепцию серии портре­ тов - все было сделано более 400 лет назад, и сдела­ но великолепно. Но я не сдался, продолжил поиски и обнаружил: идея была не нова и тогда. Подобные пор­ треты появились, когда человек выложил на земле пару камней и палку и сказал: «Поглядите, это лицо». Сегодня меня не волнует, что я время от времени получаю письма со словами: «Ты - вор» или «Ты 36

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2

ничтожество» - как будто я отправился в Лувр и про­ сто написал свое имя на всех работах знаменитого итальянца. Я думаю, что фотография - лучший способ для воплощения этой идеи. Композиция, сложенная из реальных предметов, вызывает гораздо более сильные впечатления. В ней есть непосредственность, которой невозможно добиться с помощью живописи. Я представляю, как со временем какой-нибудь худож­ ник использует генную инженерию для создания жи­ вой картины, которая будет выглядеть точь-в-точь как «Вертумн» Арчимбольдо. И это будет замечательно. IMAGNO/GETTY IMAGES («ОГОРОДНИК»)


ФОТО I ФОТОМАСТЕР

Клаус Энрике

«Лето», написано в 1563 году. Чем больш е я работаю, тем свободнее себя чувствую, как здесь, например. Это как ветвь дерева, вырастающая из ствола и отклоняющаяся то влево, то вправо. Я даж е на­ чал делать «Арчимбольдески», среди которых - портрет принцессы Дианы.

38

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2


ФОТО I ФОТОМАСТЕР

Клаус Энрике

«Зима», написана в 1572 году. Помню, я уж е отчаялся найти нужный кусок древесной коры. Я бродил по лесам но все напрасно. В конце кон­ цов я сдался и заказал кору пробкового дерева. И первый ж е кусок, который я вытащил из коробки, оказался именно тем, что я искал много недель.

40

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2


ФОТО I ФОТОМАСТЕР

Клаус Энрике

«Весна», написана в 1573 году. Некоторые говорят: «Это дей­ ствительно красиво, портрет сделан из цветов». Но природа таких изображений обманчи­ ва, она сложнее, чем кажется. Я воспользовался помощью своего друга, ф лориста Д ж ули ­ ана Кальдерона. Мы работали три дня без остановки.

ФОТО: GALLERY COLLECTION/CORBIS («ЛЕТО»); УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ АРХИВ/GETTY IMAGES («ЗИМА»); ВИТТОРИО ЗУНИНО ЦЕЛОТТО, GETTY IMAGES («ВЕСНА»)


новости Аннатто - оранжевый пищевой краситель, получаемый из оболочек семян тропического кустарника биксы. Этот натуральный краситель имеет код Е160Ь, а цвет ему придают каротиноиды (биксин и норбиксин), которые легко растворяются в жирах и потому позволяют окра­ шивать любые молочные продукты и майонез. А калиевая и натриевая соли норбиксина используются в производ­ стве соков, супов и мучных изделий.

Сыр: красота по-американски

В ломтиках, запаянных в пленку, и тюбиках, плавленый или куском, аме­ риканский сыр - это настоящий трансформер. Обычно он оранжевого оттенка, но и цвет, и название для него приду­ мали англичане. В 1800-е годы быстро растущее население Великобритании полюбило ярко-оранжевый чеддер. Поэто­ му американские поставщики стали перекрашивать свой продукт натурального молочного цвета в оранжевый с по­ мощью аннатто. В 1863 году британцы закупили 22,6 тыся­ чи тонн цветного сыра и назвали его «американский», что выяснил специалист по истории еды Пол Киндстедт. Однако и в США множились любители сыра. А цвет его со времен Первой мировой войны стал еще более насыщен­ ным. Такой сыр под маркой American Cheese стал произво­ дить на основе чеддера Джеймс Л. Крафт. Сыр включили в солдатский рацион, и вернувшиеся с фронта ветераны создали сохранившийся и ныне спрос на этот яркий продукт. Джонна

КЭРИ волински

Риззо


новости

На чем играл Петр Великий?

Первый россий­ ский император владел и волынкой, и гобоем, и большим колоколом. Вирту­ озно играл на барабане - не случайно был определен в роту барабанщиком. А вот о том, что этот не только великий, но и огромный в прямом смысле чело­ век увлекался игрой на одном из самых малых инструментов - варгане, почти никто не знает. И ничего удивительного в этом увлечении нет: в XVIII веке вар­ ган был известен в Европе не меньше органа. Он звучал в составе военных оркестров, на нем играли серенады под балконами красавиц влюбленные юноши, а австрийский композитор Иоганн Георг Альбрехтсбергер сочинил несколько симфонических концертов для исполнения именно на варгане. Хомус - другое название того же инструмента, принятое у тюркоязычных народов. А всего у варгана 1134 названия, наверное, больше, чем у любого другого предмета в мире. Одно из них - английское Jew's harp - буквально переводится как «еврейская арфа», но к евреям и арфам имеет такое же отно­ шение, как морская свинка к морю и парнокопытным. Никто точно не знает, откуда взялось это название: наиболее правдоподобное объяснение - от искаженного jaws harp (зубная арфа), поскольку играют на хомусе, приложив этот небольшой, обычно похожий на узкую подковку с подвижным язычком посередине предмет к приоткрытым зубам и используя ротовую полость в качестве резонатора. Хотя при игре исполнитель касается тонкого язычка пальцем, источником звука служит не подвижная пластинка, а воздушные прослойки между корпусом хомуса и язычком. «Наряду с бубном хомус является главным инструментом камлания. Играя на нем, можно легко войти в транс, поскольку вибрации, отдаваясь в черепе, буквально пронизывают мозг, а монотонные, но сложные звуки зачаровыва­ ют слушателей», - рассказывает японский музыковед Тадагава Лео. Якутские шаманы умеют даже петь и говорить сквозь хомус. Андрей Боцманов

46

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ

2012

К концу X IX века хомус потес­ нили его потомки - губная и меховая гармоники, в СССР он попал под запрет как атрибут шаманства. Ныне искусство ковки хомуса и игры на нем возрождается в Якутии.

АНДРЕЙ КАМЕНЕВ; МУЗЕЙ ХОМУСА НАРОДОВ МИРА, ЯКУТСК


ИНФОРМАЦИОННЫЙ

ПРОЕКТ

ДОРОГАМИ АВАТАРА Одно из самых сильны х впечатлений от фильма Джеймса Кэмерона «Аватар» - фантастические пейзажи планеты Пандора. Впрочем, чтобы увидеть их или то, что вдохновило режиссера, необязательно лете ть к далеким мирам, прототип Пандоры расположен по соседству с нашей страной, на северо-западе китай­ ской провинции Хунань. Несмотря на неземную красоту этих мест, знаю т о них довольно ограниченное число иностранцев, а еще меньше посещали эти места. Зато для самих китайцев это культовое место, и они по праву считаю т это т скальный район самым красивым местом на планете. По китайской легенде, именно среди скал Улинюаня более тысячи лет назад бел проложен самый древний в мире туристический маршрут. Мы присоединились к экспедиции National Geographic и попытались донести до вас красоту этих мест при помощи фотокам ер Samsung. А в следую щ ем номере ж урнала читайте, что получилось у про­ ф ессиональны х ж урналистов.


ИНФОРМАЦИОННЫЙ

ПРОЕКТ

СМАРТКАМЕРА: БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО ФОТОАППАРАТ Впервые в путеш ествии наши спины не оттягиваю т рюкзаки с килограммами профессиональной ф ото­ аппаратуры. Мы отправились в Китай с 200 граммами в кармане. Там - новейший Samsung WB850F - не просто фотоаппарат, а смарткамера, призванная перевернуть фотомир, как смартфоны изменили мир мо­ бильной связи. GPS-навигатор, Wi-Fi, превосходная оптика Schneider с 21-кратным зумом и встроенным фотовидеоредактором - этого должно хватить, чтобы поведать миру о нашем путешествии. Всего за каких-то пятнадцать лет мы смогли наблюдать удивительную трансформацию любительской фотогра­ фии. На смену «химической» эре пришла цифровая. Классический процесс фотосъемка-проявка пленкифотопечать-фотоальбом, продержавшийся более века, вытеснила компьютерная цепочка цифровая фото­ съемка-обработка на компьютере-хранение на жест­ ком диске. Время жизни этой технологии оказалось куда короче - всего десятилетие. Новое поколение предпочитает снимать на мобильные телефоны и сразу выкладывать фотографии в социальные сети, а хранить фотографии не в альбомах, а в облачных службах. Всем хороши современных смартфоны, но у них есть один недостаток - невысокое качество снимков. Если вы документируете повседневные события, то это не­ важно. Но как быть с яркими моментами путешествий, важными событиями в жизни - свадьба, первые шаги ребенка, школьный выпускной? Эти мгновения уже ни­ когда не повторятся, шансов переснять их в более под­ ходящем качестве не будет. Еще недавно подходящего решения для этой задачи просто не существовало.

Samsung 900Х

REMOTE VIEWFINDER. Самая полезная в путешествии функция. Позволяет исполь­ зовать ваш смартфон как пульт дистанци­ онного управления при съемке со штатива, 1тобы получить более четкие снимки.

Samsung WB850F


ИНФОРМАЦИОННЫЙ

Новые фотоаппараты Samsung предлагают альтернати­ ву. Smart в названии линейки не просто слово. Точно так же, как фотомодули превратили мобильные телефоны в смартфоны, добавление коммуникационных возможно­ стей превратило цифровые фотоаппараты в смарткамеры.Что же это такое? На вопрос, чего же не хватает вашему фотоаппарату, после ожидаемых требований: разрешения, телеобъек­ тива, яркого дисплея и стабилизации, 92% опрошенных назвали наличие модуля Wi-Fi, позволяющего, минуя компьютер, делиться впечатлениями со своими друзья­ ми*. Однако добавление всего одной функции сильно преобразило сам фотоаппарат. Внешне отличия новых камер почти незаметны - лишь на колесе режимов съемки появилась новая пиктограм­ ма Wi-Fi. Выбрав ее, мы попадаем в коммуникационное меню. Если вы находитесь в зоне действия сетей Wi-Fi, то вам становятся доступными необычные для фотоап­ паратов функции: добавление фотографий и видеосю­ жетов в социальные сети, облачные сервисы, сетевые хранилища, пересылка их по электронной почте, исполь­ зование телевизоров в качестве мониторов для просмо­ тра, а смартфонов - в качестве видоискателей. Теперь вам не надо ждать возвращения из путешествия или со знаменательного мероприятия, чтобы поделиться эмо­ циями со своими друзьями и близкими. Все, что для это­ го нужно, это новая смарткамера Samsung и сеть Wi-Fi.

ПРОЕКТ

ОТПРАВКА В СОЦСЕТИ. Главная функция смарткамер. Прямо из фотоаппарата можно публиковать кадры в ВКонтакте, Facebook, Picasa, YouTube, Photobucket.

£

E-MAIL He все кадры можно выкладывать в открытый доступ. Для частной переписки возможна прямая отправка на электронную почту.

-

ОБЛАКО. Самый модный и полезный сервис. В этом режиме снимки и видеозаписи мож­ но отправлять в облачную службу.

TV LINK. Долой провода! Используйте теле­ визоры и мониторы, поддерживающие стан­ дарт DLNA, для просмотра снимков на боль­ ших экранах.

MOBILE LINK. Известная функция, которая раньше применялась для обмена файлами между компьютером и смартфоном. Теперь и для фотоаппарата.

jm

Известный российский фотограф Андрей Каменев проте­ стировал новые камеры. На нашей вкладке можно видеть результат его работы, в том числе и панорамы, которые снимаются одним движением руки.


М О Р С К И Е С ТАЛ АК ТИ ТЫ

В ледяных водах Антарктики сосульки прорастают до самого морского дна.

ПОЛЮСА НАШЕЙ ПЛАНЕТЫ ИЗОБИЛУЮТ ЧУДЕСАМИ. Благодаря камерам с режи­ мом замедленной съемки мы можем наблюдать, как рождается одно из таких чудес. Английские операторы Дуг Андерсон и Хью Миллер засняли рост соленого ледяного сталактита, или бриникла, в заливе Мак-Мердс в Антарктиде. Ледяные сталактиты были впервые подробно описань в 1971 году американ­ скими океанографами Полом Дэйтоном и Сили Мартином. По словам Мартина^ вырастившего бриниклы в лаборатории в Сиэтле, они появляются естественным образом во время полярной зимы, когда температура всздуха падает ниже 18 градусов Цельсия, а вода остается относительно теплой - до минус двух. Температурный перепад играет здесь ключевую роль. Теплая морская вода поднимается вверх, к ледяным полям, испещренным трещинами. Однако мор­ ская вода - слишком плотная и соленая, чтобы стать частью ледяной массы, и. остывая, она стекает обратно в океан. Опускаясь, этот охлажденный рассол замораживает воду вокруг себя, образуя ледяную завесу, которая нарастает со скоростью около 30 сантиметров в час. При благоприятных условиях завеса

может опуститься на самое дно. где продолжит стелиться вдоль поверхности. •В 1970-х годах, - с улыбкой вспоминает Мартин, - военно-морские силк США интересовались, не опасны ли бриниклы для подводных тодок». Конечна нет. На самом деле, они растут слишком медленно, чтобы успэть заморозить чтонибудь, кроме донных обитателей вроде морских звезд, < тому же эти образования очень хрупкие - их легко могут сломать морские котики или подводные течения. Когда такое случается или когда иссякает приток соленой воды, сосулька умирает. Но она может получить вторую жизнь. Андерсон видел, как большие широколобики (разновидность нототении) из обломков сосулек устраивали себе домики, покрытые льдинками, - еще одна полярная диковинка.

Джереми Берлин

«О К И РАФИИ; -ЗАМОРОЖЕННАЯ ПЛАНЕТА., в В С / D I S a A f i r

.‘ы


Сосулька с рассолом внутри уходит на два — метра вниз от замерз­ шей поверхности моря возле ант арк­ тического острова Лйтл-Рэйзорбек. На дне холодный рассол образует поток, ко­ торый замораживает . морских звезд и ежей.


CURTIS чаи со

НОВОСТИ

ГСОЛ1

Если в зелёный чай с горных плантаций Юньнань добавить кусочки фруктов и свежесть манго, то получится что-то большее чем чай.

Черное и белое В утробе жеребята Попробуйте новый «Кёртис Манго»!

CURTIS Mango Greer “ GREEN

всех трех современных видов зебр черны, и лишь на поздних этапах развития они покрываются белыми полосками. Для чего нужна эта полосатость - вопрос, на который до сих пор нет ответа. Одни зоологи связывают полосатость с защитой от хищников: контрастная окраска затрудняет раз­ личение животных в большом стаде, позволяет им сливаться с фоном саванны. Другие исследовате­ ли полагают, что неповторимый рисунок помогает зебрам узнавать друг друга в стаде, а его качество и контрастность - демонстрировать здоровье и приспособленность отдельной особи. Кроме того, по-разному отражая солнечное тепло, полосы могут помогать терморегуляции или защищать жи­ вотное от кровососущих насекомых: известно, что мухи цеце предпочитают однотонные поверхности. Ни одна гипотеза пока достоверно не подтверж­ дена, но недавно группа ученых из Венгрии и Швеции после весьма тщательных исследований выступила в поддержку последней версии: по их мнению, контрастные полосы помогают зебрам спасаться от слепней, мух семейства Tabanidae. Обычно слепни слетаются к местам водопоя животных. Зрение и поведение этих насекомых устроены так, что их особенно привлекает гори­ зонтально поляризованный свет. Стоит напом­ нить, что солнечное излучение не поляризовано, то есть колеблется в разных плоскостях, перпен­ дикулярных направлению распространения луча. Частично или полностью поляризоваться он


CURTIS чай со вкусом

Если в чёрный чай, собранный в долинах Шри-Ланки, добавить ноту какао-бобов и совсем немного кокоса, то получится что-то большее чем чай.

может, преломляясь или отражаясь от разных сред - например, от шкуры животного. Волны, колеблющиеся в случайных направлениях, погло­ щаются и отражаются, остаются лишь те, что коле­ блются в определенных плоскостях. Насекомые поляризацию света различают: например, извест­ но, что для тех же слепней менее привлекательны белые лошади, свет от шкуры которых отражается без поляризации, а более привлекательны темные, поляризующие его. Следуя этой логике, можно предположить, что зебры будут умеренно привлекательны для слепней. Ученые предложили на выбор слепней целый ряд макетов лошадей или просто ровных поверхно­ стей, пропитанных привлекающим насекомых маслом. Проверялись самые разные варианты окраски - исключительно белые, исключительно черные, исключительно коричневые, черно-белые, серо-белые и черно-коричневые, с разной шири­ ной и частотой расположения полос. Для каждого заранее замерялись степень и угол поляризации отраженного света, а чтобы установить количество насекомых, которых привлек каждый вариант, поверхности обмазывали клейким составом и через определенное время просто подсчитывали число налипших слепней. Удивительно, но полосатые муляжи оказались для насекомых еще менее привлекательны, чем полностью белые. Видимо, их действительно сбивает с толку непоследовательно поляризо­ ванный свет. Роман Фишман

Попробуйте новый «Кёртис Трюфель»!

to

СЕРГЕЙ ГОРШКОВ

.

www.curtistea.com

5

£


новости

Общеукрепляющая таицзи Во всех населенных пунктах Китая

Занятия тайцзи в Центральном парке Шанхая. Сюда приходит много пожилых лю дей, но есть и дети, и молодежь.

54

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2

по утрам можно наблюдать такую картину. В парках, разбившись на группы - где по пять, где по десять человек, а иногда и больше, до сотни, местные жи­ тели выполняют слаженные движения, нечто сред­ нее между зарядкой и священнодействием. Это за­ нятия тайцзицюань. Название старинной китайской школы буквально переводится как «кулак Великого предела». Однако стоит убрать часть слова «цюань» («кулак»), и боевое искусство превращается в оздо­ ровительную гимнастику - тайцзи, не теряющую, однако, связи с «первоисточником». Если присмот­ реться к движениям, которые западному глазу ка­ жутся невыносимо медленными, становится понят­ но: идет схватка с невидимым противником. Можно и так сказать, если «невидимым противником» счи­ тать старение человека. Дело в том, что эти мягкие перекатывающиеся шаги в сочетании с движения­ ми рук во всех плоскостях оказывают уникальное воздействие на организм, увеличивая тонус мышц, укрепляя дыхательную систему, улучшая координа­ цию. Оздоровительный эффект тайцзи был понятен и руководству госкомспорта Китайской Народной Республики, которое в 1950-х годах рекомендовало тайцзицюань в качестве массовой гимнастики. «Мои родители, сколько я их помню, занимаются по утрам, - рассказывает обладатель седьмого дуаняушуТянь Е, который уже десять лет преподает боевые искусства в Москве. - В любую погоду, не пропуская ни дня. Занятия не прекращаются даже в Новый год. Я ходил на тайцзи в парк в моем род­ ном городе Баоцзи - это провинция Шэньси, самый центр Китая - с пяти лет. Как правило, занятия начинаются в шесть утра, но некоторые - и в пять, и даже в четыре, заканчиваясь с первыми лучами солнца. В разных частях парка собираются после­ дователи разных искусств - тайцзи, синъи, багуа... Конечно, можно заниматься и дома. Но парк - это еще и свежий воздух, и единение с природой, кото­ рое играет важную роль в китайской философии». Коллективные занятия на природе - очень дав­ няя традиция. Группы формируются стихийно вокруг мастера, а затем годами занимают постоянные места в парке. Присоединиться может каждый, даже приехав в Китай в качестве туриста, - никто не бросит косого взгляда. Если прийти в парк вече­ ром, можно увидеть, как те же люди занимаются танцами. Тоже все вместе. Андрей Паламарчук АНДРЕЙ КАМЕНЕВ


ИДЕИ

Венера, проходим!

В 1716 году Эдмунд Галлей совершил одно из величайших открытий в науке XVIII века: он со­ здал методику расчета расстояния от Земли до Солнца (метод параллак­ са), наблюдая за прохождением Венеры по диску Солнца. Великобритания и Франция ответили на этот вызов рядом дальних экспедиций, включая экспе­ дицию капитана Джеймса Кука, для изучения прохождения Венеры - одного из ред­ чайших астрономических явлений, наблюдаемых с Земли. Из-за разницы в скорости движения планет по орбитам и их отклонению по отношению друг к другу каждые 243 года повторяются четыре прохождения: два зимой с интервалом в 8 лет, затем длительный перерыв в 121,5 года и еще два летом, тоже через 8 лет. 5 и 6 июня этого года состоится второе событие из такой летней пары, которое можно будет видеть из Северной Америки, Азии, Океании и большей части Европы; предыдущее наблю­ далось 8 июня 2004 года. В следующий раз Венера поравняется с Землей и Солнцем только в 2117-м. Сегодня для измерения межпланетных расстояний используются другие методы, но Венера продолжает манить астрономов-любителей. Луна Шир ФОТОГРАФИЯ 2004 ГОДА (СОСТАВНАЯ): АЛАН ДАЙЕР. РИСУНОК: NGM ART

дней 365 дней

Астрономы Земли могут видеть, как Венера проходит по диску Солнца, когда обе планеты оказываются на одной линии и по одну сторону от светила.


ПРИНЯТО!

ffl

ИДЕИ

Взрывостойкий прие­ мопередатчик с помо­ щью магнитного поля передает сообщение от попавших в ловуш ­ ку шахтеров. .

Шахтеры пускают волну

В Западной Виргинии, в Робинсон-Ран - обширном узле тоннелей, 600 шахтеров в прошлом году добыли около 6 миллионов тонн угля. Сейчас в шахте тести­ руют беспроводную систему, которая должна обеспечить связь с горняка­ ми во время угледобычи. Так как радиоволны не проникают под землю, шахтерам обычно рекомендуют в случае завала бить в свод деревянной сваей, посылая наверх сейсмические сигналы. В свою очередь, спасате­ ли извещают о том, что сигнал принят, с помощью взрыва на поверхности. Новый способ связи использует магнитное поле, для которого слои гор­ ных пород преградой не являются. Голос или текстовое сообщение может проходить на 450 и более метров вниз или вверх и на 600 метров в сто­ рону менее чем за минуту. «Не хочется и думать об этом, но теперь, если по какой-то причине я застряну в шахте, то без связи не останусь», говорит директор по технике безопасности Тодд Мур. Джонна Риззо

Как это работает 1 Голосовое, текстовое сообщение или сигнал SOS подхватывается магнитным полем. 2 Магнитные волны проходят сквозь горные породы. 3 Приемник на поверх­ ности срабатывает, когда распознает сообщение.

450 МЕТРОВ

ПОЛЕЗНОЕ БЕСПАМЯТСТВО У вас в спальне перегорела лампочка. Запасная ле ж и т на кухне. Вы приходите туда и думаете: «Зачем я сюда шел?» Такая реакция, возможно, никак не связана с рассеянностью. Гейб Радвански, психолог из Университета Нотр-Дам (Иллинойс) заставлял участ­ ников эксперимента переносить вещи по дому. «Они забывали о предметах, ка ктолько закрывали за собой дверь, потому что смена обстановки вынуждает мозг освободиться от старых впечатле­ ний и сосредоточиться на новых», - рассказывает он. Такая стратегия, вероятно, помогала древ­ ним людям, сменившим леса на поля, быстро ориентироваться на новом месте.

Марк Силвер

ФОТОГРАФИЯ: ЭННИ О’НИЛ. РИСУНКИ: NGM ART (ВВЕРХУ); ОЛИВЕР МУНДЕЙ


ИДЕИ НАЦИО

ГРАЖДАНЕ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ

СССР/ РОССИЯ

США

2010

•«•••■О • **4— .

Анюшэ Ансари (2006) первая женщина - косми­ ческий турист; гражданка • Ирана и США заплатила за билет в космос 20 мил­ лионов долларов. •• ■

• • ••••

■ •

2000 .

Валерий Поляков (1994)------------установил рекорд пребы­ • • ■ вания в космосе в течение одного полета: 437 дней, , • • 17 часов и 58 минут. ■ •• •

• •

Джон Гленн (1998) самый старый человек в космосе; во время полета американскому сенатору было 77 лет.

• 1•

■• •• 1990

- Тоёхиро Акияма (1990) японский тележурналист, ставший первым косми­ ческим туристом.

••

м*

»• ••••

••

•I

• *•

• •€

»• !

•■•••••••••

••* • 1980

Салли Райд (1983) первая женщинаастронавт США.

■Светлана Савицкая (1984) - первая женщина, вышедшая в открытый космос.

1970 ■ it••••••

Юрий Гагарин (1961) первый человек в космосе; его полет длился 108 минут.

1961

Валентина Терешкова (1963) - первая женщина в космосе.

а и*»мм« Нил Армстронг (1969) первый человек, ступивший на поверхность другого кос­ мического тела - на Луну.


Шэннон Лусид (1996) первая американка, жившая на космической станции («Мир»).

Сунита Уилльямс (2007) ••-------- поставила рекорд по про­ должительности полета среди женщин: 195 дней.

■••I.

■«

•• •• «•

Пегги Уитсон (2007) - установила рекорд пребывания женщины в открытом космосе: 39 часов 46 минут, совершив шесть выходов в открытый космос.

.11........ I•

Космический челнок «Копум: бия» разрушился в момент захода на посадку, погибли все семь членов экспедиции, в том числе исследователь Калпана Чаула и врач Лорел Кларк (2003).

••••

Айлин Коллинз (1995) первая женщина - пилот космического корабля; в 1999 году - первая женщина - командир космического корабля.

V ....I..

Точками отмечены даты полетов з космос.

Космический челнок «ЧелленджеР" взорвался на 73-й секунде после старта, погибла команда из семи человек, включая исследователя Джудит Резник и школьную учительницу Шарон Маколифф (1986).

Колличество полетов: - один • ИЛИ несколько •

• мужчина • женщина оо турист

Кому покорился космос? Если бы не Дуайт Эйзенхауэр, то моряки и альпинисты могли бы стать первыми американцами, полетевшими в космос. НАСА изначально планировало искать астронавтов среди представителей опасных про­ фессий, но американский президент заявил: астронавтами будут лет­ чики-испытатели, а в 1959 году все они были мужчинами. Однако врач, составлявший тестовые испытания для будущих астронавтов, задался вопросом: а как поведут себя на орбите женщины? Историк НАСА Билл Берри рассказывает: «Пилотируемая капсула "Меркурия" была невели­ ка, и мы подумали: не поместить ли в нее людей поменьше?». А женщи­ ны в среднем имеют меньшую массу, меньше потребляют кислорода. В начале 1960-х годов 13 женщин частным образом прошли тесты, но лишь почти два десятилетия спустя НАСА одобрила полет первых женщин-астронавтов. Позднее, в 2000-е, готовить к выходу на орбиту начали космических туристов, даже клоуна ГиЛалиберте, основателя Cirque du Soleil. Сейчас, когда наши взоры устремлены к Марсу, экспер­ ты выясняют, как человек перенесет длительный перелет: воздействие радиации, остеопороз, преждевременное старение. Виктория Джэггэрд

1963 Трехдневный полет Валент и­ ны Терешковой ст ал первой вехой в освоении женщинами космического пространства. В этой хронологии представлены ее соратницы.

ГР АФ И К А: Л О У С О Н ПАРКЕР, NGM STAFF. Р И С УН К И : М АТЬЮ Т У О М Б Л И , N GM STAFF И С ТО Ч Н И К : О ТД ЕЛ И СТО Р И И Н АСА. Ф О Т О ГР А Ф И Я : И ТА Р -Т А С С / А Р IMAGES


Загадочная, далекая, девственно-чистая, Антарктида будит воображение даже людей весьма прагматичных. Бескрайние просто­ ры снега и льда словно нетронутый лист, где найдется место удивительному и фантасти­ ческому. ЮЖНОМУ ПОЛЮСУ присущ магнетизм, при этом

не только физического свойства. Антарктида притя­ гивает и манит сегодня не меньше, чем 100 лет на­ зад, когда исследователи боролись за право стать первым человеком, побывавшем в точке схождения меридианов. В январе 1912 года англичанин Роберт Скотт проиграл в этой борьбе всего месяц несгиба­ емому норвежцу Роальду Амундсену и погиб, воз­ вращаясь сквозь белую пустыню. История открытия Антарктиды восходит к 1819 году, когда русский ад­

мирал Иван Федорович Крузенштерн снарядил две экспедиции - к Северному и Южному полюсу, при­ чем последней он уделял особое внимание. В ре­ зультате плавания Беллинсгаузена и Лазарева в во­ дах Южного океана была подтверждена гипотеза о существовании шестого континента - Антарктиды: 28 января 1810-го участники экспедиции увидели ле­ дяной барьер, взмывающий к югу («льдинный мате­ рик», по выражению Беллинсгаузена). Фаддей Фаддеевич был не далек от истины: 85% площади Антарктиды покрыто ледяным щитом, ко­ торый, кстати, составляет % объема всего совре­ менного оледенения планеты. Средняя толщина замерзшей воды 2 тысячи метров, максимальная превосходит 4 тысячи. Под ней, как показали иссле­ дования НАСА, находятся горные цепи, равнины, до ­ лины и озера.

НАИБОЛЬШУЮ ЦЕННОСТЬ ИМЕЕТ ТО, ЧТО НИЧЕГО НЕ СТОИТ


LEGION MEDIA, FOTOSA.flU ОТДЕЛ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОЕХЮВ SANOMA INDEPENDENT MEDIA ПРОИЗВОДСТВО

Мощнейший ледяной покров придал климату ис­ ключительную суровость. Здесь находится мировой полюс холода, где зафиксирована космическая циф­ ра - минус 88,3“С. Ветра соответствующие: макси­ мальный зарегистрированный порыв - 248,4 км/ч. Летом в полярный день в центральные районы кон­ тинента попадает даже больше солнечной радиа­ ции, чем на экваторе. При этом воздух в Антарктиде невероятно чист и прозрачен. Подавляющая часть энергии солнца отражается от снегов и уходит об­ ратно в атмосферу. Климат определил своеобразие местной флоры и фауны: она не может похвастаться богатством, но зачастую эндемична: такие виды не встретишь больше нигде. Населеннее прочих при­ морские зоны, где можно наблюдать императорских пингвинов, тюленей Уэдделла, морских леопардов, а также антарктических крилей. Однако особый ин­

терес представляют обитатели незамерзающих под­ ледных озер, из которых самое знаменитое - Восток, обнаруженное российскими полярниками. В сере­ дине февраля 2012 года удалось наконец пробуриться до его поверхности - на глубину 3769,3 метра. Как знать, какие странные формы жизни удастся обна­ ружить там, где эволюция тысячелетиями шла в аб­ солютной изоляции?! По сути, вся Антарктида - это единый научно-исследовательский полигон, ее даже называют материком науки, мира и международно­ го сотрудничества. Однако в последние годы сюда все чаще добираются туристы, причем имея возмож­ ность располагаться в условиях, о которых Амундсен и Скотт и мечтать не могли. Общее число посети­ телей все также ограниченно, и это радует, - шанс, что грядущие поколения смогут прикоснуться к дев­ ственному величию «льдинного материка».

CH IVAS Liv e

w it h c h iv a l r y


alpari

Гора Бога, Компания Альпари осуществляет проект, цель которого - восхождение на высочайшие вершины всех континен­ тов Земли по не классическим маршрутам за один год. В феврале успешно закончился второй этап проекта восхождение на вершину Аконкагуа (6962 м) - высшую точку Южной Америки. Прилетев в Найроби, столицу Кении, команда «Альпари на вершинах мира» выдвинулась в Танзанию, где нахо­ дится высочайшая вершина континента - Килиманджа­ ро. У нее три географические вершины. Высочайшая точка массива и, соответственно, Африканского конти­ нента - пик Ухуру («Свобода») вулкана Кибо. Он же единственный пик, находящийся выше линии снегов. При передвижении от подножия массива к его вершине команда пересекает все климатические пояса. Террито­ рия вокруг самой высокой горы Африки является наци­ ональным парком. Чтобы выйти на маршрут, альпини­ стам необходимо зарегистрироваться и получить в ка­ честве члена экипажа местного гида. Дело осложняется тем, что по правилам парка посети­ телям выделяется ровно 7 дней на нахождение в парке. Для тех, кто идет на восхождение, это дополнительное испытание из-за отсутствия времени на акклиматиза­ цию. Не забываем, что вершина находится на высоте 5895 метров!

Участники проекта «Альпари на вершинах мира» выбра­ ли нестандартный маршрут подъема - «линию Умбве». Он же - один из самых сложных, к тому же считается самым прямым и самым красивым на Килиманджаро. 11 марта, в 1.30 ночи при невероятно огромной, похо­ жей на диковинный африканский фрукт луне Люда Коробешко, Иван Душарин и Максим Шакиров начали финальный подъем на вершину. Здесь-то и проявили свой нрав местные Боги, принеся холод. «Набираем высоту, холод усиливается. Холодно так, что надеваем


несущего холод пуховки. Ноги приходится эпизодически отмахивать. Иначе грозит диагноз «обморожение». Африка и холод. Странно, да?» - записал в дневнике Иван Душарин. Максим Шакиров уже после спуска отметил: «Никогда не видел такой красоты! Все живы, все здоровы, все счастливы, все устали, но рады тому, что мы сделали». Команда движется к заветной цели - пройти нестандар­ тные маршруты на вершины «большой семерки». Орга­ низатором этого приключенческого мероприятия явля­ ется компания Альпари. Согласно рейтингу Forex Magnates, компания Альпари сегодня входит в ТОР-3 крупнейших форекс-брокеров мира. История компании - это более 13 лет успешной работы на мировых финан­ совых рынках, международные и российские премии, статус крупнейшего форекс-брокера в России (по дан­ ным ИА «Интерфакс»), уважение со стороны клиентов и партнеров. Ближайшая гора, на которую собирается отважная тройка альпинистов, - Эверест. Возможны сенсации, одна из них - прохождение нового маршрута на высо­ чайшую гору планеты. Экспедиция длится 59 дней, альпинисты долгое время находятся на высотах, близких к зоне смерти. Остается умилостивить местных Богов привычным ритуалом в базовом лагере и надеяться на удачу.

Следите за новостями из экспедиций на сайте проекта: alpari-life.ru


Зеленец - новорожденный детеныш гренландского тюленя. Его мех имеет слегка зеленовато-желтый оттенок. Через не­ сколько дней он превратится в белоснежного мехового пупса.

*- ’


|

I—

Если бы гренландским тюленям приходилось выбирать страну проживания, они выбрали бы Россию, где уже третий год на них запрещена охота, а льдам пока не угрожает глобальное потепление.

зверского


ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ГРЕК

ЕСЛИ БЫ УОЛТ ДИСНЕЙ видел детеныш ей гренландских тюленей, то наверняка М икки был бы не мышонком, а бельком. Мировую славу Уолту Диснею принесла раз­ гадка секрета человеческой симпатии: нам нра­ вятся существа с большими головами и огром­ ными глазами, именно такие пропорции имеют человеческие малыши - и положительные герои Диснея. В природе же более всего такому образу соответствуют детеныши гренландских тюле­ ней, которые к двум неделям достигают прямо карикатурных форм: аккуратный белоснежный меховой мешочек с жиром и парой огромных черных глаз. Все, кто их видел живьем, согла­ шаются, что это самые симпатичные малыши на Земле. За исключением ваших собственных. НА ЛЬДУ Вообще-то, почти все тюлени забав­ ны и фотогеничны, но лавры кино- и фотозвезд именно гренландским тюленям, или лысунам, принесли их «детские сады», расположенные недалеко от поселений людей: на прибрежных льдах Гренландии и Белого моря. Тюлени отличаются от своих близких род­ ственников, китообразных, тем, что им нужен субстрат - берег или лед. Ушастые (например, котики и сивучи) проводят на нем больше вре­ мени, устраивая лежбища, а обыкновенные тю­ лени посещают субстрат только в период дето­ рождения и линьки. Лед - прекрасный антисеп­ тик: низкие температуры не дают развиваться бактериям, и послеродовых инфекций на льду практически не бывает. ЛАСТЫ ВМЕСТО НОГ В прошлом веке группу ластоногих выделяли в отдельный отряд, объ­ единявший моржей и тюленей. В современной классификации ластоногие входят в два надсемейства отряда хищных. Ушастые тюлени (например, морские котики и львы) и моржи относятся к одному надсемейству, состоящему в отдаленном родстве с медвежьими, а насто­ ящие тюлени - к другому, более связанному с куньими. Наш гренландский тюлень - самый что ни на есть настоящий. Гренландские тюлени - одни из самых за­ бавных и необычных животных. У них отсут­ 68

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

ФОТОГРАФИИ: АНДРЕЙ КАМЕНЕВ

ствуют наружные ушные раковины, а ушные отверстия закрываются под водой. Несмотря на это, тюлени, по мнению ученых, превосходно слышат - и в воде, и на суше и помимо зрения для ориентации часто используют эхолокацию. А вот обоняние работает у «гренландцев» только на воздухе, и именно по запаху самки находят своих тюленят. (Долгое время счита­ лось, что тюленихи разыскивают малышей по голосу - уж больно бельки жалобно кричат, тогда как взрослые животные молчаливы. Но, как показали исследования, самка спешит не на жалобный плач, а на индивидуальный запах своего малыша.) Тюлениху, идущую по следу белька, распознать легко - уткнув нос в п о­ верхность льда, она идет короткими толчками, совершенно не работая конечностями. В других случаях тюлень ползет быстрее, извиваясь и по­ могая себе передними лапами-ластами. Набрав разгон, он скользит по прямой, как санки. ТЮЛЕНЬ С АРФОЙ Среди зоологов не утихают споры о том, как называть гренландских тюле­ ней. В России особых проблем нет, наши ученые не имеют никаких возражений против общ е­ принятого Phoca groenlandica, то есть «тюлень гренландский». Однако некоторые зарубежные авторы используют, как им кажется, более по­ этическое название - Pagophilus groenlandicus, Гренландский ледолюб, пагофил (тот, который выводит детенышей на льду). Англичане назы­ вают гренландского тюленя Harp Seal, тюленем с арфой, за дугообразное темное пятно на спи­ не, отдаленно напоминающее арфу. Люди с не столь возвыш енным воображ ением назвали гренландца Saddle-Backed Seal - «тюлень под седлом». У поморов, поколениями охотившихся на тюленей, для «гренландцев», конечно, тоже наОгромные глаза тюленей кажутся черны­ ми из-за уникальной способности зрачка расширяться, что позволяет им прекрас­ но видеть как под водой, так и на суше. К тому же глаза бельков постоянно слезятся, но не от грусти - они нужда­ ются в постоянном увлажнении.


шлись нужные слова. Так, взрослая самка грен­ ландского тюленя зовется утельгой, взрослый самец - лысуном, новорожденный детеныш зеленцом. Через пару дней зеленец становится ослепительно белым и превращается в белька. Тюленье молоко содержит около 50 процентов ж ира и является невероятно питательным малыш растет прямо на глазах. В возрасте двух недель белек начинает линять, с него сходит детский белоснежный наряд, и тюлененок ста­ новится хохлушей. Еще через некоторое время детеныш покрывается гладкой короткой шерс­ тью без подшерстка, превращаясь в серку.

ЗВЕРСКИЙ ПРОМЫСЕЛ Популяция гренланд­ ского тюленя в наших водах составляет около миллиона особей, плюс каждый год появляется 300 тысяч новорожденных. Так как в период вы­ ведения потомства тюлени сконцентрированы на льду очень компактно, на них легко охотить­ ся, то в Канаде и России они веками были пред­ метом промысла. Такой промысел действитель­ но помогал выживать коренному населению: тюлени обеспечивали поморов и эскимосов шкурами, мясом и жиром. В большом коли­ честве тюлени и белухи добывались, в част­ ности, для снабжения полярных экспедиций. БЕЛЬКИ

69


Ж ир служил прекрасным топливом, а мясо высококалорийной едой не только для собак, но и для людей. Активно охотились на тюленей во время Второй мировой войны: дешевое до­ ступное мясо. Однако тюленье мясо можно есть только по большой нужде - оно невкусное, поэтому после войны тюлений промысел потерял смысл, но не исчез. Просто стал бессмысленным и потому чудовищно жестоким. Д обы вать в п р ом ы ш лен н ы х м асш табах взрослых тюленей невозможно - они рассеяны на огромных пространствах в Северном Ледо­ витом океане. П оэтому объектом массового убийства, а по-другому это и не назовешь, до недавних пор были беззащ итные детеныши, которые ни убежать, ни уплыть не могут. До­ кументальные кадры их забоя мало кто может досмотреть до конца: промысловики высажива­ лись на льдину и ударами багров убивали без­ защитных малышей. Абсурдность этого промысла заключалась в том, что ни мясо, ни мех тюленят ни на что не годны. В СССР мясо в лучшем случае уходило на зверофермы, а мех - на единственную ф а­ брику в Казахстане, где из него шили шапки, не пользовавшиеся спросом. Зачастую мех и вовсе гнил на берегу. Однако промысел сохранялся советское руководство считало, что этим обе­ спечивает занятость местному населению, хотя какая это занятость, если били белька только три недели в году?! С появлением вертолетов промысел и вовсе превратился в сущий кошмар. Дело в том, что мех серки ценится выше, чем белька. Поэтому бельков стали собирать в сетки и вертолетами «Ми-8» вывозить на берег в так называемые детские сады, которые более правильнее было бы называть лагерями смерти, чем, собственно, они и являлись. Так как бельки в период линьки не едят, обхо­ дясь собственными запасами жира, то их про­ сто держали в загонах, после чего забивали. Люди, видевшие эти «детские сады», от криков бельков, похожих на человеческое «ма-а-а-ма», едва не сходили с ума. Промысел мало того что был жестоким, стал еще и абсурдным - полеты 70

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

вертолетов приходилось дотировать государ­ ству, внутренний спрос на тюленьи мех и мясо был ничтожен. К тому же в нашей стране не было мощностей по переработке этого сырья. С развалом СССР чудовищный промысел, казалось, канул в Лету - коммерческая аренда вертолетов сделала бизнес мегаубыточным. Но тут на горизонте появилась печально известная норвежская компания Rieber Skinn, мировой ли­ дер по поставке меха морского зверя. Норвежцы попытались внедрить в А рхан­ гельской области технологию добычи детены­ шей тюленей с использованием маломерных су­


Дрейфующий лед - прекрасная защита от хищников. Недостаток один непостоянство. Ледовые подвижки и сильные ветра могут превратить дрейфующий лед в безжизненную ледяную крошку.

дов, которая применялась компанией в Канаде и ежегодно уносила жизни порядка 275 тысяч гренландских тюленей. Норвежцы намерены были построить на Соломбальской судоверфи 20 судов, а также организовать в Архангельске первичную выделку шкурок и даже начали про­ водить специальные семинары для местных охотников. При выходе проекта на полную мощность добыча серок должна была возрасти с 30 тысяч до 100 тысяч особей за сезон. По оценке Анны Ф илипповой, эксперта М еждународного фонда защ иты ж ивотны х IFAW, возрожденная при помощи норвежцев

такая охота обеспечивала сезонный заработок в 50-90 тыс. рублей всего 60-100 промыслови­ кам, большинство из которых были городски­ ми жителями и не имели никакого отношения к традиционному морскому промыслу Причем сбывать мех норвежцы собирались только в России и Китае - Евросоюз ввел запрет на им­ порт изделий из тюленьего меха. Постоянно организуемые экологами и «зеле­ ными» акции против забоя, казалось, особого успеха не имели. Но в феврале 2009 года Вла­ димир Путин подписал указ о запрете охоты на детенышей тюленя всех возрастных групп.


72

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ

2012


Белек сосет молоко, громко причмокивая, совсем как человеческий малыш. Тюлениха кормит белька с перерывами в несколько часов, и малыш прибав­ ляет в весе до трех килограммов в день.

Ш

■т

v

\

БЕЛЬКИ

73


Мало того, по словам Анны Филипповой, сей­ час в деле защиты тюленей Россия впереди пла­ неты всей: у нас запрещены не только добыча, но и продажа изделий из тюленьих шкур. МОРЖИ-УБИЙЦЫ Кого еще следует опасаться белькам, так это моржей, говорит почетный по­ лярник России Олег Продан - вот уже десять лет он возит туристов на льдины. Считается, прав­ да, что моржи питаются рыбой и бентосом беспозвоночными, ж ивущ ими в придонном иле. В прошлые годы морж головой бил в лед под бельком, выбивая его к краю полыньи, где и хватал его в воде. Сейчас его технология усовер­ шенствовалась. Морж выглядывает из полыньи и намечает себе очередную жертву, после чего выныривает в нескольких сантиметрах от нее, проламывая лед головой, и убивает несчастного белька одним ударом чудовищных бивней. По­ том либо утаскивает маленькое бездыханное тело под воду, либо пирует прямо на льду, на глазах у несчастных мамаш. А через полчаса снова выходит на охоту. ЭКОТУРИСТЫ П ар а н аш и х в е р т о л е т о в Robinson R44 идеально садится в центр бело­ морской льдины, на которой двумя часами раньш е ледовая разведка обнаруж ила боль­ шой «детский сад», щенную лежку - не менее 50 бельков плюс мамаш и. Мы - это ап оло­ геты самого модного вида отдыха - эк о ту ­ ризма. Б ольш инству людей куда приятнее смотреть на ж ивотных не через перекрестье прицелов, а через видоискатели фотоаппара­ тов, и во всем мире за последнее десятилетие огром ное количество бы вш их охотничьих угодий перешло от обслуживания охотников к работе с фотографами, как любителями, так и профессионалами. Вот и на Белом море уже третий год бельков беспокоят не мрачные зве­ робои с баграми, а восторженные девушки с айфонами и солидные дядьки с зеркальными камерами. Впрочем, их немного - экотуризм во всем мире дорогое удовольствие. Очень. Олег Продан следит, чтобы его инструкции соблюдались неукоснительно. Не пытайтесь подойти поближе к взрослому тюленю: у него 74

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

зубы и челюсти бультерьера, когти - как лез­ вия у Фредди Крюгера, вес - как у борца сумо. Или что-нибудь откусит, или отрежет, или ноги переломает. Правда, скорее всего, просто ныр­ нет в лунку. В отличие от толстенького белька, который ни убежать не может, ни укусить, ни поцарапать. Зато обгадить с ног до головы - лег­ ко, поэтому брать их на руки очень не рекомен­ дуется. Подходить желательно к детенышу без матери. Впрочем, мать при вашем приближении ныряет в воду, внимательно наблюдая за вами из лунки. Исключение составляют молодые, замет­ но светлее более опытных тюлених, мамаши эти никуда уходить не собираются и готовы биться за своего первенца до последнего. Еще экотуристу следует знать, что ни в коем случае нельзя становиться между бельком и утельгой потеряв визуальный контакт с малышом, тюле­ ниха может стремительно ринуться в атаку. Впрочем, вступать в конфликт с мамашами и не требуется - на льду полно одиноких бельков, чьи матери ушли кормиться. На людей малыши реагируют по-разному: некоторые агрессивно тявкают и пытаются неуклюже убраться прочь, некоторые пялятся своими огромными глазами, подползают, нюхают и не скрывают разочарова­ ния: «Не мама!». Если гладить бельков рукой в перчатке, они радостно щурятся и могут подста­ вить почесать животик. А вот на голую руку ре­ агируют негативно - наверное, в ледяной Арк­ тике она кажется обжигающе горячей. Утверждение некоторых экологов, что, если белька погладить, тюлениха к нему не подойдет, мягко говоря, не соответствует действительно­ сти. Мы сами видели, как к «нашему» бельку из воды вернулась мамаша, и малыш с причмокива­ нием принялся за ее высококалорийное молоко. Короткий день подходит к концу, поднима­ ется метель. Нам пора на берег, вертолеты уже раскрутили винты. Взрослые тюлени ищут спа­ сения от ледяной вьюги в море, а бельки ста­ раются забиться в щели торосов, согреваясь мышечным тремором - жировая прослойка у них еще недостаточная. Но и те и другие с хо­ лодом справятся. А люди в Белом море, слава богу, перестали быть проблемой для тюленей и их очаровательных малышей. □


В последнее время исследователи все чаще наблюдают на щенных лежках гренланд­ ских тюленей моржей, которые охотятся на беззащитных бельков. Некоторые свя­ зывают это с глобальным потеплением, но сам механизм смены рациона пока неясен.

БЕЛЬКИ

75


7

6

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2


В первые три недели жизни белька отношенияутельги со своим детенышем удивительно трогательные. Однако ее забота не распространяется на соседних малышей - как бы они ни кричали, чужого белька она кормить не станет.

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО IFAW


■■• •


1111 ■ и 1111 ж

Население Астаны, новой столицы Казахстана, за последние 15 лет увеличилось вдвое. В поисках успеха сюда съезжаются люди со всей страны БАРОЧНЫЕ КЛУМБЫ УКРАШ АЮТ ГЛАВНЫ Й БУЛЬВАР АСТАНЫ НУРЖ ОЛ, ЧТО ЗНАЧИТ «ДОРОГА К СВЕТУ>


Посетители прикладываются «на счастье» к золотому отпечатку руки президента Нурсултана Назарбаева на смотровой площадке монумента Байтерек. По празд­ никам в этом монументе звучит запись гимна страны, в написании которого принимал участие Назарбаев.



ТЕКСТ: ДЖОН ЛАНКАСТЕР ФОТОГРАФИИ: ГЕРД ЛЮДВИГ

В НОВОЙ СТОЛИЦЕ КАЗАХСТАНА АСТАНЕ явно нет недостатка в современных архитектурных сооружениях, многим из которых жители города дали забавные прозвища. Это, напри­ мер, «Банан» (ярко-желтое офисное здание), «Семь бочек» (ком­ плекс близкостоящих многоквартирных домов) или «Зажигалка» (Министерство транспорта и связи). Но одно из сооружений Аста­ ны настолько необычно, что горожане даже не придумали, как его прозвать. Речь идет о национальном монументе Байтерек (в переводе с казахского «байтерек» означает «высокий тополь»). Байтерек - 97-метровая баш ня с наружным стальным каркасом белого цвета и с крышей в виде позолоченной стеклянной сферы. Надпись у основания монумента гласит, что это ориги­ нальное сооружение - олицетворение древней казахской легенды: священная птица Самрук каждый год откладывает золотое яйцо - солнце в кроне огромного древа жизни. Визуализиро­ вать прекрасную легенду придумал президент республики Нурсултан Назарбаев, бывший ста­ лелитейщик, возглавивший страну в 1991 году. Говорят, что план «высокого тополя» Назарбаев впервые нарисовал на бумажной салфетке. Так же, как и Петр I, построивш ий СанктПетербург на неприветливых болотах, Назарба­ ев выбрал новой столицей город, расположен­ ный в суровых природных условиях. Президент новой, независимой страны, был настроен ре­ шительно. Казахстанскому лидеру было неваж­ но, что старая столица Алма-Ата - комфортный город с мягким климатом, который мало кто, за исключением самого президента, хотел по­ кидать. Тем не менее, в 1997 году правительство официально переехало на тысячу километров к северу - в расположенную в безлесной степи Средней Азии холодную, продуваемую всеми 8 4 N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

ветрами Акмолу. Позже город был переимено­ ван в Астану, что по-казахски значит «столица», и это событие отмечается теперь каждый год 6 июля как День Астаны (праздник, к слову, со­ впадает с днем рождения Назарбаева). В строительство новой столицы Казахстан, богатый нефтью и минеральными ресурсами, вложил миллиарды. Ведущие архитекторы мира были приглашены для воплощения своих самых смелых проектов на левом берегу реки Ишим, отделяющей новый город от старого, построен­ ного в основном в советское время и располо­ женного на правом берегу. Левобережная Астана растет и развивается с поразительной скоростью: с 1997 года насе­ ление города увеличилось с 300 до 750 тысяч. В прошлом маленькая и непримечательная для политического мира, Астана стала визитной карточкой страны, национальным символом и олицетворением надежд. Многие столицы возникали так же стреми­ тельно и в таких же, казалось бы, неподходящих условиях, но становились процветающими эко­ номическими и культурными центрами. Вопрос только в том, достаточно ли потенциала в Аста­ не, чтобы стать одной из таких столиц.


Ернар Жаркешов, 24-летний житель Астаны, не сомневается в великом будущем своего го­ рода. Этот изысканно одетый молодой человек обедает со мной в дорогом ресторане средне­ азиатской кухни на бульваре Нуржол («Дорога к свету»). Его спутница - прекрасная молодая женщина по имени Мишель, приехавшая в го­ сти из Сингапура, где Ернар недавно завершил обучение в университете по специальности «со­ циальная политика». Ернар, сын советского партийного работни­ ка, принадлежит к этнической группе казахов, составляющей более 60 процентов 16-миллион­ ного населения страны. Прославленные конево­ ды, казахи на протяжении многих веков вели кочевой образ жизни до той поры, пока их об­ ширные и малообитаемые земли, занимающие территорию, приблизительно равную Европе, не стали частью Советского Союза. Конечно, в Казахской ССР многое изменилось, но боль­ шая часть населения традиционные занятия не оставила. Семья Жаркешовых держала скот в деревне, расположенной к юго-востоку от Аста­ ны, где Ернар мальчишкой пас овец верхом на коне и взбивал кумыс в березовых кувшинах, пропитанных ароматами степных трав.

Байтерек, возвышающийся над центральным проспектом Астаны, светится зеленым на фоне покрытого облаками вечернего неба. Задуманный как символ новой столицы, этот 97-метровый монумент являет собой образ гигантского дерева, в кроне которого находит­ ся золотое яйцо. Согласно казахской мифоло­ гии, священная птица Самрук каждый год откладываеттакое яйцо на верхушке тополя.

Через шесть лет после распада СССР Ернар с родителями и четырьмя братьями и сестрами переехал в новую столицу, где перед семьей от­ крылись новые перспективы капиталистическо­ го общества: отец сначала работал в страховой компании, а позже стал владельцем бани. Ернар оказался способным ребенком и к 15 годам от­ лично знал еще два языка кроме казахского русский, который по-прежнему преобладает в городах Казахстана, и английский. Юноше была предоставлена государственная стипендия для обучения в Англии, где он получил степень бакалавра, после чего продолжил обучение в Сингапуре. Когда Ернар вернулся домой, он был восхи­ щен новой столицей и теми перспективами, АСТАНА

85


Европа^

КАЗАХТАН

АЗИЯ

которые она сулит и ему, и стране. Ернар считает Астану лицом сегодняшнего Казахстана, доказательст­ вом нового этапа в жизни страны. «Это здорово. Мне нравится ощущать себя во­ влеченным в создание города будущего, страны будущего», - говорит он. Всего через несколько дней после нашей встречи Ернар получил желаемую должность экономиста в правительственном учреждении, примкнув к тысячам других молодых людей (средний возраст жителей Астаны всего 32 го­ да), для которых новая казахстанская столица стала городом сбывшихся надежд. Как и Жаркешов, большинство приезжих этнические казахи, в противовес этническим русским, украинцам и представителям других национальностей, составляющих население рес­ публики. Преобладание казахов в Астане отра­ жает предпочтение правительства принимать на работу людей, говорящих по-казахски. ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ К КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКУ -

это часть тенденции, которую многие называют казахификацией. Самая яркая демонстрация казахификации - Астана, а главный инициа­ тор процесса - Назарбаев. Этнический казах, Нурсултан Назарбаев родился 71 год назад в семье пастухов в юго-восточной части страны, недалеко от границы с Киргизией. Трудясь на металлургическом комбинате, он стал партий­ ным работником, дослужился до руководящего поста ко времени распада СССР. Как уже было сказано, став президентом страны, Назарбаев приступил к переносу столицы из Алма-Аты в Акмолу, расположенную в северной части центрального Казахстана. Многие были удив­ лены таким выбором. Основанная в 1830 году как форпост, в советские времена Акмола на­ зывалась Целиноградом. В 1950-х -1960-х го­ дах город стал центром по освоению, в рамках политики Хрущева, целинных земель. Однако к 1990-м Целиноград стал известен тем, о чем прежде не упоминалось: температура зимой падает до -51°С, а летом тучи комаров и не­ истовый ветер, вызывающий пыльные бури на распаханных сельскохозяйственных землях. 86

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

Среди тех, кто скептически отнес­ ся к идее переезда в Астану, была и Айман Муссахаджаева, талантливая скрипачка, выросшая в Алма-Ате и по­ лучившая образование в Москве. Сейчас Айман возглавляет Национальный университет искусств в Астане. Университет был построен по инициативе президента. Здание, прозванное в народе «Собачьей миской», представляет со­ бой яркий пример экзотической архитектуры круглое, синее и с вогнутой крышей. Среди причин переноса столицы Назарбаев назвал расположение Алма-Аты в зоне сейсми­ ческой активности и близость Тянь-Шаня, огра­ ничивающего рост города. Но, разумеется, глав­ ная причина - геополитика. Согласно распро­ страненному мнению, президент был озабочен возможными территориальными претензиями России на Северный Казахстан, где проживает значительная часть русскоговорящего населе­ ния страны. Как бы то ни было, мало кто отважился бы противоречить Назарбаеву, который остается популярным благодаря ощутимым результатам своей работы - стабильности и экономическому росту, - хотя его правительство часто обвиняют в коррумпированности и даже нарушении прав человека. Для строительства города свой мечты Назар­ баев привлек иностранные корпорации и даже целые страны, заинтересованные в экономиче­ ском сотрудничестве с Казахстаном. Среди них Государство Катар, эмират, расположенный на побережье Персидского залива. Катар финан­ сировал строительство мечети, вмещающей 7 тысяч верующих (ислам - преобладающая ре­ лигия в Казахстане). Теперь, когда строительство центра Астаны в целом близится к завершению, у президента появилась новая идея - он дал задание архи­ текторам изучить возможность создания еще одного гигантского сооружения - шатра, вну­ три которого будет «крытый город» с климатконтролем, вмещающий до 15 тысяч человек. Яркое представление о масштабах амбиций Назарбаева можно получить, поднявшись на смотровую площадку Байтерека.


месторождения

АСТАНА

'• нефти и газа

В 1997 году столица Казахстана была перенесена из Алма-Аты в Астану. Проект, в результате которого совер­ шенно преобразился город, расположенный на реке Ишим в отдаленном районе страны, финансировался благодаря богатым запасам нефти, газа и полезных ископаемых. Большинство новых зданий находится на левом берегу реки в южной части города.

I

■ меди О золота ф Окм

урана 200

I— 1— I

о Оо * А стан а ЯО

К А 3 А X

северное Аральское море

А тар ау.

РОССИЯ

Г— Ъ

JI

месторождения ▲ хрома

Ст

во

А Н

/ сЬалхаш Аральское

-/ к т а у

<SF

море

Тараз

А^ рбаййжан .. iV

Б а к у*

УЗБЕКИСТАН

а \1 г "

60 °вд.

А л м а -А та V

а

Н Ь

Ч им кент. 1 Таш кент . 7 у»

ТУРК М ЕН И СТАН

ВО *

Ки р г и з и я

к

V

КИТАИ ао°

г

1

железнодорожный вокзал □

Ьк*

1!

SI

А с т а н а Музей первого президента Републики Казахстан'3

1,

\

юго-восток Ч УБ А*

1 президентский дворец

«Казмунайгаз» |газ»------- 1 торговый центр «Хан-Ш а ты р:

здания Парламента, :------- ф онд национального благосостояния Самрук-Казына

Дворец мира и гармонии

i

мечеть «Н у р -А с т а к а » п щ Байтерек

Й

Национальный университет П П искусств памятник народу Казахстана

Танцующие фонтаны J ?

ДЖЕРОМ Н. КУКСОН, NGM STAFF. ИСТОЧНИКИ: ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ СЛУЖ БА США, ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ /HS ENERGY

АСТАНА

87


ЗДАНИЯ ПАРЛАМЕНТА (КРАСНОЕ И СИНЕЕ), ФОНД НАЦИОНАЛЬНОГО БЛАГОСОСТОЯНИЯ САМРУК-КАЗЫНА (ЗЕЛЕНЫЙ), БАШНЯ БАЙТЕРЕК

ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДВОРЕЦ

Новую столицу Казахстана нельзя назвать неприметной - по мере наступления темноты правительственные здания освещаются разными цветами, и город словно превращается в парк развлечений. Президентский дворец смотрится как витиеватая копия Белого дома.


ш

ТОГРОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ХАН ШАТЫР»

ЗДАНИЕ НЕФТЕДОБЫВАЮЩЕЙ КОМПАНИИ «КАЗМУНАЙГАЗ»

Английский архитектор Норман Фостер, признанный мэтр, - один из иностранцев, участвующих в формировании облика Астаны. На самом верху фостеровского торгового центра - фиолетового «Хан-Шатыра» - находятся крытый песчаный пляж и бассейн с искусственными волнами.




Разумеется, главная причина переноса столицы Казахстана в Астану - геополитика, то есть возможные территориальные претензии России на Северный Казахстан.

Там, на самом верху, на малахитовом пьеде­ стале установлена двухкилограммовая плита из золота с отпечатком правой руки президента. Астана - это не только глобальный проект сильного лидера, город, где богатые живут и веселятся. Это также магнит, притягивающий к себе таких, как Ернар Жаркешов, и таких, как 25-летний Дархан Доссанов, который подошел ко мне вечером на улице, чтобы попрактико­ ваться в английском. Я пригласил его поужинать, и он съел все так быстро, что я невольно подумал: парень давно не ел досыта. Дархан рассказал, что при­ ехал в Астану шесть дней назад, продав свою цифровую камеру, чтобы купить билет на по­ езд из родного поселка, который находится в 800 километрах к востоку от столицы. Дархан устроился на работу помощником официанта в итальянском ресторане, а ночью спал в под­ собке на сдвинутых стульях, пока не снял угол в тесной трехкомнатной квартире, где живет еще десять человек. «Астана - место, где я смогу воплотить свои мечты в жизнь, - уверен молодой человек. Я знаю, что со временем стану очень богатым». Однажды вечером я присутствовал на встре­ че Ассоциации выпускников Астаны - общ е­ ства молодых профессионалов. Амбициозная молодежь с восхищением слушала выступление приглашенного докладчика, 38-летнего Айды­ на Рахимбаева, который рассказывал о своем стремительном взлете от владельца небольшого предприятия по торговле углем до главы одной из крупнейших строительных компаний страны. «Свой первый миллион долларов я заработал в 29 лет, а в 32 - свои первые десять миллионов»,рассказал Айдын восхищенным слушателям. 9 2 N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

Даже в самых современных казахских семьях сильно уваже­ ние к национальным традициям Эта молодая невеста готовится к обряду прощания с родитель­ ским домом.

Впрочем, не все так лучезарно, и будущее Астаны - это палка о двух концах. Несмотря на великолепие и пышность этого города, у меня невольно появлялось ощущение чего-то при­ зрачного и временного: я находил подтвержде­ ние этой призрачности каждый раз, когда шел дождь и с потолка торговой галереи, располо­ женной на первом этаже только что выстроен­ ного высотного многоквартирного дома, где я недолго снимал квартиру, лилась вода.


В одну из суббот я был приглашен на пикник, организованный местным клубом Toastmasters International. Ко мне подошел молодой банкир, получивший образование в США, мы заговори­ ли о том, как изменилась, похорошела Астана. «Это место как сон, - сказал он. - Оно себя не оправдывает, и неизвестно, что будет дальше. Но сейчас у нас столько ресурсов, что мы мо­ жем позволить себе делать глупости». Другие собравшиеся, впрочем, не разделяли его скеп­

тицизма. Когда Жанна Кунашева, которая рабо­ тает в местном офисе нефтяной компании Shell, предложила поднять руки тем, кто любит свою работу, это сделали почти все. Через несколько часов пикник закончился, потому что некоторым участникам надо было идти на занятия латиноамериканскими танца­ ми. Солнце уже садилось, но горизонт новой столицы, так же как этот вечер, обещал что-то яркое и волнующее. □



Белоснежная колонна, увенчанная мифологиче­ ской птицей Самрук и известная как памятник казахскому народу, привлекает разныхтуристов таких, например, как эти этнические казахи из южного города Тараз.



Игра на птицах На что только не пойдут некоторые ради основного инстинкта! В дебрях Южной Америки эволюция создала из крошечных птичек музыкальные инструменты. Звуки, похожие на мелодию скрипки, интригуют самок, а вот самцам ради создания этой музыки приходится безостановочно «танцевать». Секрет действа не дался самому Чарлзу Дарвину а сегодня его раскрыла молодой орнитолог Ким Боствик.

Когда красношапочный корольковый манакин (Machaeropterus deliciosus) поднимает крылья, звучит музыка.


ТЕКСТ:

Дан Коппелъ ФОТОГРАФИИ:

Тим Ламан

ВИДЕТЬ ВЫСТУПЛЕНИЕ М АНАКИНА ~ значит стать свидетелем захватывающего концерта с песнями и плясками. Примерно половина из 40 известных науке видов этой тропической птицы играет на собственном теле, как на скрипке, для «музицирования» используя разнообразные движения. В разгар брачного периода в арсенале самцов «бросок», «поворот на 180 градусов», «стойка», «скольжение назад» (точь-в-точь «лунная дорожка» Майкла Джексона). В своей книге «Происхождение человека», опублико­ ванной в 1871 году, Чарлз Дарвин дал следующее описание 98


манакина: «Разнообразие звуков... а также разнообразие средств, при помощи которых птица издает эти звуки, со­ вершенно необыкновенны». Однако раскрыть главный се­ крет этой «необыкновенности» ученые смогли лишь через сто с лишним лет. Из небольшого числа орнитологов, изучающих обитаю щего в Колумбии и Эквадоре красношапочного королько­ вого манакина, пожалуй, только Ким Боствик «настроена на один лад» с этими птицами. Именно она, будучи сперва аспиранткой Йельского университета, а затем, с 2002 года,

На станции по изучению биораз­ нообразия Типутини орнитолог Ким Боствик слушает и наблюда­ ет, ожидая появления пестрого королькового манакина. Слева: красношапочный корольковый манакин из Орнитологического заповедника Милпе, издавая с помощью крыльев необычные звуки, только что сумел привлечь внимание самки - и теперь надеется на удачный исход дела. МАНАКИНЫ

99


куратором отдела птиц и млекопитающих Музея позво­ ночных животных Корнельского университета, смогла разгадать загадку самцов красношапочного королькового манакина - самого выдающегося представителя семейства манакинов. Это единственный вид, который в надежде очаровать самку использует крылья для воспроизведения таких звуков, как «тюк-тюк» и «дзинь». Ученым было известно, что издают эти звуки крылья, но они не знали, как именно. Чтобы найти ответ, Боствик сняла движения птицы на видеокамеру со скоростью тысяча кадров в секунду, что более чем в 30 раз быстрее скорости при обычной видеозаписи. Просматривая эти кадры, Ким наконец увидела, как все происходит: птица ударяет крылья друг о друга 107 раз в секунду. Затем, изучив в лаборатории маховые перья второго порядка красношапочного королькового манакина, ЦЕНТРАЛЬНАЯ

Л

АМЕРИКА КОЛУМБИЯ

(

ЖШ & ЭКВАДОР 9 I ЮЖНАЯ АМЕРИКА Я ареал красношапочного корольковою манакина ареал 40 известных видов манакинов (семейство Pipridae) 1

Okv 1000 I—1—I NG MAPS

Боствик обнаружила на каждом крыле по особому перу с семью отдельными бороздками. Пятое перо трется об это перо с бороздками, как медиатор при игре на гитаре, до­ стигая немыслимой частоты в 1,5 тысячи ударов в секунду (семь бороздок, по каждой из которых ударяют два раза, это уже 14; умножаем на 107 и получаем 1498). Результатом является звук, подобный голосу скрипки. В мире сущест­ вует почти 10 тысяч видов пернатых, но ни один другой вид не способен издавать звуки таким образом - поскребывая одним пером о другое. Сверчки могут проделывать нечто подобное, птицы

ИСТОЧНИК. МУЗЬЙ

ГЮ380Н0ЧНЫХ животных КОРИЕЛЬСНОГО УНИВГРСИТГТА

же, кроме нашего манакина, - нет, потому что, как считает Боствик, у большинства птиц кости полые (это необхо­

Птицы-колонисты Красношапочный корольковый манакин обитает во влажных горных тропи­ ческих лесах, простирающихся от югозапада Колумбии до северо-запада Эквадора. Птицы круглый год ж ивут колониями, занимающими одни и те же небольшие участки.

димо, чтобы облегчать нагрузку во время полета). А вот в крыльях манакина, как выяснила Боствик с коллегами при проведении микрокомпьютерной томографии, косточки плотные, и именно поэтому они выдерживают постуки­ вание крупными перьями. Но тогда как эта девятисанти­ метровая птичка летает с таким лишним весом? И за счет

СТАТЬЯ ОСНОВАНА НА РАБОТЕ, ВЕДУЩЕЙСЯ НАЦИОНАЛЬНЫМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ США ПО ГРАНТУ НОМЕР 0547709. МНЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ДАННЫЕ, ВЫВОДЫ ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В СТАТЬЕ, МОГУТ НЕ СОВПАДАТЬ С МНЕНИЕМ НАЦИОНАЛЬНОГО НАУЧНОГО ФОНДА.

ю о

чего она покрывает огромные энергетические затраты организма в полете? Эти тайны манакина ученым еще предстоит раскрыть. □


4 3 2

/

маховые .........

перья второго порядка

Играя на крыльях

правое крыло, внутренняя сторона ...

Чтобы завоевать свою избранницу, самец красноша­ почного королькового манакинатанцует, ударяя крыль­ ями друг о друга. Звук от ударов, если самка интересует­ ся, начинает походить на голос скрипки. До недавнего времени никто не знал, каким образом манакины «му­ зицируют», - пока орнитолог Ким Боствик не провела лабораторные исследования с использованием высоко­ скоростного видео для наблюдений. В результате Ким разгадала секрет девятисантиметровых музыкантов.

маховые перья первого порядка

П ерьевая скрипка Чтобы издавать звуки, красношапочный король­ ковый манакин ударяет крыльями друг о друга 107 раз в секунду.

Пятое перо согнуто под углом

Шестое и седьмое перья

в 45 градусов и завершается узким кончиком - пластиной, которая скользит по бороздкам шестого пера, подобно смычку, скользящ ему по струнам.

увеличены в размере и имеют форму булавы. Пятое перо, скользя по их бороздкам, заставляет эти два пера вибрировать.

ПРАВО Е К Р Ы Л О

Зв уки

JJjJr

Вибрации шестого и седь­ мого толстостенны х перьев передаются всем маховым перьям второго порядка и появляется звук. Удар крыльев - звук «тюк», серия ударов - «дзинь».

Тюк!

Дзинь!,

jL

СТАТЬЯ: ФЕРНАНДО Г. БАПТИСТА, NGM STAFF. ИССЛЕДОВАНИЕ: ТОНИ ШИК ИСТОЧНИК: КИМ БОСТВИК, МУЗЕЙ ПОЗВОНОЧНЫХ ЖИВОТНЫХ КОРНЕЛ ЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА


Все эти манакины сфотографированы в лесах Эквадора. Они не обладают музыкальными талантами своих родичей, красношапочных корольковых манакинов, однако Ким Боствик изучает и их - в надежде найти промежуточные ступени эволюции на пути от обычных птиц к птичкам-скрипкам. Вверху красноголовый манакин, обладатель характерного остроконечного хвоста, ухаживает за самкой. 102


MACHAEROPTERUS REGULUS

LEPIDOTHRIX CORONATA

Справа - пестрый корольковый манакин (вверху) отличается такими же увеличенными маховыми перья­ ми второго порядка, что и красношапочный корольковый манакин, но крыльями издает только звук, похожий на жужжание. Синеголовая пипра неспособна издавать звуки крыльями, а желтоголовый настоя­ щий манакин (внизу) двигает крыльями, как и красношапочный корольковый манакин, - но беззвучно. МАНАКИНЫ

103


На фоне возвышающейся декорации аризонских скал Вермилион: мост Навахо 1929 года постройки, ставший теперь пешеходным, пересекает реку Колорадо рядом с современным мостом, сооруженным в 1995-м.

вечности Одна из малоизвестных достопримечательностей США - скалы Вермилиор создавались природой на протяжении согпен миллионов лет. ф "v g



Маленькое озерцо отражает небо в Уайт-Покет - одном из множества геологических чудес плато Пария. Грунтовые воды за миллионы лет выбелили алый песчаник Навахо, а перепады температур разбили его поверхность на множество неправильных многоугольников.


н I/

Л

1' П

Ж

4

\ -

г.

^

гt . i Г А

v, — *-

ч <

i УV

• ■ ' . •'V г “

J tiF k - Я

Ч ' 1 ■

• !

- - V г/ - 4 ' /L

/

-— ^ ч » . .

/

/;

1

/Г У ? ? * ?^

ж Г" \ А ? ■»


Текст: Берлин Клинкенборг Фотографии: Ричард Барнз

Не забудьте захватить воды, и побольше, а также складной стул да зонтик от солнца - и отправляйтесь на поросшую по­ лынью равнину к югу от аризонского шоссе 89А, к устью каньона Баджер. Сядьте лицом на се­ вер, в сторону штата Юта, и смотрите. Позади река Колорадо прогрызает глубокую излучину от дамбы каньона Глен к Большому каньону. А прямо перед вами на 900 и более метров про­ тянулся причудливый горный массив - скалы Вермилион. Едва ли можно сказать, что у это­ го массива есть склон. Скорее, бесчисленное множество склонов, испещренных извилисты­ ми расщелинами и надвинутыми друг на дру­ га пластами, огромные куски которых порой срываются вниз. Издалека груды обломков, скопившиеся в основании этого гигантского свадебного торта, напоминаю т горки песка на дне песочных часов. Наверняка у вас воз­ никнет вопрос: а не подождать ли чуть-чуть, чтобы увидеть, как от скалы отвалится валун размером, скажем, с автобус? Ответ таков: да, это может случиться в тот же день, когда вы сядете посмотреть на скалы. Но более веро­

ятно, что подобную величественную карти­ ну увидят лишь ваши далекие потомки. Горы эти - очень древние, и не менее древними являю тся видимые здесь следы разруш ения. М иллионы лет назад место, где стоит ваш складной стул, было скрыто под слоями, кото­ рые сейчас отчетливо проступают на склонах скал, - это пласты горных пород, названные Моэнкопи, Чинли, Моэнэйв, Кайента и Навахо. Каждый из них отличается от других цве­ том и степенью устойчивости к воздействию осадков, ветра с песком и перепада температур. Плато Пария вот уже миллионы лет сдает свои позиции, отступая на северо-запад, и красные живописные скалы - форпост этого процесса. Трудно поверить, что о национальном памят­ нике, окруженном скалами, которые загораются разными оттенками красного по мере переме­ щения солнца по небу, даже в Америке мало кто слышал. Одна из причин в том, что эти скалы находятся как бы на задворках своих знамени­ тых соседей - национальных парков США Большого каньона, Зайон, Брайс и других.

Среди останцев Койот каменная колонна естественного происхождения, прозванная Тотемным столбом, возвышается на фоне ночного неба с дорожками падающих звезд. ю8



Извилистые цветные линии вихрем бегут по Уэйв - самой знаменитой достопримечательности скал Вермилион. Резкие естественные сбросы воды вырезали этот проход в окаме­ невших песчаных барханах, обнажив богатые железом слои горных пород.



Другая причина - труднодоступность мест­ ности. Хотя всего в 10 километрах отсюда на­ ходится водохранилище Пауэлл с мириадами прогулочных яхт, плато площадью 120 тысяч гектаров - место не для плохо подготовленных людей. «Выйди из машины и войди в пищевую цепь», - шутит сотрудник Бюро по управле­ нию землями, в чьем ведении находится эта территория. А здешние хищ ники - это жара, жажда, невежество и одиночество (впрочем, о гремучих змеях и скорпионах тоже забывать не стоит). Здесь почти нет четко размеченных маршрутов, всего несколько указателей, и не найдешь ни пояснительных плакатов, ни рейн­ джеров, хотя все это на каждом шагу встреча­ ется в других национальных парках. Здесь не берут мобильные телефоны, непросто найти место для палатки, а доступная вода - это та, которую принесешь с собой. Весь массив походит на неправильной фор­ мы перевернутую подкову: восточная часть его возле реки Колорадо - отвесная и гладкая, затем он резко поворачивает на юг и посте­ пенно теряет в высоте, уходя на запад, в штат Юта вдоль дороги долины Хаус-Рок - одной из самых живописных грунтовок американского Запада. Скалы смотрят на нее сверху вниз, не­ приступные и притягательные одновременно. Но если вы поедете вдоль северной дуги подковы, направляясь из аризонского города Пейдж в Канаб в Юте, ничто не напомнит вам о существовании гор. А решись вы на пеший переход по плато Пария, может показаться, что вы очутились на парящем в небе острове. Ска­ лы внизу под вами остаются невидимыми, но вы чувствуете их присутствие. Так, наверное, выглядела бы Земля, если бы была плоской. Но когда вы подойдете к краю плато - а вы находи­ тесь на вершинах скал Вермилион, то увидите, что у мира есть продолжение: он уступами рас­ ширяется вниз к Большому каньону и дальше. Плато Пария и окаймляю щие его скалы в 2000 году указом президента США были объяв­ лены национальным памятником, в первую оче­ редь благодаря удивительному разнообразию их рельефов, появившихся в результате работы ветра, силы тяжести, воды и особенно песка. 112

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

Здесь и сейчас есть песок: он скрипит на зубах, в него погружаются ботинки путников, в нем, как в болоте, вязнут колеса автомобилей, стоит только съехать с извилистой дороги у холмов Санд в самом центре плато. Песок этот, древ­ ний до последней песчинки, берется из песча­ ника Навахо, который служит кровлей плато и скалам. Песчаник, в свою очередь, некогда был обширной пустыней с гонимыми по ней ветром волнами-барханами, на протяжении миллионов лет покрывавшей значительную часть террито­ рии, где сейчас находится плато Колорадо. Эти геологические метаморфозы потрясают вооб­ ражение. Еще больше вы будете поражены, если вам повезет увидеть Уэйв - «волну», скрытую на северо-западе плато Пария, в месте, которое называется «останцы Койот». Уэйв - это хаотичное скопление полосатых окаменелых дюн, похожих на застывшие волны прибоя - они вечно набегают, закручиваются и вздымаются за секунду до того, как рассыпать­ ся. Эти беспорядочные волны отполированного песчаника в чашеобразном полном света каньо­ не - то, что осталось после длительного воздей­ ствия эрозии на песчаник, а узоры на нем - ре­ зультат химических процессов, высветливших одни участки камня и окрасивших минералами железа другие. Благодаря волнистой поверхно­ сти Уэйв представляет собой своеобразную аэ­ родинамическую трубу, которая разгоняет ве­ тер до больших скоростей. Попробуйте назвать все цвета, которые вы видите мерцающими в камне. Они изменятся, прежде чем вы успеете их перечислить. Солнце катится по небу, облака тучнеют, худеют и исчезают, а Уэйв ежеминутно изменяет свой облик, никогда не меняясь. Чтобы сохранить это уникальное образова­ ние, Бюро по управлению землями допускает к Уэйв не более 20 человек в день: в пустынном пространстве, хранящем Мону Лизу геологии, вы окажетесь практически в одиночестве. Это вам не южный обвод Большого каньона, где живописный вид приходится делить с тысяча­ ми туристов. Оставшись наедине с собой, вы почувствуете, как ничтожно мал отведенный вам миг по сравнению с огромным застывшим временным пластом.


ЮТА

(КОЛОРАДО,

НАЦИОНАЛЬНЫЙ -„ПАМЯТНИК СКАЛЫ Г1 ВЕРМИЛИОН АРИЗОНА

останцы Койот С

* у it ,*4фоЬохранилищс

< ’-Л

_ ущелье ' Бакскин

"

х -уу--:¥.

“---------

*

НЬЮ­ -МЕКСИКО'

S

4

Г Т | Т Г 1 1ТГТ ■ '■ Пауэлл

I.

ЮТА

.

АРИЗОНА

У а й т■Покет каньон Пария Л

~Ферри V

4

М арбл- VMOCT . ^Каньон/, н А ВАХО*

ДОРОГА ДОЛИНЫ -Х А У С -Р О К

блокдиаграмма внизу 2242

долина Хаус-Рок

y J

« л -Ч З

каньон Баджер м

''V fтда

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАМЯТНИК СКАЛЫ ВЕРМИЛИОН

• : заказник Каньон Пария Скалы Вермилион

С.ллй!

Н ация Н авахо

каньон Марбл

Ж

На рисунке масштаб не выдержан. Расстояние между мостом Навахо и Уэйв - 39 километров.

История, запечатлен­ ная в камне Возвышаясь на 900 метров над предгорной террасой, скалы Вермилион раскрывают нам многослойную историю древнего рельефа. За миллионы лет геологические процессы превра­ тили намытые водой отложения и принесенный ветром песок в пять отдельных формаций оса­ дочных горных пород, вместе они охватывают довольно протяженный отрезок истории Земли. Формация Чинли рыхлее других и сильнее под­ вержена разрушению, чем ослабляет и другие, более плотные отложения. Они рассыпаются, и скалы медленно отступают. МАРТИН ГАМАШ, NGM STAFF. ДИАГРАММА: ЧАК КАРТЕР ИСТОЧНИКИ: БРАЙАН ГУТИ, ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ СЛУЖ БА АРИЗОНЫ; БЮРО ПО УПРАВЛЕНИЮ ЗЕМЛЯМИ; USGS

Геологический разрез скал Вермилион песчаник Навахо

нижнеюрские отложения 199.6-175.6

миллионов формация Кайента

лет

формация Моэнэйв формация Чинли

триасовые отложения 251-199,6

формация

миллионов лет

М оэнкопи


Река Пария прорезает все более глубокий каньон в плато, носящем то же название. Петроглифы на стенах каньона свидетельствуют о жизни древнего народа пуэбло и других индейских племен.



Геологические процессы, создавшие Уэйв, а также скалы, каньоны и мириады других форм рельефа, продолжаются и сейчас, не сбавляя хо­ да. И все же от нас они скрыты за настоящим. Как-то днем я шел по высохшему дну ущелья Бакскин в северо-западной части плато - этот маршрут начинается рядом с дорогой долины Хаус-Рок. На невысоких холмах вокруг я видел странные вздутия из песчаника, напоминавшие куколки каких-то фантастических насекомых, а шары кустарника перекати-поле толпились в изгибах высохшего русла, как уставшие серые овцы. Ущелье Бакскин известно своим узким кань­ оном, но, прежде чем я дошел до него, мне по­ встречалась высокая, совершенно не тронутая осыпь, состоящ ая из красного песка, такого плотного и зернистого, каким бывает только песок, который оставляет за собой волна, от­ катившись с пляжа назад в море. Каждая пес­ чинка, казалось, была на своем месте. Это было начало процесса образования песчаника, еще не окаменевшего и ожидавшего череды ф изи­ ческих и химических преобразований, которые превратят его в огромный каменный пласт. Трудно не заметить вертикальную последо­ вательность таких пластов в скалистых отрогах, но здесь присутствует и последовательность жизненных форм: на поверхности песчаника Навахо и подстилающих его слоев можно уви­ деть следы древних крокодило- и птицеподоб­ ных существ, обитавших здесь в далеком про­ шлом - 190 миллионов лет назад и ранее - про­ шлом, когда это был совсем другой мир. Есть на плато и признаки более современных обитателей - несколько корявых фермерских построек высоко за проволочны м забором, среди сосен и можжевельника в долине Коррал. Это место не так живописно, как Уэйв, с кото­ рой, пожалуй, ничто не сможет сравниться, но и в нем есть своя строгая красота. Углубления в песчанике собирают дождевые капли, все до

единой. Здесь есть низины, поросшие высох­ шей травой, и остатки старых оград, которые, кажется, существуют, только чтобы сдерживать передвижения перекати-поля. Тысячи лет назад эти земли принадлежали древним племенам охотников и собирателей, множество раз пересекавшим плато. Им на сме­ ну пришли народы пуэбло, а затем - пайют, ко­ торые поделились частью своих знаний об этих краях с мормонским миссионером Джейкобом Хэмблином. Поселившись в долине Хаус-Рок, он узнал скалы Вермилион лучше, чем любой другой белый человек его времени. Исследо­ ватель Джон Уэсли Пауэлл описывал Хэмбли­ на как «молчаливого, сдержанного человека», добавляя, что «когда тот говорил, то делал это медленно и тихо, что внуш ало собеседнику благоговение». За всеми людьми - путеш ественниками и постоянными жителями - наблюдали птицы, известны е под названием калиф орнийский кондор (Gymnogyps californianus). Поколение за поколением, они несли свой дозор по крайней мере последние 20 тысяч лет - а может быть, даже около 100 тысяч лет, постепенно умень­ шаясь в численности, после того как исчезли крупные млекопитающие плейстоценовой эпо­ хи. Кондоры пропали в скалах Вермилион еще в начале прошлого века, но с 1996 года они снова появились здесь, завезенные людьми, которые восполняю т малую численность этих птиц, каждый год выпуская на волю новых особей. Как долго придется ждать, чтобы увидеть кондора? Спешу обрадовать: ожидание п р о ­ длится в масштабе привычного вам времени, а отнюдь не геологических часов. Пока вы ждете, алое солнце скал сушит вашу кожу, а вы можете представить свист ветра, который слышит кон­ дор, возносясь в небо с восходящим потоком воздуха, и панораму, которая открывается ему, когда он, чуть поворачивая голову, снова несет свой дозор над скалами и ущельями. □

После длительного отсутствия кондоры вернулись на скалы Вермилион: свыше сотни особей были выпущены людьми за последние 15 лет. Ущелье Уайр (справа) начинается как широкая и неглубокая долина, но скоро сужается, и вы оказываетесь в тесной глубокой расщелине. В зависимости от времени года туристов поджидают разные напасти: от обезвоживания до внезапного наводнения. I l 6

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2



m .i v \

Призраки озера Онтарио «Хэмилтон» и «Скердж»


АРХИВ NG В марте 1983 года американский журнал National Geographic опубликовал статью

про находку двух попавших в шторм и затонувших кораблей времен 1812 года. История крушения одного из этих кораблей легла в основу романа американского писателя-классика Джеймса Купера «Нед Майерс, или Жизнь под парусами».

Текст: ДЭНИЕЛ А. НЕЛЬСОН Фотографии: ЭМОРИ КРИСТОФ Иллюстрации: РИЧАРД ШЛЕХТ

квозь мутную заиленную воду постепенно проступила фигура человека. Рука у сердца, тело наклонено вперед, - казалось, что он любезно приветствует нас. Так подводная камера с дистанционным управлением помогла мне увидеть то, что я искал четыре года. Кто-то у меня за спи­ ной тихо сказал: «Неплохо - после всей проведенной работы. Дэн, мне кажется, ты тоже можешь поклониться». Кланяться я не стал, но мысленно отвесил сотни поклонов каждому из всех тех, кто помогал вывести на монитор этот образ. То была резная фигура, сделанная с портрета британ­ ского адмирала Горацио Нельсона. Когда-то она красовалась на трофейном корабле американского флота - строили его канадцы, назывался он изначально «Лорд Нельсон» (Канада тогда была колонией Великобритании), но американцы пере­ именовали его в «Скердж», а британского адмирала на носу оставили. «Скердж» затонул вместе с другой военной шхуной, «Хэмилтоном», во время шторма на озере Онтарио более по­ лутора веков назад. Лучше всего об этом знаменательном для меня событии в свое время рассказал Нед Майерс, его непо­ средственный участник.

Д е р е в я н н а я ф игура на носу к о р а б ля «Скердж», к о т о р ы й п о к о и т с я на дне озера О нт арио, поддерж ивается буш п р и т о м и балкам и. Ф от о­ гр а ф и я сделана с пом ощ ью д и с т а н ц и о н н ы х э л е к т р о н н ы х т е х н о л о ­ гий. П о д н я т ь корабль со дна озера п ока не удалось, ведь «Скердж», к а к и «Х эм и лт о н » , - солидны е ш х у н ы д ли н о й по 18 и 22,5 м ет ра. ВСЕ ФОТОГРАФИИ: HAMILTON-SCOURGE FOUNDATION/NATIONAL GEOGRAPHIC STOCK



«Скердж» В ы со ко т ехно ло ги чно е зад ание по подводной археологии: м а ш и н а с д и ст а н ц и о н н ы м у п р а в л е ­ нием, освещ ением и кам ерам и ви деозаписи п р о ­ п лы ва ет над правы м борт ом кор а бля «Скердж». М а невр ен н а я, словно вер т о лет , м а ш и н а ф о т о ­ граф ирует «Скердж» - секцию за секцией, при п о лно й видим ост и, на р а сс т о я н и и т р ех м е т ­ ров. И зу ч и в ф от ограф ии и видеозаписи, худож­ н и к Р ичард Ш лехт р ек о н с т р уи р о ва л вн е ш н и й вид судна. И з 50 чело век ком анды вы ж или восемь. О дин из них, Н ед М айерс, вспом инал: «Корабль бы л т а к и м х р уп ки м , ч т о м ы н и к а к не м огли п р о т и в о ст о я т ь ст и хи и » . М а т р о сы част о п о го ва р и ва ли о т ом, ч т о когда-нибудь «Скердж» ст а н ет гробом для своей команды. ВСЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ: RICHARD SCHLECHT/NATIONAL GEOGRAPHIC STOCK


АЙЕРС БЫЛ МАТРОСОМ американ­

рассказал Куперу о своей полной трудностей и ского флота в 1812 году, когда разго­ опасностей жизни моряка, и особенно - о той релся конфликт между Британией и ночи, когда затонули «Хэмилтон» и «Скердж». В результате появился классический роман США. Одной из причин военного столкнове­ ния стала блокада Британией торговли между о морских приклю чениях «Нед Майерс, или США и наполеоновской Францией. Война была Ж изнь под парусами» Джеймса Фенимора Ку­ долгой и масштабной - бои шли от Канады до пера. В романе Нед детально описывает круше­ Луизианы, от Великих озер до океана. ние «Скерджа»: «Вспышки молний были бесконечны, они Сегодня о Неде Майерсе, конечно же, никто бы и не вспомнил, если бы не два обстоятельст­ почти ослепили меня. Казалось, наши палубы ва: фотографическая память, которой он обла­ охвачены огнем. Ничего не было видно. Я не дал от природы, и то, что до войны он отпра­ слышал ни криков, ни приказов; только с под­ вился в плавание за границу на американском ветренной стороны шхуны раздавались вопли торговом судне вместе с молодым человеком матросов - они лежали, придавленные орудия­ по имени Джеймс Фенимор Купер, но об этом ми, ящиками с боеприпасами и другими тяже­ лыми вещами, которые скатились вниз, когда чуть позже. Во время войны 1812 года Майерс служил за корабль начал заваливаться набок... Вода заливалась в каюты по сходному люку... границей на военной шхуне «Скердж», которая в составе американской эскадры, включавшей Я прыгнул и упал в воду в нескольких метрах в себя еще одну военную шхуну «Хэмилтон», от того места, где стоял. Похоже, как только я патрулировала озеро Онтарио. Если «Скердж» покинул шхуну, она затонула». когда-то был канадским торговым судном и на­ зывался «Лорд Нельсон», то «Хэмилтон» - тор­ Д Г ЭМИЛТОН» ОТПРАВИЛСЯ ВСЛЕД ЗА говым кораблем под названием «Диана», но его ^ «СКЕРДЖЕМ». На протяж ении слеJL ^ ^ д у ю щ и х 158 лет они лежали на дне тоже переименовали и переоборудовали под военные нужды. Как показала история, уста­ моря, всеми забытые, и, кроме рассказа Неда новка пушек на неподготовленных гражданских Майерса и кратких ссылок в военно-морском судах была плохой идеей: такое переоборудова­ архиве США, о круш ении не было никаких ние обернулось трагедией. свидетельств. Но летом 1971 года К оролевский м узей Ранним утром 8 августа 1813 года «Хэмил­ тон» и «Скердж», пришвартованные в западной О нтарио в Торонто начал историко-исследо­ части озера Онтарио, были подхвачены вне­ вательский проект по поиску «Хэмилтона» и запным мощным порывом шквалистого ветра. «Скерджа» в западной части озера Онтарио. Оба корабля исчезли мгновенно - закрутились В 1812 году озеро было главным театром воен­ в вихре, были залиты водой и пошли ко дну. ных действий, и именно по нему, а не по доро­ Тяжелые пушки сделали легкие торговые суда гам, происходили перемещения войск, снаря­ неустойчивыми. Выжило лишь по восемь че­ жения и продовольствия. ловек из каждой команды. Мой друг, доктор Дуглас Ташингхэм, в то вре­ Одним из вы ж ивш их был Нед М айерс, и мя главный археолог Королевского музея О н­ на протяж ении следующих тридцати лет его тарио, попросил меня возглавить этот проект. память хранила все мельчайшие подробности Вообще-то, моя основная профессия - зубной той ужасной ночи. В 1843 году Майерс разыскал врач, но увлечение археологией и опыт работы своего попутчика по довоенному плаванию, Ку­ водолазом привели к тому, что я стал научным пера, который к тому времени уже стал одним сотрудником музея. из ведущих американских писателей. О зеро О нтарио холодное, самые ниж ние Обладавший, как уже было сказано, зам е­ слои вод всегда остаются почти ледяными. Не­ чательной памятью, М айерс в подробностях удивительно, что, в отличие от тропических мо-

М

122

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2


реи с их теплыми водами и разъедающей солью, прохладные Великие озера - и самое маленькое из них, Онтарио, в том числе, - как правило, от­ лично сохраняют все, что опускается на их дно. В нашем случае эта особенность была крайне важна. Книга Купера изобилует детальными опи­ саниями кораблей и, что не менее важно, дает некоторое представление об их местонахожде­ нии на дне озера Онтарио. Точное место, разу­ меется, определить было невозможно. Но Нед Майерс все-таки дал мне бесценную подсказку. То, что начиналось как рядовой исследова­ тельский проект, постепенно увлекло меня це­ ликом и полностью. Мне уже было мало просто собрать информацию о «Хэмилтоне» и «Скердже» - я твердо решил отыскать и исследовать сами корабли. С самого начала три замечатель­ ных человека не только мирились с моей навяз­

чивой идееи, но даже поддержали ее: моя жена Нэнси, Дуг Ташингхэм и доктор Питер Слай, старший научный сотрудник Канадского цен­ тра внутренних вод. Это государственное ис­ следовательское учреждение, которое занимает­ ся изучением и охраной канадских озер и рек, в обязанности Питера долгие годы входило ис­ следование дна озера Онтарио. Но с чего начать поиски? Исторические до­ кументы, особенно времен войны, нередко со­ ставлялись невежественными или предубеж­ денными авторами.

В эт о м м онт аж е д вух ф от ограф ий, сн я т ы х с р а зн ы х углов, перед н а м и предст ает адм ирал Горацио Н ельсон. П о чем у-т о скульп т о р вы резал ф игуру Н ельсона с д вум я р ук а м и , х о т я а д м ирал п о т ер я л правую р у к у в бою.


Для поиска двух кораблей мне были нужны подлинные беспристрастные документы, в ко­ торых излагались бы чистые факты, а не мне­ ния. Идеальный вариант такого документа судовой журнал, и меня страш но огорчало, что журналы «Хэмилтона» и «Скерджа» были утрачены. Я задумался: где же можно отыскать судовые журналы других кораблей американ­ ской эскадры? Я написал в министерство фло­ та США в Вашингтон и запросил нужные мне бумаги, но получил отрицательный ответ. В Го­ сударственном архиве, однако, оказался ж ур­ нал флагманского корабля британского флота «Вульф», который вел перестрелку с ам ери­ канской эскадрой за день до того, как затонули «Хэмилтон» и «Скердж». Может ли представ­ лять какой-то интерес копия судового журнала «Вульфа»? Я был уверен, что может. Я так и не узнал имя британского офицера, стоявшего в карауле на палубе «Вульфа» в то ро­ ковое утро - воскресенье 8 августа 1813 года, но испытываю к нему безмерную благодарность: он аккуратно внес в журнал все, что увидел. «Утро. Легкий, переменный ветер, очень теп­ лая погода. 5 часов: Залив сороковой мили на расстоянии 8 миль юго-юго-запад, ветер с юга. На западе по левому борту видна эскадра врага, на расстоянии 4-5 лиг. Мы поставили паруса и повернулись к н ей... ». Залив сороковой мили все еще существует под тем же названием - он находится в запад­ ной части озера Онтарио, у его южного берега, возле городка Гримсби. Утром 8 августа 1813 го­ да позиция «Вульфа» была 8 миль север-северовосток от устья залива. Если смотреть отсюда, американская эскадра располагалась на юговостоке, а расстояние «4-5 лиг» составляет 12-15 миль. Таким образом, я определил зону поиска, но оставалась одна небольшая проблема. Запись в журнале «Вульфа» была сделана в 5 утра, при­ мерно через четыре часа, после того как «Хэ­ милтон» и «Скердж» затонули. Сколько миль прош ли американские шхуны за это время? Ответ мне дал Нед Майерс: ни одной. В романе Купера, Неда подобрали к тому мо­ менту, как затонул еще один корабль американ­ 124

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

цев - «Джулия». Проспав несколько часов, Нед вышел на палубу около 6 утра и увидел сцену, которую невозможно было забыть: «За часы, прошедшие с момента крушения, эскадра почти не сдвинулась с места... мы про­ плывали мимо многочисленных свидетельств нашей трагедии. Повсюду на поверхности воды были разбросаны обломки палуб и мачт, сети, шляпы...» Это значило, что координаты американской эскадры, зафиксированные на «Вульфе», со­ впадали с координатами «Хэмилтона» и «Скер­ джа». Пора было начинать поиски под водой. Приняв во внимание значительную поправку на погрешность в расчетах места крушения, я отметил на карте дна озера Онтарио террито­ рию площадью 82 квадратных километра, на которой, как я считал, должны лежать затонув­ шие корабли. Затем попросил Питера Слая и его коллег о первой из многочисленных услуг и все они, спешу с благодарностью заметить, были мне щедро оказаны. НАШИ ДНИ СТАНДАРТНЫЙ СПОСОБ

В

поиска месторасполож ения затонув­ ших кораблей - исследование дна под­ водным магнитометром. Его сенсоры могут определить значительное скопление железа, например пушек, на больших глубинах. Когда затонувший объект найден, чаще всего для оп­ ределения его размера и очертаний используют гидролокатор бокового обзора. У специалистов Канадского центра имел­ ся такой гидролокатор, а также системы н а­ вигации и записи данных, и они согласились предоставить оборудование мне, вместе с ис­ следовательским судном. Еще более ценным приобретением был сам Питер Слай, ставший виртуальным участником наших поисков. Взяв напрокат магнитометр, мы наконец приступи­ ли к делу. После нескольких пробных попыток в 1972 году осенью 1973-го мы начали полно­ масштабное подводное исследование. Первые результаты оказались неутешитель­ ными. Среди многочисленных находок, сделан­ ных магнитометром, гидролокатор определил груду стальны х балок для моста, упавш их с


П аруса опущ ены , ф лаги безвольно ви ся т - в ко нц е спокойного дня « Х эм и лт о н » и «Скердж» р а зв о р а ч и в а ю т весла. К орабли т а к и не вст у п и л и в бой с а н гли ч а н а м и . Ш т орм за несколько м и н у т о т п р а в л я е т к о рабли на дно. О н и за т о н у л и возле П о р т -Д а лх а узи , озеро О нт арио.

грузового судна несколькими годами ранее, и разбросанные по всему дну учебные артилле­ рийские снаряды в той части озера, где прохо­ дили учения канадских войск во времена Вто­ рой мировой войны. И вот, за неделю до истечения срока арен­ ды судна, когда первоначально определенная территория была уже изучена, меня осенило. Предположим, офицер с «Вульфа» неправиль­ но определил расстояние до американской эска­ дры. А вдруг вражеские корабли находились в полных 15 милях к востоку от «Вульфа»? Тогда они должны были уйти на ночь в устье Ниагары

под защиту дружественных орудий форта Н и­ агара. На следующее утро я попросил сместить поиски чуть дальше на запад от нашей заранее определенной зоны. Времени оставалось мало, и мы искали лишь с помощью гидролокатора. Во время последней попытки прибор зарегистрировал наличие ка­ кого-то крупного объекта на глубине около сотни метров на дне озера. Мы не располага­ ли временем для дальнейших исследований, поэтому лишь отметили это место в журнале и нехотя повернули к берегу. Выбора у нас не было - приближалась зима. П О И С К И З А Т О Н У В Ш И Х К О Р А Б Л Е Й 1812 ГОДА

125


Поиски удалось возобновить лишь два года спустя. У Канадского центра внутренних вод было много важных проектов, и мы могли ис­ пользовать судно и поисковое оборудование, только когда это позволяли обстоятельства. В июле 1975 года, когда я принимал пациента в больнице Святой Екатерины, мне позвонил Питер Слай. Его тон был спокоен и невозму­ тим, но я почувствовал в его голосе скрытое волнение. «Рич Томас, мой коллега, на борту “Лимноса” исследовал гидролокатором тот объект, ко­ торый вы отметили в 1973 году. Корабль при­ швартован у первого шлюза на канале Велланд. У нас есть кое-что, что может вас заинтересо­ вать. Вы сможете к нам выбраться?», - спросил Слай. На корабле меня уже ждали. Подойдя к тра­ пу, я увидел Рича и всю команду, выстроившую­ ся у перил. Все улыбались, как отряд чеширских котов. Не говоря ни слова, меня проводили в рулевую рубку и подвели к рабочему столу, на 126

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

котором были разложены несколько записей показателей локатора.

З

ТО БЫЛИ КОРАБЛИ. Не крошечные, ед­

ва различимые тени, а прекрасно очер­ ченные силуэты шхун XIX века. «Ну как, Дэн, - спросил, улыбаясь, Рич, - сто­ ило ради этого приезжать сюда?» Да, это стоило даже четырех лет попыток и разочарований. И я знал, что впереди будет еще больше работы. Мы пока не могли доказать, что эти корабли - действительно «Хэмилтон» и «Скердж». При всем их совершенстве, снимки гидролокатора не могли точно определить, что это за корабли. Рано или поздно нам необхо­ димо было обследовать их на месте с помощью водолазов или подводных аппаратов, управля­ емых вручную либо дистанционно. На следующий год в ноябре появилась такая возможность, когда Канадский центр внутрен­ них вод начал испытания нового подводного аппарата TROV, созданного Международным


О дин из восьм еры х сп а сш и хся со «Скерджа», Н ед М айерс, р а сска за л ист о р и ю т рагедии писа т елю Дж еймсу Ф еним ору К уперу, и т о т в к л ю ч и л ее в свой кла с­ сический м орской р о м а н «Нед М айерс, и л и Ж и зн ь под парусам и». П о м и н у т н ы й о т ч ет о происш едш ем , н а ч и н а я со ш т о р м а , послуж ил худож нику Р и ча р д у Ш лехт у и с т о ч н и к о м и нф о р м а ц и и д ля воссоздания к а р т и н ы кат аст роф ы . П О И С К И З А Т О Н У В Ш И Х К О Р А Б Л Е Й 1812 ГОДА

127


институтом подводного машиностроения Бри­ танской Колумбии. На нем была установлена телевизионная камера, которую удалось напра­ вить на объект: позже выяснилось, что это была кормовая часть «Хэмилтона». Пока мы сидели, прикованны е к экрану, TROV показывал нам панораму бревен, руля, остова корабля, остатков человеческих скелетов и, самое важное, - открытого ящика с пушеч­ ными ядрами. Когда он появился на экране, я не удержал­ ся от аплодисментов, чем очень удивил Джека Роу, оператора TROV: «Что такого особенного в пушечных ядрах?» - недоумевал он. «Пушечное ядро или пушка - неважно, - от­ ветил я. - Любое из них - доказательство то­ го, что мы видим перед собой “Хэмилтон” или “Скердж”. После войны, в 1817 году, Британия и Соединенные Штаты Америки подписали Соглаш ение Раш а-Багота. Оно ф актически разоруж ило все корабли на Великих озерах, за редким исключением. Поэтому любые зато­ нувшие суда, на которых были пушки или пу­ 128

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

шечные ядра, должны были затонуть не позже времен войны 1812 года. Сейчас вы видите во­ оруженную шхуну, а ведь известно, что лишь две из них были потеряны в этом районе во вре­ мя войны - “Хэмилтон” и “Скердж”. Значит, это точно одна из них». Я отметил, что корабль сохранился в о т­ личном состоянии. Через видеосистему при­ бора было видно: корпус и оснастка почти не


«В о кр угр а зд а ва ли сь к р и к и м о ря ков, бо р ю щ и хся с во лна м и . Я у в и д е л чело века возле л о д к и ... бро­ си лся к бо р т у и п о т я н у л беднягу за ш и во р о т . О н бы л едва ж ивой, и я с т рудом п ер е ва ли л его через борт . Я огляделся и снова у с л ы ш а л чей -т о голос: и эт ого чело века я в ы т а щ и л за ш и во р о т ,

у»*

с т а к и м же т р у д о м ...» (и зр о м а н а Дж еймса К упера «Нед М айерс, и л и Ж и зн ь под парусами»).

пострадали от того, что 160 лет пролежали в холодной воде. Как подтвердилось позднее, на корабле все осталось точно так же, как в мо­ мент его гибели - пушки в боевой готовности, сложенные рядом ядра, абордажные сабли и топоры под рукой. Этот корабль был настоящей мечтой архео­ лога. Во времена первых поселенцев мало что документировалось, в том числе дизайн кораб­

лей и методы строительства. Кораблестроители и плотники больше доверяли своим инстинк­ там, чем чертежной доске, и очень немногие их знания остались зафиксированными на бумаге. Получается, «Хэмилтон» и «Скердж» - от­ личные трехмерные образцы, содержащие бо­ гатый и крайне ценный исторический матери­ ал. Вглядываться в постоянно колеблющуюся картинку, передаваемую аппаратом, - все рав­ но что смотреть в окно прекрасного зала музея флота, посвященного XIX веку. Какое-то время у нас не было разреш ения войти в этот музей, потому что флот США и полтора века спустя все еще оставался офици­ альным владельцем «Хэмилтона» и «Скерджа». Чтобы мы могли изучить или поднять кораб­ ли, права на них должны были быть оф ици­ ально переданы соответствующей канадской организации. Н ачались переговоры , и при содействии Н ационального географического общ ества к 1979 году все ф орм альности были улажены. Благодаря Джону А. Макдональду, в то время мэру города Хэмилтон провинции Онтарио, и Вильяму М. Маккаллоху, члену городской управы и знатоку канадской истории, права на «Хэмилтон» и «Скердж» были переданы городу П О И С К И З А Т О Н У В Ш И Х К О Р А Б Л Е Й 1812 ГОДА

129


Хэмилтону, располагавшемуся неподалеку от места крушения. Позднее город оказал щедрую финансовую поддержку нашим исследованиям и даже отвел живописную площадку, на кото­ рую можно было бы установить корабли, если бы их удалось поднять. В то же время специалисты Канадского цент­ ра внутренних вод составили полную карту ме­ ста крушения. Наши опыты с TROV показали: дно озера было настолько мутным от осадка, что фото- и видеосъемку с близкого расстояния пришлось ограничить. Этот факт почти сто­ ил мне и Альберту Фалько уникального вида «Хэмилтона». Альберт Фалько - рулевой «Сукупа», под­ водного аппарата, показанного в знаменитых фильмах французского подводного исследова­ теля Ж ака Кусто. Летом 1980 года, когда мы еще составляли карту с помощью гидролокатора,

капитан Кусто начал работу над фильмом, дей­ ствие которого происходило в том числе и на Великих озерах. Он услышал о «Хэмилтоне» и «Скердже» и захотел взглянуть на изображения кораблей, сделанные гидролокатором. Когда я показал ему несколько снимков, он воскликнул: «Мы должны туда попасть!» И вот сентябрьским утром перед нами с Фалько предстал «Хэмилтон». Мы направили аппарат вдоль корпуса корабля, от кормы к но­ совой части. Вы глядывая через см отровое отверстие, Фалько неожиданно столкнулся с прекрасной женщиной - резной фигурой на носу «Хэмил­ тона». Вначале, как я уже говорил, корабль на­ зывался «Диана», сходства резной фигуры под бушпритом с античной богиней не заметить было нельзя. Фалько был восхищен. «Ah, la, la, magnifique! Charmante! Fantastique!» - из не-


го так и лились галльские комплименты. «Все тридцать лет, что я занимаю сь дайвингом, признался он позже, - я мечтал увидеть чтонибудь столь же прекрасное. Спасибо, топ ami, за то, что ты исполнил мою мечту». После того погружения вместе с Фалько я больше никогда не опускался на место кру­ шения, но я исследовал его так подробно, как будто лично прош ел по палубам кораблей. С помощью подводного зонда, сконструиро­ ванного 29-летним гением электроники Крисом Николсоном, и дистанционно управляемого ап­ парата нам удалось проникнуть сквозь облако подводного осадка и навести камеру на идеаль­ но сохранившиеся в холодной воде корабли. Зонд с камерой продолж ил исследование «Хэмилтона» и «Скерджа», от носа до кормы. Сейчас мы обладаем самыми детальными изо­ браж ениями кораблей, лежащ их на глубине

около ста метров. Ж ители Хэмилтона могут особенно ими гордиться, ведь их город и пра­ вительство провинции Онтарио профинанси­ ровали большую часть нашего проекта. На снимках видно, что корпуса «Хэмилтона» и «Скерджа» почти не пострадали: ни на килях, ни на обшивке нет никаких видимых повреж­ дений. Снасти обоих кораблей смыло водой, сломанные балки в беспорядке валяю тся на палубах. Но три-четыре мачты все еще стоят, стеньги тоже в основном сохранились. Кажет­ ся, что после небольшого ремонта эти солидные корабли снова можно спускать на воду. В лю бом случае истори я «Хэмилтона» и «Скерджа» далеко не окончена. Впереди еще много дел, и, как сказал матрос, изменивший мою ж изнь, - Нед М айерс, - «я рассказал о прошлом так правдиво, как только мог. О бу­ дущем лишь богу известно...». □

«Хэмилтон» Н есм о т р я на неудачу на озере О нт арио, р а н ь ш е и « Х эм и л­ т он», и «Скердж» у ч а с т в о в а л и в у с п е ш н ы х а т а к а х на Й о р к (т а к т огда н а зы ва лся Т о рон­ т о ) и Ф орт Джордж. Д л я ближ него боя на «Х эм илт он е» и спользовались к о р о т к о ­ ст во ль н ы е карронады (навер­ ху). Т р а д и ц и о н н ы е п уш к и у с т а н а в л и в а л и с ь на стерж не в середине корабля (справа). П О И С К И З А Т О Н У В Ш И Х К О Р А Б Л Е Й 1812 ГОДА

13 1


Текст: КАРЛ ЗИММЕР

Иллюстрации: БРАЙАН КРИСТИ

НАША ОБЩАЯ РУКА Кисть руки - это орган, с помощью которого мы познаем реальный мир. Притягиваем его к себе или отталкиваем. Мы, люди, пользуемся руками, чтобы разводить костры и шить лоскутные одеяла, управлять самолетами и вырезать опухоли, стучать по клавитуре компьютера. Конечно, уникальным наш биологи­ ческий вид делает человеческий мозг с его бесконечными творческими возможностями, но, не будь у нас рук, все великие мысли, рожденные мозгом, оставались бы лишь невоплощенными идеями. Причина, по которой мы можем совершать руками множество дей­ ствий, заключается в удивительной анатомии наших верхних конечно­ стей. Под кожей скрывается сложнейшее переплетение тканей. Одним только большим пальцем управляют девять разных мышц. Некоторые из них крепятся к костям кисти, другие уходят в предплечье. Запястье представляет собой подвижный комплекс костей и связок, пронизанный кровеносными сосудами и нервами. Отсюда отростки нервов расходятся к кончику каждого пальца. Рука способна совершать как мельчайшие и точные, так и размашистые и мощные движения. Часовщик может устанавливать на место микроскопические детали; подающий в бейсбо­ ле пользуется тем же анатомическим механизмом, чтобы посылать мяч со скоростью 160 километров в час. Рука - настолько замечательное приспособление, что известный шотландский хирург сэр Чарлз Белл в 1833 году даже написал книгу, по­ священную этому органу и озаглавленную «Кисть руки, ее механика и важнейшие особенности как доказательство божественного замысла». В то время начинали распространяться эволюционные идеи, но Белл по­ лагал, что внимательный взгляд на устройство руки способен развеять подобные глупые заблуждения. «Она являет собой последнее и наилуч­ шее доказательство принципа приспособляемости как свидетельства божественного творения», - писал он. В доводах Белла было лишь одно слабое место: он не объяснял, почему у других живых существ тоже есть кисти. Ведь никто же не сомневается, что пять пальцев, которыми закан­ чивается рука орангутана, - это именно кисть, и ничто иное. 132

Скелет передних конеч­ ностей у самых разных позвоночных - от лягу­ шек до слонов, от лету­ чих мышей долюдей (справа) - имеет один и тот же план строения: фаланги пальцев со­ единяются с костями запястья, а те прилега­ ют к двум костям пред­ плечья, которые идут к одной длинной кости, сочлененной с плече­ вым суставом.


кости пять

несколько


ДЕЛЬФИН АФАЛИНА Дельфины произошли от сухопутных копытных млекопитающих, которые перебрались в море около 50 миллионов лет назад. Копыта пред­ ков превратились в плавники, благодаря которым дельфины стали искусными пловца­ ми. У разных видов плавники приспособлены к разным потребностям их обладателей: длинные и узкие хороши для быстрых пловцов, а широкие и короткие - для тех, кому нужно маневрировать в ограниченном пространстве и совершать резкие повороты.


V ДОМАШНЯЯ КОШКА

ЛЯГУШКА

На пальцах кошек растут длинные изогну­ тые когти. Большую часть времени связки, идущие поверх костей, удерживают когти спрятанными в своеобразных ножнах. Ловя добычу, кошка подпрыгивает на зад­ них лапах, а передние вытягивает вперед. Мышцы в них сокращаются, выталкивая когти наружу, словно лезвия финки. Когда когти впиваются в жертву, кошка переносит вес на задние лапы, а передни­ ми тянет добычу в пасть.

За время эволюции появились тысячи видов лягушек, лапки которых претерпели разные изменения, зависящие оттого, какие дейст­ вия совершают ими обладательницы. У видов, обитающих в воде, образовались перепонки, превратившие лапы власты. У древесных лягушек, чтобы лазить по дере­ вьям, сформировались длинные пальцы, а на них - крошечные клейкие диски, которые помогают этим земноводным удерживаться на гладких листьях.


ПЕРВЫЕ «РУКИ» ВЫГЛЯДЕЛИ БОЛЕЕ ЭКЗОТИЧНО, ЧЕМ ЛЮБАЯ ИЗ НЫНЕШНИХ: У ОДНИХ ВИДОВ ЖИВОТНЫХ БЫЛО ПО СЕМЬ ПАЛЬЦЕВ, У ДРУГИХ - ПО ВОСЕМЬ

В других случаях требуется присмотреться повнимательнее. Так, кры­ ло летучей мыши выглядит как кожистая перепонка, но под кожей - те же пять пальцев, что и у орангутана или у человека, а также запястье, состоящее из того же комплекса костей, которые, в свою очередь, соеди­ нены с теми же длинными трубчатыми костями предплечья. Чарлз Дарвин в «Происхождении видов» обратил внимание на это странное совпадение. «Что может быть любопытнее того, - спрашивал он, - что пригодная для хватания рука человека, роющая лапа крота, нога лошади, ласт дельфина и крыло летучей мыши построены по тому же самому образцу?». Для Дарвина ответ был очевиден: люди связаны родственными узами и с летучими мышами, и со всеми другими позво­ ночными, у которых есть конечности, и все мы унаследовали эти органы от общего предка. Исследуя эволюцию конечностей, ученые в последние полтора века постоянно обращаются к ископаемым остаткам, обнару­ женным на всех континентах; сравнивают анатомическое строение перед­ них конечностей у ныне живущих позвоночных; изучают гены, отвеча­ ющие за их развитие, - и снова и снова убеждаются в правоте Дарвина. Этот орган появился не позднее 380 миллионов лет назад, развились конечности на основе плавников, но не плоских ажурных плавничков золотой рыбки, а из мускулистых, мощных плавников вымершей груп­ пы кистеперых рыб. Внутри этих плавников было несколько коротких и толстых костей, соответствующих костям наших рук. Со временем у потомков этих рыб возникли и мелкие косточки, соответствующие ко­ стям запястий и пальцев. Затем пальцы оформились и отделились друг от друга, что позволило животным пробираться сквозь подводную рас­ тительность, хватаясь за нее. Первые «руки» выглядели более экзотично, чем любая из нынешних: у одних видов животных было по семь пальцев, у других - по восемь. Но к тому времени, когда позвоночные выбрались на сушу, около 340 миллионов лет назад, число пальцев уже сократилось до пяти, и больше никогда не увеличивалось. Разнообразие передних конечностей велико и среди ныне существу­ ющих видов, от ласт дельфина до крыльев орла и лап-крючков ленивца. Изучая этот орган, ученые начинают понимать, какие именно молеку­ лярные изменения привели к таким значительным изменениям, и осоз­ навать, что, несмотря на внешние различия, все передние конечности на эмбриональной стадии развиваются по одному плану. Существует систе­ ма генов, отвечающих за формирование этого органа, и все разнообразие передних конечностей предопределено перестройками в этой системе. Одни гены отвечают за образование запястья, другие - за пальцы. До­ статочно мельчайшего генетического сдвига, и пальцы удлиняются или частично исчезают, а когти превращаются в ногти. Насколько непохо­ жими внешне ни казались бы крыло грифа и лапа льва, разница между ними может сводиться к мелочам: немножко больше одного белка тут, немножко меньше другого белка там. □ 136

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МАЙ 2 0 1 2

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ Крыло летучей мыши похоже на кожистую перепонку, но внутри нее - плоть и пять пальцев. Кости выпол­ няют та кую же фун кцию, как шесты шатра: растягивают перепон­ ку, чтобы она могла опираться на воздух и поднимать тело летучей мыши над землей. Дви­ гая пальцами тем или иным образом, летучая мышь может маневри­ ровать в лесу; зависать над цветком, чтобы поесть нектар; нырять в отверстие пещеры.




индийский слон

АЙЕ-АЙЕ

Конечности слона приспособлены к тому, чтобы выдерживать колоссальный вес туши. Толстые кости пальцев (недавние исследова­ ния показывают наличие шестого, ложного, пальца, который изначально состоит из хряща, но у некоторых пожилых слонов окостеневает) выполняют функцию основания колонны. Подушка волокнистой жировой ткани гасит удар каждого шага. Жилы и связки поглощают часть энергии, выделяющейся от столкнове­ ния подошвы ноги с землей, и отдают ее, когда нога поднимается. То есть слон в буквальном смысле слова шагает словно на пружинах.

Необычайно длинный палец айе-айе (мада­ гаскарской руконожки) позволяет этому зверьку добывать пищу, недоступную другим обитателям мадагаскарских лесов. Одно из его любимыхлакомств - личинки насеко­ мых, скрывающиеся под корой деревьев. Айе-айе постукивает по стволу своим особым пальцем, прислушивается к звукам и выню­ хивает личинок, а затем выгрызает в коре дырку. Шаровидный сустав у основания этого пальца позволяет руконожке просовывать его под любым углом в отверстие, чтобы на­ низать личинку на коготь и вытащить наружу. НАША ОБЩАЯ РУКА

139


Исландия, вулкан Эйяфьядлайёкюдль, незадолго перед рассветом 23 апреля 2010 года: худшее позади, лава вытекает свободно. Перед этим, прорываясь .и г V* г через ледниковую шапку, лава вызвала поток талой воды, разрушивший дороги и фермы, и мощный взрыв пара, который выбросил пепел в стратосферу и остановил на неделю воздушное сообщение в Европе.


ОСТРОВ ВИКИНГОВ И ВУЛКАНОВ Суровые берега Исландии, острова, сотрясаемого постоянными извержениями, долго были необитаемы - пока в конце IX века сюда не пришли викинги, еще более суровые, чем сама природа. Люди стали пасти овец на склонах вулканов, думая, что природа смирилась. Однако сегодня она, возможно, возьмет реванш.



Водопад Литланесфосс разрезает поперек древний поток лавы, застывший в форме колонн.


ТЕКСТ: РО Б Е РТ КА Н Ц И Г ФОТОГРАФИИ: О РШ О Й А И ЭРЛЕН ХАРБЕРГ

ждества оставалось пять дней. В хижине на северном склоне вулкана Эйяфьядлайёкюдль - того самого, что прервал полеты над Европой в 2010 году, - Сигурд Рейнир Гислсон разливал по тарел­ кам рыбный суп и раскладывал соленую селедку. Вулкан вел себя спокойно, его ледники были укутаны в облака, но по пути сюда нам пришлось преодолевать вброд русла ледяных рек и дважды вызволять застрявший в них внедорожник Сигурда. За окнами теплого домика узловатые березы сплели паутину из веток, темнеющую на фоне белого склона горы. «Именно так здесь все и выглядело, когда пришли викинги», - сказала Гудрун, сестра Сигурда. Словно подтверждая ее слова, из снега выпорхнула белая дровая куропатка. ♦ Гудрун - географ, а Сигурд - геохимик, и оба работают в Университете Рейкьявика. Они, потомки викингов, рассказывали мне историю формирования ландшафта Исландии, и при этом, можно сказать, присутствовали все четыре (если считать копченую ягнятину, пришедшую на смену супу) героя их рассказа.

Гр е н п а н д с к о е море

водопад Годафосс

|-озеро^М| а кратер Хверфьялл 420 М

V

водопад Литланесфосс

горячие источники Хвераветлир водо1шд

Храунфосеар

А д н а р ста п и

и

с

л

И

д

и

Ват н а й ё к ю д я ь

•+■

Л анцм аиналойгар

° <*.✓■

,,

О

национальный парк

О ку

I—

АО

1—

I

ХАНС X. ХАНСЕН, FIXLANDA EHF; NGM MAPS

.^3

/ иК\ , S

Рейкьявик

“ мШ* река Х а и та

\

я

• -

Т*

v J Хафур

.

_— . л ?

ЦК.

TJ Z

I6«6u |5|2м а А

'' с ш р н а я АМ ЕРИКА

ИСЛАНДИ Я

европа


ВУЛКАНЫ Они создали Исландию и удерживали ее над волнами Атлантики по мень­

шей мере 16 миллионов лет. Теперь же каждые несколько лет один из них заявляет о себе. В 2010 году, когда авиационные власти сходили с ума из-за пепла, выброшенного в воздух вулканом Эйяфьядлайёкюдль, Сигурд на своем внедорожнике помчался в самое сердце темного облака. Он вышел из машины, чтобы собрать образцы, и готовился услышать стук падающих на его шлем обломков лавы. Но вокруг стояла абсолютная тишина. «Пепел был легкий, словно мука. И острый, как стекло». ЛЕДНИКИ Они здесь стали появляться и исчезать около трех миллионов лет назад,

то есть даже раньше, чем начался всемирный ледниковый период. В наше время лед­ ники довольно быстро сокращаются, но по-прежнему покрывают все самые высокие вулканы. Когда извергается фьядл (гора, вулкан), покрытый йёкюдлем - ледником, из ледника образуется йёкюльхлауп - поток талой воды и льда, несущийся к морю, сносящий на своем пути мосты и затапливающий фермерские поля. ЛЮДИ Саги утверждают, что первые поселенцы прибыли в Исландию из Норвегии

в 874 году (в 870 согласно другим сагам) - всего через три года после того, как здесь произошли два крупных извержения. Гудрун часто находит в почве соответствующие этим извержениям пласты пепла, а артефакты в основном обнаруживают в более поздних, по отношению к извержениям, слоях. Так что до 871 года Исландия и правда скорее всего была необитаемой. Единственным сухопутным млекопитающим здесь был песец (викинги завезли также овец, коров и свиней). А между двумя извержени­ ями тут царила тишина, если не считать гул ветра, шум моря и крики морских птиц. Люди насытили эти пустоши смыслом - теперь практически каждый ее кусочек, кажется, связан с событиями саг. Но при этом люди же остров и обнажили. Березовые леса, когда-то покрывавшие по меньшей мере четверть острова, теперь занимают всего один его процент: деревья шли на древесный уголь вплоть до XIX столетия. ОВЦЫ 500 лет назад, когда наступило похолодание, овцы стали главной опорой ис­

ландцев. И поныне сотни тысяч овечек в теплое время года пасутся на склонах. Едят они все, и, по словам Гудрун, теперь хоть каким-то растительным покровом может похвастаться меньше половины территории страны (прежде зеленью было покрыто две трети). Рыхлая вулканическая почва все больше обнажается и выветривается. 21 декабря солнце взошло за час до полудня. Сигурд, Гудрун и я попытались про­ двинуться на восток, к другому вулкану - Катла, вызванный которым йёкюльхлауп в 1918 году чуть не унес их дедушку, пока он загонял домой стадо овец. Но заваленная снегом дорога заставила повернуть назад. На склоне Эйяфьядлайёкюдля мы п ро­ ехали мимо водопада, струи которого были серыми от пепла. Ветер чуть не сдувал машину с дороги. Когда мы пересекали ледниковую речку, в облаках над океаном к югу от нас образовался просвет, и холмы к северу от реки озарились мягким светом. По словам Сигурда, именно на этих холмах жил Гуннар, герой знаменитой саги, изгнанный за то, что убил слишком многих. Мы проехали мимо кургана, на котором конь сбросил удаляющегося в изгнание Гуннара. Посмотрев в сторону дома, герой тогда произнес строки, известные каждому исландцу. В вольном пересказе Сигурда они звучат так: «Прекрасен склон холма, еще прекраснее, чем он казался мне раньше. Я вернусь домой и не поеду на чужбину». И Сигурд, и Гудрун, ученые, живущие на вулкане, на котором когда-то жил их дед, пастух, разделяют точку зрения Гуннара. □ исландия

145



т

Когда 2500 лет назад произошло извержение вулка­ на Хверфьялл, этого не увидел никто - в Исландии тогда не было ни одного жителя. Мартовским вече­ ром фотограф Оршойа Харберг в одиночестве наблю­ дала, как северный ветер гонит снег по тонкомульду озера Миватн, сметая его в длинную дюну, похожую на опасную дорожку, ведущую к кратеру.



В Ландманналойгар, месте, особо любимом туристами, первые лучи июньского утра высветили гряду гор из вулканического риолита - породы цвета ржавчины. Харберги пешком отправились к месту съемки вскоре после полуночи. И вот на рассвете, около трех часов, в облаках вдруг появился просвет. Но через пять минут солнце вновь скрылось, и вся красота закончилось.


В Хвераветлире (что означает «горячие источники на равнине») в XVIII веке в пещере скрывались легендарный среди ирландцев беглец от закона Фьялла-Эйвиндур и его жена. Несколько зим они согревались у источников и воровали овец на летних пастбищах.



Водопад Храунфоссар и во времена викингов выглядел так же, как сегодня: березы, кустики голубики и река Хвита, белая от содержащихся в ней мелких частиц породы. Водопад состоит из множества источников, низвергаю­ щихся в реку с крутого берега.


\



;олны зимнего прибоя рвутся в арки (бс остигает в высоту 12 метров), прорезан одой в базальтовых скалах в Аднарстаг олуострове Снэфелснес. Через несколь 1есяцев здесь все будет заполонено чар юевками - морскими птицами, которьг рилетаютсюда выводить птенцов.


\

<V -> • • м .


Потоки ледниковой воды падают со скал 12-метровой высоты - это Годафосс, «водопад богов», один из самых знаменитых в Исландии. Когда исландская Ассамблея приняла христи­ анство в 1000 году, ее глава велел сбросить языческих идолов в этот водопад. Покрытый мхом островок посреди водоема, как точно заметила географ Гудрун Гисладоттир, «защищен от овец», - может, потому-то он до сих пор такой зеленый.


ЗА КАДРОМ

Бельки

Не бей лежачего!

Международный фонд защиты животных IFAW начал свою деятель­ ность в России с кампании по запрету чудовищного промысла - уничтожения детенышей гренландского тюленя в Белом море. Впервые активисты фонда задокументировали охоту российских промысловиков на «гренландца» в 1995 году, и с тех пор протестное движение все набирало обороты. Пик активности пришелся на конец 2008 года, когда стартовала масштабная кампания под лозунгом «Не бей лежачего!»: при широкой поддержке актеров, музыкантов и общественных деятелей было собрано более 100 тысяч подписей в защиту детенышей тюленя. Результатом стал запрет в России этого промысла. Победу праздновали все защитники животных по всему миру, а Брижит Бардо назвала Владимира Путина, подписавшего указ о запрете, «президентом своего сердца». И теперь фотографии, запечатлевшие жестокую охоту на бельков, можно найти только в архивах. Чему мы очень рады. Александр Грен

Незавидная участь бельков: в сетках их вывозили на берег, где после линьки забивали.

158

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2

ВСЕ ФОТОГРАФИИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ IFAW


ЖУРНАЛ «NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ > И РУССКОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО ОБЪЯВЛЯЮТ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОТОКОНКУРС

ДИКАЯ ПРИРОДА РОССИИ-2012 ГЛАВНЫЙ ПРИЗ - 300 ОООРУБЛЕЙ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗЫ ДЛЯ ЛАУРЕАТОВ КОНКУРСА КОНКУРС ПРОВОДИТСЯ С 15 МАЯ ПО 30 СЕНТЯБРЯ 2012 ГОДА

ПО ИТОГАМ КОНКУРСА ЛУЧШИЕ РАБОТЫ БУДУТ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА ФОТОВЫСТАВКЕ В МОСКВЕ И В РЕГИОНАХ

На конкурс принимаются фотографии, сделанные на территории России: пейзажи, фото диких животных в естественной среде обитания, подводная съемка и другие. В конкурсе участвуют только граждане Российской Федерации. Фотографии (не более 10 снимков от одного участника) необходимо выложить на страницу фотоконкурса на сайт nat-geo.ru Организаторы конкурса оставляют за собой право использовать присланные фотографии в электронном и печатном виде на сайтах, выставках и в печатных материалах, посвященных конкурсу.

СОСТАВ ЖЮРИ: Даррен Смит, фоторедактор National Geographic International Алевтина Сухорукова, арт-директор «National Geographic Россия» Андрей Каменев, шеф-фотограф «National Geographic Россия» Сергей Горшков, фотограф «National Geographic Россия» Ярослав Никитин, редактор-фотограф Русского географического общества Технические требования и подробную информацию для участия в конкурсе смотрите на сайтах nat-geo.ru и Русского географического общества.


пульс планеты Т Е Х Н О Л О Г И И • НОВИНКИ • П Р О Е К Т Ы

SKODA YETI - ЯРКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ! SKODA AUTO с появлением Yeti укрепила свои позиции на рынке, расширив модельный ряд автомобилем, отличным от других представителей сегмента. Обладая высоким дорожным просве­ том, он не боится сложных маршрутов, а на обычных дорогах поражает своей динамикой. С недавнего времени в России ста­ ла доступна полноприводная версия компактного кроссовера SKODA Yeti с двигателем 1,8 TSI и автоматической коробкой передач DSG. Для поклонников кроссоверов, желающих выразить свою индивидуальность, SKODA предлагает специальную серию автомобилей Yeti с дизайн-пакетом Style. Пакет Style предлага­ ется для автомобилей в комплектации Ambition с двигателем

БЕЗОПАСНАЯ ПРОХЛАДА

1,2 TSI. Благодаря дизайн-пакету Style Yeti приобрел еще более

С новыми инверторными сплит-системами BORK Y700 и

выразительный и брутальный облик.

B0RKY701 можно неопасаться заболеваний при использовании кондиционера. Технология плазменной очистки Plasmacluster очищает воздух в помещении от 99,7% вирусов, бактерий, пыль­ цы и аллергенов. Функция самоочистки не допускает размно­ жения плесени внутри корпуса, что особенно важно при запуске кондиционера после перерыва. Асистема управления воздушным потоком на основе эффекта Коанда обеспечивает комфортное охлаждение или обогрев помещения, не допуская сквозняков. Безопасная прохлада - новая роскошь от BORK!

АВИАКОМПАНИЯ ТРАНСАЭРО

OLDE HANSA У ЮЛИИ ВЫСОЦКОЙ Кулинарная студия Юлии Высоцкой приняла в гостях известный

В летнем сезоне 2012 года авиакомпания «Трансаэро» будет

ресторан Средневековой кухни Olde Hansa. На мероприятии

выполнять полеты по более чем 160 маршрутам. Кроме того,

можно было продегустировать домашние настойки, воссозданные

авиакомпания открывает регулярные рейсы из Москвы в Лос-

по рецептам XV ве­

Анджелес и увеличит объем перевозок в США. Рейсы в Лос-

ка и традиционные

Анджелес будут выполняться с 29 апреля два раза в неделю на

средневековые за­

самолетах Boeing 777. Также впервые в летнем сезоне будут

куски, приготовлен­

выполняться рейсы компании из Москвы в Ереван, которые

ные из аутентичных

будут иметь удобные стыковки с рейсами в Лос-Анджелес.

продуктов балтий­ с к о го

р е ги о н а .

Шеф-повар Эмма­ нуэль Вилле под­ робно рассказал гостям о своем опы­ те по «гастрономи­ ческой археологии», адаптации истори­ ческих рецептов к условиям

совр е­

менной гастрономи­ ческой культуры.

Рейсы в Нью-Йорк, начиная с июня, станут ежедневными, «Трансаэро» будет выполнять рейсы сразу в три города США Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Майами.

www.transaero.ru


пульс планеты Т Е Х Н О Л О Г И И • НОВИНКИ • П Р О Е К Т Ы

TISSOT И YAKHNICH MOTORSPORT Профессиональный россий­

v v t s ЯОС(.

ский мотогонщик команды Yakhnich Motorsport, высту­ пающий на Чемпионате ми­ ра World Superbike, Влади­ мир Леонов входит в сбор­ ную команду бренда Tissot, состоящую из выдающихся спортсменов, представляю­ щих различные виды спорта. Tissot, являясь официаль­ ным хронометристом Чемпи­

VII ЕЖЕГОДНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ ПРЕМИИ «TERRE DE FEMMES - ЗЕМЛЯ ЖЕНЩИН»!

оната мира FIM World Super­

Уже в седьмой раз в России Фонд Yves Rocher под эгидой Инсти­

bike, совместно с Yakhnich Motorsport, официальным предста­

тута Франции подвел итоги конкурса «Terre de Femmes - Земля

вителем мирового чемпионата и организатором первого в

Женщин» и вручил гранты трем женщинам, которые занимают­

истории российского этапа чемпионата мира по супербайку,

ся просветительской и практической деятельностью в сфере

объявляют о стратегическом партнерстве. В часах этой серии

охраны окружающей среды.

акцентируются красный, желтый и оранжевый - доминирующие

Вы действуете в защиту Земли? Выдвигайте вашу кандида­

цвета гоночных треков. Эти кварцевые хронографы содержат

туру! Узнать об условиях конкурса «Terre de Femmes - Земля

элементы, навеянные мотогонками, и имеют все, чтобы вписать­

Женщин», а также скачать анкету участника вы можете на сайте

ся в современные модные тенденции.

Фонда Yves Rocher http://www.yves-rocher-fondation.org

КРОССОВКИ ВЮМ TRAIL ОТ ЕССО Линия ВЮМ Trail - это одна из наиболее совершенных разрабо­ ток ЕССО для тех, кто предпочитает активный отдых на природе

и готов испытывать себя на прочность. Нужно просто отключить­ ся от реальности, почувствовать сопротивление ветра и - вперед! В кроссовках ВЮМ Trail использована усиленная система под­ держки стопы и сцепления с поверхностью. Это анатомическая форма и гибкая подошва, которая стимулирует работу мышц и поглощает удары. Бег или ходьба в ВЮМ Trail повышают эффек­ тивность тренировок, создавая чувство слияния с природой.

ФЛАГМАНСКАЯ МОДЕЛЬ НОВОЙ ЛИНЕЙКИ КОНДИЦИОНЕРОВ PANASONIC Представляем Panasonic CS-HE9/12NKD - флагманскую модель новой линейки кондиционеров. Его уникальные функции Econavi и Sunlight Detection определяют интенсивность солнеч­ ного света и корректируют мощность охлаждения - в зависи­ мости от погоды и времени суток. Инверторная технология ре­ гулирует температуру, поддерживая высокий КПД. А систе­ ма Nanoe-G уничтожает 99% вирусов и бактерий в воздухе. И все это - почти бесшумно. Чтобы не мешать вам наслаждать­ ся прохладой.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • н о в и н к и • ПРОЕКТЫ

КОМАР НОСА НЕ ПОДТОЧИТ

НОВАЯ ЖИЗНЬ С ЧИСТОГО ЛИСТА

Иногда серьезные инновации нужны, чтобы избавиться от мелких

Почему мы всегда даем себе обещание бросить курить с поне­

неприятностей. Назойливые насекомые могут испортить и корот­

дельника или Нового года? Ведь для начала новой жизни, сво­

кую прогулку по лесу, и сложный поход. Получить максимальное

бодной от сигареты, прекрасно подходит как любой морозный

удовольствиеот общения с природой поможет коллекция Columbia

зимний, так и жаркий лет­

Insect Blocker. С помощью новейших разработок Columbia реши­

ний день. Тем более что

ла проблему, от которой другие предпочитают отмахиваться.

поддержать нас в этом ре­

Технология защиты от насекомых lnsect-Blocker™Columbia -

шении может новая жева­

абсолютно безопасная пропитка, блокирующая доступ насекомых

тельная резинка Никоретте

к человеку. Пропитка на основе натуральных ингредиентов, без

Морозная мята - препарат

запаха, работает как спреи и крема от насекомых, но не требует

никотинзаместительной

повторного нанесения. Технология остается эффективной до

терапии, который помогает

70 стирок. Скажи до свидания нашему жужжащему другу.

успешно бросить курить и

Данную одежду можно найти в магазине «Спортмастер».

обладает отбеливающим эффектом. Она обеспечива­ ет поступление в организм терапевтической дозы ни­ котина, которой достаточно для того, чтобы побороть желание закурить. О ВОЗМОЖНЫХ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯХ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

ОСВЕЖИТЕЛИ ВОЗДУХА AIR WICK Новая коллекция освежителей воздуха Air Wick «Краски Приро­ ды» - это настоящее буйство красок и впечатлений, многообра­

GILLETTE FUSION PROGLIDE POWER ТЕХНОЛОГИИ БУДУЩЕГО ДЛЯ ИДЕАЛЬНОГО БРИТЬЯ

зие цветов и тропических растений, которые буквально расцве­

Современные технологии позволяют сде­

таю т у вас дома. Новые ароматы представлены в различных

лать жизнь комфортнее, и именно мужчи­

форматах: автоматический спрей Freshmatic или электрический

ны являются главными поклонниками

аром атизатор воздуха, аром атизатор воздуха Aqua Mist

устройств, воплощающих последние науч­

или аромати­

ные разработки. Gillette - мировой лидер в

ческая свеча.

области бритья, знает, что нужно мужчинам.

м ож ете

Новая бритвенная система Fusion ProGlide Power

использовать

от Gillette - это ультрасовременный гаджет с

любой из них,

тончайшими лезвиями.

Вы

чтобы создать

Главное отличие версии Power - это микро­

дома особое

вибрации, которые обеспечиваются нажатием

настроение и

одной кнопки. Подобно тому, как даже самый

подарить себе

современный велосипед не сравнится с мотоци­

и своим род­

клом, бритва Power дополняет и без того совер­

ным приятные

шенную бритвенную систему, делая ее еще более

эмоции.

продвинутой, функциональной и технически безупречной. Микроимпульсы Power в бритве Gillette Fusion ProGlide Power снижают сопротив­ ление и обеспечивают идеально гладкое бритье.


Jr. ИЗВЕЩЕНИЕ

ПОДПИСКА Форма № ПД-4

ООО «Юнайтел Пресс», ИНН 7712110285 получатель платежа Расчетный счет Jfe 40702810500005081319

«Королевский Банк Шотландии» ЗАО г. Москва. Б И К 044525217

Подписка на ж урнал «National G eographic Россия» на

Сумма

номеров

Плательщик

Кассир

Форма № ПД-4

ООО «Ю найтсд Пресс», ИНН 7712110285 получатель платежа Расчетный счет № 40702810500005081319

«Королевский Банк Шотландии» ЗАО г. Москва. Б И К 044525217 к/с 30101810900000000217 _____________ (наименование банка, другое банковские реквизиты)

(Фамилия, И..О.. адрес плательщика) Вид платежа КВИТАНЦИЯ Кассир

Подписка на ж урнал «National G eographic Россия» на

Дата

Подписка через редакцию •выберите понравившееся предложение •перечислите деньги на наш расчетный счет через Сбербанк по этой квитан­ ции или используйте ее как образец для запол­ нения бланка почтового перевода

(Фамилия, И.,О., адрес плательщика) Дата

РОССИЯ

•заполните купон

юс 30101810900000000217 _____________ (наименование банка, другое банковские реквизиты)

Вид платежа

NATIONAL GEOGRAPHIC

Сумма

номеров

Плательщик

Я подписы ваю сь на ж урнал «National Geographic Россия»: на 6 номеров и плачу 534 руб. I на 12 номеров и плачу 1032 руб. ФИО__________________________________________________________________ Индекс____________ Область___________________ _ Город_ Улица__________________ Дом______ Корп._______ Кв.______ Тел._______________ Дата рождения___________ /_________________ /_____________ Подписная цена включает расходы на доставку простыми бандеролями. Цены действительны только по России. Срок купона истекает 30 июня 2012 года. C0NG051233

П Е Р В Ы Е 30 П О Д П И С А В Ш И Х С Я НА Г О Д В М А Е П О Л У Ч А Т

ПОДАРОК С П Р Е Й LANCASTER SUN SPO RT - М У Л Ы И -З А Щ И Т А Д Л Я Л И Ц А И Т Е Л А Инновационный свежий невидимый спрей для тела - для нее и для него. Рекомендован для всех типов кожи, особенно в период начального приобретения загара. Высокий уровень защиты - SPF30. Высокоэффективная спортивная формула: • быстро сохнет •устойчив к воде, поту и внешним факторам • мульти-защита ++

•отправьте купон и квитанцию об оплате (или их копии) по адресу: 127018 Россия Москва, а/я 159, отдел подписки на журнал «National Geographic Россия» или по факсу: (495) 232 92 82 или по e-mail: podpiska@imedia.ru Если мы получим заявку до 10 числа текущего месяца, доставка начнется со следующего номера. Вас интересует между­ народная подписка, прямая доставка в офис по Москве или оплата кредитной картой? Просто позвоните нам или отправьте письмо по электронной почте. Тел.: (495) 232 92 51 Факс: (495) 232 92 82 E-mail: podpiska@imedia.ru Вы также можете подписать­ ся в любом почтовом отделе­ нии России. Подписные индексы в каталогах: «Роспечать» - 36877; «Пресса России» - 40865; «Почта России» - 16657. Подписаться на электронную версию журнала «National Geographic Россия» можно на сайте: www.uppressa.ru


РАРИТЕТ

Горячие н о в о сти

Купальщицы наслаждаются геотермальными грязями на исланд­ ском курорте в начале 1950-х годов. Говорят, такая процедура расслабляет мышцы и полезна для кожи. Традицию применения грязелечения продолжают и современные курорты Исландии. Правда, находиться в нагретой до 38°С грязевой ванне можно не дольше 15 минут, а людей с сердечными и легочными заболеваниями, с аллергией на никель просят вообще воздержаться от подобной терапии. Дина Кларк, автор статьи «Исландский гобелен», опубликованной в ноябрьском номере National Geographic за 1951 год, подробно рассказала о стране. Она не упоминала о грязевых ван­ нах, но поведала о том, что ей советовал непременно захватить с собой представитель туристиче­ ской фирмы перед началом путешествия. «Вам понадобится паспорт, платье для коктейля, платье для официальных обедов, непромокаемый плащ, резиновые сапоги и безграничная способность удивляться!»... «Оказалось, что он был прав, - заметила Дина, - в особенности в том, что касается последнего пункта его списка». Маргарет Г. Зэковитс Н На сайте Вы найдете архив старых фотографий на nat-geo.ru

AMSTERDAM PRESS AGENCY/ И З АРХИВА NATIONAL GEOGRAPHIC

168

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • МА Й 2 0 1 2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.