Ng 12 2013 ocr int

Page 1

I 25 ЛЕТ ПРИКЛЮЧЕНИИ И ОТКРЫТ

ни

WWW.NAT-GEO.r u I ДЕКАБРЬ 2013

РОССИЯ В НОМЕРЕ РУССКИМ СОРНЯК ПОКОРЯЕТ АМЕРИКУ МОРЖИ: ОПАСНЫЕ

толстяки

- __:

ШЕДЕВРАМ ЦИФРОВОЕ / БЕССМЕРТИЕ^-


In n o v a tio n t h a t e x c ite s -

В ы го д а д о

90000 руб.*

С лу ж б а п о дд е р ж к и к ли е н то в С 8 800 200 59 90

w w w .n i s s a n . r u

'Перечисленные опции входят не во все номплектации. Подробности у официальных дилеров Nissan. JNissanConnect - многофункциональная мультимедийная навигационная система. 3 Выгода достигается предоставлением спеццены на а/м Nissan Juke в ном с двигателем 1,6 D IG -T. С рок действия предложения - до 31.12.2013. Предложение ограничено и может быть изменено без дополнительного уведомления. ’ Инновации, которые восхищают. "О тп р а в ь маршрут в автомобиль.


NISSAN JUKE С ТЕХНОЛОГИЕЙ GOOGLE™ SEND-TO-CAR.1" ПРЕВРАЩАЯ ДВИЖ ЕНИЕ В ДРАЙВ. Хочешь, чтобы любая поездка по городу превратилась в захватывающее путешествие? Тогда Nissan Juke точно для тебя! Создавай маршруты на марте Google и сразу же отправляй их в навигатор автомобиля с помощью функции G oogle’* send-to-car. И не забывай запланировать несколько крутых виражей - ведь система распределения крутящего момента позволит пройти каждый из них легко и ловно. Nissan Juke создан, чтобы превращать движение в драйв. С а ди сь за руль и убедись в этом сам! N iB B a n C o n n e c t

Турбиро венны й д в и г а т е л ь DIG-T

С истем а распределения крутящ его м ом ента'

JU K E

от

О о/о

а

:.4 F I N A N C E

4Разница в стоимости кредита по указанной ставке и по ставке 7% в кредитном договоре компенсируется соразмерным снижением цены на автомобиль. К редит предоставляется З А О Ю ниКредит Банк (ген. лицензия №1 Ц Б РФ. выдана 20.12.2007) в рамках объявленной государственной программы льготного автонредитования. Услуги страхования по программе «Защищенный кредит» предоставляются З А О «А Л И К О ». Предложение но является офертой, действительно д о 31.12.2013 для автомобилей Nissan Juke 2013 года выпуска (в комплектациях стоимостью д о 750 тыс. руб. включительно). Сумма кредита: от 100 тыс. до 637,5 тыс. руб. Прочив условия договора: валюта рубли РФ; первоначальный взнос - от 15% стоимости автомобиля; срок кредита - 1 год; заемщик оплачивает К А С К О от ущерба, хищения и угона; кредит погашается ежемесячно равными (аннуитетными) платежами; неустойка - 0,5% в день от суммы просроченной задолженности. Условия и тарифы могут быть изменены в одностороннем порядке. Дополнительная информация: 8-800-700-2006 (звонок по РФ бесплатный) или www.nissan.ru. На правах рекламы.


ДЕКАБРЬ №

2 0 1 3 ГОДА

123

СОДЕРЖ АНИЕ

92 Кугуары Радиоошейники и фотокамерыловушки помогли установить, что в парке Гриффита в Голливуде обитают кугуары - самые распространенные и самые неуловимые хищники Западного полушария. Текст:Дуглас Чедвик Фотографии: Стив Уинтер

108 Дикий обычай Лале Лабуко из Эфиопии спас 37 детей, приговоренных к смер­ ти: несчастные по разным причи­ нам считались «проклятыми». Текст: Марк Силвер Фотография: Марко Гооуб

по Виртуальное бессмертие Специалисты нашли способ сохранить бесценные шедевры мировой культуры во всем их трехмерном великолепии. Текст:Джордж Джонсон

122 Остров Ушакова Похоже, с открытием этого крошечного скованного льдами острова в Карском море белых пятен на карте России больше не осталось. Текст: Александр Гоек, Андрей Каменев Фотографии: Андрей Каменев

NATIONAL GEOGRAPHIC

Я впервые встретился с этими мон­ страми однажды осенью, когда мы с женой решили купить гектар земли на окраине Санта-Фе. стр. 140

ТА КЖ Е В НОМ ЕРЕ

8 От редактора «NG Россия» 14 Письма 22 Полевой дневник

ФОТО 32 Фото читателя 38 Фотомастер 46 Фото из архива NG

ФАКТЫ 52 Масаи требуют свое 54 «Ведьмины круги» в пустыне 56 Слоновий мемориал 60 П раздник «ж ивы х деревьев» 62 П ервы й беспленочный фотоаппарат 64 Считать ворон - тоже дело 71 Военные заинтересовались рыбками-невидимками 72 Фантом в океане 74 Наш ествие кочевников 76 Ураганы свирепеют 78 Что объединяет нас с одноклеточными? 80 Откуда берутся колокола 81 Палеонтологи добрались до нервов 82 Гигантский каньон подо льдами Гренландии 83 Копье в лопатке мамонта 84 Медлительные и ленивые 85 Второй хвост - ради красоты! 86 Нерукотворные монументы на Большом Ляховском Ф р а гм е н т трехм ерной копии фриза, украш енного изваяниями индуистских б о го в и их при служ н иц .

На о б л о ж к е

Самка кугуара. Ш тат М онтана, США.

Фото: Кентон Роуи

Центр цифрового документирования и визуализации


baldessarini-fragrances.com

Секретная миссия

Реклама

Соответствие товара установленным

требованиям

гюдтверждено декларацией

соответствия

Рекламодатель ОАО

"ЕДИНАЯ

Е В ^ О П А -Х О Л Д И Н Г ". тел.(495)771-6 0 -0 1 /0 2 /0 3


* По сравнению с предыдущим поколением Land Cruiser Prado Автомббиль поставляется без прицепа.

T

*

W

J

>

V

г

*

.

0

t

у

*

Селектор активации Multi-terrain Select** и Crawl Control***

Индикация у гл о в поворота колее м наклона кузова ,

Светодиодные фары

(д л я комп леитаций «П р е с ти ж », «Л ю к с » и «С п о р т »)

(кроме копплектации «С та н д а р т»)

(кроив комплектаций -С т а н д а р т » и «К о м ф о р т»)

с дневными ходовыми огнями

|


TOYOTA

СТРЕМИТЬСЯ К ЛУЧШЕМУ

Превосходство обновленного Land Cruiser Prado очевидно в любой ситуации. Благодаря уникальному соче ганиюрамной конструкции кузова ипередовых внедорожных технолог ийон решительно преодолевает любые преграды. Система Multi-terrain Select** позволяет одним нажатием кнопки настроить автомобиль под различные условия бездорожья, А на городских улицах его выразительный облик, создаваемый новой дерзкой решеткой радиатора и мощными светодиодными фарами, излучает абсолютную уверенность. Почувствуйте впечатляющую силу превосходства с обновленным Land Cruiser Prado. f ,¥12 !v n f / vi * • ** Система выбора режима движения. *** Система помощи при езде по бездорожью.

Facebook.com/ToyotaRussia Toyota.ru Служба клиентской поддержки Toyota: 8 -8 0 0 -2 0 0 -5 7 -7 5


Декабрь 2013

134

Мирное завоевание

178 За кадром

Русский сорняк перекати-поле добрался до США.

190 Содержание за 2013 год

Американцы оказались бессильны перед неумо­

192 Раритет

лимым захватчиком. Теист: Д ж о р д ж Д ж он со н Ф отограф ии: Д а й э н а Кук и Л е н Д ж е н ш е л

150

Атлантические моржи

А Д Р Е С В И Н ТЕ Р Н Е ТЕ

В этих увальнях сочетается несочетаемое: они

www.nat-geo.ru

очаровательны и опасны, грациозны и неуклю жи.

П о см о тр и те д о п о л н и те л ь н ы е ф о то гр а ф и и и прим ите

Текст: Д ж е р е м и Берлин Ф отограф ии: П о л Н иклен

164

уч а с ти е в о б с у ж д е н и и ста те й на нашем сайте. П О Д П И С К А Ч ЕР ЕЗ Р ЕД А К Ц И Ю 127018 Россия Москва, а/я 159.

Первые лыжники

отдел подписки на ж ур н а л «National Geographic Россия»

По мнению и сследов ателей, история популярного

Факс: (495) 232 92 82 e-mail:

сегодня лы ж н о го спорта началась в восьмом ты сячелетии д о новой эры на Китайском Алтае. Текст: М а р к Д ж енкинс Ф отограф ии: Д ж о н а с Бендиксен

podpiska@imedia.ru

ВЕРСИЯ Ж У Р Н А Л А Д Л Я IPAD доступна в Арр Store. Подробности на сайте

www.nat-geo.ru

ПОДПИСКА НА Э Л Е К Т Р О Н Н У Ю В ЕР СИ Ю Ж У Р Н А Л А

http://uppressa.ru

Copyright © 2013 National Geographic Society Четы рехметровы й снеговик сде ла н из п ерекати-поля. Штат Н ью -М ексико, США.

Ф о то :Д а й а н а Кук и Л е н Д ж е н ш е л

All rights reserved. National Geographic and Yellow Border: Registered Trademarks ® Marcas Registradas. National Geographic assumes no responsibility for unsolicited materials.

О ФИ Ц И АЛЬН О Е ИЗДАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩ ЕСТВА


\

real watches

* ,

У

/

Г

.. гвё! people

Н астоящ ие часы для н а стоящ и х лю дей.

Oris Aquis Depth Gauge уникальные механические часы с глубиномером. Единый справочный телефон: +7 (495) 989 1054 Информация об официальных точках продаж: www.oris.ch

O R IS Swiss Made Watches Since IS31904


ОТ РЕДАКТОРА «NG РОССИЯ»

Без компромиссов Огромное счастье в наш век компромиссов работать в бескомпромис­

Не идите на

сной компании. На своих мастер-классах на вопрос: «Как стать фотогра­ фом National Geographic?» наш шеф-фотограф Андрей Каменев обычно

компромиссы.

шокирующе отвечает: «Да никак!». На свете и вправду не существует ни

Только так можно

одного рецепта, как стать величайшим фотографом в мире. Но стоит вам

стать лучшим

сделать лучшие снимки на Земле - и National Geographic сам постучится

в мире.

в вашу дверь, и очень настойчиво. Требования National Geographic одновременно самые простые и самые сложные: снимать либо то, что никто не снимал, либо так, как никто не снимал. Никаких скидок на то, что бюджета нет, аппаратура не та, погода подвела, никаких отгово­ рок. Л ибо ты лучший в мире - либо работай в другом месте. И именно такой подход позволяет National Geographic оставаться недосягаемым.

Когда Сергей Горшков в 2002 году впервые взял в руки профессиональную камеру, он твердо решил стать лучшим, то есть попасть на страницы National Geographic, причем американского. Я и сейчас

скажу, что задача не решаема - многие наши соотечественники-профессионалы всю жизнь пытались туда пробиться, и никому не удалось. Это невозможно - но на страницы российского NG Горшков попал через два года.

Это невозможно - но он стал Фотографом года в самом престижном европейском конкурсе В В С Wildlife в 2007-м, 2009-м и 2012 годах.

Это невозможно - но в этом году американский National Geographic напечатал большой материал

Горшкова об острове Врангеля, а сделанная им фотография песца украсила обложку российской версии журнала. ...Недавно все уже как само собой разумеющееся восприняли известие о том, что Сергей Горшков и в этом году стал BBC's Wildlife Photographer o f the Year. Скажете, таких людей больше нет, и ошибетесь.

Их много, и они составляют команду National Geographic. Не идите на компромиссы. Только так можно стать лучшим в мире. А ради другого и ж ить не стоит. Проверено National Geographic. Александр Гзек

8

М АРКТИЕССЕН


Легендарный драйв и совершенство технологий SKYACTIV* Начиная с первого поколения Mazda3 отличалась уникальным драйверским характером. Само имя Mazda3 стало символом динамики и спортивного духа. Сохранив лучшее, новая Mazda3 совершает прорыв в инновациях. Технологии SKYACTIV задают новые стандарты управляемости, динамики г топливной экономичности в классе. А с новей мультимедиа системой взаимодействие с автомобилем становится таким же интуитивно понятным, как управление гаджетом. Новая Mazda3. Легендарный характер. Новейшее воплощение.

Служба клиентской поддержки Mazda: 8 800 100 00 70. • Скайэктив. Реклама.

M A Z D A .R U


11папе гпе нужны пии/п помощь

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ снсвенное 9 \ 8 8 8 го ду. - од -а из кругнеиш их = мире к^коммврне .чих организации. Его глобапьная мисси* - поддеожка научны*! исследовательских. образовательны* и природоохранных программ. Общ ество профинансировало более 9000 проен too. NGS оыпуснает также журналы, книги, тал програм м ы , фильмы, нарты, DVD и мультимедийные диски иа 35 языках. Мировая аудитория N a tio n a l G eographic - более 300 миллионов человек в месяц. Н а ц и о н а ль н о е ге о гр а ф и ч е с к о е о б щ е с тв о ,

NATIONAL C tO C R A fН*С SOCIETY

АЛЕКСАНДР ВАЛЕРЬЕВИЧ ГР ЕК , главный редактор

I mmuminahd I и JofcnFali*)

Алевтина Сухорумовв, главны*» гудокнин Марина В о т ими я^луснаюиим редамгор Андрей Каменев, шеф-фотограф Марин Кожевникова, рсдоктор Андрей Ж уров Лon, научный рлдантор Анастасия КорФ, редан гор Андрей Папамарчук. ре*ла*тор Анна Шафран литературны й редактор Нмно паи Норлмнап шоф редактор сайга Людмила Реммзоьа. реда* торса«га

n rc o v ra i «м а ш и ш н *

Uft% «an

M v * * и«,«им*?; Ti h i y O. G « « * I M ( K ilM H O W V im i» ' 5r*n*HlM *> .

nit«fifM*l»C*i: a IH am нап inscttu кАш Mwim п г ч ы т о м ю m cjiu v tни : O n #м M x « n II •*•*:«* m y x e m e R hkm f R>)tMrn (M U * tuK im u n C K T w in A. W m ilJU* im m ic H tM rrB n L M j» »

N M s o r m in u

W anda M A in in M c h a d R. flcrstg norc Jear N. Case A-exandra G ro m n o r Ell*г Roger A, E n n co .Jo tn F a h ty D w W 5 G d d irx G tt» ?t M G ro m n o r. W iham R. Haney, M ana E. La#im asm o.Geor&* Munoz. *?€* V j»c*vy PaCrcK F. Noonan H. S a v e r Ldw aid Р. ЯозЙ1. -f..

И т а л и и М о лч а н о в а к о о р д и н а то р р е д а к ц и и

ПЕРЕВОДЧИКИ Дргур Егазэоов Елена Чалм.чина. Анна Киселева. Наталья Коваленко. Александра Лейштаре. Кирилл Сочолоа. Ммхаип Шароэ

ИЗДАТЕЛЬ Ирина Ковалеаич

РЕДАКЦИЯ 1270*8 Масчнп. ум. Ралном й. 3 стр. 1, ’ № 4 4 9 6 )2 9 2 3200. фачс: 1495.1956*9 ВС. r^ i^im e rf.'a .rii

ПОДПИСКА Анастасия Антонеаа. асгигтекг. {195)232 92 51. фахс: 14951232 17 60, pctfpisfratfimediaru

РЕКЛАМ А А»*на Батыгина дмрамтзр. а . b a f y£ .vi a ii' •m * d la. / и

Ольга Шилова заместительдиреиго/ла. о. efiOovaФ1л>€(3»аi м Юпия Воронцова старший менеджер г?о продажам иигериег-н.5ДД*ми. j.v u r a n t * n v a £ * r rn c J ia .iu

Ю лит Лмсоаа. аедущмй менеджер, j.teovaev/n etfia./u ЕленаДзнипюковз старший менеджер, e .d a n ily t f t o v r t v m e r f ia ./ ii

Юлий Ханимсва, старший менеджер. j.xnahimoi*a3ffrie*^.ru тед.:!49Ь)232 32 00. ф эчс:И 9 $ )9 Ь 6 T9 80 ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА Светлана Антонова, диремге^ по маркетингу * PR Ксения ~ааицкая. менеджер Мария Смагииа, менеджер лрсеится Лусикз Гииосян, ассистент

В. F ra n c a S s j III. Ted W a il!, масу Я. VVaalencraH

КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР Руслан Гусейнов

ПРОИЗВОДСТВО Ольга Замуюэвская. началами* с |дела жсордимании гмтчаги Инге Свстзатова. менеджер по печати Ирина Узун. менеджер ло работе с рекламодателями

rtlUM.fWr*! una

.1

.

n e t W 4 i m : Bc^h T a tte r

ИЗДаигм«м: MHinMAfasfinnHMlirti i>5»j«uv*: P « a r H. Ч л е п *m с п ч и л к . J c fin M . f r a n c a

P a u l A Baker. К а т а е т S в а м а . С*э1г> А Слартг^л. Keoh Clarke. J EA im en Duffy. P N lip G fi^ a rlch C a rd P Harden. Jo ro ih a n B . Lcsm . Jchn OlxjugW in. >4aami i . Fierce. > *eirv A S a h lo ff M n n r.a

5vTirth Thnn*a« R .S w t r i W in H . HulK

а.и01Л01*ф1лж11а.ги

Jared D tom on d S>fcta Eartev J. V1»d»ael Гач R u v e ^ -ia u fc e n . D ereck to u a e rt.

Robert B ai a^d. Jam es Сагтм гоа W ade Оаиа.

тег..: {*9Ъ) 232 32 00. Ф з«с; И 95) 232 17 60

I a u u I oake> V c * c l.e a e y , Ъ л а п Ritm hard,

Елпс Saia. РвЫ Зегело. Spancar Wefea

ПРСДПЕЧАТНАЯ ПОДГОТОВКА SmarfpweJs. теп,:.;495> 740 25 95, itofoesmai tpfoela.rtj

Ccpyri^Ti Ф 2 0 1 3 National G eo crapN c S a ie ty

ПЕЧАТЬ ЗАО -Алмаз Г ресс*. ОАО «Попиграоичесм ик комгледс Пушкинснзе лгощ адь» 109546 Маски а, ум. Шоссейная 4д

fn r jn s n lc tic -d m a ia r M .

ЮРИСТ Ирина Ппогнидкая

A ll r»£hts rtese^ed. N e to n ei O ecftrapNc ano Veicw йот1 с-г R a g s ta ra d ’ 'a d o m a -k s

M a rc a s PcgesiradaR

Nat<^al Geographic a ssu T ie e fio гавр оп аЬ И у

•N ATION ALGEOGRAPHIC РОССИЯ входит воостав Издагепьсмогод|*«о Srtnnma lm1opondf?nt Media. CEO ж а н Эммануэль л? В и л C on ci ,><гюкпэрол Нииолас Дадмаим Михаил Дубмк. Lne^a Разумова Гатьмна Ш алыгиие. Татьяна Шмшмсвн Ж у р н а л и .\ а а « т с « и р о с п р о с т р а н л э т г « е ж е м е с я ч н о

r*iAiwi циклим Bill Man

О О О ‘ Ю иойтед П р с к х » .

IX O ilin CDIIOBS

Dp'ir a R. Dimkai ftn№arunerf), Jamie Staflva {Sciortiol Matt Мапь-Wd iO & a l Conicrtf, MMUffilumjM Oavid Bnodley K a rth J n n k j r i i f ^ f j i ,

пш.'Т»п|атог.л%ягг imwckip Keri Geige^

-NATION AL GCOGRAPHIC РОССИЯ Д екабрь 2013 г. IN* 123) П о лн а я л г » ч а :ту ч н а я п е р е л е з а ю пиОс инэа «icnoauao

n in /T* и » i « « с и * M a rc Silver ih w ji* cikacm nwrctai Katlm Yarnall

в а ^ к е w etepw aaca. о п ^ л и м о а а н и > х ь к а с «о л в а м иадзини

<и*-11 art: Joan Velasco, осмйшсшф; Vargaret G. Zac^towitz. oi%iom: D ^ -d С WnrtTore пикетам е*рививмма: Use Lytton митяком: MiKeScbrwdt 툫аясм: AJiceJone^ » n i toiruHiAL uiNecvon: Aj^y <0 lC2ak пенит tonuNui ошесгом: Ca'reo So4U\

баз пис-еА^н*..>-осаэоеи^-<^ иадател» медхгуснаечя З а с.‘Л « р « л м # л Г'«мпгммы% м атрм ОПОВ р -А ^ «.| и а ответе» а?»1мосги

неи*«л?т

И з д а » -л е л а э е 1и п р и с о в а н о н Ф ейераА »нЭ Й ОЦЬмСе п о к з д а з о > з а с с в п с д с ^ л а и з а к а и с д а тс л ь с тп а о с з с р с

^совы комыунинаьпйио«р*н*j^JV>paora найгнший

i m v i [ a u ra L P c rd п ш л к и з д с 1А : « 1: fin a rn n J a c o te »

СугвТчв C o m te A^i#»! D eiaco Loh». Kel^ Hoover O a r* J s w c . Jennifer Lw. й а о п а н а Р я ш Dv%ree s u i i w

»ir u t n m-K*-Mi4itnm:t

-f C h n a J o h n »

п о п е л о р ю к к й « т г S a r a h lo a n

in'ffm A hiiM M h jiiiis m m u m rn -jt s x i * и Yu и Р е я ш я и В ш kKi г и я и v . c#aiw : R ce^ G d m in i « I '» t a i t « . ?i>:« m n к> и л : R s tfiftl 1< л г

РАСПРОСТРАНЕНИЕ Актом Вогчэа. директор,

W C ftH OECCRAPHC МА&1ЛЧЕ ■и г i n »

ю п п м к T tM v m R А и и и я

tub а ю л с A J s a a d O n ^ r A ln x t n l* a r y e iu ^ i С г з г n a V c e •и т ь д и и К г а м я т т D ru m e v • cm*ia V « N a n

Н в ти стр а и и а и и о о с в и д с т с л а в о : П И М »Ф С I ? 2 4 Т 10

свси п А И 'у^еР г^-сп см А Тотг^^и ге б е к^в то ^А С ^ Peetsalu •tmsi BaaaK N A o a h 8ahmrrt

У-«рвли*е%1ь н и ш т а л ь }м > р н а п а О О О -Ю н а и т* » П о « л >

г й м с е J e a n - ^ e r r e W l g n a u d • o t o a o u L e ^ a n ^ j t k n u z i • и к л ш * t r v « i n B r u n n e r • o a c tc c

1 2 Г 0 1 В М э с к ь л »п . И а лко о а я. 3. с*р-1>

Margartk - э41ммя* Tam.-fe Vtray •ind* M o jfe ’ VonksTannr Dia Калр!Кда т ivM ti Эарпге ^az •леи V-эюо Cattar^o •* n* S i'^ to Oteu^a ♦ними SurvoH Nam laiim kw.wji femanda Gonzalez Vlcfr s •mrviA ЦлОв ^ o in e •итм.шди hrederkas janscr»as

П.тдт и

М01Ш

1А D f ll^ r r a r d a l Anfca: • м го а я и ш в с / я л а с ш A a rt A a rs a c fg e n • м й о г . соим тякь К а т л п З и п г

i«ou»mo

Ма*т>па W ctd ech o w ska « гевкю м G o r \ a o •’«reira • mish * Alexander G re k • « a e u Igor H ill • w n m » M a rija Javornik •

C ri^ ia n la a o j ,05>ep CabeMo

k s Wh d j

5 цаталпгш

.Рос^*атъ- - 36677.

« Г э о с с л Р а хи м * 4 С в б & •По*та F c c c v n . - 1 6 6 5T,

в геедх*» с 7 0 hcpDdi 2013 г.

ivmam Y u n g a fn h L e e •ti*«iLw»n Kc*v*. P h a d jrg * »o a rg * .| • тисвит N e a ib e B r t

Це*асес*5сина*

1М М ЯС *> eaVaichy^ ieri

Гирам 140С00 эиэ.

12 ♦


О Б ЕС П ЕЧ Ь СЕБЯ ТРЕН ИРО В КАМ И Н А ВЕСЬ 2 0 14 ГОД ! СКАЧАЙ НОВОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ "ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ТРЕНЕР MEN'S HEALTH RUSSIA” НА СВОЙ iPad, И ТЫ ПОЛУЧИШЬ: * годовую программу тренировок ★упражнения для всех групп мышц ★ понягно изложенную последовательность упражнений * рекомендации от ведущих фитнес-специалистов: Дмитрия Смирнова, Тода Деркина, Чада Уотербери

подробности на сайте

hrtp7/ipad mnealrh ru/


НАША МИССИЯ С 1888 года Национальное географическое общество организовало тысячи научных экспедиций и путешествий по всем континентам Земли, вовлекая читателей в мир дерзновенных приключений и исследований. ПРОГРАММЫ И ГРАНТЫ (Grantmaking and

проекты, которые побуждают людей

Explorer Programs) Крупнейшая в мире

ответственно относиться к экологии.

н е к о м м е р ч е ск а я научная и п р осве ти ­

Подробности смотрите на сайте www.

тельская организация, Общ ество

nationalgeographic.com /field/grants-

ставит сво ей целью ш ирокое участие

program s/conservation-trust.htm l

каж дого в преумнож ении и р а с п р о ­ странении географических знаний.

ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ СОВЕТ (Expeditions

Подробности смотрите на сайте

Council) О ка зы в а е т ф инансовую под­

w w w .nationalgeographic.com /field/

держ ку для экологических и ссл е д о в а ­

grants-program s

ний и организац ии путешествий в труд­ нодоступные уголки планеты, а такж е

КОМИТЕТ ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ И ИЗЫ­

в регионы, где в настоящ ее время

СКАНИЯМ (Committee for Research and

происходят значительны е перемены

Exploration) Более ста лет зани м ается

в культурной или окруж аю щ ей среде.

ф и н ан си ро ван и ем р азн о о б р азн ы х

Среди направлений, которые поддер­

проектов и экспедиций (в том числе

ж и в ае т Совет, - исследования М и р о ­

и в России), на которые выделил

вого океана, археологические о ткр ы ­

170 миллионов долларов. Среди его

тия, первовосхож дения. Подробности

достиж ений - раскопки в Мачу-Пикчу,

смотрите на сайте www.national

обнаруж ение «Титаника», открытия

g eographic.com /field/grants-program s/

м и р ового уровня, сделанны е Дж ейн

expeditions-council.htm l

Гудалл, Д ай ан ой Ф осси, с е м ь е й Лики. Подробности смотрите на сайте

ГРАНТЫ МОЛОДЫМ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ

w w w .nationalgeographic.com /field/

(Young Explorers Grants) Общ ество

grants-program s/cre.htm l

предоставляет ф инансовую помощ ь молодым исследователям от 1 8 до

ФОНД ОХРАНЫ дикой ПРИРОДЫ

2 5 лет, стимулирует тех, кто впервы е

(ConservationTrust) Поддерж ивает

отправляется «в поле». Подробности

ф инансово к а к полевы е исследования,

смотрите на сайте www.national

с в я за н н ы е с охраной окруж аю щ ей с р е ­

g eographic.com /field/grants-program s/

ды, так и о б ра зо в а тел ьн ы е кам п ани и и

young-explorers.html

ПЛАНЕТЕ Н У Ж Н А НАША П О М О Щ Ь


DIVINGCOLLECTION

Л

William Baldwin

Alpina Brand A m bassador

A

l

p

i

a

c

x

A U T O M A T IC

GENEVE

MOM

EXTREM E DIVER Проф ессиональны е часы д ля дайвинга Alpina AL-725 автоматический калибр с хронографом Однонаправленный вращающийся дайверский безель Антибликовое покрытие Сапфировое стекло и прозрачная задняя крышка Водонепроницаемость 100 м (300 ft)

PRO TlM E

------------------ D IS T R IB U T IO N Эксклю зивный дистрибью тор в России. Москва, Веткина, 4, те л.: (495) 926 0700. www.protime-distribution.com

www.alpina-watches.com


ПИСЬМА

О ктябрь 2013 г.

«Поглазеем» (июнь 201з) Статья «П о гла зе е м » о ткры ла новый мир, п о зв о ли в взглянуть на «стары й» глазами разны х ж ивотны х. И мир это т о ка за лся на уди в ле н и е разнообразны м ! О казы вается, у нас, лю дей, д а ж е не хв а та е т воображ ения п р е дста в и ть себе, в каких ц в е та х и что в и ­ д я т ж и в о тн ы е . И нтересно, что, хотя гла з че ло в е ка гораздо с ла б е е и несоверш еннее глаз многих ж ивотны х, в прозрачной атм осф ере лю ди с хорош им зрением способны видеть плам я свечи на расстоянии трех ки лом етро в. Д р уго е д е л о , что наша атм осф ера не очень п р о зр а ч н а ... Такж е, со гла с н о вашей статье, лю д и без хрусталико в могут в и де ть уль тр а ­ ф иолет. Но в построении зр и те ль н о го образа уча ств ует и мозг, а не то л ь к о глаза! Глазато уль тр а ф и о ле т видят, о со зн а е т л и м озг? И нтересно, м ож ет быть, та ки е лю ди видят ультраф иолет, но не осозн а ю т этого, не зам ечаю т его?

анна к

., п о э л е к т р о н н о й п о ч т е

«Танталово проклятье»; «Ковчег по-новому»

тье» и «Ковчег по-новому» застави­

ликтов, неудачных законопроек­

Октябрьский номер журнала

ли содрогнуться, я не говорю уже

тов и выборов. Скажу больше, мы

я купила случайно - нечего было

об отдельных кадрах, запечатлев­

с приятелями часами обсуждаем

полистать в самолете, объявили

ших бедствия людей, гибнущих

совсем другие темы: модные тен­

посадку, я схватила журнал с пол­

животных и птиц...

денции одежды, показы, модели

ки и побежала на свой рейс. Было

Материалы «Танталово прокля­

политических и партийных конф­

Меня вдруг поразил то т факт,

айфонов, бесконечные сериаль­

раннее утро, страшно хотелось

что я очень редко, да почти никог­

ные перипетии... И ведь я не могу

спать, но, едва я проглядела пару

да не задумывалась о существую­

списать это на нашу глупость,

статей, сон как рукой сняло.

щих в мире проблемах, помимо

«нехватку интеллекта».

М ТШ 1 /ХЖАР11К

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ ВАШ ЛЮБИМЫЙ ЖУРНАЛ ТЕПЕРЬ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НА U PP R ES SA .R U /N G НА 30% ДЕШЕВЛЕ ОБЫЧНОЙ ПОДПИСКИ УДОБНО Скачивая журнал в электронном виде, вы можете читать его в специально разработанном ридере на MAC, PC или iPad, который предоставляется бесплатно. Читать с экрана комфортно - размер страниц соответствует экрану, а если нужно, можно увеличить или уменьшить выбранный фрагмент. ДОСТУПНО Журнал окажется с вами в любом городе и любой стране, достаточно иметь Интернет. БЫСТРО Оформив подписку на электронную версию,

вы избавитесь от необходимости ждать, когда новый номер появится в продаже, и искать его на прилавках магазинов. Вы будете получать ссылку для скачивания по электронной почте в первый же день продаж номера. ВЫГОДНО Цена за 12 номеров - 774 руб. (на 30% дешевле обычной подписки). Вы платите только за сам журнал. АКТУАЛЬНО Новые технологии не стоят на месте, и мы тоже. Оцените и вы новый формат любимого журнала!

Посмотреть электронную версию «National Geographic Россия» в ознаком ительном режиме и приобрести онлайн-подписку вы можете на сайте: uppressa.ru Р ЕК Л А М А


www.kia.ru

Наслаждайтесь теплом этой зимой Почувствуйте качество KIA

The Power to Surprise*

Пусть русская зима холодна и сурова, KIA предлагает Вам тепло и комфорт. Специальный Пакет «Теплые Опции»** теперь доступен даже для базовой комплектации автомобилей KIA — автомобилей для настоящей русской зимы.

✓ ДОСТУПЕН ДЛЯ БАЗОВОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ Пакет ТЕПЛЫЕ ОПЦИИ

\S

Подстрое к кованая

сиделкар ц т

Пелеп>ее

Э л е к т р о с б о гр е е

повеяних емгрний

с&ю нд

g

Г о д о ф е * т ю С о в о го с те к л а е зоне l

5

7

I е к л о д о и с I а i c j h ?h

15 О O O P км

ПЕТ ГАРАНТОМ

Подогрев и а л е < т р о го и *к щ

яеркап

• И с к у сс тв о цдиапр-ь Пакет « Т е л г ы е о п ц и я » может быть вклю чен в с о с га е h j * i я в л р т ь с я д о п о гн л тел ьн о и оп^ иеи дли базсеоИ ком плектации о заеии«/ости от « одели С остав п а кета о*тг>1м<кгся дпч разны х моделей Деталь»№ инф ор^ диия на w w w k ia .rt ••• 5 ге т. ' а о а н т я 5 лет/ISO ООО км деЛстви-тельмл н а а о тс* о 6 * л и , реали зуем ы е о ф и ц и ал ьн ы м и ди л ерам и О О О * К И А М оторе Р У О с 1 w apta 2 0 0 9 года на условиях, указан н ы х на сай те w w w kia ги и в сер ви сн о й кмимке производителя


Что заставляло меня, как и мно­ гих других, читать истории марок,

паемые для боевиков, закупаю­

рассказы о поглощении конгломе­ ратами брендов, переходе дизай­

ги, - вот уже больше века народ Конго не живет, а пытается выжить

неров из одной фирмы в другую,

в этом хаосе, созданном теми, кто

знакомиться с маркетинговыми

жаден до денег и власти. И стано­

ухищрениями и тому подобным? Этот информационный шум, осо­

вится стыдно, когда, сидя дома, где

бенно ощутимый в больших горо­ дах, ограничивает наше внимание КОЛЛЕКЦИЯ н о в о г о д н и х ПОДАРКОВ ОТ «КОНФАЭЛЬ» «Пятый элемент» - коллекция но­ вогодних подарков от мастеровшоколатье компании «Конфаэль».

и кругозор, сводит его до какой-то маленькой бледной точки и закры­ вает от нас что-то настоящее, дей­ ствительно важное и достойное общественного внимания.

Ассортимент удивит даже самого

Но, бывает, это важное, отбра­ сываемое с пренебрежением,

требовательного покупателя: здесь есть шоколадные скульпту­

внезапно настигает тебя и застав­

ры, шоколадные открытки, наборы

ляет проснуться во всех смыслах

конфет ручной работы - истинные

в кресле самолета в шесть утра среди дремлющих пассажиров.

шедевры кондитерского искусства. Оригинальная упаковка лакомств

Спасибо за это.

заслуживает особого внимания можно подобрать индивидуальное оформление для детей, близких и коллег. А символ 2014 года, шоколадная лошадь, станет вашим сладким талисманом!

Р ЕК Л А М А

щих оружие на вырученные день­

тепло и сытно, осознаешь, что кон­ голезцы уже давно ж ивут совсем другой жизнью, точнее, не живут, а выживают. Почемулюди не задумываются над этим? Ответ рождается сам собой, когда вспоминаешь, напри­ мер, описанную в статье реакцию крупнейших корпораций на закон Додда-Франка, принятый в США. Корпорации использовали деш е­ вые, если говорить о деньгах, но оплаченные кровью жителей Вос­ точного Конго металлы. В итоге и каждый из нас повинен в бедах

ИРИНА КО ЛЕСН И КО ВА,

конголезцев - мы используем эту

г. Ч е л я б и н с к

электронику, мы повышаем спрос на технику, а в технологической

«Танталово проклятье»

гонке корпорации пытаются со­

В октябрьском номере больше

здать востребованный нами про­

всего меня задела статья «Танта­

дукт, и, конечно, не в убыток себе.

лово проклятье». Честно говоря, я всегда расстраиваюсь, когда

Для чего же создана ООН, если и по сей день люди в Конго не

читаю подобные материалы или

знают, что значит жить, не боясь

смотрю новости на эти темы... Добыча тех или иных ресурсов,

голода; не знают, как это - жить,

будь то слоновая кость для короля

не думая, что очередные военные столкновения оборвут жизнь

Леопольда II или полезные иско­

кого-то из близких? Спасибо

АВТОРЫ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ПИСЕМ ПОЛУЧАЮТ ПОДАРКИ Л учш ее письм о в этом м есяце нам п р и сла ла

Ирина Колесникова из

Челябинска. В подарок Ирина п о луч а е т набор B raun M ultiquick 745 с те хно ло ги е й Sm art Speed. Ну а в следую щ ем м есяце победи теля о ж и д а е т новый подарок ш вейц арские спорти вны е м уж ские часы D S Action для экстрем альны х ви дов спорта. Часы снабж ены систем ой D S (D ouble Security) с увеличенной водозащ итой до 200 метров.


Твой лучший отпуск, наш лучший водостойкий смартфон

Новый см артф он Xperia™ Z1 воплотил в себе наши лучшие технологии защиты от воды. Теперь ты можешь делать фотографии и снимать видео, находясь на глубине до 1,5 метров в течение 30 минут.' Сохрани лучшие мгновения своей жизни, где бы ты ни находился. Лучшие моменты с лучшим от Sony.

BE MOVED

X P E R I A Z1 •В с е за глуш к и д о л ж н ы б ы ть закры ты . Т о л ь к о д л я и сп о льзо в а н и й а п ресн ой вод© на глуб и н е д о 1.5 м но д о л ь ш е 30 м ин. в с о о тв е тс тв и и с полны м и «У с ло в и я м и и п с го ж в ч и я м * -. С м . sonym obUe com /teetreeults. Be m oved - прон**кую ь эм оциям и. Пиктограм м *» и с го ль э о в а ч ы и с к лю ч и те ль н о в к а ч е ств е и ллю стр а ц и и . S o n y, m a k e ^ e lle ve и W A LK M A N , а та к ж е л о го ти п W A LK M A N W я в ля ю тс я товарны м и знакам и и ли заоогистрироваг**ыми то в а р н ь м и знакам и S o n y C orpora tion . Xperta иплм втся тоеериы м знаком и ли з а р « нс*рироианн*м товарны м знаком S o n y M oOlle Com m unication* А В . A nd roid , G o o g le C h ro m e * G o o g le R a y мнлмюгем товарны м и j n m i m m G o o g le Inc, 0 20 1 3 S o n y М о Ы е С о тти п * о а 1 ю п й А В Реклам а.


за проникновенные статьи их ав­

морским ветром и веет холодом

торам, спасибо за героическую работу фотографам, которые

Антарктиды, здесь люди преодоле­

своими кадрами призывают мир

бесстрашно отправляясь в неиз­ вестность. А могу ли я так же?

к действию.

вают не только стихию, но и себя,

СВЕТЛАНА,

Твердо решив узнать ответ, я

по электронной почте

записалась в школу плавания преодолевая давний страх, я на­

«От редактора»

(ян ва рь 2013) «Довольны ли вы собой?» - таки­

училась плавать брассом, за кроль

ми словами начиналась колонка редактора,речь в которой шла о

фляй пока оставляет желать лучше­ го. Еще я научилась играть на син­

книге Олега Куваева «Территория».

тезаторе - и скоро смогла сыграть

Пока я шла домой, эта фраза вер­

двумя руками любимые мелодии.

телась у меня в голове, периоди­ чески всплывая, когда я рассмат­

А путешествие по Крыму открыло рии. Да, я не совершила великого

и опубликовать свой рассказ

ривала зимние улицы и витрины магазинов. Вскоре я нашла эту

может каждый.

книгу и принялась читать.

СВОИ ЛЮДИ ПО ВСЕМУ МИРУ Сайт канала «Моя планета» полно­ стью обновился и стал клубом путешественников - местом обще­ ния и обмена опытом. Теперь стать корреспондентом «Моей планеты»

получила похвалы, правда, баттер­

для меня важнейшие вехи в исто­ открытия - но даже маленькие по­ беды над собой дают удивительное ощущение свободы, и ты чувству­

На moya-planeta.ru звезды ка­

Читала на кухне - там зимой

нала ведут блоги и делятся впечат­

ешь пульс жизни, а расслабляясь

лениями, привезенными из экспе­

теплее всего, переживала за геро­ ев (кстати, как я узнала, автор

диций. Их передачи также можно

«Территории» долго ж ил в нашем

ешь всю полноту не прошедшего

увидеть онлайн. Два раза в месяц

городе, совсем недалеко от моего

даром дня.

члены клуба встречаются, чтобы

дома). И все настойчивее спраши­

пообщаться и услышать рассказы

вала себя: «Где я, на обочине жизни или в эпицентре?» М огули

и советы известных путешественников. Присоединяйтесь! Р ЕК Л А М А

6+

вечером за чашечкой чая, осозна­

О ЛЬГА СКОРОМ НИКОВА, М осковская обл., г. Королев

я совершить великое открытие, подобное тем, о которых читаю

«Власть фотографии»

в «National Geographic Россия»? С ваших страниц дует соленым

такой болью, переживаниями,

Ваши статьи порой наполнены особенно за судьбы беззащитных

WORLD CUP SKATEBOARDING MOSCOW: ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ Нынешний год для российских лю б и те ле й скейтборда особен­ ный - впервы е этап Кубка мира по этому виду спорта прошел у нас в стране. На World Сир Skateboarding M o sco w - м осков­ ском этапе Кубка мира по скейтборду - иностранные и рос­ сийские спортсмены продем онстрировали исклю чительно высокий уровень, ф илигранную технику и впечатляющий диапазон стилей катания. П обедил россиянин Егор Голубев. С п е ц и а льн о для World Сир Skateboarding M o sco w компания IOU R a m p s, много л е т являю щ аяся одним из ведущ их р а зр а ­ ботчиков и архитекторов скейтпарков в России, построила п а р к ... в виде робота: на сегодня аналогов ему нет. В этом проекте бы ли реализованы самые см елы е идеи, которые обычно не вписываю тся в универсальную концепцию скейтпарка для соревнований. РЕКЛАМ А


LACOSTE

EAU DE LACOSTE L.12.12 BLANC Л Е Г Е Н Д А Р Н А Я Р У Б А Ш К А -П О Л О L A C O S T E В К О Л Л Е К Ц И И А Р О М А Т О В


животных - для меня это пережи­

В то ж е время я не могу понять,

вания здесь и сейчас, они почти

что движ ет людьми, истребляющи­

и не просто словами, а фотогра­ фиями, способными передать,

физически ощутимые! И, по моему

ми зверей в дикой природе даже

с одной стороны, всю остроту

мнению, сегодня общество обяза­ но решить две главные проблемы,

не ради наживы, а просто ради

проблемы, а с другой - красоту

развлечения? Что это за инстинкт

природы. И пусть сегодня корпора­

касающиеся животных, - зоопар­

такой в современном мире - охо­

ции ставят прибыль во главу угла

ки и истребление. Поскольку мой вуз граничил с

та? Я с содроганием вспоминаю, как однажды летним днем наш

и готовы вырубить гектары дж унг­ лей ради кокосовых плантаций

Московским зоопарком и студен­

дачный ле с наполнился трубным

или рудников, но если дети, внуки

там вход бесплатный, перерывы

ревом лося и огласился выстрела­

топ-менеджеров будут читать ваш

и даж е некоторые пары зачастую мы проводили там, и это была

ми, которые гнали несчастное ж и­ вотное на протяжении нескольких

журнал, путешествовать, любить

фантастическая разрядка для

часов... А в одно и то ж е время

нужно время, и время разрешит

нервов и души. Достаточно про­

летом каждый год приходит в наш

все проблемы.

быть рядом с лисой, тигром или обезьяной пять минут - и ты уже

лес кабаниха с кабанятами, и вся

освободился от негатива, который

ищет пропитание и боится каждого

так легко накапливается в мега­

шороха, стремясь избегать контак­

полисе. Вы замечали, что и взрос­

та с людьми, о приближении кото­

лые, и дети одинаково радуются зверям в зоопарках и океанариу­

рых предупреждают лесные пти­ цы... Я затаптываю и стираю их

Главная тема октябрьского

мах? Лю ди будто становятся до б ­

следочки рядом с проселочными

влияние она оказывает на наши

рее. И здесь появляется первая

дорогами, а услышав выстрелы

сердца. И меня очень заинтересо­

дилемма: зоопарки необходимы

на рассвете, утром бегу в лес в

в мегаполисах, они нужны людям; однако зоопарки должны поддер­

надежде, что будут свежие следы, потому что сегодня птицы успели

вала колонка американского редактора с историей о том, как

живаться на самом высоком уров­

их предупредить, а охотники стре­

NG из сборника научных статей превратился в яркий красочный

не - никаких тесных, безрадост­

ляли лиш ь по банкам на поляне...

журнал, в котором буквально

ных бетонных вольеров, где

уместился весь мир.

животные толкутся на двух квад­

Мне кажется, лучше всего мож­ но помочь животным, влияя на

ратных метрах, быть не должно.

людей, на каждого в отдельности,

зверей, мир изменится. На все

ЕВГЕНИЯ ЛУКЬЯН Ц ЕВА,

семейка разрывает муравейники,

г. Москва

«Колонка американского редактора NG» номера - фотография и то, какое

Фотография всегда будоражила воображение людей, подпитывала

В КОНЦЕ 2013 ГОДА Х О Л Д И Н Г «М О С К В А М Е Д И А » З А П У С ТИ Л НОВУЮ ВЕРСИЮ СЕТЕВ ОГО И ЗДАН И Я M 24.RU С момента запуска се тев ое издание M 24.ru п о зи ц и о н и р о в а ­ л о с ь как первый в московском интернете проект, освещ ающ ий в круглосуточном реж им е все, что п р о и сходи т в сто ли ц е . В а ж ­ ные события, оф и ц и а льн а я информ ация, культурны е и с п о р ти в ­ ные м ероприятия, данны е о погоде и пробках, новости каж дого района - все важ ны е темы представлены на страницах п ро ек­ та. Новый M 2 4 .ru не просто удобны й, соврем енны й дизайн и п о ле зн ы е сервисы . А кц ен т об н ов лен н о й версии издания это качественны й, интересный, м ультимедийны й контент. П о ­ ле зн а я инф ограф ика, З О -экскур сии, видеотр ансляц ии лучш их столичны х ле к ц и й , городские эле ктр о н н ы е услуги, информация о каж дом районе на карте города, в о зм о ж н о сть в режим е онлайн посм отреть самые красивы е места столицы . РЕКЛАМ А


ж аж ду приключений, покоряла

ло со снимком Брайана Скерри.

сердца. Просто невозможно остаться равнодушным, когда ви­

После того как фото запутавшейся в сетях лисьей акулы было опубли­

дишь на фото, как из долины реки Итури, где идут военные действия,

ковано, запретили торговлю акульими плавниками, очень

спасаются бегством деревенские

популярными в Азии. Так, благода­

XXII века могут вымереть.

жители. Фотография может даже подарить жизнь, как это произош­

ря одному-единственному кадру спаслись тысячи акул.

Действительно, посмотрев в блестящие глазки золотистой

курносой обезьяны, трудно не

«Оазис во льдах»

Особенно мне понравилась идея «Фотоковчега» фотографа Дж оула Сартури, его стремление пробудить в людях участие к животным, которые к началу

(май 2013) Овцебыки на острове Врангеля вымерли давным-давно, около

быть судьей на том заседании. Д ело рассматривалось в течение

2 тысяч ле т назад. Но в 1975 году, когда был период кратковремен­

иск, постановив не препятство­

ного потепления отношений между

ня на острове Врангеля обитает

приходится совершать невероят­

СССР и США, обе державы смогли

уже более 800 овцебыков.

ное. Фоторепортеры готовы не

договориться, и на Врангеля были завезены 20 полорогих родом

г. Парачут, Колорадо

снимком стоят месяцы поисков

с острова Нунивак, Аляска. Но не всем гражданам это при­

ЖДЕМ ВАШИХ ПИСЕМ ПО АДРЕСУ:

и бессонные ночи. Здорово, что я смогла узнать о некоторых

шлось по нраву. Так, группа амери­ канских спортсменов попыталась

подробностях этой самоотвержен­

помешать передаче овцебыков, подав иск к департаменту рыбо­

полюбить это милое создание! Меня всегда очень интересова­ ло, что происходит по ту сторону камеры. Ведь зачастую фотографу, чтобы сделать достойные снимки,

спать ночами, ж ить в тяжелейших условиях. И порой за одним

ной работы! ЕКАТЕРИНА БАЖАНОВА, г. Уф а, Республика Баш кортостан

трех дней. И в итоге я отклонил вать передаче животных. А сегод­

Д Ж ЕЙ М С Р. БЛЭР,

«National Geographic Россия» 12 70 18 М осква, ул. Полковая, 3, стр. 1

E-MAIL: ngm@imedia.ru ФАКС: (495) 9 5 6 79 80

ловства и охоты Аляски в городе

П ож алуйста, укаж ите в письме фамилию, имя и адрес.

Фэрбенкс (Аляска). Мне довелось

Письма редактируются.


ПОЛЕВОЙ ДНЕВНИК

В постели со львом Это была моя первая ночевка в танзаний­

оглушительный рев, пронзивший ночь.

ском буше, я расположилась в нацио­

Судя по близкому треску сухих веток, лев

нальном парке Руаха, славящемся боль­

был уже рядом. Я хорошо чувствовала его запах, и он наверняка учуял меня.

шим количеством львов. Хозяин лагеря, поприветствовав меня, сказал: «Ваше место - вон там». И указал на тропинку,

Э м иДикман О б ла д а те ль гранта

National Geographic

СП ЕЦ И АЛ И ЗАЦ И Я З о о ло ги я МЕСТО Т а н за н и я

Сделав несколько кругов, лев завалил­ ся на палатку, очевидно привлеченный ее

ведущую мимо установленных на помо­ стах палаток в сторону густых зарослей у

теплом. Тент просел, и я была оттеснена

реки. Я пошла по ней и вскоре оказалась на берегу. Остановилась посмотреть

Точнее оттеснена была не вся я: мою л е ­ вую руку придавила массивная пахучая

на плещущихся бегемотов, заметила и

туша. Через несколько минут лев заснул.

маленькую палатку. Казалось, она стояла

Я боялась высвободить руку, чтобы

прямо на тропе, протоптанной бегемота­

не побеспокоить царя зверей, и лежала

ми. Этому хлипкому сооружению предсто­

неподвижно, стараясь не паниковать.

яло приютить меня на ночь. Не желая быть стащенной в воду не­ уклюжим бегемотом и утопленной в воро­ хе разноцветного нейлона, я перетащила палатку подальше оттропы . Ночью я л е ­ жала без сна и слушала звуки буша: стоны козодоев, уханье сов, визг бабуинов, шум падающей воды. И вдруг ясно различила львиный рык на том берегу. Затем другой, теперь уже на моей стороне. И третий,

на крошечное свободное пространство.

Д олж н о быть, в конце концов, после большого выброса адреналина, я прова­ лилась в сон. Следующее, что я помню, это солнечный свет, пробивавшийся сквозь разноцветный тент. Палатка оста­ лась на месте, а свежие следы на песке напоминали о ночном госте. После этого случая мою конуру прозвали «палаткой смерти», а мне предоставили новую, уже на помосте.


VICTORINOX S W IS S

A R M Y

C O M P A N IO N FOR LIFE*

CHRONO CLASSIC 1/100 О Т Х Р О Н О Г Р А Ф А С Т О Ч Н О С Т Ь Ю 1Л О О С -Д О В Е Ч Н О Г О К А Л Е Н Д А Р Я 3 года г а р а н т и и

I S w is s M a d e 1 4 1

им

I В о д о с т о й к о с т ь

100м

У с т о й ч и в о е к п о я в л е н и ю цар а п ин с а п ф и р о в о е с т е к л о с т р о й н ы м а н т и б л и к о в ы м п о к р ы т и е м 1 А р т 2416181P P L 13 7 9 0 0 р у б

MAKERS OF T H E O R IGIN A L S W IS S ARMY KN IFE

I

W W W .V I C T O R I N O X .C O M * *



Япония Д ж и г о к у д а н и (в п е р е в о д е «а д с к а я д о л и н а » ) - П а р к о б е з ь я н . Д л я обитаю щ их з д е с ь яп онски х макак теплы е весенние дни п р о с т о р а й ,о с о б е н н о по ср а в н ени ю с зим ним и холодам и. ДЖ АСПЕР ДОЕСТ » * Ш —^



США П огрузочная платф орм а ск ла д а Ю ж н о го Ч икаго на­ пом и нает Ю ж ны й полю с п о с л е п о ж а р а п я то й к а т е г о ­ рии, п р о и з о ш е д ш е г о 23 ян в ар я 2 0 1 3 года. В ы пу­ щенная из пож арны х ш лан­ го в п е н а в с к о р е п р е в р а т и ­ ла с ь в причудливы е ле д я ­ ные п р о и зве ден и я искусства. С К О Т Т О Л С О Н . G E T T Y IM A G ES


Польша Если смотреть с земли, то это обычный подъемник на горно­ лыжном курорте Черна Гора. Но с высоты полета моторного параглайдера лыжники выгля­ дят как яркие мазки краски на снежном холсте. Фотограф Каспер Ковальски говорит, что показывает «повседнев­ ную жизнь в манере живописи абстракционистов». К А С П Е Р К О В А Л Ь С К И , P A N O S P IC TU R E S





ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

П р и сы ла й те ваш и ф о то гр а ф и и на наш э ле к тр о н н ы й а д р е с n g p h o to @ im e d ia .ru

Toy Мане, г. Порто, Португалия Около города Назаре на западе Португалии Toy Мане, профессиональный фотограф, снимает гигантские волны с необычного ракурса. Забравшись на холм, он сфотографировал, как серфер укрощает самую высокую в тот день волну.

Приянка Теланг, Гаутам -Б удда-Н агар, Индия В северной Индии Приянка Теланг увидела традиционный индийский танец раса-лила, посвященный индуистскому богу Кришне. Чтобы рассказать историю жизни Кришны, мужчины облачаются в длиннополые одеяния, а цветочные лепестки, которые они разбрасывают, танцуя, создают особый колорит.


Виталий Ляховненко, г. С та в р оп оль Гуляя по лесу, мы увидели настоящее чудо - »зима» летом: белый пух, словно снег, укутал напоенную солнцем зелень.

Б е г о в ы е л ы ж и N o r d w a y A C T I V E ХС* лёгкий вес и прочность

деревянный сердечник с каналами Air Chanel** великолепное скольж ение на л ю б о м т и п е сн е га

система насечек Step Crip и модели Актив Икс Си. **Air Chanel -в о здуш н ы е каналы. "'"S te p Grip -к о н т р о л ь хода. Реклама. Товар сертифицирован

эксклюзивно в


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Сергей Кривошеев, г. Москва Водопад Гульфос, Исландия. Самое сложное было устоять на обледенелой полоске земли у края пропасти.


НОВЫЙ GRAND CHEROKEE 201 4 СОЗДАН ИЗ ИННОВАЦИЙ

П Р И Г Л А Ш А Е М ПРОЙТИ У Н И К А Л Ь Н Ы Й ТЕСТ-ДРАЙВ НА JEEP TERRITORY. Москва, Крокус Сити. 65-66 км МКАД, ( ® Мякинино Узнайте больше:

Je e p

www.jeep-russia.ru | 8-800-100-81-82

THERE'S ONLY ONE **


ФОТО I ЧИТАТЕЛЯ

Дмитрий Шейко, г. Москва Путешествуя по камбоджийскому городу Анкор, я увидел паука, сплетшего паутину среди колонн одного из храмов.

Александр Гром, г. М агнитогорск, Челябинская обл. Февральская лазурь: полуденное солнце застыло в якутской тайге. Корабли зимуют в замерзших водах Лены.


Яков Осканов, г. Р о сто в -н а -Д о н у Этот снимок был сделан на Кавказе, в окрестностях плато Лаго-Наки. Мы шли по лесной тропе среди расцвеченных осенним золотом и багрянцем деревьев. Неожиданно опустился туман. Он создал потрясающую атмосферу, и лес в одно мгновение стал волшебным.


Женщину мурси легко узнать по пирсингу нижней губы. Девушки выбивают передние и нижние зубы и вставляют в губу огромное керамическое блюдце. Когда-то, во время мусульманских завоеваний, это было намеренное уродование, дабы не быть проданной в рабство, но сегодня чем больше блюдце в губе, тем красивее считается женщина.

Шарм и шрамы Как женщина, живущая на Востоке, да к тому

ОБ

АВТО РЕ:

ж е занимающаяся фотографией, я неравнодушна к ярким украшениям. Небольшая долина реки Омо в Южной Эфиопии, где проживает больше двух десятков разных племен, - мой персональный рай. Проведя там достаточно времени, я научилась отличать людей из разных племен по прическам, чертам лица и, разумеется, по украшениям и головным уборам. Невозможно, например, перепутать женщин арборе и хамер: бусы и браслеты у них разли­ чаются по цвету, орнаменту и ритму Не менее удивительны головные уборы, особенно у племен мурси и дассенеч. Представьте, первым, кого я встретила в деревне дассенеч, был человек с огромным керамическим кувшином на голове, причем он не нес этот кув­ шин, а - носил! Местные рейнджеры рассказывают о маленьком самолете, потерпевшем крушение в этих краях. Его отыскало племя дассенеч, и с тех пор в их головных уборах начали появляться то штопор, то подлокотник. Мне довелось встретить человека, у которого на голове красовалась сковорода. Никогда не забуду случай, произошедший в деревне мурси. Какой-то путеше­ ственник привез сюда футбольный мяч и решил сыграть в футбол. Мурси, естественно, в футбол играть не стали: мяч быстро пробили, и уже через пять минут двухметровый мурси демонстрировал новую черно-белую шляпу.

Э йнат Кляйн, фото­ ж урналист и историк, исследователь Ближнего Востока и Африки.


Яркие сушеные плоды и ракушки, наряду с бисером, являются основными материалами, которые в долине реки Омо используются для украшения головных уборов (слева и вверху) и одежды.


Многие племена долины реки Омо, такие как каро, разукрашивают свои торсы и лица белой глиной или охрой, смешивая краски с козьим жиром. Так мужчины племени намекают, что врагам к ним лучше не приближаться.

Традиционным головным убором у мужчин и юно­ шей мурси - умелых вои­ нов и охотников - служит пара рогов быка, впле­ тенных в кожаные ремни с металлическими обру­ чами и кольцами.Такой убор весит несколько ки­ лограммов и надевается по особым случаям.


Nikon

WORLD'S FASTI ST

1

CONTINUOUS SHOOTING*

ТВ О Ё С ТИ Л Ь Н О Е П Р И К Л Ю Ч ЕН И Е

Я НОВАЯ NIKON 1 A W 1 . Я

настоящая любительница приключений, на которую тСвсегда можешь положиться У меня водонепроницаемой, ударопрочный и морозостойкий корпус, который никбгда не подведёт. И к тому же я просто неотразима.

Со мной ты не пропустишь ни одного момента, ведь я делаю д о 15 чётких снимков в секунду — и все отличного качества б ла года ря моим сменным объект/вам А ещё ты можешь мгновенно поделиться своими впечатлениями с друзьями** Я

жизнь на максимальной скорости, w w w .n ik o n .r u

Мсоп Schoo’ "

aw *

Телефон горяч**

nikorxtioo* ru • ИнтвэьегM a ra w w w w nkonrnartoetru

<noPoctm бкпмтно} A-l*)0-7C0-?5-2!

•Омаг- осорх^ная н егоерьвн » съёмка в м/ре Сред/ цифровых фотокамер со см еж ам *

объектным*, поступавши* в продажу до

9

эесустэ

пгопгг/нньх Niton "Б е с п р с я о д о е падк/ K w w wu-ib. которы* продаете* отдегьио ‘“ Школа

2013

чуу. па дд^ыад( и д а Ь р м

к омарт-уаромеш м

<1Д»

В сердце изобретения

Nikon


Гигантские бусы, иногда весом до трех килограммов, обвивают шею хрупкой девушки. Ее запястья и щиколотки увешаны браслетами, а талию охватывает широкий ремень из козьих шкур, но двигается девушка все равно легко и грациозно. Разноцветные бусины покупают на межплеменных базарах у границы с Кенией.


O r ien t S tar Японское совершенство. Сделай свой выбор

w 'a w .oricntwatch-jiipan.ni


Украшения часто играют нетолько декоративную роль, но и служат опознавательными знаками. Так, замужние женщины хамер надевают большой металлический ошейник. Чуть измененная форма ошейника скажет сведущему человеку, что эта женщина - не просто замужем, но является главной, первой, женой.

Бытовые вещи европей­ цев для южноэфиопских племен не что иное, как декор. В дело идет все, что путешественники могут подарить или забыть: пластиковые игрушки превращаются в отличные серьги, крышечки от бутылок, кастрюля и прищепки в головные уборы.


Привет, солнце! входящие в роуминге МИН

со 2-й по 10-ю минуту

Услуга «Планета Ноль» Подключите: *110*331#®

Услуга доступна абонентам «Билайн» и действует во всех странах международного роуминга. Стоимость 1-й минуты и с 11-й минуты входящего вызова — 19 руб. Исходищие вызовы и доступ в интернет тарифицируются согласно условиям стандартного тарифа, стоимость исходящего SMS — 10руб. Все цены с НДС. Подробнее об условиях доступности услуги — на сайте www.beeline.ru

Билаин


ФОТ( I ИЗ АРХИВА NG

С м о т р и т е д р у г и е ф о т о г р а ф и и на N a t G e o F o u n d .t u m b ir .c o m

Взгляните еще раз

6 марта ам ери канский N ational G eographic з а п усти л новый б л о г - избранную к о лле к ц и ю ф о то гр а ф и й из архива NG. За пять м есяцев са й т со б р а л 100 ООО п о дп и счи ко в . Сним ки, п р е д с та в ле н н ы е зде сь, самые п о п уля р н ы е по просмотру.

Три с о л н е ч н ы х луча падаю т на м рам орн ы й пол собора С в я т о г о П етра в В а ти к а н е . Д е к а б р ь 1 9 7 1 г.


Д е в о ч к и с с а х а р н о й ватой. К о п е н га ге н , Д а н и я . Я н в а р ь 1 9 6 3 г. Г И Л Б Е Р Т М . ГР О У В Н О Р О Б Е Ф О Т О ГР А Ф И И НА Р А З В О Р О ТЕ - N A TIO N A L G E O G R A P H IC C R E A T IV E


ФОТ( I ИЗ АРХИВА NG

Ж у к и -с к а р а б е и и з с е м е й с тв а п л а с ти н ч а то ус ы х с и я ю т к а к д р а г о ц е н н ы е кам ни. И ю л ь 1 9 2 9 г.

Э Д В И Н Л .У И Ш Е Р Д


У л ь т р а ф и о л е т о в а я л а м п а о б е с п е ч и в а е т этим м а ле н ь к и м с е в е р я н а м п о р ц и ю в и та м и н а D. М ур м а н ск . А в гу с т 1 9 7 7 г.

П и р с д л я ны рян и я на о з е р е Тун. Ш в е й ц а р и я . С е н т я б р ь 1 9 8 5 г. Д Ж О Д И КОББ В С Е Ф О Т О НА Р А З В О Р О ТЕ - N A TIO N A L G E O G R A P H IC C R EA TIV E

ДИ Н КОНДЖ ЕР

Р В ЕШ Ь С Я В

ГО РЫ ?

Реклама. Том р сертифицирован.

Ж

спортМастер


ФОТО I ИЗ АРХИВА NG

Участница представления «Русалки» кормит рыб в парке Вики-Вачи-Спрингс, Флорида Январь 1955 г.

БЕИ ТС Л И ТТЛ Х Е И Л С


Б ы в ш и е в о е н н о с л у ж а щ и е и з у ч а ю т с е к р е ты к ул и н а р н о го д е л а в п р о ф е с с и о н а л ь н о м у ч и л и щ е в П у э р то -Р и к о . А п р е л ь 1 9 5 1 г.

Ч а й к и б е р у т п и щ у прям о из р ук п а с с а ж и р о в ка тер а. Н о р м а н д с к и е о с тр о в а , п р о л и в Л а -М а н ш . М а й 1 9 7 1 г. Д Ж Е Й М С Л . АМ ОС; БЕЙ ТС Л И ТТЛ Х ЕЙ Л С В С Е Ф О Т О НА Р А З В О Р О ТЕ N A TIO N A L G E O G R A P H IC C R E A T IV E

ДЖ АСТИ Н ЛО К

ДЕ СНЕГ, ТАМ

©COLM AR

МОДНАЯ ТЕХНОЛОГИЧНАЯ ГОРНОЛЫЖНАЯ ОДЕЖДА ИЗ ИТАЛИИ


З В Е З Д НОЕ НЕБО

В эт ом м есяце можно наблю дат ь 6 декабря Венера достигнет максимума яркости

Весь месяц К о м е т а ISON

Масаи как мировой бренд Во всем мире название пле­ мени масаи - ходовой бренд. Более 80 наименований това­ ров на миллиарды долларов, включая автомобили, модную одежду и ювелирные изделия, носят имя этих африканских кочевников. «Правда, никто не удосужился попросить на это разрешение», - говорит Исаак ОлеТиалоло из инициативной группы по защите интеллекту­ альной собственности масаи, объединяющего более 3 мил­ лионов кочевников из Кении иТанзании. Цель этой группы - собрать деятельных людей, которые предъявяттребования к фир­ мам, намеревающимся в буду­ щем использовать имя масаи в качестве бренда и опреде­ лить размер налога. Именно так поступили индейцы из пле­ мени навахо в Соединенных Штатах. «Как обладатели куль­ турного наследия, мы требуем к себе уважения, - говорит Тиалоло. - Мы хотим защитить наши традиции и наше имя». Джонна Риззо

М олодые масаи сорев­ нуются в прыжках с места, чтобы показать свою силу и привлечь внимание женщин.


M YFM A H О ТО М , К А К V C T O tH М М »

Подпишись на “ Популярную механику

http://fppressa.ru/issue/1154964 Смотри все,

По весу он равен

Доставка в день

Делай закладки,

что не вошло

твоему мобильно­

вы хода номера.

пометки, коммен­

в номер: фото,

му гаджету. Читай

И в магазин ходить

тарии и отправляй

видео, коммента­

и смотри в любой

не надо.

друзьям.

рии редактора и

точке мира.

многое другое.

Читай любимый журнал по-новому!



В стопе человека 52 кости, это примерно 25 процентов от числа всех костей скелета.

Круги на песке

Пустыни юга Африки

усеяны тысячами травяны х «ведьминых кругов». М естны е предания издавна с в я зы в а ю т их с потусторонними силами, недавние иссле­ дования, однако, ука зы в а ю т на естественное происхождение: эколог Н орберт Ю ргенс из Гамбургского университета почти подо всем и из 2 тысяч изученных им колец обнаружил P sam m oterm es a llo ce ru s - термитов, живущих в песке. «Термиты вы едаю т корни трав над сво и м и гнездами, и растения гибнут», - поясняет Юргенс. Экосистем ная инженерия терм итов имеет свои преимущества. Отсутствие растений над гнездом означает, что в почве сохраняет­ ся больш е воды для насекомых. А кольцо образуется, когда расту­ щие рядом травы подключаются к н овом у резервуару и становятся более густыми и м ощ ны ми, до метра в высоту. Сочетание почвен­ ной влаги с сочной травой мож ет привлечь в иссуш енные места новую ж изнь, давая приют муравьям, пчелам и даж е некоторым млекопитаю щ им.

Дэниел Стоун

1 С и л ьн ы е дожди,

2 Термиты выедаю т

3 Д ополнительны е

идущие с января

в се корни тр а в ы над

за п а сы воды с п о с о б ­

по март, пом огаю т

с в о и м гнездом , и на

ствуют бу р н о м у росту

о с т р о в к а м тр авы

п е ске появляется про­

тр авы вокруг пропле­

в пустыне расти

плешина в виде кольца.

шин. Термиты б е р е ж ­

быстрее.

Там, где нет растений, в

ливы: ед я тд л и н н ы е

рыхлом грунте с к а п л и ­

корни так, чтобы о ста ­

вается д о ж д е в а я вода.

вить пищу про запас.

ФОТОГРАФИЯ: Д Ж О Р Д Ж СТАЙНМИЦ. ГРАФИКА: АЛЬВАРО ВАЛИНЬО. РИСУНОК: МЕСА ШУМАХЕР ИСТОЧНИК: НОРБЕРТ Ю РГЕНС. ГАМБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


ФАКТЫ

В мире туризм за н и м а ет 11-е место по ч и слу занятых в отрасли.

Рабочие гот овят 5 т онн ело новой кости к уничтож ению в М аниле.

Стереть в порошок

резают самые разные предметы - от палочек для еды

Война с черным рынком слоновой кости разгорелась

до статуэток. Это растущий черный рынок с оборотом

в июне, после того как Филиппины стали первой не­

более 50 миллионов долларов в год.

африканской страной, уничтожившей конфискован­

Филиппинские рабочие целыми днями сортировали

ные бивни. Одновременно являясь и заказчиком

бивни и отбирали образцы для проведения анализа

нелегального товара, в основном для производства

ДНК. Затем, разложив бивни на автомобильной пар­

католических икон, и перевалочным пунктом, откуда

ковке, их дробили грейдером и катком, а после сж ига­

бивни поступают на мировые рынки, Филиппины иг­

ли в крематории для животных. По словам чиновни­

рали ключевую роль в контрабанде слоновой кости.

ков, пепел будет заложен в слоновий мемориал.

Теперь страна деятельно борется с этим явлением. На счету преступных синдикатов - убийство десят­

«Мы больше не участвуем в этой бойне, мы отказы­ ваемся быть посредниками в преступном бизнесе», -

ков тысяч африканских слонов в год и нелегальная

заявил Рамон Пахе, секретарь департамента окружа­

поставка бивней в основном в Китай, где из них вы­

ющей среды и природных ресурсов.

Брайан Кристи

ПОЛНЫЙ рот

Каждый четвертый человек - «супердегустатор»: имеет больше вкусовых рецепторов, чем положено, и обладает обостренным восприятием вкуса. Впрочем, не так уж это хорошо, особенно среди женщин. Супердегустаторы едят меньше зелени, повышая риск заболеть раком толстой кишки; склонны к полноте. «И все они очень разборчивы в еде», - говорит Линда Бартошак из Университета Флориды. Дэниел Стоун Ф О Т О ГР А Ф И Я : Б Р Е Н Т С Т И Р Т О Н , Р Е П О Р Т Е Р G E T T Y IM A G ES Р И С У Н К И : М АРК Д Ж О Н С : А Л Ь В А Р О В А Л И Н Ь О (В В ЕР Х У) И С Т О Ч Н И К : W O R L D E C O N O M IC F O R U M


Philips, лидер в светодиодном освещении* представляет LED-лампы на основе кристаллов, которые работают 15 лет, экономят 80%** электроэнергии и обеспечивают комфортный теплый свет. О т 299 руб.!


Швейцария: 7 удивительных фактов 1 Горы В Ш вейцарии располож ены 48 вершин, п одн и м аю щ и хся вы ш е 4000 м: больше всего среди ал ьп и й ски х стран. С горами в Ш вей царии связано и м нож ество других рекордов: в этой стране находится сам ая высокогорная ж /д с тан ц и я Е вропы (Юнгфрауйох, на высоте 3454 м), сам ы е крутые сам ы й д л и н н ы й ледн и к Европы

Самый медленный экспресс в мире

(Алетч, около 23 км).

П ан о р ам н ы й поезд «Ледниковый

ф уникулеры и горные поезда, а такж е

экспресс» н икуда не торопится: 291 км м еж д у С анкт-М ори ц ем и Ц ерматтом он преодолевает за 8 часов. Н есм отря на то что поезд двигается через всю Ш вейцарию со средней скоростью всего 42 км/ч, п асса ж и р ы едва успевают запечатлеть все красоты, откры ваю щ иеся из окон. Н а своем пути п ан о р ам н ы й поезд забирается на вы соту 2033 метра и преодолевает 291 мост и 91 тоннель.

3 Погорячее Лейкербад - сам ы й больш ой и высоко располож енны й тер м ал ьн ы й спаку рорт в Альпах. Ежедневно в 30 местных бассейнов поступает более 3,9

MySwitzerland.ru

м лн л и тр о в воды с тем пературой 51°С.


Ш вейцария.

g e t n atu ral

4

И

с

к

р

я

щ

и

й

с

я

п

р

а

з

д

н

и

к

На вокзале Ц ю риха ежегодно работает сам ы й большой к р ы ты й рож дественский ры н ок Европы. О гром н ую новогоднюю ель укр аш аю т более 700 кристаллов Swarovski, а в лю бой из 150 рож дествен ­ ских избушек м о ж н о купить ори ги нальны е подарки, сделанные вручную сувениры и вкуснейшие

6

Ф

о

т

о

г

е

н

и

ч

н

а

я

в

е

р

ш

и

н

а

М аттерхорн (4478 м) - сам ая

угощ ения.

ф отограф и руем ая гора Е вропы одновременно и сам ы й узнаваем ы й

5

символ Ш вейцарии. П ервое удачное Н

а

с

п

о

р

З и м н и й туризм впервые возник 150 лет назад в Ш вейцарии: в 1864 году Й оханнес Бадрутт, владелец отеля Kulm в С анкт-М орице, заклю чи л пари со своим и ан гл и й ск и м и гостями. Бадрутт пообещ ал своим друзьям, что, если

восхождение н а М аттерхорн было совершено 14 ию ля 1865 года. В 2007 го­ ду горные гиды из Церматта смогли п о д н яться на вер ш и н у и спуститься обратно за 2 часа 33 м инуты . У хорошо подготовленны х ал ьп и н и стов это обы чно зан и м ает от 7 до 9 часов.

им не п онравится з и м н я я Ш вейцария, он вернет им деньги за путешествие. Ш вейцарец вы и грал пари: англичане остались до весны.

7

Б

е

з

с

м

о

г

а

В Ш вейцарии располож ены 12 горн о­ л ы ж н ы х курортов, на которы х запрещ ено движ ение автомобилей. Д аж е городские служ бы используют только электромобили.


Корнями в прошлое

Нуармон, городок на северозападе Швейцарии, окружен

лесами. Связь человека с при­ родой здесь еще не прерва­ лась: деревья, тысячелетиями молчаливо стоящие на склонах, и сегодня участвуют в праздне­ ствах, уходящих корнями в далекое языческое прошлое Европы. Раз в году, в конце зимы, они оживают во время карнавала Carimentran. Карна­ вальное шествие не спутаешь ни с одним другим благодаря участию в нем «дикарей», или «лесных людей», - мужчин в костюмах из сосновых ветвей. Лица выкрашены в черный, в руках плети или колокольчи­ ки - «живые деревья» толпой проходят по Нуармону. Ж енщ и­ ны и девушки пытаются узнать замаскированных земляков, выкрикивая их имена и стара­ ясь при этом увернуться от «дикарей»: мужчины вольны схватить любую, чтобы отнести нерасторопную жертву в фон­ тан на центральной площади. Фонтан по такому случаю наполнен конфетти. Затем мэр вручает «лесным людям» ключ от города - так начинается карнавал длиною в пять дней. Первое письменное упоми­ нание о празднике относится к 1577 году, но сам он гораздо старше: символическое похищение женщин лесными духами восходит к языческому культу плодородия. К середине прошлого века в Carimentran участвовали только дети, но с 1963 года местная коммуна взяла курс на восстановление традиции.

Николай Чуй


НЕДОСЯГАЕМ ОЕ БЛИЗКО

СОВЕРШЕННЫЙ М АКРО -О БЪ ЕКТИВ ДЛЯ ЗЕРКАЛЬНЫХ ФОТОКАМЕР. SP 90 mm F/2.8 DI V C USD серии SP о т компании Tam ron позволяет вам быть на шаг впереди благодаря потрясающим техническим характеристикам .

О О О «ТАМРОН® г. Москва у л . Плеханова д 4а Тел. 8 (495) 970 01 12 Facebook.com/tamronrussia V k .com/tamronrus w w w .tam ron.ru

ТАГТШОП N e w eyes lex industry


Эволюция цифры Стивен Сассон не знал, чему он положил начало. Прототип бес-плёночного фотоаппарата, весом 3,6 килограмма, он со­ брал из подручных материалов в 1975 году, соединив взятый напрокат объектив от видео­ камеры формата super-8 и мик­ росхему - светочувствительную матрицу, переводящую луч света в поток электронов. Преобразо­ вание оптического изображения в цифровой сигнал происходит быстро. Правда, сохранение снимка занимает 23 секунды довольно большой временной промежуток между кадрами. Первую цифровую фотогра­ фию нельзя было ни распеча­ тать, ни переслать куда-либо. Дополнительное устройство позволяло воспроизвести нечет­ кую черно-белую картинку на экране телевизора. «Сегодня цифровые камеры и интернет превратили фотографию в новый способ общения, - говорит Сассон. - Это возможность мгновенной коммуникации между людьми». Элизабет Престон

IIIIIH IIIIIIIIIIIin illlllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllltlllllllllllllllllllllllllllillllllllllM IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

Уберите камеру! Очковые медведи - одни из самых малоизученных представителей семейства медвежьих. Чтобы восполнить пробелы в знани­ ях об этом виде, Общество охраны дикой природы США (Wilflife Conservation Society, WCS,) установило в боливийском национальном парке Аполобамба прочные и незаметные фотоловушки - такие, как на снимке. К удивлению биологов, мишки быстро заметили камеры, а затем принялись проверять их на прочность. Поскольку кое-где ставилось несколько ловушек, направлен­ ных в разные стороны, «акты вандализма» были зафиксированы, и не раз. «Очковые медведи - любопытные создания, камеры для них как игрушки, ярко вспыхивающие в темноте, - рассказывает Лилиан Пейнтер, директор боливийского отделения WCS. - А звери достаточно сильны, чтобы разбить любую аппаратуру. И все же нам удалось получить немало снимков, которые помогут делу сохранения этих восхитительных животных». Николай Чук ВВЕРХУ: G E O R G E EASTM AN H O U S E В Н И З У : С Т И В Е Н СА УТН ЕР , W IL D L IF E C O N S E R V A T IO N S O C IE T Y . Ф О Т О : R E C O N Y X .C O M


explore beyond limits

TOUCH

Iconia W5 Управляйте касанием, печатайте и переходите из одного режима в другой” . Трансформируемый планшет. Длительное время работы от аккумулятора и док-станция с клавиатурой**. I Пробуйте различны е опции, общ айтесь с друзьям и, наслаж дайтесь высокой проиэводительностъю и получайте удовольстви е. используя все возм ожности поворотного экрана с диагональю 10.1 дюйма. У гм а й т ш б е л ы й * о /с о т о W 5 мо occr.ru и Ж1

ш ы ю ра о о Легко работать. Усердно играть. *ЪОП.Ш* лаг « se t» в b ju x k ру**» м Гв»*и«осм1*я хдракгарлстио* ш ляния м рад прмлевпмий мехут отл*«итися е з в а к у и о п * ет стэ^ % •* axtyn *«o c*ii товара

Д ля иекоторыд функций требуется W indows 8 1. О бновление до ступ »© в магазине Windows. Требуется активное подклю чение к И нтернету М ожет ваиматъе* плата. Не<о-о<н*е прилож ения продаю тся отдельн о; в зависимости о т региона


Сосчитаем ворон вместе?

ОБЩ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО ВИДОВ В 2013 ГОДУ

«Люди знают гораздо больше птиц, чем могут себе представить», - уверяет Пэт

3610

Леонард, участник проекта Great Backyard Bird Count, организованного Kopнелловской орнитологической лабораторией, Национальным обществом Одюбона и Обществом изучения птиц Канады. С 1998 года орнитологи-любители записывают количество наблюдаемых птиц в течение четырех февральских

ч и с л о о с о б е й в отчетах

дней в преддверии сезонного перелета на север. Такие данные помогают выяснить, например, как из года в год изменяются популяции пернатых.

34512432

Привлечение именно добровольцев, а не ученых принципиально важно: с их помощью можно охватить обширные площади. Конечно, не обходится

ПРЕДОСТАВЛЕНО СООБЩЕНИЙ

без казусов: иногда волонтеры указывают виды, явно не встречающиеся на

134935

данном участке, либо подозрительно завышают количество видов. Поэтому профессионалы тщательно перепроверяют сообщения. «Мы часто говорим людям: если вы не уверены в правильности своего определения, лучше не указывайте эту птицу совсем», - добавляет Леонард.

Джонна Риззо

УЧАСТНИ КИ Б О ЛЬ Ш О ГО ПОДСЧЕТА ПТИЦ Д о п о сле дн е го времени в проекте уча ств о ва ли то л ь к о ж и те ли С Ш А и Канады , но в 2 0 1 3 году все ж е ла ю щ и е получили в о з м о ж ­ ность прой ти р е ги стр а ц и ю о н л а й н . Л ю д и из 1 1 0 стран п р и сла ли св ои сп и ски . П ока С е в е р н а я А м ерика л и д и р у е т по ч и с л у отчетов, а на С Ш А п р и х о д и т с я 1 2 0 5 0 0 с о о б щ е н и й .

Распределение отчетов по странам или регионам не участвуют

САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ

домовый воробей -

»

43 страны

ЗАМ ЕЧЕН Н Ы Е В КАЖ ДОМ ШТАТЕ США

кряква, канадская казарка и сизый голубь

Н АИ Б ОЛЕЕ ЗНАЧИ М Ы Е И ЗМ ЕН ЕН И Я , 2 0 1 2 -2 0 1 3 гг.

клёст-еловик, белокрылый клёст, чечётки обыкновенная и т ундряная Н аб лю да те ли в США отм етили двойной прирост этих четы рех зимующих ви дов по сравнению с предыдущ ими подсчетами.

64

NATIONAL

G EOGR APH IC

• ДЕКАБРЬ 2 0 1 3

1 -1 0 0

1 0 1 -5 0 0

>12000


К Р У П Н Е Й Ш А Я СТАЯ

красноплечий чёрный т рупиал С та я п р и б л и з и т е л ь н о в 5 0 0 0 0 0 0 о с о б е й б ы л а з а м е ч е н а в го р о д с к о м заповеднике М арк Я нгдал в С е н т -Д ж о з е ф е , ш т а т М и ссур и .

НАИБОЛЬШ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО * УПОМ ИНАНИЙ

НАИМ ЕНЬШ ЕЕ КОЛИЧЕСТВО УПОМ ИНАНИЙ

красный кардинал

очковый вьюрок

4 6 5 1 5 о тч е т о в

1 отчет

Ш

НЕОБЫ ЧНОЕ ЗРЕЛИЩ Е ► С А М Ы Й З Н А Ч И Т Е Л Ь Н Ы Й П Р И Р О С Т, 2 0 1 2 - 2 0 1 3 гг.

канадский поползень с 6865 до 17767

Р И С У Н К И : К А Р Л М А Р Т Е Н С , N G M M APS. И С Т О Ч Н И К : G R E A T B A C K Y A R D B IR D C O U N T

малы й фламинго О ко ло 5 0 0 0 0 ф лам инго одноврем енно с о б р а л и с ь в н а ц и о н а л ь н о м парке Л е й к -М а н ь я р а , Та н за н и я .


А в т о м о б и л ь предоставлен «Ауди Центр Кубань»

СОЧИ: ГРАНИЦА ЛЕТА И ЗИМЫ Только здесь жаркое лето соседствует с зимой, и курорт в субтропиках является столицей Олимпийских зимних игр. Только здесь за пару часов можно совершить путешествие на миллионы лет в прошлое. Черноморский Кавказ - территория, где особенно заметна относительность климата, времени и пространства.


A u di

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik

Ж И Т Ь БЫ В С О Ч И Эта уникальная климатическая область России почти не имеет аналогов и в остальном мире. Влияние моря и удачная конфигурация горных хреб­ тов и ущелий создают условия и для курортного отдыха на «кавказской Ривьере», и для проведения Олимпийских зимних игр на великолепных горнолыжных трассах, располож енны х на краснополянских склонах. Добавив к этому субальпийскую и альпийскую растительность и релик­ товы е ле са, понимаешь, почему Черноморский Кавказ с 1999 года внесен в список объектов Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.


ВЕЧНОЕ Д В И Ж Е Н И Е

Черном орского Кавказа с максимальным комфортом?

Величественные и труднодоступные, Кавказские горы -

Эту задачу наша команда решала с помощью автомобиля

продукт тектонической активности, десятки миллионов лет

Audi Q7, предоставленного Audi Russia - Генеральным

назад породившей Альпы и Гималаи. Кажется, что тут ца­

партнером XXII Олимпийских зимних игр в Сочи 2014. Где

рит абсолютный покой, но на самом д е ле Кавказ - это

же еще проверить на прочность спортивный дух Audi, если

арена постоянного соперничества колоссальных созида­

не в столице Олимпиады - месте, в котором сам воздух

тельных и разрушительных сил природы. Здесь сталкива­

пропитан предчувствием грандиозных событий?

лись тектонические платформы и извергались вулканы, воздвигая новые формы рельефа, а поверх него гранди­

М О КРЕЙ Ш ЕЕ М ЕС ТО СТРАНЫ

озные ледники и бурные реки вычерчивали борозды, ма-

На Сочинских пляжах +25°С, бархатный сезон, в Адлере и

ло-пом алу уничтожая ранее созданное. Это противобор­

на Красной Поляне в разгаре финальный этап олимпий­

ство продолжается до сих пор, и да ж е для специалистов

ской стройки - здесь жарко, шумно, людно. Нам же хочет­

здешний ла н дш а ф т п р е дста вля ет собой проблему. Д ля

ся туда, где почти нет машин и людей, туда, где на верши­

путешественников - тож е. Как добраться до жемчужин

нах л е ж а т льды и снега, где воздух св е ж и прозрачен.


A u di

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik

Здесь это реально: ближайший «портал» из лета в зиму

ту ось, которая имеет лучшее сцепление с дорогой. Даже

находится на серпантине, ведущем из Красной поляны

несмотря на приличные габариты, Audi Q7 очень уверен­

на хребет Ачишхо.

но чувствует себя на серпантине. Чувствуется спортив­

Качество асфальтового покрытия стремительно ухудша­

ный характер автомобиля - и это неудивительно. Спорт

ется с каждым метром, на который мы удаляем ся от

- одна из составляющих Д Н К Audi. Достаточно вспом ­

цивилизации, и вот за очередным поворотом начинает­

нить, что технология quattro®, созданная более 30 ле т

ся грунтовка. Мы спокойны: в предыдущих экспедициях

назад, была впервые опробована в мотоспорте и при­

с Audi нам попадались дороги и поэкстремальнее. Впро­

несла Audi много громких побед.

чем, в горы мы еще не подним ались, тем интереснее

Несмотря на дождь, мы успеваем любоваться окружаю­

будут ближайшие километры. Состояние грунтовки при­

щими нас красавцами буками, которыми поросли ск ло ­

личное, впрочем, местами попадаются размывы. Неу­

ны хребта. Л и с тв а п о-летн ем у зе ле н а , но терм ом етр

д и в и те л ь н о : кли м а т в р айоне хр е б та Ачишхо очень

показы вает постепенное сн иж ени е тем пературы «за

влажный, а годовое количество осадков достигает 3200

бортом»: только что было +20°С, а сейчас холоднее почти

миллиметров. Еще 80 л е т назад знаменитый и ссле до ­

на 10 градусов... То ли еще будет!

ватель Кавказа Юрий Ефрем ов сп р а в е дли в о назвал

По мере подъема ле с редеет, в просветах появляется

Ачишхо «мокрейшим местом в стране». Количество со л­

небо - по-осеннему серое, холодное, тяжелое. Мы пре­

нечных дней в году не превышает здесь 6 0 -7 0 . Словно

одо лев а е м отм етку 1200 метров над уровнем моря.

в п о д тв е р ж де н и е этим вы кладкам , через н есколько

Подумать только - пару часов назад море плескалось

минут заряж ает до ж дь. Все логично: где-то на полпути

рядом с нами... Вдруг, словно по команде, дож дь прекра­

от лета к зиме долж на же быть осень!

щается, небо светлеет, а через пару минут мы проезжа­ ем последние лесистые участки. Впереди - субальпий­

Б УМ А Ж Н О Е Ш О С С Е

ская зона: высокогорные луга, раскинувшиеся на высо­

Дож дь усиливается, и мы немного сбавляем темп - осто­

те 1700 метров и выше, а такж е вереница небольших

рож ность никогда не повредит. Впрочем, технология

красивых озер, разбросанных по хребту Ачишхо.

постоянного полного привода quattro®, как всегда, на

Мы - на границе сезонов, между летом и зимой. Перед

высоте. При малейшей пробуксовке межосевой диф ф е­

нами - головокружительный панорамный вид на долину

ренциал мгновенно перебрасывает крутящий момент на

реки Мзымта, где раскинулся курорт Красная Поляна.

Путешествие из лета в зиму: стартовав во влажной жаре субтропиков, мы через какой-то час с небольшим уже видим снег в просветах между кронами деревьев.


A udi

V o r s p r u n g d u r c h T e c h n ik

Напротив, чуть выше линии облаков - заснеженные

Местами высота стенок достигает 17 метров при ши­

вершины хребта Аибга. Теперь понятно, почему в кон­

рине всего 3 - 4 метра. Водопады , перекаты, тихие

це XIX века на Ачишхо планировали построить Импе­

купели - но, чтобы увидеть реку, нужно спуститься по

раторский охотничий дворец. Знаменитый строитель

600-метровому склону в теснину, поросшую фантасти­

местных дорог инженер Константинов даж е подгото­

ческим, нездешним лесом . Буйная девственная з е ­

вил проект шоссе к будущему дворцу. Его в итоге по­

лень - тисы, самшиты, лианы, иглицы и папоротники

строили, но ниже, в Красной Поляне - а шоссе оста­

- прямые потомки растений, живших в Европе в эпо­

ло сь только на бумаге. Впрочем, с Audi Q7 нам ком­

ху плиоцена миллионы ле т назад. Череда ледниковых

фортно и на грунтовке.

периодов уничтожила древние теплолю бивые леса, и

Хочется задерж аться здесь, но надо двигаться впе­

лиш ь ничтожная их часть сумела вы жить, теснясь в

ред. Вскоре серпантин см еняется прямой дорогой

ущ ельях. Реликтовы е тисо-сам ш итовы е рощи - это

вдоль хребта, чтобы напоследок вновь круто забрать

маленькое чудо здешней природы.

вверх. Здесь, в районе живописных озер Хмелевско-

Немного опьяненные воздухом заколдованного леса,

го, дорога кончается. И начинается зима. Мы одним

мы выбираемся из ущелья, где провели три часа. Наш

махом «перепрыгнули» из одного сезона в другой.

белоснежный Audi Q7 на фоне доисторической зелени выглядит сияющим гостем из будущего. Будущего, ко­

УВ И Д Е ТЬ Л Е С ЗА ДЕРЕВЬЯМ И

торое уже наступило.

Воодушевленные успехом вылазки в горы, на следую­

...Мы спускаемся с гор с необыкновенно приятным

щий день мы держим путь в каньон реки Восточная

чувством превосходства. Это чувство сродни тому, что

Хоста. Б лиз села Красная Воля снова съезд на грун­

испытывает спортсмен, преодолевший очередной ру­

товку, и уже через километр мы достигаем цели. Смо­

беж, поставивший новый рекорд. Мы тоже преодоле­

тровая площадка, шлагбаум, табличка гласит: Сочин­

ли - перепады высот и температур, собственную уста­

ский национальный парк, ущелье «Белые скалы». На

ло сть - и были вознаграждены красотами окрестно­

дн е уш елья река пробила путь в толщ е известняка.

стей Сочи, города будущих спортивных побед.


П л а н е та М ар с, н а з в а н н а я в честь р и м с к о го б о га войны, о б о з н а ч е н а м уж ­ ским с и м во л ом , а Венера, п о л уч и в ш а я имя богин и красоты, - ж енским.

Рыбка-невидимка

Ры ба вомер

(английское н азв ан и е переводится как «смотрящая свысока», его рыба получила из-за особенного располож ения глаз) - прирожденный мастер м аски р ов ки . Ее чешуя произвольно меняет с в о ю отражающую способность, влияя на поляризацию лучей света, благодаря чему на м елководье в о м е р может становиться н е за м е тн ы м для хищников. Столь необычная способность рыбки заи н тересовала военных. В этом году по з а к а з у В М Ф СШ А ученые выясняли, нельзя ли исполь­ зовать подобный принцип м аски р о в ки для камуф лирования кораблей и подводных лодок. «Покрытие корпуса корабля светоотраж аю щ ей краской, - говорит биолог Молли К ам м и н гз, - делает суда м енее за м етн ы м и».

Дэниел Стоун

Стаю вомеров можно разглядет ь только вблизи. Умение рыбок ст ановит ь­ ся невидимыми теперь хотят использовать военные.


ФАКТЫ

Остров-призрак Остров Сэнди рисуют на картах более 130 лет. И никто никогда не поинтересовался: а есть ли этот остров на самом деле? Впервые вымышленный участок суши в Коралловом море к востоку от Австралии ошибочно был указан на морских картах в 1880-х годах. А новые карты составлялись с учетом предыдущих, откуда переносились все объекты. Даж е с появлением спутниковых фотографий эта Герм ания, 1881 г.

ошибка долгое время оставалась незамеченной. В 2000 году один читатель National Geographic предпо­ ло ж и л, что острова Сэнди не существует. Но поскольку убедительных доказательств нереальности этого клоч­ ка суши он не привел, остров продолжали наносить на все карты, издаваемые Национальным географи­ ческим обществом и другими авторитетными картог­ рафическими организациями. В 2012 году австралий­ ская экспедиция все-таки отправилась по указанным координатам и ничегошеньки там не обнаружила. Как мог фантом так долго существовать в офици­

С Ш А , 1 9 2 1 г.

альных документах? «Это слишком отдаленный район, чтобы на него обращать пристальное внимание, говорит главный географ NG Хуан Хосе Вальдес. Вполне возможно, что на картах может оказаться еще много подобных призраков».

Дэниел Стоун

По площади сопоставимый с островом Русский, Сэнди нанесен на многие карты (справа), хот я на самом деле его нет.

И та л и я , 1 9 5 2 г.

П АЛ УА - НОВАЯ Г В И Н Е Я

Порт-Морсб СОЛОМ ОНОВЫ О СТРО ВА

Х он и ар а

Здесь картографы помещали остров Сэнди

(Фраыимя!

ВАН УАТУ

Клледониш (Фрдмция) D A V ID R U M S E Y M A P C O L L E C T IO N (Г Е Р М А Н И Я И И ТА Л И Я ); M A P D E P A R T M E N T NATIONAL G E O G R A P H IC S O C IE T Y (СШ А): IN TE R N A T IO N A L M A P P IN G


12 мин.

высокое ОВОЩНОЕ ИСКУССТВО

Мы понимаем, что приготовить вкусное и соблазнительное овощное блюдо - дело небыстрое, поэтому рады, что можем помочь Вам с самым трудоемким - придумать, почистить, порезать... Осталось всего 10 минут, чтобы подрумянилась аппетитная корочка - и Вы получили новое овощное удовольствие. Овощные галеты ’ Бондюэль" _ f


Кто добивает сайгаков?

В 1990 году в Республике

Калмыкия был создан Государственный биосферный природный заповедник «Черные земли» для отслеживания процессов опустынивания и сохранения по­ следней в России популяции сайгаков. Но за прошедшие без малого четверть века популяция сократилась в 20 раз! Причина тому - браконьерство: убива­ ют избирательно самцов, чтобы спиленные рога продать на бесполезные сна­ добья. По словам специалистов, в заповеднике промышляют определенные кланы, которым многое позволено. «Взрослый рогаль опекает гарем из 1 2 -3 0 самок, - рассказывает Элинор Милнер-Гулланд, председатель "Альянса по сохранению сайгака". - Но в последние брачные сезоны мы видим самцов, окруженных большим числом самок. Из-за агрес­ сивности доминантных особей молодые самцы не могут спариться, и общая плодовитость самок падает». В безопасности себя сайгаки чувствуют лишь в заказни­ ке «Степном». Однако в августе здесь прямо у водопоя поя­ вились юрты монголов. На вопрос - кто их сюда привез? заданный на монгольском языке, гостеприимный хозяин одной из юрт ответил: «Бадма Гаряев». Этот предпринима­ тель, как выяснилось, решил заняться на сайгачьих землях восстановлением навыков кочевого скотоводства, для чего сюда пытались пригнать 70 верблю­ дов. Нашествию кочевников стойко противостояли директор заказника Влади­ мир Калмыков и его инспекторы. На сегодня конфликт вроде бы улажен: мон­ голы, так и не понявшие, что произошло, ушли. Ждем гуннов?

Андрей Журавлев

Государственный природный заказник «Степной», Астра­ ханская область: сайгачий родильный дом - май 2013 года; монгольские юрты - август того же года.


A po

I s la n d ,

Negros Oriental

iJs m o re f u n l n H i e p M lp p in e s . c o m fa c e b o o k .c o m / ifs m o re fu n ln rtie p h ilip p in e s


ФАКТЫ

Эта карта, составленная по данным архивов Националь ного управления океанических и атмосферных исследо­ ваний США, показывает сезонную интенсивность ураганов, тайфунов и тропических циклонов, начиная с 1851 года. Хроника штормов над Атлантикой ведется гораздо дольше, поэтому на карте их плотность кажется более высокой - планомерный сбор данных об активно сти ураганов над Тихим океаном осуществляется лишь в последние десятилетия.

Данные об ущербе от ураганов по ^калеСаффира-Симпсона

\

Шквальная история

Разобраться

в том, как взаимосвязаны изменение климата и ураганы, - задача не из легких. Как говорит Грег Холланд, старший научный сотрудник Нацио­ нального центра атмосферных исследований США, в мировых масшта­ бах частота ураганов не растет - чего не скажешь об их свирепости. А вот метеоролог Джим Коссин из Национального центра климатиче­ ских данных отмечает, что местами, в Северной Атлантике, с 1970-х го­ дов увеличились и частота, и мощность ураганов. Понять, как человече­ ская деятельность влияет на частоту возникновения ураганов, по исто­ рическим данным довольно сложно - природа непредсказуема, а исто­ рические справки неполные и неточные. Пока не появились самолеты и спутники слежения, данные об ураганах передавались с помощью радиосвязи, телеграфа и свидетельств очевидцев. ДжейнДж. Ли

76

N A T I O N A L G E O G R A P H I C • ДЕКАБРЬ 2 0 1 3

На схеме представлена сводка данных о сезонных ураганах за всю историю метеонаблюдений: сведе­ ния включают продолжительность циклона в днях и потенциальный ущерб по шкале Саффира-Симпсона, что дает представление об общей активности.


И стори я и зуч е н и я ур а га н о в

Изучение архивныхданных и наблюдение.

Целенаправленное отслеживание ураганов с воздуха, в том числе и входе трансатлантических

Внедрение спутниковых методов для точного отслеживания

пеоелетов.

шторма.

Появление геостационарных спутников, повышающих эффективность обнаруже­ ния и отслеживания штормов.


Большая сборка

Животные во всем своем многообразии появились на Земле на­ столько быстро (всего за 4 0 -5 0 миллионов лет!), что уче­ ные говорят о кембрийском взрыве. Однако, чтобы это событие произошло столь стремительно, понадобились уже не десятки, а сотни и тысячи миллионов лет. Важнейшие белки, необходимые для сборки самых сложно устроенных организмов, вплоть до человека, а также гены, отвечающие за их синтез, возникли у древ­ них одноклеточных существ. Это установили молекуляр­ ные биологи из Института эволюционной биологии и Каталонского института инновационных исследований в Барселоне под руководством Иньяки Руиса-Трийо, изучающие воротничковых жгутиконосцев, ихтиоспоры (известны как грибки, поражающие аквариумных рыбок), филастерий и некоторых других одноклеточных. С нами, многоклеточными животными, их объединяет не только общая генетика, но и наличие позади клетки жгутика, с помощью которого она движется. У нас такой жгутик при­ сутствует на стадии сперматозоида, поэтому все мы вме­ сте, а такж е грибы, являемся заднежгутиковыми орга­ низмами. «У наших далеких одноклеточных родственни­ ков, - рассказывает профессор Руис-Трийо, - обнаруже­ ны белки, которые у многоклеточных животных играют важнейшую роль в развитии зародыша, формировании и росте клеточных тканей, отмирании клеток. Такие белки активно вырабатываются при образовании колоний, для чего требуется синхронизация процессов в отдельных клетках». Поскольку у всех нас около миллиарда л е т на­ зад были общие предки, изучение этих «простейших» по­ могает понять, как и зачем появился генетический ком­ плекс, делающий нас многоклеточными. Андрей Журавлев

Колонии ихтиоспор Sphaerom orpha arctica и клетка филастерии C apsaspora owczarzaki (внизу справа).

И НСТИТУТ Э ВОЛЮ ЦИ ОННОЙ Б И О Л О ГИ И , КАТАЛОНСКИЙ ИНСТИТУТ ИННОВАЦИОННЫ Х И ССЛЕДОВ А НИ Й . БАРСЕЛОНА, ИСПАНИЯ


З А И М И Т Е С Ь

С Ч А С Т Ь Е М .

W W W . S 7 . R U

8 - 8 0 0 - 2 0 0 - 0 0 0 - 7

Сврт N*31 от 16Я303 ОАО -Аадампмпажя “Сибирь*. Р осо* &331С*. ИСО.г. 06w 4. ОГРИ 10?5А056?Ша *515 о тС Т -Ш Л ООО Гло б ус ' Р|клама


Яма для колокола Об искусстве изготовления колоко­ лов в Средние века часто судят по чудовищной яме, показанной в зна­ менитом «Андрее Рублеве» Тарков­ ским. Впрочем, режиссер не пытался показать Средневековье в мельчай­ ших деталях. Да и необходимой информации у него почти не было по той причине, что первую колоколо­ литейную яму на территории России нашли только сейчас - при раскоп­ ках в Новом Иерусалиме в Подмос­ ковье. Настоящая «яма» для литья колоколов представляла собой небольшую фабрику, выстроенную из кирпича. Сердцем сооружения был подземный кирпичный колодец, в центре которого стоял «болван» конусообразная основа, на которой Колокололитейное дело. Гравюра из «Encyclopedic ou D ictionnaire raisonne des sciences, des arts et des metiers» под редакцией Дени Дидро и Ж ана Лерона Д ’А ламбера, 1751-1772 годы. Внизу: кирпичная «яма» для литья колоколов в НовоИерусалимском монастыре, Московская область.

формовали колокол, вращая шаблон вокруг центрального шеста. Вся кон­ струкция стояла на прочном, много­ уровневом кирпичном основании. От горна, в котором плавили бронзу, к яме вел канал - бесперебойный залив расплава обеспечивал качество многотонного изделия. В Новом Иерусалиме хорошо сохранились отверстие с остатками сгоревшего шеста, основание «бол­ вана» с продухами, сводчатый канал и колодец горна, сырье для пере­ плавки. Это инженерное сооруже­ ние, где патриархом Никоном были отлиты колокола для стоящей рядом колокольни, стало редчайшей наход­ кой, хотя литье колоколов высокого уровня в Московском государстве было развито по крайней мере с XV века. Художники, привлеченные из Речи Посполитой, запустили в мо­ настыре ренессансный по характеру проект, превратив его в творческую лабораторию, где резали по дереву, золотили тысячи квадратных метров орнамента, обжигали и глазуровали майолику, тесали камень и отливали колокола.

Леонид Беляев


Справа: древнее членистоногое Alalcomenaeus из китайского мест онахо­ ждения Ченцзян (вид сбоку). Вверху: на фот ографию ископаемого (вид сверху) наложена трехмерная цветная карта нервной системы , полученная с помощью разных м ет одов микроскопии.

Железные нервы

Нервная органи­

тета Юньнани, - и смогли увидеть следы нервных

зация - материя исключительно тонкая. А где тонко, там, как известно, и рвется. Поэтому в ископаемом

волокон, ведущих от мозга к различным органам ж и ­

состоянии остатки нервной системы практически не

внешнему облику это существо мало напоминает сов­

сохраняются. Впрочем, мыслящие сгустки нервов мозги - всегда могут что-нибудь придумать.

ременных членистоногих, нервная организация у него

Исходя из представления о том, что в нервных клет­

вотного, которому 520 миллионов лет. При том что по

оказалась такой же, как у скорпионов и мечехвостов». Остается добавить, что подобные исследования

ках накапливается больше железа, группа палеонто­

можно проводить только на хорошо сохранившихся

логов и биологов из Китая, Великобритании, США и технолог Генго Танака из Японии исследовали древ­

ископаемых организмах, мгновенно погибших, например в мутьевом потоке, и целиком оказавшихся

нейших членистоногих с помощью рентгеноспектраль­ ной компьютерной томографии и флуоресцентной ми­

в толще осадка, недоступной для кислорода и вездесу­ щих падальщиков. Одно из таких редких местонахож­

кроскопии. «Затем мы совместили полученные сним­ ки, - рассказывает палеонтолог Ма Сяоя из Универси

дений - Ченцзян на юго-востоке Китая, где палеонто­ логов ждутудивительны е открытия.

Андрей Журавлев

Н И К О Л А С С ТР О С Ф Е Л Д , УН И В ЕР С И ТЕТ АРИЗОНЫ , СШ А; Ю НЬНАНЬСКАЯ ВЕДУЩ АЯ Л А Б О Р А Т О Р И Я П А Л Е О Б И О Л О Г И И , Ю Н Ь Н А Н Ь С К И Й У Н И В Е Р С И Т Е Т , К У Н Ь М И Н , КИТАЙ


Самый длинный в мире каньон (700 км) скрыт под ледяным щитом Гренландии. Каньон начинается в центре ост рова (показан светло-зеленым) и выходит к Северному Ледовитому океану. Максимальная глуби­ на каньона и средняя толщина ледяного щ ит а над ним 800 и 1500 м.

НА НЕДОСЯГАЕМОЙ ГЛУБИНЕ выше 3000 м над уровнем моря 1500-3000 м 0 -1 5 0 0 м -5 0 0 -0 м ниже -500 м

Скрытый подо льдами

Считаете, что совершить геог­

рафическое открытие в наше время уже невозможно? Профессор физической географии из Университета Бристоля Джонатан Барбер может с вами поспорить. Изучив данные спутника НАСА IceBridge, несколько десятков л е т испускавшего и прини­ мавшего радиоволны надо льдами Гренландии, Барбер обнаружил, что под полуторакилометровой толщей льда скрывается гигантский каньон! По протяженности гренландский каньон оставил далеко позади знаменитый Гранд-Каньон в Аризоне - почти 700 километров против 446. Правда, глубина подледного небольшая - при очень пологих стенках она не достигает и 800 метров. Как считает Барбер, такое соотношение д л и ­ ны и глубины могло быть у канала древней реки, протекав­ шей на территории Гренландии 4 миллиона ле т назад. Сей­ час каньон тянется от центра острова до ледника Петерманна на севере. «Мы смогли определить все эти параметры с помощью эхолокации, - объясня­ ет инженер НАСА и разработчик зонда IceBridge Михаэль Стадингер. - Много­ канальный радиолокационный зонд, установленный на спутнике, посылает радиоволны, проникающие через любые льды, и улавливает отраженные от дна каньона сигналы. По времени прохождения волн туда и обратно мы смогли в деталях рассчитать форму дна каньона».

Анастасия Корф ГР А Ф И К А : Д Ж О Н А Т А Н БАРБЕР, У Н И В Е Р С И Т Е Т Б Р И С Т О Л Я (В В ЕР ХУ), Ц Е Н Т Р К О С М И Ч Е С К И Х П О Л Е Т О В И М . Г О Д Д А Р Д А , Н А С А (В Н И З У )


ФАКТЫ

Лопатка мамонта с отверстием, проби­ тым наконечником метательного оружия, Северо-Восточная Якутия. Внизу: рисунок из пещеры Руффиньяк. Древний художник показал штрихами на теле мамонта область, наиболее уязвимую для животного.

С копьем на мамонта

Охота

на мохнатых великанов Ледникового периода нам

кости, в которых либо торчали каменные наконечники дротиков или метательных копий с остатками древка,

представляется совершенно реальным событием бла­ годаря полотнам известных художников-анималистов

угольные пробоины. Расположение пробоин указыва­

и авторов исторических, точнее доисторических при­ ключенческих повестей. На самом деле до последнего

ет на то, что охотники подбирались к мамонту сзади, с правой стороны и старались поразить метательным

времени не существовало никаких весомых доказа­

оружием жизненно важные органы исполина. Точно так же были поражены мамонт из Западной Сибири

тельств того, что люди каменного века ходили на

изготовленного из бивня, либо зияли отчетливые тре­

мамонта с копьем или дротиком наперевес. Теперь же в низовьях реки Яны на северо-востоке

и мастодонт из Северной Америки, чьи кости были

Якутии обнаружены залежи мамонтовой кости возрас­

мамонта закрашен на рисунках в пещерах Руффиньяк

том 2 9 -2 7 тысяч лет, причем захоронение явно руко­

во Франции и Пиндаль в Испании.

творное. В то время в этих местах шерстистые слоны составляли не более 3 процентов от всей фауны, а в костяном скоплении представлены практически только их остатки - 31 особь. Все особи как на под­ бор - молодые, ростом 1 ,8 -2 ,6 метра в холке. Но самым интересным открытием многолетней эк­

найдены раньше. И именно этот участок нателе

«Метательное оружие и заготовки к нему из мамон­ товых бивней и рогов шерстистого носорога также найдены на Янской стоянке, - рассказывает археолог Владимир Питулько из ИИМК РАН. - По длине - 1 ,0 1,2 метра - бивни соответствуют размерам мамонтов, на которых охотились». Судя по всему, мамонтов добы­

спедиции Геологического института РАН и Института

вали нечасто и не на мясо: убивали гигантов ради цен­

истории материальной культуры РАН (ИИМК РАН) стало открытие трех правых лопаток и правой части тазовой

ного материала - кости, из которой делали множество необходимых орудий.

Павел Н и к о л ь с к и й П А В Е Л Н И К О Л Ь С К И Й , Г И Н РАН


Медлительные и очаровательные Единственный в мире заповедник для ленивцев - Авиариос находится в провинции Лимон в Коста-Рике. Эти животные обитают исключительно в Южной Америке и почти всю жизнь проводят посреди древесных крон, цепляясь за ветки, и питают ся исключительно листьями. Такая низкокалорийная диета тре­ бует жесткой экономии энергии. Ленивцы спят добрую половину суток, а спускаются с деревьев исключительно по нужде в буквальном смысле слова. Естественные потребности эти животные справляют на земле, и примерно раз в неде­ лю, чтобы справить нужду, л е ­ нивцы совершают путь от кроны дерева до земли, занимающий несколько часов. Другой причи­ ной, чтобы слезть с дерева, мо­ ж е т быть размножение. Часто, чтобы добраться до самки, изда­ ющей призывные крики в брач­ ный период, у самца уходит три дня мучительного пути. Вырубка деревьев под сель­ хозугодья в Коста-Рике лишает ленивцев естественной среды обитания. Однако недавно ис­ следователи из Висконсинского университета в Мэдисоне обна­ ружили, что ленивцы приспосо­ бились к жизни на древесных плантациях. Особенно часто ученые встречали бурогорлых и двупалых ленивцев на планта­ циях какао, раскидистые дере­ вья которого обеспечивают тень и укрытие. Ленивцы настолько очарова­ ли режиссера-документалиста Люси Кук, что она приехала в Коста-Рику и сняла фильм об уникальном заповеднике. Теперь программу «Знакомство с ленивцами» вы можете посмо­ треть на телеканале Animal Planet.

Анастасия Корф

В заповеднике А виариос в Коста-Рике обит ает два вида ленивцев: двупалый (на фот о) и бурогорлый.


Д ва хвост а у древней примитивной птицы - джехолорниса - уникальный случай. Ни у кого из современных птиц или динозавров не было ничего подобного

Один хвост хорошо, а два - лучше! По крайней мере, сказанное справедливо в отноше­

мальным (находился ближе к позвоночнику), был

нии древней птицы - джехолорниса (Jeholornis), раз­

расположен прямо над основанием главного хвоста и достигал высоты шеи стоящей птицы. Вероятно, все

мером и внешним видом напоминающей индюка. Еще совсем недавно считалось, что у джехолорниса, обитавшего на территории современного Китая

перья второго хвоста выходили из одной точки.

120 миллионов ле т назад, в начале мелового периода,

О ’Коннор считает, что хвостом-веером могли похва­ статься только самцы, а остальные 5 «однохвостых»

был только один длинный хвост. Джингмай О'Коннор из Института палеоантропологии и палеонтологии

окаменелостей принадлежали самкам. Вряд ли второй хвост был нужен для полета, пока ученые признали

позвоночных в Пекине исследовал 11 окаменелостей рода джехолорнис и в 6 случаях обнаружил останки

в нем только декоративную функцию. «Это отличный пример того, как половой отбор может менять внеш­

второго хвоста, больше похожего на веер. «Веер» из 11 перьев, который О'Коннор называет прокси-

ний вид животных», - говорит исследователь. Анастасия Корф РИСУНОК: СЕРГЕЙ КРАСОВСКИЙ ИСТОЧНИК: ПЕКИ Н СКИЙ И Н СТИ ТУТ ПАЛЕО АН ТРО ПО ЛО ГИ И И П А ЛЕО Н ТО ЛО ГИ И ПОЗВОНОЧНЫ Х


ФАКТЫ

Кигиляхи

ТЕКСТ И ФОТОГРАФИИ: АНДРИАН КОЛОТИЛИН

П о ч т и к а к л ю д и Среди геологических и географических терминов встречаются заимствования из местных языков. Из якутского в международные словари попали, напри­ мер, аласы, байджараки и кигиляхи. «Кигилях» или «кисилях» - это искаженное якутское «киИилээх», что означает «где есть люди». Геологи называют кигиляхами столбовидные, обычно гранитные, останцы, которые образовались на вершинах гор и водо­ разделах под действием морозного выветривания. Немало таких столбов, похожих на застывшие фигу­ ры, высится в Северной Якутии, а самые впечатляю­ щие из них стоят на Новосибирских островах. Нужно ли удивляться тому, что, когда мне поступило лю ­ безное приглашение Русского географического общества поучаствовать в рейсе на труднодоступные Новосибирские острова, я бросил все дела и через два дня уже был в неиз­ вестном мне городе Тикси. Тикси - это, можно сказать, сто­ лица Северного морского пути, а сами острова овеяны вет­ рами романтики и ураганами героики и освящены именами покорителей Арктики Меркурия Вагина, Якова Санникова, Петра Анжу, Фердинанда Врангеля и Эдуарда Толля. Возможно, пробыв в Заполярье месяц в самое лучшее летнее время, я не смог полностью ощутить магию места. Каждое утро начиналось с кустарных метеонаблюдений глазами, а все больше пальцем в небо - и разговоров об особенностях облачного покрова, силе ветра и навыках капитана в швартовке. Наконец, один из руководителей экспедиции - суровый Никита Овсянников, зам еститель директора заповедника «Остров Врангеля», собрал всех в холле гостиницы и объявил, что погрузка пройдет с лодок, а теплоход «Поларис» будет стоять на рейде в километре от порта. Д а ле е последовал жесткий инструктаж по поводу того, как надо садиться в лодку типа «Зодиак» и как взаимо­ действовать с палубным матросом. «Ну что за ерунда», думал я, старый озерный и речной волк. Однако все советы вскоре пригодились. Конечно, на пароходе, неспешно шлепавшем 250 мор­ ских миль в направлении острова Большого Ляховского, особых неудобств, кроме медленного и почти застывшего


Граниты, образовавшие скальные останцы на острове Большом Ляховском, как говорят геологи, начинаются на дне моря Лаптевых, пересекают полу­ остров Кигилях и снова уходят в море, для того чтобы открыться на материке.


На станции работают четыре человека, начальник Юрий Чикин - более 30 лет. Здесь печется вкуснейший хлеб, всегда рокочет дизель, топится баня, полнится вкусной замороженной рыбой ледник, зреют на окне помидоры и стоит поразительная, стерильная чистота. А еще здесь есть каталогизированная библиотека, на­ чало которой п о ло ж и л худож ник Николай Пинегин, ходивший на шхуне «Святой мученик Фока» с Георгием Седовым. Сам процесс синоптических наблюдений происходит по графику, данные постоянно отправляют­ ся, все функционирует именно так, как представлено у Алексея Попогребского в «Как я провел этим летом». В первую очередь нас - геологов и фотографов интересовали скалы Кигиляхи в семи километрах от станции. Туда, снарядившись по всем правилам без­ опасности, в светоотражающих жилетах, с оружием мы и отправились. Путь пролегал по байджаракам - овра­ ж истом у плато из лёсса и торф а, образовавшемуся после таяния м ноголетнем ерзлы х пород. Ходить по байджаракам непросто: вверх - вниз, вверх - вниз и так до бесконечности. Они вязкие и похожи на огром­ ный скотный двор, где испражнялись тысячи мамонтов. Палеонтологи не исключают, что так оно и было. Ведь именно здесь во множестве встречаются остатки ма­ монтовой фауны: обломки бивней, черепа бизонов и На каждую скалу хотелось потратить съемочный день, а лучше - по неделе в разные времена года: весна, гнездование хищных птиц, первый снег...

сайгаков с роговыми чехлами. И все-таки за несколько часов такой ходьбы удается подобраться к Кигиляхам. Когда до скал остается мет­ ров 5 0 0 -6 0 0 , идти становится ле гч е - под ногами гранитная крошка, будто на зимнем шоссе в Финлян­

времени (благодаря полярному дню), мы не ощущали.

дии. На самом деле это следы прежних кигиляхов. Б ла­

А каково 300 ле т назад было казакам Якутского остро­

годаря быстрому похолоданию в осенне-зимнее время в гранитных массивах возникают сильные перепады

га Меркурию Вагину и Якову Пермякову, пытавшимся выйти в Северный Ледовитый океан на кочах, которые

температур, и образуются морозобойныетрещины. Они

даже русские летописи называли «погибельными суда­

и дробят массивы на отдельные скалы, которые затем

ми»? Кочи океан раскидал, но Вагин, дождавш ись на

стирают в порошок. Это явление понял и описал еще

материке морозов, повел свой отряд не домой - в

Ф ерди нан д Врангель, возглавлявш ий экспедицию

Якутск, а на север. И первым достиг острова, извест­

1 8 2 0 -1 8 2 4 годов...

ного теперь как Большой Ляховский...

НАЧИНАЕТСЯ ФЕЕРИЯ КАМНЯ: семь или восемь каменных МЫ ВЫСАДИЛИСЬ, ДОЖДАВШИСЬ ОТНОСИТЕЛЬНОГО ЗА­ ТИШЬЯ (ветер ослаб до 13 метров в секунду), рядом с

скульптурами. А главный ваятель - ветер - усиливает­

гранитным полуостровом, недалеко от Морской гидро­

ся до 20 метров в секунду, стараясь выдуть гостей из

метеорологической береговой труднодоступной стан­ ции Кигилях. Она и стала на две недели нашим приста­

своей галереи, чтобы те не мешали творчеству свобод­

нищем, как и для других экспедиций в прошедшие 80 лет, с тех пор как ее основал Николай Лях, один из последних большевиков-подпольщиков и один из пер­ вых полярников-профессионалов.

гряд, разной высоты с необычными нерукотворными

ного художника. Набегают и тут же пропадают пласты тумана, взры вается вдруг со лн ц е . Каждый миг поновому освещает это чудо геологии. «Возникли эти граниты 1 2 0 -1 1 0 миллионов ле т на­ зад, - объяснила мне геоморфолог Елена Токарева с


ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НОМЕРА В ТВОЕМ ПЛАНШЕТЕ

iPad Samsung Galaxy Tab

Теперь и бесплатная LITE-версия!


географического факультета Московского государственно­ го университета имени М. В. Ломоносова, - когда на Евра­ зийскую континентальную плиту наехала Североамерикан­ ская, и образовались гигантские складки Верхоянского и Черского хребтов». Тогда же появились и их «родственни­ ки» - граниты, слагающие на реке Яне ядро Кисиляхского хребта - священного для якутов места... Группа разделилась, каждому хотелось остаться с приро­ дой наедине. Увы, надо лго уединиться - невозм ож но. У меня было лишь два дня, из которых, только чтобы дойти до скал и вернуться назад, всякий раз терялось шесть др а ­ гоценных часов. Новый хребет - новый пучок солнечного света. У подножия скал цветут скромные камнеломки. Хребет Дракона. Это, конечно, мое название, но, возмож­ но, кто-то другой уже д а л всем этим скалам правильные имена. Может, геологи, может, кочевники-оленеводы, мо­ жет, передовщики, некогда возглавлявшие ватаги промыш­ ленников, то есть добытчиков меха и мамонтовой кости. К ним принадлежал и Яков Санников, первооткрыватель островов Столбового, Фаддеевского и Новой Сибири. Его имя носят гора и река на Большом Ляховском и мистическая Земля Санникова, в поисках которой 110 л е т назад погиб замечательный геолог Эдуард Толль. И куда в 1937 году Со­ ветская власть направила особую экспедицию со скотом для зимовки. Направила, хотя и полярные летчики, а до них, еще в 1821 году, лейтенант Петр Анжу на основе гидрологи­ ческих изысканий утверждали, что никакой земли там, где она привиделась Санникову, нет. «Не подтверждают наличия здесь каких-либо недавно размытых островов и современ­ ные исследования морских грунтов, - рассказывает Алек­ сандр Гуков, директор Государственного природного запо­ ведника Усть-Ленский, - хотя скорость отступления берего­ вой линии порой превышает четыре метра в год».

ОПЯТЬ ИЗМЕНИЛСЯ СВЕТ, НЕЗАХОДЯЩЕЕ НИЗКОЕ СОЛНЦЕ над морем торопило возвращаться на станцию. Понимаю, что Юрий Есаулов, наш проводник, уже беспокоится и стоите биноклем, выглядывая за семь километров мой светоотра­ жающий жилет. С далекой горы Санникова начинает натя­ гивать туман. Сейчас около восьми вечера - конечно, надо возвращаться. Но инструкция такова: если в пути застал туман, надо сесть и ждать. В тумане очень легко не заметить трещину или глубокий ручей, откуда потом соберут жилет, фотоаппарат да кости, обглоданные песцами... Дома - на полярной станции - свежий ароматный хлеб, как-то отстраненно глядящая на меня Лена Токарева, вол­ нующийся начальник и радиограмма: у меня умер отец. Почти как в кино «Как я провел этим летом» - новой клас­ сике о русских полярниках...


Туманы, поднимающиеся с Великой Сибирской полыньи, настолько густы и причудливы, что, как считали многие исследователи Арктики, их временами и принимали за неведомые острова.



Скрытая камера запечат ­ лела самого звездного голли­ вудского отшельника - сам ца кугуара, который впер­ вые «засветился» в парке Гриффита почти два года назад. Все его движения от ­ слеживает радиоошейник, но для местных жителей он остается невидимкой.

В

с

п

м

у

е

о

м

д

в

е

ы

л

е

р

у

н

ш

м

н

е

е

о

,

н

ю

с

т

в

т

н

о

е

п

в

в

р

е

я

р

л

т

н

о

а

д

а

т

к

е

я

ь

н

и

с

а

с

к

я

м

у

о

в

с

т

о

з

с

т

л

ю

в

р

в

д

а

е

щ

о

м

м

й

.

Н

а

ю

т

а

с

к

о

с

и

т

я

.

р

е

о

п

в

е

к

р

и

ь

,

о

н

и


Раньше ученые думали, что кугуары редко общаются между собой, но в разгар весны живущую в окрестно­ стях национального парка Гранд-Титон самку F51 во время прогулок и трапез повсюду сопровождала другая самка. В конце концов подруга стала приемной матерью одного из детенышей F51.



Текст: Дуглас Чедвик Фотографии: Стив Уинтер

Южной Калифорнии теплый зимний день. Туристические ав­ тобусы стекаются к смотровой площадке, с которой открыва­ ется эффектный вид на Беверли-Хиллз и Западный Голливуд. Гиды наперебой перечисляют киностудии и виллы звезд, но я смотрю на узкую полоску леса вдалеке. На нее мне указал Джефф Сикич, специалист по охране дикой природы из Национальной зоны отдыха «Горы Санта-Моника». Около года назад молодой самец кугуара спустился с гор и отправился куда глаза глядят, и эта полоска леса зеленой путеводной нитью вела его через огромный человеческий муравейник. Каким-то чудом пуме удалось пересечь две оживленнейшие автомагистрали - чего стоит одна только десятиполосная Голливудская автострада! В конце концов зверь обосновался в парке Гриффита на холмах - это здесь красуется из­ вестная на весь мир надпись H O L L Y W O O D . Сикич ловит сигналы радиоошейника ку­ гуара и ведет меня вдоль знаменитого холма. Определив, где сейчас скрывается животное, мы взбираемся вверх, чтобы наведаться в те ме­ ста, где наш беглец устраивал привал. В парке полным-полно народу - здесь гуляют с собака­ ми, любуются на птиц, ходят по пешим тропам, бегают, катаются на велосипедах и на лошадях. Знают ли люди, что где-то совсем рядом при­ таился смертельно опасный хищник? Кажется, такая мысль и в голову никому не приходит. «В горах Санта-Моника хватит места для 10-15 кугуаров, не больше, - рассказывает Си­ кич. - В среднем взрослому самцу нужна терри­ тория в 500 квадратных километров. Этот юнец

ушел, потому что самцы постарше и посильнее поделили между собой все пространство, и ему просто-напросто негде было жить». Только представьте себе: крупный хищник, который должен убивать, чтобы не умереть с голоду, зажил припеваючи в самом сердце ЛосАнджелеса. При этом он скрывается от посто­ ронних глаз так ловко, что мог бы дать голли­ вудским звездам мастер-класс, как сбежать от папарацци. Как ему это удается? Он выходит из укрытия почти всегда в сумерки или ночью, ступая легкими шагами и стараясь держаться поближе к густым зарослям. простирается от юга Ар­ гентины и Чили до границ канадского Юкона. P u m a concolor, или кугуар, - он же бурый тигр или просто пума, - самое распространенное и при этом самое неуловимое из крупных назем­ ных млекопитающих Западного полушария. В Северной Америке его называют еще и дикой кошкой, горным крикуном и горным львом хотя этот вид ближе к гепардам и более мелким животным из семейства кошачьих. Да и чувст­ вует он себя как дома не только среди горных вершин, но и во влажных тропических долинах. Кугуар стал горцем поневоле, спасаясь от людей, с их пулями, ловушками и отравой. СРЕДА ЕГО ОБИТАНИЯ


Кугуары обычно сторонятся людей, лезть в драку - н е в их правилах. Н о когда люди с собаками подошли к этой самке из штата Монт ана и ее потомству слишком близко, собачий лай вызвал у большой кошки вспышку ярости. После этого случая самка с детенышами пере­ селилась на новое место.


В о з в р а щ е н и е к угуа р а МОКГАНА МЭН

ЙШОУСТОНСК НЛЦИ О НЛЛЫ 1Ы 1

х

НАЦИОНАЛЬНЫ Й' Х м f K ГРАН Д ТИК

НЬЮ-ЙОРК КОННфСТИКУТ

Ю ЖНАЯ

-ч В А Й О М И Н Г г

ПЛАТО

ОЗАРК

в о з м о ж н ы е пути м и гр а ц и и к у гу а р о в

ТЕХАС

ФЛОРИДА в

К Л Е Й Т О Н К. Н Е Л Ь С Е Н , S O U T H E R N ILLIN O IS U N IV E R S IT Y ; THE COUGAR NETW ORK; U S G S N A TIO N A L G A P A NALYSIS P R O G R A M

Большая кошка кугуар (Puma concolor) обитает на обширной территории и легко адаптируется к самым различным условиям. Ученые выделяют шесть отдельных подвидов этого млекопитаю­ щего из Нового Света (воз­ можно, во Флориде водится седьмой). Пять из них живут в Латинской Америке, а шес­ той - в Северной, в том числе и на холмах Лос-Анджелеса, который по численности населения занимает второе место в США.

ф ло р и д ск а я . > пум а - сам ы й р е дк и й п о д в и д

случаи появления к у гу а р о в в н е а р е а л а с 1 9 9 0 -г о п о 2 0 1 3 го д а р е а л к у гу а р о в


М ат ь и двое почти взрослых детенышей переходят пастбище неподалеку от города Калиспелл в штате Монтана. Молодые кугуары начинают самостоятельную жизнь в возрасте годадвух. В поисках терри­ тории, еще не занятой старшими самцами, они порой набредают на человеческое жили­ щ е - и это может плохо кончиться. МЮРРЕЙ СУАРЕС

Когда-то давным-давно кугуары водились на всей материковой территории США, но к нача­ лу XX века уцелели лишь в глуши Скалистых гор и Береговых хребтов на тихоокеанском по­ бережье юго-западных штатов. На протяжении прошлого столетия этих диких кошек станови­ лось все меньше, и в 1972 году конгресс США принял закон, запрещающий использовать отраву для хищников на федеральных землях. Больше штатов стали охранять кугуара, при­ своив ему статус охотничье-промыслового животного и установив строго ограниченные сезоны охоты. И вот впервые за триста лет на­ блюдений популяция кугуаров начала расти. Возрождение кугуаров стало событием куда более значительным по масштабам и последст­ виям, чем наделавшее много шума возрождение медведей гризли и волков, вызывающее немало сомнений.

В течение последних 40 лет кугуары про­ должали расселяться по западной части США. Иные смельчаки рискнули податься на восток на Великие равнины, и теперь сообщества ку­ гуаров обитают в излучинах реки Миссури в Монтане, а также в Северной и Южной Дакоте. Более того, они уже успели «засветиться» прак­ тически во всех штатах Среднего Запада и в канадских провинциях к северу - с 1990 года зарегистрировано больше двух сотен подтверж­ денных случаев их появления. Чаще всего это бывают молодые самцы, которые не прочь по­ пытать счастья вдали от дома - вроде нашего знакомца из парка Гриффита. Мало кто надолго оседает на одном месте - они либо идут дальше (возможно, в поисках самки), либо гибнут под колесами автомобилей или в столкновениях с людьми - землевладельцами, местными поли­ цейскими и браконьерами. Самый отважный, но, увы, несчастливый первопроходец стал главным героем газетных публикаций в 2011 го­ ду, когда на шоссе в Милфорде в штате Кон­ нектикут его сбил внедорожник. Как показали генетические анализы, этот кугуар родился в горах Блэк-Хилс в штате Южная Дакота и про­ делал путь протяженностью более 3220 кило­ метров, став рекордсменом среди четвероногих путешественников Северной Америки. Не успела Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США официально объявить о вымирании восточного подвида кугуаров, как в Милфорде произошел этот нашумевший не­ счастный случай. А еще через два года я оказал­ ся на лесистой окраине города, и местный жи­ тель Гарри Джанотти поведал мне, что недавно спугнул с заднего крыльца еще одного кугуара. От места катастрофы его дом отделяет всего один квартал. «У нас здесь полным-полно оленей, и диких индюков, и кроликов, - говорил Джанотти. А еще мне все время попадаются следы кугуа­ ров». Он показал мне фотографии отпечатков на снегу - лапы вроде кошачьих, но только го­ раздо больше. Грант Национального географ ического общ ества.


Откапывая в сугробе тушу убитого лося, самка кугуара случайно запустила скрытую съемку. Наледь на снегу была такой твердой, что ей удалось проде­ лать лишь маленькое отверстие, чтобы добраться до мяса. Д Р Ю РАШ



«В Коннектикуте стремительно растет по­ пуляция кугуаров, - уверял меня Джаннотти, ссылаясь на вебсайт, где местные жители напе­ ребой рассказывают о том, что видели больших кошек или следы их присутствия. - Но власти не желают этим заниматься». По всей Америке от штата Мэн на северовостоке до горной системы Аппалачи на юговостоке каждое новое поколение рассказывает новые истории о якобы достоверных случаях: один видел зверя своими глазами, второй слы­ шал ночью «кошачий концерт», а третий на­ ткнулся на жертву пумы. С 1960-х годов жители восточных штатов тысячи раз сообщали вла­ стям о том, что видели кугуара. Чаще всего на поверку это оказывается кто угодно, только не кугуар. Как ни странно, почти треть очевидцев утверждают, что видели именно подвид черного кугуара, хотя никому из ученых до сих пор не удавалось обнаружить следов пребывания этих животных в Северной Америке. Однако не все свидетельства очевидцев - игра воображения. Специалисты подтвердили больше ста случаев, и в большинстве из них животные, по всей ви­ димости, сбежали из неволи - или их отпустили намеренно. Но так ли страшен кугуар, как его малюют? С 1890 года в США и Канаде зафиксировано около 145 случаев нападения кугуаров на людей. Всего 20 из них - в среднем раз в шесть лет с летальным исходом. Но, пожалуй, важнее дру­ гие данные: по меньшей мере треть нападений кугуаров зафиксирована за последние два де­ сятка лет. И это неудивительно: в сельских ре­ гионах становится все больше и пум, и людей, а это создает почву для конфликтов. КУГУАРЫ ЛЮБЯТ ОХОТИТЬСЯ ИЗ ЗАСАДЫ в темноте и ведут преимущественно ночной образ жизни. Современные технологии по­ зволяют наблюдать за неуловимыми кошками круглые сутки. Биолог Патрик Лендрум участвует в долгос­ рочном проекте по исследованию популяции кугуаров в окрестностях национального парка Гранд-Титон в штате Вайоминг. Сидя в поле­ вом офисе в городке Келли, Лендрум загружает

Когда на самку с тремя детенышами напали волки, из всех малышей в живых осталась только эта четырех­ месячная кошечка, примостившаяся на верхушке своего обеда. За это участники про­ екта по исследованию кугуаров в окрестно­ стях парка ГрандТитон окрестили ее Счастливицей.

последние данные со спутниковых радиоо­ шейников - такие есть у нескольких кугуаров. Теперь все перемещения кошек можно отсле­ живать практически в режиме реального вре­ мени. Чтобы посмотреть на самих животных, Лендрум вставляет в компьютер карты памяти из автоматических камер, установленных в не­ давних местах охоты кугуаров. При естествен­ ном свете днем и инфракрасном ночью камеры неустанно ведут фото- и видеосъемку, и порой ученых поджидают настоящие чудеса. «У нас тут каждый день сюрпризы, - говорит Лендрум, а в это время на экране компьютера два взро­ слых самца, в которых сама природа зажгла дух соперничества, попеременно лакомятся убитым лосем: наевшись, кугуар уступает место товари­ щу, а сам отходит на несколько метров и ложит­ ся отдыхать. - Вряд ли кому-нибудь доводилось видеть подобное зрелище».


Еще один любопытный пример - самка под номером ¥61. Когда ей и ее братьям и сестрам было по полгода, кто-то пристрелил обитав­ шую неподалеку пуму, и трое «соседских» де­ тенышей осиротели. Через неделю мать ¥61 подпустила малюток к добыче, которая пред­ назначалась для нее самой и ее собственных детей. Шли дни, а детеныши двух разных ма­ терей, сбившись в кучу, время от времени иг­ рали и кормились вместе и даже облизывали друг друга шершавыми языками. Так впервые за все время наблюдений у маленьких кугуаров появилась приемная семья. Годы спустя повзрослевшая ¥61 и ее соседка ¥51 почти одновременно обзавелись потомст­ вом. Оба семейства частенько встречались, де­ лили трапезу. В конце концов ¥61 стала растить одного из детенышей подруги как своего - вто­ рой случай усыновления.

КОГДА Я ВПЕРВЫЕ ПОБЫВАЛ В ГРАНД-ТИТОНЕ в ноябре 2012 года, у обеих пум появилось новое потомство. Через несколько месяцев я вновь вернулся туда, и оказалось, что за вре­ мя моего отсутствия двух детенышей ¥51 за­ грызли волки. По всей вероятности, одного из котят ¥61 постигла та же печальная участь. Вооружившись снегоступами, Лендрум и его руководитель Марк Элброк отправились на разведку к источнику сигнала от радиоошейни­ ка - и наткнулись на следы семейства кугуаров вперемешку с отпечатками волчьих лап. На од­ ном из деревьев виднелись кровавые царапины, оставленные когтями самки. Снег вокруг тоже был забрызган кровью. Более раннее исследование, проведенное в национальном парке Глейшер в штате Монтана, показало, что волчьи стаи из Канады, обжив­ шие здешние края, порой убивают кугуаров и


нередко отгоняют их от убитой добычи. Ту же самую картину биологи наблюдали в Иеллоустонском национальном парке, после того как волки появились там в середине 1990-х годов. В следующее десятилетие стаи начали продви­ гаться на юг, к парку Гранд-Титон, и местным кугуарам пришлось защищать от них добычу и потомство. Нет никаких сомнений, что «волчий фактор» сказался на повадках некоторых из кугуаров. К примеру, раньше эти пумы в Иеллоустонском национальном парке охотились на открытых низинах и заросших полынью равнинах. Те­ перь же они предпочитают более холмистую и лесистую местность, где гораздо легче най­ ти укрытие. А после того как в парке ГрандТитон обосновались волки, местные кугуары вообще решили убраться с открытых долин подобру-поздорову.

СЕЙЧАС КУГУАРЫ - САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕН­ НЫЙ ВЫСШИЙ ХИЩНИК на одной трети мате­ риковой территории США. Другие две трети по большей части обходятся без крупных хищных млекопитающих. Как бы то ни было, создается впечатление, что эта неуловимая большая кош­ ка - единственный представитель плотоядных «высшей лиги», с которым худо-бедно ужива­ ется современное общество. Люди думают не только о собственной без­ опасности - жители пригородных и сельских районов опасаются за домашних питомцев, а фермеры и скотоводы - за животных, которых разводят на своих ранчо. Но самые громкие и настойчивые призывы что-то сделать с кугуара­ ми обычно звучат из уст любителей спортивной охоты, для которых эти дикие звероловы - пря­ мые конкуренты в борьбе за парнокопытную дичь.


Этого кугуара застре­ лил местный домовла­ делец, а затем останки зверя конфисковало управление охотничьи­ ми ресурсами штата Ю ж ная Дакота. В от­ вет на жалобы о том, что из-за больших ко­ шек в лесах становит­ ся меньше лосей и оле­ ней, в этом году власти штата разрешили охотникам отстрели­ вать до 100 кугуаров в год, притом что вся популяция, по оценкам ученых, насчитывает 300 особей.

«Если послушать наших охотников, они вам понарассказывают, что дичь в лесах совсем пе­ ревелась», - говорит Дэвид Грей, бывший егерь, а ныне мэр городка Хилл-Сити в штате Южная Дакота. Ту же самую претензию они предъяви­ ли и властям, и в 2013 году те подняли квоту на отстрел кугуаров до 100 в год, притом что вся популяция, по оценкам ученых, насчитывает 300 особей. Исходя из того, что каждый убитый кугуар прибавляет добычи охотникам, власти некоторых штатов разрешают ежегодно отстре­ ливать предельное количество больших кошек с расчетом, чтобы популяция могла выжить, но не размножиться. Как правило, главный удар приходится на взрослых самцов - ценный охот­ ничий трофей. Исследования, проведенные профессором Университета штата Вашингтон Робертом Вильгусом и его коллегами, показали, что,

когда охотники отстреливают слишком мно­ го крупных кугуаров, на их опустевшие зем­ ли приходят молодые самцы, что называется без царя в голове. Тем, кому не удается стать хозяином свободной территории, приходится ретироваться - их становится все больше, и, отступая, они продвигаются все ближе к чело­ веческим жилищам. В то же время по окрест­ ностям бродят встревоженные самки, стремясь укрыться от наплыва чужаков, которые порой убивают котят. «Чрезмерная активность охотников может привести к повышению скопления кугуаров, увеличению количества убиваемой ими дичи и более частым конфликтам с людьми - словом, мы добиваемся прямо противоположного ре­ зультата», - поясняет Вильгус. Вместо того чтобы повышать разрешенную норму отстрела, Вильгус советует ограничить ее коэффициентом естественного прироста популяции - около 14 процентов в год. Имен­ но такую стратегию недавно избрал штат Ва­ шингтон. Специалисты по охране дикой при­ роды горячо поддержали эту инициативу, и не исключено, что она станет стандартом для регуляции охоты на кугуаров - а быть может, и других хищников. Когда нет основного хищника, белохвостые олени становятся угрозой для водителей, насто­ ящей напастью для садоводов и приманкой для клещей, которые разносят болезнь Лайма (кле­ щевой боррелиоз). А поскольку оленям никто не мешает вволю - а меры они не знают - ла­ комиться кустарниками и молодыми побегами, животные медленно, но верно изменяют целые участки североамериканских лесов. Никто не спорит, что кугуарам не место гденибудь в мелколесье по соседству с человеком. Но почему бы им не жить в больших лесных массивах в окрестностях Великих озер или Адирондакских гор в штате Нью-Йорк - за послед­ ние годы кугуары успели наведаться во все эти места. Кто знает... Но можно поспорить, что бурые тигры будут и дальше отвоевывать преж­ ние позиции. Как утверждают зоологи, в конце концов, из всех крупных хищников на нашей планете этот - один из самых процветающих. □


Вспышка скрытой камеры спугнула этого кугуара, который собирался полако­ миться своей добычей. Пумы ведут преимущест­ венно ночной образ жизни и настолько неуловимы, что пролить свет на их жизнь могут разве что вспышки тщательно замаскирован­ ных фото- и видеокамер.



Текст: М арк С и лв е р

Ф отограф и я: М арко Гроуб

Спасатель «проклятых» Л А Л Е ЛАБУКО никогда не узнает некоторых вещей о себе - например, дату своего рожде­ ния: его племя из долины Омо в Эфиопии не хранит записей. Сам он считает, что появился на свет в октябре в начале 1980-х. Одно Лабуко знает наверняка: он не успокоится, пока не прекратит практику убийства детей, рожденных вне брака либо от пары, не получившей от старейшин разрешение иметь детей, или тех, у кого верхние зубы начинают прорезаться раньше нижних. Такие дети считаются проклятыми. Лабуко спас 37 ребятишек возрастом от года до 11 лет, они живут в его доме, построенном с помощью калифорнийского фотографа и режиссера Джона Рау, соучредителя организации «Дети Омо».

Когда вы впервые узн а ли об обычае убивать «пр окляты х» детей? Мне было ле т пятнадцать. Деревенский старейшина отобрал у женщины ребенка двух лет, и та разрыдалась. Я не понял, что произошло. Моя мать сказала: «Лале, некоторые дети в пле­ мени объявляются минги, и их убивают». Она объяснила, что минги означает «проклятые».

Как с ними поступаю т? Иногда их просто оставляют умирать в буше без пищи и воды. Или сбрасывают со скалы.

Когда вы впервые попробовали что-то изменить? В 2008 году я сказал старейшинам: «Вы думаете, эти дети прокляты, и они приносят нам болезни и голод? Дайте мне этого ребенка, может быть, его проклятие перейдет на меня?» Некоторые старейшины согласились: «Давайте попробуем и увидим».

Вы сильно рисковали? Меня отговаривали: «Ты спасаешь детей, а соплеменники когда-нибудь убьют тебя».

Очевидно, вы их не слуш али? Да, и мое племя каро полностью прекратило эту практику. А в соседнем племени хаммер все осталось по-прежнему. Довольно сложно изменить традиции.

Вы рассказы ваете детям , какая судьба им бы ла уготована? Пока они маленькие, я говорю им: «Вы здесь, чтобы учиться». Когда они подрастут, я по­ стараюсь объяснить: «Это не вина ваших родителей. Такой обычай. Но как здорово, что вы спасены, ребята!» В этом году я получил сообщение от National Geographic: меня признали «молодым исследователем». А эти детишки станут следующими молодыми исследователями.

С м о т р и т е с н я т о е М а р к о Гроубом и н те р в ь ю с Л а л е Л а б у к о в /РасУ-версии.



Специалисты по цифровому документирова­ нию придумали, как сохранить оказавшиеся под угрозой исчезновения шедевры мировой культуры во всем их трехмерном великолепии.

Трехмерная виртуальная копия каменного изваяния Калки, одного из воплощений индуистско­ го божества Вишну, сохранит внешний вид скульптуры для будущих поколений, даже если оригинал когда-нибудь исчезнет. Центральная часть фигуры, воспроизведенная с помощью лазерного сканера, уже завершена; цифровая обработка периферии продолжается. 110

Ц ЕН ТР ЦИФ РОВОГО ДОКУМ ЕНТИРОВАНИЯ И ВИЗУАЛИЗАЦИИ




Текст: Джордж Джонсон

В патио миссии Долорес в Сан-Франциско, одной из самых старых построек города ( X V II I век), на треноге стоит лазер: он испускает 50 тысяч световых пучков в секунду, отражающихся от глинобитной стены, и создает трехмерную модель памятника истории, который может быть разрушен очередным землетрясением Д Э В И Д К О В Е Н ТР И

ервое, что удивляет в Гуджарате после дол­ гой езды по пыльной дороге из Ахмадабада - тенистые деревья и зе­ леные луга. Потом начинаешь замечать обезьян и птиц - майн и волнистых попугайчиков. Вый­ дя за ворота, идешь по длинной вымощенной камнем тропе, пока перед тобой не откроется огромная пустошь. Там, впереди, где кончается трава, зияет каньон, прорытый в песчанике не ветром и дождем, а руками человека. Это Раники-вав, Ступенчатый колодец царицы. На северо-востоке Индии большую часть года очень сухо - дожди идут недолго, и влага быстро впитывается в песчаную почву. Столе­ тия назад люди пробили здесь колодец, чтобы добраться до воды, а потом строили ведущие вниз каменные лестницы. Поначалу ступен­ чатые колодцы были весьма простыми соору­ жениями, но впоследствии некоторые из них превратились в произведения искусства. Рани-ки-вав - один из самых известных ко­ лодцев. Он находится в штате Гуджарат, вбли­ зи сухого русла Сарасвати, его величественные ступени были построены в конце XI века по указу царицы Удайямати в память о покойном муже. К началу XIV века Рани-ки-вав заилился, и только в 60-е годы XX века Археологическая служба Индии начала откапывать это соору­ жение. Участники раскопок были поражены, увидев, что таилось под песком. «Мы смотрели фотографии, но ничто не сравнится с тем, что видишь вживую», - гово­ рит Лин Уилсон, археолог из Глазго, указывая на уходящие вниз ярусы. Лин и ее коллеги из Центра цифрового документирования и визу­ ализации, созданного шотландским правитель­ ственным агентством охраны исторических памятников Historic Scotland и Студией цифро­ вого дизайна Школы искусств Глазго, и неком­ мерческой организации С у A r k из Калифорнии,


вооруженные новейшей технологией цифро­ вого сканирования, собираются сделать все, чтобы Рани-ки-вав - или хотя бы его вирту­ альный двойник - больше не был потерян. Это один из сложнейших проектов, за которые эти организации брались - а среди них и мегалиты Оркнейских островов, и барельефы американ­ ских президентов, высеченные в горе Рашмор. ОБОРУДОВАНИЕ ДОСТАВЛЯЮТ к половине пер­ вого. Едва исследователи вскрывают ящики, как сталкиваются с первой трудностью: приехала школьная экскурсия - два автобуса, набитых мальчишками из Раджастхана. Они обступают Уилсон плотным кольцом, словно она - звезда Болливуда, и смотрителю в униформе с трудом удается уговорить их отойти подальше. В следующие две недели ученым предстоит справляться с палящими лучами солнца, пряча цифровые сканеры под зонтиками, и с толпами любопытных посетителей музея, ни на секунду не приостанавливая свою работу: им нужно от­ сканировать лазерами каждую деталь внутри ступенчатого колодца. Если памятник культу­ ры вновь будет потерян - из-за наводнений, войны, землетрясения или просто под воздей­ ствием неумолимого времени, - в Интернете останется его драгоценная трехмерная копия. Экспедиция в Индию - часть программы «Шотландская десятка», нацеленной на созда­ ние виртуальных копий десяти памятников культуры мирового значения. Важнейшая роль в проекте отводится СуАгк, чьи специалисты за­ нимаются сканированием памятников по всему миру, от шахтерского городка Дедвуд в Южной Дакоте до Помпеев, Чичен-Ицы и Фив. Незадолго до поездки в Индию я побывал в Шотландии, и Дуглас Притчард, работавший тогда в Студии цифрового дизайна в Глазго, устроил виртуальную экскурсию по замку Стерлинг, с которым связаны все ключевые события шотландской истории. Сидя в про­ смотровой кабине в ЗО-очках, мы пронеслись, словно летучие мыши, сквозь темный проход в залитый светом внутренний двор. Пересекая Большой зал, мы увидели отраженные в его ок­ нах облака - точь-в-точь как настоящие.


Альпинисты взбираются по лицам американских президентов, высеченным в горе Рашмор, чтобы расставить ЗВ-сканеры. В проекте задействованы Управление национальных парков СШ А ,

Historic Scotland, Школа Глазго и СуАгк. Р И Ч А Р Д БА РН С

искусства


Создание базы данных По интенсивности (показана цветом) отраженны х от каменной поверхности лучей света З О -сканеры определяли точки, располож енны е др уг от друга на расстоянии о к о ло 5 м иллим етров, со­ здавая б азу данных, или облако точек.

Д Ж О Н БАКСТЕР, Т О Д Д Д Ж Е Й М С , Д Ж О Н Т О М А Н И О И М Э Т Ь Ю Т У О М Б Л И , N G M STAFF; А М А Н Д А Х О Б Б С ИСТОЧНИКИ: Ц ЕН ТР Ц И Ф РО ВО ГО ДОКУМ ЕНТИ РОВАНИ Я И ВИ ЗУАЛИ ЗАЦ И И ; CYARK; СТУДИЯ Ц И Ф РО ВО ГО ДИЗАЙНА. Ш К О ЛА ИСКУССТВ Г Л А З Г О ; F O U R F R O N T D E S IG N ; H IS T O R IC S C O T L A N D : У П Р А В Л Е Н И Е Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Х П А Р К О В ; R E S P E C ; VZYSS A S S O C IA TE S


Воссоздание Рашмора 14 лет понадобилось скульпторам, чтобы вы сечь головы п р ези ­ дентов в склоне горы Раш мор в Ю жной Дакоте. Работа бы ла за­ кончена в 1941 году. Спустя 70 лет специалисты по визуализации запечатлели с помощ ью вы сокоскоростны х лазерны х сканеров почти каж ды й квадратны й сантиметр поверхности скульптур за 16 дней. Это был первы й этап создания трехмерной циф ровой копии, полностью воспроизводящ ей оригинал. Таков новы й способ сохранения сокровищ культуры. Разбиение на полигоны О б л а к о т о ч е к с о с т о и т п р и м е р н о и з 1 ,3 м и л ­ л и о н а то ч е ч н ы х д а н н ы х. П утем их сли я н и я получа ю т п о ли го н а льн ую се тк у поверхности. I

Трехмерное моделирование К ом пью терная програм м а сш и в а е т в се точки п о ли ­ г о н а л ь н о й с е т к и с с о о т в е т с т в у ю щ и м и им т о ч к а м и на ц и ф р о в о й ф о то гр а ф и и , а затем н а к ла ды в а е т ф о т о г р а ф и ю на сетку, с л о в н о к о ж у на к о с ти . П о с е т и ­ те ли сайта

СуАгк м о г у т п е р е м е щ а т ь с я п о т р е х м е р н о й

м одели и за глян уть в глаза Авраам а Л и н к о льн а .


Расстановка сканеров показана на трехмерной модели

Снять мерку с памятника Провести лазерное сканирование гигантских голов, которые вырублены

подвесные • стационарные, на треногах о стационарные, на треногах местоположение не видно

в скале, усыпанной каменными обломками, было непросто. Мало того что специалисты работали в тумане, под дождем, снегом и градом, они должны были с помощью канатов перемещать оборудование на места, откуда можно было сканировать труднодоступные участки вроде подбородков и глазных впадин. Кружками обозначены места расстановки сканеров: от самых сложных на лицах до простых - на макушках.

Б Ы ЛО ЗА Д ЕЙ С ТВ О В А Н О Д В А ТИ П А СКАНЕРОВ Д ля сбора части данных специалисты использовали два сканера на треногах, приспособленны е д ля крупно масштабных измерений с больш ого расстояния. Такие сканеры стояли над памятником и на каменистом склоне.

Д ля отображения таких д е та ­ лей , как глаза, применялся сканер, подвеш енный на ка­ натах. Этот сканер с дистанци онным управлением собирал данны е в десять раз быстрее стационарных.

подвесной

С К А Н Е Р НА Т Р Е Н О Г Е

С К А Н Е Р НАПРОТИВ ЛИЦАТОМ АСА ДЖЕФФЕРСОНА

Д Ж О Н БАКСТЕР, Т О Д Д Д Ж Е Й М С , Д Ж О Н Т О М А Н И О И М Э Т Ь Ю Т У О М Б Л И , N G M STAFF; А М А Н Д А Х О Б Б С И СТО Ч Н И К И : Ц ЕН ТР Ц И Ф Р О В О ГО Д О К УМ ЕН ТИ Р О В А Н И Я И В И З УА Л И З А Ц И И ; CYARK; СТУД И Я ЦИ Ф РО ВО ГО ДИЗАЙНА, Ш К О Л А И С К У С С Т В Г Л А З Г О ; F O U R F R O N T D E S IG N : H IS T O R IC S C O T L A N D ; У П Р А В Л Е Н И Е Н А Ц И О Н А Л Ь Н Ы Х ПАРКОВ; R E S P E C ; W YSS A S S O C IA TE S


Когда мы добрались до крыши, она отъехала в сторону (в настоящем замке мечтать о таком, понятно, не приходится), позволив нам завис­ нуть среди стропил и взглянуть вниз, в огром­ ный зал, где когда-то заседал шотландский пар­ ламент и стояли королевские троны. Для пол­ ноты ощущений не хватало только холодного влажного сумрака, наполняющего подземелья замка, да приглушенных каменными стенами голосов. Возможно, со временем удастся вос­ произвести и это. Но задача проекта заключа­ ется не просто в создании гиперреалистичных копий, главное - сохранение памятников. Рослинская часовня, находящаяся к югу от Эдинбурга, за многие столетия своего суще­ ствования могла погибнуть не раз. В 1650-м, рассказал Притчард, солдаты Оливера Кром­ веля использовали ее как конюшню. В начале XX века часовню пытались взорвать суфра­ жистки. Храм, стены которого покрыты за­ мысловатой резьбой, - Дэн Браун в «Коде да Винчи» назвал его «раем символов», - издавна привлекал внимание конспирологов, которые уверяют, что часовня связана с масонами, там­ плиерами или тайными потомками Христа. Изза этой массовой глупости несколько лет назад какой-то вандал киркой попытался разбить колонну, в которой, как он верил, был спрятан Святой Грааль. Теперь, когда все камни церкви отсканированы, подобный ущерб можно испра­ вить, восстановив все в точности так, как было. НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО В КОЛОДЦЕ начинается первый настоящий рабочий день. Чем сильнее припекает солнце, тем глубже я спускаюсь и тем больше поражаюсь сложности задачи, которую поставили перед собой Уилсон и ее коллеги. «Стены на нижнем уровне украшены изображениями семи аватар - воплощений четырехрукого бога Вишну, - рассказывает Кишан Чанд Науриял, руководитель регио­ нальной археологической службы, показывая мне любимые скульптуры. - Калки, царьвоин, сидит на коне, который копытом вот-вот сокрушит череп врага. А рядом Вараха - Виш­ ну с головой вепря спасает Землю от потопа». Среди богов тут и там стоят в соблазнительных

позах нагини - полузмеи-полудевушки. Рядом более скромные апсары, духи воды, красят гу­ бы, примеряют серьги или глядятся в зеркала. «Они придают жизни вкус», - говорит Науриял. Мы стоим перед апсарой, игриво шлепающей обезьяну, которая стаскивает с нее одежду. Дру­ гая апсара держит за бороду попрошайку, осед­ лавшего ее ногу, словно блудливый пес. Один удар молотка - и красоту может уничтожить любой ханжа-вандал. По последнему пролету лестницы мы спуска­ емся в самый глубокий зал и выходим в погру­ женный в полумрак коридор, ведущий к сква­ жине колодца. Я поднимаю голову, и моему взо­ ру предстает головокружительное нагромож­ дение покрытых резьбой ярусов, поднимаю­ щихся на 27 метров вверх, к далекому квадрату света. «Изваяния Рани-ки-вав выражают идею о святости воды, - говорит Науриял. - Наши предки верили: если здесь будут такие изобра­ жения Вишну, колодец никогда не пересох­ нет». Но водяной пласт истощился. Сегодня пришлось бы рыть глубже. Рано или поздно могут исчезнуть и скульптуры, сохранившись, возможно, лишь в виде цифровых «слепков». Через пару дней я наблюдаю за тем, как Джастин Бартон из СуАгк, сидя в некоем по­ добии палатки на краю ступенчатого колодца, сшивает первые кусочки отсканированной ин­ формации. На экране появляются причудливо окрашенные колонны и перемычки над ними. Цвета - зеленоватый в самых ярких участках, переходящий в оранжевый и желтый по мере рассеивания светового пучка. Бартон хватает изображение курсором и разворачивает его, вставляя в модель, словно деталь конструктора «Лего». Попутно он ищет «тени» - места, куда не проник луч, и «призраков». Оказывается, стоящее на ступенях привидение - это я. Не­ сколько кликов мышкой - и меня удаляют из Вечности. В Глазго модель доделают, и она займет свое место среди доброй сотни других экспонатов цифрового хранилища СуАгк. И это лишь на­ чало. Человечество ежегодно теряет множество памятников: из-за войн, вандализма и обычно­ го выветривания. □


Сохранение в киберпространстве Потребовалось использовать миллионы нацеленных лазерных лучей, чтобы создать точную трехмерную копию фриза, украшенного изваяниями индуистских богов и их прислужниц (внизу), который находится в построенном в V I - X I V веках ступенчатом колодце Рани-ки-вав на западе Индии. Эт от резной ярус

- один

из многих уровней великолепного памятника культуры, открытого археологами в 1960-е годы. Опасения за дальнейшую судьбу изваяний побудили специалистов по визуальному документированию создать цифровые копии. С помощью лазерного сканирования была получена база точечных данных (справа) - зрительный образ с цветовым кодом и с соблюдением точных пропорций. Цифровые копии высокого разрешения делаются с помощью компьютерной программы, которая накладыва­ ет цифровые фотографии на облако точек. ЦЕНТР ЦИ Ф РОВОГО Д О К УМ ЕН ТИ Р О В А Н И Я И ВИЗУАЛИЗАЦИИ



Аркт ические туманы часто скрывают крошечный клочок земли в Карском море. Н о когда туман рассеивается, ст ановит ся виден покрытый многометровым слоем льда остров Ушакова.

ОСТРОВ


УШАКОВА ПОСЛЕДНЯЯ ОТКРЫТАЯ СУША


Летом по острову бегут тысячи маленьких ручейковречек. Оканчиваясь мини-водопадами, они обрушиваются с 20-метровой высоты в океан.




Белая чайка единственная из арктических птиц круглый год не покидает Северный Ледовитый океан. Как явствует из названия, птицы имеют белоснежное оперение без каких-либо цветных отметин. Белые чайки немного крупнее голубей и, в отличие от чаек других видов, у них черные лапы.


Летом береговая кромка льда острова Ушакова с сотнями небольших водопадов напоминает льды Гренландии или Антарктиды, только в миниатюре.


ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ГРЕК, АНДРЕЙ КАМЕНЕВ ФОТОГРАФИИ: АНДРЕЙ КАМЕНЕВ

ЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ ПОЛЕТА НАД КАРСКИМ МОРЕМ вдруг Среди поряд­ ком поднадоевшей бескрайней синей равнины Северного Ледовитого оке­ ана мелькнула маленькая белая точка. Остров Ушакова! Вот удача! Пилот вертолета, изредка пролетающий над этим Богом забытым клочком суши, никогда не видел загадочный остров - здесь постоянно висит плотный туман. Радар пока­ зывает: остров есть, но увидеть его невозможно. Была не была, заходим на посадку, другого такого случая уже не выпадет. С высоты птичьего полета остров выглядит как ледяной блин. С высоты человеческого ро­ ста - точно так же. Ледяная шапка с 15-20-мет­ ровыми обрывами по краям, ни клочка земли, ни микроскопического выхода горных пород. Впрочем, ошибаюсь. Лед, с точки зрения геологов, самая что ни на есть горная порода, и площадь острова Ушакова измеряется как раз по вели­ чине этой никогда не таю­ щей ледяной шапки. ОСТРОВ УШАКОВА - ЛЕГЕН­ ДА РОССИЙСКИХ ГЕОГРАФОВ, самое последнее географиче­ ское открытие на территории нашей страны. Этот район Карского моря чрезвычайно труден и опасен для навига­ ции, забит льдами и затянут туманом. Именно здесь в 1914 году была затерта льдами шхуна «Святая Анна» исследователя Арктики Геор­ гия Брусилова, из экспедиции которого вы­ жило всего для человека - матрос и штурман Валериан Альбанов, сохранивший материалы экспедиции. В 1924-м советский полярный ис­ следователь и океанограф Владимир Визе, изу­ чая по спасенным документам линию дрейфа «Святой Анны», предположил существование в Карском море острова, оказывавшего влия­ ние на отклонение морского течения, и очень точно вычислил его координаты. Через шесть

лет Владимир Визе первым сошел на берег предсказанного острова, который по его ко­ ординатам разыскал ледокол «Георгий Седов» под командованием Отто Юльевича Шмидта. По традиции остров получил название Земля Визе, а сегодня он более из­ вестен как остров Визе. В 1935 году в этот район под руководством полярного исследователя Георгия Уша­ кова на ледоколе «Садко» отправилась Первая высо­ кош иротная экспедиция Главсевморпути. Она уста­ новила мировой рекорд сво­ бодного плавания за Полярным кругом. В сотне километров север­ нее острова Визе, почти при нулевой видимости из-за постоянных туманов, Ушаков предположил: поскольку в данном районе часто встречаются молодые айсберги, где-то поблизо­ сти может быть неизвестный остров. Ледокол стал двигаться по направлению, вдоль которо­ го попадались все более молодые айсберги, и в итоге в 140 километрах от острова Визе был открыт скованный льдом небольшой - площа­ дью всего 328 квадратных километров - остров. Прямо на корабле научный руководитель эк­ спедиции Николай Зубов предложил назвать остров именем Ушакова, и экипаж поддержал его. А когда корабль причалил к берегу, Георгий Ушаков высадился и постоял на своем острове.


В 1954 году здесь была основана полярная станция, которая просуществовала до распа­ да СССР. Сведения о ее деятельности крайне скупы, в основном из-за малого количества людей, побывавших на острове: станции по­ священ один абзац из книги легендарного пу­ тешественника и писателя Владимира Санина да часть статьи метеоролога Свинаренко в жур­ нале «Природа» за 1972 год, рассказывающей о наблюдениях за белыми медведями. «Остров Ушакова, затерянный в Карском море клочок суши с нахлобученной на нее ледяной шап­ кой купола, - идеальное место для человека, пожелавшего на какое-то время расстаться с цивилизацией, - писал Санин. - К подножию купола прилепилась крохотная полярная стан­ ция, ее коллектив - начальник, механик, радист, метеоролог; летом на денек подходит корабль со снабжением, в остальные времена года то ли случайно залетит, то ли проскочит мимо одинокий вертолет; из развлечений - книги, радио, собаки да медведи (развлечение сом­

нительное, отлично можно было бы без него обойтись). Для зимовки такие станции самые трудные, особенно если коллектив назначен волевым решением кадровика, а не подобран начальником». Еще меньше о жизни людей на станции мож­ но узнать из статьи метеоролога. Зато из нее стало известно, что с 1955-го по 1962 год по­ лярную станцию посетило 104 белых медведя, а основная часть визитов приходилась на май, июнь, август и сентябрь. И что для отпугивания медведей ничего лучше собак в XX веке так и не придумали. МЕДВЕДИ ЧУВСТВУЮТ СЕБЯ ЗДЕСЬ ХОЗЯЕВАМИ по праву: до появления людей ничего, кроме льда, на острове не было, не было на нем и дру­ гих животных. Впрочем, и белые медведи за­ бредали сюда лишь изредка. Но вот в журнале наблюдений только что открытой островной полярной метеостанции за 1959 год появляет­ ся упоминание: обнаружено гнездо белой чай­


Каким образом на остров в 1950-е годы выгружалась тяжелая техника, остается загадкой. Слева: Георгий Ушаков на острове Врангеля. К сожалению, в 1935 году во время исторической высадки Ушакова на только что открытый остров, названный в его честь, его не сопровождал фотограф.

ки среди станционных построек. Белая чайка птица уникальная, почти легендарная, и в со­ ветское время несколько экспедиций искали ее гнездовья от Земли Франца-Иосифа до острова Врангеля. Занесенная в Красные книги России, Норвегии, Гренландии, Канады и мира, белая чайка - единственная птица, зимующая в Арк­ тике, чем заслужила особую любовь отечест­ венных полярников. Узнать ее легко по бело­ снежному оперению, темно-синему с желтым кончиком толстому клюву и черным лапам (у большинства чаек они красные или желтые). Молодые птицы покрыты небольшими тем­ ными пятнами, которые полностью исчезают в двум годам. Белые чайки прекрасно плавают, ходят и бегают по земле, но садиться на воду не любят. К пище они неприхотливы - на суше едят леммингов, яйца других птиц и их птенцов, питаются пометом тюленей, моржей и белых медведей. Зимой эти чайки порой сопровожда­ ют белого медведя и доедают остатки его добы­ чи. С удовольствием едят рыбу и ракообразных,

выброшенных штормом на берег. Считается, что во время сильных морозов и ветров птица прячется среди ледяных торосов и впадает в оцепенение, которое помогает ей экономить те­ пло и энергию и подолгу обходиться без пищи. Впервые гнездования белых чаек в Рос­ сийской Арктике обнаружили экспедиции первооткрывателей Земли Франца-Иосифа в конце XIX века, сегодня птицу в России мож­ но встретить на острове Виктория, архипелаге Земля Франца-Иосифа, на севере Новой Зем­ ли, ряде островов Карского моря и на Северной Земле, где гнездится до 80 процентов мировой популяции. После того как в конце прошлого века остров Ушакова покинули люди, остатки базы полно­ стью перешли под контроль чаек, и экспедиция 2008 года подтвердила наличие здесь гнезд бе­ лых чаек - они появились в развалинах стан­ ции. А в нынешнем году эта редкая птица по­ пала на острове в объектив нашего фотографа. Кто сказал, что эпоха открытий прошла? □


Цвет воды вдоль ост рова - густой зеленый, чт о говорит о большой концентрации биомассы. Карское море мало изучено, и биостанция на ост рове была бы уникальной.




завоевавший Запад Как самозванец из русских степей стал символом Дикого запада.

«Скелеты» русской солянки, более известные как перекати-поле, заполонили двор в Ланкастере, штат Калифорния.



Символы Дикого Запада: скалистые столпы Долины монументов в штате Аризона и перекати-поле. Последний

- самозванец, евразий­

ский вид, пробравшийся в С Ш А почти полтора века назад.


Н а каждое Рождество в штате Нью-Мексико над 40-й автомаги­ стралью возвышается снеговик, сделанный из перекати-поля. Самый высокий - четырехметро­ вый - был установлен в 2012 году.



Текст: Джордж Джонсон Фотографии: Дайана Кук и Лен Дженшел

П

роблемы начались на закате, когда пара, отправивш ись кататься по пустыне, застряла на безлюдной дороге в каньоне. Тишина, ни ветерка. Один за другим, словно ночные волки, их начинают окружать клубки перекати-поля.

«Они нас преследуют!» - в панике кричит мо­ лодая женщина. Когда ее муж пытается прий­ ти ей на помощь, один из сорняков кидается на него. «Словно осьминог! - цедит сквозь зубы муж­ чина, отрывая цепкое растение от лица. - Оно живое! Как может двигаться сухая трава?» В старом черно-белом научно-фантасти­ ческом сериале «За гранью возможного» (The Outer Lim its) были моменты и пострашнее. Но эта серия про перекати-поле, «Крик тишины», уже несколько лет вселяет в меня особый ужас. Сам я впервые встретился с этими монстра­ ми однажды осенью, когда мы с женой реши­ ли купить для своих лошадей гектар земли на окраине Санта-Фе. Вполне ожидаемо мы об­ наружили на участке несколько хрупких «ске­ летов» перекати-поля. На языке науки Salsola ruthenica, или, по-простому, русская солянка, широко распространилась на западе США. Ку­ пив участок, через пару месяцев мы увидели, что ряды завоевателей пополнились: мартов­ ские ветра прибили к сосново-можжевеловой роще целые стога перекати-поля. Я пытался сохранять спокойствие. На участ­ ке у нашего городского дома мне доводилось бороться с самыми разными сорняками, иной

раз и с солянкой. Я выходил победителем из схваток с прутняком и декуренией, дикой гор­ чицей, которую, кажется, не берут ни огонь, ни гербициды, с льнянкой, выделяющей едкие токсины, чтобы отгонять садоводов вроде ме­ ня. Названия, которые американцы дали этим растениям, весьма красноречивы: «свиной сор­ няк», «собачья отрава», «лошадиный сорняк», «свиная колючка», «вонючая трава», «лохмот­ ник», «сорняк-из-выгребной-ямы». Запрограм­ мированные эволюцией на выживание в самых суровых условиях, сорные травы цветут и пах­ нут практически где угодно. Со временем я понял: солянка - их Чингис­ хан. Захватчица из евразийских степей, прости­ рающихся к востоку от Уральских гор, сорная солянка продемонстрировала удивительную способность процветать на покоренных тер­ риториях. Каждую зиму растения отмирают их стебли становятся хрупкими и легко ло­ маются под порывами ветра. Ветер гонит эти «скелеты», которые сливаются в уродливые ко­ лючие облака, способные погрести под собой дом или породить яростный степной пожар. Самые крупные растения - размером со сред­ ний автомобиль - могут разбросать на своем многокилометровом пути до 250 тысяч семян,


Пара шаров перекати-поля штурмует песчаную дюну близ Сэнд-Спрингс в Долине монументов. Круглое и легкое, перекати-поле способно преодолевать километры, разбрасывая по пути тысячи семян. Весной из них вырастет новая армия.

которые дадут всходы, обеспечив следующую волну нашествия. На моем ранчо с первыми летними дождя­ ми тысячи семян солянки начинают рваться к солнечному свету. На бурой земле они мерцают крошечными сине-зеленыеми звездочками. Эти малышки, купающиеся в лучах солнца, так ми­ лы и невинны! Но очень быстро они начинают причудливо меняться: через пару дней малень­ кие вредные «тролли» уже вымахали размером с мою ладонь и цепляются своими корявыми «пальцами» с багровыми венами, когда я пыта­ юсь выдернуть их из земли. За неделю некоторые «тролли» вырастают с шар для боулинга. Зная, что вскоре кустики увеличатся вдвое и втрое, однажды мы обруби­ ли их лопатой, погрузили в багажник «Джипа» и вывезли на свалку. Через две недели они вер­ нулись. Почти каждую субботу в течение все­ го лета мы запихивали последний «урожай» в огромные мусорные мешки, пытаясь прервать древний цикл и не давая молодым растениям

разбросать семена. Я пропалывал каждый квад­ ратный метр своего участка, но через неделю приходилось все начинать сначала. Salsola была повсюду. Следующие пару месяцев мы с сорняками играли в кошки-мышки, и во мне развились инстинкты охотника. Самый крохотный росток солянки бросался мне в глаза, и я уничтожал его под корень. Я пытался выкашивать поросль газонокосилкой и жечь пропановой горелкой. Я испробовал гербициды, которые должны были уничтожить семена до того, как они прорастут, и нарушить обмен веществ в тех, что уже дали ростки. Но Salsola всегда была на шаг впереди. Вскоре я поймал себя на чтении книг вроде «Сорняки западных штатов» и «Основы нау­ ки о сорных растениях». Полезно знать своего врага: его привычки, происхождение, иногда, казалось, его психологию. Я был уверен, что растения научились прятаться от меня, запол­ зая под камень и рассыпаясь семенами до того, как я их обнаружу.


Команда рабочих убирает с холма в Лос-Анджелесе перекати-поле размером с компактную машину. В высохших стеблях сорняка полно воздушных карманов, и сухостой может вспыхнуть от брошенного окурка - особенно в засуху.



К ноябрю, когда сорняки угомонились в преддверии зимы, шары перекати-поля мере­ щились мне, едва я закрывал глаза. Следующей весной, несмотря на проделанную адскую рабо­ ту, Salsola снова бушевала. Разумеется, я не был единственным, кто вел эту бесперспективную войну. министерство сельского хозяйства в Вашингтоне впервые получило со­ общение о странном растении, которое стало появляться на свежевспаханных полях в Юж­ ной Дакоте. К отчету был приложен образец, найденный близ города Янктон на реке Миссу­ ри. Сообщение отправили в архив и забыли о нем на добрый десяток лет, - до того момента, когда по почте стали приходить новые образ­ цы. Один прислали из Абердина (320 километ­ ров к северо-западу от Янктона), другой - из Северной Дакоты. Захватчиков было уже не остановить. В начале 1890-х какой-то законо­ датель предложил обнести штат забором, чтобы остановить нашествие, но было поздно: сорняк к тому времени добрался до Канады. Исследуя историю солянки, Джеймс Ионг, ботаник из министерства сельского хозяйст­ ва США, документировал вторжение, собирая В ОКТЯБРЕ 1880 ГОДА

KJ

письма. «Большая часть Южной Дакоты к вос­ току от Миссури заражена, - писал неизвест­ ный фермер в 1891 году. - Эта вредная трава так разрослась в некоторых частях штата, ... что многие фермеры вынуждены покидать свои дома». Другой корреспондент сообщил об «интеллигентных русских», которые рассказа­ ли ему, что этот сорняк в изобилии рос у них на родине, в окрестностях Одессы, «и, вероят­ но, его русские каким-то образом привезли в Америку». Из Вашингтона для проведения расследова­ ния был прислан ботаник Листер Хокси Дьюи. Он опросил всех, кто мог располагать хоть какой-то информацией. Я так и вижу, как юно­ ша верхом на коне развешивает всюду плакаты с фотографией сорняка в профиль и фас и над­ писью «Разыскивается». В семи штатах Дьюи раздал местным самоуправлениям анкеты, расспрашивая, когда растение было замечено впервые и насколько оно распространилось. Ре­ зультаты его потрясли: «Территория площадью более 90тысяч квадратных километров более или менее плотно покрылась сорной солянкой за сравнительно короткий период - 20 лет». Айова, Небраска, районы Висконсина - все было захвачено. Дьюи немедленно уведомил


В калифорнийской Центральной долине перекати-поле подбирается к орошаемым садам (слева). Когда перекати-поле встречает преграду вроде брошенной машины (справа) у Большого Соленого озера, оно рассыпается семенами, вызывая «демографический взрыв».

начальство: распространение сорняка - более чем реальная угроза. Расследование показало, что где-то между 1873 и 1874 годами (точнее ученый установить не смог) завезенный из Рос­ сии лен со случайно затесавшимися семенами солянки был высажен на ферме неподалеку от города Скотланд, штат Южная Дакота. «Стремительность, с которой русская со­ лянка распространилась, занимая новые тер­ ритории и все более плотно покрывая уже ос­ военные, существенно превосходит показатели всех известных американских сорняков, - до­ кладывал Дьюи. - Редкие культивированные растения, которые целенаправленно завозятся и засеваются, могут сравниться с этой травой по скорости распространения». Прорастая вдоль дорог и каналов или же прячась в урожаях зерна, Salsola быстро захва­ тывала американский запад: к 1885 году она до­ стигла Калифорнии; уже через пару лет ее об­ наружили как минимум в 12 штатах. На новой родине сорняк действовал как сеялка.

Наблюдения показали, что это растение не заботится о листве, вместо этого вкладывая энергию в производство маленьких колючих листочков-прицветников. В пазухах между прицветниками и стеблями растут крохот­ ные, едва заметные цветы, которые затем дают семена. В каждом из них, свернувшись слов­ но змея, находится эмбрион Salsola, готовый превратиться в росток, едва дневная темпера­ тура поднимется выше нуля. Траве нужна всего пара капель влаги, чтобы начать расти, пуская корень на глубину до двух метров с отростками, уходящими еще дальше. Поздней осенью, когда семена уже вызрели, слой клеток у основания растения истончается. Остается лишь дождаться ветра. Кустик отла­ мывается и катится, рассыпая семена. Богатая ли почва, бедная ли, влажная или сухая, песок или глинозем, - неважно. Salsola будет расти ве­ зде, где прошли плуг, лопата или копыта живот­ ных. Неудивительно, что в 1959 году неприхот­ ливого захватчика обнаружили аж на Гавайях.


Словно неприятельская армия, сотни гонимых ветром шаров перекати-поля форсируют проти вопаводковую канаву на окраине Ланкастера. Проволочный забор бессилен перед их неумолимым натиском.



На сегодняшний день, согласно базе данных растений министерства сельского хозяйства США, русская солянка растет в каждом штате, кроме Флориды и Аляски. Сорная трава не ограничилась завоеватель­ ными походами и продолжала процветать на своей «исторической родине», распространяясь по сухим регионам Европы и Азии. Канада, Ав­ стралия, Аргентина и Южная Африка тоже бы­ ли захвачены. В начале 1960-х, когда на Невадском полигоне перестали проводить наземные ядерные испытания, раньше всех прочих ра­ стений там появилась именно солянка. Радио­ активная Salsola вприпрыжку выкатывалась из Хэнфордского комплекса в штате Вашингтон, где во время холодной войны производили плу­ тоний. Я не удивлюсь, если однажды услышу, что русскую солянку нашли на Луне. ПОЗДНЕЙ ВЕСНОЙ мне захотелось посмотреть на место, где все началось. Я полетел в Су-Фолз, взял напрокат машину и отправился на юг, в округ Боном, где незадачливые фермеры выпу­ стили джинна из бутылки. Проезжая по просе­ лочным дорогам, я вспоминал «Крик тишины». Полоумный старикан в итоге спас пару от злоб­ ного перекати-поля и спрятал у себя на ранчо.

Зритель видит на столе его дневник. Перед тем как окончательно съехать с катушек, старик за­ писал: «За этими сорняками стоит некий злой разум. Нет, не за ними - в них». Знак на обочине сообщает, что вы въезжаете в деревню Скотланд с населением 891 человек. Там нет арки над дорогой, вроде той, что стоит на въезде в Кастровиль, штат Калифорния, и объявляет город «артишоковой столицей ми­ ра». И правда - вряд ли населенному пункту стоит гордиться званием «колыбели русской со­ лянки». Водонапорная башня возвышается над Мейн-стрит, ведущей к парку, где играют дети. За оградой «столпились» несколько перекатиполей, ожидая, пока их впустят. На большей ча­ сти земель здесь сегодня выращивают кукурузу и сою, так что я не увидел так много Salsola, как ожидал. Она росла в основном вдоль дорог и в заброшенных низинах. Местные фермеры оста­ вили мало свободного места для путешествий перекати-поля, к тому же они активно исполь­ зуют гербициды, так что сорняк перебрался на более дружелюбные западные земли. Я поехал в Вермилион, где договорился по­ смотреть исторические образцы в гербарии Университета Южной Дакоты. Джеймс Роберт­ сон, ответственный за коллекцию, разложил


Солянка процветает везде, где почва разрыхлена,

-

например, на заброшенном участке

обанкротившегося предприятия в Уоско, штат Калифорния (слева), - но сорняку сложно захватить ухоженный газон. Заброшенный дом близ Ланкастера (вверху) - легкая добыча

сорняки на столе, как следователь раскладыва­ ет фотографии подозреваемых. Самый старый образец был датирован августом 1892 года. «Один мой куратор говорил, что “сорняк” неподходящее название для победителя, сказал Робертсон. - Я думаю, что солянка победила». Но есть и те, кто не готов сдаться. Чтобы держать Salsola под контролем, специалисты из американского министерства сельского хо­ зяйства годами сотрудничали с коллегами из России, Узбекистана и Турции, проводя экспе­ рименты с вредителями - клещами, жуками, мотыльками и плесенью, - которые питаются этим сорняком в природной среде обитания. Завезенные в США, подобные агенты биологи­ ческой борьбы, уверен один из исследователей Линкольн Смит, «должны помочь сократить популяции сорняка во многих регионах до без­ обидного уровня». Однако чтобы выпустить свои виды в природу, Смиту еще нужно полу­ чить федеральное разрешение. Полагаю, по­

добные правила - полезная вещь. Жаль только, что они не помогли остановить Salsola. Сегодня единственные соперники сорняка - это люди. Впрочем, и люди не едины в своих стремле­ ниях. Жители города Чандлер, штат Аризона, наряжают перекати-поле на Рождество. В Аль­ букерке огромный снеговик из перекати-поля угрожающе нависает над 40-й автомагистра­ лью. На ферме в Гарден-сити, штат Канзас, солянку выращивают целенаправленно (!), на длинных аккуратных грядках. Salsola упаковы­ вают в коробки по 15 и 25 долларов и экспор­ тируют как предметы декора. Один фермер из Юты гордо рассказал мне, что сам Ральф Лорен использовал его продукцию на витринах своих магазинов, представляя свадебные коллекции в стиле Дикого запада. За 14,99 доллара этот па­ рень отправит вам пачку семян сорняка. Мо­ жет, кого-то восхитят подобные коммерческие предприятия - бизнесмены во всем видят по­ ложительные стороны. Но я не поведусь. Для меня это все равно что заигрывать с врагом. □



Великаны АРКТИКИ М о р ж и у м н е е и опаснее, ч е м м о ж н о б ы л о б ы о ж и д а т ь . Н о ч т о у д и в и т е л ь н о - о н и е щ е и м у з ы к а л ь н ы .

А ТЛА Н ТИ Ч ЕС К И Е М О Р Ж И ПЛАВАЮ Т СРЕДИ Л Ь Д И Н У П О Б Е Р Е Ж Ь Я ГР ЕНЛ АН Д И И .

11 6



В районе норвежского архипелага Шпицберген самец чувствует себя в безопасности - охота на моржей запрещена здесь с 1952 года. «Именно поэтому его бивни такие длинные, - гово­ рит фотограф Пол Никлен. - Если бивни моржей успевают достичь подобной длины - значит, популяция охраняется».


В воде моржи, особенно в группе, могут быть опасны для человека. Никлен снял этого самца у побережья Гренландии, последовав совету опытного дайвера Йёрана Эхльме: найди безопасное укры т ие и оттуда следи только за одним моржом.


Т е кст : Д ж е р е м и Б е р л и н Ф от ограф ии: П о л Н и к л е н

а плавучих льдинах и каменистых пляжах в северной части Атланти­ ческого океана часто можно увидеть настоящие «живые ковры». Некото­ рые из животных, составляющих такой светлокоричневый «ковер», весят больше тонны. Дли­ на нередко превышает три метра... И у каждого «помятая» физиономия с торчащими клыками, усами, глубокими шрамами и налитыми кро­ вью глазами. Они дремлют, рыгают, огрызаются и лают. «Это что-то среднее между мычанием коровы и низким басовым лаем мастифа» - так в XIX веке один из исследователей описал зву­ ки, издаваемые моржами. Эти морские млекопитающие кажутся знако­ мыми по песням «Битлз» и стихам Льюиса Кэр­ ролла, но большинство из нас никогда не виде­ ли моржей в природе. Да и мало кто из фотогра­ фов смог запечатлеть этих опасных животных со сложной социальной организацией, родичей тюленей, морских львов и морских слонов. «Приманкой был я сам», - рассказывает Пол Никлен о трехнедельной фотоохоте. Помогал «приманке» шведский дайвер Йёран Эхльме. «Я просто сидел на берегу, а моржи подходили ко мне из любопытства, - объясняет Пол. - Но чтобы понять, что ты за штука, моржу надо уда­ рить тебя своими бивнями. Для человека такой удар может оказаться смертельным». Бивни цвета слоновой кости могут достигать в длину полуметра. Они, подобно топору, легко вонзаются в лед, помогая моржу выбираться на льдину из моря. Они поражают соперников и защищают от хищников: в океанских водах не­ редко находят пронзенные этими бивнями тела полярных медведей. Усы - другое гениальное приспособление моржа. Это сотни жестких соломенного цвета волосков - толстых, как очин птичьего пера, и чувствительных, как пальцы, - которые позво­ ляют моржам различать предметы, вдвое мень­ шие, чем драже M & M ’s. И, что более полезно, отыскивать двустворок, зарывшихся в грунт. Эти сильные создания очень музыкальны. Особенно ярко их музыкальность проявляется во время брачного периода, с января по апрель, когда моржи начинают... петь.

Н

АТЛАНТИЧЕСКИЕ МОРЖИ

155


Атлантические моржи могут нырять за пищей на глубину 90 метров и находиться под водой до шести минут. Пол Никлен и Йёран Эхльме спустились на дно Гренландского фьорда, где им удалось снять редкие кадры - трапезу взрослого моржа. О ни увидели, как самцы поднимают облака мут и (слева вверху и справа внизу) и используют свои высоко-


чувствительные усы, или вибриссы, чтобы найт и зарывш ихся в грунт двустворок. Чтобы удалить ил, некоторые моржи с силой выплевывают струи воды (слева внизу), другие машут ластами (справа вверху). «М орж и могут занимат ься поиском пищи 48 часов подряд, - говорит Эхльме. - Они т ак и ныряют - вверх-вниз, как машины».


Самцы (вверху) дремлют на лежбище недалеко от архипелага Шпицберген. Самка осматривает новорожденного детеныша (внизу) на плавучей льдине в канадском заливе Фокс, больше полагаясь на нос и усы, нежели на слабое, как у всех моржей, зрение.


«В арсенале самцов есть разные звуки - чтото похожее на кастаньеты, колокола, бренчание гитары и барабанную дробь, - рассказывает Эрик В. Борн, старший научный сотрудник Гренландского института природных ресур­ сов. - Так они привлекают прекрасных моржих». Если певцу удалось очаровать свою даму, через 15 месяцев на свет появляется 45-килограммовый детеныш. На протяжении двух лет мать будет заботиться о нем, катать на спине и кормить молоком. Если все сложится хорошо, морж может прожить до 40 лет. В прошлом шансов стать долгожителями у этих ластоногих было мало. Викинги ради жира и шкур убивали моржей стадами. Европейцы в Средние века вырезали шахматные фигурки из бивней. А процветавший с XVI по XX век китобойный промысел окончательно сократил ареал моржей, когда-то достигавший канадской провинции Новая Шотландия. Однако точно нельзя узнать, сколько этих животных когда-то плавало в Атлантике. Возможно, сотни тысяч.

Сегодня, когда охота на этих ластоногих разрешена в основном только коренным наро­ дам, в природе живет от 20 до 25 тысяч моржей (аэрофотосъемка и спутниковое слежение дают только приблизительные цифры). «К тому же нет данных о численности 50-летней давности, рассказывает канадский ученый Роберт Стю­ арт. - Поэтому неизвестно, увеличивается она или падает». Сокращение площади морских льдов может стать большим испытанием для моржей, ведь, вынужденные перебраться на берег, они ста­ нут добычей полярных медведей. Однако есть и обратная сторона у этой медали - в результате таяния льдов моржи смогут искать моллюсков там, где прежде не могли подобраться к пище. Возможно, в будущем моржам начнут угро­ жать также браконьерство, чрезмерный промы­ сел, массовое судоходство и нефтеразработки. Но пока, по крайней мере, атлантические мор­ жи могут спокойно наслаждаться солеными моллюсками и счастливой изоляцией. □

Атлантические моржи предпочитают держаться поближе к морскому льду,

современный ареал атлантических моржей

очертания которого меняют ся в зави­ симости от времени года. О ни ж ивут в небольших группах, мало конт акт иру­

Территория, зимний скованная максимум, м о р с к и м л ь д о м : 2013 Г.

летний среднии летнии минимум, минимум, 2012 г. 1981-2010 гг.

ющ их друг с другом, и, в отличие от своих тихоокеанских сородичей, не со­ вершают долгих ежегодных миграций.

Д Ж Е Р О М Н. КУКСОН. NGM STAFF; М ЕЖ ДУНАРОДНАЯ КАРТОГРАФИЯ ИСТОЧНИКИ: ЭРИК В. БОРН, ГР ЕН ЛА Н Д СК И Й ИНСТИТУТ ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ; НАЦИОНАЛЬНЫ Й ЦЕНТР СБОРА ДАННЫХ О СН ЕЖ Н О М И Л Е Д Я Н О М ПОКРОВЕ; КАНАДСКАЯ С Л У Ж Б А Л Ь Д А , ЭКОЛОГИ ЧЕСКО Е УПРАВЛЕНИ Е КАНАДЫ

.-С Е В Е Р Н Ы Й Л Е Д О В И Т Ы Й О К Е А Н S" I •* j Чд

)

+ Северный

полюс

К А Н А Д А

/ Г Р Е Н Л А Н Д И И 2' I

(ДАНИЯ)

1

хххххххххххххххххх

159


Ст адо смешанного состава

- самцы, самки и детеныши -

отды­

хает на льдине в заливе Фокс. «Если кто издаст неправильный рык, может получить пинок от соседа, - говорит исследователь Роберт Стюарт.

- Правда,

детеныши обладают привилегиями:

им позволены некоторые вольности».



Крупны й морж выныривает из морских глубин в окрестностях Шпицбергена. Оказавш ись неожиданно близко от животного, Пол Никлен сам изумился тому, что делает. «Ваш а интуиция говорит, что вы принимаете безрассудное решение. Э т о все равно что сказать: я подойду ко льву в Серенгети. М о и нервы были на пределе все время»,

-

вспоминает Пол.




Летя по рыхлому снегу на деревян­ ных, подбитых конскими шкурами лыжах, балансируя с помощью посоха, алтайцы способны догнать даже быстроногого марала.

Охотники китайского Алтая демонстрируют мастерство, отточенное тысячелетиями. 165


Аш ат у сверлит отверстия для креплений в новых лыжах. Используя простые инструменты, мужчины из поселка Окорам могут сделать пару лыж из елового бревна за две недели.



Сарик демонстрирует вековую технику'Поимкьь дичи в глубоком снегу - заарканенный марал отчаянно мечется. В Китае охота на эт их живот ных запрещена, так что пленник был отпущен.



Текст: М а р к Д ж е н к и н с Ф о т о г р а ф и и : Д ж о н а с Б е н д и к с е н

руппа охотников медленно скользит по Алтайским горам в поисках марала. Стоит зве­ нящая тишина, мороз -39°С. Пятеро мужчин идут по глу­ бокому рыхлому снегу на само­ дельных еловых лыжах, вместо палок у каждого деревянный посох - тайяк. Виртуозно управляться со своим инвентарем они умеют с детства. Лыжи подби­ ты камусом из конской шкуры, чтобы создавать дополнительное трение при подъеме в гору и улучшать скольжение при спуске. Посох помо­ гает держать равновесие. Я иду следом на совре­ менных лыжах, отталкиваясь палками, но порой едва поспеваю за своими спутниками. Им, похо­ же, совершенно не мешает разреженный горный воздух: охотники взлетают по самым крутым склонам, выдыхая лишь едва заметные облачка. Мы скользим через сугробы вдоль березняка и сворачиваем налево, в тень ельника. Мужчины молчат, их лыжи скользят едва слышно - не громче снегопада. У каждого из моих спутников за пояс за­ ткнут нож, через плечо пе­ рекинут аркан из конского волоса, за спиной - сани, укрытые козьей шкурой. В санях лежат одеяло из конского волоса, списанная шинель китайской армии и сухари. Остальной груз два топора, котелок, пять щербатых ф арф оровы х мисок и кусок конины -

распределен поровну между всеми. Охотники не знают, как долго придется блуждать. В горах марала порой выслеживают по несколько дней. Но когда мы вышли из Окорама - глу­ хой охотничьей деревушки, расположен­ ной на самой северной окраине Западного Китая, - Турсен, лидер нашей группы, не думал о марале. Щурясь на ослепительное зарево восхода, он размышлял о непредска­ зуемости погоды. Когда-то на Алтае каждая зима была щедра на снег, который пушис­ тым покрывалом укутывал горные кряжи. В эту зиму впервые за четыре года снега выпа­ ло достаточно для охоты на марала. Выследить и добыть это животное в отсутствие глубоко­ го снежного покрова - трудоемкое и, по сути, бессмысленное предприятие. Алтайские охот­ ники никогда не нуждались в ружьях, чтобы поймать добычу в этих горах, - на протяжении тысячелетий их секретным оружием был глу­ бокий снег. Нынешняя зима к охотникам благосклон­ на - снегу выпало метр с четвертью. Турсен наслаждается ходом лыж и звонкой тишиной. «Хороший охотник - это хороший лыжник», - говорит 77-летний Тунтук (справа), который всю жизнь бил маралов, медведей и соболей. Такой образ жизни поддержи­ вается тысячелетиями, о чем свидетельствуют петроглифы, изображающие охотников на лыжах (слева).



История лыж Охотники каменного века привязывали к ногам длинные куски дерева, чтобы перемещаться по снегу в поисках добычи, которая в изобилии водилась по всей Европе и Азии. Лы ж и приспосабливались под особенности ландшафта и снега, поэтому в разных регионах выглядели по-разному. Некоторые археологи считают, что первы елы жники появилось в Скандинавии и на северо-западе России, другие ж е указывают на Алтайский регион.

А / 171

Рйдёй. Норвегия

НОРВЕГИЯ н о р * ™ ;

Кольский п -о », России

© Бокста.

ШВЕЦИЯ А|Ш Пвиг„ , „

ФИНЛЯНДИЯ

Швеция

• петроглифы с изображением лыжников

Согоо-Гол, Монголия

РОССИЯ Залавруга. Россия

прародина лыж (гипотезы)

М О Н ГО ЛИ Я

Бага Ой гор, Монголия

л л т а й

КАЗАХСТАН

О

КИТАИ

поворот налево 8000 л е т до н. э. (спорно) Алтай, Китай По современным стандар­ там алтайские лыжи до­ вольно длинные. Равнове­ сие удерживается с помо­ щью одного посоха. Неко­ торые китайские ученые утверждают, что первые алтайские лыжи появились за 8000летдо нашей эры, но не все разделяют это мнение.

алтайские лы ж и Ж е с тк и е волоски на шкуре направлены к пятке. Поэтом у лы ж и не проскальзы ваю т на подъемах.

поворот направо

Техника спуска В отличие от современного лыжника, который во время спуска наклоняет­ ся вперед, алтаец тащит палку за со­ бой, опираясь на нее для удержания равновесия. Чтобы повернуть, он перемещает посох и наклоняется в нужном направлении,разворачивая таким образом лыжи.


О коло 1600 г. Норвегия

О коло 1800 г. Телемарк, Норвегия

О к о л о 1 8 6 0 г.

Л ы ж н и ки ск о льзи ли на одной длинной и гладкой доске, покрытой смолой, и отта лкив а лись второй,короткой лы ж е й , подбитой мехом.

Предвосхитивш ая со в ­ ременный дизайн ф о р ­ ма л ы ж - более ш иро­ кая на концах и узкая в середине - улучш ала маневренность.

Изначально амери­ канские шахтеры путеш ествовали на трехметровых лы ж а х по горам, но со временем они переш ли на еще б о ле е длинное снаряжение, чтобы соревноваться д р уг с другом.

6000 л е т до н .э. Вис, Россия С та р е й ш и е лы ж и , найденные на д а н ­ ный момент. На о д ­ ном конце вырезана лосиная голова возм ожно, эта д е ­ та ль использовалась для торм ожения.

Сьерра-Невада, США

3200 л е т до н .э . Кальвтреск, Швеция Сегодня Д линны й шест с л о п а т ­ кой на одном конце, вероятно, вы полнял н есколько функций: руль при спуске со склона, лопата, дубинка для охоты.

Л ы ж и продолж аю т эволю ц иони ровать, а и с п о ль з о ­ вание более ле гк и х и прочных материалов п о з в о ­ л я е т повысить скорость и управляем ость.

О коло 750 г. н .э. Киннула, Финляндия Б о ле е короткие и широкие, эти искусно вы резанные лы ж и хорошо подходили для мягкого снега в ле си сто й местности.

:

05

© Описания основаны на архео­ логи че ски х и исторических материалах.

0

О

Нижняя поверхность алтай ских л ы ж подбита камусом шкурой. Раньше ее приш ивали, теперь приклеивают.

ФЕРНАНДО БАПТИСТА. Д А Н И ЕЛА САНТАМАРИНА И М ЭТЬЮ ТУО М Б Л И . NGM STAFF; Д Е Б Б И ГИ Б Б О Н С, NGM MAPS; ПАТРИСИЯ ХИ ЛИ . ГРАФИКА (ЛЫ Ж И ВВЕРХУ, СПРАВА): ЭРНАН КАНЕЛЬЯС ИСТОЧНИКИ: Д Ж О Н Б. А Л Л Е Н ; ЭСТЕР Д Ж Е Й К О Б С О Н ТЕП Ф Е; Н И Л Ь С ЛАРСЕН; Д Ж Е Ф ЛИЧ

О



Некоторые предприниматели были бы не прочь построить на Алт ай­ ских склонах лыжные курорты на манер западных. Но пока по крайней мере в глухих высоко­ горьях - лыжи остаются частью традиционного уклада жизни.


Он рад возможности пройти тропою предков. Правда, кто были эти предки, не вполне ясно. Мои новые знакомые - потомки полукочевых племен, говоривших на тувинском языке и на­ селявших долины Алтая. Официально они гра­ ждане Китая, но их ближайшие родственники по языку живут в Сибири, в Туве. Антропологи считают, что в жилах алтай­ ских охотников течет кровь самодийских и тюркских племен, которые кочевали в этих го­ рах в последние несколько тысяч лет. В то же время каждый из моих спутников убежден, что является потомком монгольских всадников, прошедших по Алтаю в XIII веке. Неудивитель­

по здешним горам, и теперь холод им нипочем. Они неторопливо складывают огрубевшие ру­ ки лодочками, прикуривая сигареты. Перекур окончен, и мы идем дальше. Через час натыкаемся на свежие следы. «Сигин! - победно восклицает Турсен. Марал!». Они с Сариком определили, что поблизости находятся два крупных самца, самка и теленок. «Пора ставить лагерь», - объявляет Турсен. Ночь наступит примерно через час. Исполь­ зуя концы лыж вместо лопат, мужчины выка­ пывают под ветвями какого-то хвойного дерева яму, окруженную снежными стенами. Докопав до земли, усыпанной хвоей, охотники расстилают козьи шкуры и одеяла. Один раз­ Животное наклоняет голову и веревка водит костер с помощью ку­ соскальзывает. Марал бросается на ска бересты, другой черпает котелком воду из полыньи, Турсена перекрывшего путь к деревьям. остальные валят сухостои­ Тот пятится, тыча в зверя посохом. ны на холме над лагерем и спускают их к костру на лы­ жах. Через некоторое время, но, что в домах здесь висят портреты Чингис­ напившись чая и рассевшись вокруг костра, хана, а не Мао. мужчины стали рассказывать истории. Следом за охотниками я пересекаю засне­ «Однажды я провалился в озеро, - говорит женный овраг. Вдруг Турсен останавливается, Турсен. - Единственное, что меня спасло, - это разглядывая звериные следы. тайяк: длинный посох застрял поперек полы­ «Бару, - говорит он по-тувински. - Волк». ньи». Охотники одобряюще закивали. Сарик, брат Турсена, кивает. В этих оврагах Сарик рассказывает, как однажды Турсен на есть и другие охотники, не только люди. Време­ лыжах догнал скачущего оленя, прыгнул тому нами волки подходят к поселениям достаточ­ на спину, схватил за рога и повалил в снег. Эта но близко, чтобы задрать лошадь. Отпечатки сцена повторяется в здешних горах тысячеле­ лап глубокие, по размерам примерно с чело­ тиями. На Алтае было найдено несколько на­ веческую руку в варежке; в снегу видны следы скальных рисунков с участием лыжников. Да­ когтей. тировать петроглифы сложно, и они не вносят «Большой бару», - говорит Турсен, надува­ особой ясности в споры о том, когда появились ясь, чтобы продемонстрировать размеры волка. лыжи. Разброс цифр велик: от пяти до трех ты­ Его гладкое лицо расплывается в ухмылке. сяч лет назад.

,

,

ВСКОРЕ МОИ СПУТНИКИ выбирают место для отдыха у заметенного оврага: садятся на сани, снимают варежки. Большинству, как Турсену, от 20 до 30 лет. Сарик в свои 33 самый старший. Под слоями одежды эти мужчины худы, точно жерди. Всю свою юность они провели, бродя

НАСКАЛЬНЫЕ РИСУНКИ С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ ЛЫЖНИКОВ можно встретить в Норвегии, а в России, помимо них, есть и другие артефакты: на торфяном болоте выкопали предмет, напо­ минающий кончик лыжи. Радиоуглеродный анализ показал возраст обломка - 8000 лет.


Кто бы ни встал на лыжи первым, он явно сде­ лал это для охоты. Собравшиеся вокруг костра мужчины исто­ рией не интересуются, да и секреты изготов­ ления традиционных лыж и умение читать следы зверей утрачиваются от поколения к поколению. Когда я спрашиваю Турсена, как он убил оле­ ня, он продолжает молча смотреть на огонь. Не желая конфликтовать с властями, местные жи­ тели никогда не рассказывают посторонним об убийстве животных, ограничиваясь историями о погонях. «В прежние времена мы охотились. Теперь только выслеживаем», - говорит Сарик. Остальные молчат. Я не расспрашиваю дальше: мне говорили, что убийство марала карается тюрьмой. Меняя тему, Сарик машет рукой в морозной темноте, показывая куда-то вверх. И начинает новый рассказ. Летом, говорит, он, трава здесь настолько высокая, что в ней не видно оленя. Охотник перечисляет животных, населяющих эти края: медведь, росомаха, горностай, соболь, лиса, рысь. Разделавшись с ломтем соленой конины, мои спутники быстро погрузились в сон, уку­ тавшись в одеяла. Находясь на границе обжига­ ющего жара костра и жестокого холода леса, я безуспешно пытался уснуть, долго слушая вой волков и думая о том, куда завтра заведут нас маралы. ...На следующее утро столбик термометра за­ стыл на отметке -40°С, а одеяла затвердели от мороза. Но вот костер вновь пылает, и крепкий черный чай возвращает нас к жизни. Через пару часов после рассвета потеплело до минус 29, и мы поднимаемся на холм. Перевалив за хребет, как и ожидалось, мы увидели следы двух мара­ лов, ломившихся сквозь деревья. Идя по следам, поднимаемся на скалу, кото­ рая заканчивается крутым обрывом. Турсен, не раздумывая, сигает вниз, и остальные за ним. Присев и широко расставив ноги, они оруду­ ют тайяками на манер рулевых весел, манев­ рируют среди густых зарослей и бесстрашно прыгают с заснеженных валунов, пролетая по пять-шесть метров.

Турсен преследует маралов до следующей до­ лины и замирает на противоположном склоне: «Они нас чуют и уходят». Охотник понимает, что нужно обойти жи­ вотных сверху, чтобы ветер относил наш запах. Тихо скользя, мы цепочкой переваливаем через седловину. Вдруг идущие впереди Сарик и Тур­ сен начинают улюлюкать и размахивать тайяка­ ми. Они заметили маралов внизу, в березняке, и мгновение спустя уже несутся вниз по склону, ловко огибая деревья. Через несколько секунд мужчины нагоняют двух самцов. Маралы бросаются к густой ро­ щице, но слаженная команда из пятерых лыж­ ников окружает их, оттесняя на открытое про­ странство. Снег на поляне настолько глубок, что животные буквально тонут в нем. Сматывая аркан в петли, Сарик подкатыва­ ется к более крупному маралу. В самый ответ­ ственный момент животное наклоняет голову, и веревка соскальзывает. Марал бросается на Турсена, перекрывшего путь к деревьям. Тот пятится, спотыкаясь и тыча в зверя посохом. Вторая попытка накинуть аркан оказывается удачной. Петля обвивает рога, и Сарик тянет изо всех сил. Он падает навзничь, лыжи вста­ ют в снегу перпендикулярно туго натянутой ве­ ревке, словно бросив якорь в море снега. Марал трясет головой, безуспешно пытаясь сбросить аркан, делает несколько рывков и наконец за­ мирает. Второго самца ловят так же. Через два часа животные лежат на снегу, громко втягивая воздух раздутыми ноздрями. Арканы, опутав­ шие их рога, привязаны к деревьям. Я не верю заявлениям Сарика и Турсена о том, что они не убивают животных. Марал это пища для их семей, это шкуры и рога, это деньги. Я ожидал, что в азарте охотники за­ будут о моехм присутствии, расчехлят ножи и перережут глотки выдохшимся животным. Но они не сделали этого. Мужчины переглянулись, затем посмотрели на меня и освободили обоих пленников. Маралы пустились наутек в рощу. Неделей позже, покидая Окорам, я услышал весть от других охотников, выслеживавших ту же группу маралов. Люди нашли останки двух самцов. Их загрызли волки. □


Перекати-поле

В о з м о ж н о , вы видели эту со р н ую т р а в у

в ста р ы х в е с т е р н а х - ко л ю ч и е ш ары , п о д г о н я е м ы е в е т р о м , катятся по б е з л ю д н ы м ул и ц ам . И с с о х ш и е и гр язн ы е, д а л е к и е от н а ш е го п р е д с т а в л е ­ ния о красоте. Н о Д а й а н а Кук и Л е н Д ж е н ш е л наш ли с п о с о б п о к а з а т ь н е п о в т о р и м у ю пр ел есть о б ы к н о в е н н о г о о т м е р ш е г о со р н я ка . На с о б с т в е н н о м о п ы те они убедились, что о б щ и е п р а в и л а ф о т о с ъ е м к и р а б о т а ю т не всегда. О б ы ч н о ф отограф ы ст а р а ю тся не с н и м а т ь в полдень, когда р е з к о е о с в е щ е н и е не п о з в о л я е т получить эф ф е ктны й кадр. Но в случае с п е р е к а т и -п о л е м тени п р и д а ю т к л у б к а м н е о б х о д и м ы е контраст и глубину в м о н о х р о м н о м и з о б р а ж е н и и . «Если на н е б е сп л о ш н а я о б л а ч ­ ность, то у в а с ничего не выйдет», - го в о р и т Д ж е н ш е л . П ар а п о с т а р а л а с ь з а п е ч а тл е ть п е р е к а ти -п о л е во в з а и м о д е й с т в и и с л а н д ш а ф т о м , с о з д а в а я и нсталляц ии перед г и п е р м а р к е т а м и или на д о м а ш н и х участках. На а м е р и к а н с к о м з а п а д е не ж алую т н е п р о ш е н ы х гостей (а сорняк, з а в е з е н н ы й когда-то и з Е в р о п ы , успел з а в о е в а т ь з д е ш н и е з е м л и и д о с а д и ть изрядно), п о э т о м у Кук и Д ж е н ш е л были приятно удивлены, о б н а р у ж и в т а м н а л а ж е н н ы й б и з н е с по п р о д а ж е п ерекати-поля. Ж и т е л ь штата Юта М а й к Р игби открыл с в о ю фирму, е щ е уч а сь в колледж е, в 1 9 9 0 - м году. Т е п ер ь н е с к о л ь к о сотр уд ни ков , в т о м числе его се м и л е тн и й сы н (на фото внизу), п о с т а в л я ю т п е р е к а ти -п о л е о р г а н и з а т о р а м частны х в е ч е р и н о к и д е к о р а т о р а м - тем , кто готов в ы л о ж и ть по 3 0 д о л л а р о в з а один и з с и м в о л о в З а п а д а .

Дэниел Стоун


В ВЕЧЕРНЕМ ШОУ АНДРЕЯ НОРКИНА

ПОНЕДЕЛЬНИК 19:00-20:00 Весь мир в эфире. На прямой связи зарубежные корреспонденты «КоммерсантъРМ» с рассказом о самых важных региональных событиях.

РЕКЛАМ А

КоммерсантъГМ новости с характером kommersant.fm I

П kommersanttm936

I

Г KFM936


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

160 Л Е Т , Н А П О Л Н Е Н Н Ы Е Н Е З А Б Ы В А Е М Ы М И С О Б Ы Т И Я М И В 1853 году, ровно 160 лет назад, в Швейцарии в городке Ле Локль началась история компании Tissot. Увлекатель­ ные главы этой истории превратили компанию Tissot и ее продукцию в настоящий мировой бестселлер. Выражением универсального и не признающего границ духа компании стала посвященная 160-летнему юбилею бренда модель часов Tissot Heritage Navigator, оборудованная индикацией 24 часовых поясов, каждый из которых обозначен на ци­ ферблате соответствующим городом-столицей. Прототи­ пом для современной модели послужили аналогичные часы, впервые выпущенные в 1953 году. Компания Tissot

С самого первого дня своего существования компания

славится своим стремлением к новым открытиям и поко­

Tissot отличалась духом творчества и смелого предприни­

рению новых земель. В подтверждение своей страсти к

мательства. Она открывала новые пути и во многих облас­

увлекательным историям компания открывает новую гла­

тях часовой промышленности была первой. Уже в 1853

ву своего многолетнего романа с Россией, который начал­

году, разрабатывая свои первые карманные часы, компа­

ся еще в пятидесятых годах XIX века.

ния провидчески оснащает их индикацией времени двух

Все началось с создания оригинальных карманных часов, изготовленных для российского императора и выс­

часовых поясов. И за прошедшие 160 лет подобный гло­ бальный подход только усилился и расширился.

ших офицерских чинов. Тщательно воссоздав модель часов

В 1953 году, выпустив модель часов Tissot Navigator,

1878 года Tissot Pendant, компания Tissot отдает должное

оборудованную индикацией всех часовых поясов, компа­

стране, которая в то время стала для бренда крупнейшим

ния в буквальном смысле покорила весь мир. Об этом

и важнейшим рынком сбыта. Продолжением этих традиций

мирном захвате напоминает в нынешний юбилейный год

стало открытие престижного бутика Tissot в знаменитом

релиз модели Tissot Heritage Navigator, представленной в

московском торговом центре ГУМ.

фирменном бутике Tissot в ГУМе.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

Н о в а я T oyota C orolla п о ко р яе т с о в р е м е н н ы м д и з а й н о м . И з ы с ­

ЧАСЫ ORIS PRODIVER POINTER MOON С ИНДИКАТОРОМ СИЛЫ ПРИЛИВА

канн ы й интерьер с в ы со к о к а ч е ств е н н ы м и м ате р и ал а м и отделки

Ш вейцарская компания Oris представляет

и увеличенная колесная б а з а не только о б е с п е ч и в а ю т больш ее

н о в и н к у - ч а с ы Oris P r o D iv e r P o in te r

пространство и великолепную атм осф еру комф орта внутри, но и

M o o n - первы е в м ире механические

делают новую Corolla конкурентной по отнош ению к автом обилям

часы , с н а б ж е н н ы е и н ди като рам и

б о л е е в ы со к о го класса. Л и н е й ка м о то р о в п редставлена 3-сило-

лунной ф азы и силы прилива.

НОВАЯ TOYOTA COROLLA

Вдохновитель созд ан и я этой

в ы м и агр егатам и о б ъ е м о м 1 , 3 3 , 1 , 6 и 1 ,8 л. На в ы б о р предлага­ ется н есколько трансм иссий: 6-ступенчатая м еханическая к о р о б ­

модели - д а й в е р Р о м а н Ф риш -

ка п е р е к л ю ч е н и я п е р е д а ч или н о в ы й в а р и а т о р M u ltid r iv e S.

кнехт, поэтом у часы сконструи­

П о в ы ш ен н о е в н и м а н и е уделено в о п р о с а м безопасности.

р о в а н ы так, чтобы уд о в л е тв о ­ рять т р е б о в а н и я м п ро ф есси о ­ нальны х д ай в е р о в . Благодаря ун и кальн ом у д и ­ з а й н у и н д и к а то р о в ф а зы Луны и си л ы п р и л и в а о п р ед е л и ть нужную и н ф о р м а ц и ю п о ц и ф е р б л а т у Or/s P ro D iver P o in te r M o o n м о ж н о с п е р в о го взгляда. В часах такж е п ри м ен ен а запатентованная Oris система ф иксации в р а щ а ю щ е го ся о б о д к а - конструкция R o ta tio n S a f e t y S y s t e m , что позволяет избеж ать случайной коррекции при нахож­ дении под водой за ф и кси р о в а н н о го врем ен и всплытия.

SONY A7R: С А М А Я М А Л ЕН ЬКА Я И ЛЕГКАЯ В МИРЕ ПОЛНОКАДРОВАЯ КАМЕРА СО С М Е Н Н Ы М И ОБЪЕКТИВАМИ

ЛЯЙСАН УТЯШЕВА - П О СЛ А Н Н И Ц А БРЕНДА HERBALIFE И звестн ая сп о р тсм е н ка и телеведущая Л яйсан Утяшева офи­

Стильно оф орм ленная и циально представляет м еж дународную к о м п а н и ю H erba life удобная для длительной -

эксперта в области сб а л а н си р о в а н н о го питания - в каче­

съ е м к и к а м е р а A 7 R являет­ ств е П осланницы бренда Herbalife. ся б е с к о м п р о м и с с н ы м ф о­ Заслуж енны й мастер спорта по худо­ то гр а ф и ч е ски м и н стр ум ен ­ том , которы й в о главу угла

ж е ств е н н о й ги м насти ке, че м п и он ка м и р а в к о м а н д н о м заче те , ш е сти ­

ставит потребности продви­ кратная обладательница кубка м и ­ нутых пользователей. Коле­ ра, С е р е б р я н ы й п р и зе р м и р о в ы х с а управления на передней игр в Акита (Япония), участница и задней панели плюс муль­ рейтинга «Т0Р-100» сам ы х ти-контроллер и колесо э к с п о к о р р е к ц и и п о зв о л яю т интуитивно кр аси вы х девуш ек плане­ регулировать п а р а м е тр ы съ е м к и во в рем я кад ри р ован и я с н и м ­ ты, м еж д ун ар о д н ы й по к о в на эк р а н е видоискателя XGA OLED Tru-Finder с в ы со к и м р а з ­ сол о л и м п и й ск о го д в и ­ р е ш е н и е м и контрастностью или на 3 .0 " Ж К -э к р а н е с и з м е н я е ­ жения Сочи-2014, м ы м углом наклона. Л яйсан Утяшева явля­ 3 5 м м полнокадровая м атрица E x m o r C M O S использует техно­

ется эталоном здоро-

логии к о н ц е н т р а ц и и с в е т а и ув е л и ч е н и я ф отоди од ов, а т а к ж е вого и активного новую конструкцию расположения интегральных оптических линз о б р а з а жизни. «без зазоров» м еж ду со се д н и м и пикселями.


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

HAMILTON: МЕХАНИЗМ ЕТА 2895 МЕХАНИКА С АВТОПОДЗАВОДОМ

HENKEL BEAUTY CARE

В и н т а ж н ы й к о р п у с ч а с о в KHAKI AVIATION - 4 2 м и л л и м е т р а

Шампунь Syoss Supreme

с открытой задней крышкой, авиа­

Selection Restore 250 мл

ционным а лф а в и то м , и з го то в ле н

б е р е ж н о очищает, о б е с­

и з н е р ж а в е ю щ е й с т а л и , 5 Б ар .

п е ч и в а е т уль тр а то ч н о е

Завинчиваю щ аяся заводная

заполнение повреж де­

го ло в к а . П олная по ли ро вка .

ний в олоса , в о с с та н а в ­

Использовано сапфиро­

ли в а е т его на клеточном

в ое сте к л о с а н ти б л и к о ­ вым покрытием. С о зда те ли часов,

уровне. Бальзам

Supreme

Syoss

Selection

вдохновленны е при бо­

Restore 250 мл в о с с т а ­

рами кабины с а м о л е ­

н а в л и в а е т д а ж е самые

та, сде ла ли н а ло ж е н ­

серьезны е по в р еж де­

ный кр углы й ц и ф е р б л а т

н ия, в ы р а в н и в а е т п о ­

ч а с о в в д в у х ц в е та х : ч е р ­

верхность волоса, д е л а ­

ном и ц в е те сло н о в о й кости с

е т в олосы послуш ны м и

б е лы м и о тм е тк а м и , покры ты м и

и с п о с о б с тв у е т л е гк о м у

S u p e r lu m in o v a

- радиальной

NEW

расчесыванию.

полировкой.

ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ЛУЧШЕ ЧАШЕЧКИ ХОРОШЕГО ЧАЯ В КРУГУ ДРУЗЕЙ?

КОШЕЛЕК В МОБИЛЬНОМ С м а р тф о н М Т С 9 7 5 по­

О ригин альн ы е вкусы новой ко лле к ц и и чая «М айский» созданы в

радует владельца пол­

лучших традициях российского чаепития. Удив ите ль но гармонич­

ным спектром в о з м о ж ­

ные с о ч е та н и я душ и с ты х я г о д и а р о м а тн ы х т р а в п о д а р я т вам

ностей д ля работы и

минуты и сти н н о го у д о в о л ь с тв и я ! В к о л л е к ц и и со б р а н ы 10 р о ­

р а з в л е ч е н и й ,д о в о л ь н о

скош ны х вкусов: Б ла го ро дн ы й Ц ейлон, М едовы й Пряник, Д уш и ­

с в е ж е й м о б и л ь н о й ОС

сты й Ч а б р е ц , С м о р о д и н а с М я то й и д р у г и е ш е д е в р ы ч а й н о го

Android 4.1, м ультитач -

искусства.

э к р а н о м 4 ,5 д ю й м а , камерой на 5 М П и п о д ­ д е р ж к о й 3 G , с которым И н те р н ет л е т а е т на ско­ рости д о 42 М б ит/с. Но сам ое интересное - но­

ДУШИСТЫЙ ЧАБРЕЦ М С Р Н М Й **а й

СМ ОРОДИНА

в и н ка п о з в о л я е т о п л а ­

с м ятой

ч и в а ть покупки «в одно

ЧГШКЙ

ЧАЙ

касание» благодаря п о д д е р ж к е NFC. Н уж но пр осто поднести см а р т­ фон к сп ец и а льн о м у Ч САШ1ТОВ

1* C4MCTOI

те р м и н а лу на кассе.


С П ЕЦ И АЛ Ь Н АЯ И Н ТЕРАК ТИ В Н АЯ В ЕР С И Я ДЛЯ iPad В APPSTORE

Скачай новый номер!

Сначала читай, плати потом* 4Пробная подписка начинает действовать с момента ее оформления. У гебя есть 30 дней на принятие решения об отказе от подписки. Сделать эти ты м о м и ь в iTunes. Прсбную подписку могут оформить только пользователи, которые впервые скачали киоск Cosmopolitan.

1 8 +

подробную информацию ты найдешь на сайте

* •

Ак1*»а« AppStore

www.ipad.cosm o.ru


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

ГА Р М О Н И Ч Н О Е Т Е Л О НАЯ КАРТА

ОТКРЫТИЕ ОТЕЛЯ PALAZZO VARIGNANA курорта Palazzo d i Varignana & SPA. О те ль р а сп о ло ж е н в 19 км от

ИДЕАЛЬНЫЕ ПОДАРКИ К ПРАЗДНИКАМ ОТ «7 КРАСОК»

Б о ло н ьи , б ли зи дер е в н и Вариньяна, на 20 ге кта р а х хо лм и сто го

Компания «7 К Р А С О К », ведущая сеть THAI-SPA салонов в России,

парка с прекрасной исторической в и лло й 1 7 0 5 года.

с п е ц и а ли з и р ую щ а я с я на о з д о р о в и т е л ь н ы х у с л у га х та й с к о го и

25 о к тя б р я с о с то я л о с ь т о р ж е с т в е н н о е о тк р ы ти е у н и к а л ь н о го

П р е к р а с н о е р а с п о л о ж е н и е и д е а л ь н о п о д х о д и т д л я отды ха,

б а ли й с к о го м а ссаж а , п р о в о ди т масштабную акцию “К оллекция

д е л о в о г о ту р и з м а ,о р г а н и з а ц и и м е р оп р и я ти й , к о н ц е р то в , с в а ­

приятны х эм оций». С та р т о б ъ я в л е н на 14 ноября 2 0 1 3 г. и п р о ­

д е б н ы х ц е р е м о н и й и п р о ч . 9 0 п р о с то р н ы х н о м е р о в о т к ла сса

д л и тс я д о 14 м арта 2 0 1 4 г. Ком пания п о д го то в и л а м н о ж е ств о

standard п о к ла сса Luxe отличаю тся ин дивидуальны м подходом

с ю р п р и з о в д л я гостей - с к и д к и о т 15% д о 25% и к ом ф о р тн ы е

в оф орм лен ии, сочетаю щ ем в се б е соврем енны й дизайн и высо­

цены. «К о лле к ц и я приятных эм оций» - это широкий выбор из 77

котехнологи чны е стандарты п о с ле д н е го поколения.

этнических sp a-n porpaM M - от нежных убаю киваю щ их, щадящих

О т е л ь го то в и тс я к с е р ти ф и к а ц и и си с те м о й к ла с с и ф и к а ц и и отелей «Русский клю ч».

s p a -уходов д о силовы х, спортивны х массажей. М ож но подобрать процедуры и д л я мужчин, и д л я ж енщ ин, и д а ж е д л я детей от 7 лет.

М УЖ СКОЙ п о д х о д К УВЛАЖНЕНИЮ КОЖИ NIVEA MEN предста вляет новый увлажняю щ ий ло сьо н после бри­ тья «К лассический». П ож а луй, каж ды й мужчина хотя бы раз о ка ­ зы в а лся п е р е д непростым вы бором : чисто вы бритое л и ц о в со­ четании с ощущением стянугости кожи или ж е «образ рок-звезды » с трехдневной щети­ ной, которая - увы!

ОЛИМПИЙСКИЕ ИННОВАЦИИ PANASONIC

- пр и ем ле м а д а л е ­

Д о Олим пиады 2 0 1 4 года остается меньше 100 дней. Всемирный

ко не в о в се х ж и з ­

партнер М О К - компания Panasonic ра сска за ла о самых со в р е ­

н е н н ы х с и ту а ц и я х .

менных техн ологи ях, которые будут и спо льзов а ться на объектах

Как поступить? Про-

будущей О лим пиады . С п е ц и а льн о для Сочи Panasonic разработал

б л е м у л е гк о решают

ун и ка льн ы й м е ди а куб - н ера зры вны й панорам ны й экра н б е з

соврем енны е ув ­

углов и сты ков. Гигантская конструкция весом б о ле е 26 тонн раз­

ла ж н я ю щ и е с р е д с т­

мещается под куполом арены Б ольш ого л е д о в о го д в о р ц а «Б о л ь ­

ва п о с л е бр и ть я ,

шой», в котором будут проходить соревнования по хоккею . А н а ло ­

п о з в о л я ю щ и е не

гов сочинском у м едиакубу на сегодняш ний день не существует.

идти на компромисс

Больш инство объектов в Сочи та к ж е будет оборудовано видео­

между презента­

кам ерам и, L E D -э к р а н а м и , си стем а м и в и д е о к о н ф е р е н ц с в я з и ,

бельны м обликом и

эк р а н а м и . О б е с п е ч и в а ть б е з о п а с н о с т ь с п о р тс м е н о в и гостей

соб ственн ы м ком ­

пом огут б о ле е 7 0 0 0 кам ер видеонаблю дения Panasonic.

фортом.


Л

ХОРОШАЯ МУЗЫКА В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ РЕКЛАМА


пульс планеты ТЕХНОЛОГИИ • НОВИНКИ • ПРОЕКТЫ

ПЛАНШЕТ ACER ICONIA W510 - НОВАЯ ЭРА МОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Компания Acer представляет новый планшет ICONIA W 510 на

НОЖИ SAMURA SEGUN ЗЕРКАЛО ВАШЕЙ КУХНИ! Трехслойные японские ножи Samura Segun сделаны из япон­

базе операционной системы Windows 8, оснащенный 10.1-дюй-

ской стали AUS-10 твердостью 6 0 -6 2 HRC, благодаря чему

мовым мультисенсорным дисплеем. Благодаря док-клавиатуре

ножи не требуют заточки очень долгое время. Ножи Samura

этот планшет станет отличным решением для пользователей, которые хотят получать универсальное устройство для работы и развлечений.

Segun затачиваются вручную, что делает их бритвенно остры­

ми на рекордно-продолжительный срок. Зеркальная поли­ ровка клинка придает максимальную легкость резу, устой­

Мультисенсорный экран с диагональю 10.1” обладает широ­ кими углами обзора и отличной цветопередачей, что делает его очень привлекательным для просмотра фотографий и фильмов. Изящная, легко подключаемая клавиатура не только позво­ ляет комфортно печатать, но также продлевает период автоном­ ной работы планшета до 18 часов.

чивость к воздействию кислот и эстетичность внешнему виду ножа. Антимикробный больстер делает нож Samura Segun абсолютно гигиеничным. Острота, удобство,

японское качество и оригинальный внешний вид - основные составляющие кухон­ ных ножей Samura Segun.

Угол поворота планшета относительно клавиатуры составляет 295 градусов, благодаря чему устройство можно использовать как в режиме ноутбука, так и в презентационном режи­ ме, удобном для просмотра видео или демонстрации презентации.

ДИКИИ РИС - НАСТОЯЩИЙ ДЕЛИКАТЕС

НАЗАВАЛЬ* ПЛЮС

Необычные зерна темного цвета, произрастающие на озерах

Назаваль^ ПЛЮС - профилактическое средство от ОРВИ (в том

Северной Америки, называются диким рисом. Коренные жители

числе гриппа) и других простудных заболеваний. Действует как

тех мест, индейцы, всегда собирали эти зерна и питались ими всю

естественный барьер на слизистой носа и используется для за­

зиму. РисАкватика - настоящая кладовая питательных веществ,

щиты от проникновения вирусов и бактерий, попадающих в верх­

витаминов и клетчатки, которых в диком рисе значительно боль­

ние дыхательные пути.

ше, чем в обычном.

Назаваль® ПЛЮС применяется:

Благодаря ручно­

• однократно: перед возможным контактом с больным ОРВИ,

му с б о р у ур о ж а я ,

при посещении мест массового скопления людей в качестве

те м н о м у ц в е т у и

средства экстренной

уникальному вкусу

защиты;

дикий рис является

• ежедневно: в пе­

настоящим делика­

риод сезона заболе­

тесом. РисАкватика

ваемости ОРВИ.

хорош в качестве

Назаваль® ПЛЮС

основного блюда, а

может применяться у

также в сочетаниях

детей и взрослы х, а

с мясом, рыбой, пти­

та кж е женщин в пе­

цей, в салатах и с

риод беременности и

овощами.

кормления грудью.

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ИЛИ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

ПРЕДСТАВЛЯЮТФОТОВЫСТАВКУ

Выставка пройдет в Центральном доме художника по адресу: Москва, ул. Крымский Вал, 10 с 25 декабря 2013 года по 12 января 2014 года. Время работы: с 11:00 до 20:00 Понедельник - выходной

■^Подробности смотрите на сайте nat-geo.ru и на сайте Русского географического общества ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ

~ «I \ f iJ ld e o

Ж УРНАЛ О ФОТОГРАФИИ И ФОТОТЕХНИК*

фото.сайт w w w p h n t o s - ^ i t ги


ПОДПИСКА Форма .4* 11Д-4

О О О « Ю и а й т е д П р е с с », И Н Н 7712110285

И ЗВ ЕЩ ЕН И Е

получатель плвтеж*

NATIONAL GEOGRAPHIC РОССИЯ

Подписка через редакцию • выберите понравившееся предлож ение

И Н Г Банк (Евразия) З А О , г-Москва, Б И К 044525222________ к/счст 30101810500000000222

_____________ (иаиченоиание банка, .трутне банковские рскиизиты)

• запо лн и те купон • перечислите деньги через лю бой банк, используя при­ веденную форм у квитанции ли б о реквизиты , указанные в ней

(Фамилия, И .О ., алрес плательщика) В и д платежа

Дата

Подписка на журнал «National (ieographic России» на

Сумма

podpiska@ im edia.ru или по факсу:

номером

(495) 232-17-60

Плательщик

Кассир

• отправьте копии купона и квитанции об оплате на электронный адрес:

Форма .Чр ПД-4

до 10 числа текущего месяца, доставка начнется со следующего номера.

О О О « Ю и а й т е д П р е с с », И Н Н 7712110285 Расчстый ечт

Ь

Если мы получим заявку

получатель платежа 407028104050010 0 1777

И Н Г Банк (Евразия) З А О , г.Москва, Б И К 044523222

Оформить подписку можно также в нашем интернетмагазине uppressa.ru (включая оплату картами или электронными деньгами) или через лю бое почтовое отделение.

к/счет 30101810500000000222

_____________ (иаименокание банка, другие банковские» рскнижгы)

Подписные индексы издания в каталогах:

(Фамилия, И .О., адрес плательщика) В и д платежа

Дата

Подписка на журнал «National (icographic Россия» на

КВИТАНЦИЯ Кассир

Сумма

40865 ("Пресса России») 16657 ("Почта России»)

номеров

36877 («Роспечать»)

Плательщиц По всем вопросам, связанным с подпиской, обращайтесь по телефону: (495) 2 3 2 9 2 51

Я п о д п и с ы в а ю с ь на ж у р н а л «N a tio n a l G e o g ra p h ic Р оссия»: на

6 номеров и плачу 614 руб. □

ФИ0_ Индекс

Область Дом.

Улица_ Дата рождения.

на

12 номеров и плачу 1187 руб. □

с 10:00 до 13:00 (время московское).

Город.

Кв.

Корп..

/ _

Тел.

/.

Подписная цена включает расходы на доставку простыми бандеролями. Цены действительны только по России. Срок купона истекает 31 января 2014 года. C0NG121333

Подписаться на электронную версию журнала "National Geographic Россия» можно на сайте:

www.uppressa.ru

ПЕРВЫ Е 30 ПОДПИСАВШ ИХСЯ НА ГОД В ДЕКАБРЕ ПОЛУЧАТ wrI

t ■

Н А Б О Р

С Р Е Д С Т В

Д Л Я

М У Ж Ч И Н

FA M E N X T R E M E

В набор входит дезодорант Fa M en X trem e Activated Stress P ro o f - экстремаль­ ная защита в стрессовых ситуациях - в трех форматах: аэрозоль, ролик и стик. А такж е гель для душа Fa M en X trem e M uscle Relax, который помогает снять напряжение в мышцах после физических нагрузок. Благодаря ухаживающей формуле гель для душа поддерживает естественный баланс кожи и дарит ощу­ щение свежести. Гель для душа можно такж е использовать в качестве шампуня для волос - он бережно очищает волосы и надолго сохраняет их свежесть.

jc w j McfM ___7— 1

I

I


СПРАШИВАИ ЖУРНАЛ ДЛЯ НАКЛЕЕК «NATIONAL GEOGRAPHIC >ОТ PANINI В КИОСКАХ ПРЕССЫ ТВОЕГО ГОРОДА! Все самое необыкновенное, удивительное и захватывающее на нашей планете и за ее пределами ты найдешь в «Журнале для наклеек National Geographic Россия»! Собирай коллекцию и с каждой наклейкой открывай для себя что-то новое!

С А М Ы Е З А Х В А Т Ы В А Ю Щ И Е ТАЙНЫ ЗЕМЛИ Как устроена Вселенная и Солнечная система. Что такое северное сияние, и как образуются пустыни. Самые знаменитые цивилизации древности и величайшие изобретения Растения-хищники и невероятные обитатели морских глубин. Гиганты и карлики животного мира.

РЕКЛАМА


ИТОГИ ГОДА I 2013

лоорство-

рясодьа

Я Н В А РЬ

А П Р Е Л Ь

И Ю Л Ь

О К ТЯ Б Р Ь

Новая эра откры тий

В о з р о ж д е н и е видов ж и в о тн ы х

С о лн е ч н а я систем а

О стр о в С в я то го Ионы, О хо тск о е море

П алочники

СП ЕЦ И АЛЬН Ы Й ВЫ ПУСК, ПОСВЯЩ ЕННЫ Й Ф О ТОГРАФ И И

Гены И дущ ие на риск Н а ц и о н а льн ы й парк Ясуни, Э к в а до р

Ф ото па н о р а м ы A irP ano

Кайманы

Н а ходка в Д е н и со в о й пещ ере в Сибири

М икробы

А м стердам

Бакланы

П уте ш е ств и е Д у гла с а М оусона в А н та р к ти д у

И з в е р ж е н и е То лб а чи ка

Ш ахта Комур, Т а д ж и к и ста н

Лам антины

К осм ически е и ссле до в а н и я

В и ки н ги -ки то б о и

З о л о то , о л о в о и та н та л в Конго Ледники Л и ц а Америки С е в е р н а я Корея З о о п а р к и п о -н о в о м у Наш в и р туа ль н ы й мир

МАЙ Ф ЕВ Р А Л Ь

О с тр о в В ран ге ля

А В ГУС Т

Яды

Н овы е элем енты

Л ь в ы С ер е н ге ти

Н О Я БР Ь

Ф у тб о л ь н ы й мяч

Китайский канал

П о дзе м н ы е пещ еры майя

Т о р н а д о -уб и й ц а

Б егущ и е по воде

Гора М а к -К и н ли , А ля ск а

Раскраш енны е слоны

П о б е р е ж ь е Н орвегии

Ливия

Д оггерле н д

Казуары

Выдры

Удобренны й мир

По с ле д а м П а л л а с а , А стр ахан ская о б ла с ть П терозавры

З а л и в Кимбе, Тихий Океан

Ваханский коридор, А ф га н и ста н

И Ю Н Ь

Н о р и ль с к

Риск - б л а го р о д н о е д е л о

СЕН ТЯ Б Р Ь

На д н е М арианской впадины

П овы ш ение уровня моря

Д ЕК А Б Р Ь

Пумы

Как в и д я т ж и в о тн ы е

С ъ е м к а ж и в о тн ы х скры той камерой

Ночны е са ды мира

Аборигены А в стр а ли и

С к а л о л а з ы в А н та р к ти ке

Б е сп и ло тн и к и

Гора Горонгоса, М о за м б и к

П о дв о дн а я «Ам ерика»

О стр о в Уш акова, К а р ско е море

Сайгаки

Русский с о р н я к в Ам ерике

М АРТ

Ф о то са ф а р и Б енсе М ате, Венгрия

Б онобо, Конго Город Ф у л и н , Китай

О ц и ф р о в а н н ы е ш едевры

А тла н ти ч е с к и е моржи П ервы е лы ж н и к и


www.lumiere.ru


РАРИТЕТ

Авиашоу

З р и те л и о с та н о в и л и с ь , чтоб ы п о с м о тр е ть на «Б о и н г 3 7 7 », и ли «С тр а то -

к р узе р », п е р е се к а ю щ и й по э с та к а д е м а ги с тр а л ь В а н -В и к в К в и н с е , Н ь ю -Й о р к , в н а ч а ле 1 9 5 0 -х го д о в . По те м в рем енам «С тр а т о к р у з е р » б ы л одни м из сам ы х м ощ ны х и р о ск о ш н ы х п а с с а ж и р с к и х л а й н е р о в . В р е кла м н о м п р о с п е к те ком пании «Б о и н г» п р и в о д и тс я та к о е о п и са н и е : «П о в и н то в о й л е с т н и ц е м о ж н о с п у с ти ть с я на н и ж н ю ю п алубу, где р а с п о л о ж е н б а р . С тю а р д е с с ы п р е д л о ж а т го р я ч и е б лю д а , п р и го то в л е н н ы е на сам ом со в р е м е н н о м кухонном о б о р уд о в а н и и ». Р а с п о л о ж е н н ы й по с о с е д с т в у Н ь ю -Й о р к с к и й м е ж д у н а р о д н ы й а э р о п о р т т о г д а в н а р о де и м е н о в а лс я А й д л у а й л д о м , но в 1 9 6 3 го д у е м у б ы л о о ф и ц и а л ь н о п р и с в о е н о имя Д ж о н а К е н н еди , к о то р о е он н о с и т в о т у ж е п о л в е к а . Э с та к а д а п о -п р е ж н е м у сущ еств ует. Ее д а ж е у с и л и л и , и т е п е р ь она м о ж е т в ы д е р ж а т ь б о л е е т я ж е л ы е с а м о л е ты .

* На сайте Вы н а й д е те архив с та р ы х ф о то гр а ф и й на nat-geo.ru

МаргаретЗэковитс



COSMETICS www.wabicosmetics.com


Репортаж опубликован компанией NastaONE www.nasta-one.com, которая несет ответственность за его содержание. Директор: Patricia Pal. Менеджер по развитию бизнеса: Fernando Asensio. Директор по художественному оформлению и верстке: Gabriel Asensio. Перевод: Urban Translation Services www.urbantranslation.es


Это твой мир

Ванная комната - отражение индивидуальности всего дома. Roca, признанный лидер на рынке решений для ванной комнаты, привносит инновации и технологии в организацию пространства. Roca - это тв о й мир.


TABLE

OF

CONTENTS

B a r c e l o n a City C o u n c i l

Ajuntament de Barcelona

www.bcn.cat

ф

D e p u t a t i o n of B a r c e l o n a www.barcelonaismuchmore.com www.diba.es

I

СОДЕРЖАНИЕ

Sp ort H otels R e so rt & Spa

A hotels A n d o rra

©

Hotel A n d o r r a Plaza

I, Ч Ш К Л \ п . i. \ c ; e

'r w J \

Fim arge

www.lilla.com

www.fimarge.com

T h e W a tc h G allery

Credit A n d o r r a

T H E

W A T C H

G A- L L E R Y

M ajestic Hotel & S p a B a rc e lo n a

D e p u t a t i o n of G ir o n a www. соsta brava . 0 rg www.ddgi.cat

S a n t F e liu d e G u i x o l s www.visitguixols.com www.guixols.cat

Roca www.ru.roca.com www.roca.com

D e p u t a t i o n of T a r r a g o n a www.costadaurada.info www.diputaciodetarragona.cat

P a m ie s - B a n e r a s R e a l Estate

www.creditandorragroup.com

Costa Brava Pirineu de Girona

c

SantFeliu-Guixols CostaBrava

R oca

C isa Group

G

EE

A n d o r r a

Hr.Ы.

O

e r

u e d

a

CISA

www.cisa.ad www.cisagroup.com

Hotel S p a H acienda N a X a m e n a Ibiza www.hotelhacienda-ibiza.com

Hotel Saratoga www.hotelsaratoga.es

HACIENDA NA XA M EN A M om • t*A • MMAUlANTi •• ••*

C7 ic > ti'/

S a ra / o g a

• ***

Olive L i n e I n t e r n a t i o n a l D ip u tjc io T jffjg o n a

| Ш

И Я Н Н

www.oliveline.ru www.olivetine.es

Valencia T o u r is m www.valenciaregion.ru www.comunitatvalenciana.com

D e p u t a t i o n of Lleid a

D e p u t a t i o n of C a s t e l l o n

www.caldea.com www.inuu.com

©

C r e d i t

R

www.cerquedainternacional.com

www.finquespb.com

C a ld e a / Inuu

| F I M A

C e rq u e d a internacional W elcom e Bureau

www.hotelmajestic.es www.majestichotelgroup.com

www.visitandorra.com

Р1Д Щ

www.plazandorra.com

L'llla

A n d o rra T ourism

AHOTELS

DifjutadO

У

www.larocavilLage.com www.lasrozasvillage.com

www.lleidatur.com www.diputaciolleida.es

'•JHI. > k i Л C « U

www.ahotels.com

La R o c a Village

www.thewatchgallery.es

Spoil H<iU*i H c fm itw

www.sporthotels.ad www.hotelhermitage.sporthotels.ad

да?

"^Andorra «iiilmdorn com

& n Mr

caldea wfierr wwcKdwwm

Я COM4МТАГ

9 VALENC1AMA v* 'k*‘

astellon

www.turismodecastellon.com www.dipcas.es

H otel M ontiboli www.otelmontiboli.ru www.se rvi group.со m

SPA IN

V H a v ПУ1С1 HOTEL OCHVIO SERVIGROUP

Ш

MONTIBOLI


B A R C E L O N A

CITY

COUNCI L

Барселона — экономический двигатель южной Европы и Средиземноморья арселона — это город культуры,

человек, и может превратиться в межкон­

как деловой центр, предоставляющий

знаний, творчества, инноваций и

тинентальный центр, связывающий по­

предприятиям и предпринимателям все

благосостояния. Город, который

леты из Азии в Латинскую Америку. Порт

необходимые

вдохновляет. Благодаря выгодному гео­

Барселоны является первым в Европе и

ния бизнеса. Мы хотим, чтобы крупные

графическому положению в сердце Сре­

четвертым в мире по количеству круиз­

мировые предприятия открывали свои

диземноморья Барселона стала важной

ных суден, через него на европейский

подразделения в Барселоне, поэтому мы

логистической платформой южной Ев­

континент прибывают азиатские товары.

создали бюро по привлечению инвести­

ропы. На ограниченной площади разме­

С другой стороны, Барселону с Европой

ций и талантов.

стились порт, аэропорт, свободная про­

связывает высокоскоростной поезд, что

Мы занимаемся крупными проектами,

мышленная зона, Ярмарка Барселоны и

делает столицу Каталонии одним из важ­

в которые можно инвестировать, на­

Меркабарна, большой рынок сельскохо­

нейших центров Средиземноморской же­

пример, проект BZ в свободной эконо­

зяйственной продукции, охватывающий

лезнодорожной магистрали. Барселона

мической зоне, связанный с биомеди­

более 10 млн человек, от Барселоны до

располагает инфраструктурами высшего

циной, питанием и аудиовизуальными

севера Италии. Аэропорт города бьет все

уровня, и, кроме того, мы создали плат­

средствами, или проект Barcelona KEY

рекорды по количеству транзитных пас­

форму Barcelona Growth, чтобы позицио­

[KnowledgeEconomy Yard), основанный на

сажиров, составляющему 35 миллионов

нировать наш город на мировом уровне

экономике знаний.

Б

средства

для

учрежде­


Барселона — «ум н ы й г о р о д », мировой центр новы х мобиль­ ных технологий: «В столице разносторонне развита экономика, промышленность, торговля, туризм и сфера услуг высшей категории. Мы сделали ставку на стратегические отрасли будущего, такие как мобиль­ фото : © Casa Batllo 2013 www.casabatllo.es

ные технологии, интеллектуальный капитал, зеленая эконо­ мика, электротранспорт, биомедицина, сельскохозяйственная продукция, логистика и мореплавание. Подтверждая статус мировой столицы мобильных технологий, мы создали центр Mobile WorldHub в технологическом районе Барселоны 22(c) и используем мобильные технологии для улучшения уров­ ня жизни людей в разных областях, как-то: образование, здравоохранение и мобильность. Барселона всегда ори­ ентировалась на инновации и соответствовала концеп­ ции «умного города» (Smart City), так как применяла разумные и экологически целесообразные принципы градостроительства. Через общество City Protocol Society мы хотим поделиться с городами всего мира лучшими проектами, которые помогают нам строить новую экономику городских инноваций». Барселона — город, рождающ ий и экспортирую­ щий таланты и знания: «Мы переживаем настоящую революцию в сфере высшего образования и магистерских программ. Студенты со всего мира хотят учиться здесь, и не Casa Batllo, Gaudi

только потому, что Барселона — удивительный город. У нас есть большие государственные и частные университеты и престижные школы

фото : © Vicente Zambrano

бизнеса мирового масштаба, такие как ESADE или IESE». Барселона — город с самым высоким уров­ нем благосостояния в мире: «Мы запланировали для Барселоны крупные проекты, но как политик я прежде всего хочу удовлетворить потребности жителей города и обеспечить им лучшее качество жизни. Мы хотим, чтобы уровень благосостояния на­ селения Барселоны был признан одним из самых высоких в мире. Средняя продолжи­ тельность жизни в Каталонии очень высо­ кая, и все отведенные нам годы жизни мы проводим полноценно, так как состояние здоровья у нас хорошее, атмосфера друже­ любная, есть множество возможностей для личного и профессионального развития». Марка «Б а р с е л о н а »: «Марка

Agbar Tower

«Барселона»

Пуэрто Олимпико Барселона имеет

огромное

влияние во всем мире благодаря впе­

мимся развивать отношения со всем миром и в особенности со

чатляющим

преоб­

странами Восточной Европы. Барселону ежегодно посещают

разованиям, которые переживает город,

около 7,5 миллиона туристов. В туристической отрасли у нас

проходящим здесь важным культурным

отмечается постоянный рост, так как все, кто приезжает в Бар­

и спортивным событиям, конференциям,

селону, проводят здесь время очень хорошо. Гостей впечатляет

ярмаркам и конгрессам международного

Гауди и модернизм, им нравится хорошая кухня и качественные

уровня, а также благодаря тому, что во

продукты в наших магазинах, многие болеют за футбольный клуб

время проведения здесь Олимпийский

«Барселона», который является известнейшим представителем

игр в 1992 году Барселона смогла пока­

марки «Барселона» на мировом уровне, а еще гостей привлека­

зать себя миру с лучшей стороны».

ют наши ценности и способность ответственно подходить к де­

Барселона и Россия:

лам. Поэтому Барселона — город больших возможностей. Если

градостроительным

«С точки зрения экономики и торговли

есть в Европе город, способный расти и быть экономическим

наиболее важными территориями для

двигателем в европейском и средиземноморском контексте, то

нас являются Россия, Китай, Япония,

это Барселона», — заключил мэр и в шутку добавил:

Индия, США, Бразилия, Чили, северо-

«Если бы у меня было много денег, я бы поставил их на Бар­

африканские страны и ЮАР. Мы стре-

селону».


WELCOME Добро

К

TO

пожаловать

оста-Барселона

BARCELONA

на п о б е р е ж ь е

Коста-Барселона!

маленьких и укромных, как в Виньете

рамлено зеленью гор и синевой Среди­

протя­

(Vinyeta) или Гаррафе (Garraf), с их золо­

земного моря!

женностью более 100 км, рас­

тистым песком и кристально чистой во­

О т р о м а н ск о го с т и л я д о м о де р н и зм а

полагающая многочисленными тури­

дой, - позволяет удовлетворить запросы

В богатейшем архитектурно художествен­

стическими ресурсами: это и пляжи,

самых различных категорий туристов. Все

ном наследии региона, охватывающем

и специальные удобства и услуги для

пляжи имеют удобный доступ и распола­

все стили и течения, выделяются два

отдыхающих с детьми, и живописные

гают широкой гаммой услуг. Большая их

автохтонных стиля, достигших особого

города и селения, и красочная модер­

часть к тому же отмечена синим флажком

расцвета в Каталонии, - модернизм и ро­

нистская

качества (учитывающего состояние воды,

манский стиль.

кухня и маршруты для экотуристов,

песка и инфраструктуры).

В конце XIX-начале XX вв. такие масте­

природные парки, культура, народные

Средиземноморский климат с его жарким

ра, как Антони Гауди, Льюис Доменек-и-

праздники и традиции, возможности

летом и солнечной зимой идеально под­

Монтанер или Жузеп Пуч-и-Кадафальк,

для занятий различными видами спор­

ходит для занятий водными водами спор­

привнесли

та,

проведения

та и досуга (на всем протяжении морского

творческое видение мира в архитекту­

конгрессов... не говоря уже о теплоте и

побережья). Многочисленные яхт-клубы,

ру не только доходных домов городской

сердечности местных жителей, а также

водные станции, спортивные школы и

буржуазии и загородных резиденций в

благодатном климате на протяжении

специализированные фирмы предлага­

Восточном Вальесе, Гаррафе или Марез-

всего года!

ют возможность заниматься парусным

ме, но и общественных зданий - рынков,

Здесь делается ставка на качество: все

спортом, греблей на байдарках и каноэ,

фабрик, театров, церквей, - рассеянных

места назначения туризма участвуют в

серфингом, пользоваться системами яхт-

по всей территории региона. Стоит отме­

программе «Обязательство по поддер­

чартера и проката водных мотоциклов.

тить крипту (подземную церковь) рабочей

жанию качества туризма», включенной

Здесь часто организуются регаты, в том

колонии Гуэля (Colonia Guell), вошедшую

в систему Качества Туризма в Местах На­

числе международные.

в список Всемирного наследия, а также

значения (SICTED).

Море создает возможности для прекрас­

выдержанные в модернистском стиле ви­

П ляж и

ного отдыха и тех, кто стремится спокойно

нодельни в районе Верхний Пенедес.

Разнообразие здешних пляжей - от ши­

провести отпуск и расслабиться, и тех, кто

Другой

роких и протяженных, как в Калелье

предпочитает активный досуг и спорт!

стиль - романский - представлен мно­

[Calella), Санта Сусанне [Santa Susanna)

Побережье Коста-Барселона на всей

гочисленными

и Кастельдефельсе

его протяженности (более 100 км) об­

монументальный

с

береговой

- территория

COSTA

линией

архитектура, традиционная

инфраструктура для

(Castelldefels),

до

полет

своей

автохтонный

фантазии

и

художественный

церквями,

такими

церковный

как

ансамбль


вино Penedes Св. Петра [Sant Реге] в Террассе (Terrassa), воздвигнутый на ру­

го Вальеса, курятина местной породы из Нижнего Льобрегата,

инах раннехристианских и вестготских храмов, или монастырь в

утятина из Пенедеса, спаржа из Гава (Gava) или знаменитый

Сант Кугате дель Вальес (Sant-Cugat del Valles), сочетающий ро­

горох из Льяванераса (Llavaneres) - были отмечены официаль­

манский стиль с величием готики. В шести районах (комарках)

ными сертификатами Наименования по происхождению. Рынки

региона проложены маршруты по памятникам модернистской

Коста-Барселона представляют собой незабываемое зрелище,

архитектуры, позволяющие ознакомиться с этой важнейшей ча­

а дегустация местных продуктов в ресторанах доставит подлин­

стью культурного наследия.

ное наслаждение! Превосходны и здешние кондитерские изде­

Гастрономия

лия, за которыми также стоит многолетняя традиция. Результа­

На побережье Коста-Барселона сочетание отменной свежевы-

том сочетания традиций и современного экспериментаторства

ловленной средиземноморской рыбы и продуктов земледелия и

стал международный престиж, которым по праву пользуется

животноводства привело к возникновению исключительно раз­

местная гастрономия!

нообразной кухни - настоящей мозаики колорита, вкусов и аро­

Гастрономия Коста-Барселона основана на разнообразии вы­

матов! Особое внимание уделяется здесь экологически чистому

сококачественных продуктов и на уникальных свойствах, при­

сельскохозяйственному производству.

сущих каждому из них!

Рыболовецкие флотилии Арениса де Мар и Вилановы-и-лаЖельтру (Vilanova i la Geltru) заслужили превосходную репу­ тацию благодаря высоким стандартам и вкусовым качествам своего улова - красной креветки, омара или хамсы. Широко известны такие местные блюда, как салат шато. Многие сельскохозяйственные продукты - каталонская порода кур в Эль Прате де Льобрегат: фасоль из Марезме Западного и Восточно­

w w w .barce lonaism uch m ore .com

©

ЛМШСТчЕ у SXSSSSm

D ip u ta c io B a rc e lo n a

7


LA ROCA V I L L A G E

I CHIC O U T L E T

SHOPPING

Chic Outlet покупка товаров утик-городок La Roca Village, расположенный на склоне

Versace, Guess, Calvin Klein Jeans, La Perla, Polo Ralph Lauren,

между яркой, авантюрной и пульсирующей Барселоной

Zegna, Hackett и Tommy Hilfiger всегда привлекают множество

и живописными пейзажами Коста-Бравы, находится в

гостей, особенно тогда, когда их дополняют такие имена, как

идеальном месте для привлечения как привередливых и раз­

Ray-Ban, TAG Heuer, Swarovski, Coach, G-Star RAW и Timberland.

бирающихся в дизайне посетителей из города, так и тех, кому

В области спортивных брендов погоду делают такие крупные

нравятся неизведанные бухты, скрытые оттуристов деревеньки,

бренды, как Lacoste, Napapijri, Nike, Puma, Quiksilver, Superdry

роскошные гостиницы и знаменитые на весь мир рестораны по­

и The North Face. Бутики всех этих брендов размещаются вдоль

бережья. Расположенный всего в 40 минутах от центра Барсело­

прикрытых деревьями пешеходных улиц, а когда нужен отдых,

ны, бутик-городок La Roca Village предлагает более 100 роскош­

бутик-городок предлагает широкий выбор ресторанов и кафе.

ных бутиков с интригующим сочетанием дизайнерских имен,

Pasarela - традиционный каталонский ресторан с превосходной

включая ведущие международные бренды, множество брендов

репутацией и солнечной террасой, на которой посетители могут

из-за французской границы, а также некоторые из лучших ис­

долго оставаться в теплые летние вечера, когда продажи закан­

Б

панских

чиваются позже, чем

брендов,

придающих

в

бутик-

другие

городку

особый

местный

колорит.

кафе с продоволь­

Это отражает космо­

ственным магазином

политический харак­

Andreu

тер Каталонии с ее

вкусную

стильными и хорошо

продукцию, включая

разбирающимися

ветчину, сыр и олив­

в

ки, которыми можно

моде

года.

времена

местными

Семейное

предлагает местную

ко­

насладиться вместе

торый также влияет

с тапас и местным

остальная

шампанским

клиентами,

на

Испания

кава.

[с юга) и Франция [с

Cafe & Те - яркое

севера), и огромное

кафе со специаль­

число гостей этого

ным международным

бурлящего региона,

меню (с аутентичным

которые также при­

приготовлением

езжают

как

каждого

для отдыха, так и по

большой

работе.

Pans Boutique пред­

сюда

Бутик-городок

блюда)

и

террасой.

лагает быстрые све­

La

Roca Village спроектирован на основе идей каталонской архи­

жие блюда в удобной близости от детской игровой площадки

тектуры периода ее расцвета в конце 19-го века. Антонио Гау­

- идеальный выбор для семей с детьми.

ди и его современники радикально изменили вид Барселоны,

La Roca Village находится между Барселоной и Жироной - на­

когда-то обычного средиземноморского порта, и окружающих

полненной историей городом и воротами Коста-Бравы. До

городов: синусоидные линии, причудливые виды крыш и мо­

бутик-городка можно добраться из центра Барселоны за 40

заические детали - дань их работе. Испанские звезды стиля,

минут на автобусе Shopping Expres™ и примерно за такое же

имеющие здесь свои бутики, включают Antonio Miro из Барсело­

время на поезде до Гранольерса (откуда до бутик-городка хо­

ны с типично каталонским минималистским дизайном одежды

дит челночный автобус) или на автомобиле. Посещение La

для мужчин и женщин, Sita Murt с трикотажной одеждой, а также

Roca Village идеально сочетается с проведением выходных в

бренд Loewe из Мадрида с декоративным и исключительно ис­

Барселоне с ее известными на весь мир достопримечатель­

кусным оформлением кожи и замши, включая редкие и готовые

ностями, которые включают удивительную архитектуру Гауди

к использованию элементы одежды и аксессуары. Кроме того,

(например, Parc Guell и оставшийся незаконченным собор

роскошное предложение местных брендов включает изящно

Sagrada Familial, музей Пикассо, узкие и живописные улицы Las

украшенные предметы в Hoss Intropia, яркие и неповторимые

Rambla и гигантский футбольный стадион Nou Camp, не гово­

принты в Custo Barcelona и Desigual, великолепную современ­

ря уже о знаменитых на всю Европу гостиницах в современном

ную одежду в Adolfo Dominguez и Bimba & Lola, элегантную

стиле и множестве ресторанов, отмеченных звездами Michelin,

одежду больших размеров в Elena Miro и превосходный выбор

а так же работающих до глубокой ночи баров. Основная часть

балеток в Pretty Ballerinas. Французские эквиваленты включают

Коста-Бравы остается безмятежной и нетронутой - здесь легко

спортивную детскую одежду от Petit Bateau и актуальные пред­

укрыться на хорошо развитых курортах на холмах с душистыми

меты одежды от Comptoir des Cotonniers, Maje и Sandro. Между­

травами или в живописных рыбацких деревушках Паламос или

народные имена привлекают иностранных клиентов и такие

Палафругель и насладиться солнцем и морем. Если вы будете в

бренды, как Burberry, Bikkembergs, Escada (в настоящее время

Мадриде, непременно загляните в Las Rozas Village - торговый

дизайнером является британская звезда Джонатан Сондерс),

центр, в котором больше 100 бутиков, и цены приятно удивляют в любое время года.


О Т К Р О Й Т Е Д Л Я С Е Б Я М Е С Т О С Л У Ч Ш И М И Б У Т И К А М И Мы п/нчХчо/аом Нам скидки до 6 0 % и беспошлинную тоц/овлш. Bikkembergs Custo Barcelona Diesel •Escada Guess •Goes - Guy Laroche Furs Hugo Boss Juicy Couture •La Perta •Samsonite ■Swarovski TAG Heuer TOUS и многое другое

C IIIC o i п j :г SIIOPIMNC

Забронируете '«р о з И нтернет Snapping Express*, ежедневный автобус класса лю кс о т центра Барселоны a La Roca W age

L A R<>CA И V I L L A G E C hicO u tletS ho pp in g.co m I LaRocaVillage.com

k t C l i l l » V U LA & £

С 5Л А 1Н V H A A lil

L A V M ll i V U .IA 6 1

L A * « O J A l V111AC4

lA *O C A V tU A Q i

ItQ tT tlA V 4U .A 64

M A A ^ V I C m U IH V«U AC.I

.М Н Ц П Н

.IN b.llllI

ИМЧ1Ж

М АЛРНЛ

К Л 1ЧХЛ 011Л

МИЛАН

lil'KlCI К Л Ь

VU LA &!

ФРХНКФМП

N G O ll f A O * VX LAC .t

VtKMIXI II


С К И Д К И ДО 20% В ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ L ' l L L A DI AGONAL Получите ваш у карту VIS в с п р а в о ч н о м отделе центра L 'illa .

VIS Благодаря карте v is (очень важный покупатель) вы сможете воспользоваться скидками и преимуществами в более чем 80 бутиках торгового центра L'illa Diagonal.

Оригинальная архитектура, великолепный шопинг и средиземноморская кухня — все, чего вы ждали от Барселоны, можно найти по адресу проспект Диагональ, 557. Camper, Carhartt, Custo Barcelona. Diesel, Dockers, FNAC, G-Star. Hello Kitty. Hoss Intropia, Imaginanum, Mandarina Duck. Mango. Massimo Dutti. Muji, Munich, Nike, Pandora, Pedro del Hierro, Pepe Jeans. Primark, Superdry. The Disney Store, Tous, Womens' Secret. Zara и еще 150 эксклюзивных брендов: Zadig&Voltaire, See by Chloe, Sonia Rykiel. Love Moschino, M Missoni, Manoush, Club Monaco и другие.

He забывайте, что. кроме того, у нас есть множество ресторанов и магазин свежеприготовленной еды с зоной д л я дегустации.

L'illa

www.lilla.com "" Dtbpomfck tn *1 1

IJ Арр Store |[ ► ^

ptjy

оо®

1м еэ|


L'ILLA

DIAGONAL

I BARCELONA

SHOPPING

Т орговы й центр L’illa Diagonal, лучш ее место для шопинга в Барселоне.

орговый центр L'illa, расположен­

M Missoni, Manoush, Club Monaco, и др.

ям,

ный в деловом районе Барсело­

Центр L’illa Diagonal оснащен послед­

персонализированным

ны (Авенида Диагональ, 557) не­

ними

и технологиями:

купок, общей информации, программе

далеко от стадиона и музея футбольного

посетителям предлагается бесплатное

мероприятий, маршруту и т.д. Помимо

клуба «Барселона», - лучший выбор

приложение для телефонов iPhone и

этого, за деятельностью центра L’illa

для обязательного шопинга в нашем

Android, которое можно загрузить с Арр

можно следить в основных социаль­

городе. В здании, которому известный

Store и Google Play и с его помощью

ных сетях (Facebook, Twitter, Instagram,

архитектор Рафаэль Монео придал фор­

получить доступ к полезным сведени­

Foursquare).

Т

му лежащего небоскреба, расположено более 160 бутиков одежды, аксессуаров, обуви, ювелирных изделий, косметики, игрушек, подарков, а также есть целый этаж, посвященный дегустации продук­ тов питания и блюд средиземноморской кухни высшего качества. Кроме того, в центре есть две гостиницы, конференцзал, дискотека, общественный парк и парковка на 2400 мест. В этом торговом центре вы можете най­ ти бутики таких известных торговых марок, как Camper, Custo Barcelona, Carhartt, Diesel, Disney Store, Decathlon, Dockers, FNAC, G-Star, Hello Kitty, Hoss Intropia, Imaginarium, Mango, Massimo Dutti, Muji, Munich, Nike, Pepe Jeans, Primark, Sebago, Superdry, Stradivarius, Tous, Womens' Secret,

Zara, и т. д., a

также таких марок, как Zadig & Voltaire, See by Chloe, Sonia Rykiel, Love Moschino,

инновациями

например,

справочнику бутиков, спискам

по­


THE

WATCH

GALLERY

Магазин The Watch Gallery — это настоящий рай для коллекционеров часов высш ей категории. Он полностью посвящен миру часов и предлагает изделия лучших мировых марок, а также услуги по ремонту старых часов.

мы за 25 лет существования смогли за­ воевать доверие самых разных клиен­ тов: от коллекционеров и экспертов до покупателей, нуждающихся в совете по выбору часов». Есть и другие факторы успеха, благода­ ря которым магазин The Watch Gallery стал эталоном в своей сфере: «Мы оказываем нашим клиентам дей­ ствительно

индивидуальные

и предлагаем

услуги

комплексные консуль­

тации как по наиболее подходящим для них видам часов, так и по уходу за выбранными изделиями. Мы также предоставляем большой выбор аксес­ суаров, ремешков, футляров и шкату­ P ris c illa Newm an,

лок с вращающимся механизмом для

ге н е р а льн ы й д и р е к то р

автоматического завода часов. Кроме того, у нас есть послепродажный отдел,

В

ладелица магазина, Присцилла

который распределяет часы для техни­

Ньюман, говорит:

ческого обслуживания в зависимости от марки, модели и вида необходимого

«С самого открытия в 1988 году

вмешательства. Помимо официального

The Watch Gallery стал уникальным часо­

сервисного обслуживания от произво­

вым магазином Барселоны, специали­

дителей часов, The Watch Gallery пред­

зирующимся на продаже часов высшей

лагает услуги мастера на месте».

категории, уходу за ними и аксессуарах,

В магазине The Watch Gallery пред­

который сохраняет свою уникальность до

ставлены изделия ДО производителей

сих пор. У нас есть собственная мастер­

часов с мировой известностью: «Patek

ская, в которой специалисты восстанав­

Philippe,

ливают старые часы. Это один из самых

Zenith, Chronoswiss, Baume & Mercier,

важных факторов, благодаря которому

F.P. Journe,

Ulysse

Nardin,

Girard Perregaux SEA HAWK


Zenith STRATOS FLYBACK Ed. Felix Baungartner

Ulysse Nardin MARINE DIVER BLACK SEA

Corum TI-BRIDGE POWER RESERVE

Longines, Bell & Ross, HD3, Tag Heuer —

Также в наличии различные часы с ин­

которая проявляется наиболее ярко в

и многие другие, включая настольные

тересным современным дизайном та­

несравненном оперном театре «Лисео»

часы Atmos 561 от Jaeger-LeCoultre,

ких марок, как Hamilton, Technomarine,

и Дворце музыки. Барселона непре­

дизайн которых был разработан Марком

Victorinox и Swiss Army. А вот что При­

менно порадует своих гостей. Мы при­

Ньюсоном по случаю 80-й годовщины

сцилла Ньюман говорито наиболее при­

глашаем вас посетить The Watch Gallery

модели Atmos. Эти часы были выпуще­

влекательных особенностях Каталонии

— часовой магазин, в котором работают

ны в ограниченном количестве, всего

и Барселоны: «Архитектура, которой так

настоящие специалисты по часам выс­

888 изделий, они сделаны из стекла

славится Барселона, модернизм Гауди,

шей категории. Наше семейное пред­

Baccarat и заводятся от едва уловимых

Жужоль, Доменек-и-Монтанер, а также

приятие стало уникальным местом для

изменений температуры воздуха».

кухня и каталонская страсть к музыке,

коллекционеров часов в Барселоне».

Vulcain AVIATOR GMT CRICKET

RflJEK PHILIPPE

THE

WATCH

GAL L ERY

<тм

Z ENITH

^ИJon нм Inu'Dit rt fecit

CORUM

Bell (& ) Ross

Av. Diagonal 626 08021 Barcelona (• 34) 934 143 711

info®thewatchgallery e* • www.thewatchgallery.es

* JUNGHANS

9 н R m iLTO n

fw o tm o i*

^ A r r .f -R -L f C o t t m t »

U L Y S S E / N A R D IN

GP

$

Если вам нужно купить время, купите его у нас.

O R IS

w

c o n s im t

MU

G IR A R D P E R R E G A U X

BAUME MERCIER •ШИ I «It & llll I Mtltf l«ll

LONGINES

* TAG Heuer

**

p id

•Ml

S

t is

V IC T O R IN O X « IK » » u v

VULCAIN


M A J E S T I C возрождает

HOTEL

традиции

&

в самом

О

SPA

B A R C E L O N A

сердце

Барселоны

тель Majestic Hotel & Spa Barcelona

находятся семь номеров «пентхаус» с терра­

в скором времени отпразднует свой

сами, из которых открываются потрясающие

столетний юбилей. Он был открыт в

виды на весь город. В одном из этих номеров

1918 году на проспекте Грасия и стал клас­

есть отдельная джакузи, еще один — полу-

сическим отелем города и излюбленным

люкс. Мы также перестроили холл и отдели­

местом встречи жителей Барселоны. В его

ли приемную стойку консьержа, чтобы более

номерах останавливаются звезды кино, ху­

эффективно и быстро обслуживать клиентов,

дожники, политики, знаменитые спортсмены

особенно когда отель полон или когда про­

и бизнесмены, которые ценят этот отель за

ходит важное корпоративное мероприятие.

превосходное качество обстановки и про­

Легендарный бар, ставший местом встречи

фессиональное, дружелюбное, тактичное и

великих политиков и общественных и куль­

быстрое обслуживание. Majestic Hotel & Spa

турных деятелей Барселоны, тоже был изме­

Barcelona входит в группу отелей Majestic,

нен — он стал открытым, в стиле гастробара

принадлежащую семье Сольдевила. Мы взя­

(бара с ресторанной кухней), и устроен так,

ли интервью у генерального директора отеля Паскаля Бильярда,

чтобы клиент с первого взгляда смог увидеть весь выбор вин,

выпускника парижской школы гостиничного дела Jean Drouant,

ликеров, а также демонстрацию готовки блюд. Бар открыт с 8

который больше двадцати лет проработал в самых престижных

утра до 2:30 ночи и принимает не только гостей отеля, но также

отелях Европы и США. Прежде чем перейти в Majestic Hotel &

жителей Барселоны и туристов, которые хотят здесь пообедать,

Spa Barcelona, он занимал должность заместителя генераль­

поужинать, отведать лучшего испанского вина, выпить чашечку

ного

директора

кофе и, конечно же, приятно

отеля

Plaza Athenee в Пари­

провести время».

же: «У Барселоны как у

У этого отеля слава одного

элитного туристического

из самых ле ге н да р н ы х оте­

направления есть огром­

ле й Барселоны —

ный потенциал. Клиенты

ное, с ним связано множе­

5-звездочных роскошных

ство интересны х историй?

отелей ищут не только

«Очень много. Жители Бар­

лучшие

селоны, например, всегда

ние,

местоположе­

инфраструктуру

и

навер­

с радостью ждут, когда за­

обслуживание, но и воз­

горится

рождественская

можность провести вре­

иллюминация

мя так, чтобы об отдыхе

Majestic. Многие даже шутят,

остались самые

прият­

что Рождество не начнется,

ные воспоминания. Они

пока не зажгутся празднич­

хотят, чтобы их одинако­

ные огни на Majestic. Из

во хорошо обслуживали и

всех отелей на проспекте

в Лондоне, и в Париже, и

Грасия только нам разре­

в Нью-Йорке, и в Барсе­

шено в течение всего года

лоне, и нам важно, чтобы

включать освещение с на­

они знали, что именно

шим именем и логотипом на

на

фасаде

такой сервис и уход они получат в нашем отеле. История отеля

фасаде. Ни у одного другого отеля нет таких привилегий».

Majestic Hotel & Spa Barcelona прочно переплетается с историей

Давайте поговорим о Барселоне.

самого города. Он стал символом лучших традиций гостинич­

«Я работал в лучших отелях класса люкс во Франции, США и

ного дела Барселоны. Благодаря Бла оригинальному фасаду в

Великобритании и решил приехать сюда потому, что в Барсе­

неоклассическом стиле и превосходному расположению всего в

лоне есть огромные возможности для развития сектора элит­

нескольких шагах от загадочных зданий Гауди, рядом с самы­

ного отдыха. Мы хотим, чтобы Majestic Hotel & SPA приобрел

ми эксклюзивными бутиками города, многие признают Majestic

мировую известность, и мы уверены в своем успехе, потому что

Hotel & Spa Barcelona лучшим отелем Барселоны. За последние

Барселона — чудесный город, имя мирового уровня и одно из

два года отель подвергся существенным обновлениям. С добав­

лучших в мире туристических направлений. Кроме того, климат

лением новых современных деталей к историческим элементам

здесь приятен в течение всего года, атмосфера очень космопо­

стиль отеля стал эклектичным и вневременным. Комнаты были

литическая, и город отлично организован. Нам очень повезло:

перестроены, и теперь вместо 300 номеров у нас 275 обычных

наш отель исторически связан с культурной жизнью Барселоны.

номеров, из которых 42 номера люкс. В настоящее время де­

Наш бар все еще остается излюбленным местом встречи многих

вятый этаж превращен в пентхаус - наиболее эксклюзивную и

людей; в нем было принято не одно важное политическое ре­

приватную зону отеля, доступ к которой имеют только гости, за­

шение. Мы единственный отель Барселоны, в котором вот уже

нимающие комнаты в этой зоне. Его можно снять полностью, что

тридцать лет традиционный чистильщик обуви чистит туфли на­

очень удобно для клиентов, которым необходим максимальный

ших клиентов вручную. Его зовут Хесус Маркес, у него есть кли­

уровень безопасности и конфиденциальности.

енты, которые специально обращаются к нему, чтобы восполь­

На этом этаже


Dolce Vitae

зоваться этой традиционном услугой, уже почти исчезнувшей в

расслабиться в специальных комнатах с влажным паром, пред­

Испании». Хесус Маркес говорит: «Мы — как большая семья. Я

назначенных для подготовки кожи к косметическим процеду­

последний чистильщик обуви в Барселоне. Среди моих клиен­

рам. Наш спа-центр является единственным в Европе центром,

тов есть немцы, американцы и англичане, которые, останавли­

получившим сертификат SpaExcellence Certificate от американ­

ваясь в Majestic, всегда просят меня почистить их обувь».

ской организации SpaQuality LLC. Наибольшим спросом у нас

Паскаль Бильярд продолжает: «На последнем этаже отеля рас­

пользуется фантастическая антивозрастная косметическая про­

полагается эксклюзивная терраса La Dolce Vitae, отличающаяся

цедура Diamond Awakening Treatment длительностью два часа,

изысканной, полной очарования атмосферой и потрясающими

которая проводится с использованием бриллиантовой пыли.

видами на весь город и на такие символические архитектурные

Одним словом, как сам город Барселона, так и отель Majestic

здания, как храм Святого Семейства, Дом Бальо или величе­

Hotel & SPA способны оправдать все ожидания даже самых тре­

ственный храм Святого Сердца, которые видны с центральной

бовательных посетителей, ведь мы являемся одним из лучших

улицы

роскошных отелей в

Барселоны,

проспекта

Грасия.

Святое семейство Penthouse Suite

мире». Антонио Ро­

Нельзя также не от­

дригес,

метить одно из глав­

службы регистрации

ных новшеств, кото­

и приема отеля, про­

рое представлено в

фессионал,

Majestic, — это со­

работает

в

глашение о консуль­

области

уже

тировании в области

37

лет,

добавляет:

гастрономии,

«Клиент

роскошно­

писанное

под­

со знаме­

го

начальник

который данной более

пятизвездочного

нитым шеф-поваром

отеля

Нанду Джубани, об­

на сервис

ладателем

звезды

уровня. Наша основ­

Мишлен. Он разра­

ная задача и наше

ботал

расширенные

достижение состоит в

привлекательные

том, чтобы ожидания

и

рассчитывает высшего

меню и карты для

клиентов

великолепных

вались, и не только в

за­

оправды­

втраков, специальных блюд для ресторанов, меню с самыми

отношении качества обслуживания и обстановки, но и в отноше­

изысканными закусками (тапас) в баре Majestic, удивительные

нии обращения. Служба регистрации — это главное место отеля,

меню для свадебных торжеств и разнообразных мероприятий,

место приема гостей и прощания, и нет ничего более приятного,

а также освежающие блюда, которые можно отведать на терра­

чем услышать от клиентов слова благодарности за прекрасное

се La Dolce Vitae. Кроме того, прямо напротив отеля находится

время, проведенное в нашем отеле, куда они снова хотят вер­

наше здание Majestic Residence, состоящее из 28 полностью

нуться». Карлес Мандель, портье отеля Majestic, был первым со­

оборудованных роскошных апартаментов, идеально подходя­

трудником отеля, получившим премию от туристического бюро

щих для семейного отдыха или длительного пребывания. Сей­

Барселоны за постоянный вклад в развитие туризма в Барсе­

час в Барселоне очень много роскошных апартаментов, но у

лоне. Он утверждает: «Мне нравится рассказывать о Барселоне

Majestic Residence есть одно главное преимущество: клиенты

всем туристам, которые меня спрашивают о ней. Я получаю от

по желанию могут воспользоваться всеми услугами высшего

этого удовольствие, потому что я горжусь Барселоной и своей

уровня, предлагаемыми пятизвёздочным отелем.

работой. Я работаю здесь уже 15 лет и чувствую, что являюсь ча­

СПА

стью философии группы. Больше всего мне нравится в нашем

Наш спа-центр, расположенный на десятом этаже, — это экс­

отеле бережное отношение сотрудников к его имуществу и вза­

клюзивный оазис удовольствия и благополучия, где можно

имное уважение между сотрудниками и собственниками. Все мы

насладиться массажем или процедурами по уходу за лицом и

смотрим, работаем и движемся в одном направлении».

телом, для которых используются продукты престижной фирмы

Теперь вы можете представить, почему превосходство отеля

Natura Bisse, а также сделать макияж, маникюр, педикюр или

Majestic состоит в его истинной роскоши.


Costa Brava Pirineu de Girona

COSTA BRAVA, T H E E S S E N C E OF TH E M E D IT E R R A N E A N Коста-Брава,

сердце

Средиземноморья

границы с Францией, неподалеку от

красивеиших в мире.

Барселоны, которую по праву назы­

Жирона,

из­

изделий. Дом-музей Сальвадора Дали в

вают столицей Средиземноморья,

вестных гениев, как Сальвадор Дали и

Порт Льигат, недалеко от Кадакеса, пред­

расположилась провинция Жирона. Этот

Ферран Адрия, покоряет великими про­

ставляет собой комплекс хижин рыбаков,

край известен прекрасными местами для

изведениями искусства и кулинарными

которые художник скупил и перестроил в

отдыха — побережьем Коста-Брава и Пи­

изысками. Яркие представители XX века

свой дом и мастерскую. Замок Гала в Пу­

ренеями. Если вы любите открывать для

нашли в этом краю то, что придавало

боле — это средневековое здание, кото­

себя все новое и изучать новые земли —

силы их творчеству, и оставили здесь

рое Дали подарил жене и в котором Гала

в Жироне, родине Дали, есть все необхо­

неизгладимый

след.

Для

Сальвадора

прожила долгое время. В замке очень

димое, чтобы интересно провести время:

Дали,

известного

художника-

красивые комнаты, например, старинная

дружелюбные и гостеприимные люди,

сюрреалиста, пейзажи скалистого побе­

кухня, переделанная в ванную Галы, а

живописные и вдохновляющие пейзажи,

режья Коста-Брава стали неиссякаемым

также фортепианный зал.

вкусные блюда авангардной и традици­

источником

Наверное,

Провинция Жирона славится еще и тем,

онной кухни, а также реалии Жироны.

именно поэтому он много лет прожил

что здесь находятся шестнадцать ре­

На побережье Коста-Брава, по версии

здесь со своей женой Еленой Ивановной

сторанов, у которых в сумме 20 звезд

журнала Restaurant Magazine, находится

Дьяконовой (Галой) и устроил в Кадакесе

Мишлен. Среди них следует выделить

лучший ресторан в мире 2013 года — Е1

свой дом и мастерскую.

El Celler de Can Roca в Жироне, принад­

Celler de Can Roca, а также, согласно

Путешественникам непременно следует

лежащий братьям Рока и объявленный

британскому порталу ToplOOgolfcourses,

посетить «Треугольник» Дали, который

журналом Restaurant Magazine лучшим

лучшее поле для Гольфа в Испании PGA

включает в себя театр-музей в Фигерасе,

рестораном мира в 2013 году, а также

— Golf Catalunya Resort, и третье лучшее

замок Гала в Пуболе и дом-музей в Порт

ресторан Miramar в Льянсе, которым ру­

поле Европы по версии журнала Today’s

Льигат. В музее в Фигерасе собраны мно­

ководит Пако Перес, и ресторан Les Cols

Golfer. Кроме того, залив Роз на Коста-

гочисленные произведения художника,

в Олоте, принадлежащий Фине Пуигде-

Брава был объявлен ЮНЕСКО одним из

сюрреалистические инсталляции и на­

валь. Отдельного упоминания заслужи­

Y

ходится постоянная выставка ювелирных

родина таких всемирно

самого

вдохновения.

вают вина и винные погреба DO Emporda, Ператальяда

повышающие

качество традиционного

продукта этого региона и привлекающие туристов. Побережье

Коста-Брава

простирается

на 220 километров от города Портбоу до Бланеса и состоит из широких пляжей и маленьких бухточек, перемежающих­ ся скалами и берегами с богатой рас­ тительностью.

Территория

побережья

представляет собой собрание природных сокровищ, культурных и исторических памятников, а также произведений кули­ нарного искусства. Название Коста-Брава этому побережью было дано не случайно и не просто так.


Эти два слова характеризуют территорию полную контрастов: обширные пляжи из белого песка соседствуют здесь с укром­ ными бухтами и великолепными нависающими над морем ска­ лами, поросшими соснами и богатой растительностью. В июне

Costa Brava R est o f th e W o rld 2012 Top Travel D estin atio n s

прошлого года двадцать восемь пляжей и восемь морских пор­

NATIONAL GEOGRAPHIC

TRAVELER

тов побережья Жироны были удостоены голубого флага, выс­ шей официальной европейской награды, которая присуждается

плавание и виндсерфинг, пешие и велосипедные экскурсии или

фондом FEE [фонд образования в сфере защиты окружающей

прогулки на лошадях по отмеченным тропам, игра в гольф на

среды) за высокие стандарты качества воды, песка и оказывае­

природе и полеты на воздушном шаре, а также множество дру­

мых туристических услуг.

гих видов деятельности прекрасно дополнят любой отдых.

В Жироне вас ждут такие солнечные средиземноморские горо­

Пиренеи в Жироне доходят до самого берега; с декабря они по­

да, как Кадакес, Бегур, Паламос, Калелья-де-Плафружель или

крыты снегом и прекрасно подходят для катания на горных лы­

Сан-Фелиу-де-Гишольс, удивительные прибрежные пейзажи,

жах. Особую привлекательность каталонским Пиренеям прида­

туристические городки, предлагающие разнообразные развле­

ют такие города с богатым историческим наследием, как Бесалу,

чения, как, например, Розес, Кастель-Пладжа-де-Аро, Бланес и

Риполь, Кампродон и Льивия.

Льорет-де-Мар, голубые прозрачные воды морского заповед­

Коста-Брава и Пиренеи Жироны предлагают массу возможно­

ника на островах Медее, средневековые поселения Пералада,

стей для полноценного отдыха. Великолепный климат, удиви­

Кастельон-де-Ампуриас, Пале, Ператальяда и Тосса-де-Мар, а

тельная природа, богатая культура, кухня, развлечения и меро­

также столица провинции, город Жирона, полная очарования

приятия, а также гостеприимность жителей этих земель никого

и прекрасно подходящая для прогулок, покупок, наслаждения

не оставят равнодушным. Благодаря широкому выбору тури­

вкусной едой и культурной программой, включающей праздни­

стических предложений, таких как водные виды спорта, пешие

ки, фестивали и массовые гуляния.

походы и велотуры, гольф, оздоровительные процедуры, куль­

Если вы являетесь поклонником приключений и активного от­

турные мероприятия, винный туризм, проведение конгрессов,

дыха, то лучшим способом познакомиться с великолепными,

солнце и пляжи, кухня и разнообразные виды жилья — и все это

полными контрастов пейзажами Коста-Брава будет участие в

в современных инфраструктурах и с высоким качеством обслу­

разнообразных спортивных мероприятиях на лоне природы в

живания, отдых в Жироне превосходен в любое время года.

одном из шести природных парков этого региона. Экскурсии

w w w .c o sta b ra v a .o rg

по побережью на катамаранах и парусных суднах, подводное El Celler de can Roca, лучший ресторан в мире

Музей Дали

е о

-еQJ СО

0

а\ и си

* 1 S CD

Я

О го о

-е о "О QJ

-е о CD

••

О '

< /> о си QJ

<_ о ~ 1 CL• О QJ CD

UZ О

"О ГО “D t5" 1Л QJ У СП =Г CD

CD

О


FELIU

DE

GUl'XOLS

Сан-Фелиу-де-Гишольс

С

Брава,

I

COSTA

BRAVA

Коста Брава

ан-Фелиу-де-Гишольс — город в

ненная в романском стиле. Сан-Фелиу-

районе Эмпорда, расположенный

де-Гишольс — это дружелюбный город,

в самом сердце побережья Коста-

предлагающий большой выбор различ­

которое славится

прекрасным

ных видов деятельности в течение всего

климатом и великолепными, полными

года. Здесь вы найдете множество торго­

контрастов пейзажами. Откройте для себя

вых заведений высокого качества, благо­

побережье, на котором скалы соседству­

даря которым ежедневные покупки пре­

ют с маленькими бухточками, пройдитесь

вращаются в настоящее удовольствие. В

по пляжу и поддайтесь очарованию окру­

этом городе с высоким качеством жизни,

жающих природных сокровищ, таких как

предлагающем все виды услуг и не те­

горные массивы Гаваррес и Арденья. Сам

ряющем при этом очарование рыбацко­

город, в прошлом рыбацкое поселение,

го поселка, живут гостеприимные люди,

хранит важное историческое наследие,

оказывающие

из которого наиболее известен бенедик­

гостям. Отдых в Сан-Фелиу-де-Гишольс

тинский монастырь и самая старая его

станет для вас незабываемым.

часть, башня Порта Феррада, выпол-

Добро пожаловать!

радушный

прием

офис туризм : Placa del Monestir, s/n - те ле ф о н : 00 ЗД 972 82 00 51 - turism efdguixols.cat - ww w .visitguixols.com

всем

фото пустынь: Josep Homs Mir - фото рынок и пляж: Xevi F. Guell

SANT


ROCA

I

URBAN

LUXURY

М егаполисы мира наш ли отраж ение в раковинах U rban от Roca линейке изделий Roca, ведущего

ны» Испании, в серии Urban нашли отра­

в абсолютно эксклюзивное, авангард­

мирового бренда на рынке ре­

жения знаковые сооружения других круп­

ное и современное пространство и рас­

шений для ванной комнаты, есть

нейших городов: Нью-Йорка, Шанхая,

считана на приверженцев инноваций,

раковины и одноименная коллекция сме­

Берлина, Лондона и Рио-де-Жанейро.

которые найдут в урбанистической эсте­

сителей, на создание которых компанию

Весь декор выдержан в едином урбани­

тике нового продукта космополитичную

вдохновили

мегаполисы

стическом черно-белом стиле, и напо­

выразительность и динамичность. Эта

мира. Одной из первых моделей стала

минает современный коллаж архитектур­

коллекция стала результатом постоянных

раковина с изображением архитектуры

ных элементов, известных каждому. На

исследований Roca в сфере инноваций и

Барселоны, родины бренда Roca, где се­

раковине «Рио-де-Жанейро» изображен

необычных дизайнерских решений.

годня находится головной офис группы.

символ города - гигантская статуя Хри­

Помимо яркого дизайна, Urban отлича­

На черно-белом стильном принте угады­

ста Спасителя; тема «Лондона», конечно,

ется

ваются очертания шедевров Гауди: Храма

включает Биг-Бен и Лондонский мост, а

ностью. Два вида смесителей Urban с

Святого Семейства и Дома Мила, а также

на раковине «Нью-Йорк» вы наверняка

технологией «джойстик» оснащены си­

современные флагманские здания, такие

сможете отыскать изображение Статуи

стемой, которая значительно сокращает

как Башня Агбар, и другие.

Свободы.

потребление воды (максимальный поток

Помимо средиземноморской «жемчужи­

Серия Urban превращает ванную комнату

равен 7 литрам в минуту).

В

крупнейшие

функциональностью

и экологич­


COSTA DAURADA

I

A UNIQUE

DESTINATION

К о с т а - Д о р а д а , п р и т я г а т е л ь н о е место для отдыха

Т

аррагона — это южная провинция Каталонии, в которой проживают

800 ООО человек. Площадь провинции составляет 6300 квадратных 67%

километров.

внутреннего

продукта

(ВВП)

валового Таррагоны

приходится на сектор услуг, в частности на туризм, 27% — на промышленность, и 6% — _______________________________ I

на сельское хозяйство

Мистер Josep Poblet

Таррагона — край контрастов

и прекрасно подходит для отдыха. В провинции есть два основ­ ных туристических направления. Первое направление работает уже около 50 лет — это побережье Коста-Дорада, с солнцем и пляжами, тематическими парками (Порт Авентура), водными

ях, чаще всего представляющих собой семейные предприятия,

парками, полями для гольфа и маршрутами для осмотра раз­

побывало более пяти миллионов туристов, что составило около

личных памятников. Второе, более молодое направление —

девятнадцати миллионов ночей, проведенных в номерах.

Тьеррас-дель-Эбро (Земли Эбро), с возможностью насладиться

С точки зрения экономики это около 3,5 миллиона евро, или

восхитительной природой, экскурсиями, зелеными маршрутами,

примерно 18-20% ВВП провинции. Наш девиз: «Узнавать с

орнитологией и собственной кухней. Побережье Коста-Дорада

первого взгляда, чего хочет человек». Туризм предполагает дру­

привлекает больше туристов, тем не менее, оба направления

желюбное отношение, поэтому мы открыты для других культур.

прекрасно дополняютдругдруга. Есть еще и третье направление

Ежегодно Испанию посещает около миллиона русских туристов,

— внутренний туризм, основу которого составляют эногастроно-

405 000 из которых проводят летний отпуск на Коста-Дорада, что

мия, цистерцианский монастырь, конные маршруты и сельский

делает это побережье лидером во всей Каталонии и Испании в

туризм. Побережье Коста-Дорада отличается кристально чи­

данном секторе. Совет провинции Таррагоны и ассоциация ту­

стыми водами, более чистыми, чем во многих других развитых

ризма ежегодно оценивают и планируют вложения в основной

странах, а также большой вместимостью (21 город побережья

сектор, предусматривая третью часть для тех посетителей, кото­

может разместить до 160 000 посетителей в гостиничных номе­

рые хотят не только отдохнуть на пляже, но и познакомиться со

рах, апартаментах или кемпингах). Среднегодовая температура

страной и ее культурой. Таким гостям интересна история страны,

на побережье составляет 16°С. В 2011 году в наших заведени­

ее природа, историческое наследие, памятники и кухня, которая


предлагает около сорока продуктов мест­

ская отрасль Таррагоны составляет около

ного производства, таких как рис, сухоф­

25% производства Испании и занимает

рукты, рыба, морепродукты, цитрусовые,

важное место в Европе. Кроме того, на

паштеты, шесть наименований высоко­

три электростанции провинции мощно­

качественных вин, включая Priorat [одно

стью

из двух уникальных сертифицированных

ной энергии страны. В Испании, помимо

наименований) и растительные масла.

сельского хозяйства, туризма, энергети­

И это еще далеко не все. Ежегодно на

ки, химической промышленности, развит

Коста-Дорада проводится один из этапов

транспортный сектор, большую роль в

чемпионата мира по ралли. Мы также

котором играет порт Таррагоны. В Тарра­

предлагаем интересный маршрут «Зем­

гоне также хорошо развито транспортное

ля гениев», проходящий по местам, где

сообщение: здесь проходит автострада

работали Гауди, Миро, Пикассо и Пау Ка­

А-7, главная дорога Каталонии, которая

зальс. Город Таррагона и монастырь По-

связывает Барселону и другие города со­

блетбыли объявлены частью Всемирного

общества, Валенсию, Арагон и Францию.

22 420 ГВт приходится 38% атом­

наследия ЮНЕСКО. Провинция насчи­

единенными усилиями привлекать все

Также у нас есть высокоскоростной поезд

тывает около ста музеев и выставочных

больше людей в наш край.

европейского сообщения, и ожидается

площадок, два собора и три цистерци-

Экономика Таррагоны

открытие средиземноморского торгово­

анских монастыря. Благодаря качеству,

В Таррагоне развит не только туризм,

го железнодорожного маршрута. Есть и

совершенству, научным исследованиям,

провинция является одним из двигате­

аэропорт, принимающий 31 ООО рейсов и

участию сектора услуг нам удается объ-

лей экономики Испании. Нефтехимиче­

1,7 миллиона пассажиров в год.

Коста-Дорада. Там, где рождаются грёзы.


Castillo de Tamarit - Tarragona


F

INQUES PAMIES-BANERAS - агент­ ство недвижимости, расположен­ ное в Реусе и специализирую­

щееся на покупке, продаже и аренде. В агентстве работает квалифицированный персонал, который предлагает клиен­ там

высокое

качество

обслуживания,

большой опыт и самоотдачу. FINQUES PAMIES-BANERAS известно своей об­ ширной деятельностью и безупречной репутацией, его рекомендуют за достой­ ное качество обслуживания, надежность, порядочность и серьезное отношение к работе. Владельцы агентства, братья Жоан и Рамон Памьес, говорят о своей компании:

PAMI ES- BANERAS MEDI TERRANEAN VILLAS

«Самое главное для нас — это удовлет­ ворение потребностей наших клиентов и забота об их интересах. Наше агентство охватывает всю территорию и все виды

средиземноморских вилл

продуктов на рынке недвижимости. Мы предлагаем большой выбор объектов недвижимости, отвечающих любым тре­ бованиям: квартиры, таунхаусы, дизай­ нерские дома, квартиры в первой линии у моря, башни, загородные дома, виллы, а также офисные и складские помещения, участки под застройку, дома в сельской местности, парковочные места и т. д. Кроме того, FINQUES PAMIES-BANERAS старается подобрать оптимальные фи­ нансовые условия, в соответствии с воз­ можностями наших клиентов. Мы пред­ лагаем индивидуальные консультации, комплексное

обслуживание,

качество,

профессионализм и внимательное отно­ шение к нуждам клиентов и всегда нахо­ дим подходящие и практичные решения. Наш коллектив, состоящий из высоко­ квалифицированных

специалистов

и

зарегистрированный в реестре агентов недвижимого имущества Каталонии, га­ рантирует, что вы останетесь довольны нашей работой». Контакты : Oksana Dimitrievna Те ле ф он : 00 ЗЛ 687 237 072

NnstaONE ZSSSmmSSS

/

23


LLEI DA

I

EMOTION

AND

A V E N T U R E

Лерида. У дивительны е приклю чения и незабы ваем ы е впечатления П р о в и н ц и я Льейда расположена на удивительной и бо­

дятся одиннадцать горнолыжных курортов, наиболее известным

гатой земле в западной Каталонии. Она граничит с

из которых является Бакейра-Берет — лучший зимний комплекс

провинциями Барселона, Жирона, Таррагона и Уэска, а

страны, настоящий рай для любителей зимних видов спорта и

также с Францией и Андоррой на севере. Этот край с захватыва­

излюбленное место испанцев для катания на лыжах. Из года в

ющими контрастными пейзажами обостряет восприятие. В лю­

год на этот курорт приезжают самые требовательные гости, кото­

бое время года здесь можно прекрасно отдохнуть, наслаждаясь

рые хотят не только испытать невероятные ощущения от спуска

природой, культурой, развлекательной программой и кухней.

по лучшим горнолыжным трассам, но и насладиться прекрас­

Кроме того, во всем мире Льйеда славится своими горнолыжны­

ными высокогорными пейзажами, лучшими отелями и кухней

ми курортами и другими возможностями для активного отдыха и

высшей категории, а также познакомиться с ценным культурным

занятий экстремальными видами спорта. Зима в Льейде — это

наследием. Хотя сильные впечатления и адреналин здесь га­

море впечатлений. В Пиренеях на территории провинции нахо­

рантированы не только зимой. В Льейде очень много вариантов

фото: Francesc Tur

активного отдыха и занятий экстремальными видами спорта. Более двухсот предприятий провинции предлагают свои услуги по организации отдыха на природе, что делает Льейду лучшей в Испании в этом секторе. Непоседливому гостю представится масса возможностей испытать новые впечатления на земле, в воде или воздухе. Из водных видов спорта вам предложат спуск по горным рекам на плотах и каньонинг. На земле можно вы­ брать конные прогулки, пешие походы и велосипедные туры, а если вы захотите полетать, к вашим услугам парапланеризм. Занятия этими видами спорта проходят в окружении удивитель­ ной природы. Леса, озера, реки и плодородные поля составляют прекрасные пейзажи с богатым разнообразием цветов, текстур и оттенков. Высоко в Пиренеях находится потрясающий на­ циональный парк Айгуэс-Тортес-и-Лаго-Сан-Маурисио — един­ ственный парк Каталонии, получивший статус национального. На территории парка расположены около 200 природных озер невероятной красоты. Природный парк Альт-Пиренеу площа­ дью около 70 ООО гектар является самым крупным парком Ката­ лонии. А в заповеднике Кади-Моиксеро находится самое боль­ шое количество видов животных и растений, представляющих международный интерес. В предгорье Пиренеев протянулся великолепный парк Кольегатс-Террадетс, в котором есть такие Горные лыжи Baqueira Beret - Val d’Aran

уникальные места, как ущелье Монт-Ребеи, созданное рекой Ногера-Рибагорсана между пятисотметровыми отвесными ска­


фото: Laurent Sansen Шедевры местной гастрономии

Национальны й парк Aiguestortes

лами. Пересекая ущелье, вы испытаете восхищение и трепет

стоит из огромного ассортимента превосходных блюд из высоко­

одновременно. И это еще не все: удивительный край таит в себе

качественных продуктов, таких как фрукты и овощи, оливковое

бесчисленные сюрпризы. В этом году горная цепь Сьерра-дель-

масло, телятина, ягнятина и свинина. Вкуснейшие блюда сопро­

Монтсек получила сертификат «Заповедник и туристическое на­

вождаются лучшими местными винами Д.О. Костерс дель Сегре.

правление Старлайт» от фонда «Старлайт» за качество атмосфе­

Нельзя не упомянуть и другие традиционные продукты Льейды,

ры. Любители астрономии получат незабываемые впечатления

такие как турроны, в особенности турроны из городов Аграмун

в обсерватории астрономического парка «Монтсек», уникаль­

и Ос-де-Балагер, а также вкуснейшие пиренейские сыры и

ного мультимедийного цифрового планетария, построенного в

сливочное масло. В разных местах провинции можно отведать

исключительно подходящем для астрономических наблюдений

традиционные местные блюда. В городе Льейда, например, го­

месте в Агере. А равнины провинции — это идеальное место

товят улиток, в Валь-д’Аран вам подадут аранскую олью, а в рав­

для тех, кому интере­

нинных районах

сен орнитологический

(комарках)

туризм. Здесь можно

но

наблюдать за птицами

блюда

и устраивать фото са­

де-трос или кока-

фари. На территории

де-рекапте. Еще

Льейды

одним

находится

мож­

попробовать кассола-

видом

ареал 90% существу­

деятельности,

ющих

которым

в

Каталонии

можно

видов птиц (всего их

заняться в этой

400). Прекрасным ме­

провинции,

стом для наблюдения

ляется

является

Вас

территория

яв­

шопинг. порадует

Э с т а н и - д ’ Иварс-и-

множество

Виласана

самая

леньких и сред­

большая затопляемая

них магазинов с

зона

качественными

Каталонии,

на

которой водятся боль-

__________________________

ма­

и эксклюзивны­

ше 210 видов птиц.

ми товарами. В

Помимо прекрасной природы, провинция Льейда обладает

центре города Льейда, столицы провинции, находится самая

богатым культурным наследием. Посетители провинции могут

длинная в Европе пешеходная торговая улица протяженностью

познакомиться с ее великолепным монументальным достоя­

три с половиной километра, на которой расположены 400 мага­

нием. Здесь остались памятники романского искусства, среди

зинов. Сегодня доехать в Льейду и путешествовать по ней очень

которых наиболее известны девять церквей в долине Валь-де-

удобно. Благодаря значительным улучшениям в транспортном

Бои, окруженные необычайной природой и объявленные частью

сообщении за последние годы, Льейда, расположенная в часе

Всемирного наследия; есть и замки, такие как Монтсонис и Мур,

езды от гор и от средиземноморских пляжей, стала туристиче­

напоминающие о средневековых сражениях; необыкновенные,

ским направлением высшего класса. К вашим услугам ультра­

грандиозные соборы, такие как Сеу-Велья в городе Льейда, со­

современный высокоскоростной поезд, сеть автострад, связы­

боры городов Сео-де-Уржель и Сольсона, а также прекрасный

вающих Льейду с Барселоной, Мадридом и другими городами

цистерцианский монастырь в городе Вальбона-де-лес-Монжес.

страны, а также аэропорт Льейда - Алгуайре и аэропорт Пире­

Но для того, чтобы узнать страну со всех сторон, необходимо по­

неи - Сео-де-Уржель, который в ближайшее время будет сдан в

пробовать ее вина и блюда ее кухни. Богатая кухня Льейды со­

эксплуатацию.

Д ополнительны е сведения: www.aralleida.com /ru


Andorra

w w w .v is ita n d o rra .c o m

A N D O R R A Андорра

T O U R I S M

туризм

ндорра — это независимое госу-

магазинами с очень низкими налогами,

В любое время года Андорра предлагает

\ дарство с тысячелетней истори-

современными предприятиями в сфере

множество возможностей для отдыха на

тей, расположенное в Пиренеях

услуг и гостиницами, которые каждый

природе: катание на лыжах, пешие похо­

между Испанией и Францией, площадью

год принимают около восьми миллионов

ды, экстремальные виды спорта, природ­

468 квадратных

километров. Андорра

постояльцев. Кроме того, Андорра — это

ные парки, велотуры, конные прогулки,

состоит из семи административных об­

рай для любителей природы, так как

скалолазание, гольф и др. Стоит также

разований,

«паррокия»,

90% территории страны занимают леса.

отметить, что Андорра — одна из самых

(кат. приход). Это Канильо, Энкамп, Ор-

Климат здесь высокогорный: зимой тем­

безопасных стран мира.

дино, Ла-Массана,

пературы низкие, а лето мягкое, воздух

На территории княжества находятся гор­

Эскальдес-

сухой, и, благодаря близости Средизем­

нолыжные склоны протяженностью бо­

Энгордань. Официальный язык княже­

ного моря, преобладают солнечные дни.

лее 300 км, что делает Андорру одним из

А

называемых

Андорра-ла-Велья,

Сант-Жулия-де-Лория

и

ства — каталанский, денежная единица — евро. Андорра является самой высо­ когорной страной Европы. Население ее составляет 76 246 человек, а средняя продолжительность жизни здесь самая высокая в мире (80,9 года). Основные ис­ точники дохода страны — это торговля и туризм. С 2010 года в Андорре проведена глубокая налоговая реформа, благодаря которой она стала открытой для ино­ странных предприятий. Княжеством руководят два соправите­ ля — епископ Уржельский и президент Французской Республики. Конституция страны была принята в 1993 году, и в этом же году Андорра вошла в состав ООН. Княжество славится на весь мир горно­ лыжными

курортами,

качественными


основных направлений для зимнего туризма в Европе. Именно

Грандвалира — это самая большая зона катания в Пиренеях,

благодаря горнолыжному спорту за последние несколько деся­

расположенная в северной части страны и насчитывающая

тилетий страну посетило огромное количество туристов. Поми­

210 километров горнолыжных склонов. Во время сезона ката­

мо занятий зимними видами спорта, Андорра предлагает такие

ния работают участки для фрирайда в Эль-Тартер и Пик-Бланк

интересные новые места для развлечений, как парк животных

— Грандвалира — Грау-Родж. Кроме того, здесь находится

в Натурландии или современные термальные комплексы. Ком­

снежный парк с новым большим трамплином и черная трасса,

плекс Кальдеа и эксклюзивный термальный центр Инну, а также

утвержденная ФИС.

услуги отелей со спа-салонами и другие термальные центры

В альнорд насчитывает 91 километр горнолыжных трасс и пре­

страны позволят отдохнуть телом и душой.

красно подходит для катания всей семьей. Кроме того, эта зона

СН ЕЖ Н Ы Й РАЙ С ГО РН О ЛЫ Ж Н Ы М И ТРАССАМИ П Р О ТЯ Ж ЕН ­

лучше всего оснащена технологиями. Во всех трех секторах

НОСТЬЮ 300 КИЛОМ ЕТРОВ

(Аркалис, Аринсаль и Пал) доступна сеть Wi-Fi, благодаря чему

Многие приезжают в Андорру ради того, чтобы покататься на

можно изучать карту трасс, узнавать о погоде и услугах непо­

лыжах в самой большой зоне катания Пиренеев и убеждаюся в

средственно в кресле подъемника. Здесь есть участки для фри­

том, что здесь можно прекрасно отдохнуть в любое время года.

райда, а также для таких молодых видов спорта, как спидрайдинг

Путешественников в Андорре больше всего привлекают снег и

(катание на лыжах с парапланом, который позволяет отрываться

горные лыжи. Центры Грандвалира и Вальнорд являются эта­

от трассы и лететь над ней). В Вальнорде также была открыта и

лоном горнолыжных и других зимних видов спорта в Европе.

первая на Иберийском полуострове школа спидрайдинга.

Остановившись в них можно открыть для себя всю страну, ко­

А самым маленьким путешественникам Андорра предлагает

торая гостеприимно принимает путешественников и каждый год

посетить парк Натурландия. Зимой лес Ла-Рабасса становится

создает все больше новых и удивительных предложений.

местом встречи любителей северных дисциплин. Достоприме-

Фото: Andorra Turisme, S.A.U.


чательностью парка является Тоботронк,

ПОКУПКА ЭКСКЛЮ ЗИ ВНЫ Х И З Д Е Л И Й И

где представлено большое разнообразие

самая длинная в мире горка для спуска на

ПРЕДМ ЕТО В РОСКОШИ В АНДОРРЕ

эксклюзивных брендов, таких как Gucci,

санях (5300 метров]. Здесь есть и отлич­

Самые известные проспекты страны, Ме-

Christian Dior, Giorgio Armani, Versace,

ное место для приключений — Airtrekk,

ричель и Карлемань, протяженностью два

Prada, Dolce & Gabanna, DKNY, Boss и

самый большой веревочный парк в Ев­

километра являются главным коммер­

многие другие. Кроме того, более 60 ма­

ропе, состоящий из 10 башен высотой

ческим центром княжества. В Андорре

газинов ювелирных изделий высшего

13,5 м. Кроме того, в Натурландии дети

более 1200 торговых предприятий, среди

класса

могут научиться строить иглу, ходить на

которых есть престижные международ­

известных в мире фирм. Вас ослепит ве­

снегоступах, а в зоологическом парке по­

ные торговые марки, бутики и магазины

ликолепие богатых витрин с элегантными

знакомятся с местной фауной, например,

высшей категории, магазины одежды,

сверкающими творениями лучших в мире

волками или бурыми медведями.

парфюмерии и лучшие ювелирные фир­

дизайнеров и самыми эксклюзивными

И наконец, склон Парадор Канаро пло­

мы. Здесь можно купить предметы роско­

изделиями. Здесь представлены такие

щадью 3 га предназначен специально для

ши, получить услуги высшей категории и

признанные торговые марки, как Rolex,

обучения детей катанию на лыжах. Это

лучшие предложения.

Cartier, Hublot, Vasari, Bvlgari, Montblanc,

лучшее место для начинающих лыжников

Одежда, аксессуары и обувь продаются

Dupont, Hermes и др.

и первого знакомства со снежным миром.

как в бутиках, так и в больших магазинах,

Советуем также непременно окунуться в

привлекают изделиями

самых

рай шика и гламура, который представ­ лен 70 бутиками парфюмерии и элитной косметики, соблазняющими последни­ ми

новинками

парфюмерии, макияжа

и средств для ухода за кожей самых престижных марок.Если вам нравится шопинг, и вы следите за модой, вам не­ пременно нужно побывать в Андорре. Благодаря налоговым

преимуществам,

действующим в княжестве уже несколько десятилетий, цены вас очень порадуют. Андорра, без сомнения, является одним из самых важных международных на­ правлений шопинг-туризма. УЗ Н А Й ТЕ Е Щ Е МНОГО И Н ТЕР ЕСН О ГО ОБ АНДОРРЕ После утренних покупок необходимо вос­ становить силы и отдохнуть. В Андорре множество изысканных ресторанов для гурманов, в которых можно попробовать восхитительные

блюда

или

хорошее

вино. Андорра — это истинный рай для знатоков еды, так как здесь предлага­ ют изысканные блюда на любой вкус: от традиционной кухни страны до между­ народной и авторской кухни. А если вы захотите продолжить покупки и поискать деликатесы, то в Андорре есть извест­ ные гастрономические бутики, в которых продаются продукты питания и напитки самых престижных марок: хамон и ибе­ рийские колбасные изделия, сыры, мас­ ла, паштеты, икра, трюфели, водоросли и консервы высшего качества. Кроме того, Андорра славится богатой культурой и историей, которые будет ин­ тересно открыть для себя, посещая му­ зеи, театры, романские церкви (их здесь больше 40) и многие другие достоприме­ чательности. Андорра — это страна в самом сердце Пиренеев, которая предлагает множество интересных занятий в любое время года. Дополнительную информацию см. на сайте

w w w .visitandorra.com



Caldea и INUU: отключение от повседневных забот и хорошеее самочувствие в Андорре •

INUU. именно та» называется новый велнес центр, построенный на территории Caldea, хорошо известного комплекса красоты и здоровья, который расположен в Эскальдес-Энгордлнь (Княжество Андорра! в привилегированном месте, на лоне природы. С INUU. предложение комплекса Caldea расширяется и выходит на новый уровень Caldea продолжает предлагать гидрогсрапевтические процедуры* что авлиится основой у с п е й у широкой публики ясох воэолстоо. и INUU п р о а стэ н ля ст собой инновационное решение в предложении продуктов и у С Л у Г ВЫСОКОГО у р о в н и , О р И С М Т И р О Я а м М О * И») ДОСТИЖ 4?НИ€

отличного самочувствия, уделяя внимание потребностям

Благодаря своему архитектурному решению и неповторимой водной концепции. Caldea приняла за основу игровой аспект и создала новый способ наслаждения термальными водами гидротерапия, понятие, позволяющее открыть для себя удовольствия и полезные качества термальной воды *»ерез получение приятных ощущений, отключение от забот и возможность забыть о повседневных проблемах. IN UU рождается с новым концептом велнеса, предлагающим незабываемый опыт, адаптированный к потребностям и предпочтениям посетителей, и. таким образом, позволяет достигнуть отличного самочувствия Каждый клиент проходит предварительное собеседование с консультантом по гидро’ ерапии. во время которой совместно определяется программа пребывания в центре с целью предложить процедуры полностью подготовленные «на заказ» В зависимости от выбора клиента, пребывание в центре может включать в себя процедуры и/или


ПЯТЬ М И Р О В . ОД Н О М И Р О О Щ У Щ Е Н И Е Восприятие мира посредством Вел нес - это путь, позволяющий достичь гармонии души и тела В INUU вы откроете для себя чудотворные свой ства термальных вод и эксклю зивные процедуры с помощью пяти тематических и единственных в своем роде направлений. Приходите и оцените сами, как INUU способен изменить вашу жизнь

inOu

wellness attitude www.inuu.com


SPORT

HOTELS

RESORT

& SPA

ANDORRA

К у р о р т & Spa Андорре

Приглаш аем вас посетить уникальны й 5 -звездочны й о те ль, располож енны й в уди ви тельн о м месте.

О

тель Sport Hotel Hermitage & Spa находится в самом

насладиться свежими суши, маки или нигири, приготовлен­

сердце Пиренеев и идеально подходит для разноо­

ными нашим поваром-сушистом.В нескольких шагах от отеля

бразного отдыха. Sport Hotel Hermitage & Spa — это

в горном шале находится ресторан «Sol i Neu Club Hermitage»,

5-звездочный отель с привилегированным уединением: на

с террасы которого открываются великолепные виды. В этом

высоте 1850 метров у порога самой крупной лыжной базы

ресторане можно попробовать блюда Карлеса Гайга или Нандо

на юге Европы - Грандвалиры.Из окон всех номеров и залов

Джубани Помимо размещения в прекрасных номерах и обслу­

отеля открывается вид на гору и зону катания. В стоимость

живания, отель «Sport Hotels Resort & Spa» предлагает сво­

проживания входит ежедневное посещение центра здоровья

им гостям большой выбор различных видов деятельности на

и красоты Sport Wellness Mountain Spa, занимающего пять

природе, и зимой, и летом.Кроме того, зимой вы можете вос­

этажей площадью 5 ООО квадратных метров, а также превос­

пользоваться камерой хранения лыж или прокатом лыжного

ходный завтрак с выбором блюд из меню и шведским столом

снаряжения прямо у входа в подъемник. Рядом с отелем есть

из продуктов собственного подворья. Отель порадует вас своей

магазины спортивных товаров таких престижных марок, как

знаменитой кухней.Ресторанами здесь руководят известные

Lacroix, Armani, Castelbajac и др.Летом можно провести день

каталонские шеф-повара: Нандо Джубани [с ноября по апрель)

за игрой в гольф на поле Golf Soldeu [самом высоком поле с де­

и Карлес Гайг (летом) — оба мастера были удостоены звезды

вятью лунками в Европе), отправиться в джип-тур по дорогам

Мишлен. К услугам гостей отеля три ресторана:ресторан тра­

Андорры, полюбоваться звездным небом или просто поплавать

диционной каталонской кухни Arrels, гастрономический ре­

в бассейне с подогревом на территории комплекса.

сторан Origen, отличающийся дегустационным меню с новыми

Мы делаем все, чтобы обеспечить нашим гостям эксклюзивный

блюдами и аперитивами, и Glassbar 1.850, в котором можно

и незабываемый отдых.

Sport Hotels Resort & Spa - dirmarketingfdsporthotels.ad - Тел. +376870 500 - Факс: +376 870 555 Ул. Генераль, б/н •AD100 Сольдеу - Княжество Андорра www.andorrasporthotels.ru


S n l'lc 'ii • \ т 1 м г т w \% и . a i n l u r r u » | M i r f

lio tr U .r u


А Н ОТ E LS CITY AND

MOUNTAINS.

SHOPPING

AND

SKI

Отели в городе и горах, Шопинг и горные лыжи hotels — городские и горные отели. Шопинг и горные к лыжи. Ahotels — это сеть 4-звездочных отелей в Андоржре. Ее составляют два высокогорных отеля, расположен­ ных в Сольдеу у подножия горнолыжных склонов курорта Гранд­ валира, и два городских отеля в коммерческом центре Андорры, в пяти минутах ходьбы от Кальдеа, самого крупного термального комплекса в Европе. Эти отели прекрасно подходят для активно­ го отдыха всей семьей на горнолыжном курорте, незабываемого романтического путешествия со второй половинкой, а также для того, чтобы просто отдохнуть и расслабиться. Вы мечтаете об отеле со спа-салоном? В сети Ahotels есть и такой! Сольдеу. Высокогорные отели у подножия горнолыжных склонов Сольдеу — это приветливый поселок Андорры, расположенный на высоте 1850 м. Уютное высокогорное местечко идеально под­ ходит для активного семейного отдыха и для всех, кому по душе

Ahotels Piolets Park & Спа джакузи на открытом воздухе

активное времяпрепровождение. Зимой тут просто рай для горнолыжников. Сольдеу удачно расположен в центре курорта Грандвалира. Здесь есть трассы и для начинающих, и для экстремалов, как, например, Авет, где проходил финал кубка Европы по горнолыжному спорту в 2014 году. Летом в Сольдеу тоже мож­ но разнообразно проводить время на открытом воздухе: играть в гольф, пуститься в джип-туры или заняться пешим туризмом. Этот поселок окружен удивительно красивой природой. Отель Ahotels Piolets Park & Spa — лучший выбор для отды­ ха семьей или вдвоем. В современном горном отеле Ahotels Mountain Spa есть зона велнесс и спа площадью 1000 квадрат­ ных метров, а из номеров открываются виды на гору. Кроме того, отель имеет спортивный зал, ресторан со шведским столом для завтраков и ужинов, а также детский клуб с развлекательной

Ahotels Piolets Park & Спа Ресторан-буфет


Ahotels Mountain Spa

программой для самых маленьких гостей.

лучший выбор для тех, кто любит снег и

Зимой

шопинг.

отель

предлагает

бесплатный

подвоз к склонам, находящимся всего в

A h o te ls Princep — это городской отель

300 метрах. В отеле продается и сдается в

«только для взрослых», отличающий­

аренду горнолыжное снаряжение, а так­

ся превосходным расположением. От­

же продаются ски-пассы и абонементы

ель Princep находится в коммерческом

на ездовой спорт, катание на снегоходах

сердце Эскальдеса и окружен бутиками

и ходьбу на снегоступах.

известных международных торговых ма­

— это традиционный

рок, ювелирными и парфюмерными ма­

горный отель, расположенный у подно­

газинами высшего класса и ресторанами

жия горнолыжных склонов Грандвалира,

традиционной андоррской кухни. Всего в

который идеально подойдет для увле­

800 метрах от отеля находятся Кальдеа и

ченных лыжников. Расположение отеля

Инуу, новый элитный термальный центр

очень удобно для катания на лыжах и

Андорры. Этот отель — идеальное место,

дружеских посиделок после него. Отель

если вы планируете шопинг в Андорре.

напрямую сообщается с подъемником.

A h o te ls Prism a — отель с номерами сьют,

Здесь есть солнечная терраса с видом на

отличающийся просторными помещения­

A ho tels

P iolets

Piolets Park & Спа номер с прекрасным видом

ми. Здесь есть комнаты до 60 квадратных

Кубка мира по горнолыжному спорту. Кро­

ленными бутиками, ресторанами и раз­

Этот отель также запомнится вам внима­

ме того, в отеле есть закрытый бассейн,

влекательными центрами. Наши отели

тельным обслуживанием и индивидуаль­

спортивный зал, итальянский ресторан,

в Эскальдесе расположены на главной

ным подходом к каждому гостю. В боль­

ресторан со шведским столом и паб.

улице,

пешеходной,

шинстве номеров есть две отдельные

Э ск а льде с. Ш опинг и терм альн ы е ис­

что позволяет спокойно наслаждаться

спальни и две ванные. В 400 метрах от

точни ки

шопингом. Всего в 6 километрах от отеля

отеля находятся центры Кальдеа и Инуу,

Эскальдес находится в коммерческом

находятся подъемники на горнолыжные

предлагающие совершенно новый под­

центре Андорры

своими

склоны (Вальнорд в Массане и Грандва­

ход к оздоровлению. Добро пожаловать в

термальными источниками и многочис-

лира в Энкампе). Отели в Эскальдесе —

Андорру! В Ahotels вам будут рады!

горнолыжный склон, на котором в фев­ рале 2012 года проходили соревнования

и славится

которая является

метров, рассчитанные на большие семьи.

„ А NrettONE I . .

.


HOTELS

AND О R R А

Р LA ZА

otels Plaza Andorra — это сеть

Для строительства отеля Holiday Inn был

ным и неповторимым стилем.

отелей класса люкс в Княжестве

выбран участок в

ВЕЛНЕС

Андорра. Hotels Plaza Andorra

центре города. Под эгидой успешной

Центр Spa Plaza в отеле Plaza предлагает

была создана семьей Сьерко и в настоя­

и известной торговой марки здесь был

гостям настоящий оазис мира и спокой­

щее время лидирует в секторе роскош­

создан величественный

отель непре­

ствия для физического и морального от­

ных отелей. Торговая марка Hotels Plaza

взойденного качества, который стал луч­

дыха. Это изысканное место, где к каждому

Andorra славится во всем мире каче­

шим местом для организации съездов и

клиенту относятся с заботой и вниманием.

ством, изысканностью и превосходным

собраний.

В центре работает только квалифициро­

обслуживанием.

предпри­

Отель Ski Plaza расположился в горах.

ванный персонал и предлагаются самые

нимательской группы, управляющей этой

Он отличается теплой атмосферой, при­

эксклюзивные средства ухода. Благодаря

сетью отелей, заключается в сочетании

ятной обстановкой с множеством деталей

роскошной обстановке вы сможете полу­

роскоши и комфорта. Сеть состоит из

и большим количеством картин с изо­

чить максимальное удовольствие от ухода

четырех

(Plaza,

бражением альпийских пейзажей и, ко­

за собой.

Holiday Inn, Ski Plaza и Carlton Plaza) и

торыми можно любоваться в любой части

В центре Spa Mu, одном из прекраснейших

одного 4-звездочного (Mu Hotel).

отеля. Кроме того, он находится рядом с

мест для отдыха, есть горячая ванна на от­

У каждого из пяти отелей своя концепция,

подъемником, ведущим к лыжным трас­

крытом воздухе, в которой можно провести

и они предлагают пять разных способов

сам курорта Грандвалира.

незабываемые мгновенья под звездным

отдохнуть в Андорре. В Hotels Andorra

Отель Carlton Plaza имеет стратегическое

небом. Речь идет о ванне новейшей модели

Plaza 450 номеров и номеров люкс, об­

расположение в пределах города и обла­

шведской компании Storvatt, выполнен­

ставленных с роскошью и вниманием к

дает характерными для всей сети роско­

ной из красного кедра высокого качества,

каждой детали, что делает эту сеть луч­

шью и изысканностью. Этот отель-бутик

вода в которой подогревается с помощью

шим выбором для тех, кто хочет провести

открылся в 2003 году и стал идеальным

дровяного очага. Внутри ванны вода при­

незабываемые дни на лоне природы.

местом для тех, кто хочет насладиться

обретает оттенок красного кедра и есте­

Какой бы ни была ваша цель: деловое

отдыхом в горах и в то же время иметь

ственный аромат эвкалипта, помогающий

собрание, развлекательная поездка, се­

доступ к магазинам. Для него было вы­

быстро расслабиться. Природный и изящ­

мейный отдых, романтическая встреча

брано наилучшее местоположение: на

ный вид ванны напоминает о начале века,

или занятия спортом — сеть Hotels Plaza

главной

Андорра-ла-

когда ванные делали из деревянных необ­

Andorra предложит вам все необходимое

Велья, в окружении бутиков и самых по­

работанных досок и нескольких стальных

для любого случая.

пулярных торговых центров страны.

колец.

В 1992 году был открыт отель Plaza, ли­

Mu Hotel — нетрадиционный для сети

РЕСТОРАНЫ

дер среди отелей этой сети. Он стал од­

отель, соответствующий новым тенден­

Сеть Hotels Plaza Andorra также славится

ним из самых значимых мест Андорры,

циям. Он небольшой, но гостеприимный

прекрасными ресторанами (среди которых

так как здесь собираются первые лица

и обладает непринужденной, свежей и

есть ресторан высокой кухни), рассчитан­

страны. Отель был полностью перестро­

веселой атмосферой. Расположен этот

ными не только на гостей отелей, но и на

ен, сохранив при этом свою знаменитую

отель в живописном месте в долине Ор-

знатоков хорошей кухни.

изысканность, утонченность и восхити­

дино, самой зеленой местности Андорры,

Гастрономическое предложение сети Hotels

тельную кухню. В спа-центре отеля Plaza

очень близко к горнолыжным трассам ку­

Plaza Andorra включает следующие ресто­

вам предложат лучшие в мире средства

рорта Вальнорд.

раны: Plaza (отель Plaza), Mezza Luna (отель

по уходу. Рестораном Plaza руководит

Все отели группы Plaza расположены в

Carlton Plaza), El Gran Cafe (Holiday Inn), Ski

знаменитый шеф-повар Патрик Мэриот,

стратегически важных местах Андорры, и

Plaza со шведским столом и Show Cooking

который был удостоен множества наград.

каждый из них отличается индивидуаль­

(отель Ski Plaza), ресторан Mu (Mu Hotel).

H

Философия

5-звездочных

отелей

улице

правительственном

столицы


FIMARGE

I

ФИНАНСОВЫЕ

УСЛУГИ

Гарантия обслуживания, защиты и роста ваших активов

К

омпания FIMARGE была основана 25 лет назад с целью

Благодаря нашей широкой международной сети обществ и бан­

сохранять и приумножать состояние наших клиентов и

ковских связей мы можем действовать Н А ДЕЖ Н О , СВОБОДНО

на сегодняшний день является первым небанковским

И БЫСТРО

финансовым учреждением Андорры. FIMARGE предлагает комплексные услуги и идеально подходит

FIMARGE одновременно увеличивает и защищает ваш капитал:

клиентам, которые хотят расширить свои границы и воспользо­ ваться преимуществами глобализации с гарантиями БЕЗОПАС­

она безопасна и хранит тайну банковских вкладов.

НОСТИ, К О Н Ф И Д ЕН Ц И А ЛЬ Н О С ТИ , м еждународного ОПЫ ТА и безупречного О Б С ЛУЖ И В А Н И Я .

Свобода движения капиталов рождает возможности и в то же время новые риски. Когда риски возникают далеко от местона­ хождения предприятия, полезно располагать многопрофильной

АНДОРРА — европейская страна (не входит в состав ЕС), М О Б И ЛЬ Н О СТЬ капитала и акционерная Н Е З А В И С И ­ МОСТЬ.

Ф И Д У Ц И И для клиента (высшая гарантия конфиденци­ альности).

командой профессионалов, которой можно доверять. Мы предоставляем безопасный доступ к данным через Интер­ Ваши международные предприятия и операции будут работать

нет или лично. Мы также осуществляем операции с П РО И ЗВЕ­

Э Ф Ф ЕК ТИ В Н О и С НИЗКИМИ НАЛОГОВЫ М И ЗАТРАТАМИ. Нам

ДЕН И ЯМ И И СКУССТВА и располагаем для этого собственной

известны преимущества и недостатки различных юрисдикций и

художественной галереей.

экономических/финансовых сред.

I

Упраолснио ф и н а н с о в ы м и ин вестициям и

Защ и та им ущ ества

М еж д ун арод ное налоговое п л ан и р о ван и е

Н ал оговая регистрация

Трастовые услуги

I

Арт-банкинг

THE FIMARGE DIFFERENCE

I'M A R #т

9*) 1--

fill

4


BANKING банковский

SECTOR

I

CREDIT

ANDORRA

сектор

А нд орра. С тар ы е п р и н ц и п ы , н о в ая история ндорра всегда была особым, неповторимым уголком зем-

дорра обладает первоклассной туристической отраслью, основу

; ли с удивительными пасторальными пейзажами, много­

которой составляют горнолыжный спорт и сфера услуг. Однако

численны м и легендами и историями, передающимися

отличительной особенностью этой страны, претендующей на

из поколения в поколение. Расположение и рельеф Андорры

особую роль в Европе, является способность к обновлению.

не только служили источником неиссякаемого воображения для

Истоки становления Андорры как независимого государства

жителей страны и гостей, но и сыграли решающую роль в исто­

отмечены самобытностью и своеобразием. Упоминание о су­

рии становления этого маленького государства. Расположенное

ществовании на территории Андорры паррокий [провинций

в центральной части Пиренеев, между Францией и Испанией,

или районов) относится уже к 839 году, но только в начале XIII

Княжество Андорра славится своими знаменитыми туристиче­

века Андорра смогла положить конец территориальным спорам

скими курортами и является признанным игроком на междуна­

между Францией и Испанией, ключевыми фигурами в которых

родной финансовой арене.

выступали граф де Фуа и архиепископ Урхеля. Были подписаны

Среди горных вершин высотой до 3000 метров, великолепных

«Пареаджи», два документа, установивших принципы совмест­

озер и долин, на территории площадью 468 квадратных киломе­

ного управления страной, — так родилось Княжество Андорра.

тров, расположен этот гостеприимный, благополучный и процве­

Восемь веков спустя объединенное княжество продолжает сле­

тающий край с численностью населения 75 тысяч человек. Ан­

довать древним принципам с одним небольшим, но важным, нюансом: в 1993 году была принята первая конституция страны, которая установила парламентскую форму правления. Экономическое развитие Андорры явилось отражением ее ро­ ста и традиций. Постепенно андоррцы перешли от земледелия и скотоводства, являвшихся некогда основой экономики княже­ ства, к активному использованию природных ресурсов и релье­ фа своей страны, идеально подходящих для занятия горными и зимними видами спорта. Так, в Андорре была создана высоко­ развитая туристическая отрасль, а вместе с ней - профессио­ нальная и надежная финансовая система, которая благодаря своим преимуществам и безупречной репутации вскоре вышла за границы государства. Безопасность страны наряду с ее высо­ коэффективной индустрией отдыха и развлечений сделали этот край идеальным безмятежным уголком для семейного отдыха. Андорра по сути — туристическая страна, которую ежегодно посещают около 8 миллионов человек. Здесь есть все для при-


Перу и Парагвай), с эффективным комплексом услуг в области

зажи, богатое культурно-историческое наследие, в особенности,

Wealth Management. Благодаря устойчивости финансового рын­

памятники романской архитектуры, а также налоговые льготы.

ка Андорры и его способности к адаптации мировое сообщество

Высокое качество гостиничных, коммерческих и развлекатель­

убедилось в платежеспособности и ликвидности андоррских

ных услуг привлекает в Андорру гостей не только из близлежа­

банков, ставших инициаторами реформ и преобразований, ко­

щих регионов, но и из дальних уголков мира. В последнее время

торые переживает страна в настоящее время. Княжество уве­

наибольшее количество туристов, желающих отдохнуть в этом

ренными шагами движется к переориентации экономики на

удивительном месте среди Пиренеев, приезжает из Велико­

внешние рынки, реализуя целый ряд новых политик, таких как

британии и России. Неудивительно, что многие решают связать

приведение национальных налоговых норм в соответствие с

свою жизнь с Андоррой: за последние годы в Княжестве значи­

международными стандартами и принятие закона об иностран­

тельно возросло число запросов на получение вида на житель­

ных инвестициях, основная цель которого — открыть для страны

ство без права работы.

новые пути международного сотрудничества в сфере предпри­

Времена изменились, как изменились и основы, на которых

нимательства и бизнеса.

базируется экономика страны. Сегодня она, в большой степе­

Преимущества Андорры — это ее политическая стабильность,

ни, зависит от туризма и торговли, но основным двигателем

финансовая состоятельность, благосостояние населения [ВВП

развития Княжества является финансовый сектор. Первыми

составляет 32 943 евро на душу населения), высокий уро­

представителями национального бренда стали банковские ор­

вень жизни (12-е место согласно международному индексу

ганизации, среди которых - «Кредит Андорра» (Credit Andorra).

International living index) и конкурентные условия для ведения

Это ведущий финансовый оператор страны, эталон в своем

бизнеса. Все эти факторы способствуют формированию нового

секторе, представленный уже в десятке государств (Испания,

облика страны - цветущей и современной, характеризующейся

Люксембург, Швейцария, Майями, Панама, Уругвай, Мексика,

сектором услуг стремящимся к совершенству.

Финансовый

сектор

Андорры

В настоящ ее время на долю ф инансовой системы А н д о р р ы приходится около 2 0 % В В П , что делает этот сектор одной из клю чевы х основ эконом ики страны. О тличительны м и чертами систем ы я в ­ ляется ее платеж еспособность (21,22 % ) и л и к ви д н ость (65,46 %). Ф и н а н с о в ы й сектор княжества составляю т пять банковских групп, лидером среди которых является ф инансовая группа «К ред ит А н д о р р а » (Credit Andorra). На ее долю приходится 3 5 % ры нка и 4 0 % ресурсов сектора.

Фото: Susanna Ferran

влечения туристов: снежные вершины гор, изумительные пеи-


Andorra Welcome Bureau Узнайте о нас

Ваша жизнь и ваш бизнес в Андорре

И РАЗМЕСТИТЕ СВОЙ ЦЕНТР ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИИ В

СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ II

Andorra Welcome Bureau (Wb) к'ш паспорт к лучшей жизни, которая Вам может быть предложена в Европе

I Возможности, предлагаемые Андоррой:

« Создание компаний на основе 100% иностранного

• Нет персонального налогообложения • Низкие налоговые ставки на компании или на экономическою деятельность (10%)

Свободное передвижение между Андоррой, Францией и Испанией Более легкое получение Шенгенской визы

Низкая ставка косвенного налогообложения (4.5%) • Низкая налоговая ставка на деятельность по международной торговле (2%)

• Получение вида на жительство свыше 90 дней

Открытие текущих банковских счетов Покупка автомобилей и плавательных средств.

п о л у ч е н и е ном ерны х знаков

• Обучение на трех языках: каталонском французском, испанском

Иностранные инвестиции

^

Привлекательный налоговый показатель

Вид на ж ительство пассивный и активный

Адрес С М с м ё л Т о е т о й 4 Апооггз la Vebo A D 5 0 0 A N D O R R A Телефон: (+376) 82 14 22 M oo

{+376) 33 10 4 6 ww\v cerqueda'nternaciona! com


CISA

GROUP

REAL

ESTATE

CISA - группа агентств недвижимости onstruccio Immobiliaria S.A.U. (CISA) было основано в

гордиться своим присутствием в таких сферах предпринима­

1972 году, первое агенство недвижимости и застройщик-

тельства, как магазины, бары и рестораны, информационные

разработчик в Княжестве Андорра, предложившее прин­

технологии, бизнес-консультирование, бухгалтерский учет и

цип Integral Real Estate - Всеобъемлющее агенство недвижимо­

финансовый сервис, аудит, связь, пресса, реклама, и позволь­

сти. В распоряжении CISA бизнес-подразделения, работающие

те напомнить единственный в Андорре курорт, AnyosPark, ко­

в каждом рыночном секторе: CISA - продажа и строительство,

торый включает в себя четырёхзвёздочный апарт-отель и от­

Explendia - недвижимость класса люкс, Parcel.lia и Localia - зе­

ель, а также Carita Paris - центр красоты и здоровья.

мельные участки и коммерческая недвижимость соответствен­

Наши подразделения:

но, CISA Servei - аренда, управление недвижимостью и ремонт-

Explendia - специализируется в аренде и продаже недвижимо­

обновление.

сти класса люкс.

Нашим правилом всегда было трудоустройство сотрудников,

Parcel.lia - продажа участков земли, консультирование по во­

представителей различных национальностей и знающих не­

просам местного земельного регулирования.

сколько языков, чтобы клиент имел возможность общаться на его

Localia - специализируется в коммерческой недвижимости. На­

родном языке. В настоящее время мы предлагаем каталонский

ходит, покупает, продает и сдаёт в арпромышленные или торго­

(государственный язык), французский, испанский, датский, гол­

вые предприятия, склады и офисы. Поможет определить нужды

ландский, немецкий и португальский. Наши российские клиенты

вашего предприятия и его стратегию.

обычно сопровождаются русскоговорящими сотрудниками.

Assidu - страхование жизни, транспорта, жилой и коммерческой

CISA группа

недвижимости.

Начиная с 1972 года, когда наша группа была основана, мы раз­

CisaServei - управляет вашей недвижимостью, так что вам не при­

вили широкий диапазон услуг на рынке недвижимости. В по­

дется об этом беспокоиться. Любые промышленные эксперты к

следние годы мы пополнили его новыми сферами деятельности,

вашим услугам. От садовников до уборщиков снега - все готовы

и, как результат, CISA group стала критерием работы агентств

разрешить любую ситуацию и даже предложить ноу-хау и оборудо­

недвижимости. С целью удовлетворения потребностей клиента

вание для обновления вашего дома. Работает в области коммерче­

CISA group работает в рамках уникальной концепции ВСЕОБЪ­

ского управления и консультирования. В вашем распоряжении экс­

ЕМЛЮЩЕГО АГЕНТСТВА НЕДВИЖИМОСТИ.

перты в бухгалтерском учете и аудиторской проверке, финансовом

Более того, кроме сектора недвижимости компания может

планировании, оценке стоимости, безопасности рабочего места.

C

Начальное предложение О Т 75.400€ Новые дома у подножия лыжных тм -сс Вальнорд, быстрая отдача о т капиталовложений, рядом со всей мео6*одимой инфраструктурой

Однокомнатные 7 5 .4 0 0 €

двухкомнатные 146.575 €

трбхкомнатные 7?3 925 €


HOTEL

SPA

HACIENDA

NA

XAMENA

IBIZA

К у р о р т & Spa Ибица

Возможно, история отеля Hacienda Na Xamena началась с романтического знакомства скалы и облака, случивш егося одним погожим днем немногим более сорока л е т том у назад... конце шестидесятых годов, в

окружают это место, вознесенное на

наслаждение коктейлем и закатом на

самом

отеля

вершину древней 180-метровой скалы.

лоне природы, знакомство с концепци­

Hacienda Na Xamena, облик и

Na Xamena сохраняет хрупкое равно­

ей оригинальной кухни от известного

слава острова Ибица были очень дале­

весие между единением с природой и

шеф-повара...

ки от сегодняшних. Сюда еженедельно

философией здоровья, красотой и чув­

Помимо этого, отель располагает спа-

прибывал паром из континентальной

ственностью, не имея ничего общего с

процедурами и знаменитым лечебным

Испании, и со временем «жемчужина

классическим отелем...

комплексом

Балеарских островов» стала приста­

Дух Ибицы, витающий в залах с ярки­

которые укрепят ваше здоровье и по­

нищем художников и свободолюбивых

ми чертами андалузской гасиенды, и

дарят незабываемые ощущения. Всего

хиппи, жаждущих познать настоящую

фантастические виды на изумрудное

несколько дней в уникальной атмосфе­

жизнь на лоне природы.

море создают уникальную и неповто­

ре Hacienda Na Xamena помогут рас­

Отель Hacienda Na Xamena был открыт в

римую атмосферу оазиса спокойствия.

слабиться и отдохнуть лучше, чем дли­

1971 году. Комфортабельное и стильное

Располагаясь в таком необычном ме­

тельный отпуск в любом другом месте.

строение отеля гармонично вписывает­

сте, Hacienda со своим чарующим го­

Прикосновение к природе поможет вос­

ся в ландшафт, сохраняя при этом кра­

степриимством

кажется

становить естественный ритм жизни,

соту и чистоту окружающей природы.

возможностью

насладиться

новой

зарядит энергией и придаст сил. Пол­

Именно в единении с природой заклю­

жизнью, делясь своими чувствами с

ное восстановление, во время которого

чается философия отеля, ведь идея его

окружающим миром. Терраса ресторана

вы насладитесь особенной программой

создания родилась где-то между небом,

и лаунж-бара, сочетающая в себе черты

правильного питания, медитации и ре­

морем и скалами.

открытой площадки и уютного помеще­

лаксации, сочетанием физкультуры, ак­

Нетронутая природа, наполненная из­

ния, просто идеально подходит для того,

тивного отдыха, оздоровления и момен­

ысканными нотами волшебных арома­

чтобы устроить семейное торжество и

тами настоящего волшебства в самом

тов, и манящее свежестью синее море

вечер, полный приятных сюрпризов:

дорогом пятизвездочном отеле острова.

В

начале

истории

идеальной

Cascadas

Suspendidas,


Your Rebirth Between Sea & Heaven www.hotelhacienda-ibiza.com


HOTEL

SARATOGA

I A ROOM

WITH

A VIEW

Отель Saratoga, номер с видом тель Saratoga,

открывшийся в

по работе. Мы предлагаем таким гостям

1962 году и в настоящее время

все необходимое: четыре зала с аудио­

перестроенный с учетом совре­

визуальным оборудованием, предназна­

О

менных требований, является одним из

ченных для

лучших отелей г. Пальма — по располо­

конференций и конгрессов, а также бы­

жению, гостеприимству и безупречной

струю бесплатную беспроводную связь

работе сотрудников.

во всем здании отеля. С другой стороны,

Независимо от того, приезжаете вы в

нас выбирают туристы, приезжающие в

Пальму отдохнуть или по делам, отель

Пальму отдохнуть. Это, в основном, гости

Saratoga — один из лучших вариантов

из Германии, Великобритании, России

размещения.

и Японии, но мы надеемся, что сможем

Франсиско Боррас, владелец и директор

принимать туристов и из Китая, которым

отеля, рассказал нам об особенностях

нужно гораздо больше, чем просто пляж­

Saratoga, благодаря которым его отель

Франсиско Боярас Генеральный дефект

корпоративных собраний,

ный отпуск. Клиентам, приезжающим на

стал образцом городской роскоши в са­

отдых, мы предлагаем все стандартные

мом сердце Пальмы:

услуги пляжного отеля, однако, благодаря

«Одна из главных особенностей отеля, за

удобному расположению в центре города,

которые нас ценят, — это его удачное рас­

наши гости могут не только ходить на

положение в центре Пальмы.

пляж, но и наслаждаться другими видами

Отель находится около коммерческого

развлечений: шопинг в магазинах лучших

центра города, улицы Авенида-де-Хайме

сперва мой отец, а теперь я. Мы входим

мировых марок, прогулки и осмотр досто­

III, на которой расположились самые пре­

в основные гостиничные ассоциации и

примечательностей, а также посещение

стижные магазины, также в пяти минутах

объединения, но, поскольку отель явля­

культурных мероприятий, ведь рядом с

ходьбы порт, морская набережная, собор,

ется семейной собственностью, управля­

отелем находится музей современного

главная площадь и бульвар. Из номеров

ем им самостоятельно.С самого открытия

искусства Es Baluard и парк Sa Faixina.

открываются великолепные виды на го­

отеля мы постоянно вкладываем в него

Отель Saratoga — это лучший выбор, как

род и бухту — ничто не мешает взору.

средства и каждый год обновляем отдель­

для работы, так и для отдыха, а качество

Такое расположение очень выгодно, ведь

ные помещения, чтобы улучшить условия

наших номеров и обслуживания отвечает

мы находимся в самом сердце города с

и иметь возможность предлагать нашим

пожеланиям всех клиентов.

прекрасным транспортным сообщением

клиентам качественное обслуживание.У

В отеле есть два бассейна: один на ниж­

и коммуникациями.

нас останавливаются очень разные го­

нем этаже с уютной террасой для загара,

Saratoga — это семейное предприятие,

сти. С одной стороны, это люди, которые

второй на верхнем с живописной панора­

основанное моей бабушкой в 1962 году.

приезжают в Пальму на конференции

мой города, бухтой и собором. Кроме того,

В течение пятидесяти лет им управлял

или конгрессы и гостят в нашем отеле

в отеле есть спа-салон с комнатами для


массажа, сауной и тренажерным залом, а также ресторан рядом с бассейном и са­ дом, в котором вам предложат фантасти­ ческий шведский стол на завтрак, а обед и ужин по меню. Но нашей главной отличительной чертой, пожалуй, является джаз-клуб, которого нет ни в одном другом отеле Майорки, — и это наше основное преимущество перед конкурентами. Blue Jazz Club находится на седьмом этаже, это бар-ресторан с по­ трясающими видами, который вмещает 150 человек. По четвергам, пятницам и субботам в клубе проходят живые кон­ церты джазовой музыки от лучших музы­ кантов острова, а по понедельникам мы устраиваем джем-сейшн. Идея создания такого клуба возникла пять лет назад и принесла нам огромный успех. Надо за­ метить, что на Майорке джазовая культу­

дромассажная ванна.

Поэтому мы постоянно создаем новые

ра была не очень развита, однако в на­

Мы старались сделать отель Saratoga ин­

предложения и пакеты услуг для привле­

стоящее время этот музыкальный стиль

тересным, удобным, функциональным и

чения новых гостей.

завоевывает все больше поклонников.

в то же время гостеприимным и уютным.

Майорка славится чудесным климатом,

В нашем отеле 187 номеров — люксы,

Мы очень рады тому, что смогли добить­

достаточно стабильным в течение всего

полулюксы, двухместные и одноместные

ся признания наших клиентов за лучшее

года, и к нам легко добраться из любой

номера. Все номера оснащены спутни­

обслуживание благодаря эффективной

точки мира благодаря беспрепятственно­

ковым телевидением, сейфом, прямым

работе и доброжелательному отношению

му воздушному сообщению.

телефоном с автоответчиком и будиль­

наших сотрудников.

Надеемся, что читатели этой статьи за­

ником, бесплатной сетью WiFi, кондицио­

Новые технологии совершают настоящие

помнят и посетят нас во время путеше­

нерами и всеми ванными принадлежно­

революции в нашем секторе, и сегодня

ствия по Европе. Майорка богата разноо­

стями, включая фен, а также балконом и

все

клиентов самостоятельно

бразными развлечениями, и мы уверены,

мини-баром. Некоторые номера выходят

планируют свой отпуск через Интернет и

что в отеле Saratoga вы незабываемо

окнами на море, в них есть гостиная и ги­

бронируют номера на нашем сайте.

проведете время. Добро пожаловать!»

больше


OLI VE

OIL

оливковое

А

I

масло

THE

RI GHT

I правильный

CHOI CE

выбор

виценна приравнял оливковое масло к л е к а р ­

р е к о м е н д о в а л и и в з р о с л ы м и детям, в с е х р а н и л и его и

ству. И н е у д и в и те л ь н о . Такого к о л и ч е с тв а п о л е з ­

хранят, как ж и д к о е золото. О л и в к о в о е м а с л о д л я б е р е ­

н ы х в е щ е с т в и а н т и о к с и д а н т о в нет ни в одном

м е н н ы х ж е н щ и н и д е т е й в Е в р о п е В ы не встретите, это

д р у г о м р а с т и т е л ь н о г о п р о и с х о ж д е н и я ж ире.

О д н ако

м а р к е т и н г о в о е я в л е н и е чисто р о с с и й с к о -у к р а и н с к о е ,

вс е гд а л и мы у в е р е н ы в том, что п о к у п а е м д е й с т в и ­

где о л и в к и не п р о и з р а с т а ю т и м а с л о не п р о и зв о д и тс я ,

т е л ь н о н а т у р а л ь н о е о л и в к о в о е м а с л о ? Д л я того, чтобы

и где м ало з н а ю т о с у щ е с т в о в а н и и в ы ш е у п о м я н у т о г о

д е л а т ь п р а в и л ь н ы й вы б о р, нуж но о б р а щ а т ь в н и м а н и е

С т а н д а р т а Кодекса, где о тсутствует культура п о т р е б л е ­

не на ценник, а на т и п масла. Т и п ы м а с л а строго п р о ­

ния этого продукта. Д о с е г о д н я ш н е г о д н я М е ж д у н а ­

п и с а н ы в С т а н д а р т е К о д екса д л я О л и в к о в ы х М а с е л

р о д н ы й К о м и те т п о О л и в к о в о м у М а с л у (International

и о л и в к о в ы х м а се л и з о л и в к о в ы х в ы ж и м о к ( C O D E X

Olive C o u n c il - COI) не и м е е т н и к а к о й о ф и ц и а л ь н о й

S T A N 3 3-1981 ,REV.2-2003).(w w w . c o d e x a lim e n t a r iu s .

и н ф о р м а ц и и по п о в о д у п о я в л е н и я на с в е т н о в ы х

net). И х всего семь, н о п р и г о д н о д л я у п о т р е б л е н и я

т и п о в о л и в к о в о г о масла, п р и г о д н ы х д л я у п о т р е ­

в п и щ у всего А: Э к с т р а В и р д ж и н или п о - и с п а н с к и

бления человеком.

« A ce ite d e Oliva Extra V irge n », [Olive oil Extra Virgin

некоторые производители, пользуясь незнанием

- e n g lish ) с

потребителями

к и с л о т н о с т ь ю д о 0,8 грам м на 100 гр.

Так же м о ж н о зам етить, что

оливкового

масла

европейско­

м а с л а в п е р е с ч е т е на о л е и н о в у ю кислоту, просто

го з а к о н о д а т е л ь с т в а ,

< ^ гд е п (В и р д ж и н )» с допустимы м кислотным чис­

м а сел з а о л и в к о в о е масло. Д а в а й т е ж е р а з и н а ­

лом д о 2 (п р а к т и ч е с к и не экспортируется), « О л и в к о ­

вс е гд а з а п о м н и м : с а м о е л у ч ш е е и п о л е з н о е из

вое м а с л о » «Aceite d e O liv a» ( с м е с ь р а ф и н и р о в а н ­

с у щ е с т в у ю щ и х о л и в к о в ы х масел это « Э к с т р а В и р -

ного о л и в к о в о г о м а с л а и о л и в к о в о г о м а с л а Экстра

д ж е н » , которое п о л е з н о всем л ю д я м : о т 6 м е с я ц е в

В и р д ж и н ) и о л и в к о в о е м а с л о в т о р о г о отж има, « Р о -

и д о глубокой старости. Э то д о к а з а н о п о с л е д н и м и

м асе olive oil» или по - и с п а н с к и «Aceite de orujo

и н тернациональны м и научны м и исследованиями.

d e oliva»(cM ecb р а ф и н и р о в а н н о г о м а с л а и з о л и в ­

Три т и п а о л и в к о в о г о масла, р а з р е ш е н н ы х д л я п о ­

ковы х в ы ж и м о к и о л и в к о в о г о м а с л а Э к с т р а В и р ­

т р е б л е н и я COI и н а и б о л е е п р о д а в а е м ы е в с т р а н а х

джин). Д Р У Г И Х Т И П О В М А С Е Л Н Е С У Щ Е С Т В У Е Т !

Восточной

Ни « д е т с к и х » , ни « л е ч е б н ы х » .

особенности и способы применения:

Все европейские

Европы,

в ы д а ю т см е с и

имеют

свои

различных

определенные

п р о и з в о д и т е л и с о б л ю д а ю т этот Кодекс. П я т ь т ы ­

О л и в к о в о е м а с л о Extra Virgin

сяч лет человечество использует оливковое масло

Э т о м а с л о м о ж н о н а з в а т ь « ф р э ш из о л и во к» , с р а в ­

Э к с тр а В и р д ж и н

и ц е н и т его п р е в о с х о д н ы е к а ч е ­

н и м ы м со с в е ж е о т ж а т ы м ф р у к т о в ы м соком, без

ства, все с т р а н ы С р е д и з е м н о м о р ь я и м е ю т о р и г и ­

к а к и х - л и б о д о б а в о к или к о н се р в а н то в . Э то масло

н а л ь н ы е т р а д и ц и и по его производ ству, в р а ч и его

п о л у ч а ю т при п о м о щ и о т ж и м а о л и в о к и с к л ю ч и -


тельно механическим способом, т.е. без

тов, молодого яблока и ореха, горных

в разных странах Средиземноморья. И

применения химических и биохимиче­

трав и томатов. Но все оно обязательно

никогда нельзя говорить , что одно хуже

ских добавок. Также при процессе про­

должно в большей или меньшей степени

другого. Все они замечательны, непо­

изводства этого масла оливки не подвер­

горчить. Если масло молодое, то горечь

вторимы и носят характерные особен­

гаются никакой обработке кроме мытья,

более ярко выражена, если маслу боль­

ности тех сортов оливок , которые там

а масло центрифугирования и фильтра­

ше полугода-года, то горечь слабо вы­

преобладают,

ции. Оливки для этого масла должны

ражена. Примером оливкового масла с

Каждый производитель, кождого района

быть собраны с дерева и переработаны

мягким вкусом и легкой горчинкой может

может похвастаться своим особенным

в течении 24 часов. Это масло имеет мак­

служить оливковое масло, сделанное из

маслом, своим секретом его производ­

симальную пищевую ценность и не теря­

оливок сорта Арбекина. Его можно найти

ства, которое зависит от оригинального

ет её в течении 18 месяцев, а некоторые

под маркой «Maestro de Oliva» премиум и

смешивания оливкового масла разных

масла и до двух лет. Оливковое масло

«Olive Line». Оно обладает мягким вкусом

сортов олив для достижения

Экстра Вирджин имеет вкус оливок, в за­

и неповторимым ароматом. Узнать боль­

римого вкуса. Это искусство и золотое

висимости от их сорта, может иметь раз­

ше можно на сайте www.oliveline.es.

историческое наследие традиций многих

личные сочетания вкусов: зеленых фрук­

Вкус оливкового масла очень отличается

народов.

и земли, где они растут.

неповто­

Польза для здоровья Исследования Испанского Фонда Сердца подтверждают, что натуральное оливковое масло марки Maestro de Oliva Extra \Лгдепобладаеттакими полезными свойствами: •

Кровообращение: помогает предотвратить артериальный склероз и его последствия.

Пищеварение: улучшает работу желудка, поджелудочной железы, печени и кишечника.

Кожа: защищает и тонизирует кожу.

Эндокринная система: улучшает метаболизм.

Костная система: стимулирует минерализацию и рост костной ткани, улучшает усвояемость

Благодаря высокому содержанию витамина Е и антиоксидантному эффекту на клеточную мембрану, оливковое

кальция.

масло рекомендуется к употреблению в пищу для всех возрастов, с младенчества и до пожилого возраста.

FUNDACK5N ESPANOLA DEL CORAZOsI


V A L E N C I A I O V E R 300 DA Y S OF S U N S H I N E A Y E A R Валенсийское больше

Э

тот

сообщество,

трехсот

край

занимает

место

где со л н ц е

радует

дней в году

восточную

[Turismo Valencia) и Кастельон Средизем­

тории Сообщества, стали излюбленным

часть Испании и располагается на

номорья (Castellon Mediterraneo). Еже­

местом как для жителей, так и для гостей

побережье Средиземного моря.

годно этот край посещает более 22 мил­

региона, поскольку прекрасно подходят

лионов туристов.

для развлечений и отдыха на морском

Общая площадь региона составляет 23 255 квадратных километров.

побережье.

Для

Валенсии

Сообщество может предло­

разноо­

жить пляжи на любой вкус:

бразные контрастные формы

от тихих и укромных уголков

рельефа: горные цепи сменя­

до протяженных и величе­

ются береговой линией про­

ственных, как с мелким, так

тяженностью 632 километра.

и с крупным песком, от ожив­

Валенсийское

Сообщество

ленных и веселых мест до ма­

побалует вас приятнейшим

леньких укромных бухт; либо

климатом: здесь почти 3000

можно выбрать просторные

часов в году светит солнце

открытые пляжи на берегу

[то есть больше 300 дней), а

Средиземного

среднегодовая

того,

лндшафтов

характерны

очень

температура

127

Валенсийское

моря.

пляжей

Кроме региона

составляет 18°С. Населенное

получили «голубой флаг» —

более чем пятью миллионами

международную

человек Сообщество облада­

которая

ет тысячелетней культурой,

высоких стандартах качества

бесчисленными

Пляж Бенидорм

традицион­

воды,

награду,

свидетельствует окружающей

о

среды,

ными праздниками, располагая важны­

Д л я лю би телей отды ха на Средиземном

обслуживания и безопасности посетите­

ми туристическими центрами на берегу

море

лей. Истинно туристический город, кото­

моря, большими городами, с широким

Великолепная погода в течение всего

рый непременно нужно посетить, - это

спектром услуг и тихими деревушками.

года вкупе с необыкновенными природ­

Бенидорм с залитыми солнцем пляжа­

Валенсийское Сообщество включает пять

ными богатствами открывают широкие

ми побережья Коста-Бланка. Как и весь

основных туристических торговых марок:

возможности для туристов, посещающих

берег провинции Аликанте, Бенидорм

Коста Бланка (Costa Blanca), Бенидорм

пляжи всех трех провинций Валенсий­

купается в солнечных лучах 365 дней в

[Benidorm), Валенсия (Земля и Море

ского Сообщества. Эти пляжи, протянув­

году и предлагает лучшее обслуживание

[Valencia Terra i Маг)), Туризмо Валенсия

шиеся с севера на юг вдоль всей терри­

и и лучшие отели. Кроме того, в Бенидор-


ме можно потрясающе провести время в тематических парках Терра-Митика, Терра-Натура, Мундомар и Акваландия. Покупки в Валенсии Валенсийское Сообщество превратилось в средоточение торго­ вых центров и культуры. Все три провинции этого региона могут похвастать магазинами, где можно найти эксклюзивные товары высшего качества. Так, Кастельон славится районом, в котором находятся важнейшие мировые производители керамических изделий, а в Аликанте продают качественную обувь, текстиль­ ные изделия, механические игрушки и эксклюзивные куклы. Кроме того, если вы хотите купить что-нибудь особенное, теперь в Валенсии это можно сделать в любое время в любой день не­ дели, так как в торговых зонах этого города в районе реки Турия магазины самостоятельно устанавливают часы работы. Ты сячелетняя культура В Валенсийском Сообществе насчитывается 1585 объектов, представляющих культурную ценность. Часть этого достояния была внесена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕ­ СКО, среди которых три представляют материальную ценность (Лонха-де-ла-Седа в Валенсии, пещерное искусство Средизем­ номорского бассейна и Пальмовый лес Эльче), а три - духовную [праздник в честь Девы Здоровья в Альхемеси, Суд воды в Ва­ ленсии и Мистерия Эльче). Познакомиться с культурным насле­ дием Валенсии помогут 116 музеев и 99 девять музейных кол­ лекций, среди которых следует особо выделить Музей изящных искусств Святого Пия V - вторую по важности картинную гале­ рею Испании. Кроме того, здесь есть такие достопримечатель­ ности, как Город искусств и наук, один из самых посещаемых

Дворец искусств "Reina Sofia", Валенсии

культурно-развлекательных центров в Европе. А для любителей

Фальяс [огненный праздник) в Валенсии, Костры святого Иоан­

музыки можно порекомендовать Дворец искусств королевы Со­

на Крестителя в Аликанте, праздник Магдалены в Кастельоне

фии в Валенсии, где можно насладиться лучшими оперными

или Томатина в Буньоле - все эти разнообразные мероприятия

постановками.

никого не оставят равнодушным. В Валенсии есть тысячи инте­

Земля, богатая традициями и праздниками

ресных мест, которые ждут вас. Приезжайте и познакомьтесь с

В Валенсии проходит больше 600 народных праздников в год.

этим краем поближе, ведь он действительно удивителен!

Это массовые гуляния, которые проходят на улице и, в которых могут участвовать все желающие. Среди праздников Валенсии

Туристический портал Валенсийского

двенадцать представляют международный туристический ин­

Сообщества на русском языке:

терес - больше, чем в других сообществах Испании. Это и Лас

w w w .valenciaregion.ru

^O M U N ITA T

ЩVALENCIANA

Всё для Вас

GENERALITAT ^ VALENCIANA

a st»tto n tf VaUadi

Itffj I * j r

o ita

. V IC *


CASTELLON IN

THE

BEACHES

I

YOUR

HOLIDAYS

MEDITERRANEAN

Пляжи провинции кастельон, о т д ы х а на С р е д и з е м н о м м о р е

лучшее

место

для

поэтому комфортный и безопасный отдых здесь гарантирован. Многие пляжи и бухты региона имеют сертификаты, подтверж­ дающие превосходное качество окружающей среды. Провинция Кастельон гостеприимно принимает всех, кто хочет отдохнуть у моря. Здесь заботятся об окружающей среде и каче­ стве обслуживания, поэтому вы можете быть уверены, что отдых на пляжах и в бухтах Кастельона доставит вам незабываемое удовольствие. В провинции есть много курортов, предлагающих уход и лечение, в том числе талассотерапию, бальнеотерапию и спа-процедуры. К тому же, Кастельон располагает великолепной сетью современных гостиниц с очень выгодным соотношением цены и качества. Все это по достоинству оценят даже самые тре­ бовательные гости, которые считают, что для хорошего отдыха помимо пляжей нужны еще комфорт и хорошее обслуживание. Благодаря тому, что эта провинция может похвастаться заме­ чательным климатом, где солнце светит больше 300 дней в год, астельон — это самая северная из трех провинций,

здесь можно отдыхать на пляжах или заниматься спортом на

входящих в состав Валенсийского сообщества; на юге

открытом воздухе практически круглый год.В Кастельоне есть

она граничит с Каталонией.Побережье провинции про­

яхт-клубы и поля для гольфа, предлагающие все условия для

тяженностью сто двадцать километров омывается теплыми и

поклонников этих видов спорта. В богатой средиземноморской

спокойными водами Средиземного моря. На территории побе­

кухне есть тысяча и одно блюдо из риса, главным из которых,

режья располагаются 90 пляжей и бухт, где можно насладиться

конечно же, является знаменитая паэлья.Помимо риса мест­

солнцем, морем, морскими видами спорта и, конечно же, позна­

ные жители готовят множество разнообразных блюд из рыбы

комиться с богатой культурой и традициями этого края, которые

и морепродуктов, а также вкуснейшие мясные деликатесы, в

развивались в постоянном взаимодействии с разными наро­

состав которых очень часто включают трюфели. На стол также

дами, объединенными одной родиной — Средиземноморьем.

подают свежую зелень и фрукты с богатых местных плантаций.

Пляжи провинции Кастельон в основном широкие, пологие, с

На пляжах провинции Кастельон в любое время года проводятся

мелким и чистым песком, всегда спокойные и прекрасно под­

различные мероприятия, здесь всегда можно хорошо отдохнуть

ходят для семейного отдыха.Здесь вы найдете пляжи на любой

и насладиться морем, а летом проходят еще и музыкальные

вкус: как полностью или частично благоустроенные, так и ди­

фестивали, известные не только в Испании, но и во всей Ев­

кие природные, обширные и открытые или, наоборот, спрятан­

ропе, такие как,FIB (Международный музыкальный фестиваль

ные в укромных бухтах, затерявшихся среди сосновых лесов и

в Беникасиме), Arenal Sound в Бурриане и Rototom Sunsplash

апельсиновых рощ, характерных для этих земель. Каждый гость

в Беникасиме. В провинции Кастельон вас ждет Средиземное

провинции, без сомнения, сможет найти то, что ему по душе, и

море, великолепные пляжи, богатая история, удивительные

сполна насладиться отдыхом у моря и прекрасным средиземно-

пейзажи, интересная культура и народные традиции, разноо­

морским климатом, ведь в Кастельоне больше 300 дней в году

бразные виды спорта и прекрасная средиземноморская кухня.

светит солнце. Провинция Кастельон известна бережным отно­

Здесь радушно принимают всех, кто хочет сполна насладиться

шением к окружающей среде и качественным обслуживанием,

средиземноморским отдыхом.

К

I1

^ Кастельон-это место, человек становится одним целым со

^

Средиземноморьем

^^N 81

(D astello n SPAIN

www.t urismodeca stel lon.com

NuntGNE


WHERE HOTEL

TO S T A Y IN MO N T I B О LI

A L I C A N T E где о с т а н о в и т ь с я

P a r t id a M o n t ib o li, s / n , 03570 V illa jo y o s a , A lic a n t e . T e l: + 34 965 89 02 50

w w w .otelm ontiboli.ru окружающем нас мире, где все

скал, он с первого взгляда заворажива­

всех 85, наполненных светом и воздухом

так стремительно движется впе-

ет особой чарующей красотой. Согласно

номеров, декорированных в романтиче­

ред, Servigroup Hotel Montiboli

одной арабской легенде, именно отсюда

ском, колониальном или современном

является оазисом спокойствия и благо­

избранные души отправлялись прямо в

стиле. Servigroup Hotel Montiboli известен

получия. Окруженный двумя прекрас­

рай. Гости отеля имеют возможность на­

также

ными пляжами, на фоне живописных

слаждаться идиллическими видами из

знаменитого повара Марка Санса.

В

креативными

сезонными

меню

Вход в отел

Ресторан

MONTIBOLI щ ш щ ъ .м а ы

b u t..

--

ти hi 1

У Ш тШ т

NasfrONE /

SXSSBSSSm

51


L'INVITATION AU VOYAGE - ВЕНЕЦИЯ Загрузите приг-охснио logis Vuitton Pas* для доступа к «скгюэивным материалам

LOUIS V U IT T O N


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.