MAKING KITCHEN SYSTEM
>
MAKING KITCHEN SYSTEM
design Piergiorgio Cazzaniga
02
03
NUOVI COLORI E NUOVE FUNZIONI P E R U N A V I TA N U O VA I N C U C I N A MAKING È LA CUCINA COMPOSIT PENSATA PER UN GUSTO GIOVANE: UN’ AMPIA GAMMA DI COLORI E FINITURE, PER SCELTE ESTETICHE SEMPRE PIÙ PERSONALIZZABILI. MAKING LINE, CON GLI INSERTI DECORATIVI IN ALLUMINIO SULL’ ANTA, ARRICCHISCE E COMPLETA IL PROGETTO MAKING. NEW COLOURS AND FUNCTIONS FOR A NEW LIFE IN KITCHEN. MAKING IS THE COMPOSIT’S KITCHEN REALISED FOR A YOUNG TASTE: A HUGE RANGE OF COLOURS AND FINISHINGS FOR MORE AND MORE PERSONALISED AESTHETHIC SOLUTIONS. MAKING LINE WITH ALUMINIUM DECORATIVE LINES ON THE DOORS ENRICHES AND COMPLETES THE MAKING PROJECT. MAKING EST LA CUISINE COMPOSIT ÉTUDIÉE POUR UN GOÛT JEUNE: UNE GRANDE VARIETÉ DE COLORIS ET FINITIONS POUR DES CHOIX ESTHÉTIQUES PERSONNALISÉES. AVEC LES ÉLÉMENTS DÉCORATIFS EN ALUMINIUM SUR LA PORTE, MAKING LINE ENRICHIT ET COMPLÈTE LE PROJET MAKING. MAKING EEN COMPOSIT KEUKEN MET EEN JONGE UITSTRALING: GROTE KEUZE AAN KLEUREN EN AFWERKINGEN, MET DE MOGELIJKHEID OM HET PERSOONLIJK AAN TE PASSEN. MAKING LINE, DE KASTDECORATIES IN ALUMINIUM, VERRIJKEN EN MAKEN HET MAKING PROJECT AF. MAKING ES LA COCINA COMPOSIT PENSADA PARA UN GUSTO JOVEN: UNA AMPLIA GAMA DE COLORES Y ACABADOS, PARA ELECCIONES ESTÉTICAS SIEMPRE MÁS PERSONALES. MAKING LINE, CON LOS INSERTOS DECORATIVOS EN ALUMINIO SOBRE LA PUERTA, ENRIQUECE Y COMPLETA EL PROYECTO MAKING.
Η MAKING είναι ένα μοντέλο της Composit που φέρνει αέρα ανανέωσης: μία τεράστια γκάμα χρωμάτων και υλικών για ακ μη περισσ τερες λύσεις με προσωπικ τητα και στυλ. Η Making Line, με διακοσμητικ πλαίσιο αλουμινίου στις π ρτες, εμπλουτίζει και συμπληρώνει τη σειρά Making.
MAKING #01
04 05
34 06
35 07 MAKING È DOTATA DI UNA GRANDE VERSATILITÀ COMPOSITIVA E ALLO STESSO TEMPO DI UNA GRANDE VARIETÀ DI FINITURE: LAMINATO TEAK PER BASI E COLONNE; LACCATO LUCIDO NERO PER PENSILI E VETRO BIANCO PER GLI ELEMENTI DELLA ZONA PRANZO. MAKING ALLOWS A HUGE COMPOSITIONAL VERSATILITY AND A BROAD FINISHING VARIETY: TEAK LAMINATE FOR BASE AND COLUMNS, BLACK GLOSSY LACQUERED FOR WALL UNITS AND WHITE GLASS FOR THE DINING AREA. MAKING EST DOUÉE D'UN GRAND ÉCLECTISME ET AU MÊME TEMPS D'UNE GRANDE VARIETÉ DE FINITIONS: LAMINÉ TEK POUR LES ÉLÉMENTS BAS ET LES ARMOIRES; LAQUÉ NOIR BRILLANT POUR LES ÉLÉMENTS HAUTS ET VITRE BLANC POUR LES ÉLÉMENTS DU COIN REPAS. MAKING HEEFT EEN MULTIFUNCTIONELE SAMENSTELLING EN EEN GROTE VERSCHEIDENHEID AAN AFWERKINGEN: TEAK LAMINAAT VOOR DE ONDERKASTEN EN HOGE KASTEN; ZWART HOOGGLANS GELAKT VOOR DE BOVENKASTEN EN WITGLAS VOOR DE ELEMENTEN IN DE EETOMGEVING. MAKING ES DOTADA DE UNA GRANDE VERSATILIDAD COMPOSITIVA Y AL MISMO TEMPO DE UNA GRANDE VARIEDAD DE ACABADOS: LAMINADO TEAK PARA BAJOS Y PARA COLUMNAS; LACADO CON BRILLO NEGRO PARA ALTOS Y VIDRIO BLANCO PARA LOS ELEMENTOS DE LA ZONA COMIDA.
Η Making επιτρέπει τεράστια ευελιξία συνθέσεων και διαθέτει μεγάλο εύρος απ διαφορετικά φινιρίσματα: βακελίτης teak στα ερμάρια βάσης και στώλες, μαύρη γυαλιστερώ λάκα στα ερμάρια τοίχου και λευκ γυαλί στο χώρο της τραπεζαρίας.
08
09
GRANDE CAPACITÀ CONTENITIVA E MAGGIORE COMODITÀ, PER LA POSSIBILITÀ DI POTER INCASSARE GLI ELETTRODOMESTICI AD ALTEZZA BUSTO, IN TUTTE LE COLONNE MAKING. NEL DETTAGLIO UNA NUOVA ATTREZZATURA DELLA COLONNA: LA CANTINETTA REFRIGERATRA PER VINI. LA BASE ANGOLO È ATTREZZATA CON VASSOI ESTRAIBILI DELIMITATI SUL PERIMETRO DA UN’ ALZATINA IN METALLO. GREAT STORING CAPACITY AND BIGGER COMFORT AS MAKING COLUMNS ALLOW AN EASY EMBEDDISING OF THE ELECTRICAL APPLIANCES AT A PERSON’S HEIGHT. IN DETAIL, A NEW COLUMN EQUIPMENT: THE WINE COOLING CELLAR. CORNER BASE UNIT EQUIPPED WITH PULL OUT TRAYS MARKED ON THE OUTER EDGE BY A METALLIC RAISED EDGE. BEAUCOUP DE PLACE DE RANGEMENT ET MAJEUR COMFORT, POUR LA POSSIBILITÉ D'ENCASTRER LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS À HAUTEUR DES BRAS DANS TOUS LES ARMOIRES DU MODÈLE MAKING. DANS LE DÉTAIL UN NOUVEAU ÉQUIPEMENT POUR L'ARMOIRE: LE RÉFRIGERATEUR POUR LES VINS. DANS LE DÉTAIL L'ÉLÉMENT BAS D'ANGLE EST ÉQUIPÉ AVEC DES PLATEAUX COULISSANTS AUX BORDS RELEVÉS EN MÉTAL. GROTE INHOUD CAPACITIET EN GROTER GEMAK, DOOR DE MOGELIJKHEID INBOUWAPPARATUUR OP OOGHOOGTE TE INSTALLEREN, IN ALLE HOGE KASTEN MAKING. BIJZONDER EEN NIEUWE UITRUSTING IN DE HOGE KAST: EEN GEKOELDE WIJNKAST. BIJZONDER DE HOEKONDERKAST UITGERUST MET UITTREKBARE BLADEN GRENZEND AAN VERHOOGDE OMRANDING IN METAAL. GRANDE CAPACIDAD CONTENITIVA Y MAYOR COMODIDAD, PARA LA POSIBILIDAD DE PODER ENCAJONAR LOS ELECTRODOMESTICOS ALTURA BUSTO, EN TODAS LAS COLUMNAS MAKING. EN EL DETALLE UN NUEVO APAREJO DE LA COLUMNA: LA CANTINITA REFRIGERADA PARA LOS VINOS. EN EL PARTICULAR EL BAJO ANGULO ESTA EQUIPARADO CON BANDEJAS ESTRAIBLES DELIMITADAS SOBRE EL PERÍMETRO DE UN BORDE REALZADO EN METAL.
Μεγάλη αποθηκευτικώ δυνατ τητα και μεγαλύτερη άνεση καθώς οι στώλες της Making επιτρέπουν τον εύκολο εντοιχισμ των ηλεκτρικών συσκευών στο ύψος του ατ μου. Σε λεπτομέρεια, μία νέα στώλη εφοδιασμένη με κάβα για τη διατώρηση των κρασιών.
11
12
13
UN ELEMENTO FUNZIONALE CHE DIVENTA PROTAGONISTA ESTETICO DELL’ AMBIENTE: PENSILI CON ANTA IN VETRO LACCATO BIANCO E TAVOLO OSCAR PER UNA NUOVA DEFINIZIONE DELL’ AMBIENTE PRANZO. A FUNCTIONAL ELEMENT THAT BECOMES THE AESTHETIC PROTAGONIST OF THE AMBIENCE: WALL UNITS WITH GLASS WHITE LACQUERED DOOR AND OSCAR TABLE CREATES A NEW IMAGE OF THE DINING AREA. UN ÉLÉMENT FONCTIONNEL QUI DEVIENT PROTAGONISTE ESTHÉTIQUE DE L'ESPACE: ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTE VITRÉE LAQUÉE BLANC ET TABLE OSCAR POUR UNE NOUVELLE DEFINITION DE LA SALLE À MANGER. EEN FUNCTIONEEL ELEMENT WAT BEPAALT WORDT DOOR DE ESTETISCHE OMGEVING: BOVENKASTEN MET GLASDEUR WIT GELAKT EN TAFEL OSCAR EEN NIEUWE BEPALING VOOR DE EET OMGEVING. UN ELEMENTO FUNCIONAL QUE SE HACE PROTAGONISTA ESTETICO DEL AMBIENTE: ALTOS CON PUERTAS EN VIDRIO LACADO BLANCO Y MESA OSCAR PARA UNA NUEVA DEFINICIÓN DEL AMBIENTE COMIDA
Ενα λειτουργικ αντικείμενο που ταυτ χρονα γίνεται πρωταγωνιστικ στοιχείο κομψ τητας στο χώρο: τα ερμάρια τοίχου με π ρτες απ λευκ λακαριστ τζάμι και το τραπέζι – μοντέλο Oscar, δημιουργούν μία νέα πρ ταση για το χώρο της τραπεζαρίας.
MAKING #02
14 15
16
17
19
COMPOSIZIONE LINEARE MAKING NELLA FINITURA LAMINATO LUCIDO BIANCO E LAMINATO MICROLINE WENGÉ 392. NEL DETTAGLIO, LA NUOVA FINITURA CON BORDO ALLUMINIO PER ANTE E FRONTALI CASSETTI. NELLA PAGINA SUCCESSIVA, VARIANTE IN LAMINATO OPACO FINITURA ZEBRANO. LINEAR MAKING COMPOSITION IN GLOSSY WHITE LAMINATE FINISH AND STRIPED LAMINATE WENGÈ N.392. IN DETAIL, THE NEW FINISHING WITH ALUMINIUM EDGE FOR DOORS AND DRAWERS’ FRONTS. ON THE FOLLOWING PAGE, A VARIANT IN MAT LAMINATE ZEBRA FINISH. COMPOSITION LINÉAIRE MAKING EN FINITION LAMINÉ BLANC BRILLANT ET LAMINÉ MICROLINE WENGÉ 392. DANS LE DÉTAIL LA NOUVELLE FINITION AU BORD ALUMINIUM POUR PORTES ET TIROIRS. A LA PAGE SUIVANTE FINITION LAMINÉ MAT ZÉBRANO. DE LINEAIRE SAMENSTELLING MAKING IN GLANZEND WIT LAMINAAT EN MICROLINE WENGE LAMINAAT 392. BIJZONDERHEDEN, DE NIEUWE ALUMINIUM OMRANDING VOOR KASTFRONTEN EN VOORKANT LADEN. VOLGENDE BLADZIJDE, VARIANT IN GESTREEPT MAT LAMINAAT. COMPOSICIÓN LINEAL MAKING EN ACABADO LAMINADO BLANCO CON BRILLO Y LAMINADO MICROLINE WENGÉ 392. EN EL DETALLE, EL NUEVO ACABADO CON BORDE ALLUMINIO PARA PUERTAS Y FRONTALES CAJONES. EN LA PAGINA SUCESIVA, VARIANTE EN LAMINADO OPACO ACABADO ZEBRANO.
Ευθύγραμμη σύνθεση της Making σε λευκ γυαλιστερ βακελίτη και βακελίτη με λωρίδες wenge’ n.392. Σε λεπτομέρεια, ένα νέο φινίρισμα με τελείωμα αλουμινίου περιμετρικά στις π ρτες και τις μετώπες των συρταριών. Στην επ μενη σελίδα, μία παραλλαγώ σε ματ βακελίτη με φινίρισμα zebrano.
20
21
MAKING LINE #01
22 23
25
26
LA FORZA DEL CONTRASTO NELLA COMPOSIZIONE MAKING LINE IN LAMINATO TEAK E LAMINATO LUCIDO BIANCO. NEL DETTAGLIO, LUCE PER L’ILLUMINAZIONE DELLA BASE SOTTOLAVELLO ATTREZZATA CON CONTENITORI PER RACCOLTA DIFFERENZIATA E PIANO PORTAOGGETTI. THE CONTRAST’S FORCE OF MAKING LINE IN TEAK LAMINATE AND WHITE GLOSSY LAMINATE. IN DETAIL, LIGHT FOR THE LIGHTING SYSTEM OF THE UNDERBASIN EQUIPPED FOR THE SEPARATE WASTE AND OBJECTS HOLDER SHELF. LA FORCE DU CONTRASTE DANS LA COMPOSITION MAKING LINE EN LAMINÉ TEK ET LAMINÉ BLANC BRILLANT. DANS LE DÉTAIL LAMPE POUR L'ÉCLAIRAGE DE L'ÉLÉMENT BAS SOUS ÉVIER ÉQUIPÉE AVEC DES SEAUX POUR LE TRIAGE DES DÉCHETS ET UN PLAN PORTE-OBJETS. HET GROTE CONTRAST IN DE SAMENSTELLING VAN DE LIJN MAKING IN TEAK LAMINAAT EN HOOGGLANS WIT LAMINAAT. BIJZONDERHEDEN, VERLICHTING ONDERIN DE SPOELKAST UITGERUST MET BAKKEN VOOR HET SCHEIDEN VAN AFVAL EN LEGPLANK. LA FUERZA DEL CONTRASTE EN LA COMPOSICIÓN MAKING LINE EN LAMINADO TEAK Y LAMINADO CON BRILLO BLANCO. EN EL DETALLE , LUZ PARA LA ILUMINACIÓN DEL BAJOFREGADERO APAREJADA CON CONTENEDORES PARA LA COGÍDA DIFERENCIADA Y LLANO PORTAOBJETOS.
Making Line, ανάμεσα σε βακελίτη teak και λευκ γυαλιστερ βακελίτη. Σε λεπτομέρεια, φως απ το σύστημα φωτισμού στο ερμάριο του νεροχύτη, το οποίο είναι εφοδιασμένο με δοχεία για το διαχωρισμ των απορριμμάτων και ράφι για μικρά αντικείμενα.
29
UNA CUCINA GIOVANE È CAPACE DI CREARE NUOVE SOLUZIONI, UTILIZZANDO I SUOI ELEMENTI PER SITUAZIONI D’ARREDO PIÙ COMPLETE E VERSATILI: BASI E MENSOLE A FORTE SPESSORE CONVIVONO CON LO SCHERMO TV A PARETE; IL PROLUNGAMENTO DEL TOP SVOLGE LA FUNZIONE DI TAVOLO A PENISOLA. BASE AND SHELVES IN STRONG THICKNESS LIVE TOGETHER WITH THE WALL TV SCREEN; THE WORKTOP’S EXTENSION COPES FOR A PENINSULA TABLE. LES ÉLÉMENTS BAS ET LES ÉTAGÈRES DE GRAND ÉPAISSEUR COHABITENT AVEC L'ÉCRAN TV MURAL; LE PROLONGEMENT DU PLAN DE TRAVAIL A LA FONCTION DE COIN REPAS. ONDERKASTEN EN PLANKEN VAN GROTE DIKTE SAMEN MET EEN TV WANDSCHERM; DOOR VERLENGING VAN HET BLAD KRIJGT HET EEN TAFELFUNCTIE. BAJOS Y REPISAS CON FUERTE GROSOR CONVIVEN CON LA PANTALLLA TV A PARED; IL PROLONGAMIENTO DE LA ENCIMERA DESENVUELVE LA FUNCIÓN DE MESA A PENINSULA.
ερμάρια βάσης και ράφια μεγάλου πάχους συνυπάρχουν με την επίπεδη κρεμαστώ τηλε ραση στον τοίχο, η προέκταση του πάγκου χρησιμεύει και σαν τραπέζι-διαχωριστικ .
30
31
MAKING LINE #02
32 33
34
35
36
NELLE PAGINE PRECEDENTI, COMPOSIZIONE LINEARE IN LAMINATO ROVERE TINTO WENGÉ CON INSERTI IN ALLUMINIO E LAMINATO LUCIDO BIANCO. A DESTRA, CAPPA CILINDRICA A PARETE E PENSILI CON ANTA TELAIO ALLUMINIO FINITURA ACCIAIO E CRISTALLO TEMPERATO SCREEN. ON THE PREVIOUS PAGES, A LINEAR COMPOSITION IN OAK PAINTED WENGÈ LAMINATE WITH ALUMINIUM STRIPES AND WHITE GLOSSY LAMINATE. ON THE RIGHT, A WALL CILINDRIC HOOD AND WALL UNITS WITH ALUMINIUM STEEL FINISH FRAME AND TEMPERATED SCREEN CRYSTAL. AUX PAGES PRÉCÉDENTES UNE COMPOSITION LINÉAIRE EN LAMINÉ CHÊNE TEINTÉ WENGÉ AVEC DES INSERTIONS D'ALUMINIUM ET LAMINÉ BLANC BRILLANT. A DROITE, HOTTE CYLINDRIQUE MURALE ET ÉLÉMENTS HAUTS À LA PORTE EN ALUMINIUM FINITION ACIER ET CRYSTAL TREMPÉ SCREEN. HET VERCHROOMDE CONTRAST TUSSEN DE KASTEN IS HET KENMERK VAN DE MAKING LINE. OP DE VORIGE BLADZIJDEN, LINEAIRE SAMENSTELLING IN WENGE EIKEN LAMINAAT MET ALUMINIUM EN HOOGGLANS WIT LAMINAAT. RECHTS, CILINDER WANDWASEMKAP EN BOVENKASTEN MET ALUMINIUM FRAMEDEUREN IN RVS EN GEHARD SCREEN GLAS. EN LAS PAGÍNAS PRECEDENTES, COMPOSICIÓN LINEAL EN LAMINADO ROBLE TINTO WENGÉ CON INSERTOS EN ALLUMINIO Y LAMINADO BLANCO CON BRILLO. A LA DERECHA, CAMPANA CILÍNDRICA A PARED Y ALTOS CON PUERTA TELAR ALUMINIO ACABADO ACERO Y CRISTAL TEMPLADO SCREEN.
Στην προηγούμενη σελίδα, μία ευθύγραμμη λύση σε βακελίτη χρώματος wenge’ με λωρίδες αλουμινίου και λευκ γυαλιστερ βακελίτη. Στα δεξιά, επιτοίχιος κυλινδρικ ς απορροφητώρας και κρεμαστά ερμάρια με πλαίσιο αλουμινίου (που έχει ανοξείδωτο φινίρισμα) και τζάμια ασφαλείας.
39
IN MAKING LINE ELEMENTI LINEARI DECORATIVI IMPREZIOSISCONO ANTE E CESTONI DI BASI E COLONNE, ESALTANDO L’ORIZZONTALITÀ DELLA COMPOSIZIONE. DUE TIPOLOGIE DI MANIGLIA: A INCASSO IN ALLUMINIO FINITURA INOX PER UNA PRESA FACILE E SICURA, O TONDA A PONTE IN ACCIAIO INOX PER UNA SOLUZIONE ESTETICAMENTE ELEGANTE. TWO HANDLES’ TYPES: AN EMBEDDED ONE IN ALUMINIUM STAINLESS STEEL FINISH THAT ALLOWS AN EASY AND PRACTICAL GRASP; A BRIDGE ROUNDED SHAPED ONE IN STAINLESS STEEL FOR AN ELEGANT AESTHETIC SOLUTION. DEUX TYPOLOGIES DE POIGNÉE: ENCASTRÉE EN ALUMINIUM FINITION ACIER INOX POUR UNE PRISE FACILE ET SÛRE, OU À PONT, SECTION RONDE, EN ACIER INOX POUR UNE SOLUTION ESTHÉTIQUEMENT ÉLÉGANTE. TWEE TYPE HANDGREPEN: INBOUW VAN ALUMINIUM IN RVS VOOR EEN MAKKELIJKE EN VEILIGE GREEP, OF RONDE BEUGEL IN RVS VOOR EEN ELEGANT UITERLIJK. DOS TIPOLOGÍAS DE TIRADORES: EMBUTIDA EN ALLUMINIO ACABADO ACERO PARA UNA PRESA FACÍL Y SEGURA, O REDONDA A PUENTE EN ACERO PARA UNA SOLUCIÓN ESTETICAMENTE ELEGANTE.
μία λαβώ-χούφτα απ αλουμίνιο με ανοξείδωτο φινίρισμα που επιτρέπει εύκολη και πρακτικώ χρώση και μία μακριά στρογγυλεμένη ανοξείδωτη λαβώ για ένα κομψ αισθητικ αποτέλεσμα.
MAKING LINE #03
40 41
42
43
45
NASCONDERE ELEMENTI PER ESALTARE LA PULIZIA ESTETICA E FORMALE: CAPPA A SCOMPARSA CON ANTA BASCULANTE E FONDALE LUMINOSO DEL PENSILE PER UNA CORRETTA ILLUMINAZIONE DEL PIANO DI LAVORO. FINITURE LAMINATO OPACO BIANCO CON INSERTI ALLUMINIO E LACCATO LUCIDO ARANCIO RAL 1007. HIDING ELEMENTS STIR THE FORMAL AND AESTHETIC CLEARNESS OF THE KITCHEN: DISAPPEARING HOOD WITH UP AND OVER DOOR AND WALL CABINETS’ LIGHTING BOTTOM FOR A PERFECT LIGHTING OF THE WORKING AREA. FINISHING IN MAT WHITE LAMINATE WITH ALUMINIUM STRIPES AND ORANGE GLOSSY LACQUERED RAL 1007. CACHER DES ÉLÉMENTS POUR SOULIGNER LE DÉPOUILLEMENT ESTHÉTIQUE ET FORMEL: HOTTE INTÉGRABLE À LA PORTE BASCULANTE ET FOND LUMINEUX DE L'ÉLÉMENT HAUT POUR L'ÉCLAIRAGE PARFAITE DU PLAN DE TRAVAIL. FINITIONS LAMINÉ BLANC OPAQUE AUX INSERTIONS D'ALUMINIUM ET LAQUÉ BRILLANT ORANGE RAL 1007. EEN SCHOON EN STRAK UITERLIJK DOOR ELEMENTEN TE VERBERGEN: INTEGRALEN WASEMKAP MET KLEPDEUR EN LICHTE ACHTERGROND VAN BOVENKAST VOOR EEN BETERE VERLICHTING VAN HET WERKBLAD. MATWIT LAMINAAT MET ALUMINIUM EN GLANZENDGELAKT ORANJE RAL 1007. ESCONDER ELEMENTOS PARA EXALTAR LA LIMPIEZA ESTETICA Y FORMAL: CAMPANA A DESAPARICIÓN CON PUERTA BASCULANTE Y FONDAL LUMINOSO DEL ALTO PARA UNA CORRECTA ILUMINACIÓN DEL LLANO DE TRABAJO. ACABADOS LAMINADO OPACO BLANCO CON INSERTOS ALLUMINIO Y LACADO NARANJO RAL 1007 CON BRILLO.
Κρυμμένα στοιχεία ταράζουν την τυπικώ, κομψώ καθαρ τητα μίας κουζίνας: απορροφητώρας που εξαφανίζεται πίσω απ π ρτα που ανοίγει προς τα επάνω και ερμάρια τοίχου με φωτιζ μενη βάση για τέλειο φωτισμ του πάγκου εργασίας. Φινίρισμα σε λευκ ματ βακελίτη με λωρίδες αλουμινίου και πορτοκαλί γυαλιστερώ λάκα σε χρώμα Ral 1007.
46
IL PIANO PENISOLA IN LAMINATO BIANCO INTERROMPE LA COMPOSIZIONE CREANDO NUOVE POSSIBILITÀ DI VIVERE L’AMBIENTE. NELLA PAGINA SUCCESSIVA, VARIANTE DI FINITURA CON DIVERSO CONTRASTO CROMATICO TRA LAMINATO BIANCO E LAMINATO ROVERE SBIANCATO. THE PENINSULA WORKTOP IN WHITE LAMINATE BREAKS THE COMPOSITION BY CREATING NEW POSSIBILITIES TO LIVE IN THE PLACE. ON THE FOLLOWING PAGES, A DIFFERENT TYPE OF FINISH WITH DISTINCT CHROMATIC CONTRAST BETWEEN THE WHITE LAMINATE AND THE LIGHT OAK LAMINATE. LE PLAN EN ÉPI LAMINÉ BLANC ROMPT LA COMPOSITION ET OFFRE DES NOUVELLES POSSIBILITÉS POUR VIVRE L'ESPACE. A LA PAGE SUIVANTE, CHANGEMENT DE FINITION AVEC CONTRASTE CHROMATIQUE DIFFERENT ENTRE LE LAMINÉ BLANC ET LE LAMINÉ CHÊNE BLANCHI. DE TAFEL IN WIT LAMINAAT BREEKT DE SAMENSTELLING EN CREEERD NIEUWE MOGELIJK-HEDEN IN DE OMGEVING. VORIGE PAGINA, EINDAFWERKINGEN MET DIVERSE VERCHROOMDE CONTRASTEN TUSSEN WIT LAMINAAT EN GEBLEEKT EIKEN LAMINAAT. EL LLANO PENINSULA EN LAMINADO BLANCO INTERRUMPE LA COMPOSICIÓN CREANDO NUEVAS POSIBILIDAD DE VIVIR EL AMBIENTE. EN LA PAGÍNA SUCESIVA, ACABADO CON DIFERENTE CONTRASTE CROMATICO ENTRE LAMINADO BLANCO Y LAMINADO ROBLE BLANQUEADO.
Ο πάγκος εργασίας του διαχωριστικού σε λευκ βακελίτη «σπάει» τη σύνθεση δημιουργώντας νέες δυνατ τητες στο χώρο. Στις επ μενες σελίδες, ένα διαφορετικ φινίρισμα με έντονη χρωματικώ αντίθεση ανάμεσα σε λευκ βακελίτη και βακελίτη σε ανοιχτ χρωμη δρυ.
49
MAKING SYSTEM TECHNICALS
MAKING LINE
LACCATO OPACO - MAT LACQUERED - LAQUÉ OPAQUE - MAT GELAKT - LACADO OPACO - Ματ λάκα
ANTE. DOOR. PORTES. DEUREN. PUERTAS. ώ ρτα
ξύλου: ανοιχτ χρωμη δρυς, δρυς σε χρώμα wenge’, teak και κερασιά
1
7
POSTFORMATA CON INSERTI IN ALLUMINIO SOLO PER BASI E PARTI BASSE COLONNE (LAMINATO H.P.* LUCIDO; LAMINATO L.P.* OPACO/EFFETTO LEGNO)
POSTFORMATA SOLO PER PENSILI E PARTI ALTE COLONNE (LAMINATO H.P.* LUCIDO; LAMINATO L.P.* OPACO/EFFETTO LEGNO)
POSTFORMED WITH ALUMINIUM LINES ONLY FOR BASE UNITS AND LOWER PARTS OF COLUMNS (H.P.* BRIGHT LAMINATE; L.P.* MAT/WOOD LOOK LAMINATE)
POSTFORMED ONLY FOR WALL UNITS AND HIGH PARTS OF COLUMNS. H.P.* BRIGHT LAMINATE; L.P.* MAT / WOOD LOOK LAMINATE
POSTFORMÉ AVEC LIGNES D'ALUMINIUM SEULEMENT POUR LES ÉLÉMENTS BAS ET LA PARTIE BASSE DES ARMOIRES (LAMINÉ BRILLANT H.P.*; LAMINÉ L.P.* OPAQUE / EFFET BOIS)
POSTFORMÉ SEULEMENT POUR LES ÉLÉMENTS BAS ET LA PARTIE HAUTE DES ARMOIRES. LAMINÉ BRILLANT H.P.*; LAMINÉ L.P.* OPAQUE/ EFFET BOIS
MAT GELAKT ALLEEN VOOR BOVENKASTEN EN BOVENKANT HOGEKASTEN
POSTFORMING ALLEEN VOOR BOVENKASTEN EN BOVENKANT HOGEKASTEN (GLANZEND LAMINAAT H.P.*, MAT EN LAMINAAT L.P.* HOUTEFFECT; MAT GELAKT)
Ματ λάκα
POSTFORMING MET STREPEN IN ALUMINIUM VOOR ONDERKASTEN EN ONDERKANT VAN DE HOGEKASTEN (GLANZEND LAMINAAT H.P.*, MAT EN LAMINAAT L.P.* HOUTEFFECT) POSTFORMADA CON INSERTOS EN ALUMINIO SOLO PARA BAJAS Y PARTE INFERIOR COLUMNAS. (LAMINADO H.P.*CON BRILLO; LAMINADO L.P.* OPACO / EFECTO MADERA)
Θερμοσχηματισμένη π ρτα με λωρίδες αλουμινίου διαθέσιμη μ νο για τα ερμάρια βάσης και τις κάτω π ρτες στις στώλες (γυαλιστερ ς βακελίτης, ματβακελίτης και βακελίτης σε χρώμα ξύλου).
LAMINATO BASSA PRESSIONE (L.P.*) POSTFORMATO OPACO/ EFFETTO LEGNO - L.P.* MAT / WOOD LOOK LAMINATE - LAMINÉ L.P.* POSTFORMÉ OPAQUE / EFFET BOIS - POSTFORMING,MAT / HOUTEFFECT LAMINAAT L.P.*- LAMINADO BAJA PRESIÓN (L.P.*) POSTFORMADO OPACO / EFECTO MADERA. - Βακελίτης σε χρώμα
2
9
6 BIANCO WHITE BLANC WIT BLANCO
ECRÙ ECRÙ CORDE TOUWKLEUR CRUDO
ROVERE CHIARO LIGHT OAK CHENE CLAIR CERISIER CLAIR ROBLE CLARO
WENGÈ
TEAK
CILIEGIO CHIARO LIGHT CHERRY CERISIER CLAIR LICHT KERSEN CEREZO CLARO
18
LACCATO OPACO SOLO PER PENSILI E PARTI ALTE COLONNE MAT LACQUERED ONLY FOR WALL UNITS AND HIGH PARTS OF COLUMNS LAQUÉ OPAQUE SEULEMENT POUR LES ÉLÉMENTS HAUTS ET LA PARTIE HAUTE DES ARMOIRES
22
23
24
LACADO OPACO SOLO PARA ALTOS Y PARTE SUPERIOR COLUMNAS
POSTFORMADA SOLO PARA ALTOS Y PARTE SUPERIOR COLUMNAS. LAMINADO H.P.* CON BRILLO; LAMINADO L.P.* OPACO/EFECTO MADERA
38
40
46
LAMINATO ALTA PRESSIONE (H.P.*) POSTFORMATO LUCIDO - H.P.* POSTFORMED BRIGHT LAMINATE - LAMINÉ H.P.* POSTFORMÉ BRILLANT - POSTFORMING IN GLANZEND LAMINAAT H.P.* LAMINADO ALTA PRESIÓN (H.P.*) POSTFORMADO CON BRILLO Γυαλιστερ ς θερμοσχηματισμένος βακελίτης
Θερμοσχηματισμένη π ρτα διαθέσιμη μ νο για τα ερμάρια τοίχου και τις επάνω π ρτες στις στώλες (γυαλιστερ ς βακελίτης, ματ βακελίτης, βακελίτης σε χρώμα ξύλου και ματ λάκα).
MANIGLIE. HANDLES. POIGNÉES. HANDGREPEN. TIRADORES. Π μολα
47
48
53 BIANCO WHITE BLANC WIT BLANCO
56
57
58
59
60
61
62
63
80
TORTORA DOVE GREY BLANC-GRIS ZAND KLEUR CERNICIENTO
NELLE COMPOSIZIONI MAKING E MAKING LINE POSSONO ESSERE UTILIZZATI TUTTI I TOP DELLA GAMMA COMPOSIT, AL CUI LISTINO SI RIMANDA. ALL WORKTOPS OF COMPOSIT RANGE MIGHT BE USED IN MAKING AND MAKING LINE COMPOSITIONS. FOR DETAILS, SEE THE PRICE LIST. DANS LES COMPOSITIONS MAKING ET MAKING LINE ON PEUT UTILISER TOUS LES PLANS DE TRAVAIL COMPOSIT, AU PRIX COURANT DESQUELS ON DOIT SE RÉFÉRER. IN DE SAMENSTELLING VAN MAKING EN MAKING LINE KUNNEN DE BLADEN UIT HET ASSORTIMENT COMPOSIT GEBRUIKT WORDEN, ZIE LIJST. EN LAS COMPOSICIONES MAKING E MAKING LINE PUEDEN SER UTILIZADOS TODAS LAS ENCIMERAS DE LA GAMA COMPOSIT, QUE HAY EN LAS LISTA DE PRECIOS.
PROFILO ALLUMINIO FINITURA ACCIAIO CON CRISTALLO TEMPERATO SCREEN ALUMINIUM PROFILE IN STEEL FINISH WITH TEMPERATED SCREEN CRYSTAL ENCADREMENT D'ALUMINIUM FINITION ACIER AVEC CRYSTAL TREMPÉ SCREEN
TONDA A PONTE IN ACCIAIO INOX BRIDGE ROUNDED SHAPED IN STAINLESS STEEL À PONT, SECTION RONDE, EN ACIER INOX RONDE BEUGEL IN RVS REDONDA A PUENTE EN ACERO
INCASSO SUL BORDO ALLUMINIO FINITURA INOX
μακριά στρογγυλεμένη ανοξείδωτη λαβώ
INBOUW MET ALUMINIUM IN RVS OMRANDING
EMBEDDED ON THE ALUMINIUM FRAME IN STAINLESS STEEL FINISH ENCASTRÉE SUR LE BORD D'ALUMINIUM FINITION ACIER COBRO SOBRE EL BORDE ALUMINIO ACABADO ACERO
λαβώ-χούφτα ενσωματωμένη στο πλαίσιο αλουμινίου με ανοξείδωτο φινίρισμα
ALUMINIUM ZIJAANZICHT IN RVS MET MAT GEHARD SCREEN GLAS PERFIL ALUMINIO ACABADO ACERO CON CRISTAL TEMPLADO SCREEN
Πλαίσιο αλουμινίου με ανοξείδωτο φινίρισμα και τζάμι ασφαλείας
H.P.*: ALTA PRESSIONE . HIGH PRESSURE . HAUTE PRESSION . ALTA PRESIÒN L.P.*: BASSA PRESSIONE . LOW PRESSURE . BASSE PRESSION . BAJA PRESIÒN
H.P.*: ALTA PRESSIONE . HIGH PRESSURE . HAUTE PRESSION . ALTA PRESIÒN L.P.*: BASSA PRESSIONE . LOW PRESSURE . BASSE PRESSION . BAJA PRESIÒN
51
MAKING 52
LAMINATO ALTA PRESSIONE (H.P.*) OPACO/EFFETTO LEGNO BORDO ALLUMINIO - H.P.* MAT LAMINATE / WOOD LOOK WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINÉ H.P.* OPAQUE / EFFET BOIS BORD ALUMINIUM - MAT LAMINAAT (H.P.*), LAMINAAT HOUTEFFECT MET ALUMINIUM OMRANDING - LAMINADO ALTA PRESIÓN (H.P.*) OPACO /EFECTO MADERA BORDE ALUMINIO - Γυαλιστερώ λάκα
ANTE. DOOR. PORTES. DEUREN. PUERTAS. Π ρτα
POSTFORMATO IN LAMINATO H.P.* LUCIDO; LAMINATO L.P.* OPACO/EFFETTO LEGNO
LAMINATO “H.P.* LUCIDO/OPACO/EFFETTO LEGNO“ CON BORDO ALLUMINIO
LAMINATO H.P.* OPACO BORDO ABS COLORE
H.P.* POSTFORMED BRIGHT LAMINATE; L.P.* MAT / WOOD LOOK LAMINATE
H.P.* BRIGHT / MAT / WOOD LOOK LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE
LAMINÉ OPAQUE H.P.* AVEC BORD ABS COULEUR
LAMINÉ BRILLANT POSTFORMÉ H.P.*; LAMINÉ L.P.* OPAQUE / EFFET BOIS
LAMINÉ H.P.* BRILLANT / OPAQUE / EFFET BOIS AVEC BORD ALUMINIUM
LAMINADO H.P.* OPACO BORDE ABS COLOR
LAQUÉ BRILLANT DIRECT / LAQUÉ BRILLANT DIRECT COLORIS RAL
POSTFORMING IN GLANZEND LAMINAAT H.P.*, MAT LAMINAAT L.P.* HOUTEFFECT
MAT LAMINAAT H.P.*, GLANZEND, LAMINAAT HOUTEFFECT MET ALUMINIUM OMRANDING
ματ βακελίτης με ABS τελειώματα στο ίδιο χρώμα με την π ρτα
DIRECT HOOGGLANS LAK/RAL
POSTFORMADO EN LAMINADO H.P.* CON BRILLO; LAMINADO L.P.*OPACO/EFECTO MADERA
LAMINADO "H.P.* CON BRILLO /OPACO /EFECTO MADERA "CON BORDE ALUMINIO"
θερμοσχηματισμένος βακελίτης: γυαλιστερ ς, ματ και σε χρώμα ξύλου, ματ λάκα
ματ και γυαλιστερ ς τελειώματα αλουμινίου
βακελίτης
H.P.* LAMINATE WITH COLOURED ABS EDGE MAT LAMINAAT H.P.* MET RAND IN KLEUR
LACCATO LUCIDO DIRETTO/LACCATO LUCIDO DIRETTO RAL
MAT LACQUERED LAQUÉ OPAQUE MAT GELAKT LACADO OPACO
Ματ λάκα
411
410
810
1813
414
813
415
416
418
413
812
893
894
892
1807
808
895
422
429
836
435
417
831
432
822
866
1806
887
891
1815
890
862
468
860
1812
861
835
823
431
824
433
830
827
828
1805
807
829
806
805
425
423
1817
484
1818
851
838
859
1804
849
430
496
803
800
804
801
858
847
499
482
485
486
846
457
1814
443
454
453
441
460
451
839
845
440
450
455
850
1808
856
853
857
487
481
452
842
1802
444
841
445
459
497
1803
492
456
488
867
868
869
420
479
843
1801
470
463
464
462
466
1816
1811
832
898
897
421
879
472
871
1810
480
477
1619
1621
312
387
388
389
391
381
382
392
661
659
660
1354
DIRECT GLOSSY LACQUERED/RAL DIRECT GLOSSY LACQUERED
LACADO DIRECTO CON BRILLO/LACADO DIRECTO CON BRILLO RAL
γυαλιστερώ λάκα
με
MANIGLIE. HANDLES. POIGNÉES. HANDGREPEN. TIRADORES. Π μολα
LACCATO OPACO
877
TONDA A PONTE IN ACCIAIO INOX BRIDGE ROUNDED SHAPED IN STAINLESS STEEL À PONT, SECTION RONDE, EN ACIER INOX RONDE BEUGEL IN RVS REDONDA A PUENTE EN ACERO
PONTE IN ALLUMINIO FINITURA INOX BRIDGE IN ALUMINIUM STAINLESS STEEL FINISH PONT EN ALUMINIUM FINITION ACIER INOX BEUGEL IN ALUMINIUM IN RVS PUENTE EN ALLUMINIO ACABADO ACERO
μακριά στρογγυλεμένη ανοξείδωτη λαβώ
μακριά ανοξείδωτη λαβώ
PROFILO ALLUMINIO FINITURA ACCIAIO CON CRISTALLO TEMPERATO SCREEN ALUMINIUM PROFILE IN STEEL FINISH WITH TEMPERATED SCREEN CRYSTAL ENCADREMENT D'ALUMINIUM FINITION ACIER AVEC CRYSTAL TREMPÉ SCREEN ALUMINIUM ZIJAANZICHT IN RVS MET MAT GEHARD SCREEN GLAS PERFIL ALUMINIO ACABADO ACERO CON CRISTAL TEMPLADO SCREEN
Πλαίσιο αλουμινίου με ανοξείδωτο φινίρισμα και τζάμι ασφαλείας
MANIGLIA AD INCASSO A VASCHETTA EMBEDDED BASIN SHAPED POIGNÉE COQUILLE ENCASTRÉE INBOUWGREEP TIRADOR EMBUTIDO A PILA
λαβώ-χούφτα
H.P.*: ALTA PRESSIONE . HIGH PRESSURE . HAUTE PRESSION . ALTA PRESIÒN L.P.*: BASSA PRESSIONE . LOW PRESSURE . BASSE PRESSION . BAJA PRESIÒN
H.P.*: ALTA PRESSIONE . HIGH PRESSURE . HAUTE PRESSION . ALTA PRESIÒN L.P.*: BASSA PRESSIONE . LOW PRESSURE . BASSE PRESSION . BAJA PRESIÒN
54
LAMINATO ALTA PRESSIONE (H.P.*) OPACO BORDO ABS COLORE H.P.* MAT LAMINATE WITH COLOURED ABS EDGE - LAMINÉ BRILLANT H.P.* AVEC BORD ABS COULEUR - MAT LAMINAAT H.P.* MET RAND IN KLEUR - LAMINADO ALTA PRESIÓN (H.P.*) OPACO BORDE ABS COLOR - Ματ λάκα
LAMINATO ALTA PRESSIONE (H.P.*) LUCIDO BORDO ALLUMINIO H.P.* BRIGHT LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINÉ BRILLANT H.P.* AVEC BORD ALUMINIUM - MAT LAMINAAT (H.P.*), GLANZEND, LAMINAAT HOUTEFFECT MET ALUMINIUM OMRANDING - LAMINADO ALTA PRESIÓN (H.P.*) CON BRILLO BORDE ALUMINIO - Βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου
LACCATO OPACO - MAT LACQUERED - LAQUÉ OPAQUE - MAT GELAKT - LACADO OPACO - Ματ λάκα
LACCATO LUCIDO DIRETTO. DIRECT GLOSSY LACQUERED - LAQUÉ BRILLANT DIRECT - DIRECT HOOGGLANS GELAKT - LACADO DIRECTO CON BRILLO - Γυαλιστερώ λάκα
55
410
411
414
410
421
431
1
2
6
94
97
99
420
421
431
436
466
472
7
9
18
100
101
102
435
451
460
810
835
859
22
23
24
103
105
106
468
472
810
1810
38
40
46
107
108
47
48
53
56
57
58
59
60
61
62
63
80
LAMINATO BASSA PRESSIONE (L.P.*) POSTFORMATO OPACO/ EFFETTO LEGNO - L.P.* MAT / WOOD LOOK LAMINATE - LAMINÉ L.P.* POSTFORMÉ OPAQUE / EFFET BOIS - POSTFORMING,MAT /HOUTEFFECT LAMINAAT L.P.*- LAMINADO BAJA PRESIÓN (L.P.*) POSTFORMADO OPACO / EFECTO MADERA. - Βακελίτης σε χρώμα ξύλου: ανοιχτ χρωμη δρυς, δρυς σε χρώμα wenge’, teak και κερασιά
835
859
879
LAMINATO ALTA PRESSIONE (H.P.*) POSTFORMATO LUCIDO - H.P. * POSTFORMED BRIGHT LAMINATE - LAMINÉ H.P.* POSTFORMÉ BRILLANT - POSTFORMING IN GLANZEND LAMINAAT H.P.* LAMINADO ALTA PRESIÓN (H.P.*) POSTFORMADO CON BRILLO
BIANCO WHITE BLANC WIT BLANCO
ECRÙ ECRÙ CORDE TOUWKLEUR CRUDO
ROVERE CHIARO LIGHT OAK CHENE CLAIR CERISIER CLAIR ROBLE CLARO
Γυαλιστερ ς θερμοσχηματισμένος βακελίτης
BIANCO WHITE BLANC WIT BLANCO
TORTORA DOVE GREY BLANC-GRIS ZAND KLEUR CERNICIENTO
H.P.*: ALTA PRESSIONE . HIGH PRESSURE . HAUTE PRESSION . ALTA PRESIÒN L.P.*: BASSA PRESSIONE . LOW PRESSURE . BASSE PRESSION . BAJA PRESIÒN
WENGÈ
TEAK
CILIEGIO CHIARO LIGHT CHERRY CERISIER CLAIR LICHT KERSEN CEREZO CLARO
56
LACCATO LUCIDO DIRETTO RAL - DIRECT GLOSSY LACQUERED RAL - LAQUÉ BRILLANT DIRECT RAL - DIRECT HOOGGLANS GELAKT RAL. - LACADO DIRECTO CON BRILLO RAL - Γυαλιστερώ λάκα/RAL
1000
1001
1002
1004
1007
1012
1013
1014
1015
1019
1020
1023
1032
2001
2010
3002
3005
3012
3013
3031
4009
5002
5003
5005
5009
5019
5020
5024
6005
6007
6019
6021
6034
7005
7006
7021
7022
7032
7044
8016
9001
9002
AD:
PHOTO STUDIO LIFE
9010 ART BUYER LAURA TONDI PRE-PRESS CD CROMO
I COLORI SI INTENDONO PURAMENTE INDICATIVI ESSENDO LE TECNICHE DI STAMPA NON IN GRADO DI ASSICURARE LA FEDELTÀ ASSOLUTA - COLOURS ARE PURELY INDICATIVE AS THE PRINTING TECHNIQUES CAN NOT GRANT A TOTAL ACCURACY - LES COLORIS SONT PUREMENT INDICATIFS CAR IL EST TECHNIQUEMENT IMPOSSIBLE D'ASSURER UNE FIDELITÉ ABSOLUE - DE KLEUREN ZIJN ONDER VOORBEHOUD , DE DRUKTECHNIEKEN STAAN NIET GARANT - LOS COLORE SON SOLAMENTE INDICATIVOS PORQUÉ LAS TECNICAS DE IMPRESIÓN NO SEGURAN LA FIDELIDAD ABSOLUTA - Τα χρώματα είναι ενδεικτικά, καθώς οι τεχνικές εκτύπωσης δεν εγγυώνται πλώρη ακρίβεια του χρώματος.
PRINTING SE.GRAF.
PRINTED IN JANUARY 2006