COME UNA PAGINA BIANCA DA RIEMPIRE LIBERAMENTE, COME UN PUZZLE DI ELEMENTI DA COMBINARE SECONDO INFINITE VARIANTI, MASTER È IL PROGETTO CUCINA CHE OFFRE UNA GAMMA
DI
ESTREMA
POSSIBILITÀ AMPIEZZA.
CONCETTO
FORTE
DI
MODERNA,
TECNICA
COMPOSITIVE
PUR
PARTENDO
CUCINA
ED
E
DI
DALLO
ALTAMENTE
ELEGANTE,
I
FINITURA
DI
STESSO
FUNZIONALE,
DIVERSI
MATERIALI,
COLORI, ELEMENTI E ACCESSORI DISPONIBILI DANNO VITA AD AMBIENTI
TOTALMENTE
DIVERSI
L'UNO
DALL'ALTRO.
COME
SONO DIVERSE LE PERSONE CHE LI ABITERANNO.
MASTER
IS
A
HIGH
FUNCTIONAL,
MODERN,
TECHNICAL
AND
ELEGANT KITCHEN PROJECT THAT CREATES DIFFERENT, VERSATILE AMBIENCES THANKS TO THE GREAT VARIETY IF ITS MATERIALS, COLOURS, ELEMENTS AND ACCESSORIES.
MASTER EST LE PROJET CUISINE OU, TOUT EN PARTANT DU CONCEPT FORT
DE
CUISINE
TECHNIQUE
ET
HAUTEMENT
ELEGANTE,
LES
FONCTIONNELLE, NOMBREUX
MODERNE,
MATERIAUX,
LES
COULEURS, LES ELEMENTS ET LES ACCESSOIRES DISPONIBLES CREENT DES AMBIANCES TOTALEMENT DIVERSES L’UNE DES AUTRES.
MASTER IS EEN KEUKENPROJECT DAT PERFECTE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
COMBINEERT
MET
HOOGWAARDIG
DESIGN.
MASTER IS EEN PRAKTISCHE, MODERNE, TECHNISCHE EN ELEGANTE KEUKEN, IN TE DELEN MET EEN VEELVOUD AAN VERSCHILLENDE MATERIALEN, KLEUREN, ELEMENTEN EN ACCESSOIRES WAARDOOR ER EEN GROTE VERSCHEIDENHEID AAN OPSTELLINGEN MOGELIJK IS.
MASTER
ES
EL
PROYECTO
COCINA
DONDE
LOS
..
VARIOS
MATERIALES, COLORES, ELEMENTOS Y ACCESORIOS DISPONIBLES PERMITEN CREAR AMBIENTES COMPLETAMENTE DISTINTOS, UNO RESPECTO AL OTRO, SIN OLVIDAR LA IDEA DE COCINA SUMAMENTE FUNCIONAL, MODERNA, TÉCNICA Y ELEGANTE.
Η MASTER είναι μία υψηλής λειτουργικότητας και τεχνολογίας μοντέρνα κουζίνα που προτείνει πολλαπλές λύσεις για κάθε χώρο, χάρη στην μεγάλη ποικιλία των υλικών, χρωμάτων, στοιχείων και αξεσουάρ που διαθέτει.
01
LA
COMPOSIZIONE ARTICOLANDO
IN
14
MODO NUOVO GLI SPAZI E LE FUNZIONI DELLE DIVERSE AREE.
04
L’ISOLA
NEL
MASTER
È
BANCONE
OPERATIVO CENTRALE CARATTERIZZATO PIANO
DA
LAVORO
SOTTOSTANTI ORGANIZZATI.
02
PROGETTO
UN
UN E
AMPIO
DA
VANI
VARIAMENTE
BEN
SI
ADATTANO ALLE NUOVE ESIGENZE
DI
MOBILITÀ
FLESSIBILITÀ IN
CUCINA,
E
INTE-
GRANDOSI ALLA COMPOSIZIONE O FORMANDO INTERE PARETI ARMADIO IN GRADO DI RISOL-
32
VERE LE DIVERSE ESIGENZE QUOTIDIANE.
28
SOLUZIONI
A
“ELLE”
CHE
CONSENTONO DI RITMARE LA PRESENZA
DEGLI
ELETTRO-
DOMESTICI SENZA SACRIFICARE I
PIANI
LAVORO.
Finiture
RIATTUALIZZA
CLASSICA LINEARE,
PROGETTO
PERSONALIZZABILI
Angolo
MASTER
DEL
Colonne attrezzate
ELEMENTI
Isola
Linea
LA COMBINAZIONE DEI DIVERSI
VARIAMENTE COMPONIBILI E
ALLA
NATURALEZZA
E
AL
CALORE DEL LEGNO VENGONO ASSOCIATI I COLORI TENUI E VIVACI DELLE LACCATURE O LE SUPERFICI DEL LAMINATO IN UNA POSSIBILITÀ DI COMBINAZIONI ILLIMITATE.
42
MASTER
RISOLVE L’ANGOLO CON BASI A
CESTELLI
ESTRAIBILI
O
COLONNE DISPENSE.
03
04
05
NELLE PAGINE PRECEDENTI UNA CONFIGURAZIONE LINEARE PROPOSTA NELLA FINITURA LACCATO LUCIDO NERO CON TOP IN CRISTALAN BIANCO. IN QUESTE PAGINE, DETTAGLIO DELLA BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO ATTREZZATA CON MENSOLE E VETRO DIFFUSORE.
ON THE PREVIOUS PAGES A LINEAR COMPOSITION THAT EXALTS ALL THE ELEGANCE THE OF MASTER PROJECT’ MODERN DESIGN HEREWITH DISPLAYED IN THE BLACK GLOSSY LACQUERED FINISH WITH WHITE CRISTALAN WORKTOP. ON THESE PAGES, A DETAIL OF THE ALUMINIUM UNDER WALL UNIT LUMINOUS BAR EQUIPPED WITH SHELVES AND GLASS LIGHT DIFFUSER THAT LIGHTS THE WHOLE LENGTH OF THE WORKTOP IN A LEVEL WAY.
AUX
PAGES
PRECEDENTES
UN
AMENAGEMENT
LINEAIRE
PROPOSE EN FINITION LAQUE NOIR BRILLANT AVEC PLAN DE TRAVAIL BLANC EN CRISTALAN.DANS CES PAGES UN DETAIL DE LA BARRE D’ECLAIRAGE EN ALUMINIUM EQUIPEE AVEC DES ÉTAGÈRES ET UN VERRE FRONTAL DIFFUSEUR.
IN DE VOORGAANDE PAGINA’S EEN SAMENGESTELDE LIJN DIE DE ELEGANTIE OPTIMAAL LAAT UITKOMEN VAN HET MODERNE DESIGN IN HET PROJECT MASTER, HIER VOORGESTELD IN EEN ZWARTE HOOGGLANS LAK MET EEN TOP IN WIT CRISTALAN. IN DEZE PAGINA’S
EEN
DETAIL
VAN
DE
LICHTSTROOK
ONDER
DE
BOVENKASTJES IN ALLUMINIUM, VOORZIEN VAN LEGPLANKEN EN GLAS DAT HET LICHT GELIJKMATIG VERSPREIDT WAARDOOR HET WERKBLAD IN ZIJN VOLLE LENGTE EXTRA FRAAI UITKOMT.
EN LAS PAGINAS PRECEDENTES UNA CONFIGURACIÓN LINEAL PROPUESTA EN EL ACABADO NEGRO CON BRILLO CON ENCIMERA EN CRISTALAN BLANCO. EN ESAS PAGINAS, DETALLE DE LA BARRA LUZ PUESTA BAJO EL ALTO EN ALUMINIO APAREJADA CON REPISAS Y VIDRIO DIFUSOR.
Στις προηγούμενες σελίδες, μία ευθύγραμμη σύνθεση προβάλλει όλη την κομψότητα του μοντέρνου σχεδιασμού της MASTER, με μία πρόταση σε φινίρισμα μαύρης πολυεστερικής λάκας και πάγκο εργασίας σε λευκό CRISTALAN. Σ’ αυτές τις σελίδες, λεπτομέρεια της φωτιζόμενης βέργας κάτω από τα κρεμαστά ντουλάπια σε αλουμίνιο, εφοδιασμένη με ράφια και γυαλί που διαχέει το φως και φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο εργασίας σε όλο του το μήκος.
06
07
L’ELEMENTO
COLONNA
DI
LARGHEZZA
148
CM
È
CARATTERIZZATO DALLE SPALLE LATERALI A FORTE SPESSORE E DALLE ANTE CON APERTURA BATTENTE A
SCOMPARSA.
AL
SUO
INTERNO
È
POSSIBILE
ATTREZZARE IL VANO CON ELETTRODOMESTICI O CON RIPIANI IN FILO DI ACCIAIO. VARIANTE CON FONDALE RETROILLUMINATO.
COLUMN ELEMENT IN 148 LENGTH CHARACTERISED BY THE STRONG THICKNESS SIDE ELEMENTS AND THE DOORS WITH HIDDEN FOLDING OPENING DEVICE. INNER SPACE EQUIPPED WITH ELECTRICAL APPLIANCES OR WITH SHELVES IN STAINLESS STEEL THREAD. VARIANT WITH LUMINOUS BACK PANEL.
L’ARMOIRE LARGE 148 CM SE CARACTERISE PAR LES JOUES LATERALES TRES EPAISSES ET LES PORTES ESCAMOTABLES. ON PEUT EQUIPER SON INTÉRIEUR AVEC DES ELECTROMÉNAGERS OU DES ETAGERES EN FIL D’ACIER. VERSION AU PANNEAU ARRIERE LUMINEUX.
HET KOLOMELEMENT MET EEN LENGTE VAN 148 CM WORDT GEKARAKTERISEERD DOOR DE ROBUUSTE ZIJFLANKEN EN DEURTJES MET EEN DEMPEND SLUITSYSTEEM. DAARIN IS HET MOGELIJK OM HUISHOU-DELIJKE APPARATUUR OP TE NEMEN OF ROESTVRIJ STALEN BERGINGSREKKEN. EEN ALTERNATIEF MET VERLICHTING AAN DE ACHTERZIJDE.
EL ELEMENTO COLUMNA CON LARGURA 148 CM ES CARACTERIZADO POR APOYOS LATERALES A FUERTE GROSOR Y POR PUERTAS CON ABERTURA BATIENTE EN SU INTERIOR ES POSIBLE APAREJAR EL VANO CON ELETRODOMESTICOS O CON ESTANTES EN HILO DE ACERO.
Στήλη με πλάτος 148 εκ. που χαρακτηρίζεται από χοντρές πλαϊνές επενδύσεις και ανοιγόμενες πόρτες που κρύβονται με ειδικό
μηχανισμό.
Εσωτερικός
χώρος
εφοδιασμένος
με
ηλεκτρικές συσκευές (ψυγείο, φούρνο ή πλυντήριο πιάτων) ή ανοξείδωτα ράφια. Δυνατότητα επιλογής φωτιζόμενης πλάτης.
08
LA GRANDE PULIZIA FORMALE È LA CARATTERISTICA PIÙ EVIDENTE DEL PROGETTO MASTER. UNO DEGLI ELEMENTI PRINCIPALI È IL PENSILE DI LARGHEZZA 300 CM AD ANTA UNICA CON APERTURA BASCULANTE. UN SISTEMA TECNICAMENTE EVOLUTO RENDE FACILE E
LEGGERO
IL
MOVIMENTO
DELL’ANTA
CHE
NASCONDE LA CAPPA INTEGRATA, IL COLAPIATTI E RIPIANI.
THE MAJOR CHARACTERISTIC OF MASTER PROJECT IS THE GREAT FORMAL CLEARNESS. ONE OF THE MAIN FEATURE IS THE WALL UNIT IN 300 LENGTH WITH SINGLE DOOR AND UP AND
OVER
OPENING
DEVICE.
A
TECHNICALLY
ADVANCED
SYSTEM ALLOWS AN EASY AND LIGHT MOVEMENT OF THE DOOR THAT HIDES THE FULLY INTEGRATED HOOD, DRAINING RACK AND SHELVES.
LA SOBRETE DES FORMES EST LA CARACTERISTIQUE LA PLUS ETONNANTE DU PROJET MASTER. UN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX EST L’ELEMENT HAUT LARGE 300 CM A UNE SEULE PORTE BASCULANTE. UN SYSTEME TECHNIQUEMENT EVOLUE PERMET L’OUVERTURE EN SOUPLESSE DE LA PORTE, QUI CACHE LA HOTTE INTEGREE, L’EGOUTTOIR ET DES ETAGERES.
DE
STRAKKE
SCHOONHEID
IS
HET
MEEST
OPVALLENDE
ESTHETISCHE ASPECT VAN PROJECT MASTER. EEN VAN DE HOOFDELEMENTEN IS DE 300 CM LANGE BOVENKAST MET ÉÉN KANTELDEUR. EEN TECHNISCH UITGEKIEND SYSTEEM ZORGT VOOR EEN LICHTE EN GEMAKKELIJKE BEDIENING VAN DE DEUR. DEZE ONTREKT DE GEÏNTEGREERDE AFZUIGKAP, HET AFDRUIPREK EN BERGIPLANKEN AAN HET ZICHT.
LA GRANDE LIMPIEZA FORMAL ES LA CARACTERISTICA MÁS EVIDENTE
DEL
PROYECTO
ELEMENTOS PRINCIPALES
MASTER.
UNOS
DE
LOS
ES EL ALTO DE LARGURA 300 CM
CON UNA UNICA PUERTA CON ABERTURA BASCULANTE.UN SISTEMA
TECNICAMENTE
DESAR-ROLLADO
PERMITE
UN
MOVIMIENTO DE LA PUERTA FACÍL Y LIGERO QUE ESCONDE LA CAMPANA
INTEGRADA
,LOS
ESCURREPLATOS
Y
LOS
ESTANTES.
Το
σημαντικότερο
χαρακτηριστικό
της
MASTER
είναι
η
καθαρότητα των γραμμών. Ένα από τα κύρια στοιχεία είναι το κρεμαστό ντουλάπι πλάτους 300 εκ., με μία πόρτα ανοιγόμενη προς τα πάνω. Προηγμένο σύστημα μεντεσέδων επιτρέπει εύκολη και ανάλαφρη κίνηση της πόρτας που κρύβει τον εντοιχισμένο
απορροφητήρα,
πιατοθήκη
και
ράφια.
Σε
λεπτομέρεια, ένας από τους πολλαπλούς εξοπλισμούς των βαγονέτων.
10
11
Il colore, la luce e L E C U C I N E D E L L A V I TA
12
le forme della quotidianitĂ contemporanea
13
14
15
COMPOSIZIONE CON BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO
E
VETRO
STRATIFICATO
ACIDATO;
IL
CRISTALLO TEMPERATO ACIDATO VIENE IMPIEGATO NELLE
ANTE
SCORREVOLI
DI
PENSILI
E
COLONNA
TECNICA. I FIANCHI LATERALI A FORTE SPESSORE IN ALLUMINIO E LA CAPPA / COLAPIATTI DISEGNANO CON RIGORE
L’ARCHITETTURA
DELL’ISOLA
CENTRALE.
FINITURA LACCATO LUCIDO BIANCO, TOP IN CRISTALAN.
MINIMALIST COMPOSITION IN GLOSSY WHITE LACQUERED FINISHES WITH UNDER WALL UNIT LIGHT BAR AND WALL UNITS WITH
SLIDING
DOORS
IN
TEMPERED
SCREEN
PRINTED
CRYSTAL./ALUMINIUM FRAME. THE ALUMINIUM SIDE PANELS WITH HIGH TICKNESS AND THE HOOD/PLATE RACK OUTLINES RIGOROUSLY THE ARCHITECTURE OF THE CENTRAL ISLAND. WORKTOP IN CRYSTALAN.
UNE COMPOSITION MINIMALISTE LAQUEE BLANC BRILLANT AVEC
BARRE
ELEMENTS PORTES
EN
ALUMINIUM
HAUTS
ET
LES
D’ÉCLAIRAGE
ELEMENTS
COULISSANTES
EN
HAUTS
CRISTAL
SOUS
LES
AVEC
LES
SERIGRAPHIE
TREMPRE/CADRE EN ALUMINIUM. LES CÔTES LATERALES TRES EPAISES MEME EN ALUMINIUM ET LA HOTTE/EGOUTTOIR A VAISSELLE DESSINENT RIGOUREUSEMENT L’ARCHITECTURE DE L’ÎLE CENTRALE. PLAN DE TRAVAIL EN CRISTALAN.
EEN KLEINE OPSTELLING IN WIT HOOGGLANS LAK MET ONDER DE
BOVENKASTEN
ACCESSOIRES
EEN
EN
ALUMINIUM
DE
LICHTRAIL
BOVENKASTEN
MET
MET
MAT
VEILIGHEIDSGLAS IN EEN ALUMINIUM RAAMWERK. DE DIKKE ZIJPANELEN
VAN
AFDRUIPREK
ALUMINIUM
LATEN
EILANDOPSTELLING
DE
EN
DE
AFZUIGKAP
ARCHITECTUUR
UITDRUKKELIJK
NAAR
MET
VAN
VOREN
DE
KOMEN.
WERKBLAD IS VERVAARDIGD IN “CRISTALAN”.
COMPOSICIÓN
EN
BLANCO
BARRA
DE
PARED
CON
CON
ARMARIOS
DE
EL
ACABADO
LAQUEADO
ILUMINACIÓN PUERTAS
DE
BRILLANTE
ALUMINIO
CORREDERAS
Y DE
CRISTAL TEMPLADO ACIDADO Y MARCO DE ALUMINIO. LOS PANALES LATERALES DE GRAN ESPESOR SON SIEMPRE DE ALUMINIO Y LA CAMPANA / ESCURRIDOR DE PLATOS DIBUJAN CON RIGOR LA ARQUITECTURA DE LA ISLA CENTRAL. LA ENCIMERA ES DE CRISTALAN.
Μινιμαλιστική
σύνθεση
Κρεμαστές
βιτρίνες
ασφαλείας
και
με
σε
λευκή
συρόμενες
φωτιζόμενη
βέργα.
πολυεστερική πόρτες, Οι
λάκα.
κρύσταλλα
χοντρές
πλαϊνές
επενδύσεις αλουμινίου και το σύστημα απορροφητήρα – πιατοθήκης
τονίζουν
αυστηρά
την
αρχιτεκτονική
της
κεντρικής νησίδας. Πάγκος εργασίας από CRYSTALAN.
16
17
L’ISOLA
“FREE
STANDING”,
ELEMENTO
FUNZIONALE
INDIPENDENTE,
L’ÎLE
À
INSTALLATION
LIBRE,
ELEMENT
FONCTIONNEL
INDEPENDANT,
EST
LA
ISLA
“FREE
STANDING”,
ELEMENTO
FUNCIONAL
INDEPENDIENTE,
ESTÁ
UTILIZZABILE DA OGNI LATO È CARATTERIZZATA DA UN VASTO PIANO DI
CARACTERISEE PAR UN LARGE PLAN DE TRAVAIL (L. 255, P. 95) ET D’AMPLES
CARACTERIZADA
LAVORO (L 255, P 95) DOVE PREPARAZIONE, LAVAGGIO E COTTURA DEI
POSSIBILITES POUR LE RANGEMENT. LA HOTTE/EGOUTTOIR A VAISSELLE EN
CONTENEDORES. LA CAMPANA/ESCURRIDOR DE PLATOS A VISTA DE ALUMINIO
CIBI SONO RACCOLTE IN POCO SPAZIO. AMPIE SONO LE SUE CAPACITÀ
ALUMINIUM A VUE EN COMPLETE L’EQUIPEMENT.
COMPLETA EL ELEMENTO.
HET VRIJSTAANDE EILAND IS ONAFHANKELIJK EN WORDT GEKARAKTERISEERD DOOR
Η κεντρική, ανεξάρτητη νησίδα χαρακτηρίζεται από το μεγάλο πάγκο εργασίας
EEN EXTRA DIEP WERKBLAD (255 X 95 CM) EN IS DAARDOOR GEKENMERKT DOOR EEN
(μήκος 255 εκ. και βάθος 95 εκ.) και τις πολλαπλές δυνατότητες προετοιμασίας
GROTE HOEVEELHEID AAN KASTRUIMTE. DE VRIJHANGENDE AFZUIGKAP MET
και αποθήκευσης. Το ανοιχτό, ανοξείδωτο σύστημα απορροφητήρα / πιατοθήκης
AFDRUIPREK MAKEN DE OPSTELLING COMPLEET.
ολοκληρώνει την σύνθεση.
POR
UNA
AMPLIA
ENCIMERA
(A
255,
P
95)
Y
AMPLIOS
DI CONTENIMENTO E LA CAPPA / COLAPIATTI A VISTA IN ALLUMINIO NE COMPLETANO LA DOTAZIONE.
THE
“FREE
STANDING”
ISLAND,
FUNCTIONAL,
INDEPENDENT
ELEMENT
IS
CHARACTERISED BY A WIDE WORKTOP (W.255 D.95) AND BY BROAD POSSIBILITY OF STORAGE. THE OPEN HOOD/PLATE RACK IN STAINLESS STEEL COMPLETE THE OUTFIT.
19
20
21
MASTER IN ESSENZA ROVERE CHIARO PER FACCIATA E FIANCHI DI FINITURA. PER UNA MAGGIORE LEGGEREZZA
ESTETICA
DELLA
COMPOSIZIONE
IL
FONDALE RETROILLUMINATO È STATO UTILIZZATO SIA PER
IL
“PANNELLO
BOISERIE”
CON
MENSOLE
IN
ALLUMINIO, SIA NELLA ZONA TECNICA (COTTURA E LAVAGGIO), SENZA ALCUN PROBLEMA PER LE ALTE TEMPERATURE O PER L’UMIDITÀ.
A LINEAR COMPOSITION OF MASTER WITH ELEMENTS AND FINISHINGS SIDES IN LIGHT OAK. TO CREATE A GREATER AESTHETIC COMPOSITIONAL LIGHTNESS THE BACK LUMINOUS PANEL IS USED FOR BOTH THE “ BOISERIE” WITH ALUMINIUM SHELVES
AND
WASHING)
IN
THE
WITHOUT
TECHNICAL PROBLEMS
AREA
(COOKING
DUE
TO
THE
AND HIGH
TEMPERATURE AND HUMIDITY.
UNE CUISINE LINEAIRE MODELE MASTER AUX PORTES ET CÔTES
DE
FINITION
PLAQUEES
CHENE
BLANCHI.
POUR
RENDRE PLUS LEGERE L’ESTHETIQUE DE L’AMENAGEMENT ON A UTILISEE LA CREDENCE LUMINEUSE COMME BOISERIE AUX
ETAGERES
TECHNIQUES
D’ALUMINIUM
(CUISSON
ET
ET
LAVAGE)
DANS SANS
LES
ZONES
CRAINDRE
NI
HAUTE TEMPERATURE NI HUMIDITE.
MASTER IN EEN STRAKKE WANDOPSTELLING UITGEVOERD IN LICHT EIKEN VOOR DE FRONTEN EN DE ZIJPANELEN. VOOR EEN VERHOOGDE ESTHETISCHE LICHTHEID VAN HET ONTWERP WORDT DE VERLICHTING VAN ACHTEREN ZOWEL GEBRUIKT VOOR HET WANDPANEEL MET PLANKEN IN ALLUMINIUM, ALS IN DE
TECHNISCHE
ZONE
(KOKEN
EN
WASSEN),
ZONDER
PROBLEMEN MET HOGE TEMPERATU-REN OF VOCHTIGHEID.
MASTER
EN
FLANCOS
ESENCIA
DE
ROBRE
ACABADO.
CLARO
PARA
UNA
PARA
FACHADA
MAYOR
Y
LIGEREZA
ESTÉTICA DE LA COMPOSI-CIÓN EL RECUADRO ILUMINADO POR ATRÁS HA SIDO UTILIZADO SEA POR EL “RECUADRO BOISERIE”
CON
REPISA
EN
ALUMINIO,
SEA
EN
LA
ZONA
TECNICA (COCEDURA Y LAVADO) SIN ALGUNOS PROBLEMAS DE ALTAS TEMPERATURAS O DE HUMEDAD.
Μία
ευθύγραμμη
σύνθεση
της
MASTER
με
στοιχεία
και
πλαϊνά φινιρίσματα σε ανοιχτόχρωμη δρυ. Για καλύτερο αισθητικό
αποτέλεσμα
και
μεγαλύτερη
φωτεινότητα
της
σύνθεσης, χρησιμοποιούνται φωτιζόμενες επενδύσεις , είτε σαν ‘BOISERIE” (ανεξάρτητη επένδυση) με ράφια αλουμινίου είτε
στην
περιοχή
εργασίας
(εστίες,
προβλήματα θερμοκρασίας και υγρασίας.
22
νεροχύτης)
χωρίς
24
25
GRAZIE A UN DESIGN ACCURATO E ALLA SAPIENTE SCELTA DEI MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, UN ELEMENTO D'ARREDO TRADIZIONALE COME LA MADIA ACQUISTA ELEGANZA
E
FUNZIONALITÀ
MODERNE.
MASTER
PREVEDE UNA MADIA FREE STANDING (L 120 P 46 H 144) A DUE ANTE SCORREVOLI IN CRISTALLO ACIDATO TEMPERATO, CHE APPOGGIA SU UNA LEGGERA BASE IN ALLUMINIO. NELLE PAGINE PRECEDENTI MASTER NELLA FINITURA ROVERE TINTO WENGÈ E LACCATO ARANCIO.
MASTER PROVIDES FOR A FREE STANDING CUPBOARD (W. 120 D. 46 H. 144) WITH TWO TEMPERED SCREEN PRINTED CRYSTAL SLIDING
DOORS
SUPPORTED
BY
A
LIGHT
ALUMINIUM
BASEMENT. ON THE PREVIOUS PAGES WENGÈ PAINTED OAK AND ORANGE LACQUERED.
ASTER PREVOIT UNE HUCHE A INSTALLATION LIBRE (L. 120 P. 46 H. 144) A DEUX PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE, QUI S’APPUYE SUR UNE LEGERE BASE
EN
ALUMINIUM.
AUX
PAGES
PRECEDENTES
CHE
TEINTE WENGUE ET LAQUE ORANGE.
MASTER VRIJSTAANDE KAST (B. 120 D. 46 H. 144) MET TWEE GLASSCHUIFDEUREN
BEVESTIGT
OP
EEN
ALUMINIUM
ONDERSTEL. OP VOORGAANDE PAGINA'S EIKEN IN WENGE KLEUR EN ORANJE GELAKT.
MASTER OFRECE UN APARADOR FREE STANDING (A 120 P 46 H 144) CON DOS PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO TEMPLADO,
QUE
APOYA
SOBRE
UNA
LIGERA
BASE
DE
ALUMINIO. EN LAS PAGINAS PRECEDENTES ROBRE TINTO WENGÈ Y LACADO ANARANJADO.
Η MASTER προτείνει το στοιχείο “MADIA”, ένα ερμάριο ελεύθερης τοποθέτησης ( μήκος 120 εκ. βάθος 46 εκ. ύψος 144 εκ. ) με συρόμενες πόρτες, κρύσταλλα ασφαλείας και βάση αλουμινίου. Στις προηγούμενες σελίδες, η MASTER σε δρύινο με χρώμα WENGE’ και πορτοκαλί πολυεστερική λάκα.
26
27
28
29
ALLA
SOLIDITÀ
ROVERE
TINTO
GEREZZA
DEI
E
ALL’ELEGANZA
WENGÈ PENSILI
SI
DELLE
CONTRAPPONE
AD
ANTE
ANTE LA
IN
LEG-
SCORREVOLI
IN
CRISTALLO ACIDATO TEMPERATO E ALLUMINIO. ANCHE CAPPA E COLAPIATTI, LASCIATI A VISTA E SEMPLICEMENTE 'APPOGGIATI' SU FONDALE IN CRISTALLO ACIDATO, CONFERISCONO LEVITÀ ALL'INSIEME. PIANO DI LAVORO IN MULTISTRATO CON LAMINA IN ACCIAIO INOX A FORTE SPESSORE, AMPIA DISPENSA CON ANTA SCORREVOLE E CESTELLI ESTRAIBILI.
COMPOSITION IN WENGÈ
PAINTED
OAK WITH TEMPERATE
SCREEN PRINTED CRYSTAL FOR THE SLIDING DOORS OF WALL UNITS AND COLUMNS. BACK PANEL IN SCREEN PRINTED CRYSTAL, PLAYWOOD WORKTOP WITH STRONG THICKNESS STAINLESS STEEL LAYER.
DU CHENE TEINTE WENGUE POUR CETTE COMPOSITION AVEC CRISTAL
SERIGRAPHIE
TREMPRE
POUR
LES
PORTES
COULISSANTES DES ELEMENTS HAUTS ET DES ARMOIRES. PANNEAUX EN CRISTAL SERIGRAPHIE, PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS AVEC LAME TRES EPAISSE EN ACIER INOX. HOTTE ET EGOUTTOIR A VAISSELLE EN ALUMINIUM.
OPSTELLING IN EIKEN IN WENGÈTINT GECOMBINEERD MET GLASSCHUIFDEUREN IN DE BOVENKASTEN EN HOGE KASTEN, ACHTERWANDPANEEL IN GLAS, MULTIPLEX WERKBLAD MET EEN
DIKKE
ROESTVRIJSTALEN
TOPLAAG.
AFZUIGKAP
EN
AFDRUIPREK IN ALUMINIUM.
ESTA
COMPOSICIÓN
ES
DE
ROBLE
TINTO
WENGÈ
CON
PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL TEMPLADO ACIDADO PARA LOS ARMARIOS DE PARED Y LAS COLUMNAS. EL FONDO ES DE CRISTAL ACIDADO, LA ENCIMERA ES DE MADERA MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE DE GRAN ESPESOR. LA CAMPANA Y EL ESCURRIDOR DE PLATOS SON DE ALUMINIO.
Σύνθεση σε δρυ με χρώμα WENGE’, με συρόμενες πόρτες και κρύσταλλα ασφαλείας για τις κρεμαστές βιτρίνες και την ευρύχωρη τροφιμοαποθήκη με τα μεταλλικά καλάθια. Γυάλινη επένδυση με κρύσταλλο ασφαλείας και πολυστρωματικός πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από ανοξείδωτο ατσάλι.
30
31
32
33
MASTER A DOPPIO ANGOLO RIVISITATA CON LAMINATO BIANCO PER LE BASI E LE COLONNE. LE ANTE IN LAMINATO SONO INCORNICIATE DAL BORDO A FORTE SPESSORE IN ALLUMINIO.
BASE UNITS AND COLUMNS’ DOORS IN WHITE LAMINATE WITH ALUMINIUM PROFILE AND WALL UNITS IN TEMPERED SCREEN PRINTED CRYSTAL.
DU
LAMINE
BLANC
AVEC
PROFIL
ALUMINIUM
POUR
LES
PORTES DES ELEMENTS BAS ET DES ARMOIRES, ALUMINIUM ET CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE POUR LES ELEMENTS HAUTS.
PLAN
DE
TRAVAIL
LAMINE
BLANC
AVEC
PROFIL
PERIMETRAL EN ALUMINIUM.
DE DEUREN VAN DE ONDERKASTEN EN HOGE KASTEN IN WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM OMRANDING EN DE BOVENKASTEN MET ALUMINIUM RAAMWERK EN VEILIGHEIDSGLAS. WERKBLAD WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM RANDLIJST.
LAS PUERTAS DE LOS MUEBLES BASE Y DE LAS COLUMNAS SON
DE
LAMINADO
BLANCO
CON
PERFIL
DE
ALUMINIO
MIENTRAS QUE LAS DE LOS ARMARIOS DE PARED SON DE ALUMINIO Y CRISTAL TEMPLADO ACIDADO. LA ENCIMERA ES DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO.
Ερμάρια βάσης και κολόνες με πόρτες σε λευκό βακελίτη και τελείωμα αλουμινίου περιμετρικά. Κρεμαστές βιτρίνες με κρύσταλλα ασφαλείας και αμμοβολή.
34
35
Il piacere quotidiano della contemporaneitĂ in cucina
36
37
38
39
MODERNITÀ
DOMESTICA
CILIEGIO,
VETRO
IL
E
PER
MASTER
L’ALLUMINIO
DOVE
IL
DISEGNANO
E
DELIMITANO ZONE FUNZIONALI SPECIFICHE. LA LUCE DIFFUSA DAL FONDALE RETROILLUMINATO CON BARRA ATTREZZATA ILLUMINA I PIANI DI LAVORO (LAMINATO BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO PERIMETRALE). UNA LUCE
PIÙ
DIRETTA
SCENDE
INVECE
DALL'ALTO
SULL'AREA TECNICA DELLA CUCINA CON FONDALE IN ALLUMINIO.
LA MANIGLIA
SOTTOPIANO
CONTINUA
È
CHIUSA SUI DUE LATI DAI FIANCHI IN ALLUMINIO.
DOUBLE CORNER COMPOSITION IN CHERRY WOOD DOORS AND WHITE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE. UNDER WORKTOP HANDLE CLOSED ON BOTH SIDES BY ALUMINIUM
SIDES;
UNDER
WALL
UNIT
LIGHT
BAR
WITH
MULTILAYER SCREEN PRINTED GLASS AND GADGETS.
COMPOSITION A DOUBLE ANGLE AVEC PORTES EN CERISIER ET
PLAN
DE
TRAVAIL
LAMINE
BLANC
AVEC
PROFIL
EN
ALUMINIUM. POIGNEE SOUS-PLAN CONTINUE FERMEE AUX DEUX EXTREMITES PAR DES CÔTES EN ALUMINIUM; BARRE D’ECLAIRAGE
SOUS
LES
ELEMENTS
HAUTS
AVEC
VERRE
STRATIFIE SERIGRAPHIE ET PLUSIEURS GADGETS.
EEN DUBBELE HOEKOPSTELLING MET DEUREN IN DE KERSEN UITVOERING EN EEN WIT LAMINAAT WERKBLAD MET ALUMINIUM RANDLIJST. DE LANGE GREEP ONDER HET WERKBLAD WORDT AAN
BEIDE
ZIJDE
AFGEWERKT
MET
EEN
ALUMINIUM
AFSLUITSTUK. ONDER DE BOVENKASTEN EEN LICHTRAIL MET DAARONDER GLAS EN DIVERSE ACCESSOIRES.
COMPOSICIÓN DE DOBLE RINCÓN CON PUERTAS DE CEREZO Y ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO. EL TIRADOR DEBAJO DE LA ENCIMERA ES CONTINUO Y ESTÁ CERRADO
EN
ALUMINIO.
LA
LOS
DOS
BARRA
DE
COSTADOS
POR
ILUMINACIÓN
PANELES
DEBAJO
DE
DE LOS
ARMARIOS DE PARED ES DE VIDRIO ESTRATIFICADO ACIDADO Y ESTÁ EQUIPADA CON VARIOS ACCESORIOS.
Διπλή γωνιακή σύνθεση, πόρτες σε κερασιά και πάγκος εργασίας σε λευκό βακελίτη με προφίλ αλουμινίου. Χερούλι κάτω από τον πάγκο, κλειστό με πλαϊνά αλουμινίου και στις δύο πλευρές, φωτιζόμενη βέργα κάτω από τα κρεμαστά ντουλάπια, εφοδιασμένη με διάφορα αξεσουάρ και γυαλί που διαχέει το φως και φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο σε όλο του το μήκος.
40
41
LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION MAT,
LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ABS COLORE - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR AS THE DOOR
BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO BORDE ALUMINIO - H.P. ματ
LAMINE HAUTE PRESSION MAT, BORD ABS COULEUR - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT GEKLEURD ABS - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO
βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά
BORDE ABS COLOR - H.P. ματ βακελίτης με ABS τελειώματα περιμετρικά, στο ίδιο χρώμα με την πόρτα
877
411
410
810
1813
414
813
415
416
418
413
812
410
411
414
893
894
892
1807
808
895
422
429
836
435
417
831
835
859
879
420
421
431
435
451
460
468
472
810
LAMINATO ALTA PRESSIONE LUCIDO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE GLOSSY LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION 432
822
866
1806
887
891
1815
890
862
468
860
1812
BRILLANT, BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN GLANZEND ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN BRILLANTE CON BORDE ALUMINIO H.P. γυαλιστερός βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά
861
835
823
431
824
433
830
827
828
1805
807
829 410
806
805
425
423
1817
484
1818
851
838
859
1804
849
430
496
803
800
804
801
858
847
499
482
485
486
421
431
435
466
472
810
835
859
1810
LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO - GLOSSY BRUSHED LACQUERED - LAQUE BRILLANT BROSSE - GLANZEND GELAKT EN GEBORSTELD - LACADO BRILLANTE ACEPILLADO - Γυαλιστερή πολυεστερική λάκα
94
97
99
100
101
102
103
105
106
107
108
LACCATO OPACO 846
457
1814
443
454
453
441
460
451
839
845
440
450
455
850
1808
856
853
857
487
481
452
842
1802
444
841
445
459
497
1803
492
456
488
867
868
MAT LACQUERED - LAQUE MAT - MAT GELAKT - LACADO OPACO - Ματ λάκα
1
2
6
7
9
18
22
23
24
38
40
46
47
48
53
56
57
58
59
60
61
62
63
80
869
ESSENZE 420
479
843
1801
470
463
464
462
466
1816
1811
832
898
897
421
879
472
871
1810
480
477
1619
1621
312
388
389
391
TYPES OF WOOD - BOIS - HOUTSOORTE - ESENCIAS - Κατηγορίες ξύλου
MICROLINE
387
ROVERE SBIANCATO - LIGHT OAK - CHÊNE BLANCHI - GEWIT EIKEN - ROBRE BLANQUEADO Ανοιχτόχρωμη δρυς
ROVERE TINTO WENGE’ - WENGÈ PAINTED OAK CHÊNE TEINTE WENGUE - EIKEN IN WENGÉTINT ROBLE TINTO WENGÈ - Δρυς σε χρώμα WENGE’
CILIEGIO SCURO 01 - DARK CHERRY WOOD 01 CERISIER FONCÉ 01 - DONKER KERSEN 01 CEREZO OBSCURO 01 - Σκούρη κερασιά 01
THREE DOOR TYPOLOGIES FOR MASTER: THE LAMINATE DOOR IS EDGED
WITH
STRONG
THICKNESS
ALUMINIUM
PROFILE
THAT
ENCREASES ITS RESISTANCE;SMOOTH DOOR WITH MORE ESTIMATED FINISHES(ESSENCE AND LACQUERED); TECHNOLOGICAL DOOR IN SCREEN PRINTED CRYSTAL/ALUMINIUM.
TROIS TYPOLOGIES DE PORTE POUR MASTER: LA PORTE LAMINEE EST
FOR
BORDEE D’UN PROFIL TRES EPAIS EN ALUMINIUM, QUI EN AUGMENTE LA
ALUMINIUM HANDLES REALISED ACCORDING TO THE HIGHEST WORK
EACH
KITCHEN
ELEMENTS
MASTER
OFFERS
APPROPRIATE
SOLIDITE, LA PORTE AUX FINITIONS PLUS PRECIEUSES (EN BOIS ET
PROCESS OF PRODUCTION.
LAQUEE) EST LISSE; ENFIN DES PORTES PLUS “TECHNOLOGIQUES” EN POUR CHAQUE ELEMENT DE LA CUISINE MASTER PROPOSE DES
CRISTAL SERIGRAPHIE/ALUMINIUM.
POIGNEES PARTICULIERES EN ALUMINIUM REALISEES SELON DES PROCEDES DE FABRICATION DE GRANDE VALEUR. TRE TIPOLOGIE DI ANTA PER MASTER IN OGNUNA DELLE QUALI LE LAVORAZIONI E LE FINITURE GIOCANO UN RUOLO IMPORTANTE. IN
L’ANTA IN LAMINATO È ‘BORDATA’ CON UN PROFILO IN ALLUMINIO
MANIGLIA CONTINUA PER ANTE E CASSETTI - CONTINUOUS HANDLE FOR DOORS AND DRAWERS - POIGNÉE CONTINUE POUR PORTES ET TIROIRSLANGE GREEP VOOR DEUREN, LADEN EN KORVEN - TIRADOR CONTINUO PARA PUERTAS Y CAJONES μεγάλη λαβή αλουμινίου σε όλο το μήκος της πόρτας και του συρταριού
DI FORTE SPESSORE CHE NE AUMENTA LA SUA RESISTENZA, L’ANTA CON FINITURE PIÙ PREGIATE (ESSENZA E LACCATO) É LISCIA
ante DRIE
AFFINCHÉ
IL
MATERIALE
POSSA
VIVERE
NELLA
SUA
INTEGRITÀ; INFINE ANTE PIÙ ‘TECNOLOGICHE’ IN CRISTALLO
OGNI
CUCINA
FUNZIONE:
LA
MANIGLIA
ERGONOMICA
IN
SVOLGE
UNA
QUANTO
DUPLICE
ELEMENTO
FUNZIONALE E PRATICO, ESTETICA IN QUANTO IMPORTANTE DETTAGLIO DI UN PROGETTO. PER OGNI SINGOLO ELEMENTO DELLA
CUCINA,
MASTER
PROPONE
UNA
SPECIFICA
TIPOLOGIA DI MANIGLIA REALIZZATA SECONDO PROCESSI DI
ACIDATO/ALLUMINIO.
maniglie
LAVORAZIONE DI ALTO VALORE.
DEURTYPEN
VOOR
DE
MASTER:
DE
DEUR
MET
LAMINAAT
OPPERVLAKTE MET OMRANDING IN ALUMINIUM; DE DEUR IN HOUT EN LAK
VOOR ELK ELEMENT HEEFT MASTER EEN BIJPASSENDE ALUMINIUM
IN GLADDE UITVOERING; DE TECHNOLOGISCHE DEUREN VAN GEHARD
GREEP VAN HOGE KWALITEIT.
GLAS EN ALUMINIUM. PARA CADA ELEMENTO DE LA COCINA, MASTER PRESENTA ESPECÍFICOS TIRADORES DE ALUMINIO REALIZADOS CON PROCEDIMIENTOS DE GRAN
PROFILO ALLUMINIO - ALUMINIUM PROFILE - BORD EN ALUMINIUM - MET ALUMINIUM PROFIEL - PROFIL DE ALUMINIO PROFIL DE ALUMINIO - πλαίσιο αλουμινίου
MASTER PRESENTA TRES TIPOS DE PUERTAS: LA PUERTA DE LAMINADO CON UN PERFIL DE GRAN ESPESOR DE ALUMINIO QUE AUMENTA SU
CALIDAD.
RESISTENCIA; LA PUERTA LISA EN ACABADOS MÁS PRECIOSOS (MADERA Y
LAQUEADO);
LAS
PUERTAS
MÁS
"TECNOLÓGICAS"
DE
Για
CRISTAL
κάθε
ερμάριο
η
MASTER
προτείνει
τα
ανάλογα
χερούλια
πετυχαίνοντας τη μέγιστη λειτουργικότητα.
ACIDADO/ALUMINIO.
Τρεις κατηγορίες για τις πόρτες της MASTER: βακελίτης με τελειώματα MANIGLIA AD INCASSO PER CASSETTI - EEMBEDDED HANDLE FOR DRAWERS - POIGNÉE ENCASTRÉE POUR TIROIRS INBOUWGREEP VOOR LADEN EN KORVEN - TIRADOR DE EMPOTRAR PARA CAJONES - χερούλι – χούφτα για τα συρτάρια
αλουμινίου περιμετρικά που αυξάνουν την αντοχή, λεία πόρτα με φινίρισμα ξύλου και λάκας, πόρτα με υψηλής τεχνολογίας κρύσταλλο ασφαλείας και πλαίσιο αλουμινίου ή πόρτα ολόκληρη.
IMPIALLACCIATO ROVERE TINTO WENGÈ - WENGÈ PAINTED VENEERED OAK - PLAQUE CHÊNE TEINTE WENGUÉ - FINEER VAN EIKEN IN WENGÉTINT - ROBLE ENCHAPADO TINTO WENGÈ - Δρυς σε χρώμα WENGE’
LACCATO OPACO - MAT LACQUERED MATLAK - LACADO OPACO - Ματ λάκα
-
LAQUE
MAT
LACCATO LUCIDO - GLOSSY LACQUERED - LAQUE BRILLANT HOOGGLANS LAK - LACADO BRILLANTE - Γυαλιστερή πολυεστερική λάκα
MANIGLIA AD INCASSO PER ANTE SOVRAPPOSTE EMBEDDED HANDLE FOR SUPERIMPOSED DOORS - POIGNEE ENCASTREE POUR PORTES SUPERPOSEES - INBOUWGREEP VOOR DEUREN BOVEN ELKAAR ZOALS BIJV. IN HOGE KASTEN TIRADOR DE EMPOTRAR PARA PUERTAS SUPERPUESTAS χερούλι – χούφτα για τις επάνω πόρτες σε στήλες και τροφιμοαποθήκες
PROFILO PER L’APERTURA DEI PENSILI - PROFILE FOR WALL UNITS OPENING - PROFIL POUR L’OUVERTURE DES ELEMENTS HAUTS - PROFIEL VOOR BOVENKASTEN PERFIL PARA LA ABERTURA DE LOS ARMARIOS DE PARED - εσοχή έτσι ώστε να ανοίγουν χωρίς χερούλι τα ερμάρια τοίχου
MANIGLIA PER ANTA SCORREVOLE IN CRISTALLO - HANDLE FOR SCREEN PRINTED CRYSTAL SLIDING DOORS - POIGNEE POUR PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE GREEP VOOR GLASSCHUIF DEUREN - TIRADOR PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO - ειδικό χερούλι για τις συρόμενες βιτρίνες
MASTER PERSONALISES EVERY DIFFERENT SURFACES BY ALLOWING TO SELECT
AMONG
7
DIFFERENT
WORKTOP
FINISHES.
THE
BINOMIAL
RESISTANCE/EASTHETIC IS ALWAYS RESPECTED.
AVEC MASTER ON PEUT LE PERSONNALISER EN CHOISISSANT PARMI 7 DIFFERENTES FINITIONS DE PLANS, DESQUELS CHACUN PRESENTE TOUJOURS LE BINÔME SOLIDITE/ESTHETIQUE.
IL PIANO DI LAVORO È L’ELEMENTO MAGGIORMENTE SOGGETTO AD
USURA
ED
È
PER
QUESTO
CHE
DEVE
ESSERE
PARTICOLARMENTE RESISTENTE. DATO CHE OCCUPA, PERÒ,
piani di lavoro MET
MASTER
UNA PARTE IMPORTANTE DELLA CUCINA DEVE AVERE ANCHE UNA FORTE VALENZA ESTETICA. CON MASTER È POSSIBILE PERSONALIZZARE
IL
PROPRIO
PIANO
SCEGLIENDO
TRA
7
TOP IN LAMINATO BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO - WHITE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL LAMINÉ BLANC AVEC PROFIL ALUMINIUM - WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO - λευκός βακελιτικός πάγκος εργασίας με προφίλ αλουμινίου
DIVERSE FINITURE DI TOP IN OGNUNO DEI QUALI IL BINOMIO RESISTENZA/ESTETICA È BEN PRESENTE.
IS
VERSCHILLENDE
HET
MOGELIJK
WERKBLADEN,
TE
KIEZEN
WAARVAN
UIT
EEN
ZEVENTAL
DUURZAAMHEID
EN
SCHOONHEID ONLOSMAKELIJK AAN ELKAAR VERBONDEN ZIJN.
CON
MASTER
ES
POSIBLE
PERSONALIZAR
LA
PROPIA
ENCIMERA
ELIGIENDO ENTRE 7 DISTINTOS ACABADOS CARACTERIZADOS TODOS POR RESISTENCIA Y CUIDADO DEL ASPECTO ESTÉTICO.
Η MASTER δίνει ιδιαίτερη προσωπικότητα σε κάθε χώρο με τη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε 7 διαφορετικούς πάγκους εργασίας, με στόχο το καλύτερο αποτέλεσμα υψηλής αισθητικής και αντοχής. TOP IN LAMINATO CORDA CON PROFILO ALLUMINIO - ROPE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL LAMINÉ CORDE AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - TOUWKLEUR MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO COLOR SOGA CON PERFIL DE ALUMINIO - εκρού βακελιτικός πάγκος εργασίας με προφίλ αλουμινίου
TOP IN CRISTALAN - CRYSTALAN WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN CRISTALAN - CHRISTALAN - ENCIMERA DE CRISTALAN - πάγκος εργασίας από CRYSTALAN
TOP IN ACCIAIO - STAINLESS STEEL WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN ACIER - ROESTVRIJSTAAL - ENCIMERA DE ACERO - ανοξείδωτος πάγκος εργασίας
TOP IN MARMO CARRARA - CARRARA MARBLE OR GRANITE WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN MARBRE CARRARA OU GRANIT CARRARA MARMER OF GRANIET - ENCIMERA DE MÁRMOL DE CARRARA - πάγκος εργασίας από μάρμαρο CARRARA ή γρανίτη
TOP IN LAMINATO UNICOLOR - LAMINATE WORKTOP UNICOLOR LAMINAT UNICOLOR - ENCIMERA DE LAMINADO UNICOLOR Επιφάνια ργασίας από φορμάικα UNICOLOR
TOP IN MULTISTRATO CON PIANO IN LAMINA D’ACCIAIO A FORTE SPESSORE - PLYWOOD WORKTOP WITH SURFACE IN STAINLESS STEEL - PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS AVEC SURFACE EN LAME D’ACIERMULTIPLEX MET ROESTVRIJSTALEN TOPLAAG ENCIMERA DE MADERA MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO πολυστρωματικός πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από ανοξείδωτο ατσάλι υψηλής αντοχής
TOP IN LIGHT QUARZ CON PROFILO IN ALLUMINIO - LIGHT QUARTZ WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL EN LIGHT QUARZ AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - LICHT KWARTS MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LIGHT QUARZ CON PERFIL DE ALUMINIO - πάγκος εργασίας από τεχνογρανίτη με προφίλ αλουμινίου
Progetto, redazione e grafica: design, architettura, comunicazione
Mariano Comense - Como
Art buyer: Laura Tondi
Fotografia: Studio 33
Stampa: Se.Graf.
Stampato in Italia 2005