COMPOSIT Master Extra 7/05 1-35

Page 1


COME UNA PAGINA BIANCA DA RIEMPIRE LIBERAMENTE, COME UN PUZZLE DI ELEMENTI DA COMBINARE SECONDO INFINITE VARIANTI, MASTER È IL PROGETTO CUCINA CHE OFFRE UNA GAMMA

DI

ESTREMA

POSSIBILITÀ AMPIEZZA.

CONCETTO

FORTE

DI

MODERNA,

TECNICA

COMPOSITIVE

PUR

PARTENDO

CUCINA

ED

E

DI

DALLO

ALTAMENTE

ELEGANTE,

I

FINITURA

DI

STESSO

FUNZIONALE,

DIVERSI

MATERIALI,

COLORI, ELEMENTI E ACCESSORI DISPONIBILI DANNO VITA AD AMBIENTI

TOTALMENTE

DIVERSI

L'UNO

DALL'ALTRO.

COME

SONO DIVERSE LE PERSONE CHE LI ABITERANNO.

MASTER

IS

A

HIGH

FUNCTIONAL,

MODERN,

TECHNICAL

AND

ELEGANT KITCHEN PROJECT THAT CREATES DIFFERENT, VERSATILE AMBIENCES THANKS TO THE GREAT VARIETY IF ITS MATERIALS, COLOURS, ELEMENTS AND ACCESSORIES.

MASTER EST LE PROJET CUISINE OU, TOUT EN PARTANT DU CONCEPT FORT

DE

CUISINE

TECHNIQUE

ET

HAUTEMENT

ELEGANTE,

LES

FONCTIONNELLE, NOMBREUX

MODERNE,

MATERIAUX,

LES

COULEURS, LES ELEMENTS ET LES ACCESSOIRES DISPONIBLES CREENT DES AMBIANCES TOTALEMENT DIVERSES L’UNE DES AUTRES.

MASTER IS EEN KEUKENPROJECT DAT PERFECTE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

COMBINEERT

MET

HOOGWAARDIG

DESIGN.

MASTER IS EEN PRAKTISCHE, MODERNE, TECHNISCHE EN ELEGANTE KEUKEN, IN TE DELEN MET EEN VEELVOUD AAN VERSCHILLENDE MATERIALEN, KLEUREN, ELEMENTEN EN ACCESSOIRES WAARDOOR ER EEN GROTE VERSCHEIDENHEID AAN OPSTELLINGEN MOGELIJK IS.

MASTER

ES

EL

PROYECTO

COCINA

DONDE

LOS

..

VARIOS

MATERIALES, COLORES, ELEMENTOS Y ACCESORIOS DISPONIBLES PERMITEN CREAR AMBIENTES COMPLETAMENTE DISTINTOS, UNO RESPECTO AL OTRO, SIN OLVIDAR LA IDEA DE COCINA SUMAMENTE FUNCIONAL, MODERNA, TÉCNICA Y ELEGANTE.

Η MASTER είναι μία υψηλής λειτουργικότητας και τεχνολογίας μοντέρνα κουζίνα που προτείνει πολλαπλές λύσεις για κάθε χώρο, χάρη στην μεγάλη ποικιλία των υλικών, χρωμάτων, στοιχείων και αξεσουάρ που διαθέτει.

01


LA

COMPOSIZIONE ARTICOLANDO

IN

14

MODO NUOVO GLI SPAZI E LE FUNZIONI DELLE DIVERSE AREE.

04

L’ISOLA

NEL

MASTER

È

BANCONE

OPERATIVO CENTRALE CARATTERIZZATO PIANO

DA

LAVORO

SOTTOSTANTI ORGANIZZATI.

02

PROGETTO

UN

UN E

AMPIO

DA

VANI

VARIAMENTE

BEN

SI

ADATTANO ALLE NUOVE ESIGENZE

DI

MOBILITÀ

FLESSIBILITÀ IN

CUCINA,

E

INTE-

GRANDOSI ALLA COMPOSIZIONE O FORMANDO INTERE PARETI ARMADIO IN GRADO DI RISOL-

32

VERE LE DIVERSE ESIGENZE QUOTIDIANE.

28

SOLUZIONI

A

“ELLE”

CHE

CONSENTONO DI RITMARE LA PRESENZA

DEGLI

ELETTRO-

DOMESTICI SENZA SACRIFICARE I

PIANI

LAVORO.

Finiture

RIATTUALIZZA

CLASSICA LINEARE,

PROGETTO

PERSONALIZZABILI

Angolo

MASTER

DEL

Colonne attrezzate

ELEMENTI

Isola

Linea

LA COMBINAZIONE DEI DIVERSI

VARIAMENTE COMPONIBILI E

ALLA

NATURALEZZA

E

AL

CALORE DEL LEGNO VENGONO ASSOCIATI I COLORI TENUI E VIVACI DELLE LACCATURE O LE SUPERFICI DEL LAMINATO IN UNA POSSIBILITÀ DI COMBINAZIONI ILLIMITATE.

42

MASTER

RISOLVE L’ANGOLO CON BASI A

CESTELLI

ESTRAIBILI

O

COLONNE DISPENSE.

03


04

05


NELLE PAGINE PRECEDENTI UNA CONFIGURAZIONE LINEARE PROPOSTA NELLA FINITURA LACCATO LUCIDO NERO CON TOP IN CRISTALAN BIANCO. IN QUESTE PAGINE, DETTAGLIO DELLA BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO ATTREZZATA CON MENSOLE E VETRO DIFFUSORE.

ON THE PREVIOUS PAGES A LINEAR COMPOSITION THAT EXALTS ALL THE ELEGANCE THE OF MASTER PROJECT’ MODERN DESIGN HEREWITH DISPLAYED IN THE BLACK GLOSSY LACQUERED FINISH WITH WHITE CRISTALAN WORKTOP. ON THESE PAGES, A DETAIL OF THE ALUMINIUM UNDER WALL UNIT LUMINOUS BAR EQUIPPED WITH SHELVES AND GLASS LIGHT DIFFUSER THAT LIGHTS THE WHOLE LENGTH OF THE WORKTOP IN A LEVEL WAY.

AUX

PAGES

PRECEDENTES

UN

AMENAGEMENT

LINEAIRE

PROPOSE EN FINITION LAQUE NOIR BRILLANT AVEC PLAN DE TRAVAIL BLANC EN CRISTALAN.DANS CES PAGES UN DETAIL DE LA BARRE D’ECLAIRAGE EN ALUMINIUM EQUIPEE AVEC DES ÉTAGÈRES ET UN VERRE FRONTAL DIFFUSEUR.

IN DE VOORGAANDE PAGINA’S EEN SAMENGESTELDE LIJN DIE DE ELEGANTIE OPTIMAAL LAAT UITKOMEN VAN HET MODERNE DESIGN IN HET PROJECT MASTER, HIER VOORGESTELD IN EEN ZWARTE HOOGGLANS LAK MET EEN TOP IN WIT CRISTALAN. IN DEZE PAGINA’S

EEN

DETAIL

VAN

DE

LICHTSTROOK

ONDER

DE

BOVENKASTJES IN ALLUMINIUM, VOORZIEN VAN LEGPLANKEN EN GLAS DAT HET LICHT GELIJKMATIG VERSPREIDT WAARDOOR HET WERKBLAD IN ZIJN VOLLE LENGTE EXTRA FRAAI UITKOMT.

EN LAS PAGINAS PRECEDENTES UNA CONFIGURACIÓN LINEAL PROPUESTA EN EL ACABADO NEGRO CON BRILLO CON ENCIMERA EN CRISTALAN BLANCO. EN ESAS PAGINAS, DETALLE DE LA BARRA LUZ PUESTA BAJO EL ALTO EN ALUMINIO APAREJADA CON REPISAS Y VIDRIO DIFUSOR.

Στις προηγούμενες σελίδες, μία ευθύγραμμη σύνθεση προβάλλει όλη την κομψότητα του μοντέρνου σχεδιασμού της MASTER, με μία πρόταση σε φινίρισμα μαύρης πολυεστερικής λάκας και πάγκο εργασίας σε λευκό CRISTALAN. Σ’ αυτές τις σελίδες, λεπτομέρεια της φωτιζόμενης βέργας κάτω από τα κρεμαστά ντουλάπια σε αλουμίνιο, εφοδιασμένη με ράφια και γυαλί που διαχέει το φως και φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο εργασίας σε όλο του το μήκος.

06

07


L’ELEMENTO

COLONNA

DI

LARGHEZZA

148

CM

È

CARATTERIZZATO DALLE SPALLE LATERALI A FORTE SPESSORE E DALLE ANTE CON APERTURA BATTENTE A

SCOMPARSA.

AL

SUO

INTERNO

È

POSSIBILE

ATTREZZARE IL VANO CON ELETTRODOMESTICI O CON RIPIANI IN FILO DI ACCIAIO. VARIANTE CON FONDALE RETROILLUMINATO.

COLUMN ELEMENT IN 148 LENGTH CHARACTERISED BY THE STRONG THICKNESS SIDE ELEMENTS AND THE DOORS WITH HIDDEN FOLDING OPENING DEVICE. INNER SPACE EQUIPPED WITH ELECTRICAL APPLIANCES OR WITH SHELVES IN STAINLESS STEEL THREAD. VARIANT WITH LUMINOUS BACK PANEL.

L’ARMOIRE LARGE 148 CM SE CARACTERISE PAR LES JOUES LATERALES TRES EPAISSES ET LES PORTES ESCAMOTABLES. ON PEUT EQUIPER SON INTÉRIEUR AVEC DES ELECTROMÉNAGERS OU DES ETAGERES EN FIL D’ACIER. VERSION AU PANNEAU ARRIERE LUMINEUX.

HET KOLOMELEMENT MET EEN LENGTE VAN 148 CM WORDT GEKARAKTERISEERD DOOR DE ROBUUSTE ZIJFLANKEN EN DEURTJES MET EEN DEMPEND SLUITSYSTEEM. DAARIN IS HET MOGELIJK OM HUISHOU-DELIJKE APPARATUUR OP TE NEMEN OF ROESTVRIJ STALEN BERGINGSREKKEN. EEN ALTERNATIEF MET VERLICHTING AAN DE ACHTERZIJDE.

EL ELEMENTO COLUMNA CON LARGURA 148 CM ES CARACTERIZADO POR APOYOS LATERALES A FUERTE GROSOR Y POR PUERTAS CON ABERTURA BATIENTE EN SU INTERIOR ES POSIBLE APAREJAR EL VANO CON ELETRODOMESTICOS O CON ESTANTES EN HILO DE ACERO.

Στήλη με πλάτος 148 εκ. που χαρακτηρίζεται από χοντρές πλαϊνές επενδύσεις και ανοιγόμενες πόρτες που κρύβονται με ειδικό

μηχανισμό.

Εσωτερικός

χώρος

εφοδιασμένος

με

ηλεκτρικές συσκευές (ψυγείο, φούρνο ή πλυντήριο πιάτων) ή ανοξείδωτα ράφια. Δυνατότητα επιλογής φωτιζόμενης πλάτης.

08


LA GRANDE PULIZIA FORMALE È LA CARATTERISTICA PIÙ EVIDENTE DEL PROGETTO MASTER. UNO DEGLI ELEMENTI PRINCIPALI È IL PENSILE DI LARGHEZZA 300 CM AD ANTA UNICA CON APERTURA BASCULANTE. UN SISTEMA TECNICAMENTE EVOLUTO RENDE FACILE E

LEGGERO

IL

MOVIMENTO

DELL’ANTA

CHE

NASCONDE LA CAPPA INTEGRATA, IL COLAPIATTI E RIPIANI.

THE MAJOR CHARACTERISTIC OF MASTER PROJECT IS THE GREAT FORMAL CLEARNESS. ONE OF THE MAIN FEATURE IS THE WALL UNIT IN 300 LENGTH WITH SINGLE DOOR AND UP AND

OVER

OPENING

DEVICE.

A

TECHNICALLY

ADVANCED

SYSTEM ALLOWS AN EASY AND LIGHT MOVEMENT OF THE DOOR THAT HIDES THE FULLY INTEGRATED HOOD, DRAINING RACK AND SHELVES.

LA SOBRETE DES FORMES EST LA CARACTERISTIQUE LA PLUS ETONNANTE DU PROJET MASTER. UN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX EST L’ELEMENT HAUT LARGE 300 CM A UNE SEULE PORTE BASCULANTE. UN SYSTEME TECHNIQUEMENT EVOLUE PERMET L’OUVERTURE EN SOUPLESSE DE LA PORTE, QUI CACHE LA HOTTE INTEGREE, L’EGOUTTOIR ET DES ETAGERES.

DE

STRAKKE

SCHOONHEID

IS

HET

MEEST

OPVALLENDE

ESTHETISCHE ASPECT VAN PROJECT MASTER. EEN VAN DE HOOFDELEMENTEN IS DE 300 CM LANGE BOVENKAST MET ÉÉN KANTELDEUR. EEN TECHNISCH UITGEKIEND SYSTEEM ZORGT VOOR EEN LICHTE EN GEMAKKELIJKE BEDIENING VAN DE DEUR. DEZE ONTREKT DE GEÏNTEGREERDE AFZUIGKAP, HET AFDRUIPREK EN BERGIPLANKEN AAN HET ZICHT.

LA GRANDE LIMPIEZA FORMAL ES LA CARACTERISTICA MÁS EVIDENTE

DEL

PROYECTO

ELEMENTOS PRINCIPALES

MASTER.

UNOS

DE

LOS

ES EL ALTO DE LARGURA 300 CM

CON UNA UNICA PUERTA CON ABERTURA BASCULANTE.UN SISTEMA

TECNICAMENTE

DESAR-ROLLADO

PERMITE

UN

MOVIMIENTO DE LA PUERTA FACÍL Y LIGERO QUE ESCONDE LA CAMPANA

INTEGRADA

,LOS

ESCURREPLATOS

Y

LOS

ESTANTES.

Το

σημαντικότερο

χαρακτηριστικό

της

MASTER

είναι

η

καθαρότητα των γραμμών. Ένα από τα κύρια στοιχεία είναι το κρεμαστό ντουλάπι πλάτους 300 εκ., με μία πόρτα ανοιγόμενη προς τα πάνω. Προηγμένο σύστημα μεντεσέδων επιτρέπει εύκολη και ανάλαφρη κίνηση της πόρτας που κρύβει τον εντοιχισμένο

απορροφητήρα,

πιατοθήκη

και

ράφια.

Σε

λεπτομέρεια, ένας από τους πολλαπλούς εξοπλισμούς των βαγονέτων.

10

11


Il colore, la luce e L E C U C I N E D E L L A V I TA

12

le forme della quotidianitĂ contemporanea

13


14

15


COMPOSIZIONE CON BARRA LUCE SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO

E

VETRO

STRATIFICATO

ACIDATO;

IL

CRISTALLO TEMPERATO ACIDATO VIENE IMPIEGATO NELLE

ANTE

SCORREVOLI

DI

PENSILI

E

COLONNA

TECNICA. I FIANCHI LATERALI A FORTE SPESSORE IN ALLUMINIO E LA CAPPA / COLAPIATTI DISEGNANO CON RIGORE

L’ARCHITETTURA

DELL’ISOLA

CENTRALE.

FINITURA LACCATO LUCIDO BIANCO, TOP IN CRISTALAN.

MINIMALIST COMPOSITION IN GLOSSY WHITE LACQUERED FINISHES WITH UNDER WALL UNIT LIGHT BAR AND WALL UNITS WITH

SLIDING

DOORS

IN

TEMPERED

SCREEN

PRINTED

CRYSTAL./ALUMINIUM FRAME. THE ALUMINIUM SIDE PANELS WITH HIGH TICKNESS AND THE HOOD/PLATE RACK OUTLINES RIGOROUSLY THE ARCHITECTURE OF THE CENTRAL ISLAND. WORKTOP IN CRYSTALAN.

UNE COMPOSITION MINIMALISTE LAQUEE BLANC BRILLANT AVEC

BARRE

ELEMENTS PORTES

EN

ALUMINIUM

HAUTS

ET

LES

D’ÉCLAIRAGE

ELEMENTS

COULISSANTES

EN

HAUTS

CRISTAL

SOUS

LES

AVEC

LES

SERIGRAPHIE

TREMPRE/CADRE EN ALUMINIUM. LES CÔTES LATERALES TRES EPAISES MEME EN ALUMINIUM ET LA HOTTE/EGOUTTOIR A VAISSELLE DESSINENT RIGOUREUSEMENT L’ARCHITECTURE DE L’ÎLE CENTRALE. PLAN DE TRAVAIL EN CRISTALAN.

EEN KLEINE OPSTELLING IN WIT HOOGGLANS LAK MET ONDER DE

BOVENKASTEN

ACCESSOIRES

EEN

EN

ALUMINIUM

DE

LICHTRAIL

BOVENKASTEN

MET

MET

MAT

VEILIGHEIDSGLAS IN EEN ALUMINIUM RAAMWERK. DE DIKKE ZIJPANELEN

VAN

AFDRUIPREK

ALUMINIUM

LATEN

EILANDOPSTELLING

DE

EN

DE

AFZUIGKAP

ARCHITECTUUR

UITDRUKKELIJK

NAAR

MET

VAN

VOREN

DE

KOMEN.

WERKBLAD IS VERVAARDIGD IN “CRISTALAN”.

COMPOSICIÓN

EN

BLANCO

BARRA

DE

PARED

CON

CON

ARMARIOS

DE

EL

ACABADO

LAQUEADO

ILUMINACIÓN PUERTAS

DE

BRILLANTE

ALUMINIO

CORREDERAS

Y DE

CRISTAL TEMPLADO ACIDADO Y MARCO DE ALUMINIO. LOS PANALES LATERALES DE GRAN ESPESOR SON SIEMPRE DE ALUMINIO Y LA CAMPANA / ESCURRIDOR DE PLATOS DIBUJAN CON RIGOR LA ARQUITECTURA DE LA ISLA CENTRAL. LA ENCIMERA ES DE CRISTALAN.

Μινιμαλιστική

σύνθεση

Κρεμαστές

βιτρίνες

ασφαλείας

και

με

σε

λευκή

συρόμενες

φωτιζόμενη

βέργα.

πολυεστερική πόρτες, Οι

λάκα.

κρύσταλλα

χοντρές

πλαϊνές

επενδύσεις αλουμινίου και το σύστημα απορροφητήρα – πιατοθήκης

τονίζουν

αυστηρά

την

αρχιτεκτονική

της

κεντρικής νησίδας. Πάγκος εργασίας από CRYSTALAN.

16

17


L’ISOLA

“FREE

STANDING”,

ELEMENTO

FUNZIONALE

INDIPENDENTE,

L’ÎLE

À

INSTALLATION

LIBRE,

ELEMENT

FONCTIONNEL

INDEPENDANT,

EST

LA

ISLA

“FREE

STANDING”,

ELEMENTO

FUNCIONAL

INDEPENDIENTE,

ESTÁ

UTILIZZABILE DA OGNI LATO È CARATTERIZZATA DA UN VASTO PIANO DI

CARACTERISEE PAR UN LARGE PLAN DE TRAVAIL (L. 255, P. 95) ET D’AMPLES

CARACTERIZADA

LAVORO (L 255, P 95) DOVE PREPARAZIONE, LAVAGGIO E COTTURA DEI

POSSIBILITES POUR LE RANGEMENT. LA HOTTE/EGOUTTOIR A VAISSELLE EN

CONTENEDORES. LA CAMPANA/ESCURRIDOR DE PLATOS A VISTA DE ALUMINIO

CIBI SONO RACCOLTE IN POCO SPAZIO. AMPIE SONO LE SUE CAPACITÀ

ALUMINIUM A VUE EN COMPLETE L’EQUIPEMENT.

COMPLETA EL ELEMENTO.

HET VRIJSTAANDE EILAND IS ONAFHANKELIJK EN WORDT GEKARAKTERISEERD DOOR

Η κεντρική, ανεξάρτητη νησίδα χαρακτηρίζεται από το μεγάλο πάγκο εργασίας

EEN EXTRA DIEP WERKBLAD (255 X 95 CM) EN IS DAARDOOR GEKENMERKT DOOR EEN

(μήκος 255 εκ. και βάθος 95 εκ.) και τις πολλαπλές δυνατότητες προετοιμασίας

GROTE HOEVEELHEID AAN KASTRUIMTE. DE VRIJHANGENDE AFZUIGKAP MET

και αποθήκευσης. Το ανοιχτό, ανοξείδωτο σύστημα απορροφητήρα / πιατοθήκης

AFDRUIPREK MAKEN DE OPSTELLING COMPLEET.

ολοκληρώνει την σύνθεση.

POR

UNA

AMPLIA

ENCIMERA

(A

255,

P

95)

Y

AMPLIOS

DI CONTENIMENTO E LA CAPPA / COLAPIATTI A VISTA IN ALLUMINIO NE COMPLETANO LA DOTAZIONE.

THE

“FREE

STANDING”

ISLAND,

FUNCTIONAL,

INDEPENDENT

ELEMENT

IS

CHARACTERISED BY A WIDE WORKTOP (W.255 D.95) AND BY BROAD POSSIBILITY OF STORAGE. THE OPEN HOOD/PLATE RACK IN STAINLESS STEEL COMPLETE THE OUTFIT.

19


20

21


MASTER IN ESSENZA ROVERE CHIARO PER FACCIATA E FIANCHI DI FINITURA. PER UNA MAGGIORE LEGGEREZZA

ESTETICA

DELLA

COMPOSIZIONE

IL

FONDALE RETROILLUMINATO È STATO UTILIZZATO SIA PER

IL

“PANNELLO

BOISERIE”

CON

MENSOLE

IN

ALLUMINIO, SIA NELLA ZONA TECNICA (COTTURA E LAVAGGIO), SENZA ALCUN PROBLEMA PER LE ALTE TEMPERATURE O PER L’UMIDITÀ.

A LINEAR COMPOSITION OF MASTER WITH ELEMENTS AND FINISHINGS SIDES IN LIGHT OAK. TO CREATE A GREATER AESTHETIC COMPOSITIONAL LIGHTNESS THE BACK LUMINOUS PANEL IS USED FOR BOTH THE “ BOISERIE” WITH ALUMINIUM SHELVES

AND

WASHING)

IN

THE

WITHOUT

TECHNICAL PROBLEMS

AREA

(COOKING

DUE

TO

THE

AND HIGH

TEMPERATURE AND HUMIDITY.

UNE CUISINE LINEAIRE MODELE MASTER AUX PORTES ET CÔTES

DE

FINITION

PLAQUEES

CHENE

BLANCHI.

POUR

RENDRE PLUS LEGERE L’ESTHETIQUE DE L’AMENAGEMENT ON A UTILISEE LA CREDENCE LUMINEUSE COMME BOISERIE AUX

ETAGERES

TECHNIQUES

D’ALUMINIUM

(CUISSON

ET

ET

LAVAGE)

DANS SANS

LES

ZONES

CRAINDRE

NI

HAUTE TEMPERATURE NI HUMIDITE.

MASTER IN EEN STRAKKE WANDOPSTELLING UITGEVOERD IN LICHT EIKEN VOOR DE FRONTEN EN DE ZIJPANELEN. VOOR EEN VERHOOGDE ESTHETISCHE LICHTHEID VAN HET ONTWERP WORDT DE VERLICHTING VAN ACHTEREN ZOWEL GEBRUIKT VOOR HET WANDPANEEL MET PLANKEN IN ALLUMINIUM, ALS IN DE

TECHNISCHE

ZONE

(KOKEN

EN

WASSEN),

ZONDER

PROBLEMEN MET HOGE TEMPERATU-REN OF VOCHTIGHEID.

MASTER

EN

FLANCOS

ESENCIA

DE

ROBRE

ACABADO.

CLARO

PARA

UNA

PARA

FACHADA

MAYOR

Y

LIGEREZA

ESTÉTICA DE LA COMPOSI-CIÓN EL RECUADRO ILUMINADO POR ATRÁS HA SIDO UTILIZADO SEA POR EL “RECUADRO BOISERIE”

CON

REPISA

EN

ALUMINIO,

SEA

EN

LA

ZONA

TECNICA (COCEDURA Y LAVADO) SIN ALGUNOS PROBLEMAS DE ALTAS TEMPERATURAS O DE HUMEDAD.

Μία

ευθύγραμμη

σύνθεση

της

MASTER

με

στοιχεία

και

πλαϊνά φινιρίσματα σε ανοιχτόχρωμη δρυ. Για καλύτερο αισθητικό

αποτέλεσμα

και

μεγαλύτερη

φωτεινότητα

της

σύνθεσης, χρησιμοποιούνται φωτιζόμενες επενδύσεις , είτε σαν ‘BOISERIE” (ανεξάρτητη επένδυση) με ράφια αλουμινίου είτε

στην

περιοχή

εργασίας

(εστίες,

προβλήματα θερμοκρασίας και υγρασίας.

22

νεροχύτης)

χωρίς


24

25


GRAZIE A UN DESIGN ACCURATO E ALLA SAPIENTE SCELTA DEI MATERIALI PIÙ INNOVATIVI, UN ELEMENTO D'ARREDO TRADIZIONALE COME LA MADIA ACQUISTA ELEGANZA

E

FUNZIONALITÀ

MODERNE.

MASTER

PREVEDE UNA MADIA FREE STANDING (L 120 P 46 H 144) A DUE ANTE SCORREVOLI IN CRISTALLO ACIDATO TEMPERATO, CHE APPOGGIA SU UNA LEGGERA BASE IN ALLUMINIO. NELLE PAGINE PRECEDENTI MASTER NELLA FINITURA ROVERE TINTO WENGÈ E LACCATO ARANCIO.

MASTER PROVIDES FOR A FREE STANDING CUPBOARD (W. 120 D. 46 H. 144) WITH TWO TEMPERED SCREEN PRINTED CRYSTAL SLIDING

DOORS

SUPPORTED

BY

A

LIGHT

ALUMINIUM

BASEMENT. ON THE PREVIOUS PAGES WENGÈ PAINTED OAK AND ORANGE LACQUERED.

ASTER PREVOIT UNE HUCHE A INSTALLATION LIBRE (L. 120 P. 46 H. 144) A DEUX PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE, QUI S’APPUYE SUR UNE LEGERE BASE

EN

ALUMINIUM.

AUX

PAGES

PRECEDENTES

CHE

TEINTE WENGUE ET LAQUE ORANGE.

MASTER VRIJSTAANDE KAST (B. 120 D. 46 H. 144) MET TWEE GLASSCHUIFDEUREN

BEVESTIGT

OP

EEN

ALUMINIUM

ONDERSTEL. OP VOORGAANDE PAGINA'S EIKEN IN WENGE KLEUR EN ORANJE GELAKT.

MASTER OFRECE UN APARADOR FREE STANDING (A 120 P 46 H 144) CON DOS PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO TEMPLADO,

QUE

APOYA

SOBRE

UNA

LIGERA

BASE

DE

ALUMINIO. EN LAS PAGINAS PRECEDENTES ROBRE TINTO WENGÈ Y LACADO ANARANJADO.

Η MASTER προτείνει το στοιχείο “MADIA”, ένα ερμάριο ελεύθερης τοποθέτησης ( μήκος 120 εκ. βάθος 46 εκ. ύψος 144 εκ. ) με συρόμενες πόρτες, κρύσταλλα ασφαλείας και βάση αλουμινίου. Στις προηγούμενες σελίδες, η MASTER σε δρύινο με χρώμα WENGE’ και πορτοκαλί πολυεστερική λάκα.

26

27


28

29


ALLA

SOLIDITÀ

ROVERE

TINTO

GEREZZA

DEI

E

ALL’ELEGANZA

WENGÈ PENSILI

SI

DELLE

CONTRAPPONE

AD

ANTE

ANTE LA

IN

LEG-

SCORREVOLI

IN

CRISTALLO ACIDATO TEMPERATO E ALLUMINIO. ANCHE CAPPA E COLAPIATTI, LASCIATI A VISTA E SEMPLICEMENTE 'APPOGGIATI' SU FONDALE IN CRISTALLO ACIDATO, CONFERISCONO LEVITÀ ALL'INSIEME. PIANO DI LAVORO IN MULTISTRATO CON LAMINA IN ACCIAIO INOX A FORTE SPESSORE, AMPIA DISPENSA CON ANTA SCORREVOLE E CESTELLI ESTRAIBILI.

COMPOSITION IN WENGÈ

PAINTED

OAK WITH TEMPERATE

SCREEN PRINTED CRYSTAL FOR THE SLIDING DOORS OF WALL UNITS AND COLUMNS. BACK PANEL IN SCREEN PRINTED CRYSTAL, PLAYWOOD WORKTOP WITH STRONG THICKNESS STAINLESS STEEL LAYER.

DU CHENE TEINTE WENGUE POUR CETTE COMPOSITION AVEC CRISTAL

SERIGRAPHIE

TREMPRE

POUR

LES

PORTES

COULISSANTES DES ELEMENTS HAUTS ET DES ARMOIRES. PANNEAUX EN CRISTAL SERIGRAPHIE, PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS AVEC LAME TRES EPAISSE EN ACIER INOX. HOTTE ET EGOUTTOIR A VAISSELLE EN ALUMINIUM.

OPSTELLING IN EIKEN IN WENGÈTINT GECOMBINEERD MET GLASSCHUIFDEUREN IN DE BOVENKASTEN EN HOGE KASTEN, ACHTERWANDPANEEL IN GLAS, MULTIPLEX WERKBLAD MET EEN

DIKKE

ROESTVRIJSTALEN

TOPLAAG.

AFZUIGKAP

EN

AFDRUIPREK IN ALUMINIUM.

ESTA

COMPOSICIÓN

ES

DE

ROBLE

TINTO

WENGÈ

CON

PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL TEMPLADO ACIDADO PARA LOS ARMARIOS DE PARED Y LAS COLUMNAS. EL FONDO ES DE CRISTAL ACIDADO, LA ENCIMERA ES DE MADERA MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO INOXIDABLE DE GRAN ESPESOR. LA CAMPANA Y EL ESCURRIDOR DE PLATOS SON DE ALUMINIO.

Σύνθεση σε δρυ με χρώμα WENGE’, με συρόμενες πόρτες και κρύσταλλα ασφαλείας για τις κρεμαστές βιτρίνες και την ευρύχωρη τροφιμοαποθήκη με τα μεταλλικά καλάθια. Γυάλινη επένδυση με κρύσταλλο ασφαλείας και πολυστρωματικός πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από ανοξείδωτο ατσάλι.

30

31


32

33


MASTER A DOPPIO ANGOLO RIVISITATA CON LAMINATO BIANCO PER LE BASI E LE COLONNE. LE ANTE IN LAMINATO SONO INCORNICIATE DAL BORDO A FORTE SPESSORE IN ALLUMINIO.

BASE UNITS AND COLUMNS’ DOORS IN WHITE LAMINATE WITH ALUMINIUM PROFILE AND WALL UNITS IN TEMPERED SCREEN PRINTED CRYSTAL.

DU

LAMINE

BLANC

AVEC

PROFIL

ALUMINIUM

POUR

LES

PORTES DES ELEMENTS BAS ET DES ARMOIRES, ALUMINIUM ET CRISTAL SERIGRAPHIE TREMPRE POUR LES ELEMENTS HAUTS.

PLAN

DE

TRAVAIL

LAMINE

BLANC

AVEC

PROFIL

PERIMETRAL EN ALUMINIUM.

DE DEUREN VAN DE ONDERKASTEN EN HOGE KASTEN IN WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM OMRANDING EN DE BOVENKASTEN MET ALUMINIUM RAAMWERK EN VEILIGHEIDSGLAS. WERKBLAD WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM RANDLIJST.

LAS PUERTAS DE LOS MUEBLES BASE Y DE LAS COLUMNAS SON

DE

LAMINADO

BLANCO

CON

PERFIL

DE

ALUMINIO

MIENTRAS QUE LAS DE LOS ARMARIOS DE PARED SON DE ALUMINIO Y CRISTAL TEMPLADO ACIDADO. LA ENCIMERA ES DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO.

Ερμάρια βάσης και κολόνες με πόρτες σε λευκό βακελίτη και τελείωμα αλουμινίου περιμετρικά. Κρεμαστές βιτρίνες με κρύσταλλα ασφαλείας και αμμοβολή.

34

35


Il piacere quotidiano della contemporaneitĂ in cucina

36

37


38

39


MODERNITÀ

DOMESTICA

CILIEGIO,

VETRO

IL

E

PER

MASTER

L’ALLUMINIO

DOVE

IL

DISEGNANO

E

DELIMITANO ZONE FUNZIONALI SPECIFICHE. LA LUCE DIFFUSA DAL FONDALE RETROILLUMINATO CON BARRA ATTREZZATA ILLUMINA I PIANI DI LAVORO (LAMINATO BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO PERIMETRALE). UNA LUCE

PIÙ

DIRETTA

SCENDE

INVECE

DALL'ALTO

SULL'AREA TECNICA DELLA CUCINA CON FONDALE IN ALLUMINIO.

LA MANIGLIA

SOTTOPIANO

CONTINUA

È

CHIUSA SUI DUE LATI DAI FIANCHI IN ALLUMINIO.

DOUBLE CORNER COMPOSITION IN CHERRY WOOD DOORS AND WHITE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE. UNDER WORKTOP HANDLE CLOSED ON BOTH SIDES BY ALUMINIUM

SIDES;

UNDER

WALL

UNIT

LIGHT

BAR

WITH

MULTILAYER SCREEN PRINTED GLASS AND GADGETS.

COMPOSITION A DOUBLE ANGLE AVEC PORTES EN CERISIER ET

PLAN

DE

TRAVAIL

LAMINE

BLANC

AVEC

PROFIL

EN

ALUMINIUM. POIGNEE SOUS-PLAN CONTINUE FERMEE AUX DEUX EXTREMITES PAR DES CÔTES EN ALUMINIUM; BARRE D’ECLAIRAGE

SOUS

LES

ELEMENTS

HAUTS

AVEC

VERRE

STRATIFIE SERIGRAPHIE ET PLUSIEURS GADGETS.

EEN DUBBELE HOEKOPSTELLING MET DEUREN IN DE KERSEN UITVOERING EN EEN WIT LAMINAAT WERKBLAD MET ALUMINIUM RANDLIJST. DE LANGE GREEP ONDER HET WERKBLAD WORDT AAN

BEIDE

ZIJDE

AFGEWERKT

MET

EEN

ALUMINIUM

AFSLUITSTUK. ONDER DE BOVENKASTEN EEN LICHTRAIL MET DAARONDER GLAS EN DIVERSE ACCESSOIRES.

COMPOSICIÓN DE DOBLE RINCÓN CON PUERTAS DE CEREZO Y ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO. EL TIRADOR DEBAJO DE LA ENCIMERA ES CONTINUO Y ESTÁ CERRADO

EN

ALUMINIO.

LA

LOS

DOS

BARRA

DE

COSTADOS

POR

ILUMINACIÓN

PANELES

DEBAJO

DE

DE LOS

ARMARIOS DE PARED ES DE VIDRIO ESTRATIFICADO ACIDADO Y ESTÁ EQUIPADA CON VARIOS ACCESORIOS.

Διπλή γωνιακή σύνθεση, πόρτες σε κερασιά και πάγκος εργασίας σε λευκό βακελίτη με προφίλ αλουμινίου. Χερούλι κάτω από τον πάγκο, κλειστό με πλαϊνά αλουμινίου και στις δύο πλευρές, φωτιζόμενη βέργα κάτω από τα κρεμαστά ντουλάπια, εφοδιασμένη με διάφορα αξεσουάρ και γυαλί που διαχέει το φως και φωτίζει ομοιόμορφα τον πάγκο σε όλο του το μήκος.

40

41


LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION MAT,

LAMINATO ALTA PRESSIONE OPACO BORDO ABS COLORE - HIGH PRESSURE MAT LAMINATE WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR AS THE DOOR

BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO BORDE ALUMINIO - H.P. ματ

LAMINE HAUTE PRESSION MAT, BORD ABS COULEUR - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN MAT GEKLEURD ABS - LAMINADO ALTA PRESIÓN OPACO

βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά

BORDE ABS COLOR - H.P. ματ βακελίτης με ABS τελειώματα περιμετρικά, στο ίδιο χρώμα με την πόρτα

877

411

410

810

1813

414

813

415

416

418

413

812

410

411

414

893

894

892

1807

808

895

422

429

836

435

417

831

835

859

879

420

421

431

435

451

460

468

472

810

LAMINATO ALTA PRESSIONE LUCIDO BORDO ALLUMINIO - HIGH PRESSURE GLOSSY LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGE - LAMINE HAUTE PRESSION 432

822

866

1806

887

891

1815

890

862

468

860

1812

BRILLANT, BORD ALUMINIUM - HOOGWAARDIG LAMINAAT MET RANDEN VAN GLANZEND ALUMINIUM - LAMINADO ALTA PRESIÓN BRILLANTE CON BORDE ALUMINIO H.P. γυαλιστερός βακελίτης με τελειώματα αλουμινίου περιμετρικά

861

835

823

431

824

433

830

827

828

1805

807

829 410

806

805

425

423

1817

484

1818

851

838

859

1804

849

430

496

803

800

804

801

858

847

499

482

485

486

421

431

435

466

472

810

835

859

1810

LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO - GLOSSY BRUSHED LACQUERED - LAQUE BRILLANT BROSSE - GLANZEND GELAKT EN GEBORSTELD - LACADO BRILLANTE ACEPILLADO - Γυαλιστερή πολυεστερική λάκα

94

97

99

100

101

102

103

105

106

107

108

LACCATO OPACO 846

457

1814

443

454

453

441

460

451

839

845

440

450

455

850

1808

856

853

857

487

481

452

842

1802

444

841

445

459

497

1803

492

456

488

867

868

MAT LACQUERED - LAQUE MAT - MAT GELAKT - LACADO OPACO - Ματ λάκα

1

2

6

7

9

18

22

23

24

38

40

46

47

48

53

56

57

58

59

60

61

62

63

80

869

ESSENZE 420

479

843

1801

470

463

464

462

466

1816

1811

832

898

897

421

879

472

871

1810

480

477

1619

1621

312

388

389

391

TYPES OF WOOD - BOIS - HOUTSOORTE - ESENCIAS - Κατηγορίες ξύλου

MICROLINE

387

ROVERE SBIANCATO - LIGHT OAK - CHÊNE BLANCHI - GEWIT EIKEN - ROBRE BLANQUEADO Ανοιχτόχρωμη δρυς

ROVERE TINTO WENGE’ - WENGÈ PAINTED OAK CHÊNE TEINTE WENGUE - EIKEN IN WENGÉTINT ROBLE TINTO WENGÈ - Δρυς σε χρώμα WENGE’

CILIEGIO SCURO 01 - DARK CHERRY WOOD 01 CERISIER FONCÉ 01 - DONKER KERSEN 01 CEREZO OBSCURO 01 - Σκούρη κερασιά 01


THREE DOOR TYPOLOGIES FOR MASTER: THE LAMINATE DOOR IS EDGED

WITH

STRONG

THICKNESS

ALUMINIUM

PROFILE

THAT

ENCREASES ITS RESISTANCE;SMOOTH DOOR WITH MORE ESTIMATED FINISHES(ESSENCE AND LACQUERED); TECHNOLOGICAL DOOR IN SCREEN PRINTED CRYSTAL/ALUMINIUM.

TROIS TYPOLOGIES DE PORTE POUR MASTER: LA PORTE LAMINEE EST

FOR

BORDEE D’UN PROFIL TRES EPAIS EN ALUMINIUM, QUI EN AUGMENTE LA

ALUMINIUM HANDLES REALISED ACCORDING TO THE HIGHEST WORK

EACH

KITCHEN

ELEMENTS

MASTER

OFFERS

APPROPRIATE

SOLIDITE, LA PORTE AUX FINITIONS PLUS PRECIEUSES (EN BOIS ET

PROCESS OF PRODUCTION.

LAQUEE) EST LISSE; ENFIN DES PORTES PLUS “TECHNOLOGIQUES” EN POUR CHAQUE ELEMENT DE LA CUISINE MASTER PROPOSE DES

CRISTAL SERIGRAPHIE/ALUMINIUM.

POIGNEES PARTICULIERES EN ALUMINIUM REALISEES SELON DES PROCEDES DE FABRICATION DE GRANDE VALEUR. TRE TIPOLOGIE DI ANTA PER MASTER IN OGNUNA DELLE QUALI LE LAVORAZIONI E LE FINITURE GIOCANO UN RUOLO IMPORTANTE. IN

L’ANTA IN LAMINATO È ‘BORDATA’ CON UN PROFILO IN ALLUMINIO

MANIGLIA CONTINUA PER ANTE E CASSETTI - CONTINUOUS HANDLE FOR DOORS AND DRAWERS - POIGNÉE CONTINUE POUR PORTES ET TIROIRSLANGE GREEP VOOR DEUREN, LADEN EN KORVEN - TIRADOR CONTINUO PARA PUERTAS Y CAJONES μεγάλη λαβή αλουμινίου σε όλο το μήκος της πόρτας και του συρταριού

DI FORTE SPESSORE CHE NE AUMENTA LA SUA RESISTENZA, L’ANTA CON FINITURE PIÙ PREGIATE (ESSENZA E LACCATO) É LISCIA

ante DRIE

AFFINCHÉ

IL

MATERIALE

POSSA

VIVERE

NELLA

SUA

INTEGRITÀ; INFINE ANTE PIÙ ‘TECNOLOGICHE’ IN CRISTALLO

OGNI

CUCINA

FUNZIONE:

LA

MANIGLIA

ERGONOMICA

IN

SVOLGE

UNA

QUANTO

DUPLICE

ELEMENTO

FUNZIONALE E PRATICO, ESTETICA IN QUANTO IMPORTANTE DETTAGLIO DI UN PROGETTO. PER OGNI SINGOLO ELEMENTO DELLA

CUCINA,

MASTER

PROPONE

UNA

SPECIFICA

TIPOLOGIA DI MANIGLIA REALIZZATA SECONDO PROCESSI DI

ACIDATO/ALLUMINIO.

maniglie

LAVORAZIONE DI ALTO VALORE.

DEURTYPEN

VOOR

DE

MASTER:

DE

DEUR

MET

LAMINAAT

OPPERVLAKTE MET OMRANDING IN ALUMINIUM; DE DEUR IN HOUT EN LAK

VOOR ELK ELEMENT HEEFT MASTER EEN BIJPASSENDE ALUMINIUM

IN GLADDE UITVOERING; DE TECHNOLOGISCHE DEUREN VAN GEHARD

GREEP VAN HOGE KWALITEIT.

GLAS EN ALUMINIUM. PARA CADA ELEMENTO DE LA COCINA, MASTER PRESENTA ESPECÍFICOS TIRADORES DE ALUMINIO REALIZADOS CON PROCEDIMIENTOS DE GRAN

PROFILO ALLUMINIO - ALUMINIUM PROFILE - BORD EN ALUMINIUM - MET ALUMINIUM PROFIEL - PROFIL DE ALUMINIO PROFIL DE ALUMINIO - πλαίσιο αλουμινίου

MASTER PRESENTA TRES TIPOS DE PUERTAS: LA PUERTA DE LAMINADO CON UN PERFIL DE GRAN ESPESOR DE ALUMINIO QUE AUMENTA SU

CALIDAD.

RESISTENCIA; LA PUERTA LISA EN ACABADOS MÁS PRECIOSOS (MADERA Y

LAQUEADO);

LAS

PUERTAS

MÁS

"TECNOLÓGICAS"

DE

Για

CRISTAL

κάθε

ερμάριο

η

MASTER

προτείνει

τα

ανάλογα

χερούλια

πετυχαίνοντας τη μέγιστη λειτουργικότητα.

ACIDADO/ALUMINIO.

Τρεις κατηγορίες για τις πόρτες της MASTER: βακελίτης με τελειώματα MANIGLIA AD INCASSO PER CASSETTI - EEMBEDDED HANDLE FOR DRAWERS - POIGNÉE ENCASTRÉE POUR TIROIRS INBOUWGREEP VOOR LADEN EN KORVEN - TIRADOR DE EMPOTRAR PARA CAJONES - χερούλι – χούφτα για τα συρτάρια

αλουμινίου περιμετρικά που αυξάνουν την αντοχή, λεία πόρτα με φινίρισμα ξύλου και λάκας, πόρτα με υψηλής τεχνολογίας κρύσταλλο ασφαλείας και πλαίσιο αλουμινίου ή πόρτα ολόκληρη.

IMPIALLACCIATO ROVERE TINTO WENGÈ - WENGÈ PAINTED VENEERED OAK - PLAQUE CHÊNE TEINTE WENGUÉ - FINEER VAN EIKEN IN WENGÉTINT - ROBLE ENCHAPADO TINTO WENGÈ - Δρυς σε χρώμα WENGE’

LACCATO OPACO - MAT LACQUERED MATLAK - LACADO OPACO - Ματ λάκα

-

LAQUE

MAT

LACCATO LUCIDO - GLOSSY LACQUERED - LAQUE BRILLANT HOOGGLANS LAK - LACADO BRILLANTE - Γυαλιστερή πολυεστερική λάκα

MANIGLIA AD INCASSO PER ANTE SOVRAPPOSTE EMBEDDED HANDLE FOR SUPERIMPOSED DOORS - POIGNEE ENCASTREE POUR PORTES SUPERPOSEES - INBOUWGREEP VOOR DEUREN BOVEN ELKAAR ZOALS BIJV. IN HOGE KASTEN TIRADOR DE EMPOTRAR PARA PUERTAS SUPERPUESTAS χερούλι – χούφτα για τις επάνω πόρτες σε στήλες και τροφιμοαποθήκες

PROFILO PER L’APERTURA DEI PENSILI - PROFILE FOR WALL UNITS OPENING - PROFIL POUR L’OUVERTURE DES ELEMENTS HAUTS - PROFIEL VOOR BOVENKASTEN PERFIL PARA LA ABERTURA DE LOS ARMARIOS DE PARED - εσοχή έτσι ώστε να ανοίγουν χωρίς χερούλι τα ερμάρια τοίχου

MANIGLIA PER ANTA SCORREVOLE IN CRISTALLO - HANDLE FOR SCREEN PRINTED CRYSTAL SLIDING DOORS - POIGNEE POUR PORTES COULISSANTES EN CRISTAL SERIGRAPHIE GREEP VOOR GLASSCHUIF DEUREN - TIRADOR PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL ACIDADO - ειδικό χερούλι για τις συρόμενες βιτρίνες


MASTER PERSONALISES EVERY DIFFERENT SURFACES BY ALLOWING TO SELECT

AMONG

7

DIFFERENT

WORKTOP

FINISHES.

THE

BINOMIAL

RESISTANCE/EASTHETIC IS ALWAYS RESPECTED.

AVEC MASTER ON PEUT LE PERSONNALISER EN CHOISISSANT PARMI 7 DIFFERENTES FINITIONS DE PLANS, DESQUELS CHACUN PRESENTE TOUJOURS LE BINÔME SOLIDITE/ESTHETIQUE.

IL PIANO DI LAVORO È L’ELEMENTO MAGGIORMENTE SOGGETTO AD

USURA

ED

È

PER

QUESTO

CHE

DEVE

ESSERE

PARTICOLARMENTE RESISTENTE. DATO CHE OCCUPA, PERÒ,

piani di lavoro MET

MASTER

UNA PARTE IMPORTANTE DELLA CUCINA DEVE AVERE ANCHE UNA FORTE VALENZA ESTETICA. CON MASTER È POSSIBILE PERSONALIZZARE

IL

PROPRIO

PIANO

SCEGLIENDO

TRA

7

TOP IN LAMINATO BIANCO CON PROFILO ALLUMINIO - WHITE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL LAMINÉ BLANC AVEC PROFIL ALUMINIUM - WIT LAMINAAT MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON PERFIL DE ALUMINIO - λευκός βακελιτικός πάγκος εργασίας με προφίλ αλουμινίου

DIVERSE FINITURE DI TOP IN OGNUNO DEI QUALI IL BINOMIO RESISTENZA/ESTETICA È BEN PRESENTE.

IS

VERSCHILLENDE

HET

MOGELIJK

WERKBLADEN,

TE

KIEZEN

WAARVAN

UIT

EEN

ZEVENTAL

DUURZAAMHEID

EN

SCHOONHEID ONLOSMAKELIJK AAN ELKAAR VERBONDEN ZIJN.

CON

MASTER

ES

POSIBLE

PERSONALIZAR

LA

PROPIA

ENCIMERA

ELIGIENDO ENTRE 7 DISTINTOS ACABADOS CARACTERIZADOS TODOS POR RESISTENCIA Y CUIDADO DEL ASPECTO ESTÉTICO.

Η MASTER δίνει ιδιαίτερη προσωπικότητα σε κάθε χώρο με τη δυνατότητα επιλογής ανάμεσα σε 7 διαφορετικούς πάγκους εργασίας, με στόχο το καλύτερο αποτέλεσμα υψηλής αισθητικής και αντοχής. TOP IN LAMINATO CORDA CON PROFILO ALLUMINIO - ROPE LAMINATE WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL LAMINÉ CORDE AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - TOUWKLEUR MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LAMINADO COLOR SOGA CON PERFIL DE ALUMINIO - εκρού βακελιτικός πάγκος εργασίας με προφίλ αλουμινίου

TOP IN CRISTALAN - CRYSTALAN WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN CRISTALAN - CHRISTALAN - ENCIMERA DE CRISTALAN - πάγκος εργασίας από CRYSTALAN

TOP IN ACCIAIO - STAINLESS STEEL WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN ACIER - ROESTVRIJSTAAL - ENCIMERA DE ACERO - ανοξείδωτος πάγκος εργασίας

TOP IN MARMO CARRARA - CARRARA MARBLE OR GRANITE WORKTOP - PLAN DE TRAVAIL EN MARBRE CARRARA OU GRANIT CARRARA MARMER OF GRANIET - ENCIMERA DE MÁRMOL DE CARRARA - πάγκος εργασίας από μάρμαρο CARRARA ή γρανίτη

TOP IN LAMINATO UNICOLOR - LAMINATE WORKTOP UNICOLOR LAMINAT UNICOLOR - ENCIMERA DE LAMINADO UNICOLOR Επιφάνια ργασίας από φορμάικα UNICOLOR

TOP IN MULTISTRATO CON PIANO IN LAMINA D’ACCIAIO A FORTE SPESSORE - PLYWOOD WORKTOP WITH SURFACE IN STAINLESS STEEL - PLAN DE TRAVAIL MULTIPLIS AVEC SURFACE EN LAME D’ACIERMULTIPLEX MET ROESTVRIJSTALEN TOPLAAG ENCIMERA DE MADERA MÚLTIPLE CON LÁMINA DE ACERO πολυστρωματικός πάγκος εργασίας με την επάνω επιφάνεια από ανοξείδωτο ατσάλι υψηλής αντοχής

TOP IN LIGHT QUARZ CON PROFILO IN ALLUMINIO - LIGHT QUARTZ WORKTOP WITH ALUMINIUM PROFILE - PLAN DE TRAVAIL EN LIGHT QUARZ AVEC PROFIL EN ALUMINIUM - LICHT KWARTS MET ALUMINIUM RANDLIJST - ENCIMERA DE LIGHT QUARZ CON PERFIL DE ALUMINIO - πάγκος εργασίας από τεχνογρανίτη με προφίλ αλουμινίου


Progetto, redazione e grafica: design, architettura, comunicazione

Mariano Comense - Como

Art buyer: Laura Tondi

Fotografia: Studio 33

Stampa: Se.Graf.

Stampato in Italia 2005



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.