B E S T OF RE A L E S TAT E , I N T E RIOR DE S IG N & L I F E S T Y L E
KITZBÜHEL & ALPENRAUM #streifzugmedia
AU S G A B E 1 0 | H E R B S T 2 0 1 9
DESIGN Minimalistische Eleganz
INTERIOR Markant persönlich
Höchst innovative Leuchtensysteme
Ein STREIFZUG durch Kitzbühel und den Alpenraum: www.streifzugmedia.com
Individuell abgestimmte Raumkonzeptionen
LIFESTYLE Herbst de luxe
6,80€
Südtiroler Herbsterlebnisse: zauberhaft, vitalisierend
Zeitzeichen Design und Funktion in vollkommener Synergie
9
190001
017358
10
LUXUSIMMOBILIEN
EST. 2006
KITZBÜHEL
www.aufschnaiter.com
www.diewildenkaiser.com
Bei uns sorgt eine junge Generation stilbewusster Innenarchitektinnen und Innenarchitekten für neue Impulse, verlässliche Beratung und eine persönliche Betreuung unserer Kunden vom ersten Kennenlernen bis zur Fertigstellung individueller Projekte.
EINRICHTUNGSHAUS TISCHLEREI INNENARCHITEKTUR
Das Gefühl, angekommen zu sein.
St. Johann in Tirol aufschnaiter_interior
Darauf sind wir stolz.
Bild: © Matthias Haslauer
EDITORIAL
EIN HERBST FÜR GENIESSER
AUTUMN IS FOR LOVERS OF LIFE
Der Herbst kam wieder pünktlich. An Futterhäuschen tummelten sich
Autumn has arrived, right on time. All of a sudden, birdhouses swaying
plötzlich viele, auch seltene Vögel, und „Oachkatzl’n“ sammelten im-
from the branches are filled with comers and takers, squirrels start gat-
mer eifriger die Haselnüsse. Nun steht das Jahr ganz im Zeichen stil-
hering acorns. The season has arrived on the doorstep of lovers of life.
lerer Genießer. Im Weinglas perlt frischer „Sturm“ und das Südtiroler
With a glass of wine and jaunts to South Tyrol for a Törggelen session
„Törggelen“ gehört längst fast zur gesamtalpinen Tradition. Im Herbst
on the agenda. In autumn, wine, wellness and well-being are at the
sind also Wein, Wellness und Wohlbefinden angesagt und alpenlän-
top of the list of things-to-do. In the hotels and luxury resorts of the
dische Hotels und Luxus-Resorts beglücken dazu mit inspirierenden
Alps, inspiring concepts and recipes for enjoyment are added to the
Genuss-Konzepten.
warming brew.
Hier zu leben bedeutet, Kraft direkt aus der Natur schöpfen zu kön-
Living in the Alps means drawing strength from nature herself. Nowhe-
nen. Nirgendwo sonst kann man sich so nachhaltig „erden“. Und das
re else on earth is one as well grounded as here. And that is one of
ist wohl mit einer der wichtigsten Gründe dafür, dass Top-Immobilien
the most important reasons why first-class real estate is so desirable
in Kitzbühel und im Alpenraum so begehrt sind. In dieser Ausgabe
in Kitzbühel and the Alps. In this issue you will find the most beautiful
finden Sie deshalb wieder die schönsten Objekte herausragender An-
properties which have been placed on offer by the most outstanding
bieter. Ergänzt durch folgende Beiträge mit Anregungen, wie Sie Ihr
providers. Rounded out by articles on the following themes, to excite,
Leben und Wohnen hier möglichst angenehm gestalten können:
to inspire, to enable readers to design their lives and their residences as pleasantly as possible:
Ein Interior-Designer brilliert mit zeitgemäßer Gestaltung. Die Architektengruppe einer Design-Ikone sorgt für mehr Poesie und Ästhetik.
An interior designer shines through contemporary forms. A group of
„Helden am Bau“ liefern dazu Top-Qualität. Entdecken Sie auch, wie
architects around a designer icon raises the bar with poetry. “Heroes at
die Dachwohnung eines Münchner Unternehmers zum wertvollen
the construction site” deliver unbeatable quality. Readers can discover
Gesamtkunstwerk wurde. Besonderes für daheim präsentiert auch
how the attic apartment of a Munich entrepreneur became an all-en-
ein kreatives Wohnraumkonzept und eine berühmte Keramik-Manu-
compassing work of art. A creative new living concept and a famous ce-
faktur kreiert romantische Accessoires. Moderner Glasbau lässt die
ramic manufacture offer a host of romantic accessories. Modern glass
Farben des Herbstes bis in die Wohnung strahlen, ein Tischlerunter-
structures permit the colours of autumn to radiate deep into your own
nehmen komponiert dazu die perfekte Innenraum-Partitur und ein
home, a carpentry firm comes up with a perfect interior composition
Einrichtungshaus setzt exquisite Akzente. Hochkultur in Küche und
to bring all to light, an interior decorator company sets exquisite new
Bad eröffnet neue Wohlfühl-Dimensionen. Minimalistische Beleuch-
accents. Culture in kitchen and bathroom unveils new dimensions of
tung setzt auch hier Interieur brillant in Szene. Außerdem in dieser
well-being. Minimalistic lighting casts your interior in a brand-new light.
Ausgabe: Wer einmal Skistar auf der Kitzbüheler „Streif“ sein möchte,
Also in this issue: if you ever had the hankering to be, just one time, a ski
meldet sich beim Amateur-Ski-Cup einer bekannten Automarke an.
star on the Streif of Kitzbühel, you only need to register at the Amateur
Das passende Outfit dazu finden Sie bei einem ebenfalls aus Kitzbühel
Ski Cup of a well-known automobile manufacturer. The outfit to go with
stammenden Designerlabel.
it can be obtained from a designer label (also from Kitzbühel).
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Herbst in den Alpen.
We wish you a pleasant autumn in the Alps.
Herzlichst,
Yours Sincerely,
Walter & Etha Taferner Herausgeber
THINK GREEN SLEEP BLUE CHECK.
Natürlich währt am längsten. Seit 1852 kommen für uns nur feinste natürliche Materialien infrage, wenn es darum geht, Ihnen den besten Schlaf zu ermöglichen. Holz, Baumwolle, Schafwolle und Rosshaar schaffen im harmonischen Zusammenspiel die Voraussetzung für Ihren erholsamen Schlaf. „Grün“ ist für uns kein Trend, sondern nachhaltige Unternehmenskultur – seit fünf Generationen. BE AWAKE FOR THE FIRST TIME IN YOUR LIFE!® | HASTENS.COM
Hästens Store Salzburg Neutorstr. 18 | 5020 Salzburg Tel.: +43 (0)662 84 53 13
INHALT
70
MARKANT PERSÖNLICH Individuell abgestimmte Raumkonzeptionen
62
MINIMALISTISCHE ELEGANZ
Höchst innovative Leuchtensysteme
30
GOURMET-GEDICHTE … … aus einer Südtiroler Gourmet-Wunderkammer
HERBST Ausgabe 10/2019
48
DIE NATUR INS HAUS HOLEN Glasbauten als elegante Architekturelemente
40
ECHTE HANDWERKSKUNST Einzigartige Unikat-Keramik aus Österreich
46
HERBST DE LUXE
Südtiroler Herbsterlebnisse: zauberhaft, vitalisierend
84 URBAN COMFORT
IMPRESSUM
Leidenschaft, Kreativität und die Liebe zum Detail
90 LET’S PARTY FOR ART! Hochkarätige Kunstwerke und eine unvergessliche Nacht
106 ERLESENE WEIN- UND KOCHKULTUR
Herausgeber und Redaktion: STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha Taferner St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 73117 · F +43 (0)5356 73117-51 info@streifzugmedia.com · www.streifzugmedia.com Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbH Layout: STREIFZUG Media GmbH Bild auf dem Cover: © Fotograf: Alexander van Berge / Stylist: Bregje Nix
Profiköche lieben diese Küchenmarke
134 „HELDEN AM BAU“
Druck: hofmann infocom
Auf dieses Team können Sie bauen
www.streifzugmedia.com
170 INSPIRATIONSQUELLE
Nächste Ausgabe erscheint im Frühling 2020
Die moderne Hotel-Interpretation einer Skihütte
STREIFZUG Kitzbühel & Alpenraum erscheint zweimal jährlich. Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen.
AUF DEM COVER: Das neue Projekt des Interior-Designers Bernd Gruber:
Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Kitzbühel & Alpenraum ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.
eine Altbauwohnung in der Münchner Innenstadt, ganz auf Eigentümer-Bedürfnisse zugeschnitten, in zeitgemäßem Layout adaptiert. … mehr ab Seite
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
08 7
Bild: © Alexander van Berge für Bernd Gruber
ZEIT ZEICHEN DAS NEUE PROJEKT DES INTERIOR-DESIGNERS BERND GRUBER IST EINE ALTBAUWOHNUNG IM HERZEN DER MÜNCHNER INNENSTADT. SIE WURDE GANZ AUF DIE BEDÜRFNISSE EINES PAARES ZUGESCHNITTEN UND IN ZEITGEMÄSSEM LAYOUT ADAPTIERT.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
9
10
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
B
ei diesem Projekt arbeitete das Design-
Sehr speziell sind die Positionierung und körperhafte
Team in enger Abstimmung mit der Denkmalschutz-Be-
Gestaltung des Badezimmers. Dieses wurde durch ei-
hörde zusammen. Räume sollten geöffnet werden, um
nen verspiegelten Kubus vom Schlafzimmer gelöst.
dem Appartement Leichtigkeit zu verleihen. „Wir haben
„Das bringt klare Linien in die alte Struktur des zeitge-
die kleinen Räume dieses denkmalgeschützten Apparte-
mäßen Layouts.“
ments behutsam aufgelöst und so großzügig angeleg-
»Um den AltbauCharakter zu ver-
SPIEL MIT KONTRASTEN Als Hauptinspirationsquelle dienten die Stadt und ihre
BALANCE UND GLEICHZEITIG KONTRAST…
Kontraste. Neben einer eleganten Bronzewand finden
… zum traditionellen Raumkleid des Altbaus schaffen
Weiche Formen spielen mit hartem Paonazzo-Marmor.
Elemente aus Bronze und Eiche. Alle Wände wurden
Dieses Verschmelzen unterschiedlichster Materialen
bewusst klassisch gehalten. „Mit dem besonderen Ta-
und Oberflächen versprüht eine besondere Noncha-
hinkommt,
fel-Parkett sowie den Stuckarbeiten schafften wir eine
lance, welche in der gesamten Wohnung spürbar ist.
bewusst dunkle
Bühne, auf der die reduzierte Möblierung wirken kann“,
stärken, haben wir in den Bereichen, wo wenig Licht Bilder: © Alexander van Berge für Bernd Gruber
ten Wohnraum geschaffen“, erklärt Bernd Gruber.
Akzente gesetzt.« Philipp Hoflehner
sich industrielle Metallhaken in der Wohnung wieder.
gehensweise. Durch neu integrierte Lichtachsen verlie-
HÖCHSTE QUALITÄT AUS DER EIGENEN WERKSTATT
hen die Interior-Designer dem Altbau eine neue Groß-
Die Umsetzung erfolgte durch die Bernd-Gruber-Qua-
zügigkeit. Die Wohnbereiche sind hell und einladend.
litätswerkstätte auf höchstem handwerklichen Niveau.
Die Bausubstanz wurde durch eine umfassende Sanie-
Obwohl das Design reduziert ist, verzichtet es nie auf
rung auf höchsten Standard gebracht. „Um den Altbau-
Funktion. Dies stand bei der Konzeption stets im Mittel-
Charakter zu verstärken, haben wir in den Bereichen,
punkt. Kurz nach Fertigstellung vervollständigte ein Baby
wo wenig Licht hinkommt, bewusst dunkle Akzente
das Familienglück im neuen Zuhause. Glücklicherweise
gesetzt“, sagt Philipp Hoflehner. So wurde der Gang in
stimmte das Layout der Wohnung auch für ein Paar mit
dunklem Blau gestrichen und mit den Stuckarbeiten an
Kind. Das Appartement verbindet die Funktion für eine
der Wand wurden gezielte Akzente gesetzt.
kleine Familie mit hohem ästhetischen Anspruch.
beschreibt Creative Director Philipp Hoflehner die Vor-
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
11
SIGN OF THE TIMES The latest project of interior designer Bernd Gru-
“In order to reinforce its old-building identity, we
ber is an apartment ensconced in an old building
quite consciously placed elements of darkness in
in the heart of Munich’s inner city. It was re-done
those zones where there is little light,” says Philipp
– to perfection – to serve the needs and wishes
Hoflehner. Thus, the corridor was painted dark
of a couple and adapted in contemporary layout.
blue, and novel accents were placed in the stucco work on the walls to amplify this effect. UNSURPASSED QUALITY
ings. Rooms needed to be opened up in order to
FROM THEIR OWN WORKSHOP
Bernd Gruber GmbH
lend a breath of openness to the apartment. “We
The ultimate implemention was the fruit of Bernd
Pfarrgasse 6
carefully dissolved the tiny rooms of this historically
Gruber’s own high quality workshop, realized at the
A-5724 Stuhlfelden
listed and protected apartment and thereby creat-
highest level of craftsmanship. Although the design
ed a generously proportioned living room,” explains
was reduced, it never once failed to produce func-
Bernd Gruber.
tionality: ergo, the focal point of the original design concept. Shortly after completion, a newborn baby
Through the newly generated axes of light, the in-
helped the new home to attain the acme of per-
terior designer graces the old structure with a sur-
fection. Felicitously, the layout of the apartment
prising sense of spaciousness and freedom. The
also was beautifully suited to a couple with a new-
living spaces are bright and inviting. The original
born child. The apartment combines the function-
construction was raised to the highest standards
al needs of a small family with breathtakingly high
through the far-reaching renovation.
aesthetic standards.
12
#berndgruber_interior
parallel contact with the Office of Historical Build-
T +43 (0)6562 42380 F +43 (0)6562 4238-4 atelier@bernd-gruber.at www.bernd-gruber.at Atelier und Ausstellung: Pass-Thurn-Straße 8 A-6371 Aurach/Kitzbühel T +43 (0)5356 711010 F +43 (0)5356 71101-4
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Alexander van Berge für Bernd Gruber
KONTAKT"" /! CONTACT
In this project, the designer team worked in close
Occhio LED: Energieeffizienzklasse A+
a new culture of light
Sofia Boutella and Mads Mikkelsen illuminated by Mito volo. Watch the movie on occhio.de
KAISERLICHER
LOGENPLATZ
Visualisierung: © www.visual-image.at
IM BERGDOKTORDORF ELLMAU AM WILDEN KAISER ENTSTEHT – UNWEIT DER „BERGDOKTOR“-ORIGINALSCHAUPLÄTZE UND (SKI IN/SKI OUT!) IN PISTENNÄHE – EIN LUXUS-CHALET DER EXTRAKLASSE. EXKLUSIV AUSGESTATTET UND MIT FANTASTISCHER PANORAMASICHT AUF DEN WILDEN KAISER HINTER DEM IDYLLISCHEN 27-LOCH-GOLFPLATZ.
TOP OBJEKT
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
15
16
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
J
A SEAT IN THE KAISER’S LOGE In Ellmau am Wilden Kaiser, renowned home of the Bergdoktor and quite near the original shooting locations for the popular TV series (and also a stone’s throw from ski-in/ski out ski runs): a luxury chalet
eder Kundige in Tirol weiß, dass Kirchen früher an den
in a category all by itself. Exclusively furnished, with fantastic pano-
schönsten und „stärksten“ Plätzen gebaut wurden. Kein Wunder also,
rama views of the Wilder Kaiser, at the rear of an idyllic 27-hole golf
dass der Ellmauer „Kirchbichl“ zu den begehrtesten Bau-Plätzen im
course.
Bergdoktordorf am Wilden Kaiser zählt und einige der besten Hotels des Ortes hier angesiedelt sind. In dieser spektakulären Lage entsteht
On this spectacular site, just a few minutes on foot from the centre of
nur wenige Gehminuten vom Zentrum entfernt ein luxuriöses dreige-
the village, a luxurious three-floor family home is being built at about
schossiges Einfamilienhaus auf ca. 910 m Seehöhe. Haus- und Sicher-
910 metres altitude. In-house technical facilities, security, lift and in-
heitstechnik, Lift sowie Innenaustattung sind vom Feinsten und beste-
terior decoration are of the very finest, using only the undisputed top
hen aus Topmarken führender Anbieter und maßgefertigtem Interieur
brand names of leading providers. The interior itself is hand-finished by
einheimischer Spitzenhandwerker.
the best local craftsmen.
Erdgeschoss: Masterschlafzimmer mit Bad en suite und Schrankraum,
Ground floor: master bedroom with en suite bathroom and walk-in
Schlafzimmer mit Dusche/WC en suite, Gäste-WC, Garderobe, Sport-
closet room, bedroom with en suite shower/ WC, visitor WC, cloak-
geräteraum, Terrasse, Garten.
room, room for sports equipment, terrace, garden.
Untergeschoss: Zwei Schlafzimmer mit Dusche/WC en suite, Wein-
Lower floor: two bedrooms with en suite shower / WC, wine cellar,
keller, Wellnessraum mit bauseits ausgeführter Vorbereitung für einen
wellness room with prepared spot for a whirlpool construction, sauna,
Whirlpool, Sauna, WC, Wohn-/Arbeitsraum, Technikraum, Terrasse,
WC, living room/office, room for technical facilities, terrace, garden.
Garten. Upper floor: spacious living/kitchen/dining area with free-standing fireObergeschoss: Großzügiger Wohn-/Küchen-/Essbereich mit freiste-
place, separate room for shelves and dressers, WC, balcony, terrace.
hendem Kamin, separatem Raum für Anrichte, WC, Balkon, Terrasse.
Visualisierungen: © www.visual-image.at
WELL COUNSELED, WELL MANAGED, WELL BUILT
GUT BERATEN. GUT GEMANAGT. GUT GEBAUT.
These are proportions which will please you, they will fit you like a se-
Proportionen, die zu Ihnen passen wie eine zweite Haut. Dimensio-
cond skin. These are dimensions which correspond to your personal,
nen, die Ihren individuellen Wünschen entsprechen. Ausgestattet mit
individual desires. Furnished with only the best that money can buy, top
dem Besten, was Topmarken und die Crème de la Crème einheimi-
brands and everything which crème de la crème of local craftsmen can
scher Spitzenhandwerker zu bieten haben. Kompetent geplant, ge-
come up with. Planned with expertise, managed with competence,
managt und gebaut. Von der Auswahl des geeigneten Grundstücks
built by specialists. From the selection of the property lot on which to
bis hin zur schlüsselfertigen Übergabe. Die Kitzbüheler TH Immobilien
build, all the way to turnkey delivery, ready for occupation. The Kitzbü-
steht als ortskundiger, einheimischer Projektentwickler, Bauträger und
hel company TH Immobilien stands for a team of experts in local real
-manager für über 15 Jahre Erfahrung und Full Service in Sachen ex-
estate, developer of superb projects, builder and manager with more
klusive Immobilien in den Kitzbüheler Alpen. So macht man das am
than 15 years of experience and full service in exclusive properties in
Wilden Kaiser.
the Kitzbühel Alps. That’s the way things are done on the Wilder Kaiser.
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 438 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 530 m2 GARTEN · GARDEN: ca. 186 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Gas, HWB 57, fGEE 0,76, BJ 2019 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
TH Immobilien GmbH Wegscheidgasse 2a · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)664 4203900 M +49 (0)174 3395522 · kontakt@th-immobilien.at · www.th-immobilien.at STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
17
Bild: Š www.wisthaler.com – Harald Wisthaler
Hotel Winkler
INSPIRIERENDE
WOHLFÜHL MOMENTE
DIE DREI WINKLERHOTELS „LANERHOF“, „WINKLER“, „SONNENHOF“ UND DAS NEUE PRIVATE LUXURY CHALET „PURMONTES“ LADEN MIT AUSSERGEWÖHNLICHEN WASSER-, SAUNA- UND WELLNESSWELTEN SOWIE ABWECHSLUNGSREICHEN BEAUTY-ANWENDUNGEN ZU EINEM URLAUB DER EXTRAKLASSE EIN. ALS ERGÄNZUNG ZUM EXKLUSIVEN HOTELARRANGEMENT DER FAMILIENBETRIEBE WARTEN AUF GÄSTE UMFANGREICHE AKTIVANGEBOTE IN DER URSPRÜNGLICHEN NATUR DES PUSTERTALS.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
19
Private Luxury Chalet Purmontes
G
roßzügige Suiten mit Whirlpool, Kräutersauna oder
XL-Dusche machen die Winklerhotels Premium Spa Resorts Dolomites – in direkter Nachbarschaft von Bruneck und dem Kronplatz gelegen – zum idealen Hideaway für Familien, Paare und Alleinreisende.
DAS AUFSEHENERREGENDSTE PROJEKT DER REGION … … wurde im Sommer letzten Jahres eröffnet: das Private Luxury Chalet Purmontes. Mit den fünf glamourösen Luxussuiten, dem Purmontes Loft Spa, einem eigenen Reitplatz plus Gastpferdeboxen ist es kaum an Exklusivität zu übertreffen. Beim Design wurde an nichts gespart, und so erwartet die Gäste ein Feuerwerk an liebevoll inszenierten Details in allen Bereichen des Chalets. Auch das Hotel Winkler in Stefansdorf überrascht mit Luxus für alle Sinne. Ein Hotel, das in keine Schublade passt und mit 85 stylischen Zimmern, sieben Pools, großzügigem Wellnessbereich, einer FunSport-Turnhalle, einer Indoor-Kletter- und Boulderwand und zahlreichen weiteren Finessen begeistert.
HERAUSRAGENDER SERVICE UND GENUSS PUR Gäste schätzen die besonderen Serviceleistungen, die alle Winklerhäuser anbieten und zu denen geführte Wander- und Biketouren, Sportcamps für Kinder und Jugendliche, kostenloses Greenfee für 20
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
den Golfclub Pustertal und ein umfangreiches Reitangebot gehören. Der alpine Skigenuss am Kronplatz und Langlaufen auf bis zu 1300 km
»Gäste schätzen die besonderen
Loipenerlebnis gehören im Winter zu den Top-Aktivitäten – neben
Serviceleistungen, die alle
Schneeschuhwanderungen oder Pferdeschlittenfahrten. Kulturelle
Winklerhäuser anbieten.«
Sehenswürdigkeiten und ein Stadtbummel in Bruneck bringen zudem reichlich Abwechslung ins Urlaubsprogramm.
DAS KULINARISCHE PORTFOLIO… … der Winklerhotels lässt die Herzen von Liebhabern der regionalen Südtiroler Küche, die durch den mediterranen Einschlag eine besondere Prägung erfährt, bei jeder Mahlzeit höherschlagen. Viele der Mitarbeiter schwingen schon seit Jahren die Kochlöffel in den Winklerhotels und tragen mit ihren kreativen Ideen und ihrem handwerklichen Können zu einem unvergesslichen Gourmeturlaub bei.
Hotel Lanerhof
INSPIRING MOMENTS OF WELL-BEING The three Winkler hotels – “Lanerhof“, “Winkler“ and “Sonnenhof” –
Hotel Sonnenhof
along with the new private luxury chalet dubbed “Purmontes“ invite along with a highly diverse programme of beauty applications, for a vacation in the superlative class. As a complement to the exclusive hotel arrangement of this family-run establishment, wide-ranging activity offerings await you out in the primeval nature of Puster Valley. THE MOST EXCITING PROJECT IN THE REGION... KONTAKT"" /! CONTACT
...was initiated last summer. The Purmontes private luxury chalets. In these five glamorous luxury suites, the Purmontes Loft Spa, a private riding arena plus boxes for guest horses, the exclusivity can hardly be
HOTEL LANERHOF ****s
beaten. No corners were cut in their design, no costs spared, and thus,
T +39 0474 403133
a rainbow of lovingly implemented details awaits guests in all areas of
lanerhof@winklerhotels.com
the chalet. Hotel Winkler in Stefansdorf will also startle you with its luxury for all five senses. This is a hotel that does not fit into any category. It
CHALET PURMONTES
offers 85 highly stylish rooms, seven pools, a spacious wellness zone, a
T +39 0474 403133
fun-sport gymnasium, an indoor climbing and boulder wall, as well as
purmontes@winklerhotels.com
numerous other exclusive facilities which are guaranteed to fascinate all guests, regardless of their tastes.
HOTEL WINKLER ***** T +39 0474 549020
THE CULINARY PORTFOLIO ... ... of the Winkler hotels will make your pulse beat a little bit faster, particularly for lovers of South Tyrolean cuisine, through the penetrating Mediterranean streak which guarantees health and enjoyment galore. Numerous regional products, e.g. home-made pasta and marmelades showcase the fact that made on the premises {fatto in casa} is what tastes best of all. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#winklerhotels
Bilder: © Florian Andergassen (linke Seite), www.wisthaler.com – Harald Wisthaler (Sonnenhof), Andreas Pollok (Lanerhof)
one and all to extraordinary worlds of water, sauna and wellness,
winkler@winklerhotels.com HOTEL SONNENHOF ****s T +39 0474 528105 sonnenhof@winklerhotels.com www.winklerhotels.com 21
WINTER 2019/20 Antwerpen, Billund, Birmingham, Bristol, Dublin, Düsseldorf, Edinburgh, Eindhoven, Göteborg, Hamburg, Helsinki, Kiew, Kopenhagen, London Heathrow, London Luton, London Stansted, Malmö, Manchester, Moskau, Newcastle, Oslo, Rotterdam, Stockholm, St. Petersburg GANZJÄHRIGE DIREKTFLÜGE Amsterdam, Berlin, Frankfurt, London Gatwick, Wien transavia.com, easyjet.com, lufthansa.com, austrian.com
Unsere
1 Class st
www.innsbruck-airport.com
IN THE AIR
ALPINE LUXURY LIVING
F I R S T
K I T Z B Ü H E L
THE REAL ESTATE COMPANY
T +43 5356 666 04
|
WWW.FIRSTKITZBUEHEL.COM
FORWARD.CC
O U R PA R T N E R
FAMILY HOME
Aschau bei Kirchberg – Für Natur- und Sportfreunde
Dieses neuwertige Chalet befindet sich in Aschau bei Kirchberg und
This charming chalet is situated in Aschau near Kirchberg in a quiet
besticht mit einer ruhigen und sonnigen Lage inmitten von grünen
and sunny location surrounded by green meadows and forests. Here
Wiesen und Wäldern. Hier wohnen Sie mitten im Herzen der Kitzbü-
you live in the heart of the Kitzbühel Alps. This perfectly planned family
heler Alpen. Das perfekt geplante Familienhaus erstreckt sich über vier
house extends over four floors and dazzles visitors with its spacious
Stockwerke und fasziniert mit großzügiger, geräumiger und offener
and open design. On the ground floor there is a guest apartment with
Gestaltung. Im Erdgeschoss gibt es eine Gästewohnung, die mit zwei
two bedrooms and bathroom en suite. The large and comfortable living
Schlafzimmern und Badezimmer en suite ausgestattet ist. Der große
area is on the attic floor, a large terrace with the patio is located next
und gemütliche Wohnbereich befindet sich im Dachgeschoss. Eine
to the kitchen. The large panoramic windows ensure beautiful views
große Terrasse mit dem Freisitz ist direkt neben der Küche situiert. Die
of the surrounding mountains.
großen Panoramafenster gewährleisten wunderschöne Blicke in die umliegende Bergwelt. E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
PORSCHE ZENTRUM TIROL
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 452 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1105 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 7 BÄDER · BATHROOMS: 5 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 43,17
Porsche_Leiste.indd 1
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 7.350.000,–
19.08.16KW33 12:01
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com 24
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ALPINE SPIRIT
Kitzbühel – Das moderne Penthouse
Dieses moderne Mehrfamilienhaus im Chalet-Stil mit vier exklusiven
This modern apartment building built in chalet style with four exclusive
Wohneinheiten befindet sich in einer der Toplagen Kitzbühels: absolut
residential units is located in one of Kitzbühel’s top locations; absolutely
ruhig und sonnig, am Fuße der Bichlalm und nur wenige Minuten vom
tranquil and sunny, at the foot of the Bichlalm mountain lodge, just a few
Stadtzentrum entfernt. Die neuwertige Pentouse-Wohnung ist ideal für
minutes away from the centre of town. The penthouse in this building
Menschen, die das Besondere in Kombination mit moderner Perfektion
is ideally suited to those who cherish something special, combined
schätzen. Sie besticht durch den 360°-Panoramablick und bietet mit
with ultra-modern perfection. The new penthouse apartment dazzles
ihren drei Schlafzimmern und Wellnessbereich mit eigenem Gästebereich
with a 360-degree panorama view, offering an abundance of space
genügend Platz für Erholung. Erstklassige Ausführung, Ausstattung und
to relax and unwind: three bedrooms, a wellness area and a separate
Einrichtung, High-End-Technik und modernes Design sind ständige
guest area. First-class design, furnishings and fittings, high-end tech-
Begleiter und garantieren absoluten Wohnkomfort.
nology and modern design are an essential aspect of this apartment, they guarantee the ultimate in living comfort.
E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
PORSCHE ZENTRUM TIROL
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 267 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4 BÄDER · BATHROOMS: 4 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 30 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 4.950.000,–
Porsche_Leiste.indd 1
19.08.16KW33 12:01
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
25
RIVERSIDE
Kirchberg – Feel at Home
Mit dem Bauprojekt „Riverside“ erweitert sich das FIRST Immobilienan-
With the construction project „Riverside“ the FIRST real estate company
gebot um eine außergewöhnliche Residenz, die mit Qualitätsstandards
provides on more expectional residence, with all quality standards for
für „Betreutes Wohnen“, einer herausragenden Lage und mit einer
assisted living, in a top location and with highest building standards.
hochwertigen Ausführung zu punkten weiß. Als zukünftiger Bewoh-
As a future resident of this property, a concierge in the entrance hall
ner wird man bereits in der Eingangslobby freundlich begrüßt: vom
provides you with full services and welcomes everyone warmhear-
hauseigenen Concierge-Service. Ein Veranstaltungsraum mit Bar und
tedly. A multi-function room with a bar and a library, as well as a
Bibliothek gehört genauso zur Grundausstattung des Domizils wie
wellness area with sauna, steam room, massage room, solarium and
das heimliche Herzstück des Hauses: ein Wellnessbereich mit Sauna
fitness room are part of this great new concept building. Numerous
und Dampfbad, inklusive Massageraum, Solarium und Fitnessraum. Es
apartments are available for purchase, ranging from approx. 80 m²
stehen zahlreiche Wohnungen im Ausmaß von rund 80 m² bis 216 m²
to 216 m² living space.
Wohnfläche zum Erwerb zur Verfügung.
E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
PORSCHE ZENTRUM TIROL
WOHN-/ NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE! SPACE: ca. 80 m² bis/to ca. 216m² GRUNDFLÄCHE · PLOT SIZE: ca. 3111m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 27,5 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 520.000,– bis / to € 2.915.000,–
Porsche_Leiste.indd 1
19.08.16KW33 12:01
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com 26
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
27
ES GIBT NUR EINEN ORT, AN DEM SIE ALLEINE SIND. UND JETZT WISSEN SIE AUCH, WIE ER AUSSEHEN SOLL. Gasteiger Bäder, Küchen, Fliesen und Steine. Mit ebenso viel Persönlichkeit und Stil, wie Sie. Aurach bei Kitzbühel
www.gasteiger.design
Bild: © Hotel La Perla
N
NICOLAS GOURMET GEDICHTE DIE LA STÜA DE MICHIL IST DIE GOURMET-WUNDERKAMMER IM HOTEL LA PERLA IM SÜDTIROLER CORVARA. IN ZWEI ORIGINALEN, CHARMANTZAUBERHAFT EINGERICHTETEN STUBEN AUS DEM 16. JAHRHUNDERT ÜBERRASCHT KÜCHENCHEF NICOLA LAERA IMMER WIEDER MIT SEINEN RAFFINIERTEN KREATIONEN UND BRINGT DAS UNVORHERSEHBARE IN STETS NEUEN VARIANTEN AUF DEN TISCH.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
31
Kann eine süditalienische Sardelle den ganzen italienischen Stie-
Nicolas Küche besteht aus Wurzeln, die sich durch fruchtbares
fel hochschwimmen und sich hoch im Norden mit ladinischem
Terrain schlängeln – von Fantasie, Talent, Respekt und Kultur glei-
Schwarzbrot vermählen? Sie kann – wenn sie von einem Koch be-
chermaßen belebt. Nicola interessiert sich nicht nur für Qualität,
gleitet wird, der weiß, wie tief das Mittelmeer ist und wie hoch die
sondern auch dafür, was hinter dieser Qualität steht: Ein Küchen-
Dolomiten sind. Die Sardelle lässt sich im Sieb abtropfen, gleitet
produkt kann hervorragend sein, doch wenn es unter würdelosen
dann in ein Bad aus Öl, Knoblauch und Chilischoten, löst sich sanft
Umständen hergestellt wird, dann wird er dieses Produkt nicht ver-
auf, um sich schließlich mit glänzenden Spaghetti zu verbinden, die
wenden. Fertig.
mit Bröseln von Püccia bestreut sind, dem knusprigen ladinischen Roggenbrot. So kommt ganz Italien in einem Gericht zusammen. Schlicht, strahlend und großzügig.
REINE AUFRICHTIGKEIT, KÖSTLICHE GENUSS-ÄSTHETIK Denn wenn es um die Auswahl seiner Zutaten geht, kümmert sich
DAS IST DIE KÜCHE VON NICOLA LAERA, …
Nicola noch um das winzigste Detail. Und: Er weiß sich vor fal-
… dem jungen Küchenchef. Seine bisherige Karri-
haben keinen Platz bei ihm. Es ist reine Aufrichtigkeit, die sich un-
ere lässt schon einiges erahnen: Sie begann unter
ter seinen Händen in die köstliche Ästhetik des Genusses verwan-
einem guten Stern, genauer gesagt unter dem Mi-
delt. Übrigens gibt es Menschen, die Nicola statt seiner raffinierten
chelin-Stern von Norbert Niederkofler. Auch spä-
Kreationen seiner grauen Knödel wegen lieben, die auch jenseits
ter sollten Nicola die Sterne nicht verlassen; vom
der Dolomiten bekannt geworden sind. Die Rede ist von Knödeln,
St. Hubertus in San Cassiano führte ihn sein Weg
einem Symbol dieser Region und seiner Traditionen. Doch die üb-
ins Biohotel Hermitage in Madonna di Campiglio.
lichen Floskeln, die ein solches Thema normalerweise begleiten,
Und seit einigen Jahren steht er in der Küche des La Stüa de Michil
haben in Nicolas Küche nichts verloren. Und dafür können wir ihm
voller Leidenschaft und Einsatz bereit.
nur dankbar sein.
32
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Hotel La Perla
schen Versuchungen zu hüten. Schnörkel, Gekünsteltes und Chichi
NICOLA’S GOURMET POEMS THE "LA STÜA DE MICHIL" IS THE CULINARY CHAMBER OF WONDERS AT HOTEL LA PERLA IN CORVARA, SOUTH TYROL. IN TWO HIGHLY ORIGINAL, CHARMING, ENCHANTINGLY FURNISHED DINING ROOMS DATING BACK TO THE 16TH CENTURY, EXECUTIVE CHEF DE CUISINE NICOLA LAERA STARTLES DINERS AGAIN AND AGAIN THROUGH HIS EXQUISITELY REFINED CREATIONS, BRINGING THE UNEXPECTED TO THE TABLE IN EVER NEWER VARIATIONS. The career to date of the young chef permits one to entertain the highest of expectations. It was born under a felicitous star, or to be precise, under the Michelin star of Norbert Niederkofler. And the star never abandoned him. From St. Hubertus in San Cassiano his path led him to Biohotel Hermitage in Madonna di Campiglio. And for several years he has been swinging the cooking spoons in the kitchens at La Stüa de Michil, full of passion, striving to evolve still further. The dishes of Nicola grow from roots which weave their way through extremely fruitful terrain, awaking in equal measure fantasy, talent, respect and culture to pulsating life. Nicola is not only interested in quality products, but in the hidden aspects which stand behind that quality: a given food might be quite outstanding, but if it was generated in ignoble ways, Nicola refuses to use it, and that’s that.
»SCHNÖRKEL, GEKÜNSTELTES UND CHICHI HABEN KEINEN PLATZ BEI IHM. ES IST REINE AUFRICHTIGKEIT, DIE SICH UNTER SEINEN HÄNDEN IN DIE KÖSTLICHE ÄSTHETIK DES GENUSSES VERWANDELT.«
KONTAKT"" /! CONTACT
#laperlacorvara
Hotel La Perla, Fam. Costa
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
A member of the Leading Hotels of the World Strada Col Alt 105 I-39033 Corvara Alta Badia, Dolomites, Südtirol, Italia T +39 047 1831000 info@hotel-laperla.it www.hotel-laperla.it 33
OBERNDORF
Apartments „Lindner Residenzen“
Oberndorf, ein Ort mit Postkarten-Charakter, ist nur wenige Autominuten
The village Oberndorf is only a few minutes away from Kitzbuehel
von Kitzbühel entfernt. Mitten im Dorf wird seit dem Frühjahr 2019 ein
with the famous ski area. In the centre of that village an apartment
hochwertiges Apartment-Resort gebaut mit 14 Wohnungen in unterschied-
house with 14 flats is in construction – completion summer 2020.
lichen Größen – zwei davon sind Penthäuser mit großen Terrassen. Die
The modern planned apartments have living spaces between 60 m²
sehr gut geschnittenen Apartments bieten Wohnflächen zwischen ca.
and 220 m² in both penthouses. The infrastructure of this luxury
60 m² und ca. 220 m², jede Einheit hat einen Balkon oder eine Terrasse,
apartment house comprises an underground garage, elevator and
einen Keller sowie zugeordnete Pkw-Stellplätze in der Tiefgarage oder
storage rooms in the cellar, each flat possesses either balconies or
im Freien. Die zeitgemäße Architektur verleiht den Räumen Leichtigkeit
terraces. The modern rustic architecture combines high class materials
und viel Licht für genussvolles Wohnen. Die harmonische Kombination
and offers comfortable atmosphere. Oberndorf is connected to the
mit Holz erinnert deutlich an den beliebten Tiroler Stil. Oberndorf bietet
skiing area of St. Johann and cross country skiing tracks with stunning
sensationelle Ausblicke auf die umliegenden Berge, wie das Kitzbüheler
views to the surrounding mountains. The selling of the apartments
Horn und den Wilden Kaiser. Der Verkauf der Wohnungen hat bereits
has started already, individual wishes can be realized in relation to
begonnen – die Fertigstellung ist für den Sommer 2020 geplant.
the building progress.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 60 m² bis / to ca. 220 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage! / %on request
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com 34
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ST. JOHANN IN TIROL
Loftartige, moderne Villa mit Kaiserblick
In sonniger Aussichtslage gelegen umfasst dieses Wohnhaus vier loft-
Located in a sunny position with beautiful views this modern villa is a four
artige Ebenen. Das Erdgeschoss ist Kochen und Essen gewidmet – mit
level masterpiece designed in a loft-style, with split-level transitions. The
Ausgang in den schönen Garten mit überdachtem Freisitz und Kamin.
ground floor is dedicated for cooking and dining with direct access to the
Eine halbe Etage höher ist der lichtdurchflutete Wohnraum mit impo-
garden and a roofed terrace with open fireplace. In the mezzanine you
santer Raumhöhe. Von hier gelangt man in den herrlichen Outdoor-
find the well-lit living room with a special ceiling height. Outside there is
Lounge-Bereich mit Pool, Whirlpool, Feuerstelle und lauschigen Plätzen
a very special lounge zone with outdoor pool, whirlpool, idyllic biotope,
zum Entspannen. Im Obergeschoss bietet die offen gestaltete Galerie
fire pit and several terraces to relax. One mezzanine above a gallery is
unterschiedliche Verwendungszwecke. Weiters befinden sich hier drei
usable as library or TV-room. Further on there are three bedrooms, one
Kinderschlafzimmer mit großem Bad und Spielraum. Das Dachgeschoss
bath and a children's playground. The attic floor remains reserved for
ist dem Eigner vorbehalten: mit Master-Bedroom, Ankleide und einem
the owner with the master bedroom, wardrobe and exclusive bathroom.
exklusiven Badezimmer. Weiters bietet diese Immobilie eine eigene
Besides the villa comprises a granny flat and a spacious office area. An
Einliegerwohnung und großzügige Büroräume. Beheizt wird zeitgemäß
energy-saving district heating, a thermal heat pump for the pool and a
mit energiesparender Fernwärmeheizung.
double garage are further goodies of that interesting property.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 655 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1500 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.300.000,–
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 E-Mail: office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
35
Die Kitzbüheler Werkstätten sind eine Manufaktur, in der feinstes Handwerk auf edelste Materialien trifft.
Tischlerei ––––––––––––
Mit Premium-Edelhölzern und höchstem handwerklichen Know-How werden Ihre Wünsche bis ins kleinste Detail erfüllt.
Polsterei & Nähservice ––––––––––––
Die Polsterei und der Nähservice bieten dazu die passenden Materialien und Nadelführung, um aus „schön“ ein „Fantastisch“ zu formen.
Interieur Design ––––––––––––
Heimisch wird es meist erst, wenn man seiner Individualität Ausdruck verleihen kann.
Planung ––––––––––––
Am Anfang jeder außergewöhnlichen Umsetzung steht eine Idee.
Gestaltung: kirchnerundkirchner.at / Fotohinweis: AS-Photography / Stefan Adelsberger
Kitzbüheler Werkstätten Schwaighofer GmbH Jochberger Straße 1 6370 Kitzbühel +43 / 5356 / 64757 office@kitzwerk.at kitzwerk.at
ST. JOHANN IN TIROL
Penthouses und Neubau-Wohnungen im „Kaisergarten“
Der „Kaisergarten“ befindet sich in zentraler Lage von St. Johann, wo-
The Kaisergarten is found in a central location in St. Johann, which
durch viele Geschäfte des täglichen Bedarfs sowie der Ortskern mit all
means that many everyday shops as well as the town centre with all
seinen Restaurants und Bars fußläufig erreichbar sind. Während sich die
its restaurants and bars are within walking distance. While the business
Geschäftsräume im Erdgeschoss befinden, erstrecken sich die zehn
units are located on the ground floor, the ten residential units – in-
Wohneinheiten – darunter drei Penthouses – über die oberen drei Etagen.
cluding three penthouses – extend over the upper three floors. They
Sie verfügen jeweils über einen großzügigen Wohn- / Essbereich sowie
each have a spacious living and dining area, as well as one to three
über ein bis drei Schlafzimmer, ein bis zwei Badezimmer, ein Gäste-WC,
bedrooms, one to two bathrooms, a guest toilet, a storage room and
einen Abstellraum und einen großen Balkon bzw. eine Terrasse. Die ge-
a large balcony or terrace. The upscale decor of the apartments, which
hobene Ausstattung der Wohnungen, die durch die Auswahl moderner
is guaranteed by the selection of modern and local building materials,
und heimischer Baumaterialien garantiert ist, ermöglicht den Bewohnern
enables the residents to enjoy high-quality living comfort and ensures
hochwertigen Wohnkomfort und sichert hohe Wertbeständigkeit. Be-
highly stable value. Ready for occupancy by agreement. Property
zugsfertig nach Vereinbarung. Objekt Nr.: 044 901–044 908
number: 044 901–044 908
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 52m² bis/to ca. 158 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit, HZG Zentralheizung/Fußbodenheizung, BJ 2019
KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: von/from € 308.300,– bis/to € 999.600,–
VON POLL IMMOBILIEN KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 988 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com/kitzbuehel 38
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ST. ULRICH AM PILLERSEE
Neubau-Wohnungen in zentraler Lage
Diese neu zu errichtenden Wohnungen befinden sich über drei Etagen
These apartments are to be built over three floors in an apartment
verteilt in einem Mehrfamilienhaus mit fünf Parteien in einer schönen,
building that will have five properties in a beautiful location close to
zentrumsnahen Lage von St. Ulrich am Pillersee. Hier entsteht ein mo-
the centre of St. Ulrich am Pillersee. A modern, very well designed new
derner, sehr gut durchdachter Neubau, der alle Wünsche komfortablen
building is being built here that meets all wishes for comfortable and
und effizienten Wohnens erfüllt. Der Baubeginn ist im Frühjahr 2020,
efficient living. Construction will begin in spring 2020 with completi-
die Fertigstellung ist für Dezember 2020 geplant. Alle angebotenen
on planned for December 2020. All apartments offered have a large
Wohnungen verfügen über einen großen Wohn- und Essbereich sowie
living and dining area as well as two to three bedrooms with partially
zwei bis drei Schlafzimmer mit teilweise angrenzenden Ankleiden und
adjoining dressing rooms and bathrooms. Each is built with barrier-free
Badezimmer. Jede wird unter barrierefreien Voraussetzungen errichtet
facilities, especially the bathrooms. Furthermore, every residential unit
– insbesondere die Badezimmer. Weiters verfügt jede Wohneinheit über
has balcony, terrace or garden areas, which allow you to enjoy beauti-
Balkon-, Terrassen- oder Gartenflächen, die durch ihre optimale Ost-,
ful sunny hours due to your ideal east, south and/or west orientation.
Süd- und /oder West-Ausrichtung schöne sonnige Stunden genießen
Property number: 044 922–044 926
lassen. Objekt Nr.: 044 922–044 926 WOHN-/NUTZFLÄCHEN · LIVING/USABLE! SPACES: von/from ca. 99 m² bis/to ca. 176 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Erdwärme, Fußbodenheizung, HWB 33,00, fGEE 0,77 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: € 685.000,– bis € 778.000,–
VON POLL IMMOBILIEN KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 988 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com/kitzbuehel STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
39
Bild: Š Gmundner Keramik Manufaktur
1492 E C H T E
H A N D W E R K S K U N S T
S E I T
GMUNDNER KERAMIK STEHT FÜR EINE EINZIGARTIGE LIEBE ZUM TRADITIONELLEN HANDWERK. JEDES PRODUKT, DAS AUS DER GMUND-
NER KERAMIK MANUFAKTUR KOMMT, IST EIN UNIKAT: VON HAND GEFERTIGT UND BEMALT – UND SO EINZIGARTIG WIE DIE MENSCHEN, DIE ES KAUFEN.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
41
42
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Gmundner Keramik Manufaktur
»DIE PRODUKTE VON GMUNDNER KERAMIK WERDEN ZU 100 PROZENT IN DER GLEICHNAMIGEN MANUFAKTUR IN ÖSTERREICH HERGESTELLT.«
G
Gmundner Keramik: Das sind Unikate, handgefertigt im Salzkammer-
MIT ALLEN SINNEN SEHEN UND ERLEBEN
gut und das Ergebnis von mehr als 500 Jahren Keramik-Tradition. 1492
Manufaktur und Erlebniswelt: Wer einen Blick hinter die Kulissen wa-
erstmal urkundlich erwähnt, hat sich die mittlerweile größte Keramik-
gen möchte, kann dies bei einer Manufakturführung tun. Neben einem
manufaktur Mitteleuropas über die Jahre zu einem wahren Synonym
Kurzfilm, einigen besonders wertvollen Ausstellungsstücken, einer Tast-
für beste österreichische Tischkultur entwickelt.
sowie einer Fotostation werden Gästen ausführliche Einblicke in die Entstehung der Gmundner Keramik-Unikate und in die Malwerkstätten
UNVERWECHSELBAR: MADE IN AUSTRIA
geboten. Wer mag, kann auf Wunsch auch selbst Hand anlegen und
Die Produkte von Gmundner Keramik werden zu 100 Prozent in der
sich im Keramikmalen versuchen. Anschließend besteht die Möglich-
gleichnamigen Manufaktur in Österreich hergestellt. 130 Beschäftig-
keit, das gesamte Gmundner-Keramik-Sortiment im hauseigenen Shop
te, davon 40 Keramikmalerinnen und ein Keramikmaler, sorgen dafür,
zu kaufen. Ein köstlicher Kaffee oder Tee samt selbstgebackenen Ku-
dass jedes Stück individuell und lebendig erscheint. Die unverwech-
chen im Atelier-Café runden den Besuch schließlich ab.
selbaren Designs bestechen dabei durch zeitlose Eleganz, kräftige Farben auf strahlendem Weiß und weiche keramische Formen. Ne-
ZEITLOS SCHÖNES MIT BESTAND
ben vielen bekannten Designs – darunter u.a. „Geflammt“, „Hirsch“,
Die Manufaktur bietet auf alle Design-Klassiker auch eine zeitlich unbe-
„Streublumen“, „Variation“ oder „Jagd“, jeweils in verschiedenen Farb-
grenzte Nachkaufmöglichkeit auf ein Gedeck (Kaffeetasse, Unterteller,
variationen – produziert Gmundner Keramik auch regelmäßig Design-
Dessertteller, Suppenteller und Speiseteller). Sämtliche Produkte der
Innovationen.
Gmundner Keramik sind für Spülmaschinen und Mikrowellen geeignet.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
43
TRULY HANDCRAFTED ART SINCE 1492 Gmundner Keramik: these are unique pieces, hand-crafted in Salz-
Manufacture and adventure alike: whoever wishes to cast a glance be-
kammergut, the Lake District of Austria, the fruit of more than 500
hind the scenes, to see and feel the pulsating heartbeat of ceramics, is
years of ceramic tradition. First documented in 1492, the nowadays
invited to do so on a guided tour. Besides a short introductory film and a
largest ceramics manufacturer in Central Europe has developed into a
view of several notable exhibition pieces, visitors are also invited to touch
veritable synonym for the very best of Austria’s dining culture.
and feel the items and photograph them in a specially arranged spot. Visitors receive deep insights into the process of how such unique pieces are
The products of Gmundner Keramik are fashioned 100 % at the ma-
born, extending all the way to watching them being painted. There is also
nufacture of that name in Austria. The company employs 130 people,
a shop where such items can be purchased and taken home.
of whom 40 are ceramic painters and designers, making sure that each and every piece is individual and vibrant with artistic life. The
For all its design classics the manufacture offers the possibility to
unmistakeable designs dazzle one and all through their timeless ele-
purchase them later on without any time limit set. Thus, place settings
gance, robust colours atop radiant white, and soft, undulating ceramic
(coffee cup, saucer, dessert plate, soup bowl and dinner plates) can
shapes. Apart from many traditional, well known designs, Gmundner
be added to at will ... infinitely. All products of Gmundner Keramik are
regularly produces innovative examples as well.
dishwasher safe and microwave-suited.
KONTAKT"" /! CONTACT Gmundner Keramik Manufaktur GmbH Keramikstraße 24 A-4810 Gmunden T +43 (0)7612 786-0
44
www.gmundner.at ÖFFNUNGSZEITEN Mo–Fr: 09.00–18.00 Uhr Sa: 09.00–17.00 Uhr OPENING HOURS Mo–Fr: 09.00 am–06.00 pm Sa: 09.00 am –05.00 pm STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Gmundner Keramik Manufaktur
#gmundner.keramik
office@gmundner.at
1969
2019
Project: Arjaan De Fey ter Interior Architects
Timeless
The original 111 One -handle built-in mixer in natural brass Designed by Arne Jacobsen in 1968
vola.com
VOLA Vertriebs GmbH - Kandlgasse 19 - A-1070 Wien Tel.: + 43 1 526 39 71- 0 - info@vola.at - www.vola.at
Quellenhof Luxury Resort Lazise – moderne Architektur und stilvolles Design prägen das Resort.
Bella-Vista-Chalet – Luxuriöses Wohlfühlambiente
Suite Bella Bianca – chices Wohndesign kombiniert mit
mit Blick auf die Südtiroler Bergwelt
edelsten Materialen im Quellenhof Resort am Gardasee
Empfang deluxe im Quellenhof Luxury Resort Passeier,
Saunaerlebnis pur durch spektakuläre Saunaaufgüsse
Springbrunnen mit Musik nach Dubai'schem Vorbild
46
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
HERBST DE LUXE IN DEN QUELLENHOF LUXURY RESORTS GENIESST MAN ZAUBERHAFTE UND VITALISIERENDE HERBSTERLEBNISSE – AM GARDASEE EBENSO WIE IN DER BERGWELT SÜDTIROLS.
„Quellenhof“ steht für Tradition, Top-Service-Qualität und Südtiroler
THE LUXURIES OF AUTUMN
Gastlichkeit. Das Mutterhaus, das Quellenhof Luxury Resort Passeier, liegt im wunderschönen Passeiertal in Südtirol und gehört mittler-
At the Quellenhof Luxury Resorts, you savour enchanting and revi-
weile zu den exklusivsten Ferienresorts in den Alpen. Im Frühjahr
talising autumnal moments – on Lake Gardasee and in the moun-
2019 entstand nun in Lazise am Gardasee das neue Quellenhof
tain world of South Tyrol.
Luxury Resort Lazise.
“Quellenhof” stands for tradition, top quality service and South Tyrolean hospitality. The principal house, Quellenhof Luxury Resort Pas-
HERBSTZEIT IST WELLNESS-ZEIT…
seier, located in the spectacularly beautiful Passeier Valley in South
… nicht nur inmitten Südtirols Bergwelt, sondern auch am „Lago“.
Tyrol, now numbers among the most exclusive holiday resorts in the
Allen, die sich Ruhe und Entspannung gönnen möchten, bieten bei-
Alps. In spring 2019, a brand new Quellenhof Luxury Resort had its
de Resorts einen spektakulären Wellnessbereich. Die Sauna-, Ruhe-
grand opening in Lazise on Lake Gardasee.
und Schwimmbereiche sind – um sowohl die Bedürfnisse der
Ruhesuchenden,
aber
»Neben einem exklu-
auch der Familien erfüllen zu
siven Wellness- und
können – in Adults-only- und
Spa-Angebot, das
Familienbereiche getrennt.
sowohl in Südtirol wie auch in Lazise seines-
ZAUBERHAFTER GARDASEE Es gibt nichts Schöneres, als
gleichen sucht, be-
nach einer ausgiebigen Wan-
stechen beide Resorts
derung in frischer Bergluft ins
durch ihr ausgezeich-
Hotel
zurückzukehren
und
sich im Spa- und Wellnessbe-
netes kulinarisches
reich so richtig verwöhnen zu
Angebot.«
AUTUMN IS THE TIME FOR WELLNESS ... ... not only in the midst of South Tyrol’s splendid mountains, but also at lakeside. For all those who seek tranquility and relaxation, want to give themselves a bit of peace and quiet, both resorts provide an unsurpassable wellness zone. The sauna, the tranquility and the swimming areas are separated into zones for families and zones for adults only in order to ensure that the needs of all are satisfied. An absolute secret tip in the coolish season is Lake Gardasee: it is rare to find air and water at this level, this degree of clearness, in fact it is downright unbelievable. For that reason, fans of Lake Gardasee adore coming here in the off-peak season. The few tourists who spend their vacations on Lake Gardasee during the autumnal season discover a lake with its very own breed of magic. Sports like biking, golfing, hiking, etc. are possible all year round. Above and beyond
lassen. Ein absoluter Geheim-
that, Verona and the surrounding region have a fascination quite
tipp in der kühleren Jahreszeit ist jedoch der Gardasee: Selten emp-
their own.
findet man die Luft und das Wasser hier so unglaublich klar wie jetzt. Deshalb kommen Gardasee-Liebhaber in der Nebensaison voll auf
Apart from the classic arrangement of gourmet-half-board, Quellen-
ihre Kosten. Die wenigen Touristen, die in dieser ruhigen Zeit am
hof Luxury Resort Passeier, to name but one example, also offers its
Gardasee verweilen, erleben den See mit einem ganz bestimmten
guests two additional restaurants: Quellenhof Gourmetstube 1897
Zauber. Sportarten wie Biken, Golfen, Wandern u.v. m. sind ganzjäh-
and the Sky Restaurant dubbed “Teppanyaki” – gourmet dining at its
rig möglich. Darüber hinaus faszinieren Verona und Umgebung mit
absolute finest.
WELLNESS, SPA UND KULINARIK VOM FEINSTEN Neben einem exklusiven Wellness- und Spa-Angebot, das sowohl in Südtirol wie auch in Lazise seinesgleichen sucht, bestechen beide Resorts durch ihr ausgezeichnetes kulinarisches Angebot. Neben der klassischen Gourmet-Halbpension bietet z.B. das Quellenhof Luxury Resort Passeier seinen Gästen in zwei weiteren Restaurants – der „Quellenhof Gourmetstube 1897“ und dem Sky Restaurant „Teppanyaki“ – Kochkunst vom Feinsten. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#quellenhof_resorts
Bilder: © Quellenhof Luxury Resorts
ihren vielfältigen kulturellen Angeboten.
KONTAKT"" /! CONTACT QUELLENHOF LUXURY RESORTS SÜDTIROL | GARDASEE www.quellenhof-resorts.it 47
Bild: © Tip Top Fenster, Hannes Niederkofler, Adler Lodge RITTEN
NATUR
DIE INS HAUS HOLEN
DAS AUGE STÖSST AN KEINE GRENZE. LICHT UND NATUR STRAHLEN UNGEHINDERT IN DEN RAUM. DIE ÜBERGÄNGE VON AUSSEN UND INNEN WERDEN FLIESSEND. TIP-TOP-GLASBAUTEN SIND ELEGANTE ARCHITEKTURELEMENTE, DIE JEDE FASSADE – BEI NEUBAU, ALTBAU UND SANIERUNGEN – AUFWERTEN. LEBENDIG UND NACHHALTIG ZUGLEICH.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
49
50
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
T
ip Top entwickelt und produziert seit über 40 Jahren
hochwertige Fenster, Türen, Fassaden und Verglasungen in höchster Konstruktionsqualität und etablierte sich als einer der führenden Entwickler und Produzenten. Für beste Energie-Effizienz und Sicherheit. Mit innovativen Konzepten und Materialien, perfekter Technik, optimaler Wärmeisolierung – und viel Freiheit fürs Auge. Bei Türen sind Zweck und Ausführung entscheidend. Als Zutritt zu Ge-
or tipping. Finished in wood, glass or wood-plus-aluminum. Ensuring
bäuden, Balkonen oder Veranden. Zum Schieben, Falten oder Kippen.
optimal protection against noise, undesired guests and fire.
In Holz, Glas oder Holz-Aluminium gefertigt. Gegen Lärm, ungebetene Gäste oder Feuer optimal gesichert.
THEIR MODERN ARCHITECTURE … ... is the accompanying enhancement factor creating ever more sophis-
DIE MODERNE ARCHITEKTUR…
ticated products both technically and stylistically. Customer demands
… begleitet Tip Top mit stilistisch wie technisch immer anspruchsvolle-
in hotels and private residences are growing, maturing. To satisfy them,
ren Produkten. Für die wachsenden Anforderungen in Wohnbau und
Tip Top has generated a new DESIGNseries: flush-fitting transitions
Hotellerie entwickelte Tip Top u. a. die DESIGNserie: Flächenbündige
make possible uninterrupted and unimpeded vistas and maintain ulti-
Übergänge ermöglichen dabei im Innen- und Außenbereich uneinge-
mate levels of energy efficiency.
schränkte Panoramasicht – beste Energieeffizienz inklusive.
FIXED GLAZING … FESTVERGLASUNGEN …
... combined with lift-up sliding doors, with balcony doors or with nor-
… in Kombination mit Hebe-Schiebetüren, mit Balkontüren oder mit
mal-opening windows are manufactured in accordance with individual
normal öffnenden Fenstern realisiert Tip Top auch nach individuellen
wishes by Tip Top. Made with visible frames of wood or wood-alumi-
Wünschen. Produziert mit sichtbaren Rahmen in Holz- oder Holz-
num. Fixed glazings are built-in, the ultra-modern glasswork, that is,
Aluminium. Fest- bzw. Fixverglasungen werden als moderne De-
without any visible frame. Glass panes are the sole mediator between
sign-Verglasung – d.h. ohne sichtbare Rahmenteile – eingebaut. Die
indoors and outdoors. All Tip Top products can be further adapted
Glasscheibe allein verbindet Innen mit Außen. Alle Tip-Top-Produkte
through a bevy of accessories, including for unusual wishes and needs.
können mit einer Vielzahl an Accessoires auch für ausgefallene Wünsche und Bedürfnisse adaptiert werden.
FULL SERVICE FROM A TO Z A powerful and effective staff of about 100 employees customer care
FULL SERVICE VON A BIS Z
at the utmost, from initial consulting to planning all the way to com-
Ein schlagkräftiges Profi-Team von ca. 100 Mitarbeitern garantiert
pletion and final installation...and includes after sales service as well. As
Full-Service-Betreuung: von der Beratung über die Planung bis hin
regards energy efficiency, warmth insulation and acoustic protection,
zur Fertigung und Endmontage sowie dem Service danach. Tip-Top-
all Tip Top products are tested for quality at the window-testing insti-
Produkte sind in puncto Energieeffizienz, Wärme- und Schallschutz
tute IFT in Rosenheim and KlimaHaus Agentur Südtirol before being
vom Fensterprüfinstitut IFT in Rosenheim und der KlimaHaus-Agentur
approved.
KONTAKT"" /! CONTACT
BRINGING NATURE INDOORS
Tip Top Fenster GmbH
The eye encounters no limits. Light and nature fill the rooms unhin-
Waldelerweg 8
dered. Transitions from outside in, and inside out become fluid. Tip
I-39037 Mühlbach (BZ)
Top glass structures are elegant architectural elements that enhance
www.tip-top.it
every façade – in new buildings, old buildings and renovations. Vivid, yet sustainable at the same time.
Vertretung Tirol / Agency for Tyrol Herbert Mayr
Tip Top develops and manufactures high quality windows, doors, fa-
T +43 (0)664 5234099
cades and glass enclosures of unparalleled construction quality and
herbert.mayr@mass-werk.at
has done so for more than 40 years. It has established itself as one of the leading developers and manufacturers in this sector. Through its innovative concepts, incomparable materials, perfect technology and best possible insulation, it achieves the apogee, while inviting lots of free movement for the eye. For doors, the particular purpose and model are the overriding factors: as entrance portal to a building, balcony or terrace. For sliding, folding STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#tip_top_fenster
Bilder: © Tip Top Fenster, Hannes Niederkofler, Adler Lodge RITTEN, Hotel Sonnwies Lüsen
Südtirol qualitätsgeprüft.
Tip-Top-Showroom: Kitzcorner in der Arche Neo Pass-Thurn-Straße 24 A-6372 Oberndorf bei Kitzbühel T +43 (0)676 83160160 office@kitzcorner.at www.kitzcorner.at/de/tip-top-fenster-1.html 51
Der Avant mit Offroad-Qualitäten. Der neue A6 allroad quattro.
Der Audi A6 allroad quattro vereint die Vorteile eines Avant wie Komfort und Variabilität mit typischen allroad-Charaktereigenschaften. Mit dem serienmäßigen Allradantrieb, adaptiver Luftfederung und erhöhter Bodenfreiheit ist der A6 allroad nicht nur auf der Straße, sondern auch abseits befestigter Wege zuhause. Zudem bietet er noch individuellere Ausstattungsmöglichkeiten als sein Vorgänger und ein umfangreiches Angebot an digitalisierten Technologien.
Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,8 – 6,6. CO₂-Emission kombiniert in g/km: 152 – 172. Stand 06/2019. Symbolfoto.
TESTEN SIE DIE AKTUELLE AUSGABE DER NEUEN
KOSTENLOS & UNVERBINDLICH ZUGESANDT
Gleich anfordern unter: www.golfrevue.at/testen
MEIN LIEBLINGSPLATZ IN MEINER ALTBAUWOHNUNG
MEIN LIEBLINGSPLATZ IN MEINER FINCA
MEIN LIEBLINGSPLATZ IN MEINEM CHALET
Sie fühlen sich heimisch in München und möchten in dieser charmanten Metropole leben? Ab und zu würden Sie sich aber auch gerne in die Bergwelt der Kitzbüheler Alpen zurückziehen oder auf Mallorca spontan das Meer mit seinem mediterranen Klima genießen?
Do you feel right at home in Munich? Do you have a desire to live in this charming metropolis? But perhaps now and again you would also like to retreat to the mountain world of the Kitzbühel Alps? Or maybe, spontaneously enjoy the Mediterranean climate and feel the sea on the shores of Mallorca?
Vertrauen Sie auf unsere Kompetenz aus über 40 Jahren Erfahrung in der Vermittlung exklusiver Immobilien! Lassen Sie uns gemeinsam Ihre Lieblingsplätze finden und miteinander harmonisieren! Plätze, an denen das Wohnen Ihrer Persönlichkeit und Ihrem individuellen Stil Ausdruck verleiht.
You can place your trust in our competence through our 40 years of experience in finding and brokering exclusive real estate. Permit us, together with your input, to seek and find your own favourite spots on earth and draw them into harmony. Places where your own personality comes to life, your own individual style can find expression.
Mit Engel & Völkers profitieren Sie von einer starken, weltweit renommierten Marke und einem einzigartigen Netzwerk, das Ihnen den bestmöglichen Zugang zu entsprechenden Objekten bietet.
With Engel & Völkers you profit from a strong brand renowned throughout the world; and from an unparalleled network which can come up with, and then offer you the best possible access to these properties.
Engel & Völkers München-City Center
Engel & Völkers Mallorca Southwest
Engel & Völkers Alpenregion Tirol & Salzburg
Residenzstraße 23
Calle Isaac Peral 50
Kitzbühel – St. Johann – Kirchberg – Innsbruck – Seefeld – Zell am See
D-80333 München
E-07157 Puerto de Andratx
Vorderstadt 11, A-6370 Kitzbühel
T +49 (0)89 237 083 00
T +34 971 67 47 80
T +43 (0)5356 716 15
muenchen@engelvoelkers.com
andratx@engelvoelkers.com
kitzbuehel@engelvoelkers.com
www.engelvoelkers.com/muenchen
www.engelvoelkers.com/mallorca/southwest
www.engelvoelkers.com/kitzbuehel
Bilder: © Christine Dempf
56
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
„Das könnte Ihr neuer Lieblingsplatz sein…” München | Mallorca | Kitzbühel
MÜNCHEN / LEHEL
ROMANTISCHE DACHGESCHOSS-WOHNUNG MIT EXQUISITER TOPAUSSTATTUNG „Das könnte Ihr neuer Lieblingsplatz sein“, schwärmt David Owusu,
by the addition of the top floor in 2009, and now offers 228 m² of
Immobilienberater von Engel & Völkers in München, über dieses
floor space – lots of room to discover and unfold the niches of your
Objekt: ein romantisches Dachgeschoss, das Tradition, Luxus,
own personality.
Top-Design und High-End-Ausstattung miteinander verbindet. Das Bestandsgebäude aus dem Jahre 1909 wurde 2009 um den Dach-
A total of six rooms and three bathrooms invite you to feel good to
geschossausbau harmonisch erweitert und bietet auf ca. 228 m²
the furthermost horizons. Floor heating, electric rolling shutters and an
viel Platz zur eigenen Entfaltung.
air filter system ensure that you will feel comfy and cosy during every season of the year, couched in your own personal, highly pleasant
Insgesamt sechs Räume und drei Bäder laden dazu ein, sich rundum
climate zone. The building has historic flair, bringing its own fasci-
wohl zu fühlen. Fußbodenheizung, elektrische Rollläden und eine
nation, adding up to an incomparable atmosphere which will entice
Luftfilteranlage sorgen dafür, dass Sie in dieser Immobilie zu jeder
you and enchant you every day anew. ID: W-02GF6C
Jahreszeit von einem angenehmen Raumklima umgeben sind. Das Haus trägt mit seinem historischen Flair zu einer ganz besonderen Atmosphäre bei und wird Sie immer wieder aufs Neue bezaubern.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 228 m2 (4. OG und DG)
ID: W-02GF6C
ZIMMER · ROOMS: 6 BÄDER · BATHROOMS: 3
“This might be your own new favourite spot on earth,” rhapsodizes David Owusu, real estate advisor at Engel & Völkers in Munich about this particular property: a romantic top floor which melds tradition, luxury, top design and high-end furnishings. The encompassing building dates back to the year 1909, it was harmoniously expanded
TERRASSEN/ BALKONE · TERRACES/BALCONIES: 1 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: EA-V, HZG Gas, 86,50 kWh/m2a, EEK C, BJ 1909, BJ Anlagentechnik 1999 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 4.095.000,– zzgl. Provision für Käufer 3,57 % inkl. 19 % MwSt.
ENGEL & VÖLKERS MÜNCHEN-CITY CENTER Residenzstraße 23 · D-80333 München · T +49 (0)89 237 083 00 muenchen@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/muenchen STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
57
JOCHBERG /BEI KITZBÜHEL
Luxuswohnung mit direktem Skiliftzugang
„Das könnte Ihr neuer Lieblingsplatz sein…” Kitzbühel | München | Mallorca
In einem kleinen, sehr exklusiven Mehrfamilienhaus steht diese hoch-
In a small, very exclusive multiple-family dwelling, this maisonette apart-
wertig ausgestattete Maisonette-Wohnung zum Verkauf. Der Weg zur
ment furnished at absolutely top quality is available for purchase. The
benachbarten Gondelbahn ist leicht zu bewältigen – Ski in/Ski out
walk to the cabin cablecar is short, simple and direct – ski in/ski out is
garantiert. Die Wohnung erstreckt sich über Erd- und Untergeschoss
guaranteed. The apartment is spread out over a ground floor and base-
mit insgesamt vier Schlafzimmern mit Bad en suite sowie einem
ment floor, includes a total of four bedrooms with en suite bathrooms
großzügigen Wohn-/Essbereich. Die gesamte Einheit ist mit edlen –
and a spacious living /dining area. The interior is furnished with exquisite
großteils handgefertigten – Materialien ausgestattet. Der Eingangsbe-
materials throughout, most of the work is hand-finished. The entrance
reich ist großzügig und hochwertig gestaltet. Im Untergeschoss liegt
foyer is spacious, and superbly appointed. On the basement floor is the
der großzügige Wellnessbereich mit Sauna und Dampfbad. Über die
large wellness zone, including a sauna and steambath. Via the garage
Garage mit zwei Stellplätzen gelangt man in die mit Altholz gestaltete
(with two parking bays) is the access to the coatroom furnished in old
Garderobe. Hier befinden sich noch ein eigenes Kellerabteil und ein
wood. In this area there is also a private cellar and a community room
Gemeinschaftsraum, der als Heimkino gestaltet ist. ID: W-02B0QJ
which is currently appointed as a home cinema. ID: W-02B0QJ
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 312 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 27,1 KAUFPREIS · PURCHASE PRICES: € 3.890.000,–
ENGEL & VÖLKERS KITZBÜHEL GMBH Vorderstadt 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 71615 kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/kitzbuehel 58
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
SÜDWEST-MALLORCA/SON FONT
Außergewöhnliches Anwesen im Tramuntana Gebirge
„Das könnte Ihr neuer Lieblingsplatz sein…” Mallorca | München | Kitzbühel
Wer das Einzigartige sucht, findet hier sein ganz eigenes Stück vom
Whoever seeks something unusual, extraordinary, far from the madding
Paradies. Drei Villen, die zusammen ein Anwesen im landestypischen
crowd, will find here a little piece of paradise. Three villas which together
Stil bilden – mit bester Haustechnik, intelligentem Grundriss, in einer der
comprise an estate in country-style, yet with first class house technology
atemberaubendsten und beliebtesten Lagen SW-Mallorcas. Sie befinden
and intelligently conceived blueprints, in one of the most breathtaking
sich auf einem parkähnlichen Grundstück (ca. 3,06 ha) im Tramuntana
and beloved regions in the southwest of Mallorca. It is situated on a piece
Gebirge (Unesco-Welterbe). Die zwei nebeneinanderliegenden Neubau-
of land which much resembles a park (about 3.06 ha /7.5 acres) in the
Villen sind über einen prachtvollen Patio-Garten verbunden und bieten
Tramuntana mountains – a UNESCO cultural heritage site itself. The two
maximale Wohnqualität mit atemberaubendem Blick zum Meer – an
newly built villas stand adjacent to one another, linked by a patio / garden,
klaren Tagen bis nach Ibiza. Diese beiden und auch die etwas separiert
and assure the ultimate of living quality, with breathtaking views of the sea
angelegte dritte Villa wurden in höchster Qualität fertiggestellt, beher-
which on clear days extends all the way to Ibiza. These two villas, along
bergen insgesamt acht großzügige Schlafzimmer und verfügen jeweils
with the separately situated third villa, all of which were completed at
über einen eigenen Pool. ID: W-02BQI5
the highest level of quality, contain a total of eight spacious bedrooms. Each one has its own swimming pool. ID: W-02BQ15
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 660m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 3,06 ha ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: 41,5 kWh/m², BJ 2018 KAUFPREIS · PURCHASE PRICES: € 15.000.000,–
ENGEL & VÖLKERS SANTA PONSA Avenida Rey Jaume 111 · ES-07180 Santa Ponsa · T +34 971 69 90 63 santaponsa@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/santaponsa STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
59
KÖNIGSTEIN/FALKENSTEIN
Inspired by nature: Exzeptionelles Wohlfühlhaus im Paradies
Das exzeptionelle Wohlfühlzuhause in Toplage von Königstein / Falken-
We confirm it, this house is truly exceptional, its feel-good qualities are
stein ist in Symbiose mit seinem paradiesisch anmutenden Garten ein
unsurpassable. Located in Königstein/Falkenstein, it stands in living, breathing
Kunstwerk und damit eine Immobilie, wie sie nur sehr selten auf den
symbiosis with a garden resembling paradise, as if it were a work of art.
Markt kommt. Ein Herzstück des spektakulären Unikats bildet der über
This is a piece of real estate which appears only seldom on the market. A
100 m² große Wohn- und Essbereich mit dem offenen Kamin sowie der
gem of such unique qualities is very rare. It includes a living/dining area of
großzügigen Luxusküche samt angrenzender Terrasse mit Naturteich.
100 m² with an open fireplace and a spacious luxury kitchen and terrace
Das Haus verfügt über Eltern-, Kinder- und Gästetrakt. Die sehr große
right outside (with a natural pond). The house has three tracts: one for
Veranda-Landschaft des Hauses stellt eine wundervolle Oase der Ruhe
parents, one for children, one for guests. The vast veranda landscape of
dar. Der Wellnessbereich mit Innenschwimmbad, Sauna, Duschbad
the house is an oasis in itself, providing a special type of tranquility. The
und Ruhezone ist ein Traum. Der Garten inklusive dem großen Zen-
wellness zone has an indoor swimming pool, sauna, shower and quiet zone:
Garten ist ein in vollendeter Perfektion gestaltetes Wohlfühlparadies.
a dream turned to reality. The garden has its own Zen garden within it, a
Ein besonders schönes Traumhaus – inspired by nature.
flawless specimen of earthly perfection, in a paradise to feel good in. This is veritably an extraordinary, incredibly beautiful house, inspired by nature.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 385 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1875 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: auf Anfrage / on request KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
ENGEL & VÖLKERS KÖNIGSTEIN Georg-Pingler-Straße 11 · D-61462 Königstein · T +49 (0)6174 95 900 taunus@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/taunus 60
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
d e s i g n b y w w w. d e n k - a t e l i e r . c o m d e s i g n b y w w w. d e n k - a t e l i e r . c o m
Wohnen mit Naturstein im Innen und AuĂ&#x;enbereich
w w w . k a m a - n a t u r s t e i n . a t i h r
t i r o l e r
s t e i n m e t z
&
p f l a s t e r e r
Bild: © Occhio Fotografie: Mierswa & Kluska
MINIMALISTISCHE ELEGANZ HÖCHSTE INNOVATION STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
OB STEH-, PENDEL-, DECKENLEUCHTE ODER WALLWASHER: MIT DEM NEUEN LEUCHTENSYSTEM MITO LINEAR INTERPRETIERT OCCHIO DIE PREISGEKRÖNTE MITO-SERIE VOLLKOMMEN NEU.
63
64
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
M
MINIMALISTIC ELEGANCE, UNSURPASSED INNOVATION
„touchless control“ oder „color tune“ sorgen für einen einzigartigen
Regardless whether standing, suspended or wall-washing lighting,
„Joy of Use“.
through this new Mito linear lighting system, Occhio interprets the
ito linear verbindet minimalistisches De-
sign mit modernster Lichttechnik für perfektes Licht – egal ob am Workspace oder in privaten Lebensräumen. Innovative Features wie
Gesamtkunstwerk. Die besonders hochwertige Verarbeitung kommt
Mito linear connects minimalistic design with ultra-modern lighting
klarer denn je zum Ausdruck. Oberflächen wie die Soft-Touch-Farben
technology to create perfect light, regardless whether in the workplace
weiß matt oder schwarz matt sowie die Materialien rose gold und
or in private living settings. Innovative features such as “touchless con-
bronze machen Mito linear zum vielseitigen Allround-Talent.
trol” or “color tune” ensure an absolutely unique joy of use.
FEATURES
FEATURES
– Berührungslose Gestensteuerung „touchless control“ für Pendel-
– No-contact control via gestures: “touchless control” for suspended and floor luminaires
und Stehleuchten – Optionale Steuerung über Occhio air App oder air Controller
– Optional control with the Occhio air App or air Controller
– „color tune“ zur Einstellung der Farbtemperatur des Lichts von 2700
– “color tune” for adjusting the color-temperature of the light from 2700 to 4000K
bis 4000 K – „up/down fading“ zur Lichtverteilung zwischen Up- und Downlight
– “up /down fading” for light distribution between up- and downlight for suspended or luminaires
für Pendel- und Stehleuchten – Optionale Höhenverstellung bei Pendelleuchten oder verstellbarer
– Optional height adjustment for suspended lighting or adjustable body of floor luminaire Mito terra
Body bei der Stehleuchte Mito terra – „presence sensor“ zum automatischen Ein- und Ausschalten des
– “presence sensor” for automatic switching on and off of floor luminaires
Lichts bei Stehleuchten – „ambient light control“ zur Anpassung des Lichts an die Umgebungs-
– “ambient light control” for adapting the light to the brightness of surroundings of floor luminaires
helligkeit bei Stehleuchten
EINE NEUE KULTUR DES LICHTS Occhio, eines der innovativsten Unternehmen der Lichtbranche und deutscher Marktführer bei hochwertigen Designleuchten, entwickelt ganzheitliche, multifunktionale Leuchten- und Strahlersysteme, die Räume verbinden und Gebäude in höchster Qualität mit Licht gestalten. Occhio ist europaweit bei über 300 Handelspartnern erhältlich. In unterschiedlichen, multifunktionalen Store-Konzepten erleben Kunden Beratung auf höchstem Niveau. In Wien eröffnete Occhio gemeinsam mit Design Rampf den ersten Occhio store in Österreich und vereint dabei Showroom und Informationsplattform zu einem einmaligen Licht- und Markenerlebnis.
#occhio_lighting
Bilder: © Occhio Fotografie: Mierswa & Kluska (oben links), Robert Sprang (unten links und Mitte)
prize-winning Mito series in brand new ways. Die minimalistische Linie vereint Leichtigkeit und Detailliebe zu einem
KONTAKT"" /! CONTACT Finden Sie einen Occhio Händler in Ihrer Nähe: storefinder.occhio.de
Occhio store by Design Rampf in Wien STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
65
EINZIGARTIGE
SEESICHT MIT SERVICE & STIL DAS WOHN-DOMIZIL „LAGO THE LIVINGHOUSE“ AM ACHENSEE IN TIROL – MIT NUR SECHS BIS INS DETAIL DURCHDACHTEN LIFESTYLE-WOHNUNGEN – BIETET EINEN RÜCKZUGSORT DER GANZ BESONDEREN ART.
Wohnqualität auf höchstem Niveau. Mit atembe-
(Ortsteil Maurach/Rofangarten) und punktet mit
raubendem Weitblick auf den Naturpark Karwen-
einem unverbaubaren See-Blick. Jede Wohn-Ein-
del und direkt am Ufer des größten Sees in Tirol
heit im „LAGO“ bietet diese einzigartige Harmonie
(nebelfreies Hochplateau). So außergewöhnlich
der Gegensätze. Denn die 2-, 3- oder 5-Zimmer-
die Toplage, so durchdacht ist auch das neue
Suiten punkten nicht nur mit überdachten Terras-
Wohnkonzept des „LAGO“. Die langfristig zu mie-
sen sondern auch mit raumhohen Fensterfronten,
tenden oder eine zu kaufende Lifestyle-Wohnung
die das außergewöhnliche Innen- und Außenleben
wurden speziell für die Bedürfnisse der Best-Ager-
verschmelzen lassen, sowie Teilmöblierung.
Bilder: © Thomas Steinlechner
Generation und der Foreign-Residents entwickelt.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Dort zu wohnen, wo andere Urlaub machen: Die-
HÖCHSTE QUALITÄT
ser Traum wird nun Realität.
Das exklusive Domizil im neo-alpinen Stil verbindet höchste Bauqualität nach modernsten baubiologi-
EINZIGARTIGES PANORAMA
schen Grundsätzen und authentische Materialien
Das neue Wohnparadies befindet sich in sehr son-
(Altholz, Steinwolle, Naturstein, Wohnbeton etc.)
niger Hanglage am Südostufer des Achensees
mit nachhaltiger, am ökologischen Fußabdruck
67
68
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
orientierter Technik wie Dreifach-Verglasung, kon-
KOMFORT IM HERZEN DER ALPEN
trollierter Innenraumbelüftung, Schall- und Sicher-
Auch der Standort des „LAGO“ überzeugt. Zahlrei-
heitsschutz, Fußbodenheizung etc.
che Freizeit- und Sportmöglichkeiten des Sportund Vitalparks Achensee sind in nur wenigen Mi-
KURZE WEGE
nuten erreichbar. Und die verkehrsgünstige Lage
Das Domizil der kurzen Wege besticht mit kom-
sichert eine rasche Erreichbarkeit vieler urbaner
paktem Wohnkomfort auf einer Ebene sowie mit
Zentren.
individuell adaptierbaren Rückzugsräumen (z.B. für Gäste, Pflege, kombinierbare Besucher-Gar-
Individuelle Concierge-Angebote machen dieses
çonnière). Dem Thema Barrierefreundlichkeit wur-
neue Zuhause im „LAGO“ am Achensee zusätzlich
de in allen Dimensionen Rechnung getragen (Tief-
top-attraktiv und lassen so keine Wünsche offen.
garage, Treppenhaus mit Aufzug, Sanitärbereiche, Micro-Spa, „Home-Gardening-Area“).
EXTRAORDINARY LAKE VIEW INCLUDING SERVICE AND STYLE
construction materials (old wood, mineral wool,
The residential domicile “LAGO the LIVING HOUSE”
on, noise and warmth insulation, floor heating, etc.
natural stone, architectural concrete, etc.) with an ecological-footprint oriented technology such as triple-glazed windows, controlled internal ventilati-
on Lake Achensee in Tyrol – comprising only six lifestyle apartments, each of which has been plan-
SHORT PATHS
ned down to the most minute details, offers a zone
This domicile of short paths wins kudos through
of retreat of the most extraordinary kind.
its compact living comforts on one floor as well as through the individually adaptable rooms of retreat,
When the quality of living is at the highest attainable
e.g. for guests, for special care, a visitor’s studio. It
niveau, with breathtaking views into the far distance
was built completely barrier-free on all floors, in-
of Karwendel Nature Park and directly on the shores
cluding underground garage, staircase with lift, ba-
of Tyrol’s largest lake (a fog-free high alpine plateau).
throoms, micro-SPA and home gardening area.
Just that extraordinary is this unbeatable location; and just that well-conceived is the novel living con-
Individual concierge offers make this new home at
cept at “LAGO.” These lifestyle apartments can be
“LAGO” on Lake Achensee even more attractive, lea-
rented long-term, one can be purchased. They were
ving no needs or desires unanswered.
developed with the special needs and desires of the best-age generation and foreign residents in mind. To live there, where others go on holiday: that is the
Bilder: © Thomas Steinlechner
dream which can now be turned to reality. INCOMPARABLE PANORAMA
BESICHTIGUNGSTERMINE UND BERATUNG"" /!
The new residential paradise is situated on an ext-
INSPECTION DATES AND CONSULTING
remely sunny slope on the southern shores of Lake Achensee (district of Maurach/Rofangarten) and wins
AAE Real Estate GmbH
great acclaim from its protected views of the lake.
Arno Ebner Prälatengasse 4
HIGHEST QUALITY
A-6212 Maurach am Achensee
The exclusive domicile in neo-alpine style combines
T +43 (0)664 7368 5494
the ultimate of building quality according to state-
arno.ebner@aae-network.com
of-the-art organic building principles and authentic
www.LAGO-the-livinghouse.com
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
69
Bild: © Oliver Jaist
MARKANT PERSÖNLICH „WIR WOLLEN DIE QUALITÄT UNSERER LÖSUNGEN NICHT ERKLÄREN – WIR WOLLEN, DASS SIE IN FORM, FUNKTIONALITÄT UND VERARBEITUNG FÜR SICH SELBST SPRECHEN.“ DIESEN EIGENEN ANSPRUCH ERFÜLLT HOLZRAUSCH, PLANUNG UND WERKSTÄTTEN, ERNEUT UND BRILLANT BEI DER KOMPLETTEN BETREUUNG DES PROJEKTES „PARKLIFE“ IM MÜNCHNER HERZOGPARK.
Der Zugang zum Appartement erfolgt per Aufzug, der den Besucher direkt ins Entree des Appartements bringt. Weiße Wände und Decken, bodenlange helle Eichendielen, ein großzügiges Oberlicht sowie eine umlaufende Paneelierung, die sowohl die Garderobe wie auch Übergänge zu weiteren Räumen kaschiert, sorgen für eine angenehme Empfangssituation. Die in Schwarzstahl gefasste Glastür zum Flur ermöglicht bereits erste Einblicke in die öffentlichen Bereiche der Wohnung. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
71
Eine zweite, in Schwarzstahl gefasste Glastür markiert den Übergang vom Flur zum Wohn-/Essbereich. Charakterisierend sind hier zwei markante Nussbaueinbauten, die Back-Kitchen mit Stauraum, Spüle, Weinklimaschrank und der Hochschrankfront zur Hauptküche sowie das zweite Architekturmöbel des Wohn-/ Essbereichs – ein langer Mittelkubus, der umlaufend verschiedenste Funktionen wie Kamin, Stauraum und Fernseher aufnimmt.
W
er schafft das sonst so elegant? Ein Architektur-
möbel aus Nussbaum in den Raum zu stellen, das zum Wohnbereich Stauraum, Kamin und intergrierten Fernseher beinhaltet und auf der Rückseite als Hochschrankfront ebenso funktional die Back-Kitchen inkl. Weinlagerung abgrenzt. Nur eines von vielen Beispielen, mit denen holzrausch Räume öffnet, offen lässt und gleichzeitig strukturiert und Rückzugsräume schafft.
72
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
„PARKLIFE“… … im Münchner Herzogpark ist ein ca. 350 m2 großes Penthouse für eine Münchner Familie. Holzrausch betreute das Projekt über knapp zwei Jahre komplett in enger Abstimmung mit dem Bauträger und den Kunden. Von der Grundriss-Optimierung und teilweisen NeuZonierung über die Planung, die Detailplanung bis hin zur Bemusterung der Bodenbeläge. Inklusive Bäder, ausgefeiltem Lichtkonzept und der Gestaltung der „wohnfertigen“ Einbauten, die in den eigenen Werkstätten in monatelanger Detailarbeit gefertigt und dann montiert wurden. Die Kochzeile mit matt-schwarzen Fronten und schwarzer Naturstein-
INDIVIDUELLE, MASSGEFERTIGTE KOMPOSITIONEN
Arbeitsplatte gibt dem Raum einen markanten Abschluss. Eine lange Tafel mit markanter Leuchte schafft die Verbindung der Küche zum Wohnbereich.
Typisch holzrausch: Alle Räume sind perfekt komponiert, individuell auf Charakter und Persönlichkeit der zukünftigen Bewohner abgestimmt. Aber wie jede Partitur eines genialen Musikstücks erst wirklich zum Leben erwacht, wenn sie live gespielt wird, wird auch diese Komposition erst berauschend brillant, wenn sie von den Menschen, für die sie bestimmt ist, be-lebt wird. Und genau darum geht es holzrausch.
HIGHLY PERSONAL “WE DON’T WANT TO EXPLAIN THE QUALITY OF OUR SOLUTIONS. WE WANT THEM TO SPEAK FOR THEMSELVES – IN FORM, FUNCTIONALITY AND WORKMANSHIP”. THIS CLAIM HAS ONCE AGAIN BEEN BRILLIANTLY FULFILLED BY HOLZRAUSCH, PLANNING AND WORKSHOPS, THROUGH ITS OVERSEEING THE ENTIRE “PARKLIFE” PROJECT IN MUNICH’S HERZOGPARK. Who else could do it as elegantly? Placing a piece of architecturally envisioned furniture of hazelnut into a room where beyond complementing your living space, it also contains storage niches, a fireplace and an integrated television, and on the rear side is equally functional as a vertical-cabinet rear kitchen wall, including wine storage. That’s just one of a bevy of examples with which holzrausch opens up new spaces, creates new rooms, while at the same time giving them a
Da sowohl Ankleide, das angrenzende Masterbad und das
structure and providing extra back-up spaces.
Home-Office Durchgangsbereiche sind wurden in das umlaufende Möbel verspiegelte Schiebetüren integriert, die ein Aufteilen der Räume ermöglichten.
“PARKLIFE”… ... is a penthouse with about 350 m2 floor space destined for a family in Herzogpark in Munich. Holzrausch has handled this project for nearly two years in close collaboration with the builder and the client. Prior to the optimization of the blueprint and partial re-dedication of
KONTAKT"" /! CONTACT
various interior spaces, a highly detailed calibration extended all the way to the design of the floor coverings, including baths, sophisti-
Holzrausch GmbH
board spaces, which were completed in months of meticulous work
Gewerbering 14
in their own workshops, and subsequently installed.
D-85659 Forstern
INDIVIDUAL, CUSTOM-MADE COMPOSITIONS Typical of holzrausch perfection: all the rooms were composed, in-
Bilder: © Oliver Jaist
dividualized and harmonized so that the character and personality of the future residents fit into them like a glove. Nevertheless, like the music score of a great symphony, it can only be awakened to life when it is actually played to a live audience, namely, the people for whom the rooms were conceived. That is when it can become downright radiant. And precisely that is the goal of holzrausch.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#holzrausch_official
cated lighting concepts and working out the perfected built-in cup-
T +49 (0)8124 528282 F +49 (0)8124 528283 info@holzrausch.de www.holzrausch.de Holzrausch-Musterraum: Corneliusstraße 2 D-80469 München T +49 (0)89 18932880
73
EU BA 20 U 19 PR O JE KT N 74
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
LUST AM LEBEN – „SEEBLICK“ AM MILLSTÄTTER SEE EXKLUSIVE PENTHOUSE-WOHNUNGEN MIT SEE- UND BERGPANORAMABLICK VON 85 M2 BIS 135 M2
geboten. Und genau an diesem idyllischen Platz am
PENTHOUSE APARTMENTS ON LAKE MILLSTÄTTER SEE IN CARINTHIA
Seeufer wird ab September 2019 das Bauvorhaben
From this vantage point in Millstatt on Lake Milstätter See, unique and mag-
„Seeblick“ mit seinen vier Penthouse-Wohnungen
nificent views of the lake can be enjoyed. It is on precisely this idyllic site, on
errichtet. Bezugsfertig wird es mit Herbst 2020 sein.
the shores of the lake, that the building project comprising four penthouse
Beim Bau des komplett barrierefreien, sonnendurch-
apartments dubbed “Seeblick” will be launched, starting in September 2019,
fluteten Neubauprojektes wird auf einen qualitativ
to be completed in autumn 2020.
hochwertigen Ausbaustandard geachtet. Gartenflä-
The construction of this new residential project (utterly without barriers) will
chen sowie südlich ausgerichtete Sonnenterrassen
adopt high-quality standards for every aspect in its implementation. The gar-
bilden die perfekte Basis für entspannte Stunden mit
den spaces and the sun terraces with southern exposure will form the per-
Blick auf das Naturjuwel.
fect basis for relaxing hours gazing across this gem of nature.
Die Marktgemeinde Millstatt verfügt über ein erstklas-
The market community of Millstatt has first-class restaurants and cultural
siges kulinarisches sowie kulturelles Angebot und ist
offerings. In spite of its enchanted, shangri-la atmosphere, it is centrally lo-
trotz ihrer idyllischen Lage äußerst zentral gelegen.
cated. The A10 Tauern motorway and the Main Train Station of Spittal / Mill-
Die A10 Tauernautobahn sowie der Hauptbahnhof
stättersee make it possible to be on the northern coast of the Adriatic Sea in
Spittal/Millstättersee ermöglichen es, innerhalb von
just a few hours.
Auf dieser Anhöhe von Millstatt am Millstätter See wird ein einzigartiger Ausblick auf den Millstätter See
nur wenigen Stunden an die nördliche Küste der Adria zu gelangen.
Noch verfügbare Wohnungen: Top 1: Wohn-/Nutzfläche: ca. 133 m² Terrassenfläche: ca. 39 m² Nebenräume: ca. 5 m2 Energiedaten: in Arbeit Kaufpreis: € 790.000,– Top 2: Wohn-/Nutzfläche: ca. 96 m² Terrassenfläche: ca. 29 m² Nebenräume: ca. 5 m2 Energiedaten: in Arbeit Kaufpreis: € 600.000,–
Visualisierungen: © Project A01
Top 4:
VERKAUF & INFORMATION
Wohn-/Nutzfläche: ca. 86 m²
Siller Real Estate Immobilien GmbH
Terrassenfläche: ca. 80 m²
Kaiser-Franz-Josef-Straße 49
Gartenfläche: ca. 46 m²
A-9872 Millstatt
Nebenräume: ca. 5 m2
T +43 (0)4766 35003
Energiedaten: in Arbeit
M +43 (0)676 51 700 46
Kaufpreis: € 650.000,–
office@si-real.at www.si-real.at
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
75
GRENZENLOSE AUSSICHTEN SWISSFINELINE IST DAS PREMIUMFENSTER FÜR ANSPRUCHSVOLLE BAUPROJEKTE UND STEHT FÜR HÖCHSTE QUALITÄT IN DESIGN UND TECHNOLOGIE. Das zukunftsweisende System erfüllt in allen Belangen höchste Anfor-
ben wird. Dadurch ist die Schwelle in geöffnetem Zustand vollkom-
derungen bezüglich Architekturdesign, Sicherheit sowie Wärme- und
men flächenbündig und erlaubt einen fließenden, ebenen Übergang
Schalldämmung.
zwischen dem Innen- und Außenbereich. Mit diesem eleganten Mechanismus gelingt swissFineLine die perfekte Verknüpfung zwischen
TRANSPARENZ IN IHRER SCHÖNSTEN FORM
Ästhetik und Barrierefreiheit.
den Rahmenprofilen fügen sich nahtlos in Wände, Böden und Decken
PERFEKTE KOMPLETTLÖSUNG
ein. Sie ermöglichen dadurch schwellenfreie Übergänge, grenzenlose
Zusätzlich garantiert eine automatische Schiebebedienung höchsten
Aussichten und lichtdurchflutete Räume. swissFineLine verbindet Au-
Komfort und Mobilität. Verschiedene Komponenten wie Beschattung,
ßen- und Innenraum und inszeniert die spektakuläre Landschaftsku-
Insektennetz, Einbruch- und Schallschutz ergänzen das Produkt zu
lisse zu einem grandiosen Wohnerlebnis.
einer wunderbaren Gesamtlösung, die – stets weiterentwickelt – Architekten wie Bauherren begeistert.
BARRIEREFREIHEIT NEU DEFINIERT Mit der Hub-Senk-Funktion wird die Barrierefreiheit noch verstärkt, indem die Rollenbahn in der Vertiefung der Schwelle präzise angeho76
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © swissFineLine
Die rahmenlosen Schiebefenster mit umlaufenden, hochdämmen-
LIMITLESS VIEWS, LIMITLESS PROSPECTS swissFineLine is the premium window provider for all building projects. Their products stand for the highest imaginable quality in both design and in technology. Their systems and solutions point the way to the future, fulfilling the highest of demands in architecture, in safety, and in warmth and sound insulation. The frameless, seamless sliding windows with wrap-around, high-insulation frames fit into the walls, floors and ceilings of a building without a ripple. They make possible transitions without thresholds or borders, limitless views and rooms which are flooded with light. swissFineLine merges cosy interior rooms with the great outdoors to form a spectacular feeling of residential grandeur. swissFineLine Even – Dank der Hub-Senk-Funktion wird die Rollenbahn
With the lift /drop function, barrier-freedom is reinforced a further notch.
in der Vertiefung der Schwelle präzise angehoben.
Thereby, the threshold when open literally disappears, becomes utterly flush with the floor, permitting a level transition between indoor and outdoor areas. With this elegant mechanism, swissFineLine has succeeded KONTAKT"" /! CONTACT
On top of that, the automatic sliding doors provide the highest possible comfort and mobility. A variety of optional components such as shade creation, insect protection, burglary protection and sound insulation round out the repertoire of possibilities. These are the special factors – and their evolution goes on, non-stop – which have won the acclaim of architects and builders alike.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#swissfineline
in creating the perfect combination of aesthetics and barrier-free access.
swissFineLine GmbH Campus 21 Liebermannstraße A02/303 A-2345 Brunn am Gebirge T +43 (0)2236 377481 www.swissfineline.at
77
78
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
HERE COMES THE SUN AM NORDUFER DES KÄRNTNER WEISSENSEES FINDEN ANSPRUCHSVOLLE NATURLIEBHABER AUF DIESEM SONNIGEN SEEGRUNDSTÜCK SAMT EXKLUSIVEM PENTHOUSE IHRE IDEALE RÜCKZUGS-OASE. Es ist die Abgeschlossenheit dieses wunderba-
unmittelbarer Nähe und die größte Natur-Eislaufflä-
ren Lebensraumes, der nur durch eine Straße
che Europas direkt vor der Haustür.
mit der „Außenwelt" verbunden ist. Ein Eldora-
Das Anwesen liegt zwei Autostunden von Salzburg,
do für Menschen, die sich eins mit der Natur
Laibach oder Udine entfernt. 40 Autominuten sind es
fühlen und in ihr untertauchen wollen – abge-
nach Spittal an der Drau, 20 nach Hermagor.
schieden von Trubel und Hektik. Das 6698 m² große Grundstück – mit eigenem Seeufer in Gatschach / Techendorf – liegt
HERE COMES THE SUN
am Nordufer in perfekter Südausrichtung und
On the northern shores of Lake Weißensee, sophistica-
traumhafter Sonnenlage. Von der großen Ter-
ted nature lovers will find the perfect oasis for a quiet
rasse des 128 m2 großen Penthauses eröffnet
retreat, including an exclusive penthouse, on a sun-
sich ein herrliches Panorama über dem fjord-
drenched piece of lakeshore property.
ähnlichen – 1000 m über dem Meeresspiegel gelegenen – Weißensee. Wer in diesem Na-
The 6698 m² large property lot with its very own private
turjuwel wohnt, den belohnt das Leben noch
lakeside access in Gatschach/Techendorf is situated
dazu mit glasklarem Wasser aus dem See (in
on the northern shores in a flawless position to soak
Trinkwasserqualität) – und mit einem eigenen
up the sun in the southern sky. From the huge terrace
Badestrand samt Pavillon, Steg und Liegewiese.
of the 128 m2 large penthouse, a spectacular panorama resembling an alpine fjord opens up to the eye at 1000
Highlights:
metres above sea level: Lake Weißensee. Whoever is
– Hohe Bauqualität
privileged to live on the shores of this jewel of nature
– Panoramafenster
reaps not only the reward of crystal-clear, eminently
– Überdachte Terrasse: 28 m2
drinkable water but also their own swimming beach in-
– Wohn- / Essbereich: 50 m
cluding a pavilion, little pier and lounging lawn.
2
– Raumhöhen bis zu 4,5 m – Eigener Badestrand mit Pavillon
Those who love sports and nature will find – quite apart
– Pavillon mit Terrasse, Küche, Sanitäranlagen
from the myriad possibilities offered by the lake itself
und eigener Kabine
– splendid mountain biking and hiking trails. In winter-
– Eigener Steg und Liegewiese
time, ski lifts and cross-country skiing trails beckon in
– u.v. m.
the immediate vicinity. And the largest ice-skating lake in Europe is right at your front door.
Bilder: © Riedergarten Immobilien Gruppe
Sport- und Naturfans finden – neben den zahlreichen Möglichkeiten, die der See bietet – herr-
This estate is a mere two hours by car from Salzburg,
liche Mountainbike- und Wanderstrecken vor.
Ljubljana and Udine, just 40 minutes by car from Spittal
Im Winter liegen Skilifte und Langlaufloipen in
an der Drau, and 20 minutes from Hermagor.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 128 m2 TERRASSE · TERRACE: ca. 28m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 3 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 44,00 kWh/m2a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 798.000,–
RIEDERGARTEN IMMOBILIEN GRUPPE Schleppe Platz 8 · A-9020 Klagenfurt · T +43 (0)463 44 40 33 33 office@riedergarten.at · www.riedergarten.at STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
79
TRAUNSEE / WESTUFER
Wohnungs-Neubau mit eigenem Badeplatz
Im verkehrsberuhigten Abschnitt von Traunkirchen „Schied-Winkl“ steht
An approx. 3080 m² residential project comprising just 15 units is being
auf einem Hanggrundstück mit ca. 3080 m² ein Wohnprojekt mit nur
developed in a quiet section of Traunkirchen "Schied-Winkl" close to
15 Wohneinheiten in unmittelbarer Seenähe vor seiner Fertigstellung.
the lake on a hillside plot. This tranquil bay now offers a chance to
Jetzt bietet sich in dieser ruhigen Bucht die Möglichkeit zum Erwerb von
purchase apartments with direct links to the lake including the unique
Wohnungen mit unmittelbarem Seebezug, die nicht nur das einmalige
ambience of Lake Traunsee, views of the Traunstein and a spacious
Ambiente des Traunsees samt Blick auf den Traunstein, sondern auch
bathing area right in-front of the apartments. The property includes a
einen großzügigen Badeplatz unmittelbar vor den Wohnungen bieten.
1000 m² bathing area; additional areas can also be leased.
Eine Fläche von 1000 m² ist als Badeplatz im Eigentum inkludiert; weitere Flächen können dazugepachtet werden.
The offer also includes underground parking spaces, large cellar spaces and mooring areas for rental outside the lakeside property. Further
Das Angebot beinhaltet ebenfalls Tiefgaragenparkplätze, große Keller-
details on request.
räume und Bojenplätze auf Pachtbasis vor dem Seegrundstück. Weitere Details auf Anfrage. WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 80 m2 bis/to ca. 114 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 40,7 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 496.700,–
ATTERSEE EXCLUSIV WOHNBAUTRÄGER GMBH Dorfstraße 57 · A-4865 Nußdorf am Attersee · T +43 (0)676 6688011 office@amAttersee.at · www.amAttersee.at 80
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
SANKT WOLFGANG
„Bella Vista“ – Eigentumswohnungen am Wolfgangsee
Wohnen, wo andere Ferien machen … Nur wenige Gehminuten vom
Live where others go on holiday …this residential project is being
Ortszentrum der beliebten Salzkammergut-Gemeinde entfernt entsteht
developed just a few minutes’ walk from the centre of the popular
dieses Wohnprojekt. 19 Wohnungen mit herrlichem Blick auf den See
community of Salzkammergut. 19 apartments with magnificent views
und die umliegende Bergwelt, ein eigener Badeplatz an der Promenade
of the lake and surrounding mountains and its own bathing area on
– dazu ist auch ein Steg geplant. Liegenschaften mit architektonisch
the promenade – and plans for a landing stage. The properties in an
ansprechender Gestaltung und in unmittelbarer Seenähe wie das Projekt
appealing architectural design close to the lake, such as the "Bella
„Bella Vista“ sind für Bewohner wie Investoren erste Wahl. Mitten im Ort
Vista’"project, are a top choice for residents and investors alike. At the
und doch noch am Ortsrand. Hoch über dem Wasser und doch direkt
heart of town yet on the edge. High above the water yet connected
damit verbunden. Ruhig gelegen und doch zentral. Zum Ortszentrum
with the water. In a peaceful yet central location. It’s just a few minutes’
(z. B. Hotel Weisses Rössl) sind es nur wenige Gehminuten. Tiefgara-
walk to the town centre (e. g. Hotel Weisses Rössl). The offer also
genparkplätze, Carport- und Außenstellplätze gehören ebenfalls zum
includes underground and outdoor parking spaces. Completion of
Angebot. Die Fertigstellung der Wohnungen ist mit 01.12.2021 geplant.
the apartments is planned for 01.12.2021. Further details on request.
Weitere Details auf Anfrage. WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 55 m2 bis/to ca. 167 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 31,7 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: ab /from € 410.585,–
ATTERSEE EXCLUSIV WOHNBAUTRÄGER GMBH Dorfstraße 57 · A-4865 Nußdorf am Attersee · T +43 (0)676 6688011 office@amAttersee.at · www.amAttersee.at STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
81
TIMEMACHINE Made in Austria
Nur für kurze Zeit erhältlich: Die neue VIRIBUS UNITIS KARBONSERIE. Limitiert auf 25 Exemplare pro Model. Präzises Schweizer Automatikuhrwerk in Rhodium-Ausführung. Made in Austria. VIRIBUS UNITIS – Uhren für Menschen, die das Besondere lieben. www.viribusunitis-watches.com
HINTERTHAL AM HOCHKÖNIG
Luxus-Chalet in einem der besten Skigebiete
Dieses Luxus-Chalet im Salzburger Land setzt neue Maßstäbe in mo-
This luxury chalet sets new standards in ultra-modern architecture and
dernster Architektur und alpinem Chalet-Stil – verbunden mit State-of-the-
alpine chalet style – and also comes with state-of-the-art technology
Art-Technik und -Design. Bis zu sieben Meter hohe Räume, bodentiefe
and design. Rooms with heights of up to seven metres, floor-to-ceiling
Panoramafenster, weitläufige, überdachte Terrassen und ein riesiges
panoramic windows, spacious covered terraces and a huge sundeck
Sonnendeck vermitteln loftartige Wohnatmosphäre. Ausstattung und
convey a loft-like living atmosphere. Classy interior highlights allow you
Einrichtung sind vom Feinsten. Edle Highlights lassen hier das Leben auf
to enjoy life to the very highest standard here. These include, for example,
sehr hohem Niveau genießen. Dazu gehören z.B. Gas-Kamin mit Pano-
a gas fireplace with panoramic windows in the living area, a gas fireplace
ramafenster im Wohnbereich, Gas-Kamin im Master-Bedroom, Designer-
in the master bedroom, designer kitchen, underfloor heating throughout
Küche, FBH im gesamten Chalet, gläserner Fahrstuhl, stufenbeleuchtetes
the chalet, a glass lift, stairs with step lights and an indoor swimming pool
Treppenhaus und die Schwimmhalle mit bodentiefen Panoramafenstern.
with floor-to-ceiling panoramic windows. Likewise, the extensive wellbeing
Ebenso der weitläufige Wellness- und Fitnessbereich mit Profi-Kraftraum,
and fitness area with its professional weights room, air conditioning for
die Klimaanlage für Schlafzimmer, Pool-, Wellness- und Fitnessbereich
the bedrooms, pool, wellbeing and fitness area plus the air-conditioned
oder der klimatisierte Weinkeller und die Weinwand im Essbereich u.v. m.
wine cellar and wine wall in the dining area and much more.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 520 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1942 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Elektro-FBH und Erdwärme-Pumpe, HWB 26kWh/m2a, fGEE 0,63, BJ 2017 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 5.900.000,– zzgl. 3,6% Käuferprovision
ELYSEE IMMOBILIEN e.K. · Inh. Dipl.-Kfm. Claus M. Maxein Schiffhüttenweg 2 · D-82319 Starnberg · T +49 (0)8151 9590499 · M +49 (0)172 7806263 info@elysee-immobilien.com · www.elysee-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
83
Bild: © Torben Siegmund
URBAN COMFORT B Y
U L R I K E
K R A G E S
2001 STARTETE ULRIKE KRAGES MIT EINEM PLANUNGSBÜRO FÜR ARCHITEKTUR IN HAMBURG. MITTLERWEILE HAT SICH DARAUS EINE INTERNATIONAL AGIERENDE FIRMENGRUPPE MIT FÜNF EINZELNEN GESCHÄFTSBEREICHEN ENTWICKELT.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
85
PROJEKT MÜNCHEN Neubau, Einfamilienhaus, LP 1–5
Bilder: © Torben Siegmund (unten links), Ralf Hasenbeck (rechte Seite Mitte), – Visualisierungen/Skizzen: © UK2, Torben Siegmund
Hier wurde innerhalb von 15 Monaten ein einzigartiges Einfamilienhaus erbaut, das sich charmant in einen Vorort von München eingliedert.
86
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
PROJEKT HEILWIGSTRASSE Erweiterung / Neubau, Hamburg 2016 Backstein ist nicht gleich Backstein. Wir sprechen in Hamburg gern von Backsteinarchitektur und vergessen häufig, dass es genau um „den“ Backstein geht. Das Ensemble im Stadtteil Harvestehude entstand in würdiger städtebaulicher Nachbarschaft.
MIT URBAN COMFORT…
EIN RAUM,…
… entwickelt Ulrike Krages ganzheitliche Architektur- und Wohnprojekte,
…sagt sie, verlange nach einem „warmen Bauch“ und dem Gespür für sei-
designt hauseigene Produkte mit Lizenzpartnern und engagiert sich mit
ne Umgebung. Wie sehr die Planung von Urban Comfort ins Detail geht,
Leidenschaft für „gesundes“ Wohnen. Ulrike Krages Aufgabenspektrum
sieht man ihren Küchen an. Transparente Geschirrvitrinen lassen sich ver-
umfasst derart viele Bereiche, dass die Bezeichnung „Multitalent“ fast
schieben und werden zum Raumteiler. Und weil Ulrike Krages stets nach
untertrieben klingt. Dabei ist die gebürtige Ostfriesin erstaunlich boden-
vorne denkt, ist kürzlich ein weiteres Produkt hinzugekommen. Bei einem
ständig.
Strandspaziergang fand sie vom Meer geschliffene Glassteine und entwickelte daraus eine eigene Wandbelagskollektion.
DIE STILLE UND NATUR… … ihrer Kindheit prägten nachhaltig ihr Lebenskonzept und bilden bis heu-
DAS QUALITÄTS-PRÄDIKAT UK…
te die Basis für ihre umfassende Kreativität. Bei ihrer Arbeit steht für die
… steht für die Leidenschaft, Kreativität und die Liebe zum Detail, mit der
Designerin stets der gesamtheitliche Ansatz im Vordergrund. Mit ihrem
Ulrike Krages und ihr Team aus Designern und Architekten ihre Visionen
Team, das aus Architekten, Designern, Psychologen und Lichtplanern be-
umsetzen – die Dachmarke Urban Comfort by Ulrike Krages vermittelt
steht, entwickelt sie ungewöhnliche und unkonventionelle Ideen.
genau dieses Gefühl und stellt den Lifestyle wieder in den Vordergrund.
PROJEKT WINCKELMANNSTRASSE Neubau, Einfamilienhaus, Hamburg 2017 Die Aufgabe war der Entwurf für ein Familien-Stadthaus mit Nebengebäuden in den Hamburger Elbvororten. Die Balance bestand dabei zwischen der Entwicklung eines klassischen Neubaus im Stil der traditionellen Villenkolonie und der bewussten Distanz zu einem übermäßig repräsentativen Charakter.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
87
HOTELKONZEPT WHITE AND DARK ANGEL Hotelkonzept-Planung, Ibiza 2014 Der Auftraggeber wollte mit seinem Appartementkonzept dem Trend folgen, auf Ibiza Highlights im Bau von Appartementhäusern zu setzen. Für den Investor aus Barcelona entwarfen UK2 3480 m2.
DIE UK-UNTERNEHMENSGRUPPE...
»Begriffe wie Schöngeist, Poesie
... besteht aus fünf in sich eigenständigen, jedoch – gesamtheitlich
und Ästhetik aus unserem Alltag
betrachtet – sich ergänzenden Geschäftsfeldern unter der Dachmar-
zu verbannen ist ein nicht wieder-
ke Urban Comfort by Ulrike Krages: – UK1 Urban Projects entwirft Neubauten und revitalisiert Bestandsimmobilien für die private sowie gewerbliche Nutzung – und kreiert
gutzumachender Fehler unserer Zeit.« Ulrike Krages
Traumimmobilien mit Traumrenditen. – Bei UK2 Urban Architecture geht es darum, Lebensräume zu modellieren, damit sich der Auftraggeber am Ende eines vielschichtigen Prozesses zurücklehnt und lächelt. Neubau, Ausbau oder Sanierung – von der Konzeption über die Planung bis zur Umsetzung alles aus einem Guss, weil alles aus einer Hand. – Mit einzigartigen Raumplanungen verwirklicht UK3 Urban Interiors ein einmaliges und unverwechselbares Ambiente. UK3 fordert seine Kunden dazu auf, den Mut für die Welt eigener Ideen, Formen und Farben zu entdecken und den Pfad des Angepassten zu verlassen. – UK4 Urban Kitchen ist die Neuinterpretation des klassischen Manufakturgedankens und setzt mit einzigartigen, von erlesenen Manufakturen gefertigten Küchen neue Maßstäbe. – Zunächst nur für das professionelle Umfeld gedacht, macht UK5 Urban Collections nun auch für Privat alle fünf Sinne zum Thema. Mit exklusiven Kollektionen sowie eigenen Kreationen setzt UK5 bleibende Akzente.
IHR ARCHITEKTURBÜRO UK 2 URBAN ARCHITECTURE … …ist aufgrund vielfacher Kunden-Anfragen mit seiner außergewöhnlichen Philosophie für gehobene, nachhaltig wertvolle Architektur jetzt auch im „Süden“ vertreten. Seit 9. Oktober residiert UK2 Urban Architecture auch in der Münchner Ottostraße 11. UK 2 Urban Architecture plante bisher auch auf der Kanalinsel Jersey, in Potsdam und auf Mallorca. Neben Neubauten konzipieren die verschiedenen Units der UK Gruppe auch Umbauten, Dachaufstockungen und Innengestaltungen bis hin zu Accessoires aus UK Produkten. 88
Sessel aus der UK5 Urban Collections STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ATTITUDE Geschmiedet aus Schwarzstahl, brüniertem Messing und nachtblauen Möbelelementen nimmt diese Küche ihren Platz im Raum ein. Niedergelassen am Mittelblock kann sowohl das Feuer auf der Werkbank als auch das Geschehen im Kochtopf beobachtet werden. Viele einzelne Akzente in brüniertem Messing runden das Gesamtkonzept ab. Wie ein Mond auf seiner Laufbahn schweben zwei Vitrinen aus Schwarzstahl durch den Raum.
ULRIKE KRAGES, HAMBURG GERMANY "For me, beauty, poetry, and aesthetics are in-
hood, forming the basis for her all-embracing
tegral to a healthy environment".
creativity. The designer's work focuses on the holistic approach and, together with her team
Ulrike Krages founded an architectural planning
of architects, designers, psychologists and ligh-
office in 2001. Today it has evolved into five
ting designers, she develops unusual and un-
companies, each in a different business seg-
conventional ideas. Ulrike Krages believes that a
ment. The Urban Comfort group develops ho-
room requires a "warm belly" and must engage
listic architectural and interior design projects,
with its surroundings. Urban Comfort's kitchens
designs its own products with licensing part-
demonstrate just how detailed its planning is.
ners, and is a passionate promoter of "healthy"
Transparent tableware cabinets can be moved
Urban Comfort
living. Ulrike Krage's activities are so wide-ran-
around, functioning as room dividers. And since
Werkraum GmbH
ging that calling her a multi-talent seems inade-
Ulrike Krages is always forward-thinking, an ad-
Geschäftsführerin Ulrike Krages
quate. The native of Germany's East Frisia regi-
ditional product has recently been added to the
Hansastraße 27
on is also surprisingly down-toearth. Even now,
range. Pieces of sea glass, found when walking
D-20149 Hamburg
her concept of living is still influenced by the
on the shoreline, were the inspiration for a new
T +49 (0)40 460987-16
tranquility and natural environment of her child-
collection of wallcoverings.
F +49 (0)40 460987-11
KONTAKT"" /! CONTACT
info@uk-uc.com www.uk-uc.com UK2 Architektur & Design GmbH c/o CoopRaumwerk Torben David Siegmund
Bilder: © UK2
#uk_urbancomfort
Ottostraße 11
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
D-80333 München UK2 Architektur & Design GmbH Hansastraße 27a 20149 Hamburg T +49 (0)40 460987-16 M +49 (0)172 9101022 siegmund@uk-uk2.com www.uk-uk2.com 89
Bild: © Haydar Koyupinar, Bayerische Staatsgemäldesammlungen
LET’S PARTY FOR
ART
HOCHKARÄTIGE KUNSTWERKE, EINE MITREISSENDE AUKTION UND EINE UNVERGESSLICHE NACHT IM MUSEUM: DAS IST „LET’S PARTY FOR ART“ IM RAHMEN DES MÜNCHNER KULTURHERBSTES AM 23.11.2019 IN DER MÜNCHNER PINAKOTHEK DER MODERNE. SAVE THE DATE!
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
91
92
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Kunst beflügelt den Geist und die Fantasie des Be-
bewegten Arbeiten von Pieter Schoolworth oder
trachters. Sie verändert jeden Raum zu einer ins-
Sol Calero, spannenden asiatischen Positionen
pirierenden Umgebung und setzt Impulse für den
von Miwa Ogasawara und Zhunag Hon Yi oder
Austausch mit den Menschen, die uns umgeben.
einem Gemälde von Emily Sundblad. In gleich
Nicht zuletzt deshalb haben sich die PIN. Freunde
vielerlei Hinsicht lohnt es sich, bei der PIN. Party
der Pinakothek der Moderne e.V. zum Ziel gesetzt,
mitzusteigern und dazu beizutragen, dass die Pi-
die Pinakothek der Moderne und das Museum
nakothek der Moderne und das Museum Brand-
Brandhorst bei der Realisierung von Ankäufen,
horst auch weiterhin lebendige, qualitätsvolle und
Ausstellungs- und Vermittlungsprojekten zu unter-
weltoffene Häuser bleiben.
stützen und ihre Mitglieder und Gäste mit zeitgenössischen Künstlern in Verbindung zu bringen.
SIE WOLLTEN SCHON IMMER EINMAL …
DEUTSCHLANDS GRÖSSTE BENEFIZ-AUKTION
… selbst die Hand bei einer Auktion heben? Ein
In der Münchner Pinakothek der Moderne bietet
reißenden Bietergefecht Ihr Eigen nennen? Oder
sich dazu am 23. November 2019 eine einzigartige
einfach nur die Spannung im Saal spüren, wenn
Gelegenheit, wenn es wieder heißt: „Let’s Party for
ein Gebot das nächste jagt? Dann fordern Sie Ihre
Art“. Zum nunmehr 17. Mal in Folge lädt PIN. zu
persönlichen Anmeldeunterlagen für die die PIN.
Deutschlands größter Benefizauktion zugunsten
Party an! Kontakt per Mail unter info@pin-freunde.
von Kunst und Kultur, der PIN. Party. Der legendäre
de oder telefonisch unter +49 (0)89 18930950.
Abend, der Kunst, Tanz und Musik auf einzigartige
Wir freuen uns, am 23. November 2019 mit Ihnen
Weise mit kulturellem Engagement verbindet, hat
in der Pinakothek der Moderne zu feiern.
Kunstwerk, das Ihr Herz berührt, nach einem mit-
sich zu einem der Highlights des Münchner Kulturherbstes entwickelt. Aus ganz Deutschland und Europa reisen Gäste aus Politik und Wirtschaft, Kultur, Kunst und Medien an, um ihre Anerkennung Zhuang Hong Yi Color Changing Work, (DOO9), 2019 © Zhuang Hong Yi
für die Arbeit der Pinakothek der Moderne und des Museums Brandhorst zum Ausdruck zu bringen – und dabei im besten Fall auch ein neues Lieblingsstück für die eigenen vier Wände zu ersteigern.
INTERNATIONAL RENOMMIERTE KÜNSTLER Zu den rund 60 Werken, die dieses Jahr unter den Hammer kommen, gehören Arbeiten internatioBilder: © Hannes Rohrer Impressionen PIN. Party 2018
nal renommierter Künstler wie Jackson Pollock, Otto Piene, Alex Katz, Edmund de Waal oder Richard Longo. Auch Neil Beloufa, Alex Da Corte, Hito Steyerl und Arthur Jafa, die auf der aktuellen Biennale von Venedig vertreten sind, haben fantastische Arbeiten für den guten Zweck geliefert.
NEWCOMER UND GEHEIMTIPPS Wer eher auf der Suche nach Geheimtipps und aufstrebenden Künstlern ist, wird bei der PIN. Party ebenso fündig. Zum Beispiel bei den wunderbar
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Jackson Pollock, Untitled, 1950–1951 Foto: Haydar Koyupinar, Bayerische Staatsgemäldesammlungen
93
Peter Zimmermann, sphere, 2018 Foto: Thorsten Schneider © Peter Zimmermann/ VG Bild-Kunst, Bonn 2019
Robert Longo, Study for Untitled, 1956 (After Still), 2013 Foto: Studio Robert Longo © Robert Longo/ VG Bild-Kunst, Bonn 2019; Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London/Paris/Salzburg
Sol Calero, Solo Pintura II, 2018 Foto: Wilfried Petzi © Sol Calero; Courtesy Sol Calero und Barbara Gross Galerie, München
Willi Siber, Wandobjekt 2019 (Installation 2019) Foto: Haydar Koyupinar, Bayerische Staatsgemäldesammlungen © VG Bild-Kunst, Bonn 2019
Otto Piene, Iris, 2001/2009, Foto: Haydar Koyupinar, Bayerische Staatsgemäldesammlungen
LET’S PARTY FOR ART High calibre works of art, a nail-biting auction and an unforgetta-
Jafa, who are currently represented at this year’s Biennale in Venice,
ble night at the museum: all that is “Let’s party for art” on 23 No-
have supplied fabulous works for this worthy
vember 2019 a jewel in the scene of the Munich Cultural Autumn
purpose.
at Munich’s Pinakothek der Moderne. Save the date! DID YOU ALWAYS WANT TO DO THIS ... In the eyes of the beholder, art lends wings to the human spirit
... raise your hand at an auction? Be able to call a work of art that
and human imagination. It alchemizes every room into a laborato-
touched your heart your own after at heart-throbbing race with
ry of inspiration, sets unexpected impulses for humane exchanges
the others who were also placing bids? Or else simply to feel the
among those who surround us. Including for reasons such as these,
crackling tensions in the room when one offer tops another in the
the PIN. Friends of the Pinakothek der Moderne have made it their
race to possess a great work of art? In that case, we would be happy
goal to support both the Pinakothek der Moderne and Museum
to send you personal registration materials for the PIN. Party. Sim-
Brandhorst in effecting their museum purchases, their exhibitions
ply contact us via email at info@pin-freunde.de or phone us at +49
and their link-up associated projects. Their method: to bring mem-
(0)89 18930950. We would be delighted to celebrate modern art
bers and guests into close-up contact with contemporary artists.
together with you in the Pinakothek der Moderne on 23 November.
GERMANY’S LARGEST BENEFIT AUCTION FOR THE BENEFIT OF ART AND CULTURE KONTAKT"" /! CONTACT
At Munich’s Pinakothek der Moderne, an absolutely unique opportunity presents itself on 23 November 2019 when the name of the
PIN. Freunde der Pinakothek der Moderne e.V.
PIN. invites all comers to Germany’s largest benefit performance
Gabelsbergerstraße 15 / Rgb, 2.Stock
auction for the benefit of Art and Culture: the PIN. Party.
D-80333 München
INTERNATIONALLY RENOWNED ARTISTS Among approximately 60 works which are being auctioned off this year number works of internationally renowned artists such as Jackson Pollock, Otto Piene, Alex Katz, Edmund de Waal and Richard Longo. Also Neïl Beloufa, Alex Da Corte, Hito Steyerl and Arthur 94
#pin.freunde
game is: “Let’s party for art.” For the seventeenth time in sequence,
T +49 (0)89 18930950 F +49 (0)89 1893095-19 info@pin-freunde.de www.pin-freunde.de facebook.com/pinfreunde instagram.com/pin.freunde STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
we ove ive forlight Wir lieben das Licht in all seinen Facetten. Mit Leidenschaft rücken wir mit unseren Lösungen das Leben in den Mittelpunkt und lenken den Fokus auf das Wesentliche. Ein umfassendes Sortiment an designorientierten Qualitätsleuchten der Marke Molto Luce, ergänzt um die hochwertigen Produkte unserer Lieferanten, bringt Licht in seiner schönsten Form in Ihre Projekte. Im Bereich der Lichtplanung liefern unsere versierten Teams kreative Inputs, damit Architektur und Interieur wirkungsvoll zur Geltung kommen können.
MOLTO LUCE | AFTER 8 ROUND
SIMES | SKILL
AFTER 8
MINIPLAN
COOL SQUARE LONG
AFTER 8 // Stilvolle LED-Pendelleuchten aus massivem Aluminium, bestechend klare Formensprache, extra schlankes Design, Leuchtkörperstärke von nur 5mm, in den Abhängeseilen integrierte Stromführung, Oberfläche gebürstet in den eloxierten Farben Schwarz, Graphit Grey und Bronze SIMES // Im Bereich von Outdoor-Leuchten setzen wir auf Produkte des italienischen Herstellers SIMES. Das umfassende Sortiment bietet innovatives Design und garantiert höchste Qualität und Zuverlässigkeit.
Wels / Wien / Graz / Innsbruck München / Köln / Hamburg Brescia
www.moltoluce.com
Manzenreiter eröffnet zweite Wohnwelt in Linz! Erleben Sie ab November Inspiration zum Anfassen: Der perfekt inszenierte Wohntraum liefert ästhetische Impulse für alle Sinne! www.manzenreiter.at
Foto: © Modulnova
Einrichtungshaus Linz/Dornach | Freistädterstraße 334, A-4040 Linz/Urfahr Einrichtungshaus Freistadt | Etrichstraße 1, A-4240 Freistadt Großtischlerei | Ringstraße 6, A-4193 Reichenthal www.manzenreiter.at | office@manzenreiter.at
Foto: Harry Schiffer
Design knüpft an Tradition Geba-Teppiche erzählen Geschichten – von Inspiration und Design, von Landschaften, Farben und Formen, von Handwerk und Kunst. Sie verbinden zeitlos-modernes Design mit traditioneller tibetischer Handwerkskunst in bester Fair Trade-Qualität.
www.geba.cc Te p p i c h g a l e r i e G e b a • A - 8 0 1 0 G r a z • H a n s - S a c h s - G a s s e 3 • T + 4 3 3 1 6 8 3 6 3 8 3 • g e b a @ g e b a . c c
MAGIC CARPETS HARALD GEBA GILT ALS VORREITER DER IDEE, MODERNE DESIGNS MIT TRADITIONELLER HANDWERKSKUNST ZU VERBINDEN. GEBOREN AUS JAHRTAUSENDEALTER TRADITION, STEHEN DIE QUALITÄTS-PRODUKTE SEINER TEPPICHGALERIE FÜR HIGHLIGHTS EDELSTEN INTERNATIONALEN TEPPICHDESIGNS. Geba-Teppiche werden nach strengen FairtradeRichtlinien und nach jahrtausendealter tibetischer Knüpftechnik in Nepal gefertigt. Die ausschließlich von Hand verarbeitete Wolle tibetischer Hochlandschafe ist Basis für hochwertigste Produkte in verschiedensten Designvarianten – von traditionell bis Avantgarde. Optional sind Ergänzungen oder Komplettproduktionen mit Hanf, Seide, Brennnessel oder anderen Naturmaterialien möglich.
BEST OF GEBA Höchsten Ansprüchen verpflichtet setzt Geba nicht nur in der Präsentation der eindrucksvollen Werke in den historischen Gewölben der Teppichgalerie in Graz auf feinstes Ambiente und sehr persönliche Kommunikation: Auch der Kundenservice ist außergewöhnlich. Privatkunden – von München bis Sylt, von Österreich bis Mexiko – schätzen die
Gewölbe der Teppichgalerie Geba in Graz
im eigenen Haus – damit der richtige Teppich am
Geba arbeitet immer öfter eng mit internationalen
richtigen Ort seine Wirkung entfalten kann.
Größen zusammen. Regelmäßig präsentiert das
Bilder: © Geba
Pariser Modehaus Ungaro auf der Maison et Objet
BEST FOR INTERIOR
in Paris mehrere Designer-Teppiche, die von Geba
Besonders wichtig ist Harald Geba der Interior-De-
mitgestaltet und gefertigt wurden. Auch der New
sign-Service. Er gilt als idealer Partner für Teppiche
Yorker Stararchitekt Richard Meier schwört auf die
bei der Raumgestaltung. „Unsere Erfahrung und
Magie der Geba-Teppiche. Neben zahlreichen Pri-
Leistungen werden weltweit von Architekten, Inte-
vat-Residenzen, Hotels und Institutionen weltweit
rior-Designern und CBOs geschätzt“, erklärt er. Für
verleihen sie u.a. auch dem Salzburger Dom, dem
besondere Anforderungen stellt Geba Teppiche in
Palais Sans Souci in Wien oder dem Ambiente des
Größe, Form und Farbe „maßgeschneidert“ her.
Red Bull Rings besonders extravagantes Flair.
Büro der Teppichgalerie Geba in Graz STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Geba-Teppich Twingo
Geba-Teppich Antique Green
#geba-teppichgalerie
stilsichere und individuelle Beratung, auch bei sich
KONTAKT"" Teppichgalerie Graz Hans-Sachs-Gasse 3 A-8010 Graz T +43 (0)316 836383 geba@geba.cc www.geba.cc
Harald Geba in Nepal
99
MAC-HOFFMANN & CO GMBH ©2019
HOFBURG VIENNA 09. BIS 17.11.19
Die Messe für Kunst, Antiquitäten und Design Täglich 11.00 bis 19.00 Uhr artantique-hofburg.at
51. ART&ANTIQUE HOFBURG VIENNA 09. bis 17. November 2019
„S
til ist nichts Endgültiges, sondern beständiger Wandel“, mein-
te Walter Gropius, Mitbegründer des Bauhaus in Weimar. Dieses „Kreativlabor der Moderne“ feiert heuer seinen 100er. Ein Jubiläum, das anregt, dem Wandel der Stile, der Kunst in ihrer Zeit auch auf der 51. ART&ANTIQUE in der Hofburg Vienna auf die Spur zu kommen. Die gebotene Zeitspanne beträgt dabei von 09. bis 17. November 2019 weit mehr als 100 Jahre. Sie reicht von der Antike bis in die Jetztzeit. So wie die Stilwirkung des Bauhaus alle Bereiche beeinflusste, ist auch die Fülle in der Hofburg umfassend und betrifft Gemälde, Grafik, Skulptur, Möbel, Kunsthandwerk, Design und Schmuck. Dazu zeigen zwei Doyens der österreichischen Kunst kraftvoll auf: Arnulf Rainer und Arik Brauer feiern in diesem Jahr 90. Geburtstag. Das bedeutet informelle Kunst hier, Phantastischer Realismus dort, und der beste Beweis, wie sich Stil ändert, doch nur eines bleibt: große Kunst.
EINTRITTSPREISE Tageskarte € 13,– für Gruppen ab zehn Personen/pro Person € 10,– für Schüler und Studenten (mit Ausweis bis 27 Jahre) – Gratis Eintritt Damen-Tag: Montag, 11. November 2019 – Gratis Eintritt für alle Damen Herren-Tag: Donnerstag, 14. November 2019 –
Children’s guided tour: Saturday, 9 and 16 November;
Gratis Eintritt für alle Herren
register at: office@mac-hoffmann.com
Kinderführung: Samstag, 09. und 16. November; DATES AND OPENING HOURS
Anmeldung unter: office@mac-hoffmann.com
9–17 November 2019
TERMIN UND ÖFFNUNGSZEITEN
daily 11.00 am–7-00 pm VENUE
VERANSTALTUNGSORT
Kongresszentrum Hofburg Vienna
Kongresszentrum Hofburg Vienna
Heldenplatz
Heldenplatz
A-1010 Wien
A-1010 Wien KONTAKT"" /! CONTACT
ADMISSION PRICES Day ticket € 13.– for groups of minimum 10 persons / € 10.– per person For schoolchildren and students (to age 27, ID required) – free admittance Ladies Day: Monday, 11 November 2019 – free admittance for all the ladies Men’s Day: Thursday, 14 November 2019 – free admittance for all the men STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#artundantique
Bilder: © M.A.C. Hoffmann & Co GmbH/APA-Fotoservice/Hautzinger
09. bis 17. November 2019, täglich 11:00 bis 19:00 Uhr
MAC Hoffmann & Co. GmbH Hofburg Schweizertor, PF 22 A-1016 Wien T +43 (0)1 587 12 93-0 office@mac-hoffmann.com www.mac-hoffmann.com www.artantique-hofburg.at 101
1030 WIEN
LoftART – Eine Idee. Ein Dach. Und ganz viel Individualität.
Aus einer alten Buchbinderei entstand hier über die Jahre ein stattliches
Out of an old bookbinding factory here, a rather majestic factory grew
Fabrikgebäude. Ein Gebäude mit Historie und vielen gedruckten Ge-
up over the years. A building with a certain history and lots of printed
schichten. Heute erinnern die Säulen im Eingangsbereich sowie der
stories. Today, the pillars in the entrance area and the ivy-overgrown
mit Efeu bewachsene Rauchfang an diese Zeiten. LoftART versteht sich
flue recall these times long past. LoftART sees itself as a project with a
als ein Projekt mit Stil für Freigeister und Ästhetiker.„Weniger ist mehr“
certain style for free-wheeling spirits and aesthetic perspectives which
– das ist das Credo, das ist LoftART. Unter der Vorgabe, dass es keine
proclaim “less is more” – that is their credo, and that is LoftART. Along the
Vorgaben gibt, wurde mit LoftART ein außergewöhnliches Wohnpro-
guideline that there are no guidelines, the LoftART project was created in
jekt geschaffen. Unter Einbeziehung bestehender Bausubstanz und
quite extraordinary fashion, drawing into the overall formula the existing
Fabrikelementen wurde ganz spezieller Wohnraum entwickelt, der an
building substance and manufactured elements, utterly special living
typisches New Yorker Industrial Design erinnert. Hohe Räume, Säulen
spaces were generated which recall typical New Yorker industrial design.
und offenes Wohnen werden durch die perfekt integrierten Balkone,
High-ceilinged rooms, pillars and wide-open living spaces were balanced
Terrassen und Gärten komplettiert.
and completed by perfectly integrated balconies, terraces and gardens.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 92 m2 bis/to ca. 326 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 56,13, fGEE 1,10 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage/on request BIRNLEITNER IMMOBILIEN GMBH · Castellezgasse 36–38 · A-1020 Wien T +43 (0)1 212 2550 · F +43 (0)1 212 2550-50 office@birnleitner-immobilien.at · www.birnleitner-immobilien.at · www.loftART.wien
102
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
103
1010 WIEN
Wunderschöner Blick auf den Judenplatz
Eine prachtvolle Dachgeschosswohnung in ausgezeichneter Lage.
Splendid rooftop apartment in an outstanding location. Includes 250 m²
250 m² Wohnfläche, verteilt auf zwei Ebenen, garniert mit diversen
of living space distributed over two floors, adorned with a variety of
Annehmlichkeiten wie eigenem Liftausstieg und Dampfbad lassen das
amenities such as a private lift entrance and steambath, things which
Herz höherschlagen. Auf der ersten Ebene befindet sich ein beeindru-
make the heart beat a wee bit faster. On the first floor are an impressive
ckender Wohnraum mit vier repräsentativen Zimmern. Eines davon
living room and four representative bedrooms. One of which has its
besitzt einen großzügigen Schrankraum sowie ein geschmackvolles
own generous walk-in dressing room, as well as a tastefully furnished
Bad mit Dusche. Ein großer Kamin im Wohnbereich bietet knisternde
bathroom with shower. A large-sized fireplace in the living room provides
Wärme in der kühleren Jahreszeit. Eine großzügige und moderne Küche
crackling warmth during the cooler seasons. A spacious and modern
lädt zu lukullischen Kreationen. Die zweite Ebene dieser Luxuswohnung
kitchen invites chef and visitors alike to lucullan creations to delight the
besticht durch ihren weiträumigen Wellnessbereich. Er beinhaltet einen
palate. The second floor of this luxury apartment dazzles the eye through
großen Freizeitraum sowie ein wohltuendes Dampfbad und eine Dusche.
its sweeping wellness area. It contains a large leisure recreation room
Eine Galerie sowie ein Wintergarten komplettieren diese Wohnebene.
as well as a steambath to calm and revivify weary spirits and a shower. A gallery and a conservatory complete this living space.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 250 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 40,00, fGEE 1,24 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request BIRNLEITNER IMMOBILIEN GMBH · Castellezgasse 36–38 · A-1020 Wien T +43 (0)1 212 2550 · F +43 (0)1 212 2550-50 office@birnleitner-immobilien.at · www.birnleitner-immobilien.at
104
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Anlässlich des 50-jährigen Bestehens der Kitzbüheler Goldschmiede Schroll haben sich die beiden Traditionshäuser gemeinsam etwas ganz Besonderes einfallen lassen und präsentieren ein exklusives Schmuckstück, den Happy Diamonds „Kitzbühel“ Anhänger. Happy Diamonds – die unverkennbaren Ikonen von Chopard begeistern bereits seit mehr als 40 Jahren ihre Trägerinnen. Nun lässt Chopard die berühmte Gams von Kitzbühel zwischen fröhlichen Diamanten tanzen.
C H O PA R D H A P P Y D I A M O N D S K I T Z B Ü H E L A N H Ä N G E R
„Seit 1987 sind wir autorisierter Chopard Händler und freuen uns sehr, dass wir für die Freunde und Liebhaber von Kitzbühel etwas ganz Außergewöhnliches bieten können. Ein zwischen zwei Saphirgläsern bewegliches Kitz hat es noch nie gegeben.“ Christopher & Yvonne Schroll
Foto Familie Schroll © Franz Miko und Paul Dahan
Erhältlich in 18 kt Rosé-, Gelb, oder Weißgold mit mobilem Kitz und Happy Diamond, sowie Weißgold Version komplett ausgefaßt Exklusiv bei Juwelier Schroll – Vorderstadt 23 – 6370 Kitzbühel
Bild: © Gaggenau
FÜR ERLESENE
WEIN- UND KOCHKULTUR PROFIKÖCHE WIE JOHANNA MAIER LIEBEN GAGGENAU. LIEBHABER ANSPRUCHSVOLLEN UND GEPFLEGTEN LEBENSSTILS AUCH. FÜR BEIDE PRÄSENTIERT GAGGENAU JETZT DIE NEUE VARIO-KÜHLGERÄTE-SERIE 400: PERFEKTION, DIE SICH NAHTLOS INS INTERIEUR FÜGT UND DIE IN IHRER ÄSTHETIK WEGWEISEND FÜR FUNKTIONALES DESIGN IST.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
107
»Johannas Kochkurse verbinden und bleiben nachhaltig in Erinnerung, denn genussvoller als zusammen zu kochen kann Gemeinschaft kaum gepflegt werden.«
108
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
S
ven Baacke, Chefdesigner, Global
Brand Gaggenau, sagt dazu: „Die neue Vario-
nächst genießen möchte, auf Trinktemperatur gebracht werden.
Kühlgeräte-Serie 400 von Gaggenau repräsentiert Erlesenheit im Segment der Luxusklasse. Mit dem
MIT BEGEISTERUNG UND LIEBE …
neuen Produktprogramm kann jeder Wunsch
… kocht Johanna Maier, eine der wenigen interna-
nach außergewöhnlichem Interieur erfüllt werden.
tional bekannten österreichischen Köchinnen in
Schön in Szene gesetzt und perfekt ausgeleuchtet,
der Spitzengastronomie. Sie ist die erste und bis-
lagern und kühlen Sie Wein nicht nur, Sie setzen ein
lang einzige Köchin, die einst vom Restaurantfüh-
Statement!“
rer Gault-Millau mit vier Hauben sowie vom Guide Michelin mit zwei Sternen ausgezeichnet wurde.
GROSSE AUSWAHL, EXTRAVAGANTE DETAILS
Gemeinsam mit ihrer Familie führt sie ihr Restaurant
Die grifflosen Türen mit individuell gestaltbaren Mö-
Bergdorf Filzmoos.
und das Hotel Hubertus im malerischen salzburger
belfronten aus Edelstahl oder Glas setzen in jeder Privatküche Akzente. Der Innenraum ist komplett
Gesunde Ernährung, die Freude am Kochen, Ge-
in Edelstahl gehalten: mit Elementen aus anodisier-
nuss mit Maß – das sind Themen, die Johanna Mai-
tem Aluminium in edlem Anthrazit. Warmweißes,
er immer weiter vorantreiben; und die sie mit Gag-
blendfreies LED-Licht bringt die Glasböden und die
genau, dem führenden Hersteller von Hausgeräten
Türablagen aus Aluminium dezent zur Geltung.
mit professionellem Anspruch, verbindet. In der an das Hotel Hubertus angrenzenden Kochschule ver-
Mit dem außergewöhnlichen Öffnungsmechanis-
mittelt sie ihr Wissen und ihre Freude an kulinari-
mus von Gaggenau lassen sich die Türen durch
schen Genüssen.
einfaches Drücken öffnen. Sogar der Eis- und Was-
Ihrem kompromisslosen Qualitätsanspruch fol-
serspender der Tür erkennt Bedürfnisse und aktiviert
gend, stattete sie diese ausschließlich mit Gagge-
dank Näherungssensor automatisch die Licht- und
nau-Geräten wie dem Dampfbackofen mit fixem
Berührungstasten. Voll ausziehbare Flaschenabla-
Wasseranschluss und den Vario-Induktions-Koch-
gen sind mit Eichenholz und Aluminium in dunklem
feldern der Serie 400 aus.
Anthrazit ausgestattet. Die Feuchtigkeitsregelung
Ihre Kochkurse sind seit vielen Jahren bei Hobby-
und der niedrige Vibrationspegel gewährleisten ide-
köchen und Genussmenschen gleichermaßen
ale Lagerbedingungen. Die Belüftung erfolgt über
gefragt. Mit Gleichgesinnten die Geheimnisse der
Aktivkohlefilter, um Aroma und Geschmack des
Gourmetküche kennenlernen, die Kunst der Zu-
Weines zu schützen.
bereitung und das Wissen um Speisen vertiefen.
Bilder: © Gaggenau
Johannas Kochkurse verbinden und bleiben nach-
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Über das intuitiv bedienbare TFT-Display lassen
haltig in Erinnerung, denn genussvoller als zusam-
sich bis zu drei unabhängig voneinander gere-
men zu kochen kann Gemeinschaft kaum gepflegt
gelte Klimazonen einstellen. So kann ein Teil der
werden.
Weinsammlung bei kellerähnlichen Bedingungen gelagert werden, während Weine, die man dem-
Mehr Informationen: www.dasmaier.at
109
THE BEST FOR ELEGANT WINE-AND-CUISINE Gaggenau presents the new Vario cooling appliances series 400:
Thus, one part of the wine collection can be stored at temperatures
perfection merges seamlessly with your interior and adds a new
similar to a cellar, while wines which are destined for consumption in
aesthetic dimension to a functional design. Pros and amateurs alike
the near future can be brought to drinking temperature.
are abuzz with enthusiasm. JOHANNA MAIER… With the new Vario cooling appliances series 400, Gaggenau fulfils
...is one of the few internationally renowned female Austrian chefs
every wish in the segment of luxury-class appliances for your interior:
in the uppermost ranks of fine cuisine. She is the first, and to date
elegant, unusual, functional.
the only female chef crowned with four toques by the Gault-Millau guide and two stars by the Michelin guide. Her restaurant is located in
The huge selection of gripless doors with individually adjustable fur-
Hotel “Das Maier” in the mountain village of Filzmoos in the province
niture fronts of stainless steel or glass have set new accents. Inte-
of Salzburg.
rior spaces are finished completely in stainless steel accompanied
For more information, please consult: www.dasmaier.at
by elements of anodized aluminum in noble charcoal. Warm-white, non-reflective LED lighting makes the glass shelves and aluminum door compartments a classy yet restrained highlight. Gripless doors
aluminum, in dark-charcoal colour. The moisture control and extremely low level of vibrations provide ideal conditions for storage. The ventilation acts through an active carbon filter in order to sufficiently protect the aroma and taste of the wines. The adjustable TFT display is intuitively easy to set and can be regulated into three climate zones, completely independent of each other. 110
KONTAKT"" /! CONTACT www.gaggenau.at Instagram (@gaggenauofficial) Pinterest (/gaggenau_) Vimeo (/gaggenauofficial) STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bild: © Gaggenau
The fully extractable bottle compartments are furbished in oak and
#gaggenauofficial
without knobs or handles are opened by simply touching.
So geht Wohnen heute. Wir beraten und begleiten anspruchsvolle Bauherren auf ihrem Weg zum Eigenheim von der Entwicklung über die Planung bis hin zur schlüsselfertigen Übergabe. Besuchen Sie uns in unserem neuen Showroom in München, St.-Martin-Straße 64, T +49 (0)89 96991710. www.arredis.com
Bild: © KITZIMMO
TOP OBJEKT
AM SEE
ANWESEN IN PURER NATUR ATTRAKTIVER KANN EIN LUXURIÖSES ANWESEN IN KITZBÜHEL KAUM LIEGEN. ES BEFINDET SICH IN ABSOLUTER GRÜN- UND RUHEUMGEBUNG UND GRENZT AUF EINER SEITE FAST UNMITTELBAR AN DEN SCHWARZSEE. DER BLICK AUF DEN SCHWARZSEE UND DAS KITZBÜHELER HORN SOWIE DAS ZUM GRUNDSTÜCK GEHÖRENDE NATURSCHUTZGEBIET IST ATEMBERAUBEND.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
113
Highlights: – Zugang zum Schwarzsee – Lift – Bauernstube – Wellnessbereich mit Indoorpool – Weinkeller mit Lounge – Alleinlage
114
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
D
ie finalen Arbeiten sind fast abgeschlossen, und wir
bieten hier bereits einen Einblick in diese Ausnahme-Immobilie: Im Obergeschoss befinden sich vier Schlafzimmer mit Bädern en suite und Ankleiden. Im Erdgeschoss bietet die Villa einen großzügigen Eingangsbereich mit Garderobe. Der Wohnbereich mit zwei gemütlichen Salons und dem zentral befindlichen Kamin, der riesige Luftraum sowie die authentische Bauernstube sind die Highlights eines einmali-
ON THE LAKE – AN ESTATE IN PURE NATURE
gen Ambientes. Die hier situierte Bar sowie die dahinter befindliche More attractive than this luxurious estate in Kitzbühel it just cannot
Küche sind modernst ausgestattet.
get. It is situated in absolutely green and tranquil surroundings, and on Im Untergeschoss befinden sich der Weinkeller mit Lounge sowie ein
one side borders nearly on the water of Lake Schwarzsee. The views
Fitnessraum. Eine naturgetreu nachgebildete Grotte mit Wasserfall ist
of Lake Schwarzsee and Kitzbüheler Horn, as well as of the protected
außergewöhnlich. Durch Panoramascheiben in der Decke sorgt die
nature zone which is part of the property itself, are breathtaking.
Sonne im Wellnessbereich für natürliche Belichtung und Farbenspiel auf dem Wasser des Indoor-Pools. Eine gemütliche Chill-out-Area,
The final pieces of work are nearly completed, so we can here offer a
ein Dampfbad, eine Sauna und eine Bar bieten höchsten Wohlfühl-
peek at this highly unusual piece of real estate:
Komfort. On the upper floor there are four bedrooms with en suite bathrooms Alle drei Ebenen sind mit dem Lift bequem erreichbar. Hochwertige
and dressing room. On the ground floor, the villa displays a spacious
Tischlerarbeiten, maßgefertigte Steinfliesen und zahlreiche Details
entrance foyer including cloakroom. The living area includes two cosy
runden das exklusive Angebot perfekt ab. Vor allem die Außenanlagen
corner niches, a fireplace as the centrepiece, high ceilings towering
sind einmalig: Hier ist es gelungen, das Naturschutzgebiet mit zahlrei-
overhead, and an authentic farmer’s stube, culminating in a truly in-
chen Pflanzen und Bäumen homogen mit dem Park und der Villa zu
comparable ambience. The bar and the kitchen directly behind it are
verbinden. Am Abend sorgt die Außenbeleuchtung für eine einzigartig
furnished in ultra-modern style.
stimmungsvolle Atmosphäre. On the lower floor there is a wine cellar with lounge, and a fitness stu-
KITZIMMO – ZUERST DER MENSCH UND DANN DIE IMMOBILIE
dio. Also, an astonishingly natural man-made grotto with a waterfall is
Hier ist ein Drei-Mann-Familienteam tätig, das rund um Immobilien-
area, inviting natural sunlight through the glass panes in the ceiling so
präsentation und -vermittlung „alles macht“ und nur ein Ziel kennt:
that sunbeams frolic playfully with the waters of the pool. A laid-back
nämlich Kunden optimal zu beraten und langfristig zu betreuen.
chill-out zone, a steambath, a sauna and a bar add to the highest pos-
Mittlerweile zählt das Unternehmen zu den am längsten am Markt
sible level of living comfort and well-being.
extraordinary in the quality, it lends to the indoor pool in the wellness
befindlichen Maklern Kitzbühels. KitzImmo kann auf die jahrzehntelange Erfahrung von Firmeninhaber Franz Gobec zurückgreifen, der
All three floors are conveniently accessible via lift. High-quality carpen-
lange als Bauträger und nun als Immobilientreuhänder tätig ist. Seine
try and joinery workmanship, custom-made stone tiles and numerous
Kenntnisse sind Garant für hervorragende Kundenberatung und Be-
details round out the exclusiveness of this property to perfection. And
treuung. Sohn Roman bringt seine hervorragenden Fähigkeiten im
to top it off, the outdoor areas are unparalleled: the designers have
Umgang mit Kunden durch seine Ausbildung als Hotelkaufmann in
succeeded in connecting the protected nature zone with the park and
den Familienbetrieb ein. Seit über einem Jahr ist auch Sohn Markus
villa in astonishing harmony through planting a great many shrubs and
im Familienunternehmen tätig und stellt sein technisches Know-how
trees. The combination is enrapturing. In the evening, external lighting
als gelernter Holztechniker sowie sein Gespür für bauliche Verände-
generates an incomparable atmosphere.
rungen bei Immobilien zur Verfügung.
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 670 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 5802 m2 ZIMMER · ROOMS: 11
Bilder: © KITZIMMO
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 35,5 – fGEE 0,80 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
115
DIE JAHRZEHNTELANGE KOMPETENZ DES TEAMS RUND UM GESCHÄFTSFÜHRER STEFAN SCHEICHER BESTEHT DARIN, INDIVIDUELLE VORSTELLUNGEN VOM IDEALEN WOHNGEFÜHL BIS INS KLEINSTE DETAIL UMZUSETZEN. Um den individuellen Kundenbedürfnissen gerecht zu werden, ist für das
DESIGN-KLASSIKER VON MORGEN
Scheicher-Einrichtungsteam persönliche, flexible Betreuung essenziell.
Scheicher pflegt seit 1923 die Achtsamkeit gegenüber Architektur und
Das Einrichtungshaus bietet in seinem großzügigen Schauraum in der
Design. Nachhaltig wertvolle Lebensräume zu schaffen, ist seit jeher der
Salzburger Neutorstraße erstklassige Design- und Planungskompetenz.
Anspruch bei der Gestaltung von kreativen Wohnkonzepten. Wichtigstes Ziel: Einrichtungsobjekte anzubieten, die an Funktion und Design un-
Umfassende Serviceleistungen sowie fachkundige und verlässliche Un-
übertrefflich sind und ein Leben lang Freude bereiten. Dafür entwickelt
terstützung in allen Schritten – von der Beratung über die Planung bis zur
Scheicher Gesamtlösungen für qualitätsvolles, beständiges und nachhal-
Montage – sind die Markenzeichen, zu denen sich die Leidenschaft für
tiges Wohnen und Arbeiten. Daraus entstehen weltweit exklusive, private
Design und die Begeisterung für besondere Details gesellen. Kunden, die
Wohnbereiche, Küchen, Büros, Shop-Konzepte, Banken bis hin zu Gast-
das Außergewöhnliche schätzen, sind bei diesem engagierten Team in
ronomiebetrieben und Hotels.
besten Händen.
116
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © USM Haller (Schrank links), Vitra (Stuhl Mitte), Fritz Hansen (Stuhl rechts), Flexform (Sofa)
KLUG GEPLANT. GUT BERATEN.
»Unser Team verbindet die Liebe zum Handwerk, das Faible für faszinierende Materialien
WELL PLANNED. WELL ADVISED. The competence of the team surrounding CEO Stefan Scheicher has endured for decades. It consists of planning individual images of ideal living feeling down to the most minute details. In order to fulfil client needs and wishes, the most essential factor for the team at Scheicher Furnishings is personal and highly flexible customer care. The company is designed to furnish homes, thus, it provides in its spacious showrooms in the Neutorstrasse in Salzburg first-class design and planning competence. DESIGN CLASSICS OF TOMORROW Scheicher has always (since 1923) stood in a certain awe of architecture and design. In order to create sustainably valuable rooms for life, creative living concepts are required at the highest level. The most important goal is to provide furnishings which are unbeatable in both function and design, and also will provide a large measure of pleasure for years to come. That is why Scheicher Overall Solutions develops high-quality sustainable answers to the complex dilemmas of modern living and working. What results is: exclusive, private living zones – kitchens, offices, shops, banks, even restaurants and hotels – which answer every need, fulfil every expectation.
EINRICHTUNGSHAUS SCHEICHER
#einrichtungscheicher
Bilder: © USM Haller (Schrank Mitte), Stephanie Hoffmann (Materialabbildungen oben links), Fritz Hansen (Stuhl rechts), Hästens (Bett rechts), Chris Rogl (Portrait unten)
und die Lust am Gestalten.« Stefan Scheicher
Das Einrichtungshaus Scheicher ist offizieller Fachhandelspartner führender Möbelhersteller wie z. B.: – – – – – –
Vitra Cassina Hästens Flexform USM Wittmann
– – – – – –
Zanotta HAY Porro Poliform Carl Hansen Dedon
– Alias – Knoll International – Janua – Freifrau – Moroso – sowie 200 weitere
KONTAKT"" /! CONTACT EINRICHTUNGSHAUS SCHEICHER & HÄSTENS STORE SALZBURG Neutorstraße 18 A-5020 Salzburg T +43 (0)662 845313 office@scheicher.net www.scheicher.net
Stefan Scheicher STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
117
Bild: © Mag. Simon Bauer
ALLES KLAR?
GLASKLAR! MIT GLASTECHNIK AUF HÖCHSTEM NIVEAU IST EIN EINZIGARTIGES WOHNGEFÜHL GARANTIERT: DAMIT DIE GRENZEN ZWISCHEN WOHNRAUM, TERRASSE, NATUR UND STADT VERSCHMELZEN: „ALLE WÜNSCHE SIND ERFÜLLBAR“, IST DABEI DAS CREDO VON ADALBERT FUCHS UND ALEXANDER HERAIN. SIE HABEN SICH AUF ANSPRUCHSVOLLE LÖSUNGEN IM GLAS- UND METALLBAU SPEZIALISIERT.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
119
Das Unmögliche möglich machen – beinhaltet z. B. auch, den Mut zu haben, solch ein ultramodernes High-Tech-Ensemble im Kontrast zu historischer Bausubstanz zu realisieren. Eine faszinierende Synergie aus Klassik und Neuzeit.
D
as Familienunternehmen fuchs glas-technik.at GmbH
aus Sankt Valentin in Oberösterreich mit seinen rund 20 Mitarbeitern zählt zu den führenden Entwicklern moderner, transparenter Glaslösungen. Dank hoher fachlicher Expertise und jahrelanger Erfahrung ist die Firma als kompetenter Partner für anspruchsvolle Glastechnik weit über Österreichs Grenzen hinaus bekannt und hat auch Projekte für namhafte Auftraggeber in Schweden, England, Deutschland und Spanien realisiert.
„TRANSPARENT, KLAR, NAHEZU ÜBERALL EINSETZBAR ... … Glas ist ein faszinierender Werkstoff“, schwärmt Alexander Herain, der seine Leidenschaft für das, was er macht, nur schwer verbergen kann. Die Firma fuchs glas-technik.at setzt seit ihrer Gründung vor mehr als zwanzig Jahren auf klare Ästhetik, gepaart mit hoher Qualität. Gemeinsam mit Architekten planen und errichten die Experten extravagante Objekte im privaten Wohnbau, aber auch außergewöhnliche öffentliche Gebäude und Gewerbeimmobilien. 120
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
»Jedes Objekt braucht seine maßgeschneiderte Lösung. Ich ermutige unsere Kunden, das Unmögliche zu fordern.« Alexander Herain
WOHLGEFÜHL VON A BIS Z Wohlfühlen wird bei fuchs glas-technik.at GmbH großgeschrieben – das gilt von der ersten Beratung bis hin zur Umsetzung. Und selbstverständlich darüber hinaus: Denn wenn der Bau vollendet ist, bereiten die bis ins kleinste Detail perfekt umgesetzten Objekte mit ihrem individuellen, zeitlosen Design ihren Eigentümern und Nutzern jahrelang Freude.
NICHTS IST UNMÖGLICH Produkte, Technologien, Möglichkeiten – die Experten der Firma fuchs glas-technik.at GmbH leben Innovation in allen Bereichen: „Jedes Objekt braucht seine maßgeschneiderte Lösung. Ich ermutige unsere Kunden, das Unmögliche zu fordern. Und bis jetzt ist es uns immer gelungen, ihre Träume und Ideen Wirklichkeit werden zu lassen“, schmunzelt Alexander Herain. Und man sieht, wie sehr ihn das mit großer Freude erfüllt.
IS THIS CLEAR? CLEAR AS GLASS! The family-run enterprise fuchs glas-technik.at GmbH in St. Valentin in Upper Austria comprising approximately 20 employees numbers among the leading developers of modern, transparent glass solutions far and wide. Thanks to a high degree of specialized expertise and many years of experience, the company is well known far beyond the borders of Austria for sophisticated glass technology. It has designed and implemented projects for illustrious clients in Sweden, England, Germany and Spain. “TRANSPARENT, CLEAR, CAN BE USED NEARLY ANYWHERE... ... glass is a truly fascinating material,” rhapsodizes Alexander Herain.
hue, in every living sector. “Each property requires its own custom-
The fuchs glas-technik company.at has placed all its compentence
made solution. I encourage all our clients to endeavor high, to de-
since the day it was founded more than twenty years ago behind
mand what might appear beyond reach. Until now, it has always pro-
clear aesthetics coupled to the highest attainable quality. Together
ven possible to realize those dreams, to turn them to reality,” grins
with architects, they plan and construct public buildings and com-
Alexander Herain. And it is visibly evident just how much pleasure
mercial properties.
that brings him.
WELL-BEING: FROM A TO Z That inimitable feeling of well-being is a headline writ large at fuchs glas-technik.at GmbH, and that includes from the very first consultation all the way to the completion of a project. And, of course, well
KONTAKT"" /! CONTACT
Bilder: © Mag. Simon Bauer
beyond, since after the construction is complete, these items which were planned down to the minutest detail, implemented to perfec-
fuchs glas-technik.at GmbH
tion, provide their owners and users through their designs many years
Gewerbepark 5
of pleasure.
A-4300 St. Valentin T +43 (0)7435 58880
NOTHING IS IMPOSSIBLE
F +43 (0)7435 58880-8
Products, tecnologies, possibilities – the experts at the fuchs glas-
info@glas-technik.at
technik.at GmbH company generate innovations of every shape and
www.glas-technik.at
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
121
Berg-Chalets zum Träumen
Visualisierungen: © www.visual-image.at
ZUGSPITZ-ARENA
Das alpine Ensemble Chalet Alissa und Chalet Valentina: wohlfühlen
The alpine ensemble Chalet Alissa and Chalet Valentina add up to a
auf der Sonnenseite der Zugspitze. Jedes der Chalets ist ein Unikat
compendium of well-being on the sunny side of the Zugspitze. Each of
und überzeugt durch individuelle und exklusive Ausstattung. In den
these chalets is unique, they dazzle all comers through their individual
Chalets verschmelzen in unnachahmlicher Weise historischer Tiroler
and exclusive appointments. Inside these chalets, unparalleled elements
Stil und mondäner Lifestyle – eine Kombination aus Tradition, Ge-
in historic Tyrolean style meld with mondaine lifestyle, resulting in a
mütlichkeit und Eleganz entsteht. Altholz aus historischem Bestand,
combination of tradition, cosiness and elegance. Old wood from historic
Sichtdachstuhl, gemauerter Kamin, Zirbentherme, Sauna, freistehende
trees, a rooftop beam ensemble unfolding itself to the eyes, a cemented
Zedern-Holzbadewanne – ein individuelles und durchdachtes Wohn-
fireplace, a sauna, a free-standing cedar wood bathtub, this is an individual,
und Wellnesskonzept harmonisch eingefügt in die Tiroler Bergwelt. In
fundamentally conceived living and wellness concept which has been
zentraler Lage in Ehrwald und an Freiland grenzend genießen Sie in den
harmoniously inserted into the mountain world of Tyrol. Situated in a very
Chalets den unverbaubaren Bergblick auf die Sonnenspitze im Süden
central location in Ehrwald, bordering on free-zone land, in these chalets
und die Zugspitze im Norden.
you will enjoy utterly protected views of the Sonnenspitze to the south and of the Zugspitze to the north.
WOHNFLÄCHEN· LIVING SPACES: von/from ca. 199 m2 bis/to ca. 207 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: von/from ca. 535m2 bis/to ca. 542 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 30 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 1.495.000,–
WERTALPIN Immobilien GmbH & Co. KG · Anja Carina Heimsch, Xenia Hirmer Chamonixstraße 4 · D-82467 Garmisch-Partenkirchen · T +49 (0)8821 9695572 info@wertalpin.com · www.wertalpin-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
123
GRAINAU/ ZUGSPITZE
Imposantes Luxus-Anwesen
Dieses imposante Anwesen (BJ 1965 / 2015) vor dem faszinierenden
This impressive estate located in front of the fascinating panorama of
Panorama des Wettersteingebirges vereint vielfältige Vorstellungen
the Wetterstein Massif combines a great many images of sophisticated
anspruchsvollen Wohnens und Lebens. Eine besondere Architektur,
residences and life. It boasts a particularly special architecture, a flexible
ein flexibles und üppiges Raumangebot für kreative Nutzungsideen und
and generous set of rooms and living spaces for creative utilisation and
Rahmenbedingungen, die nachhaltiges Wohlfühlen und Lebensqualität
background conditions which will ensure sustainable well-being and
auf hohem Niveau sicherstellen.
living quality at the ultimate level.
Highlights:
Highlights:
– Insgesamt sechs Schlafzimmer und vier Bäder
– A total of six bedrooms and four bathrooms
– Großzügiges und sehr gemütliches Wohnen
– Spacious, extremely cosy living quality
– Traumhaftes Dachgeschoss mit Kamin und Bergblick
– Spectacular rooftop floor with fireplace and mountain views
– Indoorpool und Außensauna
– Indoorpool and outdoor-sauna
– Fitnessraum
– Fitness room
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 456 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1361 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: EA-V, HZG Gas, 167,6 kWh/m2a, EEK-F, BJ 1965 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.590.000,–
WERTALPIN Immobilien GmbH & Co. KG · Anja Carina Heimsch, Xenia Hirmer Chamonixstraße 4 · D-82467 Garmisch-Partenkirchen · T +49 (0)8821 9695572 info@wertalpin.com · www.wertalpin-immobilien.com 124
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ZUGSPITZ-ARENA
Traumhaftes Hideaway in traditioneller Holzbauweise
Exklusiv, traditionell und großzügig: So präsentiert sich dieses Tiroler Chalet
Exclusive, traditional, spacious: that is the way this Tyrolean chalet unfolds
in absoluter Ruhelage. Das Anwesen wurde in Massivholz-Bauweise er-
in a location of absolute tranquility. The estate was built in solid-wood fa-
richtet und überzeugt durch die aufwändigen Holzarbeiten, maßgefertigte
shion, thereby dazzles through the massive and labor-intensive woodwork,
Einrichtung und hochwertige Ausstattung. Ein inspirierendes Wohngefühl
custom-made furnishings and high quality appointments. An inspiring
von Eleganz und Offenheit entsteht durch die großzügige Galerie. Durch
feeling of living, is what opens to view through the spacious gallery. Due to
den flexiblen und durchdachten Grundriss dieses Refugiums entstehen
flexible and intelligently-conceived blueprints, this refuge generates flowing,
fließende, ineinander übergehende Wohnbereiche im Erd- und Dachge-
harmonious living spaces which fit into each other, on the ground floor and
schoss. Zum einen ein großzügiger und repräsentativer Wohnbereich mit
rooftop floor. On the one hand, throught-out spacious and representative
offenem Kamin und Terrassenzugang und zum anderen die Galerie mit
living spaces with an open fireplace and access to the terrace, and on
Wohlfühlzonen und Rückzugsmöglichkeiten. Sichtdachstuhl, Steingut,
the other, through the gallery with elegant living zones and possibilities of
Schindeln, Zirbentherme und die Verwendung von ökologischen Mate-
retreat. The ceiling beams are open to view, there is stone built into the
rialien wie Lehmputz und Altholz aus historischem Bestand sprechen für
construction, tiles, stone pine and the use of ecological materials such as
die Qualität und Extraklasse dieses Premium-Chalets.
loam rendering and old wood from historical woodlands.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 290 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 962 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: EA-B, HZG Pelletheizung, 44,8 kWh/ m²a, EEK-C, BJ 2016 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.250.000,–
WERTALPIN Immobilien GmbH & Co. KG · Anja Carina Heimsch, Xenia Hirmer Chamonixstraße 4 · D-82467 Garmisch-Partenkirchen · T +49 (0)8821 9695572 info@wertalpin.com · www.wertalpin-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
125
B i l d : © A l p e n - We l l n e s s R e s o r t H o c h f i r s t , A l e x a n d e r M a r i a L o h m a n n
Wi r b a u e n I h r e n We i n ke l l e r We i n k e l l e r , t r a d i t i o n e l l e G e w ö l b e k e l l e r , k l i m a t i s i e r t e We i n r ä u m e , We i n s c h r ä n k e i n t e g r i e r t i n I h r e n Wo h n r a u m , I n t e r i e u r a u s F a s s h o l z : W i r v e r w e n d e n d a f ü r H o l z v o n o r i g i n a l e n We i n f ä s s e r n , h a n d g e s c h l a g e n e a n t i k e Z i e g e l s o w i e N a t u r s t e i n e u n d kombinieren sie mit Glas, Metall und anderen Materialien. Ganz wie es Ihnen und dem Charakter Ihrer Location entspricht. Perfekte Konzepte aus einer Hand – von einzigartigem Flair und außergewöhnlicher Atmosphäre. Ihre Freunde und Gäste w e r d e n s t a u n e n , w e n n S i e i h n e n e d l e T r o p f e n u n d d e n G e i s t d e s We i n e s i n s o l c h einem faszinierenden, von uns geschaffenen Ambiente präsentieren.
„ D I O G E N E S “ G E B R Ü D E R P R A M S TA L L E R K G A-9990 DEBANT / GLOCKNERSTR. 4 T E L : + 4 3 4 8 5 2 / 6 2 4 9 8 / FA X : + 4 3 4 8 5 2 / 6 2 1 9 7 F A S S D E S I G N @ D I O G E N E S . AT W W W . H E L M U T - P R A M S T A L L E R . AT
Bild: © Cornelia Hoschek
Kommt man in den Wohnraum in Ellmau hinein, kommt man aus dem Staunen nicht mehr heraus. Allein die loftartige nießen. Sicher ist: Hier sind alle Sinne beschäftigt.
nießen. Sicher ist: Hier sind alle Sinne beschäftigt. Kommt man in den Wohnraum in Ellmau hinein, kommt man aus dem Staunen nicht mehr heraus. Allein die loftartige
e Architektur sorgt für große Augen und kreiert ein einzigartiges Wohlfühl-Ambiente. Perfekt zum Stöbern, Verweilen und Ge-
WOHNRAUM MIT BETONUNG AUF
OH! KOMMT MAN IN DEN WOHNRAUM IN ELLMAU HINEIN, KOMMT MAN AUS DEM STAUNEN NICHT MEHR HERAUS. ALLEIN DIE LOFTARTIGE ARCHITEKTUR SORGT FÜR GROSSE AUGEN UND KREIERT EIN EINZIGARTIGES WOHLFÜHL-AMBIENTE. PERFEKT ZUM STÖBERN, VERWEILEN UND GENIESSEN. SICHER IST: HIER SIND ALLE SINNE BESCHÄFTIGT.
e Architektur sorgt für große Augen und kreiert ein einzigartiges Wohlfühl-Ambiente. Perfekt zum Stöbern, Verweilen und GeSTREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
129
130
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Cornelia Hoschek, Fotografie Marie (Bilder linke Seite)
D
Das liegt daran, dass in der Inhaberfamilie Pohl alle selbst Genießer sind und diese Sinnesfreuden mit ihren Gästen teilen wollen. So verführt das Wohnraum Café mit allerlei Hausgemachtem, wie Cupcakes, Kuchen, Törtchen, Macarons und vielen süßen Sünden mehr. Dazu die röstfrischen Kaffeespezialitäten der Marke Hausbrandt und der Gaumen kann sein Glück kaum fassen. Was könnte das Geschmackserlebnis jetzt noch toppen? Richtig: ein guter Tropfen Wein. Oder auch zwei ...
WEIN MUSS SEIN »Nichts ist schöner, als meine Gäste an
Von Antinori, Gesellmann, Gobelsburg und Kollwentz bis hin zu Perlen kleiner Winzer reicht das edle Rebenrepertoire von Seniorchef Sigi Pohl – lei-
feine Tropfen heran-
denschaftlicher Vinothekar. Jeden Freitagnachmit-
zuführen und dabei
tag verkostet er die besten Weine der Saison mit
die Begeisterung und Freude in ihren Augen zu sehen.« Sigi Pohl
seinen Gästen und hat sich damit schon den Spitznamen „Ellmauer Weinpapst“ eingefangen. „Nichts ist schöner, als meine Gäste an feine Tropfen heranzuführen und dabei die Begeisterung und Freude in ihren Augen zu sehen“, schwärmt Sigi. Diese Begeisterung und Freude kann man sich flaschenweise mit nach Hause nehmen, denn alle Weine stehen zum Verkauf.
BESONDERES FÜR DAHEIM Vollendet wird das kreative Wohnraumkonzept durch ein erlesenes Angebot an originellen Wohnseligkeiten. Alles, was die eigenen vier Wände noch schöner und heimeliger macht: Kissen, Vasen, Dekoideen, Wohnaccessoires und Meisterstücke der Floristik. Liebevoll gebundene Gestecke und duftende Arrangements für jeden Anlass oder keinen. Blumen bereiten immer Freude! Kurzum: herzlich willkommen in Ellmaus geschmackvollstem Wohnraum! Hier wohnt das Genießerglück. Nur schade, dass man selbst nicht einziehen kann...
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
131
Christine und Gerhard Pohl beweisen nicht nur im Wohnraum guten Geschmack, sondern auch mit ihren Immobilien (P&G Immobilien).
LIVING ROOM, EMPHASIS ON: LIVE! When you walk into "Wohnraum" in Ellmau, you drop your jaw and
ESPECIALLY FOR AT HOME
never cease doing so. Even the loft-like architecture causes wide-
The creative living-space concept comes to its culmination in a noble
eyed astonishment, generating a unique ambiente of well being.
selection of offerings of original soul-pieces for true living joy.
your senses will be awakened.
KONTAKT"" /! CONTACT
The reason for this is that the owner family Pohl are themselves gour-
Wohnraum
met-enjoyers to the ultimate degree and want to share these sensu-
Dorf 48
ous pleasures with others. In that connection, the Wohnraum Café
A-6352 Ellmau
seduces you with a host of sensuous pleasures such as cupcakes,
T +43 (0)5358 45050
pastries, cakes, macaroons and a bevy of other tempting sweet sen-
www.wohnraum-ellmau.at
sations. What could ever top that tasteful experience? You guessed it. A superb glass of wine. Or maybe two …
ÖFFNUNGSZEITEN: Mo–Sa: 10.00–18.00 Uhr, feiertags geschlossen
WINE: A MUST
WEINBERATUNG:
From Antinori, Gesellmann, Gobelsburg and Kollwentz, all the way to
Freitags 14.00–18.00 Uhr
the pearls of small, esoteric vineyards, they are at home in the wine repertoire of senior boss Sigi Pohl, a passionate wine lover. Every Fri-
OPENING HOURS:
day afternoon, he decants and tastes the best wines of the season
Mo–Sa: 10.00 am to 06.00 pm, closed on holidays
with his guests. He has gained himself the nickname of the “Ellmau
WINE CONSULTING:
Wine Pope” thereby.
Fridays 02.00–06.00 pm
132
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © VANMEY PHOTOGRAPHY (Portrait), Fotografie Marie
Perfect to stroll through, abide awhile in, enjoy. One thing is sure:
impalawolfmitbiss
D
ie Welt bewegen heißt die Erde überwinden. Schächte, Kanäle, Wege, Stützen und Brücken machen den Tiefbau heute zum High-Tech-Unter-
nehmen. Devise: Only NO risk is fun! Denn nur den Genauen ist der Erfolg
beschieden und das Erdreich gewiss.
HV BAU: EIN HOCH
AUF DEN
TIEFBAU.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM 133 A-5733 Bramberg - Tel. +43 (0) 6566 20188 | A-6370 Kitzbühel - Tel. +43 (0) 5356 67478 | info@hv-bau.at - www.hv-bau.at
Bild: Š Michael Werlberger
SAUBERE
ARBEIT „AUF DIESE STEINE KÖNNEN SIE BAUEN“, LAUTET IN DER WERBUNG EIN BERÜHMTER
SLOGAN-KLASSIKER AUS DEM BAUSPARKASSENBEREICH. FÜR DIE SEIT ÜBER 20 JAHREN BESTEHENDE FIRMA HV BAU (BRAMBERG, KITZBÜHEL) IST „AUF DIESES TEAM KÖNNEN SIE BAUEN“ DAS FUNDAMENT FÜR ERFOLGREICHE ARBEIT.
Bergstation Fleidingbahn – Westendorf
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
135
Smaragdresort – Bramberg
D
„Damit zeigen wir zum einen unsere Wertschät-
Mitarbeiter*innen, die täglich das halten, was das
zung dem Team gegenüber und zum anderen un-
Unternehmen verspricht: Top-Qualität von oben
seren Kunden und potenziellen Kunden das, was
bis unten – und umgekehrt; also bei Hochbau,
wir am besten können: saubere Arbeit“, erläutern
Tiefbau, Spezialbau und Sichtbeton-Bau. Dass au-
Firmengründer und Baumeister Ing. Hubert Vorde-
ßergewöhnlich viele von ihnen HV Bau seit langen
regger und Rosemarie Vorderegger.
Jahren die Treue halten, auch das spricht dafür, dass man es hier mit einem Unternehmen zu tun keit und Kontinuität in allen
Sicherheit. „Das gilt für Bauprojekte ebenso wie
Ebenen von grundlegender
für die Qualität unseres Unternehmens“, ergänzen
Bedeutung sind.
sie. „Unsere hochqualifizierten und engagierten
ss
… ist die Voraussetzung für Stabilität, Dynamik und
impalaw olfmitbi
Mitarbeiter*innen sind dieses starke Fundament
impalawolfmitbiss
H
igh Noon auf der Baustelle. Wenn unsere Jungs ein Ziel haben, dann
D
amit sich unsere Jungs kommt die Erfahrung zum Tragen und die Leidenschaft in Fahrt. können, voll und räumen ganz auf Mission ihnen Dann werden Nägel haargenau versenkt und Träume Länge mal Breite in ihre Baus – administ unsere tellen Damen rative wir nur konzentr die Tat umgesetzt. L ANGE LEBE UNSER H ANDWERK , LANGE LEBE IHR B AU ! viele Stein und logis zu gut: ieren tische Ohne Frau e aus dem Meisterle en kein Weg. Ihre istungen. Bauen. A-57 Bramberg HV B AU Deshalb A-5733 Bramberg - Tel. +43 (0) 6566 20188 | A-6370 Kitzbühel - Tel. +43 (0) 5356 67478 | info@hv-bau.at -33 www.hv-bau.at : S AUBE - Tel. +43 wissen t
gut Denn was n, eiden. zu verm ögerunge en. Verz promisse . t werd faule Kom t am Plan umgesetz r weiß uns nich er gut r Polie falls bei .hv-bau.a in gute auch imm - www en jeden ist, kann hv-bau.at ngen steh geplant 8 | info@ chuldigu ABER. 5356 6747 oder Ents +43 (0) WENN UND usreden ühel - Tel. OHNE
: BAUEN HV BAU Bramberg
- Tel. +43
20188 (0) 6566
| A-6370
Kitzb
„EIN STARKES FUNDAMENT…
hat, für das Qualität, Zuverlässig-
„HELDEN AM BAU“
E
A-5733
enn HV Bau, das sind rund 120
(0) 6566 20188 | A-6370
RE
Kitzbühel
A RBEI T .
- Tel. +43
(0) 5356 67478 | info@hv-ba
u.at - www .hv-bau.a
t
von HV Bau.“ Das spüren private wie gewerbliche
Dass HV Bau bei seiner Image-
und institutionelle Kunden. Von der perfekten Pla-
werbung gerade die eigenen
nung bis hin zur perfekten und termingerechten
Mitarbeiter*innen in den Mittel-
Fertigstellung. Von der „Hardware“ bei der Bau-
punkt stellt, ist ungewöhnlich.
ausführung bis hin zu den „Soft Skills“ wie Um-
So etwas kann nur funktionie-
gangsformen der Mitarbeiter*innen, auf die die
ren, wenn die Werte, die dahin-
Geschäftsführer besonderen Wert legen.
terstehen, im Alltag authentisch
136
gelebt werden und von Kunden so wahrgenom-
Dass bei HV Bau Vorbereitung und Umsetzung
men werden. Vor allem wenn man – wie von der
Hand in Hand gehen, ist die Voraussetzung da-
Kommunikationsagentur impalawolfmitbiss (Kitz-
für, dass die erfahrenen „Helden am Bau“ Projekte
bühel, Innsbruck) konzipiert – die Teammitglieder
perfekt und zuverlässig realisieren. Vom exklusiven
mutig überspitzt als „Helden am Bau“ inszeniert.
Privathaus bis hin zu spektakulären Großprojekten. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
CLEAN WORK “Upon these stones, you can build,” is the way an ad runs for a famous
“STRONG FOUNDATIONS ...
classic slogan from the Builders Savings Banks. For HV Bau (Bram-
... are the basis, in fact the prerequisite for stability, dynamics and safe-
berg, Kitzbühel), a company which has existed for more than 20 ye-
ty. That applies to all building projects we engage in as well as to the
ars, the adage has been altered slightly to run “Upon this team, you
company itself,” is the way the company’s founders put it. “Our highly
can count”. It forms the basis of successful work.
qualified and involved, hands-on employees are the essence of those foundations at HV Bau”. It is something which private persons as well as
That’s because HV Bau comprises about 120 employees who, day-
commercial and institutional customers can feel. Starting with perfect
in-day-out, keep the promise they have made: absolute top quality
planning, extending all the way to flawless and on-time completion.
from top to bottom, and vice versa. In other words, for subterranean
From the hardware of the construction itself to the soft skills such as
construction and high-rises, special buildings and construction of ar-
correct handling of inquiries and customer wishes. It is something on
chitectural concrete. The fact that unusual numbers of customers stay
which the executives of the company place special value.
loyal to the company over a long period of time is a pretty sound way of judging how HV Bau is appreciated by the general public: this is a company for which quality, reliability and continuity on all levels attains existential meaning.
Bergstation Zinsbergbahn – Brixen im Thale
Raiffeisen Haus II – Kitzbühel
Friedhof – Itter
Bergstation Raintalbahn – Kitzbühel
Bilder: © Michael Werlberger
HV BAU: ERFOLG SEIT ÜBER 20 JAHREN Baumeister Ing. Hubert und Rosemarie Vorderegger legten 1996 den Grundstein der HV Bau GmbH im Bramberg im Pinzgau. Zusammen mit topmotivierten Mitarbeitern galt das Bauunternehmen bald als absoluter Tiefbau-Spezialist. 2002 erweiterte HV Bau seine Kompetenzen um den Hochbau-Sektor. Hinzu kamen ein neues Bürogebäude samt Bauhof im Bramberger Gewerbegebiet Ost und ein zusätzlicher Firmensitz in Kitzbühel. So etablierte sich HV Bau zwischen dem Pinzgau und Tiroler Unterland mehr und mehr zur Hochbau- und Tiefbau-Adresse Nr. 1. Heute, zwei Jahre vor dem 25-Jahre-Jubiläum, zählt HV Bau rund 120 Mitarbeiter und gilt bei einheimischen, nationalen und internationalen Auftraggebern und Partnern auch als Meister der Königsdisziplin Sichtbeton.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
KONTAKT"" /! CONTACT HV Bau Bramberg
HV Bau Kitzbühel
Gewerbestraße 268
Jochberger Straße 24
A-5733 Bramberg
A-6370 Kitzbühel
T +43 (0)6566 20188
T +43 (0)5356 67478
F +43 (0)6566 20188-4
F +43 (0)5356 67284
info@hv-bau.at
info@hv-bau.at
www.hv-bau.at
www.hv-bau.at
137
In der Kostbar treffen geschmackvolle Gerichte und Architektur aufeinander.
138
STREIFZUG KITZBĂœHEL & ALPENRAUM
GASTEIGER GESTALTET IHR LEBEN BESONDERS SEIT VIER JAHRZEHNTEN IST DIE FIRMA GASTEIGER DER INBEGRIFF HEIMISCHER BAD-ARCHITEKTUR UND WOHNKUNST. DAS GEHEIMNIS? ARCHITEKTUR, DIE NICHT NUR DEN EXKLUSIVEN GESCHMACK IHRER KUNDEN TRIFFT, SONDERN VOR ALLEM DEREN PERSÖNLICHKEIT ENTSPRICHT.
Gasteiger bietet nicht einfach nur Bäder, Küchen, Steine und Fliesen. Vielmehr ist es Architektur in Form und Vollendung. Ganzheitliche
»Unsere Kunden sind nicht nur etwas Be-
VON WERTVOLLEM BIS HIN ZUR KOSTBAR Apropos Exklusivität: Aber in Wahrheit steht die
Wohnkonzepte, umgesetzt mit Partnern, die
sonderes, sie wollen
Firma Gasteiger für etwas viel, viel Wertvolleres als
genauso viel Wert auf Ästhetik und Qualität
sich auch so fühlen.«
außergewöhnliche Küchen, Bäder oder Fliesen.
Hans Gasteiger
besondere Experte für ganz besondere Ansprüche
legen – beispielsweise Raumausstatter Georg Mayerhofer. Alles zu sehen in Gasteigers Showroom in Aurach – dem Zuhause unvergleichli-
chen Stils – dem Treffpunkt all jener mit einzigartigem Geschmack.
Juniorchef Matthias Gasteiger: „Wir sind der ganz ganz besonderer Kunden. Darum verkaufen wir
auch etwas ganz Besonderes: Persönlichkeit und Stil.“ Und dass der
Bilder: © Andreas Wimmer
Betrieb den Geschmack seiner Kunden zielsicher trifft, beweist die
BÄDER, KÜCHEN, LEBENSMITTELPUNKTE
bereits angesprochene jahrzehntelange Firmengeschichte. Aber nicht
Exzellente Bäder und Küchen. Ganzheitliche Wohlfühlbereiche. Mit
nur diese. Denn wer Gusto auf mehr bekommen hat, sollte einfach die
Sinn für Ästhetik und Joie de vivre. Dafür ist das Traditionsunterneh-
Kostbar besuchen. Die hauseigene Genussschmiede. Sie steht näm-
men seit Jahren bekannt. Vor allem was die Bad-Architektur anbe-
lich für alles, was Gasteiger ausmacht: Leben mit Stil.
langt. Und nicht minder herausragend sind die Küchen des exklusiven SieMatic-Partners. Diese sind geprägt durch visionäre Exklusivität und formschöne Umsetzung.
Ob bei Bädern oder Küchen – ob mit Steinen oder Fliesen: Gasteiger erschafft Architektur in Form und Vollendung.
KONTAKT"" /! CONTACT Hans Gasteiger Gesellschaft m.b.H. Pass-Thurn-Straße 47 A-6371 Aurach bei Kitzbühel T +43 (0)5356 6919 0 www.gasteiger.design
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
139
EXKLUSIVE WOHNUN IMMOBILIEN – EINE WERTBESTÄNDIGE ENTSCHEIDUNG
Verkauf:
GEN „AM GAISBERG“
Lendstraße 12 A-6365 Kirchberg in Tirol Tel.: +43 (0)664 1812767 office@whs-kitz.at www.whs-kitz.at
Illustration: Š hvostik16 – stock.adobe.com
BEST FOR EASY LIVING DIE SMARTEN GESCHÄFTSFÜHRERINNEN MIRIAN HELF UND SYLVIA CHRISTEL BIETEN MIT HOME2BE IM RAUM KITZBÜHEL UND AM TEGERNSEE INDIVIDUELL ZUGESCHNITTENE VERMIETUNGS-SERVICE-LEISTUNGEN FÜR EIGENTÜMER VON WOHNUNGEN UND HÄUSERN.
W
er seine Ferienimmobilie ver-
bilie sowie weitere individuelle Annehmlichkeiten.
mieten und dabei eine hohe Auslastungsquote
„Wenn Sie eine renditestarke Vermietung von A bis
erzielen möchte, ohne sich um ihre Vermarktung
Z inklusive der Vermarktung Ihrer Immobilie in al-
bzw. die Betreuung der Feriengäste kümmern zu
len wichtigen Buchungsportalen wünschen, sind
müssen, ist bei Home2be an der richtigen Adresse.
wir Ihr professioneller Partner“, erklärt Mirian Helf.
Professionalität, Kompetenz, absolute Diskretion
„Wir erstellen realistische Vermietungsprognosen,
und höchste Servicequalität sind wesentliche Be-
monatliche Abrechnungen und Belegungsstatis-
standteile der Firmenphilosophie.
tiken, übernehmen den Zahlungsverkehr mit den Gästen, betreuen sie während ihres Aufenthaltes
Anforderungen, die für Mirian Helf und Sylvia
und reinigen Ihre Immobilie vor und nach der An-
Christel selbstverständlich sind. Und die dank ih-
kunft“.
rem reichen Erfahrungsschatz bei der Erfüllung professio-
»Unser Team aus festen Mitarbeitern
hoher Ansprüche auch die Kompetenz beinhalten,
Das
scheinbar Unmögliches möglich zu machen.
nelle Team von
und Partnern ist es gewohnt, an-
Home2be
spruchsvolle Kunden kompetent, ab-
be-
Mirian Helf dazu: „Sie haben eine Immobilie in
freit von vielen
der Region Kitzbühel, am Tegernsee und Umge-
lästigen
bung? Sie wollen sie an Feriengäste vermieten?
ben rund um die
Sie hätten gerne eine hohe Auslastung, möchten
Vermietung und
sich aber um nichts kümmern? Dann sind wir die
schenkt Eigentümern damit Zeit für die wirklich
Richtigen …“
wichtigen Dinge. „Unser Team aus festen Mitarbei-
Aufga-
solut zuverlässig und mit allerhöchster Diskretion zu unterstützen.« Sylvia Christel
tern und Partnern ist es gewohnt, anspruchsvolle
VERMIETUNGS-SERVICES
Kunden kompetent, absolut zuverlässig und mit
Der Vermietungs-Service von Home2be bietet
allerhöchster Diskretion zu unterstützen“, erläutert
Eigentümern und Mietern ein vielfältiges Service-
Sylvia Christel, die seit über 15 Jahren Immobilien
Angebot an Dienstleistungen rund um die Immo-
in Deutschland und Mallorca managt.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
143
DOORKEEPER FÜR FERIEN-APPARTEMENTS
BEST FOR EASY LIVING
Home2be setzt auf Kundenzufriedenheit, also darauf, die Be-
Business-smart CEOs Mirian Helf and Sylvia Christel offer
dürfnisse der Kunden zu erfüllen und ihren Erwartungen und
through Home2be in the Kitzbühel region and on Lake Tegern-
Wünschen zu entsprechen. „Unsere Marke steht für hochwer-
see individual rental services, custom-made for homeowners of
tigen Service und Wohlempfinden. Herzlichkeit, Freundlichkeit
apartments and houses.
und Gastlichkeit stehen bei uns an oberster Stelle“, sagt Mirian Helf. Da jeder Eigentümer und jede Immobilie verschiedenste
Whoever wishes to rent out a holiday property and achieve high
Anforderungen stellen, bekommt jeder Kunde dabei ein exklusi-
utilisation capacity yields without wishing to worry about the
ves Leistungspaket maßgeschneidert.
marketing or supervising the holiday guests, has found the right address at Home2be. Professional competence, absolute discre-
Und: Für Besitzer von Ferien-Appartements ist Home2be ger-
tion and the highest degree of service quality are the most impor-
ne der „Puls am Markt“. „Wir ermitteln den optimalen Mietpreis
tant elements of their corporate philosophy.
für Ihre Immobilien unter Berücksichtigung der saisonalen Auslastung und überwachen User-Kommentare zu Ihren Apparte-
RENTAL SERVICES
ments auf Buchungsplattformen“, so Sylvia Christel.
The rental services of Home2be provide homeowners and renters with a diverse range of offerings, including services revolving around the property as well as a variety of individual amenities. Their service functions as a professional partner for high-yield
home2be
rentals, including A–Z services of marketing the property in all
Home2be vermietet Ihre Immobilien an Feriengäste – Sie kümmern sich um nichts! Mit einem hervorragenden Netzwerk verfügt Home2be über die notwendige Erfahrung und Kompetenz, um für Sie und Ihre Ferienimmobilie das optimale Ergebnis zu erzielen, und Ihnen alle anfallenden Arbeiten abzunehmen.
the important booking portals. Included in that are realistic rental estimates, monthly accounting and utilisation statistics, payments from guests, supervision and care during their stay, cleaning of the property before and after the accommodation. The professional team from Home2be liberates you from the nu-
– Komplett-Service-Vermietungsagentur für alles rund um Eigentum, Aufenthalt, Alltag, Vermietung etc. – Renditestarke Vermietung von A bis Z – Erstellung einer realistischen Vermietungsprognose – Mietpreisermittlung unter Berücksichtigung der saisonalen Auslastung (Yield Management) – Vermarktung Ihrer Immobilien in allen wichtigen Buchungsportalen – Professionelle Onlinewerbung und modernes E-Mail-Marketing – Monatliche Abrechnung und Belegungsstatistik – Forderungsmanagement: Übernahme des Zahlungsverkehrs mit den Gästen – Softwareunterstütztes Housekeeping – Kompetentes Personal für optimalen Service und Beratung Ihrer Gäste – Professionelles Reinigungspersonal, erfahrene Hausdamen – Trouble-Shooting um alle Probleme rund um die Vermietung
merous bothersome tasks surrounding the rentals, thereby giving homeowners more time for the really important things in their lives. The team comprises fixed employees and partners and is accustomed to dealing with sophisticated and demanding clients. They are absolutely reliable and will support homeowners with the highest degree of discretion. DOORKEEPER FOR HOLIDAY-APARTMENTS Home2be sets highest store in client satisfaction. In other words, answering the needs and desires of clients, fulfilling their expectations. High quality service delivered with friendly commitment, courtesy, heartwarming politeness and hospitality. Since every homeowner and every property has distinct characteristics and necessities, each client receives an individual package of services. And for homeowners of holiday apartments, Home2be is also their personal monitor on the pulse of the market. In other words, it sifts out the optimal going price for rentals, taking into consideration the seasonal capacity; and watches over the user commentaries on apartments on the various booking platforms. KONTAKT"" /! CONTACT Home2be Immobilienmanagement GmbH St. Johanner Straße 31a A-6370 Kitzbühel M +49 (0)172 21 28 277 (Sylvia Christel) office@home2be.immo
Sylvia Christel
144
Mirian Helf
www.home2be.immo
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Home2be
M +43 (0)660 640 5699 (Mirian Helf)
NEU BEI JOSKO. DIE KOSTENLOSE HERSTELLERGARANTIE FÜR QUALITÄTSMONTAGE.
Ihr Josko Partner Reinhard Zehentner Almdorf 9 6380 St. Johann i. T. 0664.383 18 63 gebe1@sbg.at www.josko.at/joskomplett
Die Herstellergarantie für Qualitätsmontage
www.diewildenkaiser.com
Wir lehnen uns weit raus. Ganz weit raus – für Ihren perfekten Holzboden. Denn seit kurzem produzieren wir hochwertige Holzböden selbst: in jeder Holzart, Farbe und Oberflächenstruktur. Wie es für Sie passt! Natürlich in Top-Qualität und Kleinstauflage.
6372 Oberndorf +43 5356 62085 www.holz-studio.at
www.sportalm.at
Sportalm exclusive by Herta Ehrlich Josef-Pirchl-Str. 18 / 6370 KitzbĂźhel
Wien / Salzburg / Mayrhofen / Innsbruck / Linz / Sylt
Sportalm exclusive by Herta Ehrlich Josef-Pirchl-Str. 18 / 6370 KitzbĂźhel
www.sportalm.at Wien / Salzburg / Mayrhofen / Innsbruck / Linz / Sylt
Bild: © GEPA pictures
SKISTAR
SICH EINMAL WIE VINCENT KRIECHMAYR FÜHLEN, WENN SIE IN KITZBÜHEL IM STARTHAUS STEHEN? DAS AUFSTEIGENDE ADRENALIN SPÜREN, WENN SIE SICH AUF DIE PERFEKT PRÄPARIERTE PISTE KATAPULTIEREN? AUDI SCHAFFT HIERFÜR AUCH IN DER WINTERSAISON 2019/2020 WIEDER IDEALE BEDINGUNGEN – BEIM AUDI QUATTRO SKI CUP, DER AMATEUR-SKIRENNSERIE MIT WELTCUP-FEELING.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
153
154
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
»Zum Audi quattro Ski Cup sind alle
die Chance, sich für das große Weltfinale zu qua-
Haben Sie nicht auch schon davon geträumt, in
lifizieren. Dort trifft die Elite der Ski-Amateure aus
Kitzbühel mit Bestzeit im Ziel abzuschwingen und
Österreich, Frankreich, der Schweiz und Italien
sich als Sieger feiern zu lassen? Audi macht’s mög-
aufeinander. Als zusätzliches Highlight kürt der
lich! Anstatt der Profis stehen beim Audi quattro Ski
Nationenpokal die beste Teamleistung. Da im ver-
Cup ambitionierte Hobby-Skiläufer am Start. Orga-
gangenen Winter Österreich diesen Pokal für sich
nisiert wird das Skirennen mit leidenschaftlichem
entscheiden konnte, steht 2019/2020 das Projekt
Hobby-Skiläuferinnen
Engagement und purer Professionalität – inklusive
Titelverteidigung auf dem Programm.
und -Skiläufer einge-
Starthaus und Zielbogen, automatisierter Zeitnah-
laden, die mindestens
me, perfekt präparierter Piste und Live-Moderation,
DAS TEILNEHMERFELD
ganz wie im Audi FIS Ski Weltcup. Vom 7. bis 9. Feb-
Zum Audi quattro Ski Cup sind alle Hobby-Skiläufe-
ruar 2020 wartet in Kitzbühel ein ultimatives Renn-
rinnen und -Skiläufer eingeladen, die mindestens 18
erlebnis auf Sie.
Jahre alt sind und eine rote Piste bewältigen kön-
18 Jahre alt sind und Bilder: © GEPA pictures
EINE EINZIGARTIGE GELEGENHEIT
eine rote Piste bewältigen können.«
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
nen. Um das Amateur-Skirennen so fair wie möglich
VON DER QUALIFIKATION BIS ZUM FINALE
zu gestalten, werden (ehemalige) Skilehrer und FIS-
Beim Audi quattro Ski Cup läuft es wie im Ski-
nommen – sie dürfen ihr Können jedoch in einer
Weltcup. Die Schnellsten des Riesentorlaufs haben
eigenen Wertungskategorie unter Beweis stellen.
Fahrer von der Qualifikation zum Weltfinale ausge-
155
Ski-Legenden wie Michaela Kirchgasser und Benjamin Raich stehen den Amateuren unter anderem bei einer professionellen Laufbesichtigung mit Techniktipps zur Seite.
PERFEKTE BEDINGUNGEN Audi und seine Partner machen die Tage in Kitzbühel unvergesslich. Die Bergbahn AG Kitzbühel bringt die Teilnehmer auf modernstem Level komfortabel sowie sicher zum Start und schafft hervorragende Pistenbedingungen. Die perfekt ausgebildeten Ski-Guides der Audi-Partnerskischule element3 betreuen die Starterinnen und Starter. Der routinierte Kitzbüheler Ski Club sorgt wie bei den berühmten Hahnenkamm-Rennen für einen professionellen Rennablauf. Und der Tourismusverband Kitzbühel gibt wertvolle Tipps zum Aufenthalt in der legendären Gamsstadt. Kurz gesagt: perfekte Voraussetzungen für ein Erlebnis der Extraklasse.
NEHMEN SIE DIE HERAUSFORDERUNG AN?
»Ski-Legenden wie Michaela Kirchgasser und Benjamin Raich stehen den Amateuren unter anderem bei einer professionellen Laufbesichtigung mit Techniktipps zur Seite.«
Dann melden Sie sich schnell an unter www.audiquattroskicup.com
156
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © GEPA pictures
JUST ONCE TO BE A SKI STAR To feel, just once, the way Vincent Kriechmayr
legends such as Michaela Kirchgasser and Ben-
feels when he is standing at the starting line in
jamin Raich will be standing at the side of the
Kitzbühel? To register the surge of adrenaline
amateurs with their tips on technique and, among
when you shoot onto the perfectly groomed ski
other things, a professional examination of the ra-
slope? Audi is again creating ideal conditions in
cing stretch.
the winter season 2019/2020 at the Audi quattro Ski Cup, the amateur ski race series which
PERFECT CONDITIONS
promises real World Cup feeling. From 7th to 9th
Audi and its partners are ensuring that the days in
February 2020, the ultimate racing experience
Kitzbühel will be unforgettable. Bergbahn AG Kitz-
awaits you.
bühel will whisk participants swiftly, comfortably and safely to the starting line in state-of-the-art
FROM THE QUALIFICATIONS TO THE FINALS
fashion, also generate outstanding snow condi-
At the Audi quattro Ski Cup, it unfolds just like at
tions on the ski run. Superbly educated and trai-
the Skiing World Cup. The fastest racers in the
ned ski guides from element3, the Audi partner
Grand Slalom have the chance to qualify for the
ski school, will supervise and watch over the ski
big world finals. That’s where the elite of ski ama-
racers. The Kitzbüheler Ski Club, boasting more
teurs from Austria, France, Switzerland and Italy
routine in such matters than just about anyone,
meet up against each other.
will ensure a professionally managed and handled race, just like for the Hahnenkamm competition.
THE FIELD OF PARTICIPANTS
And Kitzbühel’s Tourist Office will provide valuable
All amateur/hobby ski racers, male and female,
tips for all those spending a bit of time in Chamois
who are 18 years or older and can master a “red”
Town. All in all, perfect conditions for an experi-
piste are invited to participate in the Audi quattro
ence to beat all experiences.
Ski Cup. In order to make the amateur ski race as fair as possible, ski instructors and FIS skiers past and present are excluded from the qualifications for the World Finals, however they will be able
Will you accept the challenge? Then register right away at this address: www.audiquattroskicup.com
to showcase their skills in a special category. Ski STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
157
KITZBÜHELS GOLDENES HERZ SEIT 50 JAHREN GILT DIE KITZBÜHELER GOLDSCHMIEDE SCHROLL IM HERZEN DER GAMSSTADT ALS INSTANZ FÜR WERTVOLLEN, KREATIVEN SCHMUCK UND ALS PARADIES FÜR ANSPRUCHSVOLLSTE
Auf einer Fläche von 100 m² und zwei Etagen findet man hier edle
Kein Wunder also, dass auf den Schroll-Werkbänken bereits das
Schweizer Zeitmesser von Rolex, Tudor, Chopard, Montblanc und
nächste High-End-Projekt in Arbeit ist: die auf 75 Exemplare limitierte
Longines. Und internationale Schmuckmarken wie Chopard, Nies-
Sonderedition zum 750-Jahr-Stadtjubiliäum Kitzbühel. Mit Schweizer
sing, Tamara Comolli, IsabelleFa, Leo Wittwer – oder feinste Schreib-
Automatikwerk, platin-anthrazitgrauem Zifferblatt und Metallband
geräte von Montblanc. Abgerundet wird das Portfolio durch die haus-
kostet diese Uhr € 2.990,–. Von der Entstehungsgeschichte ihrer ei-
eigene Schmuckkollektion aus der Goldschmiede und die Kitzbüheler
genen Uhr bis zur Übergabe werden Sie persönlich von Josef Schroll
Uhrenkollektion.
betreut. Er designt mit Ihnen zusammen auch Ihr individuelles Monogramm. Wieder ein ganz besonderes, wertvolles und exklusives
Im oberen Stockwerk befindet sich die einsehbare Uhrmacherwerk-
Sammlerstück für Uhrenliebhaber.
stätte. Hier wurde auch die 50-Jahre-Schroll-Jubiläumsuhr kreiert und gefertigt:
Als autorisierte Rolex-Fachwerkstätte wird jeder Service (von der Dichtheitskontrolle bis hin zur Uhrenrevision) im Hause durchgeführt.
Ein edler – auf 50 Exemplare limitierter – Zeitmesser mit nachtblauem
Auch Reparaturen anderer Uhrenmarken werden mit größter Fach-
Zifferblatt, auf Wunsch mit dem Monogramm des Käufers versehen.
kenntnis erledigt. Das Gleiche gilt für Lieblingsschmuckstücke. Von
Alle 50 Uhren haben bereits einen Besitzer gefunden.
der Reparatur bis zur Anfertigung ist alles möglich.
158
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Bilder: © Susanne Spiel, Markus Mitterer (Geschäft von außen)
UHRENLIEBHABER.
KITZBÜHEL’S HEART OF GOLD For the last 50 years, Kitzbühel’s goldsmith Schroll in the heart of Chamoix Town, has been a shining instance of valuable, creative jewellery and a paradise for sophisticated lovers of fine watches. Spread out in a showroom of 100 m² extending over two floors, visitors here find the noblest of Swiss timepieces, watches by Rolex, Tudor, Chopard, Montblanc und Longines. And illustrious international names in jewellery such as Chopard, Niessing, Tamara Comolli, IsabelleFa, Leo Wittwer – as well as the most exquisite of writing implements by Montblanc. The repertoire is rounded out by the goldsmith’s own collection of jewellery and the “Kitzbühel collection” of watches. On the upper floor, the watchmaker’s shop can be peeked into by visitors. Among other things, this is where the 50-year Schroll Anniversary Watch was created and produced. This is a rare (the edition consists of only 50 specimens) timepiece with nocturnal blue dial, as an option also with the monogram of the purchaser. All 50 watches have already found an owner. Thus, it is no wonder that the Schroll workshop is already hard at work generating the next high-end project: a special edition (limited to 75 specimens) for the 750-year anniversary of the City of Kitzbühel. It contains a Swiss self-winding movement, platinum-charcoal dial, and metal wristband. It will cost € 2,990,–. Customer care of the purchasers will be in the hands of Josef Schroll personally, from the story of the creation of your own watch all the way to its handover to purchaser possession. Together with each purchaser, he will design a personal monogram. Once again, something extraordinary, valuable, an exclusive collector’s item for lovers of fine timepieces. As authorised Rolex expertise workshop, each and every service, from verifying water tightness and impermeability all the way to the watch’s overall revision, will be carried out on the premises. Repairs of other brands of watches are carried out with the self-same expertise. And that also applies to your favourite items of jewellery. From repair work, to completing a piece of custom made jewellery, everything is possible.
KONTAKT"" /! CONTACT Christopher Schroll GmbH Schroll Kitzbühel Vorderstadt 23 A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 71314 office@schroll.cc www.schroll.cc ÖFFNUNGSZEITEN: Mo–Fr: 10.00–18.00 Uhr Sa: 09.00–15.00 Uhr OPENING HOURS: Mo–Fr: 10.00 am–06.00 pm Sa: 09.00 am – 03.00 pm STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
159
BEST OF REAL ESTATE & INTERIOR DESIGN @streifzug.magazin
Scanne diesen Nametag auf Instagram, um streifzug.magazin zu folgen
WIE EIN WERTVOLLES JUWEL ...
Bild: © Gabriel Büchelmeier
… ERSCHEINT DIESE EINZIGARTIGE DACHWOHNUNG EINES ERFOLGREICHEN UNTERNEHMERS IM HERZEN MÜNCHENS.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
161
»Eine Wohnung wie diese ist ein absolutes Unikat. Danach kann man nicht suchen – das kann man nur nach seinen eigenen Vorstellungen selbst kreieren.« Alexander Schönauer
162
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
Tisch: Minotti Van Dyck Stühle: Minotti Lesslie Sofa: Minotti Yang
A
uf dem obersten Stockwerk ei-
nes denkmalgeschützten Anwesens aus der Jahrhundertwende ist der Traum von Alexander Schönauer Wirklichkeit geworden. Mit der visionären Kraft, mit der er seit 1987 seine Mode-Agentur und seit 1996 seine Immobilienfirma erfolgreich führt, gelang es ihm, ein Dachgeschoss in der Augustenstraße in München Schwabing atemberaubend aufzustocken. Dafür ließ er über 160 m² mit einer spektakulären und in München wohl einzigartigen Gewölbekonstruktion aus feinstem gezimmerten Eichenholz überspannen. Als glückliche Fügung betrachtet er heute seinen Besuch im Minotti Store in München, bei dem er nicht nur die zum Gewölbe perfekt passende Grandezza des italienischen Labels entdeckte, sondern auch Stefan Rollwagen kennenlernte, der neben der Führung des Minotti Stores auch Inhaber der Premium-Interieur-Marke Egetemeier ist. Gemeinsam transformierten sie den bis zu 4,50 Meter hohen Raum in eine erhebende Wohnung – ohne dabei der Deckenkonst-
Bilder: © Gabriel Büchelmeier
ruktion ihre Strahlkraft zu nehmen.
Sonderanfertigung, Steininger Küche als Raumteiler STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
163
Rautenförmige Deckengläser schenken der Wohnung eine neue, fast schon sakrale Beleuchtungsdimension. Die Esstischleuchte von Veicem ist eine Sonderanfertigung.
164
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
»So eine wertvolle Zimmermannsarbeit, bei der jeder Balken einzeln konstruiert und handgefertigt ist, sieht man nur sehr selten. Mit detaillierten Raffinessen ist es gelungen, dieses Kunstwerk zu einem wertvollen Gesamtwerk werden zu lassen.«
Sideboard von Molteni
Die Lösung war ein „Raum-in-Raum“-Konzept, bei dem einzelne Kuben das Loft zonieren, ohne den Blick auf die Decke zu stören. So wurde die extra ent-
Das naturbelassene, weiß geölte Eichenparkett zieht sich vom
worfene Küche von Steininger als Abgrenzung zum
Wohnbereich bis in das versteckte Schlafzimmer.
Wohnbereich entworfen. Durch einen verglasten Schrank gelangt man in das private Bade- und Schlafzimmer – eine wahre Wohlfühloase mit krönendem Blick in das Deckengewölbe.
LIKE A PRECIOUS JEWEL... That's how this unique rooftop apartment of a succesful entrepreneur in the heart of Munich appears. On the uppermost floor of an historically-protected estate going back to the fin-de-siecle, the dream of Alexander Schönauer was turned to reality. Through the visionary power that he applied to his fashion agency starting in 1987 and to the real estate company he has been leading since 1996, he succeeded in transforming a rooftop floor in the Augustenstraße in
Für die Auswahl des Marmors ist der Bauherr extra nach Italien gefahren,
Munich Schwabing in a breathtaking manner. In the
um sich seine ganz eigenen Rohplatten auszusuchen.
process, he had 160 m of floor space spanned over with spectacular finest-carpentered oaken overhead
Bilder: © Gabriel Büchelmeier
beams, absolutely unparalleled in Munich. Today he sees his visit to the Minotti store in Munich as a stroke of felicitous destiny, where he not only discovered the perfectly suitable grandezza of an Italian label, but also got to know Stefan Rollwagen, who – apart from running the Minotti store – is also proprietor of the premium interior brand Egetmeier. Together, they transformed the 4.5-metre high room into an apartment of refined sophistication without in any way taking away from the radiant powers of the ceiling construction. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#egetemeier_wohnkultur
2
KONTAKT"" /! CONTACT Egetemeier Wohnkultur GmbH Nymphenburger Straße 121 D-80636 München www.egetemeier.de 165
TEGERNSEE
Wohnen in Königslage – „Königsblick am Paraplui“
Am Fuße des Leeberg – dem Logenplatz am Tegernsee – entstehen
At the foot of Leeberg three spacious, south-facing multi-family
drei großzügige, nach Süden ausgerichtete Mehrfamilienhäuser im
residences are being built in classic country style, comprising a total
landestypischen Baustil mit insgesamt elf Wohneinheiten. Sie verfügen
of eleven residences. Each house has a subterranean floor, a ground
jeweils über Unter-, Erd-, Ober- und Dachgeschoss. Die 2- bis 5-Zim-
floor, an upper floor and an “attico” floor. The 2- to 5-room apart-
mer-Wohnungen sind zwischen ca. 60 m² und ca. 200 m² groß. Die
ments range from 60 m² to approximately 200 m² in size. The lower
Erdgeschoss-Wohnungen haben einen eigenen Gartenanteil, alle anderen
floor apartments have a share of the garden, all other apartments
z.T. umlaufende Holzbalkone. Die meisten verfügen über Wintergärten
have wooden balconies (some of them wrap-around). Most have a
mit großen Panoramafenstern.
conservatory with huge panorama windows.
Die Tiefgarage besteht aus insgesamt 22 Parkplätzen. Hinzu kommen
The underground garage has 22 parking bays. There are also nine
neun oberirdische Stellplätze. Eine Ladestation für Elektroautos mit
parking spaces outdoors. A charging station for electric cars using
Chipsystem wird installiert. Die Ausstattung ist exklusiv und wird nach
a chip system is being installed. The furnishings are exclusive, and
Möglichkeit auch gerne noch angepasst. Infrastruktur, Freizeitmöglich-
suggestions / adaptations of purchasers are invited. Infrastructure,
keiten und Verkehrsanbindung sind hervorragend.
leisure activities and transportation access are outstanding.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von /from ca. 60 m2 bis /to ca. 200 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in progress
GÄRTEN · GARDENS: bis zu/up to ca. 480 m2
KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage/on request
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com 166
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ROTTACH-EGERN
Imposantes Luxuslandhaus
Dieses außergewöhnliche Luxus-Anwesen in absoluter Ruhelage
This unusual luxury property in a soothingly tranquil spot merges traditional
vereint auf fünf Etagen traditionellen Baustil mit höchstem Wohn-
building style and highest living comforts over five floors. Plus: it offers
komfort und bietet einen freien Blick auf die umliegenden Berge.
unhindered views of the surrounding mountain landscapes. The overall
Die Gesamtwohnfläche von ca. 711 m² beinhaltet das Wohnhaus (ca.
floor space of approximately 711 m2 includes the residential house (about
533 m ), eine Einliegerwohnung (ca. 105 m ) und ein Appartement
533 m2), an auxiliary apartment (about 105 m2) and an apartment (about
(ca. 73 m2). Das uneinsehbare parkähnliche Grundstück mit herr-
73 m2). The surrounding lot, much resembling a private park, is private
schaftlicher Zufahrt ist mit automatischer Toranlage gesichert und
from all outside views with a splendid entrance driveway equipped with
geschmackvoll mit Bäumen, Ziersträuchern und einem Gartenteich
an automated gate, both secure and in good taste, encircled by trees,
mit Bachlauf gestaltet. Zu den Highlights der Ausstattung gehören:
shrubs and a garden pond with a running brook. The highlights of the
ein Wellnessbereich mit Schwimmbad und Sauna, eine Alarmanlage
furnishings include a wellness zone with swimming pool and sauna,
mit neuester Technik, eine Fußbodenheizung, elektrische Rollläden
an alarm system based on latest technology, floor heating, electrically
sowie hochwertigste Innenausstattung.
operated awnings and interior decoration at the utmost level.
2
2
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 711 m2 NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 276 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 3886 m2 ZIMMER · ROOMS: 12 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 108 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage++ / on request
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
167
ROTTACH-EGERN
Neubau-Landhaus /-Bauernhaus – Der „Holzstätt-Hof“ am Tegernsee
Ein prächtiger historischer Holzblock – aus einem Bauernhaus 1833
A magnificent historic wooden building – built on an 1833 farmhouse in
erbaut in der Region Kitzbühel/ Kirchberg – wurde für dieses Objekt
the Kitzbühel/ Kirchberg region – has been dismantled, reconditioned
in liebevoller Detailarbeit abgetragen, aufbereitet und in ruhiger, na-
and newly built with great care and attention to detail in a quiet, natu-
turnaher Nachbarschaft, umgeben von Bauernwiesen mit Blick auf
ral neighbourhood surrounded by farm meadows with a view of the
den Wallberg wieder neu aufgebaut.
Wallberg mountain.
Moderne Ausstattung im Haus mit hellen, großzügigen Räumen und
There is a modern decor in the house with bright, spacious rooms
zeitgemäßem technischen Standard als spannenden Kontrast zum
and contemporary technical features that offer an exciting contrast
traditionellen Stil der Fassade. Offener Wohnsalon mit Kaminofen,
to the traditional style of the facade. It has an open living room with
Stube mit Kachelofen, Masterbereich mit Ankleide. Seeufer und
a fireplace, parlour with a tiled stove and master area with a dressing
Ortskern sind ca. 1 km entfernt und fußläufig bequem erreichbar.
room. The lake shore and the town centre are about 1 km away and can
Fertigstellung geplant Ende 2019.
be easily reached on foot. Completion is planned for the end of 2019.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 275 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: EA-V, HZG Holzpellet-Zentralheizung, 62,4 kWh/m²a, EEK B, BJ 2019 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.750.000,– zzgl. 3,57 % inkl. gesetzl. MwSt. aus dem notariellen Kaufpreis des Käufers
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com 168
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
ROTTACH-EGERN/TEGERNSEE
Luxuriöse Eigentumswohnungen in Seenähe
In zweiter Seereihe entsteht ein Mehrfamilienhaus mit drei exklusiven
In the second row of houses by the lake, this apartment building with
Eigentumswohnungen – mit großzügigen Grundrissen, Materialien
three exclusive freehold apartments is being built – with spacious floor
und Ausstattung vom Feinsten, in hochwertiger Bauweise sowie ein-
plans, the finest in materials and equipment, high-quality construction
zigartiger Lage. Den Seeuferweg ins Ortszentrum erreichen Sie in nur
and a unique location. The lakeside path to the town centre can be
etwa 100 Metern.
reached in only about 100 metres.
Die Gestaltung der ca. 160 m² bis ca. 260 m² großen Wohnungen ist
The design of the approx. 160m² to 260 m² apartments is open to all
im Rahmen der baulichen Möglichkeiten frei und kann individuellen
building options and can be adapted to individual wishes – e.g. with a
Wünschen angepasst werden – z. B. auf Wunsch mit Kamin oder Ka-
fireplace or tiled stove on request. High-quality floorboards as well as
chelofen. Hochwertige Dielen sowie Keramik- und Natursteinböden
ceramic and natural stone floors ensure luxurious well-being. Windows
sorgen für luxuriöses Wohlbefinden. Fenster mit elektrischen Roll- und
with electric blinds and folding shutters amaze, as does as the bathroom
Klappläden überzeugen ebenso wie das Badkonzept mit Marken wie
concept with brands such as Villeroy & Boch or fittings from Hansgrohe,
Villeroy & Boch oder Armaturen z. B. von Hansgrohe. Die Tiefgarage
for example. The underground car park can accommodate eight cars
bietet Platz für acht Pkw und ist neuesten Standards angepasst.
and meets the very latest standards.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 160 m2 bis/to ca. 260 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/ in progress KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: € 2.895.000,– bis € 4.290.000,– zzgl. 3,57% inkl. gesetzl. MwSt. aus dem notariellen Kaufpreis des Käufers
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
169
Bild: © quartier
E I N FAC H M A L D I E
SEELE BAUMELN LASSEN DIE INSPIRATIONSQUELLE DES VIELFACH AUSGEZEICHNETEN HOTELS QUARTIER IST DIE BERGWELT RUND UM GARMISCH-PARTENKIRCHEN. SEINE SUITEN SIND DIE MODERNE INTERPRETATION EINER SKIHÜTTE. HIER TRIFFT UNAUFDRINGLICHER LUXUS AUF SKANDINAVISCHE SCHLICHTHEIT UND ATEMBERAUBENDES NATURSCHAUSPIEL AUF MODERNE HOLZ-ARCHITEKTUR.
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
171
Hotelfassade mit „Alter Villa“
W
er die Kraft der Natur spüren will, genießt eine
Auszeit im quartier in Garmisch-Partenkirchen. Die Kombination von Holz und moderner Architektur lädt ein zum Ankommen und Abschalten.
ARCHITEKTUR MIT SEELE Suiten in einfacher, klarer Architektur, loftartige Grundrisse von Nord nach Süd. Das Raumkonzept mit hohen Raumdecken, Galerie und einer großzügigen Verglasung mit Blick auf die Berge prägt ihre besondere Atmosphäre. Für Entspannung und „einfach mal die Seele baumeln lassen“ sorgen Hängematte, Liegesessel oder eine breite Fensterbank zum Sitzen oder Liegen. Die Verbundenheit zur Natur spiegelt sich in den Materialien wider. Die quartier-Suiten bestehen aus Naturholz und entführen Gäste in ein Duftparadies. Hier findet man nur hochwertige Materialien in Bett und Bad, die neben der Fußbodenheizung und dem natürlichen Belüftungssystem für ein angenehmes und gesundes Raumklima sorgen. 172
STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
DAS RESTAURANT… … in der sensibel renovierten Altbau-Villa ist das öffentlich zugängliche Herzstück des quartiers. Vom gesunden Frühstück über genussvolle Speisen bis hin zum hausgemachten Kuchen und Bio-Kaffee bietet es ganztägig Gerichte aus regionalen Produkten und Zutaten, die der Chef selbst gerne auf dem Teller hat. Die kleine, aber feine Speisekarte und der herzliche Service sind in Garmisch einzigartig.
DAS FORUM… … mit modernster Technik und eindrucksvollem Ambiente passt für Veranstaltungen aller Art. Im Seminarraum „Alte Villa“ werden Tagungen bestimmt ein Erfolg. Auf der Dachterrasse über den Dächern – mit Rundumblick auf die Berge und Garmisch – lassen sich viele Dinge einfacher vermitteln und besprechen. Das Classic Skigebiet und die Garmischer Fußgängerzone sind in unmittelbarer Nähe.
»Die quartier-Suiten bestehen aus Naturholz und entführen Gäste in ein Duftparadies.«
JUST LET YOUR SOUL ROAM FREE Spend a night under the eaves of superbly conceived architecture in the heart of Garmisch. The atmosphere here can be felt palpably as soon as you cross the threshold. That great is the effect of this architecture with its loft-like ambiente, natural wood finishings and KONTAKT"" /! CONTACT
are spacious, the gallery (complete with hammock) enticing, you are surrounded at every corner by beautiful natural materials. And in the Bilder: © quartier
old villa where the atmosphere is refreshingly different, enjoy your breakfast, have some homemade snacks, savour your meals, all of them freshly prepared from organic local and regional products, the way you would want to prepare a meal yourself. And the forum is the perfect spot for your events. STREIFZUG KITZBÜHEL & ALPENRAUM
#quartier_gapa
intelligently designed floor plans. The ceilings are high, the windows
quartier St. Martin Straße 26 D-82467 Garmisch-Partenkirchen T +49 (0)8821 9646482 rezeption@quartier-gapa.de www.quartier-gapa.de 173