B E S T OF RE A L E S TAT E , I N T E RIOR DE S IG N & L I F E S T Y L E
KI TZB Ü H EL #streifzugmedia
AU S G A B E 4 5 | S o m m e r 2 0 1 9
INTERIOR Lebe deine Wände!
DESIGN Sommertrends 2019 Die neuesten OutdoorMöbel-Kollektionen
Ein STREIFZUG durch Kitzbühel: www.streifzugmedia.com
Die Kunst lebendiger Wandgestaltung
LIFESTYLE Kitzbüheler VIP-Airline
6,80€
Individuell, komfortabel, flexibel, europaweit
99 190001 190001
012674 012674
45
LUXUSIMMOBILIEN
Wohnen mit Charakter Die schönsten Objekte in den Kitzbüheler Alpen EST. 2006
KITZBÜHEL
Weil schรถne Dinge besser sind www.bernd-gruber.at
4
STREIFZUG KITZBÜHEL
Feuer in seiner schönsten Form
Schinharl Design & Kaminmanufaktur im Stilhof, München-Brunnthal, Eugen-Sänger-Ring 7a www.schinharl.com STREIFZUG KITZBÜHEL
5
Bild: © Michelle Hirnsberger
EDITORIAL
SOMMERNACHTSTRÄUME
MIDSUMMER NIGHTS’ DREAMS
Kitzbüheler Horn und Wilder Kaiser senden sich glühende Grüße. Ein
Kitzbüheler Horn and Wilder Kaiser send out their radiant greetings. A
springender Fisch macht aus ihrem klaren Spiegelbild auf dem Was-
fish leaping out of the water transforms the mirrorlike surface of the
ser ein impressionistisches Wellen-Gemälde. Die letzten Badegäste
lake to an impressionist painting of sparkling streams and flows. The
packen zusammen. Grillen zirpen. Vom Schwarzsee weht kühle Luft.
final swimmers pack up their things. Crickets chirp. From the terrace
Wasser-, Wald- und Heuduft. Und von der Terrasse des Restaurants
of the restaurant across the way, soft tones of music can be discerned.
gegenüber tönt leise Musik. Summertime, when the living is easy …
Summertime...when the living is easy....
Kitzbühel ist nicht nur „Action“, VIPs, Events, die angesagten Loca-
Kitzbühel is not merely action, VIPs, dazzling events and prominent lo-
tions und vielen Freizeit-möglichkeiten. Kitzbühel ist auch: zur Ruhe
cations plus their parallel leisure activities. Kitzbühel is also: quieting
kommen, unbehelligt für sich sein können. Diese besondere Synergie
down, becoming serene, savouring the tranquility, returning to your-
– und der diskrete Charme der Stadtkultur – ist wohl ausschlaggebend
self. This highly peculiar synergy, along with the discreet charms of
dafür, dass „The Legend“ als erste Adresse für anspruchsvollste Immo-
the city’s culture, are the key elements in “The Legend” which makes
bilieninteressenten gilt. Die Top-Objekte der besten Anbieter finden
this town the first address for demanding, sophisticated seekers of real
Sie wieder in dieser Ausgabe ebenso wie folgende Beiträge über das
estate. The best properties of the best providers can once again be
schöne Leben in den Kitzbüheler Alpen:
found in this issue, alongside these other articles about life and living in the Kitzbühel Alps:
Mit Herzblut und Diskretion vermittelt und entwickelt ein Immobilienexperte Objekte rund um den Wilden Kaiser. Zu Immobilien-Mehrwert
With passionate dedication and discretion, real estate experts broker
und Absicherung von schönen Aussichten referiert ein Rechtsexperte.
properties all around the Wilder Kaiser. A legal expert points out real
Ein Top-Objekt ist von Kopf bis Fuß auf neue Wohnqualität eingestellt.
estate value-drivers and value-maintainers in connection with beautiful
Die Königsdisziplin Sichtbeton ist Spezialität eines Bauunternehmens.
views. A top property has been transformed to new living quality from
Exklusive Natursteine liegen innen wie außen im Trend. Die dazu
top to bottom. The royal discipline - visually attractive concrete - is the
passende Outdoor-Möblierung finden Sie auf unserer Sonderseite
specialty of this construction company. Exclusive natural stones are
„Sommertrends“. Inspiration für „lebendige“ Wände liefert ein Ma-
the newest trend, not only outdoors, but also indoors. ”Inspiration for
lerei-Fachbetrieb. Unverkennbar schnörkellos-elegant ist die Hand-
“living” walls is supplied by a professional painting firm. Unmistakable
schrift eines französischen Interieur-Hauses. Die Kunst der Empathie
and elegant, yet without the slightest frills, is the signature of a French
zelebrieren Interieur-Architekten für ihre Kunden. Ein Tischler- und
interior decoration company. The art of empathy is celebrated by inte-
Einrichtungs-Fachbetrieb feiert 125 Jahre Modernität aus Tradition.
rior architects for their clients. A carpentry-joinery operation celebrates
Moderne Badgestaltungen sind eine Synergie aus Wellness, Ästhetik
125 years of sculpting modernity out of tradition. State-of-the-art ba-
und Funktion. Highlights modernen Teppich-Designs produziert eine
throom forms are an alchemical mix of wellness, aesthetics and func-
österreichische Teppichgalerie. Spannung, Dynamik und Leidenschaft
tion. Highlights of modern carpet design are generated by an Austrian
er“fahren“ Sie mit einem brandneuen Elektro-Sportwagen ebenso wie
carpet gallery. Excitement, dynamics and passion can be felt in a brand
mit den neuen Modellen eines Autohauses im Bezirk. Und: Eine neue
new electric sports car. And: a new Kitzbühel VIP airline brings you
Kitzbüheler VIP-Airline bringt Sie komfortabel an Hot Spots auch ab-
comfortably to all the hot spots, the ones far removed from the huge
seits größerer Landepisten. Last but not least: Events wie die Filmfest-
commercial landing tarmacs. And last but not least, events such as the
spiele und das Sommertheater sorgen für gute Unterhaltung.
film festival and the summer theater ensure wonderful entertainment.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Lesen und
We wish you lots of enjoyment in reading and
entspannte Genuss-Sommertage in Kitzbühel.
relaxed and lush days of pleasure in Kitzbühel!
Herzlichst
Yours Sincerely,
Walter & Etha Taferner Herausgeber
6
STREIFZUG KITZBÜHEL
Nothegger & Salinger · Foto: Novoline
Träumen Sie nicht vom Glück. Baden Sie darin! Konzeption planung ausführung Ehrenbachgasse 4 A-6370 Kitzbühel T +43 5356 62670-5 www.baederstudio-kitz.at
STREIFZUG KITZBÜHEL
7
INHALT
132 LEBE DEINE WÄNDE!
Die Kunst lebendiger Wandgestaltung
88
MODERN AUS TRADITION Ein moderner Einrichtungs-Fachbetrieb feiert Jubiläum
SOMMER Ausgabe 45/2019
82 FEINE STEINE
Exklusive Natursteinprojekte für innen und außen
28
UNVERWECHSELBAR
Bild: © Rimadesio
Synergien und die Kunst der Empathie
58
SOMMERTRENDS 2019 Die neuesten Outdoor8
Möbel-Kollektionen
STREIFZUG KITZBÜHEL
44
KITZBÜHELER VIP-AIRLINE INDIVIDUELL, KOMFORTABEL, FLEXIBEL, EUROPAWEIT
70 DIE KÖNIGSDISZIPLIN SICHTBETON … IMPRESSUM
… ist Spezialität dieser erfahrenen, innovativen Baufirma
100 DIE PURE FORM VON LUXUS Die schnörkellos-elegante Handschrift französischen Interieurs
112 ELEKTRO-POWER Sportliche Dynamik, Spannung und Leidenschaft live erfahren
Die Synergie aus Wellness, Ästhetik und Funktion
Auf dem Cover: © Andreas Wimmer, P&G Immobilien Projekt GmbH
152 SCHÖNE AUSSICHTEN
Druck: G. Peschke Druckerei GmbH
Was ist ihr Mehrwert und wie sichert man ihn ab?
www.streifzugmedia.com
162 MODERNES TEPPICH-DESIGN
Nächste Ausgabe erscheint im Winter 2019 STREIFZUG Kitzbühel erscheint zweimal jährlich.
Design, Architektur und tibetische Teppich-Knüpfkunst
B E S T OF RE A L E S TAT E , I N T E RIOR DE S IG N & L I F E S T Y L E
AUF DEM COVER:
#streifzugmedia
AU S G A B E 4 5 | S o m m e r 2 0 1 9
INTERIOR Lebe deine Wände!
DESIGN Sommertrends 2019 Die neuesten OutdoorMöbel-Kollektionen
Ein STREIFZUG durch Kitzbühel: www.streifzugmedia.com
Die Kunst lebendiger Wandgestaltung
LIFESTYLE Kitzbüheler VIP-Airline Individuell, komfortabel, flexibel, europaweit
Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbH Layout: STREIFZUG Media GmbH
122 WELLNESS BEGINNT ZUHAUSE
KI T Z B Ü H EL
Herausgeber und Redaktion: STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha Taferner St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 73117 · F +43 (0)5356 73117-51 info@streifzugmedia.com · www.streifzugmedia.com
Hier wird mit Herzblut und Diskretion vermittelt und gebaut. Projekte, die überzeugen. Objekte von erstklassiger Qualität. Mit Architektur, die begeistert.
Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen. Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Kitzbühel ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.
An Orten, die diese Immobilien Projekt GmbH „wie
Wohnen mit Charakter Die schönsten Objekte in den Kitzbüheler Alpen EST. 2006
KITZBÜHEL
EST. 2006
KITZBÜHEL
… mehr ab Seite
10
Die schönsten Objekte in den Kitzbüheler Alpen
Wohnen mit Charakter LUXUSIMMOBILIEN
45 54 €08,6
14
447766221100
110000009911 99
99 190001 190001
012674 012674
41
6,80€
ihre Hosentasche“ kennt. LUXUSIMMOBILIEN
STREIFZUG KITZBÜHEL
9
Bilder: © Andreas Wimmer
WOHLFÜHLEN BEGINNT SCHON BEIM BAUEN EINE
STRUKTURIERTE
PLANUNGSPHASE,
REIBUNGSLOSE KOORDINATION DER GEWERKE,
INNENAUSBAU
WIE
AUS
EINEM
GUSS: WENN SCHON DIE BAUPHASE ANGENEHM VERLÄUFT, IST DAS EINZIEHEN UMSO ENTSPANNTER. UND DIES IST DAS ZIEL VON GERHARD POHL (P&G IMMOBILIEN). DARUM SETZT DER BAUTRÄGER UND MAKLER AUS ELLMAU AUCH NUR AUF DIE BESTEN REGIONALEN PARTNER AM WILDEN KAISER. BEISPIELSWEISE AUF EINRICHTUNGSPROFI AUFSCHNAITER.
STREIFZUG KITZBÜHEL
11
12
STREIFZUG KITZBÜHEL
G
erhard Pohl vermittelt seit über zehn
Jahren Immobilien – mit Herzblut und Diskretion. Mit der gleichen Leidenschaft verwirklicht er auch seine eigenen Projekte: sonnige Ferienchalets, Gartenwohnungen, in denen man aufblüht, oder auch Luxus-Penthouses mit unverbaubarem Blick auf den Wilden Kaiser. „Wir bauen, als ob es unsere eigenen vier Wände wären. Wenn wir als Bauträger tätig sind, kommen unsere Wünsche, Ideen und Ansprüche zum Tragen. So bauen wir nicht alles überall, sondern nur Projekte, die uns überzeugen. Objekte von erstklassiger Qualität. In einer Architektur, die uns begeistert. An Orten, die wir wie unsere Hosentasche kennen: Ellmau, Going, Scheffau, Söll, St. Johann und Oberndorf. Und vor allem: Die Projekte werden ausschließlich mit regionalen Partnern verwirklicht“, so Gerhard Pohl.
WOHNEN MIT CHARAKTER: P&G UND AUFSCHNAITER Eine der wichtigsten Adressen dafür ist das Einrichtungshaus Aufschnaiter. Der Wohlfühl-Spezialist prägt seit über 50 Jahren den Wohnstil im Bezirk. Mit feinem Gespür für den Kunden, gutem Gedeswegen hat man sich auch gefunden – P&G Immobilien als Bauträger und die Firma Aufschnaiter als kompetenter Ausstatter. Die beiden unisono: „Das Schöne an unserer Zusammenarbeit ist, dass wir auf derselben Wellenlänge sind: Gemeinsam
Bild: © Aufschnaiter
schmack und hohem Qualitätsbewusstsein. Genau
möchten wir jeder Wohnung, jedem Haus Charakter verleihen – passend zu seinem Besitzer. Wir orientieren uns am Kunden, nicht an temporären Trends. Wir können uns aufeinander verlassen, denn hier zählt noch Handschlagqualität!“
WOHNTRAUM UND WOHNRAUM Das ideal aufeinander abgestimmte Teamwork beider Firmen wurde mit wunderschön gelegenen Luxus-Penthouses in Ellmau
»Durch unsere Zusammenarbeit
(siehe Fotostrecke) erst kürzlich wieder
entstehen Wohnkonzepte, dank
eindrucksvoll untermauert. Wer jetzt auch von einem Heim mit Charakter
denen sich der Kunde vom ersten
träumt, sollte einfach den Wohnraum
Moment an ganz zuhause fühlt.«
in Ellmau besuchen: Pohls geschmack-
Ing. Carina Kohlmaier, Dipl.-Wohnberaterin und Innenarchitektin Fa. Aufschnaiter
vollen Store rund um Interieur, Wein und Genuss. Hier findet sich neben vielen erstklassigen Möbeln und Wohnideen der Firma Aufschnaiter auch ein privates Eck, in dem Sie sich mit Gerhard Pohl über Ihre Traumimmobilie unterhalten können und sich gleich wie zuhause fühlen werden. STREIFZUG KITZBÜHEL
13
14
STREIFZUG KITZBÜHEL
FEELING GOOD BEGINS WITH BUILDING A WELL-STRUCTURED PLANNING PHASE, FLAWLESS COORDINA-
that reason, the two companies found each other – P&G as buil-
TION OF SUB-SECTIONS, SEAMLESS INNER CONSTRUCTION: IF
ding contractor and Aufschnaiter as competent furnisher and inte-
THE BUILDING PHASE GOES SMOOTHLY, MOVING IN BECOMES
rior decorator. The two speak with one voice: “The most beautiful
MUCH MORE RELAXED. PRECISELY THAT IS THE GOAL OF GER-
thing about our collaboration is that we pulsate on the selfsame fre-
HARD POHL (P&G IMMOBILIEN). THAT'S WHY THE BUILDER AND
quency. Together we want to give character to every apartment, to
BROKER FROM ELLMAU PLACES HIS BETS ON THE VERY BEST RE-
every house, as a reflection of the owners. We are orientated utterly
GIONAL PARTNERS. FOR EXAMPLE, AUFSCHNAITER, THE PROS AT
to the clients, not to passing trends. We can rely on each other. This
FURNISHING HOMES.
is an area where you have to know whom you can count on.”
Gerhard Pohl has brokered real estate properties for more than ten
A DREAM OF LIVING, SPACE FOR LIVING
years – with passion and with discretion. And he stokes that selfsame
The ideally coordinated teamwork of these companies was under-
passion in his own projects as well: sunny holiday chalets, garden
scored once again in the recently finished, gorgeous luxury pent-
apartments where the good life comes to the fore, or luxury pent-
houses in Ellmau (see photos). Whoever might at this moment be
houses with vistas of the Wilder Kaiser which are not just fabulous,
dreaming of a residence to fulfil all personal wishes simply has to pay
but also legally protected, undisturbable.
a visit to Ellmau, to Pohl’s tasteful shop revolving around interiors,
“We build as if it were our own four walls. Wherever we are active
around wine, around enjoyment of life itself.
as builders and general contractors, our own wishes, ideas and de-
This is where you can find – apart from first-class furniture and res-
mands also play a role. For that reason, we don’t build just anywhere,
idential ideas by the Aufschnaiter people – also a private corner, a
we only engage in projects that convince us of their quality. Prop-
niche for you where together with Gerhard Pohl you can chat about
erties at the very top level. Using architecture that stirs our enthusi-
ideas that will make your own property come to life, be turned to
asm. In locations we know like the back of our hand: Ellmau, Going,
reality, without the slightest pressure to do anything else.
Scheffau, Söll, St. Johann and Oberndorf. And most important of all: implemented solely with regional partners.” That is the way Gerhard Pohl elucidates it. RESIDENCES WITH CHARACTER: P&G AND AUFSCHNAITER
KONTAKT / CONTACT
One of the most important addresses for this is Aufschnaiter. This specialist in good- living with good feeling has left its mark through-
P&G Immobilien Projekt GmbH
Wohnraum
out the district during the last fifty years. It has shown a sensitive feel
Dorf 48
Dorf 48
for its clients, fine taste and a refined sense of quality. Precisely for
A-6352 Ellmau
A-6352 Ellmau
T +43 (0)676 5307920
T +43 (0)5358 45050
www.pg-immo.at
www.wohnraum-ellmau.at
g.pohl@pg-immo.at
Montag–Samstag 10–18 Uhr Feiertags geschlossen
STREIFZUG KITZBÜHEL
15
www.diewildenkaiser.com
www.aufschnaiter.com
16
STREIFZUG KITZBÃœHEL
St. Johann in Tirol aufschnaiter_interior
Planung in Perfektion „Als Innenarchitektin kreiere ich gemeinsam mit den Aufschnaiter-Designern Traumprojekte nach den individuellen Wünschen des Kunden, die nicht mehr länger ein Traum bleiben, sondern Realität werden sollen. Hierbei sind alle Disziplinen perfekt aufeinander abgestimmt – für ein beeindruckendes Gesamtergebnis.“ Ing. Carina Kohlmaier, Innenarchitektin
EINRICHTUNGSHAUS TISCHLEREI INNENARCHITEKTUR
STREIFZUG KITZBÜHEL
Das Gefühl, angekommen zu sein.
17
INNENARCHITEKTUR SCHAFFT RÄUME ZUM LEBEN
Das Leben lässt sich vielleicht nicht immer exakt
KOMPLETTANGEBOT VON A BIS Z
planen, aber das Wohnen schon. In Teamwork
Nach dem Beratungsgespräch samt Bedarfsanalyse
kreieren Ihnen die Innenarchitekten und Designer
geht’s in die Aufschnaiter Raumforschung, wo Ma-
von Aufschnaiter ein Zuhause, das perfekt auf Ihre
terialien ausgewählt werden und die gewünschte
Wünsche und Ideen abgestimmt ist.
Einrichtung erste Formen annimmt. Im nächsten Schritt entsteht die Detailplanung – perfekt ange-
Zuhause können wir ganz wir selbst sein – voraus-
passt an die architektonischen Gegebenheiten.
gesetzt, alles erfüllt optimal die persönlichen Be-
Anschließend werden die schönen Pläne in die Tat
dürfnisse. Die einen lieben nordische Eleganz, die
umgesetzt. Sowohl die langjährigen Partnerfirmen
anderen den modernen Alpin-Chalet-Stil. Und alle
von Aufschnaiter als auch die hauseigene Tischlerei
Individualisten sind beim Tiroler Einrichtungsprofi
für erstklassige Maßarbeit garantieren höchste Aus-
Aufschnaiter an der richtigen Adresse.
führungsqualität. Pünktliche Lieferung und saubere
Seit das Familienunternehmen die eigene Abteilung
Montage runden das Komplettangebot ab. „Durch
für Innenarchitektur und Planung vergrößert hat,
unsere Gesamtkompetenz in Planung, Design und
kann es hier noch mehr Kapazitäten bieten und
Handwerk erfüllen wir Wohnträume, die schön aus-
sich selbst umfangreichen Projekten intensiv wid-
sehen und technisch einwandfrei funktionieren“,
men. „Jeder Kunde wird von Anfang an von einem
resümiert Aufschnaiter. Auch die neue Küchenab-
Ansprechpartner begleitet – seinem persönlichen
teilung Genussmanufaktur zeugt von Gesamtkom-
Innenarchitekten“, erläutert Geschäftsführer Hans
petenz. Gespannt? Mehr entdecken auf:
Aufschnaiter.
www.aufschnaiter.com
Ein Highlight der neuen Genussmanufaktur: eine perfekt geschnittene Küche im nordischen Stil aus heimischen Materialien
Bilder: © Aufschnaiter – Bianca Hochenauer
Raumforschung: Innenarchitektinnen und Designer im ständigen Austausch für ein perfektes Planungsergebnis auf höchstem individuellen Niveau
INTERIOR ARCHITECTURE GENERATES SPACES TO LIVE IN It is at home that we can just be ourselves – pro-
ALL-ENCOMPASSING REPERTOIRE, FROM A TO Z
vided that home fulfils your personal needs in op-
Following the initial consultation, which also in-
timal ways. Some tend to like Nordic elegance,
cludes an analysis of client needs, you advance
whereas others crave modern alpine chalet style.
to Aufschnaiter "spaces-research," where materials
One thing they share: all individualists are at the
are selected and desired furnishings take on form.
right address at Aufschnaiter, Tirol’s furnishing
In the next step, detailed planning is carried out
professionals.
– perfectly adapted to the architectural givens of
Ever since this family-run company expanded its
the spaces involved. Following that, those plans
identity to include a department for interior ar-
are implemented, turned to reality. Partner com-
chitecture and planning, it can offer wider capa-
panies of longstanding, valued cooperation with
cities and devote itself with intensity to more far-
Aufschnaiter as well as Aufschnaiter’s own car-
reaching projects. “Every client is accompanied
pentry workshop provide top quality tailor-made
right from the start by one sole contact partner –
pieces which guarantee satisfaction of the most
his own personal interior architect,” explains CEO
demanding tastes. Punctual delivery and flawless
Hans Aufschnaiter.
installation round out the wide-ranging services. “Through our overall competence in planning, design and craftsmanship, we can truly fulfil dreams of fine living which are also beautiful to the eye and function with technical perfection,” Auf-
Nur die besten Zutaten für eine Aufschnaiter-Küche – Persönliche und fachkundige Beratung durch unsere Innenarchitekten – Individuelle Planung Ihrer Wunschküche durch unsere Designer – Kreative Lösungen und hochwertiges Handwerk – Maßanfertigung und Veredelung in unserer Möbeltischlerei – Unkomplizierte und verlässliche Abwicklung
schnaiter summarizes. The new kitchen sector lovingly dubbed "Genussmanufaktur" also boasts the selfsame overall competence. Curious? For details, consult www.aufschnaiter.com.
KONTAKT / CONTACT Aufschnaiter GesmbH & Co KG Almdorf 5 A-6380 St. Johann in Tirol T +43 (0)5352 62409 info@aufschnaiter.com
STREIFZUG KITZBÜHEL
19
20
STREIFZUG KITZBÜHEL
Einfach, zuverlässig und jederzeit verfügbar. Mit unserer Hauschild-Gebäude-App bleiben wir in Verbindung.
STREIFZUG KITZBÜHEL
21
MEHR ALS EINE IMMOBILIENAGENTUR
MORE THAN JUST AN ESTATE AGENCY
Mit diesem persönlichen Anspruch sind wir als spezialisiertes Immobilien-
With this claim we constantly try as a specialised property advice agen-
Beratungsunternehmen stets darum bemüht, qualitativ hochwertige
cy to establish high-quality innovations in the market and continually
Innovationen im Markt zu etablieren und fortlaufend neue Kommunika-
develop new communication and consultation standards to benefit
tions- und Beratungsstandards zum Vorteil unserer Kunden zu entwickeln.
our customers.
Neben unserem exklusiven Immobilien- und Lifestylemagazin „Living
In addition to our exclusive property and lifestyle magazine, Living Mo-
Moments“ und unseren privilegierten Kundenservices im Rahmen unseres
ments, and the exclusive customer services of our Diamonds Members
„Diamonds Members Club“ gehört vor allem auch unsere innovative
Club, our innovative app with its extensive partner and contact network
App mit ihrem umfangreichen Partner- und Beziehungsnetzwerk zu
is one of the key things that makes our group of companies so special.
den wesentlichen USPs unserer Unternehmensgruppe. Unsere Identität stammt aus der Überzeugung und Leidenschaft für ein genau definiertes Ziel: die ganzheitliche Zufriedenheit unserer Kunden. So verstehen wir uns als Ihre qualifizierten Ansprechpartner, die Sie mit profundem Fachwissen und langjähriger Erfahrung an internationalen Märkten, weit über Ihre Kauf- oder Verkaufsentscheidung hinaus, begleiten möchten.
Our identity comes from our belief in and determination to meet a precisely defined goal: the complete satisfaction of our customers. We therefore see ourselves as your qualified contact partner who would like to accompany you with profound expertise and many years of experience in international markets, well beyond your decision to buy or sell a property.
Sehr gerne betreuen wir Sie gemäß Ihrer persönlichen Vorstellungen
We would be delighted to help you on your path to securing your dream
und Wünsche auf dem Weg zu Ihrer Traumimmobilie.
property, while catering for your personal ideas and wishes!
Wir freuen uns auf Ihren Besuch in unserem Headoffice in Kitzbühel
We look forward to you visiting our head office in Kitzbühel or getting
oder Ihre persönliche Kontaktaufnahme.
in touch!
Herzlichst, Ihr Private Residences-Team
Kind regards, your Private Residences team
PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635 900 info@private-residences.net · www.private-residences.net 22
STREIFZUG KITZBÜHEL
Trendiges Alpenchalet in idyllischer Lage
Fotos: Gerhard Groger Photography
ST. JAKOB / PILLERSEETAL
Die sonnige, herrliche Aussichtlage sowie die fußläufige Erreichbarkeit
The sun-drenched, splendid vista alongside the easy pedestrian ac-
des idyllischen Dorfkerns zeichnen diese außergewöhnliche Immobilie
cessibility of the idyllic village centre distinguish this unusual piece
im wunderschönen Pillerseetal aus. Das edle Alpenchalet wurde in Ti-
of real estate in the gorgeous Pillerseetal valley. This elegant alpine
roler Holzbauweise errichtet. Es besticht durch die äußerst gelungene
chalet was built in Tyrolean wood-underlined style. It dazzles through
Kombination von traditioneller Altholzfassade mit „Stadlzügen“ und
its extremely successful merger of traditional old-wood facade plus
zeitgemäßen, modernen Elementen. Auf drei Etagen präsentiert sich
“city elements” linking it to modern, contemporary tastes. This jewel
dieses Wohnjuwel inmitten einer der schönsten Regionen Tirols – mit
unfolds over three floors, ensconced in the heart of one of Tyrol’s
offenen, lichtdurchfluteten Räumen, gemütlichen Rückzugsbereichen
most beautiful regions – with wide-open, light-flooded rooms, cosy
und jeglichem Komfort gepaart mit modern-alpinem Wohlfühlambien-
corners to withdraw to, and every imaginable comfort, coupled with
te. Der ideale Rückzugsort um Abstand von der Hektik des Alltags zu
modern alpine feel-good ambience. A ideal refuge to retire to, and
finden. Objekt-Nr.: KR204
to recover from the stresses of everyday life. Property no.: KR204
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: 197 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: 521 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 25 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635 900 info@private-residences.net · www.private-residences.net STREIFZUG KITZBÜHEL
23
Tradition trifft elegant-alpinen Schick
Visualisierungen: © mxlLAB – cg artist
KIRCHBERG
Auf einem ruhigen Sonnenplateau von Kirchberg – mit fabelhaftem
Located on a tranquil, sunny plateau in Kirchberg, with fabulous pa-
Panoramablick, entsteht eine gelungene Kombination aus dem unver-
noramic views, a canny mixture of the incomparable charms of an
gleichlichen Charme eines historischen Bauernhauses und modern-
historic farmhouse with modern alpine living comfort is being crea-
alpinem Wohnkomfort. Der ursprüngliche, gemütliche Charakter des
ted. The ancient, primeval character of the original farmhouse is still
originalen Bauerngutes wird mit viel Gespür für das ganz Besondere
palpable, having been preserved with loving attention to detail. The
erhalten bleiben. Alle Bereiche zeichnen sich durch außergewöhnlich
living zones are distinguished by extraordinarily high quality, finished
hohe Qualität aus und werden mit edelsten Materialien von qualifizierten
with only the best of materials by qualified craftsmen and master
Handwerks-Meisterbetrieben realisiert. Hier überzeugen ein großzügiges
professionals. The spacious living concept wins acclaim, alongside its
Wohnraumkonzept, hochwertigste Ausstattung, modernste Technik
first-class furnishings, highly modern technical facilities and elegant
und elegant-alpiner Schick inmitten der einmaligen Naturidylle der
alpine chic – and all of it in the middle of unparalleled, idyllic nature
Kitzbüheler Alpen. Objekt-Nr.: BA151
at the heart of the Kitzühel Alps. Property no.: BA151
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 720 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: 835 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 5 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635 900 info@private-residences.net · www.private-residences.net 24
STREIFZUG KITZBÜHEL
Alpines Wohlfühlambiente und moderner Lifestyle
Fotos: Gerhard Groger Photography
REITH BEI KITZBÜHEL
In sonniger und ruhiger Lage am Ortsrand von Reith und in unmittelbarer
On a sunny and serene spot at the edge of the town of Reith, yet
Nähe zum Golfclub Kitzbühel-Schwarzsee präsentieren sich diese erst
in the immediate vicinity of Golf Club Kitzbühel-Schwarzsee, these
kürzlich fertig gestellten hochwertigen Doppelchalets im trendigen
recently completed high-quality double chalets built in trendy alpine
„Alpinstil“. Jede der Chalet-Einheiten erstreckt sich über drei exklusive
style present themselves like gems. Each of the chalets boasts a
Wohnebenen und begeistert mit einem gelungenen Raumkonzept, mit
spacious living/dining area with exposed roofbeams and an open
großzügigem Wohn-/Essbereich mit Sichtdachstuhl und offenem Kamin
fireplace, along with three nobly furnished and appointed bedrooms
sowie drei edel ausgestatteten Schlafzimmern mit Bädern en suite.
and en suite bathrooms. Highly modern living comfort melts with
Hier vereinen sich modernster Wohnkomfort und gemütlich-alpines
cosy alpine living feeling. It will win your acclaim: make a personal
Wohlfühlambiente. Lassen Sie sich bei einer persönlichen Besichtigung
visit and convince yourself how to make the dream of your own
begeistern und verwirklichen Sie Ihren Traum von einem Eigenheim in
home in the Kitzbühel Alps come true! Property no.: TK770
den Kitzbüheler Alpen! Objekt-Nr.: TK770
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: 187 m² TERRASSEN · TERRACES: 43 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 54,5 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.350.000,–
PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635 900 info@private-residences.net · www.private-residences.net STREIFZUG KITZBÜHEL
25
High-Class-Chalets in idyllischer Traumlage
Visualisierungen: © Harald Seidl Visual Image
ST. ULRICH / PILLERSEE
Dieses attraktive Neubauprojekt mit vier exklusiven Chalets entsteht in
This attractive new building project comprising four exclusive chalets
sonnenverwöhnter und ruhiger Lage des idyllischen St. Ulrich im wun-
is being erected on a quiet site spoiled with endless sunshine in idyllic
derschönen Pillerseetal. Mit einem äußerst gelungenen Raumkonzept,
St. Ulrich in the lovely Pillerseetal valley. Devised with a truly remarkable
hochwertigem Ausstattungs- und Einrichtungsdesign, edler Materialaus-
room-design concept, using high-quality furnishings and appointments,
wahl sowie einem wundervollen Ausblick auf die umliegende Bergwelt
the noblest of materials and blessed by magnificent views of the
stellen die komplett eingerichteten Chalets ein absolutes Highlight am
surrounding mountains, these completely furnished chalets are the
aktuellen Immobilienmarkt dar – eine gelungene Symbiose aus moder-
culmination of the newest offerings of the real estate market, a perfect
nem Wohnkomfort, traditionellem, gemütlichem Tiroler Stil und einmalig
symbiosis of modern living comfort, traditional Tyrolean architecture
idyllischer Naturlage. Lassen Sie sich bei einer persönlichen Besichtigung
and a unique spot in the heart of nature. Come for a visit: it will inspire
inspirieren und leben Sie Ihren alpinen Wohntraum! Objekt-Nr.: RQ114
you about its qualities and about life in the Alps, with your own dream turned to reality! Property no.: RQ114
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: 358 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 31
GRUNDFLÄCHE · AREA: 758 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.550.000,–
PRIVATE RESIDENCES KITZBÜHEL IMMOBILIEN GMBH Franz-Reisch-Straße 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 635 900 info@private-residences.net · www.private-residences.net 26
STREIFZUG KITZBÜHEL
AUS DER KRAFT UNSERES WERKSTOFFES WERDEN FEINE IDEEN.
Hochkรถnigstraร e 8 | 6391 Fieberbrunn | www.trixl.tirol
Bild: © Rimadesio
UNVERWECHSELBARE
SYNERGIEN
DURCH DIE KUNST DER EMPATHIE KÖNNEN INTERIOR ARCHITECTS BY WOHNATELIER DIE BESONDERE AUSSTRAHLUNG UND DEN CHARAKTER EINES PROJEKTES ERFASSEN UND IN EXZELLENTES INTERIOR DESIGN ÜBERSETZEN.
STREIFZUG KITZBÜHEL
29
Interieur-Bereich mit brillanten Konzeptideen zu unverwechselbaren Synergien zu kombinieren. Der Vorteil für den Kunden liegt darin, dass die Einzigartigkeit eines Projektes im Fokus steht und mit Qualitätsprodukten von Designerlabels vollendet wird.
Bild: © Occhio
D
abei verstehen sie es, Elemente der exklusiven, internationalen Firmen und Hersteller im
INSPIRIEREND INTERNATIONAL
LICHT BELEBT RÄUME
Ob in Paris, Frankfurt oder Mailand: Interior
Interior Architects by Wohnatelier legen besonde-
Architects by Wohnatelier holen sich Inspirationen
ren Wert auf die Lichtplanung, denn Licht ist es-
für ihre Konzepte über die Landesgrenzen hinaus
senziell für die Stimmung eines Interior Designs. In
– von puristisch über interaktiv bis hin zu extrava-
Mailand präsentierten die besten Leuchtenherstel-
gant. Dadurch ergänzen sie ihr jahrelang aufgebau-
ler ihre Neuheiten und Kreationen. Flos oder Pro-
tes Wissen kontinuierlich.
licht z. B. sind beides Firmen, deren Produkte bei
JEDES
Auch dieses Jahr waren In-
Interior Architects by Wohnatelier erhältlich sind.
DESIGNKONZEPT
terior Architects by Wohna-
Gekonnt zeigten Occhio und Knoll International,
telier
wie sich ihre Produkte gegenseitig ins richtige
WIRD MITTELS DURCHDACHTER
deshalb
selbstver-
ständlich wieder zu Besuch
Licht rücken.
auf der Mailänder Messe.
DETAILS VOLLENDET.
30
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bild: © Gallotti&Radice
NATÜRLICH METALLISCH
VOLLENDETE DETAILS
Topaktuell sind metallische Farben wie Kup-
Jedes Designkonzept wird mittels durchdachter
fer, Silber, Zinn, Gold – und klassische Töne wie
Details vollendet. In Mailand waren originelle Mo-
Weiß, Grau, Beige, Schwarz, wie sie Hersteller wie
tivtapeten und multifunktionale Möbel tonange-
Gallotti&Radice oder Molteni&C brillant präsentie-
bend für gelungene Kreationen. Rimadesio zeigte
ren. Diese Farben werden kombiniert mit organi-
beispielsweise Regale, die aus der Wand „heraus-
schen Formen, inspiriert durch die Natur. Hölzer in
wuchsen“, und Türen, die optisch mit der Wand
dunklen Tabaktönen, verschiedene Marmorsteine
verschmolzen – Elemente, bis ins letzte Detail per-
sowie Glas in unterschiedlichen Tönen werden als
fekt ausgearbeitet. Interior Architects by Wohnate-
Materialien eingesetzt. Diese Natürlichkeit, ergänzt
lier verstehen es ebenso, ihre Projekte gekonnt mit
mit der Exklusivität der metallischen Farben, spie-
unverwechselbaren Details zu vollenden.
gelt sich oft in den Projekten wider, die Interior Architects by Wohnatelier entwickeln.
STREIFZUG KITZBÜHEL
31
Bild: © Rimadesio
UNMISTAKABLE SYNERGIES INTERIOR ARCHITECTS BY WOHNATELIER: THE
ways, Occhio and Knoll International demonstrate
FINE ART OF EMPATHY, CAPTURING THE EXTRA-
how their products cast just the right light on the
ORDINARY FLAIR AND CHARACTER OF A PRO-
assortment and each other.
JECT AND TRANSFORMING IT TO OUTSTANDING INTERIOR DESIGN.
NATURALLY METALLIC Copper, silver, pewter, gold – as well as clas-
This is the fine art of combining, melding, merging
sic hues such as white, gray, beige, black – are
exclusive elements of international designer labels
the latest top colours, brilliantly presented by
and interior decorators to unmistakable synergies
Gallotti&Radice or Molteni&C, for example. They
through brilliant concepts. The benefit for the cli-
are combined with organic forms and natural ma-
Interior Architects by Wohnatelier
ent: the focus is on the absolute uniqueness of
terials such as wood, marble or glass. Real creativi-
in Kufstein
the result.
ty reflected in many ways in many projects, deve-
Oskar-Pirlo-Straße 40
Paris, Frankfurt and Milan – Interior Architects by
loped by Interior Architects by Wohnatelier.
A-6330 Kufstein
Wohnatelier find inspirations for their concepts
KONTAKT / CONTACT
T +43 (0)5372 66599
well beyond national borders. That way, know-
PERFECTION OF DETAILS
ledge built up over long years of experience ex-
In Milan this year, original thematic wallpaper and
pands and evolves ongoingly. This year Interior
multi-functional furniture were also en vogue. For
Interior Architects by Wohnatelier
Architects by Wohnatelier were once again visitors
example, Rimadesio displayed shelves that see-
in Kitzbühel
at the Milan Trade Fair for that reason.
med to “grow” out of the wall, and doors which
Pass-Thurn-Straße 24
Light design is an integral element of interior
melted optically into the woodwork – elements
A-6372 Oberndorf
design at Interior Architects by Wohnatelier, it
which are finished down to the ultimate, miniscule
T +43 (0)5356 65946
is allotted special significance. In Milan, the top
details. All of it fits like a glove in the philosophy of
F +43 (0)5356 65872
manufacturers of lighting present their newest
Interior Architects by Wohnatelier, where projects
products. Flos, for example, or Prolicht, make pro-
are delicately developed to perfection through
office@wohnatelier.at
ducts which are available at Wohnatelier. In clever
pure ability and unmistakable details.
www.wohnatelier.at
32
F +43 (0)5372 66599-12
STREIFZUG KITZBÜHEL
Qualität spricht für sich.
KITZFENSTER.AT STREIFZUG KITZBÜHEL
33
LUXUS-PENTHOUSE LIVING PLUS STEIRERHOF IN KIRCHBERG
34
STREIFZUG KITZBÃœHEL
TOP OBJEKT
„LIVING PLUS STEIRERHOF“ LIEGT IN EINER OPTIMALEN, VERKEHRSBERUHIGTEN WOHNGEGEND IN ZWEITER REIHE. NEBEN DEM EINMALIGEN ALPENPANORAMA WARTEN EINE PERFEKTE INFRASTRUKTUR, ZAHLREICHE
EINKAUFSMÖGLICHKEITEN,
EIN CHARMANTER ORTSKERN UND EIN ZENTRALER STANDORT FÜR JEDE ART VON ERLEBNISSEN AUF DEN BESITZER
Bilder: © Andreas Wimmer
DIESES PENTHOUSES IM STEIRERHOF.
STREIFZUG KITZBÜHEL
35
Facts DAS PENTHOUSE 215 m2 Wohn-/Nutzfläche 108 m2 Terrasse mit einzigartigem Ausblick Zeitgemäße, moderne Architektur Holz-Vollmöblierung in Eiche alt Top-Ausstattung z.B. Eichenböden und -türen, Kunststoff Alu-Fenster mit Raffstore-Beschattung, kontrollierte Wohnraumlüftung und Elektro-BUS-System Infrarotliege im Masterbad Komplettausstattung „all-in“ für Sofortbezug Kamin-Einsatzofen mit Sichtglas und Natursteinverkleidung XL-Abstellräume
D
ie moderne Architektur – umgesetzt mit natürlichen Materialien – fügt sich harmonisch in die Umgebung ein und überrascht neben handwerklich perfekter Ausführung mit vielen smarten Details. Dank genügend
Freiraum auf der Terrasse genießen Sie in dieser Premiumlage Sonnenstunden den ganzen Tag. Die Residenz überzeugt mit großen Fensterflächen, einem einzigartigen Ausblick auf die imposante Bergwelt und handverlesener Premium-Ausstattung wie Eichenholzböden, Kaminofen, RaffstoreBeschattung u.v.m. Zu weiteren besonderen Highlights zählen die Wohnraumlüftung, der Aufzug direkt in die Wohnung, eine Infrarotliege im Masterbad und das Elektro-BUS-System. Ski out über die Fleckalmbahn und die Maierl-Abfahrt machen im Winter das Freizeitglück vollkommen.
36
STREIFZUG KITZBÜHEL
LUXURY-PENTHOUSE LIVING PLUS STEIRERHOF KIRCHBERG “Living PLUS Steirerhof” is situated in an optimal, quiet-traffic zone residential area in the second row. Apart from an unparalleled mountain panorama, a perfect infrastructure also awaits you, along with numerous shopping possibilities, a charming town centre and a centralized site for any and every kind of experience the owners of this penthouse in the Steirerhof might seek. The modern architecture, implemented with purely natural materials, fits seamlessly and harmoniously into the surroundings, yet still surprises with its perfectly crafted finishing and truly smart details. Thanks to sufficient outdoor spaces on the terrace, you also enjoy lots of hours of sunshine on this premium site, namely, all day long. The residence impresses interested parties through its huge windows, the incomparable views of the imposing mountain landscape and hand-crafted premium furnishings, including oaken floors, woodburning stove, specialized shading and lots more besides. Among the additional highlights number the living room ventilation, the lift straight into your apartment, an infra-red lounge chair in the master bathroom and the electric BUS-system. Ski out over the Fleckalmbahn lift and the Maierl descent then round out the leisure time joys to perfection.
WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 215 m2 TERRASSE · TERRACE: ca. 108 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 36,40 fGEE 0,85 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.820.000,– (inkl. 2 Tiefgaragenstellplätze)
VOWO – Vorsorge & Wohnen Immobilientreuhand GmbH Binderfeld 6a · A-6365 Kirchberg in Tirol T +43 (0)5357 35740 · M +43 (0)664 43 40 727 office@vowo.at · www.vowo.at · www.livingplus.at STREIFZUG KITZBÜHEL
37
AUS ANDEREM HOLZ.
DENN JEDER TRAUM IST AUSBAUFÄHIG.
In unserer Schreinerei wird Holz mit dem Anspruch eines traditionellen Meisterbetriebs verarbeitet. Zusammen mit qualitätsbewusster, individueller Maßarbeit, hochtechnisierten Maschinen auf dem neuesten Stand sowie einer guten Portion Ideenreichtum und Experimentierfreude entstehen hier Unikate, die für mehr Wohnkomfort sorgen.
www.eham.de
38
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
39
Bilder: Alexander Rieser
ZUHAUSE IN DEN KITZBÜHELER ALPEN
AURUM IMMOBILIEN GMBH & CO KG Kitzbüheler Straße 71 ∙ A-6365 Kirchberg ∙ T +43 (0)5357 50020 office@aurum-immobilien.com ∙ www.aurum-immobilien.com 40
STREIFZUG KITZBÜHEL
ELLMAU AM WILDEN KAISER
Ski in / Ski out: Edle Neubau-Wohnungen mit Kaiserblick
Diese Neubauwohnungen entstehen auf einem der schönsten Grund-
These new exclusive homes are being built in one of Ellmau’s most
stücke von Ellmau, direkt an der Skipiste, leicht erhöht, fußläufig ins
beautiful locations: on the ski slope, yet within walking distance
Zentrum, mit atemberaubender Aussicht auf den Ort, den Wilden Kaiser
from the centre of town, and with stunning views of Ellmau, Wilder
und die umliegende Bergwelt. Die exklusiven Wohnungen haben je
Kaiser and the surrounding mountains. Ellmau is part of SkiWelt Wil-
vier Schlafzimmer und vier Badezimmer und werden auf höchstem
der Kaiser-Brixental, with the ski slopes ending right in the centre of
Niveau ausgestattet und großteils möbliert. Zur Ausstattung zählen u.a.
town. The 27-hole golf course is in a spectacular setting with the
antike Eichendielen, Sichtdachstuhl, Terrastone, edle Badausstattung,
Kaiser mountains as backdrop.
Kamin, Sauna, Aufzug, Tiefgarage u.v.m.
Each of these exclusive apartments offers four bedrooms and four
Ellmau gehört zur SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental. Die Abfahrten füh-
bathrooms which are finished and furnished to the highest standards.
ren mitten ins Ortszentrum. Der 27-Loch-Golfplatz liegt spektakulär
Details include: antique oak floors, exposed ceiling rafters, terra stone,
eingebettet am Fuße des Gebirges. ID: A1217 / A1217A
elegant bathrooms, fireplace, sauna, elevator etc. ID: A1217 / A1217A
WOHN-/NUTZFLÄCHEN · LIVING/USABLE SPACES: ab/from 178 m2 BALKONE/TERRASSEN · BALCONIES/TERRACES: ab/from 46 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 26 fGEE 0,72 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 2.190.000,–
AURUM IMMOBILIEN GMBH & CO KG Kitzbüheler Straße 71 ∙ A-6365 Kirchberg ∙ T +43 (0)5357 50020 office@aurum-immobilien.com ∙ www.aurum-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL
41
KIRCHBERG / BEI KITZBÜHEL
Möbliertes Neubau-Chalet in ruhiger Aussichtslage
Dieses Chalet befindet sich in ruhiger Lage und leicht erhöht im wunder-
The chalet occupies a quiet, slightly elevated location, and offers
schönen Spertental – mit atemberaubendem Blick auf das Kitzbüheler
breathtaking views of Kitzbüheler Horn. This designer chalet has been
Horn. Es wurde von einem renommierten einheimischen Innenarchitekten
furnished and decorated to highest standards by a renowned local
ausgestattet. Bis auf die Gästezimmer ist es bereits komplett möbliert
interior designer. With the exception of the guest room, the chalet
und sofort bezugsbereit. Im Dachgeschoss befindet sich der Wohn-,
comes completely furnished. The top floor features the living, dining &
Ess- und Kochbereich mit Kamin und Sichtdachstuhl. In den beiden dar-
kitchen area with fireplace and exposed ceiling beams. The two lower
unterliegenden Geschossen verteilen sich vier Schlafzimmer, vier Bäder,
floors have the four bedrooms, four bathrooms, the wellness area,
der Wellnessbereich sowie Lagerräume. Großzügige Terrassenflächen
and the storage rooms. The large terraces are ideal to relax and soak
mit traumhaftem Ausblick laden zum Verweilen ein. Zur hochwertigen
up the magnificent views. The chalet is finished to a high standard
Ausstattung zählen u.a. Altholz-Sichtdachstuhl, Aufzug, Wellnessbereich,
and features reclaimed wood beams, elevator, spa, open fireplace,
offener Kamin, Altholz- und Natursteinfassade, hochwertige Möblierung,
natural stone cladding, top quality furniture, designer kitchen, high-
Designerküche, Alarmanlage, Doppelgarage u.v.m. ID: A1076
end fixtures, alarm system, garage, etc. ID: A1076
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 248 m2
BALKON/TERRASSE · BALCONY/TERRACE: ca. 143 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 45 fGEE 0,75 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.590.000,–
AURUM IMMOBILIEN GMBH & CO KG Kitzbüheler Straße 71 ∙ A-6365 Kirchberg ∙ T +43 (0)5357 50020 office@aurum-immobilien.com ∙ www.aurum-immobilien.com 42
STREIFZUG KITZBÜHEL
GOING AM WILDEN KAISER
Erstbezug: Chalet in sonniger Ruhe- und Aussichtslage
Dieses komplett eingerichtete edle Designer-Chalet wurde in Going
This luxurious chalet is located on a slightly elevated site in a cul-de-sac
am Wilden Kaiser in leicht erhöhter sonniger Bestlage in einer ruhigen
of a high-end neighborhood in Going am Wilder Kaiser. Very sunny
Sackgasse mit hochwertigster Nachbarschaftsbebauung errichtet. Von
and quiet setting with magnificent panorama views. The chalet was
hier aus genießt man neben Ruhe und Sonne auch einen traumhaften
completed at the highest standards. It comes fully furnished and is
Panoramablick. Das sofort bezugsfertige Chalet verfügt über einen of-
move-in ready. The chalet offers an open living, dining and cooking
fenen Wohn-, Ess- und Kochbereich mit Kamin und Sichtdachstuhl, vier
area with open fireplace, four bedrooms, four bathrooms, storage
Schlafzimmer und vier Bäder, Lagerräume und eine Doppelgarage sowie
rooms and double garage. Details include stone and reclaimed wood
Außenstellplatzmöglichkeiten. Zur hochwertigen Ausstattung zählen u.a.
facade, exposed ceiling beams, fireplace, demand-controlled ventilation
eine Außenfassade in Stein und Altholz, ein Sichtdachstuhl, Kamin, kon-
system, oaken floors, elevator, exclusive designer furniture, two-car
trollierte Wohnraumlüftung, Personenaufzug, exklusive Designermöbel,
garage, sundeck, outdoor sauna etc. ID: A1098
Sonnenterrassen, Außensauna u.v.m. ID: A1098
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 275 m2
GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 425 m2 BALKON · BALCONY: ca. 85 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 36 fGEE 0,75 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
AURUM IMMOBILIEN GMBH & CO KG Kitzbüheler Straße 71 ∙ A-6365 Kirchberg ∙ T +43 (0)5357 50020 office@aurum-immobilien.com ∙ www.aurum-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL
43
Bilder: © Simninja – Daniel Gusche
A DIE NEUE ART DES FLIEGENS
KITZBÜHEL HAT JETZT EINE EIGENE AIRLINE: KITZBÜHEL AIRWAYS. DAS IST LUXUSKLASSE MIT KOMFORT UND FLEXIBILITÄT. DIE PILATUS PC-12 NG IST EINE DER SICHERSTEN TURBOPROP-MASCHINEN DER WELT UND EINZIGARTIG IN IHRER KLASSE. FEINSTE SCHWEIZER INGENIEURS- UND AUSSTATTUNGSKUNST, VON DER MODERNSTEN TECHNIK BIS ZUM EDLEN KABINENINTERIEUR.
STREIFZUG KITZBÜHEL
45
M
it Kitzbühel Airways sind Business-Meetings in
KABINE UND AUSSTATTUNG
London, ein Kurztrip nach St. Moritz, Shopping in Paris oder ein spon-
Das Kabinenvolumen der Pilatus PC-12 NG ist mit ca. neun Kubikme-
tanes Treffen mit Freunden auf Mallorca kein Problem. Und das diskret
ter größer als das der meisten Turboprops oder mittelgroßer Business-
ohne lange Wartezeiten.
jets. Luxuriöse Ledersitze und ein direkter Zugang zu Ihrem Gepäck während des Fluges setzen den Richtwert für jede Reise – egal ob
MIT SICHERHEIT NÄHER ANS ZIEL
für schnelle Trips oder lange Distanzen. Eine geräumige Toilette, die
Mit der PC-12 NG können doppelt so viele Flugziele angeflogen wer-
absolute Privatsphäre bietet, ist in den vorderen Teil der Kabine inte-
den wie mit einem „normalen“ Privatjet. Warum? Die PC-12 NG hat
griert. Ein durchgängig ebener Boden verleiht den Passagieren auch
eine maximale Reichweite von 3000 km und kann selbst auf kleine-
während langer Reisen optimalen Komfort.
ren, sogar unbefestigten Kies-, Gras- und Schotter-Pisten landen, die normale Jets links liegen lassen müssen. Mit der Pilatus PC-12 NG hat
DIE NEUE ART DES FLIEGENS
sich Kitzbühel Airways für ein Flugzeug entschieden, das Fluggästen
Die private und exklusive Kitzbühel Airways bietet Flüge ganz nach in-
neben außergewöhnlichem Komfort und Sicherheit gleichzeitig Flexi-
dividuellen Wünschen, ein Höchstmaß an Service und Komfort sowie
bilität, Vielseitigkeit, Effizienz und Leistungsfähigkeit bietet. Das Cock-
einzigartige Reiseerlebnisse. Vom Hol- und Bring-Service mit Luxus-
pit wurde speziell für die PC-12 NG entwickelt und bietet dieselben
limousinen über den erstklassigen VIP-Service an Bord bis hin zum
High-End-Fähigkeiten, welche sonst nur in Businessjets oder Airlinern
Service am Zielort.
vorzufinden sind. Für Anfragen und Buchungen steht das Team um Geschäftsführer und Hinzu kommt, dass mit Geschäftsführer Karim El-Behery ein Pilot im
Pilot Karim El-Behery rund um die Uhr zur Verfügung. Einfach Flugziel
Cockpit sitzt, der – wie das gesamte Service-Team – langjährige inter-
und Datum sowie Anzahl der Fluggäste angeben und binnen kurzer
nationale Flugerfahrung hat. Besonders auch mit anspruchsvollsten
Zeit abheben.
und prominenten Passagieren.
46
STREIFZUG KITZBÜHEL
THE NEW WAY TO FLY KITZBÜHEL NOW HAS ITS OWN AIRLINE: KITZBÜHEL AIRWAYS. THIS IS THE LUXURY CLASS, PROMISING COMFORT AND FLEXIBILITY. THE PILATUS PC12 NG IS ONE OF THE SAFEST TURBOPROP PLANES IN THE WORLD, AND UTTERLY UNIQUE IN ITS CLASS. IT BOASTS THE VERY FINEST OF SWISS ENGINEERING AND SUPERIOR INTERIOR FURNISHINGS EXTENDING FROM STATE-OF-THE-ART ENGINE TECHNOLOGY ALL THE WAY TO AN ELEGANT
Pilatus PC-12 NG • Max. Reichweite: ca. 3000 km • Max. Fluggeschwindigkeit: 528 km/h • Max. Flughöhe: 9144 m • Max. Passagiere: 6 • Mindest-Pistenlänge bei max. Gewicht: 790 m
CABIN INTERIOR. With the PC-12 NG, twice the number of destinations is accessible in comparison with a “normal” private jet. It can land on small, even on an unfortified landing tarmac, e.g. on gravel, grass or dirt runways. It offers its flight guests – apart from extraordinary comforts and safety – an enormous amount of flexibility, multi-faceted service, efficiency and high performance. The cockpit was developed specially for the PC-12 NG, and provides the self-same high-end capacities and facilities as business jets and larger aircraft. The CEO himself sits in the cockpit, Karim El-Behery. He and the entire service team look back on longstanding experience in international flights. The cabin volume is larger than in most turboprops or medium-sized business jets. Luxury leather chairs and direct access to your luggage set the right tone for every journey, regardless whether it is just a quick trip or a journey over long distances. A spacious toilet provides an absolutely private sphere. The floor is flat throughout the plane, thereby heightening the comfort of your journey another notch. The private and exclusive Kitzbühel Airways offers flights completely tailored to individual needs and desires, an extraordinarily high level of service and comfort, and unparalleled travel experiences. These extend from pick-up
KONTAKT / CONTACT
and drop-off services in a Mercedes luxury limousine to first-class VIP service on board all the way to additional services at your point of destination.
Kitzbühel Airways GmbH & Co KG Golfweg 14
For enquiries and reservations, the team revolving around CEO and pilot
A-6370 Reith bei Kitzbühel
Karim El-Behery are available for consultation and booking around the clock.
M +43 (0)664 2122596
Simply choose your destination, advise us of the number of passengers, and
info@kitzbuehel-airways.com
very soon thereafter, you take off.
www.kitzbuehel-airways.com
STREIFZUG KITZBÜHEL
47
48
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
49
Elı̄na Garanča
AND FRIENDS
6. JULI 2019 © Gregor Hohenberg
KITZBÜHEL in den Alpen
www.klassikindenalpen.at
Karten: Kitzbühel Tourismus 50
und oeticket.com STREIFZUG KITZBÜHEL
© Kitzbühel Tourismus | medialounge
P R O U D LY P R E S E N T S
L I V E YOU R DR E A M ...
... IN KITZBÜHEL
NO MORE COMPROMISES ...
... BEI LU X USIM MOBILIEN
FINE DESIGN FOR ...
... HÖCHSTE A NSPRÜCHE
OPEN THE DOOR ...
... ZU EXKLUSI V EM WOHNEN
T H E BE AU T Y OF SI L E NCE ...
... I N T R AU M H A F T E R L AG E
WELCOME HOME ...
... BEI FIRST KITZBÜHEL!
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com
DER ALPENSTERN
Reith bei Kitzbühel – Wohlfühlen garantiert
Eine absolute Rarität, eine Liegenschaft in sonniger, ruhiger Alleinlage
An absolute rarity, a property in a sun-drenched and a quiet standalone
mit einem traumhaften Rundumblick in die wunderschöne Bergwelt.
location with a wonderful panoramic view of the beautiful mountains.
Die Liegenschaft hat eine Grundstücksfläche von ca. 4773 m² und
The property has a plot area of approx. 4,773 m2 and consists of three
besteht aus drei Bauparzellen, nur eine davon ist bebaut, daher be-
building plots, only one of which is built on, therefore there is a large
steht ein großes Erweiterungspotential. Hier wird man sogleich vom
expansion potential. Here you will be welcomed by the unique flair
heimeligen Flair des altehrwürdigen Bauernhauses in Empfang ge-
of a timeless farmhouse in which you will feel immediately at home.
nommen und fühlt sich sofort wohl. Die Immobilie beeindruckt auch
The property also impresses outside the spacious property boundaries
außerhalb der großzügigen Grundstücksgrenzen und bietet viel Ruhe
and offers a lot of peace in the beautiful nature. In addition, the legen-
in wunderschöner Natur. Dazu liegt die legendäre Gamsstadt Kitzbühel
dary Kitzbühel with countless leisure, sports and event possibilities,
– samt unzähliger Freizeit-, Sport- und Eventmöglichkeiten, nur wenige
is only a few minutes away by car.
Autominuten entfernt.
E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
PORSCHE ZENTRUM TIROL
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 580 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 4773 m2
SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 5
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 14.900.000,–
Porsche_Leiste.indd 1
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com
52
19.08.16KW33 12:01
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
53
DIE STADTPERLE
Kitzbühel – Über den Dächern der Stadt
Diese top ausgestattete Penthouse-Wohnung befindet sich in zentraler
This top-equipped penthouse apartment is located in a central location
Bestlage in der Stadt Kitzbühel und erstreckt sich über ca. 160 m². Vom
in the city of Kitzbühel and extends over approximately 160 m². From
Doppelcarport im Erdgeschoss erreichen Sie den Hauseingang und
the double carport on the ground floor, you can reach the entrance
mit einem Aufzug gelangen Sie schnell und unkompliziert direkt in Ihr
to the house and with a lift you can quickly and easily go straight to
Traumdomizil. Die Wohnung ist perfekt konzipiert und von den besten
your dream home. The apartment has been perfectly designed and
Handwerkern der Region mit höchsten Ansprüchen und effizientester
built by the best craftsmen of the region with the highest standards
Raumeinteilung errichtet worden. Vom sehr gemütlichen Wohnzimmer,
and most efficient room layout. From the very cozy living room,
welches durch den offenen Kamin vom Esszimmer visuell getrennt ist,
which is visually separated by the open fireplace from the dining
genießt man wunderschöne Blicke über die Dächer Kitzbühels und im
room, you can enjoy beautiful views over the rooftops Kitzbühel and
Hintergrund das Wahrzeichen und Merkmal der Region, nämlich den
the Wilder Kaiser.
Wilden Kaiser. E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 160 m²
PORSCHE ZENTRUM TIROL
SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 2
BADEZIMMER · BATHROOMS: 1
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.850.000,–
Porsche_Leiste.indd 1
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY Florianigasse 15 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 666 04 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com
54
19.08.16KW33 12:01
STREIFZUG KITZBÜHEL
YOUNG STAR
Kitzbühel – Dein neues Zuhause
Dieses neu errichtete Haus befindet sich nur wenige Minuten vom
This newly built house is situated only a few minutes away from the
Kitzbüheler Zentrum entfernt. Durch die schöne erhöhte Hanglage
centre of Kitzbühel. As a result of the wonderful elevated hillside location,
genießen sie eine traumhafte Aussicht auf die umliegende Bergwelt
you can enjoy a magnificent view of the surrounding alpine landscape,
in Tirol. Vor allem auf die Kitzbüheler Südberge und auf den 18-Loch-
above all the Kitzbühel southern range of mountains and the Eichenheim
Golfplatz Eichenheim. Gemütliche Spazierwege führen entlang der
18-hole golf course. Pleasant walking trails will lead you along the river
Ache nach Kitzbühel und bis nach Jochberg. Hier zeigt sich Kitzbühel
to Kitzbühel and all the way to Jochberg. Here, Kitzbühel reveals its
von seiner idyllischen Seite in einem Landhaus der Gemütlichkeit
idyllic side in a country house of comfort and cosiness.
und Modernität.
E X C L U S I V E M O B I L I T Y PA R T N E R
PORSCHE ZENTRUM TIROL
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 170 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1027 m2
SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 72 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.950.000,–
Porsche_Leiste.indd 1
STREIFZUG KITZBÜHEL
19.08.16KW33 12:01
FIRST KITZBÜHEL · THE REAL ESTATE COMPANY T +43 (0)5356 666 04 · A-6370 Kitzbühel · Florianigasse 15 office@firstkitzbuehel.com · www.firstkitzbuehel.com
55
56
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
57
1 Fast schon thronen. Kollektion Aikana von Fast ist modular aufgebaut mit raffinierten Details. WWW.FAST-MOEBEL.DE 2 Mit der Natur um die Wette. Von Bordeaux bis Olivgrün präsentiert sich die Outdoorkollektion Vulcano von Flexform. WWW.FLEXFORM.COM
1
SOMMERTRENDS
2019
2
58
STREIFZUG KITZBÜHEL
3 4
5
3 Einfach mal abhängen. Gravity von Roberti ist wie ein gepolstertes Nest – perfekt für den Rückzug. WWW.ROBERTIRATTAN.COM 4 Wege ins grüne Paradies. Ceppo von Cotto d‘Este ist outdoorgeeignetes Feinsteinzeug in Steinoptik. WWW.COTTODESTE.IT
Bilder: © Hersteller
5 Entspannen und genießen. Die Zenhit Collection von Royal Botania lässt keine Wünsche offen – vom Einsitzer bis zum Tagesbett alles da. WWW.ROYALBOTANIA.COM 6 Fesch mit Used-Look. Kollektion Erica von B&B Italia wurde mit neuen Sitzvarianten erweitert. WWW.BEBITALIA.COM
6 STREIFZUG KITZBÜHEL
59
2
1 1 Sich einigeln. Solanas Coccon von Gandia Blasco ist ein weiteres Familienmitglied der gleichnamigen Kollektion. WWW.GANDIABLASCO.COM 2 Glühwürmchen-Zauber. Die Laternenkollektion Lighthouse von Cane-line gibt es in Alu und Alu / Teak. WWW.CANE-LINE.DE
3
4 Echte Urlaubsatmosphäre. Kollektion Clea con Coro Italia punktet mit Polsterung und Pölsterchen. WWW.COROITALIA.IT
4
60
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bilder: © Hersteller
3 Richard Neutra lässt grüßen. Pavillon VDL von Kettal repräsentiert Top-Kleinarchitektur für den Garten. WWW.KETTAL.COM
5 Cool am Pool. Sonnenliege Harry von Fermob gibt es in fünf attraktiven Farben. WWW.FERMOB.COM 6 Mach‘s dir gemütlich! Die Kollektion Grand Life von Ethimo besteht aus Sofa, Lounger und Bérgère sowie Beistelltischen. WWW.ETHIMO.COM 7 Aluminium trifft Holz. Die Kollektion Sutra von EGO Paris knüpft an die Serie Kama an, ist modularer und grafischer. WWW.EGOPARIS.COM
5
6
7 STREIFZUG KITZBÜHEL
61
62
STREIFZUG KITZBÜHEL
Birgit Wörl
Christian Mraz
Pamela Ledderhos
Christian Pfurtscheller
Zsuzsanna Kallay
Helmut Mitterer
HERZLICH WILLKOMMEN BEI RE/MAX PREMIUM. WELCOME TO RE/MAX PREMIUM.
RE/MAX ist mit Abstand die Nr. 1 in Österreich sowohl im Umsatz wie auch im Objektbestand mit mehr als 7000 Immobilien. Unser Kundennetzwerk umfasst die größte Datenbank in ganz Europa. Profitieren auch Sie von unserer starken Marke! Wir sind in Kitzbühel und in St. Johann mit zwei sehr hochwertigen Büros vertreten und arbeiten im Team mit hochqualifizierten Top-Maklern. In den letzten 12 Monaten konnten wir im Bezirk Kitzbühel mehr als 100 Immobilientransaktionen erfolgreich abschließen. Wir freuen uns Ihnen unser Immobilien-Portfolio präsentieren zu dürfen und sind jederzeit erreichbar für eine professionelle Verkaufsabwicklung Ihrer Immobilie. Willkommen bei der Nr. 1 – willkommen bei RE/MAX Premium.
RE/MAX is the market leader in Austria by some distance, both in terms of sales as well as in our inventory with over 7,000 properties. Our customer network includes the largest database in the whole of Europe. You can also benefit from our strong brand. We are present in Kitzbühel and St. Johann with two absolute first-rate offices and we work as a team with top highly qualified estate agents. In the last 12 months, we have successfully completed more than 100 property transactions in the Kitzbühel district. We are delighted to be able to present you our property portfolio. We are also available at any time to help ensure for the professional sale of your property. Welcome to the number one – welcome to RE/MAX Premium.
RE/MAX PREMIUM – ImmoFaktur GmbH Bichlstraße 22 · 6370 A-Kitzbühel | Kaiserstraße 14 · A-6380 St. Johann in Tirol · T +43 (0)5352 62686 office@remax-premium.at · www.remax-premium.at STREIFZUG KITZBÜHEL
63
KIEFERSFELDEN AM FUSSE DES KAISERGEBIRGES
Luxus-Liegenschaft
RE/MAX Premium bietet exklusiv dieses außergewöhnliche und zugleich
RE/MAX Premium is the exclusive offerer of this highly unusual – and
seltene Anwesen in einer wunderschönen Wohngegend in Kiefersfelden
at the same time, rare – estate in a lovely residential zone in Kie-
an. Auf einem großzügigen Grundstück besticht dieses Objekt mit ei-
fersfelden. Situated on a spacious ground lot, this property dazzles
ner liebevoll und hochwertig gestalteten Ausstattung. Beeindruckend
with its loving and highly qualitative furnishings. The large, modern
sind die großen und modernen Wellnessbereiche, die ansprechende
spa/well-being area, very attractive outdoor areas and wide-open
Außengestaltung und die offen angelegte Raumaufteilung.
room distribution are visually impressive, inviting and homey to all
Die eindrucksvolle Luxus-Villa erfüllt durch die ruhige Lage in Verbin-
who would live here.
dung mit herausragender Architektur die höchsten Ansprüche. Die ca.
This imposing luxury villa fulfils the highest demands through its
490 m² Wohn-/Nutzfläche bietet exklusivste Ausstattungen und eine
tranquil location and splendid architecture. The living space of
atemberaubende Aussicht. Auf mehr als 3000 m² Grundstücksfläche
approximately 490 m² boasts highly exclusive furnishings and truly
finden sich mehrere Terrassenflächen, Poolbereich, schöne Teiche und
breathtaking views. The property lot of more than 3000 m² is ador-
aufwändige Gartengestaltungen.
ned by several terrace areas, pool area, lovely ponds, extensive and sophisticated gardens.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 490 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 3280 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 41 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
RE/MAX PREMIUM – ImmoFaktur GmbH Bichlstraße 22 · 6370 A-Kitzbühel | Kaiserstraße 14 · A-6380 St. Johann in Tirol · T +43 (0)5352 62686 office@remax-premium.at · www.remax-premium.at 64
STREIFZUG KITZBÜHEL
ST. ULRICH AM PILLERSEE
Luxuriöse Liegenschaft in Toplage
Im naturbelassenen Pillerseetal gelegen auf 835 Metern Seehöhe präsen-
Located deeply embedded in the pristine nature of the Pillerseetal is this
tiert sich dieses, mit hochwertigsten Materialien errichtete, Mehrfamili-
multi-family home ensconced at 835 metres altitude and completed
enhaus in südwestlicher Ausrichtung und traumhaftem Panoramablick.
in high-quality materials, facing southwest with absolutely splendid
Über den Eingangsbereich kommen sie zu drei separaten Wohnbereichen,
panorama views. Through the entrance foyer you enter three separate
welche sich auf 241m2 Wohnfläche aufteilen und auf Wunsch zusam-
living zones spread over 241m2 of living space, which can optionally be
mengefügt werden können. Die Böden wurden durchgängig mit Eiche
combined into one vast area. The floors have been finished throughout
Vollholzböden und mit Steindekor Fließen ausgeführt.
in hardwood oak and completed using decorative stone tiles.
Jede der drei Wohneinheiten verfügt über eine hochwertige Küchen-
Each of the three living units has its own high-quality furnished kitchen
ausstattung sowie separate Terrassen- oder Garten Zugänge. Eine
as well as separate access via terrace or garden. A dynamic living room
aktive Wohnraumbelüftung sowie die dreifach Verglasung sorgen für
ventilation system and 3-layered windows round out the prerequisites
ein perfektes Wohnklima.
for an ideal indoor living climate.
Abgerundet wird das sehr große Platzangebot mit zwei Garagen für drei
This large living zone is enlarged still further by two garages (for 3 cars);
Autos sowie weitere drei Stellplätze im Carport.
enhanced still further by 3 additional car parking spaces in the carport.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: 222 m² GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 964 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 36 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
RE/MAX PREMIUM – ImmoFaktur GmbH Bichlstraße 22 · 6370 A-Kitzbühel | Kaiserstraße 14 · A-6380 St. Johann in Tirol · T +43 (0)5352 62686 office@remax-premium.at · www.remax-premium.at STREIFZUG KITZBÜHEL
65
ST. JOHANN IN TIROL
Neubau – Modernes Haus in bester Lage In begehrter Wohnlage von St. Johann in Tirol befindet sich dieses moderne Haus mit traumhaftem Blick auf das Kitzbüheler Horn und das Kaisergebirge. Erdgeschoss: weiträumiger Eingangsbereich, ein Schlafzimmer mit Bad en suite, zwei Kinderzimmer mit gemeinsamem Bad verbunden. Alle mit Zugang zur Terrasse. Obergeschoss: mittig platzierter Kamin und offener Raum mit Küche, Wohn- und Essbereich, umlaufender Balkon und großzügige Terrasse. Untergeschoss: Vorbereitungen für Sauna, Dampfbad oder ein weiteres Schlafzimmer. Lagerkeller, separater Kellerraum für die komplette Haustechnik. Außenbereich: Terrassen, Gartenflächen, großzügige Garage, Carport sowie ein Außenstellplatz. In a highly desirable location in St. Johann in Tirol, this modern house enjoys incomparable views of the Kitzbüheler Horn and Kaiser Massif. Ground floor: spacious entrance foyer, one bedroom with en suite bathroom, two children’s bedrooms connected by a joint bathroom. All bedrooms have access to the terrace. Upper floor: open fireplace at the central axis, wide-open kitchen, living and dining area, wrap-around balcony and spacious terrrace. Lower floor: preparations have been made for sauna, steam bath or an additional bedroom. Storage cellar, separate cellar zone for house technology facilities. Outdoors: terraces, gardens, spacious garage, carport and outdoor parking space.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 165 m² GRUNDSTÜCK · AREA: 426 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 36,2 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
KITZBÜHEL
Herrschaftliche Luxuswohnung in idyllischer Stadtrandlage Umgeben von der prächtigen Bergwelt der Kitzbüheler Alpen liegt diese mit edelsten Materialien ausgestattete Wohnung – mit Vollholz-Parkettboden, erlesenen Feinheiten wie dem Optik-Kamin im Wohnzimmer und erstklassig-luxuriöser Küche. Von zwei Tiefgaragen-Stellplätzen gelangen Sie über den Lift in den ersten Stock. Dort liegt das geräumige Wohnzimmer mit großzügigen Fensterflächen und Terrasse. Die Liegenschaft besticht durch die Raumaufteilung und das mit edlen Akzenten versehene MasterSchlafzimmer, das weitläufige, exquisite Master-Badezimmer sowie große begehbare Schrankräume in jedem Gästezimmer. Die Wohnung wird vollausgestattet mit allen Möbeln verkauft. Alle Geschäfte des täglichen Bedarfs sind fußläufig erreichbar. Surrounded by magnificent mountains of the Kitzbühel Alps, this apartment has been furnished with the most noble materials available, including genuine hardwood parquet floors, exquisite touches in the living room and a first-class luxury kitchen. From the two underground garage parking bays, you arrive via lift at the first floor. There, a large living room, widespan windows and terrace await you. The property wins high acclaim through its room design, including the master bedroom with sublime touches, the spacious adjoining master bathroom and the walk-in closets in each (!) guest bedroom. The apartment is being sold fully furnished.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 174 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 17,2 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
RE/MAX PREMIUM – ImmoFaktur GmbH Bichlstraße 22 · 6370 A-Kitzbühel | Kaiserstraße 14 · A-6380 St. Johann in Tirol · T +43 (0)5352 62686 office@remax-premium.at · www.remax-premium.at 66
STREIFZUG KITZBÜHEL
ITTER / BEZIRK KITZBÜHEL
Hochwertiges Einfamilienhaus in sehr schöner Lage Eine Kombination aus traditionellem Holzstil und Moderne. Hochwertig ausgestattet, komplett möbliert, mit geschmackvollen Altholz- und Natursteinelementen und vielen liebevollen Details. Der großzügige Eingangsbereich führt in den Wohn-/Essbereich mit Kamin und offener Küche. Die bodentiefen Fenster blicken auf die umlaufende Terrasse und den gepflegten Garten mit Jacuzzi. Im Obergeschoss mit Sichtdachstuhl liegen vier Schlafräume mit Bädern en suite – alle mit maßgefertigten Badmöbeln. Ein weiteres Schlafzimmer mit Bad en suite befindet sich im Untergeschoss, ebenso ein Fitnessbereich, Waschküche und Lagerraum. Im Außenbereich liegen zwei Einzelgaragen und zwei Stellplätze. A combination of the traditional Tyrolean wood-clad style and modern. Appointments of the highest quality, completely furnished, including tasteful old-wood and natural-stone elements and lots of loving details. The expansive entrance foyer leads to the living and dining area, including an open fireplace and wide-open kitchen zone. The windows extend down to floor level, inviting views of the wrap-around terrace and well-tended garden, which also has a Jacuzzi. On the upper floor with exposed wooden beam ceilings, there are four bedrooms with en suite bathrooms, all outfitted with custom-made bathroom furnishings.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 168 m² GRUNDSTÜCK · AREA: 526 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
SALZBURG
Anlageobjekt: Wohntraum in fantastischer Lage – 21 Wohnungen Im begehrten Stadtteil Lehen entsteht diese Wohnanlage in hochwertiger Ausstattung. Mit perfekt konzipierten Grundrissen und einem außergewöhnlichen Wohnkonzept. Sie besteht aus drei Gebäuden mit insgesamt 21 Wohnungen und einer 38 m2 Gewerbeeinheit. Die Wohnungen sind zwischen 29 m2 und 47 m2 groß und haben überwiegend Balkon oder Terrasse. Abstellräume bzw. Kellerabteile sind inkludiert. Ein Gebäude ist mit einem Personenlift ausgestattet. Das Angebot beinhaltet auch fünf Außenstellplätze. Die Lage am angrenzenden Naherholungsgebiet und die Altstadtnähe optimieren die Lebensqualität dieser wertbeständigen Immobilie. In the highly desirable city district of Lehen, this apartment complex is being erected at a high standard of quality. Behind it lie a refined, perfectly conceived floor plan and an extraordinary residential living idea. It consists of three building including a total of 21 apartments and a unit of 38 m2 commercial premises. The apartments range from 29 m2 to 47 m2 and most have their own balcony or terrace. The property also includes five outdoor parking spaces. The site at the border of a nearby relax-and-restore zone, together with its proximity to the old city optimize the living quality of this property whose value is ensured into the future.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: ab/from 29 m2 bis/to 47 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 69 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 209.000,–
RE/MAX PREMIUM – ImmoFaktur GmbH Bichlstraße 22 · 6370 A-Kitzbühel | Kaiserstraße 14 · A-6380 St. Johann in Tirol · T +43 (0)5352 62686 office@remax-premium.at · www.remax-premium.at STREIFZUG KITZBÜHEL
67
68
STREIFZUG KITZBÜHEL
DIE MARKE
JEEP JETZT BEI AUTO SPARER! logischen Eigenschaften und modernster Technologie jede Fahrt zu
JEEP IS ON DISPLAY – NOW AT AUTO SPARER!
einem Erlebnis macht. Entdecken Sie bei Auto Sparer, dass es in der
The Jeep® Grand Cherokee turns every trip into a great experience
Natur des Jeep Grand Cherokee liegt, Sie zu beeindrucken.
as a result of its attractive designer lines, higher power, improved
Mit fünf unterschiedlichen Modellvarianten und umfangreichen Aus-
and economic and ecological features, alongside highly modern
stattungsoptionen ist der Jeep Grand Cherokee wie geschaffen da-
technology. Five diverse model variants and a wide range of extra
für, Sie auf Ihrem Weg zu begleiten. Schließlich sollten Sie auch bei
options are available. You needn’t forego anything, except compro-
Ihren Ansprüchen an einen modernen SUV auf nichts verzichten –
mise.
außer auf Kompromisse.
The Jeep® Wrangler feels great, acts great in any and all surround-
Der Jeep® Grand Cherokee ist ein Fahrzeug, das mit seiner attraktiven Linienführung, mehr Leistung, verbesserten ökonomischen und öko-
®
®
Für die, die sich nicht entscheiden können zwischen Gelände oder
ings. It is specially constructed for off-road adventures. Available as
Cityboulevards, gibt es den Jeep Wrangler. Der Wrangler fühlt sich
a two-door or four-door vehicle, open or closed, thanks to soft-top
in allen Umgebungen wohl und ist besonders für abenteuerliche Off-
and hard-top versions.
®
Road-Erlebnisse konstruiert. Ob als Zwei- oder als Viertürer, offen oder geschlossen dank Soft- oder Hardtop – So oder so werden Jeep-Fans
Well? Has Jeep® fever grabbed you? At Auto Sparer on Salz-
in jedem Fall begeistert sein.
burgerstraße in St. Johann in Tirol, the entire fleet of Jeep models
Die Ikone bleibt sich trotz vollkommener Erneuerung selbst treu –
stands ready for a test drive.
dank seinen Geländefähigkeiten und seinem Jeep®-Design. Na, hat Sie das Jeep®-Fieber gepackt? Bei Auto Sparer an der Salzburgerstraße in St. Johann i.T. steht die komplette Jeep®-Palette zum Probefahren bereit.
KONTAKT / CONTACT A&H Sparer GmbH Niederhofen 14a Bilder: © fca
A-6380 St. Johann in Tirol T +43 (0)5352 20 755 www.jeep-sparer.at info@jeep-sparer.at STREIFZUG KITZBÜHEL
69
70
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bilder: © Andreas Wimmer
DIE BAUMEISTER DER KÖNIGSDISZIPLIN HV BAU: DAS SIND RUND 120 MITARBEITER, DIE TÄGLICH DAS HALTEN, WAS DAS UNTERNEHMEN VERSPRICHT: TOP-QUALITÄT VON OBEN BIS UNTEN – UND UMGEKEHRT; ALSO BEI HOCHBAU, TIEFBAU, SPEZIALBAU UND SICHTBETON-BAU. EIN PARADEBEISPIEL FÜR DIE SICHTBETONBAUWEISE MADE BY HV BAU IST DAS NEUE BÜROHAUS IN DER JOCHBERGER STRASSE 24 IN KITZBÜHEL.
STREIFZUG KITZBÜHEL
71
S
ichtbeton ist die Königsdisziplin im
TYPISCH HV BAU
Hochbau. Er muss gegenüber herkömmlicher Be-
Dipl. Ing. Theresa Vordergger, die Tochter der HV-
tonbauweise nicht nur Dauerhaftigkeit, Nachhaltig-
Bau-Inhaber und -Gründer, begleitete im Rahmen
keit und konstruktiv-technisch optimale Tragfähigkeit
ihrer Diplomarbeit an der Technischen Universität
garantieren, sondern auch individuelle ästhetische
Graz dieses Projekt mit neuesten Erkenntnissen be-
Kundenwünsche erfüllen. Jedes Sichtbeton-Projekt
treffend Planung und Optimierung von Sichtbeton-
ist ein Unikat. Egal, ob glatt, mit Bretterstruktur oder
bau mit Bretterverschalung. Eines von vielen Beispie-
Matrizen ausgeführt, erfordert es jeweils verschie-
len dafür, wie bei HV Bau Innovation mit sorgfältiger
dene, individuell angepasste Produktionsprozesse.
Planung und Vorbereitung durch Baumeister und In-
Dazu sind akkurate Planung, viel Erfahrung, For-
genieure Hand in Hand gehen – und letztlich durch
schung und laufend optimierte Umsetzung nötig.
die erfahrenen Männer am Bau perfekt und termin-
Dafür steht HV Bau seit über 20 Jahren.
gerecht realisiert werden.
PARADEBEISPIEL FIRMENSITZ KITZBÜHEL
Kein Wunder also, dass sich die Sichtbetonbauwei-
Somit war klar, dass der gemeinsam mit einem Ge-
mehr und mehr zum Aushängeschild von HV Bau
schäftspartner in Kitzbühel errichtete zweite HV-Bau-
entwickelt hat.
se als Königsdisziplin in all ihren kreativen Varianten
Firmensitz in Kitzbühel zum brillanten Referenzprojekt für die Arbeit mit Sichtbeton wurde. Zumal die hauptsächlich von hier aus betreuten heimischen Auftraggeber immer öfter diese Ausführung als markantes Gestaltungselement verlangen.
72
STREIFZUG KITZBÜHEL
HV Bau: Erfolg seit über 20 Jahren Baumeister Ing. Hubert und Rosemarie Vorderegger legten 1996 den Grundstein der HV Bau GmbH in Bramberg im Pinzgau. Zusammen mit topmotivierten Mitarbeitern galt das Bauunternehmen bald als absoluter Tiefbau-Spezialist. 2002 erweiterte HV Bau seine Kompetenzen um den Hochbau-Sektor. Hinzu kamen ein neues Bürogebäude samt Bauhof im Bramberger Gewerbegebiet Ost und ein zusätzlicher Firmensitz in Kitzbühel. So etablierte sich HV Bau zwischen dem Pinzgau und Tiroler Unterland mehr und mehr zum Hochbau- und Tiefbauspezialisten. Heute zählt HV Bau rund 120 Mitarbeiter und gilt bei einheimischen, nationalen und internationalen Auftraggebern und Partnern auch als kompetenter Ansprechpartner für die Konigsdisziplin Sichtbeton.
BUILDING MASTERS AT THE PINNACLE OF THE CRAFT HV BAU, COMPRISING ABOUT 120 EMPLOYEES
COMPANY HEADQUARTERS IN KITZBÜHEL
WHO EACH AND EVERY DAY KEEP WHAT THE
And so it was obvious that the second headquarters
COMPANY
QUALITY
erected in Kitzbühel with a business associate would
FROM TOP TO BOTTOM ... AND FROM BOTTOM
be a brilliant showcase project for the dazzling ef-
TO TOP. IN OTHER WORDS, BUILDING INTO THE
fects of fairfaced concrete. After all, those who com-
SKY AND INTO THE GROUND, SPECIAL CONST-
mission such projects may be international but do
RUCTIONS AND FAIRFACED CONCRETE. A PRIME
so mainly for projects here, and they are the ones
EXAMPLE FOR VISUALLY ATTRACTIVE CONCRETE
who demand visually attractive concrete ever more
MADE BY HV BAU IS THE NEW OFFICE BUILDING IN
frequently as a striking design element.
PROMISES:
SUPERLATIVE
JOCHBERGER STRASSE 24, KITZBÜHEL. CHARACTERISTIC OF HV BAU Fairfaced concrete is the supreme discipline in
Theresa Vorderegger, daughter of the proprietors
above-ground construction. It must guarantee du-
and founders of HV Bau, guided this project and
rable, sustainable and optimum technical bearing
applied latest techniques to it in the course of her
capacity, on the one hand; and fulfil individual, aes-
Master’s Degree work at the Technical University
thetic customer wishes on the other. Each fairfaced
of Graz. It addressed the planning and optimized
HV Bau Kitzbühel
concrete project is unique. Regardless whether it is
application of fairfaced concrete using board
Jochberger Straße 24/1
smooth, with boarded structure or webbed matrix,
planking. One of many examples of how at HV
A-6370 Kitzbühel
it demands a wide variety of individually adapted
Bau, continuous research and innovation go hand
T +43 (0)5356 67478
production processes. That, in turn, requires precise
in hand with accurate planning and preparation
F +43 (0)5356 67478-4
planning, long experience, research and ongoingly
by building masters and engineers. And ultimate-
info@hv-bau.at
optimized implementation. For more than 20 years,
ly, by experienced men who do the work on the
www.hv-bau.at
that is what HV Bau has stood for.
ground, carrying out the task at hand and comple-
KONTAKT / CONTACT
ting in on time.
HV Bau Bramberg
Thus, it is no wonder that visually attractive con-
Gewerbestraße 268
crete is the crowning pinnacle of the craft. In all
A-5733 Bramberg
its countless variations, it has evolved more and
T +43 (0)6566 20188
more to the calling card of HV Bau.
F +43 (0)6566 20188-4 info@hv-bau.at www.hv-bau.at
STREIFZUG KITZBÜHEL
73
Die Kitzbüheler Werkstätten sind eine Manufaktur, in der feinstes Handwerk auf edelste Materialien trifft.
Tischlerei ––––––––––––
Mit Premium-Edelhölzern und höchstem handwerklichen Know-How werden Ihre Wünsche bis ins kleinste Detail erfüllt.
Polsterei & Nähservice ––––––––––––
Die Polsterei und der Nähservice bieten dazu die passenden Materialien und Nadelführung, um aus „schön“ ein „Fantastisch“ zu formen.
Interieur Design ––––––––––––
Heimisch wird es meist erst, wenn man seiner Individualität Ausdruck verleihen kann.
Planung ––––––––––––
Am Anfang jeder außergewöhnlichen Umsetzung steht eine Idee.
74
STREIFZUG KITZBÜHEL
Gestaltung: kirchnerundkirchner.at / Fotohinweis: Paul Dahan
Kitzbüheler Werkstätten Schwaighofer GmbH Jochberger Straße 1 6370 Kitzbühel +43 / 5356 / 64757 office@kitzwerk.at STREIFZUG KITZBÜHEL
kitzwerk.at
75
Visualisierungen: www.visual-image.at
Visualisierungen: www.visual-image.at
Chalet Infinity Bezugsfertig
Alpenresidenzen Reith Fertigstellung 2020
Chalet 1869 Bezugsfertig
Es wird derzeit wieder viel Neues in Kitzbühel gebaut
Currently many new properties are under construction
und wir sind stolz, bei exklusiven Bauprojekten als
and we are proud to be broker at the most exclusive
Vermarkter zu fungieren. Das richtige Objekt zum
building projects. The right object to the right potential
richtigen Interessenten – diese Schnittstelle bieten wir
buyer – this interface we are offering as a key to your
als Schlüssel zu Ihrem Wohntraum. Wir finden, was Sie
desired property. We‘ll find what you‘re looking for,
suchen, Sie finden unsere Immobilien auf der Webseite:
you find our properties on our website:
www.immobilien-kitz.com
www.immobilien-kitz.com
Herzlichst
Best wishes
Karin Gornik
Karin Gornik
Konzessionierte Immobilienmaklerin
State licensed estate agent
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 E-Mail: office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com
76
STREIFZUG KITZBÜHEL
KITZBÜHEL
Repräsentatives Landhaus mit besten Aussichten
Die leicht erhöhte Ruhelage am Lebenberg ist traumhaft schön,
The lightly elevated position on the Lebenberg is gorgeous, sunny
ganztags sonnig und zählt zu den begehrtesten von Kitzbühel, das
and one of the most sought after areas of Kitzbühel. The centre of the
Zentrum ist nur wenige Gehminuten entfernt. Der Ausblick umfasst
town is only a few minutes’ walk away. The stunning and south facing
sämtliche Hausberge und fängt das Tal in Richtung Süden ein. Groß-
views include all surrounding mountains. The spacious room layout
zügige Raumaufteilung. 2017 komplett neu in lässig elegantem Stil
which was completely new furnished in 2017 in a careless elegant
eingerichtet, bietet diese Immobilie alles, was einen noblen Landsitz
style represents everything what a noble country residence needs.
ausmacht. Mehrere offene Kamine, Profiküche mit Kühlzelle, Lift,
Several open fireplaces, an expert chef’s kitchen with cold storage
ein Traum-Spa zum Relaxen mit Indoor-Pool, Sauna, Tauchbecken,
cell, elevator, wellness with indoor pool, sauna, plunge pool, steam
Dampfbad, Whirlpool, Gym und Massageraum, Tiefgarage für mehrere
bath, whirlpool, gym and massage room, underground garage for
Pkw, Weinkeller und mehrere sonnige, teils überdachte Terrassen
four cars, wine cellar and last but not least sunny and partly roofed
und Balkone sind nur einige der vielen Highlights.
terraces and balconies outside are some of the many highlights.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 815 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1006 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 59,3 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 E-Mail: office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com STREIFZUG KITZBÜHEL
77
KIRCHBERG
Dachgeschosswohnung zum Wohlfühlen
Diese reizende Dachgeschosswohnung befindet sich in ruhiger
The penthouse is situated in a well-tended apartment house with 21
Zentrumslage von Kirchberg und verfügt über einen sehr schönen
flats in the centre of Kirchberg and offers views to the “Hohe Salve“
Ausblick auf die Hohe Salve Richtung Westen. Das Skigebiet Gaisberg,
mountain. It is in walking distance to the ski arena “Gaisberg“, a cross
eine Langlaufloipe sowie die Skibushaltestelle sind nur wenige Meter
country skiing slope and all shops, restaurants and supermarkets of the
entfernt. Perfekt also, um alle Annehmlichkeiten auch zu Fuß erreichen
village. The high quality apartment comprises an open designed living
zu können. Hochwertig eingerichtet verfügt dieses Appartement über
area with dining table, open fireplace and an integrated fully equipped
einen offen gestalteten Wohn-/Essbereich inklusive Komplettküche,
kitchen. A terrace invites to stay outside and enjoy the sunset. Further on
offenem Kamin und vorgelagerter Terrasse, wo man die Abendsonne
there are two bedrooms with baths en suite, a hall with wardrobe and a
herrlich genießen kann, weiters zwei geräumige Schlafzimmer mit Bä-
guest toilet. The apartment can be taken over including the complete
dern en suite, Vorraum mit Garderobe und Gästetoilette. Die Wohnung
furnishing. There are three spaces in the underground garage and a
kann komplett möbliert übernommen werden. Drei Tiefgaragenplätze
storage room in the cellar as well as a bicycle storage.
und ein Kellerabstellraum gehören auch dazu.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 93 m² TERRASSE · TERRACE: ca. 20 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 35,1 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.080.000,–
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com 78
STREIFZUG KITZBÜHEL
GOING AM WILDEN KAISER
„Chalet 1869“
„Chalet 1869“ – der Name ist eine Reminiszenz an das Erstbestei-
Chalet 1869 is a very special property. It was built from the ground
gungsjahr des Wilden Kaisers. Dieses soeben fertig gestellte Landhaus
up and offers delightful living with modern ambience, finest materials
bietet genussvolles Wohnen in hochmodernem Ambiente mit großen
and state-of-the-art-technique. The house in split-level-architecture
Glasfronten, edelsten Materialien und neuester Technik. Dabei wurde
pours on the charm. The name “1869“ corresponds to the year of
größter Wert darauf gelegt, dem Haus bezaubernden Charme zu geben.
the first ascent of the “Wilder Kaiser“. The property is nestled in Alpine
Eingebettet in Almwiesen, auf einem traumhaften Grundstück, sonnen-
meadows on a dreamlike sunny plot on the foot of the “Wilder Kaiser“
verwöhnt am Fuße des Wilden Kaisers, springt die Magie sehr schnell
mountains. It‘s a kind of magic when you visit the chalet. Some of the
auf den Besucher über. Einige der vielen Highlights sind ein Edelstahl-
highlights are a premium steel outdoor pool, wellness area with sauna
Außenpool, Wellnessbereich mit Sauna und Dampfbad, Heimkino mit
and steam bath, home cinema with bar, wine cellar, BUS system and
Bar, Weinkeller, modernste Haustechnik mit BUS-System, Alarmanlage
alarm, Sonos sound system, bath equipment by Antonio Lupi and
und Sonos-Soundsystem sowie hochwertige Designermöbel und
signature furnishings. The chalet is furnished completely.
Accessoires. Das Chalet ist komplett möbliert.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 408 m² GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 982 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 68 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 E-Mail: office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com STREIFZUG KITZBÜHEL
79
OBERNDORF BEI KITZBÜHEL
Hochwertige Haushälfte mit tollem Bergblick
Dieses Doppelhaus wurde erst 2014 nahe dem Dorfzentrum in
At a stone‘s throw from the village centre of Oberndorf next to Kitzbühel
zeitgemäßem Tiroler Stil errichtet. Die Lage ist perfekt, die vielen
this semi-detached house was built 2014 in a modern Tyrolean style
Wander- und Radwege, die Langlaufloipe und das Freibad sind
with oak floors. The location is perfect, in walking distance to shops
fußläufig erreichbar. Der Blick führt zum Kitzbüheler Horn und zum
as well as to several footpaths, cross country skiing slopes and the
Wilden Kaiser. Wertig ausgestattete Räumlichkeiten mit Eichendie-
open air pool. The views run from the Kitzbühel Horn to the Wilder
len und Terrastone-Wandputz verteilen sich über drei Etagen. Das
Kaiser mountains. Valuable equipped rooms split up over three levels,
Highlight ist das Obergeschoss mit Sichtgiebel aus gehacktem Holz,
the highlight in the upper floor is the spacious living and dining room
offenem Kamin und Balkonen an beiden Seiten des Hauses. Dieser
with a fully equipped kitchen, bar, cosy sitting room suite, balconies
äußerst großzügige Raum bietet eine professionell ausgestattete
and the wooden roof framework. three bedrooms / three baths, district
Küche mit Barbereich, großem Esstisch und Lounge Bereich. Drei
heating, “Granderwasser“, a carport, laundry room are further details.
Schlafzimmer/drei Bäder, Fernwärme-Heizung, Granderwasser, Carport, Wirtschaftsraum u.v.m. sind weitere Details.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 189 m² FREIBEREICHE · OUTDOOR AREAS: ca. 280 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.425.000,–
GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com 80
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
81
Bilder: © KAMA
82
STREIFZUG KITZBÜHEL
F FEINE STEINE DIE ALPEN UND SPEZIELL TIROL SIND EIN
PARADIES FÜR HOCHWERTIGSTE NATURMATERIALIEN. BAUEN UND AUSSTATTEN DAMIT BOOMT. IN DEN BERGEN WIRD EINE
VIELFALT VON NATURSTEINEN ABGEBAUT. MIT
VERSCHIEDENSTEN
EIGENSCHAF-
TEN, MASERUNGEN, OBERFLÄCHEN. KAMA STEINPROJEKTE IN KOLSASS IM TIROLER
INNTAL – NAHE BEI WATTENS – IST SPEZIALIST DAFÜR, NATURSTEIN IN ALL SEINEN
FACETTEN MEISTERLICH ZU BEARBEITEN UND EINZUSETZEN.
STREIFZUG KITZBÜHEL
83
KAMA
ist der ideale Partner für private Bauherren,
STEINE IM TREND
Bauträger, Architekten, Innenarchitekten und
„Kaum ein Werkstoff besteht den Härtetest der Zeit so wie Naturstein.
Designer und steht seit 25 Jahren für Steinhandwerk bester Quali-
Dieses natürliche Material leistet einen wesentlichen Beitrag zur Ge-
tät. Der moderne Meisterbetrieb für Steinmetzhandwerk und Pflas-
staltung unseres Lebensraumes und für das Wohlbefinden des Men-
terarbeiten hat mittlerweile 35 Mitarbeiter und ist in dieser Kombi-
schen“, erklärt Ing. Martin Hubmann, der zusammen mit Ing. Paul
nation einmalig in West-Österreich. Für die Fertigung stehen auch
Draxl die Geschäfte von KAMA „an vorderster Front“ leitet, und ergänzt:
vier computergesteuerte Bearbeitungszentren zur Verfügung. Beste
„Wenn man bei Stein überhaupt von Trend reden kann, dann muss
Voraussetzungen dafür, das Gespür für die „Seele“ und die speziellen
man zurzeit alle grauen, anthrazit- und taupe-farbenen Töne erwäh-
Eigenschaften der verschiedenen Steinqualitäten effizient in brillante
nen.“ Es werden aber auch Klassiker wie Travertin oder Carrara-Mar-
Produkte umzusetzen.
DIE STEINMETZKUNST … … ist eines der ältesten Gewerke der Welt
mor neu in Szene gesetzt – über Formate
»DAS SCHÖNE AM STEIN IST SEINE UNVERGÄNGLICHKEIT
und verschiedene Oberflächenbearbeitungen für zeitgemäße Architektur. „Das Schöne am Stein ist aber seine Unvergänglichkeit –
und – wie bei Edelsteinen auch – verbergen
– NICHT NUR IN SEINER
nicht nur in seiner Substanz, sondern auch
sich unter manch unscheinbarem Bruch-
SUBSTANZ, SONDERN AUCH
in seiner Optik.“
stein faszinierende Strukturen und Maserungen, die erst durch fachkundige Bearbeitung in vollem Glanz erstrahlen. Und zum
IN SEINER OPTIK.« Ing. Martin Hubmann
Steinmetzhandwerk bei KAMA gehört natür-
STEINE MADE IN AUSTRIA Auch bei Stein kann man regional kaufen. KAMA Steinprojekte bemüht sich auch hier
lich auch das uralte Wissen um die verborgenen ästhetischen Geheim-
nachhaltig zu handeln. „Es gibt in Österreich und der näheren Um-
nisse von Natursteinen und darüber, welche Anwendung, Bearbeitung
gebung einige faszinierende Steinbrüche, in denen Pannonia-Grün,
sowie Veredelung für welchen Zweck am besten geeignet ist. Im KA-
Rauriser, Sölker Marmor, Waldviertler Granite, Stainzer Gneis, Seiser
MA-Showroom und -Schaugarten führen dazu fachkundige Berater die
Basalt, Passeirer Gneis oder Lasa-Marmor abgebaut werden“, weiß
Interessenten durch diese faszinierende Welt der Natursteine und ihre
Ing. Hubmann. Und das sind nur einige Beispiele für heimische Sor-
zahlreichen Anwendungs- und Bearbeitungsvarianten für Innen- und
ten für den unterschiedlichsten Bedarf anspruchsvoller Kunden, die
Außenbereiche, inkl. Waschtische, Küchenarbeitsplatten, sämtliche Zu-
– „mit Handschlagqualität“, so Ing. Hubmann – im wahrsten Sinne
schnitte für Treppen … bis hin zu Yacht-Austattungen u.v.m.
bei KAMA Steinprojekte in besten Händen sind.
84
STREIFZUG KITZBÜHEL
25 JAHRE KAMA NATURSTEINPROJEKTE Böden und Treppen Bäder und Waschtische Küchen und Arbeitsplatten Wandverkleidungen und Kamine Terrassen und Pools Einfahrten und Vorplätze Treppen und Brunnen Mauerverkleidungen und Fassaden Gartengestaltung
SMART STONES THE ALPS, AND TYROL IN PARTICULAR, ARE A PARADISE FOR HIGH QUALITY NATURAL MATERIALS. ADAPTING THESE MATERIALS FOR CONSTRUCTION AND INTERIOR DESIGN IS CONTEMPORARY AND TRENDY. KAMA IN KOLSASS IN THE INN VALLEY, CLOSE TO WATTENS, IS A SPECIALIST IN THE PROCESSING AND CRAFTSMANSHIP OF NATURAL STONE IN ALL ITS NUANCES. KAMA is the perfect partner for builders, architects and interior designers. It has stood for top quality in stone for 25 years. This modern professional masonry and plastering company currently has 35 employees, it is the only firm in western Austria in such a form. For processing the stones, four CNC millers and cutters are used. The stonemasonry at KAMA also incorporates esoteric ancient knowledge of hidden aesthetic treasures of natural stones; as well as which processing is best applied to each type of stone. In the KAMA showroom and outdoor exhibition spaces, expert consultants guide interested parties through this fascinating world of natural stones and the numerous application and processing options for indoor and outdoor areas, including vanity tops, kitchen tops, a variety of cut-to-size works such as stairs and windowsills, extending all the way to yacht equipment and much more. “If you can talk about trends in stone at all, then you have to mention all the gray, anthracite and taupe tones," explains Martin Hubmann, together with Paul Draxl, CEO of KAMA, who adds: “The beauty of stone is its immutability – not only its substance, but also its appearance“. “In Austria and close to us, there exist fascinating quarries where
KONTAKT / CONTACT
stone such as Pannonia-Grün, Rauriser, Sölker Marble, Waldviertler Granite, Stainzer Gneis, Seiser Basalt, Passeirer Gneis or Lasa-Marble
KAMA GmbH Steinmetz und Pflasterer
are mined,“ Hubmann explains knowingly. And those specimens are
Bundesstraße 7
but a few examples of a the huge panoply which at KAMA are in the
A-6114 Kolsass
best of hands at one of the best known sources for supply and pro-
T +43 (0)5224 679890
cessing, and where sophisticated craftsmanship is ensured.
F +43 (0)5224 6798920 info@kama-naturstein.at www.kama-naturstein.at www.facebook.com/Kama.Naturstein
STREIFZUG KITZBÜHEL
85
86
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
87
M
MODERN AUS TRADITION
TRADITION UND INNOVATION ZU MODERNER SYNERGIE ZU VERBINDEN, IST EINE BESONDERE TIROLER QUALITÄT. DIE FIEBERBRUNNER TISCHLERFAMILIE TRIXL GILT DAFÜR ALS PIONIER. SO WUCHS SIE ÜBER FÜNF GENERATIONEN BESTÄNDIG ZUM MODERNEN FACHBETRIEB FÜR EINRICHTUNG, TISCHLEREI, INTERIOR DESIGN UND INNENARCHITEKTUR – UND FEIERT HEUER 125-JÄHRIGES JUBILÄUM.
STREIFZUG KITZBÜHEL
89
Bild: © alpline – Franz Ofner
E
inrichtung, Tischlerei, Interior Design und Innenarchitektur sind die Schwerpunkte, die Trixl – längst über die Landesgrenzen hinaus – für anspruchsvolle Kunden leistet. Das feine Gespür für individuellen Stil, Möbel, Design und
bestes Qualitäts-Handwerk inklusive. Das liegt vielleicht mit daran, dass Frauen in der Familiengeschichte schon immer eine starke Rolle spielten. Im 125er-Jubiläumsjahr ist jedenfalls ein starkes Team am Werk, das von der modernen Bau- und Möbeltischlerei für individuelle Maßanfertigungen bis hin zu den Planern und Interior-Designern für die Objektausstattung an einem Strang zieht. Sorgfältig und kreativ bis ins kleinste Detail. Das Angebot erstreckt sich von Innenarchitektur-Konzepten über die Produktion von individuellen Möbel- und Bautischlerarbeiten bis zum Einrichtungshandel mit Böden und Textilien. Trixl realisiert Privatprojekte sowie Objektausstattungen.
DAS FEINE GESPÜR FÜR HOLZ Als Spezialist für Massiv- und Altholz-Verarbeitung ist Trixl längst über
»Wir haben Freude an gutem Design
die Region hinaus bekannt. „Altholz besticht durch unvergleichliche Optik. Jedes Holzelement vermittelt behagliche Wärme und einzig-
und ein feines Gespür, um den
artiges Flair. Es ist perfekt für Vertäfelungen, Türen, besondere Mö-
Wünschen und Vorstellungen unserer
bel, Bettrückwände, Böden u.v.m.“, so Martin Trixl, der zusammen
Kunden den entsprechenden Raum zu geben.«
Simon Trixl jun.
mit Simon Trixl jun. seit 1993 als Geschäftsführer das Unternehmen leitet. Gerade dabei handhabt Trixl die Kombination aus traditionellanalogen Handwerkstechniken und modernsten CNC-Systemen besonders sensibel und effizient – und fertigt beeindruckende, genau dem Kundenwunsch entsprechende Meisterwerke. Zeitgemäß, effizient und formschön.
MODERNE PRODUKTWELT Moderne Formensprache – gemixt mit traditionellen Holzoberflächen – ist auch besonders bei trendigen Konzepten für ineinander übergehende Küchen-, Ess- und Wohnbereiche gefragt. Die Philoso-
90
STREIFZUG KITZBÜHEL
Chronik: 125 Jahre Trixl 1894
Christian Lichtmannegger (Lehrbrief 1889): erste mechanische Werkstatt im Bezirk Kitzbühel
1939
Tochter Anna übernimmt mit ihrem Mann, Tischlermeister Martin Kafka, den Tischlereibetrieb.
1945
Die Tischlerei wird als Witwenbetrieb unter der Geschäftsführung von Konrad Huter weitergeführt.
1958
Tochter Elfriede Kafka 1960 ist erste Tischlermeisterin in Tirol. Große Modernisierungen folgen. Simon Trixl errichtet Möbelhaus.
1971
Neubau der Tischlerei in der Hochkönigstraße
1973
Eröffnung des neuen Möbelhauses
1993
Simon Trixl jun. und Martin Trixl werden Geschäftsführer der neuen GmbH. Zubau und Erweiterung Möbelausstellung
2004
Einstieg in die CNC-Produktion
2010
Anschaffung der großen CNC-gesteuerten Anlage. Umstellung auf Computerplanung
2019
125-jähriges Jubiläum: Neugestaltung Einrichtungshaus, neues Corporate Design, neue Fassade, neues Interieur
Im Zuge des 125-Jahre-Jubiläums wurden natürlich auch optisch und markentechnisch neue Impulse gesetzt. Von außen sofort ersichtlich: die neue Fassade des Einrichtungshauses, die sich in einer Gitter-Konstruktion über die ganze Länge des Unternehmens streckt. Aber auch das Erscheinungsbild kam ins Visier des Jubiläums – augenscheinlichstes Symbol der Marke Trixl: das neue Logo, das nun moderner und mit kleiner Referenz an den Werkstoff gestaltet wurde. Im Einrichtungshaus selbst wurden die Räumlichkeiten „geöffnet" und das Interieur einem lässigen Facelifting unterzogen – mit mehr Platz für schöne Wohnlandschaften, Möbel, Designs und vor allem: mehr Inspiration für die Kunden. Für Nachfolge ist gesorgt: In der fünften Generation sind Simon jun. (Planung und Innenarchitektur), Magdalena Trixl (Planung und Verkauf), Peter Trixl jun. (Arbeitsvorbereitung) und Martin Trixl jun. (Tischlerlehre) im Unternehmen tätig.
phie von Trixl dabei ist einfach: „Wir geben dem Raum eine Idee und
PARTNER FÜR KOMPLETT-LÖSUNGEN
der Idee eine Gestalt. Wir verstehen unser Handwerk und lieben den
Individuelle Komplettlösungen bietet Trixl auch gemeinsam mit aus-
Rohstoff Holz. Wir haben Freude an gutem Design und ein feines
gewählten Partnern aller baurelevanten Gewerke an. Hier managt
Gespür, um den Wünschen und Vorstellungen unserer Kunden den
Trixl als Generalunternehmer alles von A bis Z – von der Planung und
entsprechenden Raum zu geben.“
Visualisierung über den Spatenstich bis zur Schlüsselübergabe – und stattet auf Wunsch auch einzelne Räumlichkeiten vom Fußboden bis zur Deckenbeleuchtung aus.
STREIFZUG KITZBÜHEL
91
MODERNITY OUT OF TRADITION Furnishings, carpentry, interior design and interior
contractor for everything from A to Z: from plan-
architecture are the focal points of Trixl’s perfor-
ning and visualisation to actually launching the
mance for demanding customers. Their sensitive
construction and seeing it through until the keys
feeling for individual style, furniture, design and
to the property are handed over. Subsequently, if
top-quality craftsmanship are the components of
desired, they furnish the completed rooms with
their galaxy of services – and that, for 125 years.
everything the heart desires, from the floors to the lighting on the ceilings.
Their offerings range from concepts of interior architecture to the manufacture of individual furniture and carpentered projects all the way to commercial furniture sales including floors and fabrics. Trixl devises and implements private projects and furnishes properties on a contractual basis. Backed by a strong team equipped to carry out modern building and furniture carpentry projects for individual custom-tailored solutions all the way to planning and designing interior spaces for special properties, they work together in the selfsame way, all directed towards a carefully defined goal, creative and precise down to the last detail. Trixl is well known as specialists for working with old wood and massive wood. They are particularly sensitive and efficient with combinations
KONTAKT / CONTACT
of traditional craftsmanship traditions and high-
92
ly modern CNC systems. They finish impressive
TRIXL GmbH & Co. KG
masterpieces, acutely attuned to the specific wi-
Einrichtungen, Tischlerei, Innenarchitektur
shes of their customers. Contemporary, pricise
Hochkönigstraße 8
and aesthetically pleasing.
A-6391 Fieberbrunn
Individual overall solutions are provided by Trixl
T +43 (0)5354 566770
as well as cooperations with select partners in
F +43 (0)5354 56679
all the relevant branches of the building indust-
anna@trixl.tirol
ry. Trixl serves as overall coordinator and general
www.moebel-trixl.at/ STREIFZUG KITZBÜHEL
© Thomas Dilge
gacy sofa moscou coffee table pia lamp - photo daniele cortese
The Atelier of Beauty STREIFZUG KITZBÜHEL
milan
paris
london
promemoria munich
info.munich@promemoria.com www.promemoria.com
Theresienstraße 66 80333 Munich t. +49 (0)89 28701236
moscow
new-york
hamburg
Öffnungszeiten: Di bis Fr von 11.00 bis 17.00 Uhr
munich
miami
hong-kong
warsaw 93
94
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
95
Investieren Sie in traditionelle Werte, Sicherheit und Beständigkeit – Ihr Makler für Immobilien am Tegernsee, in München und Umland, Österreich und Italien Invest in traditional values, safety, and enduring value – Your broker for real estate on Lake Tegernsee, in Munich and surroundings, in Austria and Italy Die Wahl des Maklers ist ebenso wichtig wie die Wahl des Objektes. Eine Vielzahl an Fragen bedarf qualifizierter Klärung, damit es beim Notar nicht zu bösen Überraschungen kommt. Vertrauen Sie deshalb auf unsere fast 30-jährige Erfahrung auf dem Immobilienmarkt! Wir kennen die Marktpreise, die Besonderheiten der Lage und verfügen über die nötige Übersicht, um Ihnen zu helfen, die richtige – und stets individuelle – Entscheidung zu treffen. In Zukunft werden wir noch einen Schritt weiter gehen und aktiv dabei helfen, die Einzigartigkeit unserer Gegend zu erhalten und zu gestalten. Aus diesem Grund haben wir unser Geschäftskonzept dahingehend angepasst, dass wir noch mehr als zuvor auf Bauprojekte und Renovierungen setzen, die die Schönheit unserer Landschaft unterstreichen und das Tegernseer Tal als Perle im Voralpenland erhalten. Dazu setzen wir auch auf die Qualität und das Wissen unserer ortsansässigen Architekten und Handwerker, die wir bei allen Fragen miteinbeziehen, um das für jeden Kunden ganz besondere Objekt zu finden und zu gestalten.
The broker you choose is just as important as the property you ultimately select. A number of questions arise when seeking a piece of real estate, they all require qualified professional answers in order to prevent ugly surprises at the notary. For that reason, trust our nearly 30 years of experience in the real estate market. We know the market prices, the details and special aspects of the location. We have the overview to assist you in making the right decision. In future, we also go the extra mile: actively help to maintain the uniqueness of our part of the world. For that reason, we have adjusted our business concept to intensify our focus on projects being built or being renovated which underscore the natural beauty of our local landscape and the valley of Tegernsee, the veritable pearls of the Prealps. We place all our energy on quality and knowledge of local architects and craftsmen, draw them into our considerations in order to locate, then design the very best property possible for each and every client.
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com
CAPRINO VERONESE / NAHE GARDASEE
Villa Papalina – Traumhaftes Villenanwesen
Die Villa Papalina liegt auf einem Hügel der Gemeinde Caprino Vero-
Villa Papalina is situated on a hilltop in the community of Caprino
nese mit spektakulärem Blick auf das Tal, den Gardasee und Bardolino,
Veronese. It savours spectacular vistas of the valley, of Lake Garda
Sirmione, Desenzano und den Monte Baldo. Die ursprünglich zwei
and Bardolino, Sirmione, Desenzano and the Monte Baldo massif.
Bauernhöfe wurden mit hochqualitativen Materialien restauriert und
The original two farmhouses have been restored using high-quality
harmonisch miteinander verbunden. Dabei wurde der besondere
materials, and harmoniously connected to one another. The inspi-
Charme erhalten. Die heutige moderne Landhausvilla besteht aus
ration lies in the special old charm which was retained through the
insgesamt ca. 900 m auf je drei Ebenen. Ein großer Teil wurde
masterful architectural challenge. This modern country villa comprises
unterirdisch erweitert. Die ca. 20.000 m2 große stilvolle Parkanlage
about 900 m2 spread over three floors. A large part of the expansion
beindruckt durch einen Koi-Teich, einen Bach, einen Pool mit Gar-
was below ground. The approximately 20,000 m2 large, stylish park
tenpavillon und eigenem Gemüsegarten.
is veritably imposing, with Koi pond, a running brook, a pool with
2
garden pavilion and its own vegetable garden.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 876 m2
NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 290 m2
GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 20.000 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 192,80 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com STREIFZUG KITZBÜHEL
97
TEGERNSEE
Wohnen in Königslage – „Königsblick am Paraplui“
Am Fuße des Leeberg – dem Logenplatz am Tegernsee – entstehen
At the foot of Leeberg three spacious, south-facing multi-family
drei großzügige, nach Süden ausgerichtete Mehrfamilienhäuser im
residences are being built in classic country style, comprising a total
landestypischen Baustil mit insgesamt elf Wohneinheiten. Sie verfügen
of eleven residences. Each house has a subterranean floor, a ground
jeweils über Unter-, Erd-, Ober- und Dachgeschoss. Die 2- bis 5-Zim-
floor, an upper floor and an “attico” floor. The 2- to 5-room apart-
mer-Wohnungen sind zwischen ca. 60 m² und ca. 200 m² groß. Die
ments range from 60 m² to approximately 200 m² in size. The lower
Erdgeschoss-Wohnungen haben einen eigenen Gartenanteil, alle anderen
floor apartments have a share of the garden, all other apartments
z.T. umlaufende Holzbalkone. Die meisten verfügen über Wintergärten
have wooden balconies (some of them wrap-around). Most have a
mit großen Panoramafenstern.
conservatory with huge panorama windows.
Die Tiefgarage besteht aus insgesamt 22 Parkplätzen. Hinzu kommen
The underground garage has 22 parking bays. There are also nine
neun oberirdische Stellplätze. Eine Ladestation für Elektroautos mit
parking spaces outdoors. A charging station for electric cars using
Chipsystem wird installiert. Die Ausstattung ist exklusiv und wird nach
a chip system is being installed. The furnishings are exclusive, and
Möglichkeit auch gerne noch angepasst. Infrastruktur, Freizeitmöglich-
suggestions/adaptations of purchasers are invited. Infrastructure,
keiten und Verkehrsanbindung sind hervorragend.
leisure activities and transportation access are outstanding.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von/from ca. 60 m2 bis/to ca. 200 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress
GÄRTEN · GARDENS: bis zu/up to ca. 480 m2
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com 98
STREIFZUG KITZBÜHEL
ROTTACH-EGERN
Imposantes Luxuslandhaus
Dieses außergewöhnliche Luxus-Anwesen in absoluter Ruhelage
This unusual luxury property in a soothingly tranquil spot merges traditional
vereint auf fünf Etagen traditionellen Baustil mit höchstem Wohn-
building style and highest living comforts over five floors. Plus: it offers
komfort und bietet einen freien Blick auf die umliegenden Berge.
unhindered views of the surrounding mountain landscapes. The overall
Die Gesamtwohnfläche von ca. 711 m² beinhaltet das Wohnhaus (ca.
floor space of approximately 711 m2 includes the residential house (about
533 m ), eine Einliegerwohnung (ca. 105 m ) und ein Appartement
533 m2), an auxiliary apartment (about 105 m2) and an apartment (about
(ca. 73 m2). Das uneinsehbare parkähnliche Grundstück mit herr-
73 m2). The surrounding lot, much resembling a private park, is private
schaftlicher Zufahrt ist mit automatischer Toranlage gesichert und
from all outside views with a splendid entrance driveway equipped with
geschmackvoll mit Bäumen, Ziersträuchern und einem Gartenteich
an automated gate, both secure and in good taste, encircled by trees,
mit Bachlauf gestaltet. Zu den Highlights der Ausstattung gehören:
shrubs and a garden pond with a running brook. The highlights of the
ein Wellnessbereich mit Schwimmbad und Sauna, eine Alarmanlage
furnishings include a wellness zone with swimming pool and sauna,
mit neuester Technik, eine Fußbodenheizung, elektrische Rollläden
an alarm system based on latest technology, floor heating, electrically
sowie hochwertigste Innenausstattung.
operated awnings and interior decoration at the utmost level.
2
2
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 711 m2 NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 276 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 3886 m2 ZIMMER · ROOMS: 12 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 108 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage /on request
IMMOBILIENWELT REHAGE & PARTNER GMBH · Südliche Hauptstraße 7 · D-83700 Rottach-Egern T +49 (0)8022 24081 · F +49 (0)8022 670007 info@immobilienwelt.com · www.immobilienwelt.com STREIFZUG KITZBÜHEL
99
DIE PURISTISCHE
FORM VO N L U X U S
KLARE FORMEN, DEZENTE FARBEN UND ERSTKLASSIGE MATERIALIEN FÜGEN SICH IM GESTALTERISCHEN PASSEPARTOUT VON LIAIGRE ZU IMMER NEUEN SPHÄREN PARISERISCHER ELEGANZ. IM EINZIGEN SHOWROOM IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM – IN MÜNCHEN – WERDEN DIE KOLLEKTIONEN AUSGESTELLT UND EXKLUSIVE
Bild: © Liaigre
EVENTS UND KUNSTAUSSTELLUNGEN ZELEBRIERT.
STREIFZUG KITZBÜHEL
101
E
s waren seit jeher die leisen
Töne, denen Christian Liaigre seine Aufmerksamkeit schenkte. Französische Noblesse und Eleganz durchdringen das gestalterische Portfolio seines Hauses und machten es zur internationalen StilInstanz – mit Showrooms und Interieur-Projekten von New York bis Singapur. 2015 übergab Christian Liaigre sein Unternehmen an Frauke Meyer. Die Deutsche, die fast 20 Jahre mit Liaigre arbeitete, ist der neue kreative Kopf des wohl französischsten aller Interieur-Häuser. Sie will das Unternehmen verjüngen und zugleich seine DNA bewahren – die Balance finden zwischen Tradition und Innovation. Dafür bringt sie Farbe ins Spiel, bezieht eine Couch mit leuchtendem Orange, einen runden Tisch mit rotem Leder. Ein Paradoxon angesichts Christian Liaigres Purismus und seiner dezenten Farbpaletten?
SCHLICHTE SCHÖNHEIT UND ESPRIT Was beide Designer eint, sind ihr untrüglicher Sinn für Funktionalität und ihre konsequente Reduktion auf das Wesentliche. Schlichte Schönheit, die sich zur Gänze erst in skulptural anmutenden Möbelstücken entfaltet. Ebenso bezwingend wie ihre Möbelentwürfe sind auch ihre Interieurs, die trotz keit und Esprit versprühen. Liaigre lässt den Raum atmen und bezieht auch den Leerraum als gestalterisches Element mit ein.
102
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bilder: © Liaigre
gemütlicher Atmosphäre französische Leichtig-
LIAIGRE IN MÜNCHEN Der Münchner Showroom in der Brienner Stra-
ELEGANT UND BEWUSST PURISTISCH
ße wurde zur regen Anlaufstelle für Kunden aus
Denn natürlich trägt jedes Projekt am Ende die
Deutschland, Österreich und der Schweiz. Hier in
unverkennbare schnörkellos-elegante Handschrift
der weitläufigen Dependance steht das aus Archi-
des französischen Interieur-Hauses. Sehr klar, sehr
tekten, Innenarchitekten und Interior-Designern
puristisch – wie in dem jüngst in München umge-
bestehende Team von Athanasios Megarisiotis be-
stalteten Zweitwohnsitz, dessen Räume in strah-
reit, um auf Wunsch die komplette Planung für ein
lendem Weiß mit Möbeln in erdigen, gedeckten
neues Domizil, Hotels, Büros oder sogar die private
Nuancen kontrastieren. Wandverkleidungen aus
Luxusyacht zu übernehmen – mit viel Verve und
schimmernden Edelhölzern und feinste Seiden-
Faible auch für ausgefallene Kundenwünsche. Es
teppiche komplementieren das minimalistische
berät mit Leidenschaft und erstellt individuelle Pla-
Interieur. So wurde aus dem Pied-à-Terre ein wei-
nungskonzepte für B2C- und B2B-Projekte. Dabei
terer Ort der Ruhe, der – typisch Liaigre – die be-
steht der Geist des jeweiligen Ortes im Mittelpunkt
wusst puristische Form von Luxus zelebriert.
– ohne die individuellen Wünsche und Bedürfnisse oder die unternehmenseigene Quintessenz aus den Augen zu verlieren.
STREIFZUG KITZBÜHEL
103
Bilder: © Liaigre, Brigitte Sporrer (Portrait)
THE PURISTIC FORM OF LUXURY CLEAR LINES, RESTRAINED COLOURS AND FIRST-CLASS MATERIALS
LIAIGRE IN MUNICH
FITTED TOGETHER IN AN ALL-ENCOMPASSING PASSE-PARTOUT BY
At the Munich showroom, the team of Athanasios Megarisiotis inclu-
LIAIGRE, TO FORM EVER-RENEWING SPHERES OF PARISIAN ELE-
ding architects, interior architects and interior designers stands at the
GANCE. AT THE ONLY SHOWROOM IN THE GERMAN SPEAKING
ready to take on the really big challenges: complete planning of a new
AREA – IN MUNICH – THE COLLECTION IS DISPLAYED, AND EXCLU-
domicile, hotel, office or even a luxury yacht, infusing the chosen object
SIVE EVENTS AND ART EXHIBITIONS ARE CELEBRATED.
with stunning verve and an openness even to eccentric client wishes. They consult with the clients with keen attentiveness, pulsating passion,
It was always the soft tones that Christian Liaigre focused his attention
generate individual planning concepts for B2C and B2B projects. The
on: French “noblesse” and elegance ripple through his design portfo-
axis of their considerations is always the spirit of the respective spot
lio. It has catapulted his house to the forefront of the international sty-
around which everything turns, without ever losing sight of the client’s
le scene, making it a benchmark in itself, with showrooms and interior
personal wishes and needs or the quintessential identy of the company.
design projects extending from New York to Singapore. ELEGANT AND CONSCIOUSLY PURISTIC In 2015, Christian Liaigre handed on his enterprise to Frauke Mey-
Ultimately, every project bears the unmistakable, elegant signature of
er. The artistic German lady who collaborated with Liaigre for nearly
the French interior design company. Eminently clear, outstandingly
20 years is the new creative mastermind of what is surely the most
puristic – as in a recently redone second residence whose rooms ra-
French-oriented of all interior decoration houses. Her goal is to reju-
diate in a startling combination of white furniture set off by earthy,
venate the company, yet retain its valuable DNA, in other words, strike
sober and sheltered nuances. Wall claddings made of glowing noble
a new balance between tradition and innovation.
woods, the finest of silk carpets, contrast with and complement the minimalistic interior. Thus, out of a pied-à-terre became a Shangri-La of tranquillity which (typical of Liaigre) celebrates an intentionally puristic form of luxury.
Expertenrunde Das Team von Athanasios Megarisiotis – bestehend aus Innenarchitekten und Architekten – begrüßt seine Gäste aus Deutschland, Österreich und der Schweiz in der deutschen Dependance des französischen Interieur-Maison in der Münchner Brienner Straße 12. Im einzigen Showroom im deutschsprachigen Raum werden nicht nur die fortlaufenden Kollektionen ausgestellt, sondern auch exklusive Events und Kunstausstellungen zelebriert. Das mehrköpfige Team von Liaigre München berät mit Leidenschaft und erstellt hier individuelle Planungskonzepte für B2C- und B2B-Projekte.
KONTAKT Christian Liaigre GmbH Brienner Straße 12 D-80333 München T +49 (0)89 28700610 showroommunich@liaigre.com www.liaigre.com
104
STREIFZUG KITZBÜHEL
Die perfekte Brille für Globetrotter. gloryfy unbreakable eyewear – unzerbrechliche Brillen Made in Austria aus dem innovativen und patentierten Spezialkunststoff NBFX. Einzigartig, innovativ, preisgekrönt und mit einer Unmenge an Herzblut in jedem einzelnen Produkt. Die unzerbrechlichen Brillen sind nicht nur beim Sport unentbehrlich, auch im Alltag und speziell auf Reisen sind sie die perfekten Begleiter.
STREIFZUG KITZBÜHEL
Gi12 Bon Voyage Stylediver
105
unverbindliche Visualisierungen
DAS SPEKTRUM EINES VIELFÄLTIGEN LEBENS
106
STREIFZUG KITZBÜHEL
TOP OBJEKT
NICHT VIELE MÜNCHNER ORTE SIND SO GEEIGNET FÜR DEN START IN EIN VIELFÄLTIGES LEBEN WIE LOLA. HIER IN DER MAXVORSTADT TRIFFT GEWACHSENE NACHBARSCHAFT STRASSEN
MIT AUF
GRÜNGESÄUMTEN STUDENTISCHES
LEBEN UND KULTURELLE EINRICHTUNGEN VON WELTRANG.
In westlicher Richtung genießt man fußläufig die gediegene Lebensqualität von Neuhausen-Nymphenburg mit dem berühmten Schloss und dem traumhaften Schlosspark. Im Norden erlebt man im Olympiapark zahlreiche Facetten sportlicher Aktivität und taucht darüber hinaus in die Bohème-Atmosphäre Schwabings ein. In südliche Richtung sind es nur wenige Minuten zu den Pinakotheken und der Technischen Universität.
STREIFZUG KITZBÜHEL
107
VON KOPF BIS FUSS AUF NEUE WOHNQUALITÄT EINGESTELLT
OFFEN FÜR LICHT, LUFT UND HOCHWERTIGKEIT
LoLa befindet sich im Westen der Maxvorstadt und grenzt direkt an
Hier spielt sich das Leben ab: „bunt“, individuell und auf hohem Ni-
Neuhausen. Die Grünflächen, die die Häuser einfassen, machen das
veau. Das moderne Wohnambiente besticht mit bodentiefen Fens-
Wohnen dort zu einer lebenswerten Adresse. Das Ensemble besteht
tern, die direkten Zugang auf die Terrassen gewähren. Panorama-
aus zwei freistehenden fünfgeschossigen Bestandsgebäuden aus
fensterflächen sorgen für lichtdurchflutete Räume und erweitern die
dem Jahre 1960. Die umfangreiche Sanierung schafft einen hohen
Wohnbereiche ins Freie. Die Wohnungen verfügen über Raumhö-
Wohnkomfort. Die Aufstockung der Penthouse-Etagen mit ihren
hen von bis zu ca. 3,50 m und schenken einen hohen Wohnkom-
charakteristischen spektralförmigen Dachlandschaften verleiht dem
fort, der edles Echtholzparkett, Fußbodenheizung und hochwertige
LoLa-Ensemble die besondere Note.
Sanitärelemente namhafter Hersteller umfasst.
FACETTENREICHER CHARME Die Maxvorstadt ist ein eigener Kosmos: bodenständig und gleichzeitig aufgeschlossen für Neues. Hier wechseln sich Traditionsläden mit Lifestyleshops ab. Hippe Restaurants reihen sich direkt an preiswerte Mittagslokale. Kulturelle Angebote gibt es in jeglicher Couleur. Und auch beim Ausgehen lässt ein breites Angebot an Bars und Kneipen gelebte Vielfalt wahr werden. Besondere Orte, die geprägt sind von herzlichem, nachbarschaftlichem Miteinander.
ÜBER DEN DÄCHERN DER MAXVORSTADT Die sieben neuen Dachgeschoss-Wohnungen umfassen zwei bis vier Zimmer von ca. 52 bis ca. 145 m². Neue Aufzüge führen in die neu aufgestockten Etagen. Von den großteils nach Südwesten ausgerichteten und teilweise zweiseitig umlaufenden, großflächigen Dachterrassen erstreckt sich ein weitläufiger Ausblick über die Stadt. Von hier aus liegen Ihnen die Möglichkeiten der Maxvorstadt zu Füßen. 108
STREIFZUG KITZBÜHEL
Das Angebot im Überblick ∞ Neubau-Dachgeschoss-Wohnungen auf zwei umfassend sanierten Bestandsgebäuden ∞ Zwei bis vier Zimmer mit Wohnflächen von ca. 52 bis ca. 145m² ∞ Hochwertige Ausstattung mit Echtholzparkett, Fußbodenheizung und bodentiefen Fenstern ∞ Großzügige Dachterrassen, großteils in Süd-/West-Ausrichtung, teilweise zweiseitig umlaufend ∞ Neu gestaltete Außenanlagen samt Kinderspielplatz ∞ Neue Aufzüge ∞ Pkw-Stellplätze in Einzelgaragen, Duplexgaragen und auf Außenstellplätzen ∞ Einzelgaragen teilweise mit Vorrüstung für Elektro-Anschluss ∞ Provisionsfreier Verkauf
THE SPECTRUM OF A WIDELY DIVERSIFIED LIFE THERE AREN’T MANY PARTS OF MUNICH WHICH ARE SO WELL SUITED FOR LAUNCHING A WIDELY DIVERSIFIED LIFE AS LOLA. IN THIS DISTRICT OF THE GREAT TOWN, MATURE AND SETTLED NEIGHBOURHOODS FULL OF TREE-LINED STREETS MEET UP WITH STUDENT LIFE AND CULTURAL FACILITIES OF WORLD STANDING. The ensemble consists of two detached five-story buildings built in 1960. Their wide-ranging renovation has created living comforts at a high level. The raising of the overall building height to embrace penthouse floors with their characteristic, spectral-shaped roof landscapes lends the LoLa ensemble a very special note. All the apartments boast high-end furnishings in which genuine hardwood parquet floors in the living zones and bathroom areas with largeformat tiles by renowned manufacturers can be taken for granted. Four new lifts, new windows, and new balconies enable the existing apartments to be reborn in brand new, contemporary living quality. The city apartments of LoLa fulfil the needs and the desires of a wide-ranging target group. Included in the selection are 1-room to 3.5-room apartments for singles, couples and families. The empty apartments are suitable both for private use and as attractive investments for capital yields. The existing apartments which are rented out are solely for investment purposes. THE OFFERINGS AT A GLANCE – Newly built penthouses in two completely renovated existing buildings – 2-to 4-rooms, comprising living space ranging from appx. 52 to appx. 145 m2 – High-end furnishings, including genuine hardwood parquet floors, floor heating, windows reaching down to floor – Spacious terraces, most facing south or west, some of them wrap-around (two sides of building) – Newly built outdoor areas, including children’s playground – Four new lifts – Parking bays for cars in individual garages, duplex garages and outdoor parking spaces – Individual garages, some with preparation for electric-charging facilities – Purchase without any sales commission
KONTAKT / CONTACT Dawonia Management GmbH Dom-Pedro-Straße 19 D-80637 München T +49 (0)89 30617888 verkauf@dawonia.de www.dawonia.de
STREIFZUG KITZBÜHEL
109
Design ist eine Lebenseinstellung, Exklusivität auch. NOVOLINE Interieurdesign setzt einzigartige Akzente in Ihrem Zuhause. Stilvolle Inneneinrichtung der Marke NOVOLINE vereint Highclass Design, innovative Materialien und edle Oberflächen zu exklusiven Wohnträumen.
Das Besondere für Ihre neue Wohndimension: Lassen Sie sich inspirieren.
110
STREIFZUG KITZBÜHEL
DAS BESONDERE FÜR IHR ZUHAUSE
Finden Sie Inspiration auf www.novo-line.world oder kontaktieren Sie uns direkt unter +49(0)9321-2629060 oder einen unserer Showroompartner für Kitzbühel und Umgebung: PLANK Exklusiv D-83236 Übersee/Chiemsee +49(0)8642-595050
STREIFZUG KITZBÜHEL
Kitzbüheler Bäderstudio A-6370 Kitzbühel +43(0)5356-626705
111
Bild: © Audi Österreich
AUDI MOUNTAIN EXPERIENCE IN
112
STREIFZUG KITZBÜHEL
Ein atemberaubendes Fahrerlebnis im brandneuen Audi e-tron
SPANNUNG, DYNAMIK UND LEIDENSCHAFT – DER HERZSCHLAG DER MARKE LÄSST SICH BEI DER AUDI MOUNTAIN EXPERIENCE IN KITZBÜHEL HAUTNAH SPÜREN. BEI DIESEM EVENT KÖNNEN SIE DEN NEUEN AUDI E-TRON AUF EINMALIGEN FORSTWEGEN INMITTEN EINER MALERISCHEN BERGKULISSE TESTEN UND IHN IN EINEM NATÜRLICHEN OFFROAD-PARCOURS HERAUSFORDERN. EIN EINZIGARTIGES, EMISSIONSFREIES FAHRVERGNÜGEN IM ZEICHEN DER VIER RINGE.
STREIFZUG KITZBÜHEL
113
VOLLELEKTRISCHER FAHRSPASS
EXKLUSIVE EINBLICKE IN DIE WELT DER SKISTARS
Audi + Berg + Erlebnis + exklusiver Fahrspaß = Audi Mountain Expe-
Auf der Seidlalm direkt neben der weltberühmten Streif erzählen öster-
rience. Das gehört zusammen und ist auch diesen Sommer wieder
reichische Skilegenden beim gemeinsamen Mittagessen „G’schichten“
in Kitzbühel zu erleben. In Zusammenarbeit mit den Partnern KitzSki
darüber, was bei den Hahnenkamm-Rennen in Kitzbühel hinter den
und element3 hat Audi von 29. August bis 01. September 2019 ein
Kulissen vorgeht. Dabei genießen Sie regionale und traditionelle Köst-
exklusives Event für Sie kreiert. Als besonderes Highlight steht Ihnen
lichkeiten mit Ausblick auf ein überwältigendes Bergpanorama der Ti-
der brandneue Audi e-tron einen ganzen Tag lang für ausgiebige
roler Alpen und erfahren interessante Hintergrundinformationen über
Testfahrten zur Verfügung. Erleben Sie den ersten vollelektrischen
Kitzbühel aus erster Hand.
SUV von Audi und lassen Sie sich von seinen On- sowie Offroad-
Jetzt anmelden zur Audi Mountain Experience in Kitzbühel unter:
Qualitäten überzeugen!
www.quattro.at/AME
EINZIGARTIGE STRECKENFÜHRUNG Eingebettet in die malerische Bergwelt rund um Kitzbühel warten grandiose Panoramastraßen und einmalige Forstwege – erleben Sie die beeindruckende, völlig geräuschlose Performance des Audi e-tron auch in schwierigem Gelände! Im natürlichen Offroad-Parcours werden Sie vor besondere Herausforderungen gestellt und können unter professioneller Anleitung kontrolliert, spielerisch und sicher an Ihre Grenzen gehen. Gänsehaut garantiert.
114
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bilder: © Simon Rainer
AUDI MOUNTAIN EXPERIENCE IN KITZBÜHEL A breath-taking driving experience in a brand new Audi e-tron EXCITEMENT, DYNAMISM AND PASSION – THE BRAND’S PULSE CAN BE FELT UP-CLOSE WITH THE AUDI MOUNTAIN EXPERIENCE IN KITZBÜHEL. AT THIS EVENT, YOU CAN TEST THE NEW AUDI E-TRON ON UNPARALLELED FOREST TRAILS IN THE HEART OF A PICTURESQUE MOUNTAIN LANDSCAPE AND CHALLENGE YOURSELF (AND THE CAR) IN A NATURE-NEAR OFFROAD PARCOURS. AN EXCLUSIVE, EMISSION-FREE DRIVING ENJOYMENT IN THE SPIRIT OF THE FOUR RINGS. ALL-ELECTRIC DRIVING PLEASURE Audi – plus – mountain – plus – exclusive driving fun = Audi Mountain Experience. Those things all belong together, and can be experienced once again this summer in Kitzbühel. In cooperation with partners KitzSki and element3, Audi has created a truly exclusive event for you from 29th August until 1st September. As a special highlight, the brand new Audi e-tron is available for your extensive test drives all day long. Experience the first fully electric SUV by Audi and let yourself be convinced – down to your bones – by its on-road and off-road qualities. EXCLUSIVE INSIGHTS INTO THE WORLD OF SKI STARS On the Seidlalm, immediately adjacent to the world-famous Streif, Austrian ski legends tell the tales of their own races on the Hahnenkamm over lunch together, the stories which are concealed behind the headlines. And all the while, you can savour regional and traditional dishes, enjoying as you dine the views of the magnificent mountain panorama of the Tyrolean Alps, and at the same time gathering interesting background information about Kitzbühel straight “from the horse’s mouth.” Register now! For the Audi Mountain Experience in Kitzbühel, at: www.quattro.at/AME
STREIFZUG KITZBÜHEL
115
Bild: © Fotowerk Nusser-Aichner: www.fotowerk.at
Prok. Josef Hirzinger
Unsere neue Website: www.immo-raiffeisen-going.at
Rosalinde Schreder
Die Experten in Sachen IMMOBILIEN The PROPERTY experts in the in den Kitzbüheler Alpen seit mehr als Kitzbühel Alps for more than 20 Years 20 Jahren If your dream of getting your own four walls is going to finally become
Wenn der Wunsch nach den eigenen vier Wänden endlich Wirklichkeit
a reality, you need a skilled and experienced partner. The team of the
werden soll, braucht es einen kompetenten, erfahrenen Partner. Das
RaiffeisenBank Going are there for you when it comes to anything to
Team der RaiffeisenBank Going ist der richtige Ansprechpartner in Sa-
do with properties. Josef Hirzinger and Rosalinde Schreder are on hand
chen Immobilien. Prok. Josef Hirzinger und Rosalinde Schreder stehen
to help budding homebuilders and owners in word and deed with the
angehenden Bauherren und Hausbesitzern mit Rat, Tat und jahrelanger
help of years of experience. Especially when it comes to making your
Erfahrung zur Seite. Besonders wenn es darum geht, sich ein eigenes
own home. Whether it is an apartment, house or plot of land you are
Heim zu schaffen. Ob Wohnung, Haus oder Grundstück, Josef und
looking for, Josef and Rosalinde offer an extensive portfolio of top-class
Rosalinde bieten ein umfangreiches Portfolio erstklassiger Immobilien
properties in all price segments.
aller Preissegmente an.
Thanks to the extremely close cooperation with the Raiffeisen banks
Dank der engen Zusammenarbeit und der intensiven Kooperation mit
in Söll-Scheffau, St. Ulrich am Pillersee/Waidring and Brixen im Thale,
den Raiffeisenbanken Söll-Scheffau, St. Ulrich am Pillersee/Waidring und
our property experts can build on an excellent network and offer their
Brixen im Thale dürfen die Immobilienexperten auf ein hervorragendes
customers a perfect all-round service.
Netzwerk bauen und so können sie ihren Kunden einen perfekten
With utmost professionalism, ideal support and excellent professional
Rundum-Service bieten.
expertise, RaiffeisenBank Going would be delighted at any time to hold
Mit höchster Professionalität, bester Betreuung und exzellenter Fach-
a personal and completely non-binding discussion.
kompetenz steht die RaiffeisenBank Going jederzeit gerne für ein persönliches, unverbindliches Gespräch zur Verfügung.
On our new website www.immo-raiffeisen-going.at you can feast your eyes at all our latest properties in the Kitzbühel Alps.
Auf unserer neuen Website www.immo-raiffeisen-going.at finden
It’s well worth clicking!
Interessierte unsere aktuellen Immobilien in den Kitzbüheler Alpen. Ein Klick lohnt sich!
RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser Prok. Josef Hirzinger · T +43 (0)5358 2078 44520 · josef.hirzinger@rbgt.raiffeisen.at Rosalinde Schreder · T +43 (0)5358 2078 44560 · rosalinde.schreder@rbgt.raiffeisen.at www.immo-raiffeisen-going.at
ELLMAU AM WILDEN KAISER
Bezaubernder Hausanteil am Wilden Kaiser
Der exklusive, teilmöblierte Hausanteil mit zwei sonnigen Terrassen,
This exclusive, partially furnished house-within-a-house has two sun-
Balkon und Garten liegt in sehr begehrter Lage sowie in unmittelbarer
ny terraces, balcony and garden and is situated in a highly desirable
Nähe des Golfplatzes. Die Immobilie besticht durch die elegante weiße
location in the immediate vicinity of the golf course. The property
Hochglanzküche, Kachelofen, Parkettboden, drei Schlafzimmer, Mas-
dazzles all comers with its elegant white high-gloss kitchen, tiled stove,
terzimmer, zwei Ankleiden, stilvolle Bäder, die einladende Diele mit
parquet floors, three bedrooms, master bedroom, two dressing rooms,
Garderobe, den großen, hellen Wohn-, Ess- und Kochbereich, Weinkeller,
stylish bathrooms, the extremely inviting foyer with coatroom, the
Wellnessbereich, Fitnessraum, Alarmanlage sowie die Garage für drei Pkw.
spacious, bright dining and living areas with kitchenette, wine cellar,
Sie beeindruckt durch den traumhaften Blick in alle Himmelsrichtungen.
wellness zone, fitness studio, alarm system as well as a garage with
Die Panoramaterrasse ist mit hochwertigen Outdoor-Möbeln ausgestattet,
bays for three cars. It awakens high enthusiasm with its imposing
die in der Immobilie verbleiben. Objekt Nr. 794
views in every direction of the compass. The panorama terrace is equipped with high-quality outdoor furniture which remain with the property. Property No. 794
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 240 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 128,9 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.580.000,–
RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser Prok. Josef Hirzinger · T +43 (0)5358 2078 44520 · josef.hirzinger@rbgt.raiffeisen.at Rosalinde Schreder · T +43 (0)5358 2078 44560 · rosalinde.schreder@rbgt.raiffeisen.at www.immo-raiffeisen-going.at STREIFZUG KITZBÜHEL
117
GOING AM WILDEN KAISER
Einfamilienhaus in Toplage
Dieses qualitativ hochwertig ausgestattete Haus liegt auf einem wun-
This qualitatively high-end property is located on the beautiful sun plateau
derschönen Sonnenplateau über Going – in einer absolut sonnigen
above Going, on an absolutely sunny site of great quality at the foot
Toplage am Fuße des Wilden Kaisers. Das Haus in Aussichtslage
of the Wilder Kaiser. The house on a spot with great views impresses
beeindruckt durch den wunderbaren Blick auf den Wilden Kaiser,
one and all with its splendid vistas of Wilder Kaiser, Astberg, Hartkaiser
Astberg, Hartkaiser sowie das Kitzbüheler Horn und überzeugt durch
and the Kitzbüheler Horn, dazzles with its cosy chalet building style.
den gemütlichen Chalet-Baustil. Besonders hervorzuheben ist der
Of particular note is the wonderful, spectacular rock garden with two
wunderschöne, extravagante Steingarten mit zwei Wasserfällen und
waterfalls and two ponds, alongside a view of the Kaiser Massif. A little
zwei Teichen und Blick auf das Kaisergebirge. Bei diesem Garten
oasis was created in this garden, something which generates true and
wurde eine kleine Oase geschaffen, welche eine naturfreundliche
natural atmosphere. Property no. 774
Atmosphäre schafft. Objekt Nr. 774
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: . 325 m2
GRUNDFLÄCHE · AREA: . 601 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 36,6 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser Prok. Josef Hirzinger · T +43 (0)5358 2078 44520 · josef.hirzinger@rbgt.raiffeisen.at Rosalinde Schreder · T +43 (0)5358 2078 44560 · rosalinde.schreder@rbgt.raiffeisen.at www.immo-raiffeisen-going.at 118
STREIFZUG KITZBÜHEL
GOING AM WILDEN KAISER
Sonnenverwöhnte Neubau-Wohnung in der Prama Diese exquisite Maisonette-Wohnung befindet sich in bester Sonnenund Ruhelage in der Prama in Going, Nähe Stanglwirt. In Richtung Süden grenzt das Neubauprojekt an eine landwirtschaftliche Fläche an und bietet dadurch einen wunderschönen freien Panoramablick. Als Highlight sticht der helle, lichtdurchflutete und offen gestaltete Wohn-, Ess- und Kochbereich mit dazugehöriger Speis im Erdgeschoss hervor. Masterbereich mit Ankleide und Wellnessbad mit Sauna, weitere drei Schlafzimmer und ein Bad im Untergeschoss. Lift, Südterrasse, Lichthöfe, Kellerabteil, Carport, Autofreistellplatz. Objekt Nr. 767 This exquisite maisonette apartmente is situated on an unbeatable, sundrenched, tranquil site in Prama in Going, in the proximity of Stanglwirt. Towards the south, this newly built project borders on agricultural cultivated fields, ensuring a beautiful and wide-open panorama vista. As the dazzling highlight, the bright, flowing living/dining/cooking area (plus pantry) on the ground floor is flooded with sunlight. Master bedroom suite includes dressing room and spa-bathroom with sauna; plus another three bedrooms and bathroom on the lower floor. Lift. South-facing terrace, light wells, cellar section, carport, outdoor parking space. Property No. 767
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: . 148 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.190.000,–
OBERNDORF BEI KITZBÜHEL
Großzügige Maisonette-Wohnungen In einer absoluten Ruhelage mit Ausblicken auf die Gipfel der Kitzbüheler Alpen sind noch drei großzügige Maisonette-Wohnungen frei. Das Haus liegt auf einer kleinen Anhöhe. Viel Holz, große Balkone, üppige Terrassen, Gartenanteile sowie eine leichte, aber schlüssige Architektur – viel Eleganz und Tiroler Wärme. Zwei bis drei Schlafzimmer, Kellerabteile, Carports, Autofreistellplätze. Objekte Nr. 780, 781 und 782 Located on a site where tranquility is flawless, distinguished by views of Kitzbühel Alps summits, three large maisonette apartments are still available for purchase. The house is situated on a slight rise. Lots of wood, spacious balconies, large terraces, shares of garden/ yard couched in architecture which is light and harmonious – with a surplus of elegance and Tyrolean warmth. Two to three bedrooms, cellar storage room, carports, outdoor parking spaces. Property No. 780, 781 and 782
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: ab/from ca. 130 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 40,0 fGEE 0,62 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 945.000,–
RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser Prok. Josef Hirzinger · T +43 (0)5358 2078 44520 · josef.hirzinger@rbgt.raiffeisen.at Rosalinde Schreder · T +43 (0)5358 2078 44560 · rosalinde.schreder@rbgt.raiffeisen.at www.immo-raiffeisen-going.at STREIFZUG KITZBÜHEL
119
WAIDRING
Tiroler Chalets in unverbaubarer Hanglage Am „Hausberg“ in Waidring werden insgesamt drei Tiroler Bergchalets mit unverbaubarem Blick auf die „Steinplatte“, die „Loferer Steinberge“ und das „Fellhorn“ errichtet. Diese Berge sind auch namensgebend für die Chalets. Zwei Chalets sind noch frei. Fertigstellung Herbst 2019. Die bezaubernden Chalets überzeugen durch die gut durchdachten Grundrissgestaltungen, verbunden mit einer hochwertigen Ausstattung. Die Inneneinrichtungen werden im durchgehend im dezenten Tiroler Stil ausgeführt. Objekt Nr. 765 On the “Hausberg” in Waidring, a total of three Tyrolean mountain chalets are being built, boasting legally protected views of the “Steinplatte”, the “Loferer Steinberge” and the “Fellhorn.” These mountain peaks also provide the names for the chalets. Two chalets are still available. They will be completed in autumn 2019. The enchanting chalets dazzle all comers through their refined floor-plan design combined with highend furnishings. The interior fittings and decorations are finished in restrained, integrated Tirolean style. Property no. 765
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: je/each ca. 90 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42,9
KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 545.000,–
GOING AM WILDEN KAISER
TOP-Wohnung mit Kaiserblick und Skiliftnähe Diese wunderschöne, vollmöblierte Gartenwohnung befindet sich in einer sehr ruhigen Wohnanlage mit hochwertigem Ausstattungsstandard – offenes Wohnen/Essen/Kochen, tolle Einbauküche, Kamin, zwei Schlafzimmer, stilvolle Bäder, extra WC, elektrische Rollläden, ein TG-Platz, Kellerabteil, Terrasse mit freiem Kaiserblick, gepflegter Garten mit Jacuzzi und Gartenhäuschen, Lift, BUS-System, Grünfläche. Objekt Nr. 802 This very beautiful, fully furnished garden apartment is located in an extremely quiet residential complex. It prides itself on high standards in the interior furnishings and fittings: wide-open living/dining/cooking zone, terrific built-in kitchen, fireplace, two bedrooms, stylish bathrooms, extra WC, electric rolling shutters, a parking bay in the underground garage, cellar section, terrace with open vistas of the Kaiser Massif, well-tended garden with Jacuzzi and garden cabin, lift, bus-system, greenery. Property no. 802
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 82 m² ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 44,46 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 610.000,–
RAIFFEISENBANK GOING eGen (mbH) · Dorfstraße 25 · A-6353 Going am Wilden Kaiser Prok. Josef Hirzinger · T +43 (0)5358 2078 44520 · josef.hirzinger@rbgt.raiffeisen.at Rosalinde Schreder · T +43 (0)5358 2078 44560 · rosalinde.schreder@rbgt.raiffeisen.at www.immo-raiffeisen-going.at 120
STREIFZUG KITZBÜHEL
impalawolfmitbiss
Unser
Holz sorgt für Respekt.
HOLZBAU MAIER GmbH & Co KG | Gewerbestraße 171 | 5733 Bramberg | Austria | Tel. +43/(0)6566/72 64 | www.maier.at STREIFZUG KITZBÜHEL
121
Visualisierung: Š www.visual-image.at
1
MIT DEM HAUS
DIE FAMILIE HAUSCHILD UND IHRE MITARBEITER FREUEN SICH, HEUER DAS 50-JÄHRIGE BESTEHEN FEIERN ZU DÜRFEN.
STREIFZUG KITZBÜHEL
123
E
s war im Juni 1969, als Rudi Hauschild, Vater des heutigen
Geschäftsführers Peter Hauschild, sich dazu entschloss, einen Installationsbetrieb in Aurach zu eröffnen. Seit damals ist das Unternehmen auf eine stattliche Größe von mehr als 70 Mitarbeitern an den Standorten Aurach und Mittersill herangewachsen. Vater und Sohn teilten schon immer die Leidenschaft für neue Technologien und Produktinnovationen, die die Umwelt schonen und den Kunden begeistern. Neben ausgefeilten Lösungen stand stets der Mensch im Mittelpunkt, was unter anderem an den zahlreichen langjährigen Mitarbeitern deutlich wird. Das soll und wird sich auch in den kommenden Jahren nicht ändern.
EINE BRANCHE IM WANDEL Galt Mitte der 1970er Jahre die Ölheizung als Novum in einem Gebäude, so möchten Kunden heute unabhängig und autark sein. Umweltfreundliche und nachhaltige Energiequellen, wie Wärmepumpen oder Photovoltaikanlagen, werden diesem Wunsch gerecht. Sie sind sozusagen die „Hardware“ in einem funktionierenden System, das um eine perfekte „Software“ – die sogenannte Regelungstechnik – ergänzt wird. Vor mehr als zehn Jahren erkannte Peter Hauschild diesen Bedarf
nach einer ganzheitlichen Lösung und entschied sich für den Aufbau einer hauseigenen Fachabteilung aus Elektrotechnikern, die sich um die perfekte Steuerung und Regelung eines Gebäudes kümmern. Angepasst an den jeweiligen Kundenwunsch verströmt so jeder Raum das optimale Klima und sorgt für Behaglichkeit in allen vier Jahreszeiten.
WELLNESS BEGINNT ZUHAUSE Vormals stiefmütterlich im kleinen Kämmerlein mit Wanne oder Dusche erlebten private Bäder eine wahrliche Evolution in den vergangenen fünfzig Jahren. Moderne Badgestaltungen bilden eine Harmonie aus Wellness, Ästhetik und Funktion, die sich an den Wünschen der Bewohner orientieren. Auch hierfür bietet Hauschild mit einer eigenen Abteilung für Badarchitektur die maßgeschneiderte Lösung. Diese enge Verbundenheit mit den jeweiligen Projekten, die detailgetreue Auseinandersetzung mit dem Kundenwunsch und die lückenlose, aufeinander abgestimmte Installation aller Bereiche unterstreichen die HauschildPhilosophie – Eins mit dem Haus.
DIE PERLEN BEI HAUSCHILD Die fachkundigen und erfahrenen Mitarbeiter sind der größte Wert bei Hauschild. Darum entschied man sich, ein Fest zu veranstalten und so das Jubiläum ganz den Hauptdarstellern zu widmen. Ihnen gebühren der Dank und die Anerkennung für 50 Jahre unermüdlichen Einsatz. Darüber hinaus hat sich die Familie Hauschild entschlossen, auf Kundengeschenke zu verzichten und stattdessen den Umbau einer Sozialwohnung für das Mädchen- und Frauenberatungszentrum in St. Johann in Tirol zu unterstützen.
124
STREIFZUG KITZBÜHEL
THE UNITY OF A COMPANY The Hauschild family and their staff are pleased to celebrate the fiftieth anniversary of the company this year. It was back in June, 1969 when Rudi Hauschild, father of today’s CEO Peter Hauschild, decided to open a plumbing company in Aurach. Ever since then, the company has grown to stately size of more than 70 employees at their business locations of Aurach and Mittersill. Father and son have long shared a passion for cusp-of-time technologies and product innovations which protect the environment and gain the enthusiasm of customers. Apart from refined solutions, it was always the human being who stood at the epicentre of their considerations, one of the features which becomes amply evident in view of the numerous employees who have been with the company for many years. That is something which will not be altered in coming years. A BRANCH WHICH IS TRANSFORMING Whereas the norm of the 1970s was oil heating in buildings, today’s customers wish to be independent and self-sufficient. Environmentally friendly, sustainable energy sources such as heat pumps or photovol-
as well is addressed and answered by Hauschild through its own de-
taic cells answer this desire. They are the hardware, so to speak, in
partment engaged in bathroom architecture and custom-tailored
a functioning system which seeks its perfect software, the so-called
solutions. That close connection to the ongoing projects, the detailed
feedback control system to complete it. More than ten years ago, Peter
involvement with wishes of customers and flawlessly coordinated and
Hauschild perceived the swiftly approaching need for an all-encom-
fitted installations in all areas underscore the corporate philosophy at
passing solution and resolved to expand his own company’s depart-
Hauschild: at one with the company.
ment of electrical technicians in order to develop the perfect automatic control technology. Adapted to the exigencies of each client, an
THE PEARLS AT HAUSCHILD
optimum climate streams into every room, creating comfort and living
That professional expertise and those experienced employees
ease during all four seasons of the year.
comprise the highest value of the Hauschild company. For that reason, the decision was made to celebrate an anniversary which was
WELLNESS BEGINS IN THE HOME
dedicated to those main actors, to express the debt of thanks the
What in the old days was treated as an unimportant, and thus neglect-
company owes them for 50 years of tireless dedication and com-
ed need, private bathrooms with bathtub or shower have undergone
mitment. Beyond this recognition, the Hauschild family resolved to
a veritable revolution of status during the last fifty years. Modern bath-
replace the ordinary gesture of customer gifts and instead sponsor
room facilities form a harmony of wellness, aesthetics and function
the rebuilding of a community centre devoted to counsel for girls
revolving around the wishes and needs of the residents. This demand
and women in St. Johann in Tirol.
Bilder: © Hauschild – Foto Felsch
KONTAKT / CONTACT HAUSCHILD Installationen GmbH & Co KG Pass-Thurn-Straße 60 A-6371 Aurach bei Kitzbühel T +43 (0)5356 645850 www.hauschild.com
125
STREIFZUG KITZBÜHEL
EXKLUSIVE WOHNUN IMMOBILIEN – EINE WERTBESTÄNDIGE ENTSCHEIDUNG
Verkauf:
126
STREIFZUG KITZBÜHEL
GEN „AM GAISBERG“
Lendstraße 12 A-6365 Kirchberg in Tirol Tel.: +43 (0)664 1812767 office@whs-kitz.at www.whs-kitz.at
STREIFZUG KITZBÜHEL
127
128
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÃœHEL
mandl & bauer gmbh windorf 21, 4113 st. martin tel. +43 (0)7232 38 130 office@mandl-bauer.at - www.mandl-bauer.at129
Kompetenz. Unsere Welt ist so vielfältig wie Ihre Ansprüche. Beides zu verbinden ist unsere Leidenschaft - seit 40 Jahren. Seien Sie dabei: engelvoelkers.com/1977
RESIDENTIAL ESTATES · COMMERCIAL PROPERTIES · PRIVATE JETS · LUXURY YACHTS Engel & Völkers Kitzbühel · Telefon +43-(0)535-67 16 15 · kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/kitzbuehel 130
STREIFZUG KITZBÜHEL
GOING AM WILDEN KAISER
Designer-Bauernhaus am Fuße des Wilden Kaisers
Schon beim Betreten dieser wunderbaren Liegenschaft wird Ihnen
As soon as you set foot on this wonderful property, you will become
bewusst, wie viel Liebe und Herzblut die Eigentümerin in dieses Objekt
aware how much love and passion has been poured into it by the
investiert hat. Das wohldurchdachte Wohnkonzept im klaren und luxu-
owner. The cannily conceived living concept in the clear and luxurious
riösen Stil des belgischen Star-Architekten Axel Vervoordt wurde von
style of Belgian star-architect Axel Vervoordt was implemented by the
der Bauherrin kompromisslos umgesetzt. Alle Möbelstücke sind aufei-
builder without any compromises whatsoever. All the furniture pieces
nander abgestimmt und von bester Qualität. Der Altholzboden ist von
are harmoniously attuned to each other, implemented in top quality.
einer Qualität, die man nicht mehr allzu leicht findet. Über eine Treppe
The old hardwood floors boast a quality and endurance which is no
gelangt man in das erste Obergeschoss, die eigentliche Schlafebene.
longer easy to find. Via the staircase you reach the first floor where
Die drei vollausgestatteten Schlafzimmer mit Bädern beeindrucken
the bedrooms are located. The three fully-furnished bedrooms with
auch hier durch die hochwertige Ausstattung. Das komplette zweite
bathrooms dazzle through their high-end appointments. The second
Obergeschoss ist in zwei Multifunktionsräume und ein Badezimmer
floor is sub-divided into two multi-function rooms and a bathroom.
unterteilt. Im Untergeschoss befindet sich der Wellnessbereich.
The spa zone is located on the lower floor.
WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 423 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress
GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 863 m2
SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3–5
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 5.900.000,–
ENGEL & VÖLKERS KITZBÜHEL GMBH Vorderstadt 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 71 61 5 kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/kitzbuehel STREIFZUG KITZBÜHEL
131
Zwei exklusive Neubauwohnungen am Fuße der Bichlalm
Visualisierungen: www.visual-image.at
KITZBÜHEL / BICHLALM
In dieser sehr begehrten Lage von Kitzbühel wurden zwei Chalets mit je
Located in a highly desirable location in Kitzbühel, two chalets have
zwei Wohneinheiten errichtet. Zurzeit stehen noch zwei Wohneinheiten
been constructed, each with two residential units. Currently there
zum Verkauf: das Penthouse mit eigenem Eingang und Aufzug sowie
are two units being offered for purchase, first, a penthouse with lift
die Gartenwohnung. Jeweils mit großen und bodentiefen Fenstern,
directly to the apartment; second, a garden apartment. Due to huge
offenem Kamin und einem tollen Raumkonzept mit durchdachtem
windows reaching down to the floor, far greater amounts of light can
Grundriss. Bei der Auswahl der Inneneinrichtung werden nur hochwer-
enter the rooms, it is a terrific concept with cannily prepared floor
tige Materialen verwendet, und die Kombination aus Naturstein, Altholz
plans. In the selection of the interior decoration and furnishings, only
und antiken Eichenböden erzeugt sofort eine heimelige Atmosphäre. In
highest-quality materials were selected, in combination with natural
jeder Wohneinheit befinden sich drei Schlafzimmer mit Bad en suite. Im
stone, old wood and antique oaken floors which immediately generate
Untergeschoss befindet sich der jeweilige Wellnessbereich mit einem
a feeling of well-being and warmth. In each residential unit there are
weiteren Bad. Zwei Tiefgaragenstellplätze sind jeder Einheit zugeordnet.
three bedrooms, each with bathroom en suite. On the lower floor there is a spa/wellness zone. Two parking bays in the underground garage.
WOHN-/NUTZFLÄCHEN · LIVING/USABLE SPACES: ab/from ca. 223 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 55,13 fGEE 0,837
BALKON · BALCONY: ab/from ca. 71 m2
KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 3.050.000,–
ENGEL & VÖLKERS KITZBÜHEL GMBH Vorderstadt 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 71 61 5 kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/kitzbuehel 132
STREIFZUG KITZBÜHEL
WESTENDORF / KITZBÜHELER ALPEN
Neubauprojekt nahe Golfplatz und Skieinstieg
In zentraler, ruhiger Sonnenlage von Westendorf entsteht eine Wohn-
In a central location in Westendorf, a residential project is being built
anlage mit Aufzug und insgesamt sieben Einheiten. Fertigstellung:
comprising a total of seven residential units, planned completion is in
2020. Sämtliche Änderungs- und Ausstattungswünsche seitens der
2020. All individual desires/wishes regarding special alterations and fur-
Kaufinteressenten können noch berücksichtigt werden. Auch Sonder-
nishings on the part of purchasers can still be given due consideration,
wünsche sind gegen Aufpreis möglich. Den Golfplatz erreicht man in ca.
with a surcharge. The golf course is accessible in about 500 m, the ski
500 m und den Skieinstieg in ca. 700 m. Geschäfte und Gaststätten
run access in about 700 m, also the shops and restaurants are easily
sind fußläufig erreichbar. Die zum Teil bodentiefen Fenster ermöglichen
reachable on foot. The windows, which to some extent reach down to
den Blick auf die umliegende Bergwelt. Die großzügigen Terrassen- und
floor level, enable vistas deep into the surrounding mountain landscapes.
Balkonflächen laden zum Sonnenbaden bis in die Abendstunden ein.
The spacious terraces and balconies entice all residents to abide and
Im Untergeschoss liegen das jeweilige Kellerabteil sowie die Tiefga-
savour the sunset. On the lower floor, there is a cellar section, as well
rage. Je nach Wohneinheit sind ein bis zwei Stellplätze zugeordnet.
as a parking space in the underground garage and outdoor parking spaces are allotted.
WOHN-/NUTZFLÄCHEN · LIVING/USABLE SPACES: ab/from ca. 68 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress
BALKON · BALCONY: ab/from ca. 9 m2
KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab/from € 560.000,–
ENGEL & VÖLKERS KITZBÜHEL GMBH Vorderstadt 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 71 61 5 kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/kitzbuehel STREIFZUG KITZBÜHEL
133
Bilder: © alexkrischner.com
LEBE DEINE
WÄNDE!
MALERMEISTER KURT LECHNER WAGTE EINEN MUTIGEN SCHRITT UND RIEF DAS ZEITALTER LECHNER 4.0 AUS. DAS RESULTAT: NOCH MEHR QUALITÄT, EFFIZIENZ UND KUNDENNÄHE.
STREIFZUG KITZBÜHEL
135
S
eit dem 90-jährigen Firmenjubiläum 2018
ist viel geschehen. Lechner hat sich intensiv mit der Ausrichtung des Malermeisterbetriebs auseinandergesetzt. „Ziel war es, unsere Kunden in Zukunft noch besser, zuverlässiger und qualitativ hochwertiger zu betreuen“, fasst Kurt Lechner zusammen. Gemeinsam mit Sohn Johannes – der vierten Generation im Betrieb – wagte man den mutigen Schritt, sowohl interne Prozesse als auch den kompletten Markenauftritt neu zu gestalten.
NEUES ERSCHEINUNGSBILD Der Anspruch von Lechner seit jeher ist es, zeitgemäße Wände zu kreieren, die der Persönlichkeit und Lebensart ihrer Kunden Ausdruck verleihen. Das manifestiert sich nun auch im neuen Markenauftritt. Sie selbst, als Gestalter, fokussieren sich dabei auf den Ursprung: die weiße Wand. Das Logo vereint die Wand, den Boden und die Fläche in einer reduzierten, farbneutralen, jedoch aussagekräftigen Symbolik. Denn erst wenn der Gestalter sich selbst zurücknimmt, kann er sich für die Wünsche und Lebenssituationen seiner Kunden öffnen und Raum schaffen, um ihre Wände lebendig werden zu lassen. 136
STREIFZUG KITZBÜHEL
VIER UNTERNEHMENSBEREICHE Die starke Kundenorientierung spiegelt sich auch in den zukünftigen vier Unternehmensbereichen wider: Farbe, Haptik, Licht und Akustik. Zu Beginn liegt der Fokus bei Kurt Lechner auf den ersten beiden Säulen Farbe
»Altbewährte Techniken und natürliche
und Haptik. Mittel- bis langfristig spielen
Materialien gewinnen an Relevanz. Hier
aber auch Licht und Akustik eine ent-
haben wir aufgrund unserer generationen-
scheidende Rolle. Sie sind wesentliche Faktoren in der Raumgestaltung und
langen Erfahrung einen entscheidenden
müssen mit der modernen Architektur
Wettbewerbsvorteil.«
Kurt Lechner
harmonieren.
DER TREND ZUR NACHHALTIGKEIT … … nimmt in allen vier Bereichen mehr denn je starken Einfluss. „Altbewährte Techniken und natürliche Materialien gewinnen an Relevanz. Hier haben wir aufgrund unserer generationenlangen Erfahrung einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil“, so Kurt Lechner. „Mit unseren neu geschaffenen Strukturen können wir Kunden vor Ort noch besser beraten.“ Dazu wurde sogar eine firmeninterne Schulungs- und Entwicklungsabteilung eingerichtet.
PROZESSOPTIMIERUNG Zusammen mit der Optimierung der Abläufe und Prozesse bei interner Planung, Kommunikation und EDV ist Lechner so noch näher am Kunden, um Termintreue und Top-Qualität zu gewährleisten. „Dafür haben wir jetzt die optimalen Rahmenbedingungen geschaffen“, stellt Johannes Lechner fest. Damit wird das aus ca. 40 MitarbeiterInnen bestehende Lechner-Team noch mehr zum Gestalter von Räumen und zum zuverlässigen Partner im Interior Design.
STREIFZUG KITZBÜHEL
137
MAKING YOUR WALLS COME ALIVE PAINTING MASTER KURT LECHNER FROM MITTERSILL VENTURED TO TAKE A DARING STEP. HE RANG IN A NEW ERA, NAMED IT LECHNER 4.0, RESULTING IN STILL HIGHER QUALITY, EFFICIENCY AND CLIENT NEARNESS. “The goal was to provide customer care that was even better, more reliable and of higher quality,” summarizes Kurt Lechner. Together with his son Johannes, the fourth generation in the business, the courageous step was taken to re-make the internal operative processes and the overall brand presentation. This inordinately powerful client orientation is also reflected in the four sub-sections of the business: colour, haptics, light, acoustics. Therein lie the major factors in designing a room which need to be in complete harmony with the architecture. The trend towards sustainable values is having a huge impact on all four areas. “As far as age-old techniques and natural materials, we have such longstanding experience that it gives us a certain advantage over the competition,” explains Kurt Lechner. “By implementing these newly created company structures, we can advise our clients better on-site.” The company has even gone the extra mile and established an internal company training and development department. Together with the optimisation of processes in internal planning, communications and electronic data processing, Lechner moves closer to its clients than ever before. That means delivery time and agreed quality are utterly guaranteed. Through this upgraded framework, the team at Lechner, more than ever, becomes a veritable designer of rooms and dependable partner in interior design. KONTAKT / CONTACT Farben Lechner Kurt GmbH Malerei, Farbenhaus, Schrift Kirchgasse 18 A-5730 Mittersill T +43 (0)6562 63370 info@farben-lechner.at www.farben-lechner.at Öffnungszeiten: Mo–Fr: 7.00–12.00 Uhr, 13.00–18.00 Uhr Sa: 7.30–12.00 Uhr Showroom KitzCorner in der Arche Neo: Pass-Thurn-Straße 24 A-6372 Oberndorf www.kitzcorner.at Showroom KitchenClub: Kitzbüheler Straße 71 Kurt und Monika Lechner
138
A-6365 Kirchberg www.the-kitchen-club.at STREIFZUG KITZBÜHEL
impalawolfmitbiss
W
aschechte Saubermänner! Als Team bügeln sie jedes Fundament glatt, räumen selbst das kleinste Problem aus dem Weg und hinterlassen jeden Bau
so picobello, wie sie arbeiten. Denn nur wer exakt agiert, muss im Nachhinein nichts mehr ausputzen. HV B au : D er u ngenauigkeit geHt ’s an Die W äscHe !
A-5733 Bramberg - Tel. +43 (0) 6566 20188 | A-6370 Kitzbühel - Tel. +43 (0) 5356 67478 | info@hv-bau.at - www.hv-bau.at STREIFZUG KITZBÜHEL
139
Bild: © Martin Lugger
Wi r b a u e n I h r e n We i n ke l l e r We i n k e l l e r , t r a d i t i o n e l l e G e w ö l b e k e l l e r , k l i m a t i s i e r t e We i n r ä u m e , We i n s c h r ä n k e
i n t e g r i e r t i n I h r e n Wo h n r a u m , I n t e r i e u r a u s F a s s h o l z : W i r v e r w e n d e n d a f ü r H o l z
v o n o r i g i n a l e n We i n f ä s s e r n , h a n d g e s c h l a g e n e a n t i k e Z i e g e l s o w i e N a t u r s t e i n e u n d kombinieren sie mit Glas, Metall und anderen Materialien. Ganz wie es Ihnen und dem Charakter Ihrer Location entspricht. Perfekte Konzepte aus einer Hand – von einzigartigem Flair und außergewöhnlicher Atmosphäre. Ihre Freunde und Gäste
w e r d e n s t a u n e n , w e n n S i e i h n e n e d l e T r o p f e n u n d d e n G e i s t d e s We i n e s i n s o l c h einem faszinierenden, von uns geschaffenen Ambiente präsentieren.
„ D I O G E N E S “ G E B R Ü D E R P R A M S TA L L E R K G A-9990 DEBANT / GLOCKNERSTR. 4 T E L : + 4 3 4 8 5 2 / 6 2 4 9 8 / FA X : + 4 3 4 8 5 2 / 6 2 1 9 7 F A S S D E S I G N @ D I O G E N E S . AT W W W . H E L M U T - P R A M S T A L L E R . AT
ERFAHREN – DYNAMISCH – ERFOLGREICH EXPERIENCED – DYNAMIC – SUCCESSFUL Drei Männer, eine Devise: Zuerst der MENSCH und dann die Immobilie!
Three men, one motto: HUMANS first and then the property!
Hier ist ein echter Familienbetrieb tätig, und davon profitieren vor allem die Kunden. Denn dieses Team kann auf die jahrzehntelange Erfahrung von Firmeninhaber Franz Gobec, der lange Zeit als Bauträger und nunmehr als Immobilientreuhänder tätig ist, zurückgreifen. Seine profunden fachspezifischen Kenntnisse sind ein Garant für hervorragende Kundenberatung und Betreuung. Roman, der seit nunmehr drei Jahren in der Firma ist, bringt seine hervorragenden Fähigkeiten im Umgang mit Kunden durch seine Ausbildung als Hotelkaufmann in den Familienbetrieb ein. Seit einem Jahr ist auch Markus, der seine Ausbildung als Holztechniker abgeschlossen hat, im Familienunternehmen tätig und stellt sein technisches Know-how und sein Gespür für bauliche Veränderungen bei Immobilien zur Verfügung.
This is a genuine family business and the customers in particular benefit from this. The team draw upon the decades of experience of company owner Franz Gobec who spent a long time working as a property developer and now as a property trustee. His in-depth expertise is a guarantee of exceptional customer advice and support. Roman has been at the company for three years now and brings exceptional customer skills to the role following his training as a hotel manager with the family business. Markus trained as a wood technician and has now also been with the family business for a year. He provides technical expertise and has a feel for any structural modifications which are needed on the properties.
Hier arbeitet also ein Familien-Team, das nur ein Ziel kennt: nämlich den Kunden optimal zu beraten und langfristig zu betreuen. Mittlerweile zählt das Unternehmen zu den am längsten am Markt befindlichen Maklern Kitzbühels.
This is a family team with just one goal: to provide optimal customer advice and support in the long-term. The company is also one of the longest-standing real estate brokers on the Kitzbühel market. Get in touch! We look forward to speaking with you.
Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen.
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at 142
STREIFZUG KITZBÜHEL
KITZBÜHEL
Chalet am Fuße des Hahnenkamms
In idyllischer Lage am Fuße des Hahnenkamms liegt dieses Neubau-
This newly built chalet is located on an idyllic site at the foot of the
Chalet. Lassen Sie Ihr Auto bequem in der im Haus befindlichen Garage
Hahnenkamm. Your car is housed conveniently in the private garage,
stehen und erledigen alles zu Fuß! So ist die Hahnenkammbahn in
and you can do all your errands on foot. The Hahnenkammbahn is
ca. zehn Fußminuten zu erreichen. Das Erdgeschoss teilt sich auf in
a mere ten minutes away on foot. The ground floor is subdivided
einen großzügigen Eingangsbereich, das Master-Schlafzimmer mit
into a large foyer, the master bedroom with its own dressing room
eigener Ankleide und Badezimmer en suite. Weiters befinden sich hier
and bath en-suite. In addition, there are two other small bedrooms
zwei kleinere Schlafzimmer, die sich ein Badezimmer teilen. Über das
which share a bathroom.
Treppenhaus oder mit dem Aufzug gelangen Sie in das Herzstück des
Via the staircase, or with the lift, you reach the heart of the house, the
Hauses: den großzügigen Wohnbereich mit einer Deckenhöhe bis zu
spacious living area with 4-metre high ceilings and attractive exposed
vier Metern und einem Sichtdachstuhl, der für ein freies Wohngefühl
roofbeams which lend an expansive feeling of freedom to the room.
sorgt. Das Objekt ist voll unterkellert.
The property has a full-sized cellar as its foundation.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 151 m²
NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 78 m²
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 44,53 fGEE 0,68
GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 430 m2
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.600.000,–
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at STREIFZUG KITZBÜHEL
143
KITZBÜHEL
Penthouse zum Kitzbüheler Horn
Diese Penthouse-Wohnung schlägt alles, was in Kitzbühel derzeit
This penthouse apartment simply beats everything which is currently
angeboten wird. Der 360°-Panoramablick geht vom Hahnenkamm
on offer in Kitzbühel. The 360-degree panoramic view extends from
über den gesamten Wilden Kaiser, das Kitzbüheler Horn hin bis zu den
the Hahnenkamm over the entire Wilder Kaiser massif, all the way to
Südbergen. Unübertrefflich ist die ganztägige Sonneneinstrahlung,
Kitzbüheler Horn and the Southern Range.
die durch nichts beeinträchtigt ist. Das unverbaubare Bergpanorama
The all-day-long mountain panorama is incomparable, underscoring
unterstreicht die Einzigartigkeit dieser Immobilie. Selbstverständlich
the unique character of this property. And of course, external roll-
sind Außenjalousien, Sonnensegel, Grillplatz, Freisitz mit Kamin und
down shutters, sun sail, barbecue niche, open-air seating at the open
viele weitere Highlights vorhanden. Die Dachterrasse mit Jacuzzi bietet
fireplace and other top highlights adorn the outdoor zone.
einen spektakulären Blick auf den Wilden Kaiser, das Kitzbüheler Horn
The roof terrace has a jacuzzi, from which unparalleled vistas of the
und den Hahnenkamm.
Wilder Kaiser, Kitzbüheler Horn and Hahnenkamm open up right in front of you.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 162 m²
DACHTERRASSE · ROOF TERRACE: ca. 200 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 39
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.200.000,–
SCHLAFZIMMER · BED ROOMS: 2
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at 144
STREIFZUG KITZBÜHEL
KIRCHBERG
Traumchalet mit Panoramablick
In Panoramalage in Kirchberg in Tirol ist diese Neubauvilla in moderner
In a panoramic location in Kirchberg in Tirol, this newly built villa has
Architektur mit Tiroler Charme auf einem sonnigen Grundstück in
modern architecture and Tyrolean charm, situated on a sunny site on
leichter Hanglage in Fertigstellung. Im Erdgeschoss befinden sich eine
a gently sloping hillside, soon to be completed. On the ground floor is
Garage, eine großzügige Diele mit Freitreppe sowie drei Schlafzimmer
the garage, the spacious foyer with attractively suspended staircase and
mit Luxusbädern en suite. Ein Glaslift verbindet die drei Geschosse und
three bedrooms with luxury en-suite bathrooms. A glass-enclosed lift is
macht das Objekt barrierefrei. Im Dachgeschoss erstreckt sich der ca.
your interconnecting link to the three upper floors. Thus, the property is
90 m² große, Richtung Norden, Osten und Süden ausgerichtete Wohn-/
also barrier-free. On the upper floor, the living/dining area facing north-
Essbereich mit schöner Sicht auf den Altholz-Dachstuhl. Im Untergeschoss
east-west comprises about 90 m² and boasts heart-warming views of the
der Villa befinden sich zwei weitere Schlafzimmer mit Badezimmern en
old-wood roofbeams. On the lower floor of the villa are two additional
suite, ein Wirtschaftsraum und ein ca. 48 m² großer Wellnessbereich mit
bedrooms with bathrooms en-suite, a utility room and a spa-wellness zone
Sauna, Whirlpool, Dusche und WC. Die großzügige Terrasse bietet die
of approximately 48 m² including sauna, whirlpool, shower and WC. The
Möglichkeit auf einen Außenpool. Sofort verfügbar.
expansive terrace has the possibility to accommodate an outdoor pool.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 256 m²
NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 60 m²
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress
GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 777 m2
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 4.250.000,–
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at STREIFZUG KITZBÜHEL
145
REITH BEI KITZBÜHEL
Gartenwohnung in Ruhelage
In ruhiger und zentrumsnaher Lage des Ortes liegt diese Neubauwoh-
Located in a serene location near village centre, this newly built apart-
nung mit Garten und Terrasse. Der Golfclub Reith/Kitzbühel und der
ment has a garden and a terrace. Golfclub Reith/Kitzbühel and Lake
Schwarzsee sind in nur drei Autominuten erreichbar. Wanderwege zum
Schwarzsee are just three minutes away by car. Hiking trails to Gieriger
Gieringer Weiher und Schwarzsee beginnen nur wenige Schritte von
Pond and Lake Schwarzsee start just a few steps from your front door.
der Wohnung entfernt. Vom eigenen Eingangsbereich gelangt man in
From your private entrance area, you enter the foyer (with WC for
die Diele mit dem Gäste-WC und sodann in den Wohnbereich, der sich
guests) and then the living zone which is sub-divided into living room,
in Wohnzimmer, Küche und Essbereich gliedert. Vom Wohnbereich
kitchen and dining area.
gelangt man über zwei große Schiebetüren auf die geräumige Terrasse und den dreiseitig umlaufenden Garten. Weiters sind im Erdgeschoss zwei geräumige Schlafzimmer mit jeweils eigenem Badezimmer und Ankleide. Im Souterrain der Wohnung befindet sich ein sehr großes Zimmer mit Tageslicht von einem abgeböschten kleinen Lichthof.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 156 m²
SCHLAFZIMMER · BED ROOMS: 3
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 53 fGEE 0,80
BADEZIMMER · BATHROOMS: 3
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.650.000,–
KITZIMMO – IMMOBILIENTREUHÄNDER · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at 146
STREIFZUG KITZBÜHEL
Einrichtungsbilder: © www.exklusivwohnen.at
In unserem Haus werken kreative Planer, erfahrene Handwerksmeister, bestens ausgebildete Tischler und Monteure, eine Dipl.-Innenarchitektin und ein versierter Architekt. Ein eingespieltes Netzwerk heimischer Handwerker aller baurelevanten Gewerke setzt unter unserer Regie alles daran, für Sie Bestleitungen zu erbringen. Ein Partner liefert Accessoires, Stoffe, Vorhänge und Dekorationen – das Tüpfelchen auf dem i für Ihr komfortables Zuhause. Bei Bedarf bekommen Sie also alles aus einer Hand – komplett geplant, ausgeführt und individuell eingerichtet – schlüsselfertig. So geht moderner Full Service in Ellmau am Wilden Kaiser. Herzlich willkommen bei uns in Tirol!
STREIFZUG KITZBÜHEL
Tischlerei David Kaufmann | Auwinkl 4 | A-6352 Ellmau am Wilden Kaiser T +43 (0)5358 43729 | info@tischlerei-kaufmann.com | www.tischlerei-kaufmann.com 147
AUF DEM WEG ZUM KLASSIKER
DAS 7. FILMFESTIVAL KITZBÜHEL VOM 19. BIS
Seit der ersten Auflage im August 2013 ist ein enormes Wachstum zu
25. AUGUST 2019 MACHT DIE GAMSSTADT
beobachten. In den letzten Jahren konnten Größen des deutschen
ABERMALS ZUR BÜHNE FÜR FILMSCHAFFENDE AUS DER GANZEN WELT. ES HAT ES SICH ZUM ZIEL GEMACHT, NATIONALE UND INTERNATIONALE TALENTE ZU FÖRDERN UND IHNEN DIE
und österreichischen Films sowie Produzenten und Regisseure für das FFKB gewonnen werden. So verspricht auch das 7. Filmfestival Kitzbühel wieder ein umfangreiches und spannendes Festivalprogramm.
DIE IDEE Das Filmfestival Kitzbühel ist vor allem jung, kreativ und vielseitig,
MÖGLICHKEIT ZU GEBEN, IHRE FILME VOR EI-
weil vor allem der „Junge Film“ im Zentrum steht. Hier bekommen
NEM BREITEN PUBLIKUM UND VERTRETERN
Nachwuchs-Regisseure und -Produzenten die Chance, ihre ersten fil-
AUS BRANCHE UND PRESSE ZU PRÄSENTIEREN.
mischen Projekte zu präsentieren. Regionale und internationale Film-
Seit bereits sechs Jahren bietet das Filmfestival Kitzbühel Festivalgäs-
DAS ZIEL
ten verschiedene Möglichkeiten und Herangehensweisen, um Film zu
Neues und Etabliertes zu entdecken, den Austausch und die Vernet-
erleben. Neben diversen Events wie z.B. dem Open Air am Kitzbüheler
zung von Filmschaffenden und Filmliebhabern aus Kitzbühel, Öster-
Horn, dem 2018 neu gegründeten Kino in der Stadt oder dem Auto-
reich und der ganzen Welt zu fördern: Das ist Ziel des Filmfestivals
kino am Hahnenkamm-Parkplatz setzt das FFKB im breiten Spektrum
Kitzbühel. Im eigens gegründeten Institut werden vor allem Nach-
des Programms weiterhin starke Kontraste.
wuchsfilmemacher gefördert und gefeiert. Von der Drehbuchklausur
kunst, Newcomer und Profis haben hier ihre Plattform.
bis zur Preisverleihung, Picknicks bis Partys, das Filmfestival Kitzbühel ist abwechslungsreich, außergewöhnlich und vielseitig.
148
STREIFZUG KITZBÜHEL
Weitere Highlights: OPEN AIR KINO (VORDERSTADT): 18.07. – 20:45: Flucht durchs Höllental 14.08. – 20:45: Hubert von Goisern – Brenna tuat‘s schon lang 21.08. – 20:30: Filmvorführung Festivalwoche AUTO-KINO (HAHNENKAMM-PARKPLATZ): 22.08. und 23.08. – 20:45: Filme werden via Facebook bekanntgegeben
BECOMING A CLASSIC THE 7TH FILM FESTIVAL OF KITZBÜHEL FROM 19TH
Since its premiere in August 2013, it has under-
TO 25TH AUGUST 2019 WILL ONCE AGAIN TURN
gone an enormous span of growth and evo-
CHAMOIS TOWN INTO A BRIGHTLY LIT STAGE
lution. During the last few years, big names in
FOR FILMMAKERS FROM ALL OVER THE WORLD.
the German and Austrian film world, including
ITS AVOWED GOAL IS TO SUPPORT AND FURTHER
producers and directors, were won over to the
TALENTED YOUNG LOCAL AND INTERNATIONAL
FFKB. In that connection, the 7th Film Festival of
FILMMAKERS; TO GIVE THEM THE OPPORTUNITY
Kitzbühel again promises a stimulating and am-
TO PRESENT THEIR FILMS TO A BROAD AUDIENCE
bitious festival programme.
KONTAKT / CONTACT
At an institute founded for that sole purpose, the
Filmfestival Kitzbühel GmbH
up-and-coming generation of filmmakers is fos-
Franz-Reisch-Straße 3
For more than six years, the Film Festival of Kitz-
tered, stimulated, promoted and celebrated. Ran-
A-6370 Kitzbühel
bühel has presented festival guests with a variety
ging from a script writer conclave all the way to
T +43 (0)676 5534075
of approaches and possibilities to experience film.
the awards ceremony, picnics and parties, the Film
info@ffkb.at
Apart from a panoply of movie events, including
Festival of Kitzbühel is replete with diversity, multi-
open-air on the Kitzbüheler Horn, at the newly es-
faceted and highly unusual.
AS WELL AS TO REPRESENTATIVES OF THE FILMMAKING BRANCH AND THE PRESS.
tablished cinema in town or at the drive-in thea-
Karten-Vorverkauf: www.ffkb.at
ter on the Hahnenkamm parking lot, FFKB sets its focus on offering a wide-ranging spectrum full of
Geschäftsstelle Wien:
stark contrasts.
Zinckgasse 11/35 A-1150 Wien T +43 (0)1 9453392
STREIFZUG KITZBÜHEL
149
Eintrittskarten ab € 19,– im Vorverkauf bei: Kitzbühel Tourismus Sparkasse Kitzbühel Ö-Ticket www.sommertheater-kitzbuehel.at
150
STREIFZUG KITZBÜHEL
18. SOMMERTHEATER KITZBÜHEL
„RAIN MAN“ TANZT
IN SEINEM 18. AUFFÜHRUNGSJAHR ZEIGT DAS SOMMERTHEATER KITZBÜHEL AB 25. JULI 2019 DIE ÖSTERREICHISCHE ERSTAUFFÜHRUNG DER KOMÖDIE „DIE TANZSTUNDE“ VON MARK ST. GERMAIN. GESPIELT WIRD IM K3-KITZKONGRESS, JOSEF-HEROLDSTRASSE 12, 6370 KITZBÜHEL.
M
zu schwierige Aufgabe, würde er nicht Kör-
hohe Honorar zunächst als unmoralisches
perkontakt verabscheuen. Ever ist Autist. In
Angebot missversteht. Im Verlauf weniger
Gesprächen nimmt er meist alles wörtlich.
Wochen kommen sich die ungleichen Tanz-
Die Gesichtsausdrücke seiner Mitmen-
partner jedoch näher – vielleicht sogar näher,
schen muss er mühsam entschlüsseln und
als ihnen beiden guttut.
seinen Alltag hat er nach strikten Regeln ark St. Germain hat ein berüh-
organisiert. Dieses geregelte Leben wird
rendes und witziges Stück ge-
jetzt heftig durcheinandergebracht, denn
BEI DER ÖSTERREICHISCHEN ERSTAUFFÜHRUNG …
schrieben über ein ungleiches
als Tanzlehrerin hat er sich – eine Empfeh-
… wird Intendant Leopold Dallinger als Ever zu
Paar, das nur mühsam denselben Takt hal-
lung des Hausmeisters – seine Nachbarin
sehen sein. Die Tänzerin Senga wird von San-
ten kann, aber im Laufe seiner Tanzstun-
Senga Quinn ausgesucht.
dra Cirolini dargestellt. Regie führt Leopold
Bilder: © Markus Mitterer
den viel wichtigere Dinge über den ande-
Dallinger. Am 25. Juli 2019 findet – unter dem
ren und sich selbst lernt. Die Uraufführung
Senga hat jedoch ihre eigenen Probleme:
Ehrenschutz von Gabriel Barylli – die Gala-
von „Die Tanzstunde“ fand am 13.08.2014
Nach einem Unfall ist es fraglich, ob ihr ge-
Premiere mit Sekt-Empfang und Fingerfood-
bei der Barrington Stage Company in Pitts-
brochenes Bein je so weit heilen wird, dass sie
Buffet im Casino Kitzbühel um 17.00 Uhr statt.
field, Massachusetts, statt.
wieder als Tänzerin arbeiten kann. Die Stim-
Die weiteren Vorstellungen sind am 26. Juli
mung ist also ziemlich gereizt, als Ever seine
2019 sowie am 1., 2., 8., 9., 15. und 16. August
DIE HANDLUNG
Nachbarin um Unterricht bittet – zumal ihm
2019 jeweils um 20 Uhr zu sehen.
Ever Montgomery muss für eine Preisver-
Empathie angesichts ihrer düsteren Karriere-
leihung tanzen lernen. Eigentlich keine all-
aussichten fremd ist und Senga das absurd
STREIFZUG KITZBÜHEL
www.sommertheater-kitzbuehel.at
151
HAUS MIT KAISERBLICK
Bild: © P&G Immobilien / Andreas Wimmer
ODER: WAS IST EINE SCHÖNE AUSSICHT WIRKLICH WERT?
STREIFZUG KITZBÜHEL
153
W
enn auf der netten Blu-
nur bis zu einer bestimmten Höhe zu bebauen.
menwiese vor dem eigenen Grundstück auf einmal
Auch der Baumwuchs kann auf eine gewisse Höhe
eine Wohnanlage gebaut wird und man statt auf
vertraglich begrenzt werden, oder es dürfen zukünf-
den Wilden Kaiser auf die Betonwand der nachbar-
tig gar keine Bäume gepflanzt werden; auch dieses
lichen Garagenanlage blickt, dann ist das mehr als
Recht kann im Grundbuch eingetragen und für die
nur ärgerlich. Auch aus dem netten, kleinen Tan-
Zukunft gesichert werden. Für diese Sicherheit der
nenbäumchen vor dem Wohnzimmerfenster wird
freien Aussicht kann schon einmal ein sechsstelliger
einmal ein stattlicher Tannenbaum, der schon bis
Betrag bezahlt werden.
zu 40 Meter hoch werden kann. Aber wenn dieser Baum am Nachbargrundstück steht und man den
In einer Studie durch unser Büro konnten wir an-
Hahnenkamm dahinter nur mehr erahnen kann,
hand von Marktangeboten, tatsächlichen Verkäu-
dann besteht Handlungsbedarf.
fen und Befragung von Marktteilnehmern im Raum Kitzbühel immer einen Mehrwert von Immobilien
Nachdem kein Recht auf freie Aussicht besteht
mit schöner Aussicht festmachen, aber keine exakt
und auch die Beseitigung von Bäumen am Nach-
berechenbaren Aufschläge ableiten. Die quantifi-
bargrund nur in sehr seltenen Ausnahmefällen ge-
zierbaren Objektaufschläge reichen von ca. 5% bis
richtlich verlangt werden kann, ist so etwas natür-
über 50%. Die Bereitschaft, für eine schöne Aussicht
lich mehr als nur ein Ärgernis – es ist eine deutliche
einen höheren Preis/ Zuschlag zu bezahlen, ist im
Wertminderung der Immobilie.
hochpreisigen Segment aber jedenfalls deutlich größer als im Normalpreissegment und bei Luxus-
In meiner gutachterlichen Tätigkeit stellt sich regel-
immobilien am größten. Denn wenn sehr viel Geld
mäßig die Frage, ob der Blick auf den Hahnenkamm
für eine luxuriöse Villa ausgegeben wird, darf die
oder den Wilden Kaiser oder sonst eine schöne
Exklusivität nicht durch einen Makel in der Aussicht
Aussicht einen messbaren Mehrwert für eine Im-
– auch nicht in Zukunft – gefährdet werden.
mobilie darstellt. Diese Frage kann mit einem klaren „Selbstverständlich“ beantwortet werden. Jeder, der
Dieses Untersuchungsergebnis wird auch durch
bereits einmal eine Immobilie verkauft hat, kennt
eine Schweizer Studie bestätigt, welche über 800
den kritischen Blick des potentiellen Käufers von der
Objekte in Schweizer Nobelorten, wie St. Moritz,
Terrasse oder dem Balkon. Je weiter die Aussicht
Gstaad, Crans Montana, untersucht und dabei
und der Ausblick (und je breiter das Panorama),
Preisaufschläge von bis zu 131% (in Gstaad) festge-
umso näher rückt ein erfolgreicher Verkauf. Die
stellt hat; zwischen 15% und 30% Mehrpreis waren
Schönheit der Landschaft will auch aus den eige-
aber offenbar die meisten Käufer bereit, für einen
nen vier Wänden erblickt werden.
freien Bergblick zu bezahlen.
Natürlich macht es einen Unterschied in der Wertigkeit einer Eigentumswohnung, ob sich vor dem Wohnzimmerfenster die Wand des Nachbarhauses befindet oder eine Park- oder Grünanlage. Und natürlich macht es einen Unterschied, ob die Aussicht von der Terrasse der Villa durch einen dichten Nadelwald begrenzt ist oder der Blick bis zum Hahnenkamm oder dem Kaisergebirge schweifen kann. Und unzweifelhaft sind Käufer bereit, eine bessere Aussicht auch zu honorieren, sprich dafür einen höheren Kaufpreis zu bezahlen. In der Region wird
FAZIT:
manchmal salopp von einem „Kaiserblickaufschlag“
Wer eine Immobilie erwerben will, soll sich daher neben den üblichen Kriterien wie
von 10 % gesprochen, wenn das Kaisergebirge von
Lage, Zustand, Ausstattung auch die Aussicht genau anschauen. Denn der „Kaiser-
der Immobilie aus sichtbar ist. Es ist auch nicht un-
blick“ hat einen Wert. Es darf dabei nicht übersehen werden zu prüfen, ob der Ausblick
üblich, diesen freien Blick im Grundbuch abzusi-
auch von Dauer ist. Immobilienkäufer sollen sich vor einem Kauf genau informieren,
chern. Der Eigentümer des Nachbargrundstückes
ob die Aussicht auch zukünftig unbeeinträchtigt und rechtlich abgesichert ist. Denn
verpflichtet sich dann, das Grundstück nicht oder
Aussicht und Besonnung sind die kleinen Geschwister von Lage, Lage, Lage!
154
STREIFZUG KITZBÜHEL
Bilder: © P&G Immobilien / Alexander Rieser
A HOUSE WITH KAISER-VIEW! OR: WHAT IS A GREAT VIEW WORTH, REALLY? In my business activity as generator of professional
a Swiss study which examined more than 800 pro-
expertises, the question often comes up whether
perties in fancy residential areas and discovered pri-
a view of the Hahnenkamm or Wilder Kaiser has a
ce surcharges of up to up 131% (in Gstaad); in the
clear and measurable value in property value. This
meantime, a surcharge of 15% to 30% is in most
question has an equally clear answer: “Of course
cases acceptable as the price for a wide-open view
it does!”
of a great mountain vista.
It also makes a huge difference in the value if
Conclusion: the “Kaiser-view” does have a measu-
that view from the terrace of a villa is hindered by
rable value. Of course one mustn’t fail to take into
a dense forest of pines or if your gaze can roam
consideration whether the view is hampered, im-
and sweep freely over the vistas of Hahnenkamm
paired. And whether a perfect view is legally safegu-
or Wilder Kaiser. Among locals in the region, one
arded to continue that way. In the final analysis, the
casually refers to a “Kaiser-view surcharge” of 10% if
view and the sun exposure are just the little sisters
the Wilder Kaiser massif is visible from the property.
of “location, location, location!”
KONTAKT / CONTACT Dr. Christian Neumayr MRICS
Without any doubt, purchasers are willing to pay a
Member of the Royal Institution
higher price if a property includes a beautiful view,
of Chartered Surveyors
and the willingness is greatest of all in the luxury
Immobilientreuhänder und
sector. The exclusivity must not be impaired by a
Gerichtssachverständiger
half-hearted vista. Nor should the vista be at risk in
Kaiserstraße 12a
the future.
A-6380 St. Johann
This analytical opinion is actually corraborated by
T +43 (0)664 530 73 73 office@immoneu.at www.immo-gutachter.at
STREIFZUG KITZBÜHEL
155
MILLSTATT / MILLSTÄTTER SEE
Die Traum(an)lage befindet sich in der Mitte des Ortskerns von Mill-
This dream investment in a dream location is found in the middle of
statt am Millstätter See. Die Terrassen und Balkone rund um das Haus
the resort of Millstatt on Lake Millstätter See. The terraces and balco-
lassen den hochwertigen Wohnbereich mit dem Außenbereich ver-
nies around the house bring the top-quality living area together with
schmelzen, bieten Platz für gemütliche Stunden und weisen einen
the outdoor area, provide space for hours of cosy time and provide
atemberaubenden See- und Bergpanoramablick auf. Mit der traum-
breathtaking panoramic lake and mountain views. A simply superb
haften Grünfläche, der großzügigen Sonnenterrasse und dem an-
sight is provided by the dreamlike green area, the spacious sun terrace
grenzenden Pool wird ein Anblick der Extraklasse geboten.
and the adjacent pool.
Der Millstätter See mit Trinkwasserqualität lädt im Sommer zum
Lake Millstätter See, with its water good enough to drink, entices you
Schwimmen, Segeln oder zum Wasserskifahren ein. Für jede Jahres-
to swim, sail or water ski in summer. The central location of Lake
zeit bietet die zentrale Lage des Millstätter Sees die besten Vorausset-
Millstätter See provides an ideal environment for sports activities of
zungen für Sportaktivitäten jeder Art.
all kind, whatever the season. With this stylish, exquisite villa, you can
Mit dieser stilvollen, exquisiten Villa sichern Sie sich ein Stück Einzigar-
secure your own unique piece at one of the Alps’ natural gems, Lake
tigkeit am Naturjuwel der Alpen, am Millstätter See in Kärnten.
Millstätter See in Carinthia.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 174 m2
TERRASSE · TERRACE: ca. 151 m2
GARTEN · GARDEN: ca. 178 m2
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.950.000,–
Siller Real Estate Immobilien GmbH Kaiser-Franz-Josef-Straße 49 ∙ A-9872 Millstatt ∙ T +43 (0)4766 35003 ∙ M +43 (0)676 51 700 46 office@si-real.at ∙ www.si-real.at 156
STREIFZUG KITZBÜHEL
Visualisierungen: © project A01
JUWEL DER ALPEN – EXKLUSIVE VILLA
This unique property in Millstatt on Lake Millstätter See boasts an exclusive mode of construction and high-class standards at every corner.
MILLSTATT / MILLSTÄTTER SEE
One glance through the huge glass fronts down to the lake below, your
WOHNPARK MILLSTATT
gaze then sweeping to the mountain landscapes in the background,
ARCHITEKTONISCHES WOHNPROJEKT
minutes on foot, you reach the market square, the lakeside promenade
will convince you just how idyllic the site is, and how extraordinary the vistas are: this is the extra class. The Wohnpark Millstatt residential project lies in a quiet, lovely spot in Millstatt am See and is further distinguisned by its immediate proximity to both lake and town center. From this central location in just a few
IM HERZEN EINES HISTORISCHEN ORTES
and numerous culinary dining spots, as well as access to the lake itself. Even the very first residential/ garden floor unit offers these exclusive surroundings and these exclusive views of the picturesque lake and
Die exklusive Bauweise und der hochwertige Ausbaustandard beschrei-
mountain landscape. The spacious sun terraces provide splendid fee-
ben dieses einzigartige Objekt in Millstatt am Millstätter See. Bei einem
lings of well-being, ensuring pure relaxation for a long time to come.
Blick durch die großen Glasfronten hinab auf den Millstätter See und das dahinterliegende Bergpanorama wird Ihnen aufgrund der idyllischen Lage ein Anblick der Extraklasse garantiert. Das Wohnbauprojekt Wohnpark Millstatt wurde in ruhiger, wunderschöner Lage in Millstatt am See errichtet und zeichnet sich durch seine unmittelbare Zentrums- und Seenähe aus. Durch die zentrale Lage erreicht man in wenigen Gehminuten u.a. den Marktplatz, die Uferpromenade am See mit zahlreichen kulinarischen Highlights sowie den Zugang zum Millstätter See. Bereits ab der ersten Wohn-/Gartengeschoss-Ebene bietet diese exklusive Wohnhausanlage eine malerische Aussicht auf die davorliegende idyllische See- und Berglandschaft. Die großzügigen Sonnenterrassen bieten ein herrliches Wohlgefühl für Entspannung pur.
TOP 8: WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 67 m2
Visualisierungen: © project A01
ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 26 fGEE 0,69
ZIMMER · ROOMS: 2
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 335.000,–
TOP 9: WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 98 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 26 fGEE 0,69
TERRASSE · TERRACE: ca. 12 m2
TERRASSE · TERRACE: ca. 24 m2
ZIMMER · ROOMS: 3
KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 480.000,–
Siller Real Estate Immobilien GmbH Kaiser-Franz-Josef-Straße 49 ∙ A-9872 Millstatt ∙ T +43 (0)4766 35003 ∙ M +43 (0)676 51 700 46 office@si-real.at ∙ www.si-real.at STREIFZUG KITZBÜHEL
157
Bild: © Andrew Rice | unsplash
LUXUSVILLA MIT UNVERBAUBAREM BLICK AUF DAS MEER UND DEN GOLFPLATZ
158
Diese luxuriöse White-Pearl-Steinvilla liegt traum-
zwei Schlafzimmer, ein Badezimmer. Alle mit direktem
haft auf einem großen Grundstück mit 80 alten
Dachterrassen-Zugang. Das ca. 73 m² große Unterge-
Olivenbäumen. Das ca. 105 m² große Erdgeschoss
schoss ist ideal für Gäste mit einem Schlafzimmer und
beherbergt den offenen Wohn- und Essbereich,
separatem Duschbad. Zusätzlich im Untergeschoss:
die modernste Einbauküche, den Hauswirtschafts-
Abstellraum, Waschküche, Technikraum, Doppelgarage
raum und ein Gäste-WC. Der Blick von der groß-
mit Zugang zum Weinkeller. Im Außenbereich liegen
zügigen Terrasse auf die Bucht von Navarino ist
Pool, Barbecue-Bereich und Kinderspielplatz. Das be-
unvergleichlich. Im ca. 90 m² großen Oberge-
kannte Golfresort Costa Navarino mit „The Bay Course“
schoss liegen: Hauptschlafzimmer mit einem ei-
und „The Dunes Course“ liegt ganz in der Nähe.
genen Duschbad, begehbarem Kleiderschrank,
www.whitepearlvilla.com
STREIFZUG KITZBÜHEL
LUXURY VILLA WITH LEGALLY PROTECTED VIEWS OF SEA AND GOLF COURSE This luxurious villa in white-pearl stone is situated in a gorgeous spot, lacing the property lot are 80 ancient olive trees. The ground floor of approximately 105 m² includes a wide-open living/dining area, highly modern built-in kitchen, utility room and a WC for guests. The view across the spacious terrace over the bay of Navarino is incomparable. On the large upper floor comprising approximately 90 m² are found the main bedroom with its own shower, walk-in closet, two other bedrooms and a bathroom. All have direct access to the roof terrace. The large basement floor of appx. 73 m² is perfect for guests, including a bedroom and separate shower. Storage room, laundry room, technical facilities room, double garage with access from the wine cellar. The outdoor zone has a swimming pool, barbecue area and children’s playground. The well known golf resort Costa Navarino - offering both “The Bay Course” and “The Dunes Course” - is in the immediate vicinity. www.whitepearlvilla.com T +49 (0)175 205 52 53
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 232 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 5597 m2 SCHLAFZIMMER · BED ROOMS: 4 BADEZIMMER · BATH ROOMS: 3 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request
STREIFZUG KITZBÜHEL
159
www.diewildenkaiser.com
Wir hauen uns voll rein – In unser Tiroler Qualitätshandwerk. Ab sofort produzieren wir hochwertige Holzböden selbst und fast jede Wunschfarbe ist möglich. Lassen Sie sich beraten – im größten HolzbodenShowroom der Region!
160
STREIFZUG KITZBÜHEL
6372 Oberndorf +43 5356 62085 www.holz-studio.at STREIFZUG KITZBÃœHEL
161
Bilder: © Geba
DES TEPPICH-DESIGNS DESIGN UND ARCHITEKTUR DER MODERNE UND TRADITIONELLE TIBETISCHE TEPPICHKNÜPFKUNST – WIE PASST DAS ZUSAMMEN? PERFEKT, FINDET HARALD GEBA UND SORGT MIT EXTRAVAGANTEN ENTWÜRFEN IN SEINER TEPPICHGALERIE FÜR AUFSEHEN BEI KUNDEN AUS ALLER WELT UND IN DER INTERNATIONALEN TEPPICH- UND DESIGNERSZENE.
STREIFZUG KITZBÜHEL
Text: Klaus Dörre
163
Geba Teppich Antique Green
P
ionier modernen Teppich-Designs? Revolutionär? Sicher ist,
dass Harald Geba bei der Verfolgung seiner Vision konventionelle Stereotypen betreffend Form, Design und Farbgebung einfach links liegen ließ. Und mit seiner Auffassung von Teppichen als integrales und veränderndes Element von (Innen-)Architektur und Interior Design völlig neue Dimensionen erschloss.
ARCHITEKTUR DER FLÄCHE Das zeigte u.a. auch der von ihm zusammen mit dem Architekturmagazin „100 Häuser“ ausgelobte Teppich-Designwettbewerb unter dem Titel „Architektur der Fläche“, bei dem zehn renommierte Design- und
MAGIC CARPETS
Architekturbüros mit Begeisterung teilnahmen und spektakuläre Tep-
1987 beschloss Harald Geba – von Design und Architektur inspiriert
pich-Designs ablieferten – mit farbenfrohen bis abstrakten Motiven
– traditionelle asiatische Teppich-Handwerkskunst mit modernem De-
und dreidimensionalen wie modularen Konzepten. Alle Beiträge wer-
sign zu verknüpfen. Seitdem gelten die in Nepal gefertigten Qualitäts-
den realisiert und auf einer Wanderausstellung gezeigt.
Teppiche seiner Galerie als Highlights der internationalen Branche. Das Pariser Modehaus Ungaro z.B. präsentiert auf der Maison et Objet in Paris immer wieder Designer-Teppiche, die von Geba mitgestaltet und gefertigt wurden. Auch der New Yorker Stararchitekt Richard Meier schwört auf die Magie der Geba-Teppiche. Neben zahlreichen Privat-Residenzen, Hotels und Institutionen weltweit verleihen sie u.a. auch dem Salzburger Dom, dem Palais Sans Souci in Wien oder dem Ambiente des Red Bull Rings besonders extravagantes Flair. „Unsere Erfahrung und Leistungen werden weltweit von Architekten, Interior-Designern und CBOs geschätzt“, erklärt Harald Geba. Für besondere Anforderungen stellt Geba Teppiche in Größe, Form und Farbe „maßgeschneidert“ her und arbeitet immer öfter eng mit internationalen Design-Institutionen zusammen. Auch der Kundenservice ist außergewöhnlich. Privatkunden – von München bis Sylt, von Österreich bis Mexiko – schätzen die stilsichere, individuelle Beratung, auch bei sich im eigenen Haus; damit der richtige Teppich am passenden Ort seine Wirkung entfalten kann.
Ausstellung: Architektur der Fläche, kadawttfeldarchitektur „Eckteppich"
164
STREIFZUG KITZBÜHEL
HIGHLIGHTS OF CARPET DESIGN DESIGN AND ARCHITECTURE OF BOTH MODERN AND TRADITIONAL TIBETAN ARTS OF WEAVING – HOW DOES IT ALL FIT TOGETHER? PERFECTLY, IN THE OPINION OF HARALD GEBA. AND HE INSPIRES THE ENTHUSIASM OF CLIENTS ALL OVER THE WORLD, AS WELL AS REPRESENTATIVES OF THE CARPET SCENE, WITH THE EXTRAVAGANT DRAFT DESIGNS ON VIEW IN HIS CARPET GALLERY.
Geba Teppich Quaran beige
Pioneer of modern carpet design? Revolutionary? One thing is certain: in pursuit of his visions of form, design and colour, Harald Geba
»Unsere Erfahrung und Leistungen werden weltweit von Architekten, Interior-Designern
transcends all conventions. The end result of his own interpretation of carpets as an integral component and, simultaneously, as evolving element of (inner) architecture and interior design? Completely new dimensions are opened up.
und CBOs geschätzt.« Harald Geba
MAGIC CARPETS Inspired by architecture and designs alike, Harald Geba decided in 1987 to merge the traditional art of handmade Asian carpetmaking with highly modern designs. Ever since, the high quality carpets made in Nepal and on display in his gallery have been viewed as highlights of the international carpet branch. For example, Ungaro repeatedly presented designer products generated by Geba at the Maison et Objet in Paris. In the same vein, star New York architect Richard Meier is swept away by the magic of Geba carpets. Apart from numerous private residences, hotels and institutions all over the world, they also grace the halls of Salzburg Cathedral and Palais Sans Souci in Vienna. They even lend extraordinary flair to the ambiente of the Red Bull Ring.
KONTAKT / CONTACT Teppichgalerie Graz A-8010 Graz Hans-Sachs-Gasse 3 T +43 (0)316 836383 Geschäftsführer Harald Geba vor Ort in der Produktion in Nepal
geba@geba.cc www.geba.cc
STREIFZUG KITZBÜHEL
165
Elektro ist jetzt quattro. Mehr persönlicher Freiraum für selbstbestimmte Mobilität: Als erstes Serienfahrzeug kann der Audi e-tron an Schnellladesäulen mit 150 kW Gleichstrom geladen werden und ist damit in 30 Minuten wieder startklar für die nächste Langstreckenetappe. Seine leistungsstarke Hochvoltbatterie garantiert eine alltagstaugliche Reichweite von 400 Kilometern*. Für optimale Traktion und Dynamik sorgt eine neue Generation des quattro Antriebs. www.audi.at/etron
*gemessen nach WLTP-Fahrzyklus. Verbrauch kombiniert in Elektro in kWh/100 km: 23,7 – 24,1. CO₂-Emission kombiniert in g/km: 0. Symbolfoto. Stand 05/2019.
166
STREIFZUG KITZBÜHEL
STREIFZUG KITZBÜHEL
167
168
STREIFZUG KITZBÜHEL