STREIFZUG Kitzbühel | Ausgabe 51 | Sommer 2022

Page 1

B E S T OF RE A L E S TAT E , I N T E RIOR DE S IG N & L I F E S T Y L E

KI TZB Ü H EL @streifzug.magazin

AU S G A B E 5 1 | S O M M E R 2 0 2 2

INTERIOR Die Kunst der Reduktion

LIFESTYLE Purer Pool-Genuss

Ein STREIFZUG durch Kitzbühel: www.streifzugmedia.com

Interior-Design zelebriert Offenheit

Staunen, eintauchen, genießen

DESIGN Made in Switzerland

6,80€

Design mit Anspruch für Ihr Zuhause

99 190001 190001

012674 012674

51

WERTVOLLE IMMOBILIEN

Natürlich schön Pure Idylle, atemberaubende Aussichten EST. 2006

KITZBÜHEL



Weil schöne Dinge besser sind www.bernd-gruber.at




Bild: © Martin Raffeiner

EDITORIAL

DEN SOMMER GENIESSEN

SAVOUR THE SUMMER

Den Sonnenaufgang am Berg erleben. Die Freiheit und Ruhe

Imbibing a glorious sunrise up on a mountain. Inhaling the

über den Wolken atmen. „Baden“ in duftenden Almwiesen

freedom and the quiet above the clouds. Basking in the scents

und idyllischen Bergwäldern. Einen liebevoll betreuten, traditi-

that waft over a high mountain pasture and in the dark folds

onsreichen Wildpark besuchen. Schwimmen im Schwarzsee,

of a mountain forest. Visiting a park for wild game which is

abends chillen und entspannen oder zum Weltstarkonzert

lovingly maintained for the animals, rich in tradition. Swimming

in die Pfarrau. Der reichhaltige Kultur-, Sport- und Kulinarik-

in Lake Schwarzsee, chilling in the evening, unrolling in relaxa-

Sommer in und um Kitzbühel lässt kaum Wünsche offen.

tion, attending a concert featuring world stars in the Pfarrau.

Welch ein Vergnügen, dies alles wieder unbeschwerter aus-

The cornucopia of culture, sports and culinary delights in and

leben zu können!

around Kitzbühel in summertime practically bursts from the seams, leaves nothing to be desired. What a pleasure to be

Sicherheit, hohe Lebensqualität, enormer Freizeitwert in

able to finally enjoy it all again, without hindrances!

herrlicher Bergwelt und die Nähe zu München machen die Gamsstadt – in den letzten zwei Jahren mehr denn je – zum

Safety, high quality of living, enormous leisure value in the

begehrten Ort für anspruchsvolle Immobilien-Interessenten.

midst of a splendid mountain world quite near to Munich are

Umso wertvoller dürften gerade jetzt die Objekte und Projekte

what make Chamois Town to a highly desirable spot for all

erfahrener und kundiger Anbieter sein, die in dieser Ausgabe

those interested in sophisticated, high-class real estate – in the

wieder vorgestellt werden.

last couple of years more so than ever before. The properties and projects presented by experienced professional providers

Nachhaltige Werte und Spitzenqualität stehen auch in ande-

which are showcased in this issue have climbed another rung

ren Beiträgen im Mittelpunkt. Darunter ganzheitliche Archi-

in elevated value after the long agony of the pandemic.

tektur-Konzepte ebenso wie Interior- und Outdoor-Design, das mit Materialien wie Holz, Naturstein oder Stahl Gemüt-

Sustainable value and unbeatable quality are also the character

lichkeit genauso kreativ zelebriert wie Offenheit, Funktiona-

traits lying at the centre of other articles. Among them, all-

lität und zeitlose Eleganz. Für ein besonderes Lebensgefühl

encompassing and integrated architectural concepts together

stehen auch eine Selektion lässiger Kitzbüheler Summer-

with interior/exterior design, celebrated with materials such as

Fashion, exklusive VIP-Urlaubsabenteuer mit dem Privat-

wood, natural stone and steel which creatively generate co-

jet, die unendliche Freiheit, die man in einer Mallorca-Villa

siness, openness, functionality and timeless elegance. For a

erleben kann, Wellbeing-Resorts auf den Malediven oder

particular flair and feel for high life, have a look at the exclusive

eine extravagante Hotel-Location, die Hamburg-Liebhaber

VIP holiday adventures with a private jet, the infinite freedom

begeistern wird. Last but not least: Wie inspirierend Leben

that will give you goose bumps at a Mallorca villa or well-being

und Wohnen mit Kunst ist, erzählt eine bekannte Sammlerin

resorts on the Maldives. And last but not least: just how inspi-

einer Kitzbüheler Kunstexpertin in einem sehr persönlich ge-

ring it is to live, really live, with art, as told by an experienced

führten Interview.

collector to a Kitzbühel art expert in a very personal interview.

Wir wünschen Ihnen einen entspannten

We wish you an unwound, laid-back

und inspirierenden Sommer in Kitzbühel!

and inspiring summer in Kitzbühel!

Herzlichst,

With warmhearted regards,

Walter & Etha Taferner Herausgeber

6

STREIFZUG KITZBÜHEL



32

Purer Pool-Genuss Preisgekrönte Pool-Projekte aus Tirol

110000009911 99

EST. 2006

Natürlich schön

INHALT

Pure Idylle, atemberaubende Aussichten

15

447766221100

AufWERTVOLLE dem IMMOBILIEN Cover:

m o c . a i d e m g u z f i e r t s .w w w : l e h ü b z ti K h c r ud GU Z F I ER T S n i E

€08,6

Alm360 ist das neueste Projekt des Kitzbüheler Bauträgers und ImmobilienEntwicklers Feyrsinger. Es begeistert mit traumhaftem Panoramablick und dem für Feyrsinger typischen, brillant-ganzheitlichen Konzept. … mehr ab Seite

nizagam.guzfierts@

14

KITZBÜHEL

10

SOMMER Ausgabe 51/2022

144

Dress like Summer

für Ihr Zuhause Design mit Anspruch

138

Kitz-Chic für ein besonderes Lebensgefühl

Made in Switzerland DESIGN zelebriert Offenheit Interior-Design

Die Kunst der Reduktion INTERIOR

K I TZ B ÜH E L

genießen eintauchen, Staunen,

Purer Pool-Genuss LIFESTYLE

AU S G A B E 5 1 | S O M M E R 2 0 2 2

B E S T OF RE A L E S TAT E , I N T E RIOR DE S IG N & L I F E S T Y L E

Die Kunst der Reduktion Interior-Design zelebriert Offenheit

8

STREIFZUG KITZBÜHEL


110

130

Made in Switzerland

Best of Wellness & Wellbeing

Design mit Anspruch für Ihr Zuhause

Drei außergewöhnliche Malediven-Resorts

18 Edel und natürlich Naturstein-Eleganz für eine Luxus-Villa

40 The Art of Sublime Living Wahrer Luxus, zeitlose Architektur

46 Bestseller Die Immobilie als Marke

58 Exzellente Neubau-Alternativen Die Sanierung von Bestands-Immobilien

76

92 Go Wild! Eine Wildpark-Legende feiert Jubiläum

Fly Away!

116 Leben und wohnen mit Kunst

Exklusive Ziele, VIP-Urlaubsabenteuer

Kunst als tägliche Inspirationsquelle

Impressum Herausgeber und Redaktion: STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha Taferner St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 73117 · F +43 (0)5356 73117-51 info@streifzugmedia.com · www.streifzugmedia.com Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbH Layout: STREIFZUG Media GmbH Bild auf dem Cover: © Gerhard Groger Photography © Gams-Logo-Design: Alfons Walde 1933/Bildrecht GmbH Druck: hofmann infocom

www.streifzugmedia.com Nächste Ausgabe erscheint im Winter 2022 STREIFZUG Kitzbühel erscheint zweimal jährlich. Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen. Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Kitzbühel ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.

LEGENDE MAKLERSEITEN Art des Energieausweises: EA-B = Energiebedarfsausweis, EA-V = Energieverbrauchsausweis HZG = Energieträger der Heizung, BJ = Baujahr lt. Energiepass, EEK A+ bis EEK H = Energieeffizienzklasse (A+ bis H)

STREIFZUG KITZBÜHEL

9


Bild: © Gerhard Groger


ALM360

TOP OBJEKT

„SO SCHÖN UND PUR WIE AUF DER ALM“ IST DAS MOTTO DES NEUESTEN, VON FEYRSINGER IN GOING AM FUSSE DES WILDEN KAISERS REALISIERTEN OBJEKTES. DIE PHILOSOPHIE NIMMT BEZUG AUF DIE IDYLLISCHE LANDSCHAFT DER UMLIEGENDEN ALMWIESEN UND DAS ATEMBERAUBENDE PANORAMA. DIE ALM360 BEGEISTERT NICHT NUR MIT TRAUMHAFTEM PANORAMABLICK IN DIE KITZBÜHELER BERGWELT, SONDERN AUCH MIT DEM FÜR FEYRSINGER TYPISCHEN GANZHEITLICHEN KONZEPT.

STREIFZUG KITZBÜHEL

11


»Mit der Alm360 verwirklichen wir einen Wohntraum. Das Chalet begeistert mit dem 360°-Panoramablick, der die umliegende Bergwelt mit all ihren Facetten einfängt.« M.A. Federico Feyrsinger Nonato

12

STREIFZUG KITZBÜHEL


D

Die Feyrsinger Bauträger-Gruppe hat mit der

Panoramafenster von allen Seiten einzubauen. Die

ALM360 ein weiteres erfolgreiches Projekt abge-

großen Terrassenflächen und verglasten Elemente

schlossen. Maßgeblich für das Konzept der ALM360

stellen die Verbundenheit zwischen Indoor- und

waren die Stichworte Lebensqualität, Ruhe, Ent-

Outdoor-Living dar und lassen jegliche Grenzen

schleunigung, Berge und Natur. Das Leben in dem

verschwinden.

edlen Wohnambiente ist bestimmt von Blicken auf das imposante Massiv des Wilden Kaisers und auf das Kitzbüheler Horn.

WAS MACHT DIE ALM360 SO BESONDERS? Die Philosophie: „Unser Ziel ist es, allen unseren

DIE NEUE INTERPRETATION DER TIROLER ARCHITEKTUR …

Immobilien einen eigenen Charakter zu geben,

… besteht aus der Synergie von traditionellen Ma-

Philosophie an unsere Kunden weiterzugeben. Der

terialien höchster Qualität mit der Modernität und

Name „ALM360“ wurde wohldurchdacht ausge-

dem Komfort eines High-Class-Chalets. Die Rein-

wählt, da die „Alm“ ein Ort des Wohlbefindens und

heit der Natur prägt den Charakter der ALM360, be-

Beisammenseins ist und der Zusatz „360“ gleichzei-

lebt in allen Räumen die Sinne und sorgt für pures

tig einen 360°-Blick in die umliegende Bergland-

Wohlgefühl. Das spürt man sofort von Anfang an,

schaft ermöglicht. Ein Zuhause, in dem man den

wenn man das Anwesen betritt.

Alltag vergessen und stets die Seele baumeln lassen

eine individuelle Geschichte zu erzählen und diese

Bilder: © Gerhard Groger

kann“, erklärt M.A. Federico Feyrsinger Nonato.

STREIFZUG KITZBÜHEL

IMMER IM BLICK: DIE HERRLICHE BERGLANDSCHAFT

Die spektakuläre Lage: Am Fuße des Wilden Kaisers

Bei der Planung wurde in der Architektur sehr da-

ger und sonniger Lage, die viel Natur- und Berg-

rauf geachtet, großzügige Wohnflächen zu schaffen,

nähe bietet. Das unfassbare Wohnerlebnis durch

damit man das Gefühl hat, man lebt in der Ruhe

den Weitblick auf die Bergwelt und die umliegende

und in der Natur. Ein edler Outdoor-Pool ist eines

Natur verwandelt dieses Anwesen in einen absolu-

der Highlights mitten in der herrlichen Landschaft

ten Rückzugsort.

und lässt dieses Anwesen wie ein besonders exqui-

Die traditionelle Architektur: Bei der Planung

sites Juwel in der Krone des Wilden Kaisers erstrah-

wurde besonders darauf geachtet, die Tiroler Tra-

len. Der Pool wurde auch genau so ausgerichtet,

dition nicht zu vergessen, sondern richtig in Szene

dass man die Blicke auf das Bergpanorama auf alle

zu setzen – gepaart mit der eigenen Identität und

Seiten ausrichten kann.

Modernität. Die ALM360 ist ein solch harmonisches

Der Wilde Kaiser, das Kitzbüheler Horn, die Loferer

Zusammenspiel aus diesen Werten und ermöglicht

Steinberge und der Niederkaiser umrahmen die-

so ein Gefühl der Geborgenheit. Auf die Verwen-

ses Traum-Chalet und vermitteln dem Bewohner

dung von vielen Naturmaterialien wurde großer

das Gefühl, mitten in der Natur zu sein, weil auch

Wert gelegt, vor allem das großflächig verwendete

in den Living-Bereichen darauf geachtet wurde,

Holz gibt dem Projekt viel Wärme und Wohlgefühl.

befindet sich dieses Traumchalet in besonders ruhi-

13


ALM360 Feyrsinger Bauträger has completed yet another successful project. The Alm360 in Going at the Wilder Kaiser in the district of Kitzbühel wins the acclaim not only through its spectacular panorama views over the mountain world surrounding Kitzbühel, but also through the all-encompassing concept which is typical for Feyrsinger. “As beautiful and pure as being on the alm,” is the motto of the newest realized project by Feyrsinger in Going at the foot of the Wilder Kaiser. The philosophy is a reference to the idyllic landscape on the surrounding mountain pastures and the breathtaking panorama. For that reason, the guiding lights for the concept of ALM360 were living quality, peace and tranquillity, deceleration, mountains and nature. Life in the noble living ambiente is impacted by the imposing mountain massif of the Wilder Kaiser and the Kitzbüheler Horn. The new interpretation of Tirolean architecture is derived from a synergy of traditional building materials of highest

»The purity of nature places its own stamp on the character of ALM360 and brings to

provenance and the modernity and comforts of a high-class

life sensory perceptions in all its rooms,

chalet. The purity of nature places its own stamp on the

ensuring flawless feelings of well-being.«

character of ALM360 and brings to life sensory perceptions in all its rooms, ensuring flawless feelings of well-being.

Feyrsinger Bauträger GmbH Josef-Pirchl-Straße 4 A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 64767 office@feyrsinger-bautraeger.at www.feyrsinger-bautraeger.at 14

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Gerhard Groger

KONTAKT / CONTACT


ERST DAS BESONDERE GIBT DER WELT IHREN WERT.

www.gasteiger.design

BAD-ARCHITEKTUR – KÜCHE – INTERIOR-DESIGN – FLIESE & NATURSTEIN – BELEUCHTUNG


Frischer Wind im Haus Bald weht Ihnen bei uns frischer Design-Wind um die Nase. Denn wir tun es schon wieder: Als kreative Köpfe mit immer neuen Ideen, Zielen und Plänen gestalten wir einige Abteilungen in unserem Haus um. Gespannt? Mehr auf aufschnaiter.com


www.diewildenkaiser.com

Einrichtungshaus Tischlerei Innenarchitektur aufschnaiter.com


Bild: © Gebhard Sengmüller


NATÜRLICHKEIT

ALS REINE ZIER DAS PREISGEKRÖNTE HAUS IN WEIDLING VON X ARCHITEKTEN WURDE NACH ZEHN JAHREN UM GROSSZÜGIGE FREIZEIT- UND SPORTFLÄCHEN ERWEITERT. HIGHLIGHT DES NEUEN OUTDOOR-BEREICHES: EIN NATURPOOL MIT ZIERTEICH, DER MIT DEM EXOTISCHEN MARMOR „RAIN FOREST GREEN“ VERKLEIDET IST UND ZUR WEISSEN STEINFASSADE („WHITE SHELL“ KALKSTEIN) EINEN WUNDERBAREN KONTRAST SETZT.

STREIFZUG KITZBÜHEL

19


20

STREIFZUG KITZBÜHEL


PROJEKTINFO PROJEKT: Einfamilien-Wohnhaus Ri ORT: Weidling (NÖ) FERTIGSTELLUNG: 2017 WOHNFLÄCHE: 1000 m2 GARTENFLÄCHE: 1700 m2

D

STEIN: Naturpool mit Zierteich, Stützmauer, Fassade MATERIAL: Rain Forest Green, Marmor (Pool), White Shell, Kalkstein (Fassade) GARTENGESTALTUNG: Kramer und Kramer, www.kramerundkramer.at Breitwieser Natural Stones www.breitwieser.com

er Wunsch der Bauherren nach mehr

Steinterrasse und Fassade kam der Kalkstein „White

Freizeit- und Sportflächen stellte die Architekten

Shell“ zum Einsatz. Die Steinverkleidung auf der

vor die Aufgabe, ein abgeschlossenes Projekt an

Stützmauer wurde schräg verhängt und mit einer

einem steilen Hanggrundstück zu erweitern. Ge-

Sonderkonstruktion aus Edelstahl angebracht. Die

meinsam mit Kramer und Kramer Gartengestal-

Fassade zieht sich nicht nur über Wände, sondern

tung und Breitwieser Natural Stones entstand eine

wird zu Dach-Brücken und Terrasse. Der helle Kalk-

neue Outdoor-Welt mit spannenden, vielfältigen

stein rahmt, führt und bildet den Hintergrund zu ei-

Außenbereichen.

ner kontrastreichen Freizeitlandschaft.

Die schmale Parzelle liegt auf einem steilen Hang,

TOP-LEISTUNG FÜR ALLE BEREICHE

an dessen Ende das Haus mit einem vom Garten

„Ich glaube, das ganze Projekt ist ein Paradebeispiel

aus begehbaren Flachdach liegt. Der Pool schließt

für österreichische Firmen und eine absolute Top-

nun an das Flachdach an. Teile wie der neue Fit-

Leistung in allen Bereichen. All unsere Vorstellungen

nessraum wurden daraufgestellt. Zusätzlich wurde

konnten realisiert werden und das in einer unglaub-

ein Dach entworfen, das wie eine Wolke über dem

lichen Qualität. Die Gartengestaltung geht Hand in

Außenbereich schwebt. Es verbindet die Bereiche

Hand mit unseren Vorstellungen. Der Pool ist über-

und dient außerdem als optimaler Witterungs-

haupt einzigartig. Der Metallbau hat bei der Freiform

schutz. Wegen des Steilhanges war eine Stützmau-

und Stahlkonstruktion des neuen Daches über-

er unumgänglich. Von Breitwieser Natural Stones

zeugt, Breitwieser Natural Stones mit den Natur-

in Naturstein ausgeführt, schließt sie den Outdoor-

steinausführungen. Wir alle hatten einen gleich ho-

Freizeitbereich optisch ab und dient gleichzeitig als

hen Anspruch und damit waren wir perfekte Part-

»Klare Formen,

beruhigendes Element.

ner“, ist Lorenz Prommegger von X ARCHITEKTEN

schräge Kanten

Das Besondere an diesem Außenbereich ist der Na-

begeistert.

und ein exquisiter

turpool, dessen gemusterte Verkleidung aus exotischem „Rain-Forest-Green“-Marmor gut mit der

Materialmix ma-

Holzterrasse und der Umgebung harmoniert. Das

chen Architektur,

Wasser schlägt gemeinsam mit der Musterung des

Terrassen und Bilder: © Gebhard Sengmüller

ARCHITEKTUR: X ARCHITEKTEN, www.xarchitekten.at

Garten zu einem ganz besonderen Ensemble.«

Steins sanfte Wellen. Die Steinflächen wurden sorgfältig an dem Naturpool verklebt und eine Trennwand zwischen Schwimmbereich und Zierteich angefertigt.

EIN NEUES GROSSES GANZES Klare Formen, schräge Kanten und ein exquisiter Materialmix machen Architektur, Terrassen und Garten zu einem ganz besonderen Ensemble. Für

STREIFZUG KITZBÜHEL

21


NATURALNESS AS PURE EMBELLISHMENT The prize-awarded house of X ARCHITEKTEN in

over the patterns in the stone. The stone surfaces

Weidling has been expanded to a generous extent

were fastened carefully in the natural pool and a

with leisure time and sports surfaces after ten years.

separating wall between swimming zone and orna-

The highlight of the new outdoor areas is a natu-

mental pond thereby created.

ral swimming pool with an ornamental pond pa-

special in this ex-

mixture of materials here transform architecture,

white facade (‘white stone’ limestone).

terraces and garden into an extraordinary ensemble. For stone terrace and facade, ”white shell” was

The desire of the builders for greater volume of

used to great effect. The pale limestone frames,

leisure-time and sports facilities placed the archi-

threads and forms the background into a leisure

natural pool whose

tects before the challenge of creating and expan-

landscape which is full of contrasts.

patterned panelling

ding a completed project on a steep slope. To-

terior zone is the

of exotic rain-forest green marble harmonizes exceeding-

gether with Kramer und Kramer Gartengestaltung and Breitwieser Natural Stones, a brand new outdoor world of exciting and multi-faceted exterior

KONTAKT / CONTACT

zones was generated. Breitwieser Stone World

ly well with the

What is so very special in this exterior zone is the

Hochäckerstraße 11

wood terrace and

natural pool whose patterned panelling of exotic

A-3430 Tulln

the surrounding

rain-forest green marble harmonizes exceedingly

T +43 (0)2272 63331

well with the wood terrace and the surrounding

office@breitwieser.com

surfaces. The water itself generates gentle waves

www.breitwieser.com

surfaces.« 22

Clear-cut forms, slanted edges and an exquisite

allowing it to provide an exquisite contrast to the

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild: © Gebhard Sengmüller

»What is so very

nelled in exotic marble known as ‘rain forest green’


culture of light Alma Hasun and Mads Mikkelsen illuminated by Mito sospeso. Watch the movie on occhio.com

Ecoled Solution GmbH St. Johanner Str. 49a | 6370 Kitzbühel Tel. +43 5356 - 20290 ecoledsolution.com




MEIN LIEBLINGSPLATZ ÜBER DEM SEE

Jeder hat einen ganz besonderen Lieblingsplatz, an dem exklusives Wohnen seinem individuellen Stil Ausdruck verleiht. Manchmal ist es aber der Kontrast, der unterschiedliche Orte miteinander verbindet. Sie fühlen sich z.B. in München heimisch? Ab und zu würden Sie sich aber gerne in die Kitzbüheler Alpen zurückziehen oder auf Mallorca spontan das Meer genießen?

MEIN LIEBLINGSPLATZ AN MEINEM ESSTISCH

MEIN LIEBLINGSPLATZ AUF MEINER TERRASSE

Everyone has a favourite place where exclusive living brings to expression one’s own personal lifestyle. Sometimes, however, it is the stark contrast which interconnects highly varied places. For example, you might feel most at home in Munich. But now and again, you love to withdraw to the Alps of Kitzbühel or impulsively enjoy the seaside in Mallorca.

Vertrauen Sie auf unsere Kompetenz aus über 40 Jahren Erfahrung in der Vermittlung exklusiver Immobilien. Lassen Sie uns gemeinsam Ihre Lieblingsplätze finden und harmonisieren! Mit Engel & Völkers profitieren Sie von einer weltweit renommierten Marke und einem einzigartigen Netzwerk, das Ihnen den bestmöglichen Zugang zu entsprechenden Objekten bietet.

Trust our own competence from more than 40 years of experience in locating and brokering exclusive real estate. Let us find your favourite places together and then harmonize them with each other. With Engel & Völkers you profit from a brand renowned throughout the world with an unparalleled network at its back which can provide you with the best possible access to the appropriate properties.

Engel & Völkers Kitzbühel GmbH

Engel & Völkers Salzburg GmbH

Engel & Völkers München-City Center

Engel & Völkers Port Andratx

Vorderstadt 11

Neutorstraße 22

Residenzstraße 23

Calle Isaac Peral 50

A-6370 Kitzbühel

A-5020 Salzburg

D-80333 München

E-07157 Puerto de Andratx

T +43 (0)5356 71615

T +43 (0)662 209006

T +49 (0)89 237 083 00

T +34 971 67 47 80

kitzbuehel@engelvoelkers.com

salzburg@engelvoelkers.com

muenchencitycenter@engelvoelkers.com

andratx@engelvoelkers.com

www.engelvoelkers.com/kitzbuehel

www.engelvoelkers.com/salzburg

www.engelvoelkers.com/Muenchen

www.engelvoelkers.com/andratx

Bilder (v.l.n.r.): © Christoph Vögele; Engel & Völkers Salzburg; Christine Dempf; Eduardo Marquez

MEIN LIEBLINGSPLATZ IN MEINEM WOHNZIMMER


Neubau Luxus-Chalet mit Indoor-Pool in Top-Lage

Bilder: © Christoph Vögele

AURACH BEI KITZBÜHEL

Dieses Neubau-Chalet besticht durch seinen atemberaubenden 180°-

This newly constructed chalet awakens enthusiasm through its breath-

Panoramablick. Im Erdgeschoss befinden sich der sehr großzügige

taking 180° panorama views. On the ground floor are a very spacious

Masterbereich mit Bad, Ankleide und Schlafbereich sowie ein weiteres

master bedroom area including bathroom, dressing room and sleeping

Kinder- bzw. Gästezimmer. Weiters befindet sich auf dieser Etage noch

zone as well as an additional children’s or guest bedroom. Also on this

ein absolutes Hightech-Kino. Mit dem Hauslift bzw. über die stylische

floor is another highlight: a high-tech cinema. With the internal lift, or if

Treppe mit Designerbeleuchtung gelangen Sie in das Untergeschoss.

preferred, via the stylish staircase with designer lighting, you descend to

Hier befinden sich der Wellnessbereich mit Indoor-Pool sowie der

the lower floor, where the well-being area and indoor pool are located

Austritt zum wunderschön angelegten Gartenbereich.

alongside the exit into the beautifully designed garden zone.

Eines der vielen Highlights des Hauses ist sicherlich der atemberaubende

One of the numerous spectacular features of this house is doubtless

Wohnbereich im Loftstil und der spektakuläre Blick auf die umliegende

the living room designed in loft style with its stunning views of the

Bergwelt. Die offene Altholzküche, der große handgefertigte Kamin

surrounding mountain landscape. The open kitchen fashioned in old

sowie ein gläserner Weinbereich sind weitere Besonderheiten dieser

wood, the large hand-finished fireplace and the glassed-in wine zone

Immobilie. E&V ID: W-02J3T6

are additional specialties seldom found elsewhere. E&V ID: W-02J3T6

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 504 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 719 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4 BÄDER · BATHROOMS: 4 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 53, fGEE 0,56 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 13.000.000,–

ENGEL & VÖLKERS KITZBÜHEL GMBH · LIZENZPARTNER DER ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH Vorderstadt 11 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 71615 kitzbuehel@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/tirol STREIFZUG KITZBÜHEL

27


Above the Lake – Residenz mit Bauernhaus und Dependance

Bilder: © Engel & Völkers Salzburg

MONDSEE/SALZKAMMERGUT

Dieses außergewöhnliche Ensemble befindet sich in bester Lage und

This unusual ensemble is located on an ideal site and is in perfect

perfektem Zustand. Besonderer Wert wurde auf die Außenanlagen mit

condition. A special aim was fulfilled in the exterior zones: it contains

großzügigen Terrassen, Schwimmteich und Fischteich (mit eigener

spacious terraces, bathing pond and fishpond with its own water source

Quelle) und viel Grünflächen gelegt. Der atemberaubende Ausblick

as well as lots of planted areas. The heart-stopping views over the azure

über den türkisblauen See und die umliegende Bergkulisse lädt zum

lake and the surrounding mountain massifs provoke long meditative

Staunen ein. Zentrum der Liegenschaft ist die mondäne Residenzvilla

astonishment. The centre of this property is formed by the mondaine

mit über 1000 m2. Das Highlight des großzügig angelegten Spa-

residential villa of more than 1000 m2. The zenith of the generously

Bereichs ist der 54 m große Edelstahl-Pool mit Panoramaaussicht. Das

proportioned spa zone is the 54 m2 stainless steel swimming pool with

Bauernhaus verfügt über ca. 430 m Wohn- / Nutzfläche und besticht

panorama views. The farmhouse also has a 430 m2 living zone / utilisable

durch seinen unverwechselbaren Charme. Die Dependance mit ca.

space and wins acclaim through its inimitable charm. The annex has

350 m2 Wohn- / Nutzfläche wurde als Personalhaus genutzt und ist

350 m2 living zone / utilisable space. It was used to house the staff and

in sehr gutem Zustand.

is in extremely good condition.

E&V ID: W-02OO3H

E&V ID: W-02OO3H

2

2

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 1800 m2 GRUNDSTÜCKSGRÖSSE · PROPERTY LOT: ca. 5,2 ha KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 16.400.000,–

EV SALZBURG GMBH · LIZENZPARTNER DER ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH Neutorstraße 22 · A-5020 Salzburg · T +43 (0)662 209006 salzburg@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/salzburg 28

STREIFZUG KITZBÜHEL


Moderne Gartenwohnung in bester Lage

Bilder: © Christine Dempf

MÜNCHEN / SOLLN

Diese moderne Neubau-Gartenwohnung verfügt über einen separaten

This modern new garden apartment is situated on a perfect site in Munich

Eingang, eine geräumige Garderobe mit Einbauschränken und ein

Solln, offering a separate entrance to the residence, a spacious coatroom

großzügiges Entree. Sie verleihen dem Objekt außergewöhnlichen

with built-in closets and spacious entrance foyer. Its nearness to the inner

Charme. Die Nähe zur Innenstadt und zur Isar mit einer Vielzahl an

city, a bevy of leisure-time opportunities in the immediate leafy vicinity of

Freizeitmöglichkeiten lädt zu Ausflügen und Spaziergängen ein. Neben

the Isar, invite you to serene strolls and excursions. Apart from its location,

der besonderen Lage begeistert die Wohnung durch eine Designer-

the apartment dazzles through its designer built-in kitchen with upscale

Einbauküche mit Markengeräten, Klimaanlage in jedem Raum und

brand-name appliances, air conditioning in every room and hardwood

Vollholz-Fischgrätparkett. Durch die bodentiefen Fenster sind Esszimmer

parquet floors. Windows down to the floor, dining room and wide-open

und der offene Wohnbereich mit Kamin besonders lichtdurchflutet.

living zone with fireplace add extraordinary amounts of light. Highlights like

Highlights wie der Master-Bedroom mit Badezimmer en suite, das An-

master bedroom with bathroom en suite, dressing room with exclusive

kleidezimmer mit exklusiven Einbauten und vier Tiefgaragen-Stellplätze

built-in storage capacity and four parking bays in the underground garage

lassen keine Wünsche offen. Der Privatgarten mit überdachter Südterrasse

are sure to fulfil every wish. Private garden with roofed-over terrace facing

und Markise rundet das Objekt ab. E&V ID: W-02NBPQ

south and its own awnings complete the picture. E&V ID: W-02NBPQ

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 270 m2 NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: ca. 47 m2 ZIMMER · ROOMS: 7 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: EA-B, HZG Gas, 34,90 kWh /m2a, EEK A, BJ Anlagentechnik 2016 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.685.000,–

ENGEL & VÖLKERS MÜNCHNER SÜDEN · ENGEL & VÖLKERS IMMOBILIEN DEUTSCHLAND GMBH Südliche Münchner Straße 6a · D-82031 Grünwald · T +49 (0)89 649 88 60 muenchnersueden@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/MuenchnerSueden STREIFZUG KITZBÜHEL

29


THE NEST – Einzigartiges Anwesen mit Panorama-Meerblick

Bilder: © Eduardo Marquez

PUERTO PORTALS/MALLORCA

In ruhiger, zentraler Lage oberhalb des Hafens beeindruckt diese neu er-

Situated in a tranquil and central spot above the port, this newly built villa

richtete Villa durch ihren atemberaubenden Blick auf Meer und Landschaft.

captures all hearts through its spectacular views over the sea and the

Hochwertige Technik und natürliche Materialien schaffen harmonische

landscape. Upscale technology and natural materials capture a standard

Lebensräume. Die komplett möblierte Villa bietet vier Schlafzimmer mit

of living you crave, generating harmonious rooms for full-time being alive.

eigenem Bad, Gäste-Appartement, offene Wohnebene, maßgeschnei-

The completely furnished villa offers four bedrooms, each with its own

derte Küche, bodentiefe Fenster zu Süd-Terrassen, Sommerküche und

bathroom, guest apartment, open living area, custom-made kitchen,

Salzwasser-Pool. Außerdem: Heimkino, Fitnessraum, Sauna, Fußbo-

windows extending down to the floor on the south-facing terraces,

denheizung, Klimaanlage, B&O-Musikanlage, Occhio-Beleuchtung,

summer kitchen, saltwater pool. To top it off, home cinema, sauna, floor

Gaggenau- und Miele-Geräte.

heating, air conditioning, B&O music system, Occhio lighting, Gaggenau/

Den Yachthafen und die Hauptstadt Palma erreicht man in wenigen

Miele kitchen appliances. The marina and the capital city of Palma are

Autominuten, den internationalen Flughafen und Puerto de Andratx in

reached in just a few minutes by car. International airport and Puerto de

ca. 20 Minuten. Internationale Schulen, Shopping und Sandstrände liegen

Andratx are just 20 minutes away. International schools, shopping, sandy

in unmittelbarer Umgebung. E&V ID: W-02H7S9

beaches are to be found in the immediate vicinity. E&V ID: W-02H7S9

GESAMTFLÄCHE · AREA: ca. 621 m2 GRUNDSTÜCKSFLÄCHE · PROPERTY LOT: ca. 1417 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 5 STELLPLÄTZE · PARKING SPACES: 2 (Garage) + 1 Außenplatz / one exterior parking space KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 14.900.000,–

ENGEL & VÖLKERS PORTALS Carrer Benito Jerónimo Feijóo, 10 · E-07181 Puerto Portals · T +34 971 67 68 36 portals@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/mallorca 30

STREIFZUG KITZBÜHEL


© Foto Martin Lugger

Natürlich detailreich seit 1877. www.tischlerei-lanser.at


Bild: © Hotel der Bär, Foto: Günter Standl

PURER POOL-

GENUSS


SST, SAURWEIN SCHWIMMBAD TECHNIK, IST GEFRAGTER PROJEKTPARTNER FÜR POOL- UND SCHWIMMBAD-PROJEKTE IN SPA-, WELLNESS- UND BADBEREICHEN FÜR PRIVATKUNDEN WIE FÜR DIE TOP-HOTELLERIE. DAS TIROLER UNTERNEHMEN HAT AUCH MIT SPEKTAKULÄREN LÖSUNGEN INTERNATIONAL AUFSEHEN ERREGT. STREIFZUG IM GESPRÄCH MIT FIRMENINHABER ING. STEFAN SAURWEIN.

STREIFZUG KITZBÜHEL

Text: Klaus Dörre

33


Bilder: © NIVEKO (linke Seite oben); © I ZELLOON Boutique Hotel, Foto: Nussbaumer Photography (linke Seite unten); © Privat (rechte Seite links); © Hotel der Bär, Foto: Günter Standl (rechte Seite Mitte); © NIVEKO (rechte Seite rechts); © SST (Porträt)

S

34

STREIFZUG KITZBÜHEL


S

»Unser Erfahrungsschatz ermöglicht es uns, vom kleinen Gartenpool bis zu großen RoofTop-Becken mit Glas alles zu realisieren, was im Bereich Schwimmbad möglich ist.« Ing. Stefan Saurwein

Streifzug: Herr Ing. Saurwein, seit wann gibt es SST

bisher die Highlights der Firmengeschichte?

und wie viele Mitarbeiter sind in Ihrem Unterneh-

Ing. Saurwein: Highlights waren die Planung der

men tätig?

Schwimmbäder und der Poolanlage im neuen

Ing. Stefan Saurwein: Wir sind ein junges Unter-

Jeddah Tower in Saudi Arabien und der Gewinn

nehmen. Uns gibt es seit Anfang 2017. Allerdings

des BSW Awards in der Kategorie Hotel-Bad – das

stecken dabei hinter SST über 30 Jahre Erfahrung

ist quasi der „Schwimmbad-Oscar“ in Europa. Auch

im Schwimmbadbau. Aufgrund des Erfolges steigt

heuer wurden wir wieder in zwei Kategorien mit

die Zahl unserer Mitarbeiter stark. Derzeit sind 14

Gold ausgezeichnet. Ansonsten freuen wir uns über

Personen bei uns beschäftigt.

viele zufriedene Kunden im Privatbereich wie auch in der exklusiven 4- und 5-Sterne-Hotellerie, wie

Streifzug: Was ist das Besondere, Außergewöhnliche

z.B. Schloss Elmau, Hotel Der Bär, Hotel Königshof,

an SST?

Hotel Cervosa, Sporthotel Finkenberg, Hotel Alps

Ing. Saurwein: Wir gehen intensiv auf die Wünsche

Loge usw. Besonderes Highlight sind für mich aber

der Kunden ein. Unser Erfahrungsschatz ermöglicht

auch die Mitarbeiter. Ich bin stolz darauf, wie diese

es uns, vom kleinen Gartenpool bis zu großen Roof-

mit viel Herz und Hausverstand voll motiviert die

Top-Becken mit Glas alles zu realisieren, was im Be-

tollsten Poolträume verwirklichen.

reich Schwimmbad möglich ist. Unser junges Team ist voll motiviert und unkompliziert. Dank unserer

Streifzug: Welche Ausbildung, welches Know-how

flachen Struktur können wir rasch auf Kundenwün-

steckt hinter den Projekten von SST?

sche eingehen und reagieren. Außerdem sind wir

Ing. Saurwein: Eine Schwimmbadanlage – ob privat

jederzeit offen für Neues und Innovatives.

oder im Hotelbereich – umfasst sehr viele Gewerke. Vom Aushub, Beton, Abdichtung, Isolierung, Hei-

Streifzug: Stimmt es, dass chlorfreies Badevergnü-

zung, Wasser, Strom, Wasseraufbereitung, Schalt-

gen immer mehr gewünscht wird?

technik SPS usw. sind wir involviert. Mehrere hun-

Ing. Saurwein: Absolut! Und mit bestehenden und

dert Pool-Projekte und jahrzehntelange Erfahrung

neuen Techniken können wir diesen Wunsch vieler

ermöglichen es uns, in jedem Bereich kompetente

Privatkunden durch unsere innovative Wasserauf-

fachmännische Auskunft zu geben und perfekte Ar-

bereitung perfekt erfüllen: Bei unserer SST-Green-

beit termingerecht abzuliefern.

line-Poolserie ist dabei auch modernste Steuertechnik inklusive.

Streifzug: Welche Perspektiven/Ziele sehen Sie für

Dabei ist es natürlich auch möglich, den Pool zu

die Zukunft?

heizen, kindersicher abzudecken und mit gerings-

Ing. Saurwein: Wir wollen mit neuen Produkten, viel

tem Arbeitsaufwand zu betreiben. Das Resultat ist

Fleiß und weiteren Innovationen die Qualität in allen

Badevergnügen bei jeder gewünschten Temperatur.

Bereichen noch verstärken. Wir schauen gemeinsam

In glasklarem, hygienisch einwandfrei aufbereitetem

positiv in die Zukunft, um die SST-Familie als stabilen,

„Bergsee“-Wasser, das auch noch sanft zur Haut ist.

innovativen und verlässlichen Partner für Kunden

Ohne Algen, Biofilm, Bakterien und viel Arbeit wie

wie Mitarbeiter weiterzuentwickeln.

z.B. bei konventionellen Bio-Pool-Lösungen. Streifzug: Herzlichen Dank für das Gespräch, Herr Streifzug: Welche Kunden, welche Projekte waren

STREIFZUG KITZBÜHEL

Ing. Saurwein!

35


Infinity-Pool mit atemberaubendem Blick auf den Wilden Kaiser, Hotel Der Bär – Ellmau

PURE POOL ECSTASY SST, Saurwein Schwimmbad Technik, is your pro-

Hotel Cervosa,Sporthotel Finkenberg, etc. also oc-

ject partner for bathing basin and swimming pool

cupy revered spots in their company portfolio.

They are in high demand for private clients and for

The youthful team is highly motivated and uncom-

top hotels. The Tyrolean company has raised more

plicated. Thanks to the level company structure,

than a few eyebrows internationally with its specta-

client wishes can swiftly and flexibly be ingested

cular solutions.

and realized.

Behind this young enterprise which currently has

More and more private clients crave chlorine-free

14 employees there lie 30 years of experience in

swimming pleasures. The SST-greenline series of

building swimming pools. Highlights to date are the

swimming pools stands for innovative water pu-

planning of the swimming pools and pool arenas in

rification embracing state-of-the-art controlling

the new Jeddah Tower in Saudi Arabia and the ”BSW

technology. The result: swimming enjoyments at

Award” in the category of Hotel Pools (European

any desired temperature in glass-clear, hygienically

“Swimming Pool Oscar”). Apart from a series of

purified “mountain-lake” water which is especially

highly satisfied private clients, the exclusive 5-star-

gentle to human skin. No algae, biofilm, bacteria or

plus category of luxury hotels, including Alps Lodge

backbreaking work, as is the case with conventional

Fiss, Schloss Elmau, Hotel Der Bär, Hotel Königshof,

bio-pool solutions. KONTAKT / CONTACT SST Saurwein Schwimmbad Technik GmbH Dörferstraße 6 A-6065 Thaur T +43 (0)5223 93082 office@sstpool.at www.sstpool.at www.facebook.com/sstpool.at www.instagram.com/sstpool

36

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Hotel der Bär, Foto: Günter Standl (oben); © NIVEKO (unten)

projects in the spa, wellness and bathing segments.


@SunSquareInternational


38

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: Wölfle & Partner S.L. © ROBERTGAVIOTA.COM


VILLA AM MEER LUXUS-HIDEAWAY IN SANTA PONSA, MALLORCA Elegant, anmutig, still – ein Anwesen, das keine Aufmerksamkeit sucht. Es ist perfekt – wunderschön im Design, detailverliebt gebaut, exklusiv ausgestattet, in absoluter Traumlage am Meer mit privatem Zugang und eigener Grotte. Ein Anwesen für sich und seine Lieben oder als Investition – zum Vermieten. Diese außergewöhnliche Luxusvilla erstreckt sich über vier Etagen, die mit einem Aufzug verbunden sind. Sie bietet viel Platz für Privatsphäre – in den fünf Schlafzimmern mit Bädern en suite, auf den schönen

VILLA BY THE SEA

Terrassen, in der modernen, voll ausgestatteten Designer-Küche, im

Gracious, elegant, silent – an estate which does not need to raise

großen offenen Wohnbereich sowie auf der weitläufigen Terrasse mit

eyebrows, call attention to itself. It is perfect as it is: its design is

Pool. Große Freude bereitet die Sommerküche mit Pizzaofen und BBQ-

stunning, its construction meticulous down to each detail, its fur-

Bereich.

nishings exclusive, situated in a shangri-la location on the sea with its own private access and its very own grotto. An estate for itself

Das absolute Highlight der Villa ist die private Grotte am Meer.

and those who will love it, or invest in it for rental purposes. This extraordinary luxury villa extends over four floors which are interconnected by lift. It provides lots of space for a private sphere in the five bedrooms with baths en suite, over the lovely terraces, within the huge living zone and the vast terrace with swimming pool.

Grundstücksfläche · Property lot: 1017 m2 Konstruierte Fläche · Constructed space: 850 m2 Schlafzimmer · Bedrooms: 5 Badezimmer · Bathrooms: 5 Lage / Besonderheiten · Location / Features: Erste Meereslinie, Südausrichtung/First row seaside, facing south Kaufpreis · Purchase Price: auf Anfrage/on request

KONTAKT / CONTACT Pegios Immobilien GmbH Tölzer Straße 1 D-82031 Grünwald T +49 (0)175 2055253 ip@pegios-immobilien.com www.pegios-immobilien.com STREIFZUG KITZBÜHEL

39


Bild: © Prime Properties Group, Jamie McGregor-Smith


THE ART OF SUBLIME LIVING RUHE UND GEMÜTLICHKEIT, GEMEINSAME MOMENTE, EIN GEFÜHL VON ZUGEHÖRIGKEIT. ES IST EINE TIEFE SEHNSUCHT, EIN URINSTINKT, DER UNS IMMER WIEDER AN DIESEN EINEN ORT ZIEHT: UNSER ZUHAUSE. DIE PRIME PROPERTIES GROUP HAT SICH GEFRAGT, WAS DER UNTERSCHIED ZWISCHEN EINEM HAUS UND EINEM WAHRHAFTIGEN ZUHAUSE IST.

STREIFZUG KITZBÜHEL

41


D

Die Antwort darauf lautet: „Zeit mit Menschen zu

beste Qualität auf allen Ebenen und in allen Details

verbringen, die wir lieben: mit Familie und Freun-

– von der Planung bis zur Ausführung.

den. Es sind aber auch Privatsphäre und Stille, die Das engagierte Team bringt Erfahrung und Lei-

ZEITLOSE ARCHITEKTUR IM EINKLANG MIT DER UMGEBUNG

denschaft dafür auf, erhabene Wohnerlebnisse zu

Die Philosophie der Architektur ist geprägt von einer

schaffen.

besonderen Aufmerksamkeit für das Zusammen-

uns von unserem schnelllebigen Alltag befreien.“

spiel zwischen Haus, Umgebung und Natur. Um

WAHRER LUXUS

dieses Privileg zu unterstreichen, werden natürli-

Prime Properties geht Bauprojekte anders an: „Für

che Elemente wie Holz oder Naturstein verwendet.

uns bedeutet wahrer Luxus, die einfachen Dinge

Langlebigkeit und ästhetische Beständigkeit sind

zu zelebrieren, das Offensichtliche neu zu erfinden

ebenso wichtig wie der Respekt vor den Ressour-

und vom standardisierten Komfort abzuweichen.

cen – während des Bauprozesses sowie danach.

Wir schaffen dauerhaften Luxus, der Mut, Geduld

Jedes Projekt hat eine unvergleichliche Stimmung

und Hingabe erfordert. Jedes Projekt ist einzigartig.

und verbindet lokale Tradition mit zeitgenössischen

Wir gehen keine Kompromisse ein, wenn es um

Merkmalen.

unsere Mission geht, ein Zuhause zu erschaffen,

HOCHWERTIGSTE MATERIALIEN

und höchste Qualitätsstandards erreicht“, erklärt Fir-

Prime Properties ist davon überzeugt, dass die Ener-

mengründer Philipp Magin. Dafür müssen Architek-

gie, die jedem Detail gewidmet wird, einen großen

tur und Design harmonieren, einem ganzheitlichen

Beitrag zum Gesamtergebnis leistet. Konzepte und

Ansatz folgen. Die vollständig integrierte Prime

Gestaltung sollen begeistern und überraschen – im

Properties Wertschöpfungskette gewährleistet die

Moment der Übergabe und noch Jahre danach.

Bilder: © Prime Properties Group, Jamie McGregor-Smith

das zu einem Ort lebenslanger Erinnerungen wird

42

STREIFZUG KITZBÜHEL


»Für uns bedeutet wahrer Luxus, die einfachen Dinge zu zelebrieren, das Offensichtliche neu zu erfinden und vom standardisierten Komfort abzuweichen.« Philipp Magin

Diese Hingabe, unterstützt durch hochwertigste Materialien, führt zu einem außergewöhnlichen Wohngefühl. „Wir legen viel Wert auf Individualität. Deshalb kombinieren wir maßgeschneiderte Elemente mit hochwertigen Designermöbeln. Unser Spektrum reicht von ausgewählten, lokalen Handwerksbetrieben, mit denen wir individuelle Einrichtungsideen realisieren, bis hin zu einem Netzwerk international bekannter Möbelmarken.“

DAS TEAM Nach Jahren erfolgreicher Unternehmensgründungen in der Technologiebranche haben Philipp Magin und Ronny Lange im Jahr 2016 Prime Properties mit der Mission gestartet, besondere Wohnsitze zu schaffen, die zu einem Ort für lebenslange Erinnerungen werden. 2020 eröffnete Prime Properties sein erstes Büro mit integriertem Showroom in Kitzbühel. Der kompromisslose Fokus auf Erhabenheit und Qualität bei Bauprojekten führte zur Integration eines eigenen Architektur- und Designstudios: Philicima Design. STREIFZUG KITZBÜHEL

43


Um wahrhaft durchdachte Wohnerlebnisse zu schaffen, wird jede Phase der Projektentwicklung vom Team der Prime Properties Group betreut.

THE ART OF SUBLIME LIVING

Serenity and cosy comfort, valuable moments to-

living materials and aesthetic permanence are just

gether, the feeling of belonging. The Prime Proper-

as essential as a fundamental respect for the na-

ties Group posed the question, what is the difference

tural resources, both during and after the building

between a house and a genuine home? The answer

process. Each and every project is characterized by

to the question was: “It’s where you spend time with

its own inimitable personality, interconnecting local

the human beings you love. Further, private spheres

traditions and contemporary features.

and quietude are the important things which liberate us from our fast-and-furious daily life.”

Prime Properties is utterly convinced that the enersmall, generates an indispensable contribution to

lebrate simple things to the hilt, re-discover what is

the overall result. Concepts and designs are meant

obvious, leave the path of standardized run-of-the-

to raise enthusiasm, to surprise, both in the mo-

mill comforts. In other words, to plan, then turn to

ment of presentation and for years thereafter.

reality a real home without compromises, a place as venue for lifelong memories which achieves the

Philipp Magin and Ronny Lange launched Prime

highest rigours of quality. In order to accomplish

Properties in the year 2016 as a mission to create

that, architecture and design need to harmonize;

truly special residences which are intended to be-

and to adhere to an all-encompassing approach.

come a venue of lifelong memories. In 2020 Prime Properties opened its first office with integrated

The philosophy of architecture is marked by an

showroom in Kitzbühel. The uncompromising fo-

eternal interplay between house, surroundings and

cus on lofty dignity, sublime quality in their building

nature. To emphasize this, natural elements such

projects led to the integration of their own architect

as wood and natural stone are used. Reliably long-

and design studio: Philicima Design.

KONTAKT / CONTACT Prime Properties Group THE ART OF SUBLIME LIVING Jochberger Straße 8 A-6370 Kitzbühel T +43 (0)664 75164855 info@prime-properties-group.com www.prime-properties-group.com 44

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Prime Properties Group, Jamie McGregor-Smith (oben); © Prime Properties Group, Anna Fichtner (unten)

gy which they devote to each detail, be it ever so For Prime Properties, real luxury is being able to ce-


STREIFZUG KITZBÜHEL

45


Visualisierung: © BE EXTRAORDINARY

Projekt Six Senses Residences Kitzbühel Alps


DAS VERSPRECHEN BE EXTRAORDINARY ZEIGT, WIE MAN MIT GANZHEITLICHEM, KONZEPTIONELLEM IMMOBILIENMARKETING BEGEHREN WECKT.

STREIFZUG KITZBÜHEL

47


Begehrenswert sein ... Um das zu schaffen, muss

DER ERSTE EINDRUCK ZÄHLT

man Sehnsüchte wecken, man muss tiefe Bedürfnis-

Und das tun sie u.a. über herausragende 3D-Visu-

se ansprechen. Dabei macht es wenig Unterschied,

alisierungen, in die sich die potenziellen Käufer hi-

ob es um Menschen oder Immobilien geht. Begehrt

neinfühlen können, denn meist entsteht der erste

wird nur, was Gefühle weckt.

Kontakt zu einer Immobilie über Bilder. Es gibt keine zweite Chance für den ersten Eindruck. Wer erstklas-

Etwa die wunderschönen Immobilien der UPTON

sige Immobilien verkaufen will, muss diese Gelegen-

Group, die in Kitzbühel entstehen. Ihre Objekte sind

heit bestmöglich nutzen.

mehr als nur Bauwerke – sie sind Lebensräume mit Charakter. Refugien. Oder die Sotheby‘s-Boutique in

Renommierte Marken wie die internationale Hotel-

der Münchner Maximilianstraße. Hier ist schon das

gruppe Six Senses, Sotheby’s International Realty

Interieur-Design so ausgefeilt, dass Kunden sofort

oder die UPTON Group vertrauen deshalb auf die

das Gefühl erhalten, nur die exklusivsten Immobilien

Expertise von BE EXTRAORDINARY. Hier befasst sich

vorgestellt zu bekommen.

ein ganzes Team aus Designern, Architekten und Ingenieuren mit der ganzheitlichen Vermarktung von

DAS GEHEIMNIS IST EIN VERSPRECHEN

exklusiven Immobilienobjekten. Von der Visualisierung über das Naming bis zum Einrichtungskonzept.

Das Geheimnis dahinter sind aber nicht nur die Schönchen. Ein Versprechen auf das, was Schönheit und

IMMOBILIEN ALS ERFOLGREICHE MARKEN

Luxus mit sich bringen: Einen Herzensort zu finden,

Wie diese Einzelkomponenten zu einem ganzheit-

an dem man sich wohlfühlt und sich entspannen

lichen Markenerlebnis zusammengeführt werden

kann. Mit dem Gefühl, anzukommen. Schöne Dinge

können, zeigen BE EXTRAORDINARY-Geschäftsfüh-

und wunderbare Aussichten schaffen Reize, die uns

rerin Dipl.-Ing. Vera Barnert und Prof. Dr. Verena König

glücklich machen. Diese Emotionen für Immobilien

in ihrem Buch „Die Immobilie als Marke“. „Mit die-

zu erwecken, ist eine hohe Kunst, auf die Vera und

sem Hintergrundwissen schaffen wir auch in unserer

»Wir verwandeln

Oliver Barnert von BE EXTRAORDINARY spezialisiert

Agentur lebendige Immobilienmarken, die Begehren

Unternehmen in

sind. Die Münchner Immobilienexperten helfen ih-

wecken und ein Versprechen bergen. In unserem

ren Klienten dabei, ihre Objekte oft schon vor dem

Buch zur identitätsbasierten Markenführung erklären

ersten Spatenstich am Markt erlebbar zu machen,

wir alle Schritte, die es braucht, um eine Immobilie

Sehnsüchte zu wecken und Bedeutung zu schaffen.

zum Sehnsuchtsort zu machen“, erklärt Vera Barnert.

heit und der Luxus der Objekte, sondern ein Verspre-

wertvolle Marken.« Oliver Barnert

48

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © PICARO Photography (Portraits); BE EXTRAORDINARY (rechts oben Mitte); Visualisierung: © BE EXTRAORDNIARY

B

Projekt The Mountain Estate | UPTON Group


»In unserem Buch zur identitätsbasierten Markenführung erklären wir alle Schritte, die es braucht, um eine Immobilie zum Sehnsuchtsort zu machen.« Dipl.-Ing. Vera Barnert Buch: „Die Immobilie als Marke“

THE PROMISE BE EXTRAORDINARY reveals how to awaken de-

special meaning. They achieve this through out-

sires in people through all-encompassing, end-to-

standing 3D visualisations, among other things, in

end concepts in real estate marketing. In order to

which potential purchasers imagine themselves in

accomplish that, it is essential to stir desires and

that very property. After all, the very first contact

deeply felt needs. In this effort it doesn’t really

with a piece of real estate is usually by means of

matter whether it is about people or pieces of

a picture.

property. What stimulates feelings is what stimulates desire.

Renowned brands such as the international hotel

The secret lurking behind this challenge is not

group Six Senses, Sotheby’s International Realty

beauty or the luxurious nature of the objects for

and the UPTON Group have great confidence in

sale, but rather a promise. Of something which

the expertise of BE EXTRAORDINARY for that rea-

brings beauty and luxury in the wake of purchase

son. In this enterprise an entire team of design-

as natural accompaniments: to find the locality of

ers, architects and engineers concentrates on the

your dreams where you feel great and can relax.

integrated, all-encompassing marketing of exclu-

To awaken such emotions in a piece of real es-

sive real estate objects. From its visualisation to

tate is a fine art in which Vera and Oliver Barnert

its naming all the way to concepts of furnishing

from BE EXTRAORDINARY are accomplished spe-

it. Just how these single components fit together

BE EXTRAORDINARY

cialists. The real estate experts from Munich assist

to form an overall experience of a brand is what

Maximiliansplatz 20

their clients in making their properties desirable on

is demonstrated by BE EXTRAORDINARY’s CEO,

D-80333 München

the open market, frequently even before the first

Dipl.-Ing. Vera Barnert, and Prof. Dr. Verena König

T +49 (0)89 30 701 801

shovel of earth is cut with a spade; in rendering

in their book, “Real Estate as a Brand” (“Die Immo-

hello@b-extraordinary.de

them highly desirable; and bestowing them with

bilie als Marke”).

www.b-extraordinary.de

STREIFZUG KITZBÜHEL

KONTAKT / CONTACT

49


Immer in Mode Es gibt Eigenschaften, die sind immer im Trend: Eleganz, Stil, Understatement. Der 375 Chair von Walter Knoll ist ein erstklassiger Vertreter dieser Tugenden. www.walterknoll.de Foto: © Walter Knoll

INSPIRIERENDES NATURWUNDER ES IST SCHON EIN ERSTAUNLICHER WERKSTOFF, DIESES HOLZ. ES SPENDET WÄRME, SORGT FÜR EINEN HOHEN GEMÜTLICHKEITSFAKTOR, WIRKT EINLADEND UND … SIEHT SUPER AUS. KEIN WUNDER ALSO, DASS DIESES NACHHALTIGE MATERIAL SEIT JAHREN UNSERE STILVOLLEN WOHNBEREICHE DOMINIERT. EINFACH WUNDERBAR! Finally „FRIDAY” Perfekt für den gemütlichen Einklang ins Wochenende mit Drink in der Hand: der subtil geformte Holz-Loungesessel von Zeitraum. www.zeitraum-moebel.de Foto: © 2022 Zeitraum

Perfekt gestylt Bonaldo beweist höchste Design-Affinität in außerwöhnlicher Form mit dem Schminktisch „Venus” und dem Hocker „Clessidra”. www.bonaldo.com Foto: © Bonaldo S.p.A.


Schöne Geschichte „Story” – so heißt dieser wundervolle, aus Eichenholz handgefertigte Couchtisch von Bolia. www.bolia.com Foto: © Anders Schonnemann, WeTouch

Leuchtende Stille Die Ray Pendant S Black Hängeleuchte von Mater bringt eine beruhigende Harmonie in den Wohnraum. www.materdesign.com Foto: © WeWork AS

„Oscar” by Sofacompany Die angewinkelten Holzbeine kreieren eine solide Basis, lassen den Sessel aber gleichzeitig cool, kultig und retro wirken. www.sofacompany.com Foto: © SOFACOMPANY

KUMO by Rolf Benz

Natürlich verstaut

Der Name ist japanisch und bedeutet: Wolke. Leichtigkeit und Wohlgefühl soll dieses wunderbare Sofa vermitteln. www.rolf-benz.com Foto: © Rolf Benz AG & Co. KG, Nagold

Das dezente, sich elegant einfügende Wandregal „Cana” von Bolia mit geflochtener Front besteht aus geöltem Eichenholz. www.bolia.com Foto: © Anders Schonnemann, WeTouch

Klare Linien Dieser lässige Coffee Table „Barb” von Arpe Studio ist ein stylisches Accessoire für Ihr Wohnzimmer. www.arpestudio.com Foto: © Arpe Studio

STREIFZUG KITZBÜHEL

51


Modulare Chaiselongue Schon beim Anblick von ELEMENTARY von Maisons du Monde steigt der Gemütlichkeitsfaktor ins Unermessliche. www.maisonsdumonde.com Foto: © Maisons du Monde

Natur pur Dieser aus nur natürlichen Materialien gefertigte Dining-Chair „Nestor” von Mater ist ein echtes Highlight am Esszimmertisch. www.materdesign.com Foto: © Mater / International

Wiedererkennungseffekt

Einfach kann jeder Die TV-Konsole „Teak Graphic” von Ethnicraft aus massivem Teakholz besticht v.a. durch ihre einzigartige Oberfläche mit geschichteten Dreiecksformen. www.ethnicraft.com Foto: © Ethnicraft

Die wunderschöne EsszimmerGarnitur aus Eichenholz von Ethnicraft mit den „Bok”-Chairs und dem „Arc”-Dining Table überzeugt durch das unverkennbar kraftvolle Design. www.ethnicraft.com Foto: © Ethnicraft

NONA by Christine Kröncke Edel entspannen lässt es sich auf dieser schönen Chaiselongue. www.christinekroencke.com Foto: © Christine Kröncke interior design GmbH

52

STREIFZUG KITZBÜHEL


Holz und noch mehr Holz Mater schafft ein stimmiges Gesamtkonzept zum Wohlfühlen mit „The Dining Chair”, „Accent Dining Table” und „Terho Lamp”. www.materdesign.com Foto: © Mater / International

Rustikale Eleganz Diverse Oberflächen, eingefasst in markante Beine aus Messing oder Stahl – der Coffee Table „SR” von Henge07 ist eine Augenweide. www.henge07.com Foto: © HENGE07

Perfekte Harmonie

ConcertTM Name und Design wurden bei dieser Leuchte von Fritz Hansen vom Opernhaus in Sydney inspiriert. Faszinierend! www.fritzhansen.com Foto: © Fritz Hansen

STREIFZUG KITZBÜHEL

Die Kollektion „Aliante” von Bonaldo strahlt eine entspannte, klare Leichtigkeit aus – wobei die Holzelemente bestens mit der feinen Stoffauswahl harmonieren. www.bonaldo.com Foto: © Bonaldo S.p.A.

53


ERSTKLASSIG. FÜR SIE. Unser Profiteam für Ihren Erfolg

Um auf höchstem Niveau für Sie agieren zu können, steht Ihnen unser hochkarätiges Team aus Spezialisten rund um den Immobilien An- und Verkauf zur Verfügung. Überzeugen Sie sich von unseren ausgesuchten Premium-Immobilien. Wir begleiten Sie mit Fachwissen, Kompetenz und persönlichem Engagement auf dem Weg zu Ihrem neuen Heim. Gemeinsam Stark. Ob traumhaft gelegene Wohnung oder Luxusanwesen mit High-End Ausstattung – wir finden Ihr perfektes Wohndomizil. Jahrelange Erfahrung in der heimischen Immobilienbranche gestützt auf das nötige Know-how im Umgang mit nationaler sowie Jahre Cum Laude internationaler Klientel bilden die Basis unserer Immobilia Kitzbühel Beratung. So sorgen wir dafür, dass ihr neues Heim genau Ihren Anforderungen entspricht.“

10

Wir unterstützen Sie gerne bei der Suche nach dem Traumobjekt.

C U M L AU D E I M M O B I L I A G M B H | W EG S C H E I D G AS S E 1 6 | 6 3 7 0 K I T Z B Ü H E L | AU S T R I A T E L . +43 53 56 / 6 50 0 5 | I N FO @ C U M L AU D E I M M O B I L I A .CO M | W W W.C U M L AU D E I M M O B I L I A .C O M


„The Kaisers Classic” – Traditionelles Chalet in Sonnenlage

Bilder: © Florian Mitterer

ELLMAU AM WILDEN KAISER

Dieses Luxus-Landhaus befindet sich direkt am 27-Loch-Golfplatz und nur

This luxurious country house is located directly on the 27-hole golf

wenige hundert Meter vom Zentrum des „Bergdoktor“-Dorfes entfernt.

course and just a few hundred metres from the “Bergdoktor” village.

Die Langlaufloipe sowie Wander- und Radwege führen direkt am Land-

The cross-country skiing trail and hiking and biking paths lead straight

haus vorbei. Ein Freizeitzentrum mit Tennishalle und Hallenschwimmbad

past the house. A leisure activities centre including indoor tennis hall and

liegt in der Nachbarschaft. Eines der weltweit größten Skigebiete, Wilder

indoor swimming pool is in the immediate vicinity. One of the largest ski

Kaiser-Brixental, ist in nur wenigen Minuten erreichbar.

areas in the world, Wilder Kaiser-Brixental, is just a few minutes distant.

Highlights: Alarmanlage, hochwertige Eichen- und Fichtenböden, modernes

Highlights: alarm system, high-quality oaken and spruce floors, modern

BUS-System, Balkon, Grillecke auf der Terrasse im Obergeschoss, offener

BUS-system, balcony, barbecue corner on the terrace on the upper

Kamin im Wohn-/Essbereich, Altholz-Sichtdachstuhl, Balkon, Panorama-

floor, open fireplace in the living/dining area, old wood beams visible

terrassen mit Außenkamin und Sitzecke, Wellnessbereich, Zirbenholz-

in the indoor roof, balcony, panorama terraces with outdoor fireplace

Sauna, Regendusche, Fitnessbereich, Outdoor-Whirlpool, Weinkeller,

and lounge area, well-being area, sauna panelled in stone pine, rainfall

Personenaufzug, hochwertigste Bauausführung, niedrige Energiekosten.

shower, fitness studio, outdoor whirlpool, wine cellar, personal lift,

Objektnummer: AO618

highest-end construction standards, low energy costs.

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/USABLE SPACE: ca. 390 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 699 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress, HZG Gas (Fußbodenheizung), BJ/year of construction 2011 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 4.600.000,–

CUM LAUDE IMMOBILIA Wegscheidgasse 16 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 65005 · info@cumlaudeimmobilia.com · www.cumlaudeimmobilia.com STREIFZUG KITZBÜHEL

55


Luxuriöses Alpine Residence Apartment

Bilder: © Gerhard Groger Photography

KIRCHBERG/TIROL

Im ersten Obergeschoss einer sehr luxuriösen und äußerst gepflegten

Apartment Suite No. 1 is located on the first floor of an extremely luxu-

Wohnanlage in Kirchberg befindet sich das Apartment Suite No. 1. Es

rious and superbly well maintained residential complex in Kirchberg. It

besticht durch seine clevere Aufteilung und Großzügigkeit. Der offene

dazzles all viewers through its clever room distribution and a cascade

Wohn- und Essbereich mit offenem Kamin, Essbereich und einer hoch-

of spaces. The open living-and-dining area boasts an open fireplace,

wertigen bulthaup-Küche bildet den Mittelpunkt. Durch die geschickte

dining zone and a high quality bulthaup kitchen as its axial point. As a

Planung können Sie aus Küche, Essbereich und Wohnzimmer einen

consequence of sophisticated planning, you can savour splendid views

traumhaften Ausblick auf die herrliche Landschaft genießen. Ein geräu-

of the magnificent landscape from kitchen, dining area and living room.

miger Master-Bedroom mit Bad en suite und zwei weitere Schlafzimmer,

A spacious master bedroom with en-suite bathroom and two additional

ebenfalls mit Bädern, bieten reichlich Platz für Familie und Freunde. Die

bedrooms, also with baths, provide generous spaces for family and

herrliche Terrassenwohnung befindet sich in einer schönen und sehr

friends. The stunning terrace apartment is situated in a beautiful and

ruhigen Aussichtslage von Kirchberg. Im Winter können Sie mit den

extremely quiet panorama spot in Kirchberg. In wintertime you can ski

Skiern bis hin zur Haustüre fahren und im Sommer können die vielen

right to the front door; in summertime, a bevy of hiking and biking

Wander- und Mountainbike-Strecken erkundet werden. Nach Kitzbühel

trails awaits your active exploration. It lies just a few minute’s drive

sind es nur wenige Fahrminuten. Objektnummer: ND007

from Kitzbühel.

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 130 m2 STELLPLÄTZE · PARKING: 2 (Garage) ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress, HZG Gas (Fußbodenheizung), BJ/year of construction 2009/10 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.250.000,–

CUM LAUDE IMMOBILIA Wegscheidgasse 16 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 65005 · info@cumlaudeimmobilia.com · www.cumlaudeimmobilia.com 56

STREIFZUG KITZBÜHEL


Mountain Mansion in exklusiver Lage

Bilder: © Bauträger

KITZBÜHEL

Das idyllische Alpen-Resort-Feeling, das man in diesem Anwesen auf

The idyllic alpine resort feeling that you imbibe instantly and along

Schritt und Tritt verspürt, empfängt Sie bereits, bevor Sie die wunderschö-

every step through this property is something palpable even before

ne Residenz überhaupt betreten. Der rustikale und dennoch sehr modern

you actually enter. The rustic, nevertheless very modern entrance foyer

gestaltete Eingangsbereich vereint einen gekonnten Mix aus traditioneller

unites in indescribable manner a mixture of traditional Tirolean-Hut

Tiroler Hütten-Bauweise und zeitgemäßen Wohnansprüchen. Uriges

building style and contemporary demands for high living. Ancient wood,

Altholz, ein stimmiges Lichtkonzept und eine liebevolle Außengestal-

creative lighting concepts and an exterior designed with loving attention

tung machen hier Lust auf mehr. Das großzügige Platzangebot dieser

to detail awaken a desire to look further. The spacious living surfaces

Luxusvilla passt sich mit seinem außergewöhnlichen Raumkonzept

of this luxury villa are perfectly adapted to the unusual room concepts

perfekt an die Hanglage an und bietet mit einer grandiosen Aussicht

which elegantly drape this hillside lot, offering unbeatable views of the

und wunderschönen Ausstattungsmerkmalen höchsten Wohnkomfort.

landscape as well as wonderful furnishings at a pinnacle of quality.

Highlights u.a.: ca. 286 m2 Balkone/Terrassen, Wellnessbereich mit Pool,

Highlights include balconies/terraces of about 286 m2, a well-being

Sauna und Dampfbad, Fitnessstudio, Weinkeller, Bar/Lounge, Kino.

area with pool, sauna and steambath, fitness studio, wine cellar, bar/

Objektnummer: WK867

lounge, home cinema.

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING /USABLE SPACE: ca. 1503 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 1413 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress, BJ 2022 FERTIGSTELLUNG · COMPLETION: 2023 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

CUM LAUDE IMMOBILIA Wegscheidgasse 16 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 65005 · info@cumlaudeimmobilia.com · www.cumlaudeimmobilia.com STREIFZUG KITZBÜHEL

57


Bild: © Okan Sayan

AUS ALT MACH NEU


BESTANDSHÄUSER ENTSPRECHEN OFT IN VIELERLEI HINSICHT NICHT MEHR DEM HEUTIGEN WOHNANSPRUCH. DASS SICH AUS BETAGTEN IMMOBILIEN DURCH KERNSANIERUNGEN ÄUSSERST ATTRAKTIVE UND MODERNE WOHN(T)RÄUME GESTALTEN LASSEN, BEWEIST DAS UNTERNEHMEN THE HEROLD HOMES.

STREIFZUG KITZBÜHEL

59


V

Verschlossene Grundrisse, aus der Zeit gefallene

zum Detail aus“, erklärt Katja Herold. „Die Sanie-

Rundbögen, dunkle Holzdecken, kleine Fenster-

rung von Bestandsimmobilien ist inzwischen eine

ausschnitte, Raufasertapeten oder ockerfarbene

echte Alternative zum Neubau“, ergänzt Dr. John

Fliesen sind in Häusern aus den 1960ern bis hin-

Herold.

ein in die 1980er Jahre weithin verbreitet. Darüber hinaus ist die vorhandene Technik häufig veraltet.

„Wir zielen dabei auf den gehobenen Mittelstand bis hin zum Markt der Luxusimmobilien. Wir

THE HEROLD HOMES unter der Leitung von Katja

schauen neben guter Qualität aber immer auf ein

und Dr. John Herold ist darauf spezialisiert, sol-

angemessenes Preis-Leistungs-Verhältnis. Denn

chen „Antiquitäten“ völlig neues, zeitgemäßes Le-

wir möchten, dass sich unsere Kunden ihren per-

ben einzuhauchen. Und die Modernisierungen des

sönlichen Lebenstraum als Zuhause oder auch als

inzwischen ca. 60-köpfigen Teams sind – mit allen

Urlaubsdomizil leisten können.“

Leistungen aus einer Hand – außerordentlich ge-

den wir es, wenn unsere Kunden ihre Objekte voller Stolz ihrer Familie, Freun-

ALLES AUS EINER HAND

tet das Unternehmen seine Leistungen seit knapp

Außerdem bietet THE HEROLD HOMES neuge-

zehn Jahren an, in Österreich ist es seit ca. einem

staltete und komplettsanierte Häuser zum Kauf

Jahr aktiv.

an. Auch hier liegt der Fokus auf Villen, Einfamilien- und Doppelhäusern für Familien im Großraum

GANZHEITLICHE MODERNISIERUNG ALS NEUBAU-ALTERNATIVE

München sowie Chalets in Tirol. Diese Häuser sind vollständig bezugsfertig.

„Meistens folgen wir einem offenen, hellen Grundkonzept, das aber immer zu einem wohnlichen,

Das Team von THE HEROLD HOMES deckt na-

den und Bekannten

pragmatischen Ergebnis führt. Unsere ganzheit-

hezu alle Gewerke mit eigenen Handwerkern ab.

vorführen.«

liche Modernisierung mit Elementen aus Alt und

„So können wir den Abstimmungsprozess auf der

Katja Herold und Dr. John Herold

Neu verleiht reizlos gewordenen Immobilien neu-

Baustelle erheblich beschleunigen und sind in der

en Charme und mehr Praxistauglichkeit. Dabei

Lage, komplette Wohnhäuser in kürzester Zeit zu

zeichnet jedes Projekt unsere besondere Liebe

modernisieren“, so Dr. John Herold.

60

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Okan Sayan

»Am schönsten fin-

schmackvoll und individuell. In Deutschland bie-


STREIFZUG KITZBÜHEL

61


THE HEROLD HOMES CUP: SAVE THE DATE! THE HEROLD HOMES veranstaltet am 01. Oktober 2022 im Münchner Golf Club ein Golfturnier, das es so noch nie gegeben hat. Hauptgewinn ist der Hole-in-OnePreis: ein frisch saniertes HEROLD HOME in Tirol im Wert von über zwei Millionen Euro. Voranmeldung unter info@theheroldhomes.com. Save your ticket now! On 1st October 2022 at the Munich Golf Club, THE HEROLD HOMES is sponsoring a golf tournament the likes of which has never before existed. The first prize is a hole-in-one-prize: a freshly renovated HEROLD HOME in Tirol, valued at more than two million euros. Preliminary registration is possible at info@theheroldhomes.com. Get your ticket now!

FROM OLD, MAKE NEW Houses which are beginning to show their age

overhaul of long existing properties has proven to

often fail to meet modern expectations in many

be a genuine alternative to building anew,” pipes in

manifold ways. THE HEROLD HOMES, under the

Dr. John Herold. His target audience is the upper

direction of Katja and Dr. John Herold is specialized

middle class ranging upwards to the luxury proper-

in breathing brand new and quite contemporary life

ty segment.

into such “antiquities”. And the modernisations carried out by this team of currently about 60 people –

Apart from that, THE HEROLD HOMES also of-

who deliver all performance from one and a single

fers for sale newly designed, top-to-toe renovated

hand – are extraordinarily tasteful and individual. In

houses which are ready for occupancy. Also in

Germany the company has supplied its services for

this case, the focus is placed on villas, one-family

nearly ten years, in Austria they have been active

homes and double-homes for families throughout

for about a year.

greater Munich, alongside chalets in Tirol.

“Our all-encompassing modernisation, including

The team at THE HEROLD HOMES supplies pretty

elements both old and new, bestows upon proper-

much all their jobsmanship through their own arti-

The Herold Homes

ties which have lost their charm a brand new aura

sans and craftsmen. Thereby, the process of overall

Real Estate Development GmbH

which at the same time includes practical utiliza-

harmonization at the building site is simplified and

Gabriel-von-Seidl-Straße 39C

bility. Each and every project shows our immense

made far more efficient. Houses can be moder-

D-82031 Grünwald

love of the tiniest detail,” explains Katja Herold. “The

nised in the shortest amount of time.

www.theheroldhomes.com

62

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Okan Sayan

KONTAKT / CONTACT


Räume brauchen Material. Und uns. Bespoke Naturholzböden, fugenlos gestaltete Ober�lächen, parametrische Wandlösungen für den Innenraum. Exzellentes Handwerk mit ästhetischen Materialien.

neunziggrad.at

Neunziggrad GmbH Parkring 12, 1010 Wien




VON POLL IMMOBILIEN Kitzbühel: Für Sie in den besten Lagen Wir sind spezialisiert auf die Vermittlung wertbeständiger Immobilien in bevorzugten Lagen. Mit über 350 Standorten sind wir eines der größten Maklerhäuser Europas. Auch in Kitzbühel ist VON POLL IMMOBILIEN vertreten und Ihr kompetenter Ansprechpartner beim Kauf und Verkauf von Immobilien in der Region. Mit dem Versprechen von Verlässlichkeit, Kompetenz und Diskretion in der Immobilienvermittlung stellen wir uns in den Dienst unserer Kunden. Wir erarbeiten ein maßgeschneidertes Marketingkonzept, finden den passenden Interessenten und greifen dabei auf unseren großen Kundenstamm mit geprüften Suchkunden zurück. Wir betreuen Sie vom persönlichen Erstgespräch bis zum erfolgreichen Vertragsabschluss. Gemeinsam zum Erfolg – das liegt uns sehr am Herzen.

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 98 8 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com


Tiroler Chalet in sonniger Lage

Bilder: © Von Poll Immobilien Kitzbühel

ST. ULRICH AM PILLERSEE

Dieses traumhafte Tiroler Chalet befindet sich in einer ruhigen und idyl-

This dream-come-true chalet is located on a tranquil and picture-perfect

lischen Lage im Herzen des Pillerseetals – in St. Ulrich. Umgeben ist die

site in the heart of the Pillerseetal. The property is surrounded by a

Liegenschaft von dem majestätischen Bergmassiv der Loferer Steinberge,

majestic mountain massif – the Loferer Steinberge; the Buchenstein-

der Buchensteinwand mit dem größten begehbaren Gipfelkreuz der Welt

wand with the largest “walk-on” summit cross in the world, as well as

sowie etlichen malerischen Grasbergen der Kitzbüheler Alpen. Inmitten

numerous picturesque grass-covered mountains. In the middle of this

dieser einzigartigen Bergkulisse wird die 326 m2 große Villa zum Erho-

unique mountain scenery, the 326m2 large villa encapsulates a superlative

lungsort der Sonderklasse. Modernste Architektur verbunden mit Tiroler

oasis of relaxation-and-recovery. The ultimate in modern architecture

Charme verleihen dem stilvollen Haus nicht nur Eleganz, sondern sorgen

coupled with old-time Tirolean charm which together lend this stylish

auch für den nötigen Wohlfühlfaktor. Von außen überzeugt der klassische

house not merely elegance, but provide an inchoate factor so hard to

Tiroler Landhausstil mit einer wunderschönen Altholzfassade und einem

define: feel-good quality. Externally, the classic Tirolean country house

Satteldach, und von innen überrascht ein durchdachtes Raumkonzept

style dazzles visitors with its beautiful facade of old wood and saddle-

mit einer Kombination aus rustikal und modern.

roof. The interior surprises with its compelling room concept unveiling

Objekt-Nr.: 044 1049

an inimitable combination of rustic and modern.

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 326 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 551m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4 BÄDER · BATHROOMS: 4 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Luft/Wasser-Wärmepumpe, HWB 43, fGEE 0,72, BJ 2022 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.950.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 98 8 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com STREIFZUG KITZBÜHEL

67


Gartenwohnung in ruhiger und zentraler Lage

Bilder: © Von Poll Immobilien Kitzbühel

ST. JOHANN IN TIROL

St. Johann in Tirol bietet unzählige Wander- und Radwege, Tennis-

St. Johann in Tirol boasts countless hiking and biking trails, tennis courts

plätze und für Sonnengenießer das Freibad. Auch im Winter lässt der

and an outdoor swimming pool. And in wintertime the town fulfills all

Ort keine Wünsche offen – ob vom Langlauf bis zum Skifahren oder

your wishes, regardless whether for cross-country skiing, alpine skiing

Schlittschuhlaufen. Die Gartenwohnung liegt im Erdgeschoss eines

or ice skating. The garden apartment is located on the ground floor of

gepflegten Mehrfamilienhauses. Durch den großzügigen Flur erreicht

a well-maintained building which houses several families. Through the

man die Schlafzimmer sowie das Tageslicht-Bad mit Badewanne und

spacious hallway, you gain access to the bedrooms and the daylight-

separater Dusche. Vom sehr großzügigen, lichtdurchfluteten Wohn-/

spoiled bathroom with bathtub and separate shower. From the very

Ess-/Küchenbereich gelangt man direkt in den Garten, welcher mit seiner

generously proportioned living/dining area you enter the garden, which

gemütlichen und überdachten Terrasse zu schönen Sommerabenden

entices you to spend limpid summer evenings on its cosy roofed-over

einlädt. Dank der sehr zentralen Lage dieser Wohnung ist sowohl das

terrace. Through its central location, this garden apartment is in the

Dorfzentrum mit verschiedensten Lokalitäten und Restaurants sowie

immediate vicinity of both the village centre with its numerous offerings,

der Einstieg zum St. Johanner Skigebiet in wenigen Minuten fußläufig

as well as the ski area – all of it accessible on foot in minutes. The garden

zu erreichen. Ein Kellerabteil, Trockenraum und ein Tiefgaragenstellplatz

apartment is rounded out by its own cellar section, a room for drying,

runden die Wohnung ab. Objekt-Nr.: 044 1088

and an underground garage.

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 100 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 1 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Fernwärme, HWB 60, fGEE 23,02, BJ 2015 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 850.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 98 8 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com 68

STREIFZUG KITZBÜHEL


Exklusive Neubau-Erdgeschosswohnung im Tiroler Stil

Bilder: © Von Poll Immobilien Kitzbühel

FIEBERBRUNN

Dieses Neubauprojekt mit insgesamt vier großzügigen Wohnungen entsteht

This new project comprising a total of four spacious apartments is being

in einer ruhigen, sonnigen Wohnlage im charmanten Feriendomizil Fie-

constructed on a peaceful, sunny residential site in the beloved holiday

berbrunn – mit Weitblick auf die Loferer Steinberge. Modernste Architektur

destination Fieberbrunn – with views of the Loferer Steinberge. Highly

verbunden mit Tiroler Charme verleihen dem stilvollen Haus nicht nur

modern architecture linked to Tirolean charm lend this stylish house not

Eleganz, sondern auch den nötigen Wohlfühlfaktor. Von außen überzeugt

only elegance, but that hard-to-define element we usually call by the

der traditionelle Tiroler Landhausstil mit einer wunderschönen Altholzfas-

nickname of “feel-good character”. Externally, the traditional Tirolean

sade und einem Satteldach. Die ca. 120 m2 große Erdgeschoss-Wohnung

country house style fulfills all your wishes with its facade of old wood

erstreckt sich über die gesamte Etage. Durch die hölzerne Eingangstüre

and saddle roof. The approximately 120 m² large ground-floor apart-

gelangt man in den Eingangsbereich mit großem Garderobenschrank und

ment extends over the entire floor. Through the wood entrance door

Gäste-WC. Ein weiteres Highlight ist der ca. 42m2 große Wohn-/Essbereich

you access the foyer with its large coatroom-style cabinet and visitor

mit offenem Kamin. Der Masterbereich mit großzügigem Schlafzimmer,

toilet. An absolute highlight is the 42 m² large living / dining zone which

Schrankraum und Bad en suite mit Rain-Shower bietet freien Blick in die

boasts an open fireplace. The master bedroom area, with generously

Natur. Seit 2015/2016 ist das Skigebiet Fieberbrunn mit dem weltbekannten

proportioned bedroom, dressing room and en-suite bathroom with

Skigebiet Saalbach-Hinterglemm-Leogang verbunden. Objekt-Nr.: 044 1094

rain-shower offers views out into nature.

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 120 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HZG Luft / Wasser-Wärmepumpe, HWB 32, fGEE 0,68, BJ 2022 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.200.000,–

VON POLL IMMOBILIEN · GESCHÄFTSSTELLE KITZBÜHEL Im Gries 19 · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 62 98 8 · kitzbuehel@von-poll.com · www.von-poll.com STREIFZUG KITZBÜHEL

69


Bild: © DOMUS VIVENDI GROUP

NICHT WEIT ENTFERNT VON PORT D’ANDRATX, EINEM DER SCHÖNSTEN NATURHÄFEN DER INSEL, LIEGT DER KLEINE ORT CAMP DE MAR. HIER VERLÄUFT DIE ZEIT IN GELASSENEREN BAHNEN. WO DAS LAND DAS KRISTALLKLARE WASSER UMFÄNGT, ÖFFNET SICH DIE CALA EN CRANC DEM MEER. OBERHALB DIESER MALERISCHEN BUCHT LIEGT HORIZON. EINE VILLA, DIE ALLE NUR ERDENKLICHEN FREIRÄUME BIETET, UM DIE HÖCHSTE FORM VON LUXUS ZU VERWIRKLICHEN: EIN LEBEN FERNAB VOM ALLTAG UND DEM ALLTÄGLICHEN.


ENTDECKEN SIE

NEUE HORIZONTE

STREIFZUG KITZBÜHEL

71


H

ein Versprechen an seine Besitzer. Geschaffen, um

NEBEN DER HOCHWERTIGEN MÖBLIERUNG …

die Freiheit zu erleben, alles zu können und nichts zu

… namhafter Hersteller wie Minotti, Flexform, Po-

müssen. Beim Blick vom Infinity-Pool auf die tanzen-

liform und B&B Italia zählen zur Ausstattung unter

den Wellen vergisst man leicht, wo HORIZON endet

anderem eine hochwertige Bodega, ein Spa-Bereich

»Jeder Raum hat

und das Meer beginnt. Auch in den Innenräumen ist

mit Gym und Sauna, ein Infinity-Pool und ein groß-

seinen eigenen

das blaue Element immer im Blick: Alle Räume sind

zügiger, üppig begrünter Gartenbereich. Dieser wird

durchgängig zum Meer hin orientiert.

von mehreren Terrassen, einer Außenküche, einer

HORIZON ist mehr als ein exklusives Anwesen. Es ist

DAS LEBEN IN HORIZON …

und einer in den Felsen per Hand eingearbeiteten

und enthüllt immer

… findet auf drei großzügigen Ebenen statt. Dort be-

Sitzecke vervollständigt. Durch die bodentiefen Pa-

wieder aufs Neue

finden sich die fünf Schlafzimmer. Die Villa wird ihren

noramafenster und den bepflanzten Patio in der

zukünftigen Besitzern komplett möbliert und ausge-

Gebäude-Mitte, der einen mehr als 1000 Jahre alten

stattet bis ins kleinste Detail übergeben. Das Design ist

Olivenbaum beherbergt, erstrahlt HORIZON stets in

zeitlos, harmonische Kontraste und wertvolle Materi-

natürlichem Licht.

alien setzen Akzente. Jeder Raum hat seinen eigenen

HORIZON ist fertiggestellt und sofort einzugs-

Charme und seine eigene Handschrift und enthüllt

bereit. Die Villa steht ab sofort zum Verkauf und

immer wieder aufs Neue spannende Details.

kann auf Anfrage besichtigt werden.

spannende Details.«

72

Regendusche aus Corten-Stahl, einem Bachlauf

eigene Handschrift

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © DOMUS VIVENDI GROUP

Charme und seine


HIGHLIGHTS – Möbel namhafter Hersteller wie Poliform, Minotti, B&B Italia, Flexform, etc. – Hochwertige Schreinerarbeiten und Interior-Design – Aufzug der Marke Schindler – Verschiedene Kamine in Wohn- und Schlafbereichen – Ressourcenschonende Wasseraufbereitung – Zukunftsorientiertes KNX-System zur Steuerung der Haustechnik – Moderne Klima- und Lüftungstechnik, Fußbodenheizung – Ausgefeiltes Beleuchtungskonzept – SONOS-Soundsystem in jedem Raum – Gym- und Spa-Bereich mit ausfahrbarer Sauna – Voll ausgestattete Bodega mit Ambiente-Beleuchtung und zwei Klimazonen – Sea-View-Garage – Mediterran bepflanzter Patio mit über 1000 Jahre altem Olivenbaum – Voll ausgestattete Outdoor-Küche mit BBQ, Icemaker und Kühlschränken – Outdoor-Regendusche aus Corten-Stahl – Bachlauf im Garten – Infinity-Pool mit Blick in die Bucht von Camp de Mar – Typisch balearische Vegetation und natürliche Bruchsteinwände

»Beim Blick vom Infinity-Pool auf die tanzenden Wellen vergisst man leicht, wo HORIZON endet und das Meer beginnt.«

STREIFZUG KITZBÜHEL

73


CONQUER NEW HORIZONS Not far from Port d’Andratx, one of the most

where the horizon ends and the sea begins. Also

beautiful natural ports of the island, is the small

in the interior rooms, the blue element is always in

town of Camp de Mar. Time flows along in har-

view: all rooms are oriented through-and-through

»Created in

monious relaxation here. Where the land encom-

towards the sea.

order to expe-

passes the crystal-clear waters, the Cala en Cranc opens up to the sea. Above this picturesque bay,

LIFE AT HORIZON …

HORIZON lies: a villa which provides every imagi-

... takes place on three generously proportioned

to the hilt, to be

nable space for freedom in order to realize the

floors. In that space there are five bedrooms. The

able to achieve

highest forms of luxury the earth offers, a life far

villa is completely furnished for its future owners

removed from mundane existence and its every-

and equipped down to the tiniest detail. The de-

day habits.

signs are timeless and full of striking contrasts

everything, yet not need to do anything.«

through valuable materials which set the requisite HORIZON is more than an exclusive estate. It

accents. Each room has its own inimitable charm,

speaks a promise to its potential owners. Creat-

its own handcrafted signature, revealing exciting

ed in order to experience freedom to the hilt, to

details repeatedly with every glance.

be able to achieve everything, yet not need to do

HORIZON is completed and ready for entry. The

anything. Savouring the view of the infinity pool

villa is now for sale and can be inspected at any

and over the dancing waves, it is easy to forget

time on request.

KONTAKT / CONTACT DOMUS VIVENDI GROUP T +34 971 695 710 info@dv-group.de www.dv-horizon.de 74

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © DOMUS VIVENDI GROUP

rience freedom


WOHNEN IST EINE CHAISELONGUE IM KOPF

TRIXL GMBH & CO. KG | Hochkönigstraße 8 | 6391 Fieberbrunn | E-mail.: moebel@trixl.tirol | www.trixl.tirol


Bild: © GlobeAir AG

76

STREIFZUG KITZBÜHEL


FLY

AWAY SOMMERREISEN FÜR ALLE, DIE EXKLUSIVE ZIELE UND LUXURIÖSE VIP-URLAUBSABENTEUER SUCHEN: GLOBEAIR BIETET AUSSERGEWÖHNLICHE REISEERLEBNISSE

– EINSCHLIESSLICH PRIVATJET-CHARTER, MASSGESCHNEIDERTEN TRANSFERS UND ERSTKLASSIGEN UNTERKÜNFTEN.

» STREIFZUG KITZBÜHEL

77


»Reisen mit GlobeAir bedeutet maßgeschneidertes, individuelles Vergnügen für anspruchsvolle Meschen mit Niveau.«

78

F

ür Reiselustige, die ein Luxushotel,

mediterranen Refugien an der Côte d‘Azur berühmt.

eine private Villa oder eine exklusive Mietyacht su-

Unauffällig in die üppige Landschaft eingebettet, bie-

chen, bietet die in Europa führende Privatjet-Airline

tet Cap Estel unaufdringlichen Luxus mit einer reichen

GlobeAir die perfekten Konzepte: für außergewöhn-

Geschichte. Ursprünglich als Sommerresidenz für

liche Erlebnisse beim Sommerurlaub in Europa – dank

einen russischen Prinzen erbaut, beherbergte es als

Partnerschaften mit bekannten Luxusmarken in be-

Hotel schon bald berühmte Gesichter wie Catherine

vorzugten europäischen Sommerzielen. Erstklassiger

Deneuve, David Niven und die Beatles.

Service, Insider-Know-how und ein umfangreiches Netzwerk, das fast alle Türen öffnet, machen GlobeAir

EXKLUSIVES INSEL-FEELING …

zur ersten Anlaufstelle, wenn es um maßgeschneiderte

… im Jumeirah Port Sóller Hotel. Mit dem GlobeAir-

Premium-Reisen geht.

Privatjet nach Palma de Mallorca. Ein atemberaubender Zufluchtsort auf einer Klippe mit Panoramablick und

SAVOIR-VIVRE AM CAP ESTEL

einem prächtigen Spa, ein romantisches Mittelmeer-

Mit dem GlobeAir-Privatjet nach Nizza. Riviera-Glamour

paradies. Der perfekte Ort, um zu entspannen und neue

inmitten von azurblauem Wasser. Umgeben von Pal-

Energie zu tanken. Das Jumeirah Port Sóller Hotel &

men und terrassenförmig angelegten Gärten, mit

Spa liegt acht Gehminuten vom Strand entfernt, direkt

einem eleganten Restaurant und Monaco und Nizza

über der Bucht von Port de Sóller. Mit drei Pools und

in der Nähe. Ein elitärer Rückzugsort, denn Cap Estel

einer grandiosen Spa- und Treatment-Landschaft kann

ist seit der Hotelgründung als eines der einzigartigsten

man dem Paradies selten näherkommen.

STREIFZUG KITZBÜHEL


Sa-Talaia-Pool, Jumeirah Port Sóller

LUXUS-YACHTING IN KROATIEN Mit dem GlobeAir-Privatjet nach Kroatien. Entdecken Sie das Mittelmeer an Bord der luxuriösen Yacht Andiamo mit Boatsters Black. Bilder: links: © Globeair; rechte Seite oben: © Jumeirah Port Sóller Hotel & Spa; Yacht: © Boatsters Black; unten: © Proslgn - stock.adobe.com

Kroatien ist eines der schönsten Reiseziele für einen Strandurlaub in einem bezaubernden Ambiente. Das Inselparadies der Küste ist unbestreitbar die Hauptattraktion. Das kristallklare Wasser rundherum ist der Beweis dafür, dass Kroatien das perfekte Ziel für einen unvergesslichen Urlaub ist. Die schnittige Andiamo fasziniert. Entworfen wurde sie vom preisgekrönten Superyacht-Designer Francesco Paszowki. Sie bietet drei Decks, einen Balkon, der sich zum Meer hin öffnet, eine Flybridge, von der man den Blick auf das Meer und die Küste genießen kann – und insgesamt ein kaum übertreffbares, luxuriöses Gefühl.

MIT DEM GLOBEAIR-PRIVATJET NACH ST. TROPEZ GlobeAir kooperiert mit La Réserve Ramatuelle an der Côte d‘Azur.

Andiamo von Boatsters Black

Das perfekte Hideaway in einer privaten Villa, eingebettet in ein duftendes Lavendelfeld. Private Time genießen in einer Oase der Ruhe und Schönheit – und sich verwöhnen lassen. Weit weg vom Trubel und doch nah genug am sagenhaften Charme von St. Tropez. Das weitläufige Privatgrundstück bietet einen spektakulären Blick auf eine der schönsten Buchten an der französischen Riviera.

LUXUS-VILLEN AUF SARDINIEN Mit dem GlobeAir-Privatjet in den Sommer Sardiniens. Sich von den Düften mediterraner Kräuter und unter der Sonne gereifter Früchte betören lassen. Außergewöhnliche Momente in einer exklusiven Privatvilla genießen. GlobeAir vermittelt Luxus-Villen mit allen erdenklichen Annehmlichkeiten. Exquisite Unterkünfte bieten für jeden etwas: ob man in Strandnähe wohnen oder die rauere Landschaft erkunden möchte, Abenteuer und Action sucht oder nur Zeit und Muße haben will – Reisen mit GlobeAir bedeutet maßgeschneidertes, individuelles Vergnügen für anspruchsvolle Menschen mit Niveau. STREIFZUG KITZBÜHEL

St. Tropez

79


FLY AWAY Summertime journeys for all those who adore exclusive destinations and luxurious VIP adventures. GlobeAir offers unusual travel experiences, including private jet charters, custom-tailored transfers and first-class accommodations. For those who love to travel, who seek a luxury hotel, private villa or exclusive rental yacht, GlobeAir, the leading private jet airline in Europe, offers unbeatable concepts for truly out-of-the-ordinary moments on out-of-the-ordinary European summer vacations, thanks to partnerships with renowned luxury brands in preferred upscale-level European

»GlobeAir aims to provide the finest customer experience possible, and with a team of experts, we will ensure that your journey is filled with memorable experiences.«

summer locations. First-class service, insider know-how, a wide-ranging network which opens countless doors, to attain those hard-to-come-by goals GlobeAir is your first contact address, the experts in custom-made premium level journeys to Nice, Mallorca, St. Tropez, Croatia, Sardinia, to name but a few.

KONTAKT / CONTACT

Polytec Straße 1 A-4063 Hörsching T & WhatsApp +43 (0)7221 727400 customercare@globeair.com www.globeair.com 80

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © GlobeAir AG

GlobeAir AG


ELĪNA GARANČA 9. Juli 2022 Kitzbühel KARTEN: Kitzbühel Tourismus, oeticket.com

www.klassikindenalpen.at

© SARAHKATHARINA PHOTOGRAPHY

mit Startenor Jonathan Tetelman


NEUN SCHLÖSSER AM WÖRTHERSEE AM SÜDUFER DES WÖRTHERSEES ERRICHTET DER BAUTRÄGER 1508 IMMOBILIEN EIN PROJEKT DER LUXUSKLASSE – MIT PRIVATEM SEEZUGANG SOWIE GOLFVERGNÜGEN UND GOURMETKÜCHE IN NÄCHSTER NÄHE. IHR PERSÖNLICHER PLACE TO SEE – HERZLICH WILLKOMMEN!


INFOS ZUM PROJEKT – Baustart: Frühjahr 2022 – Fertigstellung: Sommer 2024 – Neun exklusive Wohnungen zwischen 77 m² und 194 m² – Tiefgarage mit 20 Stellplätzen – Privater Seezugang – Klima- und Lüftungsanlage – Komplette, hochwertige Möblierung – Smart-Home mit individueller Steuerung – Pool-Anlage mit großem Sonnendeck – Fitnessbereich – Personenlift – Sauna in den Masterbädern – Ökologisches Heizsystem

Das gesamte Projekt umfasst neun exklusive Woh-

KÄRNTNER LEBENSART ENTDECKEN

nungen zwischen 77 m² und 194 m² und wird mit

Die exklusive Wohnanlage am Südufer des Wör-

modernsten Standards ausgeführt. Großzügige

thersees besticht vor allem durch ihre exponierte

Balkone und Sonnenterrassen garantieren einen

Lage und bietet den idealen Ausgangspunkt für

atemberaubenden Blick auf den Wörthersee und

Aktivitäten und Ausflüge in der Region. Idyllische

die umliegende Bergwelt. Für die stilvolle Innen-

Golfrunden mit Panoramablick starten Sie nur ca.

Sonnenterrassen

ausstattung sind die Interior Designer S3 Raum &

50 m entfernt. Neben vielen weiteren Freizeitakti-

garantieren einen

Design verantwortlich.

vitäten lädt die Kärntner Bergwelt zu ausgiebigen

atemberauben-

Wander- und Biketouren ein.

Visualisierungen: © 3D-Manufaktur

IN DIE NATUR EINTAUCHEN

»Großzügige Balkone und

den Blick auf den

Die Region Wörthersee mit ihrem nahezu medi-

DEN GAUMEN VERWÖHNEN

Wörthersee und

terranen Klima gilt als Hotspot für Wassersportler

Seien Sie unbesorgt: Auch in kulinarischer Hinsicht

aller Couleur. Sie genießen den Luxus eines eige-

bleiben keine Wünsche offen. Rund um die Wohn-

die umliegende

nen Seezugangs. Aber auch am privaten Pool mit

anlage befinden sich zahlreiche Top-Restaurants,

Sonnendeck und Liegeinseln lässt es sich perfekt

die Ihren Gaumen mit regionalen Köstlichkeiten

entspannen.

und Kochkunst vom Feinsten verwöhnen.

Bergwelt.«


»Large-proportioned balconies and sun terraces guarantee breathtaking views of Lake Wörthersee and the surrounding mountain panorama.«

WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: 77 m2 – 194 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in progress KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request

NINE CASTLES ON LAKE WÖRTHERSEE On the southern shores of Lake Wörthersee, the

adore water sports of every hue and colour. You sa-

builders at 1508 Immobilien erected a project of the

vour the luxury of your own lakeside access, yet also

luxury class. It comprises nine exclusive apartments

have your own private swimming pool with sun deck

ranging in size from 77 m2 to 194 m2 and equipped

and lounge zones for the perfect hours of relaxation.

at the highest standards. Large-proportioned balconies and sun terraces guarantee breathtaking views

The exclusive residential complex on the southern

of Lake Wörthersee and the surrounding mountain

shores of the lake wins acclaim most of all through

panorama. The stylish interior furnishings were the

its unbeatable site, providing the ideal point of de-

creation of Designer S3 Raum & Design.

parture for activities and excursions in the region. Yet there is more: also in culinary respects, no wish

The Lake Wörthersee region has the reputation of

goes unfulfilled. Encircling the complex is a galaxy of

enjoying a near-Mediterranean climate and is con-

top ranking restaurants that will pamper your palate

sidered for that reason a hotspot for all those who

with regional specialties and culinary arts.

KONTAKT / CONTACT

Lindenweg 2 A-6372 Oberndorf bei Kitzbühel Exklusiv-Vertrieb durch: Melanie Sima und Mario Kaltenbacher T +43 (0)5352 21100 info@1508.at www.1508.at 84

STREIFZUG KITZBÜHEL

Visualisierungen: © 3D-Manufaktur

1508 Immobilien


WO DIE NATUR

IN ORDNUNG IST? In Ihrem wohnoffice TEAM 7 Graz, www.team7-graz.at

TEAM 7 Tirol – St. Johann, www.team7-tirol.at

TEAM 7 Linz, www.team7-linz.at

TEAM 7 Wels, www.team7-wels.at

TEAM 7 Salzburg, www.team7-salzburg.at

TEAM 7 Wien, www.team7-wien.at

NOCH


© Gabriel Büchelmeier

Darauf können Sie bauen!

Damit auch wirklich alles im Rahmen bleibt, sorgen bei uns g‘standene Bauleiter von A bis Z für perfekte Abläufe. Mit Herz und Verstand. Mit Know-how und viel Erfahrung. Und mit viel Fingerspitzengefühl und Kreativität für den Kundenbedarf.


BM Sebastian Resch Bau- und Planungsbüro GesmbH A-6353 Going • Kaiserweg 30 Tel. +43-5358-2200 • Fax +43-5358-2200-4 info@bm-resch-kitz.at • www.bm-resch-kitz.at


Bild: © Kitzimmo


ZUERST DER

MENSCH, DANN DIE IMMOBILIE DIESEM GRUNDSATZ FOLGT KITZIMMO NUN BEREITS SEIT 20 JAHREN. UNTER DER LEITUNG VON ROMAN (CEO) UND MARKUS GOBEC (CEO) UND NACH WIE VOR UNTER MITWIRKUNG VON FIRMENGRÜNDER FRANZ GOBEC ZÄHLT KITZIMMO HEUTE ZU DEN MAKLER-UNTERNEHMEN, DIE AM LÄNGSTEN ERFOLGREICH IM BEZIRK KITZBÜHEL TÄTIG SIND.

STREIFZUG KITZBÜHEL

Text: Klaus Dörre

89


W

Was KITZIMMO so besonders am Kitzbüheler Markt

die Darstellung von Innenräumen ist State-of-the-Art:

macht, ist sicher die geballte Immobilien- und Bau-

„Aufwändige Hightech-Fotografie setzen wir dank

kompetenz, für die das Gobec-Trio steht. Allesamt

einer Profi-Software in überzeugende 3D-Rundgänge

bestens ausgebildet: Roman Gobec als staatlich

durch Innenräume um. So können Interessenten

geprüfter Immobilienmakler, Markus Gobec als ge-

‚ihre‘ Wunschimmobilie quasi ‚live‘ erleben“, erläutert

prüfter Immobilien-Assistent mit Holztechnikerkom-

Roman Gobec.

petenz und Franz Gobec sen. mit jahrzehntelanger Erfahrung im Management als Bürgermeister, Immo-

BODENSTÄNDIG UND EINHEIMISCH

bilien-Treuhänder und -verwalter sowie auch als Bau-

Bekannt (und beliebt) ist KITZIMMO auch dafür, dass

träger. Da kann man sicher sein, dass Immobilien bis

man nicht zu den „abgehobenen“ Immobilienberatern

ins kleinste Detail – z.B. technisch und hinsichtlich

zählt. „Wir vermitteln zwar Luxusimmobilien, sind aber

»Wir verfügen über

ihrer Lage – seriös bewertet und absolut professionell

selbst keine ‚Luxusmakler‘“, betont Franz Gobec. Das be-

eine professionelle

vermittelt und verkauft werden können. Hier sind ein-

deutet auch, dass einheimische „Normalverbraucher“,

fach Vollprofis am Werk.

die auf der Suche nach einer geeigneten Wohnung sind, genauso intensiv betreut werden, wie die Klien-

auch in Hollywood

Im Vordergrund steht immer, dass die Immobilie op-

tel, die in Kitzbühel und Umgebung nach einer Luxus-

zur Filmproduktion

timal als persönlicher Kraftplatz zu den Bedürfnissen

residenz oder einem wertvollen Grundstück sucht.

verwendet wird.

Störzonen oder Wasseradern auf einem Anwesen

ABSOLUTE DISKRETION UND PROFESSIONALITÄT …

nicht nur hoch-

vermutet oder fühlt, zieht er auf Kundenwunsch ei-

… ist bei KITZIMMO in jedem Fall selbstverständlich.

auflösende Fotos

nen erfahrenen, einheimischen Geomantie-Experten

Ebenso, wie die Tatsache, dass die Services nicht

hinzu, um den Ort zu harmonisieren.

mit Vermittlung oder Verkauf enden. „Es gibt einige

Damit können wir

in 4K-Qualität machen, sondern auch ganze Filme von Anwesen sind möglich.« Markus Gobec

90

des Kunden passt. Franz Gobec bringt dazu sogar „erdfühlige“, energetische Sensibilität ein. Wenn er

ehemalige Kunden, die uns heute noch anrufen. Und

BRILLANTE IMMOBILIENPRÄSENTATIONEN

selbstverständlich stehen wir ihnen jederzeit mit Rat

Was die Präsentation von Objekten betrifft, ist

also, dass aus manch solcher Kundenbeziehung eine

KITZIMMO ohnehin konzeptionell und technisch auf

mittlerweile langjährige Freundschaft entstanden ist.

und Tat zur Seite“, erzählt Franz Gobec. Kein Wunder

höchstem Niveau. „Wir waren einer der ersten Makler in Kitzbühel, der auf eine eigene Drohne zugegriffen

Einen „Luxus“ leistet sich KITZIMMO allerdings zum

hat, um Interessenten eine neue Perspektive zu bieten.

20-jährigen Jubiläum für sich selbst: Ende des Jahres

Wir verfügen über eine professionelle Drohne, wie sie

werden neue Firmenräume bezogen. Aber nur ein Lokal

auch in Hollywood zur Filmproduktion verwendet wird.

weiter, in direkter Nachbarschaft im Gries. Größer und

Damit können wir nicht nur hochauflösende Fotos in

moderner, natürlich von einheimischen Handwerks-

4K-Qualität machen, sondern auch ganze Filme von

betrieben sehr gediegen, aber – selbstverständlich –

Anwesen sind möglich“, erklärt Markus Gobec. Auch

keinesfalls „übertrieben“ ausgeführt und ausgestattet. STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Kitzimmo

Drohne, wie sie


»In their crosshairs is invariably a particular property as personal power spot for a given person which is precisely suited to the needs of that person.«

Ein Schloss wie im Märchen – verkauft von KITZIMMO.

FIRST, THE PERSON; THEN, THE PROPERTY That is the principle KITZIMMO has adhered to

highest level. “We use a professional-quality drone

for nearly 20 years. Under the direction of Roman

the way the device is often utilized in movie pro-

(CEO) and Markus Gobec (CEO) and ongoingly

ductions. With it we can make not only high-resolu-

in cooperative harmony with company founder

tion photos in 4K quality, but also entire films of the

Franz Gobec, KITZIMMO today numbers among

properties we represent,” explains Markus Gobec.

the broker enterprises which have been successful

“Elaborate and detailed high-tech photography is

in the Kitzbühel region for the longest time.

used in a dazzling manner to present the interior rooms by means of professional software,” eluci-

What makes KITZIMMO so special is doubtless its

dates Roman Gobec.

concentration of real estate and building competencies which the Gobec trio embody. Every client

It’s understood from the start that absolute discre-

can be assured that real estate is assessed down to

tion and professionality are self-evident. And on

the tiniest detail and is mediated in absolutely pro-

the same note, the fact that services provided do

fessional fashion before it is sold. In their crosshairs

not come to an end with mediation or sale. “We

is invariably a particular property as personal power

have some former clients who still call us today.

spot for a given person which is precisely suited to

It goes without saying, we stand at their side with

the needs of that person.

counsel and action wherever they need us,” says Franz Gobec. Thus, it is no wonder that such cli-

As far as the presentation of specific properties is

ent relationships even turn into friendships over

concerned, KITZIMMO operates technically at the

the years.

KONTAKT / CONTACT KITZIMMO – Real Estate – OG Immobilientreuhänder | Makler | Verwalter | Bauträger Im Gries 27 A-6370 Kitzbühel T +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at Eine Familie – ein Team STREIFZUG KITZBÜHEL

www.kitzimmo.at 91


GO WILD! Bilder: © Jozef de Fraine

DER WILDPARK AURACH FEIERT 50-JÄHRIGES JUBILÄUM. ER BEGEISTERT DURCH SEINE EINZIGARTIGE PANORAMA-LAGE IN DEN KITZBÜHELER ALPEN UND 350 TIERISCHE BEWOHNER. IN TIROLS GRÖSSTEM FREIGEHEGE TUMMELN SICH ROT-, DAM-, MUFFEL- UND STEINWILD SOWIE LUCHSE, WILDKATZEN, YAKS, SCHNEEEULEN, UHUS, ALPAKAS U.V.M.


STREIFZUG KITZBÜHEL

93


Im Wildpark Aurach kommen Sie den Tieren ganz nah…

Blumenpracht am Branderhof

94

Im Gasthaus Branderhofstube werden Sie mit regionalen Schmankerln verwöhnt. STREIFZUG KITZBÜHEL


Kunstvolle Ei-Charity in Kitzbühel Ein riesiges Kunst-Osterei ziert seit Kurzem den Eingang zum Wildpark Aurach. Gestiftet von der Immobilien-Unternehmerin Mary-Ann Grimmenstein (UPTON Group GmbH), kuratiert von Kunst-Expertin Florentine Rosemeyer und gestaltet von der Künstlerin Simone Opdahl. Florentine Rosemeyer hatte die Verbindung zwischen Mary-Ann Grimmenstein und der Künstlerin hergestellt: „Simone Opdahl passt perfekt für dieses wunderbare Projekt. Sie ist seit jeher eng mit den Tieren und den Bergen verbunden. Sie hat die Idee des Wildparks authentisch und künstlerisch einfühlsam umgesetzt.“ Verbunden mit der Stiftung war ebenfalls ein Charity-Dinner, bei dem Spenden für die Wildpark-Tiere gesammelt wurden.

D

ein privates Familienunternehmen, das 1972 von

JUBILÄUMSPROJEKTE UND ATTRAKTIONEN

den Großeltern der Inhaberin Andrea Pletzer-Gasser

Zum 50-jährigen Jubiläum gibt es ein besonderes

gegründet wurde. Er wird ausschließlich durch Ein-

Geschenk: 2022, im „Jahr des Luchses“, wird das

trittsgelder und freiwillige Spenden finanziert. „Das

Luchshaus als ältestes Gebäude im Park renoviert

Wohl unserer tierischen Bewohner, artgerechte Le-

und das Außengehege vergrößert. Auch ein Infor-

bensräume und Anlagen, die den aktuellen Anforde-

mationsraum für Kinder und Erwachsene entsteht.

rungen entsprechen, sind für uns überaus wichtig.

Und die Wildkatzen erhalten ebenfalls ein neues

Dafür gibt das Team täglich sein Bestes und steckt

Außengehege. Die Eröffnung findet im Juli 2022

viel Herzblut in die Arbeit“, so Andrea Pletzer-Gasser.

statt. In den nächsten Jahren ist noch einiges mehr

er Wildpark Aurach ist

geplant: eine Murmeltieranlage z.B. oder die RenoAuf dem ca. einstündigen Rundweg begegnet man

vierung der Greifvogel-Voliere, die Erweiterung des

Rot-, Dam- und Muffelwild ohne trennende Zäu-

Streichelbereiches und eine Wasserspielstation auf

ne. Dabei haben Besucher die Möglichkeit, den

dem Kinderspielplatz.

Bilder: © Georges Arien (Hirsch u. Hirschtier); © Wildpark Aurach (3)

Tieren ganz nah zu sein. Wild darf allerdings nicht angefasst werden. „Um dieses Erlebnis zu ermög-

GASTHAUS BRANDERHOFSTUBE

lichen, ist es sehr wichtig, sich ausnahmslos an die

Vor dem Eingang des Wildparks befindet sich das

Besucherordnung zu halten, damit weder Mensch

gemütliche Gasthaus Branderhofstube – mit großer

noch Tier gefährdet werden“, betont die Inhaberin.

Sonnenterrasse und Kinderspielplatz. Das Team ver-

Highlight ist unter diesen Vorzeichen jeden Tag die

wöhnt mit heimischen Schmankerln, hausgemach-

Wildfütterung am großen Futterplatz. Sie findet um

ten Strudeln nach Omas Art, köstlichen Eisbechern,

14.30 Uhr statt, außer in der Brunftzeit im Herbst.

erfrischenden Getränken u.v.m. Das Gasthaus kann auch für geschlossene Gesellschaften oder private

»Wenn man seine Zeit mit Tieren verbringt, befindet man sich

STREICHLSTADL UND NEUE TIERARTEN

Feiern am Abend gebucht werden.

Das Streichlstadl mit Alpakas, Lamas, Zwergziegen, Schafen, Esel, Mini-Shetlandponys, Zwergkaninchen

TIERPATE UND SPONSOR FÜR DEN WILDPARK AURACH

und Meerschweinchen ist bei Kindern besonders be-

Mit einer Patenschaft übernehmen Wildpark-

immer in guter

liebt. In den letzten Jahren hat sich Andrea Pletzer-

Freunde einen Teil der Futter- und Pflegekosten

Gesellschaft.«

Gasser auf die Haltung heimischer Tierarten spe-

einer jeweiligen Tierart für ein Jahr. Auch Firmen

zialisiert. Im Zuge dessen sind Europäische Wild-

oder Vereine können Paten werden. Als offizieller

katzen, Schleiereulen und Steinkäuze in den Park

Sponsor hilft man vor allem bei der Realisierung

eingezogen. Auch vom Aussterben bedrohte Haus-

neuer Projekte. Das aufgewendete Geld wird zu

tierrassen wie Alpine Steinschafe, Turopolje- und

100 % für das Wohl der Tiere verwendet. Weite-

Mangalitza-Schweine sowie Hauben-Enten können

re Informationen auf www.wildpark-tirol.at unter

bewundert werden.

„Spenden & Helfen“.

STREIFZUG KITZBÜHEL

95


Ein tierisch starkes Team kümmert sich tagtäglich um das Wohl von Mensch und Tier.

GO WILD! Wildpark Aurach is celebrating its 50th anniversary.

For the 50th anniversary the Lynx House is being

It continues to win enormous acclaim through its

renovated and its exterior pens enlarged. In addi-

unparalleled hillside location permitting free-roam-

tion, an information room is being created for chil-

ing space to 350 animal inhabitants. In Tirol’s

dren and adults. Also the wildcats are receiving a

largest outdoor compound, red deer, fallow deer,

new exterior pen. The gala opening will take place

mouflon and alpine ibex share the terrain alongside

in July 2022. Over the next few years, still more is

lynx, wildcats, yaks, snowy owls, great horned owls,

being planned: e.g. a zone for marmots; the reno-

alpacas, and many other species.

vation of the predatory bird voliere; an expansion of the petting zone; and last but not least, a wa-

Mike Milord, Lebenspartner von

The private family enterprise was established by the

Andrea, mit Uhu „Lotti“

grandparents of the current owner, Andrea Pletzer-

ter-games station on the children’s playground.

Gasser, in 1972. Ever since then it has been financed

Right at the entrance to the Wildpark is a cosy inn,

and operated exclusively through admission tickets

the Branderhofstube, with huge sun terrace and

and voluntary donations. Strolling the roundabout

children’s playground, making it the ideal stopover

path (which takes about an hour) visitors have

to bring your visit to the Wildpark to a satisfying

the opportunity to observe wild game animals up

close.

close, of course maintaining a requisite distance for safety.

As Animal Patron or official sponsor, it is possible to foster and provide financial support to Wildpark Au-

The “petting shed” with alpacas, llamas, pygmy

rach. For details, please consult www.wildpark-tirol.at

goats, sheep, donkeys, mini shetland ponies, dwarf

under "Support & Donations".

rabbits and guinea pigs is especially popular with the children. During the last few years Andrea Pletzer-

KONTAKT / CONTACT

in the course of which European wildcats, screech

Wildpark Aurach

owls and little owls have taken up residence in the

Wildparkweg 5

Andrea Pletzer-Gasser mit Steingeiss

Wildpark. Also species of home pets whose ex-

A-6371 Aurach bei Kitzbühel

„Schnuxi“, das sie selbst aufgezogen

istence is endangered, such as alpine Steinschaf,

T +43 (0)5356 65251

hat, nachdem seine Mutter verstor-

turopolje and mangalitza pigs, as well as crested

info@wildpark-tirol.at

ben ist.

house ducks can be admired up close.

www.wildpark-tirol.at

96

Bilder: © Wildpark Aurach

Gasser has specialized in maintaining local species,

STREIFZUG KITZBÜHEL




www.hauschild.com


LADIES AND GENTLEMEN,

START YOUR

ENGINES 2022 FINDET DIE 35. KITZBÜHELER ALPENRALLYE WIEDER IM HERBST STATT. VOM 07. BIS 10. SEPTEMBER GEHEN DIE SCHÖNSTEN OLDTIMER DER AUTOMOBILGESCHICHTE VOM HAHNENKAMM AUS AUF GROSSE FAHRT. 100

STREIFZUG KITZBÜHEL


Um Planungssicherheit zu bieten (Corona), wird die Traditionsrallye heuer zum dritten Mal in Folge auf frühherbstlichen Routen in Szene gehen. Was unverändert bleibt: Es gibt wieder viele interessante Routen auf den schönsten Alpenstraßen zu entdecken, diesmal mit einer großen Schleife über den Gerlospass, durch das Zillertal und das Unterinntal zum bayerischen Sudelfeld am Freitag und einer Fahrt durch den Pinzgau mit der atemberaubenden Hochkönigbergstrecke am Samstag. Abschließendes Highlight wird wieder – wie jedes Jahr – die Zieleinfahrt mit der großen Fahrzeugparade in der Kitzbüheler Altstadt; ein Erlebnis für Fans und Teams gleichermaßen.

DREI TAGESETAPPEN MIT RUND 600 KILOMETERN Drei anspruchsvolle Routen mit malerischen Blicken auf schneebedeckte Gipfel und schroffe Gebirgszüge, durch sattgrüne Täler und über abenteuerliche Alpenpässe. Zwei Kategorien stehen für die Teilnehmer zur Wahl: sportlich (Sport-Trophy mit zahlreichen Prüfungen und Transponder-GPS-Messung) oder entspannt (Classic-Trophy mit weniger Prüfungen). Die Baujahrgrenze 1975 sorgt für Exklusivität und bietet die schönsten Klassiker aus Vor- und Nachkriegszeiten. Für Enthusiasten wird wieder die „Sanduhrklasse“ angeboten. Dabei sind ausschließlich mechanische Zeitmesser und Hilfsmittel erlaubt, elektronische Unterstützung ist verboten.

DIE SCHÖNSTEN AUTOMOBILKLASSIKER Die Kitzbüheler Alpenrallye gilt als eine der größten und renommiertesten historischen Automobilveranstaltungen. Die prachtvolle Kulisse der Bergwelt und entlang der Strecken sowie der mondäne Charme der Hahnenkammstadt bilden den Rahmen für eine der schönsten Oldtimer-Veranstaltungen Europas.

HOCHKARÄTIGE SPONSOREN Wieder sind namhafte Sponsoren mit an Bord: der Automobilzulieferer Schaeffler, der Oldtimer-Versicherungsspezialist OCC, das BusinessJet-Unternehmen Air Independence, die Hotelgruppe Pletzer Resorts, die Oldtimer-Spezialisten Jensen Classics by Unterberger und natürlich Kitzbühel Tourismus als Alpenrallye-Partner der ersten Stunde. Teilnehmeranfragen, Nennungen, Infos: +43 (0)5356 72901 oder info@alpenrallye.at | Nennungsschluss: 07. Juli 2022

LADIES AND GENTLEMEN, START YOUR ENGINES The 35th Kitzbühel Alpenrallye will take place once

Two selected categories are open to join in: “sport”

again in autumn, 2022. The most gorgeous old timers

(Sport Trophy with numerous trials and transponder

in automobile history will launch their grand voyage

GPS measurement) and “relax” (Classic Trophy with

at the Hahnenkamm from 07th to 10th September.

fewer trials). The year-of-manufacture limit at 1975

Bilder: © Albin Ritsch

guarantees exclusivity in the field of starters and Once again there will be many fascinating routes

provides the most spectacular classics from the

and scenery along the most beautiful roads in the

years prior to and following World War Two. Once

Alps to be discovered, this time including a huge

again an Hourglass Class is also offered for enthusi-

loop over Gerlos Pass, through the Zillertal and the

asts. Only mechanical timing instruments and me-

Inn Valley to the Sudelfeld in Bavaria on Friday and

chanical helping aids are permitted, all electronic

a spin through the Pinzgau with the breathtaking

support devices are prohibited.

“Hochkönig Mountain Road” on Saturday. As culmination, as every year, the finish-line drive and an

Deadline for application: 07 July 2022.

awesome vehicle parade through the old town of

For all inquiries, applications, details, please call

Kitzbühel as finale. It promises to be a memorable

+43 (0)5356 72901 or contact info@alpenrallye.at

th

PROGRAMM MITTWOCH, 07. SEPTEMBER 13.30–18.00 Uhr: Fahrzeugabnahme DONNERSTAG, 08. SEPTEMBER 08.00–15.00 Uhr: Fahrzeugabnahme ab 15.00 Uhr: Prolog „Brixental-Runde” FREITAG, 09. SEPTEMBER ab 07.30 Uhr: „Sudelfeld-Runde“ SAMSTAG, 10. SEPTEMBER ab 07.30 Uhr: „Pinzgau-Runde” 14.30 Uhr: Zieleinfahrt Kitzbühel (Änderungen vorbehalten)

time for fans and teams alike. STREIFZUG KITZBÜHEL

101


Werte wie Geborgenheit und Sicherheit haben stark an

Values such as comfort, reassurance and security have

Bedeutung gewonnen – und das in jeder Lebenslage.

become increasingly important – in every situation in

Dazu gehören die richtigen Menschen, aber auch

life. This includes the right people, but also the right

das richtige Zuhause am richtigen Platz. Die Region

home in the right place. The Kitzbühel region stands

Kitzbühel steht für diese Werte – nachweislich, nach-

for these values – proven, sustainable. Convince

haltig. Überzeugen Sie sich von unserem sorgfältig

yourself of our carefully selected portfolio, benefit

ausgewählten Portfolio, profitieren Sie von unserer

from our expertise. We are happy to be by your side

Expertise. Wir sind gerne an Ihrer Seite auf der Suche

in the search for your dream home.

nach Ihrem Wohntraum. Herzlichst Ihre

Yours

Karin Gornik

Karin Gornik

Konzessionierte Immobilienmaklerin

State licensed estate agent

GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com


ELLMAU

Bilder: © Michael Werlberger

Wohnungen im Chalet-Stil mit atemberaubendem Kaiserblick

Auf einem besonders schönen Platz, erhöht über dem Ortskern, steht

This mighty chalet with only five exclusive apartments is located on

dieses mächtige Chalet mit nur fünf exklusiven Einheiten. Die Pent-

a particularly beautiful place above the town centre. The penthouse

house-Maisonette zeigt sich bereits bezugsfertig über ca. 240 m2 Wohn-

maisonette is already ready to move in over approx. 240 m2 living

fläche mit panoramaverglastem Wohn- / Essbereich, umfassend aus-

space with panoramic glass living-dining area, fully equipped kitchen

gestatteter Küche samt Frühstücksbar, vier Schlafsuiten, Sauna samt

including breakfast bar, four bedroom suites, sauna with “Wilder Kai-

Kaiserblick, privater Sportgarderobe, Keller, drei Pkw-Stellplätzen in

ser“ view, private sports wardrobe, cellar, three parking spaces in the

der Tiefgarage, Lift etc. Fast 130 m2 teils überdachte Terrassen laden

underground car park, lift, etc. Almost 130 square metres of partly

zum Genießen dieser Traumlage im Freien ein. Im Winter ist der wahre

covered terraces invite you to enjoy this dream location outdoors. In

Luxus Ski-in / Ski-out, auch kann das Zentrum von Ellmau bequem zu

winter the true luxury is ski-in / ski-out and the centre of Ellmau can

Fuß erreicht werden. Insgesamt stehen noch vier Einheiten ab ca.

be easily reached on foot. A total of four units from approx. 220 m2

220 m2 Wohnfläche und ab EUR 2.880.000,– zum Kauf zur Verfügung.

living space are still available, purchase from EUR 2.880.000,–.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 240 m2 TERRASSEN · TERRACES: ca. 130 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 26,88 kWh/m2a, fGEE 0,72 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com

STREIFZUG KITZBÜHEL

103


Chalet Centro mit atemberaubendem Kaiserblick

Bilder: © Prime Properties Group, James McGregor Studio

REITH BEI KITZBÜHEL

Chalet Centro bietet mit seinem alpinen Wohnkonzept auf höchstem

With its alpine living concept, Chalet Centro offers everything you

Niveau alles, was man sich von einem Zuhause in den Tiroler Bergen

could wish for from a home in the Tirolean mountains at the highest

wünscht – eine durchdachte Architektur, heimische Materialien in Kom-

level – well thought-out architecture, local materials in combination

bination mit internationalen Designern, Liebe zum Detail und Perfektion

with international designers, attention to detail and perfection at the

auf höchstem Niveau. Das Ergebnis spricht für sich! Die Räume strahlen

highest level. The result speaks for itself! The rooms radiate a completely

eine völlig natürliche Gemütlichkeit aus. Das Obergeschoss mit vollflä-

natural coziness. The upper floor with a fully glazed facade and a fan-

chig verglaster Fassade samt traumhaftem Kaiserblick umfasst die Berei-

tastic view to the “Wilder Kaiser“ includes the areas of cooking, eating

che Kochen-Essen-Wohnen. Über zwei weitere Ebenen verteilen sich fünf

and living. Five bedroom suites (one as a parent-child combination),

Schlafsuiten (eine als Eltern-Kinder-Kombi), Spa mit Sauna, Dampfbad,

spa with sauna, steam bath, gym and wine cellar are spread over two

Gym und der Weinkeller. Technische Highlights sind u.a. die Geothermie-

further levels. Technical highlights are geothermal heating, living room

Heizung, Wohnraumbelüftung, WiFi- und BUS-System, Alarm, Lift.

ventilation, WiFi and BUS system, alarm, elevator.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 383 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 818 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 38, fGEE 0,79 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com

104

STREIFZUG KITZBÜHEL


Chalet Travertin setzt neue Trends

Bilder: © Prime Properties Group, James McGregor Studio

REITH BEI KITZBÜHEL

Chalet Travertin verkörpert die moderne Interpretation des klassischen

Chalet Travertin embodies the modern interpretation of the classic

Tiroler Chalets auf geniale Weise und wird vom traumhaften Kaiserblick

Tirolean chalet in an ingenious way and is flanked by the dreamlike

flankiert. Mit transparenter Leichtigkeit wurde ein alpines Wohnkonzept

view to the “Wilder Kaiser“. An alpine living concept was created with

erschaffen, das neue Maßstäbe bei der ganzheitlichen Gestaltung setzt,

transparent lightness that sets new standards in holistic design, the

die Materialien spiegeln den Fokus auf höchste Qualität und Nachhal-

materials reflect the focus on the highest quality and sustainability, local

tigkeit wider, heimisches Handwerk harmoniert mit internationalen

craftsmanship harmonises with international designer pieces. Timeless

Designerstücken. Zeitlose Eleganz und ein edles Farbkonzept prägen

elegance and a noble color concept characterize the loft-like living-

den loftartigen Wohn- / Essbereich mit Küche, die vier Schlafzimmer

dining area with kitchen, the four bedrooms including bathrooms, the

samt Bädern, das Kino, den Weinkeller, Spa mit Kamin-Lounge, Sauna,

cinema, the wine cellar, the spa with fireplace lounge, sauna, steam

Dampfbad und Gym. Des Weiteren ist das Chalet u.a. ausgestattet mit

bath and gym. Furthermore, the chalet is equipped with geothermal

Geothermie, Wohnraumbelüftung, WiFi- und BUS-System, Alarm, Lift.

heating, living room ventilation, WiFi and BUS system, alarm, elevator.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 418 m2 GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 821 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 38, fGEE 0,79 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request

GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com

STREIFZUG KITZBÜHEL

105


Baugrundstück in einer der schönsten Lagen

Bilder: © EuroSystems Consulting

KITZBÜHEL

Von saftigen Wiesen gesäumt, zählt dieser idyllische Platz am Ende

Lined by lush meadows, this idyllic place at the end of a private

einer Privatstraße zu den schönsten Kitzbühels – ruhig, sonnig, unver-

road is one of the most beautiful in Kitzbühel – quiet, sunny, unob-

baubar, völlig diskret und mit traumhaftem Blick von den Südbergen

structed, completely discreet and with a fantastic view of the southern

über das Hahnenkamm-Gebiet bis hin zum Wilden Kaiser. Die Umge-

mountains over the “Hahnenkamm“ area to the “Wilder Kaiser“. The

bung ist als Freiland gewidmet und dazu passend wurde ein großflä-

surrounding area is dedicated to open land. And a large-scale re-

chiges Refugium im traditionellen, alpenländischen Stil samt reizen-

fuge in a traditional, alpine style with extra garage house was devel-

dem Backhäuschen und einem extra Garagenhaus entwickelt und bereits

oped and has already received a legally binding building permit –

zur rechtskräftigen Baugenehmigung geführt – einem sofortigen Bau-

an immediate start of construction is possible. Please contact us for

beginn steht nichts im Weg. Alle Details zu diesem wohl einzigartigen

further details.

Projekt erfahren Sie gerne direkt bei uns.

GRUNDSTÜCK · AREA: ca. 2755 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage /on request GORNIK IMMOBILIEN GMBH Aschbachfeld 5 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)5356 72160 · M +43 (0)676 5355355 office@immobilien-kitz.com · www.immobilien-kitz.com

106

STREIFZUG KITZBÜHEL


impalawolfmitbiss / Visualisierung: BaumBau

Zum

Küssen

schön ... Wohnen wie im Märchen: Das eigene Heim aus Holz, in dem jeder Wunsch in Erfüllung geht. Mit maßgetischlerten Gemächern, für die andere ein Königreich geben würden. Lassen Sie sich verzaubern auf www.maier.at

HOLZBAU MAIER GmbH & Co KG | Gewerbestraße 171 | 5733 Bramberg | Austria | Tel. +43/(0)6566/72 64 | www.maier.at




BESTE SCHWEIZER

Bild: © V-ZUG

PREMIUMQUALITÄT


V-ZUG ERLEICHTERT SEIT ÜBER 100 JAHREN DEN ALLTAG MIT QUALITATIV HOCHWERTIGEN, INNOVATIVEN HAUSHALTSGERÄTEN UND BIETET EINEN UMFASSENDEN SERVICE. ALS MARKTFÜHRERIN IN DER SCHWEIZ VERMARKTET DIE V-ZUG GRUPPE IHRE PRODUKTE AUCH IN AUSGEWÄHLTEN PREMIUMMÄRKTEN IM AUSLAND. SIE BESCHÄFTIGT DERZEIT RUND 2000 MITARBEITENDE WELTWEIT.

STREIFZUG KITZBÜHEL

111


M

»Mit puristischem Design und spiegelnden Glasfronten fügt sich die Excellence Line harmonisch in Architektur und Atmosphäre jeder Küche ein.«

Menschen, die weit mehr als „Standard“ erwarten,

Die einfache, exakte Bedienung und perfekte

sind bei V-ZUG genau richtig. Denn Kunden auf der

Garergebnisse schätzt auch 3-Sterne-Koch Jan

ganzen Welt schätzen die typische Schweizer Inno-

Hartwig: „V-ZUG steht für nachhaltige, ressourcen-

vationskraft, die hohe Präzision und ausgezeichne-

schonende Spitzenqualität und Innovation, genau

te Qualität der Premium-Produkte. Mit den neuen

wie unsere Küche.“ Weitere Starköche, die auf

Backöfen und Steamern der Excellence Line z.B.

V-ZUG schwören, sind u.a. Tanja Grandits, Andreas

schafft V-ZUG ein ganz neues Erlebnis in der Küche.

Caminada, Anton Schmaus, Franck Giovannini, Walter Klose, Ryan Clift, Markus Arnold, Fabian

112

ALLES AUS EINEM GUSS: DIE EXCELLENCE LINE

Fuchs, Silvio Germann und Marcel Skibba.

Die modernen Geräte zeichnen sich durch höchste Nutzerfreundlichkeit aus. Die Bedienung erfolgt

MULTITALENT V-ZUG COMBI-STEAMER

schnell und intuitiv mit dem revolutionären Circle-

Ein V-ZUG Combi-Steamer ist Backofen und

Slider im Touch-Display. Mit puristischem Design und

Dampfgarer in einem, bei dem nichts anbrennen

spiegelnden Glasfronten fügt sich die Excellence

oder verkochen kann. Unterschiedliche Gerichte

Line harmonisch in Architektur und Atmosphäre je-

können gleichzeitig im selben Gar-Raum zuberei-

der Küche ein. Backöfen, Steamer, Coffee-Center

tet werden. Die V-ZUG Steamer gibt es in sechs

oder WineCooler lassen sich beliebig kombinieren:

unterschiedlichen Varianten, die sich durch Ab-

eine charakterstarke Produktfamilie aus einem Guss.

messung und Funktionen unterscheiden.

STREIFZUG KITZBÜHEL


Mittels AutoDoor können die V-ZUG Geräte ganz einfach per Knopfdruck geöffnet und auch wieder geschlossen werden.

»Mit den neuen Backöfen und Steamern der Excellence Line z.B. schafft V-ZUG ein ganz neues Erlebnis in der Küche.«

Die Geräte sind sehr einfach zu reinigen und müssen lediglich regelmäßig entkalkt werden. Zusätzlich überwacht ein Klimasensor die Feuchtigkeit während des Dampfgarens. Leidenschaftliche Hobbyköche können den Combi-Steamer mit den unterschiedlichsten Prozessen manuell steuern. Wer sich dies nicht zutraut, für den stehen zahlreiche intelligente Programme und Voreinstellungen – wie z.B. EasyCook – zur Verfügung.

MADE IN SWITZERLAND V-ZUG ist weltweit das einzige Unternehmen der Branche, das einen Großteil des Sortiments in der Schweiz entwickelt und auch produziert. Das wird auch in Zukunft so bleiben. Das Erleben der Marke

Bilder: © V-ZUG

V-ZUG sowie die Unterstützung für den Fachhandel sind die wichtigsten Zielsetzungen des V-ZUG Studios in München. Die einzigartige Lokalität auf über 300 m2 vis-à-vis dem „Bayerischen Hof“ ist das exklusive Zuhause von V-ZUG in Deutschland. Sie soll Gäste beraten, inspirieren und begeistern. STREIFZUG KITZBÜHEL

113


V-ZUG appliances are the perfect fit for houses and apartments with minimalistic design and highend materials.

ABSOLUTE TOP SWISS PREMIUM QUALITY

V-ZUG makes everyday life easier, has done so

The appliances are easy to clean, they merely need

for more than 100 years through high-quality,

to be decalcified regularly. In addition, a climate

innovated household appliances coupled with a

sensor oversees the moistness during the steaming

wide-ranging service line-up.

process. Passionate hobby chefs can navigate the most highly varied processes manually in the Combi-

EVERYTHING FROM THE SELFSAME MOULD: THE EXCELLENCE LINE

Steamer. Whoever doesn't dare to do that, has nu-

Modern household appliances are highly user-friend-

EasyCook) available at his/her fingertips.

merous intelligent programmes and settings (e.g.

ly. Their operation is carried out quickly and intuitively through revolutionary CircleSliders in the Touch Dis-

MADE IN SWITZERLAND

play. Through puristic design and reflective glass fronts,

V-ZUG is the only company worldwide in the home

the Excellence Line fits harmoniously into the archi-

appliance branch which develops and even manu-

tecture and atmosphere of each and every kitchen.

factures a large part of the product range in Switzerland. This will continue to be the case into the

MULTI-TALENT V-ZUG COMBI-STEAMER

future. Experiencing the V-ZUG brand and its sup-

A V-ZUG Combi-Steamer is a baking oven and

important goals of V-ZUG Studios in Munich. The

steam cooker in one, where nothing can ever burn

incomparable local premises spread over 300 m2

or be over-cooked. Various dishes can be prepared

right across from the “Bayerischer Hof” are the

simultaneously in the same cooking space. The

exclusive home of V-ZUG in Germany. Their ex-

V-ZUG Steamer is available in six different variations

pressed purpose is to counsel guests and awaken

which vary in their functions and dimensions.

their enthusiasm.

port measures for specialized trade are the most

KONTAKT / CONTACT V-ZUG Studio Promenadeplatz 11 D-80333 München T +49 (0)800 8984273 zugorama.muc@vzug.com www.vzug.com

produced in the own facilities in the city centre of ZUG (CH).

114

Dienstag bis Freitag: 10.00 Uhr bis 18.30 Uhr Samstag: 10.00 Uhr bis 16.00 Uhr Beratungen sind nur auf Voranmeldung möglich. STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © V-ZUG

Öffnungszeiten: All appliances are


MÜHL AU 1 |

6383 ERPFENDORF/KITZBÜHELER ALPEN | AUSTRI A

+ 4 3 5 3 5 2 8 1 2 1 | O F F I C E @ F R I E D L- L I V I N G . C O M F R I E D L- L I V I N G . C O M


Stephanie Gräfin Bruges von Pfuel liebt die Kunst in ihrem Haus in Kitzbühel. Wie hier zum Beispiel das Skifahrerbild von Zoe Kronberger.


LEBEN UND WOHNEN MIT

KUNST Florentine Rosemeyer: Wie ist Dein Interesse an der Kunst entstanden? Stephanie von Pfuel: Meine Mutter hat mich schon im Kindesalter oft – und damals nicht immer zu meinem Vergnügen – in Museen, Kirchen und historische Sehenswürdigkeiten geschleppt. Irgendwann sprang der Funke über und im Nachhinein bin ich dafür sehr dankbar. Florentine Rosemeyer: Was macht die Kunst also mit Dir? Stephanie von Pfuel: Kunst hat die Gabe, die Empfindung zu beeinflussen. Wenn da jetzt z.B. ein Bild hinge à la „Der Schrei“ von Edvard Munch würde ich mich nicht wohlfühlen. Ich habe meine beiden Zuhause miteinander verbunden, indem ich den Fotokünstler Michael von Hassel gebeten habe, meinen Wald in Tüssling zu fotografieren. Das Abbild hängt nun hier in Kitzbühel an der großen Wand und stellt für mich den Blick aus dem Fenster in meinen eigenen Wald hinein dar. So fühle ich mich daheim. Der Wald hat aber auch global gesehen eine immer wichtigere Bedeutung. Wenn ich mir die Fotografie ansehe, wirken all diese Faktoren instinktiv mit.

Bild: © Andreas Wimmer

STEPHANIE GRÄFIN BRUGES VON PFUEL VERBRACHTE IHRE JUGEND IM BAYERISCHEN TÜSSLING. SPEZIELL IHRE MUTTER INTERESSIERTE SICH FÜR MUSIK UND BILDENDE KÜNSTE. SCHON IN JUNGEN JAHREN NAHM IHRE MUTTER SIE ZU MUSEUMSBESUCHEN SOWOHL IN DER HEIMAT, VOR ALLEM IN MÜNCHEN, ABER AUCH AUF REISEN IN FERNE LÄNDER MIT. SO ENTWICKELTE UND ENTDECKTE STEPHANIE GRÄFIN BRUGES VON PFUEL VON KLEIN AUF IHR INTERESSE AN KUNST. KUNST IST NUN EIN WICHTIGER TEIL IN IHREM LEBEN, SIE SAMMELT UND FÖRDERT SIE. DR. FLORENTINE ROSEMEYER IM INTERVIEW MIT DER KUNSTLIEBHABERIN.

STREIFZUG KITZBÜHEL

117


eine wilde Mischung! Aber auch die faszinieren-

Kunst, die Du überall hast und liebst, aus?

den Lichtarbeiten der Berliner Künstlerin Susanne

Stephanie von Pfuel: Im Schloss in Tüssling besteht

Rottenbacher finde ich toll. Sie hat eine einzigartige

der Großteil aus alter Kunst, die dort vorhanden

Installation für mein Treppenhaus in Tüssling rea-

war. Einiges Modernes habe ich hinzugefügt. Ein

lisiert.

Kruzifix des syrisch-dänischen Multimediakünstlers Zhivago Duncan oder ein großes Bild von

Florentine Rosemeyer: Kannst Du zu dieser Installa-

Hubert Scheibl über meinem Bett – dieses Bild ist

tion von Susanne Rottenbacher etwas erzählen?

für mich wie ein Gemälde von William Turner. Je-

Stephanie von Pfuel: Der Hof des Treppenhauses

des dieser Kunstwerke habe ich für einen speziell

ist ein Lichtauge – sagt Susanne. Ich wollte keine

vorgesehenen Platz erworben, weil ich wusste,

klassischen Wandapplikationen als Lichtquelle, son-

und moderne Kunst

dass ich mich wohlfühle, wenn sich genau die-

dern den Hof als Ort für Kunst nutzen. Es entstand

gleichermaßen. Es

se Arbeit dort befindet. Wann immer ich daran

das „Swinging Eye“. Es ist eine wunderbare Ver-

vorbeigehe und ich sie anschaue, bekomme ich

schmelzung aus Architektur und Kunst, so wird der

dieses glückliche Gefühl für das Werk.

Raum nicht nur mit Licht, sondern auch mit Energie

»Mich fasziniert alte

gibt heutzutage so viele fantastische junge Künstler aus verschiedensten

erfüllt. Gerade historische Mauern brauchen neue Florentine Rosemeyer: Wer sind Deine favorisierten

Energie. Ich komme nach Hause und es leuchtet.

Künstler? Stephanie von Pfuel: Mich fasziniert alte und mo-

Florentine Rosemeyer: Was erzeugt das dann in Dir?

Kulturen und Rich-

derne Kunst gleichermaßen. Es gibt heutzutage

Stephanie von Pfuel: Mein Kunsthirn wird zufrieden-

tungen, da fällt es mir

so viele fantastische junge Künstler aus verschie-

gestellt – wenn man sich einmal mit Kunst aus-

densten Kulturen und Richtungen, da fällt es mir

einander gesetzt hat, will man immer durch Kunst

zu schwer, nur einzelne zu nennen. Könnte ich mir

befriedigt werden.

zu schwer, nur einzelne zu nennen.«

Werke von drei Künstlern aussuchen, ohne auf den

Stephanie Gräfin

Preis achten zu müssen, so wären es Sigmar Polke,

Florentine Rosemeyer: Dem kann ich nur zustim-

Bruges von Pfuel

Erwin Wurm und Maurizio Catellans – eigentlich

men – was bzw. wer gefällt Dir noch?

118

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder Interior: © Andreas Wimmer; Portrait Stephanie Pfuel: © Privat; Lichtskulptur rot: © Claus Rottenbacher

Florentine Rosemeyer: Wie sieht Dein Leben mit


Stephanie von Pfuel: Erwin Wurm. Seine Kunst ist originell und mit einer Botschaft verbunden. Mich fasziniert Kunst, die von Können kommt und mich direkt ästhetisch packt. Im Gegensatz zur trockenen Konzeptkunst. Ich kaufe nicht Kunst fürs Lager, sondern für meine tägliche Inspiration im Leben. Florentine Rosemeyer: Inwiefern hängt für Dich der emotionale Gefallen eines Kunstwerks mit der Raumgestaltung zusammen? Stephanie von Pfuel: Das Kunstwerk muss mich ansprechen und in den Raum passen. So wie bei dem großartigen Skifahrerbild der Künstlerin Zoë Kronberger – ich wusste genau, wie es aussehen wird und dass es sich in meinen „Kitzbühel-Raum“ integriert. Ich sehe es und ich weiß, es passt für mich. Dann ist das Bild tägliche Inspirationsquelle. Bei Zoë ist es die unglaubliche Dynamik, die der Skifahrer versprüht – das passt zu meiner Lebenseinstellung, zu meiner Person. Florentine Rosemeyer: Vielen Dank für Deine Zeit und Offenheit!

LIVING AND BEING ALIVE WITH ART Stephanie Gräfin Bruges von Pfuel spent her youth in Tüssling, Bavaria. Her mother was deeply interested in music and the visual arts, which is why she took daughter Stephanie so often on museum visits in Munich, and also to foreign countries. And thus did Stephanie Gräfin Bruges von Pfuel amplify and evolve her interest in art from the very Lichtskulptur „Swinging Eye” by Susanne Rottenbacher im Schloss Tüssling

earliest age. During the renovation of Schloss Tüssling she was able to instil her passionate love of contemporary art into the building plan. It was important to her that history and the present era were brought together under the mantle of art, since art was such an integral part of her own personal history: she both sponsors and collects it. At Schloss Tüssling in her home town of Munich, on the other hand, she houses many different types of art, including old works which she blends with modern ones. It’s fascinating that each one of the works of art was acquired for a specific spot in her home, and whenever she walks by the one or the other, she is overcome with a feeling of happiness and inspiration. It was a matter of intense interest to Stephanie Gräfin Bruges von Pfuel to interconnect her two towns of residence, Munich and Kitzbühel. She succeeded in doing this by getting photographic artist Michael von Hassel to photograph her forest in Tüssling/ Munich and then hanging precisely that picture on a large wall in her home in Kitzbühel. That way, she always feels at home.

Bild: © Christian Hartmann

FLORENTINE ROSEMEYER

Florentine Rosemeyer

STREIFZUG KITZBÜHEL

Die Autorin und Kunstexpertin Dr. (Univ. Bologna) Florentine Rosemeyer ist Spezialistin für Zeitgenössische Kunst und den Kunstmarkt, Ausstellungsmacherin, Kunstberaterin und -bewerterin sowie Kunsthändlerin. www.rosemeyer-art-advisors.de

119


d.signwerk.com

Iconic. Forever. Küchen & Arbeitsflächen by Breitwieser. Insel: White Iceberg / Quarzkristall Schrankfronten: Port Laurent / Marmor Wand: Calacatta / Marmor


www.breitwieser.com


DELUXE ESTATES FOR DELUXE PERSONALITIES.

livin g d elu xe. co m

DIE ERSTE ADRESSE FÜR LUXUSIMMOBILIEN

DELUXE ESTATES FOR DELUXE PERSONALITIES.

liv ing deluxe. com


„City Life“ – Stylisches Appartement im Zentrum der Gamsstadt

Bilder: © Kastlmedia OG

KITZBÜHEL

Dieses exklusive Designer-Appartement befindet sich in bester In-

This exclusive designer-apartment is situated in the very best inner-

nenstadtlage von Kitzbühel in einem wunderschönen, historischen

city spot in Kitzbühel in a splendid historic building. In just a few

Gebäude. In wenigen Gehminuten erreicht man den Hahnenkammlift

minutes on foot you reach the Hahnenkamm lift and are whisked up

und gelangt in Kitzbühels Skiparadies und somit zu den schönsten

to Kitzbühel’s skiing paradise and, as the season changes, to its most

Wanderwegen.

beautiful hiking trails.

Der repräsentative Wohn- / Essbereich besticht durch ein überaus

The representative living-dining area impresses all visitors through its

geschmackvolles Design, welches raffiniert moderne Architektur

tasteful design which manages to combine highly refined architecture

mit stilvoller Eleganz verbindet. Eine außerordentlich hochwertige

and stylish elegance. An extraordinary, upscale designer kitchen with

Designer-Küche mit modernen Geräten sowie ein elegantes Master-

state-of-the-art appliances alongside an elegant master bedroom with

Schlafzimmer mit Master-Badezimmer inklusive Whirlpool-Badewanne

master bathroom including a whirlpool bathtub and dressing room

und Ankleide lassen keine Wünsche offen.

successfully completes even the most demanding list of wishes.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 146 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 38,97 kWh/ m2a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.100.000,–

LIVING DELUXE REAL ESTATE GMBH Josef-Herold-Straße 3 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)664 88 26 63 35 mimi.friedeler@livingdeluxe.com · www.livingdeluxe.com STREIFZUG KITZBÜHEL

123


Exklusives Alpin-Appartement in absoluter Traumlage

Bilder: © Kastlmedia OG

KIRCHBERG

Das sonnendurchflutete Luxus-Appartement befindet sich am Fuße

The sun-drenched luxury apartment is located at the foot of the Fleckalm

der Fleckalm und lädt zum Wohnen und Genießen an einem der

and invites you to reside and enjoy one of the most stupendous spots

schönsten Plätze in Kitzbühel ein.

in Kitzbühel.

Der repräsentative Wohn- / Essbereich mit offenem Kamin im Erd-

The representative living-dining area on the ground floor has an open

geschoss besticht durch eine geschmackvolle Ausstattung, welche

fireplace, making an immediate impression through its tasteful furnishings

alpine Architektur mit stilvoller Eleganz raffiniert verbindet. Ein

which link sophisticated and stylish elegance with alpine architecture.

elegantes Master-Schlafzimmer mit Master-Badezimmer inklusive

An elegant master bedroom with master bathroom including sauna,

Sauna, Ankleide sowie ein einladendes Foyer runden das großzügige

dressing room and a stunning foyer round out the room concept on

Raumkonzept auf dieser Ebene ab.

this floor.

Vom Wohnbereich hat man direkten Zutritt auf die große Terrasse,

From the living area you have direct access to the large terrace, enticing

die zum Genießen der zahlreichen Sonnenstunden in traumhafter

one and all to enjoy countless hours of sunshine amidst a dream-come-

Naturlandschaft einlädt.

true nature landscape.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ca. 175 m2 AUSSENFLÄCHEN · OUTDOOR SPACES: ca. 133 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42 kWh / m2a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request

LIVING DELUXE REAL ESTATE GMBH Josef-Herold-Straße 3 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)664 88 26 63 35 mimi.friedeler@livingdeluxe.com · www.livingdeluxe.com 124

STREIFZUG KITZBÜHEL


„KAISER CHALET“ mit traumhaftem Panorama-Bergblick

Bilder: © Kastlmedia OG

GOING

Das exklusive Chalet befindet sich in einer der beliebtesten Lagen in

The exclusive chalet is located in one of the most popular spots in

Going am Wilden Kaiser – in der berühmten Prama. Die hohe Bau-

Going am Wilden Kaiser – in the famous Prama. The elevated building

qualität und das stimmige Raumkonzept überzeugen hier ganz beson-

quality and the graceful room concept are of particular distinction here.

ders. Das luxuriöse Chalet verteilt sich auf drei Ebenen. Vom reprä-

The luxurious chalet is distributed over three floors. From the represen-

sentativen Eingangsbereich gelangt man direkt in zwei geräumige

tative entrance zone you have direct access to two spacious bedrooms,

Schlafzimmer mit jeweils einem Badezimmer en suite und einem

each with its own bathroom en-suite and an attractive dressing zone,

Ankleidebereich sowie in ein Arbeitszimmer.

along with a study / office.

Im Obergeschoss befindet sich der großzügige, offene Wohn- / Ess-

On the upper floor there is a generously proportioned living-dining area

bereich mit Sichtdachstuhl in Lamellenstruktur, offenem Kamin und

with exposed roof beams in lamella structure, open fireplace and a

einer wunderschönen Sonnenterrasse, wo man einen atemberauben-

resplendent sun terrace where breathtaking views of the surrounding

den Blick auf die umliegende Bergwelt hat.

mountain world wait to be savoured.

WOHN-/NUTZFLÄCHE · LIVING/ USABLE SPACE: ca. 276 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 506 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 42 kWh/m2a KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request

LIVING DELUXE REAL ESTATE GMBH Josef-Herold-Straße 3 · A-6370 Kitzbühel · T +43 (0)664 88 26 63 35 mimi.friedeler@livingdeluxe.com · www.livingdeluxe.com STREIFZUG KITZBÜHEL

125



21. SOMMER

THEATER

KITZBÜHEL AB 28. JULI ZEIGT DAS SOMMERTHEATER KITZBÜHEL DIE KOMÖDIE „GATE 23“ VON ERFOLGSAUTOR STEFAN VÖGEL.

Am Flughafen bei Gate 23 lernen einander der Geschäftsreisende

Premiere on 28th July, Kitzbühel’s Sommertheater stages “Gate 23” –

Patrick, der zu einem Termin nach Singapur muss, und die Mathe-

a comedy by successful author Stefan Vögel.

matikerin Ela, die sich auf dem Weg nach New York zu einer Herzoperation befindet, kennen. Beobachtet von der Bodenhostess Silke,

At the airport at Gate 23, Patrick, traveling on business to an appoint-

die Patricks cholerischen Anfall ertragen muss, als sein Flieger ausfällt

ment in Singapore, gets to know Ela, a mathematician on her way

und Barmann Toni, der nicht nur die beiden, sondern besonders Silke

to New York for heart surgery. All is seen through the perspective of

im Blick hat. Plötzlich taucht Heiner auf. Ein älterer Herr, der mehr

ground crew hostess Silke, who has to tolerate Patrick’s angry rant

über die Zukunft der anderen zu wissen scheint als sie selbst ...

when his flight is cancelled; and bartender Toni, who is observing not only the two passengers, but also has his eye on Silke. And suddenly,

„Gate 23“ ist ein sehr unterhaltsames Kammerspiel über Zufall und Be-

Heiner pops up. An elderly gentleman who seems to know more about

stimmung im Leben, bei dem man auch in das Geheimnis der Primzah-

the future of the two passengers than they know themselves ...

len eingeweiht wird. Bereit zum Abflug?

“Gate 23” is a highly entertaining intimate theatre about coincidence and predestination in life. And the audience is also introduced to the

Es spielen Sandra Cirolini, Leopold Dallinger, Gerhard Dorfer, Theresa

secret of prime numbers.

Lehmann und Jasper Bätge-Mejia.

Ready for takeoff?

Am 28. Juli 2022 findet um 18.00 Uhr die Gala-Premiere mit Empfang

On 28th July 2022 at 06.00 p.m. is the gala premiere, including reception

und Buffet im K3-KitzKongress statt. Gespielt wird bis inklusive 19.

and buffet at the K3-KitzKongress. The play will be performed through

August 2022 im K3-KitzKongress, immer um 19.30 Uhr.

19th August 2022 at the K3-KitzKongress. The curtain is raised at 07.30 p.m.

Kontakt & Info: Kartenbestellung und Sitzplatzreservierung

Kontakt & Info: unter +43 (0)664 3142101 oder per Mail an Bilder: © Markus Mitterer

karten@eventarts.at. Kartenbestellung und Sitzplatzreservierung unter +43 (0)664 3142101 oder Aktuelle Infos finden Sie auf per Mail an karten@eventarts.at. www.sommertheater-kitzbuehel.at und der Aktuelle Infos auf www.sommertheater-kitzbuehel.at und der Facebook-Seite Facebook-Seite des Sommertheaters Kitzbühel. des Sommertheaters Kitzbühel.

STREIFZUG KITZBÜHEL

127


AUTHENTIC KITCHEN, MADE IN GERMANY M A X I M I L I A N S P L AT Z 1 2 | 8 0 3 3 3 M Ü N C H E N NEXT125-MUENCHEN.DE


münchen am maximiliansplatz


Bild: © JOALI BEING

JOALI BEING


DIE SCHÖNSTE FORM VON

GLÜCK WELLNESS AUF DEN MALEDIVEN

MARION ALIABADI IST GESCHÄFTSFÜHRERIN UND INHABERIN DES EXKLUSIVEN REISEVERANSTALTERS DESIGNREISEN IN MÜNCHEN UND ORGANISIERT SEIT KNAPP 20 JAHREN ERSTKLASSIGE AUSZEITEN AUF HÖCHSTEM NIVEAU. SIE WAR FÜR SIE WIEDER AUF REISEN UND STELLT IN IHRER KOLUMNE DIE DREI BESTEN WELLNESSRESORTS DER MALEDIVEN VOR. SCHON ALLEINE DIE UMGEBUNG IST WELLNESS FÜR DIE AUGEN. TÜRKISBLAUES WASSER TRIFFT AUF PUDERZUCKERWEISSEN SAND, UMGEBEN VON SATTEM GRÜN. ERSTKLASSIGE SPA-BEHANDLUNGEN IN DIESER EINZIGARTIGEN ATMOSPHÄRE MACHEN DAS GLÜCKSGEFÜHL PERFEKT. Text: Marion Aliabadi

STREIFZUG KITZBÜHEL

131


132

STREIFZUG KITZBÜHEL


Bilder: linke Seite: © AMILLA Maldives Resort & Residences, rechte Seite: © Joali Being

E

JOALI BEING

„Es ist der Geist, der den Körper formt“, mit diesen

hat mich die Klangtherapie. Diese Behandlung hat

Worten von Joseph H. Pilates (1883-1967) im Hin-

bei mir sehr viel bewegt. Gäste können sich auf die

terkopf habe ich im Namen von Designreisen diese

Expertise von Heilpraktikern, Therapeuten und Er-

drei außergewöhnlichen Wellness & Wellbeing Re-

nährungsberatern verlassen. Ziel ist es, dass jeder

sorts auf den paradiesischen Inseln des indischen

mit neuer Energie und einem Gefühl von Schwere-

Ozeans für Sie erkundet:

losigkeit nach Hause zurückkehrt und dieser Effekt noch lange anhält.

AMILLA MALDIVES RESORT & RESIDENCES

SONEVA JANI

Eine unglaubliche Metamorphose hat dieses Resort

Der Place-to-be für alle Naturliebhaber, die trotz-

hingelegt. Einst stand Vergnügen im Vordergrund,

dem nicht auf Luxus verzichten wollen. Für mich

jetzt Wellbeing. Food, Bewegung, Spa, Achtsam-

energetisch einer der schönsten Plätze der Ma-

keit – der rote Wellness-Faden zieht sich durch das

lediven – so kann man es ganz einfach auf den

gesamte Resort. Das neue Manager-Ehepaar legt

Punkt bringen. Ein besonderes Augenmerk liegt

sehr viel Wert auf Nachhaltigkeit und Spiritualität.

auf dem Spa, der wunderschön über den Mangro-

So habe ich diesen verborgenen Schatz wiederent-

ven schwebt und erstklassige Behandlungen bietet

deckt. Als Jason und Victoria Kruse das Ruder über-

– von Ayurveda-Treatments bis hin zu klassischen

nahmen, erkannten sie, dass sich die Gäste eines

Massagen. Wer seinen Körper und Geist aber lieber

modernen Fünf-Sterne-Resorts nach Wellness, Hei-

aktiv in Einklang bringen möchte, findet im Yoga-

lung und Nachhaltigkeit sehnen. Dies ist die neue

Pavillon oder auf einer Meditations-Plattform einen

Form von Luxus.

wunderschönen Ort dafür. Auch hier befindet man

Besonders im Fokus steht im AMILLA daher auch

sich über den Baumkronen und hat somit einen

die gesunde Küche. Vegan und Bio spielen eine

atemberaubenden Blick auf die türkisblaue Lagune.

wichtige Rolle. Ein Großteil der Produkte wird direkt

Schon allein die wunderschöne Natur sorgt für Tie-

AMILLA Maldives

auf dem Resort angebaut. Die außergewöhnlichen

fenentspannung. Dank dieser Umgebung stellt sich

Resort & Residences

Kreationen in Kombination mit dem Garden-to-

ein Glücksgefühl bereits bei der Ankunft ein. Umso

Fork-Prinzip hat dem Retreat 2021 den „Destination

schwerer fällt natürlich der Abschied von diesem

Deluxe Award“ für die Wellness-Küche des Jahres

einzigartigen und luxuriösen Paradies.

eingebracht.

JOALI BEING Ein wirklich magischer Ort! Wohlbefinden steht hier im Mittelpunkt. Das 2021 eröffnete Retreat versteht

»Für mich energetisch einer der schönsten Plätze

sich als 360-Grad-Wellbeing Resort. Das Konzept

Wenn Sie Lust bekommen haben und

basiert auf den vier Säulen Geist, Haut, Körper und

Ihre nächste Reise auf die Malediven

Energie – entwickelt mit dem Harvard-Professor

gehen soll, dann sind Sie bei Design-

Gerry Bodeker, der sich auf Wellness und Ge-

reisen in den besten Händen. Dafür

sundheit spezialisiert hat. Dieser ganzheitliche An-

stehen über 20 Jahre Erfahrung im

satz verspricht höchstes Wohlbefinden. Bei JOALI

der Malediven –

BEING wird ein Gefühl von Leichtigkeit und Zufrie-

so kann man es

denheit herbeigezaubert. Dafür sorgt diese speziell

ganz einfach auf den Punkt bringen.« STREIFZUG KITZBÜHEL

DIE PERFEKTE REISE

abgestimmte Kombination aus Naturheilkunde, Ernährung, Yoga, Pilates sowie Klangworkshops. Kurz-

Luxussegment. Ob kleiner Urlaub oder große Auszeit – Designreisen gestaltet Ihre Reise individuell, mit viel Expertise und Feingefühl für das Besondere!

Marion Aliabadi

um: Wellness für alle Sinne. Besonders beeindruckt 133


SONEVA JANI

»A particular feature is the spa which floats above the mangrove trees and provides truly first-class treatments, ranging from Ayurveda all the way to classic massages.«

HAPPINESS IN ITS MOST BEAUTIFUL FORM Marion Aliabadi, CEO of Designreisen, will take you along on a very

shops. Guests can rely on the expertise of the native healers, thera-

special journey to the Maledives and introduce you to these three

pists and nutritional counsellors. Their aim is to bestow every guest

extraordinary Wellness & Wellbeing resorts on the paradise-like islands

with new energy and a feeling of weightlessness in such a way that

in the Indian Ocean.

they will enjoy this state for a long time after their return home.

AMILLA Maldives Resort & Residences

SONEVA JANI

Once upon a time, pleasure stood at the forefront, nowadays it has

The place-to-be for all lovers of nature who yet do not wish to dis-

been replaced by well-being. That means good food, exercise, spa

pense with luxury. A particular feature is the spa which floats above

treatments and joys, mindfulness – the red thread of wellbeing leads

the mangrove trees and provides truly first-class treatments, ranging

through this entire resort. The new manager couple sets high store on

from Ayurveda all the way to classic massages. For all those who wish

sustainability and spirituality. They have come to recognize that guests

to bring body and soul into dynamic harmony, the yoga pavilion and

at a modern five-star resort have a yearning for wellbeing, healing and

the meditation platform provide superb spots for it. Also here high

sustainability. At the very heartbeat of this constellation at the AMILLA

above the crowns of the trees, breathtaking views of the turquoise

is wholesome, healthy cuisine. A large part of the products which are

hued lagoon can be enjoyed without limit.

used in the kitchen are crops grown directly at the resort itself. KONTAKT / CONTACT The retreat which opened in 2021 defines itself as a 360-degree well-

DESIGNREISEN Germany

being resort. The concept behind it is based on four pillars: spirit, skin,

Theresienstraße 1

body and energy. These foundations promise an all-encompassing

D-80333 München

approach and the highest imaginable whollop of well-being. Respon-

T +49 (0)89 90 77 88 99

sible for this boast is a specially tuned combination of natural healing

F +49 (0)89 90 77 88 98

practices, healthy nutrition, yoga, pilates and acoustical sound work-

www.designreisen.de

134

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Soneva Jani

JOALI BEING



W O H N T R A U M & STA DTG E N U S S I N M Ü N C H E N ...

MAX HÖFE MAXVORSTADT TÜRKENSTRASSE 50 – EXKLUSIVE NEUBAU-WOHNUNGEN IM MUSEUMS- / UNIVIERTEL


... Z W E I M A L B E ST E N S I N S Z E N I E RT

HAUS KÖNIGSWIESE ALTBOGENHAUSEN NEUBERGHAUSER STRASSE 3 – EXKLUSIVE NEUBAU-WOHNUNGEN NAHE ISAR & MAXIMILIANSANL AGEN

T

49 89 540 42 67 31 · INFO @LEGAT- LIVING.DE


Bild: © Schmid Baugruppe Holding GmbH


E I N

H A U C H

V O N

SOMMER FRISCHE

ELEGANTES WEISS ERHEBT SICH ÜBER DEM FUNKELNDEN BLAU DES WASSERS: DIE NEUGEBAUTE VILLA, DIE SICH IN DIE PERLENKETTE ARCHITEKTONISCHER SCHÖNHEITEN AN DEN UFERN DES ATTERSEES EINREIHT, WURDE VON INTERIOR-DESIGNER MARTIN STEININGER VEREDELT. Text: Barbara Jahn

STREIFZUG KITZBÜHEL

139


lle

»Es kommt nicht darauf an, wie vie-

guten

nicht zu unterbrechen, setzte Martin Steininger mit

Dinge sind bekanntlich drei: Für das Interior Design

seiner ganzheitlichen Designphilosophie an. Eigent-

einer prachtvollen Seevilla war Martin Steininger die

licher Ausgangspunkt war die Küche, realisiert als

erste Wahl für den selbst sehr gestaltungs- und qua-

STEININGER ROCK, die mit ihrem weißen Stein op-

litätsaffinen Bauherrn, der nach zwei vorangegan-

tisch an die Fassade anknüpft. Doch bald kam eines

gen Konzepten endlich den Richtigen für diese an-

zum anderen, was keineswegs überraschend ist.

spruchsvolle Aufgabe gefunden hatte. Auftraggeber

Denn Martin Steininger hält nichts davon, in kleinen

und Designer waren sofort auf einer Wellenlänge:

Einheiten zu denken, und bevorzugt Übergänge, die

Purismus im Ansatz, Minimalismus in der Materialität.

eine Handschrift tragen.

DIE KUNST DER REDUKTION

Alle Bereiche des Hauses – vom Eingangsbereich

Das Gebäude besticht durch seine elegante, klare

über die Wohn- und Schlafräume bis zu den Bädern

Einfachheit, die von einer raffinierten Lebendigkeit

und Terrassen – aus einem Guss wirken zu lassen,

von Vor- und Rücksprüngen durchbrochen wird.

war das angestrebte Ziel. Um das zu erreichen, ver-

le Materialien man

Weiße keramische Platten changieren mit langge-

suchte Martin Steininger möglichst viel unsichtbar zu

einsetzt. Worauf es

streckten Fensterbändern und großzügigen Öffnun-

machen und machte sich die Kubatur der Architektur

gen und erzeugen eine beeindruckende Horizonta-

zunutze. Fast schon wie durch Zauberhand öffnen

wirklich ankommt, ist

lität. Aus der Vorgabe dieser architektonischen Hülle

sich Faltelemente und verbinden zwei Bereiche, wie

eine herausragende

heraus ergab sich auch das Konzept für die Innen-

Bad und Schlafzimmer, zu einer thematischen Ein-

Qualität.«

räume, das in enger Abstimmung Martin Steiningers

heit. Türen von Schränken können versenkt werden

mit dem Architekten entstand.

und lassen Stauräume wieder von der Bildfläche ver-

Martin Steininger

140

schwinden. Einzig – und bewusst – im Kontrast zu

EINE BÜHNE BIETEN

den überwiegend weißen Flächen im Haus stehen

Maximale Zurückhaltung in Farbe und Material war

der warme, dunkle Fußboden sowie die Wandver-

der explizite Wunsch des Auftraggebers. Um den offe-

kleidungen und festeingebaute Möblierung aus sat-

nen Raumfluss, der das gesamte Haus durchströmt,

tem, cognacfarbenen Eichenholz. STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Schmid Baugruppe Holding GmbH

A


HINTER DEM HORIZONT

Einmal mehr zeigt sich in diesem Projekt das Fin-

Sämtliche Innenräume werden in einer holistischen

gerspitzengefühl von Martin Steininger, mit dem er

Gestaltung erfasst, die jegliche Grenzen völlig auf-

seine Visionen umsetzt. Die Liebe zum Detail, das

löst. Sogar auch die, die nur gedacht sind. Das ist

oft im Verborgenen bleibt, und das Gespür, einen

nicht zuletzt auch der Architektur geschuldet, die

harmonischen roten Faden zu finden, lassen sich

in erster Linie auf den Blick über den See fokussiert

hier auf vielfältige Art und Weise entdecken. Seinem

und diese Offenheit förmlich zelebriert. Wie selbst-

Prinzip, stets das Ganze zu sehen und dadurch

verständlich geht hier das eine in das andere über:

räumliche Großzügigkeit entstehen zu lassen, ist er

von innen nach außen, von oben nach unten. Die-

auch bei der Villa am Attersee treu geblieben. Was

se nahtlosen Überlagerungen gelingen durch raffi-

unter dem Strich aber besonders zählt, ist das Ge-

nierte Detaillösungen: So wird der Luftraum durch

meinsame: die Zusammenarbeit mit dem Bauherrn,

eine über die verschiedenen Ebenen kontinuierliche

der die Qualität – von Design über Handarbeit bis

Wandverkleidung einbezogen und maßgeschneider-

zur Umsetzung – ehrlich zu schätzen wusste, aber

te Möbelstücke – wie der Kaminschrank, der mit sei-

auch der unschlagbare Teamgeist von STEININGER

ner weißen Keramikschale die Gebäudehaut durch-

als fundamentale Basis für außergewöhnliche Pro-

dringt – schlagen eine räumliche Brücke.

jekte wie dieses.

»Das Monochrome lässt einzelne Stücke wie Bilder, Vasen oder Solitäre besonders gut in Szene setzen. Die Bewohner können auf diese Weise selbst gestalten und auch den einen oder anderen modischen Akzent setzen.« Martin Steininger

STREIFZUG KITZBÜHEL

141


A BREATH OF SUMMER FRESHNESS This newly built villa is like a pearl in the necklace of architectural gems along the shores of Lake Attersee. It was raised to new heights of refinement by interior designer Martin Steininger.

This building dazzles gazers with its elegant, clear-

built-in furniture fashioned in saturated cognac-

cut simplicity which is pierced by a lightning bolt of

coloured oakwood stand out – and this is quite in-

sophisticated liveliness. White ceramic tiles alternate

tentionally a contrast to the predominantly white

with elongated belts of windows and spacious

surfaces in the house. The interior rooms are stel-

openings to generate an imposing horizontal line.

lar bodies of an all-embracing constellation which

Growing out of this set of architectural givens as

sees and accepts no borderlines. In part, this is an

a launching pad, the concept of interior rooms

hommage to the architecture itself, which focuses

emerged from its chrysalis like a butterfly. Maximum

its sights on the vastness of the lake, celebrates this

restraint was exercised in colours and materials,

soul-soothing openness in turn.

thus the explicit wish of the contractor, in order not to interrupt the room flow in any way. Martin

Once again, the incredibly sensitive touch of Martin

Steininger injected his own holistic design philosophy.

Steininger is manifest in every detail of this project

»It doesn‘t matter

finitesimal nuances is often elusive. Yet his intense

lized as STEININGER ROCK, whose white-coloured

feeling for that harmonious red thread to connect

stone connects seamlessly with the facade. But

it all together can be discovered in multitudinous

then one thing led to another, which was not sur-

ways by anyone who looks.

how many materials

prising. After all, Martin Steininger has no tolerance

you use. What

for little, itsy-bitsy concepts; he prefers moving

really matters is outstanding quality.« Martin Steininger

142

transitions which bear his hallmark signature. His

KONTAKT / CONTACT

imagination is so thorough that all zones of the house seem to have been forged from the self-

STEININGER DESIGNERS GmbH

same mould, which was his expressed aim. In order

Weinleiten 1

to achieve it, every effort was made to accomplish

A-4113 St. Martin

as much as possible invisibly, to which purpose he

T +43 (0)7232 2229-0

utilized the advantages of the architectural cube.

office@steiningerdesigners.com

Only the warm, dark floors, wall panelling and fixed

www.steiningerdesigners.com STREIFZUG KITZBÜHEL

Bild: © Schmid Baugruppe Holding GmbH

as well as in the overall design. His own love of inThe actual point of departure was the kitchen, rea-


The original

Elemental living With VOLA stainless steel The Original, standing the test of time since 1968 T39EL Built-in heated towel warmer in brushed stainless steel. SC7 One-handle mixer with swivel spout in brushed stainless steel. Explore the Elemental living story vola.com/on-design.

VOLA VERTRIEBS GMBH | Kandlgasse 19 | A-1070 Wien | info@vola.at | www.vola at

vola.com


Luis Trenker Perfect Match für Sie und Ihn: Herrenhemd „Lucsor“ mit dazu passender kurzer Hose „Lubartl“; und Maxikleid „Ludostra“ aus der aktuellen Kollektion www.luistrenker.com Foto: © Luis Trenker

DRESS LIKE SUMMER SOMMERLICHE

LEICHTIGKEIT.

GLÜCKLICHE

MOMENTE. SCHICKE EVENTS. KITZBÜHEL IST EINFACH EIN BESONDERES LEBENSGEFÜHL. UND DIESES SPIEGELT SICH AUCH IN SEINER KLEIDUNG WIDER. WIR FREUEN UNS AUF EINEN STILVOLLEN MODE-SOMMER.

Luis Trenker Zarte Töne für taffe Frauen: figurbetonter Blazer „Luranda“ aus feinem Cord www.luistrenker.com Foto: © Luis Trenker

Sportalm Herziges Kurzarm-Kleid mit aufgesteppten Borten www.sportalm.at Foto: © Sportalm


Lena Hoschek Kleid „Aurora“ www.lenahoschek.com Foto: © Lupi Spuma

Helmut Eder Spannender Hingucker: das Patik-Fransencape aus der „Urban Nomads“Kollektion von ODEEH www.helmuteder.com Foto: © Michele Di Dio

Gschwantler Damen-Sneaker „Hogan“ www.gschwantler.com Foto: © Zimmermann

Sabine Sommeregger Strahlend wie die Sonne: Die ärmellose Jacke „Ute“ zieht alle Blicke auf sich. www.sabine-sommeregger.at Foto: © Oscar Sommeregger

STREIFZUG KITZBÜHEL

Lena Hoschek Ein Style, der glücklich macht: Original Ribbon Skirt „Party Girl“ und Knitted Top „Céline“ www.lenahoschek.com Foto: © Christian Bittencourt, Tomas Vianna

145


Sportalm Sommerlich-liebliches Handdruck-Dirndl aus Baumwolle www.sportalm.at Foto: © Sportalm

Gschwantler Die klassisch-elegante Ledertasche der Marke Tod‘s ergänzt jedes Outfit. www.gschwantler.com Foto: © Zimmermann

Frauenschuh Weich, sommerlich, besonders: Strickweste „Doutzen-SOC“ mit bedruckter Seide als Rückenteil www.frauenschuh.com Foto: © Frauenschuh

Helmut Eder Stylisch durch den Herbst mit dem Double-Karomantel aus der „The Beautiful Fall“Kollektion von ODEEH www.helmuteder.com Foto: © Michele Di Dio

146

STREIFZUG KITZBÜHEL


Different Fashion

Lena Hoschek

Leinen kann so schön sein: „Classic 2 Button Blazer“ mit dazugehöriger „Soft Waistband Linen Shorts“ und „Rib Crewneck Tank-Top“ als Farbtupfer. www.different-fashion.com Foto: © D!FFERENT

Den Sommer mit Stil tragen: „Luau Dress Bali“ www.lenahoschek.com Foto: © Christian Bittencourt, Tomas Vianna

Frauenschuh Leicht und unbeschwert: Hemd „Roco-CA“ aus Veloursleder, T-Shirt „Emil-SJ“ aus Bio-Baumwolle, „Toby Short-CS“ aus Baumwolle mit Lederdetails www.frauenschuh.com Foto: © Frauenschuh

Luis Trenker Hochgeschlossen, aber alles andere als spießig: Weste „Lusamoele“ im Hahnentrittmuster www.luistrenker.com Foto: © Luis Trenker

STREIFZUG KITZBÜHEL

147


SEEBLICK – RUNDUM-WOHNGEFÜHL AM NATURJUWEL DER ALPEN – MILLSTÄTTER SEE /KÄRNTEN

»Die Residenzen

Fernab von Hektik und Großstadtrummel werden

Millstätter See – und die umliegende Bergland-

am Sonnenplateau von Millstatt am Millstätter See/

schaft gestatten.

Kärnten – mit Blick auf das umliegende Naturjuwel und die dahinterliegende Bergkulisse fünf exquisi-

DIE WOHNRÄUME…

te, architektonisch anspruchsvolle Seeresidenzen

… weisen eine Wohnfläche von ca. 65 m2 bis ca.

vorragende, südlich

mit einem Rundum-Wohlgefühl errichtet. Es wer-

118 m2 auf. Sie verfügen über eine großzügige

ausgerichtete Terras-

den ausschließlich qualitativ hochwertige Produk-

Raumhöhe sowie über qualitativ erstklassige, groß-

te und Materialien verwendet, die von regionalen

formatige Parkett- und Fliesenböden, die für ein ge-

Firmen verarbeitet werden.

mütliches Gefühl von Wärme sorgen. Dieses Gefühl

verfügen über her-

sen, die den zukünftigen Eigentümern einen großartigen Blick auf das Natur-

wird durch die eingebaute Fußbodenheizung zu-

SEHNSUCHT UND RUNDUM WOHLFÜHLEN

sätzlich verstärkt. Standardmäßig sorgen Raffstores

Die Wohnebenen sind allesamt durch einen Lift

für den perfekten Sichtschutz.

bei den großformatigen Holz-Aluminium-Fenstern

juwel der Alpen und

komplett barrierefrei zugänglich. Sie verfügen über

die umliegende Berg-

hervorragende, südlich ausgerichtete Terrassen,

Die Lage ist einzigartig, die Aussicht unvergesslich

die den zukünftigen Eigentümern einen groß-

– sichern Sie sich Ihren Wohntraum am Naturjuwel

artigen Blick auf das Naturjuwel der Alpen – den

der Alpen – Millstätter See/Kärnten.

landschaft gestatten.« 148

STREIFZUG KITZBÜHEL


“SEEBLICK” – ALL-ROUND WELLBEING – A JEWEL OF NATURE IN THE ALPS – LAKE MILLSTÄTTER SEE/CARINTHIA

Verfügbare Wohneinheiten · Residential units still available: Top 3: Wohn-/Nutzfläche · Living/Usable Space: ca. 64,68 m2 Balkon · Balcony: ca. 26,13 m2 Nebenräume · Ancillary rooms: 2,63 m2 Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit/ in progress

Far from the madding crowd and hectic big-city life, perched on the sun-bathed Millstatt plateau on lake Millstätter See in Carinthia, with views of the gorgeous circumadjacent jewel of nature and the distant mountain scenery, five exquisite and sophisticated architectural lake residences have been constructed with an all-encompassing concept of well-being as its focal point. Only high-end, high-quality products and materials have been used which are finished and installed exclusively by local companies.

Kaufpreis · Purchase Price: € 655.000,– Top 4: Wohn-/Nutzfläche · Living/Usable Space: ca. 117,64 m2 Terrasse · Terrace: ca. 33,18 m2 Nebenräume · Ancillary rooms: 2,63 m2 Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit/ in progress Kaufpreis · Purchase Price: € 1.150.000,– Top 5:

ASPIRATIONS OF WELL-BEING FULFILLED

Wohn-/Nutzfläche · Living/Usable Space: ca. 104,97 m2

The levels of living, they’re all accessible barrier-free with a lift. They

Terrasse · Terrace: ca. 27,98 m2

have outstanding, south-facing terraces which provide future resi-

Nebenräume · Ancillary rooms: 4,10 m2

dents with unbeliev-able views of lake Millstätter See, a veritable jewel

Energiedaten · Energy Facts: in Arbeit/ in progress

of the Alps, as well as the surrounding mountain panorama in the

Kaufpreis · Purchase Price: € 1.020.000,–

background.

THE LIVING SPACES ... ... provide a living area of appx. 65 m2 to appx. 118 m2 and also have

KONTAKT / CONTACT

Visualisierungen: © Project A01

ample room heights, plus qualitative, first-class, large-format parquet and tiled floors which will ensure the ultimate of cosy living and

VERKAUF & INFORMATION

human warmth. This feeling is reinforced through the built-in floor

Siller Real Estate Holding GmbH

heating. As a standard, raffstores provide the perfect sight protection

Kaiser-Franz-Josef-Straße 49

through their large-format wood-aluminum windows.

A-9872 Millstatt M +43 (0)676 51 700 46

The site is unique, quite unparalleled, the views are unforgettable –

T +43 (0)4766 35003

secure your own home life at the Jewel of the Alps – Lake Millstätter

office@si-real.at

See in Carinthia!

www.si-real.at

STREIFZUG KITZBÜHEL

149


PREISGEKRÖNTE Bild: © Polytherm.at

EDELSTAHL

POOLS


ENDE 2021 FAND DIE PRÄMIERUNG DER EUSA AWARDS AUF DER INTERNATIONALEN FACHMESSE PISCINA & WELLNESS IN BARCELONA STATT. POLYTHERM WAR MIT SEINEN EDELSTAHL-POOLKONZEPTEN ERNEUT UNTER DEN PREISTRÄGERN – GEMEINSAM MIT DER FIRMA PARADISO SOGAR GLEICH ZWEIMAL.

STREIFZUG KITZBÜHEL

151


D sich immer an und verbreitet eine exklusive Optik. Das Material fühlt sich

Damit wird POLYTHERM seinen Qualitätsstandards

Umwelt und Gesundheit besticht Edelstahl durch

einmal mehr gerecht. Das Familienunternehmen mit

optimale Eigenschaften. Er lässt sich schnell reini-

mehr als 30 Jahren Branchenerfahrung hat sich in den

gen, ist extrem langlebig und zudem sehr robust

Jahren seines Bestehens einen internationalen Namen

und zuverlässig dicht. Die absolut hygienische,

erarbeitet. Der individuelle Kundenwunsch, nach dem

glatte Oberfläche verhindert die Bildung von Mikro-

jeder Edelstahl-Pool maßgefertigt wird, steht dabei

organismen und Algen. Auch Frostsicherheit und

immer im Zentrum des Schaffens. Solides Handwerk,

UV-Beständigkeit sprechen für den exklusiven

ausgereifte Technik, kreativer Pioniergeist und die Lei-

Werkstoff. Das ästhetische, elegante Erscheinungs-

denschaft zu Edelstahl und Wasser sind weitere her-

bild ist zeitlos, fügt sich harmonisch in moderne

ausragende Eigenschaften des Familienbetriebes.

Architektur, grüne Oasen und Holz ein. Edelstahl passt sich immer an und verbreitet eine exklusive

FUNKTION, FORM, FUN

Optik. Das Material fühlt sich gut an, schimmert eli-

Was der goldene Löwe in Venedig ist, ist der EUSA

tär im Licht und besticht durch die glatte, fugenfreie

AWARD in der Schwimmbadindustrie. POLYTHERM

Oberfläche.

und sein Partnerunternehmen Paradiso setzten sich

gut an, schimmert

mit gleich zwei Projekten gegenüber großer internatio-

STAUNEN UND EINTAUCHEN

elitär im Licht und

naler Konkurrenz durch. Punkten konnten beide durch

14 unterschiedliche Edelstahl-Pools in verschiede-

das perfekte Zusammenspiel von Edelstahl-Pool und

nen Größen und Ausstattungsvarianten präsentiert

Überdachung – durch die Harmonie von Funktion,

POLYTHERM in seinem Poolkompetenzzentrum in

glatte, fugenfreie

Ästhetik und uneingeschränktem Schwimmkomfort.

Weibern / Oberösterreich. Herzstück der 1800 m2

Oberfläche.«

POLYTHERM und Paradiso haben das Know-how der

großen Ausstellung ist der Dachgarten mit fünf

jeweiligen Spezialgebiete perfekt verbunden. „Funktion

Pools – darunter ein 16-Meter-Becken mit Glas-

trifft Form und Fun“ könnte man die gelungene Symbi-

boden, das die Sicht in das darunterliegende Hal-

ose auf den Punkt bringen.

lenbad freigibt. Interessenten können sich gegen

besticht durch die

Voranmeldung in diesem sehr angenehmen Ambi-

152

NACHHALTIGKEIT, ÄSTHETIK, FEELING

ente ausführlich beraten und von der POLYTHERM-

Was macht Edelstahl-Pools so besonders? In puncto

Kompetenz im Edelstahl-Poolbau überzeugen lassen. STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Polytherm.at

»Edelstahl passt

Perfektes Zusammenspiel von Edelstahlpool und Überdachung


»The material feels good to the touch and dazzles one and all through the smooth, seamless surfaces.«

PRIZE-WINNING STAINLESS STEEL POOLS The EUSA Awards Presentation took place at the in-

long-lived, very robust and reliably airtight and water-

ternational trade fair Piscina & Wellness in Barcelo-

proof. The flawlessly hygienic smooth surface pre-

na at the end of 2021. POLYTHERM was once again

vents micro-organisms and algae from ever forming.

among the prizewinners, twice in fact, together with

Even protection in freezing temperatures and UV du-

the Paradiso company.

rability speak volumes for stainless steel. The aesthetic, elegant optical facets are timeless, fit in harmoni-

The family-run business boasts more than 30 years

ously with modern architecture, adapt to the space

of experience in this branch, and has long enjoyed

around it and radiate a special visual charm. The ma-

international renown and a respected name. Each

terial feels good to the touch and dazzles one and all

individual’s special wishes form the starting point,

through the smooth, seamless surfaces.

from which each stainless steel pool is then custommade – this is invariably the focus of their work. Solid

At its 1800 m2 large pool competence centre in

craftsmanship, tried-and-tested technology, a crea-

Weibern, Upper Austria, POLYTHERM displays 14 dif-

tive pioneering spirit and a passion for both stainless

ferent stainless steel pools in a variety of sizes and

steel and for water are the elements which comprise

furnishing configurations. Anyone who is interested

Polytherm GmbH

this unique family business.

can make an appointment and be comprehensively

Pesendorf 10

KONTAKT / CONTACT

introduced to these pools – there is no doubt that

A-4675 Weibern

With regard to the environment and human health,

you will be convinced by the superior traits a stain-

T +43 (0)7732 3811

stainless steel generates absolutely ideal characte-

less steel pool has to offer at the POLYTHERM Com-

office@polytherm.at

ristics. It is quickly and easily cleaned, is extremely

petency Centre.

www.polytherm.at

STREIFZUG KITZBÜHEL

153


154

HÖCHSTEM NIVEAU. IN DER STADT UND DOCH IM GRÜNEN, WILLKOMMEN IN „THE PARK RESIDENCES“.

STREIFZUG KITZBÜHEL

Visualisierungen: © COMM.AG & B/Extraordinary

THE PARK RESIDENCES KITZBÜHEL

WOHNGEFÜHL AUF


DREI EXKLUSIVE WOHNUNGEN · THREE EXCLUSIVE APARTMENTS WOHN- / NUTZFLÄCHEN · LIVING / USABLE SPACES: ca. 256 m2 | ca. 316 m2 | ca. 348 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: à 3 BADEZIMMER · BATHROOMS: à 3 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in progress KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage/ on request

Die Natur ist in Ihrer neuen Stadt-Residenz ein ständiger Begleiter. Das bedeutet, dass man rund um das Haus ein naturnahes und grünes Wohngefühl genießt und sich zu allen Jahreszeiten in einem sehr entspannten Umfeld wähnen darf. Umso erstaunlicher ist der Umstand, dass sich die Premium-Immobilie inmitten des Stadtkerns von Kitzbühel befindet und man innerhalb kürzester Zeit alle Vorteile der City-Infrastruktur nutzen kann. Zur Auswahl stehen eine Garten-Wohnung „The Nature Love“, eine Terrassen-Wohnung „The Masters Place“ und eine Penthouse-Wohnung „The Wood Hood“. Die Verbindung aus traditionellem Handwerk und modernsten Designs spiegelt sich in allen Räumlichkeiten wider und sorgt für ein sehr naturnahes und qualitätsorientiertes Wohngefühl. Neben bestens verarbeiteten und natürlichen Baustoffen ist die Natur selbst über große Fensterflächen ebenfalls ein stets präsenter Gast, der das Wohnambiente zusätzlich hervorhebt.

In the new city residence, you savour genuinely green living joys up close to nature and can truly bask in a relaxing environment during all four seasons of the year. It is downright astonishing that this premium real estate is located right in the middle of the city of Kitzbühel, i.e. that you are a stone’s throw from all the benefits of the city infrastructure, they lie literally at your feet. The selection ranges from a garden apartment called “Nature Love,” a terrace apartment dubbed “The Master’s Place,” and a penthouse apartment under the loving moniker “The Wood Hood.” The combination of traditional woodworking craftsmanship and highly modern design is mirrored in all the rooms, it radiates highquality, close-to-nature feeling of modern living. Apart from the very best quality workmanship of natural building materials, mother nature herself is an omnipresent guest, as greeted through the outsized window panes, something which ratchets up the feeling of high living yet another notch.

KONTAKT / CONTACT FIRST Kitzbühel · The Real Estate Company Florianigasse 15 A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 666 04 office@firstkitzbuehel.com www.firstkitzbuehel.com STREIFZUG KITZBÜHEL

155


ON STAGE by

ANDREASREIMANN in Kitzbühel Zeitgenössische Kunst in einer einzigartigen Atmosphäre – ein Showroom der besonderen Art. Di – Sa 14.30h – 18.30h sowie nach Vereinbarung Jochberger Straße 110a | 6370 Kitzbühel | Austria Info unter +43 664 411 03 42 und +43 676 956 11 16 | www.andreas-reimann.com 156

STREIFZUG KITZBÜHEL


FERTIGSTELLUNG SOMMER 2022

ERSTKLASSIGE WOHNQUALITÄT MIT HERRLICHEM AUSBLICK Das Lutzenberg, Kitzbühel Zwischen dem Kitzbüheler Schwarzsee und dem Golfclub entsteht »Das Lutzenberg«, eine alpin-moderne Oase, in der man sich zuhause fühlt. Das Neubauprojekt bringt zusammen, was zusammen gehört: Klassische Elemente alpiner Architektur wie Sichtholz und Satteldach vereinen sich mit modernen Grundrissen, bodentiefen Verglasungen und weitläufigen Terrassen. So nahe am Schwarzsee lässt es sich entspannt wohnen und leben. In direkter Umgebung finden sich erholsamer Naturreichtum und höchste Freizeitqualität. Es gibt diverse Lebensmittelläden, Cafés und Restaurants am Schwarzsee sowie das Stadtzentrum von Kitzbühel mit verschiedensten Geschäften. Ein Netzwerk aus über 57 modernen Gondeln und Liften, 60 Berghütten und Restaurants und über 234 Abfahrtskilometern sorgt für einzigartige Wintersporterlebnisse.

Ein stilvolles Zusammenspiel aus Holz, Glas und Stein – Architektur, die beeindruckt.

» Exklusive Kleinwohnanlage mit nur 8 Einheiten in 2 Häusern » Atemberaubende Aussicht auf die umliegende Bergwelt » Schlüsselfertige Ausstattung von namhaften Markenherstellern » Hauseigene Tiefgarage, Kellerabteile und ein Aufzug je Haus » Baustart erfolgt – Fertigstellung im Sommer 2022 Top A1 | 3-Zimmer-Gartenwohnung » 132 m² Wohnfläche, 67 m² Gartenterrasse » 230 m² Garten in Süd-West-Ausrichtung Top B1 | Großzügige 3-Zimmer-Gartenwohnung » 164 m² Wohnfläche, 107 m² Gartenterrasse » 73 m² Garten in Süd-Ost-Ausrichtung

Das Lutzenberg bietet herrliche Aussichten auf das umliegende Bergpanorama.

ZIMA UNTERBERGER Immobilien GmbH

STREIFZUG KITZBÜHEL

Thomas Jäger - Verkauf thomas.jaeger@zima.at | +43 512 348178 230 | www.zima.at

157



Die Steinmetzkunst ist eines der ältesten Gewerke der Welt. Wie bei Edelsteinen auch verbergen sich unter manch unscheinbarem Bruchstein faszinierende Strukturen und Maserungen, die erst durch fachkundige Bearbeitung in vollem Glanz erstrahlen. KAMA verfügt über das uralte Wissen um diese verborgene Ästhetik von Natursteinen und weiß, welche Anwendung, Bearbeitung oder Veredelung für welchen Zweck am besten geeignet ist. Im KAMA-Showroom und -Schaugarten führen fachkundige Profis durch die faszinierende Welt der Natursteine – mit exzellenter Beratungskompetenz für die zahlreichen Anwendungs- und Bearbeitungsvarianten für Innen- und Außenbereiche, inkl. Waschtische, Küchenarbeitsplatten, Zuschnitte für Treppen … bis hin zu Yacht-Ausstattungen u.v.m.

UNVERGÄNGLICH SCHÖN „Kaum ein Werkstoff besteht den Härtetest der Zeit so wie Naturstein. Dieses natürliche Material leistet einen wesentlichen Beitrag zur Gestaltung unseres

NATUR

STEIN

Bilder: © KAMA Natursteine

IN BESTEN HÄNDEN

KAMA IST PREMIUM-PARTNER FÜR PRIVATE BAUHERREN, BAUTRÄGER, ARCHITEKTEN, INNENARCHITEKTEN UND DESIGNER UND STEHT SEIT ÜBER 25 JAHREN FÜR ERSTKLASSIGES NATURSTEINHANDWERK. DER MODERNE MEISTERBETRIEB HAT DAS GESPÜR FÜR DIE „SEELE“ UND DIE SPEZIELLEN EIGENSCHAFTEN DER VERSCHIEDENEN STEINSORTEN UND SETZT DIESE IN BRILLANTE PRODUKTE IM INNEN- WIE IM AUSSENBEREICH UM. Text: Klaus Dörre

Lebensraumes und für das Wohlbefinden des Menschen“, erklärt Ing. Martin Hubmann, der zusammen mit Ing. Paul Draxl die Geschäfte von KAMA leitet. Neben aktuellen „Trend“-Steinsorten werden dafür auch Klassiker wie Travertin oder Carrara-Marmor neu in Szene gesetzt. „Das Schöne am Stein ist seine Unvergänglichkeit – nicht nur in seiner Substanz, sondern auch in seiner Optik“, so Ing. Paul Draxl.

EDEL, STILVOLL, NACHHALTIG KAMA legt viel Wert darauf, Rohmaterial regional und nachhaltig zu beziehen. „Es gibt in Österreich einige faszinierende Steinbrüche, in denen Pannonia-Grün, Rauriser, Sölker Marmor, Waldviertler Granite, Stainzer Gneis, Seiser Basalt, Passeirer Gneis oder Lasa-Marmor abgebaut werden“, weiß Ing. Hubmann. Und das sind nur einige Beispiele für heimische Qualitätssteine, die bei KAMA für den unterschiedlichsten Bedarf in besten Händen sind.

KAMA NATURSTEINPROJEKTE: – Böden und Treppen – Bäder und Waschtische – Arbeitsplatten für Küchen – Wandverkleidungen und Kamine – Terrassen und Pools – Einfahrten und Vorplätze – Brunnen – Mauerverkleidungen und Fassaden

STREIFZUG KITZBÜHEL

159


NATURAL STONE IN THE BEST OF HANDS KAMA is your premium partner as private buil-

with outstanding competence in their coun-

ding contractors, builders, architects, interior ar-

sel for numerous utilities and methods of wor-

chitects, decorators and designers. For 25 years

king the stone for optimum effect in interior

it has stood for first-class craftsmanship in fashio-

and exterior zones, including laundry tables,

ning natural stone. The modern driven-by-masters

kitchen counters, cut stones for stairs... all the

company has a feel for the “soul” and those pe-

way to furnishings for yachts, and more besides.

KONTAKT / CONTACT

of natural stone and it turns this sensitivity and

Apart from current “trendy” stone varieties, also

KAMA Handels GmbH

knowledge into brilliant products for interior and

classics such as travertine and Carrara marble

Bundesstraße 7

exterior zones.

are thrust into a new limelight. “What is beautiful

A-6114 Kolsass

about stone is its absolute intransitory quality –

T +43 (0)5224 679890

At the KAMA showroom and demonstration

not only as a substance, but also in its visual attri-

F +43 (0)5224 6798920

garden, expert professionals will guide you

butes,” explain CEO Ing. Martin Hubmann and Ing.

info@kama-naturstein.at

through the fascinating world of natural stone,

Paul Draxl.

www.kama-naturstein.at

160

STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © KAMA Natursteine

culiar characteristics of a wide range of varieties


AMILLA FUSHI RESORT, MALDIVES

JEDER GESCHMACK IST EINMALIG. DESWEGEN DESIGNEN WIR KEINE REISE ZWEIMALIG.

Luxus und Nachhaltigkeit geht im AMILLA Hand in Hand. Das 5-Sterne-Resort auf den Malediven hat sich auf Wellness und Healing spezialisiert. Eingebettet in das UNESCOBiospährenreservat des Baa-Atolls ist die Privatinsel der perfekte Platz für Entspannung. Die 67 Bungalows bieten höchsten Komfort und viel Privatsphäre umgeben von paradiesischer Natur. WWW.DESIGNREISEN.DE + 49 (0)89 90 77 88 99


KITZIMMO – REAL ESTATE – OG · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at

M

LIE

NTREUH

ÄN

AT

Ü

F

A

T

ER

For nearly 20 years we have been the specialists in real estate. We number among the nationally certified brokers who have been active in Kitzbühel for the very longest. The leading light of our father – “First the human being, then the property” – gained us the trust and confidence of countless clients over the years. Through listening carefully to their wishes and needs, through recognizing the things important to them, we seek, find and then deliver for all clients the living spaces they dream of in the Kitzbühel region. And... it need not be the most expensive. It simply needs to be the optimal solution for that client. You have the dream. We have the real estate.

BI

D

EXPERIENCED – HONEST – SUCCESSFUL

ST

Seit knapp 20 Jahren sind wir auf Immobilien spezialisiert und zählen zu den am längsten in Kitzbühel ansässigen und staatlich geprüften Maklern. Der Leitsatz unseres Vaters – „Zuerst der Mensch und dann die Immobilie“ – hat uns das Vertrauen unzähliger Kunden gesichert. Durch Zuhören, Einfühlen und Erkennen von Bedürfnissen finden und vermitteln wir für alle den Wohntraum in der Region Kitzbühel. Und das muss nicht die teuerste, sondern die für den Kunden optimale Immobilie sein. Sie haben den Wunsch und wir die Immobilie!

O

IM

ERFAHREN – EHRLICH – ERFOLGREICH

LICH GEPR


Exklusives Neubau-Chalet in zentraler Ruhelage

Bilder: © Kitzimmo

KIRCHBERG IN TIROL

Im Zentrum von Kirchberg, in sonniger Ruhelage wurden drei exklusive

On a sunny and tranquil site in Kirchberg, three exclusive chalets have

Chalets errichtet, die sowohl einen schönen Ausblick auf die umliegende

been built and provide beautiful views of the surrounding mountain

Bergwelt als auch dank der modernen Einrichtung ein harmonisches

world as well as the harmonious feeling of fine living thanks to the

Wohngefühl bieten. Ein Lift in jeder Einheit verbindet alle Geschosse. Im

modern furnishings. A lift whisks you to every residential unit on all

Erdgeschoss befindet sich der Masterbereich mit Bad en suite, der auf

floors. On the ground floor is a master-bedroom zone with en-suite

eine überdachte Terrasse und in einen kleinen Garten führt. Ein zweites

bathroom, and leads to the roofed-over terrace and into a small garden.

Gästezimmer mit Bad und eine weitere Terrasse mit Garten sind hier

On the rooftop floor is a generously proportioned living / dining area

ebenfalls zu finden. Im Dachgeschoss liegt der großzügige Wohn-/

with open kitchen and cooking island, as well as a large dining table

Essbereich mit offener Küche und Kochinsel und einer großen Tafel für

for six-to-eight persons. A fireplace with lounge area, a well-being

sechs bis acht Personen. Ein Kamin mit Sitzmöglichkeit, ein Wellness-

area as well as numerous built-in woodwork facilities round out these

bereich sowie zahlreiche Holzeinbauten runden die Chalets perfekt ab.

chalets to perfection.

Objekt-ID: 1544.1

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: 186 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 3 STELLPLÄTZE · PARKING LOTS: 2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB Ref SK 42, fGEE SK 0,68, BJ 2021 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: à € 3.200.000,–

KITZIMMO – REAL ESTATE – OG · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at STREIFZUG KITZBÜHEL

163


Luxuriöses Neubau-Chalet auf der Sonnenseite

Bilder: © Kitzimmo

KITZBÜHEL

Das Chalet Hahnenkamm erfüllt alle Wünsche. Im Erdgeschoss befinden

The Hahnenkamm Chalet fulfills all your wishes. On the ground floor

sich zwei Schlafzimmer mit Bädern en suite sowie eine großzügige

there are two bedrooms with en-suite bathrooms and a spacious foyer

Diele mit separater Gäste-Toilette. Eine kleine Grünfläche mit Terrasse

with separate guest toilet. A small green zone with terrace provides an

sorgt hier auch draußen für eine vielseitige Nutzung. Über das edle

additional useful space for good living. Via the nobly furnished staircase

Stiegenhaus gelangt man in das Dachgeschoss der Chalets. Dort

you arrive on the rooftop floor of the chalet. That is where the exclusive

sind der exklusive Wohn-/Essbereich mit Einbauküche, Weinschrank,

living and dining areas are located, with built-in kitchen, wine cabinet, huge

großer Tafel sowie der gemütliche Wohnbereich situiert. Ein Kamin in

dining table and a cosy living area. A fireplace at room centre provides

der Mitte erzeugt eine heimelige Atmosphäre. Beeindruckend ist auch

the necessary atmosphere. The massive indoor ceiling beams add an

die Dachstuhluntersicht und die damit verbundene Raumhöhe. Eine

additional note to the feel-good ambiente, not to speak of additional

großzügige Terrasse rundet diese Ebene perfekt ab. Das Untergeschoss

room heights. A spacious terrace rounds out this floor to perfection. The

teilt sich in einen Wellnessbereich mit Sauna, Liegefläche, Badewanne

lower floor is divided into a well-being area with sauna, lounge room,

und Dusche, einen Technik- und Wirtschaftsraum sowie ein weiteres

bathtub and shower, a technical-facilities room and a laundry-facilities

Schlafzimmer mit Bad en suite. Objekt-ID: 1553.2

room, as well as an additional bedroom with en-suite bathroom.

WOHN- / NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: 138 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 3 CARPORT: 1 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.180.000,–

KITZIMMO – REAL ESTATE – OG · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at 164

STREIFZUG KITZBÜHEL


The Dream Valley

Bilder: © Visual Image

REITH BEI KITZBÜHEL

Die „The Dream Valley Apartments” mit atemberaubendem Weitblick

The Dream Valley Apartments with their breathtaking views into the far

zielen darauf ab, das Licht und die Stimmung der umliegenden Bergwelt

distance aim at drawing the greatest possible amount of light, as well as the

einzufangen. Umrahmt vom majestätischen Wilden Kaiser, dem Astberg

natural radiance of the surrounding mountains into your residence. Framed

und den Nordbergen laden die drei Luxus-Appartements ein, die schönsten

by the majestic Wilder Kaiser, the Astberg and the Northern Mountains,

Tage im Jahr hier zu genießen. Über den unteren Trakt mit seinem Landing

these three luxury apartments invite you to spend – and enjoy – the most

und Empfangsbereich gelangt man bequem mittels Treppe in die Apparte-

beautiful days of the year right here. Via the lower tract with its landing

ments. Diese Ebene besticht zudem durch den eigenen großzügigen

and reception zone, you reach the apartments either via lift or stairs. This

Wellnessbereich mit Sauna und Relax-Zone, zwei Gästezimmer mit Bad

floor dazzles all visitors through the spacious well-being area with sauna

en suite sowie einen Wirtschaftsraum. Auf der Living-Etage befinden sich

and relaxation zone, two guestrooms with en-suite bathrooms and a utility

das Wohnzimmer mit offener Küche, Designer-Kamin und der Master-

room. On the living floor are a living room with open kitchen, designer

bedroom mit Bad en suite. Sorgfältig ausgewählte Materialien schaffen

fireplace and the master bedroom with en-suite bathroom. Materials have

eine hohe Wertigkeit. Zwei Einheiten sind noch verfügbar: Top 1 & 2

been carefully selected to generate a feeling of upscale and fine living.

(Garden Living). Objekt-ID: 1549.1 & .2

Two units are still available: Top 1 & 2 (Garden Living).

WOHN-/ NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: ab/from 225 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 3 BÄDER · BATHROOMS: 3 STELLPLÄTZE · PARKING LOTS: 2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: à € 4.950.000,–

KITZIMMO – REAL ESTATE – OG · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at STREIFZUG KITZBÜHEL

165


Haushälfte im Chalet-Stil in sonniger Ruhelage

Bilder: © Kitzimmo

WESTENDORF

Im Erdgeschoss des Chalets empfängt Sie ein edler Eingangsbereich mit

On the ground floor of the chalet, a noble foyer and reception zone

einem Zusatzraum, der als Büro, Gäste- oder Kinderzimmer nutzbar ist.

greets you, with an additional room which can serve as an office, guest-

Der große Wohnbereich mit Designerküche besticht durch hochwertige

room or children’s room. The large living area with designer kitchen

Altholzarbeiten und wird durch einen Glaskamin optisch getrennt. Hier

dazzles with high-quality old woodwork and is visually separated by a

punktet auch das Esszimmer mit großen Glasfronten und einzigartigem

glass fireplace. The dining room scores high points with glass fronts and

Ausblick. Im Dachgeschoss erschließt ein großer Vorraum alle Zimmer.

a stupendous view. On the rooftop floor, a large central room leads to

So sind hier zwei Gäste-/Kinderzimmer situiert, eines davon mit eigener

all the bedrooms. There are two children’s rooms/guestrooms, one of

Ankleide. Die beiden Schlafzimmer teilen sich ein großzügiges Bad mit

which has its own dressing room. Both bedrooms share a large bathroom

Dusche und Eckbadewanne. Der Masterbereich verfügt über einen eigenen

with shower and corner bathtub. The master-bedroom area has its

Vorraum, eine geräumige Ankleide mit hochwertigen Einbauten sowie ein

own foyer, a generously proportioned dressing room with high-quality

Badezimmer mit Dusche, freistehender Badewanne und Doppelwaschtisch.

built-in furnishings and a bathroom with shower, free-standing bathtub

Im Untergeschoss runden ein Wellnessbereich mit Zirbenholz-Sauna und

and double sinks. On the lower floor, a well-being area with stone-pine

Ruheraum sowie ein Weinkeller die Immobilie perfekt ab. Objekt-ID: 1561

panelled sauna and quiet room round out this property to perfection.

WOHN-/ NUTZFLÄCHE · LIVING / USABLE SPACE: 291 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 4 BÄDER · BATHROOMS: 2 CARPORT: 1 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit/in progress KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage/on request

KITZIMMO – REAL ESTATE – OG · Familie Gobec Im Gries 27 · A-6370 Kitzbühel · M +43 (0)676 7047120 office@kitzimmo.at · www.kitzimmo.at 166

STREIFZUG KITZBÜHEL


GANZ KLAR © Niveko (2), Alpinhotel Berghaus (unten links), Felder Metall/ Martin M. Polt (unten Mitte)

TRAUM-POOL VOM TIROLER EXPERTEN Von der ersten Idee, über die Planung und den Bau, bis hin zum Sprung in das erfrischende Nass sind wir der lokale Partner bei der Realisierung privater Schwimmbecken und Hotel-Pools. Langjährige Erfahrung und die Beachtung aktueller Trends sorgen dafür, dass die nach individuellen Kundenwünschen realisierten Poolanlagen zur attraktiven Wohlfühl-Oase werden. »Ein Schwimmbecken baut man nicht jeden Tag«, deshalb streben wir danach, dass jeder Pool perfekt wird. Dazu zählen nicht nur die Langlebigkeit der verwendeten Materialien, sondern auch ein perfektes Design und die optimale Pooltechnik. Vollautomatische Filter- und Dosieranlage sorgen für kristallklares und hygienisch einwandfreies Wasser. Wir verfolgen die modernsten Designtrends und entwickeln uns durch die Zusammenarbeit mit unseren Partnern und Lieferanten ständig weiter, um die Einzigartigkeit der für unsere Kunden realisierten Schwimmbecken zu garantieren. Überzeugen auch Sie sich vom Full-Service der Firma Saurwein Schwimmbad Technik.

SST Saurwein Schwimmbad Technik | Dörferstraße 6 | 6065 Thaur | T +43 5223 93082 | office@sstpool.at | www.sstpool.at


RECHARGE YOUR Bild: © Simon Rainer

BATTERIES


LEILA HAJIKHANIAN UND VITUS WINKLER VERRIETEN IM RAHMEN EINER INTERAKTIVEN AUDI MASTERCLASS IN KITZBÜHEL WIE SIE KÖRPER UND GEIST IN EINKLANG BRINGEN UND WELCHE MASSNAHMEN UND METHODEN ALS ENERGIE-BOOSTER WIRKEN.

STREIFZUG KITZBÜHEL

169


II

UM KÖRPER, GEIST UND SEELE IN EINKLANG ZU BRINGEN … … schwört Leila Hajikhanian unter anderem auf Hatha Yoga oder Achtsamkeitstraining. Bei Methoden, die bei unserer Basis ansetzen, erwähnt die Gesundheitstrainerin ausreichend Schlaf als wichtigen

m Gespräch mit Moderatorin Karina

Faktor. „Wobei es nicht nur auf die Dauer, sondern

Toth erklärte der prämierte Spitzenkoch, dass er Es-

auch auf die Qualität des Schlafs ankommt“, so die

sen als Medizin definiert und beim Aufladen seiner

Kitzbühelerin. Sie nennt neben einer achtsamen

Batterien auf nachhaltige Ernährung setzt. „Eine

Nahrungsaufnahme auch Bewegung, vorzugswei-

wertvolle Zutat ist nicht nur Medizin für den Körper,

se in der Natur, als Energie-Booster.

sondern auch Inspiration für den Geist und Balsam

»Eine wertvolle Zutat

auf unseren Bauch und nicht auf die Industrie und

GLÜCKLICHER, ENTSPANNTER, LEISTUNGSFÄHIGER

ist nicht nur Medizin

Werbung hören“, so Winkler. Er empfiehlt, sich be-

„Wichtig ist, dass die Bewegung freiwillig ist und

wusst Zeit für die Nahrungsaufnahme zu nehmen

Spaß macht“, so Hajikhanian, die ebenfalls Paralle-

und in der Gemeinschaft zu essen. „Gut gekaut ist

len zum Audi e-tron GT zieht. „Es ist ähnlich wie bei

halb verdaut. Damit wird der Darm energetisch ent-

der Rekuperation und Umwandlung in elektrische

für den Geist und

lastet, und eine gemütliche Mahlzeit in angeneh-

Energie. Betreiben wir Bewegung, kostet uns das

Balsam für die Seele.«

mer Gesellschaft tut der Seele weitaus besser als

erstmal physische Energie. Wir werden müde sein,

allein vor dem TV-Gerät schnell etwas in sich hin-

aber vielleicht auch glücklicher und entspannter.

Vitus Winkler

einzuschaufeln.“

Dadurch wird physische in mentale Energie umge-

für die Seele. Wir sollten bei dem, was uns gut tut

für den Körper, sondern auch Inspiration

fristig gestärkt.“

ler übrigens Vergleiche mit der Elektromobilität:

170

„Ähnlich wie bei den Audi e-tron Modellen hilft auch

Interessiert an weiteren Übungen und Tricks zur

uns ein effizienter Umgang mit unserer Energie, um

Steigerung des Energielevels? Jetzt dem QR-Code

hinten raus noch leistungsfähig zu sein.“

folgen und die Masterclass in voller Länge ansehen. STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © Simon Rainer

wandelt und die Leistungsfähigkeit mittel- bis langBei der Dosierung des Energiehaushalts zieht Wink-


RECHARGE YOUR BATTERIES Leila Hajikhanian and Vitus Winkler revealed, in

society is something that does soothing things for

the context of an interactive Audi Masterclass in

the soul.”

Kitzbühel, just how body and soul can be brought into harmony with each other and what meas-

In order to bring body, mind and soul into intercon-

ures and methods prove most effective as energy

necting harmony, Leila Hajikhanian trusts in Hatha

boosters.

Yoga, or mindfulness training. Apart from that, the health trainer points out ample sleeping time as a

»What matters is

In a talk with moderator Karina Toth, the premium-

very important factor. “It is not just a matter of the

awarded top chef explained that he views food as

length of sleep, but of the quality of sleep.” She

that exercise is

medicine and sets high store in sustainable nutri-

recommends, apart from attentiveness to nutri-

tion. “A valuable ingredient is not only an elixir for

tion, also voluntary exercise full of fun, ideally out

the body, it is also inspiration for the mind and

in the lap of nature, as the ideal energy booster.

balm for the soul. We need to learn to listen to

Thereby, physical energy gets transformed into

our gut to find out what is good for us,” elucidates

mental energy and your performance capacity is

Winkler. He recommends consciously taking suffi-

reinforced over the medium-to-long term.

all of your own accord and fun.« Leila Hajikhanian

cient time out for eating and digesting and dining in convivial companionship. “As the old saw puts

Are you interested in additional exercises and

it, well-chewed is half-digested. Thereby, the in-

tricks to increase your own energy levels? Just

testines are unburdend, relieved, liberated. More-

follow the QR code and have a look at the Audi

over, a meal ingested in calmness and in pleasant

Masterclass in its full length.

KONTAKT / CONTACT

STREIFZUG KITZBÜHEL

171


Bild: © TORTUE HAMBURG


VIEL MEHR ALS EIN HOTEL HEISSER IN-TIPP FÜR HAMBURG-BESUCHER: IM ZENTRUM HAMBURGS IST EINE NEUE ÄRA ANGEBROCHEN. DIE FLANEURE KOMMEN! SIE TRAGEN EIN LÄCHELN AUF DEN LIPPEN UND FÜHREN SCHILDKRÖTEN AN DER LEINE. MIT EINEM SCHLENDERN EROBERN SIE DIE BOULEVARDS UND IHR ZIEL HEISST: TORTUE. WER EIN VÖLLIG NEUES LEBENSGEFÜHL À LA FRANÇAISE KENNENLERNEN MÖCHTE, IST HIER GENAU RICHTIG. STREIFZUG KITZBÜHEL

173


174

STREIFZUG KITZBÜHEL


»Es ist Refugium, Zuhause, Zuflucht, Kaffeehaus, Séparée, Wohnzimmer, Versteck; es ist Theater, Laufsteg, große Oper.« petite TORTUE am Neuen Wall 88

FRANZÖSISCHES FLAIR

jeder Tag ein Fest ist, die es lieben, sich mit jedem neuen Raum, den

Als Hamburg, olala, zwischen 1806 und 1814 ein Departement von Pa-

sie betreten, in einer neuen Stimmung und einem neuen Setting wie-

ris war, logierte in dem historischen Quartier kein Geringerer als Napo-

derzufinden.

leon. Er und die Seinen brachten nicht nur Chausseen, Bellevues und Palais, sondern auch eine Idee von jenem weltberühmten Savoir-vivre.

ALLE ZEIT DER WELT

Ins Heute übersetzt, handelt es sich dabei um die beglückende Lebens-

Das TORTUE trägt seine Gäste mit seinen vielen verschiedenen gas-

kunst, sich niemals zu beeilen! Und welches Lebewesen versteht sich

tronomischen Verführungsversuchen durch Stile, Kontinente und Epo-

darauf ganz vorbildlich? Et voilà: die Schildkröte – französisch „la tortue“.

chen. Es flaniert sich famos von der „bar noir“ über die „bar bleu“ und

TORTUE erinnert uns daran, uns Zeit zu nehmen. Erst recht dann, wenn

Tagesbar „petite“ in die „bar privé“. Von der französischen „brasserie“ ins

wir keine haben. Denn Eile und Genuss schließen einander aus. Nur in

asiatische Restaurant „JIN GUI“ durch die Lobby über den Palaishof ins

Müßiggang und Entspannung stehen die Antennen für das Schöne auf

„chez l’ami“ direkt ins übergroße, wolkenweiche Bett in Ihrer Suite. Und

Empfang.

für Geschäftliches, für Feste und private Diners hat das TORTUE vier formidable „salons“. Digital kreativ kann man arbeitend im Workspace

Bilder: © TORTUE HAMBURG

IST DAS TORTUE EIN HOTEL?

„atelier“ verweilen.

Schließlich hat es 128 wunderschöne Zimmer und Suiten. Keinesfalls! Das Tortue ist das TORTUE – und es ist unvergleichlich. Es ist Refugi-

Das TORTUE ist eine Welt für sich. Hier drinnen muss die Welt da drau-

um, Zuhause, Zuflucht, Kaffeehaus, Séparée, Wohnzimmer, Versteck;

ßen warten. Einen Espresso lang, für einen Lunch, für das Feuilleton der

es ist Theater, Laufsteg, große Oper. Es gehört denen, die kommen und

New York Times, für alle sieben Bände von Prousts „Auf der Suche nach

gehen, und denen, die bleiben. Es gehört allen, die das Leben lieben.

der verlorenen Zeit“. Für ein Tête-à-Tête, ein Abendessen, einen Aperitif,

Es gehört Kosmopoliten, Bonvivants, Schöngeistern, Stilisten, Neugieri-

für ein Wochenende, eine Woche. Für tausend unendlich lange, schö-

gen, Genießern, die sich nicht sattsehen können; es gehört allen, denen

ne Augenblicke. Bienvenue im TORTUE!

STREIFZUG KITZBÜHEL

175


MUCH MORE THAN A HOTEL A really hot insider tip for visitors to Hamburg: right at city centre a new

The TORTUE whisks you through a series of styles, continents and

era has been launched. The strollers are on the way. With a relaxing

epochs, through a bevy of culinary experiments and adventures. It

meander they are conquering the boulevards, and their destination is

weaves in grandiose style from the “bar noir” over to the “bar bleu” and

called TORTUE. Because whoever wants to make the acquaintance of

daytime bar “petite” to the “bar privé”. From the French “brasserie” to the

a brand new feeling in lust for life à la française has landed at the right

Asian restaurant “JIN GUI” or to the “chez l’ami” and then directly to the

spot.

oversized cloud-soft bed in your suite. And for business-like occasions you can wile away the hours – working – in the “atelier”.

Is TORTUE a hotel? After all, it does have 128 really beautiful rooms and suites. Yet... it isn’t! The Tortue is... the TORTUE, and it is and remains

The TORTUE is a world unto itself. When you are here, the world has

simply unforgettable. It is a refuge, a home-away-from-home, a place

to wait outside at the portals. For the duration of one espresso, for the

to escape to, a coffee house, a chambre separée, a living room, a hid-

duration of one lunch, for the feature article in the New York Times,

ing place. It is theatre, it is the catwalk, it is grand opera. It belongs to

for all seven volumes of Proust’s “In Search of Times Past”. For a tête-

everyone who loves life. It belongs to everyone for whom each and

à-tête, an evening dinner, an aperitif, for a weekend, for a week. For a

every day is a festival, who love to fit each and every room they enter

thousand immeasurably long and beautiful instants in time. Welcome

with a brand new feeling, atmosphere and setting.

– bienvenue – at TORTUE!

Tortue Hamburg HGH Hotelgesellschaft mbH Stadthausbrücke 10 D-20355 Hamburg T +49 (0)40 33441400 info@tortue.de Geschäftsführer Carsten von der Heide und Marc Ciunis

176

www.tortue.de STREIFZUG KITZBÜHEL

Bilder: © TORTUE HAMBURG

KONTAKT / CONTACT


mandl & bauer windorf 21 A-4113 st. martin 0043 7232 38130 office@mandl-bauer.at www.mandl-bauer.at

STREIFZUG KITZBÜHEL

177


Soul, electrified. Der neue Taycan Sport Turismo.

Porsche Zentrum Tirol Mitterweg 27 6020 Innsbruck Frau Melanie Grüll Telefon +43 512 227 55-2411 melanie.gruell@porsche.co.at www.porscheinnsbruck.at Taycan Sport Turismo – Stromverbrauch kombiniert 20,2 – 24,2 kWh/100 km; CO₂-Emissionen kombiniert 0 g/km. Stand 05/2022. Die angegebenen Werte wurden nach dem vorgeschriebenen Messverfahren VO (EG) 715/2007 (in der gegenwärtig geltenden Fassung) im Rahmen der Typengenehmigung des Fahrzeugs auf Basis des neuen WLTP-Prüfverfahrens ermittelt.



www.luxurytrees.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.