EXCLUSIVE YACHTS, INTERIOR DESIGN & LIFESTYLE
YAC H TI NG 0 5
|
2 0 2 4
Der Duft der weiten Welt EST. 2006
KITZBÜHEL
6,80€
BON VOYAGE
9
190001
020297
05
LUXUSYACHTEN
Ein STREIFZUG durch die Welt der Yachten: www.streifzugmedia.com
@streifzug.magazin
AU S G A B E
EDITORIAL NEUE HORIZONTE
NEW HORIZONS
Bis auf den letzten Platz gefüllte Marinas, tausende Besucher auf den
Marinas filled to the very last slot, thousands of visitors flowing over the
Stegen, zahlreiche Weltpremieren im Wasser – die Yacht-Messen in
piers, numerous world premieres visibly showcased in the water – Yacht
Cannes, Monaco und Fort Lauderdale demonstrierten noch einmal,
Fairs in Cannes, Monaco and Fort Lauderdale demonstrated yet again
was in den Orderbüchern der Werften längst steht: Das Yachting
what is eminently obvious from the order books: yachting continues to
boomt weiter. Das prognostiziert in dieser Ausgabe auch eine Spe-
experience a veritable boom. This is corroborated by a special broker of
zialmaklerin für Yachtversicherungen. Und das gilt für alle Segmente.
yacht insurance in this edition. And... it applies to all segments. Also in
Dem Besitz einer Yacht ab 24 Metern Länge widmen wir uns auch
this edition, we devote ourselves to what it means to own a yacht more
in dieser Ausgabe in verschiedensten Bereichen. Ganz große Forma-
than 24 metres long in widely varied categories. The Lürssen shipbuilding
te präsentieren dazu die Lürssen-Werft mit ihren neuesten Abliefe-
company presents really big formats with its latest deliveries, so does
rungen und Meyer Yachts mit der Three 05. Von Riva nimmt die 82
Meyer Yachts with the Three 05. The 82 Diva by Riva sets out to sea as
Diva Fahrt auf und von der Next Yacht Group die AB100. Wer vorerst
does the AB100 by the Next Yacht Group. For those who prefer to take a
weniger hoch einsteigen möchte, dem ist der Bericht über die neue
less steep launch into this galaxy, we recommend the report on the new
Frauscher-Porsche-Yacht oder das Round-Up der Elektro-Tender zu
Frauscher Porsche yacht or the Round-Up of electric tenders. Sustainabi-
empfehlen. Nachhaltigkeit ist inzwischen beim Yachtbau mehr als nur
lity has outgrown its early stages thanks to amplified demand particularly
ein Trend – auch dank der verstärkten Nachfrage gerade durch jünge-
on the part of younger buyers, it is no longer just a trend. Emission-
re Auftraggeber. Emissionsfreie elektrische Antriebe und ökologische
free electric power units and ecological materials in construction and
Materialien bei Bau und Ausbau stehen dabei im Mittelpunkt. Silent
renovation are at the bull’s eye of all considerations. Silent yachts, Tyde
Yachts, Tyde und Sunreef – um nur einige zu nennen – präsentieren
and Sunreef – to name but a few examples – showcase mature models
dazu ausgereifte Modelle, die scheinbar „Science Fiction“ zur Realität
which seem to turn science fiction to everyday reality.
machen. To renovate and refurbish extravagant yacht models is doubtless an exciting undertaking, including in logistical ways, as well as a highly complex
wieder eine spannende und – auch logistisch – hochkomplexe Her-
challenge. Just how individual, how precise and how exclusive those co-
ausforderung. Wie individuell, präzise und exklusiv man sie lösen kann,
nundrums are to be solved is illustrated by interior specialists such as List
zeigen Interieur-Spezialisten wie z.B. List GC und Steininger Manufaktur.
GC and Steininger manufacture. And for all those who are in search of
Wer auf der Suche nach attraktiven Yacht-Destinationen ist, findet mit
attractive yacht destinations, the Balearics offer a particularly multi-face-
den Balearen ein besonders abwechslungsreiches Revier. Wir haben
ted target. We have gathered some tips from experienced captains and
dazu bei erfahrenen Kapitänen und Crews einige Tipps eingeholt und
crews and even gone so far as to put together an exemplary weeklong
einen beispielhaften Wochentrip mit exklusiven Ausflugs- und Aus-
journey with exclusive excursion possibilities and evening enjoyments.
gehtipps zusammengestellt. Passend dazu finden Sie hier Charter-
Harmoniously fitting in with this theme is another highlight of this edi-
Yachten, die vor Ort ihren Liegeplatz haben – inkl. einiger Tipps, wie
tion: charter yachts, a store of tips about how a charter yacht journey ac-
eine Charter-Reise eigentlich abläuft. Schließlich steht vor dem Kauf
tually unfolds. And last but not least, if purchase is not desirable, rental of
oftmals das Mieten einer Yacht, der Kauf auf Zeit also.
a yacht may satisfy your appetite, in other words, purchase for a period.
Wir wünschen viel Vergnügen mit dieser Ausgabe, allzeit gute Fahrt
We wish you oodles of reading enjoyment in this edition, ship ahoy on
und immer eine Handbreit Wasser unter'm Kiel!
the waves along with the appropriate maritime depths to keep you afloat.
Walter & Etha Taferner
Walter & Etha Taferner
Herausgeber
Publishers
4
Bild: © Christine Dempf
Extravagante Yacht-Modelle auszubauen und auszurüsten, ist immer
STREIFZUG YACHTING
A V I S I O N A RY F USION T H E L AT E S T E X C I T I N G C O N C E P T B Y M E Y E R YA C H T S I S B R O U G H T T O L I F E W I T H M E Y E R F L O AT I N G S O L U T I O N S . T H I S V I S I O N A R Y F U S I O N C O M B I N E S A 1 2 5 - M E T R E YA C H T W I T H A 1 8 0 - M E T R E F L O AT I N G V I L L A . THE THREE05.
3 , 8 0 0 M ² L U X U R I O U S I N T E R I O R A R E A S | 7, 5 0 0 G T | 3 0 G U E S T S W W W . M E Y E R YA C H T S . C O M
Mega-Yacht als Luxusvilla Ein völlig neuer Maßstab für das Leben auf dem Wasser
A U S G A B E
0 5
|
2 0 24
INHALT
110
34 102
Die perfekte Symbiose
Yacht-Interior auf neuem Luxus-Level
Auf 81 Metern um die Welt
Ein „Seeadler“ auf Non-Stop-Weltumsegelung
Auf dem Cover: Die neue Riva 82 Diva ergänzt die Palette der Riva FlybridgeFormate, fügt ihr aber eine neue Dimension hinzu – nicht nur in Bezug auf die Länge, sondern auch aufgrund des Konzepts ihrer Innen- und Außenräume. Mehr auf Seite 08
6
STREIFZUG YACHTING
148
Love, Peace & Luxus pur
70
Ibiza-Refugien als Hommage an die Hippie-Ära
Faszinierende BalearenDestinationen
Yacht-Paradies
14 Super-Katamaran Dieser Explorer hat Flugzeug und U-Boot mit an Bord
24 Ein Meilenstein der Branche Elektro-Sportboot mit Porsche-Macan-Technologie
46 Nur Fliegen ist schöner Eine emissionsfreie „Origami“-Power-Yacht
84 Umwelt-Revolution Eine bahnbrechende Yachtserie, nachhaltig und effizient
88 Schwimmender Wohn(t)raum Yacht-Interior – aus Niederösterreich auf Hohe See
128 Let the Good Times Roll Revitalisierter Yacht-Oldtimer für Highlights auf See
Impressum Herausgeber und Redaktion: STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha Taferner St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel T +43 (0)5356 73117 · F +43 (0)5356 73117-51 info@streifzugmedia.com · www.streifzugmedia.com Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbH Layout: STREIFZUG Media GmbH Autoren: Marcus Krall, Klaus Dörre Bild auf dem Cover: © Riva Yacht © Gams-Logo-Design: Alfons Walde 1933/Bildrecht GmbH
60
In völliger Stille reisen Warum ein Formel-1-Weltmeister seine Eco-Yacht liebt
Follow us: @streifzug.magazin STREIFZUG Yachting ist eine Sonderausgabe von Streifzug Media GmbH. STREIFZUG Yachting erscheint einmal jährlich. Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Angeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Objekten ist daher ausgeschlossen. Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Yachting ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.
Druck: Kolibri Druck
STREIFZUG YACHTING
7
Bild: © Riva Yacht
BELLA
DIVA!
MIT IHREM GROSSEN SUNDECK UND DEM INNOVATIVEN BEACHCLUB BIETET DIE NEUE RIVA 82 DIVA BESTE VORAUSSETZUNGEN FÜR ENTSPANNTES MITTELMEERCRUISING.
STREIFZUG YACHTING
9
Bilder: © Riva Yacht
10
STREIFZUG YACHTING
Auf dem Cannes Yachting Festival 2023 stahl die Riva
club, dessen große Schanzkleider sich nach unten
82 Diva mit ihrem Look fast allen anderen Yacht-
klappen lassen, um seitliche Terrassen zu schaffen.
Premieren die Show – und davon gab es nicht ge-
Diese für Riva neue Lösung vergrößert die Breite des
rade wenige. Die Yacht ergänzt die Palette der Riva
Bereichs um mehr als drei Meter und bietet ganz
Flybridge-Formate, fügt ihr aber eine neue Dimensi-
neue Möglichkeiten zur Entspannung oder für Enter-
on hinzu; nicht nur in Bezug auf die Länge, sondern
tainment. In der Mitte des Beachclubs befindet sich
auch aufgrund des Konzepts ihrer Innen- und Au-
eine fünf Quadratmeter große Sonnenliege und da-
ßenräume. Mit einer Gesamtlänge von 25,29 Metern
runter eine Garage, in der ein Jet-Tender von bis zu
und einer maximalen Breite von 6,08 Metern verfügt
3,95 Metern Länge untergebracht werden kann.
die Riva 82 Diva über ein perfektes Gleichgewicht
ITALIENISCHES
zwischen Funktionalität, Komfort und Design. Wie
NUSSBAUMHOLZ
ihre Vorgängerinnen stammt auch dieser neue Riva-
EDLES INTERIOR, STARKE KONTRASTE
Erfolg aus der Feder von Mauro Micheli und Sergio
Die Innenausstattung der Riva 82 Diva ist im klas-
ODER SCHOKO-
Beretta, den Gründern von Officina Italiana Design,
sischen Riva-Stil gehalten. Sie zeichnet sich durch
LADENGLÄNZENDE
die eng mit dem Strategic Product Committee unter
hochglanzpolierte Möbel und den Kontrast zwischen
WENGE SIND DIE
der Leitung von Piero Ferrari und dem Engineering
hellen und dunklen Farben aus, die eine perfekte Mi-
Department der Ferretti-Gruppe zusammenarbeite-
schung aus Design und Komfort bieten. Italienisches
ten.
Nussbaumholz oder schokoladenglänzende Wenge
CHARAKTERISTISCHEN HÖLZER, DIE DEN STIL DES INNENRAUMS DER YACHT BESTIMMEN.
sind die charakteristischen Hölzer, die den Stil des In-
VIELE QUADRATMETER, SEITLICHE TERRASSEN
nenraums der Yacht bestimmen, gepaart mit einem
Die unverwechselbaren Merkmale ihrer Vorgänge-
Decken, die einen Kontrast zu den glänzend schwarz
rinnen – wie die niedrige und sportliche Silhouette
lackierten Möbeln und dem schwarzen Leder bilden.
hellen Teppich und mit weißem Stoff verkleideten
des Aufbaus, die markante Form der vorderen Windschutzscheibe und die glänzenden Edelstahldetails
Eigner der Riva 82 Diva können bei der Bestellung
– nimmt die 82 Diva auf und verbindet sie mit in-
der Yacht zwischen zwei Motorisierungen wählen
novativen neuen Lösungen wie den höheren und
– entweder eine mit zwei MAN V12 1800-Motoren
sichereren seitlichen Bordwänden mit lackierten
für eine Höchstgeschwindigkeit von 29 Knoten und
Verbundprofilen anstelle der traditionellen Stahl-
eine Reisegeschwindigkeit von 26 Knoten oder eine
Innovativ: Achtern klappen die
handläufe. Herausragende Merkmale der Yacht sind
mit zwei MAN V12 1900-Motoren, die die Yacht auf
Schanzkleider herunter und ver-
zum einen die 40 Quadratmeter große Flybridge,
eine Höchstgeschwindigkeit von 31 Knoten und eine
größern den Beachclub. Auch
eine der großzügigsten auf einer Yacht dieser Größe,
Reisegeschwindigkeit von 27 Knoten bringen. Stilvoll
die Flybridge der 82 Diva hat
zum anderen ein geräumiger und innovativer Beach-
ist man in jedem Fall unterwegs.
außergewöhnlich gutes Maß.
STREIFZUG YACHTING
11
Kontrastreich: Das edle Interior der Riva 82 Diva lebt von der Abwechslung zwischen
BELLA DIVA
hellen Stoffen und dunklen Hölzern.
At the Cannes Yachting Festival 2023, the Riva 82 Diva stole the show with her look – and there were quite a few of them. With an overall length of 25.29 metres and a maximum width of 6.08 metres, the Riva 82 Diva strikes the perfect balance between functionality, comfort and design. Like its predecessors, this new Riva success was the brainchild of
KONTAKT / CONTACT
Mauro Micheli and Sergio Beretta, the founders of Officina Italiana Design, who worked closely with the Strategic Product Committee
Poroli Special Boats
Office München
headed by Piero Ferrari and the Engineering Department of the Fer-
Viale Papio 3
POROLI SPECIAL BOATS SA
retti Group. Outstanding features of the yacht include the 40 square
CH-6612 Ascona
Südliche Münchner Straße 15
metre flybridge, one of the most generous on a yacht of this size,
T +41 (0)91 785 80 30
D-82031 Grünwald
and a spacious and innovative beach club, whose large bulwarks
info@poroli.ch
T +49 (0)89 69 39 23 77 katharina@poroli.eu
Riva increases the width of the area by more than three metres and
Poroli Special Boats SA
offers completely new possibilities for relaxation or entertainment.
Puerto Portals
Office Düsseldorf
The interior of the Riva 82 Diva with a top speed of up to 31 knots
Local 52
POROLI SPECIAL BOATS SA
is designed in the classic Riva style. It is characterized by high-gloss
ES-07181 Calvia/Mallorca
D-40213 Düsseldorf
polished furniture and the contrast between light and dark colors,
T +34 602 226 601
T +49 (0)176 22 95 38 95
offering a perfect blend of design and comfort.
katharina@poroli.es
karin@poroli.eu
12
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Riva Yacht
can be folded down to create side terraces. This new solution for
NOTHING ELSE
Iseo · Aquariva Super · Rivamare · Dolceriva · 56’ Rivale · 66’ Ribelle · 68’ Diable · 76’ Perseo Super 76’ Bahamas Super · 82’ Diva · 88’ Folgore · 88’ Florida · 90’ Argo · 102’ Corsaro Super · 110’ Dolcevita · 130’ Bellissima
www.riva-yacht.com A FERRETTI GROUP BRAND
Poroli Special Boats Viale B. Papio 3 | CH - 6612 Ascona Tel: +41 79 620 34 38 | www.poroli.eu
E XC LU S I V E D E A L ER
Bild: © SILENT-YACHTS
EXPLORER MIT SUPER TOYS
AUF DER SILENT 120 KÖNNEN SOWOHL FLUGZEUGE ALS AUCH U-BOOTE MIT AUF REISEN GEHEN. AUSSERDEM IST DER KATAMARAN EXTREM NACHHALTIG UNTERWEGS.
STREIFZUG YACHTING
15
D
GESTARTET WIRD AUF DEM DACH Die Rumpfform der SILENT 120 Explorer in Kombination mit den kompakten elektrischen Antriebseinheiten bietet viel Platz, sodass die SILENT 120 Explorer sowohl ein revolutionäres eVTOL-Flugzeug als auch ein vollelektrisches Zwei-Personen-U-Boot aufnehmen kann, zusätzlich zu den üblichen Beibooten und Spielzeugen, die auf einer Superyacht benötigt werden.
er österreichische Hersteller von Solar- und
Der Senkrechtstarter kann auf dem Dach der SILENT 120 Explorer gelan-
Elektro-Katamaranen SILENT YACHTS setzt mit seiner neuen Super-
det werden, wo sich große Solarpaneele nach Backbord und Steuerbord
yacht SILENT 120 Explorer ein Zeichen im stetig wachsenden Explorer-
ausfahren lassen, um einen Touch-and-Go-Landeplatz freizugeben. Der
Segment. Das neue Projekt, das sich durch ein kraftvolles Design und
XP4, dessen Zulassung für 2024 geplant ist, bietet bis zu vier Personen
eine Innenausstattung von Marco Casali auszeichnet, bietet Platz für zwei
einen bequemen Luft-Transport.
der neuesten „Must-Haves" für Reisen in die Ferne. Die 36,74 Meter lange SILENT 120 Explorer, deren erstes Exemplar der-
Das U-Boot NEMO von U-Boat Worx bietet zwei Personen die Mög-
zeit gebaut wird und 2024 vom Stapel laufen soll, verfügt über eine Breite
lichkeit, bis zu 100 Meter tief zu tauchen, und das in einem vollelektri-
von 13,85 Metern und ein erstaunliches Volumen von 499 Bruttoregister-
schen Gehäuse, das kleiner ist als zwei Jetskis. Das NEMO verfügt über
tonnen, um eine ausgedehnte Fahrt mit 6-8 Knoten im Cruising-Modus
die charakteristische Acryl-Druckkugel, die Pilot und Passagier einen
zu ermöglichen. Die SILENT 120 läutet auch den nächsten Schritt im
atemberaubenden Blick in die Tiefe ermöglicht, während die Manta-
Bereich des solarbetriebenen Fahrens ein: 40 kWp (Kilowatt-Peak) Pa-
Steuerungsschnittstelle sowohl leicht zu erlernen als auch einfach zu
neele liefern genug Energie, um die Hotellasten der Yacht zu decken,
bedienen ist.
und bieten darüber hinaus eine beträchtliche Autonomie ohne fossile
Mit bis zu acht Stunden Autonomie, Unterwassergeschwindigkeiten
Brennstoffe. Sorgfältig ausgewählte Generatoren zur Reichweitenver-
von bis zu drei Knoten und positivem Auftrieb für das automatische
längerung treiben zusätzlich zu den 800-kWh-Lithium-Ionen-Batterien
Auftauchen im unwahrscheinlichen Fall eines Problems, eröffnet die
hocheffiziente 340-kW-Elektromotoren an, die ein unbegrenztes Fahr-
NEMO wirklich neue Grenzen für das Exploring, was durch die Fähig-
potenzial bieten.
keiten des Mutterschiffs noch weiter untermauert wird.
16
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © SILENT-YACHTS
BIS ZU 100 METER TIEF TAUCHEN
AN EXPLORER WITH SUPER TOYS The Austrian manufacturer of solar and electric catamarans SILENT YACHTS is making its mark in the ever-growing explorer segment with its new superyacht SILENT 120 Explorer, which is already under construction. The new project, characterized by a powerful design and an interior layout by Marco Casali, offers space for two of the latest "must-haves" for journeys into the distance. The hull shape of the SILENT 120 Explorer in combination with the compact electric propulsion units offers plenty of space, allowing the SILENT 120 Explorer to accommodate both a revolutionary eVTOL aircraft and a fully electric two-person submarine, in addition to the usual tenders and toys needed on a superyacht. The vertical take-off aircraft can be landed on the roof of the SILENT 120 Explorer, where large solar panels extend to port and starboard to reveal a touch-and-go landing pad. The NEMO submarine from U-Boat Worx offers two people the ability to dive to depths of up to 100 metres in an all-electric package that is smaller than two jet skis. The NEMO features the signature acrylic pressure sphere that gives pilot and passenger a breathtaking view of the depths, while the Manta control interface is both easy to learn and simple to operate.
Das neueste Projekt von SILENT YACHTS markiert einen echten Fortschritt in Sachen umweltfreundliches Reisen.
DAS U-BOOT NEMO VON U-BOAT WORX BIETET ZWEI PERSONEN DIE MÖGLICHKEIT, BIS ZU 100 METER TIEF ZU TAUCHEN.
Die Solarenergie der SILENT 120 Explorer lädt das vollelektrische XP4-Flugzeug und das NEMOU-Boot wieder auf.
KONTAKT / CONTACT SILENT YACHTS Port Adriano, D.2.4. Urbanizacion el Toro s/n ES-07180 Calvia/Mallorca T +34 684 411 355 sales@silent-yachts.com www.silent-yachts.com STREIFZUG YACHTING
17
Bild: © SNS Yacht Charter
E
E
EINE REISE MIT SIEBEN STERNEN EINE CHARTERYACHT KANN MAN DURCHAUS MIT EINEM SCHWIMMENDEN BOUTIQUEHOTEL VERGLEICHEN. CHARTEREXPERTIN STEPHANIE SKINNER VON SNS YACHT CHARTER GIBT EINBLICKE IN DIESE EXKLUSIVE URLAUBSFORM.
Entspanntes Cruising: Charter-Gäste genießen im Cockpit des 30-Meter-Seglers „Onyx" einen Drink. Die Yacht stammt aus der renommierten Werft Nautor's Swan.
STREIFZUG YACHTING
19
VIER FANTASTISCHE YACHTEN FÜR CHARTER-GÄSTE:
„KIKI V“ – PURER LUXUS AUF DEM WASSER „KIKI V“ ist eine neuwertige 37-Meter-Yacht von Custom Line aus dem Jahr 2020, die ihren Liegeplatz in Palma de Mallorca hat. Erleben Sie einen ersteinstellt. Das moderne, zeitgemäße Interieur bietet fünf geräumige Kabinen
FÜR DEN ULTIMATIVEN LUXUS-URLAUB
und im vorderen Bereich einen großen Loungebereich zum Entspannen.
Sunreef-Katamarane sind in den letzten Jahren dank prominenter Enthusiasten
Draußen können Sie sich im Jacuzzi entspannen und sich in den fantastischen
wie Fernando Alonso und Rafa Nadal, die stolze Besitzer dieser bemerkenswer-
Außenbereichen sonnen. Die Wochenpreise beginnen bei 155.000 Euro (ohne
ten Yachten sind, immer beliebter geworden. Unter ihnen ist „Sunbreeze“, eine
MwSt. und Spesen).
Sunreef 60 Sail, und ein ganz besonderes Schmuckstück. Sie steht derzeit zum Chartern auf den Balearen zur Verfügung und bietet ein unvergessliches Erlebnis
„ONYX“ – WIND IN DEN SEGELN UND LÄCHELN IM GESICHT
für einen Wochenpreis ab 37.500 Euro (zzgl. MwSt. und Nebenkosten).
Entdecken Sie die Eleganz von „Onyx“, einem 30-Meter-Segler, der ursprünglich 2005 von der renommierten Werft Nautor's Swan gebaut und 2021 gründ-
„LOVE STORY“ – MODERNER MOTORSEGLER IN KROATIEN
lich überholt wurde. „Onyx“ bietet Platz für bis zu sechs Gäste in drei wun-
„Love Story“ ist ein atemberaubender, moderner Motorsegler, der in Kroatien
derschön eingerichteten Gästekabinen. Mit einer jungen und enthusiastischen
gebaut wurde. „Love Story“ bietet Platz für bis zu 12 Gäste in sechs großzügig
fünfköpfigen Crew steht Ihnen eine außergewöhnliche Reise bevor. „Onyx“
ausgestatteten Kabinen und garantiert eine luxuriöse und komfortable Reise. Mit
verfügt über eine fantastische Auswahl an Wasserspielzeug, aber das Kron-
einer wöchentlichen Charterrate ab 75.000 Euro (ohne MwSt. und Nebenkosten)
juwel ist ihr 16,10 Meter langer Windy SR52 Chase Tender, der für aufregen-
ist sie eine verlockende Option für alle, die ein unvergessliches Abenteuer auf
de Ausflüge bereit ist. Der Wochenpreis beginnt bei 85.000 Euro (zuzüglich
dem Meer suchen.
MwSt. und Spesen).
20
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Ferretti Group (KIKI V (2)); © SNS Yacht Charter (Onyx (2))
klassigen Charterservice mit einer Crew, die sich ganz auf Ihre Bedürfnisse „SUNBREEZE“ – EIN SUNREEF-KATAMARAN
I
n der Welt der Luxusreisen und der
leistung Ihrer Sicherheit und Ihres Komforts hinaus.
Freizeitgestaltung gibt es nur wenige Erlebnisse, die
Es geht darum, eine Atmosphäre von Luxus und Ent-
mit der Opulenz und dem Abenteuer einer privaten
spannung zu schaffen, die Ihren Aufenthalt an Bord
Yachtcharter mithalten können. Stephanie Skinner,
in ein unvergessliches Erlebnis verwandelt.
Gründerin von SNS Yacht Charter, ermöglicht es Ihnen, in diese faszinierende Urlaubswelt einzutau-
FÜR JEDES BUDGET EINE YACHT
chen. Unter Skinners Leitung hat sich SNS Yacht
Der Preis der von Ihnen gecharterten Yacht wird
Charter zu einem verlässlichen Partner für Kunden
maßgeblich von ihrer Kategorie und Größe beein-
entwickelt, die die schönsten Gewässer der Welt auf
flusst. Die Kosten für einen Yachtcharter können
Großzügig: Die 37 Meter
unvergesslichen Reisen erkunden möchten. Dank ih-
auch abhängig von der Jahreszeit und dem von Ih-
lange „KIKI V" bietet viel
rer 19-jährigen Karriere in der Yachtbranche, von der
nen gewählten Reiseziel variieren.
Platz und ein modernes
sie 14 Jahre in einem führenden Unternehmen ver-
Wenn es um die Yacht selbst geht, sind moder-
Interieur für zehn Gäste.
bracht hat, verfügt Stephanie Skinner über unschätz-
ne Yachten mit fortschrittlicher Ausstattung und
bares Fachwissen.
neuester Technologie in der Regel mit höheren Charterpreisen verbunden, während ältere Schiffe
ES GEHT DARUM, EINE ATMOSPHÄRE
EIN UNVERGESSLICHES ERLEBNIS
möglicherweise budgetfreundlichere Optionen bie-
Von dem Augenblick an, in dem Sie sich nach einem
ten. Die Kosten für eine Woche bewegen sich von
Charter erkundigen, bis zum Abschluss Ihrer Reise,
20.000 Euro (20-m-Yacht) bis 1,8 Millionen Euro
dürfen Sie nichts weniger als erstklassigen Service
(100-m-Yacht).
VON LUXUS UND
erwarten. Unternehmen wie SNS Yacht Charter le-
Schließlich sollten Sie sich auf zusätzliche Ausgaben
ENTSPANNUNG ZU
gen großen Wert darauf, Ihre speziellen Wünsche
wie Treibstoffkosten, Liegegebühren, Verpflegung
und Vorlieben zu berücksichtigen. Sie werden eng
(Lebensmittel und Getränke) – die sogenannte APA
SCHAFFEN, DIE
mit einem engagierten Charterbroker zusammenar-
– und Steuern einstellen, die je nach Reiseroute und
IHREN AUFENT-
beiten, um die ideale Yacht auszuwählen, eine maß-
Standort der Yacht variieren können.
HALT AN BORD IN
geschneiderte Reiseroute zu erstellen und sicherzu-
Die Höhe der zusätzlichen Kosten zur reinen Charter-
stellen, dass jedes Detail Ihren Erwartungen gerecht
gebühr hängt größtenteils vom Chartergebiet und
EIN UNVERGESS-
wird.
der geltenden Mehrwertsteuer/Steuern ab. In den
LICHES ERLEBNIS
An Bord Ihrer gewählten Charteryacht bildet eine
Regionen des westlichen und östlichen Mittelmeers
VERWANDELT.
hochqualifizierte und engagierte, professionelle
beispielsweise liegen die Kosten zwischen Mehr-
Crew das Herzstück Ihres unvergesslichen Erlebnis-
wertsteuer und APA in der Regel zwischen 40 % und
ses. Mit einem erfahrenen Kapitän am Steuer, einem
60 % zusätzlich zur Charterrate. Wenn Sie beispiels-
kulinarischen Experten in der Küche, aufmerksamen
weise eine Yacht auf den Balearen zu einer Rate von
Stewardessen, fleißigen Deckhands und anderen en-
50.000 Euro pro Woche chartern möchten, belau-
gagierten Mitgliedern, die auf die Größe und Eleganz
fen sich die Gesamtkosten, einschließlich Steuern
der Yacht abgestimmt sind, ist die Crew in der Lage,
und Spesen, wahrscheinlich auf etwa 80.000 Euro.
Ihre Bedürfnisse vorauszusehen und zu erfüllen. Ihr
Hinzu kommt ein Trinkgeld für die Crew, wenn Sie
unermüdlicher Einsatz geht weit über die Gewähr-
mit dem Service an Bord zufrieden waren.
Wind als Motor: Mit Segelyachten (hier „Onyx") verbringen Chartergäste sogar einen nachhaltigen Urlaub.
STREIFZUG YACHTING
21
„Love Story": Der Motorsegler bietet außen wie innen ein stattliches Volumen für bis zu zwölf Gäste.
„Sunbreeze": Katamarane bieten eine große Stabilität und Decksfläche. Dieser Sunreef-Bau kann auf den
A VACATION WITH SEVEN STARS In the world of luxury travel and leisure, there are few experiences that can match the opulence and adventure of a private yacht charter. Below, Stephanie Skinner, founder of SNS Yacht Charter, gives an insight into the enchanting world of this form of vacation. From the moment you enquire about a charter to the completion of your trip, you can expect nothing less than first-class service. Companies like SNS Yacht Charter take great care to accommodate your specific wishes and preferences. You will
KONTAKT / CONTACT
work closely with a dedicated charter broker to select the ideal yacht, create a customized itinerary and ensure that every detail meets your expectations. The price of the yacht you charter will be significantly
SNS Yacht Charter
influenced by its category and size. The cost of a yacht charter can also vary depending on the time of
Calle Magalhaes 5
year and the destination you choose. When it comes to the yacht itself, modern yachts with advanced
ES-07014 Palma de Mallorca
equipment and the latest technology usually come with higher charter prices, while older vessels may
T +34 971 059 096
offer more budget-friendly options. The costs for a week range from 20,000 euros (20-metre yacht) to
info@snsyachtcharter.com
1.8 million euros (100-metre yacht).
www.snsyachtcharter.com
22
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © SNS Yacht Charter (Love Story (2)); © Sofia Winghamre Photography (Sunbreeze (2))
Balearen gechartert werden.
Christa und Dieter Krautgartner, BAVARIA-Gründer
Die BAVARIA AG, gegründet im Jahr 1973, ist heute einer der führenden Versicherungspartner Europas für Yachten und Luftfahrzeuge. Die Grundlage des enormen Erfolges seit den Anfängen war stets der individuelle Service für jeden einzelnen Kunden. Durch ständige Investitionen in hoch motivierte Mitarbeiter gilt seit jeher: Jeder BAVARIA-Kunde wird persönlich betreut. Werte, die vor 50 Jahren wichtig waren und keinem Wandel unterliegen. Damals wie heute.
g
Bild: © Frauscher Shipyard
EIN MEILENSTEIN DER BRANCHE
PORSCHE UND DIE FRAUSCHER BOOTSWERFT HABEN GEMEINSAM EIN EXKLUSIVES ELEKTRO-SPORTBOOT ENTWICKELT. DER 8,67 METER LANGE DAYCRUISER BIETET HERAUSRAGENDE FAHREIGENSCHAFTEN MIT DER KÜNFTIGEN ANTRIEBSTECHNOLOGIE DES VOLLELEKTRISCHEN PORSCHE MACAN.
STREIFZUG YACHTING
25
DIE ELEKTROVERSION DER FANTOM AIR IST IN ALLEN FAHREIGENSCHAFTEN WIE HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT, BESCHLEUNIGUNG UND HANDLING BESSER ALS DIE VARIANTE MIT VERBRENNUNGSMOTOR – UND DABEI LOKAL EMISSIONSFREI.
26
STREIFZUG YACHTING
Kompromisslos schnell und schön – die Frauscher x Porsche 850 Fantom Air
Die Frauscher x Porsche 850 Fantom Air basiert auf dem Daycruiser
in allen Fahreigenschaften wie Höchstgeschwindigkeit, Beschleuni-
Frauscher 858 Fantom Air. Sie übernimmt dessen 8,67 Meter langen
gung und Handling besser als die Variante mit Verbrennungsmotor
und 2,49 Meter breiten Rumpf äußerlich nahezu unverändert und
– und dabei lokal emissionsfrei", sagt Stefan Frauscher, Geschäftsfüh-
bietet Platz für bis zu neun Gäste. Für den Einsatz auf dem Wasser hat
rer der Frauscher Bootswerft.
Porsche seine für Straßenfahrzeuge konzipierte Antriebstechnologie adaptiert und weiterentwickelt. Die Frauscher x Porsche 850 Fantom
PORSCHE AUCH AN DECK
Air nutzt Komponenten der Premium Plattform Electric (PPE), auf der
Das Elektro-Sportboot ist übrigens nicht nur powered by Porsche,
auch der neue Macan basieren wird. Unter der Liegefläche im Heck-
das Studio F. A. Porsche zeichnet auch für die Gestaltung des Steuer-
bereich befindet sich auch die ebenfalls vom Macan übernommene
standes verantwortlich. Hinter der rahmenlosen Windschutzscheibe
Lithium-Ionen-Batterie mit einer Bruttokapazität von 100 kWh.
aus getöntem Acrylglas sitzt die Instrumententafel in hochglänzendem Schwarz. Die seitlichen Enden sind als Winglets ausgebildet –
ABGEREGELT BEI 46 KNOTEN
stilistisch eine Reminiszenz an den 911 und zugleich ein praktischer
Ähnlich wie bei Straßenfahrzeugen von Porsche lässt sich mit Hilfe
Haltegriff. Die fünf analogen Rundinstrumente mit für Porsche ty-
vorprogrammierter Fahrmodi die jeweils passende Antriebscharakte-
pischer Grafik unterstreichen die Sportwagen-Anmutung und infor-
ristik anwählen. Die eFantom ermöglicht die Einstellungen Docking,
mieren über die wesentlichen Daten.
Range, Sport und Sport Plus. Die optimale Cruising-Geschwindigkeit liegt dabei bei 22 Knoten. Mit diesem Tempo kann mit einer Bat-
Ihre offizielle Weltpremiere feiert die Frauscher x Porsche 850 Fan-
terie-Ladung rund eine Stunde lang gecruist werden; bei Verdrän-
tom Air im Januar 2024 auf der „boot“ in Düsseldorf in der Halle 5.
gungsfahrt sind Reichweiten von über 100 Kilometern möglich. Die
Geplant ist zunächst eine exklusive First Edition von 25 Exemplaren,
Höchstgeschwindigkeit wird im Sport Plus-Modus erreicht und liegt
die ab 561.700 Euro bestellt werden kann und ab 2024 an die ers-
bei abgeregelten 85 km/h (46 Knoten). „Dieses Boot ist innerhalb der
ten Kunden ausgeliefert werden soll. Interessierte können sich auf
Branche ein echter Meilenstein. Die Elektroversion der Fantom Air ist
www.frauscherxporsche.com registrieren.
A MILESTONE IN THE INDUSTRY The Frauscher x Porsche 850 Fantom Air is based on the Frauscher 858 Fantom Air day cruiser. It adopts its 8.67 metre long and 2.49 metre wide hull almost unchanged on the outside and offers space for up to nine guests. Porsche has adapted and further developed its drive technology designed for road vehicles for use on the water. The Frauscher x Porsche 850 Fantom Air uses components from the Premium Platform Electric (PPE), on which the new Macan will also be based. The lithium-ion battery with a gross capacity of 100 kWh, which has also been adopted from the Macan, is also located under the lying surface in the rear section. Similar to Porsche's road vehicles, the appropriate drive characteristics can be selected using pre-programmed driving modes. The eFantom enables the
KONTAKT / CONTACT
Bilder: © Frauscher Shipyard
Docking, Range, Sport and Sport Plus settings. The optimum cruising speed is 22 knots. At this speed, you can cruise for around an hour on one battery charge; ranges of over 100
FRAUSCHER BOOTSWERFT GmbH & Co. KG
kilometres are possible at displacement cruising. The maximum speed is reached in Sport
Betriebspark Ehrenfeld 3
Plus mode and is a regulated 85 km/h (46 knots). The Frauscher x Porsche 850 Fantom Air
A-4694 Ohlsdorf
will celebrate its official world premiere in January 2024 at the "boot" in Düsseldorf in Hall
T +43 (0)7612 63655-0
5. An exclusive first edition of 25 copies is initially planned. Interested parties can register at
frauscher@frauscherboats.com
www.frauscherxporsche.com
www.frauscherboats.com
STREIFZUG YACHTING
27
W
W WUNDERBARE WASSERWOHNWELT SICH DEN WIND UM DIE NASE WEHEN LASSEN UND DIE SONNENSTRAHLEN
EINFANGEN: DAS GEFÜHL DER FREIHEIT HAT VIELE GESICHTER. EINES DAVON
IST AN BORD EINER YACHT, MIT DEM MAN ÜBERALL ZUHAUSE SEIN KANN. Text: Barbara Jahn
← Sofa Sail Out von Cassina Design: Rodolfo Dordoni www.cassina.com Foto: © Cassina STREIFZUG YACHTING
29
Sessel Tape, Bett und Stuhl Angie Dining von Minotti Design: Nendo, GamFratesi www.minotti.com Foto: © Emilio Bianchi
Chaiselongue Vulcano von Flexform Design: Antonio Citterio www.flexform.it Foto: © Flexform
Sonnenliege Baia von Ethimo Design: Christophe Pillet www.ethimo.com Foto: © Ethimo
30
STREIFZUG YACHTING
M
Dots Rug von Warli
Sofa Orlando sowie Poufs Nido und Otto von Paola Lenti
Design: Paolo Zani www.warli.it Foto: © Thomas Pagani
Design: CRS www.paolalenti.it Foto: © Paola Lenti
an sagt, ein Leben am Wasser
von großen Yacht-Produzenten eingeladen wer-
Sitzinsel Pevero von Unopiù
macht glücklich. Gleiches gilt wohl auch für ein Leben
den, das Interior eines neuen Schiffes zu kreieren.
Design: Werkdesign www.unopiu.com Foto: © Unopiù
auf dem Wasser, das im wahrsten Sinne des Wortes „ausgewogen“ ist. Das ist wohl einer der Gründe, der
ÜBERALL UND DOCH ZUHAUSE
das temporäre Wohnen auf einer privaten Yacht so at-
Aber nicht nur Möbelstücke kommen aus
traktiv macht: sich von der Welt ein wenig abnabeln
Designerhand, auch die Raumausstattung
und neue Perspektiven am Horizont entdecken, ein
stammt von den kreativsten internationa-
Stück Unabhängigkeit genießen und ungestört die
len Köpfen. So lässt Teppichproduzent Warli
Seele baumeln lassen. So lange, bis das pulsierende
eigens für Yachten maßgeschneiderte
Leben einer internationalen Marina wieder lockt.
Bodenbeläge anfertigen, der Tapetenhersteller WallPepper, der sich schon lan-
AUF DER SONNENSEITE
ge mit dem Thema Wasser auseinan-
An den schönsten Plätzen der Welt vor Anker zu ge-
dersetzt und Tapeten für Nassräume und
hen, in die mondänsten Häfen einzulaufen und da-
sogar Fassaden entwickelt hat, kümmert sich in den
zwischen über Wellen zu reiten: Das gehört zweifellos
Yachten um den passenden Wandschmuck, und
zu den Abenteuern, die zu den eindrucksvollsten im
Holzspezialist Alpi sorgt für nahtlos fließende Über-
Leben zählen. Es ist ein Luxus, dem höchste Ansprü-
gänge an Decken, Wänden und zwischen einzel-
che vorausgehen – beginnend bei der Wahl der Yacht
nen Einrichtungsobjekten.
und endend bei deren exklusiver Ausstattung. Und hier wird es erst richtig spannend, da die renommier-
Was tagsüber die Sonne leistet, übernehmen bei
testen Möbelhersteller dafür sorgen, dass der Komfort
Dunkelheit einzigartige Lichtobjekte für den rich-
auf dem Wasser den gleichen Anforderungen ent-
tigen Glanz. Von zierlich bis opulent reicht die
spricht wie dem an Land.
Palette, in den großzügigen Salons darf es auch richtig ausladend werden. Für den passenden Auf-
Ganz gleich ob an oder unter Deck, vorne am Bug
tritt sorgen zum Beispiel die außergewöhnlichen
oder hinten am Heck: Beim Design gibt es keine
Kreationen von Preciosa, die der schwimmenden
Kompromisse. Viele legendäre Möbelikonen wur-
Location adäquaten Glanz und individuelle Strahl-
den für das Wohnen auf hoher See adaptiert, fit
kraft verpassen. Den letzten Schliff verleihen dem
gemacht mit Textilien und Oberflächen, die den
eleganten Szenario noch erlesene Accessoires wie
Kontakt zum Salzwasser und eine intensive Son-
die eigens für Yachten entworfenen Glasobjekte
neneinstrahlung nicht zu scheuen brauchen. Die
von Venini.
Innenausbau und Oberflächen von Alpi Design: Piero Lissoni www.alpi.it Foto: © Erik Lefvander
Anstrengungen in Forschung, hervorgerufen durch den Trend, der sich vor allem unter den italieni-
MEHR VOM MEER
schen Polstermöbelherstellern wie Cassina, Minotti
Unter diesen Voraussetzungen lässt es sich auf
oder Flexform – um nur ein paar zu nennen – breit-
einer Yacht schon eine Zeitlang aushalten, die für
gemacht hat, nämlich sich neben der Ausstattung
Reisedurstige, die es nie lange an einem Ort hält,
von Innenräumen auch der Entwicklung von Out-
geradezu ideal ist. Ein Tapetenwechsel ist jederzeit
doormöbeln, zu widmen, machen sich nun be-
und vor allem spontan möglich, sogar für die, die
zahlt. Namhafte Designer wie beispielsweise Piero
Ruhe, guten Schlaf und Entspannung suchen. Denn
Lissoni oder Patricia Urquiola schöpfen innerhalb
ganz egal, wo die Reise hingeht: Das individuell ein-
ihrer eigenen Portfolios aus dem Vollen, wenn sie
gerichtete Zuhause fährt einfach mit.
STREIFZUG YACHTING
31
← Tapete Rom Antic Touch von WallPepper Design: Archivio Spadacini www.wallpepper.com Foto: © WallPepper
Sessel Confident und Sofa Rod von Living Divani Design: Piero Lissoni www.livingdivani.it Foto: © Federico Cedrone
Sofa Welcome von Unopiù Design: Werkdesign www.unopiu.com Foto: © Unopiù
THE It is often said that a life at the water makes you happy. The same thing applies to a life on the water WONDERFUL which is, in the truest sense of the word, well-tuned. WATER WORLD OF Living for a spell on a private yacht is a luxury which blossoms for those who demand the most WELL-BEING only from life, beginning with the selection of a yacht
grand yacht manufacturers to create stylish novel
and ending with its very individual furnishing. This
Warli has devised and finished custom-made floor
is where things become rather exciting, since the
coverings particularly for yachts; wallpaper specialist
most renowned furniture manufacturers pay close
WallPepper focuses closest attention on suitable
attention to high comfort on the water, meeting
wall coverings in yachts; and wood authority Alpi
the selfsame standards as they do on land.
takes care of seamless, flowing passageways on
interiors for one of their new ships. But not only pieces of furniture are generated by the delicate fingers of designers, even the built-in room outfitting stems from out most inspired and resourceful minds. For example, carpet producer
deck, on walls and in the spaces between individual Regardless whether you are on deck or below
furnishings.
deck, up front in the bow or way back in the stern:
32
in design no compromises are permitted. A num-
What the sun accomplishes during the daytime
ber of legendary furniture icons have been adapted
hours, lighting objects take over after darkness falls.
for life on the high seas, made ship-shape through
The repertoire extends from delicate to opulent, in
textiles and surfaces that need not shy contact with
the most generous salons even spilling over into
saltwater or intense exposure to the sun. Illustrious
sweeping and sprawling. A last, final polish lends
designers such as Piero Lissoni and Patricia Urquiola
an already elegant scenario still higher class and/or
draw on unlimited resources within the bounds of
razzmatazz through selected accessories like glass
their own portfolios when they are invited by the
objects designed especially for use on yachts. STREIFZUG YACHTING
Ma Collection – falper.it Patent pending
STREIFZUG YACHTING
33
Bild: © steininger.designers & Sarah Katharina Photography
Für Liebhaber des gehobenen Lebensstils wird das Yacht-Cruising nun noch exquisiter.
DIE PERFEKTE SYMBIOSE YACHT-INTERIOR AUF NEUEM LUXUSLEVEL
DIE PREMIUMMARKE FÜR ARCHITEKTUR, INTERIOR UND KÜCHENDESIGN KONZIPIERT JEDES DETAIL RUND UM DEN PERFEKTEN AUFTRITT AUF SEE. MIT DER KOMBINATION AUS ARCHAISCHEN DESIGNKÜCHEN UND ELEGANTEN INTERIORLÖSUNGEN HEBT DIE STEININGER MANUFAKTUR MARITIMES INTERIOR-DESIGN AUF EIN NEUES LUXUSLEVEL.
STREIFZUG YACHTING
35
B
ei den Interiorlösungen
werden Materialien wie edle Hölzer, feinster Naturstein, spezielle Stoffe sowie seeerprobte, witterungsbeständige Werkstoffe eingesetzt. Ursprüngliches auf der einen Seite, präzise Funktionalität und langlebige Details auf der anderen Seite.
PRÄMIERTE OUTDOORKÜCHE AN DECK Als architektonisches Statement für Puristen hat das prämierte Modell ROCK.AIR ihre Praxistauglichkeit im Outdoorbereich mehrfach bewiesen. Die see-
Trotzt jedem Wetter: ROCK.AIR
wassertaugliche Version aus poliertem Edelstahl mit
aus poliertem Edelstahl
Sonderlegierung trotzt jedem Wetter.
SKULPTURALE OPTIK IM INNENBEREICH Für den Innenraum von Yachten entwickelte Chef-
MPOD: Entertainer und vernetzte Kommandozentrale mit 32“ Display
designer Martin Steininger das Modell FOLD weiter. Der skulpturale und mehrfach prämierte Entwurf mit Oberflächen aus Messing oder Schwarzstahl setzt glänzende Highlights und wirkt wie ein Kunstobjekt an Bord. Das interaktive Touchpad M.POD ist multifunktionale und digitale Kommandozentrale.
FOLD – Skulpturales Küchenobjekt mit versteckten Hightech-Funktionen glänzt auf hoher See.
36
STREIFZUG YACHTING
HAND IN HAND Das Herzstück der STEININGER Manufaktur ist die Produktion. Egal ob Designküche oder Interiorlösungen zur Yachtveredelung – hier werden ausschließlich Einzelanfertigungen in Industriequalität hergestellt. Das Designer-Team rund um Kreativ-Chef Martin Steininger arbeitet dabei Hand in Hand mit der Produktion. Das garantiert kurze
In-House-Fertigung durch digitale Prozesse
Wege und eine rasche Abstimmung.
ZIEL GUTER GESTALTUNG UND ARCHITEKTUR SOLLTE SEIN, GUTE ORTE ENTSTEHEN ZU LASSEN, DIE DEN NUTZERN DIENEN UND JA, AUCH IHR LEBEN VERSCHÖNERN. DAS IST DER ANSPRUCH – BEI
HIGH-TECH-PRODUKTION, OUTFITTING & MONTAGE Die Prozesse bei STEININGER sind hochgradig technisiert. Diese durchgängigen digitalen Prozesse ermöglichen es, unterschiedlichste Materialien und sehr komplexe Details In-House zu fertigen. Teilelieferungen für den Bootsbau erfolgen „justin-time“: Verkleidungen, Paneele, Technik und Möbel. Erst durch detailgetreues Zusammenfügen ergeben die sorgfältig gearbeiteten Teile ein außergewöhnliches Interieur.
ALLEM, WAS WIR
Das Montageteam arbeitet global und setzt die
MACHEN!
Teile direkt vor Ort zusammen. Bei der Qualitätskontrolle und dem Finetuning vor Ort legen Tischler, Designer und Projektleiter selbst Hand an. Nur
MARTIN STEININGER, CEO & CHEFDESIGNER
so wird sichergestellt, dass das Endprodukt der ursprünglichen Idee des Designers gerecht wird.
A PERFECT SYMBIOSIS Thanks to a combination of archaic designer kitchen and elegant interior solutions, the STEININGER manufacture has lifted maritime interior design to a new level of luxury. To this end, materials such as noble varieties of wood, finest natural stone, unusual textiles and seaworthy, weatherproof working materials are employed.
Feinste Materialien und raffinierte Detaillösungen sorgen für maritime Eleganz.
An architectural statement is made by the prizewinning ROCK.AIR, demonstrating its practicality and functionality in multifold ways in the outdoor zone. The seaworthy version of polished stainless steel with special alloy compositions braves the elements in every situation. In the maritime interior of yachts, head designer Martin Steininger developed his model FOLD to further dimensions. The sculptured, prizewinning design of brass or blackened steel spotlights unimagined nuances, seems to be a work of art on board.
Bilder: © steininger.designers & Sarah Katharina Photography
The interactive touchpad M.POD is a multifunctional and digital command centre. The pulsating heartbeat of STEININGER is its famed production. Regardless whether it perfects a designer kitchen or interior decorations at their best, only custom-built production made to individual specifications are forged. The designer team revolving around creativity boss Martin Steininger works hand in hand with the production line. This guarantees short paths and quick agreement. What’s more, the processes
KONTAKT / CONTACT
at STEININGER are carried out at the highest level of technology. The digital processes run through-and-through, making it possible to finish highly complex details
STEININGER DESIGNERS GmbH
with quite varied materials in-house. The installation team works everywhere on the
Weinleiten 1
planet, putting all the pieces together on the spot. The quality control department
A-4113 St. Martin
and the fine-tuning at the site of destination combines carpenters, joiners, designers
T +43 (0)7232 2229-0
and project leaders, who take active part in the ultimate perfection. That is the only
office@steiningerdesigners.com
way to ensure that the end goal corresponds to the original idea of the designer.
www.steiningerdesigners.com
STREIFZUG YACHTING
37
Bild: © FIRST Kitzbühel
WIR BAUEN BESONDERE WEINRÄUME.
Bild: © Azimut Yachts
E
E
EINE ITALIENISCHE ANGELEGENHEIT DIE GRANDE 36M VON AZIMUT BIETET KLASSISCHE ELEMENTE UND INNOVATIVE DETAILS. IHREN KLEINEN UND GROSSEN SCHWESTERN STEHT SIE IN NICHTS NACH.
STREIFZUG YACHTING
41
Bilder: © Azimut Yachts
M
Das umlaufende Oberdeck mit einem Jacuzzi im Bugbereich ist eines der besonderen Features der Azimut Grande 36M.
it der Grande-Linie hat die italieni-
sche Marke Azimut ihr Portfolio vor Jahren um veritable Formate jenseits der 26 Meter erweitert. Jüngstes Exemplar dieser exquisiten Baureihe ist die Grande 36M, die zwischen der 32M und der Trideck positioniert ist. Während Azimut Vorgaben zum Konzept machte – die Yacht sollte Offenheit, Frische und Innovation vermitteln –, oblag die kreative Umsetzung dem italienischen Designer Alberto Mancini. Ein Highlight, insbesondere in puncto Innovation, ist das erste halbumlaufende Oberdeck in der Serie. Das Oberdeck erstreckt sich über eine Ebene ohne Stufen, wobei das Deck vom Heck bis fast zum äußersten Bug verläuft. „Das ist eine Besonderheit, die es bei einer Yacht dieser Größe noch nie gegeben hat", sagt Federico Lantero, Leiter des Produktdesigns bei Azimut. Der Hersteller nennt es das „Infinity Skydeck“.
KOHLEFASER FÜR DEN AUFBAU Für den Bau der Yacht wurden umfangreich Kohlefasern eingesetzt, um das Gewicht der Aufbauten zu reduzieren, was sie leichter und damit effizienter macht. „Diese von Azimut eingeführten, innovativen Konstruktionsmerkmale ermöglichen eine Reduzierung der CO2-Emissionen um bis zu 30 Prozent im Vergleich zu Booten desselben Gewichts und derselben Größe mit einem traditionellen Rumpf", so Lantero. Die Grande 36M ist dabei entweder mit zwei MTU-Motoren mit 2200 PS oder 2400 PS erhältlich. Letztere ermöglichen ihr eine Geschwindigkeit von bis zu 24 Knoten und eine Reisegeschwindigkeit von 18 Knoten.
VERANDA ODER KINO? Das Interior der Azimut Grande 36M wurde so konzipiert, dass verschiedene Grundrissoptionen möglich sind – so können Eigner ein Layout bestellen, das am besten zu ihrem Lebensstil und ihren Gewohnheiten passt. Sie können zwischen zwei Konfigurationen des Hauptdecks und zwischen drei verschiedenen Layouts des Oberdecks wählen. Das Hauptdeck kann beispielsweise mit zwei Lounge-Bereichen oder einer traditionelleren Aufteilung mit Salon und Essbereich im Bug ausgestattet werden. Die Skylounge auf dem Oberdeck kann als Innen- und Außenspeisebereich, als Veranda oder als Kino und Lounge konfiguriert werden.
ORGANISCHE FORMEN AUS ITALIEN Mit der Gestaltung der Räume beauftragte Azimut den berühmten Achille Salvagni, was die 36M zu einer rein italienischen Angelegenheit macht, da das gesamte Design- und Bauteam aus Italien stammt. Der Designstil von Achille Salvagni zeichnet sich dabei durch unerwartete Details und organische Formen aus. In die Decke über dem Esstisch ist zum Beispiel eine Leuchte eingelassen, die an ein skulpturales Kunstwerk erinnert. An anderen Stellen „wachsen“ die Lampen förmlich aus den Möbeln heraus und verleihen ihnen eine organische, nahtlose Ästhetik. Sowohl im Hauptsalon als auch in der Lounge auf dem Oberdeck entschied sich der Innenarchitekt für im Yachting bis dato eher unübliche runde Sofas, von denen aus die Gäste einen hervorragenden Blick auf die Außenwelt haben, die aber auch angenehme Gespräche und ein Gefühl der Verbundenheit fördern. Auf der Grande 36M ist der WohlfühlCharakter durch Salvagnis Talent quasi garantiert. 42
STREIFZUG YACHTING
DER DESIGNSTIL VON ACHILLE SALVAGNI ZEICHNET SICH DABEI DURCH UNERWARTETE DETAILS UND ORGANISCHE FORMEN AUS.
Achille Salvagni schuf ein Interior mit organischen Formen und raffinierten Details. Alle Räume besitzen immensen Wohlfühl-Charakter.
AN ITALIAN AFFAIR With the Grande line, the Italian brand Azimut expanded its post portfolio years ago to include veritable formats beyond 26 metres. The latest addition to this exquisite series is the Grande 36M, which is positioned between the 32M and the Trideck. While Azimut specified the concept – the yacht was to convey openness, freshness and innovation – the creative implementation was the responsibility of Italian designer Alberto Mancini. One highlight, particularly in terms of innovation, is the first semi-circular upper deck in the series. Extensive use was made of carbon fibre in the construction of the yacht in order to reduce the weight of the superstructure, making it lighter and therefore more efficient. The Grande 36M is available with either two MTU engines with 2,200 hp or 2,400 hp. The latter give her a speed of up to 24 knots and a cruising speed of 18 knots. Azimut commissioned the famous Achille Salvagni to design the spaces, which makes the 36M an all-Italian affair, as the entire design and construction team comes from Italy. Achille Salvagni's design style is characterized by unexpected details and organic shapes. For example, a light is embedded in the ceiling above the dining table, reminiscent of a sculptural work of art. In other places, the lamps literally "grow" out of the furniture, giving it an organic, seamless aesthetic. STREIFZUG YACHTING
43
d.signwerk.com
Iconic. Forever.
Die Küche als Mittelpunkt des Lebens neu definieren. Wie? Das sehen Sie in unserem neuen Küchenmagazin. Zu entdecken bei uns in der Breitwieser Stone World in Tulln.
Oder auf www.breitwieser.com
Bild: © BMW / TYDE
NUR FLIEGEN IST SCHÖNER BMW UND BOOTSHERSTELLER TYDE KOOPERIEREN FÜR THE ICON. AB EINER GEWISSEN GESCHWINDIGKEIT SCHWEBT DAS BOOT ÜBER DEN WELLEN.
STREIFZUG YACHTING
47
M
Mit THE ICON stellen BMW und Tyde das erste
Inspiriert von Origami, gleicht das Betreten von THE
batteriebetriebene Wasserfahrzeug seiner Art vor,
ICON und seinem kaleidoskopischen Design, ge-
das emissionsfreies Reisen mit luxuriösem Design
paart mit großzügigen Fenstern sowie edlen Stof-
verbindet. Bei einer Länge von 13,15 Metern und
fen und reflektierenden Oberflächen, dem Entree in
einer Höchstgeschwindigkeit von 30 Knoten (oder
eine andere Welt. Ein Gefühl der Leichtigkeit durch-
55 km/h) wird die rasante Geschwindigkeit von THE
dringt den gesamten Raum, da natürliches Licht
ICON durch eine Zutat aus dem Yachtsport der
von allen Seiten das Interior flutet. Zentral steht
jüngsten Jahre ermöglicht: Tragflächen, sogenannte
die Steuerkonsole, drumherum gruppieren sich
Foils. THE ICON hebt sozusagen ab, um den Ener-
mehrere um 360 Grad drehbare Sessel. Kleine Bei-
giebedarf im Vergleich zu einem herkömmlichen
stelltische nehmen Mobiltelefon oder Getränke auf.
Rumpf um rund 80 Prozent zu reduzieren.
Ein Waschraum oder eine Pantry sucht man zwar
Die Foiling-Technologie ermöglicht es THE ICON
vergeblich; die Ausstattung sei jedoch vollkommen individualisierbar, so heißt es.
auf Flügeln unterhalb des Wasserspiegels zu fahren, während der Rumpf über der Wasseroberfläche
KEIN RUCKELN, KEIN SCHAUKELN
schwebt. 100-kW-Elektromotoren von Torqueedo
Wer in den Genuss kommt, mit THE ICON abzu-
sorgen für den Antrieb, die 240 kWh Energie bezieht
legen, wird ein vollkommen neues Fahrgefühl er-
THE ICON aus sechs Batterien wie sie auch im BMW
fahren. Ab einer gewissen Geschwindigkeit hebt
i3 stecken. Eine Reichweite von mehr als 50 See-
sich das 13-Meter-Boot aus dem Wasser, parallel
meilen ist sehr ordentlich für solch ein 10-Tonnen-
ertönt ein geradezu majestätischer Sound – etwas
Format, das am Steuerstand über ein riesiges 6k-
Ähnliches hat noch kein Bootsbauer aufs Wasser
Display kontrolliert wird. Verschiedenste Funktionen
gebracht. Auf das typische Ruckeln oder Schaukeln,
der Yacht werden von einem exklusiven Soundtrack
das eigentlich jeder Rumpf selbst bei wenig Welle
untermalt, der vom Academy Award-Gewinner
zeigt, wartet man vergeblich. „Neben luxuriöser
Hans Zimmer komponiert wurde, der bereits auch
Ausstattung und Energie-Effizienz bieten wir auch
für automobile Klänge von BMW engagiert wurde.
die Lösung für Menschen, die seekrank werden“,
INSPIRIERT VON ORIGAMI
maritimen Branche sehr gut bekannt ist. Als Grün-
Das Design von THE ICON wurde von Design-
der und langjähriger CEO des Elektromobilitäts-
works entworfen, einer Tochtergesellschaft der
Marktführers Torqeedo hat er maßgeblichen Anteil
ORIGAMI, GLEICHT
BMW Group mit Studios in Los Angeles, München
daran, dass Elektromobilität auf dem Wasser alltags-
DAS BETRETEN
und Shanghai. Die Verbundenheit zum Automobil-
tauglich geworden ist. „Premium-Motoryachten
Design ist dabei unverkennbar: Der Aufbau von THE
sind heute noch nicht sehr nachhaltig unterwegs,
ICON öffnet sich mit einer Breite von 4,50 Metern
nachhaltige Yachten sind dagegen oft nicht luxuri-
ENTREE IN EINE
im hinteren Bereich, bevor sie sich zu einer halb
ös. Bei Tyde wollen wir diese Spaltung überbrücken
ANDERE WELT.
spitzen Spitze verjüngt, die an die Form eines fla-
und luxuriöse sowie gleichzeitig klimafreundliche
chen Rumpfes erinnert, während sich geometri-
Yachten präsentieren“, erläutert Ballin die Zielset-
sche Linien um die Karosserie der Yacht wölben.
zung von Tyde.
INSPIRIERT VON
VON THE ICON DEM
Ein 6k-Display zeigt dem Kapitän alle Funktionen.
48
Große Schiebetüren runden die Verglasung ab.
Beste Aussichten für alle Gäste STREIFZUG YACHTING
Bilder: © BMW / TYDE
sagt Tyde-Mitgründer Christoph Ballin, der in der
STREIFZUG YACHTING
49
Hebt THE ICON auf ihren Foils ab, gleitet die Yacht vollkommen ruhig über das Meer.
ONLY FLYING IS MORE BEAUTIFUL
With THE ICON, BMW and Tyde present the first
more than 50 nautical miles is very decent for
battery-powered watercraft of its kind, com-
such a 10-ton format.
bining emission-free travel with luxurious design. With a length of 13.15 metres and a top speed
THE ICON's design was created by Designworks,
of 30 knots (or 55 km/h), THE ICON's blazing
a subsidiary of the BMW Group with studios in Los
speed is made possible by an ingredient from the
Angeles, Munich and Shanghai. Its ties to auto-
yachting world of recent years: hydrofoils. THE
motive design are unmistakable: THE ICON's
ICON takes off, so to speak, to reduce energy re-
superstructure opens to a width of 4.50 metres at
quirements by about 80 percent compared to a
the rear before tapering to a semi-pointed tip that
conventional hull.
evokes the shape of a flat hull, while geometric lines curve around the yacht's body.
Foiling technology allows THE ICON to ride on
50
wings below the water level while the hull floats
Inspired by origami, entering THE ICON and its
above the water surface. 100-kW electric motors
kaleidoscopic design, paired with expansive win-
provide propulsion, while THE ICON draws its
dows and fine fabrics and reflective surfaces, is
240 kWh of energy from six batteries. A range of
like entering another world. STREIFZUG YACHTING
MY LOVE IS HERE 20.– 28.1. 2024
Jetzt Ticket sichern auf boot.de STREIFZUG YACHTING
51
Bild: © GlobeAir AG
»
15 YEARS OF "PASSION INTO PROFESSION" JUBILÄUM: SEIT NUNMEHR 15 JAHREN SETZT GLOBEAIR IN DER PRIVATLUFTFAHRT STÄNDIG NEUE MASSSTÄBE IN PUNCTO KOMFORT, LUXUS UND SERVICES FÜR PASSAGIERE. GLOBEAIR SCHAFFT DAMIT HOCHWERTIGE ZEIT UND GILT ALS SINNBILD FÜR INNOVATION UND UNERMÜDLICHE HINGABE.
STREIFZUG YACHTING
53
G
»
Geschäftsführer Bernhard Fragner, ein leidenschaftli-
EXZELLENTER KUNDENSERVICE
cher Flieger und Visionär, gründete GlobeAir mit der
Der Erfolg von GlobeAir ist aber mehr als nur
Mission, Kurzstreckenreisen zu revolutionieren. Müde
die Anzahl der Flüge oder der Destinationen. Es
von langen Geschäftsreisen – in erster Linie mit dem
geht um das Erlebnis. Vom Moment der Buchung
Auto – und ausgestattet mit einer privaten Piloten-
eines Fluges bis zur Landung sorgt GlobeAir für
lizenz, erkannte Fragner das immense Potential von
eine nahtlose, luxuriöse und personalisierte Reise.
Privatjet-Charters. Nicht nur als Luxus, sondern als
Dieses Engagement zum Kundenservice ist bei-
Notwendigkeit für Geschäftsleute, Sportler und Un-
spiellos. Fragner dazu: „Unsere Mission ist es, den
ternehmer, um Zeit zu sparen und ihr Wohlbefinden
Passagier von Tür zu Tür zu bedienen.“
EUROPÄISCHES DREAMTEAM
FÜR UNVERGESSLICHE ERLEBNISSE
Gestartet in Hörsching, Linz/Österreich, hat GlobeAir
Der Erfolg von GlobeAir ist in seinen Partner-
heutzutage über 50 % Marktanteil im Nischenbereich
schaften verankert, die ebenfalls darauf ausge-
der „Very-Light-Jets“ und verbindet 984 Destinatio-
richtet sind, das Kundenerlebnis zu verbessern
nen in ganz Europa. Der erste GlobeAir-Flug hob am
– mit gemeinsamen Visionen und unerschütterli-
15. September 2008 ab. Zu diesem Zeitpunkt hatte
chen Spitzenleistungen, um sicherzustellen, dass
VON TÜR ZU TÜR
GlobeAir bereits seine Nische definiert – mit dem
jede Reise ein unvergessliches Erlebnis ist.
ZU BEDIENEN.
Fokus auf Effizienz, Geschwindigkeit und Sicherheit.
UNSERE MISSION IST ES, DEN PASSAGIER
54
Die aktuelle Flotte des Unternehmens besteht aus
Mit einem Team von hochqualifizierten Fachleu-
21 Cessna Citation Mustangs und ist ein Bekenntnis
ten aus über 30 Nationen lebt GlobeAir weiterhin
zu diesen Prinzipien. Diese Jet-Modelle können Ge-
nach Fragners Mantra: „Passion Into Profession“.
schwindigkeiten von bis zu 340 Knoten erreichen, auf
Und hebt so in eine vielversprechende Zukunft
Kurzbahnflughäfen wie Sion, St. Moritz oder Bozen
ab, in der für das Unternehmen weiter an erster
operieren und bieten einen Wettbewerbsvorteil ge-
Stelle steht, das Erlebnis Privatjet-Charter zu opti-
genüber traditionellen Airlines.
mieren und neu zu definieren. STREIFZUG YACHTING
Bilder: © GlobeAir AG
zu sichern.
15 YEARS OF "PASSION INTO PROFESSION" GlobeAir has continuously set new, higher
rating on short-runway airfields such as Sion,
standards in comfort, luxury and service for
St. Moritz and Bolzano.
passengers in air travel. In such a way, GlobeAir generates highly valuable time for its cli-
From the moment your booking is made un-
ents, and is thus considered the pinnacle of
til the moment you land, GlobeAir assures a
innovation and untiring dedication in the pro-
seamlessly smooth and luxurious experience,
fession. Time is not merely a luxury, but also
a truly personalized journey. "It is our express
an urgent necessity for business people, ath-
mission to serve the passenger from door to
letes and entrepreneurs: to make it work for
door,” explains CEO and founder Bernhard
them and enhance their well-being.
Fragner, a visionary and impassioned pilot himself.
Established in Hörsching, Linz/Austria, GlobeKONTAKT / CONTACT
Air nowadays claims more than 50% market
Together with a team of highly qualified ex-
share in the sector of "very light jets” and
perts from more than 30 nations, GlobeAir
flies to 984 destinations throughout Europe.
continues to live in accordance with its own
GlobeAir AG
The very first GlobeAir flight lifted off on 15th
guiding light: "Passion Into Profession.” In such
Polytec Straße 1
September 2008 with its focus on efficien-
a way, a highly promising future takes shape
A-4063 Hörsching
cy, speed and safety. The current GlobeAir
in which the uppermost priority remains the
T & WhatsApp: +43 (0)7221 727400
fleet comprises 21 Cessna Citation Mustangs,
same: to optimize the experience of a private
customercare@globeair.com
reaching speeds of 340 knots and even ope-
jet charter and more still, to define it anew.
www.globeair.com
STREIFZUG YACHTING
55
EINZIGARTIGE SPORTWAGEN SIND UNSER BUSINESS Wir von Car Deluxe Kitzbühel beschäftigen uns seit über 30 Jahren mit dem Anund Verkauf von Luxus- und Sportwagen der weltweit führenden Marken AMG, Aston Martin, Audi, BMW, Bentley, Bugatti, Ferrari, Lamborghini, Porsche uvm. Unser Fokus richtet sich in erster Linie auf Fahrzeuge, die es am Markt nicht gibt oder sehr schwer zu beschaffen sind und daher als Unikate oder echte Sammlerstücke bezeichnet werden dürfen. Auf Basis unserer Erfahrung und unseres internationalen Netzwerkes gelingt es uns immer wieder, die Wünsche unserer Kunden nach ihrem Traumfahrzeug zu erfüllen.
IMAGE VIDEO
CARDELUXE.KITZ
www.car-deluxe.at
PS-TRÄUME WERDEN WAHR Car Deluxe Kitzbühel ist die erste Adresse für einzigartige Luxus- und Sportwagen weltweit. Wir finden Ihren Traumwagen zu einem fairen Preis und kümmern uns auch um den Transport, die Zollabwicklung und die Typisierung. Wir verkaufen nicht nur Neufahrzeuge, sondern auch Fahrzeuge aus seriösem Vorbesitz. Durch unser sehr gutes Netzwerk vermitteln wir auch Supercars.
Pass-Thurn-Str. 22-24 | A-6372 Oberndorf in Tirol +43 664 4585466 | info@car-deluxe.at
Die boot Düsseldorf 2024 steuert ein Spitzenergebnis an. Die interna-
EIN EIGENES „SILICON VALLEY“
tionalen Marktführer sind vom 20. bis 28. Januar wieder an Bord und
Die Hallen 1 bis 4 sind für kleine bis mittelgroße (bis max. 20 Meter) Mo-
die weltgrößte Yacht- und Wassersportmesse knüpft an ihr hervorra-
torboote, Angelboote und Tender mit E-Antrieb reserviert. Dabei wird
gendes Vorpandemie-Ergebnis an. Messechef Wolfram Diener: „Wir
es in der Halle 3 mit dem Sportfishing Center wieder einen besonderen
haben über die Sommermonate sehr erfolgreiche Gespräche mit den
Treffpunkt für Angler geben. In der Super Boats Halle 5 stellen die Markt-
Herstellern geführt und erleben eine große Begeisterung und Vorfreu-
führer für luxuriöse Tender und Shadowboats aus, daran schließen sich
de auf die boot 2024. Auch Marken, die in diesem Jahr pausiert hatten,
die Luxusyachten in einer weltweit einzigartigen Präsentationsform und
können wir im Januar wieder bei uns begrüßen. Insbesondere zeichnet
Dichte im exklusiven Yachthafen in der Halle 6 an. In der Halle 7a sind die
sich eine sehr hohe Internationalität der Ausstellerinnen und Ausstel-
Superyachthersteller mit Informationsständen dabei, da ihre Yachten ein-
ler ab. Damit erreicht die boot 2024 höchstes Niveau, präsentiert ein
fach zu groß für Messehallen sind. Die Hallen 9 und 10 firmieren schließ-
breitgefächertes Angebot, sowohl beim Wassersport als auch bei den
lich als das „Silicon Valley“ der boot. Neueste technologische Entwicklun-
Destinationen, und positioniert sich wieder als die Weltleitmesse der
gen für den Bootssport und Antriebe aller Größen und Klassen – sowohl
Branche.“
kleine und große Ribs – lassen das Herz der Technikfans höherschlagen.
58
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © C. Tillmann / Messe Düsseldorf
YACHTFESTIVAL AM RHEIN
VOM 20. BIS 28. JANUAR WIRD DÜSSELDORF ERNEUT ZUR DREHSCHEIBE DES INTERNATIONALEN YACHTINGS. DIE WELTGRÖSSTE WASSERSPORTMESSE ÖFFNET IHRE HALLEN.
TAUCHEN, INVESTIEREN, SEGELN Die Tauchbranche startet in den Hallen 11 bis 13 durch. Der Tauchturm, das -Becken und die -Bühne sind das Herzstück der Halle 12 und bieten jede Menge Spaß beim Mermaiding und Schnuppertauchen. Darüber hinaus kehrt die „love your ocean“-Kampagne zurück in die Halle 11 und stellt in Zusammenarbeit mit der Deutschen Meeresstiftung und verschiedenen NGOs den Schutz der Ozeane in den Fokus. Die Bühne mit faszinierenden Vorträgen rund um den Urlaub am Meer komplettiert die Destination Seaside in der Halle 13 zu einem in Deutschland einzigartigen Marktplatz fürs Reisen. Hier sind jedoch auch Investoren, die ihr Geld in Yachten anlegen möchten, herzlich willkommen. In den Hallen 15 und 16 weht dem Besucher immer eine leichte Brise um die Ohren, wenn die Großen der Szene von ihren Abenteuern auf den Weltmeeren berichten oder die jungen Segler ihren ersten Törn in der boot-Sailing School unternehmen. Ganz neu an Bord ist das Multihull Village. Hier wird vor allem Neu- und Wiedereinsteigern ein Vorgeschmack auf das gemütliche Segeln oder Schippern auf einem Mehrrumpfboot wie einem Power-Katamaran gegeben. Unter den Herstellern finden wir in den Hallen 15 und 16 die Crème de la Crème der Branche. Trendy, cool und immer am Wind der Windmaschinen sind die Surfer in der Halle 17 unterwegs. Der Actionpool hat sich als der Magnet für den Trendsport etabliert. Hier können sich sowohl Profi- als auch Hobbysportler auf einer Länge von 60 Metern austoben.
IN DER HALLE 7A SIND DIE SUPERYACHTHERSTELLER MIT INFORMATIONSSTÄNDEN DABEI, DA IHRE YACHTEN EINFACH ZU GROSS FÜR MESSEHALLEN SIND.
YACHT boot Düsseldorf 2024 is heading for a top result. The international market leaders will be back on board from January 20 to 28 and the FESTIVAL world's largest yacht and water sports trade fair will build on its excellent ON THE RHINE pre-pandemic result. Halls 1 to 4 are reserved for small to medium-sized th
th
(up to max. 20 metres) motorboats, fishing boats and tenders with electric drives. The Sportfishing Center in Hall 3 will once again be a special meeting point for anglers. The market leaders for luxury tenders and shadowboats will be on board in Superboat Hall 5. This will be followed by luxury yachts in a globally unique presentation format and density in the exclusive marina in Hall 6. In Hall 7a, the superyacht manufacturers will be present with information stands, as their yachts are simply too big for exhibition halls. Halls 9 and 10 are the Silicon Valley of boot with latest technological developments. The diving industry takes off in Halls 11 to 13. The diving tower, pool and stage are the centrepiece of Hall 12 and offer lots of fun with mermaiding and trial dives. The stage with fascinating presentations on all aspects of vacations by the sea complements the Seaside destination in Hall 13 to create a marketplace for travel that is unique in Germany. The Multihull Village is brand new on board. Here, especially newcomers and those returning to sailing will be given a taste of comfortable sailing or cruising on a multihull such as a power catamaran. Surfers are trendy, cool and always downwind – thanks to the tailwinds from the wind machines in Hall 17. The Actionpool has become an established magnet for this trend sport. Here both professional and amateur sportspeople can let off steam over a distance of 60 metres. STREIFZUG YACHTING
59
Bild: © Sunreef Yachts
GEGENSÄTZE
ZIEHEN SICH AN EINEN DER ERFOLGREICHSTEN FORMEL-1-PILOTEN ZIEHT ES NACH DEM RENNEN AUFS WASSER. FERNANDO ALONSO IST MIT EINER 60 SUNREEF POWER ECO UNTERWEGS.
STREIFZUG YACHTING
61
ernando Alonso ist selbst den meisten Menschen,
RESPEKTVOLL MIT DER UMWELT UMGEHEN
die sich nicht für den Motorsport interessieren, ein Begriff – Alonso
Fernando Alonso war in den Bau- und Anpassungsprozess der Yacht
ist Spaniens erster Grand-Prix-Sieger und Weltmeister der Formel 1.
stark involviert und hat der Werft in Danzig, Polen, zahlreiche Besuche
Vor allem für seinen aggressiven Fahrstil ist der Sportstar berühmt-
abgestattet. Ausgestattet mit dem einzigartigen Solarenergiesystem
berüchtigt, der im Jahr 2001 sein Formel-1-Debüt bei Minardi gab.
von Sunreef Yachts profitiert Alonsos Luxuskatamaran von einer kon-
Obwohl Ferrari Interesse an dem jungen Rennfahrer zeigte, ent-
tinuierlichen Versorgung mit sauberem Strom für ein reibungsloses
schied sich dieser zunächst, Test-Rennfahrer für Renault zu werden.
E-Motoring-Erlebnis. „Der 60 Sunreef Power Eco hat mir genau das
Als jüngster Fahrer gewann er 2003 in Ungarn den Grand Prix. 2005
Boatingerlebnis geboten, das ich gesucht habe. Lange, abgasfreie und
und 2006 zog er an Michael Schuhmacher vorbei und gewann die
ruhige Fahrten lassen einen die Meere auf einer ganz neuen Ebene
Weltmeistertrophäe. Nach mehreren Rennstall-Wechseln fährt
genießen. Diese Yacht verfügt über eine erstaunliche Technologie, die
Fernando Alonso seit 2023 für Aston Martin.
nirgendwo sonst zu finden ist."
OHNE ABGASE, OHNE VIBRATIONEN
Der Formel-1-Champion genoss erst kürzlich einen Yachturlaub mit
So schnell er auf der Rennpiste unterwegs ist, so geruhsam mag
Freunden und Familie an Bord seiner 60 Sunreef Power Eco, die
es Alonso in seiner Freizeit. Im September 2021 unterschrieb er in
über einen elektrischen Antrieb, eine energiesparende Klimaanlage
Monaco bei Sunreef Yachts den Kaufvertrag über einen 60 Fuß lan-
und eine speziell entwickelte Batteriebank verfügt. „An Bord zählen
gen Motor-Katamaran, eine 60 Power Eco. Während einer Presse-
nur Seelenfrieden, frische Luft und gute Gesellschaft. Beim Yacht-
konferenz erklärte er seine Entscheidung, mit Sunreef Yachts zu
sport sollte es nicht ums Ego gehen. Für mich geht es darum, schöne
bauen: „Sunreef Yachts war eine leichte Entscheidung für mich. Die
Momente zu teilen und respektvoll mit der Umwelt umzugehen“, so
Werft vereint Luxus und Nachhaltigkeit wie keine andere Adresse. Als
Alonso.
sehr auf alle Details geachtet wird. Das ist es, worum es beim Luxus-
Zu den weiteren herausragenden Merkmalen der Yacht zählen ein
Öko-Yachting gehen sollte.“ Alonso fuhr fort: „Mein Leben ist so
großes Achtercockpit mit Badeplattform und Achtergarage, eine
schnelllebig. Ich reise viel durch die Welt. Sobald ich auf der Strecke
durchgehende Bugterrasse und eine großzügige Flybridge.
bin, geht es wieder um Geschwindigkeit. Wenn ich meine freie Zeit
Neben Alonso gehören auch Tennisspieler Rafael Nadal, der Nachhal-
genieße, möchte ich das genaue Gegenteil. Ich möchte in völliger
tigkeitsunternehmer Nico Rosberg und der Abenteurer Mike Horn zur
Stille reisen, ohne Abgase, ohne Vibrationen.“
Familie der Sunreef-Botschafter.
62
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Sunreef Yachts
ich die Produktion in Polen besuchte, sah ich aus erster Hand, wie
OPPOSITES ATTRACT EACH OTHER
Fernando Alonso is a household name even to most people who are not interested in motorsport – Alonso is Spain's first Grand Prix winner and Formula 1 world champion. As fast as he is on the racetrack, Alonso likes to take it easy in his free time. In September 2021, he signed the purchase contract for a 60-feet motor catamaran, a 60 Power Eco, with Sunreef Yachts in Monaco. Fernando Alonso was heavily involved in the yacht's construction and customization process and made numerous visits to the shipyard in Gdansk, Poland. Equipped with Sunreef Yachts' unique solar power system, Alonso's luxury catamaran benefits from a continuous supply of clean electricity for a smooth e-motoring experience. "The 60 Sunreef Power Eco has given me exactly the boating experience I was looking for. Long, emission-free and quiet cruises let you enjoy the seas on a whole new level. This yacht has amazing technology that can't be found anywhere else."
DER 60 SUNREEF POWER ECO HAT MIR GENAU DAS BOATINGERLEBNIS GEBOTEN, DAS ICH GESUCHT HABE. LANGE, ABGAS-
The Formula 1 champion recently enjoyed a yachting vacation with friends and family aboard his 60 Sunreef Power Eco, which features electric propulsion, energy-saving air conditioning and a specially designed battery bank.
FREIE UND RUHIGE FAHRTEN LASSEN EINEN DIE MEERE AUF EINER GANZ NEUEN EBENE GENIESSEN. FERNANDO ALONSO
Mit seiner Eco-Yacht ist Fernando Alonso höchst umweltfreundlich unterwegs. Auf dem Rumpf sind zahlreiche Solarzellen angebracht.
STREIFZUG YACHTING
63
Mito sospeso
Bild: © Robert Rieger
DIE CASA DE LA LUZ AUF MALLORCA FASZINIERT DURCH IHRE AUSSERGEWÖHNLICHE ARCHITEKTUR IM ZUSAMMENSPIEL MIT DEM GENIALEN LICHT-DESIGN VON OCCHIO. IHRE IMPOSANTE AUSSENWIRKUNG ZIEHT BESUCHER UNMITTELBAR IN IHREN BANN.
LICHTMAGIE
STREIFZUG YACHTING
65
Mito raggio lusso
66
STREIFZUG YACHTING
E
inladend – so lässt sich die Atmosphäre die-
ses Hauses zusammenfassen. Denn wenn man die Casa de la Luz betritt, fühlt man sich sofort willkommen. Am Tag reflektiert eine Architektur aus verspiegelten Glaskuben und großzügigen Fensterfronten die Umgebung; mit der Abenddämmerung erstrahlt es von innen.
WENN ALLE LICHTQUELLEN MITEINAN-
Durch den Haupteingang folgt man dem Licht-
DER HARMONIEREN,
spiel der Mito-Wandleuchten die Treppe hinauf zu
DANN WIRD DAS
den vier großzügigen Schlafzimmern. Hier malen
TAGESLICHT AM
die Leuchten io verticale Licht und Schatten an die Wand und laden eine Etage höher in den Wohn-
ABEND UND BEI
und Essbereich ein. Licht, Architektur und Interior-
FACTS & FIGURES
NACHT BESTMÖGLICH
Design verbinden sich zu einem stimmigen Ge-
PROJEKT: Casa de la Luz
samtkonzept.
ORT: Mallorca (ES)
NACHEMPFUNDEN. Bilder: © Robert Rieger
LICHT-DESIGN PAR EXCELLENCE
HELEN NEUMANN, DIRECTOR LIGHTING DESIGN OCCHIO
BAUJAHR: 2020 „Wenn alle Lichtquellen miteinander harmonieren,
FLÄCHE: 350 m2
dann wird Tageslicht am Abend und bei Nacht best-
ARCHITEKTUR: Estudio Cano Arquitectura
möglich nachempfunden“, erklärt Helen Neumann,
INNENARCHITEKTUR: Estudio Cano Arquitectura
Director Lighting Design bei Occhio. „Wir haben die
LICHTGESTALTUNG: Occhio
Beleuchtung gezielt nach dem Motto ‚less is more‘ eingesetzt, einzelne Zonen herausgearbeitet sowie mit bewussten Akzenten und Lichtzeichnungen auf der Wand ergänzt. So erwecken wir Häuser zum Leben und verleihen ihnen Wärme.“
OCCHIO – CULTURE OF LIGHT Mit ganzheitlicher Philosophie, vielfach prämiertem Design, höchster Lichtqualität und einzigartigem ‚joy of use‘ hat Occhio eine absolute Alleinstellung erreicht. 1999 von Axel Meise gegründet, startete das Unternehmen mit einer ebenso einfachen wie revolutionären Idee: Ein durchgängiges LeuchtenSystem zu schaffen, das für jede Situation die optimale Lösung bietet – und den Menschen so zum Lichtgestalter seines Lebensraums werden lässt. Das einzigartige Produktportfolio macht es möglich, private wie kommerzielle Projekte in höchster Qualität mit Licht zu gestalten. Heute gehört Occhio zu den innovativsten, wachstumsstärksten Unternehmen und hat sich von der deutschen Design-Ikone zum Marktführer in Europa und zum internationalen Luxus-Label entwickelt. Mito soffitto wall STREIFZUG YACHTING
www.occhio.com
Stehleuchte Sento lettura, Deckenleuchte Mito soffitto
67
Mito alto
MAGIC The Casa de la Luz in Mallorca fascinates endlessly through its unusual architecture and ingenious OF LIGHT light design by Occhio. Its imposing effects draw
“joy of use” , an uncontested spot at the top. Foun-
and captivate visitors like a magic wand. When
an end-to-end, integrated light system that pro-
you enter the house, you immediately feel em-
vides the optimal solution for every conceivable
braced and welcomed. During daytime hours the
situation, thereby leaving it to human beings to
architecture of glass cubic mirrors and huge win-
orchestrate the illumination of their living spaces.
ded in 1999 by Axel Meise, the company started with one simple yet revolutionary idea: to create
dow fronts reflects the entire surroundings. When
WHEN ALL LIGHT
evening falls, it radiates from the interior. Light,
Its unique product portfolio enables private and
SOURCES HARMONISE,
architecture and interior design interweave and in-
commercial clients alike to generate in their res-
terconnect, melding into one overall harmonious
pective buildings the highest quality of light as if in
concept.
a theater. Today Occhio numbers among the most
IT’S AS CLOSE AS YOU CAN GET
innovative, fastest-growing companies in Europe,
TO RECREATING
Helen Neumann, director of lighting design at
having advanced from a German design-icon to
DAYLIGHT IN
Occhio, puts in this way: “We devised the illu-
the market leader of the branch and to a luxury
mination in accordance with our motto, ‘less is
label prized well beyond the borders of Europe.
THE EVENING AND AT NIGHT.
more,’ forging a focus in singular zones and setting accents quite consciously through light patterns on the wall. That is how we awaken homes to new life and lend them human warmth.” Bild: © Robert Rieger
OCCHIO – CULTURE OF LIGHT Applying this all-encompassing philosophy has garnered Occhio many distinctions for its designs, now adorning its reputation for highest quality of light imaginable, granting it what might be called 68
STREIFZUG YACHTING
Luna Light from another world
Occhio store Brienner Quartier Brienner Straße 13 80333 München
Occhio store by bombillas Münchener Straße 68 83022 Rosenheim
Böhmler Einrichtungshaus Tal 11 80331 München
Casa Idea Leopoldstraße 254 80807 München
Occhio store Haidhausen Steinstraße 19 81667 München
Design S Margarete-Reichl-Straße 5 85354 Freising-Pulling
Licht im Werkhaus Rosenheimer Straße 32 83064 Raubling
Marcus Hansen Bothestraße 5 81675 München
Bild: © Custom Line / OI – G. Westphal
P
P
PARADIES FÜR YACHTIES DIE BALEAREN SIND DAS TRAUMREVIER VIELER YACHTEIGNER UND -CHARTERER. IN WENIGEN TAGEN KANN MAN UNZÄHLIGE SPOTS ERKUNDEN.
STREIFZUG YACHTING
71
D 72
STREIFZUG YACHTING
← Die hübsche Altstadt von Ibiza in Schwarz-Weiß
D
Unvergleichlicher Ausblick auf den Leuchtturm von Barbaria, im Süden von Formentera
Die Schönheit von Es Trenc, ein Strand im Südwesten Mallorcas, von oben eingefangen
ie östlich des spanischen Festlands gelegenen
Balearen gehören zu den beliebtesten Yachting-
garage aus. Am Abend ankern Sie in der Bucht von Andratx mit herrlichem Ausblick auf die Küste.
Regionen Europas und bieten eine große Auswahl an lebhaften Häfen, versteckten Buchten und abge-
TAG 2: IBIZA – FORMENTERA
legenen Stränden, die man am besten vom Wasser
Zu Beginn der Reise Richtung Ibiza steht eine grö-
aus erkundet. Die vier Inseln Mallorca, Menorca, Ibiza
ßere Etappe an, deshalb wird zeitig abgelegt – das
und Formentera sind berühmt für ihre unglaubli-
Frühstück genießen Sie bereits in der herrlichen Cala
chen Landschaften und haben jede für sich eine ei-
Xarraca vor Ibiza, der „Schwesterinsel“ Mallorcas.
SIE VOR DEM
gene Identität. Sie bieten eine ideale Mischung aus
Anschließend fahren Sie weiter in den Süden nach
KARIBISCH
Kultur, Küche und Entertainment.
Formentera, wo Sie sich entspannen, sonnen und
Ob Sie chartern oder eine eigene Yacht besitzen,
Wassersportarten wie Wasserski oder Wakeboarding
es gibt unzählige Routen, um die Spots des Reviers
betreiben können. Am Abend gehen Sie vor dem ka-
FORMENTERA
zu erkunden. Exemplarisch haben wir einmal einen
ribisch anmutenden Formentera vor Anker.
VOR ANKER.
möglichen Trip für eine Woche zusammengestellt.
AM ABEND GEHEN
Bilder: © ORIOL ESTEVE / PHOTONAUTIC
ANMUTENDEN
Es gibt selbstverständlich Dutzende Alternativen,
TAG 3: CALA SAONA & IBIZA-STADT
die nicht minder attraktiv sind.
Besuchen Sie tagsüber die schöne Cala Saona und fahren Sie dann am späten Nachmittag nach
STREIFZUG YACHTING
TAG 1: PALMA DE MALLORCA
Ibiza-Stadt – hier stehen mehrere Marinas zur Aus-
Die Anreise vom Flughafen in die Marinas von Palma
wahl. Erkunden Sie nach dem Anlegen die schöne
de Mallorca nimmt nicht viel Zeit in Anspruch. Be-
Altstadt, die für ihr pulsierendes Nachtleben und
reits kurz nach der Landung schiffen Sie ein und
ihre interessanten, inhabergeführten Geschäfte
legen nach einem Willkommensdrink zu den Strän-
bekannt ist. Für das Dinner bieten sich zahlreiche
den und Calas um Islas Malgrats ab. Genießen Sie
Restaurants an, ein tolles Entertainment zum Es-
das Schwimmen und Schnorcheln im klaren Was-
sen bietet beispielsweise das „Lio“ gegenüber der
ser oder probieren Sie eines der Toys aus der Heck-
Altstadt. 73
TAG 4: ES VEDRÀ Erkunden Sie die Süd- und Westküste Ibizas und bewundern Sie die spektakulären Sehenswürdigkeiten, darunter das beeindruckende Es Vedrà. Fahren Sie entlang der Küste und genießen Sie die abwechslungsreiche Landschaft sowie den Anblick der anderen Yachten – im Sommer oft mit illustren Gästen an Bord. Ankern Sie für die Nacht im atemberaubenden Porroig oder in der Bucht vor dem berühmten Blue Marlin Beach Club; die Speisekarte dort ist überraschend und exquisit.
TAG 5: CALA BINIRRAS Cruisen Sie die Westküste Ibizas entlang und genießen Sie die schönen sandigen Ankerplätze und kleinen Inseln unterwegs. Ankern Sie für die Nacht in der schönen Cala Binirras, entspannen Sie sich bei einem Sundowner, beobachten Sie den Sonnenuntergang und genießen Sie den Abend an diesem malerischen Ort.
TAG 6: MALLORCA Am sechsten Tag der Reise fahren Sie früh zurück nach Mallorca und frühstücken am besten in San Telmo mit der Insel Dragonera als Kulisse. Verbringen Sie den Tag mit einer Fahrt entlang der spektakulären Nordküste nach Port Soller und stoppen unterwegs in einer der Buchten mit kristallklarem Wasser. Je nach Jahreszeit bietet sich an, die Nacht in Port Soller zu verbringen, einem der schönsten Städtchen Mallorcas.
TAG 7: SA CALOBRA UND PUERTO PORTALS Brechen Sie erneut recht früh auf und fahren Sie nach Sa Calobra, einem weiteren atemberaubenden Ort für ein Frühstück auf Mallorca. Erkunden
Der beeindruckende Wachturm von Cala en Basset und im
Sie die Schlucht oder schwimmen Sie einfach im
Hintergrund die atemberaubende Insel Dragonera
kristallklaren Wasser. Später fahren Sie die Küste entlang zurück und verbringen die Nacht in Puerto Portals oder vor Anker. Genießen Sie die zahlreichen Restaurants, Bars und das pulsierende Nachtleben in einem der angesagtesten Häfen der Insel.
TAG 8: PALMA DE MALLORCA – FLUGHAFEN Heute heißt es leider Abschied nehmen und sich auf ein baldiges Wiedersehen freuen. Die Balearen haben so viele wunderschöne Spots zu bieten, dass es etliche Jahre benötigt, um alle gebührend zu erkunden.
Auf der Bootsfahrt nach Port Soller genießt man auch spektakuläre Blicke auf die Nordküste Mallorcas.
74
STREIFZUG YACHTING
Die wunderschöne Insel
Port Soller beeindruckt
Es Vedra mit dem historischen
mit einer unglaublichen
Wachturm von Es Savinar
Umgebung.
A PARADISE The Balearic Islands are the dream destination of many yacht owners and charterers. You can explore FOR YACHTIES countless spots in just a few days. Here are a few examples:
stunning Porroig or in the bay in front of the famous Blue Marlin Beach Club. DAY 5: CALA BINIRRAS Cruise up the west coast of Ibiza and enjoy the
DAY 1: PALMA DE MALLORCA
beautiful sandy anchorages and small islands. An-
Embarkation in Palma de Mallorca and departure to
chor for the night in the beautiful Cala Binirras. Re-
the beaches and calas around Islas Malgrats. Enjoy
lax, watch the sunset and enjoy the evening in this
swimming and snorkelling in the clear water. In the
picturesque place.
evening, anchor in the bay of Andratx. DAY 6: MALLORCA DAY 2: IBIZA – FORMENTERA
Head back to Mallorca early and have breakfast in
EXPLORE THE
Early start on the way to Ibiza, sail to Cala Xarraca in
San Telmo with the island of Dragonera as a back-
SOUTH AND WEST
Ibiza for breakfast. Continue south to Formentera,
drop. Spend the day cruising along the spectacular
where you can relax, sunbathe and enjoy water
north coast to Port Soller and take advantage of the
sports such as water skiing or wakeboarding. In the
water sports equipment on board the yacht. Spend
evening, you will drop anchor in Formentera.
the night in Port Soller.
DAY 3: CALA SAONA & IBIZA TOWN
DAY 7: SA CALOBRA & PUERTO PORTALS
Visit the beautiful Cala Saona during the day and
Set off early and head to Sa Calobra, a stunning
THE IMPRESSIVE
then sail to the port of Ibiza Town in the late after-
spot for breakfast in Mallorca. Explore the gorge or
ES VEDRÀ.
noon. Explore the beautiful old town, known for its
simply swim in the crystal-clear waters and relax.
vibrant nightlife and night markets. You will have
Head back along the coast and spend the night in
dinner ashore in the old town.
Puerto Portals or at anchor. Enjoy the numerous
COAST OF IBIZA AND ADMIRE THE SPECTACULAR
Bilder: © ORIOL ESTEVE / PHOTONAUTIC
SIGHTS, INCLUDING
restaurants, bars and vibrant nightlife in this area. DAY 4: ES VEDRÀ Explore the south and west coast of Ibiza and admire
DAY 8: PALMA DE MALLORCA – AIRPORT
the spectacular sights, including the impressive Es
Early breakfast on board and then departure to
Vedrà. Cruise along the coast and stop along the
Palma de Mallorca airport.
way to enjoy the scenery. Anchor for the night in STREIFZUG YACHTING
75
Bild: © Olaf Wiehler
INDIVIDUALITÄT A L S
M A ß S T A B
EMPATHIE UND FLEXIBILITÄT GEHÖREN ZU SEINEN WICHTIGSTEN TOOLS, SEINEN EIGENEN STIL LÄSST ER KOMPLETT BEISEITE, DIE EINZIGARTIGKEIT SEINER KUNDEN STEHT KLAR IN SEINEM FOKUS: MIT SEINER AUSSERGEWÖHNLICHEN VISION REVOLUTIONIERT SEBASTIAN SCHÜTZDELLER MIT SEINEN 33 JAHREN UNTER DEM NAMEN MIRROR. MIT EINER BESONDEREN STRATEGIE, DIE DIE BRANCHE AUFHORCHEN LÄSST. Text: Barbara Jahn
STREIFZUG YACHTING
77
Konzept für ein naturnahes, luxuriöses Refugium auf dem See
78
STREIFZUG YACHTING
WIR MACHEN BESONDERE PROJEKTE FÜR BESONDERE MENSCHEN. SEBASTIAN SCHÜTZDELLER
D
um einzigartige Betreuung zu bieten, aber gleichzeitig groß genug, um auch umfangreiche internationale Projekte zu realisieren. 2024 soll ein Standort in Kopenhagen folgen, ein weiterer in New York ist bereits in Planung. Die Kombination aus persönlicher Betreuung und globaler Reichweite ist eines der besonderen Merkmale der Arbeit mit mirror..
er junge, aufstrebende Unternehmer
Untereinander herrscht ein ganz natürlicher, fast selbstver-
Sebastian Schützdeller mischt mit einer außergewöhnlichen
ständlicher Workflow: Deutsche Präzision trifft italienisches
Geschäftsidee die Branche kräftig auf. Der ausgebildete Ar-
Fingerspitzengefühl für Gestaltung und auf mediterranen
chitekt setzt anders als viele seiner Berufskollegen nicht auf
Flair, zudem sich zukünftig auch skandinavisches Design
Autorendesign, sondern auf Einfühlungsvermögen. Durch
und amerikanischer Lifestyle gesellen werden. Es ist der
Kommunikation auf Augenhöhe, Miteinander und gestalte-
Genius Loci der hier mitschwingen soll. „Die Stärke unseres
rische Offenheit bietet er seinem Auftraggeber größtmögli-
Netzwerks ist, dass die Diversität in ihrem ganzen Spektrum
chen Spielraum für seine persönlichen Ideen. Mit mirror. hat
bei mirror. zusammenfließt. Unser Ansatz ist es, Architektur,
er eine Marke geschaffen, unter deren Dach die Einzigartig-
Kunst, Kultur und Gesellschaft bestmöglich miteinander zu
keit jedes einzelnen Kunden im Mittelpunkt steht – von der
verschmelzen. Der Italiener in seiner Heimat, der traditionell
Hülle bis ins kleinste Accessoire, den Charakter des Auftrag-
am Sonntag mit seiner Oma Nudeln kocht, denkt einfach
gebers widerspiegelnd. Den Namen mirror. hat er ganz be-
anders als sein Landsmann, der in Deutschland lebt und von
wusst gewählt: Die Menschen, für die er baut, sollen sich zu
dieser Kultur geprägt ist. So sollen die Handschrift des Kun-
100 Prozent in jedem Detail wiederfinden. „Architecture that
den und die kreative Vision des regionalen Architekten zu
reflects you“ lautet Sebastian Schützdellers Philosophie, auf
einer Einheit werden.
deren Basis das gesamte Team an jedes Projekt mit einem neuen, weißen Blatt Papier herangeht. Neben Sensibilität und Innovationsgeist ist Zuhören sein wichtigstes Werkzeug, Auseinandersetzung mit seinem Gegenüber in seinem Kopf
EINMALIGKEIT ALS ROTER FADEN
entstehen. Dabei agiert er nicht als dominanter Architekt,
Unter der „Kuppel“ von mirror. entstehen somit nicht nur Räume,
sondern als einfühlsamer Begleiter. Was er nicht mag: Re-
sondern lebendige Kunstwerke, die individuelle Geschichten er-
petition. „Ich bin kein Freund davon, repetitiv das zu tun, was
zählen und Visionen verkörpern. Dabei ist der holistische Ansatz die
man kann, weil man es ohnehin immer schon gemacht hat.“
Basis jedes einzelnen Projekts, das von der Hülle bis in das kleinste
Bilder: © mirror. / mir.no (linke Seite); © Olaf Wiehler (Portrait)
währenddessen bereits die ersten Ideen in der intensiven
Detail durchdacht und aus einem Guss heraus entworfen wird. Das
BEFRUCHTENDE VIELFALT
Besondere dabei ist, dass bewusst kein stilistischer Fußabdruck hin-
Die Vielfalt der Projekte, die Individualität des Auftragge-
terlassen wird. „Uns ist es wichtig, dass es nie um uns selbst geht. Es
bers und die Essenz des Ortes sind integraler Bestandteil
geht ausschließlich um den Kunden, dessen persönlicher Charakter
der Brand „mirror.“. Aus diesem Grund möchte Sebastian
nicht überlagert werden soll. Das Ziel ist klar definiert: Jedes Projekt
Schützdeller die Talente, Erfahrungen und Ressourcen sei-
soll die Persönlichkeit der Bauherren repräsentieren und nicht als
ner Kollegen weltweit miteinander kombinieren und die
Ausdruck der Träume des Architekten enden“, sagt Sebastian Schütz-
Menschen an den Orten, an denen sie leben, zu einem
deller. „Die Singularität ist das, was uns als Team antreibt und bewegt.
Netzwerk zusammenführen. Um seine mittlerweile inter-
Jede Nuance unserer Architektur bildet das individuelle Profil unse-
nationale Kundschaft bestens betreuen zu können, hat er
res Gegenübers ab, jedes Möbelstück, jedes Accessoire, jedes Detail
sich mit eigenen Teams in München, Rom und Mallorca
gibt es nur ein einziges Mal. Der Kunde muss sich selbst darin finden
breit aufgestellt. Die kreativen Hubs sind individuell genug,
können. Das ist, was für uns zählt.“
STREIFZUG YACHTING
79
Ein Ort für Erinnerungen, ein Theater für eine Schule.
INDIVIDUALITY IS THE FIRST CRITERION At the enterprise known as “mirror.”, which was
project is unique down to the final detail. And
founded by the young, ambitious entrepreneur
each person who commissions such a work is
Sebastian Schützdeller, not only rooms are crea-
destined to discover himself/herself in it ultimately:
ted, but vivacious art works are devised which tell
100 %. The essence of a location embodies a kind
individual stories and embody living dreams. His
of stage and takes on inordinate importance. In
approach distinguishes itself significantly from that
order to fulfil these exigencies, Schützdeller col-
of a classic architecture office: his custom-made
laborates with teams from Munich, Rome and
concepts are orchestrated in ways that reflect the
Mallorca, and in future also in Copenhagen and
München
individual character of the client, rather than im-
the U.S., utilizing their respective talents, experi-
Rom
posing a style upon a person. Thus, the genesis of
ences and resources from all over the world to
Palma de Mallorca
the company name: mirror. The reference is crystal
unleash creativity through a scintillating exchange.
clear: “Architecture that reflects you,” is the guiding
Precisely that is indispensable to generating extra-
hello@mirror.onl
light of Sebastian Schützdeller. Each and every
ordinary projects for extraordinary clients.
www.mirror.onl
80
KONTAKT / CONTACT
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Thomas Weinberger
mirror.
NO COMPROMISE CATAMARAN 55ft.
MQ9 START 8/2024
Nicolas Grohmann
IN COOPERATION WITH
stilhauer.com
yachtingexclusive.com
WENN LEERE ZUM RAUM WIRD
Auf „MA“, jenem Zwischenraum, der in der japanischen Kunst und
Kultur eine wichtige Rolle einnimmt, basiert die neue Badmöbelkollektion von Foster + Partners für Falper. Der Grundgedanke dabei
ist, ein harmonisches Gleichgewicht zwischen den Elementen und
dem Raum, der zwischen ihnen liegt, herzustellen. Die Serie wurde aus verschiedenen Primärelementen, Badewannen, Waschbecken,
Armaturen und Spiegeln komponiert, die allesamt einer reinen volumetrischen Geometrie folgen. Ein besonders dekorativer Eyecatcher sind die schlanken, filigranen, gleichzeitig aber funktionalen Aufputz-
Wasser durch ein anpassungsfähiges System von Edelstahlausläufen
Wasserleitungen, die die einzelnen Objekte miteinander verbinden.
für die unterschiedlichsten Funktionen. So kommen sie etwa als Hal-
Mit dem Blick auf ein flexibles, architektonisches Gesamtkonzept,
terung für einen beleuchteten Spiegel oder auch als Aufhängung für
das mit weiteren Elementen ergänzt werden kann, konzentriert sich
Kleidung und Handtücher zum Einsatz. Im Kontrast dazu stehen die
das System MA auf das Wesentliche im Badezimmer.
aus Massivholz gefertigten Schubladen mit klar definiertem Innenraumkonzept, das nach Vorlieben individuell geplant werden kann.
Thematisch in den Mittelpunkt rücken dabei auch materielle Aspek-
Dazu gesellen sich schließlich die Waschtische aus Marmor oder
te, die mit einer einzigartigen Materialpalette ihren Ausdruck finden.
Cristalplant® Bio Active, die dem Materialmix zusätzliches ästheti-
In ihrer Anordnung, fast wie ein Kunstwerk anmutend, fließt das
sches Gewicht verleihen.
THE SPACES BETWEEN THE ELEMENTS The new bathroom furniture collection by Foster + Partners for Falper is based on “MA,” that interim space which plays an important role in Japanese art and culture. The fundamental principle is to create a harmonious balance between the various elements and the space – the interstices – which lies between them. The series is composed of a variety of primary components, bathtubs, wash basins, faucets, fittings and mirrors which in their overall sum comprise a pure geometric volume. A particularly decorative eyecatcher: the slender filigree yet at the same time wholly functional wall-mounted water conduits which interconnect the individual objects.
KONTAKT / CONTACT
Bilder: © Alberto Strada
In their entirety the effect is like a constellation of celestial bodies, a work of art. Water flows through a system of stainless steel runoffs which is adaptable and accommodative to a host of diverse functions.
Falper
This includes coming into use as mounts and supports for an illuminated mirror or suspension assem-
Via Veneto 7-9
bly for garments and towels. Contrasting with this, massive wood drawers embodying a clearly defined
I-40064 Ozzano Emilia/Bologna
room interior concept can be individually planned according to preferences or whims. To this galaxy
T +39 051 799319
is then added the vanity-with-wash basin of marble or Cristalplant® Bio Active, adding complementary
info@falper.it
aesthetic power to the ensemble.
www.falper.it
STREIFZUG YACHTING
83
UMWELT REVOLUTION IM YACHTSPORT
Bild: © Azimut Yachts
BEREITEN SIE SICH AUF EINE REVOLUTIONÄRE SEEREISE MIT DER NEUEN AZIMUT SEADECK-SERIE VOR, DIE WIE NIE ZUVOR EINE BEWUSSTE BEZIEHUNG ZUR NATUR EINGEHT.
STREIFZUG YACHTING
85
86
STREIFZUG YACHTING
„Fun Island“, das völlig neue Cockpit-Konzept mit Lounge-Charakter
A
Ein Höchstmaß an Eleganz und Luxus in allen Räumen der Seadeck 6
n der Spitze dieser umweltbewussten Revolution steht
außergewöhnlichen Yacht. Hier finden Yacht-Enthusiasten eine bei-
die Seadeck 6, die erste Yacht dieser bahnbrechenden Serie, die im
spiellose Outdoor-Lounge auf Meereshöhe, die die Grenzen zwischen
ersten Quartal 2024 auf den Markt kommen wird, bevor die weiteren
Yacht und Meer verbindet. Dieser immersive Raum bietet grenzenlo-
Seadeck-Modelle 7 und 9 dieser neuen Serie in den Jahren 2025 und
sen Kontakt mit dem Wasser und ermöglicht den Eignern und Gästen,
2026 dem Markt vorgestellt werden. Die Seadeck-Serie stellt einen
die natürliche Pracht des Meeres mit einem Höchstmaß an Komfort
Paradigmenwechsel in der Welt des Yachtsports dar und kombiniert
und Luxus zu genießen.
Spitzentechnologie mit einem starken Engagement für ökologische Nachhaltigkeit.
INNOVATIVE EFFIZIENZ
DURCH DIE REDUZIERUNG DER
Die Seadeck-Serie ist ein Beweis für Azimuts Engagement für eine grünere Zukunft. Durch innovative technologische Lösungen gilt die
EMISSIONEN UM BIS ZU 40 %
Seadeck als die effizienteste Yachtserie, die jemals entwickelt wurde.
HAT AZIMUT EINE NEUE ÄRA DES
Durch die Reduzierung der Emissionen um bis zu 40 % hat Azimut eine
UMWELTFREUNDLICHEN YACHTINGS
neue Ära des umweltfreundlichen Yachtings eingeläutet und die Mess-
EINGELÄUTET UND DIE MESSLATTE
latte für den Umweltschutz in der maritimen Industrie hoch gelegt.
NEUES COCKPIT-KONZEPT
FÜR DEN UMWELTSCHUTZ IN DER MARITIMEN INDUSTRIE
Aber bei Seadeck geht es nicht nur um Effizienz. Es geht darum, dem Meer auf eine ganz neue Art und Weise zu begegnen. Das „Fun Island“,
HOCH GELEGT.
ein neu erfundenes Cockpit-Konzept, dient als schlagendes Herz dieser
ENVIRONMENT REVOLUTION IN YACHTING At the pinnacle of this revolution is Seadeck 6, the first in a record-breaking series, soon to come onto the market, followed by other models in 2025-2026. The series changes the paradigm in the world of yachting, combining top technology with a new ecological engagement with nature. INNOVATIVE EFFICIENCY
KONTAKT / CONTACT
The series is proof of Azimut’s dedication towards a greener future empowered by hi-tech solutions, making Bilder: © Azimut Yachts
it the most efficient series ever developed: 40% reduced emissions, a new industry standard.
YACHTWERK T&S Yachthandels GmbH
NEW COCKPIT CONCEPT
T +49 (0)89 64914438
But there is more than efficiency, this is a matter of encountering the seas anew. “Fun Island” is the new cock-
M +49 (0)175 6428531
pit concept, the heart of this yacht, drawing new boundaries between you and nature, an immersive space
info@yacht-werk.de
enabling boundless contact with the sea without losing an iota of comfort and luxury.
www.yacht-werk.de
STREIFZUG YACHTING
87
Bild: © List GC
AUS NIEDERÖSTERREICH AUF
HOHE
SEE DAS BAD ERLACHER FAMILIENUNTERNEHMEN LIST GC STATTET SCHWIMMENDEN WOHN(T)RAUM AUS. STREIFZUG YACHTING
89
Die Superyacht Lady Jorgia imponiert mit 115 Metern Länge.
xklusive Möbel, außergewöhnliche
Für den reibungslosen Projektablauf sorgte Herwig
Oberflächen und Metallelemente – die Ausfüh-
Schmallegger, Senior Coordinator Project Manage-
rungspläne einer Yachtinnenausstattung beinhalten
ment bei List GC. „Das Projekt war bautechnisch
jedes noch so kleine Detail. Hierbei zeigen sich die
eine extrem kleinteilige und punktgenaue Arbeit. Es
Stärken der List General Contractor GmbH (kurz List
gab eine Riesensumme an Bauteilen und unzählige
GC). Diese liegen nicht nur im Designverständnis,
Sonderanforderungen und -ausführungen: Kommu-
sondern auch in der kompletten Projektabwicklung.
nikation auf Augenhöhe und Fingerspitzengefühl
Unzählige Bemusterungen und aufwändige Feed-
waren bei diesem Projekt unser Erfolgsrezept.“
back- und Freigabeprozesse mit Design Studios und Sublieferanten bis hin zu Qualitätskontrollen
VON DER IDEE ZUR OBERFLÄCHE
werden koordiniert, bis der millimetergenaue Mon-
Die stilvolle Perlmutt-3D-Lack-Oberfläche von List
tageprozess auf einer Yacht beginnen kann.
GC ist eines der Highlights: Sie schmückt die Wände
90
formal Lounge. Die handgefertigten, speziell für
So auch bei der Motoryacht Lady Jorgia (vormals
das Projekt gestalteten Sonderoberflächen machen
MY Ahpo), die von der deutschen Lürssen Werft
die Yacht zu einem Unikat. In Zusammenarbeit mit
gebaut wurde und sich über 115 Meter Länge er-
dem Design-Studio Nuvolari Lenard wurden die
streckt.
Oberflächen perfekt auf die Kundenwünsche abge-
Handwerk, bei dem Tradition
Nicht nur ihre Größe, sondern vor allem ihr stil-
stimmt. Vom Design-Team vorgegebene Details, in
auf Innovation trifft.
volles Außen- sowie Interior-Design imponieren
Form von Mustern bzw. Visualisierungen, mussten
Yachtliebhaber:innen und machen diese Super-
detailgetreu kreiert und nachgestellt werden – bei-
yacht zum exklusiven Wohntraum auf hoher See.
spielsweise von einem Referenzmuster (10 x 10 cm)
List GC wurde mit der Projektabwicklung der Innen-
auf eine ganze Wand mit einer Gesamtfläche von
ausstattung auf vier Decks und insgesamt 745 Qua-
200 Quadratmetern. Ein weiteres Highlight im Spa-
dratmetern beauftragt und stattete die Yacht mit
Bereich – neben den Perlmutt-Oberflächen – ist die
handgefertigten Sonderoberflächen und exklusiven
Teakholz-Decke in Blattform, bestehend aus drei
Ausstattungselementen aus. Damit unterstreicht
großen und zwei kleinen Blättern. Ein einzelnes die-
das Unternehmen aus Bad Erlach im südlichen Nie-
ser Blätter hat eine Dimension von fünf bis sechs
derösterreich einmal mehr seine Position als einer
Metern mit jeweils sieben bis acht Segmenten, ge-
der weltweit führenden Partner für die hochkom-
trennt durch geschwungene Fugen. Karl Lechner,
plexe Ausstattung von Luxusyachten.
Team-Koordinator Tischler bei List GC, zur Fertigung STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Guillaume Plisson (linke Seite oben und rechte Seite unten); © List GC (2)
und Teile der Decke des Spa-Bereichs und der In-
KOMPLEX BIS INS KLEINSTE DETAIL
KOMMUNIKATION AUF AUGENHÖHE UND FINGERSPITZENGEFÜHL WAREN BEI DIESEM PROJEKT UNSER ERFOLGSREZEPT. HERWIG SCHMALLEGGER, SENIOR COORDINATOR PROJECT MANAGEMENT
Modernstes Prozess- und Projektmanagement sorgte für den reibungslosen Ablauf.
Die Teakholz-Decke in Blattform ist eines der Highlights im Spa-Bereich. STREIFZUG YACHTING
91
Ein hohes Maß an räumlichem Denken und extreme Genauigkeit sind in der Yacht-Innenausstattung Voraussetzung.
WENN MAN DANN DAS ERGEBNIS SIEHT UND ALLES PERFEKT ZUSAMMENSPIELT, AUFS NEUE EIN ERFOLGSERLEBNIS SONDERGLEICHEN. der Teakholzdecke: „Die Arbeitsabläufe des Projekts
Erfahrungsschatz als Interior+ Ausstatter aufgebaut,
verliefen praktisch gespiegelt. Das Material wurde
was sich im Erfolg der Superyacht Lady Jorgia wider-
zwar am Boden bearbeitet, aber schlussendlich auf
spiegelt. „Da in unserer Branche neben hohen Qua-
der Decke der Yacht angebracht. Da braucht es ein
litätsstandards strikte Geheimhaltung an oberster
hohes Maß an räumlichem Denken und extreme
Stelle steht, freut es uns umso mehr, wenn wir nach
Genauigkeit. Auch die Größe der einzelnen Blätter
erfolgreicher Umsetzung darüber berichten und
hat uns platztechnisch vor Herausforderungen ge-
Einblicke in unsere abwechslungsreichen, einzigar-
stellt. Jeder einzelne Schritt musste vorab im Kopf
tigen Projekte geben dürfen“, so Christian Bolinger,
abgewogen werden. Wenn man dann das Ergebnis
Managing Director bei List GC.
KARL LECHNER, TEAM-KOORDINATOR TISCHLER
sieht und alles perfekt zusammenspielt, ist es jedes Mal aufs Neue ein Erfolgserlebnis sondergleichen.“
Im Schnitt wird an 12 Neubau-Projekten in den unterschiedlichsten Ausbaustufen gearbeitet, wobei
TEAMGEIST ALS HÖCHSTES GUT
die durchschnittliche Projektdauer bei rund drei
Dies ist nur eines der Projekte, an denen die
Jahren liegt.
Spezialist:innen im südlichen Niederösterreich mit Hingabe und Leidenschaft arbeiten. Nur durch ein perfektes Zusammenspiel der bereichsübergreifenden Teams sind Projekte in dieser Größenordnung möglich. Die Positionen und Arbeitsbereiche sind bei List GC so vielfältig wie die Yachten, die ausgestattet werden. Jedes Projekt bringt neue Herausforderungen und Abwechslung, was ein großer Motivationstreiber im Unternehmen ist. Christof Hack, Projekttechniker bei List GC, meint dazu: „Wenn der Stahl des Schiffes fertig ist, beginnen wir zu arbeiten – bis zum letzten dekorativen Polster. Mitarbeiter:innen könnten bei uns die Steinarbeiten, die Möbel, das Licht, die Stoffe oder das Leder betreuen. Die Innenausstattung ist immer anders. Diese Vielfalt gibt es in sonst keinem anderen Beruf und das finde ich das Spannendste.“
KNOW-HOW ALS ZUKUNFTSGARANT In den vergangenen 20 Jahren hat sich List GC durch viele außergewöhnliche Projekte, wie zum Beispiel die Motoryachten Artefact (80 m) und Alaiya (111m) oder die Segelyacht Ribelle (32,5 m), ein einzigartiges Know-how und einen wertvollen 92
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Guillaume Plisson (unten und rechte Seite oben); © List GC (linke Seite oben)
IST ES JEDES MAL
Die stilvolle Perlmutt-3D-Lack Oberfläche von List GC ist eines der Highlights in der Informal Lounge.
FROM LOWER AUSTRIA ON THE HIGH SEAS Exclusive furniture, unusual surfaces and metal elements – the execution plans of a yacht interior include every detail, no matter how small they are. List GC's strength lies not only in its understanding of design, but also in its complete project management. Countless sampling and elaborate feedback and approval processes with the shipyard, design studio and subcontractors, including quality controls, are coordinated until the assembly process on the yacht, which is accurate to the millimetre, can begin. This was also the case with the 115-metre motor yacht Lady Jorgia. List GC's stylish mother-of-pearl 3D lacquer finish is one of the highlights: it adorns the walls and parts of the ceiling of the spa area and Informal Lounge. The handcrafted custom surfaces, designed specifically for the project, make the yacht unique. In collaboration with the Nuvolari Lenard design studio, the surfaces were perfectly matched to the client's wishes. Details specified by the design team, in the form of samples or visualizations, had to be created and recreated down to the last detail – for example, from a reference sample (10 x 10 cm) to an entire wall with a total area of 200 square metres. In the past 20 years, many extraordinary projects, such as the motor yachts Artefact (80 m) and Alaiya (111 m) or the sailing yacht Ribelle (32.5 m), have built up a unique know-how and a valuable wealth of experience as interior+ outfitter, which is reflected in the success of the superyacht Lady Jorgia. "Since strict secrecy is paramount in our industry, in addition to high quality standards, we are all the more pleased to be able to report on and provide insights into our varied, unique projects after successful implementation," says Christian Bolinger, Managing Director at List GC. On average, List GC is working on 12 new construction projects in various stages of development. The average duration of List GC projects is around three years.
KONTAKT / CONTACT List General Contractor GmbH List-Straße 1 A-2822 Bad Erlach T +43 (0)2627 206-0 mail@listgc.at www.listgc.at STREIFZUG YACHTING
93
SNOWROOM The highest form for a holistic cool down.
indoor.technoalpin.com
SCHNEE FÜR SANFTES ABKÜHLEN DIE KOMBINATION VON HITZE UND KÄLTE STEIGERT DAS WOHLBEFINDEN VON KÖRPER, GEIST UND SEELE. KÄLTE FÖRDERT DIE DURCHBLUTUNG, DEN STOFFWECHSEL UND DAS IMMUNSYSTEM, REGENERIERT MUSKELN, LINDERT SCHMERZEN UND SORGT FÜR SEELISCHE ENTSPANNUNG.
CHILLING OUT WITH SNOW The interplay of heat and cold has a remarkable impact on well-being, enhancing blood circulation, metabolism, and immune function. Cold not only
Eine exklusive Methode, um diese Vorteile zu nut-
aids muscle recovery and relaxation but also mental
zen, ist das Abkühlen mit Schnee. TechnoAlpin
well-being. An exclusive way to enjoy these benefits is
Indoor entwickelt Schneelösungen für den Innen-
through cooling with snow. TechnoAlpin Indoor leads
bereich, die ohne unangenehmen Schock oder
the way in developing indoor snow solutions that offer
Schwindel ein beruhigendes Erlebnis bieten.
a soothing experience without the discomfort often
Sara Brenninger, Produktmanagerin bei Techno-
associated with other cold therapies. Sara Brenninger,
Alpin Indoor, betont: „Schnee ist die perfekte Er-
Product Manager at TechnoAlpin Indoor, highlights:
gänzung für Fitnessstudios, Saunen, private Well-
"Snow perfectly complements fitness centres, saunas,
nessbereiche und als gestalterisches Highlight in
private wellness spaces, and serves as an engaging
jedem Innenraum."
design element in any indoor setting." TechnoAlpin
Der SNOWROOM von TechnoAlpin Indoor bietet
KONTAKT / CONTACT
Bilder: © TechnoAlpin
Indoor's SNOWROOM offers a multi-sensory experience, providing comprehensive cooling in a wintry
ein multisensorisches Erlebnis in einer winterlichen Umgebung bei -10°C. Hier erleben Besucher
TechnoAlpin S.p.a
environment. Visitors can enjoy soft snow, crisp air at
weichen Schnee, frische Luft, den Duft des Wal-
Agostinistraße 2
-10°C, the forest's scent, and the sounds of nature.
des und die Klänge der Natur. SNOWSKY hingegen
I-39100 Bozen
SNOWSKY gently showers the room with snowflakes,
lässt sanfte Schneeflocken im Raum fallen und
T +39 0471 550 550
creating an inviting and relaxing atmosphere. Snow
schafft eine einladende und entspannende Atmo-
indoor@technoalpin.com
isn't just a natural element; it's also a unique way to
sphäre.
www.indoor.technoalpin.com
elevate wellness and spa environments.
STREIFZUG YACHTING
95
ERFOLGSGESCHICHTE AUS BREMEN DRETTMANN YACHTS ERÖFFNET EIN NEUES BÜRO IN PUERTO PORTALS UND BIETET NUN AUCH CHARTERYACHTEN AN.
Das renommierte deutsche Familienunternehmen
Um ihren Kunden ein unvergleichliches Yachterleb-
Drettmann Yachts freut sich, seinen Kunden und
nis zu bieten, vermittelt Drettmann Yachts nun auch
allen Yachtenthusiasten mitteilen zu können, dass
Charteryachten. Unter der Leitung von Annabell
ein neuer Standort auf Mallorca eröffnet wurde. In
Drettmann steht das Charter-Team zur Verfügung,
dem angesehenen Hafen Puerto Portals bezieht
um bei der Auswahl der perfekten Yacht zu unter-
Drettmann Yachts ein neues Büro und etabliert
stützen. Mit dem Einstieg von Annabell Drettmann,
gleichzeitig den neuen Servicebereich Yachtcharter
Tochter von Claudia und Albert Drettmann, sowie
– neben dem bestehenden Angebot an Neuyach-
ihrem Partner Yannick Altevolmer, ist Drettmann
ten, Gebrauchtyachten und maßgeschneiderten
Yachts nun ein deutsches Familienunternehmen in
Yachten.
dritter Generation, das weiß, dass die Zusammenarbeit verschiedener Generationen ein Unternehmen
Seit 1970 hat sich Drettmann Yachts als führendes
erst so wertvoll macht.
deutsches Brokerage-Unternehmen etabliert. Mit über 10.000 verkauften Yachten sowie 1500 Neubauten gehört Drettmann Yachts zu den Koryphäen
MIT ÜBER 10.000 VERKAUFTEN
der Branche. Bei der Baubegleitung einer Neuyacht
YACHTEN SOWIE 1500 NEU-
oder dem Kauf einer Gebrauchtyacht bietet Drettmann Yachts indes nicht nur den Service während
BAUTEN GEHÖRT DRETTMANN
des Kaufprozesses an, sondern unterstützt auch
YACHTS ZU DEN KORYPHÄEN
in Bezug auf das Interior-Design. Drettmann-CEO
DER BRANCHE.
Claudia Drettmann hat bereits unzählige Eigner bei
Claudia und Albert Drettmann –
Annabell Drettmann –
Yannick Altevolmer –
CEOs von Drettmann Yachts
Head of Marketing und Charter
Managing Partner und Head of Sales
96
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Drettmann Yachts
dem Interior der neuen Yacht beraten.
Die 90 Fuß Explorer Yacht der Eigenmarke „Bandido" von Drettmann Yachts ist für die Saison 2024 zum Charter verfügbar.
SUCCESS The renowned German family business Drettmann Yachts is pleased to announce to its customers STORY FROM and yacht enthusiasts that a new location has BREMEN been opened in Mallorca. In the prestigious port of
arranges charter yachts. Led by Annabell Drettmann,
Puerto Portals, Drettmann Yachts is moving into
partner Yannick Altevolmer, Drettmann Yachts is
a new office and at the same time establishing its
now a third-generation German family business that
new yacht charter service division – in addition to
knows that it is the cooperation of different genera-
its existing range of new yachts, pre-owned yachts
tions that makes a company so valuable.
the charter team is available to assist in selecting the perfect yacht. With the arrival of Annabell Drettmann, daughter of Claudia and Albert Drettmann, and her
and custom yachts. Since 1970, Drettmann Yachts has established itself as a leading German brokerage company. With over 10,000 sold yachts as well as 1,500 new builds, Drettmann Yachts is one of the luminaries in the industry. Meanwhile, when assisting with the construction of a new yacht or the purchase of a pre-owned yacht, Drettmann Yachts not only offers service during the buying process, but also provides
KONTAKT / CONTACT
support in terms of interior design. Drettmann CEO
STREIFZUG YACHTING
Claudia Drettmann has already advised countless
Drettmann Headquarter
owners on the interior of their new yacht.
T +49 (0)421 566070
In order to offer their customers an incomparable
info@drettmann.com
yachting experience, Drettmann Yachts now also
www.drettmann.com 97
SANLORENZO SD126 MOCEAN II
Die Sanlorenzo SD126 „MOCEAN II“ verkörpert Luxus und Raffinesse.
The Sanlorenzo SD126 "MOCEAN II" embodies luxury and sophistication.
Gebaut im Jahr 2020, wurde die Yacht von Claudia Drettmann und den
Built in 2020, the yacht was provided with a carefully designed interior
aktuellen Eignern mit einem sorgfältig gestalteten Interior versehen und
by Claudia Drettmann and the current owners and is in immaculate
befindet sich in einem tadellosen Zustand. Die beruhigende Farbpalette
condition. The soothing colour palette of cream tones and soft silver,
aus Cremetönen und sanftem Silber, kombiniert mit einem geräumigen
combined with a spacious L-shaped sofa, creates within the salon the
L-förmigen Sofa, schafft im Salon die perfekte Umgebung, um sich zu
perfect environment to relax. The fold-out starboard balcony provides
entspannen. Der ausklappbare Steuerbordbalkon sorgt für eine nahtlose
a seamless connection to the ocean. The "MOCEAN II" offers absolute
Verbindung zum Ozean. Die „MOCEAN II" bietet bis zu zehn Gästen
comfort for up to ten guests and features an opulent owner's suite
absoluten Komfort und verfügt über eine opulente Eignersuite auf dem
on the main deck, equipped with a king-size bed, a spacious en-suite
Hauptdeck, die mit einem Kingsize-Bett, einem großzügigen eigenen Bad,
bathroom, a walk-in closet and a private office. Two generous windows
einem begehbaren Kleiderschrank und einem eigenen Büro ausgestattet
on either side can be opened electrically. On the lower deck are two
ist; zwei großzügige Fenster auf beiden Seiten können elektrisch geöffnet
VIP cabins and two twin cabins, each with its own bathroom. Powered
werden. Auf dem Unterdeck befinden sich zwei VIP-Kabinen und zwei
by two MTU engines with 1700 hp, the "MOCEAN II", equipped with
Zweibettkabinen, jeweils mit eigenem Bad. Angetrieben von zwei MTU-
an opulent sundeck and a movable bathing platform, reaches a top
Motoren mit 1700 PS erreicht die mit opulentem Sundeck und beweglicher
speed of 18 knots and travels comfortably with 13 knots, all with
Badeplattform ausgestattete „MOCEAN II“ eine Höchstgeschwindigkeit
impressively low fuel consumption.
von 18 Knoten und reist bequem mit 13 Knoten – und das bei einem beeindruckend niedrigen Kraftstoffverbrauch.
KATEGORIE/TYPE: Motoryacht BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION: 2020 LÄNGE/LENGTH: 38,40 Meter / 126 feet ZUSTAND/CONDITION: neuwertig/excellent KAUFPREIS/PURCHASE PRICE: € 13.900.000,– (inkl. MwSt./incl. VAT) DRETTMANN YACHTS GMBH T +49 (0)421 566 070 info@drettmann.com www.drettmann.com 98
STREIFZUG YACHTING
STREIFZUG YACHTING
99
Bilder: © Drettmann Yachts
PRINCESS YACHTS X5
„X5“ ist eine 40,2 Meter lange Yacht von Princess Yachts aus dem Jahr 2015.
"X5" is a 40.16-metres long yacht built by Princess Yachts in 2015. It
Sie besitzt ein Volumen von 395 Gross Tons und wird von zwei MTU-Motoren
has a volume of 395 gross tons and is powered by two MTU engines
(12V 4000 M93L) angetrieben, die ihr eine Höchstgeschwindigkeit von 23
(12V 4000 M93L), which allow it to reach a top speed of 23 knots
Knoten und eine Reisegeschwindigkeit von 18 Knoten ermöglichen. Die
and a cruising speed of 18 knots. The maximum range of the "X5" is
maximale Reichweite der „X5“ beträgt 2100 Seemeilen. Die „X5“ verfügt
2100 nautical miles. The "X5" features a custom interior designed in
über eine maßgeschneiderte Innenausstattung, die in Zusammenarbeit
collaboration with Fendi Casa, Princess Design Studio and her owner.
mit Fendi Casa, dem Princess Design Studio und ihrem Eigner entworfen
She has five cabins and was designed with the goal of providing a
wurde. Sie verfügt über fünf Kabinen und wurde mit dem Ziel entworfen,
feeling of timeless luxury. In the main deck salon, all furniture, lighting,
ein Gefühl von zeitlosem Luxus zu vermitteln. Im Salon des Hauptdecks
fabrics and accessories are Fendi branded. The dining area features
sind alle Möbel, Leuchten, Stoffe und Accessoires mit der Marke Fendi
a Makassar ebony table illuminated by a backlit onyx panel on the
ausgestattet. Der Essbereich ist mit einem Tisch aus Makassar-Ebenholz
bulkhead, with seating for ten guests. The master suite with private
bestückt, der von einer hinterleuchteten Onyxplatte beleuchtet wird und
dressing area is located on the main deck, and four guest cabins
Platz für zehn Gäste bietet. Die Master-Suite mit privatem Ankleidebereich
with en-suite bathrooms have been installed on the lower deck, all
befindet sich auf dem Hauptdeck, auf dem Unterdeck wurden vier Gäste-
furnished with Fendi fabrics, furniture and accessories in various
kabinen mit eigenem Bad installiert, die alle mit Fendi-Stoffen, -Möbeln
colour combinations. The upper deck features a skylounge with large
und -Accessoires in verschiedenen Farbkombinationen ausgestattet sind.
windows complete with an L-shaped seating area with additional
Das Oberdeck verfügt über eine Skylounge mit großen Fenstern samt L-
Fendi Casa chairs and a TV.
förmigem Sitzbereich mit zusätzlichen Fendi Casa-Stühlen und einem TV.
KATEGORIE/TYPE: Motoryacht BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION: 2015 LÄNGE/LENGTH: 40,2 Meter / 131,89 feet ZUSTAND/CONDITION: sehr gut / very good KAUFPREIS/PURCHASE PRICE: € 14.800.000,– (inkl. MwSt./incl. VAT) DRETTMANN YACHTS GMBH T +49 (0)421 566 070 info@drettmann.com www.drettmann.com 100
STREIFZUG YACHTING
STREIFZUG YACHTING
101
Bilder: © Drettmann Yachts
Bild: © Tim McKenna / Royal Huisman
AUF
81 METERN UM DIE WELT
ROYAL HUISMAN GILT UNTER SEGLERN ALS ABSOLUTE PREMIUM-MARKE. GERADE GUT GENUG FÜR DEN EIGNER DER „SEA EAGLE“. ER SEGELT MIT EINEM 81 METER LANGEN HUISMAN-BAU UM DEN GLOBUS.
STREIFZUG YACHTING
103
104
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Tim McKenna / Royal Huisman
S
Aus dem Heck klappt eine Leiter, um den Tender zu erreichen.
Solche Kunden sind den Werften die liebsten: Nach-
of the Americas passieren, wenn sie von der Karibik
dem der Eigner der 43 Meter langen „Sea Eagle“ mit
zum Pazifik oder in die entgegengesetzte Richtung
seiner Slup ausgedehnte Reisen unternommen hatte,
fährt. Der Hauptmast ist dabei mit einem sogenann-
kehrte er zur niederländischen Royal Huisman-
ten Krähennest ausgestattet, das per Knopfdruck be-
Werft zurück und orderte mit der 81 Meter langen
tätigt wird und die Gäste an die Mastspitze befördert,
„Sea Eagle II“ einen richtigen „Brummer“.
damit sie vor Anker die Vogelperspektive genießen
Dr. Samuel Yin, seines Zeichens taiwanesischer Mil-
können.
liardär, engagierte die beiden Büros Dykstra Naval
Dank ihres leistungsstarken Riggs mit einer Fläche
Architects und Mark Whiteley Design, um seine Vision
von 2580 Quadratmetern in Luv und 3552 Quadrat-
zu verwirklichen: eine „reine“ Segleryacht für lange
metern in Lee erreicht der Schoner bereits bei mäßi-
Reisen, möglichst funktional aufgebaut und mit ei-
ger Brise eine Geschwindigkeit von 21,5 Knoten.
nem leistungsfähigen Segelplan, der leicht zu hand-
DAS LEISTUNGS-
haben ist.
Auf der Flybridge kontrolliert der
Seit ihrem Launch befindet sich „Sea Eagle“ quasi
Kapitän den gewaltigen Schoner.
STARKE PANAMAX-
auf einer Non-Stop-Weltumsegelung und hat bereits
RIGG BESTEHT
mehr als 45.000 Seemeilen geloggt. Von der Karibik
AUS DREI KARBONMASTEN, VON DENEN JEDER VOM BUG ZUM HECK
über die Galapagos-Inseln bis hin zu den Inseln des Südpazifiks war ihr Eigner mit ihr unterwegs.
SCHWINDELFREI INS KRÄHENNEST Ihr blauer Rumpf, ihre Aufbauten in Chevy White, die
HIN ETWAS HÖHER
drei Masten und ihre schiere Größe machen die siebt-
WIRD.
größte Segelyacht der Welt rund um den Globus zu einem unverwechselbaren Eyecatcher. Das leistungsstarke Panamax-Rigg besteht aus drei Karbonmasten, von denen jeder vom Bug zum Heck hin etwas höher wird. Mit einer maximalen Höhe von 61 Metern kann „Sea Eagle“ gerade eben die Bridge
STREIFZUG YACHTING
105
EIN NIEDRIGES, SPORTLICHES PROFIL
Bord fungiert, wo die Gäste einen 360-Grad-Blick
Ein senkrechter Bug, eine lange Wasserlinie und
Geschehen eingreifen können. Eine zweite Lounge
ein breiter Heckspiegel verleihen „Sea Eagle II“ ein
und ein formeller Essbereich befinden sich im vorde-
modernes Profil und ideale Segeleigenschaften für
ren Teil des Hauptdecks zwischen dem Haupt- und
lange Passagen auf See. „Sie mag jetzt wie eine zeit-
dem Besanmast, mit Sitzgelegenheiten für bis zu 16
genössische, moderne Segelyacht aussehen, aber in
Gäste und umlaufenden Fenstern. Die Unterbrin-
50 Jahren wird sie ein Klassiker sein", heißt es von
gung beschränkt sich auf das Unterdeck mit sechs
Dykstra Naval Architects.
Kabinen für bis zu 12 Gäste, während die Unterkünf-
„Die Essenz der Yacht wird durch lange, ununterbro-
te für die 14 Crew-Mitglieder über einen versteckten
chene Linien aus Glas und einen subtilen Schwung
Eingang am Fockmast zugänglich sind – dort, wo
der Aufbauten bestimmt“, erklärt Mark Whiteley. „Bei
auch der acht Meter lange Tender verstaut ist.
genießen, den Segelbetrieb beobachten oder mit ins
DIE ESSENZ DER YACHT WIRD DURCH LANGE, UNUNTER-
unverwechselbare moderne Signatur verleiht, die
FREMDE GÄSTE SIND WILLKOMMEN
Überhänge aufhellt und die Kimm reflektiert. Der
Ein Blick ins Innere zeigt ein helles und reduziertes
Gesamteffekt verleiht dem Aufbau eine geschwun-
Interieur mit einer neutralen Farbpalette – hölzerne
EINEN SUBTILEN
gene Spannung, die das Auge vom Bug zum Heck
Paneele, helle Böden und Decken – samt weniger
SCHWUNG DER
zieht.“ Die Proportionen und das niedrige Profil wur-
Extravaganzen. Ein Gym, ein Massageraum und ein
den durch den Wunsch des Eigners bestimmt, einen
Outdoor-Kino gehören zu den besonderen Merkma-
AUFBAUTEN
durchgehenden und komplett stufenlosen Fußbo-
len der „Sea Eagle“, deren Garage mit reichlich Toys
den vom Al Fresco-Speiseplatz über den großen
bestückt ist, um Eignern und Gästen den einen oder
Hauptsalon bis zum vorderen Essbereich zu haben.
anderen Adrenalinkick vor Anker zu verschaffen.
facettiertes Merkmal konzentriert, das der Yacht ihre
Der Decksalon ist durch Glasschiebetüren vom Außendeck getrennt, die ohne jegliche Schwelle ge-
Wer nicht ganz das Budget für einen Neubau à la
öffnet werden können, sodass ein durchgehender
„Sea Eagle“ aufwenden möchte oder kann – wir
Raum mit einer U-förmigen Bar in der Mitte entsteht,
sprechen hier immerhin von einem niedrigen drei-
die sowohl den Innen- als auch den Außenbereich
stelligen Millionen-Investment – der kann den 81
umspannt. Stufen auf beiden Seiten des Salons füh-
Meter langen Huisman-Bau auch chartern – ab
ren auf die Flybridge, die als soziales Zentrum an
550.000 Euro werden für eine Woche aufgerufen.
106
BROCHENE LINIEN AUS GLAS UND
BESTIMMT. MARK WHITELEY
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Tim McKenna / Royal Huisman
der Entwicklung des Designs haben wir uns auf ein
AROUND THE WORLD ON 81 METRES
Such customers are the shipyards' favourite: After the owner of the 43-metre "Sea Eagle" had taken his slup on extensive voyages, he returned to the Dutch Royal Huisman shipyard and ordered the 81metre "Sea Eagle II", a real "hummer". Her blue hull, superstructure in Chevy White, three masts and sheer size make the seventh largest sailing yacht in the world an unmistakable eye-catcher around the globe. The high-performance Panamax rig is made up of three carbon masts, each of which gets slightly taller from bow to stern. With a maximum height of 61 metres, "Sea Eagle" can just about pass the Bridge of the Americas when sailing from the Caribbean to the Pacific or in the opposite direction. The deck salon is separated from the outside deck by sliding glass doors that can be opened without any threshold, creating a continuous space with a U-shaped bar in the centre that spans both the indoor and outdoor areas. Steps on either side of the salon lead to the flybridge, which acts as a social centre on board where guests can enjoy 360-degree views, watch the sailing or get in on the action. A second lounge and formal dining area are located forward on the main deck between the main and mizzen masts, with seating for up to 16 guests and wrap-around windows. Accommodation is limited to the lower deck with six cabins for up to 12 guests, while the quarters for the 14 crew members are accessible via a hidden entrance on the foremast, where the eight-metre tender is also stowed. Those who don't want to or can't spend quite the budget for a new building à la "Sea Eagle" - we're talking about a low three-digit million investment here after all - can also charter the 81-metre-long Huisman construction, starting at 550,000 euros for a week.
Über Kräne werden die Beiboote aus den achterlichen Luken gehoben. Im Dunkeln kann die Crew die Decks illuminieren, sodass die Yacht vor Anker wie ein Kunstwerk wirkt. STREIFZUG YACHTING
107
Bild: © MEYER YACHTS
MEGA
YACHT LUXUS TRIFFT AUF
VILLA
DIE MEYER GRUPPE PRÄSENTIERT MIT DER THREE05 EINEN NEUEN MASSSTAB FÜR DAS LEBEN AUF DEM WASSER.
STREIFZUG YACHTING
111
Vor Anker wirken Yacht und Floating Solution wie eine gestalterische Einheit. Helipads und Pools besitzen beide.
Die 125 Meter lange Yacht ist der „kleinere" Teil des THREE05-Konzepts. Dockt sie an die Villa an, verbindet eine Brücke die beiden Formate.
112
STREIFZUG YACHTING
ach der ONE50 und der TWO10 ent-
stehend aus Brennstoffzellen und Batterien. Auf der
MIT DIESER INSGE-
wickelte MEYER Yachts als drittes Konzept im dritten
Floating Solution werden Solarzellen und Windräder
Jahr des Markenbestehens die THREE05, eine Kom-
zur Energiegewinnung installiert sowie nachhaltige
SAMT 305 METER
bination aus einer 125 Meter langen Superyacht und
Materialien zur Konstruktion verwendet, um dem An-
LANGEN KOMBI-
einer 180 Meter langen Floating Solution. Damit
spruch der Werft, so ökologisch wie möglich zu bau-
NATION SETZEN
kombiniert die MEYER Gruppe ihre beiden frischen
en, gerecht zu werden. „Die Kombination von MEYER
Geschäftsbereiche MEYER YACHTS und MEYER Floa-
Yachts und unserer umfangreichen Erfahrung im
WIR EINEN NEUEN
ting Solutions. „Die Idee hinter diesem Konzept ist viel-
Bau von schwimmenden Villen in dieser Größen-
MASSSTAB FÜR DAS
fältig“, erklärt Thomas Weigend, Geschäftsführer der
ordnung macht unser Angebot wirklich einzigartig
LUXURIÖSE LEBEN
MEYER Werft. „Villa und Yacht bilden vor Anker eine
auf dem Weltmarkt. Wir bieten vollständig anpass-
AUF DEM WASSER.
gestalterische und funktionelle Einheit und damit die
bare Lösungen für Eigentümer, die ein perfektes und
Möglichkeit, größere Gesellschaften unterzubringen.
einzigartiges Zuhause auf dem Wasser suchen“, be-
Gleichzeitig kann die THREE05 auch ein sehr privater
tont Kaj Casén, CEO von MEYER Floating Solutions.
Rückzugsort samt eigenem Superyacht-Shuttle sein.
Mit der Entwicklung der THREE05 unterstreicht die MEYER Gruppe erneut, wie wichtig ihr das Super-
2100 QUADRATMETER WOHNFLÄCHE Die 180 Meter lange Floating Solution, eine schwimmende und verankerte Villa, bietet 2100 Quadratmeter Wohnfläche und unter anderem ein Helipad sowie eine veritable Marina, die beispielsweise die Tender von Gästen aufnehmen kann. Die Yacht
Bilder: © MEYER YACHTS
selbst besitzt ein Volumen von rund 7500 BRZ und
THOMAS WEIGEND, GESCHÄFTSFÜHRER DER MEYER WERFT
yacht-Segment ist.
SUPERYACHT Following the ONE50 and the TWO10, MEYER Yachts developed the THREE05, a combination of MEETS a 125-metre superyacht and a 180-metre Floating LUXURY Solution. This combines the MEYER Group's two VILLA fresh business units, MEYER YACHTS and MEYER Floating Solutions.
kann neben komfortablen Unterkünften für bis zu 30
"The idea behind this concept is multifaceted,"
Gäste jegliche Entertainment-Lösungen erhalten, die
explains Thomas Weigend, Managing Director of
sich ein künftiger Eigner wünscht. „Mit dieser insge-
MEYER Werft. "Villa and yacht form a design and
samt 305 Meter langen Kombination setzen wir ei-
functional unit at anchor and thus the possibility
nen neuen Maßstab für das luxuriöse Leben auf dem
to accommodate larger companies. At the same
Wasser“, so Thomas Weigend.
time, the THREE05 can also be a very private retreat complete with its own superyacht shuttle.
SOLARZELLEN UND WINDRÄDER
The 180-metre Floating Solution, a floating and
Angetrieben wird die 125 Meter lange MEYER-Yacht
anchored villa, offers 2100 square metres of living
von einer umweltbewussten Hybridtechnologie, be-
space and, among other things, a helipad and a veritable marina that can accommodate guests' tenders, for example. The yacht itself has a volume of around 7,500 GT and, in addition to comfortable accommodations for up to 30 guests, can receive any entertainment solutions a future owner may desire. "With this combination, which is 305 metres long in total, we are setting a new benchmark for luxury living on the water," says Thomas Weigend. The 125-metre MEYER yacht is powered by an environmentally conscious hybrid technology consisting of fuel cells and batteries. Solar cells and wind turbines are installed on the Floating Solution to generate energy, in line with the shipyard's claim to build as ecologically as possible.
KONTAKT / CONTACT MEYER Y A C H T S Industriegebiet Süd D-26871 Papenburg T +49 (0)49 61 81-0 sales@meyeryachts.com www.meyeryachts.com STREIFZUG YACHTING
113
UNTER BATTERIEN IN DIE BADEBUCHT UNDER BATTERIES INTO THE BAY BEIBOOTE MIT ELEKTROANTRIEB SIND UNTER YACHTEIGNERN IM KOMMEN. DIESE VIER MODELLE BIETEN INNOVATIVE LÖSUNGEN AUF WENIGEN METERN BOOTSLÄNGE.
DINGHIES WITH ELECTRIC DRIVES ARE ON THE RISE AMONG YACHT OWNERS. THESE FOUR MODELS OFFER INNOVATIVE SOLUTIONS IN JUST A FEW METRES OF BOAT LENGTH.
Bild: © Falcon Yachts
Falcon E8 Falcon Yachts, unter der Leitung des bekannten Tenderexperten Mark Pascoe, kooperierte mit ThirtyC Yacht Design und Vita Power, um den elektrischen Luxus-Tender E8 zu entwickeln. Er verfügt über ein kokonartiges, achteckiges Cockpit, ein mit Teakholz verkleidetes Deck, niedrige Stufen am Heck für einen sicheren Einstieg und eine individuelle Ausstattung. Die klaren Außenlinien und der scharfe, vertikale Bug erinnern an die zeitlosen Formen berühmter Oldtimer. Das Antriebssystem der E8 besteht aus einem Heckantrieb mit zwei gegenläufigen Propellern, einem Elektromotor, einer Batteriebank und einem Energiemanagementsystem. Die Kunden können zwischen den Versionen mit 90 und 150 Kilowatt Dauerleistung wählen. Letztere bietet 220 Kilowatt Spitzenleistung, was einer Höchstgeschwindigkeit von 30 Knoten entspricht. Wenn eine Schnellladestation verfügbar ist, dauert es weniger als eine Stunde, um eine 63-kWh-Batterie von 20
STREIFZUG YACHTING
auf 80 Prozent aufzuladen. Um die Fahrleistung zu erhöhen, kann die Standardbatterie auf ein Doppelpack (126 Kilowatt) aufgerüstet werden. Dadurch erhöht sich die Reichweite der E8 mit dem stärkeren Motor um etwa 30 Meilen.
Falcon Yachts, led by renowned tender expert Mark Pascoe, collaborated with ThirtyC Yacht Design and Vita Power to develop the E8 electric luxury tender. The clean exterior lines and sharp vertical bow are reminiscent of the timeless shapes of famous classic cars. The E8's propulsion system consists of a stern drive with two counterrotating propellers, an electric motor, a battery bank and an energy management system. Customers can choose between versions with 90 and 150 kilowatts of continuous power. The latter offers 220 kilowatts of peak power, which corresponds to a top speed of 30 knots.
115
Die jüngste Ergänzung des Candela-Portfolios, die C-8 Polestar Edition, unterstreicht die enge Zusammenarbeit zwischen dem innovativen schwedischen Bootsbauer und der aufstrebenden Volvo-Submarke Polestar. Neben der dezenten skandinavischen Farbgebung in Grau und Gold bietet die C-8 eine Reihe von Details, die vom Automobil-Bau inspiriert sind, um den Komfort an Bord weiter zu erhöhen. Die C-8 Polestar Edition verfügt über eine 69-kWh-Batterie und eine Ladevorrichtung, die der des Polestar 2 Liftback ähnelt. Mit dieser Ausstattung kann sie mühelos 57 Seemeilen zurücklegen und dabei mit 22 Knoten unterwegs sein, ohne nachzuladen. Die C-8 verfügt über ein einzigartiges Antriebssystem, bestehend aus einem vorderen Tragflächenprofil auf ausfahrbaren Foils und dem C-POD, einem 75 Kilowatt starken elektrischen Pod-Motor mit Direktantrieb. Der C-POD ist ein wassergekühlter Außenborder mit einer Reihe von
116
internen Hydraulikzylindern. Sie regulieren die Höhe des Antriebs und den Anstellwinkel des hinteren Profils, um den Trimm während der Fahrt einzustellen. Candela bietet die C-8 in mehreren Varianten an, darunter eine Mittelkonsole mit oder ohne T-Top, so dass sie auch als Beiboot eingesetzt werden kann.
The latest addition to the Candela portfolio, the C-8 Polestar Edition, underlines the close collaboration between the innovative Swedish boat builder and the up-and-coming Volvo sub-brand Polestar. In addition to the understated Scandinavian colour scheme in grey and gold, the C-8 features a number of automotive-inspired details to further enhance comfort on board. The C-8 Polestar Edition has a 69 kWh battery and a charging system similar to that of the Polestar 2 Liftback. With this equipment, it can easily cover 57 nautical miles and travel at 22 knots without recharging.
Bild: © Candela
Candela C-8 Polestar Edition
STREIFZUG YACHTING
YTender
Bild: © Yachtwerft Hamburg
Die Größe der Garage ist nicht immer ein limitierender Faktor auf einer Segelyacht, das Gewicht des Tenders hingegen schon, denn es kann die Leistung unter Segeln stark beeinträchtigen. Deshalb entwickelte der deutsche Yachtbauer YYachts einen eigenen Tender für seine Modelle – den YT7 und den YT9 – mit einer Länge von 3,60 respektive 4,30 Metern. Beide werden aus Kohlefaser hergestellt, was zu einem Gewicht von 170 beziehungsweise 230 Kilogramm führt (ohne Motor und Batterien). Der YTender ist im Wesentlichen ein Mehrrumpf-RIB mit relativ niedrigem Profil und integriertem Kompressor. Dies bietet zusätzliche Sicherheit und die Möglichkeit, den sogenannten Smart Tube unterwegs zu entleeren. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute und kann direkt vor dem Ablegen des Bootes in der Garage durchgeführt werden. Die Yachtwerft Hamburg, die den YTender baut und vertreibt, bietet flexible Grundrisse mit individueller Ausstattung und optionalem Elektroantrieb. Der Torqeedo Cruise 12.0 R TorqLink Außenborder (12 kW) und die Hochleistungs-Lithium-Batterie (5 kWh, 48V) ermöglichen dem YT7 eine Reichweite von bis zu 15 Meilen bei neun Knoten. Das YT9 hat Platz für zwei dieser Außenborder und kann 20 Meilen bei acht Knoten zurücklegen.
The size of the garage is not always a limiting factor on a sailing yacht, but the weight of the tender is, as it can greatly affect performance under sail. This is why the German yacht builder YYachts developed its own tender for its models – the YT7 and the YT9 – with a length of 3.60 and 4.30 metres respectively. Both are made of carbon fibre, which results in a weight of 170 and 230 kilograms respectively (without motor and batteries). The YTender is essentially a multihull RIB with a relatively low profile and integrated compressor. This offers additional safety and the option of deflating the so-called Smart Tube on the move.
Silent Speed 28 Dieser innovative RIB-Tender aus Karbon verfügt über zwei Sätze von Tragflügeln. Die vorderen sind fixiert und sollen den Rumpf anheben, während die beiden hinteren beweglichen Foils dazu dienen, Trimm und Krängungswinkel im manuellen oder automatischen Modus zu steuern. Darüber hinaus verfügt das Silent Speed 28 über zwei elektrische Oberflächenantriebe, die von dem deutschen Start-up-Unternehmen eD-Tec entwickelt wurden. Der ED-QDrive ist eine vollständig integrierte Einheit, bei der alle Teile in einem robusten Verbundgehäuse untergebracht sind. Mit zwei Antrieben mit 100+ kW Dauerleistung erreicht die Silent 28 eine Höchstgeschwindigkeit von 60 Knoten. Bei einer Reisegeschwindigkeit von 30 Knoten soll der Tender eine relativ große Strecke von 70 Meilen zurücklegen. Eine Software mit KI-Funktion spielt eine wichtige Rolle bei der Zusammenstellung aller Systeme an Bord. Sie passt beispielsweise die Lasteinstellungen des Motors je nach Betriebsprofil an, um zu verhindern, dass beim Anlegen zu viel Leistung aufgebracht wird.
Bild: © Silent Yachts
This innovative carbon RIB tender has two sets of hydrofoils. The front ones are fixed and are designed to lift the hull, while the two rear movable foils are used to control trim and heel angle in manual or automatic mode. In addition, the Silent Speed 28 has two electric surface drives developed by the German start-up eD-Tec. The ED-QDrive is a fully integrated unit with all parts housed in a robust composite housing. With two drives with 100+ kW continuous power, the Silent 28 reaches a top speed of 60 knots.
STREIFZUG YACHTING
117
„WIR WERDEN VIELE NEUE KUNDEN SEHEN“ Bilder: © Photocreo Bednarek – stock.adobe.com (Yacht); © Bavaria AG (Portrait)
SANDRA AHRABIAN, CEO DER BAVARIA AG, BLICKT IM INTERVIEW AUF DAS JUBILÄUMSJAHR DES UNTERNEHMENS ZURÜCK UND BEWERTET DIE AKTUELLEN ENTWICKLUNGEN DER BRANCHE.
Sandra Ahrabian, CEO der BAVARIA AG
Streifzug: Frau Ahrabian, die BAVARIA AG hat 2023
größere Yachten. Im Automobil-Bereich kann ich als
ihr 50-jähriges Jubiläum gefeiert. Was waren Ihre
Highlights sicher das Invitation-only-Event THE ICE
Highlights?
in St. Moritz herausgreifen, die Kitzbüheler Alpen-
Sandra Ahrabian: Oh, das waren einige. Zunächst
Rallye, die wir als Sponsoring-Partner unterstützt
haben wir auf der boot Düsseldorf viele Glückwün-
haben, und meine Teilnahme an den Finali Mondiali
sche unserer Partner und Kunden bekommen; in
bei Ferrari.
Cannes haben wir dann im September mit unseren
Kein Highlight, aber natürlich ein sehr besonderes
langjährigen und besten Vertriebspartnern im Rah-
und erschreckendes Ereignis war die Sturmflut an
men eines Dinners das Jubiläum offiziell gefeiert.
der Ostseeküste, bei der hunderte von Booten zu
Unser Engagement im Großyacht-Segment zahlt
Schaden gekommen sind. Bei der BAVARIA AG ha-
sich immer mehr aus, wir versichern stetig mehr und
ben wir die uns gemeldeten Schäden mit Hochdruck
STREIFZUG YACHTING
119
und zur Zufriedenheit unserer Kunden abgewickelt,
gegenüber 77 im Jahr 2022. Dennoch: Die Zahlen
dennoch müssen wir alle noch besser vorbereitet
sind – auf das Jahrzehnt betrachtet – gut und wir nä-
sein, da sich solche Wetterkapriolen wahrscheinlich
hern uns auf diesem Markt wieder einem Niveau an,
häufen werden. Ich hoffe nur, dass die Infrastruktur
das wir aus Prä-Pandemie-Zeiten kennen. Ähnlich
bis zum Beginn der kommenden Saison wieder
sieht es übrigens im Brokerage-Segment aus. Auch
einigermaßen steht und möglichst viele Eigner ihr
hier wird sich die Anzahl der verkauften Second-
beschädigtes Boot wieder nutzen können.
Hand-Yachten wieder zwischen 400 und 500 Einheiten einpendeln.
Streifzug: Welche Erkenntnisse haben Sie von den Yacht-Shows in diesem Herbst mitgenommen?
Streifzug: Das heißt, die Yachtbranche wird sich wei-
Sandra Ahrabian: Haben wir eine eher ruhige geo-
ter stabil entwickeln?
politische Lage, besitzen Kunden viel eher die Zuver-
Sandra Ahrabian: Sie wird wachsen, keine Frage.
sicht, um große Assets zu erwerben. Deshalb sind
Nach den Prognosen der Großbank UBS wird das
gerade die Charter-, Brokerage- und Neubau-Zahlen
weltweite Vermögen in den nächsten fünf Jah-
insgesamt niedriger als im Jahr 2022. Im Segment
ren um 38 Prozent steigen und 2027 insgesamt
der 30- bis 80-Meter-Yachten wurden bis Septem-
629 Billionen US-Dollar umfassen. Das Wachstum
ber dieses Jahres 109 neue Verkäufe abgeschlossen,
in den Ländern mit mittlerem Einkommen wird
was deutlich unter den 244 Abschlüssen des Jahres
die Haupttriebkraft sein. Die UBS schätzt, dass das
2022 und dem Rekordwert von 312 aus dem Jahr
durchschnittliche weltweite Vermögen pro Erwach-
2021 liegt.
senem im Jahr 2027 110.000 Dollar erreichen wird,
Betrachtet man das Segment zwischen 40 und 80
und die Zahl der sehr vermögenden Personen wird
Metern Länge ist die Lage kaum anders: Bis Ende
wahrscheinlich auf 372.000 ansteigen. Wenn wir uns
2023 wird mit 55 bis 60 neuen Verkäufen gerechnet,
jetzt vor Augen halten, dass von dieser Klientel nur
120
STREIFZUG YACHTING
rund zwei Prozent eine Großyacht besitzen, sind die
Sandra Ahrabian: Wir sind selbstverständ-
Chancen für jegliche Anbieter im Yachting natürlich
lich auf allen großen Messen und Events der
immens.
Yacht-Branche vertreten, sei es in Palma, Cannes, Monaco, Fort Lauderdale und na-
Streifzug: Was erwarten Sie für das Jahr 2024 – in
türlich in Düsseldorf, wo wir einen eigenen
puncto Boots- und Yachtverkäufe als auch für die
Stand in Halle 7a haben. Meine Crew und ich
BAVARIA AG?
sind zudem regelmäßig an unseren Standor-
Sandra Ahrabian: In einer Gesellschaft, die durch
ten in Hamburg, Palma und Antibes vor Ort.
Bilder: © Marcus Krall (Marina Monaco), THE ICE/St. Moritz (Sandra Ahrabian); © murmakova - stock.adobe.com (Flugzeug)
immer weitere Restriktionen eingeschränkt wird, besteht eigentlich nur noch auf dem Wasser eine
Streifzug: Wie sieht es eigentlich in den an-
gewisse Freiheit. Ich gehe davon aus, dass sich die
deren Segmenten aus, in denen die BAVARIA
Bootsverkäufe weiterhin positiv entwickeln, wenn
AG aktiv ist?
die Preise in einem gesunden Verhältnis zum Pro-
Sandra Ahrabian: Unsere Classic Car- und
dukt stehen. Die BAVARIA AG bekommt konstant
Flugzeug-Versicherungen
ebenfalls
WEITERE RESTRIKTIONEN
Zulauf, vor allem durch unseren ausgezeichneten
sehr gefragt. Für unsere Dienstleistungen
EINGESCHRÄNKT WIRD,
Service, der sich unter den Kunden und Eignern her-
in der Luftfahrt sind wir auch gerade mit
BESTEHT EIGENTLICH
umspricht. Wir sind ein sehr persönliches Unterneh-
einem Award ausgezeichnet worden. Ganz
men, in dem immer ein Mensch ans Telefon geht
neu bei der BAVARIA AG sind dagegen die
und keine Maschine.
Hypercar-Versicherungen, also solche für
WASSER EINE
Supersportwagen, von denen wir bereits
GEWISSE FREIHEIT.
sind
Streifzug: Wo können Ihre Kunden Sie im Jahr 2024
kurz nach dem Launch des Produkts einige
treffen?
im Portfolio haben.
"WE WILL SEE MANY NEW CUSTOMERS"
IN EINER GESELLSCHAFT, DIE DURCH IMMER
NUR NOCH AUF DEM
Sandra Ahrabian, CEO of BAVARIA AG, looks back
Sandra Ahrabian: Our classic car and aircraft insu-
on the company's anniversary year in an interview
rance policies are also in great demand. We have
and assesses current developments in the industry.
just received an award for our aviation services. On the other hand, hypercar insurance, i.e. insurance for
Streifzug: Ms. Ahrabian, BAVARIA AG celebrated its
supercars, is completely new to BAVARIA AG, and we
50th anniversary in 2023. What were your highlights?
already have a few of these in our portfolio shortly
Sandra Ahrabian: Oh, there were quite a few. First,
after launching the product.
we received many congratulations from our partners and customers at boot Düsseldorf; then, in Cannes in September, we officially celebrated the anniversa-
KONTAKT / CONTACT
ry with our long-standing and best sales partners at a dinner. Our commitment to the large yacht segment
BAVARIA AG
is paying off more and more; we are insuring more
Spezialmakler für Yacht- und
and larger yachts all the time. In the automotive sec-
Luftfahrzeugversicherungen
tor, highlights include the invitation-only event THE
Südliche Münchner Straße 15
ICE in St. Moritz, the Kitzbühel Alpine Rally, which we
D-82031 Grünwald/München
supported as a sponsoring partner, and my participa-
T +49 (0)89 6939 23-0
tion in the Finali Mondiali at Ferrari.
info@bavaria-ag.de www.bavaria-ag.de
Streifzug: What do you expect for the year 2024 – in terms of boat and yacht sales as well as for BAVARIA
BAVARIA AG Hamburg
AG?
Neuer Wall 10
Sandra Ahrabian: In a society that is being restric-
D-20354 Hamburg
ted by more and more regulations, there is really
T +49 (0)40 822 15 32 44
only a certain freedom left on the water. I assume
hamburg@bavaria-ag.de
that boat sales will continue to develop positively if prices are in a healthy relationship to the product.
BAVARIA AG Antibes
BAVARIA AG is constantly getting new customers,
2 Avenue de Verdun
mainly because of our excellent service, which is
F-06600 Antibes
getting around among customers and owners. We
antibes@bavaria-ag.de
are a very personal company, where always a person answers the phone and not a machine.
BAVARIA AG Mallorca Port. Cala Nova, Avinguda de Joan Miró, 327
STREIFZUG YACHTING
Streifzug: What is the situation actually like in the
ES-07015 Palma, Illes Balears
other segments in which BAVARIA AG is active?
mallorca@bavaria-ag.de 121
DIE CREW EMPFÄNGT SIE MIT EINER MISCHUNG AUS PROFESSIONALITÄT UND HERZLICHER GASTFREUNDSCHAFT. SIE WERDEN SCHNELL EINE TIEFE VERBUNDENHEIT SPÜREN, DIE ÜBER DIE ÜBLICHE BEZIEHUNG ZWISCHEN GAST UND DIENSTLEISTER HINAUSGEHT.
CREWED
YACHT
CHARTER IN KROATIEN BEREITS IM VORFELD IHRER ANKUNFT ARBEITET DAS TEAM VON SPLENDID-YACHTING HAND IN HAND MIT IHRER CREW, UM ALLES BIS INS KLEINSTE DETAIL VORZUBEREITEN.
Begleitern Ihrer Reise, zu Hütern Ihrer Sicherheit und
Von der sorgfältigen Auswahl Ihrer bevorzugten Spei-
aufrichtigen Lächeln. Und wenn Sie sich nach Privat-
sen und Getränke bis hin zur Abstimmung Ihrer indi-
sphäre sehnen, wird die Crew mit größter Diskretion
viduellen Reiseroute mit dem Kapitän – alles wird be-
agieren – stets präsent, wenn nötig, und doch beinahe
rücksichtigt, um Ihren Aufenthalt an Bord zu einem
unsichtbar.
Ihres Wohlbefindens.
IHRE BEDÜRFNISSE STEHEN IM MITTELPUNKT Sei es durch die sorgfältige Pflege der Räumlichkeiten, die Führung zu verborgenen Schönheiten der Adria, das Servieren von kulinarischen Köstlichkeiten und erfrischenden Getränken, stets begleitet von einem
wahrhaft maßgeschneiderten Erlebnis zu machen.
EINFACH NUR GENIESSEN
GRÖSSTE SORGFALT UND AUFMERKSAMKEIT
Denn: In der Welt der Luxusyacht-Charter in Kroatien
Die Crew passt sich Ihrem Rhythmus an, ob Sie nun
ist die Crew das Herzstück eines jeden unvergesslichen
ein Frühaufsteher oder ein Nachtschwärmer sind. Ein
Erlebnisses. Sie verkörpert eine subtile Mischung aus
frühes Frühstück bei Sonnenaufgang oder ein elegan-
Professionalität und persönlicher Note, die den Un-
tes Abendessen unter Sternen, die Begleitung zu exklu-
terschied ausmacht. Ihr Engagement ist darauf ausge-
siven Strandpartys oder einfach nur das gemeinsame
richtet, Ihnen Momente zu schenken, die weit über die
Genießen der stillen Pracht des nächtlichen Himmels
Dauer Ihres Aufenthalts hinaus Bestand haben.
– all dies wird mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit
Bilder: © Splendid Yachting
für Sie arrangiert.
SICHERHEIT UND WOHLBEFINDEN Die Crew empfängt Sie mit einer Mischung aus Profes-
Ein Aufenthalt auf den Luxusyachten von Splendid
sionalität und herzlicher Gastfreundschaft. Sie werden
Yachting in Kroatien verspricht nicht nur eine Reise
schnell eine tiefe Verbundenheit spüren, die über die
durch die „Malediven Europas“, sondern auch eine
übliche Beziehung zwischen Gast und Dienstleister
Reise in eine Welt des zurückhaltenden Luxus, geprägt
hinausgeht. Die Crewmitglieder werden zu vertrauten
von unaufdringlicher Eleganz und exklusivem Service.
STREIFZUG YACHTING
125
CREWED YACHTCHARTER IN CROATIA
The Splendid Yachting team works with the crew to prepare for your arrival down to the last detail. Your favourite foods, beverages are selected and ordered, your preferred route arranged, every single aspect targeted to make your sea journey a custom-made adventure.
THE CREW RECEIVES YOU WITH PROFESSIONAL HOSPITALITY, YOU’LL SWIFTLY FEEL A DEEP
ALL YOU DO IS ENJOY Because in the world of luxury charters in Croatia, the crew
CONNECTION WHICH
is the pulse of every journey, embodying professionality
GOES BEYOND
and personality, their devotion focuses on giving you top
ORDINARY GUEST-
imaginable moments at sea. The crew receives you with
SERVANT BORDERS.
professional hospitality, you’ll swiftly feel a deep connection which goes beyond ordinary guest-servant borders, they’re the trusted guides of your journey, protectors of your safety, guarantors of your well-being. YOUR NEEDS ARE THE EPICENTRE
KONTAKT / CONTACT
Regardless whether care of the rooms, guided tours of hidden Adriatic beauties, serving culinary delights and refreshing
OFFICE KROATIEN
drinks, a smile is always there. If you need to be private, the
Splendid Yachting D.O.O.
crew works with ultimate discretion, if necessary they’re in-
Obala Jerka Šižgorića 1
visible.
HR-22000 Sibenik T +385 22 335 516
DILIGENCE AND THOUGHTFULNESS
contact@splendidyachting.com
The crew adapts to your daily rhythms whether you’re an early
126
bird, a nocturnal swimmer, wish a dawn breakfast to see the
OFFICE SCHWEIZ
sunrise, an elegant dinner under the stars, escorts to exclusive
Splendid Yachting AG
beach parties or just wish to savour the quiet magnificence
Panoramaweg 4
of the nighttime sky. A sojourn on the luxury yachts of
CH-8832 Wollerau
Splendid Yachting in Croatia promises not only a journey
T +41 (0)44 204 20 55
through Europe’s ”Maledives” but a trip to a world of restrained
contact@splendidyachting.com
luxury with the stamp of elegance and exclusive service.
www.splendidyachting.com STREIFZUG YACHTING
MEHR YACHT! MEHR LIFE!
e t ß ö r g s d Deutschlan T SHOW: A O B R E T A IN-W
4 2 0 2 i n u J . 2 – i a M . 1 3 n i e t s l o H n i Neustadt STREIFZUG YACHTING
THIS CERTIFIES THAT
127
Bild: © Stuart Pearce / Pendennis, Ocean Independence
VER GANGEN HEIT FÜR EINE WOCHE IN DIE
DIE 59 METER LANGE MARALA AUS DEN 1930ERN STEHT
NACH EINEM UMFASSENDEN
REFIT SOLVENTEN CHARTER-
GÄSTEN ZUR VERFÜGUNG.
STREIFZUG YACHTING
129
130
STREIFZUG YACHTING
Bis zu zwölf Gäste können al fresco dinieren. Über dem Tisch hängt ein Art Déco-Leuchter.
und sehr erfahrener Eigner besichtigt sie in Griechenland und entscheidet sich relativ schnell zu einem Kauf. Nach einem ersten Familienurlaub wird auf Rat des Kapitäns allerdings entschieden, sie nicht – wie ursprünglich – während des laufenden Betriebs zu modernisieren, sondern in ein veritables Refit, also in eine Renovierung, zu investieren.
US-TELEFONE AUS DEN 30ERN Die ersten Stahlarbeiten werden 2017 bis 2019 in Malta getätigt, bis „Marala“ schließlich zur Pendennis-Werft im britischen Falmouth verschifft wird. Unter der Regie des Design-Studios Muza Lab aus London wird auf der Werft im idyllischen Cornwall zunächst das komplette Interieur von Wenn es im Yachting eine Kategorie „Oldtimer“ gibt,
„Marala“ überarbeitet. Tischlerarbeiten, Möbel, Stoffe
dann gehört „Marala“ definitiv dazu. Die Geschich-
und Beschläge werden an den ursprünglichen
te dieser Yacht beginnt schließlich bereits im Jahr
Look angepasst, den „Marala“ früher besaß. Selbst
1930 als Montague S Napier, einer der aktivsten
US-Post-Telefone aus der damaligen Zeit installie-
Yachteigner der damaligen Zeit, sie bei Camper &
ren die Werftarbeiter. Das Innere von „Marala“ kann
Nicholsons ordert – und den Stapel-
danach durchaus als Meisterwerk
lauf der Yacht leider nicht mehr
des Art Déco-Designs bezeichnet
erlebt. Der Start einer illustren Geschichte: Flugzeug-Hersteller
werden – mit prächtigen Möbeln und sorgfältig ausgewähltem De-
Richard Fairey – eigentlich ein be-
‚MARALA‘ KANN
kor, das den Glamour der 1930er
geisterter Regatta-Segler – über-
DANACH DURCH-
Jahre heraufbeschwört. Auch die
nimmt sie 1931 und taufte sie
AUS ALS MEISTER-
Eigner haben eine besondere Vor-
„Evadne“. Mehrere Eignerwechsel Bilder: © Stuart Pearce / Pendennis, Ocean Independence
DAS INNERE VON
liebe für das Art Déco-Zeitalter,
folgen – unter anderem gehört die
WERK DES ART
Yacht in den vergangenen Jahr-
DÉCO-DESIGNS
genen Kabine widerspiegelt, die
zehnten Richard Reynolds, dem
BEZEICHNET
eine kleine Anspielung auf das
Sohn des Gründers der Reynolds Tobacco Company und Arturo
WERDEN.
was sich nicht zuletzt in ihrer ei-
Linienschiff SS Normandie aus den 1930er Jahren ist und ein sehr
Lopez-Willshaw, einem Chilenen,
schönes De Gournay Chinoiserie-
dessen Familie ihr Vermögen im
Paneel am vorderen Schott zeigt.
Guano-Handel gemacht hatte – bis sie Robert „Marala“ tauft.
VIER CREW-MITGLIEDER FÜR MANÖVER
Nachdem de Balkany, der mit der Tochter des
Die sechs Gästekabinen von „Marala“, darunter fünf
letzten Königs von Italien verheiratet war, verstirbt,
Doppelkabinen und eine Zweibettkabine, sind seit
kommt „Marala“ erneut auf den Markt. Ihr heutiger
dem Refit äußerst komfortabel ausgestattet. Jede
de Balkany schließlich auf ihren heutigen Namen
STREIFZUG YACHTING
131
Kabine verfügt dabei über ein eigenes Bad und modernste Unterhaltungssysteme und ist der perfekte Rückzugsort nach einem Tag voller Eindrücke auf dem Meer oder bei Landgängen. In puncto Technik lässt der Eigner viele Komponenten modernisieren oder austauschen, nur die Hauptmaschinen sind noch immer die Original-Motoren (750BHP MAN Achtzylinder). Wenngleich es praktischer gewesen wäre, aktuelle Aggregate einzubauen, entscheidet sich der Eigner dagegen. Die alte Lady muss also immer noch von vier Crew-Mitgliedern beim Manövrieren im Maschinenraum unterstützt werden. Zur Ausstattung der 59 Meter langen Yacht gehören unter anderem ein Jacuzzi, drei brandneue Tender sowie unzählige Toys. Die Charterzuzüglich – wie bei Yachtcharter-Buchungen
ZUR AUSSTATTUNG DER 59 METER LANGEN YACHT
üblich – Betriebskosten (Kraftstoff, Liegegebüh-
GEHÖREN UNTER ANDEREM EIN JACUZZI, DREI
ren, Verpflegung) und Trinkgeld für die Crew.
BRANDNEUE TENDER SOWIE UNZÄHLIGE TOYS.
FOR A WEEK IN THE PAST
132
If there is a category of "old-timers" in yachting,
vest in a veritable refit, i.e. a renovation. Under the
then "Marala" definitely belongs to it. The story of
direction of the London-based design studio Muza
this yacht begins in 1930 when Montague S Napier,
Lab, the Pendennis shipyard in idyllic Cornwall will ini-
one of the most active yacht owners of the time,
tially overhaul the entire interior of "Marala". Carpentry,
orders her from Camper & Nicholsons – and un-
furniture, fabrics and fittings are being adapted to
fortunately does not live to see her launched. The
the original look that "Marala" once had. The ship-
start of an illustrious story: Aircraft manufacturer
yard workers are even installing U.S. post office tele-
Richard Fairey – actually an enthusiastic regatta
phones from the period. Afterwards, the interior of
sailor – takes her over in 1931 and christens her
"Marala" can definitely be described as a master-
"Evadne". Several changes of ownership followed –
piece of Art Déco design – with magnificent furniture
until her current and very experienced owner in-
and carefully selected decor that evokes the glamour
spected her and decided relatively quickly to buy
of the 1930s. The equipment of the 59-metre yacht
her. After a first family vacation, however, it is decided
includes, among other things, a Jacuzzi, three brand
on the captain's advice not to modernize her – as
new tenders and countless toys. The charter rate is
originally – while she is still in operation, but to in-
from 220,000 euros per week. STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Stuart Pearce / Pendennis, Ocean Independence
Rate beträgt ab 220.000 Euro pro Woche,
interior w it h c harac t e r NYMPHENBURGER STRASSE 121 – 80636 MÜNCHEN W W W. E G ET E M E I E R . D E STREIFZUG YACHTING
133
Bild: © Oliver Brenneisen/project: Incompar Balear
Unter einem SunSquare AX-Cantilever mit freikragender Welle bietet sich eine große, frei nutzbare Schattenfläche.
MINI MALIS MUS
MINIMALISTISCH ZU SEIN, BEDEUTET, UNNÖTIGE ELEMENTE ZU ELIMINIEREN, INDEM MAN SICH AUF DEN FUNKTIONALEN ASPEKT KONZENTRIERT. SUNSQUARE SONNENSEGEL VERKÖRPERN DIESE PHILOSOPHIE DURCH EINE SAUBERE UND ESSENTIELLE ÄSTHETIK, DIE AUF KOMPLEXE STRUKTUREN ODER UNNÖTIGE DETAILS VERZICHTET.
MIT GROSSER WIRKUNG
STREIFZUG YACHTING
135
lerie und Gastronomie gewinnt an Bedeutung. SunSquare beherrscht die Kunst des Schattenmachens seit 1993 und führt vor, wie Sonnensegel die architektonische Harmonie des Gesamtbildes respektieren und zugleich den Komfort im Freien maximieren. Das Öffnen und Schließen der Anlagen ist per Handsender aus der Entfernung möglich – Schatten oder Sonne, Regenschutz oder abends eine angenehme Lichtquelle – alles per Knopfdruck steuerbar.
MAXIMALER LÖSUNGSSPIELRAUM
legante und begehrte Schatten-
SunSquare steht für großflächige textile Architektur, Qualität und Inno-
flächen, die ein völlig neues Nutzungserlebnis im Außenbereich
vation. Die verwendeten Stützen-Materialien mit erhöhter Beständig-
schaffen, entstehen.
keit gegen Korrosion und Lochfraß ermöglichen die Errichtung von SunSquare-Anlagen rund um das Wasser und im Wasser.
Mit der Erfindung des motorbetriebenen Sonnensegels Anfang der
Mit einer einzigen Dreieck-Anlage kann eine beeindruckende Tuch-
90er Jahre durch Mag. Gerald Wurz und nach nun mehr als 30 Jahren
fläche von 76 m² abgedeckt werden. Ein Aneinanderreihen von Sun-
Erfahrung in der Entwicklung, Planung und Herstellung von Sonnen-
Square-Systemen ist möglich und lässt der planerischen Fantasie ma-
segel-Anlagen realisiert SunSquare maßgeschneiderte Lösungen für
ximalen Spielraum. Rechteckige, schmale Grundrisse können mit der
unterschiedlichste Bedürfnisse.
AX-Reihe, den Rechtecksegeln, optimal beschattet werden.
DIE KUNST DES SCHATTENMACHENS
Wenn die tiefstehende Nachmittagssonne blendet, hilft der eigens
Die Grenzen zwischen Innen und Außen verschwimmen. Der Wohn-
entwickelte – manuell oder elektrisch betriebene – SunSquare-Höhen-
bereich, die Gaststube verlagert sich nach draußen und wird zu einem
versteller. Er wirkt sich positiv auf das Schattenbild und auf das Ent-
einladenden und stilvollen Raum, der die Rückkehr und Loyalität der
wässerungsverhalten des Sonnensegels aus.
136
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Christian Redtenbacher/project: Star-Roll Sun Shade Trading GmbH (großes Bild unten); © Oliver Brenneisen/ project: Incompar Balear (rechte Seite Mitte); © Konrad Sonnensegel GmbH (rechte Seite rechts oben)
E
Kunden fördert. Die gekonnte Beschattung in der gehobenen Hotel-
SunSquare-Stützen im Schwimmteich befestigt
MINIMALISM WITH HUGE EFFECT SunSquare sun sails are a synonym for clean and essential aesthetics which dispense with complex and superfluous details in order to create shaded spaces that generate a brand-new experience and utilisation of outdoor areas. Boasting more than 30 years of proDas 7Pines Ibiza setzt mit SunSquare Drei-
fessional expertise, the founder of motor-driven sun
ecksegeln auf architektonische Akzente und
sails creates custom-made solutions for a wide variety
effektive Beschattung der Terrassenflächen.
of needs. Your actual living space, your "room to live", is redeployed, expands to include the entire outdoor area, and becomes an inviting, stylish zone which bonds customers. Sophisticated shaded areas are gaining in
SUNSQUARE STEHT FÜR
significance and popularity in high-class hotels and restaurants. SunSquare has mastered the art of generating shade since 1993, it shows the others how sun sails can
GROSSFLÄCHIGE
respect the architectural harmony of the overall buil-
TEXTILE
ding and at the same time maximize outdoor comfort.
ARCHITEKTUR,
Opening and closing the system is accomplished via remote control – whether for shade or sun, rain pro-
QUALITÄT UND
tection or a pleasant source of light in the evening –
INNOVATION.
everything by merely pressing a button. The supports and buttresses are made of highly durable materials, protecting them from corrosion and pitting, enabling them to be erected all around bodies of water and even in the water. With one single triangular system an impressive fabriccovered area of 76 m² can be achieved. If SunSquare systems are used in series, an absolute maximum of designed shady spaces can be accomplished. Even rectangular, narrow spaces can be optimally shaded with rectangular sails. The SunSquare height-regulator is highly flexible, making it easy to handle the management of positive shaded zones and water removal/draining of the sun sails.
KONTAKT / CONTACT SUNSQUARE HEADQUARTER SunSquare® Kautzky GmbH Maderspergerstraße 12
STREIFZUG YACHTING
Flexibilität: Das Dreiecksegel ist
A-3430 Tulln
mit einer elektrischen Höhenver-
T +43 (0)2272 81817
stellung, die eine Neigung der
info@sunsquare.com
Welle ermöglicht, ausgestattet.
www.sunsquare.com 137
138
STREIFZUG YACHTING
EXPLORE ENJOY
&
CANTIERE DELLE MARCHE, WELTMARKTFÜHRER BEIM BAU VON EXPLORER-YACHTEN, LAUNCHTE KÜRZLICH DIE FLEXPLORER 146 „MAVERICK“ IM ITALIENISCHEN ANCONA.
„Maverick“ ist die erste von drei außergewöhnlichen Flexplorer
SICHER UND KOMFORTABEL
146-Yachten, die das Team von Cantiere delle Marche derzeit in Ar-
„Maverick“ wurde für eine sichere und komfortable Navigation durch
beit hat. Außenlinien, Schiffsarchitektur und Konstruktion der 44 Me-
die entlegensten und schwierigsten Bereiche der Weltmeere entwor-
ter langen Formate stammen von Hydro Tec; die Innenausstattung
fen und konstruiert. Deshalb verfügt sie auch über eine 22 Millimeter
trägt die Handschrift von Francesco Paszkowski.
dicke „Eisbrecher-Verstärkung“ auf Höhe der Wasserlinie. Damit wird eine sichere Fahrt durch eisige Gewässer gewährleistet. Ihre Eigner
Elegantes Layout
werden sich mit ihrer Familie auf eine außergewöhnliche Reise jen-
Die Flexplorer 146 „Maverick“ wurde komplett nach den Wünschen
seits der sicheren Mittelmeerhäfen begeben. Ihre erste Erkundungs-
der Eigner gestaltet und verfügt über ein elegantes, asymmetrisches
tour führt sie in den hohen Norden, einschließlich Island, Grönland,
Layout auf dem Hauptdeck. Mit ihren vier Decks – eines davon aus-
sowie zu den nordkanadischen Küsten und Flussmündungen.
schließlich als Wohnbereich den Eignern vorbehalten – ist sie gleichzeitig die perfekte Superyacht, um die Zeit in abgelegenen Buchten und exklusiven Yachthäfen zu genießen. Die Konfiguration auf der
EXPLORE & ENJOY
Steuerbordseite erweitert den Salonbereich und lässt auf der Back-
"Maverick" is the first of three extraordinary Flexplorer 146 yachts that the
bordseite einen Durchgang für nahtlosen Service frei. Unter Deck
Cantiere delle Marche team is currently working on. The exterior lines,
liegen ein großer Beach-Club mit Fitnessraum, Sauna und Tauchzen-
naval architecture and construction of the 44-metre-long formats were
trum. Bei 10 Knoten Geschwindigkeit besitzt „Maverick“ zudem eine
designed by Hydro Tec; the interior bears the signature of Francesco
Reichweite von über 5000 Seemeilen.
Paszkowski, and the Flexplorer 146 "Maverick" was designed entirely ac-
Bilder: © Fabrizio Carotti
cording to the owners' wishes and has an elegant, asymmetrical layout
EIN KRAN IM HECK
on the main deck. With her four decks – one of which is reserved exclu-
Ein herausragendes Feature der Yacht ist der aus Kohlefaser gefertig-
sively as a living area for the owners – she is also the perfect superyacht
te Rahmen-Kran im Heck, der eine Kapazität von vier Tonnen besitzt.
for enjoying time in secluded bays and exclusive marinas. An outstanding
Ein 9,5 Meter langes Beiboot und eine Reihe von Wasserfahrzeugen
feature of the yacht is the carbon fibre frame crane in the stern, which
können damit problemlos zu Wasser gelassen werden. Wird der Kran
has a capacity of four tons. Her owners will embark with their family on
nicht mehr benötigt, kann er einfach weggeklappt werden – so bleibt
an extraordinary journey beyond the safe Mediterranean ports. Their first
auf dem Hauptdeck samt seinem großzügigen Pool viel Platz zum
exploration tour will take them to the far north, including Iceland, Green-
Entspannen und für Unterhaltung.
land and the northern Canadian coasts and estuaries. Mit der 44 Meter langen „Maverick“ launchte die Werft ein Projekt, das komplett nach den Wünschen der Eigner gefertigt wurde. Sie planen eine Weltreise mit Abstechern in den hohen Norden.
KONTAKT / CONTACT Cantiere delle Marche Via E. Mattei 36 I-60125 Ancona T +39 071 206705 info@cantieredellemarche.it www.cantieredellemarche.it www.cdmexperience.com STREIFZUG YACHTING
139
Bild: © Massari Design
Alessandro Massari leitet das Studio im italienischen Fano.
BRAVISSIMO! IN FANO SITZT EINES DER GEFRAGTESTEN ITALIENISCHEN DESIGN-BÜROS. NEBEN JETS UND HOTELS GESTALTET MASSARI NATÜRLICH VOR ALLEM EINES: GROSSE YACHTEN.
STREIFZUG YACHTING
141
Massari Design – früher das Studio Massari – ist
RAFFINIERTE DETAILS FÜR „CIAO“
seit den 1970er Jahren eines der Aushängeschilder
Ein weiteres herausragendes Projekt von Massari
für italienisches Interior-Design. Damals begann
Design ist die 52 Meter lange „Ciao“ von CRN, deren
der Gründer Luigi Massari mit der Gestaltung von
Design einen relativ cleanen Gesamteindruck vermit-
Inneneinrichtungen für Motoryachten, die weltweit
telt, diesen aber mit raffinierten und anspruchsvollen,
für Aufsehen sorgten. Heute verleiht Luigis Sohn
aber nicht protzigen Details verbindet. Insbesondere
Alessandro Privathäusern, Flugzeugen, Hotels, Ca-
in den Salons wurde den großen Öffnungen, die
sinos und natürlich Yachten das unverwechselbare
mit dem Außenbereich in Dialog treten, große Auf-
Massari-Flair.
merksamkeit gewidmet. Die Wärme der Räume wird
Eine der beeindruckendsten Referenzen des Ateli-
durch die Verwendung von Materialien mit warmen
ers ist die 88 Meter lange „Project X“ von Golden
Farbtönen, wie Holz oder Metall mit champagner-
Yachts, die sich durch elegante Kombinationen von
farbenem Finish, und weichen Oberflächen, wie
über 40 Lederarten, Edelhölzern,
Leder, zum Ausdruck gebracht, während die Auswahl
Marmor und Onyxen sowie Metal-
der Stoffe hauptsächlich auf einer neutralen Basis mit
len mit einzigartigen Oberflächen
Farbakzenten beruht.
SELBST DIE GUMMIBESCHICHTETEN
und Seidenteppichen auszeich-
HALTERUNGEN ENTWARF
net. Die größte Herausforderung
NACHHALTIGKEIT FÜR EINE WERFT
für das Massari Design Team
Eines der jüngsten Projekte von Massari Design
bestand darin, jedem einzelnen
ist die neue Produktionsstätte von „Wider“ an der
FLASCHEN BEI DER FAHRT
Raum seine eigene Einzigartigkeit
Strandpromenade von Fano, die in Kürze in Be-
NICHT KLAPPERN UND
zu verleihen und gleichzeitig eine
trieb genommen werden soll. Massari Design
perfekte Harmonie mit den ande-
wurde aufgrund seines zeitgenössischen Stils und
ren zu gewährleisten. Eine der Be-
seiner Fähigkeit ausgewählt, die von der Baustelle
sonderheiten, die die Liebe zum
gewünschten Prinzipien der Nachhaltigkeit in per-
Detail und die einzigartigen, maß-
fekter Integration mit der Umgebung und dem kul-
geschneiderten
turellen und architektonischen Erbe der Stadt zu
DAS STUDIO, DAMIT DIE
ZUM REINIGEN LEICHT ENTFERNT WERDEN KÖNNEN.
Lösungen
von
Massari Design hervorheben, ist die Barfassade auf dem Oberdeck, die sich durch
Im Jahr 2023 arbeitete das Büro zudem an Interiors
eine wellenförmige Verkleidung aus Dutzenden von
für die 77 Meter lange „O'Rea“ von Golden Yachts,
Glasflaschen auszeichnet, die mit einer speziellen,
die „Darwin 86“ von Cantiere delle Marche und eine
whiskyfarbenen Flüssigkeit gefüllt sind. Selbst die
Yacht von über 80 Metern Länge, über die derzeit
gummibeschichteten Halterungen entwarf das Stu-
noch der Mantel des Schweigens gehüllt werden
dio, damit die Flaschen bei der Fahrt nicht klappern
muss. In jedem Fall wird auch dieses Projekt ein
und zum Reinigen leicht entfernt werden können.
Aushängeschild für italienisches Design.
„Ciao": rote Akzente als Eyecatcher im Salon
142
verwirklichen.
„Ciao": die Eignerkabine als cool gestalteter Rückzugsort STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Massari Design
M
„Project X": Das Interior des 88 Meter langen Golden Yachts-Baus (hier der Familiensalon) ist detailverliebt und
BRAVISSIMO!
vereint zahlreiche Materialien.
Massari Design – formerly the Studio Massari – has been one of the flagships of Italian interior design since the 1970ies. Back then, founder Luigi Massari began designing interiors for motor yachts that caused a worldwide sensation. Today, Luigi's son Alessandro adds that unmistakable Massari flair to private homes, aircraft, hotels, casinos and, of course, yachts. One of the studio's most impressive references is Golden Yachts' 88-metre "Project X", which features elegant combinations of over 40 types of leather, precious woods, marble and onyx, and metals with unique finishes and silk carpets. Another standout project from Massari Design is CRN's 52-metre "Ciao", whose design gives a relatively clean overall look, but combines it with refined and sophisticated, but not ostentatious, details. In 2023, the office also worked on interiors for Golden Yachts' 77-metre "O'Rea", Cantiere delle Marche's "Darwin 86", and a yacht over 80 metres long, about which the cloak of silence must currently be kept. In any case, this project will also be a flagship for Italian design. STREIFZUG YACHTING
Wider-Headquarter: nachhaltig und in das Stadtbild von Fano integriert
143
Bild: © Peter Neumann
GROSSE YACHTEN COOLES DESIGN DIE BREMER LÜRSSEN-WERFT IST MARKTFÜHRER, WENN ES UM SEHR GROSSE YACHTEN GEHT. IM JAHR 2023 WURDEN DREI AUSSERGEWÖHNLICHE FORMATE ABGELIEFERT.
„Norn": Dieses 90 Meter lange Design von Espen Øino wurde für einen langjährigen Lürssen-Kunden gebaut.
STREIFZUG YACHTING
145
BIS HEUTE SIND ÜBRIGENS 32 DER 100 GRÖSSTEN YACHTEN DER WELT VON LÜRSSEN GEBAUT WORDEN.
Die Ablieferung der 122 Meter Yacht mit dem Projektnamen JAG ist für das erste Quartal 2024 geplant.
D
as Kerngeschäft von Lürssen ist der Bau neuer Yachten.
Und mit der Auslieferung von drei Yachten mit einer Gesamtlänge von 374 Metern war die Bremer Werft im Jahr 2023 bisher sehr beschäftigt. Die erste Auslieferung war Anfang 2023 „Opera“ – eine 146-MeterYacht, gefolgt von der 90-Meter-Yacht „Norn“. „Norn“ wurde für ein Eigner-Ehepaar gebaut, das zuvor auf einer 70-Meter-Lürssen unterwegs war, die ihnen seit über 20 Jahren treu diente. Sie verlangten ein herausragendes Design und eine erstklassige Technik sowie einen hohen Komfort auf See für ihre Familie. Für das Exterieur vertrauten sie erneut dem Designer Espen Øino, der der Yacht ein markantes Design mit außergewöhnlichen Merkmalen verlieh, das von ebenen Flächen, geraden Linien und kantigen Details dominiert wird. Das klare Design des Äußeren suggeriert eine geometrische Präzision, die sich durch alle Facetten der Yacht zieht.
MODERNSTE TECHNOLOGIE AN BORD Das Interieur wurde von Dölker + Voges entworfen und greift die gleichen Designthemen auf wie das Exterieur. Cornelsen & Partner
Die 146 Meter OPERA – Opernsängerin Elizabeth Winn
war während des gesamten Bauprozesses als Projektmanager im
performt Puccini’s Opernlied „Chi il bel sogno“ während
Team der Eigner tätig. Wie alle Lürssens ist die Yacht mit modernster
des Ausdockens der Yacht.
Technologie und technischen Systemen ausgestattet. Dazu gehören Zero-Speed-Stabilisatoren, ein Al fresco-Kino und ein verstellbarer
LARGE YACHTS, COOL DESIGN
Boden des Pools, der auch als Tanzfläche illuminiert werden kann. Ein
Lürssen's core business is building new yachts, and the Bremen ship-
dynamisches Positionierungssystem ermöglicht Stopps in sensiblen
yard has been very busy so far in 2023 with the delivery of three yachts
und abgelegenen Gebieten, ohne den Anker abzulassen, was den
with a total length of 374 metres. The first delivery in early 2023 was
Meeresboden schützt und ein sicheres „Anlegen“ unabhängig von der
"Opera" – a 146-metre yacht, followed by the 90-metre yacht "Norn".
Wassertiefe zulässt.
"Norn" was built for an owner couple who had previously sailed on a 70-metre Lürssen, which had served them faithfully for over 20 years.
Die dritte Lieferung, die die Werft verlässt, ist das Projekt „Luminance“,
They demanded a first-class design and technology as well as a high
eine 137 Meter lange Privatyacht.
level of comfort at sea for their family. Like all Lürssens, the yacht is clude zero-speed stabilizers, an al fresco cinema and an adjustable pool
sen gebaut worden (und 12 der 20 größten); und viele weitere Yach-
floor that can also be illuminated as a dance floor. The third delivery
ten in der Größenordnung von 75 bis über 130 Metern befinden sich
to leave the shipyard is the "Luminance" project, a 137-metre private
derzeit im Bau. Der Traum des Lürssen-Gründers, einer der führenden
yacht. Today, 32 of the 100 largest yachts in the world have been built
Schiffsbauer der Welt zu werden, ist im Geist von Lürssen und allen
by Lürssen (and 12 of the 20 largest); and many more yachts ranging
Menschen, die dort arbeiten, immer noch präsent.
in size from 75 to over 130 metres are currently under construction.
146
STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Tom van Oossanen
equipped with the latest technology and technical systems. These inBis heute sind übrigens 32 der 100 größten Yachten der Welt von Lürs-
Bild: © Domus Vivendi Group
LOVE
PEACE & LUXUS PUR SEIT GENERATIONEN ZIEHT IBIZA, DIE INSEL DES LICHTS, BESUCHER MIT IHREM FACETTENREICHTUM IN IHREN BANN. OB PULSIERENDES NACHTLEBEN ODER IDYLLISCHE BADEBUCHTEN – HIER KOMMT JEDER AUF SEINE KOSTEN. ÜBER ALLEM WEHT DIE ERINNERUNG AN EINE ZEIT, DIE FÜR IBIZA PRÄGEND WAR: DIE HIPPIE-ÄRA DER SECHZIGER JAHRE.
STREIFZUG YACHTING
149
U
nmittelbar am längsten Sand-
wonnen. Regenwasser wird gespeichert und für
strand Ibizas – die Silhouette der Nachbarinsel
die Bewässerung der Pflanzen genutzt. Vertikale
Formentera ist am Horizont deutlich zu erkennen –
Gärten in den Innenräumen und üppiges Grün an
liegt mit dem gerade fertiggestellten Projekt des
den Fassaden fördern ein natürliches Raumklima.
deutschen Entwicklers Domus Vivendi Group ein
FINDEN SICH DIE
HIPPIEMENTS lebt von seinem stimmigen Gesamt-
mage an das Lebensgefühl der Blumenkinder.
konzept und den exklusiven Details. Dies beginnt
Einzigartige Lifestyle-Appartements, die Tradition
mit dem Eingangsbereich, in dem eine beein-
und luxuriösen Lebensstil perfekt miteinander
druckende Installation aus Holz und Moos die An-
verbinden.
kommenden wie ein schützender Kokon empfängt. Hier steht den Bewohnern ein Concierge-Service
IKONEN UND
VERFEINERTER LEBENSSTIL IN JEDEM DETAIL
zur Verfügung, der sich rund um die Uhr an sieben
SYMBOLE AUS
Im ganzen Haus finden sich die Ikonen und Sym-
sche der Bewohner kümmert.
DER ZEIT, ALS IBIZA
bole aus der Zeit, als Ibiza das Mekka einer gan-
DAS MEKKA EINER GANZEN GENERATION WAR.
150
Tagen in der Woche um die Anliegen und Wün-
zen Generation war. Appartements und Etagen
Die offen gestalteten Appartements mit spekta-
tragen die Namen von Künstlern und Popstars
kulärem Panorama-Blick auf das Meer, die Berge
aus diesen Jahren. Nachhaltigkeit ist das zentra-
oder die Stadt sind konzipiert nach höchsten tech-
le Kriterium für die Auslegung der Haustechnik.
nischen Standards mit handverlesenen Materialien.
Die Energie für das Gebäude wird umweltfreund-
Natursteinböden, landestypische, warme Bruch-
lich via Geothermie aus den Tiefen der Erde ge-
steinmauern, Dämmung, modernste Klimatechnik, STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Domus Vivendi Group
IM GANZEN HAUS
luxuriöses Refugium: HIPPIEMENTS – als Hom-
handgfertigte Schreinerküchen mit Gaggenau-Geräten, edle Armaturen von Dornbracht – die Appartements sind durchweg luxuriös ausgestattet. Allen Bewohnern steht der Spa-Bereich einschließlich Dampfbad, Beachpool und Gym offen. Die Außenanlagen mit dem großzügigen ChillMents-Garten und BBQ-Bereich sind von subtropischen Pflanzen bewachsen. Drei hauseigene Motorboote des „Rib Clubs“ liegen nur wenige Meter entfernt am Meer bereit und können jederzeit von den Bewohnern benutzt werden.
HIPPIE-FLAIR IN PERFEKTER LAGE Die Lage von HIPPIEMENTS lässt keine Wünsche offen. Vom Flughafen aus sind es nur zehn Minuten, die Altstadt von Ibiza ist nur fünf Minuten entfernt und der Strand sowie die besten Beachclubs liegen vor der Haustür. Unbeschwerte Mobilität versprechen das zu jeder Wohnung gehörende E-Bike sowie ein privater Stellplatz in der hauseigenen Tiefgarage. Das Angebot reicht von Kompaktwohnungen über familiengerechte Wohnungen mit Garten bis zu großen Penthäusern mit eigener Dachterrasse. Die noch verfügbaren Einheiten werden komplett möbliert übergeben.
STREIFZUG YACHTING
151
LOVE, PEACE AND UTTER LUXURY Right on the longest sandy beach in Ibiza a luxurious refuge, the just completed project of the German developer Domus Vivendi Group, is located: HIPPIEMENTS – in reminiscent honour of the inimitable love of life of the Flower Children. Unparalleled high-living apartments
IT ALREADY BEGINS IN THE
which intertwine to perfection, tradition and a luxurious lifestyle.
ENTRANCE AREA WHERE AN
HIPPIEMENTS lives and breathes from its harmonious overall con-
IMPOSING INSTALLATION OF
cept and its exclusive details. It already begins in the entrance area
WOOD AND MOSSES RECEIVES
where an imposing installation of wood and mosses receives all
ALL NEW ARRIVALS AS IF INTO A
new arrivals as if into a protective cocoon. This is where residents have access to the concierge service that takes care of their wishes
PROTECTIVE COCOON.
and needs seven days a week around the clock. The apartments are designed in wide-open style with spectacular panoramic views of the sea, the mountains or the city, and are conceived in accordance ted, refined materials. Natural stone, warm chipped quarry stone
BEZUGSFERTIG –
walls typical of the landscape, acoustic insulation, state-of-the-art
KAUFPREIS: ab € 790.000,– (inkl. Möblierung) direkt vom Entwickler und provisionsfrei
climatic technology, handcrafted cabinets and furnishings in the kitchen including Gaggenau appliances, luxury fittings and fixtures by Dornbracht... these apartments are outfitted at the pinnacle of luxury. All residents have access to the spa area which boasts a steam bath, beach pool and gym. The outdoor zones with generous ChillMents gardening and a BBQ area are sculpted and wreathed with subtropical plants. Three in-house motorboats belonging to the "Rib Club" are docked only a few metres away, ready to weigh anchor, and can be used by the residents any time. 152
READY FOR OCCUPANCY – PURCHASE PRICE: starting at € 790,000.– (incl. furnishings) directly from developer and without commission
KONTAKT / CONTACT DOMUS VIVENDI GROUP T +34 971 695 710 info@dv-group.de www.hippiements.com STREIFZUG YACHTING
Bilder: © Domus Vivendi Group
with the highest imaginable technical standards including handcraf-
EINE WELT VOLLER MÖGLICHKEITEN Mit einem Team von über 100 Experten auf der ganzen Welt helfen wir Ihnen bei der Realisierung Ihrer Yacht-Träume. Sprechen Sie mit uns und wir setzen Ihr Vorhaben Schritt für Schritt in die Tat um.
anfragen@ocyachts.com | +49 211 3 555 444 www.oceanindependence.com YAC H T K AU F U N D -V E R K AU F | YAC H TC H A RT E R | YAC H T M A N AG E M E N T N E U B AU - & R E FIT- M A N AG E M E N T | P R I VATJ E TS
BESUCHEN SIE UNS AUF DER BOOT DÜSSELDORF IN HALLE 7A STAND B03
Bild: © Next Yacht Group
ZUM LUNCH
AUF DIE
BAHAMAS
FÜR SCHNELLE SUPERYACHTEN IST AB YACHTS EINE DER ERSTEN ADRESSEN. DIE NEUE AB100 ERREICHT EINEN TOPSPEED VON 50 KNOTEN.
STREIFZUG YACHTING
155
WÜRDE UNS EINE AB100 BEISPIELSWEISE AUF FISHER ISLAND IN MIAMI AUFPICKEN, WÄREN WIR BEI DIESEM TEMPO EINE STUNDE SPÄTER AUF DEN BAHAMAS.
Wer einen Adrenalinkick benötigt, genießt die Fahrt auf der offenen Flybridge. Vor Anker bietet sich das Heck als RelaxPlattform an. Innen besticht die AB100 durch einen cleanen Look (oben rechts).
156
STREIFZUG YACHTING
I
In der Bucht vor Cannes steht noch ein kleiner Schwell, der die ankernden Yachten sanft auf und ab bewegt. Behutsam manövriert der Kapitän durch das Feld, bis er auf einmal „Gut festhalten“ sagt, kaum haben wir die letzte Yacht passiert. Die Warnung ist berechtigt, denn als der Kapitän die Gashebel gen Armaturenbrett drückt, erleben wir eine Beschleunigung, die ihresgleichen sucht. Die Motoren im Maschinenraum laufen bald auf Maximaldrehzahl und das GPS zeigt für eine 30-Meter-Yacht atemberaubende 50 Knoten. Würde uns eine AB100 beispielsweise auf Fisher Island in Miami aufpicken, wären wir bei diesem Tempo eine Stunde später auf den Bahamas; von Manhattan in die Hamptons würde der Transfer etwa doppelt so lang dauern. Für solche Spontaneitäten ist die AB100, auf der wir gerade stehen, gebaut. Nichts muss, aber es kann.
EIN KREISEL REDUZIERT DAS ROLLEN Um diese hohen Geschwindigkeiten zu erreichen, installiert AB Yachts in der 100-er gleich drei MTU-Diesel mit jeweils 2600 PS, die ihre Leistung nicht an Wellen und Propeller weiterleiten, sondern auf Waterjets von MJP – zwei normale und einen Booster. Kombiniert mit ihrer Leichtbauweise und ihrem geringen Tiefgang von nur 1,30 Metern macht dies die AB100 zur idealen Yacht für flache Reviere wie eben die Bahamas. Der hochentwickelte Rumpf trägt selbstverständlich ebenfalls zur Performance bei und sorgt selbst im hohen Lastbereich für Stabilität. Um den Komfort der 30-Meter-Yacht zu maximieren, besitzt die AB100 einen Kreiselstabilisator von Seakeeper, der die Rollbewegungen um 85 Prozent reduziert.
FOR LUNCH IN In the bay off Cannes, there is still a small swell that gently moves the anchored yachts up and down. THE BAHAMAS The captain carefully manoeuvres through the field
Bilder: © Next Yacht Group
until he suddenly says "Hold on tight!" as soon as
EIN PROFESSOR GESTALTET DAS INTERIOR
we have passed the last yacht. The warning is jus-
In puncto Exterior-Design verkörpert die 92 Tonnen
towards the dashboard, we experience an accele-
schwere AB100 die unverwechselbare Identität der
ration that is second to none. The engines in the
Marke aus dem italienischen Viareggio: schlichte, ele-
engine room are soon running at maximum speed
gante Linien, die harmonisch mit beispiellosen Leis-
and the GPS shows a breathtaking 50 knots for a
tungen einhergehen. Große Scheiben lassen reichlich
30-metre yacht.
Tageslicht auf Haupt- wie Unterdeck einfallen; für
To achieve these high speeds, AB Yachts installs no
Al fresco-Entertainment stehen eine Flybridge und
less than three MTU diesels, each with 2600 hp,
ein Beachclub zur Verfügung.
in the AB100, which transmit their power not to
Die Gestaltung der Innenräume für bis zu zehn Gäste
shafts and propellers, but to waterjets from MJP –
stammt aus der Feder des international renommier-
two normal and one booster. Combined with her
ten Architekten Marco Casamonti und spiegelt sei-
lightweight construction and shallow draft of only
ne Vision und seinen exquisiten „taktilen" Stil wider,
1.30 metres, this makes the AB100 the ideal yacht
wobei der Schwerpunkt auf der Inneneinrichtung
for shallow waters like the Bahamas (which could
und dem Mobiliar liegt. Casamonti ist unter anderem
be reached within an hour from Miami).
Professor für Architektur und Stadtplanung an der
The interior design for up to ten guests was penned
Universität Genua sowie Mitbegründer des Studios
by internationally renowned architect Marco Casamonti
Archea, das mit über 180 Architekten bereits Archi-
and reflects his vision and exquisite "tactile" style, with a
tektur-, Design-, Innenarchitektur- und Grafikdesign-
focus on the interior design and furnishings. Casamonti
Projekte in der ganzen Welt realisiert hat. Trotz des
is, among other things, professor of architecture and
prominenten Interior-Vorschlags ist das Innere jeder
urban planning at the University of Genoa and co-
AB100 vollkommen konfigurierbar. Jeder Eigner hat
founder of the studio Archea, which has already realized
selbstverständlich andere Vorstellungen, wie eine
architecture, design, interior design and graphic design
50 Knoten schnelle Spaßmaschine aussehen sollte.
projects around the world with over 180 architects.
STREIFZUG YACHTING
tified, because as the captain pushes the throttle
157
E XPLORING LIBERT Y Epitomizing the spirit of adventure and discovery, the Azimut Magellano Series is a timeless yet modern-day milestone of innovation conceived for long cruises. As the first n autical crossover ever designed, it offers true sea connoisseurs safe and tranquil journeys limiting fuel consumption combined with abundant storage space for extended stays on board in full comfort.
A Z IM UT. DAR E TO AMAZE . YACHTWERK | OFFICIAL DEALER Austria - Germany
For other countries find your local dealer on azimutyachts.com