LUXUSIMMOBILIEN & DAS BESTE AUS INTERIOR DESIGN & LIFESTYLE
W I EN/ VI ENNA Ein STREIFZUG durch Wien/Vienna: www.streifzugmedia.com
AU S G A B E 1 9 | F R Ü H L I N G 2 0 1 7
INTERIOR DESIGN Globale Wohnkultur
DESIGN Eleganz im Kleiderschrank
Die Synergie aus Wiener Eleganz und dem Morgenland
Perfekt gestylte Organisation
LIFESTYLE Chapeau, Chapeau!
6,80€
Gut behütet in den Frühling
Die Top-Objekte der führenden Immobilien-Anbieter
9
9 190001 190001
014234
014234
19
LUXUSIMMOBILIEN
EST. 2006
KITZBÜHEL
Höchste Qualitätsansprüche, individuelle Planung, Maßanfertigung & exakte Montage Die Qualität der verwendeten Materialien sowie maßgenaues, professionelles Handwerk stehen im Zentrum unseres täglichen Handelns. Eine sorgfältige Produktauswahl kombiniert mit funktionellen und durchdachten Raum- und Lebenskonzepten kennzeichnet die Arbeiten von KONRAD & FINK. · Möbel im klassischen Stil, zeitlos, elegant und hochwertig gefertigt · Küchen, Polstermöbel, Innentüren, Tische, Stühle, Betten, Bäder, Innen- und Objekteinrichtungen · Individuelle und sehr kompetente Planung sowie Abwicklung durch unsere verlässlichen Mitarbeiter mit jahrelanger Erfahrung · Vorhänge-Wohntextilien, Accessoires, Wandfarben, Teppiche, Beleuchtungen in klassischer Schönheit · Individuelle Anfertigung und Montage nach Maß · Klassisches Wohnen verbunden mit traditionellem Handwerk · Integration von verschiedenen Audio-Systemen
www.konradundfink.at Konrad & Fink Gonzagagasse 20 A-1010 Wien T +43 1 925 4827 F +43 1 925 6847 wien@konradundfink.at Konrad & Fink Herrengasse 13 A-8010 Graz T +43 316 819807 F +43 316 819807 4 graz@konradundfink.at
EDITORIAL
DIE SMARTESTE METROPOLE DER WELT
THE WORLD’S SMARTEST METROPOLIS
Wien belegt aktuell zum achten Mal in Folge vor Zürich, Auckland
For the eighth successive year, Vienna tops the rankings as the world’s
und München Platz eins im Ranking der lebenswertesten Metropolen
most liveable city, ahead of Zurich, Auckland and Munich. A fact
der Welt. Die Studie eines international agierenden Beratungsunter-
corroborated yet further by a survey from an international consulting
nehmens legt nun nach: Wien ist weltweit auch Nummer eins beim
company: Vienna is also number one on the so-called “Smart City
so genannten „Smart City Index“. Bewertet wurde dabei die ganz-
Index“. Contenders were judged in terms on quality of life, public
heitliche Zukunftsstrategie unter den Gesichtspunkten Lebensqualität
security, conservation of resources, innovative technologies and so-
und Sicherheit der Bürger, Ressourcenschonung, innovative Tech-
cial inclusion. Education, energy and the environment, buildings and
nologien, soziale Inklusion. Bildung, Energie und Umwelt, Gebäude
mobility also played a major factor in securing Vienna’s title as
und Mobilität hatten besondere Bedeutung für die Kür Wiens zur
the world’s most “intelligent” city.
„intelligentesten“ Großstadt der Welt. These sustainable qualities are precisely what feeds the growing deGerade das sind die nachhaltigen Qualitäten, die der weiter steigen-
mand for top properties in and around Vienna, and why you will find
den Nachfrage nach Top-Immobilien in und um Wien zu Grunde lie-
an exclusive selection of properties from some of the most prestig-
gen. Deshalb finden Sie auch in dieser Ausgabe wieder eine exklusive
ious vendors in this issue. The following reports complete the picture
Auswahl der renommiertesten Anbieter. Folgende Berichte runden
of the world’s most liveable metropolis:
das Bild der lebenswertesten Weltstadt ab: It makes perfect sense that the pioneer and leading innovator Logisch, dass der Pionier und führende Innovator der Elektro-
of electric mobility has opened new showrooms in Vienna. The
Mobilität gerade in Wien einen neuen Showroom eröffnet. Höchste
highest quality of life is created by a prestigious furnishing house.
Lebensqualität schafft ein renommiertes Einrichtungshaus. „Change
An internationally sought-after interior designer suggests that we
the Rules“, postuliert ein international gefragter Interior Designer.
“Change the Rules“. Highlight of global domestic culture: the blend
Highlight globaler Wohnkultur: die Verbindung von Wiener Eleganz
of Viennese elegance and Arabian culture. Outdoor elegance: the
und arabischer Kultur. Outdoor-Eleganz: die Megatrends für Möbel
mega-trends for outdoor furniture. The musical diversity of the city
im Freien. Die musikalische Vielfalt der Donaumetropole ist weltbe-
on the Danube is world famous; this year’s Jazz Festival forms a
rühmt; das diesjährige Jazzfest setzt spektakuläre Akzente. Hut auf! –
spectacular highlight. Hats on! – A Viennese hat manufacturer goes
eine Wiener Hutmanufaktur goes international. Gourmetgenuss und
international. Gourmet pleasures and feasts for the eyes: the unique
Augenschmaus: das einzigartige Konzept eines veganen Gourmet-
concept of a vegan gourmet restaurant. Fine wines: traditional wine
Restaurants. Feine Weine: Traditions-Weingüter laden zur „Tour de
estates invite you to indulge in the “Tour de Vin“ around Vienna.
Vin“ rund um Wien. Rolling Homes für Globetrotter und Abenteurer
Rolling homes for globetrotters and adventurers are delivered by an
liefert ein österreichischer Fahrzeugbauer. Im luxuriösen Herz von
Austrian vehicle manufacturer. Spring is especially beautiful in the
Palma de Mallorca ist der Frühling besonders schön.
luxurious heart of Mallorca.
Wir wünschen Ihnen einen wonnigen Frühling!
We wish you a delightful spring!
Herzlichst Ihre
Yours sincerely,
Etha & Walter Taferner
4
STREIFZUG WIEN
W
I
E
N
BY SPÄTAUF GMBH PARKRING 20 A-1010 WIEN T. 01 51 34 260 WWW.MINOTTI-WIEN.AT INFO@MINOTTI-WIEN.AT
SHOP IN THE SHOP EBENTHAL-KLAGENFURT: ROOMS-ATELIER ARMW FELDKIRCH: DESIGNKÜCHE DOLCEVITA FÜGEN-ZILLERTAL: EINRICHTUNGSHAUS WETSCHER GRAZ: SPÄTAUF MÖBEL, DESIGN & HANDWERK LINZ-URFAHR: DIE EINRICHTUNG MANZENREITER SALZBURG: FAMLER EINRICHTUNGEN ST. JOHANN IN TIROL: AUFSCHNAITER WELS: MASCHIK DESIGN + WOHNEN
MÖBELAGENTUR MARKUS KILGA T. 0512 58 07 18 - MOEBELAGENTUR@KILGA.AT INDIVIDUELLER RAUMGESTALTUNGSDIENST STREIFZUG WIEN
SITZSYSTEM YANG DESIGN RODOLFO DORDONI
CREATE YOUR OWN DESIGN EXPERIENCE AT MINOTTI.COM 5
INHALT
100 GLOBALE WOHNKULTUR
Die Synergie aus Wiener Eleganz und dem Morgenland
12
EINZIGARTIGES KONZEPT Vegan: Gourmetgenuss und Augenschmaus
108
FRÃœHLING Ausgabe 19/2017
124 CHANGE THE RULES ...
... meint ein international gefragter Interior Designer
HUT AUF!
Eine Wiener Hutmanufaktur auf neuen Wegen
8
ELEGANZ IM KLEIDERSCHRANK Perfekt gestylte Organisation
86
OUTDOOR-MEGATREND Warum drinnen jetzt auch draußen ist
28 WIEN MACHT ELEKTRO-MOBIL
IMPRESSUM Herausgeber und Redaktion: STREIFZUG Media GmbH Walter und Etha Taferner St. Johanner Straße 49a · A-6370 Kitzbühel T +43 5356 73117 · F +43 5356 73117-51 info@streifzugmedia.com · streifzugmedia.com
Der neue Showroom eines E-Pioniers
36 ALL THAT JAZZ Die Highlights eines internationalen Festivals
50 ES WIRD EIN WEIN SEIN!
Anfrage Abonnement: STREIFZUG Media GmbH
Traditionsweingüter laden ein
Redaktion & Satz: STREIFZUG Media GmbH Layout: STREIFZUG Media GmbH
66 HÖCHSTE LEBENSQUALITÄT Ein renommiertes Einrichtungshaus schafft schöne Räume
Druck: Bosch-Druck GmbH
72 FÜR MALLORCA-LIEBHABER
www.streifzugmedia.com
Das luxuriöse Herz von Palma de Mallorca
Nächste Ausgabe erscheint im Herbst 2017
114 ROLLING HOMES
STREIFZUG Immobilien Wien/Vienna erscheint halbjährlich.
Reisefahrzeuge für Extrem-Globetrotter
Der redaktionelle Inhalt wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch wird für die Richtigkeit von Angaben sowie für Druckfehler keine Haftung übernommen. Bei den Informationen zu den Immobilienangeboten (Daten, Beschreibung, Bilder) handelt es sich um Fremdangaben, die von uns nicht recherchiert sind. Eine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben sowie für die Verfügbarkeit der beworbenen Immobilien ist daher ausgeschlossen.
LUXUSIMMOBILIEN & DAS BESTE AUS INTERIOR DESIGN & LIFESTYLE
W IE N/ V I EN NA Ein STREIFZUG durch Wien/Vienna: www.streifzugmedia.com
AU S G A B E 1 9 | F R Ü H L I N G 2 0 1 7
INTERIOR DESIGN Globale Wohnkultur
DESIGN Eleganz im Kleiderschrank
Die Synergie aus Wiener Eleganz und dem Morgenland
Perfekt gestylte Organisation
LIFESTYLE Chapeau, Chapeau! Gut behütet in den Frühling
Auf dem Cover: Manutti | SAN – designed by Lionel Doyen Bild: © www.manutti.com
AUF DEM COVER: HERE COMES THE SAN
Kopieren von Texten und Fotodokumenten des STREIFZUG Immobilien Wien/Vienna ist ohne Genehmigung der Redaktion verboten. Die Redaktion ist nicht für den Inhalt der erhaltenen Dokumente (Text und Fotos) von Inserenten verantwortlich. Erfüllungsort ist A-6370 Kitzbühel. Die Anwendung österreichischen Rechts sowie die ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes A-6370 Kitzbühel wird ausdrücklich vereinbart.
San, designed by Lionel Doyen: Von japanischer Kunst inspiriert, zeitlos, minimalistisch, elegant.
19 91
Die Top-Objekte
Design-Liebhaber.
der führenden Immobilien-Anbieter EST. 2006
KITZBÜHEL
EST. 2006
KITZBÜHEL
Die Top-Objekte der führenden Immobilien-Anbieter
… mehr ab Seite
86
LEGENDE MAKLERSEITEN Art des Energieausweises: EA-B = Energiebedarfsausweis, EA-V = Energieverbrauchsausweis HZG = Energieträger der Heizung, BJ = Baujahr lt. Energiepass, EEK A+ bis EEK H = Energieeffizienzklasse (A+ bis H)
LUXUSIMMOBILIEN
STREIFZUG WIEN €08,6
91
443322441100
110000009911 99
99 190001 190001
014234 014234
19
6,80€
Ein echtes Highlight für LUXUSIMMOBILIEN
7
8 Bilder: © POLIFORM
E
STREIFZUG WIEN
E
ELEGANZ IM KLEIDERSCHRANK
Senzafine – der innovative Ankleideraum. Eine neue Art, um das Wohnen mit einer unglaublichen Vielfältigkeit und Zweckmäßigkeit zu bestimmen.
STREIFZUG WIEN
9
P
oliform interpretiert zeitgemäße private Innenräu-
me, in denen Schränke und begehbare Schränke zu Elementen werden, die die Architektur der Räume definieren. Eine neue Auffassung von Aufbewahrungssystemen mit maximaler kompositorischer Vielseitigkeit und außergewöhnlich vielseitigen Lösungsvarianten für die Inneneinrichtung.
DAS UBIK-SYSTEM Die Ankleide als begehbarer Kleiderschrank und damit als architektonische Lösung von Wohn- und Schlafräumen definiert: Ubik ist ein System, das Ordnung mit Persönlichkeit verbindet und dank der Vielfalt der Anbauelemente und ästhetischen Lösungen eine Qualität verkörpert, die sich unterschiedlichen Lebensstilen anzupassen vermag. Der begehbare Kleiderschrank von Ubik beinhaltet perfekte Organisation und elegant designte Vielfalt mit spezifischen Funktionen wie Tabletts, Schubladen mit Holz- oder Glasfront, ausziehbarem Schuhrost, Hosenträger- und Schubkasten für Hemden u. v. m. www.poliform.it/de
Kommode mit Schubladen in Melamine Cenere (Eiche) mit TechnolederOberteil, Dunstglas-Fächer mit bemaltem Metallrahmen.
10
STREIFZUG WIEN
Ubik – begehbarer Kleiderschrank mit Wandpaneelen, matt lackiert, Melamine Cenere (Eiche). Innenräume in Farbe Skin (Haut), Türen in Melamine.
WARDROBE ELEGANCE Poliform interprets contemporary private interiors, in which cabinets and walk-in wardrobes become defining elements in a room’s architecture. A new concept for storage systems with maximum compositional versatility and exceptionally versatile solutions for interior design. THE UBIK SYSTEM The dressing area as a walk-in-wardrobe, providing an architectural solution that defines living and sleeping areas: Ubik is a system that combines orderliness with character and, thanks to the variety of components and aesthetic solutions, embodies a quality that can be adapted to different lifestyles. The walk-in-wardrobe from Ubik incorporates perfect organisation
„Mad Chair“ – Lehnstuhl mit abnehmbarem Bezug aus Quarzo-Stoff und Stuhlbeinen in Schwarzulme.
with elegantly designed diversity and specific functions such as trays, drawers with a wooden or glass front, pull-out shoe trays, trouser
KONTAKT / CONTACT
racks, drawers for shirts and much more. T +39 031 695761 info.poliform@poliform.it www.poliform.it STREIFZUG WIEN
11
Bilder: © TIAN
12
STREIFZUG WIEN
AUF ERDEN
DAS GOURMET-RESTAURANT TIAN IM HERZEN WIENS SETZT MIT SEINEM EINZIGARTIGEN KONZEPT HÖCHSTE MASSSTÄBE.
STREIFZUG WIEN
13
D
ie mit einem Michelin-Stern
es, was die Küche des TIAN einmalig macht. „Mei-
und drei Gault-Millau-Hauben ausgezeichnete
ne Leidenschaft gilt einer höchst kreativen Küche,
Küche vereint höchsten kulinarischen Genuss mit
die sehr gut schmeckt und ein Augenschmaus für
der Sehnsucht nach ethischem und nachhaltigem
unsere Gäste ist“, erklärt Paul Ivić, Küchenchef, Pa-
Essen und entführt Gäste dabei in eine moderne
tron und Geschäftsführer. Seine Passion: scheinbar
Wiener Belle Époque.
simplen Gemüsen die aufregendsten Geschmackserlebnisse zu entlocken.
EIN SINNLICHES ABENTEUER eröffnet die Komposition aus edlen Zutaten und
EIN AUSGEZEICHNETES SPITZENTEAM
leidenschaftlicher Experimentierfreude Gästen fas-
Ivić wurde bereits beim Rolling-Pin-Award „Leaders
zinierende Geschmackwelten der vegetarischen
of the Year“ zum Aufsteiger des Jahres 2012 ge-
Cuisine. Inspiriert von der Wiener Belle Époque und
kürt. Im Mai 2014 gewann er die „Trophée Gour-
ergänzt durch moderne Stilelemente, verzaubert
met A la Carte”, den als Gastronomie-Oscar be-
das TIAN mit seinen feinen Stuckdecken, vegeta-
kannten begehrtesten Gourmetpreis des Landes.
bilen Kronleuchtern, großen Fensterfronten und
2015 folgte Chefpatissier Thomas Scheiblhofer: Er
aufmerksamem Service. Intensive Aromen erlese-
wurde von Gault-Millau für seine kreativ-verspiel-
ner Gemüsevariationen, ungewöhnlicher Kräuter
ten Schöpfungen zum „Patissier des Jahres 2016“
und – je nach Saison – edler Trüffel sowie die Idee,
gekürt. 2016 wurde Head-Sommelier Matthias Pit-
diese äußerst fantasievoll und gekonnt in ein Ge-
ra bei den Rolling-Pin-Awards zum Sommelier des
samtkunstwerk aus Zutaten zu verwandeln: Das ist
Jahres gekürt.
Das TIAN ist ein Ort voller sinnlicher Genüsse. Hier
14
STREIFZUG WIEN
»Meine Leidenschaft gilt einer höchst kreativen Küche, die sehr gut schmeckt und ein Augenschmaus für unsere Gäste ist.« Paul Ivić, Küchenchef, Patron und Geschäftsführer
EXKLUSIV DINIEREN Auch für exklusive Veranstaltungen eignet sich das Gourmet-Restaurant bestens. Im TIAN-Salon finden bis zu 60 Gäste in persönlicher Atmosphäre Platz. Neben den vegetarischen Gourmet-Variationen auf naturnaher und nachhaltiger Basis offeriert das TIAN aus seinem reichen Weinkeller feinste Tropfen österreichischer und internationaler Top-Winzer.
SIGNATURE TABLE BY PAUL IVIC Am Signature Taste Table werden die Gäste von TIAN-Küchenchef und Starkoch Paul Ivic höchstpersönlich durch den Abend geführt. Im exklusiven Kreis können sich Gäste auf höchstem Niveau kulinarisch-vegetarisch verwöhnen lassen. Paul Ivic verführt seine Gäste auf eine unvergleichliche Carte-Blanche-Genussreise in zehn Gängen.
STREIFZUG WIEN
15
HEAVEN ON EARTH TIAN GOURMET RESTAURANT IN THE
OUTSTANDING TEAM
HEART OF VIENNA SETS TRAIL-BLAZ-
Ivić was named „Shooting Star
ING STANDARDS WITH ITS UNIQUE
of the Year“ back in 2012, at
CONCEPT.
the
Rolling-Pin-Award
”Lead-
ers of the Year“. In May 2014, The cuisine, awarded with a Michelin
he won the “Trophée Gourmet
star and three Gault-Millau toques,
A la Carte”, the most coveted
combines the highest pleasures of the
gourmet award in the country.
palate with the desire for ethical and
Head pastry chef, Thomas Schei-
sustainable food, whilst transporting
blhofer, followed in 2015, when
guests to the modern Viennese Belle
Gault-Millau named him “Patissi-
Époque.
er of the Year 2016“ for his artful creations. Head-Sommelier, Mat-
SENSUAL ADVENTURE
thias Pitra, was elected Sommelier of
TIAN is a place of sensual pleasures.
the Year at the 2016 Rolling-Pin-Awards.
The composition of refined ingredients KONTAKT / CONTACT
and passionate experimentation opens
SIGNATURE TABLE BY PAUL IVIC
the door to a world of fascinating fla-
Guests are personally guided through
vours in vegetarian cuisine. Inspired by
the evening by head chef and star
TIAN BETRIEBS GMBH
the Viennese Belle Époque and com-
cook, Paul Ivic, at the Signature Taste
Himmelpfortgasse 23
plemented by stylish and contempo-
Table. Guests can indulge in vegetarian
A-1010 Wien
rary elements, TIAN enchants diners
cuisine of the highest standards amidst
T +43 1 8904665
with its fine stucco ceilings, vegetable
an exclusive circle of discerning diners.
reservierung@tian-vienna.com
chandeliers, expansive window fronts
Paul Ivic entices patrons with his unri-
www.tian-vienna.com
and attentive service.
valled Carte-Blanche gourmet journey over 10 courses.
Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag & feiertags 12:00–14:00 Uhr, 17:45–21:00 Uhr
16
STREIFZUG WIEN
ES WIRD IHRE KÜCHE.
www.lehner-raum.at
STREIFZUG WIEN
17
Wir sind keine Taxifahrer. Trotzdem bringen wir Sie sicher zu Ihrem neuen Zuhause. We may not be taxi drivers, but we will steer you safely to your new home.
Machen wir uns gemeinsam auf den Weg zu Ihrer neuen Im-
Let’s travel together to your new property. Your new home
mobilie! Ihr neues Domizil – eine wichtige Entscheidung: Sie
is always an important decision: a place to enjoy life, instinc-
wollen darin das Leben genießen, sich unwillkürlich wohl fühlen,
tively feel comfortable and secure. We are your partner when
geborgen sein. Wir sind Ihr Partner, wenn es darum geht, ein
it comes to finding a home that exactly meets your individual
Zuhause für Sie zu finden, das genau Ihren individuellen Wün-
wishes and requirements.
schen und Bedürfnissen entspricht. Run as a family-owned business for more than 50 years, our Seit über 50 Jahren im Familieneigentum geführt, ist unser Un-
company is known for its excellent consulting services and
ternehmen heute für beste, partnerschaftliche Beratung ebenso
high quality listings. We are your experts and partner for special
bekannt wie für sein erstklassiges Angebot. Wir sind Ihr Spezialist
properties in the Vienna area.
und Partner für besondere Immobilien im Großraum Wien.
Thanks to our exclusive partnership with Knight Frank, our
Durch unsere exklusive Partnerschaft mit Knight Frank profitieren
clients benefit from unlimited access to some of the most
unsere Klienten nun auch von einem grenzenlosen Zugang zu
beautiful properties in the world. Allow yourself to be inspired
den schönsten Immobilien der Welt. Lassen Sie sich auf den
by the following pages.
folgenden Seiten inspirieren!
More than 50 years experience. More than 50 residential and
Über 50 Jahre. Über 50 Immobilienexperten für Wohnen
commercial real estate experts.
und Gewerbe.
OTTO IMMOBILIEN WOHNEN Riemergasse 8 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 512 77 77 wohnen@otto.at · www.otto.at
WIEN/ INNERE STADT
Stilvolle Eigentumswohnungen am Börseplatz
Inmitten des alten Wiener Stadtkerns wird die ehemalige K. u. k.
In the middle of the old centre of Vienna, a comprehensive revitali-
Telegrafen Centrale einer umfassenden Revitalisierung zugeführt. Es
sation is being made to the former K. u. k. Telegrafen Centrale. Some
entstehen ca. 40 Luxus-Stadtresidenzen bzw. hochwertige Altbauwoh-
40 luxury city residences or high-quality apartments and office spaces
nungen sowie Büroflächen. Eine Besonderheit stellen die Prunksäle
in an historic building have resulted. A special feature is the state halls
mit einer Raumhöhe von knapp sieben Metern dar, die als einzigartige
with a ceiling height of close to seven metres, which are preserved
Lofts erhalten bleiben. Zusätzlich werden zwei Dachgeschosse aus-
as unique lofts. Two top floors are also being converted to house
gebaut und luxuriöse Penthouses errichtet. Hauseigene Tiefgarage,
luxurious penthouses. The building features its own underground
hochwertige Ausstattung, Concierge-Service.
garage, high quality décor and concierge-service.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 80 m2 bis / to ca. 500 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 34,02 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request
OTTO IMMOBILIEN WOHNEN · Fr. Elfie Zipper · Fr. Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 · A-1010 Wien T +43 (0)1 512 77 77 · F +43 (0)1 513 77 78 wohnen@otto.at · www.otto.at
STREIFZUG WIEN
19
WIEN / INNERE STADT
Cotton Residences – Wohnen im ehemaligen Textilviertel Wiens
Das repräsentative Gebäude nahe der Wiener Börse wird sich nach
This prestigious building close to the Vienna Stock Exchange is to take
einer behutsamen Revitalisierung bzw. einem Dachausbau in neuem
on a new look after a thorough revitalisation and attic conversion.
Gewand präsentieren. Die insgesamt 25 lichtdurchfluteten Woh-
The 25 light-suffused apartments in total with cleverly designed floor
nungen mit durchdachten Grundrissen bieten – neben klassischen
plans offer – along with classic style elements – courtyard balconies.
Stilelementen – auch hofseitige Balkone. Fünf Appartements befinden
Five apartments are located on the attic bel etage and feature ceiling
sich in der Dachgeschoss-Beletage und verfügen über Raumhöhen
heights of 2.80 m – without the inconvenience of a sloping roof. A
von 2,80 m – und das ohne störende Dachschrägen. Eine Garage
garage (with an automatic parking system) with 19 parking spaces
(automatisches Parksystem) mit 19 Stellplätzen erhöht die Attrakti-
increases the attractiveness of the project. Completion is planned
vität des Projektes. Die Fertigstellung ist für Sommer 2018 geplant.
for summer 2018.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 64 m2 bis / to ca. 230 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 70,35 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request
OTTO IMMOBILIEN WOHNEN · Fr. Mag. Michaela Orisich u. Fr. Elfie Zipper Riemergasse 8 · A-1010 Wien T +43 (0)1 512 77 77 · F +43 (0)1 513 77 78 wohnen@otto.at · www.otto.at
20
STREIFZUG WIEN
WIEN / WÄHRING
Villen-Etagen mit Panoramablick über Wien
Die auf einer Hügelkuppe liegende moderne Villa bietet exklusive
The modern villa located on the top of a hill offers exclusive apart-
Appartements mit großzügigen Außenflächen – Eigengärten, Balkone
ments with spacious outdoor areas – gardens, balconies and terraces
und Terrassen – samt Tiefgarage. In unmittelbarer Nähe befinden
– complete with underground parking. The Pötzleinsdorf Schlosspark
sich der Pötzleinsdorfer Schlosspark und der Wienerwald. Die Haupt-
and the Vienna Woods are located in the immediate area. The villa
ausrichtung der Villa nach Süden und die großflächig verglasten
faces south with extensive glazed living areas allowing for as much
Wohnbereiche ermöglichen ein Maximum an Tageslicht. Raumhöhe
natural light as possible. Ceiling heights are 2.70 metres with high-
2,70 m, hochwertige technische Ausstattung. Geplante Fertigstellung:
quality technical equipment provided. Scheduled for completion in
Frühjahr 2018.
spring 2018.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 145 m2 bis / to ca. 200 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 32,72 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request
OTTO IMMOBILIEN WOHNEN · Fr. Evelyn Steiner · Fr. Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 · A-1010 Wien T +43 (0)1 512 77 77 · F +43 (0)1 513 77 78 wohnen@otto.at · www.otto.at
STREIFZUG WIEN
21
WIEN / ALSERGRUND
Wohlfühl-Wohnen im beliebten Servitenviertel
Der charmante Altbau liegt in der Nähe des Lycée Français und der
This charming historic building, located close to the Lycée Français
Servitenkirche und wird komplett saniert. Ein Lift wird eingebaut.
and the Servitenkirche church, is being completely renovated. A
Zusätzlich werden zwei Dachgeschoss-Wohnungen und – im Hof-
lift is being installed. In addition, two attic apartments and – in the
trakt – drei lichtdurchflutete Maisonette-Wohnungen mit Terrassen
courtyard – three light-suffused maisonette apartments with terraces
errichtet. Sämtliche Tops verfügen über Balkon oder Terrasse und
are being created. All top-floor apartments have a balcony or terrace
eine hochwertige Ausstattung – im Dachgeschoss mit Klimaanlage.
and a high-quality decor – with air conditioning. Garages can also be
Garagenplätze können zugekauft werden. Geplante Fertigstellung:
purchased. Completion planned for: autumn 2017.
Herbst 2017.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 70 m2 bis / to ca. 206 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 40,00 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab / from € 861.600,–
OTTO IMMOBILIEN WOHNEN · Fr. Evelyn Steiner · Fr. Mag. Michaela Orisich Riemergasse 8 · A-1010 Wien T +43 (0)1 512 77 77 · F +43 (0)1 513 77 78 wohnen@otto.at · www.otto.at
22
STREIFZUG WIEN
ü fur Menschen gemacht WIR RICHTEN EIN
Denn die Seele der Menschen spiegelt sich in ihrem Zuhause.
Einrichtungshaus Linz/Dornach | Freistädterstraße 334, A-4040 Linz/Urfahr Einrichtungshaus Freistadt | Etrichstraße 1, A-4240 Freistadt Großtischlerei | Ringstraße 6, A-4193 Reichenthal www.manzenreiter.at | office@manzenreiter.at
STREIFZUG WIEN
23
Bilder: © IMMOfair GmbH
EDLER LIVING DIE KUNST ZU LEBEN 24
STREIFZUG WIEN
IM RAHMEN DES PROJEKTS „EDLER LIVING“ ENTSTEHEN DERZEIT AM EHEMALIGEN SITZ DER BELGISCHEN BOTSCHAFT 37 MONDÄNE EIGENTUMSWOHNUNGEN.
Das Objekt wurde 1981 errichtet. Die Liegenschaft
wohnungen bezaubern außerdem mit einem ro-
wird gerade einer edlen und umfassenden Revita-
mantischen Garten. Die Käufer der anderen Wohn-
lisierung unterzogen. Sie wird nach Fertigstellung
einheiten haben die Möglichkeit, Grünflächen zu
in neuem, modernem und architektonisch unver-
erstehen, die als Privatgarten genutzt werden kön-
wechselbarem Glanz erstrahlen.
nen. Die Fertigstellung der schlüsselfertigen Einheiten – ein ideales Investment auch für Anleger
DIE WOHNUNGEN
– erfolgt im Herbst 2017.
Aber nicht nur die exzellente Lage und Architektur
STREIFZUG WIEN
des Objekts sprechen für das „Edler Living“, auch
DAS PENTHOUSE
die Ausstattung der Wohnungen zwischen 43 m2
Wer das Penthouse sein Eigen nennt, hat einen
und 77 m2 überzeugt ebenso wie das ca. 200-m²-
herrlichen Blick über die Dächer Wiens. Ob roman-
Luxus-Penthouse: hochwertige Holzdielen, ex-
tisches Dinner oder Frühstück, die altehrwürdige
klusives Feinsteinzeug, Design-Bäder, großzügige
Karlskirche im Herzen Wiens ist stets in Sichtweite.
Verglasungen, Raumhöhen von ca. 2,80 m sowie
Großzügige 200 m² mit luxuriösen Charakteristika
ein zukunftsfähiger Energiewert (25 kWa) bilden
unterstreichen das Edle und Schöne und werden
die Grundlage für eine sichere Investition. Jede
damit dem Prädikat „wohl leben“ mehr als gerecht.
Einheit verfügt zudem über eigene Außenbereiche
Das Penthouse wird belagsfertig und nach Abstim-
– neben Balkonen sind sowohl straßen- als auch
mung mit dem Käufer gestaltet übergeben, sofern
hofseitige Loggien vorhanden. Die Erdgeschoss-
er dies nicht in Eigenregie erledigen möchte.
25
“EDLER LIVING“ – THE ART OF LIVING AS PART OF THE “EDLER LIVING“ PROJECT, 37 SOPHISTICATED APARTMENTS ARE CURRENTLY UNDER CONSTRUCTION IN THE FORMER BELGIAN EMBASSY. Originally built in 1981, the property is presently undergoing extensive renovations. On completion, it will shine forth in new splendour with a contemporary and distinctive architectural design. THE APARTMENTS Not only does the excellent location and architectural value speak in favour of the “Edler Living“ project, the design of the apartments between 43 m2 and 77 m2 impresses, as well as the ca. 200 m² luxury penthouse: high quality wooden flooring, exclusive stoneware, designer bathrooms, generous glazing, room heights of ca. 2.80 m, as well as a future-orientated energy value (25 kWa) form the basis of a very safe investment. Each unit also has its own outdoor area – in addition to balconies – there are both streetside and courtyard-side loggias. The ground floor apartments also have a romantic garden. Those purchasing other residential units have the opportunity to acquire green areas, which can be used as private gardens. Completion of the turnkey units – also a reliable investment for potential investors – takes place in autumn 2017. THE PENTHOUSE Those fortunate enough to call the penthouse their own, have a wonderful view over the rooftops of Vienna. Its refined beauty is accentuated with luxurious features over a spacious 200 m².
26
STREIFZUG WIEN
MIETEN, KAUFEN, VERKAUFEN IMMOfair deckt alle Wohn- und Eigentumswünsche ab: von der Studentenwohnung über Altbauwohnungen und Neubauwohnungen bis hin zum luxuriösen Penthouse über den Dächern Wiens. Ebenso Gewerbeobjekte, Praxisräume, Grundstücke, Geschäftslokale und rentable Anlageobjekte – sowie Immobilien, die sich hervorragend für die Objektentwicklung eignen. Ein engagiertes Profi-Team geht auf individuelle Wünsche ein und verfügt über große Erfahrung mit dem Wiener Immobilienmarkt.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from 43 m2 bis / to 200 m2 ENERGIEDATEN · ENERGIE FACTS: HWB 25 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request
IMMOfair Immobilienvermittlung, Bauplanung & Projektentwicklung GmbH Gerhard Klein, Geschäftsführer · Gonzagagasse 9/16 · A-1010 Wien T +43 (0)1 9977100-5 · F +43 (0)1 9977100-10 klein@immofair.at · www.immofair.at STREIFZUG WIEN
27
Bilder: © Tesla Motors
S
TESLAS NEUER
SHOWROOM
28
STREIFZUG WIEN
TESLA HAT EINEN NEUEN STORE IN WIEN ERÖFFNET, WO DIE MEHRFACH PREISGEKRÖNTEN, 100% ELEKTRISCHEN MODEL S UND MODEL X AUSGESTELLT SIND. DER SHOWROOM IST ZUDEM AUCH MIT EINEM TESLA DESIGN STUDIO UND EINEM DUAL MOTOR MODEL S CHASSIS AUSGESTATTET, UM VOLLKOMMEN IN DIE WELT VON TESLA EINTAUCHEN ZU KÖNNEN. DER NEUE STANDORT BEFINDET SICH AUF DER PULSADER DER WIENER INNENSTADT IN DEM RENOMMIERTEN HOCHHAUS HERRENGASSE. DIE LOCATION IM TECH PARK BLEIBT DIE ERSTE ANLAUFSTELLE FÜR ALLE ANLIEGEN RUND UM DAS THEMA SERVICE IM GROSSRAUM VON WIEN.
STREIFZUG WIEN
29
N
ACHHALTIGE MOBILITÄT MIT UNVERGLEICHLICHER PERFORMANCE
im Rahmen des Destination Charging Programms
Das Model S wurde von Grund auf konzipiert, um
sorts, um dort das Laden genauso einfach wie zu
die sicherste und aufregendste Limousine der Stra-
Hause zu machen. Ankommen und einstecken – Ihr
ße zu sein. Mit beispielloser Leistung, möglich ge-
Fahrzeug lädt am Tesla Wall Connector, während
macht durch Teslas einzigartigen, vollelektrischen
Sie einkaufen, im Restaurant essen oder die Nacht
Antrieb, beschleunigt das Model S in der Topversion
im Hotel verbringen und das an mehr als 1200 Lo-
von 0 auf 100 km/h in gerade einmal 2,7 Sekunden
cations in ganz Europa, wovon über 130 Destination
und bietet eine Reichweite von über 600 km. Das
Charger Ladestationen in Österreich zu finden sind.
mit Hotels, Restaurants, Einkaufszentren und Re-
Model S ist zudem mit der Autopilot-Funktionalität ausgestattet, die nicht nur Autobahnfahrten siche-
TESLAS MISSION
rer macht, sondern auch stressfreier. Ein weiteres
Das Ziel von Tesla ist es, den weltweiten Über-
Highlight ist der 17-Zoll-Touchscreen – Schaltzen-
gang zu einer nachhaltigen Energie zu beschleu-
trale und Infozentrum mit Internetzugang zugleich.
nigen und mit Hilfe einer vollständigen Modellge-
Auch das neueste Mitglied in der Tesla-Familie stellt
neration die Kosten von Elektroautos weiter zu
alle aktuellen Mitbewerber in den Schatten: Das
senken. Das in Kalifornien ansässige Unterneh-
Model X ist das sicherste, vielseitigste und schnells-
men entwickelt und produziert Elektrofahrzeuge
te Sport-Utility-Vehicle (SUV) der Geschichte. Aus-
sowie erneuerbare Stromspeichersysteme. Tesla
gerüstet mit serienmäßigem Allradantrieb bietet es
hat bereits mehr als 160.000 Fahrzeuge an Kun-
Platz für bis zu sieben Erwachsene mit Gepäck. Mit
den weltweit ausgeliefert.
einer Beschleunigung von 0 auf 100 km/h in 3,1 Sekunden zählt das Model X P100D zudem zu den
Mit der zuletzt erfolgten Eröffnung des neuen Tesla
echten Sportlern der Szene.
Stores in der Innenstadt von Wien ist Tesla nun an
Tesla setzt mit allen Produkten kompromisslose
fünf österreichischen Standorten vertreten. Dieses
Standards und stellt beispielsweise seinen Kunden
schnell wachsende Vertriebsnetz bildet einen wei-
ein eigenes Ladenetz zur Verfügung, mit dem Stre-
teren wichtigen Schritt auf Teslas Mission, die Faszi-
cken vom Nordkap bis nach Sizilien möglich sind.
nation Elektromobilität voranzutreiben.
Diese sogenannten Tesla-Supercharger liefern in etwa 30 Minuten bis zu 270 km Reichweite und bil-
Probefahrten in Österreich können Kaufinteressen-
den heute mit über 270 Standorten in Europa das
ten jederzeit unter tesla.com/de_AT oder telefo-
dichteste Schnellladenetz. Tesla kooperiert zudem
nisch unter +43 720 115 987 vereinbaren.
30
STREIFZUG WIEN
NEW TESLA SHOWROOM IN THE HEART OF VIENNA Tesla has opened a new store in Vienna, where the multiple awardwinning, 100 % electric Model S and Model X are on display. The showroom is also equipped with a Tesla Design Studio and Dual Motor Model S Chassis, so visitors can literally immerse themselves in the world of Tesla. The new premises are located along one of the main arteries of Vienna’s inner city, in the prestigious Hochhaus Herrengasse. The location at the Tech Park remains the first port of call for all matters concerning service in the greater Vienna area. SUSTAINABLE MOBILITY AND AN UNPARALLELED PERFORMANCE The Model S was designed from scratch to be the safest and most exciting sedan on the road. The 17-inch touch screen is yet another highlight – a control and information centre with internet access at the same time. The latest member of the Tesla family leaves all current market competitors in the shade: Model X is the safest, most versatile and fastest sport utility vehicle (SUV) ever made. Equipped with standard all-wheel drive, it comfortably accommodates up to seven adults with luggage. With acceleration of 0 to 100 km/h in 3.1 seconds, Mo-
KONTAKT / CONTACT
del X P100D is right up there amongst the sportiest on the scene. Telsa Store Wien TESLA‘S MISSION
Wallnerstraße 3
Tesla’s ultimate goal is to accelerate the global transition for sustaina-
A-1010 Wien
ble energy and further reduce the costs of electric cars with a com-
T +43 1 253 1789
prehensive model generation.
vienna@tesla.com
With the recent opening of the new Tesla Store in Vienna’s inner city, Tesla is now represented at five Austrian locations. This fast-growing
Öffnungszeiten
distribution network is another important step in Tesla’s mission to
Mo–Fr 10:00–19:00 Uhr
forge ahead with the fascination of electric mobility.
SA 10:00–18:00 Uhr
STREIFZUG WIEN
31
Bilder: © DVG
SERVICED
APARTMENTS ALS VORSORGEWOHNUNGEN 32
STREIFZUG WIEN
ANSTELLE DER ÜBLICHERWEISE KLEINEN HOTELZIMMER WERDEN BEI „PHILSPLACE FULL-SERVICE APARTMENTS VIENNA“ KOMPLETT EINGERICHTETE KLEINWOHNUNGEN – SOWOHL KURZ- ALS AUCH LANGFRISTIG – VERMIETET. DAMIT KÖNNEN WOHNUNGSEIGENTÜMER DEUTLICH HÖHERE MIETEINNAHMEN ERZIELEN ALS BEIM KLASSISCHEN MIETVERTRAG. STREIFZUG WIEN
33
INVESTMENT: VORSORGEWOHNUNGEN
lierung enthalten. Raumhöhen bis zu 3,50 m und komplette Fenster-
In Wien gibt es erstmals ein Wohnprojekt, das ausschließlich Ser-
verglasungen ermöglichen „Mini-Lofts“ in sechs verschiedenen
viced Apartments errichtet und professionell aus einer Hand online
Wohnungsgrößen (30 m2 bis 46 m2) – mit traumhaften Aussichten
vermietet. Im ehemaligen „Philips-Haus“ am Wienerberg können
über Wien und einem spektakulären Weitblick bis zum Schneeberg.
Anleger in Vorsorgewohnungen investieren, die als „PhilsPlace Full-Service Apartments Vienna“ über unterschiedliche Internet-
DEUTLICH HÖHERE MIETERTRÄGE
plattformen lukrativ vermietet werden. Diese Art der Vermietung
Die EASY LIVING MANAGEMENT GMBH wird diese Vorsorgewoh-
ist eine großartige Gelegenheit für alle, die das Beste aus ihrem
nungen sowohl tageweise an Wien-Besucher als auch langfristig an
Wohnungseigentum machen wollen.
Geschäftsleute mit längeren Aufenthalten vermieten. Durch die hotelähnliche Vermietung werden deutlich höhere Mieterträge erzielt
ARCHITEKTUR-IKONE
als bei „normalen“ Vorsorgewohnungen. Noch attraktiver wird der
Das „Philips-Haus“ ist ein denkmalgeschütztes Wahrzeichen der
Standort durch die Tatsache, dass der Wienerberg eine direkte An-
europäischen Architektur der 1960er Jahre. Mit seinem spektaku-
bindung an die Innenstadt bekommt. Die U2-Station „Wienerberg“
lär zwischen vier Stützen eingespannten Kubus wurde es nach den
liegt direkt vor dem „PhilsPlace“, die Fahrzeit in die City wird zehn
Plänen des gebürtigen Wiener Architekten Karl Schwanzer errichtet.
Minuten betragen.
Dieser erlangte Weltruhm durch sein BMW-Verwaltungsgebäude („BMW-Vierzylinder“) in München und hinterließ Wien mit dem
KOMPLETTE INFRASTRUKTUR
„Philips-Haus“ eine vielbeachtete Architektur-Ikone.
„PhilsPlace“ ist wie eine kleine Stadt in der Stadt. Zur internen Infrastruktur gehören das größte VAPIANO-Restaurant Österreichs (zwei
„PHILSPLACE“: FULL-SERVICE
Geschosse mit 1500 m2 und eine Sonnen-Terrasse mit Fernblick
Mit dem Wiener Architekturbüro DI Josef Weichenberger Architects
zum Semmering und Schneeberg), ein Merkur-Gourmet (2500 m2),
wird dieses ehemalige Bürohochhaus in 120 „Full-Service Apartments“
ein Hofer-Supermarkt (1700 m2) und ein Fitness-Center (2000 m2).
umgebaut. Im Kaufpreis ist die komplette Ausstattung inklusive Möb-
Die Fertigstellung ist für das vierte Quartal 2017 geplant.
34
STREIFZUG WIEN
Fertige Musterwohnung im 10. OG des PhilsPlace
SERVICED APARTMENTS INSTEAD OF THE STANDARD SMALL HOTEL ROOM,”PHILSPLACE
his BMW administrative building (“BMW Four Cylinder Building”) in Mu-
FULL-SERVICE APARTMENTS VIENNA“ RENTS OUT COMPLETELY
nich and left his mark on Vienna with the much respected architectu-
FURNISHED SMALL APARTMENTS – BOTH SHORT AND LONG
ral icon, “Philips-Haus“.
TERM. AS A RESULT, HOMEOWNERS CAN ACHIEVE SIGNIFICANTLY HIGHER RENTAL INCOME IN COMPARISON TO CLASSIC LET-
„PHILSPLACE“: FULL-SERVICE
TING CONTRACTS.
Working in conjunction with Vienne-based DI Josef Weichenberger Architects, this former high-rise office building will be converted into
REAL ESTATE INVESTING: APARTMENTS
120 ”Full-Service Apartments“. The purchase price includes all furni-
Investors have the opportunity to purchase buy-to-let apartments
ture and fittings.
in the former “Philips-Haus“ at Wienerberg, which can be rented
Hotel-like letting achieves significantly higher rental income than in
lucratively as “PhilsPlace Full-Service Apartments Vienna“ via vari-
“normal“ occupancy buy-to-let apartments. The location is made
ous internet platforms.
even more attractive thanks to the direct underground rail connection from Wienerberg to the city centre. ”Wienerberg“ U2 station is
ARCHITECTURAL ICON
directly in front of ”PhilsPlace“, from where the journey to the city
“Philips-Haus“ dates back to the 1960s and is a listed landmark of
takes only ten minutes.
European architecture. Resembling a cube spectacularly clamped between four columns, it was built according to plans by Viennese architect, Karl Schwanzer, who garnered world-wide recognition with
“PhilsPlace“ is like a small city within the city. Completion is scheduled for the fourth quarter of 2017.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from 30,5 m2 bis / to 46 m2 WOHNUNGEN · APPARTEMENTS: 120, 64 verfügbar / available ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 7 fGEE 1,02 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: von / from € 143.000,- bis / to € 275.000,-
Die Vorsorge Immobilienmakler und Bauträger GmbH T +43 664 1435761 · gl@vorsorge-wohnung.at · www.vorsorge-wohnung.at
STREIFZUG WIEN
35
36
STREIFZUG WIEN
Z Z
A J
T A H T L L A
ND
U
W
F R E
N
IE
R
I A L
DAS JAZZFEST.WIEN – GEGRÜNDET 1991 – IST EIN FIXPUNKT DER INTERNATIONALEN FESTIVALSZENE. DAS MODERNE, URBANE FESTIVAL ZÄHLT ZUM KREIS DER DREI WICHTIGSTEN JAZZ-FESTIVALS DER WELT. ES FINDET 2017 VON 9. JUNI BIS 10. JULI STATT. Wien wird oft als Welthauptstadt der Musik be-
oder der Hundertwasser Fernwärmeanlage bereits
zeichnet. Neben Klassik, Walzer und Oper gibt es
Musik-Ikonen wie Keith Jarrett, Oscar Peterson,
hier auch in Sachen Jazz, Blues, Soul, Worldmu-
Ray Charles und Natalie Cole ebenso wie R.E.M.,
sic oder Downbeat viel zu entdecken. Alljährlich
Bossa-Nova-Erfinder Joao Gilberto oder die Rock-
im Sommer während des JazzFest.Wien brilliert
Legende Stevie Winwood auf. Auch Größen wie
die Stadt als Welt-Metropole des Jazz und ver-
Michel Legrand oder Terry Callier, Jazz-Legende
wandter Genres.
Joe Zawinul, Gilberto Gil, James Brown oder Bob Geldof gaben sich die Ehre – um nur einige zu
UNIQUE ARTISTS, SPECIAL PLACES
nennen.
Das Geheimnis des JazzFest.Wien sind die Auftritte hochkarätiger Künstlerinnen und Künstler des Jazz
SPEKTAKULÄRES LINE-UP
und verwandter Musikbereiche an den erlesensten
Auch 2017 wartet das JazzFest.Wien wieder mit
Orten der Stadt. Aus dem sommerlichen Kulturan-
Weltstars auf. Neben Giganten wie Herbie Han-
gebot Europas ist das JazzFest.Wien nicht mehr
cock, George Benson oder Jan Gabarek gastieren
wegzudenken und hat sich von Anfang an den be-
z. B. charismatische Ausnahme-KünstlerInnen wie
sonderen Orten Wiens verschrieben: den Plätzen,
Dee Dee Bridgewater und Madeleine Peyroux oder
wo das Flair der Stadt eines Wolfgang Amadeus
Miles Mosley in Wien. Weitere Informationen und
Mozart, eines Ludwig van Beethoven, eines Sig-
Tickets unter: www.jazzfest.wien oder unter der
mund Freud oder eines Robert Musil am intensivs-
Telefonnummer +43 (0)1 4086030.
ten erlebt werden kann. So traten u. a. an Locations wie der Wiener Staatsoper, dem Museumsquartier, dem Wiener Rathaus
STREIFZUG WIEN
37
I N
U J . 9
b
R LE , S H S EC HAU R D AT ON H L R A C S ES RI UL ALT TRIA US A NK BA
ludovic einaud
2
[elements to
I N
U J . 9
I UD A EIN LLE D O IC THA V DO AD LU R ST E EN I W
a
I L
LMNTS_6X3ok.indd 1
U .J
3
Y LE S MO BESS S & LE MI RGY PO
I L
E ZK T MU PER X O MA AATS & FF R ST O TH IENE S A W QU S MA O TH
U .J
3 38
STREIFZUG WIEN
I L
U .J
U .J
4
I L
/ UX R O R TE EY P WA PER E E G IN LE RID ATSO E B D A MA DEE R ST E E DE IEN W
5
CK O C R AN OPE H S BIE AAT R HE R ST E EN I W
I L
U .J
6
ON S N R BE OPE E RG AATS O GE R ST E EN I W
I L
U .J
Bilder: © Jazz Fest Wien
5 STREIFZUG WIEN
L DE S N WE BES N BE GY & R PO
39
I L
U .J
K RE A RB OF GA ENH N JA KAD R /A S U HA T RA
8
I L
U .J
9
S AU H T RA
IES D A F E L HO H N T E AD K R /A
ALL THAT JAZZ AND VIENNESE FLAIR JAZZFEST.WIEN – FOUNDED IN 1991 – IS AN UNMISTAKABLE FEATURE ON THE INTERNATIONAL FESTIVAL SCENE. THIS MODERN, URBAN FESTIVAL IS ONE OF THE THREE MOST IMPORTANT JAZZ FESTIVALS IN THE WORLD. IT TAKES PLACE FROM 9TH JUNE TO 10TH JULY. Vienna is often referred to as the world’s music capital. In addition to classical music, waltz and opera, there is also much to discover in the genres of jazz, blues, soul, world music and downbeat. Every year in summer, the city shines as the world metropolis of jazz and related genus during the JazzFest.Wien. UNIQUE ARTISTS, SPECIAL PLACES Performances by high profile jazz and related music artists in the most exquisite locations in the city is the secret of success for JazzFest.Wien. SPECTACULAR LINE-UP Again in 2017, JazzFest.Wien looks forward to welcoming some of the brightest stars of the world’s music scene. In addition to maestros such as Herbie Hancock, George Benson and Jan Gabarek, exceptional artists such as Dee Dee Bridgewater and Madeleine Peyroux or Miles Mosley are set to perform in Vienna. The concert with Caro
KONTAKT / CONTACT
Emerald (2nd July, Vienna State Opera House) had to be rescheduled unfortunately for 2018. For further information and tickets, please visit:
www.jazzfest.wien
www.jazzfest.wien or call +43 (0)1 4086030.
T +43 1 40 86 030
40
STREIFZUG WIEN
Bilder: © 6B47 Real Estate Investors AG
DAS BESTE AUS STADT UND LAND 42
STREIFZUG WIEN
AM ALSERGRUND, IM ZENTRUM VON WIEN, ENTSTEHT DER ALTHAN PARK. UM DAS WOHNHAUS HERUM UND IN SEINER MITTE: EIN ÜPPIG-GRÜNER, ERHOLSAMER STADTGARTEN. ATTRAKTIVE, ZEITGEMÄSSE
ARCHITEKTUR,
KOMFORTBE-
DACHTE AUSSTATTUNG UND DER IN DIESER LAGE EINMALIGE GRÜN-ZUGANG HARMONIEREN MIT ERSTKLASSIGER WOHNQUALITÄT. FÜR DEN WOHNTRAUM MIT VIEL LICHT, LUFT UND NÄHE ZUR NATUR BRAUCHT NIEMAND MEHR WIEN HINTER SICH ZU LASSEN.
STREIFZUG WIEN
43
PERSÖNLICH ZUGESCHNITTEN Im Althan Park stehen 237 Wohnungen zur Verfügung. In verschiedenen Größen, ideal zugeschnitten auf die jeweiligen Bedürfnisse. Für Singles wie für Familien, auch als Loft oder Penthouse. Jede dieser Wohnungen verfügt entweder über Balkon, Terrasse, Loggia oder – als absolute Seltenheit in dieser Lage – einen eigenen Garten. In den unteren Ebenen des Hauses ist ein abwechslungsreicher Mix an kleinen Geschäften und Nachbarschaftslokalen vorgesehen. Die höher gelegenen WohnEtagen bieten einen weitreichenden Ausblick, Abgeschiedenheit und Ruhe inmitten der Stadt.
PREMIUM-KOMFORT Die Wohnungen verfügen über hochwertige Parkettböden, Fußbodenheizung, Marken-Sanitäreinrichtung im Bad und WC. Darüber hinaus gibt es eine Videogegensprechanlage, Fahrradabstellräume, einen Fitnessbereich, einen Kleinkinder-Spielraum sowie eine hauseigene Tiefgarage mit der Möglichkeit von E-Ladestationen.
44
STREIFZUG WIEN
Zusätzliche Features · Bodentiefe Fenster* · Wohnraumkühlung im siebten Obergeschoss und im Dachgeschoss (in den Regelgeschossen als Sonderwunsch möglich) · Eigengärten, Loggien, Balkone, Terrassen · Paketübergaberaum · Einlagerungsräume direkt im Geschoss in den Bauteilen A+D · Großzügige zukaufbare Lagerräume · Haussatellitenanlage *nicht bei innenhofseitigen Ausrichtungen
THE BEST OF TOWN AND COUNTRY Althan Park is being built at Alsergrund, in the centre of Vienna. Lush, green and relaxing city gardens surround this residential building and are at its centre. Attractive, contemporary architecture, comfortable furnishings and an unprecedented green entrance for this location harmonise with first-class living conditions, plenty of light and such close proximity to nature, there is no need to leave Vienna. TAILORED TO INDIVIDUAL REQUIREMENTS Althan Park has 237 apartments at its disposal. In diverse sizes and perfectly tailored to suit specific needs and requirements. For singles, for families, as well as lofts or penthouses. Each apartment has its own balcony, terrace, loggia, or – what is a great rarity in this location – its own garden. A diversified mix of small shops, eateries and local establishments is planned for the ground floor. The upper residential floors offer fabulous views, seclusion and peace in the midst of the city centre. www.althanpark.at
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from 44 m2 bis / to 204 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 24,18 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: von / from € 198.000,– bis / to € 990.000,– 6B47 Real Estate Investors AG Frau Nina Fasching · T +43 (0)664 885 243 63 · vertrieb@6B47.com Frau Brigitte Bergbauer-Sauer · T +43 (0)664 887 323 30 · vertrieb@6B47.com Heiligenstädter Lände 29/4 · A-1190 Wien · T +43 (0)1 3501010-0 · F +43 (0)1 3501010-50 office@6B47.com · www.6B47.com STREIFZUG WIEN
45
IT’S ABOUT PEOPLE . Right people. Real passion . Fine teamwork .
03
Mar tin Steininger G erald H öllinger Harald Aichinger J ürgen Hamberger
Sank t M ar tin 4113 · Weinleiten 1
| 01 | 02 | 03 | 04
Linz 4 0 4 0 · Hauptstraße 12
Vienna 1 01 0 · Schuber tring 4
H am burg 20 0 9 5 · G roße B äckerstr. 3
London G oswell Road 1 0 4 –11 0
w w w. steininger-architecture.com
46
STREIFZUG WIEN
04
02
01
STREIFZUG WIEN
47
WA N D SHO WA N D STU D I O B U C H A C Z
WA N D SHO
K O M A R E K
WA N DSHO
Bild: © Thomas Salamonski
Bild: © Thomas Salamonski
WA N D SHO
S TUC K VON MEISTERHAND In unserem Wiener Wand Studio pflegen wir eine heute einmalige Tradition: den Beruf des Stuckateurs. Das Ergebnis: Stuckatur wie von Wiens alten Meistern, jahrzehntelang weiterentwickelt, verfeinert und perfektioniert. Wir fertigen mit traditionellen Techniken kunstvolle Stuckaturen, verzieren und vergolden mit höchster handwerklicher Präzision. Unsere Stuckaturen machen „Zimmer“ zu noblen Salons. Unsere Stuck-Rosetten markieren den Mittelpunkt eines Raumes, sind elegante Dekoration oder edler Rahmen für Kristall-Luster. Leisten und Panele aus Stuck zaubern Wiener Palast-Flair an Decken, Wände und Kamingesimse. Entdecken Sie, wie wir für Sie atmosphärisch einzigartige Orte mit Stil und Charakter schaffen können. Profitieren Sie von unserer großen Auswahl, von bester Qualität sowie Perfektion bei Planung, Fertigung, Montage, Renovierung und Vergoldung. Wir freuen uns darauf, auch in Ihr Ambiente Wiener Flair zu zaubern. Herzlich willkommen in unserem Wand Studio! Krzysztof und Malgorzata Buchacz-Komarek
WAND STUDIO BUCHACZ-KOMAREK GMBH GONZAGAGASSE 9 A-1010 WIEN T: +43 676 3166712 OFFICE@WANDSTUDIO.AT WWW.WANDSTUDIO.AT
50
STREIFZUG WIEN
Bilder: © POV/Robert Herbst
TOUR DE VIN
DIE TRADITIONSWEINGÜTER LADEN AM 6. UND 7. MAI 2017 ZU OFFENEN KELLERTÜREN UND ZUM GENUSS DER BESTEN WEINE AUS VIER WEINBAUGEBIETEN.
STREIFZUG WIEN
51
D
ie Österreichischen Traditionsweingüter sind
eine Vereinigung von 33 renommierten Winzern der Weinbaugebiete Kremstal, Kamptal, Wagram und Traisental. Tradition hat auch ihre Frühlingsveranstaltung: Am 6. und 7. Mai 2017 wird zum 23. Mal zur Tour de Vin eingeladen. An beiden Tagen können ab 10 Uhr die Weine des Jahrgangs 2016 verkostet, mit den Winzern geplaudert und die Lieblingstropfen direkt ab Hof bezogen werden. In diesem Jahr sind Food-Trucks, Kellerführungen und Riedentouren, ein Jazz-Brunch und Gastwinzer aus aller Welt nur ein paar der Highlights des abwechslungsreichen Rahmenprogramms.
NICHT NUR WEIN ALLEIN Das Besondere an dieser großen Frühjahrsverkostung ist nicht nur die unvergleichlich hohe Dichte an Topweinen, sondern auch das umfangreiche Rahmenprogramm, das an den Weingütern geboten wird. Sehr vielfältig reicht es von Wanderungen mit dem Winzer durch die Weingärten über Kellerführungen und RaritätenVerkostungen bis zur Vorstellung interessanter Gastwinzer. Die meisten Rahmenprogramme sind im Eintrittsbutton um 25 Euro inkludiert, der zur Verkostung bei allen 33 Mitgliedern berechtigt. Im Tour-de-Vin-Pass, der bei allen Weingütern aufliegt, sind alle Adressen und Zusatzprogramme enthalten.
KULINARIK GEHÖRT DAZU Das kulinarische Angebot lässt die Herzen genussaffiner Ausflügler höherschlagen. Es gibt frische Pasta, Burger und Wraps aus FoodTrucks, aber auch die Haubenküche ist vertreten. Vielerorts kann man Delikatessen wie Chutneys, Pestos, Brote und spezielle Öle verkosten und erwerben. Bei den meisten Weingütern ist es möglich, den kleinen und großen Hunger vor, zwischen und nach dem Weinverkosten zu stillen.
MAGNUM-PARTY Am Samstagabend wird von 21 bis 1 Uhr zur schon legendären Magnum-Party mit Livemusik ins Kloster Und in Krems geladen. Alle 33 Weingüter sind mit einem Wein aus der Magnum vertreten. Dresscode ist Smart Casual oder Tracht, der Eintritt beträgt 20 Euro mit Tour-de-Vin-Button oder 30 Euro ohne Button.
52
STREIFZUG WIEN
TOUR DE VIN Traditional wineries open their doors on the 6th
porting programme is included in the entrance
and 7 May 2017 and invite you to enjoy the
ticket price of Euro 25, which also entitles visitors
finest wines from four wine-growing regions.
to sample wines at all 33 member winemakers.
th
All addresses and additional programme points The Association of Traditional Austrian Wine-
are listed in the Tour-de-Vin-pass, which is on
ries is an alliance of 33 prestigious winemakers
display at all wineries.
from the Kremstal, Kamptal, Wagram and Traisental wine regions. A traditional event is held
CUISINE INCLUDED
in spring, when on the 6th and 7th May 2017,
Visitors may avail themselves of snacks and more
the Tour de Vin invites visitors for the 23 year
substantial meals at the wineries before and after
to sample the regional vintage. From 10.00 hrs
the wine tasting sessions.
rd
onwards on both days, visitors can sample the wines of 2016, mingle with the winemakers
MAGNUM-PARTY
and purchase their favourite wines direct. Food
The legendary Magnum Party with live music is
trucks, cellar and vineyard tours, a jazz brunch
held on Saturday evening from 9 p.m. to 1 a.m.
and visiting winemakers from all over the world
in Kloster Und in Krems, where the wines from
are just a few of the highlights of this year’s
all 33 wineries are poured from magnum bott-
varied programme.
les. The dress code is smart casual or traditional
6. und 7. Mai 2017, 10 bis 18 Uhr
costume. The entrance fee is Euro 20 with the
Tage der offenen Kellertüren
Tour de Vin button, or Euro 30 without.
bei den Traditionsweingütern
NOT JUST WINE ALONE
Tour de Vin Samstag und Sonntag,
The diverse programme ranges from hikes with
Eintritt: 25 Euro
the winemakers through the vineyards, to cellar
info@traditionsweingueter.at
tours, sampling of rarities and presentations of
www.traditionsweingueter.at
interesting guest winegrowers. Most of the sup-
STREIFZUG WIEN
53
54
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
55
WIEN / MOMMSENGASSE
Attraktives, charmantes Atrium-Haus
Das 2016 modernisierte, attraktive Atriumhaus mit individuellem Charme
This attractive atrium house, refurbished in 2016 and offering real
präsentiert sich mit einer sehr gehobenen Ausstattung und viel Liebe
individual charm, possesses a very upscale decor with great attention
zum Detail. Ein weiteres Highlight ist das innenliegende Atrium, das
to detail. Another highlight is the atrium inside, which is accessible
sowohl von der Küche als auch von den Schlafräumen aus begehbar ist.
from both the kitchen as well as from the bedrooms.
Das Grundstück ist liebevoll gestaltet und sorgt mit einer gelungenen
The property has a wonderful design and has a unique atmosphere
Außenbeleuchtung für eine unvergleichbare Stimmung. Es verfügt
thanks to its superb outdoor lighting concept. It contains a spacious
über eine großzügige Terrasse. Auch ein Pool könnte angelegt wer-
terrace. A pool could also be installed. This is an exceptional place
den. Ein außergewöhnliches Liebhaber-Objekt, das im Frühjahr 2017
for property lovers, which is to be completed in the spring of 2017.
fertiggestellt wird.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: 185 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 342 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit / in process KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 2.990.000,–
martina.wasserbauer.immobilien Mommsengasse 16 · A-1040 Wien · T +43 (0)1 5031146 office@wasserbauer.immobilien · www.wasserbauer.immobilien 56
STREIFZUG WIEN
BADEN / BEI WIEN
Außergewöhnliches Jagdschloss-Ensemble mit Park
Das ehemalige Jagdschloss wurde Ende des 18. Jahrhunderts errichtet
This former hunting lodge was built at the end of the 18th century
und liegt eingebettet in einem herrschaftlichen Park mit angrenzendem
and is surrounded by a grand park that adjoins a nature reserve. The
Naturschutzgebiet. Die Villa präsentiert sich mit starker Fassadengliede-
villa features a strongly shaped façade, bay windows, turrets, gables,
rung, Erker, Türmchen, Giebeln, Balkonen und prächtigen Arkaden. Das
balconies and magnificent arcades. The L-shaped second building is
L-förmige Zweitgebäude ist im gleichen Stil erbaut und vervollständigt
built in the same style and thus completes the nostalgic atmosphere.
somit das nostalgische Ambiente. Der Park verfügt über eine moderne
The park has a modern irrigation system and offers, over different
Bewässerungsanlage und bietet auf verschiedenen Ebenen Zisterne,
levels, a cistern, swimming pool and a summerhouse.
Pool und ein Lusthaus.
NUTZFLÄCHE · USABLE SPACE: 2400 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: 55.000 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: in Arbeit, BJ 1890 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 12.000.000,–
martina.wasserbauer.immobilien Mommsengasse 16 · A-1040 Wien · T +43 (0)1 5031146 office@wasserbauer.immobilien · www.wasserbauer.immobilien STREIFZUG WIEN
57
WIEN / MAUER
Lichtdurchflutete Villa mit Garten und Wellnessbereich
Die exklusive Villa erfüllt alle Anforderungen zum Wohlfühlen. Das groß-
The exclusive villa meets all requirements for comfortable living. The
zügig angelegte Familiendomizil verfügt über sechs Zimmer, Wohnsalon
generously laid out family domicile provides six rooms, a living room/
mit Kamin, einen großzügigen Wellness-Bereich mit Sauna. Die zwei
parlour with fireplace, spacious wellness zone with sauna. The two
Terrassen sind zum einen vom Wohnzimmer und zum anderen vom
terraces can be accessed from both the living room and the dining
Speisezimmer zugänglich. Das sonnige Anwesen befindet sich in einer
room. The sunny property is in a peaceful location near the poplar
ruhigen Lage nahe dem Pappelteich. Der ca. 458 m² große Garten
pond. The approx. 458 m² large garden is professionally designed;
wurde professionell gestaltet; es gibt einige Obstbäume und einen
there are some fruit trees and a garden shed as well as a garage. The
Gartenschuppen sowie eine Garage. Der Maurerwald ist in wenigen
Maurerwald forest can be reached on foot in just a few minutes and
Minuten zu Fuß erreichbar und lädt zur Erholung oder zur sportlichen
beckons to enjoy recreation or sporting activities.
Betätigung ein.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: 250 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 652 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 97,01 fGEE 1,40 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 1.350.000,–
ÖRAG-IMMOBILIEN VERMITTLUNGSGESELLSCHAFT M.B.H. · Frau Mag. Nicole Gruber Herrengasse 17 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 534 73-218 · gruber@oerag.at · www.oerag.at 58
STREIFZUG WIEN
KORNEUBURG / NÄHE WIEN
Herrenhaus „Waldhof“ – Willkommen im Paradies!
In diesem herrschaftlichen Anwesen mit Privatpark erleben Sie Natur
In this stately property with a private park, you can experience nature
in ihrer schönsten Form – und das nur 30 Minuten von Wien entfernt.
in its most beautiful form – and that just 30 minutes away from Vienna.
Das behutsam renovierte Herrenhaus verfügt über höchstmögliche
The carefully renovated mansion provides the highest possible level of
Privatsphäre; die weitläufige Liegenschaft bietet Ihnen auf 35.000 m² viel
private sphere: the extensive property offers you plenty of open space
Freiraum. Zum Wohnen stehen ein Herrenhaus, ein Gästehaus und ein
on 35,000 m². Living quarters include a mansion, a guesthouse and
Gärtnerhaus zur Verfügung. Schwimmhalle, Dampfbad, Fitnessbereich,
a gardener‘s cottage. An indoor swimming pool, steam bath, fitness
Weinkeller sowie Kegelbahn und genügend Platz für Ihren Fuhrpark
zone, wine vault and bowling alley, as well as space for your vehicle
runden das Angebot ab. Trotz absoluter Grün-Ruhelage finden Sie eine
fleet, complete the range of facilities. Despite the absolutely peace-
sehr gute Infrastruktur vor.
ful location among greenery, you will find very good infrastructure.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 450 m2 GÄSTEHAUS · GUESTHOUSE: ca. 140 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 35.000 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 70,74 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 5.900.000,–
ÖRAG-IMMOBILIEN VERMITTLUNGSGESELLSCHAFT M.B.H. · Frau Barbara Reithofer Herrengasse 17 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 53473-281 · reithofer@oerag.at · www.oerag.at STREIFZUG WIEN
59
60
STREIFZUG WIEN
"ISLAND"
“PRINTED KELIM” “PRINTED KELIM” New collection by New collection by
STREIFZUG WIEN
61
TULBINGER KOGEL / NIEDERÖSTERREICH
Familienwohnsitz in idyllischer Lage
Dieses gepflegte Objekt verfügt über sechs Zimmer und zwei Bäder und liegt nur wenige Minuten vom Zentrum Mauerbachs entfernt. Das Haus beeindruckt mit teils äußerst großzügig geschnittenen Räumen, wie dem 80 m² großen Wohn- / Essbereich oder dem 20 m² großen Bad im Obergeschoss. Von der überdachten Terrasse gelangt man in den leicht hanglagigen, uneinsehbaren, nach Südwesten ausgerichteten Garten mit Gartenlaube. Im Kellergeschoss befindet sich die Doppelgarage mit separatem Abstellraum. Das Einfahrtstor verfügt über eine Video-Gegensprechanlage. Just a few minutes away from the centre of Mauerbach, this wellmaintained property offers six rooms and two bathrooms. The building impresses with its very generously proportioned rooms in part, such as the 80 m² living-cum-dining area, or the 20 m² bathroom on the upper floor. From the covered terrace you reach the southwest facing, mildly sloping secluded garden with a gazebo. The double garage with a separate storage room is located in the basement. The entrance gate features a video intercom system.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 273 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 1156 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 106 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
UNTERKIRCHBACH / NIEDERÖSTERREICH
Wohlfühlhaus mitten im Naturpark
Der gepflegte Familienwohnsitz liegt im Naturpark Eichenhain, einem beliebten Wandergebiet, nur 11 km von Klosterneuburg entfernt. Das Haus bietet einer kinderreichen Familie nicht nur genügend Platz zum Wohnen, sondern auch zum Herumtoben im Vorgarten auf dem großzügigen Kinderspielplatz. Sollte es doch zu eng werden, ist ein Dachgeschoss-Ausbau möglich. Im solarbeheizten Pool findet die ganze Familie Erfrischung. Erholung vom Alltag bietet der gepflegte terrassierte Garten mit Kräuterbeet, Energie- und Ruheplätzen. The well-maintained family residence is located in the Eichenhain nature park, a popular hiking area only 11 km from Klosterneuburg. The house offers a large family not only enough space to live, but also the chance to run around in the front garden in the spacious children‘s playground. Should you ever require a little more space, an attic extension is possible. In the solar-heated pool, the whole family can cool down. The well-maintained, terraced garden with a herb bed plus places to rest and regain energy offers a chance to relax away the worries of everyday life.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 142 m2 GARTENFLÄCHE · GARDEN: ca. 1038 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 60 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request RUDI DRÄXLER IMMOBILIENTREUHAND GESMBH Auhof Center West · Albert-Schweitzer-Gasse 6 · A-1140 Wien T +43 (0)1 577 44 34 · F +43 (0)1 577 24 33 · draexler@haus-haus.at · www.haus-haus.at
62
STREIFZUG WIEN
Exklusive Wohnanlage
Bilder: © August Lechner
MÖDLING
Erstbezug – 18 provisionsfreie, hochwertig ausgestattete Eigentums-
Ready for first-time occupancy – 18 commission-free owner-occupied
wohnungen von 78 m² bis 160 m² in Niedrigenergie-Bauweise am
flats from 78 m² to 160 m² equipped to a high quality and built with
Kleinen Anninger, nahe Wien. Jede der 3- bzw. 4-Zimmer-Wohnungen /
low-energy construction techniques in Kleinen Anninger, close to
Maisonetten verfügt über Balkon und / oder Dachterrasse. Neben
Vienna. Each of the 3- and 4-room apartments / maisonettes features
einem hauseigenen Wellnessbereich mit Sauna, Infrarot-Kabine, Fit-
a balcony and / or roof terrace. In addition to an in-house wellness
nesseinrichtungen und einem Outdoor-Pool punktet dieses Objekt
area with a sauna, infrared cabin, fitness facilities and an outdoor pool,
zudem mit Concierge-Service und durchgehender Barrierefreiheit.
this property also boasts a concierge service and thorough barrier-
Ein Generationenpark als Ort der Kommunikation rundet das Wohl-
free access. A multi-generational park as a place to communicate
fühlangebot ab.
rounds off the offering.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 78 m2 bis / to ca. 160 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 40 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request RUDI DRÄXLER IMMOBILIENTREUHAND GESMBH Auhof Center West · Albert-Schweitzer-Gasse 6 · A-1140 Wien T +43 (0)1 577 44 34 · F +43 (0)1 577 24 33 · draexler@haus-haus.at · www.haus-haus.at
STREIFZUG WIEN
63
OBERÖSTERREICH / WILHERING
Historisches Barockjuwel
Lieben Sie Barock? Einen Steinwurf vom idyllischen Stift Wilhering im
Are you a baroque lover? Just a stone’s throw away from the idyllic
oberösterreichischen Zentralraum liegt ein architektonisches Kleinod;
monastery of Wilhering in central Upper Austria is this architectural gem,
mitten in einem verträumten Garten, der sich im Wandel der Jahres-
found in the middle of a dreamy garden, which becomes a lively and
zeiten in einem lebendigen, farbenprächtigen Schauspiel offenbart.
colourful spectacle as the seasons change. The pretty house, which
Dem schmucken Haus, das unverkennbar in seiner Architektur und
is unmistakably of the baroque style in its architecture and layout,
Aufmachung der Stilepoche des Barock zuzuschreiben ist, gibt die
is given the perfect surroundings with the unique natural scenery.
einzigartige natürliche Kulisse den perfekten Rahmen.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: 140 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 292,10 fGEE 3,01 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
BIRNLEITNER IMMOBILIEN GMBH · Castellezgasse 36-38 · A-1020 Wien T +43 (0)1 212 2550 · F +43 (0)1 212 2550-50 office@birnleitner-immobilien.at · www.birnleitner-immobilien.at
64
STREIFZUG WIEN
WIEN / HIETZING
Repräsentative Altvilla
Mehrfamilienvilla im Hietzinger Cottage. Umgeben von sattem Grün
Multiple-occupancy villa in the Hietzing Cottage Quarter. Surrounded
mit Altbaumbestand bietet das historische Baujuwel insgesamt vier
by lush greenery with an old tree stock, this historic architectural
Wohneinheiten. Während die erste Wohnebene für die Nutzung als
jewel offers a total of four residential units. While the first living level
Büro prädestiniert wäre, glänzt die darüberliegende repräsentative
is ideal for use as an office, the prestigious bel etage above shines
Beletage durch die vorgelagerte Säulenhalle. Auch die dritte und vierte
through the columned hall in front. The third and fourth floor also
Wohnebene lassen an räumlichen Vorzügen nichts vermissen. Alle
leave nothing to be desired when it comes to spatial features. All
Ebenen sind per Lift erreichbar.
floors are accessible with a lift.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 691 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 135 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
BIRNLEITNER IMMOBILIEN GMBH · Castellezgasse 36-38 · A-1020 Wien T +43 (0)1 212 2550 · F +43 (0)1 212 2550-50 office@birnleitner-immobilien.at · www.birnleitner-immobilien.at
STREIFZUG WIEN
65
Bilder: © Manzenreiter
DIE EINRICHTUNG
MANZENREITER 66
STREIFZUG WIEN
EINRICHTEN BEDEUTET SCHÖNE RÄUME ZU GESTALTEN UND GANZ BESONDERS HÖCHSTE LEBENSQUALITÄT ZU SCHAFFEN. EIN UMFELD ZU ENTWICKELN, DAS NICHT NUR ZEITGEIST SPIEGELT UND GEFÄLLT, SONDERN DAS IHRE GANZ PERSÖNLICHEN ANFORDERUNGEN PUNKT FÜR PUNKT ERFÜLLT. ES BRAUCHT ALSO UNGETEILTE AUFMERKSAMKEIT UND EINEN SORGFÄLTIGEN BLICK RUNDUM. 360° SOZUSAGEN.
STREIFZUG WIEN
67
D
ie InnenarchitektInnen des 1947 gegründeten
Armin Manzenreiter, Geschäftsführer in dritter Ge-
Unternehmens setzen sich seit vielen Jahren mit
neration. So füllt Manzenreiter seine beiden Ein-
den vielfältigsten Lebenssituationen auseinander.
richtungshäuser in Linz und Freistadt nicht nur mit
Intensiv, kritisch bis ins kleinste Detail – und jeden
den neuesten Stücken der exklusivsten Hersteller
Tag aufs Neue. Ein wertvoller Erfahrungsschatz,
sondern auch mit dem einen oder anderen Ge-
der sich in jeder neuen Planung mit vielen praxis-
heimtipp aus der kreativen Feder besonders begab-
„WIR SPÜREN FÜR UNSERE KUNDEN MIT UNERMÜDLICHER NEUGIERDE DIE BESTEN INTERNATIONALEN MÖBELMARKEN, ABER AUCH ANGESAGTE NEWCOMER IM EINRICHTUNGSDESIGN AUF.“ Armin Manzenreiter
ter JungdesignerInnen. Manches Projekt verfügt über einen hohen Bedarf an atmosphärischer Gestaltung, ein anderes erfordert einen großen Anteil an funktionaler Tischlerarbeit. Auch wenn sich die Zeiten geändert haben und in der von Mag. Karl-Heinz Man-
erprobten Ideen wiederfindet. So entsteht für die
zenreiter geführten Möbelmanufaktur moderns-
Kundschaft anspruchsvolles Wohndesign mit bes-
te CNC-gesteuerte Maschinen einen Großteil der
ter Atmosphäre. Ganz individuell, so einzigartig wie
Arbeit verrichten, kennen die Tischler des Hauses
die Menschen eben sind.
noch den Duft von echtem Holz. Und das ist gut so, denn es ist immer noch die Leidenschaft für die-
68
Aber was wäre die einfühlsamste, maßgeschnei-
ses schöne Handwerk, die Wohnprojekte mit einem
derte Planung wert, wenn für die Umsetzung nicht
hohen Individualisierungsgrad zu einem perfekten
die perfekten „Rohstoffe“ und das Know-how des
Abschluss führt. „Mit 360° ist der Kreis bei uns noch
Tischlerhandwerks zur Verfügung stünden? „Wir
lange nicht geschlossen“, so Manzenreiter, „denn
spüren für unsere Kunden mit unermüdlicher Neu-
wo für andere die Rundumberatung endet, beginnt
gierde die besten internationalen Möbelmarken,
sich bei uns der Kreis erst richtig zu drehen. Das
aber auch angesagte Newcomer im Einrichtungs-
relativiert auch alle Kosten, denn unsere Kunden
design auf. Möbel, Licht und Accessoires, aus de-
spüren, dass sich die Ideen, die wir heute mit Ihnen
nen sich die besonderen Ansprüche unserer Klien-
entwickeln, in den nächsten 20 Jahren für Sie mehr
tel bis ins kleinste Detail umsetzen lassen“, erzählt
als bezahlt machen. Tag für Tag.” STREIFZUG WIEN
MANZENREITER INTERIOR DESIGN The interior architects of this company founded in 1947 have many years of experience in dealing with the most diverse circumstances. Intensively and discerningly, down to the finest detail – every day anew. A valuable repository of experience, which manifests itself in every new project with many proven new ideas. The result is sophisticated interior design and the very finest ambience. Distinctive, and as individual as the people for whom it is created. However, what would the value of the most empathetic and tailormade design be, if perfect “raw materials” and expert cabinetmaker skills were not implemented in its execution? “We are determined
Mag. Karl-Heinz und Armin Manzenreiter
in our efforts to track down the very best international furniture brands for our clients, as well as trending newcomers in the interior design sector. Furniture, lighting and accessories that fulfil the
KONTAKT / CONTACT
discerning demands of our clients, right down to the finest detail“, explains Armin Manzenreiter, third generation CEO. “Even at 360°, things are far from coming full circle with us“, says Manzenreiter, “because where all-round consultancy ends for others, is
dieeinrichtung Manzenreiter, Freistädter Str. 334, A-4040 Linz
where the ball really starts spinning for us. This also puts the costs into
T +43 732 75 06 75, office.linz@manzenreiter.at
perspective, as our clients understand that the ideas we develop with
www.manzenreiter.at
them today will pay dividends over the next 20 years. Day after day.”
STREIFZUG WIEN
69
LUXUSWOHNUNGEN MIT INTERNATIONALEM STANDARD
Der stilvoll revitalisierte Prachtbau in Gehnähe zur Wiener Innenstadt bietet eine einzigartige Wohnkultur über den Dächern Wiens und ein perfektes Wohnambiente. High-End-Penthouses auf einem völlig neuen Niveau bieten moderne Bild: © Das Hamerling / Tina Herzl
Architektur in Kombination mit der eleganten Atmosphäre eines historisch detailgetreu sanierten Hauses. Die Wohnungen wurden auf einer Ebene – gänzlich ohne Dachschrägen – konzipiert. Die großzügigen Terrassen liegen direkt auf der Wohnebene. Die elegante Ausstattung mit nahezu durchgehenden raumhohen Glaselementen schafft ein großzügiges Ambiente.
SERVICES IM HAMERLING Für luxuriösen Standard sorgt ein exklusives Concierge-Service. Das private Restaurant mit Catering-Service, ein Fitnessbereich und ein Kindergarten runden das umfassende Dienstleistungsangebot ab. Gesundheit und Wohl-
IM HERZEN DER WIENER JOSEFSTADT LIEGT DAS HAMERLING MIT SEINEN SPEKTAKULÄREN PENTHOUSES. ES GILT ALS INTERNATIONALES VORZEIGEOBJEKT.
befinden zählen auch im Hamerling zu den wichtigsten Dingen im Leben. Im Hamerling eingemietet sind auch das Ärztezentrum, welches schulund alternativmedizinische Betreuung anbietet (www.gz-am-hamerlingpark.at), sowie die Residenz Josefstadt (www.residenz-josefstadt.at). Des Weiteren befindet sich eine Dependance von Vivamayr im Haus (www.vivamayr.com/wien).
70
STREIFZUG WIEN
LUXURY APARTMENTS OF INTERNATIONAL STANDARDS HAMERLING IS HOME TO SPECTACULAR LUXURY APARTMENTS THAT OFFER BOTH EXCLUSIVITY AND LUXURY IN THE HEART OF VIENNA’S JOSEFSTADT. This stylishly revitalised magnificent building within walking distance of Vienna’s city centre offers a special way of life over the rooftops of Vienna and a perfect living environment. Contemporary architecture has been taken to a completely new level with these high-end penthouses, combined with the incomparable “feel-at-home” atmosphere of a historic house that has been beautifully renovated in true to detail style. The apartments are designed to be on one level, with no sloping ceilings and the spacious terraces enjoy direct access from the living quarters. The elegant decor with almost floor to ceiling glass elements create a spacious ambience. HAMERLING SERVICES Hamerling is also home to a medical centre (www.gz-am-hamerlingpark.at), which offers both conventional care and alternative therapies, as well as at the Residenz Josefstadt (www.residenz-josefstadt.at). In-house amenities also include a branch of the Vivamayr Institue
Bild: © Das Hamerling / Tina Herzl
Bild: © Das Hamerling / Tina Herzl
Bild © DasHamerling/ifa
(www.vivamayr.com/wien).
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from 130 m2 bis / to 210 m2 SCHLAFZIMMER · BEDROOMS: 2–4 BÄDER · BATHROOMS: 2–3 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab / from € 1.500.000,–
ivv Immobilien Verkauf und Vermietungs GmbH T +43 (0)1 716 90 1660 · M +43 (0)664 6000 8660 verkauf@dashamerling.at · www.dashamerling.at STREIFZUG WIEN
71
DAS LUXURIÖSE von Palma HERZ de Mallorca SANT FRANCESC HOTEL SINGULAR IST EIN FÜNF-STERNE-BOUTIQUE-HOTEL MIT 42 ZIMMERN UND SUITEN IM HERZEN DER HISTORISCHEN ALTSTADT
Bild: © Pernilla Danielson
VON PALMA DE MALLORCA.
72
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
73
74
STREIFZUG WIEN
Ilka Karl Hoteldirektorin Sant Francesc
DAS GEBÄUDE DES HOTELS SANT FRANCESC GEHÖRTE EINST DER FAMILIE ALOMAR FEMENIA. DIESE WAHRE SEHENSWÜRDIGKEIT IST EIN ARCHITEKTONISCHES KLEINOD IM NEOKLASSIZISTISCHEN STIL DES 19. JAHRHUNDERTS. DAS HOTEL LIEGT IN EINEM DER ÄLTESTEN VIERTEL PALMAS, DAS AUS DER ARABISCHEN SIEDLUNG MADINA MAYURQA HERVORGEGANGEN IST.
S
CHLICHT UND DOCH ELEGANT
gehen mit Werken namhafter Künstler wie Antonio Citerio, Jaime Ha-
Im Mittelpunkt des Hotels befindet sich die Lobby Bar & Patio Mallor-
yon, Stephen Burks, Gordon Guillaumier, Paola Lenti, Ronan & Erwan
quin – der perfekte Ort für Cocktails und anregende Gespräche.
Bouroullec, Paola Navon und Philippe Starck eine einzigartige harmonische Verbindung ein.
Das Quadrat Restaurant & Garden bietet neue, innovative Mittelmeerküche. Verantwortlich dafür ist der dynamische junge Maître de Cusi-
AUSGEZEICHNET!
ne Alfonso Lillo (aka „Chef Fonsi“), dem – bei all seinem Reichtum an
Das Hotel Sant Francesc ist stolzes Mitglied von SLH (Small Luxury
Erfahrung – immer wieder seine spanischen Wurzeln als Inspirations-
Hotels) und freut sich über die vor Kurzem erfolgte Anerkennung als
quelle für seine Kreationen dienen.
eines der „Best 50 Hotels in the World“ und „Top Hotel in Spain and Portugal“ für die Condé Nast Traveler's Readers' Choice Awards 2016.
Die Panorama-Dachterrasse mit Pool ist zum Sonnenbaden perfekt
Die Auszeichnung prämiert die Besten der Welt, die von Menschen
und zudem die ideale Kulisse für ein Glas Cava unter dem Sternen-
gewählt werden, die
himmel. Die vollständige Renovierung des historischen Herrenhau-
das Reisen lieben:
ses wurde unter strengster Wahrung der ursprünglichen Architektur
die Leser von Con-
durchgeführt. In Kombination mit einem verantwortungsbewussten
dé
zeitgenössischen Design ist das Hotel mit seinem Mix aus modernen
Die Readers’ Choice
Möbeln, Antiquitäten und einer erlesenen Kunstsammlung schlicht
Awards sind die äl-
und doch elegant.
teste und renom-
Nast
Traveler.
Bilder: © Pernilla Danielson
mierteste Anerken-
ERLESENE KUNST UND DESIGN
nung von Exzellenz
Eine erlesene Sammlung von zeitgenössischer Kunst und Fotografi-
in der Reiseindus-
en schmückt die Wände. Viele dieser Werke wurden eigens für Sant
trie und allgemein
Francesc Hotel Singular in Auftrag gegeben. Die Räume und Außen-
als „Das Beste vom
flächen wurden von einem Team aus Architekten, Innenausstattern
Besten aus der Welt
und Landschaftsarchitekten harmonisch, einladend und raffiniert
des
gestaltet. Mallorquinischer Bruchstein und französisches Eichenholz
kannt.
STREIFZUG WIEN
Reisens“
be-
Das Sant Francesc – ein Kleinod im neoklassizistischen Stil des 19. Jahrhunderts
75
76
STREIFZUG WIEN
Der Mittelpunkt des Hotels – die Lobby Bar & Patio Mallorquin
THE LUXURY HEART OF PALMA DE MALLORCA SANT FRANCESC HOTEL SINGULAR IS A 5-STAR BOUTIQUE HOTEL OF 42 ROOMS AND SUITES LOCATED IN THE HEART OF THE HISTORIC OLD TOWN OF PALMA DE MALLORCA. The building of Hotel Sant Francesc once belonged to the Alomar Femenia family. This Spanish historic landmark is an architectural treasure built in the neoclassical style of the 19th century. The hotel is situated in one of Palma’s oldest quarters, which dates to the Arabian Medina Mayurqa settlement. UNPRETENTIOUS YET ELEGANT At the center of the hotel is the Lobby Bar & Patio Mallorquin – the perfect spot for cocktails and engaging conversation. Quadrat Restaurant & Garden offers truly new, innovative mediterranean cuisine. In charge of that is Alfonso Lillo, a dynamic young maître de cuisine fondly nicknamed “Chef Fonsi“ by his team, who – despite his vast experience – again and again returns to his deeply Spanish roots as source of inspiration and creativity. The panoramic rooftop terrace with pool doubles as a place for sunbathing and is an ideal backdrop for a starlit evening cava. The total renovation of the original historic manor house was completed with the utmost respect to the original architecture. Combined with a responsible contemporary design, the hotel is unpretentious yet elegant as modern furniture is mixed with antiques and the finest art collection. EXQUISITE ART AND DESIGN An exquisite collection of contemporary art and photographs adorns the walls and many of the works were specifically commissioned for the San Francesc Hotel Singular. A team of architects, interior designers and landscape architects have designed rooms and created outdoor spaces that are sophisticated, harmonious and inviting. Mallorcan quarry stone and French oak blend exquisitely with pieces from renowned artists including Antonio Citerio, Jaime Hayon, Stephen Burks, Gordon Guillaumier, Paola Lenti, Ronan &
Maître de Cusine Alfonso Lillo
Erwan Bouroullec, Paola Navon and Philippe Starck. RECOGITION OF EXCELLENCE
KONTAKT / CONTACT
Bilder: © Pernilla Danielson
The Hotel Sant Francesc is a a proud member of SLH (Small Luxury Hotels) and celebrates the recent recognition as one of the 'Best 50
Sant Francesc
Hotels in the World' and the ‘Top Hotel in Spain and Portugal’ for
Hotel Singular
the 2016 Conde Nast Traveler's Readers' Choice Award. The acco-
Plaza Sant Francesc, 5
lade celebrates the best in the world, as voted for by people who
ES-07001 Palma de Mallorca
love travel: the readers of Condé Nast Traveler. The Reader’s Choice
Balearische Inseln, Spanien
Awards are the longest-running and most prestigious recognition of
T +34 971 495 000
excellence in the travel industry and are commonly known as "the
reservations@hotelsantfrancesc.com
best of the best of travel."
www.hotelsantfrancesc.com
STREIFZUG WIEN
77
s REAL – Der Immobiliendienstleister der Sparkassengruppe
Die s REAL ist der Immobiliendienstleister der Erste Bank und Sparkassen
s REAL is the real estate service provider of Erste Bank and Sparkasse
und steht ihren Kunden seit der Gründung im Jahr 1979 österreichweit
and has been available for their customer requests and wishes across
in mehr als 80 Betriebsstätten zur Verfügung. Bei s REAL finden Immo-
Austria at over 80 branches since its founding in 1979. With s REAL,
bilienkäufer und -verkäufer, Mieter und Vermieter sicher zusammen,
property buyers and sellers, tenants and landlords feel comfortable
denn das Unternehmen bietet optimale Dienstleistungspakete für die
together, as the company offers ideal service packages to meet the
Bedürfnisse beider Seiten. Die s REAL bietet ihren Kunden vielfältige
needs of both sides. s REAL offers its customers diverse and individ-
und individuelle Vermarktungskanäle, wie z. B. die eigene Zeitschrift
ualised marketing channels, such as the in-house magazine, “s REAL
„s REAL aktuell“, die alle drei Monate in sechs Regionalausgaben
aktuell“, which is published every three months in six regional issues, as
erscheint, oder über 1000 Auslagen für Immobilienangebote in den
well as over 1,000 real estate offers, displayed in Sparkasse branches.
Filialen der Sparkassen. Besonders im wichtigsten Kommunikationsme-
s REAL has a strong presence in the most important communication
dium der Immobilienbranche, dem Internet, hat s REAL einen starken
medium for the property industry, the internet. Along with its suc-
Auftritt. Neben der erfolgreichen eigenen Plattform www.sreal.at ist
cessful company platform www.sreal.at, s REAL lists its properties on
s REAL mit ihren Immobilien auch auf den wichtigsten Immobilienpor-
major real estate portals. With over 5,000 verified properties across
talen präsent. www.sreal.at ist mit über 5000 geprüften Immobilien in
Austria and around 60,000 hits per month, www.sreal.at is the biggest
ganz Österreich und monatlich rund 60.000 Anwendersitzungen die
individual estate agency website in the country. They also have their
größte Einzelmakler-Website Österreichs. Dazu kommen ein eigener
own YouTube channel and a well-frequented Facebook fan page.
YouTube-Kanal und eine gut frequentierte Facebook-Fanpage.
s REAL KUNDENBETREUUNG · T +43 (0)50 100 26200 · kundenbetreuung@sreal.at
WIEN / LEOPOLDSTADT
Zwischen Donauinsel und Prater
Hier erwarten Sie modern und hochwertig ausgestattete Dachterrassen-
Roof terrace apartments in turnkey condition with modern and high-
Wohnungen in schlüsselfertiger Ausfertigung (exklusive Küche), offener
quality decors await here: with an exclusive kitchen, open fireplace,
Kamin, Feinsteinzeug-Fliesen, Vollholz-Parkettböden, Fußbodenheizung,
fine stoneware tiles, solid wood parquet floors, underfloor heating,
moderne Bäder (Villeroy & Boch, Hans Grohe), Klimaanlage, elektrische
modern bathrooms (Villeroy & Boch, Hans Grohe), air conditioning,
Beschattung in allen Räumen, Alarmanlage u. v. m. Die Lage besticht
electric shading throughout, an alarm system and much more. The
durch eine hervorragende Infrastruktur – die U-Bahn ist vor der Türe.
location boasts excellent infrastructure – the U-Bahn is right at your
Die Erholungsgebiete „Prater / Donauinsel“ sowie die Wiener Innenstadt
front door. The Prater/Donauinsel leisure areas as well as the city
sind auf kurzem Weg erreichbar.
centre are also just a short distance away.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from ca. 33 m2 bis / to ca. 124 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB ab 14 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: auf Anfrage / on request
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Karin Bosch, MBA Hauptstraße 39 · A-2340 Mödling · T +43 (0)50 100 26231 karin.bosch@sreal.at · www.sreal.at
STREIFZUG WIEN
79
NÄHE MÖDLING
Lifestyle trifft Qualität
Ideal für Menschen, die das Besondere suchen: In optimaler Lage befindet
Ideal for people looking for something special: this prestigious owner-
sich diese repräsentative Eigentumswohnung mit ca. 130 m² Wohnfläche.
occupied apartment with approx. 130 m² of living space is found in an
Die südwestseitig ausgerichtete, ca. 50 m² große Terrasse bietet einen
ideal location. The 50 m² southwest-facing terrace offers a magnificent
herrlichen Ausblick zur Burg Liechtenstein. Für Ihr Wohlbefinden und
view of Liechtenstein Castle. Air conditioning and electric shutters en-
Beschattung sorgen eine Klimaanlage sowie elektrische Jalousien. Ein
sure you are comfortable and in the shade. Special attention has been
besonderes Augenmerk wurde hier auf eine hochwertige Ausstattung
put on a high-quality decor and modern design. Despite enjoying ideal
und modernes Design gelegt. Trotz bester Infrastruktur können Sie hier
infrastructure, you can also benefit from peace and quiet here. Garage
die Ruhe genießen. Garagenplätze im Eigentum sind optional möglich.
parking spaces are available as an optional extra.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 130 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 47 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 587.000,–
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Karin Bosch, MBA Hauptstraße 39 · A-2340 Mödling · T +43 (0)50 100 26231 karin.bosch@sreal.at · www.sreal.at
80
STREIFZUG WIEN
MONDSEE
Herrliche Dachterrassen-Wohnung, Erstbezug
Diese lichtdurchflutete Wohnung besticht durch eine großzügige Planung
This light-suffused apartment impresses with its spacious design and a
und eine langlebige, hochwertige Ausstattung. Die riesige Terrasse mit ca.
well-made, high-quality decor. The huge terrace with approx. 161 m²
161 m² Nutzfläche auf dem Flachdach ermöglicht Ihnen eine traumhafte
on the flat roof provides a dreamlike view of the Mondsee region and
Aussicht über das Mondseeland und viele Sonnenstunden. Erleben Sie
the chance to while away the time under the sun. Experience the
Ihren persönlichen Wohngenuss im Herzen von Mondsee! Durch die
joy of living in the heart of Mondsee! The good location and direct
geografische Lage und die direkte Autobahn-Anbindung erreichen Sie
motorway connection allow you to reach the airport and the old town
den Flughafen und die Altstadt von Salzburg in wenigen Fahrminuten.
of Salzburg within a few minutes’ drive. The idyllic lake Mondsee is
Der idyllische Mondsee ist nur wenige Gehminuten entfernt.
just a few minutes’ walk away.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 143 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 41 fGEE 0,76 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 890.000,–
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Daniela Simonlehner Marktplatz 12 · A-5310 Mondsee · T +43 (0)50 100 26324 daniela.simonlehner@sreal.at · www.sreal.at
STREIFZUG WIEN
81
WIEN / DÖBLING
Wohnen über den Dächern mit 360°-Blick
Diese modern gestaltete Maisonette-Wohnung liegt in Ruhelage und
This modern maisonette apartment is situated in a peaceful location
verfügt dennoch über beste Infrastruktur. Über einen geräumigen Vor-
but still has ideal infrastructure. A spacious vestibule takes you to
raum betritt man die erste Wohnebene mit Speisezimmer, drei Zimmern,
the first living area with the dining room, three bedrooms, a marble
Marmorbad mit Toilette, Küche, zwei Abstellräumen, Heizraum sowie
bathroom with a toilet, kitchen, two storage rooms, a boiler room and
Gästetoilette. Eine Treppe führt ins Obergeschoss mit sehr geräumigem
guest toilet. A staircase leads to the first floor with its very spacious
Wohnsalon mit offenem Kamin und Wintergarten, Arbeitsbereich auf
living room with open fireplace and conservatory, workspace in the
der Galerie, Bibliothek, Schlafzimmer mit Bad/WC. Die Dachterrasse
gallery, library and bedroom with an en-suite bathroom and toilet.
mit traumhaftem Blick rundet dieses Angebot ab. Die Wohnung ist
The roof terrace with its panoramic views completes this offer. The
mit Wandheizung und Deckenkühlung sowie Fischgrät-Parkettboden
apartment is equipped with wall heating and ceiling cooling as well
ausgestattet.
as herringbone parquet flooring.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 296 m2 TERRASSE · TERRACE: 55 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 93 GESAMTMIETE · RENT: € 3.906,45 inkl. Betriebskosten und MWSt. / incl. operating costs and VAT
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Sofia Polster-Georgiadis Landstraßer Hauptstraße 60 · A-1030 Wien · T +43 (0)50 100 26226 sofia.polster@sreal.at · www.sreal.at
82
STREIFZUG WIEN
Beste Lage – Investition mit Mehrwert
Visualisierung: © zuchna
SALZBURG / LEOPOLDSKRON-MOOS
Dieses einmalige Neubauobjekt mit nur fünf Wohneinheiten entsteht in
This unique new-build development with only five residential units
Sonnenlage direkt am Grünland im begehrten Stadtteil Leopoldskron /
has been created in a sunny location directly on the grassland in the
Moos. Die ruhige Umgebung und die nicht enden wollende Aussicht
coveted district of Leopoldskron / Moos. The peaceful surroundings
verleiten zum Genießen und Träumen. Moderne Architektur mit großen
and the never-ending views make you want to enjoy and dream.
Terrassen und Gärten, Qualität auf höchstem Niveau sowie eine Tief-
Modern architecture with large terraces and gardens, quality of the
garage geben der Liegenschaft das zusätzliche Plus. Dennoch bietet
highest level, as well as an underground garage provide that certain
diese Premiumlage mehr als nur Entspannung und Exklusivität. In nur
extra touch. This prime location offers more than just relaxation and
wenigen Fahrminuten erreicht man das Zentrum der berühmten Fest-
exclusivity, however. Within just a few minutes’ drive, you can reach
spielstadt. Touristische Vermietung möglich.
the centre of the famous festival city of Salzburg. Letting to tourists is possible.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 410 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 28 fGEE 0,61 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Mag. Judith Fellacher Franz-Josef-Straße 1 · A-5020 Salzburg · T +43 (0)50 100 26347 judith.fellacher@sreal.at · www.sreal.at
STREIFZUG WIEN
83
WIEN / OBERDÖBLING
Ein besonderes Juwel
Eine wunderschöne und neu renovierte Stadtvilla die Alt mit Neu verbin-
A wonderfully beautiful and newly renovated urban villa, which
det. Das Wohnhaus wurde in geschmackvollem Stil und mit optimaler
combines the old with the new. The residential house was built in
Raumaufteilung gebaut. Vor kurzem wurde es saniert. Dabei wurde viel
tasteful style and with optimal room layout. It was renovated just
Wert auf erstklassige Technik gelegt. Im Inneren befinden sich hoch-
recently. In the process, much value was placed on first-class tech-
moderne und erstklassig sanierte Wohnräume. Schon beim Eintreten
nology. The interior houses highly modern and superbly renovated
wird man von einem geschmackvollen Vorzimmer mit Marmor und
living quarters. Already when entering, you are greeted by a tasteful
Granitboden empfangen, danach betritt man die 25 m² große Halle,
anteroom with marble and granite floor, then you enter the 25 m²
von der aus die Stiege in das Obergeschoss führt. Der erste prachtvolle
large hall from where a stairway leads up to the upper floor. The
Eindruck setzt sich im gesamten Haus fort.
initial splendid impression continues all through the entire house.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 225 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 881 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 51 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
s REAL IMMOBILIENVERMITTLUNG GMBH · Hubert Fröschl Am Belvedere 1 · A-1100 Wien · T +43 (0)50 100 26328 hubert.froeschl@sreal.at · www.sreal.at
84
STREIFZUG WIEN
Ich steh auf Österreich. Ich sitz auf ADA.
www.ada.at facebook.com/ADA.Moebel Graz · Kasematten STREIFZUG WIEN
85
Bilder: © Koelnmesse GmbH
Kollektion Butterfly von B&B Italia, optimale Kombinierbarkeit und Komfort Design: Patricia Urquiola
86
STREIFZUG WIEN
DRINNEN IST
DRAUSSEN DER SOMMER KANN KOMMEN: DIE NEUEN KOLLEKTIONEN GLÄNZEN DURCH MULTIFUNKTIONALITÄT UND MACHEN IM HAUS WIE IM GARTEN EINE BLENDENDE FIGUR. Text: Barbara Jahn
STREIFZUG WIEN
87
Kollektion San von Manutti, ein Hauch von Japan für echte Designliebhaber Design: Lionel Doyen www.manutti.com
A
ufmerksame Beobachter wis-
ES KANN LOSGEHEN
sen, dass sich das Leben immer mehr auf der
So kuschelig nun die neue Generation der out-
Terrasse, dem Balkon und im Garten abspielt. Die
doorfähigen Sofas aber auch sein mag: Ganz
klimatischen Veränderungen haben auch ihre Son-
ohne Kunststoff geht es auch nicht. Als Material
nenseiten. So haben sich die letzten Jahre viele
ist er kaum zu schlagen, weil er jede Beanspru-
Polstermöbelhersteller und auch andere redlich
chung einfach mitmacht. Wenngleich sich der
bemüht, zumindest eine Outdoor-Kollektion auf
reine Plastikgussstuhl zum Glück schon sehr rar
die Beine zu stellen. 2017 aber dreht sich die Chose
macht. Besonders begehrt sind unter anderem
um, denn es ist nicht mehr die Frage, wer geht nach
dieses Jahr auch schlanke Möbel mit prägnanter
draußen, sondern wer geht hinein?
Silhouette. Kippen, Drehen und Stapeln erfüllen die geheimsten Wünsche nach einfacher Hand-
OFFEN FÜR JEDES ABENTEUER
habe. Ebenso wird das praxisnahe Design
Möbel für den Außenbereich werden immer flexi-
immer mehr nachgefragt. So ist bei-
bler. Sogar die NASA musste schon herhalten mit
spielsweise ein handlicher Griff
eigens für sie entwickelten Werkstoffen. Denn
im Beistelltisch schon fix und
nirgendwo sonst perlt Wasser so schön ab. So
fertig integriert für einen
bringen immer wieder neue Materialentwicklun-
eventuellen und vor allem
gen mehr Design und dekorative Elemente in den
spontanen Ortswech-
Außenbereich. Daraus ergeben sich für Outdoor-
sel im grünen Wohn-
Möbel auch weitere Einsatzmöglichkeiten. So
zimmer.
erhalten beispielsweise neue Kollektionen durch
zuletzt
die Verarbeitung moderner, wetterresistenter
die Möbelindust-
Materialien in der Art ursprünglich bäuerlicher
rie dem Bedürfnis
Flechttechniken von Weiden- und Haselruten ei-
nach
nen natürlichen Charme, der auch in der Woh-
nach: Ob in der Lie-
nung wirkt. Auch die Textilien ähneln immer mehr
ge zu zweit oder
ihren Indoor-Kollegen, sodass kaum noch eine
gleich
veritable Unterscheidung möglich ist. Auf diese
ganzen Relax-Insel
Weise können immer mehr Outdoor-Möbel auch
mitten im Blüten-
im Innenbereich eingesetzt werden – und damit
meer – für alle Fäl-
entstehen eine neue Produktkategorie und neue
le ist gesorgt.
Nicht kommt
Gesellschaft
auf
einer
Spielräume für die Gestaltung. Eine Chance, die sich auch die Hersteller nicht entgehen lassen.
Relaxsessel O-Chair von Moroso, inspiriert von einem Traumfänger Design: Tord Boontje www.moroso.it
88
STREIFZUG WIEN
Sitzmöbelfamilie Swing von Ethimo, auch mit Hollywood-Schaukel Design: Patrick Norguet www.ethimo.com
EIN THEMA FÜR SICH Einer der prognostizierten Megatrends, der eine
immer mehr an Bedeutung gewinnen. Daraus
der Hauptrollen auf dem diesjährigen Salone del
folgt eine immer größere Annäherung zwischen
Mobile spielt, ist Nomadic Housing oder Mobile
Indoor- und Outdoor-Möbeln, der auf der inter-
Living. Sicher bezieht sich das Thema im Grun-
nationalen Möbelmesse immer mehr Raum und
de auf die wachsende Flexibilität der Menschen,
Aufmerksamkeit zuteil wird.
die fast schon den Begriff „Heimat“ in Frage stellt. Aber in kleineren Maßstäben gedacht bezieht sich dieser Trend auch schon auf die fließenden Übergänge zwischen Drinnen und Draußen, die auf privater Ebene
STREIFZUG WIEN
89
Klappstuhl Vetta von Emu, leicht und praktisch in der Handhabe Design: Marin Chiaramonte www.emu.it
Serie Mood von Manutti Design: Gerd Couckhuyt, perfekt mit der Kollektion San zu kombinieren Design: Lionel Doyen www.manutti.com
90
STREIFZUG WIEN
Kollektion Costes von Ethimo, einladend, bodenständig und gleichzeitig elegant www.ethimo.com
OUTSIDE IS THE NEW INSIDE THE SUMMER CAN COME! THE NEW COLLECTIONS ARE NOTABLE FOR THEIR MULTI-FUNCTIONALITY, WHILST MAKING A STUNNING IMPRESSION BOTH INDOORS AND IN THE GARDEN. Attentive observers already know that life is increasingly being played out on the terrace, balcony or in the garden. Even climate change can have its sunny side. With this in mind, many upholstered furniture manufacturers and others have made great efforts to come up with at least one outdoor collection in recent years. Things have been turned on their head in 2017, however, as these days it is not the question of who is going outside, but who is going in? OPEN FOR EVERY ADVENTURE Outdoor furniture is becoming increasingly flexible. Even NASA jumped on the bandwagon with custom-developed materials, where water rolls off beautifully. The textiles are becoming so similar to their indoor counterparts that is difficult to differentiate between the two. This means that progressively more outdoor furniture can also be used indoors – thus creating a new product category and new scope for design. An opportunity that manufacturers don’t want to miss out on.
Riverside von Tonon, herrlich weich und bequem aus Soft Touch Outdoor Design: Mac Stopa www.tononitalia.com
READY TO GO As cosy as the new generation of outdoor sofas may be, manufacturers still have to reply on the use of synthetic materials during
A THEME IN ITSELF
production, as they are hard to beat when it comes to wear and tear.
One of the anticipated mega-trends, which plays a major role at this
Slim furniture with a distinguishing silhouette is particularly popular
year’s Salone del Mobile, is Nomadic Housing and Mobile Living. This
this season. The furniture industry is finally adapting to the needs of
issue is undoubtedly based on the growing flexibility of people who
society: whether in the form of couches for two to snuggle, or a
almost even question the concept of home. On a smaller scale, how-
whole relaxation island in the midst of a sea of flowers – all eventu-
ever, this trend also relates to fluid transitions between inside and out-
alities are covered.
side, which is gaining increasing popularity in the private sector.
Serie Ray Outdoor Fabric von B&B Italia, resistent gegen UV-Strahlung und Witterungseinflüsse Design: Antonio Citterio www.bebitalia.com
KONTAKT / CONTACT Koelnmesse GmbH Messeplatz 1 D-50679 Köln www.imm-cologne.de
STREIFZUG WIEN
91
ES IST ZEIT, TRÄUME ZU LEBEN BEGINNEN SIE DAMIT, TRAUMHAFT ZU WOHNEN IT IS TIME TO LIVE YOUR DREAMS START BY FINDING YOUR DREAM HOME
Luxuswohnungen und Traumvillen beim See | 15 Minuten südlich von Wien Luxury apartments and dream villas on a lake | 15 minutes south of Vienna Beste Lage im Wohnpark Fontana I Hochwertige Ausstattung mit Raumhöhen über 2,80 m Garagenstellplatz, Außenstellplatz und Golf-Cart-Stellplatz I Provisionsfrei direkt vom Bauträger Ideal location in the Fontana residential park | Top décor with room heights above 2.80 m Garage-, outdoor- and golf cart parking | Commission-free, directly from the developer 92
STREIFZUG WIEN
residences
wohnen I golf I tennis I freizeit
Info: www.wohnpark.immo oder Sabine Helm +43 664 35 64 350 oder info@wohnpark.immo STREIFZUG WIEN
93
94
STREIFZUG WIEN
HWB 49,19
HOCH ÜBER WIEN.
KLASSISCH RESIDIEREN.
Atemberaubende Ausblicke, lichtdurchflutete Räume und architektonische Finesse dienen glanzvollen Empfängen und bilden den Rahmen für einen höchst privaten Rückzugsort. Die drei Dachmaisonetten direkt neben dem Kunsthistorischen Museum sind zwischen 210 m2 und 320 m2 groß und bestechen mit individuellem Charme und Einzigartigkeit.
Einst repräsentativer Wohnraum für die Aristokratie wurde der Prachtbau behutsam renoviert und belebt die Tradition des Wiener Salons. In der Beletage und den darüber liegenden Altbauetagen entstanden zwölf erlesene Stadtdomizile ab 170 m2. Zeitlose Eleganz wird gepaart mit neuester Technik für anspruchsvolle Menschen.
EXKLUSIVER VERKAUF Mag. Anna Steurer | Alexander Pluskota, M.A. Tel: +43 -1- 512 1 512 | wohnen@amkaiserforum.at www.amkaiserforum.at
STREIFZUG WIEN
95
96
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
97
Besser leben im Vierten Bilder: © Simon Klein
Graf-Starhemberg-Gasse 14 1040 Wien Die eleganten Dachgeschosswohnungen liegen im Zentrum eines der begehrtesten innerstädtischen Wohnbezirke Wiens. Spazieren Sie in das schöne Altwiener Stadtzentrum, genießen Sie erholsame Stunden im Burggarten, nutzen Sie das kulturelle Angebot der Staatsoper oder flanieren Sie auf Wiens nobelster Shoppingmeile! Elegante Dachgeschosswohnungen 169 m² bzw. 176 m² mit sonnigen Terrassen auf Wohnebene Nähe Theresianum und U1 Exklusive Ausstattung Fußbodenheizung, Fußbodenkühlung Einzelkaminanschluss Tiefgarage Erstbezug, sofort beziehbar HWB: 36 Bauträger: Real-Treuhand Projekt und Bauträger GmbH
98
EXKLUSIVER VERKAUF Sonja Kutscha-Lissberg Mag. Johannes Kretschy Tel: +43-1-512 1 512 wohnen@starhemberg414.at www.starhemberg414.at
www.starhemberg414.at
STREIFZUG WIEN
Die Muldenlüftung: Nicht neu, aber besser.
Der Unterschied heißt Gaggenau. Wir haben die Muldenlüftung nicht neu erfunden, doch haben wir entscheidende Details verbessert. So stellen wir sicher, dass Dämpfe und Gerüche zuverlässig abgesaugt werden, sobald sie entstehen. Dies sorgt für reine Luft und einen klaren Blick auf das Kochgeschehen. Seit ihrer Markteinführung 1976 hat die Muldenlüftung bei uns Tradition als intelligente Entlüftung. Damit dies weiterhin so bleibt, haben wir sie nun einfach noch besser gemacht. www.gaggenau.at
STREIFZUG WIEN
99
100
STREIFZUG WIEN
Bilder: © behan+thurm
&
WIENER ELEGANZ ARABISCHE KULTUR
BEHAN & THURM, EINE FAMILIENGEFÜHRTE UNTERNEHMENSGRUPPE, BESTEHT SEIT 1923 UND SETZT NEUE MASSSTÄBE IM OFFICE- UND HOME-BEREICH.
DAS
TEAM
BE-
STEHT AUS ARCHITEKTEN, INNENARCHITEKTEN,
BAUINGENIEUREN,
PLANERN UND DESIGNERN. VIER LUXUS-APPARTEMENTS KLEINSTE
DETAIL
BIS
INS
EINZURICHTEN
WAR EINE BESONDERE HERAUSFORDERUNG. STREIFZUG SPRACH MIT DER GESCHÄFTSFÜHRERIN SABRINA STÜCKLER-THURM.
STREIFZUG WIEN
101
FRAU STÜCKLER-THURM, WAS WAR DAS BESON-
WAS WAR BEI DIESEM PROJEKT DIE GROSSE HE-
DERE AM PROJEKT PARKRING RESIDENCES?
RAUSFORDERUNG?
Der Wiener Architekt Bodo Rehak sollte eine ehe-
Der Bauherr hatte nur unsere Präsentation ohne
malige Büroetage am Parkring 12 zu vier Appar-
Details freigegeben und ein Budget festgelegt. Die
tements mit insgesamt über 1000 m2 und 16 Ba-
Auswahl der Möbel und des gesamten Interieurs –
dezimmern umbauen. Wir haben seine
inklusive Hersteller, Kalkulation, Farbauswahl und
Ausschreibung dazu gewonnen. Das
Farbabstimmung – hat ca. vier Monate gedauert.
umfangreiches Hersteller-
Londoner Appartement des arabischen
Abbildungen und Gemälde durften keine Perso-
Portfolio und ein gutes Gefühl
Bauherren galt als „Briefing“, war für
nen, keine Tiere zeigen. Stillleben waren nicht
Wien jedoch zu britisch-amerikanisch.
passend. Moderne Kunst wurde nicht gewünscht.
Nach
Ausarbeitung
Als Lösung fanden wir schöne Automotive, Archi-
präsentierten wir das neue Konzept –
tekturmotive und für den Family-Sitting-Bereich
klassischer, eleganter, moderner, mit
große eingefärbte Blätter hinter Glas.
»Wir haben ein sehr
für die Wünsche und den Geschmack des Kunden.« Sabrina Stückler-Thurm
mehrwöchiger
arabischen Akzenten – zunächst seinem Londoner Architekturbüro und bekamen ein
WELCHE FUNKTION WIRD DAS OBJEKT IN ZU-
positives Feedback.
KUNFT HABEN? Derzeit sind alle vier Appartements an einen Bot-
WAS GENAU WAR DER BEDARF DES KUNDEN?
schafter aus dem arabischen Raum vermietet, der
Die vier Appartements sollten benutzerfertig ein-
die phantastische Innenstadtlage sehr schätzt.
gerichtet werden. Also inklusive Bettzeug, Geschirr etc. Der Bauherr wollte ein besonders großes Wohn- und Esszimmer mit einem großen Esstisch, einem großzügigen Sitzbereich mit modernster Medientechnik und ein zweites Wohn- und Esszimmer mit kleiner Küche für Familie und Kindermädchen.
102
STREIFZUG WIEN
BEHAN & THURM IST BEKANNT FÜR KREATIV-FUNKTIONALE OFFICE-KONZEPTE UND -AMBIANCEN. WELCHE ROLLE SPIELEN HOME-KONZEPTE? Das Ziel ist in beiden Bereichen das gleiche. Mit dem Kunden ein Konzept zu erarbeiten, in dem seine persönliche Note zu finden ist und nicht die eines Möbelherstellers. Wenn der Kunde eine Einrichtung bekäme, die wie ein Prospektfoto aussieht, dann hätten wir unseren Job nicht verstanden. Hiervon können Sie sich auch in unserem neuen Schauraum am Schwarzenbergplatz überzeugen. WAS IST DAS BESONDERE AN DEN LEISTUNGEN VON BEHAN & THURM BEI HOME-KONZEPTEN? Wir haben ein großes Portfolio bester Hersteller und ein gutes Gefühl für Wünsche und Geschmack des Kunden. Wir wollen einem Projekt nicht unseren „Design-Stil“ aufdrücken. Auch wenn mancher noch gar nicht weiß, was ihm gefällt, so gelingt es uns durch intensive Zusammenarbeit immer, seine Stilrichtung zu finden. Das ist oft sehr zeitaufwändig, aber schließlich auch der größte Erfolg. Bei einem Projekt wie den Parkring-Residences organisieren wir die Einrichtung über bis zu 30 unterschiedliche Hersteller. Aber für das Gesamtergebnis lohnt es sich, so viel Aufwand zu betreiben.
Behan & Thurm Behan & Thurm besteht als familiengeführtes Traditions-Unternehmen seit 1923. Die 4. Generation setzt neue Maßstäbe im modernen Office- und im Home-Bereich. Vier Luxus-Appartements mit über 1000 m2 und 16 Badezimmern am Wiener Parkring bis ins kleinste Detail einzurichten war eine besondere Herausforderung. Das Team aus Architekten, Innenarchitekten, Bauingenieuren, Planern und Designern um Geschäftsführerin Sabrina Stückler-Thurm bewältigte sie mit Bravour.
FRAU STÜCKLER-THURM, WIR DANKEN IHNEN FÜR
„Wir haben ein sehr umfangreiches Hersteller-Portfolio und ein gutes Gefühl für die
DIESES GESPRÄCH.
Wünsche und den Geschmack des Kunden. Wir wollen einem Projekt nicht unseren ‚Design-Stil‘ aufdrücken. Der Kunde steht im Mittelpunkt. Auch wenn mancher noch gar nicht weiß, was ihm gefällt, so gelingt es uns durch intensive Zusammenarbeit immer, seine Stilrichtung zu finden“, sagt Sabrina Stückler-Thurm dazu. Nach einer mehrwöchigen Ausarbeitung des Konzeptes wurde das Projekt vom arabischen Bauherren freigegeben. Bei der Umsetzung mussten spezifisch-kulturelle Eigenheiten (keine Personen- oder Tierabbildungen) berücksichtigt und die Produkte von über 30 Herstellern organisiert und koordiniert werden. Derzeit sind alle vier Appartements an einen Botschafter aus dem arabischen Raum vermietet.. www.parkring-residences.com www.behan-thurm.com
STREIFZUG WIEN
103
VIENNESE ELEGANCE AND ARABIAN CULTURE Behan & Thurm has been operating as a traditional family business since 1923. Now in its 4th generation, trail-blazing standards in the modern office and home sectors have been put into place. The furnishing of four 1000 m2 luxury apartments and 16 bathrooms down to the finest detail posed a special challenge for the company. The team of architects, interior designers, construction engineers, planners and designers headed by managing director, Sabrina StücklerThurm, mastered it brilliantly. ”We have an extensive portfolio of manufacturers and a good feel for the taste and requirements of the client. It is not our intention to stamp our style onto a project. It is important to focus on what the customer wants. Even if some are not even sure what appeals to them most, we are always able to pinpoint an individual style through intensive collaboration“, says Sabrina Stückler-Thurm. After several weeks of concept development, the Arabian property developers gave the project the green light. Specific cultural charac-
KONTAKT / CONTACT
teristics had to be taken into account (such as no illustrations of people or animals) and the products from over 30 manufacturers were
behan+thurm, office+home
organised and coordinated. All four apartments are currently rented
behan+thurm tecno Einrichtungs gmbh
to an ambassador from the Arabian region.
Schubertring 14 / Schwarzenbergplatz A-1010 Wien
www.parkring-residences.com
T +43 1 2120960 wien@behan-thurm.com www.behan-thurm.com
104
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
105
106
STREIFZUG WIEN
SALZBURGER OSTERFEUER
FÜR DIE KUNST Die ART&ANTIQUE und die Osterfestspiele Salzburg sind auch in diesem Jahr die zentralen kulturellen Konstanten im österlichen Salzburg. Dementsprechend partnerschaftlich sind die beiden Institutionen auch verbunden. 2017 erinnert man sich mit der Wiederbelebung von Herbert von Karajans „Walküren“Inszenierung an die Festspiel-Anfänge vor 50 Jahren. Aber auch die ART&ANTIQUE kann bereits auf die 42. Ausgabe verweisen: mit spannungsreichen Begegnungen zwischen Tradition und Moderne, bei denen über 40 Aussteller die ganze Vielfalt der Kunst vorführen. Von der Antike über Altmeisterliches bis zur Klassischen Moderne, vom Wien der Jahrhundertwende über die Großen des 20. Jahrhunderts bis in die
SALZBURG EASTER BONFIRE FOR THE ARTS
Gegenwart reicht der Bogen. Kurz: Gemälde, Zeichnungen, Möbel, Design, Antiken, Schmuck, Skulpturen und wertvolles Kunsthandwerk, ausgesucht und präsentiert von den besten Spezialisten aus Österreich, Deutschland, der Schweiz und aus Belgien.
ART&ANTIQUE and Salzburg Easter Festival are the key cultural constants again this year during Easter in Salzburg. Both institutions are bound by ties of partnership accordingly. 2017 is reminiscent of the festival’s beginnings 50 years ago, with a revival of Herbert von Karajans ”Walküren“ creations. ART&ANTIQUE is also already in its 42nd year: with exciting encounters between tradition and modernity, during which over 40 exhibitors present the full diversity of art.
Ägyptische Katze, seltene Holzfigur der Göttin Bastet, 332 bis 30 v. Chr., Christoph Bacher Archäologie Ancient Art STREIFZUG WIEN
Andy Warhol „Flowers“, 1970, Siebdruck auf Papier, Gerald Hartinger Fine Arts
Bild: © The Estate and Foundation of Andy Warhol/Bildrecht, Wien, 2017
Ernst Ludwig Kirchner, „Frauenbildnis mit Hut“, um 1910, Farbkreiden auf Papier, W&K – Wienerroither & Kohlbacher
ART&ANTIQUE Residenz Salzburg 08. bis 17. April 2017 täglich von 10 bis 18 Uhr Residenzplatz 1 A-5020 Salzburg www.artantique-residenz.at
Veranstalter M.A.C. Hoffmann & Co GmbH Hofburg Schweizertor PF 22 A-1016 Wien www.mac-hoffmann.com office@mac-hoffmann.com 107
Bilder: © Mühlbauer
BESTENS
108
STREIFZUG WIEN
BEHÜTET 1903 BEGANN JULIANNA MÜHLBAUER IM WIENER VORORT FLORIDSDORF MIT EINER KLEINEN HUTWERKSTÄTTE SAMT ANGESCHLOSSENEM LADEN. GUTE 100 JAHRE SPÄTER GEHÖRT DAS FAMILIENUNTERNEHMEN IN 4. GENERATION WELTWEIT ZU DEN ERSTEN ADRESSEN IN SACHEN KOPFBEDECKUNGEN.
STREIFZUG WIEN
109
110
STREIFZUG WIEN
K
Klaus Mühlbauer, der das Unternehmen seit 2001 leitet, hat das Wiener Traditionshaus längst in ein Hut-Label verwandelt, das in internationalen Fachkreisen diskutiert und publiziert wird. Wenn es um Kopfbedeckungen geht, kommt man um Mühlbauer nicht mehr herum.
INNOVATION AUS TRADITION Der Weg zur kontemporären Hutmode führte an einer Rückbesinnung zu altem Know-how und traditionellen Handwerkstechniken nicht vorbei. Gemeinsam mit den Designerinnen Nora Berger und Madeleine Bujatti entwirft Klaus Mühlbauer zweimal jährlich eine Hut-Kollektion für Damen und Herren, die den internationalen Vergleich bewusst sucht. Produkte von Mühlbauer setzen ästhetische Maß-
INTERNATIONAL PRÄSENT
stäbe, sind handgefertigt und punkten zusätzlich
So zählen unter anderen Stil-Institutionen wie Le
mit erstklassigen Materialien. Was auch internati-
Bon Marché und Merci (Paris), KaDeWe (Berlin),
onal nicht lange ein Geheimnis blieb: Knapp 60 %
Harvey Nichols (Hong Kong), 10 Corso Como
der Hüte verlassen heute die Wiener Werkstätte zu
(Seoul), Isetan oder HP France (Tokio) zu den
weltweit renommierten Destinationen.
Mühlbauer Kunden. Kein Wunder also, dass auch bekannte Persönlichkeiten der Öffentlichkeit wie Brad Pitt, Meryl Streep, Madonna oder Yoko Ono irgendwann auf das Hutlabel aus Wien aufmerksam wurden und seine Modelle tragen. Kooperationen mit DesignerInnen wie Vanessa Bruno oder Nigo's Label „Human Made“ trugen dazu bei, Mühlbauer-Hüte fest im internationalen Modegeschehen zu positionieren. Die zwei Flagship-Stores in Wien reflektieren Design und Qualität der handgefertigten Hutmodelle. Die gesamten Mühlbauer-Kollektionen kann man auch online erwerben: www.muehlbauer.at
STREIFZUG WIEN
111
M MAGNIFICENT MILLINERY
JULIANNA MÜHLBAUER OPENED A SMALL MILLINERS WITH A SHOP ATTACHED IN THE FLORISDORF SUBURB OF VIENNA IN 1903. A GOOD 100 YEARS LATER, THE FAMILY BUSINESS IS IN ITS FOURTH GENERATION AND ONE OF THE WORLD’S LEADING HAT MAKERS. Klaus Mühlbauer, who has managed the company since 2001, has long since transformed this traditional Viennese establishment into a fashionable headwear brand that has caught the eye of an expert and international audience. INNOVATION BASED ON TRADITION
Mühlbauer products set trailblazing aesthetic stan-
The path to contemporary head-dressing also
dards and are handmade using first class materi-
necessitates the use of ancient skills and traditio-
als. Another feature that has long ceased to be an
nal craftsmanship. Together with designers, Nora
international secret: almost 60 % of the hats that
Berger and Madeleine Bujatti, Klaus Mühlbauer de-
leave the Viennese workshop are sent to presti-
signs a men’s and women’s hat collection twice
gious destinations worldwide.
yearly that certainly holds its own on the international millinery scene.
The entire Mühlbauer collections can also be purchased online: www.muehlbauer.at
KONTAKT / CONTACT Mühlbauer Hut und Mode GmbH & CO KG Franz-Josefs-Kai 15 A-1010 Wien T +43 1 5335269 F +43 1 533526923 onlineshop@muehlbauer.at www.muehlbauer.at 112
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
113
Bilder: © ACTION MOBIL GmbH + Co.KG
114
STREIFZUG WIEN
ROLLING HOMES
FÜR EXTREM-GLOBETROTTER
EIN WELTREISEFAHRZEUG ODER EXPEDITIONS-WOHNMOBIL ZU BAUEN BEDEUTET EIN HOHES MASS AN VERANTWORTUNG ZU ÜBERNEHMEN. SOLL DOCH DAS „ROLLENDE ZUHAUSE” SEINEM EIGENTÜMER AUCH FERNAB VON ZIVILISATION UND INFRASTRUKTUR SICHERHEIT GARANTIEREN UND MÖGLICHST VIEL KOMFORT BIETEN.
STREIFZUG WIEN
115
A
Aus diesem Grund ist Action Mobil stets auf dem
AFTER-SALES-BETREUUNG ...
neuesten Stand der Technik. Das bedeutet: stän-
... ist bei Action Mobil ein wesentlicher Bestand-
dige Suche nach innovativen Neuerungen, Pla-
teil der Geschäftsphilosophie. Falls es irgendwo
nung und laufende praktische Materialerprobung.
im „Outback" doch einmal technische Probleme
Grundsätzlich werden nur die besten und von Ac-
geben sollte, ist es gut, einen Partner zu haben,
tion Mobil erprobten Bauteile und Materialien ein-
der Hilfestellung leisten kann. Die meisten der Ac-
gesetzt. Um individuelle Wünsche beim Bau eines
tion-Mobil-Kundenfahrzeuge haben Internet oder
Spezialfahrzeuges zu realisieren und den persön-
Satelliten-Ortungssysteme und Satellitentelefon an
lichen Kontakt zum Kunden zu pflegen, investiert
Bord. So kann man von fast allen Stellen der Welt
das Team von Action Mobil viel Zeit für intensive
Kontakt mit der Firma Action Mobil aufnehmen.
Beratung und Planung.
JAHRZEHNTELANGE ERFAHRUNG EXTREME QUALITÄT ...
1979 von Stefanie und Otfried Reitz gegründet
... die ihren Preis hat und: ihn wert ist! Auch des-
und ab 2000 von Tochter Daniela Reitz-Wirths
halb wird Action Mobil oft als „Rolls Royce” unter
und Schwiegersohn Stephan Wirths übernommen,
den Extrem-Reisemobilen bezeichnet. Aber auch
gilt Action Mobil – seit 2010 an neuer, modernster
hier sind preisgünstigere Aufbauten wie zum Bei-
Produktionsstätte in Saalfelden – nach wie vor als
spiel die Wohnmobil-Baureihe „Pure” lieferbar. An
Koryphäe für Extrem-Reisemobile und beeindruckt
der grundsätzlichen Qualität wird dabei allerdings
immer wieder mit technischen Top-Innovationen.
nicht gespart, sondern nur auf entbehrliches Zube-
Bis heute haben über 300 Action-Mobil-Fahrzeuge
hör und Luxusausstattungen verzichtet.
die Werkstätten verlassen und begeistern auf großer Landfahrt Abenteurer aus aller Welt auf fast allen Kontinenten rund um den Globus.
116
STREIFZUG WIEN
HOME (NOT) SWEET HOME BUILDING A VEHICLE TO TRAVEL THE WORLD OR AN EXPEDITION MOTORHOME DEMANDS A SERIOUS DEGREE OF RESPONSIBILITY IF THE “MOBILE HOME” IS TO GUARANTEE ITS OWNER BOTH SECURITY AND CREATURE COMFORTS, FAR AWAY FROM CIVILISATION AND MODERN INFRASTRUCTURE. For this reason, Action Mobil is always at the cutting edge of the latest technology. This means: constantly searching for innovation, detailed planning and continuous testing of materials. Only the very best components and materials tested by Action Mobil make the grade when it comes to building these expedition vehicles. In order to realise individual requirements during construction and maintain personal contact with the customer, the Action Mobil Team invests a great deal of time in intensive consultation and planning. EXTREME QUALITY ... ... which has its price and: is worth it! Which is also why Action Mobil is often referred to as the "Rolls Royce" amongst extreme motorhomes. The “Pure” series is also available for those looking for a more economical version of an Action Mobile expedition vehicle. It goes without saying, however, that in this case neither security or quality are economised, but merely a few discretional accessories and luxury fittings. KONTAKT / CONTACT AFTER-SALES-SUPPORT ... Most Action Mobil customer vehicles have internet or
ACTION MOBIL GmbH + Co. KG
satelitle positioning systems and satelite telephones on
Leoganger Straße 53
board, so contact can be made with Action Mobil from
A-5760 Saalfelden
almost every corner of the globe.
T +43 6582 727120 F +43 6582 727129 info@actionmobil.at www.actionmobil.com
STREIFZUG WIEN
117
WIEN / INNERE STADT
Luxury Living im Herzen Wien
In unmittelbarer Nähe zum Stephansplatz wird ein Wohnbauprojekt der
In close proximity to St. Stephen‘s Square, a construction project is
Luxusklasse umgesetzt. Es handelt sich hierbei um ein 1785 im Bereich
being realised that will create a new luxury residence. Situated near the
des ehemaligen Nikolai-Klosters erbautes, dreiseitig freistehendes Wohn-
former Nikolai Abbey, this residential and commercial building, which was
und Geschäftshaus mit additiver Fensterreihung. Rundbogenfenster im
constructed in 1785, is detached on three sides and features windows
Erdgeschoss sowie Plattendekor und Kordon-Gesimse vollenden den
arranged in an additive pattern. The arched windows on the ground
Charme des Josephinischen Plattenstils. Im Dachgeschoss entstehen
floor, the panelling and cornices all add to the charm of the structure‘s
drei City-Appartements ab ca. 70 m². Die windgeschützte Terrasse
Josephinian style. On the loft level three city-apartments (from approx.
bietet einen herrlichen Blick auf Wiens Wahrzeichen – den Wiener
70 m²) are being realized. The wind-protected terrace provides a ma-
Stephansdom.
gnificent view on Vienna’s famous landmark – St. Stephen’s Cathedral.
WOHNFLÄCHEN · LIVING SPACES: von / from 70 m2 bis / to 470 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 71,18 KAUFPREISE · PURCHASE PRICES: ab / from € 790.000,–
COLLIERS INTERNATIONAL IMMOBILIENMAKLER GMBH · Fr. Leyla Asreahan Goldschmiedgasse 10 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 535 53 05 45 living@colliers.at · www.colliers.at 118
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
119
WIEN / LANDSTRASSE
Luxury Living mit viel Raum zum Leben
Eine außergewöhnliche Penthouse-Wohnung direkt am Modenapark
An extraordinary penthouse-apartment directly located at Modena-
in Bestlage: Schon der Eingangsbereich des liebevoll revitalisierten
park: The entrance area of the remodeled building shows exquisite
Hauses zeugt vom guten Geschmack des Bauherrn. Indirekte Be-
taste. Indirect lighting, a video surveillance system and lots of glass
leuchtung, Videoüberwachung und viel Glas vermitteln Sicherheit
elements generate the feeling of comfort and security. The two-storey
und Geborgenheit. Die zweigeschossige Wohnung verfügt über vier
apartment contains four to seven bedrooms (six with balcony) and
bis sieben Schlafzimmer (sechs davon mit Balkon) und vier Bäder. Die
four bathrooms. The final room layout can be adjusted to fit your
Raumaufteilung kann ganz nach Geschmack angepasst werden. Im
personal taste. There is the possibility for three open fireplaces in the
Wohnbereich und Schlafbereich sorgen bis zu drei mögliche, offene
living, dining and bedroom area. The main and very private terrace
Kamine für Behaglichkeit. Die wind- und blickgeschützte Hauptterrasse
provides enough room for outdoor relaxation.
bietet ausreichend Platz im Freien.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 330 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 44,81 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 3.920.000,–
COLLIERS INTERNATIONAL IMMOBILIENMAKLER GMBH · Fr. Leyla Asreahan Goldschmiedgasse 10 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 535 53 05 45 living@colliers.at · www.colliers.at 120
STREIFZUG WIEN
BADEN / BEI WIEN
Luxury Living mit atemberaubendem Ausblick
Beim Entwerfen dieser Villa wurde höchster Wert auf hohen Lebens-
The architects designed this villa with the utmost attention to detail
standard und Details gelegt. Das stilvolle, luxuriöse Anwesen vermittelt
with the aim to meet all requirements for highest standard of living.
ein Gefühl von Wärme, Komfort und Privatsphäre. Und doch müssen Sie
The stylish and luxurious estate conveys a feeling of warmth, comfort
nicht auf die Annehmlichkeiten der Nähe zur Stadt Baden verzichten.
and privacy, and yet all amenities of the city of Baden. Located away
Durch die Lage abseits der Hauptstraßen ist Ruhe garantiert. In ca. 30
from all major streets this property is only a 30 minutes‘ drive from
Minuten Fahrt erreichen Sie das Wiener Stadtzentrum, 25 Minuten sind
Vienna’s city center and 25 minutes to Schwechat international airport.
es zum Flughafen Schwechat. Genießen Sie die exklusive, wohnliche
Enjoy the exclusive residential atmosphere and an aura of luxury in
Atmosphäre und die luxuriöse Aura an einem ruhigen und entspannten
quiet and relaxed environment surrounded by an incredible view over
Standort mit einem unglaublichen Ausblick auf die wunderschönen
Baden’s beautiful fields and wine yards.
Felder und Weinberge!
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 480 m2 GRUNDFLÄCHE · AREA: ca. 4000 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 16,95 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: auf Anfrage / on request
COLLIERS INTERNATIONAL IMMOBILIENMAKLER GMBH · Fr. Leyla Asreahan Goldschmiedgasse 10 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 535 53 05 45 living@colliers.at · www.colliers.at STREIFZUG WIEN
121
WIEN / INNERE STADT
Luxury Living im prestigeträchtigen Ambiente der Altstadt
Im denkmalgeschützten Ambiente des Goldenen Quartiers wurden
Surrounded by the historic ambience of the Golden Quarter pre-
Prestigeobjekte gestaltet, die Wohnen in Wien mit Stil, Klasse und Chic
stigious properties are designed with an eye to living the Viennese
verbinden. Dieses exklusive Appartement erstreckt sich über zwei Etagen,
lifestyle of elegance, class and refinement. This exclusive apartment
die jeweils getrennt voneinander begehbar sind. Der unverwechselbare
is spread across two levels, each of which can be accessed separa-
Blick aus dem 421 m² großen Penthouse und von der kleinen Terrasse
tely. The one-of-a-kind view of the 421 m² penthouse and the small
(7 m²) führt von den Altstadt-Dächern Wiens über die Bäume der Lände
terrace (7 m²) looks over the roofs of Vienna‘s historic First District,
bis hin zum Donaukanal. Ausgestattet ist das Penthouse mit hochwer-
stretches all the way to the green trees of the quays and the Danube
tigsten Materialien und modernster Technik. Die Heizung erfolgt über
Canal. Not only is the penthouse equipped with the most exquisite
Fernwärme und Fußbodenheizung.
materials, it also offers state-ofthe-art technology. A combination of district heating and floor heating is sure to keep you warm.
WOHNFLÄCHE · LIVING SPACE: ca. 420 m2 ENERGIEDATEN · ENERGY FACTS: HWB 71 KAUFPREIS · PURCHASE PRICE: € 5.950.000,–
COLLIERS INTERNATIONAL IMMOBILIENMAKLER GMBH · Fr. Leyla Asreahan Goldschmiedgasse 10 · A-1010 Wien · T +43 (0)1 535 53 05 45 living@colliers.at · www.colliers.at 122
STREIFZUG WIEN
STREIFZUG WIEN
123
124
STREIFZUG WIEN
Bild: © Christoph Theurer
IN
KITZBÜHEL ZUHAUSE MITTEN IN KITZBÜHEL RICHTETE BERND GRUBER FÜR EINEN UNTERNEHMER EIN WOHNHAUS EIN. EINES DER MITTLERWEILE VIELEN PROJEKTE, DIE DURCH DIE MARKANTE HANDSCHRIFT DES INTERIOR DESIGNERS EIN GANZ UNIQUES FLAIR VERBREITEN.
STREIFZUG WIEN
125
D
stehenden Regal das
»Wir gehen die Dinge ein wenig
dem anderen. Bernd Grubers Konzepte richten
Motorrad
sich immer nach den Ansprüchen der jeweiligen
herrn geparkt. Wohl-
anders an. Um einen Raum und
Hausherren. Nach ihren individuellen Wünschen
fühlatmosphäre – ganz
seine Wirkung wirklich zu ver-
in Bezug auf Wohnkomfort und nach den bauli-
schlicht und ruhig. So
stehen, denken wir tiefer, als es
chen Begebenheiten vor Ort.
erklärt Hoflehner das
auf den ersten Blick notwendig
as Besondere daran: Keines gleicht
des
Haus-
Prinzip von der Balance
CHANGE THE RULES
mit Kontrasten.
erscheint.« Bernd Gruber
„Warum muss ein Wohnbereich immer im Erdgeschoss liegen?“ So fragten sich zum Beispiel die
INTERNATIONAL GEFRAGT
Besitzer dieses Hauses. Eine gute Frage, wenn der
Bernd Gruber blickt auf eine beeindruckende Er-
Blick aus dem ersten Stock auf die Berge doch
folgsgeschichte zurück. Aus dem Spiel mit Tradi-
viel imposanter ist, dachte sich Bernd Gruber.
tion und Innovation neue Synergien zu schaffen,
Und zögerte nicht, im Erdgeschoss die Schlafzim-
zählt mit zu seinen – unverkennbar ausgeprägten
mer und die Bäder zu platzieren und den ersten
– Markenzeichen. Über seine Leidenschaft zum
Stock als offenen Wohnraum mit integrierter Kü-
Design und die Philosophie des Unternehmens
che zu gestalten.
verrät der längst international gefragte Interior
„Bei der Einrichtung haben wir auf Modernität ge-
an. Um einen Raum und seine Wirkung wirklich
setzt. Wir vermeiden das Althergebrachte. Lieber
zu verstehen, denken wir tiefer, als es auf den
setzen wir das Beste aus vergangenen Zeiten neu
ersten Blick notwendig erscheint.“ So auch bei
um“, sagt Philipp Hoflehner, Creative Director bei
seinem aktuellen Projekt in Kitzbühel. Die Kunst,
Bernd Gruber. Bei den Materialien stehen Altholz-
spektakulär und gleichzeitig unprätentiös zu ge-
balken in Kontrast mit Alu-Fensterrahmen, Eichen-
stalten: Kaum einer beherrscht sie so perfekt und
blöcke treffen auf den Liegestuhl „Rimini“ von
kreativ wie Bernd Gruber. So wird man zur (weite-
Baxter und im Wohnraum steht hinter dem frei-
ren) Kitzbühel-Legende.
126
Bilder: © Christoph Theurer
Designer: „Wir gehen die Dinge ein wenig anders
STREIFZUG WIEN
Behind the Scenes: Auch abseits der Design-Konzepte glänzen Bernd Gruber und sein Team mit exklusivem Stil. Beim 15. CORUM Snow Polo World Cup in Kitzbühel, dem weltgrößten Polo-Turnier auf Schnee, trat man mit einem eigenen Player-Team an und lud zum Verweilen ein, in die neue, von Bernd Gruber gestaltete Maserati Lounge mit Ledersofas von Poltrona Frau. Dort konnte man entweder im neuen SUV Levante des italienischen Luxusherstellers Platz nehmen oder am beque-
Bild: © matthiashaslauer.com
men Ledersofa in der Lounge.
STREIFZUG WIEN
127
128
STREIFZUG WIEN
IN KITZBÜHEL AT HOME BERND GRUBER OVERSAW THE FURNISHING OF A RESIDENTIAL HOUSE IN THE MIDDLE OF KITZBÜHEL FOR A BUSINESS OWNER. ONE OF A GROWING NUMBER OF PROJECTS THAT NOW BEARS THE UNIQUE SIGNATURE STYLE OF THIS TALENTED INTERIOR DESIGNER. What makes it so special: no two designs are ever the same. Bernd Gruber’s concepts are always based on the exclusive demands of the respective home-owner. CHANGE THE RULES “Why does a living area always have to be on the ground floor?“ A good question, if the view of the mountains is even more impressive from the first floor, thought Bernd Gruber. And did not hesitate to put bedrooms and bathrooms on the ground floor, and design the first floor with an open living room and integrated kitchen.
”When it comes to furnishings, we put an emphasis on modernity. We avoid the old-fashioned and prefer to reintroduce the best of past times“, says Philipp Hoflehner, Creative Director at Bernd Gruber. Mature wooden beams contrast with aluminium window frames, oak blocks mingle with the “Rimini“ lounger by Baxter, and the motorbike belonging to the man of the house is parked behind a freestanding shelf in the living room. Calm and simple – a feel-good atmosphere. INTERNATIONALLY IN DEMAND Bernd Gruber can look back on an impressive success story. His signature style is the creation of new synergies using an interplay of tradition and innovation. The art of combining the spectacular with the unpretentious is mastered by no other as perfectly and creatively as Bernd Gruber.
Bilder: © Christoph Theurer
KONTAKT / CONTACT Atelier und Ausstellung: Pass-Thurn-Straße 8 A-6371 Aurach-Kitzbühel T +43 (0)5356 711010 F +43 (0)5356 71101-4 STREIFZUG WIEN
129
DIE NEUE WEBSITE IST ONLINE.
MEHR LUXUSIMMOBILIEN. MEHR INTERIOR DESIGN. MEHR LIFESTYLE. Zusammen mit unseren PrintProdukten werden Website, Facebook, weitere soziale Medien und unser Newsletter-System jetzt zum FullService-Paket für Sie. MEHR STREIFZUG.
www.streifzugmedia.com