ART PROMISES
On cover: Phidias showing the frieze of the Parthenon to his friends. In copertina: Fidia mostra il fregio del Partenone ai suoi amici.
Art Promises - Artistic Promises, because essentially making art is a continuous improvement and promising oneself to seek the best in the form of expression and in the artistic spontaneity. Good job and good research Promises! Art Promises - Promesse Artistiche, perché in sostanza fare arte è miglioramento continuo e promessa a se stessi di cercare il meglio nella forma espressiva e nella spontaneità artistica. Buon lavoro e buona ricerca Promesse! Dino Marasà
Silvana Guerrieri “Siguer” Piazza Ugo da Como, 9 - 00139 Roma Tel: 068125148 Mob: 349 5906379 E-mail: silvaguerrieri@hotmail.it Siguer dona alle sue opere una particolare evanescenza che sospende i suoi personaggi all’interno di un mondo incantato, quasi onirico. Tale mondo è svelato e sottolineato dalle cromie di Siguer che anche accompagnano lo svolgersi della narrazione pittorica. Istantanee pacifiche di vita animale vertono intorno all’esaltazione della bellezza della natura, intesa come fonte d’ispirazione per slanci lirici di notevole effetto poetico. Siguer gives her works a particular evanescence that suspends her characters within an enchanted, almost dreamlike world. This world is unveiled and underlined by Siguer's colors that also accompany the unfolding of the pictorial narration. Peaceful snapshots of animal life focus on the exaltation of the beauty of nature, intended as a source of inspiration for lyrical impulses of considerable poetic effect. Dino Marasà
Water-lily pond
Pond with little geese
5
Giuseppe Ponte Via Santa Croce, 17/1 - 16128 Genova Mob: 340 0505469 E-mail: artistfranco@tiscali.it L’astrattismo di Giuseppe Ponte è realizzato con figure geometriche dai forti cromatismi che scandiscono sequenze immaginarie legate al cosmo. Esse sono le interpreti del concetto stesso di numero quale monade intesa come singolarità. Essa, nelle sue declinazioni cromatiche, si unisce con la copia di se stessa per dare forma definita all’universo da noi tutti percepito. The abstractionism of Giuseppe Ponte is made with geometric figures with strong colors that scan imaginary sequences linked to the cosmos. They are the interpreters of the concept of number itself as a monad understood as singularity. In its chromatic variations, it combines with the copy of itself to give a definite shape to the universe we all perceive. Dino Marasà
6
Giuseppe Tocchetti Via Eleuterio Ruggiero, 61 - 81100 Caserta E-mail: giuseppe.tocchetti@libero.it
Artista di grande talento, Tocchetti riesce a definire un linguaggio che trae la sua ispirazione dalla figurazione classica per approdare verso stilemi espressivi più disinvolti, benchè sempre legati ad una strutturazione figurativa del suo narrato pittorico. La luce, in un ensemble tonale di ben sperimentata fattura, enfatizza lo stato d’animo dei suoi personaggi e consente loro una più effciace condivisione del loro essere e del loro messaggio con lo spettatore. A very talented artist, Tocchetti manages to define a language that draws his inspiration from the classical figure to arrive at more leisurely expressive styles, although always linked to a figurative structuring of his pictorial narration. The light, in a tonal ensemble of well-tested workmanship, emphasises the mood of his characters and allows them a more effective sharing of their being and their message with the viewer Dino Marasà
7
Andrea Filippetti Via Lorenzo D’Avanzo, 5 - 70126 Bari Tel: 080 5544895 Cell: 333 9195774 Il caldo colore di Andrea Filippetti traccia sottende ogni sua opera. La sua narrazione spazia tra le varie tematiche ed è ampiamente descrittiva. I suoi personaggi fanno parte del vissuto e delle esperienze culturali di questo artista che possiede la sensibilità di cogliere la bellezza del mondo e la sua armonia nell’attimo in cui splendono di energia e movimento. The warm color of Andrea Filippetti traces every work of him. His narration ranges between the various themes and is widely descriptive. His characters are part of the experience and cultural experiences of this artist who has the sensibility of capturing the beauty of the world and its harmony in the moment when they shine with energy and movement. Dino Marasà
Hidden life: history of a pollen grain, oil, diam. 60 cm
Summer, 2007, oil, 50x70 cm
8
Andrea Filippetti
Sunset on the sea, 2012, oil on canvas, 40x60 cm
Fish tank, 2012, oil, 120x100 cm
9
Tatyana Palchuk Robezu street 4, Iecava, LV3913, LATVIA, EU Webpage: http://tpalchuk.eu E mail: tpalchuk@inbox.lv , perikans@inbox.lv
Duet with cellist (from series Anthem to Creativity) 2016, oil on canvas, 64x70 cm The art of Tatyana Palchuck is rich in thought. A real poetry made of reasoned chromatic sensations and rendered on the canvas with talent and confidence. Delicate pictorial sensations, true narratives of an enchantment that involves the senses and the mind. The sign and the palette reveal the total control of the design that is a robust interpreter of 10
Tatyana Palchuk the narration contained in each work. L’arte di Tatyana Palchuck è ricca di pensiero. Una vera e propria poesia fatta di sensazioni cromatiche ragionate e rese sulla tela con talento e disinvoltura. Sensazioni pittoriche delicate, vere narrazioni di un incanto che coinvolge i sensi e le mente. Il segno e la tavolozza svelano il totale controllo del disegno che è robusto interprete della narrazione contenuta in ogni opera. Dino Marasà Still life with Pastel pencils, 2017, oil on canvas, 63x86 cm
Accordion time, 2014, 50x60 cm 11
Maria Teresa Preve Via C. Colombo, 84 - 17021 Alassio (SV) Tel: 0182642254 Mob: 347 2365021 E-mail: mtpreve@alice.it Maria Teresa Preve è un’artista narratrice per immagini. Il suo vastissimo repertorio figurativo che spazia dal ritratto al paesaggio si basa su un uso disinvolto del colore e della forma supportate da una tavolozza dai toni delicati ma decisi, che sottolineano il rappresentato con indiscussa agilità. Maria Teresa Preve is an artist who narrates images. His vast figurative repertoire that ranges from portrait to landscape is based on a relaxed use of color and form supported by a palette with delicate but decisive tones, which underline the represented things with undisputed agility. Dino Marasà
Nausicaa, oil on canvas, 50x60 cm
Castelvecchio di Rocca Barbena 50x60 cm
12
Maria Teresa Preve
Josè, oil on canvas, 50x60 cm
Tintagel, oil on canvas, 50x60 cm
13
Carmela Sammartino Viale A. Fleming, 20/B - 95125 Catania Tel: 095 505073 Mob: 333 4429969 E-mail: diego.cosentino1@gmail.com Carmela Sammartino celebra la natura. Con i suoi colori e le sue forme ci racconta il trionfo della vita animale e vegetale nei loro aspetti più spontanei e incisivi. La ferocia della tigre si tramuta in dolcezza materna gli alberi secolari dominano la terra e offrono riparo e preziosi frutti all’uomo. Una pittura evocativa dunque, che ci ricorda quanto importante e meraviglioso sia il pianeta nel quale viviamo.
Carmela Sammartino celebrates nature. With her colors and her shapes she tells us the triumph of animal and plant life in their most spontaneous and incisive aspects. The ferocity of the tiger turns into maternal sweetness, the ancient trees dominate the land and they offer shelter and precious fruits to man. An evocative painting, therefore, that reminds us how is important and wonderful the planet we live.
Tigers: majestic nature, 2018, oil on canvas, 70x100 cm
Dino Marasà
Tigers: nature in the forest, 2018, oil on canvas, 70x100 cm
14
Carmela Sammartino
Carob mother and children, oil on canvas, 70x100 cm
Embrace among olive trees, oil on canvas, 70x100 cm
15
Artese Artese (Teresa Rizzo) è una pittrice di naturale talento, colta e innamorata dell’Arte, intesa nelle sue molteplici manifestazioni che vanno dalla letteratura alla poesia, e particolarmente della pittura. Maestra nell’uso del colore e del segno, il suo dipingere richiama la delicatezza dei grandi artisti del passato e la luce della scuola napoletana, visto come forma artistica di ricercata espressività più accline alla sensibilità del suo animo, e tale da essere concepito come vera ragione di lavoro e di vita professionale. Artese (Teresa Rizzo) is a natural talent painter also cultured and in love with art, intended in its multiple manifestations ranging from literature to poetry, and especially painting. She is a master in the use of color and sign, her painting recalls the delicacy of the great artists of the past and the light of the Neapolitan school, seen as an artistic form of refined expressiveness more toward to the sensitivity of her soul, and such to be conceived as true reason of work and professional life. Dino Marasà
Giangurgolo, oil on canvas, cm 50x70 cm
Via G. La Farina, 91 -98123 Messina - Tel: 090 2928229 Mob: 348 8283670 - E-mail: amicidellasapienza@libero.it
Alex Modonutti Alex Modonutti possiede il dono di una narrazione artistica libera dagli schematismi e dalle regole. Essa è sinomimo di una sensibilità spiccata che enfatizza gli aspetti dell’espressività umana usando un linguaggio cromatico e segnico di grande effetto. Alex Modonutti has the gift of an artistic narration free from schematism and rules. It is synonymous of a marked sensitivity that enhances the aspects of human expressiveness using a striking chromatic and sign language. Dino Marasà
Via Treppo, 16 - 33100 Udine Mob: 335 6476127 E-mail: alex23cisco@gmail.com Pricing (EURO): from 500,00 to 8.000,00 16
Maria Christina Pisignano Maria Christina Pisignano è un’artista vera. In quest’opera trasmette a livello contenutistico pura poesia cromatica e segnica. “Io esisto” è un affermazione che racchiude sia questioni di spessore filosofico sia interrogativi sulla nostra stessa esistenza in rapporto con gli altri nostri coinquilini planetari. I exist, 2017, oil on canvas, 60x60 cm
Maria Christina Pisignano is a true artist. In this work she transmits to the content pure chromatic and drawing poetry. “I exist” is an affirmation that contains both questions of philosophical depth and questions about our own existence in relationship with our other planetary roommates. Dino Marasà
Via Borgo di Sopra, 26 - 33099 Vivaro (PN) Mob: 339 9532444 E-mail: mariacristinapisignano@yahoo.it
17
Legal notices - Note legali “Art Promises” is an editorial product of Studio Byblos. Every reproduction even partial of the name, of the layout and of the ways of the publication if not authorized by Studio Byblos, will be punished by according the law. The typographic printing and the reprint of the publication is an exclusive of Studio Byblos, which allows the diffusion of a single page or of all the publication in image format. The publication in digital platforms must occur exclusively after authorization of Studio Byblos. The author right on the artworks are of the published artists. The addresses of the artists and the images have been published according their consent. The comments by Dino Marasà cannot be reproduced, cannot be translated or be modified, without his approval. For any dispute the Court of Palermo will be exclusively competent. “Art Promises” è un prodotto editoriale di Studio Byblos. Qualsiasi riproduzione anche parziale del nome, del progetto grafico, delle modalità di pubblicazione non autorizzata da Studio Byblos sarà perseguita secondo i termini di legge. La stampa della pubblicazione e delle ristampe è esclusiva di Studio Byblos, il quale consente la diffusione di singole pagine o del libro intero in formato immagine. La pubblicazione su piattaforme digitali deve avvenire esclusivamente con il consenso di Studio Byblos. I diritti sulle opere d’arte sono di proprietà esclusiva degli artisti pubblicati che hanno dato il suo consenso per la pubblicazione delle stesse e dei loro recapiti. La presentazione di Dino Marasà non può essere riprodotta, modificata, tradotta senza consenso dello stesso. Per qualsiasi controversia si elegge competente il Foro di Palermo.
Studio Byblos Editore - Palermo www.studiobyblos.com