> Business
> Food
> Leisure
> Sport
www.hotelelpatio.com
N
on sempre un albergo riesce a mantenere un’identità che rispecchi il calore familiare riservato ai vecchi amici, e l’armonia dei luoghi ai quali appartiene. Quando ciò accade, vi è unità tra i sapori della cucina, i colori dei tramonti, la familiarità delle camere, la tranquillità della campagna ed il colore dei suoi spazi. Sinfonia di profumi che si fondono in una naturale e schietta ospitalità.
A
hotel is not always able to keep an identity which reflects the warm welcome reserved to good old friends and the harmony of the place it is located. When this does happen, there is a unity between the good cuisine, the colours of the sunsets, the homeliness of the rooms, the quiet of the countryside and the colours of its spaces. A symphony of good smells that melt into a natural and sincere hospitality.
> Leisure
L
’Hotel “El Patio” situato in una tipica collina Umbra, offre ai suoi ospiti una suggestiva visuale sul caratteristico borgo medievale di Corciano, e permette di raggiungere in pochi minuti di auto le più belle città d’arte dell’Umbria.
T
he Hotel “El Patio” lies on a typical Umbrian hill,offering a suggestive view on the characteristic medieval village of Corciano and gives you the possibility of reaching by car in a few minutes the most beautifull towns of art of Umbria.
E
l Hotel “El Patio” se sitúa en una tipica colina Umbra y ofrece a sus huéspedes una visita panormica del caracterìstico pueblo medieval de Corciano, y permite de llegar con el coche en poco tiempo a las màs bonitas Ciudades de arte Umbras.
D
as Hotel “El Patio”, auf einem typichen Umbrischen Hügel gelegen,bieten seinen Gästen eine eindrucksvolle Aussicht auf den mittelalterlichen Ort Corciano und die Möglichkeit,die schönsten Umbrischen Kunststädte in wenigen Autominuten zu erreichen.
> Leisure
40
camere di varie tipologie tutte climatizzate con regolazione autonoma dislocate su 4 piani , la maggior parte sono dotate di Balcone e vista panoramica sul borgo di Corciano , alcune direttamente sulla Piscina
40
habitaciones de varios tipos, todas con control individual de aire acondicionado en sus 4 plantas, la mayor铆a cuentan con balc贸n y vistas al pueblo de Corciano, algunos directamente en la piscina.
W
e have 40 rooms spread over 4 floors; all of which are equipped with air conditioning. Most of our rooms have a balcony from which you can enjoy a beautiful view of the picturesque town of Corciano or of our sky blue swimming pool
E
s gibt 40 Zimmer verteilt auf 3 Stockwerken, alle verf端gen 端ber eine Klimaanlage und die meisten Zimmer besitzen einen Balkon, der ihnen einen Ausblick auf die Ortschaft Coricano bietet oder sie blicken direkt auf den Pool des Hotels.
> Food
O
gni giorno troverete pane e brioches appena sfornati, gustose torte fatte in casa, yogurt, formaggio e affettati, oltre naturalmente cerali marmellate miele e frutta fresca, Il nostro personale sarà a vostra completa disposizione per tutta la mattinata, viziandovi con caffè, tè, cappuccino o un buon cioccolato caldo.
E
very day we provide you with fresh bread, croissants, diverse handmade cakes, yoghurts, cheese, ham, marmalade, honey, cornflakes, muesli, and fresh fruits. Every morning, our friendly staff is ready to fulfil your wishes and will be pleased to serve you espresso, cappuccino, tea, or hot chocolate.
C
ada día se encuentra el pan recién horneado y cruasanes, deliciosos pasteles caseros, yogur, queso, también cereales, mermeladas y por supuesto miel y fruta fresca, nuestro personal estará a su disposición durante toda la mañana, mimándolos con café, té, cappuccino o un buen chocolate caliente.
J
eden Tag gibt es frisches Brot, Brioche, verschiedene hausgemachte Kuchen, Yogurt, Kàse,Aufschnitt, Marmelade, Honig und natuerlich gibt es auch Müsli und Cornflakes, sowie frisches Obst. Unser Personal steht ihnen den ganzen Vormittag zur Verfügung und serviert ihnen gerne einen Kaffee, Cappuccino, Tee oder eine heisse Schokolade.
> Food
I
l ristorante Cornaletto Vi invita ad assaggiare le deliziose proposte gastronomiche e specialità regionali, proposte enologiche e degustazioni, per pranzi e cene di lavoro, servizio gruppi. L’elegante sala ed il garden sono particolarmente adatti a banchetti e buffets.
T
he Cornaletto restaurant invites you to taste their delicious diches regional specialities, a wide choice of wines, for lunches or working dinners. We can also offer service for groups. This elegant restaurant and garden are particulary appropriate for banquets and buffets.
E
l restaurante Cornaletto os invita a probar las deliciosas propuestas gastronòmicas y especialidades regionales y ademàs propuestas enòlogacas y degustaciònes,para comidas I cenas de trabajo.Servicios para grupos.El elegante comedor y jardìn son aptos sobre todo para banquetes y buffets.
D
as Restaurant Cornaletto lädt Sie ein, die schmackhaften gastronomischen Vorschläge bzw. die regionalen Spezialitäten zu verkosten. Zudem genießen Sie die Weinvorschläge bzw. die Verkostungen sowohl für Mittag- als auch für Abendessen für Geschäftsleute und Gruppen. Das elegante Speisesaal und der Garten eignen sich besonders auch für Festessen und Büffets.
> Family
> Swimming pool
> Sport
> Business
> Corciano
> Umbria
Perugia - Fontana Maggiore
Lago Trasimeno Perugia - Piazza del Bacio
Assisi
Gubbio
Come raggiungerci Aereo da Perugia: S.Egidio 15 km Treno
stazione di Perugia 5 km
Macchina
A1 fino a Valdichiana raccordo per Perugia, uscita Magione o Mantignana
Macchina
A1 fino a Orte, raccordo Perugia - Firenze uscita Corciano o Mantignana
da Nord da Sud
Distanze dalle principali città d’arte Perugia: 6 km
Todi:
35 km
Assisi: 25 km Firenze 130 km
Autodromo di Magione 3 km
Gubbio 45 km Siena
80 km
Orvieto 60 km Roma
160 km
Lago Trasimeno 6 km
Visita il sito www.autodromo.umbria.it
www.hotelelpatio.com
Foto: Stefano Ricci - Grafica: venerucci.it
Via dell’Osteria, 5 - Taverne di Corciano (Pg) Tel. 075 6978464 - Fax 075 6978580 info@hotelelpatio.com www.hotelelpatio.com