COMPANY PROFILE Young, dynamic and innovative company, BS Service, since its birth bases its growth on technology, quality and service. It is present on national and international markets with its main brand “NT Air”; from 2006 and thanks to its abilities it has developed kitchen hoods in which a cutting edge product. From the heart of Italy, in the hood’s district, source of its experience in research and design of design by Lorenzo Secchi
Azienda giovane, dinamica e innovativa la BS Service sin dalla nascita basa la sua crescita sulla tecnologia, la qualità e il servizio. Presente sul mercato nazionale e internazionale con il suo brand principale “NT Air”, grazie alle sue capacità sviluppa dal 2006 cappe da cucine dove stile e tecnologia si fondono per dar vita ad un prodotto sempre più all’avanguardia. Dal cuore dell’Italia, nel distretto della cappa, forte della sua esperienza nella ricerca e nella progettazione di impianti ad alto contenuto tecnologico, la BS SERVICE da oggi affianca alla cappa un nuovo
high technological content systems, BS Service now flanks to the hood a new product: the hob. Quality, design, style and attention to detail are the values that BS Serviceprefers and are those in which it gets the inspirationfrom when achievingits products, whichbecome the expression of a high quality standard in harmony with the Italian style and design. Thanks to a strong, customer orientated policy, the company manages to combine market responsiveness’ speed and production flexibility, making of these two elements the pointof strength in a global market which is increasingly looking for reactivity.
prodotto: il piano cottura. La qualità, il design, lo stile e l’attenzione al dettaglio sono i valori che BS Service predilige e quelli ai quali si ispira quando realizza i propri prodotti che diventano espressione di un elevato standard qualitativo in simbiosi con lo stile e il design Italiano. Grazie ad una forte politica di orientamento al cliente l’azienda riesce a conciliare velocità di risposta al mercato e flessibilità produttiva, facendo di questi due elementi il punto di forza in un mercato globale sempre più alla ricerca di reattività.
design by Lorenzo Secchi
COMPANY PROFILE
style and technology combine to create
Hood’s suction modes and filter’s types
ASPIRAZIONE DELLE CAPPE E TIPI DI FILTRI
ASPIRAZIONI DELLE CAPPE HOOD’S SUCTION MODES
Cappa in versione aspirante
Cappa in versione filtrante
TIPI DI FILTRI FILTER’S TYPES
QUALE TIPO DI INSTALLAZIONE ADOTTARE?
WHICH TYPE OF INSTALLATION TO GO FOR?
Le cappe per cucina possono essere convertibili sia in modalità Aspirante che Filtrante a seconda della possibilità o meno di poter installare una condotta di evacuazione dell’aria, oltreché da alcune considerazioni legate al risparmio energetico che queste scelte comportano.
The kitchen hoods can be convertible into either Aspiration or Filtering modalitydepending on whether a pipeline of air evacuation can be installed or not, as well as some considerations related to energy saving that these choices entail.
MODALITÀ ASPIRANTE
ASPIRATION MODALITY
Questo tipo di installazione offre molti vantaggi, garantendo la massima espulsione dei cattivi odori. Per installare una cappa in versione Aspirante, si deve installare una tubazione dall’uscita dell’aria della cappa fino ad una parete che può dare sbocco verso l’esterno.
The kitchen hoods can be convertible into either Aspiration or Filtering modality depending on whether a pipeline of air evacuation can be installed or not, as well as some considerations related to energy saving that these choices entail.
MODALITÀ FILTRANTE
FILTERING MODALITY
Con questa tipologia di funzionamento il dispositivo aspira l’aria della cucina, la filtra dai grassi e dagli odori attraverso gli appositi filtri, e la immette nuovamente nell’ambiente cucina. Questo tipo di installazione risulta semplice da effettuare poiché non richiede nessun tipo di tubazione. Per garantire un corretto funzionamento nel tempo, l’utente deve effettuare la manutenzione periodica prevista.
h this type of functioning, the device sucks air from the kitchen, filters it from grease and odours with specifically created filters, and feeds it back into the kitchen.This type of installation is simple to perform since it does not require any type of ducting. To ensure a proper operation in time, the user must perform the expected scheduled maintenance.
Nella cappa esistono due tipi fondamentali di filtri per la depurazione dell’aria: In the hood, there are two basic types of filters for air purification: FILTRO AL CARBONE ATTIVO
FILTRO ANTIGRASSO
GREASE FILTER
Sempre necessario esercitando la doppia funzione sul dispositivo. Da un lato protegge le parti interne evitando che i grassi aspirati vadano ad intaccare le componenti elettriche ed in special modo il motore, e dall’altro lato una funzione decorativa, grazie alle molteplici varietà di finiture con cui i filtri sono realizzati. I filtri antigrasso vanno dal filtro acrilico, realizzato in materiale autoestinguente, ai pannelli in alluminio e/o in acciaio inox realizzati per cappe di maggior valore e contenuto tecnologico e di design. Questi filtri possono essere periodicamente lavati in lavastoviglie, a seconda dell’uso e comunque di norma ogni mese. In alcuni modelli vengono utilizzati dei filtri di tipo Baffle, caratterizzati dalla speciale forma che costringe l’aria a passare in un particolare labirinto, garantendo la massima efficacia nella cattura dei grassi. Anche questi filtri, possono essere lavati in lavastoviglie e seguire le normali condizioni di uso e manutenzione.
Always necessary, activating the dual function on the device. On one hand it protects the internal parts preventing suctioned fats to affect the electrical components, especially the engine; in the other hand it fulfils a decorative function thanks to the wide variety of finishing touches with which the filters are made. The grease filters range from acrylic filter, made of self-extinguishing material, o aluminium and/or stainless steel (Inox) panels made for hoods with greater value and technological content and design. These filters can be washed in the dishwasher periodically, depending on use, usually every month. In some models, a Baffle type of filter is used; it features a special shape that forces the air to pass through a very particular maze, ensuring the maximum effectiveness when capturing greases. Even these filters can be washed in the dishwasher and can follow the normal using and maintenance conditions.
Da utilizzare solo nella installazione Filtrante, fungendo da veri e propri depuratori di aria. La funzione di filtraggio viene permessa dall’elevata capacita del carbone attivo di catturare particelle e sostanze prima di rimandare l’aria pulita nell’ambiente cucina e/o nell’ambiente esterno. La saturazione del carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato del dispositivo, di norma viene consigliata la manutenzione ordinaria costituita dalla sostituzione del filtro ad ogni 2/3 mesi di uso.
ACTIVATED CHARCOAL FILTER Only to be used in the Filtering installation, acting as a real air-purifying filter. The filtering function is allowed by the high capacity of the activated carbon for capturing particles and substances before the clean air goes back into the kitchen and/ or the outdoor environment. The activated carbon saturation depends on the prolonged use of the device and it is normally recommended a routine maintenance replacing the filter every 2/3 months of use.
Edge suction it is a mechanical system
di tipo meccanico che costringe, fumi,
that forces, fumes, vapors and odors
vapori ed odori provenienti dal piano
from the cooktop to cross certain parts
di
of aspiration and positioned along the
cottura
ad
attraversare
parti
determinate di aspirazione e posizionate
perimeter of the hood.
lungo il perimetro della cappa. Practically, In
termini
permette di
pratici una
rumorosità
questa
notevole perché
this
solution
allows
a
soluzione
considerable reduction of noise because
diminuzione
the panel positioned in the suction zone
il
pannello
acts as a barrier to sound waves that
posizionato nella zona di aspirazione funge da ostacolo
come from the engine by uniting with a pleasant aesthetic
alle onde sonore che provengono dal motore unendosi ad
effect even in the lower part of the device, hiding from
un piacevole effetto estetico anche nella parte inferiore
view the different types of filters while maintaining a high
del dispositivo, nascondendo alla vista le diverse tipologie
efficiency.
di filtri pur mantenendo una alta efficienza di aspirazione.
Come scegliere la portata d’aria La scelta della potenza di aspirazione della cappa (portata di aria) dipende generalmente dalle dimensioni della cucina e dal modo di cucinare. La portata di aria viene espressa in metri cubi/ora (m3/h), e rappresenta la quantità di aria che la cappa è in grado di aspirare alla sua massima velocità, misurata secondo le norme internazionali IEC EN 61591. Per definire qual è il giusto valore di portata d’aria per la vostra cucina tenete in considerazione una semplice regola matematica, moltiplicate le misure della vostra cucina per dieci, in questo modo otterrete un valore che corrisponde al valore ideale per il ricambio di aria. FORMULA: m2 della cucina x h della cucina x 10 (ricambi aria/h) = capacità di aspirazione necessaria per 10 ricambi d’aria/h
Esempio: se avete una cucina larga 3,00 metri, larga 5,00 metri, alta 2,70 metri il calcolo sarà il seguente: (3,00x5,00x2,70) x 10 = 405
In base a questo calcolo una cappa dalla portata di 400 m3/h o superiore potrà garantire la giusta portata d’aria. Se invece cucinate spesso pesce, fritture, carne alla piastra o altri piatti che producono una quantità importante di fumi, grassi e odori, si consiglia di scegliere dispositivi con portate di aria superiori.
HOW TO CHOOSE THE AIRFLOW CAPACITY The choice of the hood’s suction power (air flow capacity) generally depends on the kitchen size and the way of cooking. The airflowcapacity is expressed in cubic meters/hour (m3/h), and represents the amount of air that the hood is able to aspire at its maximum speed, measured according to the international standards IEC EN 61591. To define the right airflow capacity value for your kitchen,consider a simple mathematical rule, multiplying the measurements of your kitchen for ten, in this way you will get a value that corresponds to the ideal exchange of air value. FORMULA: m2 in the kitchenx Height in the kitchen x 10 (air changes /h) = aspiration capacity required for 10 air changes /h
Example: If you have a kitchen: 3,00 meters wide, 5,00 meters deep, 2,70 metershigh, the calculation will be As follows: (3,00x5,00x2,70) x 10 = 405
Based on this calculation a hood with a 400 m3/h or superior capacity will ensure the proper airflow. If you often cook fish, fried food, grilled meat or other dishes that produce a significant amount of smokes, greases and odours, you may want to choose devices with a higher airflow rates.
Edge suction and airflow capacity
L’aspirazione perimetrale è un sistema
ASPIRAZIONE PERMIETRALE E PORTATA D’ARIA
ASPIRAZIONE PERIMETRALE / EDGE SUCTION
COMANDI / CONTROL PANELS Il cervello del dispositivo è rappresentato dai comandi. La varie possibilità di comandi rendono unico il prodotto, sia sotto il punto di vista funzionale oltre che a creare un Design esclusivo, trasformando la cappa in un elettrodomestico intelligente capace di rendere sempre più confortevole l’ambiente cucina. I comandi si possono catalogare in:
The device’s brain is in its control panel. The various commands possibilities make this product unique, both from the functional point of view as well as from the creation of an exclusive design, transforming the hood in a smart appliance always capable of makingmore comfortable the kitchen environment. The controls can be arranged by:
COMANDI Control panels
Touch control Elegante interfaccia capace di dialogare con l’utente grazie ai display luminosi. Perfettamente integrato con le esigenze di Design rendendo ogni modello unico e funzionale.
Elegant interface able to communicate with the user thanks to the illuminated display. Fully integrated with design needs making each model unique and functional.
Sfrutta la tecnologia e praticità del display a 7 segmenti, nel quale vengono visualizzate tutte le funzioni di funzionamento del dispositivo, mantenendo in costante controllo la tecnologia applicata al prodotto.
Make the most of the technology and practicalityof a 7-segment display, which shows all of the operating functions of the device while maintaining in constant control the technology used in the product.
Oltre ad essere dotati di elettronica sono disponibili in diverse forme e colorazioni.
In addition to being electronically equipped they are available in different shapes and colours.
Display Digitale / Digital Display
Micro Switch
Pulsanti Meccanici e Slider / Mechanical buttons and Slider Permettono la selezione lineare delle velocita completando una gamma comandi vasta, in modo da soddisfare le esigenze di personalizzazione del cliente
Allow the different speeds selection completing wide range commands, so as to meet the users customizing needs.
Telecomando / Remote control Elegant and practical element essential in the modern home. Allows you to manage a remote on-off poweringand also activates all the features of the device.
Altri comandi disponibili / Others control panels available
Rotativo / Rotative
Push pull
COMANDI Control panels
Elegante e pratico elemento ormai indispensabile nella casa moderna. Consente di gestire lo spegnimento e accessione a distanza attivando inoltre tutte le funzioni di funzionamento del dispositivo
SPLASH BACKS This stylish and practical accessory, made of stainless steel or glass, can be combined with every wall hood (one for every single specific model)* to protect walls or tiles from any splashes resulting from the cooking of food.
* Alcuni esempi di spash backs di alcuni modelli
* Some examples of splash backs of some models.
Splash back standard
Splash back KA 149 e KA 107
Splash back KA 148
Splash back KA 147
SPLASH BACKS
Questo elegante e pratico accessorio, in acciaio inox o vetro, può essere abbinato ad ogni cappa parete (ognuno per il suo specifico modello)* per proteggere muri o piastrelle dagli eventuali schizzi derivanti dalla cottura dei cibi.
Per maggiori informazioni e specifiche tecniche visitare il nostro sito web. For more information and technical spec’s please visit our website at:
www.ntair.it
INNOVAZIONI E TECNOLOGIE/ INNOVATIONS AND TECHNOLOGIES
FILTRO AL PLASMA
PLASMA FILTER
Il filtro al plasma è un sistema innovativo di filtraggio che si installa esclusivamente su cappe filtranti che grazie alle molteplici proprietà del plasma garantisce una qualità dell’aria purificata di gran lunga superiore a quella ottenuta dal sistema di filtraggio tradizionale (filtri carbone).Installando il filtro al plasma possiamo inoltre avere un’ulteriore importantissimo beneficio: la riduzione della rumorosità della cappa fino ad 25% dB(A).
The plasma filter is an innovative system of filtering that is installed solely on filtering hoods and thanks to the many plasma properties it provides a far superior quality in the purified air than the obtained by the traditional filtering system (charcoal filters). By installing the plasma filter you can also have an additional important benefit: the reduction of the hood’s noise level by up to 25% dB (A).
SENSATION FILTER
SENSATION FILTER
Altro sistema innovativo per la purificazione dell’aria che può essere utilizzato nelle Nostre cappe in versione filtrante, è lo “SENSATION FILTER”, che grazie alle preziose proprietà d’assorbimento di composti organici e vapori in genere della zeolite, aumenta notevolmente l’azione pulente e igienizzante dell’aria espulsa dalla cappa.
Another innovative air purifying system that can be used in Our filtering versionhoodsis the “SENSATION FILTER”, which thanks to theZeolite’s valuable absorbing properties of organic compounds and vapours, greatly increases the cleaning and hygienic action of the air coming out from the hood.
ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
L’attenzione e la sensibilità che la Nostra Azienda ha avuto da sempre per l’ambiente ci ha portato già da tempo alla selezione di componenti che potessero permetterci di realizzare un prodotto rispettoso per l’ambiente e allo stesso tempo GIA’ conforme alle normative che dal 2015 saranno richieste dall’Unione Europea in tema di risparmio energetico.
The attention and awareness that Our Company has always had for the environment has lead us for some time already to the selection of components that could allow us to create a product that respects the environment and at the same time ALREADY complies withthe Regulations that from 2015 will be required by the European Union in terms of energy savings.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS OF COMPLIANCES
La nostra grande aspirazione a diffondere il Made in Italy dei nostri prodotti in tutto il mondo ci ha spinti ad ottenere le principali certificazioni di conformità per la distribuzione di questi nei vari mercati internazionali.
Our great aspiration to spread the Made in Italy brand of our products all over the world has led us to obtain the main certifications of compliance for the distribution of them in the various international markets.
INNOVAZIONI E TECNOLOGIE Innovations and technologies
I nostri plus (a richiesta del cliente su cappe d’arredo) / Our plus
AISI 470 L DE C FIRST COMPANY
ALL OVER THE WORLD THAT USES DECORATED STAINLESS STEEL AISI470LI
LI CORATO La prima azienda al mondo a scegliere ed utilizzare l’AISI 470LI DECORATO, un acciaio inox innovativo, con finitura decorata “tela di lino”: un materiale di primissima qualità in grado di sopportare forti sollecitazioni ed alte temperature e di resistere alla corrosione, al pari dell’austenitico AISI316. Questo tipo di finitura accresce il livello di resistenza del prodotto e allo stesso tempo rafforza il valore estetico delle Nostre cappe e dona loro un design accattivante.
The first company in the world to choose and use the AISI 470LI DECORATED, an innovative stainless steel with adecorated “linen cloth” finishingtouch:a highest quality material that can withstand long strains, high temperatures and resist corrosionat the same level of Austenite AISI316. This type of finishing increases the resistance level of the product and at the same time enhances the aesthetic value of Our hoods providing them with an appealing design.
INDICE - INDEX CAPPE PARETE
18
20
22
24
26
KA 8200
VINTAGE
KA 7400
KA 7300-KA 7330
KA 7200 - KA 7201
28
30
32
34
36
38
KA 8250
KA 7005
SQUARE
KA 7000
KA 7001
KA 1012
40
42
44
46
48
50
KA 150
KA 101
KA 107
KA 108
KA 125
KA 2011
52
54
56
58
60
62
KA 138
KA 139
KA 142
KA 147
KA 148
CHR 120
64
66
68
70
72
74
CHR 125
CH 300
CH 106
CH 105
CH 105E
CH 104
78
80
82
84
86
MISTERO
KA 8210
VINTAGE ISOLA
KA 9021
KA 7800
90
92
94
96
98
KA 7301-KA7331 KA5000-KA5001 KA 4000
KA 224
KA 223
KA 1011
100
102
104
106
108
110
KA 102
KA 113
KA 122
KA 123
KA 124
KA 143
114
116
118
120
122
TLCS
TLC L
TLC S EL
TLC 30
TLC
124
126
128
130
132
134
CH 200
GH 10
GH 20
STD 6001
STD 100
TGR04 -TGR01
140
142
144
146
CHR 114
CHR 115
CHR 117
CHR 118
WALL SELECTION
INDICE & LEGENDA Index & legend
16
CAPPE ISOLA ISLAND SELECTION
76 88
CAPPE
INTEGRATE SOTTOPENSILI
BUILT-IN FREESTANDING SELECTION
112
CAPPE RUSTICHE 136 Modelli economici
COUNTRY STYLE
138
Legenda cappe
Motore
Motor
Pressione statica (Pa)
Static pressure (Pa)
Portata d’aria (m³/hr)
Airflow (m³/hr)
Luci
Light
Comandi
Control
Rumorosità (db)
Noise (dbA)
Potenza assorbita (W)
Absorbtion power (W)
Filtro Antigrasso
Grease Filter
Flangia Riduzione
Spigot
Misura
Size
Filtro Carbone Attivo
Charcoal Filter
Telecomando
Remote control
Camino
Chimney
Finitura colorata / Vetro colorato
Coloured finishing / Coloured glass
INDICE & LEGENDA Index & legend
Cooker hoods legend
WALL SELECTION
CAPP PAR
PE RETE
KA 8200 18
540 Pa
330 Watt
850 m続/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
LED 6x1,2 W
Elettronici con display Electronic with display
d150 / d120
Size 90, 100, 110 cm
Optional Tipo B Type B
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Telecomando Remote control
Dimension
19
Wall Selection
58 dbA
Parete
S 35
KA 8200
Technical data sheet
VINTAGE 20
58 dbA
540 Pa
330 Watt
850 m続/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
LED 2x1,2 W Strip LED 2x4,25 W
Comando rotativo Rotative control
d150 / d120
Size 60, 90 cm
Wall Selection
S 35
VINTAGE
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Telecomando Remote control
Dimension
21
KA 7400 22
53 dBA
420 Pa
300 Watt
550 m3/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici Electronic micro swich
150/120 mm
Size 90 cm
Wall Selection
K 30
KA 7400
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B S 35 (850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr)
Pulsanti Push Button Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
23
KA 7300 - KA 7330 24
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Wall Selection
S 35
Optional
Parete
Tipo B Type B K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
KA 7300-KA7330
Technical data sheet
legno wood
Dimension
KA 7300
KA 7300
25
KA 7200 - KA 7201 26
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Aspirazione perimetrale Hedge suction
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
KA 7200 size 60, 70, 90 cm KA 7201 size 90 cm
Parete
Optional
KA 7200 - KA 7201
S 35
Wall Selection
Technical data sheet
Tipo A Type A K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
KA 7200
KA 7201 27
KA 8250 28
58 dBA
540 Pa
330 Watt
850 m3/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
LED 6x1,2 W
Electonic touch screen
150/120 mm
Size 90 cm
Wall Selection
S 35
KA 8250
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo E Type E SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
29
KA 7005 30
S 35
58 dBA
540 Pa
Version 60-70 cm 360 W Version 90-120 cm 380 W
850 m3/hr
Aspirazione Perimetrale Edge Suction
KA 7005
Technical data sheet
Version 60-70 cm 2x20 W Halogen Lamps Version 90-120 cm 3x20 W Halogen Lamps Electronic touch screen
Wall Selection
150/120 mm
Parete
Size 60, 70, 90, 120 cm
Optional Tipo A Type A SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
31
SQUARE 32
58 dBA
540 Pa
330 Watt
850 m3/hr
Aspirazione Perimetrale Edge Suction
150/120 mm
Comando rotativo Rotative control
Strip LED 2x4,25 W
Size 80 cm
Wall Selection
S 35
SQUARE
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
33
KA 7000 34
S 35
58 dBA
540 Pa
Version 60-70 cm 360 W Version 90-120 cm 380 W
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
KA 7000
Technical data sheet
150/120 mm
Electronic touch screen
Parete
Size 60, 70, 90, 120 cm
Wall Selection
Version 60-70 cm halogen lamps 2x20 W Version 90-120 cm halogen lamps 3x20 W
Optional Tipo A Type A K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
35
KA 7001 36
S 35
58 dBA
540 Pa
Version 60-70 cm 360 W Version 90-120 cm 380 W
850 m3/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
KA 7001
Technical data sheet
150/120 mm
Electronic touch screen
Parete
Size 60, 70, 90, 120 cm
Wall Selection
Version 60-70 cm halogen lamps 2x20 W Version 90-120 cm halogen lamps 3x20 W
Optional Tipo A Type A K 30 ( 550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
37
KA 1012 38
53 dBA
420 Pa
300 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
Size 60, 70, 80, 90, 100, 110 cm
Parete
Optional
Wall Selection
K 30
KA 1012
Technical data sheet
K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr)
Tipo B Type B LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
39
KA 150 40
58 dBA
850 Pa
325 Watt
410 m3/hr
Aspirazione Perimetrale Edge Suction
LED 3x1,2 W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 90. 100, 110, 120 cm
Wall Selection
S 35
KA 150
Technical data sheet
Parete
Optional SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Telecomando Remote Control Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
898 - 998 - 1098 - 1198
41
KA 101 42
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 cm Height 4, 6, 8 cm
Parete
Optional
Wall Selection
K 30
KA 101
Technical data sheet
Tipo B Type B Electronic S 35 ( 850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
43
KA 107 44
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 60, 70, 90 cm
Wall Selection
K 30
KA 107
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B Electronic S 35 ( 850 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
45
KA 108 46
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 90 cm
Wall Selection
S 35
KA 108
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B Electronic K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
47
KA 125 48
S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction Elettronici con Display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 90 cm
Wall Selection
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
KA 125
Technical data sheet
Parete
Optional SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Tipo B Type B Telecomando Remote control Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
49
KA 2011 50
S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Electronic touch screen
150/120 mm
Aspirazione perimetrale Edge suction Size: 60, 90, 120 cm
Parete
Optional
Wall Selection
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
KA 2011
Technical data sheet
Tipo B Type B LED SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
51
KA 138 52
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici Electronic micro switch
150/120 mm
Size: Ă˜ 40
Wall Selection
K 30
KA 138
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B S 35 (850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
53
KA 139 54
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Aspirazione perimetrale Edge suction
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 40, 60, 70, 90 cm
Parete
Optional
Wall Selection
S 35
KA 139
Technical data sheet
Tipo B Type B K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
55
KA 142 56
58 dBA
540 Pa
400 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Alogene 4x20 W Halogen 4x20 W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 90x90 cm
Wall Selection
S 35
KA 142
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A Elettronici Multicolor Electronic Multicolor K 30 ( 550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
57
KA 147 58
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici Electronic micro switch
150/120 mm
Size 60, 70, 90 cm
Wall Selection
K 30
KA 147
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B Pulsanti Push Button S 35 ( 850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
KA 147
KA 144
59
KA 148 60
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici retroilluminati Electronic back light
150/120 mm
Size 60, 70, 80, 100, 110 cm
Parete
Optional
Wall Selection
S 35
KA 148
Technical data sheet
Tipo B Type B K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
61
CHR 120 62
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Filtro Inox
Alogene 2x20 W Halogen 2x20 W
Elettronici retroilluminati Electronic back light
150/120 mm
Size 90, 100, 110 cm
Wall Selection
S 35
CHR 120
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo B Type B K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Colore Color Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
63
CHR 125 64
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Pulsanti Push button
150/120 mm
Size 90 cm
Wall Selection
S 35
CHR 125
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
65
CH 300 66
58 dBA
540 Pa
380 Watt
850 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 3x20W Halogen lamps 3x20W
Pulsanti Push button
150/120 mm
Size 90, 100 cm
Wall Selection
S 35
CH 300
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A K 30 (550 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
67
CH 106 68
K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
410 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
150/120 mm
Slider Size 60, 90 cm
Wall Selection
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
CH 106
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A S 35 (850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Pulsanti Push button Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
69
CH 105 70
K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
150/120 mm
Pulsanti Push Button
Wall Selection
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
CH 105
Technical data sheet
Parete
Size 60, 70, 90, 100, 110 cm
Optional Tipo A Type A Slider S 35 (850 m3/hr) SA 2 Allum (1000 m3/hr) SA 3 Allum (1250 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
71
CH 105E 72
K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
150/120 mm
Size 60, 90 cm Pulsanti Push Button
Wall Selection
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
CH 105E
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A Slider
S 35 (850 m3/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
73
CH 104 74
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m3/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Alogene 2x20 W Halogen 2x20 W
Slider
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Wall Selection
K 30
CH 104
Technical data sheet
Parete
Optional Tipo A Type A K 30 (550 m3/hr) S 35 (850 m3/hr) Pulsanti Push button Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
75
ISLAND SELECTION
CAPP IS 76
PE SOLA
MISTERO 78
S 35 exterior
58 dbA
540 Pa
325 Watt
850 m続/hr
Telecomando Remote control
LED 4x1,2 W
Size 100x50 cm
MISTERO
Technical data sheet
Optional
Island selection
Tipo A Type A
Isola
Dimension
79
KA 8210 80
S 35
58 dbA
540 Pa
330 Watt
850 m続/h
Aspirazione perimetrale Hedge suction
LED 6x1,2 W
Elettronici con display Electronic with display
d150 / d120
Size 90 cm
KA 8210
Technical data sheet
Optional
Island selection
Tipo B Type B Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
81
VINTAGE ISOLA 82
S 35
58 dbA
540 Pa
335 Watt
850 m続/h
Aspirazione perimetrale Edge suction
LED 2x1,2 W Strip LED 2x4,25 W
Comando rotativo Rotative control
d150 / d120
Size 90 cm
Optional
Island selection
Tipo B Type B
VINTAGE ISOLA
Technical data sheet
Telecomando Remote control
Isola
K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Dimension
83
KA 9021 84
Technical data sheet 56 dBA
300 Pa
140 Watt
500 m3/hr
Filtro antigrasso alluminio + filtro inox esterno Aluminium grease filter + external inox filter
LED 5x1,2 W Strip LED 2x4,25 W
Telecomando Remote control
120 mm
Size Ă˜ 30 cm
KA 9021
LS 20
Optional
Island selection Island
Tipo F Type F
Isola Isola
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
KA 9021
KA 9030
85
KA 7800 86
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
400 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter Electronic touch screen
150/120 mm
Size 80 cm
KA 7800
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Optional Tipo B Type B
Island selection
SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
87
KA 7301-7331 88
S 35
58 dBA
540 Pa
400 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Optional
KA 7301-7331
Technical data sheet
Tipo B Type B
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Island selection
K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Legno Wood
Isola
Dimension
KA 7301
KA 7331 89
KA 5000 - KA 5001 90
S 35
58 dBA
540 Pa
330 Watt
850 m続/hr
Aspirazione Perimetrale Edge Suction
LED 6x1,2 W
Electronic touch control
150/120 mm
Size 90 cm
Optional Motore esterno External motor
KA 5000 - KA 5001
Technical data sheet
Tipo B Type B
Island selection
K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
91
KA 4000 92
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
330 Watt
850 m続/hr
Aspirazione perimetrale Hedge suction
LED 8x1,2 W
Telecomando Remote control
150/120 mm
Size 100x150 cm
KA 4000
S 35
Optional
Island selection
Tipo F Type F LED SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Isola
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
93
KA 224 94
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m³/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size Ø 60/90 cm
KA 224
S 35
Optional
Island selection
Tipo B Type B Telecomando Remote control K 30 (550 m³/hr) SA 2 Allum (1000 m³/hr) SA 3 Allum (1250 m³/hr)
Isola
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
95
KA 223 96
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
385 Watt
850 m³/hr
Filtro antigrasso alluminio + filtro inox esterno Aluminium grease filter + external inox filter
Faretti alogeni 3x20W Halogen lamps 3x20W
Telecomando Remote control
150/120 mm
KA 223
Illuminazione blu di cortesia LED 4x1 W Courtesy blue lighting LED 4x1 W Size Ø 70, 90 cm
Optional
Island selection
Tipo B Type B SA 2 Allum (1000 m³/hr) SA 3 Allum (1250 m³/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
97
KA 1011 98
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
400 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
Size 90x60 cm
KA 1011
S 35
Optional Tipo B Type B
Island selection
SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) LED Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
99
KA 102 100
Technical data sheet 53 dBA
420 Pa
300 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 90x60-120x60 cm Height: 6, 8 cm
KA 102
K 30
Optional Tipo B Type B
Island selection
Electronic S 35 (850 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
101
KA 113 102
Technical data sheet 53 dBA
420 Pa
300 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 90x60 cm
KA 113
K 30
Optional Tipo B Type B
Island selection
Electronic K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
103
KA 122 104
Technical data sheet 53 dBA
420 Pa
300 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 4x20W Halogen lamps 4x20W
Pulsanti Push Button
150/120 mm
Size 90x60 cm
KA 122
K 30
Optional
Island selection
Tipo B Type B Electronic S 35 (850 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Isola
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
105
KA 123 106
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m³/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminum Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici Electronic micro switch
150/120 mm
Size Ø 40 cm
KA 123
S 35
Optional Tipo B Type B
Island selection
Pulsanti Push Button K 30 (550 m³/hr) SA 2 Allum (1000 m³/hr) SA 3 Allum (1250 m³/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
107
KA 124 108
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici con display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 40x40 cm
KA 124
S 35
Optional Tipo B Type B
Island selection
Pulsanti Push Button K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Isola
Dimension
109
KA 143 110
Technical data sheet 58 dBA
540 Pa
400 Watt
850 m続/hr
Aspirazione Perimetrale Edge Suction
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
Size 70x40 cm
KA 143
S 35
Optional Tipo B Type B
Island selection
Elettronici Electronic micro switch K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Isola
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Dimension
111
BUILT-IN AND FREESTANDI
INTEG
SOTTO
ING SELECTION
GRATE
OPENSILI
TLC S 114
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Optional Tipo A Type A
TLC S
Filtri inox K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Built-in and freestanding selection
LED
Integrate e sottopensili
Dimension
115
TLC L 116
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m続/hr
Filtri inox
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Electronic touch screen
150/120 mm
Size 90 cm (internal box motor size 60 cm)
Optional Tipo A Type A
TLC L
K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) LED
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
117
TLC S EL 118
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
150/120 mm
Elettronici Electronic micro switch
Size 60, 90 cm
Optional TLC S EL
Tipo A Type A Filtri inox K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) LED
Built-in and freestanding selection
Electronic
Integrate e sottopensili
Dimension
119
TLC 30 120
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
360 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Elettronici con Display Electronic micro switch with display
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Optional TLC 30
Tipo A Type A Filtri inox K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr)
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
121
TLC 122
Technical data sheet 2 x K20
54 dBA
290 Pa
300 Watt
500 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
120 mm
Size 60, 90 cm Pulsanti Push button
Optional Tipo A Type A 2 x K 30 (600 m続/hr)
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
TLC
Dimension
TLC
TLCV
123
CH 200 124
Technical data sheet S 35
58 dBA
540 Pa
280 Watt
850 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
150/120 mm
Elettronici con display Electronic micro switch with display
LED 2x1,2 W
Size 52, 74 cm
Optional CH 200
Tipo A Type A K 30 (550 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) Telecomando Remote control
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
125
GH 10 126
Technical data sheet 2 x K20
53 dBA
280 Pa
300 Watt
500 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
120 mm
Pulsanti Push button
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W Size 60, 90 cm
Optional GH 10
Tipo A Type A 2 x K 30 (600 m続/hr)
Built-in and freestanding selection
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Integrate e sottopensili
Dimension
127
GH 20 128
Technical data sheet K 30
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Rotativo push pull
150/120 mm
Size 60, 90, 120 cm
Optional Tipo A Type A
GH 20
S 35 (850 m続/hr) SA 2 Allum (1000 m続/hr) SA 3 Allum (1250 m続/hr) LED
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
59
8-
89
81 19
8
129
STD 6001 130
Technical data sheet 2 x K20
52 dBA
280 Pa
300 Watt
500 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
120 mm
Pulsanti Push button
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W Size 60, 90 cm
STD 6001
Optional Tipo D Type D 2 x K 30 (600 m続/hr)
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
131
STD 100 132
Technical data sheet 2 x K20
52 dBA
280 Pa
300 Watt
500 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
120 mm
Pulsanti Push button
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W Size 60, 70, 90 cm
STD 100
Optional Tipo A Type A 2 x K 30 (600 m続/hr)
Built-in and freestanding selection
Camino Chimney
Integrate e sottopensili
Dimension
133
TGR04 - TGR01 134
Technical data sheet K 30
46 dBA
390 Pa
TGR 01 - 280 W TGR 04 - 260 W
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
150/120 mm
Slider
TGR 04 - 2x20W faretti alogeni/halogen lamps TGR 01 - 2X28W lampade alogene/halogen bulbs
Size 60, 90 cm
TGR 04/01
Optional Tipo A Type A K 30 (550 m続/hr) S 35 (850 m続/hr) Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Integrate e sottopensili
Built-in and freestanding selection
Dimension
TGR 04
TGR 01
135
136
STD 702
GH 05
CH 111
Technical data sheet
Optional Tipo A Type A
K 30
53 dBA
420 Pa
260 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Faretti alogeni 2x20W Halogen lamps 2x20W
Slider
150/120 mm
Size 52, 74 cm
S 35 (850 m続/hr)
Dimension
CH 111
Technical data sheet
Optional Tipo A Type A
2 x K20
52 dBA
280 Pa
320 Watt
500 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
120 mm
Slider
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
Size 74 cm
Finitura / vetro colorato Coloured finishing / glass
Built-in and freestanding selection
Dimension
Technical data sheet
Integrate e sottopensili
GH 05
Optional Tipo C Type C
1K20
46 dBA
390 Pa
128 Watt
440 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 1x28 W Halogen bulbs 1x28 W
Slider
120 mm
Size 60, 90 cm
2K20
Dimension
STD 702 137
COUNTRY STYLE
CAPP RUST 138
Country style
Rustiche
PE TICHE
139
CHR 114 140
Technical data sheet K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
150/120 mm
Size 60,90 cm
Slider
Optional Tipo A Type A S 35 (850 m続/hr)
CH R 114
Pulsanti Push button
Rustiche
Country style
Dimension
141
CHR 115 142
Technical data sheet K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
150/120 mm
Size 60,90 cm
Slider
Optional Tipo A Type A S 35 (850 m続/hr) Pulsanti Push button
Rustiche
Country style
CH R 115
Dimension
143
CHR 117 144
Technical data sheet K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
150/120 mm
Size 60, 90 cm
Slider
Optional Tipo A Type A S 35 (850 m続/hr) Pulsanti Push button
Rustiche
Country style
CH R 117
Dimension
145
CHR 118 146
Technical data sheet K 30
53 dBA
420 Pa
280 Watt
550 m続/hr
Filtro Antigrasso Alluminio Aluminium Grease Filter
Lampade alogene 2x28 W Halogen bulbs 2x28 W
150/120 mm
Size 100x100 cm
Slider
Optional Tipo A Type A S 35
(850 m続/hr)
CH R 118
Pulsanti Push button
Rustiche
Country style
Dimension
147
HOBS
PIANI COTT
NI TURA
INDICE / INDEX
148
PIANI COTTURA 154 POLLUCE
ANLITAK
CASTORE
ELETTRA
ALGOL
150
SHEDAR
160
VEGA
MAYA
166
DUBHE
ALPHARD
ALKAID
NEKKAR
158
DOM 1
DENEB
156 REGOLO
ALNILAM
STORMCLOUD
POLARE
ALTAIR
LORENZO
162 TAIGETE
ASTEROPE
164 CLISBEE
GRANATA
ACRUX
ANTARES
LUCY
ACRAB
SMA 1
BAMH 1
CHIRONE
SPICA
172 BELLATRIX
ECOR 1
EUROPA
AFRICA
AFRICA IND
170
NESSO
XMA 1
176 BARBECUE
DENEBOLA
ASIA
168 HIND 3
MENKAR
174
AMERICA
Legenda piani cottura LEGEND SIZE width cm
POWER INCREASE Increase power setting
TC Touch control
SLIDER Increase power setting
KC Knob control
SAFETY LOCK A safety lock blocking feature which is simply activated by pressing and holding down for (3 seconds) the key symbol on the keypad, preventing any operations from taking place
TIMER Timepiece that allows for the setting of a definite cooking time BOOSTER Device that accelerates cooking time by applying a higher level of heat than normal in a specified period of time CLOCK Standard timepiece visible on the display MULTI LEVEL POWER Allows for the setting of maximum heat adsorption at 4 desirable levels: 2,8 or 3,5 or 6,0 or full power PAUSE While the pause function is active no power will be emitted on any cooking zone. All system states will be maintained throughout the pause. After the pause, the timeout counters for cooking zones without detected pots will be restarted (max 10 minutes), even if they had been partly shut down before
RESIDUAL HEAT Warning light that the element is still hot (>60째 C)
HEAT-UP When the cooking zone is activated, it operates on the highest power setting (100%) for the duration of the heat-up time. After the heat-up time, the cooking zone automatically returns to the cooking stage set by the user WARMING FUNCTION The warming function is used to keep cooked food warm MINUTE MINDER Count-down of the minutes ASSO (Automatic Safety Switch Off ) A security feature which switches-off and blocks all elements in the event of a wet hob surface PAN SENSOR The hob will only work when it recognizes that the vessel is in the right place
Hobs
9 STAGE 9 stage power setting
151
Piani cottura
6 STAGE 6 stage power setting
ACCESSORI / ACCESSORIES
Scrab - model Rusty
152
Scrab - model Siris
Frames - model Aluran
Frames - model Linear
Frames - model Proline
Frames - model Edge
Knob - model Oberon
Knob - model Caronte
Profiles / model Alupos
Profiles / model Aluprof
153
Piani cottura
Hobs
Profiles / model Alulight
Knob - model Moon
POLLUCE induction
ALPHARD induction
NEKKAR induction
DENEB induction
154
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
155
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
REGOLO induction
45
H
IN
ALNITAK induction
Mo
SHEDAR induction
ALKAID
R1 D.200 R2 D.160
2300 w 1400 w
induction
TE
No
Vo
Fre
N.
156
450 450 130
Model Alnitak
R1 R1
Code 9455111131000
130
0 51
R1 D.300 Model Alnitak
Code 9455111131000
R1 D.300
2300 2300 w
49 5 49 5
450
435 435
R1
450
0
R1
TECHNICAL INFORMATION Nominal maximum power absorbed (watt)
51
130
TECHNICAL INFORMATION data sheet Technical
0 51
130
3000
Nominal maximum power absorbed (watt) Voltage (v)
3000 230
Voltage (v) (Hz) Frequency
23050-60
R1 D.300 (r) Frequency (Hz) N. heating elements
50-60 1
2300 w
N. heating elements (r)
R1 D.300
1
2300 w
5
49
5
49
435
435
TECHNICAL INFORMATION 3000
Voltage (v)
230
Frequency (Hz)
50-60
Nominal maximum power absorbed (watt)
(v) (r) N. Voltage heating elements Frequency (Hz) N. heating elements (r)
1
3000 230 Technical data sheet 50-60 9
1
9
Technical data sheet Hobs
TECHNICAL INFORMATION
Nominal maximum power absorbed (watt)
157
Piani cottura
2300 w 1400 w 2300 w 1400 w
0 51
D.200 D.160 .200 .160
Technical data sheet
DOM 1 induction
ALNILAM touch
STORMCLOUD touch
CASTORE touch
158
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
159
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
VEGA touch
POLARE touch
ALTAIR touch
LORENZO touch
160
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
161
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
TAIGETE touch
ELETTRA touch
MAYA touch
ASTEROPE touch
162
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
163
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
CLISBEE touch
GRANATA touch
ACRUX touch
ALGOL touch
164
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
165
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
DUBHE touch
ANTARES touch
LUCY touch
ACRAB touch
166
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
167
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
HIND 3 touch
SMA 1 touch
BAMH 1 touch
CHIRONE hybrid
168
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
169
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
NESSO touch
DENEBOLA knob
MENKAR knob
SPICA knob
170
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
171
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
BELLATRIX knob
ECOR 1 knob
XMA 1 knob
ASIA portable
172
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
173
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
AMERICA portable
EUROPA portable
AFRICA portable
AFRICA IND portable induction
174
Technical data sheet
Technical data sheet
Technical data sheet
175
Piani cottura
Hobs
Technical data sheet
BARBECUES sirio
BARBECUES
SIRIO
BARBECUES Model Sirio
910
Code 9914800100100
SIRIO
Mod
260
48 0
5
34
R1
820
R1 345x240
Model Sirio
2200 w
Code 9914800100100
Technical data sheet TECHNICAL INFORMATION
Model Sirio
Code 9914800100100
Nominal maximum power absorbed (watt)
2200
Voltage (v)
220-240
Frequency (Hz)
910
50-60
260
N. heating elements (r)
1
0
910
48
5 34
R1
54
TECH
260 0 48
5 34
820
R1
Nom
Volta R1 R1 345x240
2200 w
Freq
N. he
820
54
R1 345x240
TECHNICAL INFORMATION
176
Nominal maximum power absorbed (watt)
2200
Voltage (v)
220-240
Frequency (Hz)
50-60
2200 w
177
Piani cottura
Hobs
Varianti e accessori/Variants and accessories
Chiuso in stampa ad aprile 2014 Il catalogo è di proprietà di B.S. Service s.r.l.Tutti i diritti sono riservati. E’ vietata ogni forma di riproduzione anche parziale. This catologue is of exclusive property of B.S. Service s.r.l. All rights are reserved. Any form of total or partial reproduction of catalogue is stricty forbidden. La stampa tipografica non sempre riproduce fedelmente le tinte ed i materiali originali. The printing process do not always permit a faithful reproduction of tones and materials of originals B.S. Service s.r.l. si riserva di apportare modifiche ai dati e ai dettagli dei prodotti presenti su questo catalogo anche senza preavviso. B.S. Service s.r.l. may at any time modify the specifi cations and details of the products present in the catalogue.