En Bid af Italien - Veneto

Page 1

En

NR. 08

VINTER 2023/2024

Veneto TEMA

VIN, VENEDIG O G V I L D N AT U R

Morten & Jan

Kirckhoff

Nå r alle a n dr e gå r en v ej , så g år vi de n m od sat te

Elhøj

OPSKRIFTER

AMARONE

APERITIVO

BLIV INSPIRERET A F V E N E TO S KU L I N A R I S K E A RV

TO P V I N E N B L E V SKABT VED EN F E J LTA G E L S E

DRINKS DER EROBREDE VERDEN


Caffé italiano CAFFÉ single shot espresso

RISTRETTO mindre end et single shot espresso

DOPPIO to shots espresso

LUNGO single shot, hvor vandet køres igennem samme kaffebønner to gange

CORRETTO single shot espresso med grappa eller likør

MACCHIATO single shot espresso med mælkeskum

MAROCCHINO signgle shot espresso med mælkeskum, chokoladesirup og kakaopulver

CAFFÉ AL GHIACCIO to shots espresso med isterninger

DECAFFEINATO koffeinfri kaffe

CAPPUCCINO espresso med meget mælkeskum

CAFFÉ LATTE espresso med mindre mælkeskum end cappuccino

LATTE MACCHIATO single shot espresso med lige dele varm mælk og mælkeskum

CAFFÉ AMERICANO to shots espresso med varmt vand

SHAKERATO caffé lungo rystet med isterninger og sukker


8

EDOARDO CONTI

Indhold

TEMA VELKOMMEN TIL VENETO

10

INTERVIEW MORTEN & JAN F R A N U L STJ E R N E R

18

VORES PRODUKTER SMAGEN AF VENETO

20

FORMAGGIO TRE OSTE FRA VENETO

22

VORES PRODUCENTER LA CASARA - NÅR OSTE BLIVER E N PA S S I O N

20

26 30

NR. 8 2023/2024

­­I L T E R R I T O R I O 11 STEDER DU SKAL OPLEVE OPSKRIFTER R I S OT TO M E D S VA M P E , S PA G H E T T I C O N C R E M A D E ASIAGO OG TIRAMISU

36

APERITIF HISTORIEN OM APEROL

40

VINI F R A K VA N T I T E T T I L K VA L I T E T

42

AMARONE G U L D E T F R A VA L P O L I C E L L A

45

S U P E R M A R CO A N B E FA L E R APPS, BILER OG SERIER

30

DENNIS LEHMANN

En

DENNIS LEHMANN

10

DENNIS LEHMANN

26


En

Om os

KOLOFONEN

Niklas Roar Redaktør og journalist

REDAKTØR Niklas Roar niklas@ello.dk

Niklas er journalist, underviser og tidligere rejseredaktør og har i mange år haft en stærk passion for det italienske køkken. Han prøver at lære italiensk, er en glad amatørkok og producerer desuden film og tekster til Supermarcos onlineplatforme.

VISUAL DIRECTOR Sofía Martínez sma@dailymedia.dk FOTO FORSIDE Dennis Lehmann

FØLG OS

Sofía Martínez

supermarco

Visual director

supermarcodk

Sofía er en chilensk designer, som har boet i Denmark i ni år. Hun arbejder til daglig for Daily Media, elsker at lære sprog og har nu fundet en rigtig god undskyldning for at kaste sig ud i la lingua italiana.

FIND OS Supermarco Støbegodsvej 1, 2450 København SV Supermarco.dk

TRYK Dystan & Rosenberg ApS ANSVARSHAVENDE Supermarco

Scan QR-koden og tilmeld dig Supermarcos nyhedsbrev

En Bid af Italien udgives af Supermarco fire gange årligt

Her kan du få opskrifter, inspiration, deltage i konkurrencer og få nyheder om spændende events.


VI VED, HVAD VI SÆLGER I vores delikatesseafdeling finder du et enormt udvalg af forskellige, italienske specialoste og de lækreste skinker og pølser. Så uanset om du skal have Prosciutto di Parma, pecorino, oliven, friskbagt filone eller frisk pasta lige til at smide i kogevandet derhjemme, så glæder vi os til at give dig masser af inspiration og tips.


24 mdr.

6


36 mdr.

30 mdr.

E N B I D A F I TA L I E N

7


Tema Trentino-Alto Adige

Velkommen T I L E N B I D A F I TA L I E N

V

elkommen til den ottende udgave af En

BID af Italien, hvor vi rejser til Veneto, der velsagtens er en af Italiens mest besøgte regioner. Det er hjemregion for Valpolicella-vinene og Monte Veronese-ostene og for Aperol og selve aperitivokulturen.

Foruden interview og regionale oplevelser har vi som altid skønne opskrifter og produkttip til dig.

søe rda Ga

Det gør sig mildest talt også gældende for venneparret Morten Kirckhoff og Jan Elhøj, som har gjort det til en levevej at gå den modsatte vej af den, de fleste af os betræder. De to stjerner fra DRprogramserien Nul stjerner deler ud af gode råd til både rejsen og livet. At leve er jo at rejse, og at rejse er at leve, ikke sandt?

n

Det er naturligvis her, vi finder gondolernes og dogernes by Venedig, men vi har valgt at gå lidt uden for alfarvej for at give dig et billede af en italiensk region, som nyder noget mindre bevågenhed blandt turister.

VALPOLICELLA

Verona

God fornøjelse med læsningen.

Niklas Roar REDAKTØR

Lombardiet

8


Veneto Trentino-AltoAdige

FriuliVeneziaGiulia

ASIAGO

BASSANO DEL GRAPPA

Treviso

LA CASARA RONCOLATO

Venedig

Vicenza Padova

MONTE VERONESE

Aperols oprindelsessted

Parco del delta Po

Po

Emilia Romagna E N B I D A F I TA L I E N

9


Interview

Morten DE TO STJERNER FRA NUL STJERNER:

Kirckhoff

& Jan Elhøj

10

NÅR DE ANDRE GÅR EN VEJ, SÅ GÅR VI DEN MODSATTE


Interview

Morten Kirckhoff og Jan Elhøj går deres helt egne veje i programserien Nul Stjerner, der udfordrer både masseturismen og perfekthedskulturen. Af Niklas Roar

Foto: Dennis Lehmann

Vores pejlemærke har været, at når alle andre er gået én vej, så er vi gået den modsatte.”

I lang tid er vi blevet så vant til det polerede, til skønmaleriet, til de filtre, som vi lægger ned over vores liv og vores rejser i en sådan grad, at vi derved har skabt et øget behov for autenticitet og ægte oplevelser. Morten Kirckhoff og Jan Elhøj har i mange år inden tv-serien Nul Stjerner opsøgt de oplevelser i blandt andet bogserien ’Forladte steder’ og dyrket den særlige form for antiæstetik og industriel råhed, som trækker tråde til deres fælles fortid i undergrunds- og graffitimiljøet. Og uagtet at Morten har en fortid som direktør og partner i et succesfuldt reklamebureau, så er parret alt andet end drevet af konceptuelle rammer, men af lyst, åbenhed og nysgerrighed, og det gør sammen med den indbyggede kemi, der ligger i deres mangeårige venskab, deres rejseoplevelser til fremragende fjernsyn. Uanset om de drikker frisktappet tis fra ko eller radbrækker deres midaldrende rygge på sparsomt asfalterede armenske landeveje i en Lada fra ’79, så tiltrækkes vi som seere af deres fordomsfri ægthed og ydmyghed over for formidlingsopgaven og de mennesker, de møder på rejsen. Vi sidder i formiddagssolen foran Supermarco med tre flasker San Pellegrino og et par kopper napolitansk

E N B I D A F I TA L I E N

11


Interview

hofkaffe. Jan drikker ikke kaffe. Morten er ankommet tidligt på sin motorcykel og har netop lagt telefonen fra sig og underskylder høfligt og forklarer, at det er noget med nogle jobsamtaler i deres virksomhed.

| MØDTES I GRAFFITIMILJØET Rollefordelingen står hurtigt klar. Morten er den, der oftest tager ordet og uddyber sine svar, mens Jan er mere afventende og med sindsro overlader taletiden til sin gamle ven og partner in crime. Bogstaveligt talt. De to er nemlig jævnaldrende og kender hinanden fra graffitimiljøet i en tid, hvor MC Einar dystede mod Rockers by Choice om de unges hiphop-gunst, og der med spraymalede versaler stod Whap Gang overalt i hovedstadsområdets togtunneller. ”Altså graffiti er jo den dummeste form for kriminalitet. Du har kun udgifter på det, og du risikerer bøder. Men det er drevet af passion,” fortæller Jan Elhøj, der i dag efter en lang karriere i tv-satirens tjeneste nu primært genkendes som den ene del af den dynamiske rejseduo. Og det er en anden udløber af selvsamme passion, der nu er drivkraften bag Nul stjerner, som er blandt de mest sete og streamede programserier i statsradiofoniens sendeunivers og for nylig er blevet solgt til Holland, hvor der skal findes nye, lokale værter. I dag er scenen alt andet end et Nul stjerners-sted, men de to befinder sig godt og trygt i de dansk-italienske rammer, som de beskriver som meget autentiske og tiltalende. ”Det er sjovt. Der er jo mange, der tror, vi bor i et hul i jorden og fodrer vores familie med surströmming. Vi har selvfølgelig et normalt liv, og vi kan rigtig godt lide de gode ting i livet - god vin og god mad. Men Nul stjerner er jo et modtræk til alle de andre rejseprogrammer, der prøver at glamourisere verden med smukke Michelin-restauranter og kæmpe luksushoteller i Dubai. Det er blevet meget elitært, og Internettet er jo lavet sådan, at de virksomheder, der har råd til det, kan nå højt op på de der anbefalingstjenester. Men der er ikke meget ægthed i at tage til Thailand, bo på en amerikansk hotelkæde og spise dansk hakkebøf. Vi vil gerne vise, at man virkelig skal åbne sine sanser for alt det fremmedartede og vælge

12

Jan Elhøj (F. 1971) Voksede op med sin mor og dennes kæreste i Sorgenfri nord for København Startede tv-karrieren med satiriske indslag til ungdomsprogrammet Puls Fik for alvor gennembrud sammen med Simon Jul i satireprogrammet Banjos Likørstue I 2011 udgav han foto- og rejsebogen Abandoned Adventures of urban explorers sammen med Morten Kirckhoff, og flere bøger er kommet til siden. Har opfundet flere ord, der er optaget i Nudansk ordbog– herunder ”Sjoller” Har to døtre og bor med sin kæreste i den nye del af Københavns Sydhavn


Interview

nysgerrigheden og autenciteten over komforten. Det er jo for helvede derfor, vi rejser ud. Ellers kan du lige så godt tage ud på Hilton ved lufthavnen, hvor du kan få den samme mad og møde de samme mennesker,” siger Morten og peger demonstrativt til venstre for sig i retning af Kastrup.

Morten Kirckhoff (F. 1971) Har baggrund i reklamebranchen og var i 16 år partner og kreativ direktør i bureauet Advance Var en af idemændene bag LEGO Bionicle Er optaget som medlem 459 i Eventyrernes Klub Har skrevet en række bøger om forladte steder i både Danmark og udlandet Har også været vært på programmerne Alt Forladt, Jagten på Elefantordenen og UFO Jagten Morten bor på Frederiksberg sammen med sin kone Vibeke og parrets tre børn

| TAG EN TILFÆLDIG BUS UD AF BYEN Makkerparret er i særdeleshed bekymrede over internettets algoritmeafledte lemmingeeffekt, og når vennerne spørger om, hvor de skal bo, og hvad de skal spise og opleve på rejsen. Jan og Morten giver dem i stedet et ganske andet råd: ”Tag en tilfældig bus og stå af efter ti stoppesteder i en forstad, spørg den første person du møder om, hvor du skal spise, og så bliver du anbefalet en eller anden lokal restaurant, hvor du kommer ned i en kælder og får en fantastisk og ægte madoplevelse. Man skal lade være at lade sig lokke af internettet, når man sidder hjemmefra og planlægger sin rejse. Vi oplever tit nogle af de vildeste ting, når vi kommer kørende og så bare stopper op og ser, hvad der sker. Spørg ikke guiderne og internettet. Spørg de lokale. Når vi går ind på en restaurant, så dropper vi kortet, kigger på de andre gæster, peger og siger: ’vi skal have sådan en og sådan en og sådan en’ uden at vide, hvad det er. Måske er det hjerne. Og så får du den mest sindssyge oplevelse. Det er the real shit,” fortæller Morten. Han understreger, at der ligeledes en større ideologisk tanke bag eventyret, for som han siger: ”Vi synes, man skal lægge pengene lokalt i stedet for hos Mariott og McDonalds. Hvorfor fanden skal de have flere penge? Vælg altid små, familiedrevne hoteller og restauranter.” De understreger dog begge, at de aldrig ville kunne rejse ud og leve på Nul stjerner-vis i et helt år. ”Vi ville jo blive slået ihjel af alkohol og dårligt vejr. Men vi hylder altså det lokale køkken, og man skal tænke på, at hvis man kom udefra, ville man nok også synes, at nogle gamle danske retter kan virke lidt tvivlsomme - tænk bare på grisetæer. Men i gamle dage, så var man nødt til at bruge alle dele af et dyr, så vi spiser det, der bliver serveret. Og noget af det er jo superlækkert,

E N B I D A F I TA L I E N

13


Interview

som da vi fik Khash i Armenien – en traditionel fattigmandsret, hvor man koger alle dele fra koen eller fåret. Der er ikke så mange, der stadig laver det. Det er mest ude på landet, hvor man bruger det som et festmåltid og supplerer med en hel del alkohol, hvor den fede suppe ligger som en bund i maven.”

bliver fulde, for så er du en god vært. Vi lader dem sætte os ned og tager imod alt, de serverer – også det, de ved, vi ikke kan lide, og så griner de af os. Og de griner af, at vi ikke kan starte bilen. Det er os, der bliver til grin i deres øjne,” fortæller Morten med sit karakteristiske store smil, og Jan indskyder:

”Der kom vi godt i gang fra morgenstunden,” ler Jan og hentyder til et afsnit i seneste sæson, hvor de sidder og spiser kødsuppe med gammelt, tørt brød og drikker uhørte mængder vodka klokken ni om morgenen.

”Altså, generelt med de der køretøjer. Jeg synes jo selv, det er pissesjovt, og det giver jo også noget feedback fra de lokale. Men nogle gange så er det noget lort, når de bryder sammen. Den der Lada Niva, vi havde i Georgien, var en meget autentisk bil med sindssygt meget ratslør og utæthed fra tankdækslet, og benzindampene i kabinen gav os en dundrende hovedpine. Men fordi så mange lokale har kørt i sådan en, så stoppede de bare og hjalp os, når vi holdt i vejkanten. De har jo sikkert skruet på sådan en, siden de var 12 år, og det er også en fed måde at interagere med de lokale.”

”Det er jo egentlig som vores julefrokoster med fed medister og sylte og masser af snaps. Vi hylder det lokale køkken. Man lærer rigtig meget om et land ved at se på dets madtraditioner.”

| BILER I ØJENHØJDE

“Mange steder er det jo en ære, hvis dine gæster bliver fulde, for så er du en god vært.”

En tilbagevendende gimmick i Nul stjerner er befordringsmidlerne. Parret tager på cykelferie på gamle havelåger i Sydindien, de brænder sammen i en Citroën 2CV i Frankrig, kører Transsylvanien rundt i en Dacia, der muligvis prædaterer murens fald og sejler rundt i nederlandske kanaler på en tømmerflåde. Man fornemmer deres drengede glæde ved den uddaterede mekanik, men det drejer sig naturligvis om mere og andet end et billigt grin fra tv-seerne. Det handler nemlig helt banalt om at være i øjenhøjde med de lokale, der har så meget mindre end de fleste af os andre, men som med store hjerter lukker vores to opdagelsesrejsende ind i deres hjem og byder dem på mad, drikke, husly og oplevelser for livet.

”Vi er jo en slags overmennesker, fordi vi kommer fra Skandinavien, hvor vi er fucking rige, og vi kunne være kommet i en stor, fed firehjulstrækker med aircon, men vi kommer ikke til at møde dem, før vi gør som dem. Vi prøver at tale med dem i øjenhøjde. Vi er på deres hjemmebane, og det er derfor, vi lader dem drikke os fulde. Mange steder er det jo en ære, hvis dine gæster

14

Bilminderne er aktiveret, og Morten Kirckhoff bryder ind på vegne af den Dacia, de lejede i Rumænien.

”Altså vi sidder jo derhjemme og tænker, at det bliver fucking fedt at have den helt rigtige bil dernede, men man sidder ad helvede til i de biler. Jeg har dårlig ryg, og en uge i sådan en vogn, hvor fjedrene ikke virker, og man sidder skævt i sædet, det var altså ikke så fedt!”

| OVERRASKEDE OVER SUCCESEN – OG SÅ ALLIGEVEL IKKE Jan Elhøj har gennem årene oplevet stor opmærksomhed og popularitet efter genkendelige roller som eksempelvis den småkriminelle ungdomsreporter Kenned, hashrygeren Ilmer og rockeren Mini, så han er vant til at være et kendt ansigt. Primært sammen med komikeren Simon Jul som den ene del af Banjos Likørstue. I dag er mange af tv-seerne måske de samme. Men de er i mellemtiden blevet voksne og har


Interview

fået nye interesser. ”Selvfølgelig er vi overraskede over succesen, kan man sige, men vi har haft årtier med de her fancy pansy rejseprogrammer, hvor man kan tage til Dubai og købe en guldbarre nede i foyeren. Det kan godt være, at det er fascinerende, men jeg tror egentlig, folk hellere vil inspireres til at opleve den virkelige verden i stedet for det der glamourøse fis, som de fleste alligevel ikke har råd til.” Morten noterer sig tillige det måske åbenlyse: At ægtheden gennemsyrer hele produktionen og ideudviklingen. ”Der er enormt meget tv, hvor folk bliver castet. Der er nogen, der har en ide, og så siger man: ʻHvad nu, hvis vi tager Puk Elgård og Anders Lund Madsen og sætter dem sammen? Så skal vi lige have en influencer med ind og sådan’. Sådan er det slet ikke for os. Vi gør det bare. Vi har selv opfundet noget. Vi skal ikke spørge nogen om lov. Der har ikke været nogen strategi eller målgruppeanalyser og segmentringsværktøjer. Vi har bare gjort, hvad vi syntes, var rigtigt. Vi kan heller ikke lave om på os selv. Vi vågner op med morgenhår

E N B I D A F I TA L I E N

15


Interview

Jan om Morten

MORTENS ABSOLUT FEDESTE EGENSKAB ER, AT HAN ALDRIG

JANS BEDSTE EGENSKAB ER,

ER PESSIMISTISK. DET ER JEG.

AT HAN SPILLER MIG GOD, SÅ

MEN HAN HAR ALTID FULD

JEG FREMSTÅR NOGENLUNDE

SKRUE PÅ OG TROR PÅ, AT

SYMPATISK PÅ SKÆRMEN. OG

ETHVERT PROBLEM BLIVER

SÅ HANS HUMØR OG HANS

LØST.

KÆRLIGHED TIL DET HELE.

HANS VÆRSTE EGENSKAB ER,

JANS VÆRSTE EGENSKAB ER

AT HAN SNORKER

ALTSÅ, AT HAN SNORKER SOM

OG HAR GJORT DET I ALLE DE

IND I HELV… DOG HAR VI EN

ÅR. JEG ER NØDT TIL AT SIGE

FOTOGRAF, DER HEDDER SIMON,

DET NU, ELLERS SIGER HAN

DER ER ENDNU VÆRRE. DER VAR

DET OM MIG.

ENGANG, HVOR VI LÅ FIRE MAND I ET FORLADT HUS MED STENLOFT, STENGULVE OG STENVÆGGE, OG RYSTELSERNE KUNNE HAVE FÅET DET TIL AT KOLLAPSE.

Morten om Jan

og tømmermænd og ligner lort, og det ser man på tv. Vi kan ikke vågne op med fuld makeup og et smil og ligne Stéphanie Surrugue.”

VI LEVER I PARADIS PÅ JORD Men selv om Jan og Morten har mange årlige rejsedage og velsagtens oplever mere end de fleste af os, så er det trods alt herhjemme, de har en base. Og spørgsmålet er så, hvilken mental bagage de tager med sig hjem fra deres Nul stjerners-oplevelser. ”Jeg synes, at jeg sætter mere pris på livet herhjemme. Jeg bliver mindet om, at alle ikke har det ligesom os. Jeg kan stå ude i min have og trække frisk luft, jeg kan

16

bade i havet, drikke vand fra hanen, og der er trygt. Det er noget, man ikke tager for givet, når man kommer hjem fra Delhi og taler med folk, der aldrig kommer til at drikke rent vand, og hvor hver tredje kvinde på et tidspunkt i livet bliver voldtaget. Tænk bare, hvis du har en datter ... Jeg ville ikke kunne sove om natten. Nu kan jeg sende hende af sted på cyklen om morgenen, og hun kan færdes trygt rundt. Hold kæft, altså. Vi lever simpelthen i fucking paradis på jord.” ”Vi møder de her mennesker, som ikke har noget som helst, og de giver os alt, de har. De inviterer os ind i deres hjem og giver os en seng og mad. Og de kan ikke engang tale med os. Altså, ville vi åbne vores dør for to sigøjnere, der banker på, lade dem sove i vores seng, mens vi selv tager sofaen? De her mennesker er


Interview

generelt bare så søde og kærlige og åbne. Vi, der har så meget, lukker os om os selv.”

NULSTJERNEBEVÆGELSEN Sidder man nu som læser af et magasin om italiensk mad og kultur og håber på et Nul stjerners rejseprogram i Italien, så bliver man ikke skuffet. For Jan og Morten har allerede været der. De må dog ikke sige alt for meget om oplevelsen ”Vi har fundet nogle gode vinkler på italienerne og italiensk kultur, som vi synes er sjove og interessante. Vi kan rigtig godt lide Italien, vi kan lide italienske biler, og vi kan rigtig godt lide italiensk mad, og vi må bare

sige om maden, at …. altså når vi rejser i Østeuropa i seks dage, så er det ikke alt, vi får, der er … De siger selv, at de var nogle af de første i verden til at lave vin. Okay, men de er stadigvæk ikke blevet særlig gode til det, siger Morten og griner højt, mens Jan med stor glæde husker et uventet italiensk måltid. ”Vi havde parkeret et eller andet sted klokken ti om formiddagen på en rasteplads i Norditalien ved en Gucci-outlet og var helt smadrede og gennemblødt af sved, og så står der bare sådan en gut med en lille vogn på hjul, som er fyldt med de mest sindssyge pølser, oste og porchetta. Så jeg satte nogle klapstole op, og vi fik en panino af det bedste brød, mens solen stod op. Der var så genialt, og det er også en af grundene til, at vi godt gider det her.”

E N B I D A F I TA L I E N

17


Vores produkter

Smagen af Veneto Grillede grøntsager på glas COELSANUS, VERDURE GRIGLIATE Hvis du ikke er så heldig at have en italiensk bedstemor, så anbefaler vi de syltede, grillede grøntsager på glas fra Coelsanus syd for Vicenza. Når først man er blevet bidt af smagen, er det svært ikke at købe dem igen, og de bliver let uundværlige på antipastobrættet. Området ved Sossano har et særligt mikroklima, der giver en utrolig ventilation, hvilket betyder, at man altid går fri af Po-dalens tåge. Gå på opdagelse i Supermarcos Coalsanus-hylder med artiskokker, perleløg, oliven, pesto og meget andet.

18

INSTAGRAM: LEVONISALUMI

VORES PRODUKTER


Vores produkter Bjergets konge MONTE VERONESE, LA CASARA Monte Veronese er en af Venetos mest distinkte oste, og modningen foregår i den nordlige del af Verona, hvor man i det bjergrige område, som er fuld af frugtbare græsgange, har en mere end 1.000 år gammel tradition for kvægavl og produktion af mælk og ost. Faktisk blev oste brugt som en slags møntfod i fordums tider. Monte Veronese er en hård komælksost, der både fås i en frisk og en modnet udgave. Den modnede er ganske hård og har en lækker fyldig smag af både nødder og smør.

Salame Sopressa Veneta PRESSET PØLSE Den klassiske Sopressa Veneta er en grofthakket pølse fremstillet af svin, spæk, salt, peber, krydderier og hvidløg. Den stammer fra Vicenza og har fået sit navn efter fremstillingsmetoden, hvor man har anbragt den mellem to brædder, så pølsen har fået en ganske lige, og fladere form. Den fremstilles i forskellige varianter alt efter, hvilken by den kommer fra – eksempelvis findes foruden Sopressa Vicentina også en Sopressa Treviso.

Sarpa Oro di Poli Grappa

Letdrikkelig og legesyg

BRÆNDEVIN FOR BEDSTEBORGERE

CONTARINI PROSECCO

Poli har rødder helt tilbage i 1898, hvor GioBatto Poli grundlagde destilleriet, som ligger i Schiavon nord for Vicenza. Her får du en fadlagret prestige-Grappa, der er fremstillet på 60% Merlot og 40% Cabernet Sauvignon, som har lagret mindst fire år. Det er virkelig en grappa for kendere, og der fornemmes både hassenødder, anis og ristet hvede i duften, der rundes overbevisende af med en utrolig blødhed og en meget lang finish.

Led ej længere, hvis du søger en skøn Prosecco til en hyggelig aperitivo eller en spritz, uden at du behøver at tage en snak med bankrådgiveren, før du køber. Contarini Brut er ren friskhed på flaske med noter af både grønne æbler og pærer, der også går igen i det let grønlige skær. De skønne bobler produceres i Conegliano, der er klimatisk perfekt beliggende mellem Adriaterhavets lune vinde og Alpernes kølige luft.

E N B I D A F I TA L I E N

19


Formaggio

Venetos oste 3 UUNDGÅELIGE

MONTE VERONESE CONSORTIA

Af Davide Pedrolli

20


Formaggio

1

Asiago PDO

Man fremstiller Asiago på to måder. Asiago d’allevo er den modnede ost, mens Asiago pressato er mere frisk i stilen. D’allevo er den originale og ligger tættere op ad den oprindelige fremstillingsmetode, og den må først udskæres efter 4-6 måneders lagring, hvor den bliver Mezzano. Lagres den 10 måneder, bliver den Vecchio og Stravecchio efter 15 måneder. Osten har mellemstore huller og er strågul. Asiago Pressato er blot lagret i mindst 20 dage og er mere hvid med ujævne huller og mere sødme

Montasio PDO

MONTASIO CON

Monte Veronese PDO

TREVISO

VERONA

Denne ost producers typisk i den østlige del af Veneto og i Friuli. Der er findes tre slags Montasio PDO. Fresco med to måneders modning, Mezzano med 5-10 måneders modning og endelig Stagionato, der har ligget i mere end 10 måneder. Konsistensen er kompakt med få huller, når den er frisk, mens den er strågul med små huller, når den er lagret. Den friske ost er deilkat med en lettere urteagtig og mælket aroma, som bliver fyldigere og mere aromatisk med alderen. Den modne udgave er også perfekt til at rive over pastaretter.

Typisk for mejeritraditionerne i Verona-provinsen og særligt for engområderne i Lessinia så synes denne ostetype at have sine rødder i middelalderen. Det menes, at man inden år 1000 brugte den som betalingsform. Denne ost er lavet på komælk og findes både i en udgave på sødmælk og på letmælk. Den førstnævnte er fyldig og flødeagtig, mens sidstnævnte kaldes d’allevo, og den kan både bruges på ostebordet og til at rive. Lagringsgraderne hedder Mezzano og Vecchio og dækker over en mindstelagring på henholdsvis 90 dage og et helt år.

CASEARIA MO

NTI TRENTI

NI

i smagen.

3

MONTE VERONESE CONSORTIA

Asiago PDO-osten er en af de mest berømte produkter fra regionen overhovedet. Den har sit navn fra Altopiano-plateauet, som også er kendt som de syv kommuners land, og hvor mejeritraditionerne går tilbage til den tidlige middelalder.

SORTIA

ALTOPIANO

E N B I D A F I TA L I E N

21


Vores producenter

Ost,

jeg vil ha’ ost, jeg må ha’ ost Mejerist Giovanni fra La Casara er en sand ildsjæl og en af de dygtigste håndværkere, vi har mødt. Hans oste smager fuldstændig guddommeligt. Af Mette Andreasen

J

eg har i mange år været fascineret af de mennesker som virkelig går op i deres håndværk. Om det er snedkeren, mureren, syersken eller kokken. Når nogen sætter alt ind på at lære et fag og på at mestre detaljerne. Sådan er det for Giovanni Roncolato, ostemager hos La Casara Roncolato Romano. Lige som den gode snedker ikke går på kompromis med sit træ, eller mureren kun vil arbejde med den bedste cement, så ville Giovanni sove dårligt om natten, hvis han ikke kunne få den allerbedste mælk til sine oste. Og der er ingen smutveje. Ingen industrielle tilsætningsmidler eller tidsbesparende kompromisløsnin-

22

Jens, Giovanni og Mette

LA CASARA VICENZA

VERONA

PADOVA

VENEDIG


Vores producenter

Spørg efter La Casaras produkter i Supermarco

CASTELCERINO

BLUE DI CAPRA

ger. Ostefremstillingsprocessen tager præcis den tid, den skal tage, og som den altid har gjort. Og den tid har Giovanni med en kunsthåndværkers præcision styr på for hver eneste af mejeriets 50 forskellige oste.

Supermarcos ejerpar lærer en masse om La Casaras osteproduktion

I Supermarco er det ekstremt vigtigt for os at give vores kunder muligheden for at smage produkter som disse, hvor det er håndværk og passion, der driver værket og ikke mængden af produkter, der kan køres igennem maskineriet. Forskellen kan i den grad smages, og vi kan mærke en stigende efterspørgsel efter oste som disse, som står i skærende kontrast til supermarkedernes

MONTE VERONESE DOP ALLEVO | 24

MONTE VERONESE DOP | LATTE INTERO

industrielle metervareprodukter, der kan købes til discountpriser E N B I D A F I TA L I E N

23


Vores producenter 1.

3.

1. Giovanni sammen med sit stolte team og en pris for bedste Monte Veronese.

2.

2. Mejeriet er mere end 100 år gammelt.

Ostefact og giver smagsoplevelser derefter. Det samme gør sig naturligvis også gældende for alle mulige andre produkter - lige fra pestoen, olivenolien eller mortadellaen.

Det mindste mejeri vi har set La Casara Roncolato ligger i Veneto-regionen mellem Verona og Vicenza i en smuk, smuk dal omgivet af vinmarker. Solen brager under vores besøg ned med 27

24

grader, og Giovanni står i den lille ostebutik, som ligger i forlængelse af deres diminutive mejeri. Så absolut det mindste vi har set på vores mange producentbesøg. Til gengæld er hans modningsrum en del større, da han giver de små ’guldklumper’ lov at ligge til modning i flere måneder. Med os er også Paola fra Consorzio Monte Veronese D.O.P. De nyder, når der kommer sådan

Der går 10 liter mælk pr. kg. Monte Veronese. I dette tilfælde fyldes et kar med 1200 liter mælk og 10% havner i den færdige ost. Resterne bruges til enten ricotta (ricotta = genkogt), eller man skummer mælken af til fløde eller smør. Det allersidste gives til grisene på egnen.


Vores producenter 3. I den lille butik ved mejeriet sælger Giovanni foruden oste også skinker og pølser fra egnen.

nogle nysgerrige typer som os forbi. Sådan nogen, der vil høre hele historien og altid spørger ind til ostenes oprindelse, smag og produktionsmetode.

Ostefact Monte Veronese produceres kun i den nordlige del af Veronaprovinsen.

La Casara henter mælk fra 20 bønder i lokalområdet, Monti Lessini. Der er i alt otte producenter, som tilsammen fremstiller 100.000 Monte Veronese hjul om året, hvoraf La Casara står for 15 procent. Reglen er, at den skal lagre i mindst 25 dage. Her produceres den med to forskellige lagringstider, da man både ønsker en mild og en lidt kraftigere ost – som hver har sin egen funktion i egnskøkkenet. Jeg har før mødt Giovanni og set, hvordan hans personlighed og engagement er afgørende for

hans arbejde. Han er da også blevet belønnet med priser for La Casaras Monte Veronese, som udgør ca. 70 procent af produktionen. Men kreativiteten er i højsædet, og der kommer hele tiden nye oste til. Blandt andet oste lagret i gin eller i hvidvin (som er min egen personlige favorit), og som vi har hentet hjem til jer i Supermarco. Efter nogle timer med rundvisning og smagning af 15 forskellige oste lige fra de superfriske til de meget modnede, så siger vi på gensyn til Giovanni, som vi agter at fortsætte et tæt samarbejde med. Den slags håndværk ser og smager man ikke hver dag. Spørg efter ostene fra La Casara i vores delikatesse og find din egen favorit. E N B I D A F I TA L I E N

25


Il territorio

Vidunderlige Veneto 11 STEDER DU SKAL OPLEVE

Veneto er en region med utrolige kontraster: Den fredfyldte Lago di Garda og Dolomitternes sneklædte tinder, de skønne palladiske renæssancevillaer, de lange adriatiske strande, de livgivende spacentre og de uforglemmelige byer med århundredernes kunst, majestætiske floder og Venedigs poetiske kanaler. Og som en nordlig udpost af kosten fra Middelhavet så er Veneto også hjemsted for nogle meget fine olivenolier og nogle af italiens bedste vine med mere end to årtusinders druedyrkning bag sig. Af Davide Pedrolli

1. Asolo

(Treviso-Provinsen) Ikke langt fra Treviso i regionens hjerte er Asolo en charmerende by, som er rig på historie, kunst og kultur. Her kan du udleve dine passion for lokal mad og vin omgivet af naturens skønhed, vinmarker og olivenlunde. Den kaldes også byen med de hundrede horisonter.

26


EDOARDO CONTI

EDOARDO CONTI

EDOARDO CONTI

EDOARDO CONTI

Il territorio

E N B I D A F I TA L I E N

27


Il territorio

2. Asiago

3. Chioggia

2

3

FRANCESCA ANNUNZIATA

Byen, der ellers er mest kendt for sin ikoniske ost, er langt mere end en gave til maven. Under 1. Verdenskrig var det en scene for mange bitre kampe mellem Italien og det østrig-ungarske kongerige, men i dag møder du lykkeligvis mest køer på det store flade område omgivet af bjerge.

CASEARIA MONTI TRENTINI

(Vicenza-Provinsen)

(Venedig-Provinsen) Ikke langt fra Venedig finder du denne lille karakteristiske by, der minder ikke så lidt om storebror Venedig. Den smukke havn hedder Sottomarina, og fordi den er en del af lagunen, så er den ofte ramt af tåge, hvilket kun bidrager til byens charme.

4. Malcesine

(Verona-Provinsen) Det er en af de mest pittoreske landsbyer ved Gardasøen, som kun de færreste er klar over er delt mellem regionerne Trentino, Lombardiet og Veneto. Her er flere tusinde år gamle oliventræer, et enestående historisk centrum og en skøn svævebane, der fører op til Monte Baldo.

5. Soave

IMAGE SOURCE - ENVATO

(Verona-Provinsen) Denne lille landsby, der ligger mellem Verona og Vicenza, er omgivet af vinmarker, og den blev for nogle år siden kåret til den smukkeste landsby i Italien (og det siger vist ikke så lidt). Det mægtige Soave-slot understreger regionens rige historie og gør det til en oplagt destination for alle, der søger italiensk landidyl.

4

6. Verona

28

5

6

SEAN PAVONE I ENVATO

jo her på balkonen Arena di Verona, hvor Romeo og Julie begærede hinanden. Hvis din kærlighed gerne må kombineres med vin, så er det om foråret, du skal rejse derned, hvor en af verdens største vinmesser afholdes: Vinitaly. Byen er elegant og åben, og ikke langt fra ligger Valpolicella, hvis betydning næppe kræver nogen større forklaring for vinfolket.

IAT EST VERONESE/ STEFANO REGINATO

Verona er de elskendes by per excellence, og det er


Il territorio

7. Albarella

8. Vicenza Byen er kendt som Italiens hovedstad for guldsmede, og der ligger desuden ikke så få garverier. Villaerne udført af renæssancearkitekten Andrea Palladio har skabt en af de mest fascinerende historiske bykerner i Italien, som fortæller om byens spændende historie.

7

CLODIO I ENVATO

En grøn ø mellem Po-deltaet og Adriaterhavet, som er en af regionens bedst skjulte turistdestinationer. Foruden muligheder for sport er der en frodig natur og vilde dyr der lever i skøn harmoni med de lokale.

ALBARELLA - MARCEGAGLIA TOURISM

(Rovigo-Provinsen)

8

9. Cortina D'ampezzo (Belluno-Provinsen)

Dolomitternes perle har en særlig charme, og selv om mange italienere forbinder den med ikoniske film fra 1980’erne, så er det også fremtidens by, hvor man afholder Vinter-OL i 2026. Få ved, at det faktisk er i nærliggende Valli di Zoldo og Cadore, at man opfandt gelatoen, som vi kender den i dag. Her var nemlig både mælk, æg, honning, kulde og kreativitet. I begyndelsen blev den med inbyggernes små vogne bragt til hoffet i det Østrig-Ungarske rige og siden videre til resten af verden.

10. Bassano del Grappa

FRIMU FILMS I ENVATO

(Vicenza-Provinsen)

Alpini, der ligger på ruten mellem Trentino og Venedig, er en skøn og elegant by af mellemstørrelse, som er kendetegnet ved paladser omgivet af olivenlunde. Det er en vigtig by for Grappa-elskere, og så er det jo altså også navnet på det bjerg, der troner over byen

9

11. Padova

(Padova-Provinsen)

10

SEAN PAVONE I ENVATO

Montagnana, der tilsammen udgør en skøn treeninghed af historiske og naturlige seværdigheder. Padova udsender med sit oldgamle universitet og det betagende fresco-beklædte Scrovegni-kapel en tidløs charme. Besøg også Caffè Pedrocchi, hvor de studerendes dimmissionsfester har udspillet sig gennem tiden.

SHALEV COHEN I UNSPLASH

I regionens hjerte ligger Padova nær Citadella og

11

E N B I D A F I TA L I E N

29


Bliv

ins

pir

er

et

e V

30

e d i

n

o t e n ko

t lde

id

enetos kulinariske a V f a rv


Opskrifter

Risotto ai funghi PORTIONER: 4 PERS.

TID I ALT: 30 MIN.

Denne skønne efterårs- eller vinterret er en klassiker, der bør nydes med et godt glas rødvin. Du går aldrig galt i byen med en god Barolo, men skal det være fra Veneto-regionen, så er Valpolicella det oplagte bud. Buon appetito!

Ingredienser • 600g frosne svampe eller 800g friske svampe (gerne Karl Johan) • 300g ris • 2 fed hvidløg • 1 løg • 2 spsk. olivenolie

• • • • •

½ gl. hvidvin 1l. svampebouillon 20g smør 2 spsk. Parmigiano Reggiano 0,125g safran

Sådan gør du 4. Tilfør så dine allerede sauterede svampe, således at risene også kan optage væsken fra dem. 5. Herefter tilsætter du løbende din svampebouillon en grydeske ad gangen. 6. Når risene er al dente, sluk da for varmen og bland smør, safran og parmesan i retten. Så er den klar til servering.

VIN TIP

VIN T

I

P

VI

Valpolicella fra Fasoli Gino

P

N TIP

1. Løg i små tern samt et stort fed hvidløg sauteres i olivenolie. 2. Svampe steges i en anden pande også sammen med olivenolie og det andet fed hvidløg. Hvis svampene er frosne, så giv dem en hel time, mens friske svampe ikke bør få mere end 20 min. ved medium varme. 3. Hæld risene på panden ned til det sauterede løg. Skru op for varmen, rør rundt og lad hvidvinen koge ind i risene.

TIP

VI N DENNIS LEHMANN

N

TI

VI

E N B I D A F I TA L I E N

31


32


Opskrifter

Spaghetti con crema di Asiago PORTIONER: 4 PERS.

TID I ALT: 20-30 MIN.

I denne skønne, cremede pastaret, får den milde Asiago-ost selskab af ansjoser, der fungerer som smagsbooster og altså ikke bør skræmme nogen væk. Raspen fungerer til gengæld som en herlig, sprød modvægt til den fede cremede konsistens, og et par chiliflager til sidst vil perfektionere din servering.

Ingredienser • • • •

4-500g spaghetti 300g Asiago DOP Mezzano 1 glas mælk 20g smør

• 4 ansjoser • Saften fra en lille halv citron • 2 spsk. rasp stegt af på tør pande

Sådan gør du ansjossaucen og rør rundt. 5. Blandt først pastaen sammen med Asiagoen og siden ansjossaucen. 6. Drys med rasp inden servering og evt. chiliflager, hvis du holder af lidt styrke.

VIN TIP

P

Lugana Benedictus

N TIP

VIN T

I

P

VI

1. Først smelter du din Asiago i en gryde ved lav varme under omrøring sammen med et glas mælk. Skru helt ned på laveste blus og lad det stå. 2. I en pande sauterer du dine ansjoser i smør, indtil de er opløst. Skru så ned for varmen. 3. Sæt pasta over og kog den al dente. 4. Tilføj lidt kogevand fra pastaen til

TIP

VI N DENNIS LEHMANN

N

TI

VI

E N B I D A F I TA L I E N

33


34


Opskrifter

Tiramisѝ PORTIONER: 4 PERS.

TID I ALT: 5 TIMER; ARBEJDSTID: 30-45 MIN.

Tiramisù er en af verdens mest kendte desserter og uden tvivl den mest populære fra Italien. Som med mange andre klassikere er der nogen disput om, hvor den har sin oprindelse. I dette tilfælde strides Veneto med naboregionen Friuli Venezia-Giulia om at stå bag den eftertragtede servering. Det vil muligvis overraske nogle, at den ikke kan spores længere tilbage end 1960’erne, og at den ifølge Accademia Del Tiramisù hævdes at være et afrodisiakum opfundet af en bordelmutter i Treviso, som skulle gøre de mandlige gæster i stand til også at udføre deres ægteskabelige pligter efter besøget.

Ingredienser • • • •

2 æggeblommer 2 spsk sukker 500g mascarpone 15 Savoiardi (ladyfingers)

• 1dl marsala-vin • Kakaopulver • Kaffe

ING

ANBE Du kan altid købe Supermarcos signatur-tiramisù i butikken. Den fås i størrelser til henholdsvis 1 og 6 portioner.

DENNIS LEHMANN

1. Først pisker du æggeblommer sammen med sukker. 2. Vend derefter mascarpone forsigtigt i. 3. Dyp dine Savoiardi i en blanding af kaffe og Marsala og læg dem i et fad. 4. Herefter kommes mascarponecremen på og processen gentages. 5. Til sidst drysses kakaopulver henover din Tiramisù.

AL

Sådan gør du

LING FA

A N BEF

E N B I D A F I TA L I E N

35


Aperitif

H

to

Aperol

is

ri

en

om

Aperol er ikke bare den kvintessentielle italienske aperitivo, men har siden den orange signaturfarve i 1920’erne begyndte at markere sig på barplakater været et statussymbol for livsnydere. Af Davide Pedrolli

V

i befinder os i Padova i 1919 et år efter afslutningen på 1.

Verdenskrig, der har efterladt store dele af Europa og ikke mindst Italien i økonomisk ruin. I et forsøg på at få gang i hjulene i det centrale Veneto, opretter man i Padova handelsmessen PadovaFiere. Messen bliver en succes lige fra begyndelsen med 170.000 besøgende, hvoriblandt man til de 642 udstilleres udelte glæde finder selveste Kong Vittorio Emanuele. Og det netop her, Silvio og Luigi Barbieri fra Distilleria F.lli Barbieri præsenterer den ikke voldsomt alkoholtunge drik, de har opfundet og navngivet Aperol. Det er en orange aperitif på 11 procent og en bittersød smag, som er skabt på et udtræk af appelsin, kinatræ, ensian, rabarber og andre krydderurter, der

36


Aperitif

Aperol Spritz Officiel opskrift Godkendt af IBA INGREDIENSER

Apéro. For Silvio ligger det lige for at italificere det til Aperol. Smagen går rent ind hos messe-

3 dele Prosecco D.O.C.

gæsterne, så nu består opgaven for

(9 cl)

Barbieri-brødrene i markedsførin-

2 dele Aperol (6cl)

gen. De skyder en ikke uvæsentlig

1 skvæt sodavand (3cl)

sum efter de rette folk, som kan

1 skive appelsin

skabe det helt rette udtryk, mange

FORBEREDELSE Placer isterninger i et glas. Hæld 3 dele Prosecco D.O.C. (9 cl) i glasset.

år før branding-begrebet bliver hvermandseje. I 1920’erne bliver orange Aperols signaturfarve, og de første plakater med opfordringer til at drikke den vidunderlige drik bliver hængt op i barer i Padova og

I 1930’erne var det god skik, at damer kun nød en let aperitif, og man averterede således med denne annonce, der

Hæld derefter 2 dele

omegn.

Aperol (6 cl) og 1 ounce

Vi ved ikke præcis, hvornår man

cirka lyder

begynder at drikke spritz i det

’Frue! Aperol

nordøstlige Italien – altså likør

holder formen’.

sodavand (3 cl) i glasset. Skær en appelsin i skiver og brug den som pynt.

oversat sådan

tilsat vand med kulsyre, men vi ved, at man eksempelvis i Brescia drikker noget lignende, men med navnet Pirlo. Går du ind på en

Aperol har lige

bar i eksempelvis Wien og beder

fra begyndel-

om en Spritz, så får du et glas hvidvin blandet med danskvand, og det samme var tilfældet i Prag og Trieste, indtil der for lige godt

om nydelse og

drinks på verdensplan.

livsglæde.

100 år siden begyndte at komme

I 2003 blev Aperol overtaget af

farver på med vores hovedperson

Campari-imperiet, og der blev sat

fra Padova.

turbo på udbredelsen til resten af

bliver opløst i alkohol. Den præcise opskrift, som har været uændret

sen handlet blevet en af de ti mest populære

verden.

Aperol udtales med tryk

Aperol Spritz

I dag kan man sige, at Aperol ikke blot repræsenterer den italienske

stavelse

Vi skal helt op til 1950’erne, hvor

aperitivo per excellence, men

A-pe-rol

Navnet Aperol opstår, fordi Silvio

den traditionelle Spritz Veneto, der

ligeledes et sæt af oplevelser og

og ikke

Barbieri, der i en periode har boet i

er hvidvin blandet med danskvand,

værdier som et kulturelt og socialt

ape-ROL.

Paris, er blevet dybt fascineret af et

fik en stærk konkurrent, som på

fænomen, hvor et utroligt antal

ord, han ofte er stødt på i de bedste

rekordtid blev en national succes.

mennesker indgår i et kollektivt

saloner og etablissementer på

Aperol Spritz blev født, og Aperol

ritual og fejrer samværets glæde.

Avenue des Champs-Élysées: Ape-

er i dag for mange blevet synonymt

En Aperol Spritz er en drink, man

ritif. Eller med en fransk forkortelse

med selve Spritz-ordet, og det er

nyder i godt selskab.

lige siden, holder virksomheden naturligvis tæt ind til kroppen.

på første

Fun fact

E N B I D A F I TA L I E N

37


HVORDAN DEN

italienske aperitivo EROBREDE VERDEN

Det hele startede med en flok soldater, der ville have den kraftfulde venetianske vin fortyndet. Af Davide Pedroli 38


Aperitif ter af urter og krydderier prægede cafébilledet i de livlige storbyer.

POLI GRAN BASSANO VERMOUTH BIANCO 75 CL 18%

Det var ikke længere blot et glas, der skulle forberede maven inden et måltid, men derimod et ritual, hvor folk kunne mødes, slappe af og samtale om dagens gang, indtil solen gik ned, og middagen skulle indtages. Man kunne dog forlænge denne skønne tid ved at servere noget spiseligt ved siden af drinken, og disse småretter kunne komme i alle typer og former alt efter, i hvilken norditaliensk by man befandt sig. I løbet af 1960’erne dukkede der reklamer op overalt – langs hovedvejene, på barplakater og i tv. Aperol, Campari og co. erobrede resten af Italien. Italien oplevede i lighed med resten af Vesteuropa og USA stor vækst og udvikling i disse år, og aperitivoen gav en ny mulighed for forretningsmøder med dobbeltparkeringer foran baren og en afslutning på dagen med latter, musik og et par stjålne hjerter.

H

vis der er et ritual, som forener italienerne, så er det aperitivoen. Fundementet blev skabt i 1900-tallets Venedig under Habsburgstyret, De soldater og diplomater, der fandt den venetianske vin for kraftfuld, bad om at få den fortyndet med lidt kulsyret vand. En spritz var skabt.

CAMPARI BITTER VERMOUTH 70 CL 25%

Gå på opdagælse i vo res kæmpe udva lg af skønne aperit ivi i Supermarco

Norditalien var epicenteret for udviklingen. Aperol blev skabt i Padova, Select i Venedig og Campari i Milano, og de blev så blandet med en række af de vermouther, som var og er synonyme med Torino. Efterhånden blev glasset således fyldt med nye farver som orange, rød og ravgul, og destilla-

Aperitivoen er i dag et symbol, et kollektivt ritual, der udtrykker livsglæde, selskabelighed og italiensk gæstfrihed.

CONTRATTO BITTER HEDVIN 100 CL 22%

E N B I D A F I TA L I E N

39


Vini

Fra kvantitet til kvalitet

ENVATO / IBLINOVA

Veneto er ikke Italiens største vinregion, men til gengæld den region, hvor man har den største vinproduktion. Vinene herfra repræsenterer overgangen mellem de alpine områder oppe mod Tyskland og de varmere romerske områder mod syd. Den største succes nyder Valpolicellaområdet med vine som netop Valpolicella, Amarone, Soave og Prosecco, og det er også et område, hvor man efter mange år med fokus på kvantitet nu i stadig højere grad satser på kvalitet. I dag fremstilles 25 procent af vinene under den beskyttede DOC/DOCG-betegnelse.

40


* SÆ

IGT TI RL

D

Æ

GT TILBU

S

Alteo har siden 1990’erne været flagskibet hos vinhuset Fasoli Gino. Den repræsenterer det eftertragtede og svært opnåelige miks af power og elegance. Det opnås blandt andet ved, at man placerer druerne i trækar i knap et halvt år, inden de presses og gæres i ståltanke i op til 35 dage. Herefter overføres vinen til egetræstønder, hvor den modner i mindst tre år. Den har en bouquet af sort peber, kaffe, lakrids og vanilje, mens smagen er fløjlsblød og fyldig. Prøv den sammen med rødt kød, vildt og modne oste. Pris pr. fl. kr. 650,00

UD

LI

Cantina Valpolicella Negrar Valpolicella Ripasso Classico Superiore

B

R

Fasoli Gino Alteo Amarone

L

Vini

Vinhuset, der ligger nogle få kilometer nordøst fra Verona, blev dannet tilbage i 1933 af seks lokale mænd, der slog sig sammen om at beskytte området mod spekulanter i stedet for vinbønder med hjertet på rette sted. Her har man begået en skøn og klassisk Ripasso på Corvina Veronese, Corvinone og Rondinella med rigelig saft og kraft i en stil, som vil tiltale de fleste danske ganer. Det er en herlig all round-vin, der vil stå godt sammen med okse, kalv eller vildt eller måske en pizza eller et bræt med italienske oste. Pris pr. fl. kr. 135,00 TILBUD: 2 fl. kr. 200,-

VENETO

"Alder er kun et tal. Det er VICENZA VERONA

Tenuta Santa Maria Amarone, 2015 Vinhuset Tenuta Santa Maria leverer her en magtdemonstration af en Amarone, som har al den power, man kan forvente sig. Gaetano Bertani måtte på grund af fejlslagne dispositioner med stigende fokus på kvantitet over kvalitet afhænde Bertani-brandet i 2011, hvorefter vinhuset vendte tilbage til de gamle dyder. Og tak for det. Her er en vin fra en ganske lille produktion baseret på druer fra gamle stokke på de bedste marker i Valpolicella Classico. Vinen er moden, kompakt og intens med noter af kirsebær, karamel og rosenblade. Den fyldige krop balanceres skønt af fløjsbløde tanniner og en anelse syre. Nyd den til efterårets retter med svampe eller vildt. Pris pr. fl. kr. 649,50

PADOVA

fuldstændig irrelevant, medmindre

VENEDIG

du selvfølgelig er en flaske vin." Joan Collins, engelsk skuespillerinde

Lugana Le Morette Benedictus - bianco Signatur-hvidvinen fra området ved Gardasøen er produceret af Turbiana-druer, som er en klon af Trebbiano di Soave, og som giver den en duft af mandler, jasmin og en anelse fersken. Farven er gylden, og aromaerne er koncentrerede, da mosten er i kontakt med drueskallerne i en hel dag. Herefter bliver en sjettedel af skallerne lagret I franske egetræsfade og endelig tilført vinen til sidst gæringsprocessen. Den vil fungere fremragende sammen med fisk eller lyst kød. Pris pr. fl. kr. 199,50

E N B I D A F I TA L I E N

41


Amarone

Amarone – guldet fra Valpolicella Venetos mest berømte vin opstod ved en fejl. Af Niklas Roar

L

ad os begynde med navnet. Amaro betyder

druerne lægges ikke alt for tæt i arele (bambuskasser)

bitter og med endelsen ’-one’ betyder det ’stor

eller kasser af andet træ eller plast, så de kan tørre

bitter’.

og udvikle en større koncentration af smag og sukker,

Man har produceret vin i Veneto-regionen siden oldtiden, men den vin, der i dag har betegnelsen Amarone della Valpolicella blev først markedsført som sådan i 1953. Historikere mener dog at kunne føre Amarone-betegnelsen tilbage til 1936, hvor vinbonden

bliver til Amarone, bliver brugt til produktionen af Ripasso, der betyder genpresset.

Skal – skal ikke

Adelino Lucchese menes at have fundet på formlen

Den vigtigste komponent i en Amarone er drueskaller-

for vinen.

ne, da det er dem, der giver farve, tanniner og smag-

Dens særlige kendetegn foruden at bestå af mindst 45 procent Corvina, er vinificeringsprocessen, hvor man i modsætning til de fleste andre vine bruger tørrede druer. Det er med til at give en meget fyldig og mørk vin, der oftest har et højt indhold af alkohol. Denne proces kaldes appasimento eller rasinate, og

42

hvorefter de presses. Den resterende most, som ikke

sintensitet til vinen. Det er værd at bemærke, at man kan vælge at stoppe fermenteringsprocessen, inden alt sukkeret er omdannet til alkohol og i stedet producere dessertvinen Recioto. Men faktisk er det den anden vej rundt. Recioto var den oprindelige vin, som ved en fejl gærede for længe og blev til den bitre Amarone. Det er som bekendt vigtigt at begå fejl her i livet.


er

ter i

I en typisk Amarone vil

iA

ma

ro

Am ar on evin

ne

-d

e

det være almindeligt at

? vi gt ig

r Co

den vil have enormt meget krop og

st e er

kunne smage rosiner i vinen, og

C CO OR RV VIN IN A O & N E

er d

EL

rter

flere tilla dte dru eso r

IN

e so

D

Der e r

RO N

Hv i l k

LA

Amarone

n vi

r Co a,

et lavt syreindhold. Det mindst tilladte regel holder de skønne bulderbasser mindst 15

gR on

der typisk op til fem år fra druehøst til salgstidspunkt

eo

procent og gerne op til 16,5 procent. Ligeledes går

on vin

alkoholindhold er 14 procent, men som

e din lla.

Lagringspotentiale

RA

En Amarone kan holde sig i årevis i din kælder, men O

LI

N

A

som med alle andre vintyper gælder det også her, at

M

navnet på etiketten ikke i sig selv er særligt interessant. Det siger blot noget om stilen. Det handler alt sammen om kvaliteten af produktet, hvorfor du kan finde Amarone i nær sagt alle prisklasser. Som udgangspunkt anbefaler vi enhver at gå uden om de allerbilligste, da der ofte er tale om sekundavine, der sælges til mere, end de er værd på grund af prædikatet, lige som man desværre kan opleve det med en Barolo. I Supermarco forhandler vi udelukkende Amarone della Valpolicella, som vi kan stå inde for – uanset prisklassen.

Udvalgte Amaroner

BERTANI AMARONE VALPANTENA DOCG

TENUTA SANTA MARIA DI GAETANO BERTANI AMARONE CLASSICO RISERVA

AMARONE DOCG LA CORTE DEL POZZO - FASOLI GINO E N B I D A F I TA L I E N

43


Kundefavoritter

I Supermarco køber vi altid Tina Lundgaard TA A S T R U P

Signe Windahl KØ B E N H AV N S V

Jeg er nok i Supermarco tre gange om måneden, og jeg køber altid den meget lækre cherrytomatsauce fra sicilianske Sapuri. Den har en god, kraftfuld smag med masser af naturlig sødme og er virkelig god til tomatbaserede pastasaucer. Der ryger også altid frisk pasta fra Fatti Bene i kurven. De har en rigtig god struktur. Og så nyder jeg også de skønne skinker og pølser, jeg køber skiveskåret i delikatessen.

AMAGER

Jeg køber altid stracchino, fordi min italienske kæreste er vild med den, og det er jeg også blevet. Det er en super lækker mild og syrlig friskost, som vi begge snacker af. Jeg holder også af Trentingrana, som er en ost fra Trento, ligesom min kæreste Gidulmer den hendes hjemve. Ellers går jeg på opdagelse i Supermarcos enorme pastaunivers.

44

ved siden af, og jeg elsker, elsker, elsker Italien og italiensk mad. Jeg er lige kommet hjem fra bryllupsrejse i blandt andet Bologna, Napoli og Sicilien. Jeg ville egentlig gerne flytte til Italien og får en følelse af at være der, når jeg handler i Supermarco. Jeg køber altid trøffelchips fra Amica, og jeg er vild med de sardiske vine fra Sella & Mosca. Og så kan jeg virkelig heller ikke undvære Kimbo Prestige-kaffen. Det er virkelig den bedste for mig.

Jeppe Bro

ulia. Den smager fantastisk, og så

Jeg er en flittig kunde i Supermarco. Jeg bor lige


Supermarco anbefaler PIATTI PERFETTI

Cucina divina

SET I S

U

PE

R M A RCO

Guds eget køkken 349,50 kr.

WWW.ABARTH.COM

PE

Eva Ravnbøl, Guds eget køkken Lindhardt og Ringhof

RM A RCO

Korrespondent og forfatter Eva Ravnbøl samler her trådene fra sin første kogebog fra 2009 med titlen Min italienske drøm samt bestselleren Gud er Italiener fra 2022. Således får du ikke blot en samling guddommelige opskrifter fra verdens velsagtens mest eftertragtede køkken, men også anekdoter om eksempelvis dengang, hvor en forfejlet opskrift på pasta alla carbonara tilsat tomat (mamma mia!) i New York Times endte på forsiden af flere italienske aviser og førte til folkekrav om en offentlig undskyldning. Italienere spiser ikke for at leve, men lever for at spise.

SET I S

U

ROM-COM FOR RETRO-FREAKS

Generation 56k Det er kun en bonus, hvis du var med dengang, internettet var så ungt, at du tålmodigt ventede, mens horisontale striber streg for streg åbenbarede et billede på skærmen efter opkaldslyden på dit 56k-modem via telenettet havde indikeret forbindelse til omverdenen. I denne sjove italienske tv-serie, der udspiller sig i både 1990’erne og i dag, følger vi Daniel og Matilda fra Napoli i deres jagt på kærligheden gennem dating-apps og håbløse situationer, som vil vække genklang hos masser af millennials.

NETFLIX

Find den på Netflix

RADIO-APP

Rai Play Sound Hvis du vil lære italiensk, så kan du naturligvis tilmelde dig sprogkurser og hente sprogapps og se italienske film med danske undertekster. Men hvis du vil have la bella lingua endnu mere ind under huden, så lyt til italiensk radio. I denne app kan du skifte rundt mellem en hel masse radiostationer, som du kan lytte til i bilen, i toget, mens du spiser morgenmad eller på jobbet. Det føles lidt som at være i Italien, og du vil opdage, at du efterhånden forstår mere og mere af det, der bliver talt om. Gratis i App Store og Google Play E N B I D A F I TA L I E N

45


Mette & Jens

Ejernes opslagstavle

Det sommerlige vejr varede langt ind i september, og vores cafe blev flittigt brugt både inden- og udendørs, og hvilket har været med til at skabe en fortsat yderst positiv tilstrømning, som smitter af på hele forretningen. Vi noterer os ligeledes ændringer i det etablerede dagligvarelandskab, og vi håber og tror, at vi kan friste nogle af de tidligere Irma-kunder til at få den gode madoplevelse hos os..

Jens

Det går godt i Supermarco, og derfor spørger mange os om, hvad vi gør. Nogle forventer et langhåret svar, men sandheden er faktisk bare, at vi er drevet af en stærk passion for italiensk mad og kultur og besidder en god portion organisatorisk sans. Vi forsøger at skabe et Supermarco, hvor folk mødes til en espresso om morgenen, og hvor man kan nyde en frokost med kollegerne. Et sted hvor man kan gøre lidt ekstra lækker fredagsshopping og mindes den seneste italiensrejse. Vi prøver hele tiden at gøre det endnu bedre, og vi er stolte af og ydmyge over, at så mange af jer har lyst til at komme igen og igen.

Mette

Selv om vi er inde i en periode, hvor det hele er lidt mere gråt og kedeligt i Danmark, prøver vi at holde fast i den glade og festlige, Italienske kultur med løbende vinarrangementer, smagninger, julemarked og andre skønne events. Det er jo en del af den Italienske kultur, og efterspørgslen og nysgerrigheden for at få mere viden er heldigvis stigende, så vi glæder os til at kunne give endnu mere af dette til vores kunder og gæster.

Jens

Vores italienske venner synes, vi burde åbne en Supermarco i Italien. Tyg lige på den. Men det er faktisk ret sjovt og tankevækkende, at jeg bruger så meget tid på at trawle de italienske regioner tynde for at finde de absolut ypperste produkter, men når jeg så besøger de lokale Supermarkeder i vores andet hjem i Piemonte, så kan jeg slet ikke få fat i de allerbedste varer. Så når jeg endelig har tid til at lave de lækreste italienske retter på vores rejse, så kan jeg ikke få fat i de samme gode råvarer som i Supermarco. Haha.

😊

Mette

46

Efteråret er trøffelsæson, og man afholder da også en trøffelfestival i Alba. Tagliolini med revet trøffel henover er en guderet, og duften alene er næsten det hele værd. De smukke svampe ligger på klæder i de små boder med små sedler, der indikerer prisen. Og ja, man kan godt få sig et chok, hvis man havde tænkt at købe en med hjem til aftensmaden. Især i begyndelsen af sæsonen, hvor der endnu ikke er så mange af de små knolde. Eksempelvis er et kilo for nylig blevet solgt på aktion for 103.000 euro.

Mette


Italiensk for begyndere

1

Det er en smuk nederdel

5

É una bella gonna

2

Jeg leder efter en flot jakke

Come mi stanno questi jeans?

6

Cerco una bella giacca

3

Kan du hjælpe mig med at finde en flot kjole?

Hvordan ser disse jeans ud på mig?

ENVATO / MARYMANDARINKA

Tøjkøb på italiensk 9

Har I den i en størrelse større/ mindre? Avete una taglia più grande/ piccola?

Hvad koster disse støvler? Quanto costano questi stivali?

7

Puoi aiutarmi a trovare un bell’abito?

Hvor har I tøj til børn?

4

Jeg er vild med dine sko Mi piacciono le tue scarpe

8

ENVATO / LIG HTFIELDSTU DIO

S

Avete vestiti per bambini?

Hvor er prøverummet? Dove sono i camerini? E N B I D A F I TA L I E N

47


V E L K O M M E N I V O R E S I TA L I E N S K E MADTEMPEL Velkommen i Supermarco – Danmarks største importør af italienske nøje udvalgte specialiteter med flere end 4.500 forskellige varer på hylderne. Her får du et fantastisk udvalg af italienske specialiteter og vin, hvor vi lægger afgørende vægt på varernes kvalitet og historien bag produkterne. Supermarco er både butik, café, delikatesseafdeling, mad ud af huset, vinbar og events.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.