Paladares - 19 Setiembre 2013

Page 1

Kmhd]e]flg \] ?Ykljgfge Y

la

la

PR1M ERA

9 g2 , % Fª )01 % K]la]eZj] *()+

<9NA< K;@M=

;`]^ eY\] af MK9 MISTURA

BALANCE

PANAMÁ

Otra vez masivo y gran éxito

Hubo muchas luces y algo de sombras

Admiración por nuestra gastronomía

RA


* t Paladares

Bm]n]k )1 \] K]la]eZj] \] *()+ t D9 HJAE=J9

EAKLMJ9

Éxito apoteósico

 =d Zjg[`] \] gjg \] dY ^]jaY EaklmjY ^m] ]d Yfmf[ag \] dY [a^jY YhjgpaeY\Y \] e~k \] -(( ead nakalYfl]k$ ]flj] ]ddgk [a]f ead ]pljYfb]jgk&

 Entre los puestos preferidos en los mundos de comidas repiten el éxito del año pasado el chancho al palo de Carlos Ramírez, que alcanzó una venta de más de 40 mil porciones; el restaurante Campestre Warmy de Pepe y Laura, obtuvo un número similar, gracias a platos como el chancho al palo y chicharrón de conejo. El mejor joven cocinero fue Rusbell Gala; en el concurso de dulces de antaño, ganó la mazamorra de Tocosh (papa) del repostero Faustino Alberto Fernández. El título “El Panadero” de Mistura lo obtuvo el limeño Yuri Bernabé Díaz, gracias a su “pan de granos andinos” y como la mención de joven pastelero recayó en Milagros Herrera, por su crème brûlée de quinua sobre alfajor, fresas laqueadas y gelatina de chicha morada. Digna Pucuhuayla Ortega, María

Magdalena Angles Chura y Carla Quispe Moreyra son las flamantes ganadoras del premio “Teresa Izquierdo”, otorgado a las mujeres emprendedoras por la Sociedad Peruana de Gastronomía (Apega) y la Municipalidad Metropolitana. Y el concurso “Sabor a Pisco” lo ganó George Vallejos Cruz

(24 años) Según informó la Sociedad Peruana de Gastronomía (APEGA), este año la feria recibió a más de 300 periodistas extranjeros, principalmente de Chile (44), EEUU (38), Argentina (36), Brasil (27), México (21) y Colombia (12), además de periodistas de Dinamarca, Suecia, Suiza, Holanda, Bélgica, Portugal, China y Japón, entre otros países.

LMFCAE9QG =F EAKLMJ9

El mejor café del mundo se lució  Cultivado por Wilson Sucaticona en la ceja de selva de Puno, en la provincia de Sandia, el famoso Café Tunkimayo, nombrado en el año 2010 por la Asociación Americana de Cafés Especiales como el mejor café orgánico del mundo, estuvo presente en el Mundo del Café en Mistura 2013, servido en sus formas americano, expresso, espumante cappuccino, piscafé y moka. “El secreto es no usar ningún químico y solo sembrar la planta a partir de los 1,600 metros sobre el nivel del mar (msnm). Luego, se debe recoger la cosecha a los cuatro años aproximadamente, aunque reconozco que las cosechas de más de diez años tienen una mejor calidad”, afirma Sucaticona.

El Gobierno Regional Puno ha considerado nuevamente al café Tunkimayo para la próxima Feria Puro Puno 2013, que se realizará los días 4, 5 y 6 de octubre en la Explanada del Gran Parque de Lima, junto a expositores de lácteos, artesanía, gastronomía, charqui, chalona, productos agropecuarios y transformados de los pueblos de Puno. EXPO CAFÉ-PERÚ Antes, también en el Gran Parque de Lima, el café Tunkimayo estará presente (stand 85) los días 27, 28 y 29 de setiembre en la III Expocafé Perú 2013 y en forma permanente en el restaurante El Bijao, jirón Ignacio Merino 2051, Lince (www. elbijao.com).

Expocafé Perú resaltará la importancia y los beneficios del consumo de este grano aromático. También presentará al ganador del Concurso Nacional de Cafés de Calidad, que tiene como principal objetivo el elevar el nivel de los cafés peruanos.

>=JA9 9DAE=FL9JA9 9F<AF9

Destino Ayacucho

 En busca de los mejores y novedosos productos andinos, una delegación de reconocidos chefs y grandes compradores de alimentos para supermercados viajarán a la ciudad de Ayacucho para participar en la Feria Alimentaria Andina 2013, que se realizará desde mañana hasta el domingo, en el campo de Canaán Bajo. En la cuarta edición de la feria participarán más de 200 asociaciones de pequeños productores de los departamentos de Apurímac, Cerro de Pasco, Cusco, Huancavelica, Ica, Junín, Puno y Ayacucho. El evento ofrece quinua, carne de alpaca, trucha en conserva, papas nativas, aguaymanto, hierbas aromáticas, entre otras especies andinas que cada día gozan de mayor demanda en el mercado nacional e internacional, según informaron el Ministerio de Agricultura y el Gobierno Regional de Ayacucho, organizadores. La delegación de chefs está conformada por Israel Laura, Giovanna Porcaro, Francisco Agüero Palma, Karel Donofrio y José Antonio Montes. Ellos estarán a cargo de la exhibición y degustaciones de platos típicos.

FM=NG =%:GGC

Mercados y carretillas  El e-book “Mercados y Carretillas del Perú”, es un compilado de 40 recetas, con sus respectivas historias, que se hicieron en las calles del Perú y han llegado a exigentes restaurantes del exterior. La publicación digital tiene seis capítulos divididos según las costumbres culinarias del peruano; como las famosas “amanecidas” -platos que comemos luego de un festejo-, “desayunos”, “tentempiés”, “platos fuertes”, “bebidas” y “platos solidarios”, que tiene como ejemplo particular a la famosa pollada, chancho al cilindro y otros que unen a las comunidades por una causa benéfica. La autora es Teresiña Muñoz, periodista e investigadora gastronómica, quien da tips de los mismos “carretilleros” para la preparación de estos manjares al paso. El contenido está disponible en español o inglés y puede ser visto en iPads, tablets Android, smartphones y computadoras. El libro virtual puede ser descargado desde aquí http://elrincondeendesa.pe/mercadosycarretillas/


Paladares t +

Bm]n]k )1 \] K]la]eZj] \] *()+ t D9 HJAE=J9

@9:D9F DGK IM= K9:=F

DAVID SCHUE

Cocinero de celebridades

 DY eYfg \] ]kl] [g[af]jg `Y ka\g hjgZY\Y hgj ]klj]ddYk \] @gddqogg\ q `YklY ]d hjghag hj]ka\]fl] :YjY[c GZYeY& 

=darYZ]l` RYegjY

 La historia del chef estadounidense David Schue comienza cuando su abuela, gran cocinera, pierde la visión y se apoya en las manos y ojos de su nieto, entonces de tan solo 9 años, para poder cocinar. Esa precoz experiencia llevó a David a descubrir los secretos de cocina de su familia y a dedicar su vida, de ahí en adelante, a los fogones, llegando a atender a reconocidos actores de fama mundial como Adam Sandler y Anthony Hopkins, a expresidentes como George Bush y a la familia del actual gobernante —¿Cómo es la cocina tradiestadounidense Barack Obama. David llegó por primera vez al Perú cional norteamericana, esa para supervisar la nueva carta del que muchos desconocen? restaurante Social, que marcará —Bueno, todas las recetas son el inicio de una nueva etapa, pero aportes de otras culturas que, con siempre inspirada en la fusión pe- el tiempo, se han convertido en parte de esta cocina, por ejemplo ruano-norteamericana. —Antes de venir a este país, tenemos el clam chowder, una ¿tenía alguna referencia de sopa de papa, tocino, poro y alla cocina peruana? —Lo que sabía era lo que había leído y lo que mis amigos me habían comentado, pero venir aquí y encontrar buenos insumos fue excelente, fantástico, todo aquí es increíble, desde el pescado hasta los vegetales. En la nueva carta utilicé mucho el choclo, la aceitunas, los ajíes, champiñones y todas las hierbas. También queremos que la gente deje de ver a la cocina norteamericana comohamburgue<=L9DD= sas y fast food. f2  <aj][[a Yr Los Estados Y H Unidos tienen 9n]fa\Y D adlgf! @ d l] diversas cultu- )(11 @g k g ras que, con el % EajYÈ j] 2 g transcurso del L]d ^gf tiempo, se han *((%0((( integrado para ser solo una.

mejas, un plato de Massachusetts. Este nuevo menú que hemos puesto tiene succotash, un plato de invierno de la costa este, hecho de maíz, pallares y cerdo crujiente, este plato resalta mucho la fusión de los indios, así como la sopa llamada gumbo, que viene de la planta que llegó del África llama-

da también gumbo, procedente de Nueva Orleans, y la técnica con la que se prepara es francesa. —¿Cómo llegó a cocinar para el presidente Barack Obama? —Trabajé en varios restaurantes, uno de ellos fue el Hilton de Hawai y ahí llegaron Obama y su esposa

Michel para pasar el fin de semana y yo era el único chef que podía cocinar para ellos, porque su seguridad era bien estricta y no dejaba que nadie tocara su comida e inspeccionaba todos los insumos, desde que llegaban al hotel hasta que se subían los platos a las habitaciones. Los del servicio secreto siempre estaban viendo todo lo que yo hacía, pero antes de esto, vinieron dos semanas antes a investigar la vida de cada cocinero. Hice un menú reducido para la familia del presidente, pero si querían algo especial, también lo hacía, Michel siempre escogía platos más saludables, frutas y verduras, mientras Obama elegía muchas carnes y cosas con alta proteína. —En el caso de los otros presidentes… —Para George Bush y su hermano, tuve la oportunidad de hacer un menú especial de seis tiempos, con temática texana, eso fue mucho más complicado, porque ellos sí eran más sofisticados en sus gustos. —¿Y a las estrellas de Hollywood? —Anthony Hopkins venía al restaurante “27 Ocean Blue”, en Boca Raton (Florida), frecuentemente y Adam Sandler venía para el día de Acción de Gracias. La diferencia con ellos era que eran más abiertos a todo tipo de comida, querían experimentar, felizmente ellos no tenían un servicio secreto para el control. —¿Qué platos destaca de la nueva carta? —Yo reconozco mucho el empeño de los cocineros peruanos y junto a Renzo Alcántara y Renzo Miñán, del hotel Hilton, hemos hecho platos de fusión peruano-americana como las conchas a la parrilla tejana, traídas de Casma y llevadas a la parrilla, bañadas en salsa reducida de barbecue con ciruela, chutney de ajíes y virutas crocantes o los macarrones con quesos peruanos y americanos, con muslitos de pollo laqueados en miel de ciruela y aromas de tomillo. Hay también novedades como el crab cake, pastelitos de cangrejo centolla acompañados de ocopa arequipeña y solterito, la costilla de cerdo al barbecue con rocoto, papas nativas, hongos marinados y aire de huacatay. En postres, la nueva atracción es el cheescake de calabaza con chocolate, presentado de una forma diferente para darle más satisfacción al comensal.


, t Paladares

Bm]n]k )1 \] K]la]eZj] \] *()+ t D9 HJAE=J9

O9 DGC

Mucho más que un chifa

 =d ^Yegkg [`a^Y dae] g [gfng[Y Y mf [gf[mjkg \] \aZmbg q haflmjY af^Yflad&  El Wa Lok tiene dieciocho años de vida en el primer local del Barrio Chino de Lima, y diez en el local de Miraflores y se ha ganado un lugar estelar en el ámbito de la comida china, aunque también realiza actividades importantes de proyección social. “Siempre nos preocupamos de que nuestros clientes supiesen qué había en el barrio además de la comida, el herbolario, el templo chino, las importadoras, etcétera; dábamos toda la información posible para que se den cuenta que no sólo hay comida en la zona”, dice la administradora del chifa, Liliana Com. Para ello, empezaron a informar al público de lo que había en el área de influencia del chifa, incluyendo programaciones de cine y boletines culturales. Desde que se abrió el local de Miraflores, en 2003, el Wa Lok

empezó a realizar también con- pintura para niñas y niños de 7 cursos para niños y niñas, a 12 años, con el tema “Yo en 2003, 2005 y 2007 viajo a la China en mi FL de dibujo y pintuimaginación”. J=KL9MJ9 O9 DGC ra con diferenLos trabajos GJA=FL9D /0 % 0 jg tes temas cada deben entregarjm Y H Bj& aeY se en los dos loaño, el Barrio ;`afg \] D ag jj Y : Chino, los anicales del chifa, /-( % L]d& ,*/%* males del hohasta el 30 de l] k k G] g e Y _ f 9 róscopo chino, setiembre, y los & 9n & % premios serán k j] g È Y aj y máscaras. E /(( % ), También hiotorgados por el L]d& ,,/%)+ cieron concursos Consejero Cultural de cuentos escritos de la Embajada China por niños en 2004, 2006 y y la lista de los ganadores se 2008, publicando una cantidad dará a conocer el 16 de octubre. por año sin fines de lucro, para Los trabajos ganadores serán obsequiar a los comensales de expuestos itinerantemente en ambos locales, para incentivar el local del Wa Lok, en el Cenla lectura. tro Cultural Inca Garcilaso de la “En 2008 organizamos un Cancillería y en el Museo de la concurso mayor dirigido a dise- Nación. ñadores, artistas, ilustradores: Liliana señala que el objeti‘20 mujeres peruanas que dejan vo es desarrollar la creatividad huella’, auspiciado por el Cen- de los niños y agradecer a los tro Cultural de España y la Cia. comensales por su preferencia, José R. Lindley, de Inca Kola”, ofreciendo a sus niños opciones recuerda. de cultura y distracción. En mayo de 2008 Liliana dejó La administradora destaca de laborar en el Wa Lok y volvió de otro lado la participación del en enero de este año y con ella Wa Lok en Mistura 2013, evento volvieron los concursos, habién- cuya importancia resaltó como dose convocado recientemente una oportunidad de tener conel cuarto concurso de dibujo y tacto directo con el público.

K9:GJ Q HMFLG

Orgullo huaralino  @mYjYd `Y _YfY\g ^YeY \] k]j mfY Zm]fY rgfY _Ykljgf ea[Y \] [g[afY j kla[Y hgj j]klYmjYfl]k [geg kl]$ \] hdYladdgk j]_agfYd]k&  Aníbal Dávila aprovecha al Para remarcar su identidad, máximo los insumos que le da los cocineros huaralinos dicen su querido Huaral, del que está que la carapulca que preparan muy orgulloso, y no tuvo mejor es más refinada, pues la papa idea que resaltarlos haciendo seca es más pequeña y el resto lo que mejor le nacía: buena es como una crema, además comida regional criolla. Se que coronan el plato con letrata del restaurante “Sabor y chón al palo, todo acompañaPunto”, abierto desde el 2001, do de yuca y arroz. “Sabor y Punto” participó en con el único objetivo de rescala feria Mistura, por tar recetas antiguas. segundo año con“Nuestro plato que secutivo, con su nos corona como <=L9DD= 2 f a [ pato en ají y [ ganadores a ] aj < Y ` [ su carapulca nivel regional j] ] ;Ydd] < d huaralina, y local es el jY Y m -*/ º @ que tuvie( pato en ají, + ( %+ . , L]d ^gfg2 * ron buena que, aparte de ] < 2 f a Yl]f[ acogida en el ser un plato @gjYjag \] af_g \] e g \ Y k ] mundo nortef de fiesta, tiene dm e ño. Ahí Aníbal muchos secretos /Ye Y )(h siempre salía gusal momento de estoso al explicar de tablecer las cantidaqué se trata cada una de des de ají mirasol, ají panca, cebolla y ajos más cerveza, sus recetas e invitar a todos a en un guiso acompañado con conocer su restaurante y otros arroz blanco, yuca sancochada atractivos turísticos de su ciuy frejoles batidos”, dice Dávila. dad. La carne del pato viene de la El restaurante tiene entre sus granja que posee, en la línea de opciones de impacto del desausar los productos de la zona y yuno, con tamal de maíz moaprovechar su frescura, ya que rocho, aderezo de ají panca, Huaral es, según dicen los lu- ají mirasol y relleno de lechón, gareños, capital de la agricul- acompañado de un chancho al palo o chicharrón. tura.


El

B

M

Marino y Criollo B u f f e t

Buffet Marino Criollo

Marino y y

El Divino

Francisco Lazo 2495 - Lince / Reservas: 2222-251 Francisco Lazo 2495 - Lince / Comer Reservas: 2222-251 Placer de

B u f f e t

Marino Criollo Criollo y

El Divino

Placer de

Comer

Buffet

>=JA9 H=JM9F9 =K MF :GGE 9 FAN=D EMF<A9D

Mistura de exportación  ;`]^k hYfYe] gk \]k]Yf dd]nYj dY ]ph]ja]f[aY \] fm]kljY ^]jaY Y km hY k q `Y[]j mf afl]j[YeZag [mdafYjag& Maricruz Ventocilla  Cuatro destacados chefs llegaron de Panamá para conocer y hacer contactos en Mistura, y ver la posibilidad de llevarla a su país para difundir la verdadera comida peruana, la que consideran es “casera y aún conserva su esencia”. Los chefs Alonso Williams, Melanie Salazar, José Venegas (panameños) y Abel Rodríguez (peruano), pertenecen al Club Gastronómico de Panamá, y nos cuentan sus experiencias y el motivo de su visita a nuestro país. —¿Cómo se crea este Club Gastronómico de Panamá y cuál es el trabajo que realizan? —Alonso: Sale de la idea de varios chefs empresarios en Panamá, con la finalidad de unir a la comunidad de cocineros y todo lo relacionado al mundo del arte culinario. Uno de los objetivos de este club es promover la cultura y hacer obras benéficas. — Abel: Todos nos unimos y organizamos cenas de gala, en un local y todo lo que se gane va para una fundación

benéfica. —Melanie: El club tiene cinco años de fundado y somos más de 40 profesionales que lo conformamos, y más de la mitad son internacionales —¿Qué fue lo que les motivó a poner sus ojos en la gastronomía peruana? —Abel: En el club decidimos venir a ver la feria Mistura, para poder llevar los productos, hacer convenios y probar los platos de todas las regiones del Perú. Mis compañeros saben bastante de cocina peruana, lo han estudiado y está en su currículum, así que nos pusimos de acuerdo y acá estamos. —Alonso: En Panamá, lo que es la

gastronomía peruana ha cogido mucho más auge estos últimos años y esa es una de las razones por la cual hemos decidido venir y conocer más ingredientes que no llegan a nuestro país. Queremos trasmitir estos conocimientos a los estudiantes y a los colegas del Club Gastronómico. —¿Desean llevar este concepto de feria gastronómica a su país, como lo es Mistura? —Abel: Sí, por eso queremos ver cómo es el sistema de esta gran feria. Y poder llevar comida que no sea gourmet, como ahora se está viendo mucho eso en Panamá y si esto sigue va a des-

aparecer la comida peruana, nosotros queremos llevar la verdadera comida de acá. —Alonso: Es que ahora en Panamá estamos realzando el tipo de cocina casera y probar lo que es verdaderamente autóctono, no quiero probar fusión o comida de otro país, esa no es la idea. No queremos comida que pierda la esencia. —Ya que viven en el extranjero, ¿Qué se dice afuera de nuestra comida peruana? —Abel: Ya hace 4 ó 5 años, Mistura ya es un boom a nivel mundial, todo el mundo quiere venir porque los platos son novedosos y exquisitos. —Alonso: Se dice que es una comida bastante cargada en sabor, natural, muy condimentada, pero muy fresca. También la variedad de arroces que tiene y demás productos, la verdad que es muy surtido. —¿Cuál es el plato principal que llevarían a una posible feria gastronómica en Panamá? —Abel: Platos hecho especialmente con quinua, que ya se está haciendo en Panamá, pero nosotros queremos demostrar al público cómo se hace el plato, porque ellos ven la quinua en el plato y no saben qué es eso. Igual pasa con el cuy, pero allá no se puede vender eso porque en Panamá son mascotas. Aparte queremos llevar el tacacho, el paiche que ahora están exportándolo, y lo principal es el chancho al cilindro, que todo Panamá está hablando de eso. Queremos ver cómo es toda esta comida para enseñar allá.

Te invitamos a disfrutar las únicas...

Empanadas De Seviche MIRAFLORES: Av. 28 de Julio 1324 - Telf: 444-2743 - SURCO: Av. Mariscal Castilla 137 - Telf: 241-4052

<MD;A9JL=

Francisco Lazo 2495 - Lince / Reservas: 2222-251

Paladares t -

El encanto de los alfajores

 Arturo Castillo se comenzó a interesar en la producción del alfajor y lo vio como un buen producto versátil y que el peruano, hasta menos dulcero, no podría despreciar, así que se enfocó en posicionar su marca. La receta es su mayor secreto, pues llegar a esa textura fue muy difícil, asegura. Comenzó vendiendo en el mercado de Magdalena, uno por uno, hasta que se hizo de una cartera de clientes. Actualmente, se promociona mucho en las ferias y hace desde pequeños alfajores en caja hasta tortas de alfajor decoradas, solo a pedido. “Yo veía algo en la calle y lo pensaba en alfajores, por eso que mi primer módulo, no fue un módulo cualquiera, sino fue uno hecho de vidrio en forma de alfajor, desde ahí pensaba en una marca propia”, menciona Arturo, quien participó este año en la feria internacional Mistura con su producto estrella. Según el repostero, las cualidades que han visto en él para que sea incluido en la feria es que su alfajor es fresco y libre de preservantes. Este año, a las opciones que ofrece se ha sumado la trufa de alfajor, decorada o tradicional, elaborada con alfajores que luego se combinan con bitter y leche en polvo. Puede estar bañada en coco, castañas o lo que pida el cliente.

<=L9DD= L]d ^gfg2 11,(*/01-.


. t Paladares

Bm]n]k )1 \] K]la]eZj] \] *()+ t D9 HJAE=J9

EAKLMJ9 *()+% A

Nuevo escenario y nuevos problemas  =d [YeZag \] k]\] \] EaklmjY *()+ Y dY hdYqY \] EY_\Yd]fY \]d EYj$ ljY] [gfka_g mfY k]ja] \] fm]nYk ]ph][lYlanYk ]f dgk Ykakl]fl]k Y dY ^]jaY _Ykljgf ea[Y& NYegk Y `Y[]j mf n]dgr j]hYkg \] dgk \a^]j]fl]k Ykh][lgk$ lYflg hgkalangk [geg f]_Ylangk$ \] ]kl] _jYf Y[gfl][aea]flg YfmYd&

KmkYfY :]\gqY ?YjdYf\" ;gdYZgjY\gjY

 Este año el espacio Mistura se dividió en diversos mundos gastronómicos peruanos, que representan los espacios geográficos del país: mundo norteño, mundo sureño, mundo amazónico, mundo limeño y mundo andino. Como los peruanos no podemos quedarnos tan solo con nuestros mundos, hemos acogido desde hace siglos otros mundos en nuestro seno y de esta forma es que tenemos una diversidad gastronómica como dicen los organizadores de Mistura “de todas las sangres y de todos los sabores”, concepto que comparto plenamente. Es así que tenemos más mundos como el mundo de las brasas que atrae a multitudes de visitantes, del cebiche (que es nuestro, pero no solo nuestro), el oriental, tan apreciado hoy por cualquier peruano citadino que contiene el mundo chino y el nisei. Luego estaban los mundos de la calle o del local de barrio: los anticuchos; el mundo de los sánguches donde está esa variante de panes con diversas carnes para todos los gustos; el mundo de los líquidos tipo refresco, jugos o cremoladas con algunos acompañantes como yuquitas fritas y picarones; el mundo de las tabernas y bares con deliciosos tragos a base de diferentes piscos. Y, por último, el mundo del pan, que sigue constituyendo un gran atractivo para los visitantes, que este mundo creció y fue dividido por regiones. MÁS ESPACIOS Esta división ha sido diseñada en un cuasi gran rectángulo que a su vez contiene estos mundos en otros cuadrados, en el cual hay espacios muy bien delimitados para mundos específicos. Ello ha sido muy po-

sitivo, pues con el mapa uno podía guiarse mucho mejor que en años anteriores. Están insertos en este espacio el gran auditorio de APEGA para las conferencias, y nuestra ruta de gigantes. Terminanda esa sección estaba el Gran Mercado, esta vez con más espacios, mejor diseñado y con mayor oferta. Atrás del mismo están espacios preciadísimos como los mundos del café y de la quinua y la choco expo. Esta división estaba en cierta forma acompañada a todo lo largo por diferentes bazares, zonas de pago y cajeros automáticos, enfermería, baños para los visitantes y algunas tiendas relacionadas con la gastronomía; además de pequeños quioscos ya mencionados como el de las yuquitas fritas.

Todo ello fue un gran acierto y hay que precisarlo, con cargo a pequeñas correcciones. Ahora, vienen los problemas que no fueron pocos: no habían pensado en los discapacitados, que como cualquier peruano tienen también su corazoncito gastronómico y se fueron con sillas de rueda, comunes y especiales. Tampoco faltaron los ancianos y viejitos y no tan viejitos con bastones u andadores. También asistieron aquellos que estaban enyesados. Y, claro, por qué no, las mamás con coches. TOMEN NOTA En cuanto la prensa planteó el tema, Bernardo Roca Rey, de Apega, anunció que

ello se corregiría lo más pronto posible. Ello fue de alguna manera recompensado, pues colocaron micros en puntos estratégicos para llevar a los adultos mayores y discapacitados hacia los ingresos. ¿Maravilloso? Hasta allí, sí claro que sí. Uno se sentía feliz de ser tratado tan especialmente, pero luego venía el desplazamiento y las sillas de ruedas, y los cochecitos de bebés y los bastones que es donde encontraron serias dificultades. Este punto es uno de los que tienen que ser abordados sí o sí para la próxima Mistura. ¡Tomen nota por favor! El segundo gran problema lo constituyó el polvo tremendo que causaba el paso de miles de personas caminando sobre la tierra seca, de niños jugando, de bailarines amazónicos, andinos y criollos, del tránsito de sillas de ruedas y cochecitos. ¡De este polvo no se sacudió nadie! Esa combinación de comida más ingentes cantidades de polvo no debe repetirse más. Es más, cientos de personas han regresado a sus casas con serios problemas alérgicos y bronquiales. Así que señores de Apega, pónganse las pilas y, desde ahora, solucionen este problema para la próxima versión de Mistura. Como no hemos agotado el tema de los logros y los problemas de Mistura, seguiremos la próxima semana. H]jag\aklY ] afn]kla_Y\gjY \] dY `aklgjaY \] dY [gea\Y h]jmYfY& kmkYfYZ_*8`gleYad&[ge


www.diariolaprimeraperu.com www.laprimeraperu.pe

D

VERTIMENTOS Divertiletras

Encuentra las

7 DIFERENCIAS

SABIAS QUE...

P E

S

C

A

B

E

C

H

E

A

B

C

O

D

E

F

A

I

C

A

R

A

P

U

L

C

R

A

J

L

I

H

G

A

R

C H

A

N

F

A

I

N

I

T

A

L

N

M

L

N

K

R

A O

P

Q

R

S

T

U

V

W

O

X

Y

Z

I

Q

Ñ

O

N

I

L

O

C

R

O

H

G

P

F

E

D

L

C

B

A

Z

T

A

L

L

A

R

I

N

N

J

K

L

L

M

N

Ñ

O

C

E T

S

R

Q

Y

Z

O

X

O

C

A

U

C

A

U

P

O

D U

V

W

S

E

C

O

A

E

G

I

Y

O

U

X

Z

N

E D

P

U

O

Z

I

E

A

E

S

C

A

B

E

W

V

P

C H

C

A

O

R

T

E

D

T

P

Q

R

S

T

U

V

O

U C

B

R

V

A

X

I

E

U

O

I

E

H

D

S

Z

L

Y D

R

E

F

G

J

H

C

E

V

I

C

H

E

I

K

L

E A

A

Y

X

A

Q

E

Y

Q

K

D

R

P

V

X

M

O

I

O

M

O

S

A

L

T

A

D

O

H

Q

W

Ñ

N

L

L

“Nike” tomó el nombre y logo de la diosa griega Niké, la cual proviene también el símbolo de la victoria, representado mediante una “V”.

PLATOS DE COMIDA CARAPULCRA LOCRO TALLARIN LOMO SALTADO

¡Que buena...!

Soluciones Nº 2583

Z W

N

O

O

N

A

T

TERCETO

A

L

O

R

E

A

L

B

O

W

D

E

N

I

I

L

D

L

R

A

O

D

N

E

O

L

N

A

V

I

A

RATA (INGLES)

R

E

A T

RISCO, PEÑASCO

R

G

T

E

I

R

R

O

O G

G

I

O

C

O

V

A

AMANTE DE ELOISA

HORMIGA (NGLES)

PINTO “LA LAVANDERA”

I

NO CREE EN DIOS, FEN

L REPUESTO, RESERVA

R

ELUDIR, EVITAR

“COLMILLO BLANCO”

A

R

O

N

D

A

L

T

O

R

LIBRO DE LEY JUDIA

E

M

C

R

CIUDAD DE 7 COLINAS

A

I

E

MUJER (QUECHUA)

A

BUFALO DE LAS CELEBES

“LA CANCION VOLCAN DEL VERDUGO” EN SICILIA

O S

OPUESTO A NOBEL 1950 CINEASTA SUROESTE FISICA “MADELEINE”

O

AFERESIS DE AHORA

A

G

ACEITE DE OLIVA

R

T

N

A MANGANESO

N

A

“PAN DE BODA¨

O

“LA BELLA TENDERA”

LINEA, RAYA

M

OVALADO

N E GAS DE ALUMBRADO

GASOLINA

I

A TRAVES DE

K

T O

CARRI L DE VIA FERREA

R A

ACITE PUR- NOBEL 1987 GANTE DE LA PAZ

T

P

O

A

S A

90 ES SU Nº ATOMICO

NOBEL 2009 DE LA PAZ

F

MAURO ..., BOX PERU

S

“EL LIMONERO REAL”

DIFAMAR, INFAMAR

A

E S

I

N

“MULATA DE TAL”

N I

GARANTIA, FIANZA

S

K R

A R

TONTO, SIMPLE

E

LICOR DE ARROZ

T

“LOS OJOS DE ELSA”

GRAN MONO

R O

ANTONIMO DE PRACTICA

T E

MAQ. PARA SACAR AGUA

N

S T

MADRE DE ACTOR “THE EPAFO MATRIX”

E

CABEZA

A N

PUA, AGUIJON

GAFAS

L

M A

ALCE, RUMIANTE

VATIO

T O O M

“LA MONTAÑA MAGICA”

LA OCASIONAR EL CIELO MONALISA DAÑOS POETICO

SU CAPITAL: MASCATE

DEREK WALCOTT

ARROZ CON POLLO AJI DE GALLINA PICANTE DE CUY ESCABECHE

ARGON

A

ACUSADOS

M A

E T

R E

ALA DE AVE SI PLUMAS

I

N

O

L

R

A

DIOS DEL TRUENO

T

S

JANE AUSTEN

E

A

O N

AIRE (INGLES)

O

M

A

R

M

I

G

R

A

R

PLATA

A

Nº 2584

Nº 2585

CEVICHE CHANFAINITA CAU CAU SECO


8/

la

PR1M ERA

la

RA

Divertimentos

LA PRIMERA

JUEVES 19 DE SETIEMBRE DE 2013

GRAMA

WWW.LUNATAROT.JIMDO.COM

Telf.: 4232793 / Cel.: 989956644 ARIES 21 MARZO-20 ABRIL Aries tiempos de mucha abundancia llegan a tu vida ya sea en el trabajo la salud o con la pareja entonces hoy da para recibir.

TAURO 21 ABRIL-21 MAYO Tauro muchas posibilidades de hacer cosas para hoy conversaras cosas importantes que te interesaran mucho suerte.

LAS PARCAS GRIEGAS

PINTOR PIURANO

DT DEL MELGAR CLASE SACERDOTAL

CAMILO ..., PINTOR

CLUB DE SULLANA

LETRAS SEGUIDAS

CIELO (INGLES)

SU SEÑORIA

“EL ZARCO”

“LOS NIÑOS DE BRASIL”

PRONUBA: ... DE BODA 900 ROMANOS

EMPADRONAR

22 MAYO-21 JUNIO Geminis dios o esa energía inteligente en la que tu crees te envuelve hoy con mucha energía para crear aquello que tanto deseas, calma.

CÁNCER 22 JUNIO-23 JULIO Cáncer paciencia es lo que se te pide para hoy por que el angustiarte no te ayudara para nada solo analiza que tema debes de mover y todo estará bien.

LEO 24 JULIO-23 AGOSTO Leo suelta todo lo malo y llénate de lo mejor no tomes cóleras eso es veneno emocional y a ti te puede afectar deja pasar los malos ratos de hoy.

VIRGO 24 AGOSTO-23 SETIEMBRE

ALERO DEL TEJADO

HIJA DE EURITO

ROBO CON ENGAÑO

NO, NONEL

“EL TUNEL”

ESPOSA DE CHAPLIN

PIELES CURTIDAS

RELATIVO AL EJE

COACH ACIDO LISERGICO

ESCUCHAR

CONCORDE O TUPOLEV

“RAPSODIA 39 ES SU Nº BARBARA” ATOMICO

ENSENADA, BAHIA

CASA DE CAMPO

M-2010 DT DINAMARCA

RAPIDO, VELOZ

GÉMINIS TEATRO JAPONES

DT DEL VALLEJO

TODO (INGLES)

ALBUM “YESTERDAYS”

NEON

ANTORCHA EL ODER EN SUCESOR POLONIA DE CLAUDIO

ESPOSA DEL HIJO

NO ES MILITAR

PADRE DE ASCANIO

AMOR (INGLES)

COCHE, CARRO

LIDER MAPUCHE

VIAS, RUTAS CANTO PARA PLEITO, UNA VOZ TRIFULCA

HIERRO (INGLES)

PEREZ GALDOS

ERROR, FALLO

INDIO

LIEBRE DE PATAGONIA

CAPOTE DE MONTE

LICOR DE MELAZA

MUSEO DE PARIS

ANILLO, SORTIJA

LENGUA PROVENZAL

MADRE DE SALOME

OPUESTO A SUROESTE

PADRE DE IO

PARAISO TERRENAL

HOY ES REP. DEMOCRATICA MORADO CLARO DEL CONGO

Virgo no te quedes en el pasado por algo esta la palabra presente hoy creas tu futuro piensa lo que quieres obtener y trabaja en ello.

LIBRA 24 SETIEMBRE-23 OCTUBRE Libra no hagas comparaciones por que a nadie le gusta ser clasificado por malos conceptos si alguien no debe estar en tu vida sácalo y ya.

VENTA A BAJO PRECIO

ESCORPIO DE SU PROPIEDAD

“LETRA HERIDA”

24 OCTUBRE-22 NOVIEMBRE Escorpio el tema de la amistad esta presente hoy pero recuerda puedes ser inocente de algo y de seguro no te va a gustar el estar desinformado dialoga.

SAGITARIO 23 NOVIEMBRE-21 DICIEMBRE

SUDOKU

Sagitario curación en especial la del alma para ti hoy si te sientes mal háblalo con alguien hoy di lo que sientes y necesitas.

CAPRICORNIO 22 DICIEMBRE-20 ENERO Capricornio no actúes como alguien que quiere imponer las cosas esto solo te hace ver como un rebelde que no entiende razones cuidado.

ACUARIO 21 ENERO-19 FEBRERO Acuario cambios y muy buenos para hoy tienes muchas ideas entonces empieza por ponerlas en movimiento y reafírmalas hoy.

PISCIS 20 FEBRERO-20 MARZO Piscis tu tienes la madures necesaria para decir hasta aquí y saber cuando las cosas ya tienen que darte seguridad hoy piensa en eso.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.