SURF FM n°5

Page 1

Septembre 2011 numéro 5

102.3

FM

WW W. S U R F - F M . F R

©Woodie Bouma ©Doug Guillot

S U R F

M U S I Q U E

L O C A L

4 0



3 6 1 1 1 8 2 0

B of . V oil à comment pas mal de gens ( nous y compris ) ont qualifié cet été . E st - ce le temps ou est - ce dans l ’ air ?

2 2 2 8 3 0

La météo n’a mêm e p a s c o n v a i n c u l e s c i g a l e s de jouer de leur s c y m b a l e s … L à o ù l ’ a n n é e dernière elles av a i e n t c h a n t é t o u t l ’ é t é ! D u coup, tout le mon d e c r o i s e l e s d o i g t s e t e s p è r e un bel été indien ! P a r c e q u ’ e n t a m e r l ’ a u t o m n e déprimé ne fait p a s p a r t i e d u p l a n . . . On compte tous s u r u n e a r r i è r e s a i s o n e x c e p tionnelle et salv a t r i c e , c h a u d e e t a v e c d e s vagues parfaites ! P a r c e q u e l ’ é t é n e s ’ a r r ête pas avec le d é p a r t d e s e s t i v a n t s , p a s m a l d’événements son t p r é v u s e n c e t t e r e n t r é e : l e Latinossegor pou r l e s a f i c i o n a d o s d e s a l s a , l e Groundswell pou r l e s f e s t i v a l i e r s f a n d e p o p electro, la coupe d u m o n d e d e s k i m b o a r d , l e salon des glisseur s e t l e t a n t a t t e n d u Q u i k P r o France pour les a m a t e u r s d e g l i s s e !

10

EDITO / SOMMAIRE QUARANTE SURF

DANS LE VERT

PA P I E R S S ’ I L V O U S P L A I T MUSIQUE

SHOPPING

COIN DÉTENTE

©Bonnarme Aquashot

Enfin, vu qu’à SU R F F M o n a i m e s o r t i r, r e n contrer les gens, p r e n d r e l e t e m p s d e d i s c u t e r et de faire connai s s a n c e , p l e i n d e s u r f e u r s , a rtistes, musiciens s o n t p a s s é s d a n s n o s s t u d i o s . Vous allez pouvo i r l e s r e t r o u v e r d a n s c e s p ages, mais aussi en é c o u t a n t 1 0 2 . 3 e t e n s u r f a n t sur www.surf-fm. f r.

20

Nous vous avon s c o n c o c t é q u e l q u e s s u r p r ises dans ce numé r o , a v e c p l e i n s d e j e u x e t d e beaux cadeaux, b r e f , t o u t c e q u ’ i l f a u t p o u r avoir le sourire e n c e t t e r e n t r é e 2 0 11 .

6 16

L’ é q u i p e S U R F F M

facebook.com/radiosurffm

www.surf-fm.fr

Association Starcom, loi 1901 / SURF FM, 198 avenue du centre, 40150 Soorts-Hossegor – www.surf-fm.fr - Directrice de publication & Rédactrice en chef Kaël A. Hunold, kl@surf-fm.fr – Assistante de Rédaction : Alice Duin, alice@surf-fm.fr - Rédacteurs : Olivier Hamelin Julien Lamaison, julien@surf-fm.fr -Directrice commerciale Anne-Laure Baillet, al@surf-fm.fr -Conception graphique: Anne Leborgne Assistante commerciale : Amandine Orlowski, amandine@surf-fm.fr - Publicité : C4 - E-mail : contact@surf-fm.fr

Le code QR est un c o d e - b a r re s d e s t i n é à ê t re l u p a r u n t é l é p h o n e mobile ou un smartphone. Pour voir de la vidéo, musique, site internet, etc.




6

Q UA R A N T E

PA K E S T I VA L

Air

CONTEST

Jeunes fans

©Laura Bruneau

Gagnants : Davide Guarneri, A n s q u e r, D y l a n f e r r a n d i s

A i r C o n t es t S aint V incent de T y rosse A mbiance et spectacle garantis !

L e PAKESTIVAL ( P K S T V L ) , e s t un mini festival sur la musique e t l ’ a m i t i é ! D u 5 a u 7 a o û t d e r n i e r, d a n s l a campagne lituanienne, plus de 25 DJs venus de 8 pays différents nous ont fait bouger sur de la musique punk, rock, disco ou encore électro. See you next year !! En attendant venez découvrir photos et vidéos de cette é d i t i o n 2 0 11 s u r www.pkstvl.lt ou www.facebook.com/pkstvl

©Laura Bruneau

A m b i a n c e a v e c E d g a r To r ro n t e r a s

L a soirée d ’ été des maga z ines B each B rother , F lavor et S pray se tenait au S easide a H ossegor . S oirée sosies . . . ‘Zao boutik p ro p o s a i t u n showcase avec une mini rampe SVP !’

SOIRÉE

BEACH BROTHER

Zao boutik

L e s e x p e r t s / Wa r r i c k e n vacances

G w y n e t h P a l t ro w aux platines

Italo Business SHOWCASE DANDI & UGO


QUARANTE

P o ur le b o n h eur d es af i c i o n a d o s d e B M X ! R e t r o u v e Z l’ i n t er v i ew d es r i d ers sur n o t re site !

S T E PA R T

Soirée StepArt au Seaside avec l’excellent Jstar !

©Edge Rider

L o rd s of Dirt

by DC

©Edge Rider

RUSTY

Patrick, Jaie, Ryan, Josh sont passés au studio

Soirée Rusty au Safari avec DJ Food du label N i n j a Tu n e

7


8

Q UA R A N T E

Nike Roundhouse

A m a ë l , A n n e - L a u re , Blandine.

Les filles sont dans la place ! Elise, Candice et Perrine ( Fournisseur offic i e l d e D j ’s )

Marie, toujours aussi stylée.

15 AOÛT

Soirée AFTER BEACH PA R T Y

23 AOÛT Closing Party avec Hanni El Khatib Kl, les Pony pony run run et Candice.

R e t ro u v e z l’interview de M i c h e l B o u re z s u r n o t re s i t e i n t e r n e t . w w w. s u r f - f m . f r


QUARANTE

A G E N D A Quarante

2-10 septembre : Championnat Professionnel de Cesta Punta à Hossegor

9-11 septembre : Toros y Salsa à Dax. Infos : www.dax.fr

20 septembre-4 octobre : Exposition de Regina Engel à la médiathèque L’écume des jours de Capbreton. Entrée gratuite

4 septembre : Le Trophée des Gentlemen, tournoi open de beach golf sur la plage centrale d’Hossegor

17 septembre : La Nuit du Patrimoine au stade municipal à Saint-Vincent-de-Tyrosse à 20h30.

24 septembre : Concert de piano commenté, 7ème symphonie de Beethoven à la salle du trinquet à Soorts-Hossegor à 18h

Chers accros du téléphone portable,

La ville de Capbreton pense à vous en organisant « le téléphone fait son cinéma », un concours de mini-clips vidéos, filmés depuis votre fidèle compagnon mobile, sur votre vision du surf. Vo u s a v e z j u s q u ’ a u 1 3 o c t o b r e p o u r d é p o s e r v o t r e c l i p a c c o m p a g n é d e l a f i c h e d ’ i n s c r i p t i o n e t d e l’attestation de droit à l’image au pôle culture-communication de la ville ou au cinéma Le Rio. Les 3 clips gagnants du concours verront leurs vidéos diffusées en avant première du film (à définir) au cinéma Le Rio et de nombreux lots seront distribués aux lauréats. L a i s s e z p l a c e à v o t r e i m a g i n a t i o n e t À V O S P O RTA B L E S ! P o u r p l u s d ’ i n f o s c o n c e r n a n t l e r è g l e m e n t e t l ’ i n s c r i p t i o n r e n d e z - v o u s s u r www.capbreton.fr.

9



SURF

L A B E A C H S U R F PA RT Y ( B S P ) E S T U N C O N C E P T M I S E N P L A C E PA R L’ H O S S E G O R S U R F C L U B DEPUIS 2008. IL EST DÉDIÉ AUX ACTEURS DU SURF BUSINESS. LE 18 SEPTEMBRE PROCHAIN, LE ROCK FOOD P R É S E N T E R A L ’ É D I T I O N 2 0 1 1 AV E C L E S O U T I E N D U H S C , D ’ E U R O S I M A , E T D E L A F F S . C ette compétition , programmée normalement le jour du S urfing D a y en juin , a d û ê tre reportée à ce mois - ci pour cause de mauvaises conditions de vagues .

11

LA BEACH SURF

PA RT Y

Jérôme BARETS, directeur et e n t r a î n e u r d e l ’ HO S S E G O R S U R F C L U B , n o u s p r é s e n t e l a B S P, c o m pétition où tous les genres, styles, âges, niveaux se mélangent.

Comment le Surf Club d’Hossegor s’est-il retrouvé à organiser la compétition interentreprises de l’industrie européenne du surf, «la Beach Surf Party»,en partenariat a v e c l ’ E u r o S I M A ? La BSP est une idée du HSC. Le but était d’abord de remercier ses partenaires, en organisant une compétition spécialement conçue pour eux, c’est-à-dire sportive, avec une bonne ambiance et adaptée à un large public : celui de l’entreprise avec des supers surfeurs, des surfeuses, des jeunes, des moins jeunes... Une fois dans l’année, les rôles sont inversés ; le club est aux manettes de l’organisation et les teams des entreprises sont les compétiteurs. On leur devait bien ça... une belle journée autour de la beach culture. Nous voulions aussi montrer aux autres marques ce qu’était le HSC : une volonté d’ouverture, d’aventure, une culture du challenge sportif, des beach break de rêve, le plaisir de partager une passion, des émotions de façon simple... EuroSIMA nous a proposé de devenir partenaire en nous aidant sur tout l’aspect communication, qui d’autre était mieux placé ? C’est un plaisir de bosser pour cet évènement entre passionnés de surf mais aussi avec le Rock Food qui apporte une pointe de folie sur la plage ou en soirée. Qu’est-ce qui vous a séduit dans cet événement ? L’ e s p r i t s u r f , l a m e n t a l i t é d e s p a r t i c i p a n t s , le melting-pot de surfeurs, l’esprit d’équipe, l’ambiance décontractée. Comment s’articule la compétition ? C’est un tag team sur 2 manches qualificatives avec un règlement très compliqué ou

il y a des points de bonus en fonction de l’âge et des malus pour ceux qui ne respecteraient pas le règlement à la lettre.... Va - t ’ i l y a v o i r d e s n o u v e a u t é s p o u r c e t t e é d i t i o n 2 0 11 ? Si les bancs de sable tiennent le coup, elle se déroulera en septembre sur Hossegor pour cette année. De plus, vu le niveau élevé de l’épreuve, la FFS prendra en charge le jugement. Puis pour passer le temps entre les séries, il y aura un tournoi de baby foot on the beach. C ONTA C T S : EuroSIMA Tél : 05 58 72 15 33 / info@ eurosima.com H S C T é l . : 0 5 5 8 4 3 8 0 5 2 / h o s s e g o r. e c o l e . surf@wanadoo.fr

A G E N D A Surf 2-4 septembre : FISE Xperience (roller, skate, BMX, VTT) à Mont de Marsan

13-18 septembre : Cabreiroa Pantin Classic Pro à Pantin (Espagne)

3 septembre : Ride ‘n Rose, initiation gratuite pour les filles au surf, skate, skim et SUP à Anglet. Infos : www.ridenrose.blogspot.com

17-18 septembre: Coupe d’Europe de longboard à Vieux-Boucau

4-15 septembre : Quiksilver Pro New York à Long Island (USA) 12-18 septembre : Coupe du Monde de skimboard à Seignosse

18 septembre: Beach surf party à Seignosse 18-24 septembre: Hurley Pro à Trestles en Californie (USA)

27 septembre-2 octobre: Billabong Azores Island Pro à Sao Miguel (Portugal)

1-3 octobre : Le Salon des Glisseurs, a la salle des Bourdaines à Seignosse 3-14 octobre : Oakley ASP World Junior à Bali (Indonésie) 5-13 octobre : Quiksilver Pro France à Seignosse – Hossegor 8-12 octobre : Expo « Surfing Art by Shapers » à la salle des Bourdaines de 14h à 21h. Gratuit.


12

SURF

I N T E RV I E W DE POL & NAIL PA R K A E L

Kaël : Pol peux-tu nous dire quelques mots sur Nail que tu connais bien ? Pol : Nail est arrivé ici il y a 3 ans et il s’est très bien intégré dans ce groupe soudé où tout le monde se connait depuis longtemps. Au départ, il surfait un peu moins bien que les autres mais il a vraiment progressé et maintenant, il fait partie des meilleurs de sa catégorie. Il est plutôt réservé quand on ne le connait pas, mais quand on creuse un peu c’est quelqu’un de t r è s a g r é a b l e à c ô t o y e r.

P ol B A R E T S et N ail B E N C H E I K H sont deux jeunes surfeurs , ils pratiquent le surf comme une passion mais aussi professionnellement puisqu ’ ils sont sponsorisés , par P rotest notamment. C omment le vivent- ils ? Q uels sont leurs objectifs ? C es gar ç ons sont déterminés et ont la t ê te bien posée sur les épaules .

je pense que ce n’est pas hyper utile. Je me suis plus orienté vers les études car c’est vraiment le plus important ; même si o n f a i t u n e c a r r i è r e d a n s l e s u r f i l f a u t p o u v o i r s e r e c y c l e r. N : Pour ma part, mon objectif est d’intégrer le pôle France en interne, car mes parents vont déménager et c’est ma seule solution pour rester ici. K : Vo s s u r f e u r s p r é f é r é s d u m o m e n t ? P : D a n e R e y n o l s , O w e n W r i g h t e t K e l l y S l a t e r, c ’ e s t o b l i g é . N : J o r d y S m i t h , Ta j B u r r o w e t K o l o h e A n d i n o . K : Au moins il n’y a pas d’hésitation. Si un jour vous êtes amenés à faire du surf professionnel, vous serez plutôt freesurf ou compétiteur ? P : Je pense qu’il faut savoir faire les deux. La compétition ça peut réduire la vision du surf. Il faut aussi savoir surfer pour se détendre et regarder autour de soi. Personnellement je s e r a i s p l u t ô t c o m p é t i t e u r. N : P a r e i l , j e s e r a i s p l u t ô t c o m p é t i t e u r. K : Est-ce que vous avez dans votre entourage des gens qui vous encouragent à surfer ? N : Mes parents ne connaissaient pas le surf, ma mère ne sav a i t p a s t r o p q u o i p e n s e r a l o r s q u e m o n p è r e é t a i t p l u t ô t p o u r. Il y a mon coach, Nicolas Fernandez, qui me pousse et m’aide à p r o g r e s s e r.

K : Nail, peux-tu nous dire quelques mots sur Pol ? Nail : Quand je suis arrivé, j’ai remarqué Pol pour sa sympathie. Quand j’ai commencé à le connaître j’ai pris conscience de sa gentillesse. En surf il fracasse et en dehors il est très agréable avec tout le monde. K : Êtes-vous du coin ? P : Moi oui. Mon père a toujours vécu ici et ma mère est à B i a r r i t z . J e s u i s d ’ H o s s e g o r. N : Moi c’est plus compliqué. Au début j’habitais au Maroc, puis je suis venu habiter à Pau. J’ai découvert le surf en vacances à Hossegor et j’ai demandé à mes parents de venir s’installer ici. Maintenant ça fait trois ans que nous habitons ici. K : Parlons de surf, ça fait combien de temps que vous surfez tous les deux ? P : Mon père est directeur de l’Hossegor Surf Club, donc il m’a mis très tôt sur une planche de surf. Sinon j’ai réellement commencé à surfer vers 7-8 ans et j’en ai 15 aujourd’hui. N : J’ai vraiment commencé à surfer quand je suis arrivé à H o s s e g o r, d o n c ç a f a i t 3 a n s . K : J’imagine que vous allez en cours, qu’envisagez-vous pour la suite ? P : Je n’ai pas souhaité faire la section sport étude parce que

K : Dans votre surf, vous faites du freestyle, vous essayez de rentrer des tricks ? P : J’ai vraiment du mal dans les manœuvres innovantes, mais il faut savoir les faire sinon ce n’est pas possible en compétition. Quand on voit les surfeurs du WCT ils font tous des a é r i a l s é n o r m e s . D u c o u p j e m ’ e n t r a î n e p o u r. N : C’est vraiment mon objectif du moment : les airs. Ce n’est pas encore ça mais on travaille.


SURF

K : Vo u s ê t e s a c t u e l l e m e n t e n v a c a n c e s , v o u s s u r f e z ? P : Ha oui. Les vacances c’est fait pour ça ! Minimum une session par jour voir deux très souvent. K : Et quand il n’y a pas de vagues vous faites quoi ? P : Skate, cinéma, ordi, playstation. On essaye de retrouver les copains qui ne surfent pas forcément. Un peu de tennis aussi, que je pratique depuis tout petit. N : Moi il n’y a que le surf, sinon je dors. K : Comment s’est passé le début du sponsoring ? Quand est-ce que la marque a commencé à s’intéresser à vous ? P : Depuis tout petit, je vois mes copains qui sont sponsorisés alors q u e j e n ’ a v a i s j a m a i s e u d e c o n t a c t s . L’ a n n é e d e r n i è r e , P r o t e s t e s t venu me voir et ça a vraiment été un aboutissement pour moi. C’est vraiment frustrant de voir tous tes copains sponso et pas toi quand tu surfes aussi bien qu’eux. J’étais vraiment content quand Protest est venu me voir ! N : Moi ça fait depuis avril. Quand je suis arrivé, j’entendais tout le monde parler de sponsors. Du coup avec mes parents on a cherché, et quand j’ai entendu Protest dire « oui » ça m’a vraiment boosté et soulagé. K : Pour vous améliorer est-ce que vous vous filmez ou prenez des photos ? P : Mon père essaye de me filmer quand il surfe avec moi puis on analyse les images. On essaye ensuite de faire une vidéo à la fin de l’été. N : Comme je suis souvent avec mon coach, il me filme tout le temps puis on fait des analyses vidéo où l’on regarde ce qui ne va pas.

13

K : Enfin pour changer de sujet et vous connaître un peu mieux : quel est votre plat favori ? P : Confit de canard/frites avec une petite touche de foie gras en entrée et un petit pastis landais en dessert, typiquement landais quoi. N : Des pâtes. K : Qu’est-ce que vous avez dans votre iPod ? P : Je n’écoute pas trop de musique. J’aime bien le vieux rock’n’roll Rolling Stones et les Beatles. N : To u t c e q u i m e d o n n e l a p ê c h e a v a n t d ’ a l l e r s u r f e r.

Pol & Nail


14

SURF

SOORUZ LACANAU PRO

GABRIEL MEDINA T O U C H E PA R LA GRACE

Gabriel Medina .

Le Jeune Brésilien de 17 ans réalise un doublé historique en remportant les épreuves junior et WQS 6* du Lacanau Pro. E D I T I O N

Gabriel Medina .

Cela fait maintenant 32 ans que la commune de Lacanau-Océan, petite citée balnéaire coincée au milieu des dunes et des pins dont près de 75% des maisons sont des habitations secondaires, accueille la première compétition de surf internationale qui ait vu le jour en Europe. Créé en 1979 par les fondateurs du Lacanau Surf Club, le «French Pro» rassemble depuis des années les meilleurs surfeurs de la planète sur les beachbreacks girondins. Dans le dossier de presse comme sur l’un des murs de l’espace réservé au surfeurs et a u x j o u r n a l i s t e s , l e s o rg a n i s a t e u r s a i m e n t à r a p p e l e r, p h o t o s à l ’ a p p u i , l e s g r a n d s n o m s d e s K e l l y S l a t e r , J o e l P a r k i n s o n , To m Curren et autres Mark Occhilupo qui se sont imposés ici il y a quelques années. Une ôde à la gloire passée d’une compétition

2 0 11

Respirez, vous venez d’assister à une révélation. C’est étrange, ce sentiment soudain d’avoir été témoin de quelque chose d’uniq u e . Vo u s c h e r c h e z d e s m o t s p o u r d é c r i r e l’incroyable, sans jamais arriver réellement à saisir et décrire avec exactitude l’essence même de votre ivresse. L’ e n g o u e m e n t d e l a f o u l e m a s s é e s u r l a p l a g e pour observer ce véritable spectacle ne trompe pas, c’est bien à l’explosion au grand jour d’un talent hors-norme que vous êtes en train d ’ a s s i s t e r. U n e e x a l t a t i o n i n t e n s e s ’ e m p a r e d e votre esprit tandis que vous guettez hâtivement du regard les réactions alentours, comme pour conforter ce qui pour vous est déjà une certitude : ce gamin qui déchire les vagues et s’envoie en l’air avec une aisance provocante va écrire une page maîtresse de l’histoire du s u r f p r o f e s s i o n n e l d a n s l e s a n n é e s à v e n i r. Son nom était encore totalement inconnu, il y a quelques mois, des néophytes comme de beaucoup d’initiés. Il résonne désormais dans les têtes de chacun comme l’incarnation d’un surf prodigieusement décomplexé, bousculant la frilosité lassante du circuit ASP à coups d’airs reverse monstrueux, assénés méthodiquement comme des coups de poignard d’une efficacité insultante. Vo i l à , j e v a i s m ’ a r r ê t e r l à a v a n t d e s o m b r e r lamentablement dans un panégyrique douteux qui pourtant serait mérité, sachez simplement q u ’ a u S o ö r u z L a c a n a u P r o 2 0 11 , c e t t e r é v é l a tion avait un nom : Gabriel Medina.

q u i f u t u n e é t a p e m a j e u r e d u Wo r l d To u r d a n s l e s a n n é e s 9 0 , avant d’être rétrogradée au rang tout autant respectable de WQS 6*, format probablement plus adapté au manque de vagues qui caractérise plus que souvent nos côtes pendant le mois d’août. Beaucoup de sponsors se seront succédés au fil des ans pour supporter cette épreuve, mais c’est maintenant la marque Soöruz q u i d e p u i s 7 a n s f a i t o f f i c e d e s p o n s o r m a j e u r. E n a m o n t d e c e 6* qui s’est déroulé cette année du 16 au 21 août, c’est par l ’ A i r w a l k L a c a n a u P r o J u n i o r, c o m p é t i t i o n r é s e r v é e a u x j e u n e s de moins de 21 ans filles et garçons, que les festivités ont commencé sur le spot de la Centrale.


SURF En prenant soin de vous épargner un report détaillé qui serait pour le moins fastidieux voire rébarbatif malgré le niveau incroyable qui a été dégagé par ces jeunes, il convient d’apporter une précision. Le jeune Brésilien de 17 ans, Gabriel Medina, s’était inscrit à la compétition jun i o r p o u r, d i s a i t - i l : « Te s t e r l a v a g u e e t se préparer au WQS 6*». Il survolera littéralement l’étape, obtenant un total dément de 20/20 en enchaînant les airs reverse et airs 360 en demi-finale. La finale face aux Français M e d i Ve m i n a r d i e t W i l l i a m A l i o t t i q u i n’auront pourtant pas démérité, sera pour l u i u n e p a r t i e d e p l a i s i r. To u t s i m p l e m e n t bluffant. Le public, les juges et les speakers, sont d’ores et déjà conquis par le véritable festival d’aerials que propose le Brésilien. Pourtant, cela ne fait que comm e n c e r. C h e z l e s f i l l e s , c ’ e s t l a F r a n ç a i s e Maud Le Car qui s’impose brillamment, suivie par Joanne Defay qui obtient par la même occasion le titre tant convoité de C h a m p i o n n e d ’ E u r o p e J u n i o r. Une image forte, les larmes de dépit de la jeune française Championne du Monde I S A J u n i o r e t O p e n 2 0 11 C a n n e l l e B u l a r d , qui termine quatrième et voit s’échapper ses chances de qualification pour les C h a m p i o n n a t s d u M o n d e J u n i o r A S P. Puis vint le tour du WQS 6* qui signera

l’apothéose pour Medina. Premier constat alarmant en tout début de compétition, la majorité des Français de l’ancienne comme de la nouvelle génération se font sortir dès leur premier heat. Une véritable hécatombe. Miky Picon, Fred Robin, Greg Pastuziak, Patrick Beven, Charles Martin, Joan Duru, Marc Lacomare, Alain Riou, To m C l o a r e c , T i m B o a l … l a l i s t e e s t m a l heureusement très longue et le surf français en prend un coup, relançant par la même occasion le débat sur sa place au sein de la scène surf internationale, face notamment aux Brésiliens et aux Australiens. Loin de la polémique, Gabriel Medina continue son ascension en enchaînant les heats avec toujours plus d’aisance, d’amplitude, de radicalité et de contrôle. Il plie la finale en moins de dix minutes en scorant deux vagues supérieurs à 9 points, qu’il agrémentera à nouveau d’un dix parf a i t . L’ A u s t r a l i e n M i t c h C r e w s , c o m b a t i f , ne peut rien y faire. Le Brésilien est touché par la grâce et surfe désormais dans une autre catégorie. Sa maîtrise involontairement arrogante, aussi extraordinaire soit-elle, en devient même parfois lassante, tant elle réduit à néant toute forme de suspens, de confrontation et de challenge. Son génie et sa fluidité explosent au visage à chacune de ses envolées, laissant

15

les amateurs de surf que nous sommes incrédules face à tant de réussite. Medina score et c’est tout le surf brésilien qui rayonne dans son sillage, montrant aux yeux du monde que la combativité dont ils ont du faire preuve dans la vie pour en arriver là, se matérialise avec rage dans l’exercice de leur passion. Une belle le-

çon de vie. « Vo u s n ’ ê t e s p a s e n t r a i n d e r e g a r d e r u n e expression session, c’est bien la finale du Soöruz Lacanau Pro». Ces quelques mots du speaker en disent long et nous laissent face à un constat indéniable, au risque de replonger dans mes travers élogieux : Gabriel Medina est une révélation.

- Olivier Hamelin -


October 5-6, 2011

TO

B

‌

E RID

TIN ON UED EC

YEARS O 0 1 F

Hossegor Casino, France


10th edition... time to think out of the box! Ŷ ĮŶ ĚĞ ƐĂŝƐŽŶ ĞƐƟǀĂůĞ͕ ů͛ ƵƌŽ^/D ŽƌŐĂŶŝƐĞ ůĞ ^ƵƌĨ ^Ƶŵŵŝƚ ͗ ĚĞƵdž ũŽƵƌŶĠĞƐ ĚĞ ĐŽŶĨĠƌĞŶĐĞƐ ƌĞŐƌŽƵƉĂŶƚ ƉƌğƐ ĚĞ ϭϱϬ ƉĂƌƟĐŝƉĂŶƚƐ ƋƵŝ ƐŽŶƚ͕ ƉŽƵƌ ůĂ ƉůƵƉĂƌƚ͕ ĚĞƐ ĚŝƌŝŐĞĂŶƚƐ Ğƚ ĞŵƉůŽLJĠƐ ĚĞƐ ĞŶƚƌĞƉƌŝƐĞƐ ĞƵƌŽƉĠĞŶŶĞƐ ĚĞ ůĂ ŐůŝƐƐĞ͘ >͛ŽďũĞĐƟĨ ĚĞ ĐĞ ƌĂƐƐĞŵďůĞŵĞŶƚ ĞƐƚ ĚĞ ƐƵƐĐŝƚĞƌ ůĞ ĚĠďĂƚ͕ ůĂ ƌĠŇĞdžŝŽŶ Ğƚ ůĞƐ ĠĐŚĂŶŐĞƐ Ě͛ŝĚĠĞƐ ƉĂƌ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƟŽŶ ĚĞ ƐƉĠĐŝĂůŝƐƚĞƐ Ğƚ Ě͛ĞdžƉĞƌƚƐ Ě͛ŚŽƌŝnjŽŶƐ ĚŝīĠƌĞŶƚƐ͘ ĞƐ ƌĞŶĐŽŶƚƌĞƐ ƌŝĐŚĞƐ ĞŶ ĠĐŚĂŶŐĞƐ Ğƚ ĞŶ ĚŝƐĐƵƐƐŝŽŶƐ͘​͘​͘

09h30 - 10h00

Jour 1 5 octobre

> /ŶƐĐƌŝƉƟŽŶƐ Θ ĐĂĨĠ Ě͛ĂĐĐƵĞŝů Ͳ Au Casino d’Hossegor

Seminaire 1

09h00 - 09h30

> ŝƐĐŽƵƌƐ Ě͛ŝŶƚƌŽĚƵĐƟŽŶ ƵƌŽ^/D par Fred Basse : Président de l’EuroSIMA & Directeur Général de Rip Curl Europe

10h00 - 11h00

DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ Ğƚ ĐŽĂĐŚŝŶŐ ŝŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂƵdž ĚĞƐ ƐƉŽƌƚƐ Ě͛ĠƋƵŝƉĞ ͗ ĐŽŵŵĞŶƚ ŐĠƌĞƌ ůĞ ƐƵĐĐğƐ Ğƚ ů͛ĠĐŚĞĐ ͍ avec Thomas Lièvremont (France) : Entraîneur de l’Aviron Bayonnais (rugby)

ŵĠůŝŽƌĞƌ ůĂ ĐŽůůĂďŽƌĂƟŽŶ ĚĞ ů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĞ ĂƵƚŽƵƌ ĚĞ ůĂ ĚƵƌĂďŝůŝƚĠ ͗ ϱ ƉƌŝŶĐŝƉĞƐ ĚŝƌĞĐƚĞƵƌƐ ĚĞ ů͛ ƵƌŽƉĞĂŶ KƵƚĚŽŽƌ 'ƌŽƵƉ avec ŽƌƚŶĞLJ DĂĐ ĞƌŵŽƩ ; ƚĂƚƐͲhŶŝƐͿ ͗ ZĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ƵƌĂďŝůŝƚĠ Ğƚ ŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶ ƉŽƵƌ s& ŽƌƉŽƌĂƟŽŶ͛Ɛ KƵƚĚŽŽƌ Θ ĐƟŽŶ ^ƉŽƌƚƐ ƉŽƵƌ ůĂ njŽŶĞ D

12h00 - 14h00

> WĂƵƐĞ ĚĠũĞƵŶĞƌ Ͳ Au restaurant du Casino d’Hossegor yͲWůĂLJ EĂƟŽŶ ŽĨ ĐƟŽŶ ^ƉŽƌƚƐ

14h00 - 15h30

Seminaire 2

11h00 - 12h00

dŚŽŵĂƐ >ŝğǀƌĞŵŽŶƚ

ŽƌƚŶĞLJ DĂĐ ĞƌŵŽƩ

avec Alex Striler ; ƚĂƚƐͲhŶŝƐͿ ͗ ŽŶƐƵůƚĂŶƚ ĂĐƟŽŶ ƐƉŽƌƚƐ͕ ĂŶĐŝĞŶ ŽŶƐƵůƚĂŶƚ Ğƚ WƌĠƐŝĚĞŶƚ Ě͛KƐŝƌŝƐ ^ŚŽĞƐ

Őŝƌ ĞŶ ďĞĂƵƚĠ͘​͘​͘

16h00 - 17h00

avec Rémi Huppert ;&ƌĂŶĐĞͿ ͗ ŝƉůƀŵĠ , ͕ ŽĐƚĞƵƌ ĞŶ ^ŽĐŝŽůŽŐŝĞ͕ ĂŶĐŝĞŶ ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĚĞ ƐŽĐŝĠƚĠƐ ŝŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂůĞƐ 18h00 - 20h00 ĞĞƌƐ Θ ŵŽǀŝĞƐ ƉĂƌ ů͛/ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů ^ƵƌĨ &ŝůŵ &ĞƐƟǀĂů ŶŐůĞƚ Θ ĂƌůƐďĞƌŐ WƌŽũĞĐƟŽŶ ĚƵ Įůŵ Manufacturing Stoke de Pierce Michael Kavanagh (80 mn)

Jour 2 ϲ KĐƚŽďƌĞ

^ƵƌĨĂƌŝ ^ĞƐƐŝŽŶ ĂŶĚ ĨƌĞĞ /ŶŝƟĂƟŽŶƐ - avec l’Hossegor Surf Club

09h00 - 10h30 10h30 - 11h00

ůĞdž ^ƚƌŝůĞƌ

> ŠŶĞƌ ĚƵ ^ƵƌĨ ^Ƶŵŵŝƚ - A l’hôtel de la Plage d’Hossegor

> ĂĨĠ Ě͛ĂĐĐƵĞŝů Ͳ Au Casino d’Hossegor WĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ Ğƚ ŽŶƚƌĞͲĐƵůƚƵƌĞ

11h00 - 12h30

ŽŶǀĞƌƐĂƟŽŶ ĂǀĞĐ ĚĞƐ ƐƵƌĨĞƵƌƐ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐ ͗ Ϯ ŵŽĚğůĞƐ ŽƉƉŽƐĠƐ ĚĞ ƐƵƌĨĞƵƌƐ ĚĂŶƐ ůĂ ŶŽƵǀĞůůĞ ŐĠŶĠƌĂƟŽŶ 12h30 - 14h00

ͲĐŽŵŵĞƌĐĞ ͗ ƵŶĞ ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚĠ ƉŽƵƌ ůĞƐ ŵĂƌƋƵĞƐ Ğƚ ůĞƐ ĚĠƚĂŝůůĂŶƚƐ ĚĞ ŐƌĂŶĚŝƌ ĞŶƐĞŵďůĞ ͍ avec Philippe Wargnier ;&ƌĂŶĐĞͿ ͗ ƉƌĠƐŝĚĞŶƚ Ě͛ ǀŝŽŽ͘ĐŽŵ͕ ĞdžͲƉƌĠƐŝĚĞŶƚ ĚĞ ^ƉĂƌƚŽŽ͘ĐŽŵ

> WĂƵƐĞ ĐĂĨĠ ^ĂůŽŶƐ Θ ƌĞŶĚĞnjͲǀŽƵƐ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐ ĞƵƌŽƉĠĞŶƐ

16h00 - 17h00

dŽƵƌ Ě͛ŚŽƌŝnjŽŶ Ğƚ ĚĠďĂƚ ŽƵǀĞƌƚ ƐƵƌ ůĞƐ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠƐ ƉŽƵƌ ůĞƐ ƉƌŽĐŚĂŝŶƐ ĠǀĠŶĞŵĞŶƚƐ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐ ĞŶ ƵƌŽƉĞ

ĞĞƌƐ Θ ŵŽǀŝĞƐ ƉĂƌ ů͛/ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů ^ƵƌĨ &ŝůŵ &ĞƐƟǀĂů ŶŐůĞƚ Θ ĂƌůƐďĞƌŐ

18h00 - 20h00

WƌŽũĞĐƟŽŶ ĚĞƐ ĮůŵƐ ůĂƵƌĠĂƚƐ ϮϬϭϭ ĚĞ ů͛/ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů ^ƵƌĨ &ŝůŵ &ĞƐƟǀĂů Ě͛ ŶŐůĞƚ DĞŝůůĞƵƌ Įůŵ ͗ Stoked and Broke͕ ĚĞ LJƌƵƐ ^ƵƩŽŶ ;ϱϯ ŵŶͿ DĞŝůůĞƵƌĞ ƌĠĂůŝƐĂƟŽŶ ͗ dŚĞ ^Ɵůů WŽŝŶƚ͕ ĚĞ dĂŬŝ ŝďĞůĂƐ ;ϱϮ ŵŶ)

Contact

ZĠŵŝ ,ƵƉƉĞƌƚ

> WŽŽůƐŝĚĞ Y Ͳ Y ĞdžŽƟƋƵĞ Ğƚ ďƵīĞƚ ĚĞ ƐƵƐŚŝƐ - Autour de la piscine du Casino

14h00 - 15h30 15h30 - 16h00

Seminaire 4

20h30

Seminaire 3

> WĂƵƐĞ ĐĂĨĠ

>

+33 (0)5 58 72 15 33

> info@eurosima.com

> www.eurosima.com

Seminaire 5

15h30 - 16h00

WŚŝůŝƉƉĞ tĂƌŐŶŝĞƌ


18

DA N S L E V E RT

I N T E RV I E W DE BENOIT DANDINE PA R K A E L

Benoît Dandine est dans le vert depuis longtemps et fait un véritable travail de fond pour les entreprises. Il est passé au studio nous parler d’Ecoride et de toutes les actions qu’il mène au sein de l’EUROSIMA en tant que sous-traitant avec son entreprise InovEco. Kaël : Benoît, peux-tu nous présenter ton parcours ? Benoît : J’ai commencé à travailler dans l’environnement il y a plus de 10 ans. J’ai fait des études spécifiques sur le traitement de l’eau, de l’air et des déchets. J’ai fait partie des premières formations professionnalisantes dans ce domaine. J’ai commencé à travailler à la Chambre de Métiers et de l ’ A r t i s a n a t d e s P y r é n é e s - A tlantiques p o u r a i d e r l e s a r t i s a n s et les petites entreprises (garagistes, imprimeurs, peintres...) à améliorer leurs conditions de travail et à diminuer leur impact sur l’environnement. A l’époque en 2003 ce n’était pas une problématique très importante mais on sentait que les gens commençaient à être intéressés. C’était un champ ouvert très important : comment trouver une nouvelle peinture qui ne pollue pas l’atmosphère ? Comment recycler les déchets chez les garagistes comme les batteries et les solvants ? Pend a n t c i n q a n s , ç a a é t é t r è s f o r m a t e u r. A u d e l à d e ç a , j ’ a v a i s fait un DESS innovation pour essayer de réfléchir à de nouvelles solutions qui n’existent pas. En 2008 j’ai donc créé mon entreprise InovEco. Q u ’ e s t - c e q u e p r o p o s e I n o v E c o p o u r E U R O S I M A ? Mon rôle est d’animer une commission dédiée au développement durable où, chaque année, on réunit les entreprises afin de détecter les nouveaux projets qui les intéressent et auront un impact favorable sur l’environnement, que ce soit pour l’éco-conception, les événements et toutes les thématiques qui tournent autour de l’industrie. Après il faut vérifier que les projets avancent, qu’il y ait des résultats concrets, qu’ils soient diffusés au sein des entreprises et surtout qu’ils soient intégrés à la gestion des entreprises.

Qui choisit les sujets qui vont être abordés ? C’est une décision collaborative. Chaque fin d’année avec les membres d’EUROSIMA, on fait une liste de sujets potentiels. On en choisit deux ou trois maximum sur lesquels les entrep r i s e s s o n t p r ê t e s à m e t t r e u n p e u d ’ a r g e n t . L’ E U R O S I M A démarche alors les collectivités comme le Conseil Général, le Conseil Régional ou l’Agence de l’Environnement pour voir s’ils peuvent financer une partie de ces projets-là. Peux-tu nous donner quelques exemples d’actions qui ont été menées jusqu’à présent ? Dans les réalisations concrètes, il y a eu un gros travail sur les événements éco-responsables, car la filière organise de gros événements. On voulait voir quel était l’impact principal et ce qu’il fallait faire, avec des actions concrètes, pour diminuer cet impact. En général c’est sur l’implantation du site qu’on va décider de l’impact environnemental et de toute la problématique transport, c’està-dire, aider à ce que les émissions de gaz à effet de serre soient les plus faibles possible. On a aussi fait un guide pour les artisans shapers concernant l’aménagement des ateliers, leur santé et l’environnement, notamment au niveau de la ventilation, de l’aspiration des poussières et des solvants de nettoyage. On essaye de s’intégrer le plus possible dans un métier et trouver des solutions environnementales pratiques et abordables pour ensuite les diffuser au sein de la profession. Mais effectuer des changements dans une structure engendre des coûts. Il faut avoir les moyens... C’est comme tout projet d’innovation, on n’est pas sûr de la rentabilité à court ou moyen terme. C’est pour cela qu’actuellement il y a des aides publiques, afin d’inciter les entreprises à mieux prendre en compte les facteurs environnementaux. Par contre on ne peut jamais garantir la rentabilité d’un nouveau produit plus éco-responsable. On a une démarche proactive mais on n’est pas sûr que le consommateur final va vraiment être sensible et que l’on va avoir un retour sur investissement.


DANS LE VERT

19

Ceci dit, il y a beaucoup de domaine où via des économies d’énergie et des optimisations de dépenses, on arrive à avoir un impact intéressant et c’est pour ça que les entreprises y adhèrent.

est qu’ils expliquent sur leurs produits quel est l’impact actuel qu’ils ont décelés et comment ils vont faire évoluer leur produit grâce à cela.

Quels sont vos projets à court et long terme ? Il y a deux projets en cours, dont un qui concerne typiquement la filière qu’est la revalorisation du néoprène. Les entreprises de l’industrie ont voulu rechercher et étudier la viabilité d’une filière globale de récupération des vieilles combinaisons. Rien qu’en France, on estime à 100 000 le nombre de combinaisons mises sur le marché. Ces combinaisons sont souvent stockées dans un garage a v a n t d ’ ê t r e m i s e s à l a p o u b e l l e . L’ i n d u s t r i e s ’ e s t d o n c d e m a n d é : qu’est-ce qu’on en fait ? Comment on s’organise ? Combien ça coûte de les récupérer dans les magasins ? Peut-on les recycler ? Pourquoi ne pas en faire un usage social pour protéger les pêcheurs du froid et des coups contre les rochers ? Ainsi ce projet passe en phase de validation auprès de l’industrie. On va sûrement mettre en place un éco-organisme chargé de la récupération et du recyclage de ces combinaisons. Le deuxième projet cette année est l’affichage environnemental des produits qui est mené en partenariat avec la CCI des Landes. Le but est de déterminer l’impact environnemental des produits typiques de la filière comme les boardshorts, les tongs ou la planche de surf, et comment faire pour diminuer cet impact tout en maintenant une qualité et un service équivalent. C’est aussi un projet très intéressant qui concerne trois entreprises en test pilote : Rip Curl pour le boardshort, Coolshoe pour les tongs et Notox pour les planches de surf. Le but

Combien de temps cela peut prendre pour mettre un projet en place comme celui là ? Il y a une phase préliminaire d’étude, de récupération des données scientifiques d’impact. Ensuite la phase de recherche de solutions et de validation puisque le but est que les consommateurs soient contents du produit. Il faut donc trouver les bons matériaux, les bons process et les tester dans des conditions réelles sous le soleil, dans le sable… Cela prend donc du temps pour être sûr que le produit soit bon. Enfin, entre en ligne de compte le délai de fabrication. En général, chaque projet s’étale sur un an et demi. Donc, on se voit l’année prochaine pour en reparler ? Exactement !

w w w. e u r o s i m a . c o m « L’ E u r o S I M A C l u s t e r e s t s o u t e n u p a r l a D ATA R , l e C o n s e i l R é gional d’Aquitaine, le Conseil Général des Pyrénées Atlantiques, le Conseil Général des Landes, l’ADEME, la Direccte Aquitaine, la CCI de Bayonne Pays Basque, la CCI des Landes et l’Université de Bordeaux 2 »

Q uik pro F rance

C oupe du monde de S kimboard

La 10ème édition du Quiksilver Pro France va réunir du 4 au 13 octobre les meilleurs surfeurs internationaux. Le spot de la huitième étape du championnat du monde de s u r f p r o f e s s i o n n e l 2 0 11 n ’ a p a s e n c o r e é t é déterminé mais on ne doute pas qu’il sera situé entre Hossegor et Seignosse.

S urfing A rt La cinquième édition de l’exposition « Surfing Art by Shapers » aura lieu du 8 au 12 octobre à l’espace culturel des Bourdaines à Seignosse de 14h à 21h. 1 000m2 dédiés à la crème des shapers oeuvrant en France, à des ateliers et à des démos de shape en direct. A noter que l’entré est gratuite ! www.myspace.com/surfingartbysh a p e r s / w w w. s a l o n d e s g l i s s e u r s . c o m

La coupe du Monde de Skimboard se déroulera du 12 au 18 septembre à Seignosse. La compétition se tiendra à la plage des Estagnots et une soirée sera organisée le samedi 17 au Cream Café aux Bourdaines.

S alon des G lisseurs Le Salon des Glisseurs, ouvert aussi bien au public qu’aux professionnels, se tiendra du 1 au 3 octobre aux Bourdaines à Seignosse. Les adeptes du surf, skate et freestyle (bodyboard, p a d d l e , s n o w, e t c ) s e r o n t b i e n servis avec des animations, des démos, des cours, une brocante de surf et des jeux-concours. w w w. s a l o n d e s g l i s s e u r s . c o m

Waterman ’ s B all L e Wa t e r m a n ’s B a l l , s o i r é e d e g a l a d e s i n d u s t r i e l s d e l a g l i s s e s e t i e n d r a le jeudi 6 octobre au Casino d’Hossegor, en suivant de l’EuroSIMA Surf Summit. A c e t t e o c c a s i o n , l e s S u r f I n d u s t r y Aw a r d s r é c o m p e n s e r o n t l e s m a r q u e s q u i o n t j o u é u n rôle actif dans le développement de l’industrie du surf en Europe et rendra également hommage à des personnalités légendaires du milieu. Organisée par l’EuroSIMA, une partie des entrées sera reversé aux actions environnementales internes de l’EuroSIMA sur le p r o g r a m m e E c o r i d e . w w w. e u r o s i m a . c o m


20

PA P I E R S S ’ I L VO U S P L A I T

M A R C H A Z I Z A est un véritable passionné . O riginaire de la région parisienne , il a sillonné le monde en

laissant son empreinte sur tous les différents spots , trottoirs , rampes , bowls qu ’ il a ridé . I l est heureux et reconnaissant de pouvoir consacrer sa vie au

skate . A peine â gé de 3 6 ans ce skateur tout terrain est une légende du skate fran ç ais ! I l a pris le temps de

nous parler du skate , de son évolution , de lui , de sa vie qui se résume au skate !

K a e l : Tu a s c o m m e n c é à s k a t e r à q u e l â g e ? Marc : J’ai commencé à 12 ans, donc ça fait 24 ans. Street, rampe, bowl, tu pratiques tout mais as-tu une préférence ? J’aime le skate sur tout genre de terrain. Je préfère lorsque le revêtement sur lequel je ride est lisse, mais généralement si j ’ a i e n v i e d e s k a t e r , u n s i m p l e t r o t t o i r m e f e r a p l a i s i r. Q u a n d tu prends de l’âge c’est plus sympa de rider la courbe, il y a moins de chocs. Tu a s u n p a l m a r è s i m p r e s s i o n n a n t ! O n p a r l e d e t o i c o m m e d’une légende... Ah bon ? Je suis un passionné incontesté du skateboard, j’essaie d’aller au bout de mes convictions. J’ai eu la chance de faire de m a p a s s i o n u n m é t i e r. J e g a g n e m a v i e a v e c l e s k a t e d e p u i s u n e quinzaine d’années grâce à mes sponsors qui me font confiance d e p u i s l e d é b u t , Q u i k s i l v e r, P r e m i u m s k a t e b o a r d , H a w a i i - S u r f , N i k e S B , T r a c k e r T r u c k , Ty p e - S , A u t o b a h n . Tu n e t ’ e s j a m a i s l a s s é d u s k a t e ? Je ne me mets jamais de barrières sur les spots que je vais skat e r q u e c e s o i t u n e g r a n d e r a m p e , u n t r o t t o i r, u n e m i n i r a m p e , un bowl ou un handrail. Quand je suis lassé d’une discipline, je vais skater sur autre chose, au lieu d’aller faire du street je vais aller faire de la mini rampe ou de la vert rampe. Cela me p e r m e t d e n e j a m a i s m e l a s s e r. To n g e n o u a b e a u c o u p r a m a s s é ? En 1998 je me suis cassé le genou (genou tordu 8-9 fois). Mais grâce au CERS à Capbreton, le docteur Puig (que je salue au passage), les kin é s e t l e p r é p a r a t e u r p h y s i q u e C h a r l y, j ’ a i retrouvé les capacités de mon genou très rapidement. J’ai beaucoup appris de mes blessures à travers toutes ces étapes. Hélas, malgré le fait que le business soit florissant, je me suis aperçu de la dure loi de la réalité. En effet certains de mes sponsors, que je n’ai plus aujourd’hui, m’ont lâché. Une jambe cassée et hop tu sors. Ça m’a remis les idées en place. On fait du skateboard donc ce sont des choses qui peuvent arriver comme dans d’autres sports d’ailleurs. Ça m’a mis du plomb dans la tête par rapport a la réalité du business. Comment es-tu devenu team manager chez Quiksilver ? Je suis rentré chez Quiksilver en 1996 dans le team Skate Europe. Peyo Lizarazu m’a recruté dans le team et dans les années q u i o n t s u i v i , J a s p e r S a n d e r s e s t d e v e n u m o n t e a m m a n a g e r. I l m’a laissé carte blanche pour gérer et évoluer dans ma passion comme je le souhaitais en me proposant régulièrement des events a u x q u e l s j ’ é t a i s c o n v i é . A u d é b u t d e s a n n é e s 2 0 0 0 , d e s Te a m Captains ont été nommés pour chaque pays d’Europe. J’ai donc o b t e n u c e t i t r e l e Te a m C a p t a i n p o u r l a F r a n c e d a n s l e s k a t e a f i n de créer un team national susceptible de pouvoir intégrer le team E u r o p e u n j o u r. D e c e t t e f a ç o n j e r e s t e t o u j o u r s d a n s l e s k a t e en partageant mon expérience avec celle des nouvelles générations. En parallèle je m’occupe aussi de développer «Quiksilver Skateboarding» dans les skateshops en France en tant «qu’attaché commercial» en plus d’être pro skater pour toutes les autres

marques qui me sponsorisent. Je suis très reconnaissant vis-à-vis de toutes ces marques qui me font confiance depuis toutes ces années et particulièrement à Quiksilver de m’avoir donné une opportunité de m’initier dans la vie active tout en restant un pied dans ma passion. Le niveau a grimpé chez les groms, on le voit dans le surf, ils sont meilleurs de plus en plus jeunes, ils sont plus entourés, plus coachés....Comment le skate a t’il évolué ? Le skate est plus accessible aujourd’hui, il y a de plus en plus de skateparks, de skateshops, et des vidéos accessibles à tous. Le matériel est également adapté à toute les morphologies. Les figures de skate évoluent chaque année et les jeunes ont des références différentes que celles qu’on a pu avoir «back in the days». Le côté média aussi s’est développé. Av a n t o n a v a i t u n e v i d é o q u i s o r t a i t t o u s l e s a n s , e t c ’ é t a i t q u e l que chose d’extraordinaire, Maintenant c’est presque une vidéo p a r j o u r, ç a d e v i e n t p r e s q u e t r o p b a n a l . To u t e s l e s n o u v e l l e s t e c h n o l o g i e s q u i m o n t r e n t c o m m e n t f a i r e une figure, ça accélère le processus pour améliorer le niveau des kids. Lorsque j’ai découvert le skate il n’y avait pas de nose sur les boards, simplement des planches larges (genre 9 pouces ou +) avec un tail à l’arrière et un nose long de 5 cm quand ta board


PAPIERS S’IL VOUS PLAIT

était toute neuve. J’ai évolué à travers cette mutation du skate et chaque tendance m’a inspiré, j’en garde beaucoup d’anecdotes inoubliables. J’ai l’impression que le skate est une pratique assez leader d’opinion, de part son côté vestimentaire; l’attitude reprise est par des gens qui ne pratiquent pas le skate. Il y a un engouement d e m o d e c e s d e r n i è r e s a n n é e s q u i a d é t e i n t s u r m o n s i e u r To u t l e monde. Je peux comprendre que les gens veulent s’inspirer de l’univers du skate. C’est certainement grâce à cet engouement que je peux vivre du skate depuis ces dernières années. Le surf a beaucoup changé ces dernières années, plus freestyle dans les compets. As-tu vu un changement dans la pratique du skate ? Le skate s’est beaucoup développé ces dernières années et les gaps sont de plus en plus énormes, des tricks techniques en combo sur les rails et des infrastructures de plus en plus grosses, genre le big air d e D a n n y Wa y a u X g a m e s . E t a u s s i d e s skateparks avec des idées toujours plus folles. Le niveau augmente sans limite et dans toute les disciplines. Il y a une vingtaine d’année la rampe était la discipline à laquelle tout le monde s’identifiait. Le street était présent d’une certaine façon «plus underground» et commençait à se confondre avec le freestyle qui se pratiquait avec une board beaucoup plus fine pour faire des tricks plus techniques. Le mix de toutes ces disciplines donne ce qu’on voit aujourd’hui. Les disciplines sont bien dissociables car le niveau dans chacune d’elles est juste monstrueux et difficile à atteindre. Comme les skateurs sont de plus en plus nombreux, beaucoup d’entre eux font leur clan et restent de plus en plus indépendants. Lorsque j’ai commencé le skate j’avais l’impression que le fait d’être skateur nous donnait le droit d’être pote avec n’importe lequel des skateurs que l’on croisait sur la route, un peu comme une grande famille. Je pense que cette mentalité est encore présente dans les villages ou les petites villes. Mais lorsque l’on va dans les grandes villes il y a forcément beaucoup plus de pratiquants, tout les skateurs se référent aux dernières news mondiales des US et ce mépris entre skateurs se ressent plus. Y a-t-il un trick que tu travailles en ce moment ? Non c’est plutôt en fonction de la session, du spot et de la mot i v e q u e j ’ a i l e j o u r o ù j e s k a t e . Tu s k a t e s , t ’ e s s a i e s u n e f i g u r e , ça passe, ça ne passe pas !!! Il m’arrive de m’acharner sur un t r i c k s c a r j ’ a i l ’ i m p r e s s i o n q u e ç a p e u t r e n t r e r, m a i s d e s f o i s ça prend plus de temps que prévu et tu lâches l’affaire pour le refaire un autre jour ou peut être jamais. J’exploite le spot où je suis. J’essaie d’être assez spontané en fonction du spot où je me trouve et de l’énergie que j’ai dans les jambes ce jour-là.

Les skateurs qui t’inspirent ? B e a u c o u p d e s k a t e u r s m ’ i n s p i r e n t d e p u i s t o u t e s c e s a n n é e s , To n y H a w k , D a n n y Wa y, C o l i n M c K a y, D a n i e l C a r d o n e , A l e x P e r e l s o n , C h r i s M i l l e r , A d r i e n B u l a r d , J e r e m y Wr a y, To m P e n n y, A l e x Chalmers, Bastien Salabanzi, Lucas Puig. To n m e i l l e u r s o u v e n i r d e c o m p é t i t i o n ? Le Quiksilver Bowlriders à Marseille 99, la Quikcup en 97/98, t o u s l e s A u t h e n t i q u e s S k a t e We e k E n d à C h o l e t d e 1 9 9 1 à 1 9 9 7 . L e To n y H a w k S h o w e n n o v e m b r e 2 0 0 9 . L e s c o n t e s t s d e b o w l à B r i x l e g g e n 2 0 0 0 . L a u s a n n e e n 1 9 9 8 . To u s m e s v o y a g e s e n A u s tralie, mon premier trip au US avec Sebastien Daurel dans la Californie. Les sessions de pool avec tous les OG paps de L.A (Mad Dog, Andy Mac, Salbaa) à travers les pools de la Calif durant 3 semaines vers la fin de l’année 99. Tu s u r f e s m a i n t e n a n t ? Je ne surfe pas trop normalement, mais ces dernières semaines, j’ai eu une fois de plus l’occasion de faire du surf et pour la première fois j’ai bien kiffé. Alors je me motive lorsque j’ai un peu de temps et que les vagues ne sont pas trop grosses. Je ne suis pas assez dans la région pour pratiquer beaucoup, et ce n’est pas un sport que tu apprends en quelques jours. Tu e s u n p e u é c o l o o u t u t ’ e n f i c h e s ? J’essaie de faire attention. Je m’arrange pour éviter la surconsommation, faire le tri des poubelles, l’eau que j’utilise, ne pas jeter mes détritus ailleurs que dans une poubelle. A part ça je ne fais pas grand chose. J’apporte ma petite pierre à l’édifice. Si tu n’étais pas skateur tu serais quoi ? Pilote d’avion, tu voyages aussi, chose que j’ai pu faire grâce au skate. Quelles musiques écoutes-tu ? Reggae surtout, hip hop, métal, j’écoute toutes sortes de musique, à part l’électro. Quelle est ton actu ? Je skate autant que possible, je participe à des contests de temps en temps, quelques démos et autres events dans lesquels je suis i n v i t é . S i n o n j ’ a i u n b l o g q u ’ i l f a u t q u e j e m e t t e à j o u r w w w. marchaziza.skatelenet.info. A la fin du mois je pars au Portugal pour l’inauguration du skatepark du boardrider Quiksilver à Ericeira au Portugal. w w w. m a r c h a z i z a . s k a t e l e n e t . i n f o

PA L M A R E S 1992 : Coupe d’Île-de-France - 1ère place en mini et en street

(Boissy-saint-Léger) 1993 : Coupe de France - 1ère place en rampe (Bourges) 1994 : Coupe de France - 1ère place en flat (Rouen) 1995 : Champion de France en rampe 1996 : Open international - 1ère place en street et en rampe (Nantes) 1997 : Champion d’Europe en street 1998 : Coupe d’Europe - 1ère place en Rampe (Montpellier) 2000 : Champion d’Europe en street 2002 : Champion de France en street

21

2004 : Champion de France en rampe 2005 : Record du monde de 3.6 flip en 1 minutes (11 tre flip)

record du monde de varial heel flip to fakie (9 varial heel) 2007 : Street contest - 1ère place (La Plagne) 2008 : Vainqueur du Team-Contest de «battle skate shop» à Ostande en Belgique «Hawaii Surf Team» 2009 : Vainqueur du contest de la Plagne en Mini rampe/et 2ème place en street 2010 : 14ème place mondiale en Estonie « Tallin » lors de la Coupe du Monde 2010 2011 : 3ème en Vert rampe au Championnat de France à Nantes.


22

MUSIQUE

Le californien Donavon Frankenreiter sera en France en septembre pour le Groundswell festival. Son dernier album Glow est sorti au mois de juillet. free surfeur chez Billabong depuis l’âge de 13 ans, musicien, mais surtout figure emblématique de la culture surf, il a gentiment répondu à noS QUESTIONS pour nous permettre de faire connaissance en quelques lignes.

Kaël : Ce nouvel album est plus mature, en quoi est-il différent ? Donavon : J’ai travaillé avec différents auteur-compositeurs et un nouveau prod u c t e u r M a r k We i n b e r g .

Les valeurs les plus importantes à enseigner aux enfants ? Etre honnête et humble.

Tu a s e n r e g i s t r é u n d e t e s a l b u m s a u m y thique Sunset sound studio dans la même « c a b i n e » q u e M i c k J a g g e r, T h e D o o r s e t d ’ a u t r e s l é g e n d e s . Tu a s j o u é a u F e s t i v a l de Jazz de Montreux avec les meilleurs jazzmen. Qu’y a-t-il d’autre sur ta liste ? Jouer avec Bob Dylan, partir en tournée a v e c To m P e t t y, e n r e g i s t r e r a v e c W i l c o .

surfes pas ou ne ? j’aime être avec temps.

S i t u a v a i s u n p o u v o i r, l e q u e l s e r a i t - c e ? Vo l e r ! Que préfères-tu en France et aux EtatsUnis ? En France, les vagues et aux USA, Hawaii. Plutôt canard ou camembert rôti ? Canard.

Tu a s l ’ a i r p l u t ô t p o s i t i f c o m m e p e r s o n n e , quelle est ta philosophie ? Apprécie et vis le moment présent. Aime tes amis et ta famille.

To n m e i l l e u r s o u v e n i r d e t o u r n é e ? Les tatouages.

Que fais-tu quand tu ne joues pas de la musique Je suis père de famille, ma famille quand j’ai du

Qu’est-ce qui peut t’énerver ? Les longs-courriers et les aéroports.

Tu a s d i t q u e t u p r é f é r a i s t o u r n e r e n E u rope plutôt qu’aux US ? Oui on aime chercher des vagues en Europe quand on est en tournée !!!!

Tu é c o u t e s d i ff é r e n t s s t y l e s d e m u s i q u e , tu aimes les classiques et les nouveaux groupes. Si tu pouvais faire un duo, avec qui le ferais-tu ? J i m i H e n d r i x , B o b M a r l e y, E l v i s .

Ta m a n o e u v r e f a v o r i t e e n s u r f ? Le tube !!!!!!

Album Glow de Donavon Frankenreiter - dans les bacs.

Que fais-tu pour l’environnement ? To u t c e q u e j e p e u x ( i l f a u t a i m e r l a Te r r e Mère).

En concert le 17 septembre à Angresse au Groundswell festival.


MUSIQUE

23

L’ E T E E N M U S I Q U E S U R F F M a rencontré un groupe qui buzze en ce moment et the D J :

I AM UN CHIEN !

Bien calés dans les canapés de la terrasse du BODEGON, David, Douglas, et Raphaël nous ont parlé de leur musique, de leur projet et ont imité «le chien qui aboie de loin» (mais ça c’était en off ! ) En préparation de leur prochain album prévu pour 2012, ils mélangent vacances et compos. Après quelques grosses dates l’année dernière, comme Rock en Seine et des concerts à l’étranger (ils adorent jouer

GS_SURF_FM_AD_FINAL03.indd 1

dans les pays de l’Est), il était temps de travailler sur l’album tout en restant indépendants, ils ont leur propre label IT’S Rec o r d s . Vo i l a c o m m e n t , a v e c d e s b i d o u i l l a g e s de sons électro et un délire autour du nom I AM UN CHIEN ( Ils ont mis sur myspace des photos d’eux avec des chiens qui leur ressemblaient) les gens ont accroché ! Les clips ont rencontré beaucoup de succès et sont en plus réalisés par leurs soins. Identité à l’arrache mais maîtrisée. Proche des internautes et des fans, vous pouvez retrouver le podcast sur notre site internet. myspace.com/iamunchien w w w. f a c e b o o k . c o m / i a m u n c h i e n

une bonne vibe et manage un groupe néozélandais «Shapeshifter» très différent de

JSTAR

Diplo car il sont 15 sur scène. Encore quelq u ’ u n q u i a c o m m e n c é e n s e f a i s a n t p l a i s i r, en mixant des acapellas avec des sons qui ont tout de suite plu ! Aujourd’hui il vit une vie très intense. Le soir-même, JStar mixait au Seaside à Hossegor à l’occasion d’une soirée organis é e p a r l a m a r q u e d e T- s h i r t s S t e p a r t q u i monte, qui monte…

J S TA R , l e D j l e p l u s c o o l , e s t v e n u d a n s l e s studios de SURF FM accompagné de Morg a n D e Vi s m e s ( S t e p A r t ) . Ils sont venus passer du son et parler musique ! Jstar est originaire d’Angleterre et vit à Berlin. Il est notamment connu pour ses fameux remix que vous pouvez écouter sur Internet. Manageur européen de Diplo et lord anglais du mashup, il a notamment c o l l a b o r é a v e c M a r k R o n s o n , D J Va d i m , M s Dynamite, etc. Jstar vient se relaxer pour s e s v a c a n c e s à H o s s e g o r. I l p a s s e b e a u c o u p de temps en Nouvelle-Zélande où il y a

Retrouvez les podcast sur notre site internet

22/8/11 13:37:43



MUSIQUE

S election du mois

SORTIES AOÛT

Baxter Dury Happy Soup (Parlophone)

Housse de Racket Alesia (Kitsuné/Coop)

B e i r u t The Rip Tide (Pompeii Records/Differ-ant)

R e d H o t C h i l i P e p e r s I ’ m Wi t h Yo u . ( Wa r n e r M u s i c )

L e n n y K r a v i t z Black and White America ( Wa r n e r M u s i c )

J a y Z e t K a n y e We s t Wa t c h T h e T h r o n e (Barclay)

A m y Wi n e h o u s e Frank/Back to Black (Island)

Donavon Frankenreiter Glow (Liquid Tambourine Records)

SORTIES SEPTEMBRE

Little Dragon Ritual Union . (EMI)

The Drums Portamento ( Frenchkiss Records)

T h e K o o k s Junk Of The Heart . (EMI)

S u p e r H e a v y (le nouveau groupe de Mick Jagger !!) (AZ)

B i r d y N a m N a m Defiant Order (Jive/Epic)

Kasabian Ve l o c i r a p t o r (Sony)

Lou Lesage Under My Bed (Barclay)

D e a t h I n Ve g a s Tr a n s - L o v e E n e rg i e s (Portobello Records/ Differ-ant)

H a n n i E l K h a t i b Wi l l t h e G u n s C o m e Out (Because)

C l a p Yo u r H a n d s S a y Ye a h Hysterical . (Universal)

B j ö r k Biophilia (Barclay)

25



MUSIQUE

A G E N D A Musique 2-4 septembre : Latinossegor, festival latino sur la place des Landais à Hossegor 3 septembre : Timo Romaria, DJ Lube, DJ Deam _ Tek House au Safari Club à Seignosse le Penon 9-11 septembre : Festival Black & Basque avec Angélique Kidjo, Akhenaton, Faf Larage… à Bayonne 10 septembre : Crazy B (Birdy Nam nam) au Safari Club à Seignosse le Penon

10-11 septembre: 30h de musique à la résidence Lestang à Soustons. Infos : www.lma-info.com 16 septembre: Kadi Diarra (musique du monde) à la salle La Mamisèle à Saubrigues à 21h 17 septembre : Groundswell festival avec Jason Mraz, Kelis, Cocoon, Felix Da Housecat, Don Rimini… à Angresse de 12h à 00h 23 septembre : DANNY DIABLO (New York) & The Schotblockers featuring Matt Maddox (Los Angeles) «HipHop» au Safari Club à Seignosse Le Penon

23 septembre : Jesse Cool (reggae) au Caveau des Augustins à Bayonne à 21h 24 septembre : Demian (bambu rec) , Damon Jee «Techno» au Safari Club à Seignosse le Penon 8 octobre : Vonzipper présent Homies Party 4 «Boiling Point» DJ Naughty J (NTM.BOSS) & DJ R-Ash au Safari Club à Seignosse le Penon 15 octobre : Soirée de Cloture du Safari Club «Guests dj’s» au Safari Club à Seignosse le Penon

26


28

SHOPPING

1. T-shirt SURF FM, www.surf-fm.fr - 29€ 2. T-shirt SURFRIDER FOUNDATION, www.planetik-surf.com - 19€ 3. Dévidoir Scoth K7 - www.myidbox.com - 19€ 4. Peinture ESPRIT DES ÎLES - 250€ 5. Veste Cherry - PROTEST - 59,99€ 6. Sweat capuche El Stripe Hood - RUSTY - 75€ 7. Sac Momentum - ROXY - 65€ 8. Chemise femme - The Wall - RIP CURL - 55€ 9. Epée Barbecue - www.myidbox.com - 21,90€ 10. Bague Briquet -www.fiftyballoons.com - 39€ 11. Pants Cass - BILLABONG - 95€ 12. T-shirt Angelique - BILLABONG - 40€ 13. Planche Alaia - LAÏ LAÏ SURFSHOP - 390€ 14. Veste Zest Long - PROTEST - 59,99€ 15. T-shirt Pousse - PROTEST - 34,99€ 16. Ceinture Bandoulière Shooters www.myidbox.com - 19,90€

Page de droite : 17. Pull LADY MARKET - 69€ 18. Veste Mate - QUIKSILVER - 170€ 19. T-shirt Coffee - PROTEST - 24,99€ 20. Montre Trestles - RIP CURL - 129€ 21. Sweat Freshaka - QUIKSILVER - 100€ 22. Veste November Rain - ROXY - 70€ 23. T-shirt To Cool For School STEPART, www.stepart.fr - 35€ 24. Pants Jovie - BILLABONG - 95€ 25. Moustache DONAVON F. autocollante www.donavonf.com - 5$ la moustache 26. Shoes Course - DC - 70€


SHOPPING

BILLABONG : 110 av. Paul Lahary Hossegor PROTEST : au Olosurfshop - av. du Touring Hossegor et shop l’ESQUIERO 3 rue Duboscq Capbreton QUIKSILVER HOSSEGOR: Villa Baya Avenue de la Gare - Hossegor ROXY HOSSEGOR : 36 av. Paul Laharie - Hossegor RIP CURL PRO STORE : 410 av. du Touring Club RIP CURL HOSSEGOR GIRL : 42 av.Paul Laharie - Hossegor

RUSTY : 47 av de la gare - Hossegor

DC PRO SHOP : av. Paul Laharie Hossegor

STEPART : shop Corezone - 8 av. Lahary Hossegor LAÏ LAÏ SURFSHOP : 40 place des Landais Hossegor LADY MARKET : 21 av.de Rosny Hossegor

ESPRIT DES ÎLES : ZA Pédebert - 223 av. de la Tuilerie - ZA Pédebert - Soorts-Hossegor

29


30

Q UA R A N T E


QUARANTE

APERO ET + SI AFFINITES

ACCROS DU SHOPPING B i l l a b o n g : 220 avenue Tuilerie à Hossegor P r o t e s t , en shop : Olo surfshop - avenue du Touring à Hossegor & à l’Esquiro 3 rue Duboscq à Capbreton R i p C u r l P r o S t o r e : 410 avenue du Touring Club de France R i p C u r l H o s s e g o r g i r l : 42 avenue Paul Laharie - Hossegor R i p C u r l T e c h n i c a l S t o r e : 164 avenue Paul Laharie - Hossegor Q u i k s i l v e r H o s s e g o r : Villa Baya - Avenue de la Gare - Hossegor R o x y H o s s e g o r : 36 avenue Paul Laharie - Hossegor D C S t o r e : 16 avenue Paul Laharie à Hossegor (centre ville) R u s t y H o s s e g o r S t o r e : 47 av. de la Gare à Soorts-Hossegor L a d y M a r k e t : 21 av. de Rosny à Hossegor D a n s

l a

ZA Pédebert

à

Soorts-Hossegor

-05 58 43 86 09 L ’ & t i q u e t t e : venez éduquer votre palais ! La nouvelle cave à vin où déguster rosé, blanc ou rouge 16 place des pins tranquilles à Hossegor -05 58 72 89 07 K a l i m u t x o : bar à bières - Place des Landais, Chapelle Saint-Antoine à Hossegor - 05 58 41 60 06

:

B i l l a b o n g : 100 avenue des Sabotiers E s p r i t d e s Î l e s : 223 av. de la tuilerie Z a o B o u t i k : 49 av. des tonneliers

M I A M

D i c k ’ s S a n d B a r : l’endroit idéal pour boire un verre, danser et devenir la star de la soirée. Site web : www.dicks-sand-bar.com/ - Place des Landais à Hossegor

L e K l u b : night-club ouvert tous les soirs ! A partir de minuit - Place des Landais à Hossegor - 05 58 42 99 26 S a f a r i C l u b : profitez des meilleurs DJ sets ! 4 place de Castille à Seignosse le Penon - 05 58 43 30 74 R o o m s e r v i c e : salon/bar cocktails-Table réservation+33(0) 60 800 42 88 - 366 av. du Touring Club - Hossegor L e B a k o u a : 93 place des Landais - Hossegor

M I A M

L e R o c k F o o d : 109 place des Landais - 05 58 43 43 27

E l B o d e g o n : des tapas avec une vue imprenable sur le port de Capbreton 05 58 43 58 34

S e a s i d e P u b : 704 avenue Grande Dune 40150 Hossegor - 05 58 41 91 01 L e C a s a : 85 place des Landais - Hossegor - 05 58 41 74 56

P o u l e t C i t y : des poulets label rouge, des frites, des légumes…le tout 100% fait maison ! Avenue Notre Dame à Capbreton - 05 58 41 88 27 A u f o u r n i l d u p a i n d ’ o r : petit-dejs, plats du jour et pâtisseries maison face à la mer ! 365 boulevard de la Dune, résidence du Point d’Or à Hossegor - 05 58 48 77 92 Le Surfing

: ouvert tous les jours ! 6 place des Estagnots à Seignosse - 05 58 47 99 76

R e s t a u r a n t d u g o l f d e S e i g n o s s e : Ouvert midi et soir - Déjeuner de 12h à 16 h, carte et menu à partir de 15.50 € - Dîner (en terrasse) de 19h à 21h30, carte et suggestions du Chef / Menu à partir de 26 € - 05 58 41 68 3 0 F l a v o r s : Service traiteur pour tous vos évenements www.flavorsfoodsolutions.com

WE B

S U R F I N G

P R AT I Q U E Pour éviter les bouchons ! VTT Loisirs : www.vtt-loisirs.fr 4 agences ouvertes 7j/7 en saison ! Hossegor : 48 allée Pins Tranquilles - Jusqu’à fin sept. Capbreton : 50 allées Marines (le long du canal) - Jusqu’à fin sept. Seignosse : dans le VVF des Estagnots - Jusqu’à fin sept. Soorts-Hossegor : ZA Pédebert (à 100m de l’Intermarché) 05 58 41 75 41 - Ouvert à l’année

Z E N

Grâce au projet de développement numérique mis en place par la communauté de communes Maremne Adour Côte-Sud, Ozone fournit désormais en divers points de la côte une connexion internet mobile. Pour une heure, une journée, une semaine ou un mois, profitez de l’internet en toute liberté. Que vous soyez en terrasse, dans votre salon ou sur la plage, restez connectés grâce au Wi-Fi. Pour vous connecter au Wi-Fi instantanément : Connectez-vous depuis votre ordinateur ou votre mobile au réseau Ozone - MACS Cliquez sur “m’inscrire” depuis la page internet Ozone Choisissez votre formule : 1 h : 1,50 € / 1 jour : 6 € 1 semaine : 15 € / 1 mois : 25 €

&

F U N

L e s m a i n s e s s e n t i e l l e s : massages, soins, esthétique, balnéo…tout pour se relaxer ! Avenue Notre Dame à Capbreton -05 58 43 91 32 G o l f e t t e n n i s : des parcours 9 et 18 trous, entre les pins et l’océan. Tennis sur green set, terre battue et gazon - rue Mathieu Desbieys à Moliets - 05 58 48 54 65 A d r e n a l i n e P a r c : baladez-vous dans les arbres, faites un tour de quad, sensations fortes garanties ! Route des Lacs à Moliets -05 58 48 56 62 R a i n b o w S u r f C a m p : allez surfer les spots d’Agadir avec vue sur Anchor Point ! La Pointe des Ancres - Taghazout - Maroc B o w l i n g : venez profiter de la dernière évolution du bowling et du laser quest. ZA des 2 pins, rue des résiniers - Capbreton - 05 58 72 33 72

POUR LES PROS N e x t o n I m m o b i l i e r : agence spécialisée en immobilier d’entreprise dans le Sud Landes ; nombreux locaux, bureaux, box, fonds de commerce… 4 rue des Résiniers - Capbreton - 05 58 43 90 00 C o l o r i a g e : une équipe spécialisée dans l’impression par sérigraphie, la conception et la production graphique. Réalisation de marquage sur textiles, vinyle autocollants, bois, papier, carton, PVC… - 5 rue des Galips, ZA les 2 Pins - Capbreton - 05 58 41 03 28

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.