Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–
Atletica
La musica della Gymaestrada a Helsinki Main Partner
Co-Partner
CS FSG Staffetta a pendolo
Feste ginniche estive 2015
Si inizia!
Profumi di marca a prezzi vantaggiosi.
Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica
Disponibili anche nel Webshop
Lancaster spray solare Sun Sport Invisible Mist, 125 ml
Lancaster crema solare Sun Control viso, 50 ml
FPS 30
39.90
32.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
69.-
55.-
Jil Sander
Go homme EdT vapo 100 ml
Sun femme EdT vapo 75 ml
Fotos: STV-Archiv
Joop
«Continua con la formazione, sarai sempre all’altezza della situazione»
34.90
29.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
105.-
61.-
Kenzo
Clinique
Flower femme EdP vapo 30 ml
Happy femme EdP vapo 30 ml
29.90
29.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
81.-
59.-
Formazione e perfezionamento FSG
All Star OX vari numeri e colori
49.-
...con noi andrai lontano!
Paragone con la concorrenza
89.-
Vasta scelta di scarpe Converse
49.Paragone con la concorrenza
99.-
Vasta scelta. Sempre. Vantaggioso. ottos.ch
Domande? e-mail: ausbildung@stv-fsg.ch Telefono: 062 837 20 20
Editoriale / Sommario |
La FSG, una grande famiglia
CE ginnastica artistica/valutazioni Ai Campionati europei di ginnastica artistica di metà aprile i ginnasti svizzeri hanno vinto cinque medaglie. Cosa significa per il futuro? GYMlive si è informato in merito. Pagine 17–19 Atletica: staffetta a pendolo Il campionato FSG di staffetta a pendolo ha avuto luogo a Freienbach per la terza volta. A detta dei responsabili dell’atletica FSG, questa competizione si migliora di anno in anno. Pagina 23 Feste ginniche estive Il prossimo fine settimana si iniziano le feste ginniche estive 2015. Ben dieci CO aspettano ginnaste e ginnasti. Ecco una visione globale di GYMlive. Pagine 32/33 Sommario Carta bianca con Alex Brühwiler Gente
5 6/7
15. Gymnaestrada mondiale a Helsinki 8–15 CE ginnastica artistica - valutazione
Prima pagina Spensierata, impegnata, contenta e colorita. Ecco come vuole essere la delegazione svizzera in occasione della Gymnaestrada mondiale di Helsinki del mese di luglio prossimo. Tutto è funzionato per il meglio in occasione delle Premières.
Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–
20
Trampolino/Indiaca
21
Dalla FSG
22
Atletica: staffetta a pendolo
23
Palla al cesto/palla al pugno stagione 2015
24/25
Pagine centrali: volare in alto
26/27
Pagine 8–15
30/31
Feste ginniche estive 2015
32/33
Preavvisi
34/35
Info FSG
36/37
Serie: Rendez-vous/visita ai corsi
38/39
Lettere alla redazione/concorso
40/41
Partner FSG
42/43
Staffetta FSG con Therese Lenherr
44/45
Il punto finale di GYMlive/Impressum
46
Preavviso: GYMlive 4/2014
46
Allegato: piano dei corsi FSG 3/2015
Atletica
La musica della Gymaestrada a Helsinki Co-Partner
Feste ginniche estive 2015
Si inizia!
29
Speciale: campeggio/tende
Offerta per i membri
CS FSG Staffetta a pendolo
17–19
Ginnastica ritmica
Il tema: Aiuto allo sport
Main Partner
Patrick Lochinger, apprendista 2° anno
|3
Vi presentiamo
Foto: Peter Friedli
Come calciatore, inserirti nella famiglia ginnica non è tanto semplice. Da 13 anni gioco a calcio, uno sport che è una mia grande passione. Attualmente assolvo il mio apprendistato di commercio presso la Federazione svizzera di ginnastica al segretariato centrale di Aarau. Per me, all’inizio, non è stato facile trovare la mia strada nel nuovo mondo della ginnastica. Tutti i nuovi concetti e le diverse discipline erano difficili da capire. Gradualmente sono cresciuto e il lavoro della FSG e dello sport ginnico mi ha coinvolto. Con grande piacere ho conosciuto molte persone, dagli sportivi d’élite, ai ginnasti dello sport per tutti. Tutti fattori che hanno accentuato la passione per la ginnastica. Purtroppo il mio apprendistato mi occupa parecchio e, di conseguenza, ho dovuto diminuire l’impegno per il calcio. La scuola è più che mai impegnativa, il tempo libero diminuisce di giorno in giorno. Una cosa comunque rimane chiara: non appena avrò maggior tempo a disposizione ritornerò nel mondo del calcio. Tuttavia non trascurerò la mia passione per la ginnastica, che si è evoluta nel corso di questi due anni in un modo più che mai marcato. La Federazione svizzera di ginnastica è una grande e bella famiglia, formata da sane amicizie e innate passioni. Proprio in questa famiglia mi trovo a mio perfetto agio e, ve lo assicuro, anche in futuro manterrò un buon collegamento con il mondo della ginnastica.
GYMlive 3/15
47–50
&KG 5VCFV )QUUCW ITCVWNKGTV KJTGT 'WTQRCOGKUVGTKP )KWNKC 5VGKPITWDGT
Wir sind stolz auf unseren Vize-Europameister! L端pu gratuliert
Chregi Baumann herzlich zu diesem grossen Erfolg!
Carta bianca |
GYMlive 3/15
|5
Alex Brühwiler, sindaco della città di Gossau
Giulia, «una delle nostre» Con circa 18000 abitanti, Gossau è la quarta città più grande del canton San Gallo. Il più bello zoo privato e uno dei più rari mercati monacali della Svizzera, tre birrerie e ancora il mercato di Natale, nonché la corsa a piedi nel paese sono alcune delle caratteristiche di questa città della Svizzera orientale. Dal 2013, Gossau è pure la città di una campionessa d’Europa di ginnastica. Questo grazie a Giulia Steingruber e ai suoi titoli al volteggio di Mosca e Sofia e più recentemente al suo titolo nel concorso multiplo di Montpellier. Cosa significano questi successi per Alex Brühwiler, sindaco della città della campionessa d’Europa? Carta bianca dunque al politico.
Dopo un successo di Giulia Steingruber mi viene so- locemente in alto e con una grande precisione. vente chiesto cosa significhi il fatto di avere tra i nostri Qualche cosa di veramente spettacolare. Il mio siabitanti una persona così conosciuta. Le sue medaglie stema nervoso non riesce a sopportare il colpo. Per necessitano per cominciare di un adattamento dell’ul- questo motivo mi accontento di seguire i suoi risultati timo minuto del calendario. Questo considerato il per il tramite dei media elettronici. fatto che per ogni distinzione internazionale di Giulia Steingruber abbiamo il piacere di organizzare una Giulia Steingruber ha seguito i suoi primi anni di piccola cerimonia all’aeroporto di Zurigo. Faccio di scuola a Gossau e ha effettuato i primi volteggi nella tutto, nel limite del possipalestra di ginnastica. Per bile, affinchè possa essere poter raggiungere l’élite ha La nostra campionessa è presente. dovuto a malincuore laun’eccellente ambasciatrice per la città sciare il suo domicilio. Ma I successi sportivi di Giulia sportiva di Gossau, come pure una sim- lei non manca l’occasione sono sinonimi di bei moper sottolineare fino a quale patica vessillifera di tutti coloro che menti. In primo luogo punto Gossau sia imporsi impegnano per lo sport popolare. sono contento per lei. A setante per lei. guito dei miei diversi contatti e conversazioni con Giulia, i suoi genitori come E’ nella nostra città che ha le sue radici. Dove può ripure i suoi allenatori sono in grado di valutare ciò che manere tranquilla, effettuare delle pause, misurare le una ginnasta deve effettuare per entrare a far parte forze ed essere semplicemente a casa sua. Giulia, una dell’élite mondiale e rimanerci. I suoi successi sono la sportiva coronata da tanti successi ma anche una gioricompensa di questo immenso sforzo. Sono pure fe- vane abitante di Gossau. E allorquando ritorna a casa lice per la sua cerchia familiare e sportiva. Ed è gran- dopo i suoi impegni sportivi coronati da successo, si dioso vedere fino a che punto la popolazione di Gos- sente che Giulia Steingruber è rimasta chiaramente sau si entusiasmi per le prestazioni e i successi di Giu- «una delle nostre». lia. Quanto influenza il suo successo sull’immagine della La nostra campionessa è un’eccellente ambasciatrice nostra città non può essere facilmente valutato. Ma per la città sportiva di Gossau, come pure una simpa- per noi è un regalo particolare poter annoverare tra i tica vessillifera di tutti coloro che si impegnano per lo nostri abitanti una persona così coronata da successi. sport popolare. A Gossau, quest’ultimo è parecchio E speriamo pure che anche in futuro vengano orgacoltivato e sostenuto da due dozzine di società spor- nizzati numerosi ricevimenti all’aeroporto e, chiarative. I successi di Giulia fanno si che, tra l’altro, tra i mente a Gossau in suo onore. giovani e gli adolescenti ci sia una grande voglia di assomigliarle. Chiaramente solo una piccola parte potrà Alex Brühwiler (sindaco di Gossau)/RC raggiungere l’élite mondiale. Ma Giulia Steingruber rimane tuttavia insostituibile come modello per la nostra gioventù.
«
Sin dai suoi primi passi nell’universo internazionale della ginnastica artistica seguo le sue competizioni. Tuttavia solo raramente in diretta. Da una parte perché la mia agenda non me lo permette, ma anche perché non sono capace di sopportare la pressione davanti al piccolo schermo, allorquando Giulia vola ve-
Foto: Servizio stampa Gossau
»
Alex Brühwiler Data di nascita 28 marzo 1955 Domicilio Gossau Stato civile Sposato Professione Sindaco di Gossau Hobby Corista, passeggiate, lettura
6 | GYMlive 3/15
| Gente
CE di artistica 2016 a Berna
Presenze di primo piano ai CE 2016 Foto: Stefan Wurzer
Gli organizzatori dei Campionati d’Europa di Berna 2016 non hanno perso l’occasione di presentarsi durante gli Europei di ginnastica artistica 2015 a Montpellier (FR) coronati da grandi successi per la Svizzera. Erano presenti con personale e uno stand voluto per propagandare il loro appuntamento nella capitale elvetica fra le delegazioni delle nazioni partecipanti, dei rappresentanti dei media e dei funzionari. Un’occasione per Giulia Steingruber (foto) e i suoi compagni Christian Baumann (a sin.) e Pablo Brägger di ritrovarsi sotto il fuoco dei proiettori. «I nostri tre ginnasti, coronati da successo, sono una benedizione per gli Europei della prossima primavera 2016. Sono infatti i nostri migliori ambasciatori. Le società della FSG sono cordialmente invitati ad integrare questi successi elvetici nei loro canali di comunicazione, alfine di accendere una vera fiamma ginnica che non mancherà di trovare nuovi membri per la nostra FSG», ha dichiarato Ruedi Hediger (direttore della FSG e vice presidente dell’UEG) in Francia. A proposito: lunedì di Pentecoste, 25 maggio 2015 si è iniziata la prevendita dei biglietti dei Campionati Europei di artistica 2016. Quest’ultimi si possono ordinare presso il Segretariato di Ittigen (www.em-bern2016.ch) oppure in tutte le agenzie Ticketcorner (www.ticketcorner.ch). fri/RC Foto: Idd
Da Wolfwil a Kashgar, 7000 km a piedi
A Niggli piace camminare Nell’edizione di GYMlive 1/2015, la redazione aveva pubblicato un’informazione in merito alla spedizione del ginnasta Simon Niggli (STV Wolfwil, a destra nella foto) e il suo compagno d’avventura Christoph Obmascher (Au) che hanno iniziato il 18 gennaio 2015 un percorso di 7000 km da Wolfwil a Kashgar (Cina). In occasione dell’ultimo contatto della redazione i due escursionisti, dopo più di una decina di giorni di marcia, si trovavano alle porte di Istambul (Tur). In cammino ogni giorno dall’alba, avevano raggiunto la località nel pomeriggio. Ogni giorno hanno bevuto dai 2 ai 3 litri di liquido e percorso in media dai 25 ai 30 km (talvolta 40). I loro primi problemi ai piedi sono apparsi mentre attraversavano l’Ungheria,
ma nel frattempo tutto è rientrato nel normale. I due escursionisti hanno pernottato in diversi alberghi a buon mercato, pensioni, oppure «Couchsurfing» (offerta di pernottamento gratuito in linea). Regolarmente sono stati fermati e chiesto loro delle informazioni, ma nel contempo anche invitati a mangiare e bere del te. «Normalmente in inglese e in tedesco. Abbiamo imparato qualche parola di turco e di russo. Troviamo sempre una soluzione» ci risponde Niggli in merito alla domanda sulla comunicazione. Per quanto concerne la sicurezza, a tutt’oggi non sono stati confrontati con delle situazioni pericolose. La redazione continua a seguirli nel loro periplo e rimane in contatto. fri/RC
«Cantonale» sangallese a Mels
Tutto il mondo della FSG aspetta con impazienza la stagione delle feste ginniche 2015 (vedi pagine 32 e 33). Quest’anno avremo tre feste cantonali, ovvero quella di Ginevra, di Sciaffusa e di San Gallo. La bandiera cantonale sangallese è già stata consegnata dal CO FCG 2009 (Wil) al CO FCG 2015 dal «Triangolo dei comuni» Mels, Sargans e Vilters-Wang in occasione di una cerimonia particolare. Il colpo d’avvio per la più grande manifestazione sportiva del cantone è così giunto. Le festività sono state presiedute dal ginnasta di 31 anni e animatore dell’emissione della SRF «Einstein» (vedi staffetta FSG di GYMlive 5/2014) Tobias Müller. Questo giovane personaggio è membro volontario del comitato della società del TV Mels, come pure del CO della «cantonale» sangallese 2015. Ha approfittato dell’occasione per presentare pure le damigelle d’onore della manifestazione (da sin.: Eliana Dandolo, Ladina Rupp, Manuela Ackermann, Tobias Müller (animatore), Aurelia Moser, Nicole Dort e Sarina Dort. I vincitori possono essere già sin d’ora sorridenti. Com. stampa FCG San Gallo/RC
Foto: Idd
Bandiera e damigelle d’onore pronte
Gente |
GYMlive 3/15
|7
Primo CS di aerobica in Romandia
Sottovoce nella FSG…
Sergei Aschwanden si avvicina allo step
Foto: Corinne Gabioud
Per principio, judo e aerobica non hanno veramente dei punti in comune, messo a parte il fatto che richiedono entrambi di forza e flessibilità. In seno alla FSG, i due sport sono accoppiati con dei legami matrimoniali. Infatti uniscono lo judoka Sergei Aschwanden
«La creazione di un’unica Federazione svizzera di ginnastica sarebbe un fatto storico e posso affermare che siamo sulla buona strada».
(bronzo ai GO, a destra nella foto) e la sua sposa Sonja (membro del settore aerobica della FSG). Affascinato da questa disciplina che ha scoperto grazie alla moglie, il direttore del Centro dello Sport di Villars-sur-Ollon ha voluto organizzare nella stazione vodese i Campionati svizzeri di aerobica 2017, la prima volta nella Svizzera romanda dalla loro esistenza (2001). Il contratto è praticamente firmato e attualmente si sta formando il comitato di organizzazione. Un compito per il quale lo judoka può contare sul sostegno di Eliane Giovanola (vice presidente della FSG, al centro) e Laurent Leyvraz (presidente dei ginnasti vodesi, a sinistra). gab/RC
Lo ha detto in occasione della riunione del Club 95 il presidente centrale della FSG Erwin Grossenbacher. L’opinione della redazione in lingua italiana: Questa affermazione del nostro presidente ci ha lasciato a bocca aperta. Sapevamo che erano in corso delle trattative. In poche parole la FSG, in una prima fase, accetterebbe le altre federazioni ginniche del paese, ovvero SATUS Svizzera, la Federazione cattolica di ginnastica femminile e Sport Union Suisse con lo stesso statuto di un’associazione cantonale/regionale della FSG. Sarebbe un grande passo per raggiungere un obiettivo veramente incredibile. Chiaramente bisogna attendere la reazione della base delle altre federazioni sportive svizzere. Per quanto concerne la nostra possiamo affermare che proprio a Sursee, in occasione della Conferenza primaverile dei presidenti amministrativi l’opinione generale era più che mai positiva. Attendiamo quindi gli eventi.
Peter Bohnenblust riprende la strada dell’atletica
Nuovo direttore per Swiss Athletics impegnarsi in diverse funzioni nell’universo dell’atletica. Fra l’altro è stato presidente della società del TV Längasse Berna. Direttore a titolo interinale del segretariato di Swiss Athletics, Bruno Kunz da agosto sarà il sostituto del direttore CFO e capo della divisione affari e servizi dello sport. Swiss Athletics/fri/RC Foto: Swiss Athletics
Il comitato centrale di Swiss Athletics ha nominato il bernese di 53 anni Peter Bohnenblust (a sinistra nella foto) nelle funzioni di direttore dell’organizzazione. Questo giurista ed economista, a suo tempo un atleta, riprende la direzione di Swiss Athletics dall’agosto 2015 dalle mani di Bruno Kunz (a destra, capo del settore atletica nella FSG), che occupa il posto a titolo interinale dall’autunno 2014. «Peter Bohnenblust dispone di una notevole esperienza di imprenditore, come pure una grande conoscenza nel settore privato dell’economia. Padroneggia tra l’altro perfettamente la scena dell’atletica elvetica» ha affermato il nuovo presidente di Swiss Athletics Chritsoph Seiler (al centro, successore di Hansruedi Müller). Il nuovo direttore è stato membro del quadro nazionale del decathlon (dal 1979 al 1985), prima di
Accoglienza presidenziale in occasione dei CE di artistica 2015
Alla presenza del sindaco Foto: Peter Friedli
«Ogni distinzione internazionale per Giulia Steingruber richiede al minimo una piccola cerimonia di ricevimento all’aeroporto di Zurigo e faccio tutto il possibile per non mancare» scrive Alex Brühwiler (sindaco
della città di Gossau, a destra nella foto) nella sua interessante Carta bianca a pagina 5. L’ultima opportunità risale al 22 maggio 2015. In compagnia di Ruth Schäfler-Fuchs (presidente del Consiglio comunale di Gossau) Alex Brühwiler è giunto per accogliere la «sua» ginnasta sinora più coronata da successi, la campionessa d’Europa del concorso multiplo Giulia Steingruber (al centro), a Zurigo. «Fa sicuramente molto piacere essere accolta in questo modo» ha affermato sorridente la ginnasta all’artistica. fri/RC
«Finalmente anche Ilaria è riuscita a vincere in una competizione internazionale di grosso spessore: sono veramente contento». Lo ha detto in un cordiale colloquio tra amici il capo dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin. Ecco cosa pensa la redazione in lingua italiana: Siamo veramente contenti che Ilaria Käslin abbia vinto nella disciplina del suolo in occasione di un appuntamento della Coppa del Mondo che si è svolta dal 7 al 9 maggio a Varna (Bul). Non solo oro al suolo, ma anche bronzo alla trave. Da notare che nella competizione di qualifica Ilaria ha ottenuto pure il miglior risultato alla trave. Il successo elvetico è stato completato con altre due medaglie di bronzo vinte da Giulia Steingruber al volteggio (piccolo errore in fase di atterraggio) e alle parallele asimmetriche. Speriamo che con questa vittoria Ilaria si sia ripresa al meglio e sia in grado di affrontare le prossime competizioni con grande slancio.
«Bellissimo, in tutte le Premières della Gymnaestrada abbiamo conosciuto il tutto esaurito». Lo ha affermato recentemente in una riunione il responsabile della delegazione della FSG a Helsinki Reto Hiestand. Il nostro parere: siamo veramente contenti che numerose persone abbiano seguito le produzioni che le ginnaste e i ginnasti svizzeri presenteranno durante la Gymnaestrada mondiale a Helsinki nel mese di luglio. Un vero spettacolo che merita di essere visto ed applaudito. La redazione
8 | GYMlive 3/15
| Gymnaestrada
15a World Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015
Helsinki – (meno di) quattro settimane Da domenica 12 a sabato 18 luglio 2015, la capitale finlandese di Helsinki, accoglierà la 15a Festa mondiale della ginnastica, la «World Gymnaestrada». La FSG partecipa a questa manifestazione planetaria, come sempre con una numerosa delegazione che raggiunge i 4000 ginnaste e ginnasti. Un eccezionale appuntamento sportivo che si ripete ogni quattro anni. – «Helsinki, stiamo per arrivare!» CG.15 – CG.15 allargato
(tecnico, materiale, alloggio, servizio medico, trasporti, abbigliamento, ecc). Alfiere FSG
La delegazione FSG sarà la seconda più numerosa dopo quella della Finlandia. Sfilerà nello Stadio olimpico di Helsinki domenica 12 luglio poco dopo le ore 16.00, dietro Mathias Sprecher (capo tecnico del gruppo «Swissrings8»), l’alfiere ufficiale. Helsinki città della Gymnaestrada
la più grande città di questa nazione che conta qualche cosa come 1.8 milioni di saune. Circa il sei per cento degli abitanti di Helsinki parla la lingua svedese. Ufficialmente la città è bilingue. In luglio, la temperatura media oscilla tra i 21.8 e gli 11.8 gradi. Il soleggiamento è stimato a 9.4 ore al giorno e piove circa nove giorni al mese. Il tutto è sicuramente positivo. Bella ginnastica, bell’abbigliamento
Messe a parte le prestazioni ginniche, chiaramente il fattore più importante, ogni Gymnae-
Helsinki (foto), capitale della Finlandia, si trova nella regione dell’Uusimaa, a sud del paese, sulla costa del Golfo della Finlandia. Con i suoi 621000 abitanti, (settembre 2014), Helsinki è
«
Helsinki?
«
Foto: Guy Brunschwig
Helsinki?
Foto: Peter Friedli
Foto: Peter Friedli
Foto: ldd
I ginnasti si recano a Helsinki sotto la guida della commissione Gymnaestrada 2015 (CG.15). La CG.15 è formata da un presidente, da uno stato maggiore e da sei settori specializzati (foto da sin.): Heinz Kühne (Davos-Platz, tecnico II), Esther Fuhrer (Kriens, finanze), Stefan Bosshard (Buch/ Irchel, logistica), Maria Hertig (Rüti ZH, stato maggiore), Reto Hiestand (Reichenburg, presidente), Edith Friker (Wittnau, amministrazione/segretariato), Kurt Zemp (Eschenbach, tecnico I) e Peter Friedli (Melchnau, M+C) e Jacqueline Müller (foto, Wollerau, membro GK.15). La CG.15 allargata (gruppi specializzati, personale di servizio, ecc.) raggruppa 70 persone ripartite in undici gruppi
Helsinki?
«
Molto ambiente nordico, mi piacciono i grandi laghi come pure le immense foreste. Non conosco per nulla Helsinki, ma sono felice di raggiungerla. La nostra produzione è ottima, ne sono convinta.
Una immensa festa dello sport, una settimana con delle persone che hanno gli stessi interessi, vivere l’aria della Scandinavia, abbiamo l’occasione di presentare lo spirito della ginnastica svizzera e, questo è sicuro, delle magnifiche esibizioni ginniche.
Impazienza di entrare nello stadio con tutti questi numerosi ginnasti, di eseguire la produzione dopo moltissimi allenamenti. Spero di non sbagliare. Sono felice di scoprire un nuovo paese.
Heidi Kunz (75, FTG Lorraine-Breitenrain/ Grande spazio 55+, 7a Gymnaestrada)
Christian Rütti (51, TV Seebach ZH/ Serata svizzera (MenGym Zürich), 9a Gymnaestrada)
Fabienne Maret (47, Sion culture physique/ Grande spazio 35+, 1a Gymnaestrada)
»
»
»
Realizzazione: Peter Friedli/ RC
Foto: Corinne Gabioud
Helsinki?
«
Helsinki? Finlandia! La vita comune, il fatto di prendere l’aereo con un gruppo di 120 persone, di essere felici di offrire a tutti il risultato di una preparazione di due anni di lavoro.
»
Ludovic Tornare (23, FSG Charmey/ Produzione di gruppo (Insomina), 2a Gymnaestrada)
Foto: Peter Friedli
Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch, www.wg-2015.com
Helsinki?
«
Helsinki, scoprire un poco questa bella città, vivere con piacere una festa internazionale di ginnastica con delle magnifiche esibizioni, spero he il tempo sia bello ; STV Wettingen e BTV Lucerna: funziona.
»
Timo Baumeler (23, BTV Lucerna (FIG-Gala), 1a Gymnaestrada)
|9
Helsinki?
«
»
Camille Mariéthoz (14, SFEP Bex/ Gala FIG (Team Vaud), 2a Gymnaestrada)
Helsinki?
«
La Gymnaestrada» è qualcosa di speciale, sai sempre dove vai, ma non sai mai cosa ti offrirà questa avventura . Quattro anni fa Losanna con il motto ’Meet the Magic’, quest’anno Helsinki con ’Make the earth move’, fra 4 anni... Si vedrà, ma comunque vada saranno grandi emozioni.
»
Mirò Domeniconi (21 anni, Gruppo Ticino/ Piccolo spazio, 2a Gymnaestrada) Foto: Peter Friedli
strada offre pure l’occasione per offrire una vera sfilata dell’abbigliamento particolare delle singole delegazioni. I circa 4000 ginnasti della FSG potranno presentarsi all’appuntamento con una tenuta rosso-nera-bianca (foto). L’abbigliamento
3800 ginnasti della FSG effettuano il viaggio a Helsinki in aereo mentre una settantina raggiungono la Finlandia con altri mezzi di trasporto. Per quanto concerne l’alloggio, 670 ginnaste e ginnasti pernottano in albergo o presso conoscenti e 3200 sono ripartiti in dieci scuole (in totale i 21000 partecipanti alla Gmnnestrada, provenienti dai cinque continenti, occupano 50 scuole). La colazione (dalle ore 06.30 alle 09.00) è servita nelle scuole, il pranzo (dalle ore 11.00 alle ore 15.00) nel Centro dei Congressi «Messukeskus». Il menu del primo giorno, domenica 12 luglio 2015 prevede «pollo al curry con riso bianco». Per i vegetariani saranno serviti dei legumi invece del pollo. Ogni giorno saranno a disposizione dei piatti senza glutine e senza lattosio. Il comitato d’organizzazione può far capo a numerosissimi volontari, dai 3500 ai 4000. Quest’ultimi assicureranno l’accoglienza, consiglieranno ed accompagneranno i ginnasti provenienti da tutto il mondo. Il servizio medico della della nostra federazione è diretto dal dottor Jean-Jacques Fasnacht, con la stretta collaborazione del servizio medico locale in caso di urgenze. Il materiale e gli attrezzi speciali raggiungeranno Helsinki grazie alla disponibilità di un gruppo di specialisti per i trasporti con mezzi speciali.
Helsinki?
«
Sono felice di partecipare a questa festa ginnica a Helsinki, di volare e delle vacanze che seguiranno poi nelle capanne.
»
Tamara Roth (7 anni, Getu Waldstadt/ Serata svizzera (SäntisGym), 1a Gymnaestrada) Foto: Peter Friedli
Viaggio, vitto, alloggio, salute
GYMlive 3/15
Finlandia. Un bell’ambiente. Mi è piaciuto il Gala FIG di Losanna e sono contenta di poter partecipare ancora una volta in un altro paese. Per la prima volta prendo l’aereo senza i miei genitori.
Foto: ldd
di base prevede una giacca softshell e una giacca per la pioggia rossa, pantaloni neri, una polo bianca, delle calzature nere e bianche, un cappellino Cap nero e rosso ed uno zainetto nero. Una tenuta creata dalla Federazione svizzera di ginnastica in collaborazione con il suo partner dell’abbigliamento ASICS. L’equipaggiamento dispone inoltre di qualche capo complementare, come pure di articoli per il pernottamento.
Foto: Corinne Gabioud
Gymnaestrada |
Helsinki?
«
Il piacere della ginnastica, il punto di incontro internazionale delle differenti culture ginniche. A Helsinki presenteremo la diversità e lo spettacolo svizzero. Un’ottima settimana di produzioni ginniche, ma anche di un po’ di festa.
»
Iris Burgermeister (22, DR Wigoltingen/ Serata svizzera (TradiNational), 2a Gymnaestrada)
UN SENSO DI SICUREZZA, LA MIA MIGLIORE MEDICINA.
Giulia Steingruber
Noi facciamo tutto affinché lei possa restare sano o ritornare in salute. SWICA s’impegna per il suo stile di vita attivo e sano. In caso di malattia e infortunio SWICA le offre il meglio della medicina e la sicurezza finanziaria. Così sarà sempre in buone mani. Nella sua qualità di membro attivo della Federazione svizzera di ginnastica beneficia inoltre di attraenti ribassi sui premi e contributi sulla sua quota di membro attivo della FSG. Decida anche lei, ora, per la migliore medicina. Telefono 0800 80 90 80. swica.ch/it/fsg
o vostro indiriz z Il – g fs / it / h swica.c il concorso. r e p e i g g ta per i van
Gymnaestrada |
Rappresentiamo la FSG a Helsinki (Fi) Serata svizzera Luogo: Pista del ghiaccio
Data: Lunedì, 13 luglio: ore 18 e ore 21. – Ginnaste/i: 643.
Draufgänger (29 ginnaste/i)); Säntis Gym (51); T2 x A (68); Gym Riege Emotion Liestal (29); Gymnastikgruppe Lu, Ow/Nw (22); Aerial Dancers (40); Solothurner Turnverband (42); Gruppo Serata Svizzera (46); sh-uniikki/ GymGrp Schaffhausen (53); Swissrings8 (44); GYM Valais-Wallis (33); MenGym Züri (32); EinSteiner GmbH (45); Uni-2-tre (27) e Gymartists (82). Produzioni su grande spazio Luogo: Sonera Stadion
Data: Martedì, 14 luglio: ore 15.50 . – Giovedì 15 luglio: ore 15.50. – Venerdì, 17. luglio: ore 14.30 – Ginnaste/i: 977.
»
Ruedi Furer (70, MR Bottmingen/ Grande spazio 55+, 4a Gymnaestrada)
Gruppo giovanile FSG G-Strada-WorldTeam Luogo: Sonera-/Olympiastadion
Data: Mercoledì, 15 luglio: ore 21 . – Sabato, 18 luglio:ore 15. – Ginnaste/i CH: 37.
Gruppo giovanile FSG Gymnaestrada World Team (37 ginnaste/i). FIG-Gala Luogo: Pista del ghiaccio
Data: Venerdì, 17 luglio: ore 18 e ore 21. – Sabato, 18 luglio: ore 10. – Ginnaste/i CH: 120.
BTV Luzern/STV Wettingen (96 ginnaste/i) e Team Vaud (24). Produzioni su strada Luogo: Palcoscenici in strada a Helsinki
Data: Vedi programma settimanale (pagina 13). – Ginnaste/i: 182.
MenGym Züri* (32 ginnaste/i); Kant. Gymnastikgruppe Baselland* (41); SuisseGymTeam Männerturnen* (39); Gymnastikgruppe TBOE 45+* (28); TV Niederwil (11) e STV Rupperswil (31). – *Due produzioni.
Foto: Peter Friedli
Climbers (14 ginnaste/i); Groupe Fribourg (123); Gym Freaks (18); gymnastik seniorinnen aargau (30); Oldies/ Kant. Gymnastikgruppe (46); DTV Muhen (15); TBOE Bühnenvorführung Aktive (24); STV Kirchberg (28); Kant. Gymnastikgruppe Baselland (41); The crazy team Vaudois (85); TV Bauma (31); TV Ziefen (24); Geräteturnen Flaachtal (91); SuisseGymTeam Männerturnen (39); Gymnastikgruppe TBOE 45+ (28); Getu-Gruppe TBOE (39); Groupe Jura Gym (42); Swiss Fantasy/Grp Rheintal (110); Solothurner Turnverband (54); Gymnastikgruppe Kreuzlingen (21); Gruppo Piccolo Spazio (57); Gym Valais-Wallis (74); Groupe Vaudois (127); Kant. Gruppe Frauenpower (75); FraZ Kant. Gymnastikgruppe Frauen Zürich (31); Aero-Team Züri (15); TV Rüti (49); ArtisticGym 13* Sion (20); Groupe Seniors Romands (93); FSG Corcelles-Cormondrèche (29); TV Regensdorf/TV Grüningen (43); «Women in Move» (19); Kant. Gruppe SenVital Züri (44); TradiNational (54); ZüriFit Kant. Gruppe (29); Getu Zug (35); STV Wetzikon (28); «Argovia Waves» (28); swiss flowgym team (83); Seetal Luzern/ STV Rain (19); The TurnArounds/TSV Rohrdorf (31); «the rock» (35) e Gymnaestrada Gruppe Glarnerland (33).
Melanie Marti (29, TV Haslen, Kutu Glarnerland/ Produzione di gruppo (Swiss Gym Dream), 2a Gymnaestrada)
«
Penso che Gymnaestrada sia una grandissima opportunità di trasmettere l’amore per la ginnastica che io e i miei compagni di squadra proviamo. Sono davvero felice di poter prendere parte a questo evento e sono sicura che sarà un’esperienza che mi resterà impressa per il resto della vita.
Helsinki sarà la mia sesta Gymnaestrada. Mi piace parecchio partecipare a questa manifestazione esibendomi in un lavoro di gruppo. Sono felice di vivere una nuova esperienza e di scoprirne le sue peculiarità. Il sole…la notte.
Alice Medolago (16 anni, Gruppo Ticino/ Serata svizzera, 1a Gymnaestrada)
Lucie Groux (80, FSG Yverdon AG, Swiss Emotion/ Produzione di gruppo (Seniori romandi), 6a Gymnaestrada)
»
»
Helsinki?
«
Una straordinaria settimana con il nostro gruppo, gli amici e le amiche della ginnastica. Entusiasmeremo il pubblico internazionale con il nostro spettacolo.
»
Andrea Schalch (21, TV Thayngen/ Serata svizzera (sh-uniikki), 1a Gymnaestrada)
Helsinki?
Foto: Guy Brunschwig
Foto: Corinne Gabioud
Foto: Idd
«
Helsinki?
«
»
(Numeri senza garanzia, sono possibili dei cambiamenti. – Info in merito: www.stv-gymnaestrada.ch e/o www.wg-2015.com.) Realizzazione: fri./RC
Helsinki?
Helsinki?
Losanna è stata una bella festa della ginnastica popolare, con delle ottime produzioni. L’esperienza della Gymnaestrada è qualche cosa di geniale. Non sono mai stata a Helsinki, anche questa sarà una sorpresa.
Foto: Peter Friedli
Data: Vedi programma settimanale (pagina13). – Ginnaste/i: 1954.
«
Helsinki sarà la mia seconda Gymnaestrada nel Nord e dovrebbe essere il punto culminante della mia carriera ginnica. Mi aspetto la gentilezza nordica, delle notti chiare, il sole e tutto quanto di bello questo paese può offrire.
STV-Grossgruppe 35+ (686 Ti/Tu) e STV-Grossgruppen 55+ (291). – STV-Grossgruppen-Ti/Tu (858) sono presenti anche al Midnight Sun Spezial (mercoledì, 15 luglio: 21, ore 21.00. Produzioni di gruppo Luogo: Messukeskus, Expo Halle/Convention Centre
| 11
Helsinki?
Foto: Peter Friedli
I Gruppi svizzeri alla Gymnaestrada
GYMlive 3/15
«
Magia, incontri, piacere, scoperte. Una prima per me con una produzione di gruppo. Non è uguale alla Serata svizzera di un giorno, ora saranno tre giorni.
»
Pauline Bovier (25, FSG Riddes Etoiles, Swiss Emotion/ Produzione di gruppo (Gym Valais-Wallis), 3a Gymnaestrada, due Serate svizzere)
Punto tutto su una carta. E voi? Per tutti i soci FSG e i fan della ginnastica: le carte di credito e prepagate FSG. Hanno tutto per conquistarvi: Carta membro, mezzo di pagamento e biglietto d’entrata in uno Sostegno alle giovani leve della ginnastica Sconti FSG esclusivi Fantastici design a scelta Tutte le informazioni su stv-fsg.ch/cornercard
a carta credito o la su i d a rt ca a su o la gni anno in Richieda subit rd e riceverà o a rc è rn o C i sso d F 40 per l’ingre prepagata FSG H C i d re lo va l no de regalo un buo Zürich. alla Swiss Cup
Gymnaestrada |
GYMlive 3/15
| 13
49 Nazioni – 21000 Ginnasti e ginnaste
Le nazioni della Gymaestrada Lituanie
Porto Rico
Suisse
Liechtenstein
Portugal
Grande-Bretagne e Iran
Malaisie
Qatar
Thaïlande
France
Suède
République dominicaine
Grèce
Israël
Mexique
Singapour
Trinité-etTobago
Corée
Norvège
Chili
Estonie
Honduras
Italie
Mongolie
Slovaquie
États-Unis
Afrique du Sud
Zimbabwe
Pérou
Finlande
Hong Kong
Japon
Pays-Bas
Slovénie
Ouzbékistan
Argentine
Belgique
Tchéquie
Allemagne
Australie
Brésil
Danemark
Autriche
Canada
Azerbaïdjan
Kirghizstan
Hongrie
Espagne
Dal 12 al 18 luglio 2015 a Helsinki (Fin) verranno presentate delle produzioni di tutti i cinque Continenti
Panoramica settimanale
La settimana della Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015 PATINOIRE
STADE OLYMPIQUE
PRODUCTIONS EN VILLE
STADE SONERA
CENTRE DES CONGRÈS «MESSUKESKUS HELSINKI» / CONVENTION CENTRE DIMANCHE 12 juillet
MARDI 14 juillet
MERCREDI 15 juillet
AMFI EXHIBITION CENTRE
JEUDI 16 juillet
VENDREDI 17 juillet
SAMEDI 18 juillet
Espace de rencontre
Espace de rencontre
Soirée des nations
Soirée des nations
Espace de rencontre
Por/ Bré
Espace de rencontre
Gala FIG 1
Pan Am Espace de rencontre
Sui Soirée des nations
Soirée des nations
MIDNIGHT SUN SPECIAL (Grandes surfaces)
P. Nord.
*Répétitions pas mentionnées ici
Soirée des nations
Gala FIG 2
Jap
Mercredi Journée spéciale grandes surfaces
Tutti gli orari sono senza garanzia. Le informazioni correnti sono a disposizione all’indirizzo:www.wg-2015.com.
Matinée du mouvement
Productions en ville
Productions de groupes
Ita Après-midi des nations
Productions de grande surface
Productions en ville
Productions de groupes
Productions en ville
Productions de groupes
Productions en ville
Productions de groupes
AfS Après-midi des nations
Productions de grande surface
Sui Soirée des nations
All Après-midi des nations
Productions de grande surface
Cérémonie d’ouverture
Tch Après-midi des nations
Productions de grande surface
Productions en ville
Gala FIG 3
Productions de groupes
09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 21:00 21:30 22:00 22:30
LUNDI 13 juillet
ESPACES À l’AIR LIBRE
Cérémonie de clôture
Espace de rencontre
Espace de rencontre
| Gymnaestrada
Foto: Peter Friedli
14 | GYMlive 3/15
«Swiss Fantasy»: bella rappresentazione della FSG
15a World Gymnaestrada: Première Svizzera a Widnau «Swiss Gym Dream»: dopo il sogno la piramide glaronese
Bellezza e qualità col marchio FSG
«The Ark»: gli animali dell’Arca di Noè
Dopo Wettingen, è stata la volta di Widnau di accogliere la seconda delle cinque Première Gymnaestrada in Svizzera (vedi GYMlive 2/2015). Sabato 18 aprile 2015, otto blocchi per un totale di 600 ginnasti hanno presentato le loro produzioni di gruppo e di strada nel centro sportivo «Aegeten». Uno spettacolo di alto spessore. Uno dopo l’altro i ginnasti si sono esibiti nei loro magnifici programmi studiati in questi due ultimi anni per la trasferta a Helsinki (Fin). I gruppi «GymBeats.ch» (Oberland zurighese), «Swiss Gym Dream» (Glarone) «Getu Gym Zürich» (attrezzi Flaachtal/ SenVital), «The Ark» (Svizzera centrale), «Akronis» (Niederwil TG), «Up In The Sky» (SG, TG, ZH), «Involution» (Gruppo Ti-
cino) e «Swiss Fantasy» (Rheintal, TG) hanno perfettamente saputo dimostrare che la ginnastica offre cose geniali: arte ginnica, sollevamenti, salti, attrezzistica, aerobica, danza, teatralità, fantasia, effetti sonori e luci, huomour, acrobazia a due e sulla striscia gonfiabile come pure le piramidi. Il tutto è apparso in un modo splendido grazie anche alle armoniose coreografie e all’abbigliamento variopinto. Di tutto e di più per suscitare l’entusiasmo del pubblico. Uno spettacolo proposto da ginnasti dai 7 agli 84 anni con l’eccellente marchio della FSG. Peter Friedli/ RC Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch, www.wg-2015.com
15a World Gymnaestrada: Première svizzera a Neuchâtel
Dal sogno alle stelle
…molta immaginazione e talento….
nese), «Suisse Energym» (FSG Corcelles-Cormondrèche, Jura GYM, Crazy team VD), Team Vaud (Gala FIG) e «La Tête dans les Étoiles» (VD). Uno spettacolo che ha offerto aerobica, attrezzistica, danza, piccoli attrezzi (convenzionali e non), ginnastica, jonglage, sollevamenti e acrobazia. Il tutto con molta arte, classe, immaginazione, creatività. Un grande spettacolo offerto dai nostri ginnasti che sanno sempre dare il meglio nei momenti più importanti. Corinne Gabioud /RC Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch/ fr, www.wg-2015.com
.… e soprattutto molto piacere da 7 a oltre 77 anni Foto: Loïc Privet
Molta freschezza e preparazione….
Una settimana dopo Widnau (vedi sopra), sabato 25 aprile 2015 la palestra della Riveraine di Neuchâtel ha accolto l’unica Première delle produzioni di gruppo e su strada e uno dei due programmi elvetici del Gala FIG nella Svizzera romanda. Ripartiti in sette blocchi, i 15 gruppi per un totale di 900 ginnasti (due terzi romandi) da sette a oltre 77 anni hanno offerto il risultato dei loro allenamenti. Questo con il grande piacere di un pubblico che si è lasciato volontieri trascinare da spettacolari esibizioni intitolate «Insomnia» (Dream Team FR), «Swiss Emotion» (VS/ Seniors Romandi), «Swissmix» (donne ZH, Sion 13*, TV Regensdorf/TV Grüningen), «Life in Motion» (Oberland ber-
GYMlive 3/15
| 15
Foto: Peter Friedli
Gymnaestrada |
«Aerial Dancers» un vero spettacolo…in volo
15a Gymnaestrada mondiale: Serata svizzera
Siamo a posto In occasione della Gymnaestrada mondiale del mese di luglio a Helsinki (Fin) sono previste sei serate per produzioni nazionali (pista del ghiaccio). La Serata svizzera si esibirà lunedì 13 luglio 2015 alle ore 18.00 e alle ore 21.00. Il nostro paese è l’unico che potrà presentarsi due volte. Per contro saranno pure presenti il Portogallo, il Brasile, il Giappone, i Paesi Nordici e una parte degli Stati Panamericani (vedi pagina 13). Un genio mondiale con una formula adatta
Sabato 16 maggio 2015 ha avuto luogo presso il «Diners Club Arena» di Rapperswil-Jona la Première della Serata svizzera alla Gymnaestrada. Il numeroso pubblico ha potuto così ammirare uno spettacolo ininterrotto di 90 minuti voluto con il motto: «CH=mc2 Gymnastics is relative!» Uno spettacolo eccezionale che verrà seguito con attenzione in Finlandia e sarà sicuramente parecchio applaudito.
Concorso di GYMlive: le vincitrici GYMlive premia pure coloro che partecipano ai suoi concorsi! Fra gli oltre cento partecipanti del concorso pubblicato sul GYMlive 2/2015 la redazione ha estratto i vincitori di due biglietti d’entrata per la Serata svizzera di Rapperswil-Jona che sono: Margrit Berger (6012 Obernau), Anita Oswald (8639 Rüti) e Yolande Genton (1072 Forel). Le fortunate vincitrici hanno avuto così la possibilità di seguire il grande spettacolo…gratuitamente. Complimenti a loro.
I responsabili della Serata svizzera hanno scelto questo motto in ricordo del genio della matematica che ha vissuto in Svizzera. Si tratta infatti di Albert Einstein (14 marzo 1879 – 18 aprile 1955) che ha sviluppato la formula e= mc2 (energia è uguale alla massa per la velocità della luce al quadrato). Per l’occasione tradotto in «CH= mc2 Gymnastics is relative»!; la Svizzera è uguale alla massa moltiplicata per la velocità della luce al quadrato, la ginnastica è relativa. Prima mondiale
Dapprima è apparso sul grande schermo la spiegazione della scelta di questo motto particolare «CH=mc2 Gymnastics is relative!». Spazio quindi al grande spettacolo: tanta ginnastica, danza, attrezzistica, musica, nebbia, effetti di luci, tanta originalità con i piccoli attrezzi. Non è mancato pure uno spazio per delle scenette umoristiche assai apprezzate da tutti. Una prima mondiale. Con una infrastruttura ottagonale di anelli oscillanti del gruppo «Swissrings» abbiamo potuto ammirare i meglio del meglio della ginnastica per tutti. Sicuramente a Helsinki gli applausi scrosceranno, come pure le ovazioni. I nostri tecnici si sono superati. Veramente una prima mondiale in questo contesto! « Anche se all’inizio l’idea ci appariva assurda, abbiamo voluto creare questo grande spettacolo che lascia tutti col fiato sospeso!» ha affermato il responsabile della Serata svizzera. Helsinki, siamo pronti, arriviamo! Peter Friedli Ulteriori informazioni sul tema: www.stv-gymnaestrada.ch e/o www.wg-2015.com
«Gym-Gruppe Lu, Ow/Nw» una particolare produzione con piccoli attrezzi
»Säntis Gym» uno spettacolo con Rhönrad
crbasel
Giulia Steingruber Kunstturnerin
Der Spezialist f체r Kredit- und Prepaidkarten. cornercard.ch
Als Visa und MasterCard Karte erh채ltlich.
GYMlive 3/15
| 17
Foto: Stefan Wurzer
CE artistica |
Giulia Steingruber è la ginnasta più completa del continente europeo del 2015
Campionati d’Europa di ginnastica artistica a Montpellier (Fr)
La direzione scelta è giusta: 5 medaglie Due mesi orsono, il 19 aprile 2015, si chiudevano a Montpellier (FR) i Campionati d’Europa 2015 di ginnastica artistica. Mai la ginnastica elvetica aveva conosciuto un simile successo. Cinque medaglie, di cui un titolo nel concorso generale e tre diplomi è il bottino svizzero. Il tutto significa che le perspettive in vista dei Giochi olimpici estivi 2016 di Rio de Janeiro lasciano ben sperare? La redazione si è informata.
L’allenatore in capo del settore maschile Bernhard Fluck, l’allenatore in capo di quello femminile Zoltan Jordanov e il capo dello sport d’élite nella FSG hanno risposto alle tre seguenti domande.
c Qual è il tuo bilancio degli Europei d’artistica 2015? d Cosa significano questi risultati sulla strada dei Mondiali di Glasgow? e Quali sono le prossime tappe per raggiungere gli obiettivi a Glasgow?
Felix Stingelin, capo dello sport d’élite nella FSG www.em-bern2016.ch
#FSOF
#JFOWFOVF h
Championnats d‘Europe en Gymnastique Artistique Masculine & Féminine 25 mai – 5 juin 2016 PostFinance-Arena
c Sono stati certamente degli Europei coronati da successo per la ginnastica artistica svizzera. Gli obiettivi fissati sono stati raggiunti. Oltre a dei risultati concreti, gli atleti svizzeri hanno dimostrato uno spirito di squadra positivo. Focalizzati sulla competizione, si sono ritrovati in perfetta forma il giorno X. La prova che il lavoro degli scorsi anni è stato azzeccato è che ora ci troviamo sulla strada giusta.
d I nostri ginnasti possono essere competitivi a livello europeo. La Svizzera beneficia di una positiva considerazione sulla scena internazionale dell’artistica. Noi abbiamo alcuni porta bandiera che hanno il potenziale per raggiungere le finali, e non per caso. Per quanto concerne i risultati netti e crudi nulla è ancora acquisito per i Mondiali di Glasgow. Tuttavia questa strada di concetto e di preparazione è quella giusta. Nel settore maschile noi disponiamo di un quadro numeroso e solido, ciò che è molto importante per il concorso a squadre dei Mondiali. Gli svizzeri andranno a Glasgow con degli ottimi risultati nel loro bagaglio e non sono più dei concorrenti della seconda fascia. Hanno fiducia in loro stessi. Bisogna rimanere con i piedi per terra dato che partecipare ai Mondiali non è una passeggiata. Tuttavia sanno che sono capaci di essere in forma al momento giusto. E questo è importante. e Fondamentalmente nulla di più che come tutt’oggi. Proseguire sulla strada prevista. L’obiettivo è quello di aumentare leggermente il grado delle difficoltà, ma ciò che è primordiale
Publireportage
Giulia Steingruber et Belcolor incarnent «suissitude», qualité et authenticité Giulia Steingruber, la gymnaste de Suisse orientale à la carrière internationale, est la nouvelle effigie de Belcolor AG Flooring. Le coup d’envoi de la campagne de sponsoring sera donné ce printemps. La coopération de plusieurs années entre l’athlète d’exception et le leader suisse dans le domaine des revêtements de sol a été scellée dès l’automne dernier. Stefan Krummenacher, CEO de Belcolor, décrit les raisons de cet engagement de sponsoring de la manière suivante: «Avec Giulia comme ambassadrice de la marque, nous souhaitons véhiculer des valeurs importantes représentées par notre entreprise: la «suissitude», la qualité et bien sûr l’authenticité en font partie. En Giulia, nous avons trouvé une personnalité qui incarne ces valeurs de la manière la plus sympathique. Nous sommes ravis de cette collaboration.» Giulia Steingruber vit à nouveau une saison passionnante. Sa première compétition, le 6e Austrian Team Open Artistic, s’est déroulée fin février à Linz. Au classement individuel femmes qui comptait 64 qualifiées, elle s’est hissée à la première place en obtenant la note de 56,25 points. Fin mars, au 8e FIG ART World
Challenge Cup de Doha, elle s’est illustrée par deux premières places et une deuxième place. Les compétitions de Montpellier qui eurent lieu à la mi-avril étaient déjà les sixièmes championnats d’Europe auxquels Giulia Steingruber a pris part. Elle créa la sensation dans la discipline reine des épreuves combinées et gagna de manière souveraine la médaille d’or. Elle souligna encore son triomphe avec la médaille d’argent au saut et la médaille de bronze au sol. Et cette année, nombreux sont encore les défis qui attendent encore la sportive suisse de l’année 2013. Belcolor et la gymnaste qui gagne «Quels que soient vos goûts, nous avons le sol qui vous convient». C’est le message de la campagne de communication en cours de Belcolor AG Flooring en collaboration avec la célèbre gymnaste Giulia Steingruber. Belcolor, le spécialiste suisse leader dans le domaine des revêtements de sols d’exception, appartient au groupe Headlam Group plc., le plus grand groupe commercial européen de revêtements de sol. L’entreprise suisse accorde une importance particulière à la durabilité, à la protection de l’environnement et à la qualité. C’est la raison pour laquelle elle est certifiée selon ISO 9001 (SQS-14071) et FSC (IMO-
COC-26635) pour les domaines des revêtements de sol, de la production et du commerce. Le bon sol en toutes circonstances Qu’il s’agisse d’une maison individuelle, d’un appartement ou d’un loft, d’un local commercial, d’un bâtiment public ou d’une enceinte industrielle: Belcolor propose le revêtement de sol approprié à chaque domaine d’application. Sa gamme de produits comprend des parquets, des parements et pavements, des tapis, des revêtements design et d’extérieur et des tapis d’entrée. Que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur, nos idées de sols aussi nombreuses que variées et utilisant des produits de haute qualité répondent à tous les souhaits. Belcolor dispose de planificateurs et de conseillers de vente dotés d’une expérience unique en matière de revêtements de sol. Ils partagent volontiers leur savoir-faire avec la clientèle dans les grands showrooms de Saint-Gall, Zurich, Lausanne, Coire, Wangen SZ et Thoune. Un entretien approfondi entre spécialistes constitue la base essentielle de toute solution de sol idéale. Les parquets Belcolor sont d’une beauté intemporelle et résistent à toutes les tendances. Ils sont naturellement chic et durables.
Stefan Krummenacher, CEO de Belcolor AG Flooring avec Giulia Steingruber L’exception faite gymnaste, l’exception faite sol «Suissitude», qualité et authenticité, trois termes qui correspondent aussi bien à la gymnaste d’exception Giulia Steingruber qu’à Belcolor AG Flooring. C’est pourquoi la sympathique sportive de Suisse orientale et l’entreprise basée à Saint-Gall se sont vite entendus quand il s’est agi d’entamer une coopération. «En compétition, même quand je m’envole, je garde les pieds sur terre. Et de préférence sur un sol de Belcolor», ainsi s’intitule le slogan de la campagne. www.belcolor.ch
Giulia Stein n gru u b er Gym m na nass te
Chez nous vous trouverez à coup sûr le sol qui vous convient: parquet, céramique et parement, tapis, revêtement design et revêtement d’extérieur. De plus, nous vous prodiguons des conseils de qualité dans nos showrooms de Saint-Gall, Zurich, Lausanne, Coire, Wangen (SZ) et Thoune — belcolor.ch
CE artistica |
GYMlive 3/15
| 19
Nessuna medaglia alla sbarra, ma quella di bronzo al suolo per Pablo Brägger
Il suo brillante esercizio gli è valso la medaglia d’argento alle parallele per Christian Baumann
è la stabilità. E’ pure importante che noi si possa entrare nella selezione con un quadro solido e ben preparato. E qui entra in gioco la pianificazione dei carichi, cosa, quando, come. Questo gioca un ruolo importante per evitare dei deficit cronici dovuti a degli infortuni. Nel settore femminile la situazione è meno ottimale. Dobbiamo costruire una squadra attorno a Giulia Steingruber e ripartire il peso della responsabilità su tutte le ragazze. Caso contrario corriamo il rischio che la pressione, come ai CM 2014, diventi troppo forte per Steingruber.
d Dobbiamo vegliare affinchè i ginnasti infortunati si riprendano al più presto. Occorre la collaborazione di tutti per raggiungere l’obiettivo, la qualifica olimpica in occasione dei Mondiali e/o del Testevent. Ci sono inoltre altri ginnasti come Eddy Yusof, Oliver Hegi e Taha Serhani che non hanno partecipato agli europei, ma che possono offrire un grande sostegno in previsione dei Mondiali. Sentire la fiducia della Federazione è una buona cosa. La FSG ci segue attentamente. Questo è necessario allorquando si vogliono raggiungere obiettivi assai elevati. Pure nei momenti dove non va così bene come adesso, nello sport le ombre e le luci sono molto vicine. Questo capita anche quando fra gli allenatori e la Federazione le opinioni divergono.
Bernhard Fluck, allenatore in capo del settore maschile
c Questi Europei hanno dimostrato che la strada che è stata scelta è giusta. Ora si tratta di continuare sulla stessa via. La concorrenza in seno alla squadra è particolarmente benefica. Si constata che diversi svizzeri hanno la possibilità di raggiungere le finali. Non bisogna tuttavia dimenticare che alcuni forti ginnasti non erano presenti a Montpellier. Un’assenza grazie alla quale gli svizzeri hanno potuto approfittare.
e Bisogna stabilizzare le difficoltà. Taluni ginnasti devono ancora lavorare per presentare un esercizio di alto livello.
Zoltan Jordanov, allenatore in capo del settore femminile
c A Montpellier, Giulia Steingruber è diventata la numero uno d’Europa. I suoi esercizi sono colmi di grandi difficoltà. Ha vinto facil-
mente il concorso multiplo e con un bello scarto. Nessuna ginnasta poteva veramente confrontarsi con lei. Con le sue due altre medaglie al volteggio (argento) e al suolo (bronzo) nonché un diploma alle parallele asimmetriche è la ginnasta che si è distinta maggiormente in questi Europei. d Se Giulia Steingruber realizzerà le stesse prestazioni ai Mondiali di Glasgow, aiuterà parecchio la squadra svizzera a raggiungere il 16° rango e di qualificarsi così per il Testevent dei GO di Rio. e Noi dobbiamo costruire attorno a Giulia Steingruber una squadra. Questo è possibile grazie ad una buona preparazione di Ilaria Käslin, Jessica Diacci, Caterina Barloggio, Nicole Hitz e di Stefanie Siegenthaler, ancora convalescente. Alexandra Herzog/RC Info: il commento dei CE, giorno per giorno, e i risultati completi in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch.
Wir unterstützen Pascal Bucher
20 | GYMlive 3/15
| Ritmica
Ginnastica ritmica: Campionati svizzeri a Neuchâtel
Titoli confermati 51.000 punti, conquista la vittoria con oltre sei punti di vantaggio sulle sue più dirette avversarie Carla Corminboeuf (FSG Aïre-le Lignon, 44,500) e Jenny Brierley (STV RG Langenthal, 44,400). Al suo secondo titolo nella P5, Dimitrova aggiunge l’oro nella finale delle clavette e l’argento in quella della palla e della corda, come pure l’argento con il gruppo juniori della società Gym BielBienne.
un piacere comunicativo e molta espressione, le società hanno pure sedotto il pubblico. Le ovazioni e gli applausi non sono mancati per tutte! Corinne Gabioud/RC Ulteriori informazioni e risultati completi: www.stv-fsg.ch/fr Foto: Corinne Gabioud
In occasione dei Campionati svizzeri di ginnastica ritmica del 30 e 31 maggio 2015 a Neuchâtel, le campionesse svizzere in carica Maria Ludeña Jiménez (RG Ittigen, seniori P6) e Lidiya Dimitrova (Gym Biel-Bienne, juniori P5) hanno conservato la loro corona. La competizione ha riunito una cinquantina di individualiste di una ventina di società e dei due Centri regionali e inoltre una ventina di gruppi. La campionessa in carica, Maria Ludeña ha dominato il concorso con quattro passaggi (cerchio, palla, clavette e nastro) che le sono valsi un totale di 45.475 punti. «Il moi obiettivo era la vittoria, ma sapevo che non era così facile da raggiungere, dato che erano presenti delle sperimentate ginnaste dei centri regionali», ci confida la ginnasta di origine spagnola che vive in Svizzera da ormai due anni e mezzo. La sua compagna di club e medaglia d’argento Rachel Moor (43,350) è a oltre due punti di scarto. Il bronzo è andato a Mélinda Martinet (Arc-en-ciel Leytron, 40,375). Tra le junior P5, Lidiya ha letteralmente stravinto la competizione, ottenendo la miglior valutazione ad ogni singolo attrezzo. Totalizzando
Uno scalino in più
I gruppi dei quadri nazionali senior e junior hanno evidentemente suscitato l’entusiasmo del numeroso pubblico con le loro esibizioni di livello internazionale. Hanno logicamente dominato le rispettive categorie G4 e G3. Con le loro accattivanti coreografie su delle musiche coinvolgenti, presentate con
Balletti coreografici e piccoli attrezzi roteanti. Un pubblico soddisfatto a Neuchâtel
Ginnastica ritmica: Campionati d’Europa juniori a Minsk
Dopo due passaggi nelle qualifiche (15.333 e 15.316 punti), l’ottavo rango, sinonimo della finale degli Europei di ginnastica ritmica (GR) era in tasca. Una finale durante la quale le svizzere si sono ancora migliorate. Con un punteggio di 15.633 punti, il gruppo svizzero delle speranze ha terminato al settimo rango dei Campionati d’Europa juniori (CEJ) che hanno avuto luogo dal 1° al 3 maggio 2015 a Minsk (Bielo). Con un piccolo scarto di 0.133 punti sulla Germania e l’Italia, quinte a pari merito e solamente 0.533 punti dalla medaglia di bronzo. Un piazzamento che è stato ottenuto grazie ad una preparazione intensa che si è iniziata nel luglio 2014 a Uster con sette ginnaste selezionate. Ginnaste preparate per questo importante appuntamento con tanta pazienza, savoir-faire e abilità dalla loro allenatrice Iliana Dineva (Bul), sostenuta dalla maestra di balletto Céline Chavanne-Schumacher. Numerose componenti
Raggiungere per la terza volta, dopo Minsk 2011 e Vienna 2013, la finale degli Europei non
è cosa di tutti i giorni per il gruppo svizzero CEJ. In questi ultimi anni, i gruppi juniori delle 25 nazioni presenti si sono avvicinati più che mai. Il senza errori al giorno d’oggi è un imperativo. Alla fine tutto dipende da ogni elemento: difficoltà, esecuzione, sincronismo ed espressione. Grazie alle numerosissime ripetizioni, le ginnaste hanno acquisito la stabilità necessaria per lavorare con una grande fiducia in se stesse, esibendosi sul praticabile. Durante questi ultimi mesi hanno lavorato duramente per rafforzare lo spirito di squadra e quello mentale. Per un simile progetto, ogni ginnasta deve dare prova di disciplina, impegno, concentrazione, volontà e molto altro ancora. Voluto sotto il segno della promozione delle speranze della GR, il progetto CEJ è sostenuto dalla Federazione svizzera di ginnastica. In occasione dei diversi tornei, come pure agli Europei, le juniori possono acquisire preziose esperienze internazionali che permettono loro di aumentare l’intensità degli allenamenti, come pure lo sviluppo corporeo e il padroneggiare i piccoli attrezzi. Questo garantisce una prepara-
Foto: Thomas Schreyer
Ricompensato un arduo lavoro
Chiara Torino, Tania Cardinale, Jasmin Frieden, Cinzia Mora e Julia Wymann (da sinistra) hanno veramente convinto ai CEJ
zione ottimale per il loro passaggio nel quadro nazionale. I CEJ (ginnaste dai 13 ai 15 anni) hanno luogo ogni due anni. Alcune ginnaste che si allenano nei centri regionali sono già state coinvolte per il progetto del 2017. Doris Klein/ahv/RC Testo e risultati sono disponibili in linea: www.stv-fsg.ch/de/newsmedia/news/detail/article/ 2015/05/03/rhythmische-gymnastik-finalsteigerungsiebter-em-rang/
Trampolino – Indiaca |
GYMlive 3/15
| 21
Trampolino: Campionati svizzeri a Villeneuve
I Campionati svizzeri (CS) di trampolino di sabato 30 maggio 2015 a Villeneuve hanno riunito circa 160 concorrenti. Dopo l’argento nel 2012, 2013 e 2014, Sylvie Wirth (TV Liestal) ha vinto il suo primo titolo nazionale con 53.025 punti in finale. «Sono veramente contenta di aver realizzato un’ottima prestazione» ha sottolineato la basilese che abita da febbraio a Villeneuve per allenarsi a Aigle con l’allenatore nazionale Roby Reymond. Selezionata per i primi Giochi europei di Baku (vedi preavviso a pagina 35), l’atleta di 21 anni era già al comando dopo le qualifiche. Wirth ha pure conquistato la medaglia d’oro nel syncron con la sua partner e medaglia di bronzo del concorso individuale Fanny Chilo (FSG Morges). Alla fine del suo superbo libero (D 13.50), la vodese ha toccato il tappeto. Il tutto è stato pesantemente penalizzato (50.140 punti). L’argento è andato a Viktoria Bosshard (TV Liestal 50.770) alla sua prima esperienza nella categoria élite dei CS. Nel settore maschile, Romain Holeweg (FSG Aigle-Alliance) ha approfittato delle cadute dei favoriti per ottenere la sua seconda corona nazionale dopo quella dello scorso anno a Vouvry. Un bel regalo per il compleanno di questo giovane atleta che ha festeggiato il giorno prima il
Foto: Loïc Privet
Primo titolo per Sylvie Wirth suo 20° anno di vita. Per Nicolas Schori, costretto ad osservare una lunga pausa (infortunio alla schiena), questo appuntamento serviva soprattutto per verificare la solidità del suo difficile esercizio (D 16.500) per poi perfezionarlo per Baku e per i Mondiali, in previsione della partecipazione ai GO 2016 a Rio. Pure selezionato per Baku, Simon Progin (FSG Aigle-Alliance) ha ottenuto il miglior tempo in volo durante il primo concorso (48.370). Nel syncron, approfittando di una caduta della coppia favorita Schori/Raymond, Fabio Hug/ Adrian Simon (TV Grenchen) hanno vinto davanti agli juniori Yann Amsler/Sébastien Lachavanne (TC Haut-Léman/Chêne Gym GE). Speranze molto in forma
Un Lachavanne (15 anni) che, dopo aver vinto tutto in questa stagione, ha pure avuto la meglio fra gli juniori con un esercizio all’altezza del concorso degli élite (D 14.80). Nel settore femminile, Shana Hösli (TV Grüningen) ha avuto la meglio in finale mettendo sotto pressione tutte le sue avversarie con il miglior tempo in volo (15.90). Corinne Gabioud/RC Ulteriori informazioni e risultati completi: www.stv-fsg.ch
Bella prestazione e titolo meritato per la campionessa svizzera 2015 Sylvie Wirth
Giochi: Torneo svizzero dei Campioni cantonali di indiaca
Otto medaglie per il Ticino Foto: ldd
38 squadre di 24 società, per un totale di 270 giocatrici e giocatori, si sono confrontati in occasione del Torneo svizzero dei Campioni cantonali di indiaca del 30 e 31 maggio 2015 a Olten. Erano presenti i cantoni di Basilea Campa-
gna (10), Grigioni (4), Svitto (1), Soletta (12) e Ticino (11). La società del STV Niedergösgen è quella che ha conosciuto più successi, ovvero due vittorie, di cui una è la riconferma del titolo (donne 40+) e un secondo rango. Altri club hanno ripetuto il successo dello scorso anno e sono il STV Meltingen Zullwil (uomini cat. aperta, mista aperta) e il MR Tecknau (uomini 40+). Quest’ultima società ha ottenuto una tripletta. La società della SFG Morbio Inferiore non è riuscita ad ottenere il settimo titolo consecutivo nella categoria donne aperta, dato che il STV Niedergösgen l’ha preceduta. Il maggior numero di medaglie (8) è andato alle squadre ticinesi. Alle soIl STV Niedergösgen ha soffiato alla SFG Morbio cietà ospitanti del canton Soletta (blu scuro) il settimo titolo consecutico sono rimaste 7 distinzioni.
Una competizione riuscita
A Olten, le atlete e gli atleti hanno potuto vivere due giorni di competizioni attrattive, veloci, dinamiche e soprattutto senza infortuni. Il comitato d’organizzazione composto dall’IG Starrkirch-Wil e dal TV Hessigkofen-Tscheppach, con il presidente Charles Kilchenmann, hanno iniziato i lavori di preparazione nell’aprile 2014. «Tutto questo ci ha permesso di raggiungere il nostro obiettivo. E’ chiaro ci siamo fissati delle priorità. Questo è stato il miglior modo di offrire un fine settimana allo sport dell’indiaca e nel contempo di pubblicizzarla al massimo. Sono molto felice che il nostro obiettivo sia stato raggiunto», ci ha detto Kilchenmann. Alexandra Herzog-Vetsch/RC Risultati: www.stv-fsg.ch/anlaesse/ranglisten
22 | GYMlive 3/15
| Dalla FSG
«SMS GYMlive…/SMS GYMlive…» DALLE ASSOCIAZIONI Argovia/ AD ATV. In occasione dell’Assemblea dei delegati 2015 dell’Associazione argoviese di ginnastica ATV, Christian Menzi ha annunciato le sue dimissioni dalla presidenza dopo nove anni di intenso lavoro. La sua successione è stata già garantita dato che Jörg Sennrich (TV Merenschwand) è stato scelto per riprendere le redini della ginnastica argoviese. – www.aargauer-turnverband.ch Ginevra/ AD dell’AGG. L’Assemblea dei delegati dell’Associazione ginevrina di ginnastica (AD AGG) del 6 maggio 2015 a Vernier è stata organizzata dal locale Club di atletica, società dell’attuale presidente cantonale, in occasione del suo 30° compleanno. Il consuntivo è stato approvato all’unanimità. Il preventivo è già stato votato alla fine dell’anno scorso. L’Assemblea ha eletto Patricia Combe Dutheil come responsabile del settore dello Sport di massa. E’ da lungo tempo che il comitato dell’AGG non contava più sette membri che sono: Denise Meystre, Pa-
tricia Combe Dutheil, Annelise Montandon, Thierry Paoletti, Marielle Mounier, Valérie Budry, François Bonnamour). A calendario delle manifestazioni quest’anno figura la Festa cantonale ginevrina di ginnastica (vedi pagine 32/33). A seguito del cambiamento degli statuti, la prossima AD dell’AGG avrà luogo il 18 novembre 2015. – www.agg.ch
NAZIONALE/ INTERNAZIONALE Artistica, omaggio federale. Lunedì, 4 maggio 2015, il Consigliere federale Ueli Maurer ha reso omaggio nella sala del Giubileo dell’Ufficio federale dello sport (UFSPO) a Macolin ai medagliati dei Campionati d’Europa di ginnastica artistica a Montpellier. Durante una semplice cerimonia, il ministro dello sport svizzero ha lodato le prestazioni della campionessa d’Europa del concorso completo Giulia Steingruber, del vincitore della medaglia d’argento alle parallele Christian Baumann e quello
del bronzo al suolo Pablo Brägger. «Le prestazioni realizzate dai ginnasti all’artistica mi soddisfano appieno» ha affermato il Consigliere federale in merito al successo ottenuto da questi ginnasti che si allenano tutti i giorni per ore e ore proprio nella palestra del Giubileo. – www.stv-fsg.ch FSG / Doppia affiliazione – partecipazione ai concorsi FSG: la Convenzione tra la Federazione svizzera di ginnastica (FSG), Sport Union Schweiz (SUS), SATUS Svizzera (SATUS) e la Federazione cattolica di ginnastica femminile (SVKT), concernente il futuro dello sport per tutti del 10 marzo 2015, sottolinea: «Dopo la firma di questa convenzione e con l’idea di trovare una soluzione transitoria, la FSG sopprime con effetto immediato la doppia affiliazione. Questo significa che tutti gli sportivi possono partecipare ai concorsi delle quattro federazioni secondo le condizioni in vigore». Le società, rispettivamente i membri delle federazioni SUS, SATUS e SVKT possono fin d’ora partecipare ai concorsi della FSG, sempre che siano in
possesso della carta della festa corrispondente. Considerato il fatto che il regolamento «Controllo dei membri, rispettivamente della carta di membro della FSG» è valido per tutti i partecipanti ai concorsi FSG, i membri delle altre federazioni devono dimostrare la loro affiliazione. La dichiarazione di affiliazione è effettuata dal segretariato delle federazioni SUS, SATUS e SVKT . – www.stv-fsg.ch. FSG/ Società responsabile FFG 2019. La Società responsabile della Festa federale di ginnastica 2019 è stata fondata a Aarau giovedì 21 maggio 2015. «A Aarau noi abbiamo l’abitudine di organizzare delle grandi feste» ha affermato Alex Hürzeler, consigliere di Stato, presidente del CO della FFG 2019 e ginnasta convinto. La FFG 2019 sarà la settima «Federale» organizzata nella città dove è stata fondata la Federazione svizzera di ginnastica, dopo il 1832, 1843, 1857, 1882, 1932 e 1972. – www.stv-fsg.ch
Realizzazione: redazione GYMlive
19a Assemblea del Club ’95
In occasione della 19a Assemblea del Club ’95 di venerdì 8 maggio 2015 i membri si sono ritrovati nel Museo dello sport di Münchenstein, dove hanno potuto ammirare dei magnifici «cimeli» sportivi dei tempi passati. In seguito, durante la riunione annuale, è stato nominato il nuovo presidente nella persona di Walter Bosshard che succede al defunto August Stolz. Il vice presidente Walter Bosshard ha aperto ufficialmente l’assemblea. Si è poi intrattenuto brevemente sul triste decesso del presidente avvenuto il 5 marzo 2015 (vedi GYMlive 2/2015). Con una candela accesa e un minuto di silenzio, i membri hanno commemorato il Caro defunto. Relazione del presidente Walter Bosshard ha spiegato che non se la sentiva, a causa della morte del caro presidente, di presentare
una relazione annuale. Hans Ruedi Neeser, responsabile delle finanze ha presentato il consuntivo 2015 che è stato accettato senza problema alcuno dopo la conferma dei revisori dei conti. Il numero dei membri rimane invariato. Il Club ’95 ne conta ora 108. In seguito Erwin Grossenbacher (Neuenkirch, presidente centrale della FSG) ha informato i presenti sulla prevista futura unione tra SATUS Svizzera, Associazione sportiva cattolica e Sport Union svizzera. Occorrerà attendere i pareri delle diverse assemblee per poi effettuare una fusione comune. Elezioni Ecco il nuovo comitato: Walter Bosshard (già vice presidente) è il nuovo presidente del Club ’95. Il vice presidente sarà scelto tra nuovi membri del comitato che sono: Heinz Glaus (Zofingen, finanze), Heidy KünzleBeck (Schenkon segretaria), Hansruedi Neeser (Reiden, finanze). I nuovi revisori dei conti saranno Bruno Nyffenegger (Endingen) e Ruth Binggeli (Schwarzenburg). Il 1° settembre avranno luogo a Sursee i festeggiamenti del 20° anniversario di fondazione.
Foto: Otto Blum
Walter Bosshard nuovo presidente
Il nuovo comitato del Club ’95, da sin.: Hansruedi Neeser, Walter Bosshard, Heidy Künzle-Beck e Henz Glaus)
Reto Hiestand (presidente della GK.15) ha chiesto di aumentare il contributo per la partecipazione per i giovani alla Gymnaestrada di Helsinki portandolo da 15000 franchi a 30000 franchi. Richiesta accettata. adatt. fri/RC Informazione completa sulla Assemblea del Club ’95 vedi www.stv-fsg.ch.
GYMlive 3/15
| 23
Foto: Peter Friedli
Atletica |
Concentrazione e agitazione nella zona del passaggio del testimonio. Gli spettatori hanno apprezzato il tutto
3° Campionato FSG di staffetta a pendolo
Un campionato che si evolve Domenica 10 maggio 2015, nello stadio di atletica di Freienbach ha avuto luogo la terza edizione dei Campionati FSG di staffetta a pendolo che hanno riunito 118 gruppi ripartiti in 12 discipline. Dopo 68 serie di corse, i 12 vincitori sono stati designati. La società maggiormente coronata da successo è quella del TV Thalwil, con sette medaglie (4 oro, 1 argento, 2 bronzo). Ha la meglio sulle società del TV Herisau (4/- /-) e del STV Escenbach/SG (1/1/4). «Un giorno felice…»
Nel giorno della Festa della mamma, la società del STV Pfäffikon-Freienbach si è superata per accogliere tutti i concorrenti con un’offerta ottimale. Anche la meteo ha aiutato gli organizzatori svittesi. «Per me questa giornata non è solo soleggiata, ma anche assai felice. L’evoluzione su tre anni di questi campionati per gli atleti è molto rallegrante. Vale la pena ad impegnarsi» ha affermato il capo del settore dell’atletica nella FSG Bruno Kunz. Nessuna tripletta
Solo la società del TV Herisau è stata in grado di conservare i suoi titoli. Tre per essere esatti: tra i cadetti 60m, i cadetti con testimonio e nella categoria giovanile mista con testimonio. Nessun altro dei nove vincitori dell’edizione 2014 a Basilea è riuscito a ripetersi. Le società del STV Wangen (SZ, 80 m maschile), TV Teufen (60 m misti) e TV Thayingen (attivi misti
con testimonio), per le quali Freienbach rappresentava un’opportunità di ottenere una tripletta, non sono state in grado di ottenerla (talvolta per pochissimo). Dalle ore 09.40, serie dopo serie, Franz Trachsel (TV Ibach), una «volpe del mestiere» e Jacquelibne Dobler (TV Galgenen), per la quale si trattava di una prima, hanno sparato 68 colpi per le relative partenze. «E’ una manifestazione veramente particolare: un ambiente estivo e pieno di amicizia. E’ molto bello vivere tra partecipanti. I primi due anni noi eravamo gli organizzatori» ci confida la ragazza dello sprint Sonja Laubscher (TV Bottmingen) che si difende tra l’altro assai bene anche agli anelli oscillanti!
La società del TV Bottmingen (EN 80 m) hanno vinto in 1:11.87. Il miglior risultato delle tre edizioni
Sprint 2016 nel Vallese
Gli atleti vallesani della società del TV Naters hanno partecipato in tutte le edizioni dei Campionati FSG di staffetta a pendolo (2013, 2014, 2015) e si sono annunciati come organizzatori per la prossima edizione. L’8 maggio 2016 accoglieranno i loro compagni nell’Alto Vallese. Peter Friedli/RC I risultati completi e altre informazioni in linea all’indirizzo: www.stv-fsg.ch. Rientrando a domicilio con sette medaglie, la società del TV Thalwil ha motivo di festeggiare
24 | GYMlive 3/15
| Giochi
Palla al cesto: inizio della stagione 2015
Squadre ambiziose e rodate Foto: ldd
La stagione estiva della palla al cesto si è iniziata il fine settimana del 9 e 10 maggio 2015. Le squadre maschili hanno disputato le prime partite e Neuhausen, mentre che quelle femminili a Urtenen-Schönbühl. AltnauKreuzlingen e Täuffelen sono al comando dopo due gironi. La redazione ha intervistato alcuni capitani per conoscere i loro obiettivi di questa stagione 2015. n
o
p
q
Le domande della redazione: 1. Quali sono i cambiamenti intervenuti nella tua squadra dal 2014? 2. Quali sono i vostri obiettivi per la stagione 2015? 3. Quali sono le vostre probabilità di raggiungerli?
r
s
t
n Täuffelen (LNA femminile, detentrice del titolo) – Katja Bader 1. Nella squadra ci sono state delle partenze e degli arrivi. Con le due giocatrici provenienti dal vivaio, si è un po’ ringiovanita. 2. L’obiettivo principale è certamente quello di vincere il titolo di campionesse svizzere. Ma dato che noi vogliamo sempre migliorare, lavoriamo affinché si possa incassare un numero minimo di canestri, ciò che parla in favore di una solida difesa, ma anche di metterne a segno il massimo possibile. Il nostro obiettivo è quello di integrare le giovani giocatrici nella squadra perché loro sono il nostro futuro. 3. Noi siamo già sulla buona strada per difendere il titolo, ma possiamo ancora migliorare. Per essere al comando, non ci si può permettere di vivere sugli allori. Questo significa che dobbiamo sempre allenarci e imparare qualche cosa di nuovo. o Wettingen (LNA femminile) – Nadja Wiederkehr 1. Noi abbiamo cinque nuove giocatrici, delle quali due integrate nel campionato in corso. E le otto che facevano già parte lo scorso anno sono nuovamente presenti. Disponiamo quindi di un buon numero si atlete. 2. La chiave per noi è che si possa divertirsi e integrarsi con successo nella squadra! Dopo il secondo rango dello scorso anno puntiamo nuovamente al podio durante questa stagione. 3. Attualmente siamo al secondo posto nella classifica intermedia, dunque sulla buona strada. Tuttavia finora abbiamo giocato solo due gironi e le squadre sono molto vicine in classifica. Tutto rimane aperto. Difficile dire chi potrà salire sul podio. Ma noi daremo tutto alfine di poter raggiungere il nostro obiettivo. p Erschwil (LNA femminile) – Tamara Hänggi 1. Affrontiamo la nuova stagione con le stesse giocatrici del 2014. 2. Come squadra appena promossa il nostro obiettivo è quello di mantenere il posto in questo campionato e se possibile finire nella prima metà della classifica.
u
3. Vogliamo raggiungere il nostro obiettivo tutte assieme con ambizione e disciplina. Siamo consapevoli che sarà molto difficile a questo alto livello. Tuttavia possiamo pure sognare un poco.
q Zihlschlacht (LNA femminile) – Roman Keller 1. Le dieci giocatrici che facevano parte della nostra squadra durante l’ultima stagione saranno nuovamente in campo per il campionato estivo. Possiamo pure contare su una giocatrice in più che ha giocato in I lega negli scorsi anni a causa della sua formazione scolastica. Attualmente, contiamo un quadro di 11 atlete che nel 2014 ha già giocato assieme in numerose occasioni. Rispetto allo scorso anno la squadra è molto più rodata e quindi costante. Le giocatrici si sono mentalmente rafforzate. 2. Noi vogliamo chiaramente mantenere il nostro posto in LNA. Dato che ci siamo riuscite lo scorso anno, sarà la prima stagione nella storia della nostra società. Dovremo comunque lottare al massimo per poter raggiungere il nostro ambito obiettivo che ci siamo prefissate. 3. Abbiamo una squadra giovane e allenata. Tutte le giocatrici dispongono già di una buona esperienza in quanto hanno effettuato delle partite nelle categorie giovanili e M20. Talune hanno già giocato in LNB. Penso che abbiamo delle buone possibilità di raggiungere il nostro obiettivo. L’aspetto positivo è che continuiamo con le stesse atlete dello scorso anno e non dobbiamo quindi perdere tempo per ambientarci. Soggiorni all’estero e formazioni scolastiche ci hanno un po’ reso difficile il cammino delle passate stagioni. r Madiswil (LNA maschile, detentrice del titolo) – Thomas Rentsch 1. Per la nuova stagione abbiamo inserito nella squadra diversi nuovi giocatori. Disponiamo di un buon numero di atleti. E’ mia intenzione effettuare dei cambiamenti, alfine che tutti possano giocare e acquisire una grande esperienza. In questo modo anche i nuovi arrivati avranno la possibilità di imparare dai loro compagni più navigati. 2. Dopo la vittoria del titolo dello scorso anno abbiamo deciso di ringiovanire la nostra squadra. Ci troviamo in una situazione ideale e possiamo offrire lo
Giochi |
spazio ai giovani giocatori affinchè si inseriscano nel miglior modo nel club. Vogliamo garantirci già sin dall’inizio una posizione di sicurezza e conquistare un posto a metà classifica. 3. La nostra priorità è quella di poter salvaguardare la permanenza nella LNA. La corsa al titolo, per il momento non ci tocca da vicino. L’importante è che si riesca a costruire una squadra compatta per il prossimo futuro. I risultati giungeranno più tardi.
GYMlive 3/15
| 25
s Erschwil (LNA maschile) – Dominik Wasmer 1. Rispetto allo scorso anno abbiamo pochissimi cambiamenti. Un vecchio giocatore ha lasciato il posto a una giovane speranza. Ci auguriamo di poter accogliere altri giovani giocatori nei prossimi anni. 2. Quest’anno vogliamo essere una delle migliori formazioni in Svizzera. Cerchiamo una medaglia e questo grazie ad un gioco aggressivo ed interessante. 3. La Lega Nazionale A maschile è più equilibrata quest’anno rispetto alla passata stagione. Durante i primi due gironi abbiamo riscontrato dei problemi per trovare il giusto ritmo. Non siamo per nulla soddisfatti di come è andato finora il campionato. Lavoriamo seriamente e duramente affinchè, a partire dal terzo turno, il gioco migliori. Vogliamo vincere una medaglia. Sappiamo tuttavia che per ottenerla dobbiamo giocare al top. t Nunningen (LNA maschile) – Marc Hänggi 1. Dopo un po’ di tempo senza allenatore abbiamo infine trovato un coach nella persona di Daniel Bugmann, già giocatore della LNA e nostro membro della società. La scorsa stagione un giocatore si è infortunato. Per fortuna ora è tornato in squadra per questo campionato. 2. Come vincitori della LNB dello scorso anno, noi vogliamo ottenere un rango a metà classifica. 3. La LNA, quest’anno mi sembra molto equilibrata e ogni partita sarà una lotta più o meno dura il cui risultato cadrà solo nei secondi finali. Tutto sarà possibile. Personalmente sono abbastanza convinto che noi otterremo delle buone prestazioni e saremo in grado di raggiungere, magari con fatica, il nostro obiettivo.
u Fraubrunnen (LNA maschile) – Jonas Pfeuti 1. La squadra non è cambiata rispetto allo scorso anno. 2. Conservare il nostro posto nella Lega Nazionale A. 3. Cerchiamo di raggiungere l’obiettivo della stagione grazie ad un allenamento intensivo e collettivo. Siamo tuttavia coscienti che mantenere il nostro posto in questa Lega non sarà una cosa particolarmente facile. Anche se l’inizio della stagione non è andato secondo i nostri desideri, cercheremo di migliorarci in occasione dei prossimi gironi. Patrick Lochinger/RC
Palla al pugno
Foto: Peter Friedli
La stagione all’aperto prosegue Nel fine settimana del 9 e del 10 maggio 2015 si è iniziata la stagione della palla al pugno all’aperto. Al termine redazionale le campionesse svizzere della Lega Nazionale A, ovvero le atlete del TSV Jona sono al comando dopo quattro partite di qualificazione. Sono seguite da vicino dalla squadra di Embrach che ha pure ottenuto quattro vittorie. Tra gli uomini Wigoltingen guida la classifica con otto punti dopo quattro partite e 12:2 set, seguiti da Oberentfelden con pure otto punti in quattro partite, ma un 12:4 nei set disputati. Allorquando apparirà questa edizione di GYMlive saranno già stati giocati due gironi e le classiche potrebbero essere cambiate. Il tutto è ancora aperto, dato che la stagione della palla al pugno estiva si protrarrà fino al 13 settembre prossimo, allorquando è prevista la grande finale a Jona. Un appuntamento da non mancare per gli appassionati della palla al pugno! www.swissfaustball.ch. ahv/RC
Trampolino
Nelle competizioni sportive con la palla, lo spettatore gira la testa da destra a sinistra. E viceversa. Nel trampolino, lo sguardo del pubblico vola dal basso verso l’alto. E viceversa. E questo per ben dieci volte, tanti sono i salti che vengono proposti in un esercizio, sempre che tutto vada bene. Dieci salti che anche le giovani speranze imparano sin dalle prime esperienze. Nell’élite queste evoluzioni sono
colme di acrobazie di alto livello. E’ richiesta la massima precisione e concentrazione. E tutto questo è stato offerto nel migliore di modi in occasione dei recenti Campionati svizzeri, organizzati dalla società Gym Villeneuve nel quadro dei festeggiamenti del suo 125° compleanno (vedi pagina 21). gab/RC
Foto: Loïc Privet
Dal basso verso l’alto e viceversa
%287,48( ZZZ VWY IVJ FK VKRS IU YHUNDXI#VWY IVJ FK ,9$ FRPSUHVD VSHVH GL SRUWR H LPEDOODJJLR VHSDUDWH
%HQ DWWUH]]DWR SHU RJQL HYHQWR GHOOD VRFLHWj
_ 6DFFR JLQQLFR FRQ ORJR )6* [ FP
,
, $55,9
1829
_ 1HFHVVDLUH GD YLDJJLR _ 7HOR GD EDJQR )6* [ FP DQWUDFLWH
,
, $55,9
1829
$UW 1U
)U
$UW 1U
)U
$UW 1U
)U
Il tema |
GYMlive 3/15
| 29
Aiuto sportivo, patrocinio di grande valore
«Chi è dunque questa Giulia?» I tubi gonfiabili del Super10Kampf di tutti i colori, dall’arancio, al rosso, al verde fanno un rumore assordante. Durante la competizione appare un nome che pochi conoscono: chi è Giulia? A quel tempo Giulia Steingruber, tre medaglie agli Europei di artistica 2015 a Montpellier e attualmente emblema della Federazione svizzera di ginnastica nonché una delle migliori ginnaste che saranno presenti ai Giochi olimpici di Rio (Bra), aveva 12 anni. Allorquando Ariella Kaeslin è stata invitata al Super10Kampf dell’anno seguente, Giulia era presente con degli altri compiti. Era membro della squadra dei talenti dell’Aiuto allo sport svizzero. Lei cercava, fra i 12000 spettori qualcuno che la potesse patrocinare. E la sua ricerca è stata coronata da successo.
Foto: fri
Un fresco pomeriggio dell’autunno 2006, 12000 persone incoraggiano a viva voce le loro squadre nell’Hallenstadion di Zurigo, completamente esaurito. Sarah Meier, Jörg Stiel, Nino Schurter sono presenti per affrontarsi nei diversi giochi proposti e lottare per la vittoria finale. Una bellissima competizione, ovvero lo spettacolo del Super10Kampf che coinvolge tutti.
Da vicino
«Chi è dunque questa Giulia»? si è domandato uno spettatore vedendo una ragazzina piuttosto esile? E così ha deciso di accompagnarla e di sostenerla sulla strada verso l’élite, di festeggiarla con i suoi successi, di vivere la sua evoluzione da vicino. Un patrocinio che è durato diversi anni. Giulia ha incontrato personalmente questo sostenitore e ha pure ricevuto da lui diversi messaggi. «Un sentimento forte nel sapere che ci sono delle persone che credono in te» sostiene lei. Circa quattro milioni di franchi
Nel frattempo, la Fondazione dell’Aiuto dello sport svizzero ha sostenuto 700 atleti sul loro percorso, non sempre facile, verso l’élite mondiale. Questo grazie a dei contributi finanziari accordati sotto forma di premio di incoraggia-
Per aiutare è molto semplice… Un consiglio: raggiungete la squadra «OneTeam» diventando membri dell’Aiuto sportivo. Chi è Samuel? Fabienne? Livia? Assicurate loro un patrocinio dell’Aiuto sportivo. Offrite il vostro disinteressato sostegno ai nostri talenti svizzeri. Partecipate al gioco-concorso dell’Aiuto sportivo e vincerete una vettura da sogno.
Un appuntamento particolare, festoso e colorato è sempre quello del Super10Kampf
mento individuale o occasionale, di patrocinio, come quello di cui ha approfittato Giulia, oppure di distinzioni. Per l’Aiuto allo sport è importante conoscere i giovani talenti sportivi e le loro storie. Proprio questo aiuto che offre un sostegno allorquando i proiettori dei media sono spenti e gli sponsor mancano. Questo succede in modo particolare alle giovani speranze e negli sport marginali. Nel 2014, l’Aiuto sportivo ha investito circa 4 milioni di franchi nello sport svizzero. Anche gli atleti della nostra Federazione come Claudio Capelli, Pablo Brägger o Christian Baumann ne hanno potuto approfittare.
avrete sicuramente la possibilità di seguire i vostri sportivi preferiti, i futuri campioni di domani e vivere con loro i loro primi successi. Assieme noi tutti formiamo un «OneTeam» che incoraggia i futuri medagliati di domani. Chi è Giulia? Nel frattempo la campionessa d’Europa ha lasciato il patrocinio, ma 28 altri ginnasti all’artistica, ragazze e ragazzi di tutta Svizzera, che fanno parte della FSG, attendono di essere scoperti e accompagnati. Può darsi che possano proseguire la loro preparazione con voi grazie al vostro patrocinio per un giovane talento sportivo? Aiuto sportivi/RC
Assieme «OneTeam»
Quando Giulia, Claudio, Pablo e Christian sollevano l’entusiasmo di tutti gli appassionati grazie ai loro successi noi ne andiamo fieri per loro. Ma cosa nascondono questi successi? Una solida squadra formata da allenatori, da strutture, dalla famiglia, di sostenitori e da persone che li sostengono. Voi fate certamente parte di questa squadra. Come membri dell’Aiuto sportivo,
Ulteriori informazioni in merito in liea all’indirizzo: www.sporthilfe.ch.
| Speciale
Foto: Loïc Privet
30 | GYMlive 3/15
Il piacere del campeggio: piazzare la tenda in piena natura è simpatico…
Campeggi: quando i ginnasti si installano nella natura
La mia piccola tenda nella prateria Lo scorso anno, la Svizzera ha totalizzato 2 672 542 pernottamenti nei 412 campeggi individuati nel suo territorio. Queste statistiche 2014 della Confederazione non tengono conto tuttavia dei ginnasti che hanno pernottato in occasione delle feste e in altre manifestazioni ginniche. Chi dice campeggio, dice tenda. A che cosa bisogna fare attenzione allorquando si vuol scegliere un campeggio? Il campeggio è bello. Vivere nella natura, fare delle grigliate al fuoco di legna, seduti per terra oppure su comode sedie pieghevoli con una bibita gustosa. E’ il massimo che si può chiedere. Tuttavia il campeggio richiede una prepara-
zione particolare, ovvero un’attrezzatura adeguata che possa assicurare delle notti serene. Qualche cosa di particolare, affinchè il giorno dopo si possa essere al massimo della forma ed ottenere dei risultati più che mai apprezzati.
Abbastanza gonfie? Già ampiamente utilizzate per le manifestazioni (esposizione, stand, dimostrazione, bar, ecc.), le tende gonfiabili hanno fatto la loro apparizione sul mercato delle attrezzature da campeggio. Come quelle usate a scopo commerciale, queste tende sono fatte da tubi pneumatici molto robusti che prendono forma durante il loro gonfiaggio. Messo a parte questo fattore, presentano le stesse qualità dei modelli classici. Per misurare la loro resistenza in condizioni estreme, un costruttore ha lanciato un modello nello spazio e filmato la relativa esperienza (video in linea: www.youtube.com/embed/MLxaee3hUu4). Diversi fornitori offrono svariati tipi di tende gonfiabili. Dal modello per due persone alla versione per gruppi più o meno numerosi. Da sottolineare che il montaggio è semplice e rapido: circa tre minuti per i modelli più piccoli fino a dieci minuti per quelli più grandi. Fonte: siti internet delle ditte Quechua, Bewak, Karsten, Trigano, RCY
Adattate ai bisogni
Il criterio principale, allorquando si acquista una tenda è quello dell’uscita e dei numeri dei posti letto necessari. Un’attenzione particolare va riservata alla resistenza alla pioggia. Normalmente tutti i modelli presentati al grande commercio offrono una tenuta almeno doppia rispetto a quella dell’ombrello. L’essenziale è che le parti interne ed esterne non si tocchino e che gli effetti personali non vengano appoggiati contro la tela. Come le giacche impermeabili, sono le cuciture che presentano il maggior rischio di perdite. Questo perché evidentemente non sono saldate. Per rimuovere l’umidità che deriva dalla condensazione (differenza di temperatura interna/umidità del corpo al di fuori) è sufficiente arieggiare regolarmente l’abitacolo. Il prezzo di una tenda dipende da diversi fattori. La gamma è quanto mai vasta. Presso il partner della FSG Ochsner Sport si può ottenere uno
sconto assai interessante per i gruppi e le società ginniche. Solidamente ancorate
I modelli più grandi, come ad esempio quelli delle »cantine della festa», disponibili in affitto necessitano un investimento abbastanza costoso a causa del trasporto, montaggio e smontaggio. Per quanto concerne le tende »familiari» non esistono problemi. Si possono acquistare in diversi modelli a prezzi più che mai ragionevoli. Occorre unicamente informarsi al meglio presso i negozi specializzati. Anche la struttura di queste tende gioca un ruolo importante per quanto concerne il loro prezzo. Affinchè la tenda non si alzi dal terreno, è meglio utilizzare delle sardine adattate al terreno (suolo sassoso, sabbia, ecc.) Le sardine devono essere piantate profondamente a 45 gradi verso la tenda. Allorquando il vento si alza, bisogna immediatamente chiudere tutte le aperture (porte e finestre) per impedire che la tenda, gonfiandosi, si sollevi dal terreno creando dei rischi collaterali assai importanti. Scelta del luogo
I raggi del sole e della luna danneggiano i componenti e i materiali in particolare quelli in nylon. Questo con la conseguenza, a parte la decolorazione, di una diminuzione della qualità della tela. Le tele in cotone (tipo SPATZ Patrouille Maxi Plus, 10 persone, 19 kg, 2790 franchi) sono più resistenti ai raggi UV e proteggono meglio dal calore di quelle sintetiche (meno effetto »sauna»). Montare la tenda in una zona ombreggiate aiuta anche ad avere più
GYMlive 3/15
| 31
Precauzioni, manutenzione e stoccaggio Una tenda della quale ci si prende cura ed è conservata in buoni condizioni può essere usata tutta la vita. Ecco alcuni suggerimenti in merito: • Impermeabilità: impermeabilizzare e controllare regolarmente le cuciture del tessuto • Incendio: non mettere stufe né cucinare. Non istallare nessuna illuminazione fissa nella tenda. • Pulizia: alcune tende possono essere messe nella lavatrice (impermeabilizzazione simultanea). Altre no (pulizia con la spugna e acqua e sapone). Seguire le istruzioni della fabbrica • Piegatura: non sempre si deve piegare la tenda nello stesso modo (evitare di piegarla sempre nello stesso modo) • Asciugatura: asciugare la tenda prima di riporla nel sacco (pericolo di muffa). Se è bagnata bisogna farla asciugare appena giunti a domicilio • Sole: trattare di tanto in tanto la tela con un prodotto che combatta i raggi UV • Stoccaggio: tenere la tenda in un luogo fresco e asciutto • Struttura: curare i telai in alluminio con un lubrificante a base di silicone (contro la corrosione).
fresco e a proteggerla. Per evitare delle brutte sorprese di ritrovare il tutto inondato al ritorno dai concorsi, dalla cena nella cantina o dei concerti dopo un temporale inatteso, è meglio piazzare la propria tenda in un terreno leggermente bombato di terra. L’ideale sarebbe quello di piazzare sotto la tenda dei rami, dei sassi, ecc. coprendoli con una coperta. Il tutto riserverà un isolamento più efficace. Assicurarsi che si è ben assicurati
Conformemente al regolamento, i ginnasti annunciati alla FSG come membri attivi (FSGAdmin) sono assicurati presso la Cassa assicurazione dello sport della FSG (CAS) per la responsabilità civile, la rottura degli occhiali e gli infortuni. In occasione di feste, campionati e altre manifestazioni, i ginnasti, rispettivamente le società che usufruiscono di un campeggio sono
… ma richiede un po’ di preparazione e un equipaggiamento adeguato.
responsabili del proprio materiale. In caso di danni, danni naturali, furti, vandalismo, è la loro assicurazione che deve rispondere, rispettivamente quella della società a cui appartengono. I giovani per contro sono assicurati nella stessa economia domestica dove vivono con i loro genitori. Se il materiale è in affitto, occorre verificare che quest’ultimo sia assicurato da colui che lo mette a disposizione. In caso di danni alle attrezzature affittate oppure se una persona si dovesse infortunare durante il montaggio oppure smontaggio, il caso può essere annunciato alla Cassa assicurazione dello sport della FSG (CAS) che studierà come ci si deve comportare in merito. Corinne Gabioud/(RC Fonte/Info: internet, Ochsner Sport, Athleticum
Foto: Peter Friedli
Speciale |
32 | GYMlive 3/15
| Feste ginniche estive
Feste ginniche estive 2015
Feste da Büren a. Aare a Weiningen Tre feste cantonali (Ginevra, San Gallo, Sciaffusa), come pure diverse feste regionali sono previste durate il mese di giugno 2015, il mese delle feste ginniche estive. In tutta la Svizzera la nostra federazione è presente con le sue società ginniche che gareggiano in numerose discipline. Dopo la competizione segue la festa, come lo è sempre stato e lo sarà in futuro. GYMlive vi offre una visione e dà la parola ai presidenti del CO.
Campionato regionale nale WTU Data: 6 e 7 giugno 2015 Luogo: Unterstammheim Info: www.rms2015.ch La parola al presidente del CO Eugène van de Bult: «E’ con grande piacere che ospitiamo questa bella manifestazione che vede coinvolti i ginnasti della regione del ZTV, Winterthur e dintorni. Saranno presenti oltre 3500 ginnaste e ginnasti provenienti dalla Svizzera intera. Sono sicuro che tutti presenteranno il massimo ed il livello sarà eccezionale. Da parte nostra offriremo un magnifico soggiorno e tanto divertimento. Siamo veramente felici di ospitarvi numerosi nella nostra bella regione».
regioa c i n gin 15 Festa ein 20 t S i d 5 nale gno 201
9–21 giu 2–14 e 1 ginnica re Data: 1 (AG) «La festa in . : ti te is s h S a h c : t n t. o a s M e gin Luog lturnfe Markus ginnaste O .regiona 0 C i0 w p l 5 s e w 0 o d w 1 i : i d e d ci Info esident iamo feli presenza la al pr tonale. S ede una n v a poter dire c i p d La paro ta 5 i s 1 s rgoglio tein 20 rande fe S o g i a o cald n m u le ia i a ni. S gion atta d campi da 19 canto role si tr ie di 15 c a a vip d rfi re e e ti p h p e c u e o s in In p una roven isciplin ttura con ocietà p uno le d rà s u lc a tr a s 7 s 3 a a 4 to fr m ble tare senta nsa in senza pro errà pre na imme v a, re u n a i e a z d h iz c im e n tt rr a o spo fine se tecnic indi org e o u u ll q d e o v te li m n ia 6500 dura he il cio. Poss isitatori, balmente ma. Anc v lo m i g tr ra s o o rg n n o n p era siamo ori. I ste nel che ospit rosi e, ne dei migli i e n o m o n u d u n n a te te e ett ro sicuramn ne vi asp di quatt anizzazio usufruire rg o tti». o n i fa n d is a d tr to d po ai so comita m Il e . h c re e iù d e io p posti a s a domicil ntrerete e ri , ri u ic s
Festa gin nica del Seela nd
Festa cantonale ginevrina di ginnastica Data: dal 12 al 14 giugno 2015 Luogo: Centre sportif Sous-Moulin (Thônex) Info: www.chenegymnastique.ch La parola al presidente del CO, Jean-Jacques Hayoz: «Con 1200 partecipanti, la festa cantonale ginevrina 2015 ha come ambizione di presentare alla popolazione del nostro cantone tutte le discipline praticate in seno all’Associazione ginevrina di ginnastica. Oltre alle discipline dello sport di massa, presenteremo il campionato romando di atletica a squadre 2015, il campionato ginevrino di trampolino, la giornata ginevrina di ginnastica ritmica, il campionato ginevrino open di ginnastica acrobatica. Questa offerta permetterà agli spettatori di capire che il nostro sport è praticato dai 2 agli 80 anni di età grazie ad una dimostrazione finale che mostra le diverse sfaccettature della nostra ginnastica.»
Data: 12–14 (attivi) e 20 e 21 giugno (giovani) 2015 Luogo: Büren a. A. Info: www.s tf2015.ch La parola a lla presiden te del CO D zare una fest aniela Wält a tra amici in i: «Vogliamo un piacevole e i visitatori, organizambiente. Tu avranno la po tt i, la famiglia ssibilità di vive una presenza ginnica re delle belle di 4300 attiv giornate. Prev i e di 2000 gi tizioni che ab ed iamo ovani. Oltre biamo previs alle numeros to, offriremo possibilità di e compea tutti, ginnas partecipare a ti e accompa un magnifico pure sabato gnatori, la Partyband Po 13 e domen p nach 8. Osp ic a 14 giugno zera di ginnas iteremo la bandiera de tica. Nelle du lla Federazion e domeniche ticolari come e svizavranno luog le produzioni o dei program migliori, la st cerimonia di m i paraffetta a pend chiusura». olo e, chiaram ente, la
GYMlive 3/15
| 33
Foto: Peter Friedli
Feste ginniche estive |
Festa cantonale sciaffusana di ginnastica
Festa cantonale di ginnastica di San Gallo
Data: 13 -14 e 20 - 21 giugno 2015 Luogo: Dörflingen Info: www.turnfest15.ch La parola al presidente del CO Felix Suter: «La nostra festa cantonale avrà luogo sui verdi prati a sud di Dörflingen. Tutte le istallazioni sono state preparate al meglio per ospitare le numerose competizioni che avranno luogo. Saranno presenti oltre 5000 ginnaste e ginnasti che offriranno delle magnifiche produzioni. Un appuntamento particolare sarà pure la prova generale della produzione su grande spazio del gruppo della Gymnaestrada di Helsinki inserita al termine della manifestazione».
Data: 13 e 14 e 19 – 21 giugno 2015 Luogo: Mels Info: www.ktf15.ch La parola al presidente del CO David Imper: «Il comitato d’organizzazione della festa cantonale di ginnastica di San Gallo è felice di comunicare che tutte le istallazioni sono pronte. Ci aspettiamo una numerosa presenza di ginnaste e ginnasti provenienti da ogni parte del nostro paese. Da parte nostra offriremo di tutto e di più, dalla competizione ginnica individuale e a squadre, al divertimento. Tutto è pronto. Sabato sera prevediamo dei grandi spettacoli che soddisferanno tutti i partecipanti. Sottolineiamo la presenza del comico Bello Nock, conosciuto nel mondo intero».
le regiona a t s e F 9. ck l/Dorne a t n e f u La in Thierste
o 2015 e 20 giugn Data: 19 ra festa re ufen r: «La nost Luogo: La e g in tà ll e e ch ci H l. r .ltv-b ella so el CO Pete nizzatori d Info: www sidente d i. Gli orga re n p io l g a provenienti re i la e st tr a La paro 00 ginn ntoni e 0 ca 1 i e ti d u d za e n puntamen prese involg mo due ap gionale co endono la tt re a ri ff n o re fe d o u a iv u La rt sq spo a di petizione a nto di vista di ginnastic ra e la com era. Dal pu se che mai zz ì vi rd iù S e p n la e ve a si da tutt iochi di numero g i i e rv e d li e g tt o o cc di a : la n ’ora felici particolari o già sin d m ia S . to a di sab motivati».
Festa regionale di Zunzgen Data: 19 e 20 giugno 2015 Luogo: Zunzgen Info: www.rtf15.ch La parola alla presidente del CO Annette Gerber: «A metà giugno, il comune di Zunzgen si trasforma in una grande istallazione sportiva. Con il motto «ginnastica nel comune», offriamo la possibilità a oltre 2000 ginnaste e ginnasti appartenenti a circa 100 società ginniche di gareggiare in diverse discipline. La famiglia ginnica di Zunzgen vi porge il benvenuto ed è sicura che potrete trascorrere da noi alcuni giorni di ginnastica e di divertimento che rimarranno nella vostra memoria».
Festa gin nica del T BM Data: 26 –
28 giugno 20 15 Luogo: Frau enkappelen Info: www.f rauenkappele n2015.ch LLa parola a l presidente del comita diger: «I Frau to d’organiz enkappeler so zazione Pe no pazzi! – 1 laggio con 11 ter Hesocietà con 12 22 abitanti – 0 membri – 1 fin e settimana co Hedi der Has 1 vile – 1 festa co n 4000 ginnas n molti volont ti – 1 mascott presenza dei ar e i – 1 cerimonia PC 7 dell’eser di chiusura co cito svizzero mai a più. Quest n – la 1 esperienza ch a è la realtà e non si ripet !» erà
nnica nale giin io g e r a t Fes città mattal e im L -, t t Gla LZ) 2015 G ( o ig r u di Z 15
5 luglio 20 giugno e 4 e Data: 26-28 einingen a ginLocalità: W a nostra fest f2015.ch .t s Mattle: «L w a m o l’una Th ne O ci Info: ww C vi del i assai l presidente lle istallazion de rà ovepr pe ti cu La parola a as oc e te e ginn o a Weiningen 4000 ginnas e a, il tr st ol fe di nica avrà luog lla za . L’inizio de ra o la presen m ze iz tia Sv et la sp A a a di tutt all’altra. ningen che à di ginnastic o del TV Wei et ile ci ub so gi 0 l 15 de ose comla festa nienti da eviste numer olineato con pr tt so no rà So . sa , ta vi o pro26 giugno oi 150 anni di re il magnific est’anno i su mancherà pu tutto on N di e. festeggerà qu to is dr bbiamo prev ali e a squa A du a. vi an di in im i tt petizion e i due fine se terale durant ». gramma colla i a Weiningen mo numeros ia tt pe as i V e di più.
Patrick Lochinger/RC
Event by
Commandez vos billets maintenant !
La classe mondiale de la gymnastique Le 8 novembre 2015, Hallenstadion Zurich Le 8 novembre 2015, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se retrouveront pour disputer la 33e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Claudio Capelli dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2015, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion! Presenting Partner:
Main Sponsor:
Official TV-Partner:
Billetterie:
2015 iugno P g ’1 ll a A: d WLFNHWFRUQHU FR RWLRQ Z VR J\P VENDIT
PRE
YLD ZZ Q LO ULEDV LVSRQLELOL )6* FR %LJOLHWWL G LQH SHU L PHPEUL ¶RUG 3DUROD G
16 gennaio 2016 Hallenstadion Zürich Main Sponsor
Co-Sponsor
3DUWHQDLUH 79 RI¿FLHO
Event by
Preavvisi |
GYMlive 3/15
| 35
13 e 14 giugno Ginnastica artistica: CS femminili giovanili
Dal 12 al 28 giugno 1. Giochi europei a Baku (Azer)
Chi vincerà nella P5?
«Se possibile venderci bene»
Quest’anno per le giovani speranze della ginnastica artistica non è prevista nessuna competizione internazionale. I Campionati svizzeri assoluti saranno quindi l’appuntamento principale. I prossimi 13 e 14 giugno 2015 le ginnaste si ritroveranno nel Canton Berna a Utzenstorf per conquistare il titolo dalla P1 alla P5. Nella competizione juniori dello scorso anno ha avuto la meglio Giada Grisetti (CR Ticino, Giubiasco). La ticinese non sarà presente a Utzenstorf e la battaglia sarà più che mai aperta. Offrirà infatti la possibilità di vittoria ad altre ginnaste più che mai quotate. Tra le favorite, per esempio, c’è Leonie Meier (TV Lenzburg) che lo scorso anno a Frauenfeld ha vinto la medaglia d’argento. A Utzenstorf non ci sarà solo il concorso individuale, ma anche quello a squadre. Saranno in gara numerose ginnaste da tutta la Svizzera, dalle più piccole alle più grandi. Non c’è da dubitare che l’impegno sarà al massimo e che la giuria assegnerà delle belle note. Una cosa è certa, nei prossimi CS vedremo all’opera le future Giulia Steingruber. Un appuntamento da non mancare per gli appassionati dell’artistica. fri./RC
Dal 12 al 28 giugno avranno luogo a Baku (Azer) i primi Giochi Europei («European Games»). Nella capitale dell’Azerbaigian saranno presenti 6000 atleti provenienti da oltre 50 nazioni che gareggeranno in trenta dicipline sportive. 130 atlete e atleti rappresenteranno la Svizzera. Per la Federazione svizzera di ginnastica saranno in gara sei ginnasti all’artistica (tre al maschile, tre al femminile) quattro trampolinisti/e e sei ginnaste per la ginnastica ritmica. Ecco il nome degli atleti selezionati: Caterina Barloggio, Jessica Diacci, Michael Meier, Taha Serhani, Giulia Steingruber, Eddy Yusof per la ginnastica aristica, Gina Dünser, Stephanie Kälin, Julia Novak, Lisa Rusconi, Tamara Stanisic, Nicole Turuani per la ginnastica ritmica, come pure Fanny Chilo, Simon Progin, Nicolas Schori e Sylvie Wirth per il trampolino. Le gare ginniche sono previste dal 14 al 21 giugno 2015. «La nostra partecipazione a questi Giochi Europei ci offre la possibilità di venderci possibilmente al meglio per poi presentarci ai Campionati mondiali di quest’anno con die buoni risultati» ci ha detto il capo dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin. Considerato che sin dal 1951 ogni quattro anni Asia e Panamerica organizzano una simile manifestazione, il Comitato olimpico europeo ha deciso, nel dicembre 2012, di organizzare una manifestazione continentale. ahv/RC
Programma Data: Sabato/domenica, 13 e 14 giugno 2015. – Luogo: Utzenstorf. – Info: www.gym-center-emme.ch.
Programma Data: dal 12 al 28 giugno 2015. – Luogo: Baku (Azerbaigian). – Programma: domenica 14 giugno fino a domenica 21 giugno 2015: competizioni di ginnastica artistica M+F, ginnastica ritmica, trampolino. – Info: http://swissolympicteam.ch/eg/sommerspiele/baku-2015.html; www.baku2015.com/.
«Fit in inverno 2014/15»: Vincitori e vincitrici
«Fit in inverno», un grande successo L’estate 2015 avanza a grandi passi. E` giunta l’ora di gettare uno sguardo sulla stagione invernale appena terminata e conoscere i vincitori del concorso «Fit in inverno». Per la prima volta oltre 350 società della FSG con più di 5000 ginnaste e ginnasti, dal mese di novembre 2014 al marzo 2015 hanno partecipato all’offerta «Fit in inverno» della FSG. Le reazioni positive sono state numerose sia per quanto concerne la qualità delle offerte, sia per il sistema di presentazione. Dopo l’allenamento e prima dell’allenamento A stagione conclusa anche le valutazioni dei responsabili di questo progetto «Fit in inverno» sono più che mai ottimistiche per i risultati ottenuti. Questo fa sì che anche durante la prossima
stagione verrà proposto un «Fit in inverno 2015/16» completamente nuovo e completato con degli esercizi di forza, di coordinazione e di movimento. Non mancheranno pure delle nuove idee e proposte per i nostri monitori. Il nuovo programma è in fase di allestimento e a tempo opportuno verrà presentato in modo dettagliato. La grande estrazione L’estrazione dei vincitori, rispettivamente vincitrici di «Fit in inverno» è stata effettuata. Ci felicitiamo con i fortunati vincitori e auguriamo loro tanto divertimento grazie ai premi vinti. Singole persone: un pacchetto di vacanze in Scandinavia per due persone del valore di 3500 franchi: Sandra Danioth (Andermatt). – Un HP-Laptop del valore di franchi 1200 Cecilia Rötheli-Hügli (Wangen b. Olten). – Una partecipazione al Congresso FSG 2016 del valore di 249 franchi Niklaus Kehl (Heerbrugg). – Tre buoni di Ochsner Sport del valore di 50 franchi:
Isabella Nemeth (Wangen b. Olten), Hildi Disteli (Wangen b. Olten) e Andrea Weber (Bubikon). – Biglietti d’entrata per la Swiss-Cup-Zurigo per due persone del valore di 150 franchi: Sansra Manahasa (Beringen). Società: Buono di Ochsner Sport del valore di 1500 franchi: Amsteg Damen. – Buono di Ochsner Sport del
valore di 500 franchi: FTV Schenkon. – Biglietti d’entrata per 20 persone alla Swiss Cup Zurigo del valore di 840 franchi: FSG Fontainemelon Ti/Tu. – Biglietto d’entrata per 25 persone all’Alpamare di Pfäffikon del valore di 750 franchi: MTV Winkeln.
Alexander Schneiter/RC
Agenda 2015 Giugno 12 – 28 21
European Games, artistica M+F / GR / Trampolino, Buku (Azer) Première gruppi su grande spazio Gymnaestrada, Dörflingen
Luglio 3 – 14 12 – 18 26.7 / 2.8
Universiadi, Gwangju (Corea del Sud) 17. Gymnaestrada mondiale, Helsinki (Fin) European Youth Olympic Festival, Titlis (Geor)
Agosto 8 9
CS palla al cesto LNA/B M, 4° girone, Madiswil CS palla al cesto LNA/B F, 4° girone, Nunningen
36 | GYMlive 3/15
| Info FSG
Federazione Svizzera di Ginnastica
24° Incontro dei soci onorari FSG 2015
Modifiche legislative in vigore Invitati nel cantone degli stambecchi e altre organizzazioni possano appurare con regolarità, se nei confronti di un candidato o di un collaboratore sia stata pronunciata un’interdizione. Con questa modifica legislativa si intende proteggere la società da autori recidivi.
Interdizioni - a vita All’occorrenza le interdizioni possono essere inflitte a vita. E’ stata altresì istituita l’interdizione d’intrattenere contatti e di accedere a un’area geografica. Fra i provvedimenti per l’attuazione dei nuovi divieti vi è l’introduzione di un estratto specifico per privati del casellario giudiziale, affinché il datore di lavoro e i responsabili di associazioni
PD/STV
Nessun obbligo La FSG vuole informare le sue società in relazione a queste modifiche legislative e soprattutto sulla possibilità – non vigendo alcun obbligo – di pretendere questo estratto specifico. In relazione alla responsabilità, nel caso in cui questo estratto non fosse stato preventivamente richiesto, la FSG non ha con evidenza alcuna competenza per dare informazioni. Per necessità di chiarimenti la consulente giuridica della FSG Renata Loss Campana è volentieri a disposizione (lic. iur., avvocato), E-Mail: renata. loss@stv-fsg.ch.
E’ nel paese della conosciuta coppia «Gian&Giachen», nei Grigioni, che Doris Zürcher (responsabile dei soci onorari FSG) e Ernst Keller (organizzatore locale) hanno accolto sabato 30 maggio 2015 i 70 soci onorari annunciati. Partecipanti che si sono ritrovati dapprima a Ilanz, prima città sul Reno. «Storicamente Ilanz è una piccola città sin dal 1289» ha sottolineato il sindaco del comune Aurelio Casanova. Escursione a gruppi In seguito «la truppa» ha raggiunto Flims in auto postale, dove sono stati formati dei gruppi condotti da Marcel Cathomen (presidente dei ginnasti gri-
gionesi), Irma Foffa (membro GRTV) e Werner Liesch (MR Flims) per effettuare una passeggiata su di un percorso pianeggiante fino al lago di Cauma: un paesaggio idilliaco e una grande vista sulle gole del Ruinaulta di 13 km di lunghezza e 400 m di profondità. L’escursione e il banchetto in comune hanno permesso numerosi scambi di opinioni e di idee anche in merito all’attività in seno alla FSG. Hanspeter Jud (comitato centrale FSG) ha illustrato le più importanti informazioni. Il 25° Incontro dei soci onorari FSG avrà luogo il 28 maggio 2016 a Berna, in occasione dei Campionati d’Europa di ginnastica artistica. Peter Friedli/RC Foto: Peter Friedli
Il 1. gennaio 2015 sono entrate in vigore le nuove norme di cui agli art. 67 ss CP relative all’estensione dell’interdizione di esercitare una professione con modifica del Codice penale (CP), del Codice penale militare e del diritto penale minorile. I minori, i malati gravi e gli anziani sono così meglio protetti da pregiudicati, in particolare per reati sessuali. A questi può ora essere vietato non soltanto di esercitare una determinata professione, ma anche di svolgere talune attività extraprofessionali in associazioni o altre organizzazioni. L’attività professionale o extraprofessionale può essere vietata anche se il reato in questione non è stato commesso durante l’esercizio di essa. Inoltre, il divieto di esercitare un’attività scatta in via obbligatoria nel caso di determinati reati sessuali a danno di minori.
Spiegazioni di Marcel Cathomen (in nero) in merito al colore dell’acqua del lago di Cauma
Conferenza primaverile dei dirigenti
Approvati i conti 2014 Venerdì 24 e sabato 25 aprile 2015, le istanze dirigenziali della FSG si sono riunite a Sursee per la loro conferenza primaverile. I conti della FSG 2014 sono stati approvati all’unanimità. Felix Mangold (responsabile delle finanze in seno al comitato centrale) e Kurt Hunziker (capo della divisione delle finanze presso il segretariato centrale) hanno spiegato un risultato che presenta un saldo positivo di 432 000 franchi in più di quanto previsto nel preventivo 2014 (perdita di 355 000 franchi). Il beneficio di 77 000 franchi, per una cifra d’affari di circa 17 milioni di franchi (di cui 2.3 per i grandi avvenimenti) è dovuto al
cospicuo versamento della Cassa d’assicurazione dello sport (CAS) e dal fatto che diverse divisioni hanno speso meno del previsto. «Storico» La sessione primaverile della CDA non si è occupata solamente di problemi finanziari. Altri temi figuravano all’ordine del giorno. Il presidente centrale Erwin Grossenbacher ha informato in merito alla firma di un accordo di intenzioni di avvicinamento con le altre federazioni di ginnastica del paese, ovvero SATUS Svizzera, La Federazione cattolica di ginnastica femminile
(SVKT) e Sport Union Suisse (SUS). Il colpo d’avvio del progetto di questa iniziativa è valutato «Storico per la Federazione» e ha visto la sua nascita il 4 marzo 2015 a Aarau in occasione di una riunione che coinvolgeva le quattro federazioni di ginnastica. Alla domanda «A che cosa somiglierà la Svizzera ginnica fra dieci anni?», Erwin Grossenbacher ha risposto: «Perché aspettare ancora dieci anni?». Diverse opinioni favorevoli di Zurigo e della regione bernese sostengono in modo positivo questo progetto. Tutte assieme, la SATUS, SUS e la SVKT totalizzano circa 85000 ginnasti.
A Sursee non è stata data nessuna risposta per ciò che concerne i dettagli di questo (possibile) avvicinamento. A breve verrà creato un gruppo per il progetto che si occuperà di chiarire il tutto. La data per la creazione della grande Federazione svizzera di ginnastica comune è stata prevista per il 1° gennaio 2017. Fino ad allora, i membri della SATUS, della SUS e della SVKT beneficiano dello stesso statuto di una associazione cantonale/regionale. Peter Friedli/RC Ulteriori informazioni: www.stv-fsg.ch.
Info FSG |
Manifestazioni FSG
GYMlive 3/15
| 37
In memoria
Luogo: Interlaken. – Organizzatore: TV Unterseen. – Data: 12 e 13 settembre 2015. – Categorie: giovanile A+B, juniori, uomini, seniori, giovanile femminile A+B, juniori, donne, seniori, mistio M+F, misto giovanile. Termine di iscrizione: i risultati die gironi preliminari (estratto CMEA Tool) devono essere trasmessi entro il 31 luglio 2015 a Valérie Boog, valerie.boog@stv-fsg.ch.
CSS giovanile 2015 Data, luogo: 5 e 6 dicembre 2015 a Obersiggenthal. Si tratta dell’appuntamento principe per i giovani. I Campionati svizzeri di sezione giovanili figurano sul sito www.smvjugend.ch. Offerta: competizione a squadre giovanile nei settori dell’attrezzistica e della ginnastica. Iscrizioni: dal 3 agosto fino al 1° settembre 2015. Informazioni: Segretariato centrale FSG, Marianne Vogt, telefono 062 837 82 21 oppure e-mail: marianne.vogt@stv-fsg.ch
10. Eurogym Data, luogo: dal 18 al 24 luglio 2016 a Budejovice (Cechia). Eurogym è il più grande festival ginnico della gioventù. Con «Are your ready – Get up and move» a Budejovice dal 18 al 24 luglio 2016 si presenteranno i migliori gruppi della ginnastica giovanile europea. Sono previsti: una cerimonia d’apertura, presentazione di parecchi workshops, produzioni di diversi gruppi, un gala spettacolare, intrattenimenti vari e una favolosa cerimonia di chiusura. Un appuntamento da non mancare per tutti i giovani ginnasti dai 12 ai 18 anni. Un’esperienza che non si dimenticherà facilmente. Per ulteriori informazioni vi rimandiamo al sito internet www.stv-fsg.ch/Anlässe/ Eurogym 2016. Iscrizioni preliminari da inoltrare entro il 20 ottobre 2015. Persona di contatto presso il segretariato centrale della FSG a Aarau: marianne.vogt@stv-fsg.ch
Piccoli annunci
Leo Buholzer 4 gennaio 1924 – 7 aprile 2015 Il nostro socio onorario Leo Buholzer (Lucerna) è deceduto alla onorabile età di 91 anni. Dire che Leo era ginnasta nell’anima è descriverlo nel migliore dei modi. Durante decenni ha messo a disposizione il suo tempo libero per le quattro «F». Con uno slancio ed un entusiasmo infaticabile, Leo Buholzer ha assicurato durante tutta la sua vita numerose funzioni a titolo di volontariato sia a livello di società, cantone, FSG e ASGF. Enumerarle nei dettagli chiederebbe troppo spazio. Probabilmente non esiste un posto che non abbia occupato. Egli assumeva tutte le funzioni e incarichi in modo molto serio e le eseguiva nei minimi dettagli. Le mezze misure per lui non esistevano. Leo ha dimostrato le sue conoscenze e il suo talento di organizzatore assumendo diverse presidenze di comitati d’organizzazione. E chiaramente ha ottenuto numerose onorificenze: associazione lucernese dei giochi al nazionale, società di ginnastica di Lucerna, club della lotta di Lucerna, Associazione cantonale di Lucerna, associazione della lotta Ob e Nidwaldo, associazione lucernese della lotta e, quella di socio onorario della Federazione svizzera di ginnastica. La sua dipartita rappresenta per noi la perdita di una personalità particolarmente impegnata e che ha lavorato seriamente a titolo di volontariato. Di lui serberemo i migliori ricordi. Doris Zürcher/RC Foto: archivi FSG
Finale CMEA 2015
In memoria
Noleggiare/affittare Costumi per manifestazioni ginniche da noleggiare: Grande scelta a prezzi stracciati. Servizio rapido. Numerosi costumi per giovani e una vasta gamma di possibilità: leoni, cavalli, topi, pinguini, oche, api, Heidi, Tarzan indiani e così di seguito. Gli interessati possono contattare: Gret Blumer, telefono 022 784 27 49, e-Mail: blumer@infoconnect.ch. er@infoconnect
Elsbeth Grämiger 29 agosto 1920 – 27 aprile 2015
PD FSG/RC
Doris Zürcher/RC
In futuro uturo nessuna Agenda FSG
Foto: archivi FSG
Dal 2016, non verrà più stampata la tradizionale Agenda FSG. La Direzione del settore operativo della Federazione svizzera di ginnastica ha deciso di sopprimerla. «In questi ultimi anni, la vendita dell’Agenda FSG è diminuita continuamente. I costi della produzione sono parecchio elevati ed, oggigiorno, la maggior parte dei funzionari della FSG dispone di un calendario digitale» ha affermato il responsabile del segretariato centrale di Aarau. Questo popolare strumento di lavoro, proposto in seno alla nostra Federazione sin dal 1888, vale a dire più di 120 anni fa, va ora in pensione.
La nostra socio onoraria Elsbeth Grämiger (Pany) si è addormentata per sempre alla veneranda età di 95 anni. Docente di ginnastica di formazione, ha svolto un grande lavoro per la già Associazione svizzera di ginnastica femminile (ASGF). A lei stavano particolarmente a cuore le alunne. Domiciliata nel Prättigau (Grigioni), per lei non era facile arrivare per tempo alle diverse riunioni e corsi. Ma per lei nessun tragitto era troppo lungo. Sovente, viaggiava delle ore con i trasporti pubblici per ritornare, poco importa a che ora di giorno e di notte a Pany. In seno alla commissione gioventù ha potuto proporre le sue conoscenze molto elevate. E’ stata direttrice di corsi che si prolungavano per una settimana e ha offerto delle formazioni esemplari ai partecipanti. Grazie alla sua lunga esperienza e ai suoi saggi consigli era molto apprezzata. Elsbeth Gräminger non ha mai voluto mettersi in primo piano, ma in ogni momento si è potuto contare sul suo sostegno ed aiuto. E’ stata un’amica ginnasta nel vero senso della parola. A malincuore ha lasciato la commissione. La sua nomina a socio onorario nella già ASGF è stata più che mai meritata e una conseguenza logica. Riserveremo di Elsbeth il ricordo riconoscente di una persona competente ed amabile che ha offerto un grande lavoro di concezione a favore dei giovani.
38 | GYMlive 3/15
| Rendez-vous
6710 Biasca
SFG Biasca
In diverse località Dal cantone di Zurigo prendiamo la strada che ci conduce verso il sud della Svizzera e varcando il San Gottardo raggiungiamo il solatio cantone Ticino e più precisamente Biasca. Ci accoglie il presidente della locale società di ginnastica Loris Galbusera che ci racconta cosa propone la sua società ai suoi ginnasti ed atleti durante l’estate. Loris Galbusera: cosa organizza la tua società durante l’estate?
Loris Galbusera: puntualmente, ogni anno, durante il periodo estivo organizziamo dei campi d’allenamento con relative escursioni. Per esempio, la scorsa estate per i gruppi dell’attrezzistica, dell’artistica, della ginnastica ritmica e della gymnastique abbiamo proposto una trasferta a Lenk, mentre quelli dell’atletica hanno raggiunto Samedan. Questi appuntamenti hanno luogo sull’arco di una settimana in agosto. Quest’anno il gruppo atletica soggiornerà nuovamente a Samedan, mentre gli altri gruppi si recheranno nella località di Schiers. Come si sono svolte queste trasferte e cosa avete fatto?
A Lenk erano presenti 85 persone, di cui 73 ginnaste e ginnasti che hanno potuto svolgere gli allenamenti il mattino ed il primo pomeriggio. Il resto del tempo è stato riservato ad attività ludiche. Relax in piscina, giochi, caccia al tesoro, balli e vari tornei hanno rafforzato quel legame di gruppo e d’amicizia che predomina da sempre sull’intera squadra. A Samedan i partecipanti erano circa 40, di cui 30 atlete ed atleti. Quest’ultimi hanno potuto sfruttare le ottime infrastrutture e gli splendidi percorsi di St. Moritz per i loro allenamenti. Come sempre, il mercoledì è riservato all’escursione. I partecipanti di Lenk hanno percorso l’itinerario delle cascate della Simme, quelli di Samedan, da parte loro, hanno visitato il meraviglioso Parco Nazionale Svizzero nell’Engadina.
In breve SFG Biasca NPA/ Località: 6710 Biasca. – Abitanti: 6300. – Nome della società / Internet: Società federale di ginnastica Biasca / www.sfg-biasca.ch. – Fondazione: 13 luglio 1918. – Attività principali: Attrezzistica, Gymnastique, Atletica, Ginnastica ritmica, Ginnastica artistica, Ginnastica infantile, Genitore bambino, Polisport, Donne, Nuoto. – Numero dei membri e dei monitori: membri attivi ca. 650, passivi ca. 100, monitori ca. 80. – Principali tappe del programma annuale: Partecipazione ai concorsi cantonali (ACTG e FTAL) e concorsi nazionali (FSG e Swiss Athletics), come pure a manifestazioni internazionali non competitive (Festival del Sole, Gymnaestrada, ecc.). Organizzazione di diverse manifestazioni cantonali e regionali delle discipline di attrezzistica, artistica, ritmica, gymnastique e meeting di atletica. – Punti forti: un ricco programma annuale di attività e di manifestazioni, una forte partecipazione alle lezioni, un team di persone motivate, monitori formati e competenti. – Punti deboli: la continua ricerca di monitori qualificati e di collaboratori.
Quale luogo raccomandereste alle altre società e per quali ragioni?
La vostra società organizza regolarmente delle passeggiate annuali?
No, solo saltuariamente dato che siamo parecchio impegnati con l’organizzazione e la partecipazione a numerose competizioni cantonali e nazionali.
Foto: ldd
Dipende innanzitutto dal loro obiettivo. Per l’atletica penso che la zona ideale sia proprio l’Alta Engadina, ovvero in altura. Luogo frequentato, tra l’altro, da atleti di fama mondiale. Per quanto concerne i gruppi della ginnastica cambiamo in media ogni 3-4 anni le località. Per citarne alcune siamo stati a Leysin, Mürren, Kerenzerberg, Lenk, Samedan ed il nostro Centro sportivo nazionale della gioventù di Tenero. Tutti luoghi molto belli che vale la pena di visitare.
… e quelli di Samedan
I Rendez-vous alla redazione
Conosci la prossima invitata, la società di Genève Ville?
No, non la conosco. Approfitterò comunque di questa rubrica nel prossimo numero di GYMlive per conoscerla. Intervista Emiliano Camponovo
Alle società FSG piacciono le passeggiate. Un motivo che ha condotto la redazione a cambiare, da quest’anno, il tema della serie «Rendez-vous. A partire da questo numero daremo spazio alle società che organizzano regolarmente delle passeggiate. Può darsi che sia un fine settimana sciistico, un campo d’allenamento, un viaggio in occasione del Giubileo, la passeggiata annuale, ecc. con l’obiettivo di creare una specie di «Borsa delle idee». Per permettere un paragone, le domande rimarranno più o meno uguali. Le società interessate a raccontare le loro escursioni sono invitate a contattare la redazione (red-aarau@stv-fsg.ch), 062 837 82 77. Prossima società invitata: Genève Ville
I partecipanti alla trasferta di Lenk…
Visita ai corsi |
GYMlive 3/15
| 39
Modulo di perfezionamento G+S ginnastica e danza
Connettiti con il tuo corpo «Tirare la colonna vertebrale nella sua massima lunghezza e far rientrare la pancia prima di inclinarsi» precisa Nicoletta Truninger-Fancelli (Langendorf ) a proposito degli «Elementi di base» del Power Yoga che figurano nel programma nel modulo di perfezionamento G+S gym&danse del 9 e 10 maggio 2015 a Friborgo. «La cosa più importante è quella di mantenere le spalle verso il basso» sottolinea Sonja Aschwanden (Prilly) a proposito di un’altra posa di base. E mentre mostra l’esempio, l’altra traduce per il resto dei partecipanti. Una partecipazione quasi esclusivamente femminile, per la quale la Festa della mamma non è in alcun modo un ostacolo alla formazione continua. Per tutto e per tutti
«
»
Scheda del corso Nome del corso: modulo di formazione continua G+S ginnastica e danza, no. 1051158.240. – Data e luogo: sabato e domenica 9 e 10 maggio 2015, Friborgo, palestra del Cycle d’orientation de Belluard. – Responsabile: Catia Di Stefano. – Direzione: Nicoletta Truninger-Fancelli e Sonja Aschwanden, esperte G+S ginnastica e danza, docenti di sport diplomate e istruttrici di Power Yoga e di Pilates. – Numero dei partecipanti: 20 (un uomo), metà Svizzera francese, metà Svizzera tedesca. – Obiettivo: ampliare il proprio repertorio con degli esercizi volti a promuovere la salute e imparare sequenze che possano essere integrate in modo continuo nei corsi. – Temi: nozioni di base, posizioni da 1 a 26 e Power Yoga Masterclass; Power Yoga con i bambini. – Bilancio della direzione: «E’ stato un corso molto ben riuscito. In due giorni i partecipanti hanno imparato 26 nuove pose del Power Yoga. Ora sanno come eseguirle, adattarle e riconoscere gli errori. I partecipanti possono presentarle nei loro allenamenti come unità di forza o di flessibilità, come pure proporle in una lezione completa di Power Yoga. Foto: Corinne Gabioud
Nicoletta Truninger-Fancelli termina la lezione con dei consigli in casi particolari come l’ipertensione, le mestruazioni o la gravidanza: «Per principio non si dovrebbe iniziare un nuovo sport durante la gravidanza. E’ meglio scegliere uno yoga adatto» dice la formatrice prima di suggerire qualche astuzia in caso di problemi alle articolazioni o alla schiena. Per risparmiare i polsi, per esempio, si metterà un asciugamano arrotolato sotto le mani. A meno di far ricorso a degli specifici blocchi di sughero utilizzati anche per alleviare il dorso in caso di flessione. Uno slogan particolare: «Il dolore è il segnale di un avvertimento che significa attenzione!» Il Power Yoga è indicato per tutti, dai principianti agli sportivi già sperimentati. Collegando gli elementi dello yoga con le correnti indicate per il fitness occidentale, il tutto permette un efficace impiego della forza, della flessibilità e dell’equilibrio, nonché della concentrazione. Il
susseguirsi dei movimenti e delle tecniche di re- d’età (fino a dieci anni e da 10 anni). Qui poco spirazione sono adatti all’essere umano mo- importa la tecnologia. Bisogna seguire solo le derno. Le sequenze possono protrarsi durante regole del gioco» precisa Sonja Aschwanden. Le una lezione completa o essere integrate sola- sue parole sono ben interpretate dai partecimente in parte, come per esempio nel riscalda- panti. Questa giornata termina con una lezione mento oppure nel ritecnica concernente le lassamento. posizioni da 1 a 13, Tutto è stato presentato con una sempre in due lingue. tendenza moderna del benessere e della Il giorno successivo, i Anche per i salute. Molto utile per la società, evenbambini partecipanti sono intualmente anche a livello cantonale. Il Power Yoga può esvitati ad imparare da sere insegnato consoli le piccole seL’insegnamento è stato ottimo. temporaneamente in quenze degli esercizi. Isabelle Meylan (monitrice e tecnica cantonale), Un fine settimana tre generazioni con FSG Chernex molto bello ed intel’adattamento dei singoli esercizi. «Adatressante. E’ pure stata tare» è pure una parola importante durante que- offerta una grande flessibilità con termini teosto sabato pomeriggio, 9 maggio 2015 a Fri- rici e pratici molto ben presentati. borgo. Una lezione presentata con una luce giocosa grazie a diverse varianti tra cui il Power Yoga per bambini, suddiviso in due categorie Corinne Gabioud/RC
Apprendimento e correzione delle posizioni del Power Yoga
L’impulso per le lezioni vale per tutte le generazioni
40 | GYMlive 3/15
| Foto dei lettori – Complimenti
Assieme sulla stessa barca…
fri/RC
Foto: Idd (foto
La foto dei lettori di questo numero è una cartolina postale che ci è stata spedita dall’Europa-Park di Rust (Ger) dal comitato, al completo, dell’Associazione di ginnastica del Seeland bernese. Una passeggiata voluta con il tema della formazione e della promozione di squadra che ha così permesso ai partecipanti di scoprire, per una volta, qualche cosa di nuovo ed interessante. Un obiettivo che si è perfettamente concretizzato allorquando tutta la squadra ha dovuto conquistare la riva sullo «stesso battello». Ognuno ha contribuito affinchè tutti arrivassero sani e salvi. Il tutto in un bell’ambiente per questa truppa organizzata in due settori «Apéro» (sotto la direzione del presidente dell’associazione Aeschbacher) e «Divertimento». Se tutti i membri della squadra hanno testato le attrazioni semplici, per contro, taluni hanno apparentemente rinunciato a quelle che necessitavano un maggior sangue freddo. Un sistema apprezzato da tutti. La giornata di formazione e della promozione di squadra è continuata con una cena nella regione di Friburgo in Brisgovia ed è terminata con dei festeggiamenti vari. Il bilancio del presidente: «Obiettivo raggiunto»! E da ultimo un consiglio della redazione di GYMlive ai lettori: allorquando effettuate delle passeggiate munitevi sempre di un apparecchio fotografico.
dei lettori)
Giornata di formazione e di promozione
INVIATE LE VOSTRE FOTO Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra redazione (red-arbedo@stv-fsg.ch) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corrispondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pubblicitario non saranno presi in considerazione. La redazione
COMPLIMENTI …
Il 2015 è un anno particolare per le seguenti associazioni cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante ricorrenza.
Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo loro un felice compleanno:
150 anni: TV Schöftland (AG, 1865)
• Reinhard Wagner, Kirchweg 11, 8404 Winterthur, 60 anni l’11 giugno 2015. • Beat Löffel, Fencherenweg 7, 3252 Worben, 60 anni il 13 giugno 2015. • Arnold Gautschi, Steinhofstrasse 3, 6005 Luzern, 92 anni il 18 giugno 2015. • René Cornu, Maison Rouge/Greniers 7, 1522 Lucens, 90 anni il 21 giugno 2015. • Ruedi Müller, Bleihollenweg 26, 4242 Laufen, 70 anni il 25 giugno 2015. • Gerhard Meier, Eichweidstrasse 1, 4658 Däniken, 60 anni il 27 giugno 2015. • Patrice Schaub, Route Neuve 14, 1024 Ecublens, 50 anni il 17 luglio 2015. • Paolo Zürcher, Via Dante Alighieri 16, 6830 Chiasso, 80 anni il 22 luglio 2015. • Annemarie Michel, Holzmühleweg 42, 3303 Münchringen, 70 anni il 7 agosto 2015.
125 anni: TV Biberstein (AG, 1890). – 100 anni: DR Binningen (BL, 11.6.1915), TV Büsserach (SO, 16.10.1915), TV Geroldswil (ZH, 7.8.1915), STV Kaltbrunn (SG, 1915), TV Madiswil (BE, 30.9.1915), TV Magden (AG, 1915), STV Nebikon (LU, 1915), TV Stammheimertal (ZH, 1915), TV Watt (SG, 1915), TV Weiningen (ZH, 1.8.1915), DR Wetzikon (ZH, 2.10.1915), STV Wil (ZH, 7.8.1915). – 75 anni: FTV Berg (TG, 24.9.1940), FTV Möhlin (AG, 1940). – 50 anni: STV Buchrain (LU, 16.1.1965), TV St. Peterszell (SG, 9.6.1965) La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli, come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che festeggiano un importante anniversario. Anche nel 2014 continuerà a pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra redazione (e-mail: red.aarau@stv-fsg.ch).
Lettere alla redazione – Concorso |
Lettere alla redazione Pubblicità stucchevole L’articolo dello sponsoring «Alla Swiss Cup con Cornèrcard» (GYMlive 2/2015): personalmente non ho niente contro lo sponsoring. Ma la pubblicità deve essere necessariamente presente in un modo stucchevole e noiosa? In occasione dei recenti Campionati d’Europa a Montpellier (Fr) trasmessi alla televisione e durante i quali la nostra Giulia Steingruber ha parecchio brillato, abbiamo visto che sul suo co-
stume figurava uno sponsoring assai appariscente. Avrei preferito che ci fosse stato il logo della nostra federazione. Sarebbe stato molto più appropriato! La FSG ha veramente bisogno della presenza di uno sponsor così marcato? Non sarebbe possibile ridurre la grandezza? Sono convinto che una presenza pubblicitaria così invadente da parte di «Cornèrcard» ha disturbato parecchi altri sostenitori del nostro bello sport ginnico! Max Bürgis (Weiningen)/RC
Risposta della FSG Per avere la possibilità di ottenere dei successi sportivi nello sport d’élite come in occasione di Montpellier (vedi pagine 16 e 17), la FSG ha bisogno dei soldi dello sponsoring. La stampa del logo sulla tenuta di competizione sollevata da Max Bürgis è una prestazione essenziale dello sponsoring che dallo sport attende il suo ristorno. E affinchè questo genere di pubblicità raggiunga il suo obiettivo, non resta altro che offrire la visibilità alla televisione e sulle foto dei giornali. Occorre che il logo abbia una certa misura e sia posizionato nel migliore dei modi. Posso capire che questo genere di pubblicità, tutt’oggi poco conosciuto nello sport ginnico, possa creare qualche perplessità. Thomas Greutmann (capo sponsoring della FSG)/RC
Pubblicità non sfruttata E’ con grande interesse che la famiglia della ginnastica ha seguito i CE di artistica dal 16 al 19 aprile 2015 alla televisione ed è sicuramente rimasta più che mai contenta dell’ottima prestazione della talentuosa Giulia Steingruber e delle formidabili prestazioni dei suoi compagni di squadra Pablo Brägger e Christian Baumann. I nostri atleti hanno conquistato ben cinque medaglie: sincere felicitazioni. Straordinarie prestazioni che avrebbero meritato di essere giustamente onorate nel GYMlive 2/2015 (aprile/
GYMlive 3/15
| 41
maggio). Tuttavia nemmeno una parola oppure una piccola foto. La redazione ha mancato l’occasione di sottolineare il grande successo dei nostri atleti che rimarrà nella storia della ginnastica svizzera. E’ stato veramente un peccato, sia per i ginnasti, i compagni e gli allenatori. Ancora una volta abbiamo l’impressione che noi restiamo uno sport marginale e di conseguenza ci comportiamo in questo modo (un commento nell’edizione di giugno mi sembra che non sia più di attualità). Peter Müller (Wintersingen)/RC
Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa E’ molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza massima del testo 1000 – 1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: red-arbedo@stvfsg.ch , fax 091 835 81 36. La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito. La redazione
Concorso Dopo aver sfogliato attentamente GYMlive 3/2015 potrai rispondere alle tre facili domande che ti poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a: Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo oppure via e-mail: red-arbedo@ stv-fsg.ch.
1. domanda: Quante medaglie hanno vinto i ginnasti svizzeri all’artistica in occasione dei recenti Campionati europei di Montpellier? Risposta:
Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre offerti altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYMlive. Termine di spedizione: entro il 21 luglio 2015 (data del timbro postale). I vincitori saranno avvisati personalmente e, il loro cognome, nome e località verranno pubblicati sulla prossima edizione e sulla relativa pagina internet del sito della Federazione svizzera di ginnastica (FSG). Nessuna possibilità di ricorso e non sarà autorizzato nessuno scambio di comunicazioni. Risposte del concorso GYMlive 2/2015: 1. domanda: Aarau 2. domanda: Wettingen 3. domanda: TV Grafstal Vincitori del concorso 2/2015: 1. Pio Casanova (Bellinzona) 2. Susanne Böhi (Rickenbach-Wilen) 3. Annemarie Willemin (Les Emibois) Dal 4° al 13° premio: Rita Fischer (Merenschwand), Urs Holzer (Urtenen), Erich Hunziker (Weinfelden), Ursula Joye (Sion), Elisabeth Künzli (Gebenstorf), François Mügeli (Le Locle), Daniela Paggi (Chiasso), Marco Schlienger (Schupfart), Tonino Tocci (Gossau), Erwin Walder (Richterswil)
2. domanda: Dove hanno avuto luogo i Campionati svizzeri di ginnastica ritmica? Risposta:
3. domanda: Quale è la sezione ospite del Rendezvous di questa edizione? Risposta:
42 | GYMlive 3/15
| Sponsoring
Partner FSG: l’universo ASICS anche per i ginnasti
Divertente foto «shooting» Recentemente, gli atleti ASICS Giulia Steingruber, Ariella Kaeslin, Lucas e Nicolas Fischer hanno posato davanti all’obiettivo di Stephan Bögli (Nods). Vestiti con la nuova collezione di ASICSTraining, si sono fatti fotografare in una scuola di danza viennese in numerose posizioni. Una lunga giornata che ha certamente portato i suoi frutti. Il risultato di questa seduta fotografica ha offerto delle foto autentiche e più che mai naturali di tutti gli sportivi.
Foto: ASICS
Cartoline con l’autografo Steingruber, Kaeslin e Fischer si sono presentati nel migliore dei modi. Chia-
ramente queste immagini saranno, tra l’altro, utilizzate per delle nuove cartoline con l’autografo. «Questo shooting è stato veramente molto simpatico. Sono felice delle mie nuove cartoline per gli autografi» ha commentato Lucas Fischer durante la cena che è seguita. Ariella Kaeslin è pure stata molto felice. La sportiva parecchio conosciuta ha posato con una tenuta di «running aotfit». Il video di questa seduta fotografica è disponibile sulla catena YouTube ASICS: www.youtube.com/ wwwmontanasport.
Ariella Kaeslin equipaggia la tua società La tua società e tu stesso indossate gli articoli ASICS-Training. Ariella Kaeslin sarà personalmente presente in occasione dell’equipaggiamento delle dieci prime società, in occasione delle prove e della fornitura. Secondo il vostro desiderio. Per maggiori informazioni contatta il negozio sportivo della tua regione e otterrai uno dei dieci incontri «Meet and Greets» con Ariella Kaeslin. Comunicato ASICS/RC
«Il mondo è grande, preparati di conseguenza» Secondo lo slogan di Asics-Training «It’s a big world. Get ready for it» («Il mondo è grande, preparati di conseguenza») gli atleti si allenano per un grande mondo, per delle grandi competizioni e dei grandi obiettivi. Giulia Steingruber vuole fare il salto nell’olimpo della ginnastica, Lucas Fischer rientrare fra i ginnasti e Ariella Kaeslin confermare la sua poli sportività in occasione del «Ironmann» e del «Gigathlon» di questa estate. Tutti e tre ambiscono ad ottenere dei grandi obiettivi. Per questo motivo si allenano con dei prodotti ASICS. Questo per essere pronti al momento giusto.
commercio specializzato. Una linea colorata alla moda che propone, messi a parte gli articoli funzionali termoregolatori anche degli shorts alla moda che possono essere indossati sia durate gli allenamenti, sia durate il tempo libero. Con la campagna internazionale ASICS »It’s a big world. Get ready for it», il fabbricante giapponese di articoli sportivi segue la tendenza che oggigiorno è offerta. Anche tu allenati con ASICS e migliorerai nel tuo sport preferito. Comunicato ASICS/RC
Freschi colori primaverili La collezione ASICS-Training «Estate 2015» è disponibile già sin d’ora nel Lucas Fischer, specialista alle parallele e indossatore
Sportivo, rilassante e geniale: «Un sorriso per favore»
Una seduta impegnativa: in primo piano Ariella Kaeslin
Sponsoring |
GYMlive 3/15
| 43
Partner FSG: «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»
400 000 ore di attività fisica Dal 1° al 9 maggio 2015, la «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera», il più importante programma nazionale della promozione per una maggior attività fisica ed un’alimentazione più sana della popolazione, coordinata dall’organizzazione «la Svizzera», ha ancora una volta fatto sudare tutto il paese. Due comuni (o di più) si sono sfidati a vicenda in un duello amichevole. Lo scopo era quello che ogni partecipante totalizzasse un massimo di minuti di attività fisica per il suo comune affinchè vincesse la competizione diretta. Il progetto è promosso affinchè la popolazione svizzera si alzi dalla poltrona e venga motivata in modo duraturo a fare del movimento. Correre, ballare, giocare… Quest’anno 176 comuni di tutta la Svizzera hanno fatto muovere 200 000 per-
sone per un totale di 400 000 ore di attività fisica (non minuti)! Durante queste nove giornate si è corso, ballato, giocato, pedalato, saltellato. In poche parole ci si è mossi. Il comune bernese di Wyningen, per esempio, ha totalizzato 325 742 minuti di attività fisica. Grazie alla collaborazione di numerose società e gruppi volontari, come per esempio le società di ginnastica, di alunni, società di costumi, i negozi di biciclette, i cori, i club di sci e tanto altro si è potuto presentare un programma molto diversificato. Ecco il parere di Helen Schneider (comune di Wyningen), che ha certamente potuto far capo su motivati responsabili del CO: «Grazie alle mie conoscenze nel villaggio ho potuto coinvolgere delle persone molto motivate che mi hanno sostenuta durante tutta la durata dell’attività svolta. E’ veramente sorprendente e rallegrante
vedere fino a che punto le persone si impegnano per questa causa». Ariella Kaeslin ambasciatrice Ambasciatrice ufficiale della «Svizzera in movimento» di quest’anno, a fianco
Far sudare tutto il paese con la «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»
«La Svizzera in movimento 2015» L’anno prossimo, la «Sfida tra i comuni Coop in Svizzera», il più grande avvenimento di attività fisica e di alimentazione della Svizzera, avrà luogo dal 20 al 28 maggio 2016. I sostenitori del movimento di tutte le età e di tutte le condizioni fisiche, possono aspettarsi degli interessanti ed originali programmi. Una nuova opportunità per scoprire dei nuovi sport. I comuni svizzeri interessati possono annunciarsi ed iscriversi fin dal mese di giugno 2015 presso «La Svizzera in movimento». I concetti più importanti e duraturi saranno ricompensati. Comunicato «La Svizzera in movimento»/RC «Questa sfida voglio vincerla!»
Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner
Co-Partner Co Partner
Partner
di altre personalità, l’ex ginnasta all’artistica Ariella Kaeslin ha pure partecipato nel comune di Kloten ad una conferenza sul tema «Motivazione e obiettivi». Comunicato La Svizzera in movimento/RC
Supplier
Therese Lenherr, Getu Flaachtal
«Favorire la ginnastica di società» Tra i gruppi che formano i 4000 ginnasti della FSG che parteciperanno alla Gymnaestrada a Helsinki, ce n’è uno che porta il numero «SUI20». L’armonia di queste 76 giovani ragazze del gruppo di attrezzistica «Getu-Flaachtal» e delle donne del gruppo zurighese «Sen Vital», (40 donne) di un’età che varia dai 7 agli 84 anni, riflette perfettamente la ginnastica coreografica. Dotata di una bella esperienza in materia di Gymnaestrada, la responsabile delle più giovani, Therese Lenherr, accetta ben volentieri il testimonio della staffetta FSG. Therese Lenherr, quali sono i principali tratti del tuo carattere?
Therese Lenherr: (riflette) Allora… io non conosco le mezze misure. Quando faccio qualche cosa lo voglio fare bene. Questo si ripercuote nel mio comportamento di monitrice. Sovente prendo le cose troppo a cuore e mi lascio coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente deconcentrata. Tu rientri dalle vacanze. Hai fatto un viaggio di ricognizione a Helsinki?
(ride) No, non ho potuto andare così lontano. Peter ed io eravamo in Ticino per fare delle escursioni nei bei boschi ticinesi. In merito a Helsinki. Ti conosco come presidente e monitrice impegnata nella società del «Getu Flaachtal». A parte l’attrezzistica cosa è più importante per Therese Lenherr?
Therese Lenherr in breve Nome, cognome: Therese Lenherr Data di nascita / segno zodiacale: 20 gennaio 1963 / capricorno Altezza: 1.62 m Domicilio: Rafz Professione: Impiegata di commercio Stato civile: Sposata con Peter Lenherr Società / Associazione: Attrezzistica Flaachtal, presidente e responsabile tecnica Sport praticati: Corsa d’orientamento , passeggiate Miglior tempo sui 100 m: «Non ho mai corso i 100 m, al massimo gli 80 velocemente» Miglior tempo sui 1000 m: «Non ho un tempo. Prefersico le corse d’orientamento» Principale successo sportivo: «Ho vinto una volta una 6 giorni di corsa d’orientamento» Hobbi: Natura, corsa d’orientamento Piatto preferito: Riso casimiro Musica: «Mi piace tutto tranne la musica classica impegnativa» Lettura: «Stampa quotidiana, letteratura specializzata, mi manca il tempo per leggere anche se mi piace» Ultimo film visto: «Forse 30 anni fa. Non ho un’idea» Abbigliamento preferito: Sportivo - comodo Ciò che mi dà fastidio: «Parlare dietro le spalle dicendo cose non vere» Un desiderio: «La salute. Desidero dirigere ancora per un po’ di tempo e trovare poi una capace sostituta per la società del Getu Flaachtal» «Per noi esiste un principio: siamo aperte a tutti»
Allorquando non si tratta di ginnastica, è la famiglia che sovente è un po’ trascurata a causa del mio impegno ginnico e mi preoccupo pure che tutto funzioni al meglio nell’ambiente familiare.
«
Sovente prendo le cose troppo a cuore e mi lascio coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente deconcentrata.
»
Hai dei precedenti ginnici in seno alla tua famiglia?
Sì. Mio papà era membro della società di ginnastica ed è lui che mi ha introdotto nell’ambiente. Ho iniziato assai tardi con le alunne del Neftenbach. La ginnastica attrezzistica a Flaach è iniziata nel 1989 con sei ragazze. Facevi già parte di questo gruppo 26 anni fa e quali sono i tuoi ricordi?
(Sorride) Ho iniziato da sola come monitrice delle alunne nel 1989 con sei ragazze. Rapidamente è sorta l’idea di poter fare di più. In seguito abbiamo iniziato e fondato la società del «Getu Flaachtal». La società indipendente del FSG «Getu Flaachtal» si è sviluppata. Da sei ginnaste è passata nel 2004 a 100 coinvolgendo più di 20 località vicine. Come hai vissuto
Staffetta FSG |
Foto: Peter Friedli
questo sviluppo e in che misura hai contribuito?
Noi non abbiamo mai fatto della pubblicità. Tutto si è evoluto con il passa parola. La nostra crescita è dovuta alla serietà del lavoro che facciamo. Per noi esiste un principio: siamo aperte a tutti. Occorre solo che le giovani vengano e abbiano il piacere di fare ginnastica e i genitori le sostengano di conseguenza. Diverse ragazze che non avevano mai fatto ginnastica si sono inserite nel nostro gruppo dell’attrezzistica. Queste 100 ginnaste hanno un’età che spazia dai 5 agli oltre 20 anni. La maggior parte dai 9 ai 14. Quali sono in questo contesto le principali difficoltà degli allenamenti?
«Attualmente 110 ginnaste»
Attualmente contiamo 110 ginnaste. I problemi sorgono a causa della dimensione della palestra, del materiale e del fatto di disporre di un numero sufficiente di monitrici. Non tutti possono raggiungere la palestra alle ore 17.00. Le giovani di 5 anni si trasformano col tempo in signorine e poi in donne. Cosa implica dal punto di vista della direzione?
GYMlive 3/15
| 45
combinazione. Le nostre ginnaste potrebbero essere le nipoti delle donne del gruppo «Sen Vital». Come prepari il tuo impegno per una manifestazione così importante e come viene finanziata?
Noi abbiamo organizzato una serata di informazione, durante la quale abbiamo spiegato come vogliamo procedere. Le basi sono positive e i genitori ci offrono la loro fiducia. Il punto cruciale è il finanziamento. Il nostro principio vuole che la partecipazione non debba soffrire a causa del finanziamento. Abbiamo tra l’altro tre ragazze della stessa famiglia. Un papà si è dichiarato di occuparsi dello sponsoring. Attualmente siamo attivate ad un buon punto. Il costo per partecipante non supera i 1000 franchi. Abbiamo partecipato a diversi concorsi senza guadagnare niente. A Helsinki avere pianificato un programma quadro?
No. Ci daremo da fare per essere pronti al momento giusto: visita della città, assistere agli spettacoli e via di seguito. Lasciamo decidere alle ginnaste. «Tutto funziona a meraviglia»
(Ride) Ci sono enormi differenze. Con le più piccole bisogna ancora giocare con la «bambola» e seguirle di conseguenza. Con le più grandi, è più semplice. Sono riconoscenti e vogliono raggiungere qualche cosa. Le più esigenti sono quelle dell’età media. In questo caso occorre un po’ di filosofia. Uno sviluppo che appassiona. La fluttuazione vi tocca da vicino? Ci sono parecchie partenze e nuovi arrivi?
No. Non mi stupisce. Non faccio dei paragoni nel mio cantone. Da noi le ragazze rimangono fino a che gareggiano nelle categorie superiori. In questo ambito constato una differenza tra città e campagna.
La società del Getu Flaachtal ha una pianificazione per le nuove leve?
(sorride, riflette, ride) Non per il momento: ma so cosa tu pensi. Therese, per terminare ti invito a completare le seguenti frasi: la World Gymnaestrada a Helsinki sarà un successo per me se…
… durante tutta la settimana non ci saranno frizioni, tutti saranno in buona salute e avranno il piacere di vivere una bella esperienza. Il mio impegno nella e per la ginnastica attrezzistica per me è…
Cambiamo soggetto e parliamo un po’ della 15a World Gymnaestrada a Helsinki. Per il gruppo del Getu Flaachtal si tratta, dopo Dornbirn nel 2007 e Losanna nel 2011, della terza Gymnaestrada. Questa partecipazione ha creato delle lunghe discussioni?
… una parte della mia vita. Vivo per la ginnastica attrezzistica e penso che se non esistesse non sarei dove sono oggigiorno.
(Ride) No, non veramente. Dopo Dornbirn e Losanna sarà una bella esperienza. L’iniziativa è giunta dalle ginnaste che avevano già partecipato a Losanna e dal gruppo delle monitrici. Personalmente ho detto: Se volete partecipare lo facciamo ancora una volta assieme. E ora sono felice.
… oh, penso che tutto funzionerebbe bene come oggigiorno. Magari sosterrei di più la ginnastica di società. Intervista: Peter Friedli/RC
Roberto Fovini che ti ha preceduto in questa staffetta FSG ed è incaricato di vegliare affinchè il Getu Flaachtal disponga a Helsinki di un alloggio adeguato, desidererebbe sapere qual è la struttura del tuo gruppo e cosa ti aspetti da questa terza partecipazione alla Gymnaestrada.
In tutto siamo 91 persone, di cui 76 ginnaste. Mi piacerebbe vivere una meravigliosa settimana con il Getu Flaachtal e auspico di poter ammirare delle belle produzioni. Spero pure che la nostra sia apprezzata. Ci siamo preparate bene. Voi vi presentate con il nome di gruppo «SUI20» e con il gruppo zurighese «Sen Vital». Ginnaste da 7 a 84 anni. Il contrasto di generazione giovani – vecchi, vecchi – giovani funziona?
Sì, funziona bene e veramente non me lo aspettavo. Anche con il problema della musica tutto gioca. Sarà una sorpresa generale e una bella
Se fossi capo della gioventù in seno alla Federazione svizzera di ginnastica, io…
Passaggio del testimonio … Theres Lenherr, la presidente e responsabile tecnica del «GetuFlaachtal» trasmette il testimonio della Staffetta FSG a Myriam Bertholet-Laala di Yverdon. Bertholet Lala è la monitrice responsabile della società della FSG Amis-Gymnastes Yverdon. Lenherr desidera sapere da Bertholet-Laala dove trova le interessanti idee innovatrici per le sue produzioni, come riesce a motivare sempre di più i suoi ginnasti e le sue ginnaste e quali sono gli obiettivi che vuol raggiungere ancora quest’anno con la società di ginnastica degli Amis-Gymnastes Yverdon.
| Il punto finale di GYMlive – Impressum
Illustratione: Harry Egger
46 | GYMlive 3/15
Impressum GYMlive è la rivista ufficiale della Federazione svizzera di ginnastica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al nazionale AFGN. E’ pubblicata in tedesco, francese e italiano. Editore: Federazione svizzera di ginnastica (FSG) Anno: 2015: 158 anni Edizioni: GYMlive appare 6 volte all’anno Tiratura: Spedizion totale 113287 (t/95865, f/14712, i/2710). Prezzo dell’abbonamento: GYMlive Fr. 30.– (prezzo singolo numero fr. 6.--) Redattore capo: Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01, e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch, internet: www.stv-fsg.ch. Edizione in lingua italiana, redattore responsabile: Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36, e-mail: red-arbedo@stv-fsg.ch, internet: www.stv-fsg.ch. Segretaria di redazione e traduttrice: Raffaella Camponovo, 6517 Arbedo
Il punto finale di GYMlive: giugno è il mese delle feste ginniche all’aperto e anche dei relativi pernottamenti in tenda, parecchio apprezzati dai nostri ginnasti. A loro non ci rimane che dire: «Buona notte, sogni d’oro e…. la festa continua domani».
Produzione: Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen Stampa e spedizione: Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, internet www.ztonline.ch Abbonamenti: Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 36, Fax 062 823 10 11 Pubblicità: Zofinger Tagblatt AG, Lucas Helmink, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, telefono 062 745 96 49, e-mail: lukas.helmink@tzomline.ch
Preavviso GYMlive 4/2015 L’edizione 4/2015 verrà pubblicata giovedì 13 agosto 2015 (termine di redazione, 14 luglio 2015) con dei nuovi e interessanti temi: Articolo di fondo: Feste ginniche estive e la 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki Il mese di giugno 2015 è riservato alle Feste ginniche estive. GYMlive visiterà la Festa cantonale sciaffusana di ginnastica con la relativa presenza delle Premières dei gruppi su grande spazio della Gymnaestrada e la Festa cantonale di San Gallo. Chiaramente anche alle altre numerose Feste regionali sarà riservato il dovuto spazio. Ciò che interessa ogni anno al mondo della FSG , oltre alle competizioni, è il costo dei rinomati Bratwurst. Chi li offrirà al minor prezzo? Dopo le Feste ginniche all’aperto seguirà il grande appuntamento della Gymnaestrada mondiale che avrà luogo dal 12 al 18 luglio a Helsinki (Fin), questo dopo l’edizione di quattro anni fa a Losanna. Quante nazioni saranno presenti, cosa ci proporranno i diversi gruppi? GYMlive vi informerà.
Attualità Feste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki; Giochi Europei a Baku (Azer); CS ginnastica artistica juniori; Torneo FSG di pallavolo . Il tema Feste ginniche estive; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki. Speciale Feste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki. Preavviso CM RG; CS artistica M+F; CS al nazionale/getto della pietra; CSS attivi; Swisscup Zurigo/Memorial Gander; stagione dei giochi all’aperto 2015; finale CMEA; CS ginnastica individuale e a due; congresso FSG; assemblea dei veterani; CDA; Gymotion 2016. E le rubriche ricorrenti • Serie: «Rendez-vous», «Visita ai corsi» e «Staffetta FSG» • Gente • Lettere e foto alla redazione
Il termine di redazione per GYMlive 5/2015: martedì, 15 settembre 2015
FSG: Presidente centrale: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, telefono 041 469 70 28, e-mail: erwin.grossenbacher@stv-fsg.ch.
Edizione GYMlive 2015 Date di pubblicazione e allegati Numero Termine redazione Pubblicazione Allegati 2015
1 27 gennaio 26 febbraio Piano corsi FSG 2/2015*
Numero 4 Termine redazione 14 luglio Pubblicazione 13 agosto Allegati 2015
2 24 marzo 23 aprile
3 12 maggio 7 giugno Piano corsi FSG 3/2015*
5 15 settembre 15 ottobre Piano corsi FSG 1/2016*
6 17 novembre 17 dicembre
* Osservazioni: i fascicoli separati dei piani dei corsi hanno termini redazionali differenti
Segretariato centrale Aarau Orario di apertura Il Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per qualsiasi informazione: Telefono Telefax Vendita Indirizzo-Hotline
062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36
Lunedì-giovedì: Venerdì:
8.00–12.00 / 13.30–17.00 8.00–12.00 / 13.30–16.00
Internet E-Mail
www.stv-fsg.ch stv@stv-fsg.ch
6FKZHL]HULVFKHU 7XUQYHUEDQG )pGpUDWLRQ VXLVVH GH J\PQDVWLTXH )HGHUD]LRQH VYL]]HUD GL JLQQDVWLFD
2))(57$ 3(5 , 0(0%5, 7LFNHWIURJ
%,*/,(77(5,$ 3(5 /( 6(5$7( *,11,&+(
0F2SWLF
2&&+,$/, '$ 62/( &21 &255(=,21(
$OGHU (LVHQKXW
7$33(7, 3(5 /( 3$5$//(/(
+3 6725( )LQR DO GL ULEDVVR
7,&.(7)52* %,*/,(77(5,$ *5$78,7$ 3(5 /( 6(5$7( *,11,&+( 5LDVVXPH VHPSOLFHPHQWH H JUDWXLWDPHQWH LQ OLQHD OH PDQLIHVWD]LRQL VX WLFNHW IURJ FK &KH VL WUDWWL GL XQD VHUDWD JLQQLFD GL XQ DYYHQLPHQWR VSRUWLYR GL XQ FRQFHUWR R GL XQD PDQLIHVWD]LRQH FXOWXUDOH LQ SRFKH SDUROH OD PDQLIHVWD]LRQH q UHJLVWUDWD SXEEOLFDWD LQ OLQHD H D GLVSRVL]LRQH GHJOL RVSLWL FKH SRVVRQR LPPH GLDWDPHQWH VWDPSDUH LO ORUR ELJOLHWWR D GRPLFLOLR SULQW#KRPH *OL DOWUL YDQWDJJL GL 7LFNHWIURJ – GLVSRVL]LRQH SUDWLFD GHOOD VDOD SHU XQD PLUDWD YHQGLWD GHL SRVWL GHL YRVWUL ELJOLHWWL – VFDULFDUH L ORJKL GHJOL VSRQVRU H VWDPSDUOL VXL ELJOLHWWL – EUDFFLDOHWWL LQ WHVVXWR JUDWXLWL SHU XQD SUHVHQ]D SURIHVVLRQDOH GXUDQWH OD PDQLIHVWD]LRQH ,Q TXHVWR PRGR WX SXRL EHQH¿FLDUH GL XQD SHUIHWWD ELJOLHWWHULD FKH ¿QDQ]LD OD FDVVD GHOOD VRFLHWj 3URFHGL VHQ]D DVSHWWDUH ZZZ WLFNHWIURJ FK
6FDULFDUH H VFRSULUH
0DJJLRUL LQIRUPD]LRQL VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R ZZZ VWY IVJ FK RIIUHVBSRXUBPHPEUHV
$/'(5 (,6(1+87 5,%$662 '(/ 68, 7$33(7, &(175$/, '(//( 3$5$//(/( 3HU HIIHWWXDUH XQ DOOHQDPHQWR FRQ OD PDVVLPD VLFXUH]]D DOOH SDUDOOHOH 6H OD WXD VRFLHWj YXROH DFTXLVWDUH GHL WDSSHWL FHQWUDOL SHU OH SDUDOOHOH WL VL SUHVHQWD XQ¶RSSRUWXQLWj SDUWLFRODUH FRQ XQ ULEDVVR GHO 7DSSHWR FHQWUDOH SHU OH SDUDOOHOH – WDSSHWR GL SURWH]LRQH FRQ ULPEDO]R LQ VFKLXPD H WDSSHWL HVWHUQL GD LQFDVWUDUH – q DGDWWR SHU WXWWH OH SDUDOOHOH H OH SDUDOOHOH DVLPPHWULFKH VFRODVWLFKH – FRQ QDVWUL SHU LO ILVVDJJLR DO WDSSHWR GHO VDOWR $OGHU (LVHQKXW FP
– PDWHULDOH HVWHUQR FRQ WDSSHWL JLQQLFL VHQ]D IWDODWL SDUWH FHQWUDOH LQ VFKLXPD OHJJHUD – GLPHQVLRQL OXQJKH]]D FP ODUJKH]]D VSLHJDWR FP VSHVVRUH DO FHQWUR FP DO QDVWUR HVWHUQR FP SHVR NJ
3UH]]R VSHFLDOH SHU OH VRFLHWj )6* &+) LQYHFH GL &+) $]LRQH YDOLGD ¿QR DO DJRVWR
6FDULFDUH H VFRSULUH
8Q FOLF HG q SDUWLWR ± WXWWL L GHWWDJOL DI¿QFKq OD WXD VRFLHWj SRVVD EHQH¿FLDUH GL TXHVWD D]LRQH VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R ZZZ VWY IVJ FK RIIUHVBSRXUBPHPEUHV
+3 6725( ),12 $/ ', 5,%$662 68, 352'277, +3 6FRSUL VHQ]D DVSHWWDUH L QXRYL SURGRWWL GL +3 6WRUH FRQ OD JDUDQ]LD GHL SUH]]L SL EDVVL 3HU HVHPSLR LO +3 6SHFWUH [ ± XQ RUGLQDWRUH SRUWDWLOH FKH q LGHDOH SHU WH HVWUHPDPHQWH GLYHUVL¿FDWR XQ GHVLJQ JHQLDOH GHOOH LPSUHVVLRQDQWL SUHVWD]LR QL VRWWR RJQL SXQWR GL YLVWD ,O WXWWR FRQ XQD LQFUHGLELOH ÀHVVLELOLWj GXUDQWH WXWWD OD JLRUQDWD , WXRL YDQWDJJL FRQ +3 6WRUH FRPH PHPEUR GHOOD )6* – LO SL LPSRUWDQWH DVVRUWLPHQWR +3 GHOOD 6YL]]HUD – ULEDVVR ILQR DO – LQ RJQL PRPHQWR LQWHUHVVDQWL RIIHUWH VSHFLDOL – FRQVLJOLR WHOHIRQLFR JUDWXLWR – IRUQLWXUD JUDWXLWD GDOOH RUH DOOH RUH *UDQGH SLDFHUH D FOLFFDUH VX ZZZ KS FRP FK VWY IVJ IU
6FDULFDUH H VFRSULUH
7XWWH OH QRYLWj VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R ZZZ KS FRP FK VWY IVJ IU RSSXUH SHU WHOHIRQR JUD]LH DL FRQVLJOL JUDWXLWL DO QXPHUR
0F237,& &21 81$ 9,67$ 3,Ô &+,$5$ *5$=,( $//$ )6* ( 0F237,& /D ULQRPDWD FDWHQD GL RWWLFL SURSRQH DL PHPEUL GHOOD )6* QHOOH VXH ¿OLDOL GL WXWWD OD 6YL]]HUD OH VHJXHQWL RIIHUWH &+) GL ULEDVVR VXJOL RFFKLDOL GD VROH FRQ FRUUH]LRQH – VFHJOL LO WXR VWLOH GL PRGHOOR QHO YDVWR DVVRUWLPHQWR GL PDUFKH – ULVSDUPL &+) VXOOH OHQWL GD FRUUH]LRQH – YDOHYROH ILQR DO 6WRIID JUDWXLWD LQ PLFUR¿EUD SHU OD SXOL]LD – VWRIID SHU OD SXOL]LD GHJOL RFFKLDOL LQ PLFURILEUD GL DOWD TXDOLWj – VRWWRIRUPD GL XQ SUDWLFR SRUWDFKLDYH – YDOHYROH ILQR DO 6FDULFDUH LO EXRQR VHQ]D DVSHWWDUH YHGL VRWWR H DSSUR¿WWD GL TXHVWD RIIHUWD $UULYHGHUFL
6FDULFDUH H VFRSULUH
6FDULFD VXELWR L GXH EXRQL DOO¶LQGLUL]]R ZZZ VWY IVJ FK RIIUHVBSRXUBPHPEUHV H DSSUR¿WWDQH LQ XQD GHOOH QRVWUH ¿OLDOL GL WXWWD OD 6YL]]HUD
&251Ê5&$5' 02/72 ', 3,Ô &+( 81 0(==2 ', 3$*$0(172 /D FDUWD GL FUHGLWR R SUHSDJDWD )6* RIIUH D WXWWL L PHPEUL H VRVWHQLWRUL )6* QXPHURVL YDQWDJJL GDWR FKH VL WUDWWD GL XQ WXWW¶XQR RYYHUR GL XQD FDUWD GL PHPEUR )6* XQ PH]]R GL SDJDPHQWR H XQ ELJOLHWWR SHU OH PDQLIHVWD]LRQL 7XWWH OH SHUVRQH FKH RSWDQR D SDUWLUH GD VXELWR SHU XQD FDUWD GL FUHGLWR R SUHSDJDWD )6* ULFHYRQR RJQL DQQR XQ EXRQR SHU XQ ELJOLHWWR SHU OD 6ZLVV &XS GL =XULJR OD FODVVH PRQGLDOH GHOOD JLQQDVWLFD GHO YDORUH GL &+) 'LVSRQLELOH FRPH 9LVD R 0DVWHU&DUG OD FDUWD GL FUHGLWR R SUHSDJDWD )6* q XQ PH]]R GL SDJDPHQWR ULFRQRVFLXWR GD WXWWL FKH SHUPHWWH GL SDJDUH QHO PRQGR LQWHUR VHQ]D VROGL LQ FRQWDQWL FRPSUHVH OH ULVHUYD]LRQL H JOL DFTXLVWL YLD LQWHUQHW 6HQ]D FRQWDUH LO YDQWDJJLR GL JDUDQWLUVL GHL ULEDVVL LQGLYLGXDOL )6* QHO SDJDPHQWR FRQ OD FDUWD SHU O¶DVVLFXUD]LRQH FDVVD PDODWL 6:,&$ R SHU O¶DFTXLVWR GL XQD RIIHUWD FRPELQDWD ))6 5DL$ZD\ ( DQFRUD GL SL VHQ]D QHVVXQD VSHVD VXSSOHPHQWDUH XQD SDUWH GHOOD TXRWD DQQXD GL RJQL FDUWD q YHUVDWD SHU OD SURPR]LRQH GHOOH JLRYDQL OHYH GHOOD )6*
6FDULFDUH H VFRSULUH
'RPDQGDUH FKLDULUH H EHQH¿FDUH 7XWWH OH LQIRUPD]LRQL HG LO UHODWLYR PRGXOR GL ULFKLHVWD VRQR D GLVSRQLELOL YLD LQWHUQHW ZZZ VWY IVJ FK RIIUHVBSRXUBPHPEUHV
9$17$**, '(, 0(0%5, &20( 0(0%52 )6* 78 $3352),77, ', 2))(57( $&&$77,9$17, 2IIHUWD SHU L PHPEUL ± O¶RSXVFROR GHOOH RIIHUWH
± 2IIHUWH GL IRUPD]LRQH H GL SHUIH]LRQDPHQWR FRQ GHL ULEDVVL ILQR DO
GD VFHJOLHUH SHU L PHPEUL )6* 2SXVFROR GL SDJL
± 0H]]L GLGDWWLFL GLUHWWLYH H UHJRODPHQWL
QH LQVHULWR LQ RJQL QXPHUR GHOOD 5LYLVWD XIILFLDOH GHO OD )6* *<0OLYH VRWWR IRUPD GL XQ LQVHUWR VHSDUDWR
± 3UHVWD]LRQL DVVLFXUDWLYH FRPSOHPHQWDUL GHOOD &DVVD G¶$VVLFXUD]LRQH GHOOR 6SRUW &$6
(GLWRUH )6* %DKQKRIVWUDVVH $DUDX
± 2IIHUWH VSHFLDOL GHL SDUWQHU )6*
ZZZ VWY IVJ FK (GL]LRQL QXPHUL SHU
± 5LYLVWD )6* ©*<0OLYHª ± VHL HGL]LRQL SHU DQQR UHFDSLWDWL D WXWWL L PHPEUL )6* GDL DQQL
DQQR 7LUDWXUD HVHPSODUL G I L SHU QXPHUR 5HGD]LRQH )6* GLYLVLRQH 0 & 7KRPDV *UHXW
± 'LULWWR GL SDUWHFLSD]LRQH DL FRQFRUVL H DOOH FRPSHWL]LRQL )6* SHU HVHPSLR IHVWH JLQQLFKH &6 ))*
PDQQ FDSR VSRQVRULQJ $QLWD 9LOOLJHU DVVLVWHQWH
± &RQGL]LRQL SUHIHUHQ]LDOL VXOO¶DFTXLVWR GHL ELJOLHWWL GHJOL DYYHQLPHQWL IDUR GHOOD )6* FRPH *\PRWLRQ
QH *DELRXG UHGDWWULFH GHOOH HGL]LRQL LQ OLQJXD IUDQFH
0 & VSRQVRULQJ#VWY IVJ FK 7UDGX]LRQH )6* &RULQ
VH 5DIIDHOOD &DPSRQRYR FROODERUDWULFH GHOOH HGL]L RQL LQ OLQJXD LWDOLDQD *UD¿FD )6* GLYLVLRQH 0 & $QGUHDV 6FKHLEHQ &RS\ULJKW )6* SXEEOLFD]LRQH
,O GHWWDJOLR GHOOH RIIHUWH H GHL YDQWDJJL SHU L PHPEUL VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R ZZZ VWY IVJ FK RIIUHVBSRXUBPHPEUHV
6FDULFDUH H VFRSULUH
DXWRUL]]DWD SHU OH VRFLHWj H PHPEUL GHOOD )6* FRQ LQ GLFD]LRQH GHOOD IRQWH
CONGRÈS La plateforme entièrement consacrée au sport et à la formation
a v e c or Rö t h l i n Vi k t
19/20 septembre 2015 à Lausanne Informations et inscription sous www.stv-fsg.ch/stv-kongress/fr
Partenaires
Komfort Bike Wochen im Engadin Erkunden und erleben Sie die zauberhafte Landschaft des Engadins mit den neusten E-Bike Modellen von Scott und Flyer.
TERMINE/LEISTUNGEN jeweils Sonntag bis Donnerstag
14. – 18. Juni 2015 05. – 09. Juli 2015 12. – 16. Juli 2015
19. – 23. Juli 2015 09. – 13. August 2015 23. – 27. August 2015
LEISTUNGEN: Begrüssungsdrink jeweils Sonntag um 12.30 Uhr • Geführte Touren von Sonntag bis Mittwoch von 1½ bis 5 Std. • Technische Einführung in den Gebrauch der E-Bikes • 4 Tage Halbpension im Hotel Rosatsch***/**** • Benützung der E-Bikes • Freie Benützung des Wellnessbereiches • Freie Benützung des öffentlichen Verkehrs und der Bergbahnen im Oberengadin • Obendrauf jede Menge Naturerlebnisse feinster Art, viel Spass an der frischen Luft und ein geselliges Beisammensein.
UNTERKUNFT/PREISE HOTEL ROSATSCH
### /# # # #
www.hotel-rosatsch.ch
Preise pro Person: im Doppelzimmer inkl. Halbpension
CHF
887.–
Zuschläge pro Nacht: Einzelzimmer Doppelzimmer zur Einzelbenützung Doppelzimmer Residence****
CHF CHF CHF
20.– 40.– 25.–
Versicherung ist Sache der Teilnehmer!
Das Team vom Fähndrich Sport führt Sie mit versierten Bike-Guides in die schönsten Winkel des Oberengadins und Seitentäler. Mit den Elektromotor unterstützten Mountainbikes werden die Touren nicht zu einer sportlichen Heraus- oder Überforderung. Das Natur-, Gemeinschafts- und Bewegungserlebnis steht im Vordergrund. Mittags wird jeweils gemeinsam eingekehrt und abends werden Sie vom Hotel-Team kulinarisch abwechslungsreich verwöhnt.
www.faehndrich-sport.ch
ANMELDUNG/ABWICKLUNG Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169, 7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten) oder e-mail faehndrich.sport@bluewin.ch
Š UBS 2015. Tutti i diritti riservati.
Teodora Savic, giovane leva dello sport, insieme a Kariem Hussein, campione europeo nei 400 m ostacoli e ambasciatore UBS Kids Cup.
Appassionarsi insieme. Condividere entusiasmanti momenti sportivi con gli oltre 100 000 partecipanti dellâ&#x20AC;&#x2122;UBS Kids Cup. ubs.com/kidscup