UN MODÈLE SPÉCIAL
Sig Sauer rend hommage au jubilé de la FSTpar un Fass 90 particulier
MAGAZINE OFFICI EL DE LA FÉDÉRATI ON SPOR TIVE SUIS SE DE TI R
WWW.SWISSSHOOTING.CH
UN MODÈLE SPÉCIAL
Sig Sauer rend hommage au jubilé de la FSTpar un Fass 90 particulier
MAGAZINE OFFICI EL DE LA FÉDÉRATI ON SPOR TIVE SUIS SE DE TI R
WWW.SWISSSHOOTING.CH
La grande fête débutera dans deux mois àAarau
ADIEU «RADIO FRIBOURG»
L‘entraîneur en chefDaniel Burgerquitte la FST
APPEL ÀL‘AIDE
Obersaxen Mundaun abesoin d‘un nouveau stand de tir
Munitions pour fusils de sportpetit calibre
Cartouches d‘entraînement
Art. Nr.37.0003
àlaboutique en ligne :
SK StandardPlus, Cal. .22lr. CHF 149.50/1000
Cartouches Premium
Art. Nr.37.0072
Cartouches de compétition
Art. Nr.37.0074
Lapua Center-X,Cal 22lr. CHF 300. /1000
Munitions pistoletsdesport
Cartouches d‘entraînement
Art. Nr.37.0003
SK StandardPlus, Cal. .22lr. CHF 149.50/1000
Lapua Midas+, Cal. .22lr. CHF 399. /1000 Grünig+ Elmiger AG |Industriestrasse 22 |6102 Malters| 041 499 90 40 |info@gruenel.ch| www.gruenel.ch
Munitions pour fusils de sportgroscalibre
Lapua Cartouches,Cal.6mmBR CHF 112.50/50 toutes lescartouches ultimate premium/ de compétition
Art. Nr.36.6055
Cartouches de compétition
Art. Nr.37.0012
SK Pistol Match, Cal. .22lr. CHF 151.50/1000
Cartouches Premium
Art. Nr.37.0077
Art. Nr.36.6175
Art. Nr.36.6070
Lapua Cartouches,Cal.6.5x47 CHF 136.50/50
Lapua Cartouches,Cal 308 Win. CHF 129. /50
(autrescalibresvisiblesdans la boutique)
Lapua Pistol King, Cal. .22lr. CHF 283.50/1000
Chez votrerevendeur ou disponibledans notre boutique en ligne
Al’occasion du jubilé des 200 ans de notre Fédération, nous nous réunissonspour célébrer une histoire impressionnante toutentournant fermement notre regard vers l’avenir.Aucours de cesdeux siècles, la FST s’estdéveloppée en une fédération sportive dynamique et moderne, qui estreconnue en Suisse et au-delà.
Notre longue traditionnouspermetd’apprendre de notrepassé et de continuer ànous développerencontinu. Lesdébats sur les finances, le choix des types d’armes ou la recherche de l’équilibre optimal entre le Sport d’élite et le Sportpopulaire ne constituent que quelques-uns des thèmes qui nous occupent constamment. La continuité historique nous procure la sagesse et la force de nouspréparer de manière adéquate aux futurs défis.
Bien entendu, cetteéditionde«TirSuisse» se consacre également en détail ànotregrande fête du jubilé.Vous trouverezunaperçudu programme completdes festivités àpartir de la page8.Enoutre, un fusil d’assaut 90 exclusif aux couleurs du jubilé des «200 ans de la FST» vous seraprésenté àpartir de la page18.
Celui-ci estproduit par notre partenaire SIG SAUER àNeuhausenamRheinfall et disponible àlavente dèsàprésent.
Le jubilé offre l’occasionparfaite de procéder àune évaluation de la situationetdeposer les jalons pour les 200 prochainesannées de la FST.Nous sommes fiersdenotre riche histoire et de l’héritageculturelque nous entretenons. Mais comme je le souligne aussi souvent, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.
Laissez-nous saisir de cetteoccasionpour façonner l’avenir ensemble. Nous sommes prêts àreleverles prochains défisavecoptimisme et engagement et àcontinuer àrenforcernotre sportetnotre communauté
Je remercie chacun d’entre vous pour son infatigable engagement et sa passion. Ensemble, nous allons nous assurer queletir sportif suisse et la traditiondutir en Suisse aient un avenir brillant.
Je vous souhaite àtous uneinoubliable fête de jubilé àAarau.Jeserai ravi de vous rencontrer personnellement.
Luca Filippini, président de la FST
Le groupe de rock grisonnais «77 Bombay Street» fera monter la fièvre dans la salle de Schachen àAarau lors de la fête du jubilédelaFST.
Photo: màd
Ils ont ouvertles portes de leur société de tir lors de la journée portes ouvertes des stands de tir: MarcoGraf, président de la société de tir Feldschützenverein Dinhard avec sa femme Natascha et leurs deux enfants.
Photo: màd
< Photo de couverture: Vuedel’église d’Aarau
03 Editorial 06 Actuel
8 La FST célèbrerason 200e anniversaire à Aarau du 16 au 18 août.Aperçudes différentes festivités.
12 «77 BombayStreet» mettra de l’ambiance àla fêtedujubilé de la FST.Son leader Matt Buchli raconte son passé de jeune tireur en interview.
17 La Monnaiefédérale Swissmint vend la pièce d’or spéciale exclusive «200 ans Fédération sportive suisse de tir» àAarau.
18 SIG SAUER rend hommageaujubilé de la Fédération par un élégant fusil d’assaut 90 aux couleurs de la FST.
20 Plus de 540 sociétésdetir se sont montrées sous leur meilleur jour lors de la «Journée portesouvertes des stands de tir».
26 Nouvelle installation d’IPSC:lapolice cantonale bernoise aconstruit une installationdetir dynamique àGuntelseyà Thoune
28
28 Démission de l’entraîneurenchef: quel estle regard de Daniel Burger sursapériode àlaFST et quelles en pont été les étapes importantes
32 La ST Tir Obersaxen Mundaun estunmodèle en matière de travail avec la Relève et de divers tirsouverts au public. LesGrisonnais doiventà présent rénover d’urgence leur standdetir et ont besoin de soutien.
38 L’histoire de la prise en main des armes: les tireursdynamiques montrent comment les positions de tir avec les armes ont évoluéau cours du temps.
40 Bonuscard: les tireurs non licenciés peuvent, eux aussi, bénéficier de la carte de créditVisa gratuite.
43 Médias sociaux: la FST estsur Facebook et Instagram. Lestireurs sontappelés àparticiper
48 Le Musée du tir suisse seraprésent lors de la fête du jubilédes 200 ansdelaFST àAarau avec une expositionspéciale.
50 Calendrier
51 Mentions légales/ Partenaires&équipementiers
L’entraîneur en chef Daniel Burger (à droite) se confiesur ses moments forts et ses moments difficiles àlaFST.Ici avec son compagnon de route de longue date Jörg Wetzel.
Photo: Renate Geisseler
Le stand de tirdelaSTTir Obersaxen Mundaunne comprend qu’à peine 3pas de tiractuellement.
21, 22, 24,28, 29,30juin, 5, 6, 7juillet 2024 30 juin: Journée officielle
Le 2mai, la Posteaofficiellement mis en circulationletimbre spécial «200 ans de la Fédération sportive suisse de tir». Le même jour,200 cartes spéciales en édition limitée de Nina Christen ontété mises en vente dans la boutique en ligne de la Poste. Lescartes, sur lesquelles Nina Christen avait tiré àlacarabine à air comprimé (nous en avions parlé en détail dans le numéro d’avril), ont toutes été vendues en une demi-heure seulement.
Daniel Burger et Jarkko Aro au stand de tirduCentre national de performance à Bienne.
«TirSuisse» areçu de la Poste10 cartes spéciales avec un tir original de Nina Christen pour un tirageau sort. Pour participer auconcours, c’esttrès simple: envoyez un e-mail avec en objet«Concours» et votre adressepostale à redaktion@ swissshooting.ch jusqu’au 30 juin 2024.
Lesgagnants seront contactés par écrit àpartir du 2juillet2024. Aucune correspondance nesera effectuée au sujetdececoncours.
Lapua estpartenaire officiel de la Fédération sportive suisse de tir depuis le début de l’année. Fin avril, deux représentants du fabricant finlandais de munitionsse sont rendus au Centre nationaldeperformances de la FST àBienne.
Depuis cetteannée,les athlètes du cadre national peuvent compter sur le soutien du fabricant finlandaisdemunitions Lapua. Fin avril, JarkkoAro et Christoph Tolonitz du Nammo Group, qui possède la marque Lapua, se sont rendus au Centre national de performancesdelaFST àBienne pour la signature du contrat.«Lapua estleleader surlemarché mondial et aétabli de nouveaux standards dans le Sport d’élite. Sans munitions ultramodernes, nousn’aurions aucun espoirlors des compétitions internationales», déclaraDaniel Burger,responsable du domaine Sportd’éliteà la FST.Lorsde leur visite, JarkkoAro et Christoph Tolonitz ontpuavoir un aperçudel’entraînement au quotidien des athlètes au Centre national d’entraînement àBienne et àMacolin. Acette occasion, les deux représentantsdeLapua purent s’informer de l’utilisation de leurs munitions lors de discussions directes. «Jesuis trèsimpressionné par les excellentes possibilitésd’entraînement offertespar cesinstallations modernes», déclaraJarkkoAro, vice-président, Sales & Marketing chezNammo Group. Lapua se réjouit grandement de la collaboration avec la FST et mettout en œuvre pour fournir lesmeilleuresmunitions aux tireuses et tireurs professionnels suisses.
La tireuse du cadre des juniors Emely Jäggipourrait bien devenir la tireuse sportive olympique la plus jeunedel’histoire aprèsqu’elleait remportéune place de quotapourParis2024au tournoi de qualification olympique àRio. C’estlaconclusion que tire la Fédération internationale de tirsportif ISSF.
Apeine 15 ans et elle joue déjà parmi lesgrands. La tireuseà la carabine soleuroise aprouvéson potentiel exceptionnelaucours des derniers mois. Dernièrement àRio, lors du tournoidequalification olympique où la jeunetireuse remportanon seulement la médaille d’argent mais aussi une place de quotaaux troispositions et reléguasa coéquipièreChiaraLeoneàlatroisièmeplace «C’est une sensation incroyable. Je suis si heureuse», ditJäggi àISSF TV.Les places de quota sont octroyées auxpaysetnon pas automatiquement aux athlètes qui les remportent. Le 20 juin 2024, Swiss Olympic décideraquelssont les tireuses et lestireurs suisses qui iront àParis.
Le Hongrois Oliver Gaspar fut l’athlète le plus jeune àavoir participé auxJeux Olympiques àSéoul en 1988.Letireur, quiavait àpeine 16 ans àl’époque,semesura auxautres tireursdansl’épreuve à10m.
Le système pare-balles de location de Leu &Helfenstein àSaint Erhard dans le canton de Lucerne.
Avec le modèle «BLB+2000+», Leu& Helfenstein présente un système pare-balles artificiel particulièrement adapté àlalocation.
Avec le système «BLB+2000+», le fabricant d’installations de tiretde systèmes pare-balles, Leu& Helfenstein, adéveloppé un nouveau système pare-ballesdestiné àla location. Grâce àdes conditions de location attractives, il estparticulièrement adapté aux manifestations de tir ou aux tirs historiquesqui ne sont pas organisés dans desinstallations de tir fixes. Un supportdebase pour les cibles de 1000x1000x40mm est déjà intégré dans le système.«Grâce àuningénieux système,ilest également possible de monterlesystème pour le tiraupistolet en très peude temps», explique Stefan May, assistant commercial chezLeu & Helfenstein àSaint Erhard. Lespare-balles sont robustes et conviennent bien àl’installation en terrain impraticable sur un sol ferme selon le fabricant.Les installations
en locationpeuvent êtrecomplétées par des panneaux intermédiaires et latéraux ainsi que par despanneaux inférieurs et supérieurs, en fonction des spécificités locales. Le système pare-ballesartificiel aété testé en ce qui concernelasécurité,l’émission de substances nocives,l’entretien et son élimination respectueuse de l’environnement conformément aux exigences techniquesduDDPS et du DETEC.
Le nouveausystème pare-balles de locationdeLeu &Helfenstein sera utilisé pour la premièrefois dans cetteconfiguration en conditions réelles le 24 août 2024lorsduTir historiquedel’Überfall àEnnetmoos NW,lematin pour le tiraufusil et l’après-midi pour le tiraupistolet.
Plus d’informations: www.leu-helfenstein.ch
Du 16 au 18 août 2024, la Fédération sportive suissedetir fêterason
JUBILÉ DES200 ANS sur son lieudefondation àAarau. TirSuisse résumeles tempsforts de cestrois joursdefête.
Texte: Philipp Ammann Photos: màd
Heure Quoi
16h00–00h00 Lunapark
18h00Ouverture de la fête
Où
Schachen
Monumentdes tireurs, Caserne
18h00Ouverture de la caisse du soirSchachenhalle
18h00–22h00 Expositions Tente des exposants, Schachen
18h00 –22h00 Tir destiné au public à10m Schachen
18h00 –00h00 Food-Meile
Schachen
19h00 Ouverture des portes du concertSchachenhalle
19h30 ConcertAarauer Glockenspiel
5instruments àvent, 1cor des Alpes et le carillon dans latour
Obertorturm
20h00 –22h00 Concert77BombayStreet Schachenhalle
22h00 –00h00 Afterparty avec «Macaloosa»Schachenhalle
En prélude au grandweek-endfestif,legroupede folk et d’indie rock «77 BombayStreet» donneraun concertexclusif vendredi soir dansla Schachenhalle d’Aarau. Lesquatrefrères Matt,Joe,Esraet Simri-Ramo se sont catapultés en 2011 en tête du hitparadesuisse avec leur premier album «Up In TheSky»etlesingle du même nom. Au total, le tube «Up In TheSky»seraresté 115 semaines dans les charts officiels. Après unelonguepause, les quatre Grisonnais sontrevenus il yadeux ans avec leur dernier titre «Start Over» et honorerontàprésentle jubilé de la FST par unegrande représentation live dans la capitale argovienne. Après le concert, la fête et la danse continuerontlorsdel’afterparty avec le groupe argovien «Macaloosa».
Plus de 20 exposantsseprésenteront du vendredi au dimanche sur le site de la fêteà Schachenà Aarau. Sous la devise «Letir estun sport– un sportdehaut niveau», divers partenaires et associations/ fédérations amies de la FSTseront également présents. La tente des exposants constituera àcet égard le centre des expositions avec une arène dans laquelle se dérouleront des démonstrations ou des tables rondes passionnantespendant ces trois jours. Le programme de l’arène serapubliéà partir du mois de juilletsur le site www.fst200.ch.
EXPOSANTS:
•Musée du tir suisse de Berne
•USS Assurances
•Monnaie fédérale Swissmint
•Merchandising FST/ traser
•Fédération sportivesuisse de tir FST
•SwissArcheryAssociation
•Les Arquebusiers de Suisse VSV
•Fédération suisse de tirdynamique FSTD
•SwissClayShooting Federation SCSF
•Association suisse des armuriers et négociants d’armes spécialisés
•SIUS AG
•Armée suisse
•Grünig +Elmiger avec Morini
Competition Arm SA
•Polytronic International AG
•schiesstrainer.ch
•Swiss-Ski (biathlon)
•Pentathlon Suisse
•SVAGConseil en Patrimoine
Suisse SA
•SIG SAUER AG
•Police cantonale d’Argovie
LES TICKETS DE CONCERTSONT DISPONIBLES EN PRÉVENTE AU PRIX DE 35 FRANCS.
Heure QuoiOù
09h00 –17h30 Concours de Target Sprint Schachen
10h00 –22h00 Expositions Tente des exposants, Schachen
10h00 –00h00 Food-Meile Schachen
10h00 –18h00 Diverses formations Scène, Schachen
11h00 –00h00 LunaParkSchachen
11h00 –00h00 Points de restauration Schachenhalle
13h00 –22h00 Tir destinéau publicà 10m Schachen
14h15 –15h15 Proclamationdes résultats 1Schachenhalle
18h00–19h00 Proclamationdes résultats 2Schachenhalle
20h30– 00h00 Soirée de divertissement Schachenhalle
Le samedi seraentièrementconsacré auxtireuses et tireurs. Ceux-ciont pu tirerleConcours du jubiléaupréalable de manière décentralisée dans leurs sociétés. Lors de lagrande fête du jubilé à Aarau, les meilleurs tireurs de toute la Suisse se retrouveront pour les concoursdes finales dansles différentes disciplines. La particularité àcet égard: la moitié des finalistes auront ététirés au sort. Ainsi, pour une fois, même les tireurs les plus faibles auront une chance de participer àune finale d’envergure nationale.
CALENDRIER DESCONCOURS DE LA FINALE
Heure ConcoursLieu
08h00 –11h15 Carabine10m/tirsur appui Schachen, Pistolet 10m/tirsur appuitente de tir à10m
08h00 –16h55 Carabine50m/Fusil 300m Inst. régionale de tir
Pistolet 50/25m de Lostorf,Buchs AG
PROCLAMATION DESRÉSULTATS /ANNONCEDES RANGS
Lesdeux cérémonies de proclamation des résultats auront lieu le samedi dans la Schachenhalle,à proximité immédiatedugrand centre de la fête à Schachen. Tous les participants àla finale recevront un cadeau souvenir sur place.
Heure Annonce des rangs
14h00 –19h00 Carabine 50m,Carabine10m, Carabine 10m tir sur appui
Pistolet 25m, Pistolet 10m, Pistolet 10mtir sur appui
18h00 –20h00 Fusil 300m ordonnanceetsport, Pistolet 50m
Target Sprint
La Patrouille Suisse,l’escadrille de voltigeenjet des Forces aériennes suisses, honorera le jubilé de la FST àAarau samedi d’un survol en exclusivité. La date àlaquelle les Tiger II survoleront la capitale argovienne seracommuniquéeavant l’événement sur www.fst200.ch.
Toute la journée, plus de dix formations assureront un excellent divertissement sur la scène événementielle du centre de la fête àSchachen, ou dans la Schachenhalle le soir.
Scène
•FassBrass
•Roggehuse Musig
•Emanuel Steffen Piano
•FLOW
•Argovia Alphorn Trio
•BWQ
•Swinging Jazz Circus
•Hot Xottnix
Soirée de divertissement àlaSporthalle de Schachen
•Schwyzerörgelifründe Ramsflue
•Tambouren Gränichen
•Dorfspatzen Oberägeri
ENTRÉE GRATUITE!
Les heures exactes de passage sur scène seront publiées sur place.
Heure Quoi Où
09h00 –17h00 ExpositionsTente des exposants, Schachen
10h00 –17h00 Food-Meile Schachen
10h00 –17h00 Tir destinéaupublic à10m Schachen
10h00 –13h30 Cérémonieofficielle Schachenhalle
14h00 –16h00 Défilé de la fête Ville d’Aarau
Le cortègedelafête traverseralacapitale argovienne,dimanche à partir de 14h00, avec unecinquantainedegroupes venus de pratiquementtousles cantonsetplusde2000 participants. Plusieurs formations historiques serontégalement de la partie et présenteront des coutumes typiques des différentes régionsdupays. Presque toutes les fédérations cantonales de la Fédération sportive suisse de tir se présenteront avec des performances parfois spectaculaires. Lesnuméros de départ des participants au cortège, ycomprisleplan du trajet, seront publiésà partir du 30juinsur www.fst200.ch. Un bref programme du cortègeseradistribuélelong de l’itinéraire du cortège.
PLACES DE PARKING
Lesvisiteurs venant voir le cortègesontpriés devenir en transports publics. Lesplaces de parking réservées sont destinées exclusivement auxformations du cortège.
être de la partie suisse de tir
fêtera ses en pagnie du duo comiques Lapsus et marque Pro dès à prévente et réservez
Lesfestivités du jubilé de la FST ne sont pas réservées aux VIP et auxinvités! Toutes les personnes intéressées peuvent êtredelapartie lorsque la Fédération sportive fêterases 200 ans d’existence compagnieduduo de comiquesLapsuset d’invités de marque.Profitez présent de la préventeetréser votre carte pour le banquet!
PROGRAMME
Dès 09h00
Arrivée àlaSchachenhalle àAarau, café et croissants. Accompagnement musical avec la fanfare de la police cantonale d’Argovie
10h00
o
Cérémonieofficielle avec des invités de marque animée par le duo Lapus de renommée internationale et divertissement musicaldelapolice cantonale d’Argovie
Ensuite
Apéritif suivi d’un déjeuneravecmenu à 3plats.
Dès 13h30
Déplacement du cortègevers la tribune VIP devant le bâtiment du gouvernement àAarau.
PRÉVENTE
Lescartes de banquetsont disponibles exclusivement en prévente au prix de 88 francs. La vente se fait en ligne via la plateforme Eventfrog au moyen de ce quel’onappelle des «Print@Home-Tickets».
Lors des trois jours de la fête du jubilé, 15 exploitants de stands assureront le bienêtre culinaire des visiteurs de la fête surla Food-Meile àSchachen àAarau. Les stands de nourriture se trouventdirectementaugrand centredelafête,sur la Maienzugplatz, près de la Schachenhalle. Outre les classiques locauxtels que la raclette, les brochettes ou les macaronisà la montagnarde, de délicieux plats culinairesd’Asie, du GrandNord (saumon grillé), d’Italie, d’Espagne et d’autres nations seront également proposés. Le samedi,outre la Food-Meile, la Schachenhalle seraouverteàtous les visiteurs. Un cadre de restaur tion convivial, avec des menus classiques de tiretdes animations attrayantes, inciterales visiteurs à venirs’y détendre et s’y restaurer
MattBuchli, âgé de 42 ans, estle leader du groupe «77BOMBAY STREET».Avec ses trois frères cadets Joe, EsraetSimri-Ramon, le groupe feramonter la fièvre dans laSchachenhalle à Aarau lors du jubilé«200ans FST».
Interview: UrsHuwiler Photos: màd
Entoute simplicité, sans aucune allure de star,voilà comment aréagi Matt Buchli lors d‘une demande d‘interviewenvue du concertdans le cadre de la fête populaire du tir sportif.«Mais bien sûrqu‘on peut le faire!», fut la réponse du leader du groupe.
Pourquoi n‘y a-t-il passeulement vos fans qui doivent aller voirle concertà Aarau, mais aussiles tireurs qui ne font pas encore partie de vosfans?
Matt Buchli: Notre musique invite àfaire la fête, àdanser.Elle plaît aux plus jeunes comme aux plus âgés. Nous jouons destitres quel‘onconnaît peut-être et que l‘on peut chanter. Nous noussentons honorés quand les gens,qui ne nous connaissentpas,viennent àunconcertetdisent àla finque
cela aété un superconcertavec une ambianceterrible. Je pense quecela vaut le coup que les tireuses et les tireursdetout âge viennent ànotre concert.
Avez-vous des rapports personnels avec le tir sportif?
En effet,dans le temps, j‘ai participé àuncours pour jeunes tireurs à Bâle et j‘ai toujoursaimé tirer.A l‘armée, j‘aiégalement dû tireren tant que fusilier.Unfrère, quine faitpas partiedugroupe,est chasseur.Mais nous ne sommes pas de trèsgrands fans de tirsportif.
Est-ce que le concertd‘Aarau sera commeles autres ou bien la liste des chansons change-t-elle?
Au concert d‘Aarau, ce sera comme lors d‘un open air: nous voulons mettre l‘ambiance, jouer tous les morceaux connus et nous voulons
MattBuchli Leader de «77 Bombay Street»
divertir le public.C‘est notre job et nous le faisons avec plaisir.Quand on joue dans un club, c‘estdifférent. Là, nous jouons des morceaux plutôt calmesetpeut-être ceux que l‘on connaît.
La Fête fédérale de tir de Coire auralieu en 2026. Ce serait l‘occasiondecomposer un hymne tel qu‘«Empire» commecefut le cas pour le CM de ski en 2017?
La chanson pour le CM de ski aété créée en collaborationaveclatélévision suisse. Cela nous plaît d‘écrire de tels morceaux. Nous composerions aussi volontiers un hymne pour la Fêtefédérale de tir àCoire. On verrabiensiçasefera.
Ya-t-il des parallèles entre un musicien qui adusuccèsetun sportif qui adusuccès?
Il yena:que ce soit en tant que sportif ou musicien, rien ne peut se faire sans un certain talent. Mais il faut surtout avoir la volonté de persévérer,d‘essayer encore et encore et de ne jamais abandonner.Dans les deux cas, la concurrence esténorme. En sport,les résultats sont toutefois mesurables, alors qu‘en tantque musicien, tu dois espérer que parmi les milliers de nouvelles chansons, ce soit exactement la tienne qui passe àla radio, qui plaise aux gens et qui devienne un tube. Un sportif peut plus influencer les choses par luimême.
En tir sportif,onvoit souvent des membres d‘une même famille évoluer ensemble. Quatre frères dans une équipe, c‘est impensablepour de nombreusespersonnes.
Ce n‘estpas toujours très facile chez nous non plus. Mais nous nous connaissons trèsbien, nous savons exactement comment fonctionnent les autres. Quand nous sommes sur scène, nous sommes des musiciens. Nous n’avons pas besoin de beaucoup nous parler pour que ça fonctionne.
This watchisexactly theright companionfor adventureseekers;itisunconditionally functional andstandsout with good looks! TheP96 Outdoor Pioneermodelscombine everything,whatadventurers andoutdoor enthusiastscan expect to face in anysituation. trigalight self-powered illumination technology guarantees perfectreadability of thetime even at nightand in poor visibility.
Oasis, BeeGees,AC/DC ou Kelly Family, où vous situeriez-vous musicalement?
Ce sont tous des groupes géniaux, qui ont atteint un très haut niveau avec des membresd‘unemêmefamille. Si je devais choisir,ceserait alorscertainement les frères Gibb des Bee Gees.
Votre parcours fait plutôt penser àlaKelly Family.
C‘esteffectivement le cas. Pour nos parents, la Kelly Family futlemodèle. Nous les avons admirés, nous nous sommes également produits en famille au début,nousjouions ensemble àNoël dansles maisons de retraite ou les hôpitaux. Ce que les Kelly ont accompli avec encore plus de membres dans le groupe estfascinant.
Parleur tenue, les membres de «77Bombay Street» semblent plus proches des Beatles. Il en faudrait bien plus. LesBeatles sont notre plus grand modèle musicalement parlant. Leurs chansons sont et restent uniques Nous avons joué leurs morceaux au début.
Bâle, l‘Australie, Coire et les environs: peut-on encore dire que vous êtes «grisonnais»?
C‘estune histoire un peucompliquée. J‘aivéculeplus longtemps à Bâle et on entend encore le dialecte bâlois chez moi. Mesfrères, en revanche, ont surtout grandi dans les Grisons. Aujourd‘hui, nous yvivonstous,toute la famille du côté de mon père estoriginaire des Grisons et nous nous sentons
MattBuchli
Leader de «77 BombayStreet»
très bien ici. Le Domleschgest l‘une des plus bellesvalléesde Suisse.
Et comment voyez-vous le 16 août àAarau à20h00?
Nous sommes heureux d‘avoir été sollicités et de pouvoir nous produire dans le cadre du jubilé de la FST.Ceseracertainement une fête avec une ambiancesurvoltée.
Quiconque aenvie d‘en savoirplus et de voir les quatre frères Matt, Joe, Esra et Simri-Ramo en concert peutencore acheterdes tickets ici.
Quand: Vendredi 16 août 2024, de 19h00 à23h30
à 23h30
Où: Schachenhalle Aarau, Aarau
La PIÈCE COMMÉMORATIVE «200 ANS FST» en or sera émise le 16 août 2024 en prélude aux grandes festivités àAarau àl‘occasion du jubilé de la Fédération sportive suisse de tir.Elle succède àlapièced‘argentqui fut émiseàl‘été 2023.
près l‘argent,l‘or. La Monnaie fédérale Swissmint afrappé la pièce commémorative en or «200 ans FST»pour marquer le début de la grande fête du jubilé. La pièce sera émise le vendredi 16 août 2024etsera disponibledès 19h00 austand de Swissmint dans la tente des exposants surle centre de la fête àSchachen àAarau.
L‘avers de la pièce commémorative «200 ans FST»symbolise le regard àtravers un dioptre moderne avec un dispositif de visée intégré dans l‘optique. Ce regard estencadré parles années 1824 et 2024ainsi que par le jubilé «200 ans FST». La cible dans l‘œil, épaulée parla tradition.
Le revers de la pièce commémorative «200 ans FST»est,toutcomme le revers de la pièce commémorative «FST»en
Vendredi 16 août 2024 18h00 –22h00
Samedi 17 août 2024 10h00 –22h00
Dimanche 18 août 2024 09h00 –17h00
La tente d‘exposition avec plus de 20 autresexposants se trouve au centredelafêteà Schachen àAarau.
argent, un vestigehistorique des temps passés: en 1842, le premierprécurseur des futurs écus d‘or destireurs futfrappé pour célébrer la Fête de tir de Coire. Le revers de la piècecommémorative «200 ans FST»reprend ànouveaudes éléments de cettepremière piècefrappée à l‘occasiond‘une Fête des tireurs.
«J‘ai voulu associer les valeurs et la tradition de la Fédération aux éléments si importants pour ce sport. Pour ce faire, j‘ai élaboré des formes géométriques pour le canon de fusil, le dioptre et la cible, auxquelles j‘ai ajouté les informations importantesrelatives au jubilé des200 ans de la FST», explique Vito Noto, concepteur de la pièce commémorative «200 ans FST». Le designer industriel et de produits tessinois avait déjà conçu la pièce d‘argent qui fut émise l‘été dernier
La manufacturedufusil d‘assautdelasociétéSIG SAUERAGsetrouveà Neuhausen am Rheinfall depuis 1853.
La société SIG SAUER est ainsi à peine plus jeune que la Fédération sportivesuissedetir.Mais depuis le tout début, ces deux institutions suisses sont liées par unproduit qui pourrait difficilementêtreplus suisse.
Fabriqué avec la plus grandeprécision et la plus grandequalité, pour permettre àchaque tireuse et chaque tireur d‘obtenirlemeilleur résultat possible.
CHF 3‘900.PRIX SPÉCIAL
Commandez l‘édition spéciale du PE90 «200 ans FST» exclusivement chez nous! +41(0)52 5512030 info@sigsauer.swiss
Porte-guidonrouge
Une caractéristique particulièredecette édition spéciale est le tube d‘échappement des gaz rouge recouvertde«Cerakote».
Détailsduproduit:
Fusil d‘assaut SIG SAUER SG 550 /PE90 Standard
Calibre: 5.56mm |GP90
Poids: 4‘100g (à vide)
Longueur total: 1000mm
Longueur replié: 778mm
Longueur viseur:540mm
Chargeur:5 |10|20|30cartouches
Numérodesérie: Propresérie de numéros
SIG SAUER,lepartenairedelaFST et fabricant du fusil d’assaut, rend hommageaujubilépar un MODÈLE SPÉCIAL
EXCLUSIF aux couleurs de la Fédération.
Texte et photos: Chris Kast
Lefusil d’assaut 90 estauservice de l’armée suisse depuis plus de 30 ans et jouit également d’une grande popularité auprès destireurs sportifs.Juste àtemps pour la grande fête du jubilé, SIG SAUER, le fabricant du Fass 90 àNeuhausenamRheinfall, lanceunmodèle spécial auxcouleurs de la FST.«Le fait que SIG SAUER ait conçu un modèledeFass 90 aux couleurs de la FST pournotre jubilé nous honore beaucoup», déclare avec enthousiasme le président du CO Walter Harisberger.LeBâlois, qui occupe également le poste de vice-président de la FST depuis cetteannée, estconvaincuque le fusil aux couleurs rouge, noir et argent pourrait devenir une pièce de collection très prisée. «On ne vit qu’une seule fois un tel jubilé, on voudrait bien s’ensouvenir avec une pièce unique», explique Harisberger
D’un point de vue technique,lefusil de la FST ne se différencie pas d’un fusil d’assaut 90 normal. Il peut également être acheté dans les mêmes conditions légales. La version de la FST seratoutefois livrée avec quelquespetits extras:
•pour la première fois avec un tube d’échappement des gaz recouvertde Cerakote* rouge
•uncertificatavec estampagedu numéro de série et de la date de production
•une pièce spéciale «200ans FST»
•unbipied réglable de SIG SAUER
•une mallettedetransportdegrande qualité
Sur demande et moyennant un supplément, le fusil aux couleurs delaFST peut également être équipé du système de guidon annulaire de Grünig+Elmiger ou fourni avec d’autres accessoires. «Bien
Pasquale Caputi et Walter Harisberger.
Cette édition spéciale ne peut être achetée qu’auprès de SIG SAUER et uniquement sur précommande. Le délai de livraison estd’environ 3semaines selon le fabricant. Pour le prix de 3900 francs, et si l’on vient chercher le fusil àNeuhausen, on peut également visiter la manufacture, expliqueSIG SAUER. Pourpasser commande, contactez SIGSAUER paremail à l’adresse info@sigsauer.swissoupar téléphone au numéro +41 (0)52 551 20 30.
entendu, les acheteurs peuvent également venirchercherleurfusil FST directement dans notre manufacture de Neuhausen am Rheinfall», ajoute Pasquale Caputi, CEO de SIG SAUER. Le fusilse distingue par une gravure laser spéciale du logodelaFST et de la mention «200 ans FST».Selon SIGSAUER,c’est la premièrefois qu’un fusil d’assaut estpersonnalisé àcepoint-làpourunévénement.
DISPONIBLE
Le fusil d’assaut auxcouleurs de la FST peutêtre commandé dès àprésent directement auprès de SIG SAUER àNeuhausen am Rheinfall. Le modèle spécial estdisponible pour 3900 francs et est produit exclusivement sur commande avec numéro de série spécial. Selon le CEO de SIGSAUER Pasquale Caputi,il estégalement possible d’yapposerune gravure personnelle du tireur: «Nous souhaitons fabriquer ainsi une pièce unique pour chaque tireur,car avec la toute dernière technique laser,nous pou-
vons par exemple également graver la signature de la tireuse ou du tireur».
En tant que nouveau centre de compétence pour lesrevêtementsCerakote* en Suisse, le fabricant de fusils disposeégalement des connaissances et de l’équipement technique nécessaires pour pouvoir traiter presque tous les composants avec ce revêtement céramique.
*Le Cerakote estunsystème de revêtement àbasede céramique. La couche très finepermet de revêtir des pièces parfaitement ajustées sans que l’épaisseur de la couche n’affecte l’assemblage subséquent. En même temps, la couche constitueune excellente protection contre la corrosion. Alorsque les traitements de surface traditionnels tels que le brunissage classique ou la phosphatation n’offrent uneprotection contre la rouille qu’en combinaison avec de l’huile, le Cerakote protège même en cas d’entretien peu scrupuleux. Excellentes adhérence, dureté et résistanceàl’abrasion font du Cerakote un revêtement moderne pour les armes. SIG SAUER propose également le revêtement Cerakote pour les armes d’autres fabricants et se réjouitdevotre contact pour toute question.
Les 13 et 20 avril,les tireurs se sont montréssousleur meilleur jour.Dansplus de 540 sociétés de tir,les visiteurs ontpuenapprendre davantage sur le tir sportifet s’essayer eux-mêmes autir au pistolet ou àlacarabine lors de la première «JOURNÉEPORTESOUVERTESDES STANDS DE TIR» organisée danstoute la Suisse.
Texte et photos: Philipp Ammann, Christoph Petermann etRenateGeisseler
Les Tireurs francs d’Obersiggenthal (Freischützen Obersiggenthal) ouvrirent leurs portes aux visiteursà l’occasion de la journée portes ouvertes des stands de tir le premier jour de printemps estival d’avril.
«Lors des premiers beaux jours de l’année, les gens sont plutôt attirés par leur jardin que par le stand de tir», déclare ConnyFüglister, autoproclamée «fille àtout faire» chez les Tireurs francs d’Obersiggenthal, en fronçant les sourcils. «Mais attendons tout d’abord voir le mondequi va venir».
La société de tir argovienne, qui compte près de 60 membres au total, estbien préparée àune éventuelle ruée: la salade de pommes de terreest au frais et des steaks grillent déjà sur le barbecue pour les premiers invités affamés. «J’aurais beaucoup plus de temps si je ne tirais pas», dit en riant ConnyFüglister,qui pratique le tir àlacarabine
Les visiteurs s’essayent au tir.
depuisl’âgede12ans et fait partie de la société de tir depuis 1990. «Letir revêt une très grande importance pour moi. Monpère et mon grand-père tiraient déjà. Je vais bientôt retourner àMacolin pour suivre une formation continue d’entraîneuse.»
TRANSPARENCEETOUVERTURE
«Les jeunes ont désormais une offre tellement largeen matière de sports. C’estpourquoi de telles journées portes
ouvertes nous sont utiles.Jetrouve le matériel d’information quela FSTamis ànotre disposition cool», déclare Conny Füglister.Lamère de trois enfants donne également des cours pourjeunes tireurs et estactive danslesport scolaire. Pour quecedernier puisse fonctionner,ilest toutefois important que les enseignants ne fassent pas étatdeleurs propres préjugés envers les enfants. «Danslavallée inférieure de l’Aar,ily avait une société de tirqui s’estégalement occupéedu sportscolaire et qui avait toujours 10 à15 enfants. Puis il yaeuunchangement
d’enseignant. Lesnouveaux enseignants n’avaient plus envie de jouer le jeu, et le tir sportifne fitplus partie du sportscolaire, ce que je trouve trèsdommage», regrettelatireuse àlacarabine. Dans ce domaine,les sociétésdetir devraient effectuer en particulier un travail de pédagogie et communiquer de manière transparente.«Chacun estbienvenu chez nousetpeut se convaincre quenous utilisonslacarabine ou le pistoletdemanière responsable». Acet égard, il est particulièrement important d’impliquer les parents dès le début. «Mon plus
Basel
La fratrie Johanna (14) et Rafael (11) avec leur père Thomas au stand de tir de la Société de tir des Tireurs en campagne de Dinhard.
Conny Füglister discute avec de nouveaux membres potentiels.
Tir d’essai dans l’installation de tir de Lachmatt à Muttenz.
grand succèsaété la Fête fédérale de tir pour les jeunes àFrauenfeld il ya quelques années. Nous avons invité tous les parents des jeunes qui entraient en ligne de compte. Nous lesavons ensuite informésendétail et de manière transparente sur le déroulement de l’événement. Tous, sauf deux, purent venir Nous avons donc passé trois jours à Frauenfeld avec 25 enfants. C’était super, car cela nous amontré que les parents nous faisaient confiance», raconte Füglister avec fierté.
LE SUCCÈS ESTUNE AFFAIREDEFAMILLE
ConnyFüglister parleenconnaissance de cause. Son fils Ivan alui aussi grandi avec le tir sportif et estaujourd’hui un tireur franc d’Obersiggenthal. Il collabore aujourd’hui àlajournée portes ouvertes des stands de tir. C’estavec fierté que le jeune moniteur de tir de 27 ans guide les visiteurs sur le site, explique toutes les mesures de précaution et les différentes zones de tir.«Nous avons inspecté la ciblerie. Puis l’affichagedes touchés, c’est-à-dire comment les cibles sont construites et commentelles se dis-
tinguent les unes des autres.Ensuite, je leur ai expliqué le système des buttes pare-balles et les effetsqu’il yauraitsur l’environnement s’il n’existait pas», explique le tireur àlacarabine, qui passait déjàdutemps sur le standdetir quandil avait 5ans. A10ans, il devintmêmeRoi du tir dans sa catégorie d’âgelors de la Fête fédérale de tir des jeunes auTessin De telles manifestations sont importantes pour que la tradition du tir puisse être transmise avec succès àl’avenir. «C’est là que beaucoup réalisentque le tirneconsistepas simplement àappuyer sur la détente.C’est bien plus que cela, physiquement comme mentalement», explique Ivan Füglister,dont la sœur aînée Fabienne aégalement grandi chez les Tireurs francs d’Obersiggenthal et quia fait partie du cadre national de la FST jusqu’à il yatrois ans.
Pendant ce temps, sa mère Connydiscute déjà avec un nouveau membre potentiel. Charlotte Walter,19ans,etson père Andreas montrent un vif intérêt
pour les FreischützenObersiggenthal. Alors quepapa Andreas estdéjà un tireur expérimenté, Charlotte n’ajusqu’à présent acquis de l’expérience que dans lesfêtes foraines et atiré aujourd’hui pour la première fois avec un fusil d’assaut. «J’ai toujours voulu essayer. C’était vraiment génial», se réjouit la jeune femme. «C’est tout simplement un bon sport. Et pour unepremière fois, elle s’esttrès bien débrouillée. C’estladigne fille de son père», ajouteAndreas Walter en souriant àsa fille. Charlotte Walter est en train de suivre la procédure de naturalisation. Unefois cetteprocédure achevée, elle souhaite rejoindre immédiatement les Tireurs francs.
Lesinquiétudes initiales de Conny Füglister n’étaient pas fondées; les Tireursfrancs d’Obersiggenthal accueillirent environ65visiteurs lors de leur journée portes ouvertesdes stands de tir
«Nous sommes aux anges de l’afflux et du grandintérêt», dit Steven Bleuler du Schiess-SportHelvetia Basel. Avec les Tireurs sportifs de Pratteln (Sport-
SUCCÈSA ÉTÉ DE ME RENDRE AVEC 25
ENFANTSÀ LA FÊTE FÉDÉRALE DE TIR DESJEUNESÀ FRAUENFELD.
Conny Füglister
Entraîneuse chez les Tireurs francsd’Obersiggenthal
VISITEZ-NOUS ÀNOTRE STAND LORS DE LA FÊTE DU BICENTENAIRE DU SSV ÀAARAU.
HIGHLIGHTS
NOUVEAUX
MEET
Nous présentons une collectionuniquedenos célèbres systèmes et appareils des 40 dernièresannées. Desdébutsàlapointe de la technologie, nous vous offrons un aperçufascinant de l'évolution de nos produits pour toutes les distances.
NOUS SOMMES IMPATIENTS DE TA VISITE ÀNOTRE STAND.
Le stand de tir des Tireursencampagne de Dinhard ne possèdepas de foyer des tireurs. Les visiteursfurent reçus dans la tente mise exprès en place pour l’occasion.
schützen Pratteln), Bleuler accueillit plus de 60 visiteurs au stand de tir de Lachmatt àMuttenzlasemaine suivante. Des jeunes curieux aux tireurs plus expérimentés,tousfurentinvités à découvrir le stand de tir,à poser des questions et àprendre eux-mêmes une carabineouunpistolet en main. Selon Bleuler,l’affluence futparfois si grande que des queues se formèrent quelques fois.
DE NOMBREUSESPERSONNESINTÉRESSÉES ET DESNOUVEAUXMEMBRES POTENTIELS
Unesituation similaire s’estprésentée à Willisau, dans l’arrière-payslucernois. Ici, àWydenmatt,cen’est pas une mais deux sociétés de tir qui ontinvité les visiteurs àvenir faire un tir d’essai au fusil d’assaut à300m. Pour Rolf Hodel, président de la Société de tirdeWillisau-Land, il était important que sa société participât àlajournée portes ouvertes des sociétés de tir: «Nous avonsunpaysageassociatif très varié dansla région de Willisau. Dans ce cadre, nous pouvons nous présenter àtoutes les personnesintéressées d’une manière commune et montrer ce que nous faisons exactement». Et àWillisau, les visiteurs sont également venus en masse, comme par exemple Severin Egli de Werthenstein. Celui-ci aégalement suivi le courspourjeunestireurs àWillisaupar le passé, mais perdit ensuite le tir sportif de vue. «Jem’intéressebeaucoup au tir et c’estpourquoi je voulais revenir aujourd’hui pour m’informer sur la manière de devenir membre d’unesociété», explique Egli. AWillisau, les visiteurs purent découvrir les différentes armes de
AWillisau, des moniteurs de tir expérimentés ont encadré les visiteurs.
sportdelasociété lors d’une petite exposition spécialement mise en place pour cettejournée. Tout yétait, du vénérable fusil long au fusil standard ultramoderne. Austanddetir,Rolf Hodel et ses camarades de la société firentégalement la démonstration d’un fusil d’assaut 90 équipéd’un capteur SCATT. Lesvisiteurs purentainsi voir en direct l’analyse de la trajectoiredelaviséesur la cible sur une tabletteetrecevoir ainsiles premiers enseignementsd’un tir d’essai.
UNE SUPERAMBIANCEÀ WINTERTHOUR
Malgré untemps maussade d’avril, l’ambiance fut particulièrement chaleureuse
RolfHodel
Président de la Société de tir de Willisau-Land
lors de la journée portes ouvertes de la Sociétédes tireurs en campagne de Dinhard (Feldschützenverein Dinhard), dans le districtdeWinterthour.De jeunes tireurs potentiels furent initiés aux secrets du tir sportif sous un encadrement compétent et patient. Ce fut le cas de la fratrie Johanna (14ans) et Rafael (11 ans), qui se renditaupetit stand de tir de la Société des tireurs en campagne de Dinhard en compagnie de leur père Thomas. «J’ai toujours joué avec mon fusil en bois.Quand mon père m’a demandé si je voulais venir au stand de tir,j’aitout de suite dit oui», raconta Rafael.
UNEEXPLOITATIONFAMILIALE
Tandis que le frère et la sœurfaisaient leurspremierspas en tir sportif,divers visiteurs se retrouvèrent sous la tente érigée dehors pour l’occasion. Natascha, la femme du président MarcoGraf, s’occupa des invités en leur offrant café, boissons et saucisses. Le stand de tir des tireurs en campagne de Dinhard ne possède pas de foyer des tireurs –maisce manque fut largement compensé par l’hospitalité de Natascha Graf et d’autres responsablesdelasociété de tir.Peu importe leur âge, chez les Tireurs en campagne de Dinhard, tous les visiteurs sont les bienvenus!
L‘installation de tir de Guntelsey, âgée de 55 ans, vientd‘êtrecomplétée par une toute NOUVELLE INSTALLATION POUR
LE TIR DYNAMIQUE sur laquelle s‘entraîne principalement la police cantonale bernoise. L‘ouverture au public suivraen2025.
Texte et photos: Andreas Tschopp
L'installation de tir de Guntelsey, construite en 1968/69 par la ville de Thoune pour la Fête fédérale de tir pour un montant de 6millions de francs,a été complétée par une extension supplémentaire.Ils'agit d'une installation de tir dynamique, construite du côté de la pente au-dessus de laquelle passe l'autoroute en direction de Spiez. La nouvelle installation estprotégée du stand principal de trois étages, où l'on tire à300m, 50m et 25m, par un remblai de sept bons mètres de haut et jusqu'àdix mètres de large ainsi que par une grande butte pare-balles àl'arrière.
La nouvelle zone de l'installation, dont la partie avant comprend égalementundépôt de matériel aménagé dans l'ancien stand de tir au pistolet à25m, apuêtre visitée pour la première foispar le public lors de la journée portes ouvertes des stands de tir àGuntelsey. Dimo Wehder et Manuel Amstutz ysont les responsables du tir dynamique au nom de l'Union des Sociétés de tir de la commune de Thoune (USCT). Avec une dou-
Vuegénérale de la nouvelle installation avec la bute pare-balles et le mur de protection.
zaine de camarades, ils ont accueilli les invités pour unevisite et une démonstration en cettejournée de printemps ensoleilléee.
D‘EUROPE
Premier de la liste, le vice-président Wehder s'estpréparé àcourir et àtirer sur le parcours, qui fut tracé juste devant le bunker de la butte pare-ballesremplidecopeauxdebois. Le pied droitposé surlapoutrededélimitationafin de tirerleplusprécisément possible, Dimo Wehderviselacible par-delà l'obstacle misenplace. Derrière lui, Enzo Telese, chronométreur et juge, suit l'action du tireur originaire de Gwatt, dansla banlieue de Thoune. Parla suite, lesrôles furent inversés
Ce fut donc ensuite le tour d'Enzo Telese d'Interlaken, un tireur dynamique avec beaucoupd'expérience, de faire le parcours. Ce super senior de plus de 70ans remportaletitre pour la Suisse dans sa catégorie en 2023 lors des Championnats d'Europe en Grèce. Telesecommença àpratiquer le tir dynamique il ya une vingtaine d'années, après avoir trouvé un pistoletBerettasous le sièged'une voiture vouée àladémolition, et s'inscrivit pour cela dans un clubà Wilderswil. Entre-temps, cet Italien d'origine remporta de nombreusesmédailles et distinctions lors de compétitions del'International Practical Shooting Confederation (IPSC).
LA POLICE CANTONALE, MAÎTRE D‘ŒUVRE…
La policecantonalebernoise estle maître d'œuvre de la nouvelle installation de tir dynamique de Guntelseyà Thoune. L'introduction du fusil d'assaut dans le corps de police, qui nécessitait un lieu d'entraînement ayant la distance d'intervention souhaitée allantjusqu'à 100m mais aussi au-delà, en fut l'occasion. Le Conseil d'Etatdu canton de Berne accorda alors un crédit de construction de950'000 francs. Celui-ci comprenait également l'assainissement des stands
de tir existants à100m et à200m, ainsique leur équipement avec des systèmes de buttes pare-balles.
Lestravaux de construction débutèrent fin2022 par d'importants déplacements de terre.Eneffet, avant de construire le grand mur de protection et la butte pareballes, il fallut d'abord enlever l'ancien mur de terre du stand à 25m et l'éliminerspécialement. Aprèsun peu plus d'un an de travaux, la nouvelle installation put être mise en service àla findel'automne2023. Son utilisateur principal estlapolice cantonale bernoise, qui prendraégalement en chargeune partie des frais d'exploitation de l'installationdeGuntelseyà l'avenir.Encontrepartie, la police estprioritaire quant à l'utilisation de l'installation pendant la semaine. Lesutilisateurs civils, eux, ont pu se familiariser avec la nouvelle installation de tir
dynamique àtitre d'essai àpartir de la fin2023.
Pour l'instant, l’utilisation se limite aux membres des sept sociétés qui composent l'USCT. Manuel Amstutz yreprésente la Sociétédetir (SdT) de Strättligen au sein du comité directeur et estresponsable des activités de tir avec trois autres personnes. Amstutz s'occupe en premier lieu du tir dynamique, qu'il pratique activement avec un pistoletdelamarque Phoenix, entreprise dont le siègesetrouve désormais àLeissigen, au bord du lac de Thoune. Comme l'explique Manuel Amstutz, un règlement estactuellement encore en coursd'élaboration pourunélargissement à une utilisation civile de la nouvelle installation et ce, en accord avec la commission d'exploitation de Guntelsey. Ce règlementdevrait être achevé pour le débutdelasaison de tir de 2025.
Ilades amis dans le monde entier,del’énergieàrevendre et parle comme un moulin: l’entraîneur en chef DANIEL BURGER va quitter laFST fin octobre. Dans «Tir Suisse», l’entraîneur de l’élite, connu dans lemilieudutir sportif sous le nom de «Radio Fribourg», dresse le bilan.
Interview: Renate Geisseler Photos: Swissshooting, Jürgen Heise
Qu’est-ce qui t’a incité àquitter la Fédération?
Daniel Burger: J'ai maintenant 57 ans et il ne me reste plus beaucoup d'années avant la retraite.Sije reste quatre ans de plus jusqu'aux prochains Jeux OlympiquesdeLos Angeles, j'auraidéjà61ans. Si la Fédération ne veut plus compter sur moi àcemoment-là, je n'aurai alors plus beaucoup de possibilités danscemonde professionnel.
Pourquoi laFédération devrait-elle faire cela?
Tu as ditque tu avais hésité àprendre cette décision. Pourquoias-tu eu tant de mal?
J’ai passé ces deux dernièresannéesàréfléchir àce qu'ilpourraitencore arriver.Sijepouvais, si on me laissaitetsi, au final, j'avais envie de faire mon travail actuel jusqu'à ce que je sois àlaretraite.
Comment es-tu arrivé àlaFédération?
En tant que tireur.Auplus profond de moi, je resterai toujours un tireur.Toute ma vie, j'ai aimé ce sport par-dessus tout.Tirerétait et restepourmoi «la» vocation. En 2015, DoraAndresm'a fait revenir àlaFédération pourdévelopper le sportprofessionnel, l'établir et lancer le Centrenational de performances de Macolin/Bienne. Tous les objectifs fixés ont été atteints et les attentesdépassées.
Quelles sont les étapes quetuasdûfranchir pour amener le Sportd’élite là où il se trouveaujourd’hui?
L’important était que les ressources disponibles puissent être mises àprofitafind'optimiser le résultat. Nous devions fonctionner comme pour un modèle d'affaire àsuccès. Mais adapter aussinotre environnement ànos situations, ànotre taille, ànotre force.
Qu’est-ce qui aété particulièrement éprouvant pour les nerfs?
Il ya eu un certain nombred'obstacles: lorsquenous avons commencé avec le Centre national de performances en 2016, nous n'avions guère de possibilités d'entraînement àMacolin/Bienne, quiauraient cor-
ères , je n'ai seul à des s di Il me m ait rt t l'est pour que j'a is . plus de 45 société. J'ai fait partie ationale nière active
6 ans. Et depuis suis responsable du service du Sport 9 ans.
Ces dernières années,jen'ai pas ressenti le soutien que j'aurais souhaité. Je me suis souvent senti seu face àdes sujetsdifficiles. Ilmemanquait surtoutl'es time et le respectpour le travail quej'avais accompli Je suis membre de la Fédération depuis plusde4 ans en tant que tireur de société.J'ai faitpartie de l'équipe nationale de manièreactive pendant plus de 20 ans. J'ai été entraîneur junior et entraîneur de l'équipe 300m pendant 6ans.Etdepuis lors, je sui responsableduserviceduSport d'élite et de la Promotion de la Relève depuis 9ans. Je suis extrêmement reconnaissant pour ce magnifiquevoyagee pourlachance quej'ai euedeparticiper àlacréation de grandes choses. Et, oui:parfois, il fautsentir que le momentest venudepasser àautre chose.
que voyage et r la chance que j'ai eue de par per à la créa oui: parfois, faut sentir
Daniel Burger aîneur national
Unephoto inhabituelle:
Burger célèbre un succès avec un verre de Champagne.
Se réjouit avec le champion du monde Jan Lochbihler lors du CM de Bakou en 2023.
respondu, neserait-ce que de loin,austandard international. Il manquait du personnelformé. Avoir un entraîneur professionnel ou diplômé constitueun autre défi supplémentaire, quiseferadeplus en plus sentirdans les prochaines années. Swiss Olympic exigedes fédérations qu’ellesengagent des entraîneurs formés, autrement les subventions financières sontfortement réduites. Al'époqueactuelle, ce n'est plus très sexy de ne pas être àlamaison 25 week-ends et plusde100 jours paran. Un salaire d'entraîneurau tir sportif n'estpas non plus comparable àceluid'un entraîneur au football, auski ou au hockeysur glace. Où la Fédération va-t-elle bien pouvoiraller chercher ces entraîneurs formés àl'avenir?
Comment as-tu vécu la pandémiedecoronavirus?
La période du coronavirus aété très compliquée àgérer.Pendant des mois,nous n'avons pas eu le droit de nous entraîner,ouseulement de manière réduite, au Centre national de performances. Organiser le quotidien du cadre pendant cettepériode constitua un grand défi.Maissionregarde les résultats obtenus les années suivantes, je pense que nous avons trouvé de très bonnes solutions et quenous nous en sommes bien sortis par rapportàcette période
Se réjouitdelaplace de quota d’Audrey Gogniat lors du CM de Bakou en 2023.
Quel aété le meilleur moment en tant qu’entraîneur en chef?
J’ai pu vivre un nombre incroyable de beaux moments. La victoire olympique de Nina acertainement été le point culminant du point de vue sportif
Pour moi, l'ouverture des installations de tir en salle au Centre national d'entraînement àBienne a étélapièce la plus importantedupuzzle, le moment fortpar excellence. Grâce àces installations de tir, nous sommes devenus indépendants de la météo et des réservations. Grâceàune technique innovante, à l'éclairage et àlaventilation, nous pouvons tirer plus longtemps au meilleur niveau, ce qui aamélioré notre qualité de manière spectaculaire. La FST ne serajamais suffisamment reconnaissante envers l'OFSPO d'avoir construit ce centre d'entraînement unique pour nous.
Quel auraété tonpire moment au seindelaFST?
Voyager avec des armesdesportconstitue un grand défi.Laplupartdes pays ont des règles douanières différentespourl'importationd'armes. ARio, nous avons déjà fait la queue pendant plus de septheures pour effectuer les formalités douanières. Ou bien des armes furent confisquéespar lesdouanes. Pendant plusieurs jours, nous avons tout tenté parlebiais de notre ambassade pour les récupérer. Ou l'Inde, qui esttout simplement un pays très, très pauvre.Lapauvreté yest tellement infinie que nous sommes à chaque fois choqués.
Daniel Burger
Entraîneur en chef de la FST
Dans ces pays, on estaussi parfois confronté àdes défautsde construction. Au Caire, le plafonddu nouveau stand de tir s'esteffondré en plusieurs endroits. Heureusement que personnenes'y trouvait alors, sinon cela aurait pu très maltourner
Dans quelles situationst’es-tu senti le plus àl’aise en tant qu’entraîneuren chef?
Dans toutes les installationsdetir qu'ily aaumonde, auprès des tireuses et des tireurs. Acet égard, je me serais volontiers passédelabureaucratiequi prend toujours plus d'ampleur.
Vers quoi te diriges-tu désormais?
Apartir du 1er novembre 2024, j'occuperai le poste de directeurdes ventes et des services sportifs pourle mondeentierausein de la société Carl Walther. Lors de ma précédenteactivité, j'ai été importateur pour WaltherenSuisse pendantdenombreusesannées.Je ne commence ainsi pas tout àfait àzérodans la société Walther.Jeconnais notamment trèsbienlemarché intérieur.Jepeux par conséquent apporter mes connaissances au niveauinternational et ma grande expertise chez Walther pour contribuerégalementà de nouvelles évolutions.Jemeréjouis beaucoup de cettenouvelle activité.
Daniel Burger
Responsable du service du Sportd’élite et de la Promotion de la Relève
Qu’est-ce qu’il va te manquer le plus?
Lestireuses et les tireurs grandioses de l’équipe nationale et les merveilleuxcollègues.
BientôtParis. Qu’est-ce qui te vientà l’esprit quand tu penses aux Jeux Olympiques?
Je me réjouis tout simplement de pouvoiraccompagner une dernière fois un groupe grandiose de personnes particulièrement talentueuses en tant que chefd’équipe.
Un stand de tir dans lesmontagnes grisonnaises, adossé àunhôtel–oubienest-ce l’inverse? Peu importe, lestireurs de la ST TIR OBERSAXEN MUNDAUN ontbesoin de construire une nouvelleinstallation pour leur stand de tir en mauvais état. La société,qui constitue un modèle et pas seulementpour sesefforts en faveur de la Relève, estdésormais àla recherche de sponsors.
Texte et Photos: Christoph Petermann, zVg Unique: le
Surcuolm, Obersaxen Mundaun, Piz Mundaun: cesnomsdevraient être familiers àplus d’un skieur dansnotre pays. Le domaine skiable des Grisons,qui faitpartie de la région de Surselva,est particulièrement apprécié des familles. Autre particularité: la commune d’Obersaxen Mundaun estofficiellement bilingue,etLukas Roth,présidentdelaSTTir ObersaxenMundaun, maîtrisenon seulement l’allemand mais aussi le romanche. Le vice-président Fabian Frauenfelder parle le walserdeutsch ou allemandwalser,ledialectelocal. Les deux hommes racontent avec insistance ce qui les préoccupe: le stand de tir de la ST Tir ObersaxenMundaun estenmauvais étatetadéfinitivement fait son temps. Lestireurs ont réuni une certaine somme d’argent, notamment grâce au financement participatif,mais ils ont dé-
sormais besoin d’un soutien financier supplémentaire pour pouvoir réaliser la construction d’un nouveau stand. Mais unechose après l’autre.
LA CONSTRUCTION D’UN NOUVEAU STAND DE TIR: UNENÉCESSITÉ
Le stand de tir,construit en 1978, aplus que fait son temps. «Une fois, il avraiment plu des cordes, c’était en 2019 –et je ne sais même plus où j’ai mis quoi pour essayer de récupérerl’eau qui coulait à l’intérieur», explique Fabian Frauenfelder.LukasRothdonne un autre exemple de l’étatdubâti: «Unefois, nous avons constaté un envahissement de fourmis, toute une poutre avait été endommagée.»
Le stand aux trois lignesdetir esten outre trop petit pour lesbesoins de la société. Ce problème s’estmême accentué par la fusion des sociétésdetir d’Obersaxen et de Surcuolm lorsqu’elles sont devenues l’actuelle ST Tir Obersaxen
Lukas Roth Président de la ST Tir Obersaxen Mundaun
Lukas Roth
Président de la ST Tir Obersaxen Mundaun
Mundaun début 2019. La société de tir compte aujourd’hui 64 membres, dont 19 qui ont moins de 20 ans. C’estsurtout lors des cours pour jeunes tireurs que les participants, généralement une douzaine, souffrent du manque de place. Même lors des nombreuses manifestations de tir pour lesquelleslasociété est connue au-delà de la région, les conditions de place provoquent de longs temps d’attente. «Lestandn’est tout simplement plus praticable», résume le président Lukas Roth. Lesresponsables n’ont eu àconvaincre personne de la nécessité de construire un nouveau stand. Lesmembres ainsi que la commune soutiennent le projet sans réserve.
Le stand de tir de la ST Tir Obersaxen Mundaun estunique au monde, car il est directement adossé àl’arrière d’un hôtel. Dans la pittoresque Surselva, les tireurs tirent sur trois cibles àtravers une prairie. Le pare-ballesaété complétépar une quatrième cible mobile depuis 2003.
Comment en est-on arrivé àconstruire un stand de tirà côtéd’un hôtel? «C’est exactement l’inverse qui s’estproduit», explique Lukas Roth. «Il ya d’abord eu le stand de tir.L’ancien stand du villagea été ‘aplati’ par un camion. Nous avons donc dû en construire un nouveau.»Fabian Frauenfelder ajoute:«En même temps que la demande de permis de construire pour le stand de tir,onena déposé une pour l’hôtel. Officiellement, on disait alors: ‘L’hôtelest une annexe
du stand de tir’», dit Frauenfelder en riant. L’hôtel estfermé depuisdes années,une nouvelle demande de permis de construire estensuspens.
N’y a-t-il pas eu de plaintes desclients de l’hôtel àl’époque? «Non, nous tirons généralement pendant la journée, lorsque les clients sont sur les pistes de skiouenrandonnée»,explique Roth.Il n’yajamais eu de problèmes –au contraire: «Certains anciensclients, restés fidèles àlarégion, sont aujourd’hui dessponsors de notre projet.»
Le permis de construire aété approuvé par le canton et la commune le 27 mai 2024. «Notre objectif estdepouvoir commencerlaconstruction en août 2025». S’agira-t-il d’uneconstructionou d’une rénovation? Tout dépendraàprésent du nombredesponsors et de donateursque la ST Tir Obersaxen Mundaun parviendraàavoir.
L’estimation des coûts parunarchitecte amontré que le projetsemontait àenviron 450’000 francs. La sociétéde tir pourrait réunir 250’000 francsavecla communedans le cas idéal. Un crowdfunding adéjà été lancé avec succès et a
permis de réunirenviron 60’000 francs. Il faut donc désormais trouver environ 200’000 francs auprèsdesponsors et de bienfaiteurs.
Commentleprésident évalue-t-il les chances d’atteindre les objectifs financiers? «Noussommestrèsactifsetpartonsà présent àlarecherche de sponsors de manière ciblée», souligne Roth. Des échelonnementsseront prévus si l’on ne parvient pasà réunir la totalité desfonds nécessaires. En cas d’urgence,onpourrait renoncer au sous-sol. Si l’on s’arrête à120’000 francs, seuls le toit et la façade seront rénovés. «C’est notre plan d’urgence. Nous ne construisons pas n’importe comment, nous planifions pour l’avenir.La génération future doit pouvoirutiliser le nouveau stand de tir», précise Roth. Mais l’objectif estdéfinitivement la construction d’un nouveau bâtiment.
Et Frauenfelder d’ajouter: «Nous souhaitons un pare-balle supérieur et inférieur devant le stand de tir.Ainsi, nous ne serions plus obligésdebloquer les routes lorsque nous tirons.» En hiver, unepiste qui descend dans la valléetraverse la zone de tir.«Nous communiquons bien sûr àl’avance et installons
Tout don –quelqu’ensoit le montant –pour la construction du nouveau stand de tir de la ST Tir Obersaxen Mundaun seratrès appréciépar les tireurs grisonnais.Les lecteurs de «Tir Suisse», qui verseront une contribution, seront immortalisés sur un mur des donateurs. Vous trouverez des informations plus détaillées sur www.lokalhelden.ch/svtir
SV Tir Obersaxen Mundaun
Lukas Roth
7138 Surcuolm
IBAN: CH69 0077 4010 4314 6050 1
des panneaux d’avertissement. De plus, deux moniteurs de tirsont àchaque fois sur place pour sécuriser la piste.» Cela ne pose-t-il jamais de problèmes avec les touristes? «Au contraire. Nous leur offrons du vin chaud ou un punch au rhum,c’est toujours un plaisir»,répond Roth.
TG 6302,Die Verbindung vonInnovation und Qualität füralle Schützen!
DieResultate sind über“Score-App” abrufbar!
TG 6302,L’alliancedel’innovationet de la qualitépour tous lestireurs!
Tous lesrésultats sont disponibles vial’application«Score-App»!
La mentalité de la société de tir estmarquée par l’activité et l’ouverture. «Peutêtre aussi parce que nousavons de nombreux jeunes membres», dit Fabian Frauenfelder
Deux manifestations sont connues au-delàdelarégion: le Tir de la côtelette et le Tir de la tresse. Pour le Tir de la côtelette, des bénévoles collectent 150 petites fourches faites àpartir de branches en novembre et lesdécoupent chez Lukas Roth. «Mafemme préparedes spaghettis bolognaises,et15personnes mangent, boivent une bière et profitent ensemble d’un bel après-midi», explique Roth.Lamanifestationa lieu le 2janvier Lesparticipants tirent et choisissentensuite leurs bâtons, sélectionnentleur côteletteetlagrillent eux-mêmes. Cette manifestation existe depuis 20 ans et attire environ 180 participants.
La deuxième manifestation estcelle du Tir de la tresse, pour laquelle la société de tir aremporté le prix principal Zwinkyde la FST en 2021. «Il yaà chaque fois environ 130 participants», explique Frauenfelder.Levainqueur reçoit une grande tresse, puis chacun en reçoit une plus petite. «Nous avons à
Lukas Roth
Président de la ST Tir Obersaxen Mundaun
notre disposition la boulangerie «Simmen» dans notre commune.Autotal, environ 100 kilos de farine sont utilisés. Il ya un programme-cadre pour lesenfants, qui peuventtireràpartir de 10 ans. C’estincroyablement amusant», dit Roth.
La société de tir estexemplaire en matière d’efforts pour la Relève et soutient largement les jeunestireurs. Tout est gratuit jusqu’à la finducours pour jeunes tireurs, ycompris lors de toutes les manifestations de la société.«Les jeunes reçoivent des iris et des bipieds gratuitement, tout comme lesmunitions. Nous mettonségalement les vestes de tir àdisposition»,dit Roth. «A partir de 16ans, ils peuvent participeravec
nous àdes manifestationsdetir en dehors du canton. Lesfrais de tir, d’hébergement et de voyagesont également pris en charge par la société de tir.»
Lukas Roth dit: «Il yaeudes pessimistes, qui disaient que lesjeunes étaient trop choyés.Maisj’aidéfendu notreapproche. Lesjeunes sont notre avenir.Il n’yaque comme ça quecelafonctionne.» Roth souligne en outre: «Jetrouve que les jeunes tireurs ont besoin de moniteurs jeunes, et il faut une direction dans la moyenne de l’âgeàlatête de la société de tir.» Roth aainsi démissionné en tant que moniteur de jeunestireurs àl’âgede 30 ans, il ya quelques années.«Et je ne vais pas non plus rester président jusqu’à 60 ans», affirme Roth.
Une BONNETECHNIQUEDEPOIGNÉE estun facteur important pour le succès en tir dynamique. Elle augmentela stabilité et la précision ainsi que la sécurité lorsque l’on évoluepar exemple de manière dynamique dans un ‘stage’ (parcours dynamique). Au cours de l’histoire, la tenue de l’arme aévolué en fonctiondes événements historiques, des nouvelles influences venues d’outre-mer et de l’émergence du tir dynamique. Nous nous plongerons dans l’évolutiondela‘prise optimale’ telle qu’elle estenseignée et pratiquée aujourd’hui par de nombreux tireurs dynamiques en Suisse et dans le monde entier
AlainBaeriswyl
Texte: Photos: Jérôme Grousson, unsplashLe pistoletaété jusqu’en1914essentiellement unearme de cavalerie. Le premier cavalier quiatenté de tirer avec un mousquet àchevalarapidement trouvé le moyen de raccourcir la crosse et le canon. Le tir se faisait àune main parnécessité.
«TEA
Ces techniquesont été reprises et développées dans le monde occidental pendant les décennies suivantes avec des succèsdivers.
Il ya un demi-siècle, la techniquedetir en Suisse était celle de la «soucoupe et de la tasse de thé». On peut tirerainsi, mais pas très précisémentetassez lentement
Dès les années 80, les tireurs de compétition en tir dynamique ont développé uneprise en main utilisant les pouces parallèles. Elle permetnotammentd’optimiser la tenue de l’arme en augmentantlasurface de friction sur la poignée. L’avènement du smartphone a contribué àsapopularité. Comme il estpossible aujourd’hui de filmer et de visualiser instantanément la performance, le travail du formateur s’en trouve considérablementfacilité
C’estdans les tranchées de la première guerre mondiale que le pistolet aété adoptépar l’infanterie.Ilfallaitune arme courte, capable de tirer rapidement àcourte distanceetfacile àrecharger. Outre le corps àcorps, dèsqu’il afallu tirer au-delà du prochaincoude de tranchée, des techniquesdetir àdeux mains ont étédéveloppées.Saisie du biceps, du coude, du poignet, etc.
Lesinstructeurs américains ont préconisé dès les années 50 une prise en main avec les deux pouces superposés, pour garantir le tionnement du revolver.Cette méthode été reprise telle quelle en Suisse àla findes années 80.
Depuis mai 2021, tous lestireurs licenciésbénéficient d’une
CARTE DE CRÉDIT VISAGRATUITE.Les tireurssanslicence peuvent également profiterdes avantagesexclusifs de la carte de paiement. Un système d’entraînement au tir Mantis X2 d’une valeur de 139 francsseratiré au sort parmi toutes les demandesdecarte reçues jusqu’àfinaoût.
Lacarte Visa de la FST estuninstrument polyvalent qui va bien au-delà de la classique carte de membre. Que vous soyez un tireur passionné ou que vous souhaitiez simplement profiter des avantages d’unecarte de crédit, la carte de crédit gratuite de la FST offre àtout un chacun quelque chose. Voici les raisons pourquoi vous devriez absolument avoir cettecarte dans votre portefeuille:
PROMOTION DE LA JEUNESSE –PROTÉGEZ L’AVENIR
Chaque utilisation de la carte soutientla promotion de la Relève du tir sportif suisse.Vos achats contribuentà encouragerles jeunestalents et peut-être même àfaire émerger les prochains champions olympiques.Aveclacarte Visa de la FST,vous n’êtes pas seulem t un détenteur de carte, mais aussi un moteur des tireurs de demain.
FST, vous
PAYERDANSLEMONDE ENTIER –DES AUXROCHEUSES
PAYER DANS LE MONDE – DES ALPES p randonnée implement cette te t de payer out. que a contact ou même votre
– même sans exclusifs.
•Lacarte Visa gratuite de la FSTn’est pas réservée aux tireurs licenciés –mêmes licence, vous pouvez profiter d’avantages s.
•Parmi toutesles demandes reçuesavant le 31 août 2024, nous tirerons au sortunsystème d’entraînement au tirMantis X2 d’une valeur de 139 francs. Le MantisX2est le modèle d’entrée de gamme, spécialement conçu pour l’entraînement àsec. Vous pourrez vérifier directement votre action surlaqueue de détente grâceà une analyseimmédiate sur votre smartphone ou votre tablette. Le capteur se monte facilement sur le rail Picatinny de votre équipement sportif. Si votre arme de sport ne possède pas de rail Picatinny,vous trouverez des adaptateurs adéquats sur www.schiesstrainer.ch.
Demandez dès àprésent la carte Visa de la FSTetentraînez-vous peut-être bientôt comme un professionnel avec le MantisX2. Vous trouverez la demande de carte sur www.bonuscard.ch/ssv
cinq points bonus! Collectez ces points et échangez-les contre de superbes primes. Que ce soient des voyages, de l’électroniqueoud’autresenvies, vospointsbonusvouspermettent de vous les offrir!
PRESTATIONSSUPPLÉMENTAIRES –PLUS QU’UNE SIMPLE CARTE
PAYEZENTOUTE MOBILITÉ
Avec la Visa Card FST,vous profitez de la liberté du paiementmobile –que ce soit avec votre smartphone, votre tabletteou votre smartwatch. Partout et àtout moment en Suisse et dans le monde entier. Plus besoin d’avoir de l’argent liquide!
La carte Visa de la FST offre des prestations supplémentaires en option telles quel’assuranceannulation de voyageou l’assurance achats.Lemeilleur dans tout cela?Ces extras sont disponibles àun prix extrêmement attractif. Ne vous proté ulementvous-même ais se
OFFRE POUR LES TIREURS NON LICENCIÉS: la carte pour toujours sans cotisation annuelle au lieude20francs.
La carte Visa FST vous accompagne partout. Que vous fassiez de la randonn dans les Alpes, du ski dans les Rocheuses ou que vous fassiez simplement vos courses dans le magasin du coin, carte vous permetdepayer partout. lisez-la de manière classique avec la carte, sans contactoumême avec smartphone –vous avez le choix
COLLECTERDES POINTS BONUS–POU CHAQUE FRANC
vez s points
Recevez despoints bonus pour chaque franc que dépensé. Et si vous faites le plein ou des achats chez BP,vous recevrez même
COLLECTER DES PO TS BONUS – P R
tégez pas seulement vous-même, mais aussi vos achats et vos voyages
Tous lesavantages et explications sur: www.bonuscard.ch/ssv
AbonnementsSwisscomàdes prix exceptionnels pour les membres actifs de SFT, leursfamille et leursamis Souscris tesabonnements sur b2b.mobilezone.ch/swissshooting ou dans un de nos120 magasins mobilezone
La Fédération sportive suissedetir estégalement active sur Instagram. En plus de Facebook, il s’agitdu deuxièmecanal de médias sociauxgéré par l’équipe éditoriale de la FST. Nous montrerons les meilleurs clichés de nosfollowers surcette page. Pouryparticiper,rien de plus simple: MARQUE-NOUS SUR TON POSTAVEC @SWISSSHOOTING.CH.
RECHERCHE
Sammlerkauft Schützenmedaillen, Kränze und Becher (Calven, Rütli, Morgarten, Lueg, Dornachu.a.)sowie Ehrenmeldungsabzeichen undweiteresvom Schiessen. KaufeauchSchützenhausräumungenund Schützennachlässe. Ich sucheauchdie Tell-Ehrenmedaille, grosse und kleineMeisterschaft (siehe Bild)
Tel. 071 951 40 32
E-Mail: brunpe@hispeed.ch
Du besitzt alte Schützenmedaillen und möchtest dieseverkaufen?
AlspassionierterSammler binich dauerndauf der SuchenachneuenSammlerstücken. Melde Dicheinfach, wenn Du deineSammelobjekte zu fairen PreiseninguteHände überlassen möchtest.SchaueDir einmal meineWebsite an Ichfreue michauf DeineKontaktaufnahme Besten Dank! www.meisterschuetze.ch hallo@meisterschuetze.ch Tel. 079 171 41 50
Gesucht:
Ein biszweiDrucker mitBarcodeleser fürSIUSAnlage 9002. Wirsindauchnochananderen Ersatzteilen,wie Monitorenund Schussabmelderninteressiert. Ichfreue michauf eure Kontaktaufnahme. Seppi.kempf@bluewin.choder 079 237 09 40
PrivaterSammler sucht: Karabiner31, ZFK. 55
Pistolen aller Art
In.Kaliber 9mm Para Und7.65mm Browing
Auch defekt. Bittealles anbieten. Tel. 079 400 09 72
EhrwürdigerStandortgesucht
Fürmind. 7antikeSchützenstubenstabellen mit schwarzer Gravur: Schützenstube1919 unddem Langenthaler Wappen
(wennunpassend,könnteabgeschliffen werden) FürFragenund Foto,079 940 38 49 (Stettler)
SteyrEvo 10 Compact MitmechanischemAbzug undMatchgriff Grösse M. Die Lupi istziemlich genau12Monatealt, wurde immer gepflegtund istdementsprechend in einem Top-Zustand.Der Neupreis in der Schweiz beträgtzwischen2’200 und2’300.-. Preis: 1’400 ohne Versandkosten. Tel. 076 476 01 57 Kleinkalibergewehr Verkaufe Kleinkalibergewehr miteinem Lauf Anschütz Modell 54 CHF 2000.Tel. 079 634 65 61
Zu verkaufen
1SportpistoleTESRO T22 cal. .22 lr.Fr. 550.1SportpistoleDES /69–Ucal 22 lr.Fr. 450.Beide Pistolen sindnur wenig beschossen und im guten Zustand. 078 721 67 36 oder ulblasko@bluewin.ch
Avendre:
Carabine Tanner Stutzer 300 (armelibre)avec accessoires Canontireencore4500 à5000 coups
Prix :CHF 2`500.- àdiscuter 079/655.59.73
StGw 57-03
MitSportlauf,Sporthammer,Irisringkorn, Diopter mitFiltern,Formholzgriff XL, Flimmerband, Winterabzugsadapter,Tasche, 3x 24er +1x10er Magazin, Schiessjacke Gr.56, Komplettfür Fr.3’000,-.
Info Tel. 076 790 40 23
Hämmerli 215
VP.750.00, in sehr gutemZustand,wenig gebraucht, komplettinoriginalVerpackungmit allem Zubehör.
FürmehrInfos: t.defrance@bluewin.ch
Zu verkaufen: 1Sturmgewehr57/03 mitWES Sturmgewehr 57/03 mitneuem Ord. Lauf / 99 Schussbild /eingeschossen mit2’000Schuss/ Wyss Diopter mitFarbfilter /Ringkorn/ verstellbare Stützen /spez. Pistolengriff ausHolz geformt
Zubehör: 2Magazine 24 /1Tragtaschezu57/ Servicegepflegt durchSpielmann Waffen VerkaufspreisCHF 1’999.Tel: 079 515 35 53
PistoleSIG 210A
Verkaufe PistoleSIG 210A (SIG 49)
Gem. Waffengesetz nurmit WES
Inkl.Lederholstermit Reserve-Magazin
Holz-Griffschalen VP 1300.Waffeist sehr guterhalten; Abzug neurevidiert Schützenfest-konform
Tel. 041 628 24 45
COLT ANACONDA /44Magnum/Double Action Revolver
Verkaufe diesen legendärenRevolver.Erist gegen40Jahre alt, aber absolutneuwertig und ungebraucht! Er warimmer im Besitz eines privaten Sammlers.
Verkaufspreis: Fr.1’180.-RichardEstermann, Kriens, Te.041 /310 90 90
Matchpistole Hämmerli 152 electronic MitOriginalkoffer
PreisFr. 250.-
Tel. 079 288 07 26
PistoleWaltherPDP 9mm Para wegenNichtgebrauch zu verkaufen
SerieNr. FDM6336
TopZustand,eigentlichwie neu, nur20Schuss geschossen!
Gekauft 07.2022 fürFr. 935.Angebote an: peter.renfer@bluewin.choder Mobil-Nr. +41 (0)79 4546824
Zu verkaufenSturmgewehr 57 Originalzustand
Tel. 079 695 29 62
Zu verkaufen:
1Pistole SIG210-2,9mm, inkl.Lederfuteral undReservemagazin;CHF 1’375.00 1Armeerevolver 29, inkl.Lederfuteral; CHF 375.00
Tel. 079 698 44 08
Standardgewehr Bleiker300 m
Sportschaft 52 mm, Kaliber7.5 x55Swiss
Farbeanthrazit/silber,rechtshändig Lauf 2050 Schuss,mit Gewehrtasche Bleiker
Ausgerüstetsiehe Foto,abService Bleiker
VP 2500.079 695 90 10
SIGJubiläumspistole, P210-2
700 JahreEidgenossenschaft 9mm Para, in Holzschatulle,ungeschossen
SIG-Sauer Jubiläumspistole,P226
125 Jahre, 9mm Para, in Holzschatulle ungeschossen
SIG-Sauer Pistole, P230 9mm Police
WES erforderlich
Tel. 079 889 50 13
SIGP49 /P210
Armee-Version, 9mm Para,guter Zustand. CHF 1350.MitWES
Tel. 079 720 24 90
Kleinkalibergewehr +Luftpistole
Verkaufe K.K. Anschütz Mod. 54 Fr.350.LuftpistoleFeinwerkbauMod.65abFr. 150.WhatsApp –Natel +41 79 431 31 10
Zu verkaufen2Jubiläumskarabinernummerngleich (337)
In Originalverpackung
700 JahreEidgenossenschaft 1291 –1991 und 75 JahreSchweizerischer Büchsenmacherverband
PreisnachAbsprache
Zu verkaufenfür Sammlerund Waffenliebhaber.
Schweizer Waffenmagazin gebunden in Buchform.
Jahrgang 1986 –1999 komplett.
Sehr schönesNachschlagwerkfür Bastler und Sammler
PreisnachAbsprache
Tel. 076 570 05 35
Zu verkaufen:
Damenuhr Grisel &Fils1898, TIR Fédéral Neuchâtel1898. Gesamtgewicht35Gramm, Kette12Gramm, 18 KaratGold(vonHändler getestet, aber keinen Stempel, bzw. nichtlesbar). UhrwerkLeCoultre läuft.Originalverpackung. Zifferblatt Perlmutt.Nur schonder Goldpreis liegt beica. CHF 800.—! Verhandlungspreis CHF 1200.—.
Kontakt: gguggenbuehl@hotmail.com
En publiant votre petite annonce dans notre magazine, vous atteignez directement plus de 60’000 lectrices et lecteurs.
Envoyez-nous votre annonce par courrier avec CHF 10 (annonce texte) ou CHF 20 (annonce photo)etune copie de votre pièce d’identité (CI/passeport) à: Tir Suisse, Petites annonces, Lidostrasse6,6006 Lucerne. Les photos/images (au format *.jpg, *.tiff ou *.pdf) doivent être envoyées en haute résolution et par e-mail à: redaktion@swissshooting.ch
En raison de la Loisur les armes, une copie de votre pièce d’identité (CI/passeport) est obligatoire. Seul votre numéro de téléphone ou votre e-mail serapublié dans l’annonce L’annonce ne serapubliée que si vous en avez réglé le montant auparavant
ANNONCE TEXTE, CHF 10
250 caractères maximum, hauteur:30mm
ANNONCE PHOTO, CHF 20
250 caractères maximum plus photo, hauteur:70mm
Agencegénérale
Lucerne Toni Lötschermobiliere.ch
Un partenariatdelaMobilièreavec
Illustration du premier tir fédéral libre de 1824. La Société de tir suisse fut créée lors de cette manifestation.
L’exposition du jubilé àAarau offre un avant-goût de la nouvelle exposition permanente du Musée suissedutir qui devrait ouvrirses portes àl’automne 2025.
Al’occasion de lagrandefêtedujubilé des 200 ansdeaFST, la Musée suisse du tir invite lesvisiteurs àvenir voirune exposition fascinante qui met en lumière la TRADITION ET L’IMPORTANCE DU TIR en Suisse
Texte: Christoph Petermann Photos: màd
Impossible d’être plus traditionnel:les tirs historiques –tels que le Tir de Morgarten–comptent parmi les manifestations lesplusimpressionnantes dutir sportif.
De nombreux tireurs d’élite –tels que la championne olympiqueNina Christen –sont des femmes de nos jours.
L’exposition plongeles visiteurs dans l’univers de la tradition du tir suisse et leur permetd’ensavoir plus sur l’histoire de la Fédération sportive suisse de tir.Les tireurs et,aveceux, la FST,fondé en 1824ont joué un rôle prépondérant dans la création de la Suisse moderne. Au fildes années, la Fédération s’esténormémenttransformée.
Aujourd’hui, c’estune fédération sportive moderne, membre de Swiss Olympic et elle se distingue notamment par une promotion élargie de la Relève. Et contrairement àcertainsclichés, ce sont surtout les femmes et les filles qui font fureur surlascène internationale dans le Sportd’élite et chez la Relève. Le meilleur exemple estconstitué par notre championne olympique Nina Christen Mais une chose après l’autre.
TROISDES PREMIERS CONSEILLERS FÉDÉRAUXFURENTPRÉSIDENTS DE LA SST En 1824, le premier «Tir fédérald’honneur et libre» eut lieu àAarau. Il s’agissait d’une fête patriotique destinéeà promouvoir la cohésion des localités fédérales et àrenforcer le sentiment d’appartenance commune. C’estàcette occasionque la Fédération sportive suisse de tir fut fondée –à l’époque sous le nom de «Société suissedetir». Une croix blanche flottant librementsur fond rougefut choisie pour le drapeau central de la Société suisse de tirnouvellement créée.Cette décision lançales bases du drapeau suisse tel que nous le connaissons de nos jours.
La création de la Fédération se fità une époque de profondsbouleversementspolitiques et sociaux, qui culminèrent en 1848 avec la Constitutionfédérale et la création de l’Etatfédéral suisse. Lestireurs yjouèrent àcet égard un rôle central.
La plupartdes sociétés de tir virent le jour au 19e siècle et leur développement futétroitement lié àlanaissancedela Suisse moderne. Lesfêtes de tir servirent notamment de lieu de rencontre àla bourgeoisie nationale-libérale. Le fait quetrois des premiersconseillersfédéraux furent auparavant présidents de la fédération, montre àquel point le lien entre les tireurs et la vie politique de la jeuneSuisse moderne fut étroit.
Lestireurs ont égalementjoué un rôle important dans l’établissement de la devise nationale «Un pour tous. Tous pour
un.» Lors de la remise du drapeau lors du Tir fédéral libre de 1836 àLausanne, le présidentsortant de la FST et son successeur utilisèrent ce slogan dans leurs discours. Aujourd’hui encore, il constitueune devise de tireur et orneenmême temps la coupole du Palais fédéralenlatin. Notons quel’histoiredes troismousquetairesd’Alexandre Dumas, quirendit la devise célèbre, ne fut publiéequ’en 1844.
Dès le début, les sociétés de tir entretinrent des relations très étroites avec l’armée suisse, sur mandatdelaquelle elles organisent lestirs obligatoires. Ceux-ci servent aujourd’hui encore à l’entraînement pratique au tir des militaires et contribuent ainsi àl’esprit de défense de l’armée de milice.
L’une des plus anciennessociétés suisses d’assurance-accidents, connue aujourd’hui sous le nomd’USS Assurances dans le domaine du tir, fut fondée en 1888.
LA FSTEN2024: UNEFÉDÉRATIONSPORTIVE
MODERNE
Au fildes années, la FST connut de profonds changements. La structure formelle de la FST,telle quenous la connaissons aujourd’hui, naquit en 2002 de la fusion, de la Société Suisse des Carabiniers, de la SociétéSuisse des Tireurs Sportifs et de la Fédération ouvrière suisse de tir.Cette union refléta la volonté de moderniser le tir sportif en Suisse et de l’adapter aux défisdu21e siècle. Aujourd’hui,laFédérationcompteprèsde 2500 sociétés de tir,représentées par 36 associations membres. Avec 130’000 membres,laFST estlacinquièmeplus grande fédération sportive de Suisse. Ses activités s’étendent des concours locaux de sociétés aux compétitions nationales et internationales.L’une des missions de la Fédération sportive suisse de tir estla promotion du Sportd’élite. Grande puissance sportive àses débuts –elle remporta cinq des huit médailles d’or aux deuxièmes Jeux olympiques de Paris en 1900 –, laSuisse perdit pied dans une discipline de plus en plus professionnalisée après la Seconde Guerre mondiale. Ce n’estqu’à la findes années 2000 que la tendance s’inversa ànouveau dans ce sportdevenu entre-temps hautement technologique.
La mise en œuvre du Centre national de performances (CNP) àMacolin en
Les visiteursdetousâges peuvent se rendre àl’exposition du Musée suisse du tir pour un voyage dans le temps àtravers deux siècles de tradition et d’innovation. Testez vos compétences de «cibarre» et accompagnez vos enfants au tir àl’arbalète.
Lieu:
Site de la fête de SchachenàAarau, tente des exposants
Horairesd’ouverture:
Vendredi 16 août 2024: 18h00 –22h00
Samedi 17 août2024: 09h00 –22h00
Dimanche 18 août2024: 10h00 –17h00 www.schuetzenmuseum.ch https://www.facebook.com/ schuetzenmuseumbern
2016 constitua une étapeimportante dans cetteévolution. Ce centreest àla base du succèsetdelacompétitivité internationale du tir sportif suisse en offrant d’excellentes possibilités d’entraînement et un soutien professionnel aux athlètes de l’élite. Lesfruits de ces efforts se reflètent notamment dans la médaille de bronze remportée par Heidi Diethelm Gerber aux Jeux olympiques de Rio en 2016. La victoire olympique de Nina Christen dans la discipline reine Carabine 50m trois positions en 2021àTokyo fut historique. De nombreux athlètes de haut niveau en tir sportif sont aujourd’hui des femmes. Elles représentent une discipline sportive dynamique, en constante évolution et moderne.
Bien entendu,leSportpopulaire reste le cœur de la FST.Avecplus de 56’000 tireuses et tireurs licenciés, quiparticipent toute l’annéeàdes concours locaux, régionauxetnationaux, le tir sportif estune communautévivante et inclusive.Duplus jeune au plus âgé et àtous les niveaux, hommesetfemmess’engagentdelamême manière dans ce sportàlafois ultramoderne et traditionnel.
Franziska Karlen, directrice du Musée suisse du tir,seréjouit de l’exposition: «L’exposition du jubilé àAarau montre l’importance du tir en tant que tradition vivante. Elle donne un avant-goût de la nouvelle expositionpermanente du Musée suisse du tir qui estprévue àl’automne 2025.»
Agenda avec plus de 1300 manifestations dans lesdisciplines:
>fusil 10 m, 50 m, 300m et arbalète
>pistolet10m et 25/50m >tir surappui fusiletpistolet
Lesstructuresdusport de tirsuisse:
>FédérationSportivesuissedeTir FST
>Membres de la fédération
>Fédérations de tirsuisse
>fonctions, responsables
Résultatsdes championnats suisses
ex.AgendaduTir Suisse 2024 (prix CHF17.50 TVAincluse,plusfrais de port)
ex.AgendaduTir Suisse en abonnement (jusqu’à l’annulation,prixCHF 16.50TVA incluse, plus fraisdeport)
Société:
Nom, prénom:
Rue:
NAP,lieu:
Téléphone:
E-mail:
Présenté par l’Agenda du tir suisse
DU 21 AU 23 ET DU 28 AU 30 JUIN
26e Fête cantonale de tir des Grisons
Carabine 50m, Fusil 300met Pistolet 25/50m www.ksfgr24.ch
LES21, 22,24, DU 28 AU 30 JUIN ET DU 5AU7JUILLET
5e Tir Cantonal Jurassien Carabine 50m, Fusil 300met Pistolet 25/50m www.tcju24.ch
23 JUIN
90e Tir historique de Morat Fusil 300m Morat, FR
23 JUIN
Tir historique de Sempach Fusil 300m Sempach, LU
LES26ET29JUIN
Tir historique de Sempach Pistolet 25/50m Sempach, LU
DU 28 AU 30 JUIN
Concours national de Target Sprint Course de 400m et tir àla carabineà10m sur cibles basculantes Hombrechtikon,ZH
29 JUIN
Finale du Championnat suisse de groupes Elite Carabine 50m Thoune, Guntelsey,BE
30 JUIN
Finale du Championnat suisse de groupes Juniors Carabine 50m Thoune, Guntelsey,BE
DU 16 AU 18 AOÛT
Fête du jubilé des 200ans de la FST Carabine 10/50m, Fusil 300metPistolet 10/25-50m www.fst200.ch
DU 19 AU 24 ET DU 26 AU 31 AOÛT
27e Fête fédérale de tir des vétérans Fusil 300m et Pistolet 25/50m Langenthal, Melchnau, BE www.esfv24.ch
31 AOÛT
Finale du CSG-F300 Fusil 300m Winterthour,ZH
31 AOÛT
Finale du CSG-P25 Pistolet 25m Thoune, BE
SEPTEMBRE
1ERSEPTEMBRE
Finale de la Cible campagne Fusil 300m et Pistolet 25m Möhlin, AG
DU 1AU8 SEPTEMBRE
Championnats suisses
Carabine 50m, Fusil 300m et Pistolet 25/50m Thoune, BE
7SEPTEMBRE
Finale du CIPL-P50 et PA50 Pistolet 25/50m et sur appui Lausanne, VD
14 SEPTEMBRE
Finale de la Coupe LZ Carabine 50, Fusil 300met Pistolet 50m Buchs, AG
21 SEPTEMBRE
Finale du CSG-F300 Jeunes tireurs, Juniors, U21, Elite Plus Fusil 300m Emmen,LU
Données sous toute réserve.
APERÇU DU NUMÉRO 3/2024
Le prochain numéro paraîtrale: 13.09.2024
Bouclage rédactionnel le: 12.08.2024
Bouclage des annonces le: 05.08.2024
Vous trouverez un calendrier détaillé avec toutes les dates àtout moment en ligne sur www.swissshooting.ch
Assurances www.helsana.ch
Armes de sport www.gruenel.ch
Munition www.lapua.com
Armes de sportetd’autorités www.carl-walther.de
Vêtements de sport www.ochsnersport.ch
Accessoires sportifs www.blackroll.ch
Imprimerie, cibles de tir www.kromer.ch
Pistolet àair comprimé www.morini.ch
Broderies, impression textile et articles promotionnels www.alltex.ch
Télécommunications et accessoires www.mobilezone.ch
Association des donateurs www.schuetzen-goenner.ch Le club des 100 www.schuetzen-goenner.ch PARTENAIRESOFFICIELS
Vêtements de sport www.jako.de
Sportd’élite dans l’armée www.armee.ch
Armes de sportetd’autorités www.sigsauer.swiss
Fusils de sport www.bleiker.ch
Systèmes de cibles électroniques www.sius.ch
Systèmes de cibles électroniques www.polytronic.ch
Conseil pour la protection auditive www.hoerschutzberatung.ch
Distinctions /Insignes www.a-bender.de
Assurances www.mobiliar.ch
Lunettes de tir www.gerwer.ch
Imprimerie www.merkurmedien.ch
Lunettes de tir www.champion-brillen.ch
Partenaire officiel de la mobilité www.ford.ch
Capteurs de mouvenents www.schiesstrainer.ch
MENTIONS LÉGALES
Tir Suisse Magazine de tir suisse
Tireurssportifs Journal des tireurssuisses Magazine officiel de la Fédération sportive
suisse de tir
ÉDITEUR Fédération sportivesuisse de tir, Lidostrasse 6, 6006 Lucerne
Tirage 42’725 (attesté par REMP)
Parution trimestrielle
Exclusion de responsabilité La reproduction, la duplication, l’enregistrement ou l’édition d’articles et d’images, ycompris des extraits, ne sont autorisés qu’avecla permission par écrit exclusivedel’éditeur.Larédaction se réserve le droit explicite de réduire, réécrire, de publier ultérieurement ou de ne pas publier du tout les contributions d’auteursexternes. Nous déclinonstoute responsabilité pour les envois non sollicités. Copyright ©2024 Fédération sportivesuisse de tir
Rédaction Philipp Ammann (pam), Christoph Petermann (cpe), Elena vonPfetten (evp), Renate Geisseler (rge), Chris Kast (cka) Rs dans cette edition UrsHuwiler,Andreas Tschopp, Alain Baeriswyl Contact Lidostrasse 6, 6006 Lucerne, Téléphone 041 418 00 30, redaktion@swissshooting.ch Mise en page, graphiques trurnit GmbH, Artur Quante, Isabel Hanner et ReikoMizutani imprimerie Merkur Druck, Langenthal Annonces Rédaction «Tir Suisse», Téléphone041 418 00 30, redaktion@ swissshooting.ch Abonnement Tarif d’un magazine: CHF 6,70, abonnement annuel: CHF 20. Gratuit pour tous
Grande fête du jubilé des200 ans de la Fédérationsportivesuissedetir
»Grand tirdefinaledelaFST
»TargetSprint
»Temps fortsmusicaux
»Standsdenourriture
»LunaPark
»Défilédelafêteàtravers Aarau
»Exposition surletir sportif
»etbienplus 16. –18.08 2024 AARAU
Réservez vostickets sur fst200.ch
77 Bombay Street le 16 août à20h00
Cérémonieofficielle avec banquetetleduo comiqueLapsus, le 18 août