Partenaire principal
Sponsor or
Sponsor or
Équipementier
Ton but est notre but.
Équipementier
Organisateur
Organisateur
Nous souhaitons bonne chance à l‘équipe nationale féminine pour le tournois EFT à Neuchâtel!
La Mobilière est partenaire principal de swiss unihockey. mobiliere.ch
Photo: Fabian Trees
Avant-propos/Vorwort
Geschätzte Besucherinnen und Besucher, liebe Unihockey-Freunde
Chers visiteurs, chères visiteuses, chers amis de l’unihockey,
Im Namen von swiss unihockey und des lokalen Organisators heisse ich Sie ganz herzlich willkommen an der Euro Floorball Tour in Neuenburg!
Au nom de swiss unihockey et de l’organisateur local, je vous souhaite la bienvenue à l’Euro Floorball Tour à Neuchâtel!
Ich freue mich besonders auf diese Austragung in Neuenburg: ein wunderschöner Ort, am Fusse des Juras, direkt am See. Aber wir haben uns nicht deswegen für Neuenburg als Gastgeber entschieden. Wir wollen bewusst ein Zeichen setzen in der französisch sprechenden Schweiz. Unsere Sportart ist schnell, dynamisch, attraktiv und genau dies wollen wir dem Publikum näherbringen.
Je me réjouis tout particulièrement que ce championnat ait lieu à Neuchâtel: un lieu idyllique au pied du Jura et directement au bord du lac. Mais ce n’est pas la seule raison pour laquelle nous avons retenu la candidature de Neuchâtel. Nous voulions aussi marquer notre intérêt pour la région francophone de Suisse. L’unihockey est un sport rapide, dynamique et attractif, c’est justement l’information que nous voulons propager en Suisse romande.
In den letzten Jahren erlebte Unihockey in der Deutschschweiz einen Aufschwung. Nun soll auch die Romandie mit diesem Fieber angesteckt werden. Wer könnte dies besser tun, als die Top-4-Nationen? Mit Schweden, Finnland, Tschechien und der Schweiz spielen die vier besten Frauen Nationalmannschaften an der Euro Floorball Tour (EFT) gegeneinander. Für diese vier ist das Turnier ein wichtiger Test, denn in einem Jahr findet genau an diesem Ort die Weltmeisterschaft (7.-15. Dezember 2019) statt. Die EFT bedeutet also Halbzeit in der laufenden WM-Kampagne und der Schweizer Nationalcoach Rolf Kern will ebenso wie die anderen Trainer herausfinden, wie die Spielsysteme und Linienzusammenstellungen funktionieren. Aber auch für das lokale Organisationskomitee Corcelles-Cormondrèche ist die EFT ein wichtiger Testlauf im Hinblick auf die WM. Ein herzliches Dankeschön an dieser Stelle an die zahlreichen freiwilligen Helferinnen und Helfer.
Depuis quelques années, l’unihockey connaît un essor spectaculaire en Suisse alémanique et notre but est qu’il en soit de même en Suisse romande. L’opportunité se présente aujourd’hui avec le Tournoi des Quatre Nations. Les quatre meilleures équipes féminines, en l’occurrence la Suède, la Finlande, la Tchéquie et la Suisse, s’affrontent à l’Euro Floorball tour (EFT). Pour ces quatre équipes, c’est un test de taille, car le championnat mondial aura lieu ici même dans un an exactement (du 7 au 15 décembre 2019). L’EFT est en quelque sorte la mi-temps de la campagne du CM en cours et Rolf Kern, le coach national de l’équipe suisse, veut en profiter pour tirer au clair le fonctionnement du système du jeu et la composition des équipes. Pour le comité d’organisation, Corcelles-Cormondrèche, c’est aussi une phase de test importante en vue du CM l’an prochain. Un grand merci à tous les bénévoles qui s’impliquent dans ce défi.
Bei den U19-Teams ist die Ausgangslage ganz anders: Für die Nachwuchs-Spielerinnen sind es die ersten Ernstkämpfe nach der diesjährigen WM im Mai in St. Gallen und Herisau. Der Schweizer Trainer Aldo Casanova blickt nach dem enttäuschenden fünften Rang an der Heim-WM nach vorne und will erste Erkenntnisse gewinnen, wo das neue U19-Kader im internationalen Vergleich steht. Die Schweizerinnen werden erstmals vor einer solchen Kulisse auftreten und dann erst noch zu Hause! Sie freuen sich wie alle anderen Spielerinnen auf Ihre lautstarke Unterstützung in der Halle.
Pour les équipes M19, la situation de départ est différente: pour les Espoirs féminins, ce sont les premières compétitions sérieuses après le CM en mai cette année à St-Gall et à Herisau. L’entraîneur suisse Aldo Casanova compte bien faire un bond en avant après le classement décevant au 5e rang au CM en Suisse et veut tirer les enseignements pour l’équipe M19 en comparaison internationale. Pour les Suissesses, c’est une première, et qui plus est à domicile. Et comme les autres joueuses, elles comptent sur un soutien manifeste et se réjouissent d’avance.
Nun wünsche ich allen Zuschauerinnen und Zuschauern spannende Spiele und einen unterhaltsamen Aufenthalt in Neuenburg. Tauchen Sie ein in die Welt des Unihockeys und lassen Sie sich von den Weltklasse-Teams inspirieren. Allez la Suisse! Roger Lötscher Chef Leistungssport & Auswahlen Mitglied Zentralvorstand swiss unihockey
Je souhaite à tous les spectateurs et à toutes les spectatrices des matchs pleins de tension et un bon séjour à Neuchâtel. Plongez dans le monde de l’unihockey et laissez-vous inspirer par les équipes de niveau mondial. Allez la Suisse!
Roger Lötscher Chef Sport de compétition et Sélections Membre du comité central de swiss unihockey
Die Euro Floorball Tour
L’Euro Floorball Tour
Zum vierten Mal findet eine Euro Floorball Tour in der Schweiz statt – zum zweiten Mal in der Romandie. Nachdem 2016 die Männer der vier besten Unihockey-Nationen der Welt in Lausanne zu Gast waren, treten in diesem Jahr die Frauen in Neuenburg gegeneinander an.
Pour la quatrième fois, l’Euro Floorball Tour aura lieu en Suisse – pour la deuxième fois en Romandie. Après que les hommes des quatre meilleures nations au monde aient joué à Lausanne, les femmes seront l’hôte de Neuchâtel.
Die Euro Floorball Tour ist eine Turnierserie unter den Top-4-Nationen Schweiz, Schweden, Finnland und Tschechien. Der Event wird bei den Frauen und Männern zweimal jährlich durchgeführt und zwar an den internationalen Länderspielterminen im Frühling und im Herbst. Während drei Tagen treten die Nationalmannschaften einmal gegeneinander an. Der Sieger erhält jeweils drei Punkte. Bei unentschiedenem Spielstand erhalten beide Teams je einen Punkt. Es wird keine Verlängerung gespielt, sondern direkt ein Penaltyschiessen ausgetragen. Der Gewinner erhält einen zweiten Punkt. Bei der Herbst-Ausgabe wird zusätzlich ein Turnier unter den U19-Nationalteams der Top-4-Nationen ausgetragen. Ab dem nächsten Jahr gibt es nur noch dieses Austragungsdatum. Die Männer haben bereits beide Euro Floorball Tours in diesem Jahr durchgeführt: Mitte Oktober massen sich die Teams im schwedischen Uppsala.
L‘Euro Floorball Tour est une série de tournois entre les 4 premières nations, la Suisse, la Suède, la Finlande et la République Tchèque. L’événement a lieu deux fois par an, pour les femmes et les hommes, pendant les matchs internationaux de printemps et d‘automne. Toutes les équipes nationales s‘affrontent une fois par weekend de tournoi. Le gagnant reçoit trois points chacun. Si le score est indécis, les deux équipes reçoivent un point chacune. Aucune prolongation n‘est jouée, mais une séance de tirs au but est jouée directement. Le gagnant reçoit un deuxième point. En automne, un tournoi aura également lieu parmi les équipes nationales M19 des quatre premières nations. L’année prochaine, il y a seulement une date organisée en l’hiver. Les hommes ont déjà joué leurs deux Euro Floorball Tour de cette année : En mi-octobre, ils se sont affrontés à Uppsala (Suède).
Plus informations sur www.eft2018.ch/fr Weitere Informationen unter www.eft2018.ch.
GEMEINSAM ZIELE ERREICHEN. Als offizieller AusrĂźster von swiss unihockey.
teamsport.ochsnersport.ch
Dein Ziel ist unser Ziel.
Spielplan Datum 09.11.18 09.11.18 09.11.18 09.11.18
Zeit 11:00 14:00 17:00 20:00
Spiel Tschechien U19 – Schweden U19 Schweiz U19 – Finnland U19 Tschechien – Schweden Schweiz – Finnland
Schiedsrichter Lehmann/Manser (SUI) Volodar/Zolotar (UKR) Kirves/Snellman (FIN) Petrik/Podlesny (CZE)
10.11.18 10.11.18 10.11.18 10.11.18
10:00 13:00 16:00 19:00
Finnland U19 – Tschechien U19 Schweiz U19 – Schweden U19 Finnland – Tschechien Schweiz – Schweden
Volodar/Zolotar (UKR) Petrik/Podlesny (CZE) Lehmann/Manser (SUI) Kirves/Snellman (FIN)
11.11.18 11.11.18 11.11.18 11.11.18
09:00 09:00 12:00 15:00
Schweden U19 – Finnland U19 (Maladière) Schweiz U19 – Tschechien U19 Schweden – Finnland Schweiz – Tschechien
Lehmann/Manser (SUI) Volodar/Zolotar (UKR) Petrik/Podlesny (CZE) Kirves/Snellman (FIN)
Programme Date 09.11.18 09.11.18 09.11.18 09.11.18
Heure Match 11h00 République tchèque M19 vs. Suède M19 14h00 Suisse M19 vs. Finlande M19 17h00 République tchèque vs. Suède 20h00 Suisse vs. Finlande
Arbitres Lehmann/Manser (SUI) Volodar/Zolotar (UKR) Kirves/Snellman (FIN) Petrik/Podlesny (CZE)
10.11.18 10.11.18 10.11.18 10.11.18
10h00 13h00 16h00 19h00
Finlande M19 vs. République tchèque M19 Suisse M19 vs. Suède M19 Finlande vs. République tchèque Suisse vs. Suède
Volodar/Zolotar (UKR) Petrik/Podlesny (CZE) Lehmann/Manser (SUI) Kirves/Snellman (FIN)
11.11.18 11.11.18 11.11.18 11.11.18
09h00 09h00 12h00 15h00
Suède M19 vs. Finlande M19 (Maladière) Suisse M19 vs. République tchèque M19 Suède vs. Finlande Suisse vs. République tchèque
Lehmann/Manser (SUI) Volodar/Zolotar (UKR) Petrik/Podlesny (CZE) Kirves/Snellman (FIN)
POSTKARTEN? BEREIT ZUM DRUCK, MAJESTÄT!
FREUNDLICH FÜR DICH DA BESONDERS
KÖNIGLICH DRUCKEN
Interview Rolf Kern
«Das macht Vorfreude auf die Weltmeisterschaft» Seit zwei Jahren coacht Rolf Kern die Schweizer Frauen. Nach der Bronzemedaille an der letzten WM in Bratislava 2017 geht nun sein Blick Richtung Heim-WM in einem Jahr. Rolf Kern, in diesem Sommer habt ihr erstmals die «Sommer-Challenge» durchgeführt. Die Spielerinnen erhielten die Möglichkeit, ein bis zwei Mal pro Woche miteinander zu trainieren. Was waren die Schwerpunkte dieser Trainings? Der Fokus lag unter anderem auf der Physis: Wir können nur dann gewinnen, wenn jede Spielerin weiss: Ich bin stärker, schneller und zweikampfstärker als die Gegnerin. Mit dieser Mentalität wollen wir auf den Platz gehen. Weiter schauten wir das Forechecking an: Im Spiel ohne Ball müssen wir flexibler sein und aggressives Forechecking spielen, um die Gegnerinnen unter Druck setzen zu können. Und nicht zuletzt haben wir viel Zeit investiert in die Auslösungen: Wie können wir eine Mehrzahl von Spielerinnen in die Offensive und uns dort festsetzen? Nun könnt ihr diese drei Punkte an der EFT testen? Genau, die EFT ist eine gute Gelegenheit, das Gelernte aus den Trainings gegen Topteams anzuwenden. Danach wissen wir, was funktioniert und woran wir im nächsten Jahr noch arbeiten müssen. In den Vorbereitungen habt ihr zudem Testspiele gegen Männer-Teams bestritten. Was erhofft ihr euch davon? Wir haben nur wenige Ernstkämpfe und können so selten testen, wie die Spielerinnen mit Druck umgehen oder mit dem schnelleren Tempo mithalten können. Mit diesen Testspielen können wir das simulieren. Du warst vor der EFT in Schweden, um unter anderem die Schweizer Torhüterin Lara Heini zu beobachten, die diese Saison von Piranha Chur in die Schwedische Liga gewechselt hat. Welche Auswirkung kann so ein Transfer auf die Nationalmannschaft haben? Einen Wechsel tut jeder Spielerin gut, egal ob ins Ausland oder innerhalb der Schweiz und ist deshalb für mich als Nationaltrainer wünschenswert. Man muss sich neu beweisen und lernt, sich durchzusetzen. Geht es nach Schweden, so hat dies zusätzlich einen Mehrwert auf die Spielweise der Spielerin: Die Trainingsqualität und das Tempo in Schweden sind höher. Pusht es zusätzlich, dass die EFT in der Schweiz stattfindet oder spürt ihr so zusätzlichen Druck? Für jede Spielerin ist es speziell, zu Hause Länderspiele bestreiten zu dürfen. Es ist eine zusätzliche Motivation in der Schweiz für das eigene Land einlaufen zu können und macht Vorfreude auf die Weltmeisterschaft in einem Jahr.
«Cela motive dans l’optique du Championnat mondial» Rolf Kern est le coach de l’équipe nationale féminine depuis deux ans. Depuis la médaille de bronze au dernier championnat mondial à Bratislava en 2017, il consacre son temps au CM qui aura lieu en Suisse dans un an. Rolf Kern, vous avez organisé pour la première fois le «Challenge d’été» cette année. Les unihockeyeuses ont pu s’entraîner ensemble une à deux fois par semaine. Quels ont été les points d’orgue de cet entraînement? Nous nous sommes focalisés sur la forme physique: nous ne pouvons gagner que si chaque joueuse est déterminée: je suis plus forte, plus rapide et sûre de moi dans les duels. C’est avec cette mentalité que nous voulons entrer sur le terrain. Nous nous sommes également concentrés sur le forechecking: dans le jeu sans la balle, il faut être plus flexible et avoir un jeu agressif pour pouvoir mettre la pression sur ses adversaires. Et enfin, nous avons beaucoup investi dans les déclenchements d’attaque: Comment avoir une majorité de joueuses dans l’offensive et y dominer? Vous allez maintenant pouvoir tester ces trois éléments à l’EFT? Parfaitement, l’EFT est l’occasion idéale de mettre à profit contre les meilleures équipes d’unihockey, ce que nous avons exercé à l’entraînement. Nous saurons ainsi ce qui fonctionne et sur quoi nous devons plancher jusqu’au CM l’an prochain. Durant l’entraînement, vous avez aussi joué contre des équipes masculines. Qu’est-ce que vous attendez de telles rencontres? Nous n’avons que peu de matchs décisifs et ne pouvons que rarement tester comme les joueuses se débrouillent quand la pression monte ou quand la rapidité du jeu s’intensifie. Ces matchs tests nous permettent de simuler de telles situations. Tu as été en Suède pour observer la gardienne de but suisse Lara Heini qui a quitté Piranha Chur pour jouer cette saison dans la ligue suédoise. Quelles conséquences un tel transfert peut-il avoir sur l’équipe nationale? Un changement est toujours bon pour une joueuse, peu importe qu’elle aille à l’étranger ou dans une autre équipe en Suisse; je ne peux que le recommander en tant qu’entraîneur de l’équipe nationale. On doit se remettre en question et apprendre à s’imposer. Si on va en Suède, cela ne fait qu’apporter une plus-value sur la façon de jouer: la qualité de l’entraînement et la vitesse sont nettement plus élevées en Suède. Est-ce que cela motive davantage quand l’EFT a lieu en Suisse ou bien ressentez-vous une pression supplémentaire? Pour toute unihockeyeuse, c’est particulièrement prenant de disputer des matchs internationaux à domicile. Cela motive énormément non seulement de jouer pour la Suisse dans son propre pays que dans l’optique du championnat mondial dans un an.
Equipes Féminines A Frauen A Teams
Suisse/Schweiz Femmes/Frauen A
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
0
Frick
Alexandra
17.03.1990
F
Red Ants Rychenberg Winterthur
5
Gämperli
Andrea
05.04.1995
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
17
Gerig
Isabelle
05.12.1998
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
27
Gredig
Chiara
30.10.1996
D
piranha chur
94
Heini
Lara
09.07.1994
GK
Pixbo Wallenstam IBK (SWE)
7
Koller
Jael
01.07.1989
D
Red Ants Rychenberg Winterthur
28
Leuenberger
Tina
26.04.1995
GK
Wizards Bern Burgdorf
4
Luck
Kassandra
19.09.1993
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
24
Marti
Flurina
05.03.1991
D
piranha chur
8
Mischler
Brigitte
03.05.1992
D
Wizards Bern Burgdorf
15
Reinhard
Nadia
04.01.1994
D
Skorpion Emmental Zollbrück
88
Rossier
Géraldine
10.06.1988
F
piranha chur
21
Rüttimann
Corin
18.04.1992
F
piranha chur
18
Scheidegger
Margrit
02.01.1990
F
piranha chur
29
Schmid
Monika
16.02.1990
GK
UHC Kloten-Dietlikon Jets
26
Spichiger
Nathalie
18.02.1995
F
Skorpion Emmental Zollbrück
12
Stella
Tanja
17.04.1988
D
UHC Kloten-Dietlikon Jets
9
Suter
Julia
06.10.1990
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
22
Ulber
Seraina
18.09.1990
F
piranha chur
6
Wiki
Michelle
23.10.1989
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
10
Wyss
Simone
01.07.1991
F
piranha chur
25
Zwinggi
Katrin
08.06.1989
F
piranha chur
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Kern
Rolf
Chef entraîneur/Cheftrainer
Grunder
Jonas
Assistant/Assistenztrainer
Koskelainen
Kari
Assistant/Assistenztrainer
Lieske
Jakob
Entraîneur des gardiens/Goalietrainer
Purkert
Philipp
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
Brunner
Romana
Matériel/Material
Camenzind
Christoph
Chef d’équipe/Teamleiter
Suède/Schweden Femmes/Frauen A
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
1
Hill
Amanda
16.12.1994
G
KAIS Mora IF
3
Johansson Delagdo Amanda
20.11.1995
F
IKSU
4
Bäfve
Frida
21.01.1995
D
KAIS Mora IF
5
Wijk
Anna
20.06.1991
F
KAIS Mora IF
6
Strandberg
Gabriella
02.06.1998
D
Jönköpings IK
7
Björkman
Elin
05.05.1994
F
Västerås Rönnby IBK
8
Rasmussen
Ellen
12.02.1996
F
Malmö FBC
9
Alkelöw
Malin
21.06.1996
F
KAIS Mora IF
10
Boberg
Stephanie
10.05.1994
D
Endre IF
11
Hultgren
Johanna
24.10.1996
F
KAIS Mora IF
12
Joelsson
Sofia
07.05.1996
F
IKSU
13
Sjödin
Matilda
04.12.1994
F
Täby FC IBK
14
Tschöp
Moa
28.01.1992
D
Täby FC IBK
16
Gustafsson
Moa
27.04.1999
F
KAIS Mora IF
17
Fjellstedt
Cornelia
11.06.1993
F
IKSU
19
Svanström
Moa
24.04.1997
D
Endre IF
20
Aggestål
Myra
16.19.1998
D
IKSU
21
Krantz
Isabell
03.06.1989
D
Pixbo Wallenstam IBK
24
Sundberg
Ida
25.10.1994
D
Pixbo Wallenstam IBK
26
Wibron
Emelie
27.02.1992
F
IKSU
28
Moberg
Anna
05.03.1993
D
Endre IF
30
Lundmark
Sophia
29.05.1995
F
Endre IF
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Karlsson
Åsa
Chef entraîneur/Cheftrainer
Widar
Karolina
Assistante/Assistenztrainerin
Tjusberg
Per
Entraîneur/Trainer
Eiremo
Josefina
Chef d’équipe/Teamleiterin
Laurell
Anders
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
Söderberg
Kjell
Matériel/Material
Camenzind
Christoph
Chef d’équipe/Teamleiter
Finlande/Finnland Femmes/Frauen A
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
5
Eskelinen
Silja
26.08.1993
D
SB-Pro
14
Hietanen
Senni
07.10.1993
F
UH BEO (SUI)
12
Karjalainen
Mia
24.02.1988
D
Pixbo Wallenstam (SWE)
27
Kauppi
Oona
19.07.1997
F
IKSU (SWE)
28
Kauppi
Veera
19.07.1997
F
IKSU (SWE)
80
Kippilä
My
10.07.1996
D
KAIS Mora IF (SWE)
7
Laitinen
Mirva
29.09.1993
D
EräViikingit
96
Leino
Sofia
14.07.1997
F
TPS
15
Lirkki
Heidi
31.08.1990
F
SB-Pro
8
Lirkki
Jaana
31.8.1990
F
SB-Pro
11
Manninen
Laura
14.07.1993
D
Pixbo Wallenstam (SWE)
31
Nieminen
Krista
09.03.1987
G
UH BEO (SUI)
44
Nordlund
Milla
26.12.1997
F
Endre IF (SWE)
32
Nordman
Taru
20.07.2000
F
EräViikingit
10
Risteli
Sanna
14.09.1993
D
SSRA
89
Saario
Jenna
14.04.1998
F
TPS
35
Siltanen
Tiltu
15.04.1989
G
SB-Pro
16
Sällström
Trine
15.10.1998
D
EräViikingit
20
Vallenius
Mia
10.08.1997
D
Koovee
9
Westerlund
Daniela
23.02.1998
F
EräViikingit
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Kurronen
Lasse
Chef entraîneur/Cheftrainer
Huhtimo
Markus
Entraîneur/Trainer
Meuronen
Juho
Entraîneur des gardiens/Goalietrainer
Ukkonen
Tiia
Chef d’équipe/Teamleiterin
Hämäläinen
Jouni
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
Iivonen
Niko
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
Kurronen
Heidi
Pyhsiothérapeute/Physiotherapeutin
Vilander
Aki
Entraîneur/Trainer
Salomaa
Kaarina
Chef d’équipe/Teamleiterin
République Tchèque/Tschechien Femmes/Frauen A
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
3
Jiráková
Nela
14.05.1999
D
FLORBAL CHODOV
5
Krupnová
Eliška
23.06.1993
F
Pixbo (SWE)
7
Hanzlíková
Tereza
09.06.1998
F
FLORBAL CHODOV
10
Beránková
Vendula
18.09.2000
D
FK Jižní Město
28
Pekárková
Nikol
03.06.1999
F
Florbal Chodov
12
Koníčková
Hana
24.02.1992
D
FBC Liberec
13
Mlejnková
Michaela
22.09.1995
F
FBC Liberec
15
Martináková
Natálie
06.07.1998
F
Kloten-Dietlikon Jets (SUI)
16
Urbánková
Tereza
02.03.1991
F
FBC Malmö (SWE)
17
Tožičková
Gabriela
09.04.1996
D
FLORBAL CHODOV
18
Plášková
Magdaléna
23.07.1997
F
FLORBAL CHODOV
19
Enenkelová
Veronika
04.06.1993
F
1. SC Vítkovice
21
Řepková
Martina
14.12.1995
F
FLORBAL CHODOV
23
Bočanová
Adéla
30.04.1994
F
FbŠ Bohemians
24
Ratajová
Denisa
30.06.1995
F
Pixbo (SWE)
25
Kotzurová
Denisa
04.06.1998
D
FBC OSTRAVA
26
Hermannová
Nikola
29.01.1998
D
FK Jižní Město
9
Kubišová
Dominika
07.06.1996
F
FK Jižní Město
37
Christianová
Jana
16.02.1990
G
FLORBAL CHODOV
71
Příleská
Nikola
26.09.1995
G
1. SC Vítkovice
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Rhyner
Sascha
Chef entraîneur/Cheftrainer
Robenek
Jakub
Assistant/Assistenztrainer
Vítek
Roman
Entraîneur des gardiens/Goalietrainer
Šimon
Jan
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
Emmerová
Ivana
Pyhsiothérapeute/Physiotherapeutin
Šipl
Milan
Chef d’équipe/Teamleiter
Wegmann
Brigitta
Entraîneur/Trainerin
Interview Aldo Casanova
«Es kommt eine lernwillige und hungrige neue Generation an Spielerinnen»
«L’arrivée d’une génération d’unihockeyeuses qui veut apprendre et en découdre»
Nach dem enttäuschenden fünften Rang an der Heim-WM im Mai in St. Gallen und Herisau tritt die U19-Auswahl von Aldo Casanova wieder in der Schweiz an. Die WM ist nun Geschichte, mit neuen Spielerinnen und verändertem Staff nimmt er die WM-Kampagne 2020 in Angriff.
Après un classement décevant, 5e place au CM en mai à St-Gall et à Hérisau, la M19-sélection d’Aldo Casanova jouera de nouveau en Suisse. La page du CM est tournée. Avec de nouvelles joueuses et de nouveaux cadres, Aldo Casanova se prépare avec ardeur au CM 2020.
Aldo Casanova: Was habt ihr euch für die EFT vorgenommen? Für uns ist es eine sehr gute Standortbestimmung um zu schauen, wie unser Spiel mit und ohne Ball bereits funktioniert. Das Kader ist bis auf drei Spielerinnen neu und es gilt deshalb, Erfahrungen zu sammeln.
Aldo Casanova: Qu’est-ce que vous comptez faire pour l’EFT? Pour nous, c’est une super occasion de voir comment fonctionne notre jeu avec ou sans balle. L’équipe est nouvelle à l’exception de trois joueuses, il faut donc accumuler les expériences.
Im August hattest du den ersten Trainingslehrgang mit den neuen U19-Spielerinnen, danach folgte der sechstägige Talent Treff in Tenero und anfangs November ein weiteres Trainingswochenende. Welche Themen standen dabei im Vordergrund? Wie bei jeder neuen Kampagne fängt man sozusagen wieder bei «null» an. Im Spiel mit Ball wollen wir einen Schritt weiter kommen. Darum haben wir darauf viel Wert gelegt, müssen uns jedoch weiterhin steigern. Im Weiteren haben wir uns auf die Physis und den mentalen Bereich fokussiert und den Spielerinnen versucht, ein entsprechendes Umfeld zu schaffen. Wie schwierig war es für dich, das Kader komplett neu zusammenzustellen? Wir sind in einem Prozess und suchen für jede Rolle die passenden Spielerinnen. Erste Antworten diesbezüglich werden wir an der EFT erhalten. Was zeichnet die neue Generation aus? Es kommt eine neue, lernwillige und hungrige Generation an Spielerinnen daher. Sie sind bereit zu investieren, Zusatzaufwand auf sich zu nehmen und wollen sich verbessern. Es gab ja auch Veränderungen im Staff: Lukas Schüepp ist neuer Assistenztrainer, Stefan Kneubühler neuer Athletiktrainer und das Engagement mit dem Torhütertrainer Niculin Parli wurde ausgebaut. Wie harmoniert ihr bereits miteinander? Die Stimmung ist gut, die Rollen verteilt und es läuft bis anhin sehr gut. Wir erhoffen uns durch diese Erweiterung des Staffs in den entsprechenden Bereichen den nötigen Fortschritt zu erzielen. Die Aufgaben können so auf mehrere Schultern verteilt werden.
En août, vous avez eu un premier entraînement avec les nouvelles joueuses M19, puis il y a eu la rencontre des talents (6 jours) à Tenero et enfin début novembre, un nouveau week end d’entraînement. Sur quels thèmes vous êtes-vous concentrés? Comme dans toute nouvelle campagne, on repart pratiquement à zéro. Dans le jeu avec la balle, nous voulons franchir une nouvelle étape. C’était pour nous très important, mais il y a encore de la place pour des améliorations. En outre, nous nous sommes focalisés sur la forme physique et le domaine mental et dans ce contexte, nous nous sommes efforcés de créer un climat bénéfique pour les joueuses. Ton équipe est entièrement nouvelle. As-tu eu du mal à la composer? Nous sommes dans un processus et cherchons pour chaque rôle les joueuses adéquates. Nous aurons la première réponse à l’EFT. En quoi la nouvelle génération se distingue-t-elle? Une nouvelle génération de joueuses arrive qui ne demande qu’à apprendre et qui veut en découdre. Elles sont prêtes à s’investir, à faire un effort supplémentaire et à se perfectionner. Il y a eu aussi des modifications chez les cadres: Lukas Schüepp est le nouvel assistant-entraîneur, Stefan Kneubühler est le nouvel entraîneur d’athlétisme et l’engagement de Niculin Parli pour l’entraînement des gardiennes de but a été augmenté. Comment fonctionnent-ils ensemble? L’ambiance est bonne, les rôles sont distribués et tout fonctionne à merveille. Nous espérons qu’ainsi, les améliorations nécessaires dans les domaines y relatifs deviendront réalité. Les tâches sont en tout cas mieux réparties.
Equipes Féminines M19 Frauen U19 Teams
Suisse/Schweiz Femmes/Frauen U19
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
44
Tschudin
Sara
27.03.2002
G
UHC Kloten-Dietlikon Jets
1
Von Allmen
Anja
24.08.2001
G
Unihockey Berner Oberland
10
Stettler
Céline
28.03.2001
D
Unihockey Berner Oberland
4
Ritter
Naja
21.04.2003
D
Skorpion Emmental Zollbrück
17
Bieri
Jasmin
05.02.2001
F
Skorpion Emmental Zollbrück
21
Siegenthaler
Nicole
26.12.2001
F
UH Lejon Zäziwil
7
Wieland
Leonie
28.09.2002
F
UHC Kloten-Dietlikon Jets
24
Gerber
Nina
30.11.2001
F
Unihockey Basel Regio
12
Fitzi
Seraina
25.01.2003
F
UH Red Lions Frauenfeld
13
Wick
Marcia
06.05.2002
F
piranha chur
26
Kradolfer
Julia
02.11.2001
F
UH Red Lions Frauenfeld
8
Ediz
Laila
24.06.2002
F
piranha chur
14
Bertini
Chiara
18.10.2001
D
UHC Laupen
20
Christen
Sara
15.07.2001
D
Wizards Bern Burgdorf
31
Schmuki
Vanessa
17.01.2002
D
R.A. Rychenberg Winterthur
11
Bergmann
Selma
05.03.2001
F
Wizards Bern Burgdorf
19
Larsson
Linn
23.07.2003
F
R.A. Rychenberg Winterthur
5
Smeds
Jessica
24.11.2002
D
R.A. Rychenberg Winterthur
6
Heeb
Celine
11.03.2002
D
UHC Kloten-Dietlikon Jets
15
Wyss
Rahel
15.03.2003
F
Rheintal Gators Widnau
22
Willener
Lisa
25.11.2001
F
Unihockey Berner Oberland
18
Koch
Vanessa
16.04.2001
F
piranha chur
Pos.
Club Verein
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Casanova
Aldo
Chef entraîneur/Cheftrainer
Zimmermann
Christine
Assistante/Assistenztrainerin
Schüepp
Lukas
Assistant/Assistenztrainer
Kneubühler
Stefan
Entraîneur d’athlétisme/Athletiktrainer
Kobel
Sascha
Chef d’équipe/Teamleiter
Niculin
Parli
Entraîneur des gardiens/Goalietrainer
Schoof
Tina
Pyhsiothérapeute/Physiotherapeutin
Suède/Schweden Femmes/Frauen U19
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
3
Svensson
Alicia
04.08.2000
F
Fröjereds IF
4
Näslund
Julia
31.08.2000
D
Örnsköldsvik IBK
5
Ehlin
Lisa
18.06.2000
F
Örnsköldsvik IBK
6
Jonsson
Jonna
30.03.2000
D
KAIS Mora UIF
7
Hellgren
Frida
04.03.2000
F
IBF Falun Ungdom
9
Klevbo
Erica
28.05.2000
D
Nacka Wallenstam IBK
10
Rundfloen
Vilde
05.07.2000
D
Nacka Wallenstam IBK
11
Nilsson
Mathilda
14.09.2000
D
RIG Umeå IBF
12
Jansson
Rebecka
28.04.2000
F
Bele Barkarby IF
13
Olofsson
Clara
13.05.2000
D
RIG Umeå IBF
14
Sund
Maja
27.03.2000
F
RIG Umeå IBF
15
Hirvi
Elina
25.03.2000
F
Örnsköldsvik IBK
17
Hellgren
Clara
04.03.2000
F
IBF Falun Ungdom
18
Johansson
Wilma
02.10.2000
F
RIG Umeå IBF
19
Lindskog Törnqwist Julia
05.01.2000
D
IBF Linköping
20
Berg
Hanna
08.02.2000
F
Nacka Wallenstam IBK
22
Andersson
Moa
11.08.2000
D
KAIS Mora IF
24
Wirén
Jennifer
15.05.2000
D
IBK Lockerud Mariestad
30
Nilsson
Lovisa
26.08.2000
G
IK Sirius FBC
31
Strandberg
Jennifer
26.06.2000
G
IBF Dalen
2
Gunnarsson
Ellen
10.11.2000
D
KAIS Mora IF
8
Svarén
Vendela
01.11.2000
F
Pixbo Wallenstam IBF
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Granelid
Camilla
Chef entraîneur/Cheftrainer
Hydling
Johan
Chef entraîneur/Cheftrainer
Sjögren
Torbjörn
Chef d’équipe/Teamleiter
Olsson
Fredrik
Entraîneur/Trainer
Karlgren
Malin
Pyhsiothérapeute/Physiotherapeutin
Fridén
Annelie
Matériel/Material
Finlande/Finnland Femmes/Frauen U19
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
1
Kataja
Juulia
24.02.2001
G
Pelicans SB
2
Tarvainen
Kalpana
19.09.2001
F
PSS
3
Järvinen
Jasmiina
20.08.2001
D
PSS
4
Ruostila
Julia
27.04.2002
D
Koovee
5
Höynälä
Meri-Helmi
30.01.2001
F
SB-Pro
6
Ruostila
Jemina
27.04.2002
D
Koovee
7
Grönroos
Jannike
27.05.2001
D
TPS
8
Mittentag
Sofia
28.03.2002
F
Pelicans SB
9
Sinor
Kaie
20.08.2001
D
Pelicans SB
10
Kaan
Julia
03.08.2001
D
SS Rankat Ankat
11
Myllymäki
Pinja
06.01.2001
F
Pirkkalan Pirkat
12
Ylikojola
Milla
06.10.2002
D
PSS
13
Valtola
Ulla
20.05.2002
D
FBC Loisto
14
Uimarihuhta
Sanni
18.11.2002
F
SS Rankat Ankat
15
Niemi
Elina
08.05.2001
F
EräViikingit
16
Räisänen
Anni
24.05.2002
D
EräViikingit
17
Heikkinen
Aada
06.11.2001
F
PSS
18
Mettälä
Iida
07.11.2001
F
FBC Loisto
19
Hämäläinen
Suvi
15.07.2003
F
Pirkkalan Pirkat
20
Nyberg
Amanda
30.06.2002
F
EräViikingit
22
Kylmäluoma
Elli
15.09.2001
F
SS Rankat Ankat
30
Blomqvist
Lisette
07.08.2002
G
Blue Fox
31
Heininen
Minnie
06.11.2001
G
FBC Loisto
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Vilander
Aki
Chef entraîneur/Cheftrainer
Pienihäkkinen
Matti
Entraîneur/Trainer
Santanen
Hannu
Entraîneur/Trainer
Kokkonen
Liisa
Entraîneur/Trainerin
Lahti
Niina
Matériel/Material
Hukkanen
Henna
Matériel/Material
Hämeen-Anttila Tapio
Chef d’équipe/Teamleiter
République Tchèque/Tschechien Femmes/Frauen U19
Nr.
Nom Name
Prénom Vorname
Année Geburtsdatum
Pos.
Club Verein
23
Bačová
Pavlína
23.06.2001
F
Bulldogs Brno
15
Havlíčková
Marie
23.06.2001
D
Florbal Chodov
14
Havlínová
Nela
31.01.2001
D
Florbal Chodov
16
Houžvičková
Natálie
05.12.2001
F
Tatran Střešovice
55
Chládková
Tereza
25.05.2001
GK
Florbal Židenice
9
Chudá
Eliška
23.07.2001
F
FK Jižní Město
73
Karasová
Viktorie
21.06.2001
GK
1.SC Vítkovice
11
Keprtová
Vanessa Rebeca
17.10.2002
D
Florbal Chodov
18
Kopecká
Veronika
29.06.2002
F
Tatran Střešovice
5
KovaŘíková
Kateřina
04.05.2001
F
FK Jižní Město
4
Kubečková
Michaela
16.01.2001
F
1.SC Vítkovice
3
Lechnerová
Kristýna
15.02.2003
D
Florbal Chodov
20
Lenfeldová
Markéta
15.02.2003
D
FBC Liberec
21
Maroszová
Vendula
02.07.2003
F
FBC Ostrava
2
Pejzlová
Pavla
27.08.2002
D
FBS Olomouc
12
Řezáčová
Lucie
01.07.2001
F
FK Jižní Město
19
Seemannová
Kateřina
06.02.2002
F
FBŠ Jihlava
13
TroJánková
Eliška
17.09.2002
F
FK Jižní Město
22
Vachudová
Kateřina
01.08.2003
D
FK Jižní Město
10
Želízková
Lucie
29.08.2002
F
Tatran Střešovice
Nom Name
Prénom Vorname
Fonction Funktion
Martiník
Tomáš
Chef entraîneur/Cheftrainer
Jelínková
Zuzana
Assistant/Assistenztrainer
Kubíčková
Lenka
Assistante/Assistenztrainerin
Brožová
Eva
Pyhsiothérapeute/Physiotherapeutin
Hložanka
Petr
Chef d’équipe/Teamleiter
Saidl
Filip
Entraîneur d’athlétisme Athletiktrainer
Brůža
Miroslav
Pyhsiothérapeut/Physiotherapeut
WORLD FLOORBALL CHAMPIONSHIPS 2018
W W W. S W I S S U N I H O C K E Y. C H / H O U S E O F S W I T Z E R L A N D
VERANSTALTER
HAUPTPARTNERIN
GOLDSPONSOR
AUSRÃœSTER
Au cœur de l’événement
En DAB+ surr toute la Suisse rromande. grrif.ch/dab
ACTION SOCIALE
CULTURE
100
DES BÉNÉFICES DISTRIBUÉS À L’UTILITÉ PUBLIQUE
SOUTIEN NUMÉRO 1 DE L’UTILITÉ PUBLIQUE EN SUISSE ROMANDE.
#AVECLORO
PATRIMOINE
SPORT
swiss unihockey remercie ses sponsors. Partenaire principal
Sponsors Or
Sponsors Argent
Equipementiers
Partenaires PrĂŠvention
Partenaire MĂŠdias