ยกAVENTURAS DE GUILLE Y MARTA! ยกPERร !
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Copyright © 2014 by My Language Town All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. All the material is for individual use only. The e-book is provided to individuals for their personal use only. Individuals may not share their e-books, username or password without the My Language Town or Logic Tension's written permission. Copyright and other intellectual property laws protect these materials and any unauthorized reproduction or retransmission will constitute an infringement of copyright law. Protected by copyright laws of the United States and international treaties. Disclaimer Some of the work in our series is work of fiction. Names, characters, businesses, places, events and incidents can be real but other times they are products of the author’s imagination or used in a fictitious manner. My Language Town is under development, and changes may be made in these publications and programs at any time. There is no guarantee that the information contained in the online version is identical to the e-book or audio version. In no event shall the Publisher be liable for any indirect, special, incidental, punitive or consequential damages, including but not limited to loss of data, business interruption, or loss of profits, arising out of the use of or the inability to use the content of My Language Town material. The material provided by our collaborators is to the best of our knowledge all original material. My Language Town is not responsible for any claims that may arise from this. Credits Copyright © 2014 by My Language Town Editing by Manuel Muñoz Book illustrations © 2014 Clara Rodrigo
2
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
ÍNDICE Prólogo ............................................................................................................................................................................. 1 Capítulo 1 ......................................................................................................................................................................2 Capítulo 2 .....................................................................................................................................................................5 Capítulo 3......................................................................................................................................................................8 Capítulo 4 .................................................................................................................................................................. 12 Capítulo 5 ..................................................................................................................................................................16 Capítulo 6 .................................................................................................................................................................. 21 Capítulo 7 ..................................................................................................................................................................25 Cultura .......................................................................................................................................................................... 28 Vocabulario ............................................................................................................................................................ 31 Expresiones ............................................................................................................................................................ 50
3
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Prólogo Don Guillermo García es un famoso profesor de historia. Él es de Chicago, pero su padre es de México y su madre es de España. El doctor García trabaja en la universidad de Chicago, Illinois. Es joven, pero posiblemente uno de los profesores más famosos del país. Sus clases son siempre las favoritas de los estudiantes. Al doctor García no le gustan las clases grandes, solo unos pocos estudiantes tienen suerte de estar en sus clases.
1
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 1
En la oficina del profesor don Guillermo García El doctor García está en su oficina. Prepara su clase cuando escucha el teléfono. Es Marta, una periodista joven y famosa. Guille:
¿Sí? ¿Hola? ¿Quién es?
Marta:
Hola, buenos días. ¿Puedo hablar con el doctor García?
Guille:
Soy yo. ¿Quién es?
Marta:
Soy la periodista Marta Martínez. ¿Sabe quién soy? Nos conocimos hace un año en una conferencia en Boston.
Guille:
Hummm,… hace un año,… hace un año, en Boston,… creo que sí,… creo que sé quién es,...
Guillermo sabe perfectamente quién es Marta. Guille conoció a Marta en Boston hace un año. Marta y él son amigos en Facebook, y a veces chatean. Hay algo especial entre ellos. Guille lee todos los artículos que ella escribe para el Huffington Post y piensa mucho en ella. Marta también lee todos los artículos del famoso profesor.
2
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Marta:
Perdone, ¿está ocupado don Guillermo?
Guille:
Me puedes llamar Guille. Mis amigos me llaman Guille. Y sí, siempre estoy ocupado, pero no importa. ¿Qué necesitas Marta? ¿Cómo puedo ayudar?
Marta:
Ah, ¿me recuerdas?... perfecto. Guille, prepara tu maleta y tu pasaporte. Te espero en el aeropuerto a las 8:20.
Guille:
¿Qué? Lo siento, pero no comprendo. Estoy confundido. ¿Adónde voy? Estoy confundido.
Marta:
Adónde “vamos”, porque,…yo también voy. No te preocupes. Voy a explicarte todo en el aeropuerto. Nos vemos a las ocho en la terminal 3 puerta 16.
Guille:
Perfecto, Marta. En el aeropuerto en la terminal 3 y puerta …
… Click … Guille piensa que Marta es una periodista muy interesante y enigmática. También piensa que es inteligente, y … muy, muy atractiva también. A Guille le gusta Marta. A Guille,… le encanta Marta… A Guille le encanta viajar. A Guille le gusta la acción, y siempre necesita mucha acción y aventuras. Chicago es una ciudad muy bonita pero es un poco pequeña para él. El destino nunca es importante y ahora, cuando va con la chica más interesante del mundo, ¡menos! Guillermo tiene una buena intuición. Guillermo piensa que va a ser una experiencia muy interesante. Cinco minutos más tarde Guillermo tiene un mensaje de texto de Marta en su teléfono. “Mira la primera página del periódico. Sección de
cultura- Marta”. 3
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
4
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 2
En el apartamento del profesor Son las seis de la mañana. Guille toma café y una tostada mientras que lee el periódico. Guille está frustrado, muy frustrado. En un artículo, al final de la sección de cultura hablan de Perú. Hay una foto de un arqueólogo a quien Guillermo conoce muy bien. Es su viejo amigo, el doctor Ramírez. Es curioso, pero,...¿qué hace Ramírez en Perú? ¿Qué pasa? Guillermo comprende muy bien qué pasa. ¿Por qué tiene que leer este artículo? Guille mira bien la foto que hay en la página y entonces lo comprende todo. ¡No es posible! Guillermo:
¡Ay, ahora lo comprendo! ¡ahora lo comprendo! Esta foto,… Esta foto,…! Es mi amigo el doctor Ramírez,…pero,…
En el apartamento de Laura Un segundo más tarde Laura, la asistente de Guillermo, tiene un mensaje del profesor en su teléfono a las 6 de la mañana. 5
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
“ Laura, hoy enseñas tú mi clase de las 9. Voy a Perú- G.G.” Laura escucha su teléfono. Ella tiene un mensaje de texto del profesor. Mira la hora, son las seis de la mañana. Laura ya sabe que no son buenas noticias cuando recibe un mensaje de texto del doctor García. Lo abre, lo lee y entonces dice muy estresada… Laura:
¿A Perú? ¿Y yo tengo que enseñar la clase? Pero,... no ¡ay, no! ¡Qué desastre! El profesor siempre hace esto. ¡No sé qué hacer!
La compañera de
Hola Laura, ¿quieres desayunar? ¿Quieres un
apartamento de Laura:
café con leche o jugo de naranja? ¿Quieres cereales?
Laura:
No, gracias. ¡No quiero nada! ¡No quiero nada! ¡No tengo tiempo! No tengo tiempo,... Tengo que preparar una clase ¡Qué estrés! ¡Madre mía! Bueno, sí, quiero un café, por favor. No, no quiero café,...bueno, sí, voy a tomar un café con leche y un poco de azúcar por favor, bueno,...no gracias. ¡Ay, ay, ay! ¡No sé qué hacer!
La compañera de
Laura,… estoy confundida. ¿Quieres un café o
apartamento de Laura:
no? Estoy MUY confundida.
Laura:
Sí,...no,...errr,...no sé,… ¡Ay, ay, ay!
La compañera de
¡Ay, Laura! Tranquila, por favor. ¡Estoy
apartamento de Laura:
TOTALMENTE confundida!
6
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
En el avión En el avión Guille habla mucho con Marta mientras que los dos leen el artículo en su tableta. Guille ahora sabe por qué está allí.
En el un
artículo de la sección de cultura hay una foto de su viejo amigo, el doctor Ramírez. También hay un artículo del profesor en el New York Times. El doctor Ramírez va a descubrir - dice el artículo- uno de los grandes misterios de la humanidad. Dice que va a descubrir algo muy importante y que va a ser muy famoso. En la mano tiene un mapa, y ese mapa es el mapa de Guillermo. ¡Es su mapa! Guille está muy enojado. Es el viejo mapa de Perú que Guillermo siempre tiene en la pared de su oficina. Guillermo habla mucho sobre
su mapa en
conferencias y en sus clases. Guillermo siempre dice que va a ir a Perú un día porque piensa que el mapa puede ayudar a encontrar el gran tesoro de los incas. Su universidad siempre le dice que tiene que esperar y ser paciente porque necesita dinero para esta expedición. Es un mapa muy importante y puede ser el mapa del tesoro de los incas. ¿Cómo puede tener ese mapa ahora el profesor Ramírez? ¿Cómo es posible? ¿Qué hace el profesor Ramírez con su mapa en Perú? Marta está muy emocionada. Los dos van a ir a Perú y recuperar el mapa. Guille va a poder recuperar este documento importante y ella va a escribir un artículo muy interesante para su periódico. También, los dos van a
pasar
tiempo
juntos.
Hay química.
Marta no
sabe
exactamente por qué, pero le gusta pasar tiempo con Guillermo. Hay algo en él que es diferente y muy especial. A Marta le gusta Guillermo, mucho,… muchísimo. A Marta le encanta este hombre.
7
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 3
En la capital de Perú, Lima El viaje desde Chicago a Perú es de ocho horas. Lima es la capital de Perú y muchas personas usan este aeropuerto. Hoy no hay muchos taxis o autobuses porque hay una huelga. Hay metro, este tren no va por abajo, este tren va por arriba, como el tren de Chicago, pero tiene muchas personas. En este momento, un señor muy contento llega con un triciclo. Un triciclo es como un taxi y es un tipo de transporte muy típico de la ciudad. Los triciclos son populares en algunas partes de Lima. El señor del triciclo:
¡Hola! ¡Hola! Aquí, señores. Aquí. Arriba. Vamos. ¿Adónde vamos?”
Guille:
Vamos, Marta. Vamos en este triciclo.
Marta:
Pero Guille,… no sé. ¿es seguro? ¿Por qué no tomamos un autobús mejor? Yo siempre vomito en los taxis,… y,… ¿es legal?
8
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
El señor del triciclo:
Vamos, señorita. Mira, pero si yo soy muy bueno, yo soy como ángel. Mi abuela siempre dice “Antonio es muy bueno. Este hombre es un ángel. Es un angelito” ¡Vamos señorita! Hoy no hay taxis o autobuses porque hay una huelga, pero yo trabajo y soy barato.¡ Vamos! ¡Vamos! Me llamo Antonio. Soy barato y rápido, rapidísimo”.
Guille:
Un momento, señor. ¿Cuánto es? ¿No tiene taxímetro?
El señor del triciclo:
¿Taxímetro! Ja, ja, ja. No, no,… No se preocupe. Los taxis en Perú no tienen taxímetros. ¿Un taxímetro? Ja, ja, ja. ¡Qué tontería! Ja, ja, ja. ¡Qué tontería!
Y sí. El señor del triciclo dice la verdad. Guillermo y Marta no saben si Antonio es barato o si es un ángel, pero es obvio que es rápido. Es muy rápido,...demasiado rápido. ¡Pobre Marta! En el triciclo, Guille y
Marta
hablan del mapa.
Marta:
¡Estoy frustrada! ¡Estoy frustrada! No tienes tu mapa. Y ese estúpido profesor Ramírez tiene tu mapa,... pero, ¿cómo es posible? ¿Por qué tiene tu mapa? Yo sé que este mapa es muy importante para ti, Guillermo.
Guille:
No te preocupes, Marta. Gracias a Dios, tengo muy buena memoria. Recuerdo perfectamente el mapa. Lo recuerdo todo. Tengo una memoria fotográfica excelente.
9
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Marta:
Tenemos que ir a Machu Picchu. Allí está el profesor. Lo que el profesor Ramírez busca tiene que estar allí.
Guille:
Es posible,…
Marta:
¿Qué es eso que miras? ¿Qué tienes en la mano? ¡Qué bonito! ¿Qué es esto?
Guille:
No sé,… no sé qué es esta piedra,… Pero creo que esta piedra está relacionada con el mapa. Esta piedra estaba con el mapa. Es una piedra muy extraña, ¿verdad? No sé pero creo que no tenemos que ir a Machu Picchu y creo que lo que buscamos no está allí. Tengo una intuición.
Marta:
10
¿Tú crees? ¡Qué pena! No conozco Mach Picchu y
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
quiero visitar esta ciudad inca. ¡Qué pena! Guille:
Lo siento, chica. Mi intuición me dice que no está allí. Tenemos que mirar en otro lugar. Lo que buscamos no está en la catedral, ni tampoco es en Machu Picchu. ¿Adónde tenemos que ir? … no sé, no sé,…
Antonio, el
¿Quieren ir a Machu Picchu?¿Quieren ir a la catedral?
señor del triciclo: Podemos visitar muchas cosas. Soy barato y rápido. Marta:
Sí, sí. No se preocupe. Vamos a ir con usted y su triciclo, pero por favor, Antonio. Por favor, despacio,... No quiero vomitar… Ay, ay, ay,... creo que voy a vomitar,…
Antonio, el
Gracias, señorita, gracias. Tranquila. No se preocupe.
señor del triciclo: Voy a manejar más despacio,... sí más despacio. Antonio maneja rápido, rapidísimo por las calles de Lima.
11
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 4
Cerca del hotel Mira Flores El hotel Mira Flores Park Hotel es un hotel muy bueno de Lima. Es uno de los mejores hoteles de la ciudad. El hotel está a seis millas más o menos del aeropuerto, en la famosa zona Miraflores. En Miraflores hay muchas tiendas famosas y restaurantes populares. Es como “la quinta avenida” de Nueva York, pero está en Lima. Marta:
Guille, voy al hotel en media hora más o menos. Voy a una tienda por ropa. Aquí hace un poco de frío.
Guille:
¡Sí, claro! Sin problema. Mira, vamos a tomar algo en el café la Paz en una hora. Ven a este café en media hora. Por favor, sé puntual, ¿de acuerdo? Quiero buscar a ese estúpido profesor pronto y tengo hambre. ¿Necesitas dinero? ¿Quieres un nuevo sol?
Marta:
No te preocupes. Aquí muchas las tiendas aceptan dólares americanos y también tengo nuevos soles. Estoy en el café en media hora. ¿Cuál es el Café La paz? ¿Este?
12
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Guille:
No, no es éste. Es aquel que está un poco más lejos. Es muy popular. Te va a gustar.
Marta:
¡Fantástico! Hasta luego.
Una hora más tarde Guille está en el restaurante La Paz. Es extraño pero Marta no está allí. ¡Qué extraño! ¿Dónde está Marta? El café está en una zona perfecta. Desde el café puedes
ver el famoso parque
Kennedy y también a muchas personas que caminan. Guille tiene mucha hambre. Va a pedir algo para comer mientras espera.
El camarero:
Buenas tardes, señor.
Guille:
Hola, buenas tardes. Tengo mucha hambre. No sé qué comer. ¿Qué me recomienda?
El camarero:
Aquí todo está muy rico. Le recomiendo la carne a La Paz. La carne está muy rica. Es muy típica aquí. O quizás,...un ceviche. Está muy rico. ¿Le gusta el pescado? Tiene mucho limón, está increíble. Y,… ¿qué quiere para beber?
Guille:
A mi me gusta todo. Voy a tomar la carne y también el pescado. Y para beber,...un café, por favor. Tengo un poco de jetlag. Ja, ja, ja.
A Guillermo le encanta este restaurante. Guille mira el café mientras que piensa en Marta otra vez. Guille:
13
¿Dónde está Marta? ¿Dónde está?
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Guillermo piensa en Marta mientras toma este curioso café. El café aquí está bueno, pero es muy diferente al de Chicago. Guille va a necesitar otro café. No se siente bien quizás,… ¿es jetlag?, quizás,... ¡qué extraño es el sabor de este café!,…
Guille:
¡Qué extraño! No me siento bien. No sé qué es. ¡Qué raro! Tengo que ir a ver a una enfermera o a un médico. Necesito ir al médico. No me siento bien, no puedo,…
14
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
15
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 5
Tres horas más tarde. En un hotel barato de Lima Marta:
¿Guille? ¿Guille?. ¡Contesta Guille! ¿Estás bien? Por favor, contesta,…
Guille:
Sí, gracias. Creo que sí, creo que estoy bien,… ¿Marta? ¿Dónde estamos? No comprendo,... ¿Qué pasa? No comprendo. ¿Dónde estoy?,… ¿Dónde estamos? ¿Y tú? ¿Estás bien?
Marta:
Creo que sí. Creo que estoy bien. Estamos en una habitación, en un hotel barato de Lima.
El profesor
Hola, mi querido viejo amigo.
Ramírez: Guille:
¡Ajá! ¡Eres tú! Grrr. Y,... no, yo no soy tu amigo. ¿Cómo puedes hacer esto? Pero,… ¿estás loco?
El profesor
No estoy loco, pero sí soy un poco,… bueno, … yo soy
Ramírez:
MUY ambicioso. Y la verdad es que no tengo problemas para tener siempre lo que quiero. Ja, ja, ja.
16
Eres muy
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
inocente Doctor García. Dicen que eres muy inteligente, pero es obvio que no eres tan inteligente como dicen. ¿Cómo puedes tener un mapa tan importante en tu oficina? ¿Sin alarma? ¿Sin seguridad? ¿Delante de los ojos de otros arqueólogo? ¡Estás loco o … eres muy tonto! Ja, ja, ja,... Bueno, ahora, dime ¿dónde está la piedra verde? La necesito. El profesor Ramírez toma la mochila de Guille y la abre. Allí dentro está la piedra. Saca la piedra y la mira con una sonrisa. Allí, en su mano tiene la famosa piedra. Es la famosa piedra inca. ¡La tiene! ¡La tiene! Ahora, por fin, tiene ahora acceso al tesoro de los incas. El profesor
¡Aquí! La tengo. Por fin es mi piedra. Por fin. ¡La tengoooo!
Ramírez:
Ja, ja, ja, ja, ja.
Marta:
Eres una persona horrible. No puedes hacer esto. ¡No puedes!
El profesor
Lo siento, guapa, pero... ¡Claro que puedo! Yo tengo la
Ramírez:
pistola. Ja, ja, ja Ah, gracias. Ahora recuerdo que no les necesito más. Ja, ja, ja, ja, ja,… Ja, ja, ja, ja, ja. ¡Adiós!,… Au revoir,… zàijiàn,… Ciao!
17
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
El profesor Ramírez saca una pistola de su chaqueta. Guille y Marta saben que van a morir. Guille:
Pero, ¿estás loco? ¿estás completamente loco?
Marta:
Ayuda, por favor. ¡¡¡Ayudaaaaaaa!!!! En ese momento, una persona abre la puerta de la habitación del hotel donde están. Antonio, el conductor del triciclo entra en la habitación con otro hombre alto, grande, gordito y muy fuerte.
El profesor
Pero, ¿quién es usted? ¡Fuera, fuera!
Ramírez: Guille: 18
¿A,... Antonio? ¡Eres Antonio! Pero, ¿qué haces aquí? Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Ten cuidado. Este hombre es muy peligroso. ¡Este hombre está loco y tiene una pistola! Ten cuidado. Antonio:
Sí, señor. Soy yo. Tranquilo. No se preocupe.
El profesor Ramírez en este momento va a usar su pistola pero el señor gordito que está con Antonio toma su pistola rápidamente. Todos escuchan el horrible sonido de la pistola. ¡Bam! ¡Bam! Entonces hay un silencio terrible. El profesor Ramírez escapa rápidamente sin el mapa y sin la piedra verde de cristal.
Guille:
¿Estás bien, Marta? Por favor, contesta. ¡Dime que estás bien! ¡Dime que estás bien!
Marta:
Errr, …. errr. Sí,. err, gracias Guille. No te preocupes. Estoy bien.
Guille:
¡Gracias a Dios!
Antonio:
¿Están bien? ¿Están todos bien?
Marta y Guille:
Sí, muchísimas gracias. Gracias por todo, Antonio. Gracias por todo.
Guille toma el cristal, y por fin respira tranquilo. En su mano tiene el mapa y el cristal. Está al lado de una ventana. En ese momento, el sol de Lima se filtra por el la piedra verde y aparecen unas líneas extrañas en el mapa. ¡Qué extraño! Con el sol de Chicago no puedes ver estas líneas. ¿Qué significan estas líneas? Todos miran el mapa. No saben exactamente lo que es,…pero Guillermo sí lo sabe. Ahora él sabe adónde tiene que ir. No tienen que ir a la Catedral. No tienen que ir a Machu Picchu. Ahora Guillermo lo comprende todo.
19
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Antonio:
¡Es un dibujo muy extraño! ¿qué es?
El primo de
¿Qué pasa? ¿Qué es esto? Sí, es un dibujo. Sí, es un
Antonio:
poco extraño. ¿Qué es? ¿Es un animal,...? Creo que en el mapa hay un dibujo de un animal con algo en la mano. Estoy confundido. Estoy confundido, ¿qué es?
20
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 6
En el triciclo Guille está muy contento. Sabe perfectamente qué representa el dibujo. Son las famosas “líneas de Nazca” que están en el desierto de Lima. Y sí, el dibujo es un animal. Es un dibujo de un mono y este mono tiene algo en la mano. Guille piensa que en la mano tiene el dibujo del tesoro de los incas. Guille:
¡No me lo puedo creer! ¡No me lo puedo creer! Esto es increíble. Son las líneas de Nazca. ¡No me lo puedo creer!
El primo de
Creo que,... creo que, …. creo que es un mono, ¿no?
Antonio:
Sí, es el mono del desierto de Nazca. Y miren. En las manos del mono tiene algo. ¿Qué es?
Marta, Antonio y
Sí, es verdad. Tienes razón. Son las líneas de Nazca.
el primo de
Y sí, es el mono.
Antonio: Guille: 21
¡Tenemos que ir allí!¡Tenemos que ir allí! Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Marta:
Ay, no. ¡Por Dios!¡No me lo puedo creer!¿Tenemos que ir en el triciclo otra vez? No sé si puedo. Creo que voy a vomitar.
Guille:
Lo siento Marta, pero tengo que ir al desierto. Tengo que ver las líneas de Nazca. Tengo que ver qué hay en las manos del mono.
Marta:
Está bien. Yo también voy a ir. ¿Dónde está su carro, Antonio?
Antonio:
Lo siento, señorita. Mi triciclo no va allí. Necesitamos un avión. Tengo un avión pequeño y un poco viejo pero es perfecto. Mi avión funciona,... más o menos,… Y yo soy muy barato, muy barato y rápido. Vamos a ver mi avioncito. Ja, ja, ja.
Marta:
¡Ay, no! ¡Dios mío! Esto es terrible. ¡No me lo puedo creer!¡No puedo viajar con Antonio otra vez! Y, ¿en avión? ¡Ay, Dios mío! Sé que voy a vomitar. No puedo ir, no puedo ir. ¡No estoy loca!¡No me lo puedo creer!
Antonio maneja su carro muy, rápido. Rapidísimo. Demasiado rápido. Por fin llegan a un lugar pequeño. No es un aeropuerto, es el viejo jardín de la casa de la familia de Antonio. Antonio para su carro y mira contento su avión. Sí, es pequeño. Pero el problema es que es muy viejo. Es súper viejo. ¿Es seguro? ¿Funciona?
Marta:
¿Es este avión de la época de los incas? ¡Dios mío! ¡Ay, Dios mío! Este avión no puede funcionar. ¡Es
22
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
imposible! Todos vamos a morir. Antonio:
Ja, ja. Su novia es muy cómica. Ja, ja. Arriba. Vamos, suba, señorita. Solo puede ver las líneas de Nazca a 1500 pies de altura. ¡Suba! ¡Vamos!
Marta:
Gracias,... pero,… ¡no! Yo no voy. Y,... ejem,… yo no soy … su novia. Lo siento muchísimo Guille. Tengo mucho miedo de los aviones, y tengo pánico a los aviones pequeños. ¡No puedo! ¡No puedo! ¿Y con Antonio? ¿En un avión? No estoy loca. No puedo. Lo siento. Te espero aquí.
Guille:
No hay ningún problema. No te preocupes. Nos vemos esta tarde.
Guille tiene una gran pasión por la aventura. Un avión viejo no es un problema para él cuando hay un tesoro cerca. Guille sabe que tiene que ir al desierto de Nazca. Su emoción es muy grande y no va a parar ahora. No lo piensa más. El profesor continúa su aventura sin Marta.
En el avión viejo Veinte minutos más tarde, Guille y Antonio están en desierto. Allí, abajo, están las líneas de Nazca. ¡Son increíbles! ¡Qué curiosidad! ¿Por qué están allí? ¿Son de los incas? Entonces, mira abajo y allí, está. Allí abajo está el mono, es como en el dibujo del mapa de Guillermo. Es un momento muy especial. Pero,… Guillermo mira bien, pero nada.
El
mono de abajo no tiene nada en sus manos. Nada.
23
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Guille:
¡No es posible! ¡No es posible! Esto es terrible. ¡El mono no tiene nada! ¡No tiene nada! ¡Piensa! ¡Guille! ¡Piensa!
24
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Capítulo 7
En el avión viejo sobre el desierto Guille saca la piedra de cristal verde y mira por cristal. Entonces el profesor ve lo que él busca. Es increíble. Por cristal puede en las manos del mono un dibujo de un tesoro. Es el tesoro que busca. Es el famoso tesoro de Nazca. Guille:
¡Es un tesoro! ¡Está aquí! ¡Está aquí! ¡No me lo puedo creer!
(en voz
¡No me lo puedo creer!
baja): Antonio
¿Qué hay señor? ¿Puede ver algo? ¿Qué es?
(impaciente): Guille:
Nada, Antonio. No... no hay nada. Tengo mala suerte. Tengo mala suerte.
Antonio:
Lo siento, señor. Lo siento mucho. Pero es una vista preciosa, ¿verdad? ¡Vamos! Creo que no tenemos mucha gasolina.
25
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Guille:
Sí, es verdad. ¡Me encanta la vista! ¡Me encanta! Está bien. Vamos al hotel. Gracias por todo Antonio.
Antonio:
De nada, señor. Es un placer.
Guille:
Un momento,... ¿qué? ¿No tenemos mucha gasolina? Por favor, vamos rápido.
Guille está contento. No puede creer que allí está el tesoro. Está debajo de las manos del mono de las líneas de Nazca. Pero el profesor no va a hacer nada. Para Guille el dinero, el oro o la fama no son importantes. No quiere más dinero. No quiere más fama. Guillermo piensa que no es su tesoro. Es el tesoro de los incas y no de un museo lejos de Perú. El tesoro debe de continuar allí, en la tierra de los incas. Por fin, llega al aeropuerto. Está contentísimo de salir de ese avión. Un avión viejo y un piloto loco no son una buena combinación. Guille promete no ir nunca más en aviones como este, aunque sabe que si hay una aventura, él va a hacer esto otra vez.
En el café la Paz Unas horas más tarde Marta y Guille están en el café La Paz. En la mesa hay un gran plato de carne y otro plato de pescado. Guillermo come tranquilo y no dice nada del tesoro. Marta mira muy seria a Guille. Marta:
Guille,... ¿Qué tiene el mono? Dime, ¿qué tiene?
Guille:
¿Qué mono? Lo siento, pero estoy confundido. No sé qué dices.
26
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Marta:
¡El mono!¿Qué tiene? El mono de las líneas de Nazca… Dime. ¿Tiene algo? ¿Tiene algo? ¡No me gustan las bromas.!
Guille:
No sé qué dices, ¿qué mono? … ja, ja, ja. Estoy confundido. Lo siento, pero no comprendo nada.
Marta:
¡Ay, Guille! ¿Qué es? ¡No me gustan las bromas! Quiero
(frustrada): saber qué hay allí debajo en el desierto de Nazca. Voy a escribir mi artículo para el periódico y es muy importante para mí saber qué hay allí abajo. ¿Está el tesoro? ¿No está? Pero Marta ya conoce a Guille mejor. Ella sabe que no él le va a contar nada. Está enfadada, está furiosa con Guillermo. Pero Guille es muy interesante y guapo para enfadarse con él por mucho tiempo. El profesor tiene algo especial. Entre Marta y Guille hay una atracción especial que ella no comprende muy bien.
Marta:
¿Guille,…? Por favor, dime qué hay allí.
Guille:
Marta, … ¿sabes que estás muy guapa cuando te enfadas?
Marta:
¡No me lo puedo creer! ¡No vas a decir nada! ¿verdad? ¡¡¡Guilleeeeeeeee!!! ¡No es justo! ¡No es justo!
Guille:
Vamos, prueba esta carne. Está muy rica. Ja, ja, ja.
Marta:
¡¡¡Guilleeeeeeeeeeee!!!
EL FIN
27
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Cultura LAS LÍNEAS DE NAZCA
¿Dónde están? Las líneas de Nazca están en el desierto de Nazca, en Perú. Son de la cultura Nazca entre el 450 y el 650 A.C. (antes de Cristo).
¿Qué son? ¿Cómo son? Las líneas de Nazca son cientos de diseños de animales (800 más o menos), geométricos, flores, árboles o simples líneas. Algunos diseños son muy simples, otros son más complicados. Los diseños están en la tierra. Las figuras más grandes son de unos
890 pies (270 metros) y
están en un área del desierto de unas 190 millas (unos 500 kilómetros).
28
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Técnicamente las líneas de Nazca son perfectas, algunas son muy largas (de
algunos
kilómetros/millas).
Los
dibujos
tienen
muy
buena
proporción, y es increíble cuando pensamos en sus dimensiones.
El clima Las líneas de Nazca están en una de las zonas más secas del planeta. Esto ayuda a conservar los dibujos. El aire es muy caliente, y no hay mucho viento. Casi no llueve en esta zona. Gracias a este clima, las líneas existen todavía.
¿Cómo puedes ver las líneas de Nazca? Desde la tierra, no puedes ver estos diseños. Solo puedes ver estas líneas perfectas desde el aire, cuando vuelas sobre el desierto a doscientos metros o más. Aunque los vuelos sobre la Líneas de Nazca son muy peligrosos y hay muchos accidentes.
El descubrimiento y su enigma La ciencia sólo descubre estas interesantes líneas cuando el hombre empieza a volar en avión, porque uno sólo puede ver las líneas desde arriba. En 1939 el historiador estadounidense Paul Kosok piensa que estas líneas son “centros de culto y ceremonia”. La matemática alemana Marta Reiche (1903-1998), piensa que estos dibujos tiene un significado astronómico, y también dice que puede ser un calendario gigante. Otro investigador, Henri Stierlin, en su libro Nazca. La solución de un enigma
arqueológico (1983) habla de su teoría de que las líneas tienen un carácter protector.
29
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
El escritor suizo Erich von Däniken escribe un libro en
1968 que se
llama Recuerdos del futuro. El libro es un éxito y vende millones de copias. En el libro dice que el hombre recibe la visita de extraterrestres en la Antigüedad. Según su teoría, Nazca era una especie de aeropuerto para el aterrizaje de las naves de los extraterrestres y que después los hombres les llaman dioses.
Los diseños Los diseños más conocidos son los dibujos de animales. Hay algunos pájaros (un pelícano, un loro,…), un mono, una araña, un caracol, una lagartija, una ballena, un perro, dos llamas, un lagarto, etc.
30
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Vocabulario A a veces:
at times; “muchas veces”: many times; “una vez” : once; “dos veces”: twice
abajo:
down, under
abre:
he/she opens; “lo abre: she opens it
abuela: (la)
grandmother
adónde:
where to
ahora:
now
al final:
at the end
algo:
something
algunos/as:
some
allí:
there
alto/a:
tall
ambicioso/a:
ambitious
americano/a:
American
amigos: (el/la)
friends
ángel: (el)
angel
aquel:
that one far away
31
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
arriba:
up, above
artículo: (el)
article
asistente:
assistant
aunque:
although
autobús:
(el) bus
avión: (el)
plane
ayudar:
help
azúcar: (el*)
sugar
B barato/a:
cheap
bien:
well
bonito/a:
pretty, nice
bromas:
(la) jokes; “hacer bromas”: make jokes; “contar bromas”: tell jokes
bueno,…:
well,…
bueno/a:
good
buscamos:
we look for
buscar:
to look for
32
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
C café: (el)
coffee
calle: (la)
street
caminar:
to walk, to stroll
carne: (la)
meat
carro: (el)
car
cerca:
near
cereales: (el)
cereals
ceviche: (el)
fish with lemon
chaqueta: (la)
jacket
chatean:
they chat; “chatear”: to chat using text; “charlar”: to chat (voice)
chica: (la)
girl
cinco: (la)
five
ciudad: (la)
city
claro:
of course
como:
like
cómo:
how
compañero/a:
(class) mate, room(mate),…
completamente:
completely.–ly: “–mente”
33
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
comprende:
he/she understands; “lo comprendo”: I understand it; “no lo comprendo”: I don’t understand it.
con:
with
confundido/a:
confused; “estoy confundido” : I am confused
conocimos:
we met; “conocer”: to meet; “nos conocimos”: we met each other
conoció:
met; conocer: to meet
contar:
to tell; “contar chistes/una historia”: to tell jokes/ a story
contento/a:
happy; “estar contento”: to be happy
contesta:
answer!; contestar: to answer
cosas: (la)
things
creer:
to believe
creo que sí:
I think so
creo que:
I think that
creo:
I think
cristal: (el)
glass, crystal
cuál:
which one, what
cuando:
when
cuánto:
how much
cultura: (la)
culture
34
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
D de acuerdo:
ok
de:
from, of
del:
from (de+ el->del)
delante:
in front of; “delante de mis ojos”: in front of my eyes
dentro:
inside
descubrir:
discover
desierto: (el)
dessert
despacio:
slow
destino: (el)
destination
día: (el*)
day
dibujo:
drawing
dice:
he/she says; “dice que”: he/she says that
dime:
tell me!
dinero:
(el) money
Dios:
God; “¡Por Dios!”: oh, my God!
dólares: (el)
dollars
don:
Mr.
dónde:
where
35
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
E ellos:
they, them
emoción: (la*)
emotion, excitement. Cuando una palabra termina en “-ión” es femenina y lleva acento.
emocionado/a:
excited
en:
at, in
encanta:
love ; “le encanta”: he/she loves; “me encanta”: I love it
encontrar:
find
enfadarse:
to get angry; “estoy enfadado/enojado”: I’m angry
enfadas:
you get angry
enfermero/a:
nurse
enojado/a:
to get angry; “estoy enfadado/enojado”: I’m angry
entonces:
then
entra:
enters; entrar: to enter
entre:
between, among
es:
is; ser: to be
escribe:
writes; “escribir”: to write
escribir:
to write
escuchar:
to hear, to listen
ese:
that one over there
36
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
eso:
that
especial:
special
esperar:
to wait
espero:
I wait; “te espero”: I’ll wait for you
estar:
to be
éste:
this one
este/esta:
this
estresado/a:
stressed; “estar estresado”: to be angry
estúpido/a:
studpid; “ser estúpido”: to be stupid
explicar:
explain
extraño/a:
strange
F fama: (la)
fame
favor:
“por favor”: please
favoritas:
favorites
filtra:
filters; filtrar: to filter
final:
end
flores: (la)
flowers
foto: (la*)
photo. This word comes from “la foto(grafía) ”
fuera:
out
37
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
funciona:
works, function; “funcionar”: to work
G grande:
big. Cuando tiene “grande” delante de un nombre, no necesitas “-de”, Ejemplo: Tengo una casa grande. Tengo una gran casa.
gasolina:
(la) gasoline
gordito/a:
chubby
gracias:
thank you; “muchas gracias”: thank you so much.
gran:
big. Cuando tiene “grande” delante de un nombre, no necesitas “-de”, Ejemplo: Tengo una casa grande. Tengo una gran casa.
grandes:
big
guapo/a:
good looking
Guille:
short for Guillermo
gustar:
to like. Se conjuga así :me gusta, te gusta, le gusta,…
H habitación: (la*)
room
hablar:
to talk
hace:
he/she does; “hace dos años”: ago. Cuando “hace” significa “ago” lo pones delante de la expression de
38
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
tiempo (“hace dos segundos”; “hace dos días”) hace:
ago
hacer:
to do
hambre: (el)
hunger; “tengo hambre”: I am hungry
hay:
there is or there are. En español usas “hay” con singular y plural (ej. Hay un hombre. Hay dos hombres.)
horas: (la)
hours
hoy:
today
huelga: (la)
strike
I importa:
to matters, to mind; “no importa”: it doesn’t matter
increíble:
incredible
inteligente:
intelligent
intuición: (la*)
intuition
ir:
to go. “Ir + a+ infinitive” is used to express future. Por ejemplo, “voy a ir a Perú: I am going to go to Perú”.
J ja, ja, ja:
39
ha, ha, ha
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
jardín: (el)
garden
joven:
young
jugo: (el)
juice
justo:
fair; “no es justo”: it is not fair
L lado:
“al lado de”: next to
leche: (la)
milk
lee:
he/she reads
leer:
toread
lejos:
far
llaman:
they call; “me llaman”: they call me; “me llamo”: my name is (literally, “I call myself”)
llega:
he/she arrives; “llegar”: to arrive
lo que:
what; “lo que me gusta es”: what I like is
lo siento:
I am sorry
lo:
it ; “lo abre”: she opens it; “lo lee”: she reads it
loco/a:
crazy; “estar loco”: to be crazy
luego:
“hasta luego”. see you later
lugar: (el)
place
40
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
M madre: (la)
mother
mañana: (la)
morning, tomorrow
manejar:
to drive
mano: (la*)
hand
mapa: (el*)
map; “el mapa”. Todas las palabras que terminan en “-pa” son masculinas.
más:
more
media:
half
mejores:
best (plural), mejor (sing.)
memoria:
(la) memory
menos:
less
mensaje:(el)
message; “un mensaje de texto”: a text message
mesa:
table
mi:
my
miedo: (el)
fear; “tengo miedo”: I am scared
mientras:
while
minutos:
minutes
mira:
look!
mono: (el)
monkey
morir:
to die
41
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
mucho/a:
a lot
N nada:
nothing (no… nada (doublé negative) ; nada…. (no need for “no” if it is at the beginning of a word)
necesitar:
to need
ni:
or (not … or)
O o:
or
ocupado/a:
busy; “está ocupado”: he is busy
oficina: (la)
office
ojos: (el)
eyes
oro: (el)
gold
otro/a:
another
P paciente:
patient
página: (la)
page
país: (el)
country
para:
for
42
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
parar:
to stop
parque: (el)
park
partes: (la)
parts
pasa:
Happens; “¿qué pasa?” : what happens?/what is going on?
pasar:
to spend
paz: (la)
peace
pedir:
order
pena:
¡qué pena!: what a shame!
pequeño/a:
small
perdone:
excuse me
perfectamente:
perfectly
perfecto:
perfect, great
periodista: (el/la*)
journalist
pero:
but
pescado: (el)
fish
piedra: (la)
stone
piensa:
he/she thinks
pistola:
gun pistol
poco(s):
few
por fin:
finally
43
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
por:
through
¿por qué?:
why?
posible:
possible
posiblemente:
possibly
preocupar:
to worry; “no se preocupe”: don’t worry
preocupes:
worry; “no te preocupes”: don’t worry
preparar:
to prepare
primera: (la)
first
problema: (el*)
problem
profesor: (el)
teacher/professor
prueba: (la)
try. test
puerta:
door, gate
Q ¡qué…!:
how!; “qué extraño”: how strange
que:
that
qué:
what
quién:
who
quién:
who
quiero:
I want
química: (la)
chemistry
44
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
quizás:
maybe
R rápidamente:
quickly (-mente: -ly)
rapidísimo/a:
very fast (-ísimo: very)
rápido/a:
fast
raro/a:
weird
razón:
right; “tienes razón”: you are right
recibe:
he/she receives
recuerdas:
you remember; “recordar”: to remember
recuperar:
to recover
rico/a:
delicious
S saben:
they know; “saber”: to know
saber:
to know
sabor:
flavor
saca:
pulls out
sé:
be!; “sé punctual”- be on time!
sé:
I know ; “no sé”: I don’t know
sección: (la*)
section
45
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
segundo:
second
señorita:
lady, young lady
ser:
to be
seria:
serious
si:
if
sí:
yes
siempre:
always
siente:
he feels
sin:
without
sobre:
about
sol:
sun
solo:
only
son:
are
sonido: (el)
sound
sonrisa:
smile
soy:
I am; “ser”: to be
silencio:
silence
su:
his/her
suerte:
(la) luck
sus:
his/her (plural) ex. su clase/sus clases
46
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
T tableta: (la)
tablet
también:
also
tampoco:
neither
teléfono: (el)
telephone
tener que:
to have to (+ infinitivo) ; “tengo que ir”: I have to go
tengo:
I have; “la tengo”: I have it
tesoro: (el)
treasure
tiempo: (el)
time
tienda: (la)
shop
tiene:
has; “tiene que“: he/she has to
tienen:
they have; “tener” to have
tierra: (la)
land
tomar:
to have something to drink or to eat
tontería: (la)
silly thing
tonto/a:
silly
tostada: (la)
toast
totalmente:
totally (-mente: -ly)
trabaja:
works; “trabajar”: to work
tranquilo/a:
calm, calm down
tu:
your
47
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
tú:
you
U usted:
you (formal)
V va:
goes; “ir”: to go
vamos:
we are going, let’s go; “ir”: to go
van:
Go; “van a”: they are going to ; “ir”: to go
ver:
to see
verdad: (la)
correct, truth
vez: (la)
time; “otra vez”: again; “una vez”: once; “dos veces”: twice
viaje: (el)
trip
viejo/a:
old
visitar:
visit
vista: (la)
view
vomitar:
to vomit
voy a:
I am going to
voy:
I go; “ir”: to go
48
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Y y:
and
yo:
I
Z zona: (la)
49
area
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Expresiones Tienen suerte:
They are lucky
Le gusta:
He/she likes
Le encanta:
He/she loves
Piensa que:
He thinks that
Creo que :
I think that
Voy a vomitar:
I am going to vomit
Hace un año:
A year ago
Estoy confundido:
I am confused
No te preocupes:
Don’t worry
No importa:
It does not matter
¿Cómo puedo ayudar?:
How can I help
Ayuda, por favor:
Help, please
Voy a +infitinito:
I am going to
Va a + infinitive:
It is going to ; he/she is going to
¿Qué hace? :
What is he doing? What does he do?
¿Qué pasa?:
What happens? What is happening?
No comprendo:
I don’t understand
Ahora comprendo:
Now I understand
¿Quieres…?:
Do you want?
50
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
Dice que:
He/she says that
Tengo que :
I have to (+verbo en infinitive)
No quiero nada:
I don’t want anything
No tengo tiempo:
I don’t have time
Madre mía:
Mamma mia
No sé qué hacer:
I don’t know what to do
Estoy frustrado:
I am frustrated
¿Qué es eso?:
What is that?
¡Qué bonito!:
How pretty!
Tranquilo/a:
Calm down
Tengo mucha hambre:
I am very hungry
¿Qué me recomienda?:
What do you recommend me?
¡Qué extraño!:
How strange!
No me siento bien:
I am not feeling well
¡Vamos!:
Let’s go
¡Qué raro!:
How strange!
¡Claro!:
Of course
De acuerdo:
OK
¿Estás bien?:
Are you ok?
¿Qué significa?:
What does it mean?
¡No me lo puedo creer!:
I can’t believe it!
51
Carmen Herrera
Aventuras de Guille y Marta
¿Qué es?:
What is it?
No sé si puedo:
I don’t know if I can
No hay ningún problema:
There is no problem
¡No es posible!:
It is not possible
¡Piensa!:
Think!
Tengo que +infinitivo:
I have to (to express obligation)
Tengo mala suerte:
I have bad luck
No sé qué dices:
I don’t know what you say/ are saying
Quiero saber:
I want to know
¡No es justo!:
It is not fair
52
Carmen Herrera