Catalog Itineo 2010

Page 1

2009

Spirit of adventure Entdeckerfreude Spirito di avventura


New Itineo A-class:

Awaken your spirit of adventure. The pleasure of the A-class is nothing new. But to enable everyone to experience it, now that really is something new. With the A-class, you don’t just set off, leaving your everyday life behind… you return to the origin of trips. And because what is important for you is the exterior as much as the interior of the vehicle, the new Itineo range has been subject to redesign, focusing on the essentials: to have you benefit from every instant, in the best conditions and with as few constraints as possible. New-look exterior design, warm finishing lines, comfort and generous volumes, a panoramic view: nothing is missing… and nothing is superfluous.

Der neue vollintegrierte von Itineo:

Wecken sie ihren entdeckergeist!

Vollintegrierte sind ein Genuss, das ist nichts Neues. Dass aber alle in diesen Genuss kommen können, das ist neu! Mit demVollintegrierten von Itineo lassen Sie nicht nur den Alltag hinter sich… Sie kehren zu den Ursprüngen des Reisens zurück. Die neue Produktreihe von Itineo konzentriert sich auf das Wesentlichste, sowohl Innen als auch Außen: Damit Sie jeden Moment unbeschwert und unter optimalen Bedingungen genießen können. Neue Außengestaltung, warme Linien, Komfort und viel Platz, Panoramaausblick - nichts fehlt, nichts ist überflüssig.

Il nuovo integrale Itineo:

Risvegliate il vostro spirito avventuriero Il piacere dell’integrale non è nuovo. La vera novità è invece quella di permettere a chiunque di poterlo gustare. Con l’integrale Itinéo, non solo potrete partire, abbandonando il solito tran tran… ma soprattutto ritornerete alle origini del viaggio. Poiché è importante per voi sia l’esterno che l’interno del veicolo, la nuova gamma Itinéo è stata progettata puntando sulle cose essenziali: permettervi di approfittare di ogni momento, nelle migliori condizioni e con i minori vincoli possibili. Design esterno new-look, calore delle rifiniture, comfort e volumi generosi, vista panoramica : non manca nulla… e niente è superfluo.

6


2009 A-CLASS SPECIALISTS

Assembled by a major European manufacturer in the west of France, Itineo is the end result of a well-practiced manufacturing process and in-depth knowledge of the practices of motor home drivers. The result lives up to their expectations: Itineo gives a makeover to the A-Class concept with its optimum finish, its attention to detail and its wide choice of layouts.

Exclusive for 2009

New exterior design 3 new 7.40m models 2 new fabric colours 2 new ranges of interior finishes 100% polyester walls Large skylight over the living room Cab seat covers as standard

Exklusiv 2009

Neue Außengestaltung 3 neue Modelle 7m40 2 neue Stofffarben 2 neue Innenraumdekorationen 100% Polyesterwände Großes Oberlicht über dem Wohnzimmer Fahrerhausbezüge in Serie

Le esclusività 2009

Nuovo design esterno 3 nuovi modelli 7m40 2 nuove tinte di tessuto 2 nuove linee di rifiniture interne Pareti 100% poliestere Grande oblò nel salotto Coprisedili cabina di serie

SPEZIALIST FÜR VOLLINTEGRIERTE

Itineo-Wohnmobile werden im Westen Frankreichs von einem großen europäischen Hersteller montiert. Wir wissen, was Wohnmobilfahrer in der Praxis brauchen und beherrschen das gesamte Herstellungsverfahren genau. Und das Ergebnis kann sich sehen lassen! Mit Itineo nimmt das Konzept der Vollintegrierten neue Dimensionen an: optimales Finish, Liebe fürs Detail und große Auswahl an Raumanordnungen.

LO SPECIALISTA DELL’INTEGRALE

Assemblato da un grande costruttore europeo nell’ovest della Francia, Itinéo si avvale di un processo di fabbricazione controllato e di una perfetta conoscenza delle abitudini dei camperisti. Il risultato è all’altezza delle loro aspettative: Itinéo reinterpreta il concetto dell’integrale offrendo rifiniture di qualità, particolari curati e un’ampia scelta di allestimenti.

Contents - Inhalt - Indice SD 610 ......................................................... P. 8 TD 610 ....................................................... P. 10 TD 690 ....................................................... P. 12 LB 690 ....................................................... P. 14

CD 720 ....................................................... P. 16 SB 720 ....................................................... P. 18 JB 740 ....................................................... P. 20 MD 740 ....................................................... P. 22 TB 740 ....................................................... P. 24


®

Itinéo panoramic

The very fine arches Feine Bogen Gli archi molto fini

4

The broad side openers Große seitliche Fensteröffnung Larghe finestre laterali


2009

Bring the world into your cab. Do you think you have seen everything? With the Itineo Panoramic® design, you find what you have always been looking for: an unrestricted view of the world. The generosity of the glazed areas at the front provides a 180° view and the feeling of being right there in the countryside. Nothing disturbs your view: you are an active participant in your trip and a spectator at the same time. An advantage of the A-class certainly, it is strengthened even more with the Itineo models, because of this exclusive design providing a glazed area of 3.65m². Once you have stopped, this large glazed bay bathes the living area in light. No possible doubt about it: with the Itineo Panoramic®, you are in the right place!

The panoramic windshield Panorama-Windschutzscheibe Il parabrezza panoramico

Laden sie die welt zu sich ins fahrerhaus ein!

Fate entrare il mondo nella vostra cabina..

Sie glauben schon alles zu kennen? Mit Itinéo Panoramic® sehen Sie endlich das, wonach Sie schon so lange suchen: eine uneinnehmbare Aussicht auf die weite Welt. Die großen verglasten Flächen an der Front bieten 180° Rundblick und versetzen Sie direkt in die Natur. Nichts stört das Auge, Sie sind Reisender und Zuschauer zugleich. Das ist natürlich ein allgemeiner Vorteil der Vollintegrierten, der bei Itineo ungeahnte Ausmaße annimmt. Mit unserem exklusiven Konzept bieten wir 3.65 m² Scheiben! Wenn das Wohnmobil geparkt ist, flutet Licht durch das große Fenster in den ganzen Wohnraum. Kein Zweifel, mit Itineo Panoramic® haben Sie die besten Plätze!

Pensavate di avere già visto tutto ? Grazie al concetto Itinéo Panoramic®, potrete disporre di ciò che cercate da sempre: una vista panoramica sul mondo. I generosi vetri anteriori offrono una vista a 180° e la sensazione di prendere posto direttamente nel paesaggio. Non c’è niente che possa disturbare lo spettacolo: siete nel contempo attore e spettatore del vostro viaggio. Il vantaggio dell’integrale certo, ma ancor più sviluppato con il concetto esclusivo Itineo: una superficie vetrata di 3.65 m². Quando vi fermate, grazie a questa grande finestra l’abitacolo si riempie di luce. Nessun dubbio: con Itineo Panoramic®, avrete un posto in prima fila !


New design:

Neues design:

Itineo has the look of a modern adventurer, with pure rounded lines that match the current trends in automobile style. The integral deflector gives the vehicle a protective aspect indispensable for its pretensions for being a rover… but also the pleasures of being cocooned! While having a sturdy physique, the new Itineo remains beautiful: the vertical inclined layout of the lights lends dynamism to the design of the front bumper. The black upper part of the bonnet accentuates the windshield panoramic effect. If Itineo offers you the pleasure of seeing everything on a grand scale, it also promises that you will be noticed!

Itineos Look ist der eines modernen Abenteurers, die klaren, geschwungenen Linien entsprechen den aktuellen Stiltrends für Kraftfahrzeuge. Mit dem integrierten Stoßfänger wirkt das Fahrzeug wie ein Beschützer… für Weltreisende und Cocooning-Freunde! Der neue Itineo ist robust und sieht gut aus. Die senkrechte, schräg angesetzte Anordnung der Optik gibt dem vorderen Stoßdämpfer ein dynamisches Design, der obere Teil der Motorhaube betont den Panoramaeffekt der Windschutzscheibe. Mit Itineo haben Sie nicht nur eine wunderbare Aussicht, sondern stehen selbst im Mittelpunkt!

A modern, elegant globetrotter look.

6

Ein moderner und eleganter weltreisender.


Nuovo design:

Un look da globe-trotter moderno ed elegante. Itinéo offre un look da avventuriero moderno con le sue linee sobrie e ricurve che richiamano le tendenze attuali dello stile automobilistico. Lo scudo integrato conferisce al veicolo un’immagine protettrice indispensabile per chi pretende l’avventura… ma anche per chi ama il cocooning ! Robusto, il nuovo Itinéo ha anche un bel “fisico”: Il posizionamento verticale e inclinato del gruppo ottico dinamizza il design del paraurti anteriore. La parte superiore nera del cofano rafforza l’aspetto panoramico del parabrezza. Itinéo offre il piacere di vedere alla grande… e di essere anche guardato !


SD 610 Minimum size, maximum freedom. A truly ingenious concentrated package, this 4-berth A-class incorporates every travelling pleasure: with compactness in every aspect and an interior layout that enables you to live together… while still enjoying plenty freedom of movement.

Minimale grösse, maximale freiheit. Konzentrierte Erfindungsgabe: Der Vollintegrierte mit 4 Schlafgelegenheiten bietet alles für ungetrübte Reisefreuden... Er ist kompakt und kommt überall durch, und hat Innen genug Platz für ein harmonisches Zusammenleben mit viel Bewegungsfreiheit.

8


Dimensione minima, libertà massima. Vero concentrato d’ingegnosità, questo integrale dotato di 4 posti letto integra tutti i piaceri del viaggio: una compattezza che si ritrova ovunque e soluzioni interne che permettono di vivere tutti insieme pur rimanendo liberi di muoversi.

You will love

The compact layout. The bunk beds. The 1.20m storage locker under the bed, accessible from both inside and outside.

An ihm gefällt… Ci piace

L’allestimento compatto. I letti sovrapposti. Il vano per lo stivaggio di 1,20 m ricavato sotto il letto, accessibile sia dall’interno che dall’esterno.

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

5-seater living room

Wohnzimmer für 5 Personen Salotto 5 posti

SD 610

Die kompakte Anordnung. Die Stockbetten. Der 1,20 m große Stauraum unter dem Bett, der von innen und von außen zugänglich ist.


TD 610 Compactness that hides its space well. Do not trust appearances: the compact size of the TD 610 offers suitable space for living indoors and just lounging around… but also for an impromptu break: the height of the garage enables you to slip in the bikes in a twinkling of an eye!

Kompakt mit erstaunlichem innenleben. Trauen Sie Ihren Augen nicht… Der so kompakte TD 610 bietet innen Lebensraum und Platz zum Nichtstun! Aber auch an spontane Ausflüge ist gedacht: Die Garage ist hoch genug, um Fahrräder problemlos zu verstauen.

10


Una compattezza che nasconde tante sorprese. Non fidatevi delle apparenze: le dimensioni compatte del TD 610 offrono uno spazio interno propizio al comfort e al dolce far niente… ma anche ad improvvise gite: l’altezza del gavone permette di trasportare facilmente le bici !

You will love

The compact layout. The fold-out petal table. The practicality of the bathroom with its fold-away basin. The height of the garage locker: 1.20m.

Die kompakte Anordnung. Die Blätterform des Tischs. Das praktische Badezimmer mit dem Klappbecken Die Höhe der Garage: 1,20 m.

Ci piace

L’allestimento compatto. L’apertura del tavolo petalo. Il bagno molto pratico con il lavandino ribaltabile. L’altezza del gavone: 1,20 m.

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

4-seater living room

Wohnzimmer für 4 Personen Salotto 4 posti

TD 610

An ihm gefällt…


TD 690 An evident taste for independence. Independence, is the ability to depart whenever you wish and wherever you wish. It is also the ability to benefit once indoors from a level of intimateness that does not disturb you nor those close to you: when it is time for bed, the private bedroom will be much appreciated, with its shower and separate bathroom.

Sinn für unabhängigkeit. Dorthin fahren, wohin man will und wann man will, das ist Unabhängigkeit! Im Innenraum bewahren Sie und Ihre Mitreisenden Ihre Intimsphäre: Beim Schlafengehen werden Sie das Schlafzimmer mit separater Dusche und Badezimmer besonders schätzen.

12


Un gusto dichiarato per l’indipendenza. Essere indipendenti significa poter partire quando si vuole, dove si vuole. Significa anche poter approfittare, all’interno, di un’intimità che rispetta la vita di tutti: nelle ore di sosta, apprezzerete la camera privata con la sua doccia e il bagno separati.

You will love

The private bedroom with its privacy curtain. The shower cubicle separate from the toilets. The height of the garage locker: 1.20m.

An ihm gefällt… Ci piace

La camera privata dotata di tenda divisoria. La doccia separata dal bagno. L’altezza del gavone: 1,20 m.

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

5-seater living room

Wohnzimmer für 5 Personen Salotto 5 posti

TD 690

Schlafzimmer mit Trennvorhang. Separates WC und Duschkabine. Die Höhe der Garage: 1,20 m.


LB 690 Your living room on the road. You can have a nomadic spirit and yet still like your internal well-being. The LB 690 is easy to drive and also pleasant to live in: a sensation you will experience when you discover the well-lit 6-seater living room and the L-shaped kitchen for cooking up a storm on your trips!

Im wohnzimmer unterwegs. Man kann ein nomadenhaftes Leben führen und dennoch auf einen bequemen Innenraum Wert legen. Das LB 690 bietet Fahrkomfort und angenehmen Lebensraum: Das werden Sie sofort empfinden, wenn Sie das helle Wohnzimmer mit 6 Plätzen und die Küche in L-Form für köstliche Reisen das erste Mal sehen!

14


Il salotto in primo piano. Si può amare nel contempo l’avventura e il benessere. Facile da guidare, il LB 690 è anche facile da vivere: una sensazione che potrete provare scoprendo il luminoso salotto 6 posti e la cucina a L per preparare viaggi gustosi !

You will love The large 6-seater living room and its L-shaped bench seat. The L-shaped kitchen. The longitudinal bed. The storage locker accessible from both inside and outside.

Das große Wohnzimmer für 6 Gäste mit Sitzbank in L-Form. «L»-Küche. Bett in Längsrichtung. Stauraum mit Außen- und Innenzugriff.

Ci piace

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

6-seater living room

Wohnzimmer für 6 Personen Salotto 6 posti

Il grande salotto 6 posti e il suo divano a L. La cucina a L. Il letto longitudinale. Il vano per lo stivaggio accessibile sia dall’interno che dall’esterno.

LB 690

An ihm gefällt…


CD 720 The pleasure of being able to move around, indoors as well as outdoors. With this model, play the large space card: during the day, with its enormous 6-seater living room and its private bathroom… and at night, its bedroom oriented to face a large bay, nothing but pleasure for the eye.

Spass an bewegung – im freien und drinnen. Mit ihm setzen Sie alles auf Platz: untertags mit dem großen Wohnzimmer für 6 Gäste und dem eigenen Badezimmer, in der Nacht mit dem Schlafzimmer, das Ihnen durch das große Fenster einen wunderschönen Ausblick bietet.

16


Il piacere di muoversi. Fuori e dentro. Con lui, entrate nel paese dei grandi spazi: di giorno, con il suo grande salotto 6 posti e il suo bagno separato... e di notte con la sua camera da letto posta di fronte ad una grande finestra, per il piacere degli occhi.

You will love

The large 6-seater living room. The L-shaped kitchen. The private bedroom with central bed and en-suite bathroom at the rear. The storage locker accessible from both inside and outside.

Großes Wohnzimmer für 6 Gäste. «L»-Küche. Schlafzimmer mit Heckbett und eingebautem Heckbadezimmer. Stauraum mit Außen- und Innenzugriff.

Ci piace

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

6-seater living room

Wohnzimmer für 6 Personen Salotto 6 posti

Il grande salotto 6 posti. La cucina a L. La camera separata con il suo letto centrale e il bagno nella parte posteriore. Il vano per lo stivaggio dotato di doppio accesso: interno ed esterno.

CD 720

An ihm gefällt…


SB 720 It sees things on the grand scale. Travel with the family, with total freedom: here the little ones have space to play and the adults space to entertain. 6 berths, a maxi living room capable of accommodating 8 people and a separate shower provide the freedom required by some… without disturbing others’ peace and quiet.

Für ihn zählt nur grösse. Unbeschwertes Reisen mit der ganzen Familie: Hier haben die Kleinen Platz zum Spielen und die Großen Platz für Ihre Gäste. 6 Schlafgelegenheiten, ein Riesenwohnzimmer für bis zu 8 Personen und eine separate Dusche schaffen Freiraum für alle, ohne die Ruhe der anderen zu stören.

18


Vede le cose in grande. Viaggiare in famiglia e in totale libertà: qui lo spazio non manca ai più piccoli per giocare e ai più grandi per ricevere. I 6 posti letto, il maxi salotto che può ospitare 8 persone e la doccia separata favoriscono la libertà degli uni senza disturbare la tranquillità degli altri.

You will love

The maxi 8-seater living room. Its registration as a 6-seater vehicle*. The 6 berths. The height of the garage: 1.20m.

Riesenwohnzimmer für 8 Gäste. 6 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein*. 6 Schlafgelegenheiten. Die Höhe der Garage: 1,20m.

Ci piace

Il maxi salotto 8 posti. I 6 posti libretto di circolazione*. I 6 posti letto. L’altezza del gavone: 1,20m.

Sleeping accommodation for 6 6 Schlafgelegenheiten 6 posti letto

8-seater living room

Wohnzimmer für 8 Personen Salotto 8 posti

*without PTRA *ohne zul. Gesamtgewicht *senza PTRA

SB 720

An ihm gefällt…


JB 740 Invite your clan on a trip. No longer hesitate to take off on a trip with those you love. This is the only model in the range offering twin beds instead of the traditional bunk beds: independence and practicality guaranteed. A special mention for the large living room and the large skylight that will highlight each of your trips.

News NoNuevvieutaàu No

20

Nehmen sie ihre ganze sippe mit auf reise. Fahren Sie mit Ihren Freunden auf Reisen. Dies ist das einzige Modell der Produktreihe, das anstelle der traditionellen Stockbetten Einzelbetten besitzt, die praktisch sind und damit den Reisenden Unabhängigkeit schenken. Besonders fallen das große Wohnzimmer und das große Oberlicht auf, das alle Ihre Reisen in neuem Licht erscheinen lässt.


Invitate tutta la vostra tribù. Non esitate, partite con coloro che più amate. Ecco l’unico modello della gamma che propone letti gemelli al posto dei tradizionali letti sovrapposti: indipendenza e comodità sono garantite. Una menzione speciale per il grande salotto e per il maxi oblò che illuminerà ciascuno dei vostri viaggi.

You will love

The large 6-seater L-shaped living room. The twin beds. The large double access garage. The separate WCs.

An ihm gefällt… Ci piace

Il grande salotto a L, 6 posti. I letti gemelli. Il grande garage con accesso doppio. I WC separati.

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

6-seater living room

Wohnzimmer für 6 Personen Salotto 6 posti

JB 740

Das große Wohnzimmer in L-Form für 6 Gäste. Einzelbetten. Große Garage mit doppeltem Zugriff. Separates WC.


MD 740 Travel enters a new dimension. There is grandeur in the air! With even more generous volumes, the new 740 range enables you to rearrange part of your dwelling during your trip. The MD 740 is characterised by its vast bedroom separate from the living area and its generous storage space.

News Neu Novità

22

Reisen in einer neuen dimension. Nicht groß sondern großartig! Die neue Produktreihe 740 bietet noch mehr Platz, um sich auch unterwegs wie zu Hause zu fühlen. Das Modell MD 740 zeichnet sich besonders durch das vom Wohnzimmer getrennte Schlafzimmer und die großräumigen Stauräume aus.


Il viaggio entra in una nuova dimensione. C’è dello spazio nell’aria ! Ancora più generosa nei volumi, la nuova gamma 740 consente di ricomporre, in viaggio, una parte della propria casa. Il MD 740 si distingue per la sua grande camera da letto separata dal salotto e per i suoi generosi spazi utili.

You will love

The central bed, providing greater freedom of movement around the sleeping space. The private bedroom with a door separating it from the living room. The practical storage spaces with a garage and a locker. The toilets separate from the bathroom. The enormous bay at each side of the bed.

Heckbett für ungehinderte Raumnutzung rundherum. Schlafzimmer mit Tür zum Wohnbereich. Praktischer Stauraum und Garage. Separates WC und Badezimmer. Große Fenster an beiden Bettseiten.

Ci piace

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

Il letto centrale che lascia spazio per muoversi. La camera separata con una porta dall’ambiente di vita. 5-seater living room Gli spazi utili, pratici con gavone Wohnzimmer für 5 Personen e vano stivaggio. Salotto 5 posti I WC separati dal bagno. Le grandi finestre da ogni lato del letto.

MD 740

An ihm gefällt…


TB 740 To feel at home everywhere. Set off, open your eyes wide… and savour, when night comes, the pleasure of sleeping in a real bedroom. Everywhere, space rules. Want to move over to the living room? The maxi skylight illuminates your conversations. Want to change the world? Open up the garage and release your two-wheeler on the paths of freedom!

News Neu Novità

24

Sie sind überall zu hause. Wegfahren, staunen... und abends sein eigenes Schlafzimmer genießen. Überall ist hier Raum… Sie möchten ins Wohnzimmer gehen? Das große Oberlicht erhellt Ihre Gespräche. Sie möchten die Welt entdecken? Öffnen Sie die Garage und lassen Sie Ihre Zweiräder die Freiheit erobern!


Per sentirsi ovunque come a casa. Partire, aprire gli occhi… e gustare, quando cala la notte, il piacere di dormire in una vera camera da letto. Ovunque, lo spazio è re. Avete voglia di stare nel salotto ? Il maxi oblò illuminerà le vostre conversazioni. Desiderate ripercorrere il mondo ? Aprite il gavone e lanciatevi con la vostra bici sui sentieri della libertà !

You will love

The large 6-seater living room. The private bedroom and toilets. The large double access garage. The great illumination from the maxi skylight.

An ihm gefällt… Ci piace

Il grande salotto 6 posti. La camera da letto e i WC separati Il grande garage con accesso doppio. La luminosità con il maxi oblò.

Sleeping accommodation for 4 4 Schlafgelegenheiten 4 posti letto

6-seater living room

Wohnzimmer für 6 Personen Salotto 6 posti

TB 740

Großes, gemütliches Wohnzimmer für 6 Gäste. Eigenes Schlafzimmer und WC. Große Garage mit doppeltem Zugriff. Helligkeit durch großes Oberlicht.


Interior decor: extend the initial motifs… Innengestaltung: multiplizieren sie gute reisegründe… Decorazione interna: moltiplicate i motivi per viaggiare… 3 interior styles 3 Innenausstattungsvarianten Interni in 3 versioni 2 new interior finishes 2x neues Finish für die Inneneinrichtung 2 nuove finiture per gli interni Sologne

Camargue beige Camargue-Beige Beige camargue

News Neu Novità Riviera blue Riviera-Blau Blu riviera

SD 610, TD 610, TD 690, LB 690, SB 720, CD 720

Bellagio News Neu Novità Garonne red Garonne-Rot Rosso garonne

26

MD 740, TB 740, JB 740


Choose the a-class of your dreams and imagine the you can have with it… Wählen sie den vollintegrierten ihrer träume und erträumen sie eine passende reise… Scegliete l’integrale e immaginate il viaggio che l’accompagna…

 B unk beds (lower bed tipping up for a 1.20m high garage)

 S tockbetten (unten Klappbett für Laderaum 1m20)

 Letti sovrapposti (letto inferiore a scomparsa per gavone 1m20)

 S latted bed frame and Bultex mattress

 L attenroste und Bultex®-Schaumstoffmatratzen

 Rete a doghe e materasso Bultex

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett  Separate Dusche

 Separate shower

 «L»-Küche

 L-shaped kitchen  1 41-litre refrigerator with automatic energy control  D ining area facing the road with built-in seat belts

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl  D inette in Fahrtrichtung mit Sicherheitsgurten

 4 posti letto  Letto cabina a scomparsa  Doccia separata  Cucina a L  Frigorifero 141L con selettore automatico di energia  Divano fronte marcia con cinture di sicurezza

 Wohnzimmer für 5 Gäste

 Salotto 5 posti

 S tauraum mit Außen- und Innenzugriff

 Vano con accesso interno/esterno  Maxi oblò salotto

 Maxi living area skylight

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 4 posti libretto di circolazione

 Registered as a 4-seater vehicle

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 5-seater living area  S torage locker with indoor / outdoor access

TD 610  T ransverse bed, slatted bed frame and Bultex mattress

 Q uerbett mit Lattenrost und Bultex-Matratze

 Letto trasversale, rete a doghe e materasso Bultex

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 Separate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 D ining area facing the road with built-in seat belts

 D inette in Fahrtrichtung mit Sicherheitsgurten

 Divano fronte marcia con cinture di sicurezza

 4-seater living room

 Wohnzimmer für 4 Gäste

 Salotto 4 posti

 Garage 1.20m high

 1,20 m hohe Garage.

 Gavone alto 1m20

 Compactness

 Kompaktheit

 Compattezza

 Maxi living area skylight

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 Maxi oblò salotto

 Registered as a 4-seater vehicle

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 4 posti libretto di circolazione

TD 690  T ransverse bed, slatted bed frame and Bultex mattress

 Q uerbett mit Lattenrost und Bultex-Matratze

 Letto trasversale, rete a doghe e materasso Bultex

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 P rivate bedroom with privacy curtain

 Schlafzimmer mit Trennvorhang

 Camera da letto dotata di tenda divisoria

 Separate shower cubicle

 Separater Waschraum

 Separate toilet compartment  L-shaped kitchen  1 41-litre refrigerator with automatic energy control  D ining area facing the road with built-in seat belts  5-seater living area

 Separate Duschkabine  «L»-Küche  K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl  D inette in Fahrtrichtung mit Sicherheitsgurten  Wohnzimmer für 5 Gäste

 Doccia indipendente  Bagno separato  Cucina a L  Frigorifero 141L con selettore automatico di energia  Divano fronte marcia con cinture di sicurezza

 1,20 m hohe Garage

 Salotto 5 posti  Gavone alto 1m20

 Maxi living area skylight

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 Maxi oblò salotto

 Registered as a 4-seater vehicle

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 4 posti libretto di circolazione

 Garage 1.20m high

Layout Configurations / Wo befindet sich was / Allestimenti

SD 610


LB 690  L ongitudinal bed on jacks, slatted bed frame and Bultex mattress

 L ängsbett auf Winden, Lattenrost und Bultex-Schaumstoffmatratze

 L etto longitudinale su martinetti, rete a doghe e materasso Bultex

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 F oldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 S eparate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 L -shaped kitchen

 «L»-Küche

 Cucina a L

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 F rigorifero 141L con selettore automatico di energia

 L arge 6-seater living room

 Großes Wohnzimmer für 6 Gäste

 Grande salotto 6 posti

 L -shaped bench seat

 «L»-Bank

 Divano a L

 S torage locker with indoor / outdoor  Stauraum mit Außen- und access Innenzugriff  G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 M axi living area skylight  R egistered as a 4-seater vehicle

 Vano con accesso interno/esterno  Maxi oblò salotto  4 posti libretto di circolazione

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

CD 720  C entral and transverse beds, with slatted bed frame and Bultex mattress  4 berths  F oldaway cab bed  P rivacy curtain for the private bedroom

 Q uer- und Heckbett mit Lattenrost und Bultex-Matratze

 L etto centrale e trasversale, rete a doghe e materasso Bultex

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 Trennvorhang für Schlafbereich

 Tenda divisoria per camera da letto

 Eingebautes Heckbadezimmer

 B agno integrato nella parte posteriore

 E n-suite bathroom at the rear

 Separate Dusche

 S eparate shower

 «L»-Küche

 L -shaped kitchen

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control  D ining area facing the road with built-in seat belts

 D inette in Fahrtrichtung mit Sicherheitsgurten  Wohnzimmer für 6 Gäste

 6 -seater living room

 S tauraum mit Außen- und Innenzugriff  S torage locker with indoor / outdoor access  Großes Oberlicht über dem Wohnzimmer  M axi living area skylight  R egistered as a 4-seater vehicle

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 Doccia separata  Cucina a L  F rigorifero 141L con selettore automatico di energia  D ivano fronte marcia con cinture di sicurezza  Salotto 6 posti  Vano con accesso interno/esterno  Maxi oblò salotto  4 posti libretto di circolazione

SB 720  B unk beds (lower bed tipping up for  Stockbett (unten Klappbett für a 1.20m high garage), slatted bed Laderaum 1,20 m) mit Lattenrost frame and Bultex mattress und Bultex-Matratze

 L etto sovrapposto (letto inferiore a scomparsa per gavone 1m20), rete a doghe e materasso Bultex

 6 berths

 6 Schlafgelegenheiten

 6 posti letto

 F oldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 D ouble occasional bed in the living room

 Z usätzliches Doppelbett im Wohnbereich

 D oppio letto supplementare nel salotto

 S eparate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 L -shaped kitchen

 «L»-Küche

 Cucina a L

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control

 Kühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 F rigorifero 141L con selettore automatico di energia

 M axi 8-seater living room

 Maxi-Wohnzimmer für 8 Gäste Stauraum

 Maxi salotto 8 posti

 Stauraum mit Außen- und Innenzugriff

 Maxi oblò salotto

 S torage locker with indoor / outdoor access  M axi living area skylight  R egistered as a 5 / 6-seater vehicle

 Großes Oberlicht über dem Wohnzimmer  5/6 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

28

 Vano con accesso interno/esterno  5/6 posti libretto di circolazione


 Twin beds

 Einzelbetten

 Letti gemelli

 Separate WC

 Separates WC

 WC separati

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 Separate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 L-shaped kitchen

 «L»-Küche

 Cucina a L

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 Frigorifero 141L con selettore automatico di energia

 Large L-shaped 6-seater living room  G roßes Wohnzimmer in L-Form für 6 Gäste  Maxi skylight over living room

 Grande salotto a L 6 posti

 L arge garage, with double access from outside

 Grande garage con doppio accesso esterno

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 G roße Garage mit doppeltem Zugriff

 Registered as a 4-seater vehicle

 Maxi oblò salotto

 4 posti libretto di circolazione

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

MD 740  Central bed

 Heckbett

 Letto centrale

 Separate WC

 Separates WC

 WC separati

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 Separate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 L-shaped kitchen

 «L»-Küche

 Cucina a L

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 Frigorifero 141L con selettore automatico di energia

 D ining area facing the road with built-in seat belts

 D inette in Fahrtrichtung mit Sicherheitsgurten

 Divano fronte marcia con cinture di sicurezza

 5-seater living room

 Wohnzimmer für 5 Gäste

 Salotto 5 posti

 U nder bed storage locker with access from indoors

 S tauraum unter dem Bett mit Innenzugriff

 Cassetto sotto il letto con accesso interno

 Garage with double-action door

 G arage mit Doppelzugriff und Türchen

 Gavone con doppio accesso sportello

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 Maxi oblò salotto

 Maxi living area skylight  Registered as a 4-seater vehicle

 4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 4 posti libretto di circolazione

TB 740  Transverse bed

 Querbett

 Letto trasversale

 4 berths

 4 Schlafgelegenheiten

 4 posti letto

 Foldaway cab bed

 Fahrerhaus-Klappbett

 Letto cabina a scomparsa

 Separate shower

 Separate Dusche

 Doccia separata

 L-shaped kitchen

 «L»-Küche

 Cucina a L

 1 41-litre refrigerator with automatic energy control

 K ühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl

 Frigorifero 141L con selettore automatico di energia

 L arge 6-seater L-shaped living room

 G roßes Wohnzimmer in L-Form für 6 Gäste

 Grande salotto a L 6 posti

 Maxi skylight over living room

 G roßes Oberlicht über dem Wohnzimmer

 Grande garage con doppio accesso esterno

 L arge garage with double access from outside  Registered as a 4-seater vehicle

 G roße Garage mit doppeltem Zugriff  4 Sitzplätze gemäß Fahrzeugschein

 Maxi oblò nel salotto

 4 posti libretto di circolazione

Layout Configurations / Wo befindet sich was / Allestimenti

JB 740


Standard equipment:

Serienausstattung:

Equipaggiamenti di serie:

Kitchen • 3-burner hob with electronic ignition • Large 141-litre refrigerator with automatic energy control (except TD 610)

Kochecke • Kochplatte mit 3 Kochstellen und elektronischer Zündung • Großer Kühlschrank 141L mit automatischer Energiewahl (außer TD 610)

Cucina • Piano cottura 3 fuochi con accensione elettronica • Grande frigorifero 141 l con selettore automatico di energia (tranne nel TD 610)

Bedroom • Bultex mattress on a slatted bed frame • Large useful load (up to 510 Kg) • Privacy curtain in cab • Foldaway cab bed Driver’s side • Electric window in driver’s door • Cab seats with built-in seat belts And always as standard equipment • Maxi living area skylight • Double glazed bay • Truma heating, C 4002 unit • Separate shower • Telescopic arm for flat screen TV • Cab seat covers • Secumotion • Tinted windows • Seat belt and door sill in champagne colour

Options

• Air conditioning • Driver’s airbag • Passenger airbag • Cruise control • ASR (anti-skid) • 3-litre engine • Auto (automatic transmission) only on the 3-litre version • 20-litre oven

Schlafecke • Lattenrost und Bultex®-Matratze • Große Nutzlast (bis 510 kg) • Verdunkelungsvorhang Fahrerhaus • Fahrerhaus-Klappbett Fahrkomfort • Fahrertür mit elektrischem Fensterheber • Fahrerhaussitze mit eingebauten Sicherheitsgurten Und alles in Serie • Großes Oberlicht über dem Wohnzimmer • Doppelverglasung • Heizung TRUMA C 4002 • Separate Dusche • Teleskoparm für Flachbildschirm • Bezüge für Fahrerhaussitze • Secumotion • Getönte Scheiben • Stoßfänger und Unterbau champagnerfarben

Optionen

• Klimaanlage • Fahrerairbag • Beifahrerairbag • Geschwindigkeitsregler • ASR (Anti-Schlupf-Regelung) • Motorisierung 3L • Automatikgetriebe - nur bei 3L • Backofen 20L

Zona relax • Materasso Bultex su rete a doghe • Elevato carico utile (fino a 510 Kg) • Oscurante cabina • Letto cabina a scomparsa Guida • Porta conducente con alzacristallo elettrico • Sedili cabina con cintura di sicurezza E sempre di serie • Maxi oblò salotto • Finestra doppio vetro • Riscaldamento truma, C 4002 • Doccia separata • Braccio telescopico per schermo piatto • Coprisedili cabina • Secumotion • Vetri azzurrati • Colore scudo e parte inferiore della carrozzeria champagne

Gli optional • Climatizzatore • Airbag conducente • Airbag passeggeri • Regolatore di velocità • ASR (anti slittamento) • Motorizzazione 3L • BVA (cambio automatico) solo sulla versione 3L • Forno 20 L

Accessories available:

Bed cover, carpet kit, isothermic shutters, tow hitch/motorcycle carrier, roof bars and ladder

Zubehör:

Tagesdecke, Teppich-Nachrüstsatz, Thermoschutz-Fensterläden, Anhängerkupplung/ Motorradträger, Dachgepäckträger und Leiter

Accessori disponibili:

Copriletto, kit moquette, persiane isotermiche, attacco/portamoto, barre portapacchi e scaletta

Komfort-Paket Comfort pack • Fabric trim on living area entrance with handle • Headboard trim • Small storage spaces • Built-in coat hook • Interior mirror in living area • Quilted micro fibre covering under fold-up bed • Electric side mirrors with defrosters • Central locking

30 28

• Stoffverkleidung Wohnraumeingang mit Griff • Bettkopfverkleidung • Ablage • Eingebauter Kleiderhaken • Spiegel im Wohnraum • Mikrofaserbezug für Klappbettunterseite • Heizbare, elektrische Rückspiegel • Zentralverriegelung

Pack comfort • Rivestimento in tessuto ingresso cellula con maniglia • Rivestimento testata del letto • Vano portaoggetti • Attaccapanni integrato • Specchio interno cellula • Rivestimento imbottito in microfibre sotto il letto ribaltabile • Retrovisori elettrici con sbrinamento • Chiusura centralizzata


En route for peace and quiet Gelassen unterwegs In viaggio verso la serenità

Proven quality of manufacture

Bewährte herstellungsqualität

To ensure unimpeachable quality for our vehicles and provide your trip with clear horizon, every motor home has the benefit of a double inspection: at the end of the production line (water circuit, electrical circuit and inspection of the finish…), and on the road: systematic checking of the sealing in the shower cubicle, the levels, the alignment and the lights; nothing is overlooked. And because chance also plays its part, an additional random check is made on the manufacturer’s vehicle pool to check the finishes.

Alle unsere Fahrzeuge müssen den höchsten Qualitätsstandards entsprechen und Ihnen unbelastete Reisefreuden garantieren. Darum wird jedes Wohnmobil zweifach kontrolliert: am Ende der Produktionskette (Wasser- und Stromkreise, Endfertigung usw.) und auf der Straße (Dichte, systematische Überprüfung der Dichtheit der Duschkabine, Kontrolle der Füllstandanzeigen, der Spurweite und der Scheinwerfer) – an alles wird gedacht! Außerdem zählen wir auch auf den Zufall und prüfen zusätzlich an einem zufällig ausgewählten Fahrzeug aus dem Herstellerwagenpark die Endfertigung.

A professional after-sales service near at hand Buying an Itineo vehicle, is not just providing yourself with a safe and reliable vehicle, it is also ensuring for yourself at the same time, a quality after sales service from sales and repair specialists specially selected for their expertise. Professionals but also near at hand: Itineo’s distribution network extends throughout Europe. A reassuring factor when taking to the road and escaping to far away destinations with total peace of mind. To find a list of Itineo dealers, please consult our internet website www.itineo.com

Designed on the Fiat carrier

Take to the road with total confidence • New brake circuits with 4 disc brakes • ABS adopted as standard across the whole range • EBD (Electronic Brake force Distribution) system • An electrical system designed on CAN architecture, characterised by quality and reliability at every moment • Optimised driving position • Pivoting seats with built-in seat belts • Exceptional road holding 2 new engine units… • Multi-jet 16-valve with multiple injection • Very high torque already available at low rpm • All complying with Euro 4 without the requirement for a particle filter For optimum driving pleasure • Excellent overtaking acceleration under all circumstances, on slopes, when overtaking and when fully laden • Pleasant driving during long journeys • Incredible reduction in consumption • More silence and comfort

Professioneller und kundennaher kundendienst Mit einem Itineo Fahrzeug wählen Sie nicht nur ein sicheres und verlässliches Fahrzeug, sondern auch einen hochwertigen Kundendienst durch ausgewählte Fachleute für Verkauf und Reparatur. Professionell und kundennah: Das Itineo-Vertriebsnetz ist in ganz Europa zu finden. Das ist beim Aufbruch zu einer Reise in ferne Länder ein beruhigender Gedanke! Die Liste aller Itineo-Vertriebe finden Sie auf unserer Webseite unter www.itineo.com.

Una qualità di fabbricazione riconosciuta Per garantire ai nostri veicoli una qualità irreprensibile e offrire ai vostri viaggi un orizzonte sgombro, ogni autocaravan beneficia di un doppio controllo: in fine produzione (impianto d’acqua, circuito elettrico, controllo delle rifiniture …), e su strada: controllo sistematico della tenuta stagna della cabina doccia, controllo dei livelli, del parallelismo e dei fari, non viene dimenticato nulla. E per non lasciare nulla al caso, un controllo supplementare viene effettuato sul parco costruttore per la verifica delle rifiniture.

Un servizio assistenza clienti professionale e vicino Comprare un veicolo Itineo significa non solo acquistare un veicolo sicuro ed affidabile, ma anche garantirsi un Servizio Assistenza Clienti di qualità, con professionisti della vendita e della manutenzione selezionati per le loro capacità.Dei professionisti vicini a voi: la rete di distribuzione Itineo è presente ovunque in Europa. Un argomento rassicurante quando è ora di mettersi in viaggio e di scappare, in totale serenità, verso lontane destinazioni. Per ritrovare la lista completa dei concessionari Itinéo, consultare il nostro sito Internet www.itineo.com

Auf Fiat-Fahrwerk

Progettato su châssis Fiat

Ihm können Sie auf der Fahrt vertrauen • Neue Bremskreise mit 4 Scheibenbremsen • ABS in Serie auf der ganzen Produktreihe • EBD (Electronic Brake force Distribution) • Stromkreise mit CAN-Architektur, besonders hochwertig und verlässlich • Optimale Fahrerposition • Drehsitze mit eingebauten Sicherheitsgurten • Außergewöhnlich gute Straßenlage

Mettersi in viaggio in completa fiducia • Nuovi circuiti di frenaggio con 4 freni a disco • ABS di serie su tutta la gamma • Dispositivo EBD (Electronic Brake force Distribution) • Un circuito elettrico realizzato con architettura CAN, che offre una qualità e un’affidabilità costante • Posizione di guida ottimizzata • Sedili rotanti con cintura di sicurezza • Tenuta di strada eccezionale

2 neue Motorisierungen… • Multijet-Einspritzung 16V • Großes Drehmoment schon bei geringer Motordrehzahl • Alle auch ohne Partikelfilter gemäß Euro 4

2 nuove motorizzazioni… • Multijet 16 valvole ad iniezione multipla • Coppia elevata, già disponibile a basso regime motore • Tutti conformi Euro 4, senza filtro antiparticolato Cambio automatico solo sul 160cv

Für optimales Fahrvergnügen • Ausgezeichnetes Durchstartverhalten in allen Situationen: in Steigungen, beim Überholen und auch voll beladen. • Angenehmes Fahren auch bei langen Strecken • Unglaublich stark reduzierter Verbrauch • Ruhiger und bequemer

Per un piacere di guida massimo • Ripresa eccellente in qualsiasi condizione, in salita, nei sorpassi e a pieno carico • La guida è piacevole nei viaggi lunghi • Diminuzione notevole dei consumi • Maggiore silenziosità e comfort


To find a list of Itineo dealers, please consult our internet website Die Liste aller Itineo-Vertriebe finden Sie auf unserer Webseite unter Per ritrovare la lista completa dei concessionari Itinéo, consultare il nostro sito Internet

IC’COM RC Nantes B 389 788 993 - Crédit Photos : Vue d'Ouest - Getty Images - Document non contractuel

www.itineo.com

ITINEO Camping-car - 16 avenue de la Fontaine - 49070 BEAUCOUZÉ – France - Tél. 0 (+33) 2 41 19 13 10 - Fax 0 (+33) 2 41 72 38 91 - www.itineo.com The vehicles photographed in this catalogue may contain optional equipment at extra cost. The decorative elements shown are not supplied by Itineo. ITINEO vehicles are marketed in several European countries, their technical characteristics and equipment may therefore differ from one country to another. For a precise definition of the models marketed in France, please consult your ITINEO dealer. ITINEO reserves the right o make any modifications to the vehicles described in this catalogue at any time without notice. Despite the care paid to its production, the catalogue may not constitute a contractual document- Presentation suggestion. Die in diesem Katalog abgebildeten Fahrzeuge zeigen eventuell kostenpflichtige Optionen. Die abgebildeten Ziergegenstände werden nicht von Itinéo geliefert. ITINEO wird in mehreren europäischen Staaten vertrieben, und die technischen Eigenschaften und Ausstattungen können dementsprechend variieren. Eine genaue Beschreibung der in Frankreich vertriebenen Modelle erhalten Sie bei Ihrem ITINEO-Vertrieb. ITINEO behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung jedwede Änderungen an den hier beschriebenen Fahrzeugen vorzunehmen. Dieses Dokument wurde mit großer Sorgfalt hergestellt, ist aber dennoch unverbindlich - Symbolfoto. Alcuni dei veicoli fotografati nel presente catalogo sono presentati con degli equipaggiamenti proposti in opzione che includono una maggiorazione di prezzo. Gli elementi utilizzati per la decorazione non sono forniti da Itinéo. I veicoli ITINEO sono commercializzati in diversi paesi Europei, quindi le loro caratteristiche tecniche così come gli equipaggiamenti possono variare da un paese all’altro. Per la definizione esatta dei modelli commercializzati in Italia, vi invitiamo a rivolgervi al vostro concessionario ITINEO. ITINEO si riserva la facoltà di apportare modifiche, senza preavviso e in qualsiasi momento, ai veicoli presentati nel catalogo. Il presente catalogo, pur realizzato con la massima cura, non può essere considerato come un documento contrattuale – Suggerimento per la presentazione.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.