Coches Clasicos Deportivos Europeos

Page 1




CONSELL GENERAL DEL CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA

CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA

President d’honor M. Hble. Sr. FRANCISCO CAMPS ORTIZ President de la Generalitat

Assessor científic FELIPE V. GARÍN LLOMBART

Presidenta Hble. Sra. TRINIDAD MARÍA MIRÓ MIRA Consellera de Cultura i Esport

Tècnica coordinadora d’exposicions MONTIEL BALAGUER NAVARRO

Vicepresidents

Tècnica coordinadora d’exposicions i relacions institucionals EVA DOMÉNECH LÓPEZ

Excma. Sra. RITA BARBERÁ NOLLA Alcaldessa de València

Tècnica de gestió expositiva LUCÍA GONZÁLEZ MENÉNDEZ

Excm. Sr. JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO President de la Diputació Provincial d’Alacant

Tècnica de gestió administrativa ISABEL PÉREZ ORTIZ

Excm. Sr. ALBERTO FABRA PART Alcalde de Castelló de la Plana

Tècnic de programació expositiva VICENTE SAMPER EMBIZ

President de la Comissió Cientifico-artística Il·lm. Sr.RAFAEL MIRÓ PASCUAL Secretari Autonòmic de Cultura

Tècnica en difusió i promoció CARMEN VALERO ESCRIBÁ

Vocals

Comunicació i RRPP NICOLÁS S. BUGEDA

Excm. Sr. LUIS BERNARDO DÍAZ ALPERI Alcalde d’Alacant

Interventor RAFAEL PARRA MATEU

Excm. Sr.CARLOS FABRA CARRERAS President de la Diputació Provincial de Castelló

Administrador JOSE ALBERTO CARRIÓN GARCÍA

Excm. Sr. ALFONSO RUS TEROL President de la Diputació Provincial de València

Auxiliars administratius GERMÀ SÁNCHEZ ESLAVA M. LUISA IZQUIERDO LÓPEZ

Il·lm. Sr.VICENTE FERRERO MOLINA Representant del Consell Valencià de Cultura Secretari Il·lm. Sr. CARLOS-ALBERTO PRECIOSO ESTIGUÍN Subsecretari de la Conselleria de Cultura i Esport

Auxiliar de muntatge ANTONIO MARTÍNEZ PALOP

UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA

CATÀLEG I CD-ROM

Rector de Universitat Politècnica de València JUAN JULIÁ IGUAL

Coordinació GEMA IBÁÑEZ BARBERÁN LOLA GIL COLLADO

Vicerector de Cultura JOAN B. PEIRÓ Cap d’Àrea de Gestió Cultura CARLOS PLASENCIA CLIMENT

Textos JESÚS BENAJES CALVO FELIPE V. GARÍN LLOMBART ENRIQUE BARBERÁ PASTOR Fotografies FRANK J. SÁNCHEZ PASTOR

EXPOSICIÓ Organització CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA Comissariat JESÚS BENAJES CALVO (CMT-Motores térmicos, UPV) Coordinació LUCÍA GONZÁLEZ MENÉNDEZ ENRIQUE BARBERÁ PASTOR (Laboratorio de Automóviles, UPV)

Traducció valenciana SERVICI D’ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC I TRADUCCIÓ JOSEPA ASENSI CONDOMINA Traducció a l’anglés LAMBE & NIETO Disseny i maquetació TASSEN ESTUDIO Impressió GRÁFICAS VERNETTA

Difusió CARMEN VALERO ESCRIBÁ CARLOS AYATS PÉREZ

ISBN: 97884-482-4962-5 Dipòsit Legal: xxxxx ..................................... © Dels textos: els autors © De les imatges: els propietaris i/o dipositaris © De la present edició: Generalitat Valenciana, 2008

Disseny gràfica ISAAC BLASCO

AGRAÏMENTS

Direcció de muntatge EDELMIR GALDÓN CASANOVES

Transport i Muntatge GRUAS TONI Adequació sala Logística del Arte Retolació i Pancartes MOLCA

Volem expressar el nostre agraïment a totes les institucions, als col.leccionistes particulars, i a tots aquells que han fet possible esta exposició, Alfonso Alfonso, José Balaguer, Jesús Benajes, José Benet, Vicente Boix, José Vicente Castellano, José Cubells, Manuel Ferrando,Lucas Ferrero, Rafael Ferrero, Francisco Gago, Javier Grau, Tino Guardiola, Jesús Gutierrez, Manuel March, Ramón Montero, Fulgencio Pérez-Jorge, Domingo Riera, Jesús Sánchez, Juan Toledo, José Tomás, Sebastián Vernetta, ARPO España, Alquiler de Coches Victoria, Saica Classic Motor Sport.


Index Índice

12

21

27

185

REFLEXIONS ARRAN D’UNA EXPOSICIÓ INSÒLITA REFLEXIONES A RAÍZ DE UNA EXPOSICIÓN INSÓLITA Felipe V. Garín Llombart

CLÀSSICS ESPORTIUS Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu CLÁSICOS DEPORTIVOS Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo Jesús Benajes Calvo

CATÀLEG CATÁLOGO

TRADUCCIÓ ANGLÉS TRADUCCIÓN INGLÉS



L’automòbil, una de les aportacions més rellevants de la modernitat, fa ja algun temps que va deixar de ser exclusivament un referent de locomoció i transport.

El automóvil, una de las aportaciones más relevantes de la modernidad, hace ya algún tiempo que dejó de ser exclusivamente un referente de locomoción y transporte.

La seua habitual presència en la nostra vida diària i la rellevància social i econòmica adquirida, han fet d’ell una de les icones més representatives del nostre temps.

Su habitual presencia en nuestra vida diaria y la relevancia social y económica adquirida, han hecho de él uno de los iconos más representativos de nuestro tiempo.

A això respon precisament la present exposició entorn del món de l’automòbil, considerat des d’eixa perspectiva artística i cultural que també atresora.

A ello responde precisamente la presente exposición en torno al mundo del automóvil, considerado desde esa perspectiva artística y cultural que también atesora.

Partint d’imatges que recorren la seua història al llarg de tot el segle XX, el Consorci de Museus i la Universitat Politècnica de València han volgut oferir als valencians una suggeridora exposició plena d’al·lusions a la seua condició d’element cultural.

Partiendo de imágenes que recorren su historia a lo largo de todo el siglo XX, el Consorcio de Museos y la Universidad Politécnica de Valencia han querido ofrecer a los valencianos una sugerente exposición llena de alusiones a su condición de elemento cultural.

Amb la celebració del Gran Premi de Fórmula 1 en la nostra ciutat com a referent final, esta mostra és tota una invitació als aficionats al motor a endinsar-se en eixe món fascinant que sempre ha acompanyat la vida de l’automòbil.

Con la celebración del Gran Premio de Fórmula 1 en nuestra ciudad como referente final, esta muestra es toda una invitación a los aficionados al motor a adentrarse en ese mundo fascinante que siempre ha acompañado la vida del automóvil.

Francisco Camps Ortiz President de la Generalitat

Francisco Camps Ortiz President de la Generalitat

7



Les Drassanes de València arrepleguen una interessant mostra monogràfica que, amb el títol “Clàssics esportius europeus”, ens invita a fer un recorregut per la història dels automòbils esportius europeus construïts fins al final dels anys seixanta. Una interessant exposició que reivindica l’evolució de la tecnologia i la importància del disseny com un valor de la creació artística, i al mateix temps permet que l’espectador –siga o no aficionat al món de l’automòbil– contemple una esplèndida col·lecció de vehicles els propietaris dels quals residixen majoritàriament a la Comunitat Valenciana.

Las Atarazanas de Valencia recogen una interesante muestra monográfica que bajo el título «Clásicos Deportivos Europeos» nos invita a hacer un recorrido por la historia de los automóviles deportivos europeos construidos hasta el final de los años sesenta. Una interesante exposición que reivindica la evolución de la tecnología y la importancia del diseño como un valor de la creación artística, a la vez que permite al espectador –sea o no aficionado al mundo del automóvil- contemplar una espléndida colección de vehículos cuyos propietarios residen en su mayor parte en la Comunidad Valenciana.

Cinquanta automòbils, quasi tots de sèrie, al costat d’altres dels quals es van fabricar molt poques unitats i algun model exclusiu, permeten al públic valencià endinsar-se en el món del col·leccionisme entés com un discurs plàstic que, amb propostes tecnològiques i dissenys diversos, planteja com ha evolucionat la fabricació dels automòbils amb elements tecnològics precisos per a les distintes èpoques i les seues necessitats, en un trànsit històric en què l’esportiu ha sigut el fidel reflex de la incorporació de solucions d’avantguarda que donen compte de les tendències estètiques del moment en què van ser fabricats.

Cincuenta automóviles, casi todos de serie, junto con otros de los que se fabricaron muy pocas unidades y algún modelo exclusivo, permiten al público valenciano adentrarse en el mundo del coleccionismo entendido como un discurso plástico que, con propuestas tecnológicas y diseños diversos, plantea cómo ha ido evolucionando la fabricación de los automóviles con elementos tecnológicos precisos para las distintas épocas y sus necesidades, en un tránsito histórico en el que el deportivo ha sido el fiel reflejo de la incorporación de soluciones de vanguardia que dan cuenta de las tendencias estéticas del momento en que fueron fabricados.

Com a alcaldessa de València, vull agrair la col·laboració institucional entre el Consorci de Museus, la Universitat Politècnica i l’Ajuntament de València, que han fet possible que els valencians puguem gaudir d’esta nova proposta artística i, sens dubte, molt popular que amb gran satisfacció acollim a les Drassanes, un privilegiat espai vora el mar i molt pròxim al circuit urbà de València que acollirà el Gran Premi d’Europa de Fórmula 1 el pròxim mes d’agost.

Como Alcaldesa de Valencia quiero agradecer la colaboración institucional entre el Consorcio de Museos, la Universidad Politécnica y el Ayuntamiento de Valencia que han hecho posible que los valencianos podamos disfrutar de esta nueva propuesta artística y, sin duda, muy popular que con gran satisfacción acogemos en las Atarazanas, un privilegiado espacio junto al mar y muy próximo al circuito urbano de Valencia que acogerá el Gran Premio de Europa de Fórmula 1 el próximo mes de agosto.

Rita Barberá Nolla Alcaldessa de València

Rita Barberá Nolla Alcaldesa de Valencia

9



Un dels mites més poderosos construïts al llarg del segle XX és el de la velocitat. Velocitat entesa bàsicament com a conquista dels dos paràmetres fonamentals en l’existència del ser humà: l’espai i el temps. Els diferents avanços tecnològics relacionats amb el transport per terra, mar i aire, així com els distints artefactes desenrotllats –tren, vaixell i avió–, han suposat no sols una revolució tecnològica de primer nivell, sinó també un canvi radical de la nostra manera de ser i estar en el món.

Uno de los mitos más poderosos construidos a lo largo del S. XX es el de la velocidad. Velocidad entendida básicamente como conquista de los dos parámetros fundamentales en la existencia del ser humano: el espacio y el tiempo. Los diferentes avances tecnológicos relacionados con el transporte por tierra, mar y aire, así como los distintos artefactos desarrollados –tren, barco y avión- han supuesto no solo una revolución tecnológica de primer nivel sino también un cambio radical de nuestro ser y estar en el mundo.

Però arribar més lluny en el menor temps possible és una de les nombroses mostres de l’afany de superació inherent al ser humà. Pocs objectes condensen de manera tan efectiva l’essència simbòlica i mitològica de la velocitat com l’automòbil i, dins d’estos, els models esportius. Des d’esta doble perspectiva d’innovació tecnològica i, sobretot, de càrrega emocional (el conductor com un heroi mitològic que va sobre un animal fantàstic), considere que s’ha de celebrar esta iniciativa que permetrà gaudir tant a experts com a aficionats d’esta singular i apassionant mostra de cotxes clàssics esportius, inscrita dins del programa d’activitats que la Universitat Politècnica de València ha plantejat amb motiu del seu quaranta aniversari.

Pero llegar más lejos en el menor tiempo posible es una de tantas muestras del afán de superación inherente al ser humano. Pocos objetos condensan de un modo efectivo la esencia simbólica y mitológica de la velocidad como el automóvil y, dentro de ellos, los modelos deportivos. Desde esta doble perspectiva de innovación tecnológica y, sobre todo, de carga emocional (el conductor como un héroe mitológico y sobre un animal fantástico), considero que hay que celebrar esta iniciativa que permitirá disfrutar tanto a expertos como aficionados de esta singular y apasionante muestra de coches clásicos deportivos, inscrito dentro del programa de actividades que la Universidad Politécnica de Valencia ha planteado con motivo de su cuarenta aniversario.

No vull acabar sense agrair molt especialment la participació institucional del Consorci de Museus de la Comunitat Valenciana, que va acollir des del principi este projecte i el va fer seu. També la col·laboració de l’Ajuntament de València, per la cessió de les magnífiques naus gòtiques de les Drassanes, així com de qui viu d’una manera més pròxima i intensa la seua passió pels cotxes clàssics, em referisc al Club d’Automòbils Antics de València i al Club de Vehicles Històrics de València, sense els quals no hauríem arribat a este punt. Ara és el públic qui té l’última paraula.

No quiero terminar sin agradecer muy especialmente la participación institucional del Consorcio de Museos de la Comunidad Valenciana que acogió desde el principio este proyecto y lo hizo suyo. También la colaboración del Ayuntamiento de Valencia por la cesión de esas magníficas naves góticas de las Atarazanas, así como de quienes viven de un modo más próximo e intenso su pasión por los coches clásicos, me refiero al Club de Automóviles Antiguos de Valencia y Club de Vehículos Históricos de Valencia, sin ellos no habríamos llegado a este punto. Ahora es el público el que tiene la última palabra.

Juan Juliá Igual Rector de la Universitat Politècnica de València

Juan Juliá Igual Rector de la Universidad Politécnica de Valencia

11



Clàssics Esportius

Clásicos Deportivos Jesús Benajes Calvo

Jesús Benajes Calvo

Comissari

Comisario

MOTIVACIÓ DE L’EXPOSICIÓ

MOTIVACIÓN DE LA EXPOSICIÓN

L’objectiu fonamental de l’exposició “Clàssics esportius” és presentar al públic una mostra de l’evolució de la tecnologia i del disseny de l’automòbil a Europa durant cinc dècades del segle passat a través de l’exponent més excel·lent de l’automòbil de sèrie: el cotxe esportiu.

El objetivo fundamental de la exposición Clássics Esportius es presentar al público una muestra de la evolución de la tecnología y del diseño del automóvil en Europa durante cinco décadas del siglo pasado a través del exponente más sobresaliente del automóvil de serie: el auto deportivo.

A través dels automòbils esportius, els diversos fabricants han posat en el mercat els avanços tècnics derivats de la investigació o de la competició, per a satisfer les demandes dels clients de vehicles potents, ràpids i segurs. D’altra banda, com que s’han produït en sèries reduïdes, els dissenyadors han tingut més llibertat per a plasmar en eixe tipus de vehicles les seues idees més avançades, i de vegades hi han adoptat solucions d’avantguarda que reflectien les tendències estètiques d’una època.

A través de los automóviles deportivos, los diversos fabricantes han puesto en el mercado los avances técnicos derivados de la investigación o de la competición, para satisfacer las demandas de los clientes de vehículos potentes, rápidos y seguros. Por otro lado, al producirse en pequeñas series, los diseñadores han tenido más libertad para plasmar en ese tipo de vehículos sus ideas más avanzadas, adoptando en ocasiones soluciones de vanguardia que reflejaban las tendencias estéticas de una época.

Una dada interessant d’esta exposició és que permet presentar al públic un exponent de la riquesa del patrimoni de la Comunitat Valenciana en automòbils clàssics, ja que la totalitat dels vehicles exposats són propietat de residents en esta comunitat.

Un dato interesante de esta exposición es que permite presentar al público un exponente de la riqueza del patrimonio de la Comunidad Valenciana en automóviles clásicos, ya que la totalidad de los vehículos expuestos son propiedad de residentes en esta Comunidad.

AUTOMÒBILS CLÀSSICS ESPORTIUS EUROPEUS

AUTOMÓVILES CLÁSICOS DEPORTIVOS EUROPEOS

Encara que no hi ha un acord unànime sobre les característiques que ha de complir un vehicle per a ser qualificat de clàssic, els automòbils seleccionats per a compondre l’exposició complixen àmpliament els requisits més estrictes d’edat, originalitat i estat de conservació exigibles per a ser catalogats com a vehicles “històrics” o “clàssics” en qualsevol país europeu. Si bé és cert que amb el qualificatiu de clàssic utilitzat en esta exposició no es fa referència a un període de producció o una antiguitat concrets,

Aunque no existe un acuerdo unánime en las características que debe cumplir un vehículo para ser calificado como clásico, los automóviles seleccionados para componer la exposición alcanzan ampliamente los requisitos más estrictos de edad, originalidad y estado de conservación exigibles para ser catalogados como vehículos “históricos” o “clásicos” en cualquier país europeo. Si bien es cierto que con el calificativo de clásico utilizado en esta exposición no se hace referencia a ningún período de producción o a alguna

21


Clásicos Deportivos Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo. Jesús Benajes Calvo

22

les cinc dècades a què pertanyen els vehicles exposats es corresponen amb les categories de vintage, postvintage i postguerra i part de la categoria F, segons la classificació de la Federació Internacional de Vehicles Antics.

antigüedad concreta, las cinco décadas a las que pertenecen los vehículos expuestos se corresponden con las categorías “vintage”, “post-vintage” y “post-guerra“ y parte de la categoría F, según la clasificación de Federación Internacional de Vehículos Antiguos.

Respecte al qualificatiu d’esportiu, no sempre és fàcil dictaminar si un model determinat mereix eixa denominació, especialment si l’automòbil ha sigut construït en èpoques llunyanes. A causa del ràpid desenrotllament tecnològic, les característiques essencials dels vehicles esportius han canviat sensiblement durant les cinc dècades objecte de l’exposició. Així, des dels primers esportius, en què es buscava l’eficàcia a costa de senzillesa i lleugeresa, amb la consegüent absència de comoditats, es va arribar als vehicles anomenats a vegades gran turisme, amb mecàniques avançades i motors potents, però amb un habitacle còmode i espaiós i amb un gran refinament i luxe en l’interior. En tot cas, a l’hora de seleccionar els models de l’exposició, s’ha buscat entre els automòbils que millor han reflectit en la seua època l’esperit substancial de l’automòbil esportiu, i com el visitant podrà apreciar, en la majoria dels casos el pas del temps no ha erosionat eixe mereixement.

Respecto al calificativo de deportivo, no siempre es fácil dictaminar si un determinado modelo merece esa nominación, especialmente si el automóvil ha sido construido en épocas lejanas. Debido al rápido desarrollo tecnológico, las características esenciales de los vehículos deportivos han cambiado sensiblemente durante las cinco décadas objeto de la exposición. Así pues, desde los primeros deportivos, en los que se buscaba la eficacia a costa de sencillez y ligereza, con la consecuente ausencia de comodidades, se llegó a los vehículos denominados a veces de Gran Turismo, con mecánicas avanzadas y motores potentes, pero con un habitáculo cómodo y espacioso y con gran refinamiento y lujo en su interior. En cualquier caso, a la hora de seleccionar los modelos de la exposición, se ha buscado entre los automóviles que mejor han cumplido en su época con el espíritu sustancial del automóvil deportivo, y como el visitante podrá apreciar, en la mayoría de los casos el paso del tiempo no ha erosionado ese merecimiento.

A l’hora de buscar una zona geogràfica per a conferir un caràcter més monogràfic a l’exposició, no sols la proximitat geogràfica, sinó també l’evolució històrica, fan girar la mirada a Europa. El fet significatiu és que durant les cinc dècades triades, no sols la majoria dels models d’automòbil esportiu, sinó la major part de les unitats produïdes, van sorgir de la indústria automobilística europea, i això a pesar d’haver passat un període de guerra devastadora. Els agents d’este resultat van ser, d’una banda, indústries familiars menudes, sovint evolució de modestos tallers de vehicles de dos o tres rodes, que van ser capaces de produir automòbils en sèries reduïdes, a vegades amb una repercussió

A la hora de buscar una zona geográfica para conferirle un carácter más monográfico a la exposición, no solo la proximidad geográfica, sino también el desarrollo histórico, lleva la mirada hacia Europa. El hecho significativo es que durante las cinco décadas elegidas, no solo la mayoría de los modelos de automóvil deportivo, sino la mayor parte de las unidades producidas, surgió de la industria automovilística europea, y eso a pesar de haber sufrido un período de guerra devastadora. Los agentes de este resultado fueron, por un lado, pequeñas industrias familiares, a menudo evolución de modestos talleres de vehículos de dos o tres ruedas, que fueron capaces de producir automóviles en pequeñas series, a veces con una repercusión


Clàssics Esportius Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu. Jesús Benajes Calvo

exclusivament local. D’altra banda, van contribuir a eixa situació els grans consorcis industrials, que van produir models esportius per desenes de milers d’unitats i que van ser capaços d’exportar una gran part de la seua producció per tot el món, sobretot als Estats Units, on, a pesar d’haver-hi una poderosa indústria de l’automòbil, els esportius europeus no van trobar rival.

exclusivamente local. Por otro lado, contribuyeron a esa situación los grandes consorcios industriales, que produjeron modelos deportivos por decenas de miles de unidades y que fueron capaces de exportar una gran parte de su producción por todo el mundo, sobre todo a Estados Unidos, donde a pesar de existir una poderosa industria del automóvil, los deportivos europeos no encontraron rival.

CINC DÈCADES; DELS ANYS VINT ALS SEIXANTA

CINCO DECADAS; DESDE LOS AÑOS VEINTE A LOS SESENTA

Excepte algun automòbil excepcional, els models presentats es van produir en el període que va des dels anys vint fins a la dècada dels seixanta. Este espai de temps arranca just després de la Primera Guerra Mundial, quan el fi de la contesa va permetre el progrés industrial i econòmic a Europa, i en particular va suposar també el desenrotllament tecnològic dels automòbils, i potser el naixement de l’autèntic concepte de l’automòbil esportiu, diferenciat ja clarament de la resta de models, tant per disseny com per prestacions. En eixa època, i fins al final dels anys trenta, l’automòbil en general, i molt més l’esportiu, era fonamentalment un automòbil exclusiu, accessible només per a les classes més adinerades. Coincidint amb el gust pel disseny i amb l’avanç tecnològic, entre els anys vint i trenta es van produir els automòbils esportius més cridaners, més extravagants i més exclusius. Eixe va ser el període d’esplendor de marques com Bugatti, Hispano-Suiza, Delahaye, Lagonda, Rolls-Royce, i també el zenit dels carrossers més famosos, que construïen automòbils únics per a clients singulars.

Excepto algún auto excepcional, los modelos presentados se produjeron en el período que va desde los años veinte hasta la década de los sesenta. Este lapso de tiempo arranca justo después de la Primera Guerra Mundial, cuando el fin de la contienda permitió el progreso industrial y económico en Europa, y en particular supuso también el desarrollo tecnológico de los automóviles, y quizás el nacimiento del auténtico concepto del auto deportivo, diferenciado ya claramente del resto de modelos, tanto por diseño como por prestaciones. En esa época, y hasta el final de los años treinta, el automóvil en general, y mucho más el deportivo era fundamentalmente un auto exclusivo, accesible solo a las clases más adineradas. Coincidiendo con el gusto por el diseño y con el avance tecnológico, entre los años veinte y treinta se produjeron los automóviles deportivos más llamativos, más extravagantes y más exclusivos. Ese fue el período de esplendor de marcas como Bugatti, Hispano-Suiza, Delahaye, Lagonda, Rolls-Royce, y también el cenit de los carroceros más famosos, que construían automóviles únicos para clientes singulares.

Al principi dels quaranta, la Segona Guerra Mundial va marcar un parèntesi obligat en la construcció d’automòbils en general i va causar el declivi o fins i tot la desaparició d’alguns constructors mítics. Però el conflicte també va servir per a rellançar a Europa

Al principio de los cuarenta, la Segunda Guerra Mundial marcó un paréntesis obligado en la construcción de automóviles en general y causó el declive o incluso la desaparición de algunos constructores míticos. Pero el conflicto también sirvió para relanzar en Europa a

23


Clásicos Deportivos Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo. Jesús Benajes Calvo

24

les grans marques, que van aconseguir popularitzar l’automòbil esportiu, el qual deixà de ser un producte exclusiu de l’alta societat. Aprofitant la producció en sèrie, i construint models menys luxosos, encara que també més ràpids i manejables, els constructors van posar en el mercat un producte atractiu que podia ser adquirit per classes menys acabalades. Eixa va ser l’època de l’esplendor de moltes marques europees, que van aconseguir una enorme acceptació als Estats Units, i hi van suplir la falta d’oferta de vehicles esportius nacionals, de manera que la major part de les unitats produïdes van acabar venent-se i gaudint-se a l’altre costat de l’Atlàntic.

las grandes marcas, que consiguieron popularizar el automóvil deportivo, que dejó de ser un producto exclusivo de la alta sociedad. Aprovechando la producción en serie, y construyendo modelos menos lujosos, aunque también más rápidos y manejables, los constructores pusieron en el mercado un producto atractivo que podía ser adquirido por clases menos pudientes. Esa fue la época del esplendor de muchas marcas europeas, que consiguieron una enorme aceptación en Estados Unidos, supliendo allí la falta de oferta de vehículos deportivos nacionales, de modo que la mayor parte de las unidades producidas terminaron vendiéndose y disfrutándose al otro lado del Atlántico.

Este període de cinc dècades acabà en els anys seixanta, just abans que començara a estendre’s mundialment una preocupació creixent per aspectes com la contaminació i el consum de carburant dels automòbils i es truncara en gran manera la carrera per aconseguir a tot preu automòbils esportius més potents, més ràpids, més cridaners. Este fet, unit a la progressiva importància de la seguretat passiva dels vehicles, va ocasionar fins i tot que, durant uns anys, pràcticament desaparegueren de la producció els automòbils amb sostre descapotable.

Este período de cinco décadas termina en los años sesenta, justo antes de que comenzase a extenderse a nivel mundial una preocupación creciente por aspectos como la contaminación y el consumo de carburante de los automóviles y se truncase en gran medida la carrera por conseguir automóviles deportivos a toda costa más potentes, más rápidos, más llamativos. Este hecho, unido a la progresiva importancia en la seguridad pasiva de los vehículos, llevó incluso a que, por unos años, prácticamente desaparecieran de la producción los automóviles con techo descapotable.

En dates més pròximes, el disseny de carrosseries més segures per als ocupants, juntament amb sofisticats sistemes de seguretat activa i la creixent demanda dels consumidors, han portat a un ressorgiment dels automòbils esportius, i en particular dels esportius descapotables. Com a conseqüència, des de fa ja uns lustres, pràcticament tots els fabricants han posat en el mercat nous models d’automòbils esportius, fins i tot en alguns casos utilitzant com a referència i imitant clarament en el disseny les belles línies dels automòbils que eixes mateixes marques havien produït en el passat.

En fechas más cercanas, el diseño de carrocerías más seguras para los ocupantes, junto con sofisticados sistemas de seguridad activa y la creciente demanda de los consumidores, ha llevado a un resurgimiento de los automóviles deportivos y, en particular, de los deportivos descapotables. Como consecuencia, desde hace ya unos lustros, prácticamente todos los fabricantes han puesto en el mercado nuevos modelos de automóviles deportivos, incluso en algunos casos utilizando como referencia e imitando claramente en su diseño las bellas líneas de los autos que esas mismas marcas produjeron en el pasado.


Clàssics Esportius Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu. Jesús Benajes Calvo

ELS AUTOMÒBILS DE L’EXPOSICIÓ

LOS AUTOMÓVILES DE LA EXPOSICIÓN

L’exposició disposa d’una quarantena d’automòbils esportius europeus des dels anys vint fins al final dels anys seixanta, amb un exemplar especial del principi del segle passat, que, a més de posseir característiques úniques, servix com a referència de l’evolució que va experimentar l’automòbil esportiu després de la I Guerra Mundial.

La exposición cuenta con una cuarentena de automóviles deportivos europeos desde los años veinte hasta el final de los años sesenta, con un ejemplar especial de principios del siglo pasado, que además de poseer características únicas, sirve como referencia de la evolución que experimentó el automóvil deportivo después de la I Guerra Mundial.

Evidentment, no s’hi han pogut incloure ni tots els esportius europeus del període ressenyat (labor sens dubte impossible, fins i tot en el cas de no tindre restriccions d’espai), ni tan sols tots els esportius que generosament han oferit els col·leccionistes de la Comunitat Valenciana. Per tant, ha sigut necessari fer una difícil selecció d’aquells exemplars que en conjunt millor complien l’objectiu general d’oferir al visitant una visió de l’evolució temporal de l’automòbil esportiu. D’altra banda, ha semblat interessant, i en algun cas quasi ineludible, incloure-hi alguns exemplars excepcionals que, per la seua singularitat o importància històrica, no podien ser exclosos d’una col·lecció com la que es presenta a les Drassanes.

Evidentemente, no se han podido incluir ni todos lo deportivos europeos del período reseñado (labor a todas luces imposible, aun en el caso de no tener restricciones de espacio), ni siquiera todos los deportivos que generosamente han ofrecido los coleccionistas de la Comunidad Valenciana. Ha sido, por tanto, necesario realizar una difícil selección de aquellos ejemplares que en su conjunto mejor cumplieran el objetivo general de ofrecer al visitante una visión de la evolución temporal de automóvil deportivo. Por otro lado, ha parecido interesante, además de en algún caso casi ineludible, incluir algunos ejemplares excepcionales que por su singularidad o importancia histórica, no podrían ser excluidos en una colección como la que se presenta en las Atarazanas.

En conseqüència, el visitant pot admirar des d’exemplars de marques mítiques com Mercedes, Jaguar o Ferrari fins d’altres de marques menys conegudes com David, Senechal o BSA, des de models de marques elitistes com Bugatti, Delahaye o Pegaso fins aquells vehicles produïts en relativament grans sèries de marques com Porsche, MG, o Alfa Romeo, que van fer que l’automòbil esportiu deixara de ser un producte exclusiu per a les classes més benestants i s’estenguera fins a les cotes de popularitat aconseguides en el nostre temps.

En consecuencia, el visitante puede admirar desde ejemplares de marcas míticas como Mercedes, Jaguar o Ferrari hasta de otras marcas menos conocidas como David, Senechal o BSA, desde modelos de marcas elitistas como Bugatti, Delahaye o Pegaso, hasta aquellos vehículos producidos en relativamente grandes series, de marcas como Porsche, MG, o Alfa-Romeo, y que consiguieron que el automóvil deportivo dejase de ser un producto exclusivo para las clases más pudientes y se extendiese hasta las cotas de popularidad alcanzadas en nuestro tiempo.

25



Catàleg Catálogo

27


Renault

AK 90 CV Grand Prix Rèplica

28

El I Gran Premi de Velocitat de la història,

El Primer Gran Premio de Velocidad de la

organitzat per l’Automòbil Club de França,

historia, organizado por el Automóvil Club

es va celebrar el 1906. La carrera tingué

de Francia, se celebró en 1906. La carrera se

lloc en un circuit tancat de traçat triangular

celebraba en un circuito cerrado de trazado

de 104 km de longitud i consistia en dos

triangular de 104 Km. de longitud y consis-

jornades de sis voltes cada una, que suma-

tía en dos jornadas de seis vueltas cada una,

ven 1.248 km. L’automòbil vencedor d’esta

Dades Tècniques/Datos Técnicos Marca/Marca

Renault

Model/Modelo

AK 90 CV Grand Prix Rèplica/Réplica

País/País

França/Francia

Període fabricació/Período fabricación

1906

Unitats produïdes/Unidades producidas

3

sumando 1.248 Km. El auto vencedor de esta

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

històrica prova va ser el Renault AK 90 CV,

histórica prueba fue el Renault AK 90 CV con

Cilindrada/Cilindrada

7400 cc

amb el dorsal 3A, pilotat per l’hongarés

el dorsal 3A pilotado por el húngaro Szuiz,

Potència/Potencia

--

Szuiz, un dels tres construïts per a esta

uno de los tres construidos para esta prueba.

Velocitat màxima/Velocidad máxima

148 Km/h

prova. No en va sobreviure cap, tan sols en

Ninguno de aquellos sobrevive, tan solo per-

perduren rèpliques construïdes amb poste-

duran réplicas de aquellos construidos con

rioritat.

posterioridad.


29


David 10 HP Derivat dels down cars, vehicles sense motor

Derivado de los “down cars”, vehículos sin

per a realitzar carreres de descens, els autoci-

motor para realizar carreras de descenso, los

cles construïts per David van ser l’alternativa

autociclos construidos por David fueron la

motoritzada per a les carreres de l’època. La

alternativa motorizada para las carreras de la

barcelonina David, fundada per un grup de

época. La barcelonesa David, fundada por un

jóvens entusiastes de la velocitat, va cons-

grupo de jóvenes entusiastas de la velocidad,

truir un econòmic i lleuger vehicle esportiu

construyó un económico y ligero vehículo de-

Dades Tècniques/Datos Técnicos

dotat d’enginyosos sistemes que el feien

portivo dotado de ingeniosos sistemas que lo

Marca/Marca

David

imbatible. Proveït d’un sistema de corrioles

hacían imbatible. Provisto de un sistema de

Model/Modelo

10 HP

amb diàmetre variable i corretges, proporcio-

poleas con diámetro variable y correas pro-

País/País

Espanya/España

nava un elevat nombre de relacions de trans-

porcionaba un elevado número de relacio-

Període fabricació/Período fabricación

1919 - 1922

missió, que suplia les reduïdes potències dels

nes de transmisión que suplía las reducidas

motors de motocicleta que generalment s’hi

Unitats produïdes/Unidades producidas

--

potencias de los motores de motocicleta que

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

Cilindrada/Cilindrada

1848 cc

instal·laven. El mateix sistema exercia de dife-

generalmente se instalaban. El mismo sistema

Potència/Potencia

33 CV

rencial compensant la diferència de velocitat

ejercía de diferencial al compensar la diferen-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

--

de les rodes en els revolts. La seua lleugeresa

cia de velocidad de las ruedas en los pasos

i les seues amples vies el feien excepcional-

por curva. Su ligereza y sus amplios anchos de

ment estable. Encara que usualment s’hi van

vía lo hacían excepcionalmente estable. Aun-

utilitzar motors de JAP i MAG de motocicleta,

que usualmente se utilizaron motores de JAP y

també s’hi van instal·lar motors Elizalde i His-

MAG de motocicleta, se instalaron mo-

pano Suiza com el presentat.

tores Elizalde e Hispano Suiza, como el representado.

32


33


34


35


Sénéchal VS2 El famós pilot Robert Sénéchal va aprofitar

El afamado piloto Robert Sénéchal aprove-

la seua experiència en la competició per a

chó su experiencia en la competición para

crear lleugers i esportius vehicles de baix

crear ligeros y deportivos vehículos de bajo

cost. La peculiar carrosseria tipus skiff,

coste. La peculiar carrocería tipo skiff, ba-

basada en la forma de les embarcacions,

sada en la forma de las embarcaciones, se

es va fer de fusta, excepte les aletes del

realizó en madera, exceptuando las aletas

parafang i les peces mòbils del capó, que

de los guardabarros y las piezas móviles del

eren d’alumini. Per a obtindre la màxima

capó, que eran de aluminio. Para obtener

reducció de pes, el fabricant va substituir

la máxima reducción de peso, el fabricante

la doble ballesta tradicional per una balles-

sustituyó la doble ballesta tradicional por

ta transversal per a tot l’eix davanter i dos

una transversal para todo el eje delantero y

ballestes xicotetes un quart el·líptiques per

Marca/Marca

Sénéchal

Model/Modelo

VS2

País/País

França/Francia

dos pequeñas ballestas un cuarto elípticas

Període fabricació/Período fabricación

1926

a l’eix posterior, compensant d’esta mane-

para el eje posterior, compensando de esta

Unitats produïdes/Unidades producidas

24

ra la poca potència que oferien els motors

forma la pequeña potencia que ofrecían los

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

d’un litre de cilindrada. La marca Sénéchal

motores de un litro de cilindrada. La marca

Cilindrada/Cilindrada

1093 cc

Sénéchal cosechó entre 1921 y 1926, año en

Potència/Potencia

28 - 30 CV

va ser adquirida per Chenard & Walcker,

que fue adquirida por Chenard & Walcker,

Velocitat màxima/Velocidad máxima

100 km/h

nombroses victòries.

numerosas victorias.

va aconseguir entre 1921 i 1926, any en què

36

Dades Tècniques/Datos Técnicos


37


38


39


Bugatti Type 35

L’obra mestra d’Ettore Bugatti va unir be-

La obra maestra de Ettore Bugatti aunó be-

llesa i funcionalitat en un equilibri quasi

lleza y funcionalidad en un equilibrio casi

Marca/Marca

Bugatti

perfecte. Els dots artístics de Bugatti ge-

perfecto. Las dotes artísticas de Bugatti ge-

Model/Modelo

Type 35

neraven dissenys en alguns casos de re-

neraban diseños, en algunos casos, de redu-

País/País

França/Francia

duïda eficàcia mecànica. No obstant això,

cida eficacia mecánica. No obstante, el equi-

Període fabricació/Período fabricación

1924 - 1927

po de ingenieros que llevó a cabo el modelo

Unitats produïdes/Unidades producidas

343

model Tipus 35 dissenyà un automòbil que

tipo 35 diseñó un automóvil que logró un

Nombre de cilindres/Número de cilindros

8

va aconseguir un palmarés esportiu de mil

palmarés deportivo de 1.800 victorias. Con

Cilindrada/Cilindrada

1991 / 2262 cc

huit-centes victòries. Amb un motor de huit

un motor de 8 cilindros en línea y tres vál-

Potència/Potencia

128 - 150 CV

cilindres en línia i tres vàlvules per cilindre,

vulas por cilindro, su versión con compresor

Velocitat màxima/Velocidad máxima

190 Km/h.

la versió amb compressor oferia potències

ofrecía potencias cercanas a los 140 CV a

pròximes als 140 CV a 5.000 rpm, règim

5.000 r.p.m., régimen que resultaba muy

que resultava molt elevat per a l’època.

elevado para la época.

l’equip d’enginyers que va dur a terme el

42

Dades Tècniques/Datos Técnicos


43


44


45


Lagonda 3 litre Sport Al final dels anys vint, Lagonda es va des-

blema, Weymann va idear un sistema consis-

A finales de los años 20, Lagonda se des-

suplir este problema, Weymann ideó un

marcar de la fabricació popular oferint bells

tent en una estructura amb elements elàstics

marcó de la fabricación popular ofreciendo

sistema consistente en una estructura con

esportius amb motors de sis cilindres i tres

capaços d’absorbir les deformacions del bas-

bellos deportivos con motores de 6 cilin-

elementos elásticos capaces de absorber las

litres sobre un llarg bastidor. Per a reduir el

tidor. El rígid tancament de xapa d’acer es va

dros y 3 litros sobre un largo bastidor. Para

deformaciones del bastidor. El rígido cerra-

pes en les unitats esportives, s’hi instal·lava

substituir per gutaperxa (teles envernissades

reducir el peso en las unidades deportivas

miento de chapa de acero se sustituyó por

una peculiar carrosseria forrada de tela. Les

amb substàncies impermeables). A causa de

se instalaba una peculiar carrocería forra-

gutapercha (telas barnizadas con sustancias

tradicionals carrosseries d’estructura de fus-

la seua lleugeresa, es van utilitzar durant els

da en tela. Las tradicionales carrocerías de

impermeables). Debido a su ligereza, se uti-

ta presentaven problemes de deformació, ja

anys vint i trenta en vehicles esportius i de

estructura de madera presentaban proble-

lizaron durante los años 20 y 30 en vehícu-

que estaven sotmeses a les terraplenades

competició com els Lagonda i Bentley.

mas de deformación al estar sometidas a

los deportivos y de competición como los

las bacheadas carreteras de la época. Para

Lagonda y Bentley.

carreteres de l’època. Per a suplir este pro-

Dades Tècniques/Datos Técnicos

46

Marca/Marca

Lagonda

Model/Modelo

3 litre Sport

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1929 - 1933

Unitats produïdes/Unidades producidas

~570

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

2931 / 3181 cc

Potència/Potencia

75 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

130 Km/h


47


48


49


SS 1

52

La marca SS Cars Ltd. va aparéixer oficial-

La marca SS Cars Ltd apareció oficialmen-

ment per primera vegada el 1934, i va ser

te por primera vez en 1934, y fue la trans-

Marca/Marca

SS

la transformació de l’empresa de construc-

formación de la empresa de construcción

Model/Modelo

1

ció de sidecars Swallow Sidecar Company.

de sidecares Swallow Sidecar Company. La

País/País

L’empresa va sobreviure a l’època de la

empresa sobrevivió la época de la gran de-

Regne Unit/ Reino Unido

gran depressió construint automòbils amb

presión construyendo automóviles con un

Període fabricació/Período fabricación

1932 - 1936

Unitats produïdes/Unidades producidas

~4200

un disseny molt atractiu però amb un preu

diseño muy atractivo pero con un precio de

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

de compra molt baix. Després del període

compra muy bajo. Después del período de

Cilindrada/Cilindrada

2054 / 2663 cc

d’inactivitat que va comportar la II Guerra

inactividad que trajo la II Guerra Mundial, y

Potència/Potencia

48-68 CV

Mundial, i per a evitar la similitud del seu

para evitar la similitud de su nombre y su

Velocitat màxima/Velocidad máxima

121 Km/h

nom i el seu emblema amb els símbols nazis,

emblema con los símbolos nazis, la empresa

l’empresa va canviar el nom a Jaguar Cars

cambió su nombre a Jaguar Cars Ltd, siendo,

Ltd., i va ser, per tant, la precursora d’esta

pues la precursora esta marca mítica. El SS1

marca mítica. El SS1 va ser el primer automò-

fue el primer automóvil construido por la

bil construït per l’empresa. Es va construir

empresa. Se construyó inicialmente en ver-

inicialment en versió cupé de quatre places,

sión coupe de cuatro plazas, y después en

i després en versió tourer de dos portes.

versión tourer de dos puertas.

Dades Tècniques/Datos Técnicos


53


54


55


Bsa Scout

56

La companyia Birmingham Small Arms, una

La compañía Birmingham Small Arms, una

indústria d’armament que en la seua època

industria de armamento, y que en su época

d’esplendor va arribar a ser el major fabri-

de esplendor llegó a ser el mayor fabricante

cant de motocicletes del món, va construir

de motocicletas del mundo, construyó tam-

també automòbils de 1907 a 1940. Una part

bién automóviles desde 1907 hasta 1940.

important de la producció de BSA al co-

Una parte importante de la producción de

Dades Tècniques/Datos Técnicos

mençament de la dècada dels trenta van

BSA al comienzo de la década de los 30

Marca/Marca

BSA

ser automòbils de tres rodes, i el model

fueron automóviles de tres ruedas, siendo

Model/Modelo

Scout

BSA Scout fou la culminació de l’esforç per

el modelo BSA Scout, la culminación del es-

País/País

construir un esportiu de quatre rodes amb

fuerzo por construir un deportivo de cuatro

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1935 - 1939

tracció davantera. Del model Scout, se’n

ruedas con tracción delantera. Del modelo

Unitats produïdes/Unidades producidas

~3000

van construir unes tres mil unitats, i es va

Scout se construyeron unas 3000 unidades,

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

concebre com un descapotable en versions

y se concibió como un descapotable en ver-

Cilindrada/Cilindrada

1075 / 1204 cc

de dos i de quatre places, encara que en els

siones de dos y de cuatro plazas, aunque en

Potència/Potencia

32 CV

últims anys es va oferir també en versió amb

los últimos años se ofreció también en ver-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

--

sostre.

sión con techo.


57


58


59


Riley 2 1/2 litre Sport Special Riley és una de les marques britàniques que

com Brooklands o Le Mans. A eixos èxits

Riley es una de las marcas británicas que evo-

como Brooklands o Le Mans. A esos éxitos

evolucionà de la construcció de bicicletes i

van contribuir els avanços mecànics que

lucionó desde la construcción de bicicletas y

contribuyeron los adelantos mecánicos que

motocicletes a la d’automòbils. Encara que

incorporaven els Riley, com ara motors

motocicletas a la de automóviles. Aunque

incorporaban los Riley, como motores con

va produir el seu primer model d’automòbil

amb cambres de combustió hemisfèriques

produjo su primer modelo de automóvil en

cámaras de combustión hemisféricas, o cajas

el 1898, no va ser fins al principi dels anys

o caixes de canvis amb preselector. El mo-

1898, no fue hasta el principio de los años

de velocidades con preselector. El modelo

vint quan començà a destacar com a fabri-

del exposat es va construir sobre un xassís

20 cuando empezó a destacar como fabri-

expuesto se construyó sobre un chasis de Ri-

cant d’automòbils de mecànica avançada,

de Riley Nine Merlin, amb una carrosseria

cante de automóviles con mecánica avan-

ley Nine Merlin, con una carrocería especial

incloent-hi cèlebres cotxes esportius, amb

especial per a competició que recorda la

zada, incluyendo exitosos autos deportivos,

para competición, que recuerda la forma de

motors potents i fiables, que van aconse-

forma dels Alfa Romeo 8C de l’època.

con motores potentes y fiables, que cose-

los Alfa Romeo 8C de la época.

guir victòries en competicions mítiques

charon victorias en competiciones míticas

Dades Tècniques/Datos Técnicos

60

Marca/Marca

Riley

Model/Modelo

2 1/2 litre Sport Special

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1936

Unitats produïdes/Unidades producidas

--

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

Cilindrada/Cilindrada

2443 cc

Potència/Potencia

100 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

200 Km/h


61


62


63


Aston Martin

64

2 litre Tourer

La firma britànica Aston Martin va desenrot-

La firma británica Aston Martin desarrolló

llar per a la dècada dels trenta un motor d’1,5

para la década de los 30 un motor de 1,5 li-

litres amb arbre de lleves en la culata i càrter

tros con árbol de levas en culata y cárter seco

sec que va guanyar Le Mans en dos edicions

que ganó Le Mans en dos ediciones sucesi-

successives. D’aquell model va derivar un mo-

vas. De aquel modelo se derivó un modelo

del més burgés però amb la vocació esportiva

más burgués pero con la vocación deportiva

Dades Tècniques/Datos Técnicos

d’Aston Martin. Dotat de càrter humit i amb

de Aston Martin. Dotado de cárter húmedo

Marca/Marca

Aston Martin

caixa de canvis amb la tercera i quarta sincro-

y con caja de velocidades con la 3ª y 4ª sin-

Model/Modelo

2 litre Tourer

nitzades, el model amb carrosseria Tourer és

cronizadas, el modelo con carrocería Tourer

País/País

un dels cent setanta-un vehicles que Aston

es uno de los 171 vehículos que Aston Mar-

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1936 - 1939

Martin va construir en el període de 1936 a

tín construyó en el periodo de 1936 a 1940.

Unitats produïdes/Unidades producidas

24

1940. Encara que les dificultats financeres de

Aunque las dificultades financieras de la mar-

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

la marca eren una constant al principi, el seu

ca eran una constante en sus principios, su

Cilindrada/Cilindrada

1950 cc

vincle amb el món esportiu convertix cada un

vínculo al mundo deportivo convierte a cada

Potència/Potencia

98 CV

dels seus models en llegendes de la història

uno de sus modelos en leyendas de la historia

Velocitat màxima/Velocidad máxima

139 Km/h

de l’automòbil.

del automóvil.


65


66


67


Bentley 4 1/4 litre El Bentley 4 1/4 litre, denominació que indi-

cessitat per a compensar el continu incre-

El Bentley 4 1/4 litre, denominación que indi-

una necesidad para compensar el continuo

ca la cilindrada del motor, va ser una evo-

ment de pes de les carrosseries del model

ca la cilindrada de su motor, fue una evolu-

incremento de peso de las carrocerías del

lució sobre el model anterior, el 3 /4 litre, i

anterior. En general, Bentley subministrava

ción sobre el modelo anterior, el 3 /4 litre, y

modelo anterior. En general, Bentley sumi-

va ser el segon automòbil Bentley fabricat a

el xassís, i carrossers independents vestien

fue el segundo automóvil Bentley fabricado

nistraba el chasis, y carroceros independien-

Derby per la marca Rolls-Royce. L’augment

l’automòbil a gust del client; Park Ward va

en Derby por la marca Rolls-Royce. El au-

tes vestían el auto a gusto del cliente, siendo

de cilindrada, i per tant de potència, encara

ser el que va construir més carrosseries

mento de cilindrada, y por tanto de poten-

Park Ward el que construyó más carrocerías

que Bentley mai la declarà, va ser una ne-

d’este model.

cia, aunque Bentley nunca la declarara, fue

de este modelo.

1

1

Dades Tècniques/Datos Técnicos

68

Marca/Marca

Bentley

Model/Modelo

4 1/4 litre

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1936 - 1939

Unitats produïdes/Unidades producidas

1241

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

4257 cc

Potència/Potencia

126 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

154 Km/h


69


70


71


Delahaye 135 El fabricant francés Delahaye, conegut per la

Encara que el seu motor derivava d’un pro-

El fabricante francés Delahaye, conocido

Aunque su motor derivaba de un propulsor

robustesa i fiabilitat dels seus models i per

pulsor de vehicle industrial, el seu xassís

por la robustez y fiabilidad de sus modelos

de vehículo industrial, su ligero chasis, la

la construcció de vehicles industrials, va de-

lleuger, la suspensió davantera independent

y por la construcción de vehículos industria-

suspensión delantera independiente y la ins-

mostrar que es podia dissenyar amb estes

i la instal·lació de la caixa de canvis de trens

les, demostró que se podría diseñar con es-

talación de caja de cambios de trenes epici-

qualitats vehicles esportius d’altes prestacio-

epicicloïdals per comandament electromag-

tas cualidades vehículos deportivos de altas

cloidales por mando electromagnético de la

ns. Els models 135, 135 M i 135 MS, oferits

nètic de la marca Cotal van fer que Delahaye

prestaciones. Los modelos 135, 135 M y 135

marca Cotal hizo que Delahaye entrase en el

majoritàriament en bastidor sense carros-

entrara en l’exclusiu club dels grans espor-

MS, ofertados en su mayoría en bastidor sin

exclusivo club de los grandes deportivos eu-

seria, van ser vestits pels millors carrossers

tius europeus, ja que amb el 135 aplegava es-

carrocería, fueron vestidos por los mejores

ropeos, aunando con el 135 deportividad y

francesos, i part de la seua producció va ser

portivitat i funcionalitat, velocitat i bellesa.

carroceros franceses y parte de su produc-

funcionalidad, velocidad y belleza.

destinada a la competició.

ción fue destinada a la competición.

Dades Tècniques/Datos Técnicos

72

Marca/Marca

Delahaye

Model/Modelo

135

País/País

França/Francia

Període fabricació/Período fabricación

1934 - 1954

Unitats produïdes/Unidades producidas

~2000

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

3557 cc

Potència/Potencia

120 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

155 Km/h


73


74


75


Mg TC El model TC va ser el primer esportiu de MG

El modelo TC fue el primer deportivo de MG

dios, los guardabarros delanteros y los faros

construït després de la II Guerra Mundial.

construido tras la II Guerra Mundial. Básica-

separados de la carrocería, el parabrisas aba-

Marca/Marca

MG

Bàsicament, era idèntic al seu predecessor,

mente, era idéntico a su predecesor, el TB,

tible, el depósito y la rueda de recambio en

Model/Modelo

TC

el TB, amb només alguns retocs en l’interior

con solo algunos retoques en el interior del

el exterior, o las puertas que se abren hacia

País/País

de l’habitacle. En els aspectes constructius,

habitáculo. En sus aspectos constructivos,

atrás. Técnicamente heredó también solucio-

Regne Unit/ Reino Unido

el TC presenta trets destacats de l’estil

el TC representa rasgos destacados del esti-

nes constructivas que empezaban a estar an-

Període fabricació/Período fabricación

1945 - 1950

dels esportius de la primera mitat del se-

lo de los deportivos de la primera mitad del

gle passat, com les rodes de radis grans, el

siglo pasado, como las grandes ruedas de ra-

Unitats produïdes/Unidades producidas

~10000

ticuadas, como un eje rígido delantero o una

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

dirección por tornillo sin fin.

Cilindrada/Cilindrada

1250 cc

parafang davanter i els fars separats de la

Potència/Potencia

57 CV

carrosseria, el parabrisa abatible, el depò-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

124 Km/h

sit i la roda de recanvi en l’exterior, o les portes que s’obrin cap arrere. Tècnicament va heretar també solucions constructives que començaven a estar antiquades, com un eix rígid davanter o una direcció per caragol sense fi.

84

Dades Tècniques/Datos Técnicos


85


86


87


Bristol 400 Els llargs períodes bèl·lics han tingut sempre

Los largos periodos bélicos han tenido

conseqüències sobre la producció automo-

siempre consecuencias sobre la producción

bilística. Un exemple d’això fou el fabricant

automovilística. Un ejemplo de ello fue el

d’avions britànics Bristol, que, després de la

fabricante de aviones británico Bristol, que

II Guerra Mundial i el descens de demanda

tras la II Guerra Mundial y el descenso de

d’aeroplans, va aconseguir una llicència per

demanda de aeroplanos consiguió una li-

a construir automòbils amb la base mecà-

cencia para construir automóviles con la

nica dels BMW 327 i 328. Els automòbils

base mecánica de los BMW 327 y 328. Los

Bristol van destacar per la seua alta quali-

automóviles Bristol destacaron por su alta

tat mecànica, conseqüència d’aplicar els

calidad mecánica, consecuencia de aplicar

coneixements i les tècniques utilitzats en la

los conocimientos y técnicas utilizados en la

indústria aeronàutica.

industria aeronáutica.

El model 400 va ser el primer vehicle de la

El modelo 400 fue el primer vehículo de la

marca, i aprofitava, amb lleugeres modifica-

marca, y aprovechaba, con ligeras modifica-

cions, el motor de sis cilindres i dos litres

ciones, el motor de seis cilindros y dos litros

del BMW 328, un motor avançat amb cam-

del BMW 328, un motor avanzado, con cá-

bres de combustió hemisfèriques i vàlvules

maras de combustión hemisféricas y válvu-

en la culata accionades a través de dos eixos

las en culata accionadas a través de dos ejes

de balancins. Característiques curioses del

de balancines. Características curiosas de su

seu disseny són la calandra, molt semblant a

diseño son la rejilla del radiador, muy similar

les de BMW, i la roda de recanvi, sobre la

a las de BMW, y la rueda de repuesto, sobre

tapa del maleter.

88

la tapa del maletero.

Dades Tècniques/Datos Técnicos Marca/Marca

Bristol

Model/Modelo

400

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1947 - 1950

Unitats produïdes/Unidades producidas

605

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

1971 cc

Potència/Potencia

86 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

158 Km/h


89


Jaguar XK 120 La sèrie XK de Jaguar va ser la denominació

La serie XK de Jaguar fue la denominación co-

comuna dels primers esportius de la marca

mún de los primeros deportivos de la marca

Marca/Marca

Jaguar

en la postguerra, que es van construir des

en la postguerra, que se construyeron desde

Model/Modelo

XK 120

de 1948 fins a 1961, i es va compondre dels

1948 hasta 1961, y se compuso de los mo-

País/País

models 120, 140 i 150, xifres que indicaven

delos 120, 140 y 150, cifras que indicaban

Regne Unit/ Reino Unido

la seua velocitat màxima en milles per hora.

su velocidad máxima en millas por hora. Los

Període fabricació/Período fabricación

1948 - 1954

Els tres models van mantindre el disseny bà-

Unitats produïdes/Unidades producidas

12055

tres modelos mantuvieron su diseño básico y

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

sic i la mecànica sense grans canvis, i es van

su mecánica sin grandes cambios, y se cons-

Cilindrada/Cilindrada

3442 cc

construir en tres versions distintes: roadster

truyeron en tres versiones distintas: roadster

Potència/Potencia

160 CV

(descapotable sense vidres en les portes),

(descapotable sin cristales en las puertas),

Velocitat màxima/Velocidad máxima

200 Km/h

descapotable i cupé. Els primers XK 120 es

descapotable y coupé. Los primeros XK 120

van construir amb carrosseria d’alumini, fins

se construyeron con carrocería de aluminio,

que la demanda creixent va obligar a pro-

hasta que su creciente demanda obligó a su

duir-los en massa i en acer. Tots els motors

producción en masa y en acero. Todos lo mo-

eren de sis cilindres, amb culata d’alumini i

tores eran de seis cilindros, con culata

doble arbre de lleves en culata.

de aluminio y doble árbol de levas en culata.

92

Dades Tècniques/Datos Técnicos


93


94


95


Mg TD

96

El model TD es va presentar el 1950 com

El modelo TD se presentó en 1950, como un

un intent de posar en el mercat una versió

intento de poner en el mercado una versión

actualitzada de l’estil i de la mecànica del

actualizada del estilo y de la mecánica del

model TC. A este efecte, es va recórrer a

modelo TC. Para ello se recurrió a un chasis

un xassís més modern, amb suspensió da-

más moderno, con suspensión delantera in-

vantera independent i direcció per crema-

dependiente y dirección por cremallera. No

llera. No obstant això, el TD conserva les

obstante, el TD conserva las características

característiques estètiques típiques dels

estéticas típicas de los deportivos de déca-

Dades Tècniques/Datos Técnicos

esportius de dècades anteriors, i els ma-

das anteriores, siendo los mayores cambios

Marca/Marca

MG

jors canvis de disseny són les rodes de me-

en su diseño las ruedas de menor diámetro

Model/Modelo

TD

nor diàmetre de xapa d’acer i l’existència

en chapa de acero y la existencia de paragol-

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

de para-xocs davanter i posterior. El TD

pes delantero y trasero. El TD fue el primer

Període fabricació/Período fabricación

1950 - 1953

va ser el primer esportiu de MG construït

deportivo de MG construido mayormente

Unitats produïdes/Unidades producidas

~30000

majorment amb volant a l’esquerra, pensat

con volante a la izquierda, pensado en su

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

en l’exportació a Europa i als Estats Units.

exportación a Europa y Estados Unidos. De

Cilindrada/Cilindrada

1250 cc

De la seua producció total d’uns trenta mil,

su producción total de unos 30.000 sola-

Potència/Potencia

57 CV

només uns mil sis-cents es van vendre al

mente unos 1.600 se vendieron en su país

Velocitat màxima/Velocidad máxima

124 Km/h

país d’origen.

de origen.


97


98


99


Pegaso Z-102 Berlineta Touring

104

Els Pegaso van mantindre el sistema tradi-

Los Pegaso mantuvieron el sistema tradicional

cional de fabricació mecànica i carrossatge

de fabricación mecánica y carrozado separa-

Marca/Marca

Pegaso

separats, fet que va generar una gran diversi-

dos, hecho que generó una gran diversidad de

Model/Modelo

tat de variants per a l’escassa producció del

variantes para la escasa producción del mo-

Z 102 Berlineta Touring

model. El carrosser milanés Touring, a més

delo. El carrocero milanes Touring además de

País/País

Espanya/España

de fabricar les unitats més belles, utilitzava el

fabricar las unidades más bellas utilizaba el sis-

Període fabricació/Período fabricación

1950 - 1955

sistema Superleggera, consistent en una lleu-

Dades Tècniques/Datos Técnicos

Unitats produïdes/Unidades producidas

82

tema Superleggera consistente en una ligera

Nombre de cilindres/Número de cilindros

8

gera estructura tubular que unia els plafons

estructura tubular que unía los paneles de alu-

Cilindrada/Cilindrada

2814 cc

d’alumini de la carrosseria. El Pegaso Z102

minio de la carrocería. El Pegaso Z102 forma

Potència/Potencia

160 CV

forma part del selecte grup de superespor-

parte del selecto grupo de superdeportivos

Velocitat màxima/Velocidad máxima

230 Km/h

tius construïts en la dècada dels cinquanta,

construidos en la década de los 50, desta-

i destaca enfront dels seus competidors per

cando frente a sus competidores por

les solucions tècniques utilitzades.

las soluciones técnicas utilizadas.


105


106


107


Mercedes Benz 300 SL Coupe El Mercedes 300 SL és un dels grans mites

El Mercedes 300 SL es uno de los grandes

de la història de l’automòbil i un clar exem-

mitos de la historia del automóvil y un claro

Marca/Marca

Mercedes Benz

ple del miracle tecnològic alemany.

ejemplo del milagro tecnológico alemán.

Model/Modelo

300 SL

País/País

Alemanya/Alemania

La competición con fines publicitarios se

Període fabricació/Período fabricación

1954 - 1957

reprendre després de la II Guerra Mundial

reanudó tras la II Guerra Mundial aprove-

Unitats produïdes/Unidades producidas

1400

aprofitant el motor del model 300 S instal·lat

chando el motor del modelo 300 S instalado

sobre un lleuger i complex xassís multitubu-

sobre un ligero y complejo chasis multitu-

lar. Esta voluminosa estructura va exigir la

bular. Esta voluminosa estructura exigió la

instal·lació de portes en “ales de gavina”,

instalación de puertas en “alas de gaviota”,

solució tan peculiar que va donar nom al

solución tan peculiar que dio nombre al mo-

model.

delo.

La proposta del major importador de la mar-

La propuesta del mayor importador de la

ca als Estats Units perquè es comercialitza-

marca en Estados Unidos para que se co-

ra el vehicle de carreres va originar la pro-

mercializase el vehículo de carreras originó

ducció en sèrie d’este model, que fou dotat

la producción en serie de este mo-

d’injecció mecànica directa.

delo, que fue dotado con in-

La competició amb fins publicitaris es va

yección mecánica directa.

108

Dades Tècniques/Datos Técnicos

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

2996 cc

Potència/Potencia

220 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

260 Km/h


109


110


111


Pegaso Z-103

Berlineta Touring Panorámica

Es desconeix el motiu pel qual ENASA va

Se desconoce el motivo por el cual ENASA

deixar sobtadament la producció dels seus

dejó repentinamente la producción de sus

esportius. La decisió va ser tan extrema que

deportivos. La decisión fue tan extrema que

ni els seus propis creadors la coneixien.

ni sus propios creadores conocían en sus vís-

Este fet explica la fabricació per part de

peras tal decisión. Este hecho explica la fa-

Touring de deu belles carrosseries tipus

bricación por parte de Touring de diez bellas

Berlineta Touring Panorámica destinades al

carrocerías tipo Berlineta Touring Panorámi-

nou model, el Z103, que van quedar emma-

ca destinadas al nuevo modelo, el Z 103, que

gatzemades al taller que Pegaso va destinar

quedaron almacenadas en el taller que desti-

al manteniment i la reparació dels esportius

nó Pegaso para mantenimiento y reparación

a Madrid. Però el destí va permetre que no se’n perderen algunes, com és el cas del

Marca/Marca

Pegaso

Model/Modelo

Z 103 Berlineta Touring Panorámica

de los deportivos en Madrid. Pero el destino

País/País

Espanya/España

permitió que algunas no se perdiesen, como

Període fabricació/Período fabricación

1957

es el caso del vehículo presentado, que gra-

Unitats produïdes/Unidades producidas

10

política industrial espanyola que ha perdu-

cias a la instalación de elementos mecánicos

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

rat gràcies a la instal·lació d’elements me-

procedentes de un Alfa Romeo 1900 acciden-

Cilindrada/Cilindrada

1975 cc

cànics procedents d’un Alfa Romeo 1900

tado ha perdurado este peculiar ejemplo de la

Potència/Potencia

115 CV

accidentat.

política industrial española.

Velocitat màxima/Velocidad máxima

190 Km/h

vehicle presentat, peculiar exemple de la

112

Dades Tècniques/Datos Técnicos


113


114


115


Triumph TR3A

120

El model TR3A és el més popular de la famí-

El modelo TR3A es el más popular de la fami-

lia formada pel TR2, el TR3 i el TR3B, fabrica-

lia formada por el TR2, el TR3 y el TR3B, fabri-

Marca/Marca

Triumph

ts tots en versió descapotable i amb portes

cados todos en versión descapotable, y con

Model/Modelo

TR3A

sense finestres. Les diferències estètiques

puertas sin ventanas. Las diferencias estéti-

País/País

entre estos quatre models es reduïxen a

cas entre estos cuatro modelos se reducen a

Regne Unit/ Reino Unido

la forma de la reixeta del radiador, a més

la forma de la rejilla del radiador, además de

Període fabricació/Período fabricación

1953 - 1962

Unitats produïdes/Unidades producidas

58236

d’altres detalls, com l’absència de manetes

otros pequeños detalles, como la ausencia de

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

en les portes dels TR2 i TR3. Mecànicament

manetas en las puertas de los TR2 y TR3. Me-

Cilindrada/Cilindrada

1991 cc

els models són quasi idèntics, amb les úni-

cánicamente los modelos son casi idénticos,

Potència/Potencia

95 CV

ques diferències notables dels frens de tam-

con las únicas diferencias notables de los fre-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

--

bor en els TR2 i primers TR3 i el motor de

nos de tambor en los TR2 y primeros TR3 y el

major cilindrada en els TR3B.

motor de mayor cilindrada en los TR3B.

Este esportiu va tindre el mèrit de ser el

Este deportivo tuvo el mérito de ser el primer

primer automòbil de sèrie dotat de frens de

automóvil de serie dotado de frenos de dis-

discos en les rodes davanteres.

cos en las ruedas delanteras.

Dades Tècniques/Datos Técnicos


121


Mg A

124

El model A de MG va suposar una ruptura

El modelo A de MG supuso una ruptura to-

total amb l’estil de les carrosseries que fins

tal en el estilo de las carrocerías que hasta

Marca/Marca

MG

aleshores havien caracteritzat la popular

entonces habían caracterizado a la popular

Model/Modelo

A

sèrie T d’esportius descapotables, encara

serie T de deportivos descapotables, aunque

País/País

que conservava les característiques tècni-

conservaba las características técnicas bá-

Regne Unit/ Reino Unido

ques bàsiques de l’últim model al qual va

sicas del último modelo al cual sustituyó el

Període fabricació/Período fabricación

1955 - 1962

substituir el MG TF. El MG A es va presentar

Dades Tècniques/Datos Técnicos

Unitats produïdes/Unidades producidas

~101000

MG TF. El MG A se presentó en 1955 en la

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

el 1955 en la Fira de Frankfurt i fins al 1962

feria de Frankfurt, y hasta 1962 se produje-

Cilindrada/Cilindrada

1489 / 1588 cc

es van produir un total d’unes cent mil uni-

ron un total de unas 100.000 unidades. De

Potència/Potencia

68 - 108 CV

tats. D’estes, només un poc menys de sis

éstas, solo algo menos de 6.000 se vendie-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

160 Km/h

mil es van vendre a Anglaterra: va ser el ve-

ron en Inglaterra, siendo el vehículo inglés

hicle anglés amb més èxit d’exportació. La

con mayor éxito de exportación. La mayo-

majoria dels MGA es van construir en versió

ría de los MGA se construyeron en versión

roadster, i només uns deu mil van ser ca-

roadster, y tan solo unos 10.000 fueron ca-

rrosseries cupé.

rrocerías coupé.


125


126


127


Tornado

Tempest MK2

La indústria automobilística britànica s’ha

La industria automovilística británica se ha

distingit en general per la gran oferta de vehi-

distinguido en general por la gran oferta de

cles esportius. La raó d’això ha sigut en molts

vehículos deportivos. La razón de ello ha sido

casos l’existència de nombrosos xicotets fa-

en muchos casos la existencia de numerosos

bricants de vehicles de sèries reduïdes pro-

pequeños fabricantes de vehículos de redu-

duïts artesanalment (kit cars). Una d’aquelles

cidas series producidos artesanalmente (Kit

Dades Tècniques/Datos Técnicos

aventureres empreses va ser Tornado, que

cars). Una de aquellas aventureras empre-

Marca/Marca

Tornado

amb el seu tercer model, el Tempest, va

sas fue Tornado, que con su tercer modelo,

Model/Modelo

Tempest MK 2

oferir un atractiu biplaça amb estructura tu-

el Tempest, ofreció un atractivo biplaza con

País/País

bular i carrosseria de fibra de vidre. El seu

Regne Unit/ Reino Unido

estructura tubular y carrocería de fibra de vi-

Any de fabricació/Año fabricación

1962 - 1963

propulsor era un motor Ford 1500 preparat

drio. Su propulsor era un motor Ford 1500

Unitats produïdes/Unidades producidas

3

per Cosworth, que oferia 140 CV a un con-

preparado por Cosworth que rendía 140 CV

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

junt amb una massa de 650 kg. Este model va

a un conjunto cuya masa era de 650 Kg. Este

Cilindrada/Cilindrada

1523 cc

modelo ganó las 6 Horas de Silverstone y de

Potència/Potencia

140 CV

tres unitats fabricades només hi ha constàn-

las tres unidades fabricadas sólo hay cons-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

180 Km/h

cia de l’existència d’esta unitat.

tancia de la existencia de esta unidad.

guanyar les sis hores de Silverstone, i de les

128


129


130


131


AutoUnion 1000 SP La marca Auto-Union va sorgir el 1932 com

La marca Auto Union surgió en 1932 como la

l’associació dels quatre fabricants germà-

asociación de los cuatro fabricantes germanos

Marca/Marca

Auto Union

nics Horch, Audi, DKW i Wanderer. Després

Horch, Audi, DKW y Wanderer. Después de la

Model/Modelo

1000 SP

de la II Guerra Mundial, només la marca

II Guerra Mundial, solo la marca DKW seguía

País/País

Alemanya/Alemania

DKW seguia activa, produint vehicles po-

activa, produciendo vehículos populares con

Període fabricació/Período fabricación

1958 - 1965

motores de dos tiempos. En un intento de mar-

Unitats produïdes/Unidades producidas

5000

intent de marcar una diferència amb eixos

car una diferencia con esos modelos sencillos,

Nombre de cilindres/Número de cilindros

3

models senzills, el 1958 es va ressuscitar el

en 1958 se resucitó el nombre Auto Union con

Cilindrada/Cilindrada

981 cc

nom Auto-Union amb la sèrie 1000, que es

la serie 1000, y se mantuvo hasta su desapari-

Potència/Potencia

55 CV

va mantindre fins que va desaparéixer de-

ción definitiva en 1965. El modelo 1000 Sp (Sp

Velocitat màxima/Velocidad máxima

140 Km/h

finitivament el 1965. El model 1000 Sp (Sp

abreviación de Special) se basó en una carro-

abreviació de Special) es va basar en una

cería deportiva, fabricada por Baur e inspirada

carrosseria esportiva, fabricada per Baur i

en los automóviles americanos de los años

inspirada en els automòbils americans dels

cincuenta, con un interior

anys cinquanta, amb un interior luxós però

lujoso, pero con una tecno-

amb una tecnologia modesta, basada en

logía modesta, basada en

un motor de dos temps, amb greixatge per

un motor de dos tiempos,

mescla i tracció davantera.

con engrase por mezcla

pulars amb motors de dos temps. En un

y tracción delantera.

132

Dades Tècniques/Datos Técnicos


133


134


135


Porsche 356 El primer model de la marca Porsche naix

El primer modelo de la marca Porsche nace

amb la producció d’un model basat en un

con la producción de un modelo basado en

Marca/Marca

Porsche

prototip de carreres construït abans de la

un prototipo de carreras construido antes de

Model/Modelo

356

II Guerra Mundial sobre la base del popular

la II Guerra Mundial sobre la base del popu-

País/País

Alemanya/Alemania

Volkswagen Escarabat. El modest esportiu

lar Volkswagen Escarabajo. El modesto de-

Període fabricació/Período fabricación

1948 - 1965

portivo se caracteriza por su gran fiabilidad

Unitats produïdes/Unidades producidas

76303

senzillesa, qualitats pròpies d’un període

y sencillez, cualidades propias de un periodo

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

postbèl·lic, que a més el fan molt apropiat

posbélico que además lo hacen muy apropia-

Cilindrada/Cilindrada

1086 - 1582 cc

per a carreres de resistència. El seu peculiar

do para carreras de resistencia. Su peculiar

Potència/Potencia

40 - 110 CV

disseny és conseqüència de la ubicació pos-

diseño es consecuencia de la ubicación pos-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

200 Km/h

terior del grup motopropulsor refrigerat per

terior del grupo moto-propulsor refrigerado

aire i la recerca d’un reduït coeficient aero-

por aire y la búsqueda de un reducido coefi-

dinàmic, capaç d’aconseguir altes velocitats

ciente aerodinámico, capaz de alcanzar altas

amb potències reduïdes. Des de la presen-

velocidades con potencias reducidas. Desde

tació en el Saló de Ginebra el 1949 fins que

su presentación en el Salón de Ginebra en

cessà de produir-se el 1965, les successives

1949 al cese de su producción en 1965, las

variants del model van oferir distintes mo-

sucesivas variantes del mo-

toritzacions sobre els canvis estètics de les

delo ofrecieron distintas

carrosseries.

motorizaciones sobre

es caracteritza per la seua gran fiabilitat i

los cambios estéticos de las carrocerías.

140

Dades Tècniques/Datos Técnicos


141


142


143


Aston Martin DB5

148

Des de 1915 fins als nostres dies, Aston

Desde 1915 hasta nuestros días, Aston-Mar-

Martin ha construït automòbils esportius de

tin ha construido automóviles deportivos de

luxe i d’altes prestacions. El model DB5 va

lujo y de altas prestaciones. El modelo DB5

aparéixer el 1963 com una remodelació del

apareció en 1963 como un restyling del DB4,

DB4, mantenint l’estructura Superleggera en

manteniendo la estructura superleggera en

la carrosseria, amb els majors canvis en el

su carrocería, con los mayores cambios en

grup motopropulsor, amb un motor de més

el grupo motopropulsor, con un motor de

cilindrada i una caixa de canvis de cinc velo-

mayor cilindrada y una caja de cambios de

Dades Tècniques/Datos Técnicos

citats. El DB5 es va fer especialment famós

cinco velocidades. El DB5 se hizo especial-

Marca/Marca

Aston Martin

a través del cinema, perquè era l’automòbil

mente famoso a través del cine por ser el

Model/Modelo

DB5

de l’agent James Bond en les seues primeres

automóvil del agente James Bond en sus

País/País

pel·lícules. Tots els DB5 oferien espai per a

primeras películas. Todos los DB5 ofrecían

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1963 - 1965

quatre places, amb gran refinament interior,

espacio para cuatro plazas, con gran refina-

Unitats produïdes/Unidades producidas

1024

i comoditats com ara l’alçavidres elèctric.

miento interior, y comodidades como eleva-

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Del miler de DB5 construïts, uns cent vint-i-

lunas eléctricos. Del millar de DB5 construi-

Cilindrada/Cilindrada

3995 cc

tres eren descapotables, i seixanta-cinc més

dos, unos 123 fueron descapotables, y otros

Potència/Potencia

283 CV

es van oferir en una versió potenciada, de-

65 se ofrecieron en una versión potenciada,

Velocitat màxima/Velocidad máxima

230 Km/h

nominada Vantage.

denominada Vantage.


149


150


151


Jensen C-V8

152

El Jensen C-V8 és un automòbil de contrastos.

El Jensen C-V8 es un automóvil de contrastes.

A primera vista sorprén la peculiar estètica

A primera vista sorprende su peculiar estéti-

Marca/Marca

Jensen

exterior i l’exquisit acabat interior al més pur

ca exterior y su exquisito acabado interior al

Model/Modelo

C-V8

estil britànic. Tècnicament destaca la carros-

más puro estilo británico. Técnicamente des-

País/País

seria de resina i fibra de vidre, que vestix una

taca su carrocería de resina y fibra de vidrio

Regne Unit/ Reino Unido

mecànica anglesa arrossegada per un potent

que viste una mecánica inglesa empujada por

Període fabricació/Período fabricación

1962 - 1966

motor Chrysler V8 adaptat a una caixa de

Dades Tècniques/Datos Técnicos

Unitats produïdes/Unidades producidas

496

un potente motor Chrysler V8 acoplado a una

Nombre de cilindres/Número de cilindros

8

canvis automàtica. Este exemplar és un dels

caja de cambios automática. Este ejemplar es

Cilindrada/Cilindrada

6276 cc

pocs construïts amb volant a l’esquerra i va

uno de los pocos construido con volante a la

Potència/Potencia

335 CV

ser presentat en la quaranta-dos edició de la

izquierda y fue presentado en la 42 Edición

Velocitat màxima/Velocidad máxima

225 Km/h

Fira Mostrari de València.

de la Feria Muestrario de Valencia.


153


154


155


Jaguar E-Type El model conegut com a Tipus E de Jaguar

Durant els catorze anys que es va produir,

El modelo conocido como Tipo E de Jaguar fue

Durante los 14 años de su producción, del Ja-

va ser llançat al mercat el 1961 com una

del Jaguar E es van construir més de setan-

lanzado al mercado en 1961, como una evolu-

guar E se construyeron más de 70.000 unida-

evolució per al públic dels famosos cotxes

ta mil unitats en tres versions bàsiques de

ción para el público de los exitosos coches de

des, en tres versiones básicas de carrocería:

de competició. Des del principi va suposar

carrosseria: descapotable, cupé de dos pla-

competición. Desde el principio supuso una

descapotable, coupé de 2 plazas y coupé de

una revolució pel disseny de la carrosseria,

ces i cupé 2+2, amb motors de sis cilindres

revolución por el diseño de su carrocería, por

2+2 plazas, con motores de seis cilindros de

per la refinada tecnologia i per les presta-

de 3.8 i 4.2 litres, i més tard amb el sugge-

su refinada tecnología y por sus prestaciones,

3.8 y 4. 2 litros, y más tarde con el sugestivo

cions, a més de pel preu, contingut, i es

ridor motor de 5.3 litres i dotze cilindres,

además de por su precio contenido, convir-

motor de 5.3 litros y 12 cilindros, construido

va convertir en un vehicle mític dels anys

construït amb alumini.

tiéndose en un vehículo mítico de los años

en aluminio.

seixanta. De fet, el Jaguar E ha sigut acla-

60. De hecho, el Jaguar E ha sido aclamado

mat en nombrosos fòrums com l’esportiu

en numerosos foros como el deportivo más

més bell construït mai.

bello jamás construido.

Dades Tècniques/Datos Técnicos

156

Marca/Marca

Jaguar

Model/Modelo

E-Type

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1961 - 1974

Unitats produïdes/Unidades producidas

~70000

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6 / 12

Cilindrada/Cilindrada

3781 / 4235 / 5343cc

Potència/Potencia

265 - 285 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

250 Km/h


157


158


159


Austin Healey 3000 MKII Els automòbils Austin-Healey es van dis-

grup dels quals hi ha tres variants, els mo-

Los automóviles Austin-Healey se diseñaron

cuyo grupo existen tres variantes, los mode-

senyar des d’un principi amb l’objectiu de

dels 100-4, 100-6 i el 3000, tots amb una

desde un principio con el objetivo de triun-

los 100-4, 100-6 y el 3000, todos ellos con

triomfar en el mercat americà. El període de

mateixa carrosseria bàsica i amb lleugeres

far en el mercado americano. El período de

una misma carrocería básica, y con peque-

fabricació d’estos Austin-Healey va ser des

diferències de disseny. Tots els grans Hea-

fabricación de estos Austin–Healey fue desde

ñas diferencias de diseño. Todos los grandes

de 1952 fins a 1968, i d’uns seixanta-set mil

ley van ser vehicles descapotables, i hi havia

1952 hasta 1968, y de unos 67.000 automó-

Healey fueron vehículos descapotables, exis-

automòbils produïts, es va exportar més del

versions de dos places i 2+2.

viles producidos, se exportaron más del 95%

tiendo versiones de 2 y de 2+2 plazas.

95% de la producció.

L’automòbil exposat és un model Austin-

de la producción.

El automóvil que se presenta es un modelo

Per a distingir-los d’altres models de la ma-

Healey 3000, en la variant BJ7 MKII, que

Para distinguirlos de otros modelos de la mis-

Austin Healey 3000, en su variante BJ7 MKII,

teixa marca, els de més cilindrada i potència

va ser el primer model dels grans Healey

ma marca, a los de mayor cilindrada y poten-

que fue el primer modelo de los grandes Hea-

són coneguts com els “Big Healey”, en el

a incorporar finestretes practicables en les

cia se les conoce como los “Big Healey”, en

ley en incorporar ventanillas practicables en

portes.

las puertas.

Dades Tècniques/Datos Técnicos

160

Marca/Marca

Austin-Healey

Model/Modelo

3000 MKII

País/País

Regne Unit/ Reino Unido

Període fabricació/Período fabricación

1961 - 1964

Unitats produïdes/Unidades producidas

6113

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

Cilindrada/Cilindrada

2912 cc

Potència/Potencia

131 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

190 Km/h


161


162


163


Ferrari 330 GTC

164

El Ferrari 330 GTC naix de la unió del motor

El Ferrari 330 GTC nace de la unión del motor

del Ferrari 330 GT 2+2 i del xassís d’intereix

del Ferrari 330 GT 2+2 y del chasis de batalla

Marca/Marca

Ferrari

curt del 275 GTB. La denominació 330 fa

corta del 275 GTB. La denominación 330 hace

Model/Modelo

330 GTC

referència als 330 cc de cilindrada unitària

referencia a los 330 cc. de cilindrada unita-

País/País

Itàlia/Italia

de cada cilindre, que multiplicada pels dot-

ria de cada cilindro, que multiplicada por los

Període fabricació/Período fabricación

1965 - 1966

ze cilindres fa una cilindrada total de 3.967

12 cilindros resulta en una cilindrada total de

Unitats produïdes/Unidades producidas

400

cc. Les sigles GTC corresponen a “gran

3.967 cc. Las siglas GTC corresponden a Gran

Nombre de cilindres/Número de cilindros

12

turisme cupé”. La disposició davantera del

Turismo Coupé. La disposición delantera de

Cilindrada/Cilindrada

3967 cc

motor està compensada amb el diferencial

su motor está compensada con el diferencial

Potència/Potencia

300 CV

i la caixa de canvis instal·lats en un mateix

y la caja de cambios instalados en un mismo

Velocitat màxima/Velocidad máxima

245 Km/h

bloc a l’eix posterior. La suspensió és inde-

bloque en el eje posterior. La suspensión es

pendent en les quatre rodes i disposa de

independiente en las cuatro ruedas y dispone

frens de disc servoassistits. La carrosseria,

de frenos de disco servoasistidos. La carroce-

com en molts models de la marca, és dis-

ría, como corresponde a muchos modelos de

seny de Pininfarina.

la marca, es diseño de Pininfarina.

Dades Tècniques/Datos Técnicos


165


166


167


Lamborghini 400 GT

168

El Lamborghini 400GT va ser una evolució

El Lamborghini 400GT fue una evolución

del cupé 350GT, del qual va seguir les ele-

del coupe 350GT, siguiendo sus elegantes

Marca/Marca

Lamborghini

gants línies de disseny, però amb una major

líneas de diseño, pero con una mayor longi-

Model/Modelo

400 GT

longitud per a oferir espai per a dos pass-

tud para acomodar espacio para dos pasa-

País/País

Itàlia/Italia

atgers addicionals. Una de les característi-

jeros adicionales. Una de las características

Període fabricació/Período fabricación

1966 - 1968

ques més cridaneres són els protuberants

más llamativas son los protuberantes faros

Unitats produïdes/Unidades producidas

247

fars davanters, que en la versió prototip

delanteros, que en la versión prototipo eran

eren retràctils. El xassís estava construït

escamoteables. El chasis estaba construido

amb tubs d’acer, i la carrosseria, dissenya-

con tubos de acero, y la carrocería, diseña-

da i construïda per Touring, era d’acer, amb

da y construida por Touring, se construía en

portes i tapes de motor i maleter d’alumini.

acero con puertas y tapas de motor y ma-

El motor era de nova construcció, amb més

letero de aluminio. El motor era de nueva

cilindrada i potència. En este model, Lam-

construcción, con más cilindrada y potencia.

borghini va muntar per primera vegada una

En este modelo, Lamborghini montó por pri-

caixa de canvis i un diferencial de construc-

mera vez una caja de cambios y un diferen-

ció pròpia.

cial de construcción propia.

Dades Tècniques/Datos Técnicos

Nombre de cilindres/Número de cilindros

12

Cilindrada/Cilindrada

3939 cc

Potència/Potencia

6320 CV

Velocitat màxima/Velocidad máxima

250 Km/h


169


170


171


Dino Ferrari 206 GT

El Dino-Ferrari sorgix amb l’objecte de diver-

El Dino-Ferrari surge con el objeto de diver-

sificar la producció de Ferrari destinada en

sificar la producción de Ferrari destinada en

Marca/Marca

Dino Ferrari

principi a la fabricació dels gran turisme (GT)

principio a la fabricación de los Gran Turismo

Model/Modelo

206 GT

de dotze cilindres. Enzo Ferrari proposa com

(GT) de 12 cilindros. Enzo Ferrari propone

País/País

Itàlia/Italia

a alternativa més modesta, tant econòmica

como alternativa más modesta, tanto econó-

Període fabricació/Período fabricación

1968 - 1969

mica como técnica, la creación de otra marca

Unitats produïdes/Unidades producidas

152

utilitzant el diminutiu del seu fill Alfredino. El

utilizando el diminutivo de su hijo Alfredino.

Nombre de cilindres/Número de cilindros

6

propulsor de la nova màquina va ser el mo-

El propulsor de la nueva máquina fue el motor

Cilindrada/Cilindrada

1987 cc

tor de sis cilindres en V dissenyat per Dino

de 6 cilindros en V diseñado por Dino Ferrari,

Potència/Potencia

180 CV

Ferrari, que es va disposar en posició cen-

que se dispuso en posición central-transver-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

230 Km/h

tral-transversal. L’equilibrada distribució, la

sal. La equilibrada distribución, la reducida al-

reduïda alçària i l’acurada aerodinàmica van

tura y la cuidada aerodinámica consiguieron

aconseguir que el germà menor de la saga

que el hermano menor de la saga Ferrari fue-

Ferrari fóra superior als tradicionals vehicles

se superior a los tradicionales vehículos de la

de la marca, i que definira, d’esta manera, el

marca, definiendo de esta manera el diseño

disseny dels futurs models de la marca.

de los futuros modelos de la marca.

com tècnica, la creació d’una altra marca

172

Dades Tècniques/Datos Técnicos


173


174


175


Alpine A110

176

L’Alpine A110 és un esportiu amb carros-

El Alpine A110 es un deportivo con carroce-

seria tipus berlinetta, construït per Alpine,

ría tipo “berlinetta”, construido por Alpine

Marca/Marca

Alpine

des de 1961 fins a 1977, emprant elements

desde 1961 a 1977, empleando elementos

Model/Modelo

A110

mecànics del Renault 8. La carrosseria es

mecánicos del Renault 8. Su carrocería se

País/País

França/Francia

construïa amb fibra de vidre, sobre un

construía en fibra de vidrio, sobre un chasis

Període fabricació/Período fabricación

1961 - 1977

xassís tubular d’acer amb frens de disc en

tubular de acero con frenos de disco en las

Unitats produïdes/Unidades producidas

~10000

les quatre rodes i amb el motor en posi-

cuatro ruedas, y con el motor en posición

Nombre de cilindres/Número de cilindros

4

ció posterior, amb cilindrades que anaven

trasera, con cilindradas que iban desde los

Cilindrada/Cilindrada

1108 - 1647 cc

dels 1.108 s als 1.647 cc i potències com-

1108 hasta los 1647 cc, y potencias desde

Potència/Potencia

66 - 140 CV

preses entre els 66 i els 140 CV. El centre

los 66 hasta los 140 CV. Su centro de grave-

Velocitat màxima/Velocidad máxima

210 Km/h

de gravetat extremadament baix i una gran

dad extremadamente bajo y su gran ligereza

lleugeresa (620 kg) van fer este model un

(620 kg) hicieron de este modelo uno de los

dels millors cotxes de ral·li: va aconseguir

mejores coches de rally, cosechando nume-

nombroses victòries, com en el Ral·li de

rosas victorias, como en el Rally de Monte-

Montecarlo de 1971 i de 1973, o en el Cam-

carlo de 1971 y de 1973, o el Campeonato

pionat Mundial de Ral·lis el 1973. Després

Mundial de Rallyes en 1973. Después de

de França, el major productor d’Alpine 110

Francia, el mayor productor de Alpine 110

va ser Espanya, on es van construir les úl-

fue España, donde se construyeron las úl-

times unitats, una vegada que la producció

timas unidades, una vez que su producción

va cessar a França.

cesó en Francia.

Dades Tècniques/Datos Técnicos


177


178


179


Lamborghini Miura

El Lamborghini Miura, que va prendre el nom

El Lamborghini Miura, que tomó su nombre

de la famosa ramaderia taurina espanyola, va

de la famosa ganadería taurina española,

Marca/Marca

Lamborghini

aparéixer per primera vegada al Saló de Torí

apareció por primera vez en el Salón de Tu-

Model/Modelo

Miura

de 1965, on només se’n va exhibir el basti-

rín de 1965, donde solamente se exhibió el

País/País

Itàlia/Italia

dor. No obstant això, fins i tot sense carros-

bastidor. No obstante, aun sin carrocería

Període fabricació/Período fabricación

1966 - 1973

tuvo una gran aceptación, y posteriormente

Unitats produïdes/Unidades producidas

765

riorment va ser Bertone el carrosser triat per

fue Bertone el carrocero elegido para vestir-

Nombre de cilindres/Número de cilindros

12

a vestir-lo, amb una carrosseria que va imitar

lo, con una carrocería que imitó la del Ford

Cilindrada/Cilindrada

3929 cc

la del Ford GT40. L’estructura es basa en una

GT40. La estructura se basa en una parte

Potència/Potencia

370 CV

part central d’acer, que inclou les portes, i la

central de acero, que incluye a las puertas,

Velocitat màxima/Velocidad máxima

280 Km/h

davantera i posterior d’alumini, amb el motor

y la delantera y trasera de aluminio, con el

situat en posició central darrere dels seients.

motor situado en posición central detrás de

Especialment espectacular és l’obertura de

los asientos. Especialmente espectacular es

les tapes davantera i posterior, i de les por-

la abertura de los tapas delantera y trasera,

tes, que alguns comparen amb les banyes

y de las puertas que algunos asimilan a los

d’un bou miura.

cuernos de un toro miura.

seria va tindre una gran acceptació, i poste-

180

Dades Tècniques/Datos Técnicos


181


182


183


English Translation


For quite some time now, the car—one of modernism’s key contributions—has divested itself of its former status as an object exclusively for transport and locomotion. Its accepted presence in our everyday lives and the social and economic relevance associated with it has made the car one of the most representative icons of our time. And it is precisely on this aspect that the present exhibition throws a spotlight, looking at it from its unquestionable artistic and cultural perspective. Based on images overviewing the history of the car throughout the 20th century, the Consortium of Museums and Universidad Politécnica de Valencia wished to offer the citizens of Valencia and visitors to the city an interesting, evocative exhibition full of allusions to the cultural aspect of the car. Against the backdrop of the Formula 1 Gran Prix in the city of Valencia, this show is an invitation to lovers of cars to explore the fascinating world that has always surrounded the automobile.

Francisco Camps Ortiz President of Generalitat Valenciana

Las Atarazanas of Valencia is presenting a highly interesting monographic show titled Classic Sport Cars inviting us on a journey through the history of sports cars made in Europe until the end of the 1960s. This truly exciting exhibition showcases the progress of technology and the importance of design as an artistic value, while also allowing spectators—whether interested in cars or not—to view a superb collection of vehicles most of whose owners live in the Valencian Community. Fifty automobiles, primarily serial models but in other cases manufactured in extremely small numbers, while some are unique and exclusive models, allow the general public to delve into a world of collecting that is understood as an artistic discourse with technological proposals and a diversity of designs, illustrating the evolution of car manufacturing with precise technological elements for specific times and needs, in a historical period in which sports cars were a faithful reflection of the incorporation of avant-garde solutions mirroring the aesthetic trends of their time of production. In my capacity as Mayor of Valencia, I am very grateful for the institutional collaboration between the Consortium of Museums, the Polytechnic University of Valencia and the City Council of Valencia that has enabled the citizens of Valencia to enjoy this new artistic proposal. An exhibition that will undoubtedly be extremely popular and that we are proud to present at Las Atarazanas, a privileged venue close to the sea and also to the urban circuit that will host the Formula 1 Grand Prix of Europe in August.

Rita Barberá Nolla Mayor of Valencia

One of the most powerful myths constructed during the 20th century is the myth of speed. Speed basically understood as the conquest of the two fundamental parameters of the existence of the human being: space and time. The various technological advances related with land, sea and air transport, as well as the corresponding trains, boats and planes, brought about not just a groundbreaking technological revolution but also a truly radical shift in our being in the world. Going the furthest in the shortest possible time is one of the many demonstrations of the human being’s inherent drive to always go one step beyond. Few objects so effectively represent the symbolic and mythological essence of speed as the car and, more specifically, the sports car. Viewed from the double perspective of technological innovation and, more especially, of emotional identification (the driver as mythological hero riding a fantastic animal), one ought to consider it necessary to celebrate this initiative that gives us—both experts and fans alike—a chance to take pleasure in this singular and passionate exhibition of classic sports cars, organised as part of the programme of activities of the Universidad Politécnica de Valencia to commemorate its 40th anniversary. I do not wish to sign off without first expressing my debt of gratitude for the institutional support provided by the Consorcio de Museos de la Comunidad Valenciana who welcomed this project from the very beginning and adopted it as their own. And also to the City Council of Valencia for kindly ceding the magnificent gothic building Las Atarazanas, as well as to all those who shared with us their intense passion for classic sports cars, with a special mention for the Club de Automóviles Antiguos de Valencia and the Club de Vehículos Históricos de Valencia, without whom this exhibition would not have been possible. And now it is the general public who has the last word.

Juan Juliá Igual Rector of the Polytechnic University of Valencia

185


Renault

AK 90 CV Grand Prix

The first Grand Prix in history, organised by the Automobile Club of France, was held in 1906. The race took place on a 104 km triangular closed circuit. It consisted of two days of six laps each, making a total of 1,248 km. The winner of this historical race, the Renault AK 90 CV, with number 3A, driven by the Hungarian Szuiz, was one of the three purposely built for the race. None of those models has survived the passing of time, and we only have replicas of those that were built at a later stage.

Technical Data

190

David

10 HP

Derived from “down cars”, vehicles without engine for downhill racings, these cyclecars were manufactured by David as an alternative motor vehicle for the races of the time. David, founded by a group of young speed enthusiasts from Barcelona, manufactured an economical and lightweight sports vehicle with ingenious systems making it unbeatable. Equipped with a system of pulleys with different diameters and belts, this vehicle had a wide variety of gear ratios which made up for the low power of the motorcycle engines generally installed in this type of vehicles. This system also worked as a differential by compensating the different speeds of wheels when taking bends. Its lightness and wide wheel spacing made this vehicle exceptionally stable. Although motorcycles engines JAP and MAG were usually installed, Elizalde and Hispano Suiza engines (like the one on show) were also used.

Technical Data

Sénéchal

VS2

Using his racing expertise, acclaimed rally driver Robert Sénéchal designed low-cost lightweight sports vehicles. The peculiar skiff-like bodywork, inspired by the outline of the boat, was made of wood, except for the aluminium mudflaps and mobile parts of the bonnet. In order to reduce the weight to a minimum, the manufacturer replaced the usual coil springs with a transversal spring for the front axle and two small quarter-elliptical springs for the rear axle. These modifications compensated for the low power of the 1 litre capacity engine. Sénéchal won many races from 1921 to 1926, when it was taken over by Chenard & Walcker.

Technical Data

Amilcar

CGS

Sports cars were never the preserve of big brands nor a privilege of society’s chosen few. Indeed, alongside the manufacturers of high-performance and high-price exclusive sports cars there have always been brands devoted to supplying the market with light, economic and exciting automobiles. Fitted with small powerful engines, these modest cars made it possible for a part of the population with more modest resources and less grand airs to take part in popular sports races. A key to success was the lightness of the vehicles and the narrowness of their bodyworks, something that allowed them to reach considerable speed with low power engines. In the 1920s, the French manufacturer Amilcar was one of the main exponents of the production of this type of vehicle that was in great demand in the Spain of the time.

Technical Data

Brand

Renault

Brand

David

Brand

Sénéchal

Brand

Amilcar

Model

90 CV Grand Prix

Model

10 HP

Model

VS2

Model

CGS

Country

France

Country

Spain

Country

France

Country

France

Production period

1906

Production period

1919 - 1922

Production period

1926

Production period

1924 - 1929

Units Produced

3

Units Produced

--

Units Produced

24

Units Produced

--

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

Displacement

7400 cc

Displacement

1848 cc

Displacement

1093 cc

Displacement

1074 cc

Power

--

Power

33 CV

Power

28 - 30 CV

Power

35 CV

Maximum Speed

148 Km/h

Maximum Speed

--

Maximum Speed

100 km/h

Maximum Speed

110 Km/h


Bugatti

Type 35

Ettore Bugatti’s masterpiece combined beauty and functionality in an almost perfect balance. With his artistic skills, Bugatti created designs that sometimes did not excel in mechanic performance. That notwithstanding, the team of engineers responsible for the 35 model designed a car that brought the company 1,800 victories. With a three valve straight-8 engine, its compressor version guaranteed power of up to 140 HP at 5,000 rpm, very high for its time.

Technical Data

Lagonda

3 litre Sport

In the late 1920s Lagonda moved away from the popular manufactured vehicles focussed on beautiful sports cars with elongated chassis and equipped with 3 litres and six-cylinder engines. In order to reduce the vehicle’s weight, a peculiar fabric-lined bodywork was installed. The then standard bodywork made of wood had problems with distortion because of the potholed roads of the time. In order to remedy this difficulty, Weymann designed a system which consisted of a framework with elastic pieces absorbing the strain suffered by the chassis. The rigid enclosure of the steel bodywork was replaced by water-proof varnished fabrics. Thanks to their lightness these fabric bodies were used in sports cars and racing cars such as Lagonda and Bentley during the 20s and 30s.

Technical Data

Mg

K3 Magnette

The MG K3 Magnette was one of the most famous English models, and the first successful racing car equipped with a six cylinder engine. It raced for the first time at the 1933 Monte Carlo Rally. Other remarkable victories were those at the Mille Miglia Rally that same year, making it the first English car to win that race, and at Le Mans in 1934, where it was ninth and winner in its category. Apart from the beauty of its bodywork, other remarkable features are its six cylinder engine supercharged by a Marshall compressor and a pre-selector gearbox.

SS 1

SS Cars Ltd. was officially presented for the first time in 1934, being an evolution of Swallow Sidecar Company, a sidecar manufacturer. This company survived the Great Depression producing vehicles with an attractive design but at a very low cost. After a period of inactivity during World War II, and in order to avoid any possible association of its name and emblem with the Nazi SS, the company decided to change its name to Jaguar Cars Ltd. SS was therefore the forerunner of this mythical brand. The SS 1 model was the first car manufactured by the company. Originally this model was produced as a four-seater coupe, followed by a two-seater Tourer version.

Technical Data

Technical Data

Brand

Bugatti

Brand

Lagonda

Brand

MG

Brand

SS

Model

Type 35

Model

3 litre Sport

Model

K3 Magnette

Model

1

Country

France

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Production period

1924 - 1927

Production period

1929 - 1933

Production period

1933 - 1934

Production period

1932 - 1936

Units Produced

343

Units Produced

~570

Units Produced

33

Units Produced

~4200

No. of Cylinders

8

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

6

Displacement

1991 / 2262 cc

Displacement

2931 / 3181 cc

Displacement

1087 cc

Displacement

2054 / 2663 cc

Power

128 - 150 CV

Power

75 CV

Power

120 CV

Power

48-68 CV

Maximum Speed

190 Km/h.

Maximum Speed

130 Km/h

Maximum Speed

180 Km/h.

Maximum Speed

121 Km/h

191


Bsa Scout

Riley

2 1/2 litre Grand Prix

The Birmingham Small Arms company was a British manufacturer of vehicles, firearms and military equipment. At its peak, BSA was the largest motorcycle producer in the world, and also a leading vehicle manufacturer from 1907 to 1940. At the beginning of the 1930s BSA produced mainly 3-wheel cars, with the BSA Scout model as the result of efforts to design a 4-wheel sports car with front-wheel drive. Approximately 3,000 units of the Scout model were produced, originally conceived as a 2- and 4-seater convertible, however, in later years a version with convertible top was also made available.

Technical Data

192

Riley is one of the British brands that started off producing bicycles and motorcycles before shifting to cars. Although its first vehicle was produced in 1898, Riley did not begin to earn a name for itself until the beginning of the 1920s. The British brand incorporated many developments, including successful sports cars with powerful and reliable engines, which won such mythical races as Brooklands and Le Mans. These triumphs were possible thanks to mechanical improvements such as engines with hemispheric combustion chamber or preselector gearboxes. The model on exhibit was built on a Riley Nine Merlin chassis including a bodywork specially designed for races, in some ways reminiscent of the silhouette of Alfa Romeo 8C vehicles of the time.

Technical Data

Aston Martin Bentley 2 litre Tourer

4 1/4 litre

In 1930s the British brand Aston Martin developed a 1.5 litre engine with an overhead camshaft and dry sump with which it obtained two consecutive victories at Le Mans. This vehicle gave rise to a more bourgeoisie model yet maintaining the sporting drive of Aston Martin. Equipped with a wet sump and a gearbox with synchronized third and fourth gears, the model with Tourer bodywork is one of the 171 vehicles built by Aston Martin during 1936 to 1940. Despite the continuous economical difficulties of the brand in its early days, its links with the sports world make each of its models a legend in the automobile history.

The Bentley 4 1/4 litre (referring to the engine’s capacity) was derived from the previous 3 1/4 litre model and was the second Bentley vehicle manufactured by Rolls Royce in Derby. Although never confirmed by Bentley, the increase of the engine’s capacity and, consequently, of its power was needed to compensate the increase in weight of the bodywork of the previous model. Bentley usually provided the chassis, whilst independent manufacturers were in charge of providing custom-built bodyworks. Park Ward was the main supplier of bodyworks for this model.

Technical Data

Technical Data

Brand

BSA

Brand

Riley

Aston Martin

Model

Scout

Model

2 1/2 litre Sport Special

Brand

Bentley

Model

2 litre Tourer

Model

4 1/4 litre

Country

United Kingdom

Country

Production period

1935 - 1939

Production period

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

1936

Production period

1936 - 1939

Production period

Units Produced

~3000

1936 - 1939

Units Produced

--

Units Produced

24

Units Produced

No. of Cylinders

1241

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

6

Displacement

1075 / 1204 cc

Displacement

2443 cc

Displacement

1950 cc

Displacement

4257 cc

Power

32 CV

Power

100 CV

Power

98 CV

Power

126 CV

Maximum Speed

--

Maximum Speed

200 Km/h

139 Km/h

Maximum Speed

154 Km/h

Brand

Maximum Speed


Delahaye

135

The French manufacturer Delahaye, renowned for the constancy and reliability of its models and for the construction of industrial vehicles, demonstrated that it was possible to build high standard sports cars with these features. The 135, 135 M and 135 MS models, coming mostly with the chassis and without bodywork, were finished by the best bodywork manufacturers in France. Part of its production was always destined for racing. Although the engine was derived from another conceived for an industrial vehicle, its light chassis, the front independent suspension and the electromagnetically controlled epicycloidal gearbox by Cotal helped Delahaye to join the exclusive club of European sports cars, with this 135 model combining sports and functional features, speed and beauty.

Technical Data

Delahaye

Mercedes Benz Mg

135 Sport

170 V Roadster

The versatile chassis of the Delahaye 135, transformed by means of slight mechanical alterations into efficient 5-seater coupes, elegant cabriolets or fast racing cars, had an excellent performance in its sports version. Among its many great successes a special mention is deserved for the first positions at the Le Mans 24 Hour race and at the Monte Carlo Rally. Its reliable mechanical features allowed it to finish the races in which other contestants, often more powerfully equipped, were defeated by the tough conditions.

Technical Data

The reliability of German automobiles was demonstrated by the multipurpose chassis of the 170 model presented in 1936. The same platform was used for passenger cars, small vans, ambulances, police cars or low-key sports cars with beautiful bodywork. This wide range was possible thanks to a rigid X-shaped tubular chassis and independent suspension. Manufacturing of the model was discontinued during World War II and resumed after the end of the conflict with slightly updated models.

Technical Data

TC

The TC model was the first MG sports car built after World War II. It was basically identical to its predecessor, the TB, with some modifications in the cabin. Regarding constructive features, the TC presents elements reminiscent of the sports cars of the first half of the 20th century, like the large wire wheels, the front wings, the headlights separated from the bodywork, the fold-down windscreen, the outside tank and spare wheel, or the backwards opening doors. From a technical viewpoint, it also inherited constructive features that were beginning to be seen as obsolete, like the rigid front axle or the worm steering gear.

Technical Data

Brand

Delahaye

Brand

Delahaye

Brand

Mercedes

Brand

MG

Model

135

Model

135 Sport

Model

170 V Roadster

Model

TC

Country

France

Country

France

Country

Germany

Country

United Kingdom

Production period

1934 - 1954

Production period

1934 - 1954

Production period

1936 - 1941

Production period

1945 - 1950

Units Produced

~2000

Units Produced

~2000

Units Produced

271

Units Produced

~10000

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

Displacement

3557 cc

Displacement

3557 cc

Displacement

1697 cc

Displacement

1250 cc

Power

120 CV

Power

160 CV

Power

38 CV

Power

57 CV

Maximum Speed

155 Km/h

Maximum Speed

201 Km/h

Maximum Speed

108 Km/h

Maximum Speed

124 Km/h

193


Bristol

400

Protracted war periods have always affected car manufacturing and the Bristol Aeroplane Company from England is a good example. After World War II, owing to a drop in the demand for airplanes, the company applied for authorization to build vehicles based on the mechanical engineering of BMW 327 and 328 models. Bristol automobiles were of the highest mechanical quality as a result of applying its know-how and technology from the aeronautic sector. The 400 model was the first vehicle of this brand. It used, though with some modifications, the BMW 328 6cc engine with 2 litre capacity. This advanced engine included hemispheric combustion chambers and overhead valves driven by two rocker shafts. Some particular features of this vehicle are its radiator grille (very similar to the BMW), and its spare wheel, located on top of the boot.

Technical Data

194

Jaguar

XK 120

The XK Jaguar series was the name applied to the brand’s first sports cars built in the post war period, from 1948 to 1961. The series comprised the 120, 140 and 150 models, the number indicating the maximum speed in miles-per-hour. The basic design and engines of the three models remained relatively unchanged, with three different variations: roadster (convertible with no windows in the doors), convertible and coupe. The first XK 120 were built with aluminium bodywork, until growing demand forced its mass production in steel. All the engines were of six cylinders, with double overhead camshaft.

Technical Data

Mg

Pegaso

TD

Z-102

Spider Serra

The TD model was presented in 1950 in an attempt to launch onto the market a version of the previous model TC with an updated style and mechanical engineering. For that purpose a modern chassis with an independent front suspension and rack and pinion steering was used. However, the TD model still has the typical aesthetic features of the sports cars from previous decades, where the most outstanding modifications were the design of the steel wheels (with a shorter diameter) and the incorporation of a front and rear bumper. The TD model was the first MG sports car produced mainly with a left-hand steering wheel, specially conceived for the European and American markets. From the total production of 30,000 units only 1,600 were sold in the UK.

The industrial policy of Franco’s regime looked for the development of a national industry that, apart from motorising the country, would contribute to publicising throughout the world the buoyancy of a country that had just recovered from a Civil War. One of the projects developed to instruct and prepare experts and workers at the ENASA factory consisted of the design and manufacturing of a high performance sports car. The project was managed by Wifredo Ricard, one of Spain’s top automobile engineers. A by-product of that demonstration of power was the construction of 82 vehicles mostly equipped with V-shape 8 cylinder engines with double overhead camshaft. The gearbox was located next to the rear differential, so as to balance the mass distribution. Among the units devoted to racing, three Spiders with design and bodywork by Touring took part at the 24 Hours of Le Mans. However, an accident during the training sessions forced the withdrawal of the team. The exhibited model is a damaged unit which was later covered with a bodywork by the Spaniard Pedro Serra.

Technical Data

Technical Data

Brand

Bristol

Brand

Jaguar

Brand

MG

Brand

Pegaso

Model

400

Model

XK 120

Model

TD

Model

Z 102 Spider Serra Spain 1950 - 1955

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

Production period

1947 - 1950

Production period

1948 - 1954

Production period

1950 - 1953

Production period

Units Produced

605

Units Produced

12055

Units Produced

~30000

Units Produced

82

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

8

Displacement

1971 cc

Displacement

3442 cc

Displacement

1250 cc

Displacement

2814 cc

Power

86 CV

Power

160 CV

Power

57 CV

Power

160 CV

Maximum Speed

158 Km/h

Maximum Speed

200 Km/h

Maximum Speed

124 Km/h

Maximum Speed

230 Km/h


Pegaso

Z-102

Berlineta Touring

Pegaso automobiles followed a traditional system consisting of a separate manufacturing of mechanical elements and bodywork, a feature that gave rise to a high diversity of variations, considering the short production numbers of the model. Apart from manufacturing the most beautiful units, the Milan-based bodywork manufacturer Touring also used the Superleggera system, consisting of a light tubular structure connecting the bodywork aluminium panels. The Pegaso Z102 was part of an exclusive group of super sports cars manufactured in the 1950s, highly superior to its competitors thanks to its technological solutions.

Mercedes Benz Pegaso 300 SL Coupe

Berlineta Touring Panorámica

The Mercedes 300 SL ranks among the true legends in automobile history, and represents an excellent example of Germany’s technological competence. The automobile competition with advertising purposes was resumed after World War II, using the engine of the 300 S model but installing it on a light and complex multi-tubular chassis. The bulky structure forced the incorporation of “gull wings” doors, a singular feature that would give its name to this model. The largest importer of the brand to the US suggested the commercialisation of the sports car, originating the mass production of this model that incorporated direct mechanic injection.

Technical Data

Technical Data

Z-103

The reason why ENASA suddenly stopped producing sports cars is unknown. The decision was taken under such extreme circumstances that none of its designers were aware of the situation on the day prior to the announcement. This explains why Touring manufactured ten beautiful bodyworks Berlineta Touring Panorámica to be used for the new model Z 103, which were then stored in the garage that Pegaso used for repairing and servicing sports cars in Madrid. Fortunately, some of these bodyworks were not lost, such as the case of the vehicle on display. Thanks to mechanical parts from an Alfa Romeo 1900 involved in a car accident this peculiar example of Spanish industrial policy has survived to the present.

Technical Data

Lotus

MK XI

The Lotus MK XI was the most popular sports car in the races of the time. Its design was an improvement on previous models, incorporating the latest aerodynamic and mechanical developments. The MK XI bodywork consisted of aluminium panels on a steel tubular chassis, making it very light, so that the whole vehicle only weighed 470 kg. Thanks to its special bodywork and small 1078 cc engine, the MK XI reached a speed of 230 kph in the Monza Circuit in 1956.

Technical Data

Brand

Pegaso

Brand

Mercedes Benz

Brand

Pegaso

Brand

Lotus

Model

Z 102 Berlineta Touring

Model

300 SL

Model

Z 103 Berlineta Touring Panorámica

Model

MK XI

Country

Spain

Country

Germany

Country

Spain

Country

United Kingdom

Production period

1950 - 1955

Production period

1954 - 1957

Production period

1957

Production period

1956 - 1958

Units Produced

82

Units Produced

1400

Units Produced

10

Units Produced

270

No. of Cylinders

8

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

Displacement

2814 cc

Displacement

2996 cc

Displacement

1975 cc

Displacement

1098 / 1476 cc

Power

160 CV

Power

220 CV

Power

115 CV

Power

--

Maximum Speed

230 Km/h

Maximum Speed

260 Km/h

Maximum Speed

190 Km/h

Maximum Speed

200 Km/h

195


Triumph

TR3A

The TR3A model was the most popular of the family made up by the TR2, TR3 and TR3B, all of them manufactured in convertible versions and window-less doors. The aesthetic differences between the four models can only be appreciated in the shape of the radiator grille, apart from other small details, like the lack of exterior door handles on the doors of the TR2 and the TR3. From a mechanical viewpoint, the various models are virtually identical, the only noteworthy differences being the drum brakes system in the TR2 and the first TR3 models, and a larger cubic capacity in the engines of the TR3B.

Mg A

Tornado

Tempest MK2

The A model by MG was a total break with the style of bodywork that had previously characterised the popular T series of convertible sports cars, although maintaining the basic technical features of the last model replaced by the MG TF. The MG A was presented in 1955 at the Frankfurt Show, and until 1962, a total of around 100,000 units were produced. Of these, slightly less than 6,000 were sold in England, being this one the British car with the greatest exporting success. Most MG As were manufactured in the roadster version, and only around 10,000 had a coupe bodywork.

The British automobile industry was generally known for its wide range of sports cars thanks mainly to the existence of a number of small manufacturers of short series of handcrafted vehicles (kit cars). Tornado was one of those enterprising companies whose third model, the Tornado Tempest, was an attractive two seater with tubular chassis and fibreglass bodywork. The 650 kg vehicle was driven by a 140 hp Ford 1500 engine reworked by Cosworth. This model was the winner of the 6-hour Silverstone race. Of the three units originally manufactured, apparently only this vehicle remains.

This sports car had the merit of being the first mass-produced car with disk brakes in the front wheels.

Technical Data

196

Technical Data

Technical Data

AutoUnion 1000 SP

Auto Union appeared in 1932 as a result of the association of four German manufacturers: Horch, Audi, DKW and Wanderer. After World War II, DKW was the only brand still operative, producing popular vehicles with two-stroke engines. In an attempt to differentiate it from these simple models, in 1958 the brand Auto Union was revived with the series 1000, remaining operative until it was finally discontinued in 1965. The 1000 Sp model (Sp as an abbreviation of “Special�) was based on a sport bodywork manufactured by Baur and inspired by 1950s American vehicles. The 1000 Sp model had a luxurious cab and modest technology, and was based on a two-stroke engine with mixture lubrication and a front-wheel drive.

Technical Data

Brand

Triumph

Brand

MG

Brand

Tornado

Brand

Auto Union

Model

TR3A

Model

A

Model

Tempest MK 2

Model

1000 SP

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

Germany

Production period

1953 - 1962

Production period

1955 - 1962

Production period

1962 - 1963

Production period

1958 - 1965

Units Produced

58236

Units Produced

~101000

Units Produced

3

Units Produced

5000

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

3

Displacement

1991 cc

Displacement

1489 / 1588 cc

Displacement

1523 cc

Displacement

981 cc

Power

95 CV

Power

68 - 108 CV

Power

140 CV

Power

55 CV

Maximum Speed

--

Maximum Speed

160 Km/h

Maximum Speed

180 Km/h

Maximum Speed

140 Km/h


Maserati

Porsche

5000 GT

The first Maserati 5000 GT was built in 1959 expressly commissioned by the Shah of Persia. The bodywork was conceived by Touring, using a Superleggera technique based on an aluminium bodywork on a tubular steel structure. Later, another seven bodywork manufacturers, particularly Allemano, made various versions of the same automobile, using a chassis and mechanical elements with only slight variations. Except for the first versions, the 5 litre V8 engines came with a Lucas indirect fuel injection system. A total of 32 Maserati 5000 GT units were built. This model is the only one built with a bodywork designed by Giorgetto Giugiaro from Bertone. After being displayed at the 1961 Turin Motor Show, and belonging to the Maserati factory, it was sold in Spain in 1967, with slight alterations in the bodywork.

Technical Data

356

The first Porsche model came from the production of a model based on the prototype of a race car made before World War II using the popular Volkswagen Beetle as a starting point. This modest sports car is well-known for its reliability and simplicity, features highly appropriate to the post-war period and for races requiring high resistance. Its singular design is the result of the four-cylinder, air-cooled, rear-engine and of the search for a low aerodynamic coefficient capable of reaching high speeds with reduced power. From its presentation at the 1949 Geneva Salon until production was discontinued in 1965, the successive versions of the model introduced mechanical variations in parallel to aesthetic changes in the bodywork.

Technical Data

Alfa Romeo Giulia Sprint

Aston Martin DB5

This first small Alfa Romeo sports car was manufactured before the Berlina it derived from because the design of the latter was better adapted to a coupe sports car, encouraging the brand to prioritise the development of the Giulia. Bertone managed to give the whole an enhanced sports feel, coupling its simple forms with a typically Italian look.

Ever since 1915 and right up to the present day, Aston-Martin has manufactured high-performance luxurious sports cars. The DB5 model appeared in 1963 as a redesigned version of DB4 model, maintaining its Superleggera bodywork and making the most significant modifications in the propulsion engine, with the incorporation of a more powerful engine and a five-speed gearbox.

The name of the model of the first 1300 cc version, Giulietta, was chosen to associate the Romeo in the brand’s name with Juliet from Shakespeare’s famous play.

The DB5 achieved worldwide fame as being the first and most widely recognised James Bond car, featuring in several Bond movies. All DB5 models had 4 seats with a highly refined interior and included features such as electric windows. From the thousand DB5 produced, only 123 units were convertible, and 65 units, known as Vantage models, were produced including more powerful engines.

Technical Data

Technical Data

Brand

Maserati

Brand

Porsche

Brand

Alfa Romeo

Brand

Aston Martin

Model

5000 GT

Model

356

Model

Giulia Sprint

Model

DB5

Country

Italy

Country

Germany

Country

Italy

Country

United Kingdom

Production period

1959 - 1964

Production period

1948 - 1965

Production period

1954 - 1964

Production period

1963 - 1965

Units Produced

34

Units Produced

76303

Units Produced

22184

Units Produced

1024

No. of Cylinders

8

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

6

Displacement

4937 cc

Displacement

1086 - 1582 cc

Displacement

1290 / 1570 cc

Displacement

3995 cc

Power

325 CV

Power

40 - 110 CV

Power

65 - 91 CV

Power

283 CV

Maximum Speed

230 Km/h

Maximum Speed

200 Km/h

Maximum Speed

172 Km/h

Maximum Speed

230 Km/h

197


Jensen

C-V8

The Jensen C-V8 is full of contrasts. At first sight, one is struck by its peculiar exterior design and its refined interior, finished in the purest British style. Technically speaking, it is remarkable for its resin and fibreglass bodywork, covering a powerful Chrysler V8 engine with automatic transmission. This model is one of the few that were created with the steering wheel on the left side, and was presented at the 42nd edition of the Trade Fair in Valencia.

Jaguar

E-Type

The model known as Jaguar E-type was launched onto the market in 1961 as a version of its successful racing cars for the public. From the very beginning, the model revolutionised the market due to the design of its bodywork, its refined technology and to a whole range of features that, taken together with its relatively moderate price, made it one of the legendary cars of the 1960s. In fact, the Jaguar E-type is considered by many as the most beautiful sports car ever made. In the 14 years the car was produced, over 70,000 units of the Jaguar E-type were made, in three basic bodywork versions: convertible, 2-seater coupe, and 2+2-seater coupe, with six-cylinder 3.8 and 4.2 litres engine and later with the twelvecylinder 5.3 litres engine, made in aluminium.

Technical Data

198

Technical Data

Austin Healey Ferrari 3000 MK II

From the very beginning, Austin-Healey automobiles were conceived for the American market. These cars were manufactured from 1952 to 1968. During that period around 67,000 units were created and over 95% were exported. These more powerful cars with a greater cubic capacity were known as the “Big Healeys� in order to differentiate them from other models of the same brand. This term covered three versions: the 100-4, 100-6 and 3000 models, all of them with the same basic bodywork and slight differences in design. All these big Healeys were convertibles, with 2 and 2+2-seater models.

330 GTC

The Ferrari 330 GTC was the outcome of the combination of the engine of the Ferrari 330 GT 2+2 and of the chassis of the 275 GTB. The name 330 alludes to the 330 cc capacity of each cylinder which, when multiplied by 12 cylinders, gives a total of 3,967 cc. The initials GTC stand for Gran Turismo Coupe. Its front located engine is compensated by the placement of the gear box and differential at the rear axle. Suspension is independent in the four wheels and it has servo-assisted disc brakes. As in many other Ferrari models, the design of the bodywork was made by Pininfarina.

The automobile on show is a BJ7 MKII version of the Austin Healey 3000 model. It was the first model to incorporate wind up windows in the doors.

Technical Data

Technical Data

Brand

Jensen

Brand

Jaguar

Brand

Austin-Healey

Brand

Ferrari

Model

C-V8

Model

E-Type

Model

3000 MKII

Model

330 GTC

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

United Kingdom

Country

Italy

Production period

1962 - 1966

Production period

1961 - 1974

Production period

1961 - 1964

Production period

1965 - 1966

Units Produced

496

Units Produced

~70000

Units Produced

6113

Units Produced

400

No. of Cylinders

8

No. of Cylinders

6 / 12

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

12

Displacement

6276 cc

Displacement

3781 / 4235 / 5343cc

Displacement

2912 cc

Displacement

3967 cc

Power

335 CV

Power

265 - 285 CV

Power

131 CV

Power

300 CV

Maximum Speed

225 Km/h

Maximum Speed

250 Km/h

Maximum Speed

190 Km/h

Maximum Speed

245 Km/h


Lamborghini 400 GT

The Lamborghini 400GT was the successor of the coupe 350GT, and was inspired by its elegant design, but with a longer chassis in order to accommodate two additional passengers. One of the most striking features is its protruding headlights, which were retractable in the prototype version. It had a tubular chassis made of steel while the bodywork, designed and manufactured by Touring, had the doors, engine covers and boot made of aluminium. The motor was at that time a state-of-the-art engine with higher capacity and performance. Lamborghini installed its first own manufactured gearbox and differential in this model.

Technical Data

Dino-Ferrari 206 GT

The Dino-Ferrari was launched with the goal of diversifying the production of Ferrari, initially geared towards the manufacturing of 12 cylinder Gran Turismo models. Enzo Ferrari came out with a more modest alternative, both in economic and technical terms, consisting of the creation of a new brand using the short version of the name of his son Alfredino. The new machine had a 6 cylinder V-engine, designed by Dino Ferrari, placed in a central-transversal position. The balanced distribution, low height and carefully devised aerodynamics succeeded in turning the car by the youngest brother of the Ferrari dynasty into a much better model than the brand’s standard cars, thus anticipating the design its future models.

Technical Data

Alpine

Lamborghini

A110

Miura

The Alpine A110 is a sports car with a Berlinetta bodywork produced by Alpine from 1961 to 1977, making use of various mechanical parts from Renault. Its bodywork was produced in fibreglass on a steel tubular chassis with disc brakes on all four wheels. The engine, located in the rear, behind the rear axle, had a displacement ranging from 1108 cc to 1647 cc and a performance from 66 hp to 140 hp. Due to its extremely low centre of gravity and lightness (620 kg) this model was one of the best rally cars, winning awards such as the Monte Carlo Rally in 1971 and 1973, or the World Rally Championship in 1973. Following France, the main producer of Alpine 110 was Spain, manufacturing the last units after its production was cancelled in France.

Technical Data

The Lamborghini Miura is named after the famous Spanish bull-breeders Miura, and was featured for the first time at the Turin Motor Show in 1965, where only the chassis was shown. Despite the lack of an actual body it received an excellent response. Later, Bertone was the manufacturer chosen to design the bodywork, imitating the Ford GT40 body. The car structure has a central steel trunk incorporating the doors, together with the hood and boot made of aluminium with the engine located in a central position behind the seats. Especially outstanding are the unusual engine and clam-shell opening hoods on both the front and rear of the car, as well as the doors resembling a Miura bull’s horns when opened wide.

Technical Data

Brand

Lamborghini

Brand

Dino Ferrari

Brand

Alpine

Brand

Lamborghini

Model

400 GT

Model

206 GT

Model

A110

Model

Miura

Country

Italy

Country

Italy

Country

France

Country

Italy

Production period

1966 - 1968

Production period

1968 - 1969

Production period

1961 - 1977

Production period

1966 - 1973

Units Produced

247

Units Produced

152

Units Produced

~10000

Units Produced

765

No. of Cylinders

12

No. of Cylinders

6

No. of Cylinders

4

No. of Cylinders

12

Displacement

3939 cc

Displacement

1987 cc

Displacement

1108 - 1647 cc

Displacement

3929 cc

Power

6320 CV

Power

180 CV

Power

66 - 140 CV

Power

370 CV

Maximum Speed

250 Km/h

Maximum Speed

230 Km/h

Maximum Speed

210 Km/h

Maximum Speed

280 Km/h

199



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.