CONSELL GENERAL DEL CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA
CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA
President d’honor M. Hble. Sr. FRANCISCO CAMPS ORTIZ President de la Generalitat
Assessor científic FELIPE V. GARÍN LLOMBART
Presidenta Hble. Sra. TRINIDAD MARÍA MIRÓ MIRA Consellera de Cultura i Esport
Tècnica coordinadora d’exposicions MONTIEL BALAGUER NAVARRO
Vicepresidents
Tècnica coordinadora d’exposicions i relacions institucionals EVA DOMÉNECH LÓPEZ
Excma. Sra. RITA BARBERÁ NOLLA Alcaldessa de València
Tècnica de gestió expositiva LUCÍA GONZÁLEZ MENÉNDEZ
Excm. Sr. JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO President de la Diputació Provincial d’Alacant
Tècnica de gestió administrativa ISABEL PÉREZ ORTIZ
Excm. Sr. ALBERTO FABRA PART Alcalde de Castelló de la Plana
Tècnic de programació expositiva VICENTE SAMPER EMBIZ
President de la Comissió Cientifico-artística Il·lm. Sr.RAFAEL MIRÓ PASCUAL Secretari Autonòmic de Cultura
Tècnica en difusió i promoció CARMEN VALERO ESCRIBÁ
Vocals
Comunicació i RRPP NICOLÁS S. BUGEDA
Excm. Sr. LUIS BERNARDO DÍAZ ALPERI Alcalde d’Alacant
Interventor RAFAEL PARRA MATEU
Excm. Sr.CARLOS FABRA CARRERAS President de la Diputació Provincial de Castelló
Administrador JOSE ALBERTO CARRIÓN GARCÍA
Excm. Sr. ALFONSO RUS TEROL President de la Diputació Provincial de València
Auxiliars administratius GERMÀ SÁNCHEZ ESLAVA M. LUISA IZQUIERDO LÓPEZ
Il·lm. Sr.VICENTE FERRERO MOLINA Representant del Consell Valencià de Cultura Secretari Il·lm. Sr. CARLOS-ALBERTO PRECIOSO ESTIGUÍN Subsecretari de la Conselleria de Cultura i Esport
Auxiliar de muntatge ANTONIO MARTÍNEZ PALOP
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA
CATÀLEG I CD-ROM
Rector de Universitat Politècnica de València JUAN JULIÁ IGUAL
Coordinació GEMA IBÁÑEZ BARBERÁN LOLA GIL COLLADO
Vicerector de Cultura JOAN B. PEIRÓ Cap d’Àrea de Gestió Cultura CARLOS PLASENCIA CLIMENT
Textos JESÚS BENAJES CALVO FELIPE V. GARÍN LLOMBART ENRIQUE BARBERÁ PASTOR Fotografies FRANK J. SÁNCHEZ PASTOR
EXPOSICIÓ Organització CONSORCI DE MUSEUS DE LA COMUNITAT VALENCIANA UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA Comissariat JESÚS BENAJES CALVO (CMT-Motores térmicos, UPV) Coordinació LUCÍA GONZÁLEZ MENÉNDEZ ENRIQUE BARBERÁ PASTOR (Laboratorio de Automóviles, UPV)
Traducció valenciana SERVICI D’ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC I TRADUCCIÓ JOSEPA ASENSI CONDOMINA Traducció a l’anglés LAMBE & NIETO Disseny i maquetació TASSEN ESTUDIO Impressió GRÁFICAS VERNETTA
Difusió CARMEN VALERO ESCRIBÁ CARLOS AYATS PÉREZ
ISBN: 97884-482-4962-5 Dipòsit Legal: xxxxx ..................................... © Dels textos: els autors © De les imatges: els propietaris i/o dipositaris © De la present edició: Generalitat Valenciana, 2008
Disseny gràfica ISAAC BLASCO
AGRAÏMENTS
Direcció de muntatge EDELMIR GALDÓN CASANOVES
Transport i Muntatge GRUAS TONI Adequació sala Logística del Arte Retolació i Pancartes MOLCA
Volem expressar el nostre agraïment a totes les institucions, als col.leccionistes particulars, i a tots aquells que han fet possible esta exposició, Alfonso Alfonso, José Balaguer, Jesús Benajes, José Benet, Vicente Boix, José Vicente Castellano, José Cubells, Manuel Ferrando,Lucas Ferrero, Rafael Ferrero, Francisco Gago, Javier Grau, Tino Guardiola, Jesús Gutierrez, Manuel March, Ramón Montero, Fulgencio Pérez-Jorge, Domingo Riera, Jesús Sánchez, Juan Toledo, José Tomás, Sebastián Vernetta, ARPO España, Alquiler de Coches Victoria, Saica Classic Motor Sport.
Index Índice
12
21
27
185
REFLEXIONS ARRAN D’UNA EXPOSICIÓ INSÒLITA REFLEXIONES A RAÍZ DE UNA EXPOSICIÓN INSÓLITA Felipe V. Garín Llombart
CLÀSSICS ESPORTIUS Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu CLÁSICOS DEPORTIVOS Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo Jesús Benajes Calvo
CATÀLEG CATÁLOGO
TRADUCCIÓ ANGLÉS TRADUCCIÓN INGLÉS
L’automòbil, una de les aportacions més rellevants de la modernitat, fa ja algun temps que va deixar de ser exclusivament un referent de locomoció i transport.
El automóvil, una de las aportaciones más relevantes de la modernidad, hace ya algún tiempo que dejó de ser exclusivamente un referente de locomoción y transporte.
La seua habitual presència en la nostra vida diària i la rellevància social i econòmica adquirida, han fet d’ell una de les icones més representatives del nostre temps.
Su habitual presencia en nuestra vida diaria y la relevancia social y económica adquirida, han hecho de él uno de los iconos más representativos de nuestro tiempo.
A això respon precisament la present exposició entorn del món de l’automòbil, considerat des d’eixa perspectiva artística i cultural que també atresora.
A ello responde precisamente la presente exposición en torno al mundo del automóvil, considerado desde esa perspectiva artística y cultural que también atesora.
Partint d’imatges que recorren la seua història al llarg de tot el segle XX, el Consorci de Museus i la Universitat Politècnica de València han volgut oferir als valencians una suggeridora exposició plena d’al·lusions a la seua condició d’element cultural.
Partiendo de imágenes que recorren su historia a lo largo de todo el siglo XX, el Consorcio de Museos y la Universidad Politécnica de Valencia han querido ofrecer a los valencianos una sugerente exposición llena de alusiones a su condición de elemento cultural.
Amb la celebració del Gran Premi de Fórmula 1 en la nostra ciutat com a referent final, esta mostra és tota una invitació als aficionats al motor a endinsar-se en eixe món fascinant que sempre ha acompanyat la vida de l’automòbil.
Con la celebración del Gran Premio de Fórmula 1 en nuestra ciudad como referente final, esta muestra es toda una invitación a los aficionados al motor a adentrarse en ese mundo fascinante que siempre ha acompañado la vida del automóvil.
Francisco Camps Ortiz President de la Generalitat
Francisco Camps Ortiz President de la Generalitat
7
Les Drassanes de València arrepleguen una interessant mostra monogràfica que, amb el títol “Clàssics esportius europeus”, ens invita a fer un recorregut per la història dels automòbils esportius europeus construïts fins al final dels anys seixanta. Una interessant exposició que reivindica l’evolució de la tecnologia i la importància del disseny com un valor de la creació artística, i al mateix temps permet que l’espectador –siga o no aficionat al món de l’automòbil– contemple una esplèndida col·lecció de vehicles els propietaris dels quals residixen majoritàriament a la Comunitat Valenciana.
Las Atarazanas de Valencia recogen una interesante muestra monográfica que bajo el título «Clásicos Deportivos Europeos» nos invita a hacer un recorrido por la historia de los automóviles deportivos europeos construidos hasta el final de los años sesenta. Una interesante exposición que reivindica la evolución de la tecnología y la importancia del diseño como un valor de la creación artística, a la vez que permite al espectador –sea o no aficionado al mundo del automóvil- contemplar una espléndida colección de vehículos cuyos propietarios residen en su mayor parte en la Comunidad Valenciana.
Cinquanta automòbils, quasi tots de sèrie, al costat d’altres dels quals es van fabricar molt poques unitats i algun model exclusiu, permeten al públic valencià endinsar-se en el món del col·leccionisme entés com un discurs plàstic que, amb propostes tecnològiques i dissenys diversos, planteja com ha evolucionat la fabricació dels automòbils amb elements tecnològics precisos per a les distintes èpoques i les seues necessitats, en un trànsit històric en què l’esportiu ha sigut el fidel reflex de la incorporació de solucions d’avantguarda que donen compte de les tendències estètiques del moment en què van ser fabricats.
Cincuenta automóviles, casi todos de serie, junto con otros de los que se fabricaron muy pocas unidades y algún modelo exclusivo, permiten al público valenciano adentrarse en el mundo del coleccionismo entendido como un discurso plástico que, con propuestas tecnológicas y diseños diversos, plantea cómo ha ido evolucionando la fabricación de los automóviles con elementos tecnológicos precisos para las distintas épocas y sus necesidades, en un tránsito histórico en el que el deportivo ha sido el fiel reflejo de la incorporación de soluciones de vanguardia que dan cuenta de las tendencias estéticas del momento en que fueron fabricados.
Com a alcaldessa de València, vull agrair la col·laboració institucional entre el Consorci de Museus, la Universitat Politècnica i l’Ajuntament de València, que han fet possible que els valencians puguem gaudir d’esta nova proposta artística i, sens dubte, molt popular que amb gran satisfacció acollim a les Drassanes, un privilegiat espai vora el mar i molt pròxim al circuit urbà de València que acollirà el Gran Premi d’Europa de Fórmula 1 el pròxim mes d’agost.
Como Alcaldesa de Valencia quiero agradecer la colaboración institucional entre el Consorcio de Museos, la Universidad Politécnica y el Ayuntamiento de Valencia que han hecho posible que los valencianos podamos disfrutar de esta nueva propuesta artística y, sin duda, muy popular que con gran satisfacción acogemos en las Atarazanas, un privilegiado espacio junto al mar y muy próximo al circuito urbano de Valencia que acogerá el Gran Premio de Europa de Fórmula 1 el próximo mes de agosto.
Rita Barberá Nolla Alcaldessa de València
Rita Barberá Nolla Alcaldesa de Valencia
9
Un dels mites més poderosos construïts al llarg del segle XX és el de la velocitat. Velocitat entesa bàsicament com a conquista dels dos paràmetres fonamentals en l’existència del ser humà: l’espai i el temps. Els diferents avanços tecnològics relacionats amb el transport per terra, mar i aire, així com els distints artefactes desenrotllats –tren, vaixell i avió–, han suposat no sols una revolució tecnològica de primer nivell, sinó també un canvi radical de la nostra manera de ser i estar en el món.
Uno de los mitos más poderosos construidos a lo largo del S. XX es el de la velocidad. Velocidad entendida básicamente como conquista de los dos parámetros fundamentales en la existencia del ser humano: el espacio y el tiempo. Los diferentes avances tecnológicos relacionados con el transporte por tierra, mar y aire, así como los distintos artefactos desarrollados –tren, barco y avión- han supuesto no solo una revolución tecnológica de primer nivel sino también un cambio radical de nuestro ser y estar en el mundo.
Però arribar més lluny en el menor temps possible és una de les nombroses mostres de l’afany de superació inherent al ser humà. Pocs objectes condensen de manera tan efectiva l’essència simbòlica i mitològica de la velocitat com l’automòbil i, dins d’estos, els models esportius. Des d’esta doble perspectiva d’innovació tecnològica i, sobretot, de càrrega emocional (el conductor com un heroi mitològic que va sobre un animal fantàstic), considere que s’ha de celebrar esta iniciativa que permetrà gaudir tant a experts com a aficionats d’esta singular i apassionant mostra de cotxes clàssics esportius, inscrita dins del programa d’activitats que la Universitat Politècnica de València ha plantejat amb motiu del seu quaranta aniversari.
Pero llegar más lejos en el menor tiempo posible es una de tantas muestras del afán de superación inherente al ser humano. Pocos objetos condensan de un modo efectivo la esencia simbólica y mitológica de la velocidad como el automóvil y, dentro de ellos, los modelos deportivos. Desde esta doble perspectiva de innovación tecnológica y, sobre todo, de carga emocional (el conductor como un héroe mitológico y sobre un animal fantástico), considero que hay que celebrar esta iniciativa que permitirá disfrutar tanto a expertos como aficionados de esta singular y apasionante muestra de coches clásicos deportivos, inscrito dentro del programa de actividades que la Universidad Politécnica de Valencia ha planteado con motivo de su cuarenta aniversario.
No vull acabar sense agrair molt especialment la participació institucional del Consorci de Museus de la Comunitat Valenciana, que va acollir des del principi este projecte i el va fer seu. També la col·laboració de l’Ajuntament de València, per la cessió de les magnífiques naus gòtiques de les Drassanes, així com de qui viu d’una manera més pròxima i intensa la seua passió pels cotxes clàssics, em referisc al Club d’Automòbils Antics de València i al Club de Vehicles Històrics de València, sense els quals no hauríem arribat a este punt. Ara és el públic qui té l’última paraula.
No quiero terminar sin agradecer muy especialmente la participación institucional del Consorcio de Museos de la Comunidad Valenciana que acogió desde el principio este proyecto y lo hizo suyo. También la colaboración del Ayuntamiento de Valencia por la cesión de esas magníficas naves góticas de las Atarazanas, así como de quienes viven de un modo más próximo e intenso su pasión por los coches clásicos, me refiero al Club de Automóviles Antiguos de Valencia y Club de Vehículos Históricos de Valencia, sin ellos no habríamos llegado a este punto. Ahora es el público el que tiene la última palabra.
Juan Juliá Igual Rector de la Universitat Politècnica de València
Juan Juliá Igual Rector de la Universidad Politécnica de Valencia
11
Clàssics Esportius
Clásicos Deportivos Jesús Benajes Calvo
Jesús Benajes Calvo
Comissari
Comisario
MOTIVACIÓ DE L’EXPOSICIÓ
MOTIVACIÓN DE LA EXPOSICIÓN
L’objectiu fonamental de l’exposició “Clàssics esportius” és presentar al públic una mostra de l’evolució de la tecnologia i del disseny de l’automòbil a Europa durant cinc dècades del segle passat a través de l’exponent més excel·lent de l’automòbil de sèrie: el cotxe esportiu.
El objetivo fundamental de la exposición Clássics Esportius es presentar al público una muestra de la evolución de la tecnología y del diseño del automóvil en Europa durante cinco décadas del siglo pasado a través del exponente más sobresaliente del automóvil de serie: el auto deportivo.
A través dels automòbils esportius, els diversos fabricants han posat en el mercat els avanços tècnics derivats de la investigació o de la competició, per a satisfer les demandes dels clients de vehicles potents, ràpids i segurs. D’altra banda, com que s’han produït en sèries reduïdes, els dissenyadors han tingut més llibertat per a plasmar en eixe tipus de vehicles les seues idees més avançades, i de vegades hi han adoptat solucions d’avantguarda que reflectien les tendències estètiques d’una època.
A través de los automóviles deportivos, los diversos fabricantes han puesto en el mercado los avances técnicos derivados de la investigación o de la competición, para satisfacer las demandas de los clientes de vehículos potentes, rápidos y seguros. Por otro lado, al producirse en pequeñas series, los diseñadores han tenido más libertad para plasmar en ese tipo de vehículos sus ideas más avanzadas, adoptando en ocasiones soluciones de vanguardia que reflejaban las tendencias estéticas de una época.
Una dada interessant d’esta exposició és que permet presentar al públic un exponent de la riquesa del patrimoni de la Comunitat Valenciana en automòbils clàssics, ja que la totalitat dels vehicles exposats són propietat de residents en esta comunitat.
Un dato interesante de esta exposición es que permite presentar al público un exponente de la riqueza del patrimonio de la Comunidad Valenciana en automóviles clásicos, ya que la totalidad de los vehículos expuestos son propiedad de residentes en esta Comunidad.
AUTOMÒBILS CLÀSSICS ESPORTIUS EUROPEUS
AUTOMÓVILES CLÁSICOS DEPORTIVOS EUROPEOS
Encara que no hi ha un acord unànime sobre les característiques que ha de complir un vehicle per a ser qualificat de clàssic, els automòbils seleccionats per a compondre l’exposició complixen àmpliament els requisits més estrictes d’edat, originalitat i estat de conservació exigibles per a ser catalogats com a vehicles “històrics” o “clàssics” en qualsevol país europeu. Si bé és cert que amb el qualificatiu de clàssic utilitzat en esta exposició no es fa referència a un període de producció o una antiguitat concrets,
Aunque no existe un acuerdo unánime en las características que debe cumplir un vehículo para ser calificado como clásico, los automóviles seleccionados para componer la exposición alcanzan ampliamente los requisitos más estrictos de edad, originalidad y estado de conservación exigibles para ser catalogados como vehículos “históricos” o “clásicos” en cualquier país europeo. Si bien es cierto que con el calificativo de clásico utilizado en esta exposición no se hace referencia a ningún período de producción o a alguna
21
Clásicos Deportivos Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo. Jesús Benajes Calvo
22
les cinc dècades a què pertanyen els vehicles exposats es corresponen amb les categories de vintage, postvintage i postguerra i part de la categoria F, segons la classificació de la Federació Internacional de Vehicles Antics.
antigüedad concreta, las cinco décadas a las que pertenecen los vehículos expuestos se corresponden con las categorías “vintage”, “post-vintage” y “post-guerra“ y parte de la categoría F, según la clasificación de Federación Internacional de Vehículos Antiguos.
Respecte al qualificatiu d’esportiu, no sempre és fàcil dictaminar si un model determinat mereix eixa denominació, especialment si l’automòbil ha sigut construït en èpoques llunyanes. A causa del ràpid desenrotllament tecnològic, les característiques essencials dels vehicles esportius han canviat sensiblement durant les cinc dècades objecte de l’exposició. Així, des dels primers esportius, en què es buscava l’eficàcia a costa de senzillesa i lleugeresa, amb la consegüent absència de comoditats, es va arribar als vehicles anomenats a vegades gran turisme, amb mecàniques avançades i motors potents, però amb un habitacle còmode i espaiós i amb un gran refinament i luxe en l’interior. En tot cas, a l’hora de seleccionar els models de l’exposició, s’ha buscat entre els automòbils que millor han reflectit en la seua època l’esperit substancial de l’automòbil esportiu, i com el visitant podrà apreciar, en la majoria dels casos el pas del temps no ha erosionat eixe mereixement.
Respecto al calificativo de deportivo, no siempre es fácil dictaminar si un determinado modelo merece esa nominación, especialmente si el automóvil ha sido construido en épocas lejanas. Debido al rápido desarrollo tecnológico, las características esenciales de los vehículos deportivos han cambiado sensiblemente durante las cinco décadas objeto de la exposición. Así pues, desde los primeros deportivos, en los que se buscaba la eficacia a costa de sencillez y ligereza, con la consecuente ausencia de comodidades, se llegó a los vehículos denominados a veces de Gran Turismo, con mecánicas avanzadas y motores potentes, pero con un habitáculo cómodo y espacioso y con gran refinamiento y lujo en su interior. En cualquier caso, a la hora de seleccionar los modelos de la exposición, se ha buscado entre los automóviles que mejor han cumplido en su época con el espíritu sustancial del automóvil deportivo, y como el visitante podrá apreciar, en la mayoría de los casos el paso del tiempo no ha erosionado ese merecimiento.
A l’hora de buscar una zona geogràfica per a conferir un caràcter més monogràfic a l’exposició, no sols la proximitat geogràfica, sinó també l’evolució històrica, fan girar la mirada a Europa. El fet significatiu és que durant les cinc dècades triades, no sols la majoria dels models d’automòbil esportiu, sinó la major part de les unitats produïdes, van sorgir de la indústria automobilística europea, i això a pesar d’haver passat un període de guerra devastadora. Els agents d’este resultat van ser, d’una banda, indústries familiars menudes, sovint evolució de modestos tallers de vehicles de dos o tres rodes, que van ser capaces de produir automòbils en sèries reduïdes, a vegades amb una repercussió
A la hora de buscar una zona geográfica para conferirle un carácter más monográfico a la exposición, no solo la proximidad geográfica, sino también el desarrollo histórico, lleva la mirada hacia Europa. El hecho significativo es que durante las cinco décadas elegidas, no solo la mayoría de los modelos de automóvil deportivo, sino la mayor parte de las unidades producidas, surgió de la industria automovilística europea, y eso a pesar de haber sufrido un período de guerra devastadora. Los agentes de este resultado fueron, por un lado, pequeñas industrias familiares, a menudo evolución de modestos talleres de vehículos de dos o tres ruedas, que fueron capaces de producir automóviles en pequeñas series, a veces con una repercusión
Clàssics Esportius Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu. Jesús Benajes Calvo
exclusivament local. D’altra banda, van contribuir a eixa situació els grans consorcis industrials, que van produir models esportius per desenes de milers d’unitats i que van ser capaços d’exportar una gran part de la seua producció per tot el món, sobretot als Estats Units, on, a pesar d’haver-hi una poderosa indústria de l’automòbil, els esportius europeus no van trobar rival.
exclusivamente local. Por otro lado, contribuyeron a esa situación los grandes consorcios industriales, que produjeron modelos deportivos por decenas de miles de unidades y que fueron capaces de exportar una gran parte de su producción por todo el mundo, sobre todo a Estados Unidos, donde a pesar de existir una poderosa industria del automóvil, los deportivos europeos no encontraron rival.
CINC DÈCADES; DELS ANYS VINT ALS SEIXANTA
CINCO DECADAS; DESDE LOS AÑOS VEINTE A LOS SESENTA
Excepte algun automòbil excepcional, els models presentats es van produir en el període que va des dels anys vint fins a la dècada dels seixanta. Este espai de temps arranca just després de la Primera Guerra Mundial, quan el fi de la contesa va permetre el progrés industrial i econòmic a Europa, i en particular va suposar també el desenrotllament tecnològic dels automòbils, i potser el naixement de l’autèntic concepte de l’automòbil esportiu, diferenciat ja clarament de la resta de models, tant per disseny com per prestacions. En eixa època, i fins al final dels anys trenta, l’automòbil en general, i molt més l’esportiu, era fonamentalment un automòbil exclusiu, accessible només per a les classes més adinerades. Coincidint amb el gust pel disseny i amb l’avanç tecnològic, entre els anys vint i trenta es van produir els automòbils esportius més cridaners, més extravagants i més exclusius. Eixe va ser el període d’esplendor de marques com Bugatti, Hispano-Suiza, Delahaye, Lagonda, Rolls-Royce, i també el zenit dels carrossers més famosos, que construïen automòbils únics per a clients singulars.
Excepto algún auto excepcional, los modelos presentados se produjeron en el período que va desde los años veinte hasta la década de los sesenta. Este lapso de tiempo arranca justo después de la Primera Guerra Mundial, cuando el fin de la contienda permitió el progreso industrial y económico en Europa, y en particular supuso también el desarrollo tecnológico de los automóviles, y quizás el nacimiento del auténtico concepto del auto deportivo, diferenciado ya claramente del resto de modelos, tanto por diseño como por prestaciones. En esa época, y hasta el final de los años treinta, el automóvil en general, y mucho más el deportivo era fundamentalmente un auto exclusivo, accesible solo a las clases más adineradas. Coincidiendo con el gusto por el diseño y con el avance tecnológico, entre los años veinte y treinta se produjeron los automóviles deportivos más llamativos, más extravagantes y más exclusivos. Ese fue el período de esplendor de marcas como Bugatti, Hispano-Suiza, Delahaye, Lagonda, Rolls-Royce, y también el cenit de los carroceros más famosos, que construían automóviles únicos para clientes singulares.
Al principi dels quaranta, la Segona Guerra Mundial va marcar un parèntesi obligat en la construcció d’automòbils en general i va causar el declivi o fins i tot la desaparició d’alguns constructors mítics. Però el conflicte també va servir per a rellançar a Europa
Al principio de los cuarenta, la Segunda Guerra Mundial marcó un paréntesis obligado en la construcción de automóviles en general y causó el declive o incluso la desaparición de algunos constructores míticos. Pero el conflicto también sirvió para relanzar en Europa a
23
Clásicos Deportivos Cinco décadas de evolución técnica y diseño en el automóvil europeo. Jesús Benajes Calvo
24
les grans marques, que van aconseguir popularitzar l’automòbil esportiu, el qual deixà de ser un producte exclusiu de l’alta societat. Aprofitant la producció en sèrie, i construint models menys luxosos, encara que també més ràpids i manejables, els constructors van posar en el mercat un producte atractiu que podia ser adquirit per classes menys acabalades. Eixa va ser l’època de l’esplendor de moltes marques europees, que van aconseguir una enorme acceptació als Estats Units, i hi van suplir la falta d’oferta de vehicles esportius nacionals, de manera que la major part de les unitats produïdes van acabar venent-se i gaudint-se a l’altre costat de l’Atlàntic.
las grandes marcas, que consiguieron popularizar el automóvil deportivo, que dejó de ser un producto exclusivo de la alta sociedad. Aprovechando la producción en serie, y construyendo modelos menos lujosos, aunque también más rápidos y manejables, los constructores pusieron en el mercado un producto atractivo que podía ser adquirido por clases menos pudientes. Esa fue la época del esplendor de muchas marcas europeas, que consiguieron una enorme aceptación en Estados Unidos, supliendo allí la falta de oferta de vehículos deportivos nacionales, de modo que la mayor parte de las unidades producidas terminaron vendiéndose y disfrutándose al otro lado del Atlántico.
Este període de cinc dècades acabà en els anys seixanta, just abans que començara a estendre’s mundialment una preocupació creixent per aspectes com la contaminació i el consum de carburant dels automòbils i es truncara en gran manera la carrera per aconseguir a tot preu automòbils esportius més potents, més ràpids, més cridaners. Este fet, unit a la progressiva importància de la seguretat passiva dels vehicles, va ocasionar fins i tot que, durant uns anys, pràcticament desaparegueren de la producció els automòbils amb sostre descapotable.
Este período de cinco décadas termina en los años sesenta, justo antes de que comenzase a extenderse a nivel mundial una preocupación creciente por aspectos como la contaminación y el consumo de carburante de los automóviles y se truncase en gran medida la carrera por conseguir automóviles deportivos a toda costa más potentes, más rápidos, más llamativos. Este hecho, unido a la progresiva importancia en la seguridad pasiva de los vehículos, llevó incluso a que, por unos años, prácticamente desaparecieran de la producción los automóviles con techo descapotable.
En dates més pròximes, el disseny de carrosseries més segures per als ocupants, juntament amb sofisticats sistemes de seguretat activa i la creixent demanda dels consumidors, han portat a un ressorgiment dels automòbils esportius, i en particular dels esportius descapotables. Com a conseqüència, des de fa ja uns lustres, pràcticament tots els fabricants han posat en el mercat nous models d’automòbils esportius, fins i tot en alguns casos utilitzant com a referència i imitant clarament en el disseny les belles línies dels automòbils que eixes mateixes marques havien produït en el passat.
En fechas más cercanas, el diseño de carrocerías más seguras para los ocupantes, junto con sofisticados sistemas de seguridad activa y la creciente demanda de los consumidores, ha llevado a un resurgimiento de los automóviles deportivos y, en particular, de los deportivos descapotables. Como consecuencia, desde hace ya unos lustros, prácticamente todos los fabricantes han puesto en el mercado nuevos modelos de automóviles deportivos, incluso en algunos casos utilizando como referencia e imitando claramente en su diseño las bellas líneas de los autos que esas mismas marcas produjeron en el pasado.
Clàssics Esportius Cinc dècades d’evolució tècnica i disseny en l’automòbil europeu. Jesús Benajes Calvo
ELS AUTOMÒBILS DE L’EXPOSICIÓ
LOS AUTOMÓVILES DE LA EXPOSICIÓN
L’exposició disposa d’una quarantena d’automòbils esportius europeus des dels anys vint fins al final dels anys seixanta, amb un exemplar especial del principi del segle passat, que, a més de posseir característiques úniques, servix com a referència de l’evolució que va experimentar l’automòbil esportiu després de la I Guerra Mundial.
La exposición cuenta con una cuarentena de automóviles deportivos europeos desde los años veinte hasta el final de los años sesenta, con un ejemplar especial de principios del siglo pasado, que además de poseer características únicas, sirve como referencia de la evolución que experimentó el automóvil deportivo después de la I Guerra Mundial.
Evidentment, no s’hi han pogut incloure ni tots els esportius europeus del període ressenyat (labor sens dubte impossible, fins i tot en el cas de no tindre restriccions d’espai), ni tan sols tots els esportius que generosament han oferit els col·leccionistes de la Comunitat Valenciana. Per tant, ha sigut necessari fer una difícil selecció d’aquells exemplars que en conjunt millor complien l’objectiu general d’oferir al visitant una visió de l’evolució temporal de l’automòbil esportiu. D’altra banda, ha semblat interessant, i en algun cas quasi ineludible, incloure-hi alguns exemplars excepcionals que, per la seua singularitat o importància històrica, no podien ser exclosos d’una col·lecció com la que es presenta a les Drassanes.
Evidentemente, no se han podido incluir ni todos lo deportivos europeos del período reseñado (labor a todas luces imposible, aun en el caso de no tener restricciones de espacio), ni siquiera todos los deportivos que generosamente han ofrecido los coleccionistas de la Comunidad Valenciana. Ha sido, por tanto, necesario realizar una difícil selección de aquellos ejemplares que en su conjunto mejor cumplieran el objetivo general de ofrecer al visitante una visión de la evolución temporal de automóvil deportivo. Por otro lado, ha parecido interesante, además de en algún caso casi ineludible, incluir algunos ejemplares excepcionales que por su singularidad o importancia histórica, no podrían ser excluidos en una colección como la que se presenta en las Atarazanas.
En conseqüència, el visitant pot admirar des d’exemplars de marques mítiques com Mercedes, Jaguar o Ferrari fins d’altres de marques menys conegudes com David, Senechal o BSA, des de models de marques elitistes com Bugatti, Delahaye o Pegaso fins aquells vehicles produïts en relativament grans sèries de marques com Porsche, MG, o Alfa Romeo, que van fer que l’automòbil esportiu deixara de ser un producte exclusiu per a les classes més benestants i s’estenguera fins a les cotes de popularitat aconseguides en el nostre temps.
En consecuencia, el visitante puede admirar desde ejemplares de marcas míticas como Mercedes, Jaguar o Ferrari hasta de otras marcas menos conocidas como David, Senechal o BSA, desde modelos de marcas elitistas como Bugatti, Delahaye o Pegaso, hasta aquellos vehículos producidos en relativamente grandes series, de marcas como Porsche, MG, o Alfa-Romeo, y que consiguieron que el automóvil deportivo dejase de ser un producto exclusivo para las clases más pudientes y se extendiese hasta las cotas de popularidad alcanzadas en nuestro tiempo.
25
Catàleg Catálogo
27
Renault
AK 90 CV Grand Prix Rèplica
28
El I Gran Premi de Velocitat de la història,
El Primer Gran Premio de Velocidad de la
organitzat per l’Automòbil Club de França,
historia, organizado por el Automóvil Club
es va celebrar el 1906. La carrera tingué
de Francia, se celebró en 1906. La carrera se
lloc en un circuit tancat de traçat triangular
celebraba en un circuito cerrado de trazado
de 104 km de longitud i consistia en dos
triangular de 104 Km. de longitud y consis-
jornades de sis voltes cada una, que suma-
tía en dos jornadas de seis vueltas cada una,
ven 1.248 km. L’automòbil vencedor d’esta
Dades Tècniques/Datos Técnicos Marca/Marca
Renault
Model/Modelo
AK 90 CV Grand Prix Rèplica/Réplica
País/País
França/Francia
Període fabricació/Período fabricación
1906
Unitats produïdes/Unidades producidas
3
sumando 1.248 Km. El auto vencedor de esta
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
històrica prova va ser el Renault AK 90 CV,
histórica prueba fue el Renault AK 90 CV con
Cilindrada/Cilindrada
7400 cc
amb el dorsal 3A, pilotat per l’hongarés
el dorsal 3A pilotado por el húngaro Szuiz,
Potència/Potencia
--
Szuiz, un dels tres construïts per a esta
uno de los tres construidos para esta prueba.
Velocitat màxima/Velocidad máxima
148 Km/h
prova. No en va sobreviure cap, tan sols en
Ninguno de aquellos sobrevive, tan solo per-
perduren rèpliques construïdes amb poste-
duran réplicas de aquellos construidos con
rioritat.
posterioridad.
29
David 10 HP Derivat dels down cars, vehicles sense motor
Derivado de los “down cars”, vehículos sin
per a realitzar carreres de descens, els autoci-
motor para realizar carreras de descenso, los
cles construïts per David van ser l’alternativa
autociclos construidos por David fueron la
motoritzada per a les carreres de l’època. La
alternativa motorizada para las carreras de la
barcelonina David, fundada per un grup de
época. La barcelonesa David, fundada por un
jóvens entusiastes de la velocitat, va cons-
grupo de jóvenes entusiastas de la velocidad,
truir un econòmic i lleuger vehicle esportiu
construyó un económico y ligero vehículo de-
Dades Tècniques/Datos Técnicos
dotat d’enginyosos sistemes que el feien
portivo dotado de ingeniosos sistemas que lo
Marca/Marca
David
imbatible. Proveït d’un sistema de corrioles
hacían imbatible. Provisto de un sistema de
Model/Modelo
10 HP
amb diàmetre variable i corretges, proporcio-
poleas con diámetro variable y correas pro-
País/País
Espanya/España
nava un elevat nombre de relacions de trans-
porcionaba un elevado número de relacio-
Període fabricació/Período fabricación
1919 - 1922
missió, que suplia les reduïdes potències dels
nes de transmisión que suplía las reducidas
motors de motocicleta que generalment s’hi
Unitats produïdes/Unidades producidas
--
potencias de los motores de motocicleta que
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
Cilindrada/Cilindrada
1848 cc
instal·laven. El mateix sistema exercia de dife-
generalmente se instalaban. El mismo sistema
Potència/Potencia
33 CV
rencial compensant la diferència de velocitat
ejercía de diferencial al compensar la diferen-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
--
de les rodes en els revolts. La seua lleugeresa
cia de velocidad de las ruedas en los pasos
i les seues amples vies el feien excepcional-
por curva. Su ligereza y sus amplios anchos de
ment estable. Encara que usualment s’hi van
vía lo hacían excepcionalmente estable. Aun-
utilitzar motors de JAP i MAG de motocicleta,
que usualmente se utilizaron motores de JAP y
també s’hi van instal·lar motors Elizalde i His-
MAG de motocicleta, se instalaron mo-
pano Suiza com el presentat.
tores Elizalde e Hispano Suiza, como el representado.
32
33
34
35
Sénéchal VS2 El famós pilot Robert Sénéchal va aprofitar
El afamado piloto Robert Sénéchal aprove-
la seua experiència en la competició per a
chó su experiencia en la competición para
crear lleugers i esportius vehicles de baix
crear ligeros y deportivos vehículos de bajo
cost. La peculiar carrosseria tipus skiff,
coste. La peculiar carrocería tipo skiff, ba-
basada en la forma de les embarcacions,
sada en la forma de las embarcaciones, se
es va fer de fusta, excepte les aletes del
realizó en madera, exceptuando las aletas
parafang i les peces mòbils del capó, que
de los guardabarros y las piezas móviles del
eren d’alumini. Per a obtindre la màxima
capó, que eran de aluminio. Para obtener
reducció de pes, el fabricant va substituir
la máxima reducción de peso, el fabricante
la doble ballesta tradicional per una balles-
sustituyó la doble ballesta tradicional por
ta transversal per a tot l’eix davanter i dos
una transversal para todo el eje delantero y
ballestes xicotetes un quart el·líptiques per
Marca/Marca
Sénéchal
Model/Modelo
VS2
País/País
França/Francia
dos pequeñas ballestas un cuarto elípticas
Període fabricació/Período fabricación
1926
a l’eix posterior, compensant d’esta mane-
para el eje posterior, compensando de esta
Unitats produïdes/Unidades producidas
24
ra la poca potència que oferien els motors
forma la pequeña potencia que ofrecían los
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
d’un litre de cilindrada. La marca Sénéchal
motores de un litro de cilindrada. La marca
Cilindrada/Cilindrada
1093 cc
Sénéchal cosechó entre 1921 y 1926, año en
Potència/Potencia
28 - 30 CV
va ser adquirida per Chenard & Walcker,
que fue adquirida por Chenard & Walcker,
Velocitat màxima/Velocidad máxima
100 km/h
nombroses victòries.
numerosas victorias.
va aconseguir entre 1921 i 1926, any en què
36
Dades Tècniques/Datos Técnicos
37
38
39
Bugatti Type 35
L’obra mestra d’Ettore Bugatti va unir be-
La obra maestra de Ettore Bugatti aunó be-
llesa i funcionalitat en un equilibri quasi
lleza y funcionalidad en un equilibrio casi
Marca/Marca
Bugatti
perfecte. Els dots artístics de Bugatti ge-
perfecto. Las dotes artísticas de Bugatti ge-
Model/Modelo
Type 35
neraven dissenys en alguns casos de re-
neraban diseños, en algunos casos, de redu-
País/País
França/Francia
duïda eficàcia mecànica. No obstant això,
cida eficacia mecánica. No obstante, el equi-
Període fabricació/Período fabricación
1924 - 1927
po de ingenieros que llevó a cabo el modelo
Unitats produïdes/Unidades producidas
343
model Tipus 35 dissenyà un automòbil que
tipo 35 diseñó un automóvil que logró un
Nombre de cilindres/Número de cilindros
8
va aconseguir un palmarés esportiu de mil
palmarés deportivo de 1.800 victorias. Con
Cilindrada/Cilindrada
1991 / 2262 cc
huit-centes victòries. Amb un motor de huit
un motor de 8 cilindros en línea y tres vál-
Potència/Potencia
128 - 150 CV
cilindres en línia i tres vàlvules per cilindre,
vulas por cilindro, su versión con compresor
Velocitat màxima/Velocidad máxima
190 Km/h.
la versió amb compressor oferia potències
ofrecía potencias cercanas a los 140 CV a
pròximes als 140 CV a 5.000 rpm, règim
5.000 r.p.m., régimen que resultaba muy
que resultava molt elevat per a l’època.
elevado para la época.
l’equip d’enginyers que va dur a terme el
42
Dades Tècniques/Datos Técnicos
43
44
45
Lagonda 3 litre Sport Al final dels anys vint, Lagonda es va des-
blema, Weymann va idear un sistema consis-
A finales de los años 20, Lagonda se des-
suplir este problema, Weymann ideó un
marcar de la fabricació popular oferint bells
tent en una estructura amb elements elàstics
marcó de la fabricación popular ofreciendo
sistema consistente en una estructura con
esportius amb motors de sis cilindres i tres
capaços d’absorbir les deformacions del bas-
bellos deportivos con motores de 6 cilin-
elementos elásticos capaces de absorber las
litres sobre un llarg bastidor. Per a reduir el
tidor. El rígid tancament de xapa d’acer es va
dros y 3 litros sobre un largo bastidor. Para
deformaciones del bastidor. El rígido cerra-
pes en les unitats esportives, s’hi instal·lava
substituir per gutaperxa (teles envernissades
reducir el peso en las unidades deportivas
miento de chapa de acero se sustituyó por
una peculiar carrosseria forrada de tela. Les
amb substàncies impermeables). A causa de
se instalaba una peculiar carrocería forra-
gutapercha (telas barnizadas con sustancias
tradicionals carrosseries d’estructura de fus-
la seua lleugeresa, es van utilitzar durant els
da en tela. Las tradicionales carrocerías de
impermeables). Debido a su ligereza, se uti-
ta presentaven problemes de deformació, ja
anys vint i trenta en vehicles esportius i de
estructura de madera presentaban proble-
lizaron durante los años 20 y 30 en vehícu-
que estaven sotmeses a les terraplenades
competició com els Lagonda i Bentley.
mas de deformación al estar sometidas a
los deportivos y de competición como los
las bacheadas carreteras de la época. Para
Lagonda y Bentley.
carreteres de l’època. Per a suplir este pro-
Dades Tècniques/Datos Técnicos
46
Marca/Marca
Lagonda
Model/Modelo
3 litre Sport
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1929 - 1933
Unitats produïdes/Unidades producidas
~570
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
2931 / 3181 cc
Potència/Potencia
75 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
130 Km/h
47
48
49
SS 1
52
La marca SS Cars Ltd. va aparéixer oficial-
La marca SS Cars Ltd apareció oficialmen-
ment per primera vegada el 1934, i va ser
te por primera vez en 1934, y fue la trans-
Marca/Marca
SS
la transformació de l’empresa de construc-
formación de la empresa de construcción
Model/Modelo
1
ció de sidecars Swallow Sidecar Company.
de sidecares Swallow Sidecar Company. La
País/País
L’empresa va sobreviure a l’època de la
empresa sobrevivió la época de la gran de-
Regne Unit/ Reino Unido
gran depressió construint automòbils amb
presión construyendo automóviles con un
Període fabricació/Período fabricación
1932 - 1936
Unitats produïdes/Unidades producidas
~4200
un disseny molt atractiu però amb un preu
diseño muy atractivo pero con un precio de
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
de compra molt baix. Després del període
compra muy bajo. Después del período de
Cilindrada/Cilindrada
2054 / 2663 cc
d’inactivitat que va comportar la II Guerra
inactividad que trajo la II Guerra Mundial, y
Potència/Potencia
48-68 CV
Mundial, i per a evitar la similitud del seu
para evitar la similitud de su nombre y su
Velocitat màxima/Velocidad máxima
121 Km/h
nom i el seu emblema amb els símbols nazis,
emblema con los símbolos nazis, la empresa
l’empresa va canviar el nom a Jaguar Cars
cambió su nombre a Jaguar Cars Ltd, siendo,
Ltd., i va ser, per tant, la precursora d’esta
pues la precursora esta marca mítica. El SS1
marca mítica. El SS1 va ser el primer automò-
fue el primer automóvil construido por la
bil construït per l’empresa. Es va construir
empresa. Se construyó inicialmente en ver-
inicialment en versió cupé de quatre places,
sión coupe de cuatro plazas, y después en
i després en versió tourer de dos portes.
versión tourer de dos puertas.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
53
54
55
Bsa Scout
56
La companyia Birmingham Small Arms, una
La compañía Birmingham Small Arms, una
indústria d’armament que en la seua època
industria de armamento, y que en su época
d’esplendor va arribar a ser el major fabri-
de esplendor llegó a ser el mayor fabricante
cant de motocicletes del món, va construir
de motocicletas del mundo, construyó tam-
també automòbils de 1907 a 1940. Una part
bién automóviles desde 1907 hasta 1940.
important de la producció de BSA al co-
Una parte importante de la producción de
Dades Tècniques/Datos Técnicos
mençament de la dècada dels trenta van
BSA al comienzo de la década de los 30
Marca/Marca
BSA
ser automòbils de tres rodes, i el model
fueron automóviles de tres ruedas, siendo
Model/Modelo
Scout
BSA Scout fou la culminació de l’esforç per
el modelo BSA Scout, la culminación del es-
País/País
construir un esportiu de quatre rodes amb
fuerzo por construir un deportivo de cuatro
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1935 - 1939
tracció davantera. Del model Scout, se’n
ruedas con tracción delantera. Del modelo
Unitats produïdes/Unidades producidas
~3000
van construir unes tres mil unitats, i es va
Scout se construyeron unas 3000 unidades,
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
concebre com un descapotable en versions
y se concibió como un descapotable en ver-
Cilindrada/Cilindrada
1075 / 1204 cc
de dos i de quatre places, encara que en els
siones de dos y de cuatro plazas, aunque en
Potència/Potencia
32 CV
últims anys es va oferir també en versió amb
los últimos años se ofreció también en ver-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
--
sostre.
sión con techo.
57
58
59
Riley 2 1/2 litre Sport Special Riley és una de les marques britàniques que
com Brooklands o Le Mans. A eixos èxits
Riley es una de las marcas británicas que evo-
como Brooklands o Le Mans. A esos éxitos
evolucionà de la construcció de bicicletes i
van contribuir els avanços mecànics que
lucionó desde la construcción de bicicletas y
contribuyeron los adelantos mecánicos que
motocicletes a la d’automòbils. Encara que
incorporaven els Riley, com ara motors
motocicletas a la de automóviles. Aunque
incorporaban los Riley, como motores con
va produir el seu primer model d’automòbil
amb cambres de combustió hemisfèriques
produjo su primer modelo de automóvil en
cámaras de combustión hemisféricas, o cajas
el 1898, no va ser fins al principi dels anys
o caixes de canvis amb preselector. El mo-
1898, no fue hasta el principio de los años
de velocidades con preselector. El modelo
vint quan començà a destacar com a fabri-
del exposat es va construir sobre un xassís
20 cuando empezó a destacar como fabri-
expuesto se construyó sobre un chasis de Ri-
cant d’automòbils de mecànica avançada,
de Riley Nine Merlin, amb una carrosseria
cante de automóviles con mecánica avan-
ley Nine Merlin, con una carrocería especial
incloent-hi cèlebres cotxes esportius, amb
especial per a competició que recorda la
zada, incluyendo exitosos autos deportivos,
para competición, que recuerda la forma de
motors potents i fiables, que van aconse-
forma dels Alfa Romeo 8C de l’època.
con motores potentes y fiables, que cose-
los Alfa Romeo 8C de la época.
guir victòries en competicions mítiques
charon victorias en competiciones míticas
Dades Tècniques/Datos Técnicos
60
Marca/Marca
Riley
Model/Modelo
2 1/2 litre Sport Special
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1936
Unitats produïdes/Unidades producidas
--
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
Cilindrada/Cilindrada
2443 cc
Potència/Potencia
100 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
200 Km/h
61
62
63
Aston Martin
64
2 litre Tourer
La firma britànica Aston Martin va desenrot-
La firma británica Aston Martin desarrolló
llar per a la dècada dels trenta un motor d’1,5
para la década de los 30 un motor de 1,5 li-
litres amb arbre de lleves en la culata i càrter
tros con árbol de levas en culata y cárter seco
sec que va guanyar Le Mans en dos edicions
que ganó Le Mans en dos ediciones sucesi-
successives. D’aquell model va derivar un mo-
vas. De aquel modelo se derivó un modelo
del més burgés però amb la vocació esportiva
más burgués pero con la vocación deportiva
Dades Tècniques/Datos Técnicos
d’Aston Martin. Dotat de càrter humit i amb
de Aston Martin. Dotado de cárter húmedo
Marca/Marca
Aston Martin
caixa de canvis amb la tercera i quarta sincro-
y con caja de velocidades con la 3ª y 4ª sin-
Model/Modelo
2 litre Tourer
nitzades, el model amb carrosseria Tourer és
cronizadas, el modelo con carrocería Tourer
País/País
un dels cent setanta-un vehicles que Aston
es uno de los 171 vehículos que Aston Mar-
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1936 - 1939
Martin va construir en el període de 1936 a
tín construyó en el periodo de 1936 a 1940.
Unitats produïdes/Unidades producidas
24
1940. Encara que les dificultats financeres de
Aunque las dificultades financieras de la mar-
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
la marca eren una constant al principi, el seu
ca eran una constante en sus principios, su
Cilindrada/Cilindrada
1950 cc
vincle amb el món esportiu convertix cada un
vínculo al mundo deportivo convierte a cada
Potència/Potencia
98 CV
dels seus models en llegendes de la història
uno de sus modelos en leyendas de la historia
Velocitat màxima/Velocidad máxima
139 Km/h
de l’automòbil.
del automóvil.
65
66
67
Bentley 4 1/4 litre El Bentley 4 1/4 litre, denominació que indi-
cessitat per a compensar el continu incre-
El Bentley 4 1/4 litre, denominación que indi-
una necesidad para compensar el continuo
ca la cilindrada del motor, va ser una evo-
ment de pes de les carrosseries del model
ca la cilindrada de su motor, fue una evolu-
incremento de peso de las carrocerías del
lució sobre el model anterior, el 3 /4 litre, i
anterior. En general, Bentley subministrava
ción sobre el modelo anterior, el 3 /4 litre, y
modelo anterior. En general, Bentley sumi-
va ser el segon automòbil Bentley fabricat a
el xassís, i carrossers independents vestien
fue el segundo automóvil Bentley fabricado
nistraba el chasis, y carroceros independien-
Derby per la marca Rolls-Royce. L’augment
l’automòbil a gust del client; Park Ward va
en Derby por la marca Rolls-Royce. El au-
tes vestían el auto a gusto del cliente, siendo
de cilindrada, i per tant de potència, encara
ser el que va construir més carrosseries
mento de cilindrada, y por tanto de poten-
Park Ward el que construyó más carrocerías
que Bentley mai la declarà, va ser una ne-
d’este model.
cia, aunque Bentley nunca la declarara, fue
de este modelo.
1
1
Dades Tècniques/Datos Técnicos
68
Marca/Marca
Bentley
Model/Modelo
4 1/4 litre
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1936 - 1939
Unitats produïdes/Unidades producidas
1241
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
4257 cc
Potència/Potencia
126 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
154 Km/h
69
70
71
Delahaye 135 El fabricant francés Delahaye, conegut per la
Encara que el seu motor derivava d’un pro-
El fabricante francés Delahaye, conocido
Aunque su motor derivaba de un propulsor
robustesa i fiabilitat dels seus models i per
pulsor de vehicle industrial, el seu xassís
por la robustez y fiabilidad de sus modelos
de vehículo industrial, su ligero chasis, la
la construcció de vehicles industrials, va de-
lleuger, la suspensió davantera independent
y por la construcción de vehículos industria-
suspensión delantera independiente y la ins-
mostrar que es podia dissenyar amb estes
i la instal·lació de la caixa de canvis de trens
les, demostró que se podría diseñar con es-
talación de caja de cambios de trenes epici-
qualitats vehicles esportius d’altes prestacio-
epicicloïdals per comandament electromag-
tas cualidades vehículos deportivos de altas
cloidales por mando electromagnético de la
ns. Els models 135, 135 M i 135 MS, oferits
nètic de la marca Cotal van fer que Delahaye
prestaciones. Los modelos 135, 135 M y 135
marca Cotal hizo que Delahaye entrase en el
majoritàriament en bastidor sense carros-
entrara en l’exclusiu club dels grans espor-
MS, ofertados en su mayoría en bastidor sin
exclusivo club de los grandes deportivos eu-
seria, van ser vestits pels millors carrossers
tius europeus, ja que amb el 135 aplegava es-
carrocería, fueron vestidos por los mejores
ropeos, aunando con el 135 deportividad y
francesos, i part de la seua producció va ser
portivitat i funcionalitat, velocitat i bellesa.
carroceros franceses y parte de su produc-
funcionalidad, velocidad y belleza.
destinada a la competició.
ción fue destinada a la competición.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
72
Marca/Marca
Delahaye
Model/Modelo
135
País/País
França/Francia
Període fabricació/Período fabricación
1934 - 1954
Unitats produïdes/Unidades producidas
~2000
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
3557 cc
Potència/Potencia
120 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
155 Km/h
73
74
75
Mg TC El model TC va ser el primer esportiu de MG
El modelo TC fue el primer deportivo de MG
dios, los guardabarros delanteros y los faros
construït després de la II Guerra Mundial.
construido tras la II Guerra Mundial. Básica-
separados de la carrocería, el parabrisas aba-
Marca/Marca
MG
Bàsicament, era idèntic al seu predecessor,
mente, era idéntico a su predecesor, el TB,
tible, el depósito y la rueda de recambio en
Model/Modelo
TC
el TB, amb només alguns retocs en l’interior
con solo algunos retoques en el interior del
el exterior, o las puertas que se abren hacia
País/País
de l’habitacle. En els aspectes constructius,
habitáculo. En sus aspectos constructivos,
atrás. Técnicamente heredó también solucio-
Regne Unit/ Reino Unido
el TC presenta trets destacats de l’estil
el TC representa rasgos destacados del esti-
nes constructivas que empezaban a estar an-
Període fabricació/Período fabricación
1945 - 1950
dels esportius de la primera mitat del se-
lo de los deportivos de la primera mitad del
gle passat, com les rodes de radis grans, el
siglo pasado, como las grandes ruedas de ra-
Unitats produïdes/Unidades producidas
~10000
ticuadas, como un eje rígido delantero o una
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
dirección por tornillo sin fin.
Cilindrada/Cilindrada
1250 cc
parafang davanter i els fars separats de la
Potència/Potencia
57 CV
carrosseria, el parabrisa abatible, el depò-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
124 Km/h
sit i la roda de recanvi en l’exterior, o les portes que s’obrin cap arrere. Tècnicament va heretar també solucions constructives que començaven a estar antiquades, com un eix rígid davanter o una direcció per caragol sense fi.
84
Dades Tècniques/Datos Técnicos
85
86
87
Bristol 400 Els llargs períodes bèl·lics han tingut sempre
Los largos periodos bélicos han tenido
conseqüències sobre la producció automo-
siempre consecuencias sobre la producción
bilística. Un exemple d’això fou el fabricant
automovilística. Un ejemplo de ello fue el
d’avions britànics Bristol, que, després de la
fabricante de aviones británico Bristol, que
II Guerra Mundial i el descens de demanda
tras la II Guerra Mundial y el descenso de
d’aeroplans, va aconseguir una llicència per
demanda de aeroplanos consiguió una li-
a construir automòbils amb la base mecà-
cencia para construir automóviles con la
nica dels BMW 327 i 328. Els automòbils
base mecánica de los BMW 327 y 328. Los
Bristol van destacar per la seua alta quali-
automóviles Bristol destacaron por su alta
tat mecànica, conseqüència d’aplicar els
calidad mecánica, consecuencia de aplicar
coneixements i les tècniques utilitzats en la
los conocimientos y técnicas utilizados en la
indústria aeronàutica.
industria aeronáutica.
El model 400 va ser el primer vehicle de la
El modelo 400 fue el primer vehículo de la
marca, i aprofitava, amb lleugeres modifica-
marca, y aprovechaba, con ligeras modifica-
cions, el motor de sis cilindres i dos litres
ciones, el motor de seis cilindros y dos litros
del BMW 328, un motor avançat amb cam-
del BMW 328, un motor avanzado, con cá-
bres de combustió hemisfèriques i vàlvules
maras de combustión hemisféricas y válvu-
en la culata accionades a través de dos eixos
las en culata accionadas a través de dos ejes
de balancins. Característiques curioses del
de balancines. Características curiosas de su
seu disseny són la calandra, molt semblant a
diseño son la rejilla del radiador, muy similar
les de BMW, i la roda de recanvi, sobre la
a las de BMW, y la rueda de repuesto, sobre
tapa del maleter.
88
la tapa del maletero.
Dades Tècniques/Datos Técnicos Marca/Marca
Bristol
Model/Modelo
400
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1947 - 1950
Unitats produïdes/Unidades producidas
605
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
1971 cc
Potència/Potencia
86 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
158 Km/h
89
Jaguar XK 120 La sèrie XK de Jaguar va ser la denominació
La serie XK de Jaguar fue la denominación co-
comuna dels primers esportius de la marca
mún de los primeros deportivos de la marca
Marca/Marca
Jaguar
en la postguerra, que es van construir des
en la postguerra, que se construyeron desde
Model/Modelo
XK 120
de 1948 fins a 1961, i es va compondre dels
1948 hasta 1961, y se compuso de los mo-
País/País
models 120, 140 i 150, xifres que indicaven
delos 120, 140 y 150, cifras que indicaban
Regne Unit/ Reino Unido
la seua velocitat màxima en milles per hora.
su velocidad máxima en millas por hora. Los
Període fabricació/Período fabricación
1948 - 1954
Els tres models van mantindre el disseny bà-
Unitats produïdes/Unidades producidas
12055
tres modelos mantuvieron su diseño básico y
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
sic i la mecànica sense grans canvis, i es van
su mecánica sin grandes cambios, y se cons-
Cilindrada/Cilindrada
3442 cc
construir en tres versions distintes: roadster
truyeron en tres versiones distintas: roadster
Potència/Potencia
160 CV
(descapotable sense vidres en les portes),
(descapotable sin cristales en las puertas),
Velocitat màxima/Velocidad máxima
200 Km/h
descapotable i cupé. Els primers XK 120 es
descapotable y coupé. Los primeros XK 120
van construir amb carrosseria d’alumini, fins
se construyeron con carrocería de aluminio,
que la demanda creixent va obligar a pro-
hasta que su creciente demanda obligó a su
duir-los en massa i en acer. Tots els motors
producción en masa y en acero. Todos lo mo-
eren de sis cilindres, amb culata d’alumini i
tores eran de seis cilindros, con culata
doble arbre de lleves en culata.
de aluminio y doble árbol de levas en culata.
92
Dades Tècniques/Datos Técnicos
93
94
95
Mg TD
96
El model TD es va presentar el 1950 com
El modelo TD se presentó en 1950, como un
un intent de posar en el mercat una versió
intento de poner en el mercado una versión
actualitzada de l’estil i de la mecànica del
actualizada del estilo y de la mecánica del
model TC. A este efecte, es va recórrer a
modelo TC. Para ello se recurrió a un chasis
un xassís més modern, amb suspensió da-
más moderno, con suspensión delantera in-
vantera independent i direcció per crema-
dependiente y dirección por cremallera. No
llera. No obstant això, el TD conserva les
obstante, el TD conserva las características
característiques estètiques típiques dels
estéticas típicas de los deportivos de déca-
Dades Tècniques/Datos Técnicos
esportius de dècades anteriors, i els ma-
das anteriores, siendo los mayores cambios
Marca/Marca
MG
jors canvis de disseny són les rodes de me-
en su diseño las ruedas de menor diámetro
Model/Modelo
TD
nor diàmetre de xapa d’acer i l’existència
en chapa de acero y la existencia de paragol-
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
de para-xocs davanter i posterior. El TD
pes delantero y trasero. El TD fue el primer
Període fabricació/Período fabricación
1950 - 1953
va ser el primer esportiu de MG construït
deportivo de MG construido mayormente
Unitats produïdes/Unidades producidas
~30000
majorment amb volant a l’esquerra, pensat
con volante a la izquierda, pensado en su
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
en l’exportació a Europa i als Estats Units.
exportación a Europa y Estados Unidos. De
Cilindrada/Cilindrada
1250 cc
De la seua producció total d’uns trenta mil,
su producción total de unos 30.000 sola-
Potència/Potencia
57 CV
només uns mil sis-cents es van vendre al
mente unos 1.600 se vendieron en su país
Velocitat màxima/Velocidad máxima
124 Km/h
país d’origen.
de origen.
97
98
99
Pegaso Z-102 Berlineta Touring
104
Els Pegaso van mantindre el sistema tradi-
Los Pegaso mantuvieron el sistema tradicional
cional de fabricació mecànica i carrossatge
de fabricación mecánica y carrozado separa-
Marca/Marca
Pegaso
separats, fet que va generar una gran diversi-
dos, hecho que generó una gran diversidad de
Model/Modelo
tat de variants per a l’escassa producció del
variantes para la escasa producción del mo-
Z 102 Berlineta Touring
model. El carrosser milanés Touring, a més
delo. El carrocero milanes Touring además de
País/País
Espanya/España
de fabricar les unitats més belles, utilitzava el
fabricar las unidades más bellas utilizaba el sis-
Període fabricació/Período fabricación
1950 - 1955
sistema Superleggera, consistent en una lleu-
Dades Tècniques/Datos Técnicos
Unitats produïdes/Unidades producidas
82
tema Superleggera consistente en una ligera
Nombre de cilindres/Número de cilindros
8
gera estructura tubular que unia els plafons
estructura tubular que unía los paneles de alu-
Cilindrada/Cilindrada
2814 cc
d’alumini de la carrosseria. El Pegaso Z102
minio de la carrocería. El Pegaso Z102 forma
Potència/Potencia
160 CV
forma part del selecte grup de superespor-
parte del selecto grupo de superdeportivos
Velocitat màxima/Velocidad máxima
230 Km/h
tius construïts en la dècada dels cinquanta,
construidos en la década de los 50, desta-
i destaca enfront dels seus competidors per
cando frente a sus competidores por
les solucions tècniques utilitzades.
las soluciones técnicas utilizadas.
105
106
107
Mercedes Benz 300 SL Coupe El Mercedes 300 SL és un dels grans mites
El Mercedes 300 SL es uno de los grandes
de la història de l’automòbil i un clar exem-
mitos de la historia del automóvil y un claro
Marca/Marca
Mercedes Benz
ple del miracle tecnològic alemany.
ejemplo del milagro tecnológico alemán.
Model/Modelo
300 SL
País/País
Alemanya/Alemania
La competición con fines publicitarios se
Període fabricació/Período fabricación
1954 - 1957
reprendre després de la II Guerra Mundial
reanudó tras la II Guerra Mundial aprove-
Unitats produïdes/Unidades producidas
1400
aprofitant el motor del model 300 S instal·lat
chando el motor del modelo 300 S instalado
sobre un lleuger i complex xassís multitubu-
sobre un ligero y complejo chasis multitu-
lar. Esta voluminosa estructura va exigir la
bular. Esta voluminosa estructura exigió la
instal·lació de portes en “ales de gavina”,
instalación de puertas en “alas de gaviota”,
solució tan peculiar que va donar nom al
solución tan peculiar que dio nombre al mo-
model.
delo.
La proposta del major importador de la mar-
La propuesta del mayor importador de la
ca als Estats Units perquè es comercialitza-
marca en Estados Unidos para que se co-
ra el vehicle de carreres va originar la pro-
mercializase el vehículo de carreras originó
ducció en sèrie d’este model, que fou dotat
la producción en serie de este mo-
d’injecció mecànica directa.
delo, que fue dotado con in-
La competició amb fins publicitaris es va
yección mecánica directa.
108
Dades Tècniques/Datos Técnicos
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
2996 cc
Potència/Potencia
220 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
260 Km/h
109
110
111
Pegaso Z-103
Berlineta Touring Panorámica
Es desconeix el motiu pel qual ENASA va
Se desconoce el motivo por el cual ENASA
deixar sobtadament la producció dels seus
dejó repentinamente la producción de sus
esportius. La decisió va ser tan extrema que
deportivos. La decisión fue tan extrema que
ni els seus propis creadors la coneixien.
ni sus propios creadores conocían en sus vís-
Este fet explica la fabricació per part de
peras tal decisión. Este hecho explica la fa-
Touring de deu belles carrosseries tipus
bricación por parte de Touring de diez bellas
Berlineta Touring Panorámica destinades al
carrocerías tipo Berlineta Touring Panorámi-
nou model, el Z103, que van quedar emma-
ca destinadas al nuevo modelo, el Z 103, que
gatzemades al taller que Pegaso va destinar
quedaron almacenadas en el taller que desti-
al manteniment i la reparació dels esportius
nó Pegaso para mantenimiento y reparación
a Madrid. Però el destí va permetre que no se’n perderen algunes, com és el cas del
Marca/Marca
Pegaso
Model/Modelo
Z 103 Berlineta Touring Panorámica
de los deportivos en Madrid. Pero el destino
País/País
Espanya/España
permitió que algunas no se perdiesen, como
Període fabricació/Período fabricación
1957
es el caso del vehículo presentado, que gra-
Unitats produïdes/Unidades producidas
10
política industrial espanyola que ha perdu-
cias a la instalación de elementos mecánicos
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
rat gràcies a la instal·lació d’elements me-
procedentes de un Alfa Romeo 1900 acciden-
Cilindrada/Cilindrada
1975 cc
cànics procedents d’un Alfa Romeo 1900
tado ha perdurado este peculiar ejemplo de la
Potència/Potencia
115 CV
accidentat.
política industrial española.
Velocitat màxima/Velocidad máxima
190 Km/h
vehicle presentat, peculiar exemple de la
112
Dades Tècniques/Datos Técnicos
113
114
115
Triumph TR3A
120
El model TR3A és el més popular de la famí-
El modelo TR3A es el más popular de la fami-
lia formada pel TR2, el TR3 i el TR3B, fabrica-
lia formada por el TR2, el TR3 y el TR3B, fabri-
Marca/Marca
Triumph
ts tots en versió descapotable i amb portes
cados todos en versión descapotable, y con
Model/Modelo
TR3A
sense finestres. Les diferències estètiques
puertas sin ventanas. Las diferencias estéti-
País/País
entre estos quatre models es reduïxen a
cas entre estos cuatro modelos se reducen a
Regne Unit/ Reino Unido
la forma de la reixeta del radiador, a més
la forma de la rejilla del radiador, además de
Període fabricació/Período fabricación
1953 - 1962
Unitats produïdes/Unidades producidas
58236
d’altres detalls, com l’absència de manetes
otros pequeños detalles, como la ausencia de
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
en les portes dels TR2 i TR3. Mecànicament
manetas en las puertas de los TR2 y TR3. Me-
Cilindrada/Cilindrada
1991 cc
els models són quasi idèntics, amb les úni-
cánicamente los modelos son casi idénticos,
Potència/Potencia
95 CV
ques diferències notables dels frens de tam-
con las únicas diferencias notables de los fre-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
--
bor en els TR2 i primers TR3 i el motor de
nos de tambor en los TR2 y primeros TR3 y el
major cilindrada en els TR3B.
motor de mayor cilindrada en los TR3B.
Este esportiu va tindre el mèrit de ser el
Este deportivo tuvo el mérito de ser el primer
primer automòbil de sèrie dotat de frens de
automóvil de serie dotado de frenos de dis-
discos en les rodes davanteres.
cos en las ruedas delanteras.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
121
Mg A
124
El model A de MG va suposar una ruptura
El modelo A de MG supuso una ruptura to-
total amb l’estil de les carrosseries que fins
tal en el estilo de las carrocerías que hasta
Marca/Marca
MG
aleshores havien caracteritzat la popular
entonces habían caracterizado a la popular
Model/Modelo
A
sèrie T d’esportius descapotables, encara
serie T de deportivos descapotables, aunque
País/País
que conservava les característiques tècni-
conservaba las características técnicas bá-
Regne Unit/ Reino Unido
ques bàsiques de l’últim model al qual va
sicas del último modelo al cual sustituyó el
Període fabricació/Período fabricación
1955 - 1962
substituir el MG TF. El MG A es va presentar
Dades Tècniques/Datos Técnicos
Unitats produïdes/Unidades producidas
~101000
MG TF. El MG A se presentó en 1955 en la
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
el 1955 en la Fira de Frankfurt i fins al 1962
feria de Frankfurt, y hasta 1962 se produje-
Cilindrada/Cilindrada
1489 / 1588 cc
es van produir un total d’unes cent mil uni-
ron un total de unas 100.000 unidades. De
Potència/Potencia
68 - 108 CV
tats. D’estes, només un poc menys de sis
éstas, solo algo menos de 6.000 se vendie-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
160 Km/h
mil es van vendre a Anglaterra: va ser el ve-
ron en Inglaterra, siendo el vehículo inglés
hicle anglés amb més èxit d’exportació. La
con mayor éxito de exportación. La mayo-
majoria dels MGA es van construir en versió
ría de los MGA se construyeron en versión
roadster, i només uns deu mil van ser ca-
roadster, y tan solo unos 10.000 fueron ca-
rrosseries cupé.
rrocerías coupé.
125
126
127
Tornado
Tempest MK2
La indústria automobilística britànica s’ha
La industria automovilística británica se ha
distingit en general per la gran oferta de vehi-
distinguido en general por la gran oferta de
cles esportius. La raó d’això ha sigut en molts
vehículos deportivos. La razón de ello ha sido
casos l’existència de nombrosos xicotets fa-
en muchos casos la existencia de numerosos
bricants de vehicles de sèries reduïdes pro-
pequeños fabricantes de vehículos de redu-
duïts artesanalment (kit cars). Una d’aquelles
cidas series producidos artesanalmente (Kit
Dades Tècniques/Datos Técnicos
aventureres empreses va ser Tornado, que
cars). Una de aquellas aventureras empre-
Marca/Marca
Tornado
amb el seu tercer model, el Tempest, va
sas fue Tornado, que con su tercer modelo,
Model/Modelo
Tempest MK 2
oferir un atractiu biplaça amb estructura tu-
el Tempest, ofreció un atractivo biplaza con
País/País
bular i carrosseria de fibra de vidre. El seu
Regne Unit/ Reino Unido
estructura tubular y carrocería de fibra de vi-
Any de fabricació/Año fabricación
1962 - 1963
propulsor era un motor Ford 1500 preparat
drio. Su propulsor era un motor Ford 1500
Unitats produïdes/Unidades producidas
3
per Cosworth, que oferia 140 CV a un con-
preparado por Cosworth que rendía 140 CV
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
junt amb una massa de 650 kg. Este model va
a un conjunto cuya masa era de 650 Kg. Este
Cilindrada/Cilindrada
1523 cc
modelo ganó las 6 Horas de Silverstone y de
Potència/Potencia
140 CV
tres unitats fabricades només hi ha constàn-
las tres unidades fabricadas sólo hay cons-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
180 Km/h
cia de l’existència d’esta unitat.
tancia de la existencia de esta unidad.
guanyar les sis hores de Silverstone, i de les
128
129
130
131
AutoUnion 1000 SP La marca Auto-Union va sorgir el 1932 com
La marca Auto Union surgió en 1932 como la
l’associació dels quatre fabricants germà-
asociación de los cuatro fabricantes germanos
Marca/Marca
Auto Union
nics Horch, Audi, DKW i Wanderer. Després
Horch, Audi, DKW y Wanderer. Después de la
Model/Modelo
1000 SP
de la II Guerra Mundial, només la marca
II Guerra Mundial, solo la marca DKW seguía
País/País
Alemanya/Alemania
DKW seguia activa, produint vehicles po-
activa, produciendo vehículos populares con
Període fabricació/Período fabricación
1958 - 1965
motores de dos tiempos. En un intento de mar-
Unitats produïdes/Unidades producidas
5000
intent de marcar una diferència amb eixos
car una diferencia con esos modelos sencillos,
Nombre de cilindres/Número de cilindros
3
models senzills, el 1958 es va ressuscitar el
en 1958 se resucitó el nombre Auto Union con
Cilindrada/Cilindrada
981 cc
nom Auto-Union amb la sèrie 1000, que es
la serie 1000, y se mantuvo hasta su desapari-
Potència/Potencia
55 CV
va mantindre fins que va desaparéixer de-
ción definitiva en 1965. El modelo 1000 Sp (Sp
Velocitat màxima/Velocidad máxima
140 Km/h
finitivament el 1965. El model 1000 Sp (Sp
abreviación de Special) se basó en una carro-
abreviació de Special) es va basar en una
cería deportiva, fabricada por Baur e inspirada
carrosseria esportiva, fabricada per Baur i
en los automóviles americanos de los años
inspirada en els automòbils americans dels
cincuenta, con un interior
anys cinquanta, amb un interior luxós però
lujoso, pero con una tecno-
amb una tecnologia modesta, basada en
logía modesta, basada en
un motor de dos temps, amb greixatge per
un motor de dos tiempos,
mescla i tracció davantera.
con engrase por mezcla
pulars amb motors de dos temps. En un
y tracción delantera.
132
Dades Tècniques/Datos Técnicos
133
134
135
Porsche 356 El primer model de la marca Porsche naix
El primer modelo de la marca Porsche nace
amb la producció d’un model basat en un
con la producción de un modelo basado en
Marca/Marca
Porsche
prototip de carreres construït abans de la
un prototipo de carreras construido antes de
Model/Modelo
356
II Guerra Mundial sobre la base del popular
la II Guerra Mundial sobre la base del popu-
País/País
Alemanya/Alemania
Volkswagen Escarabat. El modest esportiu
lar Volkswagen Escarabajo. El modesto de-
Període fabricació/Período fabricación
1948 - 1965
portivo se caracteriza por su gran fiabilidad
Unitats produïdes/Unidades producidas
76303
senzillesa, qualitats pròpies d’un període
y sencillez, cualidades propias de un periodo
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
postbèl·lic, que a més el fan molt apropiat
posbélico que además lo hacen muy apropia-
Cilindrada/Cilindrada
1086 - 1582 cc
per a carreres de resistència. El seu peculiar
do para carreras de resistencia. Su peculiar
Potència/Potencia
40 - 110 CV
disseny és conseqüència de la ubicació pos-
diseño es consecuencia de la ubicación pos-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
200 Km/h
terior del grup motopropulsor refrigerat per
terior del grupo moto-propulsor refrigerado
aire i la recerca d’un reduït coeficient aero-
por aire y la búsqueda de un reducido coefi-
dinàmic, capaç d’aconseguir altes velocitats
ciente aerodinámico, capaz de alcanzar altas
amb potències reduïdes. Des de la presen-
velocidades con potencias reducidas. Desde
tació en el Saló de Ginebra el 1949 fins que
su presentación en el Salón de Ginebra en
cessà de produir-se el 1965, les successives
1949 al cese de su producción en 1965, las
variants del model van oferir distintes mo-
sucesivas variantes del mo-
toritzacions sobre els canvis estètics de les
delo ofrecieron distintas
carrosseries.
motorizaciones sobre
es caracteritza per la seua gran fiabilitat i
los cambios estéticos de las carrocerías.
140
Dades Tècniques/Datos Técnicos
141
142
143
Aston Martin DB5
148
Des de 1915 fins als nostres dies, Aston
Desde 1915 hasta nuestros días, Aston-Mar-
Martin ha construït automòbils esportius de
tin ha construido automóviles deportivos de
luxe i d’altes prestacions. El model DB5 va
lujo y de altas prestaciones. El modelo DB5
aparéixer el 1963 com una remodelació del
apareció en 1963 como un restyling del DB4,
DB4, mantenint l’estructura Superleggera en
manteniendo la estructura superleggera en
la carrosseria, amb els majors canvis en el
su carrocería, con los mayores cambios en
grup motopropulsor, amb un motor de més
el grupo motopropulsor, con un motor de
cilindrada i una caixa de canvis de cinc velo-
mayor cilindrada y una caja de cambios de
Dades Tècniques/Datos Técnicos
citats. El DB5 es va fer especialment famós
cinco velocidades. El DB5 se hizo especial-
Marca/Marca
Aston Martin
a través del cinema, perquè era l’automòbil
mente famoso a través del cine por ser el
Model/Modelo
DB5
de l’agent James Bond en les seues primeres
automóvil del agente James Bond en sus
País/País
pel·lícules. Tots els DB5 oferien espai per a
primeras películas. Todos los DB5 ofrecían
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1963 - 1965
quatre places, amb gran refinament interior,
espacio para cuatro plazas, con gran refina-
Unitats produïdes/Unidades producidas
1024
i comoditats com ara l’alçavidres elèctric.
miento interior, y comodidades como eleva-
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Del miler de DB5 construïts, uns cent vint-i-
lunas eléctricos. Del millar de DB5 construi-
Cilindrada/Cilindrada
3995 cc
tres eren descapotables, i seixanta-cinc més
dos, unos 123 fueron descapotables, y otros
Potència/Potencia
283 CV
es van oferir en una versió potenciada, de-
65 se ofrecieron en una versión potenciada,
Velocitat màxima/Velocidad máxima
230 Km/h
nominada Vantage.
denominada Vantage.
149
150
151
Jensen C-V8
152
El Jensen C-V8 és un automòbil de contrastos.
El Jensen C-V8 es un automóvil de contrastes.
A primera vista sorprén la peculiar estètica
A primera vista sorprende su peculiar estéti-
Marca/Marca
Jensen
exterior i l’exquisit acabat interior al més pur
ca exterior y su exquisito acabado interior al
Model/Modelo
C-V8
estil britànic. Tècnicament destaca la carros-
más puro estilo británico. Técnicamente des-
País/País
seria de resina i fibra de vidre, que vestix una
taca su carrocería de resina y fibra de vidrio
Regne Unit/ Reino Unido
mecànica anglesa arrossegada per un potent
que viste una mecánica inglesa empujada por
Període fabricació/Período fabricación
1962 - 1966
motor Chrysler V8 adaptat a una caixa de
Dades Tècniques/Datos Técnicos
Unitats produïdes/Unidades producidas
496
un potente motor Chrysler V8 acoplado a una
Nombre de cilindres/Número de cilindros
8
canvis automàtica. Este exemplar és un dels
caja de cambios automática. Este ejemplar es
Cilindrada/Cilindrada
6276 cc
pocs construïts amb volant a l’esquerra i va
uno de los pocos construido con volante a la
Potència/Potencia
335 CV
ser presentat en la quaranta-dos edició de la
izquierda y fue presentado en la 42 Edición
Velocitat màxima/Velocidad máxima
225 Km/h
Fira Mostrari de València.
de la Feria Muestrario de Valencia.
153
154
155
Jaguar E-Type El model conegut com a Tipus E de Jaguar
Durant els catorze anys que es va produir,
El modelo conocido como Tipo E de Jaguar fue
Durante los 14 años de su producción, del Ja-
va ser llançat al mercat el 1961 com una
del Jaguar E es van construir més de setan-
lanzado al mercado en 1961, como una evolu-
guar E se construyeron más de 70.000 unida-
evolució per al públic dels famosos cotxes
ta mil unitats en tres versions bàsiques de
ción para el público de los exitosos coches de
des, en tres versiones básicas de carrocería:
de competició. Des del principi va suposar
carrosseria: descapotable, cupé de dos pla-
competición. Desde el principio supuso una
descapotable, coupé de 2 plazas y coupé de
una revolució pel disseny de la carrosseria,
ces i cupé 2+2, amb motors de sis cilindres
revolución por el diseño de su carrocería, por
2+2 plazas, con motores de seis cilindros de
per la refinada tecnologia i per les presta-
de 3.8 i 4.2 litres, i més tard amb el sugge-
su refinada tecnología y por sus prestaciones,
3.8 y 4. 2 litros, y más tarde con el sugestivo
cions, a més de pel preu, contingut, i es
ridor motor de 5.3 litres i dotze cilindres,
además de por su precio contenido, convir-
motor de 5.3 litros y 12 cilindros, construido
va convertir en un vehicle mític dels anys
construït amb alumini.
tiéndose en un vehículo mítico de los años
en aluminio.
seixanta. De fet, el Jaguar E ha sigut acla-
60. De hecho, el Jaguar E ha sido aclamado
mat en nombrosos fòrums com l’esportiu
en numerosos foros como el deportivo más
més bell construït mai.
bello jamás construido.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
156
Marca/Marca
Jaguar
Model/Modelo
E-Type
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1961 - 1974
Unitats produïdes/Unidades producidas
~70000
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6 / 12
Cilindrada/Cilindrada
3781 / 4235 / 5343cc
Potència/Potencia
265 - 285 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
250 Km/h
157
158
159
Austin Healey 3000 MKII Els automòbils Austin-Healey es van dis-
grup dels quals hi ha tres variants, els mo-
Los automóviles Austin-Healey se diseñaron
cuyo grupo existen tres variantes, los mode-
senyar des d’un principi amb l’objectiu de
dels 100-4, 100-6 i el 3000, tots amb una
desde un principio con el objetivo de triun-
los 100-4, 100-6 y el 3000, todos ellos con
triomfar en el mercat americà. El període de
mateixa carrosseria bàsica i amb lleugeres
far en el mercado americano. El período de
una misma carrocería básica, y con peque-
fabricació d’estos Austin-Healey va ser des
diferències de disseny. Tots els grans Hea-
fabricación de estos Austin–Healey fue desde
ñas diferencias de diseño. Todos los grandes
de 1952 fins a 1968, i d’uns seixanta-set mil
ley van ser vehicles descapotables, i hi havia
1952 hasta 1968, y de unos 67.000 automó-
Healey fueron vehículos descapotables, exis-
automòbils produïts, es va exportar més del
versions de dos places i 2+2.
viles producidos, se exportaron más del 95%
tiendo versiones de 2 y de 2+2 plazas.
95% de la producció.
L’automòbil exposat és un model Austin-
de la producción.
El automóvil que se presenta es un modelo
Per a distingir-los d’altres models de la ma-
Healey 3000, en la variant BJ7 MKII, que
Para distinguirlos de otros modelos de la mis-
Austin Healey 3000, en su variante BJ7 MKII,
teixa marca, els de més cilindrada i potència
va ser el primer model dels grans Healey
ma marca, a los de mayor cilindrada y poten-
que fue el primer modelo de los grandes Hea-
són coneguts com els “Big Healey”, en el
a incorporar finestretes practicables en les
cia se les conoce como los “Big Healey”, en
ley en incorporar ventanillas practicables en
portes.
las puertas.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
160
Marca/Marca
Austin-Healey
Model/Modelo
3000 MKII
País/País
Regne Unit/ Reino Unido
Període fabricació/Período fabricación
1961 - 1964
Unitats produïdes/Unidades producidas
6113
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
Cilindrada/Cilindrada
2912 cc
Potència/Potencia
131 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
190 Km/h
161
162
163
Ferrari 330 GTC
164
El Ferrari 330 GTC naix de la unió del motor
El Ferrari 330 GTC nace de la unión del motor
del Ferrari 330 GT 2+2 i del xassís d’intereix
del Ferrari 330 GT 2+2 y del chasis de batalla
Marca/Marca
Ferrari
curt del 275 GTB. La denominació 330 fa
corta del 275 GTB. La denominación 330 hace
Model/Modelo
330 GTC
referència als 330 cc de cilindrada unitària
referencia a los 330 cc. de cilindrada unita-
País/País
Itàlia/Italia
de cada cilindre, que multiplicada pels dot-
ria de cada cilindro, que multiplicada por los
Període fabricació/Período fabricación
1965 - 1966
ze cilindres fa una cilindrada total de 3.967
12 cilindros resulta en una cilindrada total de
Unitats produïdes/Unidades producidas
400
cc. Les sigles GTC corresponen a “gran
3.967 cc. Las siglas GTC corresponden a Gran
Nombre de cilindres/Número de cilindros
12
turisme cupé”. La disposició davantera del
Turismo Coupé. La disposición delantera de
Cilindrada/Cilindrada
3967 cc
motor està compensada amb el diferencial
su motor está compensada con el diferencial
Potència/Potencia
300 CV
i la caixa de canvis instal·lats en un mateix
y la caja de cambios instalados en un mismo
Velocitat màxima/Velocidad máxima
245 Km/h
bloc a l’eix posterior. La suspensió és inde-
bloque en el eje posterior. La suspensión es
pendent en les quatre rodes i disposa de
independiente en las cuatro ruedas y dispone
frens de disc servoassistits. La carrosseria,
de frenos de disco servoasistidos. La carroce-
com en molts models de la marca, és dis-
ría, como corresponde a muchos modelos de
seny de Pininfarina.
la marca, es diseño de Pininfarina.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
165
166
167
Lamborghini 400 GT
168
El Lamborghini 400GT va ser una evolució
El Lamborghini 400GT fue una evolución
del cupé 350GT, del qual va seguir les ele-
del coupe 350GT, siguiendo sus elegantes
Marca/Marca
Lamborghini
gants línies de disseny, però amb una major
líneas de diseño, pero con una mayor longi-
Model/Modelo
400 GT
longitud per a oferir espai per a dos pass-
tud para acomodar espacio para dos pasa-
País/País
Itàlia/Italia
atgers addicionals. Una de les característi-
jeros adicionales. Una de las características
Període fabricació/Período fabricación
1966 - 1968
ques més cridaneres són els protuberants
más llamativas son los protuberantes faros
Unitats produïdes/Unidades producidas
247
fars davanters, que en la versió prototip
delanteros, que en la versión prototipo eran
eren retràctils. El xassís estava construït
escamoteables. El chasis estaba construido
amb tubs d’acer, i la carrosseria, dissenya-
con tubos de acero, y la carrocería, diseña-
da i construïda per Touring, era d’acer, amb
da y construida por Touring, se construía en
portes i tapes de motor i maleter d’alumini.
acero con puertas y tapas de motor y ma-
El motor era de nova construcció, amb més
letero de aluminio. El motor era de nueva
cilindrada i potència. En este model, Lam-
construcción, con más cilindrada y potencia.
borghini va muntar per primera vegada una
En este modelo, Lamborghini montó por pri-
caixa de canvis i un diferencial de construc-
mera vez una caja de cambios y un diferen-
ció pròpia.
cial de construcción propia.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
Nombre de cilindres/Número de cilindros
12
Cilindrada/Cilindrada
3939 cc
Potència/Potencia
6320 CV
Velocitat màxima/Velocidad máxima
250 Km/h
169
170
171
Dino Ferrari 206 GT
El Dino-Ferrari sorgix amb l’objecte de diver-
El Dino-Ferrari surge con el objeto de diver-
sificar la producció de Ferrari destinada en
sificar la producción de Ferrari destinada en
Marca/Marca
Dino Ferrari
principi a la fabricació dels gran turisme (GT)
principio a la fabricación de los Gran Turismo
Model/Modelo
206 GT
de dotze cilindres. Enzo Ferrari proposa com
(GT) de 12 cilindros. Enzo Ferrari propone
País/País
Itàlia/Italia
a alternativa més modesta, tant econòmica
como alternativa más modesta, tanto econó-
Període fabricació/Período fabricación
1968 - 1969
mica como técnica, la creación de otra marca
Unitats produïdes/Unidades producidas
152
utilitzant el diminutiu del seu fill Alfredino. El
utilizando el diminutivo de su hijo Alfredino.
Nombre de cilindres/Número de cilindros
6
propulsor de la nova màquina va ser el mo-
El propulsor de la nueva máquina fue el motor
Cilindrada/Cilindrada
1987 cc
tor de sis cilindres en V dissenyat per Dino
de 6 cilindros en V diseñado por Dino Ferrari,
Potència/Potencia
180 CV
Ferrari, que es va disposar en posició cen-
que se dispuso en posición central-transver-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
230 Km/h
tral-transversal. L’equilibrada distribució, la
sal. La equilibrada distribución, la reducida al-
reduïda alçària i l’acurada aerodinàmica van
tura y la cuidada aerodinámica consiguieron
aconseguir que el germà menor de la saga
que el hermano menor de la saga Ferrari fue-
Ferrari fóra superior als tradicionals vehicles
se superior a los tradicionales vehículos de la
de la marca, i que definira, d’esta manera, el
marca, definiendo de esta manera el diseño
disseny dels futurs models de la marca.
de los futuros modelos de la marca.
com tècnica, la creació d’una altra marca
172
Dades Tècniques/Datos Técnicos
173
174
175
Alpine A110
176
L’Alpine A110 és un esportiu amb carros-
El Alpine A110 es un deportivo con carroce-
seria tipus berlinetta, construït per Alpine,
ría tipo “berlinetta”, construido por Alpine
Marca/Marca
Alpine
des de 1961 fins a 1977, emprant elements
desde 1961 a 1977, empleando elementos
Model/Modelo
A110
mecànics del Renault 8. La carrosseria es
mecánicos del Renault 8. Su carrocería se
País/País
França/Francia
construïa amb fibra de vidre, sobre un
construía en fibra de vidrio, sobre un chasis
Període fabricació/Período fabricación
1961 - 1977
xassís tubular d’acer amb frens de disc en
tubular de acero con frenos de disco en las
Unitats produïdes/Unidades producidas
~10000
les quatre rodes i amb el motor en posi-
cuatro ruedas, y con el motor en posición
Nombre de cilindres/Número de cilindros
4
ció posterior, amb cilindrades que anaven
trasera, con cilindradas que iban desde los
Cilindrada/Cilindrada
1108 - 1647 cc
dels 1.108 s als 1.647 cc i potències com-
1108 hasta los 1647 cc, y potencias desde
Potència/Potencia
66 - 140 CV
preses entre els 66 i els 140 CV. El centre
los 66 hasta los 140 CV. Su centro de grave-
Velocitat màxima/Velocidad máxima
210 Km/h
de gravetat extremadament baix i una gran
dad extremadamente bajo y su gran ligereza
lleugeresa (620 kg) van fer este model un
(620 kg) hicieron de este modelo uno de los
dels millors cotxes de ral·li: va aconseguir
mejores coches de rally, cosechando nume-
nombroses victòries, com en el Ral·li de
rosas victorias, como en el Rally de Monte-
Montecarlo de 1971 i de 1973, o en el Cam-
carlo de 1971 y de 1973, o el Campeonato
pionat Mundial de Ral·lis el 1973. Després
Mundial de Rallyes en 1973. Después de
de França, el major productor d’Alpine 110
Francia, el mayor productor de Alpine 110
va ser Espanya, on es van construir les úl-
fue España, donde se construyeron las úl-
times unitats, una vegada que la producció
timas unidades, una vez que su producción
va cessar a França.
cesó en Francia.
Dades Tècniques/Datos Técnicos
177
178
179
Lamborghini Miura
El Lamborghini Miura, que va prendre el nom
El Lamborghini Miura, que tomó su nombre
de la famosa ramaderia taurina espanyola, va
de la famosa ganadería taurina española,
Marca/Marca
Lamborghini
aparéixer per primera vegada al Saló de Torí
apareció por primera vez en el Salón de Tu-
Model/Modelo
Miura
de 1965, on només se’n va exhibir el basti-
rín de 1965, donde solamente se exhibió el
País/País
Itàlia/Italia
dor. No obstant això, fins i tot sense carros-
bastidor. No obstante, aun sin carrocería
Període fabricació/Período fabricación
1966 - 1973
tuvo una gran aceptación, y posteriormente
Unitats produïdes/Unidades producidas
765
riorment va ser Bertone el carrosser triat per
fue Bertone el carrocero elegido para vestir-
Nombre de cilindres/Número de cilindros
12
a vestir-lo, amb una carrosseria que va imitar
lo, con una carrocería que imitó la del Ford
Cilindrada/Cilindrada
3929 cc
la del Ford GT40. L’estructura es basa en una
GT40. La estructura se basa en una parte
Potència/Potencia
370 CV
part central d’acer, que inclou les portes, i la
central de acero, que incluye a las puertas,
Velocitat màxima/Velocidad máxima
280 Km/h
davantera i posterior d’alumini, amb el motor
y la delantera y trasera de aluminio, con el
situat en posició central darrere dels seients.
motor situado en posición central detrás de
Especialment espectacular és l’obertura de
los asientos. Especialmente espectacular es
les tapes davantera i posterior, i de les por-
la abertura de los tapas delantera y trasera,
tes, que alguns comparen amb les banyes
y de las puertas que algunos asimilan a los
d’un bou miura.
cuernos de un toro miura.
seria va tindre una gran acceptació, i poste-
180
Dades Tècniques/Datos Técnicos
181
182
183
English Translation
For quite some time now, the car—one of modernism’s key contributions—has divested itself of its former status as an object exclusively for transport and locomotion. Its accepted presence in our everyday lives and the social and economic relevance associated with it has made the car one of the most representative icons of our time. And it is precisely on this aspect that the present exhibition throws a spotlight, looking at it from its unquestionable artistic and cultural perspective. Based on images overviewing the history of the car throughout the 20th century, the Consortium of Museums and Universidad Politécnica de Valencia wished to offer the citizens of Valencia and visitors to the city an interesting, evocative exhibition full of allusions to the cultural aspect of the car. Against the backdrop of the Formula 1 Gran Prix in the city of Valencia, this show is an invitation to lovers of cars to explore the fascinating world that has always surrounded the automobile.
Francisco Camps Ortiz President of Generalitat Valenciana
Las Atarazanas of Valencia is presenting a highly interesting monographic show titled Classic Sport Cars inviting us on a journey through the history of sports cars made in Europe until the end of the 1960s. This truly exciting exhibition showcases the progress of technology and the importance of design as an artistic value, while also allowing spectators—whether interested in cars or not—to view a superb collection of vehicles most of whose owners live in the Valencian Community. Fifty automobiles, primarily serial models but in other cases manufactured in extremely small numbers, while some are unique and exclusive models, allow the general public to delve into a world of collecting that is understood as an artistic discourse with technological proposals and a diversity of designs, illustrating the evolution of car manufacturing with precise technological elements for specific times and needs, in a historical period in which sports cars were a faithful reflection of the incorporation of avant-garde solutions mirroring the aesthetic trends of their time of production. In my capacity as Mayor of Valencia, I am very grateful for the institutional collaboration between the Consortium of Museums, the Polytechnic University of Valencia and the City Council of Valencia that has enabled the citizens of Valencia to enjoy this new artistic proposal. An exhibition that will undoubtedly be extremely popular and that we are proud to present at Las Atarazanas, a privileged venue close to the sea and also to the urban circuit that will host the Formula 1 Grand Prix of Europe in August.
Rita Barberá Nolla Mayor of Valencia
One of the most powerful myths constructed during the 20th century is the myth of speed. Speed basically understood as the conquest of the two fundamental parameters of the existence of the human being: space and time. The various technological advances related with land, sea and air transport, as well as the corresponding trains, boats and planes, brought about not just a groundbreaking technological revolution but also a truly radical shift in our being in the world. Going the furthest in the shortest possible time is one of the many demonstrations of the human being’s inherent drive to always go one step beyond. Few objects so effectively represent the symbolic and mythological essence of speed as the car and, more specifically, the sports car. Viewed from the double perspective of technological innovation and, more especially, of emotional identification (the driver as mythological hero riding a fantastic animal), one ought to consider it necessary to celebrate this initiative that gives us—both experts and fans alike—a chance to take pleasure in this singular and passionate exhibition of classic sports cars, organised as part of the programme of activities of the Universidad Politécnica de Valencia to commemorate its 40th anniversary. I do not wish to sign off without first expressing my debt of gratitude for the institutional support provided by the Consorcio de Museos de la Comunidad Valenciana who welcomed this project from the very beginning and adopted it as their own. And also to the City Council of Valencia for kindly ceding the magnificent gothic building Las Atarazanas, as well as to all those who shared with us their intense passion for classic sports cars, with a special mention for the Club de Automóviles Antiguos de Valencia and the Club de Vehículos Históricos de Valencia, without whom this exhibition would not have been possible. And now it is the general public who has the last word.
Juan Juliá Igual Rector of the Polytechnic University of Valencia
185
Renault
AK 90 CV Grand Prix
The first Grand Prix in history, organised by the Automobile Club of France, was held in 1906. The race took place on a 104 km triangular closed circuit. It consisted of two days of six laps each, making a total of 1,248 km. The winner of this historical race, the Renault AK 90 CV, with number 3A, driven by the Hungarian Szuiz, was one of the three purposely built for the race. None of those models has survived the passing of time, and we only have replicas of those that were built at a later stage.
Technical Data
190
David
10 HP
Derived from “down cars”, vehicles without engine for downhill racings, these cyclecars were manufactured by David as an alternative motor vehicle for the races of the time. David, founded by a group of young speed enthusiasts from Barcelona, manufactured an economical and lightweight sports vehicle with ingenious systems making it unbeatable. Equipped with a system of pulleys with different diameters and belts, this vehicle had a wide variety of gear ratios which made up for the low power of the motorcycle engines generally installed in this type of vehicles. This system also worked as a differential by compensating the different speeds of wheels when taking bends. Its lightness and wide wheel spacing made this vehicle exceptionally stable. Although motorcycles engines JAP and MAG were usually installed, Elizalde and Hispano Suiza engines (like the one on show) were also used.
Technical Data
Sénéchal
VS2
Using his racing expertise, acclaimed rally driver Robert Sénéchal designed low-cost lightweight sports vehicles. The peculiar skiff-like bodywork, inspired by the outline of the boat, was made of wood, except for the aluminium mudflaps and mobile parts of the bonnet. In order to reduce the weight to a minimum, the manufacturer replaced the usual coil springs with a transversal spring for the front axle and two small quarter-elliptical springs for the rear axle. These modifications compensated for the low power of the 1 litre capacity engine. Sénéchal won many races from 1921 to 1926, when it was taken over by Chenard & Walcker.
Technical Data
Amilcar
CGS
Sports cars were never the preserve of big brands nor a privilege of society’s chosen few. Indeed, alongside the manufacturers of high-performance and high-price exclusive sports cars there have always been brands devoted to supplying the market with light, economic and exciting automobiles. Fitted with small powerful engines, these modest cars made it possible for a part of the population with more modest resources and less grand airs to take part in popular sports races. A key to success was the lightness of the vehicles and the narrowness of their bodyworks, something that allowed them to reach considerable speed with low power engines. In the 1920s, the French manufacturer Amilcar was one of the main exponents of the production of this type of vehicle that was in great demand in the Spain of the time.
Technical Data
Brand
Renault
Brand
David
Brand
Sénéchal
Brand
Amilcar
Model
90 CV Grand Prix
Model
10 HP
Model
VS2
Model
CGS
Country
France
Country
Spain
Country
France
Country
France
Production period
1906
Production period
1919 - 1922
Production period
1926
Production period
1924 - 1929
Units Produced
3
Units Produced
--
Units Produced
24
Units Produced
--
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
Displacement
7400 cc
Displacement
1848 cc
Displacement
1093 cc
Displacement
1074 cc
Power
--
Power
33 CV
Power
28 - 30 CV
Power
35 CV
Maximum Speed
148 Km/h
Maximum Speed
--
Maximum Speed
100 km/h
Maximum Speed
110 Km/h
Bugatti
Type 35
Ettore Bugatti’s masterpiece combined beauty and functionality in an almost perfect balance. With his artistic skills, Bugatti created designs that sometimes did not excel in mechanic performance. That notwithstanding, the team of engineers responsible for the 35 model designed a car that brought the company 1,800 victories. With a three valve straight-8 engine, its compressor version guaranteed power of up to 140 HP at 5,000 rpm, very high for its time.
Technical Data
Lagonda
3 litre Sport
In the late 1920s Lagonda moved away from the popular manufactured vehicles focussed on beautiful sports cars with elongated chassis and equipped with 3 litres and six-cylinder engines. In order to reduce the vehicle’s weight, a peculiar fabric-lined bodywork was installed. The then standard bodywork made of wood had problems with distortion because of the potholed roads of the time. In order to remedy this difficulty, Weymann designed a system which consisted of a framework with elastic pieces absorbing the strain suffered by the chassis. The rigid enclosure of the steel bodywork was replaced by water-proof varnished fabrics. Thanks to their lightness these fabric bodies were used in sports cars and racing cars such as Lagonda and Bentley during the 20s and 30s.
Technical Data
Mg
K3 Magnette
The MG K3 Magnette was one of the most famous English models, and the first successful racing car equipped with a six cylinder engine. It raced for the first time at the 1933 Monte Carlo Rally. Other remarkable victories were those at the Mille Miglia Rally that same year, making it the first English car to win that race, and at Le Mans in 1934, where it was ninth and winner in its category. Apart from the beauty of its bodywork, other remarkable features are its six cylinder engine supercharged by a Marshall compressor and a pre-selector gearbox.
SS 1
SS Cars Ltd. was officially presented for the first time in 1934, being an evolution of Swallow Sidecar Company, a sidecar manufacturer. This company survived the Great Depression producing vehicles with an attractive design but at a very low cost. After a period of inactivity during World War II, and in order to avoid any possible association of its name and emblem with the Nazi SS, the company decided to change its name to Jaguar Cars Ltd. SS was therefore the forerunner of this mythical brand. The SS 1 model was the first car manufactured by the company. Originally this model was produced as a four-seater coupe, followed by a two-seater Tourer version.
Technical Data
Technical Data
Brand
Bugatti
Brand
Lagonda
Brand
MG
Brand
SS
Model
Type 35
Model
3 litre Sport
Model
K3 Magnette
Model
1
Country
France
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Production period
1924 - 1927
Production period
1929 - 1933
Production period
1933 - 1934
Production period
1932 - 1936
Units Produced
343
Units Produced
~570
Units Produced
33
Units Produced
~4200
No. of Cylinders
8
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
6
Displacement
1991 / 2262 cc
Displacement
2931 / 3181 cc
Displacement
1087 cc
Displacement
2054 / 2663 cc
Power
128 - 150 CV
Power
75 CV
Power
120 CV
Power
48-68 CV
Maximum Speed
190 Km/h.
Maximum Speed
130 Km/h
Maximum Speed
180 Km/h.
Maximum Speed
121 Km/h
191
Bsa Scout
Riley
2 1/2 litre Grand Prix
The Birmingham Small Arms company was a British manufacturer of vehicles, firearms and military equipment. At its peak, BSA was the largest motorcycle producer in the world, and also a leading vehicle manufacturer from 1907 to 1940. At the beginning of the 1930s BSA produced mainly 3-wheel cars, with the BSA Scout model as the result of efforts to design a 4-wheel sports car with front-wheel drive. Approximately 3,000 units of the Scout model were produced, originally conceived as a 2- and 4-seater convertible, however, in later years a version with convertible top was also made available.
Technical Data
192
Riley is one of the British brands that started off producing bicycles and motorcycles before shifting to cars. Although its first vehicle was produced in 1898, Riley did not begin to earn a name for itself until the beginning of the 1920s. The British brand incorporated many developments, including successful sports cars with powerful and reliable engines, which won such mythical races as Brooklands and Le Mans. These triumphs were possible thanks to mechanical improvements such as engines with hemispheric combustion chamber or preselector gearboxes. The model on exhibit was built on a Riley Nine Merlin chassis including a bodywork specially designed for races, in some ways reminiscent of the silhouette of Alfa Romeo 8C vehicles of the time.
Technical Data
Aston Martin Bentley 2 litre Tourer
4 1/4 litre
In 1930s the British brand Aston Martin developed a 1.5 litre engine with an overhead camshaft and dry sump with which it obtained two consecutive victories at Le Mans. This vehicle gave rise to a more bourgeoisie model yet maintaining the sporting drive of Aston Martin. Equipped with a wet sump and a gearbox with synchronized third and fourth gears, the model with Tourer bodywork is one of the 171 vehicles built by Aston Martin during 1936 to 1940. Despite the continuous economical difficulties of the brand in its early days, its links with the sports world make each of its models a legend in the automobile history.
The Bentley 4 1/4 litre (referring to the engine’s capacity) was derived from the previous 3 1/4 litre model and was the second Bentley vehicle manufactured by Rolls Royce in Derby. Although never confirmed by Bentley, the increase of the engine’s capacity and, consequently, of its power was needed to compensate the increase in weight of the bodywork of the previous model. Bentley usually provided the chassis, whilst independent manufacturers were in charge of providing custom-built bodyworks. Park Ward was the main supplier of bodyworks for this model.
Technical Data
Technical Data
Brand
BSA
Brand
Riley
Aston Martin
Model
Scout
Model
2 1/2 litre Sport Special
Brand
Bentley
Model
2 litre Tourer
Model
4 1/4 litre
Country
United Kingdom
Country
Production period
1935 - 1939
Production period
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
1936
Production period
1936 - 1939
Production period
Units Produced
~3000
1936 - 1939
Units Produced
--
Units Produced
24
Units Produced
No. of Cylinders
1241
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
6
Displacement
1075 / 1204 cc
Displacement
2443 cc
Displacement
1950 cc
Displacement
4257 cc
Power
32 CV
Power
100 CV
Power
98 CV
Power
126 CV
Maximum Speed
--
Maximum Speed
200 Km/h
139 Km/h
Maximum Speed
154 Km/h
Brand
Maximum Speed
Delahaye
135
The French manufacturer Delahaye, renowned for the constancy and reliability of its models and for the construction of industrial vehicles, demonstrated that it was possible to build high standard sports cars with these features. The 135, 135 M and 135 MS models, coming mostly with the chassis and without bodywork, were finished by the best bodywork manufacturers in France. Part of its production was always destined for racing. Although the engine was derived from another conceived for an industrial vehicle, its light chassis, the front independent suspension and the electromagnetically controlled epicycloidal gearbox by Cotal helped Delahaye to join the exclusive club of European sports cars, with this 135 model combining sports and functional features, speed and beauty.
Technical Data
Delahaye
Mercedes Benz Mg
135 Sport
170 V Roadster
The versatile chassis of the Delahaye 135, transformed by means of slight mechanical alterations into efficient 5-seater coupes, elegant cabriolets or fast racing cars, had an excellent performance in its sports version. Among its many great successes a special mention is deserved for the first positions at the Le Mans 24 Hour race and at the Monte Carlo Rally. Its reliable mechanical features allowed it to finish the races in which other contestants, often more powerfully equipped, were defeated by the tough conditions.
Technical Data
The reliability of German automobiles was demonstrated by the multipurpose chassis of the 170 model presented in 1936. The same platform was used for passenger cars, small vans, ambulances, police cars or low-key sports cars with beautiful bodywork. This wide range was possible thanks to a rigid X-shaped tubular chassis and independent suspension. Manufacturing of the model was discontinued during World War II and resumed after the end of the conflict with slightly updated models.
Technical Data
TC
The TC model was the first MG sports car built after World War II. It was basically identical to its predecessor, the TB, with some modifications in the cabin. Regarding constructive features, the TC presents elements reminiscent of the sports cars of the first half of the 20th century, like the large wire wheels, the front wings, the headlights separated from the bodywork, the fold-down windscreen, the outside tank and spare wheel, or the backwards opening doors. From a technical viewpoint, it also inherited constructive features that were beginning to be seen as obsolete, like the rigid front axle or the worm steering gear.
Technical Data
Brand
Delahaye
Brand
Delahaye
Brand
Mercedes
Brand
MG
Model
135
Model
135 Sport
Model
170 V Roadster
Model
TC
Country
France
Country
France
Country
Germany
Country
United Kingdom
Production period
1934 - 1954
Production period
1934 - 1954
Production period
1936 - 1941
Production period
1945 - 1950
Units Produced
~2000
Units Produced
~2000
Units Produced
271
Units Produced
~10000
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
Displacement
3557 cc
Displacement
3557 cc
Displacement
1697 cc
Displacement
1250 cc
Power
120 CV
Power
160 CV
Power
38 CV
Power
57 CV
Maximum Speed
155 Km/h
Maximum Speed
201 Km/h
Maximum Speed
108 Km/h
Maximum Speed
124 Km/h
193
Bristol
400
Protracted war periods have always affected car manufacturing and the Bristol Aeroplane Company from England is a good example. After World War II, owing to a drop in the demand for airplanes, the company applied for authorization to build vehicles based on the mechanical engineering of BMW 327 and 328 models. Bristol automobiles were of the highest mechanical quality as a result of applying its know-how and technology from the aeronautic sector. The 400 model was the first vehicle of this brand. It used, though with some modifications, the BMW 328 6cc engine with 2 litre capacity. This advanced engine included hemispheric combustion chambers and overhead valves driven by two rocker shafts. Some particular features of this vehicle are its radiator grille (very similar to the BMW), and its spare wheel, located on top of the boot.
Technical Data
194
Jaguar
XK 120
The XK Jaguar series was the name applied to the brand’s first sports cars built in the post war period, from 1948 to 1961. The series comprised the 120, 140 and 150 models, the number indicating the maximum speed in miles-per-hour. The basic design and engines of the three models remained relatively unchanged, with three different variations: roadster (convertible with no windows in the doors), convertible and coupe. The first XK 120 were built with aluminium bodywork, until growing demand forced its mass production in steel. All the engines were of six cylinders, with double overhead camshaft.
Technical Data
Mg
Pegaso
TD
Z-102
Spider Serra
The TD model was presented in 1950 in an attempt to launch onto the market a version of the previous model TC with an updated style and mechanical engineering. For that purpose a modern chassis with an independent front suspension and rack and pinion steering was used. However, the TD model still has the typical aesthetic features of the sports cars from previous decades, where the most outstanding modifications were the design of the steel wheels (with a shorter diameter) and the incorporation of a front and rear bumper. The TD model was the first MG sports car produced mainly with a left-hand steering wheel, specially conceived for the European and American markets. From the total production of 30,000 units only 1,600 were sold in the UK.
The industrial policy of Franco’s regime looked for the development of a national industry that, apart from motorising the country, would contribute to publicising throughout the world the buoyancy of a country that had just recovered from a Civil War. One of the projects developed to instruct and prepare experts and workers at the ENASA factory consisted of the design and manufacturing of a high performance sports car. The project was managed by Wifredo Ricard, one of Spain’s top automobile engineers. A by-product of that demonstration of power was the construction of 82 vehicles mostly equipped with V-shape 8 cylinder engines with double overhead camshaft. The gearbox was located next to the rear differential, so as to balance the mass distribution. Among the units devoted to racing, three Spiders with design and bodywork by Touring took part at the 24 Hours of Le Mans. However, an accident during the training sessions forced the withdrawal of the team. The exhibited model is a damaged unit which was later covered with a bodywork by the Spaniard Pedro Serra.
Technical Data
Technical Data
Brand
Bristol
Brand
Jaguar
Brand
MG
Brand
Pegaso
Model
400
Model
XK 120
Model
TD
Model
Z 102 Spider Serra Spain 1950 - 1955
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
Production period
1947 - 1950
Production period
1948 - 1954
Production period
1950 - 1953
Production period
Units Produced
605
Units Produced
12055
Units Produced
~30000
Units Produced
82
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
8
Displacement
1971 cc
Displacement
3442 cc
Displacement
1250 cc
Displacement
2814 cc
Power
86 CV
Power
160 CV
Power
57 CV
Power
160 CV
Maximum Speed
158 Km/h
Maximum Speed
200 Km/h
Maximum Speed
124 Km/h
Maximum Speed
230 Km/h
Pegaso
Z-102
Berlineta Touring
Pegaso automobiles followed a traditional system consisting of a separate manufacturing of mechanical elements and bodywork, a feature that gave rise to a high diversity of variations, considering the short production numbers of the model. Apart from manufacturing the most beautiful units, the Milan-based bodywork manufacturer Touring also used the Superleggera system, consisting of a light tubular structure connecting the bodywork aluminium panels. The Pegaso Z102 was part of an exclusive group of super sports cars manufactured in the 1950s, highly superior to its competitors thanks to its technological solutions.
Mercedes Benz Pegaso 300 SL Coupe
Berlineta Touring Panorámica
The Mercedes 300 SL ranks among the true legends in automobile history, and represents an excellent example of Germany’s technological competence. The automobile competition with advertising purposes was resumed after World War II, using the engine of the 300 S model but installing it on a light and complex multi-tubular chassis. The bulky structure forced the incorporation of “gull wings” doors, a singular feature that would give its name to this model. The largest importer of the brand to the US suggested the commercialisation of the sports car, originating the mass production of this model that incorporated direct mechanic injection.
Technical Data
Technical Data
Z-103
The reason why ENASA suddenly stopped producing sports cars is unknown. The decision was taken under such extreme circumstances that none of its designers were aware of the situation on the day prior to the announcement. This explains why Touring manufactured ten beautiful bodyworks Berlineta Touring Panorámica to be used for the new model Z 103, which were then stored in the garage that Pegaso used for repairing and servicing sports cars in Madrid. Fortunately, some of these bodyworks were not lost, such as the case of the vehicle on display. Thanks to mechanical parts from an Alfa Romeo 1900 involved in a car accident this peculiar example of Spanish industrial policy has survived to the present.
Technical Data
Lotus
MK XI
The Lotus MK XI was the most popular sports car in the races of the time. Its design was an improvement on previous models, incorporating the latest aerodynamic and mechanical developments. The MK XI bodywork consisted of aluminium panels on a steel tubular chassis, making it very light, so that the whole vehicle only weighed 470 kg. Thanks to its special bodywork and small 1078 cc engine, the MK XI reached a speed of 230 kph in the Monza Circuit in 1956.
Technical Data
Brand
Pegaso
Brand
Mercedes Benz
Brand
Pegaso
Brand
Lotus
Model
Z 102 Berlineta Touring
Model
300 SL
Model
Z 103 Berlineta Touring Panorámica
Model
MK XI
Country
Spain
Country
Germany
Country
Spain
Country
United Kingdom
Production period
1950 - 1955
Production period
1954 - 1957
Production period
1957
Production period
1956 - 1958
Units Produced
82
Units Produced
1400
Units Produced
10
Units Produced
270
No. of Cylinders
8
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
Displacement
2814 cc
Displacement
2996 cc
Displacement
1975 cc
Displacement
1098 / 1476 cc
Power
160 CV
Power
220 CV
Power
115 CV
Power
--
Maximum Speed
230 Km/h
Maximum Speed
260 Km/h
Maximum Speed
190 Km/h
Maximum Speed
200 Km/h
195
Triumph
TR3A
The TR3A model was the most popular of the family made up by the TR2, TR3 and TR3B, all of them manufactured in convertible versions and window-less doors. The aesthetic differences between the four models can only be appreciated in the shape of the radiator grille, apart from other small details, like the lack of exterior door handles on the doors of the TR2 and the TR3. From a mechanical viewpoint, the various models are virtually identical, the only noteworthy differences being the drum brakes system in the TR2 and the first TR3 models, and a larger cubic capacity in the engines of the TR3B.
Mg A
Tornado
Tempest MK2
The A model by MG was a total break with the style of bodywork that had previously characterised the popular T series of convertible sports cars, although maintaining the basic technical features of the last model replaced by the MG TF. The MG A was presented in 1955 at the Frankfurt Show, and until 1962, a total of around 100,000 units were produced. Of these, slightly less than 6,000 were sold in England, being this one the British car with the greatest exporting success. Most MG As were manufactured in the roadster version, and only around 10,000 had a coupe bodywork.
The British automobile industry was generally known for its wide range of sports cars thanks mainly to the existence of a number of small manufacturers of short series of handcrafted vehicles (kit cars). Tornado was one of those enterprising companies whose third model, the Tornado Tempest, was an attractive two seater with tubular chassis and fibreglass bodywork. The 650 kg vehicle was driven by a 140 hp Ford 1500 engine reworked by Cosworth. This model was the winner of the 6-hour Silverstone race. Of the three units originally manufactured, apparently only this vehicle remains.
This sports car had the merit of being the first mass-produced car with disk brakes in the front wheels.
Technical Data
196
Technical Data
Technical Data
AutoUnion 1000 SP
Auto Union appeared in 1932 as a result of the association of four German manufacturers: Horch, Audi, DKW and Wanderer. After World War II, DKW was the only brand still operative, producing popular vehicles with two-stroke engines. In an attempt to differentiate it from these simple models, in 1958 the brand Auto Union was revived with the series 1000, remaining operative until it was finally discontinued in 1965. The 1000 Sp model (Sp as an abbreviation of “Special�) was based on a sport bodywork manufactured by Baur and inspired by 1950s American vehicles. The 1000 Sp model had a luxurious cab and modest technology, and was based on a two-stroke engine with mixture lubrication and a front-wheel drive.
Technical Data
Brand
Triumph
Brand
MG
Brand
Tornado
Brand
Auto Union
Model
TR3A
Model
A
Model
Tempest MK 2
Model
1000 SP
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
Germany
Production period
1953 - 1962
Production period
1955 - 1962
Production period
1962 - 1963
Production period
1958 - 1965
Units Produced
58236
Units Produced
~101000
Units Produced
3
Units Produced
5000
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
3
Displacement
1991 cc
Displacement
1489 / 1588 cc
Displacement
1523 cc
Displacement
981 cc
Power
95 CV
Power
68 - 108 CV
Power
140 CV
Power
55 CV
Maximum Speed
--
Maximum Speed
160 Km/h
Maximum Speed
180 Km/h
Maximum Speed
140 Km/h
Maserati
Porsche
5000 GT
The first Maserati 5000 GT was built in 1959 expressly commissioned by the Shah of Persia. The bodywork was conceived by Touring, using a Superleggera technique based on an aluminium bodywork on a tubular steel structure. Later, another seven bodywork manufacturers, particularly Allemano, made various versions of the same automobile, using a chassis and mechanical elements with only slight variations. Except for the first versions, the 5 litre V8 engines came with a Lucas indirect fuel injection system. A total of 32 Maserati 5000 GT units were built. This model is the only one built with a bodywork designed by Giorgetto Giugiaro from Bertone. After being displayed at the 1961 Turin Motor Show, and belonging to the Maserati factory, it was sold in Spain in 1967, with slight alterations in the bodywork.
Technical Data
356
The first Porsche model came from the production of a model based on the prototype of a race car made before World War II using the popular Volkswagen Beetle as a starting point. This modest sports car is well-known for its reliability and simplicity, features highly appropriate to the post-war period and for races requiring high resistance. Its singular design is the result of the four-cylinder, air-cooled, rear-engine and of the search for a low aerodynamic coefficient capable of reaching high speeds with reduced power. From its presentation at the 1949 Geneva Salon until production was discontinued in 1965, the successive versions of the model introduced mechanical variations in parallel to aesthetic changes in the bodywork.
Technical Data
Alfa Romeo Giulia Sprint
Aston Martin DB5
This first small Alfa Romeo sports car was manufactured before the Berlina it derived from because the design of the latter was better adapted to a coupe sports car, encouraging the brand to prioritise the development of the Giulia. Bertone managed to give the whole an enhanced sports feel, coupling its simple forms with a typically Italian look.
Ever since 1915 and right up to the present day, Aston-Martin has manufactured high-performance luxurious sports cars. The DB5 model appeared in 1963 as a redesigned version of DB4 model, maintaining its Superleggera bodywork and making the most significant modifications in the propulsion engine, with the incorporation of a more powerful engine and a five-speed gearbox.
The name of the model of the first 1300 cc version, Giulietta, was chosen to associate the Romeo in the brand’s name with Juliet from Shakespeare’s famous play.
The DB5 achieved worldwide fame as being the first and most widely recognised James Bond car, featuring in several Bond movies. All DB5 models had 4 seats with a highly refined interior and included features such as electric windows. From the thousand DB5 produced, only 123 units were convertible, and 65 units, known as Vantage models, were produced including more powerful engines.
Technical Data
Technical Data
Brand
Maserati
Brand
Porsche
Brand
Alfa Romeo
Brand
Aston Martin
Model
5000 GT
Model
356
Model
Giulia Sprint
Model
DB5
Country
Italy
Country
Germany
Country
Italy
Country
United Kingdom
Production period
1959 - 1964
Production period
1948 - 1965
Production period
1954 - 1964
Production period
1963 - 1965
Units Produced
34
Units Produced
76303
Units Produced
22184
Units Produced
1024
No. of Cylinders
8
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
6
Displacement
4937 cc
Displacement
1086 - 1582 cc
Displacement
1290 / 1570 cc
Displacement
3995 cc
Power
325 CV
Power
40 - 110 CV
Power
65 - 91 CV
Power
283 CV
Maximum Speed
230 Km/h
Maximum Speed
200 Km/h
Maximum Speed
172 Km/h
Maximum Speed
230 Km/h
197
Jensen
C-V8
The Jensen C-V8 is full of contrasts. At first sight, one is struck by its peculiar exterior design and its refined interior, finished in the purest British style. Technically speaking, it is remarkable for its resin and fibreglass bodywork, covering a powerful Chrysler V8 engine with automatic transmission. This model is one of the few that were created with the steering wheel on the left side, and was presented at the 42nd edition of the Trade Fair in Valencia.
Jaguar
E-Type
The model known as Jaguar E-type was launched onto the market in 1961 as a version of its successful racing cars for the public. From the very beginning, the model revolutionised the market due to the design of its bodywork, its refined technology and to a whole range of features that, taken together with its relatively moderate price, made it one of the legendary cars of the 1960s. In fact, the Jaguar E-type is considered by many as the most beautiful sports car ever made. In the 14 years the car was produced, over 70,000 units of the Jaguar E-type were made, in three basic bodywork versions: convertible, 2-seater coupe, and 2+2-seater coupe, with six-cylinder 3.8 and 4.2 litres engine and later with the twelvecylinder 5.3 litres engine, made in aluminium.
Technical Data
198
Technical Data
Austin Healey Ferrari 3000 MK II
From the very beginning, Austin-Healey automobiles were conceived for the American market. These cars were manufactured from 1952 to 1968. During that period around 67,000 units were created and over 95% were exported. These more powerful cars with a greater cubic capacity were known as the “Big Healeys� in order to differentiate them from other models of the same brand. This term covered three versions: the 100-4, 100-6 and 3000 models, all of them with the same basic bodywork and slight differences in design. All these big Healeys were convertibles, with 2 and 2+2-seater models.
330 GTC
The Ferrari 330 GTC was the outcome of the combination of the engine of the Ferrari 330 GT 2+2 and of the chassis of the 275 GTB. The name 330 alludes to the 330 cc capacity of each cylinder which, when multiplied by 12 cylinders, gives a total of 3,967 cc. The initials GTC stand for Gran Turismo Coupe. Its front located engine is compensated by the placement of the gear box and differential at the rear axle. Suspension is independent in the four wheels and it has servo-assisted disc brakes. As in many other Ferrari models, the design of the bodywork was made by Pininfarina.
The automobile on show is a BJ7 MKII version of the Austin Healey 3000 model. It was the first model to incorporate wind up windows in the doors.
Technical Data
Technical Data
Brand
Jensen
Brand
Jaguar
Brand
Austin-Healey
Brand
Ferrari
Model
C-V8
Model
E-Type
Model
3000 MKII
Model
330 GTC
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
United Kingdom
Country
Italy
Production period
1962 - 1966
Production period
1961 - 1974
Production period
1961 - 1964
Production period
1965 - 1966
Units Produced
496
Units Produced
~70000
Units Produced
6113
Units Produced
400
No. of Cylinders
8
No. of Cylinders
6 / 12
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
12
Displacement
6276 cc
Displacement
3781 / 4235 / 5343cc
Displacement
2912 cc
Displacement
3967 cc
Power
335 CV
Power
265 - 285 CV
Power
131 CV
Power
300 CV
Maximum Speed
225 Km/h
Maximum Speed
250 Km/h
Maximum Speed
190 Km/h
Maximum Speed
245 Km/h
Lamborghini 400 GT
The Lamborghini 400GT was the successor of the coupe 350GT, and was inspired by its elegant design, but with a longer chassis in order to accommodate two additional passengers. One of the most striking features is its protruding headlights, which were retractable in the prototype version. It had a tubular chassis made of steel while the bodywork, designed and manufactured by Touring, had the doors, engine covers and boot made of aluminium. The motor was at that time a state-of-the-art engine with higher capacity and performance. Lamborghini installed its first own manufactured gearbox and differential in this model.
Technical Data
Dino-Ferrari 206 GT
The Dino-Ferrari was launched with the goal of diversifying the production of Ferrari, initially geared towards the manufacturing of 12 cylinder Gran Turismo models. Enzo Ferrari came out with a more modest alternative, both in economic and technical terms, consisting of the creation of a new brand using the short version of the name of his son Alfredino. The new machine had a 6 cylinder V-engine, designed by Dino Ferrari, placed in a central-transversal position. The balanced distribution, low height and carefully devised aerodynamics succeeded in turning the car by the youngest brother of the Ferrari dynasty into a much better model than the brand’s standard cars, thus anticipating the design its future models.
Technical Data
Alpine
Lamborghini
A110
Miura
The Alpine A110 is a sports car with a Berlinetta bodywork produced by Alpine from 1961 to 1977, making use of various mechanical parts from Renault. Its bodywork was produced in fibreglass on a steel tubular chassis with disc brakes on all four wheels. The engine, located in the rear, behind the rear axle, had a displacement ranging from 1108 cc to 1647 cc and a performance from 66 hp to 140 hp. Due to its extremely low centre of gravity and lightness (620 kg) this model was one of the best rally cars, winning awards such as the Monte Carlo Rally in 1971 and 1973, or the World Rally Championship in 1973. Following France, the main producer of Alpine 110 was Spain, manufacturing the last units after its production was cancelled in France.
Technical Data
The Lamborghini Miura is named after the famous Spanish bull-breeders Miura, and was featured for the first time at the Turin Motor Show in 1965, where only the chassis was shown. Despite the lack of an actual body it received an excellent response. Later, Bertone was the manufacturer chosen to design the bodywork, imitating the Ford GT40 body. The car structure has a central steel trunk incorporating the doors, together with the hood and boot made of aluminium with the engine located in a central position behind the seats. Especially outstanding are the unusual engine and clam-shell opening hoods on both the front and rear of the car, as well as the doors resembling a Miura bull’s horns when opened wide.
Technical Data
Brand
Lamborghini
Brand
Dino Ferrari
Brand
Alpine
Brand
Lamborghini
Model
400 GT
Model
206 GT
Model
A110
Model
Miura
Country
Italy
Country
Italy
Country
France
Country
Italy
Production period
1966 - 1968
Production period
1968 - 1969
Production period
1961 - 1977
Production period
1966 - 1973
Units Produced
247
Units Produced
152
Units Produced
~10000
Units Produced
765
No. of Cylinders
12
No. of Cylinders
6
No. of Cylinders
4
No. of Cylinders
12
Displacement
3939 cc
Displacement
1987 cc
Displacement
1108 - 1647 cc
Displacement
3929 cc
Power
6320 CV
Power
180 CV
Power
66 - 140 CV
Power
370 CV
Maximum Speed
250 Km/h
Maximum Speed
230 Km/h
Maximum Speed
210 Km/h
Maximum Speed
280 Km/h
199