Rumbo a Valencia

Page 1

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

RUMBO A VALENCIA Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

1



RUMBO A VALENCIA Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam Sala Josep Renau 7-28 de Julio de 2009


RECTOR DE LA UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA Juan Juliá Igual VICERECTOR DE CULTURA, COMUNICACIÓ I IMATGE INSTITUCIONAL Joan Bta. Peiró DEGÀ DE LA FACULTAT DE BELLES ARTS UPV José Luis Cueto Lominchar VICEDEGÀ DE CULTURA DE LA FACULTAT DE BELLES ARTS UPV Ricardo Forriols

EXPOSICIÓ “RUMBO A VALENCIA” FRANCISCO DE SANTIAGO Sala Josep Renau Facultat de BBAA UPV

CATÀLEG TEXTOS Joan Bta. Peiró José de Santiago Mónica Romo Rangel Roberto Páramo Guillermo Carrasco Luis de Tavira Juan Acha Adrián Villagómez Juan Antonio Madrid Vargas COORDINACIÓ Ricardo Forriols Lola Gil Asunción García Carlos Ayats FOTOGRAFIA Kike Sempere TRADUCCIONS Àrea de Promoció i Normalització Lingüistica

EDICIÓ Editorial de l’UPV Ref: 2009.0000 ISBN: 00-0000-000-0 DIPÒSIT LEGAL: V-0000-0000 © de les imatges, els autors © dels textos, els autors

COL.LABORA:

DISSENY I MAQUETACIÓ Tassen Estudio IMPRESSIÓ La Imprenta CG

FACULTAT DE BELLES ARTS DE SAN CARLES


7

PRESENTACIÓ PRESENTACIÓN Joan Bta. Peiró Vicerector de Cultura, Comunicació i Imatge Institucional de la Universitat Politècnica de València

12

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA. IN MEMORIAM FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA. IN MEMORIAM José de Santiago Silva

16

TERRITORIS ANIMATS. ALTRES LATITUDS EN EL TREBALL DEL MESTRE FRANCISCO DE SANTIAGO TERRITORIOS ANIMADOS. OTRAS LATITUDES EN EL TRABAJO DEL MAESTRO FRANCISCO DE SANTIAGO Mónica Romo Rangel TEXTOS PUBLICATS EN EL SUPLEMENT CULTURAL D’EL SOL DE ZACATECAS EN 1995 TEXTOS PUBLICADOS EN EL SUPLEMENTO CULTURAL DEL SOL DE ZACATECAS EN 1995

22

LA PINTURA DE FRANCISCO DE SANTIAGO LA PINTURA DE FRANCISCO DE SANTIAGO Roberto Páramo

27

L’INTERÉS PEL COLOR I LA GEOMETRIA EL INTERÉS POR EL COLOR Y LA GEOMETRÍA Guillermo Carrasco

32

L’OBRA RECENT DE FRANCISCO DE SANTIAGO LA OBRA RECIENTE DE FRANCISCO DE SANTIAGO Luis de Tavira

36

EL COLOR GEOMETRITZAT DE FRANCISCO DE SANTIAGO EL COLOR GEOMETRIZADO DE FRANCISCO DE SANTIAGO Juan Acha

44

DEL DE ZACATECAS FRANCISCO DE SANTIAGO DE LO ZACATECANO FRANCISCO DE SANTIAGO Adrián Villagómez

53

FRANCISCO DE SANTIAGO I LA GEOMETRIA SENSIBLE FRANCISCO DE SANTIAGO Y LA GEOMETRÍA SENSIBLE Juan Antonio Madrid Vargas

60

BIOGRAFIA BIOGRAFÍA


Rumbo a Valencia

6


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

JOAN BTA. PEIRÓ Vicerector de Cultura Comunicació i Imatge Institucional. UPV

E

E

scribir sobre el Mtro. Francisco de Santiago, sobre el amigo Francisco, sobre el hermano que nunca tuve y ya me dejó, no resulta especialmente fácil. De hecho, la mejor forma que se me ocurre de romper el blanco del papel –frío como el hielo- es retomar unas palabras que pronuncié en la Academia de San Carlos de México en marzo del año pasado, con motivo de un inmerecido reconocimiento que me brindó la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM, mi otra Escuela que siento como una extensión de la Facultad de BBAA de San Carlos de la UPV. Ha sido el acto académico más emotivo en el que he participado y por el que me siento profundamente agradecido. El arranque de mi intervención fue el siguiente:

scriure sobre el mestre Francisco de Santiago, sobre l’amic Francisco, sobre el germà que mai no vaig tenir i ja m’ha deixat, no resulta especialment fàcil. De fet, la millor forma que se m’acut de trencar el blanc del paper –fred com el gel– és reprendre unes paraules que vaig pronunciar a l’Acadèmia de Sant Carles de Mèxic al març de l’any passat, amb motiu d’un immerescut reconeixement que em va brindar l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques de la UNAM, la meua altra escola, que sent com una extensió de la Facultat de Belles Arts de Sant Carles de la UPV. Va ser l’acte acadèmic més emotiu en què he participat mai, i em sent profundament agraït per haver-ho pogut fer. L’inici de la meua intervenció va ser el següent:

“Muy buenos días:

“Molt bon dia,

Para empezar a hablar, pido permiso primero a las auto-

Para empezar a hablar, pido permiso primero a les autoritats

ridades académicas aquí presentes, y muy especialmente al

acadèmiques ací presents, i molt especialment al mestre

Mtro. Ignacio Salazar, principal impulsor y responsable de que

Ignacio Salazar, principal impulsor i responsable que avui es-

hoy estemos reunidos aquí. En estas magníficas galerías re-

tiguem reunits ací, en aquestes magnífiques galeries acaba-

cién restauradas, recuperadas desde la historia para nuestro

des de restaurar, recuperades des de la història per al nostre

disfrute presente y el de generaciones venideras.

gaudi present i el de generacions futures.

He empezado con un giro propio de los corridos mexicanos,

He començat amb una frase pròpia dels corridos mexicans,

cambiando su “cantar” por el hablar. Quienes me conocen, sa-

canviant “cantar” per hablar. Els qui em coneixen saben la

7


Rumbo a Valencia

ben de mi pasión por la música popular mexicana. Pero que

meua passió per la música popular mexicana. Però que ningú

nadie –especialmente los que me conocen- se preocupe, les

–especialment els que em coneixen– no es preocupe, els as-

aseguro que no voy a cantar. No se vaya a adelantar el periodo

segure que no cantaré. No fóra cas que s’avançara el període

de lluvias y agravemos el ya de por sí llamativo fenómeno del

de les pluges i agreujàrem el fenomen del canvi climàtic, ja

cambio climático.

prou cridaner per si mateix.

Mis inicios musicales mexicanistas tuvieron clara orientación

Els meus inicis musicals mexicanistes van tenir una clara

norteña. Más concretamente en los corridos de la Revolución

orientació septentrional. Més concretament, en els corridos de

y las canciones de la frontera. De esa época hay un corrido

la Revolució i les cançons de la frontera. D’aquella època hi ha

precioso que empieza:

un corrido preciós que comença:

“Bonitos son estos versos / de tinta tienen sus letras

“Bonitos son estos versos / de tinta tienen sus letras

voy a cantarles a ustedes / la toma de Zacatecas”

voy a cantarles a ustedes / la toma de Zacatecas”

Corrido histórico para Uds. Como pueblo y para mí como

Corrido històric per a vostès com a poble i per a mi com a

persona estrechamente vinculada a esta Comunidad Acadé-

persona estretament vinculada a aquesta comunitat acadèmi-

mica. La pequeña y suave patria del gran poeta mexicano y

ca. La petita i suau pàtria del gran poeta mexicà i universal,

universal: López Velarde, fue también la cuna del Mtro. Fran-

López Velarde, va ser també el bressol del mestre Francisco

cisco de Santiago. Nos dejó hace escasas fechas y recuerdo

de Santiago. Ens va deixar fa pocs dies i recuerdo inolvidable

inolvidable me ha quedado de su amor por México, por la pin-

me ha quedado de su amor per Mèxic, per la pintura, pels seus

tura, por sus amigos.

amics.

El fue el primero a quién tuve la oportunidad de conocer

Ell va ser el primer que vaig tenir l’oportunitat de conèixer

a fondo durante una visita de 3 semanas en Valencia, a fina-

a fons durant una visita de tres setmanes a València, a la da-

les del año 1992, con motivo de la inauguración de la muestra

rreria de l’any 1992, amb motiu de la inauguració de la mostra

“Gráfica Monumental Mexicana”, curada por los profesores

“Gràfica monumental mexicana”, a cura dels professors José

8


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

José Manuel Guillén y Daniel Manzano y promovida por el en-

Manuel Guillén i Daniel Manzano i promoguda pel director, lla-

tonces Director de la ENAP, Dr. José de Santiago y el Decano de

vors, de l’ENAP, el Dr. José de Santiago, i el degà de la Facultat

la Facultad de Bellas Artes de San Carlos, Dr. Joan Llavería.

de Belles Arts de Sant Carles, el Dr. Joan Llaveria.

En ese tiempo, entablamos una profunda amistad que se

En aquell temps, iniciàrem una profunda amistat que anà

fue fortaleciendo en sucesivos y recíprocos viajes y estancias

enfortint-se en successius i recíprocs viatges i estades del

del Mtro. Francisco de Santiago en Valencia, en Granada, en

mestre Francisco de Santiago a València, a Granada, a Còrdova

Córdoba y Jerez de la Frontera. Y de un servidor, en México DF,

i a Jerez de la Frontera; i d’un servidor a Mèxic DF, a Zacatecas,

en Zacatecas, en Jerez de Zacatecas, en Guadalajara y otros

a Jerez de Zacatecas, a Guadalajara i en altres tants llocs i

tantos lugares y pueblos.

pobles.

Pero sobre todo, fueron las largas horas de conversación com-

Però sobretot van ser les llargues hores de conversa compar-

partida las que nos unieron para siempre. Su sabiduría, su

tida les que ens van unir per sempre. La seua saviesa, el seu

sentido del humor, su naturalidad próxima y atrayente hicieron

sentit de l’humor, la seua naturalitat pròxima i atraient van fer

del maestro un amigo y del amigo un maestro. Sirvan estas

del mestre un amic i de l’amic un mestre. Servisquen aquestes

palabras como modesta sentida elegía a su memoria.”

paraules com a modesta i sentida elegia a la seua memòria.”

Desde aquel diciembre de 1992, han sido muchas las ocasiones, las conversaciones, las vivencias que se fueron fortaleciendo a pesar de la distancia intercontinental. Del tiempo trascurrido entre encuentros esporádicos que desde 1994, siempre fueron ya mexicanos.

Des d’aquell desembre de 1992, han sigut moltes les ocasions, les converses, les vivències que es van anar enfortint a pesar de la distància intercontinental. Del temps transcorregut entre trobades esporàdiques que des del 1994 sempre van ser ja mexicanes.

Francisco de Santiago fue un pintor comprometido con la materia y la geometría. Materia de su tierra natal, los almagres de Zacatecas, materia de las texturas siempre sugerentes de sus cuadros. Geometría basada en la sec-

Francisco de Santiago va ser un pintor compromès amb la matèria i la geometria. Matèria de la seua terra natal, les mangres de Zacatecas, matèria de les textures sempre suggeridores dels seus quadres. Geometria basada en la

9


Rumbo a Valencia

ción áurea como instrumento conceptualmente impecable para articular sus composiciones pictóricas. Musicalidad de las formas, silencios sonoros. Armonía, ritmo, contrapuntos… como elementos comunes a la belleza en cualquiera de sus manifestaciones. Materia y geometría perfectamente hilvanadas a través de sus pensamientos y de sus sentimientos en su vida hecha pintura.

secció àuria com a instrument conceptualment impecable per a articular les seues composicions pictòriques. Musicalitat de les formes, silencis sonors. Harmonia, ritme, contrapunts… com a elements comuns a la bellesa en qualsevol de les seues manifestacions. Matèria i geometria perfectament enllaçades a través dels seus pensaments i dels seus sentiments en la seua vida feta pintura.

Podría seguir escribiendo sobre los innumerables detalles compartidos con Francisco que están ahí, latentes en ese cajón cerrado que es nuestra memoria, y que no queremos abrir cuando el dolor se entremezcla con el afecto, con tantas emociones contradictorias. Podría seguir escribiendo sobre tantos cuadros y murales de Francisco que tuve la oportunidad de ver en casa de su hermano, en la ENAP, en la Academia de San Carlos, en su casa de Zacatecas, en la Presidencia Municipal de Jerez de Zacatecas, en una exposición suya en Durango…

Podria continuar escrivint sobre els innombrables detalls compartits amb Francisco que estan ací, latents en aquest calaix tancat que és la nostra memòria, i que no volem obrir quan el dolor s’entremescla amb l’afecte, amb tantes emocions contradictòries. Podria continuar escrivint sobre tants quadres i murals de Francisco que vaig tenir l’oportunitat de veure a casa del seu germà, a l’ENAP, a l’Acadèmia de Sant Carles, a la seua casa de Zacatecas, a la Presidència Municipal de Jerez de Zacatecas, en una exposició seua a Durango…

Pero sencillamente voy a terminar, y voy a hacerlo con las palabras finales de mi intervención aquel día 26 de marzo, el mismo día en que el Mtro. Francisco de Santiago hubiese cumplido años.

Però, senzillament, vaig a acabar, i vaig a fer-ho amb les paraules finals de la meua intervenció aquell dia 26 de març, el mateix dia en què el mestre Francisco de Santiago hauria complit anys.

“Y concluyo como empecé, con otra cita musical. Del Norte

“I concloc com vaig començar, amb una altra cita musical. Del

al Sur, de arriba a abajo, ahora termino con la última estrofa

nord al sud, de dalt a baix, ara acabe amb l’última estrofa d’un

10


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

de un son jarocho cuyos versos me recuerdan al Lope de Vega

so jarocho els versos del qual em recorden els de Lope de

de Un soneto me manda hacer Violante/que en mi vida me he

Vega d’Un soneto me manda hacer Violante/que en mi vida

visto en tal aprieto…, soneto que cierra con un rotundo contad

me he visto en tal aprieto…, sonet que clou amb un rotund

si son catorce y está hecho. Versos que me remiten al Fede-

contad si son catorce y está hecho. Versos que em remeten

rico García Lorca del Romancero Gitano, con ese surrealismo

al Federico García Lorca del Romancero gitano, amb aquell

popular que hace vibrar con su ritmo y musicalidad la fibra

surrealisme popular que fa vibrar, amb el seu ritme i la seua

sensible del ser humano.

musicalitat, la fibra sensible de l’ésser humà.

Versos jarochos que dicen así:

Versos jarochos que diuen així:

“Todos echan despedidas/

“Todos echan despedidas/

pero como yo ninguna

pero como yo ninguna

Todos echan despedidas

Todos echan despedidas

Una dos tres cuatro cinco

Una dos tres cuatro cinco

cinco cuatro tres dos una

cinco cuatro tres dos una

Cinco por cuatro son veinte

Cinco por cuatro son veinte

y siete por tres veintiuna”.

y siete por tres veintiuna”.

Ya está dicho, ya está hecho.”

Ja està dit, ja està fet.”

11


Rumbo a Valencia

El Centro Arte Cantera trazó otro antecedente en la historia educativa en la entidad referida, pero de igual forma, paso a ser una circunstancia más cuyo eco todavía se escucha. Tuve numerosas oportunidades de conversar con el conferencista De Santiago Silva, quien no se detenía para emitir juicio algún en torno a la pobre situación de la cultura oriunda en lo general, como lo reiteró en una charla publicada el 22 de enero de 1994; la cerrazón de los políticos y funcionarios durmientes, lo llevaba a repetir: “No deben jugar a la culturita, sino trabajar para la alta cultura”. Arremetía a favor de generar lugares especializados, de calidad, que fomentaran la profesionalización del gremio. Esa era una lucha constante que siguió dando: buscar la preparación universitaria era consejo para cada joven prospecto que se le acercaba. Estas son las otras latitudes en el oficio que ha venido desempeñando Francisco de Santiago, que ha influido en el ánimo de muchos de sus pupilos mexicanos y provenientes de diversos países, sobre todo de España. Cada uno de ellos podría externar veredictos puntuales que resultarían reveladores. El artista de los Territorios Animados, del paisaje del semidesierto, no concluye su misión, sino que enaltece su carrera acercándose a la cátedra, a la gestión y a las iniciativas didácticas. Ese ha sido el acontecer de un jerezano ejemplar.

El Centro Arte Cantera va traçar un altre antecedent en la història educativa en l’entitat referida, però de la mateixa manera, passà a ser una circumstància més l’eco de la qual encara s’escolta. Vaig tenir nombroses oportunitats de conversar amb el conferenciant De Santiago Silva, qui no s’aturava per a emetre cap judici al voltant de la pobra situació de la cultura oriünda en general, com ho va reiterar en una xarrada publicada el 22 de gener de 1994; l’encabotament dels polítics i funcionaris dorments, el portava a repetir: “No han de jugar a la cultureta, sinó treballar per a l’alta cultura”. Arremetia a favor de generar llocs especialitzats, de qualitat, que fomentaren la professionalització del gremi. Aquella era una lluita constant que va continuar fent: buscar la preparació universitària era consell per a cada jove prospecte que se li acostava. Aquestes són les altres latituds en l’ofici que ha exercit Francisco de Santiago, que ha influït en l’ànim de molts dels seus pupils mexicans i provinents de diversos països, sobretot d’Espanya. Cada un d’ells podria emetre veredictes puntuals que resultarien reveladors. L’artista dels Territoris Animats, del paisatge del semidesert, no conclou la seua missió, sinó que enalteix la seua carrera acostantse a la càtedra, a la gestió i a les iniciatives didàctiques. Aquest ha sigut l’esdevenir d’un jerezano exemplar.

20


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“A pesar de todo la ciudad es bella” · 1992 · 34 x 49 cm · Grabado

21


Compilación a cargo de Mónica Romo Rangel

Compilació a càrrec de Mónica Romo Rangel

TEXTOS PUBLICADOS EN EL SUPLEMENTO CULTURAL DEL SOL DE ZACATECAS EN 1995

TEXTOS PUBLICATS EN EL SUPLEMENT CULTURAL D’EL SOL DE ZACATECAS EN 1995

ROBERTO PÁRAMO

ROBERTO PÁRAMO

L

L

a pintura de Francisco de Santiago impone su material sobre la forma del paisaje. Es así como logra entregarnos una visión del mundo a fuerza de esforzarse, antes que nada, en la franqueza y a un tiempo en un oficio. En vez de buscar la exacta representación de lo real que se impone sin más ante los ojos, acude a explorar las posibilidades de la invención plástica, al ejercicio intelectual que aspira a geometrizar la naturaleza para extraer leyes eternas; es decir, por la vía de la razón profundiza los datos externos de un tema pasional: el paisaje. Paisajes los suyos que traducen una suma de recuerdos afectivos y de voluntad estética, y que se expresan mediante una técnica constructiva, densa y enérgica; paisajes que tienden a la desolación y a la fiereza. Pero algo más:

a pintura de Francisco de Santiago imposa el seu material sobre la forma del paisatge. És així com aconsegueix lliurar-nos una visió del món a còpia d’esforçar-se, abans que res, en la franquesa i alhora en un ofici. En compte de cercar l’exacta representació de la realitat que s’imposa sense més davant dels ulls, acudeix a explorar les possibilitats de la invenció plàstica, a l’exercici intel·lectual que aspira a geometritzar la natura per a extraure lleis eternes; és a dir, per la via de la raó aprofundeix les dades externes d’un tema passional: el paisatge. Uns paisatges que tradueixen una suma de records afectius i de voluntat estètica, i que s’expressen mitjançant una tècnica constructiva, densa i enèrgica; paisatges que tendeixen a la desolació i a la feresa. Però alguna cosa més:

Estos paisajes ignoran, cómo los fenómenos naturales de que son alusivos, la discreción y la finura. Tal parece que una vez establecido el molde compositivo y estilístico en que han de contenerse, todo se presenta avasallante. Texturas, trazos y colores son elementos formales que, si bien denotan ciertas fuentes de una tradición genérica, encuentran en De Santiago un Nuevo disparadero que fija su mira en la transmutación plena de la realidad en arte.

Aquests paisatges ignoren, com els fenòmens naturals de què són al·lusius, la discreció i la finor. Així pareix que una vegada establit el motle compositiu i estilístic en què han de contenir-se, tot es presenta dominant. Textures, traços i colors són elements formals que, si bé denoten certes fonts d’una tradició genèrica, troben en De Santiago un nou disparador que fixa la mira en la transmutació plena de la realitat en art.

22


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Cromatismo en la ciudad” · 1992 · 33 x 49 cm · Grabado

23


Rumbo a Valencia

24


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“La tierra de las lagartijas” · 1996 · 30 x 43 cm · Grabado

25


Rumbo a Valencia

“Sin título” · 2007 · 60 x 80 cm · Xilografía

26


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

GUILLERMO CARRASCO

GUILLERMO CARRASCO

El interés por el color y la geometría

L’interès pel color i la geometria

M

M

éxico es un país con innegable tradición y continuidad en el quehacer artístico, y sobre todo en el campo de la plástica. Desde el arte precolombino hasta la fecha, posee una historia ininterrumpida de creatividad visual. Revisando el inventario nacional, y realizando una disección encontramos todo. Tipo de ejemplos: desde los de gran importancia histórica y de notable aportación estética, hasta los de menor jerarquía, de logros más limitados, o inexistentes, pero que de cualquier manera, corroboran esa presencia. El estado de Zacatecas, no ha sido la excepción. Desde el pasado siglo los artistas zacatecanos han sido parte activa del desarrollo de la plástica nacional. Artistas como: Julio Ruelas, Francisco Goitia, Manuel Felguérez, Pedro Coronel, e Ismael Guardado, lo confirman. No se que tan exacto sea hablar del homenaje a sus trayectorias: artística y docente. En honor al maestro Francisco de Santiago, se exhibe su producción reciente en una galerìa privada de la ciudad, y se montó una exposición-homenaje, conformada por obra de colegas y ex-alumnos, en un centro de cultura del estado. En el listado de colegas, la mayoría de ellos zacatecanos, se encuentran entres otros: Manuel Felguérez, Ismael Guardado, Ignacio Salazar, José de Santiago, Rafael Coronel, Juan Manual de la Rosa y Alfonso López Monreal. Y por los estudiantes mencionaremos a: Laura Quintanilla, Paloma Torres, María Eugenia Quintanilla, Luís Carlos Barrios, y Guillermo Carrasco.

èxic és un país amb innegable tradició i continuïtat en el quefer artístic, i sobretot en el camp de la plàstica. Des de l’art precolombí fins avui, posseeix una història ininterrompuda de creativitat visual. Revisant l’inventari nacional, i realitzant una dissecció, hi trobem tot. Tipus d’exemples: des dels de gran importància històrica i de notable aportació estètica, fins als de menor jerarquia, d’èxits més limitats, o inexistents, però que de qualsevol manera, corroboren aquesta presència. L’estat de Zacatecas no n’ha sigut l’excepció. Des del passat segle els artistes de Zacatecas han sigut part activa del desenvolupament de la plàstica nacional. Artistes com: Julio Ruelas, Francisco Goitia, Manuel Felguérez, Pedro Coronel, i Ismael Guardado, ho confirmen. No és que tan exacte siga parlar de l’homenatge a les seues trajectòries: artística i docent. En honor al mestre Francisco de Santiago, se n’exhibeix la producció recent en una galeria privada de la ciutat, i es va muntar una exposició-homenatge, conformada per obra de col·legues i exalumnes, en un centre de cultura de l’estat. En la llista de col·legues, la majoria d’ells de Zacatecas, es troben entre d’altres: Manuel Felguérez, Ismael Guardado, Ignacio Salazar, José de Santiago, Rafael Coronel, Juan Manual de la Rosa i Alfonso López Monreal. I pels estudiants esmentarem Laura Quintanilla, Paloma Torres, María Eugenia Quintanilla, Luis Carlos Barrios, i Guillermo Carrasco.

27


Rumbo a Valencia

La exposición del trabajo de Francisco de Santiago está integrada por una veintena de telas de mediano y gran formato, realizadas en acrílico texturado sobre tela, técnica a la cual se ha avocado en los últimos 20 años. Las piezas seleccionadas corresponden a su pintura más madura y desarrollada. Su obra, a medio camino entre la figuración y la abstracción se desarrolla a partir de un código personal integrado por pocos elementos, que sirven para elaborar un discurso pictórico sobrio y siempre bien equilibrado. En su producción son reconocibles las figuras empleadas, oscilando entre las formas geométricas puras y los objetos del mundo real con un tratamiento geometrizante. Su paleta se estructura de acuerdo a los recuerdos infantiles de los colores de sus parajes zacatecanos. Azules, rojos y violetas, en amplias gamas tonales, conforman su catálogo cromático. Sus geometrías van más allá de la apariencia externa de sus formas. La composición de sus cuadros se determina siempre por entramados realizados en base a la sección áurea y otras relaciones armónicas, incluso para la aplicación del color. Como en buena parte de la obra contemporánea posterior a la de los primeros abstractos, la geometría y el color son los protagonistas. Acentúan la importancia de lo que es la material meramente pictórica dirigiendo la investigación a los aspectos formales. Esta manera de enfrenar el trabajo pictórico, es consecuente

L’exposició del treball de Francisco de Santiago està integrada per una vintena de teles de format mitjà i gran, fetes en acrílic texturat sobre tela, tècnica a la qual s’ha abocat en els últims 20 anys. Les peces seleccionades corresponen a la seua pintura més madura i desenvolupada. La seua obra, a mitjan camí entre la figuració i l’abstracció, es desenvolupa a partir d’un codi personal integrat per pocs elements, que serveixen per a elaborar un discurs pictòric sobri i sempre ben equilibrat. En la seua producció són recognoscibles les figures emprades, oscil·lant entre les formes geomètriques pures i els objectes del món real amb un tractament geometritzant. La seua paleta s’estructura d’acord amb els records infantils dels colors dels seus paratges de Zacatecas. Blaus, rojos i violetes, en àmplies gammes tonals, en conformen el catàleg cromàtic. Les seues geometries van més enllà de l’aparença externa de les seues formes. La composició dels quadres es determina sempre per entramats realitzats basant-se en la secció àuria i altres relacions harmòniques, fins i tot per a l’aplicació del color. Com en bona part de l’obra contemporània posterior a la dels primers abstractes, la geometria i el color són els protagonistes. Accentuen la importància del que és la matèria merament pictòrica dirigint la investigació als aspectes formals. Aquesta manera d’enfrontar el treball pictòric és conseqüent amb l’interès

28


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

con el interés de los artistas del siglo XX, por racionalizar el proceso creativo en cualquiera de sus niveles, y en contraposición a un trabajo totalmente lírico e impensado. No es que en los siglos anteriores no se realizará trabajo intelectual, pero la constante en el siglo que transcurre, ha sido la ocupación analítica, como bien lo dijera Filiberto Menna. El homenajeado afirma sobre su trabajo. Utilizó muy conscientemente dos elementos; razón y sentimiento. Para la elaboración de sus lienzos, no realiza un bosquejo previo, aunque si pre-figura sobre la misma tela. Temáticamente recurre con frecuencia a los paisajes zacatecanos, a su campo, su cielo, y su tierra. Ejecuta también paisajes urbanos y naturalezas muertas. La figura humana está ausente, pero con una marcada intención. El siglo XX, cargado en buena parte de ímpetus, y esperanzas, no fue simple así para todos, ni en sus años más prósperos. Hoy en día, en su declinar, se acentúan la desesperanza y desencanto por las actitudes humanas. Para el pintor jerezano, no existe motivación alguna para pintar al hombre. Considera que no hay manera de reflejar su lado positivo, en un mundo de guerras y con el horror palpable en las calles de cualquier rincón del planeta. Entonces, busca encausar sus necesidades expresivas con otro zacatecano, pero es bien cierto que: La amplitud de horizonte y misterio de sus pasajes naturales, junto con el artificio de sus habitantes, han creado obras y lugares extraordinarios.

dels artistes del segle XX, per racionalitzar el procés creatiu en qualsevol dels seus nivells, i en contraposició a un treball totalment líric i impensat. No és que en els segles anteriors no es realitzara treball intel·lectual, però la constant en el segle que transcorre ha sigut l’ocupació analítica, com bé ho diguera Filiberto Menna. L’homenatjat afirma sobre el seu treball. Va utilitzar molt conscientment dos elements; raó i sentiment. Per a l’elaboració dels seus llenços, no en fa un esbós previ, encara que sí que prefigura sobre la mateixa tela. Temàticament recorre ben sovint als paisatges de Zacatecas, al seu camp, el seu cel i la seua terra. Executa també paisatges urbans i naturaleses mortes. La figura humana està absent, però amb una marcada intenció. El segle XX, carregat en bona part d’ímpetus, i esperances, no va ser simple així per a tots, ni en els seus anys més pròspers. Avui en dia, en el seu declinar, s’accentuen la desesperança i el desencant per les actituds humanes. Per al pintor de Jerez, no hi ha cap motivació per a pintar l’home. Considera que no hi ha manera de reflectir-ne el costat positiu, en un món de guerres i amb l’horror palpable en els carrers de qualsevol racó del planeta. Llavors, busca encaminar les seues necessitats expressives amb un altre de Zacatecas, però és ben cert que: l’amplitud d’horitzó i misteri dels seus passatges naturals, junt amb l’artifici dels seus habitants, han creat obres i llocs extraordinaris.

29


Rumbo a Valencia

Francisco de Santiago ha recorrido ya un largo camino por los sendero de la plástica mexicana. Oriundo de Jerez, Zacatecas, e integrante de una familia con declaradas inclinaciones pictóricas, obedece a la vocación que definiera desde muy joven, y decide venirse a la capital a estudiar a la Academia de San Carlos. Durante su época de estudiante, y como alumno de los maestros; Antonio Rodríguez Luna, y Luís Nishisawa, investigó sobre las posibilidades de las distintas técnicas pictóricas, y se interesó en los materiales contemporáneos. Así su trabajo va de: la encáustica, los pútridos, el óleo, a los acrílicos con carga texturizante de sus trabajos más recientes. A través de su carrera artística, ha realizado una gran cantidad de exposiciones colectivas, dentro y fuera del país, y varias exposiciones individuales en la Ciudad de México y en Zacatecas. Su carrera docente ha sido importante y lleva al alimón con su producción pictórica. Se inicia en la enseñanza como ayudante de Rodríguez Luna, para estar ya desde hace muchos años, al frente en talleres de experimentación plástica, de la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM (Antigua Academia de San Carlos) . Dentro del magisterio ha ocupado los cargos de Jefe de la División de Estudios de Posgrado, y Coordinador del Proyecto de Alta Exigencia Académica, ambos en el mismo centro de estudios. …Su postura de enojo ante el hombre es comprensible, como injusta o difícil es la situación del artista en nuestro

Francisco de Santiago ha recorregut ja un llarg camí per la senda de la plàstica mexicana. Oriünd de Jerez, Zacatecas, i integrant d’una família amb declarades inclinacions pictòriques, obeeix a la vocació que definirà des de molt jove, i decideix venir a la capital a estudiar a l’Academia de San Carlos. Durant la seua època d’estudiant, i com a alumne dels mestres Antonio Rodríguez Luna i Luis Nishisawa, va investigar sobre les possibilitats de les diferents tècniques pictòriques, i s’interessà en els materials contemporanis. Així el seu treball va de l’encàustica, els pútrids, l’oli, als acrílics amb càrrega texturitzant dels seus treballs més recents. Al llarg de la seua carrera artística, ha realitzat una gran quantitat d’exposicions col·lectives, dins i fora del país, i diverses exposicions individuals a la ciutat de Mèxic i a Zacatecas. La seua carrera docent ha sigut important i la porta conjuntament amb la seua producció pictòrica. S’inicia en l’ensenyament com a ajudant de Rodríguez Luna, i està ja des de fa molts anys al capdavant en tallers d’experimentació plàstica, de l’Escuela Nacional de Artes Plàsticas de la UNAM (antiga Academia de San Carlos). Dins del magisteri, ha ocupat els càrrecs de cap de la Divisió d’Estudis de Postgrau, i coordinador del Projecte d’Alta Exigència Acadèmica, ambdós en el mateix centre d’estudis. La seua postura d’enuig davant de l’home és comprensible, com injusta o difícil és la situació de l’artista al nostre

30


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

país. La falta de educación artística en nuestro país, y el estado actual del campo artístico (pluralidad, aislamiento y caos), forjan un desinterés total por la obra artística. Las condiciones del mercado, a consecuencia y por determinantes propias, no satisfacen los requerimientos necesarios para una estabilidad económica. En México, los pocos coleccionistas existentes, se interesan en adquirir obra ya consagrada. Alguno que otro aventurado le compra a jóvenes con perspectivas, y a los pintores viejos como dijera el maestro, ¿quién les compra? Para seguir en el vicio creativo. Debe tenerse una inquebrantable convicción de que solo es ahí donde se puede estar. Enhorabuena maestro Francisco de Santiago, por una vida dedicada a la material visual y a la enseñanza de la misma.

país. La falta d’educació artística al nostre país, i l’estat actual del camp artístic (pluralitat, aïllament i caos), forgen un desinterès total per l’obra artística. Les condicions del mercat, a conseqüència i per determinants propis, no satisfan els requeriments necessaris per a una estabilitat econòmica. A Mèxic, els pocs col·leccionistes existents s’interessen a adquirir obra ja consagrada. Algun aventurat compra a joves amb perspectives, i als pintors vells, com diria el mestre, qui els compra? Per a seguir en el vici creatiu, cal tenir una indestructible convicció que només és ací on es pot estar. Enhorabona, mestre Francisco de Santiago, per una vida dedicada a la material visual i a l’ensenyament d’aquesta.

31


Rumbo a Valencia

“Paloma” · 11 x 45 cm · Grabado

34


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Raza cósmica” · 2007 · 59 x 84 cm · Grabado

35


Rumbo a Valencia

JUAN ACHA

JUAN ACHA

El color geometrizado de Francisco de Santiago

El color geometritzat de Francisco de Santiago

S

S

on claros para nosotros los planteamientos pictóricos de este artista: hacer visible, en sus obras, dimensiones estéticas personales – y por eso nuevas – del color autónomo, aunque no autosuficiente. Error sería, por tanto, tomar su elemental geometría por lo substancial; ni la atractiva candencia de sus planos ortogonales en contrapunto ni la sugerente dinámica de sus cuadros, son decisivos; tampoco sus rectángulos como símbolos de una supuesta estructuración divina del universo, con geometría de por medio, como en un comienzo pensó Mondrian. En las obras de Francisco de Santiago la geometría es secundaria: viene a ser apenas una suerte de canalización del color autónomo, para que éste fluya sin impedimentos psíquicos, pues de este modo elimina las figuras que, por representar realidades visibles, acaparan por hábito nuestra visión, vale decir nos alejan del color puro y lo omitimos. Pensamos que es mera propiedad de los materiales o de los objetos y en consecuencia, no sabemos verlo ni sentirlo en su soledad; menos aún pensarlo. De ahí los esfuerzos de los pintores –desde el impresionismo- para darnos a conocer su pureza y sus dimensiones estéticas. Propiamente, los cuadros y rectángulos son formas que neutralizan nuestras habituales necesidades psíquicas de ver figuras de la realidad visible y sentirnos cómodos ante una pintura. La neutralización nos obliga a poner atención en el color que el artista ha liberado y ordenado. Al fin y al

ón clars per a nosaltres els plantejaments pictòrics d’aquest artista: fer visible, en les seues obres, dimensions estètiques personals –i per això noves– del color autònom, encara que no autosuficient. Error seria, per tant, prendre la seua elemental geometria per allò substancial; ni l’atractiva roentor dels seus plans ortogonals en contrapunt ni la suggeridora dinàmica dels seus quadres, són decisius; tampoc els rectangles com a símbols d’una suposada estructuració divina de l’univers, amb geometria pel mig, com en un començament va pensar Mondrian. En les obres de Francisco de Santiago la geometria és secundària: ve a ser a penes una mena de canalització del color autònom, perquè aquest fluïsca sense impediments psíquics, i així elimina les figures que, per representar realitats visibles, acaparen per hàbit la nostra visió, val a dir que ens allunyen del color pur i l’ometem. Pensem que és mera propietat dels materials o dels objectes i, en conseqüència, no sabem veure-ho ni sentir-ho en la seua soledat; menys encara pensar-ho. D’ací els esforços dels pintors –des de l’impressionisme– per a donar-nos a conèixer la seua puresa i les seues dimensions estètiques. Pròpiament, els quadres i rectangles són formes que neutralitzen les nostres habituals necessitats psíquiques de veure figures de la realitat visible i sentir-nos còmodes davant d’una pintura. La neutralització ens obliga a posar atenció en el color que l’artista ha alliberat i ordenat. Al

36


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

cabo, la emancipación del color de las figuras que lo maniatan, constituye el mayor problema de la pintura actual; si es que no es el único de importancia social que le queda. Esto nos autoriza a pensar que Francisco de Santiago formula problemas artísticos y busca soluciones estéticas. Para lograr sus propósitos, nuestro artista opta por yuxtaponer facetas de color de corte ortogonal y de diversas amplitudes, matices y valoraciones, en cuya totalidad registramos casi siempre un color dominante. Diversifica la composición y utiliza distintas gamas. Sus colores los obtiene en la paleta y los aplica en tela en forma definitiva, esto es, sin interiores transformaciones de espátula o mezcla. Últimamente ha disminuido la ortogonalidad de sus facetas para presentarnos una suerte de paisajes imaginarios o mejor, conceptuales, porque lo vemos por las asociaciones que nos suscitan: horizontales. ¿Cuáles son en concreto los atributos estéticos del color geometrizante y puro de Francisco de Santiago? La primera condición para percibir sus atributos estéticos estriba en saber ver, primero, los pormenores de cada faceta de color. Aquí surge el problema de que, en realidad, no todos vemos los pormenores del color, por no tener experiencia que respalde nuestra visión o interés que la impulse; tampoco disponemos de una habilidad perceptiva innata. Vemos simplemente un morado, pongamos por caso, y a los sumo, varias claridades o valoraciones de dicho color. Con la gran mayoría del público, acostumbrado a

cap i a la fi, l’emancipació del color de les figures que el lliguen constitueix el major problema de la pintura actual; si és que no és l’únic d’importància social que li queda. Això ens autoritza a pensar que Francisco de Santiago formula problemes artístics i busca solucions estètiques. Per a aconseguir els seus propòsits, el nostre artista opta per juxtaposar facetes de color d’estil ortogonal i de diverses amplituds, matisos i valoracions, en la totalitat de les quals registrem quasi sempre un color dominant. Diversifica la composició i utilitza distintes gammes. Els colors els obté en la paleta i els aplica en tela en forma definitiva, això és, sense interiors transformacions d’espàtula o mescla. Últimament ha disminuït l’ortogonalitat de les facetes per a presentar-nos una mena de paisatges imaginaris o, millor, conceptuals, perquè ho veiem per les associacions que ens susciten: horitzontals. Quins són en concret els atributs estètics del color geometritzant i pur de Francisco de Santiago? La primera condició per a percebre els seus atributs estètics consisteix a saber veure, primer, els detalls de cada faceta de color. Ací sorgeix el problema que, en realitat, no tots veiem els detalls del color, perquè no tenim experiència que abone la nostra visió o interès que la impulse; tampoc disposem d’una habilitat perceptiva innata. Veiem simplement un morat, posem per cas, i, com a màxim, diverses claredats o valoracions d’aquest color. Amb la gran majoria del públic, acostumat a les figures i

37


Rumbo a Valencia

“Medio día” · 2007 · 32 x 45 cm · Grabado

38


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Azules” · 2007 · 26 x 36 cm · Grabado

39


Rumbo a Valencia

las figuras y no familiarizado con el color, sucede lo mismo que con nosotros si nos ponen ante una masa de nieve y queremos ver los diferentes blancos que percibe el esquimal, por razones ecológicas de vida o muerte. Recordemos que la importancia de nuestra vista consiste en abastecer informaciones (o sensaciones) a nuestra sensibilidad de los menores detalles formales o cromáticos. ¿Vemos realmente los ocho violetas de cuadro reproducido en el cartel de la exposición que nos ocupa? Téngase presente que es menor el número de las mezclas violáceas, pero no para la vista, ya que la calidad de un color percibido depende del otro que tenga por vecino. ¿Reparamos también en el par de planos claros y en el de azules superiores, más las cinco tierras, incluyendo las delgadas horizontales oscuras? Ante las violáceas franjas de límites casi siempre quebradas y de superficie granulada de esta pintura, nuestra vista percibe una configuración que puede o no representar a un paisaje. Sin pensamos que sí, tendremos uno sin semántica conocida. Además, la diagonal niega al paisaje. Entonces se nos impone la ambigüedad que nos lanza al vacío semántico. Luego, a instancias de una mente, que define la obra de arte abstracta como corrientes de belleza o expresividad anímica, la sensibilidad entra a buscarla de franja en franja. Si bien los colores no molestan a la vista, sentimos un agrado indefinido y deambulamos de color en color para concretarlo. Es cuando la mente le atribuye una pragmá-

no familiaritzat amb el color, succeeix el mateix que amb nosaltres si ens posen davant d’una massa de neu i volem veure els diferents blancs que percep l’esquimal, per raons ecològiques de vida o mort. Recordem que la importància de la nostra vista consisteix a abastir informacions (o sensacions) a la nostra sensibilitat dels menors detalls formals o cromàtics. Veiem realment els vuit violetes del quadre reproduït en el cartell de l’exposició que ens ocupa? Tinguem present que és menor el nombre de les mescles violàcies, però no per a la vista, ja que la qualitat d’un color percebut depèn de l’altre que tinga de veí. Ens fixem també en el parell de plans clars i en el de blau superiors, més les cinc terres, incloent-hi les primes horitzontals fosques? Davant de les violàcies franges de límits quasi sempre congostos i de superfície granulada d’aquesta pintura, la nostra vista percep una configuració que pot o no representar un paisatge. Si pensem que sí, en tindrem un sense semàntica coneguda. A més, la diagonal nega el paisatge. Llavors se’ns imposa l’ambigüitat que ens llança al buit semàntic. Després, a instàncies d’una ment, que defineix l’obra d’art abstracta com a corrents de bellesa o expressivitat anímica, la sensibilitat entra a buscar-la de franja en franja. Si bé els colors no molesten a la vista, sentim un goig indefinit i deambulem de color en color per a concretar-ho. És quan la ment atribueix una pragmàtica a

40


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

tica a la obra, vale decir, unos efectos para activar nuestra percepción visual, como remedio contra la esclerosis que le imponen los medios masivos. Por otro lado, el vagar nos indica que lo esencial está en la sintaxis de la obra, esto es, en la composición total de los colores. Atraen a nuestra vista las diferentes saturaciones de violetas en contrastes con las tierras y en armonía con los claros y azules superiores, que vuelven a evocar un paisaje: las tierras lo anclan y los claros aluden a luces en lontananza. Pero la diagonal ses repite su desmentido. Los colores nos llevan de franja en franja, hasta sentir un contrapunto cromático que cabe calificar de lírico: de un sereno y cadencioso lirismo (o armonía). No en vano poseemos recursos psíquicos para ver estados de espíritu en los colores (animismo) y sentirlos. Resultado: el deambular en el vacío semántico nos ha hecho aguzar la vista, la sensibilidad y la mente para penetrar en las intimidades de esta obra e interpretarla. Y estos esfuerzos de nuestra capacidad de significar lo desconocido, como lo substancial de toda obra de arte, es lo humanamente beneficioso y constituye, por eso, un valor estético. Esperamos que el lector emprenda estos esfuerzos para significar lo que no conoce, por ser más valiosos que percibir cómodamente lo conocido o lo que confirma y halaga a nuestro gusto.

l’obra, val a dir, uns efectes per a activar la nostra percepció visual, com a remei contra l’esclerosi que li imposen els mitjans massius. D’altra banda, el fet de vagar ens indica que l’essència està en la sintaxi de l’obra, és a dir, en la composició total dels colors. Atrauen la nostra vista les diferents saturacions de violetes en contrastos amb les terres i en harmonia amb els clars i blaus superiors, que tornen a evocar un paisatge: les terres l’ancoren i els clars al·ludeixen a llums allà lluny. Però la diagonal en repeteix el desmentiment. Els colors ens porten de franja en franja, fins a sentir un contrapunt cromàtic que cal qualificar de líric: d’un serè i cadenciós lirisme (o harmonia). No debades tenim recursos psíquics per a veure estats d’esperit en els colors (animisme) i sentir-los. Resultat: el deambular en el buit semàntic ens ha fet agusar la vista, la sensibilitat i la ment per a penetrar en les intimitats d’aquesta obra i interpretar-la. I aquest esforç de la nostra capacitat de significar allò que s’ha desconegut, com la part substancial de tota obra d’art, és l’humanament beneficiós i constitueix, per això, un valor estètic. Esperem que el lector emprenga aquests esforços per significar el que no coneix, per ser més valuosos que percebre còmodament el que coneix o el que confirma i afalaga el nostre gust.

41


“Rumbo a Valencia” 1998 127 x 220 cm Técnica mixta



Rumbo a Valencia

ADRIÁN VILLAGÓMEZ

ADRIÁN VILLAGÓMEZ

De lo zacatecano Francisco de Santiago

Del de zacatecas Francisco de Santiago

S

L

u imagen viene como saliendo de las Sagradas Escrituras, no tanto del Nuevo Testamento si no, mejor aún, como un perfil veterotestamentario que testimonia un tiempo de convulsiones religiosas y de sísmicas tempestades apocalípticas en el que los profetas avizoraban al porvenir y lo mismo denunciaban terribles castigos y cataclismos que promisorias edades de oro y encantados paraísos. Pero hombre al fin de nuestro tiempo, pisando con firmeza el siglo XX, se hermana físicamente con Goitia y, como él, proyecta limpiamente su aureola de humildad y sencillez. Sin embargo, esta presencia icónica tiene antecedentes distintos en su juventud. Fué Jerez su pago natal zacatecano (1929) pero su adolescencia transcurrió en el rancho familiar de los de Santiago, cercano a Sombrerete. La sierra de Durango baja ahí cargada de madroños, encinos, robles y palo-blanco (con el que se hacen barricas para añejar al vino). En su brava mocedad se identificó con la tierra y barbechó, aró y sembró al voleo a la manera primitiva por detrás y delante de la yunta bovina, arreó Ganado, pastoreó borregos y amansó mulas cerreras y caballos. Un día lo sorprendió la tempestad serrana, preñada de electricidad y de granizo. Se hundió en ella como los monjes extáticos de la Edad Media, casi en un estado de epilepsia. Para contrarrestar el éxtasis y el asombro se arrojó a la frialdad del río y así emergió con una nueva sensibilidad para integrarse a la Naturaleza a través del color, el

a seua imatge ve com eixint de les Sagrades Escriptures, no tant del Nou Testament si no, millor encara, com un perfil veterotestamentari que testimonia un temps de convulsions religioses i de sísmiques tempestes apocalíptiques en què els profetes guaitaven a l’esdevenidor i tant denunciaven terribles càstigs i cataclismes com promissòries edats d’or i paradisos encantats. Però home al final del nostre temps, xafant amb fermesa el segle XX, s’agermana físicament amb Goitia i, com ell, projecta netament la seua aurèola d’humilitat i senzillesa. No obstant això, aquesta presència icònica té antecedents distints en la seua joventut. Va ser Jerez el seu llogarret natal de Zacatecas (1929), però la seua adolescència va transcórrer en el ranxo familiar dels De Santiago, pròxim a Sombrerete. La serra de Durango baixa ací carregada d’alborços, alzines, roures i palo blanco (amb què es fan bótes per a envellir al vi). En la seua brava joventut es va identificar amb la terra i va guaretar, va llaurar i va sembrar a barreig a la manera primitiva per darrere i davant del coble boví, va arriar ramat, va pasturar ovelles i va amansir mules salvatges i cavalls. Un dia el va sorprendre la tempesta de la serra, prenyada d’electricitat i de pedra. S’hi va afonar com els monjos extàtics de l’edat mitjana, quasi en un estat d’epilèpsia. Per a contrarestar l’èxtasi i la sorpresa, es va llançar a la fredor del riu i així va emergir amb una nova sensibilitat

44


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

paisaje, el cielo azul y las tierras. Quizá por haber vivido la magia de ese instante es que gusta decir: ¨Por mi tierra para el Trópico de Cáncer, por eso es una tierra mágica. A su paso por San Carlos abrevó en dos fuentes fundamentales, con Nishizawa aprendió el cabal manejo de la herramienta pictórica, esto es, las técnicas, los métodos, los sistemas. Con Rodríguez Luna el dibujo y el color (¨Haz rostros expresivos, no bonitos. Pinta manos y pies en gran formato. No es lo mismo un cuadro con muchos colores que con mucho color¨). Así devino la búsqueda de sí mismo como pintor. Decantó lo figurativo de su forma y se introdujo en la composición severa del geometrismo. Luego aprendió el color, los negros, los rojos, los azules y los sienas. Finalmente modeló el laborioso vestuario de la textura. Más por debajo y encima de todo ello, estaba la matriz original de lo zacatecano. En mi niñez se anidó el paisaje de Zacatecas. La intensidad tan azul de su cielo, el bermellón luminoso de sus crepúsculos y la variable tonalidad de sus tierras. Pero mi angustia es que aun no he podido encontrar, en mi paleta, los colores que en mi infancia sentí viví o imagine Su arraigo con el solar nativo es tan vital que, como Chopin que viajaba con una pequeña bolsa conteniendo un poco de tierra de su natal Zelazowa-Wola, así él selecciona distintos matices de tierra zacatecana para incorporarlas texturalmente a sus pinturas. Pero lo textural es solo complemento y así lo advierte, ¨La textura es solo un valor

per a integrar-se a la naturalesa a través del color, el paisatge, el cel blau i les terres. Potser per haver viscut la màgia d’aquell instant, li agrada dir: “Per la meua terra para el tròpic de Càncer, per això és una terra màgica”. Al seu pas per San Carlos va abeurar en dues fonts fonamentals, amb Nishizawa va aprendre el maneig de l’eina pictòrica, això és, les tècniques, els mètodes, els sistemes. Amb Rodríguez Luna, el dibuix i el color (“Fes rostres expressius, no bonics. Pinta mans i peus en gran format. No és el mateix un quadre amb molts colors que amb molt de color”). Així va esdevenir la recerca de si mateix com a pintor. Va decantar el figuratiu de la seua forma i es va introduir en la composició severa del geometrisme. Després va aprendre el color, els negres, els rojos, els blaus i els sienes. Finalment, va modelar el laboriós vestuari de la textura. Però per davall i damunt de tot això, hi havia la matriu original del de Zacatecas. En la meua infància es va niar el paisatge de Zacatecas. La intensitat tan blava del seu cel, el vermelló lluminós dels crepuscles i la variable tonalitat de les seues terres. Però la meua angoixa és que fins i tot no he pogut trobar, en la meua paleta, els colors que en la meua infància vaig sentir, vaig viure o imagine. El seu arrelament en el solar natiu és tan vital que, com Chopin que viatjava amb una petita bossa que contenia un poc de terra del seu natal Zelazowa-Wola, així ell selecciona diversos matisos de terra de Zacatecas per a incor-

45


Rumbo a Valencia

46


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Cromatismo de la capital” · 2007 · 33 x 49 cm · Grabado

47


Rumbo a Valencia

“Rayo nocturno” · 2007 · 39 x 59 cm · Grabado

52


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

JUAN ANTONIO MADRID VARGAS

JUAN ANTONIO MADRID VARGAS

Francisco de Santiago y la geometría sensible

Francisco de Santiago i la geometria sensible

D

D

el vasto panorama de la producción geométricaplástica del siglo veinte, pocas vertientes han demostrado una vigencia que las legitime como aportaciones originales de actualidad y trascendencia. En efecto, después de la impresionante acometida del constructivismo de Klucis, Tatline y Rodchenko, y del suprematismo de Malévitch, habrían de pasar varias décadas para que se revitalizara la corriente y produjera el ¨boom¨ minimalista de los setentas cuyos paradigmáticos Albers y Stella, invadieron el gusto universal para homogenizar la producción plástica tanto de los países de occidente como los asiáticos y africanos y ni qué decir de la perenne colonia latinoamericana. Los caminos que siguió ese proceso fueron múltiples, mucho tuvo que ver en todo ello, la nueva realidad económica de la segunda mitad del siglo XX, caracterizada por el expansionismo mercantil y la supuesta incorporación del tercer mundo al desarrollo. Sin embargo en México, acaso como en ningún otro país se generó en torno al arte geométrico una situación especialmente convulsa y particularmente fecunda. Erróneamente se ha querido interpretar como novedosa y hostil al figurativismo, la presencia desde la década de los 40s de artistas como Carlos Mérida, Gunther Gerzso, Mathias Goeritz y Luís Barragán, habían planeado la posibilidad de elaborar un lenguaje plástico afín a la vanguardia geometrizante pero firmemente arraigada en valores

el vast panorama de la producció geomètricoplàstica del segle vint, pocs vessants han demostrat una vigència que els legitime com a aportacions originals d’actualitat i transcendència. En efecte, després de la impressionant connexió del constructivisme de Klucis, Tatline i Rodchenko, i del suprematisme de Malévitx, haurien de passar diverses dècades perquè es revitalitzara el corrent i produïra el boom minimalista dels setanta, en què els paradigmàtics Albers i Stella envaïren el gust universal per a homogeneïtzar la producció plàstica tant dels països d’occident com els asiàtics i africans, i no cal dir res de la perenne colònia llatinoamericana. Els camins que va seguir aquest procés van ser múltiples, i molt hi tingué a veure la nova realitat econòmica de la segona meitat del segle XX, caracteritzada per l’expansionisme mercantil i la suposada incorporació del tercer món al desenvolupament. No obstant això, a Mèxic, potser com en cap altre país, es va generar entorn de l’art geomètric una situació especialment convulsa i particularment fecunda. Erròniament, s’ha volgut interpretar com a nou i hostil el figurativisme, la presència des de la dècada dels 40 d’artistes com Carlos Mérida, Gunther Gerzso, Mathias Goeritz i Luís Barragán, que havien planejat la possibilitat d’elaborar un llenguatge plàstic afí a l’avantguarda geometritzant però fermament arrelat en valors culturals lo-

53


Rumbo a Valencia

culturales locales como la arquitectura popular, la cerámica y la textilería de las etnias autóctonas, etc., a la postre dichos artistas habrían de demostrar sobradamente que los elementos morfológicos del producto plástico son un continente evolutivo que no puede ser reducido a esquemas doctrinarios ni a fluctuaciones de opinión, ni políticas, si no que depende fundamentalmente de esa especie de crisol que es la conciencia estética en la cual evidentemente opera el entorno y las circunstancias. De esa manera puede declararse enfáticamente que existe en México una corriente geométrica previa a la universalización del “masking tape” y más ligada a la sensibilidad nacional contemporánea, más permanentemente y expresiva, más reflejo de la realidad y más involucrada en su proceso. Ejemplo de lo dicho es la pintura de Francisco de Santiago. Egresado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, en donde asimiló enseñanzas tan severas como las de Antonio Rodríguez Luna y Luís Nishizawa, ha configurado un lenguaje plástico de singular originalidad que aglutina el rigor geométrico con la sordina del color y la poética textural que unifica los demás elementos, como la tierra armoniza sus anfractuosidades con la hierba. En sus obras se trasluce sin el menor asomo descriptivo la esencia de lo entrañable, lo pequeño y lo modesto, lo íntimo, lo casi vergonzante que constituye el universo del subconsciente colectivo al que se debe. No puede recor-

cals com l’arquitectura popular, la ceràmica i el tèxtil de les ètnies autòctones, etc.; al final aquests artistes haurien de demostrar àmpliament que els elements morfològics del producte plàstic són un continent evolutiu que no pot ser reduït a esquemes doctrinaris ni a fluctuacions d’opinió, ni polítiques, sinó que depèn fonamentalment d’aquesta espècie de cresol que és la consciència estètica en la qual evidentment opera l’entorn i les circumstàncies. D’aquesta manera es pot declarar emfàticament que existeix a Mèxic un corrent geomètric previ a la universalització del masking tape i més lligada a la sensibilitat nacional contemporània, més permanentment i expressivamet, més reflex de la realitat i més involucrada en el seu procés. Exemple del que s’ha dit és la pintura de Francisco de Santiago. Titulat de l’Escuela Nacional de Artes Plásticas, on va assimilar ensenyaments tan severs com els d’Antonio Rodríguez Luna i Luís Nishizawa, ha configurat un llenguatge plàstic d’originalitat singular que aglutina el rigor geomètric amb la sordina del color i la poètica textural que unifica els altres elements, com la terra harmonitza les seues anfractuositats amb l’herba. En les seues obres es traslluu sense el menor indici descriptiu l’essència de l’entranyable, la petitesa i allò modest, íntim, el quasi vergonyant que constitueix l’univers del subconscient col·lectiu a què es deu. No es pot recordar

54


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

darse su trabajo sin hacerse presente la tierra colorada, el almagre y la piedra ferruginosa de la topografía zacatecana, aunque repetimos, en rigor sus cuadros, todos de gran formato, ni describen, ni representan. Comunican eso sí y con gran vehemencia, la condición espiritual de alguien que quiere “vivir por sí mismo la vida de su raza”. De la maestría técnica de la obra que ahora nos presenta habría que mencionar que constituye un caso excepcional en la pintura contemporánea. Se significa por una permanente investigación de taller que ha producido la depurada composición química textural y cromática que evidencian sus cuadros. Cabria destacar el hecho de que la producción que ahora presenta en el Jardín Borda es el resultado de una interesante metodología educativa que el maestro De Santiago ha impulsado en su taller de técnicas y procedimientos. En él, la experiencia y la habilidad técnica se destila con el ejercicio de la creatividad. Con esos elementos torales, involucra a sus alumnos en la vida artística.

el seu treball sense fer-se present la terra roja, la mangra i la pedra ferruginosa de la topografia de Zacatecas, encara que, repetim, en rigor, els seus quadres, tots de gran format, ni descriuen, ni representen. Comuniquen, això sí i amb gran vehemència, la condició espiritual d’algú que vol “viure per si mateix la vida de la seua raça”. De la mestria tècnica de l’obra que ara ens presenta, caldria esmentar que constitueix un cas excepcional en la pintura contemporània. Se significa per una permanent investigació de taller que ha produït la depurada composició química textural i cromàtica que evidencien els seus quadres. Caldria destacar el fet que la producció que ara presenta al Jardín Borda és el resultat d’una interessant metodologia educativa que el mestre De Santiago ha impulsat en el seu taller de tècniques i procediments. En ell, l’experiència i l’habilitat tècnica es destil·len amb l’exercici de la creativitat. Amb aquests elements torals, involucra els seus alumnes en la vida artística.

55


Rumbo a Valencia

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

56


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

“Sin título” · 6,5 x 7 cm · Grabado

57


Rumbo a Valencia

“Sin título” · 6,5 x 7 cm · Grabado

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

58


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

59


Rumbo a Valencia

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA

26 de marzo de 1925, Jerez Zacatecas (México) 2 de febrero de 2008, Naucalpan, Edo. de México

26 de març de 1925, Jerez, Zacatecas, Mèxic 2 de febrer de 2008, Naucalpán, estat de Mèxic

ESTUDIS

fòrnia Sud, Mèxic, 1990 i 1991.

Llicenciat en Arts Visuals, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 1953-1959.

Tècniques a l’Encàustica, Universitat Politècnica de València, València, Espanya, 1992 i 1995.

Mestria en Arts Visuals, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 1965. Estudis de doctorat, Universitat Politècnica de València, Espanya, 1995. PREMIS Primer Premi de Mestres de Belles Arts, Secretaria d’Educació Pública, Ciutat de Mèxic, 1992.

Tècniques a l’Encàustica, Durango (Durango) i La Paz, Baixa Califòrnia Sud, Mèxic, de 1983 a 1999. Dibuix I i II, a l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. Des de 1983 imparteix l’assignatura Experimentació Plàstica I, II, III i IV a l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

CURSOS IMPARTIDOS

Tècnica i Materials en la Pintura, Facultat de Filosofia i Lletres, Primer premi per l’obra en paper postgrau en Història de l’Art, washi Mèxic in Japan, Museu d’Art Universitat Nacional Autònoma Modern, Tòquio, Japó. 1992. de Mèxic. Homenatge d’exalumnes i artistes invitats al temple de San EXPOSICIONS INDIVIDUALS Agustín, Zacatecas, Zacatecas, 1995. 1972: “Pintures”, temple de San Agustín, sala de La Viga, ZacateHomenatge d’alumnes, exalumnes i autoritats de l’Escola Nacio- cas, Zac., Mèxic. nal d’Arts Plàstiques, Acadèmia de San Carlos, 1997.

1978: “Obra recent”. Procuradoria de Justícia del Districte Federal, Mèxic, DF.

PREMIOS

“Técnicas en la pintura”, Universidad Autónoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, México.1986 a 1988.

CURSOS IMPARTITS

Primer Premio de Maestros de Bellas Artes. Secretaría de Educación Pública Ciudad de México 1992.

“Técnicas en la pintura antigua y contemporánea”, Galería de Arte Carlos Olachea, La Paz, Baja California Sur, México. 1990 y 1991.

Tècniques en la Pintura, Universitat Autònoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, Mèxic, de 1986 a 1988.

1987: “Espai auri”, divisió d’estudis de postgrau d’Arts Plàstiques de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, San Carlos, Mèxic, DF.

Primer Premio por obra en papel washi. México in Japan, Museo de Arte Moderno, Tokio, Japón. 1992.

“Técnicas a la encáustica”, Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, España, 1992 y 1995.

Tècniques en la Pintura Antiga i Contemporània, galeria d’art Carlos Olachea, La Paz, Baixa Cali- 1989: “Retrospectiva”, Jardín Bor-

ESTUDIOS Lic. en Artes Visuales. Escuela Nacional de Artes Plásticas. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D.F. 1953 1959. Maestría en Artes Visuales. Escuela Nacional de Artes Plásticas. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D.F. 1965. Estudios de doctorado Universidad Politécnica de Valencia, España, 1995.

Homenaje de ex alumnos y artistas invitados en el Templo de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas. 1995. Homenaje de alumnos, ex alumnos y autoridades de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Academia de San Carlos, 1997.

60

1988: “Espais de la meua terra”, Museu d’Oaxaca, Oaxaca, Oax., Mèxic.


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam “Técnicas a la encáustica”, Durango, Dgo. y La Paz, Baja California Sur México.1983 a 1999. Dibujo I y II en Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México. Desde 1983 imparte la clase: “Experimentación plástica I, II, III y IV” en la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de estudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México.

rio, Zacatecas, Zac. México.

da, Cuernavaca, Morelos, Mèxic.

1992: “Obra plàstica en paper”, 1989: “Pintures”, Museu Francisco galeria d’art Carlos Olachea, La Paz, Baixa Califòrnia, Mèxic. Goitia, Zacatecas, Zac., Mèxic. 1991: “Espai i color”, Galeria Mar- 1992: “Expressió plàstica en paper washi”, galeria Luis Nishizawa, tha Rueda, Mèxic, DF. Mèxic, DF. 1992: “Roig i negre”, Galeria Atil, 1992: “Trobada de dos mons”, UniMèxic, DF. versitat Politècnica de València, 1992: “Experiència plàstica i labor València, Espanya. acadèmica”, Secretaria de Comerç 1992: “Professors mexicans al i Foment, Mèxic DF. Japó”, Museu d’Art de Setagaya, 1995: “Arrels”, galeria Irma Valerio, Tòquio, Japó. Zacatecas, Zac., Mèxic. 1995: “Homenatge a Francisco de 1998: “Pintures”, Universitat Juá- Santiago per part dels alumnes de rez de Durango, sala Los Tlacuilos, l’Acadèmia de San Carlos i altres Durango, Dur., Mèxic. pintors de Zacatecas”, extemple de San Agustín, Zacatecas, 2001: “Retrobament”, Centre Experimental de Cultura La Moira, Zacatecas. Mèxic, DF. 1996: “Donació d’obra a la Presi-

1998: “Pinturas”, Universidad Juárez de Durango, Sala Los Tlacuilos, Durango, Dgo., México. 2001: “Reencuentro”, Centro Experimental de Cultura La Moira, México, D.F. EXPOSICIONES COLECTIVAS

1981: “Antonio Rodríguez Luna y Pintores que se iniciaron en su “Técnica y materiales en la pintu- taller”, Escuela Nacional de Artes ra”, Facultad de Filosofía y Letras, Plásticas Academia de San Carlos, México, D.F. Posgrado en Historia del Arte, Universidad Nacional Autónoma 1988: “Resultado espacio bade México. lance”, Galería de la Facultad de Arquitectura UNAM, México D.F. 1991: “Arte y reforma universitaria”, Museo Mural Diego Rivera, 1972: “Pinturas” Ex Templo de San México, D.F., 1991. Agustín, Sala de la Viga, Zacate1991: “Visión histórica del edificio cas, Zac. México. de San Carlos”, Escuela Nacional 1978: “Obra reciente”. Procuradu- de Artes Plásticas Academia de ría de Justicia del Distrito Federal, San Carlos, México, D.F. México, D.F. 1991: “Expresión II”, Trabajos de 1987: “Espacio Áureo” División de los alumnos del taller del maestro Estudios de Posgrado de Artes Francisco de Santiago, Academia Plásticas de la Universidad Nade San Carlos, México, D.F. cional Autónoma de México, San 1991: “Arte y reforma universitaCarlos, México, D.F. ria”, Casa de la Cultura de la Uni1988: “Espacios de mi tierra”, versidad Autónoma de Sinaloa, Museo de Oaxaca, Oaxaca, Oax., Culiacán, Sinaloa, México. México. 1992: “México in Japan”, Museo de 1989: “Retrospectiva”, Jardín Bor- Arte Moderno, Tokio, Japón. da, Cuernavaca, Morelos, México. 1992: “Obra plástica en papel”, 1989: “Pinturas”, Museo Francisco Galería de Arte Carlos Olachea, La Goitia, Zacatecas, Zac., México. Paz, Baja California, México. 1991: “Espacio y color”. Galería 1992: ”Expresión plástica en papel Martha Rueda, México, D.F. washi”, Galería Luis Nishizawa, EXPOSICIONES INDIVIDUALES

1992: “Rojo y negro”. Galería Atil, México, D.F.

EXPOSICIONS COL·LECTIVES 1981: “Antonio Rodríguez Luna i pintors que es van iniciar en el seu taller”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Acadèmia de San Carlos, Mèxic, DF.

dència Municipal de Zacatecas, pels mestres José i Francisco de Santiago Silva”, recintes oficials de la Presidència Municipal de Zacatecas, Zacatecas.

2003-2004: “Homenatge a Manuel Felguérez, pintors de Zacatecas”, Museu d’Art Abstrac1988: “Resultat espai balanç”, ga- te Manuel Felguérez, Zacatecas, leria de la Facultat d’Arquitectura Zac., exposició Itinerant per la UNAM, Mèxic DF. República Mexicana. 1991: “Art i reforma universitària”, Museu Mural Diego Rivera, Mèxic, ALTRES TREBALLS I INVESTIGADF. CIONS 1991: “Visió històrica de l’edifici 1970: Corridos de la Revolución de San Carlos”, Escola Nacional Cristera, Corridos de la Revolución d’Arts Plàstiques, Acadèmia de Mexicana, dos discos. Institut San Carlos, Mèxic, DF. Nacional d’Antropologia i Història, 1991: “Expressió II”, treballs dels Mèxic. alumnes del taller del mestre Francisco de Santiago, Acadèmia 1982: Enregistraments de música original per a l’obra de teatre de San Carlos, Mèxic, DF. Novedad de la Patria, dirigida per 1991: “Art i reforma universitària”, Luis de Tavira en la Casa del Lago, Casa de la Cultura de la UniUniversitat Nacional Autònoma versitat Autònoma de Sinaloa, de Mèxic. Culiacán, Sinaloa, Mèxic. 1983: “Pintura escènica” per a 1992: “Mèxic in Japan”, Museu l’obra de teatre dirigida per Luis d’Art Modern, Tòquio, Japó.

México, D.F.

1992: “Encuentro de dos mundos”, 1992: “Experiencia plástica y labor Universidad Politécnica de Valenacadémica” Secretaría de Comer- cia, Valencia, España. cio y Fomento, México, D.F. 1992: “Profesores mexicanos en 1995: “Raíces”, Galería Irma Vale- Japón”, Museo de Arte de Setaga-

61


Rumbo a Valencia ya, Tokio, Japón. 1995: “Homenaje a Francisco de Santiago” por parte de los alumnos de la Academia de San Carlos y otros pintores zacatecanos”, Ex templo de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas.

Arte Contemporáneo Internacional Rufino Tamayo 1 al 31 de julio 1993. DISTINCIONES Maestro Titular “C” Tiempo Completo de la Escuela Nacional de Artes Plásticas y de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad Nacional Autónoma de México.

1996: “Donación de obra a la Presidencia Municipal de Zacatecas, por los maestros José y Francisco de Santiago Silva”, recintos oficiales de la Presidencia Municipal de Jurado calificador en múltiples eventos. Zacatecas, Zacatecas. 2003-2004: “Homenaje a Manuel Intervención en diferentes confeFelguérez, Pintores zacatecanos”, rencias y mesas redondas. Museo de Arte Abstracto Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., Exposición Itinerante por la República Mexicana. OTROS TRABAJOS E INVESTIGACIONES 1970: “Corridos de la Revolución Cristera” “Corridos de la Revolución Mexicana” 2 discos. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México. 1982: Grabaciones de música original para la obra de teatro “Novedad de la Patria”, dirigida por Luis de Tavira en la Casa del Lago, Universidad Nacional Autónoma de México.

Ha dirigido diversas tesis de licenciatura y maestría y participado en exámenes de grado, en la Maestría y el Doctorado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas y de la Facultad de Filosofía y Letras, de la Universidad Nacional Autónoma de México. Miembro del jurado calificador de la Moneda Nacional de 1986 a 1989 (Comisión otorgada por el presidente de la República).

Miembro del Consejo Interno de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de estudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México de 1986 a 1990.

1984: “Pintura escénica” para la obra de teatro dirigida por Luis de Tavira “La muerte accidental de un anarquista” en el Teatro Juan Ruiz de Alarcón, Universidad Nacional Autónoma de México.

Miembro de la Comisión Dictaminadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de Estudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México de 1987 a 1993.

1993: “El Árbol de la Vida Arte Fax III” Performance. Museo de

Miembro de la Comisión de Difusión Cultural de la Escuela

postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1986 a 1990.

1984: “Pintura escènica” per a l’obra de teatre dirigida per Luis de Tavira “La muerte accidental de un anarquista”, al teatre Juan Ruiz de Alarcón, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Membre de la Comissió Dictaminadora l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1987 a 1993.

1993: “L’Arbre de la Vida Art Fax III”, performance, Museu d’Art Contemporani Internacional Rufino Tamayo, de l’1 al 31 de juliol de 1993.

Membre de la Comissió de Difusió Cultural de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1986 a 1990.

DISTINCIONS

Titular de diversos projectes d’investigació universitaris.

Mestre titular C a temps complet de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques i de la Facultat de Filosofia i Lletres de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Membre de la comissió editorial de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1989 a 1992.

Jurat qualificador en múltiples esdeveniments.

Jurat en diversos esdeveniments de pintura i gravat a escala nacional i estatal.

Intervenció en diferents conferènMembre de Congrés Internacional cies i taules redones. de la Llengua Espanyola a ZacateHa dirigit diverses tesis de cas, Zac., taula El Libro, 1997. llicenciatura i mestria i ha partiCoordinador del Projecte d’Alta cipat en exàmens de grau, en la Exigència Acadèmica, Escola mestria i el doctorat de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques i de la Nacional d’Arts Plàstiques, UniFacultat de Filosofia i Lletres, de versitat Nacional Autònoma de la Universitat Nacional Autònoma Mèxic, de 1994 a 1998.

Director de la División de Estudios de Posgrado Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México (Academia de San Carlos), periodo 1986-1990.

1983: “Pintura escénica” para la obra de teatro dirigida por Luis de Tavira en el Teatro Juan Ruiz de Alarcón, Universidad Nacional Autónoma de México.

de Tavira en el teatre Juan Ruiz de Alarcón, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

de Mèxic. Membre del jurat qualificador de la Moneda Nacional de 1986 a 1989 (comissió atorgada pel president de la República). Director de la divisió d’estudis de postgrau de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic (Acadèmia de San Carlos), període 1986-1990. Membre del Consell Intern de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de

62

Participació en el Simposi d’Escultura en Cantera, Zacatecas, Zac., “18 escultors estrangers i quatre mexicans”, amb l’escultura El triangle diví, 1998. Membre del Consell Editorial de la revista Homnia, de la coordinació del postgrau de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1987 a 1999. Director del Centre d’Art Cantera, Zacatecas, Zac., 1996-1999. Membre de la Comissió Dictaminadora l’Escola Nacional d’Arts


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1986 a 1990.

SU OBRA SE ENCUENTRA EN LOS SIGUIENTES MUSEOS Y ESPACIOS PÚBLICOS

Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1996 a 2000.

“Jerez, municipi lliure”, Palau Municipal, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1998.

Titular de diversos proyectos de Investigación Universitarios.

Museo de Arte Abstracto Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., México

Membre de la Comissió Dictaminadora l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1996 a 2000.

“Alúmbrico”, mural col·lectiu, teatre Echeverría, Fresnillo, Zac., Mèxic, 2000.

Miembro de la comisión editorial de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México, de 1989 a 1992.

Presidencia Municipal de Zacatecas, Zac. México Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, España.

Almagres y moradas, vídeo, 1992. LA SEUA OBRA ES TROBA EN Durada: 32 min. Realització: ELS SEGÜENTS MUSEUS I ESPAIS Televisió Universitària, Universitat PÚBLICS Nacional Autònoma de Mèxic, Museu d’Art Abstracte Manuel guió de Mariana Bayón, textos de Felguérez, Zacatecas, Zac., Mèxic. Juan Acha, Luis de Tavira, Roberto Presidència Municipal de Zacate- Páramo i José de Santiago, veu de Patricia Kelly. cas, Zac., Mèxic.

Jurado en diversos eventos de Obra de gran formato donada Pintura y Grabado a nivel nacional por la Universidad Nacional y estatal. Autónoma de México al Gobierno Miembro de Congreso InternaEspañol, realizada por Francisco y cional de la Lengua Española en José de Santiago Silva. Zacatecas, Zac. Mesa El Libro Universidad Autónoma de Sinaloa 1997. México. Coordinador del Proyecto de Alta Exigencia Académica, Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México, de 1994 a 1998.

Acervo artístico de la Academia de San Carlos, Universidad Nacional Autónoma de México.

Participación en el Simposio de Escultura en Cantera en Zacatecas, Zac. “18 escultores extranjeros y cuatro mexicanos”, con la escultura El triángulo divino, 1998.

OBRA MURAL

Miembro del Consejo Editorial de la revista Homnia de la coordinación del posgrado de la Universidad Nacional Autónoma de México de 1987 a 1999. Director del Centro Arte Cantera, Zacatecas, Zac., 1996-1999. Miembro de la Comisión Dictaminadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1996 a 2000. Miembro de la Comisión Dictaminadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1996 a 2000.

VIDEOS

Universitat Politècnica de València, València, Espanya. Obra de gran format donada per la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic al govern espanyol, realitzada per Francisco i José de Santiago Silva.

“El sueño de los guantes negros”, Casa Museo de Ramón López Velarde, Jerez, Zacatecas, México 1971.

BIBLIOGRAFIA Zacatecas. Camino real de la plata, Mèxic, Grupo Imperial, 2003. CRÍTICA

Universitat Autònoma de Sinaloa, TAVIRA, Luis de, fullet de l’exposició “Obra recent”, Mèxic Mèxic. DF, Procuradoria de Justícia del Patrimoni artístic de l’Acadèmia Districte Federal, 1978. de San Carlos, Universitat NacioPÁRAMO, Roberto, Fullet de nal Autònoma de Mèxic. l’exposició “Pintures”, Zacatecas, Zac., Mèxic (Museu Francisco OBRA MURAL Gotilla), 1989.

“Homenaje a los músicos jerezanos”, Hotel Jardín, Jerez, Zacatecas, México 1973. Varios Murales en Guarderías Infantiles del Instituto Mexicano del Seguro Social, México, D.F. 1980-1983.

“El somni dels guants negres”, Casa Museu de Ramón López Velarde, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1971.

“Segunda versión de El sueño de los guantes negros”, Biblioteca Mauricio Magdaleno, Zacatecas, Zac., México 1992.

”Homenatge als músics de Jerez”, hotel Jardín, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1973.

“Jerez Municipio libre”, Palacio Municipal, Jerez, Zacatecas, México 1998.

Diversos murals en guarderies infantils de l’Institut Mexicà de la Seguretat Social, Mèxic, DF, 1980-1983.

“Alúmbrico”, Mural colectivo, Teatro Echeverría, Fresnillo, Zac., México 2000.

“Segona versió d’El somni dels guants negres”, Biblioteca Mauricio Magdaleno, Zacatecas, Zac., Mèxic 1992.

63

TAVIRA, Luis de, fullet de l’exposició “Roig i negre”, Mèxic DF (galeria Atil), 1992. VILLAGÓMEZ, Adrián, catàleg de l’exposició “Francisco de Santiago. Homenatge”, Zacatecas, Zac., Mèxic (extemple de San Agustín), 1995. ACHA, Juan i José de Santiago, fullet de l’exposició “Arrels”, Zacatecas, Zac., Mèxic (galeria Irma Valerio), 1995. ROMO, Gutiérrez, Arturo, catàleg de l’exposició “Homenatge a Francisco de Santiago”, extem-


Rumbo a Valencia VIDEOS

BVA

“Almagres y moradas” video 1992. Duración 32 min. Realización Televisión Universitaria, Universidad Nacional Autónoma de México, guión de Mariana Bayón, textos de Juan Acha, Luis de Tavira, Roberto Páramo y José de Santiago, voz de Patricia Kelly.

http//www.lamoira.com//galería/desantiago 4 de julio 2004

BIBLIOGRAFÍA

FOLLETOS Y CATÁLOGOS 1975: Folleto ex. XV Exposición Concurso de los Maestros de Enseñanzas Artísticas del INBA. Galería José María Velasco, México, D. F., del 12 al 28 de septiembre de 1975.

PEIRÓ, Joan, catàleg de l’exposició “Pintures”, Durango, Durango (Universitat Juárez de Durango, Mèxic, sala Los Tlacuilos), 1998.

1986: Catàleg de l’exposició “Confrontació 86”. Manrique, Jorge Alberto i Teresa del Conde, Palau de Belles Arts, Mèxic DF. INBA, SEP. Mèxic, DF, juliol-setembre de 1986.

BVA

1981: Folleto ex. Antonio Rodríguez Luna y pintores que se iniciaron en su taller. GARIBAY, Roberto y Antonio Rodríguez, CRÍTICA México, D. F. Escuela Nacional TAVIRA, Luis de, folleto ex. Obra de Artes Plásticas Universidad reciente, México, D.F. Procuraduría Nacional Autónoma de México, de Justicia del Distrito Federal. México, D. F, 30 de julio al 21 de 1978. agosto de1981. PÁRAMO, Roberto folleto ex. 1985: Folleto ex. Expresión Salas Pinturas, Zacatecas, Zac., México 1, 2 y 3 Escuela Nacional de Artes (Museo Francisco Gotilla) 1989. Plásticas, división de Estudios de

VILLAGÓMEZ, Adrián, cat. ex. Francisco de Santiago Homenaje, Zacatecas, Zac. México (Ex Templo de San Agustín) 1995.

1985”, galeria de l’Auditori Nacional, Mèxic DF, abril de 1985.

PÁRAMO, Roberto, fullet de l’exposició “Retrospectiva”, Cuernavaca, Morelos, Mèxic (Jardín Borda), 1989.

Zacatecas. Camino real de la plata, México, Grupo Imperial, 2003.

TAVIRA, Luis de, folleto ex. Rojo y negro. México, D.F. (Galería Atil) 1992.

ple de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas, 1995.

http//www.lamoira.com//galería/desantiago, 4 de juliol de 2004. FULLETS I CATÀLEGS

1986: Fullet de l’exposició “Síntesi d’arts plàstiques 1986”. Museu de l’Acadèmia, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau. Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. Mèxic DF, del 23 de gener al 28 de febrer de 1986. 1986: Fullet de l’exposició “15 pintors de San Carlos a la Casa del Lago”, galeria del Bosque, Casa del Lago, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. Mèxic DF, de l’1 de febrer a l’1 de març de 1986.

1975: Fullet exposició “XV Exposició Concurs dels Mestres d’Ensenyaments Artístics de l’INBA”, galeria José María Velasco, Mèxic DF, del 12 al 28 de setembre 1986: Fullet de l’exposició “Homenatge a Diego Rivera, col·lectiva de 1975. de pintors de San Carlos”, galeria 1981: Fullet de l’exposició “Antodel Lago, Casa del Lago, Uninio Rodríguez Luna i pintors que versitat Nacional Autònoma de s’iniciaren al seu taller. Garibay, Mèxic, Mèxic DF, 13 de desembre Roberto i Antonio Rodríguez”, de 1986. Mèxic DF, Escola Nacional d’Arts 1991: “Mineria: Faust i infàmia”, Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del VII Festival del Centre Històric, sales 1, 2, 3 i 4, Escola Nacional 30 de juliol al 21 d’agost de1981. d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis 1985: Fullet de l’exposició “Expre- de postgrau, Universitat Nacional ssió”, sales 1, 2 i 3, Escola Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, de d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis l’11 d’abril al 13 de maig de 1991. de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, de 1991: Fullet de l’exposició “Expressió II”, galeries I i II (planta alta), 7 de febrer al 6 de març de 1985. Escola Nacional d’Arts Plàstiques, 1985: Fullet de l’exposició “Nova divisió d’estudis de postgrau, plàstica de San Carlos”. Col·lectiva Universitat Nacional Autònoma de Mestres i Titulats. Sales 1, de Mèxic, Mèxic DF, del 16 d’agost 2, 3 i 4, Escola Nacional d’Arts al 13 de setembre de 1991. Plàstiques, divisió d’estudis de 1992: Fullet de l’exposició “Espai postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 11 i color”, Manuel Felguérez i Francisco de Santiago, Galeria de desembre de 1985. Martha Rueda, Mèxic DF, del 5 de 1985 Fullet de l’exposició “Pintura desembre al 5 de gener de 1992.

Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. F, 7 de febrero al 6 de marzo de 1985.

1985: Folleto ex. Nueva Plástica de San Carlos. Colectiva de Maestros y Egresados. Salas 1, 2, 3 y 4 Escuela Nacional de Artes ACHA, Juan y José de Santiago, folleto ex. Raíces, Zacatecas, Zac. Plásticas, división de Estudios de México (Galería Irma Valerio) 1995. Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. ROMO, Gutiérrez, Arturo, catálogo F, 11 de diciembre de 1985. de la exposición “Homenaje a Francisco de Santiago”, Ex templo 1985 Folleto ex. Pintura 1985. de San Agustín, Zacatecas, Zaca- Galería del Auditorio Nacional, México D.F. Abril de 1985. tecas. 1995. 1986: Catálogo de la exposición PEIRÓ, Juan, cat. ex. “Pinturas”, Durango, Dgo., (Universidad Juá- Confrontación 86 MANRIQUE, rez de Durango, México. Sala Los Jorge Alberto y Teresa del Conde, Palacio de Bellas Artes, México D. Tlacuilos), 1998. F. INBA, SEP. México, D. F. JulioPÁRAMO, Roberto folleto ex. Re- septiembre de 1986. trospectiva, Cuernavaca, Morelos, 1986: Folleto ex. Síntesis de Artes México (Jardín Borda) 1989. Plásticas 1986. Museo de la Academia Escuela Nacional de Artes

64


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam Plásticas, división de Estudios de Posgrado. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F 23 de enero al 28 de febrero de 1986.

México, D. F 14 de marzo al 10 de abril 1992

1992: Fullet de l’exposició “Experiència plàstica i labor acadèmica de Francisco i José de Santiago”, Lobby Torre SECOFI, Mèxic DF, juliol de 1992.

1992: Folleto ex Claroscuro y Cromatismo de la Capital. Taller de Grabado en Color. (Museo Nacional de la Estampa) México, D. F. Junio de 1992

1986: Folleto ex. 15 Pintores de San Carlos en la Casa del Lago. Galería del Bosque, Casa del Lago, 1992: Folleto ex. Plástica zacaUniversidad Nacional Autónoma tecana. Exposiciones itinerantes de México. México, D. F.1 de febre- 1992. ro al 1 de marzo 1986. 1992: Folleto ex. Encuentro de dos 1986: Folleto ex. Homenaje a DIE- Culturas. Salas 1,2 y 3 maestros. GO RIVERA colectiva de pintores Galería I, planta alta, alumde San Carlos. Galería del Lago, nos) Escuela Nacional de Artes Casa del Lago. Universidad Nacio- Plásticas, división de Estudios de nal Autónoma de México. México, Posgrado Universidad Nacional D. F., 13 de diciembre 1986. Autónoma de México. México, 1991: minería: Fausto e infamia D. F, 24 de septiembre al 23 de VII Festival del Centro Histórico. octubre de 1992 Salas 1, 2, 3 y 4 Escuela Nacional 1993: Folleto ex. Melchor nuestro de Artes Plásticas, división de modelo Galería I y II (planta Estudios de Posgrado Universidad alta) Escuela Nacional de Artes Nacional Autónoma de México, Plásticas, división de Estudios de México, D. F, 11 de abril al 13 de Posgrado. Universidad Nacional mayo 1991. Autónoma de México. México, 1991: Folleto ex. Expresión II Galería I y II (planta alta) Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F 16 de agosto al 13 de septiembre de 1991

1992: Fullet de l’exposició “Les arts plàstiques i la identitat nacional”, galeries I i II (planta alta), Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 14 de març al 10 d’abril de 1992. 1992: Fullet de l’exposició “Clarobscur i cromatisme de la capital”, Taller de gravat en color, Museu Nacional de l’Estampa, Mèxic DF, juny de 1992. 1992: Fullet de l’exposició “Plàstica de Zacatecas”, exposicions itinerants, 1992. 1992: Fullet de l’exposició “Trobada de dues cultures”, sales 1,2 i 3 de mestres; galeria I, planta alta, alumnes; Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 24 de setembre al 23 d’octubre de 1992.

D. F. 21 de enero al 26 de febrero 1993 1993: Folleto ex. EL Árbol de la Vida Arte Fax III Performance. Museo de Arte Contemporáneo Internacional Rufino Tamayo. 1 al 31 de julio 1993.

1992: Folleto ex. Espacio y color. Manuel Felguérez Francisco de Santiago. Galería Martha Rueda. México, D. F. 5 de diciembre al 5 de enero 1992

1993: Folleto ex. Artistas de la ENAP Escuela Nacional de Artes Plásticas, campus Taxco. Ex Hacienda de Chorrillo, Taxco, Guerrero México. 27 de agosto al 30 de septiembre de 1993.

1992: Folleto ex. Experiencia Plástica y Labor Académica Francisco y José de Santiago Lobby Torre SECOFI. México, D. F., julio 1992

1993: Folleto ex. 45 aniversario de la Esmeralda. Galería de la Escuela, San Fernando, México, D. F. 23 de septiembre al 28 de octubre

1992: Folleto ex. Las Artes Plásticas y la Identidad Nacional Galería I y II (planta alta) Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México.

1994: Folleto ex. Homenaje a Luis Nishzawa. Palacio de Minería, julio-agosto1994. México, D. F

1993: Fullet de l’exposició “Melchor, el nostre model”, galeries I i II (planta alta), Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 21 de gener al 26 de febrer de 1993.

30 de setembre de 1993. 1993: Fullet de l’exposició “45 aniversari de l’Esmeralda”, Galería de la Escuela, San Fernando, Mèxic DF, del 23 de setembre al 28 d’octubre. 1994: Fullet de l’exposició “Homenatge a Luis Nishzawa”, Palacio de Minería, juliol-agost de1994, Mèxic DF. 1996: Fullet de l’exposició “Tradició i modernitat”, XII Festival del Centre Històric. Sala Pedro Patiño Ixtolinque (mestres), sala 3 i Roberto Garibay (alumnes), Acadèmia de San Carlos, Mèxic DF, del 5 al 29 de març de 1996. 1996: Fullet de l’exposició “Presència de San Carlos a Puerto Rico”, museu de Las Américas Puerto Rico, d’abril a maig de 1996. 1997: Fullet de l’exposició “5 pintors de l’ENAP”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Aguascalientes, vestíbul de l’edifici de Política Informalista, edifici seu de l’INEGI, Aguascalientes, Aguascalientes, Mèxic, del 9 al 20 de juny de 1997. 1999: Fullet de l’exposició “Plàstica de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques”, Museu Regional de Guerrero, Chilpancingo, Guerrero, Mèxic, del 29 d’agost al 30 de setembre de 1999.

2003-2004: Catàleg de l’exposició “Homenatge a Manuel Felguérez, pintors de Zacatecas”, Museu 1993: Fullet de l’exposició “L’Arbre d’Art Abstracte Manuel Felguéde la Vida Art Fax III”, performan- rez, Zacatecas, Zac., exposició ce, Museu d’Art Contemporani itinerant per la República MexiInternacional Rufino Tamayo, de cana, Espanya i els Estats Units, l’1 al 31 de juliol de 1993. 2003-2004. 1993: Fullet de l’exposició “Artistes de l’ENAP”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, campus Taxco, HEMEROGRAFIA Hacienda de Chorrillo, Taxco, Romo Rangel, Mónica: “FrancisGuerrero, Mèxic, del 27 d’agost al co de Santiago, un hombre que

1996: Folleto ex Tradición y Modernidad. XII Festival del Centro

65


Rumbo a Valencia Histórico. Sala Pedro Patiño Ixtolinque (maestros) sala 3 y Roberto Garibay (alumnos) Academia de San Carlos. México D.F. 5 al 29 de marzo de 1996 1996: Folleto ex Presencia de San Carlos en Puerto Rico. Museo de las Américas Puerto Rico, abril a mayo de 1996 1997 Folleto ex. “5 pintores de la ENAP Escuela Nacional de Artes Plásticas, en Aguascalientes. Vestíbulo del Edificio de Política Informalista Edificio sede del INEGI. Aguascalientes, Ags. México 9 al 20 de junio de 1997.

Villagómez, Adrián et. al. “Homenaje a Francisco de Santiago”, El Unicornio. Suplemento cultural del El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México, año IV no 87, 4 de septiembre1995.

recuerda sus orígenes”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 6 de setembre de 1995, secció B, p. 1. Mc Masters, Merry: “El pintor que se asume como apolítico no es honesto: De Santiago”, La Jornada, Mèxic DF, 31 d’agost, 1995, secció “Cultura”, p. 26.

Noreña, Aurora “Francisco de Santiago, el interés por el color y la geometría” El gallo Ilustrado Suplemento dominical, 17 de septiembre de 1995, p. 7-8.

Romo Rangel, Mónica: El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 4 de setembre de 1995, secció B, p. 4.

S/autor, “Se premiaron a los ganadores de concurso en que se homenajeó al maestro de Santiago” El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México, 17 de septiembre 1999: Folleto ex. Plástica de la Es- de 1995, sección B, p.1. cuela Nacional de Artes Plásticas, Troncoso, Eduardo L. “Montan Museo Regional de Guerrero. exposición “De Santiago” MomenChilpancingo, Gro. México. 29 de to Zacatecas, Zac. México, 2 de agosto al 30 de septiembre de marzo 1996, Sección C p.3. 1999 Carrillo Rosales, Margarita “Regia 2003-2004: Cat ex.“Homenaje a Manuel Felguérez, Pintores zacatecanos”, Museo de Arte Abstracto Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., Exposición Itinerante por la República Mexicana, España y Estados Unidos de Norteamérica. 2003-2004. HEMEROGRAFÍA

Villagómez, Adrián et. al.: “Homenaje a Francisco de Santiago”, El Unicornio. Suplement cultural d’El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, any IV, núm. 87, 4 de setembre de 1995. Noreña, Aurora: “Francisco de Santiago, el interés por el color y la geometría”, El gallo Ilustrado, suplement dominical, 17 de setembre de 1995, p. 7-8.

inauguración en la donación de las obras por los hermanos de Santiago Silva” El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México, 2 de marzo de 1996, sección B, p.1.

Anònim: “Se premiaron a los ganadores de concurso en que se homenajeó al maestro de Santiago”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 17 de setembre de 1995, secció B, p. 1.

Rodríguez, Aurelio, “Zacatecanos, mexicanos y universales. De Santiago: Cosecha de Arte” Momento Zacatecas, Zac. México, 3 de marzo 1996, ´Sección C p.1.

Troncoso, Eduardo L.: “Montan exposición ‘De Santiago’”, Momento Zacatecas, Zac., Mèxic, 2 de març de 1996, secció C, p. 3.

Romo Rangel, Mónica “Francisco de Santiago, un hombre que recuerda sus orígenes”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México. 6 de septiembre de 1995, sección B, p1.

Carrillo Rosales, Margarita: “Regia inauguración en la donación de las obras por los hermanos de Santiago Silva”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 2 de març de 1996, secció B, p. 1.

Mc Masters, Merry :”El pintor que se asume como apolítico no es honesto: De Santiago” La Jornada, México, D.F., 31 de agosto 1995. Sección Cultura p.26.

Rodríguez, Aurelio: “Zacatecanos, mexicanos y universales. De Santiago: Cosecha de Arte”, Momento Zacatecas, Zac., Mèxic, 3 de març de 1996, secció C, p. 1.

Romo Rangel, Mónica El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México, 4 de septiembre de 1995, sección B, p. 4.

66


Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Francisco de Santiago Silva 路 Granada 1995

67



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.