AÑO 21 - LIGNUM Nº 129 Noviembre 2011
El impacto del
retail
en la profesionalización del sector
BILINGUAL EDITION Año 21 Nº 129 Noviembre 2011 www.lignum.cl
• Masisa inauguró la • Fernando Raga, presidente • Eduardo Vial, de Conaf: • Fernando Rosselot, de primera planta de de Corma: Preocupado “Creemos firmemente que Pymemad: “Las pymes MDP en Chile por la competitividad debemos seguir plantando” debemos trabajar en conjunto”
Entrevista Eduardo Vial Ruiz-Tagle:
31
“Creemos firmemente que debemos seguir plantando”
en esta edición
16 Portada
Cristián Infante
El impacto del retail en la profesionalización del sector
Editorial
6
Lignum al día
41
Entrevista Fernando Raga: Preocupado por la competitividad
49
Entrevista Fernando Rosselot: “Las pymes debemos trabajar en conjunto”
Tableros
58
Masisa inauguró la primera planta de MDP en Chile
76 mercado
Cono Sur: Producción de paneles establece récords y salta consumo doméstico.
Por Bernard Fuller, presidente de Cambridge Forest Products Associates, LLC.
iSSn 0716 - 8624 LIGNUM es una publicación de TechnoPress S.A., empresa coligada de Fundación Chile.
86
5
65
Por Jaime Zapata Valenzuela, PhD en Genética Forestal, North Carolina State University
89
Actualidad El avance del gorgojo del eucalipto
94
Entrevista Fritz Peine, presidente de Combois: “La competencia se está volviendo cada vez más dura”
Opinión Cómo minimizar el riesgo en épocas de incertidumbre Por Cristián Gebauer, subgerente división corporativa de Forex Chile.
79
genética Una nueva tecnología para el mejoramiento genético forestal
Reportaje CEN: Esperanza pyme
Comité Editorial: Compuesto por destacados representantes y líderes de opinión del sector forestal. Director: Aldo Cerda M. Editor: Felipe González M. Periodista: Camila Vásquez S., Carolina Pezoa A. Fotografías: Archivo LIGNUM. Traducción: TechServe. Gerente General y Representante Legal: Margarita Vergara L. Gerente de Administración y Desarrollo: Jorge Tapia M. Diseño y Producción: Ediarte S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy - Diseño Gráfico: Gloria Azócar R. Impresión: Morgan Impresores S.A. Los artículos de opinión son de responsabilidad de los autores y no implican necesariamente que los editores comparten los conceptos emitidos.
101
Sector en cifras
104
negocios
114
Summary
116
Índice avisos
Certificado PEFC Este producto proviene de bosques gestionados de forma sustentable y fuentes controladas www.pefc.org
PE FC/24-31-1800
Noviembre
2011
/
Lignum
3
EDITORIAL
H
ace un par de años un ejecutivo de una de las principales empresas forestales canadienses expresaba su frustración por la escasa capacidad que tenía la industria –un referente nacional– en atraer a los mejores talentos que egresaban cada año de las universidades. Lo anterior no es privativo de la industria forestal en ese país: los sectores maduros tienen el desafío de que sus relatos de trayectoria, resultados y tamaño hoy no atraen de la misma forma a las nuevas generaciones, las cuales sienten menos atracción y compromiso que antaño por esos entornos. El futuro es el emprendimiento. No, error. No es el futuro, el emprendimiento es la realidad de hoy, a pesar de que durante algún tiempo ello no significó gran cosa. Un ejemplo: en la celebrada película “Social Network”, hay una escena clave transcurrido un poco más de la mitad del filme. Facebook acaba de ser creado y comienza a expandirse a distintas universidades más allá de Harvard. La escena es en Palo Alto, entre dos jóvenes –después de una noche agitada–, siendo ella, Amy, una estudiante de Stanford, y él, Sean Parker, el fundador de Napster, el sitio de descargas gratuitas que precedió al iTunes, de Apple, y que modificó por siempre a la industria de la música.
El nuevo rol
del emprendimiento Por Aldo Cerda M., director de Revista LIGNUM.
“Para explorar un mundo nuevo, use un barco de poco calado”. (Emilio Salgari) respecto al rol de los emprendedores: son los individuos de acción los que pueden generar cambios alejados del core business de los negocios tradicionales, pero también son ellos quienes pueden liquidar el mismísimo negocio principal de gigantes establecidos, tal como ocurrió con Napster y las casas discográficas.
Amy: bueno, ¿y tú qué haces? Sean: soy un emprendedor. Amy: ah!, estás desempleado. Sean: no diría eso. Amy: ¿qué dirías entonces? Sean: que soy un emprendedor. Amy: ¿y cuál fue tu último emprendimiento? Sean: bueno…fundé una compañía en Internet que permite a los jóvenes descargar música y compartirla en forma gratuita. Amy: ¿algo así como Napster? Sean: no, exactamente como Napster. Amy: ¿qué quieres decir? Sean: yo fundé Napster. Amy: Sean Parker fundó Napster. Sean: Un gusto conocerte.
El sector forestal en Chile hoy está fuertemente concentrado y pareciera que las únicas noticias relevantes son los planes de Arauco y CMPC en Colombia y Brasil. Creo que el espacio de oportunidades es enorme. La gente no quiere discusiones eternas de plantaciones versus bosque nativo… lo que espera son productos de madera que generen empleo local, que sean de buena calidad, que incorporen diseño y funcionalidad, y que no den origen a destrucción de hábitat de biodiversidad. También desea conocer la trazabilidad de esa historia. ¿Cuántas oportunidades de negocio hay en ello? Muchas más de las que el mismo programa “Start Up Chile” pueda generar.
Dos minutos después, Sean Parker estaba chequeando su e-mail en el computador de Amy y dio con la página de Facebook y todo cambió para él (y también para “la red social”).
No es cosa de reclamar por las complejidades o la falta de capital. Los emprendedores exitosos fallan muchas veces, pero tienen un capital que es clave: ser obsesivos y persistentes. El emprendimiento no es para todos, pero definitivamente es para muchos más de los que se la han jugado hasta ahora.
La película ha sido vista por muchos ejecutivos de compañías tradicionales. Que Goldman Sachs valorizara en su momento en US$ 25 mil millones (hoy vale el doble) a una empresa que comenzó como una idea en el computador de un estudiante un par de años antes generó un cambio de percepción en Chile muy importante con
Noviembre
2011
/
Lignum
5
LIGNUM AL Día
Zow Moscú Moscú, Rusia Feria internacional que reúne novedades para la industria del mueble: elementos de decoración de interiores, productos químicos, superficies, elementos integrales y sistemas, los accesorios, los productos semi-acabados, sistemas de iluminación, herramientas, tejidos, cuero y configuración de la tapicería. Durante el tiempo que lleva desarrollándose en el mercado ruso, ZOW se ha ganado la reputación de los principales proyectos B2B, que establece los más altos estándares de calidad de servicio para los expositores rusos y extranjeros, transformándose en la plataforma interactiva del país. Contacto: Pavel Tolypin Teléfono: 7 812 320 80 96 / 7 812 303 88 65 Fax: 7 812 320 80 90 E-mail: zow@restec.ru www.zow.ru 27 de noviembre al 2 de
diciembre “1o Encuentro Forestal de Negocios Imagina, Crece, Importa” Concepción, Chile El evento, organizado por ProChile, busca posicionarse como una plataforma de negocios y fomentar las exportaciones de las empresas forestales y madereras nacionales. Para ello la institución coordinó la participación de unos 30 importadores extranjeros, quienes sostendrán ruedas de negocio con empresarios y representantes de compañías chilenas. Además, para el último día se ha organizado un seminario internacional -“Nuevas Tendencias y Oportunidades para las Exportaciones Forestales Madereras”- y una Sesión Plenaria que contará con dos paneles, uno de los cuales será liderado por el ministro de Agricultura, José Antonio Galilea. www.prochile.cl/encuentroforestal
Inauguraron nuevo Centro Agroforestal en Coyhaique a los conocimientos. Por ello, les hago un llamado a maximizar los esfuerzos de manera de que a este Centro puedan acceder la mayor cantidad de productores, logrando así un efecto multiplicador positivo para la región”, señaló la máxima autoridad del agro.
Con un llamado a incorporar el mayor número de productores y ganaderos y extender su cobertura “más allá de sus paredes”, el ministro de Agricultura, José Antonio Galilea, inauguró el Centro Agroforestal Patagónico (CAP) del Instituto Forestal (Infor), ubicado en Coyhaique. El objetivo es que este Centro genere conocimiento, transfiera paquetes tecnológicos agroforestales y que preste asesoría técnica, con el fin de incrementar la productividad del sector silvoagropecuario de la Patagonia Chilena, en forma sustentable. “Este Centro representa la concreción de un trabajo largamente anhelado por el sector productivo de Aysén. Soy un convencido que su éxito no estará dado por los temas que aquí se traten sino por la gente se pueda acceder
6
Lignum
/
Noviembre
2011
Galilea indicó que la creación del Centro Agroforestal Patagónico (CAP) “justamente persigue investigar sobre alternativas agroforestales para la Patagonia chilena, pero con un gran énfasis en apoyar a los productores silvoagropecuarios de esta zona austral del país para la implementación y manejo de estas alternativas agroforestales desarrolladas en los últimos diez años por el Infor”. A la ceremonia inaugural también asistieron el director ejecutivo (s) del Infor, Rodrigo Mujica, el seremi de Agricultura, Raúl Rudolphi, y la directora regional (s) de Corfo, María Ercira Auad, junto con otras autoridades regionales.
Lignum.cl • Exportaciones forestales hasta septiembre llegan a US$ 4.500 millones • CMPC mira mercados de México y Perú para emitir bonos • Región del Maule busca generar asociatividad en productores madereros • Chile y Paraguay firman convenio de cooperación en materias forestales
(sigue)
Se informó que esta iniciativa pretende intervenir en temas de capacitación, asistencia técnica e implementación de modelos agroforestales que posibiliten el desarrollo de procesos productivos sustentables y amigables con el medio ambiente. También busca ser un referente en transferencia tecnológica en el proceso de manejo integrado de suelos forestal-ganadero, con recursos vegetacionales apropiados en estos usos.
• Solicitan quiebra de Ecopellets
nacional
Agenda
21 al 25 de noviembre
Mujica precisó que el objetivo primordial del proyecto “es estimular un cambio en los procesos productivos de los propietarios silvícolas y ganaderos de Aysén, Palena y Magallanes, asociando en forma integrada los usos agrícolas, ganaderos y forestales en una misma unidad predial, para así incrementar la productividad de los suelos a través de un uso combinado y sustentable”.
lignum al día
Brasil: aumentan exportaciones de celulosa pero disminuyen ventas internas de papel Las exportaciones de la industria brasileña de la celulosa y el papel totalizaron US$ 4.800 millones entre enero y agosto de 2011, lo que implica un crecimiento de un 8,8% en relación con el mismo período del año pasado.
El 30% de los bosques del mundo se utilizan principalmente para la elaboración de productos forestales maderables y no maderables
Los envíos de celulosa corresponden a US$ 3.300 millones (69% del total exportado por el sector), un alza de un 7,3% comparado con los primeros ocho meses de 2010. En relación con las exportaciones de papel, éstas se incrementaron un 12% en el período analizado.
Donde sí hubo una registro negativo fue en las ventas internas de papel, con una disminución de un 1,7%, manifestada principalmente en los segmentos de papel para escribir y cartones. Según Bracelpa, esto obedece al aumento de las importaciones de estos productos, los cuales reciben un beneficio impositivo, cuando son destinados a la producción de libros, diarios y revistas. Esta medida fue implementada por el gobierno brasileño con el objetivo de promover los hábitos de lectura y estimular la cultura en la población.
La asociación gremial afirma que el sector se ha visto enfrentado a una competencia desleal, ya que en muchas ocasiones este tipo de papeles son finalmente utilizados para otros fines, y no para la elaboración de material editorial. Bracelpa asegura que en 2010 las “operaciones ilegales con papeles importados para usos culturales” totalizaron 620 mil toneladas y resultaron en una evasión tributaria de R$ 411 millones de reales (unos US$ 220 millones al tipo de cambio al cierre de esta edición). Según Bracelpa. “al no pagar impuestos, estos papeles desviados compiten deslealmente en el mercado, con un ventaja de precios de hasta un 35% en comparación con el producto nacional que sí paga sus tributos correspondientes”.
Lignum.cl • El calentamiento global es confirmado por un estudio financiado por escépticos • Fibria con pérdidas por deuda externa • Reino Unido recorta subsidios a energías renovables • Europa inaugura su primer puente de plástico • Construcción de viviendas en EE.UU. mejoró 15% en septiembre • Los bosques del futuro podrían absorber más CO2
Noviembre
2011
/
Internacional
La Asociación Brasileña de Fabricantes de Celulosa y Papel (Bracelpa) informó, además, que la producción de celulosa se mantuvo estable, al totalizar 9,3 millones de toneladas hasta agosto de este año. El volumen producido de papel, en tanto, fue de 6,5 millones de toneladas, similar a lo registrado el 2010.
FAO (FRA 2010)
Lignum
7
LIGNUM AL Día
Agenda
16-22 de enero
IMM Cologne Colonia, Alemania Evento que reúne las últimas tendencias en suministros para muebles y diseño. La mixtura de expositores y visitantes han posicionado a esta feria entre las más renombradas a nivel internacional. La feria ha sido planteada de tal modo que todos los estamentos del rubro estarán presentes en sus instalaciones: representantes del comercio y la industria, diseñadores, expertos en contratos comerciales, arquitectos y futuros profesionales. Contacto: Uwe Deitersen E-mail: u.deitersen@koelnmesse.de Teléfono: 49 0 221 821-2149 www.imm-cologne.com 19-22 enero
Feria del mueble de Zaragoza Zaragoza, España Esta feria es un lugar de encuentro y de negocio del sector profesional relacionado con el mueble y la decoración de España, con la presencia de las principales firmas nacionales y, en esta ocasión, con un aumento de marcas internacionales. Esta tercera versión va a continuar con la apuesta por el dinamismo y la vanguardia con los que sorprendió al sector en la anterior edición (enero-2010). Asimismo, una de las principales claves es la creación de un espacio de incentivo de negocio en el que se den cita tanto los fabricantes y proveedores, como los comerciantes directos. Teléfono: 34 976 764 700 E-mail: info@feriazaragoza.com www.feriazaragoza.es 26-28 de marzo
Latina Conference 2012 São Paulo, Brasil Conferencia de la Industria Forestal de Latinoamérica (Latina), contará con la participacion de importantes actores de la industria forestal, los que analizarán los desafíos a los que se enfrenta el sector en la actualidad, además de abordar las estrategias de innovación. El evento, cuya segunda versión se realizará bajo el lema “Rompiendo (sigue) (sigue) (sigue)
8
Lignum
/
Noviembre
2011
Productores de nitens realizaron gira técnica
Unos veinte propietarios de bosques de Eucalyptus nitens de la zona sur del país realizaron una gira entre las regiones de La Araucanía y Los Lagos con la finalidad de actualizar los conocimientos sobre silvicultura, industrialización y mercado para esta especie en particular. La gira contempló visitas al vivero de Forestal Anchile Ltda., ubicado en la comuna de La Unión; a plantaciones con manejo intensivo para alto valor existentes en predios de la empresa Agrícola y Forestal San Alejandro Ltda., en la comuna de Fresia; y también al primer aserradero nacional diseñado 100% para el aserrío y secado de esta especie, propiedad de Comercial Demaihue Ltda. y ubicado en Tegualda. Los participantes de la gira también conocieron la experiencia reciente de aserrío, secado y desarrollo de productos con Eucalyptus nitens de la empresa osornina
Madexpo. Además, asistieron a charlas y realizaron un recorrido por la planta de celulosa Valdivia, de la empresa Arauco. El gerente del Instituto Forestal, Juan Carlos Valencia, destacó que en la industria maderera nacional poco a poco se van materializando y ejecutando nuevos proyectos que tienen como base de abastecimiento al Eucalyptus nitens. “Esto, sin duda, nos hace ver con optimismo el futuro en cuanto a la industrialización de esta especie, lo que traerá consigo una gama más amplia de productos de exportación, que incrementará los ingresos al país, se crearán nuevas fuentes y puestos de trabajo y nuevos nichos de mercado”. Por su parte, Fabiola Gómez, gerente forestal de Infodema S.A., destacó que esta gira se realizó en el marco del Programa de Desarrollo de Proveedores (PDP) de Eucalyptus nitens de esta empresa, cofinanciado por Corfo y con
apoyo técnico del Infor Valdivia. Explicó, además, que este proyecto “se encuentra en su segundo año de ejecución y, a la fecha, ha permitido generar información de inventario, disponibilidad de madera, sistematizar información silvícola y generar conocimiento sobre la materia prima para procesos productivos de debobinado, todo en beneficio de 20 propietarios de plantaciones de las regiones de Los Ríos y Los Lagos que se vinculan a Infodema”. Además de los integrantes del PDP, también participaron en esta gira, en calidad de invitados especiales, algunos integrantes del Programa de Innovación Territorial del Eucalyptus nitens (PIT Nitens), representados por el ingeniero forestal Antonio Minte y por los consultores Evan Shield (Australia) y Patricio Salazar (Chile). Los propietarios también visitaron las plantas de producción de tableros Polincay de La Unión, que produce tableros MDF; la Louisiana Pacific Chile S.A., ubicada en Lautaro y que confecciona tableros OSB y diversos productos; y también las instalaciones de Eagon Lautaro S.A., que fabrica tableros contrachapados. La gira finalizó con una visita a la planta de astillado de madera de eucalipto de la empresa Bosques Cautín, en Los Sauces, región de La Araucanía.
Los bosques del mundo contienen más de 650.000 millones de toneladas de carbono, un 44% en la biomasa, un 11% en madera muerta y hojarasca, y un 45% en el suelo. FAO (FRA 2010)
lignum al día
Reunirá a empresas chilenas y extranjeras
ProChile organiza encuentro internacional en Concepción Empresarios de Asia, Europa y América visitarán Chile para participar en el “1° Encuentro Forestal de Negocios Imagina, Crece, Importa”, evento organizado por ProChile y que se realizará entre el 27 de noviembre y el 2 de diciembre en Concepción, Región del Biobío. El encuentro busca posicionarse como una plataforma de negocios y fomentar las exportaciones de las empresas forestales y madereras chilenas. Para ello la institución, dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores, coordinó la participación de unos 30 importadores extranjeros, quienes sostendrán ruedas de negocio con empresarios y representantes de empresas nacionales. Además, la delegación foránea visitará diversas fábricas e instalaciones del sector forestal y maderero, con el objetivo conocer
los productos, los procesos, las calidades y los procedimientos de las empresas chilenas. En ProChile destacan que “actualmente los mercados demandan productos con mayor valor agregado y, conscientes de esto, los productores chilenos siguen esta línea. Por tanto, existen grandes oportunidades de crecimiento y diversificación para este sector, especialmente en los mercados con los cuales Chile tiene Tratados de Libre Comercio”. En la entidad agregan que “interesantes perspectivas se abren respecto al desarrollo y exportación de insumos y soluciones constructivas en base a madera, pero a nivel internacional también juega un rol primordial la sustentabilidad del sector, sobre todo tratándose de la explotación de recursos naturales”.
Otra actividad que está contemplada en el marco de esta iniciativa es la realización del seminario internacional “Nuevas Tendencias y Oportunidades para las Exportaciones Forestales Madereras”, el cual se realizará el 1 de diciembre en la ciudad de Concepción (centro de eventos SurActivo). Ese mismo día, además, se realizará una Sesión Plenaria, que contará con dos paneles. El primero, titulado “Impulsando la internacionalización de la industria forestal”, contará con la participación del ministro de Agricultura, José Antonio Galilea, el director de ProChile, Félix de Vicente, y el intendente del Biobío, Víctor Lobos. El segundo es “Claves para competir y diversificar la oferta en mercados globalizados” y se dividirá en dos coloquios: “Mercados australianos y asiáticos: nuevos horizontes para los exportadores de productos madereros”, a cargo de John Halkett, director de la Federación Australiana de Importadores de Madera; y “Emprendimiento e innovación en la marca: el activo estratégico más importante en estos tiempos”, cuyo orador será Marcelo Guital, de GEO Guital & Partners.
SLIPNAXOS.indd 1
26-10-11 16:57
Noviembre
2011
/
Lignum
9
Agenda
LIGNUM AL Día
con los Paradigmas”, es una instancia para hacer contactos y discutir, ya que asisten especialistas de la silvicultura, profesionales de producción, marketing, ventas y estrategia en todas las secciones de la industria forestal. Teléfono: 11 4063 7785 - 11 4063 8361 www.latinaforestconference.com 26-30 de marzo
Movelsur Bento Gonçalves, Brasil Feria internacional que se desarrollará en el centro de eventos Bento GonçalvesRS, y que es promovida por el Sindicato de las Industrias del Mobiliario de Bento Gonçalves – Sindmóveis. El evento se caracteriza por ser una de las mayores ferias de muebles en América Latina, donde se exhiben equipos, insumos, herramientas y productos terminados. Así, en lo 57.219 m2 de exposición, tanto expositores como visitantes podrán tener contacto con las nuevas tendencias en mobiliario de oficina, cocina, dormitorios, área de servicio/lavadero, baño y complementos; comedores de diario, juegos de comedor y de estar. Teléfono: 55 54 2102 6800 Fax: 55 54 2102 6802 / 6811 E-mail: movelsul@movelsul.com.br www.movelsul.com.br 7-10 de marzo
Feria M&M Bogotá, Colombia Una ventana de negocios, un centro de oportunidades, una plataforma para ofrecer la más amplia oferta de maquinaria, insumos y servicios para la industria transformadora de la madera y fabricante de mueble. Este es el evento ferial más importante de Colombia y del Área Andina y el que reúne de manera exclusiva, cada dos años, a las más importantes empresas proveedoras del sector –nacionales e internacionales–, a compradores profesionales y una agenda de actividades comerciales y académicas, de gran interés. Teléfono: 57 1 249 7882 Fax: 57 1 347 4268 E-mail: info@feria-mm.com www.feria-mm.com
10
Lignum
/
Noviembre
2011
Por alza en el tipo de cambio
Deudas de las empresas brasileñas de celulosa y papel podrían incrementarse Por Marina Faleiros, editora asociada de PPI Latin America (mfaleiros@risi.com), una publicación de RISI que cubre mercados y precios de la celulosa y papel en América Latina.
Erosionadas las perspectivas positivas de una recuperación económica mundial, los inversionistas alrededor del mundo corrieron para salvar sus inversiones, provocando una repentina apreciación del dólar estadounidense en países como Brasil. Si el tipo de cambio promedió 1,60 reales por cada dólar durante todo el año, gracias a la actual volatilidad se incrementó (al cierre de esta edición) en un rango que varía entre R$1,75 y R$1,80. “El problema en este tipo de crisis no es sólo el tipo de cambio, sino que toda la incertidumbre que se instala en las empresas y que incide en su planificación. Cuando esto sucede, las compañías tienden a reducir sus inversiones”, dice el doctor en Economía y Política Forestal, y profesor de la Universidad de Brasilia, Alexandre Nascimento de Almeida Fuentes del mercado consultadas por PPI América Latina estiman que el impacto de la depreciación del real va a cambiar de negativo en el corto plazo –debido a que muchos de los productores brasileños de celulosa tienen deudas en dólares– a positivo en los próximos meses. “Pero esto considera un escenario estable en el precio de la celulosa. El problema es que si se profundiza la crisis económica, la tendencia es que los precios de los commodities bajen”, explica el analista de Goldman Sachs, Marcelo Aguiar. Lia Valls, directora del centro de estudios económicos de la Fundación Getúlio Vargas, asegura que una crisis que también afecte los precios de los commodities no es buena. “Todo dependerá de lo profundo que sean los problemas de los mercados globales”, agrega. Para los analistas del área es muy importante comprender las particularidades de cada una de las empresas en cuanto a las deudas e ingresos que tienen en moneda extranjera, con el fin de entender cómo los cambios en el precio del dólar pueden afectar sus negocios. Aguiar explica que, por ejemplo, Fibria –el mayor productor mundial de celulosa de
fibra corta BEK – obtiene el 95% de sus ventas en la divisa estadounidense, mientras que sólo cerca del 25% de sus costos están en la misma moneda. “El problema es que en el corto plazo esto no es nada bueno, dado que la compañía ha reducido su nivel de apalancamiento (deuda neta/EBITDA] a 3x debido a la apreciación del real”, agrega. Con el dólar al alza, los niveles de deuda podrían incrementarse más rápido que los ingresos. El analista de Goldman Sachs añade que compañías como Fibria también tienen convenios con instituciones financieras. “Debido a esto, si dichas empresas ponen un nivel de apalancamiento más alto, a la larga ello podría derivar en gastos de financiamiento más altos o sanciones financieras”. Según Aguiar, esta compañía debería alcanzar un nivel apalancamiento de 4x en el cuarto trimestre de 2011. Para la empresa Suzano, la presión monetaria es diferente, ya que la compañía vende volúmenes significativos en el mercado doméstico. Sus costos son similares a Fibria, pues cerca del 30% está en dólares, pero sólo el 64% de sus ingresos se generan en el extranjero, dice Aguiar. El mundo a un ritmo más lento Lo que realmente podría complicar a los productores brasileños es que el crecimiento económico mundial se congele. Goldman Sachs redujo su proyección de crecimiento de la economía mundial de un 4,3% en el 2012 a un 3,5%. Para Almeida, sin embargo, las proyecciones globales para el sector de la celulosa y el papel son positivas, incluso teniendo en cuenta este incómodo escenario. “Las ventas de celulosa han sido históricamente estables con el correr de los años, incluso en tiempos de crisis. Este es un sector consolidado, y la tendencia es que los productores brasileños, que son más competitivos, fortalezcan aún más su presencia en los mercados globales, mientras que los europeos y los productores tradicionales pierdan participación de mercado”.
lignum al día
En el II Diálogo Forestal Sudamericano
Destacan función de los bosques en el control del cambio climático Los directores y representantes de los servicios forestales de Chile Colombia, Brasil, Argentina, Surinam, Perú, Paraguay y Uruguay participaron en el II Diálogo Forestal Sudamericano, evento realizado en octubre en la sede de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) en Santiago, evento que abordó temáticas comunes, como la deforestación, el mercado de carbono y la importancia del sector en la economía de los países sudamericanos. En la ocasión las autoridades concordaron en la necesidad de buscar soluciones conjuntas y de carácter regional para los principales retos del rubro. Destacaron, además, la importancia de los bosques, tanto en su aporte a la economía como en la lucha contra el cambio climático. “La FAO ha servido como foro neutral para que los países discutan las temáticas que afectan al sector forestal de la región y busquen soluciones conjuntas a los desafíos que los nuevos tiempos imponen”, comentó Alan Bojanic, representante regional adjunto de la institución para América Latina y el Caribe.
interinstitucional y propiciar el desarrollo de una visión común entre distintos sectores que inciden en la relación entre bosques, cambio climático y personas, ya que sólo así podrán responder los desafíos del sector”, dijo Hivy Ortiz, oficial forestal de la FAO. Por último, en el encuentro existió consenso en que es necesario mejorar la información, valorización y comunicación del sector forestal y la importancia que juega en la prevención de desastres naturales, preservación de la biodiversidad y mitigación del cambio climático. También se identificó la necesidad de mejorar las herramientas de fomento para el desarrollo del sector optimizando el acceso a créditos, no sólo en las áreas de mayor deforestación, sino que en la región en general. Además se concluyó que es preciso reconocer las implicancias de los bonos y el mercado de carbono, tanto en las nuevas como en las actuales concesiones forestales.
“Es muy importante que cada vez más se reconozca al sector forestal como un significativo aporte a la economía y como una gran medida de mitigación al cambio climático”, afirmó en tanto el ministro de Agricultura de Chile, José Antonio Galilea, quien también aseguró que es necesario implementar acciones de mitigación de emisiones de gases de efecto invernadero. En la misma línea, el director ejecutivo de la Corporación Nacional Forestal (Conaf), Eduardo Vial, destacó la función de los bosques en el control del cambio climático y lo realizado por el país en esta materia. “Es grato para nosotros, como encargados de los ecosistemas forestales del país, el reportar que si bien nuestro sector agroganadero emite gases de efecto invernadero, el sector forestal, dadas sus capturas, posiciona al sector silvoagropecuario tomado en su conjunto como Carbono Neutral, antecedentes publicados oficialmente en la última Comunicación Nacional de Chile ante la Convención Marco de la ONU sobre Cambio Climático, enviada en agosto del presente año”, enfatizó. Vial agregó que deben considerarse los aportes de las plantaciones en la mitigación de los gases de efecto invernadero, ya que junto con aumentar la masa forestal que provee este servicio a la humanidad, disminuyen la presión de corta insostenible de los bosques nativos de la región. Degradación y deforestación Uno de los grandes desafíos que se identificó fue que el sector forestal no está siendo debidamente representado en la toma de decisiones referente al cambio climático, pese a que se le exigen acciones concretas para reducir la degradación y deforestación. “Los países llegaron a la conclusión que deben fortalecer la coordinación
Noviembre
2011
/
Lignum
11
lignum al día
Editor de LIGNUM participó como jurado
Concurso de ExpoBionergía 2011 premió la innovación Por sexto año consecutivo los organizadores de Expobionergía, Avebiom y Fundación Cesefor, convocaron al concurso “Premio a la Innovación Tecnológica”, que destaca las iniciativas que contribuyen a potenciar el desarrollo económico del sector de las energías renovables, y que participaron en la feria, que se realizó entre el 18 y el 20 de octubre en Valladolid, España.
“Aplicación de un filtro verde para biomasa (alma-
En esta versión del concurso fue invitado a participar como jurado el editor de la revista LIGNUM, Felipe González, en representación de la prensa especializada.
la obtención de biomasa que se puede consumir
Un total de 16 propuestas participaron en el certamen, que contempló cuatro categorías: “Cultivos energéticos”, “Equipos para la recolección, manejo, transformación y transporte de la biomasa”, “Proyectos de bioenergía a mediana y gran escala” y “Equipos para la valorización energética de la biomasa”.
En la categoría de “Equipos para la recolección,
Los ganadores de cada categoría (y que recibieron un premio de € 3.000) son los siguientes:
proyecto, presentado por Notec S.L., está destinado
cenamiento de energía solar). Cultivo de rotación corta en alta densidad”, de la empresa Recuperación Materiales Diversos, S.A. (RMD S.A.), obtuvo el primer lugar en “Cultivos energéticos”. Esta iniciativa se enmarca en la última parte de la depuración de las aguas residuales de RMD y que se utiliza, a su vez, como cultivo energético para en las calderas de astillas y que proporciona calor a las instalaciones de la planta, ubicada en el Municipio de León.
manejo, transformación y transporte de la biomasa”, la máxima distinción la obtuvo “Raptor L Biomaster”, un pretriturador de dos ejes con accionamiento directo, con criba incorporado, para la trituración de biomasa y separación de finos o biomasa en un paso, con un consumo energético muy bajo. El a empresas de limpieza forestal, recuperadoras,
productoras de biomasa y de compostaje que producen biomasa y/o compost. El tercer premio fue para Industrias Rehau S.A. y su “Sistema de tuberías preaisladas Rauvitherm instaladas en el District Heating de Okina (Álava, País Vasco)”, que compitió en el área de “Proyectos de bioenergía a mediana y gran escala”. Se trata de una nueva generación de tuberías y accesorios destinados al transporte de la energía procedente de calderas o plantas de biomasa. Su aplicación va a ser el suministro de calefacción y ACS a través de intercambiadores en cada punto de consumo, y su uso va a ser principalmente doméstico, siendo los destinatarios más del 65% de los vecinos del pueblo de Okina, cuyas calles ya están siendo intervenidas para acoger el proyecto. Finalmente, en la categoría “Proyectos de bioenergía a mediana y gran escala” resultó ganadora la iniciativa “Caldera de pellets KWB Easyfire Clean Efficiency”, de HC Ingeniería, S.L., que transforma la energía de la madera en calor para proporcionar tanto calefacción como agua caliente a recintos de entre 100 y 350 m2 de superficie. Según sus creadores, gracias a esta tecnología se obtienen mínimas emisiones, muy por debajo de los límites de la ecoetiqueta alemana Blue Angel1, lo que la sitúa entre las calderas de biomasa con menores emisiones de partículas de polvo, CO y NOx.
Noviembre
2011
/
Lignum
13
Cristi谩n Infante
PORTADA
Comercializaci贸n
El impacto del
en la profesionalizaci贸n
16
Lignum
/
Noviembre
2011
PORTADA
L
a vieja costumbre de comprar madera y sus derivados en las barracas de barrio o en pequeños locales informales está desapareciendo. “Lejanos están los tiempos en que la madera se vendía en el famoso paradero 1 a la entrada a Santiago, sobre un camión, sin especificaciones ni estandarización”, recuerda Francisco Lozano, presidente del Centro de Transferencia Tecnológica de la Madera de la Corporación Chilena de la Madera (CTT-Corma). La comodidad del consumidor, que marca su preferencia por ahorrar tiempo y asegurarse de encontrar en un solo lugar todo lo que necesita, más la oferta de productos y servicios por parte de grandes empresas comercializadoras –especialmente ferreterías y tiendas por departamentos que venden materiales de construcción– le ha dado un giro radical al negocio. Esto ha hecho que la madera se luzca en las pérgolas de los grandes patios constructores, con productos en diferentes formatos, como vigas y pilares laminados, y maderas impregnadas certificadas y secas para proyectos definitivos. “El mercado ya no está dominado por
Hasta ahora, los agentes del retail no se quejan, y concuerdan en que el trabajo de los proveedores ha sido serio, profesional, confiable y con altura de miras, lo que los convierte en excelentes socios comerciales. monoproductores con una oferta acotada de no muy buena calidad”, reconoce Carlos González, ejecutivo comercial en la categoría Madera y Complementos de la cadena de ferreterías Chilemat. “Hoy, en las cadenas de retail, el mix de productos es mucho más amplio y el estándar de calidad es superior”.
La oportunidad de transformar el mercado de la madera estaba sobre la mesa, y las empresas forestales la aprovecharon. “Sus nuevas ofertas de productos y servicios fueron acogidas por los canales de distribución, que advertían la demanda activa por parte de los consumidores, pero no eran capaces de satisfacerla”, explica Francisco Lozano.
Según Cristián Salfate, gerente de Negocios de Sodimac, la demanda y la forma de vender los productos de madera se transformó hace alrededor de diez años, cuando distribuidores como Sodimac, Home Depot y Home Store decidieron privilegiar y poner su foco de atención en estos productos. “Los clientes empezaron a manejar más y mejor información, y las empresas madereras orientaron su producción hacia el valor agregado”, dice.
El ejecutivo agrega que la formalización y desarrollo de la oferta por parte de los proveedores generó confianza en el canal de distribución, que invirtió en espacios para la venta. “Esto atrajo la confianza del consumidor, que validó esta nueva oferta y los puntos de venta que ofrecen un amplio surtido de maderas, tableros y productos complementarios, como fijaciones, barnices, herramientas y un servicio superior”.
El mercado de la construcción ha pasado de ofre-
retail
del sector
cer maderas verdes en locales de barrio a exhibir vigas, pilares laminados y el producto impregnado, certificado y seco en las pérgolas iluminadas de las cadenas de retail. Todo un cambio que ha beneficiado a proveedores, distribuidores y, por supuesto, a los clientes. Por Alejandra Bluth S.
NN o vo iv ei m em b rb er e 2 02 10 1 1 / / L iL gi g nn uu mm
17
PORTADA
Wood products
The impact of the retail in the sector’s professionalization The construction market has evolved from supplying green lumber in the city outskirts to display beams, laminated pillars and dried certificated impregnated lumber in illuminated stands in retail stores. This is an important change that has benefited suppliers, distributors and, of course, consumers. The old fashion way of buying lumber and its derivatives in neighborhood lumberyards or in small informal stores is fading away. “Gone are the times in which lumber was sold at Bus stop No 1 South of Santiago, on the truck platform, without specs or standardization”, recalls Francisco Lozano, President of the Center for Wood Technology Transfer al Corma (CTT-Corma). The consumer’s comfort, in addition to the services and supply of large merchandising companies –particularly hardware stores and home centers that sell construction materials– has totally changed the business. Today wood products are placed in stands and racks in the large construction patios, with different formats, as beams, laminated pillars and dried impregnated certificated lumber for definitive projects.“The market is any longer dominated by mono-producers with a limited supply and poor quality”, recognizes Carlos Gonzalez, commercial executive for Lumber and Complements at the Hardware Chain Stores Chilemat. “Today in the retail chains, the product mix is much wider and quality standard higher”, he adds. According to Cristian Salfate, Business Manager at Sodimac, demand and the way in which lumber and wood products are sold changed about ten years ago, when distributors as Sodimac, Home Depot and Homestore decided to focus in those products. “Clients began handling more and better information, and wood companies oriented their production towards value added products”, he says. The opportunity to change the wood market was on top of the table and forestry companies took advantage of it. “Their new products and services supply were welcomed by distribution channels, who detected active demand from consumers but felt that they were not able to meet it”, explains Francisco Lozano. The executive adds that product supply formalization and development on the side of producers brought about trust in the distribution channel that invested in space to exhibit and sell those (Continues)
18
Lignum
/
Noviembre
2011
Arauco, por ejemplo, antes de ingresar al retail focalizaba sus ventas a clientes industriales con volúmenes inferiores a los que maneja hoy. “Visualizamos una oportunidad de negocios atractiva en el canal de distribución, porque orientaba las ventas al cliente final con un amplio mix de productos disponibles en diversos puntos de venta, lo que le da al cliente la posibilidad de acceder a ellos con mayor facilidad y confianza”, sostiene Charles Kimber, gerente de Asuntos Corporativos y Comerciales de la empresa. “Al existir un desarrollo y una oferta de productos confiables, los distribuidores creen en el producto e
Arica a Punta Arenas, con sus perfiles para la construcción, maderas verdes y secas dimensionadas y cepilladas, productos elaborados e impregnados, polines impregnados, molduras, pilares y vigas. “Yo trabajaba para Maderas Sodimac en los inicios del formato constructor, cuando el mercado chileno comenzaba a apostar tímidamente por las maderas secas en un formato más estandarizado, y me interesó entrar en un sector que en Chile se estaba recién profesionalizando con el aterrizaje de Easy y Sodimac, porque me permitía proyectar mi empresa a
Otro efecto positivo de las ventas a
través de las grandes cadenas de comercialización es que ha generado más interés por parte de los consumidores para construir en madera.
invierten en su comercialización, por lo tanto, se produce un círculo virtuoso”. No sólo los grandes cayeron en las redes de las cadenas de retail. Desde su creación en el 2001, Agroforestal Nahuelbuta (AFN), una empresa maderera familiar de Los Ángeles (Región del Biobío), apostó por las cadenas distribuidoras como canal de venta mayorista, así como también por vender a través de otros pequeños distribuidores y empresas constructoras. Hoy, tienen presencia nacional en las tiendas de Easy, Sodimac, la cadena de ferreterías MTS y otros distribuidores desde
largo plazo”, cuenta Augusto Morales, dueño y gerente general de AFN. Destaca que vender a través de distribuidores es más fácil, “porque las ventas son más constantes, existe mayor seguridad en el pago y porque las cadenas de retail ofrecen productos complementarios asociados al cliente final”.
Mejoras continuas
El sistema hoy funciona bien, y tanto proveedores como distribuidores se han adaptado rápidamente. No obstante, al comienzo unos y otros tuvieron desafíos que superar. “El principal fue validarnos con los productores
PORTADA
“The impact...�
products.“This generated confidence in consumers, that validated this new supply and selling points that offer a variety of lumber products, wood based panels and complementary products, as fixtures, lacquers, tools and a much better service�.
Carlos GonzĂĄlez, ejecutivo comercial en la categorĂa Madera y Complementos de la cadena de ferreterĂas Chilemat.
de madera aserrada, que no estaban habituados a la distribuciĂłn inmediata de sus productos a travĂŠs de grandes superficiesâ€?, reconoce CristiĂĄn Salfate. Tampoco les fue fĂĄcil prepararse para exhibir adecuadamente la nueva oferta de productos madereros, que requiere de un gran espacio en las tiendas. “Tuvieron que solucionar problemas en la cadena de abastecimiento producto de la demanda creciente, e incorporar servicios adicionales, como dimensionado de maderas y tablerosâ€?, apunta Lozano. Por otro lado, comercializar en el retail requiere del desarrollo de habilidades y procesos que las empresas forestales han tenido que incorporar, y que las ha obligado a profesionalizar y estandarizar su producciĂłn. TambiĂŠn han debido mejorar su servicio. “Puesto que los proveedores se han abierto a entregar sus
Arauco, as a matter of fact, before stepping into retail had focused on industrial clients with sales volumes lower than those it deals with today. “We visualized an attractive business opportunity in the distribution channel, as it focused in the final customer with a wide mix of available products in several selling points, providing clients to access them easily and with confidence�, says Charles Kimber, Arauco´s Corporate and Commercial manager. “When exists development and a trustful supply, distributors have confidence in the product and invest in its marketing, therefore a virtuous circle is created�. Not only large companies were trapped in the net of the retail stores. Since its debut in 2001, Agroforestal Nahuelbuta (AFN), a family company from Los Angeles (Biobio Region), bet on retail chains as wholesalers, as well as selling with other smaller distributors and construction companies. Today, they have national presence in retail chains stores such as Easy, Sodimac, MTS and other distributors in the country, with their construction profiles, green wood, and dimensioned dry lumber and surfaced lumber, remanufactures and impregnated wood, posts, mouldings, pillars and beams. Augusto Morales, owner and CEO at AFN, underlines that selling through distributors is easier, “as sales are more constant, payments are secure and because
retail chains supply complementary products to the final customerâ€?. Continuous improvement To participate in the retail industry requires skills and developments that forestry companies have had to incorporate in their business, therefore they have been forced to professionalize and standardize their production, and improve their services in order to be competitive. Today, in order to stay in the market, is relevant to secure a stable and timely procurement, and supply quality products in a varied and wide mix. “They have had to implement new quality standards, focusing in dry lumber and in other lower grade lumber, and establish products traceability indicators, packing and certifications for wood based productsâ€?, says CristiĂĄn Salfate. On the other hand, Francisco Lozano indicates that forestry companies had to adjust minimum deliveries and optimize product quality. In Arauco they are clear that the way in which wood product are marketed is any longer the same. “Is totally different to sell a pallet in 24 hours than selling a ship for the next three monthâ€?, says Charles Kimber. The executive adds that all this process has meant to create a specialized organization, improve substantially warehouse administration, improve efficiency in sales and develop specialized marketing processes. Other fundamental aspect to compete in this business is to have the resources required to hold inventories. (Continues)
4" )3"-'4&)1" ")11. )&'&+
'1.+7-%)" 1"2)+ .-& "6
. ./%'' . !" ( !"- 3 ' *-/"4 ."--8) $ 4* !" : 5. - !" --*4 "''"/. /-*. *).0'/ - -%,0"/ . %-0/ . *( 0./% '" "-%1 !* !" ".%!0*.
- ) *'0(") !" *$ & "'* %! ! !" '*. .". '/ #% %") % 7-(% *).%!"- *)*(8 . ") ' . - . %1%'".
5 %' +"- %<) 3 )/") %<)
&/1&2&-3"-3& /"1" ()+& ! .-$&/$)9- *5# ,"04)3&$( $+
&* *).0(* !" *( 0./% '". &*. *'=(")". !" %-" -*+*- %*) )!* 2 "'")/". %1"'". !" 3
Noviembre
2011
/
Lignum
19
PORTADA
“The impact...” Forestry companies as well have invested in specializing functions and processes and in supporting distributors with technical aspects. They also have implemented permanent trainings for the sales team in the stores and invest in exhibitions, marketing and image. For Carlos Gonzalez, the effort made by suppliers is worth recognizing. “Arauco, as a matter of fact, has made an important effort to standardize its mix of products, quality and the number of pieces per package. Moreover, along with CMPC, they have formatted products supply”. In order to standardize the production processes and secure consistent quality among the different sawmills, it has been important to rely in institutions such as Instituto Forestal (Infor), Corma and Pymemad. “With these institutions we have generated a virtuous cluster, which has allowed our suppliers not only to implement good practices, but also tend bridges and ties that go beyond the business”, says the Sodimac Executive, Cristián Salfate. On his side, Lozano says that the “CTT has helped a lot in consolidating wood products sales in retail chain stores through product standardization, wood campaign and technology transfer, among other actions”. He further points out that in this last decade all wood standards in the country have been modified thanks to the efforts of that institution, including doors standard. Professional and serious work But if for large companies it has been difficult to adapt to retail, efforts have doubled in the case of SMEs like AFN. This company had to battle for a space in a highly concentrated (Continues)
Hoy, para permanecer en el mercado
se debe asegurar un abastecimiento seguro, estable y oportuno, y ofrecer productos de calidad en un mix amplio y variado.
productos a más puntos de venta, y ya que hay más competencia y que el cliente exige mucho más, han tenido que mejorar la calidad de los productos para poder competir”, dice el presidente del CTT. Hoy, para permanecer en el mercado se debe asegurar un abastecimiento seguro, estable y oportuno, y ofrecer productos de calidad en un mix amplio y variado. “Han debido implementar nuevos estándares, focalizándose en la calidad de maderas secas y en otras de menor grado, y establecer indicadores de trazabilidad de productos, empaques y certificaciones para productos derivados de la madera”, asegura Cristián Salfate. Francisco Lozano, en tanto, agrega que “las forestales tuvieron que ajustar el lote mínimo de entrega, que en muchos casos no es un camión completo, y optimizar la calidad de los productos”.
20
Lignum
/
Noviembre
2011
En Arauco tienen claro que la forma de comercializar los productos madereros ya no es la misma. “Es totalmente distinto vender un pallet con entrega en 24 horas que vender un barco para los próximos tres meses”, advierte Charles Kimber. “Todo este proceso ha implicado especializar una organización, mejorar sustancialmente la administración de bodegas y hacer más eficiente la fuerza de venta y el marketing especializado. Otro aspecto fundamental para competir en este negocio es contar con una organización especializada, y disponer de los recursos necesarios para mantener los inventarios”. Las forestales también han invertido en especializar funciones y procesos, apoyar técnicamente a los distribuidores, capacitar permanentemente a la fuerza de ventas
PORTADA
“The impact...” market at which they were trying to access, with small volume and low prices. “We witness on how players come in and leave the market. That is why we have innovated and developed processes, products, quality standards and internal procedures, what has allowed us to expand sales”, says Augusto Morales. The entrepreneur adds that this has allowed them to become a “reliable company for chain stores as well as for final consumers and large as small players”. He points out that they have achieved independence in their procurement and created synergies with other large players focused in other markets. Morales also states that the only way of surviving in this business is solving several variables such as betting on the long run, maintaining deliveries and professionalism in production, and understanding the business cycles and that suppliers and distributors must work as partners. Besides, the company and the customer should commit to improve their job. “A final customer day by day gets more instructed, informed and (Continues)
de las tiendas e invertir en exhibidores, marketing e imagen. También han debido crear información técnica impresa y realizar actividades en las tiendas. “Es indispensable trabajar en aspectos como clasificación de maderas, desarrollo del mercado del terciado y una oferta de vanguardia en productos de melamina y de ingeniería, como el OSB y la madera laminada. En cuanto a madera estructural, también se ha introducido la madera clasificada que garantiza niveles de resistencia”, dice Francisco Lozano. González, de Chilemat, considera que el trabajo realizado por los proveedores es loable. “Arauco, por ejemplo, ha hecho un esfuerzo importante en estandarizar su mix de productos, su calidad y la cantidad de piezas por paquete. Además, junto con CMPC, ha formateado la oferta de productos”. Para estandarizar los procesos productivos y asegurar calidades uniformes entre los distintos aserraderos ha sido fundamental contar con el apoyo de instituciones como el Instituto Forestal (Infor), la Corma y Pymemad. “Con estas instituciones hemos generado un cluster virtuoso, que les ha permitido a nuestros proveedores no sólo implementar buenas prácticas, sino también generar actividades y lazos que trascienden el negocio”, señala el ejecutivo de Sodimac. Por su parte, Lozano dice que el CTT “ha ayudado mucho a consolidar la venta de productos madereros en las cadenas de retail a través de la normalización de productos, difusión de la madera y transferencia de tecnologías, entre otras acciones”. Agrega que en la última década se han modificado todas las normas de la madera en el país, gracias a los esfuerzos de la institución, incluyendo las normas de puertas.
Opción para pymes
Pero si para los grandes ha sido difícil adecuarse al retail, el esfuerzo ha sido el doble para una pyme como Agroforestal Nahuelbuta, que desde un principio tuvo que luchar para ganarse un espacio
22
Lignum
/
Noviembre
2011
dentro de un mercado muy concentrado, al que intentaba entrar con poco volumen y a bajos precios. “Somos testigos de cómo entran y salen actores del mercado, y por eso hemos hecho innovaciones y desarrollos en procesos, productos, calidades y normas internas, lo que nos ha permitido aumentar nuestras ventas”, dice Augusto Morales. El empresario agrega que esto les ha permitido convertirse en “una empresa confiable, tanto para las cadenas de distribución como para los clientes finales y los actores grandes y pequeños del rubro, que nos han privilegiado y premiado, porque tenemos productos de muy buena calidad en varias cadenas a nivel de todo el país”. Sin embargo, reconoce que es un negocio muy competitivo en precio y calidad, y que al momento de cerrar los acuerdos comerciales se siente la diferencia de tamaño y poder entre las grandes compañías forestales y una pyme familiar. No obstante, dice que si pensara en las desventajas de su empresa “la única opción que me queda es bajar la cortina, por eso, prefiero maximizar mis propias fortalezas en función de mi negocio y mantenerme muy alerta en relación con los pasos que dan los líderes del mercado”. Morales comenta que han logrado independencia en el abastecimiento y creado sinergia con otros actores grandes cuyo foco de venta se orienta en su mayoría a otros mercados, “marcando una diferencia positiva en cuanto a la calidad, innovación y a entender la necesidad de las cadenas de tener socios comerciales comprometidos en el largo plazo, para así satisfacer en conjunto las nuevas necesidades de los clientes finales”. El dueño de Agroforestal Nahuelbuta asegura que la única forma de subsistir en este negocio es conjugando muchas variables, como apostar a largo plazo, mantener continuidad en la entrega y profesionalismo en la producción, y entender que los negocios son cíclicos, y que proveedores y distribuidores deben trabajar como socios. Además, a medida que aumentan los volúmenes de ventas, tanto la empresa como el cliente deben comprometerse a mejorar su trabajo. “Un cliente final cada día más instruido, informado y especializado exige más calidad y un mejor producto al menor precio, requisitos que cuesta satisfacer y que deben
PORTADA
Placacentros: Todo para el carpintero
“The impact...” specialized and that´s why he demands increased quality and better products at a lower price”. Anyhow, most of the times are the suppliers themselves who define the form and the supply of products. At Sodimac they say that they don´t overwhelm suppliers with demanding requirements. “We only ask them to meet our client demands”, Salfate says. This means high quality products according with current regulations.Also, to keep a stable supply in time and form, and that the product is originated from sustainable managed sources, and responsible and respectful with the environment.
Pionera en el establecimiento de una cadena de locales donde comercializar sus productos fue la forestal Masisa, que en 1992 inauguró el primer local de su actual red de Placacentros y que actualmente cuenta con más de 50 tiendas en Chile y 250 en ciudades de Brasil, Argentina, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. “Fue un paso fundamental en la estrategia de crecimiento de Masisa en Chile, y ha sido una gran innovación en el sector forestal al desarrollar un canal de distribución especialista para los pequeños y medianos mueblistas”, señala Ignacio González, gerente de Marketing y Comunicaciones de la empresa.
Until now, retail agents do not complain. They agree that supplier’s work has been serious, professional and reliable. This has turned forest and wood companies in excellent commercial partners. Space for growing Everything indicates that the partnership between retail stores and wood producers has a good future. In Sodimac, as a Placacentro: everything for the carpenter A pioneer in the establishment of outlets to market their products is Masisa. In 1992 they opened the first of their net of Placacentro. Today, the company has more than 50 stores in Chile and 250 in Latin American (Brazil, Argentina, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela). “This was a fundamental step in Masisa’s growth strategy in Chile, and the development of a specialized distribution channel for small and medium sized furniture producers has been a great innovation in the forestry sector”, says Ignacio González, Marketing and Communications Manager of the company. Operated as a joint business between Masisa and its distributors, Placacentro concentrate in one place all carpenters’ materials and offers an integral supply of products related to furniture manufacturing, such as MDF for furniture and interior architecture, accessories and complementary products (fixtures, hinges, screws, edges, paint and others). “In each store customers are able to find the whole variety of Masisa’s wood based panels; with different densities, designs, textures and colors. They also can access to a complete set of complementary products, as well as edge veneer coating services, hinges fixing, cut optimization, design center, among others”, says Gonzalez. The executive adds that “it has demonstrated being a successful business model”.
24
Lignum
/
Noviembre
2011
Operando como un negocio de cooperación conjunta entre la empresa y sus distribuidores, los Placacentro concentran en un solo lugar todos los materiales de carpintería y ofrecen una oferta integral de productos relacionados con la fabricación de muebles, como tableros MDF para muebles y arquitectura de interiores, además de accesorios y productos complementarios como bisagras, tornillos, cerraduras, tapacantos, pinturas y otros. “En cada local los clientes pueden encontrar toda la variedad de tableros Masisa de distintas densidades, diseños, texturas y colores, y pueden acceder a una completa gama de productos complementarios, así como servicios de enchapado de cantos, colocación de bisagras, optimización de corte, centro de diseño, entre otros”, indica González. Según el ejecutivo, el formato de la red de Placacentros ha sabido adaptarse a las cambiantes necesidades de los clientes y perfeccionarse desde el punto de vista de la gestión de marketing, la oferta, capacitación y fidelización de clientes. “Ha demostrado ser un modelo de negocio exitoso donde los consumidores aprecian de mejor forma el completo mix de productos Masisa, así como productos complementarios y múltiples servicios para el desarrollo de proyectos de mueblería”, explica. También, la red entrega servicios como optimización de corte, dimensionado de tableros, instalación de bisagras y tapacantos y asesoría técnica y de diseño. Según González, juega un rol clave la calidad del servicio, la innovación y la cercanía al cliente. “Constantemente revisamos y mejoramos nuestras propuestas de valor en una permanente búsqueda de innovación, lo que se refleja en nuestro portafolio diferenciado de productos”, dice. A futuro, el desafío de Masisa es mantenerse en el mercado y ofrecer una propuesta de valor integral para sus clientes. “Por ejemplo, recientemente comenzamos la creación de “red M”, una comunidad de mueblistas en Latinoamérica a quienes se les entrega herramientas y competencias para fortalecer su negocio y mejorar su empleabilidad. Actualmente, tiene alrededor de diez mil asociados, y la meta es tener en 2013 una red de 30 mil mueblistas en la región”. Masisa también planea aumentar el ritmo de la innovación en productos y servicios clave, y ajustar el formato de los locales, aspectos en los que se trabaja constantemente.
PORTADA
Las forestales también han invertido
en especializar funciones y procesos, apoyar técnicamente a los distribuidores, capacitar permanentemente a la fuerza de ventas de las tiendas e invertir en exhibidores, marketing e imagen.
Estos desafíos los tiene muy claros Verónica Loewe, investigadora de Infor y directora del proyecto que creó el Centro de Enlace de Negocios (CEN), iniciativa que agrupa a más de 20 pymes madereras y forestales con el fin de que comercialicen sus productos con los grandes clientes finales (ver artículo en esta misma edición). “Para las pymes es un desafío igualar o superar la oferta existente en calidad y en precios para competir con los actuales proveedores, y en este escenario la asociatividad será siempre la solución para ofrecer más volumen y más calidad a precios competitivos”. El objetivo de esta iniciativa es que las pymes potencien sus negocios y compitan de mejor manera a nivel nacional en nichos adecuados a la oferta de
sus empresas, tales como los canales de distribución tradicionales en cadenas de retail y ferreterías, y tiendas por departamentos y especializadas. Para participar en este mercado, las pequeñas y medianas empresas madereras, y también las grandes, deben estar preparadas, ya que en la mayoría de las veces son sus clientes los que definen la forma y la oferta a entregar. En todo caso, en Sodimac reconocen que no los agobian con grandes exigencias. “Sólo les pedimos que cumplan con las exigencias de nuestros clientes, como entregar productos de primera calidad y que cumplan con las normativas vigentes según corresponda, además de mantener una oferta estable y adecuada en tiempo y forma, y que provenga de fuentes manejadas de forma sustentable, responsable y respetuosa del medio ambiente”.
matter of fact, they explain that the challenges are to maintain natural resources sustainability and new product development. Also, to promote the use of wood for home construction, not only in basic segments, but also in higher value homes. Carlos Gonzalez agrees in that there are many possibilities for this business to grow, “as the country is just beginning to build with wood and this should expand much more”. Charles Kimber is convinced that the space for growth is guaranteed “as wood per capita consumption in Childe in very low compared with that of developed countries”. Francisco Lozano agrees: “Today, wood construction represents 27% of the domestic market, while in countries as the US, Canada and Australia is close to 90%, with a variety of products and a larger supply. “Therefore the next step in Chile is the development of a remanufacturing industry”.
Hasta ahora, los agentes de retail no se quejan, y concuerdan en que el trabajo de los proveedores ha sido serio, profesional, confiable y con altura de miras, lo que las con-
Cristián Infante
ser cumplidos tanto por el distribuidor como por el productor”, dice. “Como productores, debemos desarrollar un trabajo más profesional, normado, estandarizado y con procesos en serie… las pymes deben innovar en la producción, cambiar el foco y de una vez por todas mirar el negocio a largo plazo”.
“The impact...”
Noviembre
2011
/
Lignum
25
PORTADA
Pese a lo que se ha avanzado, faltan
esfuerzos por erradicar entre los consumidores la preferencia por madera verde. vierte en excelentes socios comerciales. “Los valoramos como pieza fundamental del éxito de nuestro modelo”, admite Cristián Salfate. De hecho, anticipa que está en pleno proceso de concretar Acuerdos de Producción Limpia (APL) y un Programa de Desarrollo de Proveedores (PDP), con apoyo de Infor, Corma, Pymemad y Corfo.
Balance y desafíos
A la hora de sacar cuentas, los resultados de esta nueva modalidad de hacer negocios han sido más que positivos. Existe consenso en que todos ganan, porque cada vez hay más proveedores de maderas con ofertas de calidad y nuevos productos con mayor valor agregado accediendo a un público masivo. “Este modelo de negocios ha permitido desarrollar el mercado y segmentarlo con productos en función de sus usos, y las forestales se han alineado con estándares más exigentes de calidad, de envase y de oferta al elaborar y ofrecer sus productos”, señala Lozano. “A su vez, han ganado, porque hay más metros lineales con sus productos y porque el
26
Lignum
/
Noviembre
2011
retail está mucho mejor preparado para atender las crecientes exigencias de los clientes, tanto de productos como servicios”. El efecto más positivo es el aumento en las ventas, especialmente las de maderas secas dimensionadas y cepilladas y maderas impregnadas. También que las preferencias de los consumidores se han orientado hacia productos de mayor valor agregado, como maderas secas elaboradas para cielos y pisos, madera de Pino oregón, tinglados y machihembrados, entre otros productos. “A través del retail, las forestales han contribuido al desarrollo del mercado como, por ejemplo, en el caso de la madera seca, la que hoy representa una cifra cercana al 50% del mercado de distribución, y en el caso del terciado, un producto con el cual era impensable entrar en el mercado hace unos años atrás, y que hoy está presente con mucho mayor volumen y variedad”, comenta Kimber. Otro efecto positivo de las ventas a través de las grandes cadenas de comerciali-
Cristián Infante
Cristián Infante
PORTADA
zación es que ha generado más interés por parte de los consumidores para construir en madera. Además, las empresas constructoras han aumentado su valoración de los productos forestales. “El retail ha cambiado la mentalidad de que una construcción en madera es mala gracias a que los productores han mejorado la calidad y optado por productos más estructurales, que dan un mayor soporte a una construcción”, afirma Carlos González.
Francisco Lozano también reconoce que aunque las ventas han aumentado, falta bastante para posicionarla en un lugar de privilegio. ”Por ahora, sigue siendo el material preferido en el mejoramiento del hogar, más que nada para remodelación y decoración”. Dice que también hay que desarrollar formatos especialistas en madera que sean capaces de entregar soluciones para la construcción y mueblería. “Ha habido algunos avances, pero si los comparamos con los formatos
lumberyard que existen en Estados Unidos, estamos atrasados”. También faltan esfuerzos por erradicar entre los consumidores la preferencia por madera verde. En las ferreterías Chilemat este es el producto que más se vende. González admite que hay un segmento importante de consumidores que aún no se cambia a la madera seca, pese a los esfuerzos que se hacen para transformar esta mentalidad.
Noviembre
2011
/
Lignum
27
Cristián Infante
PORTADA
Augusto Morales, en tanto, explica que la deuda pendiente de los proveedores con el mercado es el impregnado, producto con grandes propiedades y ventajas comparativas para construir, pero cuya producción no se ha profesionalizado “Se vende bien, pero sólo porque su precio es conveniente, ya que se vende verde y no seco, como debería ser”, afirma. “Los costos son muy diferentes en una producción que cumple los estándares de la norma chilena y en otra que no los cumple, por lo que la duración del producto instalado es muy distinta, lo que confunde a los clientes y les plantea dudas sobre la calidad del producto, aunque es un excelente elemento constructivo”. En Sodimac, por ejemplo, explican que los desafíos apuntan a mantener la sustentabilidad de los recursos naturales, así como el desarrollo de nuevos productos y el posicionamiento de la madera para la construcción de viviendas, no sólo en segmentos básicos, sino también en viviendas de mayor valor. Carlos González concuerda en que las posibilidades de crecimiento recién se abren, “ya que el país está en pañales en la construcción de madera, y esta debería desarrollarse mucho más”. A Charles Kimber tampoco le caben dudas de que el espacio para crecer está garantizado “porque el consumo per cápita de madera en Chile aún es bajo en comparación con los países desarrollados”. Concuerda con esta visión Francisco Lozano, quien dice que hoy la construcción en madera representa el
28
Lignum
/
Noviembre
2011
27% en el mercado nacional, mientras que en países como Estados Unidos, Canadá y Australia es cercana al 90%, “con una variedad
de productos y una oferta mucho mayor, por lo que el próximo paso en Chile es el desarrollo de la industria secundaria de la madera”.
Vía web La mayoría de las cadenas de retail potencian sus ventas ofreciendo comercio electrónico, lo que permite a sus clientes navegar por su catálogo de productos y comprar a través de Internet con la misma facilidad que si estuvieran en las tiendas, pero con mucha mayor comodidad y rapidez. Sodimac (www.sodimac.cl) ofrece todos los productos de madera a través de su canal de venta vía página web. “Para esto mantenemos actualizada toda la información relevante para nuestros clientes, de manera que puedan elegir de forma sencilla y adecuada lo que necesitan”, dice Cristián Salfate, gerente de Negocios de la compañía. Además, el sitio web es una fuente de información y referencia donde los clientes encuentran datos importantes y lo necesario para aclarar sus dudas, especialmente en lo referente a las tolerancias permitidas y dimensiones de los distintos productos. “El comercio electrónico funciona bien y los consumidores lo están usando cada día más”, añade el ejecutivo. “De hecho, Sodimac ha desarrollado una serie de mejoras que han requerido inversiones importantes para cumplir con el objetivo de entregar un servicio confiable, permanente y de calidad, aprovechando la experiencia que el grupo Falabella tiene en este sentido, por lo que hemos conseguido alcanzar los objetivos trazados al respecto”. “Si aislamos las ventas a través de la página web a clientes contratistas e institucionales, podríamos decir que los productos más vendidos a través de Internet son toda la gama de maderas de mayor valor agregado, vale decir, maderas secas cepilladas, elaboradas, madera nativa y oregón”, agrega Salfate. En la red de ferreterías Chilemat el canal de ventas online se encuentra habilitado hace muchos años, y hoy nueve de cada diez transacciones con las ferreterías se hace a distancia. “Tenemos una amplia oferta con sitios de venta de nuestros socios administrados por Chilemat”, sostiene Carlos González, ejecutivo comercial en la categoría Madera y Complementos de la cadena. La venta en línea se efectúa con fichas técnicas muy completas, para ayudar al consumidor final en la correcta elección del material del amplio mix ofertado por este medio. Lo que más venden es madera verde y melamina, igual que en sus tiendas. “Es un canal cada vez más utilizado, como medio de compra y cotización”, admite González.
PublirrePortaje
SKF colabora con Celulosa Arauco instalando un Sistema Centralizado de Lubricación, para dar mayor confiabilidad a sus descortezadores de madera. SKF Chilena y su distribuidor autorizado Trayenko junto con la Superintendencia y la Jefatura de Mantenimiento del área Parque de Madera de Celulosa Arauco Planta Horcones, trabajando en busca de la optimización y eficiencia de los activos, vieron la necesidad de aumentar la confiabilidad de los dos descortezadores de Línea 2, lo que se logró mediante la instalación de un Sistema Centralizado de Lubricación (SCL). SKF con la información entregada por Celulosa Arauco determinó la cantidad y frecuencia de lubricación para cada uno de los puntos necesarios de acuerdo a la condición de trabajo. Luego de esta evaluación, se procedió a coordinar el reemplazo de la antigua unidad durante una mantención programada, la cual se realizó de manera óptima con la asesoría de personal de SKF y Trayenko S.A. Valor para Celulosa Arauco: · Entregar confiabilidad a un equipo que trabaja en condiciones severas y expuesto a un alto nivel de contaminación, evitando una detención de la producción. Descripción del problema:
· Asesoría gratuita constante de SKF y su distribui-
La corona de transmisión y las llantas de los des-
dor autorizado Trayenko S.A. verificando el correcto
cortezadores de la Línea 2 eran lubricados mediante
funcionamiento del sistema.
un sistema que no entregaba confiabilidad, de difícil mantenimiento y de funcionamiento irregular. La falta
Participantes en solución:
o pobre lubricación de la corona llevaría a un desgas-
· Marco Araya- Jefe Mecánico Preparación Madera,
te prematuro de sus dientes, lo que provocaría una detención del proceso productivo.
Celulosa Arauco, Planta Horcones. · Daniel Torres - Product Manager Centralized Lubrication Systems - SKF.
Descripción de la solución:
· René Ascencio - Jefe Regional de Ventas - SKF
Se realizó un levantamiento del equipo para identificar
· Erwin Pérez - Vendedor Técnico Especialista en SCL -
aquellos puntos críticos que debían ser lubricados. Se determinó instalar un SCL del tipo Maxilube IF-105 de doble línea con 10 puntos de lubricación, marca SKF.
www.skf.cl
Trayenko S.A.
ENTREVISTA
Junto con analizar el período que lleva al mando de la institución, el director ejecutivo de la Conaf hace una defensa del rol que han jugado las plantaciones forestales en el país y explica por qué los bosques son tan importantes para el planeta en el contexto del cambio climático. Por Felipe González M.
L
leva poco más de un año y medio en el cargo y le ha tocado trabajar duro, no solo por lo que implica el proceso de ajuste de un nuevo gobierno, sino porque ha debido enfrentar una serie de temas de distinta índole y naturaleza, entre los que se incluye hasta el mismo futuro de la organización que dirige. En efecto, a Eduardo Vial Ruiz-Tagle (57 años, casado y padre de cinco hijos), director ejecutivo de la Corporación Nacional Forestal (Conaf), le ha correspondido aplicar en esta
Eduardo Vial Ruiz-Tagle
“ Creemos firmemente que debemos seguir
plantando” institución toda la experiencia ganada en Masisa S.A., empresa de la cual fue gerente general (2003-2005), y donde debió aplicar planes de mejora y eficiencia, reducir costos y dirigir las distintas áreas operativas de la
compañía, algo que también está haciendo en la institución forestal. Sin dudas que esta trayectoria fue tomada en cuenta por el Presidente de la República,
Noviembre
2011
/
Lignum
31
ENTREVISTA
Se espera que a través de esta asociatividad los socios y miembros del CEN mejoren sus posibilidades de comercialización con las grandes cadenas y consumidores finales,
Eduardo Vial Ruiz-Tagle
“We strongly believe that we must continue planting” Conaf´s Executive Director defends the role that plantations have played in the country and explains why forests are so important for the planet in the context of global climate change. He has been Conaf´s Executive Director just for more than 18 months and the work has been very hard, not only because of the change of government, but also because he has been facing many issues, including the future of the institution itself. Eduardo Vial (57 years old, married and father of five children) has put into practice all of his experience as CEO of Masisa (2003-2005), where he promoted plans of corporate efficiency and cost reduction. He also was responsible for leading different operational areas in the (Continues)
32
Lignum
/
Noviembre
2011
Sebastián Piñera, quien vio en este ingeniero forestal de la Universidad de Chile a la persona idónea para impulsar y materializar diversas iniciativas, como la transición de la Conaf desde una entidad privada a un servicio público del Ministerio de Agricultura (ver recuadro), promover la renovación del instrumento a la forestación en Chile o implementar el plan de arborización urbana en el país, entre otras iniciativas que se están llevando a cabo. En relación con esta última labor, Vial dice estar muy satisfecho con la respuesta que ha generado el proyecto, el cual tiene como meta plantar 17 millones de árboles en ocho años en diversas zonas del país. “Tenemos el apoyo de toda la ciudadanía, organizaciones comunitarias, instituciones de todo tipo, nuestros gobiernos comunales y regionales, diputados y senadores de todos los partidos políticos, estudiantes y establecimientos educacionales, empresas privadas y personas naturales. Todos se han comprometido por medio de un acuerdo escrito a recibir, plantar y cuidar árboles urbanos o periurbanos”, asegura el director ejecutivo de la Conaf.
Según explica, trabajar en los “bosques urbanos” es un programa impulsado por el gobierno, el cual –asegura– se ha comprometido firmemente con fomentar la forestación.
Bosques, cambio climático y plantaciones
Vial recuerda que Naciones Unidas instauró el Año Internacional de los Bosques 2011, con el fin de que este recurso sea más relevante para los gobiernos y la ciudadanía en general. En este contexto, destaca que la instrucción que tienen es muy clara: continuar con el fomento a las plantaciones tanto con fines comerciales como de servicios ambientales y mejorar, proteger y conservar los bosques nativos, que “han sido citados como elementos importantes en el Segundo Informe de Cambio Climático emitido por el Ministerio de Medio Ambiente y el mismo Presidente hace algunas semanas atrás”. ¿Cuál es el aporte específico de los bosques para enfrentar el cambio climático? ¿Y cuál es el rol de las plantaciones forestales? Los árboles, a través de su proceso de fotosíntesis, logran transformar nutrientes y carbono
ENTREVISTA
“Chile, al incrementar la superficie
de bosques plantados año a año, incorpora más posibilidad de captura de gases con carbono”. Cambio en la institucionalidad
Eduardo Vial Ruiz-Tagle tiene el mandato de transformar a la Conaf desde una entidad de derecho privado a una de derecho público. “Esta materia ya está en el Congreso en tramitación”, dice. Detalla que la institucionalidad forestal presentará dos cambios importantes: la Conaf debe convertirse en el Servicio Nacional Forestal, pasando desde la entidad privada que es hoy a un Servicio Público del Ministerio de Agricultura. Por otro lado, nace la institucionalidad ambiental con el Ministerio de Medio Ambiente y la creación, dentro de éste, de un Servicio de Biodiversidad y Áreas Protegidas, que continuará con la administración del Sistema Nacional de Áreas Silvestres Protegidas del Estado. El director ejecutivo explica que las funciones de la institución tendrán que ver con el fomento y protección de los bosques que no están en el Sistema de Áreas Protegidas, fundamentado en la administración de los cuerpos legales relativos a los recursos forestales. Y también a las actividades relativas al Manejo del Fuego en áreas rurales. Es decir, prevención y combate de los incendios forestales, principalmente. “A esto se debe agregar el Programa de Arborización, en el cual Conaf siempre ha tenido un rol activo. Sin embargo, hoy con el programa presidencial es una labor que nos demanda gran dedicación en todo el país”, agrega.
Sin título-1 1
02-11-11 9:11
Noviembre
2011
/
Lignum
33
ENTREVISTA
“We strongly...” company, which is what he is also doing today in the Chilean National Forestry Agency. Undoubtedly, President Mr. Sebastian Piñera took his experience into consideration when he appointed him. He saw in this Forestry Engineer the person who could drive and materialize several initiatives, as the institution transition from the private area to the public sector in the Ministry of Agriculture (see insert), promote the renewal of the afforestation instrument in Chile and to implement urban afforestation in the country, among other initiatives that are being undertaken.
No son muchos los socios que tenemos, pero el más efectivo y el único que podemos gestionar son los bosques, los cuales capturan estos gases, los transforman en tejido vegetal dejándolos almacenados en la madera y liberan oxígeno. Son unas perfectas máquinas de purificación del aire.
In regards to this last initiative, Vial says he is very pleased with the answer the project has generated; the target is to plant 17 million trees in eight years in different areas of the country. He also underlines that the initiative is backed up by all parties involved and that the government is committed to foster afforestation.
Las plantaciones, al ser vigorosas, son perfectas para esto, por lo que al tener alto crecimiento capturan más al producir mayores cantidades de madera, la misma que posteriormente nos ayuda con nuestro desarrollo. Chile, al incrementar la superficie de bosques plantados año a año, incorpora más posibilidad de captura de gases con carbono.
Forests, climate change and plantations Vial recalls that the United Nations established 2011 as the International Year of Forests, in order to boost the importance of this natural resource among governments and people in general. In this context, he underlines that the mandate they have is very clear: to continue with the promotion of commercial and environmental afforestation, and to protect, conserve and improve native forests in Chile. Vial explains that trees struggle against climate change, as through photosynthesis they transform nutrients and carbon dioxide into biomass and oxygen. Forests, he says, are perfect air purification machines. “And plantations are perfect for the purpose because they are vigorous. And as they grow faster they capture more carbon dioxide, produce larger amounts of wood, which also contributes to our development. Chile, by expanding the area of planted forests year after year, increases the possibility of absorbing carbon gases”. Speaking of plantations, lately some environmentalist groups have been claiming that “plantations aren’t forests” and that “they are destroying soils, native forests and water resources”. What is your opinion? This is not new. Those of us that have been in the forest sector for several decades have heard the same opinions from extreme groups but the world has evolved and, in general, there is consensus that fast growing plantations are a great contribution. (Continues)
34
en forma de CO2 en tejido vegetal y oxígeno. Así se desarrollan y crecen. Los procesos industriales y la vida ciudadana emiten carbono en el empleo de energías, principalmente, por lo que necesitamos un socio que haga un proceso inverso y con eso compensar las emisiones de gases efecto invernadero que generamos con nuestra forma de vida.
Lignum
/
Noviembre
2011
erosión o con pérdida de suelo. Entonces, de qué estamos hablando. ¿Cómo va a ser mejor tener esas tierras peladas que con bosques plantados? Los bosques plantados permiten que las tierras descansen, se protejan del escurrimiento de aguas y suelos con la lluvia, y regulan la permeabilidad del agua. Bajo ellos se crea un ambiente más húmedo y aparecen matorrales y vida animal e insectos. Sin duda que en este proceso de crear plantaciones, que es admirado en muchos países, se han cometido errores, pues, por ejemplo, se permitió plantar en algunas zonas donde había bosque nativo muy degradado, no dándole oportunidad para que se recuperara. Eso ocurrió, porque no había aún una conciencia en cuanto a no hacer sustitución, ni existía una ley como la que hoy tenemos de mejoramiento y protección para el bosque nativo. Por lo tanto, yo me pregunto: ¿qué hubiese sucedido si no hubiéramos tenido una política de fomento a las plantaciones en Chile?, como
“La nueva etapa de forestación estará
dirigida a una superficie marginal de suelos que se mantienen descubiertos de vegetación boscosa”.
A propósito de plantaciones, últimamente han resurgido críticas en contra de ellas por parte de algunos sectores ambientalistas que postulan que “las plantaciones no son bosques” y que estarían “destruyendo el suelo, los bosques nativos y el recurso agua”. ¿Qué opina al respecto? Esto no es nada nuevo. Quienes estamos en el sector forestal por varias décadas venimos escuchando estos mismos argumentos de parte de algunos grupos extremos en su posición ambiental, en circunstancias de que el mundo ha ido evolucionando y cada día existe más consenso del tremendo aporte de las plantaciones de alto crecimiento. No hay que confundirse con este discurso. En Chile, la ley y el fomento se aplican en tierras que están desprovistas de vegetación, desnudas, sobretalajeadas o sobreexplotadas agrícolamente, lo que llamamos tierras de aptitud forestal sin vegetación, las que la mayor parte de las veces están en pleno proceso de
algunos pregonan. ¿De dónde hubiera salido el papel, madera, leña y otros? De nuestro bosque nativo, sin duda, tal como ocurría antes de que dispusiéramos de plantaciones. Y, entonces, ¿existirían los actuales bosques nativos? Sin duda que no. La madera de los centros de distribución que hoy vemos vendría de Chiloé, Guaytecas o de los restos del bosque nativo sureño, o si no estaríamos importando maderas del trópico. Hoy tenemos certezas y garantías de que no hay sustitución. Las leyes no lo permiten y la conciencia ciudadana tampoco. Cabe agregar que con gran satisfacción hoy ya vemos una recuperación de la superficie de bosques nativos. Los resultados del último censo nos arrojan cifras de incremento de coberturas de dichas formaciones boscosas. Es un gran paso que debemos celebrar e ir consolidando con nuestra ley de mejoramiento y protección a este recurso.
ENTREVISTA
“Hoy tenemos certezas y garantías de que
no hay sustitución. Las leyes no lo permiten y la conciencia ciudadana tampoco”. ¿Y las críticas acerca de que las plantaciones absorben demasiada agua? Éste es un tema que vale la pena tratar. Los árboles, en su proceso de crecimiento, absorben nutrientes diluidos en aguas, y esto ocurre en cada especie en forma diferente. Hay especies con alta capacidad para extraer aguas con nutrientes del suelo y ello se traduce en alto crecimiento. Estas especies lo logran con una alta capacidad de evapotranspiración, lo que produce la succión del suelo. Los Eucalyptus son reconocidos por tener una alta capacidad de crecimiento cuando disponen de agua, ya que son muy eficientes en succionar. Por lo tanto, en cuencas pequeñas, donde hay problemas con escasez de aguas no es recomendable plantar intensamente con
Eucalyptus. Pero, como todas las cosas, no es que las plantaciones sean malas, hay especies que no son recomendables para ciertas condiciones, y otras sí son recomendables. Por ello, hablar o generalizar una situación para crear alarma no es correcto. Hoy la ciencia forestal y el conocimiento forestal permiten la óptima elección de especies, conocidas las condiciones del lugar.
Fomento forestal
Eduardo Vial Ruiz-Tagle está consciente de que restan muchas tareas por materializar en relación con los pilares estratégicos que se trazaron con el equipo directivo a partir del 1 de abril de 2010, cuando asumieron el timón de la Conaf.
“We strongly...” We must not be confused by this speech. In Chile, the law and incentives are applied in idle lands without vegetation coverage, overexploited or overgrazed, what we define, according to the law, as land of forestry aptitude without vegetation which, generally speaking, is prone to erosion and soil loss. Then, what we are talking about? Is it better to have those lands bald than with planted forests? Planted forests allow land to rest, protecting them from runoff and regulate water infiltration. Under them a relatively more humid environment is created and shrubs sprout and wildlife and insects flourish. Undoubtedly in the process of creating plantations, which is admired by many countries, we have made mistakes, as in the past it was allowed to plant in areas of degraded native forests, not allowing them to recuperate. This happened because at that time there was no awareness about substitution, nor did we have a law, as the one we have today, to improve and protect the native forest. Today we have certainty and guarantees that no substitution may occur. The law does not allow it, neither the citizens. We must point out, with great pleasure, that today we can verify that the native forest area is recuperating. Forestry encouragement Eduardo Vial is aware of the fact that there are many pending issues. One of the most relevant aspects is to continue encouraging afforestation in land of forestry aptitude and without vegetation coverage (or with risk of soil degradation). “When I took over, my first task was to secure the continuation of the incentives for afforestation, policy that has been with us for more than 40 years, with good results for the country”. Mr. Vial underlines that they were able to pass a law in six months and extend the forest incentive for two years. “We consider this an appropriate term to propose a new Incentive law which should allow us to start a new phase in plantation forestry for several years to come”. He hopes that with this extension they will be able to reverse the low afforestation rate, which came to its lowest point last year. How is going to be the new incentive to promote planted forests? The new afforestation stage will be focused on marginal soil areas that lack of forest vegetation cover mainly in the South-Central areas of Chile. These are places with very low site indexes, with property problems, small size, and what it is marginally left. Today, with new cultivation technology, better seedlings and added support from us, we expect to (Continues)
Noviembre
2011
/
Lignum
35
ENTREVISTA
“We strongly...” bring them into the forest productive activity, so that they can contribute economically and environmentally to rural development. But this new future law will have to aim at forestry with other purposes and in other zones of the country, where there are bare lands and seriously threatened soils. Therefore, our purpose is that this law will be strong enough to fight against desertification, protect forest soils as well as watersheds, foster carbon capture and,last but not least, encourage plantations to produce renewable energy. We strongly believe that we must continue planting, as there are still areas of bare land, which ought to be protected and incorporated into the economic development process, particularly those that belong to small owners. And there is still an additional area which must be covered with shrubby or tree like vegetation in order to supply environmental services and non-wood products. (Continues)
“La mejor defensa para cuidar el bosque nativo es tener plantaciones que
satisfagan las necesidades de consumo masivo y, por otro lado, tener leyes que incentiven al mejoramiento y protección del recurso”. Uno de los aspectos más relevantes es continuar fomentando las plantaciones en terrenos de aptitud forestal y que están desprovistos de bosques, con serios riesgos de degradación de suelos. “Al llegar nuestra primera tarea fue asegurar la permanencia de incentivos a las forestaciones, política que nos acompaña desde hace casi 40 años con buenos frutos para el país, tanto por haber incorporado suelos a actividades productivas como por su gran aporte ambiental”. Destaca que lograron aprobar una ley en seis meses que les permitió prorrogar por dos años las bonificaciones forestales, “plazo que consideramos prudente para proponer al país una nueva Ley de Fomento que nos permita abordar una nueva etapa de plantaciones forestales y nos acompañe por muchos años”. Espera que con esta prórroga lograrán revertir de a poco la decaída tasa de plantaciones, que estiman llegó a su punto más bajo el año pasado. ¿Qué características tendrá el nuevo instrumento de fomento? La nueva etapa de forestación estará dirigida a una superficie marginal de suelos que se mantienen descubiertos de vegetación boscosa, en nuestras regiones forestales centro-sur. Son de bajos índices de sitio, con problemas de títulos a veces, baja extensión y es lo que queda marginalmente. Hoy, con tecnologías de cultivos, mejores plantas y mayor esfuerzo de apoyo nuestro, esperamos incorporarlas a una actividad productiva forestal, para que puedan aportar económica y ambientalmente al desarrollo rural.
36
Lignum
/
Noviembre
2011
Pero esta futura nueva ley también tiene que apuntar a forestaciones con otras finalidades y en otras zonas del país, donde actualmente hay tierras descubiertas de vegetación y con serias amenazas a sus suelos. Por lo tanto, nuestro objetivo es que esta norma tenga un acento fuerte en el combate a la desertificación, a la protección de suelos forestales, al cuidado de las cuencas productoras de agua, al gran aporte que nos corresponde como sector forestal a la captura de carbono y, por último, al fomento de plantaciones dendroenergéticas que aporten al uso de energías renovables. Creemos firmemente que debemos seguir plantando, ya que aún quedan superficies desnudas de vegetación que proteger e integrar al desarrollo económico, principalmente en manos de pequeños propietarios. Y queda todavía más superficie que debe ser cubierta de vegetación con plantaciones más arbustivas o arbóreas que deben cumplir el rol de entregar servicios ambientales y colaborar con el desarrollo al disponer de productos no madereros. Todavía hay grandes superficies en el secano de la IV Región, zonas costeras del centro del país y sectores degradados sin bosques en Aysén. Por ello, es que ya tenemos en el Ejecutivo un proyecto de ley presentado para discutir y pronto pasar al Congreso. Este instrumento debiera operar en base a fondos de incentivos, y dejar espacio para un sistema como el actual que opera con dineros del Tesoro Público y también poder funcionar con fondos privados nacionales o extranjeros.
Bosque nativo
El director ejecutivo de la Conaf asegura que poner en marcha la ley de mejoramiento y conservación del bosque nativo es parte fundamental de su misión. Destaca que están en el tercer concurso de manejo y que propietarios de todas las regiones se han acogido a los beneficios
ENTREVISTA
Áreas silvestres: “Concesiones no son privatizaciones” Las Áreas Silvestres Protegidas son motivo de gran atención y dedicación para la Conaf. Se dividen en 100 unidades en todo el país, que equivalen al 19% del territorio nacional, desde Arica a Cabo de Hornos. Para la institución es fundamental que cada una tenga su Plan de Manejo actualizado, lo cual es vital para definir los procedimientos de acción para la conservación, protección y regulación del uso de áreas que puedan tener actividades educativas y recreativas. “Para las áreas que soporten una carga de actividades de tipo turística, estamos invitando a empresas, instituciones o comunidades organizadas a fin de mejorar los actuales servicios a los turistas, que pueden ir desde instalaciones de mejor nivel para alojar o alimentarse a servicios de guías o cabalgatas, etc. Estas concesiones no son privatizaciones, como en algunas oportunidades nos han consultado”, dice Eduardo Vial. El ingeniero forestal explica que se trata de un mecanismo que permite la inversión privada en estas actividades para atender mejor al turista nacional o extranjero que llega a la unidad. Es temporal y sólo da un derecho, no propiedad. “Es algo probado en Chile y en todo el mundo. Hoy hay más de 40 concesiones operando con total éxito, y con contratos donde la Conaf pone las condiciones para asegurar una buena atención y adecuada protección de los recursos, conforme al Plan de Manejo de la unidad”. La Conaf debe preparar el sistema para ser entregado al Ministerio de Medio Ambiente, mandato que selló el Congreso a principios del año 2010 al aprobar la ley que creó el Ministerio de Medio Ambiente, una de las últimas leyes que dejó el gobierno anterior, y dentro de éste, la creación del Servicio de Biodiversidad y Áreas Protegidas, el cual se debe crear por ley y cuyo proyecto se discute hoy en primer trámite en el Congreso. “Esto implicará el traspaso de esta responsabilidad desde Conaf, dependiente del Ministerio de Agricultura, a este nuevo Servicio que dependerá del Ministerio de Medio Ambiente”.
para manejar en forma sustentable sus bosques nativos. Comenta, además, que en este período han ajustado las normativas y reglamentos para resolver innumerables dificultades que han aparecido en este tiempo de puesta de marcha. “Se logró aprobar y publicar el reglamento de suelos, aguas y humedales, mandatado en la ley; se modificó el reglamento general de la ley para hacerla más congruente con la legislación y se simplificaron trámites y operatorias que, en la práctica, dificultaban mucho el accionar de los propietarios. Este último reglamento está en la Contraloría y esperamos que pronto ya esté publicado. El reglamento del concurso de manejo también se modificó para permitir un segundo evento en el año, si es que los fondos anuales no se copan en el primero”. Está satisfecho con la implementación de la Ley de Bosque Nativo? ¿Qué balance hace al respecto? Es una buena ley, necesitamos perfeccionar los trámites administrativos y reglamentos y, concluido esto, los incentivos vendrán por las bonificaciones legales y por la oportunidad de mercado que exista para las maderas provenientes de los manejos, aunque casi todo será leña.
“We strongly...” For this reason, we have already submitted a bill to the authorities. Native Forest Conaf’s Executive Director states that implementing the improvement and conservation of native forest is a main component of his mission. He underlines that they are already in the third Management Contest and that owners from all regions in the country have applied for the benefits of sustainably managing their native forests. He further indicates that during his administration adjustments in the regulation and guidelines have been introduced as a consequence of the several difficulties which have been detected during the starting phase. Are you pleased with the implementation of the Native Forest Law? What is your evaluation? This is a good law. We need to improve regulations and ad(Continues)
Creemos que los bonos que la ley concede no serán del todo suficientes para impulsar esta norma. Por ello, es importante el trabajo que hacemos de darle valor a la biomasa que sale del manejo. Entre ambos ingresos, esta ley será, sin duda, muy efectiva. ¿Qué otros desafíos pendieres hay en relación con esta normativa? Esta ley sufrirá un período de puesta en marcha no menor a unos cinco o seis años. Estamos en la etapa de ajustes de los reglamentos, difusión a los propietarios de bosques y ejecutando los primeros planes de manejo.
Noviembre
2011
/
Lignum
37
ENTREVISTA
“We strongly...” ministrative aspects. Once that is concluded, incentives will come hand in hand with legal bonuses and the market opportunity for timber from forest management, although most of it will be firewood. We believe that bonuses supplied by the new law will not be enough. Therefore, our job of adding value to biomass is very important. With both incomes, this law will undoubtedly be very effective. Are there other pending challenges in regards to this law? The law will undergo a starting phase of not less than five or six years. There are administrative simplifications pending. Besides, in order to promote owners, we are supporting the development of commercial by-products coming from forest management, as encouraging only with bonuses will never be enough.
Hay simplificaciones administrativas pendientes. Además, con el fin de motivar a los propietarios, estamos apoyando el desarrollo comercial de los subproductos que genera el manejo, ya que nunca será suficiente motivar a punta de bonificaciones. Hay que entender que la mayoría de los predios con bosques nativos que se pueden manejar están en condiciones difíciles de acceso, y el ítem caminos no está en los costos de la tabla. Por lo tanto, hay que ayudarse con la biomasa que sale de dichos manejos. Afortunadamente, el precio e interés por biomasa es ahora muy fuerte, y ahí estamos trabajando varias líneas, incluso con el Ministerio de Energía. Este año se publicó el “Catastro de los Recursos Vegetacionales Nativos de Chile 2007-2011”. ¿Cómo es el estado actual de los bosques nativos en el país? ¿Se están tomando las medidas necesarias para garantizar la sustentabilidad de recurso? El catastro vegetacional es un trabajo
38
Lignum
/
Noviembre
2011
continuo que año a año nos permite actualizar una o más regiones y así tener información lo más actualizada posible sobre nuestros recursos vegetacionales y uso del suelo. Este año, con las actualizaciones, nos dio una señal de incremento de las superficies de plantaciones y de bosque nativo, cuya superficie se ha incrementado en aproximadamente 500 mil hectáreas en los últimos diez años. Esto confirma que la mejor defensa para cuidar el bosque nativo es tener plantaciones que satisfagan las necesidades de consumo masivo y, por otro lado, tener leyes que incentiven al mejoramiento y protección del recurso. Esperamos dejar a las futuras generaciones un bosque nativo resguardado en el sistema de Áreas Silvestres Protegidas, preservado con las especies que hoy estimamos en peligro y, finalmente, una proporción de éste en producción sostenible y con permanente regeneración que permita un uso sustentable produciendo maderas de alto valor.
COMPETENTE EN TECNOLOGÍA DE TERCIADO Y LVL www.raute.com
LAS SOLUCIONES ADECUADAS PARA SUS NECESIDADES
Raute provee tecnología y servicios para solucionar las nece sidades de cada cliente. Nuestro historial de rastreo muestra nuestra competencia a lo largo del tiempo en las industrias de terciado y de LVL en diferentes mercados y la confianza que nos tienen nuestros clientes. Nuestras soluciones ofrecen valor agregado y se extienden sobre el ciclo de vida completo de las inversiones. La solución adecuada para cada situación da el mejor resultado. Averigüe más sobre nuestra variedad competitiva de produc tos en www.raute.com.
TECNOLOGÍA } UPGRADES } MODERNIZACIONES } REPUESTOS } MANTENCIÓN } CAPACITACIÓN
ENTREVISTA
El presidente de la Corporación Chilena de la Madera dice que una mejora en la infraestructura vial y ferroviaria no solo va a beneficiar a las empresas del sector, sino que a todas las industrias que operan en la “macrozona” forestal.
Por Carolina Pezoa A.
Juan Pablo Fuenzalida
H
a pasado casi un año desde que Fernando Raga Castellanos tomó las riendas de la Corporación Chilena de la Madera (Corma). Al cumplirse la mitad de su mandato como presidente de la institución, el ingeniero Civil Industrial de la Universidad de Chile y también gerente de Desarrollo de CMPC confiesa que ha sido un período intenso, en el cual le ha tocado viajar mucho y conversar con bastante gente, con el fin de aunar visiones e integrar más a las regiones en el gremio.
Fernando Raga
Preocupado por la competitividad Aunque reconoce que es un trabajo largo y “que en un año no se puede hacer todo”, asegura que en la Corma van bien encaminados, “en el sentido de lograr algo más unificado en las visiones y más conectado”.
propuso como meta al asumir: incentivo a la construcción en madera, forestación, implementación de la ley de bosque nativo, desarrollo de la pyme forestal y maderera, y mejoramiento de la competitividad sectorial.
Además de tratar materias propias del gremio, Raga ha debido discutir temas sectoriales con las autoridades del país, los mismos que se
Este último aspecto es uno de los que más preocupa al presidente de la Corma, ya que en el último tiempo han detectado una serie
Noviembre
2011
/
Lignum
41
Fernando Raga
Concerned with competitiveness
Juan Pablo Fuenzalida
ENTREVISTA
Corma’s President says that an improvement in road and railroad infrastructure will not only be beneficial for forest companies but for all industries that operate in the forestry “macro area”. By Carolina Pezoa
It has been almost one year since Fernando Raga was appointed President of Corma, the Chilean Forest Industry Association. He says that this has been an intense period, with a lot of travelling to different regions in order to search for common views and to integrate the regional branches of the association. Besides dealing with the trade union’s own matters, Mr. Raga has discussed forest industry issues with the country’s authorities: incentives to promote wood construction, boost afforestation, native forest law implementation, encouragement of the Forestry and Wood SMEs and overall industry competitiveness. This last aspect is the one which most worries Corma’s president, as he has lately detected shortcomings that do not allow the sector to become more competitive and which are specifically related with the poor infrastructure conditions in many forest regions of the country. “Chile is stagnated in the world competitiveness statistics. We are in the 30th place in these matters, and in terms of road infrastructure 40th, and in railway infrastructure even worse, almost in the 60th place”, he says. According to Fernando Raga this is a key issue: having more efficient transportation of forest products through better road connectivity in the forestry macro area would help Chilean companies to be more competitive in the international context. The positive thing about this, he says, is that “in this topic we can improve a lot and contribute not only with the forestry sector, but with all industries that move products in those regions”. As a trade union association, apart from expressing their concern, they have also submitted a proposal to the Ministry of Agriculture. It seems that in the international context Chile is not as competitive as it used to be. Did we hit the ceiling? To what type of growth could we aspire in the next years? I would say that only one form of forestry growth has hit the ceiling. The model of buying areas and then planting is exhausted, because in Chile we do not have the large areas (Continues)
42
Lignum
/
Noviembre
2011
“Nos falta fomentar que pequeños y
medianos forestadores, en sus propios terrenos, planten más y que con eso generen una mayor cantidad de disponibilidad de madera industrial”. de falencias que le impiden al sector ser más competitivo y que se relacionan, fundamentalmente, con el mal estado de la infraestructura en las regiones forestales del país. “Chile está estancado en las estadísticas mundiales de competitividad”. Afirma que estamos cerca del puesto 30 en esta materia, y que en términos de infraestructura vial bordeamos el 40 y en infraestructura ferroviaria estamos bastante más mal, casi en la ubicación número 60. Para Raga éste es un asunto de vital importancia, ya que hacer más eficiente el transporte de los productos forestales a través de una mejor conectividad vial en macrozona forestal, por ejemplo, ayudaría a las empresas chilenas a ser más competitivas en el contexto internacional. Lo positivo, explica, es que “en este tema que podemos mejorar bastante y generar un aporte muy importante no solo para el sector forestal, sino que también para todas las industrias que se mueven en dichas regiones”,
explica Raga. Al respecto, confiesa que como gremio, además de haber manifestado su preocupación, han entregado una propuesta concreta de mejora, la que se la hicieron llegar al Ministerio de Agricultura. Da la sensación de que, en el contexto internacional, Chile ya no es tan competitivo como antes en el negocio forestal. Los árboles crecen rápido, el país es estable y hay un capital humano importante, pero el costo de la tierra y de la mano de obra ha aumentado en forma considerable. Tampoco hay mucho espacio para crecer. De hecho, las empresas chilenas están invirtiendo en el exterior. ¿Tocamos techo? ¿A qué tipo de crecimiento se puede aspirar en los próximos años? Diría que sólo tocó techo una forma de crecimiento forestal. El modelo de comprar superficies y plantarlas está bastante agotado,
ENTREVISTA porque hoy en día en Chile no existen grandes superficies como se podrían encontrar en Paraguay, Brasil, Colombia e incluso en Argentina, para generar superficies importantes de plantaciones por esa vía. Nos falta fomentar que pequeños y medianos forestadores, en sus propios terrenos, planten más y que con eso generen una mayor cantidad de disponibilidad de madera industrial. Esa es la nueva mirada que debiera tener la normativa que reemplace al Decreto de Ley 701, porque son esos agentes los que tienen la palabra en
“Todavía hay mucho que hacer en materia de mejorar los rendimientos de los bosques, es decir, que con la misma tierra y las mismas plantaciones uno puede producir más”. este minuto, y no los plantadores tradicionales a gran escala. Por otra parte, todavía hay mucho que hacer en materia de mejorar los rendimientos de los bosques, es decir, que con la misma tierra y las
2011: Exportaciones cercanas a US$ 6.000 millones Consultado acerca de las proyecciones que maneja la Corma en términos de exportaciones para éste y el próximo año, el presidente del gremio confiesa que para el 2012 no las han hecho todavía, “porque nadie sabe siquiera lo que va a pasar en una semana debido a las turbulencias del mercado. Hay que analizar y proyectar mercado a mercado, porque va a depender mucho del cómo se establezca el tipo de cambio para el próximo año, o si sube o no el costo de la energía, o a si se mantiene o no el precio de la celulosa, por ejemplo”. En relación con el monto de los envíos para este año, el representante gremial estima que las exportaciones del sector serán mayores que lo estimado en marzo, y que bordearán los US$ 6.000 millones.
mismas plantaciones uno puede producir más. Entonces, desde ese punto de vista, las cosas no están agotadas. Hay mucho trabajo que se está haciendo y mucho desarrollo por venir. Con respecto al fomento a la forestación: ¿Ha habido avances? ¿Qué nos puede contar acerca de la renovación del Decreto Ley 701? La Corma ha estado enviando sugerencias y aportes tanto al Ministerio de Agricultura (Minagri) como a la Corporación Nacional Forestal (Conaf) en materia de la nueva ley que reemplazará al Decreto Ley 701. En ese ámbito estamos más o menos contentos, porque creemos que nuestras propuestas tienen sentido, son positivas para todos y, en alguna medida, han sido bien acogidas por las autoridades. Pero no hemos pedido nada
Noviembre
2011
/
Lignum
43
ENTREVISTA
“Concerned...” that are available in Paraguay, Brazil, Colombia and even in Argentina, in order to generate large plantation areas. We must encourage small and medium sized owners to plant more in their properties in order to increase industrial wood availability. That is the emphasis that the new afforestation law should have. On the other hand, there is still room to improve forest yields, in other words, with the same land and the same plantations we can produce more. Then, from that standpoint, things are not exhausted. There is lot of work being done and much upcoming development. With respect to afforestation encouragement: Is there any progress? What could you tell us about the renewal of DL 701? We realized that this new afforestation phase should take place in SMEs lands. In order to have more planted forests in the country, is very important to support them. Therefore, it should be oriented towards that segment. One of the issues we proposed deals with property titles, which is a problem for SMEs, by means of having a temporary possessor instead of the owner. We also proposed to provide bonuses to certified seedlings, because bad quality seedlings could simply mean throwing away State and private money. We have also proposed, among other things, the idea of encouraging producer’s associations so they can help each other technologically and also certify themselves. At the same time, we are still supporting small peasants’ afforestation. We provide them with seedlings, something we do every year, as it has been successful. What risks or challenges face the large forestry companies on one hand, and the SMEs on the other, in a context with a lot of uncertainty in the international markets? We have been focused on trying to support wood SMEs, as they are the most harmed, because this sector is one of the most prone to have problems; large companies have the enough scale to defend themselves. For example, large companies that produce pulp can generate electricity, something impossible for small producers. Therefore, they are more exposed to a high-energy cost, one of the highest costs we have in Chile compared with competing countries. Another dilemma for SMEs has to do with the exchange rate, even for those that export and for those which do not. This is because US Dollar volatility has made those that exported to look at the domestic market, so now they are competing with those that did not export. To this problem it should be added the financial and wood procurement issues. Wood procurement is really serious, as most of the people opted (Continues)
44
Lignum
/
Noviembre
2011
en particular. Nos dimos cuenta de que esta nueva fase de la forestación básicamente se va a producir en terrenos de pymes, a quienes es importante apoyar para que realmente haya más forestación en el país. Por lo tanto, habría que concretar que el concepto de la ley de fomento esté orientado a este segmento.
al mercado interno y, por lo tanto, compiten con los que no exportaban. A este problema se suman el financiamiento y el abastecimiento. Este último es bastante serio, porque la gran mayoría se provee de pino y éste, en el mercado abierto, está siendo cada vez más escaso, porque la gente ha preferido plantar eucalyptus.
Uno de los temas que propusimos, por ejemplo, es tratar el tema de los títulos de dominio –que es un problema para las pymes– a través de la figura del tenedor habilitado en lugar del propietario. Asimismo, planteamos bonificar a las plantas certificadas, porque definitivamente las plantas de mala calidad simplemente pueden hacer botar la plata al Estado y al privado. También hemos formulado, entre otras, la idea de apoyar la asociatividad de los productores para que puedan apoyarse tecnológicamente entre todos y, de esta manera, que también puedan certificarse. Paralelamente, seguimos apoyando la forestación campesina a través de la entrega de plantas, actividad que hacemos todos los años, porque ha tenido mucho éxito.
Por esto, creo que hay que poner la mirada en las pymes y sensibilizar al gobierno para proteger a este sector. Esto es especialmente importante, porque gran parte del empleo de la industria forestal lo dan los sectores medianos y pequeños de procesamiento de la madera. En Corma, al ver a este sector muy amenazado o débil, hemos invertido tiempo y esfuerzos para tratar de apoyar a las pymes a través de algunas ideas que estamos impulsando. Entre ellas está una “Agenda pro-pyme” que estamos promoviendo a nivel de los ministros. Además, estamos tratando de ejecutar nosotros mismos algunos proyectos.
“Hay que poner la mirada en las pymes y
sensibilizar al gobierno para proteger a este sector”. ¿Y cómo va el impulso a las pequeñas y medianas empresas? ¿Cuáles son los riesgos o desafíos que tienen las grandes empresas, por una parte, y las pymes, en un contexto en el cual existe bastante incertidumbre en relación con la situación financiera de los mercados internacionales? Hemos estado bien focalizados en tratar de apoyar a las pymes madereras, que son las más perjudicadas, porque de todos los segmentos que tiene el sector éste es el más susceptible de tener problemas. Las grandes empresas tienen tamaño de escala como para defenderse. Por ejemplo, las compañías que producen celulosa generan energía eléctrica, cosa que los productores pequeños no hacen y, por lo tanto, están sometidos a un costo de la energía muy alto, uno de los más altos en relación con los países competidores. Otro de los dilemas de las pymes tiene relación con el tipo de cambio, tanto los que exportan como los que no. Esto, porque la volatilidad del dólar ha generado que muchos que podrían exportar hayan volcado su producción
¿Cuál es la evaluación de los esfuerzos realizados para incentivar la construcción en madera tras el terremoto y el inicio de la reconstrucción, una opción que también aparecía como muy atractiva para las pymes? Desafortunadamente, diría que gran parte del momentum que se pudo generar después del terremoto, en que las soluciones en madera tuvieron cierto protagonismo, se ha ido desdibujando, en alguna medida. No se pudo capitalizar bien la coyuntura de mostrar realmente lo que la madera puede hacer en términos de construcción. Falta muchísimo por hacer. Por ejemplo, debemos vincular distintos aspectos de la demanda y de la producción para generar y ampliar un segmento de edificación más industrializado de casas de madera. Pero es difícil articular todo al mismo tiempo, porque las entidades que están involucradas son varias en Chile. Este es un desafío que todavía no podemos concretar en la Corma y habría sido muy útil haber tenido este engranaje antes, para dar una respuesta más apropiada después del terremoto.
ENTREVISTA
“No se pudo capitalizar bien la coyuntura de mostrar realmente lo que la madera
puede hacer en términos de construcción”. Pese a ello, parte del esfuerzo que hacemos en el Centro de Transferencia Tecnológica de la Madera (CTT) ha sido particularmente exitoso, especialmente con nuestro concurso de arquitectura y con la promoción de ciertas tecnologías nuevas de construcción en madera, como los puentes postensados. Estamos muy concentrados en promover las nuevas tecnologías en madera. Diría que en eso se está avanzando lento, pero bien; creemos que hay cosas muy interesantes que van a ir siendo adoptadas por los distintos agentes del mercado.
Monocultivos y bosque nativo
¿Está el sector forestal ad portas de un nuevo foco de conflicto por los monocultivos? Se lo pregunto porque el 21 de
septiembre pasado algunas organizaciones ambientalistas celebraron el “Día mundial en contra de los monocultivos de árboles” porque, supuestamente, afectan la biodiversidad, los cursos de agua y el bosque nativo. No es correcto decir que últimamente han surgido ataques contra los monocultivos, porque han sido permanentes y vienen de sectores más bien extremos del ecologismo. De hecho, a mí me ha tocado vivir épocas con muchos más ataques que ahora. Actualmente, el 40% de la madera del mundo proviene de las plantaciones (y en el futuro va a aumentar a más del 50%) y esas plantaciones se hacen sobre menos del 5% de la superficie de bosques. Entonces, no se saca nada con reclamar si el monocultivo les gusta o no, lo
“Concerned...” to plant Eucalyptus instead of Pine. That´s why this last specie has been progressively scarce in the open market. We should look closely at SMEs and persuade the Government to protect this sector. This is especially important, as a large proportion of the forestry employment is provided by medium and small sized wood producers. In Corma we have invested time and efforts in order to support them through some of the ideas we are putting forward. Among them is the “Pro-SMEs Agenda”, which we are promoting at the government level. At the same time, we are trying to carry out some initiatives by ourselves. What is your evaluation of the efforts carried out to promote post-earthquake wood construction, an option that seemed very attractive for SMEs? Unfortunately, I would say that the big momentum –shortly after the earthquake– has somehow been fading. The opportunity to show what really wood could do in construction terms was forgone.
Sin título-1 1
25-10-11 15:25
Noviembre
2011
/
Lignum
45
ENTREVISTA
“Concerned...”
There is still a lot to do. In Chile we need to couple different supply and demand elements, in order to generate or amplify the industrialized wood construction segment, but is too difficult to articulate everything at once, as there are several players involved. This is a challenge, which we still cannot achieve at Corma, and it would have been very useful to have this gear before, in order to have provided a better answer after the earthquake. In terms of exports, which are Corma’s prospects for this year and the next one? We have not yet made projections for 2012, as no one knows what is going to happen one week from now due to market turbulence. You ought to analyze and forecast market by market, because this will highly depend on the exchange rate next year or if the energy cost rises, or if pulp prices drop. In regards to export shipments for the present year, we think they will be close to US$ 6 billion.
que hay que tratar de hacer es hacerlo lo más sustentable posible, tratar de tener los menos efectos negativos y capitalizar los efectos positivos que tiene y que son muchos. Hoy en día se ha visto que un mundo sin plantaciones sería como un mundo sin agricultura, y eso es algo inviable, pues pensar en un planeta con siete mil millones de habitantes que vuelvan a la caza y a la recolección es una cosa que no tiene ni el más mínimo realismo. Pasando al tema del bosque nativo, ¿ha funcionado bien la ley desde la perspectiva de la Corma? ¿Se están obteniendo los resultados esperados? Es todavía pronto para decirlo. Uno no puede sentarse olímpicamente y empezar a criticar, porque fueron más de 15 años los que se esperó para llegar a la ley que se tiene hoy en día. Hubo que construir consensos e incluso con una madurez bastante notable con los sectores ambientalistas que aceptaron dejar fuera algunas aspiraciones que eran muy conflictivas con otros sectores en post de tener
una norma que fomentara el desarrollo del bosque nativo. Ello me pareció un acto muy encomiable y maduro. Lo mismo hicieron los sectores más vinculados al desarrollo, quienes también estuvieron dispuestos a ceder en distintos aspectos. En definitiva, estamos en un período de observación; hay que irla monitoreando. No creo que sea tiempo de criticar. Pero le parecen suficientes los dineros que se han destinado hasta el momento… A uno siempre le gustaría tener más recursos y sería mejor que hubiera más, pero por supuesto eso hay que ir calibrándolo de acuerdo a la acogida que tengan las presentaciones de los proyectos y un poco a la proyección de superficies que vayan a manejo. Sin embargo, creo que de todas maneras es positiva una aprobación con más recursos. Ahora, es la sociedad completa la que tiene que evaluar si esa es la prioridad a la cual le quiere dar los recursos o no.
Conocemos su negocio, Protegemos su marca Calidad de la Madera: Inspecciones, Análisis y Ensayos de Laboratorio
Acreditado según la Norma Chilena NCh-ISO17025.Of2005 N° Certificado LE866 (Área Construcción Maderas – Subareas: Preservación de Maderas, según convenio INN-MINVU + Madera Laminada según convenio INN-MINVU) N° Certificado LE867 (Área Elementos y Componentes – Subarea: Puertas según convenio INN-MINVU)
46
Lignum
/
Noviembre
2011
www.gcl.cl
CONTACTO Santiago: (56 2) 240 0411 - amoreno@fundacionchile.cl Concepción: (56 41) 246 1100 - euribe@fundacionchile.cl
ENTREVISTA
El presidente de Pymemad Maule hace un positivo balance a más de dos años de la creación de esta asociación gremial que hoy representa a más de 100 pequeñas y medianas empresas madereras del país. “Somos reconocidos y nos están invitando a participar a todas las instancias que tienen que ver con el desarrollo del sector”, dice. Por Felipe González M.
M
ucho ha cambiado la vida del empresario maderero Fernando Rosselot en estos últimos tres años. Luego de haber estado dedicado casi exclusivamente a proyectar el negocio de la empresa Madeex –que comercializa y fabrica pallets, bins y maderas dimensionadas, y que posee junto con su socio Claudio López en San Javier, Región del Maule– optó por alzar la voz en representación de las pymes.
Fernando Rosselot
“ Las pymes
debemos trabajar en conjunto” Sin temores y en forma directa, fue de los primeros en decir públicamente lo que se comentaba en privado: que las pequeñas y medianas empresas madereras del país enfrentaban serios problemas y un futuro muy
incierto por no contar con abastecimiento propio de materia prima. Rosselot no sólo criticó la concentración de patrimonio forestal en forma individual, sino
Noviembre
2011
/
Lignum
49
ENTREVISTA
Fernando Rosselot
“Small and medium size companies must work together” The president of Pymemad Maule makes a positive balance two years after the creation of this association, which today represents more than 100 SMEs wood enterprises in the country. Fernando Rosselot’s life has changed a lot over these last three years. For a long time he was exclusively concerned with the development of Madeex’s business –a pallets, bins and dimensions manufacturing and selling company jointly owned with Claudio Lopez in the Maule Region–. But some years ago, he finally decided to speak on behalf of small and medium sized wood enterprises (SMEs). Without fear and straight forward, he was one of the first ones to say that SMEs were facing serious problems and a very uncertain future because they were unable to procure their own raw material. Rosselot not only criticized the concentration of forest land in Chile; he also participated in the creation of a trade union for SMEs. Therefore, he began gathering entrepreneurs who faced the same challenges: procurement, technological and market development, high energy costs, innovation and added value, to name a few. The result is Pymemad, an association that has members in the following regions: Maule (VII), Biobío (VIII) y Los Ríos (XIV). Today, more than 100 small and medium sized companies belong to this association, which soon will have a new branch in La Araucanía Region (IX). The entrepreneur –who in 2009 graduated as Forest Engineer at Universidad de Chile and was elected as National Vice-president of the Forest Engineers National Association– underlines that Pymemad is a recognized institution as “it has been invited to participate in the discussions regarding the development of the Chilean forest sector”. Raw material procurement Besides having been established as an association, which are Pymemad´s main achievements? The first achievement has been attaining associativity, unity and trust in this sector. That’s very important; for (Continues)
50
Lignum
/
Noviembre
2011
Las autoridades y el Ministerio de
Agricultura se han portado muy bien con nosotros, ya que nos reconocieron desde el primer minuto. que apostó todas sus fichas a la creación de una entidad gremial que representara los intereses de las pymes madereras del país, “demanda que veíamos en el sector de las pequeñas y medianas empresas, ya que no nos sentíamos representadas por la única asociación que existía en ese minuto, que era la Corma. Muchos empresarios madereros teníamos otra visión de cómo proyectarnos”, enfatiza. Es así que Rosselot comenzó a aglutinar a otros empresarios que, en la práctica, enfrentaban los mismos desafíos: abastecimiento, desarrollo tecnológico y de mercados, altos costos de energía, bajo tipo de cambio, innovación y valor agregado, por nombrar algunos. El resultado de todo esto es Pymemad, gremio que hoy tiene presencia en las regiones del Maule, Biobío y Los Ríos. Actualmente, más de 100 pequeñas y medianas empresas madereras pertenecen a esta entidad, que próximamente también va a
tener representación en La Araucanía, según adelantó el representante gremial. El empresario –quien el 2009 se tituló como Ingeniero Forestal en la Universidad de Chile y que fue elegido vicepresidente nacional del Colegio de Ingenieros Forestales el año pasado– destaca que Pymemad es hoy una institución reconocida y que los “están invitando a participar a todas las instancias que tienen que ver con el desarrollo del sector forestal chileno”.
Abastecimiento de materia prima
¿Cuáles han sido los mayores logros de Pymemad, además de haberse creado como asociación gremial? El primero ha sido lograr la asociatividad, la unión y la confianza en este sector. Y eso es muy importante, ya que a los madereros nos cuesta confiar en el vecino, debido a que siempre estamos compitiendo entre nosotros.
ENTREVISTA
Construcción y biomasa Fernando Rosselot comenta que Pymemad ha estado trabajando muy fuerte en posicionar a la madera como un material sustentable para la construcción. “Hemos tenido mucho apoyo del Serviu del Maule, pero necesitamos mucho más difusión para situar a la madera en el lugar que merece estar, así como ocurre en Canadá, donde se construye en un 90% en madera (y nosotros no llegamos al 15%)”. Explica que las constructoras deben convencerse de la infinidad de ventajas que tiene construir en madera, por lo que las invitaron a participar en un cluster que se llama “Edificación en Madera”. La idea –comenta– es que a través de esta iniciativa puedan acceder a financiamiento para difusión, capacitación y desarrollo de nuevas tecnologías. Pymemad también ha estado trabajando en el tema de la bioenergía , participando en varias mesas de trabajo para promover y difundir las ERNC, sobre todo, con biomasa, que es el potencial que poseen en la Región del Maule. “Con nuestra asociatividad podemos levantar un par de plantas de cogeneración de unos diez megawatts cada una, pero necesitamos más información y poder juntarnos para asegurar el abastecimiento que necesitamos”. Otro desafío es ir resolviendo varios temas que están complicando a sus asociados, como la normalización de las patentes de sus plantas, “Esto deberá resolverse con una buena disposición de parte de los municipios respectivos; es muy importante para lograr proyectarse en el negocio y para la gente que trabaja en nuestras empresas”.
El problema es que nadie
puede proyectarse en este rubro, porque no tenemos la confianza y la seguridad de que nos van a llegar los palos en forma continua. Afortunadamente, esto ha cambiado. Nos hemos dado cuenta de que en este mundo, y en este mercado concentrado que existe, las pymes debemos asociarnos, unirnos y trabajar en conjunto. Otro logro es el habernos posicionado como una asociación gremial diferente a la que ya existía. Somos reconocidos y, como dije, estamos participando en todas las instancias relevantes para el desarrollo del sector. En este sentido, las autoridades y el Ministerio de Agricultura se han portado muy bien con nosotros, ya que nos reconocieron desde el primer minuto. De hecho, el Infor nos invitó recientemente a formar parte de su Consejo
Noviembre
2011
/
Lignum
51
ENTREVISTA
“Small and...” wood manufacturers is difficult to trust in the neighbor, as we are always competing among us. Fortunately, this has changed. We have realized that in this world, and in this very highly concentrated market, SMEs must get together, unite and work jointly. Another achievement is having positioned ourselves as a different association. We are recognized, and, as I said, we are participating in all the important and relevant instances regarding the sector’s development. Even the authorities of the Ministry of Agriculture have been opened with us; they recognized Pymemad from the very beginning. As a matter of fact, Infor (Instituto Forestal de Chile) has invited us to be part of its Board, and we are very proud about that. Some of the facts that triggered the creation of Pymemad are the exchange rate issue, the access to financing and the raw material procurement. Is there any progress in this last issue? We have been working in those issues. The first thing we have done is positioning ourselves because if we are not recognized as an association, there is little or nothing to be done. In this context, we have approached the authorities, and we are actively participating in the regional and national roundtables. Now, related to the procurement issue, we have been working with Masisa, one of the country’s large companies, looking for some kind of cooperation agreement in order to have immediate access to wood supply and to a future afforestation process. We also have been talking with Arauco for almost one year with very little progress. I think they have a unique opportunity to interact with SMEs and to be aware of what is going on, but unfortunately they have not understood much and we will not insist in new approaches. This should be all the way around. With regard to other companies, we have not approached any of them. Forestal Mininco is keeping up with their third party procurement policies, but we feel it is not enough. Are there companies which are unable to produce because of the lack of wood? Has this really happened? Yes, definitely. It is still happening, as it has always happened in the sector. The problem is that nobody can grow in this business, as we do not have the confidence and certainty of having a continuous flow of wood.
(Continues)
52
Lignum
/
Noviembre
2011
Directivo, lo que nos llena de orgullo, porque es una instancia de toma de decisiones muy importante. Y todo esto se debe, fundamentalmente, a nuestra representatividad: hoy contamos con unos 120 asociados en todo el país y tenemos mucha fuerza en regiones. Uno de los hechos puntuales que gatillaron la creación de Pymemad es el tema del tipo de cambio, el acceso a financiamiento y el abastecimiento de materia prima. ¿Ha habido avances en esta última materia? Hemos estado trabajando en esos temas. Lo primero ha sido posicionarse, ya que si no somos reconocidos como una asociación gremial es poco o nada lo que se puede hacer. En este contexto, hemos tenido acercamientos con las autoridades, y estamos participando activamente en las Mesas de Trabajo a nivel regional y nacional. Fue el mismo ministro de Agricultura, José Antonio Galilea, quien dijo durante su visita a la Región del Maule en abril pasado que
empresas, no hemos tenido acercamientos. Forestal Mininco sigue con sus políticas de abastecimiento a terceros, pero sentimos que no es suficiente. En general, no vemos que las grandes compañías quieran ser más solidarias en entregar abastecimiento en forma continua a las pequeñas y medianas empresas madereras. En la práctica, ¿hay empresas que tengan la problemática de no poder producir por encontrarse sin madera? ¿Ha ocurrido esa situación efectivamente? Sí, de todas maneras. Sigue pasando, tal como ha ocurrido siempre en el sector. El problema es que nadie puede proyectarse en este rubro, porque no tenemos la confianza y la seguridad de que nos van a llegar los palos en forma continua. En verano la cosa cambia, pero esta época dura cuatro meses. En invierno, en cambio, vemos cómo pasan los camiones llenos de troncos que servirían para aserraderos pequeños y medianos
Nosotros necesitamos sí o sí que se
fomente la forestación. Las pymes necesitamos ese tipo de incentivo, pues no somos capaces de tener capital de trabajo inmovilizado en una plantación de 20 años. había que crear las mesas regionales para solucionar las problemáticas del sector, como el abastecimiento, la construcción en madera y la bioenergía con biomasa. Y en eso estamos. Ahora, acerca del tema puntual del abastecimiento, hemos estado trabajando muy firmemente con Masisa, una de las empresas grandes de este país, tratando de lograr algún convenio de cooperación para abastecimiento inmediato y para una forestación futura. Con Arauco hemos estado en conversaciones hace casi un año, pero se ha avanzado muy lentamente. Creo que ellos tienen la oportunidad única de interactuar con las pymes madereras, saber lo que está pasando, pero lamentablemente es poco lo que han entendido y nosotros no vamos a seguir insistiendo en acercarnos a ellos. Esto debería ser al revés. En cuanto a las otras
pero que las grandes empresas los astillan. Creo que eso es un crimen. Y eso debería tomarse en cuenta a nivel de autoridad y de los ejecutivos de las grandes empresas. ¿Qué pasa con el patrimonio que está en manos de los pequeños y medianos propietarios forestales? ¿Han tenido algún acercamiento con ellos? ¿Se advierte alguna vía de solución por ese lado? Lo más importante para hacer convenios es que como asociación nos reconozcan y eso es una etapa más o menos superada. Por ejemplo, hemos tenido acercamientos con el Mucech (Movimiento Unitario Campesino y Etnias de Chile), que es un movimiento de campesinos, que posee una gran información de pequeños propietarios de bosques. Con ellos vamos a firmar un convenio próximamente. Esto es muy importante, ya que son
ENTREVISTA miles de campesinos con pequeñas hectáreas de bosque con quienes podemos hacer una asociación productiva- comercial. También, en la búsqueda de otra vía para obtener abastecimiento, es posible que se materialice un convenio con la Conaf, que posee un catastro e información con miles de carpetas de pequeños propietarios de toda la Región del Maule y el Biobío.
Política forestal clara
Imagino que para ustedes es vital que se siga forestando en el país. ¿Cuál es la posición de Pymemad con respecto a la renovación del instrumento de fomento a forestación en Chile? Nosotros necesitamos sí o sí que se fomente la forestación. Las pymes necesitamos ese tipo de incentivo, pues no somos capaces de tener capital de trabajo inmovilizado en una plantación de 20 años. Además, estamos interesados en plantaciones con nuevas especies, por ejemplo, aquellas que sirven para la generación de energía a partir de biomasa.
También nos motiva el desarrollo de nuevas opciones de abastecimiento, como podría ser el Eucalyptus nitens, especie con la cual se ha estado experimentando, y quizás con el bosque nativo.
“Small and...”
Lamentablemente, vemos que la situación está un poco entrampada. Hay muchos congresistas que están condicionando la aprobación de un nuevo proyecto de ley para la bonificación a que se defina qué va a pasar con la Conaf. Es un tema importante, ya que la prórroga del Decreto Ley 701 termina el próximo año y para nosotros es primordial que se apruebe un nuevo instrumento de fomento a la forestación.
What is going on with the patrimony owned by small and medium sized forest owners? Have you approached them? The most important thing about agreements is to be recognized as an association and that has been accomplished to some extent. As a matter of fact, we have approached Mucech (United Peasants and Original People Movement of Chile) and this organization has a large data base of small forest owners. Soon we will subscribe an agreement with them. This is very important, as they are thousands of small forest owners with whom we may come up with a commercial association.
¿Es partidario de la creación de una subsecretaría forestal? De todas maneras. Eso lo hemos dicho varios directores y el presidente de Pymemad Biobío también. Es básico para el sector que exista una subsecretaría, ya que desde ahí se supervisa y se controla el desarrollo del sector. Necesitamos una política forestal
In addition, searching for an alternative for wood supply, it is possible to come to an agreement with Conaf, which has data about thousands of small forest owners in the Maule and Biobío regions. Added Value I imagine that for it is vital for you that afforestation (Continues)
Noviembre
2011
/
Lignum
53
ENTREVISTA
“En general, no vemos que las grandes compañías quieran ser más solidarias en entregar abastecimiento en forma continua a las pequeñas y medianas empresas madereras”.
clara que determine el rumbo sector para los próximos 30 años, y un ente regulador, como una subsecretaría, que reglamente las políticas futuras. Hoy no existe una política clara. ¿Cómo nos vamos desarrollar o potenciar a largo plazo si no sabemos si contaremos con abastecimiento de aquí a unos años más? Eso es muy complicado. Nosotros vemos que se crean subsecretarías de la noche a la mañana en otros sectores, por lo que creemos que esto está en manos del Presidente. Lo que sí es un hecho es que no se debería condicionar la creación de una subsecretaría Forestal a la instauración de la Conaf Pública o del Servicio de la Biodiversidad. ¿Cuál es el panorama actual que están enfrentando las pymes madereras exportadoras, considerando la incertidumbre que existe en el mercado internacional y un dólar que está muy inestable, pese a que el tipo de cambio ha aumentado un poco en el último tiempo? Existe mucha incertidumbre. Con un tipo de cambio a 460 pesos no dan ganas de exportar nada. Eso ha desmotivado a mucha gente a seguir exportando. Ahora hay un “veranito de San Juan”, pero no sabemos hasta cuándo va a durar. Y el mercado nacional es muy chico. Éste puede colapsar en cualquier momento si las grandes compañías inundan el mercado local con su sobrestock. Creo que necesitamos políticas más claras. No
“Small and...” continues in the country. Which is Pymemad’s position with regard to the re-launching of the new law? We require afforestation to be stimulated, yes or yes. SMEs need this type of incentive, as we lack of capital to keep it tied for 20 years in a plantation. Moreover, we are interested in plantations with new species, for example those that are suitable for energy production. We are also interested in new options of wood supply. In this sense, Eucalyptus nitens is an interesting specie, as well as native forest perhaps. Considering the uncertainty in the international markets, what is the outlook for the SMEs? There is a lot of uncertainty. With an exchange rate at Ch$ 460 you don’t feel like exporting. This situation has discouraged many exporters. Today we are facing a small “break” but we don’t know until when it will last. And the domestic market is too small. This could collapse any moment if large companies decide to flood the internal market with their over-stock. We need clearer policies. There is no will to deal with the
exchange rate, everything is left to the world markets. Is really uncertain what will happen. How have SMEs perform this year? I see SMEs “grabbed by the neck”. Energy costs have soared, exchange rate has plunged and fuel prices increases every day. The Finance Minister doesn’t want to reduce the fuel specific tax, which complicates us a lot. In such an adverse context, Shouldn’t wood SMEs restructure their business model? Of course! I think that in this scenario –about which I am not optimistic unless deep structural changes take place and a real assistance to SMEs is implemented– we will have to begin to look for other productive sectors. We will also have to use fewer raw materials and to manufacture value added products. This is one of the issues in which we have been working in the regional forestry roundtables and at national level regarding wood construction and construction components. For us is a challenge to improve the quality of our products.
“Con un tipo de cambio a 460 pesos
no dan ganas de exportar nada. Eso ha desmotivado a mucha gente a seguir exportando”. hay una iniciativa para intervenir el tipo de cambio, sino que todo depende de lo que ocurra en el mercado mundial. Es muy inseguro lo que se nos viene. ¿Y cómo les ha ido a las pymes este año? ¿Qué sensación tiene usted, que está en contacto directo con las pymes madereras de este país? Yo veo a las pymes más acogotadas. Los costos de la energía han subido fuertemente, el tipo de cambio ha estado bajo y el precio del combustible prácticamente sube una cantidad importante de pesos todos los días. Vemos que el ministro de Hacienda no quiere rebajar el impuesto específico a los combustibles, lo que nos complica bastante a nosotros también.
En un contexto tan desfavorable, ¿no deben las pymes madereras reestructurar su modelo de negocio? De todas maneras. Creo que en este escenario –que no lo veo con gran optimismo, a menos que haya cambios fundamentales en la estructura y una real ayuda a las pymes– nosotros debemos empezar a mirar hacia otros sectores productivos. También tenemos que comenzar a ocupar menos materia prima, y fabricar productos de mayor valor agregado. Este es uno de los temas que estamos trabajando en las mesas forestales regionales y a nivel nacional, por ejemplo, en todo lo que es la construcción en madera y en la fabricación de partes y piezas para la construcción. Ahí se necesita una mejor calidad, lo que es un desafío para las pymes.
Noviembre
2011
/
Lignum
55
TABLEROS
E
n un nuevo hito para Masisa, la compañía inauguró el 26 de octubre la primera fábrica de MDP en Chile, ubicada en Cabrero, Región del Biobío. La construcción de esta planta, que comenzó su producción en julio pasado, significó una inversión de US$ 59 millones y tiene una capacidad anual de producción de 280.000 m3 de tableros MDP, los cuales serán destinados al mercado chileno y a países de la región andina, como Perú, Ecuador y Colombia. “La inauguración de la nueva planta se enmarca en nuestro objetivo de continuar fortaleciendo nuestra presencia en Latinoamérica y alcanzar el liderazgo en el mercado de los tableros de madera para muebles y arquitectura de interiores”, dijo Roberto Salas, gerente general de la compañía, durante la ceremonia de inauguración, en presencia de diversas autoridades locales y nacionales. El ejecutivo destacó que esta iniciativa se enmarca dentro del plan de la compañía para incorporar un producto innovador en
En la ciudad de Cabrero
Masisa
inauguró la primera planta de MDP 58
Lignum
/
Noviembre
2011
TABLEROS el mercado, hacer más eficiente sus instalaciones industriales en Chile e incrementar la producción para satisfacer la demanda futura. En relación con este último aspecto, destacó que América Latina es el foco de Masisa: “Es la zona emergente del mundo, por lo tanto, tenemos que prepararnos, no solamente con tecnología de punta y nuevos desarrollos tecnológicos, sino también con capacidades más amplias para atender a estos mercados emergentes que crecen hoy más del triple que los desarrollados”.
Instalaciones ecoeficientes
Durante la inauguración de la nueva línea de MDP, se destacó que ésta incorpora tecnología de última generación, “de acuerdo a los más altos estándares de calidad, seguridad y los principios de ecoeficiencia característicos de Masisa”. Además, se resaltó que su tecnología permite minimizar la generación de material particulado a la atmósfera, debido a la implementación de un precipitador electrostático húmedo, el primero instalado en plantas de tableros en Chile y único en la compañía. “En palabras sencillas, es un purificador de gases y de emisión de partículas que garantiza niveles de casi cero en emisión de partículas al ambiente y de gases”, explicó. Otro aspecto que destacó se relaciona con el hecho de que el 72% de la energía consumida por esta línea proviene de fuentes renovables (biomasa), lo cual minimiza la generación de
La nueva línea de tableros demandó una inversión de unos US$ 59 millones y tendrá una producción anual de 280.000 m3.
en Chile
Por Felipe González
NN o vo iv ei m em b rb er e 2 02 10 1 1 / / L iL gi g nn uu mm
59
TABLEROS
Masisa opened Chile’s first MDP plant The construction of the new mill, which started its production last July, demanded an investment of US$ 59 million and has an annual capacity of 280 thousand cubic meters. In a new milestone for Masisa; CEO Roberto Salas along with several local and national authorities, inaugurated the first MDP (Medium Density Particleboard) plant in Chile, which is situated in Cabrero (Biobío Region). The construction of the new mill, which started its production last July, demanded an investment of US$ 59 million. It has an annual capacity of 280 thousand cubic meters of MDP, product that will be oriented towards the domestic market and also to supply other markets in the Andean region, as Peru, Ecuador and Colombia. “The inauguration of this new mill is framed in our purpose of strengthening our presence in Latin America and achieve leadership in the wood based panels market for furniture manufacturing and interior architecture”, Roberto Salas said. The executive highlighted that this initiative is part of the company plan to supply innovative products in the marketplace, enhance their industrial installation efficiency in Chile and increase their production to meet future demand. The new mill added more than 100 new employment posts to Cabrero. Additionally, during the project development 250 posts were created. Cutting edge technology During the inauguration ceremony of the new MDP line, it was highlighted that cutting edge technology is being used, “in agreement with the highest quality standards, safety and the characteristic Masisa’s eco-efficiency principles”. Also, it was underlined that because of its technology, the mill can minimize particulate material emissions to the atmosphere, due to the implementation of a humid electrostatic precipitator, the first of its kind in wood based panel manufacturing in Chile and the only one that the company has. It must be underlined that 72% of the energy consumed by the MDP line is produced out of renewable sources such as biomass, which minimize GHG emissions. Furthermore, due to its
(Continues)
60
Lignum
/
Noviembre
2011
gases de efecto invernadero. Además, por su tecnología, con la incorporación de la línea de MDP se reduce un 17% el consumo de energía eléctrica y un 37% el consumo de energía térmica.
Nueva generación de tableros
El MDP es un tablero de partículas elaborado en prensas continuas, especialmente indicado para la producción de muebles residenciales y comerciales. Sus ventajas son su gran calidad superficial, ideal para
pintar y aplicar todo tipo de recubrimientos, además de ofrecer una mejor resistencia a la sujeción de tornillos. En la compañía destacan que al igual que el resto de los productos Masisa, el MDP posee baja emisión de formaldehído, ya que cuenta con la norma europea E1, asegurando la salud y bienestar de las personas. En relación con las características del MDP, Roberto Salas dijo que desde la perspectiva del usuario es muy innovador, dada la facilidad que otorga para revestir el producto
Colombia, México y Venezuela El gerente general de Masisa, Roberto Salas, explica que tras la inversión de US$ 59 millones en la línea de MDP viene un proceso de consolidación. “Las nuevas oportunidades que estamos viendo en el país están orientadas más hacia el sector de servicios y a la innovación comercial”, dice. El ejecutivo revela que la estrategia de la compañía es integrarse no solo con los canales de comercialización, como la red Placacentro, por ejemplo, sino que con el usuario final de los productos que fabrica la empresa. Masisa también tiene operaciones en otros países de la región, ¿hay alguna novedad o plan de inversión próximamente? Lo único que podría decir es que nosotros anunciamos dos temas. El primero es que estamos explorando inversiones forestales en Colombia, algo que ha sido público, y que estamos viendo oportunidades en México. Con todo lo que ha pasado a nivel global, obviamente esto se ha desacelerado un poco, pero mantenemos esa misma visión. ¿Cómo ve el panorama en Venezuela, donde hemos visto que hay cierta inestabilidad e incluso amenazas de expropiación por parte del gobierno contra empresas que tienen masa forestal? En el caso nuestro, que mantenemos una política de sustentabilidad y no solamente en los temas ambientales, sino en el involucramiento del desarrollo local de las comunidades, sobre todo de las fábricas y los bosques, la verdad es que hemos encontrado en los actores locales, ya sean autoridades o líderes sociales de estas comunidades, una apertura muy importante de trabajar en conjunto con Masisa, cosa que hemos hecho.
TABLEROS
Los tableros MDP serán destinados al mercado chileno y a países de la región andina, como Perú, Ecuador y Colombia.
“Masisa...”
technology, by introducing MDP electricity consumption is cut down by 17% and thermal energy by 37%. New generation of wood panels The MDP panel is a particleboard structure made by continuous presses especially suited for home and commercial furniture manufacturing. Among its advantages it can be underlined a fine surface finishing, ideal for painting and applying any kind of layers. It also has better screw holding capacity. In the company they underline the fact that, as well as other Masisa products, the MDP panel has very low formaldehyde emissions, as it is manufactured according the European Standard E1, for customer health care and welfare.
Roberto Salas, gerente general de Masisa.
Noviembre
2011
/
Lignum
61
TABLEROS
El MDP es un tablero de partículas
elaborado en prensas continuas, especialmente indicado para la producción de muebles residenciales y comerciales. final, ya que tiene una superficie mucho más homogénea y lisa que los tableros de partícula que la empresa estaba haciendo. “Entonces, en el tablero crudo, desnudo, los procesos de pintura y de revestimiento son de mucho mejor acabado. El segundo aspecto es que es un producto aglomerado más homogéneo, lo cual permite que tenga un comportamiento más confiable a largo plazo, especialmente en ambientes más húmedos”. Salas reconoció que la inauguración de esta nueva línea es un orgullo para la compañía, que el año pasado cumplió medio siglo de existencia. “Desde el primer día incorporamos una nueva forma de construir muebles a través de los tableros aglomerados, que con el tiempo fueron evolucionando no solamente en su calidad y en la productividad sino que en la incorporación de valor agregado, fundamentalmente en los acabados de los productos y en la forma de comercializarlos”.
62
Lignum
/
Noviembre
2011
expocorma CUMBRE
FORESTAL
LATINOAMERICANA
XVI FERIA INTERNACIONAL FORESTAL, CELULOSA Y PAPEL
16 - 19 NOVIEMBRE 2011 CONCEPCIÓN - CHILE
www.expocorma.cl ORGANIZA
AUSPICIAN
PATROCINA
EXPOCORMA: Agustinas 1357, 3 er piso, SANTIAGO - CHILE, fono: (56-2)6887978, e-mail: expocorma@expocorma.cl
MERCADO
Por Bernard Fuller, presidente de Cambridge Forest Products Associates, LLC. (www.CambridgeForestProducts.com)
D
espués de un resbalón moderado en el 2009, las economías claves latinoamericanas florecieron en el 2010. En los cuatro países examinados en el Cuadro 1 (Argentina, Brasil, Chile y México), las tasas de crecimiento anual fluctuaron entre un 5,2% y un 9,2%, a pesar de los vínculos mexicanos con la anémica economía de los Estados Unidos y del devastador terremoto que afectó a Chile y, especialmente a las regiones forestales de este país. El crecimiento de estos países superó al de la economía global, que experimentó un 5,1% como un todo. Para el 2011, todas las economías con la excepción de la chilena (estimulada por la reconstrucción post terremoto) verán un crecimiento más lento que en el 2010.
En el Cono Sur
Producción de paneles establece récords y salta consumo doméstico Pero con tasas de crecimiento del 3,5% al 8% (con México y Brasil en la parte baja de la tabla y Argentina al tope), el crecimiento continuará a niveles envidiables para Europa y EE.UU., donde las posibilidad de una recesión sigue latente. De igual modo, otros “tigres”
latinoamericanos, como Perú, continuarán marcando récords con rápidas tasas de crecimiento, de entre un 6% y un 9% en el 2010–2011. Para Colombia, en tanto, se espera un respetable crecimiento anual de entre 4% y 5%.
Noviembre
2011
/
Lignum
65
MERCADO
Las expectativas de un crecimiento global
Woodbased panel markets outperform lumber in the Southern Cone
More new panel production records set as domestic consumption leaps
y una producción industrial más débil impactarán negativamente en la proyección de los mercados de paneles a base de madera y de madera aserrada en América Latina. tales como el cobre, lo que representó un golpe para varias economías en desarrollo. El estancamiento de la economía, para no hablar de una segunda recesión en Europa y EE.UU., no sólo sería una bofetada para China y su mercado de exportación, sino que también para los países que abastecen a la economía china con materias primas para producir los bienes que posteriormente ellos despachan a los mercados globales, por ejemplo, a América Latina.
With no further disruption to production, panel production in Chile will approach 3 million m3 in 2011 and exceed that level in 2012. This article was written by Bernard Fuller, Cambridge Forest Products Associates www.CambridgeForestProducts.com.
After a relatively moderate setback in 2009, Latin America’s key economies roared back in 2010. In the four countries tracked in Table 1, annual growth rates ranged between 5.2% and 9.2% in 2010 despite Mexico’s close ties to an anemic United States economy, and the once-in-a-lifetime earthquake centered close to Concepcion in Chile. Growth in all the four countries listed outpaced that for the global economy as a whole (5.1%). For 2011, all but Chile’s economy (stimulated by postearthquake rebuilding) will see somewhat slower growth than in 2010. But with growth rates of 3.5% to 8% (with Mexico and Brazil on the low end of the range and Argentina on the high end), growth will continue to be at levels enviable in Europe and the US, where recessionary forces remain ever present. Similarly other Latin American “tigers” such as Peru continue to record rapid growth in the 6%-9% range in 2010-2011, and Colombia’s annual growth has been a respectable 4%-5%. Nevertheless, Latin America is not totally insulated to global economic developments beyond its borders. The debtceiling farce in the US in August plus the on-going Euro crisis combined to damage global consumer confidence. These factors continue to threaten to throw the global economic recovery into reverse. The September slump in global commodity prices such as copper represented a (Continues)
66
Lignum
/
Noviembre
2011
Bernard Fuller.
No obstante, América Latina no está totalmente aislada de los acontecimientos de la economía global. La farsa de la deuda en los EE.UU., además de la crisis en desarrollo del euro, se han combinado para dañar la confianza de los consumidores. Estos factores están amenazando a la recuperación de la economía global. Septiembre marcó la caída de los precios de los commodities globales,
A lo largo de los últimos años, la exportación de materias primas a China y otros destinos en Asia ha impulsado el crecimiento doméstico de los países proveedores. Aunque es altamente probable que el crecimiento económico en países como China y Brasil no se enfriará tanto como sí lo hará en otras economías desarrolladas hacia fines del 2011 o comienzos del 2012, los precios a la baja en el mercado de commodities de metales, minerales y agricultura frenará el crecimiento doméstico en los mercados latinoamericanos y reducirá las exportaciones. Es decir, se verán afectados los dos grandes soportes del crecimiento económico de América Latina.
Cuadro 1. Crecimiento del PIB y de la Producción Industrial: Países Seleccionados en América Latina Cambio porcentual 2008
2009
2010
Mundo
2,8
-0,7
Argentina
6,8
0,8
Brasil
5,2
Chile
3,7
México
2011
2012
(Est.)
(Proy.)
5,1
4,0
3,8
9,2
8,3
5,7
-0,6
7,5
3,6
3,8
-1,7
5,2
6,5
4,7
1,2
-6,2
5,4
3,8
3,4
Argentina
5,0
0,1
9,8
7,8
5,5
Brasil
3,1
-7,4
10,5
3,0
3,6
Chile
0,2
-6,7
0,5
5,8
3,7
México
-0,7
-9,8
9,9
4,7
3,8
PGB
Producción Industrial
MERCADO vez, estos desarrollos proveerán los recursos para un futuro crecimiento con baja inflación y esto representa, por lo tanto, un beneficio a largo plazo. Es de esperar que ésta sea una pausa que refresque el ambiente.
Además de lo anterior, la inflación está siendo un factor de preocupación para países como Brasil, lo que pone en jaque las proyecciones económicas para el mundo en desarrollo. La inflación ha sido una amenaza para el crecimiento económico en América Latina desde mediados del 2010, a medida que los precios del petróleo subían y la región absorbía la brecha en la producción, como consecuencia de la recesión del 2009. Esto
se ha reflejado en escasez de mano de obra y mayores salarios en Brasil, y menos producción en muchas industrias en toda la región. La proyección de un crecimiento económico reducido en los próximos 12 a 18 meses frenará el alza en los precios del petróleo, lo que al menos aliviará en parte las presiones inflacionarias energéticas, abriendo paso a inversiones en nueva capacidad productiva e infraestructura. A su
Pero los problemas estructurales de América Latina, unidos al pobre sistema educacional y a los déficits en infraestructura, son una amenaza para que se repita el ciclo en el próximo período de alza. El crecimiento sostenido requiere de visiones de largo plazo; no se alimenta de aquellas que se reflejan sólo en los períodos de elecciones en la región. Una política de puertas cerradas que restrinja la inversión extranjera, fundamentalmente en países como Argentina y Brasil, puede generar el efecto equivalente a darse uno mismo una puñalada en el ojo. Las proyecciones de crecimiento de las economías latinoamericanas para el 2012 son más bajas que las estimaciones para este año, y aún se las revisa a la baja. Los países en el Cuadro 1 muestran crecimientos del PIB del orden del 3,5% al 5,5%. Sin em-
Noviembre
2011
/
Lignum
67
MERCADO
La desaceleración económica y la
disminución de la actividad de reconstrucción post terremoto en Chile muy probablemente frenarán, o harán caer, el crecimiento de la producción de paneles en el período 2010-2011.
“More new panel...” shot-across- the-bow of several ships representing each of the key developing economies. Economic stagnation, let alone a second recession in Europe and the US, would not only ripple through China (as its export markets suffer), but also through those countries that supply China’s economy with the raw materials to produce the goods to ship to global markets (e.g., in Latin America).
bargo, dependiendo del curso que sigan los acontecimientos de las economías del mundo desarrollado durante el otoño e invierno del Hemisferio Norte (como la continuación de la crisis financiera del verano del 2011), estas proyecciones podrían ser optimistas. Es posible, aunque poco probable, que las tasas de crecimiento del PIB durante el 2012 sean la mitad de las señaladas. Pero no todas las noticias son negativas. El pesimismo reciente de los mercados financieros perfectamente podría ser exagerado, por lo que las economías del mundo desarrollado no serían tan débiles como se ha consensuado.
Over the past several years, the export of raw materials to China and other Asian destinations has helped fuel strong domestic growth in those supplying nations. While economic growth in countries such as China and Brazil is highly unlikely to slow as much as in many developed world economies late in 2011 and early in 2012, the downward pressure on prices for metals, minerals and agricultural commodities will both dampen South American domestic market growth and reduce overall exports, the twin propellers of economic growth throughout Latin America.
No obstante, si el PIB latinoamericano es más bajo que el pronosticado, la producción industrial también será menor que lo previsto para el 2012, y ciertamente estarán por debajo de las tasas del 3% a 8% estimadas para el 2011. A la vez, las expectativas de un crecimiento global y una producción industrial más débil impactarán negativamente en la proyección de los mercados de paneles a base de madera y de madera aserrada en América Latina.
In addition, inflation concerns in countries such as Brazil represent further risks to the economic outlook in the developing world. Inflation has been a threat to Latin American economic growth since mid-2010 as oil prices jumped and Latin America’s rebound absorbed the slack (output gap) left by the 2009 recession. This has been reflected in labor shortages and higher wages in Brazil and production tightness across many industries throughout the region. The forecast for slower global economic growth over the next 12-18 months will restrain oil prices thus relieving at least some of the energy-led inflationary pressures, while allowing investments in new productive capacity and infrastructure to come on-stream. In turn, these developments will provide the wherewithal for future low-inflation growth and thus represents a positive benefit long-term. Hopefully, this will be the pause that refreshes!
Producción de paneles en Brasil y Chile: La historia
Desde el 2009, los productores de paneles a base de madera de Chile y Brasil se han beneficiado de la recuperación económica de la región. Mercados domésticos fuertes, aumento de las exportaciones a países
(Continues)
asiáticos y a Sudamérica han compensado las debilidades de los mercados de exportación tradicionales en Europa y EE.UU., y el impacto negativo de las monedas más fuertes. Brasil continúa liderando la producción sudamericana de paneles, estableciendo un nuevo récord de 8,37 millones de m3 en el 2010, un 12% sobre el récord previo de 7,79 millones de m3 establecido en el 2008 (Cuadro 2 y Figura 1). Entretanto, la producción total de paneles en Chile en el 2010 saltó a un récord estimado de 2,67 millones de m3, aproximadamente un 3% más que el máximo previo de 2,59 millones de m3 registrados en el 2008. Y todo esto, a pesar de la devastación causada por el terremoto del 27 de febrero de 2010 (Cuadro 3 y Figura 2). Mientras ambos países apuntaban nuevos récords de producción en el 2010, la dinámica detrás de los crecimientos respectivos era significativamente diferente. En Chile, fue la fortaleza de la producción de contrachapados de coníferas la que condujo a una mayor producción total. Desde el 2008, la producción chilena de contrachapados ha superado la de cualquier otro tipo de panel (MDF/HDF Tableros de Partículas -aglomerados- y OSB). En el 2010, se estimó una producción de contrachapados de 1,15 millones de m3, lo que representa un 43% de la producción total
Cuadro 2. Producción de tableros a base de madera en Brasil Millones de metros cúbicos
Año
Partículas Densidad Media
Tableros Duros
MDF + HB
Contrachapados de Coníferas
Total Total Paneles Cambio % Mad. Duras Contrachapados
2005
2,049
1,408
0,505
1,913
2,460
1,125
3,585
7,547
2006
2,198
1,695
0,533
2,228
2,375
0,669
3,044
7,470
2007
2,557
1,879
0,527
2,406
1,980
0,690
2,670
7,633
2
2008
2,617
2,074
0,511
2,585
2,041
0,549
2,590
7,792
2
-1
2009
2,489
2,395
0,400
2,795
1,768
0,429
2,197
7,481
-4
2010
3,018
3,036
0,380
3,416
1,900
0,400
2,300
8,734
17
2011 (Est.)
3,255
3,290
2012 (Proyec.)
3,480
3,540
Fuente: ABIPA, STCP y CFPA
68
MDF
Lignum
/
Noviembre
2011
0,360
3,650
1,850
0,375
2,225
9,130
5
0,345
3,885
1,825
0,360
2,185
9,550
5
MERCADO de paneles del país. En tanto, los volúmenes de MDF/HDF (incluyendo los tableros duros- Cholguán), algo menores al millón de m3, representaban el 37% del total del país; la producción de tableros de partículas, de 340 mil m3, era el 13%; y el OSB, con una producción de 190 mil m3, significó el 7%.
Fig 1. Producción de MDF y MDP llega a nuevos récords en Brasil Millones de m3 4,5 4,0
Total= 7.55
Total= 8.73
Total= 9.55
3,5 3,0
En Brasil, por su parte, los contrachapados continúan perdiendo participación en el mercado de paneles, a pesar del pequeño aumento a 2,3 millones de m3 en el 2010 (5% sobre la producción del 2009, pero 36% por debajo del máximo del 2005, de 3,59 millones de m3). Este volumen, a su vez, representó el 26% de la producción total de paneles de Brasil en el 2010, muy por debajo del 48% del 2005. Los paneles con mayor crecimiento en Brasil han sido los MDF/HDF, que registraron un salto de un 27% entre el 2009 y 2010, para llegar a un récord de 3,04 millones de m3, más del doble que en el 2005. La producción de MDP (tableros de partículas de mediana densidad) también se disparó el año pasado,
2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0
2005
2006
2007
2008
MDF y TD
2009 Contrachapado
2010 MDP
2011 (e)
2012 (Proyec)
Fuente: www.cambridgeforestproducts.com
Para Brasil se espera que la producción total
de paneles supere los 9 millones de m3 y se aproxime a los 9,5 millones de m3 en el 2012.
MIT.indd 1
27-10-11 10:14
Noviembre
2011
/
Lignum
69
MERCADO
“More new panel...”
Fig. 2. Recuperación de producción de paneles en Chile impulsada por reconstrucción post terremoto millones de m3 1,4
But Latin America’s structural problems tied to poor education systems and inferior infrastructure threaten to repeat this cycle during the next upswing; sustained growth requires longer-term views than those reflected in the election cycles in the region. And inward looking policies restricting foreign investments in the region (in countries such as Argentina and Brazil) will likely have the equivalent effect of stabbing yourself in the eye! Forecasts for Latin American economic growth in 2012 are all for lower growth than for 2011 and are still being revised down. The countries listed in Table 1 show GDP climbing in a range of 3.5% to 5.5%. However, depending on the course charted by developed world economies during the northern hemisphere fall and winter (following on the financial crisis experienced in the summer of 2011), these forecasts could easily prove to be too optimistic. GDP growth rates in 2012 just one-half of those shown are possible, but not likely. Not all the news is negative, however. The recent financial market pessimism could easily prove to have been overstated and that the developed world economies may not be quite as weak as the consensus has claimed. Nevertheless, if Latin American GDP growth is indeed much lower than forecast, then industrial output growth would run well below the range now projected for 2012, and certainly below the 3%-8% rates estimated for 2011. In turn, these lower expectations for overall economic growth and industrial output would have negative consequences for the outlook for woodbased panel and lumber markets in Latin America. Panel Production in Brazil & Chile: History Nevertheless, since 2009 both Brazil and Chilean producers of woodbased panels have benefited from the resurgent economies within their region. Strong domestic markets, as well as increased exports to countries in Asia and within the South America continent, have more than offset both the weakness in traditional export markets in Europe and North America and the negative impacts of stronger currencies. Brazil continues to lead South American production of panels, setting a new record of 8.73 million m3 in 2010, 12% above the previous record of 7.79 million m3 set in 2008 (Table 2 and Figure 1). Meanwhile, total panel production in Chile in 2010 jumped to a record estimated 2.67 million m3, 3% higher than the previous peak of 2.59 million m3 recorded in 2008, despite the devastation caused by the February 2010 earthquake (Table 3 and Figure 2). (Continues)
70
Lignum
/
Noviembre
2011
1,0
Total= 2.87
Total= 2.49
1,2 Total= 1.93
0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 2005
2007
2006
MDF y TD
Contrachapados
2008
2009
Tab. Partículas
2010
2011 (e)
OSB
2012 (Proyec)
Fuente: www.cambridgeforestproducts.com
a un récord de 3,02 millones de m3, un 21% por sobre el 2009 y un 47% superior al 2005. En consecuencia, la participación de los MDF en el total de la producción de paneles subió de un 19% a un 35% entre el 2005 y el 2010. La de MDP, en tanto, se incrementó de un 27% a un 35%. Por su parte, los tableros duros perdieron participación, cayendo del 7% al 4%, lo que implicó un desplome en la producción de 510 mil m3 a 380 mil m3. Mucha de esta pérdida se puede atribuir a la sustitución por los MDF/HDF.
Proyecciones
La desaceleración económica en general y la disminución de la actividad de reconstrucción post terremoto en Chile muy probablemente frenarán, o harán caer, el crecimiento de la producción de paneles en el período 2010-2011. Sin embargo, no se visualizan importantes cambios en las tendencias en el
uso y producción de paneles en los próximos 18 meses. Sin variaciones importantes en la producción, los niveles de fabricación de paneles en Chile se aproximarán a los 3 millones de m3 en el 2011 y superarán ese nivel durante el 2012. El gran impulsor de este crecimiento será la producción de contrachapados, MDF/HDF y OSB, en la medida en que los productores desplacen una importante participación desde el mercado doméstico al mercado de exportación, especialmente dentro de América del Sur y en Asia. Nuestra proyección indica que los contrachapados representarán el 42% de los 3,1 millones de m3 de producción total de paneles en Chile. La participación de los MDF/HDF será del 39%; la de los tableros de partícula/MDP el 12%; y la del OSB el 7%. Para Brasil se espera que la producción total de paneles supere los 9 millones de
Cuadro 3. Producción de Paneles a Base de Madera en Chile Miles de metros cúbicos
Año
Tableros de Partículas
MDF/HDF
Contrachapado Coníferas
OSB
Total Paneles
Cambio %
2005
387
843
697
114
2.040
2006
403
933
804
120
2.260
11
2007
389
919
789
127
2.224
-2
2008
378
1.015
1.024
173
2.590
16
2009
258
832
1.095
124
2.309
-11
2010 (Estim.)
340
995
1.150
186
2.671
16
2011 (Estim.)
370
1.123
1.245
215
2.953
11
2012 (Proyec.)
380
1.195
1.300
228
3.103
5
Fuente: Infor y CFPA.
MERCADO
Aunque el crecimiento de las importaciones chinas no ha mitigado aún las pérdidas registradas en EE.UU. desde mitad de la década, el impulso de la demanda global ha ayudado a los productores chilenos de madera aserrada.
m3 y se aproxime a los 9,5 millones de m3 en el 2012. Las debilidades en el mercado de exportación de contrachapados (un reflejo de la fortaleza del real y de la debilidad de la demanda europea) impactará en una producción total de este producto plana o baja. Sin perjuicio de ello, el crecimiento sostenido de la producción del MDP y de los MDF/ HDF más que compensará las debilidades de los contrachapados. Se espera que la producción de cada uno de estos dos tipos de paneles llegue a cerca de 3,5 millones de m3 hacia el 2012, con los MDF/HDF superando los MDP por un pequeño margen. Entretanto, la producción de tableros duros caerá levemente, y crecientes volúmenes de OSB muy probablemente abastecerán el creciente mercado doméstico y también el de exportación. Es posible que la expansión de la producción de MDF/HDF en Brasil sea más rápida que lo anticipado, si los productores locales están en condiciones de sustituir el significativo volumen de importaciones de
MDF/HDF, que están en vías de superar los 200 mil m3, luego de haber sobrepasado los 160 mil m3 en el 2010. Incluso sin una producción adicional que reemplace estas importaciones, hacia el año 2012 las importaciones de MDF/HDF representarán el 37% del total de la producción de paneles de Brasil; las de MPD el 36%; las de contrachapados el 23%; y las de tableros duros solamente el 4%. A pesar del gran crecimiento del consumo en Brasil, la presión sobre los precios domésticos probablemente será moderada, en gran parte por el continuo crecimiento de la capacidad de producción de MDF y MDP. Por ello, las tasa de operación media (cociente demanda/capacidad) permanecerán relativamente bajos, impidiendo así que los productores alcen significativamente los precios en los próximos años. Sin embargo, es muy probable que existan presiones para aumentar los precios por un incremento en los costos (especialmente si el costo de las resinas y de la energía aumenta en
“More new panel...” 2012. Weakness in plywood export markets (largely reflecting currency strength and weak European demand) will result in flat-to lower overall plywood production. However, continued rapid growth in MDP and MDF/HDF production will more than offset the weakness in plywood. Production of each of these two panel types is expected to climb to around 3.5 million m3 by 2012, with MDF/HDF continuing to exceed MDP by a small margin. Meanwhile, hardboard output will slide further, and increased volumes of OSB are likely to be produced to supply growing domestic and export markets. Potentially the growth in Brazilian MDF/HDF production could be significantly faster than expected if domestic producers were to displace the still significant volume of MDF/HDF imported by Brazil. MDF/HDF imports are on track in 2011 to exceed 200,000 m3 after exceeding 160,000 m3 in 2010. Even without additional production to replace these imports, by 2012, MDF/ HDF will represent 37% of total Brazilian panel production; MDP 36%; plywood 23%; and hardboard just 4%. Despite the large growth in Brazilian consumption, pressure on domestic prices will likely remain moderate, largely because of the continued increase in MDF and MDP capacity in Brazil. Consequently, average operating rates (demand/capacity ratios) will remain relatively low, thus preventing producers from raising prices significantly over the next few years. However, cost-push increases in prices are likely (particularly if resin (Continues)
Noviembre
2011
/
Lignum
71
MERCADO
“More new panel...”
Fig. 3. La producción de aserrados en Chile y Brasil trata de llegar a máximos anteriores 10,0
Millones de m3
9,5
While both countries recorded new production records in 2010, the dynamics underpinning the respective growth in the two countries remained significantly different. In Chile, it was the strength in softwood plywood that drove total production higher. Since 2008, plywood production in Chile has exceeded that of any other panel type (MDF/HDF, Particleboard or OSB). In 2010, estimated plywood production of 1.15 million m3 represented 43% of total Chilean panel output. Meanwhile, MDF/HDF (including hardboard) volumes of slightly less than one million m3 represented 37% of the country total; particleboard output of 0.34 million m3 accounted for 13%; and OSB output of 0.19 million m3 accounted for 7%. In contrast, in Brazil plywood continued to lose share of the total Brazilian panel market, despite a small increase in output in 2010 to 2.3 million m3 (5% above 2009, but 36% below the 2005 peak of 3.59 million m3). In turn, this plywood volume represented 26% of Brazil’s total panel production in 2010, down from 48% in 2005. The fastest growing panel sector in Brazil has been MDF/HDF which recorded a jump of 27% between 2009 and 2010 to a record 3.04 million m3, more than twice as large as in 2005. MDP (particleboard) production also soared in 2010 to a record 3.02 million m3, 21% above 2009 and 47% higher than in 2005. Consequently, MDF’s share of total panel production jumped from 19% to 35%, between 2005 and 2010, while the MDP share climbed from 27% to 35%. Meanwhile, hardboard lost share, dropping from 7% to 4% as production tumbled from 0.51 million m3 to 0.38 million m3. Much of this loss can be attributed to substitution by MDF/HDF. Panel Production in Brazil & Chile: Forecast Slowing overall economic growth plus the winding down of earthquake rebuilding in Chile will likely dampen if not reverse growth in panel production in 2011-2012. However, no major shake-up in the trends in panel use and production are anticipated over the next 18 months. With no further disruption to production, panel production in Chile will approach 3 million m3 in 2011 and exceed that level in 2012. Growth in plywood, MDF/HDF and OSB production are expected to be the primary drivers of this increase, as producers shift a larger share of their output from domestic to export markets, particularly within South America and in Asia. Our forecast shows plywood in 2012 representing 42% of total Chilean panel production of 3.1 million m3. The MDF/HDF share will be 39%; particleboard/MDP 12%; and OSB 7%. In Brazil, total panel production is expected to exceed 9 million m3 in 2011 and to approximate 9.5 million m3 in (Continues)
72
Lignum
/
Noviembre
2011
9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0
2005
2006
2007
2008
2009
Brasil Chile
los próximos 18 meses), con el objeto de proteger márgenes de utilidad algo escuetos.
2010
2011 (e) 2012 (Proyec)
Contrariamente a lo ocurrido en Brasil, que posee un mercado doméstico relativamente amplio y una menor dependencia de los mercados de exportación, lo que ha ayudado a proteger a los productores nacionales, los aserraderos en Chile dependían mucho más de las exportaciones de madera aserrada, elaborados y molduras que sus contrapartes brasileñas y, por ello, sufrieron más con el colapso de ultramar.
Madera aserrada en Brasil y Chile: No hay nuevos récords La creciente demanda china por madera aserrada importada no ha ayudado suficientemente a los exportadores sudamericanos como para compensar las pérdidas en los mercados de Europa y EE.UU., luego del colapso del mercado de viviendas y tras el comienzo de la Gran Recesión. La producción de madera aserrada conífera en Brasil y Chile llegó a un máximo en el 2006-2007, para contraerse a un ciclo de baja a partir del 2009. Sin embargo, el 9% de caída de la producción brasileña, de 9,26 millones de m3 a 8,47 millones de m3, fue sustancialmente menor que el desplome de 34% que experimentó Chile, cuya producción bajó de 8,38 millones de m3 a 5,57 millones de m3 (Cuadro 4 y Figura 3).
El crecimiento de los mercados domésticos ha sido saludable en ambos países, pero el menor tamaño del mercado chileno sólo absorbe una fracción de la madera producida en el país (el consumo del mercado interno de madera aserrada conífera en Brasil es aproximadamente cuatro veces el de Chile). Aunque el crecimiento de las importaciones chinas no ha mitigado aún las pérdidas registradas en EE.UU. desde mitad de la
Cuadro 4. Producción de madera aserrada conífera en Brasil y Chile. Año
Brasil 1000 m
2005
8.935
2006
9.078
2007 2008
3
Chile Cambio %
1000 m
3
Cambio %
7.978 2
8.378
5
9.260
2
8.015
-4
8.797
-5
7.005
-13
2009
8.470
-4
5.566
-21
2010
9.000
6
6.280
13
2011 (Est.)
9.400
4
7.169
14
2012 (Proy.)
9.550
2
7.063
-1
Nota: Los datos del 2010 para Chile fueron estimados por CFPA Fuente: Infor & CFPA.
MERCADO
Nuestra proyección indica que los
contrachapados representarán el 42% de los 3,1 millones de m3 de producción total de paneles en Chile.
“More new panel...” and energy costs escalate over the next 18 months) if only to protect relatively thin profit margins. Lumber: New Record in Brazil and Production Continues to Lag Previous Peaks in Chile Surging Chinese demand for imported lumber have not helped South American producers sufficiently to offset the loss of markets in North America and Europe following on the US housing crash and the onset of the Great Recession. Softwood lumber production in Brazil and Chile peaked in 2006-2007 and subsequently tumbled to cycle lows in 2009. However, the 9% peak-to-trough drop in Brazilian output from 9.26 million m3 to 8.47 million m3 was substantially smaller than the 34% drop in Chile, from 8.38 million m3 to 5.57 million m3 (Table 4 and Figure 3). Unlike Brazil where a relatively large domestic market and a smaller reliance on export markets helped protect domestic producers, sawmills in Chile were far more dependent on exports of lumber, millwork and mouldings than their Brazilian counterparts and consequently suffered more from the offshore crash.
década, el impulso de la demanda global ha ayudado a los productores chilenos. Nuestras proyecciones asumen un crecimiento de las exportaciones desde Chile en el 2011, al igual que la existencia de un saludable mercado interno, derivado de la construcción post-terremoto. No obstante, la producción de madera aserrada conífera en el 2011 de 7,17 millones de m3 permanecerá por debajo de los niveles 2005-2007. En contraste, la producción de madera aserrada conífera de Brasil, de 9,4 millones de m3 en el 2011, será suficiente para establecer un nuevo récord. Para el 2012, se anticipa que la proyectada desaceleración de la economía y el fin de gran parte del proceso de reconstrucción post-terremoto en Chile resultarán en volúmenes de producción, en ambos países,
en un margen de entre el 1% y 2% de los niveles del 2011. En Chile los volúmenes serán más modestos y en Brasil levemente más altos. En consecuencia, contrariamente a lo que ocurrió el 2006, cuando parecía que la producción de madera aserrada en Chile pronto igualaría o superaría a la de Brasil, es muy difícil anticipar que esta brecha se cierre en el corto plazo, sin que haya un crecimiento de las exportaciones chilenas en un tiempo menor que el previsto (a China y otros destinos en Asia). Consecuentemente, la proporción de la producción chilena en la brasileña, así como la producción combinada de maderas aserradas coníferas y maderas duras permanecerá en el orden del 40 al 45% del total, al menos por los próximos años. *Preguntas y comentarios por favor dirigirlos a Bernard.Fuller@CambridgeForestProducts.com.
Domestic market growth has been healthy in both countries, but the smaller Chilean domestic market still only absorbs a fraction of the lumber produced in Chile compared to that in Brazil (Brazilian domestic softwood lumber consumption is approximately four-times as large as that in Chile). While Chinese import growth has yet to offset the losses recorded in North American markets since mid-decade, the boost to overall demand has helped Chilean producers. The forecast shown here assumes further export growth from Chile in 2011 as well as healthy domestic consumption resulting from post-earthquake construction demand. Nevertheless, softwood lumber production in 2011 of 7.17 million m3 will remain well below 2005-2007 levels. In contrast, estimated Brazilian softwood lumber production of 9.4 million m3 in 2011 would be enough to set a new record. For 2012, the forecast economic slowdown and the end of much of the post-earthquake re-construction in Chile is expected to result in production levels in both countries holding within 1-2% of 2011 levels, with production in Chile off modestly and Brazilian output slightly higher than in 2011. Consequently, unlike 2006 when it seemed that Chilean lumber production would soon match if not exceed that in Brazil, it is hard to see that gap closing anytime soon without a significantly faster-thanforecast surge of Chilean exports (presumably to China and other Asian destinations). Consequently, Chile’s share of Brazil and Chile’s combined softwood lumber production will remain around 40-45% of this total for at least the next few years. *Questions and comments are welcomed and should be sent to: Bernard.Fuller@CambridgeForestProducts.com.
Noviembre
2011
/
Lignum
75
opinión
E
n épocas de inestabilidad financiera y de incertidumbre en los principales mercados, es recomendable que los exportadores estén muy atentos y dispuestos a implementar acciones que les permitan minimizar el riesgo. Para el caso de los exportadores del sector forestal, tan golpeados en último tiempo por un tipo de cambio bajo, existen una serie de medidas de gestión a implementar, las cuales deberían ejecutarse de manera constante y no solamente cuando el precio del dólar está bajo. Primero, hay que evaluar la posibilidad de traspasar los precios a los clientes cuando los movimientos sean desfavorables. Segundo, transferir el riesgo a terceros, por ejemplo, con la compra de insumos y con el establecimiento de contratos de largo plazo con proveedores internacionales, idealmente entregando como pago parte de la moneda extranjera que se recibe. Tercero, es necesaria la búsqueda del calce natural a los descalces cambiarios, con la idea de poder disminuir el riesgo de las cuentas por cobrar en moneda extranjera con deuda
Cómo minimizar el rie
épocas de ince Por Cristián Gebauer, subgerente división corporativa de Forex Chile.
de corto plazo, intentando ajustar los plazos de ambas partidas. ¿Qué otras medidas se pueden realizar para minimizar los riesgos en relación con las fluctuaciones cambiarias? Actualmente, el dólar estadounidense y el euro están en niveles recomendables (con respecto al peso chileno) para poder fijar un precio, puesto que las expectativas de caída son bajas. Además, por el hecho de que las empresas se encuentran cerrando presupuestos y estimaciones –lo que implica que se estén abriendo las condiciones para realizar una cobertura de flujos futuros más que de balance– es posible fijar plazos mayores de los montos estimativos. De esta manera, se asegura una temporada entera (o gran parte de ella) con tales valores, en desmedro de una cobertura operación a operación con ventas ya conocidas. Otra acciones que han realizado las grandes empresas, principalmente, es realizar cambios
en relación con la moneda con la cual realizan su contabilidad. Esto requiere de una reestructuración importante a nivel interno, pero vale la pena estudiarlo, ya que los beneficios financieros y de gestión son importantes. Cuando las compañías cuentan con exposiciones elevadas a una moneda extranjera, deciden que la recepción de casi la totalidad de sus ingresos sea en dólares estadounidenses, reflejando, de esta manera, toda su contabilidad en dólares. Es decir, todo lo que gastan o reciben se contabiliza en esa moneda. Sin lugar a dudas, es una medida de raíz para aquellas compañías que tienen exposiciones muy elevadas en moneda extranjera y, al mismo tiempo, es una opción válida para cualquier tipo de empresa que tenga exposiciones excesivas en moneda extranjera durante bastante tiempo y que no quiera sufrir más por su gran exposición. Desde el punto de vista financiero, otra acción recomendable para que las empresas se protejan en tiempos de incertidumbre es revisar los endeudamientos, plazos de pago y las monedas con las cuales se adquieren los compromisos. En el caso de que se mantenga la incertidumbre y la volatilidad, es necesario tener menores niveles de endeudamiento, ojalá en tasas fijas y no afectas a la volatilidad. Si se está endeudado en moneda extranjera lo ideal es que ésta se pueda ajustar con los activos que se posee en esa moneda, para evitar otros focos de riesgo. Adicionalmente, a la hora de renovar contratos con proveedores o clientes
“Algunas acciones que han realizado las grandes empresas, principalmente, es realizar cambios en relación con la moneda con la cual realizan su contabilidad”. 76
Lignum
/
Noviembre
2011
opinión
sgo en
rtidumbre “Si se está endeudado en moneda extranjera lo ideal es que ésta se pueda ajustar con los activos que se posee en esa moneda, para evitar otros focos de riesgo”. es importante poder tener contratos que no sean tan estrictos ni que aten de manos en períodos donde se pueda necesitar flexibilidad. Por el lado comercial, creemos importante privilegiar la diversificación de productos y también de mercados, para evitar la exposición y el riesgo a un sector o a una sola moneda.
Yuan, euro y dólar estadounidense
Durante este año fuimos testigos de varias críticas acerca del sistema cambiario de la economía china, por no dejar que su moneda se aprecie, manteniéndola artificialmente alta. No obstante, durante las últimas semanas hemos visto que ha disminuido a cerca de 6,3 yuanes por dólar, situación originada principalmente por la necesidad de controlar la inflación de una manera más ortodoxa. Esto se podría ver reflejado en una nueva estrategia de precios, que privilegie a los consumidores, pero que dependa del producto y de la elasticidad de sus precios. Así, en un mundo con ausencia de un programa de estímulos contundente que apoye la demanda mundial, mayor atención existirá sobre el nivel del renminbi. Por esto, que llegue a 6,25 a final de este año y a 6,0 a finales del 2012... En cuanto al cruce euro/dólar estadounidense, estimamos que se mantendrá en niveles entre los 1,30 y 1,40 dólares por euro en lo que queda de 2011. Sin embargo, el euro con respecto al peso chileno debería caer fuertemente, debido a que están regresando los flujos al país, y a la debilidad de la moneda europea. Por todo lo anterior, proyectamos que en el mediano plazo cada euro se debería transar a $650. ¿Y qué pasará con el dólar? Es la pregunta del millón, pero me la juego: estimamos que el dólar estadounidense bordeará los $500 en lo que queda del año, para bajar a $480 durante el primer trimestre del próximo año.
Noviembre
2011
/
Lignum
77
INCHALAM.indd 1
31-03-11 15:54
PYMES
Muchas son las expectativas que ha generado el lanzamiento del Centro de Enlace de Negocios Forestales, iniciativa que fomenta la asociatividad entre las pymes forestales y madereras chilenas para competir de mejor forma en el mercado. Se estima que esta iniciativa podría llegar a generar negocios hasta por US$ 1.000 millones. Por Felipe González M.
E
l 21 de septiembre hubo fiesta en la sede metropolitana del Instituto Forestal de Chile (Infor). La alegría reinante no obedecía solamente a la llegada de la primavera, sino que a la culminación de un proyecto que tardó cuatro años en gestarse y que ha despertado muchas expectativas por el alcance que podría tener. Se trata del Centro de Enlace de Negocios Forestales, más conocido como CEN, iniciativa liderada
CEN
Esperanza
pyme por el Ministerio de Agricultura a través del Infor, y que es la culminación del proyecto “Herramientas innovativas para el desempeño comercial competitivo de pequeños y medianos productores forestales en Chile”. Tal como informamos en ediciones anteriores, el CEN es una empresa comercializadora
de productos forestales madereros y no madereros para las pequeñas y medianas empresas de las regiones de O´Higgins y del Maule. Se espera que a través de esta asociatividad los socios y miembros del CEN mejoren sus posibilidades de comercialización con las grandes cadenas y consumidores finales, en una primera instancia (la exportación vendría en una segunda etapa, una vez que se consolide esta empresa). En concreto, las pymes podrán acceder a una serie de servicios, como financiamiento, abastecimiento, infraestructura y recursos humanos, en un esquema de gestión profesional y basada en las tecnologías de la información. Esto último permitirá, por ejemplo, que exista transparencia en relación con las órdenes de compra y le
Noviembre
2011
/
Lignum
79
PYMES
CEN
SMEs hopes Many are the expectations arising from the launching of the Forestry Businesses Link Center which promotes associability among Chilean forestry and woodworking small and medium enterprises in order to compete more effectively in the market. It is estimated that the initiative could generate deals for as much as US$ 1 billion in the future. On September 21 a celebration took place at Instituto Forestal de Chile (Infor). They not only welcomed spring but also celebrated the conclusion of a four-year project that has raised many expectations for the reach it may have, if CEN turns out to be successful. As reported in earlier editions, CEN is a marketing company for forestry and non-wood products SMEs in O´Higgins and Maule Regions of Chile. It is expected that through the associativity of small and mediumsized partners and members of CEN, their marketing possibilities with large distributing chains and end consumers may be improved in the first stage. Exporting will take place in a second stage, once the company is well established. In short, SMEs will be able to access several services, such as: financing, procurement, infrastructure and human resources, in the framework of a professional management and based on information technology. However, the most important thing is that SMEs will be concerned with what they know best, which is producing, and the CEN management will perform commercial decision making and final customer relations. According to Agriculture Undersecretary,Alvaro Cruzat, this project is unprecedented in the forestry sector, as management will be faced from a technical standpoint and for its output, as this will be a partnership that will sell products and, at the same time, will improve SEMs performance. For the Undersecretary the above is vital, as he recognized SMEs have common problems: “financing options, raw material (wood) procurement, energy costs, opening of sales channels and new product development are all challenges difficult to solve for a single company. Therefore, association is a valid approach and having a company performing best practices, information transfer and developing common marketing strategies to access a market is very important”.
80
Se espera que a través de esta asociatividad los socios y miembros del CEN mejoren sus posibilidades de comercialización con las grandes cadenas y consumidores finales, permitirá a los involucrados de cada negocio conocer los precios y el estado del proceso de comercialización, entre otros aspectos. Lo más importante es que las pymes se van a preocupar de lo que mejor saben hacer, que es producir, y la gerencia del CEN se encargará de hacer la gestión comercial, el marketing y la relación con los clientes finales. Según el subsecretario de Agricultura, Álvaro Cruzat, este proyecto es inédito en el sector forestal, tanto por abordar la gestión enfrentada desde el punto de vista técnico, como por sus resultados, ya que da origen a una sociedad que comercializará y tendrá otra serie de funciones para mejorar el desempeño de las pequeñas y medianas empresas.
Cruzat was also emphatic in stating government support to this type of initiative: “I would like to repeat our total commitment to the sector’s expansion, with the development of new initiatives and tools required to consolidate this association and support of this project…”.
“Veo en el CEN un gran aporte a la posibilidad asociativa del sector, al desarrollo de la capacidad negociadora de la pyme forestal, a pensar en incorporar tecnología, buenas prácticas, disminuir los costos, agregar valor, todos desafíos que enfrenta cualquier empresa que quiere ser rentable y sustentable en el tiempo”, dijo la autoridad.
(Continues)
Para el subsecretario lo anterior es vital, ya que reconoció la existencia de problemas
Lignum
/
Noviembre
2011
comunes: “opciones de financiamiento, el abastecimiento de materia prima en el caso de la pyme forestal, el costo de energía, abrir canales de comercialización, el desarrollo de nuevos productos y abrirse a la exportación son todos desafíos que, en general, para una empresa sola son muy difíciles que pueda resolver. Por lo tanto, tiene valor el hecho de aglutinarse y de que haya una empresa que permita, de alguna manera, conocer las mejores prácticas, traspasar información y desarrollar estrategias comerciales comunes que permitan introducirse en un mismo mercado”. Cruzat, además, fue enfático en manifestar el apoyo del gobierno a este tipo de iniciativas (ver recuadro): “Quisiera volver a manifestar nuestro completo compromiso con el desarrollo del sector y con nuevas iniciativas e instrumentos que sean necesarios para consolidar esta asociatividad y apoyar este proyecto…”.
Millonaria proyección de negocios
El director ejecutivo del Infor, Hans Grosse, reconoció que el principal desafío que se debió superar para constituir el CEN se
PYMES
Los socios del CEN EMPRESA
DUEÑO O GESTOR
COMUNA
ACTIVIDAD
Contratista Forestal
Jorge Rodríguez Valenzuela
Pichilemu
Servicios Forestales
Fundo Quincheumo
Patricia Aspillaga
Pichilemu
Trozos Aserrables
Industrias Madereras Ferbas Ltda.
Pablo Sánchez D.
Coltauco
Madera Aserrada
Acevedo Hermanos Ltda.
Omar Acevedo
Doñihue
Maderas
Comercializadora Barahona e Hijo Ltda.
Franco Barahona Víctor Barahona
Pelequén
Herramientas
Maderas González
Alexis González
Coltauco
Maderas
Contador
Cristián González Jana
Doñihue
Aserrío y bosques de Álamo
Maderas Groguet
Miguel Ángel Droguet
Coltauco
Maderas
Corporación Mucech
Omar Jofré F.
Stgo.
Corporación
Corporación Mucech
Luis Gatica
Corporación Mucech
Guzmán Antonio Núñez
Técnico Industrial
Roberto Valenzuela F.
Stgo.
Idem POLCHILE
POLCHILE
Hugo Pérez de Arce A.
La Cisterna
Fabricación de Equipos y Deshidratado de Hongos
Maderas Verbar
Alfredo Vergara Riveros
Constitución
Madera Aserrada
Madeex
Fernando Rosselot T.
San Javier
Maderas
Instituto Tecnológico del Maule
Carlos Letelier
Constitución
Capacitación
Bodema Ltda.
Rodrigo del Solar Silva
Talca
Maderas
Pavez y Pavez Ltda.
Luis Arturo Pavez B.
Rancagua
Distribuidor
Educar - Colegio Técnico
Claudio Barra
Constitución
Educación Técnica
Catamutun Energía S.A.
Rolando Zuñiga
Santiago
Energía
Norberto Parra
Santiago
Periodismo
Purisima
Elio Barrios
Talca
Viveros y leña
Forestsur
Juan Miguel Ruiz
Santiago
Asesorías integrales para la industria forestal
Corporación Corporación
Sin título-3 1
26-10-11 16:07
Noviembre
2011
/
Lignum
81
PYMES
“SMEs hopes...” Millionaire business outlook How big can CEN become; a company initially made up by 23 partners? According to Hans Grosse, Infor’s Executive Director, businesses between US$ 500 million and US$ 1 billion could be developed. “It all depends on how it progresses. I am thinking in long term, but we should gaze optimistically this outlook, once the whole conglomerate is merged and operating”. Grosse underlines that there is an interesting base, as Pymemed is participating in CEN; an association representing more than 100 small and medium-sized companies, and also Mucech, that embodies, among others, small and medium-sized forest owners who, according to Infor estimates, jointly own an area just above 500 thousand hectares. “We should be aware that there would be a link between industrial SMEs and small and medium-sized forest owners. There we have a potential volume of around 25-30% of the national plantations resources. In export terms something analogous might happens, and that’s why we anticipate US$ 1 billion”, he explains. Somewhat more cautious is Omar Jofré, from Mucech, who points out that this initiative is similar to the life of a small entrepreneur: “success or failure odds are imprinted in CEN” However, Jofré does not stop dreaming. He underlines the potentiality of the sector he represents. “It has been hard for some sectors in the country to understand the size we represent as activity, at least in terms of land tenure…” Mucech’s representative indicates that their size as peasants and indigenous people is equivalent to 2 million hectares of forestry aptitude lands and more than 1 million hectares of native forests. “We know how to produce and we can adapt to changing conditions, but the problem is in the marketing of our products, in opportunities, quality, or about the secrets of a hidden demand. This is the nucleus of the initiative. To have more information will allow us to produce in a better way and to take advantage of the opportunities.” For Fernando Rosselot, Pymemad Maule’s president, the CEN “is the tailored outfit which we were looking after”. He said that now “is the time to look at new horizons and not to cry anymore, but working to keep this other forestry sector growing, generating employment and being more competitive. This is what all of us want”. Quality and added value During the CEN’s launching ceremony, Hans Grosse reminded that the forestry SMEs concentrates its sales in industrial markets, (Continues)
82
Lignum
/
Noviembre
2011
Según el director ejecutivo del Infor, en
el largo plazo se podrían generar negocios desde US$ 500 millones a US$ 1.000 millones. relaciona con la confianza, “un tema histórico en Chile, ya que confiar en el vecino cuesta y, sobre todo, en el campo. Eso se ha ido superando y creo que para todas las asociaciones gremiales e iniciativas que aglutinan grupos que van a hacer negocios, el tema de la confianza es lo que más hay que trabajar. Una vez resuelto eso, vamos a ser grandes”. Pero, ¿qué tan grande puede llegar a ser el CEN, empresa conformada inicialmente por 23 socios (ver recuadro)? Según Grosse, se podrían generar negocios desde US$ 500 millones a US$ 1.000 millones,
“todo depende de cómo se va desarrollando. Estoy hablando de plazos más largos, pero hay que mirar con optimismo esta proyección, una vez que todo el conglomerado se haya fusionado y esté en operación”. El director ejecutivo del Infor destaca, además, que hay una base interesante, ya que en el CEN participan Pymemad, entidad gremial que posee más de 100 empresas, y el Movimiento Unitario Campesino y Etnias de Chile (Mucech), organismo que representa, entre otros, a pequeños y medianos propietarios de bosques, los cuales, según estimaciones del Instituto Forestal, cuentan con una superficie aproximada superior a las
Apoyo gubernamental El subsecretario de Agricultura, Álvaro Cruzat, aseguró en su discurso que el gobierno va a apoyar el Centro de Enlace de Negocios Forestales (CEN), “ya que cuando nace una guagua, uno no la deja sola”. Agregó que habrá el apoyo y la visión y la presencia del Ministerio para acompañar en este proceso, “ya que nos importa mucho el devenir de la pyme y, particularmente, de la pyme forestal. Sabemos de las dificultades que enfrenta, desde los problemas de acceso a materia prima hasta los costos energéticos y el desarrollo de nuevos productos y problemas de comercialización, pero la pyme forestal está ahí y juega un rol fundamental en la cadena comercial y cumple una función de desarrollo social muy importante en muchas comunas donde está presente. Como Ministerio estamos empeñados en colaborar para que todo este tipo de iniciativas, fundamentalmente, las de asociatividad, florezcan en beneficio de todos sus socios y actores”.
PYMES
500 mil hectáreas. “Pensemos también de que va a haber una conexión entre la pyme industrial de la madera con los pequeños y medianos propietarios de bosque. Ahí tenemos una potencialidad de volumen de aproximadamente un 25% - 30% de la existencia nacional, por lo que proporcionalmente a lo que se exporta podríamos esperar algo similar; por eso hablamos de unos mil millones de dólares”, explica. Más cauto es Omar Jofré, de Muchech, quien compara esta iniciativa con la vida de un pequeño propietario: “La probabilidad
El tamaño de Mucech, organización que
representa al sector forestal campesino e indígena, equivale a más de 2 millones de hectáreas de aptitud forestal y a más de un millón de bosque nativo. de éxito o fracaso está inscrita en el CEN. Yo creo que es bueno aspirar a que sea exitoso, pero tampoco podemos perder de vista que existe la posibilidad de que no nos vaya bien. Y eso nos cimienta los pies en la
tierra, nos va a permitir ir viendo cómo lo hacemos a diario con nuestra actividad, qué está ocurriendo, cómo vamos avanzando, cuáles son las dificultades y cómo poder mejorar”.
Noviembre
2011
/
Lignum
83
PYMES
“SMEs hopes...” and that it mainly sells raw material, exceptionally final products with added value, which means to be on line with prices dominated by large companies. “This is why a commercial alternative for them is to add value to their products, where innovation plays a relevant role”, he said. In this regard, he said Infor has different working lines in value added, especially those related to wood construction and carpentry, “where there is an evident added value and interesting wood consumption volume. We are willing to transfer this knowledge to whoever is interested in it”. Meanwhile, Infor‘s researcher and head of the project, Veronica Loewe, indicates that in order to improve management there will be a set of tools which will allow them to control costs, detect clients and suppliers, accounting procedures and everything linked to the administration. “Then, improving management is a first step forward. In addition, CEN will provide a set of services: project development and training where bottlenecks are identified in order to improve product quality, as one of the main problems with SMEs is the poor quality of the products. In other words, it is not only adding value, but proper manufacturing”.
Eso sí, Jofré no renuncia a soñar. Y destaca el potencial que posee el sector que representa. “Ha costado que algunos sectores del país asuman o entiendan el tamaño que representamos como actividad, por lo menos en el tema de la tenencia de la tierra…”. El representante de Mucech dice que el tamaño que tienen como sector forestal campesino e indígena equivale a más de 2 millones de hectáreas de aptitud forestal y más de un millón de bosque nativo. “Nosotros sabemos producir y nos adaptamos rápidamente a cualquier exigencia, pero el problema está en la comercialización, en la oportunidad de la venta, en las calidades, o quién sabe los secretos cuando aparece una demanda. Y este es el núcleo de la iniciativa. Poder saber o anticiparse a informaciones que nos van a permitir producir mejor o aprovechar de mejor forma las oportunidades que se generan”.
Calidad y valor agregado
Lo más importante, para Jofré, es que esta iniciativa, en la práctica, ha permitido crear una alianza de distintos actores de la actividad forestal, más o menos de la misma categoría –pequeños, medianos o microempresarios forestales–“lo que ha permitido que podamos conversar, que aparezcan confianzas y que seamos capaces de ir dando pasos sucesivos en esta línea de un mejoramiento posible de nuestra situación”.
En tanto, la investigadora del Infor y directora del proyecto, Verónica Loewe, agrega que para mejorar la gestión va a haber una serie de herramientas que les va a permitir a las empresas tomar conciencia de los costos, clientes, proveedores, de las cuentas y de todo lo que tiene que ver con la administración de la empresa. “Entonces, al mejorar la gestión hay un primer avance. Además de eso, va a haber una serie de servicios que va a prestar el CEN: proyectos de desarrollo y de capacitación en las áreas que se detecten como su ‘cuello de botella’, con el objetivo de tener un producto de mayor calidad, porque uno de los problemas de la pyme es una deficiente calidad. Es decir, no solo se busca agregar valor, sino que el producto se haga bien. Porque hay pymes pequeñas que no van a llegar a exportar, y la idea no es que ellos hagan lo imposible, sino que lo que hacen lo puedan hacer bien y de la mejor manera, con el objetivo de consolidarse, desarrollarse y permanecer en el mercado”.
En tanto, para Fernando Rosselot, presidente de Pymemad Maule, la creación del CEN “es el traje a la medida que andábamos buscando”. Dijo que ahora “es tiempo de ver nuevos horizontes y no seguir llorando, sino que trabajar para que este otro sector forestal siga creciendo y dando empleo y siendo más competitivo. Eso es lo que queremos todos”.
Durante el lanzamiento del CEN, Hans Grosse recordó que la pyme forestal concentra sus ventas en mercados industriales y que principalmente vende materias primas y excepcionalmente productos finales con mayor grado de elaboración, lo que implica adecuarse a precios dominados por las grandes empresas. “Es por ello que una alternativa comercial para ellos es la de agregar valor a sus productos, donde la innovación juega un rol relevante”, dijo. Al respecto, mencionó que el Infor cuenta con diversas líneas de trabajo relacionadas con el valor agregado, especialmente aquellas referidas a la construcción en madera y la carpintería, “donde sí hay un valor agregado evidente y un consumo de madera muy atractivo. Nosotros estamos muy interesados en poder transferir ese conocimiento a todos los que se interesen”.
Con el CEN no solo se busca agregar valor, sino que el producto que
hacen las pymes se haga bien en términos de calidad.
84
Lignum
/
Noviembre
2011
genética
A
ctualmente en nuestro país, un programa de mejoramiento genético forestal tradicional en Pinus radiata se basa en la estimación del componente genético asociado a una característica productiva, principalmente crecimiento en volumen. La información fenotípica (datos de altura, volumen y forma) recolectada en ensayos genéticos de terreno, se utiliza para seleccionar los mejores padres que permiten generar semilla mejorada a través de cruzamientos controlados. Básicamente, el concepto de selección se fundamenta en el traspaso de la varianza genética hacia los mejores individuos, en que se escogen los mejores clones a partir de las mejores familias, con el objetivo de aumentar la productividad de las plantaciones y la calidad de los productos derivados de la industria de la celulosa y papel. La selección fenotípica ha incrementado las ganancias volumétricas de P. radiata y Eucalyptus globulus durante las últimas décadas en Chile. Sin embargo, algunas desventajas son el extenso ciclo de mejoramiento (15-20 años), que el fenotipo es afectado por la variación ambiental (tipo de suelo, topografía, etc.) y que los valores genéticos solo se predicen en función del promedio aditivo de los padres, a través de sus relaciones de parentesco registradas en un archivo de pedigrí. Logísticamente, la mantención de cualquier estrategia de mejoramiento requiere de una importante inversión en recursos, dependiendo de la fracción de varianza fenotípica atribuida a varianza genética aditiva (heredabilidad) de las características a mejorar. La idea de selección asistida por marcadores moleculares ha sido propuesta en especies forestales
Selección asistida por marcadores moleculares
Una nueva tecn para el mejoramiento Por Jaime Zapata Valenzuela, PhD en Genética Forestal, North Carolina State University
con estudios de mapeo y asociación genética, pero su implementación es limitada debido a un escaso número de genes candidatos conocidos y, en general, pocas experiencias prácticas publicadas sobre el tema. Una herramienta posible de implementar se denomina selección genómica, iniciada en el mejoramiento de bovinos para producción de lácteos y carne. Esta tecnología permite seleccionar individuos en base a su valor genómico, calculado a partir de cientos, miles o millones de marcadores moleculares distribuidos uniformemente a lo largo del genoma. El término marcador molecular se refiere a una secuencia corta de ADN que se ha extraído, amplificado y genotipificado desde una muestra de acícula. Al trabajar con una adecuada densidad de marcadores, los genes que influencian la característica deberían estar asociados probabilísticamente con al menos un marcador. Los efectos de los marcadores son detectados en forma simultánea en un modelo lineal mixto, usando una población de árboles de referencia que incluye marcadores e información fenotípica de los árboles. El modelo ajustado genera una ecuación para predecir el valor genómico de un grupo diferente de árboles (población de validación) que solo poseen datos moleculares, pero de los cuales se desconoce su fenotipo. Los resultados de un análisis de selección genómica se cuantifican desde un punto de vista estadístico. El parámetro
86
Lignum
/
Noviembre
2011
cuantitativo más relevante es la correlación entre el valor genómico predicho y el valor genético verdadero. Analíticamente, una alta correlación con el valor fenotípico de los individuos validados infiere una magnitud positiva de desequilibrio de ligamiento en otras palabras, existe una asociación no aleatoria de dos genes en el genoma de cada individuo, lo que se atribuye a la buena capacidad predictora de los marcadores. Por el contrario, un bajo desequilibrio de ligamiento se produce entre marcadores poco informativos y éstos no deberían utilizarse para fines de predicción. También es importante decidir la distribución probabilística más adecuada para los efectos de los marcadores en los individuos de la población de referencia. Los estudios publicados en genética animal comúnmente asumen que los marcadores tienen efectos aleatorios con varianza constante en todos los segmentos cromosómicos. Otros estudios han aplicado modelos Bayesianos, donde los efectos de los marcadores son aún aleatorios, pero con tamaño diferente y varianza heterogénea asociada a una distribución probabilística predefinida. Una de las aplicaciones en las estrategias de mejoramiento genético forestal es la posibilidad de usar los marcadores para detectar la variación genética heredada entre los individuos en forma precisa. Por ejemplo, en la figura se presentan datos experimentales en Pinus taeda de 81 clones sin información fenotípica, para los cuales se ha determinado su valor genético y valor genómico. Cada punto en la figura representa un clon y algunos clones provienen de la misma familia. Si se considera el grupo de clones de hermanos completos destacados en rojo, todos recibieron el mismo valor genético (2). Para ellos no hay posibilidad de discri-
genética
ología
genético forestal minar entre los individuos, puesto que las relaciones de parentesco aditivas corresponden solo al promedio familiar y, consecuentemente, la selección intrafamiliar (escoger los mejores clones desde las mejores familias) no puede ser realizada. Por el contrario, los mismos clones recibieron distinto valor genómico (entre 0,4 a 3,8), lo cual demuestra la eficacia de los marcadores en detectar la segregación Mendeliana producida en el proceso de meiosis, y que genera variabilidad genética heredada en cada segmento cromosómico, y detectada por el marcador molecular. La posibilidad de clasificar estos clones permite seleccionar los de mayor valor genómico (valores más positivos) y utilizarlos en el cálculo de la ganancia genética que tiene impacto directo en la efectividad del programa. El ejemplo anterior indica otra importante ventaja de la selección genómica: el valor genético requiere la información fenotípica que debe ser medida en ensayos de terreno
no antes de 3-5 años. El valor genómico se puede calcular en forma muy temprana, puesto que solo se requiere una muestra de ADN desde los clones, cuyas plantas pueden estar creciendo en vivero o laboratorio, incluso antes de ensayarlas. El ahorro de tiempo en la predicción de los efectos genómicos de los individuos tendría un impacto altísimo en disminuir el costo del programa de mejoramiento. Actualmente, las evaluaciones empíricas en mejoramiento animal desarrolladas en Nueva Zelanda y Australia indican que la validez de selección genómica en mejoramiento animal es superior a la fenotípica, permitiendo que algunas empresas utilicen esta tecnología rutinariamente para selección de progenitores, reduciendo sus costos operacionales. En un eventual escenario en mejoramiento forestal, se deben evaluar algunos aspectos que difieren con el modelo animal, tales como el menor número de marcadores disponibles en especies leñosas, genomas complejos de gran tamaño y tamaños efectivos variables de población.
A la fecha, algunos resultados empíricos experimentales evaluados en Eucalyptus grandis y Pinus taeda confirman la efectividad de la selección genómica en el mejoramiento forestal, aunque se requieren estudios adicionales acerca de las tecnologías innovadoras, tal como ocurrió en la década los 80’, cuando la introducción del cultivo de tejidos tenía defensores y detractores. Eventualmente, al incorporar selección genómica en una estrategia forestal, la validación de las predicciones representa una etapa decisiva para su aprobación. La etapa de validación podría incluir el dividir la población disponible y predecir los efectos en un subgrupo de ella, lo cual sería muy útil para el material genético repetido en distintos sitios. Los árboles de un grupo de sitios serían empleados para ajustar la población de referencia y aquellos plantados en otro sitio serían utilizados para validar los efectos. Esto implica evaluar el factor interacción genotipo-ambiente, aspecto crítico para decidir cuál material es el más adecuado dadas las diversas condiciones de suelo y clima existentes en nuestro país. En resumen, la selección genómica representa una alternativa innovadora, con sólida base científica, que habilita al genetista poder seleccionar individuos con una alta correlación entre el valor genómico y valor genético correspondiente a su genotipo, con un ahorro importante de tiempo y recursos. Luego de validar las correlaciones obtenidas en modelos de ajuste para una población sin información fenotípica conocida, se espera una reducción del ciclo de mejoramiento, que se traduce en una mayor ganancia operacional anual, una óptima relación eficiencia-costo, y un aumento del valor agregado del producto final.
Sin título-1 1
17-10-11 11:27
Noviembre
2011
/
Lignum
87
UN ESPECIALISTA NO SÓLO SUMINISTRA EQUIPOS DE BOMBEO,
TAMBIÉN LOS REPARA. El Área de Fluidos de MD ofrece equipos de bombeo y un servicio de reparación eficiente y profesional, tal como lo requiere la industria forestal y de pulpa y papel. EN EQUIPOS DE BOMBEO SOMOS ESPECIALISTAS · Nash: Bombas de vacío y repuestos · Sulzer: Bombas centrífugas y repuestos · Servicio Técnico Multimarca Visítanos en Expocorma 2011, Stand Nº 6, Pabellón 2
Especialidades MD: Compresores · Energía · Fluidos · Maestranza I Motores · Oleohidráulica | Automatización · Transmisiones & Ejes
TECNOFAST ATCO.indd 1
27-10-11 18:22
ACTUALIDAD
El jefe del subdepartamento de Vigilancia y Control Oficial Forestal de la División de Protección Agrícola y Forestal del SAG, Marcos Beéche, explica cuáles son los daños que ocasiona el gorgojo del eucalipto y detalla cómo se ha propagado esta plaga en el país.
Por Camila Vásquez S
E
l gorgojo del eucalipto fue detectado por primera vez en 1998 en las termas de Jahuel, en San Felipe (Región de Valparaíso), y desde esa fecha ha avanzado rápidamente en el país. De hecho, la plaga ya estaría presente desde la Región de Coquimbo a la de Los Ríos. Marcos Beéche, jefe del subdepartamento de Vigilancia y Control Oficial Forestal de la División de Protección Agrícola y Forestal del SAG, explica que este insecto causa severos daños en las plantaciones de esta
Thaumastocoris.
El avance del gorgojo del
eucalipto
especie forestal, ocasionando una defoliación significativa que produce disminuciones de crecimiento, deformaciones de las copas de los árboles y un debilitamiento que significa una mayor susceptibilidad al ataque de otras plagas. El experto agrega que el gorgojo del eucalipto –Gonipterus scutellatus (Col., Curculionidae) – corresponde a una de las plagas de los eucaliptos de mayor relevancia a nivel
mundial y que en Chile se ha hospedado preferentemente en el Eucalyptus globulus.
“Este insecto se encuentra ampliamente disperso entre la Región de Coquimbo y la Región de Los Ríos, siendo frecuente encontrarlo en casi todas las plantaciones de Eucalyptus globulus que están dentro de su rango de distribución en el país. No obstante, en los últimos años, a medida que el insecto se ha movilizado a zonas con climas
Noviembre
2011
/
Lignum
89
ACTUALIDAD
The seed weevil progress in Eucalyptus
10:55
The head of the Surveillance and Official Control Underdepartment at SAG’s Agriculture and Forest Protection Division of the Ministry of Agriculture, Marcos Beéche, describes the damages the seed weevil is producing and provides details on how this outbreak has spread in the country.
Gonipterus oviponiendo.
más fríos, se han presentado daños de mayor consideración en zonas con inviernos más severos”, explica el experto.
Camila Vásquez, reporting
The Eucalyptus seed weevil was first detected back in 1998 in Jahuel Springs, close to San Felipe (Valparaiso Region), and since then, it has spread rapidly across the country. In fact the pest is present from Coquimbo Region to Los Rios Region in the South.
En relación con las medidas que ha implementado el SAG para frenar su avance, recuerda que cuando la plaga fue detectada por primera vez el año 1998 por el Servicio Agrícola y Ganadero en la Región de Valparaíso, se realizaron las actividades de Vigilancia Marcos Beéche, head of the Surveillance and Official Control Fitosanitaria Forestal correspondientes para Under-department at SAG’s Agriculture and Forest Protection aviso isesa LIGNUM OK 2011trazo.ai 1 13-10-11determinar 12:24 su distribución en ese momento, (Continues) declarándose Plaga bajo Control Oficial, e introduciéndose ese mismo año el único controlador biológico específico conocido, correspondiente al parasitoide de huevos Anaphes nitens (Hym., Mymaridae) colectado
en Sudáfrica. Esta actividad fue realizada en forma conjunta entre el SAG y las empresas forestales representadas por la Controladora de Plagas Forestales S.A. (CPF). Actualmente está trabajando un Comité Técnico específico para controlar esta plaga, el cual es coordinado por el SAG, donde participan las empresas forestales y Conaf. En este contexto, está contemplado introducir, desde Australia, un nuevo controlador biológico de esta plaga, correspondiente a Anaphes tasmaniae. “Para llevar a cabo lo anterior, un inspector SAG viajará a Tasmania y realizará la colecta en los bosques de Australia con apoyo de las empresas forestales”, dice Béeche. Es importante destacar que esta plaga se mantuvo varios años controlada por A. nitens,
El gorgojo corresponde a una de las
plagas de los eucaliptos de mayor relevancia a nivel mundial y que en Chile se ha hospedado preferentemente en el Eucalyptus globulus.
Phoracanta - larva con daño.
90
Lignum
/
Noviembre
2011
ACTUALIDAD no obstante en los últimos años se dispersó rápidamente en el país, “abarcando zonas con nuevas condiciones climáticas, donde el biocontrolador no ha sido suficiente para mantener bajos niveles poblacionales de la plaga. Por esta razón, se está trabajando con antecedentes de nuevos biocontroladores específicos y se está gestionando su introducción al país”, detalla el experto del SAG. Otras plagas que están presentes en el país y y que también afectan los árboles del género Eucalyptus son los barrenadores de madera Phoracantha semipunctata y Phoracantha recurva (Coleoptera, Cerambycidae), los succionadores de savia Ctenarytaina eucalypti, Glycaspis brimblecombei (Hemiptera, Psyllidae) y Thaumastocoris peregrinus (Hemiptera, Thaumastocoridae). Béeche detalla que todas estas plagas han sido controladas con agentes de control biológico específicos. Otro insecto que está causando daños en forma localizada, incrementándose su población en los últimos años, ha sido el formador de agallas Ophelimus sp. (Hymenoptera, Eulophidae), “el cual no ha sido posible identificar a nivel especie, siendo esto necesario para definir los posibles biocontroladores a utilizar. Por esta razón, se está gestionando la identificación de la especie con especialistas de este grupo de insectos a nivel mundial”.
“The seed...” Division of the Ministry of Agriculture, explains that the insect causes severe damages in Eucalyptus plantations, causing massive defoliation with diminished growth, crown malformation and a weakness that increases susceptibility to other pests. The expert adds that the Eucalyptus seed weevil Gonipterus scutellatus (Col., Curculionidae), corresponds to one of the most relevant Eucalyptus pests in the world and in Chile its has particularly infected Eucalyptus globulus. “This insect has spread out between the Coquimbo and Los Rios regions and is frequently found in Eucalyptus globulus plantations within its distribution range in the country. However, during these last years, as the insect has moved to cooler climate regions, larger damage has been found where severe winters have occurred”, the expert explains. In regards to the measures implemented by SAG in order to stop its progress, he recalls that when the pest was first detected back in 1998 by SAG in the Valparaiso Region, Forestry Phytosanitary surveillance activities were carried out in order to determine its distribution at that time, being declared as Pest under Official Control. That same year the sole specific known biological controller, an egg’s parasitoid Anaphes nitens (Hym.,
Anaphes tasmaniae sobre huevos de gonipterus.
Mymaridae) from South Africa was introduced. This activity was jointly undertaken between SAG and forestry companies represented by Forestry Pest Controller partnership (Controladora de Plagas Forestales S.A.). Currently a specific Technical Committee is working in this pest control. This is being coordinated by SAG, and Conaf and forestry companies are participating. In this context, it has been considered to introduce, from Australia, a new biological controller: the Anaphestasmaniae. “In order to carry out this project, a SAG Inspector will ravel to Tasmania, with the support of forestry companies, and will collect it in Australia´s forests”, Beéche says. It is important to underline that this outbreak was kept under control for years by A. nitens. However, it dispersed over the last years in the country. “It has spread to areas with new climate conditions, where the bio-controller has been unable to keep the low population levels of the pest”. For this reason, the introduction of new specific bio-controllers is being studied and their introduction into the country is being considered.
HENKEL.indd 1
26-10-11 16:09
Noviembre
2011
/
Lignum
93
ENTREVISTA
Fritz Peine, presidente de Combois
“La competen se está volviendo cada vez más dura” 94
Lignum
/
Noviembre
2011
ENTREVISTA
E
n septiembre, la ciudad de Santiago fue sede de la reunión anual de Combois, organización que desde 1967 representa a distribuidores y representantes de fabricantes de maquinaria para la transformación de la madera y que actualmente agrupa a 17 empresas que comercializan más de 350 millones de euros al año y que emplean a más de 1.100 personas. El anfitrión del evento fue Limaq, empresa chilena que vende máquinas diseñadas para distintos procesos de mecanizado de la madera y que posee una sucursal en Buenos Aires, Argentina. En la ocasión, los delegados de estas empresas –que provienen de Europa, Asia, Oceanía, África y América del Norte y del Sur– analizaron futuras estrategias de marketing a desarrollar, sus relaciones con los proveedores y, por supuesto, repasaron el contexto económico de los distintos mercados en los cuales están presentes. “Es muy interesante escuchar qué está pasando en los distintos rincones del mundo, ya que tenemos miembros en prácticamente todas las regiones del orbe. Además, los
cia
“Hoy existe incertidumbre, pero no
se compara con lo ocurrido en el 2008 y 2009. Confiamos en que el 2012 va a ser un buen año”.
mercados son totalmente distintos, por lo que se genera una instancia de análisis muy interesante”, dice Fritz Peine, presidente de Combois y gerente general de la compañía alemana Kuper. ¿Cómo ha sido el negocio para los integrantes de Combois? El año 2010 no fue muy bueno, pero diría que en prácticamente todos los países la demanda y las órdenes de compra hoy están aumentando, y eso nos da mucha esperanza. No obstante, hay ciertas señales de que el último trimestre del año la demanda podría bajar. En todo caso, hacer proyecciones es difícil: ¿quién está actualmente en condiciones de hacer una estimación acerca del desempeño de los mercados para los próximos seis meses o más?
De todas maneras, al parecer la situación no es tan crítica como la que se observó como consecuencia de la crisis subprime, que tanto afectó a la industria maderera… Efectivamente, hoy existe incertidumbre, pero no se compara con lo ocurrido en el 2008 y 2009. Confiamos en que el 2012 va a ser un buen año. Creemos que el próximo período de demanda creciente en el mundo va a ser un poco más largo, porque las compañías de la industria en cada país están ganando dinero nuevamente y, por lo tanto, están invirtiendo en nuevas máquinas. Entiendo que Chile y Brasil, por ejemplo, son zonas pujantes donde hay buenas perspectivas. Y en países donde hay dinero para invertir en infraestructura se genera un impacto positivo en todas las industrias en general.
El ejecutivo de esta asociación que representa a distribuidores y representantes de fabricantes de maquinaria para la transformación de la madera dice que la globalización y la facilidad para acceder a información de precios, productos, y repuestos se ha transformado en un desafío para ellos (y en una oportunidad también).
Por Felipe González M.
NN o vo iv ei m em b rb er e 2 02 10 1 1 / / L iL gi g nn uu mm
95
ENTREVISTA
Fritz Peine, Combois’ President
“Competition is getting increasingly tougher” The executive, who represents a group of woodworking machinery distributors, representatives and manufacturers, says that globalization and the readiness to access prices, products and spare parts data have become a challenge, as well as an opportunity for them. In September, Santiago was the host city for Combois’ annual meeting. The organization, which has represented woodworking machinery distributors, representatives and manufacturer since 1967, today is made up by 17 companies that sell € 350 million annually with a payroll of 1,100 employees. The meeting was hosted by Limaq, a Chilean company which sells different mechanized woodworking machinery and has a branch in Buenos Aires, Argentina. During the occasion, delegates of the different companies from Europe, Asia, Oceania, Africa and North and South America had the opportunity to analyze future marketing strategies, their relations with suppliers and certainly the economic context in the different markets where they are present. “It is most interesting to hear what is going on in the world’s different corners, as we represent members from most regions in the world. Moreover, markets are totally different, therefore, a very interesting analysis is assessed“, says Fritz Peine, Combois’ President and CEO of the German company Kuper. How has been the business for Combois partners? Year 2010 wasn’t a good one, but I would say that in most countries demand and orders are progressively expanding and that gives us confidence. However, there are some signals that during the last quarter of this year demand could slow down. At any rate, forecasts are difficult to make: who is really in a position to estimate market performance for the next six months or even ahead? Anyhow, it seems that the situation is not as critical as the one seen after the subprime crisis, which so severely affected the wood industry… In fact, today there is uncertainty, but the situation is not nearly as severe as that of 2008– 2009 period. We trust that 2012 will be a good year. We believe that the
(Continues)
96
Lignum
/
Noviembre
2011
¿Están invirtiendo en maquinaria las empresas del sector de la madera? Sí. En este sentido, es destacable el hecho de que las compañías americanas y europeas invierten en máquinas de alta tecnología. Y esto es muy positivo para nosotros, aunque quizás no tanto para las empresas madereras más pequeñas de estas zonas, porque este tipo de máquina es muy cara. ¿Y qué ocurre con los fabricantes chinos de maquinaria maderera, que han sido muy agresivos y se han caracterizado por vender a precios más
funciona, tienes un gran problema. Por esto, para nosotros en Europa y Estados Unidos los productos chinos no son todavía una competencia muy fuerte. Las máquinas son muy baratas, pero no se comparan en términos de calidad con lo que se produce en Occidente. Lo anterior es un problema para los fabricantes chinos, aunque es necesario reconocer que están aprendiendo. Por ejemplo, debemos recordar que en un principio las máquinas taiwanesas eran muy baratas, y después fueron mejorando tanto en calidad como en servicio, ya que comenzaron a tener repre-
“Nuestro principal desafío es el mercado
global. Hay que darse cuenta de que cada vez más fabricantes de todas partes del mundo están vendiendo sus equipos en distintos países, porque estamos en un mundo globalizado y donde hay mucha información”.
bajos? ¿Cómo ha impactado esta competencia a los fabricantes europeos y norteamericanos, especialmente en épocas de crisis? Cuando compras una máquina o un auto nuevo y muy barato, por ejemplo, tú igual necesitas tener un buen soporte de servicio, y ese ha sido precisamente el sello distintivo de Combois, ya que no solamente vendemos máquinas, sino que ofrecemos un servicio completo e integral. Si uno invierte mucho dinero en una máquina moderna y ésta no
sentantes de venta en distintas partes del mundo, los cuales no solo ofrecen servicio, sino que incluso financiamiento. Así es que desde ese punto de vista, creemos que va a haber un desarrollo en esa línea de los fabricantes chinos. Nuestro objetivo, en el intertanto, es seguir mejorando en calidad de servicio y en la tecnología que ofrecemos. ¿Qué están demandando hoy los clientes en términos de mejoras? Hay varios aspectos relevantes. El primero
WINTERSTEINER.indd 1
04-10-11 12:17
LA MEJOR ALTERNATIVA PARA EL
SECTOR FORESTAL
3 áreas de negocio: Contenedores • Carga General • Graneles Productividad líder en América Latina: 86 cont/hr. 50 ha. de respaldo logístico
Coronel · Región del Biobío · Chile www.puertodecoronel.cl
Rompiendo con los paradigmas:
¿De qué manera la Industria Forestal en Latinoamérica puede continuar innovando y abordando nuevos desafíos?
Reúnase con sus colegas internacionales para debatir en profundidad y análisis. Aldo de Cresci, Presidente, FGCN André de Freitas, Director Ejecutivo, Forest Stewardship Council (FSC) Bernard Fuller, Presidente, CFPA Glenn Dunaway, Abogado, FGCN Asociado EE.UU. João Cordeiro, Asociado Principal, PÖYRY Joésio Siqueira, Director, STCP Engenharia de Projetos Lairton Leonardi, Presidente, ABTCP Marco Antônio Oliveira, Director, SUZANO Nestor de Castro, Presidente, VOITH Brasil Rodrigo Almeida, Director, MONSANTO Para obtener más información, visite www.latinaforestconference.com
Hotel Transamérica, São Paulo, SP – Brasil
ENTREVISTA
“Para nosotros en
Europa y Estados Unidos los productos chinos no son todavía una competencia muy fuerte”. de ellos es el ahorro de energía; el segundo tiene que ver con minimizar los impactos en el medio ambiente; y, el tercero, es la obtención de una mayor eficiencia. Acerca de esto último, es importante destacar que nuestros clientes en Estados Unidos y Europa están demandando máquinas más productivas, ya que en estos mercados la mano de obra es muy cara. Ahí lo que se busca es que las fábricas sean automatizadas y lo más eficientes posible. Por eso, los fabricantes de maquinarias para la transformación de la madera están invirtiendo cada vez más dinero en estos aspectos. Finalmente, ¿qué desafíos tiene Combois? Nuestro principal desafío es el mercado global. Hay que darse cuenta de que cada vez más fabricantes de todas partes del mundo están vendiendo sus equipos en distintos países, porque estamos en un mundo globalizado y donde hay mucha información. Hoy, un cliente en Chile fácilmente puede tener acceso a precios, productos y repuestos, es decir, puede comparar y eso, por supuesto, para nuestras compañías es muy importante, ya que la competencia se está volviendo cada vez más dura. Lo positivo es que hay una aviso italquimOK.fh10 25/8/09 11:22 Pagina 1 oportunidad ahí también.
“Competition is...”
next period of high demand will be longer. In each country, companies are spending and investing again in new machinery. I understand that Brazil and Chile, for example, are two vigorous markets that have promising perspectives. And in countries with money to invest in infrastructure a positive impact is expected on the industry overall. Are woodworking companies investing in machinery? Yes. I should state that American and European companies are investing in high-tech machinery. This is positive for us, but probably not for smaller wood companies in those regions, as this type of machinery is too expensive. And what happens with Chinese manufactures of woodworking machinery, which have been very aggressive? What has been the impact for North American and European manufacturers, especially in periods of crisis? As a matter of fact, when you buy a cheap new machine or car you also need a good service support, and that has been Combios’ distinctive seal, as we do not only sell machinery but also provide an integral and complete service. If you invest a lot of money in a modern machine and it doesn’t work, you are in deep trouble. Therefore, for us in Europe and in the US, Chinese products aren`t still a strong competition. Their machinery is very cheap, but not comparable, in quality terms, with that produced in the West. This is a problem for Chinese manufacturers, although we should recognize that they are learning. For C
Compuesta
M
Y
CM
MY
example, we must remember that some years ago Taiwanese machinery was cheap, but afterwards they improved quality and service, as they have sales representatives around the world, not only providing but also financing service. Therefore, from that point of view, we think that Chinese manufacturers will improve. Meanwhile, our objective is to improve in service quality and in the technology that we offer. What are the customers demanding today in terms of improvement and innovation? There are several relevant issues. The first one is energy saving; the second one is related to minimize environmental impact, and the third one is to increase the efficiency. With regard to this last one, it is important to highlight that our customers in the US and Europe are asking for more productive machinery, because labor force is too expensive. Therefore, what they want is automated machinery and very efficient. That’s why, woodworking machinery manufacturers are increasingly investing in these issues. Finally, which are the main challenges for the organization that you represent? Our main challenge is the global market. You must realize that a growing number of manufacturers from around the world are selling their machinery in different countries because we are in a globalized world, with a lot of information. Today, a customer in Chile can easily have access to prices, products and spares. Of course, that is very important for our companies as competition is gradually becoming tougher. The positive thing is that this is at the same time an opportunity. CY CMY
K
Noviembre
2011
/
Lignum
99
sector en cifras
Exportaciones enero-julio 2011
El gigante asiático se consolida
P
ese a las turbulencias de los mercados internacionales en los últimos meses, el sector forestal chileno sacó cuentas alegres en relación con el balance de las exportaciones entre enero y julio de este año.
62% de incremento en los envíos de celulosa blanqueada de pino a un 338% en las ventas de madera cepillada de pino. Así de relevante ha sido el comportamiento de este mercado, que no deja de sorprender.
Tal como lo reflejan las cifras, durante los primeros siete meses de 2011 las exportaciones forestales se incrementaron en un 37% en relación con el mismo período del año anterior, al totalizar US$ 3.372 millones.
Por su parte, Estados Unidos, el segundo mercado para el sector, importó productos forestales y madereros por un total de US$ 362 millones, un 16% más que durante el mismo lapso del año pasado. Salvo los envíos de molduras de MDF, que exhibieron una caída de un 18%, los principales productos presentaron alzas. Entre estos destacan los tableros contrachapados (+71%), las molduras de madera y (+7%), las puertas de madera (+30%), productos que dan cuenta de una recuperación de la construcción en ese país, otrora principal mercado del sector forestal chileno.
En cuanto a los principales seis mercados de destino, que representan el 56% del total de los envíos, llama la atención que todos exhibieron alzas significativas. Las exportaciones forestales a China, por ejemplo, se incrementaron en un 80% en el período analizado, al totalizar US$ 607 millones. En el gigante asiático, que ha sido el gran motor de la economía mundial en los últimos años, todos los productos forestales chilenos experimentaron alzas no menores, desde un
El resto de los principales destinos exhibió cifras que, por cierto, reflejan una sostenida recuperación. Las exportaciones a Japón aumentaron en un 42%, a Italia un 72%, a Holanda un 40%, y a Corea del Sur un 33%.
Esta tendencia positiva se aprecia también en los precios medios nominales de los productos forestales chilenos, los que, salvo en el caso de los tableros MDF de pino, experimentaron alzas que van de un 12% para la madera aserrada de pino a un 42% en madera cepillada de pino. En tanto, el precio de los tableros contrachapados se incrementó en un 17% y el de la celulosa blanqueada de pino aumentó en un 16%. Este año el panorama ha sido más que auspicioso para los exportadores del sector y es muy probable que los envíos finales el 2011 se acerquen a los US$ 6.000 millones, todo un récord. Eso sí, nada asegura que este contexto permanezca inalterable, sobre todo dadas las noticias alarmistas que continuamente están insinuando la caída de Europa y en consecuencia, un contagio en el resto de la economía mundial. Sin dudas que es una posibilidad cierta y latente, que invita a mantener los “dientes apretados”. Pero la industria ya sabe de crisis profundas y tampoco pierde la esperanza de que el gigante asiático siga creciendo e impulsando el consumo de los productos forestales y madereros chilenos.
Noviembre
2011
/
Lignum
101
SECTOR EN CIfRAS MONTO EXPORTADO POR PERÍODO SEGÚN PRODUCTO (US$ MILES) PRODUCTO TOTAL PRINCIPALES PRODUCTOS Pulpa Blanqueada Pino radiata Pulpa Blanqueada Eucalipto Madera Aserrada Tablones Pino radiata Tablero Contrachapado Pino radiata Cartulina Multicapas Estucadas s/i Astillas Sin Corteza Eucalipto Pulpa Cruda Pino Radiata OTROS Fuente: Infor-Conaf
ENERO -JUL. 2010 2.471.668 1.758.427 575.110 483.981 178.373 165.321 158.331 113.408 83.903 713.241
(%) 100,0 71,1 23,3 19,6 7,2 6,7 6,4 4,6 3,4 28,9
ENERO -JUL. 2011 3.372.832 2.539.500 789.064 725.484 250.530 233.231 189.659 185.214 166.318 833.332
(%)
DESTINOS ENERO -JULIO 2011
100,0 75,3 23,4 21,5 7,4 6,9 5,6 5,5 4,9 24,7
32,1
19,2
16,2
12,3
Ppales. mercados US$ 1.894 millones 9,9% 32,1%
10,3% 12,3%
MONTO EXPORTADO POR PERÍODO SEGÚN PAÍS (US$ MILES) ENERO -JUL. 2010 2.471.668 1.284.905 338.249 313.970 216.744 135.919 139.563 140.460 1.186.763
PAÍSES DE DESTINO TOTAL PRINCIPALES PAÍSES China Estados Unidos Japón Italia Holanda Corea del Sur OTROS PAÍSES
(%) 100,0 52,0 13,7 12,7 8,8 5,5 5,6 5,7 48,0 32,1
ENERO -JUL. 2011 3.372.832 1.894.285 607.878 362.828 307.633 233.893 195.351 186.702 1.478.547 19,2
16,2%
(%) 100,0 56,2 18,0 10,8 9,1 6,9 5,8 5,5 16,2 43,8
19,2%
China Estados Unidos Japón Italia Holanda Corea del Sur Fuente: Infor-Conaf 12,3
10,3
9,9
Fuente: Infor-Conaf
Participación exportadores
MONTO EXPORTADO SEGÚN PRINCIPALES PAÍSES DE DESTINO Y PRODUCTO (US$ MILES) CHinA Pulpa blanqueada Pino radiata Pulpa blanqueada Eucalipto Pulpa blanquedada Pino radiata Madera aserrada tablones Pino radiata Madera cepillada Pino radiata Otros ESTADOS uniDOS Molduras de madera Pino radiata Tablero contrachapado Pino radiata Molduras MDF Pino radiata Puertas Pino radiata Tableros encolados de canto Pino radiata otros JAPÓn Astillas sin corteza Eucalipto Astillas sin corteza Eucalyptus nitens Madera aserrada tablones Pino radiata Pulpa blanqueada Pino radiata Pulpa blanqueada Eucalipto Otros iTALiA Pulpa blanqueada Eucalipto Pulpa blanqueada Pino radiata Tablero contrachapado Pino radiata Cartulina multicapas estucada s/i Pulpa cruda Pino radiata Otros HOLAnDA Pulpa blanqueada Eucalipto Pulpa blanqueada Pino radiata Tablero contrachapado Pino radiata Cartulina multicapas estucada s/i Musgo s/i Otros COREA DEL SuR Pulpa blanqueada Eucalipto Pulpa blanqueada Pino radiata Madera aserrada tablones Pino radiata Pulpa cruda Pino radiata Tablero contrachapado Pino radiata Otros
ENERO - JUL. ENERO - JUL. 9,9% 2010 2011 32,1% 338.249 10,3% 607.878 226.422 367.299 12,3% 59.810 122.631 21.185 56.487 26.821 16,2% 46.060 19,2% 1.672 7.333 2.339 8.069 313.970 362.828 84.707 90.888 China 70.959 41.382 Estados Unidos 54.125 Japón 44.447 Italia 26.323 20.166 Holanda Corea 20.440 del Sur 14.341 99.249 109.772 216.744 307.633 99.042 158.394 54.366 54.374 24.308 38.380 14.214 24.713 11.542 9.354 13.273 22.418 135.919 233.893 65.856 125.400 48.621 82.053 7.187 12.756 9.284 9.356 751 1.592 4.221 2.737 139.563 195.351 85.530 128.590 30.146 32.835 14.632 23.556 6.436 8.403 582 613 2.238 1.354 140.461 186.702 57.503 70.780 52.824 59.492 17.502 33.239 9.554 13.214 66 5.773 3.011 4.205
Nota: Se presentan los cinco principales productos por cada país, según monto del último año. Fuente: Infor-Conaf
102
Lignum
/
Noviembre
2011
VARIACIÓN (%)
30
79,7 62,2 105,0 166,6 71,7 338,5 245,0 15,6 7,3 71,5 -17,9 30,5 42,5 10,6 41,9 59,9 0,0 57,9 73,9 -18,9 68,9 72,1 90,4 68,8 77,5 0,8 111,9 -35,2 40,0 50,3 8,9 61,0 30,6 5,4 -39,5 32,9 23,1 12,6 89,9 38,3 8633,4 39,7
22% 3% 4% 6% 7%
30%
30
20
313 362
216 307
135 233
139 195
Fuente: Infor-Conaf
20
EXPORTACIONES SEGÚN PRINCIPALES MERCADOS 7 6 4 3
8
22
607
338
313
362 307 216
233 135
China
EE.UU. Japón
Enero-Julio 2010 Fuente: Infor-Conaf
8
20%
8%
Celulosa Arauco y Constitución CMPC Celulosa S.A. Aserraderos Arauco S.A. Paneles Arauco S.A. Cartulinas CMPC S.A. CMPC Maderas S.A. Masisa S.A. Otros Exportadores
338 607
US$ millones
PAÍS
Italia
195 139
Holanda
140
186
Corea del Sur Enero-Julio 2011
140 186
SECTOR EN CIfRAS MONTO EXPORTADO POR PERÍODO SEGÚN EXPORTADOR (US$ MILES) ENERO - JULIO 2010
EXPORTADOR
(%)
ENERO - JULIO 2011
(%)
TOTAL
2.471.668
100
3.372.832
100
PRINCIPALES EXPORTADORES
1.874.380
75,8
2.627.371
77,9
Celulosa Arauco y Constitución S.A.
656.922
27
1.028.832
30,5
CMPC Celulosa S.A.
489.736
20
660.309
19,6
Aserraderos Arauco S.A.
191.626
8
255.240
7,6
Paneles Arauco S.A.
200.796
8
244.692
7,3
Cartulinas CMPC S.A.
159.632
6
190.942
5,7
CMPC Maderas S.A.
113.661
5
144.819
4,3
Masisa S.A. OTROS EXPORTADORES
62.007
3
102.537
3,0
597.288
24
745.461
22,1
Fuente: Infor-Conaf
PRECIOS MEDIOS NOMINALES POR PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS PRODUCTO
(%)
ENERO - JULIO 2010 2011
UNIDAD
Madera aserrada tablas y tablones Pino radiata
(US$FOB/m3)
190
215
Madera aserrada basas
(US$FOB/m3)
169
203
12,72 -
Madera cepillada finger-joint (blanks) Pino radiata Madera cepillada en bloques Pino radiata Madera cepillada cutstocks Pino radiata Molduras finger-joint Pino radiata Molduras MDF Pino radiata Puertas Pino radiata Marcos para puertas Pino radiata Tableros de partículas Pino radiata Tableros MDF Pino radiata Tableros contrachapados Pino radiata Pulpa blanqueada Pino radiata Pulpa blanqueada Eucalipto Pulpa cruda Pino radiata Papel periódico
(US$FOB/m3) (US$FOB/m3) (US$FOB/m3) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t) (US$FOB/t)
309 359 307 1.392 884 2.047 1.327 335 492 607 690 653 633 553
439 417 337 1.448 975 2.165 1.379 381 476 712 802 699 723 666
42,15 16,24 10,05 4,02 10,37 5,76 3,85 13,68 -3,23 17,34 16,21 7,01 14,19 20,28
Fuente: Infor-Conaf
PRECIOS MEDIOS DE EXPORTACIÓN CELULOSA Y PAPEL (US$ FOB / TON)
900
622,4 631,9
300
639,9 657,4
meses
787,5
674,3 708,4
675
723,5 744,4 757,6
562,5
783,4
azul
Ene - 2008
685,5 729,4
lila
198,4
174,2
Feb
206
176,9
Mar
195,2
193,8
Abr
196,1
190,2
May
191,2
202,7
Jun
192,7
175,7
Jul
194,9
200,8
Ago
197,8
209,9
Sep
196,9
219,3
795,6
Oct
205,6
199,5
766,3
Nov
199,5
198,2
627,8
450
621,1 583,2 537,2
337,5
540,4 535,4 536,4 517,9
225
544,4 517,5 555
112,5
546,3 543 589,3
568,7
0
586,8
196,9
196,1
174,6
142,5
Feb
197,4
161,4
Mar
166,8
180,3
Abr
158,5
162,5
May
147,2
144,45
Jun
161
126,4
Jul
149,1
183,2
Ago
153
240
Sep
159,8
114,3
Oct
159
128,8
Nov
165,8
135,7
Dic
166,4
Ene - 2010
171,9
148,1
Feb
183,1
150,85
Mar
183,9
Abr
194,7
May
620,9 629,9 655,3 651,2
,0
654,2
,2
676,9
,3
669,0
,3
657,8
0,8
660,9
9,8
665,5
674,4
Dic Ene - 2009
142,6
Pulpa blanqueada Pino radiata
Fuente: Infor-Conaf
Pulpa blanqueada Eucalipto
209,9
jun
199,1
153,6
250 200 150 100 50 0
169,05
Ene -20 08 Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Ene -20 09 Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Ene -20 10 Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep t Oct Nov Dic Ene 201 1 Feb Mar Abr May Jun Jul
620,7
PRECIOS MEDIOS DE EXPORTACIÓN MADERA ASERRADA (US$ FOB / m3)
Ene -20 0 Fe8b Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov D Ene ic 200 Fe9b Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov D Ene ic 201 Fe0b Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov D Ene ic 201 Fe1b Mar Abr May Jun Jul
612,2
176,775
184,5
jul
202,5
Ago
217,1
189
Sep
220,4
197,3
Tablas y tablones Pino radiata
Basas Pino radiata
187,1
Papel periódico oct 211,8
197,7
nov
207
198,1
dic
210
197,15
Ene - 2011
212,9
Feb
202,1
Mar
219,8
Abr
210,5
Jul
196,2 184,0 205,8
226,6
210,3
216
214,3
230,9
Fuente: Infor-Conaf
208,05
218,3
Noviembre
2011
/
Lignum
103
negocios
Bata Industrials –presente también en Latinoamérica, Europa, Oceanía, África y Asia–incorpora, además, membranas respirables que permiten mantener el pie seco y aireado por un tiempo prolongado. También han desarrollado mantas térmicas, con materiales de alta repelencia a la humedad e ideales para bajas temperaturas.
Bata Industrials
Seguridad que calza bien Desde que en 1971 la Norma Chilena 721 del Ins-
En tre e st as
tituto Nacional de Normalización (INN) determinara
innovaciones
que el uso de zapatos de seguridad es obligatorio
está Antitorsión,
en actividades laborales de alto riesgo, la oferta
un dispositivo ex-
de este tipo de calzado ha ido creciendo propor-
clusivo de Bata In-
cionalmente con la demanda, interacción que ha
dustrials e incorporado
transformado a este nicho en un atractivo negocio.
a la línea Bickz que trabaja en
Con el paso del tiempo, las exigencias en materia de seguridad han ido aumentando, lo que ha sido un desafío en términos de innovación para los
la zona del arco del pie como un estabilizador
Para faenas en donde se requieren altos estándares de protección, Bata Industrials ofrece un mix de botas de gomas de alta resistencia y calidad.
antitorsión, mejorando la estabilidad y reduciendo la fatiga por el esfuerzo del día laboral. Otra de
fabricantes de calzado de seguridad. Y esto lo sabe
las tecnologías son las punteras de seguridad de
muy bien la marca internacional Bata Industrials,
Composite, material plástico de alta resistencia al
que en su colección 2011 ha incorporado tecno-
impacto y a la deformación, que según la compañía
logías que permiten mejorar el desempeño y la
es un 47% más liviano y un 43% más resistente
confortabilidad de sus calzados para actividades
que el acero, lo que le permite al usuario disponer
forestales, mineras, pesqueras y manufactureras.
de un calzado liviano y confortable.
Las tecnologías desarrolladas por esta marca para la protección de los trabajadores son: Tunnel System; Right Fit; Climate Management; Light Shoe; Easy Rolling System y Anti Slip Sole. Todas estas incorporadas en una amplia gama de calzados de seguridad disponibles para la industria chilena. www.bataindustrials.cl
Nuevo instituto de marketing industrial busca impulsar desarrollo B2B Como respuesta a la necesidad de tener un espacio de intercambio sobre los desafíos y dificultades que tiene el mercado industrial se realizó el III Seminario de Marketing Industrial, evento orientado a generar las condiciones idóneas para tratar este tipo de problemáticas, el cual se llevó a cabo el 1 de septiembre pasado en Santiago. Según comenta Manuel Reyes Gianelli, gerente general de Push Industrial Marketing y consejero del IMI (Industrial Marketing Institute), el objetivo tras la realización de este evento ha sido abrir canales de discusión con respecto a cómo comercializar y desarrollar ventajas competitivas en un ambiente altamente exigente.
104
Lignum
/
Noviembre
Esta iniciativa surgió hace tres años, cuando un grupo de ejecutivos de las empresas Codelco, Gerdau AZA, Oxiquím, Indura, Revesol y Push Industrial Marketing aunaron esfuerzos para dar origen a una instancia de apoyo al sector industrial. En el seminario se orientó a debatir en torno a la “Orquestación B2B. Estrategia clave para enfrentar oportunidades”, y a cómo “Crear y coordinar redes para capturar oportunidades que otros no ven”. La exposición estuvo a cargo del experto en el área y destacado conferencista mexicano Alejandro Ruelas Gossi. Según comenta Reyes, estos seminarios se diferencian de otros realizados en el país, porque las empresas industriales
2011
como la entidad referente del marketing industrial dentro del mercado latinoamericano”, afirma Reyes.
Manuel Reyes, Gerente General de Push.
se sintieron identificadas, debido a que pudieron compartir experiencias basadas en sus problemas reales. “Además, en Chile el foco de los seminarios y foros están fuertemente orientados a casos y experiencias de consumo masivo”, dice. Uno de los resultados de esta alianza entre estas empresas del sector industrial es la gestación del IMI, entidad que organizó el seminario y “que se proyecta
El ejecutivo explica que el IMI busca impulsar el desarrollo y el conocimiento del marketing industrial como disciplina para apoyar la competitividad y el crecimiento sustentable de las empresas que comercialicen productos y servicios en ambientes B2B. Dentro de los ámbitos de desarrollo del IMI, está el aportar información relevante al mercado industrial. De hecho, ya realizaron el primer estudio chileno exclusivo del mercado B2B, que consistió en un levantamiento sobre una muestra de 134 empresas de diferentes sectores económicos y su enfoque y aplicación del marketing industrial. Así, se pudo concluir acerca de la importancia de este concepto, las inversiones en planes de marketing y las herramientas y tácticas que se aplican en el mercado, entre otros aspectos.
www.imib2b.cl
negocios
Generación y cogeneración de energía eléctrica
Caldera Acuotubular 70 t/h 47 bar, ubicada en Cabrero, Chile.
Biochamm presenta un nuevo concepto de caldera La combustión de biomasa para generar electricidad se ha masificado en el último tiempo como una alternativa a la producción tradicional de energía, cuya principal materia prima, los combustibles fósiles, han visto incrementados sus precios en forma considerable desde hace algunos años. Biochamm tiene experiencia en esto. Desde 1966, la empresa brasileña Máquinas Walter Siegel Ltda-Biochamm ha desarrollado soluciones para la generación de vapor y energía, instalando sus calderas MWS en diversos proyectos de generación de energía, por un total de 4.800 t/h de vapor, generando unos 1.200MW/h h. Una de sus mayores innovaciones ha sido la puesta en marcha de la caldera MWS-Biochamm FLEX, que posee un diseño distinto y que es capaz de utilizar varios tipos de combustibles, tales como astillas de madera, corteza, bagazo de caña, pellets, briquetas, virutas, aserrín, cáscara de arroz, y combustible derivado de residuos (CDR), entre otros, con diversos tamaños y altos contenidos de humedad.
una caldera pirotubular para generar 25 Ton/h a 10 bar. Otras empresas chilenas que han confiado en las soluciones de este fabricante son Forestal Santa Elena, Paneles Santa Elena y el aserradero y planta remanufactura Rancowood. En la empresa destacan que las calderas MWS-Biochamm pueden utilizarse en diversos sectores que estén interesados en la generación y cogeneración de energía eléctrica.
www.biochamm.com.br
En la empresa destacan que esta caldera cuenta con las siguientes características: gran volumen de hogar, baja velocidad de los gases, alta eficiencia térmica, considera economías en las obras civiles, es de fácil operación y mantención, posee bajo consumo de combustible y proporciona excelentes niveles de CO, CO2 y NOX. Además, al igual que otros equipos fabricados por Biochamm, esta caldera cuenta con el respaldo de certificaciones internacionales. Las calderas, quemadores y calentadores son construidos bajo la norma ASME IX, mientras que los procesos de soldadura están documentados por EPS (Especificaciones de Procedimiento de Soldadura) y los soldadores están calificados por CQS (Certificado de Cualificación de Soldadores). En Chile son varias las empresas que han optado por la oferta de esta empresa. Forestal y Papelera Concepción, por ejemplo, instaló una planta de cogeneración, para 12 MWe, con una caldera para generar 60 Ton/h a 43 kgf/cm2. La Compañía Papelera Pacífico, ubicada en San Francisco de Mostazal, instaló una planta de cogeneración, para 15 MWe, y una caldera para generar 90 Ton/h a 65 kgf/cm2, 490°C de temperatura del vapor. Dalkia Chile, para el proyecto de Masisa en Cabrero, emplazó una planta de cogeneración (12MWe), una caldera para generar 70 Ton/h a 42 kgf/ cm2, 420°C de temperatura de vapor. Para el fabricante de contrachapados Tulsa, en Colcura, instalaron una caldera pirotubular para generar 25 Ton/h a21 bar, y para el aserradero Norwood, ubicado en Coronel,
Noviembre
2011
/
Lignum
105
negocios
Huinches y procesadores de leña
MVL Representaciones presentará novedades en Expocorma y que el trozado y rajado de la madera se efectúa tan sólo apretando un botón. Además, en la cinta transportadora ahora se puede direccionar la caída de la leña.
La empresa MVL Representaciones Ltda., que importa equipos y herramientas para el área forestal, va a exhibir diversas novedades en la nueva edición de la feria Expocorma.
–fundada en el año 2001 por Martin
Según anticipa César Vilugron T., gerente de Producto de esta empresa
segundo “ha sido perfeccionado en
Von Landsberg– exhibirán las procesadoras de leña RCA 380 y RCA 400 JOY. Explica que el primer modelo ha sido totalmente renovado y que el un 100%”.
El ejecutivo destaca que esta procesadora es más rápida y su manejo mucho más sencillo. “Posee algunas mejoras que quienes conocen a su antecesora lo van a apreciar”, asegura. Explica que la RCA 400 JOY es un modelo que se comanda con un joystick,
Otros productos que MVL exhibirá en la feria son los huinches forestales para tractores marca Tajfun, los cuales se han transformado en una herramienta vital para el raleo a gran escala y también para la misma labor realizada por particulares. Vilugron afirma que estos huinches gozan de una gran reputación, “razón por la cual son los equipos más vendidos en Europa y Chile, donde tienen presencia en todas las grandes empresas
Representaciones JCE
Destacan nuevas tecnologías de Husqvarna En la convención anual de Representaciones JCE, evento realizado en agosto pasado en la ciudad de Puerto Varas, los distribuidores de la compañía no solo fueron felicitados por su labor, sino que se capacitaron en las nuevas tecnologías que poseen las motosierras, tractores, desbrozadoras y orilladoras de la marca Husqvarna, equipos que son distribuidos por la compañía a lo largo y ancho del país. Gonzalo García, gerente general de Representaciones JCE, dice que esta marca está “revolucionando la producción forestal”, ya que ha desarrollado la tecnología XP (Extra Performance), que otorga a los equipos una mayor potencia
106
Lignum
/
Noviembre
y un diseño ergonómico, lo que implica un menor peso y tamaño. El ejecutivo destaca, además, que una de las principales características de los modelos XP es que “consumen menos combustible, dado que tienen incorporada una bomba de aceite ecológica que regula el gasto para que éste no sea tan elevado y contamine menos”. Estos avances se encuentran disponibles en los modelos 273XP, 357XP y 372XP. Junto con esto, Husqvarna ha desarrollado las líneas Air Injection y LowVib. La primera permite aumentar la vida útil del filtro de aire y reduce el desgaste del motor, tanto en los modelos profesionales
2011
como agrícolas y de uso no industrial. La segunda, en tanto, corresponde a un sistema de amortiguación basado en resortes de acero que son resistentes al combustible, a las variaciones de temperatura y a la luz ultravioleta. “El resultado final es un mayor confort para el operario, pues el sistema logra evitar las enfermedades colaterales que produce la prolongada exposición a las vibraciones”, explica García. La tecnología LowVib se puede encontrar en los modelos 273XP, 357XP y 372XP.
El gerente general de Representaciones JCE destaca que los avances no terminan ahí. Explica que las motosierras profesionales Husqvarna cuentan con la tecnología X-TORQ, “un adelanto que permite un mayor torque a menores revoluciones, lo que se traduce en la disminución tanto del combustible como de la emisión de gases, haciendo que el producto sea más amigable con el medio ambiente”.
www.representacionesjce.cl
negocios
forestales del país, desde la Región de Valparaíso a la de Los Lagos”. Dice que estas máquinas, además, se venden desde el territorio chileno a otros países de América Latina. En cuanto a las características de estos equipos, afirma que las mejoras de estas máquinas se pueden apreciar en su estructura y porque poseen mayor capacidad de arrastre. “Nosotros buscamos alternativas de alta calidad y bajos precios para el contratista de raleo y los empresarios particulares que cosechan sus propios bosques. Les ofrecemos la vanguardia europea, que además es reconocida por su seguridad”. www.mvl.cl
Puerto de Coronel ofrece servicio de fumigación de contenedores El cuidado en el transporte de la madera y sus subproductos es tan importante como el que se efectúa en cada una de las etapas del ciclo productivo forestal-maderero. Por esta razón, Puerto de Coronel S.A., ubicado en la región del Biobío, está ofreciendo servicios de fumigación y consolidación de trozos en containers, en las instalaciones del terminal marítimo. La empresa comenzó con este servicio para los exportadores del sector forestal el primer semestre de este año, específicamente para la madera de Pino radiata con corteza que tiene como destino al continente asiático.
Según comenta Luis Vergara Martínez, subgerente comercial de Puerto de Coronel, son el único puerto de la Región del Biobío que ha cumplido cabalmente con todas las exigencias que las autoridades involucradas han definido para autorizar la prestación del servicio de fumigación a cargas en contenedores. “Esta condición nos permite contribuir directa y activamente con la materialización de nuevas exportaciones, dado que los países de destino para este tipo de cargas (China e India, entre otros), han definido condicionantes fitosanitarias para permitir el acceso a sus respectivos países”. El ejecutivo explica que el servicio que se le brinda principalmente a empresas del rubro forestal de la región consta de cuatro componentes. El primero está relacionado con la recepción, acopio y dimensionamiento de cada uno de los trozos de pino (el dimensionamiento se hace mediante un código de barra, el cual identifica el volumen de cada uno de los trozos, información que es ingresada a los sistemas informáticos del puerto). Luego, estas cargas se consolidan en contenedores de la empresa naviera Mediterranean Shipping Company (MSC). En esta etapa, cada contenedor es cargado con aproximadamente 26m3 de trozos de Pino radiata. Una vez consolidada la carga, ésta debe ser desinfectada, para lo cual los contenedores son llevados a una zona de fumigación, con capacidad para recibir hasta 48 contenedores de una vez. En este lugar posteriormente se les aplica bromuro de metilo en dosis y tiempos definidos por el Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) y el país de destino. “Una vez finalizado este proceso, los contenedores son transportados hasta la zona de Stacking (al interior del Puerto), con el propósito de dar inicio a su proceso de embarque en uno de los buques full container de MSC”, explica Luis Vergara Martínez.
www.puertodecoronel.cl
WOODMIZER.indd 1
17-10-11 13:20
Noviembre
2011
/
Lignum
107
negocios
Tattersall Maquinarias potencia su flota de equipos con Hidromek
La creciente demanda de maquinaria pesada ha obligado a los distribuidores chilenos a importar nuevos modelos que cuenten con tecnologías acordes con las exigencias del mercado. Por esta razón, recientemente Tattersall Maquinarias potenció su
108
Lignum
/
Noviembre
oferta con la línea Hidromek, cuya principal característica es su versatilidad, dado que puede ser utilizada no sólo en obras civiles, movimiento de tierra y urbanización en el sector de la construcción, sino que también en la minería y en el sector forestal.
2011
Patricio Cárdenas, gerente de maquinaria de construcción de la compañía, dice que ya disponen de un stock de excavadoras Hidromek modelo HMK220LC de 22 toneladas de peso de operación, que vienen equipadas con motor Mitsubishi de seis cilindros y bombas Kawasaki, “componentes que permiten una gran eficiencia y productividad hidráulica”. Dentro de la misma línea, la compañía además cuenta con modelos de 30 y 37 toneladas de peso, y también con versiones sobre neumáticos de 14 y 20 toneladas. Otro equipo que está siendo comercializado por Tattersall Maquinarias es la retrocargadora Hidromek modelo HMK102B, “que se destaca por su cuidado diseño y robustez, lo que les permite trabajar en ambientes de alta exigencia”. Según Cárdenas, “Hidromek se caracteriza por incluir en sus equipos componentes de primer nivel y ésta no es la excepción, ya que este modelo posee motor John Deere de 99 HP, que la sitúa como una de las retrocargadoras con mayor potencia en la industria”. Este equipo 4x4 cuenta con transmisión
ZF Powershift 100% automática y ejes ZF, y con un balde de 1,1 m³ de capacidad. “En general, tanto en lo que respecta a las retrocargadoras como a las excavadoras, se trata de máquinas con bajos costos de operación, debido, principalmente, a su bajo consumo de combustible y sus altos niveles de productividad y seguridad”, enfatiza el ejecutivo, quien adelanta que la empresa en un corto plazo incorporará a su flota retrocargadoras modelo HMK102S, que tienen tracción y dirección en las cuatro ruedas (versión 4x4x4). En relación con los planes futuros de la compañía, Cárdenas detalla que Tattersall Maquinarias promoverá una mayor presencia de la línea Hidromek en el mercado nacional, “ya que hemos recibido diversas visitas de clientes que han conocido estos nuevos equipos, quedando muy satisfechos con sus prestaciones, lo que nos ha permitido en un corto tiempo vender algunas unidades”. www.tattersall-maquinarias.cl
negocios
Si quiere permanecer como líder y no
Evento se realizará en São Paulo, Brasil
ser simplemente una seguidora, debe
La II Conferencia de la Industria Forestal Latinoamericana enciende motores
anticiparse, comprender las demandas actuales y tomar las medidas necesarias para dar un salto en términos de visión y liderazgo”, comenta Ribas.
São Paulo volverá a acaparar la atención
tunidades que se presentan en América
del sector forestal entre el 26 y 28 de
Latina”, dice Francisco Ribas, presidente
En la conferencia, una serie de expertos va
marzo de 2012, ya que se realizará la
de Forestry Products Marketing, quien
a intentar dar respuesta a los desafíos que
II Conferencia de la Industria Forestal
destaca que en las últimas cuatro déca-
se le presentan al sector forestal latino-
Latinoamericana (Latina), proyecto de-
das la industria forestal de la región ha
sarrollado y organizado por la Forestry
experimentado un rápido crecimiento,
Products Marketing (FPM) en alianza con
dada la obtención de altos rendimientos
la empresa estadounidense Cambridge
por hectárea y una ventaja comparativa
Forest Products Associates (CFPA).
en términos de costos y calidad, pero que hay desafíos no menores que superar.
Al igual que en su primera versión de octubre de 2010, el encuentro del próximo
está asegurado”, dice. Por esta razón, en
de discusión y como un punto de encuen-
Latina se va a debatir acerca de los desa-
tro para quienes trabajan en el sector
fíos que enfrenta el sector, en un contexto
forestal de la región, desde el ámbito
en el cual las empresas no sólo requieren
silvícola hasta la producción forestal y la comercialización y venta de los productos
ser más competitivas desde el punto de analistas financieros, inversionistas, re-
vista productivo, sino que además deben
presentantes de compañías de transporte
implementar acciones sustentables y
Está contemplado que a Latina asis-
y logística, y miembros de organizaciones
medioambientalmente amigables. “Para
tan productores y proveedores de la
ambientalistas. “Es una oportunidad única
ser líder, la industria forestal en la región
industria, importadores, exportadores,
de comprender mejor los desarrollos en
debe adaptarse y no trabajar solamente
comerciantes, impresores, editores,
la industria forestal, así como las opor-
basándose en los paradigmas existentes.
forestales y madereros.
tendencias y la demanda de los países de destino (la relevancia del mercado chino se analizará en profundidad), y las oportunidades de desarrollo que hay en la región, no sólo en mercados tradicionales como Chile, Brasil y Uruguay, sino que en
“A pesar de los logros obtenidos, el éxito no
año pretende posicionarse como un foro
americano. Se analizarán las principales
naciones emergentes como Colombia, Perú y Bolivia. Latina, además, será una instancia de análisis de la economía mundial, de los mercados emergentes y de los nuevos segmentos de mercado. Además, se abordarán todos los subsectores de la industria forestal: fibra, madera, tableros, celulosa, papel, embalajes, muebles y biomasa, entre otros.
www.latinaforestconference.com
Noviembre
2011
/
Lignum
109
negocios
Wood-Mizer
Crean solución para el aprovechamiento de trozos pequeños Aunque pareciera que es una tarea sencilla, ganar dinero utilizando trozos pequeños de madera no es algo simple. Esto, porque hay muchas variables que considerar para obtener un producto comercialmente viable a partir de madera de menor calidad. A esto se suma que para obtener buenos márgenes los costos del proceso de aserreo deben ser cuidadosamente analizados, sobre todo cuando se trabaja con trozos reducidos, por ejemplo, de 100-400 mm de diámetro y de entre 70-4.000 mm largo.
Tras un cuarto de siglo desarrollando tecnología de aserrío con banda angosta, el fabricante de aserraderos portátiles, huinchas y accesorios para el procesamiento secundario Wood-Mizer encontró una solución para el aprovechamiento comercial de trozos pequeños y de menor calidad. “En Europa actualmente se está volviendo una necesidad el procesamiento total de la madera y el uso de sierras angostas y finos cortes, lo que ha encumbrado a este recurso de menores propiedades en una materia prima muy valiosa.”, dice Eric Quinn, gerente general de Forestal del Pacífico Azul Ltda., representante en Chile de Wood-Mizer. El ejecutivo explica que los ingenieros de WoodMizer desarrollaron instalaciones para procesar trozos pequeños, lo cual comprende no solamente a los aserraderos es sí mismos, sino que también las cintas transportadoras para el manejo del material. “Estos equipos no son de alto costo y logran obtener madera de excelente calidad”, dice Quinn, quien agrega que usan menos energía en el proceso al funcionar con banda angosta, debido a que requieren motores más pequeños.
110
Lignum
/
Noviembre
2011
El equipamiento necesario para el aprovechamiento de los trozos pequeños se puede instalar en línea o en forma separada. Está compuesto por un aserradero vertical doble (TVS), que produce dos cortes laterales en el trozo y que posee una rampa para trozos y una cinta transportadora cruzada en la parte de abajo, que permite que el trozo avance y salga hacia el aserradero vertical de un cabezal (SVS), que convierte al trozo, que viene sin tapas laterales, en una de basa de tres caras. Luego, éste debe pasar por la reaserradora horizontal (HR), equipo que, dependiendo de los requerimientos en productividad, puede tener desde uno a seis cabezales. Finalmente, la canteadora sierra múltiple produce las tablas que después pueden pasar nuevamente por la reaserradora, para ser dimensionadas. Según comenta Eric Quinn, el costo de instalación del Equipo Procesador de Trozos Pequeños es menor que el costo de instalar grandes aserraderos estacionarios. Además, asegura que la demanda máxima de energía es de 100 Kw. En cuanto a la productividad, explica que ésta varía entre los 30 y 100 metros cúbicos de trozos en ocho horas, dependiendo del tamaño de los mismos, y que el área de producción ideal es de alrededor de 150-220 m2. “Otra de las características de estas maquinarias es que se pueden reubicar geográficamente sin inconvenientes y que, al utilizar las mismas huinchas y repuestos, son mínimos los recursos de inventario”, explica el ejecutivo. www.woodmizer.cl
negocios
Progreso: nueva alternativa de financiamiento para pymes Recientemente se dio a conocer la creación del Centro de Enlace de Negocios para las pymes forestales de las regiones del Maule y O’Higgins, con la finalidad de incrementar la rentabilidad del negocio forestal maderero y no maderero de pequeños y medianos productores de ambas regiones. José Luis Jara, gerente general de Servicios Financieros Progreso S.A., empresa orientada al sector de las pymes, a través del leasing como instrumento de financiamiento de bienes de capital, o del factoring, como instrumento de financiamiento de capital de trabajo, dice que si bien resultan loables las iniciativas de este tipo, con las cuales se busca la “supervivencia, desarrollo y competitividad de las pymes del sector”, no son suficientes. Según comenta, existen pymes que tienen buenas ideas y alternativas de acceder a distintos mercados, pero la realidad les recuerda permanentemente tres problemas:
José Luis Jara, gerente general Servicios Financieros Progreso S.A.
de riesgo más flexible, les permite a las pymes poder acceder a financiamiento por otra vía”. A su juicio, servicios financieros como los que ofrece su empresa ayudarán a complementar proyectos como los que nacieron con el CEN, que estima una iniciativa “necesaria, pero no suficiente”.
www.progreso.cl
1.- El tamaño escala. “Si bien la posibilidad de asociarse es buena, siempre estará el problema latente de cómo poder financiar el ingreso a mercados más grandes y, por lo tanto, es necesario generar redes con instituciones que fomenten y faciliten el acceso a financiamientos (inversiones y capital de trabajo) para abordar mercados multinacionales”. 2.- El acceso a la tecnología: “para ser eficiente en los mercados de mayor tamaño, se requiere de manejo de nuevas tecnologías e inversiones y, por lo tanto, nuevamente nos topamos con el financiamiento de nuevas tecnologías para abordar mercados de mayor envergadura”. 3.- Valor agregado: “se tienen que desarrollar instrumentos de fomento por parte del Estado para incentivar a las pymes a la búsqueda de nuevos mercados nacionales e internacionales. La apertura de estos mercados debe ir acompañado de incentivos que permitan a las pymes desarrollar y ofrecer productos y servicios con mayor valor agregado”. Para el ejecutivo, hasta ahora la realidad de las pymes ha sido siempre la misma: dificultades y restricciones en el acceso al financiamiento en el largo y corto plazo. “Hoy en día, la banca pone muchas restricciones como son las exigencias de garantías, requisitos inflexibles de comportamiento de pagos (Dicom), límites muy conservadores en los niveles de deuda, y antecedentes e información que las pymes no están acostumbradas a manejar. Entonces, esta realidad las está obligando a buscar alternativas de financiamiento distintas a la banca tradicional”. José Luis Jara dice que una de estas alternativas es Progreso S.A., “que con un conocimiento experto del funcionamiento de las pymes, y una política
Noviembre
2011
/
Lignum
111
negocios
Expocorma 2011
De la marca Dieci
SlipNaxos Chile lanzará nuevos productos
Salfa agregó nuevo manipulador telescópico hidrostático a su oferta Salfa Maquinarias agregó un nuevo modelo de manipulador telescópico Dieci para su comercialización en Chile. Con éste, son tres las alternativas que mantiene la empresa en stock permanente en nuestro país. Así, al Runner 35.7 (de 3.500 kilos a siete metros de altura) y el Runner 35.12 (de 3.500 kilos a doce metros) se suma una versión intermedia, el modelo Runner 30.11 (de 3.000 kilos a once metros de altura). Estos dos últimos cuentan con estabilizadores delanteros, un motor turbo de 127 HP y aire acondicionado. Son utilizados principalmente en la industria minera subterránea en fortificación, construcción, agricultura, acuicultura y forestal, ya que poseen diferentes aditamentos que los hacen compatibles en estos sectores. En la empresa destacan algunas características de los manipuladores Dieci, como la cabina cerrada ROPS y FOPS, el comando tipo joystick con gatillo, que impide movimientos involuntarios de la máquina, y un sensor de carga que limita el levantamiento de pesos mayores a los de su especificación técnica.
Con el objetivo de potenciar su división “Maderas”, SlipNaxos Chile S.A. lanzará nuevos productos al mercado, aprovechando la vitrina que brinda la Expocorma 2011. Así, quienes visiten el stand 3-19 podrán conocer los abrasivos Hermes (Alemania), enfocados al lijado de terciado, que complementan a las actuales marcas NaxoFlex (Suecia) y Awuko (Alemania). También exhibirán las máquinas lijadoras orbitales neumáticas marca SlipNaxos; los aplicadores de adhesivo Pizzi (Italia), que ayudan a mejorar la productividad y aprovechamiento del producto; y, finalmente, los elementos de corte de diferentes marcas (Klein, Freud y SNC Tools), todas orientadas a cubrir las necesidades del mercado maderero. El gerente comercial de la empresa, Christian Henríquez, destaca que “estas nuevas líneas son marcas muy reconocidas y que complementan los procesos productivos que abastecemos. Nuestra idea es brindar un mejor servicio ofreciendo productos de alta calidad que puedan mejorar los rendimientos y resultados de nuestros clientes”. www.slipnaxos.cl
También destacan su transmisión hidrostática, la que permite hacer movimientos de alta precisión en comparación con las transmisiones powershift que ofrece la industria en estos tamaños. “A esto, se agrega su versatilidad de trabajo, ya que es un equipo 4 x 4, con cuatro ruedas motrices y direccionales de serie en todos sus modelos y frenos de discos húmedos”, señala Ignacio Muñoz, responsable de Línea Dieci del departamento de maquinarias de Salfa. El ejecutivo agrega que Dieci es el primer fabricante europeo en hacer este tipo de equipos y uno de los líderes en ese mercado, ya que ofrece una completa gama de manipuladores, que incluye 64 modelos con cabinas fijas y rotatorias, que van desde 2,5 toneladas hasta 21 ton. de capacidad, y alcances en altura hasta 25 metros. Toda la gama de productos Dieci (manipuladores, autohormigoneras y dumpers mineros) es representada en el país desde hace 19 años por Salfa, empresa que cuenta con doce sucursales desde Iquique a Punta Arenas.
www.salfa.cl
Noviembre
2011
/
Lignum
113
SUMMARY
16
The construction market has evolved from supplying green lumber in the city outskirts to display beams, laminated pillars and dried certificated impregnated lumber in illuminated stands in retail stores. This is an important change that has benefited suppliers, distributors and, of course, consumers.
Wood products
Cristián Infante
The impact of the retail in the sector’s professionalization
41
49
Fernando Raga
Eduardo Vial Ruiz-Tagle
Fernando Rosselot
Concerned with competitiveness
“We strongly believe that we must continue planting”
“Small and medium size companies must work together”
Corma’s President says that an improvement in road and railroad infrastructure will not only be beneficial for forest companies but for all industries that operate in the forestry “macro area”.
114
31
Lignum
/
Conaf´s Executive Director defends the role that plantations have played in the country and explains why forests are so important for the planet in the context of global climate change.
Noviembre
2011
The president of Pymemad Maule makes a positive balance two years after the creation of this association, which today represents more than 100 SMEs wood enterprises in the country.
76 How to minimize risks during turbulent periods
C r i s t i á n G e b a u e r, Corporate Division at Forex Chile.
86 Column
New technology for genetic improvement
Jaime Zapata Valenzuela, PhD Forestry Genetics, North Carolina State University
summary Fritz Peine, Combois’ President
94
The executive, who represents a group of woodworking machinery distributors, representatives and manufacturers, says that globalization and the readiness to access prices, products and spare parts data have become a challenge, as well as an opportunity for them.
58
The construction of the new mill, which started its production last July, demanded an investment of US$ 59 million and has an annual capacity of 280 thousand cubic meters.
SMEs hopes
79
Many are the expectations arising from the launching of the Forestry Businesses Link Center which promotes associability among Chilean forestry and woodworking small and medium enterprises in order to compete more effectively in the market. It is estimated that the initiative could generate deals for as much as US$ 1 billion in the future.
The seed weevil progress in Eucalyptus
89
The head of the Surveillance and Official Control Underd e p a r t m e n t a t S A G ’s Agriculture and Forest Protection Division of the Ministry of Agriculture, Marcos Beeche, describes the damages the seed weevil is producing and provides details on how this outbreak has spread in the country.
“Competition is getting increasingly tougher”
Masisa opened Chile’s first MDP plant
CEN
Noviembre
2011
/
Lignum
115
NUESTRA REVISTA
AÑO 21 - LIGNUM Nº 129 Noviembre 2011
Indice de avisadores Suscripción Revista Lignum Pág. 92
El impacto del
retail
en la profesionalización del sector
BILINGUAL EDITION Año 21 Nº 129 Noviembre 2011 www.lignum.cl
• Masisa inauguró la • Fernando Raga, presidente • Eduardo Vial, de Conaf: • Fernando Rosselot, de primera planta de de Corma: Preocupado “Creemos firmemente que Pymemad: “Las pymes MDP en Chile por la competitividad debemos seguir plantando” debemos trabajar en conjunto”
04-11-11 11:23
Lignum se publica siete veces al año en los meses de marzo, mayo, junio, agosto, septiembre, noviembre y diciembre. Gerente de Administración y Desarrollo: Jorge Tapia M. (jtapia@lignum.cl) PUBLICIDAD Coordinadora Comercial: M. de los Ángeles Otaegui S. (motaegui@lignum.cl) suscripciones Macarena Acevedo (macevedo@lignum.cl) suscripciones@lignum.cl DIRECCION Matilde Salamanca 736, Of. 501, Providencia, Santiago. Fono: (56-2) 756 5400 Fax: (56-2) 756 5450 La revista Lignum, el DirectorioLIGNUM.com, www.lignum.cl y el boletín electrónico “Lignum al día” son productos de la División Forestal de TechnoPress S.A. Todos los derechos reservados. Prohibida toda reproducción total o parcial de los contenidos de la revista sin autorización previa de TechnoPress S.A.
116
Número 129 Año 21
Lignum
/
Noviembre
2011
2° Conferencia de la Industria Forestal de América Latina 98 www.latinaforestconference.com Arauco Tapa 3 www.arauco.cl Arch-Quimetal 27 www.archquimetal.cl Attex 63 www.attex.cl Bandit Industries 56-57 www.banditchippers.com Bata Industrials 30-Inserto www.bataindustrials.cl BC Bearing 108 www.bcbearing.cl Biochamm 19 www.biochamm.com CBI Chile 23 www.cbi-inc.com Coditec 7 www.coditec.cl Comaco Forestal 11 www.comacoforestal.com Comercial Asiandina 21 www.asiandina.cl Comercial Osmose 33 www.osmose.com Demarka 48 www.demarka.cl Dercomaq Agrícola 40 www.dercomaq.cl Dimafor 62 www.dimafor.cl DirectorioLIGNUM.com 12 www.directoriolignum.com Ecalsur 38 www.ecalsur.com Elite Empresas 4 www.elite-empresas.cl Emaresa 85 www.emaresa.cl Entel Empresas 14-15 www.entel.cl Feria Expocorma 2011 64 www.expocorma.cl Finning 51 www.finning.cl Frontel- Grupo Saesa 67-74 www.gruposaesa.cl
GCL www.gcl.cl Hakansson www.hakanssonchile.cl Henkel www.henkel.cl Inchalam www.inchalam.cl Isesa www.isesa.cl John O’Ryan Surveyors www.oryansurveyors.com Komatsu www.komatsu.cl LIGNUM www.lignum.cl Maestranza Diesel www.md.cl Maestranza Tecbio www.tecbio.cl Marfor www.marfor.cl Masisa www.masisa.com MiCROTEC www.microtec.eu MIT www.mit.cl Nicholson www.debarking.com Parker www.parker.com/cl Pesco www.pesco.cl ProChile www.prochile.gob.cl Progreso www.progreso.cl Puerto de Coronel www.puertodecoronel.cl Quadco www.quadco.com Química Italquim www.quimicaitalquim.cl Raico www.raico.cl Raute www.raute.com
46 83 93 78 90 77 Tapa 4 100 88 111 109 1 13 69 71 110 25 2 22 97 48 99 Tapa 2 40
Representaciones JCE www.representacionesjce.cl Rhenus Lub www.rhenuslub.com Salfa www.salfa.cl Salfa Rent www.salfa.cl Scania www.scania.cl Simma www.simma.cl Sipa y Chilcorrofin www.sipa.cl / www.chilcorrofin.cl SKCM www.skcm.cl SKF Chilena www.skf.cl Slipnaxos www.slipnaxos.cl Smithco www.smithcomfg.com Talleres Lucas www.tallereslucas.cl Tapel Willamette www.tapel.cl Tattersall Maquinarias www.tattersall-maquinarias.cl Tecno Fast Atco Rental www.tfarental.cl Tecnología Integral www.tecintegral.cl Technopress www.technopress.cl Teknip www.teknip.cl Ventec www.ventec.cl Veto www.veto.cl VibraFloor www.vibrafloor-latam.com West Ingeniería www.west-ingenieria.cl WINTERSTEIGER www.wintersteiger.com Wood-Mizer www.woodmizer.cl Woodtech www.woodtechms.com
91 73 39 81 47 78 74 21 29 9 61 87 105 53 88 45 112 43 54 84 26 36 97 107 37
AÑO 21 - LIGNUM Nº 129 Noviembre 2011
El impacto del
retail
en la profesionalización del sector
BILINGUAL EDITION Año 21 Nº 129 Noviembre 2011 www.lignum.cl
• Masisa inauguró la • Fernando Raga, presidente • Eduardo Vial, de Conaf: • Fernando Rosselot, de primera planta de de Corma: Preocupado “Creemos firmemente que Pymemad: “Las pymes MDP en Chile por la competitividad debemos seguir plantando” debemos trabajar en conjunto”