TecnAlimentaria Americas Edition 2020/2021 - Food Industry

Page 1

2020/2021

INTERNATIONAL MAGAZINES

AMERICAS EDITION

.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY TECNOLOGÍA ITALIANA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

Supplemento a TecnAlimentaria N° 8/9 Agosto/Settembre 2020 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25 N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541




Technology in technopolimeric material Mould and mould-flow design for thermoplastic articles Mould design for elastomeric articles Print of technical details in thermoplastic materials Print of elastomeric technical details Ultrasound soldering – high frequency – hot blade Quality service: analysis on technical articles produces and test of in/outcoming materials

FIELDS OF APPLICATION OF OUR PRODUCTS BOTTLING PACKAGING AUTOMATION LABELLING PAPER TRANSFORMATION PHARMACEUTICAL VALVES AND FITTINGS PNEUMATICS





INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

www.tecnalimentaria.it

FOOD INDUSTRY Technology for the Food Industry Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento

- International magazine in Italian/English

Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L.

27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1

NE/TV - Anno 25 N°7/2020 - ISSN

N°7 Luglio / July 2020

2498-9541

.it

INES

INTERNATIONAL MAGAZ

2020/2021

.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

INTERNATIONAL MAGAZINES

Supplemento a TecnAlimentaria N°8/9 Agosto/Settembre 2019 Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25

N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE

FOOD INDUSTRY

Итальянские технологии в сфере пищевой промышленности

ASIATIC & PACIFIC 2019/2020 EDITION

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY 2020/2021 SpA N°2 Febbraio 2020 Poste Italiane Supplemento a TecnAlimentaria n. 46) D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 Spedizione in Abbonamento Postale - ISSN 2498-9541 Art. 1 comma 1 NE/TV Anno 25 N°2-2020

.it

2020/2021

INTERNATIONAL MAGAZINES

AMERICAS EDITION

LOGY ITALIAN TECHNO INDUSTRY FOR THE FOOD LIANA TECNOLOGÍA ITA IA TRIA ALIMENTAR PARA LA INDUS

- ISSN SpA 25 N°8/9 - 2020 2020 - Poste Italiane a 1 NE/TV - Anno Agosto/Settembre n. 46) art. 1 comm imentaria N° 8/9 in L. 27/02/2004 353/2003 (conv. Supplemento a TecnAl amento Postale D.L. Spedizione in Abbon

TecnAlimentaria Supplement N°8/9 August/September 2020 Year XXV

2498-9541

11 Novembre/November 2019 Supplemento a TecnAlimentaria N° Abbonamento Postale D.L. 353/2003 Poste Italiane SpA - Spedizione in 1 comma 1 NE/TV (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. Anno 24 N°11 - 2019 - ISSN 2498-9541

Collaborators: Anita Pozzi Franco Giordano

Member of:

Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

Publisher: F. Da Cortà Fumei

Design: Claudia Bosco Elena Abbondanza

Editorial staff: Sabrina Fattoretto

Printing: L’Artegrafica

Management, Editorial Office: Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it www.tecnalimentaria.it

Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 N° iscrizione ROC (Registro degli Operatori di Comunicazione): 22054 In questo numero la pubblicità non supera il 45% Sped. in abbonamento postale 45% Art. 2 Comma 20/B Legge 662/1996 DCI-TV All right reserved.

.it

INTERNATIONAL MAGAZINES

Informativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996.

EDITRICE EDF TREND SRL

INTERNATIONAL MAGAZINES

INTERNATIONAL MAGAZINES

- year XXV

.it

www.edftrend.com - www.tecnalimentaria.it www.petfoodtechnology.com www.tecnaplastics.com

ET

FOOD &

ANIMAL FEED TECHNOLOGY

Plastics & Rubber

.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N° 4/2019 - ISSN 2498-9541

TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA DEGLI ALIMENTI E MANGIMI PER ANIMALI

TecnAlimentaria is a magazine by


INDUSTRIA ALIMENTARIA • ÍNDEX FOOD INDUSTRY • INDEX 4 G GHIDINI www.4gghidini.it ABRIGO SPA www.abrigospa.com ALBA & TEKNOSERVICE SRL www.albaequipment.it ALTECH SRL www.altech.it AMMERAAL BELTECH www.ammeraalbeltech.com AZ GOMMA SRL www.azgomma.it CHRIMAX SRL www.chrimax.it CLM BAKERY SYSTEM SRL www.bakerysystem.com CM TECHNOLOGIES www.cm-technologies.biz COLDTECH SRL www.coldtech.it COLOMBINI SRL www.colombini.srl CUOMO F.LLI SNC www.cuomoind.it DEFINO & GIANCASPRO SRL www.defino-giancaspro.com DELLAVALLE SRL www.cerealmachinery.it EASYMAC SRL www.easymac.it ESSEGI 2 SRL www.essegi.com EUROPA SRL www.europa-zone.com FIC SPA www.fic.com GENERAL SYSTEM PACK SRL www.gsp.it GIMAT SRL www.gimat.bo.it GEO PROJECT INDUSTRIES www.gpindustries.eu GIUSTO FARAVELLI SPA www.faravelli.it ICF&WELKO SPA www.icf-welko.it/food IFP PACKAGING SRL www.ifppackaging.it IMF SRL www.imf-srl.com ITP INDUSTRIA TERMOPLASTICA PAVESE SPA www.itp.it LABELPACK TRADE SRL www.labelpack.it LAWER SPA www.lawer.com LCZ SRL www.lcz.it LIVE TECH SRL www.live-tech.com M&C IMPIANTI MOLITORI www.mecimpianti.com MILLENNIUM ENGINEERING SRL www.me-foodsolutions.com MINI MOTOR SPA www.minimotor.com MIX SRL www.mixsrl.it NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL w ww.navattagroup.com OCRIM SPA www.ocrim.com OLOCCO SRL www.olocco.eu OMAG SRL www.omag-pack.com OMAS TECNOSISTEMI SPA www.omastecnosistemi.it PETRONCINI IMPIANTI SPA www.petroncini.com PIGO SRL www.pigo.biz PND SRL www.pndsrl.it RE PIETRO SRL www.repietro.com RICCIARELLI SPA www.ricciarellispa.it SCUDO SRL www.scudosolutions.com TECNO PACK SPA www.tecnopackspa.it TECNOPOOL SPA www.tecnopool.it UMBRA PACKAGING SRL www.umbrapackaging.it ZANIN F.LLI SRL www.zanin-italia.com

8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 2 18-19 20-21 23 24-25 26-27 3, 28-31 32-33 34-35 22 36-37 38-39 40-41 98-99 42-43, 109 46-47 44-45 48-49 98-99 50-51 52-53 54-55 56-57 59-61 62-63 64-65 66-67 108 69 70-71 4-5, 72-75 76-77 79-81 82-83 84-85 87-89 90-91 92-93 94-95 1, 96-97 98-99 101-103 II^Cover, 104-105 106-107

Food Industry Food Industry Food Industry Food & Beverage Industry Food Industry Food & Beverage Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food & Beverage Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food & Beverage Industry Food Industry Food & Beverage Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry Food Industry


4G Ghidini Srl Via Ruca, 400 (Z.I) - 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Tel. +39 030 892 59 53 - Fax +39 030 892 21 67 info@4gghidini.it - www.4gghidini.it

B

y focusing on continuous innovation, quality, design and a close relationship with its customers, 4G GHIDINI® is now a leading company in the production of stainless steel ball valves and fittings. Ongoing investments in research and development are the driving force of the design of new items, in order to meet the increasingly more demanding needs of the global market. This has allowed the company to be awarded different certifications for their products and processes. The highest quality is ensured by the careful selection of certified manufacturers of raw materials exclusively sourced in Europe and by processing them through mechanical operations carried out entirely in its production site located in Lumezzane (Brescia). Its high standard of service relies on flexibility, punctuality and accuracy which, thanks to its prompt stock availability, ensures timely deliveries, an added value of its product offering.

G

racias a su apuesta por la innovación continua, a la atención a la calidad, al diseño y a la proximidad a los clientes, 4G GHIDINI® es hoy uno de los líderes en la producción de válvulas de bola y accesorios de acero inoxidable. Sus continuas inversiones en investigación y desarrollo caracterizan el diseño de nuevos artículos, destinados a satisfacer las demandas cada vez más exigentes del mercado mundial. La evolución natural ha sido el logro de diversas certificaciones tanto de productos como de procesos. La más alta garantía de calidad se debe a una cuidadosa selección de materias primas, exclusivamente en territorio europeo, y a su transformación a través del procesamiento mecánico, que se lleva a acabo completamente en su planta de producción ubicada en Lumezzane (Brescia). Flexibilidad, puntualidad y esmero caracterizan el estándar del servicio, que, gracias a la disponibilidad en stock de los productos propuestos, garantiza la tempestividad de las entregas, lo que constituye un valor agregado en términos de oferta. 4G GHIDINI® está certificada según la normativa UNI EN ISO 9001: 2015.UNI EN ISO 9001:2015.

8

AMERICAS EDITION

4G GHIDINI® is UNI EN ISO 9001:2015 certified. Ball valves comply with “PED” 2014/68/UE, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to making available on the market of pressure equipment, and they can be supplied on request in compliance with directive “ATEX” 2014/34/UE for approximation of the legislation enforced in the Member States covering safety systems and equipment to be used in potentially explosive environments zone 1-21 II 2 G-D T4. Valves comply with “MOCA” 1935/2004/EC regulation for materials and articles intended to come into contact with food, and with “GMP” 2023/2006/EC regulation for good manufacturing practice for materials and articles intended to come into contact with food. Seals comply with 10/2011/UE regulation for plastic materials and articles intended to come into contact with food and conform with FDA 21 CFR 177.1550

“Perfluorocarbon resins”, FDA 21 CFR 175.300 “Resinous and polymeric coatings” and USP CLASS VI. Products comply with the technical regulation EAC TR CU 010/2011 and EAC TR CU 032/2013 (former Gost certifications). 4G GHIDINI integrally sealed ball valves have been designed to minimise the build-up of fluid inside the valve body, thus preventing any contamination. They can be sterilised with vapour, autoclave or with CIP washing systems. The valves can be easily taken apart, thus ensuring better cleaning and quick maintenance operations. 4G GHIDINI actuators can be fitted directly, ensuring a compact and clean system. The diverse processes of industrial chemical plants have strict requirements for the manufacturers of valves and components. Critical operating conditions such as temperatures and pressures require specific solutions. Aisi 316L stainless steel valves can be used with corrosive fluids and are complemented by the selection of the most suitable seal. The versatile options offered by the smart combination of the valves selected and the automation technology are the best pre-requirement for the different areas of processing, water treatment and energy production industrial applications.

Las válvulas de bola cumplen con la directiva “PED” 2014/68/UE para la aproximación de las leyes de los Estados miembros con respecto a los equipos a presión y, previa solicitud, pueden suministrarse de conformidad con la directiva “ATEX” 2014/34/UE para la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a equipos y sistemas de protección destinados al uso en atmósferas potencialmente explosivas, zona 1-21 II 2 GD T4. Las válvulas cumplen con los reglamentos “MOCA” 1935/2004/CE sobre materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios y “GMP” 2023/2006/CE sobre buenas prácticas de fabricación de materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios. Los sellos utilizados cumplen con el reglamento 10/2011/ UE sobre materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios, además de cumplir con los requisitos FDA 21 CFR 177.1550 “Resinas de perfluorocarbono”, FDA 21 CFR 175.300 “Revestimientos resinosos y poliméricos” USP CLASE VI. Los productos cumplen con los reglamentos técnicos EAC TR CU 010/2011 y EAC TR CU 032/2013 (anteriormente certificaciones Gost).

Las válvulas de bola de sellado integral están diseñadas para minimizar los depósitos de fluidos dentro del cuerpo de la válvula, impidiendo así los episodios de contaminación. Su esterilización puede realizarse por vapor, en autoclave o mediante sistemas de lavado CIP. Al ser fácilmente extraíble, la válvula garantiza una mejor limpieza y rapidez en las operaciones de mantenimiento. La posibilidad de montaje directo del actuador hace que el sistema sea compacto y limpio. Los diversos procesos en plantas químicas industriales tienen requisitos estrictos para el fabricante de válvulas y componentes. Las condiciones críticas de trabajo, tales como las altas temperaturas y presiones, requieren soluciones específicas. Las Válvulas en Acero Inoxidable Aisi 316L son adecuadas para su uso con fluidos corrosivos, combinadas con la elección del sello más adecuado. Las opciones versátiles producidas por la combinación inteligente de soluciones de válvulas y tecnología de automatización representan la condición previa óptima para las diferentes áreas de aplicaciones industriales de proceso, tratamiento de aguas y producción de energía.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


19

78

-2

01

8


Abrigo Spa Via Alba-Cortemilia, 128 - 12055 Ricca di Diano d’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 612488 - Fax +39 0173 612534 info@abrigospa.com - www.abrigospa.com

A

brigo stands as a global benchmark for robotic automation applied to the food industry, in the field of ultrasonic cutting and packaging systems. The company, established in Italy in 1979, supplies turn-key machines and systems to worldwide leader companies; its areas of competence are chocolate, bakery, frozen food, dairy, and confectionery. Abrigo has been one of the first companies in the world to produce ultrasonic cutting systems. The Multras and Flexcut machines can operate on round, squared, rectangular products or in continuous rows. High quality of the cut, hygiene and great flexibility allowed the application of these systems in leading companies in the production of cakes, pastries, snacks and bakery in general, as well as dairy products. In collaboration with partner companies, builders of horizontal and vertical wrapping machines, Abrigo can integrate primary packaging equipment in its turnkey systems. The company produces automatic feeding systems for a wide range of primary wrapping machines: flowwrappers, bagging machines, wrappers for chocolate,

A

brigo se presenta como un punto de referencia a nivel mundial en el sector de la automación robotizada aplicada a la industria alimentaria, en el campo del corte por ultrasonidos y en el del embalaje. La empresa, fundada en Italia en 1979, suministra máquinas y líneas completas llave en mano a las empresas líderes en su sector a escala global; sus sectores de referencia son los del chocolate, de los productos de panadería, de los productos congelados, de los productos lácteos y de la confitería. Abrigo fue una de las primeras empresas del mundo en introducir los sistemas de corte por ultrasonidos. Las máquinas Multras y Flexcut pueden operar en productos redondos, cuadradas, rectangulares o en fila continua. La alta calidad del corte, la higiene y la alta

10

AMERICAS EDITION

thermoformers, cartoners; all these machineries are the field of application of artificial vision systems guiding robots in their work-cycle. These systems are able to operate on randomly incoming products, to detect them and pick and place them onto the packaging machines. Abrigo has developed a complete range of solutions for secondary packaging and end-line, based on the concept of Modular Robotic System (MRS). This concept is based on modular cells, each one equipped with a robot built by Abrigo or commercial robots up to 6 axis, and with devices that made it capable of performing the operation of erecting, filling or closing a box. The complete system can include whichever number of cells, depending on the customer’s requirements. Any kind of product can be placed inside master cases, display boxes, thermoformed trays and other type of secondary package. MRS - Robovision systems are modular cells equipped with high-speed robots driven by artificial vision, designed for situations in which the randomly incoming product should be placed in order inside packages. Furthermore, Abrigo, in partnership with leader companies in their own branch, developed integrated systems for bakery products like cupcakes and muffins. A

unique solution that starts with paper-cup depositing in baking pans or on oven bands, includes depanning and decoration, and ends with secondary packaging and final packing. Each system by Abrigo is completely tested before being shipped, and its installation team assists the customer until full production; furthermore, each equipment includes remote assistance system, and Abrigo aftersales and spare parts service is available to maintain the equipment in efficiency for all its life. Abrigo’s over 35 years long history makes the customers see it as a partner rather than a supplier.

flexibilidad han permitido su aplicación en empresas líderes en la producción pastelera, incluyendo tartas y repostería, así como de snacks, productos de panadería y bollería en general. Actuando en colaboración con empresas asociadas, fabricantes de maquinaria de envasado wrapping horizontal y vertical, Abrigo puede integrar soluciones de envasado primario dentro de sus sistemas llave en mano. La empresa realiza sistemas de alimentación automática para una amplia gama de maquinaria primaria, a saber: máquinas empaquetadoras con envoltorio en papel flowpack, máquinas de envolver con papel para chocolate, máquinas termoformadoras y estuchadoras. Todas estas máquinas constituyen el campo de aplicación de los sistemas dotados de visión artificial de guía de robot. Estos sistemas son capaces de operar con productos entrantes a granel, identificarlos, orientarlos y depositarlos dentro de las máquinas empaquetadoras. Abrigo ha desarrollado una gama completa de soluciones ajustadas a los diferentes métodos de packaging secundarios y línea de fondo, basadas en el concepto de Modular Robotic System (MRS). Este concepto se basa en el uso de celdas modulares, cada una equipada con un robot de construcción de Abrigo o con robots comerciales de hasta 6 ejes, asì como en equipos que lo hacen adecuado para formar, llenar o cerrar cajas. El sistema completo puede incluir cualquier número de celdas, de acuerdo con las necesidades del cliente. Cada tipo de producto se puede empaquetar dentro de las cajas finales, expositores,

bandejas de acetato y cualquier otro tipo entre los innumerables posibles de envasado secundario. Los sistemas MRS - Robovision Constan de celdas equipadas con robots de alta velocidad guiados por visión artificial, diseñados para situaciones en las que el producto que llega a granel debe colocarse en orden dentro de los envases. Abrigo, junto con empresas asociadas líderes en su sector, también ha desarrollado sistemas integrados para productos de bollería tales como cupcakes o muffins. Una única solución que comienza con la colocación de los moldes de papel en las bandejas para hornear, pasando por el depanning y la decoración y que termina con el envasado y el embalaje final. Todos los sistemas suministrados por Abrigo se prueban previamente por completo antes de su envío y los técnicos instaladores asisten al cliente hasta el inicio de la producción. Además, cada sistema está equipado con asistencia remota y el servicio posventa y de repuestos de Abrigo está disponible para garantizar la eficiencia de los componentes durante toda su vida útil. Más de 35 años de actividad aseguran que Abrigo no sea percibido por sus clientes como un simple proveedor, sino como un socio.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Alba & Teknoservice Srl Via delle Industrie, 26 - 35010 Villafranca Padovana (Padova) Italy Tel. +39 049 907 03 80 - Fax +39 049 907 40 42 sales@albaequipment.it - www.albaequipment.it

A

LBA & Teknoservice is careful to understand the needs of customers, to find the best way to satisfy them in their interests and to solve their questions through careful analysis to evaluate the best type of intervention based on the customer’s specific production and product. An experience of almost 40 years in the production of pastry, bakery and pizza equipment allows the company to develop customized projects that meet the needs of the most complex challenges. ALBA & Teknoservice produce: - Automatic and semi-automatic croissant lines - Make-up tables for puff pastry, yeast dough and Danish - Dough blocks preparing lines - Multihead laminating lines - Ciabatta / bread lines - Cracker / breadstick lines - Artisan and industrial pizza lines - Custom designed lines - Gluten free lines - Accessories for existing lines

The strength of the company is based on many years of experience at the service of its customers, offering consultancy, projects and technology to companies of worldwide relevance, both manufacturers of machinery and manufacturers of pastry and bakery products. ALBA & Teknoservice develops customized solutions and offers a highly experienced and prompt service. The focus of the company is precisely the custom design, which allows to develop tailor-made projects for each customer, based on the quality characteristics of its product, his needs and his possibilities. ALBA & Teknoservice is also able to develop new recipes and new products with the help of world-renowned expert technologists. It can also provide assistance and spare parts for all the numerous CIM and Teckno-matik machines in the world. You can view more details on the website www. albaequipment.it and on YouTube channel http://www. youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, where you can also see the new general presentation video of the company. ALBA & Teknoservice remains available for further information/ clarifications and for specific requests through its sales office.

- líneas sin gluten - accesorios para líneas existentes La fortaleza de la empresa se basa en muchos años de experiencia al servicio de sus clientes, ofreciendo consultoría, proyectos y tecnología a empresas de importancia mundial, tanto fabricantes de maquinaria como fabricantes de productos de pastelería y panadería. ALBA & Teknoservice desarrolla soluciones personalizadas y ofrece un servicio rápido y altamente experimentado. El enfoque de la empresa es precisamente el diseño personalizado, que le permite de desarrollar proyectos a medida para cada cliente, en función de las características de calidad de su producto, sus necesidades y sus posibilidades.

También puede desarrollar nuevas recetas y nuevos productos con la ayuda de tecnólogos expertos de renombre mundial. También puede proporcionar asistencia y repuestos para todas las numerosas máquinas CIM y Teckno-matik en el mundo. Puede ver más detalles en su pagina web www. albaequipment.it y en su canal de YouTube http://www. youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, donde también puede ver el nuevo video de presentación general de la compañía. ALBA & Teknoservice sigue disponible para más información / aclaraciones y para solicitudes específicas a través de su oficina comercial.

A

LBA & Teknoservice tiene cuidado de comprender las necesidades de los clientes, encontrar la mejor manera de satisfacerlos en sus intereses y resolver sus preguntas mediante un análisis cuidadoso para evaluar el mejor tipo de intervención basada en la producción y el producto específicos del cliente. Una experiencia de casi 40 años en la producción de maquinaria para pastelería, panadería y pizzería permite a la empresa de desarrollar proyectos personalizados que satisfagan las necesidades de los desafíos más complejos. ALBA & Teknoservice produce: - líneas automáticas y semiautomáticas para croissants - mesas de trabajo para hojaldre, masa fermentada y danés - líneas de preparación pastones - líneas de laminación multicabezal - ciabatta / líneas pan - líneas galletas / palitos de pan - líneas pizza artesanales y industriales - líneas personalizadas

12

AMERICAS EDITION

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Altech Srl Viale De Gasperi, 70 - 20010 Bareggio (Milano) Italy Tel. +39 0290 36 34 64 - Fax +39 0290 36 34 81 info@altech.it - www.altech.it

A

LTECH - Advanced Labeling Technologies - is one of the major European producers of self-adhesive label applicators for product decoration, coding and identification. Today, the company distributes its systems all over the Italian territory through a network of direct sales , while the commercial distribution for Europe and overseas takes place in more than 50 countries through a network of 80 qualified resellers and 3 subsidiary companies in the United Kingdom, the United States and South America. Its range encompasses the following products: ALstep – low-cost applicator featuring modular and flexible configuration. ALritma - high-performance label applicator, which can be easily integrated in packaging lines. It is also available with thermal transfer printing group in the ALritmaT version, for print/apply applications. ALcode – real-time print-apply systems which apply labels immediately after printing, in any position, on both stationary and moving products (even at high speeds). A specific pallet labeling version, ALcode P, is able to print and apply A5 format labels on two consecutive sides of a pallet (normally front and side, per EAN 128, or even three sides on request).

ALcode Print & apply system with air blow label applicator Sistema de impresión y aplicación (print & apply) con aplicador de chorro de aire

ALline CH Horizontal roller labeling system Sistema di etiquetado horizontal de rodillo ALbelt - simplified linear system which is open, compact, and particularly economical. It can be configured for wraparound, c-wrap, top, bottom, top and bottom, top and side labeling of various products, cylindrical or flat. It’s ideal for labeling cases, boxes, trays, jars and cans. Its simple and solid main structure houses a conveyor and one or more labeling heads (choice of ALstep, ALritma or ALcode model). ALline – complex linear system able to apply self-adhesive labels to a wide range of product shapes, constructed with the most reliable materials and components on the market to offer the highest levels of performance and production. The modular design incorporates ALstep and/or ALritma heads, and can be configured on the basis of customer requirements, allowing application of labels of any shape and size for front/back or wrap-around labeling and seal application to food, cosmetics, chemical and pharmaceutical products. For further information: sales@altech-us.com - www.altech-us.com info@altech.it - www.altech.it

A

LTECH - Advanced Labelling Technologies - es uno de los principales fabricantes europeos de sistemas de etiquetado autoadhesivo para la decoración, la codificación y la identificación de productos y materiales en general. En la actualidad, la empresa distribuye sus sistemas en toda Italia a través de una red de ventas y servicio posventa directo, mientras que la distribución comercial para Europa y fuera del continente se lleva a cabo en más de 50 países a través de una red de 80 distribuidores cualificados y 3 subsidiarias, a saber en Gran Bretaña, Estados Unidos y Sudamérica. La gama de etiquetadoras ALTECH incluye: ALstep – aplicador económico con configuración modular y flexible. ALritma – aplicador de alto y altísimo rendimiento que se puede integrar fácilmente en las líneas de envasado. También está disponible equipado con una unidad de impresión por transferencia térmica en la versión ALritma T para aplicaciones de impresión/aplicación (empresa). ALcode – sistema de impresión y aplicación de etiquetas en tiempo real, que aplica la etiqueta recién impresa en cualquier posición en productos inmóviles o en movimiento (incluso a altas velocidades). Una versión específica, ALcode P, para el etiquetado de palets, es capaz de imprimir y aplicar etiquetas de formato

14

AMERICAS EDITION

A5 en dos lados consecutivos de palets (normalmente en posición frontal y lateral, según el estándar EAN 128, pero a pedido también en tres lados). ALbelt - sistema lineal simplificado, abierto, compacto y particularmente económico. Se puede configurar para etiquetado envolvente, c-wrap, superior, inferior, superior/ inferior, superior/lateral de varios productos, tanto cilíndricos como planos. Es ideal para etiquetar cajas, bandejas, botes y latas. Su estructura principal simple y sólida contiene un transportador y uno o más cabezales de etiquetado (a elegir entre los modelos ALstep, ALritma o ALcode). ALline – sistema lineal complejo capaz de aplicar etiquetas autoadhesivas en productos de varias formas, fabricada con los materiales y componentes más fiables disponibles en el mercado, que aseguran un nivel considerable en términos de rendimiento y de producción. Su diseño modular integra los cabezales ALstep y/o ALritma, y se puede configurar de acuerdo con las necesidades del cliente, permitiendo la aplicación de la etiqueta en productos de cualquier forma y tamaño para el etiquetado frontal/posterior y envolvente y el precintado de productos alimenticios, cosméticos, químicos y farmacéuticos. Para más información: sales@altech-us.com - www.altech-us.com info@altech.it - www.altech.it

ALbelt Top & bottom labeling machine Etiquetadora superior e inferior

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Ammeraal Beltech P.O. Box 38 - 1700 AA Heerhugowaard - The Netherlands +31 (0)72 575 1212 info@ammeraalbeltech.com - www.ammeraalbeltech.com

R

opanyl Premium Plus Bringing advanced features for the food industry Food safety is more important than ever! As a leading producer of process and conveyor belts, particularly for the food industry, Ammeraal Beltech has developed new generations of products focusing on hygiene and safety – the cornerstone of your business.

and food product quality in line with all international standards: EC 1935/2004, EU 10/2011 and FDA; the belt design, colours and materials and the innovative solutions to avoid migration of foodstuffs help you achieve your HACCP.

With the Ropanyl Premium Plus Ammeraal Beltech is looking to supply support on food safety at the top level with anti-microbial and non-fray properties while it includes the non-stick, shrink-free, non-wicking, with excellent improved performance on flexibility, tracking and advanced splice quality across the whole range. These leading-edge capabilities mean that, in use, the belts are able to work out cost saving, and at the same time boost productivity output as well as food safety

R

opanyl Premium Plus Funcionalidades avanzadas para la industria alimentaria ¡Hoy en día la seguridad alimentaria es más importante que nunca! Como empresa líder en la producción de bandas transportadoras y de procesamiento, especialmente para la industria alimentaria, Ammeraal Beltech ha desarrollado una nueva generación de productos y soluciones, prestando especial atención a la higiene, la verdadera piedra angular de Su actividad. Con Ropanyl Premium Plus Ammeraal Beltech tiene como objetivo proporcionar apoyo para la seguridad alimentaria al más alto nivel con propiedades antimicrobianas y antideshilachamiento, al mismo tiempo que incluye

16

AMERICAS EDITION

propiedades antiadherentes, antiencogimiento, no transpirable, con un excelente rendimiento en toda la gama en cuanto a flexibilidad, facilidad de centrado y calidad superior de empalme. Estas capacidades avanzadas significan que, durante el uso, las bandas son capaces de reducir los gastos de funcionamiento del sistema y de mantenimiento, aumentando al mismo tiempo la producción, así como preservar la seguridad alimentaria y la calidad del producto en línea con todos los estándares alimentarios internacionales, a saber: CE 1935/2004, UE 10/2011 y FDA; el diseño, los colores, los materiales y las soluciones innovadoras para evitar la contaminación por alimentos le brindan una ayuda importante en los programas HACCP de Su empresa.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Chrimax Srl Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475 info@chrimax.it - www.chrimax.it

F

lexibility and efficiency at each performance level Chrimax manufactures state-of-the-art machinery, tailored to match each customer’s specific needs and deliver maximum production. Chrimax Srl, founded and still located in Italy, Lombardy, provides packaging solutions through its wide range of HFFS (Horizontal Form-Fill-Seal) machine lines for food and non-food products, of various sizes, regular or irregular shapes, in single or multiple packs. It manufactures state-of-the-art machinery, tailored to match each customer’s specific needs and deliver maximum production, for the pharmaceutical companies, food and technical industries, other than cosmetics plants. The machines are built up entirely in stainless steel thus ensuring robust construction and guaranteeing high standards of hygienic conditions. The latest technology has been incorporated to offer an air-tight sealing of the package to prevent the fresh products from contamination. Flexibility and efficiency at each performance level. Every model is available in different versions with a large range of optional. The strong know-how acquired through years of experience, the custom and modularized design of the machines allows Chrimax to create customized machines on customers’ requests, based on the geometry of their production areas. The machines and packaging systems are manufactured under the supervision of highly experienced professionals as per international quality standards with the aid of the best and constantly updated software for the development of three-dimensional layouts. Over the years, it has consolidated its customers with an image of quality, dynamism and great reliability of the finished product. The activity of Chrimax is based on simple but at the same time very important concepts: – The technological innovation and the research to manufacture packaging lines of the highest quality to satisfy even the most demanding requests, – Staff training to guarantee excellent pre and post sales service,

18

AMERICAS EDITION

– Qualified Technical Department, – In-house workshop with mechanical carpentry and turnery for the production and assembly of optional machinery, accessories and spare parts, – Excellent after-sales service,

– Accessories and spare parts warehouse with parts replacement within 48 hours, – High-reliability of the product, – Great flexibility and ability to adapt to any problem. Dialogue with customers is very important to Chrimax. It is thanks to this dialogue and comparison that the right opportunities are born to design new solutions, it is also a point of reference for improving the technical assistance and maintenance service.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Chrimax Srl Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475 info@chrimax.it - www.chrimax.it

F

lexibilidad y eficiencia a todos los niveles de rendimiento. Chrimax produce maquinaria de tecnología punta diseñada para satisfacer las necesidades específicas de cada cliente y proporcionar la máxima capacidad de producción. Chrimax Srl, fundada y todavía localizada en Italia, en la región de Lombardía, ofrece soluciones de packaging a través de su amplia gama de líneas de máquinas HFFS (Horizontal Form-Fill-Seal) para productos alimenticios y no alimenticios en varios tamaños, con formas regulares o irregulares, en paquetes simples o múltiples. Produce maquinaria de última generación, diseñada para satisfacer las necesidades específicas de cada cliente y proporcionar la máxima capacidad de producción para las industrias alimentarias, técnicas y farmacéuticas, además del envasado de cosméticos. Las máquinas están construidas completamente de acero inoxidable, lo que garantiza una construcción robusta

y altos estándares de condiciones higiénicas. Se ha incorporado la más reciente tecnología para conseguir una soldadura hermética para evitar la contaminación de productos frescos. Flexibilidad y eficiencia a todos los niveles de rendimiento. Cada modelo está disponible en diferentes versiones con una amplia gama de opciones. El sólido know-how adquirido durante años de experiencia, el diseño personalizado y modular de las máquinas permite a Chrimax crear máquinas personalizadas a pedido del cliente, en función de la geometría de sus áreas de producción. Las máquinas y los sistemas de envasado se realizan bajo la supervisión de profesionales altamente experimentados, de acuerdo con los estándares internacionales de calidad, con la ayuda del mejor software, constantemente actualizado para el desarrollo de diseños tridimensionales. A lo largo de los años ha consolidado a sus clientes con una imagen de calidad, dinamismo y gran fiabilidad del producto acabado.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

La actividad de Chrimax se basa en conceptos simples pero, al mismo tiempo, muy importantes, a saber: – Innovación tecnológica e investigación para producir líneas de envasado de muy alta calidad para satisfacer incluso las solicitudes más exigentes. – Formación del personal para garantizar un excelente servicio pre y posventa. – Servicio técnico cualificado – Taller interno con carpintería mecánica y tornería para la producción y el montaje de maquinaria, accesorios y piezas repuesto opcionales. – Excelente servicio postventa – Accesorios y almacén de repuestos con sustitución de piezas en 48 horas. – Alta fiabilidad del producto. – Gran flexibilidad y capacidad de adaptación a cualquier problema. El diálogo con los clientes es muy importante para Chrimax. Es gracias a este diálogo y comparación que surgen las oportunidades adecuadas para diseñar nuevas soluciones, sirviendo además como punto de referencia para mejorar el servicio técnico y de mantenimiento.

AMERICAS EDITION

19


CLM Bakery System Srl Via Val D’Aosta 43 - 33080 Fiume Veneto (Pordenone) Italy Tel. +39 0434 1708 720 - Fax +39 0432 1692 077 sales@bakerysystem.com - www.bakerysystem.com

Q

uality of tradition in industrial quantities CLM Bakery System designs and manufactures complete pizza and bread production lines, offering you modern and efficient production systems combining the requirements of industrial production with the quality of handmade products. CLM Bakery System can automate the whole production process, and offers you turnkey solutions and tailor-made systems, building different solutions and equipment suited to your needs. CLM Bakery System is leader in the world in the production of bakery lines for wood-fired pizza and wood-fired bread. In CLM Bakery Systems wood-fired pizza lines the tunnel stone ovens marketed under the CLM Vesuvio brand, powered by gas and/or wood are equipped with the innovative patented embracing heat baking system and are accompanied by complementary equipment, such as the innovative automatic fermentation room for 24/48 hours sponge/biga fermentation and main dough fermentation in small bins of 25 kilos, the automatic dough balls proofer, crossing lamination and a special hot pressing technology which does not need any additional oil or flour. The innovative process technologies of CLM Bakery System pizza lines give you unique selling points in your market; - Open texture great alveolation - Melt in the mouth texture – i.e. not tough/chewy especially on the rim - Great flavor - Greater enzyme conversion of starch to sugars - leads to better colouration / rustic look and feel without a heavy bake - digestibility/ lightness of eat - reduced yeast levels - crispness through life (retention of outer shell crispness). Nowadays, we are used to seeing pizza baked in electric or gas ovens, but we should not forget that the real Italian pizza was created in 1889 in Naples with the characteristic of being baked in wood-fired oven at 450°C for no longer than 60 to 90 seconds. CLM Vesuvio wood-fired tunnel oven for pizza now offers all the advantages of traditional wood baking with direct flame, allowing the best handmade quality to be achieved in industrial pizza production. CLM Vesuvio wood-fired tunnel ovens are completely built in stone and refractory material and thanks to these materials, CLM Vesuvio accumulates and emits heat uniformly, guaranteeing the best baking stability for any

20

AMERICAS EDITION

type of product and giving you the possibility to bring in your market the real Italian wood-fired pizza baked in a stone oven with the smokes embracing the product. At the same time the automatic wood loading guarantees you high productivity and energy efficiency. Not only wood is a renewable form of energy but you have also the possibility to improve the carbon footprint of your products baking carbon neutral. Between the proving process and the baking process, there are various processes involved in preparing the pizza, which must be carried out using high quality equipment as to ensure a finished product that complies with the reputation that Italian pizza has built up all over the world. CLM bakery System can offer you the innovative hot pressing system and the crossing lamination. In the CLM Bakery System hot pressing system, the dough balls are picked up by servo controlled mechanical hands and transferred onto the plates of the hot press conveyor with precision. Upper and lower plates are heated by a controlled electrical resistance system, which always keeps them at the ideal operating temperature. The pressing plates are also shaped in such a way as to obtain the preferred pizza shape. By changing the shape, it is very easy to move from a flat pizza to a thick crust or rimmed one. After the hot press step, the bases are picked up off the conveyor by a second manipulator, with vacuum-operated pick-up heads, and then placed onto the conveyor belt direction oven. The hot pressing carried out by the CLM Bakery System procedure allows an even crispier pizza base to be obtained, so that the base absorbs the wetness of the tomato to a lesser extent, hence consistently improving the finished product. As an alternative to the hot pressing CLM Bakery System offers you the crossing lamination: two laminators receive the proved dough balls and make them into oval shapes, which are lined up and handled by a dedicated phasing system. A retractable conveyor then gently transfers the ovals, creating a direction change. The ovals move through the third and fourth laminator, which creates the typical round shape. Flour dusters make sure a thin layer of flour is dusted to avoid dough sticking. In CLM Bakery System wood-fired bread lines the CLM Vesuvio tunnel oven for bread will allow modern consumers to discover the ancient flavour of traditional bread baked in a wood-fired oven, enhancing the quality, taste, fragrance and authenticity. Food marketing in recent years has focused greatly on making the most of tradition. Since the CLM Bakery System Vesuvio industrial tunnel oven is wood fired and thanks to the smokes that hit and embrace the products, it allows the aromas and fragrances found only in few artisan bakeries to be rediscovered.

For the proofing in wood-fired bread lines CLM Bakery System offers you the proofer CLM Libera with the following advantages: - Independence from the oven: the suitable proofing time can be chosen regardless of the baking time needed for the product; - Flexibility in the choice of proofing times at multiple intervals of a few minutes; - Specific trays for each product: at one time, bread was proved on wood boards, wicker baskets, linen pockets or other natural materials. Nowadays, you can choose the ideal surface for exalting the flavour and development of your products; this customisation provides for specific stores for each type of tray, with automatic in-line changing of the actual trays; - Quick and easy cleaning: The CLM Bakery System Libera proofer can be fully emptied of the trays and then cleaned very easily. Experience in renewing tradition The experience, technology and professionalism that have always accompanied CLM Bakery System’s development make the company a trusted industrial partner for everything to do with the world of bakery.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


CLM Bakery System Srl Via Val D’Aosta 43 - 33080 Fiume Veneto (Pordenone) Italy Tel. +39 0434 1708 720 - Fax +39 0432 1692 077 sales@bakerysystem.com - www.bakerysystem.com

C

alidad de la tradición en cantidades industriales CLM Bakery System diseña y realiza para ustedes líneas completas para la producción de pizza y pan, ofreciendo sistemas de producción modernos y eficientes, que combinan las exigencias de la producción industrial con la garantía de calidad de los productos artesanales. CLM Bakery System automatiza todo el proceso de producción y ofrece sistemas llaves en mano y a la medida, realizando soluciones y equipos adecuados a las necesidades del cliente. CLM Bakery System es líder mundial en la producción de líneas para pizza de alta calidad cocida a leña y de panes tradicionales cocidos a leña. ¡La pizza se imita constantemente en todo el mundo, pero la verdadera pizza de la tradición es solamente la pizza italiana! CLM Bakery System les permitirá producir en cantidades industriales la pizza artesanal cocida a leña, con una línea completa de equipos que cubren todas las fases de la elaboración: los hornos de túnel de material refractario comercializados con la marca CLM Vesuvio, alimentados a gas y/o a leña, equipados con el innovador sistema patentado de cocción de calor envolvente, las innovadoras unidades de fermentación automática para 24/48 horas de cuba y amasado final en pequeñas cuba de 25 kilos, las celdas de fermentación automática para bolitas, los sistemas de laminación cruzada y una tecnología especial de prensado en caliente que no necesita de aceite o harina adicionales. Las tecnologías innovadoras de proceso de las líneas de pizza CLM Bakery System ofrecen ventajas competitivas únicas en el mercado; - gran alveolización y gran desarrollo de la costra - efecto costra que se derrite en la boca – es decir no dura / gomosa - sobre todo en el borde - posibilidad de redescubrir los aromas y los perfumes que actualmente se pueden probar sólo en algunas pizzerías artesanales - mayor conversión enzimática del almidón en azúcares - permite una mejor coloración y un aspecto más rústico - digeribilidad / liviandad de la comida - niveles de levadura reducidos - efecto crujiente que se mantiene en el tiempo. En nuestros días estamos acostumbrados a ver la pizza cocida en los hornos eléctricos o bien de gas, pero no hay que olvidar que la verdadera pizza italiana nació en 1889 en Nápoles con la característica de ser cocida a 450ºC durante no más de 60/90 segundos en los hornos de leña. CLM Vesuvio vuelve a proponer actualmente todas las virtudes de una cocción tradicional de leña con llama directa, permitiendo la obtención de la mejor calidad artesanal en la producción industrial. Los hornos de túnel de la línea CLM Vesuvio se construyen en piedra y materiales refractarios como los hornos tradicionales de antaño, con la plataforma de piedra natural. Éste es el secreto que permite al horno soltar siempre el calor de forma uniforme, garantizando la mejor estabilidad de cocción para cualquier tipo de producto. A través de la cocción de los hornos CLM Vesuvio los humos impactan los productos, permitiéndoles adquirir esa fragancia y esos aromas que se encuentran sólo en las pizzerías artesanales. Al mismo tiempo, la carga automática de la leña garantiza alta productividad y eficiencia energética. No sólo eso: la leña es una forma de energía renovable y hace de este horno un amigo del medio ambiente, para un crecimiento sustentable. Entre el proceso de fermentación y el proceso de cocción, están varias fases de preparación de la pizza, que tienen que realizarse con instrumentos de calidad, de forma de asegurar un producto acabado a la altura de la reputación que la pizza italiana se ha ganado en todo el mundo.

CLM Bakery System puede ofrecerte el sistema innovador de prensado en caliente y la laminación cruzada. En el sistema de prensado en caliente de CLM Bakery System, las bolitas de masa son tomadas por un manipulador controlado por motores brushless. Unas manos especiales de agarre se encargan de trasladar las bolitas a las persianas enrollables de la línea de prensado, constituida por una catenaria con las persianas enrollables y los cabezales que se ocupan del prensado efectivo. Tanto las persianas enrollables como los cabezales se calientan a través de un sistema controlado de resistencias eléctricas, que las mantiene siempre a la temperatura ideal de funcionamiento. Los cabezales, además, se han perfilado de forma de obtener la forma de la pizza que se desea más; cambiando el perfil, por ejemplo puede pasarse fácilmente de una pizza aplastada a una con borde alto, en función de las necesidades productivas. Después de prensadas, las bases son tomadas por las persianas enrollables mediante un segundo manipulador, equipado con cabezales de toma de depresión, y luego se colocan en la cinta de la línea, donde se realizará la añadidura de los ingredientes. El prensado en caliente realizado por el sistema de CLM Bakery System permite mejorar lo crujiente de la base para la pizza. Además, durante este proceso, ocurre una gelificación superficial de la masa, gracias a la cual la base absorbe de forma menor la humedad del tomate, con una mejora consistente del producto acabado. Como alternativa al prensado en caliente, CLM Bakery System te ofrece la laminación cruzada: dos laminadores reciben las bolitas de masa fermentada y sacan unos óvalos, que se ponen en fila y son controlados por un sistema dedicado de puesta en fase. Un transportador de desgarro luego descarga ortogonalmente los óvalos de masa, imponiéndoles un cambio de dirección. Los óvalos que se depositan pasan al tercero y al cuarto laminador, que los convierte en discos de masa redondos. Los espolvoreadores de harina aseguran que se espolvoree una capa sutil de harina, para evitar que la masa se pegue. En las líneas de producción de pan tradicional cocido a leña, el horno de túnel para pan CLM Vesuvio hará redescubrir al consumidor moderno la fragancia y el sabor antiguo del pan tradicional cocido a leña, exaltando su calidad, el gusto, el perfume y la genuinidad. El marketing alimentario de los últimos años se ha dedicado mucho a valorar la tradición gastronómica italiana. El horno industrial de túnel CLM Vesuvio, gracias a la cocción de leña y a los humos que impactan en los productos, permite redescubrir los aromas y los perfumes que se encuentran sólo en los hornos artesanales. Para la fermentación del pan, CLM Bakery System propone la celda CLM Libre, que ofrece muchas ventajas: - liberación del horno, permitiendo la elección del tiempo de fermentación adecuado a prescindir del tiempo de cocción del producto; - flexibilidad en la elección de los tiempos de fermentación variable a intervalos múltiples de algunos minutos; - planos específicos para cada producto: una personalización que permite tener depósitos específicos para cada tipo de plano, con el cambio automático en línea de los planos mismos; - saneamiento sencillo y rápido: la celda de fermentación CLM Libera puede vaciarse completamente desde los planos y limpiarse por lo tanto con extrema facilidad. La experiencia de innovar la tradición La experiencia, la tecnología, la profesionalidad que siempre han acompañado la historia de CLM hacen que la empresa sea el colaborador industrial de confianza para todo lo que se refiere al mundo de la panadería.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

AMERICAS EDITION

21




COLD ECH

Coldtech Srl Via Rivera, 136/2 - 10040 Almese (Torino) - Italy Tel. +39 011 93 70 518 - Fax +39 011 93 19 297 coldtech@coldtech.it - www.coldtech.tech

C

oldtech was established in 2006 on the founders’ experience acquired in the sector of industrial and commercial cold storage doors for the preservation and freezing of food products since 1991. A team of in-house engineers for whom providing a service implies listening to the customer’s voice, sharing and interpreting their needs, assisting them in selecting the single accessories up to and including final shipment of the components or of the cold storage doors. Constant dialogue that makes it possible to identify problems as they occur and to incorporate the right improvements in Coldtech products. A 360° service combined with a portfolio of products with an extremely competitive quality/price ratio. Coldtech is able to provide assistance and consulting for the construction and start-up of a cold storage door factory, including layout, machinery, the selection and training of operators, selection of suppliers. On a rapidlychanging market, cutting-edge innovation is one of its main assets. Continuous development in the freezing and

refrigeration of food plays a decisive role for Coldtech and represents a major investment for its business strategy. Customer services With a firmly-entrenched international presence and in-depth knowledge of refrigeration requirements, this company is in the best position to propose its services for the construction of industrial cold storage doors. All the components of industrial cold storage doors are developed and industrialised according to customers’ product specifications making it possible to produce hinged or sliding, vertical sliding and fold-up doors... for both positive and negative temperatures and also thermo-acoustic insulation materials for the food packaging industry.

A scenario in constant evolution Many challenges lie ahead and to outperform our increasingly fierce competitors, it is essential to continue to develop new products and improve existing offerings. Spurred by the experience acquired in recent the years in international markets, Coldtech has recorded 90% of its turnover mainly in emerging countries. Working closely to the customer, Coldtech draws up a specific analysis plan in order to assess and investigate any production problem. The company also makes an in-depth analysis of the customers and the market, providing specific training in refrigeration-related aspects and associated pollution problems.

C

oldtech nació en 2006 gracias a la experiencia que fueron adquiriendo sus socios a lo largo del tiempo a partir ya de 1991 en el sector de las puertas frigoríficas industriales y comerciales para la conservación y congelación de productos alimenticios. Un equipo de profesionales para quienes prestar un servicio significa escuchar al cliente, compartir e interpretar sus necesidades, asistirlo desde el momento de la elección de los accesorios individuales hasta el envío final de los componentes o de las puertas de refrigeración. Una comparación constante y recíproca permite a Coldtech identificar los puntos críticos en todo momento y aportar las mejoras adecuadas a sus productos. Un servicio completo y exhaustivo que complementa una oferta de productos absolutamente competitivos en el mercado en cuanto a la relación calidad/precio. Coldtech es capaz de ofrecer asistencia y asesoramiento para construir e iniciar una fábrica de puertas frigoríficas, diseños, maquinaria, selección y formación de mano de obra, elección de proveedores. En un mercado que cambia tan rápidamente, la capacidad de innovación está destinada a convertirse en la carta ganadora. El desarrollo continuo en la congelación y la refrigeración de alimentos desempeña un papel crucial para Coldtech y representa una inversión para su estrategia comercial. Los servicios para los clientes Gracias a una presencia internacional consolidada y un profundo conocimiento de los requisitos de la refrigeración, la empresa se encuentra en la mejor posición para ofrecer sus servicios para la construcción de puertas frigoríficas industriales. Desarrolla e industrializa todos los componentes de las puertas frigoríficas industriales de acuerdo con las especificaciones de los productos de los clientes, a fin de permitir la realización de puertas batientes o correderas, de guillotina, plegables... tanto para temperaturas positivas como negativas, y también para productos de aislamiento térmico y de insonorización para la industria de envasado de alimentos.

24

AMERICAS EDITION

Un escenario variable El futuro nos reserva aún muchos desafíos. Para ganar una competencia cada vez más agresiva y global, es crucial desarrollar productos siempre nuevos y refinar los existentes. La experiencia adquirida en estos años en los mercados internacionales ha llevado a la empresa Coldtech a desarrollar su volumen de venta en más del 90% en los países emergentes del mundo. El contacto constante con el cliente le permite desarrollar un plan de análisis específico para evaluar y analizar cualquier posible punto crítico de producción. Coldtech realiza un análisis riguroso del cliente y del mercado, que va acompañado de una formación específica sobre los temas de la refrigeración y los problemas de contaminación relacionados.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Colombini Srl Via Antonio De Francisco, 130/16 - 10036 Settimo Torinese (Torino) Italy Tel. +39 011 821 14 07 - Fax +39 011 895 82 21 info@colombini.srl - www.colombini.srl

F

ounded by Angelo Colombini as a mechanical workshop specializing in the automobile sector, in the 60s the company invested parts of its resources in the engineering and production of a new coffee grinding system. As the years went by, the commitment to this project became such relevant that the automobile sector was completely left aside. In the early 70s, Icoperfex brand was created by Italo Colombini and then followed by Colombini brand in early 90s: Symbol of generational continuity and synonymous with quality around the world. Today, Colombini designs grinders suitable for any production cycle, to combine precision with utmost user-friendliness, thus dramatically reducing running costs and energy consumption, guaranteeing top quality ground coffee, also for Turkish coffee, with cardamom in particular. Such quality mostly depends on the cutting discs designed and built in-house only. They are the secret and strength of all Colombini grinders: from those for big and medium outputs of Criomak line, right to those for coffee production factories and coffee shops, like Angel: the little Italian Genius. It is the only one that holds the technology and performance typical of Colombini big grinding systems in small space.

F

undada por Angelo Colombini como taller mecánico para el sector del automóvil, en los años 60 la empresa invirtió parte de sus recursos para diseñar e implementar un nuevo sistema de molienda de café. Con el paso del tiempo, su compromiso en este sentido se fue volviendo tan considerable que acabó abandonando el sector del automóvil. A principios de los años 70, fue creada la marca Icoperfex por Italo Colombini, a la que siguió, a principios de los 90, la marca Colombini: símbolo de continuidad entre generaciones y sinónimo de calidad en todo el mundo. Hoy en día, Colombini diseña molinillos adecuados para cada ciclo de producción, que combinan precisión con la máxima simplicidad de uso, lo que permite reducir drásticamente los costos de establecimiento y el consumo de energía, garantizando al mismo tiempo una molienda de la más alta calidad, incluso por lo que se refiere al café al estilo turco, especialmente con cardamomo. Una calidad de tamaño nivel está, en gran parte, vinculada a los discos de corte, diseñados y construidos exclusivamente dentro de la empresa. Son ellos el secreto y el punto fuerte de todos los molinillos Colombini: desde aquellos para las producciones grandes y medianas de la línea Criomak, hasta los diseñados para tostaderos y cafeterías, como Angel: el “Pequeño Genio Italiano”. El único capaz de contener, dentro de un espacio tan pequeño, toda la tecnología y el rendimiento de los mayores sistemas de molienda Colombini.

26

AMERICAS EDITION

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


DLY OU PR IN DE MA LY ITA

Grinding is a fine art. La molienda es un arte sofisticado.

C

olombini considera la molienda del café como una verdadera forma de arte, una tradición que se transmite de padre a hijo. Sin embargo, cada tradición, al carecer de innovación, no puede seguir adelante. Por esta razón, Colombini ha construido su éxito basándose en el desarrollo de nuevas ideas. Por lo tanto, no es coincidencia que los molinillos Colombini marquen la diferencia entre un buen café y un café excelente.

COMPACT POWERFUL ITALIAN

Designed for small roasting facilities, olombini sees coffee grinding as a form of art, labs, coffee shops, gourmet food stores, a tradition to be passed on from father to son. etc., Angel offers all the characteristics of But any tradition, without innovation, can industrial Colombini grinders in a compact not last. For this reason Colombini has built its unit. It has tungsten carbide grinding discs success developing new ideas. Day after day. (Vickers 1300 hardness) that can produce over It is not a coincidence that Colombini grinders 70 tons without having to be replaced. Extreme are the difference between a good coffee or an precision, continuous micrometric setting, reliability excellent one. and solidity. Angel can produce up to 90 kg/h of ground coffee, including in continuous cycle for small batches. A miracle? No, Colombini’s Angel.

C

Diseñado para pequeñas empresas de tostadura, obradores, cafeterías, tiendas de alimentos gourmet, etc., Angel ofrece todas las características de los molinillos industriales Colombini, pero en una unidad compacta. Sus discos de molienda con carburo de tungsteno (con dureza de 1300 Vickers) pueden producir más de 70 toneladas sin necesitar ser reemplazados. Precisión extrema, regulación micrométrica constante, fiabilidad y solidez. Angel puede producir hasta 90 Kg./h de café molido, en ciclos continuos de pequeños lotes. ¿Un milagro? No. Es Ángel de Colombini.

GIANT INSIDE www.colombini.srl




F.lli Cuomo Snc Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

C

UOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers, CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons. The company’s production range includes the following: • Food processing machinery • Twist cap machinery • Metal packaging machinery Food processing machinery Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests. The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS). Twist cap machinery Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs. Metal packaging machinery Fully Automatic machines and lines for tinplate cans. Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are

30

AMERICAS EDITION

available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs. The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc. The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations. On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg. This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm.

Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most up-todated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength. The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


F.lli Cuomo Snc Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

C

UOMO es una empresa familiar que se especializa en el diseño y la producción de envasado de metal y maquinaria para la producción alimentaria. Fundada en 1964 por tres hermanos, hoy CUOMO tiene su sede en Nocera Inferiore, Salerno, y está dirigida por los hijos de sus fundadores. La producción de la empresa incluye: • Maquinaria para la industria conservera • Maquinaria para cápsulas twist • Maquinaria de embalaje metálico Maquinaria para la industria conservera Máquinas, líneas completas y equipamiento para el envasado primario y secundario de cualquier alimento (verduras, carnes, pescados, aceites, leche, etc.). La maquinaria de este departamento lleva a cabo el procesamiento de productos alimenticios, incluyendo el tratamiento térmico del contenedor a llenar y el embalaje final de los contenedores llenados de acuerdo con las demandas del mercado. El corazón de estas líneas de producción son las unidades automáticas de llenado/ cierre, donde los contenedores se llenan - por gravedad al vacío o volumétricamente antes de su cierre, que se realiza automáticamente por medio de engatilladoras. La

gama de máquinas para la industria conservera permite cubrir velocidades de producción desde 60 hasta 1.000 latas/1’, para latas con diámetro de entre Ø 52 y Ø 155. (202-603 tamaño lata). Maquinaria para cápsulas twist Máquinas y líneas completas para la producción de cápsulas metálicas, tipo “twist-off”, para tarros de vidrio. Este departamento está orientado hacia el envasado en vidrio (botellas, botes) de productos alimenticios tales como mermeladas, legumbres, atún, kétchup, salsas varias, etc. Maquinaria de embalaje metálico Máquinas para líneas de fabricación de envases de hojalata. Líneas completas para tapas y fondos a partir de la lámina de hojalata. Todas las máquinas han sido diseñadas individualmente para una nueva generación de envases de embalaje en metal. Las versiones disponibles incluyen máquinas de operación independientes o grupos de máquinas múltiples, para las líneas de fabricación del cuerpo de los envases, a fin de satisfacer cualquier necesidad específica del cliente. Ambas son completamente automáticas.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

La amplia gama de maquinaria propuesta por la empresa también incluye la llenadora automática telescópica. Construida en acero inoxidable Aisi 304 de conformidad con las normativas de la CEE, la máquina es apta para el llenado volumétrico de una amplia gama de productos sólidos en contenedores metálicos, vidrio, plástico, cartón, etc. El proceso de llenado se realiza con las tecnologías más avanzadas, que garantizan un funcionamiento automático y una alta velocidad, sin causar ningún daño al producto. Todas las operaciones de cambio de formato y lavado de la máquina se realizan de forma rápida y funcional. Previa solicitud, también es posible realizar la salida tangencial de los contenedores, los cuales pueden tener diferentes formatos de hasta 5 kg. La llenadora telescópica automática es apta para el llenado de: tomate (entero y cortado en cubitos), aceitunas (enteras y en rodajas), legumbres, maíz, hortalizas (en rodajas y en cubitos), zanahorias (en rodajas y en cubitos), alcachofas (corazones de alcachofa), cebolletas, setas, jardinera de verduras, mariscos, alimentos para mascotas, fruta (entera, cortada y en cubitos), avellanas, nueces y cacahuetes. Según el formato y el producto, la máquina puede alcanzar una velocidad de 40 hasta 1200 cpm. Entre las maquinas principales destacan, entre otras, la Engatilladora Automática Mod. A480, una máquina con 10 cabezales de engatillado, de caja giratoria, con cabezal ajustable, para engatillar tapas de metal en latas de metal, llenas, de forma cilíndrica regular. La máquina, compacta y extremadamente estable ofrece altas prestaciones. Está especialmente diseñada para cerrar latas llenas, sacando provecho de las tecnologías más modernas disponibles. Todas las partes en contacto con el producto están hechas de acero inoxidable. La empresa Cuomo garantiza a sus clientes un servicio de asistencia posventa, ya sea técnica o de otro tipo, de alta calidad, tanto en Italia como en el extranjero; este siempre ha sido y siempre será el objetivo primordial en el que se basa la confianza en ese futuro hacia el cual, conscientemente y siempre con la misma fuerza, se dirige la empresa. El diseño de la última generación de maquinaria ha permitido a la empresa abordar problemas tecnológicos complejos en sectores como el de los embalajes metálicos y de las capsulas metálicas “twist-off” (tapas retorcidas), con un espíritu de innovación y tecnologías punteras.

AMERICAS EDITION

31


Defino & Giancaspro Srl Via Archimede, 27/33 - 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 326 61 96 - Fax +39 080 326 58 54 info@defino-giancaspro.com - www.defino-giancaspro.com

D

efino & Giancaspro “has its roots in the time of mills made by wood”. The company was founded in 1965 in Gravina in Puglia (Bari-Italy) thanks to some craftsmen, whose main occupation was the assembling of milling plants and whose only capital was the work of their hands and their commitment to the world of wheat and cereals. The master-fitter Vito Antonio Giancaspro, the father of the current General Manager, had many skills in various fields

E

such as carpentry, mechanics, plants and food technology. This “artisan” disposition, after more than 50 years, remains the cornerstone of the company philosophy and is one of its strengths. The company continues nowadays to provide its customers with all the experience and expertise of over one hundred employees with the same passion and enthusiasm. The goal of the Defino &Giancaspro is not to simply offer a machine or a plant, but to supply all the technologies and means to adapt them to the customer’s requirements. Just like a high-quality tailored dress, the product meets

l origen de la empresa Defino & Giancaspro “tiene sus raíces en los tiempos en que los molinos estaban hechos de madera”. La empresa, fundada en 1965 en Gravina in Puglia (Bari, Italia), nació de la pasión por del mundo de los cereales compartida por algunos artesanos que se dedicaban al montaje de pequeñas instalaciones de molienda cuyo único capital consistía en la dedicación al trabajo y sus propias manos. El maestro montador Vito Antonio Giancaspro, padre del actual administrador, poseía muchas competencias en varios sectores, entre ellos la carpintería, la mecánica, la ingeniería industrial y la tecnología alimentaria. Este carácter “artesanal”, después de más de 50 años, sigue siendo el fundamento de la filosofía de la empresa, siendo incluso uno de sus puntos fuertes. La compañía aún sigue, hoy en día, brindándoles a sus clientes toda la experiencia y la competencia de sus más de cien empleados, con la misma pasión y entusiasmo de antaño.

32

AMERICAS EDITION

the customers’ needs but always respect the company style with the unmistakable Made in Italy quality. Engineering, prototyping, research and continuous development ensure always the best solution to the customer. In Defino & Giancaspro design is meant with the overall conception of work planning, with the aim to turn ideas into product specification through the precious and constant sharing of information between young engineers and expert workers. The company is a specialist in realization of carbon and stainless steel spouting and accessories, has a pool consisting of more than fifty types of machines in various sizes and operates construction and assembly of structures and silos. Its success lies in the precision and accuracy of working, always realized within their own workshop, and in the use of forefront machinery and certified welding techniques, which offer an excellent finishing and quality. The service does not end at the delivery of the supply, the relationship with the customer continues through the optimization and the implementation of the new product, ensuring support, maintenance and constant assistance, namely a complete turnkey product. Plants and machines manufactured and assembled by Defino & Giancaspro are requested and appreciated all over the world. Almost daily and constant are collaborations not only in Italy and Europe, but also with Russia, the United States, Mexico and North Africa. Proud of their work, everywhere, from the offices to the workshop, all the departments work daily to improve and expand the range of products and services to satisfy both historical and new customers.”

El objetivo de Defino & Giancaspro no es simplemente de ofrecer una máquina o una instalación, sino de proporcionar todas las tecnologías y los medios necesarios para adaptarlas a las necesidades del cliente. Al igual que un vestido de costura de alta calidad, el producto satisface las necesidades de los clientes sin dejar de ser fiel al estilo de la empresa, con su inconfundible calidad Made in Italy. La ingenierización, la creación de prototipos, la investigación y el desarrollo continuo siempre garantizan a los clientes la mejor solución. En Defino & Giancaspro, el diseño se entiende con el concepto más global de organización del trabajo, apta para transformar cada requisito o idea en una especificación de producto, a través del valioso y constante intercambio de información entre jóvenes ingenieros y trabajadores expertos. La compañía se especializa en la producción de tuberías y accesorios de acero al carbono o inoxidable, cuenta con un conjunto de máquinas que incluye más de cincuenta tipos en múltiples tamaños y fabrica e instala estructuras y silos. Su éxito radica en la precisión y esmero de sus procesos de producción, que siempre se realizan en nuestros propios talleres, y en el uso de maquinaria avanzada y de técnicas de soldadura certificadas, que permiten obtener un acabado excelente. Además, los servicios no terminan con la entrega del suministro, sino que la relación con el cliente continúa a través de la optimización e de la implementación del nuevo producto, asegurándole soporte, mantenimiento y asistencia constante; en otras palabras, un producto completo llave en mano. Las instalaciones y máquinas producidas y ensambladas por Defino & Giancaspro tienen mucha demanda y son apreciadas en todo el mundo. La compañía cuenta con suministros y colaboraciones constantes no sòlo en Italia y en Europa, sino también en Rusia, Estados Unidos, México y el norte de África. Orgullosos de su trabajo, a todos los niveles, desde las oficinas hasta el taller, todos los departamentos trabajan a diario para mejorar y ampliar la gama de productos y servicios a fin de satisfacer a sus clientes, tanto históricos como nuevos.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


FOR 50 YEARS A RENEWED TRADITION


Dellavalle Srl Via per Suno, 2 - 28040 Mezzomerico (Novara) Italy Tel. +39 0321 97 097 - Fax +39 0321 97 401 dellavalle@cerealmachinery.it - www.cerealmachinery.it

D

ELLAVALLE proposes only innovative solutions: now also diamond wheels For more than 30 years, DELLAVALLE S.r.l. has been active in the cereal processing sector. In those years, it has paid special attention to spare parts, especially emery wheels and screens, while carrying out continuous research and development in materials able to extend the life of the parts subject to wear and tear, while keeping the quality of the process unaltered. To this regard, DELLA VALLE S.r.l., in cooperation with a specialized technical firm, has collected the necessary documents to supply, together with spare parts, also a Certification of Edibility, thus offering companies a valid document that is more often requested by Certification Bodies. In addition to this, thanks to considerable investments made in the latest years and stock availability, today DELLAVALLE S.r.l. can fulfil orders of spare parts of the major realities of the market, thus avoiding long lead time.

34

AMERICAS EDITION

D

ELLAVALLE sólo propone soluciones innovadoras: ahora también esmeriles con hoja de diamante. DELLAVALLE Srl lleva más de 30 años con su actividad, especializándose en el procesamiento y la transformación de cereales. En estos años, se ha prestado especial atención al sector de las piezas de repuestos y especialmente a las muelas abrasivas o de esmeril (emery wheels) y a las chapas (screens), con una actividad continua de investigación y desarrollo de materiales que extienden la vida útil de las piezas expuestas a desgaste sin por ello modificar en absoluto las cualidades del proceso. En este contexto, DELLAVALLE Srl también ha reunido, junto con un estudio técnico especializado, una documentación que le permite proporcionar una Certificación de Compatibilidad Alimentaria junto con los repuestos, proporcionando así a las empresas un documento válido que cada vez es más solicitado por los Organismos de Certificación. Además, gracias a considerables inversiones realizadas a lo largo de los últimos años, DELLAVALLE Srl es capaz de despachar pedidos de piezas de repuesto de las principales realidades del mercado directamente desde su almacén, evitando así, en la mayoría de los casos, las largas esperas que conllevan los tiempos de producción.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Essegi 2 Srl Via Strada degli Alberi, 47 - 35015 Galliera Veneta (Padova) Italy Tel. +39 049 94 70 475 - Fax +39 049 94 70 111 info@essegi.com - www.essegi.com

E

ssegi is a company specializing in the engineering and development of vertical and horizontal packaging systems, weighing and automation lines for a broad range of products, with a comprehensive range of weights and formats. It has on stock a comprehensive range of machinery to process different products: from traditional to the most particular. Last but not least, pressure and automatic packaging from single-layer reel for bulky and slightly poor products. Upon request, fully stainless steel work is also possible for the smallest to the biggest models. For the food sector in particular, primary packaging for foodstuff is required to sell what it protects and to protect what it sells. For this reason, Essegi engineers and produces special packaging systems for foodstuff, characterized by different solutions depending on customer’s production requirements. As well as packaging machines, Essegi production range also includes dosing systems and electronic weighing machines. Moreover, it also supplies different feeding systems for every kind of products. In addition to granting advanced packaging machines, Essegi’s thirty-year experience in the sector also concretizes in a highly skilled commercial network, always looking for targeted and more efficient solutions, as to meet customers’ packaging and automation requirements. Versatility, dynamism and adjustability to different formats, user friendliness, maximum safety and easy maintenance, are the reasons for us to choose Essegi products, since it means meeting any requirement and investing in unrivalled performances. Essegi after sales and technical assistance are the added value of the commercial system, particularly modern and efficient, of Essegi machines. After-sales service can provide the best solution to customer’s need because it is backed by a highly qualified staff, spare parts service and advanced maintenance. Essegi commercial department provides its best offers promptly, detailed technical designs, and complete projects of complete lines masterly studied by the technical staff as to present customers a preview of the final result already from the engineering stage.

E

ssegi es una empresa especializada en el desarrollo y la creación de sistemas de envasado vertical y horizontal, líneas de pesaje y automatización para los productos más diversos, cubriendo una amplia gama de pesos y formatos. Dispone de una amplia gama de máquinas capaces de trabajar con diferentes productos: desde los clásicos hasta los más peculiares, incluyendo, no menos importante, el prensado y el envasado automático a partir de una bobina de una sola hoja de productos voluminosos y relativamente pobres. A petición, también es posible la ejecución completa en acero inoxidable, tanto para los modelos más pequeños como para los de mayor tamano. En el sector alimentario específico, el envasado primario de alimentos debe vender lo que protege y proteger lo que vende. Por ello, Essegi diseña y crea sistemas especiales de envasado específicos para productos alimenticios, con diferentes soluciones en función de las necesidades de producción de cada cliente. Además de las máquinas de envasado, la producción de Essegi también incluye sistemas de dosificación pesadoras electrónicas. Para completar la oferta, también se suministran diferentes sistemas de alimentación para cada tipo de producto. Además de garantizar máquinas de envasado avanzadas, la experiencia adquirida a lo largo de treinta años en el sector se concreta en una red comercial altamente cualificada y disponible, siempre en busca de soluciones específicas y eficaces, para responder a los problemas y necesidades individuales de los clientes relacionados con el envasado y la automatización. Versatilidad, dinamismo y adaptabilidad a diferentes formatos, practicidad de uso, fiabilidad, máxima seguridad y facilidad de mantenimiento son las razones para elegir

36

AMERICAS EDITION

los productos Essegi, puesto que significa satisfacer las necesidades individuales e invertir en un rendimiento sin igual. El servicio posventa y de asistencia técnica de Essegi representan el valor añadido del sistema de comercialización, particularmente moderno y eficiente, de las máquinas Essegi. El servicio posventa proporciona la solución óptima dirigida a las necesidades del cliente, al

estar respaldado por técnicos altamente cualificados y un servicio de recambios y de mantenimiento a la vanguardia. El departamento comercial de Essegi está siempre disponible para proporcionar presupuestos rápidos y detallados, completados con dibujos técnicos y proyectos de líneas completas, cuidadosamente estudiados por el mismo departamento comercial, a fin de darle al cliente una idea del excelente resultado ya a partir de la fase de diseño.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Europa Srl Via del Lavoro, 53 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 63 74 44 - Fax +39 0445 63 74 55 europa@europa-zone.com - www.europa-zone.com

F

E

UROPA Srl lleva casi 30 años suministrando hornos profesionales a un número creciente de panaderías, pastelerías y pizzerías en todo el mundo, que reconocen en la marca EUROPA las características de fiabilidad e innovación en el desarrollo de productos dirigidos a facilitarles la vida a los operadores de sector. Gracias a la colaboración con una densa red de distribuidores fidelizados, puede garantizar tanto un excelente servicio de diseño como un servicio posventa, bien se trate de un pequeño obrador de pastelería, de una panadería artesanal clásica o de una industria de

38

AMERICAS EDITION

or 30 years, EUROPA Srl has been selling professional ovens to an ever-larger number of bakeries, pastry shops, hotels and pizza shops all over the world. EUROPA brand is synonymous with reliability and innovation in developing products that facilitate the bakers’ lives ever more. Thanks to the cooperation of a close distributor network, Europa is able to guarantee an excellent assistance service to all its customers, whether it is a small pastry shop, a traditional artisan bakery or a bakery industry with loading and unloading automatic systems. Among the products of the new “Green Line” series, the main ones are those composing the BELL and COOPER series: ultra-compact rotary rack ovens for bakery and

pastry products. Thanks to their modular structure, they can be installed in less than 2 hours, they can pass through common doors and they can be fitted into premises with very low ceilings. The special “FREESTYLE” version (patented) allows to reduce the consumptions from 33% to 66% when the baking of a complete rack is not needed: you can decide whether to bake 5, 10 or 15 trays and thus using 1/3, 2/3 or 3/3 of the power. Stainless steel massive structure, modern design, excellent baking quality, versatility and friendly use, are subjects that make the BELL and COOPER series suitable for all customers expecting great performances from a small oven.

panadería con sistemas automáticos de carga y descarga. Entre los diversos productos de la nueva línea “Green Line”, destacan los modelos BELL y COOPER, easy rotors ultra compactos, los hornos de carretilla giratoria para panadería y pastelería, ahora conocidos en todo el mundo por su estructura modular, que permite instalarlos en menos 2 horas, pasan a través de puertas comunes sin dificultad y se pueden instalar en locales muy bajos. La versión eléctrica “FREESTYLE” (patentada) los ha convertido en los primeros hornos eléctricos rotatorios con zonas independientes, lo que permite reducir el

consumo de un 33% hasta un 66% cuando no se necesita la carretilla completa. Usted puede decidir si cocinar 5,10 o 15 bandejas y si consumir, por consiguiente, 1/3, 2/3 o 3/3 de la potencia. Estructura sólida de acero inoxidable, diseño moderno y alta calidad en los detalles, todo ello combinado con uniformidad de cocción, versatilidad y facilidad de uso, hacen que BELL y COOPER, los hornos compactos rotativos por excelencia, sean aptos para todos aquellos que esperan un gran rendimiento, incluso desde un horno pequeño.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


GALILEO

new edition

Rotary rack ovens for bread and pastry products. Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.

O D U CTS

RE

B

PR

TENTED PA

V E T TAT

O

IGINAL OR

Europa s.r.l. Via del Lavoro, 53 • 36034 Malo (VI) Italy Tel. +39 0445 637444 • Fax +39 0445 637455 • www.europa-zone.com • europa@europa-zone.com

Follow us on:

Europa Srl Europa s.r.l.


Fic Spa Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 - Fax +39 0343 413 39 fic@fic.com - www.fic.com

F F

IC S.p.A. was established in 1951 and in more than 65 years has acquired so much experience in the heat exchange as to be currently reckoned amongst the worldwide leading companies. The company is located in the Italian Alps, north of Milan, in Mese, where offices and manufacturing facilities are accommodated in a 40.000 m2 area of which 20.000 m2 roofed. The cross-border activities of FIC are witnessed by its active presence in 60 countries through importers, dealers, agents and engineering and process companies. Know-how and technology at the forefront; highly qualified staff - all of which certified by Authoritative Third Parties – are the pillars of reliable and dependable products. The fields covered by FIC products are extremely wide with however the food sector solidly leading and particularly dairies, ice cream, breweries, bread-making and wine-making. Other fields largely consolidated in FIC experience are the chemical and pharmaceutical industries, drying industries, heat-recovery at large paper and mechanical industries, packaging, liquid extraction, painting, medical equipment and refrigerated vans industry.

Frigomilk milk coolers

Cooling milk at 4°C directly at the farm FRIGOMILK G1 • Capacity from 100 to 300 litres • Highly recommended for sheep and goat milk • Storing milk for calves feeding • Open lid • Manual washing • Compact refrigerating unit • FIPO 0 micro-computer • Carter Inox

FRIGOMILK G4 • Capacities in litres: 500, 1000, 1500, 2000 •Recommended for medium-sized farms and milking-parlours • Open lid • Manual washing • Compact refrigerating unit • FIPO 0 micro-computer • Carter inox FRIGOMILK G9 • Capacity in litres: from 2,000 to 30,000 • Recommended for medium/large sized milking-parlours • Closed type with manhole • Automatic washing system • Advanced computer control XFIC • Cooling unit compact or remote • Electronic level control and internet remote control available on request

40

AMERICAS EDITION

IC S.p.A. fue fundada en 1951 y en más de 65 años ha adquirido una amplia experiencia en el ámbito del intercambio de calor, a tal punto que se le considera una de las empresas líderes en el sector a nivel mundial. La planta de producción está ubicada en los Alpes italianos, concretamente en Mese, al norte de Milán, donde las oficinas y la fábrica cubren en su conjunto un área de 40,000 m2, 20,000 de los cuales están cubiertos. Gracias a su especialización en muchos sectores, FIC está presente y presente en más de 60 países, colaborando con importadores, distribuidores, agentes y empresas de ingeniería y diseño. Tecnología y experiencia de última generación, personal altamente calificado y certificaciones expedidas por organismos especializados son la base que asegura productos seguros y fiables. Las soluciones de intercambio de calor FIC se aplican en muchos sectores. El principal es el sector alimentario y, en particular, el de las lecherías y queserías, a las que se suman la producción de helados, pan, cerveza y vino. Otros campos en los que FIC cuneta con una experiencia consolidada son la industria química y farmacéutica, el secado, la recuperación de calor en las grandes industrias mecánicas y papeleras, el embalaje, la extracción de líquidos, las pinturas, el sector medical y del transporte refrigerado.

Refrigeradores leche Frigomilk Leche enfriada a 4°C directamente en el establo

FRIGOMILK G1 • Capacidad de 100 hasta 300 litros • Recomendado también para leche de oveja y cabra • Usase también para la conservación de leche para terneros • Tapa de apertura • Lavado manual • Unidad frigorífica compacta • FIPO 0 micro ordenador • Cárter de acero inoxidable FRIGOMILK G4 • Capacidad 500, 1000, 1500, 2000 litros • Recomendado para establos y ordeñaderos de tamaño mediano • Tapa de apertura • Lavado manual • Unidad frigorífica compacta • FIPO 0 micro ordenador • Cárter de acero inoxidable FRIGOMILK G9 • Capacidad de 2.000 hasta 30.000 litros • Recomendado para criaderos y ordeñaderos de tamaño mediano y grande • Modelo cerrado con escotilla • Lavado automático • Ordenador XFIC con funciones avanzadas de control de refrigeración y de lavado • Disponible bajo pedido: nivel electrónico para la medición de la cantidad de leche y control a distancia a través de Internet

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Fic Spa Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 - Fax +39 0343 413 39 fic@fic.com - www.fic.com

Tanque de enfriamiento de agua gélida

El agua gélida tiene una aplicación muy extensa en la industria alimentaria. FIC puede ser Su socio y ayudarle a resolver necesidades específicas en los siguientes sectores: - queserías y lecherías - bebidas - panaderías industriales - procesamiento de productos cárnicos - manipulación y lavado de verduras y frutas frescas

Ice water chillers

Ice water is widely used in the food industry. FIC can partner with you and help you to solve the specific challenges of: - dairy sector - beverage industry - industrial bakeries - meat production and transformation plants - transportation and cleaning of fresh vegetables and fruits

La gama de productos de FIC cubre capacidades de 10 Kw. hasta 1500 Kw. para la producción directa de agua gélida con los Falling Films (Películas Descendentes) y los tanques RED. Los modelos de tanques de acumulación de hielo alcanzan una acumulación de 2.500 Kw./h. Póngase en contacto con FIC para atender mejor a Sus clientes. FIC realiza para Ud. la mejor solución para la producción de agua gélida

FIC’s offer ranges from 10 kW to 1500 kW in the case of direct cooling of water with Falling Film or Red Water Chillers. It offers Ice Bank up to 2.500 kWh. Contact FIC and they will help you to better serve your customers. FIC can design for you the best option for ice water production.

Everest Ice banks Building ice on pipes. Thermal storage. Energy saving. From 45 to 2500 kWh Tanques de agua gélida Everest Acumulación de hielo sobre bobinas de tubos. Ahorro de energía. De 45 hasta 2500 Kw./h.

RED water chillers for direct cooling with Trapcold pillow plate evaporator immersed Compact design up to 125 kW Custom design with remote cooling unit up to 1200 kW and more Tanques RED para el enfriamiento directo de agua con baterías de placas Trapcold de inmersión. Versiones compactas hasta 125 Kw. Versiones especiales con unidad frigorífica remota para potencias de hasta 1.200 Kw. y superior

Falling film – direct cooling with water film flowing down the Trapcold pillow plate evaporator Falling Films – enfriamiento directo de agua gélida en cascada sobre evaporadores de placas (pillow plates) Trapcold.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

AMERICAS EDITION

41


Gimat Srl Via dell’Artigianato, 1/17 - 40064 Ozzano Emilia (Bologna) Italy Tel. +39 051 79 95 73 - Fax +39 051 79 82 60 info@gimat.bo.it - www.gimat.bo.it

R

equirement Do you need to automatically empty bulk containers of powdered raw materials with weight control, then transfer the mixture obtained to the packing section? The blend can be packed in bulk bags and/or sacks, tracing and supervising the entire process according to Industry 4.0 requisites. Solution Gimat srl has developed a model installation that can be implemented and configured on the basis of the individual customer’s needs, entirely using Gimat machinery so that the company will always be able to ensure rapid, effective customer service. The solution developed is suitable (on request) for areas classified Atex 21-22 and conforming with directive 1935/2004 for contact with food products, as well as with the machine directive 2006/42/CE. This solution consists of the following elements: • One or more supporting structures for emptying bulk bags with vibrating hopper to ensure secure emptying and dust seal of the Bulk Bag. In case of products that are particularly difficult to empty, it may be helpful to add, at a later date, a kit of lateral pistons with direct action on the bulk bag to lift it laterally and help the powders to slide.

42

AMERICAS EDITION

A pneumatic uptake cone is connected to the structure, complete with valves and a possible agitator with the function of ensuring constant feeding of the powders to the underlying pneumatic conveyor system under negative pressure. • A vibrating hopper with a capacity of about 200 liters for emptying sacks for small pre-weighed quantities with an optional dedusting cap and pneumatic product uptake cone. • Blending system using horizontal or vertical reel mixers in different capacities depending on the quantity and type of raw material to be blended and the cleaning requirements. Mixer designed to be placed under a vacuum, permitting rapid transfer of the powders inside it, with control of the weight of the individual components. This solution prevents down-time due to the interruptions typical with traditional pneumatic batch conveyors with cyclone filter and discharge valve. The result is a solution that is easier to clean since it involved fewer parts. • Frame of adequate size to support the mixer and bulk bag to be filled underneath • Bulk bag filling system with dust seal equipped with pneumatic sleeve and double chamber to permit venting of the dust particles generated in the mixer during the filling process. This creates a closed system that reduces

the waste of raw materials and eliminates the need to use an additional filtration unit. • Conveyor system with flexible screws that are easy to clean and can convey the powder blend over lengthy sections even incorporating bends without allowing the mixture to separate and ensuring that its organoleptic characteristics remain unchanged. The conveyor system is designed to supply packing equipment downstream. • A vertical packing system with a reel for sacks holding up to 5 kg with tape extraction and incorporated metal detector. The reel packing system is usually chosen and purchased directly by the client for GIMAT to install in the system. • Alternatively, it is possible to feed and does, with the conveyor system, directly into a bagging scale on wheels. This is a semiautomatic device produced by GIMAT for open wide-mouth bags holding 10 to 25 kg, with optional incorporated metal detector. • Control cabinet with Siemens S7 1200 or 1500 PLC depending on the number of stations involved and main HMI panel on the front. Junction boxes with relative HMI panels for control of the system from different workstations. All the panels and the system are installed in a network with remote access, and can exchange data (dosage history, recipes used, etc.) with the company’s management system.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Gimat Srl Via dell’Artigianato, 1/17 - 40064 Ozzano Emilia (Bologna) Italy Tel. +39 051 79 95 73 - Fax +39 051 79 82 60 info@gimat.bo.it - www.gimat.bo.it

E

xigencia ¿Tienes que vaciar en modo automático las materias primas en polvo, mezclarlas con control de peso y transportarlas envasando la mezcla obtenida? La mezcla puede ensacarse dentro de big bags y/o en sacos rastreando y supervisando todo el proceso en cumplimiento de los requisitos de industria 4.0. Solución Gimat srl ha desarrollado un sistema de modelo, que puede implementarse y configurarse en función de las exigencias de cada cliente, totalmente realizable con las maquinarias de la propia producción, lo cual permite prestar luego una asistencia, rápida y eficaz, al cliente. La solución desarrollada es idónea (bajo pedido) para zonas clasificadas Atex 21-22 y en cumplimiento de la directiva EU 1935/2004 para el contacto de alimentos y de la directiva máquinas 2006/42/CE Dicha solución está compuesta por: • Una o varias estructuras de soporte para vaciado del big bag con tolva vibratoria, para permitir un vaciado seguro y estanco al polvo del big bag. En el caso de productos especialmente difíciles de vaciar, se puede añadir, también posteriormente, un kit de pistones laterales de acción directa sobre el big bag, para elevarlo lateralmente y favorecer el deslizamiento de los polvos. La estructura lleva conectado un cono de toma neumática, equipado con válvulas y, a veces, un agitador, para garantizar el abastecimiento constante de los polvos en el sistema inferior de transporte neumático en depresión. • Una tolva vibratoria de 200 l aproximadamente para el

vaciado de sacos para pequeñas cantidades pre-pesadas, con el opcional de extractor de desempolvado y cono neumático de toma de producto. • Sistema de mezcla mediante un mezclador horizontal o vertical con aspa en varias capacidades, dependiendo de las cantidades y de los tipos de materias primas que mezclar y de las exigencias de limpieza. Mezclador estudiado para ponerse en vacío, permitiendo un transporte rápido de los polvos en su interior con control de peso de los componentes individuales. Solución que evita

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

los tiempos muertos debidos a las interrupciones típicas de los sistemas de transporte neumático tradicionales de lotes con filtro-ciclón y válvula de descarga. De esta forma, se obtiene una solución con limpieza facilitada por el número menor de componentes afectados. • Bastidor de dimensiones adecuadas, idóneo para sostener el mezclador y el big bag inferior que se ha de llenar. • Sistema de llenado de big bags estanco al polvo mediante manguito neumático y doble cámara para poder purgar los polvos, generados durante el llenado en el interior del mezclador. De esta forma, se crea un sistema cerrado, que limita el derroche de materia prima y evita la utilización de otra unidad de filtrado. • Un sistema de transporte de transportador sinfín con tubo flexible de limpieza fácil y que permite transportar la mezcla por tramos largos incluso curvilíneos sin perjudicar la mezcla y conservando sus características organolépticas intactas. El sistema de transporte se ha pensado para poder abastecer las unidades de envasado situadas después. • Un sistema de envasado vertical con bobina para bolsas de hasta 5 kg con cinta de extracción y detector de metales integrado. El sistema de envasado con bobina suele ser elegido y comprado directamente por el cliente e implementado por Gimat en la instalación. • Como alternativa, se puede abastecer y dosificar usando el mismo sistema de transporte, en el interior de una balanza ensacadora sobre ruedas semiautomática de Gimat, para sacos de boca abierta de 10 a 25 kg, con el opcional del detector de metales integrado. • Armario de mando con PLC Siemens S7 1200 o 1500 dependiendo del número de estaciones implicadas y panel HMI general en frontal cuadro. Cajas de conexiones con HMI relativas para el control del sistema también desde puestos diferentes. Todos los paneles y el sistema se ponen en red con acceso a distancia y pueden cruzar datos (histórico de dosificaciones, recetas efectuadas, etc.) con el sistema de gestión de la empresa.

AMERICAS EDITION

43


P

re-gelatized rice flours made in Italy Naturis is an Italian company specialized in the development of high added value products that are economically accepted by the market, easy to use and innovative, and based on naturally treated cereals and pulses. Naturis’ functional pregelatinized rice flours are 100% natural ingredients for a true clean label. They maintain their natural structure and – thanks to a delicate process using natural elements such as heat, air, and water — are transformed into ingredients with great properties. Naturis pregelatinized rice flours are white and odourless; they disperse easily. They work as functional agents: thickeners, emulsifiers, taste-maskers, viscosity enhancers, and coatings. They can substitute starches and even modified starches.

Rice flour Y110

Rapid visco analysis (RVA) index of rice flour Y110 Índice RVA de la harina de arroz Y110

H

Faravelli Inc Via Medardo Rosso, 8 - 20159 Milano, Italy Tel. +39 02 69 71 71 faravelli@faravelli.us - www.faravelli.us

They are “clean” and can be declared as “rice flour”. Pregelatinized rice flours are a great ingredient for a range of food applications, where they are used as a: • raw material: rice noodles, by itself or with corn and legumes • basic ingredient: conventional and gluten-free bakery • texturing, thickening, or gelling agent: soups, ready meals, vegetable cheeses, candies • fat replacer: spreadable products and homemade ice cream • filming agent: deep fried products • filling agent: fillings for fresh pasta. Rice flours are also great for gluten-free bakery products (bread and derivatives) and for the production of pasta. The key ingredient in these flours is starch. Perfect knowhow and expertise in mastering the two entities of starch — amylopectin and amylose —is fundamental to get a perfect and functional product. High amylose content reduces stickiness; therefore, extrusion can go faster and with higher yields. This is how flour Y150 works. This flour is particularly indicated in bakery for the production of bread and derivates (especially gluten-free), as guarantees stability and qualitative consistence of the product; especially in glutenfree bread it grants optimal absorption and retention of the water required during the mixing phases.

arinas de arroz pre-gelatinizadas Naturis es una empresa italiana especializada en el desarrollo de productos de alto valor agregado que son aceptados económicamente por el mercado, fáciles de usar e innovadores, basados en cereales y legumbres tratados naturalmente. Las harinas de arroz pre-gelatinizadas Naturis son 100% naturales para una etiqueta verdaderamente limpia. Mantienen su estructura natural y, gracias a un proceso delicado que utiliza elementos naturales como el calor, el aire y el agua, se transforman en ingredientes con excelentes propiedades funcionales. Las harinas de arroz pre-gelatinizadas Naturis son blancas e inodoras; se dispersan fácilmente. Funcionan como agentes espesantes, emulgentes, enmascaradores de sabor, potenciadores de viscosidad y recubrimientos. Pueden reemplazar los almidones e incluso los almidones modificados. Son “limpios” y pueden declararse como “harina de arroz”. Son un excelente ingrediente para una amplia gama de aplicaciones alimentarias, en las que se utilizan como: • materia prima: fideos de arroz, tanto solos como con maíz y legumbres • ingrediente básico: panadería convencional y sin gluten • agente texturizante, espesante o gelificante: sopas, comidas preparadas, quesos vegetales y caramelos • sustituto de grasa: productos para untar y helado artesanal

44

AMERICAS EDITION

In the production of gluten-free pasta Y 150 flour allows a mechanical workability superior to normal rice flours, thanks to viscoelastic characteristics. Low molecular weight chains form highly resistant films when used in a batter mix and fried. This coating capacity has been proved to have a good resistance to freeze-thaw process (frozen, fried food) creating a good barrier for moisture loss during the entire life of the finished product: this is how flour Y152 delivers functionality. Products like Y101 and Y110 are optimal increasing the viscosity in any formulation, even after the mix has cooled down. This combination of partially hydrolyzed amylopectin and high values of viscosity (see figure 1, assessing pasting properties of Y110 flour) will also provide a nice creamy texture to the final product. The last new entry in Naturis range of pre-gelatinized flour is Y200. It delivers its capability to link with fats and proteins to magnify a perfect behaviour when making creams, sauces, desserts even in challenging manufacturing process. Naturis Pregelatinized Functional Rice flours are distributed in the US market by Faravelli Inc., the US subsidiary of Faravelli. Faravelli began operating in its native Italy in 1926, before going on to establish a presence in North America in 2014. For info: faravelli@faravelli.us

• agente de filmación: productos fritos • rellenador: rellenos para pasta fresca Las harinas de arroz también son excelentes para productos de panadería sin gluten (pan y sus derivados) y para la producción de pasta. El ingrediente clave es el almidón. El know-how perfecto y la competencia en dominar las dos entidades del almidón – es decir la amilopectina y la amilosa – desempeñan un papel fundamental para obtener un producto perfecto y funcional. El alto contenido de amilosa reduce la viscosidad; por lo tanto, la extrusión puede realizarse más rápidamente y con mayores rendimientos. Así es como funciona la harina Y150. Esta harina está especialmente indicada en productos horneados para la producción de pan y sus derivados (especialmente sin gluten), proporcionando estabilidad y consistencia cualitativa del producto; especialmente en el caso del pan sin gluten, asegura una absorción y retención óptimas del agua necesaria durante las fases de mezcla. En la producción de pasta sin gluten, la harina Y 150 permite una trabajabilidad mecánica superior a las harinas de arroz normales, gracias a sus características viscoelásticas. Cuando se usan en una masa y se fríen, las cadenas de bajo peso molecular forman películas altamente resistentes. Esta capacidad de recubrimiento ha demostrado asegurar una buena resistencia al proceso de congelación-descongelación (alimentos congelados y fritos), creando una barrera contra la pérdida de humedad durante toda la vida útil del producto terminado, como en el caso de la harina Y152. Productos como Y101 e Y110 son óptimos al aumentar la viscosidad en cualquier formulación, incluso después de que la mezcla se haya enfriado. Esta combinación de amilopectina parcialmente hidrolizada y altos valores de viscosidad (ver figura 1) también proporcionará una agradable textura cremosa al producto final. La última novedad en la gama de harinas pre-gelatinizadas Naturis es Y200. Este producto destaca por su capacidad de combinarse con grasas y proteínas, lo que permite amplificar un comportamiento perfecto al crear cremas, salsas, postres incluso en procesos de producción difíciles. Las harinas de arroz pre-gelatinizadas Naturis son distribuidas en el mercado de EE. UU. por Faravelli Inc., la subsidiaria estadounidense de Faravelli que lleva operando en Norteamérica desde 2014. info: faravelli@faravelli.us

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Geo Project Industries Srl Via Leonardo da Vinci, 43 - 35015 Galliera Veneta (Padova) Italy Tel +39 049 94 75 211 - Fax: +39 049 94 75 200 sales@gpindustries.eu - www.gpindustries.eu

A

ttention to innovation and reliability characterizes end-of-line automation solutions Geo Project Industries (GPI GROUP), through continuous research, based on a solid consolidated technological know-how, designs and manufactures complete end of line systems, which have had an optimal response in satisfying the requirements of its customers in the world. The complexity of the problems faced and resolved constitutes the “benchmark” on which the skills of the staff who operate at various levels within the company are based. Currently the design, with the help of the latest generation software, allows to develop the most realistic simulations, ensuring customers can evaluate all the dimensional and functional aspects of a proposed solution. Since its foundation, the main objective has been the cultivation of highly specialized skills that could meet and satisfy the specific needs of the customer. A strongpoint are the personalized solutions, accompanied by particular attention in testing and a prompt after-sales service. The product range includes depalletizers, carton formers, cartoning machines, casing machines, loading stations, carton closers, traditional and robotic palletizers, in addition to the other equipment needed for integrated lines. The evolution in packaging design requires continuous

study to be able to safely and securely handle the most varied types of packing, in this sense the cartoning and palletizing of innovative boxes (custom cases, tray/ hood, wrap-around) is the specialty of the GPI Group. The many years of experience of the designers, combined with the know-how acquired in dealing with the most varied packaging solutions, have ensured

GPI can propose innovative and high-performance machines. In particular, the handling of rigid and flexible packages, thanks to advanced technological contributions, has allowed the construction of robotic case packers such as the MIRP-V monoblock that combine gentle handling of the product with high speed.

L

a atención a la innovación y a la fiabilidad caracteriza las soluciones de automatización de fin de línea Gracias a su continuo deseo de investigación, respaldado por un know-how tecnológico consolidado, Geo Project Industries (GPI GROUP) diseña y fabrica sistemas completos, que han encontrado la mejor respuesta en la satisfacción de sus clientes en todo el mundo. La complejidad de los problemas abordados y resueltos constituye el “banco de pruebas” en el que se basan las competencias de su plantilla, que opera en varios niveles dentro de la empresa. Actualmente, el diseño, respaldado por el software de última generación, permite gestionar las simulaciones más realistas, lo que permite al Cliente evaluar todos los aspectos dimensionales y funcionales de la propuesta. Desde su fundación, el objetivo principal de la empresa ha sido el cultivo de habilidades altamente especializadas que pudieran ajustarse a las necesidades específicas del Cliente para así satisfacerlas. Uno de sus puntos fuertes reside en la personalización de las soluciones, acompañada de una atención particular en las fases de prueba y de un servicio posventa escrupuloso y rápido. La gama de productos incluye despaletizadores, formadores de cajas de cartón, encartonadoras, estuchadoras, islas de carga, máquinas de cierre de cajas de cartón, paletizadores tradicionales y robóticos, además de los empalmes dentro de las líneas integradas. La evolución de los embalajes requiere un estudio continuo para poder manejar de forma segura los más variados tipos de envases; en este sentido, el encartonamiento y la paletización de cajas innovadoras (estuches especiales, fondo/tapa, wraparound) representa la especialidad del Grupo GPI. La experiencia plurianual de los diseñadores, combinada con el know-how adquirido en hacer frente a los más variados problemas de embalaje, han permitido a GPI poderse proponer con máquinas originales y definitivamente de alto rendimiento. En particular, el manejo de paquetes rígidos y flexibles, gracias a contribuciones tecnológicas avanzadas, ha permitido la realización de encartonadoras robóticas tales como el monobloque MIRP-V, que combinan el cuidado del agarre del producto con una alta velocidad de ejecución.

46

AMERICAS EDITION

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



ICF & Welko Spa Via Sicilia, 10 - 41053 Maranello (Modena) Italy Tel. +39 0536 24 08 11 - Fax +39 0536 24 08 88 food@icf-welko.it - www.icf-welko.it/food

I

.C.F. & Welko - partner for innovation Since 1961, I.C.F. & Welko S.p.A., an Italian company based in the mechanicalengineering district of Maranello, has been planning, manufacturing and installing plants, machines and equipment worldwide for food, chemical, pharmaceutical and agro industries. I.C.F. & Welko S.p.A. provides cutting-edge solutions for spray drying, fluidized bed drying, evaporation, extraction, aroma recovery, agglomeration; hundreds of its customers successfully process a wide range of products with I.C.F. & Welko S.p.A. complete “turn-key” plants, such as dairy products, coffee, breakfast and beverages (chocolate beverages, coffee extracts and surrogates, instant coffee, cappuccino, tea, herb teas, broths, soups, etc.). Each plant is tailor-made to the customer’s requirements and provides outstanding performance, high automation levels, great flexibility and energy saving, in total compliance with the highest safety and environmental standards. I.C.F. & Welko S.p.A. has always been strongly committed to researching and developing new technological solutions to cater to constantly-changing industry needs; I.C.F. & Welko S.p.A. knows that challenges are strategic opportunities and offers itself as the partner for your innovation, meaning a key partner for your success. This company has an innovated and fully equipped research-testing laboratory, which allows its customers to: • simulate and test product behavior under processing conditions • make the proper plant, machine and equipment choices • fully understand product treatment characteristics • identify process variables and necessary dimensioning and planning elements • provide technological assistance for new solutions. I.C.F. & Welko R&D lab is staffed by the most experienced and trained personnel available, whose work consists in ongoing research aimed at continuous upgrading and the increasingly better satisfaction of customers and stakeholders.

I

.C.F. & Welko – empresas asociadas para la innovación I.C.F. & Welko S.p.A., una empresa italiana ubicada en el distrito mecánico de Maranello, lleva planificando, fabricando e instalando instalaciones, maquinaria y equipos en todo el mundo desde 1961 para las industrias alimentaria, química, farmacéutica y agroalimentaria. I.C.F. & Welko S.p.A. proporciona soluciones avanzadas para el secado por pulverización, el secado en lecho fluido, por evaporación, extracción, recuperación de aroma y aglomeración; cientos de sus clientes trabajan con éxito en una amplia gama de productos, gracias a las instalaciones completas llave en mano ICF & Welko SpA, tales como productos lácteos, café, desayunos y bebidas (bebidas de chocolate, extractos de café y sustitutos, café instantáneo, capuchino, té, tisanas, caldos, sopas, etc.). Cada instalación está diseñada para satisfacer las necesidades del cliente y garantiza un excelente rendimiento, un alto nivel de automatización, gran flexibilidad, ahorro de energía, en pleno cumplimiento de los más altos requisitos de seguridad y medioambientales. I.C.F. & Welko S.p.A. siempre se ha comprometido seriamente con la búsqueda de soluciones tecnológicas nuevas y en fase de desarrollo para satisfacer las necesidades continuas de la industria; la empresa está consciente de que los desafíos son oportunidades estratégicas, por ello se propone como un socio para su innovación, lo que significa contar con un socio clave para su éxito. I.C.F. & Welko S.p.A. dispone de un laboratorio de investigación y pruebas innovador y totalmente equipado, que permite a sus clientes:

48

AMERICAS EDITION

• simular y testar el comportamiento del producto en condiciones de procesamiento • hacer la elección correcta para instalaciones, maquinaria y equipos • comprender a fondo las características de tratamiento del producto • identificar las variables de proceso y los elementos necesarios para el dimensionamiento y la planificación • proporcionar asistencia tecnológica para nuevas soluciones. El laboratorio R & D de I.C.F. & Welko S.p.A. se compone del personal más experimentado y capacitado disponible, cuyo trabajo consiste en la investigación constante para la mejora continua y la satisfacción de los clientes y de las partes interesadas.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



IMF Srl Via delle Scienze, 6 - 45030 Occhiobello (Rovigo) - Italy Tel. +39 0425 760 109 - Fax. +39 0428 761 126 info@imf-srl.com - www.imf-srl.com

I

MF: Specialists in coffee roasting machines and turnkey plants IMF is an agile and efficient company, versatile and technologically advanced, which has been manufacturing coffee roasters and complete coffee processing plants for many years. The company is now present worldwide with full satisfaction of its customers. IMF has developed a whole range of equipment which may be necessary to the roasting industry of small and large dimensions. IMF’s work team designs, projects and manufactures high quality coffee roasting machines and components with a special care from the roasting, handling, to the storage of green and roasted coffee beans. All roasters are made using the highest grade materials and latest technology management software to produce a reliable and durable roasters that will last for many years. Moreover, we offer innovative solutions for the handling and the preservation of coffee beans. At their headquarter in Occhiobello, Italy, IMF engineers have accumulated together more than 50 years of expertise in projecting, and constructing roasters. Along with the 30 years experience in green coffee of Alessandro Garbin, CEO since 2010, it has been enhanced the knowledge and attention reserved to the coffee itself. All of our roasters, starting from the smallest to the largest, are equipped with original and exclusive equipments, which provide an excellent quality of roasting, consistency and exaltation of the flavor and the aroma of each cup of coffee.

R&D The constant research and development focused on efficiency and pursuit of quality, led the company to the creation of IMF’s integrated roaster, chaff collector, afterburner, destoner and loader which requires less operating space compared to the conventional roasters using separated accessory systems. It’s possible to roast tons of coffee, batch after batch, and still rely on even consistency of each roasting profile, regardless of whether it’s the first or the last batch of the day. The touch-screen PLC automatically controls every stage of the roasting process from the loading operations of the green coffee beans in silos to the roasting, cooling, destoning stages, up to the final roasted coffee storage in silos.

I

MF: especialistas en máquinas y plantas de torrefaccion de café IMF produce tostadoras y plantas completas de torrefacción y actualmente está presente tanto en Italia como en el extranjero, contando la plena satisfacción de sus clientes. De hecho, IMF se especializa en la producción de máquinas y componentes de alta calidad, con un cuidado muy atento de la calidad del tostado y del tratamiento, almacenamiento y conservación del café, ya sea verde o tostado. Estas torrefactoras están hechas con materiales de la mejor calidad y software

50

AMERICAS EDITION

de gestión de tecnología punta, para producir plantas fiables y tostadoras duraderas a lo largo del tiempo. Otras soluciones innovadoras y originales han sido desarrolladas en el ámbito del manejo y almacenamiento del producto. La experiencia acumulada durante tantos años de trabajo en el sector es la garantía más válida del éxito en la realización de las plantas que se nos ha confiado. A la satisfacción del cliente le reservamos la más alta consideración. En nuestra planta de producción ubicada en Occhiobello, los técnicos e ingenieros de IMF han ido acumulando más de 50 años de experiencia en la construcción y diseño de torrefactoras y plantas. Junto con los 30 años de experiencia en el sector del café verde de Alessandro Garbin, jefe ejecutivo desde 2010, la conciencia y la atención al procesamiento de la materia prima se ha enriquecido aún más. Estas experiencias conjuntas nos han permitido lograr una excelente calidad de tostado y, en consecuencia, una exaltación de las cualidades organolépticas de cada tipo de café a la taza. Investigación & Desarrollo La investigación y el desarrollo continuos se han centrado en la eficiencia y la investigación de la calidad de tostadura, llevándonos a la creación de tostadoras integradas (IMF), donde el separador de cascarilla, el quemador de humo, la máquina despedradora y el cargador de café requieren un espacio operativo reducido en comparación con las

torrefactoras convencionales, que utilizan el sistema accesorio por separado. Con estas máquinas es posible tostar toneladas de café, ciclo tras ciclo, y de contar en cualquier caso con la repetibilidad constante de cada perfil de tostado, independientemente de si es la primera o la última tostadura del día. El PLC de pantalla táctil permite controlar automáticamente cada fase del proceso de tostadura, desde la carga de los silos de café verde hasta la torrefactora, desde el ciclo de enfriamiento y la despedradura hasta la carga de los silos de café tostado.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



ITP Spa Via Cavallante, 13 - 27040 Bosnasco (Pavia) Italy Tel. +39 0385 272711 - Fax +39 0385 272320 itp@itp.it - www.itp.it

I

TP Spa is a family run company located in Italy, specialized in the production of sustainable and customized packaging solutions. Since 1973, ITP Spa has been producing polyethylene films for food and beverage, hygiene-cosmetic, detergents and surface protection applications. As of today ITP exports its products all over the world through a network of distributors and through ITP USA Inc. Established in 2016, ITP US subsidiary is located in New Jersey, supporting customers across the USA with technical assistance and logistics. ITP has a wide portfolio of products which includes traditional multi-layer films for lamination (with anti-fog, anti-UV and barrier properties), resealable films for trays, a new generation of films for direct application on the packaging lines, compostable or 100% recyclable films for bags, stand up pouches, tray tops, films produced with recycled industrial raw material and post-consumer waste, film for labels and films for tubes.

“Pack Revolution – The green renaissance of packaging” is the new ITP brand created to identify its most innovative films specifically developed to have a low environmental impact. Recy PE, recyclable monofilm and monomaterial, is part of this new generation of films developed by ITP R&D department. Recy PE combines an external layer, with a very high thermal resistance, with an internal layer, with a low sealing initiation temperature required to start the sealing process on the packaging lines. The lamination phase phase is no longer required, resulting in a significant reduction of costs and production time. ITP products have been tested and certified by the majority of manufacturers of packing machines worldwide, for flexible packing solutions. Circularity of the packaging ITP has a state-of-the-art R&D department equipped with a pilot blown extrusion line that has been extensively used to perform tests on the recycled pellet. The result of these tests are films with a high degree of pureness and great quality. 50 years of expertise in the packaging industry, the great Italian creative vision and the ability to innovate make ITP brand a revolutionary success.

ITP Usa Inc.

I

TP Spa es una empresa familiar italiana ubicada en Oltrepò Pavese que se especializa en soluciones de embalaje sostenibles y personalizadas. Desde 1973 lleva produciendo películas de polietileno en bobinas, para su aplicacion en el sector alimenticio y de bebidas, así como de productos de higiene y cosméticos, detergentes y protección de superficies. Hoy en día ITP exporta a todo el mundo a través de differentes distribudores y en los Estados Unidos, a través de ITP USA Inc., su filial en Nueva Jersey. Desde el 2016, ITP USA ofrece a sus clientes asistencia técnica in situ y logística.

52

AMERICAS EDITION

Branch Office: Pine Brook, NJ 07058 30 Chapin Rd., Suite 1205 Phone: +1 973 396 8543 – Email: sales@itpusa.us

ITP cuenta con un amplio portafolio de productos incluyendo películas multicapas tradicionales para laminación, con propiedades antifog, anti-UV y de barrera, y películas resellables para bandejas. A estos se le ha agregado recientemente una nueva generación de películas para aplicación directa en el envase para las empresas alimenticias. Además cuenta con películas 100% compostables o reciclables para bolsas, standup pouches y tops para bandejas, películas producidas con materias primas recicladas a partir de residuos industriales y post-consumo (envases no alimenticios). Finalmente, películas para etiquetas y películas para tubos completan la oferta. Pack Revolution “El renacimiento verde del envasado” es el nuevo logo con el que ITP identifica sus películas más innovadoras desde el punto de vista de la sostenibilidad, tales como el Recy PE, el monofilm y el monomaterial reciclable: en una sola película de PE, el equipo de I&D de ITP ha alcanzado una alta resistencia térmica (capa externa) y una baja temperatura de inicio

de la soldadura (capa interna), necesaria para iniciar el proceso de soldadura en las máquinas de embalaje. La fase de laminación se vuelve superflua, lo que significa nada de pegamentos ni de adhesivos y un corte en los costos y en los tiempos de embalaje. La mayoría de las películas para embalajes flexibles producidas por ITP han sido aprobadas en las máquinas de embalaje más conocidas tanto italianas como extranjeras. Circularidad del embalaje La presencia de una línea piloto de extrusión de burbuja en el departamento de Investigación y Desarrollo facilita enormemente el estudio de nuevos materiales. También hizo posible la prueba de extrusión de pellets reciclados: ITP ha experimentado de primera mano el reciclaje mecánico de algunas de sus películas, obteniendo una materia prima que es particularmente pura y de calidad. La visión creativa italiana y la capacidad de innovar, combinadas con sólidas competencias adquiridas en casi 50 años de actividad, hacen de la marca ITP un éxito revolucionario.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Labelpack Trade Srl Via Monte Cervino 51/F - 20861 Brugherio (Monza Brianza) Italy Tel. +39 039 91 56 551 - Fax +39 039 91 56 569 info@labelpack.it - www.labelpack.it

L

L

ABELX: un recurso estratégico para la aplicación de etiquetas Cada vez más apreciada por el mercado, LABELX se ha revelado como un recurso estratégico desplegado por LABELPACK para hacer frente a los problemas más diversos en el ámbito de la aplicación de etiquetas. Producida en varios miles de ejemplares, LABELX es la unidad de etiquetado eficiente y fiable, disponible con una gama completa de accesorios que facilitan su integración en cualquier línea de embalaje automático, disponible en tres anchos diferentes: 140 mm - 250 mm - 350 mm, con electrónica de gestión avanzada capaz de garantizar alta velocidad y buena precisión de aplicación. Todos sus parámetros operativos se pueden gestionar desde un panel de operador de pantalla táctil simple y funcional. Gracias a la integración de unidades de impresión por transferencia térmica, LABELX se convierte en un sistema de impresión y aplicación de alto rendimiento que ha permitido abordar con éxito problemas de impresión y aplicación de etiquetas en paquetes individuales o bultos de alta productividad con la gestión de las funciones ininterrumpidas de la línea de producción, así como la comprobación de la aplicación de la etiqueta y de la correcta legibilidad y conformidad de los códigos de barras. LABELX también está disponible en la versión RM con doble motorización, que le permite alcanzar velocidades de aplicación de 80 m/min.; este modelo viene equipado con un portabobinas de 400 mm de diámetro que permite gestionar una adecuada autonomía de funcionamiento. La gama de etiquetadoras producidas por LABELPACK se completa con la versión LABELX JR, apta para aplicaciones de media y baja productividad, pero que también puede equiparse con módulos de impresión por transferencia térmica para la impresión de datos variables y códigos de barras. LABELX y LABELX JR representan también el corazón de los sistemas de etiquetado MODULAR y COMPACT diseñados por LABELPACK para satisfacer las necesidades de todos los sectores industriales más importantes. Las soluciones COMPACT son las más adecuadas para hacer frente a las diferentes aplicaciones solicitadas por el sector alimentario, y en particular para la integración en las líneas de envasado para la panadería y la pastelería industriales, combinando una alta modularidad de construcción con una excelente eficiencia y fiabilidad y un valor de compra ventajoso.

54

AMERICAS EDITION

ABELX: the strategical resource in label application LABELX is the only high-performance and reliable labelling unit by LABELPACK to deal with the most diverse labelling issues. Increasingly appreciated by the market, labeller LABELX has turned out strategical to LABELPACK to deal with the most diverse labelling issues. Produced in several thousands of units so far, LABELX is the only high-performance and reliable labelling unit available with a complete line of accessories that make its integration in any automatic packaging line easy; it is available in 140mm – 250mm – 350mm length, and features advanced electronic that guarantees high speed and accurate application. All operation parameters are controlled by a simple but functional touch screen panel. By integrating a thermal-transfer printing unit, LABELX becomes a highperformance print&apply unit, with which it has been possible to solve label print and apply problems regarding high-production of single packs or packages with “non-stop” function of the production line as well as control over label application, correct readability and conformity of barcodes. LABLEX RM model features double motorization for high application speed of 80m/ min, and reel holder of 400mm diameter for satisfactory uptime. The range of LABELPACK labelers also includes LABELX JR for medium and low productivity, that can be equipped with thermal-transfer print units to print variable data and bar codes. Moreover, LABELX and LABELX JR are also the core of MODULAR and COMPACT labelling systems, purposely studied by LABELPACK to meet the requirements of the most important industrial sectors. The COMPACT solutions are the most suitable to meet the requirements of the food sector, especially to be integrated in the packaging lines of the bakery and confectionery industry, for they combine modular building, excellent efficiency and reliability, remarkable cost-effectiveness.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Hall 8B – Booth D14


Lawer Spa Via Amendola 12/14 - 13836 Cossalto (Biella) Italy Tel. +39 015 98 99 511 - Fax +39 015 98 42 211 sales@lawer.com - www.lawer.com

L

awer supplies the industry with products, solutions and services to increase the reliability, safety and efficiency of dosing and dispensing operations for powders and liquids micro-ingredients. Lawer covers a market position in which it is leader as global product and solution provider and it sets strong and high standards in all areas of its business. That is reflected in the company motto: “the true accuracy”. Lawer has 50 years’ experience in supporting the industry to ensure the highest quality of the products. Its ability to do so is based on the “Italian quality” of its products and services combined with continuous investment in developing leading technology. As a result, more than 2,500 customers put their trust in this company having allowed it to supply them with thousands of systems and solutions during its long history. Via a world-wide

presence, Lawer stands beside its customers around the globe and through the whole life cycle of its products, from the assistance with selecting the right equipment, designin support, installation and after-sales service. Lawer is a global automatic dosing and dispensing systems manufacturer based in Biella area, providing products for various industries as textile, cosmetics, painting/coating, food, plastic and rubber. Lawer strongly invests in quality and excellence, service, engineering support, after-sales service, assistance and innovation, and it encourages and facilitates a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation.

Lawer provides automatic powder dosing systems with single scale technology, double scale technology and multi scale technology to organize production in an innovative way by automatically weighing the powder micro-ingredient components of recipes and batches in different processes of the food preparation industry. Advantages and benefits: accuracy - repeatability – traceability - security - efficiency - saving - knowhow protection For applications in small-medium size laboratory, Lawer offers different models of UNICA systems: UNICA TWIN, 100 l capacity silos /single or double scale /12-24 or 36 silos UNICA HD, 50 l capacity silos /single scale /8-16 or 24 silos UNICA MD-SD, 18-36 / 12-24 l capacity silos single scale/13 silos For application in industrial production, Lawer provides systems with high productivity and efficiency. SUPERUNICA fully automatic weighing system / silos capacities (300, 150, 100 and 50 l) / single scale technology SUPERSINCRO automatic dosing operations in automatic thermoformed bags consisting of tubular films/multi scale technology. www.lawer.com

tales como: textiles, cosméticos, pinturas, alimentos, plástico y caucho. Lawer invierte constantemente en calidad y excelencia, servicio, soporte técnico, servicio posventa e innovación, y fomenta y facilita una cultura corporativa de creatividad e innovación sistemáticas y sostenibles. Lawer suministra sistemas de dosificación automática de polvos con tecnología de balanza simple, tecnología de balanza doble y tecnología de balanza múltiple, para organizar la producción de una manera innovadora pesando automáticamente los microingredientes en polvo de recetas y lotes en diferentes procesos de la industria de preparación de alimentos. Ventajas y beneficios: precisión - repetibilidad - trazabilidad - seguridad - efectividad - ahorro protección del know-how.

Para aplicaciones en talleres pequeños y medianos, Lawer ofrece varios modelos de sistemas UNICA: UNICA TWIN, silos con capacidad de 100 l / balanza simple ó doble / 12-24 ó 36 silos UNICA HD – silos con capacidad de 50 l / balanza simple / 8 ó 24 silos UNICA MD-SD, silos 18-36 / 12-24 l / balanza simple / 13 silos Para su aplicación en la producción industrial, Lawer suministra sistemas de alta productividad y eficiencia. SUPERUNICA, sistema de pesaje totalmente automático / capacidad de los silos (300, 150, 100 y 50 l), tecnología de balanza simple. SUPERSINCRO, dosificación automática en bolsas termoformadas hechas de películas tubulares / tecnología multibalanza. www.lawer.com

L

awer suministra productos, soluciones y servicios a la industria para aumentar la fiabilidad, la seguridad y la eficiencia de las operaciones de dosificación y distribución de los microingredientes en forma de polvos y líquidos. Su posición en el mercado como proveedor líder a nivel mundial de productos y soluciones, junto con el objetivo de establecer estándares rigurosos en todas las áreas de su actividad, se reflejan en el lema de la compañía: “la verdadera precisión”. Lawer cuenta con casi 50 años de experiencia proporcionando apoyo a sus clientes para garantizar la máxima calidad de los productos. Su capacidad para hacerlo se basa en la “calidad italiana” de sus productos y servicios, combinada con una inversión continua en el desarrollo de tecnologías punteras. Por consiguiente, más de 2500 clientes han depositado su confianza en esta empresa, permitiéndole suministrarles miles de sistemas y soluciones a lo largo de toda su larga historia. Gracias a su presencia en todo el mundo, Lawer está al lado de sus clientes durante todo el ciclo de vida del producto, desde la asistencia hasta la elección del equipamiento adecuado, hasta el soporte de diseño, la instalación y el servicio posventa. Lawer es un fabricante global de sistemas de dosificación y distribución automáticos con sede en Biella, que suministra productos para diversos sectores industriales,

56

AMERICAS EDITION

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021




Generadores de tubos de humo Generadores de tubos de agua Centrales tĂŠrmicas prefabricadas llave en mano

Altos rendimientos Larga vida Ăştil Alto contenido de vapor Bajas emisiones de NOx


LCZ Srl Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

S

ince 1971, LCZ has been proposing fire-tube steam boilers with high performance for industrial process: over the years, LCZ has been able to adapt its own proposal to market evolutions, thanks to constant and continuous improvement, technology investments regarding the product and know-how as well as the manufacturing processes, without forgetting the hallmark: careful analysis of customer’s requirements aimed at drawing up the most focused, customized and detailed answer. LCZ’s core business is the manufacture of a very complete range of Steam Boilers and steam equipment in compliance to PED Directive 2014/68/UE, main European standard EN 12953 and EN50156-1-2:2015: • Fire tube steam boiler CS- three effective smoke turns – wet back- from 1, 7 ton/h to 25 ton/h, design pressure 12 or 15 barg, efficiency 90% (to 96% with economizer), superheated steam on demand; • Fire tube steam boiler “Flame reversal” for low/high pressure - three effective smoke turns – wet back from 650kg/h to 5 ton/h, design pressure 12 or 15 barg, efficiency 92% (to 98% with economizer); • Instantaneous steam generator CFH - three smoke turns, forced circulation – horizontal and vertical configuration - from 100 kg/h to 6.000kg/h; • Hot and superheated water boiler up to 17 MW. Complementary accessories for boiler plant: • Complete safety system designed and built to ensure the overall operation safety of steam boilers in line with the new EC Directive concerning the conduction without supervisor for 72 continuous hours including PLC and operator panel with touchscreen and dedicated software; • Economizer on smoke exit for energy savings and increase efficiency of steam boiler; • Burners with mechanical and electronical regulation, Low NOx configuration, O2 and CO control device; • Condensate / feed water recovery tank in stainless steel AISI 316L;

60

AMERICAS EDITION

• Thermo-physical deaerator with degassing turret or atmospheric deaerator for feed water degassing; • Steam accumulator with large volume complete with accessories; • Water treatment systems (water softener and reverse osmosis plant); • Steam distribution manifold tailored on client needs up to DN500.

Prefabricated thermal plant: turn-key plants for outdoor installation assembled inside 20’ or 40’ marine container, certified for sea shipping, manufactured on client’s specific needs. Suitable for steam / hot water / superheated water / thermal oil production. The main advantages of the fire-tube steam boiler LCZ are: • High-efficiency reducing fuel consumption and costs; • High-reliability of steam boiler body and accessories; • Long lifetime; • Steam high-quality fulfilling sudden demands of steam; • Low NOx reduction emission; • Packaged solution with PLC control; • Assistance during design phase with P&ID, general view, detailed drawings for each equipment supplied; • Supervision during installation at client site, start-up and personnel training performed by LCZ specialized technicians all over the word. A manufacturing system, structured in two different plants both in Italy and with a production area of more than 40,000 sqm, is well-characterized by automated welding processes, nondestructive tests (X-raysL.P.), a home production of the corrugated furnaces, all supported by management using software as SAP ERP. These are some evidences of capacity and productive process that allow LCZ to be one of the best manufacturers of boilers worldwide. It is source of pride for LCZ to affirm how its products are fully realized in its manufacture plants emphasizing an Italian identity and a “Made in Italy” that have always stood for high quality.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


LCZ Srl Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

L

CZ es una empresa italiana fundada en 1971, especializada en la construcción de generadores de vapor de alta eficiencia para procesos industriales, que siempre ha sido capaz de adaptar su propuesta a las continuas evoluciones del mercado, gracias sobre todo a su constante y continua actividad de investigación y mejora, al know-how adquirido durante décadas de experiencia en el sector del vapor, a las inversiones tecnológicas relacionadas con el producto y con los procesos de producción, sin nunca olvidar el objetivo principal: un análisis cuidadoso de las necesidades del cliente por parte del departamento técnico encaminado a la elaboración de la respuesta más adecuada, personalizada y detallada. El core business de LCZ se centra en la producción de una gama verdaderamente completa de generadores de vapor y equipos de vapor, de conformidad con la Directiva PED 2014/68/EU y los estándares industriales más importantes como EN 12953 y EN 50156-1-2:2015: • Generadores de vapor de tubos de humo CS, con tres revoluciones efectivas, fondo mojado, producción de vapor de 1,7 toneladas/h a 25 ton/h, presión de proyecto 12 o 15 barg, rendimiento 90% (hasta 96% con economizador), vapor sobrecalentado a petición; • Generadores de vapor de tubos de humo, inversión de llama, alta o baja presión, tres revoluciones de humo, fondo mojado, producción de vapor de 650 Kg./ha hasta 5 ton/h, presión de proyecto 12 o 15 barg, rendimiento 92% (hasta 98% con economizador); • Generador de vapor instantáneo CFH - tres revoluciones de humo, con serpentines/circulación forzada, versión horizontal o vertical - producción de vapor de 100 Kg./h hasta 6.000 Kg./h;

• Generadores de calor para agua caliente o sobrecalentada, potencia de hasta 17 MW. Accesorios y equipos para la central térmica: • Sistema de seguridad global diseñado y construido para garantizar la seguridad total del funcionamiento de los generadores de vapor de acuerdo con la nueva Directiva CE sobre la operación sin supervisor durante 72 horas continuas, incluido PLC y panel de operador con pantalla táctil y software dedicado; • Economizador colocado en la salida de humos para precalentar el agua de alimentación, con un considerable ahorro de energía y reducción de los costos de funcionamiento de la planta; • Quemadores con ajuste mecánico o electrónico, configuración Low NOx, módulos de control de O2 y CO; • Tanques para agua de alimentación de caldera y recuperación de condensado de acero inoxidable AISI316L, con posibilidad de precalentamiento con vapor; • Desgasificadores termofísicos con torre de desgasificación o desgasificador atmosférico para la desgasificación del agua de alimentación; • Acumuladores de vapor hasta un volumen de 30 m3, completos con accesorios y aislamiento; • Sistemas de tratamiento para agua de alimentación (ablandadores de agua y sistemas de ósmosis inversa); • Colectores para la distribución del vapor a los dispositivos conectados ensayados PED completos con grupo de drenaje de condensado. Centrales térmicas prefabricadas: plantas completas llave en mano para instalación exterior, instaladas dentro de contenedores marinos de 20’ o 40’, certificados para el transporte por barco, diseñados y fabricados según los

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

requisitos del cliente. Aptos para la producción de vapor/ agua caliente/agua sobrecalentada/aceite diatérmico. He aqui las ventajas más importantes de elegir los generadores LCZ: • Alto rendimiento con consiguiente reducción en los costos de explotación y del combustible; • Alta fiabilidad del generador y de sus accesorios; • Vida útil elevada; • Vapor de alta calidad capaz de satisfacer las demandas repentinas de vapor; • Emisiones reducidas de NOx; • Solución integrada con control mediante PLC; • Asistencia durante la fase de diseño con P & ID, plano de ensamblaje, planos detallados para cada equipo suministrado; • Supervisión durante la instalación en el cliente, puesta en marcha y formación del personal realizada por técnicos especializados LCZ en todo el mundo. La planta de producción está organizada en dos fábricas, ambas ubicadas en Italia, con un área de producción de más de 40,000 m2 de superficie cubierta y caracterizada por procesos de soldadura automatizados, pruebas no destructivas, producción interna de cámaras de combustión FOX (corrugadas), todo ello suportado por un software de gestión como SAP ERP. Estas son solo algunas de las evidencias que permiten a LCZ situarse entre los fabricantes más importantes de generadores de vapor. Es una fuente de orgullo para LCZ poder afirmar que sus productos se fabrican completamente en sus propias plantas de producción, enfatizando así una identidad italiana y un “Made in Italy” que siempre ha sido sinónimo de altos estándares de calidad.

AMERICAS EDITION

61


L

ivetech and the companies of its group operate as a unique team, capable of building complete lines. The strength of the group comes from combining the advantage of a unique system engineering and the preservation of the know-how and specialization of each company: chocolate moulding, primary wrapping and secondary packaging. The starting points of each project are the features of the product and the functions required by its packaging. The traditional field of Livetech, that is automatic systems for secondary packaging, now includes an expanded range of machines: robotic lines for secondary packaging, in the two versions X-Series (focused on high performances) and E-Series (focused on essentiality and energy saving); stand-alone machines; LPA gantry palletizing cells, capable of being accessoried in multiple configurations, accordingly to the different exigencies. A particular highlight on the LWA case-packer, capable of producing wrap-around and tray+hood boxes, and on the new multifunctional systems (with forming, filling and sealing of boxes) based on the concept of independent shuttles. In the primary packaging field, it is available a range of products which gathers the experience of Fourpack in flow-wrapping and X-fold machines and the related

Live-Tech Srl Via Stazione, 65 - 12066 Monticello d’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 44 06 79 info@live-tech.com - www.live-tech.com

feeding systems, and the know-how developed by Livetech in its Liveflow machines. In chocolate moulding, Ceda now includes a laboratory where, together with the customers, it is possible to test the processes in order to identify the best solutions; and the extended production facilities of the group has given the possibility to express its full potential, allowing the construction of complete moulding lines.

Live-Tech USA, Inc. 70 W. Madison St. Ste. 3500 - Chicago, IL 60602, USA Tel. +1 614-208-2664 david.madison@live-tech.com

L

ivetech y las compañías de su grupo operan como un solo equipo capaz de realizar sistemas completos. La fortaleza del grupo se debe a la combinación de la ventaja de contar con una sola ingeniería de sistema con el mantenimiento de las especializaciones particulares y del know-how los de cada empresa: moldeado de chocolate, envoltura primaria y envasado secundario. Cada proyecto tiene como punto de partida las peculiaridades del producto del cliente y las funciones requeridas por su embalaje. Hoy en día el campo de actividad tradicional de Livetech, es decir, los sistemas automáticos de envasado secundario, incluye una gama ampliada de máquinas, a saber: líneas robotizadas de envasado secundario, en las dos versiones: Serie X (centradas en alto rendimiento) y Serie E (centradas en la esencialidad y el ahorro de energía); máquinas stand-alone; islas de paletización LPA con ejes cartesianos, que comportan la posibilidad de equiparse en múltiples configuraciones de acuerdo con las diferentes necesidades. En particular, destaca la encartonadora LWA, que puede realizar cajas wrap-around y fondo + tapa, y las nuevas islas multifuncionales (con formación, llenado y cierre de cajas) de nueva concepción, basadas en el uso de lanzaderas independientes.

62

AMERICAS EDITION

En el campo del embalaje primario está disponible una gama de productos que combina la experiencia de Fourpack en las máquinas envolvedoras flowpack y X-fold

y en los sistemas de alimentación respectivos, y el knowhow adquirido por Livetech en sus máquinas Liveflow. En el campo del modelado de chocolate, hoy Ceda dispone de un taller donde, junto con sus clientes, es posible experimentar con procesos a fin de identificar las mejores soluciones; y los espacios de producción ampliados del grupo han permitido expresar su potencial de la mejor manera posible, permitiendo la realización de líneas completas de moldeado.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



M&C Impianti Molitori Via Caduti delle Foibe 26/A - 70022 Altamura (Bari) Italy Tel. +39 080 40 37 785 / +39 333 33 55 689 Fax +39 080 40 37 785 info@mecimpianti.com - www.mecimpianti.com

M

.&C. Srl is one of the most dynamic and competent international companies in the sector of industrial plant manufacture. Specializing in the design and production of industrial and technological plants, M.&C. Srl is seated in Italy and stands out for its constant presence in Southern and Central America with qualified technicians. M.&C. Srl boasts decade-long experience and among its customers it counts the most renowned national and international milling and pasta groups. Long standing experience in assembly and extension of milling plants, suction systems, silos, feed mills and cereal storage, enables this company – from its Italian

facilities – to guarantee spare parts to be promptly delivered all over the EU, offering customers complete assistance. M.&C. Srl produces tanks for liquids and silos for grainy and powdery textures, as well as food or chemical substances. Moreover, it also provides complete storage plants, from the design of adduction and raw material loading systems, as well as collection and conveyance of final products, as to grant customers a complete plant ready to be installed in their production line. M.&C. Srl has insurance policy and personnel training that convey added value to the work quality, besides certification ISO 9001.

M

.&C. Srl es una de las empresas internacionales más activas y competentes actualmente presentes en el sector de la construcción de plantas industriales. La empresa M.&C. Srl, cuyo domicilio legal está ubicado en Italia, se especializa en el diseño y la construcción de plantas industriales y tecnológicas y se distingue por su presencia constante en Centro y Sudamérica con técnicos calificados. M.&C. Srl cuenta con diez años de experiencia y entre sus clientes se incluyen los mayores grupos del sector de la molienda y de la línea de pastas alimenticias tanto a nivel nacional como internacional. Cuenta con muchos años de experiencia en el campo del montaje y la expansión de sistemas de molienda y succión, silos, fábricas de piensos, almacenamiento de cereales, lo que le permite asegurar desde su sede en Italia con rapidez piezas de repuesto fabricadas en la Comunidad Europea, ofreciendo al cliente un servicio posventa completo. M.&C. Srl se ocupa de la construcción de tanques para líquidos y silos para el almacenamiento de sustancias granulares o en polvo, tanto alimentarias como químicas.

64

AMERICAS EDITION

Suministra sistemas completos de almacenamiento, desde el diseño de los sistemas de conducción y carga de la materia prima, así como de los dispositivos para la recogida y el encaminamiento del producto saliente, entregando al cliente un sistema completo listo para ser integrado en una línea de producción. M.&C. Srl dispone de garantías de seguros y de formación del personal que aportan valor a la calidad del trabajo, además de la certificación ISO 9001.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


MILLING PLANTS We are a company specializing in construction, management, import and export tech equipment and not or industry, trade, crafts and agriculture in general, but in particular for the milling industry.

M & C IMPIANTI MOLITORI M &Quintino C IMPIANTI MOLITORI Via Sella, 37/a - 70022 Altamura (BA) Italy Via Caduti delle Foibe 26/A - 70022 Altamura (BA) Italy

www.mecimpianti.com

Tel. e Fax: +39 080 4037785 Tel. e Fax: +39 080 4037785 pietrobarbaro.mec@hotmail.it info@mecimpianti.com


Millennium Engineering Srl Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

F

ounded in 1996 by Mechanic Eng. Luca Piore, ME FOOD Solutions is a young and dynamic company that produces plants for those food production processes that require strict control. Constant research, study and determination that characterize ME FOOD Solutions in its research into new materials and technologies have enabled this company to patent its belt and sliding system, which in 2010 resulted in the creation of the most innovative project in the market: DLS-EVO. DLS-EVO consists of a belt running on a reduced friction profile in such a way as to allow fluent motion with minimum stress. The driving system is composed of some gears at any level that enable the belt motion. Moreover, any system configuration is controlled by one single main motorization as to simplify any intervention and maintenance. The technology of DLS-EVO belt and innovative profiles made in self-lubricating technopolymers, make this ME FOOD Solutions spiral a one-of-a-kind solution. The simplicity and project concept combining with high efficiency require low consumption and little maintenance in comparison with the standard in today’s market. Thanks to this experience, ME FOOD Solutions can meet any customers’ requirement and achieve reliable and durable results. Owing to DLS-EVO system’s utter flexibility, the company can provide different solutions for deep-freezing, cooling, leavening, pasteurization and conveying plants, thus having lower management costs and certain ROI in return. In the deep-freezing system, products are conveyed by means of the DLS-EVO system into cells at temperatures down to -40°C, purposely studied and consisting of tailorsized and insulated walls, and deep-freezing equipment provided by ME FOOD Solutions. The DLS-EVO conveyor for deep-freezing is designed by means of the most advanced technological systems to facilitate the passage at low temperature of diverse foodstuff (bakery products, fresh products such as fish, meat and vegetables). Thanks to air flow optimization in the evaporators installed in the cell, as well as getting correct thermal exchange, the company can also guarantee considerable consumption saving while maintaining product quality unaltered. Cooling systems, thanks to technological flexibility, always attentive to customer’s requirements, ME FOOD Solutions can create cooling cells with forced cooling systems suitable for every kind of food, guaranteeing space streamlining, high performance and reduced consumption. In addition to classic cooling systems with

66

AMERICAS EDITION

evaporators, ME FOOD Solutions also proposes innovative air recirculation for remarkably high hygiene standards and reduced consumption. ME FOOD Solutions pasteurization system can maintain constant and proportional temperature and humidity distribution thus guaranteeing excellent results. The thermal-insulated cell has been designed as to create specific temperature for the product over the set time. This innovative technology enables temperature programming for the different moment of the processing, for unrivalled results. Leavening is a delicate and essential process for bakery product processing, and that is why ME FOOD Solutions constantly look for increasingly innovative methods to preserve products’ natural taste and smell, trying to perform belt motion increasingly fluid. The process takes place in cells where temperature and humidity are controlled and programmed according to

the product to process, its properties and the final results requested. The usual conveyor system can be adjusted to every non-packed food product that has to be loaded into trays, boxes, belts, also for sticky products. ME FOOD Solutions conveying system features the innovative conveyor designed and developed to achieve such high flexibility as to meet any handling request. The stainless steel belt runs on self-lubricating, low-friction guides, and it is possible to control the speed, upon customer’s production requirements, and set the entry and exit of products in the spirals in any position and at any height. The belt can be provided in different configurations, upon customer’s requirements: 1) Basic; 2) with plastic net; 3) with steel mesh. In addition to this, the flaps enabling the sliding motion can be provided with fully closed edge, for product containment, or without edge.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Millennium Engineering Srl Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

M

E FOOD Solutions, fundada en 1996 por el ingeniero mecánico Luca Priore, es una empresa joven y dinámica que produce plantas para procesos que requieren un control estricto de la producción alimentaria. La investigación constante, los estudios y la determinación que distinguen a ME Food Solutions en la búsqueda de nuevos materiales y tecnologías le han permitido patentar su cinta y sistema de desplazamiento, lo que llevó a la creación en 2010 del proyecto más innovador en el mercado, o sea la máquina DLS-EVO. DLS-EVO se compone de una cinta que se desliza sobre un perfil con coeficiente de fricción reducido de manera a permitir un movimiento fluido y con tensiones reducidas. El sistema de arrastre se compone de una serie de engranajes en cada nivel, los cuales permiten el movimiento de la cinta. Además, cualquier configuración de la instalación se gestiona mediante una única motorización principal para simplificar cualquier tipo de intervención y mantenimiento. La tecnología de cinta DLS-EVO y los perfiles innovadores realizados en tecnopolímeros autolubricantes convierten la espiral ME FOOD Solutions en una solución única en su género. La simplicidad y el concepto del proyecto combinados con la alta eficiencia implican gastos reducidos en término de consumo y mantenimiento en comparación con los estándares actualmente disponibles en el mercado. Gracias a esta experiencia, ME FOOD Solutions puede satisfacer cualquier requerimiento de sus clientes y obtener resultados fiables y duraderos. Dada la extrema flexibilidad del sistema DLS-EVO, la empresa puede proporcionar múltiples soluciones para los sistemas de congelación, refrigeración, fermentación, pasteurización y transporte. Esto se traduce en costos de gestion reducidos y retornos económicos rápidos y seguros de la inversión. En el sistema de congelación, los productos son transportados con el sistema DLS-EVO dentro de celdas

TS AGEN ED T N WA N USCA SE B TES N AGE

con temperaturas de hasta –40°C, especialmente diseñadas que constan de paredes aisladas dimensionado adecuadamente y del aparato de congelación, también dimensionado y suministrado por Soluciones ME FOOD. El conveyor de ultracongelación DLS-EVO está diseñado con los sistemas tecnológicos más avanzados para facilitar el tránsito a bajas temperaturas de diversos productos alimenticios (productos de panadería, productos frescos como pescado, carne y verduras). Gracias a la optimización de los flujos de aire de los evaporadores instalados en la celda, además de asegurar un correcto intercambio de calor, es capaz de garantizar al cliente un ahorro considerable en consumo, al mismo tiempo que mantiene inalterada la calidad del producto. Sistemas de enfriamiento, gracias a la flexibilidad tecnológica, siempre muy atenta a las demandas del cliente, ME FOOD Solutions puede crear celdas de enfriamiento con sistemas de enfriamiento forzado aptos para todo tipo de alimentos, asegurando tanto la

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

optimización de los espacios como altos rendimientos y reducciones del consumo. Además de los sistemas de enfriamiento clásicos con evaporadores, ME FOOD Solutions también ofrece sistemas innovadores de recirculación de aire que permiten estándares de higiene muy elevados y consumo reducido. El sistema de pasteurización de ME FOOD Solutions también logra mantener una distribución constante y proporcional de la temperatura y de la humedad, garantizando excelentes resultados. La celda aislada está diseñada para que el producto encuentre una temperatura específica en el tiempo establecido. Esta innovadora tecnología permite programar la temperatura con precisión para los distintos momentos del proceso de elaboración, obteniendo resultados incomparables. La fermentación es un proceso delicado y esencial para el procesamiento de los productos de panadería y es por eso que ME FOOD Solutions siempre está buscando métodos cada vez más innovadores que permitan preservar el sabor y el olor naturales de los productos intentando proporcionar movimientos cada vez más fluidos de la cinta. El proceso tiene lugar en celdas cuya temperatura y humedad son controladas y programadas de acuerdo con el tipo de producto, con sus propiedades y con los resultados requeridos. El sistema de transporte usado normalmente es adaptable a cualquier producto alimenticio sin envasar que se necesite cargar en bandejas, cartones, cintas o directamente en las cintas pequeñas, incluso para las masas más pegajosas. El sistema de transporte proporcionado por ME FOOD Solutions se realiza mediante un conveyor innovador, diseñado y desarrollado para obtener una flexibilidad que satisfaga cualquier tipo de manipulación y de necesidad. La cinta de acero inoxidable se desplaza sobre guías autolubricantes con fricción reducida y es posible controlar y monitorear la velocidad, de acuerdo con las necesidades de producción del cliente, creando en las espirales los puntos de entrada y salida de los productos en cualquier posición o altura. Las cintas se pueden suministrar en las siguientes diferentes configuraciones: 1) basic 2) con malla de plástico 3) con malla de acero, según las necesidades del cliente. Además, las aletas que hacen posible el deslizamiento se pueden suministrar tanto con un borde completamente cerrado (para contener el producto) como sin borde.

AMERICAS EDITION

67



Mix Srl unipersonale Via Volturno, 119/A - 41032 Cavezzo (Modena) Italy Tel. +39 0535 46 577 - Fax +39 0535 46 580 info@mixitaly.com - www.mixitaly.com

S

ince 1990 MIX Srl has been designing and manufacturing in Cavezzo (Modena) mixing systems and industrial components for bulk solids handling. Always attentive to the needs of its customers, MIX developed a new range of industrial mixers in conformity with 1935/2004/ EC for food applications. All parts in contact with food products have its own declaration of conformity, for use in food application. The design of the mixers aims to avoid the deposit of food products in hidden areas and to facilitate the complete cleaning of each part of the mixer. These features make the new mixers appropriate for use in food sector, where cleaning of the equipment holds a great importance. In its mission, MIX stands not merely as a supplier, but as a reliable partner; for this reason, MIX focuses its research and development activities on the needs of its customers. Every mixer is tailored and custom manufactured, in order to satisfy even the most demanding and specific requirements. Easier to determine the characteristics of each raw material and, therefore, identify the most suitable mixing techniques for obtaining the desired final result. Certification Systems according to ISO 9001 – ISO 140001 – ISO 45001.

D

esde 1990, la empresa MIX srl diseña y construye sistemas de mezcla y componentes industriales para el tratamiento de productos en polvo en su sede de Cavezzo (Módena). Siempre atenta a las necesidades del cliente, MIX ha desarrollado una nueva gama de mezcladoras industriales de rejas, de paletas y de bandas de acuerdo con ela normativa 1935/2004 para el contacto con alimentos. El diseño de los mezcladores tiene el objetivo de evitar el almacenamiento de productos alimenticios en áreas ocultas y de facilitar la limpieza completa de cada parte del mismo. Todos los materiales en contacto con el producto, utilizados en la fabricación de los mezcladores, cuentan con su propia declaración de conformidad para su uso en el sector alimentario. Estas características hacen que los nuevos mezcladores sean adecuados para su uso en el sector alimentario, en el que la limpieza del equipamiento es de gran importancia. En su visión, MIX no se propone como un simple proveedor, sino como un socio fiable y, por ello, pone las necesidades del cliente en el centro de su actividad de investigación y desarrollo. Todos los mezcladores están diseñados y fabricados a medida, para satisfacer incluso las solicitudes más exigentes y específicas. Es más fácil determinar las características de cada materia prima y, por lo tanto, identificar las técnicas más adecuadas para obtener el resultado final. Sistema de Gestión Empresarial conforme a los estándares ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

AMERICAS EDITION

69


Navatta Group Food Processing Srl Via Sandro Pertini, 7 - 43013 Pilastro (Parma) Italy Tel. +39 0521 63 03 22 - Fax +39 0521 63 90 93 info@navattagroup.com - www.navattagroup.com

T

he company Navatta, founded by Mr. Giuseppe Navatta in 1983, produces and installs fruit and vegetables processing lines and boasts references across the globe. Navatta Group is also centre of excellence for the production and installation of processing machines and turnkey plants with capacity ranging from 3 to 120 t/h of incoming fresh product. Manufacturing range Navatta Group manufactures and commissions processing lines, systems, equipment for fruit, tomato, vegetables for: • Peeled / diced / crushed tomatoes, tomato sauces and purees, tomato paste, all filled into any kind of package or in aseptic; • Diced, puree, juices (single strength or concentrated) from Mediterranean / tropical fruit, all filled into any kind of package or in aseptic; • Fruit crushing lines from IQF, frozen blocks and frozen drums; • High yield patented fruit puree cold extraction, fruit purees / juices equalized in aseptic;

• Wide range of evaporators to produce tomato paste, and Mediterranean and tropical fruit concentrate, multifunction evaporator, falling film and forced circulation; • Evaporators for coffee and milk: evaporation before spray atomizers, freeze dryers or other dryers; • Evaporators for cogeneration industry (waste treatment); • Aseptic sterilizers; • aseptic fillers for spout bags/spout-less Bag-in-Box 3 – 20 liters, Bag-in-Drum 220 liters, Bin-in-Box / IBCs 1,000 1,500 liters; • Spiral pasteurizer and cooler;

• Formulated products productions (jam, ketchup, sauces, drinks) starting from components unloading to dosing, mixing, mechanical/thermal stabilizing, to filling into any kind of package or into aseptic mini-tanks; • Processing pilot plants; • Vegetables processing as receiving, rehydration, cooking, grilling and freezing. Navatta Group’s headquarters and the two production units are located in Pilastro di Langhirano, Parma, for a total production area of 10,000 square meters.

L

a sociedad Navatta, fundada por Giuseppe Navatta en 1983, fabrica e instala líneas de procesamiento de frutas y verduras y cuenta con referencias en todo el mundo. El Grupo Navatta es un centro de excelencia para la producción e instalación de máquinas y fábricas llave en mano con capacidades variables de entre 3 y 120 t/h de productos frescos entrantes. Gama de producción El Grupo Navatta produce y realiza líneas de proceso, sistemas, equipos para frutas, tomates, Double head aseptic filler for palletized bags in drums and 1000 liters bins with automatic loading system for bags from 200 to 3 liters Llenadora aséptica de doble cabezal para bolsas en bidones y tambores de 1000 litros con sistema de carga automática para bolsas de 200 a 3 litros

700 ton/day forced circulation evaporator with hot break Evaporador con hot break para circulación forzada de 700 ton/día

70

AMERICAS EDITION

verduras para: - tomate pelado/tomate troceado en cubitos/triturado, salsas y purés, tomate doble concentrado, rellenos en todo tipo de envases o de forma aséptica - fruta troceada, purés, zumos de frutas (puré natural o concentrado) procedentes de fruta mediterránea/fruta tropical, envasada en cualquier tipo de envase o de forma aséptica - Líneas de trituración de fruta procedente de IQF, de bloques congelados y de fruta congelada en tambores - extracción en frío de alta eficiencia patentada, purés de frutas/zumos de frutas ecualizados de forma aséptica - amplia gama de evaporadores para la producción de tomate concentrado y concentrados de fruta mediterránea y tropical, evaporadores de película descendente, circulación forzada y circulación mixta - evaporadores para café y leche: evaporación antes de spray driers, liofilizadores u otros secadores - evaporadores para la industria de la cogeneración

(tratamiento de residuos) - esterilizadores asépticos - llenadoras asépticas para sacos con y sin boquilla de 3 hasta 20 litros; Bag-in-Drum de 220 litros, Bin in-Box/IBC 1.000-1.500 litros - pasteurizadores y enfriadores en espiral - producción de productos formulados (mermelada, kétchup, salsas, bebidas) desde la descarga de la materia prima hasta la dosificación, mezclado, estabilización mecánica/térmica para el llenado en cualquier tipo de envase o en pequeñas cisternas asépticas - plantas piloto de procesamiento - plantas procesadoras de hortalizas incluyendo recepción, rehidratación, cocción, asado a la parrilla y congelación. La sede central y las dos unidades de producción del Grupo Navatta están ubicadas en Pilastro di Langhirano, Parma, y cuentan con un área total de producción de 10.000 metros cuadrados.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

Q

UALITY AND DESIGN, THE TRUE ITALIAN BUSINESS CULTURE. OCRIM is highly renowned across the globe for its Italian Made brand which is evidence of the production and logistic process that is carried out at the company’s factories in Cremona, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. Worldwide, the company OCRIM of Cremona is renowned as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed and cereal processing plants. Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork. Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time. OCRIM team meets the requirements of each customer, offering complete management of the whole civil and engineering process, and ensuring the delivery of the plant on time. Thanks to its extensive experience and great versatility, OCRIM is an irreplaceable partner also for the supply of machines only and in milling plant upgrade/ modernization. That is why its clients regard this company as highly reliable and complete partner. OCRIM’s versatility is evidenced by an important agreement reached with Italian company Molitecnica Srl at the beginning of 2019, to build nixtamalized

72

AMERICAS EDITION

flour plants for tortilla, snacks and chips production. These products are mainly part of Central and Southern America’s food culture, but also highly appreciated and consumed all over the world. The best OCRIM process machines, which are highly renowned for their performances fully responding to the targets to hit, are installed in these plants. OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters in Via Massarotti, which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and very soon also for the Milling Hub, which will include the new Milling Hub Masterclass school. OCRIM’s target is supplying its customers with longlasting milling plants and efficient high-quality services. With this goal, innovative sanitization solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs. As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section while letting others run, thus granting certain output. The benefits deriving from that are clear and easily definable. OCRIM team deems it very important to be direct reference for its customers, also in the automation sector, and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create systems for customers the team knows personally.

The general automation package @mill, the innovative @ rollermills, which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill. OCRIM is highly renowned across the globe for its Italian Made brand which is evidence of the production and logistic process that is carried out only at the company’s factories in Cremona, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. To further support this approach, OCRIM acquired the company FBC, historical reference in the end-of-line sector and leader in bags palletization, by creating a business unit that collects values such as experience, know-how, quality and historicity. FBC’s entire production cycle has been integrated into OCRIM, thus strengthening the Italian Made concept, both in design and production. Thanks to this operation, a further tile has been added to cereal processing, and OCRIM has been confirmed again as ideal partner by increasingly demanding and qualityconscious customers. Since 2015, OCRIM has been revolutionizing its knowhow, although remaining attached to the Italian Made feeling. In fact, OCRIM is considered by its partners as key part of the food supply chain. The partnership with Bonifiche Ferraresi SpA, the biggest Italian agriculture company, has turned OCRIM into a true flagship for the entire production chain.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

The goal of this important decision is to be a partner that works thoroughly, fully aware of the importance of control and management of the raw material, wheat, that will be processed by OCRIM machines before reaching consumers’ tables. Thanks to this important agreement and new skills development, many important initiatives have been created. First of all, the Milling Hub, a company that aims at building and managing the different milling plants on OCRIM’s premises in Cremona canal port, conceived together with Bonifiche Ferraresi. The Milling Hub aims to strengthen Italian agri-food sector, giving the food industries without their own milling plant the chance of having a customized one and benefitting from OCRIM team’s technical and technological skills. They will be granted a traced and certified product (flour), thanks to accurate control by the agri-food chain, The Italian Agri-Food Chain Choice, of which OCRIM, Bonifiche Ferraresi and other important Italian companies are the founders. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the International School of Milling Technology (Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria) which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision. Due to increasingly higher demand from skilled people, OCRIM has thought the Milling Hub as a real facility/school and structure able to guarantee further comprehensive and qualified training. In fact, only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a

high-degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales. On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious. OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in such as way as to

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

finetune the company’s language to the new trends. In fact, the company boasts considerable visibility, more than in the past years, through both national and international publications, and via its three internet websites: the corporate website www.ocrim.com, one dedicated to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www.ai-lati.it (in Italian) and www. ai-lati.eu (in English), strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the agri-food industry and member companies. In addition to this, customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” (Grano, farina e...) and the hospitality of hO – Home OCRIM), events and project created to provide a close-up view of a company that is continuously and constantly evolving.

AMERICAS EDITION

73


Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

C

ALIDAD Y DISEÑO, LA AUTÉNTICA CULTURA ITALIANA. OCRIM es una empresa estimada en todo el mundo por su marca Italian Made, que es el testimonio de un proceso productivo y logístico realizado en Italia en los talleres de la empresa de Cremona, basado en la búsqueda de la calidad y del diseño, que son verdaderas leyes de la auténtica cultura italiana. En todo el mundo, la empresa OCRIM de Cremona es conocida por ser un socio fiable para la construcción y el suministro de plantas de molienda, fábricas de piensos y procesamientos de cereales en general. Su importante compromiso en el campo de la investigación, en la atención al cliente, en el ámbito de la formación y de la comunicación siempre ha servido de incentivo para el trabajo en equipo innovador y productivo. Uno de los puntos fuertes de OCRIM son los proyectos llave en mano, una opción cada vez más popular entre los clientes de todo el mundo que deciden encomendarse a un único interlocutor capaz de garantizar un alto nivel profesional y de respetar los plazos pactados. El equipo de OCRIM atiende las solicitudes de cada cliente de forma individual, brindándole la posibilidad de aprovecharse de una gestión completa de todo el proceso civil y de ingeniería y asegurando la entrega de la planta dentro de los plazos concordados. Gracias a esta gran experiencia y flexibilidad, OCRIM es definitivamente un socio insustituible también para el suministro únicamente de máquinas y de expansiones/modernizaciones de plantas ya existentes. Es precisamente esta una razón más por la que la empresa es considerada por sus clientes como un socio fiable y completo.

74

AMERICAS EDITION

Además, la versatilidad de OCRIM queda evidenciada aún más por un importante acuerdo firmado por la misma a principios de 2019 con la empresa italiana Molitecnica S.r.l. para la creación de plantas de harina nixtamalizada para la producción de tortillas, snacks y chips, productos que, por lo tanto, forman parte en su mayoría de la cultura alimentaria de Centro/Sudamérica, pero que se aprecian y consumen en todo el mundo. Para estas plantas está prevista la instalación de las más nobles máquinas de procesamiento de OCRIM, que garantizan, como es sabido, un alto rendimiento absolutamente de acuerdo con los resultados a alcanzar. En la ciudad de Cremona, OCRIM cuenta con dos sedes, a saber: una sede histórica ubicada en la Vía Massarotti, que alberga las oficinas y parte de la producción, y la sede del

puerto-canal, donde se hallan algunos departamentos de producción importantes, así como las oficinas de logística y, próximamente, también el nuevo polo de molienda, el Milling Hub, que también incorporará la nueva escuela de formación superior Milling Hub Masterclass. El objetivo de OCRIM es ofrecer a sus clientes sistemas duraderos y servicios eficientes y de alta calidad. Para ello, empresa lanza propuestas cada vez más innovadoras en términos de sanitation, reducción del consumo energético y minimización de los costes operativos y de mantenimiento. Por lo que se refiere a las estrategias y a la gestión relacionadas con el mantenimiento, OCRIM ha desarrollado el Modular Mill Concept, una verdadera tecnología innovadora que permite detener partes de la sección de molienda al mismo tiempo que deja otras en

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

funcionamiento, garantizando así constantemente una determinada producción. El beneficio que se deriva de ello es evidente y fácilmente definible. Para el equipo de OCRIM es muy importante, incluso en el ámbito de la automatización, actuar como el interlocutor directo con sus clientes, por lo que no se apoya en estructuras externas para estudiar e implementar sistemas para clientes que el propio equipo conoce de primera mano. El paquete de automatización general @mill, el innovador @rollermills, que permite controlar los laminadores de forma remota a través de una tablet, la Realidad Inmersiva, que ha obtenido una resonancia y una respuesta importantes en todo el mundo, son sistemas futuristas diseñados para mejorar y simplificar las actividades laborales de quienes viven el molino. OCRIM es apreciada en todo el mundo por su marca Italian Made, ya que es el testimonio y la documentación del proceso productivo y logístico, llevado a cabo sola y exclusivamente en Italia en los talleres de la empresa de Cremona, basado en la búsqueda de la calidad y del diseño, que son verdaderas leyes de la auténtica cultura italiana. A fin de validar aún más este enfoque, OCRIM ha adquirido la empresa FBC, un referente histórico en el sector de fin de línea y líder en el paletizado de bolsas, mediante la creación de una “business unit” que incorpora los valores de la experiencia, el know-how, la calidad y la historicidad del mismo. Todo el ciclo de producción de FBC se ha integrado en la estructura de OCRIM, fortaleciendo así el concepto de Italian Made, tanto en el diseño como en la producción. Gracias a esta operación se ha sumado un paso más en el control del proceso de transformación de cereales, confirmándose como el socio ideal para clientes cada vez más exigentes y atentos a la calidad del producto. Desde 2015, OCRIM nunca ha dejado de implementar un proceso constante de revolución constructiva de su know-how, aunque permaneciendo siempre vinculada al sentimiento Italian Made. En la actualidad, de hecho, OCRIM es considerada por sus interlocutores como una parte fundamental de la cadena de suministro de alimentos. Su actividad en asociación con Bonifiche Ferraresi S.p.A., la mayor empresa agroalimentaria italiana, ha convertido a OCRIM en un verdadero punto de referencia para toda la cadena de producción. El propósito de esta importante elección es proponerse como un socio comprometido a trabajar con esmero y precisión, un socio consciente de la importancia del control y del manejo de la materia prima (el trigo) que va a

ser procesado por las máquinas de su producción, antes de llegar a la mesas de los consumidores. Gracias a este importante acuerdo y al fortalecimiento de nuevas habilidades, han nacido muchas iniciativas importantes. En primer lugar, el Milling Hub, una empresa destinada a la construcción y gestión de diversas plantas de molienda en la sede de OCRIM en el puerto-canal de Cremona, concebida junto con Bonifiche Ferraresi. El Milling Hub tiene como objetivo fortalecer la cadena agroalimentaria italiana, brindando la posibilidad a las industrias alimentarias que no dispongan de su propia planta de molienda de valerse de una planta personalizada y de todas las habilidades técnicas y tecnológicas del equipo de OCRIM. Se les garantizará un producto (la harina) trazable y certificado, gracias al cuidadoso control de la cadena agroalimentaria, The Italian Agri-Food Chain Choice, de la que OCRIM fue fundadora, junto con Bonifiche Ferraresi y otras importantes empresas italianas. Además, gracias a la gran experiencia formativa, atestiguada por la Escuela Internacional de Tecnología Molinera, que lleva formando técnicos y tecnólogos desde 1965, y en línea con el proyecto Milling Hub, acaba de nacer el centro de formación Milling Hub Masterclass, encaminado a presentar una nueva visión de la oferta formativa.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

A la luz de las cada vez más numerosas solicitudes de personas con competencias ya bien definidas, OCRIM también ha concebido el Milling Hub como una verdadera planta/escuela y como una estructura capaz de garantizar una formación aún más completa y cualificada en comparación con la ofrecida hasta ahora. De hecho, sólo los técnicos previamente formados y con una experiencia bien definida tendrán acceso a la Masterclass y su número será limitado, con el fin de garantizar el alto perfil formativo de la misma. Una formación de vanguardia, para una formación integral y completa que se centra en el conocimiento de las semillas hasta la comercialización de los productos terminados, pasando por el proceso de elaboración de cereales y leguminosas. Gracias a estos positivos cambios corporativos tan profundos, el Departamento de Investigación y Desarrollo también está experimentando con nuevas estrategias y proyectos de vanguardia tales que puedan considerarse únicos en el sector de la molienda y en sintonía con las novedades que está viviendo la empresa. La asociación entre OCRIM y algunas prestigiosas universidades italianas, cuya contribución resulta preciosa a la hora de lograr resultados que traigan beneficios al sector de la molienda en general, continúa de forma aún más efectiva. Incluso los medios de comunicación utilizados por OCRIM para transmitir su orientación han sufrido un considerable cambio constructivo, de modo que el lenguaje corporativo vaya al mismo ritmo que las nuevas tendencias. La empresa, de hecho, goza de una visibilidad considerable, incluso más consistente que en los años anteriores, tanto a través de publicaciones del sector nacional e internacional, como a través de sus tres sitios web: uno institucional, www.ocrim.com; uno dedicado al museo de la empresa, www.ocrimcore.com; y uno dedicado al blog www.ailati.it (en italiano) y www.ai-lati.eu (en inglés), creado por voluntad de OCRIM, pero que sirve de contenedor informativo para toda la cadena de suministro, y por lo tanto también para las empresas asociadas. Además, máquinas personalizadas para los clientes, eventos como “Grano, farina e…” (“Trigo, harina y…”) y la hospitalidad de hO (Home OCRIM) son eventos y proyectos realizados también con el objetivo de ofrecer una visión táctil de una empresa en continua y constante evolución.

AMERICAS EDITION

75


Olocco Srl Via del Santuario, 41 - 12045 Fossano (Cuneo) Italy Tel. +39 0172 69 25 79 - Fax +39 0172 69 25 78 olocco@olocco.it - www.olocco.eu

O

locco SRL has been manufacturing valves and components for pneumatic conveying and metering since 1950. The company is committed to constant technological innovation and in the continual search for quality. Olocco valves are used in the feeding, unloading and pneumatic conveying of any kind of products in grain or powder, in the food, chemical or plastic industry, with low, average, high pressure lines. Olocco has always designed and developed its products according to the fundamental principles of quality and good working practice. In 1997 Olocco obtained the quality certification UNI ENISO9001. This certificate is both a very important target and a fundamental launching pad, a constant effort made by the company to improve the quality

O

locco Srl produce válvulas y componentes para el transporte neumático y la dosificación desde 1950. El compromiso de la empresa está dirigido a una innovación tecnológica constante y a la búsqueda continua de la calidad. Sus válvulas se pueden utilizar para la filtración, dosificación y transporte neumático de productos en polvo y gránulos de cualquier tipo, en la industria alimentaria, química y plástica, en líneas de baja, media y alta presión. Olocco Srl siempre ha diseñado y fabricado sus productos en base a los principios fundamentales de calidad y

76

AMERICAS EDITION

of its products, so as to make sure that it remains top of category. In line with these objectives Olocco also certified its product range according to Atex Directive 94/9/EC. Olocco avails itself of the very latest highly advanced technology in the design and production of its components. A valid team is involved in ongoing research to renew and improve the quality of its product range, thanks to a modern CAD 3D system. Olocco uses high-technology to produce valves and accessories for pneumatic conveying and metering always in the vanguard in terms of technical specifications, quality and safety. Thanks to minimum tolerances and technical devices the company is able to meet the specific needs of every type of product and customer.

funcionalidad. En 1997, la empresa obtuvo la certificación de calidad UNI EN ISO 9001. Fue un objetivo importante, pero al mismo tiempo un punto de partida fundamental, una decisión tomada por la empresa de comprometerse constantemente a mejorar sus productos para seguir ocupando su posición de liderazgo en el ámbito de la categoría y satisfacer plenamente al cliente. Persiguiendo estos objetivos, en 2001 Olocco certificó su gama de productos de acuerdo con las Directivas ATEX 94/9/CE. Olocco Srl cuenta con el diseño y la producción de sus componentes, así como con las tecnologías más avanzadas

y modernas. Un equipo válido realiza una investigación constante dirigida a la mejora y a la renovación de su gama, respaldada por un moderno sistema CAD en 3D. La empresa utiliza tecnología avanzada para asegurar que sus productos para el transporte neumático y la dosificación estén siempre a la vanguardia, tanto desde el punto de vista de las soluciones técnicas adoptadas, como de la fiabilidad y de la seguridad. Gracias a las tolerancias mínimas y a medidas técnicas específicas, Olocco es capaz de adaptarse a las características de cada producto y a satisfacer las necesidades de cada cliente.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021





Omag Srl Via G. Santi, 42/A - 61012 Gradara (Pesaro Urbino) Italy Tel. +39 0541 95 08 54 www.omag-pack.com

O

mag: experience and industry innovation Since 1973, Omag has been designing and developing packaging machines for powdery, granular, liquid and pasty products into 4-side sealed sachets, stickpack and doy-pack for food, cosmetic, chemical and pharmaceutical industries. More than 45 years of experience and know-how assure the best solution according to customer’s needs: every packaging machine can be equipped with different dosing system groups and combined with robot counting and feeding systems, cartoning machines and completed with a large variety of optionals. Innovation and Industry 4.0 Continuous innovation and technical research allow Omag to guarantee strength, reliability and durability of its machines, all built with a pleasant design and according to GMP and FDA standards: “cantilever” design makes cleaning procedures and replacement of any component easier, every part in contact with the product is in stainless steel, the limited number of components present ensures that the machine is compact for the installation in restricted places. In the last years, Omag has nationally and internationally excelled with a strong economic and employment growth in the packaging world. The key factors for this sustained rate of growth is the constant investment in research and development to be always up to date with Industry 4.0 new technologies: sensors, smart cameras, robotic systems and augmented reality implemented on the machines. Omag is now actively implementing predictive maintenance on its machines: thanks to IoT technologies, remote control and machines interconnection, in a very near future, it will be possible to constantly monitor the machine status, components lifecycle and system performances in order to minimize the risk of machine downtime.

80

AMERICAS EDITION

Every machine is customizable, can easily pack a wide range of products in different pouches dimensions and sizes and can be designed on one or more packaging lanes according to customer’s indications about speed and production. OMAG’s solutions for sachet: • C3, vertical continuous motion packaging machine; • CP, vertical intermittent motion packaging machine with sealing plates; • CO, horizontal packaging machine that allows to produce Doy-pack and 3-side sealed pouches; • CG, carousel packaging machine starting from preformed Doy-pack and sachets. Alternatively, for stick-pack: • CS, vertical intermittent motion packaging machine fully servo-driven equipped; • CS-Junior, a compact and flexible version of CS machine; • DIVA, vertical intermittent motion machine designed for sugar packaging. According to the type of product to be packed, Omag equips its machines with different dosing system: • Oscillating dosing system ideal to pack granular and free-flowing products like sugar, tea, spices and salt; • Auger dosing system developed for powder and not free-flowing products like baking powder, cocoa powder, coffee powder and flour; • Pump dosing system designed for liquid, viscous, pasty, creamy products and gel like syrup, peanut butter, sauces, ketchup and liquid soap; • Special applications for tablets, capsules, wet wipes, dried fruit and seeds. This is Omag: evolution and flexibility, meeting new challenges head on.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Omag Srl Via G. Santi, 42/A - 61012 Gradara (Pesaro Urbino) Italy Tel. +39 0541 95 08 54 www.omag-pack.com

O

mag: experiencia y innovación Desde 1973, Omag diseña y fabrica máquinas empaquetadoras para productos en polvo, granulares, líquidos y pastosos en sacos soldados en los 4 lados, stick-packs y doy-packs dedicados a los sectores alimentario, cosmético, químico y farmacéutico. Más de 45 años de experiencia técnica y know-how garantizan el diseño de soluciones optimizadas basadas en las necesidades de producción del cliente: cada máquina puede equiparse con diferentes grupos de dosifcación y combinarse con sistemas de conteo de bolsas robotizados, estuchadoras, encartonadoras y completada con un gran cantidad de extras opcionales. Innovacion e Industria 4.0 Innovación continua e investigación técnica permiten a Omag garantizar la robustez, fabilidad y resistencia de sus empaquetadoras, construidas con un diseño limpio y compacto, cumpliendo con las normas GMP y FDA: la estructura de “cantilever” simplifca las fases de desmontaje y limpieza de los componentes individuales de la máquina, los acabados en contacto con los productos son de acero inoxidable, el número limitado de componentes permite un diseño compacto para espacios limitados. En los últimos años, Omag se ha distinguido a nivel nacional e internacional por un crecimiento muy fuerte tanto en términos económicos como ocupacionales en el mundo del packaging. Lo que garantiza tamaño ritmo de crecimiento es la inversión continua en investigación y desarrollo, para mantenerse constantemente al día con las tecnologías de la Industria 4.0: sensores, smart cameras, sistemas robóticos y realidad aumentada para ser implementados en máquinas empaquetadoras de empaque. Omag también está trabajando activamente para implementar procesos de mantenimiento predictivo en sus empaquetadoras: gracias a las tecnologías IoT, control remoto e interconexión de las máquinas en un futuro muy cercano será posible monitorear constantemente el desempeño y el estado de las empaquetadoras, recibir

información específca sobre los componentes individuales de la máquina, de manera poder intervenir más efcazmente en la sede del cliente y eliminar totalmente todo riesgo de periodos de inactividad forzosa. Cada empaquetadora puede ser personalizada y es capaz de dosifcar diferentes tipos de productos en bolsas de diferentes formatos; según las indicaciones sobre la velocidad y la capacidad de producción proporcionadas por el cliente, las máquinas se pueden diseñar en una o más flas. Soluciones de Omag para el empaquetado en bolsas soldadas en los 4 lados: • C3, máquina vertical de movimiento continuo; • CP, máquina vertical de movimiento intermitente con sistema de soldadura con placas; • CO, máquina horizontal que permite el empaquetado en Doy-packs y bolsas soldadas en 3 lados; • CG, máquina vertical de carrusel que utiliza bolsas y Doy-packs preformados procedentes del almacén.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

Alternativamente, para el formato stick: • CS, máquina vertical de movimiento intermitente con servomotores; • CS-Junior, una versión compacta y flexible de la CS; • DIVA, máquina vertical de movimiento intermitente diseñada para el empaquetado de azúcar. Dependiendo del producto a empaquetar, Omag equipa sus maquinas con diferentes sistemas de dosifcación: • Dosifcador de cangilones oscilantes diseñado para dosifcar gránulos y productos deslizantes, tales como azúcar, té y sal; • Dosifcador de tornillo sin fn ideal para dosifcar polvos y productos difíciles de hacer deslizar, tales como levadura en polvo, cacao, café y harina; • Dosifcador de bomba para productos líquidos, pastosos, viscosos, cremosos y en gel, tales como siropes, mantequilla de cacahuete, salsas, ketchup y jabón líquido; • aplicaciones especiales para comprimidos, cápsulas de fruta seca y semilla. Esto es Omag: evolución, flexibilidad y nuevos objetivos.

AMERICAS EDITION

81


Omas Tecnosistemi Spa Via Edison 39 - 20023 Cerro Maggiore (Milano) Italy Tel. +39 0331 42 27 67 - Fax +39 0331 42 18 96 www.omastecnosistemi.it - info@omastecnosistemi.it

O

mas Tecnosistemi Unipersonale SpA is a leading company in designing and manufacturing of filling systems, semi-automatic machines and complete installations for the packaging of liquid, dense products and powders into containers suitable for the cosmetics, pharmaceutical, beauty care, biotech, chemical and food industry. The company is located in the municipality of Cerro Maggiore in the province of Milan and occupies a factory of 12000 sq. with a team of specialized technicians committed to solving the enquiry of the customers. Continuous technological and structural investment and the use of advanced equipment allowed this company to provide a complete control of the production and a highquality product. In detail, the department of the mechanical processing is endowed with traditional machinery but also high

technology and all automated ones 4.0 (controlled lathes, machining centers, automated warehouse). Designing, manufacturing and mounting are directly executed in Omas Tecnosistemi headquarters ensuring high flexibility and reliability. An efficient sales- and after-sales service is able to satisfy any customer requirement, gaining the trust and the appreciation of important Italian and international customers. Omas Tecnosistemi machineries are completely customized. The parts getting into contact with the product are made of stainless steel AISI 316 L. or FDA approved materials, completely removable and sanitizable. IQ-OQ Validation Protocol are realized upon request. MOCA Certification on demand. Omas Tecnosistemi Unipersonale SpA is present on the national and international markets through a wide network

FLEXCAP BR-250

of agents and distributors continuously collaborating with the central headquarters of the company. The company has got also two commercial seats: in Brazil, San Paolo City, and in Russia, Moscow City. In December 2018, the first FLEXICAP was delivered, an innovative machine to assembly capsules for liquids. It is available in different models, from a minimum of 2 lanes performing up to 120 capsules, to a maximum of 8 lanes up to 450 capsules per minute according to the format and product to fill. Recently placed on the international market, FLEXICAP offers guarantees of dynamism and excellent performances. The modularity of the whole system makes all the operations of change over or product extremely simple and fast. The name FLEXICAP is given from the extreme flexibility of the whole machine, from the feeding of the capsules that can be effectuated randomly by the automatic feeder or with vertical storage for stacked capsules, to the loading and downloading with a pick & place system. The inner cleaning system of the capsules before the filling is in compliance with the food standards and of the edge of the capsule after the filling for a perfect sealing. The stations of filling and sealing are simply to use, included the maintenance and cleaning. The machine is equipped with controls for the correct execution of all the operations.

E

s una empresa líder en el diseño y la construcción de sistemas de dosificación, máquinas semiautomáticas y sistemas completos para el envasado de productos líquidos y densos, polvos en contenedores, aptos para las industrias cosmética, farmacéutica, de belleza, biotecnológica, química alimentaria. La empresa está ubicada en el municipio de Cerro Maggiore, en la provincia de Milán; el establecimiento ocupa una superficie de 12,000 m2, contando con una plantilla de técnicos especializados comprometidos a resolver las solicitudes de la clientela. Las inversiones tecnológicas y estructurales continuas y el uso de equipos de última generación han permitido a la compañía ofrecer un control completo de la producción y un producto de alta calidad. En particular, el departamento de procesos mecanizados está equipado con maquinaria tradicional, pero sobre todo maquinaria automática de alta tecnología 4.0 (tornos de control, centros de trabajo, almacenes automáticos). El diseño, la construcción y el montaje se realizan directamente en las sedes de Omas Tecnosistemi, garantizando flexibilidad y alta fiabilidad. Un eficiente servicio de venta y posventa es capaz de satisfacer las necesidades de cada cliente, ganando la confianza y la apreciación de importantes clientes italianos e internacionales. Las máquinas están completamente personalizadas. Piezas en contacto con el producto en acero inoxidable Aisi316L o materiales aprobados por la FDA, completamente desmontables y esterilizables. Protocolos de validación IQ-OQ realizados bajo pedido. Certificaciones MOCA. Omas Tecnosistemi está presente en el mercado nacional e internacional a través de una amplia red de agentes y distribuidores en colaboración continua con el departamento comercial central de la compañía. También dispone de dos sedes comerciales en Brasil, en la ciudad de Sao Paulo, y en Rusia, en Moscú. En diciembre de 2018, se entregó la primera FLEXICAP, una innovadora máquina de ensamblaje de cápsulas para líquidos, solubles o café. Está disponible en diferentes modelos, desde un mínimo de 2 filas para hasta 120 cápsulas, hasta un máximo de 8 filas para hasta 450 cápsulas por minuto según el tamaño y el producto a dosificar.

82

AMERICAS EDITION

Recientemente introducida en el mercado internacional, FLEXICAP ofrece garantías de dinamismo y excelente rendimiento. La modularidad de todo el sistema hace que todas las operaciones de cambio de formato y/o producto sean extremadamente sencillas y rápidas. El mismo nombre de FLEXICAP expresa la flexibilidad extrema de toda la máquina, desde la alimentación de las cápsulas, que se puede realizar mediante un alimentador de piezas sueltas o con almacenamiento vertical para cápsulas apiladas, hasta la carga y descarga con sistema pick & place. El sistema de limpieza interno de la cápsula antes de la dosificación apto para garantizar el cumplimiento de las normas alimentarias y del borde de la cápsula después de la dosificación para un sellado perfecto. Las estaciones de dosificación y sellado son fáciles de gestionar, incluyendo el mantenimiento y la limpieza. La máquina está equipada con controles para la correcta ejecución de todas las operaciones.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



P

etroncini, the renowned Italian company that has been operating in the coffee processing field since 1919, today is a part of the IMA Group as the company specialized in complete roasting coffee plants, providing machines with capabilities to roast from 3,5 tons/h up to 3.5 tons/h, for any kind of coffee brewing style, from espresso to drip, from Instant to Turkish coffee. Furthermore, Petroncini also provides complete coffee processing systems, from the green coffee intaking up to the feeding of packaging machines with beans and ground coffee, thereby providing superior expertise in feeding solutions for capsule and pod packaging lines. Petroncini roasters ensure uniformity, repeatability and allow the coffee to achieve the favourite aroma. Particularly suitable for small and medium productions, TT Roasters Model can be equipped with different systems for the control and management of the roasting profile and it is also available in TTR version with Heat Recovery and Air Recirculation systems. This model requires a limited layout space and an easy and fast installation on site. TMR Roasters Model has been specially designed for industrial productions that require high profitability and repeatability of the roasting processes during the various working stages, allowing to achieve the desired roasting profile in terms of time, colour and flavour. TMR

P

etroncini, histórica empresa que opera en el mercado de la torrefacciòn de café desde 1919, hoy es la empresa de IMA especializada en la provisión de sistemas completos de torrefacción de café, con tostadoras de capacidades de producción desde 3,5 Kg./h hasta 3,5 ton/h, adecuadas para todo tipo de consumo: desde espresso hasta café de filtro, desde café instantáneo hasta café turco. Además, Petroncini suministra sistemas completos para el procesamiento del café, a partir de los sistemas de recepción del producto verde hasta los sistemas de alimentación de las máquinas de envasado, con café tostado y molido, y sistemas

Roasting coffee plant for productions up to 4 ton/h

84

AMERICAS EDITION

Petroncini Impianti Spa Via del Fantino, 2/A - 44047 S. Agostino (Ferrara) Italy Tel. +39 0532 35 00 76 - Fax +39 0532 84 67 21 info@petroncini.com - www.petroncini.com

single burner system and the efficient heat recovery guarantee the lowest energy consumption. Petroncini roasters can ensure the maximum efficiency of green coffee, even for small productions. Specialty Roasters are the perfect solutions for handcrafted roasteries that require high-quality roasted coffee. These models can roast up to 60kg/h and are available in manual version or with the Profile Roasting Control system. The machines are fitted with a modulating burner and a double output signal to connect external data loggers. R&D Lab Roaster counts on the same technical features of the industrial Modular Roasters and it can roast up to 25 kg/cycle, thus minimizing the waste of energy and good

quality coffees. The roasting profiles achieved can be transferred on industrial roaster without any parameters modification, indeed it allows analyzing and improving the quality of the product and its performance, carrying out specific test before starting industrial production. One unit of R&D Lab Roaster is at disposal for test and trial at the Petroncini Coffee R&D Lab, where making product analysis and cup tasting is also possible. The research and development of new technologies and effective synergies have allowed Petroncini to realize roasting systems suitable also for products with a high concentration of oily components, such as cocoa, barley, peanuts, hazelnuts, almonds, and pistachios.

específicos para el transporte y envasado de café en bolsitas monodosis, pastillas y cápsulas. Las tostadoras Petroncini aseguran uniformidad y repetibilidad del producto, permitiendo que el café libere el aroma preferido. Especialmente adecuadas para producciones pequeñas y medianas, las Tostadoras TT ofrecen una tecnología de tostado tradicional. Se pueden equipar con diferentes sistemas para el control del proceso de tostado y de los perfiles sensoriales que se pueden obtener del café, y también están disponibles en la versión TTR, con sistemas de recuperación del calor y de recirculación del aire de tostado. Este modelo requiere un espacio de instalación limitado e intervenciones de mantenimiento rápidas y fáciles. El modelo de Tostadoras TMR ha sido diseñado para producciones industriales que requieren alta rentabilidad y repetibilidad de los procesos de tueste durante las distintas fases de trabajo, obteniendo el perfil de tueste deseado en términos de tiempo, color y sabor, gracias a la personalización completa de las recetas. Ademàs, el quemador único y el eficiente sistema de recuperación del calor aseguran el menor consumo de energía. Las Tostadoras Specialty son la solución perfecta para procesos de torrefaccion de tipo artesanal que requieren café de alta calidad. Estos modelos pueden tostar hasta 60 Kg./h de café verde y están disponibles en la versión manual o equipada con un sistema de control de tostado de Perfil. Están equipados con un quemador modulador y doble señal de salida para conectar dispositivos de visualización externos. La Tostadora R&D

Lab puede contar con las mismas características técnicas que las Tostadoras Modulares industriales y puede tostar hasta 25 Kg./ciclo, minimizando el desperdicio de energía y de café de buena calidad. Los perfiles de tostado creados pueden transferirse a máquinas industriales sin cambiar sus parámetros, mejorando la calidad del propio producto y su rendimiento antes de iniciar la producción. Asimismo, una unidad de TMR 25 está disponible para pruebas y ensayos en el Coffee R&D Lab Petroncini, donde también es posible realizar análisis de productos y degustación de tazas. Las Tostadoras Petroncini también son aptas para productos con una alta concentración de componentes oleosos, tales como cacao, cebada, cacahuetes, avellanas, almendras y pistachos.

Green coffee storaging system for industrial plants

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021





Pigo Srl Via dell’Edilizia, 142 - 36100 Vicenza Italy Tel. +39 0444 90 57 09 office@pigo.it - www.pigo.it

The only way to predict the future is to have power to shape the future” (E.H.) The future of the conservation is in the possibility to conserve the product in the easiest way possible. That is why the future is now. The perfect complicity of the high technology, simplicity for the user and economical advantage are all concentrated in PIGO EFD Easy Freeze Dryer. PIGO’s long term experience in fruit and vegetables processing brought it to develop the high-tech freeze dryer that allows to save delicate aromas while drying the frozen product under vacuum producing a premium quality product. The ice contained in the product is sublimated, hence transformed from solid to gas and then trapped inside the condensation system. The sensorial properties of the finished product are absolutely superimposable to those of the fresh product. At the completion of the process, the treated product will have retained its form, volume and original structure, as well as all its physical, chemical and biological properties. It can then be stored (if provided with packaging preventing the moisture migration) for an almost indefinite period of time. As the product is porous, it can be re-dissolved by the simple addition of a proper solvent (water). For the process of lyophilization (freeze drying) it is necessary the IQF freezing process of the product. And for the perfect IQF process before lyophilization PIGO recommends its EASY Freeze IQF Freezer. Full controlled fluidisation method keeps the product constantly suspended above the belt in a cushion of air. The result is the immediate crust freezing and efficient core freezing of individual pieces, regardless of type, variety or condition of product. Maximized freezing efficiency is guaranteed for each unique product, whether the product is heavy, light, soft, sticky or fragile, thanks to variable speed control of all fans and all other build-inn drives, allowing on-the-fly optimization of air flow conditions. As for freezing, besides the IQF Freezers Easy Freeze, PIGO also produces Spiral Freezers Easy Freeze SPYRO, the freezer with the most superior sanitation, entirely

88

AMERICAS EDITION

made of stainless steel, including all parts of structure construction and machinery. PIGO srl is also specialized in other drying and freezing machinery. In addition to Easy Freeze Dryer EFD, PIGO’s main machines for drying process are adiabatic multistage belt dryer PG135 and tunnel dryer PG128. The diabatic multistage belt dryer Easy Dry PG 135 with continuous return air condensing drying and individual zone drying gives to the user the possibility to dry product at very low temperatures, with up to 2-3 times shorter drying time, preserving product colour and quality. The key advantages of PIGO technology and difference with competitive technologies are: Money saving process, thanks to faster freezing and drying with lower power consumption - PIGO proprietary freezing method reduces freezing time by up to 25% while consuming less energy. No product weight loss/zero dehydration. Uniquely designed features allow air flow which are crucially important for preserving the natural integrity of your product, almost immediate crust freezing and preventing product weight loss.

Higher yield and faster investment return. Listeria and pathogen free operation. Today’s “must” for food safety, provided by open design of all machinery parts. Operator friendly. All steps in the freezing process are designed to facilitate simple, fast and efficient operation and maintenance, with no downtime. Industry 4.0 capable system – “smart factory enabled”. Besides the abovementioned machines PIGO also produces complete stone fruit processing lines. Two of its main machines is the high-capacity automatic pitting machine PG 103 and small-capacity pitting machine PG 104. Reports from customers verify an industry-leading pitting efficiency of 0.01%-0.02% (1:5000-1:10000) remaining pits after the pitting process. For more information PIGO invites you to visit its website www.pigo.it or simply e-mail to info@pigo.it. There are also some short video clips of PIGO machines in operation on www.youtube.com, look for PIGOsrl. Recalling the philosophy “give the best to people who expect the best. (D.Z.)” PIGO invites you to contact them for any information you need.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Pigo Srl Via dell’Edilizia, 142 - 36100 Vicenza Italy Tel. +39 0444 90 57 09 office@pigo.it - www.pigo.it

La única forma de predecir el futuro es tener el poder de formar el futuro” E.H. El futuro de la conservación reside en la posibilidad de preservar el producto lo más fácilmente posible. Por eso el futuro es ahora. La complicidad perfecta entre alta tecnología, simplicidad para el usuario y ventaja económica están toda concentrada en el EFD Easy Freeze Dryer de PIGO. La larga experiencia de PIGO en el procesamiento de frutas y verduras ha llevado la empresa a desarrollar el liofilizador de alta tecnología que permite preservar los aromas delicados, mientras que el producto seca el congelado al vacío, realizando un producto de calidad premium. El hielo contenido en el producto es sublimado, por lo tanto se transforma de sólido a gaseoso y, por lo tanto, queda atrapado dentro del sistema de condensación. Las propiedades organolépticas del producto acabado son perfectamente superponibles a las del producto fresco. Al acabarse el proceso, el producto tratado habrá mantenido su forma, volumen y estructura originales, así como sus propiedades físicas, químicas y biológicas. Luego puede almacenarse (con tal que esto se lleve a cabo con un embalaje adecuado que evite la migración de humedad) por un tiempo casi ilimitado. Si el producto es poroso, se puede volver a disolver simplemente agregando un solvente adecuado (agua). Para el proceso de liofilización es necesario el proceso de congelación IQF. Para que el proceso de IQF antes de la liofilización sea perfecto, PIGO recomienda su congelador EASY Freeze IQF. El método de fluidización totalmente controlado mantiene el producto constantemente suspendido sobre la cinta en un cojín de aire. El resultado es la congelación inmediata de la corteza y la congelación eficiente en profundidad de cada pieza, independientemente del tipo, de la variedad o del estado del producto. La eficiencia de congelación maximizada está garantizada para cada producto individual, ya sea pesado, ligero, suave, pegajoso o frágil, gracias al control variable de la velocidad de todos los ventiladores y de todas las demás unidades, lo que permite la optimización inmediata de las condiciones del flujo de aire. Para la congelación, además del IQF Freezer Easy Freeze, PIGO también produce el congelador en espiral Easy Freeze Spyro, el congelador que ofrece un saneamiento superior, totalmente en acero inoxidable, incluidas todas las partes de la estructura y de la maquinaria. PIGO Srl también se especializa en otras máquinas para el secado y la congelación. Además de Easy Freeze Dryer

EFT, las máquinas principales de PIGO para el proceso de secado son el secador adiabático con cinta multicapa PG135 y el secador de túnel PG128. El secador adiabático con cinta multicapa PG135 con secado por condensación de aire en continuo y secado en zonas individuales le brinda al usuario la posibilidad de secar el producto a temperaturas muy bajas, dedicándole un período de tiempo 2-3 veces menor, conservando tanto el color como la calidad del producto. Las ventajas clave de la tecnología PIGO y las diferencias con las tecnologías competitivas son: Proceso que permite ahorrar dinero gracias a una congelación más rápida y con un menor consumo de energía: el método de congelación PIGO reduce el tiempo de congelación hasta un 25% con un menor consumo de energía. Ninguna pérdida de peso/cero deshidratación. Detalles diseñados de forma exclusiva permiten un flujo de aire que resulta de vital importancia para preservar la integridad natural del producto, formándose casi de inmediato la costra de la congelación y evitando toda pérdida de peso. Mayor rendimiento y retorno más rápido de la inversión. Funcionamiento libre de listeria y patógenos.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

El “must” hoy en día para la seguridad alimentaria, proporcionado por el diseño abierto de todas las piezas de maquinaria. Operator-friendly. Diseñado para facilitar el funcionamiento y el mantenimiento, rápido y eficiente, sin tiempos de inactividad. Sistema compatible con industria 4.0 – Smart Factory Enabled. Además de las máquinas mencionadas anteriormente, PIGO también produce líneas completas de elaboración de fruta de hueso. Dos de sus máquinas principales son la deshuesadora automática de alta capacidad PG 103 y la máquina deshuesadora para bajas capacidades PG 104. Informes de clientes refieren una eficiencia de deshuesado de 0.01%-0.02% (1:5000-1:10000) de huesos restantes tras el proceso de deshuesado. Para más información, PIGO les invita a visitar su Web www.pigo.it o simplemente a enviar un correo electrónico a info@pigo.it. Incluso encontrará algunos breves vídeos sobre las máquinas PIGO disponibles en www.youtube. com buscando PIGO srl. Recordando la filosofía de “dar lo mejor a quienes esperan lo mejor. (D.Z.)”, PIGO les invita a contactar con ellos para cualquier información que necesite.

AMERICAS EDITION

89


PND Srl Via Brancaccio, 11 - 84018 Scafati (Salerno) Italy Tel. +39 081 850 93 68 - Fax +39 081 856 51 68 info@pndsrl.it - www.pndsrl.it

N

ow in the year of its twentieth anniversary, PND, Italian leader company in manufacturing of fruit processing machinery in the world, continues to invest in quality and innovation and to present its tailormade solutions for food companies at the main trade fairs worldwide. After formally kicking off its 20th anniversary year at Fruit Logistica in Berlin, where it gathered together its dedicated sales agents from all over the world, the PND will continue to exhibit at other trade fairs throughout 2020 on all 5 continents. These events will provide an opportunity to personally evaluate the advanced solutions for fresh-cut (ready-toeat fruit) companies, as well as for the canned, frozen and dehydrated food industries, but also to present its

E

new machinery. The latest addition to the PND family is the pineapple cylinder machine mod. PINCYL8. It is a highly versatile machine able to perform different cuts for pineapple processing: cylinders, fingers, chunks and rings. With its innovative design and compact shape, it is an ideal partner for this processing. Born 6 months ago, 3 units have been already sold in Europe. Alongside it we find the other 18 machines in PND catalogue which can process a large range of fruit, such as: apples, pears, pineapples, kiwis, peaches, oranges, lemons, followed by melons, mangoes and strawberries. Some updates are on the machine mod. PL6M, a semiautomatic peeler with six processing heads, initially

n el año de su vigésimo aniversario de fundación, PND, una empresa italiana entre los principales fabricantes de máquinas de procesamiento de frutas en el mundo, continúa invirtiendo en calidad e innovación y presentando sus soluciones a medida para empresas del sector alimentario en el ámbito de las principales exposiciones especializadas. Tras inaugurar formalmente su vigésimo aniversario de actividad durante la celebración de Fruit Logistica en Berlín, donde reunió a sus agentes que operan en todo el mundo,

90

AMERICAS EDITION

dedicated to peeling mango: nowadays it is also able to peel kiwi. The advantages of the machine PL6M are enormous: adjusting of peel thickness, managing of production speed and fruit rotation through an inverter, adding to the possibility of different sizes fruits processing without any adjustment and with fast maintenance. Now they are available for mango and kiwi. When choosing one of the 18 semi-automatic machines, manual or automatic ones in the PND catalogue, you are choosing a standard machine that can be tailored to your needs. These are industrial machines with manual and automatic feeding, mostly mechanical, easy to understand and maintain. They are user-friendly machines that first make the technicians fall in love and then the operators. Tenacity and innovation have led PND to become a company capable of operating on a global scale. With an export turnover of 95%, today it has a strong presence in Europe, South America, the United States, Canada, Mexico, Australia, Africa and Asia. Visit PND website to be always updated on ITS latest news or write to info@pndsrl.it.

PND continuará exhibiendo en otras ferias especializadas a lo largo de todo el año 2020, alcanzando los 5 continentes. Estos eventos serán una oportunidad para evaluar personalmente las soluciones avanzadas para las empresas de la IV gama, así como para las industrias de conservas, productos congelados y deshidratados, pero también para presentar la nueva maquinaria. La última incorporación a la familia PND es la recortadora de piñas mod. PINCYL8. Se trata de una máquina versátil, ya que logra realizar diferentes cortes para el procesamiento de la piña: cilindro, cuña, cubito y rodaja. Con un diseño innovador y formas compactas, es un compañero ideal para realizar este tipo de proceso. Nacida hace tan sólo 6 meses, cuenta ya con 3 ventas realizadas en Europa. Junto a ella encontramos las otras 18 máquinas incluidas en el catálogo que procesan una gran cantidad de frutas, tales como: manzanas, peras, piñas, kiwis, melocotones, naranjas y limones, además de melones, mangos y fresas. Interesantes son las modificaciones que se han introducido en la peladora mod. PL6M, inicialmente dedicada al procesamiento del mango, pero que desde hace dos años también permite realizar la peladura del kiwi. Las ventajas de esta máquina son enormes: ajuste del grosor de la cáscara, gestión de la velocidad de producción y de la rotación de la fruta, posibilidad de procesar fruta de diferentes tamaños sin tener que hacer ningún ajuste y mantenimiento simple y rápido. Y hoy también están disponibles para el procesamiento de mango y kiwi. Cuando se elige una de las 18 máquinas incluidas en el catálogo, se elige una máquina que se puede modificar de acuerdo con las necesidades del cliente. Máquinas industriales con alimentación manual y automática, en su mayoría mecánicas, muy fáciles de entender y mantener. Se trata de máquinas que por su simplicidad de uso hacen que los técnicos primero y luego los operadores se enamoren de ellas. La tenacidad y la innovación han llevado a PND a convertirse en una empresa capaz de operar a escala global. Con una facturación de exportación del 95%, hoy está fuertemente presente en Europa, América del Sur, Estados Unidos, Canadá, México, Australia, África y Asia. Puede visitar la Web para mantenerse siempre al día acerca de las novedades o ponerse en contacto con la empresa por correo electrónico a la siguiente dirección: info@pndsrl.it.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Re Pietro Srl Via G. Galilei, 55 - 20083 Gaggiano (Milano) Italy Tel. + 39 02 90 85 025 - Fax +39 02 90 84 20 14 info@repietro.com - www.repietro.com

T

he Italian artisan tradition at the service of the food industry RE PIETRO Srl has been in the agro-food industry with cereal processing machines for over 80 years. In the last 20 years, Re Pietro has used its knowledge and experience to broaden its product range by introducing machines and plants for the production of puffed cereal cakes and non-fried snacks.

The request of puffed cereal cakes as well as non-fried snacks is constantly growing on the global market as they are tasty but healthy, suitable for people of any age and they also satisfy the increasing demand of special food requirements, particularly for gluten-free and Vegan dietary restrictions. The know-how acquired in this field enables RE PIETRO Srl to create complete production and packaging lines on specific customer’s demand by providing support both in the design phase, as well as in the process and product development phase. Besides, thanks to well established partnerships, Re Pietro can supply you with professional flavouring lines and systems, ranging from snacks to puffed cakes, sweet products and frozen food, covering all type of production needs. Re Pietro manufactures its machines entirely in Italy with topquality parts and components, such as: • SMC and Bosch-Rexroth hydraulic and pneumatic components, • Siemens – Phoenix Contact – Omron electric and electronic components, • Pilz safety devices, • SKF lubrication systems. All the machine parts which get in contact with cereals/ pellets and/or with the final product are built with materials that are certified suitable for the processing of food as per EC Reg. 1935/2004; they have also been tested and certified by TIFQ, third part body for the hygienic quality certification of the material getting in contact with foodstuff.

Each single machine is managed by its own PLC Siemens S7-1200 interfacing to a touch-screen control panel both SIEMENS Simatic Panel KTP700, from which you can set up all the production stages, save the recipes and check the anomalies thanks to an effective diagnostic system. RE PIETRO Srl offers an excellent and fast spare parts service as well as after-sales service through “on-line” technical support, thanks to the modern communication technologies as well as remote control of the machines, or directly on the customer’s site. Rely with confidence to Re Pietro Srl for your projects, they will be happy to support you with their experience.

L

a tradición italiana al servicio de la industria alimentaria Re Pietro Srl lleva más de 80 años operando en el sector de procesamiento de cereales. En los últimos 20 años, Re Pietro ha aprovechado sus conocimientos y experiencias para ampliar su gama de producción incorporando las máquinas para la producción de tortitas de cereales y snacks no fritos. La demanda de tortitas de cereales y snacks no fritos aumenta constantemente, está dirigida a un público de cualquier edad y responde a la demanda de alimentos saludables y no fritos, aptos para la alimentación vegana y sin gluten. Re Pietro, gracias a su know-how, ofrece líneas completas de producción, desde máquinas de procesamiento hasta el envasado del producto, con propuestas personalizadas de acuerdo con las necesidades del cliente, a partir de la fase de diseño hasta la instalación de la línea de producción en la fábrica. Además, gracias a acuerdos de colaboración con empresas especializadas en el sector, Re Pietro es capaz de ofrecer líneas con sistemas de aromatización y de transporte del producto que se pueden utilizar en diversos sectores de la industria alimentaria, tales como los de snacks, tortitas de cereales, postres y alimentos ultracongelados. Las máquinas Re Pietro se fabrican completamente en Italia con piezas y componentes de primera calidad, incluyendo: - Componentes oleodinámicos Bosch-Rexroth; - Componentes neumáticos SMC; - Componentes eléctricos y electrónicos Siemens – Phoenix Contact – Omron; - Componentes de seguridad Pilz; - Sistemas de lubricación SKF. Las partes en contacto con los productos alimenticios se fabrican con materiales aptos conformes según el Reglamento Europeo Reg. CE 1935/2004 y están certificadas por la TIFQ, una entidad tercera encargada de verificar y aplicar las normativas vigentes y la Calificación Higiénica de las tecnologías y de los procesos de producción. Cada prensa está gestionada por su propio PLC Siemens S7-1200 que se interconecta con el panel de control SIEMENS Simatic Panel KTP700, con los que es posible configurar todas las fases de procesamiento, guardar las recetas y comprobar la presencia de posibles anomalías gracias a un autodiagnóstico eficiente. Re Pietro Srl garantiza un excelente y rápido servicio de piezas de repuesto, servicio técnico posventa en línea (por video llamada), de forma remota (a través de conexión a Internet) o en las instalaciones del cliente con sus propios técnicos especializados. Dirígete con confianza a la experiencia de Re Pietro Srl.

92

AMERICAS EDITION

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Ricciarelli Spa Via Umberto Mariotti, 143 - Z.I. St. Agostino - 51100 (Pistoia) Italy Tel. +39 0573 44 571 - Fax +39 0573 93 32 23 info@ricciarellispa.it - www.ricciarellispa.it

R

ICCIARELLI SpA is the most important name in the packaging sector thanks to a client portfolio that reaches out five continents. The company has achieved such great success thanks to its staff’s experience and professional proficiency, full understanding and anticipation of the requirements of an ever evolving market, and the capacity of turning them into innovative and efficient solutions supported by closed assistance over time. Its business. Through continuous development and research process, the company has constantly increased its activity, covering many product sectors, designing and producing increasingly complex and sophisticated packaging and palletizing machines. That has enabled the company to meet the requirements of the customers who intend to offer consumers more and more endearing packages that stand out from the shelves, thus boosting consumptions not only on account of product quality but also attractive packaging. More work, less waste. New machinery put operator safety first, guaranteeing them optimal work conditions thanks to increasingly automated operations that reduce time waste and human energy down to the minimum while increasing efficiency of the whole production cycle. Taking into consideration factors such as ever smaller space and higher expenses to extend factories, Ricciarelli has paid into great attention overall dimensions and maintained its plants’ absolute reliability. A look into the future. With a keen eye on market evolution, Ricciarelli has embraced the change and developed machines to package food products in paper packaging. About latest machines of Ricciarelli production: - IR30 automatic case packer for bricks and pillow bags for short goods, speed: 30 cases/minute; - G12RC140 packaging group for spaghetti in carton boxes, speed: 120 carton boxes/ minute; - VSB150S automatic squaring unit (reduced size version) for short goods in bricks bags. To see the company’s complete production range, please visit www.ricciarellispa.it.

R

ICCIARELLI Spa sigue siendo la referencia más importante en el campo del envasado, gracias a una cartera de clientes que abarca los cinco continentes. Hemos logrado este resultado gracias a la experiencia y profesionalidad de nestro personal, queha sido capaz de intuir y anticipar las necesidades de un mercado en constante evolución, transformándolas rápidamente en soluciones innovadoras y eficaces garantizadas por una asistencia asidua y prolongada a lo largo del tiempo. Su negocio. A través de un proceso continuo de renovación e investigación, la empresa ha aumentado constantemente su propia actividad, cubriendo muchos sectores de productos, proyectando y fabricando máquinas cada vez más complejas y sofisticadas en el campo del envasado y la paletización. Esto ha permitido

94

AMERICAS EDITION

satisfacer cada vez más las solicitudes de los clientes, interesados en ofrecer a los consumidores paquetes de productos cada vez más atractivos en las estanterias de los supermercados, estimulando el consumo no solo en función de la calidad del producto sino también del atractivo que ejerce la marca a través del envase atractivo. Más trabajo, menos desperdicio. Las nuevas máquinas ponen en primer lugar la seguridad de los trabajadores

que deben gestionarlas, garantizando condiciones de trabajo óptimas, gracias a operaciones cada vez más automatizadas que minimizan las pérdidas de tiempo y energía física, aumentando la eficiencia de todo el ciclo de producción. También se ha prestado gran atención a la limitación de las dimensiones, teniendo en cuenta los espacios cada vez más reducidos y los costes de expansión cada vez más caros dentro de las fábricas, preservando la fiabilidad absoluta de los sistemas. Una mirada al futuro. RICCIARELLI, siempre atenta a la evolución del mercado, ha acogido el cambio al desarrollando máquinas para el envasado de productos alimenticios en envases de papel. Entre las novedades mencionamos: - encartonadora automática IR30 para paquetes de pasta corta almohada y paquetes de doble fondo cuadrado de 30 cajas por minuto; - grupo de envasado G12RC140 para spaghetti en estuches de 120 estuches por minuto; - grupo de envasado VSB150S en paquetes con doble fondo cuadrado, versión de tamaño pequeño. Para ver su gama completa de producción, les invitamos a visitar www.ricciarellispa.it

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Scudo Srl Via Artigianato, 85 - 25030 Torbole Casaglia (Brescia) Italy Tel. +39 030 23 30 197 - Fax +39 030 26 51 082 info@scudosolutions.com - www.scudosolutions.com

O

ne hundred years of experience lead to innovation: SCUDO is born Sigma and Spiromatic announce SCUDO, a joint venture with over one hundred years of expertise, created to offer innovative dough-mixing solutions for the bakery and industrial pastry markets. The Italian company Sigma, a leading manufacturer of kneading machines and planetary mixers, and the Belgian Spiromatic, an international reference in pre food processing, announce the birth of SCUDO, a joint venture created to become a worldwide reference in automated and customized dough mixing solutions for industrial production.

1

The name SCUDO stands for Specialized and CUstomized DOugh-Mixing Solutions. SCUDO supports its customers facing the challenges of the market by taking care of the production peculiarities of each context. The implementation of new technologies, the reduction of costs and waste of the production process and the control and management of increasingly complex production systems are just some of these challenges. SCUDO faces them with automated flexible solutions for full integration of ingredients handling and dough-mixing process. Hygienic design and the monitoring of unique predictive parameters are defining features of SCUDO. “We want to offer customized and unique solutions- says Stefano Salvadori President of SCUDO - starting from the specific needs of our customers using of the best innovative and cutting-edge technologies. We manage the whole project: from manufacturing and assembling, to the integration of automated solutions and installation, and up to after-sales services”. SCUDO puts together the 100 years of experience of the founding companies with a strong focus on automation and innovation. SCUDO is committed to becoming a

00 años de experiencia dedicados a la innovación: nace SCUDO Sigma y Spiromatic anuncian el lanzamiento de SCUDO, una “newco” que cuenta ya con más de 100 años de experiencia y que fue creada para diseñar e implementar soluciones innovadoras para la mezcladura de masas dedicadas al mercado de la panadería y de la pastelería industrial. La italiana Sigma, empresa líder en la producción de máquinas mezcladoras y planetarias para el arte de hornear, y la belga Spiromatic, líder internacional en soluciones industriales para la gestión y el transporte de ingredientes, anuncian la creación de SCUDO, una empresa conjunta creada con el objetivo de ofrecer a las empresas industriales del sector de la panadería y de la pastelería soluciones especializadas y personalizadas para la producción de masas. El nombre SCUDO es el acrónimo de Specialized and CUstomized DOugh-Mixing Solutions. SCUDO se coloca al lado de sus clientes para apoyarles y ayudarles a enfrentar los desafíos del mercado teniendo en cuenta las peculiaridades productivas de cada realidad. La implementación de nuevas tecnologías, la reducción de costos y desperdicios del proceso productivo, el control y la gestión de sistemas de producción cada vez más complejos son sólo algunos de estos desafíos. SCUDO responde con soluciones flexibles y totalmente automatizadas para una integración completa entre las fases de gestión de los ingredientes y las de la producción de masas. El diseño higiénico y la monitorización de parámetros predictivos para mejorar el rendimiento son dos aspectos fundamentales de las soluciones SCUDO. Queremos ofrecer soluciones personalizadas, diseñadas a partir de las necesidades específicas del cliente - comenta Stefano Salvadori, Presidente de SCUDO- este enfoque nos permite diseñar soluciones de mezcladuras únicas, investigando cada vez las tecnologías de mejor rendimiento para luego proceder a la producción, instalación, automatización e implementación de la solución”. SCUDO reúne en sí los 100 años de experiencia con que cruenta las empresas fundadoras en su conjunto en sus respectivos campos, valorizándolos con una fuerte competencia en la automatización y innovación. Con estas credenciales se presenta come candidata privilegiada a servir de punto de referencia en el mercado internacional de soluciones industriales para la mezcladura de productos tales como panes, pizzas, tortillas, pastelería, galletas, gofres y tartas. La competencia global ha llevado a muchas empresas a diversificar su oferta- dice Dirk Dhont, Director de SCUDO - y, por consiguiente, a incrementar la complejidad del sistema de producción Gracias a la automatización industrial integrada en las soluciones SCUDO, nuestro objetivo es gestionar y gobernar la complejidad de los procesos

96

AMERICAS EDITION

point of reference in the international market of industrial solutions for the mixing of products such as bread, pizza, tortilla, pastry, biscuits, waffles and cakes.“Global competition has led many companies to diversify their offer, – says Dirk Dhont Director of SCUDO – therefore increasing the complexity of the production. SCUDO solutions aim to manage the complexity of the production process, improving customers’ flexibility and making them more reactive to market stress”. SCUDO entrusts the continuous research of the most forward solutions to its R&D department. “SCUDO mixing solutions integrate and automate all dough production process phases. This allows constant monitoring of performance parameters to optimize production flow in real time. - comments Andrea Gnocchi, R&D Manager of SCUDO - Through the planning of the predictive maintenance activity we reduce machine downtime, increase production efficiency, and achieve better safety standards”. Years of tested collaboration between Sigma and Spiromatic are the basis of SCUDO. Nevertheless, both companies will be carrying on their own traditional activity.

productivos, aumentando la flexibilidad de las empresas para hacerlas más receptivas a las demandas del mercado”. SCUDO encomienda la búsqueda continua de las soluciones más avanzadas a su Departamento de Investigación y Desarrollo. “Las soluciones de mezcladura de SCUDO permiten la integración completa de todas las fases del proceso de mezcladura así como su automatización. Esto permite llevar a cabo un monitoreo constante de los parámetros de rendimiento para optimizar el flujo de producción en tiempo real – nos comenta Andrea Gnocchi, Gerente del Departamento de Investigación y Desarrollo de SCUDO - A través de la planificación de la actividad de mantenimiento predictivo, nuestro objetivo es reducir los periodos de parada e inactividad de la máquina, aumentando así la eficiencia de la producción, y lograr mejores niveles de seguridad”. Los muchos años de colaboración comprobada entre las empresas fundadoras constituyen los cimentos de esta Joint Venture. Sigma y Spiromatic continuarán llevando a cabo su actividad en sus áreas específicas de experiencia y de mercado.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Tecno Pack Spa Via Lago di Albano, 76 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 56 61 - Fax: +39 0445 57 56 72 comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it

T

ecno Pack means technology, experience, service in flow and pillow-pack packaging, primary and secondary. Market leader Tecno Pack provides all the technology your company needs: from small electronic packaging machines with manual loading, right to complete plants. Skilled trade team, experienced technical department, in-house production of mechanic parts, accurate material selection, excellent production team and aftersales assistance for the world over, enable Tecno Pack to propose machines and plants that are thought as “tailored suit” and broadly recognized as cutting-edge technology by Gruppo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepciCo, to name some but a few. Speed, flexibility, modified atmosphere, shelf life, integration of the packaging into the corporate system, are the issues that Tecno Pack deals with enthusiastically every day and that gives it new evolution leaf of live.

T

ecno Pack significa tecnología, experiencia, servicio en el sector del empaquetado flow y pillow pack, tanto primario como secundario. Tecno Pack, empresa líder en el mercado, suministra toda la tecnología que Ud. necesita para Su empresa: desde la

pequeña empaquetadora de carga manual hasta la planta completa. Un equipo comercial especializado, un poderoso departamento técnico, la producción interna de partes mecánicas, la rigurosa selección de materiales, un equipo productivo de excelencia absoluta y un servicio posventa presente en todo el mundo permiten a Tecno Pack ofrecer máquinas y plantas diseñadas como “trajes hechos a medida” y reconocidos como el ápice de la innovación tecnológica por empresas tales como el Grupo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepsiCo, etc. Velocidad, flexibilidad, atmósfera modificada, vida útil, integración del packaging en el sistema de la empresa, son los asuntos que Tecno Pack enfrenta a diario con entusiasmo y que van proporcionando una nueva linfa evolutiva.

IFP Packaging Srl

I

FP Packaging is a sound benchmark in heat-shrink film wrapping technology. At the end of 2011, it became part of Tecno Pack SpA group, thus beginning a new course of greater technological, commercial and industrial development. Electronic continuous wrapping machines built on fully cantilever structures, and high performance, high reliability, sanitization, versatility and customization are just some assets of IFP Packaging’s offer. Automatic loading systems, bundling machines of any size, complete end of line systems are fully customized by the company’s skillful and versatile technical department. Adjusting the state-of-the-art technology upon customer’s peculiar requirements is IFP Packaging’s main goal. Moreover, the company also proposes the market its sturdy and versatile wrapping machines, standard built, for a quite interesting quality-price ratio.

Via Lago di Albano 70 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 60 57 72 - Fax: +39 0445 58 03 44 sales@ifppackaging.it - www.ifppackaging.it

I

FP Packaging representa un punto de referencia sólido en la tecnología de embalaje con película retráctil. A finales de 2011 entró a formar parte del grupo Tecno Pack S.p.A. emprendiendo así un nuevo camino de desarrollo tecnológico, comercial e industrial aún mayor.

Máquinas empaquetadoras continuas electrónicas realizadas en estructuras completamente voladas, altos rendimientos, gran fiabilidad operativa, posibilidad de saneamiento, versatilidad de uso y personalización de proyecto son sólo algunos de los puntos fuertes de la propuesta de IFP Packaging. Sistemas automáticos de carga, enfardadoras de todos los tamaños, finales de línea completos, son completamente personalizados por su poderosa y elástica oficina técnica. Cumplir con el máximo nivel del estado de la técnica de acuerdo con las necesidades específicas de los usuarios es el principal objetivo de IFP Packaging. Al mismo tiempo, la empresa también propone al mercado máquinas de envasado robustas y versátiles, producidas en serie, con una relación calidad-precio absolutamente interesante.

General System Pack Srl Via Lago di Albano, 82 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 62 85 - Fax: +39 0445 57 62 86 info@gsp.it - www.gsp.it

G

eneral System Pack continues evolving and implementing its range of machines and automation flow-pack dedicated. 30 years of continuous development have turned this company into a world leader able to study, produce and install machines from horizontal single flow-pack packaging to fully electronic machines and complete packaging lines for any kind of product. General System Pack introduces its GSP 50 EVO model to package a broad range of products thanks to full control of brushless motors and reduce time for change of format down to the minimum. High speed, controlled atmosphere, full automation of the entire primary, secondary and end-of-line cycles are carried out ordinarily by applying the highest state-ofthe-art mechanical and electronic technology.

98

AMERICAS EDITION

G

eneral System Pack continúa en la evolución e implementación de su gama de máquinas y automatizaciones dedicadas al packaging flow pack. 30 años de desarrollo continuo han hecho posible que

ahora se haya acabado convirtiéndose en una empresa líder a nivel mundial capaz de estudiar, realizar e instalar desde una máquina de envasado horizontal flow pack individual completamente electrónica hasta líneas completas de envasado para cada tipo de producto. General System Pack presenta el modelo GSP 50 EVO que, gracias a un control total con motores brushless, permite envasar una amplia gama de productos y reducir al mínimo los tiempos de cambio de formato Temas como la alta velocidad, la atmósfera controlada, la automatización completa de todo el ciclo de packaging primario, secundario y de final de línea se interpretan cada día aplicando el máximo del estado actual de la técnica, tanto a nivel mecánico como electrónico.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021





Tecnopool Spa Via Buonarroti, 81 - 35010 San Giorgio in Bosco (Padova) Italy Tel. +39 049 945 31 11 - Fax +39 049 945 31 00 info@tecnopool.it - www.tecnopool.it - www.tpfoodgroup.com

T

he story of Tecnopool is one born out from a big idea: design, manufacture and installation of machinery for the treatment and processing of food products. A story that began in 1980 with the patenting of Anaconda, the first conveyor belt conceived by the company’s founder, Leopoldo Lago. Nowadays, the company has a worldwide growth with the T-Worth conveyor, suitable for food transport and processing at any temperature: From deep-freezing to cooling, from pasteurizing to proofing, from product handling all the way to baking and frying, the term flexibility goes hand in hand with all Tecnopool solutions. The conveyor belt features uniform sliding, transport speed, easy and low maintenance. The spiral is one of the distinctive features of the company, which is, however, always open to new and different solutions to offer the best response to customers’ food production needs.

102

AMERICAS EDITION

At the top of the company there is Michela Lago, CEO, whose strategy growth resulted last year in the creation of a new group with other 6 companies where TECNOPOOL is the leader. TECNOPOOL TP FOOD GROUP offer a total processing for the food industry: TECNOFRYER (Spain), GOSTOL GROUP D.O.O. (Slovenia), LOGIUDICE FORNI, MIMAC ITALIA Srl, MECATECK (Italy). www.tpfoodgroup.com The spiral system is the cornerstone of Tecnopool’s integration: flexible and modular, it is suitable for transport, cooking and cooling, up to the freezing phase of food products. It adapts to all the processing stages, thus allowing the Group to offer total support to its customers. Freezing The know-how Tecnopool has acquired allows it to guarantee a method that is absolutely avantgarde for the treatment of packaged or bulk food products, which are conveyed on belt and deep-frozen in cabinets that have insulated walls with variable thickness. Cooling A system designed for two types of cooling: Ambient and with forced air in room. It is precisely this flexibility that makes it suitable for any manufacturing line and any kind of packaged or bulk food product. Proofing Such a delicate process deserves all attention. This is why Tecnopool has always developed plants that are perfectly calibrated that do not alter the properties of the food products and which therefore respect both the end product and the consumer.

Pasteurizing To make the treated products reach the right temperature within the required time, it is essential to carefully cover every detail: it is no coincidence Tecnopool designs complex plants that use insulated rooms to treat the food products in accordance with parameters that are constantly monitored. Diathermic oil spiral oven Tecnopool, faithful to its philosophy of simplifying production lines for mechanical and economic reasons, has completed its range of plants with a spiral cooking system which, thanks to its configuration, allows for space saving and a smooth production process. Tecnopool spiral oven makes it possible to save space, simplify the flow of the production line and save energy. Thermal oil fryer Tecnopool increases its product range with another processing machine that allows it to complete new production lines that meet customer requirements in the areas of meat, fish, bread and sweets, snacks, peanuts and even pet food: Tecnopool fryer. We resume that the strengths of TECNOPOOL are: Custom designed and built systems; Test room available to the customers; Energy efficiency with savings up to 20%; 24/7 post-sales assistance; Fast and worldwide maintenance operations; Internal planning, design and production; Punctuality with delivery time reduced up to -50% compared to the average. www.tecnopool.it https://it.linkedin.com/company/tecnopool-s-p-a-

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021


Tecnopool Spa Via Buonarroti, 81 - 35010 San Giorgio in Bosco (Padova) Italy Tel. +39 049 945 31 11 - Fax +39 049 945 31 00 info@tecnopool.it - www.tecnopool.it - www.tpfoodgroup.com

L

a historia de Tecnopool, nacida de una gran idea inspirada en los principios de desarrollo, crecimiento y evolución, comienza en 1980 con el sistema patentado “Anaconda”, de su fundador, Lago Leopoldo, licenciado en contabilidad. Hoy en día, el crecimiento de Tecnopool ha alcanzado una gran envergadura a nivel mundial gracias al sistema de transporte denominado y patentado “T-Worth”, apto para cualquier tipo de proceso y temperatura: desde la ultracongelación hasta la refrigeración, desde la pasteurización hasta la fermentación, desde el transporte hasta los varios tipos de cocción y fritura. Por ello, el término flexibilidad está profundamente vinculado con todas las soluciones de Tecnopool. La cinta transportadora asegura un desplazamiento uniforme, una velocidad adaptable a todas las necesidades, costos reducidos y tiempos de limpieza cortos. La espiral es uno de los rasgos distintivos de la empresa, la cual sin embargo está siempre abierta a nuevas y diferentes soluciones para ofrecer la mejor respuesta a las necesidades de producción alimentaria de los clientes. Quien desempeña actualmente el papel de dirigente de la empresa es Michela Lago, Director Ejecutivo, cuya estrategia comercial la llevó en 2019 a crear un grupo llamado TECNOPOOL TP FOOD GROUP. Tecnopool, que encabeza este grupo, ha adquirido las siguientes empresas para asegurar el PROCESAMIENTO TOTAL para la industria alimentaria: TECNOFRYER (España), GOSTOL GROUP D.O.O. (Eslovenia), LOGIUDICE FORNI, MIMAC ITALIA Srl, MECATECK (Italia). www. tpfoodgroup.com El sistema en espiral es la piedra angular de Tecnopool: flexible y modular, es apto para el transporte, la cocción y la refrigeración, hasta la fase de ultracongelación, fermentación, pasteurización, cocción y fritura de productos alimenticios. Se adapta a todas las fases de procesamiento, permitiendo así al grupo ofrecer un apoyo total a sus clientes. Ultracongelación Las espirales Tecnopool se pueden utilizar para la ultracongelación de alimentos tanto envasados como sueltos, desde los productos de panadería (pan, pizza, dulces) hasta los alimentos frescos, tales como carnes y verduras, que se transportan mediante la cinta al interior de celdas con paredes aisladas de espesor variable, de acuerdo con la temperatura de funcionamiento, donde las principales ventajas de la cinta T-Worth son la flexibilidad y la posibilidad de uso a temperaturas rígidas, mientras que en la celda aislada los evaporadores y los potentes ventiladores garantizan un flujo de aire uniforme para permitir un intercambio de calor óptimo y una ultracongelación rápida y eficaz. Enfriamiento La flexibilidad de la tecnología Tecnopool permite crear sistemas de refrigeración tanto a temperatura ambiente como por aire forzado en cámara fría; en este segundo caso, el sistema es óptimo para gestionar con precisión, también teniendo en cuenta las diferentes condiciones estacionales, los parámetros del proceso productivo y para obtener condiciones higiénicas más rigurosas en el caso de productos destinados a sufrir una reducción más

rápida de temperatura. Las celdas se pueden suministrar con diferentes grados de aislamiento en función de las temperaturas de funcionamiento y pueden presentar soluciones eficaces para la refrigeración, la circulación forzada, el control de la humedad y el filtrado de aire. Fermentación En las aplicaciones de fermentación, el proceso se lleva a cabo en una cámara acondicionada cerrada sujeta a un control preciso de las condiciones de temperatura y humedad, configuradas específicamente según el tipo de alimento a procesar, las cualidades del mismo y los resultados a alcanzar. El transporte del producto, mediante la cinta T-Worth, se realiza en línea sin interrupciones y es adecuado tanto para productos sueltos, que pueden colocarse directamente en la cinta, como para productos en bandejas o contenedores. Pasteurización Para este tipo de tratamiento, Tecnopool ha creado sistemas complejos que utilizan celdas aisladas, diseñadas y construidas de manera que permitan que los productos procesados alcancen las temperaturas necesarias en los tiempos prescritos, en combinación con el sistema de transporte T-Worth, que ofrece la posibilidad de trabajar sin problemas a altas temperaturas. A éste se le añade la planta de pasteurización, cuyo núcleo consiste en el sistema de calentamiento por convección, que permite calentar el producto de manera homogénea independientemente de su contenido de agua. La flexibilidad de los sistemas diseñados por Tecnopool también queda demostrada por la posibilidad de realizar forma secuencial el calentamiento de alimentos a temperaturas diferenciadas en celdas separadas o en la misma celda dividida en compartimentos. Esto permite

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021

controlar con precisión los tiempos de calentamiento y la estabilización de la temperatura, para garantizar siempre productos que mantengan inalteradas sus cualidades. Manejo Los sistemas de manejo diseñados por la empresa se pueden modelar según las necesidades de producción de cada usuario, con curvas, subidas o bajadas y espirales diseñadas específicamente para cada proyecto. También es posible controlar la velocidad de la cinta y, en lo que respecta a las espirales, realizar la entrada y la salida en cualquier posición y altura deseadas. En conclusión, los puntos fuertes de TECNOPOOL son: sistemas diseñados y fabricados a medida; Sala de pruebas a disposición de los clientes; Eficiencia energética con ahorros de hasta el 20%; Asistencia postventa 24/7; Operaciones de mantenimiento rápidas a nivel mundial; Planificación interna, diseño y producción; Puntualidad con tiempos de entrega reducidos hasta un -50% respecto a la media. www.tecnopool.it https://it.linkedin.com/company/tecnopool-s-p-a-

AMERICAS EDITION

103


Umbra Packaging Srl Viale dei Pini 46/48 - 06081 Assisi (Perugia) Italy Tel. +39 075 80 97 80 - Fax +39 075 80 978 127 info@umbrapackaging.it - www.umbrapackaging.it

U

mbra Packaging, leader worldwide for the supply of bagging and palletising systems, sensible to customers’ needs, persists in the R&D activity to propose top-level products in terms of efficiency and technology. Thanks to the Research & Development Divisions’ activities, dedicated to developing technologies for granular and powder materials, the company can supply a line of products for any application ensuring the best performance available in the market.

U

mbra Packaging Srl, líder europeo en el suministro de máquinas ensacadoras para productos a granel, sensible desde siempre a las necesidades de sus clientes, persigue su acción de Investigación y Desarrollo, con el fin de poder ofrecer a sus clientes un producto de nivel superior por eficiencia y contenidos tecnológicos. De hecho, es gracias a la actividad desempeñada por los Departamentos de “Investigación y Desarrollo”, dedicados al desarrollo de tecnologías para el mundo de los alimentos para mascotas por un lado, y de polvos para compañías químicas y farmacéuticas por otro, que nace una gama de productos de nueva generación, dedicada a todo tipo de aplicación, que asegura los niveles más altos de eficiencia en el rendimiento. Las líneas de ensacado de Umbra Packaging han sido diseñadas para trabajar con múltiples tipos de

104

AMERICAS EDITION

All the Umbra Packaging bagging lines are developed to work different kinds of format, from 200g to 50Kg, of any material and type of closure (seal, pinch-top, double fold, sewing), guaranteeing customers unique flexibility. Considering the customers’ needs in terms of efficiency and reliability in the production processes, special attention has been paid to productivity. The Umbra Packaging installations can produce from 400 b/h to 3000 b/h depending on the products and formats used. Umbra Packaging provides fully automated turnkey projects including high-precision weighing and packaging system; robotized palletizer to handle packs, bags and boxes; shrink-wrapper machine; case packer and wrapping machine. Umbra Packaging, in line with the evolution of the global market, manufactures machines that follow all Industry 4.0 regulations. The technologies are patented from the technological and design profile points of view. Essential characteristic is the total automation of the entire production process, which is managed by the same PLC. Changeover is easy, efficient and fully automatic; the operator needs just 60 seconds to

switch from one production to another, changing type of bags, formats and closures directly from the panel, without any manual intervention. The company has always considered its customers as the central point of its research, and that is why all the range of machines can guarantee irrelevant maintenance costs. All the parts in contact with the product handled can be easily inspected and cleaned, fully washed, thus avoiding any possible contamination. The company supports all its customers with the internal service, available 24/7, and with the local one, efficiently organized thanks to collaborations developed all over the world, as well as through the subsidiaries located in Brazil and the USA. This has brought Umbra Packaging to be leader in the global market for the packaging of granular and powder products, also thanks to the efficiency and reliability that all its technology guarantees in the production processes. The UP team is really proud to support many of the most important companies in the world that are continuing to choose Umbra Packaging technology for the complete automatization of their production processes.

formatos, desde 200 g hasta 50 Kg. de cualquier material y tipo de cierre (soldadura, pinch-top, costura, plegado doble), asegurando al cliente una instalación con flexibilidad única. En vista de un mercado cada vez más exigente y de la búsqueda, por parte del cliente, de una optimización continua del proceso de producción, también se ha prestado especial atención a la búsqueda de un sistema que permita la máxima productividad; de hecho, las instalaciones de Umbra Packaging pueden producir desde 400 s/h hasta 3000 s/h, dependiendo del producto y el formato utilizado. Umbra Packaging suministra sistemas completamente automáticos llave en mano que constan de un sistema de pesaje de alta precisión y envasado; un paletizador robotizado capaz de procesar bultos, sacos/bolsas y cajas; una máquina enfardadora; una empaquetadora y una envolvedora.

Umbra Packaging, en línea con la evolución del mercado mundial, realiza máquinas que cumplen con las normativas de la Industria 4.0. Las tecnologías están protegidas por patente tanto por lo que se refiere al perfil tecnológico como al diseño. La característica fundamental es la automatización total de todo el proceso de producción, que permite gestionarlo todo a partir de un único PLC. La gestión del cambio de programa es sencilla, eficiente y completamente automática, por ello el operador necesitará sólo 60 segundos para mudar de una producción a otra cambiando el tipo de saco/bolsa, formato y tipo de cierre directamente desde el panel del operador, sin necesidad de operaciones manuales. La empresa, al desarrollar siempre nuevas tecnologías, ha centrado sus estudios en las necesidades del cliente, por lo que todas las líneas diseñadas conllevan costos de mantenimiento verdaderamente asequibles, gracias a sistemas fiables desarrollados para ser inspeccionados y limpiados fácilmente; todas las partes en contacto con el producto pueden, de hecho, lavarse por completo, evitando así cualquier posibilidad de contaminación. Muy apreciado es el servicio de posventa, que le permite apoyar a distancia a sus clientes a través de una asistencia remota eficiente, disponible las 24 horas del día, directamente in situ y con personal organizado eficientemente, gracias a colaboraciones desarrolladas en todo el mundo, así como a través de sus sucursales ubicadas en Brasil y EE.UU. Todo lo anterior ha permitido a la empresa adquirir un papel de liderazgo en el mercado global del envasado de productos a granel granulares y en polvo, colocando a Umbra Packaging a la vanguardia en el mercado de referencia, gracias a la excelente eficiencia tecnológica que le permite asegurar un alto nivel de seguridad en el proceso de envasado. La satisfacción de todo el equipo de Umbra es servir a muchas de las empresas más importantes del mundo, que han elegido y continúan eligiendo la tecnología Umbra Packaging para la automatización completa de sus procesos de producción a lo largo de los años.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021



Zanin F.lli Srl Viale Delle Industrie, 1 - 31032 Casale Sul Sile (Treviso) Italy Tel. +39 0422 78 54 44 - Fax +39 0422 78 58 05 www.zanin-italia.com

Z

anin F.lli Srl, Italian excellence synonymous with quality, avantgarde, research and personalization, specialized in cereal malting systems, flour mixing silos, double-aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no dust dispersion, as well as drum cleaners, double-aspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems. In the industrial sector, Zanin F.lli specialized in fertilizers handling and storage, coating drums design and production, cleaning and transport in rail and ship unloading, port hopper design and production, belt and chain conveyors and industrial bucket elevators. Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin F.lli provides its best advice to find the right solution. Malting Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin F.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg min.

Z

anin f.lli Srl, excelencia italiana y sinónimo de calidad, vanguardia, investigación y personalización, está especializada en plantas de malteado para cereales, silos de mezclado para harinas, limpiadores de tamices en acero INOXIDABLE de doble aspiración para uso alimentario, sistemas de filtración de aire, Dust Stop – la tolva patentada de Zanin para carga de producto sin dispersión de polvo, así como limpiadores de tambor, limpiadores de tamices de doble aspiración para cereales, líneas de selección, secadores y sistemas de refrigeración. En el campo industrial, Zanin f.lli se especializa en la manipulación y almacenamiento de fertilizantes, diseña y fabrica coating drums, es experta en limpieza y transporte durante las etapas de desembarque ferroviario y desde buques, diseña y fabrica tolvas para uso portuario, transportadoras de cinta, de cadena y grandes elevadores de cangilones. Fundada en 1956, y permaneciendo desde entonces constantemente atenta a las demandas del mercado, Zanin F.lli está lista para ofrecer el mejor asesoramiento al fin de identificar las soluciones más adecuadas. Maltería Gracias a Zanin f.lli srl, es posible producir excelencias en lotes de al menos 500 Kg. 60 años de experiencia en el secado y la manipulación de aire satisfacen la necesidad de producir grandes variedades de maltas y así obtener harinas especiales, nuevas bases para productos horneados, preparados para intolerantes e incluso maltas para cervecerías o destiladores.

106

AMERICAS EDITION

60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers. As far as flour is concerned, Zanin F.lli has developed a system that receives, weighs and homogeneously mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes. Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin F.lli supplied quality machines and plants designed by means of the best 3D graphic programs, created, tested and produced in its warehouses. Zanin F.lli is also environmental friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity. Dust Stop is flagship of the company’s vision of an ecofriendlier world, a patented system that does not disperse dust in the environment during any product unloading operation.

• Food sector Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment dedicated to human use • Agro-industrial sector for cereal handling Cleaning – Drying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions • Industrial sector Fertilizers, cereal and mineral treatment systems – Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving systems with fast loading and conveyors for transport to the warehouse.

En el ámbito de las harinas, Zanin f.lli srl ha desarrollado un sistema que recibe, pesa y mezcla homogéneamente las diferentes harinas para permitir a los usuarios garantizar productos cada vez mejores y recetas personalizables. Mediante un proceso de producción certificado ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli suministra máquinas y plantas de calidad, diseñados con los mejores programas de gráfica 3D, creados, probados y producidos en sus propios talleres. Zanin f.lli srl también está comprometido en la calidad medioambiental, ya que sus máquinas están diseñadas para reducir el consumo de electricidad y de combustibles y eliminar las impurezas en el aire. Dust Stop es la joya de la corona de esta visión más ecológicamente sostenible del mundo, un sistema patentado que no dispersa polvo en el medio ambiente durante las delicadas fases de descarga del producto. • Sector food Plantas de malteado de cereal – Plantas de procesamiento, mezclado y pesaje de harinas – Maquinas EN ACERO INOXIDABLE para el procesamiento de productos destinados al consumo humano • Sector Agroindustrial Limpieza - Secado - Mecanización - Almacenamiento y ventilación - Soluciones personalizadas - Accesorios y componentes - Soluciones llave en mano • Sector Industrial Plantas de tratamiento de fertilizantes, cereales y minerales - Logística y transporte intermodal para instalaciones

portuarias, ferroviarias – Plantas personalizadas para la descarga de barcos y trenes - Elevadores de cangilones, con capacidades de hasta 650 t/h - Transportadores de cinta y de cadena, con capacidades de hasta 1000 t/h - Tolvas autopropulsadas autofiltrantes - Drum Coating – Prelimpieza para el desembarque desde buques, de 1000 t/h – Planta de recepción con carga rápida y transportador para su envío al almacén.

FOOD INDUSTRY • AMERICAS EDITION 2020 / 2021





2020/2021

INTERNATIONAL MAGAZINES

AMERICAS EDITION

.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY TECNOLOGÍA ITALIANA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

Supplemento a TecnAlimentaria N° 8/9 Agosto/Settembre 2020 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25 N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.