TecnAlimentaria Arabic Edition 2020/2021 - Food Industry

Page 1

.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

2020/2021

INTERNATIONAL MAGAZINES

Supplemento a TecnAlimentaria N°8-9 Agosto/Settembre 2020 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25 N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541


Technology in technopolimeric material Mould and mould-flow design for thermoplastic articles Mould design for elastomeric articles Print of technical details in thermoplastic materials Print of elastomeric technical details Ultrasound soldering – high frequency – hot blade Quality service: analysis on technical articles produces and test of in/outcoming materials

FIELDS OF APPLICATION OF OUR PRODUCTS BOTTLING PACKAGING AUTOMATION LABELLING PAPER TRANSFORMATION PHARMACEUTICAL VALVES AND FITTINGS PNEUMATICS




‫‪ZANIN F.LLI SRL‬‬

‫‪Viale Delle Industrie, 1 - 31032 Casale Sul Sile (Treviso) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0422 78 54 44 Fax +39 0422 78 58 05‬‬ ‫‪www.zanin-italia.com‬‬

‫شركة زانين إف‪ .‬للي ش‪.‬م‪.‬م "‪ ،"Zanin f.lli Srl‬االمتياز اإليطالي المرادف للجودة‪ ،‬والتقدم‪ ،‬والبحث‪ ،‬وتهيئة المنتج الحتياجات العميل‪ ،‬هي إحدى الشركات المتخصصة في مصانع‬ ‫الحبوب‪ ،‬وصوامع خلط الدقيق‪ ،‬وأجهزة التنظيف المخصصة لالستخدام الغذائي والمزودة بغرابيل مصنوعة من الفوالذ غير قابل للصدأ وذات الشفط المزدوج‪ ،‬وأنظمة ترشيح الهواء‪،‬‬ ‫و‪" Dust Stop‬جهاز منع الغبار"‪ -‬القادوس الحاصل على براءة اختراع زانين لتحميل المنتج دون تطاير الغبار‪ ،‬وأجهزة التنظيف المزودة بأسطوانة‪ ،‬وأجهزة التنظيف المزودة بغرابيل‬ ‫ذات شفط مزدوج للحبوب‪ ،‬وخطوط الفرز‪ ،‬والمجففات‪ ،‬وأنظمة التبريد‪.‬‬ ‫وفي المجال الصناعي تعتبر شركة زانين إف‪ .‬للي متخصصة في إزالة السماد وتخزينها‪ ،‬كما أنها تصمم أسطوانات إضافة الطبقة الخارجية للمنتج وتنتجها‪ ،‬وهي شركة خبيرة في‬ ‫التنظيف والنقل أثناء مراحل التفريغ من السكك الحديدية والسفن‪ ،‬هذا باإلضافة إلى كونها تصمم قواديس الموانئ‪ ،‬وسيور النقل‪ ،‬والنواقل ذات السلسلة الدوارة‪ ،‬والمصاعد الكبيرة‬ ‫المزودة بالدالء‪.‬‬ ‫ومنذ تأسيسها في عام ‪ 1956‬والشركة تهتم بمتطلبات السوق؛ فشركة زانين إف للي جاهزة لتوفير أفضل الخدمات االستشارية لتحديد الحلول الصحيحة‪.‬‬ ‫التحويل للملِّت‬ ‫ما عادت المعالجة بالشعير ف ًنا مقصورً ا على كبريات شركات اإلنتاج الصناعي‪ ،‬فاليوم بات من الممكن إنتاج منتجات ممتازة في شحنات تزن ‪ 500‬كيلو جرام على األقل والفضل‬ ‫في هذا األمر يعود إلى شركة زانين إف‪ .‬للي ش‪.‬م‪.‬م‪.‬‬ ‫وتستوفي خبرة ‪ 60‬عامًا في ميدان التجفيف وإزالة الهواء احتياجات إنتاج مجموعات متنوعة من الملِّت والحصول بالتالي على دقيق خاص‪ ،‬ومكونات أساس جديدة لمنتجات الفرن‪،‬‬ ‫المجهزة لألشخاص الذين يعانون صعوبات عدم القابلية عالوة على الملِّت الخاص بمصانع البيرة والشركات المتخصصة في إنتاج المشروبات الكحولية‪.‬‬ ‫وفي ميدان الدقيق‪ ،‬طورت شركة زانين إف‪ .‬للي ش‪.‬م‪.‬م نظامًا يتلقى مختلف أنواع الدقيق‪ ،‬ويزنها‪ ،‬ويخلطها على نحو متجانس للسماح للمستخدمين بالحصول على منتجات أفضل‬ ‫دائمًا ووصفات قابلة للتهيئة ً‬ ‫وفقا الحتياجات العميل‪ .‬من خالل العملية اإلنتاجية الحاصلة على شهادة األيزو ‪ "ISO 9001" 9001‬وشهادة تي يو في سود "‪ ،"TÜV SÜD‬توفر شركة‬ ‫زانين إف‪.‬للي ماكينات ومنظومات ذات جودة‪ ،‬مصممة بأفضل برامج التصميم ثالثي األبعاد "‪ "3D‬ومبتكرة‪ ،‬ومختبرة‪ ،‬ومنتجة في ورشهم‪.‬‬ ‫كما تهتم شركة زانين إف‪ .‬للي ش‪.‬م‪.‬م بنوعية البيئة‪ ،‬فقد تمت دراسة الماكينات لتقليل االستهالك الكهربائي‪ ،‬وتقليل استهالك المحروقات‪ ،‬وإزالة الشوائب من الهواء‪.‬‬ ‫‪" Dust Stop‬جهاز منع الغبار"‪ :‬هو النتاج الرئيسي لرؤية الشركة حيال عالم أكثر استدامة من الناحية البيئية‪ ،‬وهو نظام حاصل على براءة اختراع يمنع تطاير الغبار في البيئة خالل‬ ‫المراحل الحساسة لتفريغ المنتج‪.‬‬ ‫• قطاع األغذية‬ ‫ماكينات تصنيع الملِّت من الحبوب‪ -‬ماكينات معالجة الدقيق‪ ،‬وخلطه‪ ،‬ووزنه‪ -‬ماكينات مصنوعة من الفوالذ غير قابل للصدأ لمعالجة المنتجات المخصصة لالستخدام البشري‪.‬‬ ‫• القطاع الزراعي‪ -‬الصناعي‬ ‫التنظيف‪ -‬التجفيف‪ -‬الميكنة‪ -‬التخزين والتهوية‪ -‬الحلول المهيأة ً‬ ‫وفقا لحاجة العميل‪ -‬الملحقات والمنتجات‪ -‬حلول اإلنجاز الكامل‪.‬‬ ‫• القطاع الصناعي‬ ‫ماكينات معالجة األسمدة‪ ،‬والحبوب‪ ،‬والمعادن‪ -‬اللوجستيات والنقل متعدد الوسائط لتسهيالت الموانئ والسكك الحديدية‪ -‬الماكينات المهيأة الحتياجات العميل والمتخصصة في تفريغ‬ ‫السفن والقطارات‪ -‬المصاعد المزودة بدالء بقدرات تصل إلى ‪ 650‬طن‪ /‬ساعة‪ -‬سيور النقل والنواقل ذات السلسلة الدوارة بقدرات تصل إلى ‪ 1000‬طن‪ /‬ساعة‪ -‬القواديس ذاتية الدفع‬ ‫والتصفية‪ -‬إضافة الطبقة الخارجية للمنتج باستخدام أسطوانة‪ -‬التنظيف المسبق للتفريغ من السفن بد ًء من ‪ 1000‬طن‪ /‬ساعة ‪ -‬ماكينات االستالم بتحميل سريع وناقل لإلرسال إلى‬ ‫المخزن‪.‬‬

‫‪disperse dust in the environment during any product‬‬ ‫‪unloading operation.‬‬ ‫‪• Food sector‬‬ ‫‪Cereal malting systems – Flour treating, mixing and‬‬ ‫‪weighing systems – Stainless steel machines for‬‬ ‫‪product treatment dedicated to human use‬‬ ‫‪• Agro-industrial sector for cereal handling‬‬ ‫‪Cleaning – Drying – Mechanization – Storage and‬‬ ‫‪ventilation – Customized solutions – Accessories and‬‬ ‫‪components – Turnkey solutions‬‬ ‫‪• Industrial sector‬‬ ‫– ‪Fertilizers, cereal and mineral treatment systems‬‬ ‫‪Logistics and intermodal transport for port and rain‬‬ ‫‪structures – Personalized plants for ship and train‬‬ ‫‪unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650‬‬ ‫‪t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000‬‬ ‫‪t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum‬‬ ‫‪Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000‬‬ ‫‪t/h – Receiving systems with fast loading and conveyors‬‬ ‫‪for transport to the warehouse.‬‬

‫‪104‬‬

‫‪Malting‬‬ ‫‪Malting work is no longer privilege of big-size industrial‬‬ ‫‪producers; in fact, thanks to Zanin F.lli, today it is possible‬‬ ‫‪to produce excellence in batches of 500 kg min.‬‬ ‫‪60-year experience in drying and air handling meets‬‬ ‫‪the requirement of producing large variety of malt and‬‬ ‫‪producing special flour, new bases for bakery products,‬‬ ‫‪mixes for intolerant people, and malts for breweries and‬‬ ‫‪distillers.‬‬ ‫‪As far as flour is concerned, Zanin F.lli has developed a‬‬ ‫‪system that receives, weighs and homogeneously mixes‬‬ ‫‪the various types of flour as to enable users to always grant‬‬ ‫‪far better products and customizable recipes. Thanks to‬‬ ‫‪an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin‬‬ ‫‪F.lli supplied quality machines and plants designed by‬‬ ‫‪means of the best 3D graphic programs, created, tested‬‬ ‫‪and produced in its warehouses.‬‬ ‫‪Zanin F.lli is also environmental friendly and its machines‬‬ ‫‪are studied to reduce energy and fuel consumption, and‬‬ ‫‪to eliminate air impurity.‬‬ ‫‪Dust Stop is flagship of the company’s vision of an‬‬ ‫‪eco-friendlier world, a patented system that does not‬‬

‫‪Zanin F.lli Srl, Italian excellence synonymous with quality,‬‬ ‫‪avantgarde, research and personalization, specialized‬‬ ‫‪in cereal malting systems, flour mixing silos, double‬‬‫‪aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air‬‬ ‫‪filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for‬‬ ‫‪product loading with no dust dispersion, as well as drum‬‬ ‫‪cleaners, double-aspiration sieve cleaners, sorting lines,‬‬ ‫‪dryers and refrigeration systems.‬‬ ‫‪In the industrial sector, Zanin F.lli specialized in‬‬ ‫‪fertilizers handling and storage, coating drums design‬‬ ‫‪and production, cleaning and transport in rail and ship‬‬ ‫‪unloading, port hopper design and production, belt and‬‬ ‫‪chain conveyors and industrial bucket elevators.‬‬ ‫‪Established in 1956 and always attentive to market‬‬ ‫‪demand, Zanin F.lli provides its best advice to find the‬‬ ‫‪right solution.‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


SF 6514 A

Sfogliatrice Automatica Automatic Sheeter

SZ 507

Sfogliatrice Dough Sheeter

SZ 507 BL

Sfogliatrice da banco Bench Sheeter

SF 600 L Sfogliatrice Dough Sheeter

TL300-I

Tavolo da lavoro modello TL300-I piĂš avvolgitrice singola per croissant modello AVV200 Working Table model TL300-I with croissant single curling machine Model AVV200

ZEUS 60/3 VE

Planetaria Zeus Planetary mixer Zeus

GC 2000

Gruppo automatico croissant Automatic croissant machine

Z.MATIK Srl Via Fiesso, 4 - 35020 Arre (PD) Italy Tel: +39 049 95 999 35 Fax: +39 049 95 014 82 www.zmatik.com - info@zmatik.com


Z.MATIK SRL

Via Fiesso, 4 - 35020 Arre (Padova) Italy Tel. +39 049 95 99 935 - Fax +39 049 95 01 482 info@zmatik.com - www.zmatik.com

‫ والمجموعات‬،‫ وال سيما ماكينات تشكيل العجين اليدوية‬،‫" بخبرة ثالثين عامًا في مجال إنتاج ماكينات المخابز ومتاجر الحلويات‬Z.matik" ‫ ماتيك‬.‫تفخر شركة زد‬ .Aisi 304 ‫ وبكرات القطع المصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ‬،‫ وماكينات العجن‬،‫ والعجانات الكوكبية‬،‫ وطاوالت العمل‬،‫المخصصة للكرواسون‬ ‫ وبساطة االستخدام‬،‫ والمتانة‬،‫ ماتيك متانة كافة أنواع الماكينات وبساطة استخدامها؛ حيث تعتبر الوظائف‬.‫ تضمن زد‬،‫وبفضل اختيارها للمواد األكثر مالءمة‬ ‫ وتجعل المواد المستخدمة‬.‫ والتي يسمح تعدد وظائفها باستخدامها في المصانع الصغيرة والمتوسطة الحجم‬،‫ ماتيك‬.‫عناصر أساسية لماكينات تشكيل عجين زد‬ .‫ ماتيك مساعد فعلي واقتصادي‬.‫والحد األدنى من الصيانة الالزمة للحصول على نتيجة جيدة من ماكينة تشكيل العجين الخاصة بشركة زد‬ ً ،500x500)(500×500) SF500BL ،‫ و‬،SF500BN ‫انطالقا من الموديلين المزودين بمنضدة وهما‬ SF500BL :‫ ماتيك بموديالت مختلفة‬.‫يمكن تقديم ماكينات تشكيل العجين من زد‬ ً (750x500 SF600L (600×1000 SF500L (500×750 ، 500×1000‫و‬ ،)750×500 600X1000) SF600L،‫ و‬،SF600N‫و‬ SF600N‫ و‬،) ،(1000x500 ،500x750) SF500L ،SF500N :‫ووصول إلى الموديالت المزودة بقاعدة وهي‬ SF600LT‫ و‬،(1400X600 .‫ الذي يبلغ عرضه مترً ا بترقيق العجين وإعداده على نحو مريح‬SF1000L ‫ يسمح الموديل‬.)‫ المزودة بوحدة تقطيع‬600X1400) SF600LT 600×1400(‫و‬ )600×1400 ً .‫ وهو كاشف السماكة الذي يسمح لك بمعايرة االنخفاض في أسطوانات المعايرة للتحكم الدقيق في سماكة العجين‬،‫جهازا اختياريًا جدي ًدا‬ ‫أتاحت الشركة‬ 650X1600) SF6516A‫ و‬،)‫مم‬ ،( SF6514A 650x1400)(650x1400 SF6514A :‫ نجد ماكينة تشكيل العجين اآللية متاحة في ثالث إصدارات‬،‫إلكمال مجموعة ماكينات تشكيل العجين‬ SF6516A (650x1600‫و‬ ‫ أوتوماتيكي)؛ حيث أنه يشتمل‬،‫ نصف أوتوماتيكي‬،‫ يسمح هذا النوع من الماكينات للعميل باختيار طريقة االستخدام (يدوي‬.)‫ مم‬650X2000) SF6520A‫ و‬،)‫مم‬ ."AISI 304" ‫ إصدار مصنوع من الفوالذ المقاوم للصدأ‬.‫ وغربال الدقيق‬،‫ والبكرة‬،‫ من بينها وحدة التقطيع‬،‫على بعض الخيارات‬ .‫ وصفة‬50 ‫ بوصة باختيار نظام اإلعداد األنسب وتخزين‬5.7 ‫وتسمح لك اللوحة المريحة المزودة بشاشة ملونة تعمل باللمس بحجم‬ ‫ وماكينات الكرواسون لتسهيل أعمال لف‬،‫ وطاوالت العمل‬،‫" بحيث يمكن دمجها مع ماكينة تشكيل العجين‬AVV.200" ‫صممت ماكينة اللف‬ ُ ،‫من ناحية أخرى‬ ‫ حيث تُزود هذه الماكينة مع ماكينات الكرواسون‬.‫ يتعلق األمر بمساعد فعال وسريع يحل محل العمل اليدوي ويسمح بزيادة سعة في الساعة‬.‫الكرواسون الفارغ‬ .‫ أو تأتي بشكل منفرد‬GC400‫ و‬GC200 ‫ حيث أن األدوات والشبكة مصنوعين من الفوالذ المقاوم للصدأ‬.‫" فهي عبارة عن آلة خلط مصنوعة بالكامل من المعدن المطلي‬Zeus" ‫أما ماكينة العجن الكوكبية‬ ‫ فهي مناسبة للمصانع الصغيرة والمتوسطة المتخصصة في مجال إنتاج المكرونة‬،‫ وبما أن الماكينة صلبة وغير صاخبة‬.‫ المالئم لمالمسة الطعام‬،"AISI 304" ،60 ‫ أو‬،40 ‫ حيث تبلغ سعة الحوض‬.‫ والخلط‬،‫ والعجن‬،‫ والخفق‬،‫ والماكينة مناسبة لعمليات االستحالب‬.‫ سواء كانت حلوة أو مالحة‬،‫والكريمات بمختلف أنواعها‬ ،‫ والماكينة سهلة االستخدام والتنظيف‬.‫ يمكن أن يُرفع الحوض يدويًا أو أوتوماتيكيًا‬.‫ سرعات أو مع عاكس‬3 :‫ ويتوافر كل موديل في شكلين مختلفين‬.‫ لترً ا‬80 ‫أو‬ .‫" المعمول بها‬CE" ‫ تمتثل ماكينة العجن الكوكبية للوائح المفوضية األوروبية‬.‫ في حالة ما إذا كانت األرضية غير منتظمة‬،‫كما أنها مزودة بأقدام قابلة للتعديل‬ ً ‫ ماتيك على االعتماد‬.‫هذا وقد حصلت شركة زد‬ .TŰV SÜD - ISO 9001‫وفقا لنظام الجودة‬

SF1000L – 1000X1400MM

The company Z.matik boasts thirty-year experience in the production of machinery for the bakery and pastry sectors, in particular of manual pastry machines, croissant pastry machines, working tables, planetary machines, mixing machines and cutting rolls, in stainless steel Aisi 304. Owing to accurate material selection, Z.matik guarantees sturdiness and user friendliness in every kind of machine it produces. Functionality, sturdiness and user-friendliness are essential elements in Z.matik sheeters, whose versatility makes them suitable for small- and medium-sized bakery and pastry shops. Materials used and minimum maintenance necessary for good results make Z.matik sheeter a sound and inexpensive collaborator. Z.matik sheeters are available in various models, from bench models SF500BN, SF500BL (500x500, 500x750), to models with basement SF500N, SF500L (500x750, 500x1000), as well as SF600N, SF600L (600x1000, 600x1400) and SF600LT (600x1400 featuring cutting unit).

ARABIC EDITION

Model SF1000L is 1 metre wide and enables laminating and comfortably processing dough. The company offers today the new thickness detector, the new optional that enables regulating the lowering of the calibration cylinders to accurately measure dough thickness. The automatic sheeter that completes the range of sheeters is now available in three versions, such as: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm) and SF6520A (650x2000 mm). This type of machine enables the customer to select the operation mode (manual, semiautomatic, automatic); it also features some optional elements, among which cutting station, curling unit, flour spreader, stainless steel 304 version. User fluently colour touch screen control panel of 5,7’’ size enables to select the most suitable processing system and store up to 50 recipes. On the other hand, the curling unit AVV.200 has been designed to operate with sheeters, benches and croissant processing units as to make the curling of

FOOD INDUSTRY

empty croissants easier. That is a reliable and fast help that replaces manual work and it also grants increased capacity per hour. It is provided with croissant machines GC200 and GC400, or as stand-alone machine. Zeus is a planetary mixer completely made of paint metal. Tools and grid are in stainless steel AISI 304, suitable for food contact. Solid and little noisy is suitable for small and medium-sized laboratories for the production of doughs and creams of various types, sweet or savoury. The machine is suitable emulsion, beating, kneading and mixing. The capacity of the tank is 40, 60 or 80 litres. Each model is available in two variants: 3-speeds or inverter. The lifting of the bowl can be manual or automatic. Easy to use and clean, it is also provided with adjustable feet, in the case where the floor is uneven. The planetary complies with current EC regulations. Z.matik is TÜV SÜD - ISO 9001 certified.

102



TEKNO STAMAP SRL

Via Vittorio Veneto, 141 - 36040 Grisignano di Zocco (Vicenza) Italy Tel. +39 0444 41 47 35 - Fax +390444 41 47 19 info@teknostamap.com - www.teknostamap.com

‫بفضل االهتمام المستمر بالعميل وبمتابعة احتياجات السوق المتطورة‬ ‫" واجهة‬Tekno Stamap" ‫ ابتكرت شركة تكنو ستاماب‬،‫باستمرار‬ .PAD :‫جديدة بين المستخدم والماكينة أال وهي واجهة‬ "Process Assist Device" ‫سيسمح لك جهاز المساعدة في المعالجة‬ ،‫الخاص بشركة تكنو ستاماب بالعمل بسهولة أكبر وعلى نحو مرتب‬ ‫حيث ستتخلص من الوصفات الملتصقة بالجدران وأوراق المالحظات‬ ‫ يمكنك مع جهاز المساعدة في‬،‫ وفي الواقع‬.‫الالصقة في مختبراتك‬ ‫ وصفة وأن تسترجعها كلما كان عليك‬30 ‫المعالجة أن تحفظ ما يصل إلى‬ .‫القيام بالمعالجة‬ ‫ الذي ابتكرته شركة تكنو ستاماب حصريًا لعمالئها‬،‫سيسمح هذا الجهاز‬ ‫ بالعمل على ماكينات تشكيل العجين اليدوية‬،‫ذوي الطلبات المتزايدة‬ ‫ وأجهزة تشكيل الخبز الفرنسي وماكينات فرد‬،"LAM2" ‫من عائلة‬ ‫العجين من خالل التفاعل المبتكر والوظيفي بين اإلنسان واآللة للمصانع‬ ‫ ستعرض شاشة جهاز المساعدة في المعالجة المعلومات‬.‫التابعة لشركاتكم‬ ،‫ ومواصفات التشغيل لكل برنامج محفوظ‬،‫المتعلقة بنسبة فتح األسطوانات‬ .‫وعدد مرات التشغيل المطلوبة إلكمال الدورة وأكثر من ذلك بكثير‬ ً ‫ سيُستخدم جهاز المساعدة في المعالجة‬،‫وفي الواقع‬ ‫أيضا كذلك في إبقاء‬ ‫ حيث سيخبرك في الوقت‬،‫ماكينة تكنو ستاماب الخاصة بك تحت السيطرة‬ ‫ لمراقبة االستخدام‬،‫المناسب بجميع أعمال الصيانة العادية ووقت العمل‬ .‫وتحسين الدعم وزيادة االنتباه الحتياجات كل عميل لك‬

Thanks to constant customer care and following the needs of a constantly evolving market, Tekno Stamap has created a new interface between user and machine: PAD. Tekno Stamap Process Assist Device will allow you to work more easily and in order, eliminating recipes stuck to the wall and post-it notes from your laboratories. With PAD, in fact, you can save your recipes up to a maximum of 30 and recall them whenever you need to perform the processing. This device, created exclusively by Tekno Stamap for its most demanding customers, will allow you to work with your manual LAM2 dough sheeters, baguette moulders and refiners with an innovative and functional humanmachine interaction for your laboratories. The PAD display will show information regarding the cylinder opening, the specifications of the processing of each program saved, the number of processes required to complete the cycle and much more. PAD will also be used to keep your Tekno Stamap machine under control, as it will notify you in advance of all routine maintenance and working time, to monitor the use and improve assistance and to increase attention to the needs of each customer.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

100


TECNOPOOL SPA

Via Buonarroti, 81 - 35010 San Giorgio in Bosco (Padova) Italy Tel. +39 049 945 31 11 - Fax +39 049 945 31 00 info@tecnopool.it - www.tecnopool.it - www.tpfoodgroup.com

The story of Tecnopool is one born out from a big idea: design, manufacture and installation of machinery for the treatment and processing of food products. A story that began in 1980 with the patenting of Anaconda, the first conveyor belt conceived by the company’s founder, Leopoldo Lago. Nowadays, the company has a worldwide growth with the T-Worth conveyor, suitable for food transport and processing at any temperature: From deepfreezing to cooling, from pasteurizing to proofing, from product handling all the way to baking and frying, the term flexibility goes hand in hand with all Tecnopool solutions. The conveyor belt features uniform sliding, transport speed, easy and low maintenance. The spiral is one of the distinctive features of the company, which is, however, always open to new and different solutions to offer the best response to customers’ food production needs. At the top of the company there is Michela Lago, CEO, whose strategy growth resulted last year in the creation of a new group with other 6 companies where TECNOPOOL is the leader. TECNOPOOL TP FOOD GROUP offer a total processing for the food industry: TECNOFRYER (Spain), GOSTOL GROUP D.O.O. (Slovenia), LOGIUDICE FORNI, MIMAC ITALIA Srl, MECATECK (Italy). www.tpfoodgroup.com The spiral system is the cornerstone of Tecnopool’s integration: flexible and modular, it is suitable for transport, cooking and cooling, up to the freezing phase of food products. It adapts to all the processing stages, thus allowing the Group to offer total support to its customers.

99

Freezing The know-how Tecnopool has acquired allows it to guarantee a method that is absolutely avantgarde for the treatment of packaged or bulk food products, which are conveyed on belt and deep-frozen in cabinets that have insulated walls with variable thickness. Cooling A system designed for two types of cooling: Ambient and with forced air in room. It is precisely this flexibility that makes it suitable for any manufacturing line and any kind of packaged or bulk food product. Proofing Such a delicate process deserves all attention. This is why Tecnopool has always developed plants that are perfectly calibrated that do not alter the properties of the food products and which therefore respect both the end product and the consumer. Pasteurizing To make the treated products reach the right temperature within the required time, it is essential to carefully cover every detail: it is no coincidence Tecnopool designs complex plants that use insulated rooms to treat the food products in accordance with parameters that are constantly monitored.

Diathermic oil spiral oven Tecnopool, faithful to its philosophy of simplifying production lines for mechanical and economic reasons, has completed its range of plants with a spiral cooking system which, thanks to its configuration, allows for space saving and a smooth production process. Tecnopool spiral oven makes it possible to save space, simplify the flow of the production line and save energy. Thermal oil fryer Tecnopool increases its product range with another processing machine that allows it to complete new production lines that meet customer requirements in the areas of meat, fish, bread and sweets, snacks, peanuts and even pet food: Tecnopool fryer. We resume that the strengths of TECNOPOOL are: Custom designed and built systems; Test room available to the customers; Energy efficiency with savings up to 20%; 24/7 post-sales assistance; Fast and worldwide maintenance operations; Internal planning, design and production; Punctuality with delivery time reduced up to -50% compared to the average. www.tecnopool.it https://it.linkedin.com/company/tecnopool-s-p-a-

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪TECNOPOOL SPA‬‬

‫‪Via Buonarroti, 81 - 35010 San Giorgio in Bosco (Padova) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 049 945 31 11 - Fax +39 049 945 31 00‬‬ ‫‪info@tecnopool.it - www.tecnopool.it - www.tpfoodgroup.com‬‬

‫بدأت قصة تكنوبول "‪ ،"Tecnopool‬التي ولدت من فكرة عظيمة مُستوحاة من مبادئ التنمية‪ ،‬والنمو‪ ،‬والتطور‪ ،‬في عام ‪ 1980‬مع النظام الحاصل على براءة اختراع‬ ‫أناكوندا "‪ "Anaconda‬من قبل مؤسسها المحاسب الجو ليوبولدو "‪."Lago Leopoldo‬‬ ‫في الوقت الحاضر أصبح نمو تكنوبول في جميع أنحاء العالم مع نظام النقل المُسمى والحاصل على براءة اختراع تي‪-‬وورث "‪ ،"T-Worth‬وهو نظام مناسب ألي‬ ‫نوع من العمليات ودرجات الحرارة‪ :‬من التجميد إلى التبريد‪ ،‬من البسترة إلى التخمير‪ ،‬من النقل إلى مختلف أنواع الطهي والقلي‪ ،‬يتماشى مصطلح المرونة جنبًا إلى‬ ‫جنب مع جميع حلول تكنوبول‪ .‬يشمل السير الناقل تدفق موحد‪ ،‬وسرعة قابلة للتكيف مع جميع االحتياجات‪ ،‬وتكاليف وأوقات تنظيف منخفضة‪ .‬يعد النظام الحلزوني‬ ‫أحد السمات المميزة للشركة‪ ،‬ومع ذلك فهي متفتحة دائمًا للحلول الجديدة والمختلفة لتقديم أفضل تلبية الحتياجات اإلنتاج الغذائي للعمالء‪.‬‬ ‫يترأس الشركة اآلن ميكيال الجو "‪ ،"Michela Lago‬الرئيس التنفيذي‪ ،‬التي قادت الشركة باستراتيجيتها الريادية إلى إنشاء مجموعة تسمى تكنوبول تي بي فود‬ ‫جروب "‪ "TECNOPOOL TP FOOD GROUP‬في عام ‪.2019‬‬ ‫تترأس شركة تكنوبول هذه المجموعة‪ ،‬وقد استحوذت على الشركات التالية لضمان معالجة كاملة لصناعة المواد الغذائية‪ :‬تكنوفراير "‪"TECNOFRYER‬‬ ‫(إسبانيا (‪ ،Spain‬جوستول جروب دوو "‪( "GOSTOL GROUP D.O.O‬سلوفينيا (‪ ،Slovenia‬لوجوديتشي فورني "‪ ،"LOGIUDICE FORNI‬ميماك إيطاليا‬ ‫ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ ،"MIMAC ITALIA Srl" .‬ميكا تيك "‪( "MECATECK‬إيطاليا ‪.)Italy‬‬ ‫‪www.tpfoodgroup.com‬‬

‫النظام الحلزوني هو الركن األساسي في تكنوبول‪ :‬إنه مرن ومعياري‪ ،‬ويعد مناسبًا للنقل والطهي والتبريد‪ ،‬إلى مرحلة تجميد‪ ،‬وتخمير‪ ،‬وبسترة‪ ،‬وطهي‪ ،‬وقلي‬ ‫المنتجات الغذائية‪ .‬يتكيف مع جميع مراحل التصنيع‪ ،‬مما يسمح للمجموعة بتقديم الدعم الكامل لعمالئها‪.‬‬ ‫التجميد‬ ‫يمكن استخدام األنظمة الحلزونية الخاصة بتكنوبول لتجميد سواء األطعمة المُغلفة أو السائبة‪ ،‬من المخبوزات (الخبز‪ ،‬والبيتزا‪ ،‬والحلويات) إلى األطعمة الطازجة مثل‬ ‫اللحوم والخضروات‪ ،‬ونقلها على السير داخل خاليا ذات جدران معزولة بسماكة متفاوتة‪ً ،‬‬ ‫وفقا لدرجات حرارة التشغيل‪ ،‬حيث تتمثل المزايا الرئيسية لسير تي‪-‬وورث‬ ‫ً‬ ‫"‪ "T-Worth‬في المرونة وإمكانية االستخدام في درجات حرارة قاسية‪ ،‬بينما تضمن وحدات التبخير والمراوح القوية في الخلية المعزولة تدفقا موح ًدا للهواء من أجل‬ ‫السماح بتبادل حراري ممتاز وتجميد سريع وفعال‪.‬‬ ‫التبريد‬ ‫ً‬ ‫ممتازا إلدارة معايير عملية اإلنتاج‬ ‫تسمح مرونة تقنية تكنوبول بإنشاء أنظمة سواء للتبريد في غرفة أو التبريد القسري في الخلية؛ في هذه الحالة الثانية‪ ،‬يعد النظام‬ ‫بدقة‪ ،‬وكذلك مع مراعاة الظروف الموسمية المختلفة‪ ،‬وللحصول على ظروف نظافة أكثر صرامة في حالة المنتجات التي يجب أن تخضع لخفض درجة الحرارة‬ ‫بشكل أسرع‪ .‬يمكن تزويد الخاليا بدرجات مختلفة من العزل ً‬ ‫وفقا لدرجات حرارة التشغيل ويمكن أن تشمل حلول فعالة للتبريد‪ ،‬ودوران الهواء القسري‪ ،‬والتحكم‬ ‫في الرطوبة وتصفية الهواء‪.‬‬ ‫التخمير‬ ‫خصيصا ً‬ ‫وفقا لنوع الغذاء المراد معالجته‪،‬‬ ‫في استخدامات التخمير‪ ،‬تتم العملية في غرفة مكيفة مغلقة‪ ،‬مع تحكم دقيق في ظروف درجة الحرارة والرطوبة‪ ،‬يتم ضبطها‬ ‫ً‬ ‫وصفاته والنتائج المراد الحصول عليها‪ .‬يتم نقل المنتج‪ ،‬عن طريق سير تي‪-‬وورث "‪ ،"T-Worth‬في خط دون انقطاع‪ ،‬وهو مناسب لكل من المنتجات السائبة‪ ،‬التي‬ ‫يمكن وضعها مباشرة على السير‪ ،‬والمنتجات في الموضوعة في صواني أو حاويات‪.‬‬ ‫البسترة‬ ‫لهذا النوع من المعالجة‪ ،‬أنشأت تكنوبول منظومات معقدة تستخدم الخاليا المعزولة‪ ،‬تم تصميمها وتنفيذها بطريقة تسمح للمنتجات المعالجة بالوصول إلى درجات‬ ‫الحرارة الالزمة في األوقات المحددة‪ ،‬باالقتران مع نظام النقل تي‪-‬وورث "‪ ،"T-Worth‬الذي يوفر إمكانية العمل دون مشاكل في درجات الحرارة المرتفعة‪.‬‬ ‫وتصاحب ذلك منظومة البسترة التي تشمل في جوهرها نظام تسخين الحمل الحراري‪ ،‬والذي يسمح بتسخين المنتج بطريقة متجانسة بغض النظر عن محتواه المائي‪.‬‬ ‫وتتجلى ً‬ ‫أيضا مرونة المنظومات التي تصممها تكنوبول في إمكانية تسخين الطعام بالتتابع في درجات حرارة مختلفة أو في خاليا منفصلة أو في نفس الخلية مقسمة‬ ‫إلى حجيرات‪ .‬وهذا يسمح بالتحكم بدقة في أوقات التسخين واستقرار درجة الحرارة‪ ،‬لضمان منتجات تحافظ على خصائصها دون تغيير دائمًا‪.‬‬ ‫النقل‬ ‫يمكن تعديل أنظمة النقل التي تصممها الشركة ً‬ ‫خصيصا لكل‬ ‫وفقا الحتياجات اإلنتاج لكل مستخدم‪ ،‬مع منحنيات‪ ،‬أو نقاط صعود أو هبوط وأشكال حلزونية مُصممة‬ ‫ً‬ ‫مشروع‪ .‬كما يمكن التحكم في سرعة السير‪ ،‬وفيما يتعلق باألشكال الحلزونية‪ ،‬يمكن تنفيذ مداخل ومخارج في أي موضع وارتفاع مرغوب‪.‬‬ ‫في الختام‪ ،‬إن نقاط القوة لدى شركة تكنوبول هي‪ :‬أنظمة مُصممة ومُنفذة بالمقاس؛ غرفة اختبار متاحة للعمالء؛ كفاءة الطاقة مع ادخار يصل إلى ‪%20‬؛ خدمة ما‬ ‫بعد البيع مُتاحة طوال اليوم على مدار األسبوع؛ عمليات صيانة سريعة وعالمية؛ تخطيط وتصميم وإنتاج داخلي؛ التزام بالمواعيد مع أوقات تسليم منخفضة بنسبة‬ ‫‪ -%50‬مقارنة بالمعدل المتوسط‪.‬‬ ‫‪-www.tecnopool.it - https://it.linkedin.com/company/tecnopool-s-p-a‬‬

‫‪98‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬





TECNO PACK SPA

Via Lago di Albano, 76 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 57 56 61 - Fax: +39 0445 57 56 72 comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it

Tecno Pack means technology, experience, service in flow and pillow-pack packaging, primary and secondary. Market leader Tecno Pack provides all the technology your company needs: from small electronic packaging machines with manual loading, right to complete plants. Skilled trade team, experienced technical department, in-house production of mechanic parts, accurate material selection, excellent production team and after-sales assistance for the world over, enable Tecno Pack to propose machines and plants that are thought as “tailored suit” and broadly recognized as cutting-edge technology by Gruppo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepciCo, to name some but a few. Speed, flexibility, modified atmosphere, shelf life, integration of the packaging into the corporate system, are the issues that Tecno Pack deals with enthusiastically every day and that gives it new evolution leaf of live.

‫" هي‬Tecno Pack" ‫شركة تكنو باك‬ ‫ وهي تُقدم‬،‫ والخبرة‬،‫مرادف التكنولوجيا‬ "‫الخدمات في قطاع التعبئة المتتابعة "الفلوباك‬ .‫ األساسية أو الفرعية‬،‫والتعبئة بحزمة الوسادة‬ ‫ تُقدم تكنو باك‬،‫هي شركة رائدة في السوق‬ ،‫ بد ًء من ماكينة التغليف اإللكترونية بخاصية التحميل اليدوي‬:‫كل التكنولوجيا التي تحتاجها شركتك‬ .‫وحتى المنظومة الكاملة‬ ‫ انتقاء‬،‫ إنتاج داخلي لجميع التفاصيل الميكانيكية‬،‫ مكتب دعم فني خبير‬،‫فريق تجاري متخصص‬ ‫ فريق إنتاج ممتاز للغاية وخدمة ما بعد البيع متوفرة في جميع دول العالم مما يتيح‬،‫الخامات بدقة‬ ‫لتكنو باك تقديم ماكينات ومنظومات حسب الطلب مثل "تفصيل المالبس" معروفة بقمة االبتكار‬ ،"Pavesi" ‫ بافيزي‬،"Nestlé" ‫ نستلة‬،"Barilla" ‫التكنولوجي لشركات مثل مجموعة شركات باريال‬ .‫ وغيرها‬،"PepsiCo" ‫ بيبسيكو‬،"Chipita" ‫ كيبيتا‬،"Baxter" ‫ باكستر‬،"Kraft" ‫كرافت‬ ‫ إنها‬،‫ اكتمال منظومات التعبئة والتغليف في نظام الشركة‬،‫ عمر تخزيني‬،‫ بيئة معدلة‬،‫ مرونة‬،‫سرعة‬ .‫الموضوعات التي تشغل تكنو باك يوميًا بشغف وحماس والتي تعمل على تطويرها بطرق حديثة‬

IFP PACKAGING SRL

Via Lago di Albano, 70 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 60 57 72 - Fax: +39 0445 58 03 44 sales@ifppackaging.it - www.ifppackaging.it

IFP Packaging is a sound benchmark in heat-shrink film wrapping technology. At the end of 2011, it became part of Tecno Pack SpA group, thus beginning a new course of greater technological, commercial and industrial development. Electronic continuous wrapping machines built on fully cantilever structures, and high performance, high reliability, sanitization, versatility and customization are just some assets of IFP Packaging’s offer. Automatic loading systems, bundling machines of any size, complete end of line systems are fully customized by the company’s skillful and versatile technical department. Adjusting the state-ofthe-art technology upon customer’s peculiar requirements is IFP Packaging’s main goal. Moreover, the company also proposes the market its sturdy and versatile wrapping machines, standard built, for a quite interesting quality-price ratio.

‫" نقطة‬IFP Packaging" ‫تمثل شركة أي أف بي باكينج‬ .‫مرجعية قوية في مجال تكنولوجيا التعبئة بالتغليف الحراري‬ ‫ أصبحت جز ًء من مجموعة شركات تكنو‬2011 ‫وفي نهاية عام‬ ‫باك المساهمة وبهذا بدأت مسارً ا جدي ًدا من مزيد من التطور‬ .‫ التجاري والصناعي‬،‫التكنولوجي‬ ‫ماكينات تعبئة وتغليف إلكترونية مستمرة العمل يتم تصنيعها‬ ‫ تعددية‬،‫ خاصية تطهير‬،‫ مصداقية تشغيل كبيرة‬،‫ بكفاءات عالية‬،‫على بنيات كاملة سريعة التغيير‬ .‫االستخدامات وتخصيص المشروع وكل هذه هي بعض نقاط قوة ماكينات أي أف بي باكينج فحسب‬ ،‫ نهاية خط اإلنتاج كاملة‬،‫ ماكينات تغليف بكل األحجام‬،‫يتم تخصيص أنظمة تحميل أوتوماتيكية‬ ‫ يُعد أهم هدف ألي أف بي باكينج‬.‫تمامًا من ِقبل المكتب الفني للشركة الذي يتميز بالمرونة والكفاءة‬ ‫ تقدم‬،‫ وفي الوقت نفسه‬.‫هو تطابق أفضل حالة فنية للماكينات مع احتياجات المستخدمين الفريدة‬ - ‫ وعالقة جودة‬،‫ بموديالت مختلفة‬،‫الشركة للسوق ماكينات تغليف متينة ومتعددة االستخدامات‬ .‫سعر مغرية ج ًدا‬

GENERAL SYSTEM PACK SRL

Via Lago di Albano, 82 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 57 62 85 - Fax: +39 0445 57 62 86 info@gsp.it - www.gsp.it

General System Pack continues evolving and implementing its range of machines and automation flow-pack dedicated. 30 years of continuous development have turned this company into a world leader able to study, produce and install machines from horizontal single flow-pack packaging to fully electronic machines and complete packaging lines for any kind of product. General System Pack introduces its GSP 50 EVO model to package a broad range of products thanks to full control of brushless motors and reduce time for change of format down to the minimum. High speed, controlled atmosphere, full automation of the entire primary, secondary and end-of-line cycles are carried out ordinarily by applying the highest state-of-the-art mechanical and electronic technology.

ARABIC EDITION

General System" ‫تستمر شركة جينرال سيستم باك‬ ‫" في تطوير وتنفيذ مجموعة الماكينات واألنظمة‬Pack

.‫المؤتمتة المُخصصة للتعبئة الفلوباك‬ ‫ عامًا من التطور المستمر لتصبح اليوم شركة رائدة على‬30 ‫ تركيب الماكينات‬،‫ تنفيذ‬،‫المستوى العالمي قادرة على دراسة‬ "‫بد ًء من ماكينة مفردة للتعبئة األفقية المتتابعة "فلوباك‬ .‫إلكترونية بالكامل وحتى خطوط اإلنتاج الكاملة للتعبئة والتغليف لجميع أنواع المنتجات‬ ‫ الذي بفضل التحكم الكامل بواسطة‬GSP 50 EVO ‫تقدم شركة جينرال سيستم باك الموديل‬ ‫ تسمح بتغليف مجموعة كبيرة من المنتجات وتقليل مدة‬،"brushless" ‫محركات بدون ُفرش‬ .‫تغيير األشكال المختلفة ألقصى حد‬ ‫ األتمتة الكاملة لجميع دورة‬،‫ التحكم في البيئة المحيطة‬،‫موضوعات مثل السرعة العالية‬ ‫ هو ما يتم ترجمته يوميًا بأفضل تطبيق فعلي‬،‫ والثانوية ونهاية خط اإلنتاج‬،‫التغليف األساسية‬ .‫لحالة فنية للماكينات سواء على المستوى الميكانيكي أو اإللكتروني‬

FOOD INDUSTRY

94



SCUDO SRL

Via Artigianato, 85 - 25030 Torbole Casaglia (Brescia) Italy Tel. +39 030 23 30 197 - Fax +39 030 26 51 082 info@scudosolutions.com - www.scudosolutions.com

‫هذه المؤهالت يتقدم المشروع ليكون نقطة مرجعية في السوق الدولي للحلول الصناعية‬ ،‫ والبسكويت‬،‫ والحلويات‬،‫ والتورتيال‬،‫ والبيتزا‬،‫من أجل عجن المنتجات مثل الخبز‬ .‫ والكعك‬،‫والوافل‬ ،"Dirk Dhont" ‫ كما يقول ديرك دونت‬- ‫ستكون األتمتة أحد العناصر األساسية لحلولنا‬ ‫ أدت المنافسة العالمية إلى قيام العديد من الشركات بتنويع العرض وبالتالي‬- ‫مدير سكودو‬ ‫زيادة تعقيد نظام اإلنتاج من حيث عدد المكونات التي يجب إدارتها والمنتجات التي سيتم‬ ‫ نهدف إلى إدارة والتحكم في‬،‫ بفضل األتمتة الصناعية المُدمجة في حلول سكودو‬.‫تصنيعها‬ ً ."‫تفاعال مع متطلبات السوق‬ ‫ لزيادة مرونة الشركات لجعلها أكثر‬،‫تعقيد عمليات اإلنتاج‬ ‫يعهد سكودو بالبحث المستمر عن الحلول األكثر تطورً ا إلى قسم البحث والتطوير الخاص‬ ‫به المكون من فريق مؤهل من الفنيين والمهندسين المتخصصين القادرين على تصميم‬ .‫ تضع هدف خفض تكاليف إدارة عملية اإلنتاج‬،‫ باإلضافة إلى المرونة‬،‫حلول ذكية لديها‬ .‫"تشمل حلول العجن التي يقدمها سكودو التكامل التام لجميع مراحل عملية العجن وأتمتتها‬ ‫ يعلق‬- ‫يسمح ذلك بالمتابعة المستمرة لمعايير األداء لتحسين تدفق اإلنتاج في الوقت الفعلي‬ ّ - ‫ مدير قسم البحث والتطوير لدى سكودو‬،"Andrea Gnocchi" ‫أندريانيوكي‬ ‫ وزيادة‬،‫نهدف من خالل تخطيط أنشطة الصيانة التنبؤية إلى تقليل وقت إيقاف الماكينة‬ ."‫كفاءة اإلنتاج وتحقيق مستويات سالمة أفضل‬ ً ‫يمكن‬ ‫أيضا إدراك تجربة نهج سكودو المُكرس للعمالء من خالل خدمة الدعم على مدار‬ ‫ يجد العميل في سكودو‬.‫ ساعة منذ الموافقة على المشروع وطوال عمر الحل المُثبت‬24 .‫ إلى األتمتة‬،‫ إلى اإللكترونيات‬،‫ من الميكانيكا‬،‫مورد واحد يلجأ إليه في جميع جوانب الحل‬ .‫سنوات من التعاون المُثبت بين الشركات المؤسسة هي أساس هذا المشروع المشترك‬ .‫ستواصل شركة سيجما وشركة سبيروماتيكأ أنشطتها في مجاالت خبرتهما المحددة والسوق‬ ،‫سيعتمد سكودو في البداية على مهارات وخبرة موظفي شركة سيجما وشركة سبيروماتيك‬ ‫ سيكون للشركة الجديدة‬.‫لكنه بدأ بالفعل في تعيين موظفين جدد من ذوي الخبرة في القطاع‬ .‫مقرها القانوني واإلنتاجي في إيطاليا بينما سيكون قسم البحث والتطوير في بلجيكا‬

One hundred years of experience lead to innovation: SCUDO is born Sigma and Spiromatic announce SCUDO, a joint venture with over one hundred years of expertise, created to offer innovative dough-mixing solutions for the bakery and industrial pastry markets. The Italian company Sigma, a leading manufacturer of kneading machines and planetary mixers, and the Belgian Spiromatic, an international reference in pre food processing, announce the birth of SCUDO, a joint venture created to become a worldwide reference in automated and customized dough mixing solutions for industrial production. The name SCUDO stands for Specialized and CUstomized DOugh-Mixing Solutions. SCUDO supports its customers facing the challenges of the market by taking care of the production peculiarities of each context. The implementation of new technologies, the reduction of costs and waste of the production process and the control and management of increasingly complex production systems are just some of these challenges. SCUDO faces them with automated flexible solutions for

ARABIC EDITION

SCUDO ‫ نشأة‬:‫ عام من الخبرة مكرسة لالبتكار‬100 ،"SCUDO" ‫" يعلنان عن سكودو‬Spiromatic" ‫" وسبيروماتيك‬Sigma" ‫سيجما‬ ‫ والتي تم إنشاؤها لتصميم وتنفيذ‬،‫ عام من الخبرة‬100 ‫" مع أكثر من‬newco ‫"نيوكو‬ .‫حلول مبتكرة لخلط العجين المُخصص للمخابز وسوق حلويات اإلنتاج الصناعي‬ ‫شركة سيجما اإليطالية هي شركة رائدة في إنتاج آالت العجن والعجانات الكوكبية من‬ ‫ وهي شركة عالمية‬،‫ والشركة البلجيكية سبيروماتيك‬،)‫أجل الفن األبيض (فن المخبوزات‬ ‫ وهو مشروع‬،‫ تعلنان عن إنشاء سكودو‬،‫رائدة في الحلول الصناعية إلدارة ونقل المكونات‬ ‫مشترك تم إنشاؤه بهدف تقديم حلول مُتخصصة ومُخصصة للمؤسسات الصناعية في‬ .‫قطاع المخبوزات والحلويات إلنتاج العجين‬ Specialized( ‫يعد اسم سكودو اختصارً ا لحلول خلط العجين المُتخصص والمُخصص‬ ‫) يقف سكودو إلى جانب‬and CUstomized DOugh-Mixing Solutions .‫عمالئه ويدعمهم في مواجهة تحديات السوق مع مراعاة خصوصيات اإلنتاج لكل شركة‬ ‫ والتحكم‬،‫ وخفض التكاليف والحد من الهدر في عملية اإلنتاج‬،‫يعد استخدام التقنيات الجديدة‬ ‫ يستجيب‬.‫في أنظمة اإلنتاج المتزايد تعقيدها وإدارتها ليس سوى بعض من هذه التحديات‬ ‫سكودو بحلول مرنة مؤتمتة بالكامل لتحقيق التكامل التام بين إدارة المكونات ومراحل‬ ‫ يعد التصميم الصحي ومتابعة المعايير التنبؤية لتحسين األداء جانبين‬.‫إنتاج العجين‬ .‫أساسيين من حلول سكودو‬ ‫ يعلق ستيفانو‬- .‫"يتكون سوق المخبوزات والحلويات من شركات مختلفة تمامًا فيما بينها‬ ‫ ولهذا السبب نريد تقديم حلول‬- ‫" رئيس سكودو‬Stefano Salvadori" ‫سالفادوري‬ ‫ يسمح هذا النهج لنا بتصميم حلول‬.‫ مصممة بد ًء من االحتياجات المُحددة للعميل‬،‫مُخصصة‬ ‫ ثم تنتقل إلى‬،‫ مع البحث عن أفضل التقنيات أدا ًء من وقت آلخر‬،‫عجن فريدة من نوعها‬ ."‫ واألتمتة وتشغيل الحل نفسه‬،‫ والتثبيت‬،‫اإلنتاج‬ ‫ عام من الخبرة التي تفتخر بها الشركات المؤسسة معًا في مجاالت‬100 ‫يجمع سكودو بين‬ ‫ مع‬.‫ مع تعزيزها بكفاءة قوية في أتمتة عملية اإلنتاج وتوجه قوي نحو االبتكار‬،‫تخصصها‬

full integration of ingredients handling and dough-mixing process. Hygienic design and the monitoring of unique predictive parameters are defining features of SCUDO. “The industrial bakery and pastry market is made up of very different realities. - says Stefano Salvadori President of SCUDO - This is the reason why we want to offer customized solutions starting from the specific needs of our customers. This approach allows us to design unique dough-mixing solutions, by making use of the best innovative and cutting-edge technologies. We manage the whole project: from manufacturing and assembling, to the integration of automated solutions and installation, and up to after-sales services”. SCUDO puts together the 100 years of experience of the founding companies with a strong focus on the automation of the production process and a decisive orientation towards innovation. SCUDO is committed to becoming a point of reference in the international market of industrial solutions for the mixing of products such as bread, pizza, tortilla, pastry, biscuits, waffles and cakes. “Automation is essential in our mixing solutions – says Dirk Dhont Director of SCUDO – Global competition has led many companies to diversify their offer, therefore increasing the complexity of the production systems both in terms of number of ingredients to handle and products to make. SCUDO solutions aim to manage the complexity of the production process, improving customers’ flexibility and making them more reactive to market stress”. SCUDO entrusts the continuous research of the most forward solutions to its R&D department. A qualified team of technicians and specialized engineers designs smart solutions capable of reducing production process management costs.

FOOD INDUSTRY

“SCUDO mixing solutions integrate and automate all dough production process phases. This allows constant monitoring of performance parameters to optimize production flow in real time. - comments Andrea Gnocchi, R&D Manager of SCUDO - Through the planning of the predictive maintenance activity we reduce machine downtime, increase production efficiency, and achieve better safety standards”. SCUDO offers 24h/7d active support during the entire life cycle of the installed solution. The customer can count on SCUDO for any kind of support: mechanics, electronics and automation. SCUDO counts on the competence and experience of the Sigma and Spiromatic staff and has started hiring new staff. The new company has its legal and manufacturing headquarters in Italy and R&D center in Belgium. Years of tested collaboration between Sigma and Spiromatic are the basis of SCUDO. Nevertheless, both companies will be carrying on their own traditional activity.

92





S.I.M.A. SRL

Via Marmolada, 15 - 31027 Spresiano (Treviso) Italy Tel. +39 0422 88 10 34 - Fax +39 0422 88 85 33 info@simaimpianti.net - www.simaimpianti.net

"S.I.M.A" ‫ هذا هو ما تمثله شركة سيما‬:‫ الموثوقية‬- ‫ المنهجية‬- ‫ االبتكار‬- ‫السالمة‬ Emilio Menegon ‫ إميليو مينيجون‬،‫ كشركة متخصصة في تركيب ماكينات الصناعات الزراعية بفضل ريادة مؤسسيها‬1980 ‫تأسست شركة سيما في عام‬ ‫ اللذان سرعان ما قررا التخصص في تصميم وإنشاء أنظمة تخزين الحبوب والبقوليات والدقيق ذات األحجام الصغيرة والمتوسطة‬،Ezio Fabris ‫وإتسيو فابريس‬

."‫والكبيرة التي يتم تصنيعها بنظام "اإلنجاز الكلي‬ ‫ لذلك تتميز شركة سيما‬،‫على مر السنين تحولت الشركة من مؤسسة حرفية إلى شركة منظمة ذات شبكة مبيعات تمكنها من التواجد في عدة مناطق من العالم‬ ‫ حيث أنها ال زالت على قيد الحياة بفضل النزاهة األخالقية الخاصة بمؤسسيها والتي يتحلى بها كافة العاملين الذين يعملون‬،‫باستنادها على قيم بسيطة لكن قوية‬ .‫في شركة سيما‬ ‫ وبفضل طاقم العاملين المتخصص القادر على متابعة كافة‬،‫بفضل التنظيم الفني القادر على مواجهة أقوى المطالب التي يتطلبها السوق واالحتياجات اإلنتاجية‬ .‫ تهدف إلى تقديم أكثر حلول عملية ومناسبة‬،‫ تعرض الشركة اليوم تصميمات مبتكرة ومرنة‬،‫مراحل المعالجة‬ ‫ بفضل التعاون الربحي أصبح من الممكن تهيئة الظروف من أجل تطوير إعادة تنظيم الشركة من خالل طرح منهج للمراقبة‬:‫ نقطة تحول هامة‬2018 ‫يمثل عام‬ .‫ وخلق هيكل أكثر سرعة وفعالية بهدف ضمان مستويات عالية من الموثوقية والجودة للعمالء‬،‫التحليلية على كافة المستويات التنظيمية للشركة‬ ‫ حيث أن الحلول المبتكرة والمُصممة حسب طلب العميل من أجل تلبية احتياجات العمالء المحددة هي الجزء األكثر إرضا ًء‬:‫لكن ال يتم أب ًدا إغفال النقاط الرئيسية‬ .‫ ألنها ترفع من الخبرة والمهارة الحرفية‬،‫في العمل‬ ‫ متر مربع من أجل‬3000 ‫ من أجل تحقيق هذا وألن الشركة تؤمن وتراهن على المستقبل تم شراء مستودعً ا صناعيًا بمساحة‬.‫إرضاء العميل هو أهم تراث للشركة‬ .‫ األدوار والقواعد الجديدة وطاقم العاملين المدرب والديناميكي األكثر شبابًا مع قوة المعرفة والخبرة الفنية هم مفتاح نجاح شركة سيما‬.‫تحسين قدرتها اإلنتاجية‬

Soundness - Innovation - Methodology - reliability: all that is S.I.M.A. S.I.M.A. was established in 1980 as a business specializing in agri-industrial plants, thanks to the entrepreneurship of its two founders, Emilio Menegon and Ezio Fabris, who would soon decide to specialize in design and production of medium- and big-size turnkey storage plants for cereals, legumes and flour. Over the years, this business reality has become a well-organized company present in many parts of the world thanks to an efficient sales network; S.I.M.A. stands out for its simple thus well-rooted values, still living thanks to the founders’ great moral integrity and carried out over time by all the people who have worked at S.I.M.A. Due to its technical organization - able to meet ever stronger market demand and production requirements – and its highly specialized staff that skillfully performs all processing stages, this company proposes innovative and flexible design targeting more functional and suitable solutions.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

2018 was the year of the change: thanks to a profitable cooperation it was possible to create the precondition for corporate reorganization and introduction of an analytical control methodology in any organization levels, resulting in a faster and more efficacious structure able to grant customers high reliability and high quality. The company’s cornerstones are never left apart: innovative and tailored solutions to meet customers’ specific requirements are the most gratifying part of the job, for they enable enhancing experience and craftmanship. Customer satisfaction is the most important heritage. To achieve that and because the company believes and bets in the future, S.I.M.A. has acquired a new industrial warehouse of 3000 sqm with the goal of increasing its production capacity. New roles, rules, and skilled and dynamic younger staff combining with expertise and know-how are S.I.M.A.’s successful tool.

88



RICCIARELLI SPA

Via Umberto Mariotti, 143 - Z.I. St. Agostino - 51100 (Pistoia) Italy Tel. +39 0573 44 571 - Fax +39 0573 93 32 23 info@ricciarellispa.it - www.ricciarellispa.it

‫" في كونها المناط المرجعي األهم في مجال التعبئة‬RICCIARELLI SpA" ‫تستمر شركة ريتشاريلي المساهمة‬ ‫ وقد وصلت الشركة إلى هذه النتيجة بفضل‬.‫ وذلك بفضل شبكة العمالء التي تمتد عبر القارات الخمس‬،‫والتغليف‬ ‫ وتحويلها بسرعة‬،‫ الذين كانوا قادرين على فهم وتوقع احتياجات سوق في تطور مستمر‬،‫خبرة واحترافية العاملين‬ .‫إلى حلول مبتكرة وفعالة يضمنها الدعم المستمر والممتد عبر الزمان‬ ‫ من خالل‬،‫ عمدت الشركة بشكل مستمر إلى زيادة أعمالها‬،‫ عبر عملية مستمرة من التجديد والبحث‬.‫األعمال‬ ‫ وذلك بتصميم وتنفيذ ماكينات دائمًا أكثر تعقي ًدا وتطورً ا في مجال التعبئة‬،‫تغطية الكثير من القطاعات السلعية‬ ‫ طلبات العمالء المهتمين‬،‫ على نحو متزايد‬،‫ وقد سمح هذا بأن تلبي الشركة‬.‫والتغليف والتحميل على منصات نقالة‬ ‫ مما يحفز على‬،‫بأن يقدموا للمستخدم عبوات للمنتجات دائمًا أكثر جاذبية معروضة فوق أرفف السوبر ماركت‬ ً ‫استهالكها ليس من أجل جودة المنتج فحسب بل‬ ‫أيضا بنا ًء على الشعور الذي يجذب العميل تجاه العالمة التجارية‬ .‫من خالل العبوة الجذابة‬ ‫ تضع الماكينات الجديدة في االعتبار األول سالمة العاملين الذين يجب عليهم‬.‫المزيد من العمل والقليل من اإلهدار‬ ‫ وذلك بفضل العمليات المؤتمتة على نحو متزايد دائمًا التي تقلل من إهدار الوقت والطاقة الجسدية إلى‬،‫ حيث توفر تلك الماكينات لهم ظروف العمل المثلى‬،‫تشغيلها‬ ‫ مع مراعاة المساحات الصغيرة وتكاليف التوسع المتزايدة دائمًا‬،‫ كما تم إيالء اهتمام كبير للحد من العوائق‬.‫الحد األدنى مع زيادة كفاءة الدورة اإلنتاجية بأكملها‬ .‫ بما يحافظ على الموثوقية المطلقة لألنظمة‬،‫داخل المنشآت‬ ‫ فقد عمدت الشركة إلى تبني التغيير من خالل تطوير ماكينات تعبئة وتغليف للمنتجات‬،‫ حيث أن شركة ريتشاريلي تهتم دائمًا بتطورات السوق‬.‫نظرة نحو المستقبل‬ .‫الغذائية داخل عبوات ورقية‬ :‫من بين المستجدات التي نذكرها‬ ‫ كرتونة في الدقيقة؛‬30 ‫ بسرعة‬،‫ لألكياس الوسادية ذات القاع المربع المزدوج والمخصصة للمكرونة القصيرة‬IR30 ‫ ماكينة التغليف بالكرتون األوتوماتيكية‬‫ دورة في الدقيقة؛‬120 ‫ بسرعة‬G12RC140 ‫ ماكينة تغليف المكرونة السباجتي في عبوات‬.‫ إصدار صغير الحجم‬،VSB150S ‫ ماكينة التغليف في أكياس ذات قاع مربع مزدوج‬www.ricciarellispa.it :‫ قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت‬،‫لمشاهدة المجموعة الكاملة لمنتجات شركة ريتشاريلي‬

RICCIARELLI SpA is the most important name in the packaging sector thanks to a client portfolio that reaches out five continents. The company has achieved such great success thanks to its staff’s experience and professional proficiency, full understanding and anticipation of the requirements of an ever evolving market, and the capacity of turning them into innovative and efficient solutions supported by closed assistance over time. Its business. Through continuous development and research process, the company has constantly increased its activity, covering many product sectors, designing and producing increasingly complex and sophisticated packaging and palletizing machines. That has enabled the company to meet the requirements of the customers who intend to offer consumers more and more endearing packages that stand out from the shelves, thus boosting consumptions not only on account of product quality but also attractive packaging. More work, less waste. New machinery put operator safety first, guaranteeing them optimal work conditions thanks to increasingly automated operations that reduce time waste and human energy down to the minimum while increasing efficiency of the whole

ARABIC EDITION

production cycle. Taking into consideration factors such as ever smaller space and higher expenses to extend factories, RICCIARELLI has paid into great attention overall dimensions and maintained its plants’ absolute reliability. A look into the future. With a keen eye on market evolution, RICCIARELLI has embraced the change and developed machines to package food products in paper packaging.

FOOD INDUSTRY

About latest machines of RICCIARELLI production: - IR30 automatic case packer for bricks and pillow bags for short goods, speed: 30 cases/minute; - G12RC140 packaging group for spaghetti in carton boxes, speed: 120 carton boxes/minute; - VSB150S automatic squaring unit (reduced size version) for short goods in bricks bags. To see RICCIARELLI complete production range, please visit www.ricciarellispa.it.

86



RE PIETRO SRL

Via G. Galilei, 55 - 20083 Gaggiano (Milano) Italy Tel. + 39 02 90 85 025 - Fax +39 02 90 84 20 14 info@repietro.com - www.repietro.com

‫التقاليد اإليطالية في خدمة الصناعة الغذائية‬ .‫ عامًا‬80 ‫الغذائي بإنتاج ماكينات تجهيز الحبوب منذ ما يربو على‬-‫م في القطاع الزراعي‬.‫م‬.‫تعمل شركة ري بيترو ش‬ ‫م معارفها وخبراتها في توسيع نطاق إنتاجها ليشتمل على ماكينات إنتاج بسكويت الحبوب والوجبات‬.‫م‬.‫ استخدمت شركة ري بيترو ش‬،‫وفي السنوات األخيرة‬ .‫الخفيفة غير المقلية‬ ‫ على بسكويت الحبوب والوجبات الخفيفة غير المقلية تزاي ًدا مطر ًدا؛ ويأتي ذلك استجابة للطلب على األغذية الصحية‬،‫ من كافة األعمار‬،‫يتزايد طلب الجماهير‬ .‫وغير المقلية والمالئمة للتغذية النباتية الخالية من الجلوتين‬ ً ً ‫ووصول إلى تغليف المنتج في ظل عروض مُخصصة‬ ً ‫وفقا‬ ‫ بد ًء من ماكينات التجهيز‬،‫خطوطا كاملة لإلنتاج‬ ‫ تقدم شركة ري بيترو‬،‫وبفضل خبراتها الفنية‬ ً ً .‫ووصول إلى تركيب خط اإلنتاج في المصنع‬ ‫انطالقا من مرحلة التصميم‬ ‫الحتياجات العميل‬ ‫ أضحت شركة ري بيترو قادرة على توفير خطوط مزودة بأنظمة إضافة نكهة‬،‫ فبفضل اتفاقيات الشراكة مع الشركات المتخصصة في القطاع‬،‫عالوة على ذلك‬ ‫ والحلويات عالوة‬،‫ وبسكويت الحبوب‬،‫ الوجبات الخفيفة‬:‫للمنتجات ونقلها والتي يمكن استخدامها في قطاعات مختلفة بالصناعة الغذائية شاملة على سبيل المثال‬ .‫على األطعمة المجمدة‬ :‫م بالكامل في إيطاليا بمكونات وأجزاء ذات جودة ممتازة‬.‫م‬.‫وقد أُنتجت كافة ماكينات شركة ري بيترو ش‬ ،‫"؛ و‬Bosch-Rexroth" ‫ المكونات الهيدروليكية من شركة بوش ريكسروث‬،‫"؛ و‬SMC" ‫ المكونات تعمل بالهواء المضغوط من شركة إس إم إس‬،‫"؛ و‬Omron" ‫ أومرون‬-"Phoenix Contact" ‫ فونكس كونتاكت‬-"Siemens" ‫ المكونات الكهربائية واإللكترونية من شركات سيمنز‬،‫"؛ و‬Pilz" ‫ مكونات السالمة من شركة بيلز‬."SKF" ‫ أنظمة التزليق من شركة إس كي إف‬‫ ومُعتمدة من مؤسسة الجودة الصحية‬،Europeo EC Reg. 1935/2004 ‫صن َعت األجزاء المالمسة لألغذية بمواد متوافقة مع الئحة المجلس األوروبي‬ ُ .‫" وهي مؤسسة محايدة مسئولة عن التحقق من االلتزام بالقواعد السارية والصالحيات الصحية للتقنيات والعمليات اإلنتاجية‬TIFQ" ‫والتكنولوجيا الغذائية‬ "PLC Siemens S7-1200" ‫" من موديل‬Siemens" ‫" الخاص بها الذي تنتجه شركة سيمنز‬PLC" ‫يتحكم في كل ماكينة نظام التحكم المنطقي القابل للبرمجة‬ ‫ والتحقق من‬،‫ وحفظ الوصفات‬،‫"؛ حيث يمكن من خاللهما ضبط كافة مراحل التجهيز‬Siemens Simatic Panel KTP700" ‫والمتصل بلوحة تحكم من موديل‬ .‫األوضاع غير العادية وذلك بفضل نظم التشخيص األوتوماتيكية التي تتسم بالكفاءة‬ ‫ وخدمة ما بعد البيع عبر اإلنترنت (عن طريق المؤتمرات المرئية "الفيديو‬،‫م تقديم خدمة ممتازة وسريعة لتوفير قطع الغيار‬.‫م‬.‫وتضمن شركة ري بيترو ش‬ .‫ أو لدى منشأة العميل من خالل فنيي الشركة المتخصصين‬،)‫ أو من على بعد (باالتصال عبر اإلنترنت‬،)"‫كونفرنس‬ .‫م‬.‫م‬.‫أسندوا مشاريعكم إلى خبرة شركة ري بيترو ش‬

The Italian artisan tradition at the service of the food industry RE PIETRO Srl has been in the agro-food industry with cereal processing machines for over 80 years. In the last 20 years, Re Pietro has used its knowledge and experience to broaden its product range by introducing machines and plants for the production of puffed cereal cakes and non-fried snacks. The request of puffed cereal cakes as well as nonfried snacks is constantly growing on the global market as they are tasty but healthy, suitable for people of any age and they also satisfy the increasing demand of special food requirements, particularly for glutenfree and Vegan dietary restrictions. The know-how acquired in this field enables RE PIETRO Srl to create complete production and packaging lines on specific customer’s demand by providing support both in the design phase, as well as in the process and product development phase. Besides, thanks to well established partnerships, Re Pietro can supply you with professional flavouring lines and systems, ranging from snacks to puffed cakes, sweet products and frozen

ARABIC EDITION

food, covering all type of production needs. Re Pietro manufactures its machines entirely in Italy with topquality parts and components, such as: • SMC and Bosch-Rexroth hydraulic and pneumatic components, • Siemens – Phoenix Contact – Omron electric and electronic components, • Pilz safety devices, • SKF lubrication systems. All the machine parts which get in contact with cereals/ pellets and/or with the final product are built with materials that are certified suitable for the processing of food as per EC Reg. 1935/2004; they have also been tested and certified by TIFQ, third part body for the hygienic quality certification of the material getting in contact with foodstuff. Each single machine is managed by its own PLC Siemens S7-1200 interfacing to a touch-screen control panel both SIEMENS Simatic Panel KTP700, from which you can set up all the production stages, save the recipes and check the anomalies thanks to an effective diagnostic system.

FOOD INDUSTRY

RE PIETRO Srl offers an excellent and fast spare parts service as well as after-sales service through “on-line” technical support, thanks to the modern communication technologies as well as remote control of the machines, or directly on the customer’s site. Rely with confidence to Re Pietro Srl for your projects, they will be happy to support you with their experience.

84


PIGO SRL

Via dell’Edilizia, 142 - 36100 Vicenza - Italy Tel. +39 0444 90 57 09 office@pigo.it - www.pigo.it

“The only way to predict the future is to have power to shape the future” (E.H.) The future of the conservation is in the possibility to conserve the product in the easiest way possible. That is why the future is now. The perfect complicity of the high technology, simplicity for the user and economical advantage are all concentrated in PIGO EFD Easy Freeze Dryer. PIGO’s long term experience in fruit and vegetables processing brought it to develop the high-tech freeze dryer that allows to save delicate aromas while drying the frozen product under vacuum producing a premium quality product. The ice contained in the product is sublimated, hence transformed from solid to gas and then trapped inside the condensation system. The sensorial properties of the finished product are absolutely superimposable to those of the fresh product. At the completion of the process, the treated product will have retained its form, volume and original structure, as well as all its physical, chemical and biological properties. It can then be stored (if provided with packaging preventing the moisture migration) for an almost indefinite period of time. As the product is porous, it can be re-dissolved by the simple addition of a proper solvent (water). For the process of lyophilization (freeze drying) it is necessary the IQF freezing process of the product. And for the perfect IQF process before lyophilization PIGO recommends its EASY Freeze IQF Freezer. Full controlled fluidisation method keeps the product constantly suspended above the belt in a cushion of air. The result is the immediate crust freezing and efficient core freezing of individual pieces, regardless of type, variety or condition of product. Maximized freezing efficiency is guaranteed for each unique product, whether the product is heavy, light, soft, sticky or fragile, thanks to variable speed control of all fans and all other build-inn drives, allowing on-the-fly optimization of air flow conditions. As for freezing, besides the IQF Freezers Easy Freeze, PIGO also produces Spiral Freezers Easy Freeze SPYRO, the freezer with the most superior sanitation, entirely made of stainless steel, including all parts of structure construction and machinery. PIGO srl is also specialized in other drying and freezing machinery. In addition to Easy Freeze Dryer EFD, PIGO’s

83

main machines for drying process are adiabatic multistage belt dryer PG135 and tunnel dryer PG128. The diabatic multistage belt dryer Easy Dry PG 135 with continuous return air condensing drying and individual zone drying gives to the user the possibility to dry product at very low temperatures, with up to 2-3 times shorter drying time, preserving product colour and quality. The key advantages of PIGO technology and difference with competitive technologies are: Money saving process, thanks to faster freezing and drying with lower power consumption - PIGO proprietary freezing method reduces freezing time by up to 25% while consuming less energy. No product weight loss/zero dehydration. Uniquely designed features allow air flow which are crucially important for preserving the natural integrity of your product, almost immediate crust freezing and preventing product weight loss. Higher yield and faster investment return. Listeria and pathogen free operation. Today’s “must” for food safety, provided by open design of all machinery parts.

Operator friendly. All steps in the freezing process are designed to facilitate simple, fast and efficient operation and maintenance, with no downtime. Industry 4.0 capable system – “smart factory enabled”. Besides the abovementioned machines PIGO also produces complete stone fruit processing lines. Two of its main machines is the high-capacity automatic pitting machine PG 103 and small-capacity pitting machine PG 104. Reports from customers verify an industry-leading pitting efficiency of 0.01%-0.02% (1:5000-1:10000) remaining pits after the pitting process. For more information PIGO invites you to visit its website www.pigo.it or simply e-mail to info@pigo.it. There are also some short video clips of PIGO machines in operation on www.youtube.com, look for PIGOsrl. Recalling the philosophy “give the best to people who expect the best. (D.Z.)” PIGO invites you to contact them for any information you need.

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪PIGO SRL‬‬

‫‪Via dell’Edilizia, 142 - 36100 Vicenza - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0444 90 57 09‬‬ ‫‪office@pigo.it - www.pigo.it‬‬

‫"السبيل الوحيد للتنبؤ بالمستقبل هو التمتع بالقدرة على تشكيل المستقبل" إريك هوفر‬ ‫يكمن مستقبل الحفظ في إمكانية حفظ المنتج بأسهل طريقة ممكنة‪ .‬ولهذا السبب قد جاء المستقبل األن‪ .‬التعاون المثالي بين التكنولوجيا العالية والسهولة على المستخدم‬ ‫والميزة االقتصادية يتحققون جميعهم في ماكينة التجفيف بالتجميد "‪ "Easy Freeze Dryer‬التابعة لشركة بيجو‪.‬‬ ‫خبرة شركة بيجو الطويلة في معالجة الفاكهة والخضروات دفعتها إلى تطوير ماكينة التجفيف بالتجميد "التجفيد" عالية التقنية التي تسمح بحفظ النكهات الرقيقة‬ ‫بينما يقوم المنتج بتجفيف الفاكهة أو الخضروات المجمدة في ظل تفريغ الهواء إلنتاج منتجً ا فائق الجودة‪ .‬الثلج الموجود في المنتج هو ثلج متصاعد‪ ،‬ولذلك يتحول‬ ‫من الحالة الصلبة إلى الحالة الغازية‪ ،‬ومن ثم يظل ً‬ ‫عالقا داخل نظام التكثيف‪ .‬يمكن أن تتفوق الخصائص المذاقية الخاصة بالمنتج النهائي على تلك الخاصة بالمنتج‬ ‫الطازج بشكل كامل‪.‬‬ ‫ً‬ ‫محتفظا بشكله وحجمه وبنيته األصلية‪ ،‬وكذلك خصائصه الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية‪ .‬ثم يُمكن تخزينه فيما بعد‬ ‫عند اكتمال العملية‪ ،‬سوف يكون المنتج المعالج‬ ‫(إذا تم تغليفه بشكل مناسب يمنع تسلل الرطوبة) لمدة غير محددة تقريبًا‪ .‬إذا كان المنتج مساميًا‪ ،‬يُمكن إعادة إذابته عبر إضافة مُذيب مناسب (الماء)‪.‬‬ ‫من أجل عملية التجفيف بالتجميد من الضروري إجراء عملية التجميد السريع بشكل فردي "‪ ."IQF‬من أجل إجراء عملية التجميد السريع بشكل فردي على نحو مثالي‬ ‫قبل عملية التجفيف بالتجميد‪ ،‬توصي شركة بيجو باستخدام ماكينة التجميد السريع بشكل فردي "‪ "EASY Freeze IQF Freezer‬الخاصة بها‪.‬‬ ‫طريقة التسييل الخاضعة للتحكم الكامل تبقي المنتج م ً‬ ‫ُعلقا بصفة دائمة فوق الشريط في وسادة هوائية‪ .‬تكون النتيجة هي التجميد الفوري لسطح المنتج والتجميد الفعال‬ ‫داخل كل جزء من أجزاء المنتج‪ ،‬بغض النظر عن نوع أو تنوع أو حالة المنتج‪.‬‬ ‫يُضمن تقديم أقصى فعالية تجميد لكل منتج فردي‪ ،‬سواء كان المنتج ً‬ ‫ً‬ ‫خفيفا أو‬ ‫ثقيل أو‬ ‫ناعمًا أو لزجً ا أو ً‬ ‫هشا‪ ،‬بفضل التحكم في تغير السرعات الخاصة بكافة المراوح والوحدات‬ ‫األخرى‪ ،‬مما يسمح بتحسين أحوال تدفق الهواء‪.‬‬ ‫فيما يتعلق بالتجميد‪ ،‬باإلضافة إلى ماكينة التجميد الفردي السريع "‪EASY Freeze IQF‬‬ ‫‪ ،"Freezer‬تنتج شركة بيجو ً‬ ‫أيضا ماكينة التجميد الحلزونية "‪،"Easy Freeze Spyro‬‬ ‫وهي ماكينة تجميد تقدم تعقيم فائق ومصنوعة بالكامل من الفوالذ غير القابل للصدأ‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك كافة أجزاء الهيكل واآللة‪.‬‬ ‫كما تتخصص شركة بيجو ش‪.‬م‪.‬م ً‬ ‫أيضا في صناعة ماكينات أخرى للتجفيف والتجميد‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ماكينة التجفيف بالتجميد "‪ ،"Easy Freeze Dryer‬ماكينات بيجو األساسية‬ ‫المتعلقة بعملية التجفيف هي ماكينة التجفيف ثابتة الحرارة ذات الشريط متعدد المراحل‬ ‫"‪ "PG135‬وماكينة التجفيف النفقية "‪."PG128‬‬ ‫ماكينة التجفيف ثابتة الحرارة ذات الشريط متعدد المراحل "‪ "PG135‬مع التجفيف من‬ ‫خالل تكثيف الهواء باستمرار والتجفيف في المناطق الفردية‪ ،‬يمنح المستخدم إمكانية تجفيف المنتج بدرجات حرارة منخفضة للغاية‪ ،‬بوقت أقل بمقدار ‪ 2-3‬مرات‪،‬‬ ‫مما يحافظ على لون وجودة المنتج‪.‬‬ ‫إن المزايا الرئيسية لتقنيات بيجو "‪ "PIGO‬واختالفاتها عن التقنيات المنافسة هي‪:‬‬ ‫معالجة موفرة للمال بفضل ضمان تجميد أسرع بأقل معدل استهالك للطاقة ‪ -‬طريقة التجميد السريع التابعة لبيجو تقلل وقت التجميد حتى ‪ %25‬بأقل معدل استهالك‬ ‫للطاقة‪.‬‬ ‫عدم فقدان الوزن‪/‬انعدام الجفاف‪ .‬تسمح المزايا المصممة بشكل حصري بتدفق الهواء الذي يتمتع بأهمية رئيسية من أجل الحفاظ على السالمة الطبيعية للمنتج‪ ،‬من‬ ‫خالل التجميد شبه الفوري لسطح المنتج وتجنب فقدان الوزن‪.‬‬ ‫مكاسب أكبر وعائد أسرع لالستثمارات‪.‬‬ ‫عملية تشغيل خالية من الليستريا واألمراض‪ .‬إنها "ضرورات" اليوم المتعلقة باألمن الغذائي‪ ،‬التي يقدمها التصميم المفتوح لكافة أجزاء الماكينات‪.‬‬ ‫صديقة للمشغل‪ .‬مُصممة من أجل ضمان عملية تشغيل وصيانة سهلة وسريعة وفعالة‪ ،‬دون فترات تعطل‬ ‫نظام متوافق مع الصناعة ‪ - 4.0‬تمكين المصانع الذكية‪.‬‬ ‫عالوة على الماكينات سالفة الذكر‪ ،‬تنتج بيجو ً‬ ‫أيضا خطوط كاملة لمعالجة الفاكهة ذات النواة‪ .‬اثنتان من‬ ‫ماكيناتها الرئيسية هي ماكينة نزع النوى اآللية عالية القدرة "‪ "PG 103‬وماكينة نزع النوى منخفضة القدرة‬ ‫"‪ ."PG 104‬تشير تقارير العمالء إلى فعالية إزالة النوى بمقدار‬ ‫‪ )1:5000-1:10000( %0,01-%0,02‬من النوى المتبقي بعد عملية إزالة النواة‪.‬‬ ‫للحصول على المزيد من المعلومات تدعوكم شركة بيجو إلى زيارة موقع ‪ www.pigo.it‬أو عبر القيام‬ ‫ببساطة بإرسال رسالة على عنوان البريد اإللكتروني ‪ .info@pigo.it‬كما توجد ً‬ ‫أيضا بعض مقاطع الفيديو‬ ‫القصيرة عن ماكينات بيجو على موقع ‪ ،www.youtube.com‬يُرجى البحث عن ‪.PIGOsrl‬‬ ‫من خالل التذكير بفلسفة "منح األفضل لمن ينتظر األفضل‪( .‬دارك زون ‪ ،")D.Z‬تدعوكم شركة بيجو إلى‬ ‫التواصل معها من أجل الحصول على أية معلومات ضرورية‪.‬‬

‫‪82‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




LIQUID FOOD PROCESSING MACHINES


PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL

Via del Progresso, 12 - 36035 Marano Vicentino (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 62 10 88 - Fax +39 0445 6216 31 pietribiasi@pietribiasi.it - www.pietribiasi.it

‫ في فترة النمو االقتصادي السريع وفي سوق استهدافي متخصص‬،‫" في نهاية الستينات‬Pietribiasi Michelangelo" ‫تأسست شركة بيتريبياسي مايكل انجلو‬ .‫يميزه الطلب المتزايد ج ًدا‬ ‫ وبشكل خاص فيما يتعلق‬،‫" اآلن في سوق منتجات الجبن واأللبان من بين أكثر األسماء شهرة واعتبارً ا على المستوى الدولي‬Pietribiasi" ‫يعد اسم بيتريبياسي‬ .‫ والمشروبات بصفة عامة‬،‫ العصائر‬،‫بالمنظومات المتكاملة "اإلنجاز الكامل" وفي مختلف األقسام المتخصصة ومن بينها المشروبات المرطبة‬ ‫" تهتم بالدراسة والتصميم وتوفير‬Pietribiasi Michelangelo" ‫فيما يتعلق بشكل أكثر مباشر ًة بالمعروض من المنتجات فإن شركة بيتريبياسي مايكل انجلو‬ ‫ المنتجات المشتقة من تحميض الحليب (الزبادي‬- ‫) القشدة‬HTST – ESL – UHT( ‫وتشغيل الماكينات والمنظومات الكاملة من أجل إنتاج الحليب واأللبان الغذائية‬ ،‫ والجبن المسامي (الموتزاريال‬،‫ الجبن الطازج وعلى المستويات المختلفة من النضج‬،)‫ وغيرها‬،‫ والمختمرة‬،‫ القشدة المتخثرة‬،‫ والقشدة الرائبة‬،‫في أشكاله المختلفة‬ .‫والكشكفال)؛ المنتجات المصنوعة من حليب األبقار والخراف‬ ‫ والمشروبات المرطبة من بين المنتجات التي ساهمت في زيادة المجموعة‬،‫ والمشروبات‬،‫ والعصائر المتنوعة‬،‫ مزيج األيس كريم‬،‫تعد تجهيزات العصائر الفاكهة‬ .‫اإلنتاجية للشركة‬ ً ‫وتعد شركة بيتريبياسي مايكل انجلو مشهورة‬ .‫أيضا بتجهيزاتها الخاصة بتحضير وبسترة مزيج مثلجات األيس كريم‬ .‫ وأجهزة فصل وإدارة آلية وغيرها‬،‫ وأجهزة تجانس‬،‫كل تجهيز للبسترة يكون بسيط ومجهز بأجهزة نزع األكسجين‬ ‫ فهي توفر معدات لشركات‬.‫اكتسبت الشركة خبرة واسعة فيما يخص هذه المنتجات وهي قادرة على تلبية احتياجات إنتاج التجهيزات من المصنع الصغير إلى الكبير‬ ً ‫اإلنتاج الصغيرة كما توفر‬ .‫أيضا القدرة على تصميم وتنفيذ تجهيزات صناعية كبيرة الحجم‬ ‫أو التبريد) من مختلف‬/‫ تقوم بتصميم وإنشاء مبادالت حرارية مزودة بصفائح وهيكل أنبوبي الخاصة بالبسترة والمعالجات الحرارية (التدفئة و‬،‫وباإلضافة إلى ذلك‬ ‫ تم تصميم هذه األنواع من التجهيزات بناءًا‬.)‫أجهزة السوائل الغذائية (الحليب؛ القشدة؛ مزيج األيس كريم؛ عصائر الفاكهة؛ خليط البيض؛ البيرة؛ النبيذ؛ وغيرهم‬ ‫ ماكينات‬،‫ ماكينات البسترة على مراحل للقشدة‬،‫ ماكينات التعتيق‬:‫ من المنتجات األخرى التي تشتهر بها الشركة‬.‫على الطلب لتلبية احتياجات المستهلك الخاصة‬ َ ‫ِمم َْخ‬ ‫ ماكينات آلية‬،‫ ماكينات تشكيل شبه آلية إلعداد قطع الزبد‬،)‫ لتر كسعة إجمالية‬3.000 ‫ لتر إلى‬20 ‫ضة لتصنيع الزبد (متوفرة في سلسلة كبيرة من النماذج من‬ ."CIP" ‫ تجهيزات للتنظيف في المكان‬،‫ الماكينات تشكيل نصف آلية لقوالب الزبد‬،‫ غلق تغليف قطع الزبد‬/‫ تغليف‬/‫لتشكيل‬ ‫ والمعرفة المتعمقة فيما يتعلق بالموضوعات الوظيفية‬،‫ والتعاون الطويل األمد مع العديد من الشركات األوروبية‬،‫تمثل الخبرة الطويلة والوثيقة في مجال التغذية‬ ‫ التجارية الواعية والمرنة بعض من‬- ‫ باإلضافة إلى إدارة المالكين الفنية‬،Pietribiasi ‫ وكفاءة العاملين الفنيين الذين يعملون بشركة‬،‫والتقنية للمكونات المختلفة‬ ."Pietribiasi Michelangelo Srl" ‫المحاور األساسية لشركة بيتريبياسي مايكل انجلو المحدودة‬

Pietribiasi Michelangelo Srl was established between the end 1960 and the beginning of the next decade. From the beginning the family-run company specialized in the construction of equipment for the dairy industry and developed later into the field of soft drinks, juices and beverages in general. Today, the Pietribiasi name is among the more well-known in the dairy and beverages sector and the company is internationally acknowledged, particularly in the realization of “turn-key” projects regarding process of liquid foods. Looking more closely at the company’s product ranges, the Pietribiasi division covers the research, project design and supply of complete systems for the process of milk (HTST – ESL – UHT), cream – fermented products from milk process (yoghurts in the various known versions, sour cream, Smetana, kefir, labneh, etc.), fresh soft cheeses, as well semi and hard cheeses, “pasta filata-pizza cheese”

ARABIC EDITION

(such as mozzarella, caciocavallo, etc.) and other products processed from cow, sheep and goat milks. Pietribiasi Michelangelo is also very well-known for its ice cream mix preparation and pasteurization plants. In this field the company has wide experience and can cover all equipment needs from small to bigger plants for the production of pasteurized drinking milk, yoghurt, different kinds of cheese, butter, etc. Complete equipment means starting from milk receiving or recombination to final product including packaging. The same for juice processing, from juice preparation to filling. Pietribiasi designs and produces plate and tubular heat exchanger for pasteurization and thermal treatment (cooling and/or heating) of different liquid foods (milk, cream, ice-cream mix, fruit juice, eggs mixture, beer, wine, and many others). Skid mounted pasteurizers can be completed with degassing unit, separator, homogenizer. In the beverage field, the range includes pre-mix units, sugar dissolving systems, filters, mixing and storage tanks as well as of course the complete thermal treatment up to the filling. These kinds of plants are “tailor-made” and designed according to customer’s specific demands. The company is also renowned and appreciated for following products: Batch pasteurizers; discontinuous

FOOD INDUSTRY

cream pasteurizers; butter churns (available in a wide range of models from 20 L to 3000 L total capacity); semi-automatic butter forming machines. Its fifty-year experience in the food-stuff field, its longlasting cooperation with many European organizations and companies, the specialized knowledge in these processing fields, equipment and technologies, skilled level of staff operating in Pietribiasi, a flexible and friendly management and lead of company by ownership, are the powerful basis of the success of Michelangelo Pietribiasi company.

78



PETRONCINI IMPIANTI SPA

Via del Fantino, 2/A - 44047 S. Agostino (Ferrara) Italy Tel. +39 0532 35 00 76 - Fax +39 0532 84 67 21 info@petroncini.com - www.petroncini.com

‫ المزودة بماكينات تحميص‬،‫" وهي متخصصة في توريد أنظمة تحميص البن الكاملة‬IMA" ‫" هي شركة تابعة لمجموعة إيما‬Petroncini" ‫شركة بترونشيني‬ ً ‫ ومن‬،‫ووصول إلى قهوة الترشيح‬ ‫ بد ًء من اإلسبريسو‬:‫ مالئمة لكافة طرق االستهالك‬،‫ساعة‬/‫ طن‬3,5 ‫الساعة إلى‬/‫ كجم‬3,5 ‫ذات قدرة إنتاجية تتراوح بين‬ ً ‫وصول‬ ‫ بد ًء من أنظمة استالم حبوب البن الخضراء‬،‫ تورد شركة بترونشيني أنظمة كاملة لمعالجة القهوة‬،‫ عالوة على ذلك‬.‫القهوة الفورية حتى القهوة التركية‬ ‫ تضمن‬.‫ واألنظمة الخاصة بنقل وتعبئة وتغليف البن في مغلفات وكبسوالت‬،‫إلى أنظمة تغذية ماكينات التعبئة والتغليف بحبوب البن المحمصة والمطحونة‬ ‫" بتكنولوجيا التحميص‬TT" ‫ تتمتع ماكينات تحميص‬.‫ماكينات تحميص بترونشيني تماثل وتكرارية المنتج وتمكن حبوب القهوة من الوصول إلى النكهة المفضلة‬ ‫ يُمكن تجهيزها بأنظمة مختلفة للتحكم في عملية التحميص والسمات المذاقية التي‬.‫ وهي مالئمة بصفة خاصة لعمليات اإلنتاج الصغيرة والمتوسطة‬،‫التقليدي‬ ً ‫ وتتوفر‬،‫يمكن الحصول عليها من حبوب القهوة‬ ‫ هذا الموديل يتطلب‬.‫ مجهزة بأنظمة الستعادة الحرارة وإعادة تدوير هواء التحميص‬،"TTR" ‫أيضا بنسخة‬ ‫" من أجل عمليات اإلنتاج التصنيعية التي تتطلب‬TMR" ‫ تم تصميم موديل ماكينات التحميص‬.‫مساحة تركيب محدودة وعمليات الصيانة تكون سهلة وسريعة‬ ‫ بفضل‬،‫ مع الحصول على درجة التحميص المرغوبة من حيث الوقت واللون والمذاق‬،‫ربحية عالية وتكرارية لعمليات التحميص أثناء مختلف مراحل العمل‬ ‫ الحل‬Specialty ‫ تُعد ماكينات التحميص‬.‫ كما يضمن الموقد الفردي ونظام استعادة الحرارة الفعال أدنى حد الستهالك الطاقة‬.‫التخصيص الكامل للوصفات‬ ‫في الساعة من حبوب‬/‫ كجم‬60 ‫ هذه الموديالت يُمكنها تحميص ما يصل إلى‬.‫المثالي من أجل عمليات التحميص الحرفية التي تتطلب حبوب قهوة عالية الجودة‬ ‫ كما أنها مزودة بموقد معدل مزود بإشارة إخراج مزدوجة من أجل ربط أجهزة‬.‫القهوة الخضراء وتتوفر بموديل يدوي أو مزود بنظام تحكم في درجة التحميص‬ ‫" يُمكنها التمتع بنفس المواصفات الفنية الخاصة بماكينات التحميص القياسية الصناعية ويمكنها تحميص ما‬R&D Lab" ‫ ماكينة تحميص‬.‫العرض الخارجية‬ ‫ يُمكن نقل برامج التحميص المبتكرة إلى الماكينات الصناعية دون‬.‫ مما يؤدي إلى خفض إهدار الطاقة وحبوب القهوة ذات الجودة‬،‫الدورة‬/‫ كجم‬25 ‫يصل إلى‬ ‫" إلى االختبارات والتجارب لدى معمل‬TMR 25" ‫ كما تخضع أحد وحدات موديل‬.‫ مما يحسن جودة المنتج وأداء الماكينة قبل بدء اإلنتاج‬،‫تغير معامالتها‬ ً ‫ ماكينات تحميص بترونشيني مناسبة‬.‫أيضا إجراء تحليل للمنتجات وأكواب تذوق‬ ً ‫ حيث يُمكن‬،‫أبحاث وتطوير القهوة التابع لشركة بترونشيني‬ ‫أيضا للمنتجات‬ .‫ والفستق‬،‫ واللوز‬،‫ والبندق‬،‫ والفول السوداني‬،‫ والشعير‬،‫ذات المحتويات الزيتية عالية التركيز مثل الكاكاو‬

COFFEE PROCESSING SOLUTIONS Petroncini is the IMA Group company specialized in complete roasting coffee plants, providing machines with capabilities to roast from 3,5 kg/h up to 3.5 tons/h, for any kind of coffee brewing style: from espresso to drip, from instant to Turkish coffee. Furthermore, Petroncini provides complete coffee processing systems, from the green coffee intake up to the feeding the packaging machines with beans and ground coffee, thereby providing superior expertise in feeding solutions for capsule and pod packaging lines. Petroncini roasters

Green coffee storaging system for industrial plants

ARABIC EDITION

ensure uniformity, repeatability and allow the coffee to achieve the favorite aroma. Particularly suitable for small and medium productions, TT Roasters Model can be equipped with different systems for the control and management of the roasting profile and it is available also in TTR Version with Heat Recovery and Air Recirculation systems. This model requires a limited layout space and an easy and fast installation on site. TMR Roasters Model has been specially designed for industrial productions that require high profitability and repeatability of the roasting processes during the various working stages, allowing to achieve the desired roasting profile in terms of time, colour and flavour. TMR single burner system and the efficient heat recovery guarantee the lowest energy consumption. Petroncini roasters can ensure the maximum efficiency of green coffee, even for small productions. Specialty Roasters are the perfect solutions for handcrafted roasteries that require highquality roasted coffee. These models can roast up to 60kg/h and are available in manual version or with the Profile Roasting Control system. The machines are fitted with a modulating burner and a double output signal to connect external data loggers. R&D Lab Roaster counts on the same technical features of the industrial Modular Roasters and it can roast up to 25 kg/cycle, thus minimizing the waste of energy and good quality coffees. The roasting profiles achieved can be transferred on industrial roaster without any parameter modifications,

FOOD INDUSTRY

indeed it allows to analyze and improve the quality of the product and its performance, carry out specific test before starting industrial production. One unit of R&D Lab Roaster is at disposal for test and trial at the Petroncini Coffee R&D Lab, where it is also possible to make product analysis and cup tasting. The research and development of new technologies and effective synergies have allowed Petroncini to realize roasting systems suitable also for products with a high concentration of oily components, such as cocoa, barley, peanuts, hazelnuts, almonds, pistachios.

Roasting coffee plant for productions up to 4 ton/h

76





OMAS TECNOSISTEMI SPA

Via Edison 39 - 20023 Cerro Maggiore (Milano) Italy Tel. +39 0331 422 767 - Fax +39 0331 421 896 info@omastecnosistemi.it - www.omastecnosistemi.it

‫" المساهمة‬OMAS TECNOSISTEMI" ‫شركة أوماس تيكنوسيستيمي‬ ،‫هي شركة رائدة في تصميم وبناء أنظمة تلقيم الكميات والماكينات نصف اآللية والمنظومات الكاملة المتعلقة بتعبئة المنتجات السائلة والصلبة والمسحوقة في أوعية‬ .‫مناسبة لصناعة مواد التجميل واألدوية ومستحضرات العناية بالجمال وصناعات التكنولوجيا الحيوية والصناعات الكيميائية والغذائية‬ ‫ متر مربع بطاقم عاملين مكون من فنيين‬12000 ‫ وتشغل مصنعًا بمساحة‬،Milano ‫ في محافظة ميالنو‬Cerro Maggiore ‫تقع الشركة في مدينة شيرو مادجورى‬ ً ‫كامل في‬ ‫ مكنت االستثمارات التكنولوجية والهيكلية المستمرة واستخدام المعدات المتقدمة الشركة من تقديم تحكمًا‬.‫متخصصين وملتزمين بتلبية طلبات العمالء‬ ‫ (المخارط المتحكم‬4.0 ‫ وبصفة خاصة قسم األعمال الميكانيكية مُجهز بآالت تقليدية لكن في نفس الوقت أوتوماتيكية وعالية التقنية‬،‫اإلنتاج ومنتجات عالية الجودة‬ .)‫ المستودعات األوتوماتيكية‬،‫ مراكز العمل‬،‫بها‬ ‫ خدمة البيع وما بعد البيع الفعالة قادرة‬.‫تتم أعمال التصميم والتصنيع والتركيب مباشر ًة في مقار شركة أوماس تيكنوسيستيمي مما يضمن المرونة والموثوقية العالية‬ .‫ األمر الذي جعل الشركة تحظى بثقة وتقدير عمالء إيطاليين ودوليين مهمين‬،‫على تلبية احتياجات كل عميل‬ ‫" أو خامات توافق عليها هيئة‬Aisi316L" ‫ األجزاء المالمسة للمنتج مصنوعة من الفوالذ غير القابل للصدأ‬.‫يُمكن تخصيص اآلالت بالكامل حسب طلب العمالء‬ ‫ شهادات اعتماد‬.‫" بنا ًء على الطلب‬IQ-OQ" ‫ يتم إجراء بروتوكول التحقق من أهلية التركيب والتشغيل‬.‫ ويمكن إزالتها وتعقيمها بالكامل‬،"FDA" ‫الغذاء والدواء‬ .‫الخامات واألغراض المالمسة لألغذية‬ ‫تتواجد شركة أوماس تكنوسيستيمي في السوق المحلي والدولي عبر شبكة واسعة من الوكالء والموزعين في ظل التنسيق المستمر مع المكتب التجاري المركزي‬ .‫للشركة‬ .‫كما تمتلك الشركة مقرين تجاريين أحدهما في البرازيل في مدينة سان باولو واألخر في روسيا في موسكو‬ ‫ وهي ماكينة مبتكرة لتركيب الكبسوالت وهي مخصصة للسوائل أو المواد القابلة للذوبان أو‬،FLEXICAP ‫ تم تسليم أول ماكينة‬2018 ‫كانون األول‬/‫في ديسمبر‬ ‫ كبسوالت في الدقيقة‬450 ‫ مسارات إلنتاج ما يصل‬8 ‫ وبحد أقصى‬،‫ كبسولة‬120 ‫ وتتوفر بموديالت مختلفة مُجهزة بحد أدنى بمسارين إلنتاج ما يصل إلى‬.‫القهوة‬ .‫بنا ًء على النمط والمنتج المراد تعبئته‬ ً ‫أو‬/‫ نمطية النظام بأكمله تجعل كافة عمليات تغيير النمط و‬.‫متميزا‬ ‫ ضمانات ديناميكية وأدا ًء‬FLEXICAP ‫ تقدم ماكينة‬،‫منذ عرضها مؤخرً ا في السوق الدولي‬ .‫المنتج في غاية السهولة والسرعة‬ ‫ التي يُمكن تغذيتها عبر وحدة تغذية جماعية أو باستخدام‬،‫ بدءًا من نظام تغذية الكبسوالت‬،‫ تحدي ًدا من المرونة الفائقة للماكينة بأكملها‬FLEXICAP ‫يأتي اسم‬ ً ‫ يهدف نظام التنظيف الداخلي للكبسولة قبل التلقيم إلى‬."pick & place" ‫وصول إلى أعمال التعبئة والتفريغ باستخدام نظام‬ ،‫مخزن عمودي للكبسوالت المُجمعة‬ ‫ وحدات التلقيم واإلغالق سهلة اإلدارة بما في ذلك أعمال الصيانة‬.‫ضمان مراعاة المعايير الغذائية وتنظيف حافة الكبسولة بعد التلقيم من أجل إغالقها بشكل مثالي‬ .‫ الماكينة مزودة بأدوات تحكم من أجل تنفيذ كافة العمليات بشكل صحيح‬.‫والتنظيف‬

Omas Tecnosistemi Unipersonale SpA is a leading company in designing and manufacturing of filling systems, semi-automatic machines and complete installations for the packaging of liquid, dense products and powders into containers suitable for the cosmetics, pharmaceutical, beauty care, biotech, chemical and food industry. The company is located in the municipality of Cerro Maggiore in the province of Milan and occupies a factory of 12000 sq. with a team of specialized technicians committed to solving the enquiry of the customers. Continuous technological and structural investment and the use of advanced equipment allowed this company to provide a complete control of the production and a high-quality product. In detail, the department of the mechanical processing is endowed with traditional machinery but also high technology and all automated ones 4.0 (controlled lathes, machining centers, automated warehouse). Designing, manufacturing and mounting are directly executed in Omas Tecnosistemi headquarters ensuring high flexibility and reliability. An efficient sales- and after-sales service is able to satisfy any customer requirement, gaining the trust and the appreciation of important Italian and international customers. Omas Tecnosistemi machineries are completely customized. The parts getting into contact with the product are made of stainless steel AISI 316 L. or FDA approved materials, completely removable and sanitizable. IQ-OQ Validation Protocol are realized upon request. MOCA Certification on demand. Omas Tecnosistemi Unipersonale SpA is present on the national and international markets through a wide network of agents and distributors continuously collaborating with the central headquarters of the company. FLEXICAP BR-250

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

The company has got also two commercial seats: in Brazil, San Paolo City, and in Russia, Moscow City. In December 2018, the first FLEXICAP was delivered, an innovative machine to assembly capsules for liquids. It is available in different models, from a minimum of 2 lanes performing up to 120 capsules, to a maximum of 8 lanes up to 450 capsules per minute according to the format and product to fill. Recently placed on the international market, FLEXICAP offers guarantees of dynamism and excellent performances. The modularity of the whole system makes all the operations of change over or product extremely simple and fast. The name FLEXICAP is given from the extreme flexibility of the whole machine, from the feeding of the capsules that can be effectuated randomly by the automatic feeder or with vertical storage for stacked capsules, to the loading and downloading with a pick & place system. The inner cleaning system of the capsules before the filling is in compliance with the food standards and of the edge of the capsule after the filling for a perfect sealing. The stations of filling and sealing are simply to use, included the maintenance and cleaning. The machine is equipped with controls for the correct execution of all the operations.

72



OLOCCO SRL

Via del Santuario, 41 - 12045 Fossano (Cuneo) Italy Tel. +39 0172 69 25 79 - Fax +39 0172 69 25 78 olocco@olocco.it - www.olocco.eu

Olocco SRL has been manufacturing valves and components for pneumatic conveying and metering since 1950. The company is committed to constant technological innovation and in the continual search for quality. Olocco valves are used in the feeding, unloading and pneumatic conveying of any kind of products in grain or powder, in the food, chemical or plastic industry, with low, average, high pressure lines. Olocco has always designed and developed its products according to the fundamental principles of quality and good working practice. In 1997 Olocco obtained the quality certification UNI ENISO9001. This certificate is both a very important target and a fundamental launching pad, a constant effort made by the company to improve the quality of its products, so

ARABIC EDITION

as to make sure that it remains top of category. In line with these objectives Olocco also certified its product range according to Atex Directive 94/9/EC. Olocco avails itself of the very latest highly advanced technology in the design and production of its components. A valid team is involved in ongoing research to renew and improve the quality of its product range, thanks to a modern CAD 3D system. Olocco uses high-technology to produce valves and accessories for pneumatic conveying and metering always in the vanguard in terms of technical specifications, quality and safety. Thanks to minimum tolerances and technical devices the company is able to meet the specific needs of every type of product and customer.

FOOD INDUSTRY

70


OCRIM SPA

Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

QUALITY AND DESIGN, THE TRUE ITALIAN BUSINESS CULTURE. OCRIM is highly renowned across the globe for its Italian Made brand which is evidence of the production and logistic process that is carried out at the company’s factories in Cremona, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. Worldwide, the company OCRIM of Cremona is renowned as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed and cereal processing plants. Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork. Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time. OCRIM team meets the requirements of each customer, offering complete management of the whole civil and engineering process, and ensuring the delivery of the plant on time. Thanks to its extensive experience and great versatility, OCRIM is an irreplaceable partner also

69

for the supply of machines only and in milling plant upgrade/modernization. That is why its clients regard this company as highly reliable and complete partner. OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters in Via Massarotti, which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and very soon also for the Milling Hub, which will include the new Milling Hub Masterclass school. OCRIM’s target is supplying its customers with longlasting milling plants and efficient high-quality services. With this goal, innovative sanitization solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs. As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section while letting others run, thus granting certain output. The benefits deriving from that are clear and easily definable. OCRIM team deems it very important to be direct reference for its customers, also in the automation

sector, and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create systems for customers the team knows personally. The general automation package @mill, the innovative @rollermills, which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill. OCRIM is highly renowned across the globe for its Italian Made brand which is evidence of the production and logistic process that is carried out only at the company’s factories in Cremona, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. To further support this approach, OCRIM acquired the company FBC, historical reference in the end-of-line sector and leader in bags palletization, by creating a business unit that collects values such as experience, know-how, quality and historicity. FBC’s entire production cycle has been integrated into OCRIM, thus strengthening the Italian Made concept, both in design and production. Thanks to this operation, a further tile has been added to cereal processing, and OCRIM has been confirmed again as ideal partner by increasingly demanding and quality-conscious customers. Since 2015, OCRIM has been revolutionizing its knowhow, although remaining attached to the Italian Made feeling. In fact, OCRIM is considered by its partners as key part of the food supply chain. The partnership with Bonifiche Ferraresi SpA, the biggest Italian agriculture company, has turned OCRIM into a true flagship for the entire production chain. The goal of this important decision is to be a partner that works thoroughly, fully aware of the importance of control and management of the raw material, wheat, that will be processed by OCRIM machines before reaching consumers’ tables. Thanks to this important agreement and new skills development, many important initiatives have been created. First of all, the Milling Hub, a company that aims at building and managing

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


OCRIM SPA

Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

the different milling plants on OCRIM’s premises in Cremona canal port, conceived together with Bonifiche Ferraresi. The Milling Hub aims to strengthen Italian agrifood sector, giving the food industries without their own milling plant the chance of having a customized one and benefitting from OCRIM team’s technical and technological skills. They will be granted a traced and certified product (flour), thanks to accurate control by the agri-food chain, The Italian Agri-Food Chain Choice, of which OCRIM, Bonifiche Ferraresi and other important Italian companies are the founders. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the International School of Milling Technology (Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria) which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision. Due to increasingly higher demand from skilled people, OCRIM has thought the Milling Hub as a real facility/school and structure able to guarantee further comprehensive and qualified training. In fact, only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a high-degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales. On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious. OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in such as way as to finetune the company’s language to the new trends. In fact, the company boasts considerable visibility, more than in the past years, through both national and international publications, and via

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

its three internet websites: the corporate website www.ocrim.com, one dedicated to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www.ailati.it (in Italian) and www.ai-lati.eu (in English), strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the agri-food industry and member companies. In addition to this, customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” (Grano, farina e …) and the hospitality of hO – Home OCRIM), events and project created to provide a close-up view of a company that is continuously and constantly evolving.

68


‫‪OCRIM SPA‬‬

‫‪Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92‬‬ ‫‪info@ocrim.com - www.ocrim.com‬‬

‫ومعارفها الفنية‪ ،‬وجودتها‪ ،‬وصفتها التاريخية‪.‬‬ ‫صنع في إيطاليا‪ ،‬سواء فيما يخص التصميم أو اإلنتاج‪ .‬وبإتمام‬ ‫وقد ُدمجت الدورة اإلنتاجية لشركة إف بي سي بالكامل في بنية أوكريم‪ ،‬مما أدى إلى تعزيز مفهوم ُ‬ ‫هذه العملية‪ ،‬تضاف للشركة خطوة في التحكم في عملية معالجة الحبوب وهكذا توطد الشركة أقدامها كشريك مثالي للعمالء ذوي الطلبات المتزايدة دائمًا والذين‬ ‫يولون اهتمامًا إلى جودة المنتج‪.‬‬ ‫نفذت شركة أوكريم‪ ،‬منذ عام ‪ ،2015‬عملية ثورة بناءة من معرفتها الفنية‪ ،‬وظلت دائمًا مرتبطة بشعور الصناعة اإليطالية‪.‬‬ ‫حاليًا‪ ،‬تعد شركة أوكريم في الواقع من عمالئها جز ًء أساسيًا من سلسلة التوريد الغذائي‪ .‬إن الشراكة مع شركة بونيفيكي فيراريزي المساهمة "‪Bonifiche‬‬ ‫‪ ،"Ferraresi SpA‬أكبر شركة إيطالية لألغذية الزراعية‪ ،‬جعلت من شركة أوكريم نقطة مرجعية حقيقية لسلسلة اإلنتاج بأكملها‪.‬‬ ‫ويهدف هذا االختيار الهام إلى أن تكون الشركة بمثابة شريك يعمل بدقة‪ ،‬شريك على دراية بأهمية فحص المواد الخام‪ ،‬والحبوب‪ ،‬التي ستعالجها الماكينات التي‬ ‫تنتجها الشركة‪ ،‬وإدارتها قبل أن تصل إلى طاوالت المستهلكين‪.‬‬ ‫بفضل هذه االتفاقية الهامة وتعزيز المهارات الجديدة‪ ،‬ولدت العديد من المبادرات الهامة‪ .‬بادئ ذي بدء‪ ،‬تم تأسيس ‪ ،Milling Hub‬وهي شركة تهدف إلى إنشاء‬ ‫وإدارة العديد من أنظمة الطحن في المقر الرئيسي لشركة أوكريم في ميناء قناة كريمونا‪ ،‬بالتعاون مع ‪.Bonifiche Ferraresi‬‬ ‫تهدف ‪ Milling Hub‬إلى تعزيز سلسلة توريد األغذية الزراعية اإليطالية‪ ،‬مما يتيح الفرصة للصناعات الغذائية‪ ،‬غير المزودة بنظام طحن خاص بها‪ ،‬للحصول‬ ‫على نظام مُخصص وجميع المهارات الفنية والتكنولوجية لفريق‬ ‫أوكريم‪.‬‬ ‫سيُضمن لهم منتج (الدقيق) الذي تم تتبعه واعتماده‪ ،‬وذلك بفضل‬ ‫الفحص الدقيق من قبل السلسلة الغذائية الزراعية‪The Italian ،‬‬ ‫‪ ،Agri-Food Chain Choice‬التي أسستها شركة أوكريم‪،‬‬ ‫جنبًا إلى جنب مع بونيفيكي فيراريزي وشركات إيطالية مهمة‬ ‫أخرى‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬بفضل الخبرة التدريبية الرائعة التي‬ ‫تشهد عليها المدرسة الدولية لتكنولوجيا الطحن‪ ،‬التي تقوم بتدريب‬ ‫الفنيين والتقنيين منذ عام ‪ ،1965‬وتماشيًا مع مشروع ‪Milling‬‬ ‫‪ ،Hub‬نشأ مركز التدريب ‪ ،Milling Hub Masterclass‬الذي‬ ‫بهدف إلى إعطاء رؤية جديدة لعرض التدريب‪.‬‬ ‫في ضوء الطلبات المتزايدة دائمًا من األشخاص ذوي مهارات‬ ‫محددة جي ًدا بالفعل‪ ،‬نفذت شركة أوكريم ً‬ ‫أيضا ‪Milling Hub‬‬ ‫كمنظومة‪/‬مدرسة حقيقية وهيكل قادر على ضمان تدريب أكثر‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وتأهيل من ذلك المقدم حتى اآلن‪.‬‬ ‫اكتمال‬ ‫ً‬ ‫مسبقا فقط من دخول ‪ ،Masterclass‬مع خبرة محددة جي ًدا بالفعل وستكون محدودة العدد‪ ،‬من أجل ضمان مستوى التدريب‬ ‫في الواقع‪ ،‬سيتمكن الفنيين المدربين‬ ‫العالي‪ .‬تدريب متقدم‪ ،‬من أجل تأهيل كامل ‪ 360‬درجة يركز على معرفة البذور حتى تسويق المنتجات النهائية‪ ،‬مرورً ا بعملية معالجة الحبوب والبقوليات‪.‬‬ ‫بفضل هذه التغيرات الكبيرة اإليجابية في الشركات‪ ،‬يجرب قسم البحث والتطوير ً‬ ‫أيضا استراتيجيات جديدة ومشاريع متطورة يمكن اعتبارها فريدة في قطاع‬ ‫الطحن وبالتوافق مع المستجدات التي تشهدها الشركة‪ .‬وتستمر‪ ،‬على نحو أكثر فعالية‪ ،‬الشراكة بين شركة ‪ OCRIM‬وبعض الجامعات اإليطالية الهامة‪ ،‬الالتي‬ ‫تقدم إسهامات ثمينة بهدف الحصول على نتائج تعود بالنفع على قطاع الطحن بصفة عامة‪.‬‬ ‫كما أن وسائل االتصاالت المستخدمة من قبل أوكريم للتعبير عن توجهها خضعت لتغير كبير بنّاء‪ ،‬بحيث تتماشى لغة الشركة مع الميول الجديدة‪ .‬تتمتع الشركة‪،‬‬ ‫في الواقع‪ ،‬بنسبة مشاهدة ملحوظة‪ ،‬بل أكثر حجمًا مقارنة بالسنوات السابقة‪ ،‬سواء عبر المنصات المحلية أو الدولية الخاصة بالقطاع‪ ،‬سواء عبر مواقع اإلنترنت‬ ‫الثالثة التابعة للشركة‪ :‬إحداها مخصص للشركة ‪ ،www.ocrim.com‬وأخر مخصص لمتحف الشركة ‪ ،www.ocrimcore.com‬وأخر مُخصص للمدونات‬ ‫‪( www.ai-lati.it‬باللغة اإليطالية) و ‪( www.ai-lati.eu‬باللغة اإلنجليزية)‪ ،‬الذي أرادت شركة أوكريم إنشائه ليكون بمثابة مصدر معلومات لكامل سلسلة‬ ‫التوريد‪ ،‬وبالتالي للشركات التابعة ً‬ ‫أيضا‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬اآلالت المُخصصة للعمالء‪ ،‬واألحداث مثل "قمح ودقيق و ‪ "...‬وضيافة ‪( hO‬منزل أوكريم) تعد‬ ‫فعاليات ومشاريع تم إنشاؤها ً‬ ‫أيضا بهدف إعطاء رؤية ملموسة لشركة في تطور مستمر ومستقر‪.‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪67‬‬


‫‪OCRIM SPA‬‬

‫‪Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92‬‬ ‫‪info@ocrim.com - www.ocrim.com‬‬

‫الجودة والتصميم‪ ،‬الثقافة اإليطالية الحقيقية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫توثيقا لعملية إنتاجية ولوجيستية‪ ،‬تتم بالكامل في‬ ‫"صنع في إيطاليا"‪ ،‬حيث أنها‬ ‫ُتقدر شركة أوكريم "‪ "OCRIM‬في جميع أنحاء العالم بفضل عالمتها التجارية ُ‬ ‫ً‬ ‫قوانينا فعلية في الثقافة اإليطالية الحقيقية‪.‬‬ ‫إيطاليا في ورش الشركة الكائنة في مدينة كريمونا‪ ،‬بناءً على البحث عن الجودة والتصميم‪ ،‬اللذان يعدان‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫موثوقا به في بناء وتوريد أنظمة الطحن‪ ،‬واألعالف وأنظمة معالجة‬ ‫شريكا‬ ‫تشتهر شركة أوكريم‪ ،‬الشركة الكائنة في مدينة كريمونا‪ ،‬في جميع أنحاء العالم بكونها‬ ‫الحبوب بشكل عام‪ .‬لطالما كان االلتزام المهم في مجال البحث‪ ،‬ورعاية العمالء‪ ،‬والتدريب‪ ،‬والتواصل بمثابة حافز للعمل الجماعي المبتكر واإلنتاجي‪.‬‬ ‫واحدة من نقاط القوة لدى شركة أوكريم هي مشاريع اإلنجاز الكلي‪ ،‬اختيار يلقى دائمًا ترحيبًا متزاي ًدا من العمالء من جميع أنحاء العالم الذين قرروا االعتماد على‬ ‫عال واالمتثال لألوقات المتفق عليها‪.‬‬ ‫مورد واحد قادر على ضمان مستوى مهني ٍ‬ ‫يلبي فريق شركة أوكريم طلبات كل عميل منفرد‪ ،‬ويقدم إدارة كاملة للعملية المدنية والهندسية بالكامل ويضمن تسليم النظام في الموعد المحدد‪ .‬بفضل هذه الخبرة‬ ‫ً‬ ‫أيضا في توريد اآلالت فقط وتوسيع‪/‬تحديث األنظمة الموجودة‪ .‬ولهذا السبب ً‬ ‫شريكا ال يمكن استبداله ً‬ ‫أيضا‪ ،‬تعد الشركة من‬ ‫الكبيرة والمرونة‪ ،‬تعد شركة أوكريم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وكامال‪.‬‬ ‫موثوقا به‬ ‫شريكا‬ ‫قبل عمالئها‬ ‫تفخر شركة أوكريم بامتالكها مقرين في مدينة كريمونا‪ :‬المقر التاريخي الكائن في ‪ ،via Massarotti‬الذي يضم المكاتب وجز ًء من مرافق اإلنتاج ومقر ميناء‬ ‫أيضا مركز الطحن الجديد‪ ،Milling Hub ،‬الذي سيشمل ً‬ ‫القناة‪ ،‬حيث تتواجد بعض من أقسام اإلنتاج الهامة والمكاتب اللوجستية‪ ،‬وقريبًا ً‬ ‫أيضا مدرسة عالية التأهيل‬ ‫‪.Milling Hub Masterclass‬‬ ‫تهدف شركة أوكريم إلى أن تقدم لعمالئها أنظمة معمرة وخدمات تتسم بالكفاءة والجودة العالية‪ .‬ولهذا الغرض‪ ،‬تطلق الشركة دائمًا مقترحات أكثر ابتكارً ا من حيث‬ ‫المحافظة على الصحة العامة وتقليل استهالك الطاقة وخفض تكاليف التشغيل والصيانة‪ .‬أما بالنسبة لالستراتيجيات واإلدارة المتعلقة بالصيانة‪ ،‬فقد طورت شركة‬ ‫أوكريم مفهوم المطحنة القياسية‪ ،‬تكنولوجيا مبتكرة حقيقية تسمح لك بإيقاف أجزاء من قسم الطحن وترك أجزاء أخرى تعمل‪ ،‬مما يضمن باستمرار إنتاجً ا معي ًنا‪.‬‬ ‫الفائدة المستمدة من ذلك واضحة ويمكن تحديدها بسهولة‪.‬‬ ‫بالنسبة لفريق شركة أوكريم‪ ،‬من المهم ج ًدا‪ً ،‬‬ ‫أيضا في إطار التشغيل اآللي أن يكون المورد المباشر لعمالئه ولهذا ال يعتمد على هيئات خارجية لدراسة وتنفيذ‬ ‫األنظمة للعمالء الذين يعرفهم الفريق نفسه بشكل مباشر‪.‬‬ ‫حزمة التشغيل التلقائي العام ‪ @mill‬والمطاحن األسطوانية ‪ @rollermills‬المبتكرة‪ ،‬التي تسمح بالتحكم عن بعد في وحدات الدرفلة عبر الحاسوب اللوحي‪،‬‬ ‫إن الواقع الغامر‪ ،‬الذي كان له صدى وردود فعل مهمة في جميع أنحاء العالم‪ ،‬هو أنظمة مستقبلية تم إنشاؤها لتحسين وتبسيط أنشطة العمل ألولئك الذين يعملون‬ ‫في المطاحن‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وتوثيقا لعملية إنتاجية ولوجستية‪ ،‬تتم بالكامل فقط وحصريًا‬ ‫"صنع في إيطاليا"‪ ،‬حيث أنها شهادة‬ ‫تُقدر شركة أوكريم في جميع أنحاء العالم بفضل عالمتها التجارية ُ‬ ‫في إيطاليا في ورش الشركة الكائنة في مدينة كريمونا‪ ،‬بنا ًء على البحث عن الجودة والتصميم‪ ،‬اللذان يعدان قواني ًنا فعلية في الثقافة اإليطالية الحقيقية‪.‬‬ ‫ومن أجل تحسين هذا النهج‪ ،‬قامت شركة أوكريم بشراء شركة إف بي سي "‪ ،"FBC‬التي تعتبر واحدة من الشركات ذات المرجعية التاريخية في قطاع حلول نهاية‬ ‫الخط وهي من الشركات الرائدة في مجال المنصات النقالة المخصصة لنقل األكياس‪ ،‬من خالل تكوين "وحدة أعمال" لتجميع قيم الخبرة الخاصة بتلك الشركة‪،‬‬

‫‪66‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬



‫‪NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL‬‬ ‫‪Via Sandro Pertini, 7 - 43013 Pilastro (Parma) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0521 63 03 22 - Fax +39 0521 63 90 93‬‬ ‫‪info@navattagroup.com - www.navattagroup.com‬‬

‫تعمل شركة نافاتا "‪ ،"Navatta‬التي تأسست على يد جيوزبي نافاتا "‪ "Giuseppe Navatta‬في عام ‪ ،1983‬في ميدان إنتاج خطوط تجهيز الخضروات‬ ‫والفاكهة وتركيبها وتفخر بالعديد من المرجعيات في كافة أنحاء العالم‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تُعد مجموعة نافاتا واحدة من مراكز التفوق في ميدان إنتاج وتركيب ماكينات ومصانع جاهزة للعمل تتراوح قدراتها ما بين ‪ 3‬و‪ 120‬طن في‬ ‫الساعة من مدخالت المنتج الطازج‪.‬‬ ‫مجموعة المنتجات‬ ‫تنتج مجموعة نافاتا خطوط تجهيز الفاكهة‪ ،‬والطماطم‪ ،‬والخضروات‪ ،‬وأنظمتها‪ ،‬وأجهزتها ألغراض إنتاج‪:‬‬ ‫ الطماطم المقشرة‪ /‬المقطعة على شكل مكعبات ‪ /‬المفرومة‪ ،‬والصلصات والمهروسات‪ ،‬ومعجون الطماطم المعبأة في كافة أنواع العبوات أو في عبوات معقمة؛ و‪،‬‬‫ الفواكه المقطعة‪ ،‬والمهروسة‪ ،‬وعصائر الفاكهة (المهروسات الطبيعية أو المركزة) من فواكه البحر المتوسط‪ /‬الفواكه االستوائية المعبأة في كافة أنواع العبوات‬‫أو في عبوات معقمة؛ و‪،‬‬ ‫ خطوط فرم الفاكهة المجمدة تجمي ًدا سريعًا فرديًا‪ ،‬أو التي تكون عبارة عن كتل مجمدة‪ ،‬أو فاكهة مجمدة في خزانات؛ و‪،‬‬‫ االستخالص على البارد ذو اإلنتاجية العالية والحاصل على براءة اختراع‪ ،‬لمهروسات الفاكهة‪ /‬عصائر الفاكهة المتوازنة في بيئة معقمة؛ و‪،‬‬‫ مجموعة كبيرة من أجهزة التبخير إلنتاج معجون الطماطم‪ ،‬ومعجون فاكهة البحر المتوسط والفاكهة االستوائية‪ ،‬وأجهزة تبخير الغشاء المتساقط‪ ،‬وأجهزة تبخير‬‫التدوير القسري‪ ،‬والتدوير المختلط؛ و‪،‬‬ ‫ أجهزة تبخير للقهوة والحليب‪ :‬التبخير قبل رشاشات الرذاذ‪ ،‬أجهزة التجفيف بالتجميد‪ ،‬أو غيرها من أجهزة التجفيف؛ و‪،‬‬‫ أجهزة التبخير لصناعات التوليد المشترك للطاقة (معالجة المخلفات)؛ و‪،‬‬‫ معقمات معقمة؛ و‪،‬‬‫ آالت تعبئة معقمة لألكياس في صناديق والتي تشتمل على فوهة أو ال تشتمل عليها بسعات تتراوح ما بين ثالث لترات وعشرين لترً ا‪ ،‬وآالت تعبئة األكياس‬‫بوضعها في براميل بقدرات تبدأ من ‪ 220‬لترً ا‪ ،‬وآالت التعبئة التي تعمل بوضع صندوق داخل حاوية‪ /‬مزودة بنظام حاويات المواد السائبة بقدرات تتراوح ما بين‬ ‫‪ 1500 1000‬لتر؛ و‪،‬‬‫ آالت البسترة والمبردات الحلزونية‪.‬‬‫ً‬ ‫ووصول إلى المعايرة‪ ،‬والخلط‪ ،‬والتثبيت الميكانيكي‪/‬‬ ‫ إنتاج المنتجات النهائية (المربات‪ ،‬والكاتشب‪ ،‬والصلصات‪ ،‬والمشروبات) بد ًء من تحميل المادة الخام‬‫الحراري بغرض التعبئة في أي نوع من أنواع العبوات أو في صهاريج صغيرة معقمة؛ و‪،‬‬ ‫ منظومات التحويل التجريبية؛ و‪،‬‬‫ منظومات تجهيز الخضروات تشتمل على االستالم‪ ،‬واإلماهة‪ ،‬والطبخ‪ ،‬والشواء‪ ،‬والتجميد‪.‬‬‫يقع المقر الرئيسي لمجموعة نافاتا ووحدتي اإلنتاج التابعتان لها في بيالسترو دي النجيرانو "‪ ،"Pilastro di Langhirano‬وبارما "‪ ،"Parma‬بإجمالي‬ ‫مساحة إنتاجية تبلغ ‪ 10000‬متر مربع‪.‬‬

‫مجموعة‬

‫‪C.I.P. Group‬‬

‫‪dosing, mixing, mechanical/thermal stabilizing, to filling‬‬ ‫;‪into any kind of package or into aseptic mini-tanks‬‬ ‫;‪• Processing pilot plants‬‬ ‫‪• Vegetables processing as receiving, rehydration,‬‬ ‫‪cooking, grilling and freezing.‬‬ ‫‪Navatta Group’s headquarters and the two production‬‬ ‫‪units are located in Pilastro di Langhirano, Parma, for a‬‬ ‫‪total production area of 10,000 square meters.‬‬

‫‪• Evaporators for coffee and milk: evaporation before‬‬ ‫;‪spray atomizers, freeze dryers or other dryers‬‬ ‫;)‪• Evaporators for cogeneration industry (waste treatment‬‬ ‫;‪• Aseptic sterilizers‬‬ ‫‪• aseptic fillers for spout bags/spout-less Bag-in-Box‬‬ ‫‪3 – 20 liters, Bag-in-Drum 220 liters, Bin-in-Box / IBCs‬‬ ‫;‪1,000 1,500 liters‬‬ ‫;‪• Spiral pasteurizer and cooler‬‬ ‫‪• Formulated products productions (jam, ketchup,‬‬ ‫‪sauces, drinks) starting from components unloading to‬‬

‫‪The company Navatta, founded by Mr. Giuseppe‬‬ ‫‪Navatta in 1983, produces and installs fruit vegetables‬‬ ‫‪processing lines and boasts references across the globe.‬‬ ‫‪Navatta Group is also centre of excellence for the‬‬ ‫‪production and installation of processing machines and‬‬ ‫‪turnkey plants with capacity ranging from 3 to 120 t/h of‬‬ ‫‪incoming fresh product.‬‬ ‫‪Manufacturing range‬‬ ‫‪Navatta Group manufactures and commissions‬‬ ‫‪processing lines, systems, equipment for fruit, tomato,‬‬ ‫‪vegetables for:‬‬ ‫‪• Peeled / diced / crushed tomatoes, tomato sauces and‬‬ ‫‪purees, tomato paste, all filled into any kind of package‬‬ ‫;‪or in aseptic‬‬ ‫)‪• Diced, puree, juices (single strength or concentrated‬‬ ‫‪from Mediterranean / tropical fruit, all filled into any kind‬‬ ‫;‪of package or in aseptic‬‬ ‫‪• Fruit crushing lines from IQF, frozen blocks and frozen‬‬ ‫;‪drums‬‬ ‫‪• High yield patented fruit puree cold extraction, fruit‬‬ ‫;‪purees / juices equalized in aseptic‬‬ ‫‪• Wide range of evaporators to produce tomato paste,‬‬ ‫‪and Mediterranean and tropical fruit concentrate, multi‬‬‫;‪function evaporator, falling film and forced circulation‬‬

‫‪Vegetables creams‬‬ ‫ ‪and stone-less fruit puree‬‬‫‪preparation / extraction group‬‬ ‫‪Honey Processing Line‬‬

‫‪64‬‬

‫خط تصنيع العسل‬

‫مجموعة استخالص ‪ /‬تحضير كريمات‬ ‫الخضروات وهريس الفاكهة خالي من النواة‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


MILLENNIUM ENGINEERING SRL

Via Martin Luther King, 12 - 35010 Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

Founded in 1996 by Mechanic Eng. Luca Piore, ME FOOD Solutions is a young and dynamic company that produces plants for those food production processes that require strict control. Constant research, study and determination that characterize ME FOOD Solutions in its research into new materials and technologies have enabled this company to patent its belt and sliding system, which in 2010 resulted in the creation of the most innovative project in the market: DLS-EVO. DLS-EVO consists of a belt running on a reduced friction profile in such a way as to allow fluent motion with minimum stress. The driving system is composed of some gears at any level that enable the belt motion. Moreover, any system configuration is controlled by one single main motorization as to simplify any intervention and maintenance. The technology of DLS-EVO belt and innovative profiles made in self-lubricating technopolymers, make this ME FOOD Solutions spiral a one-of-a-kind solution. The simplicity and project concept combining with high efficiency require low consumption and little maintenance in comparison with the standard in today’s market. Thanks to this experience, ME FOOD Solutions can meet any customers’ requirement and achieve reliable and durable results. Owing to DLS-EVO system’s utter flexibility, the company can provide different solutions for deep-freezing, cooling, leavening, pasteurization and conveying plants, thus having lower management costs and certain ROI in return. In the deep-freezing system, products are conveyed by means of the DLS-EVO system into cells at temperatures down to -40°C, purposely studied and consisting of tailorsized and insulated walls, and deep-freezing equipment provided by ME FOOD Solutions. The DLS-EVO conveyor for deep-freezing is designed by means of the most advanced technological systems to facilitate the passage at low temperature of diverse foodstuff (bakery products, fresh products such as fish, meat and vegetables).

63

Thanks to air flow optimization in the evaporators installed in the cell, as well as getting correct thermal exchange, the company can also guarantee considerable consumption saving while maintaining product quality unaltered. Cooling systems, thanks to technological flexibility, always attentive to customer’s requirements, ME FOOD Solutions can create cooling cells with forced cooling systems suitable for every kind of food, guaranteeing space streamlining, high performance and reduced consumption. In addition to classic cooling systems with evaporators, ME FOOD Solutions also proposes

innovative air recirculation for remarkably high hygiene standards and reduced consumption. ME FOOD Solutions pasteurization system can maintain constant and proportional temperature and humidity distribution thus guaranteeing excellent results. The thermal-insulated cell has been designed as to create specific temperature for the product over the set time. This innovative technology enables temperature programming for the different moment of the processing, for unrivalled results. Leavening is a delicate and essential process for bakery product processing, and that is why ME FOOD Solutions constantly look for increasingly innovative methods to preserve products’ natural taste and smell, trying to perform belt motion increasingly fluid. The process takes place in cells where temperature and humidity are controlled and programmed according to the product to process, its properties and the final results requested. The usual conveyor system can be adjusted to every non-packed food product that has to be loaded into trays, boxes, belts, also for sticky products. ME FOOD Solutions conveying system features the innovative conveyor designed and developed to achieve such high flexibility as to meet any handling request. The stainless steel belt runs on self-lubricating, low-friction guides, and it is possible to control the speed, upon customer’s production requirements, and set the entry and exit of products in the spirals in any position and at any height. The belt can be provided in different configurations, upon customer’s requirements: 1) Basic; 2) with plastic net; 3) with steel mesh. In addition to this, the flaps enabling the sliding motion can be provided with fully closed edge, for product containment, or without edge.

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪MILLENNIUM ENGINEERING SRL‬‬

‫‪Via Martin Luther King, 12 - 35010 Curtarolo (Padova) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823‬‬ ‫‪info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com‬‬

‫أسس المهندس الميكانيكي لوكا بريوري "‪ "Luca Priore‬شركة إم إي فوود‬ ‫سولوشنز "‪ "ME FOOD Solutions‬في عام ‪ ،1996‬وهي إحدى الشركات‬ ‫الديناميكية الناشئة التي تعمل في مجال إنتاج الماكينات الخاصة بعمليات‬ ‫اإلنتاج الغذائي التي تتطلب رقابة صارمة؛ حيث خولت استمرارية البحوث‪،‬‬ ‫والدراسات‪ ،‬واإلصرار‪ ،‬الذين تتميز بهم شركة إم إي فوود سولوشنز في‬ ‫البحث عن مواد وتقنيات جديدة‪ ،‬الحصول على براءة اختراع للسير ونظام‬ ‫االنزالق بما أفضى إلى مولد المشروع األكثر ابتكارية باألسواق في عام‬ ‫‪ 2010‬أال وهو مشروع "‪."DLS-EVO‬‬ ‫ويتكون ‪ DLS-EVO‬من سير ينزلق على قطاع ذي معامل احتكاك حركي‬ ‫منخفض بما يسمح بحركة سهلة بجهد تيار منخفض؛ في حين يتكون نظام‬ ‫القطر من سلسلة من التروس فوق كل مستوى تسمح بحركة السير‪ .‬باإلضافة‬ ‫إلى ذلك‪ ،‬تدار أي تهيئة للماكينة باستخدام محرك واحد أساسي لتيسير أي نوع‬ ‫من أنواع التدخل أو الصيانة‪.‬‬ ‫وتجعل تقنية السير "‪ "DLS-EVO‬والقطاعات المبتكرة المصنعة في ألياف‬ ‫زجاجية تعمل بالطاقة "تكنوبوليمر" تلقائية التزييت من حلزون إم إي فوود‬ ‫سولوشنز فري ًدا من نوعه‪.‬‬ ‫وتنطوي البساطة ومفهوم المشروع جنبًا إلى جنب مع الكفاءة العالية على انخفاض االستهالك وقلة عدد عمليات الصيانة بالمقارنة مع تلك القياسية المتوافرة‬ ‫حاليًا في األسواق‪.‬‬ ‫وبفضل تلك الخبرات‪ ،‬باتت شركة إم إي فوود سولوشنز قادرة على استيفاء أي احتياجات لعمالئها والحصول على نتائج موثوقة ودائمة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫حلول متعددة لماكينات التجميد‪ ،‬والتبريد‪ ،‬والتخمير‪ ،‬والبسترة‪ ،‬والنقل؛ وهو األمر الذي‬ ‫ونظرً ا للمرونة المتناهية لنظام "‪ ،"DLS-EVO‬يمكن للشركة أن توفر‬ ‫يفضي إلى انخفاض تكاليف التشغيل وعائدات اقتصادية سريعة ومؤكدة لالستثمار‪.‬‬ ‫بالنسبة لنظام التجميد‪ ،‬تُنقل المنتجات باستخدام نظام "‪ "DLS-EVO‬إلى خاليا‪ ،‬خضعت لدراسات مناسبة‪ ،‬تصل درجة حرارتها إلى ‪ 40‬درجة تحت الصفر‪،‬‬ ‫وتتكون من جدران معزولة محدد أبعادها على نحو مالئم ومن جهاز التجميد المحدد أبعاده ً‬ ‫أيضا والذي توفره شركة إم إي فوود سولوشنز‪.‬‬ ‫وصمم ناقل "‪ "DLS-EVO‬للتجميد باستخدام أنظمة تقنية متقدمة للغاية لتسهيل انتقال مختلف أنواع المنتجات الغذائية (المخبوزات‪ ،‬والمنتجات الطازجة مثل‬ ‫ُ‬ ‫السمك‪ ،‬واللحوم‪ ،‬والخضروات) إلى درجات الحرارة المنخفضة‪.‬‬ ‫بفضل تحسين تيارات الهواء في أجهزة التبخير المركبة في الخلية باإلضافة إلى تحقيق تبادل حراري صحيح‪ ،‬نجح هذا النظام في أن يضمن تحقيق توفير‬ ‫ملحوظ في االستهالك للعميل‪ ،‬مع الحفاظ على جودة المنتج دون تغيير‪.‬‬ ‫أما فيما يتعلق بأنظمة التبريد‪ ،‬فبفضل المرونة التكنولوجية المتنبهة باستمرار الحتياجات العميل‪ ،‬نجحت إم إي فوود سولوشنر في ابتكار خاليا تبريد مزودة‬ ‫بأنظمة تبريد جبري مالئمة لكافة أنواع األغذية بما يضمن تحسين المساحات‪ ،‬وجودة األداء‪ ،‬وتقليل االستهالك‪ .‬وباإلضافة إلى أنظمة التبريد الكالسيكية‬ ‫المزودة بمبخرات‪ ،‬تقدم شركة إم إي فوود سولوشنز أنظمة مبتكرة إلعادة تدوير الهواء بما يسمح بتحقيق معايير صحية عالية للغاية وبتقليل االستهالك‪.‬‬ ‫كما يمكن لنظام البسترة الذي تنتجه شركة إم إي فوود سولوشنز أن يحافظ على توزيع ثابت ومتناسب للحرارة والرطوبة بما يضمن تحقيق نتائج ممتازة‪.‬‬ ‫وصممت الخلية المعزولة حراريًا لتوفر درجة حرارة معينة للمنتج خالل الزمن المحدد؛ حيث تسمح هذه التقنية المبتكرة ببرمجة درجة الحرارة بدقة لمختلف‬ ‫ُ‬ ‫أوقات عملية التصنيع بما يفضي إلى الحصول إلى نتائج ال تضاهى‪.‬‬ ‫أما عملية التخمير فهي عملية فهي عملية حساسة وضرورية لتصنيع المخبوزات؛ ولهذا السبب تبحث شركة إم إي فوود سولوشنز باستمرار عن أكثر الطرق‬ ‫ابتكارية التي تسمح بحفظ النكهة والرائحة الطبيعيتين للمنتجات ساعية باستمرار لجعل حركة السير أكثر سالسة‪.‬‬ ‫وتُنفذ هذه العملية في خاليا يتم فيها التحكم في درجة الحرارة والرطوبة وبرمجتهما ً‬ ‫وفقا لنوع المنتج‪ ،‬وخصائصه‪ ،‬والنتائج المطلوبة‪ .‬أما نظام النقل المستخدم‬ ‫ً‬ ‫وأيضا وإن كان المنتج‬ ‫عادة فهو قابل للضبط لكل منتج غذائي غير معبأ ويجب تعبئته في صواني‪ ،‬أو علب كرتون‪ ،‬أو على سير‪ ،‬أو مباشرة على حصائر‬ ‫أكثر العجائن لزوجة؛ فنظام النقل الذي تقدمه شركة إم إي فوود سولوشنز يعمل بناقل مبتكر‪ ،‬مصمم ومطور للحصول على مرونة يمكنها أن تستوفي كافة‬ ‫احتياجات عمليات المناولة‪.‬‬ ‫ويسير السير المصنوع من الصلب الذي ال يصدأ على نتوءات توجيه ذاتية التزليق منخفضة االحتكاك كما يمكن التحكم في السرعة ورصدها بنا ًء على‬ ‫االحتياجات اإلنتاجية للعميل وكذا توفير مدخل ومخرج للمنتجات في أي مكان وعلى أي ارتفاع بالحلزون‪.‬‬ ‫ويمكن توفير السيور بأشكال مختلفة‪ )1 :‬أساسية ‪ )2‬بشبكة بالستيكية ‪ )3‬بشبكة من الصلب؛ وذلك ً‬ ‫وفقا لمتطلبات العميل‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يمكن توفير الريش التي تمكن من االنزالق بحافة مغلقة تمامًا إلحاطة المنتج أو بدون حافة‪.‬‬

‫‪62‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


Via Copernico, 62 I-36034 Malo (VI)

T +39.0445.576.692 F +39.0445.577.280

info@milkitaly.com www.milkitaly.com


MILK ITALY SRL

Via Copernico, 62 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 57 66 92 - Fax: +39 0455 57 72 80 info@milkitaly.com - www.milkitaly.com

100% Made in Italy

Mini dairy plant Mini laiterie

www.milkitaly.com

100% Made in Italy

www.milkitaly.com

Milk Italy is specialized in plants to process milk and all its by-products. Milk Italy has been established after a strong thirty-year experience gained in some of the major dairy firms. Milk Italy produces complete units for processing the milk starting from Raw and/or Powder Milk. The company’s plants are mainly designed to produce: Pasteurised milk; UHT milk; Yoghurt; Laban; Cheese; Cream & Iced Cream; Powder milk plant; Butter & Margarine (from vegetable oil). The company’s strength points are: High engineering level of the solutions proposed; Knowledge and

ARABIC EDITION

experience in this industry; Quality of product offered; Customer care and Customer support; Excellent ratio quality/price. Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose its advise, until the start-up of the plant. Milk Italy can also provide warranty on site. Milk Italy has production solutions from the small needs 150 lt./h up to 40.000 lt./h of milk. Due to the similarity of the plants and the equipment, it also makes units for juices, ice-cream and units for eggs pasteurisation process.

FOOD INDUSTRY

The experience gained on many international markets has enabled the company to have remarkable knowledge of products and local dairy production techniques. In addition to this Central Europe markets, the company also operated very-well also in the following markets: East European Countries & Russia; Africa; Middle East; South America. Check the following website: www.milkitaly.com Write to info@milkitaly.com Contact the company directly in order to study the best solution for your needs.

60


MILLING PLANTS We are a company specializing in construction, management, import and export tech equipment and not or industry, trade, crafts and agriculture in general, but in particular for the milling industry.

M & C IMPIANTI MOLITORI M &Quintino C IMPIANTI MOLITORI Via Sella, 37/a - 70022 Altamura (BA) Italy Via Caduti delle Foibe 26/A - 70022 Altamura (BA) Italy

www.mecimpianti.com

Tel. e Fax: +39 080 4037785 Tel. e Fax: +39 080 4037785 pietrobarbaro.mec@hotmail.it info@mecimpianti.com


M&C IMPIANTI MOLITORI

Via Caduti delle Foibe 26/A - 70022 Altamura (Bari) Italy Tel. +39 080 40 37 785 / +39 333 33 55 689 Fax +39 080 40 37 785 info@mecimpianti.com - www.mecimpianti.com

‫ تصنيع وتوريد وتركيب وتثبيت وتفكيك وتجميع وصيانة وتصليح وتقديم‬:‫" في األنشطة التالية‬M&C Impianti" ‫تعمل شركة إم أند سي للمنظومات‬ ،‫المساعدة الفنية داخل إيطاليا وفي الخارج للمنظومات واآلالت والمعدات والمكونات التكنولوجية وليس للصناعة والتجارة والحرف والزراعة بصفة عامة‬ ً .‫خاصة لصناعة آالت الطحن وصناعة الخبز واإلنتاج الغذائي‬ ‫ولكن‬ ‫ لآلالت والمعدات المكونات‬،‫ تعمل شركة إم أند سي للمنظومات في استيراد وتصدير وتجارة الجملة والتجزئة داخل إيطاليا وخارجها‬،‫باإلضافة إلى ذلك‬ ‫ وكذلك تولي تفويضات الوكاالت والتمثيل التجاري سواء بمخزن أو‬،‫الميكانيكية والتكنولوجية والمواد الكهربائية واألجهزة والمعدات المعدنية بشكل عام‬ .‫بدون‬ ‫ والتي تتبع في عملية التجميع لديها أفضل التكنولوجيات الحديثة وتلبي أحدث‬،‫تصمم إم أند سي للمنظومات وتنفذ المنظومات الصناعية الزراعية بالكامل‬ .‫ دائمًا في ظل احترام المنتجات والبيئة‬،‫متطلبات التخزين الصناعي‬ ‫ الحد‬:‫ تتميز بغياب مطلق للتصدعات ومضمونة مع مرور الوقت‬،‫ معزولة جزئيًا أو كليًا‬،‫تنفيذ وحدات كاملة أو بنظام لوحات متراكبة حائطية مفردة‬ .‫األقصى من الكفاءة والنظافة‬ .‫ قادرة دائمًا على تقديم النصائح المفيدة المتعلقة بإدارة وصيانة المنظومات‬،‫ المنفذة بواسطة فريق مؤهل من الفنيين‬،‫إن خدمة ما بعد البيع‬ M&C Impianti operates in the following activities: construction, supply, installation, assembly, disassembly, assembly, maintenance, repair and technical assistance, both in Italy and abroad, of plants, machinery, equipment and components, technological equipment for industry, trade, crafts and agriculture in general; in particular, for the milling industry, the pasta industry, food production. Import, export and trade, wholesale and retail, in Italy and abroad, of machinery, equipment and components, mechanical and technological equipment, electrical equipment, hardware, metals in general, as well as the

assumption of mandates of agency and commercial representation , with or without deposit. M&C Impianti designs and manufactures complete agro-industrial plants, whose assembly follows the latest technology and meets the most recent requirements of industrial storage, always in full respect of products and the environment.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

Monolithic construction and single-wall modular panels, partially or totally insulated, characterized by absolute absence of cracks guaranteed in time: the ultimate in efficiency and hygiene. The company’s after-sales assistance serviced by a qualified team of technicians, always provides useful advice on management and maintenance of the systems.

58



LIVE-TECH SRL

Via Stazione, 65 - 12066 Monticello d’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 44 06 79 info@live-tech.com - www.live-tech.com

‫" وشركات‬Livetech" ‫تعمل شركة اليفتك‬ ‫مجموعتها كفريق واحد قادر على إنشاء منظومات‬ ‫ تستمد قوة المجموعة من الجمع بين‬.‫كاملة‬ ‫ميزة امتالك هندسة نظام فريدة مع الحفاظ على‬ ‫ تشكيل‬:‫التخصصات والدراية الخاصة بكل شركة‬ .‫ التغليف األولي والتغليف الثانوي‬،‫الشوكوالتة‬ ‫كل مشروع له نقطة انطالق وهي خصائص منتج‬ .‫العميل والوظائف التي يتطلبها تغليفه‬ ،‫ يشتمل مجال العمل التقليدي لشركة اليفتك‬،‫واليوم‬ ،‫أو باألحرى أنظمة التغليف الثانوي األوتوماتيكية‬ ‫ الخطوط‬:‫على مجموعة واسعة من الماكينات‬ ‫ في الطرازين‬،‫الروبوتية للتغليف الثانوي‬ E-"‫" (الذي يركز على األداء العالي) و‬X-Serie" "LPA" ‫" (الذي يركز على الطبيعة األساسية وتوفير الطاقة)؛ والماكينات المستقلة؛ ومنظومات المنصات النقالة ذات مستوى الضجيج المنخفض‬Serie ً ‫والمزودة بمحاور ديكارتية مع إمكانية تركيب ملحقات بها في العديد من التركيبات‬ ‫ يسلط الضوء على ماكينة‬،‫ على وجه الخصوص‬.‫وفقا لالحتياجات المختلفة‬ ‫ وإغالق‬،‫ وتعبئة‬،‫ والمنظومات الجديدة متعددة الوظائف (مع التشكيل‬،‫ الغطاء‬+ ‫ التي يمكنها تنفيذ عبوات التغليف المحيطي والقاع‬- "LWA" ‫التغليف بالكرتون‬ .‫ المعتمدة على استخدام مكوكات مستقلة‬،‫العبوات) ذات المفهوم الجديد‬ "flowpack" )‫" في ماكينات التغليف األفقي (فلوباك‬Fourpack" ‫في مجال التغليف األولي تتوافر مجموعة من المنتجات التي تجمع بين خبرة شركة فورباك‬ ."Liveflow" ‫ وبين الدراية التي طورتها شركة اليفتك في ماكينات التغليف المباشر‬،‫" وفي أنظمة التغذية ذات الصلة‬X-fold" ‫فولد‬-‫واكس‬ ‫ حيث يمكن تجربة العمليات فيه مع العمالء بغرض تحديد الحلول المُثلى؛ كما‬،‫" اليوم مختبرً ا‬Ceda" ‫ توفر شركة تشيدا‬،‫أما في مجال تشكيل الشوكوالتة‬ .‫ مما يسمح بتنفيذ خطوط تشكيل كاملة‬،‫سمحت المساحات اإلنتاجية الواسعة للمجموعة بالتعبير عن قدراتها على أفضل نحو‬

Livetech and the companies of its group operate as a unique team, capable of building complete lines. The strength of the group comes from combining the advantage of a unique system engineering and the preservation of the know-how and specialization of each company: chocolate moulding, primary wrapping and secondary packaging. The starting points of each project are the features of the product and the functions required by its packaging. The traditional field of Livetech, that is automatic systems for secondary packaging, now includes an expanded range of machines: robotic lines for secondary packaging, in the two versions X-Series (focused on high performances) and E-Series (focused on essentiality and energy saving); stand-alone machines; LPA gantry palletizing cells, capable of being accessoried in multiple configurations, accordingly to the different exigencies. A particular highlight on the LWA case-packer, capable of producing wrap-around and tray+hood boxes, and on the new multifunctional systems (with forming, filling and sealing of boxes) based on the concept of independent shuttles. In the primary packaging field, it is available a range of products which gathers the experience of Fourpack in flow-wrapping and X-fold machines and the related feeding systems, and the know-how developed by Livetech in its Liveflow machines.

ARABIC EDITION

In chocolate moulding, Ceda now includes a laboratory where, together with the customers, it is possible to test the processes in order to identify the best solutions; and the extended production facilities of the group has given the possibility to express its full potential, allowing the construction of complete moulding lines.

FOOD INDUSTRY

56


‫غاليات بخار مزودة بأنابيب للدخان‬ ‫مولدات بخار مزودة بأنابيب مياه‬ ‫تجهيزات حرارية جاهزة لالستخدام بنظام التسليم الفوري‬

‫تقنية بخارية عالية‬ ‫في خدمتكم‬ ‫كفاءة عالية‬

‫‪efficiency‬‬

‫عمر طويل‬ ‫بخار ذو جودة عالية‬ ‫انبعاثات منخفضة من أكاسيد النيتروجين‬


LCZ SRL

Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

Welcome to LCZ, dedicated since 1971 to design, manufacturing, installation, service and maintenance of industrial boilers for standard and special applications: plug in solutions, package solutions, site erected plants. LCZ over the years has been able to adapt the proposal to market evolutions, thanks to constant and continuous improvement, regarding the product as well as the fabrication processes, without forgetting the hallmark: careful analysis of customer’s requirements by its technical department aimed at drawing up the most focused, customized and detailed answer. It’s source of pride for LCZ to affirm how its products are fully realized in its manufacture plants emphasizing an Italian identity and a “Made in Italy” have always stood for high quality. A manufacturing system, organized in two manufacture plants both in Italy and one of this with a covered area of more than 40.000 sqm, is well-characterized by automated welding processes, non-destructive tests (X-rays-L.P.), an home production of the furnaces FOX (corrugated) all supported by management using software as SAP ERP. These are some evidences of a

ARABIC EDITION

capacity and a productive process that allow LCZ to be one of the best worldwide manufacturers of boiler. Its internal technical department provides process and mechanical design in compliance to PED, machinery and ATEX directives, GOST-R, TS-TR and ISO 9001 certifications; according to European standards. In addition to historical products as Firetube steam boiler (up to 30Ton/h) and thermal fluid generator (up to 9MW), LCZ propose Firetube boiler for hot and superheated water, Watertube steam generator, Waste gas heat recovery boilers downstream cogeneration and industrial plants. The relentless pursuit of the satisfaction of customer’s requirements has led LCZ to introduce the prefabricated thermal plants for the production of hot and superheated water, steam and thermal oil. They allow to have a turnkey thermal plant ready to use, for outdoor installation and removable. Current commitments: energy saving, energy efficiency’s improvement efficiency during the plant lifetime and emission reduction. For this aim, LCZ boilers can be configured with an efficiency up to 95,5% (in specific application up to 105%) and

FOOD INDUSTRY

for operating without continuous supervision up to 72 hours and/or with a global control system of the plant or the whole boiler room by a PLC or a multichannel electronic control device.

54



LANDUCCI SRL

Via Landucci, 1 - 51100 Pistoia, Italy Tel. +39 0573 53 25 46 - Fax +39 0573 53 30 67 landucci@landucci.it - www.landucci.it

.‫ تعرف تمامًا معنى كلمات مثل االبتكار والموثوقية في عالم اليوم‬،‫ التي لديها ما يقرب من قرن من الخبرة‬،"Landucci" ‫شركة الندوتشي‬ ‫ بفضل التعاون الدائم والمُحدث‬.‫ في مركز ووسط عملية اإلنتاج الفريدة هذه‬،‫ وهو قوالب وملحقات إنتاج المكرونة‬،‫يقع النشاط األساسي لشركة الندوتشي‬ ‫ عندما‬،‫ دون أن تنسى أصولها‬،‫ تقدم هذه الشركة مجموعة واسعة من الحلول المتطورة لجميع العمالء‬،‫باستمرار مع منتجي خطوط التصنيع والمكرونة نفسها‬ .‫ لضمان منتج عالي الجودة‬،‫ واح ًدا تلو اآلخر‬،‫كان يتم تصنيع الملحقات يدويًا بالكامل‬ ‫ بعد ما يقرب من‬،‫ واليوم‬.‫ بعد أن عمل وطور خبرة في هذا المجال‬،‫ بدء نشاطه‬،‫ المؤسس‬،"Sestilio Landucci" ‫ قرر سيستيليو الندوتشي‬،1925 ‫في عام‬ ً .‫نشطا في هذا القطاع‬ ‫ ال يزال الجيل الرابع من عائلة الندوتشي‬،‫مائة عام‬ ‫ يجب الحفاظ على هذه الجودة بمرور‬.‫ والمتانة هي الخصائص الرئيسية الثالث التي يجب أن تتوافر في كل منتج قبل مغادرة مصنع الندوتشي‬،‫ والتكرار‬،‫الدقة‬ .‫ هذا هو السبب الذي تستثمر الشركة من أجله باستمرار في ماكينات متقدمة ج ًدا تقنيًا وفي تأهيل المُتخصصين لديها‬.‫الوقت‬ :‫منتجات الندوتشي‬ .‫ دون إغفال إنتاج الوجبات الخفيفة‬،‫ خالي من الجلوتين‬،‫ سميد القمح القاسي‬،‫ قمح ناعم‬:‫• قوالب وملحقات ألي شكل وأي نوع من أنواع إنتاج المكرونة‬ ‫ مع توفير الكثير من الوقت في‬،‫ والذي يتيح تقليل استهالك المياه والطاقة بشكل كبير‬،Power-Jet ‫ مع أعلى منتج في مجموعة‬،‫• ماكينات غسل القوالب‬ ً ‫ ولكن‬.‫عملية الغسل‬ .‫خصيصا لغسل قوالب الوجبات الخفيفة‬ ‫ وغسالة القوالب المُصممة‬CL 2002 ،‫أيضا موديل شركة الندوتشي األكثر مبيعًا‬ ً ً ً ‫• كما طورت شركة الندوتشي‬ ‫تنظيفا متكررً ا ويمكن‬ ‫ وهي قضبان تتطلب‬،‫أيضا نظامًا مبتكرً ا تمامًا لتنظيف القضبان المستخدمة في إنتاج المكرونة الطويلة‬ ‫ ابتكرت شركة الندوتشي ماكينة غسل القضبان‬،‫ للجمع بين التكنولوجيا سهلة االستخدام والفعالة‬.‫أن تؤثر سلبًا على جودة المنتج إذا لم يتم التعامل معها بعناية‬ .‫ وتطهير القضبان‬،‫ وتجفيف‬،‫ والتي تستخدم تقنية البخار لتنظيف‬،LVC-SJ .‫ ألشكال المكرونة القصيرة واألقالم ذات القطع الزاوي‬،‫• ماكينات القطع األوتوماتيكية من الندوتشي‬ .‫خصيصا لكل احتياج محدد للعمالء‬ ‫ مزودة بالتخطيط المُصمم‬،‫• ماكينات الثني والقطع ألي نوع من مكابس اإلنتاج‬ ً ‫ وتهدف‬،‫ تتطلع الشركة إلى المستقبل مع مراعاة أصولها دائمًا‬.‫• هذه ليست سوى بعض المنتجات التي تطورها الندوتشي وتنتجها يومًا بعد يوم في مصنعها‬ !‫إلى زيادة وجودها وتحسين معرفتها بهذا العالم الرائع وهو المكرونة‬

The Landucci company, with almost a century of experience, perfectly knows the meaning of words such as innovation and reliability in today’s business world. Landucci’s core business, which is pasta dies, is in the middle and at the center of pasta production. Thanks to a long-lasting and continuously updated collaboration with both production lines and pasta producers, this company offers a wide range of cutting edge solutions for all clients, without forgetting its origins, when inserts were completely made by hand, one at a time thus ensuring a top quality product. In 1925, Sestilio Landucci, the founder, decided to start his own business, after having worked and developing his expertise in this field. Today, almost one hundred years later, the fourth generation of the Landucci family is still in the business. Precision, repeatability and durability are the three main features that each product must have in order to leave Landucci factory. This quality has to be maintained over time. That is the reason why the company continuously invests in high-tech machinery and in training of its professionals. Landucci products: • Dies and inserts for any shape of any kind of pasta production: soft wheat, durum semolina, gluten-free, without forgetting snacks production, field that has been gaining more and more importance in the last years.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

• Diewashing machine, with Landucci top-level Power-Jet, which allows to drastically reduce water and energy consumption, along with saving much time in die washing process. But also Landucci top-selling 2002 CL model and diewashers for snack production. • Together with ever-efficient diewashers, Landucci has also been developing a completely innovative system for cleaning the sticks used in long pasta production, that requires more frequent cleaning and therefore can negatively affect the product quality. In order to match easy-to-use and efficient technology, Landucci created the stick-washer machine LVC-SJ, which uses steam technology in order to clean, dry and sanitize the sticks. • Landucci automatic cutting machines, for short pasta shapes and angle-cut penne. • Bow-tie machines for any kind of production capacity press, completed by a tailor-made layout for every specific need of the customer. • These are just a few of the product range Landucci develops and creates dayby-day in its plant. Looking up to the future and always keeping on mind its origins, Landucci aims to increase its presence and improve its knowledge in this fantastic world that is pasta!

52



ITALPAN

Via Braglio, 68 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 31 42 36 - Fax: +39 0445 31 42 37 info@italpan.com - www.italpan.com

‫ و المقدرة على تحويل هذه االحتياجات إلى حلول تقنية تحتل موقع الصدارة و كذلك‬،‫ يقوم على االهتمام الكبير باحتياجات العميل‬Italpan ‫إن سر نجاح شركة‬ .‫مرونتها في العمل‬ ‫ ماكينات‬:‫ و تعد منتجاتها المتنوعة التي تقدمها في األسواق هي خير دليل على ديناميكيتها‬،1977 ‫ و هي التي بدأت نشاطها في عام‬،‫إن الشركة في نمو مستمر‬ ‫ (بسكويت على شكل حلقات) و‬taralli ‫ (بسكويت على شكل حلقات) و سخانات إلنتاج ال‬taralli ‫) و ماكينات إلنتاج‬bread sticks( ‫إلنتاج خبز العصيات‬ ‫ماكينات التشكيل و الترقيق و ماكينات التقطيع و آالت تقطيع الخبز و مناخل الدقيق و مطحنة الخبز و خطوط إنتاج أوتوماتيكية كاملة إلنتاج خبز العصيات‬ .)bread sticks(

‫ إن تقطيع العجين يمكن‬.‫ مزودة بمصقلة يمكن التحكم فيها لتنسيق سمك العجين عند دخوله في القالب‬Gr/25-A ‫ماكينة إنتاج خبز العصيات أوتوماتيكية موديل‬ .‫ جميع األسطح التي تالمس العجين مصنوعة من الستانل ستيل‬.‫أن يتم عن طريق أداة تحكم كهربائية يدوية أو عن طريق ضبط برنامج زمني لالستخدام المستمر‬ .‫ كجم\ساعة‬50 ‫من الممكن أن يصل اإلنتاج إلى‬ ‫ إن تقطيع العجين يمكن أن‬.‫ مزودة بمصقلة يمكن التحكم فيها لتنسيق سمك العجين عند دخوله في القالب‬Gr/25-L ‫ماكينة إنتاج خبز العصيات أوتوماتيكية موديل‬ ‫ جميع األسطح التي تالمس العجين مصنوعة من الستانل ستيل أو‬.‫يتم عن طريق أداة تحكم كهربائية يدوية أو عن طريق ضبط برنامج زمني لالستخدام المستمر‬ .‫ كجم\ساعة‬50 ‫ من الممكن أن يصل اإلنتاج إلى‬.)‫ األبيض‬BT ‫) أو بها طبقة من الدهان المصرح استخدامها مع المواد الغذائية (متعدد البولميرات‬teflon( ‫التيفال‬ .‫ إن سرعة سير الخروج يمكن التحكم فيها حتى تكون مالئمة ألي نوع من المنتجات و ذلك لتجنب شد أو تراكم المعجنات‬.‫إن القوالب قابلة للتبادل بسهولة كبيرة‬ .‫إن نظام التركيب على عربة بعجل تم دراسته بعناية كي تشغل الماكينة أقل قدر ممكن من المساحة أثناء فترات التوقف‬ .‫ الجوانب مصنوعان من األلمونيوم المطلي‬،‫ مركب على عجالت تدور‬،‫ لها قاعدة من الصفيح الصلب المطلي‬I.T.P. 500/600 ‫إن ماكينات التشكيل و الترقيق‬ ‫ جهاز بسيط‬.‫ أسطوانات من الصلب المطلي بمادة الكروم و أدوات تقويم‬.‫ على جميع األجزاء المتحركة‬،‫الحوامل الكروية عليها طبقتين مضاعفتين من القصدير‬ ‫ يتم تزويد الماكينة بسير إدخال و ذلك‬.‫يسمح بإيقاف السير العلوي و تتحول الماكينة إلى ماكينة تشكيل لتشكل كميات صغيرة من العجين في أشكال أسطوانية‬ .‫إلدخال العجين بشكل أوتوماتيكي داخل االسطوانات‬

The success of Italpan is based on its attention to its clients’ needs and its ability to transform them into advanced technical solutions, as well as its great flexibility of operation. Growth has been constant since the company was founded in 1977, and the range of products it now offers on the market is further proof of its dynamism: machines for bread sticks and taralli, taralli boilers, loaf moulders and rollers, dough sheeters, bread cutters, flour sifters, crumbers and fully automatic lines for the production of bread sticks. The Automatic Grissini Machine MOD. GR/25-A is a mass-supplied with adjustable press so as to make even the thickness of dough when entering in the die. The cut of dough can be carried out by manual electric control or through programming by timer for continuous duty. All surfaces in touch with dough are in Stainless Steel. Output can achieve 50 kg per hour. The Automatic Grissini Machine MOD. GR/25-L is a mass-supplied with adjustable press so as to make even the thickness of dough when entering in the die. The cut dough can be carried out by manual or electric control or through programming by timer for continuous duty. All surfaces in touch with the dough are in Stainless Steel, Teflon or treated through “Nihar Process” (American patent replacing the chromothickness). Output can achieve 50 kg/h. Dies are easily interchangeable with the intervention of two knobs. The speed of the exit belt is adjustable to be adapted to every type of product in order to avoid stretching or accumulation of the dough. The assembling system on the trolley has been studied to take a minimum amount of space in a rest position. The Sheeter Moulder I.T.P. 500/600 - Painted steel sheet bedplate, mounted on castors. Anodized aluminium sides. Ball bearings with double seal on all rotating parts. Ground and thickness chrome-plated steel rollers. A simple device stops the upper belt and the machine becomes a roll unit for the upper belt and the machine becomes a roll unit for the rolling of small quantities of dough. The machine is supplied with infeed belt for the automatic feed of the dough into the rollers.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

50


ICI CALDAIE SPA

Via G. Pascoli, 38 - 37059 Frazione Campagnola di Zevio (Verona) Italy Tel. +39 045 87 38 511 - Fax +39 045 87 31 148 info@icicaldaie.com - www.icicaldaie.com

ICI Caldaie, specialist in excellent solutions for more than 60 years ICI Caldaie is a company boasting more than 60 years of history and experience in energy management and heat production; it is a benchmark among the companies in the sector of industrial and heating process steam generators. Thanks to its distinguishing innovative approach, it invests in research and development of projects that aim to create new energy efficient systems, exploring new technologies, and alternative energy sources. Among the latter, significant resources have been invested in research of discontinuous solutions (hydrogen and CO2 sequestering). ICI Caldaie specializes in the design and production of complete high-tech thermal systems. It provides management systems to any solution in order to reduce consumptions while optimizing the functioning of both the boiler and the equipment connected to it. Thanks to its extensive experience, it can also offer high-quality services to meet any management and monitoring requirements. No matter the requirement, ICI Caldaie always finds the most suitable solution to its customer’s plant safety, its energy efficiency, and environmental sustainability. ICI Caldaie has also developed a proprietary remote system to control the plants that is able to connect any boiler and equipment, right to the whole power plant, thus allowing the display of and intervention on any parameter of the plant, also remotely. ICI Caldaie boasts one-of-a-kind production capacity, thanks to its over 30,000 square metres’ indoor housing advanced equipment and machinery for standard production. Steam boilers for the food industry In its extensive experience, ICI Caldaie has developed specific products for food applications, integrated systems that can meet even the most demanding requirements, complete solutions tailored to specific features, all guaranteeing the highest efficiency and reliability. Case Study Company in Northern Italy. The previous steam generation plant for industrial processes consisted in a diathermic oil boiler, already running for more than 25 years, and an evaporator. The yield of this plant levelled off about 88%. The client has decided to strongly invest in the requalification of its heat power with a double goal: to reduce heat production costs, and to equip itself with a

49

plant characterized by minimum emissions, well below the standard set by the strict norms regulating the sector, and chose devices and investment to maximize energy yield and reduce consumes. Technology provided: • N. 2 steam generators with capacity 8,000 Kg/h each, equipped with: • First-stage economizer for feeding water preheating, • Second-stage condensing economizer for preheating the washing water, • Double-effect modulating feeding system to reduce electric consumption of feeding pumps and optimize the quantity of water into the generator, • Integrated burner with inverter regulator, oxygen control and efficiency control, • Water trap with heat recovery, • Generator performance management (load divider) for yield maximization. This plant has achieved many advantages • Higher yield • Lower emissions, levelled off 70 mg kW/h • Higher reactivity, from 3 hours to 30’, time necessary to reach output peak

• Higher pickup capacity • Better steam strength • Lower preparation power • Lower operation stress, thanks to the decision to lower the pressure from 10 to 6 bar Real advantages • Yield of the plant: +8% Before = 88% After: 96% • Absorbed power: -90% Before = 104 kW After: 15 kW • Unit cost of steam: -20% • Cost saving: -21% • Profit from white certificates: 15,000€/ year The customer’s feedback on ICI Caldaie “ICI Caldaie has been a winning choice since it is a young and dynamic company, characterized by remarkable technical know-how in industrial field, great production capacity, customer assistance during design stage and total flexibility as regards production of non-standard generators, fully customized upon customer’s requirements.” Follow ICI Caldaie on LinkedIn or www.icicaldaie.com

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪ICI CALDAIE SPA‬‬

‫‪Via G. Pascoli, 38 - 37059 Frazione Campagnola di Zevio (Verona) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 045 87 38 511 - Fax +39 045 87 31 148‬‬ ‫‪info@icicaldaie.com - www.icicaldaie.com‬‬

‫إي تشي إي كالدايه "‪ ،"ICI Caldaie‬متخصصون في الحلول الممتازة منذ أكثر من ‪ 60‬عامًا‬ ‫تمتلك شركة إي تشي إي كالدايه أكثر من ‪ 60‬عامًا من التاريخ والخبرة في إدارة الطاقة وإنتاج الحرارة‪ ،‬حيث تعد نقطة مرجعية بين الشركات التي تعمل في قطاع‬ ‫مولدات البخار المُخصصة للعمليات الصناعية والتدفئة‪.‬‬ ‫الروح االبتكارية التي تميز الشركة تحثها على االستثمار في البحث وتطوير المشاريع التي تهدف إلى ابتكار أنظمة طاقة جديدة ذات تأثير منخفض على البيئة‪،‬‬ ‫باستكشاف تقنيات جديدة وأنواع مصادر طاقة بديلة‪.‬‬ ‫من بين هذه األخيرة‪ ،‬تُستثمر موارد كبيرة في البحث عن حلول متقطعة (الهيدروجين واحتجاز ثاني أكسيد الكربون)‪ ،‬وفي حلول مستمرة مع أعمال الشركة‬ ‫األساسية ولكنها تعد مبتكرة للغاية‪.‬‬ ‫وتتخصص شركة إي تشي إي كالدايه في تصميم وإنتاج أنظمة حرارية كاملة ذات محتوى تكنولوجي عالي‪ .‬وترتبط بكل نوع من أنواع الحلول أنظمة إدارة‬ ‫تسمح بخفض االستهالك من خالل تحسين تشغيل المولد والعناصر ذات الصلة‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬سمحت الخبرة الطويلة للشركة بابتكار سلسلة من الخدمات عالية‬ ‫الكفاءة قادرة على تلبية أي احتياجات مرتبطة بإدارة النظام ومراقبته‪ .‬وأيًا كان طلب العمالء‪ ،‬تجد شركة إي تشي إي كالدايه الحل المناسب من أجل سالمة النظام‪،‬‬ ‫وتحقيق وفورات‪ ،‬واالمتثال للبيئة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وصول إلى ربط المحطة بأكملها‪ ،‬بما يسمح‬ ‫خاصا بها إلدارة األنظمة عن بعد قادر على ربط أي مولد وملحق‪،‬‬ ‫وأخيرً ا‪ ،‬طورت شركة إي تشي إي كالدايه نظامًا‬ ‫ً‬ ‫بمشاهدة كافة المعايير التشغيلية والتدخل فيها‪ً ،‬‬ ‫أيضا عن بعد‪.‬‬ ‫تفخر الشركة بقدرة إنتاجية نادرة‪ ،‬بفضل مساحة مغطاة تزيد عن ‪ 30.000‬مترً ا مربعًا‪ ،‬مزودة بمعدات وماكينات من بين األكثر تقدمًا لتحقيق إنتاج شامل‪.‬‬ ‫مُوَ لِّ َدات بخار لصناعة األغذية‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫صة للصناعة الغذائية‪ ،‬وأنظمة ُمتكا ِملة قادرة على إِرضاء‬ ‫ص َ‬ ‫على مدار خبرتها الطويلة في القطاع‪ ،‬طورت شركة إي تشي إي كالدايه مُنت َجات خاصة لالستخدامات المُخ َ‬ ‫خصيصا للسمات الخاصة بأي نوع من أنواع االستخدامات‪ ،‬مع ضمان أعلى مستويات الكفاءة والموثوقية‪.‬‬ ‫ُص َم َمة‬ ‫ً‬ ‫حتى طلبات البخار األصعب‪ ،‬مع حلول كاملة م َ‬ ‫دراسة حالة‬ ‫شركة في شمال إيطاليا‪.‬‬ ‫كانت المنظومة السابقة لتوليد البخار المُخصص للعمليات الصناعية تتكون من غالية زيت منفذ للحرارة‪ ،‬كانت تُس َتخدم منذ أكثر من ‪ 25‬عامًا‪ ،‬باإلضافة إلى جهاز‬ ‫تبخير‪ .‬وكانت إنتاجية هذه المنظومة تبلغ حوالي ‪.%88‬‬ ‫قرر العميل االستثمار بكثافة في إعادة تأهيل محطة الطاقة الحرارية الخاصة به بهدف مزدوج‪ ،‬يتمثل في تقليل التكاليف الضخمة إلنتاج الحرارة وتزويد نفسه‬ ‫بمنظومة تتميز بانبعاثات مُخففة إلى الحد األدنى في الغالف الجوي‪ ،‬أدنى من أكثر لوائح القطاع صرامة‪ ،‬وذلك باختيار تبني اإلجراءات االحترازية واالستثمارات‬ ‫الموجهة لتعظيم أداء الطاقة وخفض االستهالك المتعلق بها‪.‬‬ ‫التكنولوجيا المُقدمة‪:‬‬ ‫ عدد ‪ 2‬مولد بخار بسعة ‪ 8000‬كجم‪/‬ساعة لكل منهما‪ ،‬مزودان بـ‪:‬‬‫• مقتصد المرحلة األولى للتسخين المسبق لمياه التغذية؛‬ ‫• مقتصد مكثف للمرحلة الثانية للتسخين المسبق للمياه المُخصصة للغسيل؛‬ ‫• نظام ضبط التغذية ذو التأثير المزدوج لتقليل استهالك مضخات التغذية للكهرباء وتحسين كمية المياه التي تدخل المولد؛‬ ‫• الموقد المتكامل المزود بأنظمة ضبط ذات عاكس‪ ،‬وأنظمة للتحكم في األكسجين ومراقبة الكفاءة؛‬ ‫• خزان جمع نتاج التكثيف مع استعادة الحرارة؛‬ ‫• إدارة تشغيل المولدات (مقسم الحمل) الذي يهدف إلى تعظيم اإلنتاجية‪.‬‬ ‫قدمت المنظومة المُنفذة العديد من المميزات مقارنة بالماضي‪:‬‬ ‫ إنتاجية أكبر‬‫ انبعاثات أقل‪ ،‬تبلغ ‪ 70‬مجم كيلو وات‪/‬ساعة‬‫ تفاعل أكبر‪ ،‬من ‪ 3‬ساعات إلى ‪ 30‬دقيقة‪ ،‬وهو الوقت المطلوب للوصول إلى ذروة االنبعاثات‪.‬‬‫ قدرة طرد أفضل‬‫ جودة بخار أفضل‬‫ طاقة تحضير أقل‬‫ ضغط تشغيل أقل‪ ،‬بفضل االختيار الفني لخفض ضغط التصميم من ‪ 10‬إلى ‪ 6‬بار‬‫المزايا الملموسة‪:‬‬ ‫• أداء المنظومة‪%8 + :‬‬ ‫قبل = ‪%88‬‬ ‫بعد‪%96 :‬‬ ‫• الطاقة الكهربائية المستهلكة‪%90- :‬‬ ‫قبل = ‪ 104‬كيلو وات‬ ‫بعد‪ 15 :‬كيلو وات‬ ‫• تكلفة الوحدة من البخار‪%20- :‬‬ ‫• التوفير في الفاتورة‪%21- :‬‬ ‫• العائدات من شهادات توفير الطاقة كل عام‪ 15000 :‬يورو‪/‬عام‬ ‫قال العميل عن شركة إي تشي إي كالدايه‬ ‫"لقد أثبتت شركة إي تشي إي كالدايه أنها الخيار الرابح كشركة شابة وحيوية‪ ،‬تتميز بمعرفة فنية عالية في المجال الصناعي‪ ،‬وقدرة إنتاجية كبيرة‪ ،‬وتقديم الدعم‬ ‫للعمالء خالل مرحلة التخطيط ومرونة كاملة من حيث إنتاج المولدات غير القياسية المخصصة بالكامل حسب االحتياجات المحددة للعميل"‪.‬‬ ‫تابع شركة إي تشي إي كالدايه على لينكد إن أو ‪www.icicaldaie.com‬‬

‫‪48‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




For the last 70 years Fabbri Group has been market leader in the fresh food packaging with its unique offer of machines, films, software, and service. We believe our attention has always pivoted around the concept of sustainability, our original focus to food shelf life extension has, more recently, been supported by continuous efforts in providing the market with environmentally sustainable products. We cater for everyone, retail, industry and big to small food processors covering all food markets. We do this every day with the help of 500 colleagues working in our 4 production sites, reinvesting every year over 5% of our turnover in research and development, the result of which is clearly visible in the more than 120 patents we have been granted over the years. Our worldwide presence is supported by 95 highly skilled enterprises operating in 80 countries. Fabbri Group stand outs for its care and attention to the market needs. We look forward to working with you. Find out more about how we can help you at www.gruppofabbri.com www.caveco.it


GRUPPO FABBRI VIGNOLA SPA

Via per Sassuolo, 1863 - 41058 Vignola (Modena) Italy Tel. +39 059 76 84 11 - Fax. +39 059 76 28 64 info@gruppofabbri.com - www.gruppofabbri.com

‫" هي إحدى الشركات الصناعية الرائدة في إنتاج وتوريد تقنيات متقدمة ومنتجات غذائية ذات جودة ممتازة لتغليف األغذية‬Gruppo Fabbri" ‫مجموعة فابري‬ .)‫الخ‬... ‫ والحلويات‬،‫ واألطعمة الجاهزة‬،‫ والكريمات‬،‫ والفاكهة والخضروات‬،‫ واألجبان‬،‫ واألسماك‬،‫ والدواجن‬،‫الطازجة (وعلى وجه الخصوص اللحوم الحمراء‬ ‫ نجحت مجموعة فابري في المحافظة‬،‫ طن من أشرطة التغليف المنتجة كل عام‬22.000 ‫ ماكينة مركبة في كافة أنحاء العالم وما يزيد عن‬30.000 ‫مع أكثر من‬ .‫ مليار عبوة متاحة في األسواق العالمية كل عام‬15 ‫على المنتجات طازجة فيما يزيد عن‬ ‫ الخدمة مجموعة كبيرة من ماكينات التغليف ألغراض بيع‬+‫ شريط التغليف‬+‫وتشمل االستراتيجية الرابحة التي تتبعها مجموعة فابري والمتمثلة في الماكينة‬ ‫) والبولي‬PVC( ‫ واألشرطة المتمددة الشفافة والمطبوعة والمصنوعة من الكلوريد متعدد الفينيل‬،‫ وماكينات التغليف الحراري‬،‫التجزئة واألغراض الصناعية‬ .)MAP( ‫ واألشرطة العازلة الستخدامات التعبئة في األجواء المعدلة‬،)PE( ‫إيثيلين‬ :‫وتتمثل الحلول التي توفرها مجموعة فابري وتلقى تقديرً ا كبيرً ا في األسواق األسيوية واألفريقية فيما يلي‬ .)‫ نبضة في الدقيقة‬90( Automac 95 ‫ نبضة في الدقيقة) و‬75( Automac 75 ‫• ماكينات التغليف الجديدة ذات السرعات العالية‬ ‫وضع الملصقات‬-‫ التسعير‬-‫ والتي تُدمج على نحو ممتاز في أكبر أنظمة الوزن‬،Automac‫ و‬Elixa ‫• ماكينات التغليف ووضع الملصقات التي توفر في المجهود‬ .‫المتوافرة في السوق‬ .‫• شريط التغليف المطبوع فائق التمدد المخصص إلضافة معلومات داخل العبوة وتحسين استهالك شريط التغليف‬ ‫ تعد مناسبة للصواني األكثر‬،‫ دقائق‬10 ‫ مع تغيير الشكل في أقل من‬،‫ المتوافقة مع كل من أدوات الخط الفردي والمزدوج‬XPEED 1 ‫• ماكينة التغليف الحراري‬ )‫ وما إلى ذلك‬،‫ والكرتون‬،‫ والبولي إيثيلين تيرفثاالت‬،‫ واأللمنيوم‬،‫ والبولي بروبيلين‬،‫انتشارً ا للتغليف الحراري (البوليسترين الموسع‬ .)‫ (إيطاليا‬Vignola, Modena, Italia ‫يقع المقر الرئيسي لمجموعة فابري في‬ ً ‫تشمل المجموعة‬ :‫أيضا‬ .)‫ روسيا‬،‫ المملكة المتحدة‬،‫ ألمانيا‬،‫ فرنسا‬،‫ في الخارج للخدمات الفنية والتجارية (سويسرا‬5‫ مكاتب في إيطاليا و‬6‫ في سويسرا) و‬1‫ في إيطاليا و‬3( ‫ مراكز إنتاج‬4 ً ‫وتفخر مجموعة فابري‬ :‫أيضا بأنها حصلت على الشهادات التالية‬ Gruppo Fabbri" ‫ مجموعة فابري سويسرا المساهمة‬،".Gruppo Fabbri Vignola S.p.A" ‫ (مجموعة فابري فينيوال المساهمة‬UNI EN ISO 9001:2008 ‫ (مجموعة فابري‬UNI EN ISO 14001:2004 ‫")؛‬.Fabbri Group France S.A.S" ‫ مجموعة فابري فرنسا شركة توصية بسيطة‬،".Svizzera S.A ‫ (مجموعة فابري‬EMAS ‫")؛‬Gruppo Fabbri Svizzera S.A" ‫ مجموعة فابري سويسرا المساهمة‬،".Gruppo Fabbri Vignola S.p.A" ‫فينيوال المساهمة‬ OHSAS ‫")؛‬.Gruppo Fabbri Svizzera S.A" ‫ (مجموعة فابري سويسرا المساهمة‬BRC ‫")؛‬.Gruppo Fabbri Vignola S.p.A" ‫فينيوال المساهمة‬ .)Gruppo Fabbri Vignola S.p.A ‫ (مجموعة فابري فينيوال المساهمة‬18001: 2007 .‫ بل ًدا في كافة أنحاء العالم وهي تعمل في تكامل تام مع سلسلة الشركات العالمية العاملة في التوزيع‬80 ‫وتعمل المجموعة في حوالي‬ www.gruppofabbri.com – www.caveco.it :‫لمزيد من المعلومات‬

Fabbri Group Elixa machines can be optimally integrated with all major weigh-pack-label systems for ready-for-sale products ‫ التي تنتجها مجموعة فابري على نحو ممتاز مع كافة‬Elixa ‫ويمكن أن تُدمج ماكينات‬ .‫وضع الملصقات للمنتجات الجاهزة للبيع‬-‫التغليف‬-‫األنظمة الكبرى ألنظمة الوزن‬ Fabbri Group is an industrial company leader in the manufacture and supply of advanced technologies and top-quality consumables for fresh food packaging (typically red meat, poultry, fish, cheese, fruit, vegetables, creams, ready meals, sweets…). With over 30,000 machines installed worldwide and over 22,000 t of film produced per year, Fabbri Group preserves the freshness of more than 15 billion packs yearly commercialized on the global market. Fabbri Group winning strategy “Machine + Film + Service” includes a wide offer of stretch wrappers

Automac 75 & 95. The faster generation of industrial stretch wrappers. Outstanding packs with Fabbri Group printed film

ARABIC EDITION

for retail and industry, tray-sealers, PVC- and PEbased stretch films both neutral and printed, high barrier films for MAP applications. Fabbri Group’s most appreciated solutions for the local Asian and African markets are: • The new high-speed automatic stretch wrappers Automac 75 (75 ppm) and Automac 95 (90 ppm) • Labour saving automatic wrapping and labelling through the machines of the Elixa and Automac series optimally integrated with the major weigh-pack-labelling systems available on the market • Printed extra-stretch film for additional pack communication and optimization of film consumptions

Automac 75 & 95 ‫ عبوات‬.‫أسرع جيل من ماكينات التغليف الصناعية‬ ‫استثنائية بأشرطة تغليف مطبوعة من مجموعة فابري‬

FOOD INDUSTRY

CAVECO line tray-sealers: solid, productive, flexible :‫" لماكينات التغليف الحراري‬CAVECO" ‫خط كافيكو‬ ‫ منتجة ومرنة‬،‫صلبة‬ • Traysealer XPEED 1 compatible with both single- and double-line tools, format change in less than 10 minutes, suitable for all most widespread trays for tray-sealing (expanded polystyrene, polypropylene, aluminum, PET, cardboard, etc.). Fabbri Group head office is located in Vignola (Modena, Italy). The Group also includes: • 4 production plants (3 in Italy, 1 in Switzerland) • 4 Italian seats and 5 foreign subsidiaries for commercial and technical assistance (Switzerland, France, Germany, UK, Russia). Fabbri Group companies can also boast the following certifications: UNI EN ISO 9001:2015 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A., Gruppo Fabbri Svizzera S.A., Fabbri Group France S.A.S.), UNI EN ISO 14001:2015 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A., Gruppo Fabbri Svizzera S.A.), EMAS (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A.), BRC (Product certification - Gruppo Fabbri Svizzera S.A.), OHSAS 18001: 2007 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A.). The Group operates in approximately 80 countries worldwide with full integration in the global distribution chain. For more info: www.gruppofabbri.com – www.caveco.it

44


OCRIM GIMAT SPA SRL

Via dell’Artigianato, 1/17 Via Massarotti, - 40064 Ozzano 76 - 26100 EmiliaCremona (Bologna)- Italy Tel. Tel.+39 +39051 03727940951173- -Fax Fax+39 +390372 051 79 41 82 26 60 92 info@gimat.bo.it info@ocrim.com - www.gimat.bo.it www.ocrim.com

Requirement Do you need to automatically empty bulk containers of powdered raw materials with weight control, then transfer the mixture obtained to the packing section? The blend can be packed in bulk bags and/or sacks, tracing and supervising the entire process according to Industry 4.0 requisites. Solution Gimat srl has developed a model installation that can be implemented and configured on the basis of the individual customer’s needs, entirely using Gimat machinery so that the company will always be able to ensure rapid, effective customer service. The solution developed is suitable (on request) for areas classified Atex 21-22 and conforming with directive 1935/2004 for contact with food products, as well as with the machine directive 2006/42/CE. This solution consists of the following elements: • One or more supporting structures for emptying bulk bags with vibrating hopper to ensure secure emptying and dust seal of the Bulk Bag. In case of products that are particularly difficult to empty, it may be helpful to add, at a later date, a kit of lateral pistons with direct action on the bulk bag to lift it laterally and help the powders to slide. A pneumatic uptake cone is connected to the structure, complete with valves and a possible agitator with the function of ensuring constant feeding of the powders to the underlying pneumatic conveyor system under negative pressure. • A vibrating hopper with a capacity of about 200 liters for emptying sacks for small pre-weighed quantities

43

with an optional dedusting cap and pneumatic product uptake cone. • Blending system using horizontal or vertical reel mixers in different capacities depending on the quantity and type of raw material to be blended and the cleaning requirements. Mixer designed to be placed under a vacuum, permitting rapid transfer of the powders inside it, with control of the weight of the individual components. This solution prevents down-time due to

the interruptions typical with traditional pneumatic batch conveyors with cyclone filter and discharge valve. The result is a solution that is easier to clean since it involved fewer parts. • Frame of adequate size to support the mixer and bulk bag to be filled underneath • Bulk bag filling system with dust seal equipped with pneumatic sleeve and double chamber to permit venting of the dust particles generated in the mixer during the filling process. This creates a closed system that reduces the waste of raw materials and eliminates the need to use an additional filtration unit. • Conveyor system with flexible screws that are easy to clean and can convey the powder blend over lengthy sections even incorporating bends without allowing the mixture to separate and ensuring that its organoleptic characteristics remain unchanged. The conveyor system is designed to supply packing equipment downstream. • A vertical packing system with a reel for sacks holding up to 5 kg with tape extraction and incorporated metal detector. The reel packing system is usually chosen and purchased directly by the client for GIMAT to install in the system. • Alternatively, it is possible to feed and does, with the conveyor system, directly into a bagging scale on wheels. This is a semiautomatic device produced by GIMAT for open wide-mouth bags holding 10 to 25 kg, with optional incorporated metal detector. • Control cabinet with Siemens S7 1200 or 1500 PLC depending on the number of stations involved and main HMI panel on the front. Junction boxes with relative HMI panels for control of the system from different workstations. All the panels and the system are installed in a network with remote access, and can exchange data (dosage history, recipes used, etc.) with the company’s management system.

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪GIMAT SRL‬‬

‫‪Via dell’Artigianato, 1/17 - 40064 Ozzano Emilia (Bologna) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 051 79 95 73 - Fax +39 051 79 82 60‬‬ ‫‪info@gimat.bo.it - www.gimat.bo.it‬‬

‫المتطلبات‬ ‫هل تحتاج إلى إفراغ مسحوق المواد الخام تلقائيًا‪ ،‬وخلطها مع التحكم في الوزن ونقل المزيج الناتج إلى أكياس كبيرة و‪/‬أو تعبئتها في أكياس وأكياس صغيرة‪ ،‬مع‬ ‫تتبع العملية بأكملها واإلشراف عليها ً‬ ‫وفقا لمتطلبات الصناعة ‪4.0‬؟‬ ‫طورت شركة جيمات ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ "Gimat Srl" .‬نظامًا نموذجيًا يمكن تنفيذه وتهيئته ً‬ ‫وفقا الحتياجات كل عميل‪ ،‬مصنوع بالكامل من آالت من إنتاجها الخاص‪ ،‬وهي‬ ‫حالة يمكن بفضلها تقديم مساعدة سريعة وفعالة للعميل‪.‬‬ ‫الحل‬ ‫من بين الحلول التقنية المختلفة الممكنة‪ ،‬الحل الذي يلبي بشكل أفضل المعايير االقتصادية ً‬ ‫أيضا للعميل‪ ،‬هو الحل المناسب للمناطق المصنفة على أنها قابلة لالنفجار‬ ‫‪ Atex 21-22‬والمتوافق مع توجيه ‪ 2004/1935‬للتالمس مع األغذية وكذلك مع توجيه اآلالت ‪ ،CE/42/2006‬والذي يتكون من‪:‬‬ ‫• واحد أو أكثر من هياكل الدعم إلفراغ األكياس الكبيرة باستخدام القادوس المهتز للسماح بإفراغ الكيس الكبير بأمان وبإحكام ضد األتربة‪ .‬في حاالت المنتجات‬ ‫التي يصعب تفريغها بشكل خاص‪ ،‬يمكن إضافة مجموعة من المكابس الجانبية ذات التأثير المباشر على الكيس الكبير‪ً ،‬‬ ‫أيضا في وقت الحق‪ ،‬لرفع الكيس من‬ ‫الجوانب والمساعدة في تدفق المسحوق‪.‬‬ ‫يتم توصيل مخروط احتواء هوائي مزود بصمامات ووحدة اهتزاز بالهيكل من أجل ضمان اإلمداد المستمر بالمساحيق داخل نظام النقل الهوائي التفريغي السفلي‪.‬‬ ‫ً‬ ‫سابقا مع غطاء الحتواء المسحوق ومخروط هوائي الحتواء المنتج‪.‬‬ ‫• قادوس مهتز بسعة ‪ 200‬لتر تقريبًا لتفريغ األكياس للكميات الصغيرة التي تم وزنها‬ ‫• نظام خلط بخالط حلزوني أفقي أو رأسي بسعات مختلفة حسب كميات وأنواع المواد الخام المراد خلطها والحاجة إلى التنظيف‪ .‬تم تصميم الخالط ليتم تركيبه تحت‬ ‫التفريغ‪ ،‬مما يسمح بنقل المساحيق بسرعة إلى الداخل مع التحكم في وزن المكونات الفردية‪ .‬هذا الحل يجعلك تتجنب أوقات التوقف عن العمل بسبب االنقطاعات‬ ‫المعتادة ألنظمة النقل الهوائية التقليدية ذات الدفعات المزودة بفلتر حلزوني وصمام تصريف ويعد أسهل في التنظيف نظرً ا للمكونات األقل عد ًدا المُستخدمة‪.‬‬ ‫• إطار هيكلي بحجم مناسب لدعم الخالط والكيس الكبير السفلي المراد تعبئته‬ ‫• نظام تعبئة األكياس الكبيرة المحكم ضد الغبار مع جلبة هوائية ومقصورة مزدوجة للسماح بتنفيس األتربة‪ ،‬المتولدة أثناء الملء داخل الخالط نفسه‪ ،‬مما يخلق‬ ‫ً‬ ‫مغلقا يحد من هدر المواد الخام ويتجنب استخدام وحدة تصفية إضافية‪.‬‬ ‫نظامًا‬ ‫• نظام نقل لولبي مرن‪ ،‬سهل التنظيف‪ ،‬يسمح بنقل الخليط لمسافات طويلة‪ ،‬بما في ذلك الخطوط المنحنية‪ ،‬دون فك الخلط ودون تغيير في خواصه العضوية‪ .‬تم‬ ‫تصميم نظام النقل بحيث يكون قادرً ا على إمداد وحدات التغليف النهائية‪.‬‬ ‫• نظام تعبئة عمودي مزود بملف لألكياس من ‪ 1‬إلى ‪ 5‬كجم مع حزام شفط وكاشف معادن متكامل‪ .‬عادة ما يتم اختيار نظام التغليف المزود بملف وشرائه مباشرة‬ ‫من قبل العميل وتقوم شركة جيمات بتركيبه في المصنع‪.‬‬ ‫• ً‬ ‫بدل من ذلك‪ ،‬يمكن اإلمداد وضبط الجرعة بنفس نظام النقل‪ ،‬داخل ميزان شركة جيمات للتعبئة نصف األوتوماتيكية على عجالت لألكياس المفتوحة من ‪ 10‬إلى‬ ‫‪ 25‬كجم‪ ،‬ويكون كاشف المعادن‪ ،‬في هذه الحالة‪ ،‬في نسخة غير مزودة بقاذف‪ ،‬لتقليل األبعاد الكلية في االرتفاع‪.‬‬ ‫• خزانة تحكم مع نظام ‪ PLC Siemens S7 1200‬أو ‪ً 1500‬‬ ‫وفقا لعدد المحطات المستخدمة ولوحة ‪ HMI‬عامة للواجهة باإلضافة إلى صناديق التوصيل مع‬ ‫‪ HMI‬ذات الصلة للتحكم في النظام ً‬ ‫أيضا في األماكن أو الغرف المستقلة‪ .‬يتم توصيل جميع اللوحات والنظام بشبكة مع تحكم عن بعد وتبادل البيانات مع نظام إدارة‬ ‫الشركة مثل سجل اإلنذار وتاريخ الجرعة باإلضافة إلى الوصفات التي يتم تنفيذها‪.‬‬

‫‪42‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


FIC SPA

Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 - Fax +39 0343 413 39 fic@fic.com - www.fic.com

FIC S.p.A. was established in 1951 and in more than 65 years has acquired so much experience in the heat exchange as to be currently reckoned amongst the worldwide leading companies. The company is located in the Italian Alps, north of Milan, in Mese, where offices and manufacturing facilities are accommodated in a 40.000 m2 area of which 20.000 m2 roofed. The cross-border activities of FIC are witnessed by its active presence in 60 countries through importers, dealers, agents and engineering and process companies. Know-how and technology at the forefront; highly qualified staff - all of which certified by Authoritative Third Parties – are the pillars of reliable and dependable products. The fields covered by FIC products are extremely wide with however the food sector solidly leading and particularly dairies, ice cream, breweries, bread-making and wine-making. Other fields largely consolidated in FIC experience are the chemical and pharmaceutical industries, drying industries, heat-recovery at large paper and mechanical industries, packaging, liquid extraction, painting, medical equipment and refrigerated vans industry.

Frigomilk milk coolers

Cooling milk at 4°C directly at the farm FRIGOMILK G1 • Capacity from 100 to 300 litres • Highly recommended for sheep and goat milk • Storing milk for calves feeding • Open lid • Manual washing • Compact refrigerating unit • FIPO 0 micro-computer • Carter Inox

41

‫ وخالل ما يزيد‬1951 ‫" في عام‬FIC S.p.A" ‫تأسست شركة إف أي سي المساهمة‬ ‫ عامًا اكتسبت الشركة خبرة واسعة في ميدان التبادل الحراري خولتها من أن‬65 ‫عن‬ .‫تكون واحدة من الشركات الرائدة في القطاع على الصعيد الدولي‬ ،"Mese" ‫ في مدينة ميزي‬،‫ويقع مقر المصنع في أحضان جبال األلب اإليطالية‬ ‫ حيث تتواجد المكاتب والمقرات اإلنتاجية على مساحة تبلغ‬،"Milano" ‫بشمال ميالنو‬ .‫ مغطاة‬20.000 ‫ منها‬2‫ م‬40.000 ‫ تتواجد شركة إف أي سي بنشاط فيما يزيد‬،‫وبفضل التخصص في العديد من القطاعات‬ ‫ وشركات األعمال‬،‫ والوكالء‬،‫ والموزعين‬،‫ بل ًدا حيث تتعاون مع المستوردين‬60 ‫عن‬ ‫ والعمالة المؤهلة‬،‫الهندسية والتصميم؛ حيث يُنظر إلى التقنية والتخصص المتقدمين‬ ً ‫ والشهادات التي نالتها الشركة من كيانات متخصصة باعتبارها األساس‬،‫تأهيل عاليًا‬ .‫الذي يوفر منتجات آمنة وموثوقة‬ ‫وتُطبق حلول التبادل الحراري التي تقدمها شركة إف أي سي في العديد من القطاعات؛‬ ‫بيد أن القطاع األساسي الذي تُستخدم فيه هذه الحلول هو القطاع الغذائي وعلى وجه‬ ً ،‫ والخبز‬،‫مضافا إليه قطاعات إنتاج األيس كريم‬ ‫الخصوص قطاع األلبان واألجبان‬ .‫ والنبيذ‬،‫والبيرة‬ ‫ القطاعين‬:‫كما تمتلك شركة أف أي سي خبرات راسخة في قطاعات أخرى أال وهي‬ ‫ واسترداد الحرارة في كبريات الصناعات‬،‫ وقطاع التجفيف‬،‫الكيميائي والدوائي‬ ،‫ والقطاع الطبي‬،‫ والطالء‬،‫ واستخالص السوائل‬،‫الميكانيكية وصناعات األوراق‬ .‫وقطاع النقل المبرد‬

"Frigomilk" ‫مبردات الحليب‬

‫ درجات مئوية مباشرة في الحظيرة‬4 ‫حليب مبرد لـ‬

FRIGOMILK G1

‫ لتر‬300‫ و‬100 ‫تتراوح سعاتها ما بين‬ ً ‫يوصى باستخدامها‬ ‫أيضا مع حليب الغنم والماعز‬ ‫كما تُستخدم كذلك لحفظ الحليب للعجول‬ ‫غطاء قابل للفتح‬ ‫غسيل يدوي‬ ‫وحدة تبريد بحجم محدود‬ FIPO 0 ‫الحاسب الدقيق‬ ‫صندوق مصنوع من الصلب المقاوم للصدأ‬ FRIGOMILK G4

FRIGOMILK G4 • Capacities in litres: 500, 1000, 1500, 2000 •Recommended for medium-sized farms and milking-parlours • Open lid • Manual washing • Compact refrigerating unit • FIPO 3 micro-computer

.‫ لتر‬2000-1500-1000-500 :‫السعات‬ ‫يوصى به للحظائر وماكينات الحلب ذات األبعاد‬ ‫المتوسطة‬ ‫غطاء قابل للفتح‬ ‫غسيل يدوي‬ ‫وحدة تبريد بحجم محدود‬ FIPO 3 ‫الحاسب الدقيق‬ ‫صندوق مصنوع من الصلب المقاوم للصدأ‬

FRIGOMILK G9 • Capacity in litres: from 2,000 to 30,000 • Recommended for medium/large sized milkingparlours • Closed type with manhole • Automatic washing system Advanced computer control XFIC • Cooling unit compact or remote • Electronic level control and internet remote control available on request

‫ لتر‬30,000‫ و‬2000 ‫سعات تتراوح ما بين‬ ‫يوصى به للتربية وماكينات الحلب ذات األبعاد‬ ‫المتوسطة والكبيرة‬ ‫موديالت مغلقة مزودة بفتحة‬ .‫غسيل أتوماتيكي‬ ‫" مزود بوظائف متقدمة للتحكم في‬XFIC" ‫حاسب‬ .‫التبريد والغسيل‬ ‫ ميزان إلكتروني لقياس‬:‫يتوافر بنا ًء على طلب العميل‬ ‫كمية الحليب والتحكم عن بعد عبر اإلنترنت‬

FRIGOMILK G9

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


FIC SPA

Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 - Fax +39 0343 413 39 fic@fic.com - www.fic.com

‫أحواض تبريد باستخدام المياه المثلجة‬

Ice water chillers

Ice water is widely used in the food industry. FIC can partner with you and help you to solve the specific challenges of: - Dairy sector - Beverage industry - Industrial bakeries - Meat production and transformation plants - Transportation and cleaning of fresh vegetables and fruits FIC’s offer ranges from 10 kW to 1500 kW in the case of direct cooling of water with Falling Film or Red Water Chillers. It offers Ice Bank up to 2.500 kWh.

.‫تنتشر تطبيقات المياه المثلجة انتشارً ا واسعًا في الصناعات الغذائية‬ :‫يمكن إلف أي سي أن تكون شريكتكم وأن تساعدكم في توفير المتطلبات الخاصة بالقطاعات التالية‬ ‫ مصانع األجبان والمقاشد‬‫ المشروبات‬‫ المخابز الصناعية‬‫ تجهيز اللحوم‬‫ مناولة الخضروات والفواكه الطازجة وغسلها‬‫ كيلو وات إلنتاج‬1500‫ كيلو وات و‬10 ‫تغطي مجموعة منتجات شركة إف أي سي قدرات تتراوح ما بين‬ ."RED" ‫" وأحواض‬Falling Film" ‫المياه المثلجة مباشرة باستخدام الطبقة المتساقطة‬ .‫ كيلو وات في الساعة‬2500 ‫تبلغ القدرات التجميعية لمختلف موديالت أحواض التجميع‬

Contact FIC and they will help you to better serve your customers.

.‫نرجو التواصل مع شركة إف أي سي لتقديم أفضل الخدمات لعمالئكم‬ ‫توفر شركة إف أي سي أفضل الحلول إلنتاج المياه المثلجة‬

FIC can design for you the best option for ice water production.

Falling film – direct cooling with water film flowing down the Trapcold pillow plate evaporator

‫ التبريد المباشر للمياه المثلجة‬:Falling Film ‫الطبقة المتساقطة‬ ‫المتساقطة كالشالل على مبخرات الغشاء المتساقط (ذات اللوحة‬ "Trapcold" ‫الوسادية) من خالل غالف الصرف‬

Everest Ice banks Building ice on pipes. Thermal storage. Energy saving. From 45 to 2500 kWh "Everest" ‫أحواض المياه المثلجة‬ ‫ ترشيد‬.‫تجميع الثلج على لولب تبريد‬ .‫الطاقة‬ .‫ كيلو وات ساعة‬2500 ‫ إلى‬45 ‫من‬

RED water chillers for direct cooling with Trapcold pillow plate evaporator immersed Compact design up to 125 kW Custom design with remote cooling unit up to 1200 kW and more

‫" للتبريد المباشر للمياه المزودة‬RED" ‫أحواض‬ ‫ببطاريات لوحات الغشاء المتساقط الغاطسة‬ ‫ كيلو وات‬125 ‫منتجات بحجم محدود بقدرات تصل إلى‬ ‫منتجات خاصة مزودة بوحدة تبريد عن بعد للقدرات التي‬ ‫ كيلو وات فما فوقها‬1200 ‫تصل إلى‬

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

40


GALILEO

new edition

Rotary rack ovens for bread and pastry products. Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.

O D U CTS

RE

B

PR

TENTED PA

V E T TAT

O

IGINAL OR

Europa s.r.l. Via del Lavoro, 53 • 36034 Malo (VI) Italy Tel. +39 0445 637444 • Fax +39 0445 637455 • www.europa-zone.com • europa@europa-zone.com

Follow us on:

Europa Srl Europa s.r.l.


EUROPA SRL

Via del Lavoro, 53 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 63 74 44 - Fax +39 0445 63 74 55 europa@europa-zone.com - www.europa-zone.com

‫عام بتوريد أفران متخصصة لعدد متزايد من مُصنعي المعجنات والحلويات ومطاعم البيتزا في‬ ٍ 30 ‫" منذ ما يقارب من‬Europa Srl" ‫م‬.‫م‬.‫تقوم شركة أوروبا ذ‬ .‫ والذين يجدون في ماركة أوروبا خصائص المصداقية واالبتكار في تطوير منتجات دائمًا ما تسهل حياة العاملين في القطاع‬.‫جميع أنحاء العالم‬ ‫ سواء كان ذلك في‬،‫وبفضل التعاون مع شبكة منتقاة من الموزعين من أهل الثقة تنجح الشركة في ضمان سواء خدمات تصميم ممتازة أو خدمات دعم ما بعد البيع‬ .‫ مصنع خبز تقليدي أو مصنع خبز بأنظمة تحميل وتفريغ آلي‬،‫مصنع معجنات صغير‬ ‫ األفران ذات الحمولة‬،‫ سهلة الدوران والمدمجة للغاية‬،COOPER‫ و‬BELL ‫ تبرز مجموعة منتجات‬،‫" الجديد‬Green Line" ‫ومن بين المنتجات المتعددة لمنتج‬ ‫ ويمكن تمريرها من األبواب العادية كما‬،‫ يتم تركيبها في أقل من ساعتين بفضل البنية القياسية للمنتج‬،‫الدوارة لعمل الخبز والحلويات والمعروفة اآلن في العالم كله‬ ً ‫يمكن تركيبها‬ .‫أيضا في األماكن شديدة االنخفاض‬ ‫" (الحاصل على براءة اختراع) جعل منهم األفران الكهربائية الدوارة األولى في مناطق مستقلة مما يتيح تقليل‬FREESTYLE" ‫إن الموديل الكهربائي من منتج‬ ‫ قالب خبيز ليتم بالتالي‬15 ‫ أو‬10 ‫ أو‬5 ‫ يمكن القيام بطهي‬.‫ عندما ال تكون هناك حاجة إلى العمل بحمولة كاملة‬%66‫ و‬%33 ‫االستهالك بنسبة تتراوح ما بين‬ .‫ من القدرة‬3/3 ‫ أو‬2/3 ‫ أو‬1/3 ‫استهالك‬ ‫ وهو ما‬،‫ تصميم حديث وجودة عالية في التفاصيل التي تتحد مع انتظام الطهي وتعددية االستخدامات وسهولة االستعمال‬،‫بنية ضخمة من الصلب المقاوم للصدأ‬ .‫ منتجات تناسب جميع من ينتظر أداء ممتاز حتى من فرن صغير‬،‫ األفران الدوارة المدمجة الممتازة‬،COOPER‫ و‬BELL ‫يجعل من مجموعة منتجات‬

For 30 years, EUROPA Srl has been selling professional ovens to an ever-larger number of bakeries, pastry shops, hotels and pizza shops all over the world. EUROPA brand is synonymous with reliability and innovation in developing products that facilitate the bakers’ lives ever more. Thanks to the cooperation of a close distributor network, Europa is able to guarantee an excellent assistance service to all its customers, whether it is a small pastry shop, a traditional artisan bakery or a bakery industry with loading and unloading automatic systems. Among the products of the new “Green Line” series, the main ones are those composing the BELL and COOPER series: ultra-compact rotary rack ovens for

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

bakery and pastry products. Thanks to their modular structure, they can be installed in less than 2 hours, they can pass through common doors and they can be fitted into premises with very low ceilings. The special “FREESTYLE” version (patented) allows to reduce the consumptions from 33% to 66% when the baking of a complete rack is not needed: you can decide whether to bake 5, 10 or 15 trays and thus using 1/3, 2/3 or 3/3 of the power. Stainless steel massive structure, modern design, excellent baking quality, versatility and friendly use, are subjects that make the BELL and COOPER series suitable for all customers expecting great performances from a small oven.

38



ESCHER MIXERS SRL

Via Copernico, 62 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 66 92 - Fax +39 0445 57 72 80 mail@eschermixers.com - www.eschermixers.com

‫" هي شركة مُتخصصة‬Escher Mixers" ‫شركة إسكر ميكسرس‬ ‫ والحلويات‬،‫في إنتاج ماكينات العجن والخلط في قطاعات المخبوزات‬ ‫ طورت الشركة من معرفتها‬،‫ على مدار السنوات‬.‫ والصناعية‬،‫الحرفية‬ ‫المتخصصة مما سمح لها بتطوير الماكينات والحلول لتلبية احتياجات‬ .‫مجموعة متنوعة من العمالء وأنواع مختلفة من األسواق‬ ‫ وبدقتها‬،‫ وبكونها معمرة‬،‫تشتهر ماكينات شركة إسكر ميكسرس بمتانتها‬ .‫ وبجودة العجائن التي تنتجها‬،‫في اللمسات األخيرة‬ ‫ماكينات لصناعة المخبوزات‬ ‫تقدم شركة إسكر ميكسرس مفاهيم للخلط اللولبي والخلط الحلزوني‬ ‫ يمكن تزويد كال الحلين بحوض قابل لإلزالة‬."Wendel" ‫باستخدام أداة‬ ‫ الحاصل على براءة اختراع في تثبيت‬MR-MW Line ‫من خالل نظام‬ ‫ والمزود‬MD-MDW Line ‫العربة وتحريكها أو نظام التفريغ السفلي‬ ‫بسيور ناقلة أو رافعة لألحواض باالشتراك مع أنظمة أوتوماتيكية ذات‬ ،‫حركة خطية وتخزين أحواض التخمير في مخازن رأسية أو خطية‬ ،‫ وأنظمة استعادة المخلفات‬،‫وأنظمة العجن األوتوماتيكية الدوارة‬ /‫ وجهاز القطع على شكل نجوم‬،‫وأنظمة مزودة بوعاء قمعي متحرك‬ .‫ عالوة على حلول أخرى مُخصصة‬،‫أسطوانات وشرائح‬/‫شرائح‬ ‫ماكينات لصناعة الحلويات‬ ‫ مما يحسن من مستوى النظافة ويقلل من إجراء‬،‫تتميز مجموعة ماكينات الخلط الكوكبية المزودة بأداة مزدوجة لصناعة الحلويات بعدم وجود أنظمة التشحيم بالزيت‬ .‫ تتوافر مجموعة واسعة من األدوات القابلة للتبديل لمختلف أنواع االستخدامات‬.‫صيانة للماكينة‬ .‫ مع إمكانية عكس الحركة‬،‫ وسرعة يمكن ضبطها بشكل منفرد‬،‫ مع حركة مستقلة لألدوات‬PM-D ‫ صممت شركة إسكر ميكسرس الخط‬،‫لإلنتاجات الصناعية‬ ،‫إيجابي‬/‫ وخلط العجين بضغط سلبي‬،‫ ذو هيكل الجسر باإلدخال األوتوماتيكي للمكونات ونفخ الهواء لتقليل مدة العجن وزيادة الحجم‬PM-DB ‫في حين يسمح خط‬ .‫ تتوافر خيارات مختلفة لتفريغ األحواض‬.‫والتنظيف بنظام التنظيف المكاني‬

Escher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastry-making sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets. Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce. Bakery equipment Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl through a patented® bowl locking and motion system MR-MW Line or bottom discharge system MD-MDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages, rotating automatic systems-carousel, scraps recovery

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

systems, transverse hopper systems and star-cutting/ guillotine/roller with guillotine and other customized solutions. Pastry equipment The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance. A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.

36



ELMITI SRL

Via E. Fermi, 36 - 10051 Avigliana (Torino) Italy Tel. +39 011 93 67 310 - Fax +39 011 93 67 181 elmiti@tiscali.it - mirna.bizzi@elmiti.com - www.riscaldatori-elettrici.it

One heater for every need Elmiti is a leading company in the design and production of electric heaters, which are available in standard or customized versions, according to customer request. Elmiti has been in business for over 40 years with a stable growth that brought it to increase not only the national trade but above all the international trade. More and more often foreign companies turn to Elmiti to obtain Made in Italy products, in which they recognize the high level of quality and reliability. In addition to quality Elmiti’s strong points are flexibility, that allows it to satisfy customers’ most varied needs, as well as fast delivery times, which are around 3/4 working weeks for custom-made products and 3 working days for standard products. Elmiti tube diameter can be 16, 12.5, 10, 8 and 6.5 in different materials such as mild steel, AISI 321, AISI 316 L and INCOLOY 800. Raw materials are all of European origin. Below a list of Elmiti’s main product: • tubolar armoured heating elements for beverage sector • tubolar armoured heating elements for agri-food sector • finned heaters – generating units and sets • cartridge heaters • immersion heaters • heat-generating sleeves • electric heaters for chocolate manufacturing process • electric heaters for sausages manufacturing (seasoning, smoking,…) • nozzle heaters • heat exchangers • heating cables • infrared ceramic heaters • heating elements for room/spaces • electric heaters for industrial ovens • electric heaters for coffee machines • electric heaters for nuts toasting.

ARABIC EDITION

‫ماكينة تسخين مناسبة لكافة االحتياجات‬ ‫" هي شركة رائدة في قطاع‬Elmiti" ‫شركة إلميتي‬ ‫ المتوفرة بنسخ‬،‫إنتاج وتصميم السخانات الكهربائية‬ :‫قياسية أو مُخصصة بنا ًء على طلب العميل‬ ،‫يبلغ نشاط شركة إلميتي أكثر من أربعين عامًا من العمل‬ ‫سجلت خاللهم نموًا هامًا دفعها إلى زيادة حركة‬ ً ‫التجارة ليس فقط على المستوى المحلي بل‬ ‫أيضا في‬ ‫ تتجه الشركات األجنبية على نحو متزايد‬.‫الخارج‬ ‫إلى هذه الشركة من أجل الحصول على منتجات‬ ‫ تتمتع بمستوى عالي من‬،‫مصنوعة في إيطاليا‬ .‫الجودة والموثوقية‬ ‫تكمن نقاط قوة شركة إلميتي في المرونة التي‬ ‫تمكنها من إرضاء احتياجات العمالء األكثر تنوعً ا‬ ً ‫باإلضافة إلى الجودة‬ ‫أيضا ومواعيد التسليم السريعة‬ ‫ أسابيع عمل من أجل المنتجات‬4/3 ‫التي تتراوح بين‬ ‫ أيام عمل من أجل‬3‫المُصنعة حسب الطلب و‬ .‫المنتجات القياسية‬ 8‫ و‬10‫ و‬12,5‫ و‬16 ‫يُمكن أن يبلغ قطر األنبوب‬ ‫ مثل الفوالذ‬،‫ وهو مصنع من خامات مختلفة‬6,5‫و‬ AISI 316 L ‫ ومادة‬AISI 321 ‫الطري ومادة‬ ‫ وكافة الخامات األولية‬INCOLOY 800 ‫ومادة‬ .‫المستخدمة هي أوروبية المنشأ‬ ‫يرد فيما يلي قائمة بالمنتجات الرئيسية المُصنعة من‬ :‫قبل شركة إلميتي‬ ‫• سخانات كهربائية مُصفحة من أجل قطاع‬ ‫المشروبات‬ ‫• سخانات كهربائية مُصفحة من أجل قطاع األغذية‬ ‫الزراعية‬ ‫ بطاريات تسخين‬- ‫• سخانات ذات زعانف‬ ‫• سخانات ذات خراطيش‬ ‫• مدافئ مغمورة‬ ‫• مدافئ نطاقية‬ ‫• مدافئ من أجل معالجة الشوكوالتة‬ ،‫ التدخين‬،‫• مدافئ من أجل معالجة النقانق (التتبيل‬ )... ‫• مدافئ ذات فوهة‬ ‫• المبادالت الحرارية‬ ‫• كابالت التدفئة‬ ‫• سخانات سيراميك باألشعة فوق الحمراء‬ ‫• مدافئ للغرف‬ ‫• سخانات لألفران الصناعية‬ ‫• سخانات لماكينات القهوة‬ .‫• سخانات لتحميص البندق‬

FOOD INDUSTRY

34


FOR 50 YEARS A RENEWED TRADITION


DEFINO & GIANCASPRO SRL

Via Archimede, 27/33 - 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 326 61 96 - Fax +39 080 326 58 54 info@defino-giancaspro.com - www.defino-giancaspro.com

‫ في‬1965 ‫ نشأت الشركة في عام‬."‫) "تغرس جذورها في زمن كانت المطاحن فيه مصنوعة من الخشب‬Defino & Giancaspro( ‫ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ ‫إيطاليا) بفعل عشق عالم الحبوب من ِقبَل بعض الحرفيين الذين كرسوا أنفسهم لتركيب أنظمة مطاحن صغيرة وكان رأس مالهم الوحيد‬-‫جرافينا في بوليا (باري‬ .‫هو التفاني في العمل وأيديهم‬ ،‫ يمتلك مهارات عديدة في قطاعات مختلفة منها النجارة‬،‫ والد المدير الحالي‬،"Vito Antonio Giancaspro" ‫كان كبير الحرفيين البارع فيتو أنطونيو جان كاسبرو‬ ‫ تستمر الشركة حتى اليوم في أن تقدم لعمالئها‬.‫ هو أساس فلسفة الشركة وأحد نقاط قوتها‬،"‫ يبقى هذا الطابع "الحرفي‬.‫ هندسة التصنيع وتكنولوجيا األغذية‬،‫الميكانيكا‬ .‫كل خبرة وكفاءة أكثر من مائة موظف لهم نفس عشق وحماس الماضي‬ ‫ ولكن توفير جميع التقنيات والوسائل لتكييفها مع‬،‫" ليس ببساطة تقديم ماكينة أو نظام‬Defino & Giancaspro" ‫إن هدف شركة ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ .‫احتياجات العميل‬ .‫مخلصا ألسلوب الشركة مع الجودة الجلية للصناعة اإليطالية‬ ‫ يلبي المنتج احتياجات العمالء بينما يظل‬،‫خصيصا عالي الجودة‬ ‫بالضبط مثل رداء مصنوع‬ ً ً Defino &" ‫ُدرك التخطيط في شركة ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ َ ‫ ي‬.‫ والبحث والتطوير المستمر حل أفضل دائمًا للعمالء‬،‫ وإنشاء النماذج األولية‬،‫تضمن الهندسة‬ ‫ عبر تبادل المعلومات الثمين والمستمر بين المهندسين‬،‫ الذي يهدف لتحويل كل متطلب وفكرة إلى منتج خاص‬،‫" بالمفهوم األكثر عالمية لتنظيم العمل‬Giancaspro .‫الشباب والعاملين ذوي الخبرة‬ ‫صنِّع‬ َ ُ‫ وتمتلك مجموعة ماكينات لها أكثر من خمسمائة نوع بمقاسات متعددة وت‬،‫تتخصص الشركة في تنفيذ أنابيب وملحقات من الصلب الكربوني أو مضاد األكسدة‬ ‫ تسمح بالحصول على‬،‫ باستخدام آالت في الطليعة وتقنيات لحام مُع َت َمدَة‬،‫ ال ُم َن َّفذ دائمًا داخل ورشها‬،‫ يكمُن نجاحها في دقة وعناية التصنيع‬.‫وتركب بنيات وصوامع‬ .‫منتجات نهائية ممتازة‬ ‫ أي منتج‬،‫ الصيانة والرعاية المستمرة‬،‫ مع ضمان الدعم‬،‫كما أن الخدمات ال تنتهي بتسليم التوريد؛ فالعالقة مع العميل تستمر عبر تحسين وتركيب المنتج الجديد‬ .‫كامل على تسليم المفتاح‬ َ ‫ َت‬."Defino & Giancaspro" ‫حسن األنظمة والماكينات المُن َت َجة والم َُج َّم َعة بواسطة شركة ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ ‫فخر الشركة‬ ِ ‫يطلب العالم بأسره ويَس َت‬ ً ‫ ولكن‬،‫بالتوريدات والتعاون المستمر ليس فقط في إيطاليا وأوروبا‬ .‫ المكسيك وشمال إفريقيا‬،‫ الواليات المتحدة‬،‫أيضا في روسيا‬ ‫ من أجل تحسين وتوسيع نطاق المنتجات والخدمات إلرضاء العمالء‬،‫ من المكاتب إلى الورشة‬،‫ في أي مكان‬،‫ وهي فخورة بعملها‬،‫تعمل جميع األقسام كل يوم‬ .‫القدماء والجدد‬

Defino & Giancaspro “has its roots in the time of mills made by wood”. The company was founded in 1965 in Gravina in Puglia (Bari-Italy) thanks to some craftsmen, whose main occupation was the assembling of milling plants and whose only capital was the work of their hands and their commitment to the world of wheat and cereals. The master-fitter Vito Antonio Giancaspro, the father of the current General Manager, had many skills in various fields such as carpentry, mechanics, plants and food technology. This “artisan” disposition, after more than 50 years, remains the cornerstone of the company philosophy and is one of its strengths. The company continues nowadays to provide its customers with all the experience and expertise of over one hundred employees with the same passion and enthusiasm. The goal of the Defino &Giancaspro is not to simply offer a machine or a plant, but to supply all the technologies and means to adapt them to the customer’s requirements. Just like a high-quality tailored dress, the product meets the customers’ needs but always respect the company style with the unmistakable Made in Italy quality. Engineering, prototyping, research and continuous development ensure always the best solution to the

ARABIC EDITION

customer. In Defino & Giancaspro design is meant with the overall conception of work planning, with the aim to turn ideas into product specification through the precious and constant sharing of information between young engineers and expert workers. The company is a specialist in realization of carbon and stainless steel spouting and accessories, has a pool consisting of more than fifty types of machines in various sizes and operates construction and assembly of structures and silos. Its success lies in the precision and accuracy of working, always realized within their own workshop, and in the use of forefront machinery and certified welding techniques, which offer an excellent finishing and quality.

FOOD INDUSTRY

The service does not end at the delivery of the supply, the relationship with the customer continues through the optimization and the implementation of the new product, ensuring support, maintenance and constant assistance, namely a complete turnkey product. Plants and machines manufactured and assembled by Defino & Giancaspro are requested and appreciated all over the world. Almost daily and constant are collaborations not only in Italy and Europe, but also with Russia, the United States, Mexico and North Africa. Proud of their work, everywhere, from the offices to the workshop, all the departments work daily to improve and expand the range of products and services to satisfy both historical and new customers.”

32


F.LLI CUOMO SNC

Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

CUOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers, CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons. The company’s production range includes the following: • Food processing machinery • Twist cap machinery • Metal packaging machinery Food processing machinery Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests. The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS). Twist cap machinery Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational

31

machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs. Metal packaging machinery Fully Automatic machines and lines for tinplate cans. Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs. The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc. The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations. On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg.

This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm. Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most upto-dated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength. The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪F.LLI CUOMO SNC‬‬

‫‪Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55‬‬ ‫‪info@cuomoind.it - www.cuomoind.it‬‬

‫شركة كومو "‪ "CUOMO‬هي شركة تديرها عائلة وهي متخصصة في تصميم وإنتاج العبوات المعدنية وماكينات إنتاج األغذية‪ .‬تم تأسيسها على يد ثالثة أخوة في‬ ‫عام ‪ ،1964‬وحاليًا‪ ،‬يقع مقر شركة كومو‪ ،‬في بلدية نوتشيرا إنفريوري "‪ ،"Nocera Inferiore‬محافظة ساليرنو "‪ ،"Salerno‬ويديرها أبناء المؤسسين‪.‬‬ ‫يشمل إنتاج الشركة‪:‬‬ ‫• الماكينات المُخصصة لصناعة التعليب‬ ‫• ماكينات لف األغطية‬ ‫• ماكينات إنتاج العبوات المعدنية‬ ‫الماكينات المُخصصة لصناعة التعليب‬ ‫ماكينات‪ ،‬وخطوط كاملة‪ ،‬ومعدات للتغليف األولي والثانوي ألي طعام (الخضروات‪ ،‬واللحوم‪ ،‬واألسماك‪ ،‬والزيوت والحليب‪ ،‬وما إلى ذلك)‪ .‬تنفذ ماكينات هذا القسم‬ ‫عملية تعبئة المنتجات الغذائية‪ ،‬بما في ذلك المعالجة الحرارية للحاوية المعبأة والتغليف النهائي للحاويات المعبأة حسب متطلبات السوق‪ .‬ويعد قلب خطوط اإلنتاج‬ ‫هذه هو المجموعات األوتوماتيكية المخصصة للتعبئة‪/‬اإلغالق‪ ،‬حيث تُعبأ الحاويات بالجاذبية‪ ،‬أو باإلفراغ‪ ،‬أو بتقنية التعبئة الحجمية قبل أن تغلقها ماكينات الكبس‬ ‫تلقائيًا‪ .‬تسمح مجموعة ماكينات صناعة التعليب بتغطية سرعات اإلنتاج من ‪ 60‬إلى ‪ 1000‬علبة‪ 1/‬دقيقة‪ ،‬للعلب التي يتراوح قطرها بين ‪ Ø 52‬إلى ‪( Ø 155‬حجم‬ ‫العلبة ‪.)603-202‬‬ ‫ماكينات لف األغطية‬ ‫ماكينات وخطوط كاملة إلنتاج األغطية المعدنية من النوع الذي يُغلق ويُف َتح باللف لألوعية المصنوعة من الزجاج‪ .‬هذا القسم موجه للعبوات الزجاجية (الزجاجات‬ ‫واألوعية) الخاصة بصناعة المنتجات الغذائية مثل المربى‪ ،‬والبقوليات‪ ،‬والتونة‪ ،‬والكاتشب‪ ،‬والصلصات‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬ ‫العبوات المعدنية‬ ‫صم َمت جميع الماكينات على نحو منفصل لجيل جديد من علب‬ ‫ماكينات لخطوط تصنيع العلب الصفيح‪ .‬خطوط كاملة لألغطية والقيعان تبدأ من اللوح الصفيح‪ُ .‬‬ ‫التغليف المعدنية‪ .‬تتوافر ماكينات تشغيل منفصلة أو وحدات متعددة الماكينات لخطوط تصنيع جسم العلبة‪ ،‬من أجل استيفاء احتياجات العميل الخاصة‪ .‬وكال النوعان‬ ‫أتوماتيكي بالكامل‪.‬‬ ‫كما تشتمل المجموعة الواسعة من الماكينات التي تعرضها الشركة على ماكينة التعبئة األتوماتيكية التلسكوبية‪ .‬يتم صناعة الماكينة من الفوالذ المقاوم للصدأ ‪Aisi‬‬ ‫‪ 304‬وهي متوافقة مع لوائح السوق األوروبية المشتركة "‪ ،"CEE‬وتعد مناسبة للتعبئة الحجمية لمجموعة واسعة من المنتجات الصلبة في حاويات معدنية‪ ،‬أو‬ ‫زجاجية‪ ،‬أو بالستيكية‪ ،‬أو كرتونية‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬ ‫تتم عملية التعبئة بأحدث التقنيات التي تضمن التشغيل األوتوماتيكي والسرعة العالية‪ ،‬دون إحداث أي ضرر للمنتج‪ .‬وتُنفذ جميع عمليات تغيير الحجم وغسل الماكينة‬ ‫على نحو سريع وعملي‪ .‬وبالطلب‪ ،‬من الممكن ً‬ ‫أيضا الحصول على مخرج عرضي للحاويات‪ ،‬والتي يمكن أن يكون لها أحجام مختلفة تصل إلى ‪ 5‬كجم‪.‬‬ ‫وتعد ماكينة التعبئة األوتوماتيكية التلسكوبية مالئمة لتعبئة‪ :‬الطماطم (كاملة ومُقطعة إلى مكعبات)‪ ،‬والزيتون (كامل ومقطع حلقات)‪ ،‬والبقوليات‪ ،‬والذرة‪ ،‬والخضروات‬ ‫(مقطعة إلى شرائح ومكعبات)‪ ،‬والجزر (مقطع إلى مكعبات وحلقات)‪ ،‬والخرشوف (قلوب الخرشوف)‪ ،‬والبصل األخضر‪ ،‬والفطر‪ ،‬والخضروات المخللة‪،‬‬ ‫والمأكوالت البحرية‪ ،‬وأطعمة الحيوانات األليفة‪ ،‬والفاكهة (كاملة‪ ،‬ومقطعة إلى شرائح ومكعبات)‪ ،‬والبندق‪ ،‬والجوز‪ ،‬والفول السوداني‪ .‬بنا ًء على الحجم والمنتج‪،‬‬ ‫يمكن أن تصل الماكينة إلى سرعة تتراوح من ‪ 40‬إلى ‪ 1200‬حاوية في الدقيقة‪.‬‬ ‫ومن بين اآلالت البارزة نجد ً‬ ‫أيضا ماكينة غلق العلب األوتوماتيكية موديل ‪ ،A480‬وهي ماكينة ذات ‪ 10‬رؤوس إغالق‪ ،‬مع علبة دوارة‪ ،‬ورأس قابل للتعديل‪ ،‬لتثبيت‬ ‫األغطية المعدنية على العلب المعدنية المملوءة‪ ،‬ذات الشكل األسطواني المنتظم‪.‬‬ ‫تقدم الماكينة المدمجة والثابتة للغاية أدا ًء ً‬ ‫خصيصا إلغالق العلب المملوءة‪ ،‬باستخدام أحدث التقنيات المتاحة‪ .‬كافة األجزاء المُال ِمسة للمنتج مصنوعة‬ ‫فائقا‪ .‬تم تصميمها‬ ‫ً‬ ‫من الفوالذ المقاوم للصدأ‪.‬‬ ‫تضمن شركة كومو للعمالء خدمات دعم ما بعد البيع‪ ،‬فنية أو من أي نوع من الخدمات بجودة فائقة‪ ،‬سواء في إيطاليا أو في الخارج؛ فقد كان هذا وسيظل دائمًا الهدف‬ ‫األساسي الذي تستند إليه الثقة في هذا المستقبل‪ ،‬الذي تتجه إليه الشركة‪ ،‬بوعي وبالقوة ذاتها في كافة األوقات‪.‬‬ ‫وقد سمح تصميم أحدث جيل من الماكينات إلى الشركة بمواجهة المشكالت التكنولوجية المعقدة في قطاعات مثل التغليف المعدني‪ ،‬واألغطية المعدنية التي تُفتح وتُغلق‬ ‫باللف‪ ،‬مع روح من االبتكار وباستخدام تقنيات متقدمة‪.‬‬

‫‪30‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬






SINCE 1970 WE HAVE BEEN GIVING NEW LIFE TO YOUR IDEAS

Refining line MU250A

Ball mills

Colloidal mill for dried fruit

Block melters

CO.ME.T. S.r.l. - Loc. Ponte Talloria, 3 - 12060 Roddi d’Alba (CN) Italy Tel +39 0173 28 02 54 Fax +39 0173 28 0361 - comet@cometalba.it

WWW.COMETALBA.IT


CO.ME.T. SRL

Loc. Ponte Talloria, 3 - 12060 Roddi d’Alba (Cuneo) Italy Tel: +39 0173 28 02 54 - Fax: +39 0173 28 03 61 comet@cometalba.it - www.cometalba.it

‫ تم إيالء اهتمام خاص لتصميم وبناء خطوط تكرير كروية‬.‫" آالت وأنظمة للصناعات الغذائية‬CO.ME.T. di Alba" ‫ تنتج شركة كوميت دي ألبا‬1970 ‫منذ عام‬ .‫كاملة‬ ً ‫ واآليس‬،‫ ومعاجين الفواكه المجففة‬،‫ وكريمات الحشو والتغطية‬،‫بسيطا واقتصاديًا ومتعدد االستخدامات إلنتاج كريمات الفرد‬ ‫تعد خطوط التكرير الكروية نظامًا‬ ً .‫فضل عن إضافة الكريمات التجارية لتخصيص المنتج‬ ،‫ والشوكوالتة والمزيج‬،‫كريم‬ .‫ ميكرون‬20 ‫ يمكن الحصول على كريمات بدقة ميكرومترية تبلغ حوالي‬،30٪ ‫بد ًء من الوصفات التي تحتوي على األقل على نسبة دهون ال تقل عن‬ 500 - 250 - 100 - 25 ‫تم تنفيذ خطوط إنتاج شركة كوميت بالكامل من الفوالذ المقاوم للصدأ عالي المقاومة لالهتراء وبأحجام إنتاجية تصل طاقتها التشغيلية إلى‬ .‫كجم‬ ‫ كجم والتي توجد فقط في اإلصدار ذي التحميل مباشرة في اآللة دون خزان الخلط‬25 ‫يمكن أن يكون لألنظمة إدارة يدوية أو آلية للعملية (باستثناء اآللة التي تزن‬ .)‫المسبق‬ ‫ باستخدام نظام التحكم‬،‫ تلقائيًا‬.‫ حيث يتم إدخال العناصر األساسية للوصفة بكميات للحصول على المزيد من دفعات التشغيل‬،‫تم تجهيز اآلالت بخزان للخلط المسبق‬ .‫ والتي سيكون لها مدة متغيرة حسب نوع المنتج المراد تكريره وخصائص العناصر األساسية للوصفة‬،‫ يتم ملء جسم التكرير وتبدأ دورة التكرير‬،PLC ‫المنطقي‬ .‫ وإدارة معايير مدة ودرجة حرارة التكرير‬،‫يعد نظام البرنامج قادرً ا على تنفيذ المزيد من الوصفات‬ ‫ تتم إدارة كل‬.‫ ونقل وإدارة المنتج المكرر‬،‫ ونقلها وضبط جرعتها‬،‫ تخزين المواد الخام‬:‫تعد شركة كوميت قادرة على إنشاء خطوط خدمة كاملة لنظام التكرير‬ .‫شيء بواسطة برامج خاصة‬ .‫تمتلك الشركة نظام إدارة يهدف إلى إجراء اختبارات التكرير على منتجات العميل‬ Since 1970, the company CO.ME.T. in Alba has been producing machines and installations for food industry. Special attention has been dedicated to design and construction of complete lines for ball refining. The ball refining lines are a simple, economic and versatile system for the production of spreadable creams, filling and coating creams, dried fruit pastes, ice-cream, chocolate and compounds, as well as in

ARABIC EDITION

addition to commercial creams to customize the product. Starting with recipes with fat content at least of 30%, it is possible to produce creams with micrometer fineness around 20 microns. The production lines CO.ME.T. are made entirely in stainless steel with high resistance to wear and tear and with production size for a working capacity of 25 – 100 – 250 – 500 kg. The systems may have a manual or automated process managing (with the exception of the machine 25 kg which exists only in the version with loading directly into the machine without pre-mixing tank). The machines are equipped with a pre-mixing tank, where the basic elements of the recipe are loaded in such a quantity as to have more batches processing. In automatic, by PLC command, the refining body is filled and it is started the refining cycle, which will have duration variable according to the type of product to be refined and to the characteristics of the basic elements of the recipe. The software system is able to run multiple recipes, managing the parameters of time and temperature of refining. CO.ME.T. is able to produce complete lines at the service of the refining plant: storage of raw materials,

FOOD INDUSTRY

their transport and dosage, as well as transport and managing of refined product. All the plant controlled by dedicated software. The company has a pilot plant available, fit to carry out refining tests on products of the customer.

24


DLY OU PR IN DE MA LY ITA

Grinding is a fine art.

COMPACT POWERFUL ITALIAN Designed for small roasting facilities, olombini sees coffee grinding as a form of art, labs, coffee shops, gourmet food stores, a tradition to be passed on from father to son. etc., Angel offers all the characteristics of But any tradition, without innovation, can industrial Colombini grinders in a compact not last. For this reason Colombini has built its unit. It has tungsten carbide grinding discs success developing new ideas. Day after day. (Vickers 1300 hardness) that can produce over It is not a coincidence that Colombini grinders 70 tons without having to be replaced. Extreme are the difference between a good coffee or an precision, continuous micrometric setting, reliability excellent one. and solidity. Angel can produce up to 90 kg/h of ground coffee, including in continuous cycle for small batches. A miracle? No, Colombini’s Angel.

C

GIANT INSIDE www.colombini.srl


COLOMBINI SRL

Via Antonio De Francisco, 130/16 - 10036 Settimo Torinese (Torino) Italy Tel. +39 011 821 14 07 - Fax +39 011 895 82 21 info@colombini.srl - www.colombini.srl

Angelo ‫تأسست الشركة على يد أنجيلو كولومبيني‬ ‫ على أن تكون ورشة ميكانيكية لقطاع‬Colombini

‫ استثمرت الشركة في الستينات جزء من‬،‫السيارات‬ .‫الموارد لتصميم وتصنيع نظام جديد لطحن القهوة‬ ‫ ازدادت أهمية العمل في هذا‬،‫ومع مرور الوقت‬ .‫القطاع حتى تُرك قطاع السيارات‬ ‫في أوائل السبعينات تم ابتكار ماركة إيكوبرفكس‬ Italo" ‫ على يد إيطالو كولومبيني‬Icoperfex ‫ ثم استمرت في التسعينات كماركة‬،"Colombini ‫ رمز االستمرارية ما‬."Colombini" ‫كولومبيني‬ .‫بين األجيال ومرادف للجودة في العالم‬ ‫اليوم تصمم كولومبيني مطاحن تناسب جميع‬ ‫ أقصى‬،‫الدورات اإلنتاجية والتي تضيف إلى الدقة‬ ‫ التي تقلل بشدة من تكلفة‬،‫سهولة في االستخدام‬ ‫ كما تضمن أعلى‬،‫المنظومة واستهالك الطاقة‬ ،‫جودة لطحن القهوة حتى القهوة لالستخدام التركي‬ ‫ جودة مرتبطة بشكل كبير‬.‫باألخص مع حب الهال‬ ‫خصيصا‬ ‫بأسطوانات التقطيع المُصممة والمُصنعة‬ ً ‫ فهي سر ونقطة قوة جميع مطاحن‬.‫داخل الشركة‬ ‫ من الماكينات الخاصة بخطوط اإلنتاج‬:‫كولومبيني‬ ‫ وحتى ماكينات‬،Criomak ‫الكبيرة والمتوسطة‬ ‫تحميص القهوة وماكينات المقاهي مثل ماكينة أنجيل‬ ‫ وهي‬."‫ "العبقري اإليطالي الصغير‬:"Angel" ‫الماكينة الوحيدة التي تجمع ما بين كل تكنولوجية‬ ‫وكفاءة أكبر أنظمة طحن كولومبيني في مساحة‬ .‫صغيرة للغاية‬

Founded by Angelo Colombini as a mechanical workshop specializing in the automobile sector, in the 60s the company invested parts of its resources in the engineering and production of a new coffee grinding system. As the years went by, the commitment to this project became such relevant that the automobile sector was completely left aside. In early 70s, Icoperfex brand was created by Italo Colombini and then followed by Colombini brand in early 90s: Symbol of generational continuity and synonymous with quality around the world. Today, Colombini designs grinders suitable for any production cycle, to combine precision with utmost user-friendliness, thus dramatically reducing running costs and energy consumption, guaranteeing top quality ground coffee, also for Turkish coffee, with cardamom in particular. Such quality mostly depends on the cutting discs designed and built in-house only. They are the secret and strength of all Colombini grinders: from those for big and medium outputs of Criomak line, right to those for coffee production factories and coffee shops, like Angel: the little Italian Genius. It is the only one that holds the technology and performance typical of Colombini big grinding systems in small space.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

22



COLDTECH SRL

Via Rivera, 136/2 - 10040 Almese (Torino) - Italy Tel. +39 011 93 70 518 - Fax +39 011 93 19 297 coldtech@coldtech.it - www.coldtech.tech

COLD ECH

‫ في عالم أبواب الثالجات الصناعية والتجارية من أجل حفظ وتجميد‬1991 ‫ من خبرة الشركاء التي نضجت منذ عام‬2006 ‫" في عام‬Coldtech" ‫نشأت كولدتك‬ ‫ ومساعدته منذ لحظة اختيار الملحقات‬،‫ مشاركة وتفسير احتياجاته‬،‫صين الذين يرون أن تقديم خدمة يُع ِني اإلنصات للعميل‬ ِّ ‫ فريق من المُخ َت‬.‫المنتجات الغذائية‬ ‫" بتحديد االحتياجات الطارئة في كل‬Coldtech" ‫ يسمح التحاور المستمر والمتبادل لشركة كولدتك‬.‫المنفردة إلى الشحن النهائي للمكونات أو ألبواب الثالجات‬ .‫السعر‬/‫ درجة تُك ِمل عَ رض مُن َتجات تنافسية بشكل مُطلَق في السوق فيما يتعلق بعالقة الجودة‬360 ‫ خدمة‬.‫لحظة وبإجراء التحسينات الصحيحة على منتجاتها‬ ،‫ واختيار وتأهيل العاملين‬،‫ والمعدات‬،‫ والمخططات‬،‫" قادرة على تقديم المساعدة واالستشارة إلنشاء وتشغيل مصنع أبواب ثالجات‬Coldtech" ‫شركة كولدتك‬ ‫ التطوير المستمر لتجميد وتبريد األطعمة له دور حاسم بالنسبة لكولدتك‬.‫ في سوق سريع التحول تصبح القدرة على االبتكار الورقة الرابحة‬.‫واختيار الموردين‬ .‫" ويمثل استثمار الستراتيجية عملها‬Coldtech" ‫خدمات العمالء‬ ‫ إنها تطور‬.‫ ترتكز الشركة في أفضل وضع لتقديم خدماتها من أجل تصنيع أبواب الثالجات الصناعية‬،‫بفضل تواجد عالمي قوي ومعرفة عميقة الحتياجات التبريد‬ ً ‫وتصنع جميع مكونات أبواب الثالجات الصناعية‬ ‫ األبواب‬،‫ منزلقة رأسيًا‬،‫وفقا لمواصفات منتجات العمالء من أجل السماح بتنفيذ أبواب ذات مصراع أو منزلقة أفقيًا‬ ً .‫وأيضا منتجات عازلة الحرارة وعازلة الصوت لصناعة التغليف الغذائي‬ ‫ سواء لدرجات الحرارة الموجبة أو السالبة‬..."‫القابلة للطي "األكورديون‬ ‫سيناريو ُم َت َغيِّر‬ ً .‫ لكسب منافسة أكثر اشتدادا وعالمية دائمًا يلزم تطوير منتجات جديدة دائمًا وتحسين تلك الموجودة‬.‫َي َّد ِخر المستقبل لنا تحديات كثيرة‬ .‫ في بلدان العالم‬%90 ‫" تنمي حجم مبيعاتها بنسبة تتجاوز‬Coldtech" ‫إن الخبرة التي تشكلت خالل هذه األعوام في األسواق العالمية جعلت شركة كولدتك‬ ‫" تحليل دقيق‬Coldtech" ‫ تنفذ شركة كولدتك‬.‫يسمح التواصل المستمر مع العميل للشركة بتطوير خطة تحليل خاصة لتقييم وتحليل الطوارئ المحتملة لإلنتاج‬ .‫ وتصحبه بتأهيل خاص حول موضوعات التبريد ومشكالت التلوث ذات الصلة‬،‫للعميل وللسوق‬

Coldtech was established in 2006 on the founders’ experience acquired in the sector of industrial and commercial cold storage doors for the preservation and freezing of food products since 1991. A team of in-house engineers for whom providing a service implies listening to the customer’s voice, sharing and interpreting their needs, assisting them in selecting the single accessories up to and including final shipment of the components or of the cold storage doors. Constant dialogue that makes it possible to identify problems as they occur and to incorporate the right improvements in Coldtech products. A 360° service combined with a portfolio of products with an extremely competitive quality/price ratio. Coldtech is are able to provide assistance and consulting for the construction and start-up of a cold storage door factory, including layout, machinery, the selection and training of operators, selection of suppliers. On a rapidly-changing market, cutting-edge innovation is one of its main assets. Continuous development in the freezing and refrigeration of food plays a decisive role for Coldtech and represents a major investment for its business strategy. Customer services With a firmly-entrenched international presence and in-depth knowledge of refrigeration requirements, this company is in the best position to propose its services for the construction of industrial cold storage doors. All the components of industrial cold storage doors are developed and industrialised according to customers’

ARABIC EDITION

product specifications making it possible to produce hinged or sliding, vertical sliding and fold-up doors... for both positive and negative temperatures and also thermo-acoustic insulation materials for the food packaging industry. A scenario in constant evolution Many challenges lie ahead and to outperform our increasingly fierce competitors, it is essential to continue to develop new products and improve existing offerings. Spurred by the experience acquired in recent the years in international markets, Coldtech has recorded 90% of its turnover mainly in emerging countries. Working closely to the customer, Coldtech draws up a specific analysis plan in order to assess and investigate any production problem. The company also makes an in-depth analysis of the customers and the market, providing specific training in refrigeration-related aspects and associated pollution problems.

FOOD INDUSTRY

20



CIMAS INDUSTRIE S.A.R.L.

Parc d’Activités Economiques de Bizerte 241-243 Av. Habib Bourguiba 7000 Bizerte – Tunisie Tel. 00216.72.420.110 – 00216.72.420.254 Fax. 00216.72.420.689 www.cimasindustrie.tn

CIMAS SRL

Via Val di Rocco, 42 – 06134 Ponte Felcino (Perugia) Italy Tel. +39 075 5918339 – ax +39 075 5913063 cimas@cimasitalia.it – www.cimasitalia.it

‫ التي أسستها عائلة لورنزي‬،"Cimas"‫استهلت شركة تشيماس‬ ‫ نشاطها كورشة للمعدات الزراعية في مدينة‬،"Laurenzi" .)‫" (إيطاليا‬Perugia" ‫بيروجيا التاريخية‬ Giuseppe" ‫ قام السيد جيوزيبي لورنزي‬،1965 ‫وفي عام‬ ‫"بتوسيعها وتحويلها إلى إنتاج منظومات أعالف‬Laurenzi .‫ومنشآت تخزين‬ ً ‫ اكتسبت الشركة‬،‫وفي وقت قصير‬ ‫قبول واسعًا في السوق بفضل‬ ‫جودة منتجاتها والقدرة على االبتكار فيما يتعلق باالحتياجات‬ .‫المتزايدة دائمًا لعالم تقنيات تربية الحيوان‬ ،‫ولكي تظل إحدى الشركات الحيوية والتنافسية في السوق‬ ‫ حافظت على مقرها‬:‫قبلت شركة تشيماس تحديات العولمة‬ ‫ أسست في‬2003 ‫ وفي عام‬،‫الصناعي التاريخي في بيروجيا‬ ‫" (تونس) شركة‬Bizerte" ‫منطقة التنمية االقتصادية ببنزرت‬ ‫ والتي‬،"Cimas Industrie Sarl" ‫م‬.‫م‬.‫تشيماس إندوستريه ذ‬ ‫تهدف إلى أن تكون قادرة على تقديم أداة تشغيلية قادرة على‬ ‫توفير المهارات والخدمات في المجاالت السوقية التي تتميز‬ ‫ وتمتد مساحة المنشأتين على مساحة مغطاة‬.‫بمعدل نمو مرتفع‬ ‫ مترً ا مربعًا وتتوافر بهما أحدث منظومات‬11.000 ‫إجمالية تبلغ‬ ‫ عالوة على‬.‫تحويل المواد الخام والتحكم الدقيق في جودة المنتج‬ ‫ وإنتاجها حاصلين على‬،‫ وتطويرها‬،‫ فتصميم المنظومات‬،‫ذلك‬ .EN1090-1:2009 + A1:2011 :‫اعتمادات‬ ،‫ بما يتماشى مع قيم الجدية‬،‫يتعايش التوسع الدولي والجذور معًا‬ .‫ والحاجة المتواصلة للتطور واالبتكار‬،‫ وعدم الكلفة‬،‫واألمانة‬ ‫ تعد شركة‬،‫ ومع وصول الشركة إلى الجيل السادس‬،‫واليوم‬ ً ‫ومثال‬ ‫تشيماس نقطة مرجعية لعالم تقنية تربية الحيوان بأكمله‬ .‫على التميز اإليطالي‬ Company Cimas, founded by the Laurenzi family, initially started as an agriculture machinery factory in historical city of Perugia, Italy, and in 1965, its business activity was extended and turned to the production of animal feed machinery and storage plants. In short time, it gained remarkable market’s appreciation thanks to its quality products and capacity to innovate and meet the ever-growing requirements of the livestock sector. To remain vital to and competitive in the market, Cimas has taken the challenges posed by globalization: In addition to its historical factory in Perugia, in 2003 it also founded Cimas Industrie Sarl in the economic development district in Bizerte, Tunisia, with the goal of guaranteeing skills and services to those highly growing market areas. Both facilities extend on overall indoor surface of 11,000 sqm and are equipped with the most advanced raw material processing plants and accurate quality control plants. Moreover, design, development and production are EN1090-1:2009 + A1:2011 certified. International extent and roots finely combine with reliability, honesty and familiarity, and untiring need to evolve and innovate. Today, with the sixth generation, Cimas is a point of reference for the entire agriculture sector and stands as an example of Italian excellence.

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

18


CHRIMAX SRL Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475 info@chrimax.it - www.chrimax.it

Flexibility and efficiency at each performance level Chrimax manufactures state-of-the-art machinery, tailored to match each customer’s specific needs and deliver maximum production. Chrimax Srl, founded and still located in Italy, Lombardy, provides packaging solutions through its wide range of HFFS (Horizontal Form-Fill-Seal) machine lines for food and non-food products, of various sizes, regular or irregular shapes, in single or multiple packs. It manufactures state-of-theart machinery, tailored to match each customer’s specific needs and deliver maximum production, for the pharmaceutical companies, food and technical industries, other than cosmetics plants. The machines are built up entirely in stainless steel thus ensuring robust construction and guaranteeing high standards of hygienic conditions. The latest technology has been incorporated to offer an air-tight sealing of the package to prevent the fresh products from contamination. Flexibility and efficiency at each performance level. Every model is available in different versions with a large range of optional. The strong know-how acquired through years of experience, the custom and modularized design of the machines allows Chrimax to create customized machines on customers’ requests, based on the geometry of their production areas. The machines and packaging systems are manufactured under the supervision of highly experienced professionals as per international quality standards with the aid of the best and constantly updated software for the development of threedimensional layouts. Over the years, it has consolidated its customers with an image of quality, dynamism and great reliability of the finished product. The activity of Chrimax is based on simple but at the same time very important concepts: – The technological innovation and the research to manufacture packaging lines of the highest quality to satisfy even the most demanding requests, – Staff training to guarantee excellent pre and post sales service,

17

– Qualified Technical Department, – In-house workshop with mechanical carpentry and turnery for the production and assembly of optional machinery, accessories and spare parts, – Excellent after-sales service, – Accessories and spare parts warehouse with parts replacement within 48 hours,

– High-reliability of the product, – Great flexibility and ability to adapt to any problem. Dialogue with customers is very important to Chrimax. It is thanks to this dialogue and comparison that the right opportunities are born to design new solutions, it is also a point of reference for improving the technical assistance and maintenance service.

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪CHRIMAX SRL‬‬ ‫‪Via Lazzaretto, 341 - 21042 Caronno Pertusella (Varese) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0296 45 19 26 - Fax +39 0296 96 55 475‬‬ ‫‪info@chrimax.it - www.chrimax.it‬‬

‫مرونة وكفاءة لكل مستوى أداء‬ ‫تنتج شركة كريماكس ماكينات حديثة ومتطورة ً‬ ‫وفقا لطلب العميل لتلبية االحتياجات الخاصة بكل عميل ولتوفير الحد األقصى من القدرة اإلنتاجية‪.‬‬ ‫تقدم شركة كريماكس ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ ،"Chrimax Srl" .‬المؤسسة والواقعة حتى اآلن في إيطاليا‪ ،‬إقليم لومبارديا "‪ ،"Lombardia‬حلول تغليف من خالل سلسلتها‬ ‫الواسعة من خطوط ماكينات ‪( HFFS‬تشكيل وتعبئة ولحام أفقي) للمنتجات الغذائية وغير الغذائية‪ ،‬ذات أحجام متعددة‪ ،‬بأشكال منتظمة أو غير منتظمة‪ ،‬في عبوات‬ ‫خصيصا لتلبية االحتياجات الخاصة لكل عميل ولتوفير أقصى قدرة إنتاجية‪ ،‬من أجل الصناعات‪ ،‬الغذائية‬ ‫منفردة أو متعددة‪ .‬تنتج ماكينات في الطليعة‪ ،‬مصنوعة‬ ‫ً‬ ‫والفنية‪ ،‬وصناعة األدوية باإلضافة إلى تغليف مستحضرات التجميل‪.‬‬ ‫يتم تصنيع الماكينات بالكامل من الفوالذ غير القابل للصدأ وبهذا نضمن بنية قوية ومعايير ظروف صحية عالية‪ .‬تم دمج أحدث تكنولوجيا من أجل اللحام محكم السد‬ ‫للغالف بهدف تجنب تلوث المنتجات الطازجة‪ .‬مرونة وكفاءة لكل مستوى أداء‪ .‬يتوافر كل موديل بإصدارات متعددة مع سلسلة اختيارات واسعة‪ .‬تسمح المعرفة‬ ‫القوية المكتسبة في سنوات من الخبرة‪ ،‬والتصميم الم َُخصص والنموذجي للماكينات لشركة كريماكس بابتكار ماكينات مخصصة حسب طلب العمالء‪ً ،‬‬ ‫وفقا للبنية‬ ‫الهندسية لمناطق إنتاجهم‪.‬‬ ‫يتم تنفيذ الماكينات وأنظمة التغليف تحت إشراف متخصصين ذوي خبرة كبيرة‪ً ،‬‬ ‫وفقا للمعايير الدولية للجودة مع استخدام أفضل برنامج م َُح َّدث باستمرار من أجل‬ ‫تطوير التصميم ثالثي األبعاد‪.‬‬ ‫على مدار السنوات دعمت الشركة عمالئها بصورة جودة‪ ،‬ديناميكية وموثوقية كبيرة للمُن َتج النهائي‪.‬‬ ‫يستند نشاط كريماكس على مفاهيم بسيطة ولكنها في نفس الوقت مهمة ج ًدا‪:‬‬ ‫ االبتكار التكنولوجي والبحث من أجل إنتاج خطوط تغليف عالية الجودة ج ًدا لتلبية حتى المطالب األكثر إلحاحً ا‪.‬‬‫ تأهيل الموظفين من أجل ضمان خدمة ممتازة قبل وبعد البيع‪.‬‬‫ خدمة فنية مؤهلة‪.‬‬‫ ورشة داخلية مع بنية ميكانيكية وقسم خراطة من أجل إنتاج وتجميع ماكينات‪ ،‬ملحقات وقطع غيار اختيارية‪.‬‬‫ خدمة ما بعد البيع ممتازة‪.‬‬‫ ملحقات ومخزن قطع غيار مع استبدال القطع خالل ‪ 48‬ساعة‪.‬‬‫ موثوقية عالية للمنتج‪.‬‬‫ مرونة كبيرة وقدرة على التكيف مع أي مشكلة‪.‬‬‫الحوار مع العمالء مهم ج ًدا لشرمة كريماكس‪.‬‬ ‫بفضل هذا الحوار وهذه المشاركة في التحاور‬ ‫تُولَد الفرص الصحيحة من أجل التخطيط لحلول‬ ‫جديدة‪ ،‬ويعد ً‬ ‫أيضا نقطة مرجعية من أجل تحسين‬ ‫الدعم الفني وخدمة الصيانة‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


CHIARAMELLO INDUSTRIA SRL

Via Montanera, 14 - Fraz. Murazzo 12045 Fossano (Cuneo) Italy Tel. +39 0172 641427 - Fax. +39 0172 641243 info@chiaramello.it - www.chiaramello.it

Chiaramello Industria Srl offers fluid transfer and mixing solutions for the food industry, and produces volumetric pumps and milling-mixing machines. The products are suitable for conveying thick liquids, fine emulsified and foaming products without changing product characteristics (honey, jam, oil, glucose, butter and preserves. It also specializes in milling-mixing machines and homogenizes for foodstuff. Chiaramello Industria offers a comprehensive range of pumps; the smallest models offer capacity ranging from 100 to 700 litre/h max, while the biggest model grants capacity ranging from 3,400 to 21,000 litre/h. As regards, milling-mixing machines (homogenizers), Chiaramello Industria Srl offers 3 basic models (MO-01, MO-02, AND MO-03), and additional modifications can be made as to meet customer’s different requirements.

Volumetric pumps

Mixer-homogenizers for foodstuff The range of mixers-homogenizers is used to dissolve solids in liquids. They stand out as the ideal solution for the food industry for adding proteins, producing syrups, preparing brines, honey, jams, chocolate, cream, mayonnaise, purée, fruit concentrates, citrus juices and fruit pulp, tomato concentrates, sauces, homogenized food, various pâtés, condensed milk with sugar, most cereals (dry or emulsified in water). In addition to this, they can also be the ideal blending solution for solids/liquids in the pharmaceutical, cosmetic and chemical industries. The technical features of the mixers-homogenizers are: • Stainless steel construction • The parts in contact with the product are in stainless steel 316L • Explosion proof as specificed in ATEX directive can be supplied • Complete mixing with product recirculation • In some applications, it is possible to use “in-line” without recirculation • A stainless steel base with adjustable supports connects the motor and the homogenizer. Volumetric pumps Volumetric pumps are suitable for conveying the following: honey, glucose, syrup, jam, marmalade, chocolate, cream, condensed milk, milk and milk byproducts, mayonnaise, margarine, yoghurt, butter, melted cheese, cream, puree, fruit juice, citrus juice, fruit concentrates, fruit pulp, fruit and vegetables salad, concentrate and cube tomatoes, ketchup, vegetables preserves, sauces, starch, vegetables puree, whey, preserves, fat, egg, wine, gelatin, malt, homogenized food, olive oil, vegetable oil. The general features of the volumetric pumps are: • Pump body in 316L stainless steel • Scraper in food industry grade plastic • Mechanical seal in widia • Working temperature from –10°C to +90°C • Capacity can be changed by regulating the speed of rotation • Different types of inlet/outlets on request • Simple construction affords excellent accessibility. The particular characteristic of Chiaramello pumps is that they do neither emulsify nor alter the pumped product.

15

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫‪CHIARAMELLO INDUSTRIA SRL‬‬

‫‪Via Montanera, 14 - Fraz. Murazzo 12045 Fossano (Cuneo) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0172 641427 - Fax. +39 0172 641243‬‬ ‫‪info@chiaramello.it - www.chiaramello.it‬‬

‫تُ َق ِدم كياراميللو إندوستريا ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ "Chiaramello Industria Srl" .‬حلول لنقل وخلط السوائل في صناعة األغذية‪ ،‬وتُن ِتج مضخات حجمية وطواحن خالطة‪.‬‬ ‫وتناسب المنتجات نقل السوائل الكثيفة‪ ،‬والرقيقة الخاضعة لالستحالب والرغوة‪ ،‬دون التغيير في خصائص المنتج (عسل‪ ،‬ومربى‪ ،‬وزيت‪ ،‬وجلوكوز‪ ،‬وزبد‪ ،‬وأغذية‬ ‫صة في بناء الطواحين الخالطة لمزج وتجانس المواد الغذائية‪.‬‬ ‫ُتخص َ‬ ‫مُعلبة)‪ .‬وهي باإلضافة إلى ذلك م ِ‬ ‫توفر كياراميللو إندوستريا مجموعة شاسعة من المضخات‪ ،‬النموذج األصغر لها يقدم مدى تدفق يتراوح من ‪ 100‬إلى ‪ 700‬لتر في الساعة‪ ،‬بينما النموذج األكبر‬ ‫يقدم مدى تدفق يتراوح من ‪ 3.400‬إلى ‪ 21.000‬لتر في الساعة‪.‬‬ ‫فيما يتعلق بإنتاج طواحين (المزج)‪ ،‬تقدم كياراميللو إندوستريا ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ 3 .‬نماذج أساسية ويمكن أن تجري تعديالت ً‬ ‫وفقا الحتياج العميل‪.‬‬ ‫خالط – مزج للمواد الغذائية‬ ‫تستخدم مجموعة الخالطات – مزج التجانس إلذابة المواد الصلبة في السائلة‪.‬‬ ‫فهي تقدم ً‬ ‫حل مثاليًا في صناعة األغذية من أجل إضافة البروتين‪ ،‬ومُن َتجات َ‬ ‫الشربات‪ ،‬ومُس َت َ‬ ‫حضرات األجاج‪ ،‬والعسل‪ ،‬والمربى‪ ،‬والشوكوالتة‪ ،‬والكريمة‪،‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫والمايونيز‪ ،‬والبوريه‪ ،‬وم َُرك َزات الفاكهة‪ ،‬وعصائر الحمضيات والفاكهة بدون قشرة‪ ،‬وم َُرك َزات الطماطم‪ ،‬والصلصة‪ ،‬واألغذية المتجانسة‪ ،‬والمعجون عامة‪،‬‬ ‫ُكثف مع السكر‪ ،‬والقمح عامة سواء جاف أو ممزوج بالماء‪ .‬باإلضافة إلى ذلك قد تُم ِثل ً‬ ‫والحليب الم َ‬ ‫حل لخلط المواد الصلبة مع السائلة في صناعة األدوية‪،‬‬ ‫ومساحيق التجميل والمواد الكيميائية‪.‬‬ ‫والخصائص العامة لخالطات المزج هي‪:‬‬ ‫ مصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ‬‫ األجزاء المُال ِمسة المنتج مصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ ‪316L‬‬‫أيضا نماذج مُضادة لالنفجار ً‬ ‫ تُتاح ً‬‫وفقا للتوجيهات إتيكس "‪( "ATEX‬البيئات القابلة لالنفجار)‬ ‫ خلط كامل مع إعادة دوران المنتج‬‫ يمكن في بعض التطبيقات استخدام "‪( "in-line‬نفس االتجاه) دون حاجة إلى إعادة الدوران‪.‬‬‫ قاعدة توصيل محرك‪-‬خالط مزج التجانس مصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ مع مساند ارتكاز قابلة للتعديل‪.‬‬‫مضخات حجمية‬ ‫ناسب المضخات الحجمية نقل العسل‪ ،‬والجلوكوز‪ ،‬والشربات‪ ،‬ومعجون الفاكهة‪ ،‬والمربى‪ ،‬والشوكوالتة‪ ،‬والكريمة‪ ،‬والحليب الم َ‬ ‫ُكثف‪ ،‬والحليب ومشتقاته‪،‬‬ ‫تُ ِ‬ ‫َّ‬ ‫ُنص ِه َر‪ ،‬والقشدة‪ ،‬والبوريه‪ ،‬وعصير الفاكهة‪ ،‬وعصير الحمضيات‪ ،‬ومُركزات ولب الفاكهة‪ ،‬وسلطة الفاكهة‬ ‫والمايونيز‪ ،‬والمرجرين‪ ،‬والرَّ ا ِئب‪ ،‬والزبد‪ ،‬والجبن الم َ‬ ‫والخضروات‪ ،‬وم َّ‬ ‫ُنص ِه َرة‪،‬‬ ‫ُركز وم َُك َعبات الطماطم‪ ،‬والكاتشب‪ ،‬والخضروات ال ُم َعلَّبَة‪ ،‬والصلصة‪ ،‬والنشا‪ ،‬ومعجون الخضروات‪ ،‬والمصل‪ ،‬وال ُم َعلَّبات‪ ،‬والدهون الم َ‬ ‫والبيض‪ ،‬والنبيذ‪ ،‬والجيالتين‪ ،‬وملت الشعير‪ ،‬واألغذية المتجانسة ‪ ،‬وزيت الزيتون‪ ،‬والزيوت النباتية‪.‬‬ ‫والخصائص العامة للمضخات الحجمية هي‪:‬‬ ‫ جسم المضخة مصنوع من الفوالذ مقاوم المقاوم للصدأ ‪316L‬‬‫ مكشطة من بالستيك المواد الغذائية‬‫ سدادة ميكانيكية من كربيد الصلب‬‫ درجات حرارة التشغيل من ‪ -10°‬تقريبًا إلى ‪ +90°‬تقريبًا‬‫ تنوع معدل التدفق من خالل ضبط سرعة الدوران‬‫ نوعية الفوهة حسب الطلب‬‫ سهولة استخدام ممتازة بفضل بساطة البنية‪.‬‬‫الخاصية المميزة لمضخات شركة كياراميللو هي عدم التحويل إلى‬ ‫مستحلب وعدم التغيير من المنتج الذي يتم ضخه‪.‬‬

‫‪Mixer-homogenizers‬‬ ‫‪for foodstuff‬‬

‫‪14‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬



CAMA GROUP

Via Como, 9 - 23846 Garbagnate Monastero (Lecco) Italy Tel. +39 031 879811 - Fax +39 031 856373 sales@camagroup.com - www.camagroup.com

‫ في مرحلة نمو سريع ألنظمة التعبئة والتغليف من أحدث‬،‫ مورد رائد‬Cama Group ‫ تعد مجموعة كاما‬،‫مع مجموعة استثنائية من ماكينات وروبوتات التغليف‬ .‫ وتستثمر دائمًا في الحلول المبتكرة‬،‫ مع تكنولوجيا متقدمة‬،‫جيل‬ ً ‫حلول رابحة‬ ‫ أنتجت شركة كاما مرة أخرى‬،‫ جنبًا إلى جنب مع مجموعة فريدة من خطوط التغليف‬،‫بفضل خبرتها المتخصصة في سوق المخبوزات والمعجنات‬ .‫وأنظمة متقدمة تقنيًا لتلبية مطالب العمالء األكثر إلحاحً ا‬ .‫ والتعامل اإليجابي ومستويات الكفاءة العالية‬،‫تتمتع ماكينات كاما بترحيب إيجابي للغاية من العديد من األسواق المختلفة بفضل المرونة‬ ‫ ويمكن دمجها في أي بيئة‬4.0 ‫ هي صناعة‬IF ‫ فإن الكتل األحادية من سلسلة‬،‫ بفضل الروبوتات ذات القدرات العالية وحلول األتمتة المتقدمة‬،‫على سبيل المثال‬ .‫تصنيع ذكية‬ ‫ تتمركز شركة كاما في وضع ممتاز لمساعدة عمالء قطاع منتجات‬،‫ والتي تحدد بالفعل الوتيرة في القطاعات األخرى‬،‫بفضل مفاهيم الماكينات األفضل في فئتها‬ ً ‫األلبان‬ .‫أيضا على تحقيق أهداف التسويق واالستدامة المتزايدة‬ ‫ تم تصميم‬،‫ لذلك‬.‫ الصناعة إلى األمام‬4.0 ‫ جي ًدا كيف تدفع صناعة‬،‫ التي تقدم خطوط تعبئة كاملة مع التركيز بشكل خاص على األتمتة‬،‫تعرف مجموعة كاما‬ ‫ "جيل االقتحام" لتكون "مقاومة في المستقبل"؛ تتميز ماكيناتها الذكية والتفاعلية بخواص الصيانة االحترازية والمراقبة المستمرة للسماح‬- BTG ‫مجموعة أنظمة‬ .‫للمشغلين بتنفيذ التحسينات الفعالة المستمرة‬ )‫ وتكامل األنظمة (الواقع المعزز االفتراضي‬،)‫التوأمة الرقمية‬/‫ما تراه شركة كاما هو طلب متزايد على تنفيذ التقنيات المتعلقة بالمحاكاة (الهندسة االفتراضية‬ .)‫والتكامل (مراقبة الحالة‬ ‫ أتمت مؤخرً ا‬،‫ لذلك تحاول كاما باستمرار تحسين الظروف للمشغلين؛ على سبيل المثال‬،‫ يجب أن تتوافر الظروف المثالية حوله‬،‫للحصول على التغليف المثالي‬ .‫مشروعً ا بالتعاون الوثيق مع أحد حساباتها الرئيسية في صناعة المواد الغذائية لتقليص مكونات الماكينة من اجل تخفيض استهالك الطاقة‬ ‫ من‬،‫ تقدم خطوط تغليف متكاملة تمامًا‬.‫ وهي شركة عالمية رائدة في هندسة وإنتاج أنظمة التغليف الثانوي عالية التقنية‬،1981 ‫تأسست مجموعة كاما في عام‬ ‫ وتخدم الصناعة الغذائية (المخابز ومتاجر الحلوى والقهوة والمثلجات وقطاع األلبان‬،‫التغليف األولي إلى التغليف النهائي الجاهز ليتم وضعه في المنصات النقالة‬ .‫واألغذية الجاهزة والمواد الغذائية) وغير الغذائية (الرعاية الشخصية والمنزلية والصحة) وصناعات أطعمة الحيوانات األليفة‬ www.camagroup.com

Cama Group, with its unique range of packaging machines and robots, is a fast-growing leading supplier of advanced technology end-of-line packaging systems, continuously investing in innovative solutions. Thanks to its specialised know-how in the bakery and confectionery market, combined with its unique range of packaging lines, Cama has once more produced winning solutions and technologically advanced plants to satisfy the requirements of the most demanding customers. Cama’s machines are seeing an incredibly positive reaction from many different markets, due to their flexibility, positive handling and high efficiency levels. As an example, the IF series Monoblocs, thanks to highly capable robotics and advanced automation solutions, are Industry 4.0 ready and will comfortably fit into any smartmanufacturing environment.

ARABIC EDITION

With class-leading machine concepts already setting the pace in other sectors, Cama is in an ideal position to help even dairy customers cope with increasing marketing creativity and growing sustainability targets. Cama Group, which offers complete packaging lines with a particular emphasis on automation, is well-placed to understand how Industry 4.0 is driving the industry forward. Indeed, the company’s range of ‘Break-Through Generation’ (BTG) systems has been designed to be ‘future-proof’; its intelligent and interactive machines have predictive maintenance and continuous monitoring features to enable operators to make ongoing efficiency improvements. What Cama is seeing is a growing demand for implementation of technologies relating to simulation (virtual engineering / digital twinning), system integration (virtual augmented reality) and integration (condition monitoring).

FOOD INDUSTRY

To have the perfect packaging line you have to have the perfect conditions around it; so, Cama is continuously looking to find ways to optimise conditions for the operator. For example, it has recently finished a project in close co-operation with one of its main key accounts in the food industry to resize machine components in order to reduce power consumption. Cama Group, established in 1981, is an international leader in the engineering and production of high technology secondary packaging systems. It offers completely integrated packaging lines from primary packages up to final packaging ready for palletizing and serve food (bakery, confectionery, coffee, ice cream, dairy, ready meals, grocery), non food (personal, health & home care) and pet food industries. www.camagroup.com

12



APINOX SRL

Via Bradolini, 21 – 31020 Castello Roganzuolo di San Fior (Treviso) Italy Tel. +39 0438 40 18 22 - Fax: +39 0438 40 19 67 apinox@apinox.it - www.apinox.it

.‫" خبرة طويلة في تصميم وإنتاج آالت العجن‬Apinox" ‫تقدم شركة أبينوكس‬ ‫ على أيدي مجموعة صغيرة‬1981 ‫نشأت شركة أبينوكس في الواقع في عام‬ ‫من األشخاص الذين جمعتهم رغبة مشتركة كبيرة للقيام بذلك وخبرة هائلة على‬ ‫ نمت شركة‬.‫ وهي ثمرة الدراسة ولكنها قبل كل شيء نتيجة للعمل الجاد‬،‫أكتافهم‬ ‫ عامًا‬،‫ دون أن تنسى االستثمار‬،‫أبينوكس على مر السنين بشكل مستمر وثابت‬ ‫ في التقنيات الجديدة التي من شأنها أن تسمح بالحصول على قوة عاملة‬،‫بعد عام‬ ،‫شخصا مقسمين بين اإلنتاج‬ 50 ‫ يعمل لدى شركة أبينوكس‬،‫ حتى اليوم‬.‫مرنة‬ ً .‫ اإلدارة والمكتب التجاري‬،‫ مراقبة الجودة‬،‫ المكتب الفني والتصميم‬،‫المخزن‬ ‫تعد شركة أبينوكس واحدة من أهم الشركات العالمية في إنتاج آالت العجن‬ ‫ تقدم الشركة‬.‫للمخابز وصناعة الحلويات والصناعات الكيماوية والدوائية‬ ،‫ والوجبات الخفيفة‬،‫ والمقرمشات‬،‫مجموعة واسعة من آالت عجن البسكويت‬ ‫ ومكعبات‬،‫ والطوفي‬،‫ والمكونات األساسية للعلكة‬،‫ وعلكة الفقاعات‬،‫والعلكة‬ ،‫ والصمغ‬،‫ والجص‬،‫ والمستكة‬،‫ ومانعات التسرب البوتيلية‬،‫ واألدوية‬،‫المرقة‬ .‫ ومواد التشحيم الخاصة‬،‫ واألصباغ‬،‫واأللوان‬ ‫تعد موديالت شركة أبينوكس ثمرة سنوات من الخبرة في كل من تقنيات‬ ‫ بدون عمود‬،‫ تم تصميم ذراع المزج‬.‫العجن ومستوى التكنولوجيا المعتمدة‬ ‫ يمكن‬.‫ لعمل تناثر سريع لجميع المكونات ومعالجة محكمة للعجين‬،‫مركزي‬ ‫ تم تزويد‬.‫وعاء قمعي‬/‫تفريغ العجين في أوعية ذات عجالت أو على حزام ناقل‬ ‫آالت عجن أبينوكس بأنظمة أمان لضمان سالمة العاملين واالمتثال للوائح‬ ‫ جميع آالت عجن أبينوكس حاصلة على شهادات الجودة المعتمدة‬.‫المعمول بها‬ ‫ و‬UL‫ و‬ATEX ‫ وعند الطلب تتوافق مع التوجيهات‬CE ‫لالتحاد األوروبي‬ .HAZLOC‫ و‬CSA

Laboratory mixers Universal mixers dedicated to the mixing of tests and samplings. Laboratory mixers with sigma shaped arm, available with capacity from 1 to 10 litres. They are designed to process medium and high viscosity dough. ‫خالط مختبر‬ ‫خالط شامل مُخصص‬ .‫االختبارات والعينات‬ ‫تتوافر خالطات المختبر المزودة‬ 1 ‫بذراع سيجما بسعات تتراوح من‬ ‫ إنها مصممة للعجائن‬.‫ لترات‬10 ‫إلى‬ .‫ذات اللزوجة المتوسطة والمرتفعة‬ ‫لخلط‬

Horizontal mixer Apinox’ mixer type “RM” is a high speed and high output batch mixer particularly suitable for hard biscuits (tp. Marie – Petit Beurre), soft biscuits, crackers, snacks and/or soft and delicate dough. ‫ماكينة عجن أفقية‬ ‫" من أبينوكس هو عبارة عن ماكينة عجن عالية السرعة وعالية اإلنتاجية مناسبة‬RM" ‫نموذج أر إم‬ ،‫ وبسكويت المقرمشات‬،‫ وبسكويت الغريبة‬،)‫بشكل خاص لبسكويت الرقائق (مثل ماري وبيتي بور‬ .‫أو العجين الطري والرقيق‬/‫والوجبات الخفيفة و‬

Industrial mixer with double sigma-shaped mixing arm For the production of chewing gum and bubble gum. ‫ماكينة عجن صناعية بذراع سيجما مزدوج‬ ‫إلنتاج العلكة وعلكة الفقاعات‬

Apinox offers a long experience in the design and production of mixers. Apinox was founded in 1981 by a small group of people who shared a great desire to work hard and a huge wealth of experience, which was the result of studies but above all of hard work. Over the years Apinox has grown continuously and constantly, not forgetting to invest, year after year, in new technologies that allowed the company to obtain a flexible staff. To date, Apinox has a staff of 50 people divided between Production Dept., Warehouse, Technical and Design Dept., Quality Control, Administration and Commercial Dept. Apinox is one of the most important manufacturers worldwide of mixers for the bakery, confectionery, chemical and pharmaceutical industries. The company supplies a wide range of mixers for biscuits, crackers, snacks, chewing gum, bubble

gum, gum base, toffee, broth cubes, pharmaceutical products, butyl sealants, mastics, putties, glues, colours and pigments, special lubricants. Apinox mixers are the result of years of experience both in the mixing techniques and in the level of technology used. The mixing arm, without a central shaft, has been designed to perform a rapid dispersion of all the ingredients and a controlled processing of the dough. The unloading of the dough can take place in wheeled tubs or on a conveyor belt/hopper. Apinox mixers are equipped with safety systems that guarantee the safety of the operators and comply with the regulations in force. All Apinox mixers are EC certified and upon request also ATEX, UL, CSA and HAZLOC certified.

Vertical mixer This mixer has been specifically designed for the production of soda cracker, cream cracker, two phases fermented dough and delicate dough. Excellent qualitative products can be obtained with this mixer with high hour production capacity. .‫ والعجين الرقيق‬،‫ والعجين المُخمر على مرحلتين‬،‫ وبسكويت المقرمشات الكريمة‬،‫خصيصا إلنتاج بسكويت المقرمشات الصودا‬ ‫ تم تصميم ماكينة العجن هذه‬- ‫ماكينة عجن عمودية‬ ً .‫يمكن الحصول على منتجات ذات جودة ممتازة مع هذه الماكينة ذات قدرة اإلنتاج العالية لكل ساعة‬

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

10


19

78

-2

01

8


4G GHIDINI SRL

Via Ruca, 400 (Z.I) - 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Tel. +39 030 892 59 53 - Fax +39 030 892 21 67 info@4gghidini.it - www.4gghidini.it

‫" اليوم إحدى الشركات الرائدة في‬4G GHIDINI®" ‫ جي جيديني‬4 ‫ تُ َعد شركة‬،‫ واالقتراب من العمالء‬،‫ والتصميم‬،‫ واالهتمام بالجودة‬،‫من خالل االبتكار المستمر‬ .‫مجال إنتاج الصمامات الكروية والوصالت المصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ‫ وكان التطور الطبيعي‬.‫ ال ُم َوجَّ َهة لتلبية مطالب السوق العالمي ال ُم َت َز ِايدَة دائمًا باستمرار‬،‫تميز االستثمارات المُس َت ِمرَّ ة في البحث والتطوير تصميم العناصر الجديدة‬ .‫هو نتيجة الحصول على شهادات اعتماد مختلفة سواء للمنتج أو للعملية‬ ‫ المنتجة حصريًا في األراضي األوروبية؛ وعن تحويلها بالمعالجة الميكانيكية التي تُن َفذ بالكامل في موقع‬،‫يعود ضمان أعلى جودة إلى اختيار دقيق للمواد الخام‬ ."Lumezzane (Brescia(" )‫اإلنتاج المملوك للشركة في لوميتساني (بريشا‬ ‫ االنضباط في التسليم والقيمة المضافة من حيث‬،‫ بفضل توافر المنتجات المُق َت َر َحة في المخزن‬،‫ التي تضمن‬،‫ والدقة معايير الخدمة‬،‫ واالنضباط‬،‫تميز المرونة‬ .‫العرض‬ ً ‫ جي جيديني هي شركة مُع َت َمدَة‬4 .UNI EN ISO 9001:2015 ‫وفقا لمعيار األيزو‬ ،‫ وعند الطلب‬،‫" لتقريب تشريعات الدول األعضاء فيما يتعلق بمعدات الضغط‬PED" 2014/68 / EU" ‫تتوافق الصمامات الكروية مع توجيهات معدات الضغط‬ ً ‫يمكن توفيرها‬ 2014/34/EU “ATEX” ‫وفقا لتوجيهات المعدات المقرر استخدامها في بيئة قابلة لالنفجار‬ ‫ لتقريب تشريعات الدول األعضاء المتعلقة بمعدات‬ATEX" 2014/34/EU" .‫ ذات األجواء القابلة لالنفجار‬II 2 G-D T4 21-1 ‫الحماية وأنظمتها المُخصصة لالستخدام في بيئة‬ ‫ المتعلقة بالمواد واألغراض المُخصصة لتالمس المنتجات الغذائية‬MOCA" 1935/2004/CE" ‫تمتثل الصمامات للوائح المواد أو األغراض المالمسة لألطعمة‬ “GMP” ‫والممارسات الصناعية الجيدة‬ .‫ المتعلقة بالممارسات الصناعية الجيدة للمواد واألغراض المُخصصة لتالمس المنتجات الغذائية‬2023/2006/CE GMP" 2023/2006/CE" ‫ باإلضافة إلى‬،‫ بشأن المواد واألغراض البالستيكية المُخصصة لتالمس المنتجات الغذائية‬UE/10/2011 ‫تتوافق الحشيات المُستخدمة مع الئحة االتحاد األوروبي‬ ‫ ومتطلبات المادة الحادية‬،"‫ "راتنجات البيرفلوروكربون‬177.1550 ‫أنها تمتثل لمتطلبات المادة الحادية والعشرين من قانون اللوائح الفدرالية إلدارة الغذاء والدواء‬ USP" ‫ الفئة السادسة‬،‫ ودستور األدوية األمريكي‬،"‫ "الطالءات الراتنجية والبوليميرية‬175.300 ‫والعشرين من قانون اللوائح الفدرالية إلدارة الغذاء والدواء‬ ."CLASS VI ً .)Gost ‫ اعتمادات معيار الدولة‬:‫(سابقا‬ 2013/032 ‫ ورقم‬2011/010 ‫تتوافق المنتجات مع الالئحة الفنية لالتحاد الجمركي األوراسي رقم‬ .‫ وبالتالي منع التلوث‬،‫تم تصميم الصمامات الكروية محكمة الغلق للحد من ترسبات السوائل داخل جسم الصمام‬ ‫ ويضمن‬."CIP" ‫ أو باستخدام أجهزة الغسيل التي تعمل بنظام التنظيف في المكان‬،)‫ أو في جهاز التعقيم (األوتوكالف‬،‫ويمكن أن تُعقم تلك الصمامات بالبخار‬ ً ً .‫ونظيفا‬ ‫ إمكانية التثبيت المباشر للمشغل تجعل النظام مدمجً ا‬.‫تنظيفا أفضل وسرعة في الصيانة‬ ‫الصمام القابل للفك بسهولة‬ ‫ حيث‬.‫والعمليات المختلفة التي تُجرى في المنظومات الكيميائية الصناعية لها متطلبات صارمة بالنسبة للشركات العاملة في مجال تصنيع الصمامات والمكونات‬ ً .‫حلول محددة‬ ‫تتطلب ظروف العمل الخطرة مثل درجات الحرارة المرتفعة والضغوط‬ .‫ مصحوبة باختيار مانع التسرب األكثر مالءمة‬،‫ مُناسبة لالستخدام مع السوائل المُسببة للتآكل‬Aisi 316L ‫تعد الصمامات المصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ،‫وتشكل الخيارات المتعددة التي تنتج عن الجمع الذكي بين حلول الصمامات وتكنولوجيا األتمتة الشرط األمثل لمختلف مجاالت تطبيقات العمليات الصناعية‬ .‫ وإنتاج الطاقة‬،‫ومعالجة المياه‬

By focusing on continuous innovation, quality, design and a close relationship with its customers, 4G GHIDINI® is now a leading company in the production of stainless steel ball valves and fittings. On-going investments in research and development are the driving force of the design of new items, in order to meet the increasingly more demanding needs of the global market. This has allowed the company to be awarded different certifications for their products and processes. The highest quality is ensured by the careful selection of certified manufacturers of raw materials exclusively sourced in Europe and by processing them through mechanical operations carried out entirely in its production site located in Lumezzane (Brescia). Its high standard of service relies on flexibility, punctuality and accuracy which, thanks to its prompt stock availability, ensures

ARABIC EDITION

timely deliveries, an added value of its product offering. 4G GHIDINI® is UNI EN ISO 9001:2015 certified. Ball valves comply with “PED” 2014/68/UE, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to making available on the market of pressure equipment, and they can be supplied on request in compliance with directive “ATEX” 2014/34/UE for approximation of the legislation enforced in the Member States covering safety systems and equipment to be used in potentially explosive environments zone 1-21 II 2 G-D T4. Valves comply with “MOCA” 1935/2004/EC regulation for materials and articles intended to come into contact with food, and with “GMP” 2023/2006/EC regulation for good manufacturing practice for materials and articles intended to come into contact with food. Seals comply with 10/2011/UE regulation for plastic

FOOD INDUSTRY

materials and articles intended to come into contact with food and conform with FDA 21 CFR 177.1550 “Perfluorocarbon resins”, FDA 21 CFR 175.300 “Resinous and polymeric coatings” and USP CLASS VI. Products comply with the technical regulation EAC TR CU 010/2011 and EAC TR CU 032/2013 (former Gost certifications). 4G GHIDINI integrally sealed ball valves have been designed to minimise the build-up of fluid inside the valve body, thus preventing any contamination. They can be sterilised with vapour, autoclave or with CIP washing systems. The valves can be easily taken apart, thus ensuring better cleaning and quick maintenance operations. 4G GHIDINI actuators can be fitted directly, ensuring a compact and clean system. The diverse processes of industrial chemical plants have strict requirements for the manufacturers of valves and components. Critical operating conditions such as temperatures and pressures require specific solutions. Aisi 316L stainless steel valves can be used with corrosive fluids and are complemented by the selection of the most suitable seal. The versatile options offered by the smart combination of the valves selected and the automation technology are the best pre-requirement for the different areas of processing, water treatment and energy production industrial applications.

8


INTERNATIONAL MAGAZINES

.it www.tecnalimenta

ria.it

ITALIAN TECHNOL

OGY FOR THE

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Technology for

y - International

the Food Industr

- Spedizione in Abbonamento

Postale - D.L. 353/2003

n. 46) art. 1 comma

1 NE/TV - Anno 25

ASIATIC & PACIFIC 2019/2020 EDIT ION

N°5 Maggio / May 2020

nglish

magazine in Italian/E

(conv. in L. 27/02/2004

N°5/2020 - ISSN

2498-9541

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

Poste Italiane SpA

.it

INTERNATIONAL MAGAZINES

Supplemento a TecnAlimenta ria N° 11 Novembre/No Poste Italiane SpA vember 2019 - Spedizione in Abbonamento (conv. in L. 27/02/2004 Postale D.L. 353/2003 Anno 24 N°11 - 2019 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - ISSN 2498-9541

INTERNATIONAL MAGAZINE

S

2020/2021

2020/2021

FOOD INDUSTR Y

STRY FOOD INDU

Supplemento a TecnAlimentaria N°8-9 Agosto/Settembre 2020 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25 N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541

AMERICAS EDITION

TecnAlimentaria supplement N°8-9 August/September 2020 - Year XXV Publisher: Fabiana Da Cortà Fumei

Collaborators: Anita Pozzi Franco Giordano Translation into Arabic: Dal Nilo di Ossama Salama

Editorial staff: Sabrina Fattoretto

Printing: L’Artegrafica Srl

Management, Editorial Office: Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it www.tecnalimentaria.it www.edftrend.com

Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 N° iscrizione ROC (Registro degli Operatori di Comunicazione): 22054 In questo numero la pubblicità non supera il 45% Sped. in abbonamento postale 45% Art. 2 Comma 20/B Legge 662/1996 DCI-TV All right reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

Design: Claudia Bosco Elena Abbondanza

Итальянские технологии в сфере пищево й промышленности

GY ITALIAN TECHNOLO INDUSTRY FOR THE FOOD NA TECNOLOGÍA ITALIA ALIMENTARIA STRIA INDU LA PARA

- 2020 - ISSN Italiane SpA - Anno 25 N°8/9 mbre 2020 - Poste 1 comma 1 NE/TV ria N° 8/9 Agosto/Sette(conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. Supplemento a TecnAlimenta o Postale D.L. 353/2003 Spedizione in Abbonament

.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR FOOD INDUSTRY 2020 THE /2021

INTERNATIONAL MAGAZIN

ES

2498-9541

.it

Supplemento a TecnAlimenta Spedizione in Abbonament ria N°2 Febbraio 2020 Poste Italiane SpA o Postale D.L. 353/2003 Art. 1 comma 1 NE/TV (conv. in L. 27/02/2004 Anno 25 N°2-2020 n. 46) - ISSN 2498-9541

Informativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996.

Member of:

EDITRICE EDF TREND SRL

INTERNATIONAL MAGAZINES

INTERNATIONAL MAGAZINES

- year XXV

.it

www.edftrend.com - www.tecnalimentaria.it www.petfoodtechnology.com www.tecnaplastics.com

ET

FOOD &

ANIMAL FEED TECHNOLOGY

Plastics & Rubber

.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N° 4/2019 - ISSN 2498-9541

TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA DEGLI ALIMENTI E MANGIMI PER ANIMALI

TecnAlimentaria is a magazine by


INDEX - Food Industry FIELD

WEBSITE

PAGES

COMPANY

Food Industry

www.4gghidini.it

8-9

Food Industry

www.apinox.it

10-11

Food & Beverage Industry

www.azgomma.it

107

Food Industry

www.camagroup.com

12-13

CAMA GROUP

Food Industry

www.chiaramello.it

14-15

CHIARAMELLO INDUSTRIA SRL

Food Industry

www.chrimax.it

16-17

CHRIMAX SRL

Food Industry

www.cimasitalia.it

18-19

CIMAS SRL

Food Industry

www.cm-technologies.biz

27

Food Industry

www.comet.alba.it

24-25

CO.ME.T. SRL

Food Industry

www.coldtech.it

20-21

COLDTECH SRL

Food Industry

www.colombini.srl

22-23

Food Industry

www.cuomoind.it

II^ COVER, 28-31

Food Industry

www.defino-giancaspro.com

32-33

Food Industry

www.riscaldatori-elettrici.it

34

Food Industry

www.eschermixers.com

1, 36-37

Food Industry

www.europa-zone.com

38-39

Food & Beverage Industry

www.farck.com

96

Food Industry

www.fic.com

40-41

FIC SPA

Food Industry

www.gsp.it

94-95

GENERAL SYSTEM PACK SRL

Food Industry

www.gimat.bo.it

2, 42-43

Food Industry

www.gruppofabbri.com

44-45

GRUPPO FABBRI VIGNOLA SPA

Food & Beverage Industry

www.icicaldaie.com

47-49

ICI CALDAIE SPA

Food Industry

www.ifppackaging.it

94-95

IFP PACKAGING SRL

Food Industry

www.italpan.com

50-51

ITALPAN

Food Industry

www.landucci.it

52-53

LANDUCCI SRL

Food Industry

www.lcz.it

54-55

LCZ SRL

Food Industry

www.live-tech.com

56-57

LIVE TECH SRL

Food Industry

www.mecimpianti.com

58-59

M&C IMPIANTI MOLITORI SRL

Food Industry

www.milkitaly.com

60-61

MILK ITALY SRL

Food Industry

www.me-foodsolutions.com

62-63

MILLENNIUM ENGINEERING SRL

Food&Beverage Industry

www.minimotor.com

26

Food Industry

www.navattagroup.com

64-65

Food Industry

www.ocrim.com

4-5, 66-69

Food Industry

www.olocco.eu

70-71

OLOCCO SRL

Food Industry

www.omastecnosistemi.it

72-73

OMAS TECNOSISTEMI SPA

Food Industry

www.pegasoindustries.com

75

Food Industry

www.petroncini.com

76-77

PETRONCINI IMPIANTI SPA

Food & Beverage Industry

www.pietribiasi.it

78-79

PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL

Food Industry

www.pigo.biz

81-83

PIGO SRL

Food Industry

www.repietro.com

84-85

RE PIETRO SRL

Food Industry

www.ricciarellispa.it

86-87

RICCIARELLI SPA

Food Industry

www.scudosolutions.com

92-93

SCUDO SRL

Food Industry

www.silosesilos.com

91

Food Industry

www.simaimpianti.net

88-89

SIMA SRL

Food Industry

www.tecnopackspa.it

94-95

TECNO PACK SPA

Food Industry

www.tpfoodgroup.com

97-99

Food Industry

www.teknostamap.com

3, 100-101

Food Industry

www.zmatik.com

102-103

Z.MATIK SRL

Food Industry

www.zanin-italia.com

104-105

ZANIN F.LLI SRL

4G GHIDINI SRL APINOX SRL AZ GOMMA SRL

CM TECHNOLOGIES SRL

COLOMBINI SRL CUOMO F.LLI SNC DEFINO & GIANCASPRO SRL ELMITI SRL ESCHER MIXERS SRL EUROPA SRL FARCK SPA

GIMAT SRL

MINI MOTOR SPA NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL OCRIM SPA

PEGASO INDUSTRIES SPA

SILOS&SILOS

TECNOPOOL SPA TEKNO STAMAP SRL








.it

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

2020/2021

INTERNATIONAL MAGAZINES

Supplemento a TecnAlimentaria N°8-9 Agosto/Settembre 2020 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 25 N°8/9 - 2020 - ISSN 2498-9541


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.