TecnAlimentaria Food Industry Luglio/July 2021

Page 1


FOOD INDUSTRY

Diamo colore alla vostra applicazione!

Interruttore di livello capacitivo compatto con indicazione a 360° della condizione d’intervento

256 colori

Selezionabile individualmente:

Misura in corso Commutazione del sensore Malfunzionamento nel processo

Design compatto

Sistema di adattatori igienici

VEGAPOINT 21 G½"
Calibrazione con smartphone

sommario | contents

16

La (ri)scoperta del legame tra igiene, salute e sicurezza con Colussi Ermes

The (re)discovery of hygiene, health and safety connection with Colussi Ermes

26

Immersi nell’innovazione

Immersed in innovation

22

Il laboratorio di prova di MIX MIX testing laboratory

36

La Molisana cambia abito, nuovo pack interamente riciclabile nella carta La Molisana changes clothes, a new pack that can be completely recycled into paper

116

Macchine etichettatrici automatiche con tecnologia all’avanguardia Automatic labelling machines with cutting edge technology

128

Una, nessuna e centomila One, none and one hundred thousand

La valvola di controllo del vapore minimizza il tempo del ciclo di liofilizzazione

Steam control valve minimizes the cycle time when freeze-drying

INTERNATIONAL MAGAZINES

TECNALIMENTARIA FOOD INDUSTRY

Year XXVI - n°7 Luglio/July 2021

Direttore responsabile

Fabiana Da Cortà Fumei Redazione e Gra ca redazione@tecnalimentaria.it

Sabrina Fattoretto

Claudia Bosco

Elena Abbondanza Pubblicità e Marketing Anita Pozzi anita.pozzi@edftrend.com

Franco Giordano franco.giordano@edftrend.com

Stampa L’Artegrafica Srl

Direzione e Redazione

Editrice EDF Trend srl

Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy

Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it www.edftrend.com www.tecnalimentaria.it

Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 (Iscriz. Roc n. 22054)

In questo numero la pubblicità non supera il 45%

Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV ISSN 2498-9541

Publisher

Editrice EDF Trend srl

Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy

Metal Detector per l’industria alimentare Metal Detector for the food industry

& Welko, soluzioni per l’essicazione

All right reserved.

Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.

The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

Informativa ex D.lgs 196/03

Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996.

Associato a: La continua evoluzione tecnologica Continuous technological innovation

Molini Valente–Nova ha collaudato l’impianto studiato per vincere nuove sfide

Molini Valente-Nova ha scelto OCRIM per questo progetto, per soddisfare le richieste più complesse e variegate dei top player mondiali del mercato alimentare

Èstata collaudata lo scorso 31 maggio la nuova linea da 3 T/h che prevede lo stoccaggio, il trasporto,il dosaggio attraverso miscela di diversi tipi di cereali e derivati,per ottenere farine speciali,utili per la produzione di prodotti alimentari di tendenza, con l’utilizzo anche della macinazione a pietra.

Andrea Valente, presidente di Molini Valente-Nova S.p.A., ha fortemente voluto questo progetto per soddisfare le richieste più complesse e variegate dei top player mondiali del mercato alimentare. Molini Valente ha scelto OCRIM per questa nuova avventura, poiché partner storico e “collaudato” da oltre venti anni.

Era,infatti,il 1998 quando OCRIM ha realizzato per la famiglia Valente un impianto molitorio a grano tenero da 400 T/24h, sito a Felizzano, che con la sua versatilità ha aiutato l’azienda a potenziare la sua posizione sul mercato delle farine tradizionali. Già allora, l’intel-

ligenza e la lungimiranza dei Valente li avevano portati ad affidare a OCRIM la realizzazione di un impianto che prevedesse diverse soluzioni di sviluppi futuri.Oggi,una delle idee di allora è diventata un’avveniristica realtà: una linea altamente performante che ha contribuito a rendere tale complesso molitorio unico in Italia - per caratteristiche e peculiarità - da un punto di vista diagrammistico e impiantistico. La nuova linea integrata – che, se richiesto, alimenta l’impianto esistente - consente di ottenere numerose tipologie di farine e prodotti assimilabili, anche grazie alla presenza dell’innovativo sistema di macinazione a pietra, BioStoneMill, e a un sofisticato processo coordinato di miscelazione. Molini Valente, in questo modo, è in grado di garantire versatilità e risposte puntuali a un mercato sempre più complesso, articolato, esigente e in continua evoluzione. In occasione di questa nuova realizzazione, Molini Valente ha deciso di ammodernare l’impianto di automazione del molino esistente e di integrarlo con i sistemi informatici aziendali. Ma la vera rivoluzione dal punto di vista dell’automazione riguarda la nuova linea, in quanto è stato scelto il già completo pacchetto managment@mill di OCRIM, portandolo a livelli altissimi, per gestire in modo impeccabile la tracciabilità di ogni lotto di materia/prodotto. Andrea Valente, lo scorso 31 maggio (giorno del collaudo), ha affermato:“Nel 2009 abbiamo iniziato a fare ricerca e sviluppo in farine innovative e nel 2011

abbiamo messo a punto la nostra linea Vitala che oggi comprende miscele di diversi cereali, erbe, spezie,alghe:solo ingredienti naturali per un mercato sempre più orientato verso prodotti salutari. Da qui la necessità di mettere a punto, con il nostro partner OCRIM, nuovi impianti che, interfacciati tra di loro e collegati al nuovo impianto di termotrattamento all’avanguardia ci consentono oggi di produrre maggiori quantità, con maggiore flessibilità e garanzia e sicurezza per i nostri Clienti che possono contare su una ampia possibilità di differenziazione del prodotto in totale sicurezza. Siamo soddisfatti dell’impegno profuso da Ocrim per aver raggiunto gli obiettivi prefissati.”

Alberto Antolini, amministratore delegato di OCRIM, dopo il discorso diValente,ha aggiunto:“nel novembre del 2019, in occasione della firma del contratto per questa nuova linea, abbiamo promesso al top management di Molini Valente il massimo impegno per consentirelorodipotenziarelapresenzanelcomplesso mercato alimentare di tendenza. Una simile promessa l’abbiamo fatta oltre venti anni fa, in occasione della costruzione del molino,grazie al quale MoliniValente è ritenuta uno dei maggiori player nel mercato delle farine tradizionali. Quindi, siamo certi che, grazie a questo nuovo progetto, nel prossimo futuro si potrà affermare che Molini Valente ha costruttivamente e velocemente ampliato i propri orizzonti e conquistato il mercato delle farine alternative”.

Molini Valente-Nova has tested the plant designed to meet challenges

Molini Valente-Nova has chosen OCRIM for this new project, to meet the most complex and varied demands of the world’s top players in the food market

The new 3 T/h line for storing, transporting and dosing of different types of cereals and derivatives to obtain special flours useful for the production of trendy food products, also using stone grinding, was tested on the 31st May.

Andrea Valente, Chairman of Molini Valente-Nova S.p.A., strongly wanted this project in order to meet the most complex and varied demands of the world’s top players in the food market. Molini Valente has chosen OCRIM for this new adventure, since it has been a historical and “tested” partner for over twenty years. In fact, it was in 1998 that OCRIM built a 400 T/24h common wheat milling plant for the Valente family, located in Felizzano, and its versatility helped the company boostitspositiononthemarketoftraditionalflours.Evenbackthen,theintelligence and farsightedness of the Valente family had led them to entrust OCRIM with the manufacture of a plant with various solutions for future developments.Today, one of those ideas back then has become a futuristic reality: a high-performance line

that has contributed to making this milling complex unique in Italy - in terms of characteristics and peculiarities - from a diagrammatic and plant engineering point of view.

The new integrated line – which, if requested, feeds the existing plant - makes it possible to obtain numerous types of flours and assimilated products, also thanks to the presence of the innovative stone milling system, BioStoneMill, and a sophisticated coordinated mixing process. This way, Molini Valente, can guarantee versatility and timely responses to an increasingly complex, articulated, demanding and constantly evolving market.

For this new plant,MoliniValente decided to modernise the existing mill automation system and integrate it with the company’s IT systems.However,the real revolution with regard to automation concerns the new line, since OCRIM’S already comprehensive managment@mill package has been chosen, taking it to the highest level, to impeccably manage traceability of every material/product batch.

On 31 May (the day of the test) Andrea Valente, said: “In 2009, we started researching and developing innovative flours and in 2011 we developed our Vitala line, which now includes blends of different cereals, herbs, spices and algae: they are natural ingredients for a market increasingly oriented towards healthy products. Therefore, the need to develop, with our partner OCRIM, new plants, which, interfaced with each other and connected to the new state-of-the-art thermo-treatment plant, now make it possible for us to produce larger quantities, with more flexibility and guarantee and safety for our customers, who can count on a wide option of product differentiation in complete safety. We are satisfied with OCRIM’s immense dedication to achieve its goals.”

AlbertoAntolini,OCRIM’s CEO,afterValente’s speech,added:“in November 2019, when we signed the contract for this new line, we promised Molini Valente’s top management maximum commitment to enable them to strengthen their presence in the complex trendy food market.We made a similar promise more than twenty years ago when we built the milling plant, as a result of which Molini Valente is considered one of the leading players in the market of traditional flours.Therefore, we are confident that, thanks to this new project, in the near future, it will be possible to say that Molini Valente has constructively and rapidly broadened its horizons and conquered the market of alternative flours.”

Performance di efficienza ineguagliate

ANSELMO IMPIANTI fornisce ai clienti delle soluzioni innovative che consentono la produzione di pasta a più alto valore aggiunto, sempre mantenendo il vantaggio competitivo

ANSELMO IMPIANTI, produttore italiano di impianti automatici completi per pasta secca, con oltre 40 anni di esperienza, è presente in tutto il mondo con centinaia di impianti, grazie a una tecnologia estremamente affidabile, derivante dal know-how acquisito con l’acquisto del ramo di azienda Braibanti quasi vent’anni or sono.

Unmatched efficiency performances

ANSELMO IMPIANTI, Italian manufacturer of complete automatic systems for dry pasta, with over 40 years of experience, is present all over the world with hundreds of production lines, thanks to an extremely reliable technology deriving from the know-how acquired with the purchase of the Braibanti company branch, almost twenty years ago. This technology has subsequently been improved by Anselmo to give the plants,in addition to the well-known already existing characteristics of exceptional quality of the pasta produced, low maintenance costs and longlasting equipment, the lowest energy consumption available nowadays in the market. A concrete example is the patented system for the transport of short pasta shapes (photo), which offers unmatched efficiency performances in the transfer of energy between the hot air used for drying and the pasta to be dried. Over the years,Anselmo has also expanded the range of its products portfolio, with the aim of providing

Questa tecnologia è stata successivamente perfezionata da Anselmo per conferire agli impianti, oltre alle ben note caratteristiche, già esistenti, di eccezionale qualità della pasta prodotta, bassi costi di manutenzione e lunga durata nel tempo, il più basso consumo energetico riscontrabile oggi nel settore. Ne è un esempio concreto il sistema brevettato per il trasporto della pasta corta (foto 1), che offre performance di efficienza ineguagliate nel trasferimento di energia tra l’aria calda usata per l’essiccazione e la pasta da essiccare.

Anselmo ha inoltre ampliato negli anni la gamma di offerta delle proprie linee con l’obiettivo di fornire ai clienti delle soluzioni innovative, che consentano la produzione di pasta a più alto valore aggiunto, sempre mantenendo il vantaggio competitivo di un altissimo rapporto prezzo/prestazioni, già presente sulle linee tradizionali. Anche in questo caso è utile citare alcuni esempi concreti delle linee realizzate:

• Linee combinate automatiche per produzione nidi e pasta corta con trasporto a tappeti

• Linee automatiche per la produzione di lasagne, nidi e cannelloni con trasporto a telai (foto 2)

• Linee semi automatiche (essiccatoi statici) per la produzione in piccola scala di tutti i formati di pasta

• Linee automatiche per la produzione di instant pasta

• Linee produzione couscous

• Linee produzione paste gluten free o ricche di proteine (pasta di legumi), sia nelle versioni automatiche che semi-automatiche.

“Il nostro obiettivo è quello di essere il punto di riferimento per i produttori alimentari interessati ad impianti di alta qualità, 100% made in Italy, con una grande affidabilità e produttività. Crediamo inoltre sia fondamentale supportare i nostri clienti sia per migliorare le performance delle loro attuali attività produttive, sia per lo sviluppo di nuovi prodotti, per i quali abbiamo la possibilità di effettuare prove sui nostri impianti pilota presenti nel centro Ricerca e Sviluppo (foto 3) appena rinnovato e potenziato”. Ha dichiarato recentemente il Presidente del Gruppo, Dott. Uberto Selvatico Estense.

ANSELMO IMPIANTI provides customers with innovative solutions that allow the production of pasta with higher added value, while always maintaining the competitive advantage

customers with innovative solutions, which allow the production of pasta with higher added value, always maintaining the competitive advantage of high performances and of cost-effective solutions, already present on traditional lines. Also in this case, it is useful to give some concrete examples of equipment already in operation, with full customer satisfaction:

• Automatic combined lines for nest and short pasta production with conveyor belts

• Automatic lines for lasagna, nest and cannelloni production with transport on trays (photo)

• Semi-automatic lines (static dryers) for small-scale production of all pasta shapes

• Automatic lines for instant pasta production

• Couscous production lines

• Gluten-free or protein-rich pasta production lines (legume pasta), in both automatic and semi-automatic versions.

“Our goal is to be the reference point for food producers interested in high-quality systems, 100% made in Italy, with great reliability and

productivity. We also believe it is essential to supportourcustomersforboththeperformance improvement of their present pasta production activities and the development of new products, for which we have the possibility to carry out tests on our pilot plants in our lately renovated and upgraded Research and Development Center (photo 3)”, has recently said the President of the Group, Dott. Uberto Selvatico Estense.

La (ri)scoperta del legame tra igiene, salute e sicurezza con Colussi Ermes

Colussi Ermes ha colto l’occasione per rinnovare la sua mission che da sempre punta alla ricerca della perfezione in ambito di igiene e sanificazione

Tutto il mondo ha una nuova consapevolezza: il legame tra igiene e salute non può soltanto esserci, ma deve essere tangibile

In che modo? È partendo da qui che Colussi Ermes, azienda specializzata nella produzione di impianti di lavaggio per l’industria alimentare, ha colto l’occasione per rinnovare la sua mission, che da sempre punta alla ricerca della perfezione in ambito di igiene e sanificazione.

Un periodo lungo ed intenso, quest’ultimo, dove tante aziende hanno dovuto adeguarsi ai nuovi rigorosi standard. Lo sa bene Colussi Ermes, che ha risposto

a molte – e nuove – richieste dei suoi clienti: dal settore della carne a quello caseario, dal dolciario all’ortofrutticolo, dall’avicolo all’ittico. Come aumentare la sicurezza nel ciclo di produzione e lavaggio alimentare? Con soluzioni in grado non solo di ridurre a zero il rischio di contaminazione per proteggere i consumatori, ma anche con quell’attenzione che Colussi Ermes pone curando ogni dettaglio. Il design dei macchinari, il risparmio nei consumi energetici, nell’uso di acqua e detergenti, l’automazione dei cicli e del carico e scarico, il monitoraggio costante di tutti i parametri conformi a normative HACCP sono alcune delle caratteristiche che, unite in un unico sistema di lavaggio, fanno la differenza.

Ne sono esempio i programmi di autolavaggio CIP (Clean In Place), il cui scopo è preservare e depurare le linee produttive dai contaminanti organici e inorganici. Grazie a questo sistema automatico che interessa tutti i circuiti, le pareti e i punti chiave della macchina, che avviene a pressione e temperatura prestabilite e che si conclude con un ciclo di risciacquo e sanitizzazione, le aziende riescono a raggiungere gli elevati standard di sicurezza richiesti.

La sfida del 2021 per Colussi Ermes diventa quindi un’altra occasione per rendere il mondo più sicuro: lo ha fatto anche con la realizzazione di due nuovi capannoni, che comprendono la sede del nuovo Centro di Ricerca Colussi. Un vero e proprio luogo di innovazione, un laboratorio in cui gli esperti conducono indagini sui migliori sistemi di lavaggio, disinfezione, asciugatura e risparmio energetico, finalizzate ad apportare continue migliorie alle soluzioni proposte in termini di performance ed efficienza. Le due nuove strutture, completamente ricoperte di pannelli solari, continuano a qualificare la Colussi Ermes come modello di eccellenza sostenibile.

Colussi Ermes esporta in tutto il mondo e quasi capillarmente in molti paesi. Europa, Nord America e Australia, i principali mercati dove vengono raggiunti traguardi commerciali sempre più significativi.Al fine di potenziare la penetrazione nel mercato americano, inoltre, viene fondata in California la Colussi Aws Inc. e un marchio tutto americano.

Colussi Ermes continua ad innovare, per garantire la vostra sicurezza.

www.colussiermes.it

The (re)discovery of hygiene, health and safety connection with Colussi Ermes

The whole world has a new awareness: the connection between hygiene and health cannot just exist but must be tangible.

How? This is Colussi Ermes’ starting point. This company specialized in food-industry washing systems has seized the opportunity to renovate their mission, which has always aimed to pursue perfection in terms of hygiene and sanitization. Colussi has done so trying to strengthen the concept of safety in the food-industry world. During such an intense period, many food-production companies faced the demand to comply with new strict standards. No one knows this better than Colussi Ermes who has met many new requests coming from its clients: ranging from the meat to the dairy industry, from the confectionary field to fruit and vegetable production, from the poultry sector to fish industry. How can safety be increased during the food production and washing cycle? With solutions that allow to reduce cross-contamination risks thus protecting consumers and also with the kind of care for every detail that distinguishes Colussi Ermes.

Colussi Ermes has seized the opportunity to renovate its mission of pursuing perfection in terms of hygiene and sanitization

Machine design, energy consumption reduction, water and detergent use, cycle automation, loading/ offloading automation and the parameter monitoring in compliance with HACCP rules are just a few of the features that combined in a single washing system make the difference. The CIP (Clean in Place) selfwash programs are an example of this.Their goal is to protect and depurate the production lines from organic and inorganic contaminating agents. Thanks to this automatic system – that involves all of the machine circuits, walls and key points and that is performed with pre-set pressure and temperature including also a final rinse and sanitization phase – companies can reach the high safety standards that are required.

Colussi Ermes’ challenge for 2021 becomes another opportunity to make the world a safer place. Two new plants have been built comprising the new Colussi Research Centre site.This is an actual innovation space, a lab where experts can study new improved systems for industrial washing, sanitization and drying that guarantee energy savings and that aim to ensure higher performance and efficiency levels.The new sites, which are completely covered with solar panels,qualify Colussi Ermes as a model of sustainable excellence.

Colussi Ermes exports all over the world, extensively in many countries. Europe, North America and Australia are the main markets where the most important sales targets are constantly reached. Furthermore, with the aim of strengthening the efficiency in the American market, Colussi Aws Inc. has been established in California, together with an all-American brand.

Colussi Ermes is continuously innovating to improve your safety. www.colussiermes.com

A fianco delle imprese

Impactio sa scoprire e riconoscere il potenziale delle aziende e sa come esaltarlo in tutte le sue forme

Da oltre 20 anni IMPACTIO di Rho (Milano) assiste le aziende italiane ed estere della stampa per l’imballaggio nei processi decisionali, strategici e operativi necessari allo sviluppo d’impresa, in particolare attraverso il metodo di vendita attiva “Sales in Action” mirato al risultato sui mercati. La prima area di interventi di assistenza e affiancamento riguarda lo sviluppo nuovi progetti finalizzati ad espandere il business in territori dove risulta

fondamentale la conoscenza del mercato e delle barriere all’ingresso, sia relazionali sia logistiche. Una delle domande ricorrenti degli imprenditori è come realizzare un incremento delle vendite: Impactio agisce con perseveranti e pianificate azioni sul mercato, offrendo e assicurando, se necessario, supporto al personale interno Il bilanciamento fra evoluzione rapida del mercato e strategia d’impresa è la terza area critica in cui i nostri esperti intervengono per massimizzare i risultati attesi.

La percezione dell’identità d’impresa e il valore del brand sono aspetti altrettanto strategici ma non sempre attentamente considerati dalle aziende: Impactio li ritiene invece indispensabili ed in questo suggerisce anche attività di marketing per implementarli e valorizzarli.

Il lancio di prodotto ed il suo posizionamento sono due momenti cruciali che richiedono analisi, strategia e programmazione dedicate al tipo di prodotto e di mercato: Impactio si occupa nello specifico di affiancare le imprese anche in queste fasi delicate

Close to companies

Impactio knows how to discover and recognize the potential of companies and how to enhance it in all its forms

For over 20 years, IMPACTIO from Rho (Milan) has been supporting national and international companies in the packaging printing field in decision making, strategic and operational processes necessary for business development, especially through the active sales method “Sales in Action”, aimed at achieving results on the markets.

The first area of intervention of assistance and support concerns the development of new projects, directed at expanding the business in territories where the knowledge of the market with its relational and logistical barriers is fundamental.

One of the recurring questions of entrepreneurs is how to reach an increase in sales: Impactio operates with constant and systematic actions on the market, offering and ensuring support to the internal staff if necessary

The balance between fast market evolution and business strategy is the third critical area where IMPACTIO experts intervene in order to maximize the expected results.

The perception of corporate identity and brand value are equally strategic aspects, but not always carefully considered by the companies: Impactio instead believes them to be essential and for this reason it suggests also marketing activities in order to implement and enhance them

A supporto dello sviluppo commerciale, due strumenti indispensabili: presentazione di eventi legati al settore dell’imballaggio, con le necessarie declinazioni nell’immagine sullo stand piuttosto che nello speech nel caso di un congresso ed i supporti di comunicazione. Impactio raccomanda di avere sempre a disposizione progetti comunicativi e materiali adeguati, sia cartacei sia digitali per avere impatto; anche queste due aree sono oggetto degli interventi della sua squadra.

Un importante valore aggiunto della società Impactio, frutto della sua esperienza, è quello di saper scoprire e riconoscere il potenziale delle aziende e saperlo esaltare in tutte le sue forme.

Maggiori informazioni sui settori in cui Impactio opera sono disponibili qui:

Product launch and placement are two crucial moments which require analysis, strategy and programming dedicated to the type of product and market. Impactio specifically deals with supporting companies also in these delicate phases

In support of commercial development, there are two indispensable tools: presentation of events related to the packaging sector, with the necessary declinations of the image on the stand rather than in the speech in case of a conference and communication supports. Impactio recommends always having communication projects and adequate materials available, both paper and digital, to have impact; IMPACTIO team takes care of these aspects, too.

An important added value of Impactio, result of its experience, is that of knowing how to discover and recognize the potential of companies and how to enhance it in all its forms.

More information on the sectors in which Impactio operates are available here:

Il laboratorio di prova di MIX

MIX crede fortemente in Ricerca e Sviluppo e recentemente ha potenziato il proprio laboratorio di prova dove i clienti possono far eseguire prove con parametri più severi

Dal 1990 la società MIX srl progetta e costruisce a Cavezzo (MO) sistemi di mescolazione e componenti industriali per il trattamento dei prodotti in polvere, granuli, fibre e paste. Durante questi anni MIX ha avuto l’opportunità di trattare tanti diversi prodotti, imparando che ogni processo è unico e merita un mescolatore costruito su misura capace di raggiungere il suo scopo. Grazie alla esperienza sempre in crescita, MIX è in grado di progettare e costruire macchine per processi in batch e in continuo; mescolatori, essiccatori, reattori, granulatori, sterilizzatori, riscaldatori, raffreddatori, sostatori adatti anche ai processi produttivi più complicati. MIX crede fermamente nell’importanza di Ricerca e Sviluppo e dell’innovazione; recentemente MIX ha potenziato il proprio laboratorio di prova. Ora i clienti MIX possono far eseguire prove con parametri più severi, temperature fino a +200°C, pressione fino a +5bar ed in vuoto. Polveri, granuli, fibre, paste, tutti questi tipi di prodotti possono essere testate nel nuovo laboratorio, anche in atmosfera classificata (ATEX). Ora è possibile gestire completamente in automatico reazioni chimiche, reazioni fisiche, contenuto di umidità nei prodotti, incrementi di temperatura e di pressione; MIX tiene monitorati tutti i parametri durante ogni momento dell’intero processo. Come sempre MIX garantisce la riservatezza delle informazioni trattate e la ripetibilità nei mescolatori industriali dei risultati ottenuti durante le prove di laboratorio; ora diventa molto più semplice determinare le caratteristiche peculiari di ogni prodotto e, di conseguenza, individuare le tecniche di mescolazione più indicate per l’ottenimento del prodotto finito desiderato.

SMIX testing laboratory

MIX firmly believes in R&D and recently it has enhanced its testing facility, where customers can carry out tests under harder parameters

ince 1990, MIX Srl has been designing and manufacturing mixing systems and industrial components for bulk solids handling. During these years, MIX has had the opportunity to come in touch with many different products, learning that each process is unique and deserves a custom manufactured mixer to fulfill its purpose. Thanks to this continuously growing experience, MIX is able to design and manufacture batch and continuous mixers, dryers, reactors, granulators, sterilizers, heaters, coolers and blenders suitable for the most complicated industrial processes. MIX firmly believes in the importance of research, development, and innovation. Recently, MIX has enhanced its internal Testing Facility with brand new machineries and is now able to execute trials with harder parameters such as temperature up to +200°C and pressure up to +5bar, or vacuum.

Powders, granules, fibers, pastes can be tested in the new laboratory, even in classified hazardous atmosphere (ATEX).

The handling of chemical reactions, the measurement of moisture content of the products and the pressure and temperature increase or decrease in the mixer is now fully automated. MIX Laboratory allows the control of all parameters, during every step of the process.

As usual, MIX guarantees the confidentiality of the processed information and that the results obtained during trials in the testing facility are scalable and repeatable with industrial mixers; Thanks to the new laboratory, it is now much easier to determine the characteristics of each raw material and, therefore, identifying the most suitable mixing techniques for obtaining the desired final result.

Tailor made Process Technology

Valsoia allarga la distribuzione in USA

Perfezionato accordo con World Finer Food ltd per la distribuzione in esclusiva sul territorio

VValsoia expands its distribution in the USA

alsoia S.p.A.Società Leader nel mercato italiano della alimentazione salutistica, ha perfezionato unaccordo quinquennale con World Finer Food LTD, società americana con sede a Bloomfield NJ, che da più di 70 anni rappresenta un punto di riferimento nella distribuzione USA di Marche Premium Internazionali, provenienti da più di 30 paesi.

L’accordo di distribuzione esclusiva, focalizzato inizialmente sui Gelati Valsoia, sancisce il passaggio ad una ulteriore fase di sviluppo della marca dopo i positivi risultati ottenuti negli ultimi anni di presenza sul mercato americano con il precedente partner distributivo. Ad oggi Valsoia è presente in oltre 2.000 supermercati sul territorio americano. Questa operazione rientra nell’ambito della strategia aziendale che ha nell’Internazionalizzazione uno dei suoi principali driver di sviluppo. Il mercato dei gelati vegetali negli Stati Uniti vale ad oggi più di 300 mL di $ al consumo ed è in costante crescita.

Valsoia S.p.A

Valsoia S.p.A. (www.valsoiaspa.com) fondata nel 1990, ha sviluppato il mercato italiano dei prodotti vegetali a base di soia crescendo da un fatturato iniziale di circa 350.000 Euro (1990) agli attuali 83,5 milioni di Euro ed oggi è una delle società di riferimento nel mercato dell’alimentazione salutistica in Italia. Il marchio Valsoia rappresenta, per il consumatore, innovazione e attenzione alla salute attraverso prodotti buoni, naturali e sani. Dal 14 luglio 2006, Valsoia S.p.A. è quotata sul mercato MTA organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A.

VAgreement finalised with World Finer Food ltd for the exclusive distribution in the United States

alsoia S.p.A., a leading company in the Italian health food market, has finalised a five-year agreement withWorld Finer Food LTD,anAmerican company based in Bloomfield NJ, which for more than 70 years has been a point of reference in the US distribution of international premium brands from more than 30 countries. The exclusive distribution agreement, initially focused on Valsoia Ice Creams, marks the passage to a further phase of brand development after the positive results achieved in recent years of presence on the American market with the previous distribution partner.

Today Valsoia is present in over 2,000 supermarkets in the US.

This operation is part of the company’s strategy, which has internationalisation as one of its main development drivers.

The vegetable ice-cream market in the United States is currently worth more than $ 300 mL at consumption and it is constantly growing.

Valsoia S.p.A

Valsoia S.p.A. (www.valsoiaspa.com) founded in 1990, has developed the Italian market for soy-based vegetable products, growing from an initial turnover of around 350,000 Euro (1990) to the current 83.5 million Euro and is today one of the reference companies in the health food market in Italy.The Valsoia brand represents, for the consumer, innovation and attention to health through good, natural and healthy products. Valsoia S.p.A. has been listed on the MTA market organised and managed by Borsa Italiana S.p.A. since 14 July 2006.

Valvole e componenti per il trasporto pneumatico e il dosaggio

La ricerca costante portata avanti da Olocco, dalla progettazione alla produzione di valvole e accessori, garantisce la realizzazione di prodotti al vertice di gamma

Olocco è orgogliosa di essere un’azienda di famiglia dove oltre al nome ci sono persone che ogni giorno mettono il massimo impegno per soddisfare in prima persona le esigenze dei propri clienti, pensando che quest’aspetto dia un tratto marcatamente distintivo e possa essere fonte

di affidabilità e resilienza nell’affrontare le continue sfide quotidiane per essere sempre al vertice. Olocco è ben felice di poter proseguire con la sua filosofia di family company e di voler continuare ad essere la vostra prima scelta.

Olocco Srl produce valvole e componenti per il trasporto pneumatico e il dosaggio sin dal 1950. Il suo impegno è da sempre caratterizzato da una costante ricerca dalla progettazione alla produzione di valvole e accessori garantendo la realizzazione di prodotti al vertice per specifiche tecniche, qualità e sicurezza. Negli ultimi anni il reparto produttivo della Olocco Srl ha subito un profondo rinnovamento con la messa in funzione di nuovi centri di lavoro dotati dei più moderni sistemi di produzione flessibile 4.0, con elevati livelli di automazione per la movimentazione di pezzi, pallet, utensili. Sono stati anche introdotti nuovi centri di fresatura, alesatura, tornitura che hanno notevolmente potenziato la capacità produttiva interna e portato gli standard qualitativi a livelli sempre più elevati. Nel corso dell’ultimo anno, nonostante la difficilissima situazione causata dalla pandemia, oltre a garantire la continuità produttiva, Olocco è riuscita ad ultimare la realizzazione della nuova palazzina uffici e del nuovo reparto montaggio, da poco diventato pienamente operativo, a dimostrazione della sua volontà di crescere e scommettere sul futuro. Sin dal 1997 Olocco Srl ha ottenuto la certificazione di qualità UNI EN ISO9001:2015 e ha successiva-

Valves and components

for pneumatic transport and metering

Olocco’s ongoing research, from design to valves and parts production, guarantees the production of top-ofthe-range products

Olocco is proud to be a family business where in addition to the name there are also people who every day put their utmost effort to personally satisfy the needs of their customers, thinking that this aspect gives a markedly distinctive trait and can

be a source of reliability and resilience in facing the continuous daily challenges to always be at the top. Olocco is happy to be able to continue with its family company philosophy and want to continue to be your first choice.

Olocco Srl has been manufacturing valves and components for pneumatic transport and metering since 1950; its effort has always been characterized by an ongoing research from design to production of valves and accessories ensuring the realization of products at the forefront for technical specifications, quality and safety.

mente certificato la maggior parte dei propri prodotti in conformità alla Direttiva ATEX 2014/34/EU. Nel 2007 ha iniziato a produrre valvole rotative idonee all’utilizzo in zone in zone a rischio esplosione con capacità di resistenza strutturale e tenuta fiamma da 1,5 bar fino a 10 bar.

Olocco Srl è inoltre in grado di garantire la compatibilità alimentare dei materiali con cui vengono realizzati i propri prodotti, in ottemperanza a quanto previsto dal Regolamento CE n°1935/2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (MOCA), e al Regolamento CE 2023/2006 relativo alle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti.

In recent years, Olocco’s production department has undergone a deep renovation with the commissioning of new machining centre equipped with the most modern flexible production systems 4.0, with high levels of automation for the handling of work pieces, pallets and tools. New milling, boring and turning centre have also been introduced, which have greatly increased internal production capacity and brought quality standards to ever higher levels.

During the last year, despite the extremely difficult situation caused by the pandemic, in addition to ensuring the continuity of production, Olocco has also been able to complete the new office building’s construction and the new assembly department, recently become fully operational. This is to demonstrate its will to grow and to bet on the future. Since 1997, Olocco has achieved the quality certification UNI EN ISO 9001:2015 and subsequently it has certificated the major parts of their products according to ATEX Directive 2014/34/EU. In 2007, it started producing rotary valves suitable for using in risk explosion areas with structural resistance and flame sealing capacity from 1,5 bar up to 10 bar.

Olocco Srl is also able to guarantee the food compatibility of the materials with which its products are made, in compliance with Regulation EC No. 1935/2004 concerning materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (MOCA) and Regulation EC 2023/2006 on good manufacturing practices in materials and articles intended to come into contact with food.

OCRIM, immersi nell’innovazione

In tutto il mondo OCRIM è conosciuta per essere un partner affidabile per la costruzione e fornitura di impianti molitori, mangimifici e lavorazioni di cereali in generale e impianti di fine linea

I

n tutto il mondo l’azienda OCRIM di Cremona è conosciuta per essere un partner affidabile per la costruzione e fornitura di impianti molitori, mangimifici e lavorazioni di cereali in generale e impianti di fine linea. L’importante impegno nel campo della ricerca, nella cura del cliente, nell’ambito della formazione e della comunicazione funge da sempre come incentivo per un lavoro di squadra innovativo e produttivo.

Uno dei punti di forza di OCRIM sono i progetti chiavi in mano, scelta sempre più accolta dai clienti di tutto il mondo che decidono di affidarsi ad un unico interlocutore in grado di garantire un alto livello professionale e di rispettare i tempi concordati. Il team di OCRIM soddisfa le richieste di ogni singolo cliente, offrendo una gestione completa dell’intero processo civile e impiantistico e assicurando la consegna dell’impianto nei tempi previsti. Grazie a questa grande esperienza e flessibilità, OCRIM è un partner insostituibile anche per la fornitura di sole macchine e ampliamenti/ammodernamenti di impianti esistenti. Anche per questo motivo, l’azienda è considerata dai suoi clienti come un partner affidabile e completo.

Nella città di Cremona, OCRIM vanta due sedi: la sede storica di via Massarotti, che ospita gli uffici e parte della produzione e la sede del porto canale, dove sono presenti alcuni importanti reparti produttivi, uffici logistici e anche il nuovo polo di macinazione, il Milling Hub, che comprende anche la nuova scuola di alta formazione Milling Hub Masterclass

L’obiettivo di OCRIM è offrire ai propri clienti impianti durevoli e servizi efficienti e di alta qualità.A tale fine l’azienda lancia proposte sempre più innovative in termini di sanitation, di riduzione dei consumi energetici e di minimizzazione dei costi operativi e di manutenzione. Per quanto riguarda le strategie e la gestione legate proprio alla manutenzione, OCRIM ha sviluppato il Modular Mill Concept, vera e propria tecnologia innovativa che consente di fermare parti della sezione di macinazione lasciandone altre in funzione, garantendo costantemente una determinata produzione.Il beneficio che se ne trae è evidente e facilmente definibile, in quanto è una soluzione già scelta e apprezzata da numerosi clienti.

PerilteamdiOCRIMèmoltoimportante,anchenell’ambito dell’automazione,essere l’interlocutore diretto dei propri clienti ed è per questo che non si affida a strutture

esterne per studiare e realizzare sistemi per clienti che il team stesso conosce in prima persona. Il pacchetto di automazione generale @mill, l’innovativo @rollermills, che permette di controllare i laminatoi da remoto attraverso tablet, la Realtà Immersiva, che ha avuto una risonanza e un riscontro importante in tutto il mondo, sono sistemi avveniristici realizzati per migliorare e semplificare le attività lavorative di coloro che vivono il molino.

OCRIM è stimata in tutto il mondo per il suo marchio Italian Made, in quanto è la testimonianza e la documentazione del processo produttivo e logistico, tutto svolto solo ed esclusivamente in Italia nelle officine dell’azienda cremonese, basato sulla ricerca della qualità e del design che sono vere e proprie leggi della vera cultura italiana.

Al fine di avvalorare ulteriormente questo approccio, OCRIM ha acquisito l’azienda FBC, storico punto di riferimento nel settore di fine linea e leader nella pallettizzazione per sacchi, mediante la creazione di una “business unit” che raccoglie i valori di esperienza, know-how, qualità e storicità della stessa. L’intero ciclo produttivo di FBC è stato integrato nella struttura OCRIM, rafforzando così il concetto di Italian Made, sia nella progettazione che nella produzione. Con questa operazione viene aggiunto un altro tassello nel controllo del processo di trasformazione dei cereali, confermandosi il partner ideale per clienti sempre più esigenti e attenti alla qualità del prodotto. OCRIM, dal 2015, ha messo in atto un processo di costruttiva rivoluzione del proprio know-how, rimanendo sempre legata al sentimento Italian Made. Attualmente, infatti, OCRIM è considerata dai propri interlocutori parte fondamentale della filiera del Food. La partnership con Bonifiche Ferraresi, la più grande realtà agroalimentare italiana, ha reso OCRIM vero e proprio punto di riferimento di tutta la filiera di produzione.

Il fine di questa importante scelta è quello di proporsi come partner che lavora in modo accurato, un partner cosciente dell’importanza del controllo e della gestione della materia prima, il grano, che verrà lavorato proprio dalle macchine di sua produzione, prima di arrivare sulle tavole dei consumatori.

Grazie a questo importante accordo e al potenziamento di nuove competenze,sono nate molte importanti iniziative.Primo fra tutti,il Milling Hub,società finalizzata alla realizzazione e gestione di diversi impianti molitori presso la sede di OCRIM del porto canale di Cremona, concepito insieme a Bonifiche Ferraresi. Il Milling Hub ha come scopo quello di fortificare la filiera agroalimentare italiana, dando la possibilità alle industrie alimentari, sprovviste di un proprio impianto molitorio, di avere a disposizione un impianto personalizzato e tutte le competenze tecniche e tecnologiche del team di OCRIM e di Bonifiche Ferraresi.

Verrà garantito loro un prodotto (la farina) tracciato e certificato, grazie ad un accurato controllo da parte della filiera agroalimentare, The Italian Agri-Food Chain Choice, di cui OCRIM è stato il fondatore, insieme a Bonifiche Ferraresi e altre importanti aziende italiane. Inoltre, grazie alla grande esperienza formativa, testimoniata dalla Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria, che forma tecnici e tecnologi sin dal 1965, e in linea col progetto Milling Hub, ecco che nasce il polo formativo Milling Hub Masterclass, volto a dare una nuova visione dell’offerta formativa. Alla luce delle sempre più numerose richieste da parte di persone con competenze già ben definite, OCRIM ha previsto il Milling Hub anche come un vero impianto/scuola e come struttura in grado di garantire una formazione ancora più completa e qualificata rispetto a quella offerta fino ad ora. Infatti, alla Masterclass avranno accesso solo tecnici precedentemente già formati, con un’esperienza già ben definita e sarà a numero chiuso, in modo da garantire l’alto profilo formativo.Un training all’avanguardia,per una formazione a 360° che si concentra sulla conoscenza delle sementi fino alla commercializzazione dei prodotti finiti, passando attraverso il processo di lavorazione di cereali e leguminose.

Grazie a questi positivi stravolgimenti aziendali, anche il dipartimento Ricerca&Sviluppo si trova a sperimentare nuove strategie e progetti all’avanguardia tali da poter essere considerati unici nel settore molitorio e in sintonia con le novità che l’azienda sta vivendo.

Continua, in modo ancora più efficace, la partnership tra OCRIM e alcune prestigiose università italiane, il cui contributo risulta prezioso al fine di ottenere risultati che portino benefici al settore molitorio in generale.

Anche i mezzi di comunicazione utilizzati da OCRIM per trasmettere il proprio orientamento hanno subito un costruttivo stravolgimento, affinché il linguaggio aziendale vada di pari passo con le nuove inclinazioni. L’azienda, infatti, ha una notevole visibilità, ancora più consistente rispetto agli anni precedenti,sia per mezzo delle testate nazionali e internazionali di settore, sia mediante il suo profilo Linkedin e i suoi tre siti internet:uno istituzionale, www.ocrim.com; uno dedicato al museo aziendale www.ocrimcore.com; uno dedicato al blog www.ai-lati.it (in lingua italiana) e www.ai-lati.eu (in lingua inglese), voluto da OCRIM, ma contenitore informativo di tutta la filiera, quindi anche delle aziende consociate. Inoltre, macchine personalizzate per i clienti, manifestazioni come “Grano,farina e…”e l’ospitalità di hO (Home OCRIM) sono eventi e progetti realizzati anche con l’obiettivo di dare una visione tattile di un’azienda in continua e costante evoluzione.

OCRIM, immersed in innovation

Worldwide, OCRIM is renowned as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed and cereal processing plants, and end-of-line plants

Worldwide, the company OCRIM of Cremona is renowned as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed and cereal processing plants and end-of-line plants. Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork.

Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time OCRIM team meets the requirements of each customer, offering complete management of the whole civil and engineering process, and ensuing the delivery of the plant on time. Thanks to its extensive experience and great versatility, OCRIM is an irreplaceable partner also for the supply of machines only and in milling plant upgrade/ modernization. That is why its clients regard this company as highly reliable and complete partner.

OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters in Via Massarotti, which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and also for the Milling Hub, which includes the new Milling Hub Masterclass school.

OCRIM’s target is supplying its customers with longlastingmillingplantsandefficienthigh-qualityservices.

With this goal, innovative sanitization solutions have

been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs.

As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section while letting others run, thus granting certain output. The benefits deriving from that are clear and easily definable, since it is a solution already chosen and highly appreciated by many customers..

OCRIM team deems it very important to be direct reference for its customers, also in the automation sector, and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create systems for customers the team knows personally.

The general automation package @mill, the innovative @rollermills,which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill.

OCRIM is highly renowned across the globe for its brand Italian Made which is evidence of the production and logistic process that is carried out only at the company’s factories in Cremona, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture.

To further support this approach, OCRIM acquired the company FBC, historical reference in the endof-line sector and leader in bags palletization, by creating a business unit that collects values such as experience, know-how, quality and historicity. FBC’s entire production cycle has been integrated into OCRIM, thus strengthening the Italian Made concept, both in design and production. Thanks to this operation, a further tile has been added to cereal processing, and OCRIM has been confirmed again as ideal partner by increasingly demanding and quality-conscious customers.

Since 2015, OCRIM has been revolutionizing its know-how, although remaining attached to the Italian Made feeling. In fact, OCRIM is considered by its partners as key part of the food supply chain. The partnership with Bonifiche Ferraresi, the biggest Italian agriculture company, has turned OCRIM into a true flagship for the entire production chain.

The goal of this important decision is to be a partner that works thoroughly, fully aware of the importance of control and management of the raw material, wheat, that will be processed by OCRIM machines before reaching consumers’ tables. Thanks to this important

agreement and new skills development,many important initiatives have been created.First of all,the Milling Hub, a company that aims at building and managing the differentmillingplantsonOCRIM’spremisesinCremona canal port, conceived together with Bonifiche Ferraresi.

The Milling Hub aims to strengthen Italian agri-food sector, giving the food industries without their own milling plant, the change of having a customized one and benefitting from OCRIM and Bonifiche Ferraresi’s team’s technical and technological skills.

They will be granted a traced and certified product (flour), thanks to accurate control by the agri-food chain, The Italian Agri-Food Chain Choice, of which OCRIM, Bonifiche Ferraresi and other important Italian companies are the founders. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the International School of Milling Technology (Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria) which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision. Due to increasingly higher demand from skilled people, OCRIM has thought the Milling Hub as a real facility/school and structure able to guarantee further comprehensive and qualified training. In fact, only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a high-degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales. On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious.

OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in such as way as to finetune the company’s language to the new trends. In fact, the company boasts considerable visibility, more than in the past years, through both national and international publications, and via Linkedin and its three internet websites: the corporate website www.ocrim.com, one dedicated to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www.ai-lati.it (in Italian) and www.ai-lati.eu (in English), strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the agrifood industry and member companies. In addition to this, customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” (Grano, farina e …) and the hospitality of hO (Home OCRIM), events and project created to provide a close-up view of a company that is continuously and constantly evolving.

Spirali su misura per i tuoi prodotti

I sistemi di raffreddamento con nastri trasportatori a spirale Sarp possono essere integrati nelle linee di produzione esistenti, lavorando in modo indipendente o all’interno di una camera di isolamento

Sarp progetta spirali di raffreddamento per alimenti per soddisfare le tue esigenze, ottimizzare le tempistiche, i costi e gli spazi di produzione.

I sistemi di raffreddamento con nastri trasportatori a spirale Sarp possono essere integrati nelle tue linee di produzione esistenti, lavorando in modo indipendente, o all’interno di una camera di isolamento (completamente saldata dai nostri tecnici). Nel caso si attuai un processo di raffreddamento, la temperatura interna della camera può raggiungere i -5/-10° C, grazie allo studio del flusso d’aria condotto da Sarp, che mantiene la temperatura uniforme nell’ambiente circostante. In questo modo il trattamento termico risulterà più rapido ed efficiente prevenendo lo sviluppo di umidità.

Sarp punta sul risparmio energetico, dandovi la possibilità di unire i vantaggi della camera coibentata

ad un sistema di evaporazione che utilizza e filtra l’aria esterna risparmiando potenza di produzione e ottimizzando il ricambio d’aria.

I processi di raffreddamento (come quelli di pastorizzazione) sono fondamentali per la conservazione del prodotto, per una shelf life di lunga durata da 60 giorni a 5-6 mesi e oltre.

Sistemi su misura per il tuo prodotto alimentare Sarp progetta e realizza trasportatori a spirale per il processo di raffreddamento adatti a tutte le linee di produzione. L’obiettivo principale è quello di dare una soluzione su misura che possa garantire ottime prestazioni in termini di:

• Organizzazione dello spazio: il sistema a spirale ha una forma a spirale, come un anaconda, e si sviluppa in altezza con uno spazio limitato tra i piani. Queste caratteristiche garantiranno grandi presta-

zioni occupando meno spazio. La forma della spirale può essere personalizzata: tonda, ovale o ad “8”, secondo le vostre esigenze.

• Gestione della manutenzione e della pulizia: ogni sezione del sistema a spirale è facilmente accessibile, per garantire una profonda sanificazione.

Inoltre, Sarp progetta sistemi di pulizia ad alta temperatura che richiedono una camera ermetica, resistente all’alta pressione, grazie a pannelli completamente saldati che sigillano l’ambiente e il pavimento.

• Movimentazione e stoccaggio: Sarp offre l’opportunità di progettare i percorsi di trasporto delle merci e di aggiungere sistemi di stoccaggio alla vostra linea di produzione. Questi sistemi sono pensati per mantenere il prodotto sicuro in caso di fermo macchina, e permettono di evitare l’intervento di ripristino.

Con SARP puoi ridurre le percentuali di spreco.

Tailor-made spirals for your products

Sarp spiral conveyor cooling systems can be integrated into existing production line, working independently or inside an airtight insulation room

Sarp designs cooling spirals for food that meets your needs, to optimize the timelines, costs, and production spaces.

Sarp spiral conveyor cooling systems can beintegratedintotheexistingproductionline,working independently, or inside of an airtight insulation room (completed welded by Sarp technicians). The room’s internal temperature can reach -5°C, thanks to the airflow system, that keeps the temperature uniform in every part of the machine. In this way, the

thermal treatment will be quicker and more efficient preventing humidity development.

As Sarp, they focus on production savings, by giving you the opportunity to combine the advantages of the insulated chamber with a heating system that uses and filters the external air saving production power and optimizing the air exchange. The cooling and the pasteurizing processes are essential for the preservation of the product, for a long-lasting shelf life from 60 days to 5-6 months and more.

Tailor-made systems for your food products

Sarp designs and builds spiral conveyors for the cooling process suitable for all the production lines. The main goal is to give you a tailor-made solution that can ensure excellent performance in terms of:

• The organization of space: the spiral system has a serpentine shape, like an anaconda, and it is developed in height with a low space between

the layers. These characteristics will ensure great performances occupying less space. The shape of the spiral can be customized: round, oval, or like an “8”, according to your needs.

• Maintenanceandcleaningmanagement: every section of the spiral system is easily accessible, to ensure a deep sanitize. In addition, Sarp designs cleaning systems at high temperature that require an airtight chamber, resistant to high pressure, thanks to completely welded panels that sealed the room and the floor.

• Handling and storage: Sarp offers you the opportunity to design the transportation paths of the goods and to add storage systems to your production line. These systems are thought to keep the product safe in case the machinery stops, and it allows to avoid the intervention for restoration. With SARP, you can reduce the percentages of waste.

Zanin f.lli, il miglior consiglio per la soluzione più idonea

Con un processo produttivo certificato ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli fornisce macchine e impianti di qualità, ideati con i migliori programmi di grafica 3D

Zanin f.lli Srl, eccellenza italiana sinonimo di qualità, avanguardia, ricerca e personalizzazione, è specializzata in malterie per cereali, silos di miscelazione farine,pulitoriasetacciINOXadoppiaaspirazioneperuso alimentare, sistemi di filtraggio dell’aria, Dust Stop - la tramoggia brevettata Zanin per carico prodotto senza dispersione di polvere, come anche pulitori a tamburo, pulitori a setacci a doppia aspirazione per cereali, linee di selezione,essiccatoi e sistemi di refrigerazione. Nel campo industriale Zanin f.lli è specializzata in movimentazione e stoccaggio di fertilizzanti, progetta e produce Coating Drums, è esperta nella pulitura e trasporto durante le fasi di sbarco ferroviario e sbarco da nave, progetta e produce tramogge portuali, trasportatori a nastro, a catena e grandi elevatori a tazze. Fondata nel 1956 e da allora sempre attenta alle richieste del mercato, Zanin F.lli è pronta ad offrire la migliore consulenza per identificare le giuste soluzioni.

Malteria

L’arte della maltazione non è più dei grandi produttori industriali, infatti da oggi grazie a Zanin f.lli srl è possibile produrre eccellenze in lotti da minimo 500 kg. 60 anni di esperienza nell’essiccazione e nella movimentazione dell’aria soddisfano l’esigenza di produrre grandi varietà di malti e ottenere così farine speciali, nuove basi per prodotti da forno, preparati per intolleranti nonché i malti per birrifici o distillatori.

Nell’ambito delle farine, Zanin f.lli srl ha messo a punto un sistema che riceve, pesa e miscela omogeneamente le differenti farine per permettere agli utilizzatori di garantire prodotti sempre migliori e ricette personalizzabili. Con un processo produttivo certificato ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli fornisce macchine e impianti di qualità, ideati con i migliori programmi di grafica 3D, creati, testati e prodotti nelle loro officine.

Zanin f.lli srl è anche qualità dell’ambiente, le macchine sono studiate per ridurre i consumi elettrici, ridurre i consumideicombustibiliedeliminareleimpuritànell’aria.

Dust Stop è il fiore all’occhiello di questa visione del mondo più ecosostenibile, un sistema brevettato che non disperde polvere nell’ambiente durante le delicate fasi di scarico del prodotto.

Zanin f.lli, the best advice for the best solution

Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin f.lli supplied quality machines and plants designed by means of the best 3D graphic programmes

Zanin Flli Srl, Italian excellence synonymous with quality,avantgarde,researchandpersonalization, specializing in cereal malthouses, flour mixing silos, double-aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no powder dispersion, as well as drum cleaners, cereal doubleaspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems.

- Settore food

Impianti di malterie dei cereali - Impianti di trattamento, miscelazione e pesatura farine - Macchine INOX per trattamento dei prodotti a uso umano

- Settore Agro-Industriale

Pulitura – Essiccazione – MeccanizzazioneStoccaggio e ventilazione - Soluzioni personalizzate

- Accessori e componenti - Soluzioni chiavi in mano

- Settore Industriale

Impianti di trattamento fertilizzanti, cereali e minerali

- Logistica e trasporto intermodale per strutture portuali, ferroviarie - Impianti personalizzati per scarico di navi e treni - Elevatori a tazze, con portate fino a 650 t/h - Trasportatori a nastro e catena, con portate fino a 1000 t/h - Tramogge semoventi autofiltranti - Drum Coating - Prepulitura per sbarco da nave, da 1000 t/h - Impianto di ricezione con carico rapido e trasportatore per invio a magazzino.

In the industrial sector,Zanin f.lli specializes in fertilizer handling and storage, Coating Drums design and production, cleaning and transport in rail and ship unloading,port hopper design and production,belt and chain conveyors, and big bucket elevators.

Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin f.lli provides its best advice to find the right solutions.

Malting

Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin f.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg max.

60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers.

As far as flour is concerned, Zanin f.lli has developed a system that receives,weighs and homogeneously mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes. Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin f.lli supplies quality machines and plants designedbymeansofthebest3Dgraphicprogrammes, created, tested and produced in its warehouses.

Zanin f.lli is also environmentally friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity.

Dust Stop is flagship of the company’s vision of an eco-friendlier world, a patented system that does not disperse powder in the environment during any product unloading operation.

- Food sector

Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment for human use

- Agro-industrial sector

Cleaning – Dying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions

- Industrial sector

Fertilizer, cereal and mineral treatment systems –Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving system with fast loading, and conveyor for transport to the warehouse.

La Molisana cambia abito, nuovo pack interamente riciclabile nella carta

È la grande novità dell’anno in casa La Molisana, il nuovo pack al 100% riciclabile in carta. Carta proveniente da foreste gestite in maniera responsabile e certificate FSC (Forest Stewardship Council)

Una scelta di natura etica con l’intento di ridurre sensibilmente la produzione di plastica pari a circa 230.000 chili annui per andare incontro alle esigenze dei consumatori sempre più attenti all’origine dei prodotti alimentari e alla filiera preferendo i brand che limitano l’utilizzo di sostanze chimiche e plastiche in generale. Le colle utilizzate, infatti, sono a base di acqua e gli inchiostri non contengono solventi. Una scelta consapevole che ha coniugato l’attenzione per la natura e la bellezza di una carta Kraft, dalla finitura leggermente ruvida che rimanda all’assoluta purezza. Resta il colore bianco del pack che dà luminosità sullo scaffale. A completare la novità lo storytelling sul pacchetto ancor più preciso e ricco di informazioni: parla infatti della centenaria famiglia di mugnai, del privilegio di presidiare l’intera filiera produttiva e dell’utilizzo di solo grano italiano. La valutazione del livello di riciclabilità del pack è stato affidato ad un ente terzo e imparziale che ha rilasciato la certificazione Aticelca 501/19. Si tratta di un’analisi di laboratorio che simula le fasi principali del processo industriale di lavorazione della carta da riciclare fino a produrre un nuovo foglio di carta.

“Abbiamo investito ingenti risorse per realizzare un modello di business sostenibile – afferma Giuseppe Ferro, amministratore delegato La Molisana – nel 2018 il pastificio ha virato l’intera produzione della pasta al solo grano italiano, con importanti ricadute socio-economiche. Abbiamo siglato accordi di filiera con gli agricoltori del centro sud d’Italia, favorendo un legame stabile e tutelando il loro lavoro grazie all’introduzione del prezzo minimo garantito e di modelli premiali. Il grano – conclude – è coltivato con metodi innovativi che riducono le emissioni di CO2 e il consumo di acqua e supportano gli operatori in relazione alle condizioni climatiche specifiche di ogni area geografica valorizzando le biodiversità”. “Il passaggio alla carta ha comportato un forte investimento nella nostra area di confezionamento e in tutto il fine-linea per adeguare le attrezzature alla gestione di un supporto così delicato e naturale – afferma Flavio Ferro, direttore operativo La Molisana – Abbiamo acquisito cinque nuove linee complete di impacchettamento e fardellaggio, due nuovi robot di pallettizzazione e tre nuove LGV automatizzate per ottemperare alle necessità. Le difficoltà maggiori – conclude – si sono registrate nella lavorazione di questo tipo di incarto che, proprio per le sue caratteristiche di naturalità,

tende a ridurre il volume del confezionato a favore della qualità”.

Tra le referenze col nuovo abito che troveremo a scaffale c’è il nuovo formato Rigacuore, sarà proprio lui a segnare il cambio epocale.Formato accattivante, superficie porosa che cattura il condimento, il nuovo formato ci farà innamorare! Il nuovissimo Rigacuore rappresenta in sintesi l’amore de La Molisana per i temi della sostenibilità e fa da apripista ad un nuovo corso del brand che nel 2021 pubblicherà il primo Sustainability report.

“La sostenibilità per noi è la linea guida di un processo volto al miglioramento continuo, in quanto garantisce risultati nel tempo,rafforza le performance economiche, la reputazione creando valore sia per i nostri shareholder che per gli stakeholder.

Per questo stiamo puntando ad una gestione aziendale sistematica fondata sulla Corporate Social Responsibility che consentirà maggiore consapevolezza e una verticalizzazione su tutte le attività aziendali – spiega Rossella Ferro, direttore Marketing La Molisana – Grazie a un percorso di definizione del piano strategico di sostenibilità e della sua integrazione nel piano industriale, ci siamo dati obiettivi misurabili coerenti con gli SDGS dell’Agenda 2030 delle Nazioni Unite.”

In conclusione la famiglia concepisce la sua pasta come il risultato di una visione olistica lungo tutta la filiera produttiva, dal chicco di grano alla confezione e cerca di porsi di anno in anno obiettivi di crescita economica, sociale ed ambientale sempre più sfidanti.

La Molisana changes clothes, a new pack that can be completely recycled into paper

This is the big news of the year at La Molisana, the new 100% recyclable paper pack. Paper from responsibly managed forests and FSC (Forest Stewardship Council) certified

An ethical choice aiming at significantly reducing the production of plastic equal to about 230,000 kilos per year to meet the needs of consumers who are increasingly attentive to the origin of food products and the supply chain, preferring brands that reduce the use of chemicals and plastics in general. The glues used, in fact, are water-based and the inks do not contain solvents. A conscious choice that has combined attention to nature and the beauty of a Kraft paper, with a slightly rough finish that refers to absolute purity. The white color of the pack remains, giving brightness to the shelf. To complete the novelty, the storytelling on the package even more precise and full of information: it speaks of the centenary family of millers, the privilege of overseeing the entire production chain and the use of Italian wheat. The assessment of the level of recyclability of the pack was entrusted to a third and impartial body which issued the Aticelca 501/19 certification. It is a laboratory analysis that simulates the main phases of the industrial process of processing the paper to be recycled to produce a new sheet of paper.

“We have invested huge resources to create a sustainable business model - says Giuseppe Ferro, CEO of La Molisana - in 2018 the pasta factory turned the entire production of pasta to Italian wheat only, with important socioeconomic consequences. We have signed supply chain agreements with farmers in central and southern Italy, encouraging a stable bond and protecting their work thanks to the introduction ensuring a minimum price and reward models. Wheat - he concludes - is grown with innovative methods that reduce CO2 emissions and water consumption and support operators in relation to the specific climatic conditions of each geographical area, enhancing biodiversity “. “The transition to paper involved a strong investment in our packaging area and in the entire end-of-line to adapt the equipment to such a delicate and natural support - says Flavio Ferro, La Molisana operations manager - We have acquired five new lines complete with packing and bundling, two new palletizing robots and three new automated LGVs to meet the needs. The greatest difficulties - he concludes - were recorded in the processing

of this type of wrapping which, due to its natural characteristics, tends to reduce the volume of the packaged in favor of quality “.

Among the references with the new packaging you will find on the shelf there is the new Rigacuore format, the pillar of this epochal change. Captivating format, porous surface that captures the seasoning, the new format will make us fall in love! The brand new Rigacuore summarizes La Molisana’s love for sustainability issues and paves the way for a new course for the brand that will publish the first Sustainability report in 2021.“We believe sustainability is the guideline of a process aimed at continuous improvement, as it guarantees results over time, strengthens economic performance and reputation, creating value for both our shareholders and stakeholders. This is the reason why we are aiming for a systematic business management based on Corporate Social Responsibility that will enable us tho have a greater awareness and verticalization of all company activities - explains Rossella Ferro, Marketing Director La Molisana - Thanks to a process of defining the strategic sustainability plan and its integration into the business plan, we have set ourselves measurable objectives consistent with the SDGS of the United Nations 2030 Agenda.” In conclusion, the family conceives its pasta as the result of a holistic vision along the entire production chain, from the grain of wheat to the packaging and tries to set itself increasingly challenging economic, social and environmental growth objectives year after year.

Soluzioni su misura

per la totale soddisfazione del cliente

SUPER srl Food Machines vuol dire non solo nastri trasportatori brevettati a spirale con traino esterno o spirale a tamburo, non solo forni a tunnel a gas o elettrici o hybrid, non solo 4 tipi di laminazione diversa - pressa a caldo, laminazione incrociata, laminazione dritta con stampi, laminazione speciale per pinze con impasto oltre 80% di idratazione - ma anche tutta una serie infinita di accessori che risultano fondamentali per alleggerire tutte quelle operazioni manuali ripetitive e talvolta pericolose, sostituendole con macchine speciali costruite e dimensionate per automatizzare in sicurezza e con notevole risparmio economico di produzione.

Tailored solutions for total customer satisfaction

SUPER srl Food Machines means not only patented spiral conveyors with external drive or spiral drum, not only gas or electric or hybrid tunnel ovens, not only 4 different types of lamination: hot press, cross lamination, straight lamination with moulds, lamination special for “pinza” with over 80% of dough hydration, but also a whole infinite series of accessories that are fundamental to lighten all those repetitive and sometimes dangerous manual operations, replacing them with special machines built and sized to automate safely and with considerable economic savings in production.

Proprio per questo SUPER srl Food Machines è a completa disposizione per progettazione, vendita ed assistenza impianti costruiti su misura assieme al cliente. SUPER srl Food Machines è facilmente raggiungibile telefonicamente e via e-mail, Skype, WhatsApp o semplicemente andando a visitare lo stabilimento appena raddoppiato in superficie che si trova nel cuore del territorio veneziano. Qui di seguito alcune realizzazioni da SUPER srl:

Smodellatore per panini Mc. Donald’s Vacuum depanner for Mc. Donald’s sandwiches

Precisely for this reason SUPER srl Food Machines is at customer’s complete disposal for the design, sale and assistance of systems built to measure and together with its customers.

You can easily call SUPER srl Food Machines, or send a message via e-mail, Skype, and WhatsApp or by simply visiting its factory, located in the heart of Venice territory, whose surface has recently been doubled.

Here below some SUPER srl machineries:

Differenti tipi di impilatori per differenti prodotti

Different stakers for different products to pack

Gruppi di taglio automatico per prodotti da forno delicati

Slicing blade machines for delicate bakery products

Gruppo automatico per produzione flat-bread: pressatura, cottura, pre-raffreddamento. In meno di 5 metri, 700 pezzi/ ora di piadine arrotolabili

Automatic unit for flat-bread production: pressing, baking, pre-cooling. All in one in less than 5 linear meters, 700 piece/h of rollable wraps

AGCO e Ocrim assieme per migliorare l’efficienza

Un accordo di collaborazione per supportare l’espansione nel mercato globale dello stoccaggio e dell’industria molitoria

AGCO, leader mondiale nella progettazione, produzione e distribuzione di macchine agricole e tecnologia agricola di precisione, e Ocrim,specializzata nella progettazione e costruzione di molini per la lavorazione di grano, mais e cereali, hanno annunciato oggi un accordo di collaborazione. L’accordo andrà a beneficio dei clienti di tutto il mondo unendo l’esperienza nell’industria delle sementi, dei cereali e dei prodotti alimentari dei marchi AGCO, Cimbria e GSI, e l’elevata qualità degli impianti molitori Ocrim. Cimbria, GSI e Ocrim, grazie alla loro grande esperienza,offrono ai clienti soluzioni “chiavi in mano”per migliorare l’efficienza su tempi e costi durante tutte le fasi della commessa, dalla progettazione all’installazione e all’assistenza. La collaborazione tra AGCO e Ocrim semplificherà e migliorerà l’efficienza dei complessi agro-industriali che saranno progettati e offerti con soluzioni tailormade integrate a 360 gradi.

Alberto Antolini,CEO di Ocrim,durante la cerimonia di firma dell’accordo ha dichiarato: “Il mondo sta cambiando e il mercato industrializzato oggi non cerca più solo un fornitore di tecnologia convenzionale. I clienti desiderano un partner affidabile in grado di offrire e fornire molteplici soluzioni su misura

Credo fermamente che il futuro sia proiettato verso una soluzione ‘Farm to Fork’ e questa partnership è il pilastro di tale filosofia”. La collaborazione offre soluzioni a valore aggiunto alle aziende che servono il settore della molitoria a livello globale. La domanda di impianti di stoccaggio e molitori è in esponenziale crescita, poiché è fortemente aumentata la richiesta di farina soprattutto nei paesi in via di sviluppo, come Asia, Medio Oriente e Africa. Anche la crescita dei prodotti senza glutine e l’aumento del consumo pro capite di farina negli Stati Uniti e in Europa stanno guidando la domanda. Commentando l’annuncio di oggi, Stefan Caspari, Senior Vice President, AGCO Grain & Protein, ha dichiarato: “Siamo entusiasti di annunciare questa nuova collaborazione, che aiuterà ad ottimizzare la produttività per i nostri clienti,migliorare la sicurezza alimentare e la sostenibilità. L’accordo consentirà la fornitura di soluzioni integrate ai clienti, personalizzabili in base alle loro esigenze e supportate dalla migliore tecnologia per l’industria molitoria”.

AGCO (NYSE:AGCO) è un leader globale nella progettazione, produzione e distribuzione di macchine agricole e tecnologia agricola di precisione. AGCO

offre valore al cliente attraverso il suo portafoglio di marchi differenziato che include marchi principali come Challenger®, Fendt®, GSI®, Massey Ferguson® e Valtra®. Grazie alle soluzioni per l’agricoltura intelligente Fuse®, la linea completa di attrezzature e servizi AGCO aiuta gli agricoltori a nutrire il nostro mondo in modo sostenibile. Fondata nel 1990 e con sede a Duluth, Georgia, USA, AGCO ha registrato un fatturato netto di 9,1 miliardi di dollari nel 2020. Per ulteriori informazioni, visitare www.AGCOcorp.com. Per notizie, informazioni ed eventi aziendali, segui AGCO su Twitter: @AGCOCorp. Per le notizie finanziarie su Twitter, segui l’hashtag #AGCOIR.

Ocrim, con sede a Cremona, è il vero protagonista italiano al mondo nella fornitura di molitori, mangimifici, impianti di lavorazione cereali e impianti di fine linea. I progetti chiavi in mano sono una delle principali competenze di Ocrim, riconosciuta dal mercato internazionale come partner affidabile. OCRIM è conosciuta in tutto il mondo per la sua filosofia del marchio Italian Made, sinonimo di innovazione, design e qualità. Per maggiori informazioni visita il sito aziendale www.ocrim.com, il blog www.ai-lati.eu e su LinkedIn OCRIM S.p.A. | LinkedIn

Cremona – (da sx) Alberto Antolini, CEO di Ocrim e Stefan Caspari, Senior Vice President AGCO Grain & Protein, visitano il Milling Hub Cremona (from left) Alberto Antolini, CEO of Ocrim and Stefan Caspari, Senior Vice President of AGCO Grain & Protein, visit the Milling Hub

AGCO, a global leader in the design, manufacture and distribution of agricultural machinery and precision ag technology, and Ocrim, a turnkey solutions provider for wheat, corn and cereal mills around the world, today announced a collaboration agreement. The agreement will benefit customers worldwide by bringing together the seed, grain and food industry expertise of AGCO’s Cimbria and GSI brands and Ocrim’s extensive food milling capability. Both Cimbria and Ocrim offer turnkey solutions to help customers succeed from design through installation and service. The collaboration will further simplify the turnkey process by giving customers one point of contact for their project. It also gives customers seamless access to Cimbria and Ocrim equipment and GSI’s leading grain storage, material handling, conditioning and management solutions. Alberto Antolini, CEO of Ocrim, during the signing ceremony stated: “The world is changing and today’s developed market is no longer seeking a conventional technology provider. Customers want a reliable partner capable of offering and delivering multiple tailor-made solutions. I strongly believe that the future is projected towards a ‘Farm to Fork’ solution, and this partnership is the pillar of such philosophy.”

The collaboration delivers added value solutions to organizations serving the global milling sector. The need for milling infrastructure is growing due to increasing demand for flour,especially in developing regions,such asAsia Pacific, the Middle East and Africa. Growth of gluten-free products and higher per-capita consumption of flour in the United States and Europe is also driving demand. Commenting on today’s announcement, Stefan Caspari, Senior Vice President, AGCO Grain & Protein, said,“We are delighted about this collaboration, which will help drive productivity for our customers, improve food security and sustainability.

AGCO e Ocrim together to improve efficiency

A collaboration agreement to support expansion into global storage & milling market

The agreement will enable the delivery of integrated customer solutions, customizable based on their needs and supported with best-in-class technology for the milling business.”

AGCO (NYSE:AGCO) is a global leader in the design,manufacture and distribution of agricultural machinery and precision ag technology. AGCO delivers customer value through its differentiated brand portfolio including core brands like Challenger® , Fendt®, GSI®, Massey Ferguson® and Valtra®. Powered by Fuse® smart farming solutions,AGCO’s full line of equipment and services help farmers sustainably feed our world. Founded in 1990 and headquartered in Duluth, Georgia, USA, AGCO had net sales of $9.1 billion in 2020. For more information, visit www.AGCOcorp. com. For company news, information and events, please follow AGCO on Twitter: @AGCOCorp. For financial news on Twitter, please follow the hashtag #AGCOIR.

Ocrim, based in Cremona-Italy, a true Italian primary player worldwide in the supply of flour milling plants, feed mills, cereal processing plants and end-of-line plants. Turnkey project solution is one of OCRIM’s expertise, highly acknowledged by the international market seeking for a reliable partner. OCRIM is highly renowned across the globe for its Italian Made brand philosophy,synonym of innovation,design and quality. For further information visit the corporate website www.ocrim.com, the blog www.ai-lati.eu and follow us on LinkedIn OCRIM S.p.A. | LinkedIn

Cremona – top management di AGCO e Ocrim nel giorno della cerimonia della firma; Cremona - AGCO and Ocrim top management together for the signing cerimony

L’alternativa NGI

interessante per tutti

I supporti dei cuscinetti sono punti deboli di molte linee di produzione, ma con le soluzioni NGI igiene e sicurezza alimentare sono portati ad un livello ancora maggiore

Isupporti dei cuscinetti sono dei tipici punti deboli di molte linee di produzione. Ma una nuova linea di supporti chiusi per cuscinetti,del leader del mercato globale nel campo del design igienico, la società danese NGI, affronta questo problema alla fonte. I nuovi supporti NGI sono certificati IP69k e USDA.

L’azienda danese NGI, leader di mercato globale nel settore dei componenti igienici e del design,ha portato l’igiene dei supporti per cuscinetti a un nuovo livello.

La loro nuova linea di prodotti,la prima nel mondo dei componenti in movimento, consiste quindi nei primi supporti per cuscinetti progettati in conformità alle specifiche EHEDG, USDA e 3-A. Allo stesso tempo, i nuovi supporti NGI sono certificati IP69k. La classificazione IP69K è per applicazioni in cui si utilizzano lavaggi ad alta pressione e ad alta temperatura per igienizzare le apparecchiature.

“I supporti per cuscinetti sono uno dei punti deboli di molte linee di produzione e siamo lieti di offrire una nuova soluzione igienica. I tempi in cui viviamo hanno reso l’importanza dell’igiene più chiara che mai e, sebbene sia la nostra prima linea di supporti per

cuscinetti, si poggia su oltre 25 anni di esperienza, partnership e innovazione nel campo dell’ottimizzazione igienica”, afferma Jan Nygaard,Amministratore delegato NGI.

I cuscinetti sono realizzati in acciaio inossidabile o ceramica industriale e il cuscinetto è protetto da una sigillatura impermeabile brevettata che blocca lo sporco e i batteri. Il design è brevettato e unico in quanto il cuscinetto è una combinazione di cuscinetto radente e cuscinetto a sfere.

“È un malinteso comune che i cuscinetti nei supporti aperti siano più facili da pulire, lubrificare e sostituire. Tuttavia, i cuscinetti che non sono posizionati in un’unità sigillata sono esposti a sporco e batteri che possonoquindidiffondersiadaltrepartidellamacchina e compromettere la sicurezza di alimenti o medicinali. Con i nostri supporti per cuscinetti il pensiero è opposto: non è necessario lubrificare e sostituire. Sono lubrificati per tutta la vita”, afferma Jan Nygaard I supporti sigillati non solo riducono il rischio di contaminazione, ma riducono anche al minimo l’uso di acqua e detergenti per la pulizia, migliorano la sicurezza alimentare e riducono i tempi di fermo mantenendo i cuscinetti in funzione. Inoltre, è possibile ridurre i costi sia di assistenza che di manutenzione. Questo rende i supporti per cuscinetti un’alternativa interessante per tutti,ad es.per l’industria farmaceutica e alimentare, nonché per le altre industrie in cui è importante mantenere degli alti livelli di igiene.

NGI interesting alternative for everybody

Bearing houses are typical weak points in many production lines, but with NGI solution we experience top-level hygiene and food safety

Bearing houses are typical weak points in many production lines. But a new line of closed bearing houses from the global market leader within hygienic design, the Danish company NGI, tackles this issue up front. The bearing houses from NGI are IP69k and USDA certified.

The global market leader within hygienic components and design, Danish company NGI, has taken the hygiene of bearing houses to a new level.

Their new product line, their first within the area of moving parts, are thus the first bearing houses designed in accordance with EHEDG, USDA and 3-A.

At the same time the new bearing houses from NGI areIP69k-certified.TheIP69Kratingisforapplications where high pressure and high temperature washdown are used to sanitize equipment.

“Bearing houses is one of the weak points in many production lines, and we’re glad to offer a new, hygienic solution. The times we live in has made the importance of hygiene clearer than ever, and even though it is our first line of bearing houses, it is built on more than 25 years of experience,partnership and innovation within the field of hygienic optimization,” says Jan Nygaard, Managing Director, NGI.

The bearing houses are protected by a patented, waterproof sealing that blocks out dirt and bacteria. The design is patented and unique as the bearing is a combination of plain/slide bearing and ball bearing.

“It is a common misunderstanding that bearings in open houses are easier to clean, lubricate and replace. However, bearings that are not placed in a sealed unit are exposed to dirt and bacteria which can then spread to other parts of the machine and compromise food or medicine safety. With our bearing houses the thinking is opposite – you don’t have to lubricate and replace.They are lubricated for life”, states Jan Nygaard.

Sealed bearing houses not only reduce the risk of contamination hazards, but also minimize the use of water and cleaning detergents, enhance the food safety and reduce down-time keeping the bearings running and running. Furthermore, you can reduce costs on both service and maintenance with closed bearing houses.

This makes the bearing houses an interesting alternative for everybody in e.g. the pharma- and food- industry as well as other industries where it is important to be on top of the hygienic situation.

La soluzione Gimat per le aree classificate

Atex 21-22

Necessità

Un cliente aveva la necessità di svuotare dei big bags contenenti il proprio mix di farine trasferendone il contenuto senza demiscelarlo durante il trasporto.

Il prodotto in polvere andava sottoposto a una vagliatura di controllo e convogliato al disopra di due impastatrici poste ai due lati della sala impasti. Le quantità trasferite dovevano essere impostabili da un minimo di 5 kg ad un max di 30 kg/batch e l’impianto doveva essere supervisionabile da remoto e sodisfare i requisiti industria 4.0.

Soluzione

Dopo attento sopralluogo i tecnici GIMAT hanno optato, tra le varie soluzioni possibili, per quella che meglio rispecchiava i parametri tecnici ed economici del cliente. Nello specifico la scelta è andata su una soluzione idonea per aree classificate Atex 21-22 e conforme alla direttiva 1935/2004 per contatto alimentare oltre che alla direttiva macchine 2006/42/CE, composta da:

• N°1 Struttura di sostegno per svuotamento big bag con tramoggia vibrata per consentire lo svuotamento sicuro e a tenuta polvere del Big Bag.

• N°1 Vibrovaglio compatto, appositamente realizzato e integrato nella struttura, con la funzione di setacciare il prodotto da eventuali corpi estranei contenuti nel big bag stesso.

• N°1 Agitatore con funzione di agevolare la discesa del prodotto (amidi) poco scorrevoli all’interno del sistema di trasporto sottostante.

• N°1 Sistema di trasporto multiplo a coclee flessibili, facilmente pulibili, che ha consentito di trasferire la miscela in polvere per lunghi tragitti anche curvilinei senza demiscelarla e lasciandola inalterata nelle sue caratteristiche. Il sistema di trasporto è stato concepito in tre linee: una di elevazione in quota per circa 8 mt e due linee orizzontali, una per ogni impastatrice, di cui una da 15 mt circa ed una da 25 mt circa.

• N°2 tramogge pesate da 100 lt circa per ricevere con controllo di peso la miscela dalla rispettiva linea di trasporto. Il sistema di trasporto a coclea flessibile, comandato da inverter, si è prestato particolarmente ad effettuare il dosaggio accurato nelle tramogge

stesse. In questo modo quando dalla sala impasti veniva richiesta la quantità necessaria per l’impastatrice sottostante questa veniva scaricata verticalmente in modo quasi istantaneo in quanto già preparata e dosata durante il tempo di impasto precedente. • Armadio di Comando con PLC Siemens S7 1200 e pannello HMI generale fronte quadro nonché n°2 junction box con relativi HMI per controllo delle singole dosate indipendenti sulle due impastatrici data anche dalla necessità di comandare l’impianto da due sale distinte. Tutti i pannelli e l’impianto sono stati messi in rete con accesso da remoto e scambi dati con il gestionale aziendale quali storico allarmi e storico dosaggi nonché ricette effettuate.

Gimat solution for Atex 21-22 classified areas

Requirement

A client needed to empty bulk bags containing its special flour blend, moving the contents without altering the blend during movement.

The powdered product was subject to control by sifting and was conveyed over two processors placed one on each side of the dough-mixing area.

The quantities conveyed had to be settable from a minimum of 5 kilograms to a maximum of 30 kg/ batch,and the system had to be subject to supervision via remote and satisfy the requisites of industry 4.0.

Solution

After visiting and inspecting the plant carefully and evaluating various possible solutions, the GIMAT experts opted for the one that most closely met the client’s technical and economic parameters. Specifically, the choice fell on a solution suitable for areas classified Atex 21-22 and conforming with directive 1935/2004 for contact with food products, as well as with the machine directive 2006/42/CE, consisting of:

• 1 Supporting structure for emptying bulk bags with vibrating hopper to ensure secure emptying and dust seal of the Bulk Bag.

• 1 Compact vibrating screen, specifically designed and integrated in the structure, with the function of sifting the product to remove any foreign bodies that might be contained in the bulk bag.

• 1 Agitator with the function of facilitating the descent of products (starches) that tend not to slide easily within the underlying conveyor system.

• 1 Multiple conveyor system with flexible screws that are easy to clean and can convey the powder blend over lengthy sections even incorporating bends without allowing the mixture to separate and ensuring that its characteristicsremainunchanged.Theconveyorsystem is conceived as divided into three lines: an elevated line of about 8 meters and two horizontal lines,one for each dough-mixing installation, of which one is about 15 meters long and the other about 25 meters long.

• 2 weighing hoppers with about 100 litres capacity to receive the mixture with weight control from the respective conveyor lines. The conveyor system with flexible screws, controlled by an inverter, lends itself particularly well to ensuring accurate batching in the hoppers. This means that when the doughmixing areas call for the quantities necessary for the underlying blenders they are discharged vertically and almost instantaneously as they have been prepared already and batched during the preceding blending time.

• Control Cabinet with Siemens S7 1200 plc and general HMI panel on the front, as well as 2 junction boxes with relative HMI for control of individual

batches, independent of the two dough-blending lines, given also the need to control the system from two separate areas.All the panels and the system as a whole have been networked with access by remote control and exchanges of data with the company’s digital system, including alarm history and batch history, as well as recipes used.

Nuova limited edition Smartseas

Primo marchio dolciario a produrre pack in carta su tutta la gamma, Smarties fa un grande passo in avanti verso la sostenibilità e lancia una nuova limited edition dedicata ai mari

Smarties, i confettini al cioccolato lanciati per la prima volta nel 1937 con il nome di Smarties Chocolate Beans, e prodotti successivamente da Nestlé, fa un ulteriore passo in avanti verso la sostenibilità, a salvaguardia dell’ambiente e diventando il primo brand dolciario dell’azienda multinazionale a produrre pack in carta sulla totalità della gamma nel mondo. Non solo buoni e divertenti dunque ma anche sostenibili.

Smarties è infatti il primo brand dolciario globale a trasformare tutti i suoi packaging in carta riciclabile. Le nuove confezioni di Smarties sono realizzate con carta riciclabile e approvvigionata da fonti gestite in modo responsabile. Con i suoi nuovi packaging sostenibili Smarties sostituisce circa 250 milioni di confezioni di plastica vendute a livello globale ogni anno.

Con questo profondo cambiamento il brand si assume un grande impegno nei confronti del pianeta e mostra una forte attenzione verso la salvaguardia dei mari, messi sempre più a rischio dalla presenza di plastica non correttamente riciclata. Per questa ragione nasce SmartSeas,la nuovissima e sostenibile edizione limitata, dedicata completamente al mondo dei mari, con una confezione speciale e con tutta l’allegria e il gusto che solo Smarties sa dare. Per l’occasione i famosi confetti si colorano di verde e blu richiamando così, i colori del mare e alla confezione viene aggiunto un QR code, da inquadrare

con la fotocamera dello smartphone,che sarà la porta d’ingresso per un viaggio sottomarino finalizzato a educare e, allo stesso tempo, divertire i bambini scoprendo tante curiosità sul mondo del mare e dei suoi abitanti.

Ma l’impegno di Smarties nei confronti dell’ambiente non si ferma qui e infatti il brand, supporterà il progetto Delfini Metropolitani dell’Acquario di Genova e della sua Fondazione.

Smarties, da sempre l’icona del divertimento e della fantasia si immerge quest’anno in un mondo sottomarino e sostenibile per informare e sensibilizzare

sul tema dei mari e allo stesso tempo promuovere comportamenti positivi e responsabili nei confronti dell’ambiente.

Gruppo Nestlé Il Gruppo Nestlé, presente in 187 paesi con più di 2000marchetraglobalielocali,èl’aziendaalimentare leader nel mondo, attiva dal 1866 per la produzione e distribuzione di prodotti per la Nutrizione, la Salute e il Benessere delle persone. Good food, Good life è la nostra firma e il nostro mondo.

Da più di 100 anni presente in Italia, Nestlé si impegna ogni giorno con azioni concrete ad esprimere con i propri prodotti e le marche tutto il buono dell’alimentazione.

Crediamo che una buona alimentazione migliori la vita. Il buon cibo nutre, il buon cibo delizia i nostri sensi e soprattutto ci unisce. Permette ai bambini di diventare grandi in salute,agli animali da compagnia di crescere sani e felici e a tutti di godere una vita piena. Il cibo è davvero buono anche quando rispetta il pianeta e protegge le sue risorse per le generazioni future.

New limited edition Smartseas

First confectionery brand producing paper packs across the entire range, Smarties takes a big step towards sustainability and launches a new limited edition dedicated to the seas

Smarties, launched for the first time in 1937 under the name of Smarties Chocolate Beans, and then produced by Nestlé, takes a further step towards sustainability, protecting the environment and becoming the first confectionery brand of multinational company producing paper packs on the entire range in the world. Not only good and fun but also sustainable.

Smarties is in fact the first global confectionery brand to transform all its packaging into recyclable paper.

The new Smarties packaging is made with recyclable paper and sourced from responsibly managed sources.With its new sustainable packaging Smarties

replaces around 250 million plastic packaging globally every year.

With this deep change, the brand takes on a great commitment to the planet and focuses on safeguarding the seas, which are increasingly put at risk by the presence of improperly recycled plastic.

This is the reason why SmartSeas is born, the brand new and sustainable limited edition, completely dedicated to the world of the seas, with a special packaging and with the joy and taste that only Smarties can give.

For the occasion, the famous confetti are colored green and blue thus recalling the colors of the

sea and a QR code is added to the package, to be framed with the smartphone camera, which will be the gateway to a submarine journey aimed at educate and, at the same time, entertain children by discovering many curiosities about the world of the sea and its inhabitants.

But Smarties’ commitment to the environment does not stop there and in fact the brand will support the project “Delfini Metropolitani” of the Genoa Aquarium and its Foundation.

Smarties, which has always been the icon of fun and imagination, plunges this year into an underwater and sustainable world to inform and raise awareness on the subject of the seas and at the same time promote positive and responsible behavior towards the environment.

Nestlé Group

The Nestlé Group, works in 187 countries with more than 2000 brands between global and local, is the leading food company in the world,active since 1866 for the production and distribution of products for nutrition, health and well-being of people. Good food, Good life is our signature and our world.

Present in Italy for more than 100 years, Nestlé is committed every day with concrete actions to express all the good in food with its products and brands.

We believe that good nutrition improves life. Good food nourishes, good food delights our senses and above all unites us. It allows children to grow up in health, for pets to grow up healthy and happy, and for everyone to enjoy a full life. Food is really good even when it respects the planet and protects its resources for future generations.

Creatività sostenibile

Lawer investe in innovazione e incoraggia e una cultura aziendale di creatività e innovazione sistematiche e sostenibili

Lawer fornisce prodotti, soluzioni e servizi all’industria per aumentare l’affidabilità, la sicurezza e l’efficienza delle operazioni di dosaggio e distribuzione per i micro-ingredienti in polveri e liquidi. La sua posizione di mercato come fornitore leader a livello globale di prodotti e soluzioni insieme all’obiettivo di stabilire standard rigorosi in tutte le aree della sua attività, si riflettono nel motto aziendale: “la vera precisione”

Lawer ha più di 50 anni di esperienza nel supportare i clienti per garantire la massima qualità dei prodotti. La sua capacità di farlo è basata sulla “qualità

Sustainable creativity

Lawer invests innovation and encourages a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation

Lawer provides the industry with products, solutions and services to increase the reliability, safety and efficiency of dosing and dispensing operations for powder and liquid micro-ingredients.

Lawer covers a market position in which it is leader as global product and solution provider and it sets strong and high standards in all areas of its business. That is reflected in the company motto: “the true accuracy”

Lawer has more than 50 years’ experience in supporting the industry to ensure the highest quality of the products. Its ability to do so is based on the “Italian quality” of its products and services

italiana” dei suoi prodotti e servizi, unita al continuo investimento nello sviluppo di tecnologie all’avanguardia. Di conseguenza, più di 2500 clienti hanno riposto la loro fiducia in questa azienda e le hanno permesso di fornire loro migliaia di sistemi e soluzioni durante la sua lunga storia. Grazie alla presenza in tutto il mondo,Lawer è accanto ai suoi clienti durante tutto l’intero ciclo di vita dei prodotti, dall’assistenza alla scelta delle attrezzature giuste, al supporto di progettazione, all’installazione e al servizio postvendita.

Lawer è un produttore globale di sistemi di dosaggio e distribuzione automatici con sede a Biella,che fornisce prodotti per vari settori industriali come: tessile, cosmetici, vernici, alimentare, plastica e gomma.

Lawer investe costantemente in qualità ed eccellenza, servizio, supporto tecnico, assistenza postvendita e innovazione e incoraggia e facilita una cultura aziendale di creatività e innovazione sistematiche e sostenibili.

Lawer fornisce sistemi automatici di dosaggio polveri con tecnologia a bilancia singola, tecnologia a doppia bilancia e tecnologia multi-bilancia per organizzare la

combined with continuous investment in developing leading technology. As a result, more than 2,500 customers put their trust in this company having allowed it to supply them with thousands of systems and solutions during its long history. Via a worldwide presence, Lawer stands beside its customers around the globe and through the whole life cycle of its products, from the assistance with selecting the right equipment, design-in support, installation and after-sales service.

Lawer is a global automatic dosing and dispensing systems manufacturer based in Biella area, providing products for various industries as textile, cosmetics, painting/coating, food, plastic and rubber.

Lawer strongly invests in quality and excellence, service, engineering support, after-sales service, assistance and innovation, and it encourages and facilitates a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation.

Lawer provides automatic powder dosing systems with single scale technology, double scale technology and multi scale technology to organize production in an innovative way by automatically weighing the powder micro-ingredient components of recipes and batches in different processes of the food preparation industry. Advantages and benefits: accuracy - repeatability – traceability - security - efficiency - savingknow-how protection

For applications in small-medium size laboratory, Lawer offers different models of UNICA systems:

produzione in modo innovativo pesando automaticamente i micro-ingredienti in polvere di ricette e lotti in diversi processi dell’industria di preparazione degli alimenti.

Vantaggi e benefici: precisione - ripetibilitàtracciabilità - sicurezza - efficienza - risparmio - protezione del know-how.

Per applicazioni in laboratori di piccole e medie dimensioni Lawer offre diversi modelli di sistemi UNICA:

UNICA TWIN - silos di capacità 100 l / bilancia singola o doppia / 12-24 o 36 silos

UNICA HD - silos di capacità 50 l / bilancia singola / 8 o 24 silos

UNICA MD-SD - silo 18-36 / 12-24 l / bilancia singola / 13 silos

Per l’applicazione nella produzione industriale Lawer fornisce sistemi ad alta produttività ed efficienza.

SUPERUNICA, sistema di pesatura completamente automatico/capacità silos (300, 150, 100 e 50 l), tecnologia a bilancia singola.

SUPERSINCRO, dosaggio automatico in sacchi termoformaticostituitidafilmtubolari/tecnologiamultibilancia. www.lawer.com

UNICA TWIN - 100 l capacity silos /single or double scale /12-24 or 36 silos

UNICA HD - 50 l capacity silos /single scale /8-16 or 24 silos

UNICA MD-SD - 18-36 / 12-24 l capacity silos single scale/13 silos

For application in industrial production,Lawer provides systems with high productivity and efficiency.

SUPERUNICA fully automatic weighing system / silos capacities (300, 150, 100 and 50 l) / single scale technology

SUPERSINCRO automatic dosing operations in automatic thermoformed bags consisting of tubular films/multi scale technology. www.lawer.com

La qualità è potente

Specializzata nella produzione di macchine per l’impasto e la miscelazione nei settori panificazione e pasticceria, Escher Mixers è rinomata per la qualità dell’impasto che le sue macchine riescono a ottenere

Escher Mixers è specializzata nella produzione di macchine per l’impasto e la miscelazione, nei settori della panificazione e della pasticceria artigianale e industriale. Negli anni, ha maturato una conoscenza specifica che le ha permesso di sviluppare macchine e soluzioni per le necessità di una clientela variegata e per i diversi tipi di mercato. Le macchine Escher Mixers sono notoriamente riconosciute per la loro robustezza, la loro longevità, l’accuratezza delle finiture e per la qualità dell’impasto che riescono ad ottenere.

Macchinari per industria della panificazione Escher Mixers propone concetti di miscelazione a Spirale e Wendel. Entrambe le soluzioni possono essere con vasca rimovibile attraverso un sistema brevettato di bloccaggio e movimentazione del carrello MR-MW Line o con sistema di scarico inferiore MD-MDW Line con nastri trasportatori o sollevatori vasche in combinazione con sistemi automatici con movimentazione lineare e stoccaggio delle vasche di lievitazione su magazzini verticali o lineari,

The powerful quality

Specializing in the production of mixing machinery for the bread and pastry-making sectors, Escher Mixers is renowned for the quality dough its machines can produce

Escher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastrymaking sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets.

Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce.

sistemi di impasto automatici rotativi, sistemi di recupero sfridi, sistemi con tramoggia traslante e dispositivo a stella/ghigliottina/rulli e ghigliottina ed altre soluzioni personalizzate.

Macchinari per industria dolciaria

La gamma di mescolatori planetari con doppio utensile per l’industria della pasticceria si caratterizza per la mancanza di sistemi di lubrificazione ad olio, migliorando il livello d’igiene e riducendo la manutenzione della macchina. Una vasta gamma di utensili intercambiabili è disponibile per i diversi usi ed impasti. Per le produzioni industriali,Escher Mixers ha ideato la Linea PM-D con movimento degli utensili indipendente, con velocità regolabili singolarmente e con possibilità di invertire il moto.Mentre la Linea PM-DB con la struttura a ponte permette l’inserimento automatico degli ingredienti, l’insufflazione d’aria per ridurre i tempi d’impasto e incrementare volume, la lavorazione dell’impasto con pressione negativa/positiva e la pulizia con sistema CIP di lavaggio. Diverse opzioni per lo scarico delle vasche sono disponibili.

Bakery equipment

Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl through a patented® bowl locking and motion system MR-MW Line or bottom discharge system MDMDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages,rotating automatic systems-carousel, scraps recovery systems, transverse hopper systems and star-cutting/guillotine/roller with guillotine and other customized solutions.

Pastry equipment

The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance.A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.

Customizzazione di eccellenza

È il custom design il focus di ALBA & Teknoservice, per sviluppare progetti fatti su misura rispondenti alle richieste del cliente, anche le più complesse

ALBA & Teknoservice è attenta a comprendere le esigenze dei clienti, a trovare il modo migliore per soddisfarli nei loro interessi e a risolvere i loro quesiti attraverso un’attenta analisi per valutare il miglior tipo di intervento in base alla produzione e al prodotto specifico del cliente. Un’esperienza di quasi 40 anni nel settore della produzione di macchinari per pasticceria, panificazione e pizzeria permette all’azienda di sviluppare

progetti customizzati che soddisfano le esigenze delle sfide più complesse.

ALBA & Teknoservice produce:

- linee automatiche e semiautomatiche per croissant

- tavoli di lavoro per pasta sfoglia, pasta lievitata e danese

- linee preparazione pastelli

- linee di laminazione multitesta

- linee ciabatta / pane

- linee cracker / grissini

- linee pizza artigianale e industriale

- linee custom

- linee per il gluten free

- accessori per linee esistenti.

La forza dell’azienda si basa su molti anni di esperienza al servizio dei clienti, offrendo consulenza, progetti e tecnologia a società di rilevanza mondiale, sia produttori di macchinari che produttori di pasticceria e prodotti da forno.

ALBA & Teknoservice sviluppa soluzioni personalizzate e offre un servizio di grande esperienza e prontezza. Il focus dell’azienda è proprio il custom design, che permette di sviluppare progetti fatti su misura per ogni cliente, in base alle caratteristiche qualitative del suo prodotto, alle sue esigenze e alle sue possibilità. È anche in grado di sviluppare nuove ricette e nuovi prodotti con l’aiuto di esperti tecnologi di rilevanza mondiale.

Offre inoltre assistenza e ricambi per tutti i numerosi macchinari CIM e Teckno-matik presenti nel mondo. Potete visualizzare maggiori dettagli sul sito www. albaequipment.it e sul canale YouTube http://www. youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, dove visionare anche il nuovo video di presentazione generale dell’azienda.

ALBA & Teknoservice resta a disposizione per ulteriori informazioni e/o chiarimenti e per richieste specifiche tramite l’ufficio commerciale.

Top-class customization

ALBA & Teknoservice’s focus is just custom design, to develop tailor-made projects perfectly meeting customer’s requirements, also the most demanding

ALBA & Teknoservice is careful to understand the needs of customers, to find the best way to satisfy them in their interests and to solve their questions through careful analysis to evaluate the best type of intervention based on the customer’s specific production and product.

The experience of almost 40 years in the production of pastry, bakery and pizza equipment allows the company to develop customized projects that meet the needs of the most complex challenges.

ALBA & Teknoservice produces:

- automatic and semi-automatic croissant lines

- make-up tables for puff pastry, yeast dough and Danish

- dough blocks peparing lines

- multihead laminating lines

- ciabatta / bread lines

- cracker / breadstick lines

- artisan and industrial pizza lines

- custom designed lines

- gluten free lines

- accessories for existing lines

ALBA & Teknoservice’s strength is based on many years of experience at the service of its customers, offering consultancy, projects and technology to companies of worldwide relevance, both manufacturers of machinery and manufacturers of pastry and bakery products.

ALBA & Teknoservice develops customized solutions and offers a highly experienced and prompt service. The focus of the company is precisely the custom design, which allows developing tailor-made projects for each customer, based on the quality characteristics of its product, needs and possibilities.

ALBA & Teknoservice is also able to develop new recipes and new products with the help of worldrenowned expert technologists. It can also provide assistance and spare parts for all the numerous CIM and Teckno-matik machines in the world.

You can view more details on the website www. albaequipment.it and on YouTube channel http:// www.youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, where you can also see the new general presentation video of the company.

ALBA & Teknoservice remains available for further information / clarifications and for specific requests through its sales office.

La scelta migliore, semplicemente

La capacità di Borghi si basa sulla qualità italiana dei suoi prodotti e servizi che si completa con lo sviluppo continuo di tecnologie innovative

Borghi vanta oltre 70 anni di esperienza nel settore agro-industriale e supporta i clienti per garantire loro la massima qualità dei prodotti. La capacità aziendale si basa sulla qualità italiana dei suoi prodotti e servizi che si completa con lo sviluppo continuo di tecnologie innovative.

BORGHI segue i suoi clienti lungo tutto il ciclo vitale dei prodotti: dall’assistenza fino alla giusta scelta delle attrezzature, design support design, installazione e servizio post-vendita. Inoltre, uno dei temi fondamentali dell’azienda è la sicurezza nel posto di lavoro e la protezione della salute dei lavoratori.

Ecco perché BORGHI, azienda leader nello stoccaggio agro-industriale, presenta una gamma di prodotti quali filtri, ricevimento filtri a pozzo, cappa di aspirazione polveri e tubazioni zincate.

The best choice, simply

Borghi’s capacity is based on the Italian quality of its products and services, combined with the continuous development of innovative technologies

BORGHI has more than 70 years of experience in the Agro-Industrial field in supporting customers to guarantee them the highest quality of products.

The company’s capacity is based on the Italian quality of its products and services, combined with the continuous development of innovative technologies.

BORGHI follows its customers throughout the whole life cycle of the products: from assistance to the right equipment choice, design support design, installation and after-sales service.

Furthermore, a company’s fundamental theme is safety in the workplace and the protection of workers’ health.

This is why BORGHI, a leading company in Agro-Industrial storage, presents a range of products such as filters, reception pit filters, dust extraction hoods and galvanized pipes.

Z.matik, eccellenza italiana

Z.matik propone macchine altamente innovative e versatili per il settore panifici e pasticcerie

L’azienda Z.matik vanta un’esperienza quarantennale nella produzione di macchine per panifici e pasticcerie, in particolare di sfogliatrici manuali, gruppi per croissant,tavoli da lavoro,planetarie,impastatrici e rulli di taglio in acciaio Aisi 304.

Grazie alla scelta dei materiali più appropriati Z.matik garantisce robustezza e semplicità d’uso in ogni tipo di macchina. La funzionalità, la robustezza, la semplicità d’uso sono elementi essenziali delle macchine

SF 600 L

Sfogliatrice

Dough Sheeter

Sfogliatrici Z.matik,la cui versatilità permette l’impiego in piccoli e medi laboratori. I materiali impiegati e la minima manutenzione necessaria per un buon risultato fanno della sfogliatrice Z.matik un valido ed economico collaboratore.

L’azienda ha reso disponibile un nuovo optional, il rilevatore di spessore, che permette di calibrare l’abbassamento dei cilindri calibratori per controllare esattamente lo spessore della pasta.

A completare la gamma di sfogliatrici troviamo la sfogliatrice automatica disponibile in tre versioni: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm), SF6520A (650x2000 mm).

D’altro canto l’avvolgitrice AVV.200 è stata progettata per poter essere affiancata a sfogliatrici, tavoli da lavoro e macchine per croissant per facilitare il lavoro di arrotolamento di croissant vuoti.

La planetaria Zeus è una macchina mescolatrice costruita interamente in metallo verniciato. Utensili e griglia sono in acciaio inox AISI 304, adatto al contatto alimentare. Solida e poco rumorosa è adatta ai piccoli e medi laboratori per la produzione di paste e creme di svariate tipologie, dolci o salate. La macchina è adatta all’emulsione, montatura, impasto e mescolazione. La capacità della vasca è di 40, 60 oppure 80 litri. Ogni modello è disponibile in due varianti: 3 velocità o con inverter.

Z.matik è certificata secondo il sistema di qualità TÜV SÜD - ISO 9001.

Z.matik, Italian excellence

Z.matik proposes highly innovative and versatile machines for bakery and confectionery sectors

The company Z.matik boasts forty-year experience in the production of machinery for the bakery and pastry sectors, in particular of manual pastry machines, croissant pastry machines, working tables,planetary machines,mixing machines and cutting rolls, in stainless steel Aisi 304.

Owing to accurate material selection, Z.matik guarantees sturdiness and user friendliness in every kind of machine it produces.

Functionality, sturdiness and user-friendliness are essential elements in Z.matik sheeters, whose versatility makes them suitable for small- and

SZ 507 BL

Sfogliatrice da banco Bench Sheeter

medium-sized bakery and pastry shops. Materials used and minimum maintenance necessary for good results make Z.matik sheeter a sound and inexpensive collaborator.

The company offers today the new thickness detector, the new optional that enables regulating the lowering of the calibrating cylinders to accurately measure dough thickness.

The automatic sheeter that completes the range of sheeters is now available in three versions, such as: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm) and SF6520A (650x2000 mm).

On the other hand, the curling unit AVV.200 has been designed to operate with sheeters, benches and croissant processing units as to make the curling of empty croissants easier.

Zeus is a planetary mixer completely made of paint metal. Tools and grid are in stainless steel AISI 304, suitable for food contact. Solid and little noisy is suitable for small and medium-sized laboratories for the production of doughs and creams of various types, sweet or savoury. The machine is suitable emulsion, beating, kneading and mixing. The capacity of the tank is 40, 60 or 80 litres. Each model is available in two variants: 3-speeds or inverter.

Z.matik is TÜV SÜD - ISO 9001 certified.

Buone premesse per ProSweets Cologne 2022 al termine della fase early bird

Praticamente in ogni segmento si sono già prenotate numerose aziende di prestigio e ditte altamente qualificate

Afine aprile, al termine della fase di iscrizioni anticipate, ProSweets Cologne 2022 fa segnare uno straordinario livello di iscrizioni e un grado di prenotazioni equiparabile al 2019. Praticamente in ogni segmento si sono già prenotate numerose aziende di prestigio e ditte altamente qualificate. Anche la spiccata internazionalità, con un ottimo livello di prenotazioni da Belgio, Francia, Gran Bretagna, Italia e Paesi Bassi con qualche richiesta di ampliamento degli spazi, indica che il settore è pronto a ripartire. In considerazione del perdurare dell’evoluzione positiva della situazione attuale, Koelnmesse confida che ProSweets Cologne 2022 riuscirà ad attestarsi ai livelli pre-pandemia. La fiera internazionale delle subforniture per prodotti dolciari e snack si svolgerà ancora, come negli anni precedenti, in contemporanea a ISM, il salone più grande e importante al mondo per prodotti dolciari e snack. Nel segmento macchine e materiali per il packaging si sono finora iscritti Gerhard Schubert (Germania), Loesch (Germania), SACMI (Italia), Sopp Industrie (Germania), Theegarten-Pactec (Germania), Belgian Sweets Design (Belgio) e altri.

Il segmento macchine e impianti ha incassato per esempio le prenotazioni di Aasted (Danimarca), Hänsel Processing (Germania), Hansella (Germania), Maschinenfabrik Seydelmann (Germania), Memak (Turchia), NETZSCH-Feinmahltechnik (Germania), Sollich (Germania), Royal Duyvis Wiener (Paesi Bassi) e VEMAG Maschinenbau (Germania). Nell’area materie prime e Ingredients ha già confermato la propria presenza anche il GNT Group (Paesi Bassi).

Nel complesso il settore guarda con fiducia al prossimo anno e non vede l’ora di ritrovarsi al comprensorio fieristico di Colonia.

“Per noi ProSweets è molto importante, uno dei momenti salienti del nostro programma fieristico. Siamo felicissimi di poter incontrare nuovamente i nostri clienti, gli appassionati e gli amici a questo evento unico. La fiera è un’occasione imperdibile per riunire aziende e costruttori di macchine per l’imballaggio con un focus sul settore dolciario. Per noi rappresenta un grande valore aggiunto,” dichiara Martin Sauer, direttore vendite di Gerhard Schubert GmbH.

Theron Harbs, area manager commerciale di NETZSCH Food & Confectionery, è sulla stessa linea: “Il team della NETZSCH Food & Confectionery non vede l’ora di poter finalmente rivedere di persona i suoi clienti. ProSweets è la piattaforma perfetta per

le nostre macchine e gli impianti per la produzione di dolci e snack [...].”

“La HANSELLA GmbH è ansiosa di esporre nuovamente a ProSweets nel 2022.La combinazione ProSweets Cologne e ISM rappresenta per noi una delle fiere più importanti dell’anno. Ci offre la possibilità di presentare direttamente ai nostri clienti di tutto il mondo l’intera offerta del ROTZINGER Group, inclusi HANSELLA e MF hamburg, in quanto anche loro si recano in fiera per incontrare a loro volta i propri clienti. Un evento di settore veramente trasversale e completo”, sottolinea Jan Michaelis, amministratore di HANSELLA GmbH.

In termini di contenuti l’attenzione sarà calamitata da Production and Packaging Technology, Packaging and Packaging Materials, Raw Materials and Ingredients e Operating Equipment and Auxiliary Devices. Ci si concentrerà soprattutto su soluzioni di packaging sostenibile, alimentazione personalizzata, strategie per ridurre sale, zuccheri e grassi e utilizzo di fonti proteiche alternative. L’attenzione alla sostenibilità in fase di produzione gode di sempre maggiore consensi.All’edizione 2022 della fiera delle subforniture saranno cruciali temi quali la riduzione e l’eliminazione degli sprechi alimentari in produzione,

la scarsità di materie prime e l’acquisto e la riduzione dei materiali di imballaggio.

ProSweets Cologne sarà corredata come sempre di un ricco programma eventi, che proporrà per esempio mostre speciali a tema Packaging e Ingredients e conferenze di esperti presso gli Speakers Corner. L’allestimento della nuova Event Zone Ingredients e di unpalcoperleconferenzenelpadiglione5.2rafforzerà il collegamento con ISM. In futuro questo segmento fungerà principalmente da fonte di ispirazione per nuovi programmi e idee per sviluppare prodotti alternativi e varianti di prodotto. Il segmento includerà sia materie prime, che ingredienti e semilavorati.

ProSweets Cologne è patrocinata da Bundesverband der Deutschen Süßwaren-Industrie e.V. (BDSI) (Associazione federale tedesca dell’industria dolciaria), Sweets Global Network e.V. (SG), DLG e.V. (SocietàTedescaperl’Agricoltura)eZentralfachschule der Deutschen Süßwarenwirtschaft (ZDS) (Istituto Tecnico Centrale dell’Industria Dolciaria Tedesca). Koelnmesseèleaderinternazionalenell’organizzazione di fiere del food e manifestazioni sulla lavorazione di bevande e prodotti alimentari. Fiere come Anuga, ISM e Anuga FoodTec sono leader mondiali consolidati. Koelnmesse organizza fiere del food e della relativa tecnologia non solo a Colonia, ma anche in molti altri mercati emergenti di tutto il mondo, come per esempio in Brasile, Cina, Colombia, Giappone, India, Italia, Tailandia e negli Emirati Arabi Uniti, dedicate a varie tematiche e contenuti. Con queste attività a livello globale Koelnmesse offre ai propri clienti eventi su misura in diversi mercati,a garanzia di un business sostenibile e di carattere internazionale.

Good prospects for ProSweets Cologne 2022 after the early bird phase

Numerous renowned companies and highly-qualified special suppliers from nearly all sections have already registered

ProSweets Cologne 2022 boasts an excellent number of registrations after the early bird phase at the end of April with a comparably high number of confirmations compared to 2019. Numerous renowned companies and highly-qualified special suppliers from nearly all sections have already registered. The high level of internationality with a good registration status from Belgium, France, Great Britain, Italy and the Netherlands, with in some cases increased floor space, indicates that the industry is ready for the re-start. As such, Koelnmesse is confident that if the current situation continues to show such positive development, they will be able to match the pre-Corona level with the ProSweets Cologne 2022. The international supplier trade fair for sweets and snacks is once again as in previous years being staged parallel to ISM, the world’s largest and most important trade fair for sweets and snacks.

In the Packaging Machines and Packaging Materials section among others the following have already registered: Gerhard Schubert (Germany), Loesch (Germany), SACMI (Italy), Sopp Industrie (Germany) as well as Theegarten-Pactec (Germany) and Belgian Sweets Design (Belgium).

The Machines and Systems segment has recorded registrations for example from Aasted (Denmark), Hänsel Processing (Germany), Hansella (Germany), Maschinenfabrik Seydelmann (Germany), Memak

(Turkey), NETZSCH-Feinmahltechnik (Germany), Sollich (Germany), Royal Duyvis Wiener (the Netherlands ) andVEMAG Maschinenbau (Germany).

In the Raw Materials and Ingredients section among other the GNT Group (the Netherlands) has already confirmed its participation.

Overall,the industry is looking optimistically ahead to the coming year and is looking forward to personal encounters again at the Cologne fair grounds.

“For us ProSweets is of significant importance and is one of the highlights in our exhibition calendar. That is why we are all the more delighted to finally be able to meet up with our customers, interested parties and friends again personally on this unique platform. The trade fair succeeds in bringing manufacturers and packaging machine builders with a focus on the sweets industry together like no other fair. We appreciate this immensely,” explained Martin Sauer, Sales Director at Gerhard Schubert GmbH.

Theron Harbs, Business Unit Manager at NETZSCH Food & Confections has a similar view: “The team at NETZSCH Food & Confectionery is looking forward to being able to engage in personal discussions with our customers again. ProSweets offers precisely the right platform for our machines and systems that serve for the production of food and sweets […].”

“HANSELLA GmbH is looking forward to exhibiting at ProSweets 2022 again in the coming year. In combination with ISM, ProSweets Cologne is one of

the most important trade fairs of the year. It gives us the opportunity to present the entire line-up of the ROTZINGER Group, including HANSELLA and MF hamburg, to our global customers directly there, where they also meet up with their customers.A real interdisciplinary industry get-together,” stressed Jan Michaelis, Executive Director of HANSELLA GmbH. In terms of content, the focus will once again lie on the sections Production & Packaging Technology, Packaging and Packaging Materials, Raw Materials and Ingredients as well as on Operating Equipment andAuxiliary Devices.A particular emphasis here will lie on sustainable packaging solutions, personalised diet, the reduction strategies of salt, sugar and fat as well as the implementation of alternative sources of protein. Sustainable approaches are particularly gaining significance in the production sector. Here, themes like the avoidance and reduction of food losses in the production, raw material shortages and procurement as well as the reduction of packaging materials will be of high relevance at the supplier trade fair in 2022.

ProSweetsCologneisonceagainbeingaccompanied by an extensive event programme such as special events on the themes packaging and ingredients as well as expert lectures in the Speakers Corner. The establishment of the new Ingredients event zone and a lecture stage in Hall 5.2 is leading to an even closer interlinking with ISM. In this way, the section will in future serve more as a source of inspiration for new concepts and product ideas for the development of alternative products and product variants. This will encompass raw materials, ingredients as well as semi-finished products.

Minipan, azienda certificata MOCA

Innovazione e ricerca per nuove e antiche ricette nel mondo del bakery

Nel 2020, ICIM SpA ha rilasciato a Minipan, azienda costruttrice di macchine per il settore bakery, la certificazione volontaria MOCA (Materiali e Oggetti a Contatto con gli Alimenti), un passaggio significativo a conferma dell’impegno dell’azienda ravennate nel fare impresa in modo responsabile e sostenibile,che mette la sicurezza al primo posto,ben oltre il semplice rispetto delle normative. Con l’occasione, ne è uscito un ritratto, molto interessante, di un’eccellenza italiana in grado di competere nel mondo grazie all’applicazione costante di ricerca e innovazione. Minipan nasce nel 1957 a Massa Lombarda (RA) come costruttore di macchine per panifici,conosciuta fin dagli anni Sessanta per il brevetto del macchinario che automatizzava il processo dello schiacciamento nella realizzazione delle crocette,il pane ferrarese. Via via Minipan ha ampliato la produzione con soluzioni sempre più performanti come, ad esempio, la prima macchina brevettata per la realizzazione dei taralli adottata,nel tempo,da un’infinità di produttori pugliesi.Dalla metà degli anni Ottanta,l’azienda inizia a sviluppare una spiccata capacità di ricerca per la costruzione di macchine speciali per il settore bakery - personalizzate e a elevata automazione - fino alla realizzazione di linee produttive complete.

Oggi le linee industriali e le macchine Minipan danno forma a pane (ciabatta artigianale, baguette, pan bauletto,pane da sandwich,tramezzino,fette biscottate, pane da hamburger e hot dog, basi pizza, piadine e tigelle, pane e crocette ferraresi e molto altro), snack salati di ogni tipo (dal grissino ai crackers, dai taralli ai decorati con semi e spezie, ecc.), biscotti (macchine colatricietagliafilo)eaunalineaimportantedi prodotti senza glutine

L’85% delle macchine e degli impianti Minipan è destinato al mercato estero: principalmente Europa,USA,ma anche Brasile eAustralia dove,proprio inquestimesi,sistafinalizzandolamessainoperadiun impianto in grado di produrre fino a 2.500kg/h di pane ad altissima idratazione con un processo di lievitazione naturale.

Minipan si contraddistingue nello scenario competitivo per la capacità di adattare la macchina da progettare alla ricetta del cliente, sempre comprensibilmente preoccupato di vedere i propri prodotti snaturati dall’automazione:nel processo,infatti, entrano in gioco non solo gli ingredienti ma anche, e soprattutto, il macchinario che, secondo la filosofia di Minipan, deve essere progettato nel totale rispetto dei processi desiderati dal cliente e dei tempi necessari per unalievitazionenaturale.Ilcicloproduttivopotràrisultare piùlungo,mailrisultatosaràeccezionale:menochimica tra gli ingredienti (lieviti, additivi, conservanti, ecc.), meno costi per le materie prime di produzione e il vanto di un’etichetta“pulita”per l’azienda cliente.

All’interno del laboratorio di ricerca Minipan,la progettazione di una macchina o di un impianto ad alto contenuto tecnologico e innovativo tiene in considerazione tutti gli input del cliente anche attraverso l’utilizzo di macchine pilota e modelli digitali 3D (realizzati con i software diAutodesk,partner strategico di Minipan dal 2005).E sono proprio le innovazioni tecnologiche ad aver contrassegnato la crescita dell’azienda nel corso degli anni, come ad esempio il primo impianto per i grissini progettato nel 1996.

Oggi si realizzano prototipi in 3D e impianti pilota che offrono enormi potenzialità nell’affinare la progettazione delle macchine in ogni particolare, realizzando anche

linee industriali assolutamente customizzate. Grazie alla tecnologia digital twin, inoltre, è possibile fornire un’esperienza immersiva dell’impianto, che viene riprodotto virtualmente nella sede del cliente offrendo la possibilità di una vera e propria formazione all’utilizzo dei macchinari prima ancora che vengano installati e consegnati.

L’aspetto della sostenibilità, sempre più richiesto e sentito dal mercato,è al centro della ricerca Minipan per produrre macchinari sempre più performanti nelle loro prestazioni, efficienti nell’ambito degli scarti di produzioneesempreoperativineltotalerispettodell’ambiente e della sicurezza.

Lavorando nell’industria alimentare è, inoltre, fondamentale poter garantire la sicurezza da contaminazioni per contatto in tutti i passaggi degli alimenti all’interno delle macchine. Oltre a essere progettati secondo le buonepratichedifabbricazione(GMP),iprodottiMinipan si avvalgono di uno studio di clean design che prevede unfacileaccessoatuttelecomponentiacontattocongli alimenti, per agevolare al massimo le operazioni di manutenzione e pulizia.

Inoltre, dopo aver conseguito la certificazione ISO9001 per i Sistemi di Gestione della Qualità nel 2000, Minipan ha intrapreso lo scorso anno il percorso di certificazione volontaria MOCAMateriali e Oggetti a Contatto di Alimenti secondo lo schema proprietario di ICIM Spa, riconosciuto da Accredia: un requisito necessario per chi, come Minipan, opera nel settore alimentare con serietà e competenza perché permette di dimostrare, attraverso l’attestazione di un ente terzo, il rispetto di tutte le normative di sicurezza alimentare. Sempre in ambito sostenibilità Minipan ha inaugurato lo scorso anno un nuovo stabilimento che ha portato all’autonomia dal punto di vista energetico e creato nuovi ambienti per il pieno benessere dei cinquanta collaboratori, ad esempio, grazie alle grandi vetrate con vista sulle campagne. Nell’ambito di un articolato programma di riduzione dell’impatto ambientale l’azienda è ora,inoltre,completamente plastic free.

Minipan, a MOCA-certified company

Innovation and research for new and old recipes in the world of bakery

In 2020, certification body ICIM SpA has issued to Minipan, bakery machines manufacturer, the voluntary MOCA certification (Materials and Objects in Contact with Food and Beverages, as per the Italian acronym), a significant step confirming the commitment of the company in doing business in a responsible and sustainable way, putting safety first and far beyond simple compliance with regulations. The event occasioned a very interesting portrait of an Italian excellence in industry,able to compete worldwide thanks to the constant application of research and innovation.

Minipan was founded in 1957 in Massa Lombarda (Emilia Romagna region) as a manufacturer of bakery machines, known since the 1960s for the patented automatized production of the“crocette”,typical Ferrara bread,normally requiring artesanal techniques. Throughout the years, Minipan has expanded its production with increasingly high-performance solutions such as,for example,the first patented machine for making “taralli” (crispy bread rings) which since then has been adopted by countless Apulian producers. From the mid-eighties, the company began to develop a strong research ability for the construction of highly automated and customized machines up to the creation of complete production lines in the bakery sector.

Today, the Minipan machines give shape to bread (artisan ciabatta, baguette, loaves, sandwich bread, tramezzino, crisp toasts, hamburger and hot dog bread, pizza bases, wraps, Ferrara bread and much more), savory snacks of all kinds (from bread sticks to crackers, from taralli to seeds and spices decorated rings, etc.), biscuits (pouring machines and thread cutters)andanimportantlineof gluten-freeproducts

85%ofMinipanmachinesandplantsareexported on the foreign market: mainly Europe, USA, but also Brazil and Australia where, in recent months, a plant capable of producing up to 2,500 kg/h of very high hydration bread with a natural leavening process has been installed.

Minipan stands out in the competitive scenario for its ability to adapt machine design to the recipes of the customer, who is always understandably concerned about seeing its products “distorted” by automation:infact,accordingtotheMinipanphilosophy, not only the ingredients but also - and above all - the machine is involved in the process. Machines must thus be designed in full compliance with customer’s procedures and allowing correct timing required for natural leavening. The production cycle may be longer, but the result will be exceptional: less chemistry among the ingredients (yeasts, additives, preservatives, etc.), less costs for production raw materials and the pride of a“clean”label for companies using Minipan machinery.

Within the Minipan research laboratory, the design of a machine or plant with a high technological and innovative content takes into consideration customer’s inputs also through the use of “pilot machines” and digital 3D models (created with Autodesk, Minipan’s strategic partner since 2005). And it is precisely the technological innovations that have marked the growth of the company over the years, such as the first system for breadsticks designed in 1996.

Today, Minipan creates 3D prototypes and pilot plants that offer enormous potential in refining the design of machines in every detail, also creating absolutely customized industrial lines. Furthermore, thanks to digital twin technology, it is possible to provide an immersive experience of the plant, which is virtually reproduced on the customer’s premises thus offering the possibility of real training in the use of machinery,even before they are installed and delivered. Sustainability, an issue more and more required by the market, is at the center of Minipan research to produce

machines that are increasingly performing, efficient in the field of production waste as well as operating in total respect for the environment and safety .

Workinginthefoodindustry,itisalsoessentialtobeable to ensure safety from contact contamination in all food passages inside the machines. In addition to being designed according to good manufacturing practices (GMP), to make maintenance and cleaning operations as easy as possible Minipan products use clean design procedures that provides easy access to all components in contact with food.

After obtaining the ISO 9001 certification for Quality Management System in 2000, Minipan beganlastyearthevoluntarycertificationprocess according to the MOCA scheme (Materials and Objects in Contact with Food and Beverage, as per the Italian acronym) conceived by ICIM Spa: the MOCA certification scheme is accredited by Accredia (Italian national Accreditation Body). The MOCA voluntary certification is an essential requirement for companies like Minipan, working in the food sector with serious and extensive expertise, because the certification of a third party futher allows to demonstrate full compliance with all food safety regulations. Regarding sustainability, last year Minipan also inaugurated its new energy autonomous factory, creatinginnovativepremisesforthewell-beingofitsfifty employees, for example gaining as much natural light as possibile by devising large windows overlooking the countryside.As part of an articulated program to reduce the environmental impact, the company is now also completely plastic free.

Bruno Fusari

Forni professionali affidabili e innovativi

I forni rotativi compatti BELL e COOPER sono adatti a tutti coloro che si aspettano grandi prestazioni anche da un piccolo forno

EUROPA Srl fornisce da 30 anni forni professionali ad un sempre più vasto numero di panifici, pasticcerie e pizzerie in tutto il mondo, che riconoscono nel marchio EUROPA le caratteristiche di affidabilità e innovazione nello sviluppo di prodotti che facilitino sempre più la vita degli operatori di settore.

Grazie alla collaborazione con una fitta rete di distributori fidelizzati garantisce sia un eccellente servizio

di progettazione che di assistenza post-vendita, che si tratti di un piccolo laboratorio di pasticceria, un classico panificio artigiano o un’industria di panificazione con sistemi di carico e scarico automatici. Tra i vari prodotti della nuova linea “Green Line”, spiccano i modelli BELL e COOPER, easy rotor ultracompatti, i forni a carrello girevole per pane e pasticceria ormai conosciuti in tutto il mondo per la loro struttura modulare che permettono di installarli in

meno di 2 ore, passano per porte comuni senza difficoltà e possono essere installati in locali molti bassi. La versione elettrica “FREESTYLE” (brevetto) li ha resi i primi forni elettrici rotativi a zone indipendenti che ti permettono di ridurre i consumi dal 33% al 66% quando non si ha bisogno del carrello completo. Decidi tu se cuocere 5, 10 o 15 teglie e se consumare di conseguenza 1/3, 2/3 o 3/3 della potenza. Struttura massiccia in acciaio inox,design moderno e alta qualità nei dettagli uniti a uniformità di cottura, versatilità e facilità di utilizzo rendono BELL e COOPER, i forni rotativi compatti per eccellenza, adatti a tutti coloro che si aspettano grandi prestazioni anche da un piccolo forno.

Reliable and innovative professional ovens

Bell and Cooper series are suitable for all customers expecting great performances from a small oven

For 30 years, EUROPA Srl has been selling professional ovens to an ever-larger number of bakeries, pastry shops, hotels and pizza shops all over the world.

EUROPA brand is synonymous with reliability and innovation in developing products that facilitate the bakers’ lives ever more.

Thanks to the cooperation of a close distributor network, Europa is able to guarantee an excellent assistance service to all its customers, whether it is a small pastry shop, a traditional artisan bakery or a bakery industry with loading and unloading automatic systems.

Among the products of the new “Green Line” series, the main ones are those composing the BELL and

COOPER series: ultra-compact rotary rack ovens for bakery and pastry products. Thanks to their modular structure, they can be installed in less than 2 hours, they can pass through common doors and they can be fitted into premises with very low ceilings. The special “FREESTYLE” version (patented) allows reducing the consumptions from 33% to 66% when the baking of a complete rack is not needed: you can decide whether to bake 5, 10 or 15 trays and thus using 1/3, 2/3 or 3/3 of the power.

Stainless steel massive structure, modern design, excellent baking quality, versatility and friendly use, are subjects that make the BELL and COOPER series suitable for all customers expecting great performances from a small oven.

GALILEO new edition

Rotary rack ovens for bread and pastry products.

Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.

Linea muffin

Easymac presenta la sua linea progettata per produrre muffins di misure diverse, con gocce di cioccolato o pezzetti di frutta al loro interno

Progettata per produrre muffins di misure diverse, con gocce di cioccolato o pezzetti di frutta al loro interno. Possibilità di iniettare cioccolato, marmellata e crema. Diverse soluzioni di sistemi di decorazione possono essere aggiunte in base alle esigenze del cliente.

Disimpilatore pirottini: macchina specifica per distribuire i pirottini di carta, di forma tonda o rettangolare sulle teglie preformate. Dosatrice volumetrica (monocolore / bicolore) con uscite indipendenti.Distributore per guarnizione: cosparge il prodotto con diversi tipi di ingredienti secchi come il sale, lo zucchero, i semi

di sesamo, papavero e finocchio. Spargitore di sostanze umide ad alto contenuto di grasso: spruzza su teglie preformate o su teglie diverse per tortini o torte, utilizzando un sistema di erogazione unica. Macchina verticale volumetrica per iniezione (singolo colore / bicolore) progettata su misura. Smodellatore automatico ad aghi o ventose.

Moduli vari da integrare sulla linea muffin:

• disimpilatore

• distributore frutta surgelata

• distributore streusel

• distributore uvetta/cioccolata/frutta secca

Muffin line D

esigned to produce all size of muffins and cakes with chocolate or fruits bites inside. Possibility to inject chocolate, jam and cream. Topping solution systems can be added according to the needs of the customer.

Easymac introduces its line designed to produce all sizes of muffins and cakes with chocolate or fruits bites inside

Cup denester: specific machine to distribute round shape or rectangular paper cups on the preformed trays. Volumetric dosing machine (single color/ bicolor) with independent outputs. Dispenser for topping: to sprinkle the product with different kind of dry ingredients such as salt, sugar, sesame,

poppy, fennel seeds. Streusel topping: moist streusel dispenser high fat streusel targeted into muffin trays or larger trays such as cake or pies, using an only dispensing system. Vertical volumetric injection machine (single color / bicolor) custom designed. Automatic depanner with needles or suction units. Different modules to be integrated on the muffin line:

• Cup denester

• Frozen fruit depositor

• Moist streusel depositor independent

• Raisin/chocolate/ chopped peanuts dispenser

EASYMAC MUFFINS LINE

DISTRIBUTORE STREUSEL MOIST STREUSEL DEPOSITOR INDEPENDENT

DISIMPILATORE CUP DENESTER

DISTRIBUTORE FRUTTA SURGELATA FROZEN FRUIT DEPOSITOR

DISTRIBUTORE UVETTA, CIOCCOLATA, FRUTTA SECCA RAISIN CHOCOLATE CHOPPED PEANUTS DISPENSER

DOSATRICE DOSING UNIT

Ferrero annuncia l’accordo per l’acquisizione di Burton’s Biscuit Company

Una società affiliata a Ferrero ha annunciato oggi un accordo definitivo in base al quale acquisirà Burton’s Biscuit Company (“Burton’s”) dal fondo Ontario Teachers’ Pension Plan Board (“Ontario Teachers”)

Burton’s impiega circa 2.000 persone nei sei stabilimenti di produzione presenti nel Regno Unito e ha generato un fatturato di oltre 275 milioni di sterline negli ultimi 12 mesi. Burton’s produce alcuni tra i brand più amati del mercato dei biscotti britannico, tra cui Maryland Cookies, Jammie Dodgers, Wagon Wheels, Paterson’s e Thomas Fudge’s. L’azienda ha una lunga tradizione nel mercato dei biscotti in UK, che risale al 1935, con marchi molto conosciuti tra i consumatori. Nell’ambito dell’operazione, la società affiliata a Ferrero rileverà sei stabilimenti di produzione nel Regno Unito,

con sedi a Blackpool, Dorset, Edimburgo, Livingston, Llantarnam e sull’Isola diArran.

Attraverso questa acquisizione, la società affiliata a Ferrero prevede di aumentare l’offerta di prodotti nel mercato dei biscotti, a seguito anche delle precedenti acquisizioni di Delacre,Kelsen Group e Fox’s.

Ontario Teachers’ ha investito in Burton’s nel 2013 e ha contribuito a far crescere l’azienda attraverso investimenti continui nel portafoglio prodotti, nei marchi dei distributori e nei marchi globali di terze parti, oltre ad iniziative di crescita organica e acquisizioni complementari.

Il completamento della transazione, soggetta al rilascio delle autorizzazioni di legge e alle consuete condizioni di chiusura,è previsto per i prossimi mesi.

Davis Polk & Wardwell, LSM legal LLP (consulenti in materia di diritto della concorrenza) e Houlihan Lokey, hanno seguito la consulenza legale e finanziaria della società affiliata a Ferrero.

Kirkland & Ellis e Stamford Partners hanno seguito la consulenza legale e finanziaria di OntarioTeachers Informazioni sulla società affiliata a Ferrero CTH è una holding belga affiliata al Gruppo Ferrero Il Gruppo Ferrero, con le sue società affiliate, è il

terzo operatore nel mercato mondiale del cioccolato confezionato e il secondo nel mercato dei biscotti dolci. Informazioni su Ontario Teachers’ Ontario Teachers’ Pension Plan Board è l’amministratore del più grande piano pensionistico monoprofessionale del Canada, con 221,2 miliardi di dollari canadesi di patrimonio netto (tutti i dati al 31 dicembre 2020). Detiene un portafoglio globale diversificato di attività, di cui circa l’80% gestito internamente, e ha conseguito un rendimento annuale medio del 9,6% dalla nascita del piano nel 1990. Ontario Teachers’ è un’organizzazione indipendente con sede a Toronto. I suoi uffici nell’area Asia-Pacifico sono ad Hong Kong e a Singapore, mentre l’ufficio della area Europa, Medio Oriente e Africa è a Londra. Il piano a benefici definiti, che è completamente finanziato, investe e amministra le pensioni dei 331.000 insegnanti, sia attivi che pensionati, della provincia dell’Ontario. Per maggiori informazioni, visitare il sito otpp.com e la pagina Twitter @OtppInfo.

Informazioni sul Burton’s Biscuit Group

Burton’s Biscuit Group è un produttore di biscotti leader nel Regno Unito che fornisce biscotti di qualità sia a marchio proprio sia a marchio del distributore. Possiede e produce marchi importanti come Maryland, Jammie Dodgers e Wagon Wheels e produce inoltre biscotti per importanti rivenditori e marchi globali.

Con sede centrale a St. Albans, Regno Unito, Burton’s gestisce siti produttivi a Blackpool, Edimburgo, Llantarnam, Livingston, Dorset e Isola di Arran, impiegando circa 2.000 persone.

Ferrero-related company agreement to acquire Burton’s Biscuit Company

Burton’s employs approximately 2,000 people across six manufacturing locations in the UK and generated sales of more than £275 million during the last 12 months. Burton’s produces some of the best-loved brands in the UK biscuit market including Maryland Cookies, Jammie Dodgers, Wagon Wheels, Paterson’s and Thomas Fudge’s. The business has a history in the British biscuit market dating back to 1935, with a very strong heritage and brand awareness. As part of the transaction, the Ferrero-related Company will take over the six production facilities in United Kingdom,which are based in Blackpool,Dorset, Edinburgh, Livingston, Llantarnam and Isle of Arran Through this acquisition, the Ferrero-related Company expects to enlarge the offer of products in the sweet biscuits market, further to the previous acquisitions of Biscuits Delacre, Kelsen Group and Fox’s. Ontario Teachers’ acquired Burton’s in 2013 and has helped grow the business through continued investment across the branded, retailer brand and third-party global brand portfolios, in addition to organic initiatives and bolt-on acquisitions. Davis Polk & Wardwell, LMS Legal LLP (competition law advisors) and Houlihan Lokey served as legal and financial advisors to the Ferrero-related Company.

A Ferrero-related Company today announced that it has entered into a definitive agreement to acquire Burton’s Biscuit Company (“Burton’s”) from Ontario Teachers’ Pension Plan Board (“Ontario Teachers’”)

Kirkland & Ellis and Stamford Partners served as legal and financial advisors to Ontario Teachers’.

About Ferrero-related Company

CTH is a Belgian Holding Company related to the Ferrero Group. Ferrero Group and its related parties is the third player in the worldwide chocolate confectionery market and the second one in the sweet biscuits market.

About Ontario Teachers’

The Ontario Teachers’ Pension Plan Board is the administrator of Canada’s largest single-profession pension plan, with C$221.2 billion in net assets (all figures as of December 31, 2020). It holds a diverse global portfolio of assets, approximately 80% of which is managed in-house, and has earned an annual total-fund net return of 9.6% since the plan’s founding in 1990. Ontario Teachers’ is an independent organization headquartered in Toronto.

Its Asia-Pacific region offices are located in Hong Kong and Singapore, and its Europe, Middle East & Africa region office is in London. The defined-benefit plan, which is fully funded, invests and administers the pensions of the province of Ontario’s 331,000 active and retired teachers. For more information, visit otpp.com and follow us on Twitter @OtppInfo.

About Burton’s

Burton’s is a UK leading biscuit manufacturer which supplies both quality branded and retailer brand biscuits. It owns and bakes important brands such as Maryland, Jammie Dodgers and Wagon Wheels and also bakes biscuits for major retailers and global brands.

Headquartered in St. Albans, UK, Burton’s operates manufacturing sites in Blackpool, Edinburgh, Llantarnam, Livingston, Dorset and Isle of Arran, employing approximately 2,000 people.

Timer e i termoregolatori Sitec

Da oltre 20 anni Sitec rappresenta il partner ideale per l’offerta di timer e termoregolatori professionali destinati al settore panificazione e pasticceria

Da oltre 20 anni Sitec rappresenta il partner ideale per l’offerta di timer e termoregolatori professionali destinati al settore panificazione e pasticceria.

Maneggevoli (grazie alla ghiera grande ed ergonomica dal design rinnovato), pratici ed estremamente facili da utilizzare, i timer e termoregolatori Sitec per forni e impastatrici sono la soluzione professionale alle esigenze dei professionisti dei settori panifica-

zione e dolciario,perché possono essere utilizzati con la massima semplicità e affidabilità anche in ambienti particolarmente difficili.

Multifunzione, predisposti per essere in regola per la certificazione UL e dotati di una funzione innovativa che consente un rapido cambio di marcia, i timer a ghiera per le impastatrici, i temporizzatori e i termoregolatori per forni civili e industriali Sitec sono disponibili in una varietà di modelli; vediamoli brevemente qui di seguito.

I timer elettronici per impastatrici con impostazione a ghiera permettono una veloce e chiara impostazione del tempo per mezzo di una ghiera ergonomica facile da manovrare,anche se si indossano dei guanti.

• Timer 72x72 (3 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)

• Timer 96x96 (4 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)

Sitec timers and temperature controllers

For more than 20 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for the bakery and confectionery sector

For more than 20 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for the bakery and confectionery sector. Handy (thanks to a big and ergonomic ring featuring renewed design),practical and highly user friendly, Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers stand out as the professional solution that meets bakery and confectionery professional requirements, since they can be highly user friendly and reliable also in particularly difficult environments.

Multifunction,set to comply with UL certification,and provided with the innovative fast gear change function, Sitec offers a comprehensive range of ring timers for mixers, timers,and temperature controllers for civil and industrial furnaces,as follows: Electronic ring timers for mixers enable fast and clear time setting by means of an ergonomic ring that is highly handy even though operators wear gloves.

• Timer 72x72 (3 displays and red led lights for time display)

• Timer 72x144 (controllo di entrambi i tempi di ciclo; led e doppio display di visualizzazione)

La novità è il modulo di frenatura motoriAC,in accordo con la normativa che entrerà presto in vigore. I timer elettronici per impastatrici Sitec possono essere forniti con un modulo elettronico per la frenatura del motore AC che permette la “decelerazione” controllata del motore, con regolazione della corrente e del tempo di frenatura.

Timer e termoregolatori elettronici per forni con impostazione a ghiera consentono di controllare i tempi di cottura e di vapore e la temperatura dei forni.

• Timer serie TFO (3 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)

• Termoregolatori serie TRG (Set point tramite ghiera trasparente)

Tutti i timer e i termoregolatori per forni e impastatrici

Sitec hanno un grado di protezione sul frontale IP65 che garantisce una perfetta protezione da polveri e spruzzi di liquido.

www.sitecsrl.it/the-timer

• Timer 96x96 (4 displays and red led lights for time display)

• Timer 72x144 (control on both cycle times; led light and double display)

AC motor brake unit, in accordance with the regulations soon coming into force. Sitec electronic timers for mixers can be supplied with an electronic module for AC motor brake, which allows controlled engine “deceleration”, with power adjustment, and braking time.

Timers and electronic ring temperature controllers for ovens enable controlling cooking and steam time, and temperature in the oven.

• Timer, Series TFO (3 displays and red led lights for time display)

• Temperature controllers, Series TRG (set point through transparent ring)

All Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers feature IP65 protection degree that grants perfect protection from powders and liquid sprays. www.sitecsrl.it/the-timer

Grissinatrici e impastatrici

Italpan vanta una vasta gamma di macchine che emergono per semplicità, affidabilità e qualità

Italpan è un’azienda che ha saputo conquistarsi una posizione di spicco nel mercato nazionale per l’affidabilità dei propri prodotti e, e soprattutto, per la serietà del suo approccio indirizzato alla soddisfazione del cliente. Le macchine Italpan si distinguono per la loro grande semplicità, affiancata da elevate affidabilità e qualità.

Breadsticks machines and spiral mixers

Italpan boasts a comprehensive range of machines that emerge for simplicity, reliability and quality

Italpan has made a name for itself on the domestic market thanks to the reliability of its products, but also, and above all, thanks to its responsible customer-oriented approach. Italpan machines stand out thanks to their huge simplicity, combined with high reliability and quality.

Breadstick machine Mod. GR 25 – economical

The cut of the dough is performer by manual control

All the surface that comes into contact with the dough is in stainless steel or in Teflon. The assembling system on the trolley has been studied as to obtain the minimum space possible in rest position.

Grissinatrice Modello GR 25 - economica

Il taglio della pasta viene effettuato manualmente, tutte le superfici a contatto con la pasta sono in acciaio inox o Teflon. Il sistema di montaggio sul carrello è stato studiato in modo da avere un ingombro minimo in posizione di riposo.

Le trafile sono facilmente intercambiabili con il solo intervento su due pomoli; oltre alla trafila in dotazione, altri modelli sono disponibili a richiesta:

• Mod. C da Ø 4 a 24

• Mod B per biscotti, da 3 a 12 mm di spessore

• Mod. S, per sfoglie, da 3 a 12 mm di spessore

La produzione della grissinatrice Mod. GR 25 economica può raggiungere i 50 kg/ora.

Grissinatrice – Modello GR 25 automatica

La Grissinatrice Modello GR 25 automatica viene fornita con calandra regolabile per uniformare lo spessore della pasta all’ingresso in trafila. Il taglio della pasta può essere effettuato a comando elettrico manuale o programmato tramite temporizzatore per lavoro continuo.

Tutte le superfici a contatto con la pasta sono in acciaio Inox. Le trafile sono facilmente intercambiabili con il solo intervento sui pomoli. La velocità del tappeto di uscita è regolabile per essere adattato a ogni tipo di prodotto, onde evitare stiramenti o accumuli di pasta.

Il sistema di montaggio sul carrello è stato studiato in modo da avere un ingombro minimo in posizione di riposo. La produzione può raggiungere 50 kg/h.

Impastatrici a spirale con vasca fissa

Mod. ITP 5-10-15-20-30-40-50-70L

Le principali caratteristiche funzionali sono: Vasca e griglia di protezione in acciaio inox; Grande riserva di potenza motore elettrico; Altro grado di affidabilità; Basso livello di manutenzione periodica; Costruzione della struttura solida e robusta; Stop macchina in caso di innalzamento della griglia di protezione.

Dies are easily interchanged by simply intervening on theknobs;inadditiontothediessupplied,otherdifferent models are also available,upon request,such as:

• Mod C, from 4 to 24 Ø

• Mod, B, for biscuits, with 3 to 12 mm thickness

• Mod. S, for dough, with 3 to 12 mm thickness

The output of the breadstick machine model GR 25 can reach 52 K/h.

Breadstick machine Model GR 25 – automatic

The Breadstick machine Model GR 25 automatic is mass-supplied with adjustable press so as to make even the thickness of dough when entering into the die. The cut of the dough can be performed by manual electric control or by timer programming for continuous duty.

All the surfaces that come into contact with the dough areinstainlesssteel.Thediesareeasilyinterchangeable by simply intervening on the two knobs. The speed of the exit belt is adjustable in order to adapt it to every type of product in order to avoid dough stretching or accumulation.The assembling system on the trolley has been studies to take minimum space in rest position

Output can reach 50 K/h.

Spiral Mixers with fixed bowl

Mod. ITP 5-10-15-20-30-40-50-70L

The main features are: Stainless steel bowl and bowl grid; Bowl rotation inversion; Huge power reserve; Highly reliable machine; Low maintenance needs; Heavy duty construction; Emergency stop if grid micro is activated.

GastroPan si svolgerà dal 21 al 23 settembre

2021 ad Arad

Gli organizzatori vogliono continuare a fare del loro meglio per mantenere l’evento una fonte di ispirazione per coloro che vogliono avviare, sviluppare o rilanciare un’attività nel settore della panificazione, pasticceria e HoReCa

Aseguito delle consultazioni con partner, espositori, ma anche con visitatori, e produttori del settore panificazione, pasticceria,gelateriaeHoReCa,vistalapromettente evoluzione della situazione pandemica, gli organizzatori hanno in programma di organizzare la 12° edizione della fiera GastroPan tra 21 e 23 settembre 2021, in caso di revoca delle restrizioni agli eventi imposte dalle autorità rumene. La sede dell’evento è il centro espositivo Expo Arad, nella città di Arad, in Romania. In un contesto in cui la pandemia di coronavirus ha segnato profondamente molti settori, tra cui l’industria della panificazione, pasticceria, gelateria e

HoReCa, lo scopo dell’incontro a Expo GastroPan è quello di facilitare la ripresa economica di questi settori. GastroPan mostra la più grande fiera internazionale per i settori della panificazione, pasticceria, confetteria, gastronomia, gelateria, caffè e HoReCa nel sud-est Europa. Da 12 anni GastroPan è il luogo in cui si riuniscono l’essenza della tecnologia professionale e delle soluzioni aziendali e, nonostante gli effetti della pandemia di coronavirus, gli organizzatori vogliono continuare a fare del loro meglio per mantenere l’evento una fonte di ispirazione per coloro che vogliono iniziare, sviluppare o rilanciare un’attività nel settore della panificazione, pasticceria e HoReCa.

GastroPan Exhibition will take place between 21-23 September 2021, in Arad

Following consultations with partners,exhibitors, but also visitors, producers in the bakery, pastry, ice cream and HoReCa industry, given the promising evolution of the situation caused by the pandemic, the organizers are planning to organize the 12th edition of the GastroPan exhibition between 21-23 September 2021, in case the restrictions regarding exhibitions imposed by the Romanian authorities will be lifted. The location

of the exhibition is Expo Arad exhibition center, in the city of Arad, Romania. In the context in which the coronavirus pandemic has marked deeply many sectors, including the bakery, confectionery, ice cream and HoReCa industries, the purpose of meeting at Expo GastroPan is to facilitate the economic recovery of these sectors. GastroPan exhibition the greatest international exhibition for the bakery, pastry, confectionery, gastronomy, ice

Organizers want to continue to do their best to keep the event a source of inspiration for those who want to start, develop or relaunch a business in the bakery, confectionery and HoReCa sector

cream, coffee and HoReCa sectors in Southeastern Europe. For 12 years GastroPan has been the place where the essence of professional technology and business solutions gather, and despite the effects of the coronavirus pandemic, organizers want to continue to do their best to keep the event a source of inspiration for those who want to start, develop or relaunch a business in the bakery, confectionery and HoReCa sector.

LA NOSTRA TECNOLOGIA A

SERVIZIO DELL’ARTE BIANCA

Rispondere alle esigenze di oggi e di domani è la nostra priorità. Per questo investiamo nella realizzazione di nuove soluzioni, al passo con il mercato. E con le tue necessità. Quasi 50 anni di esperienza e uno spirito dinamico, completamente made in Italy, ci permettono di evolverci con nuove competenze e tecnologie, e di garantire proposte efficaci, fuori dal coro, al servizio dei professionisti. www.sigmasrl.com

Serbatoio di innovazione

I miscelatori INOXFRIULI sono progettati e realizzati nel rispetto delle norme vigenti per incrementare il rendimento e il controllo dei numerosi processi delle industrie alimentari e chimiche

INOXFRIULI, specializzata nella produzione di miscelatori per industrie alimentari, chimiche e farmaceutiche,è azienda leader nella progettazione e realizzazione di miscelatori per aziende dolciarie. Il serbatoio per miscelazione, consente di mantenere costante la temperatura e la consistenza della massa del prodotto ed è particolarmente adatto al processo di miscelazione in linea.

I miscelatori INOXFRIULI sono progettati e realizzati nel rispetto delle norme vigenti per incrementare il rendimento e il controllo dei numerosi processi delle industrie alimentari e chimiche e si caratterizzano, tra le altre cose, per la facilità di pulizia e la durata nel tempo.

• Miscelatori ad uso alimentare

Miscelatore termo condizionato a norma CE, (capacità 200 - 40.000 kg.)

Il miscelatore INOXFRIULI è costruito interamente in acciaio inox ed è dotato di comandi esterni a tenuta stagna.Il miscelatore è in grado di mantenere costante la temperatura grazie ad un circuito obbligato che convoglia acqua calda o liquido riscaldante sul fondo inferiore e sul fasciame. Il miscelatore è isolato mediante l’utilizzo di poliuretano espanso iniettato ad alta densità o lana di roccia, ed è rivestito esternamente tramite acciaio inox. Inoltre, è dotato di albero ad ancora e pale raschianti in teflon alimentare. Miscelatore termo condizionato (a bagnomaria) a norma CE, (cap. 200 – 40.000 kg.)

Il miscelatore INOXFRIULI è costruito interamente in acciaio inox ed è dotato di comandi esterni a tenuta stagna. Il miscelatore è in grado di mantenere costante la temperatura del prodotto tramite la sua camera esterna riscaldante.

Il riscaldamento può avvenire mediante una fonte di calore generale oppure tramite resistenze elettriche regolate da termostato. Dotato di albero ad ancora e

Innovation pool

INOXFRIULI mixers are designed and produced in accordance with current legislation to increase the performance and control of the numerous processes involved in the food and chemical industries

INOXFRIULI, specialists in the manufacture of mixers for the food, chemical and pharmaceutical industries, is the leading company for the design and production of mixers for confectionery companies. The mixing tank keeps both temperature and the product’s consistency constant, and is particularly suited for the in-line mixing process.

INOXFRIULI mixers are designed and produced in accordance with current legislation to increase the performance and control of the numerous processes involved in the food and chemical industries and are characterised, among other things, by their ease of cleaning and durability.

• Mixers for food use

Temperature controlled mixer EU regulations compliant (capacity 200 –40,000 kg)

The INOXFRIULI mixer is made entirely of stainless steel, with waterproof external controls. The mixer keeps the temperature constant thanks to a fixed circuit which transports hot water or liquid to its lower bottom and the jacket. The mixer is insulated by high-density injected polyurethane foam or rock wool, and clad externally with stainless steel.

The mixer is equipped with anchor shaft and scraping paddles in Teflon suitable for food use.

Temperature controlled mixer (bain-marie) EU regulations compliant (capacity 200 – 40,000 kg)

pale raschianti in teflon alimentare, il miscelatore INOXFRIULI è facile da pulire e non necessita di particolare manutenzione, assicurando rendimenti elevati e lunga durata. A richiesta può essere isolato e rivestito esternamente.

• Miscelatore ad uso chimico – farmaceutico a norma CE

Costruito interamente in acciaio inox (AISI 304, AISI 316L, AISI 316 Ti), il miscelatore ad uso chimico o farmaceutico è dotato di agitatori ad alta velocità applicati verticalmente o lateralmente.

A richiesta, il serbatoio può essere isolato e rivestito esternamente.

The INOXFRIULI mixer is made entirely of stainless steel, with waterproof external controls. The mixer maintains constant product temperature by means of its external heating chamber. Heating can take place through a general heat source or by means of thermostat-controlled electrical elements.

Fitted with shaft with anchor agitator and scraping paddles in Teflon suitable for food use, the INOXFRIULI mixer is easy to clean, and does not require a specific type of maintenance thereby guaranteeing high performance and durability. The mixer can be externally insulated and clad on request.

• Mixer for chemical and pharmaceutical use EU regulations compliant

Constructed entirely in stainless steel (AISI 304,AISI 316L,AISI 316 Ti), the mixer for chemical or pharmaceutical use is equipped with high-speed agitators, fitted vertically or horizontally.

The tank can be externally insulated and clad on request.

Rigoni di Asiago presenta Nocciolata Crunchy

Nocciolata è il secondo player delle creme spalmabili, sempre più amata dai consumatori di tutto il mondo, che ricercano una golosità fatta di ingredienti di qualità, 100% naturali. Si chiama Crunchy, la nuovissima varietà di Nocciolata Rigoni di Asiago, crema spalmabile bio con croccante granella di nocciole tostate. Nocciolata Crunchy è un’unione di cremosità e croccantezza, due “anime” diverse che si incontrano e danno vita a un gusto unico. Senza olio di palma e priva di glutine, è prodotta con i migliori ingredienti biologici: il cacao Trinitario e l’estratto di vaniglia naturale, oltre al 22% di nocciole, in gran parte provenienti dal Lazio, dove è stato creato un biodistretto per la produzione di nocciole biologiche. Un piacere intenso, 100% bio. Nocciolata Cruchy si affianca sullo scaffale a Nocciolata Classica, Senza Latte e Bianca, diventando la quarta referenza della gamma. Nocciolata Crunchy combina il sapore con la croccantezza delle nocciole. Un prodotto nato per soddisfare le esigenze dei più giovani, sempre alla scoperta di novità,ma destinata a conquistare i palati di tutte le età. Con Nocciolata Crunchy, Rigoni di Asiago dà voce anche alla sua “anima” green e al suo amore per la natura. Con questo prodotto, aderisce infatti a 1% For The Planet, contribuendo alla salvaguardia delle foreste e del pianeta. Un impegno, quello di Rigoni di Asiago, per i consumatori di oggi e per le generazioni future, in linea con una mission aziendale che pone al centro la sostenibilità.

Con Nocciolata Crunchy, “fare crock” non è mai stato così buono e contagioso!

Rigoni di Asiago introduces Nocciolata Crunchy

Nocciolata is the second player in the spreadable creams market, increasingly loved by consumers throughout the world who want a treat made from quality, 100% natural ingredients

NNocciolata è il secondo player delle creme spalmabili, sempre più amata dai consumatori di tutto il mondo, che ricercano una golosità fatta di ingredienti di qualità, 100% naturali

occiolata is the second player in the spreadable creams market, increasingly loved by consumers throughout the world who want a treat made from quality, 100% natural ingredients. It’s called Crunchy, the new variety of Rigoni di Asiago Nocciolata, organic spreadable cream with crunchy grains of toasted hazelnut. Nocciolata Crunchy is the union of creaminess and crunchiness, two different “souls” that join forces creating a unique flavour. Palm oil and gluten free, it is produced with the best organic ingredients: Trinitario cacao and natural vanilla extract, more than 22% hazelnuts, most of which come from the Lazio biodistrict recently set up to produce organic hazelnuts. An intense pleasure, 100% organic. Nocciolata Crunchy stands on the shelves with

Nocciolata Classic,Dairy Free andWhite,becoming the fourth member of the line. Nocciolata Crunchy combines taste and crunchiness of hazelnuts, it is a product created to fulfill young people needs, who are always looking for newness, but bound to conquer the palates of every age.

Rigoni di Asiago gives voice to its green “soul” and its love for nature with Nocciolata Crunchy. With this product it participates in the “1% For the Planet”, contributing to saving the forests and the planet. It’s the Rigoni di Asiago’s effort, for the consumers of today and the generations of tomorrow, in line with the company mission that places sustainability at the centre.

With Nocciolata Crunchy, “crunching” has never been so good or contagious!

ARTIFICIAL INTELLIGENCE AIR ASSIST® M533

Someofourapplications:

•Chocolate chips •Coffee

•Sugar •Egg powder •Milk powder •Starch •Enzymes

•Premix for ice-cream

•Flavours•Cocoabeans

BENEFITS:

• Noproductdeterioration(昀椀nes:<5%)

Arti昀椀cialIntelligence AirAssist®M533:

Used for dense phase conveying of fragile or abrasive materials covering high distances at low speed.

• Systemauto-diagnosis&self-learningtechnology

• ReductionofharmfulCO2 emissions,equalto3,000treesplantedperyear

• Upto70%reductioninenergyconsumption*

• CompatibletechnologywiththenewTransitionPlan4.0*Resultsachievedonspeci昀椀cplantcon昀椀gurations.

silo-blender m244

NTE Process: trasporto pneumatico green ed efficiente grazie all’Intelligenza Artificiale

Grazie all’Intelligenza Artificiale vi è un monitoraggio continuo della pressione e del flusso di linea, così il prodotto trasportato mantiene intatte le proprie caratteristiche

NTE Process è il Single Solution Provider di soluzioni di processo che vanno dal trasporto pneumatico in fase densa alla miscelazione ma anche iniezione di liquidi, essicazione, atomizzazione e formulazione in linea fino al confezionamento, il tutto puntando alla massima efficienza e flessibilità nel completo rispetto delle normative ATEX e delle linee guida GMP.

Nel settore alimentare ha sviluppato applicazioni molto varie: dai baby food, alla lavorazione del latte, movimentazione di cereali, riso, fave di cacao, caffè, amidi, lieviti, premix per l’industria del gelato/torte, integratori e instant drink, con linee complete di stoccaggio, dosaggio, miscelazione pneumatica formulazione in linea e insacco.

Particolarmente adatta per i sistemi di trasposto a bassa velocità (< 5 m/s) e a prodotti delicati anche su lunghe distanze (superiori ai 150 m) è la tecnologia brevettata Air Assist® che è stata innovata con il nuovo brevetto “Eco Dense-Tronic®” che grazie all’utilizzo dell’Intelligenza Artificiale consente di ottenere un aumento di efficienza del 40% e una riduzione del consumo di energia fino al 70%. Per ogni impianto dotato di Eco Dense-Tronic,in un anno è possibile un risparmio di CO2 equivalente a quasi 3.000 nuovi alberi piantati. Oltre ad essere “green” questa nuova tecnologia consente anche di migliorare e ottimizzare il controllo e la velocità del prodotto riducendo l’abrasione e di conseguenza preservando i tubi e al tempo stesso la qualità del prodotto. Grazie all’Intelligenza Artificiale vi è un monitoraggio continuo della pressione e del flusso di linea, così il prodotto trasportato mantiene intatte le proprie caratteristiche (rottura <1%). In più, il sistema è completato da un sistema di auto diagnosi e self-learning. Il trasporto pneumatico in fase densa con Air Assist® brevettato NTE Process utilizza una ridotta quantità di aria compressa per trasportare elevate quantità di prodotto.

NTE Process può vantare un Centro Ricerca e Innovazione - dotato di un Impianto Pilota in scala 1:1 - unico in Italia e tra i più completi in Europa dove è possibile testare queste tecnologie, eseguire sia test scientifici che test full scale con i prodotti dei clienti (atomizzazione, essiccazione, miscelazione solidoliquido, parallel processing, trasporto pneumatico, ecc.) per simulare al meglio la resa delle diverse tecnologie in condizioni reali ed avere un’analisi predittiva delle performance, dei consumi energetici e di tutti i dettagli necessari alla corretta progettazione degli impianti industriali.

In più, con il nuovo Piano di Transizione 4.0, il Ministero dello Sviluppo Economico mette a disposizione finanziamenti e agevolazioni fiscali per favorire gli investimenti per la competitività, in ottica 4.0. Con il credito d’imposta si può infatti risparmiare fino al 50% degli investimenti per beni funzionali ai processi di trasformazione 4.0. Contatta NTE Process per capire come integrare nel tuo impianto i nuovi Eco Dense Tronic ed accedere a questi incentivi. Segui NTE Process su Linkedin o contatta i suoi specialisti all’indirizzo sales@nte-process.com o www.nte-process.com

NTE Process: Artificial Intelligence leads to green and efficient technologies

NTE Process is the Single Source Provider of turnkey systems with process solutions for Industry 4.0, ranging from dense phase pneumatic conveying to mixing but also liquid injection, drying, atomization and in-line formulation to packing in full compliance with ATEX regulations and GMP guidelines.

In the food sector NTE Process has developed a wide range of applications: from baby food to milk processing, handling of cereals, rice, cocoa beans, coffee, starches, yeasts, ice cream/cake industry premix, supplements and instant drinks, with complete lines for storage,dosing,pneumatic mixing, in-line formulation and bagging.

Suitableforlow-speedtransportsystems(<5m/s)and long distances (over 150 m), Air Assist® technology has been innovated with the patent Eco DenseTronic®.Thanks to the use ofArtificial Intelligence,Eco Dense-Tronic® increases the system efficiency up to 40% and reduces energy consumption by up to 70% with an annual C02 saving equivalent to almost 3,000 new trees planted each year.

This new “green” technology also allows to improve and optimize the control and speed e product reducing abrasion and consequently preserving the pipes and the quality of the product. Thanks to

Thanks to Artificial Intelligence there is a continuous monitoring of the pressure and the line flow, so the transported product keeps its characteristics intact

Artificial Intelligence there is a continuous monitoring of the pressure and the line flow, so the transported product keeps its characteristics intact (breakage <1%). In addition, the system is completed by a selfdiagnosis and self-learning system.

Dense phase pneumatic conveying with NTE Process patented Air Assist® uses a reduced amount of compressed air to convey large quantities of product. NTE Process Research and Innovation Centerequipped with a 1:1 scale Pilot Plant – is unique in Italy and among the most complete in Europe. It is possible to test these technologies, perform both scientific tests and full-scale tests with customers’ products (drying, solid-liquid mixing, parallel processing, pneumatic conveying, etc.) to simulate at best the performance of different technologies in real conditions and have a predictive analysis of performance, energy consumption and all the details necessary for the proper design of industrial plants. Follow NTE Process on Linkedin or contact its specialists at sales@nte-process.com or www.nteprocess.com

Tecnopool TP Food Group: un modello di impresa esportato in 80 Paesi del mondo

Spirito di innovazione, attenzione ai bisogni del cliente e un’esperienza quarantennale nel settore del food processing sono le premesse che hanno portato alla nascita di Tecnopool TP Food Group

Spirito di innovazione, attenzione ai bisogni del cliente e un’esperienza quarantennale nel settore del food processing. Con queste premesse Tecnopool SpA ha intrapreso nel 2015 un percorso di sviluppo e ampliamento della propria offerta che, nel 2019 ha portato alla nascita di Tecnopool TP Food Group. Le acquisizioni. In pochi anni entrano a far parte del gruppoTecnopool l’azienda italiana Alit (2015),la slovena Gostol (2016), la spagnola Tecnofryer (2017) e le italiane Logiudice Forni, Mimac e Mecateck (2018). Vengono così poste le basi per offrire al mercato mondiale un Total Processing a tutto tondo. Al fine di perseguire un costante sviluppo tecnologico e offrire ai clienti soluzioni sempre più performanti, il gruppo si presenta con una mission principale: diventare fornitore globale di macchinari e linee complete per la trasformazione alimentare industriale, semi-industriale e artigianale. Oggi, Tecnopool TP Food Group è leader e punto di riferimento in oltre 80 paesi nel mondo, nella progettazione, produzione e installazione di impianti per il food processing, con una spiccata attitudine alle forniture “tailor made”. Unica realtà al mondo con una preminente vocazione al mondo del bakery, è in grado di soddisfare le richieste di ogni cliente, grazie alla vasta gamma di forni a propria disposizione: dal piccolo artigiano, al laboratorio semi-industriale, fino alla più completa linea industriale, garantendo tutti i processi di lavorazione: dall’impasto fino al confezionamento. Dal piccolo artigiano alla grande industria alimentare. L’idea che muove questo tumultuoso sviluppo è semplice e allo stesso modo ambiziosa: mettere a disposizione del cliente le soluzioni migliori per le sue esigenze, progettando linee complete e su misura. Strutture e processi personalizzati che possano avere come unico limite l’immaginazione del cliente. Ecco perché, per ogni acquirente, TP Food Group studia e implementa sistemi personalizzati e flessibili, per far fronte a ogni specifica necessità. Esperienza, ricerca e know-how, maturati in decenni di attività, hanno permesso di sviluppare un piano di analisi e un approccio dedicato. Dopo aver valutato assieme al cliente eventuali criticità si è in

grado di proporre prodotti sempre nuovi e perfezionati rispetto a quelli esistenti.

Il legame mai celato con i valori dell’impresa porta a concentrare l’attenzione sull’elevata qualità dei prodotti e sulla garanzia di un eccellente livello dei servizi di assistenza pre e post-vendita. Il saper essere sempre presenti, offrendo al cliente un supporto puntale e preciso 24 ore al giorno, 7 giorni su 7, rappresenta un plus importante che le aziende del gruppo possono vantare nei confronti dei concorrenti. Check-up periodici e supporto diretto da remoto permettono di prevenire guasti e fermi macchina critici per l’impianto,garantendo continuità nella produzione.

L’attività di Ricerca e Sviluppo, focalizzata all’introduzione di soluzioni tecnologiche innovative, ha come obiettivo il continuo miglioramento dei processi di lavorazione per arrivare all’ottimizzazione di tempi e costi di produzione. Il tutto mantenendo un’elevata qualità del prodotto finito,insieme a una particolare attenzione all’ambiente con una politica“energy saving”

Un importante valore aggiunto che il gruppo offre ai clienti è rappresentato dalla possibilità di testare ogni tipologia di prodotto, con la supervisione e l’assistenza di tecnologi e tecnici specializzati, all’interno di una Test Room equipaggiata con un ampio assortimento di attrezzature messe a disposizioni dalle aziende di TP Food Group.

• Tecnopool: Leader mondiale nella progettazione, produzione ed installazione di impianti e linee complete per il trattamento termico degli alimenti in tutte le fasi di lavorazione: lievitazione, cottura, raffreddamento, surgelazione e pastorizzazione, da40 C° a + 300° C,con infinte configurazioni di layout totalmente personalizzabili.

• Gostol:Produttore di soluzioni industriali integrate di forni a tunnel, sia a ciclo termici che a convenzione e forni a piani ad olio diatermico, integrando le soluzioni offerte,per industrie di medie e grandi dimensioni,con i processi di make-up, formatura e lievitazione.

• Tecnofryer: produttore e fornitore di innovative friggitrici industriali, semi industriali e semi artigianali, per diversi settori del food: dal bakery alla carne, dai panati agli snack e alle arachidi spaziando anche nel mondo del pet food.

• Logiudice Forni: Produttore della più ampia gamma di macchine e forni per panifici,pasticcerie e pizzerie.

• Mimac: Costruttore di macchine colartici e rotative per pasticceria: dai laboratori artigianali, semi-industriali, arrivando alla grande distribuzione.

• Mecateck: costruttore di linee e forni a tunnel e a più livelli per il settore industriale e semi-artigianale. Tecnopool TP Food Group guarda positivamente e con determinazione al futuro, spinto dalla forza di sei aziende leader mondiali. L’impegno costante e l’ambizione saranno il leitmotiv per continuare a crescere, anticipando un mercato in continua evoluzione.

Tecnopool TP Food Group: a successful business model with a global footprint

Innovative spirit, attention to customer needs and forty years of experience in the food processing sector. With these premises, Tecnopool S.p.A. embarked in 2015 on a development and growth path which,in 2019,led to the formation ofTecnopool TP Food Group.

Theacquisitions. Over the past few years,a series of companies joined Tecnopool Group: Alit (Italy, 2015), the Gostol (Slovenia, 2016), the Tecnofryer (Spain, 2017) as well as Logiudice Forni, Mimac and Mecateck (Italy,2018).The combined expertise of the Group has enabled a well-rounded Total Processing solution offering. To constantly pursue technological development and provide customers increasingly high-performing equipment, the group has set one main Mission: to become a global leading supplier of machinery and complete lines for industrial, semiindustrial and artisanal food processing. Today, Tecnopool TP Food Group is a market leader and key supplier in over 80 countries around the world, for the design, production and installation of food processing equipment, with a strong orientation towards “Tailor Made” solutions. As a unique, worldwide player, with a leading role in the Bakery Products sector, Tecnopool TP Food Group can satisfy every customer request, thanks to a wide range of ovens: from the small artisan to the semi-industrial laboratory, up to the most complete industrial line, covering all manufacturing processes: from dough preparation to packaging.

From the small baker to the large food industry. The idea behind this relentless development is simple and ambitious: to provide customers with the best solutions for their needs, by designing complete and tailor made lines. Customized structures and processes leave customer’s imagination as the only limit. That is why, for each buyer, Tecnopool TP Food Group studies and implements customized and flexible systems, meeting every specific need.

Experience, Research and the Knowledge, gained over decades of activity, allowed the group to develop an analytical and dedicated approach. After evaluating any critical aspect together with the customer, the company can offer innovative products and improved solution compared any existing one.

Strong ties with company values are leading the Group to focus on meeting high quality for its products anddeliveringexcellentlevelofsupportservicesbefore and after sales.The Group companies are proud of the timely and accurate support that can be provided 24 hours a day,7 days a week,which represents a strong competitive advantage in the market. Periodic checkups and direct remote support allow customers to prevent critical interruptions and downtime, ensuring continuity in the plant production process.

The Research and Development efforts, focused on introduction of innovative technological solutions,aim at continuously improving manufacturing processes to further optimize customer production rates and costs. Of course, the quality of the product

Innovative spirit, attention to customer needs and forty years of experience in the food processing sector are the premises for the formation of Tecnopool TP Food Group

is paramount as well as a considering “energy saving” and environmental aspects.

Having the possibility to test every type of product, with the supervision and assistance of experienced technologists and specialized technicians,represents an important added value.TP Food Group customers can benefit from this opportunity, thanks to a fully equipped Test Room, where key users can take advantage from a wide range of equipment made available to them.

• Tecnopool: World leader in the design, manufacturing and installation of equipment for complete production lines, covering food industry heat treatments during all stages of processing: proofing,baking,cooling,freezing and pasteurization, from - 40 C ° to + 300 ° C, with infinite fully customizable layout configurations.

• Gostol: Provider of integrated industrial solutions for bakeries. Offering both thermal cycle and convection as well as diathermic oil deck ovens, including integrations services for the bakery equipment.Addressing medium and large industries, while covering make-up, molding and leavening processes.

• Tecnofryer: manufacturer and supplier of innovative industrial, semi-industrial and semiartisan fryers,for various food sectors:from bakery to meat, from breaded products to snacks and peanuts, also covering pet food products.

• LogiudiceForni: Leading manufacturer producing professional steam tube deck ovens, electric ovens, rotary ovens and professional spiral mixers for bakeries, pastry shops and pizzerias.

• Mimac: Leading manufacturer of dropping machines for the confectionary industry: he best solutions to concretely satisfy the production needs of artisan shops, semi-industrial producers and the large retail sector.

• Mecateck: builder of tunnel and multi-level lines and ovens for the industrial and semi-industrial sector. Tecnopool TP Food Group is positive and determinate about its future, driven by the strength of six leading worldwide recognized companies. Constant commitment and ambition will be the leitmotif for continuous growth, to remain on the leading edge of a constantly evolving market.

Innovazione + ordine = PAD

Tekno Stamap ha creato PAD, la nuova interfaccia utentemacchina per lavorare con facilità e ordine

Grazie alla costante attenzione al cliente e seguendo le esigenze di un mercato in continua evoluzione, Tekno Stamap ha creato una nuova interfaccia tra utente e macchina: PAD.

Il Process Assist Device di Tekno Stamap vi permetterà di lavorare con più facilità e ordine,eliminando le

ricette attaccate al muro e i post-it dai vostri laboratori. Con PAD, infatti, potrete salvare le vostre ricette fino a un massimo di 30 e richiamarle ogni qual volta dobbiate eseguire la lavorazione. Questo dispositivo, creato in esclusiva da Tekno Stamap per i suoi clienti più esigenti, permetterà di lavorare con le vostre sfogliatrici manuali LAM2, baguettatrici e raffinatrici con una interazione uomomacchina innovativa e funzionale per i vostri laboratori. Nel display di PAD verranno mostrate le informazioni riguardanti la quota di apertura dei cilindri, le specifiche della lavorazione di ogni programma salvato, il numero di lavorazioni richieste per completare il ciclo e molto altro.

Innovation + order = PAD

Tekno Stamap has created PAD, the new user-machine interface to work easily and in order

Thanks to constant customer care and following the needs of a constantly evolving market, Tekno Stamap has created a new interface between user and machine: PAD.

Tekno Stamap Process Assist Device will allow you to work more easily and in order, eliminating recipes stuck to the wall and post-it notes from your laboratories. With PAD, in fact, you can save your recipes up to a maximum of 30 and recall them whenever you need to perform the processing.

This device, created exclusively by Tekno Stamap for its most demanding customers, will allow you to work with your manual LAM2 dough sheeters, baguette moulders and refiners with an innovative and functional

PAD servirà infatti anche per tenere sotto controllo la vostra macchina Tekno Stamap, in quanto vi notificherà per tempo tutte le manutenzioni ordinarie e il tempo di lavoro, per monitorare l’utilizzo e migliorare l’assistenza e aumentare l’attenzione verso le esigenze di ogni cliente.

human-machine interaction for your laboratories. The PAD display will show information regarding the cylinder opening, the specifications of the processing of each program saved, the number of processes required to complete the cycle and much more.

PAD will also be used to keep your Tekno Stamap machine under control,as it will notify you in advance of all routine maintenance and working time, to monitor the use and improve assistance and to increase attention to the needs of each customer.

La linea di paste filate Nonno Nanni si allarga

La linea di paste filate Nonno Nanni si allarga: dopo il lancio della Mozzarella a inizio anno, l’azienda veneta è pronta a presentare una nuova e fresca bontà 100% italiana, la Burrata

Oltre all’intramontabile Stracchino e tutta la gamma di prodotti amati e apprezzati per la loro genuinità e freschezza, la famiglia Nonno Nanni è pronta a far scoprire a tutti i consumatori un altro grande classico tipico dell’arte casearia italiana. Nata da lavorazioni attente e mirate che uniscono

il sapere dell’arte casearia e la qualità artigianale alle più moderne tecnologie produttive la Burrata Nonno Nanni viene prodotta, come la mozzarella, nel nuovo polo produttivo all’avanguardia dedicato alla produzione di eccellenze a base di pasta filata. Nel cuore della MarcaTrevigiana,il nuovo stabilimento ha

raggiunto questo importante traguardo dopo quattro anni di lavoro che hanno permesso all’azienda di entrare in questo mercato con un’offerta di elevata qualità, in linea con quanto si aspetta il trade e il consumatore da Nonno Nanni, presentando prodotti con elevatissimi standard qualitativi, che consentono di portare tutta la bontà di Nonno Nanni in nuovi segmenti. Nata dall’incontro tra una lunga tradizione casearia e materie prime d’eccellenza, la Burrata Nonno Nanni è una fresca bontà, dolce e avvolgente.Sotto un abbraccio di morbida mozzarella si nasconde un cuore cremoso di stracciatella: due consistenze differenti che insieme danno vita a un incontro di morbidezza per un’esperienza di gusto irresistibile. Realizzata con latte 100% italiano e senza conservanti è un prodotto unico che regala un piacere fresco e sognante. Assaporata in purezza la Burrata Nonno Nanni restituisce al palato tutto il gusto e la delicatezza della crema di latte, ma anche abbinata a ingredienti semplici come pane, bruschette o verdure conquista sin dal primo assaggio. La Burrata Nonno Nanni è disponibile nel formato libero servizio da 125g in una confezione attenta all’ambiente perché completamente riciclabile, composta da una vaschetta interna e da un involucro esterno in cartoncino, dove sono riportati tutti i tratti iconici del brand: l’accoppiata insalata e pomodorini, il claim “100% latte italiano” e,al centro del pack,una foto della Burrata impiattata che trasmette già a colpo d’occhio tutta la freschezza e la cremosità del prodotto.

The NonnoNanni stretched curd line is growing

The Nonno Nanni stretched curd line is growing. Following the launch of Mozzarella at the start of the year, the Veneto company is set to present a new, fresh 100% Italian delicacy, Burrata

Besides the perennial favourite, Stracchino, and all the product lines widely enjoyed and appreciated for their genuine quality and fresh taste, the Nonno Nanni family is ready to unveil another grand classic typical of the Italian art of cheese-making for its consumers. This is the result of a careful, precise production process which combines experience in the art of cheese-making and artisan quality with the latest manufacturing technology. Like Mozzarella, Nonno Nanni Burrata is made in the new hi-tech production

hub for speciality stretched curd cheeses. In the heart of the Marca Trevigiana, the new factory has reached this important milestone after four years of hard work which have allowed the company to enter this market with a high quality product, fully meeting the expectations of Nonno Nanni trade partners and consumers, presenting with superior quality products that allow Nonno Nanni goodness to penetrate new segments. The product of a long history of cheese-making and excellent quality raw ingredients, Nonno Nanni

Burrata is a fresh delight, with a sweet, intense flavour. A soft mozzarella case conceals a creamy stracciatella centre: two different textures combine to create an irresistible taste experience of incredible softness. Made with 100% Italian milkand free from preservatives, this unique product is a fresh, dreamy pleasure experience. Served on its own, Nonno Nanni Burrata treats you to the all the delicate flavour of fresh cream. Combined with simple ingredients like bread, bruschetta or vegetables, it’s a winner at the first bite. Nonno Nanni Burrata comes in an environmentally-friendly 125g self-service pack with completely recyclable packaging, an inner tray and the outer cardboard sleeve featuring the iconic brand graphics: the salad leaves and tomato pairing, the 100% Italian milk claim and a photo of a plated Burrata in the centre, clearly demonstrating the whole concept of the fresh, creamy qualities of the product.

COG LASCIA IL SEGNO:

Materiali che rispondono ai requisiti dellíindustria alimentare ñ con design conforme agli standard igienici, adatti ai metodi CIP e SIP e dotati di tutte le autorizzazioni necessarie.

Mole diamantate di alta qualità

DELLAVALLE presta grande attenzione alle mole abrasive e alle lamiere con continua attività R&D per mantenere le qualità di processo inalterate

DELLAVALLE Srl da ormai più di 30 anni si occupa della trasformazione e lavorazione dei cereali. In questi anni un’attenzione particolare è stata dedicata al settore ricambi e in special modo alle mole abrasive (emery wheels) ed alle lamiere (screen) con una continua ricerca e sviluppo di materiali che allungano la vita utile delle parti di usura pur mantenendone inalterate le qualità di processo. In questo ambito DELLAVALLE Srl ha anche raccolto, assieme ad uno studio tecnico specializzato, una

documentazione che le permette di fornire assieme ai ricambi una Certificazione diAlimentarietà degli stessi, fornendo così alle imprese un valido documento che viene sempre più richiesto dagli Enti Certificatori Inoltre, grazie a notevoli investimenti effettuati negli ultimi anni, DELLAVALLE Srl è in grado di evadere ordini di ricambi delle principali realtà del mercato direttamente da magazzino evitando così, nella maggioranza dei casi, le lunghe attese dei tempi di produzione.

Top-quality diamond wheels

DELLAVALLE focuses on emery wheels and screens and through continuous R&D activity to keep process quality unaltered

For more than 30 years, DELLAVALLE Srl has been active in the cereal processing sector.

In those years, it has paid special attention to spare parts, especially emery wheels and screens, while carrying out continuous research and development in materials able to extend the life of

the parts subject to wear and tear, while keeping the quality of the process unaltered.

To this regard, DELLAVALLE Srl, in cooperation with a specialized technical firm, has collected the necessary documents to supply, together with spare parts, also a Certification of Edibility, thus offering companies a valid document that is more often requested by Certification Bodies.

In addition to this,thanks to considerable investments made in the latest years and stock availability, today DELLAVALLE Srl can fulfil orders of spare parts of the major realities of the market, thus avoiding long lead time.

A NEW HIGH PERFORMANCE GRINDING WHEEL

Unique characteristics

• Made with a new mixer with new patented components

• Balanced to less than 1 gram.

• Subjected to more than 20 quality checks under construction

5 major advantages

3 Duration three times higher than the abrasive on the market

Up to 1% less of broken grains

 Higher wear resistance

 Higher 昀氀exibility, unvarying consumption therefore energy saving

 Less maintenance costs

Lechler: gli ugelli compatibili con gli alimenti

Quali sono gli ingredienti permessi nell’industria alimentare? Plasticidi nella salsa di pomodoro, residui di metalli pesanti nei prodotti caseari o residui plastici nell’acqua che beviamo. Questi sono validi motivi per proteggere i consumatori da questi agenti contaminanti

Nella fase di produzione è inevitabile che alimenti e bevande, in particolare, vengano a contatto con una grande varietà di materiali lungo tutto il processo produttivo. Questo significa che gli ugelli di precisione Lechler, usati in vari processi della produzione alimentare, sono soggetti alla legge in vigore e devono quindi essere costruiti con materiali compatibili con gli alimenti.

Chi o cosa definisce l’idoneità dei materiali per uso alimentare?

L’idoneità che il materiale possa o meno venire a contatto con gli alimenti, è stabilità a livello europeo dal Regolamento (CE) N.1935/2004.I requisiti generali per le cosiddette “Norme Buona Fabbricazione” per il processo produttivo di materiali e articoli destinati al contatto con gli alimenti vengono stabiliti dal Regolamento (CE) n. 2023/2006. La conformità al Regolamento (CE) N. 1935/2004 è direttamente valida e legge obbligatoria in tutti gli stati membri dell’Unione Europea dal 3 dicembre 2004.All’interno del Regolamento (CE) N. 1935/2004, le proprietà dei materiali plastici adatti al contatto con gli alimenti sono ulteriormente regolati dalle misure specifiche del Regolamento (CE) n. 10/2011. Materiali come

metalli e leghe, adesivi e anche elastomeri non sono regolamentati da alcuna misura specifica. Parallelamente al Regolamento europeo, anche le linee guida FDA – American Food and Drug Administration forniscono informazioni sulla conformità di materiali adatti al contatto con gli alimenti. FDA controlla la sicurezza e l’efficacia dei medicinali per uso umano e animale,deibiofarmaci,delleattrezzaturemedicali,degli alimenti e dei prodotti che emettono radiazioni. Entrambi i Regolamenti (CE) n. 1935/2004 e la conformità FDA sono chiaramente delimitati dalle direttive “Hygienic Design”.

Implementazione del Regolamento CE 1935/2004 per gli ugelli di precisione Lechler - la maggior parte di prodotti della gamma Lechler è idonea al contatto con gli alimenti; - le informazioni inerenti la compatibilità dei prodotti ai requisiti del Regolamento CE 1935/2004 e della FDA sono riportati sui nostri cataloghi.

- dichiarazione di conformità secondo il Regolamento EC N. 10/2011 può venir richiesta per le plastiche ritenute idonee.

- dichiarazioni di conformità FDA e CE 1935/2004 sono a disposizione su richiesta gratuitamente.

Lechler: The food-compatible precision nozzles

During the production of foodstuffs or beverages in particular, it is unavoidable that they will come into contact with a wide variety of different materials during the entire manufacturing process. This means that the Lechler precision nozzlesusedinthevariousfoodproductionprocesses are also subject to the applicable legislation and must be made of food-compatible materials.

Who or what defines the food suitability of materials?

Whether a material is suitable for contact with food or not is defined on European level by the Framework Regulation (EC) No. 1935/2004. The general requirements regarding so-called “Good Manufacturing Practice” for the manufacturing process of materials and articles intended to come into contact with food are additionally laid down in Regulation (EC) No.2023/2006.Compliance with the Framework Regulation (EC) No.1935/2004 has been directly applicable and mandatory law in all member states of the European Union since 3rd December 2004. Within the Framework Regulation (EC) No. 1935/2004, the properties of food contact materials made of plastics are additionally governed by the

specific measure of Regulation (EU) No. 10/2011. Materials such as metals and alloys, adhesives or also elastomers are not regulated by specific individual measures.

Parallel to the European regulation, the guidelines of the American Food and Drug Administration (FDA) also provide information on the conformity of materials that are suitable for food contact. The FDA controls the safety and effectiveness of human and animal drugs, biologics, medical devices, foods and radiation-emitting products. The regulations issued by the FDA are relevant above all outside of Europe. Both the Regulation (EC) No 1935/2004 and FDA conformity are clearly delimited from “Hygienic Design” directives.

Implementation of (EC) No. 1935/2004 for Lechler precision nozzles

- Most of the products in the Lechler range are suitable for contact with food.

- Information on whether the materials of a nozzle meet the requirements of (EC) No.1935/2004 or FDA regulations is available on request. This information is also visible in some cases in the order documents by reproduction of the logos shown below in the

What ingredients are permitted in food? Plasticizers in tomato sauce, heavy metal residues in dairy products or plastic residues in drinking water. These are good reasons for protecting consumers against precisely these things

product information. In addition, specific reference is also made in the accompanying documentation (offer/delivery note) to the suitability for food contact in accordance with (EC) No. 1935/2004 or FDA.

- A declaration of compliance in accordance with (EU) No. 10/2011 can also be requested for suitable plastics.

- Declarations of compliance in accordance with FDA are available on request.

La scelta di essere unici: MINI MOTOR punta sul DBS

DBS è la linea di motoriduttori brushless con azionamento integrato dal design unico, pensato per prestazioni di altissimo livello

Un’ottimamacchinaèfattadiottimicomponenti.Lo sa bene Mini Motor, che da più di 55 anni offre ai suoi clienti motoriduttori ad altissima efficienza e con una tecnologia all’avanguardia. La scelta dell’azienda emiliana è sempre stata quella di progettare soluzioni customizzate per le applicazioni più complesse e difficili, dove un prodotto standard non è efficace. Da questa premessa nasce l’eccellenza dei motoriduttori elettrici Mini Motor,pensati per essere compatti,veloci e resistenti in qualsiasi condizione.

Tra i prodotti di punta troviamo la famiglia dei motoriduttori brushless con azionamento incorporato DBS, integrazione compatta di tutti gli elementi - motore, driver ed eventuale riduttore - combinati in un unico prodotto di indiscutibile eccellenza. L’encoder assoluto multigiro a 4096-PPR offre la massima libertà di regolazione della velocità e della posizione, mantenendo la quota anche quando il motore è spento. La grande innovazione dei DBS è la presenza un accelerometro, che consente di percepire le vibrazioni del motoriduttore. Questo, insieme ad altri sensori che rilevano temperatura, corrente e velocità, permette di individuare eventuali anomalie proprie e degli organi a esso collegati, operando una vera e propria manutenzione predittiva. La tecnologia DBS consente inoltre di collegare a cascata più motori, attraverso i principali protocolli di comunicazione, quali EtherCAT, Ethernet/ IP, Powerlink, Modbus, PROFINET I/O e CANOpen. A

The choice of

questi sei bus di campo si è aggiunto di recente il protocollo wireless: Mini Motor ha infatti brevettato il primo motoriduttore sul mercato interamente senza cavi e alimentato da una batteria a carica induttiva, che permette di eliminare completamente le catene portacavi, riducendo così i costi macchina e portando ad una maggiore libertà di movimento. Nel mondo del Food, l’azienda reggiana è un punto di riferimento non solo per la qualità dei propri prodotti, ma anche per il servizio di assistenza post-vendita veloce e affidabile. Un team qualificato composto da ingegneri meccanici e meccatronici è a disposizione per dare supporto attraverso un sistema di ticketing attivo on-line, grazie al quale è possibile ricevere risposte e assistenza entro le ventiquattro ore. Garantire un servizio eccellente, al pari della qualità dei motori, è un punto fermo per Mini Motor, che ne ha fatto la propria filosofia aziendale.

being

unique: MINI MOTOR going all out with DBS

DBS is the line of uniquely designed brushless gear motors with built-in drive, made for ultra-high performance

An excellent machine is made of excellent components. Mini Motor knows this all too well and for 55 years it has been bringing to customers extremely efficient gear motors on the cutting edge of technology. The Reggio Emiliabased company has always chosen to design custom solutions for those complex and difficult applications where a standard product just won’t do. This choice developed into excellence and today Mini Motor electric gear motors stand out for their compact size, speed, and resistance under any condition.

Up there with the top products we find the family of DBS brushless gear motors with built-in drive system where all the elements - motor, driver and reduction gear (where fitted) - are packaged in a single product of indisputable excellence. The 4096PPR multi-turn absolute encoder offers maximum freedom in terms of speed and position adjustment, maintaining the distance even when the motor is off The great innovation about DBS is the presence of an accelerometer that is able to detect gear motor vibrations. The accelerometer plus the other sensors that detect temperature, current and speed are able to identify anomalies within the sensors themselves or from the machine systems connected to them, implementing real predictive maintenance. What’s more, with DBS several motors can be connected in a cascade system via the main communication

protocols: EtherCAT, Ethernet/IP, Powerlink, Modbus, PROFINET I/O and CANOpen. The wireless protocol was recently added to these 6 fieldbuses. Mini Motor has in fact patented the first all-wireless gear motor in the market powered by an inductive charging battery This means no drag chains,which translates into lower machine costs and greater freedom of movement. The Reggio Emilia-based company is the benchmark in the Food world not only for the quality of its products but also for its fast and dependable aftersales support service. Supported by an online ticketing system, a qualified team of mechanical and mechatronic engineers is ready to answer questions and provide assistance within 24 hours. Mini Motor wants customers to get service as excellent as the quality of its motors, an unshakable commitment that is at the heart of the company’s philosophy.

Riflettori puntati sulla selezione

Aiutare i trasformatori di verdure a raggiungere la sicurezza alimentare e la qualità del prodotto

Garantire la sicurezza alimentare. Proteggere la reputazione del marchio. Rispettare le specifiche del prodotto. Ridurre al minimo lo spreco di cibo. Massimizzare le rese. Proteggere la redditività. Troppe sfide per i coltivatori, i trasformatori e i confezionatori di verdure fresche, tagliate, in scatola, congelate ed essiccate! Sfide che sarebbero molto più facili se i corpi estranei non si mescolassero alle verdure appena raccolte. O se ogni lotto di verdura non contenesse alcuni prodotti con qualità inferiore agli standard. O se la presenza di questi materiali indesiderati sulla linea di lavorazione non fosse talvolta quasi impossibile da rilevare. Non solo, queste sfide si stanno intensificando perché il mercato sta cambiando. L’aumento della domanda di verdure fresche e surgelate - una tendenza accelerata dalla pandemia di COVID-19mette le aziende di lavorazione di verdure e ortaggi sotto pressione dovendo gestire volumi maggiori e produzioni più elevate. E l’aumento della domanda di alimenti biologici - che si prevede arriverà a +50% nei prossimi cinque anni - significa che più verdure coltivate senza pesticidi o erbicidi arriveranno alle aziende di trasformazione mescolate a erbe tossiche, parassiti e insetti.

Le selezionatrici ottiche possono fare la differenza

La buona notizia è che le selezionatrici alimentari possono affrontare tutte queste sfide. Grazie ai continui sviluppi tecnici e alle innovazioni di TOMRA Food, esistono soluzioni di selezione altamente efficaci per ogni tipo di prodotto vegetale: surgelato IQF, fresco intero e tagliato, in scatola, disidratato e liofilizzato. Inoltre, oltre a garantire la sicurezza alimentare e la qualità del prodotto, le selezionatrici di oggi offrono

anche una moltitudine di altri vantaggi. Classificano secondo le specifiche richieste, aumentano l’efficienza di rimozione,riducono al minimo il falso scarto, diminuiscono o eliminano la necessità di interventi manuali, aiutano a risolvere i problemi della manodopera (scarsità,costo,efficacia e formazione),riducono i tempi di fermo della linea e,attraverso la piattaforma dati basata su cloud TOMRA Insight, forniscono dati preziosi sul prodotto selezionato.Grazie a tutte queste funzionalità,le selezionatrici migliorano la sostenibilità riducendo gli sprechi alimentari e migliorando al contempo le rese e i profitti.

Pre-selezione per individuare materiali estranei e difetti critici

In un carico di verdure appena raccolte, è probabile trovare qualsiasi cosa. Zolle di terra, sassi, pietre, bastoni, gambi, viti, erbacce tossiche, topi di campagna, bottiglie di plastica, frammenti di vetro: tutte queste cose e altre si mescolano alle verdure conse-

gnate alle linee di lavorazione. L’entità di questo problema varia a seconda del tipo di coltura e della posizione del campo, ma non c’è modo di evitarlo. Ciò richiede una preselezione per rimuovere i materiali estranei prima che gli ortaggi vengano immessi nella linea di lavorazione. Quanto più si potrà selezionare in questa fase preliminare, tanto meno sarà necessario farlo in seguito, migliorando le rese. TOMRA offre quattro diverse selezionatrici ottiche per la preselezione degli ortaggi, tra cui Sentinel II, TOMRA 3A e TOMRA 5A. La TOMRA 3A viene utilizzata principalmente per le patate non lavate (e le cipolle non sbucciate), che non prenderemo in considerazione in questa sede, concentrandoci sulle altre tre macchine.

La Sentinel II abbina la tecnologia LED a impulsi/ gruppi di sensori diTOMRA a una semplice interfaccia utente per rimuovere una vasta gamma di materiali estranei,difetti,scolorimento,danni e prodotti sottodimensionati. Con tre diverse dimensioni che offrono un’ampia gamma di portate, è ideale per i trasformatori che lavorano stagionalmente e tutto l’anno. Un’altra macchina spesso usata per la preselezione, e ancora più efficiente della Sentinel II e della Halo nella rimozione di materiale estraneo, è la TOMRA 5A. Questa macchina a nastro impiega banchi di sensori superiori e inferiori per visualizzare ogni singolo oggetto in volo utilizzando una combinazione di LED a impulsi, telecamera e vicino infrarosso. Come per la Halo, la spettroscopia mirata è precisa fino a 1 mm - ottenendo un tasso di rimozione degli oggetti estranei superiore al 98%. Queste alte efficienze, combinate con basse percentuali di falso scarto, sono spesso un requisito chiave per proteggere le frese della linea di lavorazione. Selezione successiva per materiali estranei e qualità

Quando le verdure vengono immesse nella linea di lavorazione, la ricerca di materiali estranei continua, ma ora è il momento di concentrarsi sulla qualità del prodotto. Per la lavorazione dei surgelati IQF, ad esempio, eliminare il maggior numero possibile di difetti del prodotto in questa fase farà risparmiare spazio nel congelatore e i relativi costi dell’elettricità.

Tuttavia, ci sarà un’altra opportunità di selezione dopo che le verdure sono passate attraverso il tunnel di congelamento.

Per le verdure fresche confezionate e tagliate, però, non ci sono seconde possibilità: è ora che il prodotto deve essere completamente selezionato per garantire la sicurezza alimentare e soddisfare gli standard richiesti.

La Genius, una selezionatrice a nastro che richiede poca manutenzione ed è facile da usare,offre diverse tecnologie per le diverse zone di ispezione: telecamere ad alta risoluzione e laser possono essere combinate con illuminazione fluorescente o LED in una zona e ultravioletti o infrarossi in un’altra. Questa macchina è tipicamente usata per la selezione di verdure tagliate fresche. L’acquisto di una Genius è un investimento che si ripaga rapidamente. Ancora più sofisticata è laTOMRA 5B.Anch’essa una macchina a nastro, combina la tecnologia della telecamera a 360 gradi con algoritmi avanzati per l’elaborazione della forma degli oggetti e la tecnologia laser. Capace di selezionare secondo il colore, la forma, la struttura e gli elementi biologici come la clorofilla e la solanina, questa selezionatrice è ideale per l’identificazione mirata di singoli difetti nei flussi di produzione ad alto volume. La TOMRA 5B è tipicamente usata per piselli, carote, fagiolini e spinaci, oltre che per mais e peperoni; è in grado di rilevare ed espellere le erbacce tossiche come la datura e la belladonna da piselli e fagiolini; e ha una capacità senza rivali di rimuovere il nocciolo dalla lattuga Iceberg. Questa macchina è anche eccezionalmente ben progettata per una pulizia veloce ed efficiente, con un sistema aperto che risulta in un minor numero

di aree irraggiungibili e un minor rischio di accumulo di materiale di scarto.

Controlli di qualità a fine linea

Quando si lavorano le verdure IQF, c’è un controllo di qualità finale da fare,o immediatamente dopo il tunnel di congelamento, sulla linea di miscelazione, o appena prima che il prodotto venga confezionato. Questa è un’ulteriore opportunità per trovare e rimuovere i materiali indesiderati non visibili o sfuggiti durante la selezione prima che il prodotto fosse congelato. Per esempio, nel flusso del prodotto potrebbero essere rimaste fette di carota o cubetti con difetti di colore o di forma. Oppure potrebbe esserci ancora della Datura o della belladonna mescolata ai piselli surgelati, perché queste erbacce hanno un aspetto molto simile al prodotto buono e a volte possono essere rilevate solo con la tecnologia BSI+. Un altro esempio è che ci possono essere piccole pietre incastrate all’interno di verdure morbide a cubetti come le melanzane o le zucchine.

Tre macchine sono tipicamente assegnate alla gestione di questi controlli: Ixus Bulk, Blizzard e Nimbus BSI+.

La Ixus Bulk analizza il prodotto alla rinfusa per rilevare materiali estranei pericolosi - come metallo, vetro e piccole rocce - che possono essere a flusso libero nel flusso del prodotto o incorporati nel prodotto. Questa macchina è stata progettata intorno al rivelatore a raggi X con le migliori prestazioni per una risoluzione dell’immagine senza pari,con la conseguente capacità di trovare i difetti più piccoli ad alta produttività.

La Blizzard, una selezionatrice a caduta libera con un ingombro ridotto, fa il suo lavoro di rilevamento con LED a impulsi e una combinazione di telecamere.

Posizionata in modo ottimale dopo i tunnel delle verdure surgelate IQF o sulle linee di imballaggio, il sistema di illuminazione di questa macchina genera poco o nessun calore nell’ambiente freddo e ha bisogno di pochissima calibrazione o manutenzione. Le diverse lunghezze d’onda dei LED rilevano materiale estraneo indesiderato, prodotto deformato e prodotto scolorito.

La Nimbus BSI+ è utilizzata in applicazioni in cui farà un lavoro ancora migliore della Blizzard nel selezionare alcuni tipi di materiali estranei difficili da rilevare o materiale vegetale estraneo. L’impareggiabile modo di “vedere” di questa macchina combina più laser ad alta risoluzione con l’esclusiva tecnologia BSI (Biometric Signature Identification) diTOMRA.Ciò significa che, oltre a vedere il colore degli oggetti che scansiona, questa macchina rileva anche le loro caratteristiche biometriche. Confronta istantaneamente queste caratteristiche con quelle memorizzate nel suo database per determinare se gli oggetti devono essere accettati o rifiutati.L’accuratezza della selezione è superiore perché non esiste un’altra tecnologia come questa. La classificazione accurata dei prodotti e dei difetti di BSI+ consente di ottenere dati più precisi sul processo di selezione, che possono essere tradotti in preziose informazioni sul prodotto attraverso TOMRA Insight.

Grazie ai vari compiti svolti da tutte queste selezionatrici, vengono affrontate tutte le principali sfide operative. I trasformatori possono garantire la sicurezza alimentare e la qualità del prodotto con totale fiducia. Assistenza in loco e a distanza

Nonostante la sofisticazione a volte sbalorditiva delle tecnologie di selezione di TOMRA, sono tutte facili da usare. E mentre TOMRA è un leader del settore a livello globale, questo successo è costruito su una solida base di assistenza clienti a livello locale. Questo include consigli operativi, formazione degli operatori, manutenzione delle macchine e supporto tecnico di emergenza.

L’avvento della pandemia COVID-19, con le sue limitazioni di viaggio e il distanziamento sociale, ha evidenziato il valore della capacità di TOMRA di integrare il supporto in loco con l’assistenza in remoto. Una tecnologia lanciata di recente, TOMRA Visual Assist,ne è un buon esempio.Utilizzando un’applicazione per smartphone, un tecnico dell’assistenza TOMRA può fornire consigli dettagliati a un cliente a migliaia di chilometri di distanza, proprio come se fosse di fronte alla macchina del cliente. TOMRA Visual Assist permette anche a clienti e tecnici di condividere documenti o annotare immagini per spiegare e chiarire le indicazioni.

Dimostrazioni online

Un’altra iniziativa che si sta rivelando utile in questi tempi insoliti è la Sala Dimostrazioni Online di TOMRA. Questa permette ai trasformatori di testare le macchine di selezione (e pelatura) di TOMRAutilizzando i propri materiali in entrata, o materiali molto simili a quelli con cui hanno a che fare - anche se non sono in grado di visitare un centro di prova e dimostrazione TOMRA di persona. I test vengono mostrati tramite un collegamento video dal vivo, con il cliente incoraggiato a fare domande e richieste, e tutti i risultati sono quantificati con precisione. Nonostante le restrizioni di viaggio, i clienti possono essere certi delle capacità di una macchina prima di prendere una decisione d’investimento significativa. Molti clienti soddisfatti sarebbero d’accordo nel dire che questa è tipicamente TOMRA: sviluppare tecnologie per superare ogni difficoltà.

Spotlight on sorting

Helping vegetable processors achieve food safety and product quality

Guaranteeing food safety. Protecting brand reputations. Complying with product specifications. Minimizing food waste. Maximizing yields. Protecting profitability. Too many challenges for the growers,processors and packers of fresh, fresh-cut, canned, frozen and dried vegetables! Challenges which would be so much easier if foreign materials didn’t get mixed up with freshly harvested vegetables. Or if every batch of vegetables didn’t contain sub-standard product. Or if the presence of these unwanted materials on the processing line wasn’t sometimes almost impossible to detect. Worsestill,thesechallengesareintensifyingbecause the market is changing. Increasing demand for both fresh and frozen vegetables - a trend accelerated by the COVID-19 pandemic - puts processors under more pressure to handle greater volumes at higher throughputs. And increasing demand for organic foods - expected to rise by 50% in the next five years - means that more vegetables grown without pesticides or herbicides are arriving at processors mixed up with toxic weeds, vermin, and insects. The good news is that optical sorting machines can deal with all these challenges. Thanks to ongoing

technical developments and innovations by industryleader TOMRA Food, there are highly effective sorting solutions for every type of vegetable product: IQF, fresh pack and fresh-cut, canned, dehydrated, and freeze-dried.

What’s more, in addition to ensuring food safety and product quality,today’s sorters also deliver a multitude of other benefits.They grade to specification,increase removal efficiency, minimize false rejects, reduce or eliminate the need for manual intervention, help solve labor problems (scarcity, cost, effectiveness, knowledge and training), reduce line downtime, and - through the TOMRA Insight cloud-based data platform - provide valuable data about the product sorted. Through all of these capabilities, sorters improve sustainability by cutting food waste while enhancing yields and profits.

Pre-sorting for foreign materials and critical defects

You name it, and in a load of freshly harvested vegetables, you’re likely to find it. Clods of earth, rocks, stones, sticks, stalks, vines, toxic weeds, field mice, plastic bottles, fragments of glass - all of these things and others get mixed in with vegetables delivered to processing lines. The extent of this problem varies with crop type and field location, but there’s no getting away from it.

This necessitates pre-sorting to remove foreign materials before the vegetables are fed onto the processing line.The more it is possible to sort out at this preliminary stage, the less it will be necessary to do later, enhancing throughputs. TOMRA offers four different optical sorters for vegetable pre-sorting:the Sentinel II, TOMRA 3A, and TOMRA 5A. The TOMRA 3A is used mostly for unwashed potatoes (and unpeeled onions), which we’re not considering here, but we’ll take a look at the other three machines.

The Sentinel II combines TOMRA’s pulsed LED/ sensor arrays with a simple user interface to remove a broad range of foreign materials, rodents, defects, discoloration, damage, and undersize product. The

Sentinel II’s superior technical specification enables it to outperform competitors in sorting efficiency and sorting capacity. With three different sizes giving a wide capacity range, it’s ideal for seasonal and yearround processors.

Another machine often used for pre-sorting, and even more efficient than the Sentinel II at removing foreign material,is theTOMRA 5A.This belt machine employs top and bottom sensor banks to view each individual object in flight using a combination of pulsed LED, camera and near-infrared. As with the Halo, targeted spectroscopy is precise to 1mm - achieving a superior foreign object removal rate of more than 98%. These high efficiencies,combined with low false reject rates, are often a key requirement to protect the cutters in the processing line.

Sorting next for foreign materials and quality

When the vegetables are fed onto the processing line, the search for foreign materials continues, but now it’s time to also focus sharply on product quality. For IQF processing, removing as many product defects as possible at this stage will save on freezer space and associated electricity costs. However, there will be another opportunity for sorting after the vegetables have passed through the freezer tunnel. For fresh pack and fresh cut vegetables, though, there are no second chances: it’s now that the product has to be fully sorted to ensure food safety and meet required standards.

The Genius, a belt sorter that is low-maintenance and easy to use, offers different technologies for different inspection zones: high-resolution cameras and lasers can be combined with fluorescent lighting or LED in one area and ultraviolet or infrared in another. This machine is typically used for sorting fresh-cut salad.Acquiring a Genius is an investment that quickly pays back.

More sophisticated still is the TOMRA 5B.Also a belt machine, this combines 360-degree surround view camera technology with advanced shape algorithms for object processing and laser technology. Capable

of sorting according to color, shape, structure, and biological elements such as chlorophyll and solanine, this sorter is ideal for the targeted identification of individual defects in high-volume production flows the TOMRA 5B is typically used for peas, carrots, green beans and spinach, as well as corn, and bell peppers; is capable of detecting and ejecting toxic weeds such as Datura and Nightshade from peas and green beans; and has an unrivalled ability to remove core from Iceberg lettuce. This machine is also exceptionally well designed for fast and efficient cleaning, with an open system which results in fewer unreachable areas and a lower risk of waste material building up.

End-of-line quality checks

When processing IQF vegetables, there is a final quality check to be made, either immediately after the freezing tunnel, on the mixing line, or just before the product is packed. This is an additional opportunity to find and remove unwanted materials that were just not visible or were missed when sorting before the product was frozen. For example, there might be remaining carrot slices or dices in the product stream with color or shape defects. Or there might still be some Datura or Nightshade mixed in with frozen peas because these weeds are so similar in appearance to the acceptable product and sometimes only possible to detect with our BSI+ technology. Another example is that there can be small embedded stones present inside of soft diced vegetables like eggplant or zucchini.

Three machines are typically assigned to handle these checks: the Ixus Bulk, Blizzard, and Nimbus BSI+.

The Ixus Bulk scans product in bulk to detect dangerous foreign materials - such as metal, glass, and small rocks - which that may be free-flowing

in the product stream or embedded in the product.

This machine has been engineered around the best performing x-ray detector for unmatched image resolution, resulting in the ability to find the smallest defects at high throughputs.

The Blizzard, a free-fall sorter with a small footprint, does its detection work with pulsed LEDs and a combination of cameras. Optimally positioned after IQF tunnels or on packaging lines, this machine’s lighting system generates little or no heat in the cold environment and needs very little calibration or maintenance. The LEDs’ different wavelengths detect unwanted foreign material, misshapen product, and discolored product.

The Nimbus BSI+ is used in applications where it will do an even better job than the Blizzard in sorting-out some types of difficult-to-detect foreign materials or extraneous vegetable material. This machine’s unrivalled way of ‘seeing’ combines multiple high-resolution lasers with TOMRA’s unique Biometric Signature Identification (BSI) technology

This means that, in addition to seeing the color of objects it scans, this machine also detects their biometric characteristics. It instantly compares these characteristics with features stored in its database to determine whether the objects should

be accepted or rejected. Sorting accuracy is superior because there is no other technology like this.BSI+’s accurate classification of products and defects allows for more accurate data about the sorting process, which can be translated into valuable product information through TOMRA Insight. Thanks to the various tasks performed by all of these sorters, all major operational challenges are addressed. Processors can assure food safety and product quality with total confidence.

On-the-ground and remote support

Despitethesometimesmind-bogglingsophisticationof TOMRA’s sorting technologies, all are easy to operate. And while TOMRA is an industry leader globally, this success is built upon a solid foundation of local-level customer support. This includes operational advice, machine operator training, machine maintenance, and emergency technical support.

The advent of the COVID-19 pandemic,with its travel limitations and social distancing, has highlighted the value of TOMRA’s ability to complement onthe-ground support with remote assistance. One recently launched technology, TOMRA Visual Assist, is a good example of this. By using a smartphone app, a TOMRA field service engineer can provide detailed advice to a customer thousands of miles away, just as if they were standing right in front of the customer’s machine. TOMRA Visual Assist also allows customers and engineers to share documents or annotate images to explain and clarify directions. Online demonstrations

Another initiative proving helpful during these unusual times is TOMRA’s Online Demonstration Room. This makes it possible for processors to testrun TOMRA’s sorting (and peeling) machines - using their own infeed materials, or materials very similar to what they have to deal with - even if they are unable to visit a TOMRA Test and Demonstration Center in person. Tests are shown via a live video link, with the customer encouraged to ask questions and make requests, and all results are precisely quantified. Despite travel restrictions, customers can be certain of a machine’s capabilities before making a significant investment decision.

This is, many satisfied customers would agree, typically TOMRA: developing technologies to overcome adversities.

Una fiera chiave in uno scenario molto positivo

Il settore ortofrutticolo è ottimista sulla prossima edizione di Fruit Attraction 2021, che si terrà in presenza

Fruit Attraction, fiera internazionale del settore ortofrutticolo, conferma che le richieste di partecipazione per la sua prossima edizione procedono bene. Infatti, la fiera organizzata da IFEMA MADRID e FEPEX, che si terrà dal 5 al 7 ottobre, a centocinquanta giorni dal suo inizio,registra un livello di partecipazione pari a quello del 2019, in queste stesse date.

“Al momento confluiscono una serie di fattori favorevoli che fanno prevedere uno scenario molto positivo per l’evento in presenza di Fruit Attraction 2021, riconosciuta da tutti gli attori del settore ortofrutticolo come un’importante piattaforma di marketing per la pianificazione delle campagne annuali”, ha affermato il direttore Raúl Calleja, chiarendo, inoltre, che “in Spagna e in altri grandi Paesi europei il processo delle attività fieristiche internazionali è già stato avviato; l’evoluzione dei ritmi di vaccinazione è positiva nell’UE (si dovrebbe raggiungere il 95% del settore professionale a ottobre) e nei Paesi extra UE, destinazione delle esportazioni europee, e poi c’è l’arrivo dei fondi europei per la ripresa e i promettenti dati economici dal terzo e quarto trimestre del 2021”. Al momento, la Fiera ha ricevuto conferma di partecipazione da parte di tutte le aree produttive e delle Comunità Autonome della Spagna e una presenza internazionale di 28 Paesi*, oltre all’incorporazione per il 20% di nuove aziende,“il che dimostra il solido impegno di tutto il settore in questa edizione speciale retail”, ha asserito Calleja. A questo proposito, Jorge Brotons, presidente del Comitato Organizzatore della fiera e di Fepex, si è pronunciatodicendoche“sitrattadiun’edizionemolto importante, che coincide con l’Anno Internazionale della Frutta e della Verdura dichiarato dalla FAO, e sarà anche molto speciale per la visibilità di un settore che si è dimostrato strategico per l’economia, l’occupazione e l’approvvigionamento alimentare della popolazione. Perciò, siamo molto grati per la fiducia dimostrata dalle aziende nel 2021, sentiamo il loro desiderio di aderire e impegnarsi per questo

grande strumento di promozione internazionale a favore del nostro settore ortofrutticolo”.

Agevolazioni per la mobilità internazionale

La partecipazione alla Fruit Attraction, che si prevede molto alta, sarà favorita anche dalla progressiva riduzione delle restrizioni all’ingresso per i visitatori internazionali provenienti da aree extra UE, come recentemente approvato dall’Unione Europea attraverso la “EU digital COVID certificate” (Certificazione verde COVID-19), valida dal 1° luglio con l’obiettivo di facilitare la libera circolazione

su tutto il territorio europeo di coloro che sono già vaccinati, o immunizzati dopo essere guariti da COVID-19 negli ultimi sei mesi, o che presentano un test PCR o antigene negativo.

FruitAttraction 2021 occuperà otto padiglioni del polo fieristico IFEMA MADRID, rendendo la città spagnola epicentro mondiale per la commercializzazione di prodotti freschi, con l’innovazione, la qualità e la diversità quali i principali attributi riconosciuti da operatori e rivenditori di tutto il mondo, requisiti imprescindibili per pianificare le loro campagne in un momento chiave, come il mese di ottobre.

Settorizzazione

Questa volta FruitAttraction integra nuove funzionalità tra le quali si distingue Fresh Food Logistics, la nuova piattaforma settoriale dedicata alla logistica, al trasporto e alla gestione della catena del freddo per gli alimenti freschi.Inoltre,aumentano gli spazi rivolti alle tecnologie per le aziende agricole (Biotech Attraction; Smart Agro; Smart Water & Energia). E, come di consueto, Fresh Convenience (IV e V Gamma), continuerà a fare tendenza anche quest’anno. La fiera ospiterà anche le start up, poiché il settore ortofrutticolo è un mercato chiave per i fondi di investimento. L’avocado giocherà un ruolo da protagonista in questa edizione con l’area Fresh & Star. Come ogni anno, lo spazio Innovation Hub, a cui aderisce Innova Forum, riunirà innovazione e avanguardia di settore. È proprio in quest’ambito che la Fiera propone i premi “Accelera a la Innovación y el Emprendimiento” (Accelera l’innovazione e lo

spirito imprenditoriale), che sono diventati un evento fondamentale di supporto per le sfide imprenditoriali delle aziende.

Programma acquirenti ospiti internazionali

Fruit Attraction consente di offrire ai partecipanti una piattaforma che conferisce un forte impulso alle ambizioni di espansione internazionale. In questo senso, IFEMA MADRID ancora una volta investe fortemente nel programma International Guests, che attirerà a Madrid centinaia di acquirenti, responsabili dell’area acquisti retail, importatori e grossisti invitati provenienti da tutto il mondo, grazie al patrocinio di ICEX e del Ministero spagnolo dell’Agricoltura, della Pesca e dell’Alimentazione.

Al programma si aggiunge l’iniziativa “Guest Importing Country”, che vede in questa occasione il Brasile e l’Ucraina come paesi ospiti speciali. In questo modo, Fruit Attraction favorirà i rapporti con questi due mercati, allestendo un programma completo di tavole rotonde, visite guidate in fiera, sessioni B2B.

Giornate tecniche

Questo meeting tornerà ad essere uno spazio di dibattito e scambio di conoscenze sugli ultimi sviluppi del settore. Durante i tre giorni dell’evento, Fruit Attraction ospiterà un ampio programma di conferenze tecniche con sessioni come il Biofruit Congress; Fresh Food Logistics Summit; Biotech Attraction e Smart Water & Energy.

Contemporaneamente all’incontro in presenza, la fiera riunirà l’intera comunità ortofrutticola nel corso di tutto l’anno attraverso la piattaforma Fruit Attraction LIVEConnect; uno strumento digitale che potenzia e completa l’evento in presenza avvalendosi di nuove funzionalità e traendone reciproco vantaggio. Con questo, Fruit Attraction, organizzata da IFEMA MADRID e FEPEX, sarà molto più di un

ritrovo in presenza di settore e offrirà una nuova proposta di valore ibrida che aggiunge all’efficacia dell’evento in presenza i vantaggi della tecnologia.

*Paesi confermati al 21 giugno: Germania; Belgio; Bulgaria; Cile; Colombia; Costa d’Avorio; Costa

Rica; Ecuador; Spagna; Stati Uniti; Francia; Ghana; Grecia; Italia; Kenya; Marocco; Messico; Paesi Bassi; Polonia; Portogallo; Regno Unito; Repubblica Ceca; Repubblica Dominicana; Repubblica di Moldavia; Sud Africa; Svezia; Turchia e Ucraina.

A key event in a highly positive scenario

The fruit and vegetables sector is feeling upbeat about Fruit Attraction 2021, which will be an in-person event

FruitAttraction,theinternationaltradefairforthe fruit and vegetable sector, has confirmed that it is receiving numerous applications to take part in the next edition. The event is organised by IFEMA MADRID and FEPEX and has been scheduled to take place from 5 to 7 October.Already, 150 days before the fair kicks off, participation levels are the same as they were in 2019, on the same date. According to fair director Raúl Calleja, “Several factors have come together that make for a very positive scenario for an in-person edition of Fruit Attraction 2021. The event is unanimously acknowledged by the fruit and vegetables sector as a major marketing platform for planning the annual campaign”. Among other benefits, he highlighted “international fair activity has already started in Spain and other large European Countries; positive trends in vaccination rates in the EU (which is expected to reach 95% in the professional field by October), and non-EU countries that receive European exports, as well as the arrival of European recovery funds, and promising economic data from the third and fourth quarters of 2021”.

Thefairorganisershavealreadyreceivedconfirmation that all Spain’s production areas and autonomous regions will be taking part, and representatives from 28 Countries* will also take part. What’s more, 20% of these participants are first-time companies, “which is evidence of the entire sector’s commitment to this special retail event”, said Calleja.

Jorge Brotons, president of the fair Organising Committee and Fepex says that this shows “this is a very important event, which coincides with the International Year of Fruits and Vegetables declared by the FAO, and that it will also be significant to the visibility of a sector that has proven strategic to the economy, employment and food supplies for the population. We are, therefore, extremely grateful for the support received from companies in 2021, and are keen to join and contribute to this great international event for the fruit and vegetable sector”.

International mobility facilities

International participation in Fruit Attraction, which is expected to be excellent, will get a boost from the gradual relaxation of the travel restrictions currently affecting international visitors from non-EU areas. This will be helped by the recently approved European Union “EU COVID-19 Travel Passport”, which will come into effect on 1 July and will allow people who have been vaccinated or who are immune after having had COVID-19 in the last six months or have a negative PCR or antigen test certificate to move freely in the European Union.

Fruit Attraction 2021 will be housed in eight halls on the IFEMA MADRID trade fair facilities. The city will become the epicentre of the global fresh fruit and vegetable industry, and a showcase for innovation,

quality and diversity. It is already recognised as a key event for operators and retailers around the globe, essential for planning campaigns in October, which is a strategic month for the sector.

Sector-based approach

This time, Fruit Attraction has added new features such as Fresh Food Logistics, a new sector platform for service logistics, transportation and management of the fresh food cold chain.Additional space has been allocated for farming technology sectors (Biotech Attraction; Smart Agro; Smart Water & Energy). As usual, Fresh Convenience (ready-prepared and ready-cooked ranges), are trending this year.

The fair will also host startups, because the fruit and vegetables sector is a key market for investment funds. The avocado has won a leading role this time, with the Fresh&Star area.

As usual, the Innovation Hub space, joined by Innova Forum, will bring together innovation and avant-garde products from the sector. The fair will also host the Accelera Awards for Innovation and Entrepreneurship,which have become an established event supporting entrepreneurship in the sector.

International Buyers Programme

Fruit Attraction gives participants opportunities for international momentum and expansion. Which is

why IFEMA is making significant investments in the International Buyers Programme, which will attract buyers from all over the world to Madrid as well as international retail procurement managers, importers and guest wholesalers with support from ICEX and the Ministry of Agriculture, Fishing and Food.

As well as this programme, there is a ‘Guest Importing Country initiative’. This time, the special guests are Brazil and the Ukraine. Through this, Fruit Attraction will encourage trade relations with both markets, covered by a complete programme of round table discussions, guided tours around the fair and B2B sessions.

Technical Seminars

This meeting will be another opportunity for debate and sharing knowledge about the latest developments in the sector. During the threeday event, Fruit Attraction will host an extensive programme of technical conferences with sessions such as the Biofruit Congress; Fresh Food Logistics Summit; BiotechAttraction and SmartWater&Energy. As well as the physical gathering, the fair will bring the entire fruit and vegetable community together year-round with Fruit Attraction LIVEConnect platform, a digital tool that enhances and complements the on-site event with new features to enhance both initiatives. With this, Fruit Attraction, which is organised by IFEMA MADRID and FEPEX, will be far more than an in-person sectoral reunion, offering a new hybrid value proposition that adds the effectiveness of technology to its physical aspects

*Countries confirmed as of 21 June: Germany; Belgium; Bulgaria; Chile; Colombia; Ivory Coast; Costa Rica; Ecuador; Spain; USA; France; Ghana; Greece; Italy; Kenya; Morocco; Mexico; Netherlands; Poland; Portugal; UK; Czech Republic; Dominican Republic; Republic of Moldova; South Africa; Sweden; Turkey and Ukraine.

Maggiore visibilità nel processo

VEGA si posiziona come fornitore di soluzioni complete per applicazioni standard e igieniche grazie alle nuove serie di sensori di pressione VEGABAR e interruttori di livello

VEGAPOINT

Il portafoglio di sensori di VEGA è sinonimo di massima sicurezza di processo ed elevata disponibilità dell’impianto. Con le nuove serie di sensori di pressioneVEGABAReinterruttoridilivelloVEGAPOINT compatti, lo specialista nel campo della tecnica di misura si posiziona nettamente come fornitore di soluzioni complete per applicazioni standard e igieniche. I sensori rispondono perfettamente alle odierne esigenze dell’industria in termini di maggiore modularità e disponibilità.

Le nuove serie di strumenti compatti sono la risposta alla domanda crescente di sensori con varianza ridotta, in grado di supportare una produzione sempre più efficiente.

In tutti i campi d’impiego si adotta uno standard uniforme. Questo vale in particolare per il sistema di adattatori igienici impiegabile per i nuovi sensori di pressione VEGABAR e gli interruttori di livello capaci-

tivi VEGAPOINT. Gli adattatori sono selezionabili secondo le esigenze specifiche e possono essere adeguati alle condizioni in loco.

Un vantaggio che salta all’occhio: anello luminoso a 360°

Una buona visibilità aumenta la sicurezza. Questo vale anche per lo stato e gli stati d’intervento, poiché spesso i sensori sono impiegati in aree molto estese o in spazi particolarmente angusti. In fase di sviluppo dei nuovi sensori è stata riservata particolare attenzione alla semplicità di handling, in cui rientra anche il rapido riconoscimento degli stati d’intervento da qualsiasi angolazione, sia vicino allo strumento, sia a distanza considerevole. Grazie all’indicazione di stato di grandi dimensioni, gli stati d’intervento sono rilevabili da qualsiasi punto di osservazione. L’anello luminoso è ben visibile anche con intensa luce diurna, anche perché il colore è selezionabile a piacere tra 256 tonalità. Basta uno sguardo per riconoscere se la misura è in corso, se il sensore interviene o se eventualmente è presente un’anomalia nel processo.

Sensori per applicazioni igieniche

Anche nelle applicazioni igieniche, come ad es. nel settore alimentare e farmaceutico, l’esigenza più diffusa è rappresentata da soluzioni di ottimizzazione e aumento dell’efficienza. I nuovi sensori compatti sono stati concepiti secondo i principi dell’Hygienic Design e gli standard tipici del settore (FDA, CE 1935/2004, GB Standard e GMP).

Comunicazione rapida e sicura con IO-Link VEGA offre diverse esecuzioni dell’elettronica: si può scegliere tra il classico sensore bifilare o trifilare con segnale in uscita continuo e il sensore trifilare con IO-Link digitale.Per le decisioni relative agli interventi di manutenzione e la pianificazione ottimale dei tempi di fermo, i gestori degli impianti si affidano ai dati sullo stato. Nel frattempo, i costruttori di impianti impiegano quasi esclusivamente sensori intelligenti con tecnologia IO-Link per godere dei vantaggi universali che offre in termini di disponibilità dei dati. Oltre a poter essere installati in maniera rapida ed economica tramite un cavo standard a tre conduttori, i sensori con IO-Link possono essere sostituiti in modo particolarmente semplice e privo di errori. Il protocollo standard consente anche la rapida messa in servizio dell’impianto e la riduzione dei tempi di fermo. In caso di sostituzione del sensore, l’opzione di trasferimento automatico di tutti i parametri del sensore dal master IO-Link o dal sistema di controllo al nuovo strumento contribuisce ad aumentare l’efficienza.

Interrogazione remota dei dati – pratica, in modalità wireless

Il comando wireless dei sensori VEGA tramite un terminale mobile offre una soluzione semplice e sicura per i luoghi di difficile accesso. In combinazione con l’app VEGA Tools, l’interrogazione di dati del sensore su brevi distanze risulta particolarmente confortevole anche in questi ambienti.

Il sistema di adattatori igienici standardizzato e flessibile della nuova serie di strumenti riduce gli oneri e minimizza la gestione del magazzino

The flexible, standardised hygienic adapter system of the new device series reduces work and minimises inventory

More visibility in the process

VEGA is a full-range supplier for standard and hygienic applications thanks to its new series of VEGABAR pressure sensors and VEGAPOINT level switches

VEGA’s sensor portfolio delivers maximum process reliability and plant availability. With its new compactseriesofVEGABARpressuresensorsand VEGAPOINT level switches, the measurement specialist is becoming a full-range supplier for standard and hygienic applications. They address the latest industry demands:more modularity and higher availability. These new compact instrument series are the answer to the growing need for simple sensors with reduced diversity that support ever more efficient production. A uniform standard extends throughout all areas of application.Thisappliesinparticulartothecompletely hygienic process fitting adapter system that can be used for the new VEGABAR pressure sensors and the VEGAPOINT capacitive level switches. It can not only be configured according to user specifications, but also adapted to local requirements.

A clear advantage: 360° illuminated ring Good visibility means safety and security. This also applies to switching state and process status, because sensors are often used in widely spread out areas or in tight spaces partly hidden from view. To ensure that the user would be able to discern the status at a glance, close up as well as from far away and from any direction, the design and development of the new sensors focused on two things: simple handling and fast, easy readability. Thanks to the large status display, the switching states can be easily recognised from any direction. The illuminated ring remains clearly visible even in daylight, not only due to its brightness, but because there are a choice of 256 custom colours to select. The display shows immediately if the measuring process is running, if the sensor is switching, or if there is a possible malfunction in the process.

Sensors for hygienic applications

In the food and pharmaceutical industries, not all hygienic applications are extreme. They don’t all need complex, costly solutions; in many areas, all that’s needed is a simple solution that optimizes and increases efficiency. The new compact sensors were conceived and fabricated according to hygienic design principles and conform to industry standards such as FDA, EC 1935/2004, GB Standard and GMP.

Fast and secure communication with IO-Link VEGA offers different electronics versions: You can choose between the classic continuous two-wire and three-wire versions or a three-wire sensor with digital IO-Link. When making maintenance decisions, plant operators rely on status data, which forms the basis for optimal planning of shutdown times. Almost all plant builders now deploy intelligent sensors with IOLink technology,as these offer universal advantages in terms of data availability. Not only can these sensors be installed quickly and inexpensively using a standard three-wire cable, IO-Link also makes it particularly easy to exchange them without errors. This enables a production system to be returned to operation faster using this standard protocol, reducing downtime considerably.When exchanging a sensor, the option of having all sensor parameters automatically written into the new device by the IO-Link master or the controller creates additional efficiency.

Convenient wireless data retrieval – from a safe distance

With the option of wireless communication with VEGA sensors using a mobile device, hard-to-reach locations can be “circumvented” even more often in the future. Utilising the VEGA Tools app, sensor data retrieval over shorter distances becomes particularly convenient in these areas.

I nuovi sensori di pressione compatti con funzione di pressostato VEGABAR e i nuovi interruttori di livello capacitivi VEGAPOINT sono realizzati ad hoc per le applicazioni standard. L’innovativa visualizzazione a 360° dello stato, il cui colore è selezionabile a piacere tra 256 tonalità, consente il rapido riconoscimento dello stato d’intervento da qualsiasi punto di osservazione

The new compact VEGABAR pressure sensors with switching function and VEGAPOINT capacitive level switches are perfectly tailored to standard applications. One special feature is the 360° status display, offering a selection of 256 colour choices. The user can quickly and easily see the status from any direction

Il Faraburger: polposo, succoso… vegetale!

Studiato e messo a punto dal laboratorio applicativo food di Faravelli, il FARAburger è una proposta pensata per quei consumatori più attenti all’impatto sull’ambiente e sul mondo animale

Si stima che entro il 2027 il mercato degli alimenti a base vegetale avrà raggiunto il valore di 74,2 miliardi di dollari, con un CAGR del 11,9%dal2020al2027(fonteMeticolusResearch®). Il settore sta crescendo rapidamente ovunque nel mondo e in Europa dal 2018 al 2020 il valore delle vendite è aumentato del 49% (fonte Smart Protein Project).

ProVeg International ha recentemente intervistato più di 6.000 consumatori in nove paesi europei, per identificare le priorità per il miglioramento e lo sviluppo dell’offerta, sulla base dell’esperienza dei consumatori nell’acquisto e nel consumo di prodotti a base vegetale.

La maggior parte degli intervistati ritiene che negli store non siano disponibili sufficienti opzioni a base vegetale: i consumatori vorrebbero una maggior varietà di sapori, consistenza e tipologie di prodotti.

La categoria“carne-non-carne”è in rapida crescita e risponde alle nuove esigenze e sensibilità di una fetta sempre più ampia di clienti. Il settore globale dei sostituti della carne vale 20,7 miliardi di dollari ed è destinato a crescere fino a 23,2 miliardi di dollari entro il 2024, secondo Euromonitor.

Prodotta direttamente dalle piante, come la carne animale la carne vegetale è composta da proteine, grassi, vitamine, minerali e acqua.

La carne vegetale di nuova generazione ha lo stesso aspetto, cottura e sapore della carne convenzionale. (Fonte:The Good Food Institute).

Faraburger: meaty, juicy... plant-based!

Designed and developed by Faravelli’s food application laboratory, FARAburger is for consumers more sensitive to the impact on the environment and the animal world

The plant-based food industry is expected to grow at a CAGR of 11.9% from 2020 to 2027 to reach $74.2 billion by 2027. (Meticolus Research®). The industry is growing rapidly everywhere in the world, and in Europe from 2018 to 2020, the value of sales increased by 49% (Smart Protein Project).

ProVeg International recently surveyed more than 6,000 consumers in nine European countries to identify priorities for improvement and supply development, based on consumer experience of buying and consuming plant-based products. Most respondents felt that not enough plant-based options are available in stores.

Consumers would like to have a greater variety of flavors, textures and product types.

The plant-based meat substitutes category is growing rapidly and responding to the new needs and sensitivities of a growing segment of customers. The global meat substitutes industry is worth $20.7 billion, and is set to grow to $23.2 billion by 2024, according to Euromonitor.

Plant-based meat is produced directly from plants. Like animal meat, it is composed of protein, fat, vitamins, minerals and water. The new generation of plant-based meat looks, cooks and tastes just like conventional meat. Source:The Good Food Institute

Designed and developed by Faravelli’s food application laboratory, the “FARAburger” is a proposal designed for all gourmets, but especially for those consumers who are more sensitive to the impact on the environment and the animal world of everything we eat, starting with meat.

The 100% vegetable FARAburger is a tasty alternative to the classic meat burger. Its characteristics certainly make it unique.Compared to the vegetable burgers currently on the market, it has

100% vegetale, il FARAburger è una gustosa alternativa al classico hamburger di carne

Studiato e messo a punto dal laboratorio applicativo food di Faravelli il “FARAburger” è una proposta pensata per tutti i buon gustai, ma soprattutto per quei consumatori più attenti all’impatto sull’ambiente e sul mondo animale di tutto ciò che mangiamo, a cominciare dalla carne.

Le sue caratteristiche lo rendono unico; rispetto ai burger vegetali attualmente sul mercato ha, infatti, molte meno calorie (almeno il 50%) e molti meno grassi, anzi zero!

Diversamente da quanto ci si aspetterebbe, pur essendo completamente privo di grassi risulta molto succoso e con una struttura del tutto simile al classico burger di carne, senza sineresi

Inoltre, il gusto neutro (la soia non viene minimamente percepita) e l’assenza aromi, lo rendono molto adattabile nel sapore.

Il segreto? Non si tratta di una magia, ovviamente. Il merito è tutto di una speciale miscela funzionale della linea FARA® che Faravelli produce nel suo stabilimento di Nerviano, alle porte di Milano. Hamburger, polpette, wurstel, salsicce e polpettoni risulterannocosìpolposi,umidieappetitosichenessuno potrà credere si tratti davvero di prodotti 100% vegetali! Cibi non solo buoni e proteici, ma anche alleati della sostenibilità ambientale.

Vuoi saperne di più? Richiedi la ricetta “segreta” a fara@faravelli.it

far fewer calories (at least 50%) and far less fat - in fact, zero!

Contrary to what one would expect, it is completely fat-free, but very juicy and with a structure similar to the classic meat burger, without syneresis. In addition, the neutral taste (soya is not perceived at all) and the absence of flavours make it very adaptable in terms of flavour.

The secret? It is not magic, of course. It is all down to a special functional blend from the FARA® line that Faravelli produces in its factory in Nerviano, just outside Milan.

Hamburgers, meatballs, sausages and meatloaves will be so meaty, moist and appetising that no one will be able to believe that these are really 100% vegetable products!

Food that is not only good and protein-packed, but also an ally of environmental sustainability.

Want to know more? Request the ‘secret’ recipe to fara@faravelli.it

BEHIND GREAT

SATISFACTION ARE ALWAYS

RAW MATERIALS GREAT

ZUCCHERI - DOLCIFICANTI INTENSIVI - ADDENSANTIGELIFICANTI-EMULSIONANTI-STABILIZZANTI-LATTE E DERIVATI - AROMI - ACIDIFICANTI - CONSERVANTI - ANTIOSSIDANTI - AGENTI LIEVITANTI - PROTEINEFIBRE - VITAMINE - MINERALI - ATTIVI FUNZIONALISISTEMI FUNZIONALI FARA®

Le materie prime alimentari distribuite da Faravelli ti aiutano a raggiungere la ricetta perfetta, proprio quella che stai cercando: gustosa, sana, innovativa, sostenibile. La ricetta che rende ogni cliente soddisfatto e felice.

“Abbiamo scelto di lavorare con partner che come noi credono nell’importanza di una produzione consapevole e sostenibile”.

Soluzioni personalizzate per la gestione del vapore

Continua analisi dei bisogni del cliente e attenta cura dei dettagli hanno permesso a LCZ di affermarsi tra i più importanti costruttori di generatori di vapore

LCZ da più di 40 anni si occupa della progettazione e produzione di generatori di vapore per produzioni fino a 35Ton/h (20MW) e di centrali termiche prefabbricate. La continua analisi dei bisogni del cliente e un’attenta cura dei dettagli le hanno permesso di affermarsi tra i più importanti costruttori di generatori di vapore.

LCZ è in grado di mettere a disposizione dei clienti soluzioni personalizzate volte a impiegare al massimo il calore residuo di processo e di combustione, realiz-

zando sistemi di recupero che permettono il raggiungimento di valori di efficienza pari al 105%.

LCZ opera anche su centrali termiche e caldaie già in esercizio, valutando la possibilità di eseguire interventi volti a migliorare le prestazioni del sistema, riducendo emissioni e consumi.A seguito di un audit energetico, i tecnici analizzano i parametri operativi dell’impianto ed elaborano una proposta di azioni atte ad ottenere un significativo:

- risparmio di carburante;

- risparmio energetico;

- riduzioni emissioni.

Un’ulteriore innovazione è stata l’introduzione delle centrali termiche prefabbricate che permettono di completare una fornitura già ad elevati standard qualitativi e di rendimento, anche di quegli standard di sicurezza di gestione permettendone l’installazione esterna. Le centrali termiche prefabbricate sono costituite da un telaio portante rivestito da pannelli sandwich fonoassorbenti ed allestite per la

produzione di acqua calda, surriscaldata, vapore ed olio diatermico, disponibili anche a noleggio.

I prodotti di LCZ:

• Generatori a tubi di fumo da 50kg/h a 30Ton/h

• Generatori a tubi da fumo a recupero

• Generatori di vapore a tubi d’acqua fino a 35Ton/h–20MW

• Generatori a circolazione forzata fino a 6Ton/h

• Generatori acqua calda e surriscaldata fino a 17MW

• Generatori ad olio diatermico

• Sistemi di monitoraggio globale

• Centrali termiche prefabbricate

• Noleggio centrali termiche prefabbricate

• Contratti di manutenzione periodica.

Customized steam control solutions

Constant analysis on customers’ requirements and utmost accuracy in the finest details have allowed LCZ to stand out from other main manufacturers of steam generators

For more than 40 years, LCZ has been designing and producing steam generators for productions up to 35Tom/h (20 MW) and prefabricated thermal plants. Constant analysis on customers’ requirements and utmost accuracy in the finest details have allowed the company to stand out from other main manufacturers of steam generators.

LCZ can offer its customers customized solutions as to exploit residual heat in process and combustion, by building recovery systems that can even hit efficiency values equal to 105% in some applications.

LCZ intervenes also in thermal plants and boilers already operating, evaluating the possibility of carrying out interventions to improve performance while reducing emissions and consumption. Following energy audit, technicians analyze operation parameters of the

plant in order to draw some steps to take in order to get significant:

- Fuel saving

- Energy saving

- Lower emissions.

Further innovation is set by prefabricated thermal plants, which enable to complete already high-quality supply and yield, also standard safety management and allow outdoor installation. Prefabricated thermal plants featuring a frame covered in sound-deadening sandwich panels, are for hot water, steam and diathermal oil production.

LCZ products are:

• Fire-tube generators, from 50Kg/h to 30ton/h

• Recovery fire-tube generators

• Water-tube steam generators up to 35Ton/h –20MW

• Forced circulation generators up to 6Ton/h

• Hot and superheated water generators up to 17MH

• Diathermal oil generators

• Global safety control systems

• Prefabricated thermal plants

• Rent of prefabricated thermal plants

• Ordinary maintenance contract.

Tecnologia digitale e soluzioni sostenibili per raggiungere la generazione YZ

Esperti di marketing e recruiter guardano con grande interesse alla generazione di giovani nati dopo il 1995. Conosciuti come generazioneZonatividigitali,seguonolaprecedente generazione di millennial (o generazione Y), che ora è adulta e interessa l’industria del packaging sia come nuova generazione di leader sia come clienti con soldi da spendere. Ciò che entrambe queste generazioni hanno in comune è che sono cresciute con i media digitali e Internet. Nella loro vita privata e professionale, le generazioni Y e Z cercano la realizzazione personale, si aspettano autenticità e attribuiscono grande importanza al comportamento ecologicamente sostenibile da parte dei marchi e dei potenziali datori di lavoro. La loro naturale affinità con un’ampia gamma di media aiuta i nativi digitali a sfruttare nuove opzioni di ricerca, rendendo le ricerche online una parte del loro processo di raccolta delle

In quanto consumatori e futuri dipendenti, le generazioni Y e Z sono oggetto di iniziative di marketing e reclutamento da parte del settore del packaging. Ma dove e come raggiungere queste generazioni?

informazioni. Le aziende che vogliono interagire con loro devono quindi essere presenti su vari canali ed essere esperte nel loro utilizzo.

Consumatori discriminatori

La generazione Z e i millennial si distinguono per la loro comprensione completa della tecnologia e dei media. Cercano informazioni su prodotti e aziende principalmente online e sono ispirati a fare acquisti sui social media. Occorre quindi utilizzare nuove forme di pubblicità per attirare l’attenzione dei rappresentanti della generazione YZ. Le strategie di marketing che un’azienda implementa dovrebbero concentrarsi su piattaforme di social media come YouTube o Instagram, che sono parte integrante della vita di questa generazione. I giovani decidono in pochi secondi se il contenuto è rilevante per loro o meno. Ciò significa che la pubblicità deve essere memorizzabile e convincente. Tuttavia, questo significa anche che il design del packaging può includere tecniche di interazione totalmente nuove. Il collegamento tra imballaggi con funzionalità interattive e contenuti online si è dimostrato popolare e consente alle aziende di conquistare i giovani consumatori con storie sul prodotto. Gli esperti di marketing lo definiscono “storytelling”.

Ciò può essere fatto tramite la confezione utilizzando, ad esempio, un codice QR. La scansione di questo codice con un telefono cellulare porta il consumatore a un sito Web, un profilo di social media o un video.

Il collegamento di prodotti reali con i media digitali rende il packaging un importante intermediario per attirare i giovani consumatori. Naturalmente, è anche importante soddisfare le loro richieste di autenticità e trasparenza e progettare di conseguenza le informazionicollegate.Alcunedellepresentazionidegli esperti nei forum PACKBOX e TECHBOX a FACHPACK a settembre esploreranno come il packaging possa funzionare come comunicatore interattivo.

Tuttavia,lasuaaffinitàconimediadigitalinonèl’unico tratto caratteriale tipico delle giovani generazioni. Le aziende di packaging dovrebbero essere consapevoli che il movimento “Fridays for Future” ha avuto origine nella generazione Z. E questo si riflette anche nelle loro decisioni di acquisto.

“La Generazione Z abbraccia uno stile di vita sano e non può immaginare una vita senza smartphone. Questi giovani hanno grandi aspettative, quindi prodotti e servizi devono essere veloci, intuitivi, divertenti e sostenibili”, afferma il dott. Christian Wulff, Leader Retail and Consumer presso PwC Germany. PwC ha condotto un sondaggio per esaminare più da vicino la generazione Z e ha scoperto che cerca di evitare la plastica (37 percento) e acquista prodotti con il minor numero possibile di imballaggi (35 percento). Inoltre, il 52% è disposto a pagare di più per i prodotti biologici, mentre poco meno della metà (47%) sarebbe disposto a spendere di più per alimenti confezionati in modo sostenibile e rispettosi dell’ambiente.

Digital technology and sustainable solutions to reach generation YZ

As consumers and future employees, generations Y and Z are the target of marketing and recruiting initiatives by the packaging sector. But where and how do you reach out to this generation?

Marketing experts and recruiters are eyeing the generation of young people born after 1995 with great interest. Known as generation Z or digital natives, they succeed the previous generation of millennials (or generation Y), who have now reached adulthood and are of interest to the packaging industry both as the next generation of leaders and as customers with money to spend. What both these generations have in common is that they have grown up with digital media and the internet. In their private and professional lives, generations Y and Z seek personal fulfilment, expect authenticity, and attach great importance to ecologically sustainable behaviour on the part of brands and potential employers alike.

Their natural affinity with a wide range of media helps digital natives to exploit new research options, making online searches a natural part of their information-gathering process. Companies that want to engage with them therefore need to have a presence on various channels and be well-versed in their use.

Discriminating consumers

Generation Z and millennials are distinguished by their comprehensive understanding of technology and media. They seek information about products and companies primarily online and are inspired to make purchases on social media. New forms of advertising therefore need to be used to attract the attention of representatives of generation YZ. The

marketing strategies that a company deploys should focus on social media platforms like YouTube or Instagram, which are an integral part of the lives of this generation.

Young people decide within a matter of seconds whether content is relevant to them or not. This means that advertising needs to be memorable and convincing. However, this also means that packaging design can embrace totally new approaches to interaction. Linking packaging with interactive features to online content has proven popular and allows companies to win over young consumers with stories about the product. Marketing experts call this storytelling. This can be done on packaging using a QR code, for example. Scanning this code with a mobile phone takes the consumer to a website, social media profile or video. Connecting real products with digital media makes packaging an important intermediary for appealing to young consumers. Of course, it is then also important to meet their demands for authenticity andtransparencyandtodesignthelinkedinformation accordingly. Some of the presentations by experts in the PACKBOX and TECHBOX forums at FACHPACK in September will explore how packaging can function as an interactive communicator.

However, its affinity with digital media is not the only character trait typical of the younger generation. Packaging companies should be aware that the “Fridays for Future” movement originated

in generation Z. And this is also reflected in their purchasing decisions.

“GenerationZembracesahealthylifestyleandcannot imagine a life without smartphones. These young people have high expectations, so products and services need to be fast, intuitive, entertaining and sustainable,” says Dr Christian Wulff, Leader Retail and Consumer at PwC Germany. PwC conducted a survey to take a closer look at generation Z and found that it tries to avoid plastic (37 percent) and buys products with as little packaging as possible (35 percent). In addition, 52 percent are willing to pay more for organic products, while just under half (47 percent) would be prepared to spend more on sustainably packaged, eco-friendly food.

But even 18-24-year-olds still like to shop in bricks and mortar stores. In fact, they visit traditional retailers more often than any other age group: 59 percent of generation Z respondents stated that they shopped in physical stores at least once a week.

Recruitment in the digital era

Potential recruits apply the same standards to their choice of future employer as they do to their consumption.This means that their work doesn’t just have to be a way of earning a living, it also needs to be meaningful and sustainable. Generations Y and Z can only be enticed to a limited extent with promises of company cars and financial benefits alone. To find out whether their own aspirations are compatible with a company’s goals they head to the company’s website and look at its ratings on employer review platforms or social media. This means that recruiting departments need to be well positioned in the digital environment to attract notice and to be able to help shape the company’s image. Communications agency B+P Communications, which represents some major companies from the packaging sector, has written an article that also confirms that millennials and generation Z favour companies whose culture coincides with their own values and aspirations.According to B+P, millennials and generation Z have a strong need for authenticity in the workplace.Together with corporate culture,this aspect has become synonymous with a company’s employer brand.

However, job advertisements, a website and Facebook profile alone are not enough to get visibility for an employer brand. As well as using traditional platforms like Xing or LinkedIn, therefore, recruiting consultants Vesterling are increasingly also having to conduct targeted searches on social networks and sourcing platforms like Talential, Talentwunder or Talentbin.

The good news for companies in the packaging sector is that a successful recruitment of generation ZY means that your company is also gaining the right kind of talent capable of reaching out to customers from this generation.

ONE

stronger, streamlined, agile

The global leaders in product handling, palletizing and warehousing equipment have joined forces to create one powerful company. EMS Group - the automation efficiency you need to be competitive in today's marketplace.

Esperienza e tecnologia, l’essenziale per competere

Progettate in modo razionale ed essenziale, le confezionatrici verticali Dolzan rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti alla rinfusa

Dolzan Impianti Srl, presente nel campo del confezionamento dal 1962, deve il proprio successo alla lunga esperienza accumulata nel settore e al continuo aggiornamento tecnologico teso a fornire ai propri clienti le migliori soluzioni disponibili sul mercato. I risultati di questo impegno, che dura quasi 60 anni, si concretizzano in una vasta gamma di impianti di confezionamento versatili, affidabili e di facile gestione. Dolzan Impianti è cresciuta con i suoi clienti e con determinazione ha creato basi solide per il futuro. Progettate in modo razionale ed

essenziale, adatte ai settori alimentare food e non food, farmaceutico, dolciario, chimico, meccanico, ecc., le confezionatrici verticali Dolzan rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti alla rinfusa, siano essi granulari, polverosi o liquidi, partendo da bobina a foglia piana.

Le linee di confezionamento verticale Dolzan vengono completate con diversi sistemi di dosaggio: sistemi di dosaggio con bilance elettroniche, volumetrici a tazze o a coclea e dosatori per liquidi, con la possibilità di abbinare due dosatori nella stessa confezionatrice. Sono disponibili per il confezionamento in busta piatta, a fondo piatto e soffietto, con fustella, clip, doystyle e sottovuoto.

Le confezionatrici Dolzan possono essere completate da una vasta gamma di accessori: elevatori a tazze per prodotti granulari, caricamenti a coclea per le polveri, nastri sincronizzati per prodotti a conteggio, stampatori e molto altro. Una menzione particolare riguarda il sistema di iniezione di azoto, la quale

permette di prolungare la “shelf life” del prodotto; il dispositivo agisce sulla composizione di aria all’interno della busta, riducendo la percentuale di ossigeno che troviamo in essa e sostituendola in azoto. La vasta gamma di combinazioni e personalizzazioni che può offrire permette di soddisfare le richieste più varie non solo riguardo la tipologia di prodotto, ma anche la forma e la dimensione della busta che si desidera ottenere.

Le confezionatrici Dolzan vengono create da un team esperto che si pone come obiettivo quello di fornire un prodotto con alte prestazioni. Il Made in Italy trova la sua espressione in un prodotto di alta gamma che risponde alle necessità dei clienti più esigenti. È attivo un servizio di customer care che permette al cliente di essere sempre in contatto diretto con i tecnici specializzati Dolzan Impianti,di poter chiedere informazioni e risolvere problemi in tempo reale. L’assistenza al cliente continua anche presso l’utilizzatore con interventi tempestivi da parte dei tecnici aziendali.

Experience and technology, the essentials to compete

Long experience in the sector and continuous technical refinement have enabled Dolzan Impianti to provide its clients with the best solutions available on the market

Dolzan Impianti Srl,which has been working in the packaging field since 1962, owes its success to the long experience in the sector and the continuous technical refinement aiming at providing its clients with the best solutions available on the market. The results of this passion, lasting for nearly 60 years, take shape in a wide range of packaging machines whose main characteristics are versatility, reliability and user-friendliness. Dolzan Impianti has grown with its clients and created solid grounds with the great determination for a promising future.

Designed in a rational and essential way, suitable for the food, pharmaceutical, pet food, confectionary, chemical, mechanical industries and others, Dolzan vertical packaging machines represent the best way to pack any type of product in bulk, be it granular, powdery or liquid, starting from flat foil reel. They can handle any thermoplastic or polyethylene film, thermo sealable film or polypropylene and complex material.

Packaging lines with electronic weighers (linear and multihead weighers), volumetric dosers (volumetric

cups or auger filler), with the possibility of combining two different dosers on the same machine, are available for packing into pillow pack, flat bottomed bags, gusseted bags, bags with handle, clip, doystyle bag and bags with vacuum.

Dolzan packaging machines can be equipped with a range of accessories: bucket elevators for granular products, screw feeding systems for powders, synchronized elevators for counted products,printers, rotating collection tables and many more. Important equipment is a nitrogen injection system that allows extending the product shelf life; the device acts on the air composition inside the bag, reducing the oxygen percentage replacing it with nitrogen. The wide range of packaging machines and dosers

Dolzan Impianti can offer allows satisfying different demands in terms of product, bag shape and dimension.

Dolzan packaging machines are created by a qualified team whose aim is providing a highly performing product. Its Made in Italy finds its expression in a high-quality product suitable for the needs of the most demanding customers.

Dolzan Impianti customer-care service gives its clients direct access to its specialized technicians in order to ask for information and solve problems in real time. Client care continues a tour customer site with timely and effective assistance by the company’s qualified operators.

Macchine etichettatrici automatiche con tecnologia all’avanguardia

ALTECH è fra i maggiori produttori europei di sistemi di etichettatura in autoadesivo, per decorazione, codifica e identificazione di prodotti e materiali in genere

ALTECH è fra i maggiori produttori europei di sistemi di etichettatura in autoadesivo, per la decorazione, la codifica e l’identificazione dei prodotti e dei materiali in genere. Oggi l’azienda distribuisce i suoi sistemi su tutto il territorio italiano attraverso una rete di vendita e assistenza diretta, mentre la distribuzione commerciale per l’Europa e d’oltreoceano avviene in più di 50 Paesi tramite una rete di 80 distributori qualificati e 3 sussidiarie in Gran Bretagna, USA e Sudamerica.

Le macchine etichettatrici ALTECH vengono quotidianamente utilizzate, in più di 50 Paesi, da multinazionali, grandi aziende e Pmi che operano prevalentemente nei settori food & beverage, chimico, cosmetico, farmaceutico, e nei settori della componentistica.

La gamma di etichettatrici ALTECH comprende: ALstep – applicatore economico con configurazione modulare e flessibile. ALritma – applicatore ad alte ed altissime prestazioni che può essere facilmente integrato nelle linee di confezionamento. È disponibile anche con gruppo di stampa a trasferimento termico nella versione ALritma T per le applicazioni print/apply. ALcode – sistema di stampa e applica etichette in tempo reale, applica l’etichetta appena stampata in qualsiasi posizione su prodotti fermi o in movimento (anche ad alte velocità). Una versione specifica, ALcode P, per l’etichettatura dei pallet, è in grado di stampare e applicare etichette formato A5 su due lati consecutivi di pallet.

Sausage labelling machine

ALbelt - sistema lineare semplificato, compatto e particolarmente economico. Può essere configurato per l’etichettatura avvolgente, c-wrap, superiore, inferiore, superiore/inferiore, superiore/laterale di prodotti vari, cilindrici o piatti. È ideale per etichettare scatole, vassoi, barattoli e lattine. La sua struttura principale semplice e solida contiene un trasportatore e una o più teste di etichettatura (da scegliere tra i modelli ALstep, ALritma o ALcode).

ALline – sistema lineare complesso in grado di applicare etichette autoadesive su prodotti di varia foggia, realizzata utilizzando i materiali e i componenti più affidabili disponibili sul mercato, che assicurano prestazioni e produzioni di tutto rilievo. Il design modulare integra le teste ALstep e/o ALritma, ed è configurabile in base alle necessità del cliente, consentendo l’applicazione dell’etichetta su prodotti di qualsiasi forma e dimensione per un’etichettatura fronte/retro, avvolgente e sigillo di prodotti alimentari, cosmetici, chimici e farmaceutici. Per maggiori informazioni: info@altech.it - www.altech.it

Automatic labelling machines with cutting edge technology

ALTECH is one of the major European producers of self-adhesive label applicators for product decoration, coding and identification

ALTECH is one of the major European producers of self-adhesive label applicators for product decoration, coding and identification. Today, the company distributes its systems all over the Italian territory through a network of direct sales, while the commercial distribution for Europe and overseas takes place in more than 50 countries through a network of 80 qualified resellers and 3 subsidiary companies in the United Kingdom, the United States and South America.

Every day, the labelling machines built by ALTECH are used in over 50 countries, in multinationals, big companies and SMEs mainly operating in the food & beverage, chemical, cosmetic, pharmaceutical and component industries.

Its range encompasses the following products: ALstep – low-cost applicator featuring modular and flexible configuration.

ALritma - high-performance label applicator, which can be easily integrated in packaging lines. It is also available with thermal transfer printing group in the

ALritmaT version, for print/apply applications. ALcode – real-time print-apply systems which apply labels immediately after printing,in any position,on both stationary and moving products (even at high speeds).

A specific pallet labelling version,ALcode P, is able to print and apply A5 format labels on two consecutive sides of a pallet.

ALbelt - simplified linear system that is open, compact, and particularly economical. It can be configured for wraparound, c-wrap, top, bottom, top and bottom, top and side labelling of various products, cylindrical or flat. It is ideal for labelling cases, boxes, trays, jars and cans.

Its simple and solid main structure houses a conveyor and one or more labelling heads (choice of ALstep, ALritma or ALcode model).

ALline – complex linear system able to apply selfadhesive labels to a wide range of product shapes, constructed with the most reliable materials and components on the market to offer the highest levels of performance and production.

The modular design incorporates ALstep and/or ALritma heads and can be configured on the basis of customer requirements, allowing application of labels of any shape and size for front/back or wrap-around labelling and seal application to food, cosmetics, chemical and pharmaceutical products. For further information: info@altech.it www.altech.it

ALbelt macchina etichettatrice vassoi (top/bottom) / Tray labelling machine (top/bottom)
ALline H Macchina etichettatrice per salami

La chiave per essere competitivi

Abrigo emerge nel mercato globale come il riferimento chiave per l’automazione robotizzata applicata all’industria alimentare, nel campo del taglio a ultrasuoni e del packaging

La Abrigo si propone come punto di riferimento globale per l’automazione robotizzata applicata all’industria alimentare, nel campo del packaging secondario e del taglio a ultrasuoni.

• Packaging secondario

Abrigo ha sviluppato una gamma di soluzioni completa per le diverse modalità di packaging secondario e fondo linea richieste dal mercato, tenendo conto delle esigenze di clienti che debbano lavorare a ciclo continuo sulle 24 ore.

Sistemi innovativi e consolidati sono le linee di confezionamento robotizzate modulari MRS e monoblocco SMART, che possono svolgere in uno spazio molto compatto tutte le seguenti operazioni: formatura della scatola, riempimento, controllo della completezza delle scatole e chiusura delle stesse.

I sistemi MRS CUBE Robovision sono celle dotate di robot ad alta velocità guidati da visione artificiale, pensati per situazioni in cui il prodotto in arrivo alla rinfusa debba essere collocato all’interno di confezioni.

Abrigo produce inoltre isole di inscatolamento di prodotti in uscita da macchine confezionatrici in flowpack, o in generale prodotti in arrivo in fila unica ad alta velocità. Si tratta di sistemi MRS CUBE che ricevono i prodotti in fila, li distanziano correttamente facendoli confluire all’interno di un ordinatore a doppio motore brushless; questo prepara il corretto numero di prodotti per consentire l’operazione di pick and place da parte del robot. Completano la linea le formatrici di scatole e i sistemi di chiusura delle stesse.

Tutti i sistemi Abrigo sono equipaggiabili con attrezzature ausiliarie per l’ottenimento di una linea completa di packaging.

The key to compete

Abrigo stands our in the global marketplace as the key reference for robotic automation applied to the food industry, in the field of ultrasonic cutting and packaging systems

Abrigo is proposed as a global benchmark for robotic automation applied to the food industry, in the field of packaging systems and ultrasonic cutting.

• Secondary packaging

Abrigo has developed a complete range of solutions for the different ways of secondary packaging and end-line required by the market, taking into account the needs of customers who are working on continuous 24 hours full rounds.

Innovative and consolidated systems are the packaging modular robotic MRS lines and single compact cell SMART, capable to perform in a very compact footprint all the following tasks: forming the box, filling it, control of completeness and closure of the boxes themselves.

• Taglio ad ultrasuoni

La specializzazione propria di Abrigo nel taglio ad ultrasuoni in ambito alimentare tramite i sistemi robotizzati Flexcut e le macchine Multras deriva dalla lungimiranza che ha spinto l’azienda ad applicare questa tecnologia a partire dagli anni ’90. I sistemi di taglio e porzionatura sono stati ingegnerizzati per poter operare tagli su prodotti rotondi, quadrati, rettangolari o a fila continua. Livelli di sanitizzazione elevati, possibilità di auto-pulitura delle lame, possibilità di taglio ad inseguimento per grandi produzioni, teleassistenza, completa programmabilità del tipo di taglio e massima versatilità di utilizzo sono parole chiave nel descrivere i sistemi. Multras, Flexcut 1, Flexcut Plus/Multi e Flexcut In Line sono oggi soluzioni consolidate e utilizzate dalle aziende leader nella produzione di torte, pasticceria, snack, prodotti da forno in generale.

MRS CUBE Robovision systems are modular cells equipped with high-speed robots driven by artificial vision, designed for situations in which the randomly incoming product should be placed inside packages. Abrigo also produces boxing islands from outgoing products coming from packaging machines in flowpack, or general products arriving in single highspeed row. These MRS CUBE receive products in a row, distancing themselves correctly within a dual brushless motor-assisted and positioning products into sorters; it prepares the correct number of products to allow the operation of pick and place by robot. The line is completed by box-maker and sealing systems.All systems are suppliable by Abrigo with auxiliary equipment for the production of a complete line of packaging.

• Ultrasonic cutting

The specialization of Abrigo in ultrasonic cutting in food industry using the Flexcut robot systems and Multras machinery is derived from the fore-sighting vision that drove the company to apply this technology since the 90s. The cutting and portioning systems have been engineered to operate cuts on round products, squared, rectangular or in continuous row. High level of sanitization, auto-cleaning blades, tracking mode cutting for great productions, tele-assistance, complete programmability of the cut type and maximum versatility of utilization are key words in describing these systems. Multras, Flexcut 1, Flexcut Plus/Multi and Flexcut In Line are now consolidated solutions used by leading companies in the production of cakes, pastries, snacks and generally baked goods.

Packaging monomateriale una risorsa e non un rifiuto

Le pellicole in monomateriale Maca sono completamente riciclabili perché tutti gli strati sono fatti dello stesso tipo di plastica e anche la stampa è ecosostenibile

Generalmente quando si parla di sostenibilità nel mondo del packaging si fa riferimento alla tipologia del materiale. Spesso viene esaltato l’utilizzo di materiali compostabili e organici, demonizzando eccessivamente altri materiali che, se correttamente riciclati, hanno un impatto nettamente minore sull’ambiente.

Un esempio sono le bottigliette in plastica PET dalle quali si può ricavare la materia prima utile a creare nuovi contenitori che potranno essere riciclati a loro volta; un circolo virtuoso innescato dall’innovazione tecnologica e dallo studio attento dei materiali. È da questo circolo virtuoso che prende vita una nuova forma di packaging, ideale per un ciclo di produzione e distribuzione totalmente green e

per il supporto di un’economia circolare. Stiamo parlando di packaging monomateriale: confezioni realizzate con un unico polimero e che fanno ben sperare di raggiungere l’obiettivo dell’Unione Europea di rendere tutti gli imballaggi in plastica riciclabili o riutilizzabili entro il 2030.

Il presente ed il futuro del packaging flessibile quando non è carta (che, per mantenere la compostabilità, dovrebbe essere accoppiata a film di origine naturale o vegetale come il PLA oppure MATER Bi, allo stato attuale ancora poco diffusi, costosi e con performances limitate), vira verso i monomateriali riciclabili, che rientrano appieno nel circuito dell’economia circolare, rappresentano una fonte di energia e offrono vantaggi interessanti:

• Sono facilmente riciclabili sia per il consumatore finale sia per le industrie che decidono di investire in soluzioni green;

• Sono una soluzione ecofriendly e sicura, numerosi test in laboratorio hanno individuato materiali resistenti e performanti;

• Sono altamente controllati e limitano i rischi di eventuali contaminazioni.

Tra i tanti packaging in monomateriale nati per assecondare le necessità del mercato e dell’economia circolare, quello sviluppato e industrializzato da Maca presenta uno strato di film BOPP altissima barriera studiato per sostituire l’alluminio o il metallizzato in applicazioni sensibili all’ossigeno, alla luce, all’umidità. Inoltre, il film è testato per offrire la migliore protezione della migrazione degli oli minerali. Le pellicoleinmonomateriale Macasonocompletamente riciclabili perché tutti gli strati sono fatti dello stesso tipo di plastica e anche la stampa è ecosostenibile. I film vengono stampati in flessografia con vernici a base acqua che rendono i packaging ancora più amici dell’ambiente

Realizzare Positive Packaging è una questione di materiali, ma anche di Human Design. La sfida delle imprese di packaging è certamente quella di creare soluzioni ecosostenibili, ma anche quella di rendere l’attività di riciclo dei pack più semplice possibile per le industrie e per le persone e Maca ci sta riuscendo. Solo insieme, solo come comunità di persone e organizzazioni con la stessa motivazione riusciremo a raggiungere un cambiamento positivo. Go forward. But also go together.

Segui l’evoluzione green di Maca con Energy Think, la newsletter che si legge tutta d’un sorso, fresca ed energetica come un drink.

Iscriviti su www.macasrl.it

Monomaterial packaging, a resource not a waste

Maca monomaterial films are fully recyclable because all layers are made of the same type of plastic for each layer and the print is environmentally sustainable as well

In packaging,when you hear the word“sustainability” it usually refers to the type of material. Compostable and organic materials are often glorified, while other materials are excessively demonized despite having a considerably lower environmental impact if properly recycled.

As an example, take PET plastic bottles: they can provide raw material for new containers, which can be recycled once again in a virtuous circle triggered by technological innovation and careful study of materials. This virtuous circle gave birth to a new kind of packaging, which is a perfect fit for completely green production and distribution cycles and well-suited to support circular economies

We are talking about monomaterial packaging, a type of casing produced from a single polymeric material and a promising step towards European Union’s goal to ensure all plastic packaging will be recyclable or reusable within 2030.

The present and the future of non-paper flexible packaging (as preserving paper compostability would require lamination with non-established, expensive and low-performing vegetal films like PLA or MATER BI) is recyclable monomaterials, which fit nicely within circular economy strategies, can be an energy source and provide some interesting advantages: • they are easily recyclable for both end users and industries choosing to invest in green solutions; •theyare eco-friendlyandsafe,asseverallaboratory tests identified tough and high-performing materials;

• they are carefully controlled and can minimize the risk of contamination.

Among the many monomaterial packagings designed to meet market and circular economy needs, the one developed and industrialized by Maca features a layer of top-level high-barrier BOPP film, designed to replace aluminium or metallized

materials for products sensitive to oxygen, light and moisture.The film has also been tested to provide the best possible protection from mineral oil migration. Maca monomaterial films are fully recyclable because all layers are made of the same type of plastic for each layer and the print is environmentally sustainable as well. For our films we use flexographic printing with water-based paints, which make packaging even more eco-friendly

The struggle to achieve Positive Packaging is not only a matter of materials, but also of Human Design. Packaging companies must certainly face the challenge to produce environmentally sustainable solutions, but they also need to make the recycling process for packs as simple as possible for industries and people and maca is managing to do it. Only together as a community of people and institutions in pursuit of a common goal we will succeed in making a positive change.

Go forward. But also go together

Follow the green evolution of Maca with Energy Think, the newsletter that can be read in one gulp, fresh and energetic like a drink. Sign up on www.macasrl.it

LABELX®: la soluzione affidabile

e performante

Le etichettatrici automatiche della famiglia

LABELX® costituiscono la soluzione affidabile e performante per:

• integrazione su linee di confezionamento flow-pack;

• insacchettatrici verticali;

• astucciatrici;

• confezionatrici con film termoretraibile;

• linee di imballaggio.

• … e molto altro.

LABELX® ES, il modello principale della famiglia disponibile in tre differenti larghezze da 140 mm, 250 mm e 350 mm, offre una vasta gamma di accessori che ne facilitano l’integrazione su qualsiasi linea di confezionamento automatico

L’evoluta elettronica di gestione, disponibile per ogni modello, garantisce elevate velocità e un’ottima precisione di applicazione. Tutti i parametri di funzionamento sono facilmente gestibili dal funzionale pannello operatore Touch Screen a colori.

Integrata con un’unità di stampa a trasferimento termico, LABELX® diventa un sofisticato sistema stampa e applica in grado di applicare etichette su confezioni singole o fardelli ad alta produttività offrendo molte funzioni opzionali, tra le quali:

• non stop della linea di produzione;

• controllo dell’avvenuta applicazione dell’etichetta;

• controllo della corretta leggibilità dell’etichetta;

• conformità dei codici a barre.

La famiglia LABELX® si amplia con le versioni:

• LABELX® RM, con doppia motorizzazione: modello dotato di porta bobina di diametro 400 mm. utile per gestire un’adeguata autonomia di funzionamento in grado di raggiungere velocità di applicazione di 80 m/min;

• LABELX® JR, adatta alle applicazioni di media e bassa produttività: modello dotabile di moduli di stampa a trasferimento termico per la stampa di dati variabili e codici a barre

LABELX® e LABELX® JR costituiscono il cuore di due sistemi di etichettatura, studiati appositamente da LABELPACK® per il settore alimentare:

• COMPACT, la serie entry level dei sistemi di etichettatura automatica: disponibile in 8 modelli di serie, offre innumerevoli soluzioni personalizzabili con etichettatrici della serie LABELX® JR in grado di applicare etichette con altezza fino a 140/ 250 mm;

• MODULAR, la serie top level dei sistemi di etichettatura automatica: adatta a rispondere ad elevate esigenze produttive, è dotata di tutte le caratteristiche per l’integrazione nei processi relativi all’Industria 4.0

LABELX®: a reliable and high-performance solution

Automatic labellers of LABELX® line are a reliable and high-performance solutions for:

• Integration in flow-pack packaging lines,

• Vertical bagging machines,

• Cartoning machines,

• Heat-shrink packaging machines,

• Packing lines,

• …much more.

LABELX® ES, the main model of this line, is available with three different label widths: 140 mm, 250 mm and 350 mm. This model offers an extensive range of accessories to make its integration in any automatic packaging line easy. Advanced management electronics, available in any model, guarantees high speed and truly accurate application. All operation parameters are easily controlled from a colour touch screen operator panel. By integrating a thermal transfer printing unit, LABELX® becomes a sophisticated print&apply system that applies labels on single packs or highproduction packages offering many optional functions, such as:

• Non-stop function of the production line,

• Control on label application,

• Control on correct readability of the label,

• Conformity of the barcodes.

The LABELX® line has been expanded with the following versions:

• LABELX® RM features double motorization; the model is equipped with reel stand of 400 mm.

diameter for satisfactory uptime, with application speed up to 80m/min,

• LABELX® JR for medium and low productivity; the model can be equipped with thermal transfer print units to print variable data and barcodes

LABELX® and LABELX® JR are also the core of the two labelling systems, and purposely studied by LABELPACK® for the food sector:

• COMPACT, the entry level series of automatic labelling systems available in 8 standard models, offers a great deal of customizable solutions with LABELX® JR labellers, to apply labels up to 140/250 mm height,

• MODULAR, the series of top-level automatic labelling systems to meet high throughput; it features all elements to be integrated in Industry 4.0 processes.

Imballaggi in metallo: qualità, convenienza e sostenibilità

Laetitia Durafour, Direttore Marketing di Crown Food Europe, analizza la crescente categoria di piatti pronti e come gli imballaggi in metallo offrano qualità, convenienza e sostenibilità

Secondo Statista,le entrate generate per i pasti pronti in Europa sono di 83.849 milioni di dollari nel 2020,con una cifra pro capite di 98,88 dollari (in aumento del 27,4% su base annua). Gli stili di vita frenetici stanno promuovendo la domanda di comodità e,con meno tempo a disposizione,la volontà e le opportunità dei consumatori di cucinare da zero stanno diminuendo. In alternativa, si aspettano di trovare piatti pronti di alta qualità. Di conseguenza, il mercato ha già registrato un aumento della domanda di prodotti premium che bilanciano ottimi ingredienti, gusto, praticità e sostenibilità, tutto in un unico pacchetto. L’imballaggio in metallo ha continuato a mantenere questo equilibrio come ha fatto da quando i primi prodotti in scatola sono stati introdotti da Nicolas Appert in Francia nel 1809. Oggi, quel processo di sterilizzazione e sigillatura senza tempo continua ad essere utilizzato con successo in tutto il mondo. A testimoniarlo è l’evento mediatico più recente di Crown ospitato nel paese di origine di Appert, la Francia. L’obiettivo era evidenziare i vantaggi distinti di questo formato di confezionamento versatile per l’attuale mercato locale dei piatti pronti. Avendo collaborato con lo storico cliente William Saurin - rinomato produttore francese di piatti pronti premium da oltre 100 anni - e lo chef 2 stelle Michelin Olivier Bellin (proprietario di L’Auberge des Glazicks), l’evento ha dato vita ad un nuovo concetto di piatti pronti in scatola. Utilizzando i migliori ingredienti, l’obiettivo è offrire un’esperienza gourmet ai consumatori che cercano sapore e finezza nei loro pasti confezionati in metallo, per fornire una sensazione davvero premium per il prodotto. Bellin ha illustrato il processo di sviluppo delle ricette e gli ospiti hanno avuto l’opportunità di portare a casa una versione in scatola del pasto che avevano gustato.

La ricerca e lo sviluppo erano già avvenuti nei laboratori William Saurin, con il prezioso contributo dello chef e di Crown per quanto riguarda il confezionamento, per dimostrare che questo prodotto di livello premium poteva essere prodotto in scala fino alla produzione di massa, combinando i migliori ingredienti, ricetta, processo e confezionamento. La lattina di metallo è dotata di un coperchio che blocca la freschezza insieme a un coperchio a clip,che consente ai consumatori di controllare le dimensioni delle porzioni e richiudere la lattina per un secondo momento.

Salute e nutrizione: fattori chiave del mercato

Oltre alla praticità, un marcato aumento della consapevolezza riguardo alla salute e al benessere sta alimentando direttamente il mercato dei piatti pronti, con i produttori desiderosi di consegnare. Mentre in passato i pasti pronti potrebbero essere stati associati ad un alto contenuto di grassi, zuccheri e sale, oggi la varietà di opzioni sane ed equilibrate continua ad espandersi grazie agli imballaggi in metallo. Il processo di inscatolamento elimina la necessità di conservanti artificiali per mantenere il contenuto fresco, consentendo prodotti più naturali e puliti per i consumatori attenti alla salute.

L’imballaggio in metallo offre infinite possibilità di pasti

La grande varietà di piatti pronti in scatola oggi disponibili lascerà alla maggior parte dei consumatori l’imbarazzo della scelta e, come abbiamo visto da prodotti come Duck Pot au Feu, i pasti completi possono essere inscatolati e mantenere la loro qualità. Il cassoulet è un ottimo esempio di un classico piatto francese che è stato inscatolato per molti anni, mentre anche opzioni come chili con carne, curry e un’ampia varietà di casseruole e stufati regionali sono scelte popolari. Anche la zuppa, un prodotto stabile a scaffale sinonimo di imballaggi in metallo, si sta rinnovando. Spesso vista come un’opzione stagionale, la zuppa sta diventando una selezione per tutto l’anno che soddisfa diverse esigenze culturali e dietetiche. Le zuppe di verdure sono incredibilmente popolari, mentre molti produttori cercano ispirazione anche nelle cucine del mondo. Le varietà asiatiche, indiane, mediorientali e occidentali si trovano tutte fianco a fianco nelle corsie dei supermercati e, di anno in anno, paesi come Spagna, Paesi Bassi e Germania hanno visto un aumento del valore al dettaglio.

I cibi pronti in scatola offrono grande flessibilità e versatilità per pasti veloci e nutrienti e soddisfano anche tutte le esigenze dietetiche. L’aumento della popolarità delle opzioni vegetali, vegetariane e flessibili, ad esempio, ha portato i marchi ad ampliare ulteriormente le loro gamme. Si prevede che il mercato

delle alternative vegane alla carne raggiungerà i 7,5 miliardi di dollari a livello globale entro il 2025. Gli imballaggi in metallo non solo rendono questi prodotti disponibili in qualsiasi stagione, ma aiutano anche a ridurre gli sprechi alimentari preservando i prodotti in scatola al culmine della freschezza.

Infine, è disponibile anche una vasta gamma di antipasti e snack in scatola che possono essere aperti e serviti immediatamente.

Sostenibilità: un fattore sempre più importante

I consumatori ben informati di oggi non si accontentano di acquistare semplicemente prodotti basati solo sugli ingredienti e sul valore nutrizionale; sono anche consapevoli di fare scelte etiche e responsabili riguardo al packaging. Qui, il metallo è stato usato fin dall’inizio. Il formato non è solo al 100%, infinitamente riciclabile senza perdita di proprietà, ma è anche uno dei materiali più riciclati a livello globale. Infatti, circa l’80% del metallo prodotto è ancora in uso oggi, il che lo rende un ottimo esempio di economia circolare al lavoro.

Un grande esempio di questo impegno nell’uso continuo di questa preziosa risorsa può essere visto nella campagna Metal Recycles Forever, lanciata nel 2014 dai membri di Metal Packaging Europe. Il suo scopo è informare e consentire ai consumatori di comprendere meglio il ruolo che devono svolgere nel mantenere il metallo all’interno del ciclo materiale ed è un’iniziativa che Crown e i suoi clienti hanno sostenuto sin dal primo giorno. Prodotti come Branston Baked Beans del proprietario del marchio Princes mostrano con orgoglio il logo,applicabile a tutte le forme di imballaggio in metallo.

Come azienda, Crown è anche impegnata ad accelerare i propri sforzi per la sostenibilità. Nel 2016, Crown ha fissato i suoi primi obiettivi di sostenibilità a livello aziendale e, a partire da gennaio 2020, ha raggiunto il suo obiettivo di riduzione delle emissioni di gas serra (GHG) e ha ridotto le emissioni assolute, pur registrando significativi aumenti della produzione.

La sostenibilità riguarda la tutela dell’ambiente, ma è anche molto di più. Di conseguenza, il lancio di quello che è stato chiamato il programma Twentyby30 sarà un passo più emozionante nel suo viaggio. Sono stati attuati venti obiettivi misurabili con l’obiettivo di raggiungerli tutti entro il 2030 e cinque pilastri d’azione creeranno il quadro per raggiungere questo obiettivo.

1https://www.statista.com/outlook/40080100/102/ready-to-eat-meals/europe 2 https://healthcareers.co/vegan-statistics/

Metal packaging: Quality, convenience, and sustainability

According to Statista,the revenue generated for ready-to-eat meals in Europe is $83,849 million USD in 2020, with a per capita figure of $98.88 USD (up 27.4% y-o-y) . Busy lifestyles are driving demand for convenience, and with less time to spare, consumers’ willingness and opportunities to cook from scratch are diminishing. As an alternative, they are expecting to find high-quality, ready meal options. As a result, the market has already registered an increased demand for premium products that balance great ingredients, taste, convenience, and sustainability – all in one package.

Metal packaging has continued to deliver on this balance as it has done since the first canned products were introduced by Nicolas Appert of France in 1809. Today, the timeless sterilization and sealing process continues to be successfully used around the world.

Estament to this is Crown’s most recent media event hosted in Appert’s home country, France. The aim was to highlight the distinct benefits of this versatile packaging format for the current local ready meals market.

Having partnered with longstanding customer William Saurin – renowned French producer of premium ready meals for over 100 years – and 2-star Michelin chef Olivier Bellin (owner of L’Auberge des Glazicks), the event spotlighted a new canned ready meal concept. Using the finest ingredients, the aim is to offer a gourmet experience to consumers looking for flavour and finesse in their meals, packaged in metal to provide a truly premium feel to the product. Bellin demonstrated the recipes development process and guests had the opportunity to take home a canned version of the meal they had enjoyed.

Crucially, the research and development had already taken place in the William Saurin labs, with valuable input from the chef and Crown on the packaging side, to prove that this premium-level product could be scaled up to mass production by combining the best ingredients, recipe, process, and packaging.The metal can features a peelable lid that locks in freshness along with a clip-top lid, enabling consumers to control their own portion sizes and reseal the can for future.

Health and Nutrition: Key Market Drivers

In addition to convenience, a marked increase in awareness around health and wellness is feeding directly into the ready meals market, with manufacturers keen to deliver. While ready meals may have been associated with high fat, sugar, and

Laetitia Durafour, Marketing Director at Crown Food Europe, looks at the growing category of ready meals and how metal packaging delivers on quality, convenience, and sustainability

salt content in the past, today the variety of healthy, balanced options continues to expand thanks to metal packaging. The canning process eliminates the need for artificial preservatives to keep contents fresh, allowing more natural, clean products for health-conscious consumers.

Metal Packaging Presents Endless Meal Possibilities

The sheer variety of canned ready meals available today will leave most consumers spoiled for choice—and as we have seen from the likes of Duck Pot au Feu, full meals can be canned and retain their quality. Cassoulet is a prime example of a classic French dish that has been canned for many years, while options such as chilli con carne, curries and a wide variety of regional casseroles and stews are also popular choices.

Soup – a shelf-stable product that is synonymous with metal packaging—is also receiving an upgrade. Often seen as a seasonal option, soup is now becoming a year-round selection that caters to different cultural and dietary requirements. Vegetable soups are incredibly popular, while many manufacturers are also looking to the cuisines of the world for inspiration.Asian,Indian,Middle Eastern andWestern varieties all rub shoulders together in the supermarket aisles, and year-on-year, countries such as Spain, the Netherlands and Germany have seen retail value rises. Canned ready-to-eat foods provide great flexibility and versatility for fast and nutritious meals, and also cater to all dietary requirements. The rise in popularity of plant-based, vegetarian, and flexitarian options, for example, has led brands to extend their ranges further than ever before. It is expected that the market for vegan meat alternatives will hit $7.5 billion globally by 2025. Metal packaging not only makes these products available in any season but also helps to reduce food waste by preserving produce canned at the peak of freshness.

Finally, there are also a wide range of canned appetizers and snacks that can be opened and served immediately.

Sustainability: An increasingly important factor

Today’s well-informed consumers are not content to merely buy products based on ingredients and nutritional value alone; they are also conscious of making ethical and responsible choices around packaging. Here, metal has delivered from the outset. The format is not only 100%, infinitely recyclable without loss of properties but is also one of the most recycled materials globally. In fact, approximately 80% of metal ever produced is still in use today, making it a prime example of the circular economy at work.

A great example of this commitment to make ongoing use of this precious resource can be seen in the Metal Recycles Forever campaign, launched in 2014 by members of Metal Packaging Europe. Its aim is to inform and enable consumers to better understand the role they have to play in keeping metal within the material loop and is an initiative that Crown and its customers have supported from day one. Products such as Branston Baked Beans from brand owner Princes proudly display the logo, which is applicable to all forms of metal packaging.

As a Company, Crown is also committed to accelerating its own sustainability efforts. In 2016, Crown set its first company-wide sustainability goals, and as of January 2020 has achieved its greenhouse gas emissions (GHG) reduction target and decreased absolute emissions - even while seeing significant increases in production.

Sustainability is about protecting the environment, but it is also so much more. As a result, the rollout of what has been named the Twentyby30 program will be one more exciting step in its journey. Twenty measurable goals have been implemented with the aim to achieve all by the year 2030, and five pillars of action will create the framework to achieve this goal.

1https://www.statista.com/outlook/40080100/102/ready-to-eat-meals/europe

2 https://healthcareers.co/vegan-statistics/

Dialogo tra innovazione e personalizzazione

Le nuove esigenze del marketing comportano sempre di più l’utilizzo di vari formati di imballo, ecco dunque che un punto di forza di GPI risiede nella personalizzazione delle soluzioni

Geo Project Industries (GPI Group), grazie alla continua volontà di ricerca, appoggiata ad un consolidato know-how tecnologico, progetta e realizza impianti completi,che trovano il miglior riscontro nella soddisfazione dei propri clienti nel mondo. La complessità delle problematiche affrontate e risolte, costituisce il “banco di prova” su cui sono basate le competenze degli organici che operano a vari livelli all’interno dell’azienda.

Attualmente la progettazione,coadiuvata dai software di ultima generazione, consente di poter gestire le simulazioni più realistiche, permettendo così al cliente di poter valutare tutti gli aspetti dimensionali e funzionali della proposta.

L’obiettivo primario è rimasto, fin dalla fondazione, la coltivazione di competenze fortemente specializzate che potessero incontrare e soddisfare le specifiche necessità del cliente.

Le nuove esigenze del marketing comportano sempre di più l’utilizzo di vari formati di imballo, ecco dunque che un punto di forza risiede nella personalizzazione delle soluzioni, accompagnata da una particolare attenzione nelle fasi di collaudo e da un sollecito servizio di post-vendita.

L’evoluzione degli imballi comporta inoltre un continuo studio per poter manipolare in maniera sicura le più svariate tipologie di prodotto, in questo senso l’incartonamento e la palettizzazione di scatole innovative (astucci particolari, fondo/coperchio, wraparound) costituisce la specialità di GPI Group.

Dialogue between innovation and personalization

New marketing trends increasingly involve the use of various packaging formats, therefore a strongpoint of GPI Group is the personalized solutions

Geo Project Industries (GPI Group), through continuous research, based on a consolidated technological know-how, designs, and manufactures complete end of line systems, which have an optimal response in satisfying the requirements of its customers in the world.

The complexity of the problems faced and resolved constitutes the “benchmark” on which the skills of the staff who operate at various levels within the company are based.

La gamma di prodotti comprende formatori di cartoni, astucciatrici, incartonatrici, chiudi cartoni, monoblocchi, palettizzatori tradizionali e robotizzati, oltre ai raccordi all’interno delle linee integrate.

La pluriennale esperienza dei progettisti, unita al know-how acquisito nell’affrontare le più svariate problematiche di imballo, hanno permesso alla GPI Group di potersi proporre con macchine originali e performanti, che uniscono la cura della presa del prodotto ad una elevata velocità esecutiva.

Un’attenzione particolare è dedicata anche al marketing territoriale e alla comunicazione.

Il dialogo tra gli area manager e gli agenti world wide è continuo e collaborativo, non solo relativamente alla vendita e all’assistenza ma anche nel marketing, proprio per venire incontro anche alle esigenze locali in termini di supporto comunicativo.

Currently the design, with the help of the latest generation software, allows to develop the most realistic simulations, ensuring customers can evaluate all the dimensional and functional aspects of a proposed solution.

Since its foundation, the main objective has been the cultivation of highly specialized skills that could meet and satisfy the specific needs of the customer.

The new marketing trends increasingly involve the use of various packaging formats, therefore a strongpoint of GPI Group are the personalized solutions, accompanied by particular attention in testing and a prompt after-sales service.

The evolution in packaging design furthermore requires continuous study to be able to safely and securely handle the most varied types of products, in this sense the cartoning and palletizing of innovative boxes (custom cases, tray/lid, wraparound) is the specialty of the GPI Group.

The product range includes forming machines, side loading cartoning units, cartoning machines, closing units, all-in-one units, traditional and robotic palletizers, in addition to the other equipment needed for integrated lines.

The many years of experience of the designers, combined with the know-how acquired in dealing with the most varied packaging solutions, have ensured GPI Group can propose innovative and high-performance machines that combine gentle handling of the product with high speed.

Particular attention is also dedicated to territorial marketing and communication. The dialogue between area managers and worldwide agents is continuous and collaborative, not only in relation to sales and assistance but also to marketing, in order to meet local needs in terms of communication support.

Una, nessuna e centomila

P.E. Labellers presenta

MODULAR SL, la macchina etichettatrice automatica multiconfigurazione e multi-tecnologia

Quando le aziende di produzione o i costruttori di linee ci chiedono versatilità, sappiamo esattamente quali sfide siamo chiamati a rispondere, perché conosciamo a fondo quali requisiti devono essere rispettati.

P.E. Labellers ha costruito la sua leadership sul concetto di flessibilità totale, che si esprime al massimo livello con la macchina automatica etichettatrice Modular SL: completamente modulare, come il nome suggerisce, e sviluppata secondo la filosofia produttiva Smart & Lean.

Vediamola da vicino, dal punto di vista di chi l’ha immaginata e realizzata: Luca Bonardi, Direttore delle Operations e R&D.

“I clienti vogliono sapere perché la Modular SL è differente e quali sono i reali plus che questa soluzione garantisce. La prima risposta va ricercata nella molteplicità di configurazioni e tecnologie che consente, caratteristica principe della macchina.

La Modular SL è un’icona di design Innovation, una soluzione altamente tecnologica e, proprio per questo, estremamente semplice da utilizzare. In pratica si tratta di avere a disposizione un’unica macchina che può assumere molte forme e configurazioni, a seconda delle esigenze di confezionamento. Su di essa vengono instal

tecnologia colla a caldo, a uno con colla a freddo oppure auto-adesivo, in modo davvero immediato. Le stazioni di etichettatura possono essere sia fisse che su carrelli indipendenti, quindi la modularità è espressa sia nelle tecnologie disponibili che nelle configurazioni ottenibili. Quando i clienti vedono la Modular SL all’opera ne restano impressionati. Un altro fattore fondamentale è che la Modular SL è una macchina vocata alla sicurezza, che fa della protezione dell’operatore un altro suo cavallo di battaglia. Abbiamo progettato questa macchina affinché sia non solo un prodigio di tecnologia, ma anche un baluardo di sicurezza per tutte le persone che ci lavorano. La Modular SL presenta protezioni a ghigliottina, che se alzate fermano istantaneamente l’attività della macchina; le protezioni a ghigliottina sulle stazioni con tecnologia colla a freddo sono “patent pending”, un brevetto di proprietà P.E Labellers (uno dei 45 che l’azienda detiene) di cui andiamo particolarmente fieri. Le protezioni di sicurezza, di varia tipologia, sono applicate in tutti i punti più delicati, tanto sulla macchina quanto sui gruppi. Un altro grande vantaggio che la Modular SL consente di ottenere è la capacità di coprire molteplici mercati, venendo incontro alle esigenze del beverage, wine & spirits, food & diary, personal & home care, come anche delle industrie chimiche e farmaceutiche. Tutti questi settori richiedono un livello di competenza e flessibilità che solo attraverso un approccio modulare è possibile soddisfare completamente. Gli acquirenti della Modular SL sono variegati, proprio perché si tratta di una soluzione che risponde a molti, diversi bisogni di etichettatura. Tutti

hanno necessità di ottimizzare i propri processi produttivi. E tutti hanno bisogno di “viaggiare a velocità diverse” con macchine più o meno grandi: la Modular SL abbraccia un range veramente esteso, mettendo a disposizione ben 9 differenti diametri, da 576 mm fino a 2.320 mm, con velocità che vanno da 2.000 BpH fino a 72.000 BpH. Il concetto di modularità è esteso ad ogni componente delle macchine e fortemente orientato al risparmio energetico. Per questo la Modular SL rappresenta una risposta efficace, che si traduce in saving economico e reale ottimizzazione delle proprie linee di produzione. Facile comprendere come questa sia una soluzione di etichettatura apprezzata tanto dalle grandi multinazionali a diffusione globale quanto dai costruttori di linee, tanto dai gruppi aziendali quanto dalle singole imprese.

Immaginare, progettare e sviluppare una macchina come la Modular SL ha rappresentato un traguardo molto importante, raggiunto da tutta l’azienda. Ma la soddisfazione maggiore è assistere al consenso generale che questa macchina ha ottenuto dal mercato, che si traduce nella reale soddisfazione dei clienti. Il goal più bello lo fai quando dai una risposta efficace a un’esigenza reale. In P.E. cerchiamo di portarli a segno ogni giorno”.

Da 50 anni P.E. Labellers scrive la storia dell’etichettatura nel mondo, grazie alla sua capacità di adattare le macchine etichettatrici alle nuove esigenze produttive delle aziende e agli standard di qualità sempre più alti imposti dal mercato. Dando la precedenza ai clienti, sempre. Ascoltandoli, visitandoli, studiando le diverse necessità produttive, interpretandone gli obiettivi di business. È così che, anno dopo anno, i

One, none and one hundred thousand

When manufacturing companies or production line manufacturers ask us for versatility, we know exactly what challenges we are called to respond to, because we know in depth what requirements must be met.

P.E. Labellers has built its leadership on the concept of total flexibility, which is expressed at the highest level with the Modular SL automatic labeling machine: completely modular, as the name suggests, and developed according to the Smart & Lean production philosophy.

Let’s take a closer look at it, from the point of view of one of those who conceived and created it: Luca Bonardi, Operations and R&D Director.

“The customers want to know why the SL Modular is different and what are the real advantages

P.E. Labellers presents MODULAR SL, the multi-configuration and multi-technology automatic labelling machine

technologies and in the configurations that can be obtained. When customers see the Modular SL in action, they are impressed.

Another fundamental factor is that the Modular SL is a machine dedicated to safety, which makes operator protection another of its strengths. We have designed this machine to be not only a technological prodigy, but also a safety bulwark for all the workers. The Modular SL has guillotine protections, which if raised instantly stop the machine’s activity. The guillotine protection system on the stations with cold glue technology are “patent pending,” a patent owned by PE Labellers (one of the 45 that the company holds) and which we are particularly proud of. The various types of safety protections are applied at all the most delicate points, both on the machine and on the groups.

this solution provides. The first answer lies in the multiplicity of configurations and technologies it offers, the main feature of the machine.

The Modular SL is an Innovation design icon, a highly technological solution and, for this very reason, extremely user-friendly. In practice, it is a matter of having a single machine that can assume many shapes and configurations, depending on the packaging requirements. Completely interchangeable labelling stations are installed on it,which can be replaced in a few steps. One can switch from a hot glue technology system to a cold glue or self-adhesive system, so the changeover is really immediate. The labelling stations can be either fixed or self-standing carousels, therefore modularity is expressed both in the available

Another great advantage that the Modular SL allows to obtain is the ability to cover multiple markets, meeting the needs of business sectors such as beverage, wine & spirits, food & diary, personal & home care, as well as the chemical and pharmaceutical industries. All these sectors require a level of competence and flexibility that can onlybefullysatisfiedthroughamodularapproach.The buyers of Modular SL are varied, precisely because it is a solution that responds to many different labelling needs. All of them need to optimize their production processes, or “travel at different speeds” with more or less large machines: Modular SL covers a truly extended range,providing 9 different diameters,from 576 mm up to 2,320 mm, with speeds ranging from 2,000 bph up to 72,000 bph.

The concept of modularity is extended to every component of the machines and strongly oriented towards energy saving. This is why Modular SL represents an effective response, which results in costeffective production and real optimization of the lines. It is thus comprehensible why this is a labelling solution appreciated both by large multinationals with global diffusion and by line manufacturers, whether they are corporate groups or individual companies. Creating, designing and developing a machine like Modular SL represented a very important milestone, achieved by the whole company. But the greatest satisfaction is seeing the popularity this machine has obtained from the market, which translates into concrete customer satisfaction. The best goal is when you give an effective response to a concrete need. In P.E. we try to make them score a goal every day.”

For 50 years, P.E. Labellers has made the history of labelling in the world, thanks to its ability to adapt labeling machines to the new production needs of companies and to the increasingly high quality standards imposed by the market. We always give priority to customers by listening to them, visiting them, studying their different production needs, interpreting their business objectives.This is how,year after year, the requirements expressed by companies have become the technological assets of P.E.

Sostenibilità garantita e certificata

ITP è costantemente impegnata a ridurre le quantità di film plastico negli imballi sia in termini assoluti che sostituendo la plastica di origine fossile con quella da fonti rinnovabili

Tra i fattori positivi che si sono manifestati nel mercato degli imballi flessibili per il food, vi è la maggior consapevolezza dei consumatori finali dell’imballo non solo come elemento estetico, di protezione e sicurezza alimentare, di veicolo di informazioni, ma anche del suo impatto ambientale. Tale tendenza, tuttavia, si manifesta attraverso la preoccupazione relativa al fine vita della confezione e alle modalità del suo smaltimento.

In realtà, per avere una conoscenza corretta dell’impatto ambientale di un packaging, così come di qualsiasi prodotto, bisogna allargare il campo di osservazione fino a considerare l’intero ciclo di

vita del prodotto stesso, in termini di “carbon footprint impact” complessivo. Gli imballi in film plastico consentono infatti un dimostrato allungamento della shelf-life dell’alimento, riducendo gli sprechi di cibo che producono emissioni di gas serra di gran lunga superiore al packaging che li contiene, così come una riduzione del peso e del volume dell’imballo, che impatta positivamente sulla logistica e il trasporto.

ITP è costantemente impegnata a ridurre le quantità di film plastico negli imballi sia in termini assoluti che sostituendo la plastica di origine fossile con quella da fonti rinnovabili, pur incrementandone le performance, e supportandone l’accoppiamento con supporti a base cellulosica.

Parallelamente, affronta importanti investimenti in termini di certificazioni dei suoi prodotti, volte a garantire ai clienti che le proprietà di riciclabilità, di compostabilità o l’utilizzo di biomateriali siano veritiere perché accertate da enti terzi indipendenti e riconosciuti a livello internazionale.

Lo standard di qualità per la sicurezza alimentare BRC, che le viene riconosciuto ogni anno dal 2013, si è ampliato con l’aggiunta di un modulo volontario, che certifica anche la corretta gestione di polveri, scaglie e granuli di materie plastiche durante le attività produttive al fine di prevenirne la dispersione, anche accidentale, nell’ambiente.

ITP è la prima azienda in Europa ad aver ottenuto questa certificazione con Modulo 10 a pieni voti, e questo la rende estremamente orgogliosa.

Sustainability guaranteed and certified

ITP is constantly committed to reducing the quantity of plastic film in packaging both in absolute terms and by replacing plastic of fossil origin with that from renewable sources

Among the positive factors that have emerged in the market of flexible packaging for food, there is the greater awareness, by the consumers, of the packaging not only for its aesthetic, for the protection and safety of food, or as a vehicle of information, but also for its environmental impact. This trend, however, creates concerns about the end of life of the package and the methods of its disposal. In reality, in order to be aware of the real impact of a packaging on the environment, it is necessary to broaden the observation to consider the entire life cycle of the product itself, in terms of overall ‘carbon footprint impact’. In fact, plastic film packaging allows a proven extension of the shelflife of the food, reducing food waste which, itself, produces greenhouse gas emissions far superior to the packaging that contain them. Also, flexible packaging allows a reduction in the weight and volume of the food packaging, with a positive impact on logistics and transport.

ITP is constantly committed to reducing the quantities of plastic film in packaging both in

absolute terms and by replacing plastic of fossil origin with that from renewable sources, while increasing its performance, and supporting its lamination with cellulose-based supports.

At the same time, ITP faces major investments in terms of certifications of its products, aimed at ensuring customers that the properties of recyclability, compostability, or the use of biomaterials are true because they are ascertained by independent and internationally recognized third parties.

The BRC quality standard for food safety, which has been recognized to ITP every year since 2013, this year has been extended to an additional voluntary module, which certifies also the correct management of powders, flakes and granules of plastic materials during production activities, in order to prevent its dispersion, even accidental, in the environment.

ITP is the first company in Europe to have obtained this Module 10 certification with flying colours, and this makes it extremely proud.

MAPOR Conveyor presenta la nuova linea di trasporto cioccolatini

Il nuovo progetto di

MAPOR Conveyor è stato sviluppato per il trasporto di cioccolatini, ma può essere applicato anche per la movimentazione di snack, biscotti, pasta e pane

Il nuovo progetto firmato MAPOR Conveyor è stato sviluppato per il trasporto di cioccolatini, ma può essere applicato in tutta facilità per la movimentazione di snack, biscotti, pasta e pane.

I piani di scorrimento sono in acciaio inox, la struttura è in acciaio verniciato GLOSS. Le fiancate di traino e rinvio sono in alluminio anodizzato, mentre il tappeto è rivestito in TPU. Per quanto riguarda le dimensioni, la larghezza del tappeto va da 500 a 1.300 millimetri, lo spessore del tappeto è di 0,7 millimetri.

La nuova linea MAPOR Conveyor si basa su un sistema composto da un tappeto di carico e un tappeto di lancio, che serve per distanziare a passo i cioccolatini caricati a monte sul tappeto di carico.

Le punte a penna con diametri estremamente ridotti (fino a 5 millimetri) permettono la continuità del passaggio tra un tappeto e l’altro, evitando un’eventuale scomposizione della fila di prodotti. Un sistema di centraggio pneumatico automatizzato garantisce sempre il corretto allineamento del tappeto e un sistema di leveraggio meccanico permette la sostituzione del tappeto in tempi ridotti. La presenza di raschiatori sia sul tappeto che sui rulli assicura sempre la massima pulizia dei trasporti.

La linea si caratterizza per il centraggio pneumatico automatico, la presenza di cassette di deposito scarti pulizia facilmente rimovibili e lavabili e il tensionamento manuale. È inoltre estremamente silenziosa ed è certificata FDA.

MAPOR Conveyor è specializzata nella realizzazione di convogliatori e sistemi di movimentazione. La sede è alle porte di Torino, l’azienda opera in tutto il mondo. Fondata nel 1977, nel corso degli anni l’azienda si afferma come punto di riferimento per la distribuzione di componenti per l’automazione e la costruzione di linee di montaggio per il settore automotive: oltre 700 impianti di assemblaggio in tutto il mondo, la maggior parte dei quali ancora oggi in attività.

MAPOR Conveyor presents its new chocolate conveying line

MAPOR Conveyor’s new project has been developed to convey chocolates but it can be easily used to handle snacks, biscuits, bread, and pasta

Mapor Conveyor’s new project has been developed to convey chocolates but it can be easily used to handle snacks, biscuits, bread, and pasta.

Belts in motion are in stainless steel and its frame in GLOSS varnished steel. Drive and transmission flanks are in anodized steel, and the belt is TPU coated. Belt width ranges between mm 500 and 1,300, its thickness is mm 0,7.

Mapor Conveyor’s new line is based on a system consisting of a loading belt and launch belt that step-distances the chocolates loaded onto the belt upstream.

Knife edges of very small diameter (up to mm 5) grant continuity in between the belts thus preventing the products from disarranging. An automatic pneumatic centering system guarantees perfect belt

alignment, and a mechanic leverage system enables belt replacement in short time. Scrapers on both belt and rolls always guarantee maximum cleaning level of the conveyors.

The line is characterized by pneumatic automatic centering, easily removable and washable waste crates, and manual tensioning. It is also very noiseless, and FDA certified.

MAPOR Conveyor specialized in the production of conveyors and handling systems. It is headquartered on the outskirts of Turin, and it operates all over the world.Founded in 1977,over the years,this company has established itself as a reference point for the distribution of automation components and assembly lines construction for the automotive sector. More than 700 assembly plants around the world, most of which still running today.

Come ottimizzare la logistica dell’e-grocery con i nuovi magazzini automatici Modula

I sistemi di gestione della logistica Modula sono il punto di partenza nell’evoluzione della GDO verso l’e-grocery

Quando si parla di acquisti online si fa spesso riferimento a beni materiali no-food,come:abbigliamento,libri,high-tech,elettronica,musica e cosmetici. Accanto a questa tipologia di merce, c’è però un altro settore che ha registrato una rapida evoluzione,conquistando negli ultimi mesi sempre più terreno ed entrando tra le abitudini di acquisto di molti utenti online: l’e-grocery. Con il termine e-grocery si fa riferimento all’acquisto online di beni appartenenti al comparto Food&Grocery: dai prodotti alimentari freschi e secchi ai prodotti per la casa, ovvero quei beni di consumo trattati dal settore retail della GDO. I vantaggi tecnici delle soluzioni logistiche per l’e-grocery di Modula I sistemi di gestione della logistica Modula sono il punto di partenza nell’evoluzione della GDO verso l’e-grocery.Tra i principali vantaggi delle soluzioni Modula abbiamo:

- Facile e veloce installazione dei magazzini automatici verticali: è sufficiente una sola settimana per installare un magazzino verticale e questo comporta una limitata disruption per l’operatività, con limitati momenti di interruzione delle attività da parte del cliente;

- Facile integrazione con software per la gestione del magazzino: il software Modula WMS e i sistemi ERP del cliente dialogano e si interfacciano in maniera semplice e funzionale;

- Possibilità di integrazione con i sistemi di picking Modula e/o con sistemi di material handling anche robotici o AMR, per raggiungere un approccio di picking “merce all’uomo”, cogliendone al massimo tutti i vantaggi;

- Flessibilità nel picking: con una gestione veloce ed efficiente del picking, adattabile ai diversi operatori in base al volume di ordini e ai picchi di lavoro;

- Ottima gestione dei prodotti alimentari freschi e secchi, con magazzini a temperatura controllata che permettono l’adeguata conservazione dei prodotti freschi e secchi, mantenendoli allo stesso tempo al riparo da luce, polvere e fonti di calore. La gestione dei prodotti freschi nell’e-grocery con i magazzini automatici Modula

Un capitolo a parte meritano le soluzioni di gestione dei prodotti freschi. Modula progetta e realizza magazzini automatici a temperatura controllata, che permettono il mantenimento di una temperatura interna tra i 2°C e i 25°C. Questi sistemi sono perfetti per la conservazione di tutti quei beni alimentari freschi e secchi e incontrano appieno le esigenze della GDO, che solitamente adotta per la conser-

vazione di queste tipologie di merce una temperatura media di 5°C. I magazzini automatici a temperatura controllata possono, inoltre, rivelarsi più economici dei tradizionali impianti per la refrigerazione.

I magazzini automatici Modula a temperatura controllata sono una soluzione ottimale per l’e-grocery e possono trovare applicazione in diverse fasi:

- Nella fase di preparazione dell’ordine (pensiamo ad esempio ai picker che lavorano nei dark store): con un magazzino automatico la preparazione della spesa diventa più efficiente e veloce;

- Nella fase di conservazione della spesa pronta: la spesa pronta può essere conservata in condizioni ottimali, in attesa del ritiro da parte del cliente o della consegna a domicilio.

Da necessità durante la pandemia, a comoda alternativa alla spesa tradizionale dopo il lockdown: l’e-grocery si appresta a prendere piede a fianco dei canali di distribuzione tradizionale, aprendo la strada ad una gestione più efficiente della logistica di magazzino e a nuovi sistemi di stoccaggio e conservazione merci.

Optimizing e-grocery logistics with the new Modula automatic storage systems

The Modula logistics management systems are the starting point in the evolution of the retail channels towards e-grocery

When we talk about online shopping, we often refer to non-food goods, such as clothing, books, high-tech, electronics, music, and cosmetics. However, alongside these types of goods there is another sector that has experienced rapid growth in recent months, gaining traction and changing the purchasing habits of many online users, that is, e-grocery. The term e-grocery refers to the online purchase of goods in the Food & Grocery sector: from fresh and dry food products to household products, or those consumer goods traded through the retail channels.

The technical advantages of Modula’s e-grocery logistics solutions

The Modula logistics management systems are the starting point in the evolution of the retail channels towards e-grocery. The main advantages of the solutions developed by Modula include:

- Easy and quick installation of automatic vertical storage systems:just one week is required to install a vertical storage system and this involves only limited disruption for operations, with limited interruptions of the customer’s activities;

- Easy integration with warehouse management software: the Modula WMS software and the customer’s ERP systems communicate and interface in a seamless manner;

- Possibility of integration with Modula picking systems and/or with materials handling systems, including robots or autonomous mobile robots (AMR), to achieve a “goods to person” picking approach and make the most of all its advantages;

- Flexibility in picking: fast and efficient picking management, adaptable to different operators based on the volume of orders and work peaks;

- Excellent management of fresh and dry food products, with temperature-controlled systems that

allow adequate storage of fresh and dry products, while keeping them away from light, dust and heat sources.

The e-grocery management of fresh products with Modula automatic storage systems Fresh produce management solutions deserve special attention. Modula designs and manufactures temperature-controlled automatic storage systems, which maintain the internal temperature between 2°C and 25°C. These systems are perfect for storing all fresh and dry products and fully meet the needs of large-scale distribution, where an average temperature of 5°C is usually adopted for the preservation of these types of goods. Furthermore, temperature-controlled automatic storage systems can be cheaper than traditional refrigeration systems. Modula’s temperature-controlled automatic storage systems are an optimal solution for e-grocery and can be used in different phases:

- In the order preparation phase (think for example of pickers who work in dark stores): with an automatic storage system, the preparation of orders becomes more efficient and faster;

- In the prepared order storage phase: prepared orders can be stored in optimal conditions, pending pick up by the customer or home delivery.

From necessity during the pandemic to a convenient alternative to traditional shopping after the lockdown: e-grocery is preparing to take hold alongside traditional distribution channels, paving the way for a more efficient management of warehouse logistics and new storage method for goods.

Linee complete per pancakes, waffle e tortine di pan di spagna

Esperienza e progettazione dettagliata permettono a LMD di proporre linee complete ed efficienti per la realizzazione di pancakes, waffle e tortine

Un prodotto che sempre di più sta prendendo piede nel panorama alimentare italiano è il pancake. Negli ultimi anni il consumo di questo alimento,tipico della colazione americana,ma comunque adatto a tutte le ore del giorno,è andato crescendo in modo lineare e costante anche in Italia, ed alcuni produttori dolciari ed alimentari hanno deciso di rivolgersi alla propria clientela con questo prodotto.

La LMD, storica realtà che da più di 30 anni serve con serietà e competenza le più importanti industrie dolciarie ed alimentari in Italia, attraverso le numerose aziende rappresentate, è in grado di fornire alla propria clientela linee complete per la creazione di questo gustoso prodotto.

Dal pancake singolo, a quello a sandwich con la possibilità di inserire ripieni di marmellate o creme, stampare una immagine o un logo sul prodotto stesso, con differenti dimensioni e con un’ampia

gamma di capacità, gli impianti industriali LMD sono sicuramente sinonimo di alta qualità ed affidabilità. Questo prodotto viene realizzato grazie alla collaborazione tra la società olandese Cake Concepts, vera specialista e leader del settore per queste tipologie di prodotti, e la danese Limitech, che realizza macchine ed impianti completi per la produzione di salse e preparati speciali (es. maionese, passate di pomodoro, formaggi), e che possiede anche una elevata conoscenza del mondo dei pancakes.

mento della vostra nuova linea, dai sistemi pick-andplace, ai buffer, alle incartatrici.

Attraverso LMD potrete quindi avere il vostro prodotto finito partendo solo dagli ingredienti,e con un singolo interlocutore che vi potrà aiutare a completare al meglio il progetto di linea per pancakes nel rispetto delle vostre richieste.

La sinergia e l’esperienza di queste aziende, unite ad una fase di progettazione dettagliata, oltre al knowhow di LMD accumulato negli anni nel settore alimentare e dolciario, permettono di proporre una linea completa ed efficiente per la realizzazione di questo prodotto così in voga. Inoltre, sempre attraverso le sue rappresentate, LMD può fornire anche una serie di macchine e dispositivi per il completa-

Complete production plants for pancakes, waffles and sponge cakes

Experience and detailed design allow LMD to propose complete and efficient pancake, waffle and cake production lines

Pancakeisoneoftheproductsbecomingmoreand more popular in the Italian confectionery scenery. In the last years, the appreciation of this product, normally typical of the American breakfast, anyway suitable also for the daily consumption, has been growing constantly in Italy too, and some food and confectionery producers have decided to turn to their customers with this product.

La stessa Cake Concepts realizza, inoltre, anche impianti per prodotti differenti, dai waffle, alle tortine sagomate ripiene di crema o marmellata, ben note al mercato italiano.

LMD ha il prodotto, ha l’esperienza, ha la qualità. Con le vostre idee LMD realizza un progetto su misura. Per maggiori informazioni visitare il sito: www.lamiaditta.eu

LMD©, historical company that has been cooperating with seriousness and competence with the most important Italian food and confectionery industries for more than 30 years, through its several represented companies, can supply its customers complete lines to produce this tasty product.

Both a single pancake and a sandwich one with possibility to feed fillings of creams or jams,printing one image or a company logo on the surface, with different sizes and capacities, LMD industrial equipment is for sure synonymous with high quality and reliability. This product is made thanks to cooperation between the Dutch company Cake Concepts, a real specialized and industry leader for these types of products, and the Danish company Limitech, which produces complete machineries and equipment for production of sauces and special preparations (such as mayonnaise, tomato sauces, and cheese) and has an important know-how in the pancake world, too. These two companies’ synergy and experience

combining with a detailed design phase, in addition to LMD’s know-how accumulated over the years in the food and confectionery area, allow proposing a complete and efficient line for the production of this tasty product.

Furthermore,thankstosomeofitsrepresentatives,LMD can also provide a series of machines and equipment for the completion of your new line,from pick-and-place systems,to buffers,to packaging machines.

Then, LMD can allow you to get a finished product just starting from ingredients, with one single contact which will help you to study at your best the complete project for a pancake line according to your wishes.

Cake Concepts is also producing other type of plants for different products, like waffles or sponge cakes filled with jam or creams, which are well-known in Italian market.

LMD has the product, the experience, and the quality. With your ideas it will create your tailored projects. Visit LMD web site www.lamiaditta.eu

Linee complete per Pancakes

LMD progetta e fornisce su richiesta del Cliente linee per la realizzazione di pancakes. Partendo dalla preparazione dell’impasto fino al sacchetto finito ed opzionalmente inscatolato per la spedizione, il tutto riferendosi ad un unico interlocutore.

Preparazione impastiPiastre, sistema di cottura e raffreddamento

Pick and place

Sistemi di movimentazione e packaging

Paulig punta alla sostenibilità

Paulig riduce le emissioni di gas serra della logistica portuale fino al 90% in collaborazione con Transval e Neste

Insieme a Transval e Neste, l’azienda alimentare e delle bevande Paulig ridurrà significativamente le sue emissioni di gas serra provenienti dalla logistica all’interno dell’area portuale di Vuosaari in Finlandia. I mezzi per il terminal di Transval che trasportano il carico di Paulig dall’area del deposito al magazzino di Vuosaari sono passati a Neste MY Renewable Diesel a partire da giugno 2021. “Abbiamo fissato obiettivi climatici molto ambiziosi che sono stati approvati dall’iniziativa Science Based Targets. Il nostro obiettivo è ridurre le emissioni di gas serra dalle nostre operazioni dell’80% e dalla catena del valore del 50% entro il 2030. Sul fronte della logistica, l’obiettivo di Paulig è ridurre le proprie emissioni logistiche del 25% entro il 2025 - e perché la logistica di Paulig sono svolte esclusivamente da partner, ciò richiede la collaborazione con operatori che la pensano come noi, come Transval”, afferma Thomas Panteli, SVP Supply Chain & Sourcing, Paulig.

Paulig points at sustainability

Paulig cuts greenhouse gas emissions from harbour logistics by up to 90% in collaboration with Transval and Neste

Together with Transval and Neste, food and beverage company Paulig will significantly reduce its greenhouse gas emissions originating from logistics within the Vuosaari harbour area in Finland.Transval’s terminal tractors that carry Paulig’s cargo from the depot area to warehouse in Vuosaari have switched to Neste MY Renewable Diesel as of June 2021.

“We have set very ambitious climate targets which have been approved by Science Based Targets initiative. Our aim is to reduce the greenhouse gas emissions from our own operations by 80% and from the value chain by 50% by 2030. On the logistics front, Paulig’s target is to reduce its logistics emissions by 25% by 2025 – and because Paulig’s logistics are exclusively carried out by partners, this requires working together with like-minded operators such as Transval,” says Thomas Panteli, SVP Supply Chain & Sourcing, Paulig.

Dynamic in primo piano a Meat-Tech 2021

Il “Gestionale di Produzione” di Pulsar Industry è il protagonista della transizione digitale delle imprese

Pulsar Industry è attiva da più di 30 anni nell’industria alimentare e, in particolare, nei settori della lavorazione della carne, dell’ortofrutta, delle conserve e del beverage. Dispone di tutte le risorse e le competenze necessarie per la progettazione e la realizzazione di sistemi integrati di produzione e logistica anche per i clienti più esigenti. La realizzazione di impianti completi, basata su un largo uso delle tecnologie più avanzate e dell’Intelligenza Artificiale, è il frutto della collaborazione tra

esperti di progettazione meccanica, di robotica, di automazione industriale e di informatica.

Sempre a caccia delle migliori soluzioni, il team di ingegneri meccanici, elettronici e informatici di Pulsar Industry lavora a stretto contatto in un ambiente altamente collaborativo e dinamico.

Grazie alle soluzioni implementate da Pulsar Industry, i suoi clienti riescono a raggiungere i propri obiettivi di razionalizzazione e controllo dei processi produttivi spendendo meno per produrre: così la loro competitività migliora nel tempo con il parallelo incremento di efficienza, produttività e, in definitiva, dei margini operativi.

Dynamic, il software dipartimentale per il controllo della produzione e la gestione operativa della logistica di magazzino interamente progettato e realiz-

zato da Pulsar Industry, consente di effettuare un monitoraggio continuo e altamente automatizzato di tutte le variabili di campo che concorrono al raggiungimento di una elevata produttività nel rispetto dei criteri di efficienza nell’uso delle risorse energetiche (energia elettrica, calore, impianti di refrigerazione). Pulsar Industry, attiva da oltre 30 anni nei settori dell’informatica e dell’automazione industriale, ha realizzato per i propri clienti (Amadori, Beretta, Conserve Italia, Grandi Salumifici Italiani, PAC2000A, Rovagnati, Unicoop Firenze, solo per citarne una minima parte) una significativa gamma di soluzioni innovative basate su sofisticati sistemi robotizzati, destinati alle più raffinate lavorazioni e al monitoraggio e controllo degli impianti di produzione di energia elettrica, di calore e di refrigerazione nell’industria alimentare.

Dynamic having the leading role at Meat-Tech 2021

Pulsar Industry departmental software is the main player of enterprises’ digital transition

Pulsar Industry has been in the food industry for more than 30 years, in particular in the meat processing, fruit and vegetables, preserves, and beverages sectors. It has all resources and knowledge to design and built production and logistics integrated systems, also for the most demanding customers.

Complete plant construction, backing on the most advanced solutions and AI, is fruit of close

cooperation of mechanical engineering, robotics, industrial automation, and IT experts.

Always searching for best solutions, Pulsar Industry team of mechanical, electronic and IT designers works closely in a highly collaborative and dynamic environment.

Thanks to the solutions implemented by Pulsar Industry, its customers can successfully streamline and control production processes spending less to produce: hence, their competitiveness improves over time as much as efficiency, productivity and definitely operational margins.

Dynamic – the departmental software for production control and warehouse logistics management fully

designed and developed by Pulsar Industry - enables continuous and highly automated reading of all variable field data that contribute to reaching high production yield fully respecting efficient use of energy resources (electric power, heat, cooling plants).

Active for more than 30 years in the IT and industrial automation sectors, Pulsar Industry has created for its customers (Amadori, Beretta, Conserve Italia, Grandi Salumifici Italiani, PAC2000A, Rovagnati and Unicoop Firenze,to name some but few) a remarkable range of innovative solutions based on sophisticated robotized systems for the finest processing, and for monitoring and controlling electric power, heat, and cooling production plants in the food industry.

Delta Automation: il vantaggio di fare tecnologia evoluta

Dare la giusta risposta e porre il cliente al centro è la strategia di Delta Automation per aiutare a fare un concreto salto tecnologico

Delta Automation, che da tempo rappresenta una realtà di eccellenza e affidabilità sul mercato dell’automazione e della migliore tecnologia, realizza soluzioni su misura, dal progetto al macchinario chiavi in mano.

Dare la giusta risposta ai problemi e porre il cliente al centro è la strategia per far compiere all’impresa che vuole crescere il salto tecnologico: dall’automatizzare del ciclo di produzione con macchinari ad hoc, all’introduzione di robot e cobot.

Per la robotica, compresa quella collaborativa, l’azienda abruzzese vanta la forza del suo background nel settore automotive in cui è nata e nel quale ha sviluppato competenze di assoluta precisione e know-how. Tecnologiaevolutaevisionedelfuturohannopermesso a Delta Automation di essere scelta quale Integratore Certificato Universal Robot per il Centro-Sud. In aggiunta allo sviluppo di macchine altamente innovative, alcune brevettate in proprio (come l’occhiellatrice automatica), che costituiscono un punto

Delta Automation: the advantage of making advanced technology

Giving the right answer and placing customers at the core is Delta Automation’s strategy to help them make a real technological leap forward

Delta Automation, which has long been top-level company and reliable benchmark in automation and high technology market, makes tailored solutions from design to turnkey machinery. Giving problems the right answer and placing customers at the core is the strategy for a technological leap forward: from production cycle automation thanks to tailored machinery to introduction of robots and cobots.

As regards robotics, collaborative included, Delta Automation boasts remarkable knowledge of the automotive sector, where it initially started and where it has developed remarkable expertise and know-how.

Advanced technology and future-oriented vision have allowed Delta Automation to be the Universal Robots Certified Integrator for Centre-South of Italy.

In addition to developing highly innovative machines, some patented (such as the automatic stapler), which stand out in terms of speed, safety, and efficiency in production process, today, with Universal Robot range, Delta Automation can also offer top-level technology and robotics to help companies to leap further ahead. Technical and mechanical assistance, skilled and dynamic staff supported by constant training and update with UR mother company, are elements that make the difference in a market that pays great attention to robotics, also collaborative, and the advantages it can bring to the food industry. Cobots meet flexibility requirements in work cycles (pick&place, handling, packaging, palletization, labelling, tracking, and control). Competitive advantage is considerable when it comes to lighten operators stress from repetitive operations: help in work implementation,synergically and not competing with manpower.

di forza nell’ottica di favorire velocità, sicurezza, efficienza del processo produttivo, oggi con la gamma del prestigioso marchio Universal Robot, Delta Automation è in grado di offrire tecnologia e robotica top level, così da rendere il salto in avanti delle aziende ancora più alto.

A queste soluzioni si affianca la garanzia di assistenza tecnica e meccanica, con uno staff preparato e dinamico, supportato da formazione e aggiornamento continui con la casa madre UR, elementi che fanno la differenza in un mercato che oggi rivolge giustamente tutta la sua attenzione all’ingresso della robotica, anche collaborativa,e ai suoi vantaggi nell’industria food. I cobot rispondono in concreto ai problemi di flessibilità nei cicli di lavoro (pick&place, manipolazione, packaging, pallettizzazione, etichettatura, tracciatura, controllo). Il vantaggio competitivo è enorme quando si consideri di sollevare grazie al loro impiego la manodopera da operazioni manuali stressanti e ripetitive: un aiuto che implementa il lavoro, insieme e non in concorrenza con l’uomo.

Delta Automation offre la possibilità di demo fisiche e non virtuali per il funzionamento di robot e cobot, in una sede che è sempre open per i clienti, che in loco comprendono funzionalità e semplicità d’uso degli impianti. Senza dimenticare che ufficio, progettazione meccanica, elettrica, software, officina montaggi e lavorazione sono tutti interni allo stabilimento di Mozzagrogna (CH).

On its premises, always open, Delta Automation offers its customer real demos, and not virtual, to help them understand how robots and cobots work, their functions and user-friendliness.

Worth remembering that offices,mechanic,electrical, software, installation and production departments are all in Mozzagrona (CH) facilities.

Tetra Pak espandere la produzione europea per soluzioni più sostenibili

Tetra Pak annuncia un progetto per espandere il suo stabilimento di Châteaubriant, in Francia, dedicato alla progettazione e produzione di tappi, garantendo nel contempo una maggiore capacità produttiva per consentire la futura transizione verso i tappi tethered

Tetra Pak annuncia un ambizioso programma di investimenti dedicato al suo stabilimento di Châteaubriant, specializzato nella produzione di tappi. Questo progetto da 100 milioni di euro, che si estende su un periodo di tre anni (fine 2021-2023), sosterrà la transizione dell’impianto alla produzione di tappi fissati entro il 2024. I tappi legati aiutano a ridurre al minimo i rifiuti, poiché il tappo rimarrà attaccato alla confezione. Questo passaggio, che si aggiunge all’impegno dell’azienda a investire circa 100 milioni di euro all’anno nei prossimi 5-10 anni per sviluppare soluzioni di imballaggio più sostenibili, è fondamentale per garantire che i clienti diTetra Pak in Europa siano pronti a rispettare i Direttiva sulle materie plastiche monouso (SUP), parte integrante dell’approccio più ampio annunciato nella strategia sulla plastica e un elemento importante del piano d’azione dell’UE per l’economia circolare Charles Brand, Presidente di Tetra Pak Europe & Central Asia, commenta: “Siamo particolarmente orgogliosi di questo progetto di investimento, che dimostra come ci impegniamo costantemente per fornire ai clienti innovazioni sostenibili e soddisfare le esigenze in rapida evoluzione delle autorità di regolamentazione e della società. Ad alte prestazioni gli imballaggi alimentari svolgono un ruolo fondamentale nel nutrire il mondo, ma devono farlo in modo sostenibile, in modo che la disponibilità di cibo non vada a scapito del pianeta». Lo stabilimento di Châteaubriant è un impianto di produzione chiave per Tetra Pak, al servizio dei produttori di alimenti e bevande a livello globale, con una capacità produttiva di circa 5 miliardi di tappi nel 2020.

Premiata lo scorso anno con la certificazione Advanced Products Roundtable on Sustainable Biomaterials (RSB), la fabbrica è anche attrezzata per produrre materiali aggiuntivi che integrano polimeri riciclati attribuiti. Oggi lo stabilimento si estende su una superficie di oltre 30.000 mq e dispone di 19 linee dedicate alla produzione di 6 tipologie di tappi.

L’investimento sarà suddiviso in due fasi. Il primo inizia alla fine del 2021, dove l’azienda amplierà il sito industriale per accogliere un aumento del 30% della capacità produttiva attraverso l’installazione di dieci linee aggiuntive che saranno dedicate alla produzione di tappi tethered. Quindi, tra il 2022 e il 2023, verrà sostituito circa il 50% delle linee esistenti, sempre per ampliare l’accesso dei player F&B ai cap tethered.

Tetra Pak to expand European manufacturing for more sustainable solutions

Tetra Pak announces a project to expand its Châteaubriant plant, in France, dedicated to the design and manufacturing of caps, while ensuring increased production capacity to enable the future transition to tethered caps

Tetra Pak announces an ambitious investment program dedicated to its factory in Châteaubriant, specialised in the production of caps. Spanning across a three-year period (late 2021-2023), this 100 million project will support the plant’s transition to the production of tethered caps by 2024. Tethered caps help to minimise litter, as the cap will stay attached to the package. This step – that is in addition to the company’s commitment to invest approximately 100 million per year over the next 5-10 years to develop

more sustainable packaging solutions - is key to ensuring that Tetra Pak’s customers in Europe will be ready to comply with the Single Use Plastics (SUP) Directive, an integral part of the wider approach announced in the Plastics Strategy and an important element of the EU Circular Economy Action Plan.

Charles Brand, President of Tetra Pak Europe & Central Asia, comments:“We are particularly proud of this investment project, which demonstrates how we consistently strive to provide customers

with sustainable innovations and meet the rapidly changing demands of regulators and society. High-performance food packaging plays a critical role in feeding the world, but it must do so sustainably, so that food availability does not come at the cost of the planet.” The Châteaubriant plant is a key manufacturing facility for Tetra Pak, serving food and beverage manufacturers globally, with a production capacity of approximately 5 billion caps in 2020. Awarded last year with the Roundtable on Sustainable Biomaterials (RSB) Advanced Products certification, the factory is also equipped to produce additional materials integrating attributed recycled polymers. Today, the site covers an area of over 30,000 sqm and features 19 lines dedicated to the manufacture of 6 types of caps.

The investment will be spread over two phases. The first one begins in late 2021, where the company will enlarge the industrial site to accommodate a 30% increase in manufacturing capacity through the installation of ten additional lines that will be dedicated to the production of tethered caps. Then, between 2022 and 2023, approximately 50% of the existing lines will be replaced, again to expand the access of F&B players to tethered caps.

Charles Brand, President of Tetra Pak Europe & Central Asia

La valvola di controllo del vapore minimizza il tempo del ciclo di liofilizzazione

Con le valvole

Schubert & Salzer a sede obliqua, Van Drunen Farms ha migliorato significativamente le prestazioni dei suoi impianti di liofilizzazione

Nel retrofitting delle valvole Schubert & Salzer a sede obliqua azionate pneumaticamente, l’azienda Van Drunen Farms in Illinois, USA, uno dei maggiori fornitori mondiali di prodotti liofilizzati, ha migliorato significativamente le prestazioni dei suoi impianti di liofilizzazione. Rick Ouwenga, manager dello stabilimento di Momence,ha calcolato che il ritorno dell’investimento sulle misure di miglioramento dell’efficienza di questo impianto sarà di poche settimane.

La liofilizzazione lungo la curva di sublimazione necessita di un bilancio temperatura-pressione negativa assolutamente definito in modo tale che struttura delle cellule, colore, forma, sapore e valore nutrizionale degli ingredienti liofilizzati possano essere trattenuti il più a lungo possibile. Con un nuovo impianto di liofilizzazione con valvole di chiusura e controllo installate nel suo sistema a vapore, Van Drunen ha implementato la sua produttività.

Grazie alle valvole a sede obliqua delle Serie 7010 e 7020 il processo di controllo della temperatura del nuovo impianto può essere operato con grande precisione e in tempi molto più brevi. Un risparmio di tempo evidente con la riduzione del ciclo del 10-15%, a seconda del prodotto, e questo può avvenire per diverse ore per molti prodotti. Rick Ouwenga commenta “Questo è un grande vantaggio per noi non solo perché ottimizziamo l’efficienza energetica, ma anche perché aumentiamo notevolmente la produzione del nostro impianto”.

Questo ha portato l’azienda Van Drunen a modificare tutti i suoi impianti di liofilizzazione esistenti con le valvole a sede obliqua delle Serie 7010 e 7020, la maggioranza dei quali già equipaggiati con i posizionatori digitali tipo 8049.

Straordinarie potenzialità di risparmio quando si tratta di manutenzione

Le valvole a sede obliqua delle Serie 7010 e 7020 sono caratterizzate da un alto grado di resistenza all’usura. Il loro design prevede l’autopulizia della valvola. Le valvole di chiusura 7010 e le valvole di controllo 7020 hanno una sede della valvola in PEEK in modo tale da poter effettuare la sostituzione velocemente e senza difficoltà dovesse verificarsi una perdita. La valvola può rimanere in linea in modo tale che la sede possa venire sostituita in pochi minuti. Un raffronto con altre valvole mostra che quelle a sede obliqua offrono l’ulteriore vantaggio di un sostanziale risparmio di spazio grazie al posizionamento angolare verso la conduttura. Inoltre, la posizione angolare dell’attuatore della valvola e il posizionatore permettono di montare e attivare le unità di chiusura e controllo anche in uno spazio estremamente piccolo.

Anche l’attuatore e il posizionatore presentano un design molto compatto. Paragonate alle valvole a sfera tradizionali, le valvole a sede obliqua hanno valori Kvs più alti con dimensioni relativamente piccole. Questo rende più facile gestire la valvola e risultare in un peso minore per il montaggio. Questo è il motivo per cui le valvole di controllo a sede obliqua vengono usate in molte industrie, oltre che essere caratterizzate da notevole durata di servizio e affidabile comportamento di chiusura.

Steam control valve minimizes the cycle time when freeze-drying

With angle seat valves from Schubert & Salzer, Van Drunen Farms has significantly enhanced the performance of its freeze-drying plants

By retrofitting pneumatically operated angle seat valves from Schubert & Salzer, the company Van Drunen Farms in Illinois, USA, one of the world’s largest suppliers of freeze-dried products, has enhanced the performance of its freeze-drying plants significantly. Rick Ouwenga, the manager of the plant in Momence, has calculated the period for the Return on Investment for this plant efficiency-boosting measures has being just a few weeks.

Freeze-drying along the sublimation curve necessitates an exactly defined temperature-negative pressure balance so that the cell structure, colour, form, flavour, and the nutritional value of the dried raw ingredients can be retained to the greatest possible extent.

With a new freeze-drying plant that has had Schubert & Salzer shut-off and control valves fitted in its steam system,Van Drunen has implemented a leap in productivity.

The temperature control process of the new plant can be run with greater precision and in a much shorter time thanks to the Series 7010 and 7020 angle seat valves.This time gain is considerably noticeable with the cycle being reduced by 10-15%, depending on the product – this can be several hours for many of the products -. Rick Ouwenga on this subject:

“This is a great benefit for us as not only do we optimize the energy efficiency, we also obviously considerably increase our plant throughput.”

This resulted in Van Drunen retrofitting almost all of the existing freezedrying plants with Series 7010 and 7020 angle seat valves, the majority of them also being equipped with Type 8049 digital positioners. Also striking savings potentials when it comes to maintenance

The Series 7010/7020 angle seat valves are characterized by a high degree of wear resistance.Their design provides for a self-cleaning of the valve seat. The 7010 shut-off valves and the 7020 control valves have a valve seat that is made of PEEK so it can be replaced fast and without difficulty should leaks occur. The valve can remain in the line so that the seat can be replaced in a matter of minutes.

When compared with other seat valves, the angle seat valves have the added advantage of the substantial space-saving angular positioning towards the pipeline. The angular positioning of the valve actuator and the positioner make it possible to mount and operate these shut-off and control units even in exceedingly small spaces.

The actuator and the positioner are also of a very compact design. When compared with traditional globe valves, angle seat valves also have higher Kvs values with relatively small dimensions. This makes it easier to handle the valve and result in the complete fitting weighing less. This is the reason why angle seat control valves are used in a large number of industries, in addition to them being characterised by a high service life and a reliable shut-off behaviour.

Valvola di controllo a sede obliqua tipo 7020 Angle seat control valve type 7020
1) Valvola a sede obliqua tipo 7010 - Angle seat valve type 7010
2) Van Drunen Farms, sede centrale - Van Drunen Farms headquarters
3) Nuovo impianto di liofilizzazione - New freeze drying facility

Tecnomec, macchine speciali e altamente personalizzate

Tecnomec progetta macchine

dalla tecnologia avanzata, che possono essere personalizzate secondo le specifiche esigenze del cliente

Fondata nel 1997, Tecnomec è specializzata nella progettazione e nella costruzione di macchine per l’industria alimentare alle quali affianca macchine per il settore farmaceutico e cosmetico e una cospicua produzione di linee complete di trasporto.

Nata come piccola realtà dedita all’assistenza, alle revisioni e agli interventi per la messa a norma delle macchine utensili dell’industria alimentare,con gli anni Tecnomec ha ampliato la propria attività per passare alla produzione di macchine fortemente personalizzate e giungere infine alla progettazione e alla costruzione di macchine speciali, realizzate espressamente per le esigenze di ogni singolo committente La linea per la preparazione e il confezionamento alimentare comprende macchine riempitrici lineari e automatiche,a vibrazione e volumetriche per vasi di vetro e bottiglie, scatole in banda stagnata e vaschette; capsulatrici lineari e tappatori automatici e semiautomatici per vasi e bottiglie; macchine riempi-

trici-tappatrici twist-off, dosatori e monoblocchi con riempitrice e tappatore; tavoli e vasche per la cernita, la preparazione e la cottura; lavatrici per il lavaggio di frutta e verdura e soffiatrici ad aria, vapore e UV per la sterilizzazione; pastorizzatori,asciugatori e polmoni di accumulo fine linea; dischi di carico e sistemi di trasporto per il confezionamento di alimenti densi, liquidi, semiliquidi e solidi in pezzi.

A corredo delle proprie macchine Tecnomec propone differenti linee complete di trasporto per alimenti, bottiglie, vasi, scatole e catenarie per il trasporto di bancali. Ampia anche la gamma dei nastri trasportatori: lineari, a collo di cigno, basculanti, con tavoli di lavoro, evacuatori pneumatici e marcatura base. La possibilità di personalizzare ognuna di queste macchine in base alle specifiche esigenze del committente o di progettare e costruire ex novo macchinari esclusivi sono solo due dei tratti distintivi di Tecnomec.

A fianco di progettazione e costruzione Tecnomec offre ai propri clienti un servizio completo di precollaudo dei macchinari realizzati, installazione e formazione del personale preposto all’utilizzo. In aggiunta, l’azienda effettua consulenza tecnica, assistenza e revisioni, interventi per la messa a norma e per modifiche di macchine esistenti, fornitura di accessori e di attrezzature personalizzate. Tecnomec sta mettendo a punto una novità: un sistema di dosaggio ad alta prestazione privo di parti meccaniche soggette a usura.

Tecnomec, special and highly customized machines

Tecnomec produces machines featuring cuttingedge technology that can be also customized upon customer’s requirements

Founded in 1997, Tecnomec specializes in machine engineering and manufacture for the food industry, machines for the pharmaceutical and cosmetics sector, as well as a comprehensive production of complete conveying lines.

Established as a small-sized business into assistance, overhaul and making food machines compliant to the standards in force, throughout the years Tecnomec has extended its activity by firstly producing highly customized machines

and secondly engineering and manufacturing special machines, tailored upon customer’s requirements.

A food preparation and packaging line consists of linear and automatic, vibrating and volumetric filling machines for glass jars and bottles, tin boxes and trays; linear capsuling machines, automatic and semi-automatic cappers for jars and bottles; twist-off filling-capping machines, dosers and monoblocs with filling and capping machines; benches and sorting tanks, preparation and cooking; washers for fruit and vegetables, air, steam and UV sterilizing blowers; pasteurizers, dryers and accumulation tanks for the end of line; loading disks and conveying systems to package dense, liquid, semi-liquid and solid food.

In addition to this, complimentary to its machines, Tecnomec also proposes complete conveying lines for food, bottles, jars, boxes and catenaries for pallet transport.Extensive range of conveyor belts:linear,swan neck,tilting,work bench, pneumatic dischargers and basic marking.

The possibility of customizing these machines upon purchaser’s specific requirements, and engineering and building new exclusive machinery, are just two of Tecnomec’s main distinctive features.

As well as engineering and manufacture, Tecnomec also offers its customers a complete pre-test service on machinery, installation and training of the personnel managing the operations.The company also offers technical,assistance and overhaul service, interventions to modify or make already existing machines compliant to the standards,supply of ancillary products and customized equipment. In conclusion, Tecnomec is also fine tuning a brand new product: a highperformance dosing system with no mechanic parts subject to wear and tear.

Performance eccellenti garantite

Le linee d’insacco

Umbra Packaging sono state studiate per operare con molteplici tipologie di formati, di qualsiasi materiale e tipo di chiusura, garantendo al cliente un impianto dalla flessibilità unica

Umbra Packaging Srl, leader europea nella fornitura di macchine di insacco per prodotti sfusi, da sempre sensibile alle esigenze dei clienti, persevera nell’azione di Ricerca e Sviluppo al fine di poter proporre ai propri clienti un prodotto di livello superiore per efficienza e contenuti tecnologici. È infatti grazie all’attività svolta dalle Divisioni di Ricerca e Sviluppo, dedicate allo sviluppo di tecnologie per il mondo del pet food da una parte e delle polveri per aziende chimiche e farmaceutiche dall’altro, che nasce una gamma di prodotti di nuova generazione, dedicata ad ogni applicazione che garantisce le più efficienti performance.

Le linee d’insacco Umbra Packaging sono state studiate per operare con molteplici tipologie di formati, da 200g a 50Kg di qualsiasi materiale e tipo di chiusura (saldatura, pinch-top, cucitura, doppia piega), garantendo al cliente un impianto dalla flessibilità unica

Visto il mercato sempre più esigente e la ricerca da parte del cliente dell’ottimizzazione continua del processo produttivo,particolare attenzione è stata posta anche alla ricerca della massima produttività; gli impianti Umbra Packaging, infatti, possono produrre da 400 s/h a 3000 s/h a seconda del prodotto e del formato utilizzato.

Umbra Packaging fornisce impianti completamente automatici chiavi in mano composti da sistema di pesatura ad alta precisione e di confezionamento; palettizzatore robotizzato in grado di lavorare fardelli, sacchi e scatole; fardellatrice; scatolatrice ed avvolgitore.

Umbra Packaging, in linea con quella che è l’evoluzione del mercato mondiale, realizza macchine rispondenti alle Normative dell’Industria 4.0. Le tecnologie sono protette da brevetto sia per ciò che concerne il profilo tecnologico che quello del design; caratteristica fondamentale è la totale automazione di tutto il processo produttivo che permette di gestire il tutto da un unico PLC. La gestione del cambio programma è semplice, efficiente e completamente automatica, l’operatore avrà bisogno di soli 60 secondi per passare da una produzione ad un’altra cambiando tipo di sacco, formato e

tipo di chiusura direttamente dal pannello operatore senza necessitare di operazioni manuali.

L’azienda nello sviluppare sempre nuove tecnologie ha messo al centro dei propri studi l’esigenza del cliente ed è per questo che tutte le linee progettate hanno costi di manutenzione veramente contenuti grazie a sistemi affidabili e sviluppati per essere facilmente ispezionabili e pulibili; tutte le parti in contatto con il prodotto possono essere infatti completamente lavate, evitando qualsiasi possibilità di contaminazione.

Molto apprezzato è il servizio di assistenza che le permette di supportare i propri clienti a distanza tramite un efficiente teleassistenza disponibile 24h al giorno, direttamente in loco con personale efficientemente organizzato grazie a collaborazioni sviluppate in tutto il mondo oltre che tramite le filiali dislocate in Brasile e USA.

Tuttociòhapermessodiacquisireunruolodaleadernel mercato globale del confezionamento di prodotti sfusi granulari ed in polvere ponendo Umbra Packaging all’avanguardia nel mercato di riferimento,grazie all’eccellente efficienza tecnologica che riesce a garantire elevata sicurezza nel processo di confezionamento. Soddisfazione di tutto il team UMBRA è quella di servire molte delle più importanti aziende mondiali che hanno scelto e continuano a scegliere negli anni, la tecnologia Umbra Packaging per la completa automatizzazione dei propri processi produttivi.

Top performance is granted

All the Umbra Packaging bagging lines are developed to work different kinds of format, of any material and type of closure, guaranteeing customers unique flexibility

Umbra Packaging, leader worldwide for the supply of bagging and palletising systems, sensible to the customer’s needs,persists in the Research & Development activity to propose toplevel products in terms of efficiency and technology. Thanks to the R&D Divisions’ activities, dedicated to developing technologies for granular and powder materials, the company can supply a line of products for any application ensuring the best performance available in the market.

All the Umbra Packaging bagging lines are developed to work different kinds of format, from 200g to 50Kg,

of any material and type of closure (seal, pinchtop, double fold, sewing), guaranteeing customers unique flexibility

Considering customers’ needs in terms of efficiency and reliability in production processes, special attention has been focused on maximum productivity. Umbra Packaging installations produce from 400 b/h to 3000 b/h depending on the products and formats used.

Umbra Packaging provides fully automated turnkey projects including high-precision weighing and packaging system; robotized palletizer to handle packs, bags and boxes; shrink-wrapper machine; case packer and wrapping machine.

Umbra Packaging, in line with the evolution of the global market, manufactures machines that follow all Industry 4.0 regulations.

The technologies are patented on the technological and design profiles. Essential characteristic is the total automation of the entire production process, which is managed by the same PLC. Changeover is easy,efficient and fully automatic; the operator needs just 60 seconds to switch from one

production to another one, changing type of bags, formats and closures directly from the panel, without any manual intervention.

The company has always considered its customers as the central point of its research, and that is why all the range of machines can guarantee irrelevant maintenance costs.All the parts in contact with the product handled can be easily inspected and cleaned, fully washed, avoiding any possible contamination.

The company supports all its customers with the internal service, available 24/7, and with the local one, efficiently organized thanks to collaborations developed all over the world, as well as through the subsidiaries located in Brazil and the USA.

This has brought Umbra Packaging to be leader in the global market for the packaging of granular and powder products, also thanks to the efficiency and reliability that all its technology guarantees in the production processes.

The UP team is really proud to support many of the most important companies in the world that continue choosing Umbra Packaging technology for the completeautomatizationoftheirproductionprocesses.

Come l’imballaggio può aiutare a prevenire lo spreco alimentare

La versatilità delle lattine è un altro vantaggio nella battaglia contro lo spreco alimentare. Disponibili in numerose forme e dimensioni, le lattine possono soddisfare una varietà di esigenze e preferenze di stile di vita

La vita post-COVID ha cambiato le nostre vite. Per molti di noi, c’è stata una maggiore attenzione ad avere abitudini sane e una consapevolezza della realtà del l’impatto che lo spreco alimentare sta avendo sul nostro pianeta. Stop Food Waste Day è stato un importante promemoria della necessità di continuare a collaborare tra settori ed educare i consumatori ad affrontare questo importante fattore problematico per la salute della Terra. La ricerca ha dimostrato che ogni anno a livello globale vengono persi o sprecati ben 1,3 miliardi di tonnellate di cibo. Questo numero sembra straordinario,nonostante il fatto che pensando all’ultima fetta di torta che non abbiamo mangiato, o a quelle poche banane annerite che sono finite nella spazzatura, non sarebbe considerato un

comportamento dispendioso estremo da parte nostra. Mentre i consumatori a volte considerano gli imballaggi uno spreco, la realtà è che l’imballaggio giusto può essere l’arma definitiva contro la prevenzione dei rifiuti. Gli imballaggi in metallo hanno un vantaggio naturale rispetto ad altri formati di imballaggio quando si tratta di combattere lo spreco alimentare.Le lattine preservano il loro contenuto, forniscono una durata di conservazione lunga e stabile, non richiedono refrigerazione, il che consente di risparmiare denaro ed energia e hanno un record di sicurezza senza precedenti. La versatilità delle lattine è un altro vantaggio nella battaglia contro lo spreco alimentare. Disponibili in numerose forme e dimensioni, le lattine possono soddisfare una varietà di esigenze e preferenze di stile di vita. Le porzioni

How packaging can help prevent food waste

The versatility of cans is another benefit in the battle against food waste. Available in numerous shapes and sizes, cans can meet a variety of lifestyle needs and preferences

Pandemic changed our lives. For many of us, there was an increased focus on healthy habits and a reality check on the impact that food waste is having on our planet. Stop Food Waste Day on April 28 was a great reminder of the need to continue to collaborate across industries and educate consumers about how to tackle this major disruptor to the Earth’s health. Research has shown that a staggering 1.3 billion metric tons of food are lost or wasted globally every year.This number looks extraordinary, despite the fact that when thinking about that last slice of cake we didn’t have, or those few browning bananas that ended up in the trash, would not be considered extreme wasteful behavior on our part. While consumers sometimes deem packaging as wasteful, the reality is that the right packaging can be the ultimate weapon against waste prevention. Metal packaging has a natural advantage over other packaging formats when it comes to combating food waste. Cans preserve their contents, provide a long and stable shelf life, do not require refrigeration, which saves money and energy, and they have an unprecedented safety record. The versatility of cans is another benefit in the battle

against food waste. Available in numerous shapes and sizes, cans can meet a variety of lifestyle needs and preferences. On-the-go, single-serve portions are highly popular, and family sized options and everything in between can ensure the correct amount

monodose on-the-go sono molto popolari e le opzioni per famiglie e tutto il resto possono garantire la consegna della giusta quantità di prodotto.Anche se ci si può chiedere se l’ulteriore produzione di imballaggi sia la strada da percorrere, è in realtà un’opzione con un minore impatto ambientale, poiché l’imballaggio di tutti i tipi di alimenti contribuisce a meno emissioni di gas serra rispetto allo spreco di cibo. Gli imballaggi in metallo possono anche supportare sane abitudini alimentari. Gli impianti di inscatolamento sono situati strategicamente vicino alle fattorie in modo che frutta e verdura vengano conservate entro poche ore dalla raccolta, il momento in cui sono più fresche. Il cibo viene quindi cotto nella lattina per distruggere i batteri, lasciando un ambiente a basso contenuto di ossigeno che mantiene la stessa quantità di vitamine e sostanze nutritivedalgiornoincuiilciboèstatoinscatolato,senza la necessità di conservanti chimici,per l’intera durata di conservazione della lattina. La responsabilità di ridurre gli sprechi alimentari ricade su tutti: il consumatore, il marchio e il produttore di imballaggi. Ora è il momento di scegliere cosa vogliamo vedere andare avanti e decidere di adottare metodi più sostenibili in linea con il benessere del nostro pianeta.

of product is delivered. Though it can be questioned whether further production of packaging is the way to go, it is in fact an option with less environmental impact, as packaging of all food types contributes to less greenhouse gas emissions than wasted food. Metal packaging can also support healthy eating habits.Canningfacilitiesarestrategicallylocatednear farms so that fruit and vegetables are canned within hours of being picked—the time when they are at their freshest. The food is then cooked in the can to destroy bacteria, leaving a low oxygen environment that maintains the same amount of vitamins and nutrients from the day the food was canned—without the need for any chemical preservatives—for the can’s entire shelf life. The responsibility of reducing food waste falls on everyone - the consumer, the brand and the packaging manufacturer. Now is the time to choose what we want to see move forward and decide on adopting more sustainable methods that align with our planet’s wellbeing.

Total flexibility with the highest security level. Labelling has

never

If Food is your business, Modular SL is your answer.

It is a fully flexible automatic labelling machine, with multiple configurations and optimized production processes.

100% Modularity

Available with both fixed and independent kart labelling stations.

Multiple configurations and technologies

Interchangeable stations with extremely easy changeovers from one labelling system to another.

Different technologies available on the same machine:

Self-adhesive – Precut with cold glue – Precut with hot melt

Total security

Maximum protection level and ergonomics for the operator.

Packaging special solutions:

Laser and ink-jet markers, pressurization of empty containers, orientation and quality control systems.

Speed

From 2,000 bph to 72,000 bph

Doselite, la precisione nel dosaggio

Tenco ha configurato la gamma Doselite pensando principalmente alla versatilità e semplicità di utilizzo che ne permette l’applicazione in qualsiasi settore

La gamma di dosatori volumetrici Doselite consente di dosare con precisione qualsiasi tipo di prodotto Doselite è una linea di dosatori volumetrici di precisione, estremamente versatile, precisa e altamente personalizzabile realizzata dall’azienda Tenco, in Liguria. Pensata per il dosaggio di prodotti liquidi e densi quali salse, sughi, oli, sciroppi, paté, creme e molte altre tipologie di prodotti alimentari, la linea Doselite è in grado di distribuire volumi esatti di prodotto con qualsiasi grado di densità e viscosità, anche ad alte temperature.

Nella progettazione della gamma Doselite, la Tenco ha pensato sia alla flessibilità e facilità di utilizzo che alle varie possibilità di personalizzazione, oltre ai materiali e certificazioni specifiche per il settore alimentare, infinite tipologie di customizzazione e varie possibilità di integrazione all’interno di linee per il confezionamento alimentare.

Un’ampia gamma di accessori come le tramogge di alimentazione, di diverse capienze, sistemi di mescolazione differenti a seconda del prodotto da miscelare, sistemi di riscaldamento, siringhe di dosaggio singole o gruppi di dosaggio multipli ad azionamento simultaneo, in oltre trent’anni di esperienza, la ditta Tenco ha configurato la gamma Doselite pensando principalmente alla versatilità e semplicità di utilizzo, che ne permette l’applicazione in qualsiasi settore.

Le siringhe di dosaggio Doselite possono essere movimentate anche da motori brushless, che garantiscono oltre ad elevate precisioni, una velocità di lavoro e una tecnologia di dosaggio ottimali per l’integrazione in linee di produzione automatiche. L’ampia gamma di controlli disponibili permette, infatti, di verificare e intervenire su pressione, temperatura, velocità di erogazione e velocità di aspirazione. Sistemi di lavaggio automatico, estrema rapidità di dosaggio, prestazioni professionali, materiali certificati ed affidabili rendono la gamma Doselite la soluzione più idonea e professionale per le tue linee di confezionamento alimentare.

Doselite, accurate dosing

Tenco has configured the Doselite range mainly thinking of the flexibility and simplicity of use, which allows application in any sector

The Doselite range of volumetric dosers allows you to precisely dose any type of product.

Doselite is a line of precision volumetric fillers, extremely versatile, precise and highly customizable, made by the Tenco company in Liguria. Designed for dosing liquid or dense products such as sauces, oil, syrups, pâtés, creams and many other types of food products, the Doselite line is able to distribute exact product volumes with any degree of density and viscosity, even at high temperatures.

In designing the Doselite range,Tenco has thought of both flexibility and ease of use as well as the materials and specific certifications for the food industry, infinite types of customization and integration within food packaging lines.

A wide range of accessories such as feeding hoppers, of different capacities, different mixing systems and/or heating systems, single dosing syringes or multiple dosing groups with simultaneous operation, in over thirty years of experience, the Tenco company

has configured the Doselite range mainly thinking of the flexibility and simplicity of use, which allows its application in any sector.

Doselite dosing syringes can also be moved by brushless motors, which guarantee even more precision in the dosing and can be perfectly integrated into automatic production lines. The wide range of available controls allows, in fact of verifying and intervening on pressure, temperature, delivery speed and suction speed.

Automatic washing systems, extremely rapid dosing, professional performance, certified and reliable materials make the Doselite range the most suitable and professional solution for your food packaging lines.

Via Arbora 1 - 16030 Avegno (Genova)

Tel. +39 0185 79556 www.tenco.it

TENCO SRL

Metal Detector per l’industria alimentare

Fino al 31 ottobre la sicurezza alimentare è alla portata di tutti

L’aumento dei controlli dei prodotti alimentari ha evidenziato come l’ispezione del prodotto sia ancora una criticità per troppe aziende italiane. Nel 2019 sono stati effettuati 126.590 controlli da cui sono emerse irregolarità nello 0,73% dei casi e hanno riguardato 147.769 stabilimenti, riscontrando infrazioni nel 24% dei siti.

Per promuovere la sicurezza alimentare e aiutare le aziende che vogliono rendere più efficiente il proprio controllo qualità, Nimax ha lanciato la campagna social #nelcibosolocibo che prevede un preparere gratuito da parte degli esperti di tecnologie per l’ispezione e il controllo Nimax e la possibilità di acquistare i metal detector a un prezzo speciale per tutti gli ordini effettuati entro il 31 ottobre 2021. Carni e derivati, prodotti da forno, snack, semi e farine, conserve, confetture, formaggi, yogurt e

pasta: il rischio che i propri prodotti confezionati abbiano all’interno frammenti estranei è reale per tutte le tipologie di prodotti alimentari.

Il fenomeno è così frequente e così d’impatto sull’opinione pubblica che anche la Grande Distribuzione (GDO) ha imposto regole molto stringenti al riguardo per tutelare i propri brand e la propria clientela e il controllo a campione risulta inadeguato per un risultato affidabile. Come si sceglie un metal detector?

La qualità di un metal detector dipende dalla capacità di ispezione (ovvero le dimensioni più piccole di frammento che riesce a individuare),dallo spazio che deve esserci fra un prodotto esaminato e il successivo, dal tempo di apprendimento dei parametri dei diversi prodotti, dalla sicurezza per l’operatore, dal software che deve tutelare dall’errore umano ed essere compatibile con il sistema di gestione dei dati.

La gamma di metal detector IQ4 Loma proposti da Nimax è conforme agli standard IFS, BRC, FSMA e HACCP; utilizza 70 frequenze variabili (da 31 a 882 KHz) per individuare frammenti metallici di dimensioni molto piccole.

Gli IQ4 sono dotati di PVS (Performance Validation System) per garantire il perfetto funzionamento del sistema di rilevazione e per documentare l’ispezione periodica richiesta dagli audit sulla sicurezza alimentare. Un metal detector per ogni tipologia di prodotto

La serie IQ4 può ispezionare anche alimenti particolari come i prodotti pompati in tubazione (IQ4 Pipeline), le farine e granulari (IQ4 Vertical Fall), i cibi secchi o surgelati in caduta (IQ4 Wafethin), formaggi di grandi dimensioni. Per quegli ambienti che richiedono una sanificazione frequente il sistema Run-Wet ha un grado di protezione IP69K e rispetta le linee guida EHEDG sulla sicurezza alimentare. La campagna #nelcibosolocibo termina il 31 ottobre 2021.

Per informazioni: contactcenter@nimax.it

Metal Detector for the food industry

Until 31 October, food safety is at everyone’s reach

Arise in food control has shown that product inspection is still a criticality in many Italian companies.

In 2019, 129,590 controls reported irregularities in 0,73% cases and involved 147,769 factories, for 24% violations of the premises.

To promote food safety and help companies make their quality control more efficient, Nimax has launched the social campaign #nelcibosolocibo with Nimax experts offering free pre-advice on inspection and control and the possibility to buy metal detectors at a very special price, all orders up to 31 October 2021.

Meat and meat-derived products, bakery products, snacks, seeds and flour, preserves, marmalade,

yoghurts, and pasta: the real risk is having foreign bodies in all packed food.

This phenomenon is that common and highly disturbing that the large-scale distribution chain has fixed rather stringent rules to protects its brands and customers, yet sample control is still unsatisfactory for a reliable result.

How do we choose a metal detector?

The quality of a metal detector depends on its inspection capacity (which is to say the finest fragments it can detect), space in between the product under detection and the following, product parameter learning time,operator’s safety,software that protects from user error, compatibility with data management system.

The range of IQ4 Loma metal detectors proposed by Nimax complies with IFS, BRC, FSMA and HACCP standards; 70 variable frequencies (31 to 882 KHz) to detect even the smallest metal fragments.

IQ4 are provided with PVS – Performance Validation System – to guarantee perfect operativity of the detection system and to record ordinary inspection required by food safety audits.

A metal detector for any product

IQ4 series can inspect also particular foodstuff, such as for instance pumped products in tubes (IQ4 Pipeline), powders and granules (IQ4 Vertical Fall), fallen dry or frozen food (IQ4 Wafethin), big-size cheese.

For environments that need frequent sanitization, the Run-Wet system offers IP69K rating, and complies with EHEDG food safety guidelines.

The #nelcibosolocibo campaign will end in October 31, 2021. For more information: contactcenter@nimax.it

Livetech assicura l’accuratezza dell’incarto primario

Le incartatrici flowpack sono disponibili in tre diverse versioni, che vanno a coprire tutta la gamma di necessità espresse dai clienti

Il campo di attività tradizionale della Livetech, ovvero i sistemi robotizzati di packaging, si integra oggi perfettamente con la sua gamma di macchine di incarto primario. Queste derivano dall’esperienza di Fourpack nelle incartatrici flowpack e X-fold e nei relativi sistemi di alimentazione, e il know-how sviluppato dalla Livetech nelle sue macchine Liveflow. Livetech e le aziende del suo gruppo operano come un team unico in grado di realizzare impianti completi.

La forza del gruppo deriva dalla combinazione dell’avere un’unica ingegneria di sistema con il mantenimento delle peculiari specializzazioni e dei knowhow: incarto primario, confezionamento secondario e palletizzazione. Ogni progetto ha come punto di partenza le peculiarità del prodotto del cliente e le funzioni richieste dal suo packaging. I sistemi robotizzati della Livetech,sia nelle applicazioni basate sui robot a 2 assi LRS-2 e LRS-2E sia su quelle basate sui robot a cinematica delta - equipaggiabili all’occorrenza con sistemi di visione artificiale, sono impiegati sia a monte che a valle delle incartatrici. Nel primo caso, nelle operazioni di alimentazione automatica; nel secondo, nei sistemi di fine linea che operano

Livetech guarantees accurate primary wrapping

The flow-wrappers are available in three versions, which cover the whole range of the customers’ needs

The X-fold wrappers are servo-driven machines equipped with volumetric feeders and device for rotating the biscuits on the pack’s extremity; they ensure the accuracy of wrapping for biscuits of different shapes: round, square and rectangular The traditional filed of Livetech, that is the robotic systems for packaging, today perfectly matches with its range of primary wrapping machines. These come from the experience of Fourpack in flow-wrapping and X-fold machines and the related

il confezionamento secondario e l’imballo del prodotto. Le incartatrici flowpack sono disponibili in tre diverse versioni, che vanno a coprire tutta la gamma di necessità espresse dai clienti, nei settori bakery, cioccolato, confectionery, wellness food e altri: prestazioni medie e alte sull’incarto singolo e realizzazione del mutipack.

Ognuna delle versioni è personalizzabile con un’ampia gamma di opzioni che ne assicura la versatilità e la capacità di rispondere a esigenze diversificate. Oltre che dai sistemi robotizzati,le incartatrici flowpack possono essere alimentate mediante sistemi di distribuzione ranghi a nastri brandeggianti, completati da buffer in diverse configurazioni, o da sistemi stream. Le incartatrici X-fold sono macchine servocomandate dotate di caricatori volumetrici e dispositivo di rotazione dei biscotti all’estremità del pacco, e assicurano l’accuratezza dell’incarto sia per biscotti rotondi che quadrati o rettangolari.

feeding systems, and the know-how developed by Livetech in its Liveflow machines.

Livetech and the companies of its group operate as a unique team, capable of building complete lines. The strength of the group comes from the combination of having a unique system engineering and the preservation of each specific know-how

and specialization: primary wrapping, secondary packaging and palletizing. The starting points of each project are the features of the product and the functions required by its packaging.

TheLivetechroboticsystems,bothinapplicationsbased on 2-axis robots LRS-2 and LRS-2E and in the ones based on delta robots – which can be equipped with artificial vision systems when needed, are employed both upstream and downstream the primary wrappers. In the first case,in the automatic feeding function; in the second one, in end-of-line systems which operate the secondary and tertiary packaging of the product.

The flow-wrappers are available in three versions, whichcoverthewholerangeofthecustomers’needs,in the fields of bakery, chocolate, confectionery, wellness food and others: medium and high performances on the product unit and multipack wrapping.

Each version is customizable by mean of a wide range of options, which ensures versatility and the possibility to match diversified exigences.

Besides the robotic systems, the flow-wrappers can be fed by mean of rows distribution systems with tilting belts, completed by buffer systems in various configurations, or stream feeders.

The X-fold wrappers are servo-driven machines equipped with volumetric feeders and device for rotating the biscuits on the pack’s extremity; they ensure the accuracy of wrapping for biscuits of different shapes: round, square and rectangular.

Soluzioni per il trasporto di pasta e riso

MH Material Handling propone soluzioni di trasporto efficienti anche per pasta e riso, prodotti che richiedono la massima cura

Pasta e riso sono alimenti di base della dieta, certamente nella cucina mediterranea, ma anche di diverse altre in tutto il mondo. Non si tratta di prodotti ad elevata marginalità e questo comporta un’attenzione ancora maggiore alla massima efficienza delle linee e al miglior rapporto qualità/prezzo.

Fortunatamente il processo è segregato rispetto alla parte di confezionamento e il prodotto è tendenzialmente secco (per la pasta fresca e i ripiani, quali ravioli e simili rimandiamo all’argomento dei piatti pronti in quanto le linee sono molto simili), non c’è pertanto un consistente rischio di formazione di carica batterica in linea. Il confezionamento primario avviene con macchine di riempimento verticali in astuccio o flowpack o, nel caso del riso, sottovuoto. Il

prodotto può quindi essere trasportato per mezzo di trasportatori table top o a catena modulare nel caso degli astucci di dimensioni maggiori, con struttura in alluminio anodizzato, cosa che aiuta a contenere i costi. Il prodotto nudo può restare fermo in silos o nastri per gli sfusi anche per lungo tempo, senza costringere le confezionatrici primarie al ciclo continuo. Per questo motivo le zone di accumulo o di buffer tra il primario e il secondario non richiedono tratti eccessivamente lunghi e possono essere realizzate con accumulatori lineari o sistemi a spirale del tipo Bat-Buffer Il sovraimballo, di solito un astuccio di cartone, è presente quasi unicamente per il riso e successivamente si procede all’incassamento in scatola americana o nell’avvolgimento delle confezioni in wrap around o fardellatrici. Il passaggio successivo porta direttamente al pallettizzatore e le soluzioni di trasporto sono quelle tipiche delle Linee Scatole, con sistemi di distribuzione con nastri a rulli attivati o rulliere pop-up. La situazione tipica a questo punto è quella di trasportatori a spirale che portano i materiali a nastri installati in quota e li indirizzano verso i pallettizzatori che sono spesso installati in aree differenti dello stabilimento.

Rice and pasta conveying solutions

MH Material Handling proposes highly efficient conveying solutions also for rice and pasta, products that need utmost care

Pasta and rice are base foods of the diet, certainly in Mediterranean cuisine, but also of several others around the world. These are not high-margin products and this involves even greater attention to maximum efficiency of the lines and the best quality / price ratio.

Fortunately, the process is segregated from the packaging part and the product tends to be dry (for fresh pasta and shelves, such as ravioli and the like, we refer to the topic of ready meals as the lines are very similar), there is therefore no consistent risk of bacterial load formation on the line. Primary packaging takes place with vertical filling machines in cartons or flow packs or, in the case of rice, vacuum packed. The product can therefore be transported by means of table top or modular chain conveyors in the case of larger cartons, with an anodized aluminum structure, which helps to contain costs. The naked product

can remain stationary in silos or belts for bulk goods even for a long time, without forcing the primary packaging machines to run continuously. For this reason, the accumulation or buffer areas between the primary and the secondary do not require excessively long sections and can be made with linear accumulators or spiral systems of the Bat-Buffer type

The overpack,usually a cardboard box,is present almost exclusively for the rice and then proceeds to packing in American boxes or wrapping the packs in wrap around or shrinkwrappers. The next step leads directly to the palletizer and the transport solutions are those typical of the Box Lines,with distribution systems with activated roller belt conveyors or pop-up sorters.The typical situation at this point is that of spiral conveyors that bring the materials to conveyors installed at a height and direct them to the palletizers that are often installed in other areas of the factory.

Apre “Hello Robotics”, la nuova divisione di PRL Tecnosoft

Hello Robotics risponde alle crescenti richieste dei clienti attivi nel comparto food e in particolare per le attività di confezionamento e manipolazione

La bresciana PRL Tecnosoft ha ufficialmente dato avvio alla nuova divisione robotica,aperta a giugno di quest’anno e denominata “Hello Robotics”, con lo scopo di rispondere alle crescenti richieste dei clienti attivi nel comparto food e in particolare per le attività di confezionamento e manipolazione.

PRL Tecnosoft ha investito in particolare nell’inserimento di risorse umane e in collaborazioni con fornitori e partner dedicati ed altamente specializzati in robotica, per offrire ai propri clienti soluzioni come sempre personalizzate ed in grado di raggiungere obiettivi di produttività con riferimento tipicamente alle attività ripetitive e usuranti, riducendo i rischi e la fatica per i lavoratori.

La robotica è sempre più ricercata dalle aziende intenzionate ad aumentare il proprio livello tecnologico incrementando l’efficienza produttiva; per offrire

soluzioni affidabili e con un alto valore tecnico e di servizio, l’azienda ha scelto di integrare robot dei principali leader del settore, come Universal Robot, ABB e Comau.

Hello Robotics propone oggi:

• Cobot (robot collaborativi) che ad esempio possono essere impiegati in operazioni di incassamento e pallettizzazione, oltre che in operazioni con basse cicliche o in abbinamento ad operatori;

• Robot antropomorfi, altamente performanti, applicabili per le più varie necessità;

• Robot delta, utilizzati principalmente per operazioni di pick&place, oppure per la deviazione e lo smistamento dei prodotti.

Da 25 anni l’approccio tipico di PRL Tecnosoft è quello consulenziale, partendo dall’analisi del fabbisogno, passando per la fattibilità tecnico/economica e arrivando alla condivisione del progetto finale; lo sviluppo di soluzioni speciali per il mondo food prosegue ed anzi si amplia in concomitanza con questo nuovo progetto,con lo scopo di confermare la propria posizione di fornitore di soluzioni complete e customizzate per ogni cliente.

PRL Tecnosoft’s new division

Hello Robotics opens

Hello Robotics meets the growing demand of customers in the food sector, with special regard to packaging and handling operations

In June, PRL Tecnosoft has officially started a new robotics division aptly called “Hello Robotics”, with the goal of meeting the growing demand of customers in the food sector, with special regard to packaging and handling operations.

PRLTecnosofthasinvestedinnewhumanresourcesand collaborations with suppliers and partners, dedicated and highly specialized in robotics, as to offer customers highly customized solutions that meet throughput goals, with a special eye to repetitive and demanding work, thus reducing workers’ risks and fatigue. Robotics is increasingly sought after by companies wanting to increase their technological level and

production efficiency. To offer reliable solutions featuring also a high technical value and service, the company has decided to integrate renowned robots, such as Universal Robots,ABB, and Comau.

Hello Robotics proposes:

• Cobots (collaborative robots) to perform crating and palletization operations as well as low-cycle operations or teaming with operators,

• High-performance anthropomorphous robots for the most diverse requirements,

• Delta robots,mainly used for pick&place operations or for product sorting and deviation.

For25years,PRLTecnosoft’susualadvisoryapproach has encompassed requirement analysis, technical/ economic feasibility and final project sharing. The development of special food solutions continues and is further extended thanks to this new project, so that PRL Tecnosoft can confirm its status of complete and customized solution provider for any customer.

Lonato d/Garda (BS)

T. +39 030 9913853

info@prltecnosoft.it www.prltecnosoft.it

Soluzioni di dosaggio e confezionamento

Profitech vuole diventare il partner tecnico del cliente e affiancarlo nello sviluppo e nella personalizzazione dei progetti di confezionamento

Dosing and packaging solutions

Profitech aims to become its customers’ technical partner and develop and customize their packaging projects

Profitech è un’azienda specializzata nella progettazione e costruzione di impianti di dosaggio e confezionamento per prodotti polverosi, granulari o in pezzatura.

L’esperienza ultraventennale dei soci fondatori nel settore del packaging è in grado di soddisfare le aspettative dei clienti più esigenti in termini di affidabilità, qualità ed efficienza.

L’azienda si propone di diventare partner tecnico del cliente e di affiancarlo nello sviluppo dei progetti di confezionamento.

La struttura snella e dinamica ci permette un elevato grado di personalizzazione degli impianti per adattarli alle varie realtà produttive. Ampia disponibilità ad eseguire aggiornamenti tecnici su macchine esistenti per attualizzarle alle moderne esigenze.

Particolare attenzione al servizio post-vendita con diversi livelli di intervento:

• assistenza telefonica

• assistenza remota (ove prevista)

• intervento tecnico

Un magazzino ricambi particolarmente fornito garantisce un servizio efficiente e rapido.

Gli impianti montano componentistica di primari fornitori e i materiali utilizzati sono scelti per renderli idonei ai prodotti da confezionare. Tutti gli impianti sono consegnati conformi alle leggi vigenti in termini di sicurezza.

Profitech designs and manufactures completely integrated packing systems for dosing and packaging dry products. It can provide self-contained machines for mono-dose, as well as turnkey packaging lines with upstream and downstream automation.

20yearsofexperienceinthepackagingsectorensuretomeetandsatisfyexpectations of the most demanding customers in terms of reliability,quality and efficiency. This company aims to become its customers’ technical partner to develop new packaging and dosing projects.

Lean and dynamic structure allows it to customize its machines for a wide range of sectors.Its highly skilled technicians are available for retrofitting on existing machines. After-sales service ensures to customers the following:

• Helpline

• Remote control

• On-site Technical Service

• Planned maintenance program

• Spare parts ready in stock for fast and efficient service.

Components installed on Profitech machines come from the company’s network of high quality,proven suppliers.Profitech machines are delivered in compliance with the safety machine directive.

Crescita sostenibile

Grazie alla lunga esperienza di progettazione e costruzione di macchine, Omas Tecnosistemi può personalizzare e soddisfare ogni singola richiesta

Nell’ultimo anno le richieste di macchine di confezionamento per sciroppi, integratori liquidi e polveri per il settore alimentare e nutriceutico,stanno crescendo notevolmente.Oltre ai monoblocchi a passo alternato e continuo, alle linee di riempimento e tappatura, per monodose, flaconi, vasi e contenitori instabili, l’azienda ha ottenuto ordini di impianti di preparazione come dissolutori e turboemulsori di differenti taglie e versioni. Tra gli aspetti più apprezzati, il nuovo design, i materiali utilizzati e le finiture di elevata qualità che rendono sempre più facili le operazioni di pulizia e manutenzione, touch-screen per la gestione non solo delle ricette, ma anche di tutte le operazioni di gestione macchina, la possibilità di predisposizione per 4.0 e non in ultimo, personalizzazioni che ne migliorino le performance e le necessità dell’utilizzatore. Inoltre, Flexicap, la nuova soluzione Omas per capsule sia in alluminio che plastica, per liquidi, solubili e caffè, sta riscuotendo grande interesse e apprezzamento tra gli utilizzatori italiani e internazionali. È disponibile in differenti modelli da un minimo di 2 file fino a 120 capsule, a massimo 8 file fino a 450 capsule minuto in base al formato e prodotto da dosare. La modularità di tutto il sistema rende estremamente semplici e rapide tutte le operazioni di cambio formato e/o prodotto, completamente ispezionabile da tutti i fronti. Grazie alla lunga esperienza

Sustainable growth

Thanks to the long experience in designing and construction of machinery, OMAS can customize and satisfy every single request

The requests of packaging machinery for syrups, liquid integrators, food and nutraceutical powders have been considerably increasing in the last year, thus allowing the company to receive significant orders. In addition to the most popular indexing continuous motion monobloc and the filling and capping lines for single-dose, vials, jars and instable containers, the company focused on the production of dissolvers and different versions of turbo emulsifiers, available in different sizes. The most appreciated specifications are the easy cleaning operations, the low maintenance required as well as the user-friendly touch-screen panel for the management of the recipes.

The predisposition to the Industry 4.0 and the possibility of customization make easier the machines maintenance according to the user’s need.

Flexicap is the new brand OMAS solution for liquids, soluble and coffee, both into aluminum and plastic containers. The solution is proving to be successful among the International and Italian markets.

The machine is available in different models from a minimum of 2 lanes up to 120 capsules, to a maximum of 8 lanes performing up to 450 capsules per minute according to the format and to the product to handle. The modularity of all the system makes extremely easy and simple all the operation of changeover and completely ready for the inspection. Thanks to the long experience in designing and construction of machinery, OMAS can customize and satisfy every single request.

The company is also present on the national and internationalmarketthroughawidenetworkofagents and distributors. They continuously collaborate with the central sales office of the company.

OmasTecnosistemi S.p.A provides internal training to the technical staff but also to the sales and service. This allows fulfilling the norms and the requests of the market.

di progettazione e costruzione di macchine, Omas Tecnosistemi può personalizzare e soddisfare ogni singola richiesta, atta a migliorare le necessità della clientela.

Omas Tecnosistemi è presente sul mercato nazionale e internazionale attraverso una vasta rete di agenti e distributori in continua collaborazione con l’ufficio commerciale centrale dell’azienda.

OmasTecnosistemi,inoltre,dà grande importanza alla formazione interna di tutto il personale tecnico, ma anche commerciale e service, per essere sempre in linea con le normative e le richieste di mercato. E per raggiungere gli obiettivi di crescita prefissati sta inoltre incrementando l’organico, in particolare tecnico e commerciale. Con il nuovo anno sono stati avviati i lavori del nuovo ufficio tecnico che sarà un’ampia open-space di oltre 300 m2 che potrà accogliere tutti i progettisti meccanici, con una completa ridistribuzione degli uffici,software,commerciali e amministrazione, il tutto per una miglior fruizione di spazi e ambienti. Si stanno ultimando invece i lavori per la nuova reception che verrà inaugurata nell’autunno di quest’anno,dove i clienti verranno accolti,in un nuovo ambiente all’insegna del benessere. Il suo fiore all’occhiello sarà la nuova officina di produzione, caratterizzata da un ambiente ad elevata tecnologia 4.0, efficienza e sostenibilità ambientale, i cui lavori partiranno a fine estate.

The company constantly hires sales and technical staff to reach the established goals.

A new technical office of 300 square metres will host all the mechanical designers and a redistribution of the sales department, administration and software offices will be soon carried out.

Omas Tecnosistemi S.p.A is completing the works for the New Reception, which is planned to be inaugurated byAutumn.The visitors will be welcomed in a new environment, fully dedicated to wellness. The new manufacturing production plant will be the crown jewel. Efficiency and sustainability blend in a technological and sustainable ambience. The works will start at the end of summer.

Ammirati sceglie l’italiana Trucillo

Ammirati diventa dunque l’importatore e distributore ufficiale di Trucillo negli Stati di New York, New Jersey e Connecticut

Parte dalla New York Greater Area l’approdo negli Stati Uniti del caffè italiano firmato Trucillo, la torrefazione campana di proprietà famigliare da tre generazioni, che si potrebbe definire boutique, se non fosse per l’aspetto fortemente innovativo e tecnologico, che ne fa un fiore all’occhiello dell’area industriale di Salerno. Un caffè di altissima qualità, scelto da Ammirati Coffee, il principale distributore di caffè dell’area metropolitana di New York, che da quasi 60 anni fornisce bar, ristoranti e hotel, tra cui i locali più prestigiosi, frequentati abitualmente dallo star system. Tra questi figurano luoghi diventati iconici della City,come Ferrara Café a Little Italy,lo storico ristorante Ballato’s e Ribalta.“Negli ultimi due anni – spiega Fausta Colosimo, moglie dell’AD Matteo Trucillo e responsabile dei mercati internazionali dell’azienda di famiglia, oggi presente in 40 Paesi dove esporta il 60% - ci siamo impegnati con tutte le nostre energie per far conoscere Caffè Trucillo al mercato americano. Nei nostri viaggi abbiamo incontrato grandi persone e grandi aziende. Secondo il nostro modello di business, il nostro primo obiettivo è stato di trovare un partner che corrispondesse ai nostri valori e al nostro livello di aspirazione al mercato americano. Lo abbiamo trovato in Ammirati, un’altra famiglia che come la nostra si dedica da oltre 50 anni alla passione per il caffè.” “Esperti di caffè dal 1963”: così si definisce infatti la famiglia Ammirati, che tradisce

nel cognome anche le chiare origini italiane, un ulteriore punto di contatto. Sono insieme due aziende e due famiglie, entrambe giunte alla terza generazione, a siglare l’accordo per conquistare il palato dei newyorkesi appassionati di caffè con un aroma autentico, che abbina alla competenza Made in Italy della bevanda, anche la schiettezza tipica del dna salernitano di Trucillo, un marchio tricolore che piace molto all’estero proprio per la sua qualità senza compromessi e la sua veracità. Ammirati diventa dunque l’importatore e distributore ufficiale di Trucillo negli Stati di New York, New Jersey e Connecticut. Una pietra miliare per l’azienda salernitana, che – già forte nel vicino Canada - mette a segno il suo primo potente passo negli USA, potendo contare sulla partnership prestigiosa con quello che è unanimemente ritenuto il principale distributore di caffè di NY con un’ottima reputazione nel settore e negli ambienti più raffinati. Ammirati è il maggiore importatore di macchine espresso La Cimbali degli USA e dal 1963 è completamente dedicata a rappresentare il livello qualitativamente più alto del caffè. In virtù di questo accordo, l’azienda di Salerno può ragionevolmente ambire a posizionarsi in breve tempo come torrefazione premium di riferimento nel mercato americano. Una prospettiva allettante: secondo l’edizione 2020 del National Coffee Data Trends (*), il report della National Coffee Association che dal 1950 analizza ogni anno le abitudini di consumo degli americani, infatti oltre 3 persone su 5 (pari al 62%) bevono caffè ogni giorno e 7 su 10 almeno una volta alla settimana. (*situazione vigente prima della pandemia) Anche l’indice di sostenibilità rappresenta una chiave di volta per i consumi locali: dal report emerge infatti che il 53% dei consumatori dichiara di voler comprare un caffè che sia buono anche per l’ambiente. In questo, Trucillo rappresenta una garanzia: da sempre attenta a rispettare standard produttivi volti a preservare le condizioni naturali dell’ecosistema, fu tra le prime torrefazioni italiane,neiprimianniDuemila,aprodurreuncaffè certificato ORGANIC, precursore del biologico. Antonia Trucillo, responsabile della materia prima e dell’Accademia, la prima scuola del caffè del centro-sud Italia, nonostante la sua giovane età ha già trascorso lunghi periodi di formazione sul campo nei principali Paesi produttori del centro-sud America e dell’Asia, mantenendo un costante e personale contatto con le comunità di caficultores e ottenendo giovanissima il titolo di Q-grader, la qualifica di più alto livello nell’industria del caffè,attribuita dal Coffee Quality Institute, di assaggiatore di caffè attraverso gli standard e le procedure della Specialty Coffee Association. “Proprio durante il periodo più complesso della pandemia – commenta Tom Ammirati per Ammirati Coffee – abbiamo capito che Trucillo è il partner giusto per noi, non solo per obiettivi e strategie, ma anche per l’etica su cui si fondano i nostri business. Abbiamo provato a immaginare come sarebbe stato tra qualche anno il futuro di questa nuova partnership commerciale e ci ha convinto a proseguire il fatto che anche

le giovani generazioni delle famiglie Ammirati e Trucillo condividono la stessa passione per il caffè e i valori su cui si fondano le attività di famiglia. La sostenibilità del business non può prescindere dalla dimensione del tempo e, firmare questo accordo, per noi significa anche esprimere la forte volontà che i nostri figli continuino a lavorare con la generazione futura della famiglia Trucillo.”

Trucillo: dalla costiera amalfitana al resto del mondo

La storia di Trucillo comincia nel 1950, quando Cesare Trucillo, muovendosi a Napoli tra bastimenti e sacchi di crudo, inizia a collaborare con i migliori importatori e commercianti del tempo. La grande passione per il caffè lo conquista, una passione che con il coinvolgimento dei fratelli Umberto, Matteo e Vittorio, diventa negli anni, una grande tradizione di famiglia: nasce la Caffè Moka Salerno. L’azienda si afferma sul mercato, ponendo le basi per una realtà commerciale competitiva e qualificata.

Dal 1980 è Matteo, figlio del fondatore, che coniugando tradizione e innovazione porta l’azienda a conquistare nuovi traguardi e sempre più consensi. Matteo segna il passaggio da Caffè Moka Salerno a CesareTrucilloSpa:grazieaFaustaColosimo,moglie diMatteo,ilmarchiodifamigliadiventacosìsinonimo di caffè e di qualità in ambito internazionale. Il caffè della torrefazione salernitana oggi è presente in 40 paesi del mondo e la terza generazione è già pienamente operativa in azienda con da Antonia, Andrea e Cesare Trucillo, che si occupano rispettivamente di: materia prima e marketing, innovazione tecnologica ed export, con il minimo comune denominatore della sostenibilità.

Ammirati, chooses the Italian Trucillo

Ammirati is now the official Trucillo importer and distributor in the states of New York, New Jersey and Connecticut

Launched in the New York Greater Area, the Italian coffee signed Trucillo lands in the United States of America. The roastery from South of Italy, family owned for three generations, could be defined as a boutique if it wasn’t for its highly innovative and technological qualities, which make it a crown jewel of the Salerno industrial area. A topnotch coffee selected by Ammirati Coffee, the major coffee distributor in the New York metropolitan area, supplying for almost 60 years cafés, restaurants and hotels, up to the most prestigious ones that are regularly attended by the star system and have become iconic places of the City, like Ferrara Café of Little Italy, Ballato’s Restaurant and Ribalta.

“In the last two years – says Fausta Colosimo, wife of the CEO Matteo Trucillo and Head of International Markets of the family company, today present in 40 countries with the export reaching 60% of the business – we have committed with all our energies to introduce Caffè Trucillo in the American market. In our travels we have met great people and great companies. According to our business model, our primary goal has been finding a partner that matched our values and level of ambition in the American market. We certainly found it in Ammirati, another family that, like ours, has dedicated itself to the passion for coffee for more than 50 years.” Ammirati has been coffee experts since 1963. The family name also reveals its clear Italian origins, an additional connection point. Two companies and

two families together, both at the third generation, are now sealing a partnership to win over the palate of New York coffee lovers with an authentic aroma, that combines the Made in Italy expertise with the typical Italian honesty of ingredients plus the Amalfi Coast DNA of Trucillo, a tricolor brand that is loved worldwide for its quality without compromise and for its truthfulness. Ammirati is now the official Trucillo importer and distributor in the states of New York, New Jersey and Connecticut. This is a milestone for the Amalfi Coast company that – already strong in the nearby Canada – scores its first powerful step in USA, counting on the prestigious partnership with the one that is unanimously considered the main coffee distributor in NY, with an excellent reputation in the industry and present in the most refined circles. Ammirati is the major USA importer of La Cimbali espresso machines and since 1963 has completely dedicated itself to represent the highest quality level of coffee. By virtue of this agreement, the company from Amalfi Coast can reasonably aim at positioning itself as a leading premium roastery in the American market in short time.An attractive prospect: according to the 2020 edition of the National Coffee Data Trends (*), the report of the National Coffee Association that every year since 1950 has analyzed the American consumer’s habits, more than 3 out of 5 people (62%) drink coffee every day and 7 out of 10 at least once a week. (*data applicable before the pandemic). The sustainability index also represents a

keystone for the local consumption: it appears from the report that 53% of consumers claims to ask for environmentally friendly coffee to buy. In this regard, Trucillo represents a guarantee: always focused on respecting production standards that preserve the natural conditions of the ecosystem, it was among the first Italian roasteries in 2000 to produce a certificated ORGANIC coffee, precursor of the biologic one. Antonia Trucillo, responsible of the raw material and the Coffee Academy, the first coffee school of the central-southern Italy, has already been learning on the field in the main production countries of the central-southern America and Asia for a long time despite her young age, and keeping a constant and personal contact with the communities of caficultores. Through this journey, she has been the youngest in Italy to obtain the title of Q-grader, the highest level of expertise qualification in the coffee industry, assigned to coffee tasters by the Coffee Quality Institute through the standards and procedures of the Specialty Coffee Association. “During the most complex period of the pandemic - says Tom Ammirati of Ammirati Coffee - we have understood that Trucillo is been the right partner for us, not only for the aims and strategies, but also for the ethics underlying our businesses. We have tried to imagine how the future of this new partnership would be manifest in the next few years and we were persuaded to move forward by the fact that also the young generations of both families,Ammirati and Trucillo, share the same values and passion for coffee underpinning both family activities. The sustainability of our mutual family businesses cannot be overvalued. This partnership is a way expressing and securing the strong wish for our next generation to continue to work with closely with the next generation of the Trucillo family.”

Trucillo: from Amalfi coast to the rest of the World

The story of Trucillo starts in 1950, when cesare trucillo begins collaborating with the best importers and traders of the time moving around Naples through raw coffee cargos and jute coffee bags. a deep passion for coffee wins him over, a passion that will turn over time into a great family tradition through the engagement of his brothers, Umberto, Matteo and Vittorio: caffè moka salerno was born. the company gains a foothold on the market, laying the foundation for a competitive and qualified business reality.

Since 1980, the son of the founder, Matteo, has brought the company to the achievement of new goals and to the acquisition of an ever-growing approval, through the combination of tradition and innovation. Matteo marks the transition from Caffè Moka Salerno to Cesare Trucillo spa, thanks to Fausta Colosimo, Matteo’s wife, the family brand thus becomes a synonym of coffee and quality in the international arena. the Amalfi coast roastery’s coffee today is present in 40 countries all over the world and the third generation is already fully involved in the company. Antonia, Andrea and Cesare Trucillo are respectively responsible for: raw materials and marketing, technological innovation and export, all approached through the lens of sustainability.

Keller: i trasmettitori di pressione di ultima generazione

Le Serie 33 X e Serie 35 X di Keller non hanno rivali nello stato attuale della tecnica manometrica

Celle di misurazione alloggiate in posizione flottante, elaborazione digitale generalizzata del segnale, compensata con precisione matematica, microprocessore altamente dinamico – tutto ciò produce precisioni di riferimento fino allo 0,05%FS della fascia di errore complessivo.

L’elemento sensore piezoresistivo – alloggiato in posizione flottante – è esente da forze non definibili di tipo meccanico e termico che agiscono sull’attacco di raccordo della pressione. Il trasduttore A/D del proces-

sore di segnale funziona con una risoluzione a 16 bit e in pochi millisecondi trasforma i segnali provenienti dal sensore di pressione e dal sensore di temperatura integrato in valori di misurazione esatti e compensati. L’uscita analogica del trasmettitore è aggiornata almeno 400 volte al secondo – e questo con una precisione complessivadi0,05%FS(inclusol’influssodellatemperatura nel campo 10°C …40°C).Nel medesimo campo di temperatura è disponibile in opzione una esattezza pari a 0,01%FS rispetto ai valori di riferimento degli standard primari (precisione 0,025%). Nel campo di temperatura di -10°C…+80°C tipico del processo – dunque uno scarto di 90 K – i trasmettitori di pressione 33 X e 35 X forniscono i rispettivi valori digitali di misurazione con una fascia di errore complessivo pari allo 0,1%FS. L’uscita digitale consente tra l’altro di visualizzare i valori di misurazione della pressione direttamente su un laptop o su un PC, e rende anche possibile collegare serialmente in rete fino a 128 trasmettitori.

A seconda del modello della spina ovvero del numero dei contatti disponibili, i trasmettitori presentano un’uscita digitale (RS485) e in più un’uscita analogica di corrente o di tensione – ad esempio 0…10 V (a 3 conduttori); 4…20 mA (a 2 conduttori).

I campi di misurazione compresi tra 0,8 bar…1000 bar, per misurazioni di pressione assoluta e di sovrapressione, sono disponibili in base alla configurazione di

costruzione – attacco di raccordo filettato, membrana affacciata o pressione differenziale.Attraverso l’interfaccia digitale (RS485) si possono allargare i campi di misurazione base in maniera specifica per le applicazioni e si può spostare il valore zero.

Sono disponibili gratuitamente due programmi PC per i trasmettitori di precisione della Serie 30 X. Con il PROG30 tra l’altro gli apparecchi sono parametrizzati sul posto e sono rilevati i singoli valori di misurazione. Il READ30 consente agli utenti di combinare insieme tutti i dispositivi di rilevazione dei valori misurati, unitamente alla visualizzazione del segnale sotto forma di grafico, per un massimo di sedici trasmettitori. Per quanto riguarda l’attacco di raccordo del processo, la Serie 33 X dispone normalmente di una filettatura esterna G1/4’’ o G1/2’’. Nella Serie 35 X si trova un trasmettitore con membrana affacciata, mentre nella versione 36 XW nel programma di fornitura si trova una sonda di livello in funzione di misuratore idrometrico. Gli utenti possono scegliere fra tre connettori elettrici a spina. È possibile sostituirli facilmente agendo sulle parti scomponibili. Qualora sia richiesta la classe di protezione IP68 (standard nella sonda di livello 36 X W), è disponibile anche una versione con collegamento a cavo.

Keller - pressure transmitters of the latest generation

Keller Series 33 X and 35 X are unrivalled in the state of the art in high precision pressure measurement technology

Afloating measurement cell, totally digital signal processing, compensation with mathematical accuracy and a highly dynamic microprocessor – these assets produce reference accuracies of up to 0,05%FS error bandwidth.

The floating piezoresistive sensor element is free of outside influence from mechanical and thermal forces at the pressure connection. The A/D converter in the signal processor operates with a resolution of 16 bits (0,002%FS), using the signals from the pressure sensor and the integrated temperature sensor to calculate accurate compensated measurement values in just a few milliseconds.

The transmitter’s analogue output is updated at least 400 times per second, with overall accuracy of 0,05%FS (including temperature influence in the 10°C…40°C range). As an option, precision of 0,01%FS in the same temperature range is available, in relation to the reference values of primary standards (accuracy: 0,025%).

In the typical process temperature range of -10°C…+80°C (an interval of 90 degrees Kelvin), the 33 X and 35 X pressure transmitters supply their digital measured values with a total error band of 0,1%FS. The digital output permits functions such as direct display of measured pressure values on a laptop or PC,and serial networking for up to 128 transmitters. Depending on the plug type and the number of contacts available, the transmitters provide a digital output (RS485) as well as an analogue current or voltage output, e.g. 0…10 V (3-wire); 4…20 mA (2-wire).

Measurement ranges between 0,8 bar and 1000 bar can be supplied for absolute, gauge, and differential pressures. High overpressure measurements, depending on the structural design. The pressure

port can be a threaded connection 33 X, or a frontflush diaphragm 35 X. Thanks to the digital interface (RS485), the analog signal span and zero can be adjusted across the whole of basic measurement range, to suit specific applications.

Two PC programs are available free of charge for Series 30 X precision transmitters: PROG30 is used to parameterise the instruments locally and to record individual measured values, etc. READ30 allows users to assemble entire setups for recording measured values, including a graphic signal display for up to sixteen transmitters.

Series33XtypicallyoffersapressureportofG1/4”male or G1/2” male thread as the process connection. Series 35 X adds a transmitter with a flush front diaphragm to the product range; 36 X W is the depth / water level transmitter version.

Users can choose from three electrical plug connectors. These are easily changed over when the instruments are used in different environments. If protection class IP68 is required (standard for the 36 XW depth sensor), a version with a cable connection is also available

SPS Italia Digital Days alla seconda edizione

In occasione dell’evento, online dal 25 al 27 maggio, è stata lanciata la nuova funzione di matchmaking che gli utenti della piattaforma, ad oggi oltre 7.000, potranno continuare a utilizzare per entrare in contatto con le aziende e gli esperti della community. Su Contact Place è inoltre possibile seguire i prossimi eventi in programma e rivivere le giornate SPS Italia Digital Days con i video on-demand.

La tavola rotonda di apertura, con ISPE Italia, ha riguardato le innovazioni, i processi e le tecnologie abilitanti nel farmaceutico italiano. Un segmento che rappresenta più che mai il legame virtuoso tra uomo e tecnologia e che SPS Italia ha scelto per inaugurare questa nuova edizione.

Nella seconda giornata di lavori parola ai Competence Center. Le sei realtà presenti sul territorio nazionale si sono confrontate sullo stato dei lavori dei bandi, sull’Europa e lo European Digital Innovation HUB (EDIH), le iniziative e le opportunità per le imprese legate al PNRR, le prospettive presenti e future.

Convegni Scientifici, il commento dei moderatori

Sessione Additive Manufacturing

Additive Manufacturing in ambito industriale: digitalizzazione, sostenibilità e personalizzazione

Michele Lanzetta, Professore di Tecnologie e Sistemi di Lavorazione

Università di Pisa - Responsabile Gruppo Additive Manufacturing Aitem

Con 176 espositori, 90 aziende partner, oltre 1.200 prodotti, un palinsesto convegnistico di 62 appuntamenti e 130 relatori, si è svolta su Contact Place la seconda edizione di SPS Italia Digital Days

“il convegno ha visto la partecipazione di alcuni protagonisti dello scenario dell’additive manufacturing. Come preannunciato dal titolo sono state esplorate le numerose sfaccettature che può comportarne l’adozione in azienda. Le presentazioni hanno avuto un taglio divulgativo e comprensibile a operatori in generale nell’automazione, pur offrendo numerosi spunti anche per gli specialisti. Il ritornello sulle grandi potenzialità è stato abilmente coniugato dai relatori mostrando esempi concreti, come la riduzione del numero di componenti nella produzione di strumentazioni di laboratorio di analisi da parte di Everex - HP. Siemens ha mostrato una ambiente con numerosi strumenti che enfatizzano il carattere digitale dell’AM nelle varie fasi di sviluppo. Stratasys ha mostrato casi reali tra i numerosi realizzati.

B&R Automazione Industriale con Roboze ha mostrato il potenziale AI estendendo i benefici alla catena di fornitura globale.”

Sessione Automazione Avanzata

Le nuove frontiere dell’automazione. Sistemi di produzione flessibili per automatizzare i processi industriali

Pierluigi Beomonte Zobel, Professore Associato Dipartimento di Ingegneria industriale e dell’informazione e di economia Università degli Studi dell’Aquila “Il convegno sui sistemi di produzione flessibili

per automatizzare i processi industriali è stato molto interessante e stimolante con la presenza di dodici relazioni e uno spaccato diversificato di fornitori di componenti e sistemi avanzati per l’automazione. Si sono toccati i temi più caldi delle tecnologie che rendono i sistemi di produzione più flessibili e adattabili alle diverse condizioni del contesto industriale: dal Digital Twin, il modello digitale di una macchina e di un impianto produttivo, al Virtual Commissioning, il collaudo di macchine e impianti eseguito completamente sul modello digitale.

Ho trovato molto interessante l’approccio sostenibile all’introduzione di queste tecnologie digitali innovative nel manufacturing con esempi pratici di applicazione. Infine, si è parlato molto di architetture digitali per la manifattura e dell’importanza strategica della formazione continua del personale e della necessità di aumentare i tecnici formati in questi nuovi settori.”

Sessione Robotica e Meccatronica

Verso una produzione realmente flessibile e personalizzata

Alessandro De Luca, Dipartimento di Ingegneria informatica, automatica e gestionale Sapienza Università di Roma “Tredici aziende leader nei settori della Robotica e della Meccatronica hanno presentato prodotti innovativi e discusso tecnologie emergenti nel campo della digitalizzazione nei sistemi manifatturieri avanzati (Industria 4.0 e oltre). Tra questi, l’introduzione di sistemi di trasporto basati su unità 3D a levitazione magnetica, lo sviluppo di motori elettrici compatti e leggeri per la propulsione di droni, l’uso di innovative interfacce d’utente di tipo aptico (touch), l’adozione di sensori di forza/coppia per il controllo delle forze scambiate nella robotica collaborativa, la diffusione di manipolatori robotici a base mobile per l’intra-logistica, con gli appropriati sistemi sensoriali e di navigazione, l’integrazione del middleware open source di controllo (ROS) dei robot nei sistemi informativi di fabbrica e la comunicazione tra PLC supervisori di cella e robot di diversa tipologia in essa presenti, con i relativi controllori e ambienti di simulazione. L’obiettivo comune delle soluzioni proposte è una maggiore efficienza e flessibilità, di pari passo con la semplicità d’uso e la sostenibilità dei processi tecnologici di automazione.”

Sessione Digital&Software

L’Industrial IoT e il viaggio dal dato all’informazione. L’automazione al servizio della data-driven enteprise Giambattista Gruosso, Professore Associato Politecnico di Milano “In ottica di transizione verso il digitale in chiave 4.0 la connettività ed i dati rivestono un ruolo sempre più importate. Nel convegno scientifico sono emersi dei punti di vista molto interessanti ed innovativi che rendono questo viaggio sempre più comprensibile agli utenti che desiderano intraprenderlo nelle loro organizzazioni. Da un lato il tema della connessione e delle nuove tecnologie che permettono di elaborare le informazioni direttamente dove i dati vengono prodotti.

Edge computing diventa sempre di più un abilitatore dell’utilizzo delle applicazioni di intelligenza artificiale nei luoghi di produzione e vicino al campo. Dall’altro lato il tema della raccolta e gestione di grandi moli di dati e del modo con cui questi vengono gestiti ed elaborati. I panelist intervenuti hanno saputo coniugare questi temi e dare una visione integrata di quello che è oggi chiamato il data Journey, il viaggio del dato arricchendolo anche di aspetti relativi alla progettazione di sistemi digitali ad alto contenuto di informazione. Viaggio questo, comunque non esente di insidie e pericoli bene evidenziati dagli interventi relativi alla cyber security che hanno saputo raccontare come intervenire per renderlo più protetto.”

SPS Italia Award Roberto Maietti Come ogni edizione il Comitato Scientifico di SPS Italia ha selezionato per ciascun convegno la migliore memoria. Il riconoscimento SPS Italia Award Roberto Maietti è stato assegnato a:

- Niccolò Giannelli, Senior Manufacturing Manager EMEA Stratasys per l’intervento “Le 3 fasi dell’adozione dell’Additive Manufacturing in produzione e automazione: principi e casi applicativi” del Convegno Scientifico “Additive Manufacturing in ambito industriale: digitalizzazione, sostenibilità e personalizzazione”

- Gianluca Mangialardo, Motion Technology Specialist Keba Italy per l’intervento “KEBA: modellazione dinamica locale per applicazioni di condition monitoring ed ottimizzazione comando macchina” del Convegno Scientifico “Le nuove frontiere dell’automazione: sistemi di produzione flessibili per automatizzare i processi industriali”

- Michele Frigo,Progettista Meccatronici HW e MicheleTasca,Progettista SW Automationware per l’intervento “Composizione di sistemi robotici mobili gestiti in ROS”del Convegno Scientifico“Robotica e meccatronica: verso una produzione realmente flessibile e personalizzata”

- Anna De Carolis, Responsabile della Business Unit Consulenza Miraitek per l’intervento “Machine Learning, il robot dei manager” del Convegno Scientifico “L’Industrial IoT e il viaggio dal dato all’informazione: l’automazione al servizio della data-driven enteprise”.

Second edition of SPS Italia Digital Days

With 176 exhibitors, 90 partner companies, more than 1,200 products, a programme of 62 meetings and 130 talks, SPS Italia used Contact Place, its online trade show platform, to host the second edition of Digital Days

To mark the online event, which ran from 25 to 27 May, a new matchmaking function was launched, enabling users of Contact Place, a community that now numbers more than 7,000, to continue using the platform to establish contacts with companies and experts in the field of industry digitization and automation. By logging into Contact Place, users can follow coming events as they are happening or re-experience SPS Italia Digital Days events through video on demand.

The inaugural round-table discussion with ISPE Italia looked at innovations, processes and enabling technologies in the Italian pharmaceuticals industry where the benefits of humans working hand in glove with technology are more apparent now than ever. Little wonder, then, that SPS Italia should choose this as the opening event.

The second day was dedicated to Competence Centers. These, of which there are six located up and down the country, came together to consider the state of play in the world of public tenders in Europe, and to discuss the European Digital Hub (EDIH), the opportunities offered by initiatives connected with the national recovery and resilience plan (NRRP), and the immediate outlook and future prospects for companies in the sector.

Scientific conferences. The comments of the moderators

Additive Manufacturing session

Additive Manufacturing in an industrial context: digitization, sustainability, and customization.

Michele Lanzetta, Professor of Technologies and Production systems at Università di Pisa and head of the Additive Manufacturing Group (Aitem), declared: “The conference was attended by some of the leading lights of the additive manufacturing industry. As the title of the session suggests, the discussions centred on the various considerations that cause a company to choose this method of production. Not only were the illuminating presentations accessible for those working in the general area of process automation, but they also included plenty of points of interest for specialists. The speakers very ably illustrated the great potential of this technology by means of reallife example. For instance, Everex - HP showed how its adoption of additive manufacturing had enabled it to reduce the number of components involved in the production of laboratory instruments. Siemens displayed a working environment that makes use of the digital capacities of additive manufacturing for the purposes of product development. Stratasys displayed some of the many products it has built using its additive manufacturing machines. B&R Automazione Industriale demonstrated the potential

of AI through Roboze, which brings the benefits of additive manufacturing to the global supply chain.”

Advanced Automation session

New frontiers in automation. Flexible manufacturing systems for the automation of industrial processes.

Pierluigi Beomonte Zobel, Associate professor at the Department of Industrial Engineering, Information and Economy at Università degli Studi dell’Aquila, reported: “The conference on flexible manufacturing systems for the automation of industrial processes was very interesting and stimulating thanks to the contributions of twelve speakers representing a cross section of suppliers of advanced components and systems for industrial automation. The session touched upon some of the key aspects of these technologies, which bring flexibility and adaptability to the manufacturing processes of diverse industries by using, for instance, Digital Twin technology, which creates virtual and testable models of machines and manufacturing plants, and Virtual Commissioning, which runs full-spectrum tests of machinery and manufacturing plants using a digital model. I was very interested in the sustainable way in which these innovative digital technologies are being brought into the world of manufacturing, and in the examples of their practical application. The session went into some detail on the question of the digital architecture of manufacturing, the strategic importance of continuous staff training and the need for more trained personnel in these new sectors.”

Robotics and mechatronics session

Achieving truly flexible and customized production. Alessandro De Luca of the Digital, Automation and Management Engineering Department of “La Sapienza” University of Rome, declared: “Thirteen leading companies in the fields of Robotics and Mechatronics presented innovative products and discussed emerging technologies for the digitization of advanced manufacturing systems (Industry 4.0 and beyond). Among the topics touched upon were: the introduction of transport systems based on 3D magnetic levitation units, the development of compact and lightweight electric motors for the propulsion of drones, innovative haptic interfaces, the adoption of force-torque sensors for the detection and regulation of the forces generated by robotics systems working together, the increasing diffusion of robotic manipulators erected on mobile bases so that, when fitted with the appropriate sensory and navigation systems, they can be deployed in intralogistics, the integration of open source middleware robot operating systems (ROS) with factory information systems, communications between PLCs that supervise manufacturing cells and the diverse robots operating there, and communications

between PLCs and simulation environments. What all the proposed solutions had in common was their promise of greater efficiency and flexibility in processes of technological automation, along with ease of use and sustainability”.

Digital & software session

Industrial IoT and the journey from data to information. Automation at the service of the datadriven enterprise.

Giambattista Gruosso, Associate Professor at PolitecnicodiMilano,declared:“Connectivityanddata play an increasingly important role as manufacturing transitions to the Industry 4.0 model. In the course of this scientific conference, several very interesting and innovative points of view were aired that will have helped the comprehension of those interested in applying Industry 4.0 to their organizations. The session dealt with connectivity, new technologies that allow information to be processed directly where it is produced, and the growing usefulness of edge computing for deployment of artificial intelligence applications in manufacturing sites and/or near the site of operations.The discussions also touched upon the collection, management, and processing of large amounts of data. The panellists who attended were able to combine these themes and give an integrated vision of what is now called the data journey, which also includes the enrichment of datasets used for the design of digital systems with a high information content. The data journey, however, is not free from pitfalls and dangers, which were well highlighted by some speakers on cybersecurity who showed how to make the process more secure.”

SPS Italia Roberto Maietti Award

The Scientific Committee of SPS Italia continued its practice of selecting the most memorable contributions from the event and recognizing them through the SPS Italia Roberto Maietti Award, which this year went to:

• Niccolò Giannelli, Senior Manufacturing Manager EMEA Stratasys for his talk entitled “The Three Phases of the Adoption of Additive Manufacturing in Production and Automation: Principles and Cases of Practical Application”,delivered to the conference session: Additive Manufacturing in the Industrial Sector: Digitization, Sustainability and Customization.

• Gianluca Mangialardo, Motion Technology Specialist Keba Italy for his talk entitled: “KEBA: Local Dynamic Modeling for Condition Monitoring Applications and Machine Control Optimization”, which he delivered to the conference session: New Frontiers of Automation: Flexible Production Systems to Automate Industrial Processes.

• Michele Frigo, HW Mechatronics Designer and MicheleTasca,Automationware SW Designer for their talk “The Composition of Mobile Robotic Systems Managed through ROS”, which they delivered to the conference session Robotics and Mechatronics: Achieving truly Flexible and Customized Production

• Anna De Carolis, Head of the Miraitek Consulting Business Unit, for her talk “Machine Learning: The Robot of Managers”, which she delivered to the conference session Industrial IoT and the Journey from Data to Information. Automation at the Service of the Data-Driven Enterprise

Obiettivo: efficienza energetica

Gli obbiettivi di MGM sono allungare il ciclo di vita dei motori, aumentarne l’efficienza energetica media e privilegiare l’impiego di materiale riciclabile e a basso impatto ambientale

MGM è la tecnologia italiana leader dei motori autofrenanti, consolidata da oltre 70 anni in Europa e nel Mondo.

La MGM è presente in Italia con lo stabilimento produttivo principale a Serravalle Pistoiese e un deposito con uffici commerciali ad Assago (Milano). La MGM ha inoltre stabilimenti a Montreal (Canada), Detroit (USA), Chennai (India) e a Izmir (Turchia). La presenza globale è garantita attraverso la propria rete di distributori per la vendita e l’assistenza in oltre 70 paesi.

Buona parte di quello che oggi possiamo trovare in un qualsiasi motore autofrenante con freno AC è nato nei laboratori MGM.

Tre anni fa MGM ha pianificato di aggiornare ulteriormente i suoi motori autofrenanti. Il primo passo è stato quello di confrontarsi con oltre 100 uffici tecnici di suoi clienti in tutto il mondo in merito alle caratteristiche e ai miglioramenti che avrebbero desiderato trovare nel loro o motore autofrenante ideale.

Gli obbiettivi di MGM erano, oltre a soddisfare le indicazioni fornite dai clienti, quelli di allungamento il ciclo di vita dei suoi motori, di aumentare l’efficienza energetica media e di privilegiare l’impiego di materiale riciclabile e a basso impatto ambientale. Dal 2008, la quantità media di energia che i prodotti MGM necessitano per il funzionamento è costantemente diminuita. Inoltre, ripensando e riprogettando i materiali e il processo di produzione, MGM ha ridotto l’energia necessaria per la fabbricazione dei motori autofrenanti con un conseguente abbattimento delle emissioni di gas serra. Ha ritenuto opportuno accelerare questo processo.

Tutti i motori a singola velocità sono già disponibili con il livello di efficienza energetica conforme al nuovo regolamento europeo che entrerà in vigore a partire dal mese di luglio, gli elettromagneti dei freni stanno subendo miglioramenti nell’ottica della riduzione del consumo energetico e nell’aumento delle performances.

I motori con altezze d’asse 100 e 112 saranno i primi ad essere presentati sul mercato con buona parte degli aggiornamenti pianificati. Gli ingombri rispetto alla produzione attuale saranno ridotti, la carcassa offre una ottimale capacità di smaltimento del calore e permette, grazie a due punti di sollevamento dedicati, una maggiore facilità di movimentazione: I morsetti elettrici sono stati resi maggiormente accessibili, semplificando la connessione e riducendo il tempo di installazione a vantaggio dell’utilizzatore. MGM ha poi ideato e realizzato, brevettandola, una nuova metodologia che le consente di utilizzare rotori con parti attive di maggiori dimensioni a vantaggio dell’efficienza ma senza aumentare il momento d’inerzia del motore. Tutto questo le ha permesso di migliorare la dinamica e di mantenere la capacità di un elevato numero di avviamenti orari. Il resto della produzione nel corso dell’anno riceverà i medesimi miglioramenti.

Per la M.G.M. motori elettrici lo sviluppo sostenibile e il rispetto dell’ambiente sono degli obiettivi molto importanti. Nello stabilimento di Serravalle pressoché il 100% dell’energia elettrica consumata viene prodotta dai pannelli fotovoltaici posti sulla copertura, la climatizzazione è supportata da un impianto geotermico ed è stato ridotto il consumo di acqua potabile.

Target: energy efficiency

MGM’s goals are extending motors’ life cycle, increasing average energy efficiency and giving priority to recyclable material with low environmental impact

MGM is the leader in brake motor technology, manufactured in Italy and consolidating its reputation and presence in the market for over 70 years in Europe and in the world.

MGM’s facilities in Italy include the main production plant in Serravalle Pistoiese (Pistoia) and a warehouse with commercial offices in Assago (Milan). Further plants in Montreal (Canada), Detroit (USA), Chennai (India) and Izmir (Turkey) complete a global presence further enhanced by a network of distributors for sales and assistance in more than 70 countries.

The success of MGM AC brake motors is owed to the ingenuity of an innovative design created in its laboratories.

With great ambition, three years ago MGM set out to further upgrade our brake motors.

The first step was to discuss and receive feedback from consultations with over 100 technical departments at its customer sites around the world. With focus on the features and improvements they would like to find in their ideal brake motor.

MGM’s goals were not only to meet the recommendations provided by its customers but also to extend the life cycle of its motors, to increase the average energy efficiency and to give priority to the use of recyclable material with low environmental impact. Since 2008, the average amount of energy MGM products need to operate has steadily decreased. In addition, by rethinking and redesigning materials and the production process, MGM has reduced the energy needed for the manufacture of its brake motors with a significant reduction of the greenhouse gas emissions. MGM felt it appropriate to speed up this process.

All single-speed motors are already available with the level of energy efficiency in accordance with the new European regulation that will enter into force from July 1st 2021, the brake coils are undergoing improvements in terms of reducing energy consumption and increasing performance.

Motors with IEC frame sizes 100 and 112 will be the first to be presented in the market with most of the planned upgrades. The dimensions compared to the current production will be reduced, the frame offers an optimal heat dissipation capacity and allows, thanks to two dedicated lifting eyes, greater ease of handling. The terminal board has been made more accessible, simplifying the connection and reducing the installation time for the benefit of the end user. MGM then designed and realized, by patenting it, a new methodology that allows us to use rotors with larger active parts for the benefit of efficiency but without increasing the moment of inertia of the motor. All this has allowed MGM to improve the dynamics and maintain the capacity of a huge number of starts per hour. The remainder of the motor frame sizes will receive the same improvements during this year.

For M.G.M. electric motors sustainable development and respect for the environment have always been very important goals.

In the Serravalle Pistoiese plant almost 100% of the electricity consumed is produced by the photovoltaic panels placed on the roof, the air conditioning is supported by a geothermal system and the consumption of drinking water has been reduced.

Movicon.NExT: le novità della nuova versione 4.1

La spinta evolutiva di Progea continua secondo i piani, applicando numerose nuove funzionalità e migliorie ad un prodotto che si mantiene di gran lunga il più innovativo tra i prodotti di questa categoria

Movicon.NExT 4.1 è la nuova versione in arrivo per l’innovativa piattaforma software industriale orientata a fornire a tutti i progettisti le più moderne, scalabili e potenti tecnologie per le soluzioni di connettività, supervisione, analisi di qualsiasi sistema d’automazione. La piattaforma Movicon.NExT garantisce una scalabilità senza precedenti, capace di realizzare progetti WebHMI per piccoli sistemi embedded Linux, per sistemi HMI basati su PC Embedded Windows, gli Edge PC, o per le stazioni di supervisione SCADA di processi critici, fino alle soluzioni enterprise di analisi della produzione, MES ed Industria 4.0. Il rilascio della nuova versione 4.1 si conferma come una tappa importante del percorso di evoluzione della tecnologia di Movicon.NExT. Afferma Claudio Fiorani, R&D Manager di Progea Srl e Presidente di OPC Foundation Italia: “La spinta evolutiva di Progea continua secondo i piani, applicando numerose nuove funzionalità e migliorie ad un prodotto che si mantiene di gran lunga il più innovativo tra i prodotti di questa categoria. Gli sforzi dei nostri sviluppatori si sono concentrati sul consolidamento del prodotto WebHMI, oltre a raccogliere i feedback degli utenti e produrre soluzioni più funzionali e performanti.”

Secondo Paolo Fiorani, CEO di Progea Srl, “l’integrazione nel gruppo Emerson garantisce alla comunità internazionale di utenti e progettisti Movicon, lo sviluppo costante, maggiori investimenti e una enorme amplificazione della presenza globale, che sta già dando i primi frutti”. Movicon WebHMI 4.1, il prodotto entry level si evolve MoviconWebHMI rappresenta la soluzione migliore per realizzare applicazioni HMI Web e Cross-Platform, basate su tecnologia Web Server e HTML5, in grado di visualizzare su qualsiasi browser i sinottici di progetto realizzati sempre con lo stesso editor di Movicon.NExT, al 100% indipendenti dall’hardware e dal sistema operativo.

Con la nuova release 4.1 si compie un grande passo in avanti, mettendo a punto la tecnologia di questo prodotto, ormai matura, migliorandone ed estendendone le funzionalità. Utilizzando lo stesso ambiente di sviluppo, gli utenti possono creare progetti basati su tecnologia Web al 100%, con un potente I/O Data Server in grado di comunicare con tutti i dispositivi di campo, di gestire allarmi e storicizzazione dati su DB, e di consentire la visualizzazione HMI dei sinottici attraverso qualsiasi web browser HTML5.

La nuova piattaforma 4.1 di Movicon.NExT sarà disponibile a breve, non prevederà aumenti né costi di aggiornamento, a dimostrazione che l’azienda intende proseguire la politica di orientamento verso le nuove tecnologie, pur garantendo sempre la disponibilità nella linea di produzione della piattaforma “classica” di Movicon, la versione 11.6.

Movicon.NExT: The latest version 4.1 innovations

Progea’s driving force of evolution is continuing on and a number of various new and better features have been applied to its product, which remains by far the most innovative of its kind

Movicon.NExT 4.1 is the new forthcoming version for innovative industrial software platform oriented at offering all designers the most advanced, scalable, and powerful technology for connectivity, supervision, and analysis solutions of any automation system. The Movicon. NExT software platform ensures unprecedented scalability that can be used to create WebHMI projects for small-embedded Linux systems, Windows Embedded PC-based HMI systems, Edge PC, or for SCADA supervisory stations of critical processes, as well as enterprise production analysis, MES and Industry 4.0 solutions.

The release of the new version 4.1. marks an important step in the evolution of the Movicon.NExT technology. Claudio Fiorani, the R&D Manger Progea Srl and President of the OPC Foundation Italy, states that: “Progea’s driving force of evolution is continuing on and a number of various new and better features have been applied to its product,which remains by far the most innovative of its kind. The efforts of our developers have focused on consolidating the WebHMI product, in addition to collecting user feedback to produce more functional and performing solutions.”

According to Paolo Fiorani, the CEO of Progea Srl, “Our integration into the Emerson group guarantees the international community of Movicon users and designers, continuous development, greater investments and the enormous expansion of our global presence, which is already bearing its first fruits”.

Movicon WebHMI 4.1, the entry level product keeps on evolving WebHMI is the latest Web technology for Web-based HMI solutions, integrated within the Movicon.NExT platform and released with the product’s new version 4.0. Designed with the aim to extend the platform’s scalability to Linux devices, Movicon WebHMI is the best solution to create HMI Web and Cross-Platform solutions, based on Web Server and HTML5 technology. Project screens created with the Movicion.NExT editor can be visualized using any browser and independently from the hardware and operating system being used.

We have taken a giant leap forward with the new 4.1 release by fine-tuning the product’s technology, which has almost reached maturity with enhanced and extended features. By using the same design environment, users can create projects based on 100% Web technology, with a powerful I/O Data Server that can communicate all field devices, manage alarms and historically logging data on DB, and consents to HMI screen visualization using any HTML5 web browser.

The new Movicon.NExT 4.1 software platform will be available shortly at no increase in cost or upgrade charges. This is a demonstration of the company’s main mission to proceed with its new technology-oriented policy, while keeping the classic Movicon version 11.6 platform available in its production line.

Innovazione dinamica. Líevoluzione nel sofware per SCADA/HMI.

Movicon.NExT 4.1 Ë la nuova piattaforma software industriale che offre le pi˘ innovative e flessibili tecnologie software per progetti HMI Windows/Linux, per supervisori SCADA e per soluzioni di analisi efficienza e plant analytics, indispensabile per i vostri progetti di industria 4.0.

Scoprite di pi˘ o scaricate la versione di prova gratuita su www.progea.com

Progea Srl Tel +39 059 451060 ï info.movicon@emerson.com

Grasso food-grade per la lubrificazione dei motori elettrici

Il nuovo Klüberfood NH1 72-132

è un prodotto completamente sintetico, sviluppato appositamente per la corretta lubrificazione dei cuscinetti nei motori elettrici

Nei processi produttivi dell’industria alimentare e farmaceutica sono presenti numerosi motori elettrici: investire su una corretta lubrificazione di questi elementi si traduce in diversi benefici per gli operatori di settore, sia dal lato prestazionale che di sicurezza alimentare. I motori elettrici vengono normalmente forniti dai costruttori equipaggiati con lubrificanti industriali ed intervalli di rilubrificazione standard. Sino ad ora i manutentori erano quindi costretti a trovare un compromesso non in grado di

soddisfare a pieno le proprie esigenze: utilizzare un grasso non omologato per l’industria alimentare oppure scegliere un’alternativa food-grade spesso non dimensionata correttamente all’applicazione (viscosità errata o separazione dell’olio troppo elevata)?

Klüber Lubrication, grazie all’esperienza pluridecennale sul campo e nella formulazione di prodotti ad alte performance dedicati all’industria alimentare, ha sviluppato Klüberfood NH1 72-132, una soluzione in grado di risolvere una volta per tutte i limiti tecnici imposti dalle soluzioni presenti attualmente sul mercato. È un grasso omologato NSF H1 a base di olio estere sintetico e poliurea, specificamente progettato per la lubrificazione a lungo termine di cuscinetti a sfere e rulli sottoposti ad alte velocità in motori elettrici, ventilatori, centrifughe, decanter e altre macchine nell’industria alimentare e farmaceutica. Klüberfood NH1 72-132 non solo è miscibile

con i grassi standard per motori elettrici non omologati presenti sul mercato, ma rispetto agli stessi fornisce anche una durata operativa e protezione all’usura pari o superiore.

Klüberfood NH1 72-132 è il prodotto ideale per la lubrificazione dei cuscinetti dei motori elettrici, in grado di supportare in modo sostanziale l’ottimizzazione dei processi e garantire standard elevati in termini di sicurezza alimentare. È registrato NSF H1, certificato ISO 21469 e sviluppato senza olio minerale,per ridurre al minimo il rischio di contaminazione da MOSH/MOAH. Ricordiamo che la scelta del corretto lubrificante va sempre operata secondo un’attenta analisi del rischio in ottica HACCP, che deve tenere in considerazione anche la destinazione d’uso del prodotto: per maggiori informazioni in merito suggeriamo di contattare gli specialisti di Klüber Lubrication per valutare la corretta implementazione e gestione del proprio parco lubrificanti.

Food-grade grease for electric motor lubrication

The new Klüberfood NH1 72132 is a fully synthetic product specially developed for the proper lubrication of bearings in electric motors

In the manufacturing processes of the food and pharmaceutical industry there are many electric motors: investing on a correct lubrication of these elements leads to several benefits for the operators of the sector, both in terms of performance and food safety. Electric motors are normally supplied by manufacturers with industrial lubricants and standard relubrication intervals. Therefore, until now, maintainers were forced to find a compromise that

did not fully meet their needs: using a grease that was not approved for the food industry or choosing a food-grade alternative that was often incorrectly designed for the application (e.g. incorrect viscosity or too high oil separation).

Klüber Lubrication, with decades of experience in the field and in the development of high-performance products for the food industry, has designed Klüberfood NH1 72-132, a grease solution that finally solves the technical limitations imposed by the solutions currently on the market. Klüberfood NH1 72-132 is an NSF H1 approved grease based on synthetic ester oil and polyurea, specifically developed for the long-term lubrication of ball and roller bearings subjected to high speeds in electric motors, fans, centrifuges, decanters and other machines in the food and pharmaceutical industries. Klüberfood NH1 72-132 is not only miscible with

standard, non-foodgrade greases for electric motors on the market, but also provides equal or greater service life and wear protection than those greases.

Klüberfood NH1 72-132 is the ideal product for lubricating electric motor bearings, providing substantial support for process optimization and ensuring high standards of food safety. It is NSF H1 registered, ISO 21469 certified and developed without mineral oil to minimize the risk of MOSH/ MOAH contamination. You should keep in mind that the choice of the right lubricant always has to be made according to a careful risk analysis in a HACCP perspective, which must also take into account the destination of use of the product. For more information on this subject, contact the specialists at Klüber Lubrication to evaluate the correct implementation and management of your lubricant portfolio.

Per noi la sicurezza alimentare non è la moda del momento, ma la normalità: da oltre 30 anni omologhiamo i nostri prodotti secondo i più alti standard. Pensare oggi alle s de di domani, è così che supportiamo gli operatori del settore alimentare nel loro lavoro quotidiano.

www.klueber.com

Esperienza nelle proteine vegetali e la sua capacità di innovazione

Sweet Earth lancia un hot dog a base vegetale e il nuovo

Awesome Burger con fave e canapa

Giusto in tempo per la stagione delle grigliate, Sweet Earth annuncia l’uscita negli Stati Uniti dei suoi primi Vegan Jumbo Hot Dog e del nuovo e migliorato Sweet EarthAwesome Burger 2.0. Gli Hot Dog Jumbo Vegan Sweet Earth sono realizzati con una base proteica di piselli e patate. Offrono un’autentica esperienza di hot dog, si grigliano magnificamente o spadellano in modo soddisfacente rendendoli l’alternativa vegana e sostenibile perfetta per l’estate. L’aggiornamento Sweet Earth Awesome Burger 2.0 sarà il primo hamburger a base vegetale sul mercato a utilizzare un mix di piselli e fave oltre alle proteine della canapa come base. L’uso di queste proteine consente a Sweet Earth di offrire una consistenza più robusta e un’esperienza di hamburger più autentica. Sweet Earth ha anche recentemente annunciato il rilascio di un nuovo

Jerky a base vegetale in due gusti: Spicy Kung Pao e Sweet Korean BBQ. L’ingresso nel reparto snack sta soddisfacendo la domanda di opzioni uniche di snack salati. L’Awesome Burger 2.0 migliorato, gli hot dog jumbo vegani e altre innovazioni a base vegetale Sweet Earth sono sviluppati dai loro team culinari in collaborazione con il Centro di ricerca e sviluppo alimentare di Nestlé in Ohio, negli Stati Uniti, e la rete globale di ricerca e sviluppo di Nestlé. Con le tecnologie proprietarie e l’esperienza senza pari di Nestlé nelle proteine vegetali, i team sviluppano innovazioni a base vegetale con il giusto gusto, consistenza e succosità, che sono anche nutrienti. Nestlé continua a far fruttare la sua esperienza nelle proteine vegetali e la sua capacità di innovazione per offrire alle persone di tutto il mondo opzioni a base vegetale ancora più straordinarie. L’azienda

sta andando “oltre il panino” per creare piatti locali, alternative ai latticini, miscele di caffè e dolciumi. Negli ultimi mesi, ha lanciato Milo alimenti a base vegetale e senza latticini in Asia, una nuova alternativa ai latticini per l’Europa, latte a base vegetale in Giappone e un KitKat vegano.

Plant protein expertise and its innovation capacity

Sweet Earth launches plant-based hot dogs and new Awesome Burger with fava and hemp

Just in time for grilling season, Sweet Earth is announcing the release of their first ever Vegan Jumbo Hot Dogs and the new and improved Sweet Earth Awesome Burger 2.0 in the United States. Sweet Earth Vegan Jumbo Hot Dogs are made using a pea and potato protein base. They deliver an authentic hot dog experience and grill beautifully or sizzle satisfyingly in a skillet, making them the perfect flavorful vegan and sustainable swap for the summer.

The updated Sweet Earth Awesome Burger 2.0 will be the first plant-based burger on the market to use a mix of pea and fava in addition to hemp protein as its base. The use of these proteins allows Sweet Earth to deliver a beefier texture and more authentic burger experience.

Sweet Earth also recently announced the release of a new plant-based Jerky in two flavors, Spicy Kung Pao and Sweet Korean BBQ. The move into the snacking aisle is meeting the demand for unique savory snack options.

The improved Awesome Burger 2.0, vegan jumbo hot dogs and other Sweet Earth plant-based innovations are developed by their culinary teams

in collaboration with Nestlé’s R&D Center for food in Ohio, U.S., and Nestlé’s global R&D network. With proprietary technologies and Nestlé’s unmatched plant protein expertise, the teams develop plant-based innovations with the right

taste, texture and juiciness, that are also nutritious. Nestlé continues to use its plant protein expertise and its innovation capacity to offer people around the world even more great plant-based options. The company is going ‘beyond the bun’ to create local dishes, dairy alternatives, coffee mixes and confectionery. In recent months, it has launched plant-based food and dairy-free Milo in Asia, a new dairy alternative for Europe, plant-based lattes in Japan and a vegan KitKat.

Non fantascienza ma scienza

Una resa 100 volte superiore nelle colture con il 98% in meno di suolo e il 95% in meno di utilizzo dell’acqua, questa non è fantascienza ma fatti supportati dalla scienza

Agricola Moderna è una fattoria verticale italiana che vende i suoi brand di verdura a foglia verde e insalate al principale protagonista del supermercato italiano e nella piattaforma specializzata in cibo sostenibile e locale.

È specializzata in tutti gli aspetti riguardanti l’agricoltura verticale: scienza delle piante, data science, ingegneria climatica e logistica industriale.

La piattaforma di Agricola Moderna utilizza diversi tipi di sensori: telecamere

RGB-D per la ricostruzione 3D della copertura e diversi sensori ambientali per la misurazione della temperatura, dell’intensità della luce e dei livelli di CO2. Inviano tutte queste informazioni ad un database centralizzato dove vengono messe in relazione e alla quali viene assegnato un contesto.

Agricola Moderna utilizza inoltre l’imaging iperspettrale per permettere l’estrazione di informazioni che sarebbero diversamente perse come la presenza di macroelementi come nitrogeno, fosforo e potassio, che sono molto importanti per capire lo stato di salute delle piante e che sono visibili dopo qualche manipolazione dei dati, come ad esempio il livello dei favonoidi nella famiglia degli anto-

ciani. Questi non sarebbero visibili con semplici fotocamere RGB e una lenta e costosa analisi chimica delle colture potrebbe essere la soluzione alternativa. Dopo diversi mesi di ricerche di mercato, discussioni e riflessioni, Agricola Moderna ha scelto Specim come suo fornitore di telecamere iperspettrali.

Agricola Moderna è venuta a conoscenza di Specimen durante una collaborazione con l’Università di Milano,dove hanno la loro piattaforma di fenotipizzazione.Dopo una serie di comparazioni, ha pensato che Specim FX10e fosse il miglior dispositivo, e al prezzo più competitivo. iMAGE S SpA, distributore di Specim in Italia, ha avuto un ruolo importante in questa scelta. Agricola Moderna è stata seguita da iMAGE S SpA in ogni passo del processo, prima e dopo l’acquisto, e sono tuttora in contatto per ottimizzare l’uso della fotocamera.

Impostare tutto e imparare ad acquisire e analizzare correttamente le immagini ha richiesto un paio di mesi. Un elemento essenziale è la luce ambientale e trovare quella corretta può richiedere diverse prove e errori di ripetizione. Dopo quattro mesi da quando hanno iniziato ad usare FX10e, Agricola Moderna ha iniziato a sviluppare gli strumenti di cui ha bisogno. Sebbene i risultati siano promettenti, è ancora prematuro quantificarne il successo. Infatti, ha visto chiaramente come differisce lo spettro di una pianta sana da quello di una pianta malata e ha imparato a rilevarlo. Per alcune specie è riuscita a quantificare la luminosità dei colori, molto importante per i prodotti che vende.

La scansione di vassoi completi genera diversi gigabyte di dati iperspettrali. Bisogna anche capire la natura di queste informazioni e come estrarre informazioni da queste. Per questo motivo Agricola Moderna sta sviluppando tutti gli algoritmi per manipolare e analizzare i dati internamente.

Grazie ai loro Data Scientist e alle collaborazioni esterne con il dipartimento di Informatica de La Sapienza di Roma e il dipartimento di Biologia dell’Università di Milano, Agricola Moderna sta esplorando una serie di soluzioni che sfruttano gli ultimi progressi nel Deep Learning e altre tecniche di data science, e quindi come adattarli alle applicazioni agricole verticali.

Duccio Piovani,Responsabile Data Science eAI diAgricola Moderna,è soddisfatto dello Specim FX10e che hanno acquistato e dell’assistenza ricevuta da iMAGE S. “Crediamo di aver solo iniziato a grattare la superficie di quello che è un campo estremamente promettente. Un settore che si trova al crocevia di molte discipline, come biologia, imaging iperspettrale, visione artificiale e intelligenza artificiale; è questo un settore che sta già giocando un ruolo centrale nel modo in cui coltiviamo e ne determinare chi influenza l’agricoltura verticale. L’agricoltura, in generale, è destinata a crescere. Ad Agricola Moderna vogliamo essere in prima linea in questo sforzo collettivo con l’intenzione di sfruttare tutti i vantaggi che questo porta”, afferma Piovani.

Dr. Duccio Piovani - Responsabile Data Science e IA Laureato in Fisica Teorica e Sistemi Complessi, Duccio ha conseguito un master presso La Sapienza di Roma e un Dottorato di Ricerca all’Imperial College di Londra. Ha poi iniziato a lavorare in Data Science sia nel mondo accademico che con diverse startup a Londra e Parigi. Oggi è responsabile di tutto ciò che riguarda dati e algoritmi ad Agricola Moderna.

Agricola Moderna

L’azienda è stata fondata a Milano nel 2018 da due amici, Benjamin Franchetti e Pierluigi Giuliani. Alla fine del 2018 Duccio Piovani ha iniziato una collaborazione con l’azienda Agricola Moderna come consulente per introdurre un rigoroso snellimento dei dati scientifici nell’R&D dell’azienda, che si è subito resa conto del potenziale che questo approccio avrebbe potuto avere nel vertical farming, un settore così fortemente orientato all’innovazione.

Piovani è entrato a far parte a tempo pieno del team di Agricola Moderna alla fine del 2019. A quel tempo, Agricola Moderna si trasferì da un piccolo laboratorio a Milano a Melzo, a 19 km da Milano, in un nuovo centro di produzione di 1500 m². Da allora il team è cresciuto con l’assunzione di agronomi, altri data scientist e un ingegnere informatico. Attualmente, l’azienda conta 16 professionisti di 6 diverse nazionalità e sta progettando di espandersi ulteriormente in una struttura dieci volte più grande di quella attuale.

No science fiction but science

100x higher yield in crops with 98% less soil and 95% less water usage – not science fiction yet enabled by science

Agricola Moderna is an Italian vertical farming company selling their brands of leafy greens and salads to the Italian supermarket’s main actor and in a platform specialized in sustainable and local food. They specialize in all the aspects that concern Vertical Farming: plant science, data science, climate engineering, and industrial logistics.

Agricola Moderna’s platform uses several types of sensors:RGB-Dcamerasforcanopy3Dreconstruction and several environmental sensors that measure temperature, light intensity, and C02 levels.They send all this information to a centralized database where it is put into relation and given context.

Agricola Moderna is also using hyperspectral imaging to allow extracting information that would be otherwise lost: the presence of macro elements such Nitrogen,Phosphorus,and Potassium,which are very important to understand the plants’ health and are visible after some manipulation of the data, or for example the level of flavonoids in the anthocyanin’s family. These would not be visible with simple RGB cameras, and the alternative solution is a slow and expensive chemical analysis of the crops.

Agricola Moderna chose Specim as their hyperspectral camera supplier after several months of market research, discussions, and thought. They learnt about Specim from their collaboration with Università di Milano, where they have their phenotyping platform. After several comparisons, they thought the Specim FX10e was the best device for them,and the price was competitive. iMAGE S S.p.A., the Specim distributor in Italy, had a notable role in this choice.

Agricola Moderna was assisted by iMAGE S in every step of the process, before and after the purchase, and they are still in constant contact to optimize the use of the camera.

Setting everything up and learning how to acquire and analyze the images correctly has taken a couple of months. An essential element is a light environment, and finding the correct one may imply several trial and error iterations. After four months from when they started using FX10e, Agricola Moderna is developing the tools they need. Although some results are promising, it’s still early to quantify the level of success.

They have indeed very clearly seen how the spectrum of a healthy plant and sick one differs and has learnt to detect it. For some species, they managed to quantify their color’s brightness, which is very important for the products they sell.

Scanning full trays of crops easily create several giga-bytes of hyperspectral data. One also needs to understand the nature of this data and how to extract information from it. For this reason,Agricola Moderna is developing all the algorithms to manipulate and analyze the data in-house.

Thanks to their Data Scientists and external collaborations with the Computer Science department in La Sapienza in Rome and the Biology department of Università di Milano,Agricola Moderna are exploring a number of solutions that make use of the latest advancements in Deep Learning and other data science techniques and how to adapt them to vertical farming applications.

Duccio Piovani, Head of Data Science and AI at Agricola Moderna, is satisfied with the Specim FX10e they have bought and the assistance they have received from iMAGE S.

“We believe we have only started scratching the surface of what is an extremely promising field. A field at the cross-road of many different disciplines such as biology, hyperspectral imaging, computer vision, and artificial intelligence that is already playing a central role in the way we grow crops and who’s influence on vertical farming and Agriculture, in general, is destined to grow. At Agricola Moderna, we are making sure to be at the forefront of this collective effort with the intention to exploit all the advantages it will bring”, Piovani states.

Trained in Theoretical Physics and Complex Systems, Duccio holds a master’s degree from La Sapienza in Rome and a Ph.D. from the complexity group at Imperial College London. He then started working in Data Science both in academia and with several startups in London and Paris.Today, he is responsible for all that concern data and algorithms at Agricola Moderna.

Agricola Moderna

The company was founded in Milan in 2018 by two friends Benjamin Franchetti and Pierluigi Giuliani. At the end of 2018, Duccio Piovani started collaborating with the company as a consultant to introduce a rigorous data science pipeline to the company R&D. They quickly realized all the potential this approach could have in an innovation-driven field such as Vertical Farming.

Piovani joined the Agricola Moderna team full time at the end of 2019. At that time, Agricola Moderna moved from a small venture laboratory in Milan to Melzo 19 km from Milan, in a new production center of 1500m². The team ever since has grown with the hire of agronomists, other data scientists, and a software engineer. Currently, the company has 16 professionals of 6 different nationalities. They are planning to expand into a facility ten times the size of the current one for the future.

Duccio Piovani PhD – Head of Data Science and AI

Agroprodmash: la fiera che funziona

Agroprodmash tornerà al quartiere espositivo EXPOCENTRE di Mosca dal 4 all’8 ottobre 2021

La fiera internazionale Agroprodmash per attrezzature, tecnologie, materie prime e ingredienti per l’industria alimentare non si è fermata nemmeno durante la pandemia. Non sembra essere l’unico asp nel settore fieristico, ma comunque un barometro per valutare la situazione dell’industria alimentare.

Agroprodmash: a show that works

Giudicate voi stessi: nel 2020, il 39,1% dei visitatori è stato ad Agroprodmash per la prima volta. Questo è un rinnovamento considerevole di pubblico. Inoltre, dicono gli espositori e le statistiche confermano, la maggior parte dei visitatori lavora nella produzione e lavorazione alimentare. Inoltre, il 76,2% dei visitatori prende o influenza le decisioni di acquisto. Perché andare ad Agroprodmash?

I visitatori di Agroprodmash sono interessati non solo alle attrezzature per la produzione di alimenti e bevande, ma anche alle attrezzature per imballaggio, riempimento, refrigerazione, stoccaggio, test e pesatura. C’è una domanda maggiore di ingredienti, soluzioni di automazione e di produzione di robotica, sicurezza alimentare, igiene e componenti. Altri fattori per cui i visitatori arrivano ad Agroprodmash sono le formule, le ricette e le tecnologie nonchè gli sviluppi scientifici. L’interesse dei visitatori comprende la costruzione e la ristrutturazione delle strutture alimentari, riciclo, e gestione dei rifiuti. Agroprodmash ha un effetto prolungato: dà impulso agli scambi e alle vendite durante tutto l’anno. 89,1% dei visitatori prevede di fare acquisti dopo la fiera. In effetti,Agroprodmash ha la fama di garantire un eccellente ROI. Le sfide del 2020 non hanno fatto altro che cementarlo.

Di conseguenza, l’88% degli espositori prenderà parte ad Agroprodmash 2021 sulla scia del successo della partecipazione all’edizione del 2020. Inoltre, il 97% di loro raccomanderebbe questa fiera ai propri partner e colleghi.

Per maggiori informazioni sulle statistiche: https://www.agroprodmash-expo.ru/ en/exhibition/results/.

Sicurezza

“Vediamo che il pubblico di professionisti ha un maggiore interesse per Agroprodmash. La prenotazione degli stand è a buon punto: diverse aziende stanno firmando contratti. E siamo consapevoli della nostra responsabilità di organizzatori.

Seguiamo da vicino le esigenze di Rospotrebnadzor e dell’OMS”, afferma Tatiana Piskareva, responsabile della EXPOCENTRE Food Exhibitions Division.

L’anno 2020 ci ha mostrato che EXPOCENTRE AO aveva tutto il necessario per garantire la sicurezza a espositori e visitatori. Le strutture del locale rendono possibile mantenere una distanza di sicurezza tra le persone, regolare il flusso dei visitatori e fornire ulteriore disinfezione.

Per saperne di più: https://www.agroprodmash-expo.ru/en/

Per maggiori informazioni sul mercato russo delle attrezzature alimentari e di trasformazione alimentare, vai su: https://www.agroprodmash-expo.ru/en/exhibition/facts/

Agroprodmash will be back on 4–8 October 2021 at EXPOCENTRE Fairgrounds, Moscow

TheannualAgroprodmashinternationalexhibitionforequipment,technologies, raw materials and ingredients for the food processing industry didn’t stop during the pandemic.It appears to be not only a unique case in the exhibition industry but also a barometer to assess the situation in the food industry.

Judge for yourself, in 2020, 39.1% of the visitors came Agroprodmash for the first time. This is quite a substantial renewal of the audience. Besides, the exhibitors say, and the registration statistics confirm, the lion’s share of the visitors work in food production and food processing. Moreover, 76.2% of the visitors make or influence purchasing decisions.

Why come to Agroprodmash?

The Agroprodmash visitors are interested not only in equipment for food and beverage production but also in packaging, filling, refrigeration, storage, test, and weighing equipment. There is an increased demand for ingredients, automation and robotic manufacturing solutions, food safety, sanitation and hygiene, and components. Other things that the Agroprodmash visitors come to the show for are formulas, recipes and technologies, as well as scientific developments.The visitors’ interests include construction and renovation of food industry facilities, recycling, and waste management.

Agroprodmash has a prolonged effect:it gives boost to deals and sales throughout the year. According to the visitors, 89.1% of them plan to make purchases after the show. In fact, Agroprodmash has a reputation for delivering an excellent ROI. The challenges of 2020 have only solidified it.

As a result, 88% of the exhibitors are going to take part in Agroprodmash 2021 following the outcome of their participation in the edition of 2020.Also, 97% of them would recommend the show to their partners and peers.

You can learn more about the statistics at https://www.agroprodmash-expo.ru/ en/exhibition/results/

Safety

“WeseethattheprofessionalaudiencehasanincreasedinterestinAgroprodmash. The stand booking is well under way: different companies are actively signing contracts.And we are aware of our responsibility as organisers.We closely follow the requirements of Rospotrebnadzor and the WHO,” says Tatiana Piskareva, Head of the EXPOCENTRE Food Exhibitions Division.

The year 2020 showed us that EXPOCENTRE AO had everything necessary to ensure safety for its exhibitors and visitors.The venue’s facilities make it possible to maintain a safe distance between people, regulate the flow of visitors, and provide additional disinfection.

To learn more, go to https://www.agroprodmash-expo.ru/en/

To learn more about specifics of the Russian market of food and food processing equipment, go to https://www.agroprodmash-expo.ru/en/exhibition/facts/

Una vocazione per creare innovazione

Elsitec è una società di Verona, Italia, che costruisce molti articoli tecnici per le macchine industriali, ma non solo. Il suo programma di produzione è molto ampio e si suddivide nei seguenti gruppi:

A. Tenditori automatici per catene e cinghie

B. Elementi elastici modulari

C. Elementi elastici oscillanti

D. Elementi elastici antivibranti

E. Supporti motore elastici

F. Pignoni tendicatena

G. Antivibranti elementari

H. Componenti di sostegno e livellamento

Elsitec costruisce innovazione per controllare-guidare-ammortizzare le vibrazioni.

Tutte le famiglie di prodotti dalla “A” alla “E” sfruttano il medesimo principio di funzionamento, cioè la deformazione elastica di quattro inserti circolari in caucciù naturale, inseriti nei vani risultanti dall’accoppiamento di due sezioni metalliche poste a 45° l’una rispetto all’altra. Questa tecnologia Elsitec consente all’azienda di ammortizzare le vibrazioni fino ad eliminarle. Questi prodotti sono caratterizzati da una tecnologia che li rende particolarmente esenti da manutenzione con un elevato grado di silenziosità.

Elsitec il vostro partner per il controllo delle vibrazioni.

Vocation to create innovation

Elsitec is a company based in Verona, Italy, that manufactures many technical items for industrial machines, but not only. Its production range is very wide and it is divided into the following groups:

A. Automatic tensioners for chains and belts

B. Rubber suspension units

C. Oscillating mountings

D. Anti-vibration mounts

E. Motor bases

F. Idler sprockets

G. Cylindrical bobbins-buffers

H. Support and levelling components

Elsitec produces innovation to control-guide-absorb vibrations.

All product families from “A” to “E” take advantage of the same operating principle, that is, the elastic deformation of four natural rubber circular inserts, placed inside the space resulting from the coupling of two metal sections mounted at 45° with respect to each other. This Elsitec technology allows the company to dampen vibrationsuntiltheyareeliminated.Theseproductsarecharacterizedbyatechnology that makes them maintenance-free and silent as there are no metal parts in contact.

Elsitec, your partner for vibration control.

Nuova carta per etichette per una presenza del marchio di alta qualità

Con Parade Label Pro, Sappi espande il proprio assortimento di carte per etichette per colla a umido non resistenti all’umido

Con la sua famiglia di prodotti Parade, Sappi offre una gamma sostenibile e completa di carte per etichette per colla a umido per una varietà di opzioni di lavorazione e applicazioni.

La gamma è ora completata da Parade Label Pro: la finitura lucida, con doppia patinatura su un lato, colpisce per una superficie molto liscia con un alto grado di bianco, che permette di ottenere eccellenti risultati di stampa e finitura.

• Carta per etichette per colla a umido non resistente all’umidità per un aspetto brillante e risultati di stampa eccellenti

• Adatta a numerose applicazioni alimentari e non, come le etichette per le bottiglie a perdere,i contenitori a banda stagnata

• Disponibile nelle grammature di 80 e 90 g/m²

• Tempi di consegna rapidi nei Paesi europei ed extraeuropei

Per i clienti dell’industria delle bevande, degli alimenti e dei beni di consumo che vogliono che l’aspetto dei loro prodotti si distingua dalla concorrenza, le carte per

New label paper for a high-quality brand appearance

Sappi expands its range of non-wet-strength wet-glue label papers with Parade Label Pro

Sappi’s ‘Parade’ product family offers a sustainable and comprehensive range of wetglue label papers for a wide range of converting types and applications.The latest extension to the line is Parade Label Pro: a glossy, one side double-coated label paper which features a very smooth surface with a high degree of brightness, ensuring excellent printing and finishing results.

• Non-wet-strength wet-glue label paper for a brilliant appearance,

• Suitable for various applications, such as labels for disposable bottles, food & non-food containers and wrappers for various products,

• Available in grammages of 80 and 90 g/m²,

• Can be supplied quickly throughout Europe and beyond.

etichettediSappisonolasceltaperfetta:lanuovaParade Label Pro, infatti, è stata progettata appositamente per la produzione di etichette sofisticate. È caratterizzata da ottime proprietà di funzionamento con le macchine e assicuraunaproduzioneaffidabile.Puòesserestampata in modo espressivo con il procedimento di stampa offset econlaflessografia,rifinitaconlaminaturaacaldoecon l’impressione a secco, tra le altre cose. Grazie alle sue speciali proprietà superficiali, la carta lucida a doppia patinatura rende possibili risultati di stampa eccezionali con la massima brillantezza e riproducibilità delle tinte. È adatta a un’ampia gamma di applicazioni,ad esempio per le etichette a colla a umido per le bottiglie a perdere, le etichette per contenitori per prodotti alimentari e non alimentari e gli involucri per il cioccolato e altri prodotti. Parade Label Pro è prodotta nello stabilimento di Gratkorn,inAustria,che rappresenta una delle cartiere più grandi e moderne d’Europa. Sappi ha iniziato solo di recente a produrre qui carta per etichette per colla a umido e le carte per le etichette autoadesive. Questo dà all’azienda la possibilità di produrre le sue carte per etichette di prima classe con una sicurezza di fornitura a lungo termine in un totale di tre sedi in Europa e quindi di reagire in modo ancora più flessibile ai desideri dei clienti e alla maggiore domanda. Grazie alla posizione centrale dello stabilimento di produzione Sappi di Gratkorn, Parade Label Pro può essere consegnata rapidamente in Europa e nei Paesi extraeuropei. I percorsi di trasporto brevi risparmiano energia e proteggono l’ambiente; i cicli di produzione abbreviati rendono a loro volta possibili una buona disponibilità e una consegna veloce. Parade Label Pro è certificata per il contatto diretto con gli alimenti ed è disponibile nelle grammature di 80 e 90 g/m². A richiesta, Sappi può fornire Parade Label Pro con certificazione FSC o PEFC.

Sappi è leader mondiale nella fornitura di prodotti e soluzioni sostenibili in fibra di legno nei settori della pasta chimica, delle carte da stampa (carte patinate fini), delle carte da imballaggio e speciali, delle carte di supporto e protezione, dei biomateriali e delle bioenergie. L’azienda punta sulle risorse rinnovabili

For customers in the food, beverage and consumer goods industries who want their products to have a visual impact that stands out from the competition, label papers from Sappi are the perfect choice,as the new Parade Label Pro has been specially designed for the production of more sophisticated labels. It offers excellent machine running properties and ensures reliable production.It can be printed vividly in offset, flexographic and gravure presses and finished with hot & cold stamping and blind embossing, for example. Thanks to its special surface properties, the double-coated glossy paper enables outstanding print results with maximum ink gloss. It is suitable for a wide range of applications, such as wet-glue labels for disposable bottles, labels for food and nonfood containers and wrappers for chocolate bars and other products.

Parade Label Pro is produced at the renowned Austrian mill in Gratkorn, one of the largest and most modern paper mills in Europe, where Sappi recently began the production of wet-glue and self-adhesive label papers. This gives Sappi the opportunity to produce its top-quality label papers with long-term supply reliability at a total of three locations in Europe, enabling it to respond with greater flexibility to customer requests and increased demand. Because of the central location of Sappi’s production site in Gratkorn, Parade Label Pro can be supplied

Parade Label Pro di Sappi è una carta per etichette con doppia patinatura su un solo lato, che offre eccellenti risultati di stampa e finitura

Parade Label Pro from Sappi is a label paper that is double-coated on one side and offers excellent print and finishing results

Image credit: Sappi Europe

e sull’ approccio sostenibile. Le sedi di Sappi in Europa possiedono le certificazioni relative alla catena produttiva nell’ambito degli standard previsti da Forest Stewardship Council™ (FSC™ C015022) e/o dallo schema di certificazione Programme for the Endorsement of Forest Certification™ (PEFC/0732-76). Le carte Sappi vengono prodotte all’interno di stabilimenti certificati ISO 9001, ISO 14001, ISO 50001 e OHSAS 18001. Cinque dei dieci stabilimenti Sappi in Europa sono registrati presso EMAS. Sappi Europe fa parte di Sappi Limited (JSE), con sede a Johannesburg in Sudafrica,con 12.500 dipendenti e 18 stabilimenti produttivi in nove Paesi di tre continenti diversi. L’azienda conta inoltre 37 uffici commerciali e clienti in oltre 150 Paesi in tutto il mondo. www.sappi.com

quickly throughout Europe and beyond. The short transportation distances save greenhouse emissions and protect the environment; shorter production cycles then enable good availability and rapid supply. Parade Label Pro is certified for direct food contact and available in grammages of 80 and 90 g/m². Sappi can provide Parade Label Pro with FSC or PEFC certificates on request.

Sappi is a leading global provider of sustainable woodfibre products and solutions, in the fields of dissolving pulp, printing papers, packaging and speciality papers, casting and release papers, biomaterials and bio-energy. As a company that relies on renewable natural resources, sustainability is at our core. Sappi European mills hold chain of custody certifications under the Forest Stewardship Council™ (FSC™ C015022) and/or the Programme for the Endorsement of Forest Certification™ (PEFC/0732-76) systems. Sappi papers are produced in mills accredited with ISO 9001, ISO 14001, ISO 50 001 and OHSAS 18001 certification. Sappi has EMAS registration at 5 of its 10 mills in Europe.

Sappi Europe is a division of Sappi Limited (JSE), headquartered in Johannesburg, South Africa, with 12,500 employees and 19 production facilities on three continents in nine countries, 37 sales offices globally, and customers in over 150 Countries around the world. www.sappi.com

Cannoni AIRFLASH + fluidificatori EOLO

Da Barra Project International l’accoppiata vincente per fluidificare materiali a granulometria fine

La pulizia e buona fluidificazione dei sili è fondamentale per:

• Garantire la continuità del ciclo produttivo evitando fermi di impianto;

• Massimizzare l’efficienza di stoccaggio evitando la formazione di incrostazioni e compattamenti di materiale (esempio: ponti, rat hole);

• Evitare l’invecchiamento ed il deterioramento di materiale (zone morte) favorendo il ricambio regolare del contenuto del silo.

La pluridecennale presenza nel mercato dei sistemi di pulizia e fluidificazione con cannoni ad aria compressa AIRFLASH prodotti da Barra Project International Srl attesta da sé la validità di questi prodotti made in Italy

Nati per l’esercizio gravoso in cementeria ed acciaieria, negli anni la gamma AIRFLASH si è notevolmente ampliata e diversificata, trovando oggi applicazione in molteplici realtà produttive dagli alimentari agli inerti (mangimi, cereali, granaglie, polveri industriali, gesso, cemento, ceneri volatili, clinker, prodotti farmaceutici, truciolato di legno, fibre metalliche e plastiche, etc.).

I prodotti AIRFLASH sono progettati per durare nel tempo senza rischi di obsolescenza; grazie alla propria struttura modulare, AIRFLASH non solo è in grado di recepire facilmente tutte le innovazioni tecnologiche, ma è anche estremamente versatile: grazie alla sostituzione di alcuni particolari interni, può infatti essere facilmente convertito per applica-

zione in zone a temperatura ambiente o in zone in temperatura soggette ad irraggiamento termico e/o in zone soggette a presenza di polveri. Ulteriore vantaggio derivante dalla struttura modulare è la facile ed ottimizzata gestione della componentistica di ricambio a magazzino. Come funzionano?

L’azione dei cannoni AIRFLASH è estremamente efficace in quanto agisce direttamente sul materiale da sbloccare senza sottoporre a sollecitazione le strutture di stoccaggio: il cannone, azionato manualmente al bisogno o attivato secondo una programmazione ciclica di sparo, scarica istantaneamente il volume di aria compressa stoccato nel proprio serbatoio generando un’onda d’urto che investe il materiale smuovendolo.

Uno dei più importanti componenti ausiliari per cannoni AIRFLASH sono i fluidificatori EOLO. EOLO trova la sua specifica applicazione per la gestione di materiali a granulometria fine caratterizzati da forte tendenza alla costipazione. Questi materiali reagiscono alle iniezioni di aria in velocità formando delle gallerie interne che convogliano l’aria liberata dal cannone attraverso un percorso fisso riducendo così la forza disgregatrice dello sparo (Nota: gestire tali materiali con sistemi a vibrazione è assolutamente controproducente in quanto, proprio per effetto della vibrazione, il materiale consolida e si compatta ulteriormente). La facile soluzione a questo problema è abbinare ad AIRFLASH i fluidificatori EOLO, griglie di distribuzione del l’onda d’urto generata dai cannoni: EOLO orienta e distribuisce il flusso di aria compressa lungo la superficie interna della struttura di stoccaggio riducendo l’effetto attrito tra materiale e parete (oltre che tra materiale e materiale): il materiale scivola così naturalmente verso il punto di estrazione.

In sintesi, i vantaggi di EOLO:

• raggiungere più elevati livelli di efficacia a fronte di dispendi energetici inferiori;

• ampliare il raggio di azione del singolo cannone;

• potenziare il livello di fluidificazione a parità di numero di cannoni;

• protegge i dispositivi di sparo impedendo l’ingresso di materiale nel cannone;

• azione “pulente” delle strutture di stoccaggio (angoli e superfici), aspetto rilevante soprattutto nella movimentazione di materiali organici: il livello di

BPI CANNONE AIRFLASH

BPI AIRFLASH cannon

pulizia raggiungibile rende infatti possibile il transito in successione, nello stesso impianto di stoccaggio, di materiali di diversa natura, riducendo il rischio di contaminazione del prodotto in movimentazione con quelli precedentemente transitati.

E da non dimenticare…

AIRFLASH+EOLO è fondamentale per la corretta movimentazione di materiale stoccato in sili a fondo piano

AIRFLASH air-cannons + EOLO fluidizers

Barra Project International presents its winning combination for the fluidification of fine-grained materials

The cleaning and good fluidization of the silos is essential for

• Guaranteeing the continuity of the production cycle, avoiding plant shutdowns,

• Maximizing storage efficiency by avoiding the formation of encrustations and compaction of material (example: bridges, rat holes),

• Avoiding the aging and deterioration of material (dead zones) by favoring the regular exchange of the silo contents.

The decades-long presence in the market of cleaning and fluidization systems with AIRFLASH, the compressed air cannons produced by Barra Project International Srl, certifies itself the validity of these products, all made in Italy

Born for heavy duty operation in cement and steel plants, over the years AIRFLASH range has considerably expanded and diversified, finding today application in many different production industries from food to aggregates (feed, cereals, grains, industrial powders, gypsum, cement, fly ash, clinker, pharmaceutical products, wood chipboard, metal and plastic fibers, etc.).

AIRFLASH products are designed to last over time without the risk of obsolescence; thanks

to its modular structure,AIRFLASH is not only able to easily incorporate all the technological innovations, but it is also extremely versatile: thanks to the replacement of some internal details, it can in fact be easily converted for application in areas at room temperature or in areas in temperature subject to thermal radiation and/or in areas subject to the presence of dust. Another advantage deriving from the modular structure is the easy and optimized management of spare parts in stock.

How do they work?

The action of the AIRFLASH cannons is extremely effective as it acts directly on the material to be released, without causing stresses on the storage

structures: the air cannon, activated manually when needed or according to a cyclic firing schedule, instantly discharges the compressed air volume stored in its own tank generating a shock wave that hits the material, moving ang fluidizing it.

One of the most important auxiliary components for AIRFLASH aircannons are the EOLO fluidizers. EOLO finds its specific application for the management of fine-grained materials characterized by a strong tendency to constipation.These materials react to the injections of air at high speed by forming internal tunnels that convey the air released by the cannon through a fixed path, thus reducing the disintegrating force of the shot (Note: managing these materials with vibration systems is absolutely counterproductive as, due to the vibration, the material consolidates and further compacts). The easy solution to this problem is to combine AIRFLASH with the EOLO fluidizer, distribution grids for the shock wave generated by the cannons: EOLO directs and distributes the compressed air flow along the internal surface of the storage structure, reducing the friction effect. between material and wall (as well as between material and material): the material thus naturally slides towards the extraction point.

To summarize the advantages of EOLO:

1. reach higher levels of effectiveness reducing energy expenditure,

2. extend the range of action of the single aircannon, 3. enhance the fluidization level for the same number of aircannons,

4. protects the firing devices by preventing the entry of material into the cannon,

5. “cleaning” action of the storage structures (corners and surfaces), an important aspect especially in the handling of organic materials: the level of cleanliness that can be reached makes it possible the transition in sequence, in the same storage structre, of materials of different nature, reducing the risk of contamination of the product being handled with those previously transited.

And do not forget…

AIRFLASH+EOLO are essential for the correct handling of material stored in flat bottom silos.

EOLO con AIRFLASH dettaglio connessione (sx) - EOLO lineare e EOLO circolare (dx)
EOLO with AIRFLASH connection details (left) - EOLO liner and EOLO circular (right)
EOLO Silo a fondo piano / Flat bottom silo EOLO
EOLO lineare / Linear EOLO

Cuomo, la scelta dell’industria alimentare

Dal 1964, CUOMO porta all’industria alimentare macchine e linee complete di ultima generazione

CUOMO è un’azienda a carattere familiare specializzata nella progettazione e produzione di confezionamenti in metallo e macchinari per la produzione alimentare. Fondata nel 1964 da tre fratelli, oggi CUOMO ha sede a Nocera Inferiore, Salerno, ed è guidata dai figli dei fondatori. La produzione aziendale comprende:

• Macchine per l’industria conserviera

• Macchine per capsule twist

• Macchine per l’imballaggio metallico

Macchine per l’industria conserviera Macchine, linee complete e attrezzature per il confezionamento primario e secondario di qualsiasi alimento (verdure, carni, pesci, oli, latte, etc.). I macchinari di questa divisione effettuano il processo di prodotti alimentari, compresi il trattamento termico del contenitore riempito e l’imballaggio finale dei contenitori riempiti a seconda delle richieste del mercato. Il cuore di queste linee di produzione sono i gruppi automatici di riempimento/chiusura, dove i contenitori sono riempiti – per gravità, sottovuoto o volumetricamente prima della loro chiusura, eseguita automaticamente dalle aggraffatrici. La gamma di macchine per l’industria conserviera permette di coprire le velocità di produzione da 60 fino a 1.000 scatole/1’, per scatole di diametro tra Ø 52 a Ø 155. (202-603 f.to scatola).

Macchine per capsule twist

Macchine e linee complete per la produzione di capsule in metallo, tipo twist-off, per vasi di vetro. Tale divisione è orientata verso l’imballaggio di vetro (bottiglie, vasetti) industria di prodotti alimentari quali confetture, legumi, tonno, ketchup, salse, etc.

Macchine per l’imballaggio metallico

Macchine per linee di fabbricazione scatole in banda stagnata.Lineecompletepercoperchiefondipartendo dal foglio di banda stagnata. Tutte le macchine sono state progettate individualmente per una nuova generazione di scatole per l’imballaggio metallico. Sono disponibili macchine operative indipendenti o gruppi multimacchina, per le linee fabbricazione corpo scatola, per soddisfare particolari esigenze del cliente. Entrambi sono completamente automatici.

La vasta gamma di macchinari proposta dall’azienda comprende anche la riempitrice automatica telescopica. Costruita in acciaio inox Aisi 304 e conforme allenormativeCEE,lamacchinaèidoneaalriempimento volumetrico di una vasta gamma di prodotti solidi in contenitori metallici, vetro, plastica, cartone, ecc. Il processo di riempimento si esegue con le tecnologie più avanzate che garantiscono un funzionamento automatico e un’alta velocità, senza alcun danno per il prodotto. Tutte le operazioni di cambio formato e lavaggio della macchina vengono svolte in modo rapido e funzionale. A richiesta è anche possibile

avere l’uscita tangenziale dei contenitori, i quali possono avere formati diversi fino a 5 kg.

La riempitrice automatica telescopica è adatta al riempimento di: pomodoro (intero e cubettato), olive (intere e a rondelle), legumi, mais, verdure (a fette e a cubetti), carote (cubeti e rondelle), carciofi (cuori di carciofo), cipolline, funghi, giardiniera, frutti di mare, pet food, frutta (intera, a fette e a cubetti), nocciole, noci e arachidi. In base al formato e al prodotto, la macchina può raggiungere una velocità da 40 a 1200 cpm.

Tra i macchinari di spicco troviamo anche l’Aggraffatrice Automatica Mod. A480, macchina a 10 teste aggraffanti, a scatola rotante, a testa regolabile, per aggraffare coperchi metallici su scatole metalliche, piene, di forma cilindrica regolare.

La macchina,compatta ed estremamente stabile,offre prestazioni di rilievo. È progettata in particolar modo per la chiusura di scatole piene, fruendo delle più moderne tecnologie disponibili.Tutte le parti a contatto con il prodotto sono realizzate in acciaio inox.

L’azienda Cuomo garantisce ai clienti un servizio di assistenza post vendita, tecnica e di qualsiasi altra natura di elevata qualità, sia in Italia che all’estero; questo è sempre stato e sempre sarà l’obiettivo primario sul quale trova fondamento la fiducia in quel futuro verso cui, consapevolmente e sempre con la stessa forza, l’azienda si dirige.

La progettazione dell’ultima generazione di macchinari ha permesso all’azienda di poter affrontare problematiche tecnologiche complesse di settori quali quelli degli imballaggi metallici e delle capsule metalliche twist-off, con spirito di innovazione e tecnologie all’avanguardia.

CUOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers,CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons.

The company’s production range includes the following:

• Food processing machinery

• Twist cap machinery

• Metal packaging machinery

Food processing machinery

Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests.The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS).

Twist cap machinery

Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed

press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute.

Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs.

Metal packaging machinery

Fully Automatic machines and lines for tinplate cans.

Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm.

Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs.

The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc.

The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations.

On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg.

Cuomo, the choice of the food industry

Since 1964, CUOMO has been providing the food industry with machine and plants of the latest generation

This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm.

Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most upto-dated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength.

The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

The core business of CM-TECHNOLOGIESTM company has been developing “tailor-made” type solutions in the industrial and engineering 昀椀elds. We have been specialized on in Food Processing & Beverage 昀椀eld for over 25 years

All our solutions are focused on providing innovation, quality and performance and consequently giving a high added value to every product and service.

For several years we have been developing integrated solutions with co-robots and robots to improve production performance and increase operator safety.

CM-TECHNOLOGIESTM consists of multidisciplinary highly collaborative teams, specialized on EPCM (Engineering, Procurement, Construction & Management), managed by project leaders who gained their expertise thanks to all the singular industry sectors seen.

We are the ideal partner for your engineering projects. The synergy of our teamwork will assist you from the de昀椀nition of the concept to its realization and start-up (“Turnkey” project)

-”We are always open to new challenges and collaborations both in Italy and in other countries in the 昀椀eld of engineering. Because we strongly believe that innovation is created through collaboration and synergy”- The technical staff -

NORMICOM: soluzioni di svuotamento sacchi e carico macchine di processo

Normicom offre ai propri clienti i migliori componenti e le migliori tecnologie, frutto di collaborazioni con partner internazionali affidabili e proiettati verso il futuro

Tra i principali fattori che contraddistinguono gli impianti di eccellenza vi è sicuramente la presenza all’interno della linea produttiva di soluzioni efficienti, pratiche e che salvaguardino la sicurezza degli operatori. Per questo Normicom, azienda attiva da più di 15 anni sul territorio italiano

nel settore del bulk handling, offre sempre ai propri clienti i migliori componenti e le migliori tecnologie, frutto di collaborazioni con partner internazionali affidabili e proiettati verso il futuro.

Oltre a fornire componenti per il trasporto pneumatico, la miscelazione, lo scarico, il dosaggio, la vagliatura e la manipolazione, Normicom offre ai propri clienti anche soluzioni complete e personalizzabili, tra cui il sistema di carico macchine di processo da sacchi. Dalla movimentazione del sacco attraverso manipolatori ergonomici in vuoto, il prodotto viene scaricato all’interno di una stazione svuotasacchi dotata di vaglio a vibrazione,che permette uno screening veloce ed efficiente del materiale. Il sollevatore pneumatico del marchio Piab sfrutta la forza dell’aria compressa per sollevare ogni tipo di prodotto fino a 250 kg. Grazie a questa tecnologia, l’operatore non percepisce quasi alcun peso e la sua sicurezza viene pienamente salvaguardata. La stazione svuotasacchi invece, integrata da un vaglio a vibrazione del marchio Farleygreene, è dotata di un tavolo di lavoro inclinato che facilita l’apertura e lo svuotamento manuale del sacco da parte dell’operatore. Grazie al vaglio a vibrazione è possibile effettuare check screening di qualsiasi tipo di materiale, grazie alla vibrazione di reti disponibili in magliature di diversi diametri; ogni tipo di contaminazione o di

NORMICOM: Sack tip stations and machine loading systems

Normicom offers its customers the best components and technologies, as the result of the collaboration with international, reliable and future-oriented partners

Within the main factors that distinguish excellence plants there is the presence, inside of their production lines, of efficient, practical solutions, that safeguard the operators’ safety.That’s why Normicom, a company that’s been active for more than 15 years on the Italian territory in the bulk handling field,always offers its customers the best components and technologies, as the result of the collaboration with international, reliable and future-oriented partners.

Besides providing components for the pneumatic transport, mixing, discharge, dosage, sieving and manipulation, Normicom offers its customers also complete and customizable solutions, such as the process machines’ loading from bags’ system. From the bag’s handling through vacuum ergonomic manipulators, the product is discharged inside of a sack tipping station equipped with a vibratory screener that allows a quick and efficient screening of the material.

The vacuum ergonomic lifter branded Piab takes advantage of the strength of the compressed air to lift any kind of product up to 250 kg. Thank to this technology, the operator does not perceive any weight and his safety is totally safeguarded. The

corpo estraneo viene così rimosso, garantendo un prodotto finale allo stesso tempo pulito e omogeneo. Il sistema di carico da sacchi può essere ulteriormente integrato da un trasportatore pneumatico Piab, per trasferire facilmente e velocemente il materiale vagliato a macchine di processo. Questa soluzione è stata scelta e installata con successo all’interno della linea produttiva di un’importante azienda italiana specializzata nella lavorazione della polvere base per gelato. Grazie alla soluzioneoffertadaNormicomilprocessodisvuotamento dei sacconi è diventato molto più veloce, efficiente e sicuro, mentre il vaglio a vibrazione ha reso prodotto finale omogeneo e pulito da corpi estranei. Per ulteriori informazioni e per scoprire di più su Normicom visitate il sito www.normicom.it e seguite la pagina LinkedIn company/normicom. Potete contattare lo staff Normicom direttamente all’indirizzo info@normicom.it

sack tip station, instead, integrated with a vibratory screener of the brand Farleygreene, is equipped with an inclined sack rest table that facilitates the opening and the manual discharge of the sack for the operator. Thanks to the vibratory screener it is possible to do check screenings of any kind of material, because of the vibration of grids available in different diameters’ meshes; any kind of contamination or foreign object is removed, granting a clean and uniform final product. The loading from sacks’ system can furthermore be integrated with a Piab vacuum conveyor,to easily and quickly move the sieved material to process machines. This solution was chosen and installed with success inside of the production line of an important Italian company, specialized in the processing of the base powder for ice-cream. Thanks to the solution provided by Normicom, the sack discharge’s process got way much faster, efficient and safe, while the vibratory screener made the final product homogeneous and clean from any foreign object. For further information and to discover more about Normicom, visit the web site www.normicom.it and follow LinkedIn page company/normicom. You can also contact Normicom staff at info@normicom.it

Eccellenza dalla progettazione fino al prodotto finito

Esperienza e investimenti costanti hanno permesso a Costruzioni Meccaniche Valente di svilupparsi e poter garantire al cliente l’eccellenza del prodotto

Costruzioni Metalmeccaniche Valente nasce nel 1963 con l’obiettivo di produrre lavorazioni di carpenteria nel settore industriale. Nel 1980, la maturata esperienza e il costante investimento di risorse in nuove tecnologie le hanno permesso di crescere e di trasferirsi a Nole in locali più ampi e

moderni. Oggi quest’azienda affronta con capacità, competenza ed esperienza il mercato, nel settore metalmeccanico e industriale in genere, sviluppando soluzioni dalla progettazione fino alla completa realizzazione del prodotto finito.

Il vasto parco macchine utensili a disposizione (torni, fresatrici, alesatrici, centri di lavoro, pressopiegatrici e cesoie automatiche di ultima generazione) permette la lavorazione delle materie prime con assoluta precisione. Inoltre, per venire incontro alle esigenze specifiche del cliente e garantire l’eccellenza del prodotto, l’azienda si avvale di un avanzato ufficio tecnico interno per la progettazione CAD meccanica ed elettrica.

Nella sede di Nole, Costruzioni Metalmeccaniche Valente dispone di un reparto carpenteria leggera e pesante in cui si eseguono molteplici lavorazioni. La

Excellence from design to finished products

Experience and constant investments have enabled Costruzioni Meccaniche Valente to grow and guarantee customers excellent products

Costruzioni Metalmeccaniche Valente was established in 1963 with the goal of producing metalwork for the industrial sector. In 1980, the experienced honed and constant resource investment in new technologies enabled this company to grow and relocate in Nole, in larger and more modern facilities. Today, this company faces the market with skill, know-how and experience in the metalworking and industrial sector, developing solutions from design right to finished products.

The company’s range of machine tools available (lathes, moulders, boring machines, work stations, bending machine, and automatic shearing machines of the latest generation) enables to work accurately raw materials. Moreover, the meet customer’s specific requirements and guarantee excellent products, the company also backs on its in-house advanced technical office for mechanic and electric CAD engineering.

On its premises in Nole,Costruzioni Metalmeccaniche Valente has a light and heavy metalwork department where many and different operations are carried out. Its ability to process different materials (steel and alloy steel, stainless steel, aluminium, etc.) together with its own machinery make this company a leader of the sector.

Costruzioni Metalmeccaniche Valente designs, builds andinstallscustomizessolutionsofhandlingsystems, automation and industrial logistic. Its products meet

capacità di lavorare materiali differenti (acciai comuni e legati, acciai inossidabili, alluminio, etc.) e i macchinari in dotazione rendono questa azienda leader del settore.

Costruzioni Metalmeccaniche Valente progetta, realizza e installa soluzioni personalizzate di sistemi di movimentazione, automazione e logistica industriale. I suoi prodotti coprono le esigenze di diversi settori dell’industria, dall’automotive e metalmeccanico al settore della gomma, dall’alimentare a quello agricolo, minerario e della grande distribuzione. Esperienza e conoscenza nelle tecnologie le permettono di proporsi al mercato soprattutto nello sviluppo di movimentazioni a servizio di macchine per la produzione di serie.

Costruzioni Metalmeccaniche Valente è specializzata nella progettazione e realizzazione di trasportatori a nastro,coclee ed elevatori,e movimentazione di materiali e particolari di vario genere, ad esempio: trasportatori a nastro; trasportatori a coclea; trasportatori a tapparelle metalliche; trasportatori a rete metallica; trasportatori a catena; trasportatori a nastro modulari; rulliere motorizzate e rulliere a rulli folli; elevatori meccanici; elevatori a tazze; caricatori a cassetti

Lo staff di Costruzioni Metalmeccaniche Valente realizza macchine speciali e macchine automatiche, linee produttive e impianti industriali, sistemi di automazione e movimentazione, prototipi e macchine di nuova concezione, impianti di movimentazione interna e di automazione, apparati e linee.

the requirements of different industrial sectors, from automotive to metalwork, to rubber, food and agriculture, mine and retail sectors.

Experience and knowledge of technology enable this company to stand out in the market especially for its handling solutions for standard production.

Costruzioni Metalmeccaniche Valente specializes in engineering and production of belt conveyors,screws and elevators, and material handling and various particulars,such as:belt conveyors,screw conveyors, metal slat conveyors, wire netting conveyors, chain conveyors, modular belt conveyors, motorized rollers, idle roll rollers, mechanic elevators, bucket elevators, distributing loaders.

Costruzioni Metalmeccaniche Valente also builds special machines and automatic machines,production lines and industrial systems, automation and handling systems, prototypes and new machines, internal and automation handling systems, equipment and lines.

I.C.F. & Welko, soluzioni per l’essiccazione

I.C.F. & Welko S.p.A. è consapevole che le sfide sono opportunità strategiche e si propone quindi come partner chiave per la vostra innovazione

I.C.F. & Welko S.p.A., azienda italiana con sede a Maranello, nella food valley del nord Italia, dal 1961 progetta, produce ed installa impianti, macchine e attrezzature in tutto il mondo per l’industria alimentare, chimica, farmaceutica ed agroalimentare.

Grazie al suo know-how nelle linee di lavorazione, specialmente per il settore lattiero-caseario, degli aromi e delle bevande, I.C.F. & Welko S.p.A. può fornire soluzioni chiavi in mano e su misura per offrire all’utente finale un eccellente prodotto in polvere di alta qualità.

Ogni impianto è progettato su misura per soddisfare le esigenze del cliente, garantendo prestazioni eccellenti, elevato livello di automazione, grande flessibilità, risparmio energetico, nel pieno rispetto dei più elevati requisiti di sicurezza e nel pieno rispetto dell’ambiente.

Il core business di I.C.F. & Welko S.p.A. si basa sulle seguenti tecnologie di processo:

Essiccazione a spruzzo

Apparecchiature per la trasformazione dei liquidi in prodotti in polvere o granulati

• Ampia gamma di applicazioni

• Particelle fini ed agglomerate

• Su scala ridotta e dimensioni industriali

• Elevato livello di automazione

• Design ATEX

Essiccazione a letto fluido

Apparecchiature per l’essiccazione, il riscaldamento o raffreddamento di polveri o granuli

• Elevata flessibilità operativa

• Migliore efficienza di trasferimento del calore

• Controllo indipendente del flusso d’aria, della temperatura e dell’umidità

• Può essere utilizzata come fase di post-essiccazione

• O come apparecchiatura autonoma di raffreddamento/riscaldamento

Agglomerazione

Apparecchiature di “re-wetting” per la trasformazione di polveri e miscele in granuli/agglomerati

• Ampia gamma di applicazioni con miscele a base di zucchero con cacao, latte, estratti, bevande sportive, ecc.

• Elevata bagnabilità ed affondabilità dei prodotti agglomerati

• Elevata qualità organolettica del prodotto finale

• Processo continuo per produzioni di media e grande capacità

Unità C.I.P.

Sistemi di pulizia C.I.P. (Cleaning in Place) per macchine di processo

• Diverse soluzioni per diverse esigenze

• Possono essere integrate in un’ampia gamma di linee di produzione

• Prestazioni affidabili, efficienti e ripetibili

• Riduzione dei fermi di produzione

• Bassi consumi di acqua e detergente

I.C.F. & Welko S.p.A. è da sempre seriamente impegnata nella ricerca e nello sviluppo di nuove soluzioni tecnologiche per soddisfare le continue nuove esigenze dell’industria; è consapevole che le sfide sono opportunità strategiche e si propone quindi come partner per la vostra innovazione. Questo significa il partner chiave per il vostro successo.

I.C.F. & Welko S.p.A. dispone di un innovato e completamente attrezzato laboratorio di ricerca-test, che permette ai propri clienti di:

• simulare e testare il comportamento del prodotto in condizioni di lavorazione

• fare la scelta corretta per impianti, macchine ed attrezzature

• comprendere a fondo le caratteristiche di trattamento del prodotto

• individuare le variabili di processo e gli elementi necessari per il dimensionamento e la pianificazione

• fornire assistenza tecnologica per nuove soluzioni.

Il laboratorio R&D di I.C.F. & Welko S.p.A. è composto dal personale più esperto e addestrato a disposizione, il cui lavoro è la ricerca continua per il miglioramento continuo e la soddisfazione di clienti e stakeholders.

I.C.F. & Welko drying solutions

I.C.F. & Welko S.p.A. knows that challenges are strategic opportunities and offers itself as the partner for your innovation

Since 1961, I.C.F. & Welko S.p.A., an Italian company based in Maranello, in the food valley of northern Italy, has been designing, manufacturing and installing plants, machines and equipment worldwide for food, chemical, pharmaceutical and agro industries.

Thanks to its know-how in the processing lines, especially for dairy, flavours and beverage fields,

I.C.F. & Welko S.p.A. can provide turnkey and tailormade solutions to offer an excellent powdered product with high quality to the end user.

Each plant is custom-designed to meet the customer’s needs, assuring excellent performance, a high level of automation, great flexibility, energy saving, in full compliance with the highest safety requirements and in full respect for the environment.

I.C.F. & Welko S.p.A. core business is based on the following process technologies:

Spray Drying

Equipment to turn liquids into powdery or granulated products

• Wide range of applications

• Fine and agglomerated particles

• Small scale and industrial size

• High degree of automation

• ATEX design

Fluidized Bed Drying

Equipmenttodry,heatorcoolpowdersorgranules

• High operational flexibility

• Improved heat transfer efficiency

• Independent air flow,temperature and humidity control

• It can be used as post-drying stage

• Or as standalone equipment for cooling/heating Agglomeration

Re-wetting equipment to agglomerate powders and mixtures into granules

• Wide range of applications with sugar-based mixtures with cocoa, milk, extracts, sport drinks, etc.

• High wettability and sinkability of agglomerated products

• High organoleptic quality of the end product

• Continuous process for medium and large capacity production

CIP Units

Systems for processing equipment Cleaning in Place

• Different solutions for different needs

•They can be integrated in a wide range of production lines

• Reliable, efficient and repeatable performances

• Reduction of production downtime

• Low water and detergent consumptions

I.C.F. & Welko S.p.A. has always been strongly committed to Researching and developing new technological solutions to cater to constantlychanging industry needs; it knows that challenges are strategic opportunities and offers itself as the partner for your innovation, meaning a key partner for your success.

I.C.F. & Welko S.p.A. has an innovated and fully equipped research-testing laboratory, which allows its customers to:

• simulate and test product behaviour under processing conditions

• make the proper plant, machine and equipment choices

• fully understand product treatment characteristics

• identify process variables and necessary dimensioning and planning elements

• provide technological assistance for new solutions.

I.C.F. & Welko S.p.A. R&D lab is staffed by the most experienced and trained personnel available, whose work consists in ongoing research aimed at continuous improvement and the satisfaction of customers and stakeholders.

Progettazione, realizzazione e implementazione di laboratori completi

RG Strumenti studia, progetta e allestisce il laboratorio di analisi più adatto alle esigenze del cliente

Il laboratorio di analisi interno alle aziende fino ad alcuni anni fa era considerato principalmente un costo che gravava pesantemente sul bilancio; oggi, grazie ad una crescita delle esigenze di mercato è diventato un punto fondamentale dell’industria, in quanto consente di garantire la qualità del prodotto, di controllare costantemente il processo produttivo, di mettere a punto progetti innovativi da inserire sul

mercato. Oggi il laboratorio può considerarsi un investimento indispensabile, come dimostrato da molte realtà industriali che hanno visto crescere le loro quote di mercato in parallelo agli investimenti volti a migliorare il controllo qualità. Nella società odierna è indispensabile garantire che i propri prodotti rispondano all’esigenza di igiene e qualità che il mercato ci richiede.

La realizzazione del laboratorio di analisi viene spesso erroneamente considerata come la semplice fornitura di arredi, apparecchi per analisi e materiale d’uso. Invece un laboratorio deve essere attentamente progettato per poter rispondere alle esigenze della produzione in termini di velocità ed efficienza, senza gravare sull’organizzazione aziendale.

Design, planning, implement of complete laboratories

Until a few years ago, the analysis laboratory inside companies was mainly considered a cost that weighed heavily on the budget; today, thanks to a growth in market needs, it has become a fundamental point of the industry, as it allows to guarantee product quality, to constantly monitor the production process, to develop innovative projects to be placed on the market. Today, the laboratory

RG Strumenti studies, designs and sets up the best analysis laboratory to suit customer’s business needs

can be considered an indispensable investment, as demonstrated by many industrial companies that have seen their market shares grow in parallel with investments aimed at improving quality control. In today’s society it is essential to ensure that our products meet the need for hygiene and quality that the market requires of us.

Many years of experience and the creation of dozens of quality control laboratories all over the world, allow the RG Strumenti technicians to propose initially themselves as consultants to study better the solution suited to business needs in collaboration with the customer. First of all, it is necessary to thoroughly study the production process that will be monitored. It is essential to be aware of which raw materials will be used, how the production process will take place, what the finished product will look like, what type of packaging will be used for the storage and

La pluriennale esperienza e la realizzazione di decine di laboratori controllo qualità in tutto il mondo permettono ai tecnici di RG Strumenti di proporsi inizialmente in veste di consulenti per studiare al meglio in collaborazione col cliente la soluzione adatta all’esigenze aziendali.

Innanzitutto è necessario studiare a fondo il processo produttivo che si andrà a monitorare. È fondamentale essere a conoscenza di quali sono le materie prime che verranno utilizzate, come avverrà il processo produttivo, come si presenterà il prodotto finito, quale tipo di imballaggio verrà utilizzato per la conservazione e la distribuzione del prodotto, ed infine quale sia lo spazio destinato alla realizzazione del laboratorio

Solo a questo punto può iniziare il lavoro vero e proprio di progettazione: si fornisce al cliente un layout con la disposizione degli arredi tecnici in funzione degli ambienti a disposizione, un piano di analisi da effettuare e un’indicazione del futuro flusso dei campioni da analizzare.

Successivamente si redige un elenco degli apparecchi che serviranno ad effettuare le analisi chimicofisiche e microbiologiche delle materie prime, del prodotto finito, e del controllo dei punti critici del processo produttivo (HACCP). Un segmento importante del laboratorio sarà dedicato alle analisi degli imballaggi utilizzati per la conservazione del prodotto finito. Degli imballi dovrà infatti essere monitorata la tenuta, l’ermeticità e soprattutto la stabilità nel tempo per non alterare le caratteristiche organolettiche del prodotto contenuto. Il servizio di progettazione e realizzazione di laboratori completi è rivolto principalmente alle aziende che intendono allestire il loro primo laboratorio, ma anche a quelle che hanno la necessità di ristrutturare il laboratorio esistente ed alle società che forniscono impianti per la produzione di prodotti alimentari sul territorio nazionale o all’estero.

distribution of the product, and finally what is the intended space to the realize the laboratory. Only at this point the actual design work can begin: it provides the customer with a lay-out with the arrangement of the technical furnishings according to the available environments, an analysis plan to be carried out and an indication of the future of the samples to be analyzed.

Subsequently, it is drawn up a list of devices that will be used to carry out the chemical-physical and microbiological analyzes of the raw materials, the finished product, and the control of the critical points of the production process (HACCP). An important segment will be dedicated to the analysis of the packaging used for the preservation of the finished product. The tightness, airtightness and above all stability over time must be monitored in order not to alter the organoleptic characteristics of the product contained. The design and construction service of complete laboratories is aimed at companies that intend to set up their first laboratory, but also to those who need to restructure the laboratory and to companies that supply systems for the production of products on the national territory or to the abroad.

Ingegneria al servizio del settore caseario

Milk Italy propone soluzioni ad alto livello di ingegnerizzazione per la lavorazione del latte e di tutti i suoi derivati

Milk Italy è specializzata negli impianti per la lavorazione del latte e di tutti i suoi derivati.

Milk Italy viene costituita dopo una consolidata esperienza trentennale maturata presso alcune delle aziende più rinomate nel settore lattiero caseario.

MilkItalyproduceunalineacompletaperlalavorazionedellatte,dallasuaformacruda e/o dal latte in polvere. Gli impianti aziendali sono principalmente progettati per produrre:latte pastorizzato,latte UHT,yogurt,Laban,formaggio,panna e panna gelata, impianti per latte in polvere,burro e margarina (da olio vegetale).

I punti di forza dell’azienda sono: alto livello di ingegnerizzazione delle soluzioni proposte; conoscenza e esperienza in questo settore; qualità del prodotto offerto; servizio e assistenza clienti; ottimo rapporto qualità-prezzo.

Milk Italy segue il cliente dalla fase iniziale, in modo tale da capire le sue specifiche necessità, fornire un servizio di consulenza, fino alla completa installazione dell’impianto. Inoltre, Milk Italy fornice anche garanzia in loco.

Milk Italy propone soluzioni di produzione per piccole necessità da 150 l/h fino a 40.000 l/h di latte. Grazie alla somiglianza degli impianti e delle attrezzature, l’azienda produce anche unità per succhi, gelato e unità per il processo di pastorizzazione delle uova.

L’esperienza maturata in molti mercati internazionali ha permesso all’azienda di acquisire importanti conoscenze sui prodotti e sulle tecniche di lavorazione locali dei prodotti lattiero caseari. Oltre al mercato dell’Europa centrale, l’azienda conosce particolarmente bene i seguenti mercati: Paesi dell’Europa dell’Est e Russia, Africa, Medio Oriente; Sud America. Per maggiori informazioni consultare il sito www.milkitaly.com, e scrivere a info@ milkitaly.com. contattate l’azienda direttamente così da studiare la miglior soluzione alle vostre necessità.

Engineering serving the dairy sector

Milk Italy proposes high-engineering units for processing plants for milk and its byproducts

Milk Italy is specialized in plants to process milk and all its by-products. Milk Italy was established after a strong thirty-year experience gained in some of the major dairy firms.

Milk Italy produces complete units for processing the milk starting from raw and/or powder milk.

The company’s plants are mainly designed to produce: Pasteurized milk; UHT milk; Yoghurt; Laban; Cheese; Cream & iced cream; Powder milk plant; Butter & margarine (from vegetable oil).

The company’s strength points are: High engineering level of the solutions proposed; Knowledge and experience in this industry; Quality of product offered; Customer care and customer support; Excellent ratio quality/price.

Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose advise, until the start-up of the plant. Milk Italy can also provide warranty on site.

Milk Italy has production solutions from the small needs 150 lt./h up to 40,000 lt./h of milk.

Due to the similarity of the plants and the equipment, it also makes units for juices, ice-cream and units for eggs pasteurisation process.

The experience gained on many international markets has enabled the company to have remarkable knowledge of products and local dairy production techniques. In addition to these Central Europe markets, the company also operates very-well in the following markets: East European Countries & Russia; Africa; Middle East; South America.

Please check the following website: www.milkitaly.com

Please write to info@milkitaly.com

Please contact the company directly in order to study the best solution for your needs.

Montasio Dop, restyling del logo all’insegna dell’italianità

Il Consorzio di tutela rinnova e arricchisce l’identità del suo marchio. Simbolo distintivo di appartenenza che rende omaggio alle sue qualità e tradizioni

Il Montasio Dop rinnova la sua immagine e arricchisce l’identità del brand con il restyling del logo. Una rivisitazione che rende omaggio alle sue radici, alla sua storia e al suo heritage. “A distanza di quasi 40 anni dalla nascita del Consorzio di tutela del formaggio Montasio Dop - sostiene il PresidenteValentino Pivetta - è maturata la necessità di rivisitare il marchio completandolo e integrandolo con un chiaro messaggio legato all’italianità e quindi all’amore verso il territorio d’origine, la tradizione e la qualità certificata”.

Fermo restando il pittogramma “M”, ormai riconosciuto ed apprezzato simbolo dello skyline delle montagne del comprensorio Montasio, il Consorzio ha voluto rendere più facilmente esplicativo il valore della certificazione DOP (unica Dop, tra l’altro, del Friuli Venezia Giulia nel settore), inserendo il logo di certificazione stesso come elemento distintivo e rafforzativo che differenzia il Montasio, nella sua autenticità e unicità, da altri formaggi a pasta dura. Inoltre, a beneficio della crescente diffusione di questa eccellenza sui mercati internazionali

si è voluto accrescere l’identità del Made in Italy, appoggiando gli elementi caratteristici del marchio su un “baffo” tricolore che rende l’immagine complessivamente più dolce e armoniosa.

La rivisitazione stilistica del logotipo è stata curata dall’agenzia Aipem di Udine che da anni coordina le attività di comunicazione e il merchandising del Consorzio di tutela. Questo nuovo logo sarà applicato ad ogni elemento di comunicazione del Montasio, sia on che offline e personalizzerà anche le cover delle forme in stagionatura.

“Un vero e proprio rilancio del marchio – sottolinea Pivetta - che punta a dialogare con i diversi target di riferimento perché il formaggio Montasio dop è un alimento che accompagna il consumatore in tutti i momenti della sua giornata e della sua vita. Ricco di sostanze nutritive è indispensabile per la crescita dei bambini, per la salute degli adolescenti e degli anziani e per fornire energia pronta anche per chi pratica sport. Senza dimenticare che è naturalmente privo di lattosio”.

Montasio Dop, restyling of the logo in the name of Italian spirit

The Consortium renews and enriches the identity of its brand. Distinctive symbol of belonging that pays homage to its qualities and traditions

Montasio Dop renews its image and enriches the brand identity with the restyling of the logo. A reinterpretation that pays homage to its roots, its history and its heritage.

“Almost 40 years after the birth of the Montasio Dop Protection Consortium - says the President Valentino Pivetta - has matured the need to revisit the brand, completing and integrating it with a clear message linked to Italianness and therefore to territory of origin, tradition and certified quality”. Unchanged the pictogram “M”, now recognized and appreciated symbol of the skyline of the mountains of the Montasio area, the Consortium wanted to make the value of the DOP certification more easily explained (the only DOP, among other things, of Friuli Venezia Giulia in the sector), inserting the certification logo

itself as a distinctive and reinforcing element that differentiates Montasio, in its authenticity and uniqueness, from other hard cheeses.

In addition, for the benefit of the growing diffusion of this excellence on international markets,the intention was to increase the identity of Made in Italy, placing the characteristic elements of the brand on a tricolor “mustache” that makes the overall image sweeter and more harmonious.The stylistic reinterpretation of the logo was handled by the Aipem agency in Udine, which has been coordinating the communication and merchandising activities of the Protection Consortium for years. This new logo will be applied to every communication element of Montasio, both on and offline and will also personalize the covers of the maturing wheels.

“A real relaunch of the brand - emphasizes Pivetta - which aims to dialogue with the various target audiences because Montasio DOP cheese is a food that accompanies the consumer in all moments of his day and life. Rich in nutrients, it is essential for the growth of children, for the health of teenagers and the elderly and to provide ready energy even for those who practice sports. Without forgetting that it is naturally lactose-free ”.

Indice | Index

ABRIGO SPA www.abrigospa.com

AGROPRODMASH 2021 www.agroprodmash-expo.ru/en/

ALBA & TEKNOSERVICE SRL www.albaequipment.it

ALLEGRI CESARE SPA www.allegricesare.com

ALTECH SRL www.altech.it

ANSELMO IMPIANTI SRL www.anselmoitalia.com

BARRA PROJECT INTERNATIONAL SRL www.barraproject.com

BORGHI SRL www.borghigroup.it

C. OTTO GEHRCKENS GMBH & CO KG www.cog.de/it

CM TECHNOLOGIES www.cm-technologies.biz

COLOMBO PIETRO www.colombopietro.it

COLUSSI ERMES SRL www.colussiermes.it 15-17

COSTRUZIONI MECCANICHE VALENTE SNC www.valentecostruzioni.it

CUOMO F.LLI SNC www.cuomoind.it

DEFINO & GIANCASPRO SRL www.defino-giancaspro.com

DELLA VALLE SRL www.cerealmachinery.it/

DELTA AUTOMATION SRL www.delta-automation.it

DOLZAN IMPIANTI SRL www.dolzan.com

EASYMAC SRL www.easymac.it

ELSITEC SRL www.elsitec.it

SRL www.emilos.eu

GROUP www.gruppoems.it

ESCHER MIXERS SRL www.eschermixers.com

EUROPA SRL www.europa-zone.com

FACHPACK 2021 www.fachpack.de 110-112

FOODEXPO KAZAQSTAN 2021 www.foodexpo.kz 212

FRUIT ATTRACTION 2021 www.ifema.es/en/fruit-attraction

GATROPAN 2021 www.gastropan.ro/index.php/en/ 59, 74

GENERAL SYSTEM PACK SRL www.gsp.it 137

GIMAT SRL www.gimat.bo.it 46-47

GIUSTO FARAVELLI SPA www.faravelli.it 106-107

GPI GEO PROJECT INDUSTRIES SRL www.gpindustries.eu 126-127

GULFOOD MANUFACTURING 2021 www.gulfoodmanufacturing.com 34

IDMA RUSSIA 2021 www.idmarussia.com/ 38

I.C.F. & WELKO SPA www.icf-welko.it 213-215

IFP PACKAGING SRL www.ifppackaging.it 157

IMAGE S SPA www.imagesspa.it 191-193

IMPACTIO www.impactio.it 20-21

INOXFRIULI SRL www.inoxfriuli.com 76-77

ITALPAN www.italpan.com 72-73

ITP INDUSTRIA TERMOPLASTICA PAVESE SPA www.itp.it 130-131

JFEX 2021 www.jfex.jp/en-gb/lp/ex.html 18

KELLER ITALY SRL www.kelleritaly.it 178-179

KLÜBER LUBRICATION ITALIA www.klueber.com 188-189

LABELPACK TRADE SRL www.labelpack.it 122-123

LAWER SPA www.lawer.com 50-51

LCZ SRL www.lcz.it 5, 108-109

LECHLER SPRAY TECHNOLOGY SRL www.lechleritalia.com 92-93

Luglio | July 2021

LIVE TECH SRL www.live-tech.com 166-167

LMD www.lamiaditta.eu 138-139

LOVATO & C. www.lovatoitaly.com 14

MACA SRL www.macasrl.it 120-121

MACFRUT 2021 www.macfrut.com 206

MAPOR CONVEYOR SRL www.maporconveyor.it 132-133

METALMADRID 2021 www.metalmadrid.com/es/ 140

MGM MOTORI ELETTRICI SPA www.mgmrestop.com 184-185

MH MATERIAL HANDLING SPA www.mhmaterialhandling.com 168-169

MILK ITALY SRL www.milkitaly.com 218-219

MINI MOTOR SPA www.minimotor.com 2, 94-95

MINIPAN SRL www.minipan.com/it/ 62-63

MIX SRL www.mixsrl.it 22-23

MODULA SPA www.modula.eu 134-136

NGI ITALY www.ngi-global.com 44-45

NIMAX SPA www.nimax.it 164-165

NOL-TEC EUROPE SRL www.nte-process.com 79-81

NORMICOM SRL www.normicom.it 208-209

NUOVA GUSEO SRL www.nuovaguseo.eu 39

OCRIM SPA www.ocrim.com 8-11, 26-28, 42-43

OLOCCO SRL www.olocco.eu 24-25

OMAS TECNOSISTEMI SPA www.omastecnosistemi.it 174-175

P.E. LABELLERS SPA www.pelabellers.com 128-129, 159

PILOT ITALIA SPA www.pilotitalia.com 161

PRL TECNOSOFT SRL www.prltecnosoft.com 170-171

PROFITECH SRL www.profitech.it/it/index.php 172-173

PROGEA SRL www.progea.com 186-187

PROSWEETS COLOGNE 2021 www.prosweets.com 60-61

PULSAR INDUSTRY SRL www.pulsar-industry.it 142-143

RE PIETRO SRL www.repietro.com 35

RG STRUMENTI SRL www.rgstrumenti.it 216-217

SARP www.sarp.it 30-31

SATINOX SRL www.satinox.com 90-91

SCHUBERT & SALZER GMBH www.schubert-salzer.com/ 149-151

SIGMA SRL www.sigmasrl.com 69, 75

SIT SPA www.sitspa.it 183

SITEC SRL www.sitecsrl.it 70-71

SPS ITALIA 2021 www.spsitalia.it 180-182

SUPER SRL www.super-foodmachines.com 40-41

TECNOMEC www.tecnomec.pr.it 152-153

TECNO PACK SPA www.tecnopackspa.it 141

TECNOPOOL SPA www.tecnopool.it I^, III^COVER, 82-83

TEKNO STAMAP SRL www.teknostamap.com I^COVER, 3, 84-85

TENCO SRL www.tenco.it 162-163

TOMRA SORTING SRL www.tomra.com/food 96-99, 103

UMBRA PACKAGING SRL www.umbrapackaging.it 154-156

VEGA ITALIA SRL www.vega.com/it 1, 104-105

Z.MATIK SRL www.zmatik.com II^ COVER, 58

ZANIN F.LLI SRL www.zanin-italia.com 32-33

CIBUS 2021 | Parma 31 agosto – 3 settembre | www.cibus.it

ANUFOOD INDIA 2021w | Mumbai 6-8 settembre | www.anufoodindia.com

MACFRUT 2021 | Rimini 7-9 settembre | www.macfrut.com

PROPAK VIETNAM 2021 | Ho Chi Minh City 7-9 settembre | www.propakvietnam.com

PROPAK ASIA 2021 | Bangkok 15-18 settembre | www.propakasia.com

PACK EXPO 2021 | Las Vegas 27-29 settembre | www.packexpolasvegas.com

FACHPACK 2021 | Norimberga 28-30 settembre | www.fachpack.de

PPMA 2021 | Birmingham 28-30 settembre | www.ppmashow.co.uk

FRUIT ATTRACTION 2021 | Madrid 5-7 ottobre | www.fruitattraction.com

ANUGA 2021 | Colonia 9-13 ottobre | www.anuga.com

EURASIA PACKAGING FAIR 2021 | Istanbul 20-23 ottobre | www.packagingfair.com

MEAT-TECH 2021 | Milano 22-26 ottobre | www.ipackima.com/it/meat-tech.html

TUTTOFOOD 2021 | Milano 22-26 ottobre | www.tuttofood.it

HOST 2021 | Milano 22-26 ottobre | www.host.fieramilano.it

IBA CONNECTING EXPERTS 2021 | Monaco di Baviera 25-28 ottobre | www.iba.de

SAVE 2021 | Verona 27-28 ottobre | www.exposave.com

SALON DU CHOCOLAT 2021 | Parigi 28 ottobre-1 novembre | www.salon-du-chocolat.com

PROCESS EXPO 2021 | Chicago 2-5 novembre | www.myprocessexpo.com

FISPAL TECNOLOGIA 2021 | San Paolo Brasile 3-5 novembre | www.fispaltecnologia.com.br

REFRIGERA 2021 | Bologna 3-5 novembre | www.refrigera.show

PACKEX 2021 | Toronto 9-11 novembre | www.admtoronto.com/en/atx/packex.html

SNACK & BAKE TECH 2022 | Mumbai 20-22 gennaio | www.snackbaketec.com

EUROPAIN 2022 | Parigi 22-25 gennaio | www.europain.com

SIGEP 2022 | Rimini 22-26 gennaio | www.sigep.it

UPAKOVKA MOSCOW 2022 | Mosca 25-28 gennaio | www.upakovka-tradefair.com

PROSWEETS COLOGNE 2022 | Colonia 30 gennaio-2 febbraio | www.prosweets.com

FRUIT LOGISTICA 2022 | Berlino 9-11 febbraio | www.fruitlogistica.it

BEER & FOOD ATTRACTION 2022 | Rimini 20-23 febbraio | www.beerandfoodattraction.it

SINO PACK and PACKINNO 2022 | Guangzhou 4-6 marzo | www.chinasinopack.com

IBAKTECH 2022 | Istanbul 10-13 marzo | www.ibaktech.com

TECNOFIDTA 2022 | Buenos Aires 22-25 marzo | www.tecnofidta.ar.messefrankfurt.com

ALIMENTARIA 2022 | Barcellona 4-7 aprile | www.alimentaria.com

CHINAPLAS 2022 | Shanghai 25-28 aprile | www.chinaplasonline.com

SEAFOOD EXPO 2022 | Barcellona 26-28 aprile | www.seafoodexpo.com

ANUGA FOODTEC 2022 | Colonia 26-29 aprile | www.anugafoodtec.com

LABEL EXPO 2022 | Bruxelles 26-29 aprile | www.labelexpo-europe.com

IPACK-IMA 2022 | Milano Rho 3-6 maggio | www.ipackima.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.