GC_GB_0402

Page 1

Collector GREENLAND

SUBSCRIPTION MAGAZINE FOR COLLECTORS OF GREENLAND STAMPS VOL. 9 - NO. 2 - APRIL 2004

THE GARDENS IN NIAQUSSAT AND UMIVIARSUK

A COUPLE OF OUR TIMES

SUBSCRIPTION GIFT!

STAMPS WITH EDIBLE GREENLANDIC PLANTS

THE SOCIETY OF GREENLANDIC CHILDREN

NEWS FROM POST GREENLAND

PAGE 3

PAGE 6

PAGE 9

PAGE 10

PAGE 12

PAGE 14


Dear Reader, Greenland a part of the global information society of today. POST Greenland sends a warm thank you to our resigning managing director for his great effort and contribution in developing the Greenlandic society and we wish him and his wife Hanne all the best in the future. This year Greenland’s national day on 21 June will be celebrated with exceptionally big festivities due to the 25th anniversary of the Greenland Home Rule. Due to the occasion, Greenland will be visited by Her Majesty Queen Margrethe II, His Royal Highness Prince Henrik, accompanied by the by then newly wed royal couple Crown Prince Frederik and Crown Princess Mary. The ties between Greenland and our royal family are very strong and the royal family is highly respected and loved in all of Greenland. Together with Post Danmark and Postverk

Føroya, POST Greenland has the pleasure of marking the royal wedding on 14 May with the joint issue of a souvenir sheet and a beautifully designed souvenir folder. We at POST Greenland would like to congratulate the royal couple – with the best of wishes for a pleasant journey to Greenland in the summer, we very much look forward to welcoming the Crown Prince and new Crown Princess.

Publisher: POST Greenland Service: POST Greenland, Filatelia P.O. Box 121, 3913 Tasiilaq, Greenland Phone +45 70 26 05 50 and +299 98 11 55 Fax +299 98 14 32 Email: stamps@tele.gl Website: www.stamps.gl

Editors: Søren Rose, Chief Editor, Lene Skov Meyhoff, Anja Panduro Pedersen, Pertti Frandsen Layout and production: TELE Greenland, Datagraf Auning AS ISSN: 1397-8632 Cover photo: Rudy Hemmingsen

Enjoy your reading and have a nice summer Yours sincerely, Søren Rose Philatelic Manager

Photo: Pertti Frandsen

2

POST Greenland is a division under the allied company TELE Greenland A/S. The company offers all varieties of communication in Greenland – Postally, telephonically and electronically. After 19 years our managing director, Anton M. Christoffersen, is retiring during the summer of 2004. As the managing director of TELE Greenland A/S Anton Christoffersen has been in charge of a development of enormous social importance. The distribution of television news broadcastings from all over the world to all towns and settlements in our otherwise great and lengthy country has been introduced while he has been in charge. During the same period the use of mobile telephones and SMS were launched, lower telephone rates, the Internet, emails, ADSL, etc. Through all this Anton Christoffersen has put his distinct mark on the IT-development, making


The Gardens in Niaqussat and Umiviarsuk Text and photos by Sten Pedersen

Sten Pedersen in his garden.

On an autumn day in 1976 we are on our way out of Ameralla in a 9 hp canvas dinghy filled with reindeer meat, when the weather turns really bad. We seek lee at Niaqussat where Jens Rosing and Claus Adreassen are excavating the kitchen midden of the Northerners. We spent the night there and the next day we had a tour of the excavation fields. All the soil was strained in large wooden bolters. When I saw the soil and

later on read in the results of the excavations that this was the only excavation in Vesterbygden which had documented the ripening of grain and flax there was no doubt in my mind that it would be possible to grow vegetables, trees, flowers and perennials in this place. Niaqussat is situated in an inlet and the valley is protected from the cold fiord winds by a slope of 4 1⁄2 metre high willow and alder thicket. The

sun burns from 7 am to 7 pm during the period of 1 May to 10 October. The climate is ideal for horticulture having an average temperature of 14 degrees Celsius during the growing season. The garden has been cultivated bit-by-bit, year-by-year. It has been important to me to make the garden seem one with the rest of the vegetation. Beneath the slope, where the garden is located, a natural spring is found. Therefore the garden is constructed in three terraces that are drained through pipes. During periods of draught, using water hoses I water from the waterholes, found just above the garden, which each provide approximately 1000 litres. In the willow thicket I have sorted and planted poplar, Icelandic willow, Alaskan spruce and Siberian larch, which over the years I have received from plant growing consultant Kenneth Høeg. In particular, the perennial valerian has spread across the mountain. It is excellent sleeping medicine. The garden is grown ecologically. I use fish leavings, capelins and seaweed. I also scythe angelica and grass, which is used as green ground cover. There is a large production of perennials such as rhubarb and horseradish; other perennials are chervil, chives and parsley. The most important crops giving a good yield are three different sorts of potatoes, onions, early garden turnips, spinach, kale, cabbage, broccoli, carrots, Savoy cabbage, Romany lettuce, Ruccola lettuce, lamb’s lettuce and beetroots. In addition, I cultivate peas, horse beans, celery, radish, Chinese radish, Swiss chard, lettuce, kohlrabi,

3


4

Swede, viper’s grass and Jerusalem artichokes, spices like dill, thyme, mustard, lavender, camomile and also flowers like cornflower, marigold, sunflowers, aster and ribes. I use an old method of cultivation known as four-shift cultivation, e.g. potatoes, cabbage, carrots and grain (oat and barley). They take turns every year preventing the soil from becoming exhausted and developing diseases. Horticulture has become a major part of my life. I greatly enjoy working with the soil. I find it exciting to make different strains and plants grow and yield. It involves a lot of experiments and far from all of them are successful. I receive seed potatoes and

onion sets from Denmark, different seed strains from Iceland and seeds, e.g. for spices and different kinds of cabbage from Norway. It is an entire science, because the growing season is so short. The garden in Umiviarsuk measures 3500 square metres. It is situated in an area at "Austmannadalen" and only 20 kilometres from the ice cap, and the climate is very different here. Just the 10 kilometres further inland than Niaqussat makes it hard to grow anything other than radish, early garden turnips and very small potatoes. Here the growing season is from 1 June to 15 August, because of the cold. The night frost disappears very late and sets in very

early. It is the inner field of a Northerner farmyard on which I use a rotary cultivator to process the soil. In the garden in Niaqussat, which measures 1200 square metres, I turn the soil with a spade and fork, since steatite chips, etc. may occur, even though the soil has been sieved. If something interesting turns up we take it to the national museum. During the month of February I order seeds, etc. from abroad and seed potatoes, approximately 40 to 60 kg are set to sprout in my bedroom, where it is nice and cool. The cabbage, along with different spices, pre-sprout and cultivate in foamed polystyrene boxes of 10 to 15 cm in my living room. You have to be aware of the fact that I am a hunter/fisherman and in addition I am a sheep-keeper and gardener. I combine hunting and fishing with the horticulture, however, on the condition that I give the garden top priority. In mid April I leave in my old Viksund with a 16 foot 40 hp Askelade with a speed of 8 knots. Depending on where I am going the sail it is 60 to 90 km and, depending on the wind, weather and current, it lasts between 6 and 9 hours. However, the sail always has a purpose. On this occasion the garden has to be dug, and I always bring along the saloon rifle in case a hare jumps by or there are some ptarmigans in the thicket. Around 15 May the garden is laid out. In good years the capelins in the dark mould glisten in the sun. I gather angelica sprouts for the schnapps. In-between the small cabbage plants, rows of radish are set; they are covered by arches of round iron bars and plastic and pop! you have long greenhouses of 20 metres in length. The radish is fully grown after only four weeks, a week earlier than written on the seed bags. In July we have plants like chervil, rhubarb,


daughter said: "Look daddy, the reindeer". On the sandy beach a lot of reindeer were resting and they hardly moved, even though I fired a 30-06 right across their heads. We went ashore and the girls touched the animals and they were not dead, but looked like they had run out of energy or had been poisoned by the potatoes. We tried to give them some water, but it was no use. When we reached the garden, we discovered that it was only the tops of two kinds of vegetables - kale and spinach - that the reindeer had had a sweet tooth for. Like tomatoes, potatoes are members of the Solanaceae. The leaves of the tomatoes and potatoes are poisonous and filled with Prussic acid. Approximately two hours later the children were shouting: "They are leaving" and, quite right, one by one the animals got up and left. Because of this I had to put up an animal fence the next year. dill, lamb’s lettuce, wild thyme and onions and of course trout. There is a lot of weeding and watering. Everything is harvested in August, except the beetroots and asparagus potatoes, and many spices have been cut once. The reindeer wander about just next to the garden; the bird life is incredible; one season I counted 16 species on land and in the water. The nature is like a balm to the soul in the everyday stress. I have many hours of sail, which gives me time to prepare and think about a lot of things in life. I do not have any problems selling the pure Greenlandic raw material. There is a ready market. There is room for many allotments making it possible to keep your own vegetables in the freezer the entire winter; potatoes and carrots in January, pickled beetroot and rhubarb; but refrain from making it into a business! There is a

Northerner farmyard with a large inner field with an irrigation system across from Niaqussat. There is plenty of room for eight allotments on this field. However, you have to keep in mind that it is not permissible to build anything in Ameralla. Therefore, the only way to spend the night there is in a tent or in a boat; anchorage and lee possibilities are poor, however, so you call at Tuperlok. It is hard work to organise the garden. However, it gives you great pleasure and is healthy exercise. Sometime in June 1993 I rounded the headland close to the garden and noticed that thieves had been at large – three potato patches were completely bare. There had been some problems the previous years. When I had dropped anchor and was in the middle of cursing and swearing, my

5


A couple of our times Photo: Steen Brogaard

Not a day will pass without Greenland being in the minds of the Crown Prince couple. The gold in their wedding ring originates from the goldmine in Nanortalik, a present from the Greenland Home Rule.

Text by Merete Wilkenschildt Time and time again he has been elected the most popular man in Denmark. He likes severe physical exertions, runs marathons, is a certified frogman and more than once he has surpassed his own limits. Even though he is a prince, he is also one of the people. Once he was young and shy; he can still be a little awkward, but he is genuine and pleasant. For a long time he lived a noncommittal bachelor’s life. By and by he has received more and more ceremonial duties and it looks as if he enjoys it. She is beautiful, intelligent and well educated – and she comes from the other side of the world. A grown and sporty Australian woman, who seems to be made of the right Queen-material. She seems kind and she is able to listen – and not the least – be tactful. They sound like the perfect couple, a couple of our times; the cool Crown Prince Frederik and his future Crown Princess Mary, and much points to their advantage. Together they will lead the Danish monarchy safely through the next several decades – a perilous task in this 21st century, in which the magic and the myths have to be preserved, in which the monarchy relies on its actors and in which these ought to be superior to any political and financial interests. A true act of balance. When they put on their work clothes after the wedding on 14 May (and their honey-

moon on 22 June to an unknown destination) and they embark on their first official journey together - the trip to Greenland in the company of Queen Margrethe and Prince Henrik - it is the beginning of a future lifelong, serious working life as Denmark’s Crown Prince couple, both within and outside the Danish Commonwealth.

A special honour That Greenland was chosen to be visited by the newly weds travelling from Nuuk via Qaanaaq and ending in Illoqqortoormiut on 4 July, is not surprising. Crown Prince Frederik is not the only member of the Danish royal family who has a close relationship with Greenland. Queen Margrethe has always had a profound fascination for both the Greenlandic and the Faroese societies, just like her parents King Frederik IX and Queen Ingrid before her. To Crown Prince Frederik, however, Greenland still holds something special. In 2000 he participated in the Sirius Expedition 2000 marking the 50th anniversary of the Sledge Patrol Sirius: a 2800 km journey together with five friends, three sledges and 42 dogs from Qaanaaq in Northwest Greenland to Daneborg in Northeast Greenland. When a part of Northeast Greenland subsequently was named after him: "Crown Prince Frederik Land" he must rightfully have been very proud.

He is not the first member of the royal family to be bestowed this honour. He is, however, the first to actually visit the place named after him. The expedition turned out to be a "journey in life" for him, where he was able to live in the present. To him Greenland became "a forever thing that will always be there. Be forever", he has said. Now we can look forward to seeing the new Crown Princess in Greenland’s national costume and the Crown Prince can look forward to showing his wife the country he has become so fascinated by.


01100319 Crown Prince Frederik & Mary 1/2 DKK 5.00 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: H-square Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Outside measurements: 28.88x28.84 mm

01100320 Crown Prince Frederik & Mary 2/2 DKK 5.50 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: H-square Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Outside measurements: 28.88x28.84 mm

7

01106319 Souvenir sheet Crown Prince Frederik & Mary DKK 10.50 Issue date: 14.05.2004 Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent

01303018 Souvenir folder Crown Prince Frederik & Mary DKK 35.00 Issue date: 14.05.2004 Contains one mint sample of each of the souvenir sheets by the 3 postal services.


8

01301212 Crown Prince Frederik & Mary Stamp booklet no. 12 DKK 63.00 Issue date: 14.05.2004 Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent

01303019 Souvenir folder Edible Plants DKK 55.00 Issue date: 14.05.2004 Contains two of each of the three stamps in the series.


DRAFT

Subscription gift! The offer is valid until 30 June 2004, or until stocks are exhausted. If you extend or take out a subscription POST Greenland, Filatelia will send you a subscription gift in the form of a mini sheet with sledge dog puppies. Indicate the items and quantity of the items you wish to subscribe to. M = Mint

Our "Europa" stamp 2004 issue has been postponed

Cto = Cancelled

❏ Stamps M Cto Qty

❏ ❏ ❏ ❏

The issue of this year's Greenland issue of the "Europa" stamp, G330 denominated DKK 6.50, will be postponed until 18 October 2004.

“Stamps Tell the Story of Greenland”

Qty = Quantity

❏ ❏ ❏ ❏

❏ Single stamps ❏ 4-blocks ❏ Upper Marginal ❏ Lower Marginal

❏ Souvenir sheet

❏ Souvenir folder

❏ ❏ ❏ Souvenir sheet

M Cto Qty

M Cto Qty ❏ ❏ ❏ Souvenir folder

❏ Stamp booklet

❏ Year Pack

M Cto Qty ❏ ❏ ❏ Stamp booklet

M Cto Qty ❏ ❏ ❏ Year Pack

The perfect gift idea for your friends – or for your own collection. Experience the fascinating and colourful history of Greenland told through stamps. Buy POST Greenland’s book “Stamps Tell the Story of Greenland”. Standard price: DKK 228.00 Campaign price until 31.12.2004: DKK 79.00 plus postage. Is available in English, Greenlandic and Danish. Item No. 01520600. Remember to write the requested language. All orders for “Stamps Tell the Story of Greenland” stamped before the end of the year 2004 will be invoiced at the low price of DKK 79.00 a book plus postage.

Name: _____________________________________________________________________ Address::___________________________________________________________________ Postcode: _____________ Town: ______________________________________________ Country: ____________________________________________________________________ Phone: __________________ Email: ____________________________________________


POSTAGE

01100326 Edible Plants 1/3 – Angelica DKK 5.00 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: G-horizontal Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Artist: Ina Rosing Outside measurements: 39.52 x 28.84 mm

www.stamps.gl

stamps@tele.gl

GREENLAND

3913 TASIILAQ

P.O.BOX 121

01100328 Edible Plants 3/3 – Crowberry DKK 17.00 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: G-horizontal Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Artist: Ina Rosing Outside measurements: 39.52 x 28.84 mm

FILATELIA

POST GREENLAND

01100327 Edible Plants 2/3 – Arctic Thyme DKK 5.50 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: G-horizontal Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Artist: Ina Rosing Outside measurements: 39.52 x 28.84 mm

01107326 Mini sheet. Edible Plants – Angelica DKK 40.00 Issue date: 14.05.2004 Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent 01107327 Mini sheet. Edible Plants – Arctic Thyme DKK 44.00 Issue date: 14.05.2004 Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent


Photo: Jens J. Böcher

Photo: Søren Rose Photo: Arne Meyhoff

Stamps with edible Greenlandic plants Text and photo by Søren Rose Compared to more exotic countries the Greenlandic flora is more limited, primarily because of the climatic conditions in Greenland. The ice cap prevents the same kind of growth of trees and plants as you find in Canada and the Nordic countries located in the same arctic latitudes. The range of plants growing up here can be somewhat of a botanical experience, since a number of the plants only grow in Greenland or in arctic territory. Some of the plants are so rare that they only grow in specific parts of Greenland and are of particular interest to botanists. When Erik the Red named the country "Greenland" approximately 1000 years ago – it was not just to lure his fellow countrymen to settle down in this new country as

Northerners. Erik the Red was most likely impressed by the enormous green areas, which are also present up here with carpets of various flowers in the different valleys and, therefore, may have been inspired by the name "Greenland". The experience of these amazing green mountainsides and valleys with their wild flora combined with the arctic nature and wildlife contributes to one loosing ones heart to Greenland. POST Greenland has chosen to focus on some of the more common plants in a small stamp series of edible plants in Greenland which, during the summer, you can use when cooking. In the first part of the series of three plant stamps the plants in question are wild thyme, angelica and crowberry.

The entire series of six stamps is illustrated by Ina Rosing, who through her elegant lines has emphasised the essential parts of the flowers/plants in correlation with the Greenlandic nature. We will describe each flower/plant in more detail in our souvenir folder, which also contains recipes in which the flowers/plants are used as ingredients.

11


12

The Society of Greenlandic Children fight for Text by Bente With, Secretary-general of the Society of Greenlandic Children Many Greenlandic children and youth experience massive neglect in their daily lives. They are often left alone with problems it is impossible for them to handle on their own. These children and youngsters are in severe need of care, qualified support and a secure network. The Society of Greenlandic Children establishes drop-in centres and other projects for the children and youth, who experience "pain in life". "At our drop-in centres and in our youth projects we experience far too many children and young people, who are in lack of care and security in their daily lives. Therefore it is of great significance that we were chosen to receive the surplus from the additional value stamp of 2004. The money will make it possible to strengthen the efforts at the drop-in centres, where responsible adults take special care of the neglected children. The effort also includes the establishment of networks with strong resources supporting the children within their families and local communities, because it is important that we do not only provide a sanctuary for the

children – we have to alter their entire situation. Therefore we would also like to intensify the effort on behalf of the youth. Greenland has one of the highest suicide rates among young people. Far too many do not receive any help in solving incalculable problems, which makes some choose this last and tragic resource", Bente With, secretary-general of the Society of Greenlandic Children declares.

the parents – e.g. because of alcoholism – are not capable of taking care of their own children. At the drop-in centres the children get a chance to make positive and happy relationships with other children and responsible adults. As part of the support for the families, we have established groups to educate the mothers and fathers to be more caring parents along with other important initiatives helping to strengthen the network of the child.

Drop-in centres for neglected children

Project for the youth

For several years the Society of Greenlandic Children has run drop-in centres in towns in South Greenland and on the east coast. At the moment the society has drop-in centres in Nanortalik, Alluitsup Paa and in Ittoqqortoormiit. The drop-in centres are freely available for all of the children in the town, but their primary function is to provide care and security for neglected children. That is why the drop-in centres also put up the children for the night if for any reason

Many young Greenlanders suffer from an upbringing traced by alcoholism in the family, sexual abuse, loneliness or a lack of self-esteem. That is why it is an essential task to legitimise the reaching-out of the youngsters to their close network or to professionals before there is a sad ending. As of 1 February 2004 the Society of Greenlandic Children has produced nationwide radio broadcasts along with an additional website giving the children and youth an


13

the neglected children and youth opportunity to seek professional guidance or communicate with other young people in the same situation. The website has already been well visited and is called www.inuusuttutakisunnerat.gl. New initiatives A part of their future efforts, the Society of Greenlandic Children will be concentrating on contributing to a positive growth of society in the small communities, e.g. offering treatment against alcoholism, the building of networks and participation in industrial development. This kind of effort will ensure a permanent improvement in children’s conditions and, of course, this is the optimum objective of the society.

The Society of Greenlandic Children will celebrate its 80th anniversary this year. For 80 years the society has worked to improve the conditions of the most vulnerable and exposed children and youth in Greenland. There are still plenty of tasks to tackle.

01100329 Additional value stamp "The Society of Greenlandic Children" DKK 5.00 + 0.50 Issue date: 14.05.2004 40 stamps per sheet Format: F-horizontal Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent Artist: Aka Høegh Outside measurements: 33.44 x 28.84 mm

01106329 Additional value souvenir sheet "The Society of Greenlandic Children" DKK 22.00 Issue date: 14.05.2004 Printing method: Offset Paper: TR4 yellow fluorescent


News from POST Greenland

14

Special cancellation for Arctic Circle Race 2004

Qeqertarsuatsiaat (Fiskenæsset) celebrates its 250th anniversary

The seventh arrangement of the "Arctic Circle race", the world’s toughest cross country ski race, was held in Sisimiut (Holsteinsborg) from 23 to 30 March 2004. In connection with this great international winter sports event in Greenland, POST Greenland issued a special cancellation. Exceptionally, it will be possible for cancellation collectors to have their franked envelopes cancelled with this special cancellation – after the event has taken place. However, clearly addressed envelopes for cancellation with this special cancellation must be received by POST Greenland, Filatelia no later than 19 May 2004.

On 24 August 2004 the settlement Qeqertarsuatsiaat (Fiskenæsset) in Southwest Greenland is celebrating its 250th anniversary. To mark this event POST Greenland will issue a special cancellation. Clearly addressed envelopes for cancellation with this special cancellation must be received by POST Greenland, Filatelia no later than the day prior to the anniversary of the settlement.

Special Cancellation for Exhibition POST Greenland will participate in the following exhibition: Paris '04', from 26 June to 4 July 2004 A special Greenland cancellation will be produced for this exhibition. Envelopes to be cancelled with this special cancellation must, as always, be received by POST Greenland, Filatelia no later than the day before the opening of the exhibition. POST Greenland will also participate in the following exhibitions until the end of September 2004: "Briefmarken Essen 2004", from 3 to 5 June -"Øresundsudstillingen", Ellsinore from 28 to 29 August - "Skåneland ’04", Kristiansstad, Sweden from 11 to 12 September PLEASE NOTE: There will be no special cancellations for these exhibitions.

Following our Final Sale on 30 November 2003 we can now publish the following sales figures:

Item No.

Title

DKK

Issue Date

Sales

01100268

Wooden Map

4.50

18.08.2000

338,597

01100269

Seal Skin

4.75

18.08.2000

296,127

01100278

Mountain Trout

4.50

09.05.2001

299,955

01100279

Leister

4.75

09.05.2001

245,790

01100301

Christmas Stamp 1/02

4.50

21.10.2002

129,067

01100302

Christmas Stamp 2/02

4.75

21.10.2002

127,989

01106292

‘Paarisa’ Souvenir Sheet

20.00

05.03.2002

71,570

01301107

Christmas Stamp Booklet No. 7

55.50

21.10.2002

28,800

Sold out On 8 March 2004 our stock of the stamp G250 denominated DKK 6.50 was exhausted. The popular "Europa" stamp, drawn by Buuti Pedersen from Tasiilaq, was issued on 7 May 1999. The sales figure is 379,776 pcs.


Worth knowing… Please send your orders/amendments to: POST Greenland, Filatelia P.O. Box 121, 3913 Tasiilaq, GREENLAND Phone: (+45) 7026 0550 and (+299) 98 11 55 Fax: (+299) 98 14 32 Email: stamps@tele.gl Any change in name, address and/or subscription must be received by POST Greenland, Filatelia no later than 5 weeks prior to an issue. When exchanging stamps worth more than DKK 100.00, POST Greenland, Filatelia charges a fee of 45% of the face value. No more than 3 exchanges per customer per year are allowed. The maximum annual value of exchanged stamps per customer cannot exceed DKK 50.000 in nominal value. The stamps are always exchanged into new stamps of the customer’s choice. The fee of 45% must always be paid in cash and is, therefore, not payable using other stamps. For further information please contact POST Greenland, Filatelia. NOTE: Please do not write your order on a giro transfer form as computers process these automatically. How to pay: By giro: Denmark: BG Bank A/S, Girostrøget 1, 0800 Høje Taastrup, Account No.: 1199-940 4120 IBAN: DK98 30000009404120, BIC: DABADKKK

Finland: SAMPO BANK, UNIONINKATU 22, 00075, SAMPO. Account No.: 800016-70617928. IBAN: Fi2580001670617928, BIC: PSPBFiHH The Netherlands: Postbank NV, Account No.: 3487172. IBAN: NL92 PSTB 0003 4871 72, BIC: PSTBNL21 Switzerland: Postscheckamt, Office de cheques postaux, Ufficio dei conti correnti postali, 4040 Basel. Account No.: 40-6773-5. IBAN: CH37 0900 0000 4000 6773 5, BIC: POFiCHBE Germany: Postbank, Niederlassung Hamburg, Überseering 26, 22297 Hamburg. Account No.: 541414200 BLZ 200 100 20. IBAN: DE03 2001 0020 0541 414200, BIC: PBNKDEFF United Kingdom: Alliance & Leicester Commercial Bank plc., Bridle Road, Bootle, Merseyside, Liverpool GIR 0AA. Account No.: 358 7118. IBAN: GB69GIRB72000003587118 Luxembourg: Postes et Telecommunications, Division des Postes, Service des Cheques Postaux, Secretariat, 38 Place de la Gare, 1090 Luxembourg. Account No.: 26606-28. IBAN: LU18 1111 0266 0628 0000, BIC: CCPLLULL France: La Poste, Centre Régional Des Services Financiers, de la Poste en ile-de-France, 16 rue de Favorites, 75900 Paris. Account No.: 250.01 F020. IBAN: FR51 3004 1000 0100 2500 1 F02 022, BIC: PSSTFRPPPAR

Sweden: Postgirot Bank AB (publ) Vasagatan 7, 105 06 Stockholm. Account No.: 41 45-9. IBAN: SE9795000099602600041459, BIC: NDEASESS

If you transfer an amount from outside Denmark through our giro account 1199-940 4120 in Copenhagen, Euro Giro will charge you a fee for each transaction.

Norway: Postbanken, Kunderegister Bedrift, 0021 Oslo. Account No.: 7878.06.55312. IBAN: NO44 78780655312, BIC: DNBANOKK

Credit cards: Access, Eurocard, Maestro, JCB, MasterCard, VISA, VISA Election.

Cheque: - in your own currency. Cash: - to be sent by registered mail Postal order IRC (IBRS) - International reply coupons: value DKK 6.00 each. One year deadline for claims Any claims concerning stamps and philatelic items purchased from POST Greenland must reach POST Greenland, Filatelia, no later than one year dated from the last day of the month in which the items were dispatched. The date of the postmark or the invoice is valid as the date of dispatch. Fees for registered letters and parcels 15 dispatched from Greenland Fees for registered letters in Greenland or to Denmark and the Faroes are DKK 35.00. E.g.: Postage for a registered letter stamped with 4.75 (max. 20 g) comes to a total of 39.75. For postage on letters to Scandinavia, Europe and other countries, see: www.post.gl Payment within 30 days Payment of our invoices is to be made within 30 days from the date of the invoice. We kindly ask you to note that the registration of your payment will take approximately 2 weeks or more. Therefore, you may receive an invoice with a balance, which does not include your recent payment. All information on prices, fees etc. are subject to printer’s errors.

We are your service team We are the people you reach whenever you write, fax, email, or telephone POST Greenland. Some of us have been here for several years whilst others are fairly new. We look forward to being of service to you regarding your philatelic inquiries.

Sonja Brønlund Accountant Greenlandic, Danish, English.

Anja Panduro Pedersen, Sales Assistant Danish, English, German.

Lene Skov Meyhoff, Correspondent Danish, German, English.

Helene Tukula, Trainee Danish, English

Kristian „Karé“ Pivat, Assistant Clerk Greenlandic, Danish

Andreas Fett, Sales Assistant German, Danish, English.

Lars Anker-Møller, Head of Sales Danish, English, German

The Greenland Home Rule was established on 1 May 1979. Greenland’s national day was celebrated for the very first time on 21 June 1985.

Pertti Frandsen, Head of Production Danish, English, German


• • • • • • • • • • •

The next four stamps in the ships series The 2004 "Europa" theme - "Holidays" The Christmas stamps Seaweed in Greenland by Poul Møller Pedersen Participate in the election of the stamp of the year. The introduction of "Frimærker i Forum ‘04" The Year Pack 2004 The Stamp Programme 2005 The Sales Figures from the Final Sale on 31 March 2004 Final Sale on 30 November 2004 And much more…

16

SHIPS IN GREENLANDIC WATERS, VOLUME I Our book "Ships in Greenlandic Waters", Volume I has been very well received, since it was issued in October 2003. On 64 colourful pages the Danish author Ole Ventegodt, M.A. vividly recounts the history of the wonderful ships in Greenlandic waters - from Erik the Red’s arrival in Greenland until the end of the sailing-ship era in the 1920’s. SHIPS IN GREENLANDIC WATERS, VOLUME I Item No.: 01303015 Price: DKK 179.00 plus postage The book also contains the 8 first stamps from POST Greenland’s popular ship series.

Photo: Erwin Reintaler

In the next issue, read about


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.