S U B S C R I P T I O N M A G A Z I N E F O R C O L L E C T O R S O F G R E E N L A N D S TA M P S • V ol . 1 3 • no . 3 • S E P T E M B E R 2 0 0 8
Science Series part 4 Adolf Erik Nordenskiöld In memoriam Jens Rosing p. 4 p. 8 p. 10
The 2007 winner p. 3
T U M U T U K I O R I T I TA AT 2 0 0 7 – 2 0 0 8 : U K I U T 1 2 5 - T L LI T N U N A A N N I ILISIMATUSARNER M I K N E R S U I N E Q KALAALLIT NUNAAT GRØNLAND
KALAALLIT NUNAAT GRØNLAND
10.50
28.00
Ittoqqortoormiini Franskit ilisimatusarfiata ukiunik 75-inngortorsiornera / 75-året for Den franske station ved Ittoqqortoormiit
IPY 2007-2008 is a truly global effort involving thousands of scientists, over 60 countries and six continents.
IPY partners have agreed on six key themes to shape the IPY scientific agenda: Nuummi Naasorsiooqarfiup ukiunik 125-inngortorsiornera / 125-året for Den arktiske station ved Nuuk The Environmental Status of the Polar Regions 0 Understanding Past Change and Predicting Future Change 0 Links between Polar and Global Processes 0 Bringing Science Frontiers to Polar Regions 0 Observing the Earth and Space from the Poles 0 The sustainability of Circumpolar Societies 0
IPY International Programme Office British Antarctic Survey High Cross, Madingley Road Cambridge CB3 0ET UK +44 (0)1223 22 1468
•
Director: Dr. David Carlson email: ipy.djc@gmail.com
•
Administrator: Mrs. Nicola Munro email: ipyipo@bas.ac.uk
•
Education & Outreach Coordinator: Dr. Rhian Salmon email: ipy.ras@gmail.com
Polar Science - Global Impact
See www.ipy.org for more details of who is involved and the exciting range of scientific activities envisaged.
A programme of the
International Council for Science and the Yves Beaujard fec . / 2008
Yves Beaujard fec . / 2008
World Meteorological Organization
Yuletide Peace p. 11
Sales figures p. 12
A reader is recounting…
Coming home from the mainland By Poul Blaafalk
2
On the 22nd March 1966 my wife and I stepped down in the heliport of Sukkertoppen (Manitsoq), Copenhageners from the neighbourhoods of Nørrebro and Vesterbro.It happened during a break of a weeklong blizzard. It was like entering a Disney movie: Fantastic. The following day was a workday where both of us were working at the city treasurer’s office. It was quite another world from where we both came. Most exiting, anyway. We looked forward to our spare time. We were used to rowing on the lake Peblingesøen in Copenhagen so, a sailing trip was, of course, a must. One weekend, along with a couple of friends we headed towards Kangerdsluarsuk in an alumina boat so we might go fishing in a river. Next morning we each left with our fishing rods. What an experience. Hands were engaged but our thoughts flew freely and widely and the result was that our minds were totally blank and we felt relaxed. Suddenly we were advised by some Greenlanders in a nearby camp to return home because the weather had worsened. It was incomprehensible - blue sky, not a wind was blowing. But, we also knew Greenlanders had an incredible knowledge about forecasting weather conditions. Of course we followed the warning and immediately packed. When we
arrived at the rocks in front of the mainland, we absolutely understood the warning we had been given. The wind has risen in a way you did not feel on the river. It was a dreadful journey home. The relaxation we had experienced on the river had suddenly disappeared. We were frightened. We did not talk about it. There was no point in panicing .The heaving sea with choppy waves endlessly hit the light boat between the mainland and Sukkertoppen (Manitsoq). The smallest movement was enough for the boat to list alarmingly.. All the lovely thoughts about the future were forgotten. Instead, we were thinking about our daughter back home in Sukkertoppen and if we capsised in the 5 degrees Celsius cold water we were without a chance. Never, ever had we been in a similar situation. So tiny and powerless! We spent a silent couple of hour’s . Relieved and feeling foolish we finally reached harbour and shed a tear or two. We swore after this experience in the future only to sail with an experienced skipper on larger boats, but we had some less pleasant trips. The more we became experienced with the sea, the more respect we had for it. Thinking of their dangerous occupation, we now hold in great respect the people who live by the sea Greenland is a most beautiful and at times a fatal country. And how we love it.
Poul Blaafalk and his wife were appointed in 1966 as clerks at the treasurer’s offi ce of Sukkertoppen (Manitsoq). Here you see them with their daughter Helle at the airport ready for departure.
Tell your story! Do you have memories and experiences from Greenland you wish to share with our readers .Or do you want to share your interest for philately, the possibility is here. Send your story to POST Greenland, Philatelic, Post-box 121, 3913 Tasiilaq, Greenland. Readers- stories reproduced in this magazine are given a philatelicsurprise gift.
Winner of
the 2007 subscriber competition The winner of the 2007 subscriber competition has been chosen. The fortunate subscriber is Kim Steen Andersen from Holbæk in Denmark who has won a distinguished handmade model of a kayak. The kayak can be hung from the ceiling and is made in wood with parts of reindeer antlers and leather. Kim Steen Andersen has been collecting Greenlandic stamps since the age of 8 and is a regular subscriber to POST Greenland. “The polar expeditions and the difference from the Danish culture, certainly makes Greenlandic stamps unique in terms of history and culture. Moreover Greenlandic nature is unique” says Kim Steen Andersen as reasons for his interest in Greenlandic philately. POST Greenland congratulates Kim Steen Andersen .We hope the kayak, in addition to our stamps, will bring him more experiences of philately and Greenlandic art. Who knows, maybe he will pay a visit to our beautiful country some day?
Kim Steen Andersen from Holbæk, Denmark.
Become a subscriber
at POST Greenland, Filatelia – and win a real East Greenlandic piece of handicraft. The reasons for subscribing to Greenlandic stamps are countless: • You automatically receive the products to which you subscribe, every time it is issued. • Every shipment and potential additional order is handled without any fees or postal charges being levied. • Any required variation of date stamp cancellation is free of charge. • Obviously, all our shipments are franked with our beautiful stamps and cancelled with Tasiilaq’s day cancellation. Last, but not least, you are automatically competing in our annual subscriber competition, where we despatch to the lucky winner a piece of valuable East Greenlandic handicraft. This year it consists of two traditional East Greenlandic wooden masks, pictured above. The masks are hand made by local artists and measure ca. 30 x 13 cm. each. Whatever type of item you choose to subscribe to, you have chance to win the competition prize. That being stamps, marginal blocks, souvenir sheets, mini sheets, stamp booklets, souvenir folders – or our beautiful Year Pack, containing all stamps and souvenir sheets issued during the year. The price of your subscription is the denomination value of the stamps or souvenir sheets. We are also happy to comply with special requirements for your subscription, for example, a certain cancellation. In other words: We customise your subscription. Contact: POST Greenland, Filatelia, Postboks 121, 3913 Tasiilaq, Greenland Phone +45 7026 0550, Fax +299 981432, Email: stamps@tele.gl At www.stamps.gl you can also take our or add to your subscription.
3
Science Series Part 4
4
POST Greenland is issuing three new stamps in the successful science series on 20th of October, which puts focus on the scientific progresses that has been made in the light of surveys undertaken in Greenland. This year we present three stamps, each picturing milestones in the history of science and Greenland. That is the commemoration of 125th anniversary of the Danish Artic Station in Nuuk, 75th anniversary of the French Station in Scoresbysund and 50th anniversary of the International Geophysical Year. Besides from being great achievements in themselves, these three events have one common denominator: International Polar Year. The International polar Year (IPY) took place for the first time in 1882-1883 and was most successful. Denmark contributed with the Danish Artic Station in Nuuk. Having achieved epoch-making mapping of the Artic areas and good scientific results, the first International Polar Year built the foundation for a far more rich international scientific collaboration than before. The second International Polar Year took place
in 1932-1933. The 40 contributing nations placed 40 stations spread out over the Artic and Antarctica and thus the French Artic Station was located in the new hunters’ community in Scoresbysund in North East Greenland. 25 years later, in 1957-1958, the third International Polar Year saw the light of the day. The year was also named International Geophysical Year due to the fact that almost all of the surveys were of geophysical character. In order to underline the connection between these three jubilees, POST Greenland is also issuing a superb souvenir sheet, of which the three science stamps form a part.
01106407 Souvenir Sheet Science – part 4 Value: DKK 45. 00 Artist and Engraving: Yves Beaujard Design: Per Ingemann Photo: © NGRIP Billedarkiv Printing Method: Combination Day of Issue: 20th October 2008 Paper: TR4
N U N AT TA M A L A AT I S S I T T U M U T U K I O R I T I TA AT 2 0 0 7 – 2 0 0 8 : U K I U T 1 2 5 - T I N GE R LA N E RA N N I K A L A A L L IT N UN A A N N I IL IS IM ATUS A RN E RM IK N E RS UIN E Q KALAALLIT NUNAAT GRØNLAND
KALAALLIT NUNAAT GRØNLAND
KALAALLIT NUNAAT GRØNLAND
6.50
10.50
28.00
Nunani Tamalaani Nunarsuup Pissusaanik Ilisimatusarnerup Ukiuata ukiunik 50-inngortorsiornera / 50-året for Det Internationale Geofysiske År
Ittoqqortoormiini Franskit ilisimatusarfiata ukiunik 75-inngortorsiornera / 75-året for Den franske station ved Ittoqqortoormiit
IPY 2007-2008 is a truly global effort involving thousands of scientists, over 60 countries and six continents.
IPY International Programme Office British Antarctic Survey High Cross, Madingley Road Cambridge CB3 0ET UK +44 (0)1223 22 1468
Polar Science - Global Impact
IPY partners have agreed on six key themes to shape the IPY scientific agenda: Nuummi Naasorsiooqarfiup ukiunik 125-inngortorsiornera / 125-året for Den arktiske station ved Nuuk The Environmental Status of the Polar Regions 0 Understanding Past Change and Predicting Future Change 0 Links between Polar and Global Processes 0 Bringing Science Frontiers to Polar Regions 0 Observing the Earth and Space from the Poles 0 The sustainability of Circumpolar Societies 0
•
Director: Dr. David Carlson email: ipy.djc@gmail.com
•
Administrator: Mrs. Nicola Munro email: ipyipo@bas.ac.uk
•
Education & Outreach Coordinator: Dr. Rhian Salmon email: ipy.ras@gmail.com
See www.ipy.org for more details of who is involved and the exciting range of scientific activities envisaged.
A programme of the
International Council for Science and the Yves Beaujard fec . / 2008
Yves Beaujard fec . / 2008
World Meteorological Organization
Yves Beaujard fec . / 2008
w w w. i p y. o r g
Internationalt Polarår 2007 – 2008: Hyldest til videnskaben i Grønland gennem 125 år
DKK 45,00
125th Anniversary of the Danish Artic Station in Nuuk Photo: Nino Fencker.
By Kristine Højlund Nielsen, Consultant specialised in French. Drawing kindly lent by Patrick Simonin.
During the years 1872-73 Carl Weyprecht lead an Austrian-Hungarian expedition to Greenland. His observations of the northern lights (aurora borealis) inspired him to establish an international chain of stations. These stations were to cooperate on similar Arctic studies during future expeditions. Through his energetic initiative the vision was implemented during the First International Polar Year in 1882-1883 where Denmark as one of about 10 countries participated. On 17th of May 1882 an expedition of six men took off, headed by Dane Adam F. Paulsen who was Vice Principal of The Danish Meteorological Institute. The aim of the expedition was, among other things, to measure the size of the magnetic field of the earth and record the occurrence of northern light. The International Polar Commission had decided to locate the station on the West Coast of Greenland and chose the mouth of the 130 km long Godthåbsfjord. The station consisting of five buildings was built on a carefully chosen spot, a hill of almost pure gneiss because of the apparently low content of iron ore to avoid disturbances of the magnetic measures. The station was well located, just north of the northern light zone where the aurora borealis frequently occurs at maximum brightness. The spot was therefore very favourable for studies of the periodical changes in the maximum zone of aurora borealis. The advantage of having a meteorological station in Godthåb was the continuous measurements of air pressure, temperature, wind and weather conditions, which had been carried out since 1866. This made it possible to
This hilltop was the location of the station. There is no sign of the station today, but it is called ‘Kirkebakken’ (church hill) and holds a statue of the Norwegian missionary Hans Egede (1686 – 1758).
compare and estimate the observations of the expedition. Anders Ginge, a Danish clergyman and pioneer within geophysics in Greenland, discovered in 1877 that northern lights affected the needle of the compass at different hours during the night. The data collected by Kleinschmidt, Tromholt and Fritz contributed to the knowledge of the magnetic conditions in Godthåb. After one year the Danish expedition was able to confirm the previous observations by Tromholt. However, Paulsen assumed, in opposition to Tromholt that the zone of the northern lights was fixed and that only the latitude of aurora borealis could vary. As a supplement to Kleinschmidt’s observations, and as the only one of the international expeditions, the Danes also measured the altitude of northern lights above earth.
01100409 Science IV/3 The Danish Arctic Station, Nuuk 40 stamps per sheet Value: DKK 28. 00 Engraver and artist: Yves Beaujard Issue date: 20 October 2008 Printing Method: Combination Paper: TR4
5
75th Anniversary of the French Station at Scoresbysund By Patrick Simonin
The second Polar Year 1932-1933 To commemorate the 50th anniversary of the first Polar Year, a special commission was founded during the 7th Conference of Meteorological Services Directors in Copenhagen in September 1929. The project of a new Polar Year was warmly welcomed by geophysicists and meteorologists all over the world, since progress in techniques and sciences were evident after the World War and, after a half century, new needs of research were expected on Polar matters. Progress in radio emissions, aviation and the recent discovery of “jet streams” were the focus of the new projects. The International Commission for the Polar Year 1932-1933 had proposed France to establish a station at Scoresbysund (Ittoqqortoomiit) on the East Coast of Greenland where French expeditions had been active since 1925 with the ship “Pourquoi-Pas ?” under the command of J.B. Charcot. Both ship and captain were honoured last year by both La Poste and POST Greenland with a joint issue. France accepted the recommendation and a French Committee for the Polar Year 19321933 was established under the leadership of General Ferrié and M. Fichot. The position of secretary was granted to Charles Maurin, Director of the Geophysical Institute of Earth. A preliminary mission with the “PourquoiPas?” took place in 1931 to search for the best location for the French station. Special attention was given to the installation of an altitude observatory; the mission was given to Louis Gain, a renowned meteorologist and
6
member of the first voyage of the “PourquoiPas?” to the Antarctic in 1909-1910. A rendezvous with the vessel “Gertrud Rask”, which shipped the construction materials bought by France in Denmark, was also planned. The station was to be built by M. Hansen, the carpenter of the Rosenvinge Colony. The station was manned by the French Navy: Five officers and eight navy servants were in charge of the wintering party with two civilians in charge of special observations: auroras and cosmic rays for one of them, magnetism and geology for the second. The leader was Ship Lieutenant Habert. The following year, the French Navy commissioned two vessels to bring the mission to Greenland: the “Pourquoi-Pas? of course, and the “Pollux” a former icebreaker of the White Russian Army “Wrangel”. By Spring, Hansen had finished the construction of the two stations: the main station was named “Ker Doumer” (“Ker” is Breton for House and Paul Doumer was President of the French Republic who had recently been murdered in May 1932). The secondary observatory was named “”Ker Virginie” to pay tribute to Virginie Heriot, a rich yacht woman who had generously sponsored the construction of this observatory. Around 500 tons of supplies had to be disembarked during the presence of the two French ships and, on August 11th 1932, the station was officially inaugurated. Some scientists were present, e.g. Jean-Louis Faure and Charles Maurin, Secretary of the French Polar Year Committee. The following season, the two ships were back in order to pick up the wintering expedition Postcard mailed from Akureyri on Iceland the 25th August 1932 by C. Maurin returning from the inauguration of the station in Scoresbysund. (Part of the French-Greenlandic collection, Patrick Simonin)
and most of the scientific instruments. Some were lent to the Danes for one more year to be picked up in 1934 by the “Pourquoi-Pas?” The building was donated to the Danish Crown and served for decades as the hospital in Scoresbysund until it burned down in the late 1950’s. The commemoration of the French Station’s 75th anniversary at Scoresbysund is part of the “France-Greenland Year 2007-2008” events.
Photo: Kindly lent by Patrick Simonin
01100408 Science IV/2 French Station Scoresbysund Value: DKK 10.50 Day of Issue: 20th October 2008 40 stamps per sheet Size: G – Vertical Outside Measurements: 39.52 mm x 28.84 mm Artist and Engraving: Yves Beaujard Printing Method: Combination Paper: TR4
50th anniversary of the IGY – International Geophysical Year Photo: Kindly lent by Patrick Simonin
By Søren Gregersen, Dr. Scient, adj. Professor, Seismologist at GEUS – the national surveys for Denmark and Greenland
The 50th anniversary of the International Geophysical Year is one of many jubilees to be celebrated in 2007-2008 as International Polar Year. International Geophysical Year took place in 1957-1958 in order to commemorate the third International Polar Year. The Union for Geodesics and Geophysics (IUGG), which is the international union of scientists that took part in arranging the second International Polar Year in 1932-1933, decided to repeat the successful international collaboration in the 30’ies by executing new contemporary measurements – now 25 years later. Both Arctic and Antarctica were to be explored and, in reality, also other parts of the Earth. It turned out to be an extensive exploit including many different geophysical measurements in the fields of geodesic, seismologic, geologic, magnetism, oceanography and upper-atmospheric studies. This comprehensive effort served several purposes. As The Cold War was ongoing, the scientific cooperation between East and West was limited. This was the opportunity to collaborate and exchange data. Plate Tectonics There is no doubt that International Geophysical Year did step up the development of the widely scientific results which followed in the 60’ies. For many years it appeared to geologists that there was something correct in the suggestions that Alfred Wegner had made in 1912 about the continents’ movement compared to each other. Indications in the biological development history showed that the continents, in earlier geological periods of time, had been connected. Wegner, as well as others, had suggested that the thickness of the 30-70 kilometres of crustal material should be floating in the subjacent material.
As an outcome of the data collected during the International Geophysical Year, data was collected in the oceans the following years, which in turn became the foundation of a proposal that the continents would move together with the surrounding sea floor in the process named plate tectonics. Other measurements were also underlining the reality of the phenomenon of plate tectonics which, we since the International Geophysical Year, have taken decades to clear up. International Cooperation – and Competition A very essential result of the International Geophysical Year was the establishment of three World Data Centres in Washington, Moscow and Strasbourg which, together, should accumulate all measurements of IGY and make them accessible to the entire global scientifical world. The Centres still exist. Worth noting is that both the Americans and the Russians established bases on Antarctica. The fact that both superpowers were present, gave rise to a political agreement, which secures Antarctica as an international area. That meant that no nation could claim their chosen areas – an agreement that still is in force today. But everything was not pure collaboration. The Russians used the scientific results achieved during IGY for the launching of the first satellite, Sputnik, in 1957. Of course that made a big
political impression. The Americans responded quickly and discovered the very high-lying fields of Earth’s magnetic atmosphere, the Van Allan belts, in 1958.
01100407 Science IV/1 IGY 50 years anniversary Value: DKK 6.50 Day of Issue: 20th October 2008 40 stamps per sheet Format: G – vertical Outside Measurements: 39.52mm x 28.84mm Artist and Engraving: Yves Beaujard Printing Method: Combination Paper: TR4
7
Expedition series part VI: Joint Issue with Finland POST Greenland’s wide expedition series has reached Part 6 and now continues with a joint issue with POST Finland. The purpose of the series is to honour the explorers who, with their lives, have made epoch discoveries of this grandiose country. So far we have honoured Greenlandic expeditions from Denmark, Norway, Canada, USA, Germany and France. Now it is the turn of Finland and Adolph Erik Nordenskiöld who arrived in Greenland for the first time in 1870. It is a great pleasure for POST Greenland to present two beautiful stamps, a souvenir sheet and a souvenir folder in the first ever joint issue with Posten Finland. The stamps have been created by Martin Mörck.
Adolf Erik Nordenskiöld's
expeditions to Greenland 1870 – 1883 By: Dr. Fred Goldberg
About the author: Since 1975, Fred Goldber has been a lecturer of welding technology at the Kungliga Tekniske Högskolan (the Royal Tecnical Univesity of Sweden) and has worked with the development of gas and plasmacutting processes plus laser technology world wide. Furthermore, Fred Goldberg is very interested in polar areas and has participated in several scientific expeditions to Svalbard and Antarctis. He has also written several books on the subject and has produced documentaries for television and arranged many polar historical exhibitions for museums in Sweden, Norway and Argentina. He is secretary to Svenska Polarklubben (The Swedish polar club) and he is a member of the board for Travellers Club in Stockholm as well as a member of the Explorers Club in New York. Fred Goldberg is one of the leading experts of polar philately.
8
Adolf Erik Nordenskiöld was born in Finland in 1832 the son of a mine consultant and mineral expert. Quite early in his life, the young Adolf Erik followed his father on geological expeditions, including the Urals. During his time of studies at the University of Helsinki he claimed, in youthful confidence, frank terms of speech. That was more than the Tzaristic supremacy would tolerate. A.E. Nordenskiöld was forced to leave Finland in great haste and he settled down in Stockholm where he was employed at the department of geology at the Naturhistorika Riksmuseet (The natural history museum of Sweden) A.E. Nordenskiöld started to show interest in the Polar regions and during the second half of the 1800s he undertook several expeditions to the Arctic regions. In 1870 A.E. Nordenskiöld reached Greenland with the Danish brig named Hvalfisken and found big blocks of nickelginous iron supposed to be meteorites on Ovikak beach at Disko Island. A.E. Nordenskiöld set out the following year with the kanon steamer Ingegerd and the brig Gladan from the Swedish fleet to fetch
01100410 Expeditions VI The expedition ship Sofia Value: DKK 8.50 Day of Issue: 20th October 2008 40 stamps pr. sheet Artist and engraving: Martin Mörck Outside measurements: 33.44 x 57.68 mm Format: Double F Printing Method: Combination Paper: TR4
the Ovifak blocks of which the largest weighed 22 tons. One of the stamps shows the largest block at Ovifak beach. The portrait of A.E.Nordenskiöld was taken by Louis Palander onboard the whaler Vega navigating the NorthEast Passage 1878 – 1879. Examinations at Naturhistoriska Riksmuseet later showed that the block was not a meteorite but iron ore with a large content of iron. During the first International Polar Year 125 years ago, A.E.Nordenskiöld organised a new expedition to Greenland with the icestrengthened steamer Sofia. This expedition was to be his last polar expedition. The main mission of the expedition was to investigate the central parts of Greenland in order to find out if green woods would exist in that area, which was believed by many scientists at the time. He immediately started his ice-walking
01100411 Expeditions VI A.E. Nordenskiöld Value: DKK 16.25 Day of Issue: 20th October 2008 40 stamps pr. sheet Artist and engraving: Martin Mörck Outside measurements: 33.44 x 28.84 mm Format: F Printing Method: Combination Paper: TR4
south of Disko Bay. The very experienced skiers, Samis Pava, Lars Nilsson and Anders Pavasson Rossa were his support. Due to bad weather as well as difficult ice conditions, it was only the samis who reached the inner parts of the ice cap on skies. Returning to Sweden, the Sami’s magnificent skiing performance was held questioned - which was the reason why the world’s first skiing race from Jokkmokk to Kvikklok and back was organised in Sweden in 1884. A total distance of 220 km. Pava lars Nilsson Tuoda won this race in the time of 21 hours 22 minutes and convinced everybody that he really was capable of accomplishing 230 km of the ice-cap within two days. Expeditions in Greenland VI:
Joint issue between Post Greenland and Finland
Expeditions in Grönland VI:
01106410 Souvenir Sheet Expeditions VI – A.E. Nordenskiöld Value: DKK 24.75 Day of Issue: 20th October 2008 Paper: TR4
01804159 Souvenir Sheet Expeditions VI – A.E. Nordenskiöld Value: DKK 12.00 Day of Issue: 20th October 2008 Paper: TR4
Nordenskiöld 1832-1901
Fællesudgivelse mellem POST Greenland og Finland Suomen ja Grönlannin yhteisjulkaisu
Gemeinschaftlich Darstellung zwischen Post Greenland und FinnlandJoint issue between POST Greenland and Finland No r d e n s k i ö l d 1 8 3 2 -1 9 0 1
1. Sofia ved Fredriksdal 29 augusti 1883. Sofia Fredriksdalissa 29. elokuuta 1883. Sofia at Frederiksdal 29 of August 1883. Sofia bei Frederiksdal 29. August 1883.
6. Sofia i Julianehaab 19. juni 1883. Sofia Julianehaabissa 19. kesäkuuta 1883 Sofia in Julianehaab 19 June 1883. Sofia in Julianehaab 19. Juni 1883
2. Udeliggerstationen Ikamiut. Tilapäinen tukikohta Ikamiutissa. The temporary station Ikamiut. Das Ausweichquartier Ikamiut.
7. Seks mand i telt. Kuusi miestä teltassa Six men in a tent. Sechs Männer in einem Telt.
3. Grønlænderen Hans-Henrik Lots. Grönlantilainen Hans-Henrik Lots. The Greenlander Hans-Henrik Lots. Der Grönländer Hans-Henrik Lots.
8. Springkilde. Suihkuava lähde. Intermit well. Sprungquelle.
4. To telte ved iskanten. Kaksi telttaa jääkentän reunalla. Two tents by the ice-edge. Zwei Zelte beim Eis-Rand.
9. Samerne Pava Lars Nilsson Tuorda og Anders Pavasson Rossa. Saamelaiset Pava Lars Nilsson Tuorda ja Anders Pavasson Rossa The saamis Lars Nilsson Tuorda and Anders Pavasson Rossa. Die Samen Pava Lars Nilsson Tuorda und Anders Pavasson Rossa.
5. Grønlænderne Hans og Nils - matroser. Grönlantilaiset matruusit Hans ja Nils. The Greenlanders Hans and Nils - sailors. Die Grönländer Hans und Nils - Matrosen.
Forside/Etukansi/Front page/ Titelseite Nordenskiöld, Sofia. Kort Kong Oscars Havn. Kartta Kuningas Oskarin satamasta Map of King Oscars Harbour. Karta mit König Oscars Hafen
Bagside/Takakansi/Back page/ Rückseite Jernblok fra Ovifak. Rautamalmilohkare, Ovifak Ironlump from Ovifak. Eisenblock aus Ovifak.
Gemeinschaftsausgabe zwischen POST Greenland und Finnland
E k s p e d i t i o n e r i G r ø n l a n d V I · Tu t k i m u s m a t k o j a G r ö n l a n n i s s a V I · Ex p edition s in Green lan d VI · Ex p edition en in Grön lan d VI
Nordenskiöld 1832-1901 Udgivelsesdag: 20. oktober 2008 Kunstner og gravør: Martin Mörck Trykteknik: Stålstik og offset Trykkeri: Post Danmark, Frimærker
Julkaisupäivä: 20. lokakuuta 2008 Taiteilija ja kaivertaja: Martin Mörck Painomenetelmä: teräskaiverrus ja offset Paino: Post Danmark, Frimærker Day of issue: 20. Oktober 2008 Artist and engraver: Martin Mörck Printing method: Combination Printing: Post Danmark, Frimærker
Ausgabetag: 20. Oktober 2008 Künstler und Graveur: Martin Mörck Druckverfahren: Stahlstich und Offset Druckerei: Post Danmark, Frimærker
POST Greenland, Filatelia Postboks 121 3913 Tasiilaq, Grønland Tel.: +299 98 11 55 Fax: +299 98 14 32 Mail: stamps@tele.gl www.stamps.gl
Itella Corporation Itella Oyj Postimerkkikeskus PL 2, 00011 ITELLA, FINLAND puh. 020 451 5522 tel.int. +358 20451 8333 www.posti.fi/postimerkki
01303040 Souvenir Folder Expeditions VI A.E. Nordenskiöld in Greenland DKK 36.75 Day of Issue: 20th October 2008 Includes one mint stamp of the Souvenir Sheet by POST Greenland as well as Posten Finland and one mint set of the two stamps 9 by Posten Finland
In memorial of Jens Rosing (1925 – 2008) By Per Svendsen, General Manager
The all-around artist, author and stamp artist, Jens Rosing passed away at the age of 83 on 24th May 2008. Jens Rosing was, if anyone, the man who personified Greenlandic stamps. Through half a century, he created some of the most beautiful stamps ever issued in Greenland. Jens Rosing was, for many collectors, almost synonymous with our stamps. He has created more than 130 (paintings or images but not motives) for POST Greenland, all of highest artistic quality. The first stamp from Jens Rosing’s hands (you could also say ‘paint brush’ instead of hands) saw daylight in 1957. The image was an interpretation of the legend of “The Mother of the Sea”. His last created stamp was issued last year and showed the impressive interpretation of his old beloved dog team in a
10
large, broad sized stamp - the largest stamp POST Greenland has ever issued. Less than this size would have been pointless. Not surprisingly, the stamp was chosen by Greenlandic collectors worldwide as the most beautiful Greenlandic stamp in 2007.Jens Rosing did witness this great honour himself, as he was told about it in March 2008. POST Greenland is deeply grateful for the great work Jens Rosing has done for culture, the art of stamps and for Greenland. All collaborators of POST Greenland express deep respect and admiration for Jens Rosing’s priceless contribution that made Greenlandic stamps so popular and sought after all over the world. He was, if anybody, “the Grand Old Man” of Greenlandic stamps. On the death of Jens Rosing Greenland has lost one of its greatest cultural celebrities and an outstanding mediator of Greenland to the world surrounding us.
Linda Riber Sørensen
Yuletide Peace By Linda Riber Sørensen
Creating this years Christmas stamp has been a challenge to me. The question arises: What is Christmas? And what in particular is Christmas in Greenland? Having considered the Christmas stamp question for some time, I concluded that Christmas is an invitation to us all about belief, peace, making room in your heart and the opportunity for families to get together. In Greenland, many of us are parted from our family by wide geographical distances. When Christmas time unites us in reunion, our experience of each other is often more intense. We travel across Greenland’s vast nature. Across a nature, which reminds me of how insignificant we are compared to this bigger ‘something’, which we feel the presence of. Nature in Greenland is incredible to wander off into. To feel and breathe the clear artic air, to stand under the sky at dusk, looking at the appearing stars and be impressed by the dancing northern lights – that is a spectacular and peaceful experience to me. Speaking of peace: When we have bought the last presents, have finished the last preparations for Christmas, the family is gathered and the food sends out a nice aroma from the kitchen, that is the time for the Yuletide peace to fall. A peace that invites us to unite in company, love and warmth. I wish to give you a feeling of Yuletide peace and love under an artic starry sky with my stamps. Picturing a small village where the heat from the small windows of the wooden houses streams out into the freezing snow and the public Christmas tree is lit. Everybody is inside; the food will be served in a minute. Two reindeers wander close by the village. Imagine if that is some of Santa Claus’s reindeers. Merry Christmas Linda Riber
The artist who designed POST Greenland’s 2008 Christmas stamps is amongst the younger generation of bubbling Greenlandic artists. Linda Riber Sørensen was born in Manitsoq in 1967 and grew up in Denmark. As an adult she has chosen ‘art’ wholeheartedly as her main interest and, through art, has been intensely devoted to the roots of the Greenlandic culture. She is especially amazed by the grand Greenlandic traditions. Self-taught, Linda is working in a very expressive and “ seminaturalistic “ way , where she gives the Greenlandic culture life through her choice of colours and paintings of humans and animals in the most beautiful way. Linda has previously created the stamp image for POST Greenland. “The Mother of the Sea “stamp in the 2006 series of Nordic Mythology, being one of them.
01301113 Christmas Stamp Booklet No. 13 Value: DKK 79.50 Day of Issue: 20th October 2008 Printing Method: Offset Paper (selfadhesive): Avery96/S2000/kr130 Each containing 6 self-adhesive stamps of both Christmas stamps.
01100412 Christmas Stamp 01/08 Value: DKK 5.75 Day of Issue: 20th October 2008 50 stamps per sheet Size: B Outside Measurements: 31.08 x 23.60 mm Artist: Linda Riber Sørensen Printing Method: Offset Paper: Sopal, white paper Typography: Dorit Olsen
01100413 Christmas Stamp 02/08 Value: DKK 7.50 Day of Issue: 20th October 2008 50 stamps per sheet Size: B Outside Measurements: 31.08 x 23.60 mm Artist: Linda Riber Sørensen Printing Method: Offset Paper: Sopal, white paper 11 Typography: Dorit Olsen
Finally! POST Greenland presents to you the long awaited
SALES FIGURES Enjoy
Following our final sale on November 30th 2007 we can now publish the following sales figures: Item No. 01100150 01100330 01100338 01100339 01100352 01100353 01100359 01100362 01100372 01100375 01100376 01106324 01107290 01107291 01107303 01107326 01107327 01301111 01301207 01301208 01301209 01301210 01301211 01301212 01303006 01303007 01303008 01303010 01303012 01303014 01303016 01303019 01303020 01303021
12
Title Lars Møller EUROPA”Holidays” Fungi ”Arctic Crab Brittlegill” Fungi ”Arctic Grisette” Plants ”Scottish Lovage” Plants ”Rose Root” Add. Value”Children in Greenland” The Mother of the Sea Sheep farming 100 Years Christmas Stamp 2006/1 Christmas Stamp 2006/2 Souvenir Sheet ”Northern Mythology I” Mini Sheet ”Drum” Mini Sheet ”Mask” Mini Sheet ”Sledge Dog Puppies” Mini Sheet ”Angelica” Mini Sheet ”Artic Thyma” Chistmas Stamp Booklet No. 11 Stamp Booklet No. 7 Stamp Booklet No. 8 Stamp Booklet No. 9 Stamp Booklet No. 10 Stamp Booklet No. 11 Stamp Booklet No. 12 Souvenir Folder ”Whales” Souvenir Folder ”Art” Souvenir Folder ”Arctic Vikings” Souvenir Folder ”Navigation 1” Souvenir Folder ”Sledge Dogs” Souvenir Folder ”Navigation 2” Souvenir Folder ”Exp. II Otto Sverdrup” Souvenir Folder ”Edible Plants I” Souvenir Folder ”Navigation 3” Souvenir Folder ”Edible Fungi I”
DKK Issue Date Salesfigures 100.00 15.09.1992 604,700 6.50 18.10.2004 190,812 6.00 17.01.2005 175,080 7.00 17.01.2005 258,617 0.75 31.10.2005 142,490 6.50 31.10.2005 154,553 5.50 + 0.50 29.03.2006 172,275 7.50 29.03.2006 237,341 7.50 22.05.2006 134,023 5.50 06.11.2006 126,191 7.00 06.11.2006 126,500 12.00 26.03.2004 53,859 36.00 05.03.2002 12,463 38.00 05.03.2002 12,835 36.00 12.03.2003 9,412 40.00 14.05.2004 6,254 44.00 14.05.2004 6,899 75.00 06.11.2006 18,449 51.00 08.02.1999 36,790 55.50 18.08.2000 36,325 55.50 09.05.2001 45,498 56.00 24.06.2002 29,628 61.00 12.03.2003 28,278 63.00 14.05.2004 36,614 175.00 05.02.1998 3,683 89.00 07.05.1999 5,366 146.50 05.02.2001 3,993 28.00 24.06.2002 4,774 30.50 12.03.2003 3,332 49.25 20.10.2003 3,235 50.00 26.03.2004 2,955 55.00 14.05.2004 1,952 51.00 18.10.2004 2,277 36.50 17.01.2005 2,063
01303023 01303025 01303026 01303028 01304099 01304001 01304002 01304002
Souvenir Folder ”Navigation 4” Souvenir Folder ”Exp. III Robert Peary” Souvenir Folder ” Edible Plants II” Souvenir Folder ” Edible Fungi II” Year Pack 1999 Year Pack 2001 Year Pack 2002 Year Pack 2003
52.75 27.50 31.00 45.00 136.00 181.25 167.00 196.25
20.06.2005 31.10.2005 31.10.2005 22.05.2006 11.11.1999 16.10.2001 21.10.2002 20.10.2003
2,159 2,220 1,829 1,420 24,861 23,736 21,733 22,001
Following our final sale on March 31st 2008 we can now publish the following sales figures: Item No. 01100306 01100307 01100342 01100345 01100346 01100348 01100349 01100363 01100367 01100373 01106306 01106319 01106359 01107337 01107338 01301213
Title DKK Expeditions I – Saunder’s Island 15.00 Expeditions I – Knud Rasmussen 21.00 EUROPA”Gastronomy” 11.75 Navigation ”Sarpik Ittuk” 18.50 Navigation ”Triton” 23.00 Science ”Geological Mapping” 7.25 Science ”Ikka Columns” 9.25 Norden ”Asiaq” 13.50 Fungi ”Arctic Puffball” 10.00 Galathea 3 9.75 Souvenir Sheet Ekspeditioner I 36.00 Souvenir Sheet Frederik & Marys bryllup 10.50 Souvenir Sheet ”Kronprisparret” 24.00 Mini Sheets ”Birke-rørhat” 42.00 Mini Sheets ”Arktisk hummer-skørhat” 48.00 Stamp Booklet No. 13 Svampe I 73.00
Issue Date Salesfigures 12.03.2003 107,459 12.03.2003 160,181 17.01.2005 143,217 20.06.2005 116,038 20.06.2005 95,467 20.06.2005 95,492 20.06.2005 113,884 29.03.2006 175,472 22.05.2006 170,332 09.09.2006 84,653 12.03.2003 85,632 14.05.2004 104,058 29.03.2006 72,297 17.01.2005 5,585 17.01.2005 5,642 17.01.2005 20,972
The following stamps are now sold out: 01100312 DKK 1.00 Issued 16.06.2003. Sold Out 14.04.2008. Sales Figures 571,709. 01100361 DKK 25.00 Issued 16.01.2006. Sold Out 01.09.2008. Sales Figures 95,150. 01100365 DKK 5.50 Issued 22.05.2006. Sold Out 01.09.2008. Sales Figures 289,068.
Win a trip for 2 persons to Greenland
at Frimærkeforum 2008 in Fredericia! By Allan Pertti Frandsen
The largest stamp fair of northern Europe is taking place in the fair centre of Fredericia, ‘Dronning Magrethe Hallen’ for the first time ever. At the same time, the fair will celebrate its 20th anniversary. This is not going to be a quiet event. A lot of stamp distributors are taking part in this years Frimærkeforum – and, together with our co-organisers from Post Danmark and Postverk Føroya, we are very pleased with the number of participants . Moreover you can find the other five Nordic postal services at Frimærkeforum this year – and Deutsche Post, who has its own stand in Fredericia. Frimærkeforum is based on a long line of great traditions, which naturally are being upheld. You do not only have a wonderful opportunity to fill up the gaps in your collection or start a new one as, according to tradition, you can also dig into the legendary “buffet”, take the children on a stamp tour in ‘child-land’, or network with other collectors. The theme of the fair this year is ‘Letter writing’. On this occasion, we can offer a wide range of displays at the exhibition. Some of the exhibits have never been shown before and there will be something for the art, photo or literature interested and for the passionate philatelist too. According to tradition, you will have the chance to meet some of our skilled Greenlandic artists and get your first day covers signed etc. Furthermore we shall bring to the fair a large quantity of our new 2008 Year Pack and, of course all our stamps from our issue of 20th October, the Christmas stamps in whole sheets and also in the format of self adhesive stamp booklets.
Can you ‘Kamikpost’? Kamik is the Greenlandic word for a sealskin boot. “Kamik post” was the way for the Greenlandic hunters to deliver letters in ancient times. The letter was folded in a special way, so it would fit into a Kamik, and the hunter would serve as a kind of postman, who took the letter from sender to recipient. At the stand of POST Greenland you will be able to make your own Kamik post, which you can fold in the correct way, ready for dispatch. Talk on Fossils on Stamps In May, we issued a new series depicting fossils. The stamp series illustrates in the most beautiful way some important events in the development of life on Earth. At the fair we shall display – in cooperation with the Danish Geological Museum – an exhibition about the fossils, which are illustrated on the stamps and are kept at the museum. There will be held a lecturing on this exciting topic on our stand. Win a trip to Greenland At POST Greenland’s stand you can also complete your competition entry form to win the first prize, a trip for two persons to Greenland. The entry form is a the format of a little competition folder, in which you will be asked some questions about Greenlandic stamps. The winning entry will be drawn on the final day of the fair, Sunday 9th November, just before closing time. The trip goes to Ilulissat (Jakobshavn), 250 kilometres north of the polar circle in Disco Bay. Ilulissat means “Icebergs”. The town is situated at the mouth of the 40 kilometres long ice fjord,
the location of the world’s most productive glacier, which produces a whole 20 million tons of ice mass 24 hours a day. That is the place where you will be spending five unforgetable days in February 2009. The trip has a value of about DKK 30.000 – and is for two persons. Note: The trip must take place in the month of February 2009 – yet taking available room capacity on flight and hotel in consideration. The trip cannot be given to any other person , changed to other destinations nor exchanged for cash. The prize covers the flight from CopenhagenKangerlussuaq-Ilulissat and return. Transfer to/ from the hotel – airport in Ilulissat, 4 nights at the Hotel Artic in a double room inclusive of breakfast. Transfer to/from the airport – hotel; guided city wal;. boat trip in the ice fjord and a two hours dog sledge ride. All taxes and fees are included plus the compulsory contribution to the travel guarantee fund. The accommodation for this trip is at the 4-star Hotel Artic in one of the hotels nicest double rooms. The hotel is beautifully situated with views to the huge icebergs and has a restaurant, brassiere, bar and more attractive little areas where you can sit cosily infront of the fireplace and enjoy a cup of coffee. The trip is sponsored by: www.norcdicadventure.dk – www.hotel-artic-gl – www. wog.gl Check www.frimforum.dk at the opening of the fair for a current update on the programme and activities. Have a good time!
13
News from POST Greenland 07112008
Prag 12.-14.9.2008
Wien 18.-21.9.2008
Frimærkeforum '08 Fredericia 7.-9.11.2008
23102008
NORDIA 2008 STAVANGER 23.-26.10.2008
Exhibition Cancellation Up until the end of the year, POST Greenland will participate in the following stamp exhibitions: • ”PRAGA 2008 - World Stamp Exhibition”, Prague, 12th . – 14th September. • ”WIPA ’08”, Vienna, 18th – 21st September. • ”Nordia 2008”, Stavanger, 23rd . – 26th October. • ”Tag der Briefmarke 2008”, Sindelfingen, 24th – 26th October. • ”Frimærkeforum ’08”, Fredericia, 7th – 9th November. A special Greenlandic cachet will be produced for the above mentioned exhibitions. Envelopes to be cancelled with this cancellation must be received by POST Greenland, Filatelia, no later than the day before the opening of the exhibition.
POST Greenland will also be represented at: • Nordposta, Hamburg, 5th – 7th September. • Holmex 2008, Hägersten (Stockholm), 6th – 7th September. • Stamps in Svedala, Svedala, 13th – 14th September. • Trollex, Nordjunex, Trollhättan, 11th – 12th October. • Juleudstilling ’08, Randers, 29th – 30th November. NOTE: No special Greenlandic cachets will be produced for these five events.
The cancellation advertising ”Send juleposten i god tid” (Send your Christmas mail early) will be usedduring the period November 1st – 30th 2008 in the stamp cancellation machines at the following eight Greenlandic post offices:
14
3900 Nuuk (Godthåb) 3910 Kangerlussuaq (Søndre Strømfjord) 3911 Sisimiut (Holsteinsborg) 3912 Maniitsoq (Sukkertoppen) 3920 Qaqortoq (Julianehåb) 3950 Aasiaat (Egedesminde) 3952 Ilulissat (Jakobshavn) 3970 Pituffik (Thule Air Base) Please, send franked and addressed letters to be cancelled with this cancellation to the post offices in the above towns. Furthermore, the cancellation will also be available at POST Greenland, Filatelia, 3913 Tasiilaq. During the period December 1st – 31st 2008, Santa Claus in Greenland will be undertaking philatelic services. He uses the above mentioned day cancellation on all franked letter dispatches, being send to: POST Greenland, Filatelia, 3913 Tasiilaq. NOTE: In order to have the cancellations in good time,the final date for receiving letters for cancellation is Tuesday 30th December 2008. Remember to make a clear indication that it is the cancel of Santa Claus 2412, which is preferred. During the period December 1st – 25th 2008 the post office in 3910 Kangerlussuaq will also use the advertisement cancellation ”Christmas Greetings from Greenland” on its stamp cancellation machine. Please, send franked and addressed letters to be cancelled with this cancellation directly to the post office in question by using the following address: TELE-POST Center, Blok L (B-50), 3910 Kangerlussuaq, Greenland.
t issue… Read in the nex the year Greenlandic stamp of 08 • Election for the 20 mme ra og • 2009 Stamp Pr 2009 • Final sale March 31 • Global Warming tamps • 2009 EUROPA-S lue Stamp • 2009 Additional Va d, final part • Fossils in Greenlan • And much more…
Worth
knowing…
Please send your orders / amendments to: POST Greenland, Filatelia P. O. Box 121, 3913 Tasiilaq, GREENLAND Phone: (0045) 70 26 05 50 and (00299) 98 11 55 Fax: (00299) 98 14 32 Email: stamps@tele.gl
Schwitzerland: Postscheckamt, Office de cheques postaux, Ufficio dei conti correnti postali, 4040 Basel. Account No.: 40-6773-5. IBAN: CH37 0900 0000 4000 6773 5, BIC (SWIFT code): POFiCHBE
Any change in name, address and/or subscription must be received by POST Greenland, Filatelia, no later than 5 weeks prior to an issue.
Germany: Postbank, Niederlassung Hamburg, Überseering 26, 22297 Hamburg. Account No.: 541414200 BLZ 200 100 20. IBAN: DE03 2001 0020 0541 414200, BIC (SWIFT code): PBNKDEFF
NOTE Please do not write your order on a giro transfer form as these are processed electronically. How to pay On payment – please make sure you always state your name and your customer number. Your payments can be made by giro to one of the accounts mentioned below, by credit card, by international reply coupons or by cash in Danish Kroner, Euro or US Dollars only. It is no longer possible to pay by cheque. GIRO BANK TRANSFER Denmark: BG BANK, Girostrøget 1, 0800 Høje Taastrup. Account No.: 9541 - 940 4120. IBAN: DK98 30000009404120, BIC (SWIFT code): DABADKKK Sweden: Postgirot Bank AB (publ), Vasagatan 7, 105 06 Stockholm. Account No.: 41 45-9. IBAN: SE9795000099602600041459, BIC (SWIFT code): NDEASESS Norway: Postbanken, Kunderegister Bedrift, 0021 Oslo. Account No. 7878.06.55312 IBAN: NO44 78780655312, BIC (SWIFT code): DNBANOKK
United Kingdom: Alliance & Leicester Commercial Bank plc., Bridle Road, Bootle, Merseyside, Liverpool GIR 0AA. Account No.: 358 7118. IBAN: GB69GIRB72000003587118 Luxembourg: Postes et Telecommunications, Division des Postes, Service des Cheques Postaux, Secretariat, 38 Place de la Gare, 1090 Luxembourg. Account No.: 26606-28. IBAN: LU18 1111 0266 0628 0000, BIC (SWIFT code): CCPLLULL France: La Poste, Centre Régional des Services Financiers, de la Poste en ile-de-France, 16 rue des Favorites, 75900 Paris. Account No.: 250.01 F020. IBAN: FR51 3004 1000 0100 2500 1 F02 022, BIC (SWIFT code): PSSTFRPPPAR Credit cards: Eurocard/MasterCard, JCB, VISA, Dankort. We kindly ask you to use the order form! If you are enrolled in our service with automatically payment with credit card, please keep us informed when the date of the card changes, e.g. with a new expiration date.
Postal order IRC (IBRS): International reply coupons: Value DKK 8.00 each.
The Netherlands: Postbank N.V. Account No.: 3487172. IBAN: NL92 PSTB 0003 4871 72, BIC (SWIFT code): PSTBNL21
One-year deadline for complaints Any complaint concerning stamps or philatelic items purchased from POST Greenland must reach POST Greenland, Filatelia, no later than one year
Tina Vestergaard Sales Assistant Danish, English, German
Lotte Kristiansen Junior Clerk Greenlandic, Danish
Karoline Josvassen Senior Clerk Greenlandic, Danish
Kristian »Karé« Pivat Senior Clerk Greenlandic, Danish
Fees for registered letters and parcels despatched from Greenland The fee for registered letters within Greenland or to Europe (including Denmark and the Faroes) is DKK 52.00. E.g.: Postage for a registered letter stamped with DKK 7.50 (max. 20 g) comes to a total of DKK 59.50. For surcharge of mail to overseas countries, see: www.post.gl. Net payment within 30 days Payment of our invoices is to be made within 30 days from the date of the invoice. Please, note that the registration of your payments will take approximately two weeks or more. Therefore, you may receive an invoice with a balance, which does not include your recent payments. Exchange of stamps POST Greenland, Filatelia, exchanges only old stamps (stamps no longer on our sales list) into new stamps (stamps on our sales list) at the customer’s choice. No more than 3 exchanges free of charge at maximum DKK 100.00 each, per customer per year. When exceeding a total of 3 x DKK 100.00, POST Greenland, Filatelia, will charge a fee of 45% of the nominal value. The fee of 45% must always be paid in cash and is not payable by other stamps. The maximum annual value of stamps for exchange per customer must not exceed DKK 50,000 in nominal value For further information, please contact POST Greenland, Filatelia. All information on prices, fees etc. is subject to printer’s errors.
Cash: Danish Kroner (DKK), Euro (EUR) or US Dollars (USD) only – to be sent by registered mail.
Finland: SAMPO BANK, UNIONINKATU 22, 00075, SAMPO. Account No.: 800016-70617928. IBAN: Fi2580001670617928, BIC (SWIFT code): PSPBFiHH
We are the people you reach, whenever you write, fax, email, or telephone POST Greenland, Filatelia. We look forward to offering our continued assistance with your philatelic enquiries.
from the last day of the month in which the items were despatched. The date of the postmark, or possibly the invoice, indicates the date of despatch.
Publisher: POST Greenland – Editors: Tina Vestergaard, Finn Ib Larsen. Chief Editor.; Pertti Frandsen Layout & Printing: Datagraf AS – ISSN: 1397-8632 Cover Photo: Destination East Greenland, Erwin Reinthaler
Carl-Erik Holm Head Clerk Danish, English, German
Søren Sand Kristensen Customer Service Manager Danish, English, German, Spanish
Finn Ib Larsen Administration and Logistics Manager Danish, English
Pertti Frandsen Salgschef Philatelic Manager Danish, English, German
Final sale
on November 30th 2008 The following stamps and philatelic products will be withdrawn from our sales list on November 30th 2008, provided that they are not sold out prior to this date. Any remaining stock will be shredded. 01100337. 17.01.2005 Artic Scaper-Stalk Bolete DKK 5.25 01100377. 15.01.2007 Additional Value Stamp Amnesty Greenland DKK 5.75 + 0.50 01100378. 15.01.2007 EUROPA”Scouts” 1 DKK 5.75 01100379. 15.01.2007 EUROPA”Scouts” 2 DKK 7.50 01100394. 08.11.2007 Christmas Stamp 2007/1 DKK 5.75
01100395. 08.11.2007 Christmas Stamp 2007/2 DKK 7.50 01106377. 17.01.2007 Souvenir Sheet w/Additional Value Amnesty Greenland DKK 25.00 01301112. 08.11.2007 Christmas Stamp Booklet No. 12 DKK 79.50
Postcard Calendar 2009
- 12 beautiful postcards of Greenland Only 50 DKK Item No. 01900428
2008 Year Pack
Including the latest stamps of the year According to usual practice, the Year Pack contains all new stamps and souvenir sheets issued in 2008. – 19 stamps and 4 souvenir sheets. The Pack itself is designed in an attractive yet functional way, with exclusive pictures and text so you easily can get a view over the many beautiful ‘postcards’ from Greenland.
Price: only DKK 334.25
-the value of the stamps included, neither more nor less. The 2008 Year Pack is issued 20th October 2008 Buy it from POST Greenland, Filatelia. Item No: 01304008
POST Greenland · Filatelia · Phone: (0045) 7026 0550 Fax: (00299) 98 14 32 · stamps@tele.gl · www.stamps.gl