OSORIOUS LA REVISTA #11

Page 1

EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

1


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

2

OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

3


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA Modelos Portada y Editorial: Heidy Valdez Soto Señorita Pachalum 2016-2017 Eliza Marylena Natareno Salazar Ropa y Accesorios por: Pink Fashion

7765-6675

Pink Fashion Quiché Ubícanos en: 2 calle 3-33 Zona 1 y en 5ta calle 2-16 zona 1 Set Fotográfico Ciudad de Gumarkaaj

Agradecimiento especial a la delegada del Ministerio de Cultura y Deportes Quiché por el permiso y acompañamiento a la sesión fotográfica.

Maquillaje Profesional Ana Luisa Make Up

4769-4620

Peinado Profesional Hair by valen

3150-3321

Fotógrafos Avelino Osorio Us 5564-2213 Manuel Alejandro Osorio Quintanilla 4792-6858 Miguel Luis Osorio Quintanilla 4126-7115 Editora y Diseñadora Gráfica Licda. Teresa María Osorio Quintanilla 5923-7684 Agradecimientos especiales a: Luis Diego Osorio Quintanilla Teresa de Jesus Quintanilla de Osorio Esly Simaj Rosales Angélica Maribel Gómez Osorio Servicios Artísticos Diversos Osorio Us e hijos. Dirección: 4ta. Calle 3-34 Zona 5

Santa Cruz del Quiché, El Quiché año 2017 Revista No. 11 Anúnciate con nosotros:

OSORIOUS La Revista 7755-1775 / 5923-7684 5564-2213 osoriouslarevista@gmail.com osorious@gmail.com osoriouslarevista

4

OSORIOUS LA REVISTA

EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA En los últimos años la forma de comunicarnos ha cambiado, la facilidad con que se puede hacer ahora es increíble. Las redes sociales nos permiten enterarnos de noticias que suceden al otro lado del país o al otro lado del planeta; nos enteramos de nuevos descubrimientos o antídotos para alguna enfermedad, nos enteramos de cosas positivas, negativas y hasta de aquello que para nada nos interesa. Si usamos esas facilidades adecuadamente tendremos una herramienta muy valiosa. En las redes podemos

aprender un poco de todo: cocina, pintura, artes, historia, entre otros. Pero así como es una valiosa herramienta, asímismo puede ser muy destructiva. Los comentarios, las críticas, las divisiones son más frecuentes; todos queremos opinar e imponer nuestra manera de pensar, eso nos conduce a conflictos inesperados. Lamentablemente también se ha usado este recurso para dividirnos como hermanos y como guatemaltecos. Tomemos conciencia y pongamos un


alto a esos intereses oscuros y mezquinos, creamos en una Guatemala donde todos seamos guatemaltecos sin ninguna otra etiqueta. Por último, vivamos y disfrutemos lo que se avecina: ¡La Feria! Involucrémonos en lo que somos. Amemos nuestras raíces. En esta época somos toritos de fuego, bombas de colores, roscas, ruedas de chicago, lotería etc. Enviemos al mundo el mensaje de que ¡aquí estamos! Con nuestras tradiciones, nuestra cultura y nuestra alegría.

DISEÑADORA GRÁFICA-FOTÓGRAFA PROFESIONAL 5923-7684 / 7755-1775


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

6

OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

7


NUESTRA TIERRA EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Si de despertar con el pie derecho se trata y decir que al que madruga Dios le ayuda, al ver estas fotografías ambas frases se confirman. Estos son amaneceres en Santa Cruz del Quiché durante los meses de junio y julio, la bruma del invierno hacen que las mañanas sean todo un espectáculo, ahora se podría decir que somos la ciuad de la aurora y no solo celajes.

8

OSORIOUS LA REVISTA

Santa Cruz del Quiché es uno de los 340 municipios de la República de Guatemala, y es también la cabecera departamental del departamento de Quiché. Tiene una extensión de 128 kilómetros cuadrados. Cuenta con una ciudad, siete aldeas y 84 caseríos.

El municipio de Santa Cruz del Quiché limita al norte con San Pedro Jocopilas y San Andrés Semetabaj, al este con Chinique y Chiché, al sur con Chichicastenango y al oeste con Patzité y San Antonio Ilotenanango. Su clima es frío y su fiesta titular es en honor a Santa Elena de la


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Cruz, que se celebra del 16 al 19 de agosto, aunque su día principal es el 18. Su fundación fue oficialmente 26 de noviembre de 1924. El nombre de Santa Cruz se lo dio el Primer Obispo de Guatemala, Francisco Marroquín, al bendecir el lugar.

En Guatemala, la mayoría de hongos crece en regiones del centro y occidente, “Donde hay etnias mayas hay mayor conocimiento tradicional de hongos”. El saber distinguir los comestibles de los tóxicos se transmite de generación en generación. Las setas u hongos comestibles incluyen muchos tipos que son recolectados. Las especies silvestres comestibles más comunes en el país son la amanita caesarea complejo —gran cantidad—, conocido como de San Juan (sanjuaneros) ; cantharellus spp. —anacates—, sharas anaranjados y azules —lactarius deliciosus y lactarius indigo— y los boletus edulis. Estos dependen de la existencia de árboles como

pino, encino y pinabete; solo crecen en los bosques y no se pueden cultivar.

Propiedades Los hongos tienen alto contenido proteíco y son ricos en minerales como hierro, calcio, fósforo, potasio y vitaminas del complejo B y C. Son bajos en calorías, carbohidratos y grasas. Algunas especies tienen propiedades medicinales, con excelente capacidad de estimular el sistema inmunitario. Según la región y textura, así es la forma de preparación: asados, fritos, en caldo de frijol, en tamales, con chirmol, en pulique o envueltos en huevo.

OSORIOUS LA REVISTA

9


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA Para contactarnos, la sede se encuentra ubicada en la Antigua Guatemala (502) 5905-4864 (502) 4095-4147 (502) 4099-0025, Horario de atención: Lunes a Viernes, de 09:00 a.m. a 03.00p.m. tessa@tessunlimited.com, puede Facebook: TESS Unlimited www.tessunlimited.com Angélica Gómez angelica.tessunlimited@gmail.com Delegada Quiché (502) 5905-4864

Haciendo la Diferencia T.E.S.S. Sin Límites, una asociación que ayuda a niños con Labio Leporino y Paladar en Guatemala. Después de hacer voluntariados en diferentes países, Tessa de Goede de nacionalidad holandesa, se enamoró de Guatemala y su gente, en especial los niños con Labio Leporino y Paladar Hendido, viendo la necesidad de apoyar a los niños con esta condición, decidió emprender un proyecto que causaría un impacto positivo e increíble en la población guatemalteca. Así fue como fundó en 2010, T.E.S.S. Sin Límites, una asociación oficial en Guatemala, no lucrativa que tiene como misión apoyar niños, jóvenes y adultos con labio leporino y paladar hendido, proporcionándoles salud, apoyo y educación en todo el país. Desde su fecha de fundación, T.E.S.S Sin Límites ha cambiado la vida de más de 1,200 niños. Mejorando la calidad de vida de los más necesitados, un esfuerzo en conjunto en donde todos aportan un grano de arena para realizar grandes cambios, con la finalidad de devolver la sonrisa y sueños al futuro de Guatemala, nuestros niños que, día con día muestran su valentía al sobrellevar las dificultades de esta condición.

10

OSORIOUS LA REVISTA

ANTES

DESPÚES

PROYECTO SONRISAS

Buscamos pacientes con labio leporino y/o paladar hendido en todo el país y los referimos a Jornadas Quirúrgicas, les damos seguimiento y acompañamiento pre y post operatorio. Las cirugías son totalmente gratuitas, realizadas por cirujanos especialistas, organizamos el apoyo logístico y aportamos los gastos de los pacientes referidos para la jornada (transporte, hospedaje, comida y exámenes de laboratorio).

PROYECTO LECHE

Entregamos por medio de consultas mensuales formula infantil y pachas especiales a niños desnutridos antes y después de su operación de labio leporino y/o paladar hendido, para que puedan tener el peso necesario y estar preparados y saludables para su cirugía.

TERAPIA DE HABLA Y LENGUAJE

La mayoría de niños con labio leporino y paladar hendido no aprenden a hablar apropiadamente, por tal motivo tenemos un programa de terapias del habla y lenguaje, donde pueden participar niños y adultos que lo necesiten. Nuestros terapistas no solo ayudan a desarrollar habilidades de habla, sino también su autoestima y motivarlos a mostrar su sonrisa a todo el mundo.


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

11




cultura EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Las palmas —familia Arecaceae— son íconos de los trópicos. En el mundo existen 252 géneros y dos mil 522 especies de palmas, de estas 730 en el continente americano. En Guatemala crecen unas 71 especies, distribuidas en 21 géneros, sin incluir las introducidas. De las hojas de palma se han creado desde tiempos inmemoriales bellos y útiles artículos que, además de engalanar los hogares guatemaltecos, han demostrado que no pasan de moda pese a los nuevos materiales.

La venta y compra de palma se da durante las horas de la mañana, normalmente frente al Instituto Jiménes Zona 5

Desde épocas muy antiguas,los guatemaltecos han manufacturado artesanías con fibras semirrígidas, tales como caña, palma, bejucos y raíces. En la decoración de algunas piezas de la arqueología maya aparecen esculpidos o dibujados objetos hechos de estos materiales, en particular esteras — petates— y canastas, explica el libro Historia general de Guatemala. Entre los artículos de palma sobresalen los de uso doméstico, tales como escobas, sopladores, cestas y sombreros. Este tipo de artesanía se ha desplazado a consecuencia de la producción industrial de objetos de fibras sintéticas y otros materiales, a veces más duraderos y baratos. El tejido de los objetos de palma está culturalmente arraigada a la vida social de las mujeres es un motivo para reunirse. La colecta de hojas de palma y la elaboración de utensilios como escobas y escobitas, les corresponde a los hombres.

Es común encontrarnos con amas de casa trenzando palma durante sus actividades cotidianas

Las ventajas de los artículos de palma es que es un material orgánico de fácil descomposición, lo que evita daños al medioambiente, y tienen un tiempo de vida prolongado. Además, su manufactura ayuda a la economía familiar del área rural.

14

OSORIOUS LA REVISTA

Fotografías: Avelino Osorio Us



NUESTROS VALORES EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Nickté

Ellia Ceci Nace en mí el afán de encontrar y compartir con gente que como yo aman la lectura, es por ello que me atreví a convocar a las personas que sabía tenían esa inclinación y así junto con ellas formar éste movimiento, ésta cultura de lectura; colaborando al crecimiento intelectual y artístico de Quiché.

EL RINCÓN

DE LAS

LETRAS Quiché está en los peores lugares colocándose en último lugar con su 14% de lectura frente a la ciudad capital con un 37% de lectura.

“ El rincón de las letras Quiché, es un grupo de personas entusiastas, amantes de los libros, ávidos de conocimiento, con interés en compartir sus puntos de vista concebidos a través de la lectura. Guatemala en general es un país no lector con una estadística alarmante de 1 lector por cada 100 habitantes, el Quiché está en los peores lugares colocándose en último lugar con su 14% de lectura frente a la ciudad capital con un 37% de lectura, dando como resultado que en Guatemala en general se lee un inquietante 4% de libro por año, ni siquiera se llega a leer un libro completo al año. Es por ello, que como club de lectura, nuestro objetivo principal es para ser un punto de encuentro a todas aquellas personas que gustan de los libros y disfrutan de la lectura; también ser artífices de una cultura de lectura en los individuos en general y la sociedad quichelense en específico, coadyuvando al

Nickté Paniagua

Lee para vivir.” -Gustave Flaubert.

crecimiento en lectores de la ciudad. Los que los beneficios de la lectura son sorprendentes como; mejora las habilidades sociales, la empatía, la percepción y la concentración. Aumenta el vocabulario, mejora el sueño, frena el deterioro cognitivo, reduce en un 68% el estrés y nos hace más inteligentes.

El Club de Lectura, El Rincón de Las Letras ha sido una experiencia muy gratificante, me ha permitido conocer, compartir y nutrir el gusto por la lectura con personas que también disfrutan de un buen libro. Poder discutir y debatir sobre libros que leemos, nos permite tener diferentes perspectivas y puntos de vista que amplían aún más la experiencia de una buena lectura. Al ser participe de un grupo tan singular como el Club, ha reforzado mis hábitos de lectura, me da la oportunidad de conocer personas con amplio criterio y diversidad de gustos literarios. Ceci Flores

Éste movimiento inició a finales de marzo del 2,016, reuniéndose sus miembros dos veces al mes los miércoles por la noche, esto con el fin de compartir y discutir acerca de las lecturas del mes como por ejemplo: Vivir para contarla por Gabriel García Márquez, un Cuarto Propio por Virginia Woolf, yo Soy Malala por Malala Yousafsai entre otros, leémos y compartimos experiencias individuales, somos un grupo apolítico, no dogmático, de mente abierta y con mucho respeto hacia las posturas de sus integrantes, somos un club único, auténtico, armonioso, de florecimiento y crecimiento intelectual como espiritual.

Recibí con mucho agrado la invitación a formar parte del Club de Lectura porque es una forma de crecimiento personal con la cual puedo compartir con otras personas distintos puntos de vista y criterios en un contínuo aprendizaje. Los libros pueden trasladarnos a lugares que no los podemos apreciar con la vista pero sí con la mente, una parte de nosotros se llena de satisfacción al leer un libro tienen la capacidad de mover nuestro corazón y producir sentimientos de alegría, enojo, tristeza y muchos otros que en nuestra vida pueden encontrarse en el momento ideal para ayudarnos a superar situaciones difíciles, los libros enriquecen nuestra mente y espíritu Ellia Urizar Facebook

el rincón de las letras quiche

16 16

OSORIOUS LA REVISTA



DEPORTE EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Atletas Casa

Deportista Maria Alejandra Maldonado Panjoj Logros deportivos: Campeona Torneo Centroamericano sub 17 Daniel Ortega 2,016, Managua Nicaragua Campeona nacional 2,016 Actualmente participando en panamericano mayor en Miami USA

Las atletas de tenis de mesa de izquierda a derecha Wendy Nallely Arguello Urizar, Mariana Gabriela López Felix, Lourdes Maria Berreondo López y su entrenador Erick Andrade Logros Deportivos Mariana Gabriela participante en latinoamericano infantil Perú 2,016, campeona centroamericana U13 individual, dobles mixtos y dobles femenino Lourdes Berreondo seleccionada nacional mayor Wendy Arguello seleccionada nacional U13

18

Susan Nallely Jimenez Blanco Campeona Torneo Centroamericano sub 17 Daniel Ortega 2,016, Managua Nicaragua Campeona nacional 2,016 Mejor levantadora nacional de Juegos Deportivos Nacionales 2,016

OSORIOUS LA REVISTA

El y el Lic. Carlos Romeo Rodriguez Castillo Metodólogo Deportivo CDAG Quiché

En nuestro país y sobre todo en nuestro municipio siempre ha habido personas que de manera desinteresada sin devengar ningún salarío o incluso recibiéndolo se hacen cargo de un grupo de niños para enseñarles algún tipo de deporte siendo el más popular el fútbol, aunque hoy en día contamos con varias opciones de disciplinas deportivas. Lo que se está haciendo con esta labor es iniciando a un niño en el deporte, sin embargo, muchas veces se cometen errores graves en esta iniciación ya que se quiere entrenar o enseñar a un niño de la misma forma que un adulto y este no es el proceso adecuado.

El niño no es un adulto pequeño, no se le puede pedir que trabaje las mismas intensidades y volúmenes que un atleta adulto.


La iniciación deportiva es “el periodo en el que el niño empieza a aprender de forma específica la práctica de uno o varios deportes” (Blázquez 1,986). Hernández Moreno (1,988) define la iniciación deportiva como “el proceso de enseñanzaaprendizaje, seguido por un individuo, para la adquisición del conocimiento y la capacidad de ejecución práctica de un deporte, desde que toma contacto con el mismo hasta que es capaz de jugarlo o practicarlo con adecuación a su estructura funcional”. La palabra proceso nos da la pauta para saber que la iniciación deportiva se tiene que ir desarrollando en fases de manera sistemática y planificada, estas fases deben realizarse de manera ordenada sin saltarse ningún paso que es lo que suele suceder. Esta iniciación puede tener diferentes orientaciones siendo el encargado de los niños el que los orienta a determinada postura, dentro de las cuales podemos destacar, el deporte recreativo, el deporte competitivo y el deporte educativo. Sea cual sea la orientación lo importante es que el iniciante aprenda los aspectos técnicos y tácticos sobre los que está fundamentado el deporte en cuestión (Blázquez 2,010). El proceso de iniciación se debe realizar de manera paulatina y de acuerdo a las capacidades y necesidades de cada individuo, por lo regular se deben utilizar formas reducidas como juegos o situaciones simplificadas como por ejemplo en lugar de jugar 5 contra 5 en baloncesto se puede jugar 1 contra 1 o 2 contra 2 hasta llegar a la práctica del deporte en toda su expresión. Algo que es importante en la iniciación es que el niño no se especialice demasiado pronto si no que practique diferentes deportes y de diferentes tipos, deportes de conjunto como el baloncesto y el futbol, por ejemplo, deportes individuales

como el atletismo, deportes de combate como el boxeo, etc., para que luego pueda decidirse por el deporte más adecuado a sus características físicas. Por último, es importante que el profesor pueda leer y prepararse, conocer cuáles son las características físicas, psicológicas, sociales de la edad que está trabajando, para que, por ejemplo, en el caso de las cargas físicas, no se ponga a los niños tareas no adecuadas a su estado de desarrollo ya que puede afectar el crecimiento del niño, el niño no es un adulto pequeño, no se puede pedir que trabaje las mismas intensidades y volúmenes que un atleta adulto. El niño que practica un deporte tiene derechos que deben ser respetados, no se les puede quitar la satisfacción de divertirse aprendiendo un deporte, para finalizar compartimos el decálogo de la iniciación deportiva

• Derecho de practicar, disfrutar y gozar de la competición. • Derecho de ser tratado como niño y adolescente. • Derecho de ser entrenados por personas cualificadas. • Derecho de ser atendidos con la misma dignidad e interés, independientemente del talento, capacidad o resultados en la competición. • Derecho de no ser explotados, buscando actitudes precoces. • Derecho de competir con reglamentos adecuados a las necesidades específicas de los jóvenes. • Derecho de competir con jóvenes de su edad. • Derecho a que se respeten los principios pedagógicos, didácticos, metodológicos, y de entrenamiento. • Derecho de descubrir sus propios aprendizajes. • Derecho de no ser campeón. El niño tiene derecho a no ser campeón y sobre todo a competir con niños de su misma edad, no deben ponerse a competir a niños mayores con papelería que no es de ellos contra niños menores, cuidemos a nuestra niñez.


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

20 OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

21


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Por: Samy Argueta Lucas

“Vibración de la raza K’iche’, en sus expresiones de belleza ancestral, a través de la pintura”. De esta manera se refería el escritor don José Luis García Aceituno, al hablar de don Jerónimo Cabrera. La memoria de nuestro Santa Cruz del Quiché, guarda el recuerdo de grandes hombres y mujeres que con su arte prodigioso, fuera de su tiempo, marcaron la vida

22

OSORIOUS LA REVISTA

artística de esta población. El objetivo de escribir sobre un personaje, va en el camino de reconocer su trabajo, de exaltar su trayectoria en el campo de las bella artes, en este caso en particular quisiera compartir a un hombre que logró inspirar mi vida, mientras caminaba en el campo de la investigación de la historia de nuestro pueblo, tuve el honor de conocer a don

Chomito, lo reconozco como uno de los más ejemplares quicheleses. Jerónimo Atiliano Cabrera Mota, nace en Santa Cruz del Quiché el día 5 de octubre de 1919. Hijo de los distinguidos señores Rigoberto Cabrera y Eufemia Mota. Desde niño, a su paso por la recordada Escuela Práctica Justo Rufino Barrios, se destacó

por su habilidad en la creación de distintas figurillas de animales con cera de abeja, demostrando una calidad de detalles en sus esculturas. En la década de los cincuenta, incursiona en la elaboración de máscaras para el convite de Quiché, trabajándole las primeras a don Juan Santos y su pareja del convite, el detalle y belleza del trabajo dejo admirados a gran cantidad de conviteros y público que admiró las mismas, la gente decía: “Esas máscaras solo les falta hablar”. De esa manera iniciaría un camino de creación artística, dando otro nivel al convite por la belleza de las máscaras. También incursionó en la miniaturización, creando una colección de figurillas, no


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

más altas de 15 centímetros, en las cuales plasmó toda la cultura de Quiché: la vestimenta maya de cada municipio, las danzas autóctonas y mucho más. Para las fechas de diciembre, se abrían las puertas de su casa para dar a conocer uno de los nacimientos más bellos del municipio, don Chomito con gran maestría elaboraba figurillas y edificaciones que representaban a escala perfecta la antigua ciudad de Belén. Otro de sus trabajos que maravillaron a los quichelenses de la época, fueron sus replicas anatómicas, constituyen una parte de la historia del arte quichelense, que todavía es difícil de explicar por la calidad de detalle que logro alcanzar en sus obras. A más

de eso, don Chomito, incursionó en el tallado de madera, en la pintura, en la escritura, en la arquitectura, la historia, entre otros. Dentro de sus magníficos aportes está la creación del escudo que representa al municipio, que de la manera más impresionante logra conjugar elementos representativos de nuestra cultura para demostrar a través de la plástica qué y cómo somos los quichelenses. En las actividades de semana santa, era admirable el trabajo de don Chomito para adornar la capilla de su casa, que la población dio en llamar: la capilla de los Cabrera.

OSORIOUS LA REVISTA

23


BELLEZA EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

24

OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

25



er on Las finalist as fu V Hall Ins tituto Adolfo Melanie Cano / tarios lun Vo s ro be /Bom Miriam De León / PMT Madis son García

Ashley corona a Madisson como nueva señorit a Santa Cruz, y ojo, ella no trae banda, amablemente cede su banda para el acto protocolario ya que la banda para la nueva representante no estaba lista.

Madisson García Martínez representante de: Policia Municipal de Transito gano el titulo de Señorita Santa Cruz del Quiché 2017-2018 Felicidades!! :)

Un momento especial y fuera de lo común fue la felicitación por parte de todas las participantes a Madisson, quien fue la ganadora del titulo

Las participantes demostraron gran talento al memorizar dos coreografías; Felicidades señoritas, lo hicierón muy bien!

Nueve señori tas particip ar on por el título, de de recha a izqu ierda: Ar aici , Mad is son, Lindss y, Dayra, Mir iam, Dia ny, Mar isol , Jasmín y Melanie.

Yo estoy con #OsoriousLaRevista / Fotografías: Teresa María Visítanos en facebook e instangram: Osorious La Revista

Melanie Canó gano en las redes social 3,003 likes es con en las public aciones ofic númer o que iales, es un nos hace pe ns ar en la im de es tar cone port ancia ct ados a la tecnología.



EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

29


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

“Somos cuatro hermanas y soy la más pequeña, tengo 17 años. Mis padres me apoyan y soy su orgullo en la familia”. Hasta el momento he recibido apoyo de muchas personas y estoy muy feliz por ser señorita San Andrés. Veo esto de las participaciones como un gran reto porque me obligan a prepararme en muchos aspectos, tengo que leer y educarme más porque tengo la obligación de representar dignamente a mi municipio.

En la vida hay tantas oportunidades, las mujeres tenemos tantos sueños y por ello tenemos que aprovechar y vivir cada una de las oportunidades que la vida nos da. Entre tantos valores perdidos está uno muy valioso: el RESPETO sin embargo nada debe impedirnos participar, que las críticas y comentarios negativos solo nos sirvan para impulsarnos a demostrar nuestras capacidades en la vida real y también en el glamour de un certamen de belleza.

Ciudad de los eternos celajes, donde albergan personas trabajadoras que día a día luchan por un Quiché próspero, donde resaltan a la mujer no sólo por su belleza si no que también por su gran valor que aporta hacia la sociedad, en esta oportunidad me dirijo hacia ustedes pueblo santacruzano para hacerles la cordial invitación a que puedan participar con nosotros en las diversas actividades que estarán engalanado a nuestra ciudad en su feria patronal.

30 OSORIOUS LA REVISTA

Señorita Quiché no es solo un certamen de belleza, es la oportunidad para compartir con personas de todo el departamento, saber de su cultura y hacer nuevas amistades. Las mujeres que aparecen en este espacio deben ser orgullo para


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

todos nosotros, porque con su educación, elegancia y esmero nos demuestran la fuerza de la mujer quichelense. Su valentía y conviccion de perseguir sus sueños deben ser para todos nosotros una lección de vida. -Osorious La Revista

“Las mujeres somos personas muy valiosas y nuestra participación en cada actividad de la vida profesional, social y cultural debe tomarse muy en serio. Participamos porque así debe ser, sin embargo insto a las autoridades que nos dan el privilegio de representar a nuestra tierra a que nos apoyen en todo lo concerniente a nuestro cargo cuando resultamos electas. Tener un cargo como representante de un municipio implica algunas responsabilidades tanto de nuestra parte así como también de las personas que nos eligieron.”

En lo más profundo del corazón de Guatemala, se encuentra un jardín de ricas fragancias acompañado de encanto y humildad, lleno de gente sencilla y trabajadora, rodeado de verdes y místicas montañas, que embellecen el Territorio de los Eternos Celajes, en este magno evento con orgullo y agradecimiento represento al bello botón de rosas de este jardín promisorio quichelense, municipio de hombres trabajadores y mujeres emprendedoras, Pachalum.

OSORIOUS LA REVISTA

31


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

32

OSORIOUS LA REVISTA





EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

36

OSORIOUS LA REVISTA




Fotografía de Niños 3

1 2


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

...la cultura, nuestra cultura, cada día se remonte al vuelo más que el cóndor y el águila real

CASA DE LA CULTURA POPOL WUJ NIMAQ` K`ICHE` SANTA CRUZ DEL QUICHÈ. QUICHÈ

La historia de las Casas de la Cultura, constituye un sin número de esfuerzos por parte de personas altruistas y amantes de la patria, por exaltar y dar el lugar a la cultura del país. Desde épocas muy remotas como mediados del siglo XIX, se iniciaron a crear agrupaciones que velaban por la realización de Juegos Florales, elección de reinas, acumulación de archivos históricos y bibliotecas desarrollando actividades que ayudaban en la conservación y creación de cultura. Hoy en día, Las Casa de la Cultura de toda Guatemala, son entes de desarrollo, constituyen una red nacional de impulso a la cultura, reconociéndolas como uno de los mayores patrimonios de los guatemaltecos. Santa Cruz del Quiché, a través de la historia, ha contado con personajes que dando lo mejor de su iniciativa han promovido la creación de Casas de la Cultura en Nuestro Pueblo, dentro de ellos vale la pena mencionar a los distinguidos caballeros: Don Arnoldo Núñez y Echeverría, Profesor Miguel Ángel Alvarado López, Presidente de la Primera

40 OSORIOUS LA REVISTA

Casa de la Cultura de Santa Cruz del Quiché y señor Jorge Estrada Barrios presidente del Comité Pro Construcción de Casa de la Cultura. Sobre esa base profunda de trabajo cultural, nace en Santa Cruz del Quiché: Casa de la Cultura POPOL WUJ NIMAQ K`ICHE`, el nueve de diciembre del año 2016, en presencia de autoridades municipales y departamentales, con participación de los representantes de la Asociación Nacional de Casa de la Cultura y dignos representativos de nuestra sociedad, se dio inicio a una institución que lleva por lema: YO SIRVO. Los objetivos que se han trazado para desarrollar son el rescate, conservación y promoción de nuestro patrimonio cultural, en sus ramas de patrimonio tangible e intangible. En las líneas de trabajo, que se han manifestado en tan corta vida de nuestra Casa de la Cultura, se ha priorizado la concientización de las autoridades locales y sociedad civil de la importancia de la conservación de la cultura, la gestión de fondos

públicos y de la iniciativa privada para ser orientados en actividades de benéfico cultural, acercamiento con las diferentes entidades locales que históricamente han trabajado por la conservaciones nuestras costumbre y tradiciones, en especial cofradías, hermandades y convites. Como una actividad de alto valor y reconocimiento al trabajo desinteresado, se han llevado a cabo reconocimientos a personajes destacados, que con su trayectoria han dejado una huella imborrable en la población. Sabemos sinceramente que merecían algo mucho más grande, pero con nuestro pequeño grano de arena, hemos contribuido a que sus voces y su legado no quede perdido en memorias olvidadas. A futuro proyectamos, que nuestras gestiones nos lleven a consolidar nuestros sueños, para que Santa Cruz del Quiché, llegue a tener su propia sede, un espacio que pueda ser para la posteridad la Casa de la Cultura Quichelense, contando con un museo que resguarde nuestro patrimonio arqueológico, en las diferentes épocas prehispánica, colonial, republicana y moderna,

de lo cual nuestro territorio es tan rico. Que el arte, tenga un hogar para ser expuesto, donde las nuevas generaciones conozcan a nuestros grandes maestros de la plástica, que no tienen nada que envidiar al arte de cualquier otra parte del mundo; y cómo no mencionarlo, que se pueda hacer realidad la tan anhelada Escuela de Arte, que desarrolle las habilidades y destrezas artísticas de los quichelenses y en especial de nuestros jóvenes y niños que con tanto entusiasmo esperan la apertura de estos espacios. Como representantes de tan digna institución, queremos hacer partícipe a toda la población, que Casa de la Cultura POPOL WUJ NIMAQ` K`ICHE`, no es una institución del estado, por el contrario, Casas de la Cultura a nivel nacional son instituciones legítimas, que responden a las necesidades culturales de las poblaciones de la República y se constituyen para hacer que la cultura, nuestra cultura, cada día se remonte al vuelo más que el cóndor y el águila real.

INTEGRANTES DE CASA DE LA CULTURA Profesora: Brenda Ileana Quiñònez Rivera Profesora: Mirna De León Mogollón Señora: Luz de María Villagrán Urizar Señor: Francisco Arévalo Afre Profesor: Roberto López Recinos Aj Q`ij Señor: Lucas Argueta Hernández Licenciado: Oscar Alfonso Mogollón Arévalo Licenciado: Artemio Octavio De León Delgado Profesor: Samy Argueta Lucas


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

41


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

42

OSORIOUS LA REVISTA





ARTE EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Por: Teresa María

En este espacio daremos a conocer a tres jóvenes artistas muy talentosos, para nosotros sus técnicas y obras tienen un gran potencial, por eso mismo les dimos el reto de realizar a cada uno una obra inédita especial para esta publicación para que ustedes puedan apreciar el arte que ellos tienen para dar y la calidad de trabajo del que les hablamos. Nuestra única pregunta para los tres fue, ¿Cuál es la fuente de su inspiración? Estas son sus respuestas

ARTJAAM Depende, yo leo bastante, y me gusta socializar, eso es lo que a mi me motiva, porque cada persona es un mundo diferente, nunca vas a encontrar a alguien igual que otra persona, como dijo Othis, cuando me hacen un encargo yo nunca hago algo realista, sino que algo que va mas allá, una vez indagando en internet encontré una frase de un artista que decía: si yo pinto a mi perro tal y como es, tendré dos perros pero no una obra de arte. GRES Creo plenamente en la pintura, lo que hago es lettering, esto es pintar letras; para mi esto es una disciplina, lo cual se va alimentando con la automotivación y con el querer mejorar el trabajo propio, para mí a esta altura ya no cuenta tanto la inspiración sino la motivación de querer hacer algo mejor. OTHIS Mas que todo me llama la atención el arte tradicional, me gusta dibujar flores de ahí parte todo lo que hago, siempre miro referencias como flores, rosas y jardines. Cuando alguien me pide un diseño les aclaro que mi arte no es realista, sino más tradicional.

46

OSORIOUS LA REVISTA

Roberto Miguel Francisco Medrano Rojas Pseudónimo: Artjaam Técnica: Mixta, Acuarela-Pastel seco madamjaam Madamjaam


ARTE EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

Pablo Vicente Pseudónimo: Othis Técnica: Graffiti/ Arte Tradicional / Diseño de Tatuajes othisone Othis Vicente

Andres Vicente Pseudónimo: Gres Técnica: Pintura-Caligrafía-Lettering mr.gres OSORIOUS LA REVISTA Andres Vicente

OSORIOUS LA REVISTA

47 47



EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

49


COLECTIVO OSORIOUS EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

50 OSORIOUS LA REVISTA


COLECTIVOEDITORIAL OSORIOUS OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

51


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

52

OSORIOUS LA REVISTA



EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

54

OSORIOUS LA REVISTA



EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

3

ÂżEs una estafa?

Se trata de venta directa de productos fĂ­sicos. No podrĂ­amos ser una “estafaâ€?. TĂş eres quien decide que comprar.

2

ÂżEstĂĄs tratando de hacer dinero conmigo ?

NO, estoy dĂĄndote la oportunidad de tener un negocio y darte entrenamiento. tu futuro

1

ÂżPor quĂŠ cuesta dinero đ&#x;’ľ inscribirse? Porque es un negocio, no un trabajo. Te estĂĄs convirtiendo en la dueĂąa de tu negocio. Es una pequeĂąa inversiĂłn para tu futuro

No te puedes enfocar en el corto plazo, tienes que visualizar el panorama general y cĂłmo esto podrĂ­a cambiar tu vida financieramente, gran parte del dinero viene de trabajar con pasiĂłn y nunca darse por vencido. La mayorĂ­a de los negocios toma aĂąos en construirse pero puedes

56

OSORIOUS LA REVISTA

4

ÂżEs uno de esos esquemas piramidales?

Te refieres a donde toda la gente en la parte superior hace todo el dinero y no trabaja? No, eso serĂ­a un trabajo corporativo TĂş puedes ganar dinero de acuerdo a tu trabajo, es tu negocio!

5

ÂżCuĂĄnto tengo que esperar para ganar dinero? Tengo los pasos para el ĂŠxito y todas las herramientas que necesitas para hacer dinero. Sin embargo, tu determinas tu ĂŠxitođ&#x;™‚

6

Mi amig@ dijo que esto no funciona A

tu amig@ simplemente no le funcionĂł. Esto va a funcionar si estĂĄs dispuesta a trabajar en ello y vas a conseguir mucha ayuda y apoyo đ&#x;˜˜mucho depende de a quiĂŠn te unes

intentarlo un mes, con toda tu energĂ­a, Estoy segura, te funcionarĂĄ, en este negocio puedes ver los resultados de inmediato si trabajas duro. Si quieres un cambio en tu vida toma una oportunidad con ambas manos y ve por ello.

ContĂĄctame para mayor informaciĂłn 4746-7735 7756-3402 eliangeles_vm@hotmail.com Eli de Osorio Tu Consultora MARY KAY



EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

58

OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

59


turismo EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

La Zona Reina es una región muy rica en recursos naturales, es como la costa de nuestro departamento con una diversidad climática, con tierras aptas para la agricultura y con una producción anual de 20,000 quintales de cardamomo. Las comunidades eran llamadas Comunidades de Población en Resistencia, debido a que sus habitantes sufrieron persecución durante la época del conflicto armado interno. Durante muchos años el área denominada “ZONA REINA” del municipio de San Miguel Uspantán, Quiché, estuvo ausente dentro de los planes de desarrollo de los distintos gobiernos del país, situación que se agravó con el conflicto armado durante el cual fue uno de los lugares más afectados. La población de la etnia Q`eqchí, oriunda de esta zona, se ha dedicado exclusivamente a la práctica agrícola y ganadera tradicional. Existen varias historias sobre el origen del nombre Uspantán. Según una de las principales, el nombre proviene del vocablo nahualt “Uz-pant-tlán”: “Uz” gorrión, “pant” muralla y “tlán” lugar de..., es decir, “lugar de murallas y gorriones”.

60

OSORIOUS LA REVISTA

IDIOMA PREDOMINANTE El idioma predominante en la Zona Reina es el q`eqchí y en segundo término el español. ALTITUD La altitud varía entre los 500 y 2.500 mts., pero hay zonas con altitudes hasta de 3,000 mts. VÍAS DE COMUNICACIÓN Al departamento del Quiché se llega desde la capital a través de la ruta nacional No. 15, que en la aldea Los Encuentros entronca con la Carretera Interamericana CA-1, ruta No. 15, que parte de Los Encuentros atraviesa Chichicastenango y llega a la cabecera departamental, de donde parte la carretera 7W que es la que cruza el municipio de Uspantán de este a oeste. Cuenta también con varias veredas y caminos municipales que unen a sus comunidades. DISTANCIAS IMPORTANTES De Guatemala a Santa Cruz del Quiché (cabecera departamental): 164 Kms. De la cabecera departamental a Uspantán: 93 Kms. De Uspantán a la aldea La Parroquia: 65 Kms. TRANSPORTE El transporte hacia la zona se realiza a través de microbuses (con capacidad para 15 personas) que cuentan con parrilla para transportar toda clase de productos o insumos, también ingresan camiones de hasta 20 toneladas y vehículos particulares en su mayoría tipo picop así como bestias de carga y caballos para movilizarse dentro de la región.

CENTROS TURÍSTICOS • Cueva entrada al cerro • Balneario de Cholá • Cerro Xoqoneb • Grutas de Peña Flor • Antigua Hidroeléctrica Fotografías: Avelino Osorio Us / Manuel Alejando Osorio


turismo EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

61


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

62

OSORIOUS LA REVISTA


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

OSORIOUS LA REVISTA

63


EDITORIAL OSORIOUS LA REVISTA

64

OSORIOUS LA REVISTA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.