Pizzo_vega_picart _grunberg

Page 1

Fasenda Santa Edwigues

destino fronteira!

472 lím

Barra de Quaraí

ite

s

n

Tomás Gomenzoro

Parque Rivera

Rincón de Franquía/ área protegida en proceso de ingreso en el SNAP

“La frontera produce diferencias. Mira a la vez hacia adentro y hacia fuera y establece un doble juego de inclusión y exclusión.Es precisamente el territorio invisible que se encuentra más allá del límite...”

Topador

293

158 Parque Municipal du Batuva

Cati

Santana do Livramento

30

Av. Joao Pessoa Treinta y Tres Orientales

Yacimientos de ágatas

293

Parque Gran Bretaña

Rincón de Pacheco

Masoller

153 Marco de Itacuatía

Tranqueras

Salto

Cerros Chatos

5

Valle del Lunarejo/ área protegida ingresada en el SNAP

Dom Pedrito

Parque Hidráulico

Parque Oriental

Mojón límite contestado

Monumento histórico Masoller

Club de golf Cuñapiru

Parque Internacional Cerro del Marco

Rivera

Represa de OSE

En cuanto a la forma de accionar, se observará la frontera desde dos escalas diferentes, por un lado se propone en una macro-escala una “ruta turística” y por el otro, en un enfoque más cercano a micro-escala, se intervendrá específicamente en el entorno urbano. En la primer situación, dicha ruta conectará las 12 ciudades fronterizas de mayor tamaño e irá intercalándose por determinados puntos geográficos y otros centros poblados más pequeños, algunos de ellos, comúnmente ignorados por ser pequeños pero con gran potencial a explotar, convirtiéndose en puntos claves cuyo desarrollo y crecimiento se presenciara a corto y largo plazo. Esta “ruta” bi-nacional que irá fluctuando a lo largo de toda la banda uruguayo-brasilera, estará formada por rutas y caminos, algunos ya existentes y otros nuevos, que a su vez pasarán por algunos de los puntos claves anteriormente mencionados y que gracias a su accesibilidad, se convertirán en centros turísticos. Así mismo, dicha ruta se dibujará en el territorio por medio de infraestructuras que la trazarán a lo largo de todo el recorrido. En definitiva, el objetivo principal es promocionar una frontera más abierta a un turismo no solo comercial, sino que aproveche al máximo el territorio en si mismo.

Balneario Lagos del Norte

28

Cerro Pelado al Este

Minas de Corrales

Laureles/ área protegida en proceso de ingreso en el SNAP

Bagé Lapuente

27

6 Acegua

Tacuarembó

Vichadero

26

Av. José G. Artigas

Aceguá

Ansina

Paysandú

Paso del Centurión

Isidoro Noblía

26

8

Esta “ruta” cuenta con ciertas infraestructuras que la hacen parte de un conjunto y que le proporciona determinada identidad: eco aventura descanso en los lagos escaladas de cerros guiadas

Melo

26

7

comienzo/fin de recorrido ecológico

_paradores lugares de parada y descanso juntos a las carreteras, a veces asociados a los miradores. Pueden contar con aparcamientos para vehículos, servicios higiénicos, mesas y bancos. En estos lugares se ubican mapas interactivos a disposición del usuario.

comienzo/fin de recorrido eco-aventura mirador Lunarejo Balneario Lagos del Norte

parador Cerros Chatos

comienzo/fin de recorrido ecológico

_mapas interactivos describe el lugar donde se encuentra el usuario, y sugiere nuevos destinos. Además, cuenta con una serie de recorridos sugeridos a los turistas algunos de los cuales son los siguientes: recorrido tradición_ centros históricos, plazas, iglesias, mojones o monumentos históricos, construcciones patrimoniales. recorrido rural_ paseo por estancias, tambos, bodegas. recorrido ecológico_ áreas protegidas, reservas, parques nacionales. recorrido eco-aventura_actividades como rappel, escaladas, paseos por ríos o arroyos.

comienzo/fin de recorrido rural

parador Vichadero mirador Centurión

Fasenda Taruma

paseos en bus paseos en globos parador Arroio Grande

cabalgatas caminatas avistamientos

90

_sitio web “destino fronteira!” es una plataforma para los ciudadanos, quienes de manera colectiva, participativa y dinámica pueden proponer nuevos puntos o centros en toda la frontera, tanto en la ruta como dentro de las ciudades y sus alrededores. Se busca que esta herramienta sea parte de un proceso abierto e inclusivo, que imponga un rápido ritmo de acción y de intercambio de testimonios, fotos, sugerencias, como forma de revitalizar identidades.

Balneario Lago Merín

80

80

90

Vista Lateral Izq.

Vista Frontal

_actores MIDES, MIN (Ministerio de Integración Nacional, Br),MEC, AUCI (Agencia Uruguaya de Cooperación Internacional), Ministerio de Relaciones Exteriores de ambos países, Comites de Frontera.

mirador San comienzo/fin de recorrido ecológico Miguel Barra del Chuy

San Servando

8

_co-gestión se le atribuye especial importancia a la participación de los ciudadanos tanto en la conformación de la agenda como en la elección de nuevos destinos para la ruta turística propuesta.

18 Balneario Lago Merín

Rincón Vergara

471 Treinta y Tres

17 Santa Vitória do Palmar

19

_instrumentos PDFF (Programa de Desarrollo de la Franja de Frontera), Planes Generales de Ordenación.

* Ver sitio web en librito. Disponible aplicación para celulares.

Yaguarao Puente Int. Mauá

Río Branco

_gestión Para accionar en el terriotorio se crea la directriz general de frontera la cual tiene por objeto la ordenación de la globalidad de los lugares geográficos y de las actividades sociales que afectan al territorio.

ciudades dormitorio

Arroio Grande

Paso del Centurión/ área protegida en elaboración estudio de propuesta

_miradores puntos de atracción turística destacados en la ruta que constituyen enclaves singulares desde el punto de vista paisajístico.

Fasenda Vento Norte

Fasenda Taruma

Sierra de Aceguá

44

comienzo/fin de recorrido rural

Planta

293

Guaviyú Cerrillada

29

31

Fasenda Santa Edwigues

recorridos parques paseos rurales paisajes

km

Fasenda Vento Norte

Parque Congreso Piedra Pintada

4

10

Dom Gabriel

290

Pintadito

3

mirador Franquía

Puente Int. de la Concordia

Javier de Viana

=

Rosario do Sul

Artigas

30

il

67

Quaraí

Paseo 7 de Setiembre

Quaderns 229

“Uruguay espera eliminar fronteras con Brasil para bienes y personas en el 2014” lanación.com.ar Dentro del marco de esta política de apertura de frontera se busca crear una nueva dinámica de actuación sobre el territorio comprendido, que proponga difuminar los límites reales y sociales a través de una gestión a nivel territorial enfocada en el turismo y la interacción social como motor de cambio. Dicha actuación apuntará a consolidar e interconectar estas regiones fronterizas, con características específicas y con marcadas diferencias, a una red de subsistemas abiertos que interactuen entre si y a lo largo de toda la frontera. Como prioridad se busca generar una identidad al conjunto del territorio así como un mayor aprovechamiento del borde, incorporando gran cantidad de lugares tanto naturales como urbanos, actualmente no explorados. Dicho proceso de integración se irá gestionando paulatinamente entre pequeñas y grandes ciudades a lo largo de toda franja, logrando como resultado una sinergia en toda la zona que consigue reconocer a la frontera como un conjunto más que como una suma de partes. Para ello, se implementará un plan de acción basado en una directriz general de frontera que comprenderá todo el perímetro fronterizo.

Br

as

Bernabé Rivera

Bella Unión

“Las fronteras son los confines, la tierra de nadie en la que se producen los cambios de nombres. En su sentido literal, son la separación política y cultural entre países o áreas geográficas; pero también son los lugares en los que se produce en mayor medida el mestizaje.”

parador Piedra pintada

co

14

San Luis al Medio

15

Chui

18 de Julio

Chuy

Parque San Miguel/ área protegida ingresada en el SNAP

Av. Brasil Uruguay

Ciudades Gemelas Ciudades Pueblos - Villas Rutas Ppales.

Barra del Chuy

Caminos

9

13

Frontera - Puente Frontera - Calle Ruta propuesta Caminos a construír

_Imagen en “ruta turística” espectáculos

actividades artísticas

ferias itinerantes

barcitos nocturnos

espectáculos musicales

cafés

locales de comidas

hoteles y hostels

_Imagen cantero central chuy-chui

estancias o haciendas

ejemplo de un recorrido por la ciudad

ejemplo de un recorrido en bicicleta

sendas peatonales y ciclovias

En cuanto a la escala más pequeña o micro-escala se distinguen las diferentes cualidades y formalidades de cada ciudad gemela. Se toman 2 pares de éstas a modo de ejemplificar la forma de accionar.

_Río Branco - Yaguarao

club deportivo

_Chuy - Chui

estancia turística

La búsqueda de un conjunto de intervenciones y eventos que consiga repetirse a lo largo de toda la frontera actuaría como nexo, basándonos en que en toda la línea existen características similares.

plaza de deportes

centro cultural bi-nacional

actividades náuticas puentes peatonales

zona de picnic

semana de la inte

gracion: actividade

zona polivalente

s en Av.Brasil Uru

guai

zona hotelera y gastronomica

zona comercial recorrido rural

recorrido ciudad

Como medio para lograr la intensificación de la relación entre la población y el espacio público se lleva a cabo la incorporación de diferentes “infraestructuras de intercambio” que consisten en: Zonas de recreación_ comprende nuevas sendas peatonales, ciclovías, áreas con fuerte presencia de verde, juegos para niños, etc. Zonas de servicios_ stands de información turística, locales de información del MIDES y el MEC, mapas interactivos, baños públicos, estaciones de alquiler de bicicletas, etc. Zonas colectivas_ lugares de intercambio cultural, espacios de usos múltiples, ferias itinerantes, muestras y talleres, etc.

zona histórica

cantero de flores

zona de descanso

plaza de juegos deportivos

plaza infantil

centro cultural y deportivo bi-nacional

recorrido bici

cantero de flores arbolado de cantero

zona de camping

sendas peatonales + ciclovía

nueva zonas de esparcimiento

plaza juegos

plaza seca

se utiliza el límite natural del río como revitalizador fundamental que une las 2 ciudades por medio de distintas actividades

plaza verde

plaza de flores

zona de plazas

parque de diversiones infantil

24

1° 1°-2 2-3 4-10

9

-

13

FEBRERO

16-17

22 - 24 1°-28 2-3

3

9-10

18-24

28-29

MARZO

Yoselin Grunberg_Natalia Picart_Nataly Pizzo_Serrana Vega

5-7

ABRIL

26-28 29

6-12

MAYO

19

Tr ÓN _F an es :R qu tiv -S er al dL a s. He . _ r m Ra an id an Co do ns tit Pa uy tri en as te -R sd ive e ra 18 . 30 -M elo .

AC I

TE GR

IN

a-

in

ie

sta J

un

A

17-23

JUNIO

_F

AN

M

SE

_

id

Ra

_

19-20 19-20

ENERO

DE

cio

Na ta li

la

e

sta d

ie

_F

2-31

LA

de

Ta ra rir a

Ar ti

ye

ga s

lB

-I

ag re

sid

or

o

-T om

No

ás

bl

ía

.

Go

m

en

zo r

o

_ D _E ía d x e _ 4 po l Pa M _ ° Fe el trim 21 r o o _R ° Feia E - M nio ai st tni elo - E _ d D iva ca - . n T Fie ía l d U O sta de e l rug DO EL de Las a Ca ua PA la Am nc ian IS. Tr é ión a ad ric G ici as a ón - uc - L Ace ha _R a C gu - S ec or á. ao _ rea on Ga Ra c illa i br _ id G ón iel ,R Ra e d oc _E id ne e la h a. xp clu ral B o b U A ata Fe r rti ll ria ug ga a d - A uay s - e I ce - F Río nd gu ra B ia á ile ran Mu M co er ue . ta rto -V _ elá . VI zq Ba ue rra z. _M em us C _E eo an xp s e to o n a Ar La tig N Fron as oc te ir - P he _S la - E a N em za n a a Ba TO tivi _ F na tll DO sta d eA E ies eR ta rti L P Bar de iver ga AI r a s. S. a d la o Pr - Riv Qu od er ar uc a. aí ció n -B ell aU ni ón .

. . to um lini r en o B e r t m h r a ar . ar o ra en m sa ic ia lm lm IS. . o. m . an al Liv or lta ar M to Pa Pa PA les can ra sc ra o. o P a o n l m v a c o L o e a B e i d r e m E D D r. n d rie - L ón. Riv ar o L or Las M y - el . o. na am . ia de Braria ab ria DO la lm a d vr ta cu ue Z nc rta Uni ra de ar e C ro- lo. aé r ero ór G i . ue ío itó a O e a t tó n l e a n d b L a c i i i n T P a Y q r . a o d u l a m V n br s. lm ad as ue va te Le - R . V .V lla ive el ar na Sa M am Do Gr al as rie o B ra -S Do nt a. . h. re Av. rón Sta - E aé. c. . aia ta o. de s d - P Q. Pa Vich Min on C Aré a Be e R ia o rill o. le Alore ab - Rí ive vera up . a - Sa . Y . ío o P S g St i ín . i t n r a d n -C l A T o B d t b a : r r l s . e R d o u a o l n s e Q c a n O l G l i n l s B R a h l F D n e ez D a o t a . l n c c I i g e u e 9 r r o d r m l á a o U t . b a R t ll a r p o i n i A a g ll é n ia a . A A a a u c u o o e r ió a M u : C rie : R ru - 1 Las Sa egu ho ha Cr upa N : Sa blía ba Bra o ázq a. nde nde tóri llatí al - rtig l Ya Ca lo. a d edre Un cion vram nto a. al S Las ío G a O Co N: B tóri ioll l Or sad Pue . a. V a Inasti lS ud N: ich N ab N -U a t g a c l a c T o l r i a A n i d o i R A a s Ó m s l m l Ó Ó e t h l V Ó i a s N a ío I a o IÓ V C e e l lo S a C E L o s La e m ra r V bo io - d l e re P lla na CI o G de CI ras ás cin é - CI auc ueb rie - A Gau oup p R o o C al má ore m tiv and AC a. ta nd a d De tad e l - re á n ne o. AC ar io - V lo G G a. e ac as as de - M p La e er m RA - Sa ran RA de ió io doro e Tu ro - no. a Co ba GRA G - P Gab elo tro arr lo. el ar rta a Pa Río Río - St n - Cern rtig rill val rgo a Rera - de B Int iel na D Pur La P no olcl 0 k Fes ch GR - St FiesGra iest n - mis a - Mona mpe uti EGR lop o c c G G n a e m l M a e n n i E el G E a E l B r o M n F t i 5 : o E l í t O a s d r ca F ó a n e L - a a a T ra Ca al Mu ila- bro iert anjá era In de Aa a arn o La de edre aval ava abr nta el ra Vera y F ón mo err INT ibre na: Río a: raci la A ptis nac a Ca o y NT Mi Río s N z - I lla ava Las da y Tup INT ave nd Sao a - cue sta - M cía NT e B IN a G I I a B a Ve n s u a t l l D a e a t a a M r d h r r t n L i i t e o G C r e l - ia an L sp m a ad ba n l er go P rn ar o -S ig dr e m ra r al LA e m r a eg o Ba te is n o t N - o A LA do LA e la ia LA t. rim ere a d pi : En : Fi ntr Ga p s n iv Ca de de de rr Ba go o P de E L ir e a m nt go d el e Ie n e Ca e C a La a C a t. M e d o a Tu iv E DE ien DE al d fer DE ro In D al al el A ión in ípic e la alla to a P mp lut rrou ana ana cue Paz La e In la Mia d lia D a a agu per Sam ra ón d de el L de de Cdel l - S l In an La P cto e D erm de est A D al a de Sel M e Se e I idos rme eo I Nat del l v v c i i l A v A A A m u t e Ca c Fa m m n a iv po e l d de r gí st l L m al te ici al l d al a a va va l S a ye l d p a : F N a n d d l d n e d al l st st l d ac o l H l d at N N ol ye AN est ° Ex AN uen ro Fe Fe tiva ebr id D tiva tiva id B MA a dsta ° Re sta . Se . Se toe id L a d tiva sta ° Fe ° Vi Fie tiva ° Ca nav Fron Ed nav tiva nav an an rna rna tiva vesí Pro tiva ° Su man 10 MA Mis r. Fi sta Fin tiva id U id H ° Ro stiv tiva MA id v t F P M M c ° ° n s o ei es ie 40 13 9° es 34 ar a 8° ar es ar em em a Ca es ra 8° es 18 e y SE 8° 1e Fie 2°. Fes Ra Ra 28 Fe Fes SE a SE ° 39 SE n 12 25 Fes Cel Ra Fes Fes Ra _ SE Fie Fie 15 Fie 3a 3a M Ra 8° _ _R _ _4 _ _ _E _ _ _ _ _ _ _ _ _ _R _F _F _ _ _ _F _ _C _L _ _C _F _C _S _S _ C _ _F _T _ _F _ _ S _ 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24

4-6

6-7

18

JULIO

27

-

5

10-11

AGOSTO

19-25

7-8

8

10-18

13-20

SETIEMBRE

5-6 7

-

14

OCTUBRE

24-31 1°-2

3

11

-

NOVIEMBRE

17

20-21

6-7

6-8

DICIEMBRE

_Imagen a orillas del Río Yaguarón, Rí Branco - Yaguarao

_la agenda concentra y planifica los diferentes eventos que se llevarán a cabo a lo largo de todo el año, en nuestra forntera. Así mismo, se propone como otra forma de desdibujar los límites la “Semana de la Integración” que se irá repitiendo en las diferentes ciudades gemelas en distintos momentos de año. Con ello, se busca promover diferentes actividades que se enfoquen en la unión e intercambio entre las 2 culturas pertenecientes a la frontera y la revitalización de identidades. Dicha agenda irá asociada también al sitio web que concentrará todos los eventos planificados y los propuestos a través de la participación cuidadana. *Ver Semana de la Integración en librito


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.