TGM 125

Page 1




16 SUMARIO 22

08

Diez cosas que todo jugador de golf debe saber sobre el uso del agua en los campos de golf El empleo correcto de un sistema de riego es a la vez un arte y una ciencia.

16

28

Administrando 5 campos de golf en el PGA National Resort & Spa Un sentido compartido de trabajo en equipo permite a Jane Broderick y a Lukus Harvey administrar los 90 hoyos de golf con los que cuenta el concurrido PGA National Resort & Spa.

22

El Royal and Ancient Golf Club En este artículo, una breve reseña de los orígenes del Club, y un breve resumen de cómo la R&A preserva ese patrimonio.

FOTOGRAFÍAS TAPA 16-21 38-43

ROYAL& ANCIENT, GOLF CLUB stillcurrent.wordpress.com GCSAA BIGGA

Editorial Desde las Empresas Calendario

Guía de la STMA para el mantenimiento de campos de fútbol (Parte I). TGM presenta esta guía desarrollada en noviembre de 2012 por la Comisión Internacional de la Sports Turf Managers Association

38

DEPARTAMENTOS 06 44 50

28

Recuperando el Trevose Golf Club Laurence Pithie, MG (Master Greenkeeper) nos cuenta su viaje al norte de Cornwall para averiguar cómo el Trevose Golf Club pudo superar el desafío de “agronomía versus jugabilidad”.


CALIDAD DE CORTE SUPERIOR

CONFIABILIDAD SUPERIOR

Jacobsen® se encuentra comprometida a brindar equipos de mantenimiento de césped de alta calidad a sus clientes en todo América del Sur y el mundo. Producimos algunas de las máquinas de corte de mejor rendimiento del mundo, para greens, manuales y autopropulsadas, y fairways, al igual que vehículos utilitarios, pulverizadoras y aireadoras. En Argentina, Jacobsen es distribuido por Fabrinor, ubicada en Buenos Aires. Con más de treinta años en la industria del césped, Fabrinor cuenta con la experiencia, los productos y un servicio superior para ayudarlo a obtener los mejores resultados. Para conocer más, visite la página www.fabrinorar.com.ar o comuníquese al (011) 4747-5100 (Nextel 572 * 1779).

1.888.922.TURF | www.jacobsen.com


Ing. Agr. Ricardo de Udaeta Editor

EDITOR Ricardo de Udaeta COORDINADOR DE PRODUCCIÓN Eugenio Valentini ASISTENTE DE PRODUCCIÓN Liliana Guerrero ASISTENTE EDITORIAL Cecilia Revilla Cornejo COLABORACIÓN ESPECIAL Ignacio Clavijo

OFICINA CENTRAL | Ciudad de Buenos Aires Argentina. C. 15 4 035 6457 info@tgmdigital.com www.tgmdigital.com

EDITORIAL

INFORMACIÓN ÚTIL AL ALCANCE DE LA MANO Los tiempos cambian y con el avance de la tecnología también evoluciona la información que tenemos a nuestro alcance. Cuando pensamos en el manejo de campos de golf y de campos deportivos de hace algunos años, la mayoría de greenkeepers y superintendentes debían “intuir” muchas de las variables que afectaban al césped y al suelo, o bien tomar muestras y esperar por los resultados de laboratorio. Esto ha venido cambiando con el tiempo, y hoy podemos mirar para atrás recordando cuántos cambios han habido en este sentido.

ción visual de un tarugo de suelo, pero sin valores objetivos, sino apelando a la experiencia y habilidad del greenkeeper para interpretar lo que se veía. Hoy en día, instrumentos como el FieldScout TDR300 o el Stevens Pogo nos permiten conocer lo que pasa debajo de nuestros pies con sólo insertar el instrumento en el suelo y leer lo que marca la pantalla digital. El TDR300 mide el porcentaje de humedad, y el Pogo la humedad, la salinidad y la temperatura. Todo se puede llevar a la PC o a un smartphone, inclusive con mediciones referenciadas con GPS.

En primer lugar, la maravilla de haber eliminado las discusiones respecto de la velocidad de los greens a través del Stimpmeter. Recuerdo las conversaciones de horas con socios e integrantes de comisiones de cancha, afirmando que sus greens estaban más rápidos o más lentos que el fin de semana anterior, que el año pasado o que en toda su historia. “Antes estos greens volaban”, pero nadie podía comprobar si esas afirmaciones obedecían a la verdad o eran sólo una apreciación subjetiva de tiempos pasados. Ya por varios años el Stimpmeter nos ha permitido juntar información en cada club para poder comparar objetivamente los valores de velocidad de cada green y de cada una de las canchas.

La firmeza de greens y de bunkers también ha sido motivo de controversia y de interpretaciones personales y subjetivas, hasta la llegada del TruFirm, un instrumento de medición para este parámetro. Nuevamente, solo una sencilla medición con el instrumento y se obtiene la lectura en una pantalla digital, y se pueden archivar datos en la PC o en un smartphone. Toda esta información, correctamente utilizada y archivada, nos permite realizar nuestro trabajo cada día mejor, tomar decisiones acertadas y poder explicar con datos objetivos lo que verdaderamente ocurre en nuestras canchas. ¡Hasta la próxima!

El editor no se responsabiliza por las opiniones vertidas en los artículos firmados, como tampoco por el contenido de los anuncios publicitarios y de los departamentos “Show de Productos” y “Desde las Empresas”. Prohibida su reproducción total o parcial.

Más novedosos y modernos, los nuevos medidores de humedad del suelo han revolucionado nuestra manera de trabajar respecto a las necesidades de riego y al control de las manchas secas. Hasta hace un tiempo, el calador de suelos era el principal aliado en estas tareas, a través de la observa-

El co

Editor


CONSTRUIDO PARA

DURAR

El ROTOR PARA GOLF G885: ES POTENTE, PRECISO Y VERSATIL.

CONTORNO Los conjuntos de “boquillas posteriores” y boquillas especializadas para contornos amplían las posibilidades

21 conjuntos de boquillas eficientes anti-viento

OPCIONAL programación de decodificador en cabezal sin desmontaje

TTS Diseño de “servicio de primera línea completo” patentado

PODEROSO tubo ascendente de acero inoxidable de círculo total/parcial patentado

El compartimiento de brida transparente únicamente con fines ilustrativos.

Rotor para golf G885 EL ROTOR PARA GOLF G885 TIENE POTENCIA DE SOBRA. Con la mayor salida de par motor del mercado para un rotor de golf, la transmisión por engranaje patentada de G885 empuja todo lo que encuentra en su camino. Su amplia diversidad de boquillas altamente eficientes anti-viento de trayectoria estándar de 22,5° o sus boquillas de ángulo bajo de 15° conquistarán cualquier desafío que presente su campo. La tecnología exclusiva de Hunter QuickChange y el ajuste de arco QuickSet-360 facilitan la configuración y los cambios. Potencia, Precisión y Versatilidad, hechos para durar.

RIEGO PARA GOLF | Hecho a base de innovación Conozca más. Visite hunterindustries.com


Diez cosas que todo jugador de golf debe saber sobre el uso del agua en los campos de golf El empleo correcto de un sistema de riego es a la vez un arte y una ciencia. POR CHRIS HARTWIGER

en el equilibrio correcto dentro de la planta es una de las funciones principales de un superintendente de campos de golf, quien depende del sistema de riego y las precipitaciones para cumplir con las necesidades de agua del césped. Tomar decisiones acerca de dónde, cuándo y cuánta agua aplicar constituye tanto el arte como la ciencia del manejo del césped. El presente artículo arroja luz sobre el importante tema del agua, explicando 10 puntos que todo golfista debe saber sobre el uso del agua en el golf.

1. EL RIEGO ES APLICADO PARA LA SALUD DE LA PLANTA, NO NECESARIAMENTE PARA UN COLOR ÓPTIMO.

Las precipitaciones varían notablemente a lo largo del territorio de los Estados Unidos, pero la disponibilidad de agua y la regulación de su uso son temas importantes en todas partes del país.

¿

Sabía usted que una planta de césped es 80 a 85 por ciento de agua en peso? ¿Sabía también que el agua se pierde continuamente a través de sus hojas y es absorbida por su sistema radicular? Mantener el agua

8

TGM

Agosto 2015

No hay duda de que la apariencia de un campo de golf es parte del atractivo del golf. Ya sea que un campo sea un espacio verde dentro de una ciudad o esté ubicado a lo largo de un océano, cada campo es único y hermoso a su manera. Afortunadamente, las especies de césped tienen la capacidad de proporcionar superficies de juego de calidad dentro de una variedad de niveles de humedad del suelo. Sin embargo, el riego sigue siendo necesario en ocasiones para apoyar el crecimiento y el rendimiento de un césped sano. Esto requiere una comprensión cabal de cómo y cuándo se debe utilizar el sistema de riego. Con recursos limitados de agua en la mayor parte del país, combinado al hecho de que


Fuente: http://bearspawturfcare.com/

En las zonas con muchas precipitaciones, los estanques de almacenamiento generalmente son pequeños y pueden agotarse rápidamente cuando la lluvia cesa o se implementan restricciones de agua. Esta es la razón por la cual los clubes de golf en estas partes del país pueden pasar de mucha a poca agua rápidamente.

el golf es considerado más agradable cuando se juega en suelo firme y seco, el mejor uso del sistema de riego es para complementar la lluvia natural, no para reemplazarla. El riego suplementario debería aplicarse para promover un césped saludable que pueda tolerar el estrés y proporcionar una superficie de juego deseada. Regar para lograr el color deseado no es recomendable y desperdicia un agua que es muy valiosa. Por otro lado, el riego excesivo puede conducir a problemas para el césped, como por ejemplo una mayor presión de plagas, una menor tolerancia al estrés, gastos adicionales y condiciones de juego poco favorables.

2. UN CÉSPED ESTRESADO PUEDE NECESITAR CAMBIOS EN LAS PRÁCTICAS DE RIEGO. Los céspedes de los campos de golf están constantemente sometidos a un estrés medioambiental, incluyendo se-

quías, inundaciones, enfermedades, plagas y temperaturas extremas. Simplemente al considerar el rango de temperaturas que muchos céspedes pueden soportar vemos la extraordinaria capacidad que tiene el césped para tolerar el estrés ambiental. Desafortunadamente, el estrés del césped no termina con el medio ambiente. Los golfistas pueden jugar decenas de miles de rondas en un determinado campo de golf cada año, y esto contribuye a un volumen significativo de estrés por el tránsito de carros y personas. Los suelos a menudo se tornan compactos en las áreas de alto tránsito. Esto es frecuente en los complejos de tees y greens o en los puntos de entrada o salida de los senderos para carros adyacentes a las zonas de aterrizaje. Asimismo, el mantenimiento regular puede agregar más tránsito y estrés mecánico agravando aún más el problema en las zonas que ya

Agosto 2015

TGM

9


la capacidad de las raíces del césped para absorber el agua. En consecuencia, un agua de riego adicional puede resultar necesaria para mitigar el estrés causado por estos factores.

3. EL TIPO DE SUELO INFLUYE EN LAS PRÁCTICAS DE RIEGO.

Fuente: http://files.hostgator.co.in/ Aunque los sistemas de riego son bien diseñados y altamente sofisticados, su distribución de agua no es perfecta.

sufren de compactación del suelo. Cuando los suelos se compactan, la infiltración del agua al suelo se ve comprometida; por lo cual, el riego adicional puede ser necesario para alcanzar un nivel adecuado de agua disponible en el suelo para las plantas. Por último, el estrés del césped puede ocurrir en la forma de plagas que pueden competir con las raíces del césped por la humedad del suelo o dañar las raíces de manera que la capacidad de la planta para absorber agua se vea comprometida. Ejemplos comunes incluyen la competencia de las raíces de los árboles y las plagas que se alimentan de las raíces, tales como nematodes, ambos de los cuales ponen en peligro a

El riego manual es una técnica de conservación valiosa porque el agua puede aplicarse sólo donde se necesita sin regar en exceso otras áreas que ya cuentan con abundante humedad en el suelo.

10

Fuente: http://3.bp.blogspot.com/

TGM

Agosto 2015

Diferentes suelos tienen diferentes capacidades de retención de agua. Un suelo arenoso contiene partículas individuales de suelo de mayor tamaño y retienen menos agua que un suelo arcilloso de textura más fina. Por lo tanto, el césped que crece sobre un suelo arenoso necesita agua con más frecuencia que el césped que crece en suelos de textura más fina. Los superintendentes basan los programas de riego, en parte, en el tipo(s) de suelo presente en el campo de golf. A menudo, hay múltiples tipos de suelo en un campo de golf, por lo que las prácticas de riego deben ajustarse en consecuencia.

4. LA AIREACIÓN Y EL CULTIVO DEL SUELO NO SE REALIZAN PARA ARRUINAR EL JUEGO, SINO PARA DISMINUIR LOS ESCURRIMIENTOS Y MEJORAR LA INFILTRACIÓN DEL AGUA EN EL SUELO. Los superintendentes definen cuándo regar y cuánta agua aplicar. Sin embargo, incluso con un sistema de riego bien diseñado, las condiciones específicas del lugar, como un suelo compactado, pueden interferir con la eficacia del riego. Cuando un suelo se compacta, disminuye la velocidad


en la cual el agua se mueve a través del suelo, lo que se conoce como ritmo de infiltración. El agua que es incapaz de ingresar al suelo debido a un ritmo de infiltración reducido, puede entonces perderse en forma de escurrimiento de agua superficial. Esto genera áreas pequeñas y aisladas de césped, excesivamente secas y estresadas, debido a que el suelo contiene una cantidad insuficiente de agua para las raíces del césped. El agua que se pierde como escurrimiento superficial normalmente se acumula en las zonas bajas, lo que provoca que el césped y los suelos de esas áreas sean muy húmedos. Los fairways con zonas tanto excesivamente húmedas como excesivamente secas crean superficies de juego deficientes. La aireación, la práctica de realizar orificios en el suelo, ya sea con púas macizas o huecas, es un método eficaz para superar la compactación del suelo, mejorar su estructura y favorecer la infiltración del agua. Si bien la aireación puede generar inconvenientes a corto plazo a la superficie de juego, es una práctica de conservación de recursos que ayuda a mantener el agua de riego en las zonas donde se desea mantener.

5. NO TODA EL AGUA ES IGUAL Y EL CÉSPED PUEDE MANTENERSE CON AGUA DE CALIDAD INFERIOR. Es fácil pensar que toda el agua de riego que se aplica a un campo determinado de golf es de la misma calidad y del mismo beneficio para el césped. Esto no es cierto. A veces el agua de riego contiene componentes tales como el sodio, los bicarbonatos y/o las sales solubles en niveles que pueden ir acumulándose en el suelo con el tiempo. Cuando estos componentes se acumulan a niveles problemáticos en el suelo, se vuelven perjudiciales para el césped. Anular los efectos perjudiciales de estos compuestos puede requerir el uso de modificaciones naturales, tales como el yeso, y/o lavar la zona radicular con agua para lixiviar los compuestos a niveles más profundos en el suelo y por debajo del sistema radicular. Alternativamente, los científicos han descubierto que el césped y el suelo pueden ser excelentes filtros no sólo de sales, sodio y bicarbonatos, sino de otros compuestos como los metales pesados. De este modo, el césped y el suelo pueden actuar para purificar el agua antes de que llegue a una fuente acuífera o de aguas subterráneas. Esto indica que los sistemas de césped son muy aptos para recibir las aguas residuales tratadas, o de efluentes, de las plantas de tratamiento de agua locales para uso en riego.

Agosto 2015

TGM

11


la especie. Algunas especies de césped cuentan con mejores mecanismos internos para tolerar o evitar el estrés de la sequía que otras. Por lo tanto, siempre que haya diferentes especies de césped en un mismo campo de golf, los jugadores podrán observar que el superintendente riega una parte del campo con más frecuencia que otra.

8. LOS SISTEMAS DE RIEGO SON ALTAMENTE SOFISTICADOS Y CADA VEZ SON MEJORES. Sensores de la humedad del suelo proporcionan a los superintendentes de los campos de golf el estado de humedad del suelo en tiempo real y son una herramienta asequible de conservación de recursos.

Fuente: https://www.weatheradmin.co.uk

6. EL AGUA APLICADA A UN CAMPO DE GOLF NO NECESARIAMENTE ES AGUA POTABLE DE UNA PLANTA DE AGUA MUNICIPAL. Existen numerosas fuentes potenciales de agua de riego para los campos de golf. En consecuencia, sólo un pequeño porcentaje de campos de golf utiliza agua potable de fuentes de agua municipales. A continuación se presentan algunas de las fuentes más comunes de agua de riego: •

12

Los efluentes, es decir, las aguas residuales provienen de una planta de tratamiento de agua residual. El agua residual recibe distintos niveles de tratamiento, pero no cumple con los estándares para ser agua potable. El escurrimiento capturado en el sitio. En áreas con elevados volúmenes de precipitación, los estanques u otros depósitos en los campos de golf pueden capturar cantidades significativas de escurrimiento superficial que pueden ser utilizadas para regar el césped. Los arroyos y estanques recargados con aguas subterráneas. Los arroyos y estanques que se recargan naturalmente con las aguas subterráneas se utilizan a veces como fuentes de riego. Las aguas subterráneas. Muchos clubes de golf cuentan con pozos que bombean agua a estanques o arroyos para regar el campo.

Un sistema de riego para campos de golf típico probablemente tiene más de 1.000 aspersores de riego con boquillas diseñadas especialmente para maximizar la uniformidad de la distribución del agua, cientos de millas de cableado bajo el suelo, una amplia red de tuberías subterráneas, una estación de bombeo de gran alcance y un sofisticado sistema de control computarizado que permite a los superintendentes controlar cuándo, dónde y cuánta agua se aplica. Los sistemas de riego requieren un mantenimiento regular para garantizar un funcionamiento adecuado. Un sistema de riego que funciona correctamente desempeña un papel fundamental en el mantenimiento de un césped que cumple con las expectativas de los jugadores a la vez que conserva el agua. A pesar de su increíble sofisticación, ningún sistema de riego distribuye el agua a la perfección, ni puede responder por todas las ondulaciones de la superficie, contornos de la zona de juego o condiciones localizadas del suelo. Por esta razón, el riego manual a veces es necesario para complementar las áreas regadas en forma inadecuada. El riego manual es, de hecho, una estrategia sensata de conservación de recursos. Pequeñas cantidades de riego manual en las zonas sin cobertura de riego adecuada pueden evitar el riego excesivo que es probable que ocurra si se utiliza el sistema de riego automático como la única fuente de riego. El manejo de césped de precisión ayuda aún más a las medidas de conservación del agua. El manejo de césped de precisión incorpora el uso de sensores de humedad del suelo que se colocan en forma estratégica en todo el campo de golf. Los sensores subterráneos e inalámbricos de suelo proporcionan a los superintendentes información en tiempo real acerca de la cantidad de humedad disponible para las plantas en el suelo.

7. DISTINTOS TIPOS DE CÉSPED PRESENTAN DISTINTOS REQUERIMIENTOS DE AGUA.

9. EL USO DEL AGUA ES UN PROBLEMA EN TODAS LAS REGIONES DEL PAÍS.

Existen numerosas especies de césped de temporada fría y cálida que se utilizan en los campos de golf de Estados Unidos y el mundo. Aunque todas ellas pueden ser administradas para proporcionar superficies de juego de calidad, los insumos que necesitan para mantenerse sanos varían según

El volumen de precipitaciones en las distintas partes del país varían de más de 60 pulgadas por año en zonas del sureste a sólo unas pocas pulgadas por año en el oeste. Sin embargo, la preocupación por el uso del agua no se limita a las áreas que reciben menos lluvia.

TGM

Agosto 2015


Fuente: http://3.bp.blogspot.com/

La aireación es una técnica de conservación de agua importante, ya que ayuda a prevenir la pérdida del agua superficial en forma de escurrimiento.

En términos generales, las regiones al este del río Mississippi reciben abundantes lluvias en promedio, pero muy a menudo la capacidad de almacenamiento del agua es limitada. En los meses de poca o ninguna lluvia, las reservas de agua almacenadas se utilizan con bastante rapidez y puede resultar necesario imponer normas más estrictas sobre el uso del agua. En las regiones al sudoeste del río Mississippi, los niveles de precipitación son mucho más bajos que aquellos observados en el este; sin embargo, la capacidad de almacenamiento del agua es normalmente mayor.

que requiere la aplicación de insumos tales como los fertilizantes para ayudar al césped a crecer y protectores de plantas para mantener alejadas las enfermedades o insectos dañinos. Cuando se aplican ciertos tipos de fertilizantes, éstos deben ser regados para asegurar que los nutrientes de la planta lleguen al suelo y no se corran de la zona de aplicación prevista. Además, el riego ligero puede evitar la volatilización, un cambio de un sólido a un gas, de algunos componentes de fertilizantes.

El tránsito reiterado de los carros de golf compacta el suelo y desgasta el césped. En lugar de ser absorbidos por el suelo, el riego y la lluvia son más propensos a perderse en forma de escurrimiento superficial, reduciendo aún más la calidad del césped.

Los estados del sudoeste controlan y regulan intensamente el uso del agua debido a la incapacidad de las precipitaciones poco frecuentes de recargar los depósitos de almacenamiento. Muchas instalaciones de golf en estas áreas tienen limitaciones a la cantidad de agua que se les permite aplicar cada año. Además, el uso del agua del campo de golf está regulado por una variedad de normativas locales, estaduales y federales.

10. A VECES EL RIEGO SE APLICA CUANDO ESTÁ LLOVIENDO O CUANDO YA HAY UN ADECUADO NIVEL DE HUMEDAD EN EL SUELO. De vez en cuando, los jugadores de golf les preguntan a los agrónomos de la USGA: “¿Por qué nuestro campo de golf a veces es regado después de una lluvia? ¿Nuestro superintendente se olvidó de apagar los aspersores?” La administración de un campo de golf es un esfuerzo de todo el año

Fuente: http://4.bp.blogspot.com/

Agosto 2015

TGM

13


El césped se compone de un 80 a 85 por ciento de agua por peso. Los sistemas de riego son fundamentales para la reposición de la humedad del suelo cuando la lluvia no es suficiente para que el césped se mantenga lo suficientemente sano para tolerar las tensiones diarias y los rigores propios de un campo de golf.

Fuente: http://2.bp.blogspot.com/

Como mencionamos anteriormente, la presencia de sodio, bicarbonatos y/o sales solubles en el agua de riego puede requerir el lavado periódico del suelo para lixiviar estos compuestos desde la zona radicular. Las precipitaciones pueden ser de gran ayuda en este proceso, pero a veces no

Fuente: http://yellowstonecc.com/

Fuente: http://1.bp.blogspot.com/

Poderosas estaciones de bombeo son mantenidas detrás de escena, pero juegan un papel vital en el suministro de agua al césped del campo de golf.

Los superintendentes de campos de golf tienen la posibilidad de crear un número casi ilimitado de programas de riego desde una única computadora central.

se mueve la cantidad de lluvia suficiente a través del suelo para completar el proceso de lavado, por lo que el sistema de riego debe añadir más agua para completar el proceso.

Use of Water Resource Center.

CONCLUSIÓN

Chris Hartwiger ha jugado al golf con lluvia, con nieve y con algún ciclo de riego ocasional mientras se desempeñaba como director de la USGA Green Section del Servicio de Consultoría de Campos.

La USGA ha estado y sigue estando comprometida con la promoción de la conservación de recursos importantes como el agua, a través de la investigación, la capacitación y la educación y la participación. Actualmente, la Green Section de la USGA está apoyando estudios de investigación

14

para desarrollar céspedes que requieran menos agua, manteniendo a la vez condiciones de juego aceptables. El agua es un recurso muy preciado y la USGA trabaja con esmero para conservarla. Para obtener más información sobre este tema tan importante, los invitamos a visitar nuestro Golf’s

TGM

Agosto 2015

El presente artículo fue cedido a TGM por la United States Golf Association y extraído de su publicación Green Section Record.


Agosto 2015

TGM

15


Administrando 5 campos de golf en el PGA National Resort & Spa Un sentido compartido de trabajo en equipo permite a Jane Broderick y a Lukus Harvey administrar los 90 hoyos de golf con los que cuenta el concurrido PGA National Resort & Spa. POR MICHAEL R. ABRAMOWITZ

16

TGM

Agosto 2015


El campo “Champion Course” de PGA National Resort and Spa, donde se jugaron el Honda Classic, el PGA Championship de 1987, la Ryder Cup de 1983 y los 18 Senior PGA Championships, fue recientemente replantado con bermuda Celebration en sus tees, fairways y entornos de greens. Foto © Montana Pritchard.

Agosto 2015

TGM

17


Aunque los sistemas de riego son bien diseñados y altamente sofisticados, su distribución de agua no es perfecta.

Jack Nicklaus diseñó y rediseñó el campo “Champion Course” , que hoy se encuentra en el puesto 65 entre los mejores campos de resort de Golfweek. Fotos cortesía del PGA National Resort and Spa.

E

n el PGA National Resort & Spa de Palm Beach Gardens, Florida, el trabajo en equipo funciona a la perfección. Es un mantra que tanto la directora de operaciones de golf de PGA/LPGA (Ladies Professional Golf Association), Jane Broderick, como el director de agronomía, Lukus Harvey, pregonan todos los días.

de las Montañas Adirondack, bajo la dirección del difunto Pat Palmieri, Broderick fue contratada de inmediato por el entonces profesional principal de PGA, Bill Hobbs, en el PGA National. Requirió mucha persistencia personal, sin embargo. Broderick se presentó en el golf shop para averiguar exactamente dónde estaba parada.

Ya sea en un marco global, para el inicio del Florida Swing, del PGA Tour, con The Honda Classic, el Optimist International Junior Golf Championships de cada verano o para el juego de los socios e invitados al resort en los cinco campos del predio (cuatro de los cuales se encuentran entre los 75 mejores del estado de Florida) que abarcan más de 650 acres, se necesita un equipo trabajando a toda máquina.

Hoy, supervisa 90 hoyos de golf, un club de socios, siete opciones gastronómicas, bares, gimnasia, tenis, croquet, dos driving ranges, la escuela de golf Dave Pelz Scoring Game, la

“Siempre hay algún evento en el PGA National”, explica Broderick, dos veces elegida LPGA Teaching & Club Professional del año, y la primer mujer en alcanzar un status de LPGA y PGA Master Professional. Oriunda de Johnstown, New York, Broderick ha ido escalando posiciones en el PGA National desde que comenzó trabajando en el guardarropa en al año 1986. Con el tiempo, se convirtió en profesional del PGA y finalmente hoy es directora de operaciones de golf del club. Broderick le tomó el gusto al golf cuando empezó a jugar para ayudar a su madre a ejercitarse luego de un infarto. Después de trabajar en un campo de nueve hoyos cerca

18

TGM

Agosto 2015

La directora de operaciones de golf de PGA/LPGA, Jane Broderick (izquierda) y el director de agronomía, Lukus Harvey, posan con una estatua erigida en honor al “Oso de Oro”, como se apoda a Jack Nicklaus.


UNA MANERA POTENTE DE

SOPLAR LOS RESIDUOS CON FACILIDAD. La sopladora de Toro Pro Force® brinda potencia de flujo de aire, durabilidad y simplicidad de manejo, para una rápida remoción de los residuos en clubes de golf, instalaciones deportivas, municipales, educativas, recreativas y residenciales a gran escala. Pero no se quede con nuestras palabras, conozca la opinión de otros clientes. Visite toro.com/leaderboard. El líder en golf.

ProForce® Debris Blowers

©2013 The Toro Company. All rights reserved.

Agosto 2015

TGM

19


Broderick (izquierda) y Harvey se enfrentan al desafío de administrar 150.000 vueltas de golf anuales y mantener los más de 650 acres que ocupan las cinco canchas del PGA National Resort and Spa.

academia de golf David Leadbetter, natación, un spa de primera categoría, salas de conferencia y banquetes. Broderick dirige a un equipo de 100 personas, incluyendo directores de operaciones internas y externas, que la ayudan a administrar un total de 150.000 vueltas que se juegan al año. “Jane es increíble”, afirma el director del torneo Honda Classic, Ed McEnroe. “Es absolutamente una ampliación de nuestro grupo. Siempre está cuidando a todos y tiene una mentalidad sorprendentemente parecida a la nuestra”. Sólo por diversión, Broderick compite en medios triatlones y participa de eventos de ciclismo de caridad en los que corre 75 millas. “Jane debe ser una de las cinco mujeres más organizadas del planeta”, se jacta su mentor, John Gardner, ex vicepresidente del PGA National y actualmente gerente general de PGA en Quail West Golf and Country Club en Naples, Florida.

20

TGM

Agosto 2015

MANTENIENDO UN EQUILIBRIO Harvey, un ex alumno de la Ohio State University y nativo de Kent, Ohio, anteriormente trabajó en algunos de los mejores campos del mundo, incluyendo lo que hoy es el Trump National Doral Miami con su famosa cancha Blue Monster, y el Trump National Golf Club Jupiter, con diseño de Jack Nicklaus (más tarde el Ritz-Carlton Golf Club & Spa). Ha sido miembro de la GCSAA por 14 años. “Lukus comprende que hay un equilibrio entre maximizar las vueltas y cuidar bien al campo”, explica Bud Taylor, director de golf de PGA en Old Palm Club, en Palm Beach Gardens, quien trabajó con Harvey en Ritz-Carlton. Harvey fue una ayuda clave en la plantación del Calusa Pines Golf Club, en Naples, antes de pasar al Island Club de John, en Vero Beach. Perfeccionó su oficio trabajando como becario en el Augusta National Golf Club. Afirma que la comunicación diaria con Broderick es la clave del éxito de esta enorme operación. “Nos protegemos


las espaldas mutuamente, nada queda sin atender,” explica Harvey. “Los dos apuntamos hacia el mismo objetivo.”

AYÚDAME, HONDA… Cada tanto, Harvey solía pedirle consejo a Nicklaus, otro local de Ohio, sobre el manejo de los campos, especialmente en relación al Honda Classic, lo cual tiene sentido, particularmente teniendo en cuenta que Nicklaus realizó el diseño y rediseño de la famosa cancha del PGA National Resort & Spa anfitriona de ese evento, la Champion Course, sede del PGA Championship de 1987, la Ryder Cup de 1983 y los 18 Senior PGA Championships. Tan complicada como entretenida, con su famosa “trampa del oso” en los segundos nueve hoyos, la “Champ” fue clasificada en la posición 65 entre las mejores canchas de golf de centros turísticos de la Golf Week. Cuando el viento sopla sobre los lagos serpenteantes en todo el predio, ¡cuidado! ¡Es como una fiera! Aún así, los jugadores del tour aman el campo porque sirve como una excelente prueba a medida que rodean el clubhouse hacia Augusta. Los competidores del Honda Classic tuvieron una nueva experiencia este año. Nicklaus dirigió una nueva renovación que incluyó el añadido de bermuda Celebration en fairways, tees y entornos de greens “para obtener condiciones de major” y un rediseño del campo de 14 hoyos par -4 que añade más agua y bunkers al juego, además de ampliar los greens de los hoyos 1, 9 y 15 y 17 a su tamaño original. El equipo de Harvey y Broderick trabaja día y noche antes, durante y después de la semana del Honda Classic para dejar no sólo la Champion Course en un estado espectacular sino también los otros cuatro campos, que quedan abiertos para el juego de los socios mientras dura el campeonato. En el “Café de los Carritos de Golf”, como Broderick lo llama cariñosamente, se colocan puestos de comida y se brinda un servicio de catering, próximo al sector de mantenimiento para los integrantes de su equipo. “La clave para mantener contento a tu equipo es alimentarlo bien”, explica. Mientras tanto, muchos de los integrantes del equipo de golf y mantenimiento son recibidos en el lugar. “Durante el torneo “Honda Classic”, rolamos los greens hasta las 11:30 por la noche y nuevamente a las 3:30 am”, añade Harvey.

pa del oso se encuentra una estatua de un oso alzada en honor al Oso de Oro, como se apoda a Jack Nicklaus. Para una reciente toma televisiva, se trajo a dos osos grises entrenados. Se colocó miel en la boca de la estatua para que los animales vivos se acercaran a ella. Como una publicidad del Honda Classic de este año, el Golf Channel trajo al resort a su popular programa “Big Break”. La logística de la filmación del show, que comenzó a transmitirse el último mes, fue complicada. “Si bien sólo se están manejando dos o tres hoyos, el equipo debe estar siempre a mano”, explica Harvey. “Si el clima se pone mal, hay que dejar todo y comenzar de cero”.

MANTENIÉNDOLO VERDE En el sur de Florida, el golf se juega todo el año. A fin de evitar el desgaste y el deterioro, es necesario aplicar las mejores prácticas de manejo, pero igualmente no es fácil hacer malabarismo con cinco campos. Broderick y Harvey han establecido una rotación en base a un programa de reserva para garantizar que la beneficiosa aireación se realice en forma regular durante el verano caluroso y húmedo local. Por ejemplo, demoraron el tiempo de replantación del Champion Course hasta una vez concluido el evento del Optimist Junior Golf en julio pasado para poder promover una buena cobertura de césped. “Es un tema de equilibrio”, explica Harvey, cuyo objetivo es airear cada campo tres veces por temporada. “Realmente dependo de Jane para que me diga qué campo se encuentra disponible.” Mientras tanto, los relámpagos siempre son un problema. Y con el Estate Course del resort ubicado a unas millas de allí, puede haber sol brillando en un campo y monzones soplando en el otro. “La manera en que Lukus responde al clima es fascinante, desde el clima frío o nublado hasta las lluvias torrenciales. Impacta en todo”, declara Broderick. Aún así, su éxito, en resumidas cuentas, se debe a la comunicación. “Jane es una inspiración”, afirma Harvey.

Michael R. Abramowitz es editor senior de las revistas PGA of America y PGA.

NECESIDADES DE OSO Desde lo habitual hasta lo no tan habitual, Broderick, Harvey y su equipo, disfrutan de todo. En la entrada a la tram-

El presente artículo fue cedido a TGM por la Golf Course Superintendents Association of America y extraído de su publicación Golf Course Management.

Agosto 2015

TGM

21


El Royal and Ancient Golf Club En este artículo, una breve reseña de los orígenes del Club, y un breve resumen de cómo la R&A preserva ese patrimonio.

22

TGM

Agosto 2015


E

l Royal and Ancient Golf Club de St Andrews fue fundado el 14 de mayo de 1754 con el primer Challenge for the Silver Club. Evolucionando a lo largo de 250 coloridos años de historia británica, fue creciendo de ser una pequeña sociedad sin domicilio fijo hasta convertirse en un club con un número de socios de aproximadamente 2.500 a nivel mundial. Desde fines del siglo XIX, el Club cada vez más fue siendo considerado una autoridad regulatoria, tanto en el Reino Unido como en otros países. Entre los años 1897 y 2003, desarrolló tres áreas de responsabilidad diferenciadas, a saber: la administración de las Reglas de Golf en conjunción con la USGA, la dirección de The Open y otros eventos de golf claves, y el desarrollo del juego en naciones golfistas existentes o emergentes. Una importante reorganización que tuvo lugar en 2004, sin embargo, hizo que el Club delegara la responsabilidad de estas funciones a un grupo de compañías recientemente constituido, conocido como la “R&A”. En la actualidad, el Club tiene cuatro objetivos: •

• •

Ser un club de golf de socios, con un clubhouse con instalaciones de alta calidad y un acceso razonable a campos de golf de primera clase para el juego diario, incluyendo competencias y torneos, y para dos Reuniones de socios a celebrarse en primavera y otoño. Mantener la posición de St. Andrews como la Cuna del Golf y asistir a los fideicomisarios y a la Comisión Gerencial de St. Andrews Links Trust en el desarrollo de instalaciones de golf adecuadas. Brindar alojamiento temporario a los socios del Club y a otras personas. Adquirir y preservar registros y objetos relativos a la historia del deporte del golf, ya sea en forma directa o indirecta.

LOS PRIMEROS AÑOS DEL CLUB El desafío del Silver Club El deporte del golf se juega en St. Andrews ya desde mediados del siglo XVI, con pruebas escritas de ello que datan de 1552. Un documento, que lleva el sello del Arzobispo de Hamilton, hace referencia a la propiedad pública de los links, que eran utilizados comúnmente para “jugar al golf, el fútbol, la caza y otros juegos”. Es probable que estos deportes, incluyendo el golf, hayan sido pasatiempos regulares durante algunos años previos a la escritura. El golf continuó siendo jugado durante los años 1600 y 1700. Para marzo de 1754, veintidós “Nobles y Caballe-

Agosto 2015

TGM

23


ros de la localidad de Fife” habían decidido ofrecer un palo de plata (silver club) para competencia en St. Andrews. La fecha elegida para el primer Desafío fue el 14 de mayo. El Silver Club se disputaría anualmente y, de acuerdo con las reglas, el ganador se convertiría en el “Capitán de Golf” del año. Las reglamentaciones para este Desafío eran muy similares a las redactadas por los Caballeros Golfistas de Edimburgo en 1744, siendo una diferencia que la competencia de St. Andrews se jugaría en 22 hoyos. Catorce suscriptores pagaron cinco chelines cada uno para competir. Wi-

24

TGM

Agosto 2015

lliam Landale, un comerciante local y concejal municipal fue el ganador del Desafío inaugural. Si bien el ganador se convirtió en “Capitán de Golf”, no había aún una sociedad a la cual pudiera servir. El rol de Capitán en ese entonces era resolver controversias e inspeccionar los links. Las reglas del Desafío también establecían que era deber del nuevo Capitán ofrecer una pelota de plata para añadir al Silver Club, una práctica que continúa aún hoy.


vuelta en los links, para cenar juntos en Bailie Glass’ y para pagar cada uno un chelín por su cena, los ausentes tanto como los presentes”. Bailie Glass’ era una taberna de St Andrews. Antes de que las sociedades tuvieran sus propias sedes, era costumbre utilizar establecimientos locales como lugares de encuentro, lo que nos dice mucho de la naturaleza social del golf.

Patrocino real En enero de 1836, el socio John Murray Belshes le escribió al rey Guillermo IV “respetuosamente, pidiéndole que honre al club de golf de St Andrews convirtiéndose en su patrocinador y que le confiera el estilo y el título de Real”. El rey acordó el cambio de nombre y la Sociedad de los Jugadores de St. Andrews se convirtió en The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews. Le tomó una mayor persuasión al Rey aceptar convertirse en su patrocinador, pero Belshes persistió en su solicitud y el Rey terminó respondiendo afirmativamente más tarde ese mismo mes.

EL CLUB Y EL CAMPO LINKS La relación entre The Royal and Ancient Golf Club y el Old Course muchas veces ha sido malentendida. El club no es propietario del campo Old Course, o, de hecho, de ninguno de los campos de St. Andrews. La escritura del arzobispo de Hamilton de 1552 menciona la propiedad pública de los links, que eran utilizados para el juego de diversos deportes y el pastoreo de animales.

Jugar el Old Course, una experiencia que todo golfista quiere vivir.

Formación de la Sociedad de Jugadores de Golf de St. Andrews. Un libro de actas de fecha 4 de mayo de 1766 muestra que los “Nobles y Caballeros” habían constituido una sociedad y que los socios se estaban reuniendo regularmente para participar en el “muy saludable ejercicio del golf”. Las actas también brindan una idea de cómo fueron los primeros años de vida del club. Los socios se reunían “una vez cada quince días a las 11 de la mañana… para jugar una

Con el paso de los años, la propiedad de los links cambió de manos. En 1797, las dificultades financieras forzaron al municipio a vender los links a propietarios privados. Más tarde, un período de confrontaciones conocido como las Guerras de los Conejos, condujo a la adquisición de Pilmour Links por la familia Cheape de Strathtyrum en 1821. Para fines del siglo XIX, el golf se había vuelto tan popular que la superpoblación se había convertido en un problema grave. En 1890, la Royal & Ancient ofreció comprarle los links a Alexander Cheape y construir otro campo de golf en el terreno. La oferta fue rechazada. En 1893, luego de la muerte de Alexander, la oportunidad surgió nuevamente y el Club adquirió los links por £5,000. El municipio se interesó también finalmente en ganar la tierra en ese momento y comprar los links al Club, otorgando a su vez a The Royal & Ancient el derecho de construir un segundo campo, el New Course. El Club era aún responsable del mantenimiento de los dos

Agosto 2015

TGM

25


drews. Como responsable de las colecciones de The Royal and Ancient Golf Club y el British Golf Museum, el Museo y los Curadores de la Herencia tienen a su cuidado alrededor de 1.400 palos de golf, 700 pelotas de golf y 1.000 trofeos y medallas que datan de fines del siglo XVII hasta la fecha actual. Estos elementos son sólo una parte de las colecciones. También valiosas obras de arte, libros históricos sobre Reglas de Golf, libros de actas de clubes y material de archivo, vestimenta, filmaciones y audios, equipos de golf y otros elementos quedan todos comprendidos bajo el cuidado de la institución. El British Golf Museum tiene a su cuidado alrededor de 1.400 palos de golf, 700 pelotas de golf y 1.000 trofeos y medallas que datan de fines del siglo XVII hasta la fecha actual.

campos. Esta compleja transacción fue consagrada en una ley parlamentaria, conocida como la Ley de Links de 1894, que permitió el cobro de green fees para jugar en la New Course en los meses de verano. En 1897, la municipalidad construyó la Jubilee Course. Inicialmente el campo consistió en doce hoyos, pero luego fue ampliado a 18 hoyos en 1906, nuevamente para facilitar la congestión y atraer a los jugadores más lentos del Old Course. Otra Ley de Links de 1913 dispuso el cobro de green fees a los invitados que jugaran en el Old Course. La ley también garantizó turnos de tee para socios de la Royal & Ancient. Los fees ayudaron a financiar la construcción de un cuarto campo, el Edén, que fue inaugurado en 1914. La R&A continuó siendo responsable del mantenimiento y la conservación de los campos Old Course y New Course, mientras que los campos Jubilee Course y Eden Course eran responsabilidad del municipio. La ley de links de 1646 agregó una tarifa para el campo Old Course para los residentes locales y, posteriormente, el gobierno local y el Club unificaron la dirección de los cuatro campos bajo el control de la Comisión de Links en 1953. Como resultado de la reorganización gerencial, que incluyó la abolición de los gobiernos municipales, el control de los links pasó a una nueva entidad, el St. Andrews Links Trust, conforme a la Ley de Links de 1974.

Diariamente, el equipo del Heritage Department planea, además, nuevas exposiciones, garantiza que los trofeos de clubes y torneos se encuentren disponibles para su exhibición en St. Andrews y en sedes de campeonatos, y a su vez lleva a cabo estudios de investigación histórica, tanto para el público como internamente para otros departamentos. El establecimiento y el mantenimiento de vínculos con otros museos y organizaciones de golf constituyen un rol cada vez más importante y ofrecen la oportunidad de llegar también a un público extranjero. En los Estados Unidos, el Atlanta History Center, en Georgia, y el World Golf Hall of Fame, en Florida, son dos instituciones con las cuales el Heritage Department mantiene relaciones de larga data, prestándoles objetos y material de archivo fílmico para su exhibición. Más recientemente, la promoción de la herencia del golf se ha ampliado a China, donde se lanzó una exposición denominada “La R&A y el Corazón del Juego” en Pine Valley Golf & Country Club, cerca de Pekín, en 2008. El Mission Hills Golf Club, también en China, fue sede de una exposición a cielo abierto sobre la R&A, que fue organizada para coincidir con la Omega Mission Hills World Cup de 2007. En los últimos años, el Heritage Department ha desarrollado un archivo fílmico significativo que data del siglo XIX. Gran parte del mismo ha sido restaurado y digitalizado, incluyendo la filmación sobreviviente de un torneo de golf en 1898. En 2009, la restauración de dos rollos de Kinora, que muestran a George Duncan y a Sandy Herd, recibiendo un prestigioso premio de la federación Focal (International Federation of Commercial Audio/Visual Libraries). Veinte años después de la inauguración del British Golf Museum, el trabajo y las demandas del departamento de curaduría continúan creciendo

NUESTRA HERENCIA El Heritage Department de la R&A protege a los 600 años de historia del deporte del golf desde su base en St. An-

26

TGM

Agosto 2015

El presente artículo ha sido cedido a TGM por The Royal & Ancient y extraído de su sitio Web.



Guía de la STMA para el mantenimiento de campos de fútbol (Parte I) TGM presenta esta guía desarrollada en noviembre de 2012 por la Comisión Internacional de la Sports Turf Managers Association

L

a Sports Turf Managers Association (STMA) es la asociación profesional sin fines de lucro para los hombres y mujeres que administran campos deportivos en todo el mundo. Desde 1981, la asociación y sus sucursales locales brindan capacitación e información y comparten conocimientos sobre el arte y la ciencia del manejo de los campos deportivos. Sus más de 2.600 socios supervisan campos deportivos e instalaciones en escuelas, institutos terciarios, universidades, parques, espacios recreativos y estadios deportivos profesionales.

28

TGM

Agosto 2015

La misión de la STMA es ser reconocida como líder en el fortalecimiento de la industria del césped deportivo, el perfeccionamiento del nivel de conocimientos de sus socios y el reconocimiento de su profesionalismo. Para más información sobre la asociación, ingrese a su sitio Web www.STMA.org. La STMA ha elaborado el presente manual para brindar una guía para quienes desean obtener un campo de fútbol saludable y seguro mediante el uso de prácticas culturales clave. Ya sea que usted esté recién comenzando o haya administrado campos de-


portivos por años, la siguiente información podrá asistirlo en la mejora de su campo de fútbol para alcanzar los estándares necesarios para satisfacer las necesidades de los usuarios. El crecimiento y la salud del césped están influenciados por la atmósfera que se encuentra por encima y rodeando al césped, el entorno del suelo, las prácticas culturales, las plagas y los seres humanos. Las condiciones atmosféricas que afectan a las plantas de césped resultan de las fluctuaciones diarias y estacionales en el clima, lo cual incluye a la temperatura, la humedad, la luz y el viento. La cantidad de luz recibida por el césped es influenciada por muchos factores en el medio ambiente, tales como las nubes, los edificios y los árboles. Las intensidades de luz bajas pueden producir hojas más finas y más largas, una densidad reducida y la formación de macollos, raíces superficiales y un volumen inferior de reservas de alimentos dentro de las plantas. Un césped sombreado exhibe una germinación y un crecimiento insuficientes, un potencial de recuperación escaso, y es menos tolerante al desgaste, las enfermedades y el estrés medioambiental. Maximizar la cantidad de luz que recibe el césped del campo es posible mediante la poda de árboles, la instalación de luz artificial o el cambio de orientación de la cancha. Las especies de césped se han adaptado a diversos entornos atmosféricos en base al clima y los fenómenos atmosféricos. Cada campo es único y su entorno atmosférico debería ser tenido en cuenta al momento de seleccionar las especies del césped y para optimizar las prácticas de mantenimiento. El entorno del suelo también tiene un impacto en el crecimiento y la salud del césped. La textura, la estructura, la aireación, la temperatura y la química del suelo son algunos de los elementos que deben considerarse al administrar un campo de fútbol. Si bien el entorno del suelo no es discutido en profundidad en este boletín, usted puede consultar en el sitio Web de la STMA (www.stma.org) más información sobre las zonas radiculares del césped. Las prácticas culturales, las plagas y los seres humanos componen el entorno biótico que influencia el crecimiento y la salud del césped. El entorno biótico consiste en el uso y el cultivo del césped por los seres humanos. El presente boletín tiene como objeto mitigar los efectos de los organismos de plagas y los impactos humanos a través del uso de las prácticas culturales. Las prácticas culturales que evaluaremos incluyen el corte, la fertilización, el riego, la aireación, la resiembra, el manejo de plagas y el uso de reguladores de crecimiento. Asimismo, se brindan recomendaciones para la renovación de los arcos para contribuir a un manejo exitoso de estas áreas de uso tan intenso.

CORTE El corte es importante en el manejo del césped porque mantiene uniforme el crecimiento superior dentro de lími-

tes específicos, ayuda a controlar la vegetación indeseable, la cual es intolerante al corte, alienta el crecimiento denso del césped y permite un alto valor de presentación. A fin de mantener un césped saludable, es importante cortar a la altura y frecuencia correctas, con la clase de equipo de corte correcta. Cada especie de césped tiene un rango de tolerancia al corte que indica las alturas mínimas y máximas toleradas por una especie. Cortar fuera de este rango de tolerancia puede generar estrés para la planta y conducir a un césped débil que no cumple con los estándares exigidos o deseados para constituir una superficie de juego satisfactoria. Cortar una especie de césped por debajo de la altura de corte tolerada puede resultar en el afinamiento del césped, la invasión de malezas, la aparición de especies de césped no deseadas, y el raspado. El raspado es la remoción excesiva de tejido de brotes verdes que resulta en la exposición de un césped deteriorado o de tierra pelada. Cortar una especie de césped por encima de la altura de corte tolerada puede producir un césped abullonado, debilitado o inclinado.

Alturas de corte recomendadas (Tomado de Sports Fields: A Manual for Design, Construction, and Maintenance, por Jim Puhalla, Jeff Krans y Mike Goatley) Céspedes de temporada fría Tipo de césped

Alturas mínimas a máximas toleradas

Kentucky bluegrass (Poa pratensis)

38 mm – 76 mm 1,5 pulgadas – 3 pulgadas

Ryegrass perenne (Lolium perenne)

13 mm – 38 mm 0,5 pulgadas – 1,5 pulgadas

Festuca alta (Festuca arundinacea)

38 mm – 76 mm 1,5 pulgadas – 3 pulgadas

Creeping bentgrass 3 mm – 6 mm (Agrostis palustris, A. 0,1 pulgadas – 0,25 pulgadas stolonifera) Céspedes de temporada cálida Tipo de césped

Alturas mínimas a máximas toleradas

Bermudagrass (Cynodon dactylon)

13 mm – 51 mm 0,5 pulgadas – 2 pulgadas

Zoysiagrass (Zoysia japonica)

13 mm – 38 mm 0,5 pulgadas – 1,5 pulgadas

Nota: Las alturas de corte provistas son recomendaciones dentro de los rangos de tolerancia. En campos de fútbol con un alto mantenimiento, se espera que la pelota ruede velozmente sobre la superficie de césped. Las alturas de corte más elevadas impiden que la pelota ruede y reducen la velocidad de la pelota. Por lo tanto, los encargados de césped deben mantener el campo a una altura de corte baja (23 a 28 mm o 1 pulgada) para conseguir un rodamiento veloz de la pelota. La velocidad de la pelota puede no ser un problema en campos de fútbol con un mantenimiento menor. Asegúrese de determinar primero las necesidades del usuario al seleccionar las especies de césped para su campo de fútbol. Combine el césped más adecuado a su clima, al igual que a las necesidades del usuario y de mantenimiento.

Agosto 2015

TGM

29


prácticas de corte. La lluvia, la helada y las temperaturas extremas deberían ser tomadas en cuenta al cortar áreas de césped. En el caso de una lluvia excesiva, el corte debería evitarse para impedir el surcado y la compactación. Evite el corte (y el uso de césped en general) cuando haya helada temprano a la mañana. El tránsito sobre el césped helado rompe las hojas y los daños probablemente resulten visibles. Durante temperaturas elevadas, evite el corte al mediodía si las temperaturas superan los 32° C o los 90° F, ya que esto puede causar deterioro en el césped. Evite el corte cuando el tejido de la hoja esté húmedo para evitar el amontonado del césped cortado. Sembradora/fertilizadora de gravedad

La frecuencia de corte es el número de cortes por unidad de tiempo. La frecuencia de corte depende del crecimiento y el tipo de césped, el nivel de mantenimiento, las condiciones climáticas y los estándares exigidos. El crecimiento del césped influye sobre la frecuencia del corte debido a que si el césped se encuentra en una etapa de crecimiento activo, debe ser cortado con una frecuencia mayor. Una regla estándar en la industria para un césped mantenido en forma moderada a intensiva es jamás extraer más de 1/3 (o hasta un máximo de 5 mm) de hoja de césped en un mismo corte. Extraer más de 1/3 puede generar una salud y crecimiento insuficientes de la planta debido a los mayores niveles de estrés. El nivel de mantenimiento que un área de césped recibe también es determinante de la frecuencia del corte. Los niveles de mantenimiento más altos habitualmente se traducen en una frecuencia de corte mayor debido a exigencias estéticas, aplicaciones de nutrientes y necesidades recreativas. Las áreas con menor mantenimiento a menudo requieren cortes menos frecuentes. Las condiciones climáticas también influyen en la velocidad en la que crece el césped. Los céspedes de temporada fría crecen en forma activa en la primavera y el otoño, y pueden requerir cortes más frecuentes durante este período. La mayoría de los céspedes de temporada fría no se encuentran bien adaptados al clima caluroso y seco que generalmente se experimenta en el verano. Por lo tanto, la frecuencia de corte del verano puede ser menor debido a la reducción en el crecimiento de la planta. Los céspedes de temporada cálida crecen activamente en los meses del verano, lo cual puede aumentar la frecuencia de corte en las superficies con céspedes de temporada cálida. La frecuencia de corte de los céspedes de temporada cálida disminuye durante las temperaturas más frías debido a la reducción en el crecimiento. Las condiciones de clima diarias también afectan a las

30

TGM

Agosto 2015

En la mayoría de los casos, los cortes de césped no necesitan ser recolectados si el césped está siendo cortado en forma regular utilizando la “regla del 1/3”. Los recortes son, en realidad, una fuente de nutrientes para las plantas e incluyen grandes cantidades de nitrógeno y potasio que pueden ser devueltas al entorno del césped si son dejados en la superficie. Sin embargo, las variables tales como las condiciones climáticas, la temporada del año, la fertilidad del suelo, las condiciones de humedad, el ritmo de crecimiento del césped y las características de jugabilidad de la superficie del deporte a veces requieren la recolección de cortes. Junte los cortes si son tan largos y excesivos que tienen un impacto negativo en la jugabilidad de la superficie y/o la salud del césped (es decir, bloquean la luz solar, aumentan la actividad de las enfermedades por debajo, etc.). Dependiendo del nivel de mantenimiento esperado para el campo, los recortes pueden necesitar ser retirados para mantener la superficie libre de residuos. El exceso de recortes puede potencialmente hacer que la superficie de césped se torne resbalosa para los jugadores. Una consideración adicional para el corte del césped es la dirección del corte. Variar la dirección cada vez que el campo es cortado promueve un crecimiento recto y puede reducir el desgaste causado por los equipos de corte que siguen siempre el mismo patrón de corte. En céspedes cortados a mayor altura, cortar en la misma dirección crea “pelo y contrapelo” y las rugosidades con forma de ondas pueden potencialmente afectar la velocidad y la dirección del rodamiento de la pelota. La altura de corte baja que se mantiene en la mayoría de los campos de fútbol profesional no influye sobre la velocidad y la dirección del rodamiento de la pelota. Existen diferentes clases de máquinas de corte disponibles para cortar el césped: las cortadoras helicoidales o de cilindro, las máquinas de corte rotativas y las máquinas de corte flail. Las máquinas de corte helicoidal o de cilindro pueden ser de arrastre, montadas o empujadas (manuales). Estas máquinas de corte consisten de un reel cilindríco rotativo equipa-


Agosto 2015

TGM

31


do con múltiples cuchillas y una cuchilla fija. Las cuchillas del reel guían a las hojas hacia la cuchilla principal, donde son cortadas por una acción de corte tipo tijera. La calidad del corte es, en parte, una función del filo de los bordes de corte y un ajuste adecuado de la cuchilla principal respecto de las cuchillas del reel. Cortar las superficies sin filo o un ajuste incorrecto puede resultar en la rotura y el rasgado de las hojas. Las máquinas de corte helicoidal ofrecen la mayor calidad de corte cuando son mantenidas y operadas en la manera correcta. Las máquinas de corte helicoidal normalmente se utilizan en los campos de fútbol para crear patrones. Los rolos pesados de las cortadoras helicoidales también son útiles para uniformar la superficie del suelo. Las cortadoras rotativas son la herramienta más común y accesible para cortar césped. Al igual que las máquinas helicoidales, pueden ser arrastradas, montadas o empujadas manualmente. Las cuchillas montadas de manera horizontal rotan sobre un eje vertical para cortar las hojas del césped. Las máquinas de corte rotativas cortan por el simple impacto de una cuchilla giratoria que golpea las hojas del césped. Para una mejor calidad del césped, es necesario una cuchilla afilada y una velocidad de cuchilla elevada. Una cuchilla sin filo puede resultar en la ralladura de los extremos de las hojas, lo que produce un color marrón en la superficie. Similar a las máquinas de corte helicoidal, los rodillos/rolos de las máquinas rotativas pueden ser utilizados para generar patrones en el campo de fútbol.

Sembradora/fertilizadora rotativa

32

TGM

Agosto 2015

Como las máquinas rotativas, las máquinas de corte “flail” también cortan por mero impacto. El componente de corte consiste en numerosas cuchillas pequeñas en forma de “L” unidas por bisagra a un eje horizontal. Cuando el eje rota, las cuchillas son sostenidas por la fuerza centrífuga. Debido al espacio reducido entre las cuchillas y la caja del equipo, los restos de corte son cortados nuevamente hasta que son lo suficientemente pequeños para despejar la caja. Una ventaja de este tipo de máquinas es su capacidad para reducir la vegetación alta a un mulch finamente molido. Las cuchillas, que son de balanceo libre, se pliegan al golpear una roca u otra obstrucción dura. Como con otros equipos, el filo de los bordes de corte es un elemento determinante de la calidad del corte. Las máquinas de corte de tipo flail se utilizan principalmente en céspedes en los que el corte se realiza de manera infrecuente.

FERTILIZACIÓN La fertilización es importante para suministrar nutrientes complementarios para mantener el césped sano. Para poder determinar exactamente qué nutrientes necesita la planta, es necesario realizar una prueba de suelo y, en ocasiones, una prueba de tejido. Las pruebas de suelo deberían realizarse en forma rutinaria, cada un año para los campos a base de arena y cada tres años para los campos de suelo nativo, o cuando se está considerando un cambio en el programa de fertilización. Las pruebas de suelo analizan las necesidades de nutrientes, el pH, los niveles de fósforo y potasio, y proveen la mejor guía sobre fertilización para mantener u obtener un campo sano. Las pruebas de tejido son una excelente herramienta de diagnóstico en cuanto a que brindan un panorama de los nutrientes presentes en la planta en el momento en el que se toma la muestra. Su verdadero valor es aprovechado si se realizan simultáneamente con una prueba de suelo, ya que únicamente el informe de suelo puede brindar indicios de por qué la deficiencia de nutrientes o la toxicidad están teniendo lugar. Siga las recomendaciones de su prueba de suelo para brindarle a su césped las cantidades de nutrientes recomendadas. Al aplicar únicamente lo que la planta necesita, usted no sólo está siendo responsable desde una perspectiva medioambiental, sino que también está ahorrando dinero. Los macro-nutrientes primarios necesarios para que el césped crezca son el nitrógeno (N), el fósforo (P) y el potasio (K). El nitrógeno es importante para el crecimiento de la planta debido a que mejora el color verde, mejora el crecimiento general de las hojas, los brotes, las raíces, los estolones y los rizomas, aumenta la densidad del césped, mejora su tolerancia a las condiciones climáticas, mejora la tolerancia al desgaste, reduce la susceptibilidad a algunas enfermedades, insectos e invasiones de malezas, y brinda


Agosto 2015

TGM

33


En condiciones calurosas, secas, ventosas y soleadas se necesita un riego más frecuente para compensar la pérdida de agua a través de la evapotranspiración.

un mayor potencial de recuperación. Las pruebas de suelo no evalúan el nitrógeno porque es altamente móvil en el suelo. El nitrógeno muchas veces es aplicado en áreas de césped de acuerdo a un programa rutinario para garantizar que el césped esté recibiendo la nutrición que necesita. El fósforo transfiere y almacena la energía necesaria para la supervivencia, ayuda al desarrollo y establecimiento de los vástagos, y contribuye al crecimiento de las raíces. Muchas veces los encargados de césped realizan aplicaciones de fertilizantes sin tomar pruebas de suelo y terminan teniendo una superabundancia de fósforo en el suelo. El fósforo se encuentra bajo la lupa debido a sus potenciales impactos negativos sobre el medio ambiente, lo cual refuerza la razón por la cual las pruebas de suelo son tan importantes. Si su prueba de suelo indica que hay suficiente fósforo, no es necesario añadir más. Los estudios de investigación indican que los resultados de las pruebas de suelo deberían indicar una disponibilidad de fósforo entre 90 y 135 kg/ha (80 a 120 libras por acre). El potasio colabora en la fotosíntesis, administra el agua dentro de la planta, mejora la tolerancia a las condiciones climáticas malas/estresantes, mejora la tolerancia al des-

34

TGM

Agosto 2015

gaste y reduce la susceptibilidad a las enfermedades, los insectos y la invasión de malezas. Los estudios de investigación indican que los resultados de las pruebas de suelo deberían indicar una disponibilidad de potasio entre 336 y 560 kg/ha (300-500 libras por acre). Además de los macro-nutrientes primarios, existen también macro-nutrientes secundarios. Estos incluyen el calcio (Ca), el magnesio (Mg) y el azufre (S). El calcio asiste en la formación de la estructura de la pared celular y en la formación de nuevas células, además de estimular el desarrollo de las raíces y las hojas. Como niveles bajos de calcio se indican como menos de 560 kg/ha (500 libras por acre) en los resultados de las pruebas de suelo. El magnesio participa en la formación de proteínas, mejora la absorción del fósforo desde el suelo, y ayuda a la respiración de la planta. Los niveles bajos de magnesio son indicados como inferiores a los 45 kg/ha (40 libras por acre) en los resultados de las pruebas de suelo. El azufre interviene en la formación de proteínas, y asiste en el crecimiento del césped, el color verde, el crecimiento de los brotes y la densidad, el crecimiento radicular, las reservas de carbohidratos y la susceptibilidad a las enfermedades.


Un nivel aceptable de azufre en el suelo se indica como de 17 a 56 kg/ha (15 a 50 libras por acre) en los resultados de las pruebas de suelo. Entre los micronutrientes necesarios para el crecimiento del césped se incluyen el hierro (Fe), el magnesio (Mn), el zinc (Zn), el cobre (Cu), el boro (B), el molibdeno (Mb), el cloro (Cl) y el níquel (Ni). Normalmente se encuentran cantidades de micro-nutrientes adecuadas en el suelo siempre que el pH sea adecuado. Sin embargo, los encargados de césped pueden elegir realizar aplicaciones complementarias de hierro (Fe) para aumentar el verde del césped sin el crecimiento extra que produce el nitrógeno. Es más frecuente ver cantidades excesivas de micro-nutrientes que deficiencias. Las deficiencias son mucho más probables en suelos de base de arena que en suelos nativos con una estructura con textura más pesada. Si se incluyen en los resultados de la prueba de suelo, siga las recomendaciones cuando se indique que las adiciones de micronutrientes son necesarias. La cal sólo debería aplicarse de conformidad con lo que se recomienda en los resultados de las pruebas de suelo. Los niveles correctos de cal son tan importantes como la fertilización. La aplicación de cal implica añadir un agente para reducir la acidez del suelo (elevar el pH) y hacer que los suelos sean más favorables para el crecimiento del césped. Un pH del suelo administrado en la forma correcta regula la disponibilidad de nutrientes y crea un entorno de suelo no sólo deseable para el césped, sino también para los microorganismos saludables del suelo. La frecuencia de la fertilización depende de una serie de factores: las especies del césped, el nivel de mantenimiento, las condiciones climáticas, la frecuencia de uso de la cancha y la calidad deseada para el campo. En general, el césped requiere 226 a 453 gr de N por cada 93 m2 por mes, o aproximadamente 2,4 a 5 gramos de N por cada metro cuadrado por mes de crecimiento activo (0,5 a 1 libra de N por cada 1000 pies cuadrados). Esto garantiza una nutrición continua y plantas saludables que son capaces de resistir a las presiones medioambientales. Los fertilizantes pueden ser de liberación rápida o lenta. Los productos de liberación rápida son solubles en agua y producen una respuesta del césped normalmente dentro de una semana o menos. Estos productos en general no son costosos, pero tienen un potencial de quemado de las hojas y mayor lixiviación si se utilizan mal. La aplicación de fertilizantes de liberación rápida siempre debería ser planificada antes de una lluvia o acompañada de un riego para evitar quemaduras en el césped.

Los productos de liberación lenta son insolubles en agua y generan una respuesta gradual de crecimiento sostenido a lo largo de un período de 3 a 10 semanas o más. Los productos de liberación lenta habitualmente requieren una humedad suficiente, temperaturas óptimas (por encima de los 13° C o 55° F) y/o actividad microbiana para liberar el nutriente o ingrediente activo deseados. El tiempo del año en el cual estos productos son aplicados puede ser crítico para su éxito. Estos productos generalmente son más costosos por kg/ bolsa (o por libra/bolsa), pero rara vez queman las hojas del césped. La aplicación de fertilizantes debería ser siempre calibrada en la forma correcta para asegurar la aplicación de la cantidad correcta de nutrientes a la correcta área de superficie. La calibración correcta no sólo hace que el proceso de fertilización sea eficiente y efectivo, sino que reduce el desperdicio y mantiene a la planta del césped saludable. Una correcta aplicación de fertilizantes puede lograrse utilizando fertilizadoras rotativas o verticales que pueden ser arrastrados, montados o empujados manualmente.

RIEGO Las plantas de césped necesitan del agua para sobrevivir. Por lo tanto, para complementar las lluvias se aplica el riego. El riego garantiza un suministro adecuado de humedad para el crecimiento del césped, mantiene humedad en la superficie para promover la germinación de la semilla del césped y modifica la temperatura de los tejidos en días calurosos. El riego también ofrece una mayor seguridad y tracción debido a la dureza de la superficie. El riego debería aplicarse según resulte necesario, pero normalmente los céspedes necesitan 25 a 30 mm (1 a 1,5 pulgadas) de agua (ya sea de riego o precipitaciones) por semana. La cantidad de agua que necesita una planta es la suma de la cantidad perdida a través de la evaporación de la humedad en la superficie del suelo y la transpiración de agua a través de la planta. Esta pérdida de agua también es conocida como evapotranspiración. Los céspedes de temporada fría normalmente pierden más de 10 mm (0,4 pulgadas) de agua por día en la evapotranspiración, y los céspedes de temporada cálida pierden alrededor de 6 a 7 mm (0,25 a 0,28 pulgadas) de agua por día. Si los encargados de césped hacen un seguimiento de los niveles de evapotranspiración (ET) en forma diaria o semanal, entonces la cantidad mínima de riego recomendado es de 70% de ET. El ritmo diario de ET para un área específica debería poder obtenerse de los capacitadores locales o el servicio meteorológico. También puede determinarse utilizando el cuadro a continuación, que indica el potencial aproximado de los niveles de ET para distintos climas.

Agosto 2015

TGM

35


Índices de evapotranspiración potencial para distintos climas (Tomado de Sports Fields: A Manual for Design, Construction, and Maintenance, de Jim Puhalla, Jeff Krans y Mike Goatley) Tipo de clima

Pérdida diaria

Frío y húmedo (temperatura alta prome- 2,5 a 4 mm dio a mediados del verano < a 21° C (70° 0,1 a 0,15 F); humedad relativa > 50% a mediados pulgadas del verano. Frío y seco (temperatura alta promedio a 4 a 5 mm mediados del verano < 21° C (70° F); hume- 0,15 a 0,2 dad relativa < 50% a mediados del verano. pulgadas Cálido y húmedo (temperatura alta pro- 4 a 5 mm medio a mediados del verano entre 21- 0,15 a 0,2 32° C (70-90° F); humedad relativa > pulgadas 50% a mediados del verano. Cálido y seco (temperatura alta prome- 5 a 6 mm dio a mediados del verano entre 21 y 32° 0,2 a 0,25 C (79-90° F); humedad relativa < 50% pulgadas a mediados del verano. Caluroso y húmedo (temperatura alta 5 a 7,5 mm promedio a mediados del verano > 32° 0,2 a 0,3 C (90° F); humedad relativa > 50% a pulgadas mediados del verano. Caluroso y seco (temperatura alta pro- 7,5 a 10 mm medio a mediados del verano > 32° C 0,3 a 0,4 (90° F); humedad relativa < 50% a me- pulgadas diados del verano. La cantidad correcta de agua a aplicar en cualquier momento depende de la zona radicular del césped, la especie de césped y las condiciones climáticas. Las propiedades físicas del suelo tales como su textura, compactación, infiltración y percolación influencian los volúmenes de riego. Las zonas radiculares de los suelos nativos que contienen altos niveles de arcilla y/o de limo normalmente tienen una capacidad de retención de agua elevada con un ritmo de infiltración bajo. Las zonas radiculares con base arenosa presentan poca capacidad de retención del agua y muchas filtran agua muy rápido. La composición de la zona radicular puede requerir un riego más o menos frecuente del área de césped. Algunas especies de césped son más tolerantes a la sequía que otras. Por ejemplo, las festucas finas y la festuca alta resisten a las condiciones de sequía mejor que el ryegrass perenne o el Kentucky bluegrass. La bermuda resiste a las condiciones de sequía mejor que otros céspedes de temporada cálida. Otra consideración al determinar las cantidades de riego son las condiciones del clima. En condiciones calurosas, secas, ventosas y soleadas se necesita un riego más frecuente para compensar la pérdida de agua a través de la evapotranspiración. Los céspedes deberían siempre ser regados ante el primer signo de marchitamiento. El marchitamiento se caracteriza por la presencia de hojas plegadas o curvadas, un color verde azulado a gris y huellas que quedan visibles en la superficie luego de caminar sobre el césped. El

36

TGM

Agosto 2015

césped marchitado si es atendido inmediatamente se recupera pronto. No debería permitirse el tránsito sobre las áreas con césped marchito, o recientemente recuperado. El mejor momento para regar el césped es temprano a la mañana entre las 4 y las 9 am. Este es el momento ideal porque hay una reducción del potencial de enfermedades y pérdida de agua debido a las bajas temperaturas, la menor cantidad de luz solar y la menor velocidad del viento. El riego al mediodía no es eficiente porque el potencial de pérdida de agua por evaporación es el mayor (hasta 50%). Sin embargo, los refrescos al mediodía son efectivos si el objetivo es enfriar la planta y reducir su estrés. Los refrescos son una aplicación muy liviana de agua que se aplica a la superficie de las hojas de césped y enfría el césped para que pueda atravesar la parte más calurosa del día. Los refrescos no restauran la humedad del suelo. Para promover céspedes más sanos, debería aplicarse un riego infrecuente y profundo que moje toda la zona radicular (generalmente 100 mm o 4 pulgadas de profundidad). El riego profundo e infrecuente promueve el desarrollo de sistemas radiculares profundos y fuertes que pueden extraer el agua de un volumen grande de suelo. Al aplicar agua en áreas de césped, el ritmo de riego no debería superar el ritmo de infiltración del suelo. Una vez que la zona radicular se encuentra húmeda, el riego adicional se considera excesivo y es eliminado por el drenaje. Regar en forma excesiva puede conducir a una salud pobre de la planta, una mayor presencia de malezas, enfermedades y problemas con insectos, escurrimiento y/o lixiviación de nutrientes y pesticidas, agua estancada y compactación. El riego leve y frecuente no se recomienda para las áreas de césped establecido. Conduce a una planta débil y poco saludable y a un sistema radicular superficial. El riego liviano y frecuente sólo es aceptable al establecer césped a partir de semillas o panes. Al establecer césped, porque los vástagos son muy propensos a secarse. No debería permitirse que el suelo se seque. Una vez que los vástagos germinados alcanzan los 51 mm (2 pulgadas) de altura, comience a cambiar la estrategia de riego a un riego más profundo e infrecuente para promover el crecimiento de las raíces. Si un área está experimentando condiciones de sequía y el campo deportivo no tiene acceso al riego o está enfrentando restricciones de agua, deje que el césped entre en dormición. El césped en dormición debería ser regado una vez cada cuatro semanas durante una sequía. Las plantas de césped se recuperarán de una dormición siempre y cuando los niveles de uso y desgaste se mantengan a un nivel mínimo. El presente artículo fue cedido a TGM por la Sports Turf Managers Association y extraído de su publicación Sports Turf.


Agosto 2015

TGM

37


Los greens de los hoyos 10 y 2, cortesía de Jon Wood

Recuperando el Trevose Golf Club Laurence Pithie, MG (Master Greenkeeper) nos cuenta su viaje al norte de Cornwall para averiguar cómo el Trevose Golf Club pudo superar el desafío de “agronomía versus jugabilidad”. POR LAURENCE PITHIE, MG

P

ara muchos clubes del Reino Unido, agosto puede ser un mes más “tranquilo” en lo que hace al volumen de torneos y juego de invitados, por lo cual con frecuencia es el momento preferido para llevar a cabo obras de renovación substanciales. Las temperaturas del suelo, la luz del día y las condiciones climáticas son favorables para una recuperación rápida. ¿Pero qué ocurre en los campos en los que agosto es el mes de mayor actividad del año?

38

TGM

Agosto 2015

Cuando uno se aproxima al Trevose Golf Club, tiene la sensación de que el golf realmente se pensó para jugarse allí.

Marram grass plantado en los entornos del nuevo tee


Agosto 2015

TGM

39


producir superficies de excelencia sin que el juego se vea interrumpido.

GENERALIDADES DEL CAMPO

Green recuperado después de la aplicación del herbicida Rescue y la resiembra.

Recolección de tarugos (sacabocados).

El campo se compone de distintas profundidades de arena de duna desplazada por el viento, sobre una una mezcla de arcilla y pizarra. Los céspedes naturales del campo son la festuca y el bentgrass, si bien la Poa annua predomina en los greens, mientras que la Ammophila arenaria y el pasto ovillo (Dactylis glomerata) se encuentran presentes en las áreas más periféricas. El drenaje es bueno, si bien el nivel freático es elevado, por lo cual el campo presenta una serie de acequias, antiguos drenajes subterráneos y más recientes conductos laterales para desplazar el exceso de agua de las áreas bajas. Tanto los greens como los tees tienen un drenaje natural y permiten el juego a lo largo de todo el año, sin importar el volumen de lluvias y, por otro lado, las heladas son infrecuentes dada la cercanía a la costa.

Green del hoyo 3, Par 3, cortesía de Jon Wood

Un sistema de riego completo marca Rainbird, que provee agua a los greens, los tees, los fairways y los senderos, fue instalado en el año 2003.

Todos los ingredientes naturales de una línea costera espectacular, dunas de arena, un césped fino vigoroso y el sonido de las olas del océano hacen de este club un sitio obligado para disfrutar del golf de links.

El agua es obtenida de un arroyo interno y dos manantiales que permiten una extracción anual de hasta 7.000 m3 (15 millones de galones), si bien esta cantidad pocas veces es utilizada incluso para los 36 hoyos.

Ésta es la esencia de lo que hace a Trevose un destino de golf tan popular. El club fue abierto al juego en el año 1925 y, si bien el diseño original de Harry Colt comprendía menos de 5.800 yardas, rápidamente se posicionó entre los mejores campos de Cornwall. En 1955, el predio fue adquirido por la familia Gammon, quienes continuaron siendo sus dueños desde entonces.

Con torneos que se juegan desde mediados de marzo hasta fines de noviembre, el atractivo de jugar sobre un césped firme a lo largo de todo el año presenta sus propios desafíos, como por ejemplo decidir cuándo es conveniente realizar las prácticas de cultivo clave.

DESAFÍOS PRÓXIMOS Curiosamente, desde su concepción sólo ha tenido cuatro encargados de campo a lo largo de un período de 90 años. Este campo de campeonato fue experimentando numerosos cambios y actualmente mide más de 7.000 yardas y ha sido complementado con otros dos campos cortos. Los socios y los invitados también disfrutan del beneficio de un driving range cubierto, dos canchas de tenis y una escuela de surf. ¡La idea de jugar al golf a la mañana y hacer surf por la tarde es un concepto bastante interesante! Para los fanáticos del golf, y gracias a un clima apacible, el campo se encuentra abierto durante todo el año. En ningún momento el campo está sin actividad y de ahí el desafío de

40

TGM

Agosto 2015

Cuando Jon Wood fue nombrado encargado de campo en 2011, su principal objetivo fue embarcarse en la transición de los greens, dominados por la Poa annua y el ryegrass, a la festuca. Jon obtuvo su diploma nacional de educación superior (HND en sus siglas en inglés) mientras trabajaba en el Forest of Arden Country Club, luego de lo cual trabajó durante un tiempo en Pinehurst, gracias al Ohio State Program (www.ohioprogram.org). El encanto de trabajar en algunos de los mejores links del mundo consistió para Jon en la oportunidad de desempe-


Laurence Pithie MG

Perfil del green en 2012

Invasión de rye en la superficie de un green.

ñarse bajo la dirección de encargados de links de primer nivel en Doonbeg Portmarnock Links y St Andrews antes de tomar el timón en Trevose. “Al ser un club dirigido por sus dueños, respondo directamente ante el Directorio, del que Nick Gammon es presidente, quien además es un jugador de golf de primera categoría”, explica Jon. Por fortuna, Nick y yo tenemos visiones y objetivos similares, que consisten en mejorar la calidad de juego de los greens, extraer las malezas invasivas de los roughs y realizar mejoras generales al campo a lo largo de un período de tiempo.

“Si bien las temperaturas del suelo rara vez descienden por debajo de los 6° C, la recuperación de los daños de los divots puede ser lenta, además de que el viento es un factor constante. Tomando en consideración todos estos elementos y trabajando estrechamente con el Sports Turf Research Institute (STRI), acordamos que enero y febrero serían los meses principales para la renovación de los greens. “Las pruebas de suelo revelaron que se habían añadido capas incompatibles de arena y turba a la zona radicular natural de arena, lo cual había conducido a un deterioro de las raíces y a una retención de humedad excesiva en el perfil superior. “Para que las festucas reemplacen a la Poa y al Rye, como las especies dominantes de los greens, el entorno de crecimiento debía modificarse, y ése fue el objetivo principal. “Implementamos un programa de intercambio de suelo para que todos los greens fueran aireados en centros de 40 mm, y luego cubiertos con topdressing, comenzando con aproximadamente 75 toneladas de Rufford 1742, que se utiliza tanto en Saunton como en Perranporth. Realizamos una aireación del suelo adicional con púas a lo largo de todo el año y se añadieron 125 toneladas más en cantidades más pequeñas. “Se aplicó un agente humectante Revolution mensualmente desde

“Para superar estos desafíos, tanto la maquinaria como la mano de obra debían ser suficientes, además de contar con el apoyo del Directorio. Ahora tenemos una buena flota de equipos, la mayoría de los cuales son de la marca Toro, y me asiste un equipo de 11 personas permanentes más otras dos que trabajan medio tiempo. Como arrancamos a las 6 de la mañana en verano, es fundamental que el arreglo del campo concluya antes del juego, y el nivel de recursos con el que contamos hace que esto sea posible. Parte de mis instrucciones fueron darles a los socios y a los invitados una experiencia de links única, y con esto quiero decir proveerles superficies de juego de excelente calidad, que sean firmes, uniformes, veloces y consistentes.

DETALLES DEL TRABAJO INICIAL “Para poder cumplir con estos objetivos, era necesario documentar dónde nos encontrábamos en términos del rendimiento de los greens y el contenido de los roughs, las prácticas de trabajo requeridas, el tiempo de dicho trabajo y el efecto sobre el juego.

Agosto 2015

TGM

41


necesita. Jon ha demostrado que con una buena planificación y organización, sumado al apoyo de los propietarios, un equipo de trabajo dedicado y un buen nivel de maquinaria, se puede lograr mucho.

el mes de febrero, mientras las aplicaciones de fertilizante vía granular y foliar se mantuvieron al mínimo. “Luego de menos de dos años, el contenido de materia orgánica se encuentra casi a nuestro nivel objetivo de entre 3% y 4%, y el contenido de humedad del suelo se ha reducido en un 10%, si bien aún le falta un poco para alcanzar los niveles deseados en la festuca.

EL PROGRESO CONTINÚA

“Dos aplicaciones adicionales se realizaron desde entonces para retirar todo el rye restante, siendo la última más un ejercicio de tratamiento localizado.

Destinar el mes de enero a la renovación de los greens ha dado buenos resultados en esta parte del Reino Unido con clima apacible en invierno.

Varios métodos de resiembra con una mezcla de festuca pura se implementaron para determinar qué funciona mejor, y para nosotros ha sido la resiembra en surcos con un equipo Vredo.

Sí, la recuperación toma un poco más de tiempo, pero para cuando llega la primavera, las superficies de juego están nuevamente en su mejor condición.

Esto se realiza dos veces al año, en mayo y septiembre, con rolado del césped posterior para restaurar la calidad de la superficie de los greens.

Las observaciones de los socios han sido muy positivas y el calendario completo de eventos para este año 2015 es prueba del progreso alcanzado.

“Si bien los greens continúan siendo preponderantemente de Poa annua, se ha comenzado a cambiar la composición botánica de la trama de césped, ahora que nos aproximamos a varios niveles deseados en todos los departamentos.”

El mes próximo Laurence se dirigirá a Bude para averiguar cómo manejan una situación similar más al norte de la costa de Cornwall.

“Pronto llegó el momento de controlar la invasión del rye. Luego de las pruebas iniciales en los tres greens, se aplicó el herbicida Rescue en los 18 greens en agosto de 2012, con una aplicación de seguimiento más tarde ese año.

UN REGRESO A CASA Si bien el énfasis fue puesto en los greens, Jon también tuvo un muy buen resultado en el afinamiento del rough que contenía un alto nivel de pasto ovillo invasivo. “Utilizamos Laser, que es un herbicida aprobado para uso en pastizales para extraer malezas no deseadas y además cortamos y recogemos los recortes de césped, por lo cual las áreas del rough ahora están más aptas para el juego y se pierde menos tiempo en la búsqueda de pelotas.

RESUMEN

“Había sido muy afortunado de trabajar en clubes con muchos recursos, por lo que en Trevose, donde el presupuesto no es tan alto, tuve que adaptarme y aprender nuevas habilidades con un equipo más chico y menos maquinaria. Ha sido maravilloso para mi carrera, además de que por ser un club de propiedad de una familia, no hay comisión de cancha, lo cual fue un plus para mí.

El éxito de restaurar a Trevose a un links natural se reduce en gran medida a tener una visión clara de lo que se

Disfruté mucho de mi trabajo en Trevose y fue un placer trabajar con un equipo tan dedicado, comprometido

También realizamos una ampliación de los tees, una renovación de los bunkers y una plantación de pasto ovillo, todo lo cual continuaremos haciendo.”

42

Tiempo después de que se publicó este artículo, Jon volvió a St. Andrews para asumir el cargo de encargado de campo de la Castle Course. “Me incorporé a Trevose hace tres años y medio. Fue mi primera posición como encargado de campo y un buen desafío para mi carrera profesional. Una oportunidad para dejar mi marca en un campo con mucho potencial.

TGM

Agosto 2015


y apasionado. Para mí, volver a St. Andrews es como volver a casa. Ya conozco a algunos integrantes del equipo por mi antiguo rol allí, y estoy ansioso por empezar. Obviamente es un sitio único, la Castle Course ha sido una magnífica incorporación y es un sueño para mí esta oportunidad. Neil Ivamy fue ahora promovido a encargado de campo en Trevose con Kevin Paterson pasando al rol de auxiliar. Estoy muy orgulloso de haber sido designado encargado de campo en Trevose, que siempre tuvo un sentimiento especial para mí, un muchacho local”, añade Neil. Estoy muy agradecido de haber trabajado con Jon. Siempre se hizo tiempo para reinvertir sus conocimientos en el equipo, y esto es algo que buscaré hacer con mi equipo en el futuro. Él también fue una gran influencia al plantear mi caso ante la dirección superior para que obtuviera mi nuevo rol y por eso le estoy muy agradecido. La BIGGA también ha tenido un rol clave en el progreso de mi carrera. Llegar a la final nacional del premio anual para estudiantes de greenkeeper de la compañía Toro en 2012 me brindó una experiencia de entrevistas fundamental que me ayudó enormemente cuando tuve las entrevistas para la posición de auxiliar de greenkeeper principal aquí más tarde ese año. Otras iniciativas como la del BIGGA Open Support Team me han permitido adquirir experiencia de torneos y establecer redes de contacto con otros greenkeepers de otras partes del país, lo cual fue enormemente beneficioso para mi carrera también.” La BIGGA le desea a Jon, Neil y Kevin todo lo mejor en sus nuevos roles.

Laurence Pithie, master greenkeeper, dirige su propia compañía de capacitación y consultoría, Turf Master One Ltd. Anteriormente, trabajó 17 años dirigiendo operaciones de golf con múltiples ubicaciones en el Reino Unido. Con 42 años en la industria del golf, Laurence ha utilizado su experiencia y conocimientos para producir una serie de artículos recientes sobre “casos de estudio”. El presente artículo fue cedido a TGM por la BIGGA (British & International Golf Greenkeepers Association) y extraído de su publicación Greenkeeper International.

Agosto 2015

TGM

43


DESDE LAS EMPRESAS RANSOMES JACOBSEN LTD

Peter Driver Public Relations Manager Email : peterd@tip.textron.com www.ransomesjacobsen.com

MANTENIMIENTO DE CÉSPED EN LAS MONTAÑAS DE BAVARIA

IPSWICH, SUFFOLK (JUNIO DE 2015) Situado en el pintoresco Valle de Ruhpolding, a sólo tres minutos del centro de la ciudad, el Golf Club Ruhpolding ha sido un cliente fiel de Jacobsen desde el año 1992. Actualmente utiliza cuatro máquinas de corte helicoidal para fairways 405 de Jacobsen para áreas amplias que fueron construidas en el Reino Unido, para mantener sus fairways y semi-rough. El club comenzó a operar como una práctica de seis hoyos antes de evolucionar en un campo de nueve hoyos conforme a un diseño del reconocido arquitecto alemán, Kurt Rossknecht. En 2005, pasó a ser una cancha de 18 hoyos cuando se añadieron nueve hoyos de acuerdo a un diseño de Thomas Himmel para hacerla de 6.004 metros de largo con un par de 71. El club se encuentra a 600 metros (2.000 pies) por encima del nivel del mar, ocupa un terreno de 100 hectáreas y cuenta con uno de los driving ranges más grandes de Europa. Debido a su ubicación en un área residencial, el club impone horarios de práctica restringidos en el range utilizando pelotas con características de vuelo reducidas - 40% menos de alcance que las pelotas normales.

44

TGM

Agosto 2015

Máquina de corte para fairways 405 de Jacobsen en acción en el Golf Club Ruhpolding

El club tiene una membresía saludable de 1400 personas y muchas personalidades famosas del ámbito de los deportes alpinos entre sus socios, como el triple campeón olímpico de biatlón, Ricco Gross, quien tiene una casa junto al green del hoyo 14. Richard Jany se incorporó al club hace 24 años y durante los últimos 18 años ha sido su greenkeeper principal. Dirige a un equipo de ocho personas; siete greenkeepers y un mecánico muy dedicado. Prácticos y habilidosos, gran parte

de la construcción del campo fue realizada por ellos y en 2012 se construyó una nueva unidad de guardado de máquinas, en la que todo el trabajo fue realizado por el equipo de greenkeeping. Comentando sobre las máquinas para fairways 405, expresó: “En verano, somos literalmente una fábrica de césped. Tenemos fairways amplios y abiertos y grandes áreas de rough, por lo que necesitamos máquinas de corte resistentes y confiables. Mantenemos el


fairway a 15 mm, el semi-rough a 33 mm y el rough a 75 mm. La potencia del motor de la máquina 405 es superior a las máquinas de corte equivalentes de la competencia, especialmente en lo que respecta a subir pendientes, lo cual es claramente muy importante para nosotros dada nuestra ubicación. La calidad de corte es muy buena y es muy cómodo para el greenkeeper. “El inicio de nuestra temporada puede ser extremadamente variable. En 2013, abrimos el 18 de abril y en 2014 los primeros jugadores estaban en la cancha el 14 de marzo, cuatro semanas antes. Normalmente tenemos de cinco a seis meses de nieve, ¡pero en 2014 sólo tuvimos ocho semanas!” El Gerente del Club de Ruhpolding, Herbert Fritzenwenger, añadió: “Al igual que un número sano de socios, también tenemos un número significativo de invitados que pagan el green fee, muchos oriundos de la cercana Austria. Si bien estamos situados en las montañas, el campo es relativamente plano, pero tenemos una flota de 13 carros de golf eléctricos de EZGO que son una mezcla de los modelos RXV y TXT.

“Respecto de la competencia, hay 60 clubes de golf dentro de 100 kilómetros, por lo que mantenemos nuestros estándares elevados. Somos afortunados de que el club esté libre de deudas y tenga un acuerdo de patrocinio con Hewlett Packard. El club originalmente fue financiado por 120 socios y actualmente cuenta con 220 accionistas que disfrutan de un paquete de beneficios adicionales comparado a los de los socios regulares.” Ransomes Jacobsen es una compañía de Textron Inc (NYSE:TXT). Más información sobre la oferta de este producto puede encontrarse en www.ransomesjacobsen.com. SOBRE TEXTRON INC. Textron Inc es una compañía multiindustrial que utiliza su red global de productos de aeronáutica, defensa, industria y finanzas para brindar a sus clientes soluciones y servicios innovadores. Textron es conocida en todo el mundo por sus importantes marcas, como Bell Helicopter, Cessna, Beechcraft, Hawker, Jacobsen, Dixie Chopper, Kautex, Lycoming, E-Z-GO, Greenlee, and Textron Systems. Para más información visite: www.textron.com.

Dos de las máquinas de corte para fairways 405 de Jacobsen en acción en el Golf Club Ruhpolding

El campo de golf de Hochfelln en el fondo

PARA MAYOR INFORMACIÓN CONTACTAR A: Peter Driver Public Relations and Media Communications Manager West Road, Ransomes Europark, Ipswich, Suffolk IP3 9TT. Tel: +44 (0) 1473 276386 Email: peterd@tip.textron.com

Agosto 2015

TGM

45


HUNTER

Antonio Nariño Regional Sales Manager MBA Duke University contacto@hunterindustries.com www.hunterindustries.com

PROFESIONALIZAR LOS SISTEMAS DE RIEGO EN MÉXICO Y EL MUNDO

En la Ciudad de Queretaro el día 24 de Febrero 2015 Antonio Narino Regional Sales Manager de Hunter Industries inició el Primer Entrenamiento en México y que terminará en la ciudad de Cuernavaca, Morelos el día 31 de julio 2015, en el que abarca:

+ 17 + 62 +1300

Ciudades

Eventos

Personas

Con el objetivo de “Profesionalizar los Sistemas de Riego en México y el Mundo”, con los siguientes temas básicos: 1. Sistema de riego residencial Hunter. 2. Introducción en sistemas de iluminación FX Luminare. 3. Diseño de sistemas de riego Hunter. 4. Especialista en sistemas de decoders Hunter 5. Water conservation specialist.

Campaña Agresiva “Profesionalizar en Sistemas de Riego HUNTER” con 62 Eventos en México Las 17 ciudades Principales en México son: QUERÉTARO, MORELIA, LEONGTO, MÉRIDA, CANCUN-QROO. GUADALAJARA, México, TOLUCA, DISTRITO FEDERAL, MONTERREY VERACRUZ, LOS CABOS, SAN LUIS POTOSÍ, AGUASCALIENTES, CULIACAN, CHIHUAHUA, PUEBLA Y CUERNAVACA. En el ENTRENAMIENTO el objetivo es hacer Expertos en Diseño de

46

TGM

Agosto 2015

sistemas de riego Hunter, utilizando los productos de manera práctica y convertirlos en profesionales, conocer los beneficios de Water Coservation y los Sistemas de Iluminación FX LUNINAIRE, tener una capacitación cerca de la ciudad de manera continua y que descubran los beneficios de utilizar los Sistemas de Decoders Hunter con el fin de certificar y profesionalizarlos como Instalador Hunter. 1. SISTEMA DE RIEGO RESIDENCIAL HUNTER: Conocer los Productos Hunter, aprender su ajuste, programación e instalación de forma sencilla: 2. INTRODUCCIÓN EN SISTEMAS DE ILUMINACIÓN FX LUMINARE: Beneficios de la nueva Tecnología LED Y LUXOR de FX LUMINAIRE una línea completa de iluminación. 3. DISEÑO DE SISTEMAS DE RIEGO HUNTER: De manera eficiente y sencilla Técnicas de un Diseño en siste-

mas de riego residencial así como el Profesionalismo en instalación y Mantenimiento. 4. ESPECIALISTA EN SISTEMAS DE DECODERS HUNTER: Programar la tecnología de Decoders, sistema de última generación y aprender a manejar las herramientas especializadas en DECODERS. 5. WATER CONSERVATION SPECIALIST: Dominar los sistemas más eficientes en un riego profesional HUNTER, aprender a enfrentar proyectos y ofertar proyectos altamente eficientes y que sean más rentables. Nuestra misión es ofrecer productos y servicios innovadores de la más alta calidad a las industrias por las que trabajamos. Llevaremos a cabo esta misión sin comprometer nuestros valores fundamentales de satisfacción del cliente, innovación, familia y ciu-


dadanía. Los productos de Hunter se venden a través de toda la República Mexicana y el Mundo por medio de distribuidores al por mayor y son instalados por contratistas profesionales. CONTÁCTESE CON NOSOTROS “Profesionalizando los sistemas de riego, en México y en el Mundo” www.hunterindustries.com

VIALTERRA S.R.L. SALUDA AL MERCADO DE MOVIMIENTOS DE SUELOS Y CONSTRUCCIÓN DE ESPACIOS VERDES Realizamos este saludo por el lanzamiento en 2015 de una campaña publicitaria de VIALTERRA en la revista TGM y medios asociados, como TGM digital, en línea con la vocación de redoblar esfuerzos para seguir brindando servicios de alta calidad en la “Provisión de Áridos y Movimientos de Suelos”. VIALTERRA, con más de 30 años en el mercado, cuenta con la logística y experiencia de los hermanos Pablo y Marcelo Condoluci, quienes están actualmente a cargo de la empresa familiar otrora fundada por su padre José Condoluci. Durante la última década han logrado posicionar con fuerza a la empresa, con obras importantes de movimientos de suelos, para barrios (calles e infraestructuras para viviendas) y clubes y colegios (en la construcción de canchas de césped, naturales y sintéticas), así como también en la provisión de tierras, arenas, toscas, piedras y mezclas de variadas calidades, según las solicita el mercado. Cuentan con una amplia y variada flota de maquinarias propias, que incluye: palas frontales, cargadoras, retroexcavadoras, motoniveladoras, subsoladores, arados, tanques regadores y una importante

VIALTERRA SRL

Sergio Libenson info@vialterra.com.ar T. 348 447 0935 www.vialterra.com.ar

flota de camiones de variado porte, para realizar fletes de insumos y máquinas. La especialidad en movimientos de suelos tiene amplia variedad de objetivos: romper y construir suelos, sistematizar niveles y desagües de terrenos, aportar materiales especiales y ocasionalmente retirar otros , construir caminos, bases y lagunas, entre otros. El rendimiento de estas obras de infraestructura, que suelen tener asociados costos elevados, por la clase de insumos y maquinarias, depende de la eficiencia en la organización del trabajo, la experiencia, la disponibilidad de maquinarias, el personal y de los conocimientos, que permiten

plantear alternativas de obras y elegir resolverlas en las formas más convenientes, siempre buscando maneras de optimizar las relaciones costo – beneficio. Entendidos en estas cuestiones, en VIALTERRA seguimos invirtiendo por más trabajo y crecimiento empresario, en un contexto país de aumento de exigencias de calidad en la realización de esta clase de obras, tanto a nivel comercial de los clientes, que actualizan sus expectativas de resultados, como por el aumento del número de empresas de servicios que compiten en el mercado y del incremento de normativas legales que rigen la actividad.

Agosto 2015

TGM

47


La amplia gama de servicios que estamos brindando todos los días, desde VIALTERRA, nos ha exigido incorporar nuevas maquinarias y duplicar el equipamiento para poder atender grandes obras y/o varias al mismo tiempo y además reforzamos la mirada profesional en la supervisión de todas las obras, ahora con la incorporación del Ing. Agr. Sergio Libenson, reconocido referente en el mercado de Construcción y Mantenimiento de Espacios Verdes, con amplia trayectoria en obras emblemáticas, como el Estadio Ciudad de La Plata y hace más de 15 años dedicado a la Construcción y Mantenimiento de los Campos de Deportes de los Colegios San Andrés y Northlands,

DESTINO VERDE S.R.L Ing. Agr. Guillermo Fiallo Montero Presidente Díaz Velez 4292 (1605) Munro, Buenos Aires, Argentina. 4762-6193/4819 Interno: 108. 15 4998 9268 destinoverdesrl@gmail.com

MALANAS

Lic. Mariana Malant Comunicación Tel: (0237) 462 55 02 15 53 75 36 08 contacto@malanas.com

48

con requerimientos de césped natural de alto rendimiento y brindando servicios especiales para campos de juego (aireaciones, arenados, siembras, construcción de sistemas de riego), para gran cantidad de clubes (San Lorenzo, River, Hindú, Alumni, San Jorge y muchos otros). Servicios que hemos fortalecido en VIALTERRA, incorporando nuevos equipos (tractores, aireadoras, arenadoras, tanques pulverizadores y otros), generando la que hemos dado en llamar la “División Espacios Verdes” de VIALTERRA. Estas ideas de crecimiento en inversiones, en organización del trabajo y en la profesionalización del mismo, se relacionan con “poner

en valor y en escala esta clase de obras y ofrecer muy buenos estándares de calidad”, atendiendo todos los detalles de terminación y comercialización a satisfacción del cliente, porque como nos gusta decir en VIALTERRA: “hay una obra para cada cliente” y queremos estar a la altura de las circunstancias para que, cuando los particulares, profesionales y superintendentes de clubes y barrios piensen en una obra de movimientos de suelos, que también piensen en VIALTERRA para llamarnos, consultarnos y volver a llamarnos, porque lleguen a considerarnos “una empresa líder en este mercado” y bien dispuesta para dar satisfacciones

CAUCHO COLOR EN PLAZA MARCOS SASTRE Porque higiene, seguridad y belleza se ponen a disposición de las familias que utilizan plazas, parques y clubes, cada vez son más las empresas, organizaciones comunitarias y municipios de toda Argentina, así como de países limítrofes, que nos contactan por nuestra novedosa propuesta de pavimento en continuo: Caucho Color. En este sentido, acabamos de finalizar una gran obra: el cambio completo de la legendaria Plaza Marcos Sastre de Villa Urquiza. Al rediseño de esta emblemática obra civil y de parquización, se

le incorporó el producto más novedoso y original del momento en materia de espacios públicos:

MALANAS AMPLÍA SU FLOTA DE MAQUINARIA En MALANAS continuamos renovándonos constantemente, porque estamos convencidos de que la innovación tecnológica y la capacitación constante de nuestro equipo de profesionales es lo que nos destaca y nos permite brindar un servicio de excelencia y, a la vez, continuar creciendo.

TGM

Agosto 2015

Esta vez sumamos un nuevo tractor John Deere, el 5045, ideal para cortar el césped en amplias áreas verdes. Esta y todas nuestras máquinas son propias y adquiridas nuevas, lo que nos posibilita cumplir con la mayor calidad y en el menor tiempo con las necesidades y requerimientos de nuestros clientes.

una carpeta hecha de caucho que reemplaza a la arena en el sector para niños.


Agosto 2015

TGM

49


AGOSTO - SEPTIEMBRE

2015

CALENDARIO Agosto 3-Noviembre 30 Fertilidad de Suelos y Uso de Fertilizantes Balcarce, Argentina http://www.mdp.edu.ar/agrarias/ novedades/novedades_posgrado.htm

Septiembre 2-4 Jornadas Argentinas de Geotecnologías 2015 Universidad Nacional de San Luis, Argentina

“Agroecologia para la Agricultura ecológica del Mediterráneo” Vignola, Italia secretariat@abm.ifoam.bio www.abm.ifoam.bio/registration/

www.jornadaseducacion.unlu.edu.ar

Agosto 4-6 Congreso Nacional de Viveros Cítricos, Forestales y Ornamentales Posadas, Provincia de Misiones, Argentina comunicaciones@inase.gov.ar www.inase.gov.ar/congreso/

Agosto 4-6 Green Expo Olinda, Brasil www.greenfield-brm.com

Agosto 5-7 II Jornadas Paraguayas de Botánica Facultad de Ciencias Exactas y Naturales Campus universitario, San Lorenzo, Paraguay

Roma, Italia

San Miguel de Tucumán, Argentina

www.theesto.com

www.redbioargentina.org.ar/ simposio2015/

Septiembre 15-17 National Recreation & Park Association (NRPA) Congress & Exposition

Septiembre 7-11 XIV Congreso Forestal Mundial Durban, Sudáfrica

Las Vegas, Nevada, Estados Unidos

www.fao.org/forestry/wfc/es

www.nrpa.org

Septiembre 9-10 Malezas 2015. Ciencia y Producción: Hacia un Manejo Racional

Septiembre 17-20 Feria forestal Argentina 2015 Posadas Misiones, Argentina

Palais Rouge, Buenos Aires, Argentina

www.feriaforestal.com.ar

www.facen.una.py/es/news/courses

www.asacim.com.ar/congreso

Agosto 27-29 VIII Congreso Argentino de Citricultura

Septiembre 9-11 Flormart 2015 Feria floricultura y jardinería, Italia

Septiembre 23-25 III Jornadas Patagónicas de Biología, II Jornadas Patagónicas de Ciencias Ambientales y V Jornadas Estudiantiles de Ciencias Biológicas

Bella Vista, Corrientes, Argentina www.congresocitrus2015.com.ar

Agosto 30 - Septiembre 3 Golf Management Australia Conference 2015 Gold Coast, Australia www.gma.org.au/cms/

50

Septiembre 2-4 X Simposio Nacional de Biotecnología REDBIO Argentina 2015

Septiembre 15-16 European Synthetic Turf Organisation (ESTO) Congress

TGM

Agosto 2015

Padova, Italia www.flormart.it

Septiembre 11-12 Congreso Internacional de IFOAM AgriBioMediterraneo

Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco, Facultad de Ciencias Naturales, sede Trelew, Argentina www.biopat2015.com.ar




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.