issue 12 隔週四出版 On alternate Thursdays 08.15.2019
表演場雙週刊 The Art Venue Bi-Weekly CONNECTING YOU WITH PERFORMING ARTS
ISSN 2663-9521
theartvenue.net
插畫:芝麻羔 Dreamergo
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明。 Trust in the Lord with all your heart, And do not lean on your own understanding.
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 3 :
陳慧明 表演場 創辦人及主編
出版、編輯及廣告 Publishing, Editing, and Advertising
表演場 The Art Venue
Winona Chan
Founder & Editor-in-Chief The Art Venue
《表演場雙週刊》由創辦人全自資出版。 The Art Venue Bi-Weekly is wholly financed by the founder. 香港觀塘鴻圖道75號KOHO六樓 6/F, KOHO, 75 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon
電郵 Email: info@theartvenue.net © 表演場。版權所有。歡迎轉載引用,敬請註明出處。 © THE ART VENUE. ALL RIGHTS RESERVED. 設計 Design 檸檬101(香港)有限公司 LEMON101 (HK) Limited 香港九龍觀塘道396號毅力工業中心6樓P室 Flat P, 6/F, Everest Industrial Centre No.396 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong 電話 Tel.: 2877 2181
南法表演藝術之旅-
阿維儂 每年七月,位於法國南部普羅旺斯地區的亞維儂,較平常 更為熱鬧,因為來自世界各地的表演團隊及觀眾,齊集到 這裡,參加一年一度的亞維儂藝術節。在第十期的《表演 場雙週刊》中,我們已經為大家介紹過在當地演出的香港 作品;同時也訪問了台灣當代傳奇劇場,他們的青年團興傳奇青年劇場,今年也有在那裡演出。七月底的時候, 場主剛好路過亞維儂,除了進城參觀外,也順道跟這兩個 演出團隊茶聚。今期跟大家介紹一下亞維儂,這個已列入 世界文化遺產的古城,讓有興趣將來到亞維儂參加藝術節 的朋友,可以有更多資料參考。 亞維儂藝術節主要分成兩大部分:官辦的
每年的Avignon IN,約有55個委約或受
被稱為內藝術節(Festival d'Avignon,
邀的世界頂級作品演出,吸引世界各地
簡稱Avignon IN),非 官 方 同 步 舉 辦
愛好表演藝術的人士慕名而來參加,其
的就被稱為外藝術節(Festival OFF
特色之一,是將亞維儂的地標建築-教皇
d'Avignon,又被稱為Avignon OFF),
宮變身成為演出場地。至於Avignon
有點像是愛丁堡藝術節和愛丁堡藝穂節
OFF,則吸引世界各地規模較小、具實
的關係。官方舉辦的亞維儂藝術節,始
驗性或前衛性的表演團隊參與,有很多
於1947年,是現今法國歷史最悠久的藝
業內人士會趁空檔看他們的節目,是團
術節;而外亞維儂藝術節是於19年後,
隊上位的好機會。在2018年的Avignon
即在1966年,才由民間的藝文界及劇場
OFF,便有多達有1,538演出、在133個
界發起舉辦。
場地上演。
▲ 教皇宮是亞維儂的地標,每年藝術節期間會變 為最大的演出場地。 Palais des Papes is the landmark of Avignon. Every year, the historic palace is transformed into the largest performance venue for the Festival d’Avignon.
拍攝 Photo by:Winona
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 5 :
由於亞維儂是一座小古城,而每年藝術
這裡亦曾發生重要的歷史事件,於公元
節期間蜂擁而至的遊客、演出團隊、觀
1309到1377期間的「亞維儂囚禁」(The
眾非常多,如果要住在中心的位置,務
Avignon captivity of the papacy或
必要提早預訂酒店。古城有很多保存完
Babylonian
好的古蹟,亦不乏現代化的一面,單是
馬教廷的教宗居住在現為法國領土的亞
在共和大道上,便有很多時髦的商店、
維儂。1789年法國大革命期間,教皇宮
餐廳。七月的亞維儂非常炎熱,在藝術
內大部分珍貴藏品遭士兵洗劫一空,後
節舉行期間,可輕易找到戶外餐廳,而
來在拿破崙的時候,教皇宮殿更成為了
且都裝有灑水系統,為顧客降降溫。另
軍事基地及監獄用途。而到法國第三共
外,由於街道仍保留著古舊的石磚路,根
和時期,內部僅存的壁畫等也遭任意損
據當地的導遊介紹,有法例規定,在亞維
壞,但建築的外牆卻非常完整地保存到
儂城內,不可穿高跟鞋在街上走路,以避
現在,成為著名景點。
免對古老石磚造成破壞。
Captivity),曾有七位羅
亞維儂位於普羅旺斯,周邊還有非常多
回溯歷史,阿維儂是在1995年,被列入
值得參觀的古城,在亞維儂的遊客中心
聯合國世界歷史遺產:「這座位於法國南
內可以查詢相關本地旅遊資料。場主非
部的城市是14世紀羅馬教皇的居所。教
常推薦大家可以去附近另一世界文化遺
皇宮其實就是一個裝飾豪華卻外表樸素
產 古 城 - 亞 爾(Arles)。由 亞 維 儂 到 亞
的城堡,由西蒙尼.馬蒂尼和馬泰奧.
爾,如果坐火車,大概半小時的車程。
喬瓦 內 蒂( S i m o n e
Martini
and
Matteo Giovanetti)裝修而成,佔據了 這座城市絕大部分面積,周圍是堅固 的城牆和12世紀阿維儂橋的遺址。在 卓越的哥特式建築之下,小宮殿和聖 母院的羅馬式主教堂古蹟實屬罕見, 證明了阿維儂在14世紀基督化歐洲所 發揮的領導作用。」
亞爾城內羅馬遺跡處處,包括建於公元一 世紀、可容納超過二萬人圓形競技場,建 於公元前一世紀、可容納一萬人的圓形 劇場等等。著名畫家梵谷曾居於這裡兩 年,並創作了將近300多幅作品,包括著 名的「星空下的咖啡館」。城內店舖、餐 廳林立,很適合來個一天小旅行。
Performing arts tour in southern France –
Avignon
exceptional group of monuments that testify to the leading role played by Avignon in 14th-century Christian Europe.”
Every July, Avignon, an ancient town in Provence, France, is packed with tourists who come for two arts festivals: Festival d’Avignon and Avignon OFF. Festival d’Avignon, organised by the French government, was established in 1947 and is the oldest arts festival in France. The festival presents 55 world-class productions every year, all of which are created by invitation or by commission. Avignon OFF was established in 1966 by a group of art practitioners and features mainly experimental productions and new works by smaller performing arts companies. In 2018, Avignon OFF showcased 1,538 performances during the month-long festival. UNESCO listed Avignon as a World Heritage Centre in 1995 for its significance in Roman Catholic history – the city was the seat of the papacy during the 14th century. UNESCO described the Palais des Papes as: “an austere-looking fortress lavishly decorated by Simone Martini and Matteo Giovanetti, [which] dominates the city, the surrounding ramparts, and the remains of a 12th-century bridge over the Rhone. Beneath this outstanding example of Gothic architecture, the Petit Palais and the Romanesque Cathedral of Notre-Dame-des-Doms complete an
亞維儂藝術節 Festival d’Avignon
It is easy to travel to other surrounding cities in Provence. One can travel from Avignon to Arles, another UNESCO World Heritage Centre, by train, and the trip takes only about 30 minutes. UNESCO called Arles “a good example of the adaptation of an ancient city to medieval European civilisation. It has some impressive Roman monuments, of which the earliest – the arena, the Roman theatre, and the cryptoporticus (subterranean galleries) – date back to the first century B.C. During the fourth century Arles experienced a second golden age, as attested by the baths of Constantine and the necropolis of Alyscamps. In the 11th and 12th centuries, Arles once again became one of the most attractive cities in the Mediterranean. Within the city walls, Saint-Trophime, with its cloister, is one of Provence’s major Romanesque monuments.”
外亞維儂藝術節 Avignon OFF
鄰近亞維儂的亞爾,古城內 有非常多的景點,吸引遊客 特意來「打卡」。 Selfie spots are everywhere in Arles.
▲
▲ 在亞維儂街頭,經常遇上表演團隊演出宣傳。 Performers promoting their shows on the streets of Avignon.
Even though Avignon is an ancient town, it is replete with fashion boutiques, shops, and restaurants. Avignon is sweltering all summer long, and outdoor restaurants roll out misters to cool the air. Inside the city centre, high heel shoes are not allowed, as Avignon tries to preserve its ancient roads.
聯合國教科文組織世界遺產名錄 UNESCO World Heritage List
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 7 :
Featured Story
專題
「世界文化藝術節-北歐五國」系列:
報導
港人在北歐
因藝術遇上良緣的香港女生-Teresa Cheung Teresa肆業於中文大學人類學系,曾從事與文物保育及藝術顧 問 相 關 的 工 作 , 及 後 遠 赴比利時的魯汶修讀文化研究碩士課程, 現居冰島。
場主約在七、八年前,因工作關係在香
表:冰島跟香港比較,最大分別的地方
港認識Teresa,當時她在一家藝術顧
是什麼?
問公司工作,十分了解香港的藝術品市 場,因是臉書友的關係,知道Teresa 後來移居到冰島,但一直未有機會了解 更多。這次因與康文署藝術節辦事處合 作,製作「世界文化藝術節-北歐五
T:冰島的質樸,可見於自然環境及當地 人的個性。冰島人有一種渾然天成的藝術 氣質,三兩相聚暢談音樂和詩歌,或大夥 兒一起編織,是自然不過的事情。
國」系列,其中想講講港人在北歐的小
表:這裡的藝文生活跟香港有什麼不
故事,便趁機邀請Teresa接受訪問。
一樣?
表:你在什麼時候開始住在冰島?是什
T:在冰島,誰都可以是藝術家,也許因
麼原因令你由香港去到冰島?
為不少冰島人身兼數職,生活上的體驗豐
T:三年前,在比利時完成碩士課程 後,隨即到冰島北部的山城藝術空間 (Listhús)實習,籌辦黑暗藝術節, 期間認識了外子,婚後定居冰島。
富了創作。而不論什麼形式,我總能感受 到冰島人的自信和直率,我甚至有點羨慕 他們,似乎沒有枷鎖能束縛這一份遠古的 純樸。
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 9 :
World Cultures Festival: The Nordics series –
Hongkongers in Nordics A marriage between Hong Kong and Iceland because of the arts – Teresa Cheung
A graduate of the Department of Anthropology of the Chinese University of Hong Kong, Teresa worked as a consultant in cultural heritage preservation and the arts before obtaining her master’s degree in cultural studies from the University of Leuven, Belgium. She now lives in Iceland. (TAV: The Art Venue, TC: Teresa Cheung)
TAV: When did you move to Iceland? Why did you move from Hong Kong to Iceland?
TC: Three years ago, I took on an internship at an art space called Listhús in northern Iceland after completing my master’s degree in Belgium. I met my husband when I organised the Skammdegi Festival and
TC: Everyone can be an artist in Iceland! Many Icelanders have several part-time jobs at the same time, and this life experience enriches their creativity. Their works, in whatever art form, also reveal their confidence and honesty. I admire them for their unbridled, primeval purity and simplicity.
started living in Iceland after we married. TAV: How do you compare Iceland to Hong Kong? What are the major differences?
TC: From its natural sceneries to its people, one can feel the purity and simplicity of Iceland. Icelanders’ artistic temperaments come from within. They enjoy talking about music and poetry or knitting together when they meet with friends. TAV: Is the arts and cultural life of
Iceland different from that of Hong Kong?
世界文化藝術節 World Cultures Festival
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 11 :
▲ 因為試營,當天只提供五款晚餐,我們分別點兩個不同的晚餐試試
嘉賓
心水餐廳
黃蘭貴 國立臺北藝術大學 藝術行政與管理研究所助理教授 留白
Lau Bak Freespace Livehouse
表:你什麼時候開始在北藝大教書? 本身是商管專業,為什麼會選擇到北 藝大的藝術管理研究所教書?
《表演場》創辦人Winona陳慧明將每 期邀請嘉賓推介心水餐廳,餐桌上講 東講西。 早前,場主到西九的自由空間,觀賞 賴聲川的作品《如夢之夢》,演出八 小時長,中間有兩小時的休息時間; 剛好由台灣來港的好友黃蘭貴也在自 由空間,參加《開箱:非常林奕華的 四部青少年主題劇場作品》的放映活 動,便相約到場館內的留白Lau Bak Freespace Livehouse一聚,順道試 試這家正在試業的餐廳。黃蘭貴是國 立臺北藝術大學的藝術行政與管理研 究所助理教授,知道很多讀者對藝術
黃:自2003年開始,便在北藝大藝 管所任教。 當時絕大多數商管博士,都是投身一 般產業管理議題,較少人關注藝術組 織。自己從大學開始,就是劇場觀眾 及電影影迷,喜愛參與各類藝術及文 化活動;到北藝大任教,是因為想在 喜愛的藝術領域工作,也認為藝管課 程須要有專任商管的師資加入。 表:根據你的觀察,北藝大藝管所的 畢業生大多數會留在藝術行業發展, 還是在其他行業工作居多?現在台灣 不斷有新場館落成,是不是也幫助了 畢業生進入藝術行業?
行政與管理的課程有興趣,場主特別
黃:我們的畢業生絕大多數從事藝術
跟她做了個訪問。
行政與管理相關工作,領域除了藝術
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 13 :
展演,還有文化與創意產業;任職組
重要性。尚未有工作經驗的學生透過
織則涵蓋非營利組織、企業基金會、
課程學習,能縮短其進入職場與實務
營利事業、政府組織,亦有自由接案
接軌的摸索時間;具有藝術行政工作
者與自行創業者。
經驗的學生來修讀藝管課程,則會令
這幾年表演場館陸續開幕,引發藝術
其思索與檢視自我經驗,明白決策與
行政人才流動。經驗較資深的畢業生
策略是為何而做,以及可能發覺自我
有機會進入場館擔任主管職位,亦 有
工作盲點或不足之處。
多位年輕畢業生進入場館從事基層 職務。 表:關於藝術行政,很多人都相信邊 做邊學,你覺得修讀藝管課程有什麼 重要性? 黃:「做中學」,的確是培養藝術行政
餐廳資料
Restaurant Information
知識與能力所不可或缺,所以除了課堂 學習,我們也規定學生必須至藝文組織 完成實習學分。然而修讀藝管課程,以 學習系統化的理論與實務方法, 仍 具
留白 Lau Bak Freespace Livehouse
《表演場》 以香港為本聯繫世界的獨立表演藝術雜誌 < The Art Venue >
an independent performing arts magazine based in Hong Kong, connecting the world
{
Editorial and Advertising Enquiries
編採及廣告查詢
info@theartvenue.net
}
《表演場雙週刊》現於香港及台灣有超過一百個派發點, 包括全港主要演出場地、全線柏斯琴行分店、各大專院校、指定咖啡店及酒店、 跨國公司、台北兩廳院、松山文創園區、臺灣戲曲中心、雲門劇場等。 The Art Venue Bi-Weekly has over 100 distribution points in Hong Kong and Taiwan including major performance venues in Hong Kong, Parsons Music, colleges and universities, selected coffee shops and hotels, multinational business offices, Taiwan National Theatre and Concert Hall, Songshan Cultural Park, Taiwan Traditional Theatre, Cloud Gate Theatre, etc.
www.theartvenue.net
LIKE US ON FACEBOOK TheArtVenuePerformaingArtsMagazine
FOLLOW US ON INSTAGRAM theartvenueonlinemagazine
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 15 :
派發點 Distribution List 香港島 香港大會堂 上環文娛中心 西灣河文娛中心 香港演藝學院 藝穗會 光華新聞文化中心 青年廣場 Jashan Restaurant 莊月明文化中心
HKU Cultural Management Office 香港大學美術博物館 蒲窩青少年中心 蒲吧 The Hive Wanchai The HiveStudios The Hive on Seven The Hive Sheung Wan MyBase 銅鑼灣店
黑麥 Pumpernickel PMQ 元創坊 MUSTARD SEED The Work Project WeWork - Bonham Strand Brew Coffee 香港藝術發展局辦公室 香港藝術中心
CCDC 舞蹈中心 香港理工大學賽馬會綜藝館 香港理工大學紅磡灣校園 香港理工大學西九龍校園 大學會堂 邵逸夫創意媒體中心 藝土民間 MyBase 旺角店
東南樓藝術酒店 Hotel Stage Kino @ Eaton House WeWork - Two Harbour Square SCAD 香港 LE V39 Restaurant Hong Kong
元朗劇院 利希慎音樂廳 嶺南大學 香港恒生大學 香港知專設計學院 明愛專上學院
明愛白英奇專業學校 香港教育大學 珠海學院 中大藝術行政主任辦公室 香港科技大學藝術中心
國際廣場分行 黃埔尖子坊分行 麗港城分行 荷里活廣場分行 昇悅居分行 葵涌分行 大埔大元邨分行 馬鞍山分行 沙田分行
新都城分行 天晉滙II分行 及 將軍澳中心分行 屯門分行 東涌分行 荃灣綠楊坊分行 元朗分行 將軍澳中心分行
雲門劇場 國立臺北藝術大學藝術資源暨推 廣教育中心 國立臺北藝術大學藝大書店 國立臺北藝術大學藝術行政與管 理研究所 國立臺北藝術大學舞蹈學院 國立臺北藝術大學戲劇學院
國立臺北藝術大學關渡美術館 國立臺北藝術大學圖書館 國立臺灣藝術大學表演藝術學院 國立臺灣藝術大學藝術管理與文 化政策研究所 國立臺灣藝術大學藝文中心 國立臺灣師範大學音樂學院
九龍 香港文化中心 牛池灣文娛中心 高山劇場 香港兆基創意書院 騰訊眾創空間 (香港) 西九戲曲中心 賽馬會創意藝術中心 kubrick 油麻地店
新界 北區大會堂 沙田大會堂 屯門大會堂 荃灣大會堂 大埔文娛中心 葵青劇院
柏斯琴行 黃埔旗艦店 九龍總店—又一城分行 香港總店—時代廣場分行 般咸道分行 港運城分行 和富分行 太古康怡學林分行 太古康怡廣場分行 油塘大本型分行(urbtix)
台灣 空總臺灣當代文化實驗場 臺北表演藝術中心 國家兩廳院國家戲劇院 國家兩廳院國家音樂廳 松山文創園區 LAB 創意實驗室 表演藝術聯盟 臺灣戲曲中心 表演36房
如有興趣成為《表演場雙週刊》派發點, 歡迎電郵至 info@theartvenue.net跟我們聯絡。
神秘証人:張X偉 Secret Witness: Cheung X Wai
毛文羽
1983年畢業於香港理工大學。他曾擔任時裝設計師,商業 電影製作之美術指導,為本地表演團體和舞蹈公司擔任舞 台服裝設計和佈景設計師。毛文羽曾活躍於製作實驗電影 和錄像藝術。曾於一九八四年參加的“香港獨立短片展”, 榮獲“最佳實驗電影獎”。更於1986與馮美華、鮑藹倫、黃 志輝等人合力創辦「錄影太奇」。
誠邀讀者捐出與表演藝術相關的明信片。請將明信片聯同姓名、電郵地址, 信封面註明「明信片徵集」寄送到:香港觀塘鴻圖道75號KOHO 6樓騰訊眾 創空間 (香港) 表演場收 If you have any unwanted postcards related to the performing arts, we welcome your donation. Please send the postcards with your name and email address to the following and mark “Postcards Donation” on the envelope: Tencent WeStart (Hong Kong), 6/F, KOHO, 75 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong (Attn: The Art Venue)
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 17 :
雲門標竿 文/ 盧健英
八月二日,國際媒體刊出整版雲門舞
我很高興我生在一個有林懷民的年代
集戶外公演,以及即將退休的掌門人
裡,我的第一場雲門戶外經驗是
林懷民與45歲的雲門舞集與台灣群眾
1982年初在萬華一個社區公園的野
的故事。外國媒體把它叫做「地表最
台,那日演抗日英雄《廖添丁》,一個
大型的戶外舞蹈活動」,五萬人安靜一
差不多是西方俠盜羅賓漢的故事,抵抗
起看現代舞,五萬人在中場休息時一
強權,但故事不重要,台上各種民
起轉動身體,體會呼吸與身體的延展
俗人物,廟會色彩,讓都會長大的
關係,既是一場告別,也是一個新局
2 0 歲 的 我,跟著雲門的作品也開始關
面的開始。
心本土,聆聽自己的故事,回想我這
在我的週邊,很多人常說,看不懂雲 門的舞欸,連最忠誠支持雲門的企業 家們都希望林懷民的下一支作品可以 更「親民」,但雲門舞集早就超越了一 個舞團的角色,我們在戶外演出的現 場,不只是為了一場夠不夠聲光的表
一生,林老師給我及同代人的精神指 標確實是極為明顯而重要的。演出謝 幕時,老師一貫大踏步地走到舞台中 央,「我們明年此時,再見!」這是雲 門對社會的承諾,又何嘗不是台下的 觀眾對雲門的重要約定。
演,而是為了一種文化與教養的體驗, 並且透過林懷民的舞蹈理解自己的文化 基底,以及最重要的—標竿價值,「雲 門標竿!」標幟出臺灣被國際認識的起 點,以及帶給社會的遠見及驕傲。
盧健英 專欄 資深媒體人、文字工作者、藝評家。善 於以簡練清新的文字,表達獨特的舞蹈 觀察與評論,是台灣稀有的重量級舞蹈 評論家。曾任中時晚報藝文新聞中心副 主任、台北國際藝術村主任、表演藝術 雜誌總編輯。
愛裡沒有懼怕, 愛既完全, 就把懼怕除去 約翰一書4:18
申請資格: 1. 經濟有困難、營養不足的青年人 2. 年齡:12至35歲
申請方法: 請跟以下人士聯絡申請,不需實名登記。 � 黎小姐 Telegram - @yannie25 / 6546-9077 或 � 王小姐 Telegram - @wongsiu / 5621-7197
支援方式: 1.
快餐店券/超市券/ 已增值的八達通/小店飯票
2. 資助範圍:用膳、食物 3. 所有資料絕對保密,並會與申請者 共商食物券交收。 4. 不限於北區,適用於全港性 5. 不限申請次數,用得合宜即可。
【青少年醫肚行動】支持方法: 1. 購 買 超 市 / 飯 票 / 已 增 值 的 八 達 通。( 如 你 無 法 購 買 超 市 券 只 能 予現金,請把現金自行拿到教會放 入奉獻箱,或個別安排。請勿用銀 行 過 數 ), 請 跟 黎 小 姐 ( t g @yannie25 / 6546-9077)或王小 姐(tg @wongsiu / 5621-7197) 聯絡安排。 2. 請 到 提 供 飯 菜 的 快 餐 店 買 券 / 超 市 券 /小 店 飯 票 3. 跟 你 聯 絡 安 排 後 , 我 們 會 派 人 到 各區收集。同時,歡迎郵寄到: 上 水 新 康 街 1 2 號 2 / f( 請 勿 寫 回 郵地址,也留意不可郵寄現金, 屬違法的。但八達通可寄。另外, 可親身放到教會信箱)。 * 如果你想為青少年提供食物以外更多的援助, 請wts app陳傳道,或tg@roywwjd,作進一步了解。
查詢: � � �
5621-7197 王小姐 6546-9077 黎小姐 6077-0032 陳凱興傳道
更多資料
The Art Venue Bi-Weekly 表演場雙週刊 : 19 :
台灣著名藝團優人神鼓於老泉山山上劇 場發生火警,沒人受傷,但排練場及用 於今年年底兩個演出的近兩百件鼓具與樂器全 數燒毀。 Fire broke out in the Mountain Theatre at Laochuan Mountain, owned by the renowned Taiwanese arts group, U-Theatre. The practice room and nearly 200 pieces of drums and musical instruments for their upcoming performances were destroyed.
香港中樂團有部分成員因未能符
有相片顯示,西九演藝綜合劇場地
合美國政府在今年六月一日實施
盤出現下陷。
新簽證要求,將取消他們明年一月於美
Construction site of the Lyric
國的演出。
Theatre of the West Kowloon
A spokesperson for the HKCO confirmed
Cultural District collapsed.
that reason for the cancellation was “due to complications arising from the new requirements for U.S. entry visa applications, effective June 1, 2019.”