River Jazz Festival Brussels 5th edition

Page 1


5 th edition 11 > 26.01.2019 FR Chaque année, notre festival offre un aperçu explosif de tout ce qui fait le jazz d’aujourd'hui. Du manouche au moderne, de la fusion aux rythmes world, cette 5ème édition s'affirme dans une programmation généreuse et sans frontières. Car le jazz est mouvant, malléable. Il se nourrit de la vie pour la transcender. Telle une rivière, il creuse son lit à travers les cultures et les genres. Et comme toutes les musiques, il développe un langage universel, sans œillères. Ainsi, ce sont quatorze projets aux énergies et horizons variables qui convergeront autour de collaborations fusionnelles, avec un focus sur nos voisins français dans toutes leurs diversités, mais aussi la Night du saxophoniste Nicolas Kummert, l'expo de l’illustrateur bruxellois Yves Druart, une conférence, et un concert jeune public. Bienvenue dans le kaléidoscope unique de nos trois scènes ! NL Ons festival biedt elk jaar een explosief overzicht van wat er reilt en zeilt in de actuele jazzwereld. Voor deze 5de editie kiezen we resoluut voor een veelzijdige en onconventionele programmering: van gipsyjazz tot modern en van fusion tot wereldmuziekritmes. Jazz is immers een dynamisch en ongebonden genre dat inspiratie put uit het leven zelf om het te overstijgen. Jazz is als een rivier die zich een weg baant door culturen en genres. En zoals alle muziek ontwikkelt het genre ook een eigen universele

JOËLLE KEPPENNE – Marni THIERRY NOVILLE – Le Senghor KOSTIA PACE – Jazz Station

taal, zonder oogkleppen. Aan de hand van dit uitgebreide programma verenigen we veertien projecten met uiteenlopende dynamieken en achtergronden rond fusionele samenwerkingen. We focussen hierbij op onze Franse buren in al hun diversiteit, en maken tevens plaats voor de Night van saxofonist Nicolas Kummert, voor de Brusselse illustrator Yves Druart, voor een conferentie en voor een concert gericht op een jong publiek. Ontdek het unieke caleidoscopische karakter van onze drie podia!

EN Every year, our festival offers an explosive glimpse of all the different aspects that make up the modern jazz scene. From gypsy jazz to modern jazz, from fusion to world rhythms, this 5th edition boasts a generous programme and a striking lack of borders. Because jazz is constantly changing and malleable. It feeds on life in order to then transcend it. Like a river, its bed cuts through cultures and genres. And like all music it develops a universal language but without blinkers. Fourteen projects therefore with varying levels of energy and horizons will converge around fusional collaborations, with a focus on our French neighbours in all their diversity, as well as the Night of saxophonist Nicolas Kummert, the Brussels illustrator Yves Druart, a conference, and a concert for young audiences. Welcome to the unique kaleidoscope of our triple venue!


eric legnini trio

(BE/FR)

Opening Concert Ven / Vr / Fri 11.01 20:00 FR

Le génial pianiste Eric Legnini revient à une formule purement instrumentale avec son compagnon de longue date Thomas Bramerie à la contrebasse et Rocky Gresset à la guitare. Un retour aux sources, pour celui qui a débuté sa carrière dans la musique instrumentale et la construit brillamment depuis près de 20 ans, raflant une Victoire du Jazz en 2011 (« The Vox »). Pour l’ouverture de la 5ème édition du River, nous serons au cœur de ce qui anime ce musicien, producteur et arrangeur : la mélodie. Les possibilités sont décuplées par ce trio ! Le son original et l’ouverture du guitariste aux cotés de la base solide et du son rond et subtil de la contrebasse offrent un terrain de jeu idéal pour distiller le lyrisme et le groove du magicien Legnini.

NL De geniale pianist Eric Legnini herneemt een louter instrumentale formule in het gezelschap van zijn trouwe vriend contrabassist Thomas Bramerie en van gitarist Rocky Gresset. Voor Legnini gaat het hier om een terugkeer naar de bron, aangezien hij zijn loopbaan begon in de wereld van de instrumentale muziek en al bijna 20 jaar succesvol componeert. In dit kader sleepte hij in 2011 een « Victoire du Jazz » in de wacht

(« The Vox »). Voor de opening van de 5de editie van River, duiken we recht in het hart van datgene wat deze muzikant, producent en arrangeur drijft: de melodie. De formule van een trio verdrievoudigt de mogelijkheden! Het originele geluid en de ouverture van de gitarist bieden, samen met de stevige basis en het ronde en subtiele geluid van de contrabas, een ideaal spelterrein om het lyrisme en de groove van duivelskunstenaar Legnini tot uitdrukking te brengen.

EN

The brilliant pianist Eric Legnini returns to a purely instrumental formula with his long-time partner Thomas Bramerie on bass and Rocky Gresset on guitar. A return to his roots, for the musician who started his career in instrumental music and expanded it with brilliance over a period of almost 20 years, winning a Victoire du Jazz in 2011 ("The Vox"). For the opening of the 5th edition of the River, we will be plunged into the heart of the element that drives this musician, producer and arranger: melody. And the added presence of the trio means that the number of possibilities increases tenfold! The original sound and the opening of the guitarist alongside the solid base and the round and subtle sound of the double bass provide the ideal playground for sublimating the lyricism and groove of Legnini the magician.

Piano - ERIC LEGNINI Guitar - ROCKY GRESSET Double Bass -THOMAS BRAMERIE ericlegnini.com

15 > 20¤ 19:00 © Philippe du cap


steps tribe tribute to steps ahead (BE)

Sam / Zat / Sat 12.01 18:00 FR

Il y a 35 ans, Mike Mainieri, Michael Brecker, Don Grolnick, Eddie Gomez et Peter Erskine entamaient une aventure anthologique dont la discographie bouleversa l'histoire du jazz-fusion : Steps Ahead. Par le mariage vibraphone/piano/ saxophone, une complicité rythmique hors pair et une écriture résolument lyrique, ces précurseurs ont jeté les jalons d'un genre qui a rencontré beaucoup d'adeptes durant les trois décennies suivantes. Aujourd'hui, cinq jazzmen belges de réputation internationale ont décidé de leur rendre hommage. Forts de parcours tous plus impressionnants les uns que les autres, ils ont foulé les plus grands festivals auprès d'artistes tels que Toots Thielemans, Tom Harrel, Chaka Khan, Manu Katché, Claude Nougaro, Richard Galliano ou Joe Lovano... Tous épris du quintet mythique, ils le revisitent avec une fraîcheur intacte !

NL Vijfendertig jaar geleden vatten Mike Mainieri, Michael Brecker, Don Grolnick, Eddie Gomez en Peter Erskine een « anthologisch » avontuur aan met een discografie die een omwenteling teweegbracht in de geschiedenis van de jazzfusion: Steps Ahead. Door de combinatie van vibrafoon/piano/saxofoon, een buitengewone ritmische eensgezindheid en uitgesproken lyrische composities, zetten deze voorlopers de bakens uit voor een genre dat talloze aanhangers zal tellen tijdens de volgende drie decades. Voor vijf internationaal gereputeerde Belgische jazzmuzikanten was het moment aangebroken om hen een eerbetoon te brengen. Stuk voor stuk legden ze de meest indrukwekkende parcours af en speelden ze op de grootste festivals naast muzikanten als Toots © D.R.

Thielemans, Tom Harrel, Chaka Khan, Manu Katché, Claude Nougaro, Richard Galliano en Joe Lovano... Na een tijd afstand te hebben genomen van het mythische kwintet, keren ze er nu naar terug alsof het de eerste keer is!

EN 35 years ago, Mike Mainieri, Michael Brecker, Don Grolnick, Eddie Gomez and Peter Erskine embarked on an anthological adventure with a series of recordings that shook up the world of jazz-fusion: Steps Ahead. With their combination of vibraphone / piano / saxophone, unparalleled rhythmic complicity and resolutely lyrical writing, these pioneers set the stage for a genre that was to draw a great many followers over the next three decades. Today, five internationally renowned Belgian jazzmen have decided to pay tribute to them. Strengthened by fantastic track records they have all performed at the biggest festivals alongside artists such as Toots Thielemans, Tom Harrel, Chaka Khan, Manu Katché, Claude Nougaro, Richard Galliano and Joe Lovano, to name but a few. Armed with a huge devotion to the legendary quintet, they revisit it and offer us a refreshing new take!

Vibraphon - JAN DE HAAS Sax - FABRICE ALLEMAN Piano, Keys - IVAN PADUART Electric Bass - THEO DE JONG Drums - BRUNO CASTELLUCCI ivanpaduart.com

10 > 12¤


hermia-ceccaldidarrifourcq (BE/FR)

Ma / Di / Tue 15.01 20:00 FR Une musique des extrêmes qui pratique allègrement le grand écart, passant sans complexe d’un élan de tendresse à un tourbillon de rage. Valentin Ceccaldi est la nouvelle révélation du violoncelle en Europe. Du jazz expérimental aux grands orchestres classiques, son archet rugueux et ses pizzicati raffinés illuminent tout ce qu’ils croisent. On le trouve ici avec son grand complice Sylvain Darrifourcq qui après quelques collaborations remarquables a développé un univers singulier et créatif, mécanique et physique avec ses propres projets. Ensemble, ils tissent le canevas idéal pour les sax imbriqués de Manuel Hermia, artiste aventurier qui sillonne les mondes de la world tout en portant toujours haut et fort le cri primal d’un jazz furieusement libertaire. Tous trois défendent l’idée d’une musique sans frontières, se nourrissant de toutes les musiques. NL Deze muziek van uitersten springt graag uit de band en schakelt complexloos over van tedere opwellingen naar furieuze wervelingen. Cellist Valentin Ceccaldi is de nieuwe Europese revelatie. Met zijn vurige stroken en geraffineerd pizzicato schittert hij in alle genres: van experimentele jazz tot de muziek van grote klassieke orkesten. Hier duikt hij op met zijn trouwe kompaan Sylvain Darrifourcq die, na enkele opmerkelijke samenwerkingen, in zijn eigen projecten een heel persoonlijk creatief, mechanisch en fysiek universum ontwikkelde. Samen weven ze het ideale canvas voor de «overlappende» saxofoons van Manuel Hermia, een avontuurlijke saxofonist die de wereldmuziek exploreert door de oerkreet van een razend libertaire jazz altijd luider te laten weerklinken. Alle drie verdedigen ze het idee van een onbegrensde, uit alle genres puttende muziek. ©

Massimo Munichi

EN Music characterized by extremes and with an amazing and joyous scope travelling through uncontrived outbursts of tenderness to whirlwinds of rage.Valentin Ceccaldi is the new revelation in the world of the cello in Europe. From experimental jazz to great classical orchestral pieces, his rough attack of the bow and refined pizzicati add a luminous sound to everything they touch. He performs here with his great partner Sylvain Darrifourcq who, after some remarkable collaborative ventures, has created his very own unique and creative, mechanical and physical universe inhabited by his own projects. Together, they weave the ideal canvas for the interlocking sax of Manuel Hermia, an adventurous saxophonist who travels the whole spectrum of world music whilst continuing to fly the banner high for the primal scream of a furiously libertarian (or free) jazz. All three defend the notion of music without borders, and take their inspiration from all kinds of music.

MANU HERMIA RECEIVED THE SABAM JAZZ AWARD 2017 Saxes - MANUEL HERMIA Cello - VALENTIN CECCALDI Percussion - SYLVAIN DARRIFOURCQ manuel-hermia.net sylvaindarrifourcq.com valentinceccaldi.com

12 > 17¤ 19:00


yonathan avishai trio

(ISR/FR)

Jeu / Do / Thu 17.01 20:30 FR

Découvert auprès du contrebassiste Omer Avital et du trompettiste Avishai Cohen, Yonathan Avishai est sans conteste l'une des voix les plus originales de sa génération. Marqué par l'influence de musiciens tels que John Lewis, Duke Ellington ou Ahmad Jamal, le pianiste revient au fondement même du jazz : le swing, le blues et l'improvisation. Une formation minimaliste pour un style qui l’est tout autant. Qu'il revisite des thèmes anciens de l'histoire du jazz ou interprète ses propres compositions, il accède à un niveau de poésie et de simplicité devenus rares. Entre tradition et modernité, Yonathan cherche à donner à la musique plus de relief et de profondeur. De charger les notes et de rendre le son « théâtral ». Il crée ainsi un univers poétique, riche en émotions et en couleurs. Ses compositions, sobres et subtiles sont marquées par une grande finesse.

NL Yonathan Avishai trad op de voorgrond in het gezelschap van contrabassist Omer Avital en van trompettist Avishai Cohen, en is ongetwijfeld een van de meest originele muzikanten van zijn generatie. Onder de invloed van muzikanten als John Lewis, Duke Ellington en Ahmad Jamal, keert de pianist terug naar de fundamenten zelf van de jazz: swing, blues en improvisatie. Een minimalistische opleiding voor een al even minimalistische stijl. Zowel bij het hernemen van klassieke thema’s uit de jazzgeschiedenis als bij de vertolking van zijn eigen composities, bereikt hij een zeldzaam geworden niveau van poëzie en eenvoud. Yonathan wil zijn muziek tussen traditie en moderniteit, meer reliëf en diepte geven door © Eric Garault

de noten aan te zetten en het geluid « theatraal » te laten klinken. Zo creëert hij een poëtisch universum, rijk aan emoties en klankkleuren. Zijn sobere en subtiele composities zijn opmerkelijk geraffineerd.

EN

Discovered by contrabassist Omer Avital and trumpet player Avishai Cohen, Yonathan Avishai is without a doubt one of the most original voices of his generation. Marked by the influence of musicians such as John Lewis, Duke Ellington or Ahmad Jamal, the pianist returns to the basic foundations of jazz: swing, blues and improvisation. A minimalist training for an equally minimalist style. Whether revisiting old themes from the world of jazz or playing his own compositions, he reaches a level of poetry and simplicity that is a rare phenomenon in the world today. With one foot in the world of tradition and one in the world of modernity, Yonathan strives to create music that has greater relief and depth. To load the notes and create a dramatic sound. He creates a poetic universe, rich in emotion and colour. His compositions are both understated and subtle and highly refined.

Piano - YONATHAN AVISHAI Double Bass - YONI ZELNIK Drums - DONALD KONTOMANOU yonathan-avishai.com

10 > 12¤


anja lechner & francois couturier moderato cantabile &lontano

(DE/FR)

Ven / Vri / Fri 18.01 20:30 FR

Anja Lechner et François Couturier sont deux artistes de renommée internationale à l’oeuvre tout aussi originale qu’aventureuse. Réputée pour son travail en musique classique et contemporaine, la violoncelliste allemande Anja Lechner joue également avec des musiciens de jazz, de musique improvisée et de musiques du monde, comme Dino Saluzzi. François Couturier, quant à lui, est un pianiste, improvisateur et compositeur français qui a collaboré avec des musiciens tels que John Mc Laughlin, Michel Portal ou Anouar Brahem. Anja et François sont tous deux membres du Tarkovsky quartet et ont également signé en duo l’album Moderato Cantabile pour le label ECM. Ils nous proposeront des titres de cet album, notamment des pièces de Gurdjieff ainsi que des compositions de leur nouveau programme Lontano.

NL Anja Lechner en François Couturier zijn twee internationaal gereputeerde muzikanten van wie het œuvre even origineel als avontuurlijk is. Gereputeerd voor haar werk binnen de klassieke en hedendaagse muziek, speelt de Duitse celliste Anja Lechner, net als Dino Saluzzi, ook met jazzmuzikanten uit de wereld van de improvisatiemuziek en van de wereldmuziek. François Couturier, is een Franse pianist, improvisator en componist die samenwerkte met

muzikanten als John Mc Laughlin, Michel Portal en Anouar Brahem. Anja en François zijn beiden lid van het Tarkovsky-kwartet en tekenden, eveneens als duo, het album Moderato Cantabile voor het label ECM. Samen stellen ze ons titels voor uit dit album, meer bepaald de stukken van Gurdjieff en composities uit Lontano, hun nieuwe verzameling.

EN Anja Lechner and François Couturier are two internationally renowned artists who create work that is both original and adventurous. Renowned for her work in classical and contemporary music, German cellist Anja Lechner also plays with jazz, improvisational and world musicians like Dino Saluzzi. François Couturier is a French pianist, improvisation specialist and composer who has worked with musicians such as John Mc Laughlin, Michel Portal and Anouar Brahem. Anja and François are both members of the Tarkovsky Quartet and have also performed as a duo on the album Moderato Cantabile for the ECM label. They will be performing songs from this album, including Gurdjieff pieces and compositions from their new Lontano programme.

Cello - ANJA LECHNER Piano - FRANÇOIS COUTURIER anjalechner.com francois-couturier.fr

12 > 15¤ © Mark Mushet


les doigts de l homme club tour i

ii

(FR)

ii

Sam / Zat / Sat 19.01 18:00 FR

Ouvert à tous les courants, Les doigts de l’Homme est un groupe acoustique, sensible, qui exprime sa différence en jouant ses propres compositions. Ensemble, ils font émerger un style fait d’incursions dans des territoires musicaux diversifiés – gitan, flamenco, chanson française et même classique... Et d’une forme d’approche décalée teintée d’humour. C’est un travail sur le fil, entre le simple et le complexe, le léger et le dense. Des trottoirs de Bretagne aux scènes des plus grands festivals français et européens, des jams improvisées aux spectacles mis en scène et en lumière, Les doigts de l'Homme en ont parcouru du chemin, et assouvi des envies, en 15 ans de carrière ! Voilà bien ce que représente ce "Club Tour", l'envie de plus de proximité avec le public, l'envie de donner une nouvelle vie à d'anciens morceaux ; l'envie tout simplement.

NL De akoestische, fijnbesnaarde groep Les doigts de l’Homme staat open voor alle stromingen en trekt de kaart van de originaliteit door eigen composities te spelen. Samen creëren ze een eigen stijl door te putten uit de meest gediversifieerde muzikale genres – gipsy, flamenco, Frans en zelfs klassiek chanson... Hun aparte benadering is bovendien doorspekt met humor. Het is dansen op het slappe koord, zwevend tussen eenvoud en complexiteit, tussen het luchtige en het zware. Van Bretoense voetpaden tot de top van de

Franse en Europese festivalpodia: op 15 jaar tijd legden ze een lange weg af en zagen ze heel wat van hun dromen in vervulling gaan! In deze "Club Tour" draait het dan ook om het verlangen naar een nauwer contact met het publiek en om het verlangen oude nummers een nieuw leven te schenken. Kortom, het verlangen staat centraal.

EN Open to all different styles and trends, Les Doigts de l’Homme is a sensitive acoustic group that expresses its difference by performing its own compositions. Together, they create a style that is the result of delving into different musical territories - gypsy, flamenco, French chanson and even classical music ... combined with their offbeat approach tinged with humour. The music they create sails the crest between simple and complex, light and intense. From the sidewalks of Brittany to the stages of the biggest French and European festivals, from improvised jams to staged and sophistically lit shows, Les Doigts de l'Homme have come a long way, and fulfilled a great many desires in their 15-year career! And this Club Tour is all about a desire to get closer to their audiences, the desire to add new life to old pieces; about desire full stop.

Guitar - OLIVIER KIKTEFF Guitar - YANNICK ALCOCER Guitar - BENOÎT CONVERT Double Bass - TANGUY BLUM Percussions - NAZIM ALIOUCHE lamastrock.com/les-doigts-de-l-homme djangofolllies.be

12 > 15¤ © Eric Soudan


ii

ii

flat earth society new cd untitled ii 0

(BE)

ii

Ma / Di / Tue 22.01 20:00 FR

Depuis 1998, FES aime flirter avec d’autres disciplines telles que le théâtre ou le cinéma et s’adresse à des audiences très diverses : de l’amateur de jazz averti à un jeune public rock. L’élément naturel de FES c’est la scène. Peter Vermeersch rassemble autour de lui un noyau de musiciens inspirés et inimitables, formant sans aucun doute le big band à la fois le plus aventurier et le plus varié de tous les temps. La musique de FES va de la partition stricte à l’improvisation exaltante, ses sources d’inspiration sont étendues, qu’elles soient arrangées, adaptées ou intégrées aux compositions originales, elles ajoutent une gamme de climats et de styles à l’univers éclectique du groupe.

EN FES has been flirting with other disciplines such as theatre and cinema since 1998 and has been targeting a wide range of audiences: from discerning jazz lovers to young rock audiences. And FES’s natural environment is the stage. Peter Vermeersch brings together a core of inspired and inimitable musicians that is without a doubt the most adventurous and varied big band of all time. FES particular style of music ranges from strict score to exhilarating improvisation, it has a vast array of sources of inspiration and irrespective of whether they are arranged, adapted or integrated into original compositions, they add a range of moods and styles to the eclectic world in which the group revolves.

NL Sinds 1998 houdt FES ervan te flirten met andere disciplines zoals theater of cinema en richt de groep zich tot een heel uiteenlopend publiek: van de doorgewinterde jazzamateur tot het jonge rockpubliek. De biotoop van FES is het podium. Peter Vermeersch brengt een kerngroepje van geïnspireerde en onnavolgbare muzikanten samen en vormt zo de avontuurlijkste en tegelijk meest gevarieerde big band aller tijden. FES kiest zowel voor strikte partituren als voor opzwepende improvisaties. Hun inspiratiebronnen zijn veelvuldig en kunnen zowel gearrangeerd, bewerkt of geïntegreerd worden in originele composities. Zo voegen ze een waaier van sferen en stijlen toe aan hun sowieso eclectisch universum.

Alto sax - BENJAMIN BOUTREUR Trombone - PETER DELANNOYE Tuba - BERLINDE DEMAN Trumpet - BART MARIS Tenor sax - MICHEL MAST Trumpet – PAULINE LEBLOND Trombone - MARC MEEUWISSEN Double Bass, violin - KRISTOF ROSEEUW Piano - PETER VANDENBERGHE Barytone sax - BRUNO VANSINA Drums & Percussions - TEUN VERBRUGGEN Clarinet - PETER VERMEERSCH Guitar - FREDERIK LEROUX ROELS Clarinet - MARTÍ MELIÀ Vibrafone - WIM SEGERS fes.be / igloorecords.be

12 > 17¤ 19:00 © Phile Deprez


aka moon now ii

(BE)

ii

Mer / Woe / Wed 23.01 20:00 FR

"Aka Moon se nourrit de tout : de l'Inde, des Caraïbes, des Balkans. Il nous a déjà fait faire mille fois le tour du monde, mais il continue à nous faire découvrir des recoins inexplorés. Aka Moon est décidément unique. Il a certainement influencé de nombreux groupes en Belgique et en Europe, mais il n'a son équivalent nulle part. C'est ça Aka Moon, c'est cette faculté à se renouveler et à s'étonner de tout. C'est cette faculté qu'ont les musiciens à réinventer, une fois encore, le rythme, la mélodie, les histoires, les pulsations. On comprend pourquoi, depuis plus de 25 ans, ils ne s'ennuient jamais une seule seconde... et nous non plus." J.Prouvost, Jazzques

NL "Aka Moon put inspiratie uit zowat alles : India, de Caraïben, de Balkan. Hoewel ze ons al duizendmaal de wereld deden rondreizen, ontdekken we in hun gezelschap almaar nieuwe onbetreden gebieden. Hoewel de groep ongetwijfeld de invloed van talloze Belgische en Europese groepen onderging, blijft ze uniek en ongeëvenaard. Typerend voor Aka Moon is nu net dit vermogen om zich te hernieuwen en om zich over alles te blijven verbazen. Alles draait rond de capaciteit van de muzikanten om steeds opnieuw het ritme, de melodie, de verhalen en de ritmes uit te

vinden. Het is duidelijk waarom ze zich al 25 jaar lang nooit een seconde lang verveelden… en hetzelfde geldt voor ons." J.Prouvost, Jazzques

EN

"Aka Moon takes its inspiration from everywhere and everything; from India, the Caribbean and the Balkans. It has already taken us on a journey around the world a thousand times, but it continues to transport us to hitherto unexplored corners. Aka Moon is definitely unique. And there’s no question about its influence on a great innumerable groups in Belgium and Europe. It has no equivalent anywhere. The uniqueness of Aka Moon lies in its ability to reinvent itself and to be swayed and influenced by everything. This is the very special faculty that is specific to musicians; of reinventing rhythm, melody, stories, beats over and again. It doesn’t take rocket science to realise why they have never had a bored moment over the past 25 years and more…. nor us." J.Prouvost, Jazzques

Sax - FABRIZIO CASSOL Electric Bass - MICHEL HATZIGEORGIOU Drums - STÉPHANE GALLAND akamoon.be

15 > 20¤ 19:00 © Danny Willems


vincent peiranifederico casagrandeziv ravitz new project vzf belgian premiere ii

(FR/IT/ISR) ii

Jeu / Do / Thu 24.01 20:30 FR

Quel que soit le style, Vincent Peirani transforme tout ce qu’il touche en or : jazz bien sûr, mais aussi chanson (Sanseverino, Les Yeux Noirs), musique de film (compositeur pour Barbara de Mathieu Amalric), etc. Et le public suit, car à chaque prestation il place ses auditeurs dans une situation où l’évidence musicale se trouve équilibrée au bienheureux inattendu, le savant tutoyant toujours le populaire, ce qui est précisément l’art des grands. Celui qui a renouvelé le langage de l’accordéon depuis maintenant dix ans est à présent un artiste incontournable, l’un de ceux dont la vision musicale cosmopolite et décomplexée, le sens inouï des croisements et des couleurs, lui permettent d’apporter cette touche magique si rare et précieuse.

NL Vincent Peirani transformeert alles wat hij aanraakt in goud, onafgezien van de stijl: in de eerste plaats jazz, maar ook het lied (Sanseverino, Les Yeux Noirs), filmmuziek (componist voor Barbara van Mathieu Amalric), enz. Het publiek volgt hem hier graag in omdat hij hen bij elk optreden vergast op een uitgebalanceerde combinatie van evidenties en toevalstreffers. Ook koppelt hij virtuositeit aan populariteit, en dat is nu net de kunst van de groten. Hij die al tien jaar lang de taal van het accordeon vernieuwt, is vandaag uitgegroeid tot een ongeëvenaarde muzikant met een kosmopolitische en vrijgevochten muzikale visie. Door zijn buitengewoon gevoel voor © Sylvain Gripoix

vervlechting en diversiteit voegt hij een uiterst zeldzame, magische en kostbare toets toe aan zijn muziek.

EN Whatever the style, Vincent Peirani transforms everything he touches into gold: jazz of course, but also song (Sanseverino, The Black Eyes), film music (composer for Barbara by Mathieu Amalric), etc. And his audiences follow him, because during each performance he creates a situation in which they are exposed to exciting music in which the relatively straightforward is counterbalanced by very welcome unexpected surprises, where popular music rubs shoulders with grassroots – which is of course the basis of great artistry. The man who ten years ago completely reinvented the language of the accordion (and who continues to do so) has become a major artist, whose uninhibited, cosmopolitan vision of music and sense of instrumental combinations and colours, enable him to bring that rare and precious magical touch to everything he does.

Accordion - VINCENT PEIRANI Guitar - FEDERICO CASAGRANDE Drums - ZIV RAVITZ vincent-peirani.com / federicocasagrande.com / zivravitz.com

10 > 12¤

boarding pass


antoine pierre urbex quintet feat.magic malik

(BE/FR)

presents sketches of nowhere ii

ii

Ven / Vr / Fri 25.01 20:30 FR

Cela fait un moment qu’Antoine Pierre est devenu une figure incontournable de la nouvelle génération du jazz belge. Nous sommes très heureux de l’accueillir avec son projet Urbex dont le deuxième opus sorti l’année passée a marqué un vrai tournant pour le groupe : une ambiance plus hypnotique, des effets sonores électrisants et des riffs de basse groovy, qui mettent en valeur l’écriture complexe et symbolique d’Antoine. On s’attend donc à ce que le groupe mette le feu à la scène du Senghor, d’autant plus que pour le River Jazz, le quintet sera accompagné pour la première fois en concert du flûtiste Magic Malik, présent sur leur dernier album.

NL We kennen Antoine Pierre al lange tijd als een spilfiguur binnen de nieuwe Belgische jazzgeneratie en verwelkomen zijn project Urbex dan ook met open armen. Zijn vorig jaar verschenen tweede album betekende een echte ommekeer voor zijn groep en kenmerkt zich door een meer hypnotische sfeer, elektriserende geluidseffecten en groovy basisriffs die de complexe en symbolische creaties van Antoine nog meer benadrukken. Dat de groep het

podium van Senghor in vuur en vlam zal zetten, is zo goed als zeker, te meer daar het kwintet zich tijdens River Jazz voor het eerst op het podium zal laten bijstaan door fluitist Magic Malik, ook te horen op hun laatste album.

EN It's been a while since Antoine Pierre became a key figure in the new generation of Belgian jazzmen. We are very pleased to welcome him with his Urbex project whose second album released last year marked a real turning point for the group: a more hypnotic atmosphere, electrifying sound effects and groovy bass riffs, which highlight the complex and symbolic writing of Antoine. We expect this group to set the Senghor stage alight, particularly because at River Jazz the quintet will be accompanied for the first time in concert by flutist Magic Malik, who features on their last album.

Drums/Compositions - ANTOINE PIERRE Trumpet - JEAN-PAUL ESTIÉVENART Piano - BRAM DE LOOZE Guitar - BERT COOLS Bass - FÉLIX ZURSTRASSEN Flute - MAGIC MALIK antoinepierremusic.com/urbex facebook.com/magicmalikmagic/

12 > 15¤ © Stefaan Temmermans

boarding pass


pass 3 concerts 25E

nicolas kummert Sam / Zat / Sat 26.01 FR Aucun doute, la Night est faite pour lui : Nicolas Kummert aime les invitations au voyage. Entouré de musiciens et danseurs exceptionnels, il vogue de Reykjavik à Phnom Penh, en passant par Dakar et Manchester. Sa rivière sera aussi intérieure, comme un souffle vital liant le coeur, les poumons et le ventre…Tout au long de cette nuit, retrouvez à ses côtés les danseurs Fatou Traoré, Yiphun Chiem & Yvan Bertrem ! NL Er bestaat geen twijfel over, de Night is voor hem gemaakt. Nicolas Kummert houdt van reizen. Omringd door uitzonderlijke muzikanten en dansers, trekt hij van Reykjavik tot Phnom Penh, via Dakar en

Manchester. Zijn innerlijke muziekstroom zal als een vitale ademtocht hart, longen en buik verbinden… De hele nacht lang krijgt hij gezelschap van dansers.

EN There’s no doubt about it, the Night is absolutely made for him: Nicolas Kummert loves nothing more than an invitation to travel. Surrounded exceptional musicians and dancers, he travels the globe from Reykjavik to Phnom Penh, Dakar to Manchester. The river he travels on is an internal vital thread that connects his heart, lungs and gut ...And throughout the evening, dancers will be loyally at his side. nicolaskummert.com

le coeur FR Nicolas a composé la musique de ce trio autour des battements du coeur et autres sons humains, pour que les trois improvisateurs puissent nous proposer leur interprétation de ce qui fait notre musique intérieure. Choix subtil d'un trio peu commun, chaque instrument donne sa voix et sa pulsion au projet, poétique et intimiste. NL Nicolas baseerde zich voor de composities van dit trio op hartkloppingen en andere menselijke geluiden. De drie improvisatoren van dit allesbehalve banale project presenteren ons dan ook hun interpretatie van onze innerlijke muziek. Elk instrument levert met zijn eigen stem en elan een © Dave Stapleton

18:00 bijdrage aan de poëtische, subtiele en intimistische muziek van het drietal.

EN Nicolas composed the music of this trio around heartbeats and other human sounds, so that the three improvisers are able to offer us their version of the elements that comprise our inner music. It is a subtle choice from an unusual trio, with each instrument adding its voice and its impulse to the project that is both poetic and intimate. Guitars - BENJAMIN SAUZEREAU (FR) Accordion, electronics - THIBAULT DILLE (BE) Sax - NICOLAS KUMMERT (BE)

10¤


respire ! FR De l’air, et encore de l’air… Sculpter

EN Air, and more air ... Sculpting space and

l’espace et le silence avec la musique et le mouvement… A nouveau, une musique composée pour l’occasion par Nicolas, une invitation à improviser d’un souffle commun. Quatre musiciens, quatre nationalités, quatre cultures qui respirent à l'unisson, pour une musique aérienne et incandescente.

silence with music and movement ... This is yet again music composed specially for the occasion by Nicolas, an invitation to improvise a shared breath. Four musicians, four nationalities, four cultures that breathe in unison, for a performance of aerial and incandescent music.

NL Hoe ruimte en stilte vormgeven via muziek en beweging? Nicolas componeert de muziek voor deze uitnodiging tot collectieve improvisatie. Vier muzikanten, vier nationaliteiten en vier culturen zorgen eenstemmig voor vederlichte en sprankelende composities.

little louis

Louis Armstrong naît dans un quartier défavorisé de la Nouvelle-Orléans. Un fait divers va déterminer sa vocation : il est d’usage, entre Noël et le Nouvel An, de faire du tapage avec un fusil. Le jeune Louis tire en l’air. Il est arrêté et incarcéré. Refusant le désespoir, il apprend la trompette. Une trompette qui va le mener à la renommée.

NL Louis Armstrong werd geboren in een arme wijk van New-Orleans. Een fait divers zal zijn roeping bepalen. Het is hier namelijk de gewoonte, om tussen Kerstmis en Nieuwjaar, herrie te maken met een geweer. De jonge Louis schiet in de lucht en wordt aangehouden en opgesloten. Om de uitzichtloosheid te verdrijven, leert hij trompetspelen wat hem later grote faam zal bezorgen.

10¤

22:00

FR Relâcher la tension et se laisser aller aux

EN Release all tension and abandon

rythmes lancinants, aux pulsions. Ecouter son corps, chalouper, et faire de chaque mouvement un abandon de plus vers la transe. Musique et danse flirtent et se cherchent, elles sont l'expression privilégiée de la volupté, du charnel, du viscéral. Ambiance joyeuse et généreuse pour finir ce voyage... en sueur!

yourself to the throbbing rhythms, impulses. Listen to your body, sway, and turn each movement into a move that brings you closer to a state of trance. Music and dance flirt and seek each other out; they are the ultimate expression of voluptuous, carnal, visceral pleasure. A joyful and generous atmosphere to finish this journey ... we defy you not to dance till you drop!

(BE)

FR

Guitar - STUART MCCALUM (UK) Double Bass, sound design BORGAR MAGNASSON (ICE) Percussions - HELGE ANDREAS NORBAKKEN (NO) Sax - NICOLAS KUMMERT (BE)

sym

NL Zich ontspannen en zich laten gaan op obsederende ritmes en pulsaties. Luisteren naar de stem van het lichaam, heen-enweer wiegen en zich bij elke beweging meer en meer laten gaan om uiteindelijk in een trance te geraken. Muziek en dans flirten met elkaar en gaan in elkaar op, ze geven uiting aan wellust, sensualiteit en lichamelijkheid. Deze levenslustige reis wordt … al zwetend afgerond!

kids

20:00

Guitar - HERVÉ SAMB (SEN) Drums - JASPER VAN HULTEN (NL) Sax - NICOLAS KUMMERT (BE)

10¤ © D.R

Sam / Zat / Sat 19.01 16:00 • 6+ • 50' EN

Louis Armstrong was born in a poor neighbourhood of New Orleans. One day he made the headline with an act that was to determine his vocation. It is customary, between Christmas and the New Year, to make a racket with a rifle. The young Louis was shooting in the air. He was arrested and imprisoned. Refusing to give in to despair, he learned to play the trumpet. And the rest, as we say, is history.

Horn, vocals, guitar, drums - RAPHAËL D’AGOSTINO Sousaphone – SÉBASTIEN WALLENS facebook.com/LeSousaSchleb/

7 > 9¤


conference

histoire et comprehension du jazz begrijp en geschiedenis van de jazz understanding and history of jazz soul jazz rock jean-pol schroeder Mar / Di / Tue 15.01 19:00 FR

Après plusieurs années de cours sous forme de portraits de musiciens qui ont fait l’Histoire du Jazz, Jean-Pol Schroeder a

With the support of Pianos Maene We love Jazz. We love pianists. We love jazz pianists ! Pianos Maene Brussels Argonnestraat 37 - 1060 Brussels Other shops in Antwerp, Ghent, Lanaken and Ruiselede (headquarters)

www.maene.be

décidé de revenir aux fondamentaux pour la seconde année consécutive. Pour cette nouvelle saison, nous continuerons donc

notre cours d’Histoire chronologique du Jazz, en commençant par le "Cool Jazz" et en terminant par le Jazz contemporain. Jean-Pol Schroeder, de la Maison du Jazz à Liège, passionne son public avec des vidéos d’archives, parfois très rares, et de nombreuses explications.

NL

Na verscheidene seizoenen het verhaal van de jazz te hebben verteld aan de hand van portretten van de grote jazzspelers, keert Jean-Pol Schroeder voor het tweede jaar op rij terug naar een chronologische aanpak. De eerste lezing gaat over de ‘cool jazz’ en de reeks zal eindigen bij de jazz van vandaag. Jean-Pol Schroeder, van het Luikse Maison du Jazz, weet zijn publiek te boeien met, soms zeldzame, videoarchieven en boeiende commentaren.

EN

After several years of lessons in the

form of portraits of musicians who made the History of Jazz, Jean-Pol Schroeder decided to return to the fundamentals for the second year. For this new season, we will continue our course chronological History of Jazz, starting with the "Cool Jazz" and ending with contemporary Jazz. Jean-Pol Schroeder, of the Maison du Jazz in Liège, arouses passion among his audiences thanks to archived videos, some of which are very rare, and thanks to his explanations.

En Français In partnership with la Maison du Jazz à Liège


expo

jazzmen yves druart

(BE)

11.01 > 11.02.2019

FR

ILLUSTRATIONS AUX PASTELS ET FUSAINS Yves Druart, 40 ans, photographe et libraire depuis 15 ans, a d'abord été formé en Arts graphiques à Bruxelles et parallèlement à l'Académie des Arts d'Uccle en dessin. Sa découverte du jazz est très récente, sa musique opérant comme une évidence lui a donné envie de dessiner quelques musiciens mythiques des années 50 et 60. Inspirés de films documentaires, de concerts ou d'interviews d'époque, ses dessins au pastel et fusain sont des moments arrêtés où souvent les musiciens ne jouent pas… Peut-être certains silences insufflentils les notes noires et blanches d'une partition ?

NL

ILLUSTRATIES: PASTEL EN HOUTSKOOL

Yves Druart volgde een opleiding grafische kunst in Brussel en studeerde tekenkunst aan de Kunstacademie van Ukkel. Vandaag is de veertigjarige Yves Druart al 15 jaar actief als fotograaf en boekhandelaar. Zijn heel recente ontdekking van de onbevangen jazzmuziek zette

hem ertoe aan enkele mythische muzikanten te tekenen uit de jaren ‘50 en ‘60. Inspiratie voor zijn pastel- en houtskooltekeningen van moment. Opnamen van pauzerende muzikanten, haalt Druard uit documentaires van concerten en interviews uit deze periode. Misschien vullen sommige stiltes de zwarte en witte noten van een partituur op?

EN

PASTEL AND CHARCOAL PORTRAITS

Yves Druart is 40 years old and was a photographer and bookseller for 15 years. He originally studied Graphic Arts in Brussels whilst simultaneously studying drawing at the Uccle Academy of Arts. He only discovered jazz very recently and the fact that he listened on a regular basis aroused a desire in him to draw some of the legendary musicians of the 50s and 60s. Inspired by documentary films of concerts and interviews from that time, his pastel and charcoal drawings are like stills from films in which the musicians are often not actually playing ... Perhaps these silent moments represent another aspect of the black and white notes of a score?

yvesdruart.be VERNISSAGE 11.01 – 18:30 MARNI BAR ENTRÉE LIBRE – VRIJE INGANG – FREE ENTRANCE VISIBLE LES SOIRS DE REPRÉSENTATIONS


CENTRE FOR FINE ARTS BRUSSELS

Prochaines tournées:

JAZZ ’18 – ’19

DÉCEMBRE /2018

Wiernik/Andrioli "Complicity" www.barbarawiernik.com www.facebook.com/ barbarawiernikvoice

OCT. 2018 > MAI 2019

COMING SOON

9 TOURNÉES - 70 CONCERTS

ANS

24.11.2018

09.12.2018

MUSIQUES NOUVELLES & FRED FRITH

FOCUS SAMUEL BER PENTADOX, MALABY/DUMOULIN/BER

DINANT

30.11.2018 & 01.12.2018

30.01.2019

EUPEN

4TH STREAM A MINI-FESTIVAL DEDICATED TO THE NEW WAVE OF JAZZ WITH THE HEADHUNTERS, MDCIII, SHNTZL, JAMESZOO QUINTET, SOWETO KINCH,..

BRUXELLES

PHRONESIS & FRANKFURT RADIO BIG BAND

COMINES

ITTRE LASNE LES AVINS LIÈGE MAZY MOUSCRON NAMUR NIVELLES ROSSIGNOL SAINT-VITH SENSENRUTH WASSEIGES

JANVIER /2019

Sal La Rocca quartet

www.sallarocca.com www.bopnbooking.be

FÉVRIER /2019

Mikael Godée/ Eve Beuvens quartet www.evebeuvens.com www.migod.se

FÉV-MARS /2019

Diederik Wissels "Pasarela" www.facebook.com/ DiederikWissels

MARS-AVRIL /2019

Antoine Pierre Urbex quintet

www.antoinepierremusic.com www.facebook.com/ antoinepierremusic

AVRIL-MAI /2019

DelVita

www.delvitagroup.com www.facebook.com/ DelVita.band

AVRIL-MAI /2019 PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN BRUSSEL PALAIS DES BEAUX-ARTS BRUXELLES

Fred Delplancq quartet

www.bozar.be/jazz www.facebook.com/bozarjazz

Rue Ravensteinstraat 23 1000 Brussels +32 2 507 82 00 / bozar.be ©Gaurab Thakali

www.hypnoterecords.com

PROMOTION DU JAZZ BELGE LESLUNDISDHORTENSE.BE WWW.JAZZINBELGIUM.COM

LES LUNDIS D’HORTENSE asbl T 02 219 58 51 / info@leslundisdhortense.be www.leslundisdhortense.be 1


Rue de Vergniesstraat, 25 1050 Ixelles-Elsene + 32 2 639 09 82

PAIEMENT Cash, Bank transfer, Bancontact, Visa, Mastercard, Paypal, Sport & Culture Pass Sodexo, Ticket Compliment Sport & Culture Edenred

Chaussée de Wavre / Waversteenweg, 366 1040 Etterbeek + 32 2 230 31 40

Chaussée de Louvain / Leuvensesteenweg, 193a-195 1210 Saint-Josse-Ten-Noode + 32 2 733 13 78

Cash, Bank transfer, Bancontact, Chèque Culture Sodexo

Cash, bank transfer

60’ before the concert

30’ before the concert

Students, +60, professional artists, job seekers.

Jazz Station member card, students, job seekers.

TICKET SHOP OPENS 60' before the concert

DISCOUNTS Students, +60, professional artists, artistic students, job seekers.

PUBLIC TRANSPORTS & PARKINGS Metro 2,6 stop Porte de Namur - NaamsePoort Bus 38, 59, 60, 71 stop Pl. Flageypl. Bus 54 stop F. Cocq Bus 95 stop Blyckaerts Tram 81 stop Pl Flageypl. Noctis 08 stop Blyckaerts 09 10 stop Pl. Flageypl. Collecto #70 Parking Flagey (2’) & Tulipe (10’)

10 minutes from : Metro stations Schuman / Maelbeek Bus 59, 60, 80 stop Senghor Bus 34 stop Etangs Parking Forte Dei Marmi (2') : Avenue du Maelbeeklaan, 61A - B-1040 Brussels

Metro 1,5 stop Schuman Metro 2,6 stop Madou Bus 29 stop Clovis Bus 54 stop Ambiorix Bus 59, 63 stop Gutenberg Bus 61 stop Dailly De Lijn 318, 351, 526

BISTRO MARNI

MADOU

brussels MAELBEEK

Commencez la soirée autour d’un repas convivial. Sur réservation Begin de avond met een gezellige maaltijd. Boeking noodzakelijk Start your night out with a convival dinner. Booking required theatremarni.com + 32 2 639 09 82

PORTE DE NAMUR

© D.R


Ven / Vr / Fri 11.01 18:30

BAR

19:00

BAR

20:00

SALLE

VERNISSAGE JAZZMEN BISTRO ERIC LEGNINI TRIO

Mar / Di / Tue 22.01 19:00

BAR

20:00

SALLE

BISTRO FLAT EARTH SOCIETY

Mer / Woe / Wed 23.01 Sam / Zat / Sat 12.01 STEPS TRIBE

18:00

19:00

BAR

20:00

SALLE

BISTRO AKA MOON

Mar / Di / Tue 15.01 Jeu / Do / Thu 24.01 19:00

CONFERENCE / CONFERENTIE

19:00

BAR

20:00

SALLE

20:30

BISTRO HERMIA / CECCALDI / DARRIFOURCQ

Jeu / Do / Thu 17.01 YONATHAN AVISHAÏ TRIO

20:30

Ven / Vr / Fri 18.01 ANJA LECHNER & FRANÇOIS COUTURIER

20:30

Sam / Zat / Sat 19.01 16:00 18:00

KIDS LITTLE LOUIS

PEIRANI / CASAGRANDE / RAVITZ

Ven / Vr / Fri 25.01 20:30

ANTOINE PIERRE URBEX QUINTET FEAT. MAGIC MALIK

Sam / Zat / Sat 26.01 RIVER JAZZ NIGHT ::NICOLAS

18:00

LE COEUR

20:00

RESPIRE !

22:00

BAR

KUMMERT

SYM

LES DOIGTS DE L’HOMME

infos-tickets RIVERJAZZ.BE

boarding pass 2 > 13 concerts à la carte river jazz night pass 25 ¤ - 3 concerts 26.01 – 18:00 + 20:00 + 22:00

fRiver.Jazz.Festival.Brussels iriverjazzfestival #RJF2019 Rue de Vergniesstraat, 25 - 1050 Ixelles-Elsene. THEATREMARNI.COM Chaussée de Louvain/Leuvensesteenweg, 193a-195 – 1210 Saint-Josse-ten-Noode. JAZZSTATION.BE Chaussée de Wavre/Steenweg op Waver, 366 - 1040 Etterbeek. SENGHOR.BE

Editeur responsable : Joëlle Keppenne Rue de Vergniesstraat, 25 – 1050 Bruxelles. Graphisme : Ne pas jeter sur la voie publique – Niet op de openbare weg weggooien

www.dirk.studio


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.