PÁGINA 09
Amigo diz que filho de Stallone não bebia nem usava drogas TV NEWS
Brasileira reage a assalto
e é arrastada por veículo Maria Beatrice foi arrastada pelo veículo dos ladrões ao tentar recuperar o passaporte que eles roubaram A brasileira Maria Beatrice foi arrastada por um veículo após reagir a um assalto no estacionamento da loja Costco, em North Miami Beach (Flórida). Ela sofreu ferimentos graves pelo corpo e inclusive teve parte da pele do rosto arrancada.
Campanha quer ajudar mulher engravidar
Segundo informações, o acusado arrancou a bolsa dos ombros da brasileira, a qual perseguiu o ladrão que entrou em um veículo. “Eu coloquei meu braço pela janela e pedia apenas o meu passaporte”, fala. O criminoso levantou o
vidro e prendeu o braço da brasileira que foi arrastada por alguns metros. No veículo havia uma mulher esperando o ladrão para facilitar a fuga. A irmã, Maria Theresa, ficou muito assustada e pensou que ela fosse morrer. PÁGINA 12
Justiça dos EUA permite que avó volte a ver Sean Goldman PÁGINA 05
PÁGINA 11
Lamberto Palombini (e), presidente do Grupo Proeng no Brasil, ao lado de Adelson Alves, Diretor Comercial do Grupo Luciano Costa
Presidente do Grupo Proeng visita EUA Durante alguns dias da semana passada, o presidente do Grupo Proeng no Brasil, Lamberto Palombini Neto, visitou a comunidade brasileira em Massachusetts. PÁGINA 03
Hall of Fame Tenista Guga entra para o Museu Mundial do Tênis A equipe do BT esteve presente e acompanhou Guga festejando a entrada para o “Museu do Tênis”
O Hall da Fama Internacional do Tênis deixou o melhor da festa para o fim. Último a ser imortalizado na cerimônia deste sábado (14), em Newport (RI), Gustavo Kuerten foi chamado ao palco quando o presidente do
Hall, Chris Clouser, quebrou o protocolo e iniciou gritos de “Gugaaa, Gugaaa”. Dona Alice fez o discurso de apresentação e, quando o ex-número 1 se levantou, já deixava as lágrimas escorrerem. Mais aplaudido entre a
turma de 2012, o brasileiro discursou no improviso, enquanto boleiros colocavam um coração na quadra central, e deixou o recado: “espero que minha contribuição para o tênis não pare aqui”. PÁGINA 19
PÁGINA 17
02
Monday, July 16th, 2012
Advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Monday, July 16th, 2012
03
Presidente do Grupo Proeng visita EUA Lamberto Palombini cumpriu uma extensa agenda e participou do coquetel de lançamento do Celebration Homes e Suítes
Lamberto Palombini (e), presidente do Grupo Proeng no Brasil, ao lado de Adelson Alves, Diretor Comercial do Grupo Luciano Costa Da Redação
D
urante alguns dias da semana passada, o presidente do Grupo Proeng no Brasil, Lamberto Palombini Neto, visitou a comunidade b r a s i l e i r a e m Massachusetts. Ele esteve cumprindo uma extensa agenda, à convite do empresário Luciano Costa, da Luciano Costa International Realty. Palombini aproveitou a visita para conhecer alguns membros da comunidade, visitou emissoras de rádio e participou do coquetel de lançamento do "Celebration Homes e Suítes", que aconteceu no Hilton Hotel, em Woburn. Palombini destacou a
parceria de sucesso com a Luciano Costa, que resultou na venda de 100% do Itaparica Privilege. "Em apenas dois meses todas as unidades foram vendidas", acrescenta salientando que espera mais uma conquista com o lançamento do Celebration. E s t e n o v o empreendimento fica a duas quadras da praia de Itaparica e oferece apartamentos com dois quartos e uma suíte, além de 12 lojas comerciais. As unidades podem ser adquiridas a partir de R$680,00. Para promover o Celebration, o grupo irá lançar campanhas publicitárias em jornais, rádios locais e na Globo
A N B T
Internacional. "Por isso é muito importante fazer logo aquisição, pois assim como o Itaparica Privilege, tenho certeza de que venderemos todas as unidades em um curto espaço de tempo", fala Palombini. "As vendas serão exclusivas da Luciano Costa", acrescenta. A vantagem de comprar uma unidade é que a negociação é feita direto com a Construtora, sem intermediários e burocracia, principalmente comprovante de renda. Para obter mais informações é só entrar em contato com a Luciano Costa, através do telefone (508) 281-4414.
04
Mon, July 16th., 2012
THE BEST JOURNAL FOR YOU Founded in August / 1988
Regras para o último ano de mandato e a responsabilização pessoal dos prefeitos
The most circulated Brazilian Newspaper in the USA
Fone: (617) 625-5559 www.braziliantimes.com E-mail: (opinião/opinion) op@braziliantimes.com (redação/newsroom) news@braziliantimes.com (anúncio/marketing) ad@braziliantimes.com
EDIRSON PAIVA Publisher STAFF NEWS EDIRSON PAIVA JR. Editor LUCIANO SODRÉ Editor Assistente WOLFGANG TOMICH Feature Editor MARCELO TELES Graphic Designer Director REPORTER Gilvan Sergipe - General News REGIONAL OFFICES Somerville/MA Cristina Paiva Regional Managing Editor Phone: (617) 666-0864 New York/NY Maristela Monticeli Regional Managing Editor Newark/NJ Edilton Santos Regional Managing Editor Brazil Luciano sodré Regional Managing Editor COLUMNISTS Bridgeport/CT Mara Palmieri Newark/NJ Cláudia Cascardo Regional Managing Editor Contributing Writers Maurício Mendes (Massachusetts) Terezinha Tarcitando (Brazil) Marketing Department Liliane Paiva - Director Adairton Teixeira Maria Betania Costa Fabio Castro Graphic Designer Vanessa Rodrigues Events Coordinator Julia Vale Circulation Directors Cristiane Paiva / Luis Carlos MAILING ADDRESS P.O.Box 447- Somerville (MA) 02143 MAIN OFFICE 311 Broadway, 2nd Fl. Somerville, MA- 02145 Fax: (617) 684-0069 Os artigos asssinados e/ou colunas e cartas, são de responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, a opinião deste jornal. O Brazilian Times não é responsável pelo conteúdo dos mesmos. Signed articles, columns and letters do not necessarily reflect the views of the newspaper or its publishers. The Brazilian Times accepts no responsibility for their content.
Encerramento do mandato. Trata-se de analisar as normas que devem ser observadas pelos administradores no último ano de seus mandatos, as exigências específicas, as restrições às ações normalmente desenvolvidas e as consequências para os gestores. As restrições para o gestor municipal encontram-se respaldadas em dois eixos fundamentais: o primeiro no campo da consolidação democrática e da legitimidade do processo eleitoral e visa assegurar a igualdade entre os concorrentes. Estão previstas na Lei 9.504/97 – Lei Eleitoral. O segundo, diz respeito à gestão fiscal responsável regrados na Lei Complementar 101/ 2000, e objetiva o equilíbrio financeiro, a contenção do endividamento, a manutenção da estabilidade do quadro funcional e a transparência da gestão. No campo eleitoral, o artigo 73 da Lei Eleitoral estabeleceu regras visando, por um lado, afastar o uso da máquina pública para favorecer candidatos partidos ou coligações (incisos I a IV) coibindo o uso de bens e serviços públicos e a utilização de servidores na campanha eleitoral e, por outro, estabelecer restrições, por determinado período, para as ações governamentais regulares, pressupondo, objetivamente, que a sua realização durante o período eleitoral possa conduzir ao desequilíbrio na disputa. Neste rol incluem-se: a proibição de veicular publicidade institucional; de conceder reajuste salarial que exceda a inflação do ano da eleição; de movimentar o quadro funcional (proibição de nomear, exonerar, conceder ou retirar vantagens); de contratar shows em inaugurações; de realizar transferência de recursos voluntários e, mais recentemente, a proibição no ano da eleição de distribuição gratuita de bens, valores ou benefícios por parte da administração pública, (exceto nos casos de calamidade pública, de estado de emergência ou de programas sociais autorizados em lei e já em execução orçamentária no exercício anterior). No campo da responsabilidade fiscal, destacam-se as seguintes vedações: aumentar de despesa com pessoal nos 180 dias anteriores ao término do mandato; contratar operação de crédito por antecipação de receita orçamentária; e contrair, nos dois últimos quadrimestres, obrigação de despesa que não possa ser cumprida integralmente dentro dele ou que tenha parcelas a serem pagas no exercício seguinte sem que haja suficiente disponibilidade de caixa para este efeito. O descumprimento das normas, tanto no âmbito eleitoral quanto fiscal, acarretam graves consequências pessoais ao administrador, de natureza administrativa, civil, penal e dos direitos políticos. Provoca, ainda, penalidade de multa (no valor de cinco a cem mil UFIR), além da possibilidade de cassação do registro ou do diploma do candidato beneficiado. Além disso, coloca o administrador ao alcance das sanções previstas na Lei de Improbidade Administrativa. No âmbito fiscal, o descumprimento também alcança a pessoa do administrador, com sanções administrativas, penais e civis. Neste campo destaca-se a vedação contida no artigo 42 da LRF, situação que tem levado os administradores municipais a responderem por ações penais e por improbidade administrativa. Resumindo, nos dois últimos quadrimestres do último ano da legislatura e do mandato do chefe do Poder Executivo, não poderá ser assumida obrigação cuja despesa não possa ser paga no mesmo exercício, a menos que haja igual ou superior disponibilidade de caixa. De acordo com Lei de Crimes Fiscais (Lei n° 10.028/2000), que introduz no Código Penal o art. 359-C, tal conduta constitui crime sujeito à reclusão de um a quatro anos. Cabe ressaltar, contudo, que o administrador somente poderá ser penalizado quando age com dolo, ou seja, quando de forma consciente deixa de atender ao comando legal. A ação administrativa que visa unicamente atender ao interesse público, ainda que, eventualmente, apresente inconformidade formal, não é suficiente para atrair as pesadas penas previstas na legislação fiscal eleitoral. O conjunto de normas restritivas no último ano de mandato impõe ao gestor planejamento rigoroso, treinamento dos servidores e agentes políticos responsáveis pela execução das políticas públicas para a execução das metas propostas de modo que seja possível atender a demanda dos serviços públicos sem afastar-se do comando legal. Maritânia Dallagnol tania_dallagnol@hotmail.com www.advogadosdallagnol.com.br PROGRAMA MÉDICO GRATUIDO - ALERGIAS Os sintomas das alergias de verão são: • Espirros; • Nariz escorrendo; • Os olhos irritados; • Olhos lacrimejantes; • Nariz entupido; •Dificuldade em respirar. Substâncias que causam alergias (alérgenos) podem também desencadear asma, uma condição em que as vias respiratórias ficam estreitas, tornando a respiração difícil e líder de tosse, chiado e falta de ar.
Participe desta seção: envie suas sugestões, críticas, opiniões e comentários para op@braziliantimes.com
Programa Médico Gratuido O Programa Médico Gratuito do Metrowest oferece assistência médica gratuita para qualquer habitante da àrea Metrowest que não tenha seguro de saúde adequado, independente da religião, raca ou situacao legal no pais. Atendemos paciente com problema de saude em geral e crônico. A clínica funciona quase todas às tercas-feiras das 18:00 às 19:30 hs., e não marcamos horário,exceto para o dermatologista, por favor, ligue para marcar uma consulta. Juntamente com atendimento médico, a clínica faz indicações para testes de laboratorios e de raio-x gratuitamente além de prescrever receitas médicas a baixo custo ou de graça. Vamos estar abertos17 de julho, teremos a clínico geral e especialistas em Psiquiatria e Alergias/Asma.
Cheque nossa website www.metrowestfreemedicalprogram.org A clínica gratuita está localizada na Congregacao Bet El, 105 Hudson Rd., Sudbury. Temos sempre interpretes a disposicao para pessoas que falam Portugues e Espanhol. Se precisar de mais informacoes, pode ligar para nosso novo telefone: (508)6560741para Português e Espanhol,e (508)656-0740 para Inglês.
Quase meio milhão de acessos mensais
Dicas de Verão para prevenir a alergia: • Fique em casa sempre que a contagem de pólen for alta, especialmente pela manhã. • Em dias de alta do pólen, especialmente aqueles quentes, edifícios com ar condicionado como cinemas, museus e shopping são fugas do calor e do pólen. Praias, também, têm menos alérgenos. • Mantenha as portas e janelas fechadas sempre que possível para manter os alérgenos fora. • Limpe os filtros de ar da sua casa muitas vezes. Mantenha também limpos estantes, aberturas e outros lugares onde o pólen possa se acumular. • Lave o cabelo e roupas depois de ter ido para fora de casa ou antes de dormir a fim de manter a sua casa e lençóis livres de pólen. • Leve seus medicamentos contra alergia quando você viajar. The Metrowest Free Medical Program, localizado no endereço 105 Hudson Rd. em Sudbury , vai ter atendimento para alergia e asma na terça-feira, 17 de julho, 2012. Médicos especialistas em alergia e medicamentos gratuitos estarão disponíveis. Não é necessário marcar consulta. Por favor, ligue 508 - 656-0741 para obter informações.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Monday, July 16th, 2012
05
Avó poderá visitar Sean Goldman Atualmente Silvana Bianchi está impedida de visitar o menino, de 12 anos, que mora com o pai, o americano David Goldman Da Redação
A
divisão de apelações da Corte Superior de Nova Jersey, nos EUA, decidiu que Silvana Bianchi, avó do menino Sean Goldman, 12, poderá continuar sua disputa na Justiça norte-americana para obter o direito de visitar o neto. Três juízes da Corte sugeriram que Silvana e David Goldman, pai de Sean, tentem um acordo que garanta a visitação da avó brasileira.Caso não consigam, os juízes norteamericanos determinaram que seja realizada uma nova audiência no caso. Sean é filho de Bruna Bianchi, que morreu no parto do segundo filho, em 2008, quando já não queria voltar aos EUA.É a primeira vez que Silvana consegue uma decisão favorável da Justiça americana desde que o neto foi levado de volta
para os EUA, no Natal de 2009. nformada pela Folha da decisão da Justiça norte-americana, Silvana Bianchi disse que essa era "a melhor notícia em muitos anos". A advogada de David Goldman, P a t r í c i a A p y, n ã o respondeu aos pedidos de entrevista feitos pela Folha. DISPUTA Nascido nos Estados Unidos, Sean veio ao Brasil em 2004 com a mãe, Bruna Bianch, que morreu em 2008. O menino era criado pelo padrasto e pelos avós maternos. Desde a morte de Bruna, David Goldman e a família brasileira disputam a guarda do menino. O caso ganhou repercussão internacional e envolveu até a secretária de Estado americana, Hillary Clinton, que
A N B T
cobrou das autoridades brasileiras a devolução do garoto para o país. Goldman vivia com a brasileira em Nova Jersey desde 1999 --o filho nasceu em 2000. Segundo ele, em 2004, Bruna levou o menino ao Brasil de férias, mas ao chegar ao país avisou que queria o divórcio e que manteria o filho no Rio. Para o pai, o menino foi sequestrado e foi mantido ilegalmente no Rio com os avós. Depois que ordem de 2004 da Justiça de Nova Jersey para devolução do garoto não foi cumprida, Goldman notificou o Departamento de Estado dos EUA. Ele também entrou com um processo no Brasil. Entretanto, Bruna -que se casou novamente--, morreu no parto de sua filha com o segundo marido, em 2008. O padrasto, João Paulo Lins
Gente da Gente
O menino Sean Goldman
Silvana Bianchi, avó de Sean, em seu apartamento no Jd. Botânico, na zona sul do Rio
e Silva, assumiu a disputa judicial pela criança. Os advogados de Lins e Silva argumentaram na Justiça que não há, no caso, desrespeito à Convenção de Haia -como alegou Goldman--, acordo internacional relativo à proteção de crianças e à cooperação sobre adoção. Por ter
A pequena Gabrielle, filha da Natalia da Brazilian Express -Stoughton-ma
saído dos EUA acompanhado da mãe, e por ser brasileiro, não teria havido sequestro. Sean voltou aos Estados Unidos graças a uma decisão do então presidente do STF, Gilmar Mendes, que suspendeu uma liminar que garantia a permanência do menino no Brasil. Sean deixou o
Brasil na véspera de Natal de 2009. Em maio deste ano os advogados de Silvana Bianchi, disseram que ela aceitaria encerrar a disputa jurídica com o pai do garoto se fosse retirada da exigência de pagamento para os advogados de David Goldman, pai de Sean.
06
Monday, July 16th, 2012
General News
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
07
08
Monday, July 16th, 2012
General News
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Sportimes
Monday, July 16th, 2012
09
Após 9º jogo, Atlético-MG piora rendimento defensivo, mas melhora aproveitamento no ataque
Ronaldinho ajudou o Atlético a vencer Figueirense e a melhorar marca do ataque
A
defesa do Atlético-MG, ponto forte no início do Campeonato Brasileiro, sofreu em seu nono jogo, na vitória sobre o Figueirense, por 4 a 3, em Florianópolis, a mesma quantidade de gols que havia levado na oito primeiras rodadas. Dessa forma, o alvinegro mineiro perdeu, pelo menos temporariamente, o posto de melhor sistema defensivo da competição para o Fluminense, que foi vazado cinco vezes e que enfrentará o Botafogo, neste domingo, no Engenhão. Até antes da partida contra o Figueirense, no sábado, o Atlético havia sofrido apenas três gols em oito rodadas, na derrota para o São Paulo (1 a 0), única até o momento, no empate com o Bahia (1 a 1) e na goleada sobre o Náutico (5 a 1), jogo que marcou a estreia de Ronaldinho Gaúcho pelo time atleticano perto de sua torcida, no Independência. Por outro lado, com os quatro gols marcados
diante do Figueirense, o time mineiro melhorou o seu sistema ofensivo e se tornou o segundo melhor ataque do Brasileirão, com 16 gols marcados, quatro a menos que o Botafogo e um a mais que Fluminense e Vasco, ambos com 15. O time vascaíno recebe o lanterna Atlético-GO, neste domingo, em São Januário. “Encaixamos os gols, ano passado tínhamos dificuldades para marcar gols, é um teste também que a gente tem”, comentou Cuca, aprovando a melhoria ofensiva do time, mas mostrando preocupação com o sistema defensivo. Cuca diz que o AtléticoMG não pode tomar gols, especialmente como aconteceu nos dois primeiros marcados pelo Figueirense. “Escolhemos a jogada errada, um posicionamento que não era necessário fazer linha em uma falta longa, que não te oferece perigo, se é uma falta lateral curta é diferente, temos de trabalhar mais esta situação”, salientou.
10
Monday, July 16th, 2012
Dicas de beleza por Mario de Paula
Aprenda a proteger seus cabelos do sol nas estações mais quentes do ano
O
cabeleireiro Mário de Paula aponta os principais erros que cometemos e ensina como cuidar dos fios no verão Blindar os fios contra os vilões da temporada sol, mar, cloro da piscina e até vento - é regra fundamental no verão. Mas você sabe como fazer isso? Mário de Paula, do Odilios Hair Design, aponta os três erros mais comuns que as mulheres comentem e dá dicas para salvar os cabelos: 1) Aplicar uma quantidade exagerada de creme ou spray leave-in com filtro UV no cabelo. "O ideal é evitar o contato desse tipo de produto com o couro cabeludo. Espalhe sempre da altura da orelha para baixo" Os produtos com proteção solar para os cabelos são itens indispensáveis para qualquer mulher que queira manter a cabeleira bem cuidada e bonita no período mais quente do ano, já que eles têm a propriedade de criar uma espécie de camada no fio que bloqueia a passagem dos raios solares., ensina Mário de Paula. 2) Esquecer o chapéu em casa. Acreditar que só o leave-in salva os fios é puro engano, especialmente se o seu cabelo já estiver poroso. Você pode preferir o acessório, pois protege de forma eficaz sem o efeito colateral de excesso de resíduos nos fios. 3) Prender o cabelo molhado - principalmente com elásticos que têm metal. Quando úmidos, os fios ficam ainda mais frágeis e suscetíveis à quebra. Depois do mergulho, enxágue-os com água doce, espere secar o máximo possível e prenda com uma fivela ou piranha. Meninas e meninos se joguem nessas dicas, meu novo e-mail é mariomaison@gmail.com Fiz só para você, Beijos no coração,... Até a próxima.
Sugestões ou perguntas por favor enviar e-mail para: marioscabeleireiros@gmail.com
General News
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Monday, July 16th, 2012
11
DOE E GANHE UM LIVRO
Jornalista realiza campanha para ajudar a cunhada engravidar Campanha vai ajudar mulher a realizar um sonho - SER MÃE Da Redação
O
jornalista e e s c r i t o Luciano Sodré iniciou uma campanha solidária que tem como fim levantar recursos para as despsas de um tratamento de inseminação artificial de sua cunhada Sabrina Alves. Segundo ele, a ideia surgiu depois de uma conversa com a
sua esposa, a artista p l á s t i c a , Va l é r i a Valente. "Ela não consegue engravidar e somente um tratamento de inseminação pode resolver o problema", fala ressaltando que a gravidez pode não acontecer na primeira tentiva. "Mas estamos muito esperançosos. Sabrina mora no Brasil e tem 35 anos
A N B T
de idade e por causa disse está ficando com medo de engravidar. "Ficar esperando por ajudar do governo pode demorar anos e os custos de um tratamento particular são muito caros", explica salientando que a parte médica, os medicamentos e o acompanhamento pode ultrapassar R$ 6
Sabrina poderá ganhar de Natal uma inseminação artificial
mil (média de US$ 3 mil). Para ajudar a levantar este dinheiro, o jornalista doará alguns exemplares do seu livro "Fronteira". As pessoas que
efetuarem doações acima de $15, além de estarem ajudando receberão uma cópia do livro (somente para doações nos Estados Unidos). A taxa de correio será custeada por Luciano.
Para ajudar nesta campanha, existem duas maneiras e para saber é só ligar para (339) 545-5790 ou acessar o site www.gofundme.com /uo7x0
12
BRAZILIAN TIMES
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
Brasileira reage a assalto e é arrastada por carro Maria Beatrice foi arrastada pelo veículo dos ladrões ao tentar recuperar o passaporte que eles roubaram
chorava muito ao ver os ferimos na face da mãe. O diretor do Departamento de Polícia de North Miami Beach, Tom Carney, disse que "é bom a comunidade saber e ficar atenta do que está acontecendo para que protejam suas bolsas. A
q u e s t ã o é , infelizmente, ela se feriu porque tentou recupera-la (a bolsa) e isso é algo que nós não queremos que as pessoas façam". Q u a l q u e r informação que leve à captura dos suspeitos pode ser enviada
através da hotline do programa Miami-Dade Crime Stoppers: (305) 471-TIPS. As autoridades frisaram que as ligações são anônimas e o i n f o r m a n t e , determinadas vezes, é financeiramente recompensado.
Gente da Gente
A pele do rosto de Maria foi arrancada Da Redação
A
brasileira Maria Beatrice foi arrastada por um veículo após reagir a um assalto no estacionamento da loja Costco, em North Miami Beach (Flórida). Ela sofreu ferimentos graves pelo corpo e inclusive teve parte da pele do rosto arrancada. S e g u n d o informações, o acusado arrancou a bolsa dos ombros da brasileira, a qual perseguiu o ladrão
que entrou em um veículo. "Eu coloquei meu braço pela janela e pedia apenas o meu passaporte", fala. O criminoso levantou o vidro e prendeu o braço da brasileira que foi arrastada por alguns metros. No veículo havia uma mulher esperando o ladrão para facilitar a fuga. A irmã, Maria Theresa, ficou muito assustada e pensou que ela fosse
A N B T
morrer. "Ela foi puxada pelo carro até cair", lembra salientando que a brasileira caiu com os braços abertos e rosto virado para baixo, igual uma pessoa morta. O rosto de Maria atingiu o asfalto várias vezes, enquanto ela era puxada pelo veículo. As investigações apontam que a brasileira ficou presa no carro por cerca de 10 metros. A filha, que estava com ela no momento do assalto,
Rosiane Silva, a ganhadora dos ingressos sorteados pela página do Brazilian Times no facebook para assistir ao jogo do Guga e sua homenagem no Hall of Fame. Ela aproveitou para ir junto com a família e ficar pertinho do ídolo brasileiro.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Monday, July 16th, 2012
13
Cemitério de NY guarda história de judeus do Brasil Descendentes de famílias expulsas de Pernambuco por Portugal em 1654 se tornaram figuras proeminentes na sociedade americana Da Redação
E
ntre prédios com tinta descascada no bairro de Chinatown em Manhattan, o cemitério dos judeus originários do Recife e seus primeiros descendentes é um dos mais bem guardados segredos de Nova York. Poucos conhecem pessoalmente as tumbas das primeiras famílias judias que viveram na metrópole com a segunda maior população judaica do mundo, depois de Tel Aviv. Muito menos sabem que elas vieram do Brasil. Apesar do desgaste de séculos de chuva, sol e neve, ainda dá para ler em algumas tumbas
sobrenomes como Fonseca, Seixas, Gomes, Nunes, Cardozo, Castro e Bueno de Mesquita. To d o s j u d e u s portugueses ou espanhóis, com passado ligado ao tempo de domínio dos holandeses no Recife, onde a primeira congregação judaica das Américas foi construída. Em 1654, Portugal retomou o controle de Pernambuco, que estava nas mãos dos holandeses da Companhia das Índias. Era o fim de uma era de liberdade para os judeus nas terras brasileiras. Eles mais uma vez eram expulsos pela coroa portuguesa. Antes, durante a
Inquisição, haviam sido obrigados a deixar Portugal e rumar para a protestante Holanda, onde não eram alvo de perseguição. Piratas. Com a expulsão do Recife, alguns milhares de judeus seguiram para a Holanda em 17 barcos. U m a d e s s a s embarcações se perdeu e foi atacada por piratas espanhóis. “Resgatados por um navio francês, foram levados para Nova Amsterdã, hoje conhecida como Nova York. Eram 23 pessoas, em sua maioria mulheres e crianças”, afirma Zacharia Edinger, o shamash (diretor de
A N B T
ritual) da gigantesca sinagoga HispanoPortuguesa, denominada Shearit Israel. Localizada diante do Central Park, é a herdeira da primeira congregação judaica de Nova York. Atualmente, são eles que possuem as chaves do c e m i t é r i o e m Chinatown, abrindo-o em raras ocasiões, como nesta visita do Estado. Os descendentes desses judeus portugueses se transformaram em figuras proeminentes na sociedade americana. Um deles, Benjamin Cardozo, já falecido, alcançou o posto de juiz da Suprema Corte dos Estados Unidos. Outro, Bruce Bueno de Mesquita, professor da Universidade de Nova York, é o mais destacado especialista de teoria dos jogos aplicada à ciência política. Antes mesmo de entrar no cemitério, em um movimentado cruzamento, há uma placa, em inglês, com os dizeres “O Primeiro Cemitério da sinagoga Hispano-Portuguesa, Shearit Israel, na Cidade de Nova York”. O tamanho do terreno é pouco maior do que o de duas quadras de tênis. Parte acabou sendo destruída quando uma rua foi construída décadas atrás. Ao redor, famílias chinesas observam muitas vezes sem entender o que existe de especial nesse cemitério unindo as histórias de Brasil, EUA, Portugal, Holanda e da diáspora judaica. Inscrições. Algumas tumbas possuem inscrições em português, inglês e hebraico. Há palavras como “Faleceu” e “Aqui Jaz”. Uma delas tem o nome de Gershom Mendes Seixas, um dos rabinos mais importantes
Em Chinatown. Cemitério com os túmulos dos 23 judeus e seus primeiros descendentes é pouco conhecido
da história dos Estados Unidos e com um sobrenome que não esconde suas origens portuguesas. Ele era descendente dos judeus que vieram do Recife e foi líder da congregação na época da Revolução Americana. “Visitar o cemitério foi como viajar no tempo. Ver sobrenomes portugueses no cemitério retrata uma face interessante de Portugal e do Brasil, mostrando que o elemento judaico é integrante do tecido social brasileiro e português, com nomes completamente portugueses”, afirma o executivo Sergio Suchodolsky, que visitou o cemitério com o Estado. O israelense Efrahim Gil afirmou que esperava desde 1966 para ir ao local nesta inédita visita. O rabino brasileiro Mendy Weitman, do Jewish Latin Center, em Manhattan, disse ser “uma honra entrar no cemitério e ver como 23 judeus vindos do Brasil conseguiram construir a maior comunidade judaica fora de Israel, em Nova York” - seu pai, o rabino David Weitman, da Congregação Beit Ya a c o v , e m Higienópolis, região central, escreveu o livro Bandeirantes Espirituais, justamente sobre os judeus do Recife. Na sinagoga diante do Central Park, nomes em português Os judeus do Recife mantiveram como herança nomes e influências portuguesas. Embora a maioria da Congregação Hispano-
Portuguesa não descenda dos pioneiros que vieram de Pernambuco a Nova York, ritos da sinagoga diante do Central Park ainda usam expressões em português. As cadeiras do presidente e vice da congregação são “bancos”. Quem carrega a Torah é o “levantador”. O coral ainda executa cânticos em português arcaico. “As diferenças entre os diferentes grupos de judeus pelo mundo não têm a ver com questões teológicas, mas históricas e de costumes, como algumas orações e rituais específicos; com roupas, comidas e inclusive línguas diferentes, apesar de o hebraico ser o idioma base dos ortodoxos. Os judeus portugueses tiveram uma forte influência da cultura católica portuguesa, que foi perpetuada em Amsterdã e Hamburgo”, afirma o professor da Unifesp Bruno Feitler. Segundo Daniel Breda, do Arquivo Histórico Judaico no Recife, cristãos-novos portugueses adotaram nomes portugueses. Feitler acrescenta que “alguns dos convertidos espanhóis adotaram sobrenomes específicos, como Santa Fé, mas a maioria dos convertidos simplesmente tomou sobrenomes comuns ou de padrinhos. Há casos de inquisidores julgando judeus que tinham o mesmo sobrenome que eles! A ideia de que sobrenomes portugueses baseados em nome de árvore ou animal têm origem judaica é mito infundado”
14
Monday, July 16th, 2012
BRAZILIAN TIMES
General News
MIT premiará projetos brasileiros Da Redação
P
esquisadores brasileiros ou estrangeiros residentes no Brasil, de quaisquer áreas, com idade até 35 anos, poderão disputar o prêmio TR35, que o Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT), dos Estados Unidos. A iniciativa conta com apoio da Incubadora de E m p r e s a s d a Coordenação de Programas de PósGraduação de Engenharia da Universidade Federal do Rio de Janeiro (Coppe-UFRJ). O objetivo da premiação é destacar trabalhos inovadores c a p a z e s d e revolucionar o mundo da tecnologia e dos negócios em um futuro próximo. Para a
gerente de Operações da incubadora da Coppe, Lucimar Dantas, é uma oportunidade inédita que os pesquisadores no Brasil têm para participar de um prêmio que já existe há dez anos. Segundo ela, os dez vencedores da primeira edição brasileira passarão a ter “visibilidade internacional”. Embora não haja prêmio em dinheiro, a gerente ressaltou que a iniciativa poderá render frutos mais adiante para os pesquisadores, facilitando, inclusive, a a t r a ç ã o d e investimentos para os projetos. “Haverá uma visibilidade dessas pessoas para investidores, parceiros estratégicos. Com
certeza, é uma janela de visibilidade”, reiterou. Em uma década de premiação, foram contemplados com o TR35 pesquisadores c o m o M a r k Zuckerberg e Sergey Brin, criadores, respectivamente, da rede social Facebook e d a e m p r e s a desenvolvedora de serviços pela internet Google. Os interessados podem desenvolver seu trabalho em universidades e centros de pesquisa brasileiros, públicos e privados, e também em empresas. Não há exigência de vinculação com a incubadora da UFRJ. Inscrições As inscrições podem ser feitas até o dia 30. A seleção dos
A N B T
dez melhores trabalhos ocorrerá entre agosto e novembro, quando está prevista a entrega dos p r ê m i o s . Biotecnologia, desenvolvimento de novos materiais, energia, softwares (programas de computador) e transportes são algumas áreas englobadas pela premiação. Existente há 18 anos, a Incubadora de Empresas da Coppe faturou, em 2011, R$ 182 milhões, com aumento de 13% em comparação ao ano anterior. Atualmente, a incubadora tem 15 empresas residentes e 48 graduadas que, juntas, geraram mais de mil empregos. “Há esse viés de empregos altamente qualificados
O objetivo da premiação é destacar trabalhos inovadores capazes de revolucionar o mundo da tecnologia e dos negócios em um futuro próximo
e uma grande incidência de mestres e doutores. Esse é um ponto diferenciado desses empregos”, destacou Lucimar Dantas. A incubadora lançou este mês um edital para ingresso de mais quatro empresas
até o final do ano. “Em setembro, passaremos a ter 19 [empresas residentes]”, comemorou ela. Empresas voltadas a negócios nos setores de petróleo, energia, meio ambiente e tecnologia da informação (TI) são maioria na incubadora.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Passatimes www.coquetel.com.br
1714 - Nasce Joshua Reynolds, pintor inglês. 1769 - O frei espanhol Junípero Serra funda a missão de San Diego de Alcalá, primeira das nove que criou na Califórnia. 1782 - Estréia da ópera de Mozart "O rapto no Serralho", no Burgtheater de Viena. 1809 - Um grupo de revolucionários comandado por Pedro Domingo Murillo assalta os quartéis espanhóis de La Paz e domina a cidade, onde depois são vencidos. 1838 - Juan Pablo Duarte funda a sociedade secreta "La Trinitaria", para lutar pela independência de Santo Domingo, que estava há 11 anos sob domínio do Haiti. 1865 - Derrota dos patriotas mexicanos em Cerro Hueco (Michoacán) pelas tropas do imperador Maximiliano. 1871 - As tropas prussianas, vitoriosas na guerra com a França, entram em Berlim. 1872 - Nasce Roald Amundsen, explorador norueguês que liderou a primeira tripulação a atingir o Pólo Sul. 1896 - Morre Edmundo Goncourt, escritor francês. 1898 - Guerra entre Espanha e Estados Unidos: rendição de Santiago de Cuba. 1918 - A família Romanov é executada pelos revolucionários comunistas liderados por Lenin. 1930 - O tratado entre Guatemala e Honduras é assinado. Pelo tratado, ficam estabelecidos os limites que estavam em litígio entre os países há quase um século. 1931 - Haile Selassie é proclamado imperador da Etiópia e a primeira Constituição do país é promulgada. 1941 - Segunda Guerra Mundial: as forças alemãs ocupam a cidade russa de Smolensko.
Aprenda a Chamar a Policia:
E
u tenho o sono muito leve, e numa noite dessas notei que havia alguém andando sorrateiramente no quintal de casa. Levantei em silêncio e fiquei acompanhando os leves ruidos que vinham la de fora, até ver uma silhueta passando pela janela do
banheiro. Como minha casa era muito segura, com grades nas janelas e trancas internas nas portas, não fiquei muito preocupado mas era claro que eu não ia deixar um ladrão ali, espiando tranquilamente. Liguei baixinho para a polícia informei a situação e o meu endereço. Perguntaram-me se o ladrão estava armado ou se já estava no interior da casa. Esclareci que não e disseram-me que não havia nenhuma viatura por perto para ajudar, mas que iriam mandar
Monday, July 16th, 2012
15
© Revista COQUETEL 2012
Com você em qualquer lugar do mundo!
E
IN S S A el quet
o sta c
revi
alguém assim que fosse possível. Um minuto depois liguei de novo e disse com a voz calma: - Oi, eu liguei há pouco porque tinha alguém no meu quintal. Não precisa mais ter pressa. Eu já matei o ladrão com um tiro da escopeta calibre 12, que tenho guardada em casa para estas situações. O tiro fez um estrago danado no cara! Passados menos de três minutos, estavam na minha rua cinco carros da polícia, um helicóptero, uma unidade do resgate , uma equipe de
TV e a turma dos direitos humanos, que não perderiam isso por nada neste mundo. Eles prenderam o ladrão em flagrante, que ficava olhando tudo com cara de assombrado. Talvez ele estivesse pensando que aquela era a casa do Comandante da Polícia. No meio do tumulto, um tenente se aproximou de mim e disse: - Pensei que tivesse dito que tinha matado o ladrão. Eu respondi: - Pensei que tivesse dito que não havia ninguém disponível.
16
Monday, July 16th, 2012
BRAZILIAN TIMES
TVNews
Para você, Mercúrio promete trazer amores antigos de volta, como reprises de filmes antigos, que alegraram seu coração. É a chance de conversar e de entender melhor aqueles momentos de beleza, descoberta e encanto superior.
Quem vai reformar a casa, fazer mudança, pretende renovar os moveis, tem de tomar cuidado a partir de agora - o ideal é suspender estas iniciativas até a segunda semana de agosto próximo. Hoje, o amor pede ligeireza e movimento.
Com a Lua em seu signo, a pedida é cuidar da saúde, e do emocional - além disso, o clima anda explosivo e elétrico. Importante também anotar na agenda: Mercúrio, seu regente, retrógrado de hoje a 8/8 traz de volta antigas amizades.
Sabe aquele dinheiro que você tem de receber, que andava atrasado? Pois Mercúrio vai trazer ele pra você, até a segunda semana de agosto.. Até lá, evite gastos e controle papeis e documentos importantes. Criatividade em alta.
Dia de novidades - Sol e Saturno completam aspecto e finalizam ciclo de obrigações familiares; Mercúrio retrógrado inclina você a ficar ensimesmado e cismarento; Marte e Urano pedem cuidado com esportes violentos. Dia bom para reflexão.
Para os virginianos começa um período de conversas interiores profundas e enriquecedoras. È que seu regente Mercúrio começa a r e t r o a g i r. M u i t a c o i s a esquecida volta a tona. A arte pode ser excelente canal de auto-expressão.
Sol e Saturno formam aspecto exato hoje que leva a uma conclusão, o fechamento de um processo, que tem a ver com assuntos familiares e conectados a seu parceiro. Momento de humildade e paciência. Refreie entusiasmos.
Cenário astral complexo, que aponta para decisões de longo prazo, quando o tempo é percebido como implacável gestor de recursos. Se ele esfria arroubos, aprofunda sentimentos. Só ficam de pé aqueles que são consistentes. Atenção com finanças.
Tudo tem seu momento e o de agora é de concentrar atenções no miúdo.. Você já descobriu que as grandes coisas nascem mesmo desse suceder infindo de trivialidades cotidianas. Ênfase intensa nos relacionamentos afetivos e amorosos.
Cenário continua explosivo, tenso, você pode se sentir encurralado e a saída é sempre pelo lado mais fraco. Observe a tensão, deixe as decisões para quando estiver seguro. Mercúrio retroage: equipamentos quebram, papeis somem.
Há tanto por falar, saber, conversar! Um mundo de gente, de ideias, de projetos que pipocam. Ao mesmo tempo, a vida só sustenta agora aquilo que tiver solidez e consistência. Parceiros retornam, conversas amorosas também.
Retornos que permitem resgates, um novo olhar para as mesmas conhecidas intimidades - Mercúrio retrógrado de hoje a 8/8 refaz percursos e retoma decisões esquecidas. É possível reocupar espaços viciados com novos arranjos divertidos.
Amor, eterno Amor
Melissa garante a Dimas que impedirá Rodrigo de descobrir a verdade sobre seu sequestro. Miriam convence Fernando a deixar que Rodrigo tente curá-lo. Kléber decide cozinhar para Priscila. Lexor ajuda Rodrigo em sua sessão de cura com Fernando. Dimas reza pela recuperação de seu filho. Kléber e Priscila se divertem cozinhando. Josué repreende Valéria por tentar falar de Rodrigo e todos acham graça. Tati, Gabi e Cris se encontram e retomam a amizade. Miriam conta para Dimas sobre a sessão de cura que Rodrigo fez com Fernando. Elisa fica intrigada quando Rodrigo pede para ficar sozinho. Zenóbio observa Melissa conversando com Virgílio sobre Angélica. Melissa passa mal por influência de Zenóbio. Rodrigo tem uma visão de sua vida passada. Laura critica o envolvimento de Priscila com Kléber.
Amigo diz que filho de Stallone não bebia nem usava drogas; site desmente
Rosário fica encantada com Fabian. Heraldo percebe o entrosamento entre Inácio e Dinha. Ruço não concorda que Sandro inscreva Patrick no concurso de dança sem consultar a ex-mulher. Penha pede para Lygia defender Socorro na audiência contra Chayene. Sandro convence Patrick a não contar para a mãe que vai participar do concurso. Rodinei cobra a conta dos Sarmento para Sônia na frente de todos na mercearia. Fabian se oferece para ajudar Rosário a procurar um apartamento. Cida convida Valda para jantar. Sônia demite Liara. Chayene tira satisfações com Fabian e Rosário não gosta. Penha chega em casa com seu carro novo e todos se divertem. Dinha chama Inácio para sair. Máslova se convida para ir a um jantar com os Sarmento e Sônia fica irritada. Cida vai ao mesmo restaurante que os Sarmento e Sônia se surpreende ao ver Valda com um vestido igual ao seu. Cheias de Charme
Carminha observa Nina e Betânia conversando com Lucinda e jura vingança contra a cozinheira. Tufão conta para Carminha sobre o acidente de Jorginho. Débora avisa para Verônica que levará Jorginho ao posto médico. Nilo pede mais dinheiro para Nina e ela cede. Débora agradece a Iran por salvar Jorginho. Begônia conta para Nina que Carminha a procurou. O médico diz para Carminha e Tufão que Jorginho sofreu um traumatismo craniano e que precisa ser transferido para um hospital. Verônica tenta seduzir Cadinho, que resiste à ex-mulher. Monalisa cuida de Iran e os dois comentam sobre as paixões de Jorginho e Tufão, mas não revelam seus segredos. Olenka discute com Silas e sente falta de Monalisa. Roni descobre que Dolores é a sua mãe. Jorginho dá sinais de recuperação e Tufão comemora. Carminha confronta Nina e demite a cozinheira. Avenida Brasil
Mário e Fausto conversam com o corretor sobre o escritório, que fica de frente para o Teatro Municipal. Concentrada, Eneida diz a Otávio (Martim) que da janela do escritório que conseguiram, não há como errar o tiro. Gino apresenta sua nova companhia para Lucas. A moça está claramente encantada com o maestro. Elvira tenta impedir que Edu entre no quarto para ver o pai. O rapaz, que está acompanhado de Tônia, invade o cômodo e fica consternado com o estado do pai. Yara diz a Letícia que vai sair acompanhada de Nair para resolver alguns assuntos. Décio tenta convencer Big Blond de que precisa sair do hotel. Big fica um pouco abalado com os argumentos do médico, mas decide permanecer ficar. O médico decide ir embora. Yara e Nair chegam ao hotel, o mesmo de Big Blond, e batem à porta do apartamento em que Vado está hospedado. Máscaras
O
advogado George Braunstein afirmou que Sage, filho do ator Sylvester Stallone, encontrado morto na última sexta-feira (13), não usava drogas nem bebia. Braunstein, que era amigo do rapaz há muitos anos, disse ainda que Sage, que tinha 36 anos, teria usado o Facebook 17 horas antes de seu corpo
ter sido encontrado. Segundo o site "TMZ", a polícia tem certeza que Sage estava morto há no mínimo três dias, talvez até uma semana. A informação sobre o filho do ator ser abstêmio também foi rebatida pelo "TMZ". A polícia teria encontrado várias garrafas de diferentes bebidas alcoólicas na casa
dele. Sage também teria sido visto fora de controle em uma sessão de fotos dois meses atrás. A equipe que trabalhava com ele disse que era claro que o rapaz estava sob influência de alguma droga. As fontes do "TMZ" acreditam que a morte de Sage foi acidental.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
17
Vinicius/Brazilian Times
Vinicius/Brazilian Times
Monday, July 16th, 2012
Vinicius/Brazilian Times
A ativista Ilma Paixão, a promotora e estilista Andrea Kelliher, o senador James Eldridge com Rose Conway
As meninas durante desfile de Bikini
Da Redação
Amanda de Oliveira e Rosangela Lima Miss Brasil MA e RI desfilaram para o evento
O casal Paulo e Julia Pacheco da Brappas Vinicius/Brazilian Times
Vinicius/Brazilian Times
Vinicius/Brazilian Times
Vinicius/Brazilian Times
instituição que cuida de crianças carentes em Massachusetts. A organização possui 147 abrigos no estado e sobrevive através de doações. Andrea, que trabalha como voluntária em um dos abrigos, tomou a decisão de organizar um jantar beneficente por ver que a organização precisa muito de ajuda.
A estilista Andrea com a familia
A chef Marilia Aguiar também esteve presente no desfile Vinicius/Brazilian Times
Participaram do evento empresários, lideranças religiosas e políticas, além de membros da c o m u n i d a d e e representantes da imprensa. Durante a noite várias doações foram feitas para ajudar na campanha. A renda será destinada para ajudar a Horizons for Homeless Childrens, uma
Vinicius/Brazilian Times
Vinicius/Brazilian Times
se divertiram com shows ao vivo e brincadeiras. O evento foi realizado no salão de festa do The Lantana, e começou às 17 horas. Andrea ficou feliz com a presença e colaboração das pessoas que acrediram no objetivo da festa. "Juntos podemos tornar a vida dos nossos pequenos bem melhor", ressalta. Vinicius/Brazilian Times
A
conteceu na noite de sábado, dia 14, o J a n t a r Beneficente para Crianças Carentes promovido pela estilista e empresária Andrea Killiher. Além do momento solidário, foi apresentado para o público a coleção de biquini e vestidos de gala 2012 da Moda Girls. Os presentes participaramde um jantar e
A N B T
Vinicius Monteiro recebe o certificado da Moda Girls como representante do BT Vinicius/Brazilian Times
Jantar comunitário reúne comunidade em Randolph (MA)
18
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
Os Peladeiros
Por Alfredo Melo
O Dedo da discórdia
N
os anos 60, o Vasco da Gama possuía um centroavante, baixinho, brigador e atrevido. O nome do cara era Nei. Nessa década o campeonato carioca, era disputado por doze clubes, em turno e returno, com os grandes clubes, sendo obrigados a jogar nos "estádios" dos clubes pequenos. Era uma verdadeira pedreira. O título de campeão carioca tinha muito mais valor do que os atuais, onde os grandes, praticamente, só jogam em estádios de porte médio ou grande. Definitivamente, fugiram dos alçapões. Durante uma partida entre Bonsucesso x Vasco, no campo do Bonsucesso, na avenida Teixeira de Castro, o Vasco pressionava, mas o gol não saia e o goleiro Ubirajara, do Bonsucesso, ia garantindo o 0x0 no placar. Além de suportar a pressão vascaína, Ubirajara também suportava as provocações de Nei, que fazia de tudo para tirar a concentração do goleiro rubroanil. Nei chamava Ubirajara de corno, dizia que a mulher dele naquele momento estava com o "Ricardão" e outras coisas mais. A torcida do Vasco, localizada atrás do gol do Bonsucesso, ajudava a infernizar a vida do goleirão do "Bonsuca". Na saída para o intervalo da partida, Nei garantia aos companheiros que no segundo tempo, conseguiria a expulsão do goleirão do Bonsucesso. O jogo recomeçou e, estranhamente, Nei, não dizia nada e nem olhava para Ubirajara. Os jogadores do
Vasco e o próprio Ubirajara não estavam entendendo nada. O jogo seguia no mesmo ritmo, o tempo ia passando e o Bonsucesso fazendo as substituições necessárias para segurar o resultado. Aos 32 minutos do segundo tempo, o treinador do Bonsucesso, fez a terceira e última substituição. No primeiro escanteio a favor do Vasco, quando o ponta-direita Naldo se preparava para a cobrança, o estádio explodiu em uma sonora gargalhada, enquanto Nei corria em direção ao árbitro, com o goleiro Ubirajara em seu encalço, aos berros: - No meu fiofó, não. No meu fiofó não. Quando Nei parou perto do arbitro, Ubirajara mandou a mao no pé do ouvido do atacante vascaíno e, foi expulso imediatamente pelo arbitro Valquir Pimentel. Como se recusava a sair, o policiamento do estádio foi obrigado a retirá-lo de campo. Quando Ubirajara avistou o primeiro microfone, começou a gritar: - Ele enfiou o dedo no meu fiofó. No meu fiofó. Ninguém faz isso não. Eu vou matar o Nei. Com as substituições encerradas, com dez jogadores e sem goleiro, as coisas facilitaram para o Vasco, que ainda teve tempo de marcar dois gols, um de Nei e outro de Valfrido, vencendo o jogo por 2x0. Ubirajara deve ter se acostumado, rapidamente, com o dedo no fiofó, pois no dia seguinte, não falava mais em matar o Nei.
BRAZILIAN TIMES
Sportimes
Da Redação
Rosangela Lima Rosangela Lima
O tenista Guga, no sábado, durante o discurso em sua homenagem
Rosangela Lima
A imprensa e alguns membros da comunidade prestigiando a entrada de Guga para o Hall of fame
A fotógrafa Rosângela Lima (d) com a repórter Mila Burns
central do Hall da Fama. LÁGRIMAS Achei que ia demorar mais para chorar. Chorei antes do começo! Não sei o que é mais difícil. Chegar até aqui, o Hall da Fama, ou fazer este discurso. Sempre fico com vergonha quando minha mãe fala de mim. Como podem ver, não escrevi nada. Falando, meu inglês já é ruim. Se tivesse que escrever, então, não acabaria hoje. J E N N I F E R CAPRIATI (colega na Turma de 2012) Jennifer, não quero comparar nossas carreiras, senão vão pensar duas vezes antes de me aceitarem aqui no Hall. Enquanto eu tinha 13, 15 anos e começava a viajar para os torneios juvenis, você disputava semifinal de Wimbledon e do US Open. TÊNIS Acho que encontrei a maneira certa de me relacionar com o tênis graças às pessoas à minha volta. Minha vida não é só o tênis, mas este esporte está em tudo na minha vida. Minha mãe vendeu carro, piano, tudo para que eu pudesse viajar e jogar. Eu não sabia aonde estava indo, mas estava no caminho certo. OTIMISMO O tênis levou meu pai (que morreu de parada cardíaca enquanto trabalhava em um torneio), mas me deu dois outros pais: Larri, meu técnico, e Rafael, meu irmão. O tênis me deu tanta coisa... Pessoas boas, ótimas lembranças. Até as experiências ruins foram valiosas, fizeram eu ser quem sou hoje. C h e g u e i a q u i espontaneamente. Tudo depende de como você vê as coisas. Até as coisas ruins podem ser vistas em cores alegres. AGRADECIMENTO
O tenista Guga atendendo a equipe do Brazilian Times Rosangela Lima
mensagem de fé e otimismo. Enquanto dona Alice disse, no palco, que o filho teve sucesso porque acreditou em si mesmo e lutou até o último minuto de cada jogo, o tricampeão de Roland Garros lembrou das coisas boas que o tênis lhe deu e ressaltou que há um lado favorável para os momentos ruins. Ganhou aplausos, fez piada do seu inglês e provocou risadas da plateia em diversos momentos. Até este sábado, o único nome brasileiro no Hall da Fama era o de Maria Esther Bueno. A paulista, campeã de sete Grand Slams em simples, 11 em duplas e um em duplas mistas, faz parte da Turma de 1978. Os outros integrantes da Turma de 2012, a mesma de Guga, também fizeram história na modalidade. Capriati foi campeã olímpica em Barcelona-1992 e dona de três títulos de Grand Slam, enquanto Orantes venceu o US Open de 1975 ao derrotar Guillermo Vilas, Ilie Nastase e Jimmy Connors. Na semifinal, contra Vilas, o espanhol era superado por 2 sets a 1 e perdia o quarto set por 5/0 e 40/15. Davies foi o responsável por criar o primeiro circuito mundial milionário, o World Championship Tennis (WCT), com mais de 60 jogadores. Ele também introduziu as roupas coloridas e a bola amarela no esporte. Snow, por sua vez, foi medalhista olímpico em três modalidades diferentes para cadeirantes: atletismo (prata nos 1.500 metros em Los Angeles-1984), tênis (ouro em simples e duplas em Barcelona1992) e basquete (bronze em Atlanta-1996). Confira abaixo, em ordem cronológica, trechos do emocionante discurso de Gustavo Kuerten na quadra
Guga em entrevista para a repórter Milla Burns, da Rede Globo Rosangela Lima
discursou no improviso, enquanto boleiros colocavam um coração na quadra central, e deixou o recado: "espero que minha contribuição para o tênis não pare aqui". Ao fim da cerimônia, na tradicional volta olímpica dos novos integrantes do Hall da Fama, Guga foi o único a parar para dar autógrafos. O catarinense também colocou no ombro uma bandeira do Brasil e a c a r r e g o u o rg u l h o s a m e n t e a t é deixar o local. Guga e sua mãe passaram uma
A N B T
Jennifer Capriati que também entrou para o Hall of fame Rosangela Lima
O
Hall da Fama Internacional do Tênis deixou o melhor da festa para o fim. Último a ser imortalizado na cerimônia deste sábado, em Newport (EUA), Gustavo Kuerten foi chamado ao palco quando o presidente do Hall, Chris Clouser, quebrou o protocolo e iniciou gritos de "Gugaaa, Gugaaa". Dona Alice fez o discurso de apresentação e, quando o ex-número 1 se levantou, já deixava as lágrimas escorrerem. Mais aplaudido entre a Turma de 2012, o brasileiro
19
Rosangela Lima
Eternizado no Hall da Fama, Guga faz exibição em Newport
Monday, July 16th, 2012
A felicidade de Guga por mais esta conquista Rosangela Lima
BRAZILIAN TIMES
Centenas de pessoas estiveram prestigiando Guga
Obrigado por me deixarem entrar. Este dia ficará muito intenso na mina memória. Espero que minha contribuição ao tênis não pare aqui. Espero ir mais longe. A única coisa que o tênis não me deu foi minha esposa,
que nunca viu um jogo meu. Mas o tênis me deu boas histórias, que fizeram ela se apaixonar por mim. Até contei que ganhei o US Open, Wimbledon e o Australian Open três vezes e ela acreditou!
20
Monday, July 16th, 2012
Vinícius S. Monteiro
Continuando a noite de sexta, em Framingham, podemos ver a Sol, indo ao Tropical Café. Também estarão lá esse time de meninas bonitas para te atender. Música ao vivo de qualidade, a melhor picanha na chapa, sua noite completa.
Ainda no Tropical Café da Sol, nas sextas vocês sempre terão Shows da Dupla William & Wilmar. Olha aí os 2 juntos no palco de novo, depois uma semana com acontecimentos tristes na família de William. Eu vi Wilmar só, mas William voltou. William & Wilmar a nossa dupla sertaneja, daqui para o Brasil
Já nas noites de Sexta-Feira é Framingham quem pega fogo. são três casas oferecendo diferentes opções. Essas 3 aí, uma ruiva, uma morena amigas de Taty namorada do Mococa da Banda Sambaê que fizeram o Show no Isla Rest. & Lounge, o Forrozão da RT-135 do Dj.Kbrini e Dj.Boris
Feliz aniversário Elaine, a mamãe do Enzo, de vestido preto. ela é bartender no Samba Bar & Grill, em Somerville. No sábado (14), ela comemorou seu aniversário com Show da Banda Malícia do forró
O Verão chegou e aqueceu as noites! Os bares e casas de shows brasileiros estão usando de toda criatividade para atrair o público. Todas as terças-feiras tem o Pagodão, em Everett, no Braza Bar & Grill. A animação fica por conta do Grupo Só de Sacanagem ou da Banda Sambaê. Ficaram curiosos para saber quão animado é o pagode? Olha aí as amigas da Bruna (de azul) e tem mais fotos no powerfesta.com
Advertisement
BRAZILIAN TIMES
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Errata
Advertisement
Todos são Welcome!
N
a minha coluna publicada na Sexta-feira, dia 13, por "ironia" de ser dia do azar, uma das fotos veio com a legenda trocada. Toda meio de comunicação está sujeito a errar e por isso existe a "errata", onde fazemos certo o que saiu errado. Portanto quero desculparme com todos os leitores e principalmente, com minha amiga Rose e suas maravilhosas filhas: Monique e Caroline.
Monday, July 16th, 2012
21
Vamos ajudar realizar o sonho de uma mulher
E
Avenida Brasil Último adeus a "Mainha"
A
viso a todos os amigos e aos muitos "filhos e filhas" da Mainha, que no dia 21 de julho, data em que ela comemoraria 73 anos, os familiares estarão prestando um Serviço Memorial na Igreja Viniyard of Hopkinton (MA), no 84 da South street, às 4:00PM. Para mais informações, ligue (508)598-2598
m quase 20 anos assinando esta coluna, hoje ela está muito especial. Alias, todas foram especiais, mas a de hoje estou feliz em poder ajudar uma mulher realizar seu maior sonho: Ser Mãe! Queridas, recebi este apelo de um amigo muito especial, que tem uma enorme vontade de dar um presente de natal para sua cunhada - um tratamento de inseminação. Uma mulher que, como muitas, está correndo atrás do sonho de s e r m ã e . E n t r e n o s i t e http://www.gofundme.com/uo7x0 e conheça toda esta maravilhosa história e ajude, por favor! Este é um pedido do seu colunista, pois tenho certeza que doando qualquer quantia, ajudará a realiza um sonho. Vamos nos unir!
Rock, axé, carnaval, pop rock, latin e sertanejo Rede Globo
I
nconformado com o noivado de Roni (Daniel Rocha) e Suelen (Isis Valverde), Leandro (Thiago Martins) vai até a casa do casal para dar em cima da periguete. Sem rodeios, a morena corta o barato do jogador e avisa que não vai para cama com ele e que está satisfeita com seu casamento. “Que casamento?! Você e o Roni fazem o que? Dormem de conchinha? Fazem artesanato, crochê?”, revolta-se Leandro. “Eu sabia que você sabia que o Roni é gay. (...) Você conquistou o Roni, joga charme e finge que não percebe que ele tá apaixonado por você”, dispara Suelen deixando Leandro chocado. Roni chega em casa e cumprimenta o amigo que fica completamente desconfortável e resolve ir embora. Será que Leandro vai passar a evitar Roni depois dessa? Fique ligado! Esta cena vai ao ar hoje.
A
s próximas três semanas, aqui em Boston (MA), vai estar em ritmo de Verão 2012. Serão eventos de altíssimo nível, para todos gostos. No dia 17, Steven Tyler chega arrasando no TD Garden, com a sua trupe do Aerosmith, com show extra do Cheap Trick, às 7:30PM; na quinta, dia
18, é o sertanejo Gusttavo Lima que invade o Club Lido, às 9:30PM, em mais uma megaprodução da Ipanema Productions; no dia 19, Aerosmith e Cheep voltam ao TD Garden. Mas você está mesmo querendo e ouvir, um Pop Rock, com sabor latino, dia 25 as 7:30PM no TD Garden, tem Jennifer Lopez e Enrique
Jay Lo e Henrique Iglesias juntos no mesmo palco imperdível
Iglesias.Informações: www.ticketmaster.co m. E para fechar estas três semanas agitadíssimas, dia 04 de agosto não esqueçam que a Floripa Production volta com "todo Gás", trazendo a festa do ano. O Party Like a Brazilian com o cantor Tomate, que ira fazer um verdadeiro carnaval baiano com muito axe, no The Ocean Club. Para
mais informações, ligue para (617)2243689
O ilário vocalista do Aerosmith Steven Tyler
Boston não será a mesma depois deste Party da Floripa Productions
22
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
Like mother like daughter
Destaque na foto Gusttavo Lima sabe, ser "chic" e sair na Coluna das Estrelas
L
embra do filme "Like father, like son" estrelado pelos atores Dudley Moore, Kirk Cameron e Margaret Colin? Foi o que lembrei quando vi minha amiga Rose e suas duas "beautiful daughters", Monique e Caroline, no Samba Bar.
BRAZILIAN TIMES
Este colunista ficou sabendo... Genteee, fiquei sabendo de uma coisa tão boa e que eu amo tanto, que me deu vontade de fazer as malas e partir para a Cidade Maravilhosa. Pois é... no próximo fim de semana, estará acontecendo no Rio mais uma edição do Concurso Presença Brasil 2013. Eu que sou maravilhado por desfiles e
concursos de beleza, fiquei triste de não poder ir. O Espetáculo de Beleza Brasileira terá representantes de várias partes do Brasil e o evento acontecerá nos dias 19,20 e 21 deste. Uma das festas acontecerá na boate Capitonne, onde todos serão recepcionados pelos empresários Gilvan Passos, Thiago Sanan e Cadu Goulart.
O
lha eu aqui, na primeira vez que Gusttavo Lima esteve aqui, no começo do ano. Ele, num intervalo de músicas descobriu a câmera da Coluna das Estrelas, e fez esta pose EXCLUSIVA! E mostrou muita simpatia e a linda tatoo. Quintafeira, dia 18, ele volta ao Club Lido
Isabelle Magalhães, um charme na passarela
Rafael Dutra representará o Espirito Santo
23
(857) 247-0980
Zip Code: 02125
24
#A
falar com Donny ou Decco
#D
Evangélicos
LEVO AO CONSULADO: HARTFORD
25
(617) 625-5559
Malden- aluga-se apartamento de 2 quartos, 1 vaga para carro, lavanderia no basement. Disponível 1º de setembro. Chamar Jackeline: (617) 9559997. #C Lynn- aluga-se quarto. Já disponível. Divisa com Revere. Num AP muito bom, familiar. Para quem procura qualidade de vida e segurança. Apenas: $500 (tudo incluído) + nossa amizade. Ligar: (781) 581-0763. #C Malden- alugo apartamento de 1 quarto, com vaga para 1 carro e lavanderia. Heat incluído. $1,050. Ligar: (617) 480-7690. #C Somerville- aluga-se quarto muito bom, com 3 closets. $550 (tudo incluído). Menos cable. Urgente. Lavanderia grátis no basement. Tem vaga para 1 carro. Ligar: (617) 800-6206. Já disponível. Falar com Júnior. #B Somerville- alugo Studio no basement. Quarto grande. Banheiro completo. Entrada privada. Não tem cozinha. Valor: $560. Ligar para Tereza: (617) 501-2331. #B Everett- Aluga-se apartamento de 2 quartos, 1º andar, sem estacionamento. Nada incluído. $1,150. Chamar: (617) 817-4735. Falar com William. Disponível: 1º de agosto. #B Abington- Aluga-se apartamento de 2 quartos. Valor: $800. Já disponível. Falar com Marcelo: (617) 828-2734. #B Revere- Aluga-se apartamento de 2 quartos, sala, cozinha, banheiro. $1,350 (tudo incluído), com cable, estacionamento para 2 carros. Perto da prefeitura. (617) 568-2862. #G East BostonAluga-se apartamento de 3 quartos, sala, cozinha. Todo reformado. Já disponível. (508) 769-5326. #B
Brighton- Aluga-se 1 quarto mobiliado para mulher sem vícios, com internet e TV à cabo. Próximo a Commonwealth Av., piscina pública, CVS, supermercado e das linhas do trem B, C e D e do ônibus 86. Local tranquilo e seguro. $550 (tudo incluso). Favor falar com Flávio: (617) 519-8950. #I Everett- Aluga-se 1 quarto grande (Tudo incluído) + cable e Globo. $450. Chamar: (857) 3185678 ou (781) 219-7881. #D. Falar com Lucia. Everett- Aluga-se quarto mobiliado. $480. Ligar: (617) 501-0361. #E Everett- Aluga-se um quarto para pessoas sem vícios. Ambiente familiar. $500 (tudo incluído. Uma vaga na garagem. Disponível 1º de Julho. Ligar: (617) 650-8087. #A Everett- Alugo apartamento de 3 quartos. $1,400. Vaga para 2 carros. Lindo AP no 2º piso. Sala com banheiro. Toda em Madeira. Cerâmica e heat e gás. Nada incluso. Disponível: 1º de julho. Ligar: (617) 778-4646. #C Framingham- Apartamentos a partir: Studio $700. Um Quarto $850. Dois Quartos $1,000. Apartamento moderno, lindo e espaçoso, Grande Sala, banheiro, cozihna completa, closet, Carpet, ar condicionado, Varanda. Lavanderia, Estacionamento. Próximo de trem. Tel. 617-5273631. #PM Stoughton - Apartamentos para alugar a partir de: Studio: $850. $875: Um quarto. $1,000: dois quartos. Grande, moderno, lindo. Cozina completa, banheiro separado. Água quente, aquecimento, estacionamento incluido no alugel. Lavanderia, TV a cabo disponível. Próximo da Washington St. e estação de trem. Tel.: (617) 527-3631. #PM
#H
26
(617) 625-5559
Procura Governador Valadares- vendo 2 casas novas no bairro: conjunto C, lado A. Casas, cada uma com 1 suite, 2 quartos, sala, banheiro, cozinha, área de serviço, varanda e garagem. $1,400 pelas duas casas. Falar com Rafael. Cel: 011-55-33-8861-3707 ou 32734921. #C
Tenho carteira de MA válida até 2015. Há mais de 20 anos dirigindo na região. Conhecimento geral de MA. Ligar para Roberto: (857) 2445275. #C
Vendo terreno com 3 imóveis, com 320 metros. Próximo Choc. Garoto, na avenida Ministro Salgado Filho, 146, atrás do Supermercado Extra Bom na Glória, lugar previlegiado. Com escritura e IPTU em dia. Tratar direto com o proprietário Márcio. Telefones: 027-32993367 / 02799518849. Valor: R$ 450,000,00 #PM
Estou precisando de emprego em qualquer área na rigião de Worcester ou Aproximidades. Ligar para: (508) 371-8224 ou willysreis@hotmail.com
Também dou curso de corte e costura na High School de Somerville e dou certificado. $200 por 5 semanas. Início: setembro. Certificada pela High School
Sou cabeleireira- Licenciada, moro em Saugus. Procuro emprego na região norte de Boston. (617) 515-4922. Falar com Ivi.
Curso Costura na Somerville High School. Registration: Dias: 11, 13, 18, 20 de setembro. Início das aulas, 25 de setembro. Ligar: (857) 249-1609.
Meu nome e Gilmar e estou a procura de trabalho. Tenho a carteira de Massachusetts e moro em Lowell MA. Telefone para contato: 978-726-7368.
114 Broadway, Somerville
Loja em BH- vende-se loja comercial quitada, no Barro Preto, BH, ótima localização e preço. Tratar com Fátima: (978) 332-0570. #G Vendo terra em Farias de Gauanhães (MG), 44 hectares. $250 mil reais. Aceito propostas. Ligar: (31) 3847-4862- Gilda. Ou (31) 3822-9169. Elicério. Vende-se um terreno em Fernandes Tourinho (MG), de 7 alqueires, com 1 alambique, 2 galpões para armazenar cachaça, 25 KVA de energia, curral coberto e 2 casas. E 1 casa em Engenheiro Caldas. Ligar: (508) 624-6575 ou (774) 285-9563. #A
Consultas por telefone
#A
#K
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
27
28
Monday, July 16th, 2012
Advertisement
BRAZILIAN TIMES
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
29
30
Monday, July 16th, 2012
Advertisement
BRAZILIAN TIMES
31
(617) 625-5559
Help wantedMattapan Restaurant in MA is looking for grill cook (2 positions) and counter help and dishwasher and preparation. Full and part-tiome. Apply in person. Address: 1509 Blue Hill Ave. Simcos Rstaurant. #D Pizza Place- looking for preparation person Full or Parttime. Little English necessary. Apply in person at: 534 Sea Street in Quincy (MA). #D Wicked Good Maids- Now hiring. In Medford. English required. Needs to have car and driver’s license and insurance. Contact by phone: (781) 3964600. In Medford (MA). #B Fulltime delivery driver, wanted in a busy, Winchester Pizza Place, must have US Driver’s License. Call Chris: (781) 729-6541. 883 Main Street., Winchester (MA). #C Se você precisa de tralho na area de limpeza, pintura, carpintaria, plaster, plumbing, eletricidade, etc… Montamos o seu website. Para mais info: (339) 221-0660. #H Help wanted- Domino’s Pizza em Mattapan (MA) está contratando motorista com carro próprio para delivery. Part-time e full-time. Paga-se bem! Interessados ligar para: (617) 7631410. #B Precisa-se de manicure em salão movimentado em Brighton. Alugamos cadeira para cabeleireiro. Ligar: (617) 3192600. #B
Help wanted- empresa de mudança precisa de ajudante em embalagem e carregamento. Por favor, comparecer pessoalmente na 85 Morton Street, Framingham (MA). 01702 ou ligar: (508) 4294622. #K Oportunidade de trabalho- seja dono do seu próprio negócio. Trabalhe a partir de casa e internete com o produto mais consumido do mundo – Café ! – Marque uma entevista. Mude sua vida! Falar com Thais Aguiar: (774) 285-9292. #B Help wanted- we are looking for a handyman part-time or fulltime. Boston area. Must have knowledge of light carpentry, painting and masonry. Please call Alex: (617) 319-5341. #B Help wanted- I’m looking for somebody with experience to Iron shirts. This job is to be done in your own home. Framingham area. Please call Margareth at: (508) 259-1406. #F Help wanted- Pizza place in Arlington (MA) is looking for experienced person to work as counter, answer phone, grill, sandwich and pizza (greek style). Must speak English. Call: (781) 223-1930. #B Precisa-se de um lanterneiro com experiência. Liga para Decco. (781) 395-9598. #K Help wantedEstamos procurando 10 carpinteiros com experiência em Framinhgam, Siding e instalação de janelas e portas para trabalhar na região de Boston. Para mais informações por favor contactar o Josi: (508) 481-0150. #A
CONSTRUÇÃO Precisa-se de pessoas para trabalhar na área de construção, carpinteiros, pedreiros e pintores. Salário compatível com a experiência. Carteira de motorista e Social. Boston-MA. Chamar (617) 783- 4400. #PM
I want companionship or artist, 2 days a week. $10 to $20 an hour. Call: (617) 623-1956. Richard.
Precisamos- De vendedors aqui e no Brasil. Treinamos: (617) 803-4403. #PM
Help wanted- Experienced grill cook, experienced delivery drivers. Must speak English and work nights and weekends. Fulltime. Bridgewater (MA). Call John: (508) 577-2806. #I
Restaurant In Billericca (MA) is looking for an experienced line cook. Part-time or Full-time. Please call Manny: (978) 3358827. em português falar com Marcelo no: (857) 237-3048 . #B
Driver’s wanted- Need drivers, Tuesday-Saturday. 4:30 – 11PM. Good area and pay! Must have MA drivers license. Apply in person at 1060 MASS Av., Arlington (MA). Andrina’s Pizzeria or email us at: 6497@aol.com. #B
Help wanted- procura-se mulher para trabalhar com limpeza, que tenha carro e carteira de MA. Preferência que more na região de Somerville. Favor com Trajano ou Luciana: (617) 7767739. #B
Help wanted- precisa-se de pintores com experiência para trabalhar na área da grande Boston. Full-time, com carro ou sem carro. Ligar para: (781) 4383689. Favor deixar mensagem. #Q
Subcontrato para pintoresDeve falar inglês fluente. Deve ter uma van, 3 a 4 pessoas trabalhando, equipamento de spray, seguro, certificado da OSHA, incorporado ou LLC, certificado da EPA, social security e carteira válida. Ligar: (888) 907-4466. #PM
Precisa-se de uma moça para trabalhar com limpezas de casas, full-time, de segunda à sexta, que tenha carteira de motorista do estado de Massachusetts, tenha referência, experiência, seja responsável e motivadora. Somos uma empresa com compromisso sério, temos carro próprio e que tenha residência em Malden ou Everett, por favor, deixe a sua mensagem em português para entrevista: (617) 389-2234. #B Maid Pro compania de limpeza de casas está a procura de pessoas para trabalhar 5 dias por semana. Full-time. Ligar para: (617) 7780358. #H By Val Cleaning- Lavanderia movimentada em Malden precisa de pessoas para trabalhar internamente. Full-time. Aplicar pessoalmente: 76 Exchange street. #PM
#G
Precisa-se de pessoa do sexo feminino para trabalho de organização e limpeza. A pessoa deve morar no local do trabalho. (617) 501-0361. #B A Local Cleaning Company needs people to clean in Massachusetts & West Virginia. For More Information Call: 1800-992-4403 Procura-se assistente de consultorio dentário que fale inglês e português. Interessados favor ligar (781)337-3300 e falar com Jessica. By Val Cleaning- Lavanderia movimentada precisa de motoristas com carteira de Massachusetts. Fazemos entregas em toda Nova Inglaterra. Aplicar pessoalmente: 76 Exchange street. #PM
Precisamos de pessoas para trabalhar com limpeza nas seguintes cidades PITTSBURG (MA) - 2ª a 6ª de 5:30PM às 10:30PM (Precisa ser cidadão americano. Damos preferência para casais). NEEDHAM (MA)- 2ª à 6ª das 6AM às 10AM (precisa falar inglês). BOSTON (MA) 7 dias por semana. 11PM às 4AM (precisa falar inglês e ter social válido para trabalhar).
PAGA-SE BEM. Interessados ligar para: (508)
879-6243. #K
#D
#C
(617) 387-4700 787 Broadway, Everett, MA 02149
32
(617) 625-5559
Cartomante Vende-se pizzaria em Somerville. Ótima localização, clientela fromada e rendimento semanal: $8 mil. Ótima oportunidade. Motivo: retorno ao Brasil. Ligar para: (617) 3083615. #M Vende-se pizzaria no Cape Cod, clientela formada (brasileira e americana). Bom faturamento. Ligar: (508) 7717001 ou (508) 360-0864. Vendese ou troca por algo no Brasil.
Language Plus services - Clases pequenas e personalizadas de ensino e classes de inglêsEducadora com 30 anos de experiência, 2 vezes por semana, 2 horas cada sessão, $40 por semana - @ 490 Broadway, Somerville, MA. Classes pela ma nhã e tardes dsiponíveis durante o verão. De segunda à quinta. Para mais info: email: languageplus10@gmail.com ou deixe mensagem no: (781) 3211003. #A Construtores/Permite- para sua obra, sou licenciado como general contractor e posso tirar permite para você, não peca trabalho por falata de licencimanto: Roff, Decks, siding, reformas e qualquer outro tipo de obra. (781) 838-0077. #D
Sônia Baiana - Jogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta. www.soniabaiana.com. Faço trabalhos espirituais pessoalmente em todos os estados americanos. Ligue e confira 201-407-4806. #PM
Cartomante Jogo 3 tarôs, consulta de 1 hora: $250 reais. Faço qualquer tipo de trabalho na linha da magia medieval. Faço abertura dos portais, harmonização de casal, etc... (Só atendo com hora marcada. Por favor não insista) 011-55-11-4031-1373. #C
RENOVAÇÃO DE PASSAPORTE Fides Sevicos de tradução Serviços em Corte, Imigração, etc. Tradução de documentos (português), Procuração junto ao Consulado, autorização de viagem para menores, Notária pública, serviço rápido e garantido. Com até 50% DE DESCONTO. Renovação de passaporte. Também atuamos nas áreas de divórcio, formulários de imigração.Ligue para Fátima (978) 332-0570 ou e-mail: fátima_serra@yahoo.com. #PM
Vendo mesa com 4 cadeiras, mesa PC, estande de TV, colchão casal. TV: 42”, LCD. TV 14” com DVD. TV 14” com vídeo. Ligar: (857) 540-1551. Valdo. #D Meu nome é Carlinhos- procuro notícias de meu irmão que se mudou para os EUA há 22 anos. Seu nome é: Satos Florencia de Araújo. Natural de Belo Horizonte (MG). Alguma informação ligar: 011-55-33-3283-2272. #E Produtos natura - Vendo Natura, melhor preço do mercado, tudo a pronta entrega, deixar recado com telefone para Márcia. (617) 4615669. #PM Empréstimos - Emprestamos dinheiro para a comunidade brasileira. Empréstimos de até $50 mil dólares para empresários. Ligue hoje mesmo (617) 6667421. #PM
Serviço de interprete- tradução em cortes, com advogados, e ajuda com preenchimentor de documentos de imigração etc... Ligue já. Thawanna: (617) 4016890. #PM
Colunista social- Brazilian Times em sua cidade! Ajude aos seus conterrâneos usando a sua coluna como fonte de informação do que vai pela comunidade. Trabalho voluntário que lhe dá prestígio e reconhecimento. Fornecemos carteira de identidade jornalística. Interessados ligar para Eddy: 1.877.625-0079. #PM Perfumes de todos os tipos e gostos - Polo, Ralph Lauren, Bujar. Os melhores preços do mercado. 1(800) 366-2085. #PM Americano procura relacionamento com brasileira entre 40 e 55 anos. Moro na região de Lowell e Andover. Sou carinhoso, sou aposentado, deve falar inglês. Entre em contato comigo através do e-mail: donaldc1234@comcast.net
Acarajé Luiza baiana aceita encomendas. Fazemos entregas. (617) 764-5668. #PM
INTÉRPRETES - Serviços de intérpretes, corte, imigração, advogado, etc. Notária pública. Preenchimento de formulários para imigração. Ajudo com advogado de imigração, acidente de trabalho, etc. Ligar para Maria: (617) 767-6768. Filmagens e fotografias de eventos em geral. Registramos os melhores momentos da sua vida. (508) 205-9004 com Alisson ou (857) 233-8811 falar com Hudson. www.shirleyphotography.us
Fone: (617) 412-0469 Fone/fax: (781) 324-2786
Agora também fazemos a mudança de seu quarto!
De Segunda à Sexta, das 11 ao meio dia, na Rádio 1300AM
33
(617) 625-5559
Vendo Toyota Corolla/96. Com 247K. Azul, mecânica boa. $800. Ligar: (857) 540-1551. Valdo. #D Vende-se uma Kawasaki/79 Classic. 750 cilindradas. 7 mil milhas originais. Falar com Eduardo: (617) 412-0469. Vendo urgente. #K Vendo - Prius 2006, com 87K. Garantia até 100K, pneus novos. Ótimo estado. Favor contatar: (857) 891-0251. Valor: $11,500. Vende-se 99 Subaru. Com 90K. Valor: $3,500. Ligar: (857) 888-6265. #PM
Pagamos de $300 A $3000 CARRO funcionando. Cobrimos qualquer OFERTA
Somente para pessoas físicas. Não é valida para business
* promoção válida apenas pelo correio
34
SERVIÇO DE TOWING
Quase meio milhão de acesso por mês
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Monday, July 16th, 2012
35
36
Monday, July 16th, 2012
Advertisement
BRAZILIAN TIMES