Elvis Presley.... de ídolo a mito PÁGINA 06
FESTA DA PAMONHA
Brasileiros realizam festival beneficente em Lancaster (MA) Durante o evento, aconteceram palestras sobre imigração, uma feira de saúde e um “yard sale” Na manhã de domingo (16), a comunidade brasileira na região de Lancaster (Massachusetts) participou de uma grande festa promovida pela Adventist Community Services (ACS). Durante o evento, chamado de “Festival da Pamonha”, aconteceram palestras sobre imigração, uma feira de saúde e um “yard sale”. Segundo a Social Worker, Sandra Mendes, membro da entidade, o objetivo da festa foi para angariar fundos e, “desta forma”, poder comprar uma Van para ajudar nos trabalhos sociais que eles realizam. PÁGINA 03
O evento aconteceu no salão de convenções do WTC, em Boston
Brasileiros falam sobre
BRAZILIAN EXPOUSA Sandra (d) com parte da equipe que preparou as pamonhas
Artistas brasileiros educam crianças através de bonecos
Edna Gubert e Catarina Honey (d)
A Puppetmania nasceu em 2006 com o objetivo de atender eventos voltados para crianças e apresentações de histórias e bonecos. O grupo é composto por Edna Gubert (artista plástica, atriz e contadora de histórias) e Catarina Honey ( atriz ) reunidas pela paixão da arte de contar histórias e bonecos. Dirigido por Jorge Daniel, a trupe tem se especializado em eventos para as crianças da comunidade brasileira. PÁGINA 13
Nos dias 15 e 16, no salão de convenções do Wolrd Trade Center, em Boston, a comunidade brasileira de Massachusetts pode participar de um evento que além de promover o intercâmbio comercial, enalteceu o trabalho dos empresários e prestadores de serviços brasileiros. O evento está em sua terceira edição e já se firma como um dos mais importantes eventos brasileiros, do gênero, fora do
Brasil. A organizadora, Suely DiBara, disse que ficou satisfeita com os resultados obtidos e que já está trabalhando no planejamento do próximo, que acontecerá no ano que vem. A equipe do Brazilian Times conversou com alguns expositores para saber qual a opinião de cada um sobre o evento e o que esperam para as próximas edições. PÁGINA12
GMB realiza “Open House” e anuncia serviços
PÁGINA 11
02 Friday, September 21st, 2012
Advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
03
Brasileiros realizam Festival da Pamonha em Lancaster (MA) Durante o evento, aconteceram palestras sobre imigração, uma feira de saúde e um “yard sale” Luciano Sodré
Na manhã de domingo (16), a comunidade brasileira na região de Lancaster (Massachusetts) participou de uma grande festa promovida pela Adventist Community Services (ACS). Durante o evento, chamado de “Festival da Pamonha”, aconteceram palestras sobre imigração, uma feira de saúde e um “yard sale”. Segundo a Social Worker, Sandra Mendes, membro da entidade, o objetivo da festa foi para angariar fundos e, “desta forma”, poder comprar uma Van para ajudar nos trabalhos sociais que eles realizam. Ela explica que existe uma dificuldade para conseguir recolher alimentos doados por grandes mercados e depois entregá-los para famílias carentes. “Atualmente eu faço o trabalho de recolhimento com o meu carro”, continua. A ACS, pertence à Igreja Adventista do 7º Dia, existe há 130 anos, e trabalha em parceria com a Red Cross e Salvation Arm e a agência local de Lancaster atende 180 famílias, semanalmente, com doações de alimentos básicos, tais como pães, bolos, leite, frutas e legumes. “O nosso trabalho é voluntário e contamos, há quase um ano com o Food Pantry”, disse. A Social Worker explica que a maior dificuldade é o transporte para coletar, diariamente, os alimentos em redes de supermercados. Por isso o grupo decidiu realizar o “Festival da Pamonha” e levantar o dinheiro necessário para a
Os homens ajudando a descascar o milho
A equipe da ACS com mantimentos que serão doados
compra do veículo. “Muitas vezes temos que deixar mercadorias por não ter espaço em nosso carro para transportá-las”, acrescenta. O evento de domingo contou com mais de 300 pessoas e todas as pamonhas foram vendidas. “Mas ainda não conseguimos todo o valor necessário para a aquisição, e até o início de outubro estaremos vendendo pamonhas”, explica salientando que as pessoas podem continuar ajudando. “Nosso objetivo é continuar servindo a comunidade com o Food Pantry que temos no local e sabemos que, mesmo neste país onde flui o dinheiro, muitos necessitam de assistência primária, como saúde, alimentação e educação”, explica. As palestras foram ministradas por membros da Central do Trabalhador Imigrante Brasileiro nos
As meninas no preparo da pamonha
Estados Unidos (CTIB) e profissionais da área. Na Feira da Saúde, as pessoas puderam checar a pressão, fazer exames de sangue e receber orientações sobre diabetes. “Todos, tanto nas palestras de imigração quanto na saúde, nos ajudaram de forma voluntária”, fala. Além das pamonhas, foram servidos cural de milho, bolos de milho verde e um grande yard sale com diversos produtos
foi montando nas dependências do local. As pessoas que estão passando por alguma dificuldade ou precisando de algum tipo de ajuda, basta procurar os membros da ACS para saber qual a melhor maneira que a entidade poderá ajudar. “Estamos prontos para atender as pessoas”, fala Sandra. O telefone de contato é (508) 304 4324. “Não exigimos nenhum tipo de documentação”, conclui.
Além das pamonhas, foram servidos cural de milho
Sandra ajudando no preparo das pamonhas
Uma equipe animada descascando os milhos
O momento de embalar as pamonhas
O grupo meteu a mão na massa para tudo sair perfeito
04
Parodiando a repetição! Vamos partir para a correção! THE BEST JOURNAL FOR YOU Founded in August / 1988 The most circulated Brazilian Newspaper in the USA
Fone: (617) 625-5559 www.braziliantimes.com E-mail: (opinião/opinion) op@braziliantimes.com (redação/newsroom) news@braziliantimes.com (anúncio/marketing) ad@braziliantimes.com
EDIRSON PAIVA Publisher STAFF NEWS EDIRSON PAIVA JR. Editor LUCIANO SODRÉ Editor Assistente WOLFGANG TOMICH Feature Editor MARCELO TELES Graphic Designer Director REPORTER Gilvan Sergipe - General News REGIONAL OFFICES Somerville/MA Cristina Paiva Regional Managing Editor Phone: (617) 666-0864 New York/NY Maristela Monticeli Regional Managing Editor COLUMNISTS Vinicius S. Monteiro Eusa Clementino Bianca Keite Eduardo Mendes Dr. Ludimyla Sperandio Ruyter Neves Jr. Raquel de Paula Contributing Writers Maurício Mendes (Massachusetts) Terezinha Tarcitando (Brazil) Marketing Department Liliane Paiva - Director Adairton Teixeira Maria Betania Costa
Graphic Designer Vanessa Rodrigues Events Coordinator Julia Vale Circulation Directors Cristiane Paiva / Luis Carlos MAILING ADDRESS P.O.Box 447- Somerville (MA) 02143 MAIN OFFICE 311 Broadway, 2nd Fl. Somerville, MA- 02145 Fax: (617) 684-0069
Os artigos asssinados e/ou colunas e cartas, são de responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, a opinião deste jornal. O Brazilian Times não é responsável pelo conteúdo dos mesmos. Signed articles, columns and letters do not necessarily reflect the views of the newspaper or its publishers. The Brazilian Times accepts no responsibility for their content.
Esta Nota abaixo é uma repetição, ou seja, já foi publicada anteriormente. O motivo pode parecer frívolo, mas queremos mostrar nossas incoerências, anormalidades, afinal, somos antes de tudo, humanos. Ao corrigir pequenos enganos, mostramos que também podemos corrigir enganos maiores, mas sempre imbuídos no requisito da boa fé, nunca o contrário. Queremos o melhor para nossos leitores! E, neste ANO XXV, mais
e mais queremos nos aperfeiçoar! Que as imperfeições aconteçam, mas não permaneçam! Vai daí que publicamos tempos atrás esta Nota abaixo em referência à mudança do ano do expediente de XXII para XXIII quando faltava apenas 1 (um mês) para a sua finalização. Já no ano seguinte, ou seja, o ano XXIII (ano 23)para o XXIV (ano 24) a mudança foi normal, ou seja, o ano XXIV (ano 24) se safou, sorrateiramente! E o ano XXV
Nota da Edição Exercitar a mente ou passar despercebido! Ou não seria desapercebido? Até o Ano XXVI? Para quem não sabe, vai ficar sabendo. Se você não exercitar a mente, lendo, tudo vai passar despercebido, ou não seria desapercebido? Qualquer um dos vocábulos, segundo o professor Luis Antonio Sacconi apresenta diferenças que o próprio raciocínio às vezes deixa passar desapercebido, porém nunca despercebido, visto que a mente ativa, exercitada, está sempre atenta, o que não acontece com a mente inativa, deixando tudo, como diz a gíria, passar “de liso”. Apesar disto, temos também outros aspectos sociais, políticos e religiosos cujo conhecimento da linguagem não interfere na acão do indivíduo, mas com certeza o sentimento patriótico tem tudo a ver, tanto que o poeta e escritor Fernando Pessoa escreveu: “Não tenho sentimento nenhum político ou social. Tenho, porém, num sentido, um alto sentimento patriótico. Minha pátria é a língua portuguesa”. Então minha gente! Não basta só ouvir, vamos também ler. Ler é exercitar a mente! Ler é adquirir cultura! E por falar em ler, o mês de Agosto é o mês de aniversário deste jornal. E embora já passado, pois estamos em Setembro, mais uma pequena explicação, vamos apresentar. E tudo
começou em Agosto de 1988! No dia 06, sai a primeira edição, que com muita luta, nunca parou. Até já ultrapassamos as 2000 (duas mil edições) aqui em Massachusetts, e chegando a este mesmo número em Nova York (edição local para os estados de Nova York, Nova Jersey e Connecticut). E fazemos isto sem alardes, pois nossa função é passar os fatos que acontecem em nossa comunidade, e jamais de um “faz de conta”. Haja vista que injustificadamente um jornalista sem eira nem beira se envereda pelos campos da dissertação tentando ensinar o que não aprendeu, deturpando ai, ensinamentos éticos. Vai daí que de nossa parte vamos narrando, descrevendo e no oportuno do esquentar da notícia, só dissertamos para discernir dúvidas, jamais tentar impô-las. Nossa comunidade é jovem e estamos crescendo com ela. Quando a maturidade chegar com certeza esta comunidade, sem dúvida, em toda sua compostura e componentes, saberá se expor, na hora e lugar certos. Enquanto isto, a Nota de hoje serve apenas para remediar os anos de existência do jornal do ponto de vista quantitativo, nada, porém, qualitativo, já que vamos esclarecer os números, em termos de datas, e não de conceitos. Vejam vocês que no expediente da capa, onde aplicamos a data, o número, e ano da edição, letrados em algarismo
“Outra vez!” Só parodiando aquela garota que foi expulsa da universidade por causa do vestido e hoje atuando na Escolinha do professor GuGu! “Prefiro repetir o ano, mas....!” Repetimos para remediar o esquecimento na mudança do mesmo (expediente) que deve ser feito anualmente, no mês de Agosto, ano de aniversário deste jornal. Estamos em Setembro e nada ainda foi mudado. Redação!
Estamos já no ano XXV (ano 25). Acordem! Este BT é a cara do dono: nunca quer ficar mais velho! Já ficando! Pelo menos isso não vamos deixar passar “despercebido” ou não seria “desapercebido”? Mas a correção já foi feita! Afirmou o redator! Leitores, favor verificar, senão a crise econômica neste país vai aumentar! Vamos demitir mais um! Até o ano XXVI?
romanos, temos assim grafado: “YEAR XXII”, ou seja “ANO 22”. Se fizermos a contagem, começando assim em 1988 até o ano 2011, o ano registrado está incorreto. Deveria ser “Ano 23” ou em romanos “ANO XXIII”. E isto deveria estar grafado já desde Agosto de 2010. Entretanto no esquecimento ficou, mas Agosto vem aí. E também, já a partir desta edição (4 de Julho, semana em que se comemora a Independência deste país) a correção esta sendo feita e vai ler: “YEAR XXIII”. E o que seria “Ano 23” ou “YEAR XXIII” passou despercebido, ou não seria desapercebido? Claro que é despercebido. “Pero”, como dizem nossos “hermanos”, “todo cuidado é pouco”! Alguém por aí, pode dizer que foi “desapercebido”! Agora, só para efeito de curiosidade, a diferença de uso destes dois vocábulos é tão mínima, que fica melhor usar o primeiro que tem uma sonância fonética melhor ao ouvido, não acham? Talvez uma diferença entre tom e semitom, quiçá entre um bemol e um sustenido. Sem querer, e também sem saber, onde vamos chegar com esta Nota de hoje, diríamos que estamos entrando, para não dizer falando, em três ciências cujos conhecimentos, todos nós temos um pouco. Aliás, acreditamos que todos os seres, os humanos principalmente, sabem a diferença entre o mais e o menos; entre o tom e o semitom; entre a linguagem e a gramática. Assim é que na matemática, na música e na linguagem, todos nós, na lembrança, o conhecimento básico oriundo do
instinto natural, alheios as estes fenômenos, também naturais, jamais permanecemos. Contudo, com o passar do tempo, estes conhecimentos básicos podem desaparecer, se o ser, animal ou quem sabe inanimado, à prática dos mesmos não exercitar. Vai daí que, o pessoal do BT se esqueceu de desde Agosto de 2010 mudar o expediente de ANO 22 “YEAR XXII” - para ANO 23 “YEAR XXIII” -. Sendo esta edição datada de 04 de Julho de 2011, e o mês de Agosto já na linha de entrada, fica então evidente que durante somente um mês apenas, o BT vai viver o seu “ ANO 23” ou “YEAR XXIII”! Assim sendo, e tentando encerrar este já alongado tema sobre nosso expediente de capa, aos nossos leitores, com muito respeito e consideração, nos desculpamos. Salientamos por isso que nos consideramos “humanos” e sujeitos a erros, mas que com certeza não praticamos este “erro” por convicção, mas por puro esquecimento mesmo. “Caminhando contra o vento, sem lenço e sem documento” aos ANOS XIV vamos chegando! E Caetano Veloso que não nos deixe mentir. Também seria “tapar o sol com a peneira” tentar esconder esta tão longa jornada de 24 ANOS, não acham? Contudo, deixar passá-la despercebida seria muito descuido de nossa parte, visto que a oposição não está nem ou pouco desapercebida! Outra vez? Exercitar a mente, lendo, é sempre um bom começo, para não evitar, o inevitável. E o BT, não foge à regra!
(ano 25)?
Programa Médico Gratuito para brasileiros em MA O Programa Médico Gratuito do Metrowest oferece assistência médica gratuita para qualquer habitante da área Metrowest que não tenha seguro de saúde adequado, independente da religião, raça ou situação legal no país. Atendemos paciente com problema de saúde em geral e crônico. A clínica funciona quase todas as TerçasFeiras das 18:00 as 19:30 hs. e não marcamos horário, Juntamente com atendimento médico, a clínica faz indicações para testes de laboratórios e de raio-x gratuitamente além de prescrever receitas médicas a baixo custo ou de graça. Na terça dia 25 de Setembro estaremos fechados e reabriremos no dia 2 de outubro, teremos clinico geral e especialistas em Pneumologista(asma/alergia),Psiquiatria. Cheque nossa website www.metrowestfreemedicalprogram.org A clínica gratuita está localizada na Congregação Bet El, 105 Hudson Rd. Sudbury. Temos sempre interpretes a disposição para pessoas que falam Português e Espanhol. Se precisar de mais informações, pode ligar para nosso novo telefone (508)656-0741 para Português e Espanhol, e (508)656-0740 para Inglês.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Column
Friday, September 21st, 2012
05
Investindo em Imóveis Por Nivaldo Guedes
10 RAZÕES PARA O PREÇO DOS IMÓVEIS SEGUIR EM ALTA NO BRASIL 1- Os preços subiram muito, mas não são absurdos A valorização dos últimos anos representou apenas uma correção após um período de quase 20 anos de defasagem em relação à inflação. A partir do momento em que a economia brasileira deu um salto e mudou de patamar, era natural que os preços dos imóveis se valorizassem. A realização de grandes eventos esportivos como a COPA e as Olimpíadas no país também ajudou o mercado em cidades como o Rio de Janeiro e São Paulo. Mesmo com a recuperação recente, há dados que comprovam que os preços ainda não são exagerados. Um estudo do banco JPMorgan, por exemplo, mostra que o valor dos imóveis no Brasil corresponde a 5,5 vezes a renda anual média das famílias. Na China ou Singapura, essa proporção chega a 11 vezes. Haveria, portanto, espaço para que os preços se mantenham em alta. 2- A demanda por imóveis anda muito forte O ano passado, a incorporadora Brookfield lançou um empreendimento comercial na Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro. Todos os 830 escritórios e salas comerciais valiam 220 milhões de Reais e foram vendidos em apenas cinco dias. Nos últimos anos, não têm sido raros os empreendimentos imobiliários vendidos com uma velocidade espantosa, tamanha é a demanda atual. Além do interesse de investidores por imóveis comerciais, o apetite de todas as classes sociais por moradias melhores também anda muito superior ao das duas décadas anteriores. Para o a m e r i c a n o P e t e r Tu r t z o , v i c e presidente da Sotheby's Iternational Realty, o programa Minha Casa, Minha Vida estaria por trás desse fenômeno. Os subsídios governamentais aliados às facilidades de crédito (quem mora no Brasil), permitiram que muita gente tivesse acesso à compra da primeira casa própria. Já as outras escalas da pirâmide passaram a ter a oportunidade de dar um passo adiante e vender a atual residência para comprar uma melhor. O programa Minha Casa, Minha Vida (2) prometeu a construção de mais 2 milhões de casas populares. Estariam dadas as condições, portanto, para que a demanda por residências continue
forte ao menos até 2014. 3- Há espaço para o crédito imobiliário crescer O crédito imobiliário tem crescido muito rápido no Brasil, mas ainda é pequeno quando comparado ao de outros países. No Brasil, os empréstimos para compra de imóveis somam cerca de 5% do PIB, contra 11% do México e 18% do Chile. É lógico que cada país tem suas modalidades, mas é inegável que os números provam que ainda há espaço para crescimento. Eu cito outros números para mostrar que o Brasil ainda está longe de uma bolha do crédito, como as que estouraram aqui nos Estados Unidos e na Europa em 2008. Os financiamentos custam ao menos 11% ao ano no Brasil (entre custos com juros e seguros), contra 4% no exterior. Em média, o brasileiro toma 62% do valor do imóvel emprestado e coloca outros 38% do próprio bolso. O prazo médio dos financiamentos é de 15 anos, apesar de os prazos máximos oferecidos pelos bancos já chegarem a 30 anos. No Brasil somente os bancos e as incorporadoras financiam os imóveis e não é possível tomar mais de um empréstimo por pessoa nem financiar um valor que supere o do próprio bem. Apesar de mais agressivas, as instituições financeiras brasileiras continuam bem mais criteriosas que as americanas, que liberavam financiamentos para um público ironicamente apelidado de NINJA ( No Income, No Job or Asset). Como muitos brasileiros colocam dinheiro do próprio bolso para comprar imóveis, terão motivos para lutar e pagar as prestações até o final, evitando que os imóveis sejam retomados pelo banco em um eventual momento de dificuldade. Além disso, quando tiverem imóveis já próximos de serem quitados, não vão vende-los a qualquer preço como ocorreu aqui nos E.U.A. e deverão esperar até a chegada de outro momento favorável no mercado. "Só uma alta alavancagem pode fazer com que os preços despenquem 50% como nos Estados Unidos. Não vejo isso ocorrendo no Brasil nem se houver uma freada brusca na economia". Continua na proxima edição...
Nivaldo Guedes, da Imobiliária Luciano Costa de Everett é economista, consultor imobiliário e viaja regularmente ao Brasil para acompanhar as obras dos imóveis que comercializa. Para mais informações sobre imóveis e para marcar uma consulta “free” com Nivaldo, ligue para: (617) 387-4700.
06 Friday, September 21st, 2012
General News
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
ELVIS, DE ÍDOLO A MITO Maurício Mendes
A N B T
U
m vendaval em forma de cantor surgiu nos anos 50 para inebriar o mundo. De voz única, rebolado atrevido e carisma inigualável, Elvis Presley ultrapassou todos os limites da fama e do sucesso. Sua influência era tanta que serviu de inspiração para famosíssimos cantores. E, 35 anos após sua morte, milhões de fãs de diferentes credos, idades e raças ainda o reverenciam através de imitações, perpetuando sua imagem. Elvis Aaron Presley, filho de Gladys Love Smith Presley e Vernon Elvis Presley, nasceu dia 8 de janeiro de 1935, às 4:35 horas da manhã, na cidade de East Tupelo ( a t u a l Tu p e l o ) , M i s s i s s i p p i , Estados Unidos. Sobreviveu a um parto problemático, enquanto seu irmão gêmeo, Jesse Garon, foi natimorto. Aprendeu que “quando um gêmeo morre, o que fica recebe a força do outro”. Impressionado, visitava com frequência o túmulo do irmão no pequeno cemitério de East Tupelo. Naquela época, devido a crise econômica americana e um tornado devastador, a família Presley vivia em extrema pobreza. Para piorar, Vernon e o cunhado, Travis Smith, estiveram presos por estelionato. E as dificuldades aumentaram quando a família recebeu ordem de despejo indo morar com os pais de Vernon e depois na casa de primos. Gladys trabalhava duro na costura e lavava roupa sem, às vezes, conseguir cobrir as despesas do mês. O que lhe dava forças era o amor do filho e a Igreja Assembleia de Deus onde Elvis recebeu as primeiras iniciações musicais e aprendeu bons princípios. Amenizada a turbulência, no aniversário de 11 anos do menino, ele pediu uma bicicleta de presente mas sua mãe optou por lhe dar um violão. Dois anos após, em 1948, a família mudou para Memphis, Tennessee. Elvis, agora um rapazinho, trabalhava de lanterninha de cinema e, mais tarde, de motorista de caminhão para ajudar em casa. Porém, a vocação musical continuava latente, com inclinações para o pop de Dean Martin, o gospel de J. D. Sumner, o erudito do tenor Mario Lanza e o country em geral. Até que, em 1954, entrou num estúdio de gravação e cantou “That's All Right, Mama” deixando Sam Phillips, dono da Sun Records, deslumbrado. Depois gravou um compacto simples que arrebatou os ouvintes da rádio de Memphis. “Blue Moon of Kentucky” caiu no agrado do público atingindo o primeiro lugar na parada country da Billboard. Entretanto, ele se consagrou em 1956 com o primeiro álbum, “Elvis Presley”, pela RCA Victor, batendo todos os recordes nacionais de venda e permanecendo no topo da Billboard por dez semanas. Este vinil lhe rendeu fama internacional, “Disco de Ouro” e alavancou em março de 1957 à realização de um dos seus maiores sonhos: a compra da mansão Graceland, em Memphis. Tudo corria às mil maravilhas, quando uma tragédia o destroçou para sempre - dia 14 de agosto de 1958, Gladys morreu. Elvis nunca
Marcas – Prós e Contras
superou essa perda. Outro golpe doloroso para ele ocorreu em 1972 com a separação de sua mulher, Priscilla Ann Beaulieu, depois de quatro anos e meio de convivência. Em 9 de outubro de 1973 o divórcio foi oficializado deixando marcas na menina Lisa Marie Presley filha única do casal. A saúde de Elvis definhava, estava deprimido, víciado em medicamentos prescritos e hipocondríaco (lia todas as bulas de remédio). Em 26 de junho de 1977, obeso e fatigado, realizou seu último concerto no Market Square Arena, Indianápolis, Indiana, morrendo em seguida, dia 16 de agosto, de colapso fulminante associado à disfunção cardíaca. Notícia terrível para seus admiradores que invadiram Memphis desesperados. Dia 18 a multidão em prantos acompanhou o cortejo até o cemitério Forest Hill onde o ídolo foi enterrado. Pelas ameaças de roubo, dia 12 de outubro o corpo foi trasladado para o “Meditation Garden” (espaço criado por ele em 1960 na propriedade de Graceland). Hoje, cerca de 600 mil pessoas por ano visitam a Mansão Graceland e se impressionam com os recordes do cantor: mais de 1 bilhão de discos vendidos; 150 discos de ouro, platina e multi-platina; 31 filmes; 1.100 shows entre 1969 a 1977... E, no “Meditation Garden”, além dele, estão sua mãe, Gladys (1958); seu pai, Vernon (1979); sua avó, Minnie Mae (1980); e uma placa simbólica em homenagem póstuma ao irmão gêmeo, Jesse Garon (1935), natimorto. Enquanto isso, “muitos estudiosos da música defendem a tese de que a “revolução” chamada “Rock'n Roll” (da qual Elvis foi o símbolo maior), teria sido a última grande revolução cultural do século XX – uma vez que, as bandas, cantores e compositores que surgiram nas décadas seguintes, foram influenciados de alguma maneira, direta ou indiretamente, por Elvis Presley”. Até John Lennon reconheceu isso ao dizer: “antes de Elvis não existia nada”. Enfim, o certo é que depois de ter sido a inspiração e ídolo máximo de muitos, ele virou mito eterno para uma legião incondicional de fãs por todo o mundo.
Marcas, sempre pagamos mais por elas, confiando estar comprando um produto de qualidade. E quando o assunto é fotografia? Bem, o que podemos dizer é que existem os prós e contras de se comprar tanto um produto de marca como um produto paralelo. A grande vantagem de comprar uma lente da marca da sua câmera, por exemplo, é que você terá certeza de que todos os mecanismos serão perfeitamente compatíveis (TTL, autofocos, metering, etc.). É importante ter em mente que lentes paralelas como Sigma, Tokina, e Tamron também irão funcionar se você comprar a apropriada, porém nunca teremos certeza se ela funcionaria da mesma maneira que uma lente oficial. Uma vantagem das paralelas é o preço, se você está procurando montar seu arsenal e manter um custo baixo ou simplesmente comprar uma lente que você saiba que não vai usar sempre, então as paralelas são uma ótima escolha. Se a sua preocupação for o melhor resultado e durabilidade então as oficiais são o caminho certo. Seja qual for sua escolha, procure sempre aplicar os fundamentos da fotografia e o resultado será maravilhoso.
N i k o n Anuncia D600 Já foi anunciada. A tão esperada D600 foi anunciada hoje. Como havíamos esperado, a D600 vem para preencher o espaço entre as câmeras de 12MP e a gigante 36MP c o m 2 4 . 3 M P. E l a oferece “full-HD” vídeo em 1080P a 30/25/24 FPS. A capacidade de ISO é de 100-6400 e pode ser estendida até 25,000 para condições extremas. O sistema de foco é bem parecido com a D7000 com 39 pontos focais. A Nikon parece estar certa de que todas as câmera a serem lançadas terão capacidade de compartilhamento sem fio (wireless). A D600 será uma opção fantástica e de baixo custo para aqueles fotógrafos que querem mover para uma “fullf r a m e ” , o u simplesmente quem adicionar uma câmera ao seu arsenal.
Fotografa ndo Com Nitidez É importante que nossas fotos estejam sempre em foco e com nitidez. Existem vários passos que possamos seguir para conquistar esse objetivo. Siga as dicas abaixo e você aumentará muito a quantidade de suas fotos com nitidez. Dica do dia: Se possível, use um tripé, principalmente se você estiver fotografando com “shutter speed” baixo. Use equipamentos de disparo remoto ou simplesmente o “self-timer” da câmera. Invista em ótimas lentes. Lentes profissionais de alta qualidade e polimento irão proporcionar um resultado mais satisfatório em termos de foco e nitidez. Para mais informações sobre marketing da fotografia e para curso de fotografia profissional visite www.BRAPPAS.com ou ligue 978580-8000.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Friday, September 21st, 2012
07
08 Friday, September 21st, 2012
Dicas de beleza por Mario de Paula
Caspa: O Que É e Como Evitar
T
em gente que acha a *caspa* um problema de falta de higiene Outros pensam que é doença. Nem uma coisa nem outra. A caspa, chamada de dermatite seborreica pelos médicos, se caracteriza por uma descamação do couro cabeludo e atinge indiscriminadamente mulheres e homens, estes últimos em maior proporção, pelas próprias características da pele masculina, frequentemente mais gordurosa e seborreica. Quem pensa que pode “*pegar caspa*” com uso de pentes de cabeleireiros ou por emprestar a escova para a amiga, esta enganado. Caspa não é contagiosa. A caspa é um componente característico do tipo de pele de cada pessoa, principalmente das peles oleosas. Essa oleosidade do couro cabeludo é genética, mas também pode ser ativada por fatores externos: A caspa não é contagiosa, ocorre em ambos os sexos, tem períodos de melhoras e pioras, sendo que 50% dos brasileiros têm caspa, pelo menos uma vez ao ano. Sua causa não está definitivamente estabelecida, podendo ser agravada pelo frio, transpiração, baixa frequência de lavagem dos cabelos, estados de tensão nervosa que propiciam o aumento de microorganismos, como bactérias e fungos no couro cabeludo. Escove os cabelos antes das lavagens para ajudar a transportar a oleosidade da raiz para a ponta dos fios. Não use o secador muito próximo ao couro cabeludo. Não esfregue o couro cabeludo com as unhas. Use condicionador somente nas pontas. Não use água muito quente. Para ativar a circulação massageie o couro cabeludo. Use um shampoo anticaspa alternando com shampoo para uso diário. Um shampoo anti-resíduo também é aconselhável. Procure a ajuda de um profissional, se notar que a caspa está setornando um problema constante. Meninas fica aqui minha dica, se joguem, bjsssss fuiiiiiiii
Sugestões ou perguntas por favor enviar e-mail para: marioscabeleireiros@gmail.com
Advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
advertisement
Friday, September 21st, 2012
09
10
Friday, September 21st, 2012
advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Friday, September 21st, 2012
11
GMB convida para Open House e anuncia serviços Da Redação
Voluntária do Grupo ajuda família a requerer ação deferida
O
Grupo Mulher Brasileira tem novo endereço (697 Cambridge Street Suite 106, Brighton) e vai fazer uma recepção para mostrar a sede nova e falar de seus serviços. A recepção será dia 11 de outubro, das 16 às 20 horas, e em parceria com a MAPS que também mudou para o mesmo prédio mas tem escritórios em salas diferentes (Suite 203). “Nós queremos que as pessoas venham nos visitar a hora que quiserem e que venham não só porque
precisam de ajuda mas também para simplesmente bater um papo, tomar um café, dividir conosco suas opiniões e pensamentos”, disse Heloisa Maria Galvão, diretora executiva do Grupo. “A nossa tradição é de uma organização com a porta aberta. Isto é importante para o Grupo, que tem um horário bem flexível porque nosso escritório está aberto praticamente os três expedientes”. Semana passada, o GMB promoveu duas sessões de ajuda aos estudantes e suas famílias
que qualificam para Ação Deferida, o benefício do governo federal que vai permitir que estudantes indocumentados tenham permissão de trabalho e vão para a faculdade. Foram atendidas 40 pessoas, a maioria teve seus requerimentos e documentos revisados pelos advogados John Willshire e Nancy Kelly e puderam sair das sessões direto para o Correio. “É um esforço muito grande, não cobramos nada, tivemos três voluntárias, três advogados e cinco estudantes de Direito, todo
mundo trabalhando de graça para ajudar os estudantes. Contamos também com o apoio de o rg a n i z a ç õ e s c o m o a MAPS e o Hospital Sta. Elizabeth que liberou o estacionamento e colocou uma copiadora a nossa disposição” . A partir da próxima semana, o Grupo Mulher Brasileira vai começar a oferecer ajuda em sua sede, também gratuitamente, mas as pessoas terão de marcar hora pelo telefone 617-202-5775 ou pelo email _ HYPERLINK "mailto:daca@verdeamare l o . o r g " __daca@verdeamarelo.or g_. Em outubro, o GMB em parceria com a MAPS, GBLS e o Centro Brasileiro Americano (BRACE) fará uma sessão de Ação Deferida em Framingham e outra em
Lowell. As datas serão anunciadas em breve. Ainda como parte dos serviços oferecidos pelo Grupo, as clínicas de direitos trabalhistas acontecem semanalmente. “Neste verão tivemos muita procura de trabalhadores em busca de esclarecimentos e precisando de ajuda para reclamar seus direitos. A nova organizadora, Telma Leitão, tem dado um impulso grande no projeto, acompanhando cada caso individualmente”. E a Cooperativa Vida Verde de Mulheres tem um calendário completo de treinamentos. O próximo é nesta sexta-feira, dia 21, na Igreja Santo Antônio de Allston. Quem estiver interessada pode ligar para a cooperativa no ramal 13, telefone 617-202-5775 ou aparecer no treinamento.
Cooperadas Érica e Valéria fazem produtos de limpeza para treinamento do dia 21
A N B T
Com a proximidade das eleições majoritárias de novembro, o GMB intensificou seus esforços para alistar os brasileiros cidadãos norte-americanos – o último dia do alistamento é 17 de outubro – e informar sobre a posição dos candidatos com relação aos assuntos que interessam aos brasileiros. O “Estação Mulher”, o programa de rádio do Grupo que vai ao ar aos sábados, das 11 às 12 horas, na 1300 AM, começa neste sábado uma série de debates e discussões sobre as eleições. “Queremos que os brasileiros eleitores votem bem informados sobre os candidatos que defendem a nossa causa”, disse Heloisa.
12 Friday, September 21st, 2012
General News
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
ENQUETE DA SEMANA
Brasileiros falam sobre Brazilian ExpoUSA Luciano Sodré
N
os dias 15 e 16, no s a l ã o d e convenções do Wolrd Trade Center, em Boston, a comunidade brasileira de Massachusetts pode participar de um evento que além de promover o intercâmbio comercial, enalteceu o trabalho dos
empresários e prestadores de serviços brasileiros. O evento está em sua terceira edição e já se firma como um dos mais importantes eventos brasileiros, do gênero, fora do Brasil. A organizadora, Suely DiBara, disse que ficou satisfeita com os resultados obtidos e que já
A N B T
está trabalhando no planejamento do próximo, que acontecerá no ano que vem. A equipe do jornal Brazilian Times conversou com alguns expositores para saber qual a opinião de cada um sobre o evento e o que esperam para as próximas edições.
Ilza Maria da Silva, trabalha como housecleaner e artesã, reside em Peabody, MA, nasceu em Itueta (Minas Gerais), mas se considera resplendorense: "Fui convidada por Suely DiBara para expor os meus trabalhos de pinturas em tecidos nesta exposição. Fiquei muito feliz pelo convite, primeiro porque amo o que faço, apesar de ter inúmeras clientes espalhadas por todos os EUA, ainda tem muita gente que não conhece meu trabalho. Segundo, porque é uma honra poder participar de um evento como este, que ajuda a promover o trabalho do brasileiro neste país".
Dario Galvão, empresário, reside em Stoughton ,MA, é natural do Recife (Pernambuco): "Foi um evento muito lindo e extremamente organizado, onde o público teve a oportunidade de conhecer alguns negócios e estar corpo a corpo com o próprio empreendedor. Para a comunidade, esse evento é um marco histórico e espero que na quarta edição a participação das pessoas possa ser maior. É um momento único de conhecermos de perto quem investe na comunidade e aprender com as palestras, seja ela motivacional ou de cunha informativo. Aproveitei a oportunidade para me tornar sócio da Brazilian Community Heritage Foudantion (BCHF)"
Edna Gubert, contadora de histórias e atriz, mora em Medford há 6 anos, nasceu em Irati (Paraná): "A Brazilian ExpoUSA conseguiu um espaço na comunidade que mostra a cara do Brasil. A organização e a alegria com que todos participaram foi algo contagiante. Nós precisamos conscientizar a comunidade sobre a importância de participar mais deste evento, que é g en u in amen te v er d e e amarelo. Precisamos fazer algo para que ele se popularize e que a nossa cultura possa ser mostrada cada vez com mais força neste país".
Eliana Barbosa, psicoterapeuta holística, conferencista motivacional, escritora e apresentadora de TV, Natural de São Paulo-SP "A Brazilian ExpoUSA, a meu ver, é uma preciosa oportunidade de novos negócios e networking. Acredito que as empresas que participam todos os anos, percebem o quanto esses dois dias podem implementar suas vendas e lhes trazer novos clientes. Parabenizo à Suely DiBara pela iniciativa e a toda a sua equipe - eles trabalharam arduamente para o sucesso que todos pudemos presenciar. Para mim, que vim do Brasil para esta exposição, foi uma experiência muito valiosa. Estive no evento para lançar meu livro em parceria com o norte-americano Richard Krevolin - Seja o herói de sua história. Também realizei uma palestra sobre o tema e apresentei outras obras de minha autoria"
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
Friday, September 21st, 2012
13
Artistas brasileiros ajudam educar crianças através de bonecos Da Redação
A N B T
A
Puppetmania nasceu em 2006 com o objetivo de atender eventos voltados para crianças e apresentações de histórias e bonecos. O grupo é composto por Edna Gubert ( artista plástica, atriz e contadora de histórias) e Catarina Honey ( atriz ) reunidas pela paixão da arte de contar histórias e bonecos. Dirigido por Jorge Daniel (diretor, ator e roteirista) , a trupe tem se especializado em eventos para as crianças da comunidade brasileira. O primeiro projeto de Puppetmania, "Era uma vez uma sucata que virou história", foi desenvolvido durante 12 meses na Biblioteca de Framingham, em Massachusetts. "A seguir, montamos Era uma vez..., uma coletânea de alguns clássicos da literatura infantil", fala Edna. Alguns dizem que o grupo conta histórias, outros dizem que faz teatro de bonecos. "Quando faço teatro de bonecos, dizem que conto histórias. Quando me perguntam o que faço, digo que não sei. Pensei que fosse a mesma coisa. Oh, santo e q u í v o c o d a s interpretações
Teatro de Bonecos ajuda educar brasileiros em MA
perdidas", explica. Edna é uma pessoa que acredita na magia, na fantasia, no lúdico, na imaginação e não faz um espetáculo pensando em educação moral. "Eu conto histórias porque é divertido. Tanto faz se estou numa praça, num teatro ou numa sala de aula, numa feira ou numa biblioteca. Não me incomoda se o público (criança, jovem ou adulto) é de meia dúzia ou de seiscentos. Ou ainda se as suas necessidades especiais são físicas, intelectuais, sociais. O que quero é encantar", salienta. O que ela quer é contar histórias de forma
sensível, amorosa e a c o l h e d o r a , promovendo a perpetuação da arte e a celebração da vida. Ela explica que contar histórias para crianças é poder sorrir, gargalhar com as situações vividas pelos personagens. "É através das histórias da literatura infantil, que as crianças descobrem outros lugares, outros tempos, outro jeito de viver, de agir e de ser", continua. O projeto do grupo tem o objetivo de levar a literatura, música, folclore e arte brasileira para as crianças, contribuindo para a preservação da cultura,
inclusive do idioma. Além de ser um projeto voluntário, sem fins lucrativos. O Tapete de Histórias será apresentado dia 22 de setembro às 10 horas na Biblioteca de Framingham. "É uma viagem ao mundo encantado e começa assim: Era uma vez um tapete voador que caiu em cima de minha cabeça. Um tapete todos conhecem, existem tapetes de todos os tipos, e são usadas p a r a m u i t a s finalidades... mas este tapete voava e trouxe com ele bonecos, poesias, emoções, sonhos e fantasias de muitas histórias", explica. Não deixe de ver um tapete, 15 bonecos, 09 histórias, 09 cartões, que numerados para que a plateia possa escolher qual a história que quer assistir. As histórias são narradas a partir da escolha de um cartão pela plateia. Esse cartão contém uma história que será encenada e o público poderá viajar no mundo da imaginação. P a r a m a i s informações, entre em contato com Edna Maria Gubert, através do telefone (617) 803-9424
14
Friday, September 21st, 2012
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
General News
O Centro da Família está aceitando inscrições para as sessões de grupo de pais no outono Da Redação
O
The Family Center (Centro da Família) – uma organização sem fins lucrativos que tem atendido famílias na região metropolitana de Boston e outras áreas nos últimos 30 anos – considera ser pai ou mãe uma “viagem que começa no dia em que se nasce” e família como “a mais importante instituição e o mais valioso recurso na vida de uma criança.” Essas são apenas duas das razões por trás do desenvolvimento dos programas Parent Journey (Jornada dos pais) e Parenting in America (Ser pai na América). Esses cursos de 12 sessões foram projetados para ajudar os pais a melhorar suas práticas de cuidado pessoal, aumentar a conscientização de fatores passados e p r e s e n t e s q u e influenciam seus estilos de pai ou mãe, melhorar suas habilidades, desenvolver uma compreensão das influências culturais sobre como ser pai ou mãe e os desafios de criar filhos em duas culturas bem como aproveitar seus pontos fortes para apoiar seus filhos e construir relacionamentos familiares estimulantes. O foco dos programas Parent Journey e Parenting in America é o desenvolvimento dos adultos e a compreensão emocional do que significa ser pai ou mãe. Em um ambiente acolhedor e estimulante, os pais recebem apoio e incentivo para cuidar de si mesmos e uns dos outros, e ao mesmo tempo participam de uma série d e e x e r c í c i o s experimentais. “Estou mais consciente de como minha vida desde a infância me afetou”, diz um participante do p r o g r a m a . “ Ta m b é m estou mais paciente comigo mesmo e isso me ajuda a ter mais consciência e paciência
com meus filhos. Sinto que tenho as ferramentas para ser um pai mais eficaz e uma pessoa produtiva”. Os programas são realizados diversas vezes no ano na região metropolitana de Boston e são direcionados para pais autenticamente curiosos e dispostos a aprender como relacionamentos importantes influenciam ser pai ou mãe. Os participantes incluem pais à procura do tipo de comunidade e apoio que todos os pais precisam e também pais imigrantes, tutores, pais com escolaridade mínima, pais em recuperação, pais com problemas de saúde mental, pais solteiros e divorciados, pais GLBT, pais vítimas de violência, etc. As sessões são realizadas em diversos idiomas e, ao longo das 12 semanas, os participantes passam duas horas trabalhando em atividades altamente estruturadas e participando de discussões em grupo. Além disso, são fornecidas refeições nutritivas e serviço de cuidado de crianças. Graças ao apoio de indivíduos, corporações e fundações generosas, a participação é gratuita, mas a frequência regular é obrigatória. (Aplicam-se algumas diretrizes de renda.) Inscreva-se hoje mesmo! A c e s s e o s i t e http://bit.ly/ PJenrollment E-mail parentingjourney @thefamilycenterinc.or g Ligue para 617.628.8815 Para obter mais informações sobre estes e outros programas do Centro da Família, acesse www.thefamily centerinc.org. O Family Center é uma organização de apoio
à família, localizado em Somerville, MA. Sua missão é criar famílias mais seguras e mais resistentes, apoiando-as p o r m e i o d o desenvolvimento de forças internas,
habilidades para a vida e de uma rede de recursos que necessitam para ter sucesso. A abordagem do Family Center se baseia no princípio de sistemas da família: de que as pes s oas não exis tem
isoladamente. Elas vivem em famílias (mas definidas) e adquirem pontos fortes importantes c o m e s s e s relacionamentos. Por meio do reconhecimento e do aproveitamento dos
A N B T
pontos fortes das famílias, seus programas criam mudanças que beneficiam todos os membros, tanto individualmente quanto como uma família. Acesse www.thefamilycenterinc. org
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Passatimes
1792 - Abolida a monarquia na França. 1808 - Os cidadãos de Montevidéu elegem sua Primeira Junta Nacional de Governo. Inicia assim o processo de independência do país, que hoje é o Uruguai. 1863 - Tratado espanhol reconhece a independência da Argentina. 1903 - Projeção, nos Estados Unidos, do primeiro filme western, chamado de Kit Carson, com 21 minutos de duração. 1913 - Tratado de paz entre Turquia e Bulgária, em que os búlgaros reununciam a zona de Adrianópolis. 1915 - As pedras de Stonehenge, na Inglaterra, foram leiloadas por 6.600 libras. Elas são consideradas resquícios do início da civilização celta. 1921 - Uma explosão na área de uma fábrica de anilinas, nas proximidades de Ludwigshafen se torna uma catástrofe. Quase 600 pessoas morreram, mais de 1900 ficaram feridas, vários prédios foram atingidos. 1923 - Centenas de pessoas morrem, na repressão do movimento revolucionário búlgaro. 1942 - Dia do rádio é celebrado no Chile. Todas as emissoras do país ficam sem transmitir por 24 horas. 1947 - Nasce Stephen King, escritor norte-americano. 1949 - Proclamada a República Popular da China. Começa a chamada Era de Mao. Chu En Lai é nomeado presidente do Conselho de ministros. 1954 - Lançado ao mar o primeiro submarino nuclear. 1957 - Nasce Ethan Coen, diretor de cinema. 1972 - O Parlamento Alemão aprova uma reforma do sistema de aposentadorias. Uma de suas principais alterações foi a idade-limite de 63 anos a partir de 1973, desde que a pessoa tivesse contribuído para o seguro social durante 35 anos. 1976 - Morre em Washington o embaixador chileno Orlando Letelier, importante membro de oposição a Pinochet, na explosão de uma bomba em seu automóvel. 1989 - Começa a retirada gradual das tropas vietnamitas destacadas em Camboia desde 1979. 1992 - Vaticano e México voltam a ter relações diplomáticas, interrompidas praticamente há um século. 1993 - O presidente russo Boris Yeltsin dissolve o Parlamento e convoca eleições. O Tribunal Constitucional declara a atitude ilegal.
U
m homem estava jogando golfe quando a bola caiu no bosque ao lado do campo. Ele foi até lá procurar a bola e terminou se embrenhando mato a dentro. No meio do bosque, ele viu uma velha com jeitão de feiticeira, chapéu de feiticeira, mãos de feiticeira e um enorme caldeirão de feiticeira em cima de uma fogueira. Ele ficou curioso e foi lá saber do que se tratava. — O que é que a senhora está fazendo aí?
— Estou preparando uma poção mágica. Ela transforma qualque r p e s s o a n u m jogador excepcional. Quem bebe disto aqui não perde mais uma partida. Quer um pouco? — E por que não? — disse o homem. — Mas tem uma coisa e eu vou logo avisando: a pessoa se transforma num excelente jogador, mas passa a ter a função sexual bastante prejudicada. O homem meditou um pouco e decidiu beber a poção
Friday, September 21st, 2012
15
Localize no quadro acima as palavras abaixo
mágica. Logo que o homem retornou ao jogo, ele já percebeu a diferença: terminou a partida de modo brilhante. E assim ele foi percorrendo o país e o mundo a ganhar partidas e prestígio. No ano seguinte, ele voltou àquele mesmo campo e se lembrou de passar pelo bosque e agradecer à feiticeira pela transformação. E lá estava a velha feiticeira. — E então? Como têm sido as suas partidas — perguntou a feiticeira.
— Perfeitas. Uma maravilha. Tenho ganho todas. Mas ela ficou muito curiosa para saber dos efeitos colaterais da poção mágica e começou a fazer perguntas: — É mesmo? Mas e sua vida sexual? Essa poção é capaz de arruinar a relação de um casal. Quantas vezes você fez sexo nesse tempo todo? Sua vida sexual está sendo satisfatória? — Bem... tem sido satisfatória... umas três ou quatro vezes por mês...
— O quê? Três ou quatro vezes? E você acha isso satisfatório? — Bem, pra um bispo que nem eu, numa diocese pequena, até que tá bom.
A
pós atender o telefonema da mulher, o funcionário diz ao
chefe: — Chefe, pode me dispensardoserviçohojeàtarde? É que minha mulher vai ter um filho, sabe... — Se o motivo é esse, então tádispensado.
No dia seguinte, o chefe pergunta: — E aí, como é que foi? Meninooumenina? — Tudo ótimo. Agora, pra saber se é menino ou menina só daqui a nove meses.
O
homem contou para o amigo que encontrou a mulher na cama com um halterofilista. — E o que você fez, rapaz? Quais as medidas que você tomou? — Panturrilha 45, bíceps 67 e peito 148.
16 Friday, September 21st, 2012
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
TVNews
A Lua entra em Escorpião e suas emoções ficam mais afloradas. O dia será pautado em questões que envolvem suas finanças, especialmente as relacionadas à sociedade ou parceria. Profundidade e necessidade de intimidade.
A Lua entra em Escorpião e movimenta ainda mais seus relacionamentos. Você estará mais aberta e voltada para seus amigos e amor. Seu regente promete outra vez continuar movimentando seu coração. Atenção com as finanças.
Júpiter em ótimo aspecto com Vênus promete benefícios em sua vida financeira e afetiva. Alguns acordos de negócios em andamento ou um novo projeto de trabalho pode surgir durante estes dias. Mais mudanças à vista
A Lua em Escorpião agora movimenta seu coração e aumenta sua afetividade. O dia é ótimo para estar ao lado de seu amor e de amigos mais próximos. Aproveite para sair e se divertir. Mudanças na vida doméstica
A Lua entra em Escorpião e você se fecha em seus sentimentos. Hoje você vai preferir estar entre os seus ou ao menos em sua casa. Algumas pequenas mudanças importantes em um contrato de trabalho podem acontecer
A Lua entra em Escorpião e movimenta sua vida. Bom para a comunicação, o dia beneficia reuniões de negócios e estudos em geral. Se puder, planeje uma viagem rápida com seus amigos ou junto de seu amor
A Lua entra em Escorpião e movimenta suas finanças. Você pode sentir certa instabilidade no setor, mas não se preocupe, essa energia é passageira. Algumas importantes mudanças podem surgir em seus planos
A Lua entra em seu signo e você se sente mais aberto e carregado de emoções. A fase pode trazer necessidade de recolhimento e introspecção. Algumas mudanças e surpresas em suas emoções durante os próximos dias
A Lua entra em Escorpião e você fica mais fechado e introspectivo durante todo o dia. Momento de reavaliação de escolhas e de abertura de espaços para o novo entrar. Mudanças previstas em projetos de médio prazo
A Lua entra em Escorpião e você fica mais atento e aberto às amizades. Um projeto ou um trabalho em equipe pode ganhar com esse trânsito. Algumas mudanças importantes em seus planos de carreira podem acontecer.
A Lua entra em Escorpião e sua carreira fica mais em evidência. Algumas mudanças em seus projetos de médio e longo prazo podem ocorrer. Não se deixe levar por pensamentos negativos ou pessimismo
A Lua entra em Escorpião e um projeto de viagem que foi deixado de lado pode ser repensado. O dia é de fé, otimismo e esperanças renovadas. Fase de introspecção, reclusão e mudança de escolhas feitas há alguns dias
Constância e Bonifácio se beijam. Laura destrata Edgar. Constância exige que o Senador mande notícias do governo para seu marido. Isabel decide contar a verdade para Zé Maria. Edgar exige conversar com Laura. Zé Maria começa a construir sua casa no morro. Isabel pede o endereço de Laura para Albertinho. Mário repreende Frederico e Diva durante o ensaio da peça. Berenice diz a Zé Maria que não vai deixar de lutar por ele. Laura e Edgar discutem por causa da atriz pela qual ele se apaixonou. Albertinho afirma para os amigos que sabe controlar seu amor por Isabel. Isabel procura Laura. Diva implica com Eliete e Neusinha se faz de sonsa. Laura pergunta a Isabel quem foi o rapaz com quem ela se envolveu. Isabel não conta para Laura que se envolveu com Albertinho. Constância fala que o filho terá que provar a ela que não está mais com Isabel.
Com gravidez de risco, Shakira recusa convite para desfilar na Mocidade A informação foi confirmada pela assessoria de imprensa da escola de samba nesta quarta-feira, 19.
Gilson encontra Samuel desacordado. Cida conversa com Elano sobre o processo. Sarmento sofre na cadeia. Penha apoia Lygia ao saber do acidente de Samuel. As bailarinas de Socorro chegam para o ensaio e Chayene se entristece. Liara se acerta com Brunessa na Galehip. Penha e Lygia chegam ao hospital onde Samuel está internado. Isadora não deixa Helena humilhá-la por causa de Niltinho. Inácio fica irritado com a repercussão do caso Fabian. Rosário recebe o convite para o prêmio “DóRéMi” e tem saudade das Empreguetes. Laércio avisa a Chayene que Socorro vai substituí-la no show do prêmio “DóRéMi”. Romana decide dar uma entrevista para Gentil. Fabian teme que seu segredo seja descoberto. Laércio e Socorro veem Zaqueu preso na gaiola onde Chayene estava. Chayene confirma que Socorro é a mulher que tenta tirar tudo de sua vida. Carminha cuida de Tufão. Nina tenta convencer Ivana de que Carminha está mentindo. Jorginho e Nina decidem se afastar de toda a família dele. Tufão pede para Carminha voltar para casa e Max fica contrariado. Verônica, Noêmia e Alexia descobrem que Cadinho tem uma conta na Suíça e decidem morar com ele no Divino. Tessália aceita namorar Darkson. Suelen observa Leandro deixar o Divino. Carminha repreende Janaína e Zezé na cozinha. Leleco se preocupa com a depressão de Tufão. Max desconfia quando Carminha fala que conseguiu todas as provas que Nina tinha contra ela. Max descobre que Carminha pegou o seu dinheiro e fica furioso. Suelen vai atrás de Leandro. Jorginho conta para Leleco que Max é amante de Carminha. Max ameaça denunciar Carminha para toda a família. Max e Carminha brigam e Ivana flagra os dois. Décio blefa com os torturadores e diz que Otávio (Martim) deve ligar para o seu celular. Martim (Otávio) ordena que Pulga monte vigia na casa de Valéria. Otávio (Martim) marca um encontro com Valéria no laboratório para descobrir quem é o verdadeiro Tavinho. Olívia conta para Maria que gostaria de conversar com Martim (Otávio) sobre sua história. Jairo sofre sem tomar seu remédio e Laís desconfia dele. Valéria encontra com Otávio (Martim), mas não sabe que foi seguida. Decidida, Mirella resolve viajar e se despede de Régis e Marco Antônio. Luma implora que Edu que não viaje, alega Sotero está doente, porém ele não desiste. Eneida ganha Manuela como prêmio, que fica sem reação ao ver a rival. Martim (Otávio) se prepara para pegar Otávio (Martim) e Eliza.
S
hakira não participará do Carnaval carioca em 2013. A informação foi dada pela assessoria de imprensa da Mocidade, escola que havia feito o convite à cantora. Segundo a assessoria, Shakira alegou que sua gravidez é de alto risco ao recusar a proposta. Segundo a revista colombiana "Gente y la Actualidad", a cantora espera seu primeiro filho, mas não confirmou a gravidez por conta de uma toxoplasmose, doença que pode causar aborto espontâneo. De acordo com o site "TV Notas", Shakira - que
namora com o jogador de futebol Gerard Piqué - espera um menino . A assessoria confirmou ainda que Katy Perry e Rihanna também foram convidadas para desfilar na escola, cujo enredo em 2013 será "Eu Vou de Mocidade: Com Samba e Rock in Rio – Por Um Mundo Melhor". Evandro Mesquita e os integrantes da banda Jota Quest já confirmaram presença. Para o posto de rainha de bateria - que pertenceu a Antônia Fontenelle em 2012 -, já foram especulados alguns nomes como Adriane Galisteu e a cantora Pitty.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Friday, September 21st, 2012
17
18
O casal Edmilson e Mariana com sua filha Rosangela Lima, no Wayside Inn, in Sudbury. Eles estão de férias nos EUA com Rosangela que já proporcionou a eles momentos inesquecíveis. Um desses foi um passeio de limousine, com direito a champagne. O casal que tem mais de 40 anos de união está muito feliz e levará para o Brasil lembranças maravilhosas da América. Rosangela disse que foi o melhor presente que ela pode ter depois de tantos anos vivendo nos EUA.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Sportimes
Mano ignora vaias e pedidos da torcida por Felipão: "Meu trabalho é fazer o time render» Da Redação
D
urante quase todo o jogo entre Brasil e Argentina, nesta quartafeira, os torcedores presentes no Estádio Serra Dourada, em Goiânia, apoiaram a seleção e incentivaram mesmo quando a equipe não mostrava bom futebol. Porém, no momento em que Mano Menezes tirou Luis Fabiano e, principalmente Lucas, já no segundo tempo, as vaias, os gritos de "burro" e o pedido por Felipão começaram. Na entrevista coletiva, Mano ignorou a rejeição da torcida, e disse "não ter nada para reclamar" do público presente na vitória da seleção por 2 a 1. "Eu não vou deixar de tirar o jogador que não está rendendo pois o torcedor gosta mais dele.
A N B T
O meu trabalho, a minha função, é fazer a seleção render, como de fato rendeu depois da mudança (entrou Wellington Nem no lugar do jogador do São Paulo). Não tenho do que reclamar da torcida, ela nos apoiou o jogo inteiro", afirmou o comandante da equipe. Nem mesmo o fato de a torcida ter pedido a volta de Luis Felipe Scolari ao comando da seleção brasileira incomodou Mano Menezes. O técnico que dirigiu o time no pentacampeonato, em 2002, está desempregado desde que deixou o Palmeiras. «Isso não me irrita. É natural, pois se trata de um técnico campeão do mundo e as circunstâncias atuais colaboram para isso. ", completou o gaúcho.
Friday, September 21st, 2012
19
Neymar lamenta vaias e torcedores que saíram antes do fim: "Perderam o meu gol" Da Redação
A N B T
A
utor do gol da vitória do Brasil, Neymar defendeu a atuação da seleção brasileira, por 2 a 1, contra a Argentina, em Goiânia, no primeiro jogo do Superclássico das Américas. O santista marcou aos 47 minutos do segundo tempo, quando alguns torcedores já tinham deixado o Serra Dourada, sem esperanças de ver uma virada. “Sempre ouvi que o jogo só acaba quando termina. Desde pequeno escuto isso. Não pode ir embora. Perderam o meu gol, pô!”, afirmou o atacante, na zona mista, após o triunfo brasileiro. Enquanto empatava a partida contra os 'hermanos', o Brasil foi vaiado pelos torcedores goianos, principalmente depois que Mano Menezes tirou o meia Lucas e colocou Wellington Nem em campo. A partir dali, o técnico começou a ser
Neymar corre para celebrar seu gol, de pênalti, que deu a vitória ao Brasil contra a Argentina xingado de "burro" e passou a ouvir gritos pedindo a volta de Felipão à seleção. “Acho injusto. Não
jogamos mal. Só deu Brasil o jogo inteiro. Controlamos a partida e eles ficaram atrás o tempo todo”, disse o santista, que não teve uma
atuação brilhante e, assim como Lucas e Luis Fabiano, sofreu com o forte esquema defensivo armado pela Argentina.
20
Column
21st 2012 w w w . b r aFriday, z i l i a n t iSeptember mes.com
BRAZILIAN TIMES w w w . b r a z i l i a n t i m e s13 .com
A consultora de moda Gloria Kalil
E
ncontra-se em Belo Horizonte a famosa consultora de moda Gloria Kalil expert em moda para uma palestra no SOWROOM VESTERBR que irá acontecer no Imperador recepções eventos na Capital Mineira. Gloria Kalil abortará o tema Rumos da Moda: O Consumidor a indústria e Varejo. O Evento tenha uma vasta programação incluindo Visual Merchandising e Varejo de Moda, com Daniel Fonseca.
A
s empresarias Mineiras Beth Pimenta e Elvira Guimarães acabam de inaugurar a 2º loja de ' LINGERIE CORPO BONITO'no Band Center Mangabeiras, com belo desfile de peças intimas. O evento foi um sucesso e não vai tardar a abertura de uma 3º loja, pois a Beth é talentosa, competente, dinâmica e incansável.
Ministra Canadense em visita oficial a Minas Gerias
A
Ministra Canadense das Relações Exteriores Diane Ablonczy foi recebida em Minas Gerais pelo famoso e querido casal de médicos oftomologistas Ricardo Guimarães e Márcia com um jantar de boa vindas em sua residência nas Mangabeiras. Ricardo que já esteve em Boston participando de um Congresso e lá foi entrevistado pelo Brazilian Times é também Cônsul do Canadá em Minas Gerais. Entre os convidados do jantar em homenagem a Ministra Diane Ablonczy presenças do Corpo Consular, empresários e sociedade.
Minas Gerais receberá a grande final do Miss Terra Brasil 2013
A
Cidade de Divinópolis,MG será no próximo ano o palco para a edição nacional do Miss Terra Brasil contará com representantes de todo o país e público estimado de 25 mil pessoa. O secretário de Estado de Turismo de Minas Gerais, Agostinho Patrus Filho, recebeu na manhã desta segunda-feira (03/09), a comitiva do concurso Miss Terra Brasil 2013, que anunciou a realização do evento em Minas Gerais, entre os dias 12 e 22 de abril de 2013, sendo Divinópolis o palco do encerramento e anúncio da vencedora. Agostinho Patrus comemorou a realização do concurso em Minas Gerais, que terá atividades em Belo Horizonte, Ouro Preto, Tiradentes e Divinópolis. “O Miss Terra Brasil é um grande evento de visibilidade nacional. Além de ser uma vitrine da beleza das mulheres brasileiras e mineiras, é também uma grande oportunidade para divulgar a capital mineira e os destinos turísticos do Estado ao público participante e ao telespectador que acompanha todo o concurso”, disse. De acordo com o diretor executivo do Miss Terra Minas Gerais, José Alonso Dias, o concurso Miss Terra se diferencia dos por associar moda e beleza às causas ecológicas. “Nossas candidatas
Ao centro a vencedora Priscila Martins da cidade de Araújos seguida de Miss Itaúna 2º lugar , Belo Horizonte 3º lugar , Uberaba 4º lugar e Divinópolis 5º lugar também trabalham projetos que envolvem a questão ambiental e a sustentabilidade do planeta. É a beleza da mulher brasileira aliada à questão do futuro do nosso meio ambiente”, destacou o organizador.
Flash's Vips
Chefs em alta – Festival de Tiradentes
A modelo Yasmim com sua mãe Luiza Brunet tendo ao centro o jornalista Marcelo Generoso.
O
Festival de gastronomia em Tiradentes/MG trouxe inúmeros chef's estrelados e quem passou por lá como celebridade foi o Alex Atalá dono do restaurante Dom em São Paulo eleito um dos melhores do mundo Alex chegou em jatinho fretado fez palestra com auditório lotado e foi muito assediado pela imprensa dando inúmeras entrevistas. Já passaram pelo festival chefs renomados de diversas partes do Brasil e do mundo, como Espanha, França, Itália, China e Japão. O casal Alencar Junior e Beth Pimenta
As conhecidas médicas dermatologistas Aline e Rozana Corina acompanhadas do competente ginecologista Ronaldo Silva de São Paulo
BRAZILIAN TIMES
www.braziliantimes.com
S
Eduardo Mendes
etembro verde e amarelo aqui nos EUA, as Festas de Brazilian Day se espalham pelo País, começa com a maior de todas em NY e depois outras cidades fazem a sua,já teve em Newark, Fort Myers, San Diego. Esses aí na foto são a turma de Boston que foram para o Brazilian Day Danbury no último Domingo 16, Danbury teve sua primeira edição do evento e essa foi a primeira caravana oficial. A Caravana dos DJs foi organizada pelos DJs Boris e Kbrini e Brazilian Day NY eles já fazem há 4 anos, agora também Danbury.
Friday, September 21st, 2012
21
B
razilian Day Danbury. Esses aí também foram de Boston para prestigiar a festa em Danbury, e eles estão ansiosos por Domingo 23, pois nesta data acontecerá o Brazilian Day Boston que será no estacionamento do Hollyday Inn de Somerville, com atrações locais, DJs Kbrini e Boris e Bandas Ai Delícia, Azaração, B57 e William & Wilmar e vindo do Brasil para abrilhantar o evento Harmonia do Samba. Vocês não podem perder.
N
a última terça-feira 18 de Setembro Kelly comemorou aniversário, reuniu os amigos na Uno de Framingham, uma mesa de bate-papos uma noite descontraída. Feliz Aniversário Kelly. (foto da esquerda para direita) Kelly, Davi, Vinícius, Ricardo, Silvone e Ana Franco
22
BRAZILIAN TIMES w w w . b r a z i l i a n t i m e s13 .com
Column
21st 2012 w w w . b r aFriday, z i l i a n t iSeptember mes.com
Encontro bombástico! Expectativa grande para o Brazilian Day Boston 2012
Mitt Romney em outra saia justa
Madonna e Lady Gaga no mesmo palco?
S
empre imaginei por este momento, mas achava muito difícil acontecer, mas durante seu show em Atlantic City, no sábado, dia 15, Madonna prometeu aos fãs que dividirá o palco com sua até então rival, Lady Gaga. E tudo começou com uma provocação da rainha do pop: “Quero dedicar essa música a Lady Gaga. E querem saber de uma coisa? Eu a amo! Eu amo Lady Gaga… imitação é uma forma de homenagem. E um dia, muito em breve, nós vamos estar juntas no palco”, disse, para o delírio de seus fãs, entoando em seguida a canção “Masterpiece”. Recapitulando… No início do ano, Madonna acusou Gaga de imitá-la com a música “Born This Way”. O single seria muito parecido com “Express Yourself”, grande hit da cantora. Espero que este encontro seja aqui em Boston, por que não perco essa.
Xandy e o Harmonia do Samba vão com sua energia e swingueira sacudir o Brazilian Day Boston, com o seu samba que tem selo de qualidade e encher ainda mais a festa de brilho.
grande a expectativa para o Brazilian Day Boston, que acontece neste domingo dia 23, no estacionamento do Holiday Inn Hotel em Somerville(MA). A festa começa a partir do meio dia e vai até as 8 da noite. Entre os shows: Banda Ai Delícia, B57, Banda Azaração vários Djs e a grande atração Harmonia do Samba. Nem precisa dizer que esta festa Vai ser um sucesso! Mais informações chamar:(617)224-3689
É
Não lembro de um candidato fazer um comentário tão infeliz, como do candidato Republicano Mitt Romney
G
entee, mas uma vez o candidato republicano Mitt Romney, falou umas pérolas que só mesmo um político trapalhão, poderia falar. Mas como dizem por ai que uma imagem vale mais que mil palavras... um vídeo então... Pois bem, um vídeo onde Mitt "menospreza" 47% do eleitorado americano, é a nova arma dos democratas.
Kesia Ribeiro uma Eleições Brasil 2012 hairdresser nota 10
Mamãe coruja ladeada pelos filhos
U
mas das coisas que mais gosto aqui nos EUA, e passar um tempão sem ter noticias de um amigo, e de repente após anos a pessoa reaparece "do nada", cheia de novidades boas. Esta semana, minha amiga Kesia Ribeiro reapareceu e para minha alegria,
mais alegre e poderosa do que nunca. A maioria das mulheres lindas da nossa região, sempre deixaram suas madeixas para serem bem tratadas, sob os cuidados da Kesia. Ela há anos nos EUA, construiu uma lista de clientes de fazer inveja a muitas outras profissionais. Por isso, é
comum numa mesma tarde o salão estar congestionado com mulheres glamourosas, cortando o cabelo; tingindo os fios; retocando a raiz ou renovando a cor. Mas esta parte de sucesso profissional dela, todos já conhecem. O que me chamou a atenção foi como, mesmo sozinha, trabalha muito e ainda consegue levar os dois filhos a um sucesso tão alto. O mais velho Diego, d e s l a n c h o u internacionalmente na área de marketing e o mais novo Salomão está na UMASS uma das mais famosas universidades do país. Amiga o seu sucesso, só faz crer ainda mais que aqui é realmente "the land of opportunity".
A foto diz tudo: Carlos Chagas ama Acácio e Castelo
C
om a ideia fixa de que: "para transformar globalmente é preciso agir localmente",Marcus Aurélio Guimaraes, mais conhecido como Castelo(primeiro a direita), filiou-se ao PV(Partido Verde), e candidatou-se vereador na cidade de Carlos Chagas(MG). Sua candidatura está indo de vento em popa, já que conta com o apoio da população e de Acácio Coutinho candidato a prefeito pelo PPS. A coluna e todos amigos do Acácio e Castelo aqui nos EUA torcem pela vitória dos dois.
23
Zip Code: 02125
24
falar com Donny ou Decco
#E
LEVO AO CONSULADO: HARTFORD
25
(617) 625-5559
Somerville- alugo quarto de preferência mulher. Tudo incluído. (617) 230-5827. #C Everett- procuro quarto ou Studio para pessoa com cachorro de porte pequeno. Ligar para Mara: (781) 443-4245. #A Somerville- aluga-se excelente quarto perto da Sullivan Station. Ambiente tranquilo para maiores. Info: favor ligar para: (617) 3062004. #A East Boston- Excelente ambiente para rapaz, sem vícios. Tudo incluído. Perto do trem ($500). Ligar: (617) 699-3760. #D Somerville- aluga-se quitinete para casal não fumante. No pets. $760 (no caminho). Utilidades por sua conta. Ligar: (617) 6250247 ou (617) 806-6680.#D Everett- aluga-se quarto para moças, mobiliado. Tudo incluído. $300. Ligar: (617) 501-0361. #G Brighton- aluga-se 1 quarto mobilliado para mulher sem vícios, com internet e TV à cabo. Próximo à Commonwealth Ave, piscina pública, CVS, supermercado e das linhas do trem B, C e D e ônibus 86. Local tranquilo e seguro. $550 (tudo incluído). Flávio: (617) 519-8950. #I Someville- aluga-se 1 quarto. Boa localização, com lavanderia. $350. (617) 470-0365. Deixe recado. #B West Revere- Divide-se uma casa. Área nobre. Casa muito boa. Tem lavanderia. Não fumante. (617) 642-2593. #A Everett- Aluga-se quarto. Mobiliado. Preço à combinar. Ligar: (617) 501-0361. #E
Melrose- Aluga-se apartamento de 1 quarto, perto da estação laranja OakGrove e estacionamento de $900. Ligar para: (781) 389-6630. #E Medford- Alugo quarto, preferência mulher. Boa localização. $550 (tudo incluído). Ligar: (781) 8740993. #B Milford- Aluga-se quarto. Rota 495. Alugo quarto em condomínio, incluindo tgodas as utilidades. Tratar: (508) 8169478. #A Somerville Basement apartament, 2 bedroom. Everthing included. $800. Call: (781) 888-1991. #B Revere- aluga-se quarto grande. Ambiente familiar bem tranquilo. Para mulher. $480 (tudo incluído) com cable. Perto de transporte. Ligar: (617) 5682862. #F Stoughton- apartamentos para alugar a partir de: studio: $850. Um quarto: $890. Dois quarto: $1,100. Grande, moderno, lindo. Cozina completa, banheiro separado. Água quente, aquecimento, estacionamento incluído no alugel. Lavanderia, TV à cabo disponível. Próximo da Washington St. e Estação de trem. Tel. 617-527-3631. #PM FraminghamAluga-se apartamentos a partir: Studio $725. Um Quarto $895. Dois Quartos $1,050. Apartamento moderno, lindo e espaçoso, Grande Sala,, banheiro,cozinha completa, closet, Carpet, ar condicionado, varanda. Lavanderia, estacionamento. Próximo a trem. Tel. 617-5273631. #PM
#M
#A
26
(617) 625-5559
Procura Vila Velha (ES)- procura-se apartamento de 2 ou 3 quartos para comprar. Compro de pessoas que queiram passar para frente ou com dificuldade de continuar pagando. (508) 663-7440. #B
Marlboro- procuro trabalho, full-time. Tenho carteira de MA. Carro próprio. Falo inglês. (774) 285-3293. #A
Também dou curso de corte e costura na High School de Somerville e dou certificado. $200 por 5 semanas. Início: setembro. Certificada pela High School Curso Costura na Somerville High School. Registration: Dias: Início das aulas, 25 de setembro. Ligar: (857) 249-1609.
Porto Seguro- vende-se uma casa. Ótimo preço: $325 mil reais. E mais 2 lotes em Itabatam, perto de Mucuri. Valor para os 2 lotes somente $50 mil reais. Falar com Silvio: (508) 709-0931 ou (508) 933-5495. #R Vendo lote no centro de Fernandes Tourinho (MG), “lotasso” com 12 de frente e quase 60 de fundos. Uma chácara praticamente. Apenas $80 mil reais. Facilito o pagamento: 33/ 3237 1402 ou 33/8840 9257. Falar com o Fabão. #J Vendo terreno com 3 imóveis, com 320 metros. Próximo Choc. Garoto, na avenida Ministro Salgado Filho, 146, atrás do Supermercado Extra Bom na Glória, lugar previlegiado. Com escritura e IPTU em dia. Tratar direto com o proprietário Márcio. Telefones: 027-32993367 / 02799518849. Valor: R$ 450,000,00 #PM
114 Broadway, Somerville
#B
#A
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Friday, September 21st, 2012
27
28 Friday, September 21st, 2012
advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
baile de gala
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Friday, September 21st, 2012
29
30
Friday, September 21st, 2012
advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
31
(617) 625-5559
Precisa-se de uma senhora para trabalhar, que tenha carteira de motorista de MA. Para cuidar de 2 crianças de idade escolar e cuidar da casa de segunda à sábado. Morar no trabalho. Ligar: (617) 6081393. Deixar recado. Retornaremos. #D Procuro pessoas que querem ampliar o seu schedulle de casas ou pessoas que tem experiência com limpeza de ter seu próprio negócio: (781) 915-7749. #M Precisa-se pedreiro, c a r p i n t e i ro , m ã o - d e - o b r a . Para trabalho part-time. Call: (781) 935-2531. #A Café Brazil- Em Allston contrata garçon e garçonetes que falem inglês. De preferência que Morem na grande Boston e arredores. (617) 789-5980. #E
Procura-se motorista e pizzaiolos para pizzaria Full e partime. Aplicar pessoalmente no Dipietrals. Pergunte por L a n a : 2 8 5 H i g h l a n d Av e . , Malden (MA) 02148. #B Italian Bakery- In Revere is l o o k i n g f o r B a k e r, c a k e decorator and dishwasher. Fulltime. Some English necessary (falamos português). Fazer aplicação pessoalmente. P e rg u n t e p o r R a l p h . 6 5 2 Wi n t h r o p Av e n u e , R e v e r e (MA). 02151. #M Salão em Somerville aluga cadeira para cabeleireiro (a). Ligar para: (617) 623-0550. #G Domino’s pizza- Em Milford, Ashland e 13 lojas. Está contratando motoristas com carteira americana e também pessoas para trabalharem dentro. Enviar curriculum/ resume para: Dan@dufficy.net. #B
CONSTRUÇÃO Precisa-se de pessoas para trabalhar na área de construção, carpinteiros, pedreiros e pintores. Salário compatível com a experiência. Carteira de motorista e Social. Boston-MA. Chamar (617) 783- 4400. #PM
Pizza Factory- In North Andover is looking for fulltime pizza maker. Call: (978) 682-0088. #B Help wanted- Driver/Pizza M a k e r. A n d r e a ’s H o u s e o f pizza está procurando motoristas e uma garota para trabalhar no balcão. Ambos Full-time. Necessário um pouco de inglês. 94 Washington Street, Somerville (MA). 02143. Chamar: (617) 230-2879 ou (617) 776-1600. #B Pizzaria- precisa de pizza maker que fale inglês e tenha experiência para trabalhar e Westford. Ligar: (978) 7277974. #A Help wanted- Pizza in Needham looking for experienced pizza maker help. Must speak English. Please call Nick: (617) 852-2979. #A Full-time- delivery wanted in busy Winchester pizza. Must have US License. Call Chris: (781) 729-6541. 883 Main Street, Winchester (MA). #B
Coffee shop in Boston looking for sandwich maker, prep. Experienced. Speak english. (617) 699-1758. 418 Tremont Street. Boston. Restaurante em Melrose precisa de pessoas para trabalhar como Line cooks/dishwasher/ preparação. Trabalho full-time e partime. Paga-se bem para pessoas responsáveis e motivadas. Ligar: (978) 8533676. #F Procura-se pessoa do sexo feminino para trabalho de organização e limpeza. Ligar: (617) 501-0361. #E Precisa-se de uma moça para trabalhar com limpeza de casas, full-time, de segunda à sexta, que tenha carteira de motorista do estado de Masachusetts. Tenha referência, experiência, seja responsável e motivadora, somos uma empresa com compromisso séro. Temos carro próprio. Deve ter residência em Malden ou Everett. Por favor deixe sua mensagem em português para entrevista: (617) 389-2234. #A
A mghightech está expandindo suas operações e precisa de mais uma pessoa para integrar a equipe de atendimento.
#K
Envie para: Brazilian Times 311 Broadway, Somerville (MA) zip code: 02145
Os habilidades necessarias são: * Dominio do pacote Microsoft Office (word, excel e power point) * Experiência em rotinas administrativas e atendimento ao cliente * Boa comunicação * Domínio dos idiomas inglês e português Os interessados podem entrar em contato com a escola pelo telefone 1 800 521-3928 ou enviar o currículo para o email contactus@mghightech.com #b
Precisamos- De vendedors aqui e no Brasil. Treinamos: (617) 803-4403. #PM We are seeking a full time dental assistant for our busy dental practice.this position is for someone who is extremely organized ,detail-oriented, and responsible. A friendly demeanor is necessary. Knowledge of Eaglesoft is a plus . Candidate must speak Portuguese and English. If interested please call 617-591-9888 or fax your resume to 617-591-9409. #A Help wanted- Full and partime for experienced line cooks and counter help. Must speak English. Flexible hours and very competitive salary. Restaurante in Melrose. Call: (781) 662-6900 ask for Irene. #C Help wanted- Stromboli’s Restaurant in Billerica (MA) is looking for prep-person and sauteé cook with full-time and part-time, pizza maker. Must speak English has to work weekends and be a team player. Apply in person: 481 Boston Road, Billerica (MA). Call: (978) 663-7737. #D
By Val Cleaning- Lavanderia movimentada em Malden precisa de pessoas para trabalhar internamente. Full-time. Aplicar pessoalmente: 76 Exchange street, Malden. #PM Subcontrato para pintores- Deve falar inglês fluente. Deve ter uma van, 3 a 4 pessoas trabalhando, equipamento de spray, seguro, certificado da OSHA, incorporado ou LLC, certificado da EPA, social security e carteira válida. Ligar: (888) 907-4466. #PM A Local Cleaning Company needs people to clean in Massachusetts & West Virginia. For More Information Call: 1-800992-4403 Precisamos de cabeleireiro (a) para trabalhar em salão de beleza na Cambridge Street, em Allston. Comissão, aluguel de cadeira ou salário fixo. Ligar para Ricardo: (617) 787-3134. #C By Val Cleaning- Lavanderia movimentada precisa de motoristas com carteira de Massachusetts. Fazemos entregas em toda Nova Inglaterra. Aplicar pessoalmente: 76 Exchange street, Malden. #PM
Papa Johns Pizza Now Hiring Drivers Full Time Part Time Open at 11a Close at 3am 7 Days Flexable Scedule 9p-3am No problem 11a-9pm No Problem Very Busy College Store Great Tips Earn up to $15 HourBase $6 Hour plus Tips and Milage. Take Avg 3/4 orders per hour Stop in anytime 971 Tremont st Boston MA (Next to NortheEastern University)
Call Ellen 617-331-7157
32
(617) 625-5559
Cartomante Oportunidade - vendo caminhão fichado na Vale do Rio Doce (ES), com arrecadações mensais mínima de $10 mil reais. Valor: $95 mil. Forma de pagamento à combinar. Aceito troca. (781) 570-9457. Renato. #C Tenho número 1 para salão de beleza. Chamar: (617) 620-4152. #C Salão em Somerville aluga cadeira para cabeleireiro (a). Ligar para: (617) 623-0550. #G Oportunidade de negóciosVende-se uma loja de costura e consertos de roupas em Stoughton, na Washington Street. Estamos no mercado há 20 anos. Ligar para Edna: (774) 240-8686. Motivo: viagem. #M
Vendo uma pequena compania de Alvenaria com seguro, truck com Plow e muito mais. Motivo: volta ao Brasil. Tel: (617) 9329096. # A Vende-sepizzaria em Someville. Ótima localização. Clientela formada e redndimento semanal de $9 mil dólares. Ótima oportunidade. Motivo: retorno ao Brasil. Ligar: (617) 308-3615. #K Lynn- vendo loja brasileira. Oportunidade de negócio. Artigos brasileiros. Remessas. Pagamento de contas. Franquia: MetroPCS. Ligar: (617) 216-0349. #G Vende-se um partime com chave. Somente um dia por semana. Ligar: (781) 760-5696. Maria. #B
Sônia Baiana - Jogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta. www.soniabaiana.com. Faço trabalhos espirituais pessoalmente em todos os estados americanos. Ligue e confira 201-407-4806. #PM
Brazilian Times leia e anuncie (617) 625-5559
Serviço de interprete- tradução em cortes, com advogados, e ajuda com preenchimentor de documentos de imigração etc... Ligue já. Thawanna: (617) 4016890. #PM INTÉRPRETES - Serviços de intérpretes, corte, imigração, advogado, etc. Notária pública. Preenchimento de formulários para imigração. Ajudo com advogado de imigração, acidente de trabalho, etc. Ligar para Maria: (617) 767-6768.#PM
RENOVAÇÃO DE PASSAPORTE Fides Sevicos de tradução
P r o d u t o s n a t ura - Vendo Natura, melhor preço do mercado, tudo a pronta entrega, deixar recado com telefone para Márcia. (617) 461-5669. #PM Empréstimos - Emprestamos dinheiro para a comunidade brasileira. Empréstimos de até $50 mil dólares para empresários. Ligue hoje mesmo (617) 6667421. #PM Perfumes de todos os tipos e gostos - Polo, Ralph Lauren, Bujar. Os melhores preços do mercado. 1(800) 366-2085. #PM
Colunista social- Brazilian Times em sua cidade! Ajude aos seus conterrâneos usando a sua coluna como fonte de informação do que vai pela comunidade. Trabalho voluntário que lhe dá prestígio e reconhecimento. Fornecemos carteira de identidade jornalística. Interessados ligar para Eddy: 1.877.625-0079. #PM
Acarajé Luiza baiana aceita encomendas. Fazemos entregas. (617) 764-5668. #PM
Serviços em Corte, Imigração, etc. Tradução de documentos (português), Procuração junto ao Consulado, autorização de viagem para menores, Notária pública, serviço rápido e garantido. Com até 50% DE DESCONTO. Renovação de passaporte. Também atuamos nas áreas de divórcio, formulários de imigração.Ligue para Fátima (978) 332-0570 ou e-mail: fátima_serra@yahoo.com. #PM
SALOON FOR SALE Big and spacious Beauty Salon for sale located on Washington Streeet. 5 mins. From Sullivan Station. Equipped with: * 6 stylists station. 2 shampoo chairs. * waxing and facial/massage room. *manicure and pedicure station.
Faço colocação de Window Film (película) em veículos. Preço: $100. Ligar para Toni: (857) 247-0213. #B
#T
* Free parking. Seller is motivated to sell. Very low rent. Call: (617) 230-9114. #F
#F
33
(617) 625-5559
Vendo Mitsubishi Eclipse/ 99. Bom preço. Ligar: (508) 202-5820. #G Ve n d e - s e u m a K a w a s a k i LT D 7 5 0 T , s o m e n t e 7 K , clássia, ano 79. Quem ver compra na hora! Ligar: (617) 412-0469. Eduardo. #L Vende-se 99 Subaru. Com 90K. Valor: $3,500. Ligar: (857) 888-6265. #PM
Pagamos de $300 A $3000 CARRO funcionando. Cobrimos qualquer OFERTA
#E
#S
Somente para pessoas físicas. Não é valida para business
* promoção válida apenas pelo correio
34
Fone: (617) 412-0469 Fone/fax: (781) 324-2786
Agora também fazemos a mudança de seu quarto!
Consultas por
Evangélicos
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Advertisement
Friday, September 21st, 2012
miss
35
36
Friday, September 21st, 2012
advertisement
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com