theBM 2014 05 early winter

Page 1

theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

The Clarion Interview

Kevin Denham has designs for our future EARLY WINTER

2014

SEK

65,00

NOK

70,00

GBP

6,00

ENGINEERING DESIGN CONFERENCE VOCATION VACATION ALL-IN-ONE LOCATION JÄMTLAND

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE



The perfect location for; a business meeting, a conference, a lunch meeting, team building, creative meeting or an off-site kick-off with your team! Plus, of course, our famous traditional Christmas table. Planning your conference for 2015 contact us for an unforgettable event.

Wikners in Persåsen a menu of possibilities!

Vi serverar vårt julbord följande datum: November: 28, 29 och 30. I December: 5, 6 ,7, 12, 13, 14, 19 och 20 Fredagar 19.00, Lördagar 15 och 19.00 (två sittningar) och Söndagar 15.00. Vi tar även emot gruppbokningar på andra datum. Ring eller maila för att boka bord! The Traditional Swedish Christmas Buffet is serverd on the following dates: 28, 29 and 30/11 5, 6 ,7, 12, 13, 14, 19 and 20 /12. Friday 7pm, Saturday 3pm and 7pm (2 sittings), and Sunday 3pm. Group Bookings can also be made for dates other than shown above. All tables need to be booked so call or mail us.

Call or mail for further information: +46 643 44 55 50 or mail info@persasen.se


Leader A year ago at a chance meeting I met with the Rolf Ödmark Head Global Benefits for Scania at a chance meeting at the Stockholm Open where theBM was involved. We discussed the benefits of Jämtland in the creative process, and I suggested that a conference on how we could get major companies to move to the region. In addition be part of the solution for the global shortage of engineers.

A LITTLE TASTE OF THE CONTENTS Interesting

theBM

Kevin

8 38

theBM

Micke

43 theBM

On return to Jämtland a meeting with the Industrial Development Group IUC Z-Group's CEO Anna Gödevan, led to an application for project money to look at the feasibility of not just a conference but also a center for engineering design. The conference attracted Maserati many other leading engineering companies to attend. Kevin Denham, who is the lead story in theBM, is an example of the type of creative talent we can attract to this region if we really think it through and combine it with the businesses we have. Tourism is important for the region and helps make the region attractive but if we want long-term stable growth "Hard Engineering" skills will make this region attractive to live in and work in. Vocation, Vacation in ALL-IN-ONE Location... Jämtland!

4 - www.thebm.com

Early Winter 2014

theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

The Clarion Interview

Kevin Denham has designs for our future EARLY WINTER

2014

SEK

65,00

NOK

70,00

GBP

6,00

ENGINEERING DESIGN CONFERENCE VOCATION VACATION ALL-IN-ONE LOCATION JÄMTLAND

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE

Andreas

Photographers: Cover Photo Kevin Denham and Jörund Eggen on Storsylen Photo: selfie Main Body Mike Redford Maria Richardson Word Director Swedish Ingegerd Bäckström Editor Mike Redford

Contacts: reklam@thebm.com, www.thebm.com www.facebook.com/thebmonline

All rights reserved: Reproduction in whole or in part without permission from TheBM - The Business Magazine, a nextXO and The Old Dog Production is prohibited. Printed in EU. Please recycle this magazine and remove any inserts before recycling.

a passion for business and pleasure


theBM

Any

thin thin g e n g glis eng l h i s GO AND EXPLORE h Any

THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

Stimulating

theBM

Caxton

22 26

theBM

theBM

Nils

theBM

David

39 54

Lena

50 theBM

32

Lisa

36 theBM

Challenging

theBM

Manne

Anders

Att kommunicera bra på engelska handlar inte bara om översättning av ord But as we (don't) say in English, he was out cycling

Lisa Cockette Want your communication in English to be as

Skriva engelsk tex Writin

+46 (0) 72 7071 600

impactful as it is in Swedish?

Lisa Cockette Contact:

lisa@anythingenglish.se

and much more...

www.anythingenglish.se

+46 (0) 72 7071 600 lisa@anythingenglish.se

www.anythingenglish.se

Översättnin

Translatin Skriva engelsk text Writing Språkgransknin

Proof-readin

Översättning Kommunikationsrådgivnin Translating

Communications advic

Språkgranskning Undervisning i affärsengelsk Proof-reading Teaching business Englis Kommunikationsrådgivning Communications advice Undervisning i affärsengelska Teaching business English


theBM Krönika

"MARKNADEN ÄR EN UTMÄRKT TJÄNARE MEN EN USEL HERRE." Detta är en formulering som snart sagt varje socialdemokratisk ledare har använt sig av under de senaste 70 åren. När Göran Persson använde sig av detta citat på 90-talet, var det i skuggan av hans erfarenheter som finansminister med uppgift att sanera den offentliga ekonomin. Men det var Ernst Wigforss, ikonisk svensk finansminister, som först skrev texten i sina memoarer Minnen (1950), då han kommenterade 30-talets ekonomiska kris.

Det visade sig att upphandlingslagstiftningen tvingade oss att ta det billigaste alternativet trots att vi var tveksamma till kvalitén. Vi fick absolut inte gynna den kooperativa sektorn, eller den sociala ekonomin, som garanterat återinvesterar vinsten i verksamheten. Kommunen hindrades på så sätt i sin vilja att styra marknaden. Detta kan nu äntligen förändras med den nya lag om offentlig upphandling, som den nya regeringen håller på att ta fram.

Vad Wigforss beskrev var ett slavlikt förhållande där demokratiskt valda bara hade att rätta sig efter finansmarknaden och de stora dominerande företagen.

Jag bär med mig dessa lärdomar. Så när jag i november talar på EU:s ordförandeskapskonferens om social ekonomi i Rom, så har jag lärt mig på engelska; the market is a good servant, but a poor master.

För att försöka förhindra detta måste finansmarknaden regleras och i en demokrati är det bara folkvalda, som har mandatet att besluta om regleringar. I den globaliserade och gränslösa värld som vi lever i idag är det dessutom naturligt att de 28 länderna inom EU ägnar tid och kraft åt att skapa ett gemensamt regelverk för finansmarknaden. Marknaden är en utmärkt tjänare men en usel herre också i Östersund och andra kommuner. När Östersunds kommun i början på 90-talet började släppa in andra aktörer inom äldreomsorgen var det för att vi trodde att lite konkurrens skulle vara nyttigt. Vi ville upphandla 25 % av verksamheten och vi ville styra upphandlingen så att kvalitén uppnådde våra krav. Vi ville också att de som fick uppdraget skulle garantera att vinsten återinvesterades i verksamheten. 6 - www.thebm.com

Early Winter 2014

Demokratin är alltid överordnad marknaden.

Foto: Socialdemokraterna pressbild

Det har alltid förts en kamp om hur finansmarknaden ska regleras - en kamp mellan liberaler som anser att "den osynliga handen" ställer allt till rätta och oss socialdemokrater som hävdar att marknaden måste hållas i strama tyglar. Med jämna mellanrum kommer ju kapitalismen in i en kris, där vi riskerar stora ekonomiska förluster och där människor av kött och blod i slutänden drabbas. Hög arbetslöshet, ökade klyftor i samhället, social oro och motsättningar, som blir till en grogrund för extremism, det är vad som följer i spåren av en ekonomisk kris.

Jens Nilsson är Europaparlamentariker (s) från Östersund. Han är uppvuxen i Gävle och flyttade till Östersund 1978. Jens är utbildad fritidsledare och har arbetat för Unga Örnar, Hyresgästföreningen, HSB och ABF. Han var kommunalråd i Östersund 1994-2010. Han har även varit ordförande för Socialdemokraterna i Jämtlands län 2007-2011.


www.pripplaw.com

National and International Corporate Legal Advice

GOOD CORPORATE LAW MEANS UNDERSTANDING BOTH SIDES OF THE TABLE.


theBM The Clarion Interview

Climb every mountain and maybe solve a few global problems

Photo: Jeff Edgington. Kevin Denham Climbing Low Profile Dome, Tuolumne Meadows, Yosemite National Park, California

8 - www.thebm.com

Early Winter 2014


IN THE CLARION INTERVIEW THEBM MEETS ARGENTINIAN AND FUTURE ENVIRONMENTAL DESIGN ENGINEER KEVIN DENHAM TO FIND OUT HOW JÄMTLANDS AND HIS PATH CROSSED , COULD THIS BE A KEY MOMENT FOR BOTH ? When theBM met Kevin for the first time over a relaxed breakfast at Clarion he immediatly intrigued us, he was passionate about a region that was not his birth place and clearly wanting to make a difference to the world using this region as his base. his laboratory and most importantly his home! YOU ARE ORIGINALLY FROM ARGENTINA; YOU SPEAK EXCELLENT ENGLISH AND OF COURSE SPANISH, BUT YOU DECIDED TO COME TO STUDY IN SWEDEN, AND SPECIFICALLY TO ÖSTERSUND. WHY? Ha! I think that there is a long story and four guilty people involved. The first one is my grandmother. You know when they say that the Swedish have descended from the Vikings? Well, in Argentina there is a common saying that we have descended from the ships. We had a huge wave of European immigration in the early 1900’s promoted by our government. So I have a German grandfather, Scottish and Italian great-grandparents… and also a Swedish grandmother. She left Stockholm with her family and moved into the Argentinean wilderness in the early 50’s in search of forest plantations.

My grandmas house Place: El Macá, Río Bravo, Entre Ríos, Argentina år 1952.

Early Winter 2014

www.thebm.com - 9


theBM The Clarion Interview

Ingegerd Bäckström Livsvilja Victor drabbas av cancer när han är 13 år. Detta är en familjs försök att hantera rädsla och viljan till Livet och om olika bemötanden inom vården.

The Clarion Interview

My grandmother, Mormor, not only gave me a Swedish nationality but also paint- Karin Härjegård m fl Sorg – Det mest gåtfulla ed a beautiful picture of Sweden that’s been in my i mitt liv mind since I was young. As Om sorgens skepnad och om tröst och hjälp. Dikter an Argentinean I did not only think of Sweden as a cold och samtal. Photo: Caity Schneider. and dark land in the north; After climbing I imagined a country with West Crack. Tuolumne Meadows, Margareta Winge colourful seasons, beautiful Yosemite National Park, California Ändå skrev jag bara forests with Fyndiga wooden cottagoch tänkvärda es, good social conditions, dikter om livet i vardag and a great part of my och helg, omhiskärlek, The last two “guilty ones” for tory. I was strongly relationer,attracted vänskap och why I am here in Östersund, by Sweden, and this greatly naturally, are my parents. naturen. influenced my decision to They gave my brothers and och Lone Vatn Lillemo come. I a rparticular way of living; Magda, Mormor my father was a director at Malin och Den gamla Unilever, and because of his klädnypan job we lived for two years För barn 3 - 8 år. Högläsning in Germany, two years in eller första läsa själv-boken. Colombia, 2 years duga in Mexico, och att Om vänskap years är. in Brazil, 2 years in man som 4 Paraguay and the rest of the time in Argentina. This has Berit Källström Detta lilla avsnitt av inevitably given us an international identity; so when I världen Med humor och värme thought about starting a life skildras invånarna i denin Östersund, without speaking the language and not lilla byn i Norrlands inland. Man får följa dem i denna knowing the people, I had vardagsromantiska berättsome idea what to expect.

else, där alla livsingrediensMy grandmother after succesful er finns. But living as an expat in LatRobert Datmo fishing. El Maca, Rio Bravo, Entre in America also gave me two 15:24.09 Rios, Argentina, 1951 big privileges that Robert: 15:24.09 är mittplay a big role inett this story. The livsöde; liv whole som hade firstmycket one issmärtsamt access to good inThe second person that is a varit ternational education, great influence in this whole med den svenska vården. many great friends, and professtory is my uncle, Tommy 15:24.09 är min berättelse om upprättelse och around om sional contacts the Heinrich. He is a profesalternativet. world. But the second privsional mountaineer and has

been climbing all over the world, shooting photos for National Geographic and breaking some big records Margareta Wingein the Himalayas, including Tankens frihet the - en Summit of Mount Everest månad, ett år in Krönikor dikter 1995. Through him, I och learned varje to appreciatemed thetankar sportför and månad under lifestyle of climbing, andett år. that’s a big reason for why I came to Östersund… where climbing is just outside your door.

ilege and especially living as an expat in Latin America was having the chance to see the harsh reality in terms of poverty, pollution and degradation of natural resources… All results of an unsustainable way of living. These realities have always affected me, and they play a big role in the way I define my career.

FB Förlag 10 - www.thebm.com

Early Winter 2014

What the winter was designed for!


inge eta W r a g r Ma t för at d huBara ångar me att m eg Tank h allvar o rlek, c o kä ; r a o m nisk gheter, n ä m åri vara rer, sv ots och u t a k oli r, tr ghete möjli r. a aning

t e yh

N

Margareta Winge och Bengt Göran Aronsson Jänta mi - En bok om incest, skam och insikt genom psykoterapi Hur övergrepp på en liten flicka påverkar hela livet och hur sedan psykoterapi under många år ger insikt och hjälp.

info@fbforlag.se

Facebook och Twitter

Mar Kor gareta W t Und siktigt inge e dikt rfundi e g det r om o a kortdag liga ch från livet .

Karin Härjegård Den där elden inom Om ”doktorinnan” i Hede på 40-talet som med kraft förändrar villkoren för människorna och särskilt kvinnorna i den lilla byn.

FB Förlag Läs mer om våra böcker på: www.fbforlag.se

Böckerna kan köpas i bokhandeln, direkt från förlaget eller via Adlibris, Bokus och Förlagssystem.


theBM The Clarion Interview So six years ago I started studying in the University of Buenos Aires and deepening into the areas that I was mostly interested and saw some potential for myself. I spent 4 years studying courses in Architecture, Agricultural Engineering and Educational Policies and each discipline gave me what was necessary for me to realize that what I wanted was to combine and apply these to study the Program of Environmental Engineering. I wanted to design and engineer the sustainable cities of the future, with close focus in the preservation and management of our natural resources, but I also wanted to be able to transmit this important message to the people. And that’s when Sweden, with its leading reputation in Environmental issues, started to shine on my map. But it was not until I found Östersund with the University, the mountains and with all the advantages of being a small and healthy city, that I took the decision to come. WITH AN INTEREST IN THE OUTDOORS, HAS THIS INFLUENCED YOU IN THE AREAS YOU ARE NOW WORKING IN AND STUDYING?

Photo Kevin Denhanm First time exploring the Swedish Mountains and cold. Åreskutan

Absolutely. Nature has always been my major source of inspiration and I have always tended to find my ways into it through climbing, surf-

12 - www.thebm.com

Early Winter 2014

ing or whatever excuse I could find. It would just be contradictory for me not to direct my resources into a cause that would both preserve my major source of inspiration and also the very thing on which we are all entirely dependent. THE PROJECT GREEN PARK ÖSTERSUND YOU’VE DEVELOPED IN ASSOCIATION WITH THE LAND AND DEVELOPMENT DEPARTMENT IN ÖSTERSUND’S MUNICIPALITY IS BOLD AND INSPIRED. HOW DID THE IDEA DEVELOP? Green Park Östersund is the result of my university internship project. I had to find a six-month placement related to environmental engineering. In my mind, I have always had thoughts and ambitions of modelling a utopic sustainable society… Heaven knows what this means or should look like, but I thought that my internship could be a good opportunity to test and narrow some of these thoughts down into a concrete project.


Ingegerd Bäckström Livsvilja Victor drabbas av cancer när han är 13 år. Detta är en familjs försök att hantera rädsla och viljan till Livet och om olika bemötanden inom vården.

Karin Härjegård m fl Sorg – Det mest gåtfulla i mitt liv Om sorgens skepnad och om tröst och hjälp. Dikter och samtal. Margareta Winge Ändå skrev jag bara Fyndiga och tänkvärda dikter om livet i vardag och helg, om kärlek, relationer, vänskap och naturen. Lillemor och Lone Vatn Mormor Magda, Malin och Den gamla klädnypan För barn 3 - 8 år. Högläsning eller första läsa själv-boken. Om vänskap och att duga som man är.

Planning and design: spillmann echsle architekten ag, Zurich Visualisations: total real, Zurich

As an intern with Östersund Municipality, I was asked to develop a plan on how to make use of the empty area on the coast of Storsjön. The aim of my task was to create a safe and attractive environment that would attract people during the development process of the upcoming sustainable neighbourhood Storsjö Strand. Green Park Östersund was my proposal to this challenge. EXPLAIN MORE. HOW DOES THIS PROJECT FIT IN WITH OUR LOCAL BUSINESSES, INFRASTRUCTURE AND ENVIRONMENT? Green Park Östersund is a sustainable housing system that responds to a series of realities of our city, and of our planet. Östersund was the first municipality in Sweden to obtain the ISO 14001 certification. That inevitably created an extremely strong sustainable profile for the region, and of course a well-deserved pride in the achievement. Today, Östersund municipality has

Berit Källström Detta lilla avsnitt av världen Med humor och värme skildras invånarna i den lilla byn i Norrlands inland. Man får följa dem i denna vardagsromantiska berättelse, där alla livsingredienser finns. Robert Datmo 15:24.09 Robert: 15:24.09 är mitt livsöde; ett liv som hade varit mycket smärtsamt med den svenska vården. 15:24.09 är min berättelse om upprättelse och om alternativet.

Margareta Winge Tankens frihet - en månad, ett år Krönikor och dikter med tankar för varje månad under ett år.

FB Förlag


Hitta närproducerat enkelt med Gårdsnära i dator och mobil Ladda ned till iPhone och iPad eller besök www.gårdsnära.se



theBM The Clarion Interview

Foto Automatic Kevin Denham Mt. Kebnekaise Base Camp before going for the summit with the groups 4-legged team mate "Umma"

60,000 inhabitants and is aiming for 65,000 by 2020 together with strong economic growth. However, the city is suffering a huge housing shortage. The queue for student housing is getting longer every year, and the amount of immigrants is expected to increase from approximately 300 this year to approximately 600 next year. Green Park Östersund offers a fast and effective solution to some of these problems and an opportunity to position the municipality in the centre of attention for sustainable solutions. Green Park Östersund is a smart

shipping-container neighbourhood that interacts in a park of dense biodiversity, green roofs and green walls. The whole system functions in a nearly off-grid manner in terms of energy and food production, water and wastewater treatment by applying the latest innovations in environmental engineering, design and architecture. The containers are the building blocks that will be restored into modern apartments, offices and hotel rooms with close focus on social and pedagogical interactions. It is a portable neighbourhood that can be moved whenever it is needed. This results in a unique, affordable and profitable investment that is also

the coolest ecological solution for our housing shortage. My objective is to build this housing system, put a tag on it that says “Designed in Östersund” and ship the concept to the world; to luxury neighbourhoods that want to go green, or to emergency housing in conflicted regions that need fast and efficient whole-solutions. I believe that Jämtland has all the necessary conditions to be a leading example in sustainable development and actively contribute to a more globally sustainable society by exporting great ideas and solutions. Green Park Östersund offers one more solution to contribute to this cause. So answering your question, I think that this project fits our local environment extremely well. DID YOU DEVELOP THE ENTIRE PROJECT BY YOURSELF?

16 - www.thebm.com

Early Winter 2014

I am the one behind the whole concept, but I didn’t work by myself. Six months before my time at Östersund Municipality, I began intensively researching potential companies for my utopic internship endeavour. I was interested in the big Swedish players in the field of sustainability that had somehow inspired me in


the past: Sweco, Architect Anders Nyquist, ZERI & The Blue Economy, The Natural Step, Plantagon, Nypro, Naturvårdsverket, the government and others. After six months, thousands of reports, hundreds of calls and tens of meetings I had developed a very strong network of valuable contacts that I hoped to use in the near future. But none of these companies except one had an intern position available for me at the time, so I had to come up with something that could instead attract them to work with me.

theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

The Clarion Interview

Kevin Denham has designs for our future EARLY WINTER

2014

SEK

65,00

NOK

70,00

GBP

ENGINEERING DESIGN CONFERENCE VOCATION VACATION ALL-IN-ONE LOCATION JÄMTLAND

6,00

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE

theBM THE BUSINESS maGaZINE SCaNDINaVIa

theBMTheBM THE BUSINESS MagaZINE

SPRINg 2014 SEK 65,00 NOK 70,00 gBP 6.00

theBM THE BUSINESS maGaZINE SCaNdINaVIa

EARLY SUMMER 2013 SEK 65,00

SCaNDINaVIa

The Business

Something new

The Business Magazine 2013 Early Summer

When I finally got hired by Östersund Municipality I developed and presented a preliminary vision of Green Park Östersund to them, but also to some of the other companies I had met previously. So after one week I was also hired as an intern at Sweco, Anders Nyquist Eco-Cycle Architect and later started discussing ideas with Nypro, who in turn put me in touch with Plantagon. How was this even possible?! I was suddenly working full time developing a project for a Swedish government entity – Land and Development Department, sitting at the offices of one of the most aspired Nordic employers in the field of sustainable engineering and design – Sweco – and being mentored by a sustainability guru with more than fifty years of experience in eco-architecture, Arch. Anders Nyquist. All of them gave me tools to design and develop the smart shipping-container neighbourhood. So I did not work by myself… I chose to work with the best instead.

theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

Magazine

Lena Näslund

the business of

fashion

Going for it!

We Meet Kall Auto Lodges CEO New Joint Owner Martin Sahlberg

Shai Dahan

Ice Cool Motors Ice Cool Location Ice Cool Dude

riding the wall

a PaSSION FOR BUSINESS & PLEaSURE

of talent

1

TheBM - a passion

for business &

pleasure

The Clarion Interview

theBM at 2 NÄRBLICK K STIL Gör-om-mig arin Stolt Halvarsson KRÖNIKA

2014

EaRLy SUmmER SEK

65,00

NOK

70,00

GBP

6,00

med Rickard MAT & DRYCK Hallström Exklusivt Våga hylla recept från våra entreprenörerGULDKORN Copperhill Det våras för jämtländska DEN NAKNE BAGAREN produkter Greger Eriksson

The Clarion Interview Special

An industrial sector in the North? Who cares?

a PaSSION FOR BUSINESS & PLEaSURE

Anders Ehrling Come fly with me!

Jämtland Kraftfull

ENGINEERING DESIGN CONFERENCE

INdIaN SUmmER

2014

EARLY AUTUMN

SEK

65,00

NOK

70,00

SEK

65,00

6,00

NOK

70,00

GBP

2014

a PaSSION FOR BUSINESS & PLEaSURE

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE

theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

ON THE WATER SPRING 2014 SEK 65,00 NOK 70,00 GBP 6.00

We Meet Kall Auto Lodge's CEO New Joint Owner Martin Sahlberg Ice Cool Motors Ice Cool Location Ice Cool Dude

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE

IS THERE AN ECONOMIC PAYBACK ON THIS FOR BUSINESSES OR SOCIETY TO INVEST? Absolutely! If the project keeps the sustainable ambitions as high as they are now, I think that the economic outcomes are countless. However, if it somehow becomes a “business as usual” project that compromises the original values of this initiative, then it will most probably become a traditional housing business. It is a question of whether we want to become Apple or IBM. If we manage to develop this product as a global showcase for sustainable housing, then we have a local solution for a global problem. The demand will be endless now and in the future.

Indian Summer 2014 www.thebm.com - 17


Kitchen & Table

signerat Marcus Samuelsson Med influenser och inspiration från New York och Manhattan, i kombination med våra jämtländska smaker, ger vi er Clarion Hotels nya restaurangkoncept Kitchen & Table signerat mästerkocken Marcus Samuelsson.

Brings the flavors of Manhattan to your table


Prästgatan 16, Ă–stersund (Clarion Hotel Grand) Tel: 063- 55 60 18 ostersund@kitchenandtable.se www.kitchenandtable.se


theBM The Clarion Interview

WHAT’S THE NEXT PHASE OF THE PROJECT? Right now, the project is moving through the local administration to start producing the technical drawings and master plans. The need is big, and so is the interest..

YOU ARE NOW A PROJECT MANAGER AT SWECO. HOW DID YOU GET TO KNOW SWECO? Ha! It’s a long story. It was during my first months in Sweden when I attended a congress that I still don’t really know what it was about because I didn’t speak Swedish! At the last minute, an Italian friend and I decided to attend inspired by a talk on Sustainable Urban Planning. We didn’t understand a thing! But one of the presenters was Andreas Gyllenhammar, Sweco’s Chief Sustainability Officer, who used interactive presentations to show how Sweco, among other things, was designing entire carbon-neutral cities in China using what is known as the Swedish Symbio City Approach. I didn’t know that that happened in reality, but I now knew for sure that I wanted to know more about this company.

Photo Mike Redford

Getting into Sweco wasn’t easy. Matching my interests and ambitions with the right person working with the right project is not always an easy task. I only became truly inspired by Sweco’s way of working with sustainability when I met Ante Åkerström, one of the people who began with Sweco in Östersund. I had a meeting with him thanks to recommendations from Architect Anders Nyquist and that day I asked him: "I am on my second year of the environmental engineering program, I have a background in architecture, agricultural engineering and educational policies and I have a passion for developing and managing projects… but I am looking for projects that have a real focus on sustainability… do you think there is something for me to do 20 - www.thebm.com

Early Winter 2014


BAKE OFF PISTE

here?” He smiled and took out different folders from projects he was working with and explained them to me. Ante showed me the passion, creativity and professionalism in the way that many in Sweco work with sustainable issues through engineering and design. That’s when I realised that Sweco and I shared a vision, not only through an active contribution towards sustainable development, but also through the great potential that Östersund represents in this area. And I think they also realised that. So after a couple of weeks Ante offered me a working space to develop my projects and introduce me to the architects and engineers so that I could learn from them and get some experience. After five months of hard and exciting work I was officially hired. DO YOU THINK THAT SUSTAINABILITY IS A FAD OR WILL WE GO BACK TO OUR OLD FULL-ON CONSUMERISM? I don’t know. I think that sustainability is the greatest challenge we have and have always had. It is extremely important that we understand that the environmental crisis in which we are now is a result of a very long historical process. To change the course of this process, I believe that far more commitment is needed, both in thought and action.

ÅRE BAGERI GILLAR Bake OSPÅRAT

WOULD YOU CONSIDER STAYING IN THE REGION LONG TERM?

Ha! What is the long term? I have hurries to move away. There are many things that I want to do here before I leave… I am finishing my studies that I very much enjoy, I am working and being challenged in my field at an important company, I am climbing in the outdoors more than ever and I have a great group of friends to share all these adventures together with. I am very grateful for what I have and see myself staying here for many more years.

OFF

surdegsbrödet

Piste

I HEAR YOU HAVE A DOG?

Åre BAGerI GILLAr OSPÅrAT

Yes! Her name is Umma. I found her in the streets of Buenos Aires when she was a puppy and sick with dog flu. Now she is six years old and is living the dream together with me. She always follows us when we go to the mountains… she is one of the gang!

ÅRE BAGERI / Årevägen 55 / 830 13 Åre / tel 0647-523 20 / fax 0647- 523 22 / www.arebageri.se


theBM Krönika

HUR LÄR VI OSS PÅ BÄSTA SÄTT?

V

ad behöver vi föratt utvecklas som bäst? Nyckeln ligger i frågeställningen: Vad behöver du?

VI LÄR OSS OCH TAR IN information på olika sätt. För vissa går det jättebra med att enbart lyssna, andra behöver se och vissa behöver testa, för att lära sig på bästa möjliga sätt. GENOM ATT MÖTA DET SINNE eller de sinnen, som någon favoriserar, så kommer personen att ta in informationen och instruktionerna mycket snabbare och uppleva att denne förstår dig (positiv känsla). Så min fråga blir då… Kan läraren anpassa sig efter eleverna eller måste eleverna stöpas i samma form trots olika förutsättningar? Vad kan få en elev att plocka fram en passion inför ett lärande? Är det bättre att lära ut på individnivå i stället för att ha en generell utlärning? Frågan, som alltid har varit lika het, gäller just utbildning. För mig som jobbar väldigt mycket inom idrotten med vuxna, ungdomar och barn, så har jag under mina år fått en enorm kunskapsbas och erfarenhet i just hur jag ska få en annan person att utvecklas och växa, först som människa och sedan som idrottare. Det finns troligen inga perfekta lösningar på hur skolan, arbetsplatsen eller idrotten ska optimeras, för att vara en bra grogrund för det ultimata inlärandet, men det finns några smarta personer som har lagt ner en hel del tankar kring

22 - www.thebm.com

Early Winter 2014

* De fyra temperamenten:Sangviniker=Populär, Koleriker=Ledaren, Flegmatiker=Fridfull, Melankoliker=Analytisk, Källa: Boken ”Spirit Controlled Temperament” av Tim Lahaye, 1966. ** DiSC= De fyra personligheterna består av Dominant, Inflytelserik, Stabil & (C)Kompetent Källa: William Marstons bok ” Emotions of Normal People”, 1928. *** NLP Historia - 1974-1979 NLP tar form genom Grinder och Bandlers samarbete. Källa: http://www.nlp.se/nlphistoria.html **** ”Teaching and Learning Styles: VARK Strategies” av Neil Flemming, 2001.


theBM Krönika

William Marston utvecklade en mer allmän variant av detta system år 1928 som kallas för DiSC**.

Richard Bandler och John Grinder skapade ett system på 1970-talet som går under benämningen NLP (Neuro Lingvistisk programmering)***. Detta system baseras på hur vi på ett optimalt sätt bemästrar olika inlärningssätt och hur vi ”programmerar om” våra hjärnor.

beskriva och kommunicera ut övningen eller presentationen utifrån vår favoritsinne instinktivt. Därför är en bra lärare, ledare, chef eller coach en god lyssnare, som kan möta individen eller gruppen för att sedan leda dem i rätt riktning och mot målet.

Mitt tips är därför att se till att möta personen eller gruppen just där de är, för att förstå vilka personligheter som du har att göra med och vad de har för erfarenheter när det kommer till inlärning och hur de har lärt sig förut.

NÄSTA GÅNG DU FÅR NÅGON AV FÖLJANDE SVAR…

Vilket språk använder de själva när de ska beskriva något eller berätta om något? Genom att identifiera var de kommer ifrån, var de är nu och hur de uttrycker sig, så vet du vilket sinne personen favoriserar. Beskriver personen i fråga mera med känslor, bilder eller är denne väldigt verbal och rytmiskt i sitt sätt att berätta?

Det såg bra ut… (det visuella) Det låter bra… (det auditiva) Det kändes bra…( det kinestetiska) … Föreställ dig då att du är en radio som hittar just rätt frekvens för individen eller gruppen. Då kommer du att klara dig igenom bruset och nå ända fram!

CAXTON NJUKI

Några bra exempel att få reda på hur någon tar in information bäst, är genom att ställa några av följande frågor som låter personen själv beskriva utifrån sitt eget favoritsinne:

Foto : Mike Redford

detta ämne. Hippokrates (460 f. Kr- 370 f. Kr), läkekonstens fader och grundare av de fyra temperamenten*, fann i sina efterforskningar att vi har olika personligheter och därmed olika inlärningssystem.

• Hur upplevde du den här övningen eller presentationen? • Hur skulle du beskriva den här övningen eller presentationen? • Om du får välja hur hade du kommunicerat ut denna övning eller presentation? William Marton - creator of the DISC system and remarkably Wonder Woman Photo Wikipedia

Enligt Neil Flemmings VARK-modell****, så styrs vi människor av vårt undermedvetna och det betyder att vi kommer att uppleva,

Caxton Njuki Årets Nyföretagare i Östra Sörmland 2010. Årets Eldsjäl 2010. Årets Nyföretagare Hedersomnämnande 2012. Första nationaldagstalaren (2011) med invandrarbakgrund i Oxelösunds historia.

Game Set and Business

The mind set of sport and how you can apply it to business and motivation. Early Winter 2014

www.thebm.com - 23


theBM Mingle

FREDAG I FOAJÉN

TEXT & FOTO MARIA RICHARDSON

Premiär för Fredag i Foajén, i skön loungemiljö med både Live-band och DJ. Inbjudna från Östersunds näringsliv minglade, åt och njöt av underhållningen. Fredag i Foajén är OSD/Storsjöteaterns nya after work, ett koncept med fokus på kundgruppen 40+. En trevlig tillställning som är tänkt att återkomma en gång per månad

1.

3. 9. 4.

6. 7. 2. 5.

10. 13.

8.

12.

11.

1. Susanne Englund, Ulf Spjut 2. Mattias o Ingela Madsen 3. Tomas o Anette Tandberg, Malin o Roger Lilliesköld 4. Erik Tullsten, Michael Melin 5. Pelle Lindberg, Lena o Pelle Höjd 6. Parelle; Angelica Nordbakk, Frida Bojje, Eva Lassarp 7. Marcus Ernehed, Fredrik Björns 8. Christer Löfgren, Hans Viktor 9 Martin Sahlberg 10 Katarina Magnusson, Gunnar Pettersson 11. Marie Hestner, Anton Sandell 12 Olle Jejlid, Björn Hemmingsson, Peter Kronheden 13 Jenny Jonsson, Patrik Jämteborn

24 - www.thebm.com

Early Winter 2014


Contact ContactAnette AnetteFriman Friman +46 +46(0)725 (0)72577 7787 8788 88anette@arewater.com anette@arewater.com www.arewater.com www.arewater.com

w w

Ă…re Ă…re Natural Natural Mineral Mineral Water Water is is available at most fine Restaurants, available at most fine Restaurants, Hotels, Hotels, and and Retail Retail establishments establishments in in the region, if not, ask your the region, if not, ask your Restaurateur, Restaurateur, Hotelier Hotelier or or Retailer Retailer to to contact contact their their supplier supplier or or us us directly. directly. Available in 25 50 and 75cl Available in 25 50 and 75cl sizes. sizes.


theBM A TASTY BUSINESS

When did beer get so exciting?

If you’re remotely interested in beer, you can’t have missed the explosion in the beer market in Sweden over the last few years. People are brewing it more - both commercially and at home, we’re writing and blogging about it, we’re tasting it out of small posh glasses, we’re pairing it with foods, and we’re even going on holiday to it. In November alone, almost 60 different Christmas beers were released at Systembolaget. Nowadays, even the most remote of stores usually has a shelf dedicated to “specialöl.” In pubs, long gone are the times when a “stor stark” was the standard beer offering. As an English man (well woman actually) living in Sweden, this makes me very happy. But all this choice creates a problem.

26 - www.thebm.com

Early Winter 2014

While Sweden’s beer enthusiasts are well and truly versed in the host of hop-laden beverages appearing, there are many of us non-beer-nerds, but nonetheless curious, left wondering – what the heck beer should I buy? What might I like? Here are a few pointers to get you, Mr or Mrs Interested-to-try-something-different, on your way. MICRO IS WHERE THINGS ARE AT Standard lagers are by far the largest selling kind of beer, but this isn’t the fastest-growing segment according to Systembolaget’s own sales data. Craft beers are the trendiest. Inspired by the craft beer movement from the US, these are beers of all kinds, brewed in smaller, mostly independent, traditional breweries (microbreweries). Of Sweden’s almost 150 breweries, the majority are microbreweries and new ones are appearing all the time. Over the last few years, three new breweries have popped up per month on average. THERE’S A SMÖRGÅSBORD OF BEERS There are almost as many beer types as there are sandwich combinations really. Just like sandwiches, the base ingredients are pretty standard – water, yeast, hops and malt (or some other grain). It’s how the ingredients are prepared, mixed and treated and added to that makes the different kinds. You may have heard of Porters, Bitters, Lagers and Stouts. But what about IPAs, APAs and EPAs? Wheats, Blonds and Ambers? A trip to Belgium will open your eyes to Sours, Dubbels, Trippels, Gueze and Krieks. So tell me you don’t like beer and I’ll ask you if you don’t like sandwiches!


HELGROSSISTEN FÖR RESTAURANGER, BAGERIER, STORKÖK SAMT FÖRENINGAR

Svensk Cater Chaufförvägen 25 (Lillänge Köpcentrum) Telefon: 063-57 73 30 www.svenskcater.se


January 2015 We're back! B2B Magazine Jämtland 20 sidor

Extra många

Företagsnyheter

Choachskolan

en artikelserie med ett tydligt mål Maria lotsar dig rätt - företagslots med visioner sid.17

Marstema: Fastighet

med Lena Svedevall

sid.8-12

sid.13

Hälsorutan

Detta nummer: med Åre i fokus

Tema: Försäkringar

reklam@b2bmagazine.se

reklam@thebm.com


theBM A TASTY BUSINESS

WHAT’S HOT RIGHT NOW? Currently, Swedes (like the rest of the world) are crazy about IPAs – Indian Pale Ales. Sweden’s brewers and pubs today almost have to have an IPA in their portfolio. So what’s the story? IPAs came into being during the 1700’s when the British held India as a colony. Beer needed to be shipped over to the colonists, of course. To conserve it during the six-month long journey brewers upped both the alcohol and hop levels in it. The high amount of hops gives it that very bitter taste for which it became known and loved. A few years ago, IPAs rocketed to popularity with American microbreweries. As one expects of our American friends, they experimented with the hop combinations and alcohol levels in whole new ways. The IPA revolution was born! THE NEXT IPA? Having stood serving beer for six days at this year’s Stockholm Beer and Whiskey festival, it’s clear to me that IPA is still the big favourite. However, people are starting to take an interest in the spontaneous fermentation beers and sours – originally from Belgium. Just the other day we saw a 2012 Rodenbach (a sour beer) on the shelves in Systembolaget, and some Swedish brewers are trying them out. Sours might just be the next IPA. BEER + FOOD = YOU BET! Forget wine - try a bit of beer with your food. Especially cheese! In fact I’d say beers are better than wine to accompany a cheeseboard. Try a Belgian Quadrupel or Grand Cru with a blue mouldy cheese, an imperial stout with a brie, or a well-hopped pale ale with a chévre for a taste explosion. Pale ales are winners with spicier food, think a golden ale with an Indian or Thai curry. At this time of year, stouts and heavier Belgian beers are warming with wintry stews – and even in the stews.

And don’t forget dessert. The golden rule here is to choose a beer that’s as sweet as or sweeter than your dessert, and you won’t be disappointed. You could try fruit beers with fruit-based desserts, or Belgian strong, dark ales with malty caramel tones for a classic Swedish kladdkaka. And don’t get me started on Krieks with creamy cakes. So are you feeling more enlightened about ale? There’s a whole world of beer out there, it’s already arrived in Sweden – and there’s probably something just for you. ABOUT THE AUTHOR Having been a keen consumer for years, Lisa Cockette recently stepped into the beer business. Together with her husband she owns and runs Holy Grale (www. holygrale.se) importing perfectly crafted beers from England and Belgium, and holding beer tastings – with food.

Early Winter 2014

www.thebm.com - 29


ETT ENDA SAMTAL, VI LEVERERAR.

Med rejäla plogresurser ser vi till att logistiken flyter på som vanligt i ett landskap med tuffa väderförhållanden. Vi håller vintervägarna öppna, halkbekämpar och för bort stormfällda träd. Vi står beredda tjugofyra timmar om dygnet, sju dagar i veckan. Via ett enda nummer får du tillgång till hela vårt nätverk av kunniga entreprenörer spridda i Jämtland och Härjedalen. Kostnadseffektivt, miljöanpassat och alltid nära dig. Ring +46 63 57 45 00


och Utanbergsvallarna fria från snö och sandade allt efter behov. Kommer du inte fram till din stuga i vinter, ring oss och vi röjer snön ur vägen.

www.reaxcer.se

olgaandfriends.se | photo: mats andersson

BRÖDERNA ZAKRISSONS ÅKERI håller vintervägarna mellan Åsarna


theBM Complexity

IF YOU CAN'T FIX IT, YOU DON'T OWN IT. DRM in Cars Will Drive Consumers Crazy Forget extra cupholders or power windows: the new Renault Zoe comes with a "feature" that absolutely nobody wants. Instead of selling consumers a complete car that they can use, repair, and upgrade as they see fit, Renault has opted to lock purchasers into a rental contract with a battery manufacturer and enforce that contract with digital rights management (DRM) restrictions that can remotely prevent the battery from charging at all. We've long joined makers and tinkerers in warning that, as software becomes a part of more and more everyday devices, DRM and the legal restrictions on circumventing it will create hurdles to standard repairs and even operation. In the U.S., a car manufacturer who had wrapped its onboard software in technical restrictions could argue that attempts to get around those are in violation of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA)—specifically section 1201, the notorious "anti-circumvention" provisions. These provisions make it illegal for users to circumvent DRM or help others do so, even if the purpose is perfectly legal otherwise. Similar laws exist around the world, and are even written into some international trade agreements—including, according to a recently leaked draft, the Trans-Pacific Partnership Agreement. Since the DMCA became law in 1998, Section 1201 has resulted in countless unintended conse32 - www.thebm.com

quences. It has chilled innovation, stifled the speech of legitimate security researchers, and interfered with consumer rights. Section 1201 came under particular fire this year because it may prevent consumers from unlocking their own phones to use with different carriers. After a broadly popular petition raised the issue, the White House acknowledged that the restriction is out of line with common sense. The problem extends beyond inconvenience. In plenty of cases, DRM has led to users losing altogether the ability to watch, listen to, read, or play media that can't be "authenticated." Video games with online components now routinely reach an end-of-life period where the company providing the

Early Winter 2014

authentication decides it's no longer worth it to operate the servers. That raises the frightening possibility of a company like Renault deciding that it's not cost-effective anymore to verify new batteries— and leaving car owners high and dry. And these are all just the problems with the DRM running as expected. Unfortunately, the intentional restrictions created by DRM can also create security vulnerabilities that can be exploited by other bad actors. The most prominent example may be the "rootkit" that Sony included on music CDs and which led in some cases to further malware infection. The stakes may be even higher when it comes to cars. Security researchers uncovering


security problems in cars already face restrictions on publishing; that stands to get worse as DRM enters the picture. As our friends at iFixit say, if you can't fix it, you don't own it. Users need the right to repair the things they buy, and that is incompatible with blanket restrictions on circumventing DRM. Copyright maximalists like to point to the 1201 safety valve—a rulemaking procedure to identify narrow exemptions. But the process happens every three years in the Copyright Office, and it's pretty dysfunctional: the exemptions require extensive work, must be justified from scratch each time, and have no established appeal process. Permission to "jailbreak" cars can't even be considered until 2015, and even if it is granted, consumers may be wary to invest in a new car if their right to repair it could be revoked three years later. There's a better way, but it requires legislation. Representative Zoe Lofgren and a group of bipartisan sponsors have proposed the Unlocking Technology Act, to limit the anti-circumvention provisions to cases where there is actual infringement. That's a common sense change that is long overdue. More fundamentally, though, users must push back on the creeping imposition of DRM in more and more places. As EFF Fellow and former staff member Cory Doctorow has noted, computers are increasingly devices that we depend on for our own health and safety. It's critically important, then, that consumers actually own our stuff. Stay tuned: We’ll be pushing hard on this issue on many fronts in the coming year, and we’ll need your help. PARKER HIGGINS More information at Electronic Frontier Foundation

SPA Kliniken har ditt välbefinnande i fokus. Vi erbjuder behandlingar för ren avkoppling för att återfå energi eller för att komma till rätta med problem. Utifrån ditt behov eller önskemål väljer du bland vårt breda utbud av hud- och ansiktsbehandlingar, SPA- och massagebehandlingar. Du kan njuta av vår relaxavdelning både inomhus och utomhus för att komma ner i varv eller umgås med ditt sällskap. Förlänger du vistelsen hos oss före eller efter en behandling får du dessutom bättre effekt av behandlingen. Lättare måltider finns att förbeställa och kan avnjutas med öl, vin eller mousserande vin. SPA-kliniken i Östersund AB Rådhusgatan 82 3 tr, (Ingång från Ringvägen 4, Diös) 831 34 Östersund Tfn. 063-55 60 90 info@spakliniken.se www.spakliniken.se

VARDAG De Lux


l l 채 j f l l i T

Fr책n kust 34 - www.thebm.com

Early Winter 2014


dollarstore.se

Fr책n stad till stad


theBM Hälso

VARDAG De Lux

D

et är kväll och en superunderbar höstluft sveper fram över den fortfarande gröna ängen. En blick ner mot vattnet visar att sjön i kväll ligger spegelblank. I horisonten, där vatten övergår i himmel, skimrar det i fantastiska nyanser från grå, ljusblå, mellanblå, mörkblå till ganska skarp cerise röd nyans. Jag tar ett djupt superandetag och går vidare på stigen. Jag bär med mig min supermjuka yogamatta av vit ull, och fortsätter ner till bryggan, som går ut i Storsjön.

FYRTIO MINUTER SENARE vaknar jag upp efter ett superunderbart yogapass, som har ökat balansen och medvetenheten om min cirkulation. I ögonblicket finns det bara här och nu. Stresshormonerna är dränerade och andningen är mycket långsam. En känsla av välmående och superbalans infinner sig. Jag sitter kvar en stund och reflekterar över landets hälsovardag, och kommer osökt att tänka på supervalåret.

SPA-kliniken i Östersund AB Rådhusgatan 82 3 tr, (Ingång från Ringvägen, 4 Dios) 831 34 Östersund Tfn. 063-55 60 90 info@spakliniken.se www.spakliniken.se

LENA SVEDEVALL Leg. Sjuksköterska/ Frisksköterska halsobyran.nu lustgardenmarieby.se

SPA Kliniken har ditt välbefinnande i fokus 36 - www.thebm.com

Early Winter 2014


DET VAR EN GÅNG SUPER… ÅR 2014 ÄR FÖRSTA gången som vi i Sverige har Europaparlamentsval och nationella allmänna val samma år, ett supervalår. Valen är medborgarnas viktigaste medel för att påverka vilken politik som ska föras och samtidigt utkräva ansvar för den politik som förs. Regeringen genomför ett antal satsningar inför supervalåret 2014 för att öka valdeltagandet. I budgetpropositionen 2014 är 60 miljoner kronor avsatta för valdeltagande insatser. Unga och utrikesfödda är särskilt prioriterade målgrupper. Super helt enkelt !

Väl hemma hittar jag några superlivsmedel i skafferiet, så jag kan laga mig en superhälsomåltid. Supertrendigt, supernyttigt och superbra för våra kroppar. Det handlar om nya, naturliga livsmedel som gör oss friskare. Vill du bli friskare och starkare helt naturligt? Allt du behöver göra är att frossa i antioxidanter, aminosyror, vitaminer och nyttiga fetter – ämnen som vi hittar höga doser av i så kallad supermat. - Supermat är livsmedel eller födoämnen som har positiva effekter på hälsan. Alltså mat som stärker oss, på ett

theBM Health

eller annat sätt, säger Helena Nyblom, läkare och författare till boken Supermat – vägen till ett friskare liv (Bonnier 2007). Rätt mat är medicin.Den kan till exempel motverka sjukdomar som cancer och demens eller till och med sakta ner kroppens åldrande. Det räcker med relativt små portioner, eftersom det finns så mycket av det nyttiga i dessa födoämnen.

vetenskapligt har bevisats göra oss gott, men vill man utöka hälsoskafferiet inbjuder vi här att tillsammans kocka ihop några av de senaste superlivsmedlen till en härlig måltid.

- I dag, när många av oss äter mycket snabbmat eller går på en diet där vissa matgrupper väljs bort, är det extra viktigt att lägga till den här sortens naturlig kost, säger Helena Nyblom. Färgglada grönsaker, bär, fet fisk, spenat och nötter är exempel på supermat som

Vi ses i Lustgårdsköket.

Early Winter 2014

www.thebm.com - 37


theBM Krönika Building

BUILDING THE FUTURE Samtal med Mikael Östling, Isotimber AB

DU HAR UTVECKLAT ISOTIMBER I SJU ÅR OCH NU ÄR DITT FÖRETAG ETT NAMN PÅ DEN SVENSKA OCH NORSKA MARKNADEN FÖR EKOBYGGDA SMÅHUS. VAD ÄR DET SOM HAR TAGIT MEST TID I UTVECKLINGSARBETET? Ja, inte är det själva produktutvecklingen. Det är att få omgivningen med på båten och att finansiera det hela. Från idé till patenterad produkt har jag själv lagt cirka 20 000 timmar, det vill säga eget och lånat kapital. Nästa fas var att övertyga experterna i byggbranschen att produkten håller måttet. Nu jobbar jag på att komma in på de rätta kanalerna till marknaden och det kostar stora pengar och kräver min fulla tid. DET HAR KOSTAT PÅ – PENGAR OCH DIN EGEN ENERGI? På något sätt har jag trasslat mig ur svåra lägen med ekonomin och det suger energi. Samtidigt väcker det ”jävlaranammat”, när man står där på stupet. Min familj har många gånger fått ställa upp. När min dotter vill att jag ska bygga Lego, inser jag snabbt att livet inte bara är Isotimber. HUR FYLLER DU PÅ MED ENERGI? Som sagt, bygga Legohus med min dotter. Jag har ett sjöflygplan, en Piper Subercub, som jag kan landa på en fjällsjö ”in the middle of nowhere”. Tyst, en eld och kanske en fisk. Nej, det är Isotimber som är min religion. 38 - www.thebm.com

När min dotter vill att jag ska bygga Lego, inser jag snabbt att livet inte bara är Isotimber. JAG HAR FÖRSTÅTT ATT DET HAR FUNNITS MÅNGA SVÅRA PASSAGER PÅ VÄGEN. FÅ IN RISKKAPITAL, PERSONLIG BORGEN FÖR LÅN, BYGGTRADITIONER……... GE MIG NÅGRA EXEMPEL! Jag har svårt att se något riskkapital annat än privatpersoners satsningar i tidigt skede. Alla de stora i min bygd - Inlandsinnovation, Mittkapital och Ekonord med flera- skulle i starten ha haft alltför höga krav på mig och företaget och då skulle det ha påverkat min energi negativt. Jag är väl för mycket av en småföretagarsjäl.

POLITIKERNA TALAR NU OM ATT SVERIGE SKA BLI BÄST I VÄRLDEN PÅ INNOVATIONER. HUR SKA DET GÅ TILL? En sak som politikerna kan påverka är att möjliggöra referensmiljöer för framtidens miljöprodukter. Jag är med i ett sådant projekt, där ett 20-tal små- och medelstora företag ingår. Projektet jobbar för att underlätta för offentliga och privata upphandlare att testa miljöanpassade produkter som Isotimber i skarpa lägen. Inget ”pratprojekt” alltså.

BYGGTRADITIONERNA DÅ?

NÄMN NÅGRA FLER ÅTGÄRDER SOM POLITIKEN KAN BESTÅ MED.

I sextio års tid har byggbranschen med åren krånglat till en vanlig vägg med uppemot tretton olika material som ska samspela, istället för som Isotimber använda endast trä, rätt igenom. Jag trodde inte, när jag startade, att folk hade glömt bort att trä är det bästa byggmaterialet.

De flesta som startar eget företag gör det med egna medel. Antingen med eget sparat kapital eller med hjälp av familj, släkt och vänner. Vill man stimulera företagsbildningar, bör regeringen därför göra det möjligt att investera med obeskattade

Early Winter 2014


theBM Reflection

medel i små, onoterade bolag. Jag har hört att detta är på gång men inte ännu sett något resultat. Ett företag som Isotimber får ingen ”supermiljöpremie” som bilar, trots att vi binder lika mycket koldioxid som vad en person släpper ut under en hel livstid med bilkörning. Jag kan inte förstå hur politikerna tänker i detta fall. Jag vill i alla fall slippa dåligt samvete för vår miljö och kunna sova gott på natten.

C d vi

BUILDING BLOCKS FOR ADULTS

Da

IsoTimber uses natural materials. Flexible and easy to carry and work with. Now you can easily build your dream home!

VI PRODUCERAR UNIKA VÄGGAR Innovationen utnyttjar luftens och träets unika egenskaper för att både isolera och transportera fukt. Vid tillverkningen sågas en stor mängd spår ur materialet vilket leder till kraftigt förbättrade isolerande egenskaper samtidigt som vikten minskar och materialet blir lättare att hantera.

e k r la To the future

®

EN NATURLIG VÄG TILL ETT SUNT BOENDE IsoTimber väggsystem består av trä och luft, inget annat material. Hemligheten ligger i att systemets byggblock har noggrant ursågade spår vilket leder till kraftigt förbättrade isolerade egenskaper. Ingen diffusionsspärr (plastfolie) behövs. Hela väggen är diffusionsöppen och anpassar sig till rådande luftfuktighet vilket ger ett sunt hus att bo i.

IsoTimber | Akademigatan 3, Hus U, 831 40 ÖSTERSUND Tel. 063-43131 | info@isotimber.se | www.isotimber.se

To design we need passion, the passion of loves burning desire to exceed life's all too often bromidic struggle.

HAR DU NÅGRA SVAGHETER OCH HUR ELIMINERAR DU DESSA? Administration - punkt. Jag omger mig med folk som kompletterar mig. VILKET ÄR DITT DRÖMLÄGE OM TVÅ ÅR FRÅN I DAG? De flesta bygghandlare och hustillverkare erbjuder Isotimber i sina sortiment, så att alla miljömedvetna människor ges möjligheten att bygga för framtiden och plånboken.

Kjell-Ove Wiklund Redaktör

http://www.redbubble.com/people/sarasota

Tack för samtalet.

To push the boundary of hope and fear, sometimes by chance, always by will. And by wistfully courting the gods of change?

We await their approval! Early Winter 2014

www.thebm.com - 39


Caledonia Cruises A distinctly different setting for meetings, training days, corporate entertaining, incentives, and celebrations for up to 10 people. In association with

Harness the power of the spectacular Norwegian Fjords. The inspirational coastline offers your team an opportunity to maximize their productivity whilst enjoying an exclusive experience. Our tailored cruises offer an extremely high-end level of service and comfort. This, combined with the stimulating and refreshing environment that these locations offer will invigorate and motivate your team into reaching their full potential. Our boat, the Güssten, is one of the last wooden warships ever built, and she provides the most romantic and inspired settings to progress and grow your company’s future. Our bespoke cruises offer a unique approach to business activation whilst ensuring a magical journey for all of our guests.


Welcome to Our World

www.fjordskiadventures.com


www.pripplaw.com

National and International Corporate Legal Advice

When meeting Andreas there is a sense of focus that the best ideas come from looking at your needs. Many of the most successful entrepreneurs take that idea and turn it into a business. Andreas Thors is one of those. With a team of four in the plumbing and contracting division his focus is now to improve not just his companies business processes, but those of an industry shrouded in mystery, the building industry. What is your current business? We now have a successful online retail business selling fittings to the trade and retail via rorprodukter.se complemented with our fitting team based in the region. How has the online business developed? By starting back in 2008, we now have six year's experience of how our customers interacted with the system and gained a real insight in the problems of interacting with web-based solutions. In addition, this build over six years means that many of the mistakes we made early on have ensured a more robust thinking as we develop the online business. From a revenue perspective year on year, we have continued to grow and now one of the largest online retailers in our business section in the region.

UNDERSANDING BOTH SIDES OF THE TABLE IS WHAT GOOD CORPORATE LEGAL ADVICE IS BUILT ON. 42 - www.thebm.com

Early Summer 2014

How does the contracting team help? We stock a fantastic range of products, but many online retailers just supply products without understanding how


theBM New Business

MinaArbeten Changing the way we look at Tradesmen

in following a job. The problem was there was no natural or easy way to make it work with the contractors until the changed world brought by the “app” based mobile phone. Taking a laptop into a contractor’s environment was not easy plus there was a level of training and dare I say reliabil-

TEXT MIKE REDFORD MAIN PHOTO MIKE REDFORD

good they are in use or even to fit. Having our team fitting products we sell gives us a chance to evaluate them in the field. Your new business development how did you come upon the idea? A combination of developing a usable website and having a team of contractors working in the field I saw that there was far too much paper in the system. Contractors wasted too much time on paperwork. The admin team needed help

Main Photo - Andreas Thors in Brunkullen Restuarant demonstrating the ease of access to MinaArbeten with a reminder of the old fashioned way of keeping contact.

Early Winter 2014

www.thebm.com - 43


WHAT FOLLOWS AUTUMN?

Auktoriserad för Hyundai, Suzuki, Isuzu, Seat, Saab, Chevrolet, Dodge, Opel, JEEP, Fiat Här får du alltid ett trevligt bemötande och snabb service. Tveka inte att ringa oss oavsett vad du har för funderingar och frågor. Vi byter gärna in din bil, motorcykel, snöskoter eller fyrhjuling. Vi levererar din bil över hela landet! Våra öppettider, Mån-Tor: 8-18, Fre: 8-17, Lör: 11-15, Verkstad: Mån-fre 7-17 063-19 59 00, sales.jamtland@northcar.se, www.northcar.se - Välkommen in till oss för en lönsam affär!


theBM New Business

ity issues with PCs. How did the contractors react to the new system? This was actually welcomed as they did not have to keep pieces of paper that got lost as they could record information directly as it happened and as most have an appbased mobile phone and are used to the interface. Which, of course, reduces the training

phone/pad is now so common that we don’t need to create a complex system to support this at the user end. Who are the team behind this rather exciting development? The team are now a mix of; web developers, designers and marketers that have helped take this idea forward and are now part of the own-

We have seen that as other contractors start to look at our software and use it they

time needed. What benefits do you see in the office? have seen a change in the relationship with the customer and improvement in customer satisfaction. The management have also seen an improved working relationship with the contractors as they can more easily plan the coming days and weeks as delays can be seen earlier and alternatives found so they do not disappoint the current customer but also the next customer that expects a job to start on a certain day.

We are now much better at pricing jobs because we can see where time is used and as I mentioned before we see if a part causes delays or increases in labour costs. I have like many thought that a cheaper part will save money but in fact we have just seen an increase in time spent fitting the part, which, of course, increases the cost. So how is the system developing? The exciting part as the spinoffs are enormous and allow a fundamental change in how we can interact with the customer. Once the information is online of course, we can share that with the client via a customer-facing app for their pad or phone. The customer can now follow the job from their office or home and see the costs and work being done. Again here the app-based

ership of the company. Could you summarise what this product will do to the building industry? It will change how consumers view our industry, as we will have an open dialogue in pricing for the work and even more importantly during the work so that the surprise of a quote being significantly different to the final bill will be reduced or even removed.

If this software were adopted by the industry, it would go a long way to reducing the 1300 complaints to the ombudsman that came in last year. When is the next version available? We are now in final testing of for release in January 2015, which is exciting, and we feel be the point where we really grow the market.

Early Winter 2014

www.thebm.com - 45


Boka hembesรถk pรฅ 063-778 770


Komplett fönsterbyte där snickare ingår. Byt fönster med Jämtlands största och ledande fönsterbytare. Ingen handpenning • Gratis hembesök 10 års garanti på fönster och montage Certifierade snickare • Förmånlig delbetalning

Dina lokala fönsterexperter är: Erik Johansson 070-200 25 59 Daniel Fälldin 070-313 67 77

eller på www.hemmafönster.se


Made with feeling!

TINA'S PRALINA Corporate Gifts

Handmade Chocolates for the Chocolate Connoisseur. Amid the Mountains of jämtland is Alsen’s chocolate workshop. Where we make exclusively designed chocolates and truffles of the finest quality for; delicatessens, corporate gifts, cafes, and hotels around the country. All made with; craft, expertise, and a little inspiration from the surrounding nature. A unique collection of confectionery. Contact For more information Tina Miinin

Hotel Reception Inflight trays

Corporate Gift orders welcome.

www.tinaspraliner.se

Foto: Ulrika Hellby

Tinas praliner Helleberg 530, 835 93 Alsen Tel. 0640-68 33 33 Mobil: 070-219 43 38 E-post: tina@tinaspraliner.se


SPA HEAVEN OR HELL ? PART DEUX!

R

elaxation, finding inner peace, taking a moment for one’s self are all phrases that are now less alien to me but acupuncture and especially needles and me now there is a marriage “NOT” made in heaven. In my younger years I was keen to give blood but due to my ability to look greener that the rolling hills of the Lake District, (an area of beauty in England) after this gesture of giving. They the Blood Bank Service suggested I no longer needed to attend it seemed that I was taking too much time in recovery…

theBM Health TEXT MIKE REDFORD

In the early summer 2013 edition of theBM I subjected my fragile body to the terror of the SPA and found heaven now back to see how the needle points me back to balance. Could this be the Hell.... or

So against this history with needles and with trepidation I accepted the invitation to try what I can only perceive as a self-inflicted torture. The dentist was the only other place I could compare my nervousness to.

At this point I think I fell asleep as it felt like just moments Maud was back for the final time removing the needles, it was at this point I started to shake involuntarily and the glass of water which had magically appeared in my hands was almost leaving the glass in violent waves.

Mauds warm and kind voice as usual greeted me in reception and seeing the look on my face these words were necessary. Why was I being such a wimp… quite simple I hate needles! After going into a softly lit room that was warm with a soothing scent in the air and relaxing music in the background I laid face up on the bed. My anxiety would not leave me… Billions of Chinese “ON A DAILY BASIS”, I was telling myself, do this, its like riding a bike and Billions of Chinese do that and mostly without helmets so it must be safe! Maud’s soft voice explained what would happen that I should not move. That is like asking a child to wait to open his Christmas presents.

She started with my feet gradually inserting the acupuncture needles at key points and a slight numbness was felt. Within a few minutes she was done whispered that she would leave me for a while. This was strange it felt like these needles were 30 centimetres long and I’m sure I looked like a porcupine. After a while she returned and adjusted a few of the needles, which seem to make the numbness even more pronounced.

Everything at this point seemed larger, more dramatic and pronounced but within minutes I started to return to a balanced state, all the time being explained to me that this was normal. After a while I dressed and went to the relax area to recover and prepare to drive home. The journey home was fascinating as everything looked sharper and clearer and many of the issues that were a problem earlier seemed insignificant and much easier to resolve. Would I do it again… yes I think I would!

Early Winter 2014

www.thebm.com - 49


theBM On The Road

The Grand Tour The Grand tour kallades den resa som förr avslutade utbildningen för adelns unga i England. Från 1600-talet fram till mitten på 1800-talet vandrade de via Frankrike och Schweiz till Italien i jakt på rötterna till den västerländska civilisationen. Med obegränsade medel, aristokratiska vänner och referensbrev i fickan minglade de med överklassen på kontinenten. De var utexaminerade från Oxford eller Eton och skulle tillbringa två till fyra år i ett försök att vidga sina vyer och lära sig allt om arkitektur, geografi och konst.

De flesta var unga pojkar, men år 1780 drog Jane Parminter och hennes kusin Mary i väg på Grand Tour. När de kom hem år 1795, byggde de ett sextonsidigt hus innehållande alla saker som de hade med sig hem och som skulle påminna om deras resa. Medan målet med Grand Tour var pedagogisk, spenderades mycket av tiden med oseriösa sysselsättningar som omfattande drickande, spel, och intima möten. De journaler och rapporter som var tänkt att lämnas över vid hemkomsten var ofta ganska tomma. 50 - www.thebm.com

Early Winter 2014

På 1500-talet gjorde en biskop i norra Italien sitt livs ”Grand tour”. År 1520 satte han kurs med sitt fartyg från Venedig till Trondheim. Fartyget förliste utanför Normandie, men han hoppade på ett nytt fartyg. I Trondheim besökte han Olav den Heliges grav och Nidarosdomen, Sedan vandrade han till fots till Vadstena kloster. Med sig hem till Venedig hade han lutfisk och skavsår. Uttrycket The Grand Tour myntades år 1670 av Richard Lassels, präst och reseskribent. I sin bok The Voyage of Italy beskriver han att “the Grand tour makes you understand the world. Four areas will benefit you: the intellectual, the social, the political and the ethical”. Guden Oden var ständigt på sin Grand Tour. I den fornnordiska sagan beskrivs han som en strövande vandrare vars törst efter kunskap var obegränsad och som offrade sitt ena öga för visdomens skull. Georg von Rosen porträtterade år 1886 även Oden som vandringsman med hatt och käpp.


En antropolog, Maximiliano E. Korstanje i Palermo, hävdar att Grand Tour uppstod i England och snabbt antogs av andra nordliga länder, eftersom dess kulturella rötter kom från nordisk mytologi.

Text Manne Mosten Historian, tour guide and owner of kulitur.se Foto Mårten Wikner - taken from The Grand Tour in Vaajma

Foto: Mike Redfo


WILD SPIRIT;

where the road ends and your adventure begins.....

Autumn, winter, spring, summer we have something for all seasons and for all requirements


Corporate kick offs, self-development, team-building, real forest survival skills for the labyrinth of life.

HusĂĽ/Ă…re Sweden

Wildspirit.se


theBM Tennis

MATCHBOLL RUSSIA Det ryska framgångsreceptet The Russian tennis army Annas army Anna Kournikova har inspirerat massor av ryska flickor att satsa på tennis. Hennes tennisframgångar var stora, trots att hon aldrig vann en professionell singeltävling. Däremot tog hon tillsammans med Martina Hingis två Grand Slam-titlar i dubbel. Anna var som bäst rankad åtta i singel och etta i dubbel, men Annas berömdhet stannade inte vid banan utan nådde sin kändistopp 2000–2001. Hon var till och med mer känd än superstjärnorna Tiger Woods och Michael Jordan. På internet hade Anna fler sökningar än Tiger och Jordan tillsammans. Ingen annan idrottskvinna har någonsin fått denna uppmärksamhet. Anna slutade som tennisproffs redan som 22-åring. 54 - www.thebm.com

Early Winter 2014


Marija Sjarapova var nästa ryska spelare som slog igenom internationellt, tätt följd av en ”tidvattenvåg” av framgångsrika ryska flickor som framgångsrikt tog sig in på och dominerade WTA-touren. Man kan utan överdrift prata om en rysk invasion.

”They’re like the goddamned Russian army. They just keep on coming” Nick Bollettieri

intensiva insatser inom engagerade Inget träningsmiljöer. land har fått fram så många bra spelare på så kort tid. År 2004 började de ryska spelarna nå de större tävlingarnas finaler. År 2007 hade Ryssland 5 spelare på Topp 10-listan och 12 på Topp 50-listan.

Statistikruta över antal ryska kvinnliga spelare på topp 100-listan År Antal 1998 3 1999 5 2000 6 2001 8 2002 10 2003 11 2004 12 2005 15 2006 16 2007 15 Early Winter 2014

www.thebm.com - 55

© Olga Bogatyrenko | Dreamstime. Main Anna Kournikova© Rcsphotos | Dreamstime. Insert Marija Sjarapova

Anna Kournikova visade att det var möjligt att ta sig ut från Sovjetunionen och bli framgångsrik, berömd och rik; alltså en dröm för många men som visade sig kunna bli verklighet om man var tillräckligt bra i tennis. Annas megaframgångar gav eko i Ryssland. Helt plötsligt ville alla små tennisflickor vara den nya Anna och började ha håret i hästsvans och stönade när de slog.


theBM Tennis INTE IDEALISKA FÖRUTSÄTTNINGAR För en utomstående som granskade Ryssland under de här åren var det knappast optimala förhållanden som kunde förklara landets framgångsrika tennisboom. Den ryska vintern varar i åtta månader och genomsnittsinkomsten bland ryssar var då 1 400 dollar och arbets- och livssituationen tuffare än på många andra ställen på jorden.

Old post card with L.N.Tolstoy s family portrait' © Pavel Losevsky | Dreamstime. com

LITE INTRESSANT HISTORIA År 1870 kom tennisen till Ryssland, alltså ungefär samtidigt som den första Wimbledon-turneringen spelades i England (1877). Det var personer i den ryska överklassen som började spela, men tennisen började sprida sig. Till exempel har Moskvas tunnelbana från 1930-talet, även kallad ”Folkets palats”, bland annat reliefdekorationer med kvinnliga tennisspelare på väggarna. Författaren Lev Tolstoj, som bland har annat skrivit ”Krig och fred” var faktiskt ordförande för Moskvas första tennisklubb. Tsaren Nikolaj II av Ryssland och hans gemål Alexandra av Hessen spelade tennis med sina fem

barn, vilket kanske många inte tycker är så märkvärdigt. Men att Lenin och att Stalins närmaste man och utrikesminister Vjatjeslav Molotov (alltså mannen som fick en viss ”cocktail” döpt efter sig) spelade, får kanske de flesta att höja något på ögonbrynen. I samband med kommunismens övertagande föll tennisen i officiell popularitet, men utom synhåll från vanligt folk fanns det tennisbanor inne i vissa lägenhetsbyggnader. Vanliga ryska medborgare var inte tillåtna att resa utomlands. Däremot fick somliga ryska idrottsutövare resa och tävla utomlands för att gynna landets prestige och propaganda i bland annat Olympiska spelen. De ryska tennisspelarna var tränade i Ryssland och fick endast tävla i östblocket och inte i Europa eller USA. Ett rykte säger att under ett Englandsbesök fick Nikita Chrusjtjov en fråga under en presskonferens.

Den första ryska spelaren var vänsterhänta Anna Dmitrieva som fick spela Queens- och Wimbledons juniorklasser, vilket gav stora rubriker. Ryssland tillät endast 2–3 spelare att spela internationellt på professionell nivå. Resten fick aldrig möjlighet, trots att många höll mycket bra spelstyrka.

– Varför får inte ryska spelare spela i Wimbledon? Chrusjtjov såg förvånad ut och svarade: – Vilket Wimbledon? Efter en snabb information om att det är världens anrikaste och högst ansedda turnering där världens bästa spelare gör upp om världsmästartiteln, vände sig Chrusjtjov förvånat om och sade till sin stab: – Varför har vi inte ryska tennisspelare i Wimbledon?

Published by Illustrated London News in 1887. © Georgios Kollidas | Dreamstime.com

56 - www.thebm.com

Och från och med året därpå hade de det.

Early Winter 2014

Nikita Chrusjtjov Foto: Bundesarchiv, Bild 183-B0628-0015-035 / Heinz Junge / CC-BY-SA 3.0

Därmed fick ett antal potentiella ryska tennisstjärnor aldrig chansen att tävla och utveckla sina kunskaper genom internationellt motstånd. Den tjeckiska tennislegenden Martina Navratilova var en av dem som fick möta många av de ryska spelarna inom östblocket. Martina menar att det fanns massor av bra spelare och eftersom endast 2–3 spelare tilläts spela internationellt fanns det ett enormt tryck och en vilja bland spelarna att komma ut. Tyvärr innebar det också att många tappade lusten. Även de som fick chansen fick det bara under ett par år tills de var i 20-årsåldern. Därefter gavs


duplicera. nu

möjligheten till nya, yngre spelare och de ”äldre” fick stanna hemma. Drömmen att lämna landet och vinna berömmelse och lycka blev för många endast en dröm. Statens kontrollapparat att hela tiden bevaka sina internationella spelare, när de reste, blev kostsam. Att en rysk elitidrottare skulle ”hoppa av” till ett annat land, skulle innebära en stor prestigeförlust och var något som inte fick inträffa.

I början av 1970-talet började ryska spelare få tillåtelse att spela fler turneringar utomlands och erfarenheten och rutinen utvecklade spelarna positivt till de första stora framgångarna. Olga Morozova gick till final 1974 både i Franska Mästerskapen och Wimbledon. De ryska idrottarna var äkta amatörer, vilket till exempel innebar att de pengar som Olga vann fick hon inte behålla utan de gick tillbaka till landets nya idrottssatsningar.

Dags för nytt läge?

Vi har lediga lokaler på Frösö Park, Odenskog och Bangårdsgatan. För mer information, ring oss på tel 063-665 13 50. Lokaler för företag

Olga hade säkerligen vunnit mer, men under åren 1976–1984 fick inte ryska spelare tävla internationellt i stora tävlingar.

w w w. f r o s o - pa r k . s e


theBM Tennis Först från och med 1989 fick de ryska tennisspelarna behålla sina prispengar och blev därmed de första ryska idrottarna att bli proffs. I samband med det började fler ryssar att inse möjligheten att tjäna pengar på sin sport. Föräldrar började sondera sina barn och deras möjligheter att utvecklas till potentiella proffs och förhoppningsvis dra in pengar till sig själva och sina kära föräldrar. Speciellt framgångsrika idrottare, som hade döttrar, såg en fantastisk möjlighet: ”Let´s play tennis”.

SPARTAK TENNIS ACADEMY I Moskva finns det flera tennisakademier, men den som lyckats absolut bäst är den lilla spartanska och slitna tennisakademin Spartak. De skapade faktiskt fler kvinnliga Topp 20-spelare mellan 2005 och 2007 än vad hela USA gjorde under samma period. Dessutom kom hälften av det manliga Davis Cup-teamet ifrån Spartak. Anna Kournikova, Marat Safin,

Anastasia Myskina, Elena Dementieva, Dinara Safina, Mikhail Youzhny och Dmitry Tursunov har alla spelat där. HUR MAN LÄR UT Den dryga 70-åriga coachen och ”The mother of Russian Tennis ” Larisa Preobrazhenskaya kallar det ”imitatsiya”, vilket innebär att slå slag i luften i slow-motion mot en imaginär boll. Alla Spartakspelare får göra det från och med fem års ålder ända tills de når eventuell proffsnivå. På en planhalva står många spelare i fina rader och försöker slå perfekta slag i slow-motion medan Laura övervakande cirkulerar bland dem. Plötsligt stoppar hon någon och hjälper till med svingen så att den blir perfekt. När det slutligen blir dags att slå på bollen, står de i led och slår på den matade bollen från Larisa (Inga privatlektioner här inte, vilket skulle bli alldeles för dyrt; det är tillräckligt dyrt som det är). Larisa avbryter matningen många gånger för att justera spelarnas teknik för att nå perfektion och låter dem repetera slaget om och om igen och kanske ytterligare ännu en gång innan hon är nöjd. Likheten är slående med en balettklass, där dansarna står på led i salen och tränar teknik i slow-motion med hög entusiasm för teknikträning och detaljer. Detta är något som ryska föräldrar ”köper” och ingen protesterar mot hur träningen går till. Teknik är ALLT, anser Larisa Preobrazhenskaya. Börjar du spela utan teknik är det ett stort misstag, anser hon.

Foto: Privat

TENNIS STOCKHOLM Regionchef Anders Heimklo

SKULLE DET FUNGERA I SVERIGE? Frågan är om svenska föräldrar skulle gå med på detta. Skulle svenska föräldrar tillåta en träning som i deras ögon upplevs tråkig, disciplinerad, upprepande, fokuserande med massor av barn på banan utan tennisboll? Det skulle säkerligen behövas en grym införsäljning innan de flesta tennisföräldrarna skulle ”köpa” denna träning. I de flesta svenskars ögon skulle nog träningen inte vara tillräckligt rolig för att deras barn skulle trivas. Men däremot tror jag att de flesta föräldrar skulle gå med på att deras barn fick en hemläxa där de varje dag tränar 10 minuter teknik i slow-motion framför spegeln med högsta möjliga koncentration och perfektionism för att sedan försöka utföra samma snygga svingar på tennisbanan under klubbträningen. Kanske är det nästa steg i den svenska tennisträningsutvecklingen. HÅRD OCH TIDIG UTSLAGNING Spartak-träningen är hårdare än så genom en hård utslagning. Redan 1987 tillämpade man en form av utslagning, som liknade vårt populära men även kritiserade ”Idol”, där man varje vecka röstar ut en i gruppen tills man får fram en ny Idol. Dock är det inga 16–40-åringar, som vi pratar om, utan små barn. Spartak-coachen Ranza Islanova startade sin klass med 25 stycken sjuåringar. Varannan vecka ungefär tog hon bort den ”sämsta lilla eleven”. Av de sju som klarade sig ända till finaluttagningen blev tre världstoppspelare, nämligen Elena Dementieva, Anastasia Myskina och Marat Safin. Inte dåligt från en enda klass, som Dementieva uttryckte det. Däremot förtäljer inte historien vad som hände med de 18 småbarnen som blev petade. Frågan är vad vårt RF (Riksidrottsförbundet) skulle säga om den barnträningen … För er som vill fördjupa er i RF:s nya anvisningar för barn- och ungdomsidrott: Gå in på rf.se – Barnoch ungdomsidrott – Riktlinjer för barn och ungdomsidrott.

58 - www.thebm.com

Early Winter 2014


e l b a T n & o s s l e n

u e m h a S c s t u i c K rat Mar signe

Fun Dining with flavours from Manhattan at Clarion Hotel Grand Ă–stersund, Prästgatan 16. Book your table: Tel: 063- 55 60 18 www.kitchenandtable.se/ostersund


theBM THE BUSINESS MAGAZINE SCANDINAVIA

The Clarion Interview

Kevin Denham has designs for our future EARLY WINTER

2014

SEK

65,00

NOK

70,00

GBP

6,00

ENGINEERING DESIGN CONFERENCE VOCATION VACATION ALL-IN-ONE LOCATION JÄMTLAND

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE

theBM

The Business Magazine Scandinavia

A PASSION FOR BUSINESS & PLEASURE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.