Kunstnerguiden for Kerteminde Haven ved Havet

Page 1

KUNSTNERGUIDE ARTIST GUIDE - KÜNSTLER GUIDE

Kerteminde

The garden by the sea

VisitKerteminde Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Dansk Indledning De nordvendte kyster og de mange spejlende fjordbånd har også skabt et særligt intenst lys, som I udpræget grad har tiltrukket kunstnere fra hele Danmark og verden til Nordøstfyn. Forfatteren Bodil Bech beskrev det således: ”Det var dette perlemorslys, skiftende, næsten uhåndbribelige, ������������������������������������������������������������������ hele lange livstid.”. Lad os følge malerne Frits Syberg og Johannes Larsen: ”Kerteminde og Omegn har paa et Sted samlet alle de Træk, der er ejendommelige for dansk Landskab, her er saa meget Vand, Fjorde og Bugter, Kyster og Næs, at man er som …”. Mange kunstnere i meget forskellige genre har igennem tiden fundet vejen til det smukke område i Kerteminde Kommune. Men se selv, husk det er ikke det samme at se på kunst i et katalog, som det er at møde kunstnerne selv og opleve kunsten in real life... Hjertelig velkommen til en gæstfri egn, hvor vi glæder os til at byde indenfor…

English initiation The stretches of coastline facing North, and the Fjord’s mirroring trace through the landscape have also created a particularly intense light. ���������������������������������������������������������������������� Denmark and throughout the world to North-east Funen. The writer Bodil Bech described it like this: “It was this mother-of-pearl light, ever-changing, almost intangible, that enticed the painters to Kerteminde and captivated several of them for the rest of their long lives.” Let us follow the painters Frits Syberg and Johannes Larsen: “Kerteminde and environs have collected in one and the same place so much water, so many fjords and bays, coastlines and headlands that one is as if...”. Over long periods of time, many artists from highly diverse genres have found their way to the lovely area in Kerteminde Municipality. But see for yourself – and remember, it is not the same to see art in a catalogue and to meet the artists and experience the art in reality… A warm welcome to a hospitable region, where we look forward to inviting you in…


Deutsch Einleitung Die nach Norden gewandten Küsten und die spiegelnden Bänder des Fjords in der Landschaft haben ein besonderes intensives Licht geschaffen, das mehr und mehr Künstler aus Dänemark und aus der ganzen Welt nach Nordostfünen gelockt hat. Die Schriftstellerin Bodil Bech beschrieb es folgendermaßen: ”Es war dieses perlmuttartige Licht, wechselhaft, nahezu ungreifbar, das die Maler nach Kerteminde lockte und mehrere von ihnen ihr ganzes Leben lang festhielt“. Folgen wir den Malern Frits Syberg und Johannes Larsen: „Kerteminde und Umgebung weisen an einem Ort all die Eigenschaften auf, die für die dänische Landschaft charakteristisch sind. Hier gibt es so viel Wasser, Fjorde und Buchten, Küsten und Landzungen – man fühlt sich wie…”. Viele Künstler unterschiedlicher Genres haben im Laufe der Zeiten den Weg in die schöne Landschaft der Kerteminde Kommune gefunden. Doch überzeugen Sie sich selbst – und vergessen Sie nicht, dass das Anschauen von Kunst in einem Katalog nicht zu vergleichen ist mit dem Erlebnis, die Künstler selbst zu treffen und die Kunst im wirklichen Leben zu erleben… Herzlich willkommen in einer gastfreundlichen Gegend, in die wir Sie gerne hereinbitten…

Scan QR koden og læs mere · Scan the QR code and read more


Indeks Kunstnere & atelierer

������������������������������������������

Gallerier & museer

������������������������������������������

Design & livsstil

Design and lifestyle�����������������������

Spisesteder & delikatesser

���������������������������������������������

Kunst & begivenheder

��������������������������������������� Udgivet af VisitKerteminde med støtte fra Kerteminde LAG Redigeret i samarbejde med annoncørerne. ��������������������������������������������������� Foto: Kunstnerne, VisitKerteminde, private borgere og Østfyns Museer. �������������������������������������������������������������������� ændringer, ændring af åbningstider, ændring af data og arrangementer. Tekst: Østfyns Museer, Lokalhistoriske arkiver, private borgere, kunstnere, gallerier og VisitKerteminde. Tak til alle som har bidraget til guiden.

VisitKerteminde


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Kunstnere & Atelierer �� ����������������������������������


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Madame Holst galleri


Madame Holst galleri

Dansk Galleriet “Madame Holst” ligger i en lille oase med udsigt over Kertinge Nor. Her er alle velkomne til at se min billedkunst og skulpturer.

English Galleri “Madame Holst” is located in a beautiful oasis with viuv over Kertinge cove Claes to kerteminde.you are welcome to see mey art, paintings and sculptures.

Deutsch Die Galerie „Madame Holst“ liegt in einer kleinen Oase mit Blick auf das Kertinge Nor. Alle Interessenten sind herzlich eingeladen, sich meine Bilder und Skulpturen anzuschauen.

Åbningstider/Opening hours/Öffnungszeiten: Kig forbi eller ring for at få en aftale. Jeg sidder ofte i mit galleri/atelier og arbejder. You are welcome to visit galleri madame Holst. Schauen Sie einfach vorbei oder vereinbaren Sie telefonisch einen Termin.

Kølstrupvej 42 5330 Munkebo +45 2891 9137 madameholst@hotmail.dk www.madameholst.dk


Anne Berit Brogaard �����������������������


Anne Berit Brogaard ������������������������

Dansk ������������������������ Mit afsæt er naturen lige der hvor jeg opholder mig, en skildring, tolkning eller en digtning, men altid på min måde. Uddannet på Designskolen i København.

English ������������������������ My point of departure is nature. A depiction, personal interpretation or imaginative creation, but always in my own personal way. Educated at the Copenhagen Academy of Fashion Design.

Deutsch Naturalistisch � ��������������� Ausgangspunkt ist die Natur um mich herum, eine ganz persönliche Schilderung, Interpretation oder Dichtung. Ausbildung an der Designschule Kopenhagen.

Besøg i eget galleri og atelier efter aftale. Se mere af min kunst på www.anneberitbrogaard.dk og www.nordiskpastelforum.dk

Rynkeby Bygade 17 DK - 5350 Rynkeby �������������������������������������������� anneberit@dbmail.dk www.anneberitbrogaard.dk


Anne Muff billedkunst


Anne Muff billedkunst

Dansk Født 1955. Har uddannet sig i ind og udland. Udstillet regelmæs������������������� Motiverne er mennesker eller dyr i en �����������������dig situation, tilsat humor og stærke farver.

English Born in 1955. Trained in both Denmark and abroad. Regular exhibitions ������������������� are often animals or humans in ambiguous situations with the use of humour and strong colours.

Besøg efter aftale eller når flaget er ude.

Atelier: Sortekilde, Hyrdevej 11 DK - 5300 Kerteminde �������������������� anne@annemuff.dk www.annemuff.dk

Deutsch Im In- und Ausland ausgebildet. ����������������� regelmäßig aus. Die Motive sind Menschen oder Tiere in irgendeiner mehrdeutigen Situation, mit Humor und kräftigen Farben hinzugefügt.


Hanne Andersen billedmager


Hanne Andersen billedmager

Dansk Det er lyset omkring Kerteminde, der giver mig inspiration til mine helt egne Kerteminde-billeder. Hjemmesiden viser kun et udpluk af mine værker, som kan ses i mit atelier.

English The light around Kerteminde provides inspiration for my very personal Kerteminde pictures. The website offers only a small selection of the works that can be seen at my studio.

Deutsch Das Licht rund um Kerteminde inspiriert mich zu meinen ganz persönlichen Kerteminde-Bildern. Die Homepage zeigt nur eine Auswahl meiner Werke, die in meinem Atelier zu sehen sind.

Vil du se malerierne så ring eller mail og få en aftale Åbningstider: Efter aftale

Tvindegyden 93, Tvinde DK - 5300 Kerteminde �������������������������������������������� mail@hanne-andersen.dk www.hanne-andersen.dk


Helle Fabricius keramiker


Helle Fabricius keramiker

Dansk ������������������� på Hindsholm. Brændefyret raku, eksperimenterende stentøj og porcelæn. Unika og brugsting. Inspiration fra bronzealderens helleristninger.

English Workshop with ceramics course at Hindsholm. Wood�����������������mental stoneware and porcelain. Unica and applied art. Inspiration from the wood-carvings of the Bronze Age.

Åbningstider: �������������������������������������

���������������� DK - 5380 Dalby Tlf. +45 30 55 54 44 keramik@h-fabricius.dk www.h-fabricius.dk

Deutsch ����������Keramikkurse auf Hindsholm. Raku-Keramik (Holzofen), experimentelles Steingut und Porzellan. Unikate, Gebrauchsobjekte. Inspiriert von bronzezeitlichen Felszeichnungen.


Karin A. Høj billedkunst


Karin A. Høj billedkunst

Dansk Selvlært kunstmaler. Sideløbende med inspirationen fra Kertemindes dejlige omgivelser, dyrkes også indtryk fra sydligere himmelstrøgs kulturer og stærke farver.

English Self-taught artist. My inspiration comes from the lovely surroundings of Kerteminde, but also from the cultures of more southern climes and their bright colours.

Ingen faste åbningstider, men alle er velkommen til at ringe med forespørgsler. Med venlig hilsen Karin A. Høj

Sortekilde, Hyrdevej 11 DK - 5300 Kerteminde ��������������������� khoej@mail.tele.dk www.karinahoej.dk

Deutsch Autodidaktische Kunstmalerin. Neben Anregungen aus der herrlichen Umgebung von Kerteminde sind auch Eindrücke aus südlicheren Kulturen und kräftige Farben zu sehen.


Lotte Helle papir- og billedkunstner


Lotte Helle papir- og billedkunstner

Dansk Som papir- og billedkunstner er udtryksmidlet det håndstøbte papir - forarbejdet i atelier placeret midt i haven. Har gennem mange år udstillet i ind- og udland.

English As a paper artist, my idiom is handmade paper processed in a studio in the middle of my garden. For many years, I have exhibited both at home and abroad.

Åbningstider: Efter aftale

Se www.lottehelle.dk for særlige arrangementer Sociale medier: LinkedIn / Facebook Visitkerteminde.dk / Google Maps

���������� DK - 5300 Kerteminde ���������������������� kontakt@lottehelle.dk www.lottehelle.dk

Deutsch Papier- und bildende Künstlerin. Mein Ausdruksmittel ist handgeschöpftes Papier, im Atelier verarbeitet, mitten im Garten platziert. Ich stelle seit Jahren im In- und Ausland aus.


Janet Solvang maleri og glasvĂŚrksted


Janet Solvang maleri og glasværksted

Dansk Kunstmaler og glasmager med egen malerskole. Maler naturalistisk ud fra naturens blomster og havnens skønne motiver. Maler på lærred, papir, glas og porcelæn.

English Painter and glass artist with own painting school. Naturalistic art based on �������������������� the lovely motifs of the sea. Paints on canvas, paper, glass and porcelain.

Deutsch Kunstmalerin und Glaskünstlerin mit eigener Malschule. Naturalistische Darstellungen von Blumen und schönen Hafenmotiven. Sie malt auf Leinwand, Papier, Glas und Porzellan.

Åbningstider: Tirsdag - fredag kl. 10.00 - 17.00 Eller efter aftale

Hyrdevej 114 DK - 5300 Kerteminde �������������������������������������������� janet.solvang@mail.dk www.malerskole.dk


Per Knuppert kunstmaler


Per Knuppert kunstmaler

Dansk Min malerkarriere startede i 1980, hvor min første udstilling blev holdt i Odense. Min inspiration og mit motivvalg er hentet i Italien, og den franske litteratur.

English My career as an artist began in 1980, ���������������������� in Odense. My inspiration and choice of motifs derives from Italy as well as French literature.

Udstillinger løbende. I hele Danmark samt udlandet. Find aktuelle udstillinger, kurser og aktiviteter på hjemmesiden

Stavrevej 4 DK - 5300 Kerteminde �������������������� knuppert@mail.dk www.perknuppert.dk

Deutsch Meine Malerkarriere hat 1980 angefangen, als meine erste Ausstellung in Odense stattfand. Meine Inspiration und Wahl der Motive habe ich in Italien und in der französischen Literatur gefunden.


Lucy BergstrĂśm landskaber og portrĂŚtter


Lucy Bergström landskaber og portrætter

Dansk Maler, illustrerer og underviser i Kerteminde. Portrætter efter bestilling, gerne af børn. Landskaber i pastel og akryl; egnens natur kalder på at skildres.

English Paints, illustrates and teaches in Kerteminde. Commissioned portraits, especially of children. Landscapes in pastel or acrylic of the irresistible countryside.

Deutsch Male, illustriere und unterrichte in Kerteminde. Portraits, gerne Kinderportraits als Auftragsarbeit. Landschaften in Pastell und Acryl: Die Natur der Gegend lädt zur Darstellung ein.

Weekend kunstkurser på Johannes Larsen Museet, se www.johanneslarsenmuseet.dk. Weekend art classes at the Johannes Larsen Museum.

����������������� DK - 5300 Kerteminde �������������������������������������������� lucybergstrom@gmail.com


Benny Nybo Gallery Photo Storytelling


Benny Nybo Gallery Photo Storytelling

Dansk Leger med lyset i mine fotofortællinger fra Ilulissat Isfjord på Grønland. Ligesom solens lys spiller hovedrollen i mine fotos af svaner og valmuer fra Kertemindeegnen, som den engleagtige svane fra Hverringe.

English Experimenting with lights in my photo stories from the Ilulissat ice fjord in Greenland. Sunlight plays a lead role in my photos of swans and poppies from the Kerteminde area, in the same manner as the angelic swan from Hverringe.

Deutsch Spiele mit dem Licht in meinen Photo-Erzählungen aus dem Ilulissat Eisfjord auf Grönland. Wie das Sonnenlicht die Hauptrolle in meiner Photographien von Schwanen und Mohnblumen aus der Gegend von Kerteminde spielt, wie der engelhafte Schwan aus Hverringe.

Benny Nybo Gallery er en del af kunstnerkolonien på Sortekilde, Hyrdevej 11, 5300 Kerteminde. Åben efter aftale.

Violvej 6, Kerteminde (Sommerbyen juni-august) Åløkke Alle 7, 5.01 Odense (sept.-maj) Mobil +45 51 30 30 40 bennynybo@pc.dk


Bettina Hesselhof figurativt og abstrakt


Bettina Hesselhof figurativt og abstrakt

Dansk Figurativt, abstrakt malede stemninger. Jeg er selvlært, inspireret af grotter, vandfald, landskaber, dyr og mennesker med historie og ufrivillig humor. Har udstillet løbende ����������

English Figuratively and abstractly painted moods. I am selftaught, inspired by caves, waterfalls, landscapes, animals and humans. Have exhibited regularly �����������

Deutsch Figurative, abstrakt gemalte Stimmungen.Autodidaktin Inspiration: Grotten, Wasserfälle, Landschaften, Lebewesen mit Geschichte und unfreiwilligem Humor. Ausstel�����������������

Du er velkommen til et kunstkig i mit atelier, Gedskovvej 3, 5300 Kerteminde til et kunstkig, efter aftale. Find me on facebook

������������������������� DK - 5540 Ullerslev �������������������� b@hesselhof.dk www.hesselhof.dk


Emil Andresen fotograf


Emil Andresen fotograf

Dansk Autodidakt freelance fotograf. Han interesserer sig særligt for at lave nærbilleder af blomster, koncerter, fødebyen Kerteminde og lign. Emils billeder ������������������� i Kerteminde og Odense.

English Self-taught freelance photographer. Particularly interested in close-up photos �������������������� and his native Kerteminde. Photos on display at different locations in Kerteminde and Odense.

Åbningstider: Udstillinger på skiftende steder. Find oplysninger på turistbureauet i Kerteminde eller på hjemmesiden. Billeder kan bestilles som plakater i alle størrelser.

��������������������� DK - 5000 Odense C Tlf. +45 65 91 56 08 lillemil@nalnet.dk www.fotobiksen.dk

Deutsch ��������������� Fotograf, Autodidakt. Nahaufnahmen von Blumen, Konzerten, seiner Geburtsstadt Kerteminde u. Ä. Emils Fotos sind überall in Kerteminde und ����������������


Kirsten W. Rasmussen billedkunstner


Kirsten W. Rasmussen billedkunstner

Dansk Naturen er min store inspirationskilde, som jeg henter fra nærmiljøet, og fra udenlands rejser til bl.a. Caribien, Californien, Sydafrika og Grækenland. Form, linie, farve og komposition interesserer mig i et billede.

English ������������������ in the rich natural environment of this area, and in trips to the Caribbean, California, South Africa and Greece. When creating a picture I place particular emphasis upon form, line, color and composition.

Åbner gerne mit atelier efter aftale.

Kølstrupvej 36 DK - 5330 Munkebo Tlf. +45 65976635, �������������������� www.art-school.dk

Deutsch Die Quelle zum Inspiration von der natur bekomme ich von der unmittelbar Gegend und reisen in der Karibik, nach Kalifornien, Südafrika und Griechenland. Die Interesse an Bilder liegt an die Form, die Linien, die Farbe und die Komposition.


Lis Pilegaard kunstner


Lis Pilegaard kunstner

Dansk Man kan få håret klippet og samtidig nyde malerierne, som Lis har skabt, hvor naturen med hav og land altid spiller en rolle. Lis arbejder også med keramik bl.a. huse, kvinder, små får m.m.

English Have your hair cut and at the same time enjoy paintings by Lis, where the sea and land are an ever-present feature. Lis also works with ceramics including motifs of houses, women, small sheep etc.

Åbningstider: Tirsdag og onsdag kl. 10.00 - 16.00 Lørdag og søndag i juni, juli og august: kl. 11.00 - 16.00

Hyrdevej 11 DK - 5300 Kerteminde Tlf. +45 40 51 51 45 pilegaard.b@klipart.dk www.klipart.dk

Deutsch Sich die Haare schneiden lassen und die Bilder von Lis genießen, mit der Natur mit Meer und Land als Motiv. Lis macht auch Keramik, u. a. Häuser, weibliche Figuren, Schäfchen u. a.


����������� ��������


����������� ���������

Dans� ������������������� ��������������������� ������������������ ����������������������� �������������������� ������������������� ����������������� ����������������� ��������������������� �������������������

English �������������������� ��������������������� ����������� ��������������������� ����������������� ������������������ ����������������� ���������� �������������������� ������������������� ��������������������� �����

�������������������������������������� ���������������������������

���������������������� �������������������� ������������������� ���������������� ���������������������

Deutsch ��������������������� ��������������������� ���������������������� ��������������������� �������������������� ��������������������� ������������������ ������������������������ ����������������������� �������������������


Gallerier & Museer ������������������������������������


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Sortekilde kunst og kulturcenter


Sortekilde kunst- og kulturcenter

Dansk Tæt på by og strand og med panoramaudsigt over Storebælt, dannes en unik ramme for møder, selskaber, koncerter, foredrag og udstillinger. Mulighed for rundvisninger hos Sortekilde kunstnernes værksteder og atelierer.

English Close to town and beach, and with a panoramic view of Storebælt, a unique scene for meetings, parties, concerts and exhibitions is created. Possibility for guided tours of Sortekilde’s workshops and studios.

Deutsch In der Nähe von Stadt und Strand und mit Panoramablick auf den Großen ��������������������� einzigartigen Rahmen für Tagungen, Gesellschaften, Konzerte, Vorträge und Ausstellungen. Es gibt die Möglichkeit einer Führung durch die Werkstätten und Ateliersder SortekildeKünstler.

Kontaktinformationer og booking: Yderligere information omkring afholdelse af møder, konferencer, fester eller overnatning .

Hyrdevej 11 DK 5300 Kerteminde �������������������� info@sortekilde.dk www.sortekilde.dk


Galleri Nordskov billedkunst og keramik


Galleri Nordskov billedkunst og keramik

Dansk Galleri Nordskov ligger i landsbyen ������������������� for Fynshoved, et af Danmarks smukkeste naturområder. Vi viser keramik og skiftende udstillinger af billedkunst.

English The art gallery Nordskov is located in the village of Nordskov, ������������������� of Fyns Hoved, one of Denmark’s most beautiful places. We feature pottery and varying painting exhibitions.

Åbningstider: Påske til september: weekender �����������������������������������������

Fynshovedvej 696, Nordskov DK - 5390 Martofte �������������������� gallerinordskov@ny-post.dk www.gallerinordskov.dk

Deutsch Die Gallerei Nordskov ����������������������������������������������� von Fyns Hoved. Dieses Naturgebiet wird unter Dänen als einer der schönsten Naturgebiete in Dänemark betrachtet. Wir stellen Keramik und Kunst Bilder aus.


Galleri Solvognen kunst- og filosoficenter


Galleri Solvognen kunst- og filosoficenter

Dansk Velkommen til Galleri Solvognen. Atter har viprøvet at skabe en bred vifte af spændende kunstudstillinger, musikarrangementer og foredrag. Alle er velkomne.

English Welcome to Gallery Solvognen. Once again, we have tried to create a wide range of art exhibitions, music events and talks. Everyone is welcome.

Åbningstider: Åbent lørdag, søndag og helligdage ����������������� og efter aftale. Se kalenderen på hjemmesiden

www.solvognen.dk

Langøvej 533 DK - 5390 Martofte Tlf. +45 65 91 91 65 www.solvognen.dk

Deutsch Willkommen in der Galerie Solvognen. Breite Palette mit interessanten Kunstausstellungen, Musikveranstaltungen und Vorträgen. Alle sind herzlich willkommen.


Johannes Larsen museum


Johannes larsen museum

Dansk Johannes Larsen Museet er et af Danmarks smukkeste kunstnerhjem. Skønt beliggende rummer denne natur- og kunstperle en samling af de fynske malere, udstillingsbygninger, park samt en hyggelig café.

English The Johannes Larsen museum is one of Denmark’s loveliest artist homes. Beautifully located, this pearl of nature and art features a collection of Funen painters, exhibition galleries, a park and a cosy café.

Åbningstider: Juni - August: Alle dage kl. 10.00 - 17.00 September - oktober: Tirsdag - søndag kl. 10.00 - 16.00 November - februar: Tirsdag - Søndag kl. 11.00 - 16.00 Marts - maj: Tirsdag - søndag kl. 10.00 - 16.00

Møllebakken 14 DK 5300 Kerteminde www.johanneslarsenmuseet.dk

Deutsch Das Museum ist eines der schönsten Künstlerzuhause Dänemarks. Naturund Kunst-kleinod, herrliche Lage, Sammlung der Fünen-Maler, Ausstellungsgebäude, Park, gemütliches Café.


Design & Livsstil

�������������������������������������������


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Rosenørn design unikt tøj - interiør og tekstiler i hør atelier og design galleri


Rosenørn design

unikt tøj - interiør og tekstiler i hør Dansk Tøjdesign i hør, hvor form, funktion og følelse går op i en højere enhed - til lang tids glæde. Sengetøj, duge og stoffer i hør. Design galleri med skiftende udstillinger.

English Clothes design, where form, functionality and feeling all add up to one product – to be enjoyed for a long time. Bedding, table cloths and fabrics in linen. Design gallery with changing exhibitions.

Åbningstider: Dagligt kl. 11 - 17 men der kan være andre arrangementer - så tjek venligst på 30251343. Grupper er meget velkomne

Byvej 9, Skalkendrup DK - 5800 Nyborg (midt mellem Kerteminde og Nyborg) �������������������� post@rosenorn.dk www.rosenorn.dk

Deutsch Design in Hør, wo form, funktion, und gefühl ist in focus - für eine längere vergnügüng. Bettwäche, Tischtuch und Stoff in Hør. Design Galleri mit verschidende ausstellunen.


Vesterhus


Vesterhus Dansk Kunst, design og kunsthåndværk præsenteres fra stande hele året i den reno�������������������� bindingsværksbygning Vesterhus på 500 kvadratmeter i Andresens Købmandsgaard mellem torvet og Langebro i Kerteminde.

English Art, design and crafts are displayed at market stalls throughout the year in Kerteminde’s renovated, four-storey timberframed Vesterhus. It is at Andresens Købmandsgaard between the square and Langebro, in Kerteminde.

Åbningstider:

Sommer: tirsdag til søndag kl. 11.00 - 17.00

Andresens Købmandsgaard 1 (indgang ved Langegade 5) DK - 5300 Kerteminde �������������������� marianneboeriths@gmail.com www.vesterhus.dk

Deutsch Kunst, Design und Kunsthandwerk warden das ganze Jahr hindurch an Ständen im renovierten, vierstöckigen Fach��������������������� auf 500 Quadratmeter in “Andresens Køb��������������������� dem Markt und Langebro in Kerteminde präsentiert.


Langeskov Planteskole


Langeskov Planteskole Dansk ������������������teste havecenter og café; en oplevelse når man sætter pris på farver og former. ���������������� roser, stauder, sommerblomster, krukker, brugskunst m.m. Alt til hund og kat.

English Discover Denmark’s most beautiful garden centre and café – worth a visit, if you like colours and shapes. Experience ��������������������dens, roses, perenni�������������������� pottery, arts and crafts etc. Everything for dogs and cats.

Deutsch Erleben Sie die schönsten Baumschule Dänemarks und das Café. Es ist ein Erlebnis, wenn ihr Farben und Formen ��������������������� ����������������������� Töpfe, Wohnaccessories u.a.m. Alles für den Hund und die Katze.

Åbningstiderne : mandag – torsdag 9 -17.30 Fredag 9 -18 Lørdag, søndag og helligdag 9 -16

Nyborgvej 39 DK - 5550 Langeskov Tlf. +45 65 38 11 00 charlotte@langeskov-planteskole.dk www.langeskov-planteskole.dk


Spisesteder & delikatesser ���������������������������������������������


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Den Gamle Købmandsgürd gratis vinsmagning hver fredag kl. 15.30


Den gamle Købmandsgård Dansk Vin og spiritus fra hele verden. Øl fra lokale bryghuse og resten af verden. Stort udvalg af lokale og udenlandske specialiteter. Vi er uddannede fagfolk - kokke og vinhandlere

English Wine and spirits from the whole world. Beer from local breweries and the rest of the world. Large selection of specialities. ���������������� professional chefs and wine merchants.

Åbningstider: Mandag til torsdag kl. 10.00 - 17.30 Fredag kl. 10.00 - 18.00 Lørdag kl. 10.00 - 13.00 Søndage i juli kl. 11.00 - 15.00

Vestergade 3 DK - 5300 Kerteminde �������������������� mail@kerteminde-vinhandel.dk www.kerteminde-vinhandel.dk

Deutsch Wein und Schnaps aus aller Welt. Bier von örtlichen und ausländischen Brauereien. Viele regionale und internationale Spezialitäten. Wir sind Experten – Köche und Weinhändler.


Kulinariske oplevelser

Fiskerestaurant Rudolf Mathis Dosseringen 13 路 Kerteminde 路 Tlf. 65 32 32 33 路 bestilling@rudolf-mathis.dk www.rudolf-mathis.dk


Rudolf Mathis Dansk Rudolf Mathis har specialiseret sig i gastronomiens kunst ������������������� som udgangspunkt. Med skøn udsigt ud over Kertemindes havnebassin sidder gæsterne i lyse, hyggelige lokaler i en behagelig og uhøjtidelig atmosfære.

English Rudolf Mathis has specialised in the art of gastronomy ������������������ ������������������� ingredients. With a lovely view over the harbour of Kerteminde, guests are seated in bright, cosy surroundings in a comfortable and relaxed atmosphere.

Åbningstider:

Restauranten er åben tirsdag til lørdag - frokost og aften. �������������������������� ����������� ��������� �������� Vinterlukket i januar og februar - dog åben for selskaber.

Dosseringen 13 DK - 5300 Kerteminde �������������������� bestilling@rudolf-mathis.dk www.rudolf-mathis.dk

Deutsch Rudolf Mathis hat sich auf die Kunst der Gastronomie spezialisiert. Schalentiere und Fische stehen bei ihm im Mittelpunkt. Mit einem schönen Blick auf das Hafenbecken von Kerteminde sitzen die Gäste in hellen, gemütlichen Räumlichkeiten mit komfortablem und lockerem Ambiente.


CafĂŠ Kirkeladen


Cafe Kirkeladen Dansk Cafe Kirkeladen er en charmerende cafe, beliggende på Hindsholm i Mesinge. Cafeen har god mad, inspireret af det fynske køkken, god service og ligger smukt i den gamle kirkelade fra 1600 tallet.

English Café Kirkeladen is a charming café located on Hindsholm in Mesinge. The café has good food inspired by the local cuisine of Funen, good service and is beautifully located in the old 17th century church barn.

Åbningstider: Hver dag kl. ������������� Dagens ret og take away. Se mere på www.cafekirkeladen.dk

Mesinge Bygade 57 DK - 5370 Mesinge Tlf. +45 60 15 50 58 bwt@cafekirkeladen.dk www.cafekirkeladen.dk

Deutsch Café Kirkeladen ist ein reizendes Café auf Hindsholm in Mesinge. In der schönen, alten Scheune der Kirche aus dem 17. Jh. wird gutes Essen mit Inspiration aus der Füner Küche serviert und einen guten Service geleistet.


Nybro

Frugtplantage


Nybro Frugtplantage Dansk Koldpresset most uden tilsætningsstoffer fra eget mosteri. Varianter med ren æble eller kirsebær, jordbær, solbær og hyldeblomst. Hyggelig lille gårdbutik.

English Cold-pressed fruit juices created from our own cider without any additives. The range includes apple or cherry, strawberry, blackcur��������������������� Cosy, little farm shop.

Deutsch Kalt gepresster Most ohne Zusatzstoffe aus eigener Mosterei. Varianten reines Apfel- oder Kirsch,Erdbeer-, schwarze Johannisbeeren- und Holunderblütenmostes. Gemütlicher, kleiner ��������

Åbningstider: Gårdbutikken har åbent hele året. Mandag til søndag kl. 10.00 - 17.00 Friskpresset most, nye kartofler, frisk frugt, gavekurve og andre delikatesser.

Lille Salbyvej 54 DK - 5370 Mesinge �������������������� info@nybrofrugt.dk www.nybrofrugt.dk


Kunst & Begivenheder Ar t & events


Haven ved Havet · The garden by the sea · Der Garten am Meer


Lions Kunstudstilling 1. weekend i april


Lions Kunstudstilling Dansk Lions Club Kertemindes årlige kunstudstilling i den gl. Kertemindehal. Flere end 80 kunstnere udstiller hvert år den første hele weekend i april.

English Lions Club Kerteminde’s annual art exhibition in the old Kerteminde hall. Each year more than 80 artists exhibit dur��������������������� of April.

Dato: 1. hele weekend i april Lørdag kl. 11.00 - 17.00 Søndag kl. 10.00 - 17.00

Entrébilletten giver samtidig fri entré på Johannes Larsen Museet samme weekend. Hver billet deltager automatisk i lodtrækning om to donerede kunstværker.

Kerteminde Hallerne - Odensevej DK - 5300 Kerteminde www.kerteminde.lions.dk Overskuddet fra udstillingen vil blive brugt til humanitært arbejde

Deutsch Jährliche Kunstausstellung des Lions Club Kerteminde in der alten Kerteminde-halle. Mehr als 80 Künstler stellen jedes Jahr am ersten Aprilwochenende aus.


KirsebĂŚrfestival Kerteminde


Kirsebærfestival Dansk Kerteminde Kirsebærfestival er en af Danmarks største og mest seriøse attraktioner med en blanding af kultur, fødevarer, musik og anden underholdning under mottoet ������������������

English The Kerteminde Cherry Festival is one of Denmark’s largest and most serious tourist attractions with a blend of culture, foods, music and other forms of entertainment under the motto “See, ������������������

Deutsch Das Kerteminde Kirschenfestival - eine der größten und seriösesten Attraktionen Dänemarks, mit Kultur, Lebensmitteln, Musik und Unterhaltung. Motto „Sehen, hören und schmecken“.

3. weekend i juli hvert år Kerteminde, Nordøstfyn Festival for alle, store som små.. ����������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������� �����������������������������������������

Birgit Jarly DK - 5300 Kerteminde, �������������������� www.kirsebaerfestival.dk info@kirsebaerfestival.dk


Tak til alle som har bidraget til denne kunstnerguide. Thanks to all who contributed to this artist guide. Dank an alle, die zu diesem Künstler Leitfaden beigetragen haben.

Websites

www.visitkerteminde.dk www.fynskeferiehuse.dk www.kertemindebooking.dk www.art-festival.dk www.kirsebaerfestival.dk www.lions.dk www.johanneslarsenmuseet.dk

VisitKerteminde DK – 5300 Kerteminde ��������������������� turist@visitkerteminde.dk

VisitKerteminde


www.visitkerteminde.dk

Scan i Kerteminde


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.