Ceramic World Review Persian 23/2016

Page 1

‫گـزيده دنيای سـراميک‬ ‫‬‫سال ششم ‪ /‬شماره بیست و سه ‪ /‬تیر‪-‬شهریور ‪ / 1395‬سپتامبر ‪2016‬‬

‫سال ششم ‪ /‬شماره بیست و سه ‪ /‬شهریور  ‪ / 1395‬قیمت ‪ 12000:‬تومان‬

‫ﻓﻨـــــﺎوری‬ ‫اﺧـﺒــــــﺎر‬ ‫ﺑﺎزارﻫــــــﺎ‬

‫‪Year 06 – No. 23 / September 2016‬‬

‫•‬ ‫• عملیـات سطحـی‬

‫کاشـی‌های ابعـاد بــزرگ‬

‫فنـاوري‌هاي تـازه براي خدمات از راه دور‬ ‫شکوفايي کاشي و سراميک ايتاليا در سال ‪2014‬‬ ‫جست‌وجو کنید‪:‬‬

‫‪Ceramic World Review Persian‬‬

‫‪ISSN 2423-6993‬‬







‫به نام یگانه خالق هستی‬

‫سال ششم‬ ‫شماره بیست و سه‬ ‫شهریور ‪ /1395‬سپتامبر ‪2016‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬

‫سـرمقاله‬

‫فهرست مطالب‬

‫هشدار برای پیشگیری از بحران!‬

‫آرزو پاک‬

‫اخبـار جهــان‬

‫‪ 20‬اقتصــاد‬

‫شکوفایی کاشی و سرامیک ایتالیا در سال ‪2014‬‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫‪24‬‬

‫کاهش صادرات کاشی در چین‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫‪ 26‬گفت‌وگـو‬

‫تمرکز بر صادرات راه برون‌رفت از مشکالت‬

‫‪ 30‬تـازه‌هـا‬

‫فناوری‌های تـازه برای خدمات از راه دور‬

‫‪32‬‬

‫تله سرویس؛ بفرماییـد‪...‬‬

‫‪36‬‬

‫‌شناسی ابعاد جدید‬ ‫زیبایی‬ ‫ِ‬

‫‪42‬‬

‫فتح فضـاهای جدید باپانل‌های پرسالنی‬ ‫ِ‬ ‫‪Kerama Marazzi‬؛‬ ‫تنوعی کامل از بسیار کوچک تا بسیار بزرگ‬

‫‪52‬‬

‫بزرگ انديشيدن هنـد با توجه به آينـده‬

‫‪54‬‬

‫پالستیک‌کننده‌ها و چقرسازها در بدنه‌هایی با اندازه بزرگ‬

‫‪58‬‬

‫دستاوردها‬

‫‪Paola Giacomini‬‬ ‫‪Giambattista Gruosso‬‬ ‫‪Paolo Zannini‬‬

‫پـرونـده ویژه کاشـی‌های ابعـاد بــزرگ‬

‫‪48‬‬

‫‪ 66‬فنـاوری‬

‫توسعه مواد سرامیکی با افزايش راندمان انرژی‬

‫‪68‬‬

‫انتخاب یک دستمال مناسب‬

‫‪70‬‬

‫آغاز فعالیت شرکت ‪ SABO‬در بالروس‬

‫‪72‬‬

‫«نوآوری» یک الزام‪ ،‬نه یک انتخاب‬

‫پـرونـده ویژه عملیـات سطحـی‬ ‫‪78‬‬

‫پرداخت‌کاری و فرآوری کاشی‌ها و پانل‌های بزرگ‬

‫‪82‬‬

‫دستاوردها‬

‫‪Pamela Albanese‬‬ ‫‪Milena Bernardi‬‬

‫‪Paola Giacomini‬‬ ‫‪Marco Fiori‬‬ ‫‪Paolo Prampolini‬‬

‫مهرداد نجفی‌فر‬

‫نگین میرزایی‬

‫‪Claudio Avanzi‬‬ ‫‪Mauro Pescarella‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪3‬‬


‫‪Desert‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ و ﻣﺮﮐﺰ ﭘﺨﺶ ﮐﺎﺷﻰ و ﺳﺮاﻣﯿﮏ اﻟﻮﻧﺪ‬

‫‪Phone:021-77294040 www.alborz-trading.com‬‬


‫فصلنامه تخصصی گزیده دنیای سرامیک‬

‫صاحب امتیاز و مدیر مسؤول‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬ ‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫سردبیـر‬ ‫آرزو پـاک‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫شورای سیاست‌گذاری‬ ‫مهرداد راستگو‬ ‫رضا محبی‬ ‫گروه ترجمه‬ ‫پيوند شفتي‬ ‫مهدي سلطاني‬ ‫عليرضا صحت قول‬ ‫سميرا رستگار‬ ‫مدیر هنری‬ ‫مریم حسینی‬ ‫گرافیک‬ ‫مهدی کامکار‬ ‫لیلی مقدس‬

‫دفتر اداری و تحریریه ‪ -‬گروه آرتا‬ ‫ایـران‪ ،‬تهـــران‪ ،‬بلـوار آفریقـــا‪ ،‬خیابـان‬ ‫بـابک بهرامـی‪ ،‬پالک ‪ ،11‬واحـد ‪8‬‬ ‫تلفن ‪ 021 8877 5803‬و ‪021 8877 3918‬‬ ‫فکس ‪021 8819 4408‬‬

‫‪15‬‬

‫‪APADANA‬‬

‫منتـشر شـده تحـت لیسـانس‬

‫‪86‬‬

‫‪ARTEMIS‬‬

‫‪51‬‬

‫‪BMR‬‬

‫‪61‬‬

‫‪CERTECH‬‬

‫‪81‬‬

‫‪COLOROBBIA SPA‬‬

‫‪88‬‬

‫‪ESMALGLASS.ITACA‬‬

‫انتشارات ‪TILE EDIZIONI S.r.l‬‬ ‫ایتالیـا‪ ،‬مدنــا‪Baggiovara 41126 ،‬‬

‫خیابان ‪ Fossa Buracchione‬شمـاره ‪114‬‬ ‫تلفـن ‪+39 059 512103‬‬ ‫فکس ‪+39 059 512157‬‬

‫‪info@tiledizioni.it‬‬ ‫‪www.tiledizioni.it‬‬

‫چاپ و صحافی‬ ‫چاپ فرنگار رنگ‬

‫‪41‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪18&19‬‬ ‫‪1 cover‬‬ ‫‪Ceramic World Review‬‬

‫مدیر عامـل‬ ‫پائولو گامبولی‬

‫‪www.ceramicworldreview.it‬‬ ‫‪www.ceramicworldweb.it‬‬

‫مدیر بازاریابی‬ ‫منـا روزبهانی‬

‫فهرست آگهی‌ها‬

‫سردبیــر‬ ‫پائوال جاکومینی‬

‫‪p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫مترجمانگلیسی‬

‫‪Star‬‬

‫مطالب ارسالی قابل بازگشت نمی‌باشد ‪ /‬نظر نویسنده لزوما نظر گـــزيـده دنيـای سـراميـک نیست‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک در ویرایش و تصحیح مطالب رسیده آزاد است و برداشت و استفاده‬ ‫از مطالب‪ ،‬مقاالت و عکس‌ها به صورت مکتوب و یا در فضای الکترونیک صرفا با مجوز کتبی از‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک مجاز است‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ ،‬نشریه‌ای مســتقل بوده و به هیچ نهاد‪ ،‬مؤسسه یا شرکتی وابسته‬ ‫نیست‪.‬‬

‫از دیگر انتشارات این مجموعه‪:‬‬

‫‪ADI‬‬ ‫‪ALBORZ TRADING‬‬

‫‪GITA TRADING‬‬ ‫‪HERMES‬‬

‫‪6‬‬

‫‪INCO‬‬

‫‪1‬‬

‫‪INTESA‬‬

‫‪11‬‬

‫‪LEA GRANITE‬‬

‫‪57‬‬

‫‪LOABIRAN‬‬

‫‪9‬‬

‫‪LOTUS TILE‬‬

‫‪2‬‬

‫‪NOVIN CONTROL‬‬

‫‪87‬‬

‫‪OFF. SMAC‬‬

‫‪13‬‬

‫‪PASARGAD TILE‬‬

‫‪71‬‬

‫‪SABO‬‬

‫‪4 cover‬‬

‫‪SACMI IMOLA‬‬

‫‪65‬‬

‫‪SACMI IRAN‬‬

‫‪63‬‬

‫‪SACMI MOLD‬‬

‫‪29‬‬

‫‪SMALTI CERAM UNICER‬‬

‫‪23‬‬

‫‪SRS PARS‬‬

‫‪77‬‬

‫‪SURFACES‬‬

‫‪46&47‬‬

‫‪SYSTEM SPA‬‬

‫‪3 cover‬‬

‫‪TECNOGRAFICA‬‬

‫‪17‬‬

‫‪UNIVERSAL TILE‬‬



‫سـرمقـالـه‬

‫آرزو پاک ‪-‬‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫هشدار برای پیشگیری از بحران!‬ ‫اخبار‪ ،‬همیشه مثبت و خوشایند نیست‪ .‬پس طبیعی است که بحث‬ ‫اقتصاد و صنعت نیز به عنوان اهرمی اساسی در پیشبرد و تحقق شکوفایی‬ ‫و رونق کشورهای دنیا هرزگاه با افت و خیزهای مکرری همراه شود که‬ ‫سوژه اصلی اخبار گردد‪.‬‬ ‫در سالی که با عنوان «اقتصاد مقاومتی؛ اقدام و عمل» نامگذاری گردیده‬ ‫است‪ ،‬استفاده از واژه «اقتصاد» خود دلیلی روشن بر اهمیت این واژه‬ ‫پرمغز در پیشرفت و استقالل کشور دارد‪.‬‬ ‫امسال از نیمه گذشت و با وجود تکرار بی‌نهایت این عبارت از سوی‬ ‫ارگان‌های متنوع‪ ،‬حتی ارگان‌ها و سازمان‌های فرهنگی‪ ،‬باز هم این مهم‪،‬‬ ‫آن گونه که باید به اجرا درآید‪ ،‬عملیاتی نشد؛ هر چند که تالش بسیاری از‬ ‫مسؤوالن‪ ،‬در این زمینه مثال‌زدنی بود‪.‬‬ ‫در حوزه صنعت کاشی و سرامیک کشور‪ ،‬به عنوان یکی از پرقدمت‌ترین‬ ‫صنایع این مرز و بوم نیز شاهد ماجراهای گزنده‌ای شدیم که شاید هرگز‬ ‫تصورش را نداشتیم‪.‬‬ ‫تعطیلی برخی کارخانه‌های کاشی و سرامیک کشور و نیمه تعطیل شدن‬ ‫بسیاری از آن‌ها‪ ،‬فارغ از کاهش چشمگیر تولید داخلی و بیکاری قابل‬ ‫توجه کارگران این حوزه‪ ،‬بدون شک صادرات کم‌بهره ما را در محصوالت‬ ‫متنوع داخلی در پی داشت‪ .‬این مسأله حتی در عدم برگزاری نمایشگاه‬ ‫بین‌المللی ساالنه و اعتراض نمادین دست‌اندرکاران این صنعت‪ ،‬به‬ ‫گونه‌ای نمود یافت که موجب تحیر بسیاری از همتایان خارجی شد که به‬ ‫نوعی با شرکت‌های ایرانی در تعاملند‪.‬‬ ‫عدم ثبات مواد اولیه داخلی‪ ،‬عدم ثبات در ورود برخی مواد اولیه الزم که‬ ‫از سوی شرکای خارجی تأمین می‌شود‪ ،‬ایجاد دامپینگ و رشد قارچ‌گونه‬ ‫برخی شرکت‌های کوچک و گاه نامتخصص که سرانجامی جز فعالیت‬ ‫کوتاه‌مدت ندارند و پس از اندک زمانی از عرصه صنعت خارج می‌گردند‪،‬‬ ‫نادیده گرفتن حقوق مالکیت معنوی برای صاحبان خالق صنایع و نبود‬ ‫تعادل در قیمت فروش برخی محصوالت نسبت به قیمت تمام شده‬ ‫آن‌ها و سرانجام رکود نسبی ساختمان‌سازی‪ ،‬دیگر تبدیل به موضوعات‬ ‫کلیشه‌ای در این رشته از صنعت شده‌اند که دست‌اندرکاران آن سعی‬

‫دارند هر روز در قالبی متفاوت بیانش کنند تا شاید تازگی تراژدی تعطیلی‬ ‫کارخانجات‪ ،‬دپوی چشمگیر محصوالت و بیکاری طیف وسیعی از‬ ‫نان‌آوران خانواده‌های ساده کارگری را همچنان حفظ نمایند‪.‬‬ ‫کم توجهی به وضعیت عرضه و تقاضای مسکن که عالوه بر گرانی‪ ،‬موجب‬ ‫بی‌میلی و کاهش قدرت خرید متقاضیان آن شده‪ ،‬موضوع دیگری است‬ ‫که توجه جدی فعاالن اقتصادی را می‌طلبد‪ .‬مگر نه این که صنايع‪ ،‬چنان‬ ‫نقشي حساس در اقتصاد يک کشور دارند که نقصان آن‪ ،‬مالک عمده‬ ‫کشورهايي با سطح زندگي متنازل به حساب مي‌آيد؟‬ ‫پس کم‌توجهی به صنعتی که امروزه به جز پیدا کردن جنبه بومی‪ ،‬موجب‬ ‫اعتباربخشی بعضی استان‌ها شده است‪ ،‬چیزی جز اظهار تأسف به همراه‬ ‫ِ‬ ‫نخواهد داشت‪ .‬جالب اینجاست که استراتژی کشور در بخش صنعت‪،‬‬ ‫طی سال‌های اخیر توسعه صادرات بوده است‪ .‬وزارت صنایع و معادن بعد‬ ‫از بررسی‌های الزم به این نتیجه رسیده است که صنعت کاشی و سرامیک‬ ‫را به عنوان یک صنعت با قابلیت صادارت باال باید توسعه و گسترش دهد‪.‬‬ ‫بومی بودن صنعت ما‪ ،‬ذوق و خالقیت تولیدکنندگانمان‪ ،‬وجود منابع و‬ ‫مواد اولیه‪ ،‬انعطاف‌پذیری این صنعت که پیشتر صنعتی سودآور تصور‬ ‫می‌شد و ارزش افزوده قابل تأمل این صنعت‪ ،‬همگی از عواملی است که‬ ‫ضرورت توجه به آن را می‌طلبد‪ .‬چه‪ ،‬در حالی که ما با سهل‌انگاری یا‬ ‫کم‌اعتنایی‪ ،‬داشته‌هایمان را رو به سراشیبی هدایت می‌کنیم‪ ،‬برخی‬ ‫کشورها که سابقه‌ای در تولید این صنعت سودآور نداشته‌اند‪ ،‬امروزه در‬ ‫صدد شکوفایی و تأکید بر خودکفایی در این زمینه هستند‪.‬‬ ‫به نظر می‌رسد‪ ،‬در نظر گرفتن سیاستی مبنی بر کاهش هزینه‌ها‪،‬‬ ‫توجه به ایده‌های نخبگان و برقرار کردن روابط صمیمی و صلح‌آمیز‬ ‫میان متخصصان علمی با استادکاران سنتی‪ ،‬ارتقاء کیفی مواد اولیه‪،‬‬ ‫مطرح‌سازی مسایل تخصصی و نقاط ضعف صنعت با دست‌اندرکاران و‬ ‫مسؤوالن حوزه صنعت از جمله مواردی باشد که پرداختن به آن‌ها‪ ،‬در‬ ‫خارج سازی صنعت کاشی سرامیک نقش تأثیرگذاری داشته باشد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫جست‌وجو کنید‪:‬‬

‫‪Ceramic World Review Persian‬‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪7‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫‪Laminam System‬؛ این‌بار‬ ‫در کسوت سهامدار عمده‬ ‫طی چند ماه گذشته‪ ،‬شرکت المینام‬ ‫از گروه سیستم با توافق المینام روس‬ ‫و کارخان ‌ه تولیدی باالبانوو مبنی‬ ‫بر خرید سهامشان‪ ،‬به عنوان یکی‬ ‫از سهامداران عمده این مجموعه‬ ‫معرفی شده است‪ .‬اقدام مذکور‪،‬‬ ‫المینام را قادر خواهد ساخت تا با‬ ‫یک سایت تولیدی‪ ،‬حضور مستقیم‬ ‫در روسیه را پایه‌ریزی نماید و تولید‬ ‫‪ ۱۷‬کارخانه کاشی و سرامیک‬ ‫در کشور تعطیل شد‬ ‫نایب رییس انجمن کاشی و سرامیک‬ ‫کشور با اشاره به این‌که هیچ‬ ‫کارخانه‌ای در استان یزد تعطیل‬ ‫نشده است‪ ،‬گفت‪ ۱۷ :‬کارخانه کاشی و‬ ‫سرامیک در کشور تعطیل شده است‪.‬‬ ‫«نصراهلل شریف‌فرد»‪ ،‬اظهار داشت‪ :‬در‬ ‫دو سال گذشته به دلیل مشکالتی که‬ ‫وجود داشت‪ ،‬فعالیت تولیدکنندگان‬ ‫کاشی و سرامیک کشور تحت تأثیر‬ ‫قرارگرفت‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬ادامه داد‪ :‬از اواخر سال گذشته‬ ‫به دلیل عدم کشش بازارها تعدادی از‬ ‫شرکت‌ها در سراسر کشور تعطیل شد‬ ‫و تعداد زیادی نیز با راندمان حدود ‪50‬‬ ‫راه‌اندازی ‪ 14‬واحد ِک ِرآدیجیت‬ ‫از سوی پاناریا‬ ‫گروه پاناریا (‪)Panariagroup‬‬ ‫تنها در مدت یک سال‪ 14 ،‬چاپگر‬ ‫دیجیتالی از ‪ System‬را در‬ ‫کارخانه‌های خود واقع در ایتالیا‪،‬‬ ‫پرتغال و ایاالت‌متحده‪ ،‬به کار گرفته‬ ‫است‪ .‬سامانه مذکور‪ ،‬برای این گروه‬ ‫که هدایت آن را «ا ِمیلیو موسینی»‬ ‫بر عهده دارد‪« ،‬نسل دوم» سامانه‌‬

‫‪8‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫پانل‌های ‪ 1000×3000 mm‬با دو سایت تولیدی جدید نیز مکمل هستند که ظرفیت تولیدی کل‬ ‫ضخامت ‪ 3‬و ‪ mm 5‬برای بازار روسیه عملیـات کارخانـ ‌ه اصلـی المینـام شرکت را سه برابر می‌کنند‪.‬‬ ‫و بازارهای دیگر را در دستور کار مستقر در فیورانو مودنز در ایتالیا‬ ‫خود قرار دهد‪ .‬مالک روسی‪ ،‬فرآیند‬ ‫رشد و بین‌المللی‌سازی را که توسط‬ ‫شرکت مستقر در فیورانو مو ِدن ِز اتخاذ‬ ‫شده‪ ،‬پی می‌گیرد‪ .‬این کارخانه پیرو‬ ‫یک طرح سرمایه‌گذاری که بیش از‬ ‫‪ 30‬میلیون یورو ارزش دارد‪ ،‬میزبان‬ ‫خطوط تولید جدید پانـل‌هـای‬ ‫سـرامیکی بـا انـداز ‌ه ‪ 1620×3240‬و‬ ‫ضخامت‪ 12‬میلی‌مترخواهد بود‪.‬‬ ‫درصد به فعالیت ادامه می‌دهند که‬ ‫متأسفانه این روند همچنان هم ادامه‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫«شریف‌فرد» با بیان این مطلب که با‬ ‫توجه به شرایط فعلی تولید کاشی و‬ ‫سرامیک در کشور توجیه اقتصادی‬ ‫خود را از دست داده است‪ ،‬افزود‪ :‬بیش‬ ‫از ‪ 90‬درصد تولید کاشی و سرامیک‬ ‫کشور توسط بخش خصوصی انجام‬ ‫می‌شود و شرکت‌ها همچنان با راندمان‬ ‫کمترفعالیتخودراادامهمی‌دهند‪.‬‬ ‫نایب رییس انجمن کاشی و سرامیک‬ ‫ایران با اشاره به این‌که عدم توجه‬ ‫بانک‌های عامل به بخشنامه‌های‬ ‫دولت و بانک مرکزی در ارتباط با ارائه‬ ‫تسهیالت به تولیدکنندگان یکی از‬ ‫مشکالت پیش روی تولیدکنندگان‬

‫این صنعت مهم کشور است‪ ،‬گفت‪:‬‬ ‫بانک مرکزی به تمام مدیران بانک‌های‬ ‫عامل نحوه ارائه تسهیالت را ارائه کرده‬ ‫ولیمتاسفانهتوجهیبهآننمی‌شود‪.‬‬ ‫وی‪ ،‬با اشاره به این‌که در کارگروه رفع‬ ‫موانع تولید به واحدهای زیر ‪ 100‬نفر‬ ‫اشتغال تسهیالت ارائه می‌شود ولی‬ ‫به واحدهای باالی ‪ 100‬نفر توجهی‬ ‫صورت نمی‌گیرد‪ ،‬ادامه داد‪.‬‬ ‫عدم امکان نقل و انتقال ارز حاصل‬

‫از صادرات علی‌رغم اجرای برجام‪،‬‬ ‫عدم وجود مشوق‌های صادراتی و‬ ‫تسهیالت الزم برای تأمین نقدینگی‬ ‫مورد نیاز شرکت‌ها برای تحقق‬ ‫چشم‌انداز شرکت‌ها‪ ،‬کمبود ناوگان‬ ‫حمل و نقل ریلی و جاده‌ای به‬ ‫کشورهای هدف صادرات از جمله‬ ‫موانع و مشکالتی است که در سر راه‬ ‫صادرات کاشی و سرامیک یزد و ایران‬ ‫قرار دارد‪.‬‬

‫فعلی واحــدهای تولیدکننـده‌اش‪،‬‬ ‫دیجیتالی است که با آزمون‌های تزئین‌کننده مجهز کرده است که‬ ‫ِ‬ ‫تولیدی به تأیید رسیده و از لحاظ کارآیی آن از نیازمندی‌های تولیدی پیشی می‌گیرد‪.‬‬ ‫قابلیت اعتماد‪ ،‬قیمت و عملکرد‪،‬‬ ‫نتایج متقاعد کننده‌ای نشان داده‬ ‫است‪.‬‬ ‫گروه پاناریا نیز در ادامه همکاری‬ ‫خود با شرکت سیستم و انتخاب‬ ‫ِک ِرآدیجیـت ‪ XXL‬قــادر اسـت‬ ‫کاشی‌هایی تا عرض ‪1350 mm‬‬ ‫را تزئیــن نمایــد‪ .‬ایــن گــروه‬ ‫کارخانه‌هــایش را بـه راهــکاری‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪9‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫انتخـاب چاپگـرهـای ‪DHD‬‬ ‫اینتـزا از سـوی ماراتـزی و‬ ‫راک سرامیکـز‬

‫هم‌چنین‪ ،‬گروه یاد شده به تازگی‪6‬‬ ‫دستگاه چاپگر ‪ DHD‬دیگر برای‬ ‫کارخانه‌های خود را خریداری کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫چاپگرهای تازه خریداری شده‪ ،‬به ‪8‬‬ ‫دستگاهی که روی خط ‪Continua+‬‬ ‫نصب شده‌اند‪ ،‬ملحق می‌شوند‪ .‬راک‬ ‫سرامیکز تصمیم گرفته است با این‬ ‫سرمایه‌گذاری جدید‪ ،‬عالوه بر تأمین‬ ‫چاپگرهای دیجیتالی خود‪ ،‬نرم‌افزار‬

‫(‪Crono‬‬

‫پیش از چاپ کرونو ‪3/0‬‬ ‫‪ )3.0‬را نیز برای پردازش تصاویر‪،‬‬ ‫پیش از انتقال آن‌ها روی محصول‬ ‫تدارک ببیند‪ .‬کرونو ‪ 3/0‬یک نرم‌افزار‬ ‫مدیریت رنگ است که کامال توسط‬ ‫ساکمی توسعه یافته و نیازمندی‌های‬ ‫ویژ‌ه فرآیند تولید سرامیک را برآورده‬ ‫ساخته است‪ .‬همچنین در مراحل‬ ‫مختلف مانند لعاب‌زنی و پخت‪ ،‬به‌طور‬ ‫قابل‌مالحظه‌ای در فرآیند ساخت‬

‫رنگ دخالت دارد‪.‬‬ ‫تمامی چاپگر های دیجیتالی که برای‬ ‫راک تدارک دیده شده‌اند (مدل‌های‬ ‫‪ DHD 708‬با پهنای مؤثر چاپ تا‬ ‫‪ 697 mm‬و قدرت تفکیک تا ‪dpi‬‬ ‫‪ )360‬نیز با نرم‌افزار پیشرفت ‌ه کمک‬ ‫از راه دور مجهز شده‌اند تا از طريق‬ ‫دستگاه‪ ،‬پاسخگوی تکنسین‌های‬ ‫متخصص ساکمی در هر کجای دنیا‬ ‫باشند‪.‬‬

‫اصـالح یک خبــر‬ ‫افتتاحنمایندگیرسمیگرسپانیا‬ ‫در ایـران‬ ‫در پی درج خبر افتتاح نمایندگی‬ ‫رسمی«‪ »Grespania‬در ایران‪،‬‬ ‫که در شماره پیشین مجله به چاپ‬ ‫رسید‪ ،‬به اطالع می‌رساند که «افتتاح‬ ‫دو کارخانه از این مجموعه صنعتی‬ ‫در ایران» خطای سهوی در تنظیم‬ ‫خبر بوده که بدینوسیله ضمن پوزش‬ ‫از مجموعه معظم مذکور‪ ،‬اصالح خبر‬ ‫در ذیل و به صورت کامل‪ ،‬آورده شده‬ ‫است‪:‬‬

‫شرکت بین‌المللی «گرسپانیا» در‬ ‫قالب مجموعه‌ای پیشگام در نوآوری‬ ‫و ارائه طرح‌های خالقانه‪ ،‬نمایندگی‬ ‫رسمی خود را در ایران افتتاح می‌کند‪.‬‬ ‫این مجموعه صنعتی که در زمینه‬ ‫تولید و بازاریابی محصوالت کاشی‬ ‫و سرامیک‪ ،‬بسیار تأثیرگذار عمل‬ ‫کرده است‪ ،‬با رعایت استانداردهای‬ ‫زیست‌محیطی و به کارگیری از‬ ‫آخرین پیشرفت‌های تکنولوژی‪،‬‬ ‫رهبری ‪ 40‬ساله تأثیر در بازار جهانی‬ ‫را در کارنامه خود‪ ،‬به ثبت رسانده‬ ‫است‪.‬‬

‫نمایندگیاینشرکتمطرحاسپانیایی‬ ‫در ایران‪ ،‬هم‌اکنون برای تولید طیف‬ ‫کاملی از محصوالت و با رعایت سلیقه‬ ‫ایرانیان و انتخاب سبک‌های منحصر‬ ‫به فرد برای طراحی منازل افراد‪ ،‬در‬ ‫نظر گرفته شده است و این مجموعه‬ ‫صنعتی‪ ،‬با ارائه راه حل‌های فنی و مؤثر‪،‬‬ ‫در زمینه تسهیل عملکرد متخصصان‬ ‫حرفه‌ای در پیچیده‌ترین پروژه‌های‬ ‫ساختمانی‪ ،‬گام‌های جدی برداشته‬ ‫است‪.‬‬ ‫گرسپانیا‪،‬بابهکارگیریپیشرفته‌ترین‬ ‫ماشین‌آالت در زمینه تولید کاشی‬

‫کف بدنه پرسالن و دیوار با بدنه سفید‪،‬‬ ‫هماکنوندرکشورهایفرانسه‪،‬ایتالیا‪،‬‬ ‫هلند‪ ،‬لهستان و انگلستان نمایندگی‬ ‫فعال دارد‪.‬‬ ‫فعالیت رسمی نمایندگی انحصاری‬ ‫گرسپانیا در ایران‪ ،‬به زودی از سوی‬ ‫بازرگانی عبادی‪ ،‬یکی از با سابقه‌ترین‬ ‫شرکت‌های تهیه و توزیع محصوالت‬ ‫ساختمانی‪ ،‬در خیابان شیراز تهران‪،‬‬ ‫افتتاحخواهدشد‪.‬‬

‫ارائهسامان ‌هپالت‌پیچی‪Marpak‬‬ ‫برای ‪Kerbell‬‬

‫پیش محکم کرد‪.‬‬ ‫خط جدید قادر است پالت‌هایی‬ ‫تا اندازه‌ ‪ 1800 mm‬را بپیچد و از‬ ‫یک توزیع‌کننده‌ ورق در باال‪ ،‬یک‬ ‫دستگاه تسمه‌انداز افقی ‪ ،06‬یک‬ ‫دستگاه تسمه‌انداز عمودی ‪ ،08‬یک‬ ‫دستگاه لفافه‌بندی ‪ IT30/2‬و یک‬ ‫اجاق ‪ FT58-6 Twin‬ثبت اختراع‬

‫شده با کارآیی باال‪ ،‬تشکیل شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫همراه با انعطاف‌پذیری سامانه‪،‬‬ ‫کِرب ِل برنامه‌های خود را بر اساس‬ ‫سطح باالی سرویس ارائه شده‬ ‫توسط مارپاک از لحاظ طراحی‪،‬‬ ‫پشتیبانی فنی و تأمین قطعات‬ ‫پایه‌ریزی نموده است‪.‬‬

‫گـروه ماراتـزی و راک سرامیکـز‪،‬‬ ‫بـه عنوان دو غـول صنعت کاشـی‬ ‫سـرامیکـی‪ ،‬بـا انتخـاب فنـاوری‬ ‫دیجیتالی ساکمی‪ -‬اینتزا به فعالیت‬ ‫خود‪ ،‬ادامه می‌دهند‪.‬‬ ‫گروه ماراتزی با نصب چاپگرهای‬ ‫‪ DHD‬جدید برای تزئین کاشی‌ها و‬ ‫پانل‌های سرامیکی در کارخانه فیناله‬ ‫امیلیای ایتالیا قصد دارد با نصب این‬ ‫ل جوهر و لعاب‌‬ ‫دستگاه‌ها که کنتر ‌‬ ‫را برعهده دارند و امکان دیجیتالی‬ ‫شدن کامل خط لعاب‌زنی را فراهم‬ ‫ِ‬ ‫می‌سازند‪ ،‬محصوالتی با کیفیت برتر‬ ‫به بازار ارائه دهند‪.‬‬

‫شرکت کِرب ِل به عنوان مجموعه‌ای‬ ‫پیشتاز در برش کاشی‪ ،‬گونیا کردن‬ ‫و صیقل‌دهی‪ ،‬همکاری خود و‬ ‫مارپاک را با خرید دستگاه جدید‬ ‫پالت‌پیچی با اندازه‌ بزرگ‪ ،‬بیش از‬

‫‪10‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪11‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫از سوی ساکمی تأمین می‌شود‪:‬‬ ‫تجهیـزات لعاب‌زنـی با ُربات‬ ‫برای راک هند‬ ‫گروه راک به عنوان بخشی از فرآیند‬ ‫نوسازی و خودکارسازیِ دستگاه‌های‬ ‫تولید چینی بهداشتی خود‪ ،‬خط‬ ‫جدید لعاب‌زنی با ربات را نصب و‬ ‫راه‌اندازی کرده است‪.‬‬ ‫خط جدید که در اکتبر ‪ 2015‬تست‬ ‫شد‪ ،‬تنها دو ماه پس از آغاز کار مونتاژ‪،‬‬ ‫شروع به کار کرد‪ .‬این موضوع نشان‬ ‫می‌دهد که به کارگيري سامانه‌‬ ‫خودآموز انتخاب شده روی ربات‬ ‫‪ ،GA2000‬برنامه‌های اسپری کردن‬ ‫تا چه اندازه آسان و سریع نصب‬ ‫مي‌شوند‪.‬‬

‫تأمینکارخانهکاشی‪Tubadzin‬‬ ‫از سوی ‪LB‬‬ ‫شرکت ال‌بی از سفارش بزرگ خود‬ ‫در لهستان خبر داد‪ .‬این مجموعه‪،‬‬ ‫با اشاره به این‌که سفارش تازه‌اش‬ ‫مربوط به «سرامیکا توبازین» به‬ ‫عنـوان یـکی از تولیدکننـدگان‬ ‫پیشتاز کاشی پرسالنی در کشور‬ ‫لهسـتان اسـت‪ ،‬اعالم داشـت‪:‬‬

‫طی ‪ 4‬ماهه اول امسال صورت گرفت‪:‬‬

‫افزایش ‪ 70‬درصدی صادرات به‬ ‫آفریقایجنوبی‬

‫در حالی که در ‪ 4‬ماهه نخست سال‬ ‫‪ 1394‬صادرات ایران به آفریقای‬ ‫جنوبی ‪ 8‬میلیون و ‪ 400‬هزار دالر‬ ‫ثبت شد‪ ،‬در ‪ 4‬ماهه نخست امسال‬ ‫این صادرات با رشد ‪ 70‬درصدی به‬ ‫رقم ‪ 14‬میلیون و ‪ 300‬هزار دالر‬

‫‪12‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫می‌شود و در نهایت‪ ،‬مرکز تولید‬ ‫متمرکز با اترنت مرتبط شده است‬ ‫تا خدمات از راه دور ساکمی‪-‬‬ ‫گایوتو (‪Sacmi-Gaiotto tele-‬‬ ‫‪ )assistance‬را فراهم سازد‪.‬‬

‫خط لعاب‌زنی جدید شامل یک‬ ‫چرخ و فلک ‪ 4‬موقعیتی با یک ربات‬ ‫‪ 8 Gaiotto GA2000‬محوره است‬ ‫که جهت کنترل بازخورد جریان‬ ‫لعاب به سامان ‌ه ‪Mass control‬‬ ‫مرتبط می‌شود‪ .‬این کار‪ ،‬امکان‬ ‫کردن پارامترهای اسپری‬ ‫اختصاصی‬ ‫ِ‬ ‫کردن (نرخ جریان لعاب‪ ،‬روزنه‬ ‫اسپری‪ ،‬مه فشانی) را برای انطباق با‬ ‫انواع مختلف کاالها فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫الزم به توضيح است که یک سامانه‌‬ ‫انتقال از نوع میله‌ای این سفارش را‬ ‫تکمیل می‌کند‪ .‬کانوایرهای میله‌ای‬ ‫به وسیل ‌ه یک واحد انتقال زاویه‌دار‬ ‫با ‪ 3‬محور برقی‪ ،‬بارگذاری و تخلیه‌‬ ‫خودکار قطعات را روی چرخ و فلک‬ ‫‪ 4‬وضعیتی تضمین می‌کنند‪.‬‬

‫ت کاری مختلف‪ ،‬از سوی یک‬ ‫وضعی ‌‬ ‫رمزگذار (انکودر) و سوئیچ‌های حد‬ ‫ایمنی کنترل می‌شوند‪ .‬جابه‌جایی‬ ‫نیز با ‪ PLC‬مرکزی تولید متمرکز‬ ‫و توسط معکوس‌کننده کنترل‬

‫به دنبــال درخواست شـرکت‬ ‫مذکور مبنی بر ایجاد کارخانه‌‬ ‫آماده‌سازی پودر برای تولید‬ ‫کاشی‌های پرسالنی تمام بدنه‬ ‫با اندازه‌ بزرگ و باکیفیت این‬ ‫کارخانه در حال آماده‌سازی است‪.‬‬ ‫یکی از ویژگی‌های اصلی کارخانه‌‬ ‫جدید‪ ،‬توانایی بهینه‌سازی فضاها‬ ‫و منابع است تا تضمین کننده‬ ‫انطباق‌پذیری کامل باشد‪.‬‬

‫هم‌چنیــن ال‌بــی‪ ،‬دو بستـــه سرامیک بزرگی و باکیفیت مورد‬ ‫زیبایی‌شناسانه‌ جدید (‪ Rolltech‬تقاضای بازار هستند‪.‬‬ ‫‪ )and Stonech 2.0‬را بــرای‬ ‫محصوالت ساختـه شده با استفـاده‬ ‫از تکنیـک بـارگیـری دوتـایی‬ ‫(دبل‌شــارژ یـا ‪)double-filling‬‬ ‫تدارک خواهد دید‪ .‬این سامانه‌های‬ ‫پیشرفتـه که در نتیج ‌ه پــژوهش‬ ‫فناورانه‌ گسترده این شرکت توسعه‬ ‫یافته‌انـد‪ ،‬قادر بـه تولیـد سطوح‬

‫افزایشیافت‪.‬‬ ‫«مهرداد سیادت نسب»‪ ،‬با بیان این‬ ‫مطلب در گفت‌وگو با تسنیم‪ ،‬اظهار‬ ‫داشت‪ :‬مهم‌ترین اقالم صادراتی‬ ‫ایران به آفریقای جنوبی محصوالت‬ ‫پتروشیمی‪ ،‬قیر نفت‪ ،‬کاشی و‬ ‫سرامیک‪ ،‬خرما‪ ،‬ترانسفورماتور برق‪،‬‬ ‫انواع کف‌پوش‌ها و فرش دستبافت‪،‬‬ ‫پسته‪ ،‬روغن صنعتی‪ ،‬پودر و عصاره‬ ‫شیرین بیان بوده است‪.‬‬

‫وی با اشاره به شرایط ایران در سرامیک‪،‬درآفریقایجنوبیباشیم‪.‬‬ ‫پسابـرجام‪ ،‬اظهار امیـدواری کـرد‪:‬‬ ‫امید است در فضای‬ ‫پس از برجام و لغو‬ ‫تحریم‌ها در آینـده‬ ‫نزدیک شاهد حضور‬ ‫شرکت‌های توانمند‬ ‫ایرانـی در حوزه‌های‬ ‫مصالح ساختمانـی‬ ‫از قبیـل کاشـی و‬


‫‪world news‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪13‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫هند و ترکیه سفارش‌دهندگان‬ ‫پیشتاز ‪System‬‬ ‫با کسب نتایج عالی در ماه‌های اخیر‬ ‫به‌ویژه در حوزه‌ فناوری‌های چاپ‬ ‫دیجیتال‪ ،‬حضور شرکت سیستم‬ ‫در دو بازار اصلی هند و تکیه بیش‬ ‫از پیش به چشم می‌خورد‪ .‬در هند‪،‬‬ ‫جایی‌که شعبات محلی در حال‬ ‫گسترشند‪ ،‬چاپگرهای ِک ِرآدیجیت‬ ‫به تازگی برای کوتون‪ ،‬ساویترا‪،‬‬ ‫سه‌گال‪ ،‬سیل‌ ِونیا‪ ،‬سیمپلون‪،‬‬ ‫سیمپولو و کونور گرانیتو تدارک‬ ‫دیده مي‌شوند‪ .‬دليل اين مهم‬ ‫نيز به خاطر رضايت مشتریان از‬ ‫انعطاف‌پذیری‪ ،‬قابل اعتماد بودن و‬ ‫هزینه‌های عملیاتی بهینه‌اي است‬ ‫که توسط شرکت سیستم ضمانت‬ ‫شده است‪ ،‬هم‌چنین خدمات در‬ ‫دسترس شامل آموزش گرافیکی و‬ ‫فنی در ایتالیا‪ ،‬تدارک قطعات یدکی‬ ‫فتحبازاربرزیلبا‪Gamma XD‬‬ ‫فناوری ‪ Durst‬در نمایشگاه تجاری‬ ‫اخیر ا ِکسپو ِر ِوستیر سائوپائولو برزیل‬ ‫با استقبال گسترده‌ای مواجه شد‪.‬‬ ‫ایـن شـرکت‪ ،‬بـا نهـایــی کــردن‬ ‫قراردادهایی متعدد در نمایشگاه‪-‬‬ ‫جایی که نمایش زنده‌ای از چاپگر‬ ‫دیجیتالی ‪ Gamma 98 XD‬ارائه‬ ‫شد‪ -‬نشان داد که طرفداران قابل‬ ‫توجهی پیدا کرده است‪ .‬برزیل یکی‬ ‫از مهم‌ترین و پذیراترین بازارها برای‬ ‫فناوری دورست است که ‪ 45‬دستگاه‬ ‫از ‪ 600‬سامان ‌ه گامای نصب شده در‬ ‫سراسر جهان را در اختیار دارد‪.‬‬ ‫بیش از ‪ 10‬دستگاه از مدل‌های‬ ‫متنوع گاما ایکس‌دی‪ ،‬از یک سال‬ ‫پیش ارائه گرديده و هم‌اکنون‬ ‫توسط نام‌های تجاری پیشتاز‬ ‫مانند ‪Portobello، Cecrisa/‬‬ ‫‪ Portinari‬و ‪ Biancogres‬انتخاب‬

‫‪14‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫از طریق شعب ‌ه‬ ‫‪ Lab‬و پشتیبانی فنی محلی که‬ ‫توسط کارکنان آموزش دیده در‬ ‫ایتالیا ارائه می‌شود‪ ،‬از ديگر عوامل‬ ‫مؤثر در اين استقبال هستند‪.‬‬ ‫به گفته کارشناسان‪ ،‬عامل اصلی‬ ‫موفقیت اخیر شرکت سیستم در‬ ‫ترکیه‪ ،‬حضور شرکت ‪System‬‬ ‫‪ Seramik Ltd‬می‌باشد‪.‬‬ ‫شعب ‌ه ‪ Sti.‬از سال ‪ 1999‬تا کنون‬ ‫در استانبول و با تیمی از ‪ 9‬تکنسین‬ ‫متخصص و کارمند فروش که‬ ‫پشتیبانی فناوری سیستم را برای‬ ‫همه فراهم می‌آورند‪ ،‬در حال‬ ‫فعاليت است و به تازگی تعدادی‬ ‫از شرکت‌های ترکیه‌ای در فناوری‬ ‫دیجیتالی با قدرت تفکیک باال از‬ ‫سیستـم سرمایــه‌گذاری کرده‌اند‪.‬‬ ‫در سپتامبر گذشته‪ ،‬کاله (‪)Kale‬‬ ‫که مشتــری با سابقـه سیستــم‬ ‫مي‌باشد‪ 5 ،‬دستگاه کرآدیجیت‬

‫جدید را به ‪ 12‬دستگاهی که کرآدیجیت ایکس‌آل را تأیید نموده‬ ‫پیشتر در کارخانه‌های مختلف است‪.‬‬ ‫آن مشغول کار بودند‪ ،‬به مجموعه‬ ‫‌سن‬ ‫خود افزود‪ .‬همچنين سرامیک َ‬ ‫(‪ )Seramiksan‬کرآدیجیت مدل ‪E‬‬ ‫را با نرخ‌های رهایش بیشتر نسبت‬ ‫به مدل‌های قبلی ارائه شده در‬ ‫طول ‪ 2016‬و پس از مشاهده‌ نتایج‬ ‫به‌دست آمده توسط شعبه‌ فرعی‬ ‫ایتالیایی ‪Ceramica Rondine‬‬ ‫انتخاب نمود‪ .‬ا ِژه‌سرامیک نيز‬ ‫‪ Creadigit XL‬را انتخاب و دو‬ ‫واحد از آن را در کارخان ‌ه خود در‬ ‫ازمیر نصب کرده است که هدف‬ ‫از آن‪ ،‬عرضه‌ محصوالت جدید با‬ ‫گرافیک‌هایی با قدرت تفکیک باال‬ ‫به بازار می‌باشد‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬یورت‌بی سرامیک‬ ‫(‪ )Yurtbay Seramik‬به‌تازگی‬ ‫خرید دو چاپگر کرآدیجیت استاندارد‬ ‫(‪ )Creadigit Standard‬و یک‬

‫شده‌اند‪ .‬کیفیت باالی تصویر همراه‬ ‫با رنگ‌های کامل و یکنواخت روی‬ ‫تمام پهنای چاپ و نبود عیب نواری‬ ‫شدن یا ‪ ،banding‬عوامل مهمی‬ ‫هستند که در پس موفقیت سری‬ ‫گاما ایکس‌دی قرار دارند و هم‌اکنون‬ ‫با مدل تاز ‌ه ‪ Gamma 108 XD‬برای‬ ‫چاپ سایزهای ‪ ،90x90 cm‬توسعه‬ ‫یافته است‪ .‬مدل مذکور نیز مانند‬ ‫سامانه‌های دیگر این طیف می‌تواند‬ ‫با گاما ایکس‌‌دی دیجیتال َمتریال‬ ‫(‪ )Digital Material, DM‬جدید‬

‫مجهز هستند و قدرت تفکیک‬ ‫اصلی ‪ 300‬و ‪ 4 ،dpi 1000‬سطح‬ ‫خاکستری (‪ )greyscale‬و پیمانه‬ ‫کردن قطره تا ‪ 90 pl‬را تضمین‬ ‫می‌نماید‪.‬‬ ‫یکی از محبوب‌ترین امکانات‪ ،‬سامانه‌‬ ‫کردن‬ ‫نوآوران ‌ه هیدرولیک و فیلتر‬ ‫ِ‬ ‫جوهر با صافی‌های ‪ 7‬میکرونی‬ ‫انداز ‌ه بزرگ ویژه است که ثبات باالت ِر‬ ‫نازل‌ها را تضمین می‌کند‪ ،‬عمر آن‌ها‬ ‫را افزایش می‌دهد و عملکرد آن‌ها را‬ ‫بهبود می‌بخشد‪.‬‬

‫‪System Laser‬‬

‫که میله‌های رنگ پیمانه‌ای ویژه‌ای‪،‬‬ ‫میزان قابل توجهی از مواد جوهری‬ ‫جلوه‌دار را رها می‌کنند (بیش از‬ ‫‪ ،)100 g/sq.m‬پیکربندی شود‪.‬‬ ‫‪ Gamma 108 XD‬نیز به طور مشابه‬ ‫به هدهای چاپی مجهز شده است که‬ ‫به آخرین فناوری هد چاپ با قدرت‬ ‫تفکیک باال (‪High Definition‬‬ ‫‪ )Printhead Technology‬و‬ ‫گردش دوتایی جوهر و فناوری‬ ‫انحصاری جانشانی تطبیقی نقطه‬ ‫(‪)Adaptive Dot Placement‬‬


world news

Wall & Floor Tile

Make Your World Colorful

187 ‫ پالک‬،‫ خیابان مالصدرا‬،‫ تهران‬:‫ آدرس‬No. 187, Mollasadra Ave, Tehran, Iran 1992645413 :‫ کدپستی‬- 15875-6786 :‫ صندوق پستی‬P.O Box: 15875-6786 - Zip Code: 1993645413 021 88061946 :‫ فکس‬- 021 84310000 :‫ تلفن‬Tel: +98 21 84310000 - Fax: +98 21 88061946 Website: www.apadanaceram.com

15

1395/23‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫تزئیـن رصـدخانه نجومـی بـا‬ ‫تولیدات تکنوگرافیکا‬ ‫دولت ناحی ‌ه سیسیل به تکنوگرافیکا‬ ‫مأموریت داده است تـا تزئینــات‬ ‫رصدخانــ ‌ه نجومــی معتبـر پارکـو‬ ‫آسترونومیکو دله َمدونیـه ایالت‬ ‫پالرمو را بر عهده گیرد‪ .‬پروژ ‌ه این‬ ‫رصدخانه که مجهز به افالک‌نما‪،‬‬ ‫تراس و آزمایشگاه‌های متنوع است‪،‬‬ ‫به طور جدي توسط انجمن علمی‬ ‫کارخانـ ‌ه جدیـد ‪ ABK‬بـا‬ ‫تجهیزات ساکمی‬ ‫گروه «ای‌بی‌کا» پس از سرمایه‌گذاری‬ ‫‪ 20‬میلیون یورویی در دو کارخانه‌‬ ‫خود هم‌اکنون با پیوستن به گروه‬ ‫ساکمی به‌عنوان سرآمد انحصاری‬ ‫تولیدکنندگان کاشی سرامیکی‬ ‫با انداز ‌ه بزرگ‪ ،‬فعالیت خود را‬ ‫گسترش خواهد داد‪ .‬کارخان ‌ه جدید‬ ‫که توسط ساکمی تدارک دیده‬ ‫شده‪ ،‬مشتمل بر خط ‪Continua+‬‬ ‫و کوره‌ای به طول ‪ 185‬متر با‬ ‫پهنای ورودی ‪ 2/95‬متر است که‬ ‫این کوره فعال بزرگ‌ترین مساحت‬ ‫سطح داخلی نصب شده در ایتالیا را‬ ‫به خود اختصاص داده است‪ .‬کوره‬ ‫مذکور تا تابستان ‪ 2017‬در کارخانه‌‬ ‫سفارشجدید‪CMF‬از‪Estima‬‬ ‫امســـال ‪Batimat‬‬

‫در نمایشــگاه‬ ‫روسیــه‪ ،‬سـی‌ا ِ ‌ما ِف تکنـولــوژی و‬ ‫ا ِستیمـا ‪ Estima‬بـرای کارخانـه‌‬ ‫تولیدی نوگینسکی قرارداد تازه‌ای‬ ‫به امضاء رساندند‪.‬‬ ‫اين قـرارداد تأمیـن بــر اسـاس‬ ‫سال‌های بسیار همکاری بین دو‬ ‫شرکت به انجام رسید و شامل‬

‫‪16‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫بین‌المللی پشتیبانی می‌شود‪.‬‬ ‫رصدخانه مذکور‪ ،‬با تلسکوپي تازه‬ ‫طراحی شده‪ ،‬یکی از پیشرفتـه‌تـرین‬ ‫رصدخانـه‌های اروپاست که می‌تواند‬ ‫از طریق یک اتصال اینترنتــی به‬ ‫صورت از راه دور‪ ،‬کار کند‪ .‬در کنار‬ ‫جنبه‌هــای تزئینی‪ ،‬تکنــوگرافیکا‬ ‫نیز تجهیزات موضوع پروژه را که‬ ‫وسایل ستاره‌شناسی در حال نمایش‬ ‫هستند‪ ،‬تدارک خواهد دید‪.‬‬ ‫اين تجهيزات‪ ،‬شامل مجموعه‌ای از‬

‫شاخص‌های آفتابی (ساعت آفتابی)‬ ‫ساخته شده از کاشی‌های پرسالنی‬ ‫تزئینی ویژه و بر اساس طراحی‌های‬ ‫انجام شده توسط ابزارشناس‬ ‫خورشیدی (گنومونیست) مشهور‬ ‫جیووانی پالتری‌نیه‌ری (‪Giovanni‬‬ ‫‪ ،)Paltrinieri‬یک ُکره قدیمی‪ ،‬یک‬

‫دایر ‌ه هیپارخوس (‪ )Hipparchus‬و‬ ‫تجهیزات آموزشی می‌باشد‪.‬‬ ‫ابزار خورشیدی (‪ :)gnomon‬وسیله‌ای‬ ‫با میله‌ای عمودی روی پای ‌ه افقی‬ ‫است که با داشتن طول میله و طول‬ ‫سایه می‌توان با آن طول روز و طول‬ ‫سال را تعیین نمود‪.‬‬

‫سولی‌نیانو آغاز به کار خواهد کرد‪.‬‬ ‫کارخان ‌ه جدید‪ ،‬با ظرفیت تولید‬ ‫‪ 11 sq.m/day‬هزار تولید روزانه‬ ‫را تا بیش از ‪ 20 sq.m/day‬هزار‬ ‫افزایش خواهد داد و ای‌بی‌کا را قادر‬ ‫خواهد ساخت تا کاشی‌هایی در‬ ‫اندازه‌های ‪ 80x80‬تا ‪cm 320x160‬‬ ‫و هـم‌چنیـن ضخـامت بیـن ‪ 6‬و‬ ‫‪ mm 20‬را تولید نماید‪.‬‬ ‫هم‌چنین عالوه ‌‌بر انطباق‌پذیری‬ ‫باال‪ ،‬خط جدید به خاطر فناوری‬ ‫‪ Continua+‬که بر محدودیت‌های‬ ‫سایزهای بزرگ غلبه می‌کند و‬ ‫جلوه‌های زیبایی‌شناسان ‌ه متنوع‬ ‫طبیعی و آزادی عمل بسیاری برای‬ ‫اختصاصی‌سازی را ممکن می‌سازد‪،‬‬ ‫کیفیت نهايی استثنایی به همراه‬ ‫می‌آورد‪.‬‬

‫کوره یاد شده عالوه بر داشتن‬ ‫ویژگی‌های برجسته‪ ،‬داراي‬ ‫راهکارهای فنی پیشرفته‌ای برای‬ ‫کاهش آسیب زیست‌محیطی (‪20‬‬ ‫درصد حجم گاز دودکش کمتر در‬ ‫مقایسه با کور ‌ه متداول) و مصرف‬ ‫انرژی (‪ 25‬درصد مصرف کمتر در‬ ‫خالل وقفه‌هـای تولیــد) اسـت و‬ ‫بــا مشعل‌هـای خودبازیـاب (‪self-‬‬

‫‪ )recovery‬و کنترل دقیق منحنی‬ ‫رساندن‬ ‫پخت برای به حداقل‬ ‫ِ‬ ‫تغییرات دمایی در داخل محفظه‌‬ ‫پخت‪ ،‬مجهز شده است‪.‬‬ ‫گروه ای‌بی‌کا سال ‪ 2015‬را با‬ ‫گردش مالـی ‪ 115/9‬میلیــون‬ ‫یورو‪ 11 ،‬درصد باالتر از ‪ 2014‬و‬ ‫‪ 20‬درصد بیشتر از ‪ 2013‬به پایان‬ ‫رساند‪.‬‬

‫سامانه‌ انبارش جدیدی برای‬ ‫مواد پختـه و خـام است کـه‬ ‫مجهز به دستگاه‌های بارگیری‬ ‫و تخلیه‌ ‪ TFLAT‬و ‪TBOX‬‬ ‫می‌باشد‪ .‬کل سامانه‌ جابه‌جایی‬ ‫سکوها یا همان پلت‌فرم‌ها‬ ‫و جعبه‌های غلتک‌دار (رولر‬ ‫باکس‌ها) با ناقل‌های ‪Pegaso‬‬ ‫هدایت‌شونده با لیزر مدیریت‬ ‫خواهد شد‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪17‬‬


‫‪18‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪19‬‬


‫شکوفایی کاشی و سرامیک ایتالیا‬ ‫در سال ‪2014‬‬ ‫‪In 2014 the Italian tile industry saw a‬‬ ‫‪return to growth and profitability‬‬ ‫‪Luca Baraldi, Acimac Research Center, studi@acimac.it‬‬

‫‪The 2nd edition of the “Financial statement analysis of world ceramic tile producers” conducted by the Acimac Research‬‬ ‫‪Department / MECS was published in March this year. The study provides a complete economic and financial analysis of 289‬‬ ‫‪ceramic tile producer companies operating in 40 countries worldwide, including 84 in Italy, 71 in Spain, 30 in other EU coun‬‬‫‪tries, 17 in non-EU countries, 72 in Asia and 14 in other countries. It compares each company’s performance with the nation‬‬‫‪al and world profitability averages and with the corresponding values for companies with similar management and results‬‬ ‫‪(cluster and benchmarking analysis). The following are the main findings of the analysis of groups of companies operating‬‬ ‫‪in Italy, Spain and Asia.‬‬

‫نسخه دوم از پژوهشنامه «تجزیه و تحلیل وضعیت تولیدکنندگان کاشی‬ ‫و سرامیک در جهان» گردآوری و تدوین شده توسط دپارتمان تحقیقات‬ ‫‪( ACIMAC‬انجمن تولیدکنندگان ماشین‌آالت تولیدکننده کاشی‬ ‫و سرامیک در ایتالیا) ‪ ،MECS‬امسال منتشر شد‪ .‬این پژوهش‪ ،‬حاصل‬ ‫تجزیه و تحلیل مالی ‪ 289‬تولیدکننده کاشی و سرامیک در ‪ 40‬کشور‬ ‫دنیاست که ‪ 84‬کارخانه در ایتالیا ‪ 71 ،‬کارخانه در اسپانیا‪ 30 ،‬کارخانه‬ ‫در کشورهای عضو اتحادیه اروپا و ‪ 17‬کارخانه خارج از اتحادیه اروپا ‪72 ،‬‬ ‫کارخانه در آسیا و ‪ 14‬کارخانه در سایر کشورها را شامل می‌شود‪.‬‬ ‫مهم‌ترین یافته‌ها از منظر تجزیه و تحلیل در میان گروه کارخانه‌های فعال‬ ‫در ایتالیا‪ ،‬اسپانیا و آسیا‪ ،‬حاصل این پژوهش است که عملکرد هر یک از‬ ‫کارخانه‌ها را با میانگین سود دهی در جهان مقایسه می‌کند‪.‬‬ ‫ایتالیا‬

‫در سال ‪ 2014‬رشد کاشی و سرامیک ایتالیا با اندکی سودآوری همراه‬ ‫بود‪ .‬گردش مالی این صنعت با ‪ 3‬درصد افزایش در مقایسه با ‪ ،2013‬به ‪5‬‬ ‫میلیارد یورو رسید‪.‬‬ ‫پس از مدت‌ها رکود در صادرات‪ ،‬تولیدکنندگان ایتالیایی سرانجام‬ ‫توانستند مهر تأییدی بر رشد صادرات کشورشان بزنند‪ ،‬هرچند این‬ ‫مسأله با اندکی کاهش در میزان فروش داخلی نمایان شد‪ .‬در سال ‪2014‬‬ ‫همچنین قیمت کاشی در ایتالیا به ازای هر مترمربع ‪2‬درصد افزایش یافت‪.‬‬ ‫این رشد درواقع نتیجه افزایش در میزان بهره‌وری بر اساس سرمایه‌گذاری‬ ‫ر تولید و بهینه‌سازی نیروی انسانی رخ داد‪ .‬روند یاد شده رو به رشد‬ ‫همچنین در مورد دارایی‌های ثابت مانند کارخانه‪ ،‬ماشین‌آالت‪ ،‬سایر‬ ‫کاالهای سرمایه‌ای و تجهیزات تولیدی‪ ،‬در مقایسه با ‪ 2013،25‬درصد‬ ‫برآورد گردیدکه در راستای به‌کارگیری سیاست‌های دولت در بخش‬ ‫صنعت با تبیین قانون ‪ Nuova Sabatini‬همراه بود‪.‬‬ ‫ماندن در باتالق رکود به مدت ‪ 10‬سال اثرات خود رابر روند اشتغال‬

‫‪20‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫گذاشت چنان‌که این موضوع موجب کاهش تعداد شرکت‌ها شد و اثرات‬ ‫ترکیبی هردو فرآیند باعث افزایش تعلق دارایی به ازای هر کارمند تا‪407‬‬ ‫هزار یورو گردید‪ .‬باالترین سطح تعلق دارایی در بین تمامی کشورها‪ ،‬در‬ ‫صنعت کاشی و سرامیک در ایتالیا گزارش شد زیرا میانگین این میزان در‬ ‫جهان ‪ 278‬هزار یورو برآورد گردید و کشور اسپانیا در این میان سهمی‬ ‫کمتر از ایتالیا را از آن خود نمود‪.‬‬ ‫این‌که تولیدکنندگان ایتالیایی درصد باالیی از سودآوری را برای خود‬ ‫رقم زدند‪،‬تاحدودی مرهون کسب ارزش افزوده منتسب به سیاست‌های‬ ‫افزایش میزان بهره‌وری آنان در حوزه‌های تهیه مواد اولیه‪ ،‬واسطه‌ها و‬ ‫خدمات‪ ،‬مدیریت موجودی‪ ،‬مدیریت هزینه‌های ثابت و متغیر صنعتی به‬ ‫استثنای نیروی کار بود‪.‬‬ ‫ارزش افزوده‪ ،‬اولین شاخص بازده ناخالص در زنجیره ارزش‪ ،‬در فاصله‬ ‫سال ‪ 2013‬تا ‪ 2014‬به میزان ‪ 1‬درصد افزایش یافت و به ‪ 31.1‬درصد‬ ‫رسید‪ (.‬این شاخص در اسپانیا ‪ 30.6‬درصد و در آسیا ‪ 27.4‬درصد برآورد‬ ‫گردید‪).‬‬ ‫در سال ‪ 2014‬هزینه‌های اتحادیه کارگری (‪ )ULC‬ثابت و مانند سال‬ ‫‪ 2013‬باقی ماند ( تنها بیشتر از ‪ 20‬درصد از گردش مالی و برابر با هزینه‬ ‫‪ ULC‬کارخانه های اسپانیایی)‪ .‬این شاخص با افزایش هزینه‌های کارگری‬ ‫به ازای هر کارمند‪،‬افزایش و با افزایش قیمت فروش‪ ،‬کاهش می‌یابد‪.‬‬ ‫در یک بازار با ثبات‪ ،‬این دو عامل با خنثی کردن یکدیگر باعث یک ‪ ULC‬با‬ ‫ثبات می‌شوند‪.‬‬ ‫کاهش استفاده از نیروی کار‪ ،‬موجب تعادل در میانگین هزینه‌های‬ ‫کارگری به ازای هر نیروی کار می‌شود که باتوجه به توانایی هر نیروی کار‬ ‫منجر به ایجاد سود می‌گردد‪ .‬در این گزارش عملکرد‪ ،‬شاخص‌های اصلی‬ ‫سودآوری(‪ ROE‬بازده ارزش ویژه‪ ROI ،‬بازده سرمایه‌گذاری‪ ROS ،‬بازده‬ ‫فروش) به صورت قابل توجهی در سال ‪ 2013‬بهبود یافت‪ .‬هر دو شاخص‬ ‫‪ ROE‬و ‪ ROI‬با افزایش یک درصدی به ‪3.4‬درصد و ‪3.2‬درصد رسیدند‪.‬‬


‫اقـتـصـــاد‬

‫‪2 ED‬‬ ‫‪year 2ITION‬‬ ‫‪016‬‬ ‫‪nd‬‬

‫‪FINAN‬‬

‫‪CIAL ST‬‬ ‫‪ATEMEN‬‬

‫‪T ANA‬‬

‫‪LYSIS‬‬

‫‪MANU‬‬

‫‪FACTU‬‬

‫‪RERS‬‬

‫‪IC TILE‬‬

‫‪ic Stud‬‬ ‫‪ie‬‬

‫‪ACIMAC‬‬

‫‪/MEC‬‬

‫‪S - Mac‬‬ ‫‪hi‬‬

‫‪nery Ec‬‬ ‫‪onom‬‬

‫‪s‬‬

‫‪CERAM‬‬

‫‪WORLD‬‬

‫‪MECS‬‬

‫‪Machin‬‬

‫‪Studies‬‬

‫‪ery Eco‬‬ ‫‪nomic‬‬

‫‪ACIMA‬‬ ‫‪C/ME‬‬ ‫‪Via Fos‬‬ ‫‪CS‬‬ ‫‪sa‬‬ ‫‪41126 Buracchione‬‬ ‫‪Baggio‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪vara (MO‬‬ ‫‪ITALY‬‬ ‫)‬ ‫‪T. +39‬‬ ‫‪059‬‬ ‫‪info@a 510 336‬‬ ‫‪cimac.‬‬ ‫‪it‬‬ ‫‪www.a‬‬ ‫‪cimac.‬‬ ‫‪it‬‬

‫یشتر در‬

‫طالعات ب‬

‫ا‬

‫‪www.m‬‬

‫‪ies.it‬‬

‫‪ec-stud‬‬

‫شاخص ‪ ROS‬با شتاب بیشتری افزایش یافت و از ‪2.4‬درصد به ‪4.3‬درصد‬ ‫با ‪ 6.6‬درصد افزایش در حجم همچنین ‪4‬درصدافزایش در ارزش‪ ،‬ادامه‬ ‫رسید و شاخص‌های پایین دست (‪ EBITDA‬و ‪ EBIT‬و سود خالص همه‬ ‫داشت‪.‬‬ ‫در ارتباط با گردش مالی) به میزان ‪2‬درصدافزایش یافت‪ .‬درنهایت جریان‬ ‫افزایش درآمدهای تولید در اسپانیا درراستای قیمت نهایی محصوالت بود‬ ‫وجه نقد بهبود یافت‪ .‬افزایش اندکی در اهرم‌های مالی (از ‪ 3.1‬تا ‪) 3.2‬‬ ‫که تأثیر مهمی در افزایش ارزش افزوده(‪30.57‬درصد) در سال ‪2013‬‬ ‫نیزپدیدار شد‪.‬‬ ‫داشت‪.‬‬ ‫افزایش نرخ سودآوری در کسب و کار از مزایای بهبود شرایط سودآوری‬ ‫با وجود کاهش قابل توجه در تعداد کارکنان این بخش‪ ،‬هزینه کارگران‬ ‫است‪ .‬با این وجود برخالف بهبود قابل توجه سایر شاخص‌های عملکردی‬ ‫در سال ‪ 2014‬به‌صورت آهسته در سال افزایش یافت‪.‬در نتیجه ‪EBITDA‬‬ ‫به جز ارزش افزوده کمی پایین‌تر از رقبای اسپانیایی و به میزان قابل‬ ‫همزمان با کاهش در ایتالیا در این کشور نیز در حدود نیم درصد کاهش‬ ‫توجهی پایین‌تر از رقبای آسیایی رقم خورد‪.‬‬ ‫یافت‪.‬‬ ‫تمرکز بر مدیریت کارآمدتر نیز در باال‬ ‫جدول ‪ -1‬سودآوری تولیدکنندگان سرامیک در سراسر دنیا‬ ‫و تغییرات آن ‪2014/2012 -‬‬ ‫رفتن معیارهای عملکرد اقتصادی‬ ‫اسپانیا‬ ‫‪2012‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫درصد تغییرات ‪ 2014/2012‬مؤثر بود‪ .‬شاخص ‪ ROE‬بهبود یافت‬ ‫اسپانیا همچنان در صدر فهرست‬ ‫‪+28.8 %‬‬ ‫‪57.3 %‬‬ ‫‪73.8 %‬‬ ‫برتریـن تولیدکننــدگان کاشـی ایتالیا‬ ‫و به ‪4.71‬درصد رسید که به طور قابل‬ ‫‪+19.0 %‬‬ ‫‪71.0 %‬‬ ‫‪84.5 %‬‬ ‫در جهــان قــرار دارد‪ .‬در ســال اسپانیا‬ ‫توجهی باالتر از ایتالیا بود‪ .‬با این وجود‬ ‫‪+1.7 %‬‬ ‫‪75.8 %‬‬ ‫‪77.0 %‬‬ ‫‪ 2014‬مجموع تولید ایـن کشـور آسیا‬ ‫‪ ROI‬و ‪ ROS‬هر دو اندکی کاهش‬ ‫‪+13.6 %‬‬ ‫‪67.8 %‬‬ ‫‪77.0 %‬‬ ‫با ‪1.2‬درصــد افـزایش و صـادرات جهان‬ ‫یافتند‪ .‬نسبت گردش دارایی (‪)ATR‬‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪21‬‬


‫اقـتـصـــاد‬ ‫نیز تقریبا مانند ایتالیا در سطح متوسط باقی ماند‪.‬این‌گونه چیدمان در‬ ‫معیارهای سودآوری صنعت‪ ،‬در واقع به گزینش استراتژی افزایش حجم‬ ‫فروش از طریق سیاست‌های قیمت‌گذاری تهاجمی طراحی شده اشاره‬ ‫داردکه منجر به افزایش رشد حجم گشت‪.‬‬ ‫برخالف افزایش ارزش مالی (‪2.74‬درصد در سال ‪ )2014‬تولیدکنندگان‬ ‫کاشی اسپانیا توانایی خود را در متعادل نگه داشتن وضعیت مالی (نرخ‬ ‫سریع=‪ )1‬و پرداخت بدهی‌ها در مدتی کوتاه ( نرخ کنونی=‪ )1.72‬به‬ ‫نمایش گذاشتند‪.‬‬ ‫با وجودی که نقدینگی اندکی بهبود یافت اما بدهی‌های کوتاه مدت و‬ ‫بلندمدت هردو افزایش یافتند‪ .‬افزایش سرمایه‌گذاری بلندمدت در میان‬ ‫کارخانه‌های اسپانیا نیز با تأثیرات کاهشی در سرمایه به ازای هر کارمند‪،‬‬ ‫به اثبات رسید‪.‬‬

‫آسیا‬

‫با توجه به هزینه پایین نیروی کار‪ ،‬کارخانه‌های آسیایی رکورد باالتری‬ ‫را در سال ‪ 2014‬در تمامی شاخص‌های سودآوری به‌دست آوردند‪.‬‬ ‫نیروی کار پرکار و کم‌هزینه‪ ،‬همچنین هزینه‌های تولید پایین‌تر منجر به‬ ‫افزایش شاخص ‪ EBITDA‬به میزان ‪1‬درصد(‪13.2‬درصد) باالتر از سال‬ ‫‪ 2013‬گردید‪ .‬افزایش این شاخص به نوبه خود باعث ایجاد سود خالص‬ ‫‪ 6‬درصدی شد که خود به ترتیب ‪ 2‬و ‪ 3‬درصد باالتر از اسپانیا و ایتالیا بود‪.‬‬ ‫نرخ شاخص‌های سودآوری (‪ ROE ،ROI‬و ‪ )ROS‬نیز تقریبا دو برابر دو‬ ‫رقیب اروپایی به ثبت رسیدند‪ .‬نرخ گردش دارایی هم بسیار رضایت‌بخش‬ ‫گزارش شد‪ .‬شاخص‌های مالی و اقتصادی‪،‬نسبت میان بدهی و حقوق‬ ‫صاحبان سهام نقدینگی‪ ،‬همگی به میزان باالتری از کشورهای ایتالیا و‬ ‫‪‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫اسپانیا ثبت شدند‪.‬‬

‫نمودار ‪ -1‬عملکرد شرکت‌های سرامیکی ایتالیایی در ایتالیا و سایر نقاط جهان در سال ‪2014‬‬

‫جدول ‪ -2‬تحلیل و بررسی سودآوری شرکت‌های کاشی و سرامیک ایتالیایی در سال ‪2014‬‬ ‫حجم معامالت > ‪ 100‬میلیون یورو‬ ‫‪2014‬‬

‫میانگین‪2014-2012‬‬

‫حجم معامالت‪ 40-100‬میلیون یورو‬ ‫‪2014‬‬

‫میانگین‪2014-2012‬‬

‫حجم معامالت < ‪ 100‬میلیون یورو‬ ‫‪2014‬‬

‫میانگین‪2014-2012‬‬

‫مجموع‬ ‫‪2014‬‬

‫میانگین‪2014-2012‬‬

‫نرخ بازده سرمایه‌گذاری‬

‫‪5.51‬‬

‫‪3.99‬‬

‫‪3.80‬‬

‫‪2.94‬‬

‫‪2.09‬‬

‫‪1.68‬‬

‫‪3.24‬‬

‫‪2.39‬‬

‫درصد ارزش افزوده به حجم معامالت‬

‫‪37.08‬‬

‫‪35.39‬‬

‫‪32.87‬‬

‫‪31.71‬‬

‫‪28.10‬‬

‫‪28.11‬‬

‫‪31.08‬‬

‫‪30.39‬‬

‫درصد هزینه کار به حجم معامالت‬

‫‪21.30‬‬

‫‪22.08‬‬

‫‪20.67‬‬

‫‪20.90‬‬

‫‪19.93‬‬

‫‪20.56‬‬

‫‪20.08‬‬

‫‪20.59‬‬

‫درصد درآمد قبل از مالیات و استهالک‬

‫‪14.63‬‬

‫‪12.17‬‬

‫‪10.23‬‬

‫‪8.96‬‬

‫‪7.47‬‬

‫‪6.58‬‬

‫‪9.36‬‬

‫‪8.20‬‬

‫درصد درآمد قبل از مالیات‬

‫‪8.24‬‬

‫‪5.72‬‬

‫‪4.63‬‬

‫‪3.68‬‬

‫‪2.54‬‬

‫‪1.50‬‬

‫‪4.15‬‬

‫‪2.95‬‬

‫درصد سود ‪ /‬زیان‬

‫‪7.96‬‬

‫‪4.57‬‬

‫‪3.73‬‬

‫‪2.38‬‬

‫‪1.15‬‬

‫‪2.99‬‬

‫‪1.45‬‬

‫هزینه کار در واحد نیروی کاری‬

‫‪58.98‬‬

‫‪56.24‬‬

‫‪54.18‬‬

‫‪52.95‬‬

‫‪49.08‬‬

‫‪48.62‬‬

‫‪52.29‬‬

‫‪51.05‬‬

‫مجموع دارایی به ازای هر کارمند‬

‫‪450.30‬‬

‫‪412.26‬‬

‫‪362.02‬‬

‫‪355.98‬‬

‫‪432.16‬‬

‫‪422.33‬‬

‫‪406.86‬‬

‫‪392.85‬‬

‫اهرم افزایش سرمایه‬

‫‪22‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪1.89‬‬

‫‪2.05‬‬

‫‪2.84‬‬

‫‪2.91‬‬

‫‪4.05‬‬

‫‪-0.23‬‬

‫‪3.79‬‬

‫‪3.19‬‬

‫‪3.17‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪23‬‬


‫کاهش صادرات کاشی‬ ‫در چین‬ ‫‪Chinese tile exports suffer‬‬ ‫‪further slowdown‬‬ ‫‪Luca Baraldi, Acimac Research Center, studi@acimac.it‬‬

‫‪While remaining well ahead of other ceramic tile exporter countries, in 2015 China suffered its second consecutive down‬‬‫‪turn in terms of exports.‬‬ ‫‪An initial fall of 1.1% in 2014 was followed by a further 1.7 percentage point decline in exported volumes last year to a total‬‬ ‫‪of 1.065 billion sq.m (a reduction of 18 million sq.m).‬‬

‫برخالف تصور عموم‪،‬کشور چين‪ ،‬دومین رکود صادراتی خود را در بازار‬ ‫کاشی و سرامیک به ثبت رساند‪ .‬روند کاهش تولید ‪ 1/1‬درصدی این‬ ‫کشور در سال ‪ 2014‬آغاز شد و در سال ‪ 2015‬از نظر حجم صادرات به‬ ‫‪ 1.7‬درصد رسید که در مقایسه با سال قبل ‪ 18‬میلیون مترمربع کاهش در‬ ‫صادرات را رقم زد‪.‬‬ ‫با اين بررسي از نظر پراکندگی جغرافیایی‪ ،‬میزان افزایش صادرات این‬ ‫کشور به آسیا‪ ،‬آمریکای شمالی و اقیانوسیه به ترتیب ‪ 10.7 ،3.1‬و‬ ‫‪12.3‬درصد برآوردگردید و آسیا با مجموع ‪ 590.6‬میلیون مترمربع‪55 ،‬‬ ‫درصد از کل صادرات چین را به خود اختصاص داد و صادرات به آمریکای‬ ‫شمالی به میزان ‪ 90.8‬میلیون مترمربع به مقام سوم‪ ،‬ارتقاء یافت‪.‬‬ ‫تجربه تلخ کاهش صادرات کاشی چین به اقصی نقاط جهان‪،‬با آمار ارائه‬ ‫شده بیش از پیش جبران شد‪ .‬صادرات به آفریقا پس از آسیا از لحاظ حجم‬ ‫صادرات باکاهش ‪ 8‬درصدی رشد همراه بود و به ‪ 230.2‬میلیون مترمربع‬ ‫رسید‪ .‬پس از سال‌ها رشد بی‌وقفه در صادرات به نیجریه کاهش ‪29.2‬‬ ‫درصدی در فروش‪،‬میزان صادرات را به ‪ 52.5‬میلیون مترمربع رساند‪.‬‬ ‫صادرات به آمریکای جنوبی نیز با ‪13.4‬درصد کاهش به ‪ 89.9‬میلیون‬ ‫مترمربع سقوط کرد‪.‬‬

‫در مورد اروپا هم وضعیت برهمین منوال بود‪ .‬صادرات به کشورهای عضو‬ ‫اتحادیه اروپا پس از ‪ 5‬سال با ‪15.7‬درصد کاهش به ‪ 20‬میلیون مترمربع‬ ‫رسید‪ .‬این درحالی است که کشورهای خارج از اتحادیه اروپا با ‪49.5‬‬ ‫درصدکاهش به ‪ 11.2‬میلیون مترمربع رسید و صادرات به روسیه با افت‬ ‫‪ 65‬درصدی و به اوکراین با کاهش ‪ 54‬درصدی همراه بود‪.‬‬ ‫بررسی دقیق‌تر نشان می‌دهد کشور نیجریه که اولین بازار هدف در‬ ‫صادرات چین به‌شمار می‌رفت به رتبه پنجم در سال ‪ 2015‬تنزل کرد‪.‬‬ ‫عربستان سعودی با فاصله اندکی نسبت به مکان خود در سال‌های ‪2012‬‬ ‫و ‪ ،2013‬با ‪ 0.9‬درصد افزایش به میزان ‪ 64‬میلیون مترمربع کاشی‪ ،‬در‬ ‫صدر فهرست بازار نهایی صادرات چین قرار گرفت‪ .‬دومین بازار نهایی‬ ‫برای صادرات چین با ‪ 54.4‬میلیون مترمربع و کاهش ‪ 20.3‬درصدی‬ ‫به کره جنوبی تعلق گرفت‪ .‬این درحالی است که ایالت متحده آمریکا‬ ‫با ‪13.3‬درصد افزایش در مقایسه با سال ‪ 2014‬با مجموع ‪ 53‬میلیون‬ ‫مترمربع به رتبه سوم‪ ،‬ارتقاء یافت‪.‬‬ ‫‪ 10‬رکورد افزایش میزان صادرات چین توسط کشورهای آسیایی تصاحب‬ ‫شد‪ ،‬در این میان باالترین رشد با ‪55.1‬درصد به هندوستان و پس از آن‬ ‫‪‬‬ ‫‪21.8‬درصد رشد را کشور ویتنام از آن خود نمود‪.‬‬

‫جدول ‪ -1‬صادرات کاشی از چین بر مبنای مناطق جغرافیایی‬

‫آسیا‬ ‫آفریقا‬ ‫آمریکای شمالی‬ ‫آمریکای جنوبی‬ ‫اقیانوسیه‬ ‫اتحادیه اروپا‬ ‫سایر کشورهای اروپایی‬ ‫مجموع‬

‫‪24‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫‪2015‬‬

‫درصد تغیی رات‬ ‫‪2015/2014‬‬

‫درصد تغیی رات‬ ‫‪2014/2013‬‬

‫‪CAGR 15/11‬‬

‫‪Shares 2015‬‬

‫‪554.0‬‬

‫‪584.8‬‬

‫‪569.5‬‬

‫‪572.6‬‬

‫‪590.6‬‬

‫‪3.1%‬‬

‫‪0.6%‬‬

‫‪1.6%‬‬

‫‪55.4%‬‬

‫‪60.0‬‬

‫‪193.1‬‬

‫‪236.8‬‬

‫‪250.3‬‬

‫‪230.2‬‬

‫‪-8.0%‬‬

‫‪5.7%‬‬

‫‪9.5%‬‬

‫‪21.6%‬‬

‫‪67.3‬‬

‫‪73.3‬‬

‫‪82.7‬‬

‫‪82.1‬‬

‫‪90.8‬‬

‫‪10.7%‬‬

‫‪-0.8%‬‬

‫‪7.8%‬‬

‫‪8.5%‬‬

‫‪108.0‬‬

‫‪118.0‬‬

‫‪129.3‬‬

‫‪103.8‬‬

‫‪89.9‬‬

‫‪-13.4%‬‬

‫‪-19.7%‬‬

‫‪-4.5%‬‬

‫‪8.4%‬‬

‫‪22.5‬‬

‫‪23.3‬‬

‫‪25.6‬‬

‫‪28.9‬‬

‫‪32.4‬‬

‫‪12.3%‬‬

‫‪12.7%‬‬

‫‪9.5%‬‬

‫‪3.0%‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪32.0‬‬

‫‪26.5‬‬

‫‪23.7‬‬

‫‪20.0‬‬

‫‪-15.7%‬‬

‫‪-10.6%‬‬

‫‪-18.9%‬‬

‫‪1.9%‬‬

‫‪19.8‬‬

‫‪19.2‬‬

‫‪24.8‬‬

‫‪22.1‬‬

‫‪11.2‬‬

‫‪-49.5%‬‬

‫‪-10.8%‬‬

‫‪-13.4%‬‬

‫‪1.0%‬‬

‫‪977.9‬‬

‫‪1,043.7‬‬

‫‪1,095.2‬‬

‫‪1,083.5‬‬

‫‪1,065.2‬‬

‫‪-1.7%‬‬

‫‪-1.1%‬‬

‫‪2.2%‬‬

‫‪100.0%‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫اقـتـصـــاد‬

‫جدول‪ -2‬بازارهای نهایی صادرات کاشی و سرامیک در چین‬ ‫درصد تغیی رات‬

‫درصد تغیی رات‬

‫‪2015/2014‬‬

‫‪2014/2013‬‬ ‫‪-22.1%‬‬

‫‪-4.7%‬‬ ‫‪1.0%‬‬

‫‪5.1%‬‬ ‫‪5.0%‬‬

‫‪CAGR 15/11‬‬

‫‪Shares 2015‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2014‬‬

‫‪2015‬‬

‫‪6.0%‬‬

‫ع ربستان سعودی‬

‫‪77.5‬‬

‫‪87.4‬‬

‫‪81.4‬‬

‫‪63.4‬‬

‫‪64.0‬‬

‫‪0.9%‬‬

‫کره جنوبی‬

‫‪52.2‬‬

‫‪54.1‬‬

‫‪54.6‬‬

‫‪68.3‬‬

‫‪54.4‬‬

‫‪-20.3%‬‬

‫‪25.1%‬‬

‫ایاالت متحده آمریکا‬

‫‪40.1‬‬

‫‪41.2‬‬

‫‪48.2‬‬

‫‪46.8‬‬

‫‪53.0‬‬

‫‪13.3%‬‬

‫‪-2.8%‬‬

‫‪7.3%‬‬

‫فیلیپین‬

‫‪27.9‬‬

‫‪34.2‬‬

‫‪41.1‬‬

‫‪47.2‬‬

‫‪52.9‬‬

‫‪12.0%‬‬

‫‪14.9%‬‬

‫‪17.4%‬‬

‫‪5.0%‬‬

‫نیجریه‬

‫‪35.6‬‬

‫‪48.6‬‬

‫‪71.3‬‬

‫‪74.1‬‬

‫‪52.5‬‬

‫‪-29.2%‬‬

‫‪3.9%‬‬

‫‪10.2%‬‬

‫‪4.9%‬‬

‫تایلند‬

‫‪36.6‬‬

‫‪40.6‬‬

‫‪55.7‬‬

‫‪38.2‬‬

‫‪44.5‬‬

‫‪16.5%‬‬

‫‪-31.4%‬‬

‫‪5.0%‬‬

‫‪4.2%‬‬

‫اندونزی‬

‫‪20.2‬‬

‫‪35.0‬‬

‫‪35.0‬‬

‫‪44.5‬‬

‫‪44.0‬‬

‫‪-0.9%‬‬

‫‪27.1%‬‬

‫‪21.6%‬‬

‫‪4.1%‬‬

‫امارات متحده ع ربی‬

‫‪34.1‬‬

‫‪36.1‬‬

‫‪35.9‬‬

‫‪33.9‬‬

‫‪34.5‬‬

‫‪2.0%‬‬

‫‪-5.7%‬‬

‫‪0.3%‬‬

‫‪3.2%‬‬

‫هند‬

‫‪35.5‬‬

‫‪25.2‬‬

‫‪15.9‬‬

‫‪20.45‬‬

‫‪31.7‬‬

‫‪55.1%‬‬

‫‪28.8%‬‬

‫‪-2.8%‬‬

‫‪3.0%‬‬

‫ویتنام‬

‫‪24.6‬‬

‫‪23.8‬‬

‫‪20.1‬‬

‫‪24.5‬‬

‫‪29.8‬‬

‫‪21.8%‬‬

‫‪21.9%‬‬

‫‪4.9%‬‬

‫‪2.8%‬‬

‫سایر کشورها‬

‫‪593.7‬‬

‫‪617.5‬‬

‫‪636.1‬‬

‫‪622.3‬‬

‫‪603.7‬‬

‫‪-3.0%‬‬

‫‪-2.2%‬‬

‫‪0.4%‬‬

‫‪56.7%‬‬

‫مجموع‬

‫‪977.9‬‬

‫‪1,043.7‬‬

‫‪1,095.2‬‬

‫‪1,083.5‬‬

‫‪1,065.2‬‬

‫‪-1.7%‬‬

‫‪-1.1%‬‬

‫‪2.2%‬‬

‫‪100.0%‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪25‬‬


‫سرمایه‌گذاری جدیدگروه ‪Kale‬‬

‫تمرکز بر صادرات راه برون‌رفت از مشکالت‬ ‫‪Kale makes new investments‬‬ ‫‪focused on exports‬‬ ‫‪Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫‪2015 was a tough year for Turkey and its business sector. The terror attacks, refugee crisis, growing political tensions with‬‬ ‫‪Russia and the uncertainty faced during the two election periods have naturally all had an impact on companies’ business‬‬ ‫‪activities. This was confirmed by Zeynep Bodur Okyay, Chairwoman of Kale Group. “We have had to redouble our efforts in‬‬ ‫‪other regions of Turkey and in export markets in order to compensate for the difficulties experienced in the south-east re‬‬‫‪gion of the country,” she said. “These efforts have been rewarded by strong results. and she and Group sales have risen by‬‬ ‫‪around 20%, reaching almost TRY 2 billion [around 620 million euros, Ed.], with EBITDA up by 30%.” The Building Materi‬‬‫‪als Group (tiles and bathroom furnishings) also performed strongly, with 20% growth in domestic sales and 5% growth in ex‬‬‫‪ports.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫سال ‪ 2015‬سالي دشوار برای کشور ترکیه‪ ،‬به ویژه بخش تجاری و‬ ‫بازرگانی آن بود‪ .‬حمالت تروریستی‪ ،‬بحران پناهجویان‪ ،‬ایجاد تنش‌های‬ ‫سیاسی با کشور روسیه و فضای ناامن جامعه در حین دو انتخابات کلیدی‪،‬‬ ‫همگی تأثیر فراوانی بر فعالیت‌های این شرکت بزرگ گذاشت‪Zeynep .‬‬ ‫‪ Bodur‬مدیر ارشد کمپانی ‪ Kale‬ضمن تأیید شرایط سخت ترکیه در حال‬ ‫حاضر اظهار داشت‪ :‬ما به افزایش فعالیت‌های خود در دیگر مناطق ترکیه‬ ‫و رونق صادرات مصمم هستیم‪ ،‬زیرا تنها در این صورت است که می‌توانیم‬ ‫خسارات ناشی از سختی‌های گذشته را جبران نماییم‪ .‬او همچنین‪،‬‬ ‫تصریح کرد‪ :‬تالش‌ ما تاکنون در این زمینه بسیار رضایت‌بخش بوده است‪.‬‬ ‫به‌اندازه‌ای که فروش کلی شرکت ‪ 20‬درصد و شاخص ‪ EBITDA‬آن ‪30‬‬

‫‪26‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫درصد افزایش یافته است‪ 20 .‬درصد افزایش در فروش بازار داخلی و ‪5‬‬ ‫درصد افزایش در صادرات از دیگر افتخارات این گروه تولید کننده کاشی و‬ ‫چینی بهداشتی است‪.‬‬ ‫بر اساس اظهارات مدیر عامل این مجموعه‪ ،‬میزان تولید کاشی در کارخانه‬ ‫کاله‪ ،‬سال گذشته ‪ 54‬میلیون مترمربع برآورد گردید و این در حالی است‬ ‫که ظرفیت تولید ‪ 69‬میلیون مترمربع بود‪.‬‬ ‫آنچه پیش روی دارید‪ ،‬گفت‌وگوی ما با این بانوی فعال در عرصه صنعت‬ ‫کشور ترکیه است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬خانم ‪ Bodur‬ب ه‌رغم گذشت سالی سخت در کشور ترکیه‬ ‫کمپانی بزرگ ‪ Kale‬همچنان نتایج رضای ت‌بخشی را کسب نموده است‪.‬‬


‫مصـاحبـــه‬

‫‪Zeynep Bodur Okyay‬‬

‫انتظار شما از سالی که در آن قرار گرفته‌ایم چیست؟‬

‫‪ :Zeynep Bodur‬با وجودی که هنوز هم با احتماالت ناخوشایندی‬ ‫دست و پنجه نرم می‌کنیم‪ .‬اما سعی ما بر این است که بتوانیم تمام‬ ‫جنبه‌های منفی را امسال به مثبت تبدیل کنیم و انتظار داریم رشد‬ ‫اقتصادی ما تا ‪ 20‬درصد افزایش یابد‪ .‬هدف ما ایجاد رشد اقتصادی مداوم‬ ‫در ترکیه است‪ ،‬اما در عين حال قصد گسترش فعالیت‌های صادراتی خود‬ ‫را نیز داریم و این امر با توجه به نیاز کشورهای مختلف برنامه‌ریزی خواهد‬ ‫شد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬مه م‌ترین بازارهای صادراتی شما کدامند؟‬

‫‪ :Zeynep Bodur‬شرایط کلی در مقایسه با سال ‪ 2015‬تغییرات‬ ‫چندانی نداشته است‪ .‬در اروپا مهم‌ترین بازارهای صادراتی ما هميشه‬ ‫کشورهای ایتالیا‪ ،‬آلمان‪ ،‬انگلستان و فرانسه بودند و همچنان نیز خواهند‬ ‫بود‪ .‬ایاالت متحده آمریکا و کانادا نیز همچون گذشته بازار صادراتی ما‬ ‫محسوب می‌شوند و مکزیک هم در زمره بازارهای صادراتی جدید قرار‬ ‫می‌گیرد‪ .‬کشورهای مستقل مشترک‌المنافع و نیجریه در میان مهم‌ترین‬ ‫بازارهای صادراتی ما در بازار صادراتی ‪ 2015‬قرار می‌گیرند‪ .‬در عین‬ ‫حال که هند و پاکستان نیز از پتانسیل باالیی برای صادرات در ژانویه‬ ‫‪ 2016‬برخوردارند و به‌دنبال آن‪ ،‬قطر نیز به‌زودی در لیست بازارهای‬

‫مهم صادراتی ما قرار خواهدگرفت‪ .‬کاله‪ ،‬هم‌اکنون دارای ‪ 30‬فروشگاه‬ ‫زنجیره‌ای در سراسر جهان (آلمان‪ ،‬آنگلستان‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬عراق‪ ،‬امارات‬ ‫متحده‪ ،‬مالزی‪ ،‬مراکش و ساحل عاج) است و فروشگاه‌های جدیدمان نیز‬ ‫در کشورهای دیگر از جمله عربستان سعودی‪ ،‬ترکمنستان و تاجیکستان‬ ‫آغاز به‌کار خواهند کرد‪ .‬ناگفته نماند که در خاورمیانه نیز حضور پررنگی‬ ‫در امارات متحده عربی و عربستان سعودی داشته و داریم‪.‬‬ ‫تنش‌های سیاسی و کاهش قیمت نفت تاثیر زیادی در خاورمیانه بر جای‬ ‫گذاشت که پیامد این امر اثراتی سوء بر صنعت ساختمان بوده که همیشه‬ ‫پشتوانه‌ای قوی برای رشد اقتصادی در این کشورها به حساب می‌آید‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬نشریه گزیده دنیای سرامیک‪ :‬در ژانویه یک خط تولید جدید‬ ‫با ظرفیت ‪ 7‬میلیون مترم ربع جهت تولید کاشی های پرسالن افتتاح‬ ‫کردید؛ در این مورد‪ ،‬بیشتر توضیح دهید‪.‬‬

‫‪ :Zeynep Bodur‬با توجه به افزایش تقاضای کاشی‌های پرسالن در‬ ‫بازار‪ ،‬تصمیم گرفتيم تا یکی از اولین واحدهای تولیدی تولید لعاب مات‬ ‫و پرسالن‌های پولیش شده در سایزهای متفاوت از ‪ 60×30‬تا ‪،60×60‬‬ ‫‪ 80×80 ، 60×120‬و ‪ cm 80×160‬باشيم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬از سال ‪ 2005‬تا کنون اقدام به تولید کاش ی‌هایی با ابعاد بزرگ‬ ‫نمودید‪ ،‬هنگام تطبیق تکنولوژی برای تولید پنل‌های سینترفلکس‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪27‬‬


‫مصـاحبـــه‬

‫کاله ‪ 3×1‬با ضخامت ‪ 3‬میل ی‌متر‪ ،‬نرخ تکامل گستره ابعاد در این ‪ 10‬سال‬ ‫را چگونه ارزیابی م ی‌کنید؟‬

‫‪ :Zeynep Bodur‬در سال‌های نخست‪ ،‬تمرکز ما بیشتر بر توسعه‬ ‫سیستم‌های نرم‌افزاری جهت طراحی سطح کاشی‌ها بود‪ ،‬بخشی که‬ ‫منجر به ایجاد یک موقعیت بسیار مهم در بازار شد‪ .‬در سال‌های اخیر‬ ‫پیشرفت‌های چشمگیری که در تولید کاشی با سطوح مختلف انجام شده‪،‬‬ ‫اصلی‌ترین عامل رونق تقاضا در این بازار گشته است‪ .‬به همین دلیل در‬ ‫حال حاضر روی انواع جدیدتری از خدمات تمرکز کرده‌ایم که درمیان‬ ‫معماران و طراحان داخلی بسیار محبوبیت دارند‪ .‬در میان برنامه‌های‬ ‫توسعه نیز برنامه افزایش ظرفیت تولید پنل‌های اینترفلکس کاله را پیش‬ ‫رو داریم‪ .‬این سرمایه‌گذاری از آغاز سال جاری شروع شد و ما گستره‬ ‫ابعاد و ضخامت را افزایش دادیم و فناوری‌های جدیدی برای تولید نهایی‬ ‫محصول و چاپ سطوح نصب کردیم‪.‬‬

‫‪28‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪ :CWR‬با وجود توقف در خط تولید مستقیم در ایتالیا شما همچنان‬ ‫یک پایگاه مهم در منطقه ساسوولو ایجاد کردید که با ‪ 60‬نفر کارمند به‬ ‫فعالیت مشغول است‪ .‬انتظار شما از این سازمان چیست؟‬

‫‪ :Zeynep Bodur‬ما از حضور در ایتالیا سه هدف مهم را دنبال می‌کنیم‪:‬‬ ‫حفظ یک پایگاه تدارکاتی در قلب بزرگ‌ترین بازار صادراتی در اروپا‪،‬‬ ‫ایجاد یکپارچگی در کانال‌های فروش مختلف و ایجاد یک مرکز طراحی‬ ‫برای توسعه محصوالت که در آن آخرین تکنولوژی‌های روز دنیا مورد‬ ‫بهره‌برداری قرار می‌گیرد و از اعتباربرچسب «ساخت ایتالیا» که موجب‬ ‫رقابتی‌تر شدن نام تجاری ‪ Kaleseramik‬و بهبود رقابت در بازارهای‬ ‫جهانی می‌گردد‪ ،‬به بهترین نحو استفاده می‌شود‪ .‬در حال حاضر با تمام قوا‬ ‫تالش می‌کنیم و در انتظار بهبود وسیع نتایج در سال جاری خواهیم بود‪.‬‬ ‫‪‬‬



‫فنـاوری‌های تـازه‬ ‫برای خدمات از راه دور‬ ‫‪New technologies for remote‬‬ ‫‪assistance‬‬ ‫)‪Giambattista Gruosso - Politecnico di Milano (Italy‬‬

‫‪Remote assistance and monitoring of capital equipment is hardly a new concept in the automation sector.‬‬ ‫‪The first experiments date back to the 1980s with the introduction of increasingly efficient and effective communication sys‬‬‫‪tems, but it is only recently that a truly multidisciplinary science has begun to emerge.‬‬

‫ارائه خدمات و امداد از راه دور و پایش تجهیزات حیاتی‪ ،‬مفهومی بسیار تازه‬ ‫در بخش خودکارسازی یا اتوماسیون به شمار می‌رود‪ .‬نخستین تجرب ‌ه اين‬ ‫مهم‪ ،‬به ده ‌ه ‪ 1980‬و ظهور سامانه‌های ارتباطی که بیش از پیش کارآمدتر و‬ ‫مؤثرتر می‌شدند‪ ،‬باز می‌گردد؛ اما تنها در سال‌های اخیر‪ ،‬اين موضوع در قالب‬ ‫یک علم چند رشته‌ای پدیدار شده است‪.‬‬ ‫اکنون هر دو حوز ‌ه فناورانه‪ ،‬با گسترش تکنولوژی‌های مؤثر و جدید که به‌طور‬ ‫ویژه امکان توسع ‌ه خدماتي جذاب را فراهم ساخته‌اند‪ ،‬دوباره احياء شده‌اند‪.‬‬ ‫شدن فرهنگ نگهداری مي‌باشد که هدف آن‬ ‫اين جهش‪ ،‬نتيجه فراگیر‬ ‫ِ‬ ‫بهبودبخشي و کارآمدی فرآیندها و توقف افزايش هزينه‌هاست‪ .‬این وضعیت‬ ‫با فراگیر شدن مفاهیم ‪ ،Industry 4.0‬انقالب بیشتری به پا می‌کند‪.‬‬ ‫امروزه‪ ،‬دستگاه‌هاي صنعتي بیش از پیش با یکدیگر مرتبط و دارای حسگر‬ ‫شده‌اند‪ ،‬عاملی که به تولیدکنندگان در بهينه‌سازي نگهداري و پشتيباني‪،‬‬ ‫کمک می‌کند‪.‬‬ ‫ديگر‪ ،‬مهندسان به جای مسافرت به اماکن دور و نزديک مشتریان‪ ،‬از راه‬ ‫دور به دستگاه‌ها دسترسی پیدا مي‌کنند و با تشخيص مشکالت مختلف‪،‬‬ ‫در طول مدت نصب و نگهداری دستگاه‌ها مساعدت مي‌نمایند‪ .‬در نتيجه‪،‬‬ ‫مشتریان نيز ضمن دريافت پاسخ سریع‌تر‪ ،‬می‌توانند از تمامی منابع فنی‬ ‫که تیم شرکت فراهم کرده است‪ ،‬استفاده نمايند‪ .‬نقطه آغاز تمامي موارد‬ ‫ياد شده‪ ،‬بینش تازه‌ای است که در قالب راهی نو برای ارزش‌سازی کاربرد‬ ‫يافته است‪ .‬نوآوري‌هاي دنياي مدرن‪ ،‬ديگر نه تنها در زمينه صنعت‪ ،‬بلکه در‬ ‫زمین ‌ه اقتصاد بین‌المللی نیز بازتاب گسترده‌اي یافته است و تولیدکنندگان‬ ‫کاالهای اساسی که «پشتیبانی از مشتری» را با «عملکرد قوی فروش»‬ ‫ترکیب کرده‌اند‪ ،‬نسبت به افرادي که به طور سنتي در زمينه فروش فعاليت‬ ‫دارند‪ ،‬موفق‌ترند‪.‬‬ ‫این موضوع‪ ،‬نشان‌دهند ‌ه یک گذار از مدل تجاری متمرکز بر محصوالت (که‬ ‫بنا بر آن‪ ،‬رقابت‌پذیری را از طریق کارآیی‪ ،‬قیمت و تطبیق‌پذیری بهبود یافته‬ ‫تعیین می‌کند) به یک بینش واحد است که موضوع سرويس‌دهي را دقیقا‬ ‫در مرکز موضوع ارزش قرار می‌دهد و حاشیه‌های سود را نيز با بهینه‌سازی‬ ‫هزینه‌های مدیریتی ایجاد می‌نماید‪.‬‬ ‫امروزه برای ایجاد سرویس امداد از راه دور‪ ،‬در نظر گرفتن دو عامل اصلي‪،‬‬ ‫کامال ضروری است‪ .‬نخستین عامل‪ ،‬سرشت کامال اقتصادی‪ ،‬برنامه‌ریزی‬

‫‪30‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫دقیق هزینه‌ها و قیمت‌های سرویس است‪ .‬عامل دوم‪ ،‬مربوط به فناوری‪،‬‬ ‫ضرورت به کارگيري آن‪ ،‬برنامه‌ریزی مؤث ِر در گردش‌کار و به کارگیری‬ ‫آنهاست‪.‬‬ ‫‌آمدن فناوری‌های ‪ ICT‬و ‪ BigData‬به درون‬ ‫نقط ‌ه کلیدی نيز‪ ،‬گرد هم‬ ‫ِ‬ ‫ماشین‌آالت سنتی و خودکارسازی فرآیند است‪.‬‬ ‫درست است که نوآوری می‌تواند هماهنگی بین افراد مختلف شرکت را که‬ ‫مسؤول طراحی‪ ،‬پشتیبانی پس از فروش و قطعات یدکی هستند‪ ،‬بهبود‬ ‫بخشد اما برای فهم درست این مدل‪ ،‬تجزیه و تحلیل دقیق نيز ضرورت دارد‪.‬‬ ‫معماریِ معمول‪ ،‬پیرامون یک مرکز عملیاتی متمرکز می‌گردد که‬ ‫می‌تواند یا هدایت شود یا به صورت خودکار فعاليت کند و برای جمع‌آوری‬ ‫داده‌ها از حوزه تجزیه و تحلیل ‪( KPIs‬نشانگرهای اصلی کارآمدی‪key ،‬‬ ‫‪ )performance indicators‬و فرمول‌بندی راهبردهای مناسب به کار رود‪.‬‬ ‫هنگامی‌که اطالعات از حوز ‌ه مورد نظر کسب شد‪ ،‬فرمول منحصر به‌فردی‬ ‫برای تعیین مجموع ‌ه مناسب از معیارهای انتخابی وجود ندارد‪ .‬عامل بسیار‬ ‫مهم ديگر‪ ،‬توانایی تولیدکننده برای ارتباطِ داده‌ها با ‪ KPIs‬و با کنش‌هایی‬ ‫است که بايد انجام شوند‪ .‬این کار به همکاری نزدیک میان واحد فنی که کار‬ ‫آن‌ها طراحی و توسع ‌ه دستگاه است و واحد حمایت از مشتری نياز دارد که‬ ‫وظیفه آن فراهم‌آوری پشتیبانی در تمام طول عمر کاری دستگاه می‌باشد‪.‬‬ ‫برای این منظور‪ Smart Data ،‬قادر به تهیه اطالعات مفید و ضروري است‪.‬‬ ‫در معماری‌های پیچیده‌تر‪ ،‬به‌منظور شبیه‌سازیِ محک‌زنی سامانه ‪system‬‬ ‫‪ benchmark‬که جزئیات بیشتری را به صورت اطالعات جمع‌آوری شده‬ ‫به‌دست می‌آورند‪ ،‬دوقلوی مجازی دستگاه ایجاد می‌شود‪ .‬این رویکرد از ‪4‬‬ ‫گام تشکیل شده است‪:‬‬ ‫‪ -1‬مجموع ‌ه داده‌ها‪ :‬داده‌ها می‌توانند یا به‌طور آفالین و یا آنالین به‌وسیله‌‬ ‫اندازه‌گیری مقادیر مورد نظر (برای مثال‪ ،‬داده‌های ارتعاش و مشخصات برقی‬ ‫فعال‌کننده‌ها‪ ،‬همراه با شرایط مرزی مانند رطوبت‪ ،‬دما و داده‌های فرآیند)‬ ‫جمع‌آوری شوند‪ .‬این داده‌ها به دو دست ‌ه اصلی داده‌های خطا (‪ )fault data‬و‬ ‫داده‌های فرآیند تقسیم مي‌شوند‪.‬‬ ‫‪ -2‬تجزیه و تحلیل داده‌ها‪ :‬نخست‪ ،‬الزم است داده‌ها براي توليد و شرايط‬ ‫توليد‪ ،‬اعتبارسنجی و پااليش شوند تا منجر به تفسیرهای نادرست از‬ ‫کارکرد سامانه يا توقف توليد‪ ،‬نگردند‪ .‬سپس‪ ،‬اطالعات به‌دست آمده بايد‬


‫تـازه‌هــا‬

‫با استانداردهاي مرزي مقایسه شود و ورودی مدل‌های آماری یا ریاضی‬ ‫تحلیلی که رفتار دستگاه را به طور دقيق پيش‌بيني مي‌کنند‪ ،‬مورد استفاده‬ ‫قرار گيرند‪.‬‬ ‫‪ -3‬انتخاب عمل اصالحی‪ :‬پس از تعیین شرایط آزمون و خطا و اجزای آن‪،‬‬ ‫گام بعدی‪ ،‬انتخاب اعمال اصالحی و زمان انجام آنهاست‪ .‬زيرا اطمينان از‬ ‫اجراي صحيح مدل امدادرساني از راه دور‪ ،‬امري بسیار حیاتی است‪.‬‬ ‫سامانه‌های هوش تجاری برای تعیین بهترین راهبرد‪ ،‬بدون اجبار به کنار‬ ‫گذاشتن اصول شرکت‪ ،‬باید قادر به گفت‌وگوی دو سویه با واحد فنی باشند‪.‬‬ ‫در این مرحله‪ ،‬واجب است تا داده‌های مرسوم با اطالعات تهیه شده توسط‬ ‫سامانه‌های بصری و واقعیت افزود ‌ه (‪ )augmented reality‬متمرکز‬ ‫ترکیب شوند‪.‬‬ ‫‪ -4‬اجرای نگهداری و کمک از راه دور‪ :‬این بخش‪ ،‬نقط ‌ه اصلی سرویس کمک‬ ‫از راه دور است و این‌جاست که فناوری‌های نسل آینده و به‌ویژه واقعیت‬ ‫افزوده‪ ،‬می‌توانند خود را مفید نشان دهند‪.‬‬ ‫واقعیت افزوده (‪ )AR‬یکی از امیدبخش‌ترین فناوری‌های کارگشا برای‬ ‫این کاربردها است‪ .‬با استفاده از وسایلی مانند لپ‌تاپ و تبلت‌ها‪ ،‬هم‌چنین‬ ‫فناوری پوشیدنی (‪ )wearable tech‬مانند لیوان‌های اختصاصی‪ ،‬اشیای‬ ‫جهان واقعی می‌توانند با سطوح اضافی از اطالعات دیجیتالی همراه شوند‪.‬‬

‫در طول مدت مرحل ‌ه مدیریت دستگاه‪ ،‬اجزای سازند ‌ه یا سامان ‌ه برقی آن با‬ ‫استفاده از این وسایل و به منظور مشاهد ‌ه اطالعات جزئی همراه با هر قسمت‬ ‫مشخص که نیاز به بررسی یا سرویس دارد‪ ،‬تحت نظارت قرار گیرند‪.‬‬ ‫این اطالعات با نمايش دائمي یا به‌صورت پنجره‌های هشدار (‪popup‬‬ ‫‪ )windows‬برای ابراز اطالعات اضافی مورد نیاز اجزای سازنده و یا ب ‌ه شکل‬ ‫دستورالعمل‌های تعاملی روی تابلوی دستگاه مي‌تواند به منظور راهنمایی‬ ‫تکنسین برای پیگیری رویه‌های درست‪ ،‬ظاهر گردد‪ .‬همان‌گونه که مالحظه‬ ‫می‌کنید‪ ،‬این فناوری عالوه بر تسهيل در روند کار و انجام آن به وضوح‪،‬‬ ‫اثربخشی سامانه‌های سرویس از‬ ‫سرعت می‌بخشد و در همان حال‪ ،‬کارآیی و‬ ‫ِ‬ ‫راه دور را نيز بهبود می‌دهد‪.‬‬ ‫آمار نيز ‪ 30‬درصد بهبود در عملکرد و تعامل بیشتر در بخش اپراتورها را‬ ‫اثبات کرده است‪ .‬هزینه‌ها به‌طور بالقوه می‌توانند تا ‪ 25‬درصد و با انجام‬ ‫نگهداری مؤثرتر‪ ،‬جایگزینی اجزاء و شناسایی واقعیت به‌صورت مغایر‬ ‫با شرایط ظاهری خطا کاهش یابند‪ .‬هم‌چنین خطای انسانی را به حداقل‬ ‫می‌رسانند و ایمنی بیشتری را تضمین می‌کنند؛ این فناوری‌ها با معرفی‬ ‫سرویس‌های جدید که زنجیر ‌ه ارزش را ارتقاء می‌دهند‪ ،‬فرصتی حقیقی برای‬ ‫آوردن پشتیبانی وسیع و مؤثرتر برای مشتریان نهایی ارائه می‌کنند‪.‬‬ ‫فراهم‬ ‫ِ‬ ‫‪‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪31‬‬


‫تله‌سرویس؛ بفرمایید‪...‬‬

‫در حال حاضر امداد از راه دور و خدمات پیشگیران ‌ه و حتی گارانتی نگهداری دستگاه‌ها در صنعت سرامیک‪ ،‬در شرکت‌هایی‌که در زمینه این نوع‬ ‫فناوری سرمایه‌گذاری کرده‌اند‪ ،‬امری عادی تلقی می‌شود‪.‬‬ ‫در این زمینه‪ ،‬بعضی فعاالن پیشرو در صنعت ماشین‌آالت سرامیک برای توصیف فناوری‌های پیشرفته‌ فعلی‪ ،‬اظهارنظر کرده‌اند‪.‬‬

‫کاربری انسان‪-‬دستگاه می‌شود که در مورد ما توسط‬ ‫کارشناسان ارتباطی باز‪-‬طراحی شده و از ابزاری که‬ ‫تنها برای مهندسان قابل فهم است‪ ،‬به یک پانل تبادلی‬ ‫تغییر یافته که می‌تواند به آسانی توسط هر کارمندی‬ ‫مورد استفاده قرار گیرد‪Sometimes it is the( .‬‬

‫تله‌سرویس به معنای شناسایی نقص کاری دستگاه و‬ ‫منشاء آن‌ها و برطرف کردن مشکل از راه دور است‪.‬‬ ‫این رویکرد‪ ،‬از مرحله‌ طراحی آغاز و تا خدمات پس‬ ‫از فروش ادامه می‌یابد؛ چرا که دستگاه باید به سامانه‌‬ ‫تجزیه و تحلیل عیب‌یاب مجهز شود‪ .‬برای مثال‪،‬‬ ‫‪machines themselves that “speak” - just‬‬ ‫کور ‌ه نوآوران ‌ه ا ِکو را در نظر می‌گیریم که با یک سامانه‌‬ ‫تشخیصی طراحی شده و قادر است خرابی‌های مشعل‬ ‫‪think of the enormous green/red eye that‬‬ ‫‪ )!stares out from the PH 10000 press‬گاهی‬ ‫و وقفه‌های تولید را شناسایی نماید‪ .‬حال اگر فرمان‬ ‫این دستگاه‌ها خودشان «سخن می‌گویند»‪ -‬تنها کافی‬ ‫دستورالعملی نادرست به آن داده شده باشد‪ ،‬دستگاه‬ ‫‪Pietro Cassani, Sacmi‬‬ ‫است دکمه‌های سبز‪/‬قرمزی را که از پرس ‪10000 PH‬‬ ‫متوقف می‌گردد‪ .‬تمامی این موارد در نرم‌افزار دستگاه‬ ‫بیرون زده‌اند‪ ،‬به خاطر آورید!‬ ‫تعبیه شده است‪.‬‬ ‫همان‌طور که مالحظه می‌کنید‪ ،‬تله‌سرویس نیز همگام با نگهداری‬ ‫در نتیجه‪ ،‬ایجاد این مسأله‪ ،‬نهایت همکاری با کارب ِر دستگاه را می‌طلبد‬ ‫پیشگیرانه در حال پیشروی است‪ .‬از فرآیندی که به دقت برنامه‌ریزی‬ ‫چرا که به‌منظور پایش منحنی‌های پخت‪ ،‬دمای گاز دودکش‪ ،‬بارگیری‬ ‫شده و تاریخچه‌ دستگاه را تجزیه و تحلیل می‌کند‪ ،‬آغاز می‌گردد و‬ ‫درست کوره‪ ،‬سرعت رولر و دمای دیواره‪ ،‬وی با استفاده از سامانه‌های‬ ‫شامل کارکرد واقعی آن در طول کل عمر آن می‌شود‪ .‬هدف از نگهداری‬ ‫بازرسی با دوربین‌های ویدئویی که به‌طور مستقیم روی دستگاه نصب‬ ‫پیشگیرانه نه تنها حذف پیشاپیش هم ‌ه عیب‌ها و توقف‌های دستگاه است‪،‬‬ ‫شده‌اند‪ ،‬دسترسی از راه دور را برای ما فراهم خواهد ساخت‪ .‬همین‬ ‫افزایش عمر کاری دستگاه را نیز در بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫بلکه اگر ممکن باشد‬ ‫ادوات در خطی مانند ‪ Continua+‬نیز اعمال می‌شود‪ ،‬جایی که سامانه‌‬ ‫ِ‬ ‫اگر چه این امر طبیعتا فرآیند طراحی را پیچیده می‌سازد‪ ،‬اما مزایای قابل‬ ‫تشخیصی‪ ،‬کنترل بی‌وقفه‌ همه‌ شرایط عملیاتی از مصرف توان موتورها تا‬ ‫مالحظه‌ای برای کاربر به همراه می‌آورد‪ .‬این مزایا شامل بهره‌وری باالت ِر‬ ‫دانسیته‌ پودرها را انجام می‌دهد‪.‬‬ ‫دستگاه و کیفیت باالت ِر محصول نهایی به‌دلیل نیاز به مداخالت دستی‬ ‫یک شرکت مهندسی دستگاه که قصد دارد از این رویکرد برای پیشبرد‬ ‫کمتر و در نتیجه توقف بالقوه‌ کمتر است؛ به‌ویژه اگر توسط کارکنانی کم‬ ‫اهدافش بهره ببرد‪ ،‬نه تنها باید دستگاه‌ها را بلکه ساختار سازمانی خود را‬ ‫تجربه انجام شود‪.‬‬ ‫نیز باید مورد بازنگری قرار دهد‪ .‬شرکت ‪ Sacmi‬به عنوان مجموعه‌ای که‬ ‫بازار سرامیک مدتی است که با درک این مزایا‪ ،‬به اهمیت به‌کارگیری‬ ‫از مدت‌ها پیش هدف استانداردسازی تله‌سرویس روی هم ‌ه دستگاه‌ها را‬ ‫از آن پی برده است‪ .‬به لطف توسع ‌ه فناوری‌ها اعم از اینترنت‪ ،‬نرم‌افزار‪،‬‬ ‫به‌جای داشتن جنب ‌ه اختیاری آن تعقیب می‌کرد‪ ،‬این تغییر تفکر را پذیرفت‪.‬‬ ‫دوربین‌های ویدئویی اچ‌دی خطوط تولید این صنعت در آینده بیش از اکنون‬ ‫طراحی دستگاه به‌طور موفقیت‌آمیز‬ ‫به عنوان مثال‪ ،‬برای این‌که تیم‬ ‫ِ‬ ‫از فناوری‌های یاد شده بهره خواهد گرفت‪ .‬چنان‌که انجام کارهایی که تنها‬ ‫مدیران پس از فروش و خدمات‬ ‫کار کند‪ ،‬همکاری میان مهندسان و‬ ‫ِ‬ ‫در پنج سال پیش ناممکن بوده‌اند‪ ،‬هم‌اکنون کامال ممکن و منطقی به نظر‬ ‫قطعات یدکی ضروری است‪ .‬عالوه بر آن‪ ،‬خو ِد دستگاه برای توانا شدن‬ ‫‪‬‬ ‫می‌رسد‪ .‬پس گام بعدی‪ ،‬نظارت کامل بر کل فرآیند تولید است‪.‬‬ ‫در ارتباط بی‌وقفه با کاربر باید باز‪-‬طراحی شود که این امر‪ ،‬شامل رابط‬

‫‪32‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫تـازه‌هــا‬

‫می‌دانید‪ ،‬امروزه توجه بر همکاری انسان‪-‬ماشین تمرکز‬ ‫در شرکت ‪ ،System‬مفهوم تله‌سرویس به مفهوم‬ ‫یافته است و وسایل به کار رفته‪ ،‬ایمنی‪ ،‬تطبیق‌پذیری‬ ‫نگهداری پیشگیرانه ‪Predictive Maintenance( 4/0‬‬ ‫و قابلیت باز‪-‬پیکربندی (‪ )reconfigurability‬را‬ ‫‪ )4.0‬تعبیر می‌شود‪ ،‬یک سری از فناوری‌هایی که انقالبی‬ ‫تضمین می‌کنند‪.‬‬ ‫در رویکرد پشتیبانی از مشتری به پا می‌کنند‪.‬‬ ‫با گذشت چند سال‪ ،‬حاال یک فرآیند دیجیتالی‌سازی‬ ‫به منظور نگهداری پیشگیرانه‪ ،‬سامان ‌ه نوآورانه‌ای‬ ‫به کار گرفت ‌ه شده که هدف آن ارائ ‌ه راه‌حل‌های تولید‬ ‫را برای کسب داده‌ها از راه دور توسعه یافته و شامل‬ ‫هوشمند به بازار است و بازاری که انجام عملکرد مذکور‬ ‫بسته‌ای نرم‌افزاری است که میزان اختیارات کاربر را‬ ‫برای آن در همین چند سال گذشته‪ ،‬بسیار دشوار بوده‬ ‫دادن عملیات ویژه و برای گرفتن کنترل‬ ‫برای انجام‬ ‫ِ‬ ‫است‪.‬‬ ‫رابط کاربری دستگاه تعریف می‌نماید‪.‬‬ ‫‪Franco Stefani, System‬‬ ‫کردن سامانه‌های تولیدی‪ ،‬بازپیکربندی‬ ‫رایانه‌ای‬ ‫به‌عنوان مثال‪ LGV ،‬ها با استفاده از ‪ TeamViewer‬و‬ ‫ِ‬ ‫ردیابی کامل حاال به واقعیت پیوسته و‬ ‫خودکا ِر دستگاه‌ها و قابلیت‬ ‫از رابط کاربری ‪ PC‬به صورت از راه دور کنترل می‌شوند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫موفقیت‌های متعددی به‌دست آورده‌اند و توسط جامع ‌ه بین‌المللی به‬ ‫در این مورد‪ ،‬وسایل پیچیده‌ای توسعه یافته که می‌توانند در درون‬ ‫رسمیت شناخته شده‌اند‪.‬‬ ‫فرآیندهای تولیدی متمرکز شوند و توسط یک سامان ‌ه کنترل از راه دور که‬ ‫ِ‬ ‫امروزه در کارخانه‌های شرکت ‪ System‬از سامانه‌ نرم‌افزاری و‬ ‫مدیریت تدارکات شرکت طراحی شده است‪ ،‬راه‌اندازی گردند‪ .‬این‬ ‫برای‬ ‫سخت‌افزاری پیشرفته‌ای استفاده می‌شود که دنیاهای مجازی و واقعی‬ ‫حامل‌ها بیانگر ارزش افزوده‌ نوآوری هستند؛ همان‌گونه که در هر بخشی‬ ‫را با یکدیگر به همراه می‌آورند‪ .‬این کار‪ ،‬راه را برای رویکرد صنعتی تازه‌ای‬ ‫می‌توانند به کار گرفته شوند و به لطف رابط کاربری ساده و پیشرفته‌شان‪،‬‬ ‫که حول اتصال قوی انسان‪-‬دستگاه و با حفظ پیشرفته‌ترین مفاهیم ‪HMI‬‬ ‫قادر به مبادله‌ اطالعات با همه‌ خودکارسازی‌های یا اتوماسیون‌های‬ ‫متمرکز است‪ ،‬هموار می‌کند‪.‬‬ ‫موجود در کارخانه نیز می‌باشند‪.‬‬ ‫این عامل بالقوه‪ ،‬خیلی زود از سوی این شرکت شناسایی گردیده و‬ ‫حامل‌ها از طریق وای‌فای به‌صورت دو طرفه با سامانه‌ نظارت‪ ،‬گفت‌وگو‬ ‫فرآیندها و روش‌های کاری را که برای این سطح از نوآوری در همه جای‬ ‫می‌کنند و نرم‌افزاری نیز وجود دارد که به‌طور مؤثر مسیر‌های از پیش‬ ‫دنیا بی‌نظیر می‌باشد‪ ،‬توسعه یافته است‪ .‬این‌ مسایل به‌ویژه به نگهداری‬ ‫تعریف شده را که حامل‌ها می‌توانند در امتدادشان حرکت کنند‪ ،‬تعیین‬ ‫‌دهی نیاز دستگاه به تعمیر استفاده‬ ‫می‌نماید‪.‬‬ ‫پیشگیرانه که از حسگرها برای گزارش ِ‬ ‫می‌شود‪ ،‬ا ِعمال می‌گردد و سیستم را قادر می‌سازد تا پشتیبانی فنی سریع‬ ‫هم‌چنین با تعریف موقعیت در طول مسیر‪ ،‬این نرم‌افزار می‌تواند قوانین‬ ‫برای مشتریان فراهم سازد‪.‬‬ ‫ترافیک و اولویت‌های موجود در هنگام کار ‪ LGV‬ها را در داخل همان‬ ‫به بیان دیگر‪ System ،‬از تله‌سرویس به ‪Predictive Maintenance‬‬ ‫ناحیه تنظیم کند‪ .‬برای مثال‪ ،‬حسگر‌ها و وسایل توسعه یافته در داخل‬ ‫‪ 4.0‬رسیده‌ است؛ سرویسی که راه‌حل‌های فناورانه‌ای هوشمند را فراهم‬ ‫شرکت بازتابی از تالش‌های تحقیق و توسعه‌ای متعدد در درون شرکت‌‬ ‫می‌آورد‪.‬‬ ‫هستند که توسط تکنسین‌ها و مهندسان انجام می‌شوند و پتانسیل‬ ‫هدف فعاالن سیستم سرعت بخشیدن بیشتر به فرآیند دیجیتالی کردن‬ ‫تازه‌ای برای کاربرد در بیرون از بخش سرامیک می‌گشایند‪ .‬همان گونه که‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪33‬‬


‫و ارائه‌ راه‌حل‌های متمرکز به کاربران سامانه‌های خود می‌باشد‪ .‬حال‪،‬‬ ‫داشتن سامان ‌ه کسب داده‌ها از راه دور برای هم ‌ه شرکت‌هایی که تا حد‬ ‫ِ‬ ‫قابل قبولی بین‌المللی شده‌اند یک نیاز اساسی است و این مجموعه‌ها مانند‬ ‫شرکت سیستم‪ ،‬در سراسر دنیا دستگاه‌های نصب شده اینچنینی دارند‪.‬‬ ‫از دید سخت‌افزاری‪ ،‬شرکت سیستم به شدت روی خودکارسازی ُرباتی‬ ‫متمرکز است که دستگاه‌ها را قادر می‌سازد بدون دخالت اپراتور و توسط‬ ‫بازفراخوانی وضع تولید از رابط کاربری‪ ،‬تولید را تغییر دهند‪.‬‬ ‫در این متن توسعه انسان‌ها و آگاهی انسانی هم‌چنان مهم ارزیابی شده‌اند‪.‬‬

‫به لطف اتصاالت داخلی بین دستگاه‌ها‪ ،‬اجزای مختلف فرآیند تولید قادر‬ ‫به برقراری ارتباط هستند‪.‬پس با این تفاسیر‪ ،‬اپراتور باید قادر به راه‌اندازی‬ ‫ماشین‌آالت و برطرف ساختن مشکالت ناشی از سامانه‌های رایانه‌ای باشد‬ ‫که بر تولید نظارت می‌کنند‪.‬‬ ‫اما نکته قابل توجه اینجاست که با وجودی که هم‌اکنون رابط کاربری‬ ‫انسان‪-‬دستگاه امری ضروری است‪ ،‬اما دست و ذهنی که ابزار را کنترل‬ ‫می‌نماید‪ ،‬هنوز هم بیشترین اهمیت را دارد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫«اگر چه پیش از این ‪ Siti B&T‬با ارائه درخواست‪ ،‬قادر‬ ‫مورد برای سال‌ها در بخش‌های صنعتی دیگر به‌ویژه‬ ‫کردن کمک از راه دور و سرویس نگهداری‬ ‫به فراهم‬ ‫«غذا و نوشیدنی» و «خودرو» بوده است‪ ،‬جایی‌که‬ ‫ِ‬ ‫پیشگیرانه برای هر دستگاه تازه‌ای بود‪ ،‬اما امروزه‬ ‫توقف دستگاه فقط به مدت یک ساعت معادل از دست‬ ‫هدفش این است که آن را به صورت یک جنبه‌ استاندارد‬ ‫رفتن صدها و هزاران دالر است‪ .‬بر اساس آخرین‬ ‫ِ‬ ‫برای هم ‌ه دستگاه‌هایش‌در آورد‪ .‬به عالوه‪ ،‬در مقایسه‬ ‫داده‌ها‪ 58 ،‬درصد از خطوط تولید در این دو بخش‬ ‫با وضعیت فعلی‪ ،‬جایی‌که عملکرد دستگاه پایش‬ ‫در ایاالت‌متحده هم‌اکنون از این رویکرد بهره می‌برند‪.‬‬ ‫می‌شود‪ ،‬در آینده آنان را به پایش عملکرد آن از لحاظ‬ ‫گروه سی‌تی بی اَند تی در این مفهوم سرویس اعتقادی‬ ‫کیفیت‪ ،‬عیوب‪ ،‬ظرفیت تولید‪ ،‬بهینه‌سازی و کاهش‬ ‫راسخ دارد و آنان را قادر خواهد ساخت تا شرکتشان را‬ ‫هزینه‌ انرژی قادر می‌سازد‪ .‬صاحبنظران این شرکت‪،‬‬ ‫متحول سازند‪.‬‬ ‫‪Levis Marino, Siti B&T Group‬‬ ‫می‌گویند‪ :‬به زودی تشخیص‌ کل خط تولید را انجام‬ ‫متخصصان این مجموعه صنعتی‪ ،‬می‌گویند‪ :‬امسال‬ ‫می‌دهیم؛‌طوری‌که به کاربران سرویسی ارائه خواهیم داد که به آن‌ها در‬ ‫شالوده‌ها را بنا نهادیم و انتظار داریم در طول دو سال به اهدافمان دست‬ ‫ایجاد تجارت کمک کند‪ .‬مزایا برای هر دو طیف تولیدکنندگان سرامیک‬ ‫مشخص جاه‌طلبانه و چالش برانگیز است که عالوه‬ ‫یابیم‪ .‬این یک هدف‬ ‫ِ‬ ‫و برای تأمین‌کنندگان دستگاه آشکار است‪ .‬تولیدکنندگان سرامیک از‬ ‫بر اجرای سرویس نگهداری پیشگیرانه روی ماشین‌آالت جدید‪ ،‬در نظر‬ ‫توقفات دستگاه و در نتیجه هزین ‌ه افت تولید و پشتیبانی فنی ممانعت‬ ‫داریم آن‌را روی دستگاه‌هایی که قبال نصب شده‌اند نیز نوافزایی (‪)retrofit‬‬ ‫کنیم‪ .‬در این ماشین‌آالت که با استفاده از پروتکل‌های مختلفی طراحی‬ ‫می‌کنند؛ حال آن‌که تأمین‌کنندگان دستگاه و ماشین‌آالت می‌توانند‬ ‫کرده بودیم و فعال هم مورد استفاده هستند‪ ،‬الزم است سخت‌افزار و‬ ‫عملیات پشتیبانی فنی و تأمین قطعات یدکی خود را به‌ نحو مؤثرتری‬ ‫نرم‌افزار داده‌های سازگار با خطوط تولی ِد پنج تا ‪ 10‬سال پیش را نیز در‬ ‫برنامه‌ریزی نمایند‪ .‬این کار نیازمند تغییر در رابطه‌ مشتری‪-‬تأمین‌کننده‬ ‫اختیار داشته باشند‪.‬‬ ‫است‪ .‬آن‌چه که بیش از تدارک دیدن ساده‌ ماشین‌آالت الزم به نظر‬ ‫این کار هزینه‌ اضافه‌ای برای کاربران نخواهد داشت‪ ،‬چرا که نو افزایی با‬ ‫می‌رسد‪ ،‬سرویس نگهداری کلید در دست (‪ )turnkey‬واقعی است که با‬ ‫‪‬‬ ‫ ‬ ‫صرفه‌جویی‌های انجام شده‪ ،‬جبران خواهد شد»‪.‬‬ ‫همکاری مشتری طراحی شده و متناسب با نیازمندی‌های ویژه اوست‪ .‬این‬

‫‪34‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫تـازه‌هــا‬

‫پیشرفته‌ترین در صنعت سرامیک‬ ‫دورست با دسترسی یافتن از راه دور به سامانه‌‌های‬ ‫شرکت دورست‪ ،‬بیش از ‪ 15‬سال سرویس‌های‬ ‫چاپ منفرد قادر هستند تا اطالعات دریافتی از‬ ‫پشتیبانی فنی از راه دور را برای سامانه‌های انتخاب‬ ‫اپراتور دستگاه را به‌طور مستقیم به صورت آنالین‬ ‫شده در دنیای هنرهای گرافیکی و برای چاپگرهای‬ ‫اعتبارسنجی کنند‪ .‬این کار به آن‌ها اجازه می‌دهد تا‬ ‫دیجیتالی که در صنعت سرامیک استفاده می‌شوند‪،‬‬ ‫فورا دلیل عیب از جمله خطاهای تنظیم مشکالت‬ ‫فراهم کرده است‪ .‬این سرویس شامل نگهداری‬ ‫الکترونیکی و ‪ ...‬را پیدا کرده و مؤثرترین راه‌حل‬ ‫پیشگیرانه‪ ،‬پایش چاپگر متصل به شبکه از اماکن‌‬ ‫را بدون فراخوانی غیر ضروری مهندسان تعیین‬ ‫مختلف (آزمایشگاه‌ها‪ ،‬شعبه‌های دیگر شرکت و غیره)‬ ‫نمایند‪ .‬هم‌چنین کمک از راه دور امکان به‌روزرسانی‬ ‫و دسترسی آزاد به داده‌های آماری و داده‌های کاری‬ ‫‪ Alberto Bassanello‬نرم‌افزار نصب شده روی تمامی چاپگرهای دنیا را به‬ ‫‪Durst‬‬ ‫‪Phototechnik‬‬ ‫وارد شده به سامانه برای ردیابی ساده‌ت ِر دالیل عیوب‬ ‫طور مستقیم از دفاتر مرکزی دورست و بدون نیاز به‬ ‫بالقوه می‌باشد‪.‬‬ ‫سازمان‌دهی دخالت‌های معمول بر روی سایت فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫تمامی چاپگرهای سری گاما (‪ )Gamma‬ی این شرکت‪ ،‬به نرم‌افزار‬ ‫مزیت اصلی برای کاربران‪ ،‬امکان ادامه‌ تولید هر چه سریع‌تر است‪ .‬سرویس‬ ‫و الکترونیک الزم برای نگهداری پیشگیرانه و سرویس کمک از راه دور‬ ‫کمک از راه دور اغلب قادر به مشخص کردن دلیل عیب به‌طور یک‌راست و‬ ‫مجهز هستند‪ .‬به منظور نگهداری پیشگیرانه‪ ،‬مجموعه‌ای از حسگرها‬ ‫کردن آن بدون نیاز به کمک فنی در محل است‪.‬‬ ‫برطرف‬ ‫ِ‬ ‫و الگوریتم‌ها‪ ،‬نرم‌افزار نصب شده روی سامانه‌ها‪ ،‬این شرکت را قادر‬ ‫آن گونه که مهندسان این مجموعه توضیح می‌دهند‪ :‬مواردی وجود‬ ‫بودن جایگزینی اجزای خاص‬ ‫می‌سازند تا پیشاپیش اپراتور را از ضروری‬ ‫داشته که مغایرت‌ها به خاطر نام‌ها یا فرمت‌های طرح‌های گرافیکی یا‬ ‫ِ‬ ‫مانند صافی‌ها و بافرها آگاه نماید‪ .‬بنابراین‪ ،‬راندمان سامانه را بهینه‬ ‫تفاوت‌های رنگ ناشی از پروفایل‌ها یا تنظیمات نادرست به‌وجود آمده‌اند‪.‬‬ ‫می‌کند‪ .‬نرم‌افزار قادر است تا همان اخطار را به‌وسیل ‌ه یک پیام متنی ‪SMS‬‬ ‫در موقعیت‌هایی مشابه‪ ،‬مهندسان می‌توانند مشکل را به طور مستقیم و‬ ‫به حداکثر ‪ 4‬شماره‌ مختلف ارسال نماید‪ .‬سرویس کمک از راه دور‪ ،‬امکان‬ ‫به‌صورت آنالین بررسی و برای مشتریان راه‌حلی بی‌وقفه را که بالفاصله‬ ‫دسترسی آنالین مستقیم به چاپگر را هم برای مهندسان تیم خدمات و هم‬ ‫امکان ادام ‌ه تولید را میسر می‌سازد‪ ،‬فراهم کنند‪ .‬توسع ‌ه فناورانه در آینده‌‬ ‫برای مرکز تحقیقات شرکت در ب ِ ِرسانون فراهم می‌آورد تا به‌صورت بی‌وقفه‬ ‫نزدیک‪ ،‬تمام موارد یاد شده را بر سادگی مدیریت وارائه خودمختاری هر‬ ‫کارکرد اجزای مختلف را به‌منظور تعیین علت هر عیب بررسی کنند و‬ ‫چه بیشتر به کاربر در نگهداری سامانه‌ چاپ‪ ،‬همان‌طور که در سامانه‌ها‬ ‫برای این مهم طبیعتا کسب اجازه از مشتری الزم است‪.‬‬ ‫جدید ‪ Gamma XD‬ثابت شده است‪ ،‬متمرکز خواهد کرد‪.‬‬ ‫در هر دو مورد‪ ،‬این کار نه فقط برای کاربران بلکه برای سازندگان‬ ‫عالوه بر کمک از راه دور‪ ،‬این چاپگرها امکان انجام نگهداری عادی و‬ ‫ماشین‌آالت نیز مزایای آشکاری به همراه دارد؛ چرا که باعث پشتیبانی‬ ‫غیرعادی را به‌طور کامال مستقل برای اپراتور فراهم می‌کنند؛ برای مثال‪،‬‬ ‫بی‌وقفه شده و تعداد عملیات تعمیراتی را کاهش می‌دهد‪ .‬تکنسین‌های‬ ‫‪‬‬ ‫تعویض هدهای چاپ در کمتر از ‪ 15‬دقیقه انجام خواهد شد‪ .‬‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪35‬‬


‫‌شناسی ابعاد جدید‬ ‫زیبایی‬ ‫ِ‬ ‫‪A new dimensional aesthetic‬‬ ‫‪Pamela Albanese -Tosilab (Fiorano, Italy) - pamela.albanese@tosilab.it‬‬

‫‪Given the growing popularity of large and extra-large sized ceramic tiles, it is interesting to take a look at the various fields‬‬ ‫‪of design to find parallels and analogies that will enable us to identify a new dimensional aesthetic.‬‬ ‫‪But let’s start with ceramic tiles. In their contemporary form, they fulfil the need to expand the sense of space in two key ways.‬‬

‫با توجه به محبوبیت رو به رشد کاشی و سرامیک در ابعاد بزرگ و بسیار‬ ‫بزرگ‪ ،‬جالب است نگاهی به جنبه‌های مختلف طرح به منظور یافتن‬ ‫تشابهات و تناقضات بیندازیم که ما را وادار به شناسایی زیبایی‌های ابعاد‬ ‫جدید می‌کند‪.‬‬ ‫ترکیب معاصر کاشي و سراميک‪ ،‬این محصوالت احساس نیاز به‬ ‫در‬ ‫ِ‬ ‫گسترش فضا را با دو روش کلیدی ممکن می‌سازد‪.‬‬ ‫اولین نکته به بُعد فیزیکی و هندسی در طبیعت مربوط است و شامل‬

‫‪36‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫تغییر دید با افزایش ابعا ِد قطعات مجزا مي‌شود‪ .‬امروزه کاشی‌ها به‬ ‫پانل‌های بزرگ‌تر تبدیل شده‌اند و جالب اين‌که اغلب تحوالت توسط‬ ‫فناوری که ضخامت کمتر و مساحت سطح بزرگ‌تری را ممکن می‌سازد‪،‬‬ ‫تسهیل شده است‪.‬‬ ‫دومین نکته‪ ،‬تمرکز بر طرح محصوالت مي‌باشد که برگرفته از نظم‬ ‫آفرينش و فضاي قانونمند طبيعت است‪ .‬در نتيجه قانون تنوع و شکيل‬ ‫بودن طبيعت بر اين مهم نيز تأثير گذاشته است تا عالوه بر زيبايي و‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫هماهنگي‪ ،‬توجه به حفظ محيط زيست‪ ،‬سرلوحه پيشرفت‌ها قرار گيرد‪.‬‬ ‫جالب آن‌که نقطه تالقي و وجه مشترک اين حس زيبايي شناسي‪،‬‬ ‫گرایش "‪ "box effect‬است که با حداقل رساندن احساس انقطاع‪ ،‬تصور‬ ‫سطحی پیوسته را ایجاد می‌کند‬ ‫که به‌طور یکپارچه با سبک‬ ‫معماری ادغام شده است‪.‬‬ ‫این نگرش‪ ،‬در حال حاضر کامال‬ ‫اثبات شده است‪ .‬به گونه‌اي که به‬ ‫منظور برخورداری از جلوه معاصر‪،‬‬ ‫کاشــی و سـرامیک می‌بایسـت‬ ‫به‌طور خودکار دارای ابعاد بزرگ‬

‫باشد‪.‬‬ ‫در بخش طراحی داخلی نيز‪ ،‬این گرایش با استفاده روند روز افزون از‬ ‫پوشش‌های «جاری شونده» از جمله رزین‌ها و میکروسیمان‌ها که قادر‬

‫به ایجاد حس یکنواختی در فضاهای بصری و در هر ابعادی هستند؛‬ ‫تقویت گرديده است‪ .‬این مواد که کاربرد عمومی و تجاری دارند‬ ‫به دليل طيف گسترده و متنوعشان هم به بازار سفارشی‌سازی رونق‬ ‫بخشيده‌اند و هم به علت یکنواختی کاملشان و ویژگی‌ای که آن‌ها را‬ ‫برای زیبایی‌شناسی که در میان طراحان مینیمالیسم بسیار محبوب و‬ ‫ایده‌آل می‌سازد‪ ،‬برجسته مي‌کند‪.‬‬ ‫اگر توجه را از فضاهای داخلی به بیرون معطوف سازیم‪ ،‬موارد بی‌شماری‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪37‬‬


‫خواهیم یافت که سطوح بدون بند در معماری بسیار محبوبيت دارند‪.‬‬ ‫زيرا عامل ايجاد سطوح همگن در مجسمه‌های معماری مي‌گردند‪.‬‬ ‫در بوتیک جدید ‪ Dior‬واقع در سئول‪Christian de Portzamparc ،‬‬ ‫دیوارهای عظیمی را طراحی کرده است که حس سیالیت ایجاد‬ ‫می‌کند و از پارچه کتان سفید و ‪ 12‬عنصر اصلی تشکیل شده است‬ ‫که برای آفرینش شمایلی که شبیه گلبرگ‌های گلی عظیم است گر ِد‬ ‫هم آمده‌اند‪ .‬اما قابلیت بسط دادن احجام به‌طور مطلوب و بخشیدن‬ ‫ظاهری معاصر به آن‌ها‪ ،‬همچنین در دیگر زمینه‌های مرتبط از جمله‬ ‫موزائیک مشهود است‪ ،‬جایی‌که عناصر منحصر به‌فرد به منظور آفرینش‬ ‫مفاهیم بصری به شيوه‌اي گسترده‌تر مورد استفاده قرار می‌گیرد و‬ ‫نمی‌توان قطعات تکی را در ترکیب‌های نهایی حس کرد مانند ‪Jungle‬‬ ‫‪ +Mosaico‬مثال دیگر مربوط به دنیای پیچیده و بسیار متنوع کاغذ‬ ‫دیواری‌هاست‪ .‬از زرق و برق بدیع زنانه تا سخت‌‌گیری‌های ظریف‬ ‫مردانه و جذبه محیطِ گیرا‪ ،‬موضوع مشترک جستجو برای «غایی‬ ‫شدن» است‪ .‬نقوش تزئینی پیشنهادی از مفاهیم طراحی شده است که‬ ‫موضوعات مرتبط با ابعاد طبیعی و بزرگ را نمایان می‌سازد؛ جنگل‌های‬ ‫گرمسیری‪ ،‬شاخ و برگ‌های غول‌پیکر‪ ،‬خطوط راه‌راه بلند و ترکیبات‬ ‫هندسی تقلیدی و همچنین بازمانده از هنر پاپ دهه ‪ 80‬از جمله‬

‫‪38‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫آنهاست‪ ،‬مثال‪ ،Elitis .‬طرح خال خال آبرنگی را در ابعاد ‪ XXL‬روی پارچه‬ ‫‪ Djinn‬عرضه کرده است‪.‬‬ ‫جهان‬ ‫برای طرفداران سبک ‪ ،plein air‬گرایش آبرنگی جدید‪ ،‬آوردن‬ ‫ِ‬ ‫بیرون به خانه را با آفرینش کپی‌های بسیار پایدار از سنگ یا چوب‬ ‫در ابعاد بزرگ مورد هدف قرار داده است‪ .‬توجه به این نکته بسیار‬ ‫حیرت‌آور است که سنگ مرمر و‬ ‫سنگ‌های اصیل هرگز به اندازه‬ ‫سال‌های اخیر محبوب نبوده‌اند‪،‬‬ ‫به ویژه موادي با ویژگی‌های‬ ‫زیبایی‌شناسانه متمایز که اغلب‬ ‫در سبک "‪ "open book‬مجددا‬ ‫نشر می‌گردد‪.‬‬ ‫پس‬ ‫هر چند معیارهای موجود در ِ‬ ‫تکاملی گرایشات در طراحی‬ ‫سیر‬ ‫ِ‬ ‫داخلی با آنچه در دیگر فضاهای‬ ‫خالقانه وجود دارد‪ ،‬متفاوت است‪،‬‬ ‫اما اين دو از تشابهات بسياري‬ ‫اولین آن‌ها از‬ ‫نيز برخوردارند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫جهان ارتباطات و هنرهای بصری‬ ‫نشأت گرفته و در سه روند متمایز‪:‬‬ ‫برتریِ تصاویر زنده‪ ،‬مفهوم کلیه‬ ‫طرح‌های گرافیکی‪ ،‬و کلوزآپ‌های‬ ‫احساسی‪ ،‬کامال مشهود است‪ .‬در‬ ‫حال حاضر که ایده قاب منسوخ‬ ‫شده است‪ ،‬تصاویر همیشه در‬ ‫ابعاد ایده‌آل خود مورد استفاده‬ ‫قرار می‌گیرد‪ .‬به‌گونه‌ای‌که آن‌ها‬ ‫تالش می‌کنند از محدوده اعمال‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫شده توسط لبه‌ها رهایی یابند‪ .‬به‬ ‫همين منظـور مناظـر پانورامـایی‬ ‫به یکی از محبوب‌ترین تکنیک‌ها‬ ‫تبدیل شده است‪ .‬تمامي طرح‌های‬ ‫گرافیکی‪ ،‬محدوده درون و بیرون‬ ‫یک عنصر ویژه و فضای اختصاص‬ ‫یافته آن‌ها را بسط می‌دهند و‬ ‫به‌طور اجباری نه تنها ظرف‪ ،‬بلکه‬ ‫اغلب همچنین محتوای آن را نیز‬ ‫در نظر می‌گیرند‪ .‬دیگر مثال‌ها را‬ ‫می‌توان در کارهای هنری از جمله آنچه ‪ Jim Lambie‬در گالری ‪Patrick‬‬ ‫‪ Seguin‬در پاریس نصب کرده بود‪ ،‬یافت‪ ،‬جایی‌که با عالئم بزرگی که‬ ‫کامال کف را پوشش داده بود‪ ،‬به مجسمه معلق از سقف اشاره داشت‪.‬‬ ‫نمایش‌های بصری جدید‪ ،‬چشم ما را به احساسی بیگانه عادت داده است‪.‬‬ ‫به‌طوری‌که در حال حاضر‪ ،‬اين مهم به بخشی از واقعیت تبدیل شده است‬

‫و در جایی‌که تصویری وجود ندارد‪ ،‬متون از نقطه نظر سایز‪ ،‬با عنوان‌های‬ ‫نوشته شده با حروف بزرگ‪ ،‬برجسته می‌شوند‪.‬‬ ‫پس‬ ‫گرایشات در دنیای ُمد نیز قابل مشاهده و تأمل است‪ .‬زيرا در ِ‬ ‫نیازهای کاربردی به راحتی‪ ،‬ما اشکال فوق نرم را یافتیم‪ :‬شلوارهای‬ ‫بسیار گشاد‪ ،‬دامن‌های زنگی شکل پهن‪ُ ،‬کت‌هایي با سایز بزرگ و‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪39‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫ژاکت‌های گشاد و ‪...‬به گفته ‪ CinziaFelicetti‬سردبیر‬ ‫‪ ،Maison‬دنیای انگلیسی زبان این تغییر دید را به عنوان انتقال از‬ ‫زیبایی به راحتی تعریف کرده است‪ .‬مثال گرایش به پاشنه‌های پهن‌تر‬ ‫از حد معمول در کفش‌های زنانه آن‌ها را استوارتر کرده و در عین حال‬ ‫تاکنون گستره غیرقابل تصوری از سفارشی‌سازی را ایجاد نموده است‪.‬‬ ‫همین موضوع در تزئینات نیز اعمال شده است‪ :‬گوشواره‌ها به‌طور‬ ‫بی‌سابقه‌ای بلند شده‌اند‪ ،‬گردنبندها به شکل پیچیده و اغلب سبک‌های‬ ‫ایستاده و سخت در آمده و قاب عینک‌ها بزرگ‌تر از قبل شده‌اند‪.‬‬ ‫پس این یک واقعیت شناخته شده است که مد و لوازم تزئینی در طراحی‬ ‫داخلی اغلب به موازات هم تکامل می‌یابند و این نکته در هیچ جایی به‬ ‫اندازه خانه مشهود نیست‪ .‬در محیط داخلی نيز ابعاد تا حد زیادی رشد‬ ‫‪Marie Claire‬‬

‫‪40‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫کرده است‪ .‬المپ‌ها بزرگ‌تر از هر زمان دیگری شده‌اند‪ ،‬صندلی‌ها و‬ ‫مبلمان بزرگ شده‪ ،‬آینه‌ها بزرگ و تخت‌ها فوق‌العاده راحت شده‌اند‪،‬‬ ‫تخته باال تختی به لوازم مجلل مزین شده‪ ،‬روشویی حمام به‌طور‬ ‫فزاینده‌ای بزرگ و دوش حمام به‌خوبی متناسب است‪.‬‬ ‫این امر تا حد زیادی محتمل است که این انتقال در مقیاس لوازم خانگی‬ ‫بخشی از یک تمایل گمراه کننده به آفرینش یک «اثر مبسوط» است که‬ ‫حس عمق به چهارچوب‌های ساختمانی کوچک‌تر‬ ‫قادر به بازگرداندن ِ‬ ‫از معمول است‪ .‬به عبارت دیگر‪ ،‬این امر گرایش ناخود‌آگاه برای فضای‬ ‫زندگی بزرگ‌تر را در برخي انسان‌های معاصر منعکس می‌کند‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪41‬‬


‫فضاهای بیرونی و درونی‪:‬‬

‫فتح فضاهای جدید باپانل‌های پرسالنی‬ ‫ِ‬ ‫‪Indoors and Outdoors:‬‬ ‫‪porcelain panels conquer new spaces‬‬ ‫‪Milena Bernardi - m.bernardi@tiledizioni.it‬‬

‫‪Due to their perfect flatness, extremely low weight and excellent physical and mechanical properties, Laminam large-size ce‬‬‫‪ramic panels are widely used in architecture and interior design. These versatile solutions are becoming increasingly popu‬‬‫‪lar both for traditional applications and for uses that would have been unimaginable just a few years ago. This success is a‬‬ ‫‪result of recent technological advances in the manufacturing and decoration processes (developed by System), which allow‬‬ ‫‪excellent technical performance to be combined with a modern, sophisticated design.‬‬

‫صافی سطح مناسب‪ ،‬وزن بسیار کم و خصوصیات فیزیکی و مکانیکی‬ ‫پی‬ ‫ِ‬ ‫در ِ‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ ‪ Laminam‬به‌طور گسترده‌ای در‬ ‫عالی‪ ،‬پانل‌های سرامیکی با ابعاد‬ ‫معماری و طراحی داخلی مورد استفاده قرار گرفته است‪ .‬این راهکارهای‬ ‫تطبیق‌پذیر‪ ،‬به‌طور فزاینده‌ای برای کاربردهای سنتی و مصارفی که تنها تا‬ ‫سال گذشته غیرقابل تصور بود‪ ،‬محبوب شده است‪ .‬این موفقیت در‬ ‫چند ِ‬ ‫نتیجه پیشرفت‌های فناورانه اخیر در فرآیند دکوراسیون و تولید (توسعه‬ ‫یافته توسط شرکت سیستم) حاصل شده است‪ ،‬که عملکرد فنی عالی را در‬ ‫ترکیب با طراحی مدرن و پیچیده ممکن می‌سازد‪.‬‬ ‫پانل‌های‪ 1000×3000‬میلی‌متری با ضخامت ‪ 3‬تا ‪ 5‬میلی‌متر و مقاوم‬

‫در برابر هوازدگی‪ UV ،‬و حتی سطوح باالیی از تنش در حال حاضر به‌طور‬ ‫گسترده‌ای به عنوان پوشش نمای بیرونی مورد استفاده قرار می‌گیرند‪.‬‬ ‫این محصوالت‪ ،‬در نتیجه بهداشت‪ ،‬سهولت در تمیزی‪ ،‬مقاومت به آتش‪،‬‬ ‫گرما‪ ،‬سایش و خراش و پایداری رنگی طوالنی مدت‪ ،‬برای کاربردهای‬ ‫طراحی داخلی نیز هم به عنوان پوشش کف و دیوار و هم به عنوان سطوح‬ ‫سفارشی برای روکابینتی‪ ،‬میزها و لوازم جانبی‪ ،‬ایده‌آل هستند‪.‬‬ ‫سال گذشته ‪ Laminam‬از ابعاد بسیار بزرگ ‪ 1620×3240‬میلی‌متریِ‬ ‫افقی‬ ‫خود با ضخامت ‪ 12‬میلی‌متر‪ ،‬به ویژه جهت استفاده در سطوح ِ‬ ‫داخلی و بیرونی‪ ،‬رونمایی کرد‪ .‬برای این کاربردها‪ ،‬برخی از ویژگی‌های‬

‫‪Tauranga, New Zealand: Private home‬‬

‫‪42‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫)‪Laminam kitchen top (size 1620x3240x12 mm‬‬

‫ِ‬ ‫مقاومت باال به قارچ‌زدگی و کپک‌ها و محصوالت‬ ‫دیگر مواد‪ ،‬شامل‬ ‫پاک‌کننده (اسیدها‪ ،‬بازها‪ ،‬حالل‌ها و ضدعفونی کننده‌ها)‪ ،‬این‬ ‫محصوالت را به جایگزینی ایده آل برای سنگ در میزهای قابل تنظیم‪،‬‬ ‫تکی‬ ‫میز کابینت‪ ،‬روشویی‌های حمام و کانترهای آشپزخانه و نیز میزهای ِ‬ ‫آشپزخانه‌های لوکس‪ ،‬تبدیل کرده است‪ .‬بهداشت ذاتی پانل‌های پرسالنی‬ ‫همچنین فاکتور کلیدی در این زمینه است‪ ،‬زیرا که سطوح‪ ،‬کامال سازگار‬ ‫با مواد غذایی هستند (آن‌ها موادی را در محلول آزاد نمی‌کنند) و نسبت به‬ ‫سایش عمیق و حتی رنگ‌های بسیار موذی مانند الکل‪ ،‬قهوه‪ ،‬لیمو و روغن‬ ‫زیتون‪ ،‬مقاوم می‌باشند‪.‬‬ ‫زمان استفاده در کاربردهای خارجی بیشتر‬ ‫استحکام و مقاومت مواد حتی در ِ‬ ‫رنگی پانل‌های بسیار ِ‬ ‫بزرگ مورد استفاده در میزها‬ ‫مشهود است‪ .‬خصوصیات ِ‬ ‫و روکابینتی‌ها به گونه‌ای است که با قرارگیری در معرض نور آفتاب‪ ،‬تأثیر‬ ‫نمی‌پذیرد و مواد در برابر یخ‌زدگی و دمای کم و زیاد و حتی در خصوص‬ ‫تغییرات ناگهانی هوا نیز کامال مقاوم هستند‪ .‬این محصوالت حتی در صورت‬ ‫تماس طوالنی مدت با رطوبت‪ ،‬به لحاظ تغییر در ابعاد‪ ،‬مصون هستند‪.‬‬ ‫همراه با این مشخصات‪ ،‬سطوح ‪ laminam‬با نوآوری ®‪Hydrotect‬‬ ‫‪ photocatalytic‬توسط شرکت تحت شراکت غول ژاپنی ‪ ،Toto‬از‬ ‫ویژگی خودتمیزشوندگی نیز برخوردار است‪.‬‬

‫نمای بیرونی‬

‫یکی از پروژه‌های جالب توجه که به‌تازگی با استفاده از این مواد اجرا شده‬ ‫است‪ ،‬نمای تهویه ‪ BancaFideuram‬در میالن ( در نزدیکی ایستگاه‬ ‫مترو ‪ )Missori‬می‌باشد که توسط ‪Guidarini & Salvadeo Architetti‬‬ ‫‪ Associati‬طراحی شده است‪ .‬پانل بسیار پیچیده خاکستری رنگ از‬ ‫مجموعه ‪ ،TrediCarbonio‬که برای موقعیت‌های شهری ایده‌آل است‪،‬‬ ‫به‌منظور بازسازی بنا انتخاب شده بود‪ Tredi .‬بهترین تکنیک از میان همه‬ ‫سطوح ‪ Laminam‬است و در زمینه ضدلغزش بودن‪ ،‬باالترین کالس اجرا‬ ‫را دارد‪.‬‬ ‫ساختار لکه‌ در عمق‪ ،‬نهایت پایداری و امنیت را تضمین کرده و به پانل‪،‬‬ ‫ضخامتی می‌دهد که یادآور بافت پارچه است‪ .‬پانل‌های ‪TrediCarbonio‬‬ ‫با ترکیب سطوحی از مجموعه ‪ Oxide Perla‬به عنوان پوششی برای‬ ‫سازه‌های نیم‌طبقه فلزی در بخش مرکزی پروژه مورد استفاده قرار‬ ‫می‌گیرد‪ .‬این ترکیب افکت پیچیده دو تُنی سفید‪/‬خاکستری را ایجاد‬ ‫می‌کند که بدون فدا نمودن ظرافت‪ ،‬به نمای خارجی‪ ،‬پویایی می‌بخشد‬ ‫ویترین ساختمان‬ ‫و آن را برای هر دو مفهوم شیک و موقر میالن و نیز‬ ‫ِ‬ ‫تعبیه شده برای استفاده در بخش‌های رده سومی و مهمانسرایی‪ ،‬ایده‌آل‬ ‫می‌سازد‪ .‬مجموعه ‪ ،Oxide‬به منظور ارائه شخصیت به فضا بسیار ویژه‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪43‬‬


‫طراحی شده و به عنوان فناوری طبقه‌بندی شده منحصر به‌فرد به منظور‬ ‫ایجاد افکت فلز اکسید شده در اثر هوازدگی‪ ،‬نور خورشید و یا گذر زمان‬ ‫مورد استفاده قرار می‌گیرد‪ .‬عمق مواد و رنگ‪ ،‬افکت‌های سه بعدی‬ ‫جدیدی را خلق می‌کند که برای هر سبک داخلی و خارجی ایده‌آل است‪.‬‬ ‫نمونه قابل توجه در بخش ساختمان‌های مسکونی‪ ،‬یک ملک خصوصی‬ ‫در ‪ Tauranga، New Zealand‬می‌باشد که در سال ‪ 2015‬توسط‬ ‫‪ Creative Space Architectural Design‬طراحی شده است‪.‬‬ ‫پانل‌های مجموعه ‪ Blend Grigio‬با طراحی گرافیکی که یادآور‬ ‫بتن لکه‌دار با افکت بصری جامد‪ /‬تو خالی است برای روکش خارجی‬ ‫ساختمان‌های مدرن انتخاب شدند‪.‬‬ ‫پانل‌ها با جلوه بتن ‪ Blend‬انعطاف‌پذیری مشابهی در کاربرد به عنوان‬ ‫مواد اصلی عرضه می‌کند و سطح بدون بافت خشن‪ ،‬جلوه و احساسی از‬ ‫مواد سخت ایجاد می‌نماید‪ .‬در این‌جا‪ ،‬معماران مجموعه دوم‪Oxide ،‬‬ ‫‪ ،Perla‬را برای پوشش حجم‌های کمتر و دیواره‌های استخرهای شنا و‬ ‫در راستای ایجاد تصویری هماهنگ بین ساختمان و فضای خارجی مورد‬ ‫استفاده قرار می‌دهند‪.‬‬ ‫ساختمان ‪ ،Fluxmans‬که توسط معماران ‪ Paragon‬طراحی و در‬ ‫سال ‪ 2014‬در محله ‪ Rosebank‬در ‪ ،Johnnesburg‬آفریقای جنوبی‬ ‫کامل شد‪ ،‬تطبیق‌پذیری پانل‌های ‪ Laminam‬مورد استفاده در حوزه‬

‫‪Morgan Lovell, London‬‬

‫ساختمان‌های تجاری را به نمایش می‌گذارد‪.‬‬ ‫این ساختمان‪ ،‬که فضاهای تجاری لوکسی را با مساحت کلی ‪ 10‬هزار‬ ‫مترمربع در خود جای داده است‪ ،‬با سطوح لعابی بزرگ پوششی دارد که‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ سراسری از پانل‌های فوق‌العاده نازک‬ ‫در نمای اصلی توسط پوشش‬ ‫جایگزین شده است‪.‬‬ ‫مجموعه سری پانل‌های به رنگ سفید با پرداخت پولیش شده برای‬ ‫پروژه‌ای با طرح‌بندی افقی نصب شده بود‪ .‬به لطف درجه باالیی از هماهنگی‬ ‫قانونمند‪ ،‬هم تراز نمودن ارتفاع پنجره‌های نواری با پانل‌های سرامیکی و‬ ‫ایجاد یک نصب سراسری ممکن شد که به دلیل سبک پاکیزگی و اجرا‬ ‫برجسته است‪ .‬با توجه به شرایط محیطی پیچیده ایجاد شده توسط آب و‬ ‫هوای استوایی و ارتفاع فالت در ایستگاه‌های ‪Johannesburg (1750‬‬ ‫متر)‪ ،‬کاهش نور خورشید و بارهای حرارتی در نماهای خارجی نکته‌ای‬ ‫کلیدی برای تضمین بهره‌وری انرژی و راحتی است‪.‬‬ ‫پوشش‌های دیوار داخلی‬

‫پانل‌های ُسربی رنگ اکسید شده ‪ 1000×3000‬میلی‌متری از مجموعه ‪I‬‬ ‫حقوقی ‪Prinster-Della‬‬ ‫‪ Metalli‬روی دیوارها و میز پذیرش در شرکت‬ ‫ِ‬

‫‪Laminam outdoor‬‬

‫‪44‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪ Fontana & Partners‬در مودنا به‌طور برجسته نشان داده شده است‪.‬‬ ‫برای این دفاتر مربوط به ارباب رجوع‪ ،‬با انتخاب افکت‌های مواد با سطوحی‬ ‫با انعکاس باال از موادی چون آهن‪ ،‬برنج‪ ،‬مس و برنز الهام گرفته‌اند که قادر‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪Fluxmans Building, Johannesburg, South Africa‬‬

‫به انتشار نور و حرارت و حتی تغییر ظاه ِر خود با توجه به تابش نور است‪.‬‬ ‫بافت‌ها گذشت زمان و تأثیر آب و هوا را منعکس می‌کند و نشان می‌دهد‬ ‫که ‪ Laminam‬چگونه با ترکیبی از دکوراسیون مشابه سنتی (روتوکالر) و‬ ‫فرآیند بسیار نوآورانه‪ ،‬قادر به ایجاد سطوح صنعتی بسیار فشرده به‌صورت‬ ‫کامال دیجیتالی شده است‪.‬‬ ‫یک نمونه بسیار جالب پانل‌های ‪ Laminam‬استفاده از آن‌ها به عنوان‬ ‫پوشش کف در پروژه‌ای در انگلستان با طراحی اداری‪ ،‬تجهیز و نوسازیِ‬ ‫شرکت مشهور ‪ Morgan Lovell‬است که در آن از مجموعه ‪I Naturali‬‬ ‫(رنگ ‪ )Pietra di Savoia‬در ابعاد ‪ 1000×3000×5‬میلی‌متر به عنوان‬ ‫بخشی از کا ِر نوسازی در دفاتر کارشان در لندن استفاده شد‪ .‬سطوح سیال‬ ‫و دارای بافت‪ ،‬افکتی از مواد طبیعی را ایجاد می‌کند که با طرح‌بندی ساده‬ ‫اما تأثیرگذار این کاشی‌ها نصب شده‌اند‪ .‬کاشی‌های کم‌رنگ که برای‬ ‫فضایی فرح‌بخش و روشن در نظر گرفته شده‌اند‪ ،‬فضا را باز کرده و ساختار‬ ‫سبک و ثبات رنگی را گیراتر و مطلوب‌تر می‌سازد‪.‬‬ ‫لوازم حمام و آشپزخانه ‪ Laminam‬در نمایشگاه مبلمان میالن ‪2016‬‬ ‫در خالل برگزاری نمایشگاه اخیر مبلمان در میالن‪ Laminam ،‬برترین‬ ‫داخلی خود را در دو موقعیت مختلف به نمایش‬ ‫طراحی‬ ‫پیشنهاد‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫گذاشت‪ .‬در نمایشگاه حمام بین‌المللی‪ ،‬غرفه ‪ 200‬مترمربعی به یک‬ ‫سالن اشتراکی چندمنظوره با نمایش سطوح بدون بند از کف و دیوارها‬ ‫در حوزه ساختمانی (پانل‌های ‪ 5‬یا ‪1000×3000×3‬میلی‌متری) و در‬

‫)‪Banca Fideuram, Milan (Italy‬‬

‫سرتاسر یک میز کابینت مرکزی و کف آشپزخانه و حمام (پانل‌های ‪mm‬‬

‫‪ )12×3240×1620‬با تأثیر بصری قوی تبدیل شده بود‪.‬‬ ‫به عنوان بخشی از رویدادهای حاشیه‌ای ‪FuoriSalone، Laminam‬‬ ‫نمایشگاه خود را در ‪ MercatoVia‬با نام ‪New Dimensions for‬‬ ‫‪ Kitchens‬و با تمرکز بر آشپزخانه‌های بزرگ و لوکس تجهیز شده با‬ ‫سطوح سرامیکی ‪ 1620×3240×12‬میلی‌متر در معرض دید قرار داد‪.‬‬ ‫روکابینتی آشپزخانه در ‪ 14‬رنگ‌بندی مختلف با الهام از‬ ‫سری اخیر برای‬ ‫ِ‬ ‫موادی چون بتن‪ ،‬مرمر‪ ،‬چوب و فوالد و نمایش پس زمینه‌های جامد ارائه‬ ‫‪‬‬ ‫ ‬ ‫شده بود‪.‬‬

‫)‪Prinster-Della Fontana & Partners, Modena (Italy‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪45‬‬


Creadigit is inspiration.The best technological performances meet design and colour for innovative surfaces without compromise.

No.8, 3rd Floor, Flat no.7, Farshid Alley, Kordestan Highway Before Mollasadra, Tehran, Iran Zip code 1991614358 Ph. 0098 21 88627303 info@systemiran.com

1395/23‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‬

46


There is a place where plans and dreams come together to create incredibly innovative solutions.

system-group.it

47

1395/23‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‬


‫؛‬Kerama Marazzi ‫تنوعی کامل از بسیار کوچک تا بسیار بزرگ‬ Kerama Marazzi, a full range of sizes from extra-small to extra-large Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it

Amongst the stands crowded with visitors and guests at the recent exhibition Batimat in Moscow, one of the busiest was that of Kerama Marazzi (Mohawk Group), the sector’s leading player in Russia. This year’s stand was inspired by the warm, sunlit atmospheres of Italy’s Amalfi coast, because as general manager Larisa Novikova explained while showing us the new products on display, “we must remember that our origins lie in Italy”. Digital decoration was much in evidence, alongside third fire trim pieces for wall coverings, in many cases available in extra-small sizes. There was an abundance of strong colours, glazes and sizes we are no longer accustomed to seeing but which nonetheless have a very positive impact. And yet even here, surrounded by 5.5x5.5 cm panels, we found ourselves discussing extra-large sizes. The topic was introduced by Kerama Marazzi’s CEO Marco Santandrea, who confirmed that the company has launched a new investment in Malino (Moscow region), where the Continua+ line will begin operation in a few months’ time. However, our conversation began with an analysis of the state of health of the country’s economy.

‫ دکوراسیون دیجیتالی در کنار‬:‫ می‌افزاید‬،‫ وی‬.‫ریشه ما متعلق به ایتالیاست‬ ‫ جایگاهی در برجسته در پوشش دیوار داشته‬،‫قطعات تزئینی پخت سوم‬ ‫ طیف گسترده‌ای‬.‫و در موارد بسیاری در ابعاد بسیار کوچک موجود است‬ ‫ به دیدن آن‌ها‬،‫ لعاب‌ها و سایزها وجود دارد که ما پیش از این‬،‫از رنگ‌ها‬ ‫ زیرا با وجودی که‬.‫ اما با این‌حال تأثیر بسیار مثبتی دارند‬.‫عادت نداشتیم‬ ‫ ما خود‬،‫ میلی‌متری احاطه شده است‬5/5×5/5 ‫هنوز اینجا توسط پانل‌های‬ ‫ سرفصل مطالب نیز از سوی‬.‫ مؤثر یافتیم‬،‫را در خصوص ابعاد بسیار بزرگ‬ ‫ کسی‬.‫ معرفی شد‬KeramaMarazzi ‫ مدیرعامل‬Marco Santandrea

:‫اشاره‬ ‫در میان غرفه‌های شلوغ و احاطه شده از بازدیدکنندگان و مهمانان‬ Mohawk( KeramaMarazzi ،‫ مسکو‬Batimat ‫در نمایشگاه اخیر‬ ‫ ایفاکننده نقش چشمگیری بود که نشان می‌داد پیشتاز‬،)Group ‫ موضو ِع امسال این غرفه برگرفته از سواحل گرم و‬.‫این نمایشگاه است‬ Larisa ،‫ ایتالیا الهام گرفته بود‬Amalfi ‫فضای روشن و آفتابی بود که از‬ ‫ ضمن نمایش محصوالت‬،‫ مدیر کل مجموعه با این خالقیت‬Novikova ‫ می‌خواستم یادآوری کنم که‬:‫ در گفت‌وگو با ما اظهار می‌دارد‬،‫جدی ِد خود‬ ‫و‬

1395/23‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‬

48


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪Marco Santandrea‬‬

‫که راه‌اندازی سرمایه‌گذاری جدید این شرکت در مالینوی مسکو را تأیید‬ ‫زمانی چند‬ ‫کرد‪ ،‬جایی‌که خط ‪ Continua+‬عملیات خود را در یک دوره‬ ‫ِ‬ ‫ماهه آغاز خواهد کرد‪.‬‬ ‫با این‌حال‪ ،‬گفت‌وگوی ما با تجزیه و تحلیل وضعیت سالمت اقتصاد در‬ ‫روسیه‪ ،‬آغاز شد‪.‬‬ ‫اقتصادی جاری را بر ساختار کسب و کار کشور‬ ‫‪ :CWR‬تأثیر بحران‬ ‫ِ‬ ‫روسیه‪ ،‬چگونه م ی‌بینید؟‬

‫‪ :Marco Santandrea‬روسیه به این درک رسیده است که روبل‬ ‫بسیار قوی‪ ،‬واردات را بهبود می‌بخشد‪ .‬کاهش ارزش پول رایج روسیه‪،‬‬ ‫به جایگزینی تدریجی واردات را توسط محصوالت تولید داخل در تمامی‬ ‫بخش‌های صنعتی‪ ،‬از مواد‌غذایی گرفته تا مواد ساختمانی منتج شده‬ ‫است‪ .‬در بسیاری از بخش‌های کاالهای مصرفی‪ ،‬بحران حاضر‪ ،‬به‌طور‬ ‫مؤثری واردات محصوالت رده باال را محدود کرده است‪ .‬این شرایط به‬ ‫وضوح فرصتی را برای تولیدکنندگان داخلی فراهم می‌کند‪ .‬اگرچه‪،‬‬ ‫به منظور ناگزیر بودن تغییرات‪ ،‬ایجاد بهبود موازی در رقابت‌پذیری در‬

‫روبل‬ ‫صنعت داخلی حیاتی است‪ .‬پس همان‌طور که مالحظه می‌کنید ِ‬ ‫ضعیف به خودیِ خود کافی نیست و در نهایت بازاری باید وجود داشته‬ ‫باشد که به انتخاب بپردازد‪ .‬من باور دارم که مهم‌ترین متغیر در این برهه‪،‬‬ ‫فاکتور زمان است‪ .‬زیرا ناظران بازار در جست‌وجوی آنند که بدانند آیا تجار‬ ‫روسی قادر به سرمایه‌گذاری روی کیفیت با سرعت کافی به منظور رقابت‬ ‫با محصوالت وارداتی هستند یا تالش آنان با میل به روبل قوی (چیزی که‬ ‫به هیچ وجه در روسیه شاهد آن نیستیم) بی نتیجه است! واضح است که‬ ‫اگر صنعت تولید داخلی به سرعت توسعه یابد و قادر به تولید رنج وسیعی‬ ‫از کاالها و محصوالت برای بازار محلی باشد‪ ،‬این امر تمایل بیشتری را به‬ ‫حمایت از صنعت در ضمن اجتناب از کاهش بیش از حد ارزش ارز رایج بر‬ ‫می‌انگیزد و اگر این امر صادرات محصوالت روسیه را تسهیل کند‪ ،‬بسیار‬ ‫مطلوب‌تر است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا این امر در صنعت کاشی و سرامیک نیز صادق است؟‬

‫‪ :Marco Santandrea‬بله‪ ،‬قطعا این‌گونه است‪ .‬مصرف پایین‌تر‬ ‫ِ گزارش شده در سال ‪ 2015‬در سراسر کشور (حدود ‪10‬درصد) نقش‬ ‫بسیار بیشتری در واردات (در نتیجه افت شدید) نسبت به تولید داخلی‬ ‫داشت‪ ،‬چیزی که در حقیقت به آرامی افزایش می‌یابد‪ .‬اما همان‌طور‬ ‫که پیشتر گفته شد بازار‪ ،‬استانداردهای خود را با تعیین انتخاب میان‬ ‫تأمین‌کنندگان داخلی و خارجی تحمیل می‌کند‪ .‬این امر به هیچ وجه‬ ‫قطعی نیست که تمامی شرکت‌های سرامیکی روسی قادر به توسعه به قدر‬ ‫کافی سریع به منظور پاسخگویی به این استاندارها باشند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬سال ‪ 2015‬برای ‪ Kerama Marazzi‬چگونه بود؟‬

‫‪ :Marco Santandrea‬نمی‌توانم منکر شوم که در آغاز سال گذشته‬ ‫نگران روند منفی در اقتصاد کشور و تأثیری که این امر می‌توانست در‬ ‫بخش‌های ساختمانی داشته باشد‪ ،‬بودیم‪ .‬اما همه چیز بهتر از حد‬ ‫انتظار بود‪ .‬برخالف بحران در سال ‪ ،2009‬صنعت ساخت و ساز به بخش‬ ‫ِ‬ ‫متوقف حوزه مرکز خرید برخورد نکرد‪ .‬از جایی که بخش مسکونی نیز‬ ‫مانند ساختمان‌های عمومی که دولت در آن به سرمایه‌گذاری خود در‬ ‫بیمارستان‌ها‪ ،‬مدرسه‌ها و تسهیالت ورزشی ادامه می‌دهد‪ ،‬از رشد‬ ‫برخوردار است‪ ،‬این حوزه نیز قوی باقی‌ماند و ما در حصول اهداف خود با‬ ‫فروش بیش از ‪ 30‬میلیون مترمربع و افزایش محتاطانه در متوسط قیمت‬ ‫معرفی‬ ‫فروش موفق بوده‌ایم‪ .‬زیرا به سختی روی ترکیب محصوالتِ خود و‬ ‫ِ‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪49‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬ ‫سایزهای جدید و انواع کاال کار کردیم‪ .‬به عنوان مثال در بخش دیواری‪،‬‬ ‫گستره ابعاد رکتیفای شده را از ‪ 30×60‬و ‪ 25×75‬سانتی‌متر توسعه‬ ‫دادیم و از سایز جدید ‪ 30×90‬سانتی‌متری‌مان رونمایی کردیم‪ .‬در عین‬ ‫حال‪ ،‬رکتیفای به ما اجازه ورود بخشی را داد که پیش از این با محصوالت‬ ‫وارداتی اشغال می‌شد‪ .‬کاشی‌های کف و قطعات تزئینی سِ ت شده با آن را‬ ‫پیشنهاد دادیم‪ ،‬محصوالت جدیدی که در این‌جا در ‪ Batimat‬به نمایش‬ ‫در آمده است‪ .‬برای مثال‪ ،‬کاشی‌های کف ‪ 8‬ضلعی‪ ،‬ابعاد جدید ‪،5/5×5/5‬‬ ‫‪ 15×15 ،10×20 ،5/7×15‬سانتی‌متر و ‪ 6‬گوش از تولیدات تازه ما در‬ ‫نمایشگاه بود‪.‬‬

‫از خواسته‌ها‪ ،‬به‌ویژه در ساخت و ساز پیش از جام‌جهانی خواهد بود‪ .‬در‬ ‫عین حال‪ ،‬خط ‪ Continua+‬قابلیت انعطاف‌پذیریِ مناسبی دارد و ایجاد‬ ‫ابعادی چون ‪ 60×60‬با ضخامت ‪ 12‬سانتی‌متر را از برش پانل‌های بزرگ‬ ‫تضمین می‌کند‪ .‬برای شرکت‌هایی که موظف به نوآوریِ مستمر هستند‪،‬‬ ‫این فناوریِ جدید زمینه تازه‌ای در حوزه دکوراسیون قبل و بعد از پرس و‬ ‫انعطاف در ضخامت فراهم می‌نماید‪ .‬به‌عالوه‪ ،‬اگر ماشین‌آالت جدیدی را با‬ ‫طراحی سنتی به منظور تولید تکنیکال پرسالن برگزیدید‪ ،‬با وجودی که‬ ‫ِ‬ ‫انعطاف‌پذیری کمتری دارد‪ ،‬در سرمایه‌گذاریِ مورد نیاز تفاوتی نخواهد‬ ‫داشت‪.‬‬

‫‪ :Marco Santandrea‬ما هنوز بسیار نگران هستیم و می‌بایست به‬ ‫بررسی شرایط از نزدیک ادامه دهیم‪ .‬ثابت شدن درآمدها کاهش قدرت‬ ‫خرید خانوارها را در پی داشته و بهبود در بخش ساختمان‌های عمومی‬ ‫و مسکونی‪ ،‬قطعی نیست‪ .‬با این‌حال نشانه‌های دلگرم‌کننده هم وجود‬ ‫دارد‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬کار در ساختمان‌های فرودگاهی‪ ،‬ایستگاه‌های قطار‬ ‫و هتل‌ها پیش از جام جهانی ‪ 2018‬فوتبال‪ ،‬با هزینه‌های ساخت کمتر در‬ ‫نتیجه استفاده از مواد داخلی در مقابل وارداتی افزایش یافته است‪ .‬عالوه‬ ‫بر این‪ KeramaMarazzi ،‬نتایج بهتر از حد انتظارش را در سه ماهه اول‬ ‫سال ‪ 2016‬اعالم کرده است‪ .‬بنابراین احتماال وضعیت نامناسب را پشت‬ ‫سر گذاشته‌ایم‪.‬‬

‫‪ :Marco Santandrea‬خط جدید‪ ،‬در سال‪ ،‬حدود ‪ 5/2‬میلیون‬ ‫مترمربع ظرفیت تولید دارد و در ‪ - Malino‬جایی‌که ما در حال حاضر‬ ‫کوره را نصب کرده‌ایم – نصب شده است‪ .‬به عالوه خط ‪ ،Continua+‬از‬ ‫دیجیتالی ‪ Projecta Engineering‬گرفته تا خودکارسازی‬ ‫چاپگرهای‬ ‫ِ‬ ‫از ‪( System‬سورت‪ ،‬بسته بندی و غیره) و همچنین خط ‪ score-snap‬از‬ ‫‪ BMR‬تجهیز شده‌اند‪.‬‬

‫‪ :CWR‬بنابراین چشم انداز شما تا پایان امسال‪ ،‬بسیار مطلوب است؟‬

‫‪ :CWR‬شما به پیشرفت خود ادامه م ی‌دهید‪ .‬در کنار ابعاد کوچک و‬ ‫بسیار کوچک‪ ،‬اقدام به نصب یک خط ‪ Continua+‬به منظور تولید‬ ‫پانل‌های بزرگ و اسلب نموده‌اید‪ .‬امکان دارد در این باره جزئیاتی در‬ ‫اختیار ما قرار دهید؟‬

‫‪ :Marco Santandrea‬ما قصد داریم با ترکیبی از محصوالتِ موردنیاز‬ ‫بخش های مختلف‪ ،‬به بسط فهرست محصوالت خود بازار بپردازیم‪ .‬به‌ویژه‬ ‫بهبود گستره محصوالت تکنیکال را هدف قرار داده‌ایم‪ .‬ابعاد بزرگ و بسیار‬ ‫بزرگ که در خط جدید تولید می‌شود قادر به پاسخگویی به نیاز این بخش‬

‫‪50‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪ :CWR‬بهره‌برداری از خط جدید چه زمانی تحقق م ی‌یابد؟‬

‫تولیدی خود‬ ‫‪ :CWR‬در سال جدید‪ ،‬شما به گسترش فعالی ت‌های‬ ‫ِ‬ ‫پرداختید که شامل چین ی‌آالت بهداشتی و لوازم حمام است‪ .‬این امر‬ ‫یک توسعه جدید به حساب م ی‌آید‪ .‬درست است؟‬

‫‪ :Marco Santandrea‬بله‪ ،‬ما تصمیم گرفتیم خط چینی بهداشتی و‬ ‫لوازم حمام و لوازم جانبی تحت نام برند ‪ KeramaMarazzi‬را راه‌اندازی‬ ‫نماییم‪ .‬چینی بهداشتی در کارخانه شریک روسی بر پایه طرح‌های ما و با‬ ‫استفاده از تجهیزات‌مان تولید شده است‪ .‬مشتریانی که به ‪ 300‬نمایشگاه‬ ‫ما در سراسر روسیه می‌آیند‪ ،‬به وضوح از طیف گسترده محصوالت‪،‬‬ ‫که نه تنها شامل کاشی و سرامیک بلکه لوازم حمام را در بر می‌گیرد‪،‬‬ ‫لذت می‌برند‪ .‬واکنش بازار داخلی بسیار مثبت بوده است‪ .‬ما به موفقیت‬ ‫مشابهی در تولیدات کاشی‌های بسیار بزرگ آتی امید داریم‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪51‬‬


‫بزرگ انديشيدن هنـد با توجه به آينـده‬ ‫‪India looks to the future and thinks big‬‬ ‫‪Marco Fiori - marco.fiori@intonocomunicazione.it‬‬

‫‪Comet Granito PVT Ltd, a young tile manufacturing company set up in 2007 in Morbi, India, has grown steadily in recent‬‬ ‫‪years and today has a turnover of 35 million euros with 500 employees. We spoke to CEO Pintubhai Shamjibhai Padaliya,‬‬ ‫‪the mastermind behind the company’s success, to find out more about this new business and its future growth strategies.‬‬

‫اشاره‪:‬‬ ‫جوان تولیدکننده کاشی که سال‬ ‫شرکت ‪ Comet Granito PVT‬شرکت ِ‬ ‫‪ 2007‬در ‪ Morbi‬هند تأسیس شد‪ ،‬با رشد روز افزون خود‪ ،‬امروزه با ‪500‬‬ ‫کارمند‪ ،‬از گردش مالی ‪ 35‬میلیون یورویی برخوردار است‪ .‬با مدیرعامل‬ ‫مجموعه ‪ ،Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬مغز متفکر موفقیت‌های‬ ‫این شرکت‪ ،‬به گفت‌وگو پرداختیم تا در مورد کسب و کار جدید و‬ ‫استراتژی‌های رشد اين مجموعه در آینده‪ ،‬بيشتر بدانیم‪.‬‬ ‫‪ Comet :CWR‬چگونه به مرحله راه‌اندازی رسید؟‬ ‫و‬

‫سال پیش با هدف تبدیل‬ ‫‪ِ 8 :Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬‬ ‫کاشی هند ‪ comet‬به بهره‌برداری‬ ‫شدن به تولید‌کننده پیشتاز در صنعت‬ ‫ِ‬ ‫رسید‪ .‬در سال ‪ 2012‬تولید کاشی‌های دکوریِ دیجیتالی مجموعه‬ ‫آغاز شد و از برند ‪ Granicer‬رونمایی گرديد‪ .‬در سال‌های اخیر ظرفیت‬ ‫تولیدیِ خود را در کارخانه ‪ Morbi‬افزایش داديم و به ‪ 5/6‬میلیون‌متر در‬ ‫و‬

‫‪52‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫سال در کاشی‌های پرسالنی لعابدار در نسخه‌های ‪ honed‬و ‪unhoned‬‬

‫رساندیم‪ .‬امروزه ما در تالش برای تبدیل شدن به یکی از تولیدکنندگان‬ ‫پیشتاز هندی در زمینه کاشی‌های دکوری دیجیتالی با قابلیت عرضه‬ ‫محصوالت رده باال از لحاظ کیفی و طرح در بازار داخلی هستیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬چگونه اين رشد سریع را تنها ظرف چند سال‪ ،‬مدیریت کردید؟‬

‫‪ :Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬فکر می‌کنم کیفیت و تحقیق و‬ ‫توسعه‪ ،‬اصولی است که ما را قادر به دستیابی به موقعیت فعلی در بازار‬ ‫ساخت‪ ،‬شرایطی که در آن ما رشد بیشتری را به‌دست خواهیم آورد‪.‬‬ ‫زمانی‌که از کیفیت سخن می‌گوییم‪ ،‬منظورمان تنها گواهینامه کیفی‬ ‫‪ ISO 9001:2001‬نیست‪ .‬بلکه نوآوری در فرآیندهای تولیدی و نصب‬ ‫سیستم‌های با فناوری پیشرفته است که به ما اجازه مي‌دهد طيف‬ ‫گسترده‌اي از محصوالت را عرضه نماييم‪ .‬عالوه بر سایزهای محبوب‬ ‫‪ 60×060‬و ‪ 80×80‬سانتی‌متری‪ ،‬شرکت ما به تازگی ابعاد ‪ 60×120‬و‬ ‫‪ 80×120‬سانتی‌متری را که در حال حاضر بزرگ‌ترین سایزهای موجود‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬‬

‫در بازار هند است‪ ،‬معرفی کرده و به تولید رسانده است‪.‬‬

‫‪ :CWR‬به تازگي در زمینه فناوری چه سرماي ه‌گذاري‌هايي انجام‬ ‫داده‌ايد؟‬

‫‪ :Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬اخیرا روی خط تولیدي‬ ‫جدیدی «از پرس تا پخت» سرمایه‌گذاری کردیم که ما را قادر می‌سازد‬ ‫عملکرد شرکت را حتی با افزایش بهره‌وری و کارآیی و در همان زمان‪ ،‬در‬ ‫هزینه‌های تولید برشی بهبود بخشیم‪ .‬این خط به طور کامل توسط گروه‬ ‫‪- Siti B&T‬شرکتی که ما برای دوره زمانی طوالنی با آن به کسب و کار‬ ‫پرداختیم‪ -‬ساخته شده است‪ .‬ما پرس ‪ Siti B&T 5008‬را با نرخ تولید باال‬ ‫نصب کردیم تا ترکیبی از انعطاف‌پذیریِ باال‪ ،‬حداقل تعمیر و نگهداری‬ ‫و کاربري آسان را هم‌زمان در اختیار داشته باشیم‪ .‬این خط همچنین‬ ‫یک خشک‌کن عمودی جدید و یک کوره با ‪ 166‬متر طول با پهنای‬ ‫ورودی‪ 2950‬متری دارد که به سیستم‌های بسیار کارآمد احتراق جدید‪،‬‬ ‫مجهز است و مصرف گاز را تا ‪ 12‬درصد کاهش می‌دهد‪ .‬این امکانات‬ ‫همچنین بهبود قابل توجهی را در کیفیت محصول نهایی به همراه دارند و‬ ‫همچنین افزایش ‪ 20‬درصدي را در ظرفیت و کاهش هزینه‌های تولید در‬ ‫هر مترمربع دارد‪.‬‬

‫‪ :CWR‬طرح‌ توسعه شما برای ‪ 3‬سال آينده چیست؟‬

‫‪ :Pintubhai Shamjibhai Padaliya‬از نقطه نظر ابعاد و فناوری‌های‬ ‫نوآورانه‪ ،‬قطعا پانل‌های سرامیکی بزرگ‪ ،‬آینده بازار را نشانه گرفته‬ ‫و پاسخی به بازار و سليقه‌هاي پيچيده است که در چند سال آینده به‬ ‫تکامل خود ادامه خواهد داد‪ .‬در حال حاضر ما با تمرکز بر کیفیت‪ ،‬افزایش‬ ‫حجم تولید و کسب سهم‪ ،‬در جستجوی رشد بازارهای جدید هستیم و هم‬ ‫اکنون ‪ 30‬درصد از کاشی‌های خود را به عربستان‌سعودی و خاورمیانه‪،‬‬ ‫صادر می‌کنیم‪ .‬اما بزرگ‌ترین چالش ما نفوذ به بازار شرق دور و اروپا‬ ‫از طریق شبکه توزیع عمده در سراسر جهان است‪ .‬این امر ما را قادر به‬ ‫توسعه کسب و کار در بازارهای کلیدی در دوره‌های کوتاه و میان‌مدت‬ ‫ساخته است‪ .‬دولت هند همچنین به ترویج برنامه خانه‌سازی اجتماعی‬ ‫جدیدی پرداخته است و انتظار می‌رود صنعت ساخت و ساز مسکونی و‬ ‫عمومی تا سال ‪ 2022‬در هند رشد قابل توجهي داشته باشد‪.‬‬ ‫چینی وارد شده‬ ‫در عین حال طرح پیشنهادی اعمال مالیات بر محصوالت‬ ‫ِ‬ ‫به هند نیز تا حد زیادی فروش شرکت‌های داخلی را افزایش خواهد داد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪53‬‬


‫پالستیک‌کننده‌ها و چقرسازها‬ ‫در بدنـه‌هایی با انـدازه بـزرگ‬ ‫‪Use of plasticisers/tougheners‬‬ ‫‪in large-size bodies‬‬ ‫)‪Paolo Prampolini - Lamberti (Gallarate, Italy‬‬

‫‪In recent years, the ceramic industry has seen a growing need for bodies with higher levels of green plasticity/toughness.‬‬ ‫‪This applies not only to the sanitaryware and tableware sectors, which require ever larger products with increasingly complex‬‬ ‫‪geometries, faster production cycles and higher levels of performance, but also to the tile sector. The latest product devel‬‬‫‪opments include large panels and slabs with thicknesses ranging from 3 to 20 mm and lengths of more than 3 metres, which‬‬ ‫‪are currently formed using bodies that in many cases diverge considerably from classic compositions.‬‬

‫مرحله آغازی وجود دارد؛ بدنه مقداری آب (دست‌کم ‪ 6-5‬درصد) دارد‬ ‫صنعت سرامیک در سال‌های اخیر نیاز فزایند ‌ه به بدنه‌هایی با سطوح باالت ِر‬ ‫که برای تضمین موفقیت در عملیات شکل‌دهی ضروری است اما باعث‬ ‫پالستی‌سیته‪/‬چقرمگی را به اثبات رسانده است‪ .‬این محصوالت نه تنها در‬ ‫شکنندگی قطعه‌ خام می‌شود‪ .‬این امر گاهی با ابعاد و پیچیدگی محصول‬ ‫بخش‌های چینی بهداشتی و چینی‌آالت رو میزی با شکل‌های هندسی‬ ‫یا با عملیات جابه‌جایی متعاقب آن سازگار نیست‪ .‬مرحله‌ خشک کردن‬ ‫پیچیده‌تر‪ ،‬چرخه‌های تولید سریع‌تر و با سطوح عملکردی باالتر اعمال‬ ‫یافتن قطعه می‌شود‪ ،‬مدول گسیختگی (‪ )MOR‬آن را ‪3‬‬ ‫می‌شوند‪ ،‬بلکه در بخش کاشی نیز ا ِعمال می‌گردند‪ .‬جدیدترین توسعه‌‬ ‫باعث استحکام‬ ‫ِ‬ ‫محصول‪ ،‬پانل‌های بزرگ و قطعاتی با ضخامت از ‪ 3‬تا ‪ 20‬میلی‌متر و طول‬ ‫یا ‪ 4‬برابر نسبت به مقدار ‪ MOR‬خام افزایش می‌دهد و تخلخل سطحی را‬ ‫بیشتر از ‪ 3‬متر را در بر می‌گیرد که در حال حاضر با بدنه‌هایی ساخته‬ ‫بر اساس نیازهای مراحل لعاب‌زنی و تزئین بعدی اصالح می‌نماید‪ .‬امکان‬ ‫می‌شوند که در بسیاری از موارد به‌طور قابل‌مالحظه‌ای از ترکیب‌های‬ ‫کردن چسب‌های (‪ )binder‬بر پایه‌‬ ‫دادن ‪ MOR‬خشک با وارد‬ ‫افزایش‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫کالسیک فاصله دارند‪.‬‬ ‫بسپار آلی که الیه‌های نازک (فیلم) موقتی به وجود می‌آورند‪ ،‬ایده‌ تازه‌ای‬ ‫صنعتی به کار رفته برای شکل‌دهی فرآورده‌های‬ ‫تمامی تکنیک‌های‬ ‫نیست‪ .‬افزایش مدول گسیختگی تا ‪ 100‬درصد مقدار اولیه یا بیشتر و‬ ‫ِ‬ ‫سرامیکی‪ ،‬چند ویژگی مشابه را نشان می‌دهند‪ .‬به‌‌طور خاص یک‬ ‫بدون محدودیت‌های فناورانه‌ای خاص کامال ممکن است‪ .‬محدودیت‌های‬ ‫حقیقی در کاربردهای صنعتی ماهیت اقتصادی‬ ‫بودن احتراق کامل‬ ‫دارند و باالتر از همه به دشوار‬ ‫ِ‬ ‫شکل ‪ -1‬تناگرین معدنی و اَب َرپالستی ک‌کننده‪ :‬نتایج تج ربی برای ‪ MOR‬خام‬ ‫مواد آلی در طول مدتِ چرخه‌ پخت مربوط می‌شود‪.‬‬ ‫ناسازگاری بین سرعت چرخه در طول مرحله‌‬ ‫پیش‌گرم و نرخ تجزیه‌ مواد آلی (که هم شامل‬ ‫موادی می‌شود که از پیش در مواد اولیه حضور‬ ‫دارند و هم آن‌هایی که با مواد افزودنی وارد شده‌اند)‬ ‫منجر به عیب مغز سیاه (‪ )black core‬می‌شود که‬ ‫موضوعی کامال شناخته شده است‪.‬‬ ‫برای بدنه و شرایط مشابه‪ ،‬امکانات زیر فراهم‬ ‫می‌شوند‪:‬‬ ‫• تولید قطعات شکل داده شده‌ بزرگ‌تر یا‬ ‫پیچیده‌تر؛‬ ‫• تولید قطعات نازک‌تر؛‬ ‫• تولید قطعات بزرگ (‪ )slab‬با ضخامت باال با فشار‬ ‫ویژه پایین؛‬ ‫‪ :std‬استاندارد؛ بسپار اکریلیکی = ‪Capolim acrilico‬‬

‫‪54‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫• استفاده از مواد اولیه‌ای که کم ارزش‌تر‪ ،‬ارزان‌تر (با پالستی‌سیت ‌ه‬ ‫پایین‌تر)‪ ،‬از لحاظ جغرافیایی نزدیک‌تر به تولیدکننده هستند و از لحاظ‬ ‫تأمین و تدارکات مشکالت کمتری دارند‪ .‬با این حال‪ ،‬مشکل استحکام‬ ‫خام پابرجا می‌ماند‪.‬‬ ‫افزایش استحکام خام‬

‫بنا به دالیل یاد شده‪ ،‬از پژوهشگران لَمبِرتی (‪ )Lamberti‬سؤال‬ ‫شد که چگونه می‌توان استحکام مکانیکی خام کاالهای سرامیکی را با‬ ‫استفاده از افزودنی‌های چسباننده و به طور خاص‌تر‪ ،‬پالستیک‌کننده‌ها‪/‬‬ ‫چقرسازها (‪ )plasticisers/tougheners‬افزایش داد؟ با مشاهده‌‬ ‫این که بیشتر چسب‌ها تنها وقتی عمل می‌کنند که آب تبخیر شود‪،‬‬ ‫پالستیک‌کننده‌های ویژه‌ای را توسعه دادند که در حضور آب کار خود‬ ‫چسبانندگی اسمکتایت‌هایی بهره می‌برند که‬ ‫را آغاز می‌کنند و از اثرات‬ ‫ِ‬ ‫موقتا به‌صورت آلی اصالح شده‌اند‪ .‬در کنار پالستیک‌کننده‌ها‪/‬چقرسازها‪،‬‬ ‫محصوالت دیگری که توسعه می‌یابند و بررسی می‌شوند‪ ،‬شامل بسپارهای‬ ‫ویژه با وزن مولکولی باال می‌شود که به شکل امولسیون سنتز می‌شوند و با‬ ‫آب نیز عمل می‌کنند و سازوکارهای چسبانندگی (جذب‪ ،‬انعقاد و انتشار‬ ‫روی سطح گرانول‌ها) را انجام می‌دهند‪.‬‬ ‫اما چه لزومی دارد که استحکام خام افزایش یابد؟‬

‫در کل‪ ،‬به همان دالیلی که استحکام خشک باال الزم‬ ‫است و از جمله عوامل فنی و اقتصادی‪ ،‬استحکام‬ ‫خام باال نیز ضروری است‪ .‬این جنبه به‌طور خاص‪،‬‬ ‫متعاقب توسعه‌ خطوط کامال دیجیتالی شده اهمیت‬ ‫می‌یابد و از شکل‌دهی کاشی‌ها و پانل‌های بزرگ آغاز‬ ‫می‌شود‪ .‬از نقطه نظر فنی‪ ،‬این سؤال‌برانگیز است که‬ ‫چرا هنوز به موقعیت خشک‌کن بالفاصله پس از‬ ‫پرس حساس است‪ .‬یک طرح‌بندی (‪ )layout‬که در‬ ‫اصل برای فعالیت‌های تولیدی متداول طراحی شده‬ ‫است‪ ،‬عملیات جابه‌جایی شدید‪ ،‬تسمه‌های کانوایر‪،‬‬ ‫تزئین‌های چاپ تخت و روتاری را در بر دارد که توأم‬ ‫با تماس مستقیم و ا ِعمال انگوب‌ها و لعاب‌های پایه‬ ‫آبی (که تنها فرآورده‌هایی هستند که هر کدام قادر‬ ‫به کاهش ‪ MOR‬در خروجی خشک‌کن تا ‪ 10‬درصد‬ ‫هستند) می‌باشد‪ .‬جابه‌جایی این بخش از کارخانه‬

‫تا موقعیت پیش‌کوره‪ ،‬مزیت امکان لعاب‌زنی و تزئین محصوالت خام‬ ‫در دمای پایین و بدون نیاز به خنک کردن قطعات پیش از ا ِعمال‌های‬ ‫دیجیتال را به همراه دارد‪ .‬به بیان دیگر‪ ،‬شرایط شیمیایی و فیزیکی سطح‬ ‫مخصوصا از لحاظ تخلخل خام و جذب در توده (‪ absorption‬در مقابل‬ ‫جذب سطحی یا ‪ )adsorption‬به‌طور قابل توجهی تغییر می‌کند‪ .‬در هر‬ ‫گرفتن این که در حال حاضر قطعات بزرگ اکسترود یا‬ ‫مورد‪ ،‬با در نظر‬ ‫ِ‬ ‫پرس شده طبق این مدل تولید می‌شوند‪ ،‬می‌توانیم به‌طور منطقی‬ ‫اطمینان داشته باشیم که تغییر طرح‌بندی از این نوع میسر است؛ اگر چه‬ ‫به خاطر تغییر در خواص سطحی انجام بعضی انطباق‌ها ضروری است‪.‬‬ ‫به‌طور یقین استحکام خام باالتر جهت رسیدن به نتایج مورد انتظار‬ ‫یاری‌دهنده خواهد بود‪.‬‬ ‫سامانه تِناگرین (‪)Tenagreen‬‬

‫لَمبرتی روی محصوالتی متمرکز شده است که تأثیر مثبتی بر ‪ MOR‬خام‬ ‫افزودن سامانه‌های ُرسی بسیار‬ ‫و خشک دارند‪ .‬هدف‪ ،‬باز‪-‬تولید اثر کلی‬ ‫ِ‬ ‫پالستیک بود؛ ضمن این که موارد زیر در نظر گرفته می‌شود‪:‬‬ ‫• مقادیر مصرف بسیار پایین بدون اثرات نامطلوب؛‬ ‫• محصولی به شکل فیزیکی (مایع پایدار قابل پمپ شدن) که می‌تواند‬

‫شکل ‪ -2‬تناگرین معدنی و اَب َرپالستی ک‌کننده‪ :‬نتایج تج ربی برای ‪ MOR‬خشک‬

‫‪ :std‬استاندارد؛ بسپار اکریلیکی = ‪Capolim acrilico‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪55‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫پالستیک‌کنندگی ویژه و گستره‌ عمل وسیع‌تر می‌شود؛‬ ‫در هر زمان و در وضعیت‌های انتخابی مناسب در داخل کارخانه به آسانی‬ ‫تناگرین اَبَرپالستیک‌کننده (‪ :)Tenagreen superplasticisers‬شامل‬ ‫اندازه‌گیری (دوز بندی) شود؛‬ ‫بسپارهای امولسیونی است که هم‌افزایی جالب‌توجهی با بخش معدنی و‬ ‫• مواد اولیه با منشاء طبیعی و با زیان‌های زیست‌محیطی پایین و مقدار‬ ‫سادگی بیشتری در تجزیه در چرخه‌های پخت سریع نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫مواد آلی اندک؛‬ ‫برای خانواد ‌ه تناگرین نیمه‌سنتزی می‌توانیم نتایجی را از تاریخچه‌ یک‬ ‫نتیجه‪ ،‬سامان ‌ه ثبت اختراع شده‌ ت ِناگرین است‪ .‬یک مورد ویژه و جالب‬ ‫مورد صنعتی ارائه کنیم‪ .‬در این مورد‪ ،‬هدف شرکت سرامیکی عدم تغییر‬ ‫توجه یک شرکت سرامیکی ایتالیایی می‌باشد که بیش از یک سال است‬ ‫بدنه بود ضمن این‌که با استفاده از پرس‌کاری نامعمول‪ ،‬به استحکام‌های‬ ‫این سامانه را برای کل تولید خود به کار برده است‪ .‬این شرکت حدود ‪3‬‬ ‫خام و خشک باالتر برای تولید کاشی‌های پرسالنی لعاب‌دار بسیار‬ ‫میلیون متر مربع در سال کاشی‌های پرسالنی تولید می‌کند که بیشتر‬ ‫آن‌ها لعاب‌دار هستند (همراه با بخش کوچکی از پرسالن تمام بدنه ‪full-‬‬ ‫بزرگ برسند‪ .‬جدول (‪ )2‬میانگین نتایج را پس از چند ماه کار و تولید‬ ‫‪ .)body‬کاشی‌ها در سایزهای ‪ 60x30،60x60،90x45‬و ‪120x60‬‬ ‫‪ 500‬هزار متر مربع نشان می‌دهد‪ .‬همانند طیف تناگرین معدنی و‬ ‫سانتی‌متر با ضخامت ‪ 10-9‬میلی‌متر و چرخه‌های پخت از ‪ 45‬دقیقه در‬ ‫تناگرین اَبَرپالستیک‌کننده‪ ،‬ما می‌توانیم جهت تأکید بیشتر بر تفاوت‌ها‬ ‫دمای ‪ 1215 °C‬تا ‪ 54‬دقیقه در ‪ 1220 °C‬تولید می‌شوند‪ .‬هدف شرکت‪،‬‬ ‫چند نمونه از نتایج آزمایشگاهی تجربی را که با بدنه‌ای استاندارد اما با‬ ‫کاهش هزینه‌های تولید از طریق فرمول‌بندی دوباره‌ بدنه بود‪ .‬این کار با‬ ‫درجه‌ پالستی‌سیته‌ پایین به دست آمده‌اند‪ ،‬ارائه دهیم‪ .‬همان‌طور که از‬ ‫کاهش درصد ُرس پالستیک و ایجاد شرایط پیشین ‪ MOR‬خام و ‪MOR‬‬ ‫شکل‌های ‪ 1‬و ‪ 2‬می‌توان دید‪ ،‬نتایج جالب توجه هستند و بررسی بیشتر‬ ‫خشک توسط افزودن پالستیک‌کننده‪/‬چقرساز تناگرین انجام شد‪.‬‬ ‫هم در کاربردهای آزمایشگاهی و هم در کاربردهای صنعتی را توجیه‬ ‫جدول (‪ )1‬مقایسه‌ای بین ترکیب و مشخصات بدنه‌ی اصلی و بدنه‌ اصالح‬ ‫می‌کنند‪ .‬حوز ‌ه پژوهشی گسترده‌ت ِر آزمایشگاه‌های تحقیق و توسعه‌‬ ‫شده را نشان می‌دهد‪ .‬در مورد فعلی‪،‬‬ ‫لَمبرتی‪ ،‬استفاده از خواص ویژه‌‬ ‫جدول ‪ -1‬تاریخچه‌ موردی‪ :‬بدنه‌ استاندارد در مقابل بدنه با تناگرین‬ ‫فرمول‌بندی دوباره‌ بدنه با انجام‬ ‫تناگرین در بخش‌های دیگر است‪.‬‬ ‫بدنه اصالح شده با‬ ‫بدنه استاندارد‬ ‫تغییرات در نوع یا درصد روان‌ساز‬ ‫این آزمون‌ها انجام شده‌اند‪:‬‬ ‫‪Tenagreen‬‬ ‫اصلی‬ ‫‪8%‬‬ ‫‪24%‬‬ ‫رس پالستیک‬ ‫مصـرفی همـراه نبـود‪ ،‬بنــابرایـن‬ ‫• روی بدنه‌های قرمز‪ ،‬برای کاهش‬ ‫‪31%‬‬ ‫‪16%‬‬ ‫دیگر‬ ‫‌های‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫هزینه‌های مربوطه بدون تغییر باقی‬ ‫درصد ُرس‌های با پالستی‌سیته‌ باال‬ ‫‪39%‬‬ ‫‪40%‬‬ ‫کل ُرس‌ها‬ ‫مانده‌اند حال آن‌که راندمان کارخانه‬ ‫که مشکالت روان‌سازی در هنگام‬ ‫‪61%‬‬ ‫‪60%‬‬ ‫گدازآورها ‪ +‬پُر کننده‌ها‬ ‫بیشتر و مصرف گاز کمتر شد‪.‬‬ ‫آسیاب کردن و عیب مغز سیاه را‬ ‫‪0.6%‬‬ ‫‪0%‬‬ ‫تناگرین‬ ‫توسع ه‌های جدید‬ ‫افزایش می‌دهند؛‬ ‫‪1810‬‬ ‫‪1750‬‬ ‫دانسیته (‪)g/l‬‬ ‫• روی چینـی بهداشتـی که بـا‬ ‫در حال حاضر پژوهشگران آزمایشگاه‬ ‫‪-3.5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اختالف درصد آب‬ ‫‪9.1‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪ MOR‬خام ( ‪)Kg/cm‬‬ ‫ریخته‌گری‪ ،‬به ویژه در فشار باال‬ ‫لمبرتـی مشغـول توسعــ ‌ه طیف‬ ‫‪36-39‬‬ ‫‪35-37‬‬ ‫‪ MOR‬خشک ( ‪)Kg/cm‬‬ ‫شکل داده می‌شوند‪ ،‬برای افزایش‬ ‫ت ِناگرین هستند که شامل سه‬ ‫صرفه‌جویی در هزینه‌ کل فرمول (شامل تناگرین)‪2 ton/€ :‬‬ ‫سرعت ریخته‌گری (تشکیل ضخامت)‬ ‫طبقه‌بندی می‌شود‪:‬‬ ‫صرفه‌جویی در مصرف گاز طبیعی‪ 10-15 :‬درصد‪ ،‬مطابق ‪ -3/5‬درصد آب تبخیر شده‬ ‫و استحکام مکانیکی خام (ترک‬ ‫تنـاگریـن معـدنـی (‪Tenagreen‬‬ ‫افزایش در تولید‪ :‬تقریبا ‪ +3‬درصد‬ ‫خوردن)؛‬ ‫‪ :)inorganic‬که مقدار مواد آلی‬ ‫• روی چینی‌آالت رومیزی؛‬ ‫کمتر از ‪ 4‬درصد در مقایسه با ‪50-‬‬ ‫جدول ‪ -2‬بدنه‌ استاندارد در مقابل بدنه‌ اصالح شده با تناگرین نیم ه‌سنتزی‬ ‫اگر چه در حال حاضر فقط نتایج‬ ‫‪ 45‬درصد در یک چقرساز متداول و‬ ‫بدنه اصالح شده با‬ ‫بدنه استاندارد‬ ‫آزمایشگاهی در دسترسند اما این‬ ‫‪ 15-10‬درصد در تناگرین دارد؛‬ ‫‪Tenagreen‬‬ ‫اصلی‬ ‫نتایج دلگرم‌کننده هستند‪.‬‬ ‫تناگرین نیمه‌سنتزی (‪Tenagreen‬‬ ‫‪0.6%‬‬ ‫‪0%‬‬ ‫تناگرین‬ ‫‪9.0‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫‪ MOR‬خام ( ‪)Kg/cm‬‬ ‫‪ :)semisynthetic‬که شامل یک‬ ‫‪40‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪)Kg/cm‬‬ ‫(‬ ‫خشک‬ ‫‪MOR‬‬ ‫‪‬‬ ‫بخش از بسپارهای سنتزی با خواص‬ ‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪56‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪57‬‬


‫‪UMG Holding‬‬ ‫ُرس‌های استخراج شده ‪ 11‬معدن متعلق به یواِم‌جی هولدینگ اوکراین‪ ،‬از‬ ‫ویژگی‌های الزم برای تولید بدنه‌های خام با استحکام باال برخوردارند که‬ ‫براي تولید کاشی‌های سرامیکی بزرگ‪ ،‬مناسب عنوان شده‌اند‪ .‬همان‌طور‬ ‫که مي‌دانيد‪ ،‬توسع ‌ه بدنه‌های خام با مدول گسیختگی باال به دلیل تقاضای‬ ‫ثابت برای کاشی‌های بزرگ و تمایل بازار به سمت ضخامت‌های کمتر‪،‬‬ ‫تبدیل به امری ضروری شده است‪.‬‬ ‫س به‌کار رفته در‬ ‫از آن‌جا که برای پارامترهای فرآیند ویژه‪ ،‬خاک ُر ِ‬ ‫فرموالسیون‪ ،‬خواص بدنه را تعیین می‌کند‪ ،‬به همین دلیل رس‌های ‪UMG‬‬ ‫باداشتنمشخصاتزیربرایتمامیسایزهایکاشی‪،‬مناسبتلقیمی‌شوند‪:‬‬ ‫• ترکیب کانی‌شناسی مناسب با میزان ایلیت باال؛‬ ‫• توزیع انداز ‌ه ذره که تراکم بدنه‌ خام را بهتر می‌کند؛‬ ‫• مساحت سطح ویژه‌ باال که نقاط تماس بین اجزای سازنده‌ مختلف در‬ ‫بدنه را افزایش می‌دهد؛‬ ‫• شاخص پراکندگی باال در آب؛‬ ‫• میزان اندک مواد آلی‪ :‬این ویژگی امکان انجام عملیات با فشار‬

‫‪58‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫رفتن ریسک عیب مغز سیاه‪،‬‬ ‫شکل‌دهی باال را فراهم می‌کند و بدون باال ِ‬ ‫افزایش مدول گسیختگی را میسر می‌سازد‪.‬‬ ‫‪ UMG‬به عنوان یکی از تأمین‌کنندگان پیشتاز رس‌های با کیفیت و‬ ‫با استخراج تقریبا ‪ 3‬میلیون تن از رس‌های مرغوب در سال‪ ،‬در سطح‬ ‫بین‌المللی شناخته شده است‪ .‬این مجموعه ‪ 404‬میلیون تن ذخیره دارد‬ ‫و حداقل موجودی یک میلیون تن را در کارخانه‌های ذخیره‌سازی خود‬ ‫تضمین می‌نماید‪ .‬یواِم‌جی هولدینگ با داشتن ‪ 4000‬کارمند به کار خود‬ ‫ادامه می‌دهد‪.‬‬


‫دستــاوردهـا‬

‫‪I.C.F. & WELKO‬‬ ‫تقاضای رو به رشد بازار برای پانل‌ها و قطعات سرامیکی بزرگ که با‬ ‫استفاده از فناوری سیستم المینا (‪ )System Lamina‬تولید می‌شوند‪ ،‬بر‬ ‫چند موضوع خاص مرتبط با خشک کردن و پخت تأکید دارند‪ .‬خشک‬ ‫پختن یک پانل یا قطعه‌ ‪ 6/1×8/4‬متر با ضخامت ‪mm 30‬‬ ‫کردن و‬ ‫ِ‬ ‫بسیار متفاوت‌تر از کاشی در اندازه‌ بزرگ تا ‪ cm 120×120‬و ضخامت‬ ‫‪ mm 12-10‬است‪ .‬این پانل‌ها یا قطعات بزرگ بریده‪ ،‬پس از پخت‪،‬‬ ‫ماشین‌کاری و پولیش مي‌شوند؛ به‌گونه‌ای‌که باید تمام تنش‌ها از روی‬ ‫سطح و سرتاسر ضخامتشان از بین برود‪.‬‬ ‫شرکت «آی‪.‬سی‪.‬ا ِف اَند ِولکو» برای کارخانه‌های ‪ System Lamina‬از‬ ‫تجربه‌اش در سامانه‌های پخت بهره برده است تا با به کارگيري سرمايشي‬ ‫کنترل شده‪ ،‬راه‌حل جدیدی ارائه دهد که قادر به حذف تنش‌های سطحی‬ ‫و داخلی باشد‪ .‬بنابراین‪ ،‬کارآيي پانل‌ها با این امکان تضمین و سوراخ‌کاری‬ ‫و بریدن آن‌ها بدون بروز مشکل فراهم می‌شود‪.‬‬ ‫هم‌چنین‪ ،‬با در نظر گرفتن این‌که‬ ‫زمان کل پخت به صورت تابعی از‬ ‫ضخامت و مساحت سطح افزایش‬ ‫می‌یابد‪ ،‬زمان فرآوری نیز تأثیر زیادی‬ ‫بر کیفیت محصول دارد‪ .‬برای اطمینان‬ ‫از کیفیت کامل محصوالت خروجی‪،‬‬ ‫عرض کوره نمی‌تواند فراتر از یک‬ ‫حد مشخص افزایش یابد؛ بنابراین‬ ‫به جای آن‪ ،‬کوره‌ها به اندازه‌ای دراز‬ ‫می‌شوند که گاهی طولشان به بیش‬ ‫از ‪ 300‬متر می‌رسد‪ .‬به هر حال‪ ،‬از‬ ‫آن‌جا که شرکت‌های سرامیکی در‬ ‫کارخانه‌هايشان برای چنین کوره‌های‬ ‫طویلی فضای کافی در اختيار ندارند‪،‬‬

‫آی‪.‬سی‪.‬ا ِف اَند ِولکو‪ ،‬با معرفی کوره‌ جدید خود که فقط ‪ 150‬متر طول‬ ‫دارد‪ ،‬بهره‌وری و نتایج مشابه سامانه‌های پخت با دو برابر طول آن‌را‬ ‫تضمین نموده است‪ .‬راه‌حل ارائه شده از سوی این شرکت‪ ،‬متشکل از دو‬ ‫کوره‌ کامال مستقل می‌باشد که یکی باالی دیگری متصل گردیده و به‬ ‫تمامی وسایل نصب شده بر کوره‌های تک کاناله برای سایزهای بزرگ‬ ‫مجهز است‪.‬‬ ‫نخستین کوره از مدل مذکور‪ ،‬در شهريور ماه امسال بهره‌برداري شد‪.‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪59‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪MARPAK‬‬ ‫مجموعه صنعتی مارپاک برای بسته‌بندی و پالت‌بندی کاشی‌ها و‬ ‫پانل‌های بزرگ از ‪ 600×600‬تا ‪ mm 3200×1600‬اقدام به ارائه طیفی از‬ ‫دستگاه‌هاي جديد‪ ،‬نموده است‪ .‬این شرکت با تولید پالت‌هایی که محکم‬ ‫بسته‌بندی‌شده‌اند و حمل و جابه‌جایی محصوالت را به صورت کوتاه‌بُرد و‬ ‫بلندبُرد از زمین و از دریا ممکن مي‌سازد‪ ،‬نیاز نهايي مشتریان و کاربران‬ ‫خود را برآورده ساخته است‪.‬‬ ‫کارخانه‌هاي اين مجموعه‪ ،‬برای کاشی‌های بزرگ به یک توزیع‌کنند ‌ه ورق‬ ‫مجهز می‌شوند که بدون متوقف ساختن چرخه‌ تولید‪ ،‬ورقه را روی سطح‬ ‫باالیی پالت قرار می‌دهد‪ .‬این کار تضمین‌کننده خاصيت ضد آب بودن‬ ‫پالت‌هایی است که در محوطه‌های انبارش بیرونی روی یکدیگر چیده‬ ‫می‌شوند‪ .‬چنین کاری در مقایسه با سامانه‌ دو پوششی متداول ‪ 70‬درصد‬ ‫صرفه‌جویی به همراه می‌آورد‪.‬‬ ‫راه‌حل دیگر در تقاضای قابل توجه تولیدکنندگان کاشی سرامیکی‪ ،‬توزیع‌‬ ‫گوشه‌ای است که برای ا ِعمال محافظ‌ها به ‪ 4‬گوشه عمودی و گوشه‌های‬ ‫افقی باالیی به کار می‌روند‪ .‬محافظ‌های گوشه‌ای‪ ،‬توسط دستگاه‌های‬ ‫ویژه‌ای در ترکیب با دستگاه‌های تسمه‌زنی افقی و عمودی ا ِعمال می‌شوند‬ ‫تا ثبات پالت را تأمین و از گوشه‌ها محافظت نمایند‪ .‬پس از این مرحله‌ که‬

‫آماده‌سازی اولیه است‪ ،‬لفاف‌بندی پالت‪ ،‬گام دوم به حساب می‌آید‪.‬‬ ‫در اين مرحله‪ ،‬دستگاه به‌طور خودکار‪ ،‬الیه نازک چروک شونده را با گرما‬ ‫(‪ )heat-shrink film‬بر سطح می‌پوشاند و اندازه‌ الیه نازک را با توجه‬ ‫با پالت انتخاب می‌نماید و سپس به اجاق چروک‌کننده با گرمای مدل‬ ‫‪ FT58-6 TWIN‬می‌فرستد‪ .‬اجاق نیز برای باز و بسته کردن ‪ 6‬مشعل‪ ،‬به‬ ‫سامانه‌ای هوشمند مجهز است که ‪ 4‬مشعل موازی با جهت حرکت طولی‬ ‫پالت و ‪ 2‬مشعل‌گیر به‌طور عرضی قرار گرفته‌اند‪ .‬یکی از این دو مشعل‬ ‫آخری متحرک است و می‌تواند به‌طور خودکار منطبق با طول پالت قرار‬ ‫گیرد‪.‬‬ ‫گفتنی است‪ ،‬اجاق ثبت اختراع شد ‌ه چروک‌کننده با گرمای ‪FT58-6‬‬ ‫‪ TWIN‬نیازی به لوله‌های تخلی ‌ه دود ندارد‪.‬‬

‫‪LB‬‬ ‫پي پاسخش به روند جاافتاده تولید کاشی با سایز‬ ‫روح نوآوری اِل‌بی در ِ‬ ‫بزرگ‪ ،‬نمود یافته است‪ Migratech .‬و ‪ Freestile‬دو راه‌حل فناورانه‌ای‬ ‫هستند که از سوی ‪ LB‬برای این نوع محصوالت طراحی و ساخته شده‌اند‪.‬‬ ‫فرآیند سایش خشک با ریزگرانول‌سازی (‪)microgranulation‬‬ ‫میگرات ِک در مرحله‌ پرس‌کاری‪ ،‬بدنه‌ای با سیالن‌پذیری خوب و هواگیری‬ ‫ِ‬ ‫یکنواخت محصول سرامیکی را‬ ‫تراکم‬ ‫آسان تولید می‌کند‪ .‬این روش‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫چنان تضمین می‌نماید که کیفیت باالی بدنه‌ تولید شده با میگراتک قابل‬ ‫مقایسه با کیفیت بدنه‌ تولید شده با فرآیند سایش تَر با اسپری‌درایر است‬ ‫و تولید سایزهای بزرگ را با طرح‌بندی کوچک‌تر و هزینه‌های عملیاتی و‬ ‫نگهداری کمتر میسر می‌سازد‪ .‬میگراتک با تولید پرسالن خشک ساییده‬ ‫(جذب آب کمتر از ‪ 1/0‬درصد) در سایزهايي تا ‪ cm 120×60‬به نتایجی‬ ‫دست یافته است که تنها تا چند سال پیش غیرقابل تصور بوده‌اند‪.‬‬ ‫«فریس‌تایل» راه‌حل فناورانه دیگ ِر ‪ LB‬برای تولید کاشی با سایز بزرگ‬ ‫است‪ ،‬که در واقع یک نوآوری واقعی در حوزه سامانه‌های تهی ‌ه پودر نيز به‬ ‫حساب می‌آید‪ .‬این راه‌حل‪ ،‬با ایجاد طرح‌بندی‌های ساده‌تر و کوچک‌تر‪،‬‬ ‫راندمان‪ ،‬تطبیق‌پذیری و تغییر‌پذیری رنگ را در تولید پرسالن تمام بدنه‬ ‫(‪ )full-body‬و لعاب‌دار افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2015‬گذشته‪ LB ،‬طي یک قرارداد براي توسعه‌ کارخانه‌اي‬ ‫اسپانیایی جهت دوبرابر کردن ظرفيت انبارش‪ ،‬به موفقيتي چشمگير‬

‫‪60‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫دست يافت‪ .‬ال بي‪ ،‬با نصب سامان ‌ه رنگ‌کننده‌ جدید‬ ‫‪ )ECB( Boost‬روی برج فناورانه‌ (‪ )technological tower‬خط تولید‬ ‫بدنه‪ 4 ،‬واحد بچ‌بندی اکساید (‪ )oxide‬را نيز برای تهی ‌ه پودرهای رنگی‬ ‫خشک تکمیل کرد و قرار است خط سوم کاشی سایز بزرگ هم به یک‬ ‫کیت زیبایی‌شناسان ‌ه ت ِکنواسلب (‪ )Tecnoslab‬مجهز گردد؛ راه‌حلی که‬ ‫افکت‌های فعلی و آیند ‌ه دبل‌شارژ را برای کاشی‌ها و پانل‌های بزرگ ارائه‬ ‫می‌دهد‪ .‬مثل همیشه ‪ LB‬راه‌حلی به‌موقع برای نیاز شرکت‌های سرامیکی‬ ‫تهیه کرده است؛ شرکت‌هایی که به منظور رقابت در بازار جهانی‪ ،‬موظف‬ ‫به ارائه طیف گسترده‌ای از کاشی‌ها با اندازه‌ها و جلوه‌های زیبایی شناسانه‌‬ ‫مختلف هستند و در همان حال‪ ،‬به کاهش هزینه‌های تولید نیز توجه‬ ‫نشان مي‌دهند‪ .‬کاشی‌ها و پانل‌های بزرگ مزایای متعددی دارند؛ که‬ ‫سادگی جابه‌جایی‪ ،‬ارزش باالتر‪،‬‬ ‫دادن آن‌ها‬ ‫گزینه‌ انتخابی برش‬ ‫ِ‬ ‫به شکل اندازه‌های پیمانه‌ای یا‬ ‫مدوالر کوچک‌تر بدون اجبار‬ ‫به تغییر قالب و تعداد کمتر‬ ‫محصوالت نهایی ذخیره شده در‬ ‫انبار از جمله آنهاست‪.‬‬ ‫‪Easy Color‬‬

‫و‬


THE BIGGEST AND THE MOST COMPLETE RANGE of machines for the cooling before the Inkjet digital machine. La più grande e completa gamma di macchine per il raffreddamento prima della macchina digitale Inkjet. La mas grande y completa gama de maquinas para el enfriamiento antes de la maquina digital Inkjet.

consumption

8 KW/H

La plus grande et complète gamme de machines pour le refroidissement avant la machine digitale Inkjet.

BASIC

consumption

PREMIUM

CERTECH S.P.A. con socio unico Via Don Pasquino Borghi, 10/8 C.P. 42013 S. Antonino di Casalgrande (RE) Italy Tel. + 824294 0536 39 Fax 824710 0536 39+

www.certech.it - info@certech.it

61

1395/23‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‬

3 KW/H

THE LOWEST OF ITS CATEGORY!

CREATECH S.R.L. Via Don Pasquino Borghi, 4 C.P. 42013 S. Antonino di Casalgrande (RE) Italy Tel. 823776 0536 39+ Fax 812009 0536 39+ www.createch.it - info@createch.it


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪CMF TECHNOLOGY‬‬ ‫‪ CMF.XLT‬نام تجاری جدید سی‌ا ِ ‌ما ِف تکنولوژی است که برای کاشی‌های‬ ‫بزرگ‪ ،‬دستگاهی کارآمد بوده و برای تولید‪ ،‬جابه‌جایی و پرداخت کاشی‌ها‬ ‫و پانل‌های بزرگ راه‌حل‌های متعددی ارائه می‌دهد‪ .‬شرکت ياد شده‪ ،‬پس‬ ‫از عرض ‌ه خطوط شکل‌دهی جدید که قادر به تولید کاشی‌ها و پانل‌هایی‬ ‫با ضخامت‌های مختلف (از ‪ 3‬تا ‪ )mm 30‬هستند‪ ،‬با مهندسی مجدد‬ ‫اتوماسیون خود به راهکارهای تازه‌ای دست یافته است‪ .‬مجموعه یاد شده‪،‬‬ ‫در کنار راه‌حل‌های جا افتاده‌ ‪ T-BOX‬و ‪ T-FLAT‬برای انبارش کاشی‌ها و‬ ‫پانل‌های سرامیکی پیش و پس از پخت‪ ،‬کاربردهای ویژه‌ جابه‌جایی کاشی‬ ‫خود را به گونه‌ای تعریف کرده است که مورد پذیرش واقع شده‌اند‪ .‬کانوایر‬ ‫غلتکی برگرداننده‌ چرخانشی روتوکس (‪ )Rotox rototranslating‬و‬ ‫وسیل ‌ه چرخشی ‪ Magic Table 90°‬به تازگی‪ ،‬عملکرد آشنا برای کاربران‬

‫پیدا کرده‌اند‪ .‬هر دوی این سامانه‌ها‪ ،‬جابه‌جایی ایمن کاشی را به‌طور کامل‬ ‫تضمین می‌نمایند‪ .‬کانوایر غلتکی برگردانند ‌ه چرخانشی ‪ Rotox‬می‌تواند‬ ‫برای پیوستن به خشک‌کن‌ها‪ ،‬دستگاه‌های انبارش و کوره‌ها با هر عرض‬ ‫کاربرد داشته باشد و پانل‌های سرامیکی و‪/‬یا اندازه‌های کوچک‌تر را در‬ ‫جهت عمودی انتقال دهد و اختالف در سطح بین دستگاه‌های واردکننده‬ ‫و خارج‌کننده‪ ،‬جبران نماید‪.‬‬ ‫وسیله‌ ‪ Magic Table‬نیز برای چرخش ‪ 90°‬پانل‌های سرامیکی پخته و‬ ‫خام به‌طور گسترده مورد استفاده قرار می‌گیرد‪ ،‬ضمن آن‌که دستگاه‪ ،‬به‬ ‫دليل سامان ‌ه مکانیکی نیرومند و با کیفیت و حرکت‌های داخلی‪ ،‬می‌تواند‬ ‫کاشی‌ها و پانل‌های سرامیکی را با ظرافت بسیار زیاد جابه‌جا کند و نقش‬ ‫مؤثری در افزایش ظرفیت تولید کارخانه داشته باشد‪.‬‬

‫‪SERTAM - A COMPANY OF BP ELETTRONICA & C.‬‬ ‫سِ رتام (با مالکیت بی‌‪.‬پی‪ .‬اِلِت‌رونیکا از ‪ 2011‬تا کنون) بر پایه‌ تجربه‌های‬ ‫متعدد خود در حوزه‌ حرکت خطی و لعاب‌زنی بدون هوا یا ‪،airless‬‬ ‫هم‌اکنون با ارائه ‪ Supreme Airless‬اقدامی قابل توجه در زمینه ا ِعمال‬ ‫لعاب‪ ،‬انگوب‪ ،‬کریستالین و گرانیلیـا (‪ )graniglia‬برای سایزهایـی تـا‬ ‫‪ mm 1700‬و با سرعت باال انجام داده است‪ .‬حرکت خطی دستگاه یاد‬ ‫شده‪ ،‬با یک موتور بدون جاروبک (‪ )brushless‬مدیریت می‌شود که‬ ‫اسپری‌گان‌ها را به کار می‌اندازد‪ .‬استحکام واقعی دستگاه‪ ،‬اجاز ‌ه رسیدن به‬ ‫سرعت‌های باال بدون ارتعاشات را فراهم‬ ‫می‌آورد و با تضمین عملکرد بی‌نقص در‬ ‫تولید‪ ،‬از مشکلی که «روی هم افتادگی‬ ‫‪ »V‬خوانده می‌شود‪ ،‬ممانعت می‌کند‪.‬‬ ‫یک نوآوری دیگر این مجموعه‪ ،‬امکان‬ ‫انتخاب بین مدل حرکت تکی و نسخه‌‬ ‫مجهز به ‪ 4‬موتور بدون جاروبک برای‬ ‫حرکت‌های مستقل است‪ .‬برای انتخاب‬

‫‪62‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫سرعت کاری و تنظیم تمامی پارامترها به روشی ساده و حسی‪ ،‬می‌توان‬ ‫از کنترل‌کننده استفاده کرد‪ .‬اتاقک فوالدی و ضدزنگ برای به حداقل‬ ‫رساندن نیاز به تمیزکاری داخلی طراحی شده است‪.‬‬ ‫لعاب با استفاده از پمپ ایرلس خودکار ا ِعمال می‌شود که محصول برت ِر‬ ‫سِ رتـام و بـی‪.‬پـی‪.‬‬ ‫اِلِت‌رونیکا می‌باشد‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪63‬‬


‫کاشـی‌های سـایــز بــزرگ‬

‫‪System‬‬ ‫شرکت سیستم به عنوان مجموعه‌ای که در توسعه‌ فناوری‌ برای تولید‬ ‫کاشی و پانل‌های بزرگ پیشتاز می‌باشد‪ ،‬برای مدیریت انتهای خط خود‪،‬‬ ‫اقدام به ارائه راه حل نموده است‪ .‬مالتی‌جِ کو (‪ )Multigecko‬هم‌اکنون در‬ ‫قالب سامانه‌ای که فقط برای جابه‌جایی کاشی‌های بزرگ طراحی شده‬ ‫است با عملکردی بهبود یافته‪ ،‬در زمینه انبارش بسیار مؤثر از گذشته‬ ‫فعالیت می‌کند‪ .‬راه‌حل پیمانه‌ای مالتی‌جکو از ‪ 12‬یا ‪ 18‬توده‌کننده‬ ‫تشکیل يافته و از چند طاق (‪ )bay‬انبارش برای جابه‌جایی سایزها تا‬ ‫طول ‪ mm 1،800‬استفاده می‌کند‪ .‬شاتل نیز به عنوان وسیله‌ای که در‬ ‫بردن توده‌ها از طاق‌ها‬ ‫یک مسیر مشخص رفت و آمد می‌کند‪ ،‬برای باال‬ ‫ِ‬ ‫از موتوری بدون جاروبک (‪ )brushless‬نیرو می‌گیرد‪ .‬این حرکت‪ ،‬همراه‬ ‫با ارتفاع افزایش یافت ‌ه توده‪ ،‬انعطاف‌پذیری عملیاتی را تضمین می‌کند‪.‬‬ ‫هم‌چنین کارآیی باالت ِر مالتی‌جکو به خاطر استفاده از خالءسازهای جدید‬ ‫و مدار بهینه شده‌ ایجاد خالء در الیه‌ مکشی می‌باشد‪ .‬شیار موجود روی‬ ‫سطوح ظریف و بافت‌دا ِر الیه‌ مکشی نیز پاسخگوي تقاضای بازار برای‬ ‫کاشی‌هایي با جلوه‌های زیبا و طبیعی (چوب‪ ،‬مرمر‪ ،‬بتن و غیره) مي‌باشد‪.‬‬ ‫دستگاه بسته‌بندی ‪ 4Phases‬برای جابه‌جایی اندازه‌هایی تا ‪600×1200‬‬ ‫‪ 1200×1200‬و ‪ mm 1800×1200‬کاربرد دارد و مزایای اصلی سامانه‬ ‫مذکور به این شرح است‪:‬‬ ‫• انعطاف‌پذیری تولید که با بسته‌بندی توده‌های کاشی‌ها مستقیما در‬ ‫دستگاه حاصل می‌شود؛‬ ‫• تنظیم سایز بر حسب نیاز؛‬

‫‪64‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫کردن بسته‌ها به‌صورت بی‌وقفه و‬ ‫• گزینه اختیاری جهت اختصاصی‬ ‫ِ‬ ‫چاپ لوگوها و اطالعات؛‬ ‫• تا ‪ 60‬درصد صرفه‌جویی در هزین ‌ه مقوا؛‬ ‫• فضاهایی که پیش از این توسط مقواهای انبار شده اشغال می‌شدند‪،‬‬ ‫آزاد مي‌شوند و این مهم‪ ،‬خطر آتش‌سوزی را کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫برای جابه‌جایی بسته‌ کاشی‌های بزرگ‪ ،‬دو نسخه از پالت‌چین گریفون‬ ‫(‪ )Griffon‬وجود دارد که برای حمل کاشی‌هایی تا ‪ 1،200‬یا ‪mm 1،800‬‬ ‫طراحی شده‌اند‪ .‬گریفون یک سامانه‌ جابه‌جایی پالت پیمانه‌ای (مدوالر) با‬ ‫طرح‌بندی بسیار منعطف است‪ .‬این دستگاه به تازگی برای این‌که بتواند‬ ‫تا اندازه ‪ mm 900×900‬را به‌صورت عمودی پالت‌چینی کند‪ ،‬توسعه‌‬ ‫بیشتری یافته است‪.‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪65‬‬


‫توسعه‌ مواد سرامیکی‬ ‫با افزايش راندمان انرژی‬ ‫‪Development of high energy‬‬ ‫‪efficiency ceramic materials‬‬ ‫)‪Vidres, Villareal (Spain‬‬

‫‪During Cevisama 2016, Vidres was awarded the Alfa de Oro prize by the Spanish Ceramic and Glass Society for having devel‬‬‫‪oped a new range of ceramic materials capable of improving the energy efficiency of buildings. The research project focused‬‬ ‫‪on producing materials that would act as a thermal barrier without sacrificing the outstanding technical characteristics of ce‬‬‫‪ramics, thereby guaranteeing maximum efficiency in any season of the year and suitability for use in both interiors and ex‬‬‫‪teriors. Specifically, these are glass-ceramic materials with low levels of thermal conductivity, high specific heat capacity and‬‬ ‫‪high reflectance, including high reflection indices in both the visible and infrared regions, as well as high solar reflectance.‬‬

‫دادن طیف تازه‌ای از مواد سرامیکی‪ ،‬برند ‌ه‬ ‫شرکت ‪ Vidres‬به خاطر توسعه ِ‬ ‫جایز ‌ه (‪ Alfa de Oro‬از انجمن سرامیک و شیش ‌ه اسپانیا گردید‪ .‬این پروژه‌‬ ‫تحقیقاتی‪ ،‬با تمرکز بر تولید موادی که به عنوان سد گرمایشی عمل می‌کنند؛‬ ‫به اندازه‌اي به کيفيت توجه دارد که هيچ يک از مشخصات فنی برجسته‌‬ ‫سرامیک‌ها را فدا نمي‌کنند‪ .‬همين مسأله‪ ،‬بیشینه راندمان در هر فصل سال‬ ‫را تضمین می‌کند و محصول را برای استفاده در محیط‌های داخلی و خارجی‬ ‫مناسب مي‌سازد‪ .‬به خصوص که محصوالت‪ ،‬متشکل از مواد شیشه‌سرامیکی‬ ‫با قابلیت اندک در هدایت حرارت‪ ،‬ظرفیت گرمایی خاص هستند که قابلیت‬ ‫بازتاب نور و قابليت بازتاب خورشيدي بااليي دارند‪.‬‬ ‫مقدمه‬

‫برخی مطالعات انجام شده‪ ،‬نشان داده‌اند که ساختمان‌ها مسؤول ‪ 40‬درصد‬ ‫از مصرف انرژی جهان هستند که بیشتر آن برای گرمایش و سرمایش مورد‬ ‫مصرف استفاده قرار می‌گیرد‪ .‬بنابراین‪ ،‬مواد ساختمانی نقش مهمی در‬ ‫ی انرژی ایفاء می‌کنند‪ .‬اما برای بهبود راندمان انرژی‪ ،‬از چه موادی‬ ‫صرفه‌جوی ‌‬

‫‪66‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫باید استفاده شود؟ در ماه‌های گرم سال‪ ،‬بیشترین مصرف انرژی به سرمایش‬ ‫اختصاص دارد؛ بنابراین الزم است از موادی استفاده کنيم که در کاهش‬ ‫دما و محدود کردن افزايش دماي داخلي ساختمان مؤثر باشند‪ .‬از آن جا‬ ‫که منبع اصلي حرارت ساختمان‪ ،‬تابش خورشيدي است بايد بسيار دقيق‬ ‫و حساب شده عمل کرد‪ .‬زيرا‪ ،‬زماني که تابش خورشید‪ ،‬عمود بر سطح‬ ‫برخورد می‌کند‪ ،‬بخشی از انرژی گرمایی آن جذب و بخشی از آن بازتاب پيدا‬ ‫مي‌کند‪ .‬درصدی از انرژی جذب شده به محیط بیرونی بازگردانده می‌شود‬ ‫درون ماده و از نواحی گرم‌تر به سرد‌تر می‌گذرد و‬ ‫و بخشی ديگر از آن از‬ ‫ِ‬ ‫بنابراین‪ ،‬دمای آن افزایش می‌یابد‪ .‬پس‪ ،‬سطوح خارجی براي متوقف‌سازي‬ ‫پيشرفت گرما به سمت داخل‪ ،‬باید تا آن‌جا که ممکن است حرارت کمی‬ ‫جذب کنند؛ یعنی به عنوان یک سد گرمایی عمل کنند یا مقاومت بیشتری‬ ‫از خود نسبت به تغییر دما نشان دهند‪ .‬سطوح داخلی خانه‌ها نيز نباید در‬ ‫معرض جریان‌های نشتی یا سرمایشی به سمت بیرون باشند‪ .‬در اين مورد به‬ ‫موادی نياز داريم که به عنوان سد گرمایی عمل کنند‪.‬‬


‫فـنـــاوری‬

‫در طول ماه‌های سرد سال‪ ،‬سطوح خارجی ساختمان‌ها بايد با عایق‌سازی‬ ‫مناسب از دمای پایین محافظت و از اتالف حرارت سطوح داخلی به سمت‬ ‫محیط بیرونی ممانعت کنند‪ ،‬هم‌چنین سطوح داخلی قادر به بازتاب تابش‬ ‫ناشی از سامانه‌های گرمایشی و روشنایی باشند‪ .‬ترکیب کامل برای راندمان‬ ‫انرژی باال در هر دو آب و هوای گرم و سرد‪ ،‬شامل موادی با قابلیت بازتاب باال‪،‬‬ ‫ميزان اندک هدایت حرارتی و حرارت ویژ ‌ه باال می‌باشد‪.‬‬ ‫پروژه‬

‫این پروژه‪ ،‬دربرگيرنده توسعه ساختارهای ترکیبی است که بر پایه تجزیه و‬ ‫تحلیلی از مناسب‌ترین ساختارهای مینرالی برای کاستن از قابلیت هدایت‬ ‫حرارتی و افزایش قابلیت بازتاب‪ ،‬اجزای ریزساختاری و نانوساختاری مختلف‬ ‫را ترکیب خواهد کرد‪ .‬در نقط ‌ه شروع پروژه‪ ،‬مشاهده شد که تبلور‌ها در اندازه‌‬ ‫کوچک‌تر به دلیل افزایش توانایی‌شان در سد کردن فونون‌ها‪ ،‬قابلیت هدایت‬ ‫رفتن فاز شیشه‌ای پس از سینترینگ‪ ،‬به‬ ‫حرارتی کمتری دارند و از میان ِ‬ ‫کاهش قابلیت هدایت حرارتی کمک می‌کند‪ .‬در یک لعاب سرامیکی‪ ،‬نسبت‬ ‫ِ‬ ‫فاز شیشه‌ای باال است و حتی می‌تواند به مقادیر نزدیک به ‪ 100‬درصد برسد‪،‬‬ ‫بنا بر این مقدار مذکور باید تا حد ممکن کاهش یابد‪ .‬ممانعت از پیشرفت‬ ‫فونون‌ها به نوب ‌ه خود گرمای ویژ ‌ه ماده را افزایش می‌دهد (از این لحاظ که‬ ‫ظرفیت گرمایی ماده با انتقال حرارت از داخل شبک ‌ه بلوری متناسب است)‪،‬‬ ‫بنابراین هر دو متغیر برای افزایش اینرسی گرمایی مناسب هستند‪ .‬توسعه‌‬ ‫تبلور نانوساختاری منجر به تعداد زیاد فصل مشترک‌ها می‌شود که برای‬ ‫مقاصد پروژه مؤثر هستند و نسبت به مواد حجیم با ترکیب مشابه‪ ،‬خواص‬ ‫متفاوتی دارند‪ .‬بر پای ‌ه این اصول‪ ،‬ردیفی از مواد نوآورانه در خالل پروژه‬ ‫(در انتظار ثبت اختراع) همراه با وسایل مناسبی برای ارزیابی و تعیین این‬ ‫کارکردها توسعه یافتند‪.‬‬

‫نتایج‬

‫مواد به‌دست آمده‪ ،‬مواد شیشه‌سرامیکی با درصد تبلور باالتر از ‪ 90‬درصد‬ ‫هستند که شامل ریزبلورها و نانوبلورهای انتخابی فلداسپاتی (مانند آنورتیت‬ ‫و آلبیت) و فاز شیشه‌ای می‌باشند‪ .‬ریزبلورهایی با انداز ‌ه میانگین باالی‬ ‫‪ 100 nm‬توسط مخلوطی از ریزبلورهای با انداز ‌ه میانگین کوچک‌تر مجزا‬ ‫شده‌اند‪ .‬فازهای بلوری مواد به‌دست آمده شامل سیلیکات‌های آلومینیوم‬ ‫و کلسیم (آنورتیت) با فرمول عمومی ‪ CaAl2Si2O8‬و سیلیکات‌های سدیم‬ ‫(آلبیت) با فرمول عمومی ‪ NaAlSi3O8‬یا مخلوطی از این فازها یا محلول‌های‬ ‫جامد متناظر با آ‌نهاست‪ .‬این محلول‌های جامد‪ ،‬اجازه می‌دهند تا ضریب‬ ‫انبساط لعاب با ضرایب انبساط محصوالت سرامیکی صنعتی سازگار شود‪.‬‬ ‫هم‌چنین اختالف‌ها در گداز‌پذیری (قابلیت ذوب) محلول‌های جامد‪ ،‬امکان‬ ‫تطابق دمای سینترینگ لعاب‌ها را با محصوالت سرامیکی صنعتی فراهم‬ ‫می‌آورند‪ .‬این پروژه پیشرفت‌های بزرگی در توسع ‌ه مواد شیشه‌سرامیک‬ ‫به دنبال آورد که صرفه‌جویی‌های انرژی بین ‪ 11‬درصد و ‪ 35‬درصد را در‬ ‫مقایسه با مواد سرامیکی متداول‪ ،‬ممکن ساخت‪ .‬مشخصات فنی برتر‬ ‫کاشی‌های به دست آمده‪-‬به‌ویژه مقاومت در برابر یخبندان‪ ،‬خواص ضد ُسر‪،‬‬ ‫استحکام خمشی و ضربه‌ای‪ ،‬مقاومت سایشی و شیمیایی و هم‌چنین تخلخل‬ ‫کردن رونماهای خارجی‪،‬‬ ‫بسیار پایین یا صفر‪ -‬این مواد را برای روکش‬ ‫ِ‬ ‫سقف‌ها‪ ،‬اطاق‌های کوچک زیر‌شیروانی یا محوطه‌های استخر شنا مناسب‬ ‫می‌سازد‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬فرآیند تولید می‌تواند با خطوط تولید فعلی در این‬ ‫بخش تطابق یابد و این ترکیب فاقد مواد اولی ‌ه گران‌قیمت یا موادی است که‬ ‫تأمین آن‌ها دشوار باشد‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪67‬‬


‫انتخاب یک دستمال مناسب‬ ‫مترجم و ویراستار‪ :‬مهرداد نجفی‌فر‬

‫با وجود دستمال‌های بسیار متفاوت در بازار‪ ،‬انتخاب محصول مناسب و در‬ ‫خور کار مورد نیاز‪ ،‬کمی پیچیده است‪ .‬اتاق تمیز و دیگر محیط‌های کنترل‬ ‫شده جهت اطمینان از محصول یا فرآیند مورد نظر‪ ،‬نیازمند بازرسی دقیق‬ ‫ذرات و میکروارگانیسم‌ها هستند‪.‬‬ ‫هر صنعتی پارامترهای مهم خود را دارد‪ :‬یون و ذرات در الکترونیک؛‬ ‫میکروب و اندوتوکسین در علوم‌زیستی؛ الیاف و سیلیکون در صنعت‬ ‫چاپ‪ ،‬که کنترل این پارامترها اغلب با تمیز کردن‪ ،‬محقق می‌گردد‪ .‬طیف‬ ‫وسيعي از دستمال‌ها از انواع گسترده‌اي از الیه‌ها تولید و با روش‌های‬ ‫مختلفی ساخته می‌شوند‪.‬‬ ‫سطوح دستمال نيز به منظور افزایش پاک‌کنندگی و جذب‪ ،‬وزن و‬ ‫سایزهای مختلف و هم‌چنین میزان پاک‌کنندگی‪ ،‬متفاوت بافته می‌شود‬ ‫و این دقیقا همان چیزی‌ است که باید قبل از توجه به ابعاد دستمال‪ ،‬نوع‬ ‫بسته‌بندی یا استریل بودن آن‪ ،‬مورد بررسی قرار گیرد‪.‬‬ ‫ویژگ ی‌های یک دستمال‬ ‫• قدرت پاک‌کنندگی‪ :‬شکي نيست که هر دستمال‪ ،‬مقداری آلودگی‬

‫از خود برجای خواهد گذاشت‪ .‬بنابراین به حداقل رساندن آلودگی در‬ ‫زمان کشیدن دستمال روی سطوح حساس‪ ،‬بسیار حائز اهمیت است‪.‬‬ ‫دستمال‌های مصنوعی شسته شده با لبه‌های مهر و موم شده‪ ،‬تمیزترین‬ ‫گزینه موجود می‌باشند‪ .‬با این حال قدرت جذب آن‌ها پایین‌تر و قیمتشان‬ ‫هم نسبت به سايردستمال‌های ساخته شده با الیاف طبیعی‪ ،‬گران‌تر است‪.‬‬ ‫• ویژگ ی‌های جذب‪ :‬توانایی الیه جهت جذب مایعات به درون الیاف یا‬ ‫در فضای بین الیاف بستگي دارد‪ .‬ویژگی جذب برای پاک کردن مایعات‪،‬‬ ‫بسیار ضروری است‪ .‬دستمال‌هایی که دارای الیاف طبیعی هستند‪ ،‬با‬ ‫وجودي که خاصيت جذب بهتری دارند اما مستعد انتشار مقدار بیشتری‬ ‫پرز و الیاف نيزمي‌باشند‪ .‬به طور کلی در دستمال‌های مصنوعی (پلی‌استر‬ ‫و پلی پروپیلن) هرچه سایز الیاف کم شود‪ ،‬قدرت جذب افزایش خواهد‬ ‫یافت‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫• وزن‪ :‬اغلب با عنوان ‪ g/m‬بیان می‌شود و این متغیر در میزان جذب و‬ ‫هزینه تأثیر دارد‪.‬‬ ‫• باقیمانده غیرفرار ( ‪ : ) NVR‬باقیمانده‌های غیر فرار‪،‬به ميزانياز آلودگی‬ ‫گفته مي‌شود که قابل تبخیر نيستند‪ .‬این باقیمانده آلودگی دارای ابعاد‬

‫‪68‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫نامشخص بوده و بيشتر شامل هیدروکربن‌ها‪ ،‬سیلیکون‌ها‪ ،‬دی اکتیل‬ ‫فتاالت‌ها و سایر مواد با وزن مولکولی باال می‌شود‪ .‬داده‌های غیرفرار معموال‬ ‫با استفاده از آب مقطر و ایزوپروپانل الکل تهيه می‌شوند‪.‬‬ ‫• فلزات و دیگر یون‌ها‪ :‬صنایع وابسته به نیمه هادی‌ها و ذخیره‌سازی‬ ‫اطالعات درخصوص ایجاد آلودگی یونی با استفاده از دستمال‪ ،‬اظهار‬ ‫نگراني کرده‌اند‪.‬شايان ذکر است که برای صنایع حساس‪ ،‬دستمال‌هایی با‬ ‫سطح یونی زیر ‪ 1 ppm‬مورد استفاده قرار می‌گیرد‪ .‬دستمال‌های پلی‌استر‬ ‫بافته شده نيز قادر به فراهم کردن این شرایط هستند‪ .‬سدیم و کلر دو‬ ‫یونهم بسیار با این موضوع ارتباط دارند‪ .‬یون‌ها در آب مقطر استخراج شده‬ ‫و با استفاده از کروماتوگرافی آنالیز می‌گردند و نتایج تحت عنوان ‪ppm‬‬ ‫بیان می‌شوند‪.‬‬ ‫• استریل بودن‪ :‬دستمال‌ها توسط اشعه گاما یا روش اتوکالو‪ ،‬به منظور‬ ‫استفاده در کاربردهای خاص‪ ،‬استریل می‌شوند‪ .‬در استاندارد ‪ GMP‬اروپا‪،‬‬ ‫تمامی محصوالتی که در محیط درجه ‪ A‬و ‪ B‬مورد استفاده قرار می‌گیرند‪،‬‬ ‫باید پيش از مصرف‪ ،‬استریل شوند‪.‬‬ ‫استریل بودن‪ ،‬تنها به این معنا نیست که محصول دارای مقدار کمی‬ ‫اندوتوکسین است‪ ،‬بلکه اين مهم بايد به طور جداگانه آزمایش و اعالم‬ ‫شوند‪.‬‬ ‫شايد برايتان جالب باشد که بدانيد‪ ،‬حيات میکروبی اولیه در مواد‬ ‫مصنوعی نسبت به الیاف طبیعی کمتر است و این موضوع برای رسیدن به‬ ‫پایین‌ترین سطح اندوتوکسین‪ ،‬ضروری است‪.‬‬ ‫• سازگاری شیمیایی‪ :‬مواد مصنوعی خالص مانند پارچه‌های پلی‌استر‬ ‫بیشترین میزان سازگاری شیمیایی را به خود اختصاص داده‌اند‪ .‬در‬ ‫حالی‌که پارچه‌های حاوی سلولز توسط حالل‌های شیمیایی‪ ،‬مستعد‬ ‫تخریبند‪.‬‬ ‫طبقه‌بندی دستمال‌ها‬

‫دستمال‌ها می‌توانند با توجه به ویژگی‌های پاک‌کنندگی و فیزیکی‬ ‫خود طبقه‌بندی شوند که این ویژگی‌ها همواره با متغیرهای زیر‪ ،‬تعیین‬ ‫می‌شوند‪:‬‬ ‫‪ -1‬مواد مورد استفاده‪ :‬الیاف مصنوعی‪ ،‬طبیعی و یا الیاف ترکیبی‪ .‬به طور‬ ‫کلی مواد مصنوعی تمیزتر از الیاف طبیعی می باشند‪.‬‬


‫فنــاوری‬ ‫‪۱‬‬

‫‪ -2‬روش ساخت‪ :‬نوع ‪ ،kitted‬بی‌بافت ( ذوب‌ریسی‪ ،‬پیوند شیمیایی و ‪)...‬‬ ‫و نوع ‪woven‬‬ ‫سخن مترجم‪ :‬در زبان فارسی معادل هر دو کلمه ‪ knitted‬و ‪woven‬‬ ‫«بافته شده» می‌باشد اما در حالت کلی به ریسندگی توسط یک رشته‬ ‫نخ ‪ knitting‬و توسط دو رشته نخ (تار و پود) ‪ weaving‬می‌گویند‪ ،‬در‬ ‫(شکل ‪ )1‬نمونه هر دو بافت آمده است‪.‬‬ ‫قابل توجه است که تمامی شرکت‌های تولیدکننده دستمال هد چاپ‬ ‫دیجیتال‪ ،‬نوع ریسندگی محصول را ‪ knitting‬عنوان نموده‌اند‪.‬‬ ‫‪ -3‬نوع برش دستمال‪ :‬برش معمولی یا برش همراه با مهر و موم کردن لبه‬ ‫ها (توسط لیزر‪ ،‬فراصوت یا حرارت)‬ ‫مهر و موم کردن لبه‌ها‪ ،‬انتشار پرز و ذرات الیاف را کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ -4‬دستمال‌های شسته شده و عمل آورده شده‪ :‬شستن دستمال‬ ‫آلودگی‌های اساسی را کاهش می‌دهد‪ .‬هم‌چنین در پایان پروسه تولید‬ ‫دستمال‪ ،‬موادی جهت جذب بیشتر و جمع‌آوری پرز به آن اضافه می‌شود‪.‬‬ ‫دستمالی که لبه‌های آن مهر و موم شده‪ ،‬شسته شده و پلی استرش‬ ‫‪ 100%‬بافته شده باشد‪ ،‬تمیزترین نوع دستمال موجود می‌باشد‪ .‬استفاده‬ ‫از نخ‌های مصنوعی پلی‌استرنشان مي‌دهد که ساختار پارچه بسیار محکم‬ ‫و با دوام است‪.‬‬ ‫روش‌های تست دستمال‬ ‫• تست تمیزی‪ :‬الیاف دستمال با استفاده از یک دستگاه لرزاننده دو‬

‫محوره به مدت ‪ 5‬دقیقه در آب مقطر تکان داده و شسته می‌شود‪ .‬الیاف‬ ‫رها شده در آب‪ ،‬توسط خالء فیلتر و بر روی غشایی قرار داده شده و سپس‬ ‫توسط میکروسکوپ الکترونی شمارش مي‌شود‪ .‬نتایج به‌دست آمده به‬ ‫عنوان ‪ ≤ 100 μm/cm2‬از دستمال بیان می‌شود‪( .‬استاندارد ‪IEST-RP.‬‬ ‫‪)CC004.3‬‬ ‫• تولید پرز‪ /‬تست توسط دستگاه لرزاننده دو محوره‪ :‬دستمال توسط‬ ‫یک دستگاه لرزاننده دو محوره برای مدت ‪ 5‬دقیقه در آب مقطر تکان‬ ‫داده و شسته می شود‪ .‬سپس یک شمارشگر‪ ،‬پرزهای رها شده در آب‬ ‫را شمارش می‌کند‪ .‬با تقسیم تعداد کل پرزهای جدا شده بر مساحت‬ ‫دستمال‪ ،‬نتایج به‌صورت ‪ ≤ 0.5 μm/cm2‬از دستمال بیان می‌شود‪.‬‬ ‫(استاندارد ‪)IEST-RP.CC004.3‬‬

‫‪۲‬‬

‫• پرز پخش شده در هوا ‪ -‬تست درام ‪ :Helmke‬تحت شرایط‬ ‫کنترل‌شده‪ 10 ،‬عدد دستمال در یک درام دوار شروع به چرخش مي‌کنند‬ ‫تا پرزها از الیاف جدا شوند‪ .‬یک دستگاه شمارشگر پرزهای جدا شده‪،‬‬ ‫شروع به شمارش پرزهامي‌کند و نتایج به صورت تعداد هر پرز دستمال در‬ ‫هر فوت مکعب از هوای نمونه‌گیری شده نشان داده‪ ،‬می‌شود‪( .‬استاندارد‬ ‫‪)IEST-RP.CC004.3‬‬ ‫در (شکل ‪ )2‬نمونه‌ای از دستگاه ‪ Helmke‬به همراه شمارشگر پرز را‬ ‫مشاهده می‌کنید‪.‬‬

‫جذب‬ ‫• ظرفیت‪ :‬نمونه‌ای از دستمال بامایعی که تا حد امکان اشباع شده‪ ،‬خیس‬

‫می‌شود‪ .‬پس از یک دقیقه دستمال وزن شده و نتایج آن با عنوان میلی‌لیتر‬ ‫مایع در هر گرم از دستمال بیان می‌شود‪( .‬استاندارد ‪)IEST-RP.CC004.3‬‬

‫خلوص‬ ‫• مانده غیر فرار‬

‫جهت کسب اطالعات مربوط به مانده غیر فرار از آب مقطر و ایزوپروپیل‬ ‫الکل استفاده می‌شود‪.‬‬ ‫نتایج با عنوان مقدار گرم مانده غیر فرار در هر متر مربع از دستمال نشان‬ ‫داده مي‌شود که یک راهنمای مفید جهت محاسبه خلوص نسبی دستمال‬ ‫است‪( .‬استاندارد ‪)IEST-RP.CC004.3‬‬ ‫• یون‌ها‬

‫یون‌ها در آب مقطر استخراج شده و توسط کروماتوگرافییون‪ ،‬آنالیز‬ ‫تعدادی می‌شوند‪ .‬نتایج تحت عنوان ‪ ppm‬بیان می‌شود‪( .‬استاندارد ‪IEST-‬‬ ‫‪)RP.CC004.3‬‬ ‫سخن مترجم‪ :‬با توجه به این‌که آزمایش پارامترهای ذکر شده مستلزم‬ ‫وجود دستگاه‌های تست مخصوص است‪ ،‬اطالعات مربوط به سنجش‬ ‫کیفیت دستمال‌ها از جدول مشخصات ارائه شده توسط شرکت‌های‬ ‫سازنده‪ ،‬قابل ارائه هستند‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫منابع‪:‬‬

‫‪[1] Wiper test methods - Berkshire Corporation‬‬ ‫‪[2] Consistency as the True Measure of Cleanroom Wiper Quality - Sandeep‬‬ ‫‪Kalelkar and Jay Postlewaite, Texwipe‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪69‬‬


‫فنــاوری‬

‫آغاز فعالیت شرکت ‪ SABO‬در بالروس‬

‫شرکت ‪ SABO S.A.‬در ادامه توسعه دستاوردهای جهانی‌اش‪ ،‬نخستین‬ ‫پروژه خود در بالروس را با ورود مقتدرانه به بازار این کشور‪ ،‬آغاز کرد‪.‬‬ ‫در میان سایر رقبا‪ ،‬شرکت ابولسکی سرامیک پروژه نوسازی کارخانه آجر‬ ‫خود در منطقه ویتبکس را به شرکت سابو واگذار کرد‪.‬‬ ‫این شرکت بالروسی پس از بررسی و اطمینان از سطح باالی از استانداردهای‬ ‫کیفی و تجربه چشمگیر در زمینه ساخت‪ ،‬تجهیز و نوسازی کارخانجات آجر در‬ ‫جهان‪ ،‬قراردا ِد نوسازی با شرکت سابو را در دستور کار خود قرار داد‪.‬‬ ‫هدف اصلی شرکت ابولسکی در عقد این قرارداد‪ ،‬بهره‌برداری از روش‬ ‫اکستروژن به منظور کاهش قیمت تمام شده محصول و نیز افزایش‬ ‫ظرفیت خط تولید بوده است‪ .‬هدفِ دیگر این مجموعه‪ ،‬حفظ قابلیت تولید‬ ‫ِ‬ ‫خشک موجود است تا سفارشات ویژه‬ ‫آجرهای سرامیکی با روش پرس‬ ‫خود در خصوص آجرهای پرس شده را نیز پاسخگو باشد‪.‬‬ ‫شرکت سابو موفق به تحویل پروژه در ماه مارچ سال ‪ 2016‬شد‪ .‬در حال‬ ‫حاضر خط تولید این کارخانه قادر به تولید طیف متنوعی از انواع آجرهای نما‬ ‫و تیغه است و ظرفیت آن بر اساس‬ ‫برنامه‌ریزیِ صورت گرفته به میزان‬ ‫قابـل توجهی در انـواع محصـوالت‬ ‫افزایش یافته است‪.‬‬ ‫مجموعه سابو‪ ،‬نوسازیِ خشک‌کن را‬ ‫با حفظ ساختار موجود‪ ،‬برنامه‌ریزی‬ ‫و اجرا نمود که این امر صرفه‌جویی‬ ‫شایـان توجهـی در سرمایه‌گـذاری‬

‫‪70‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫پروژه به همراه داشت‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬بارگیری و تخلیه خشک‌کن و کوره‬ ‫با بهره‌گیری از سیستمی ساده و پیشرفته با استفاده از ‪ 3‬رباتِ ‪700‬‬ ‫کیلویی با گریپرهای مخصوص اجرا شد و جالب این که تمامی تغییرات و‬ ‫بازسازی‌ها در همان فضای محدو ِد موجود‪ ،‬صورت گرفت‪.‬‬ ‫با اقدامات صورت گرفته‪ ،‬خشک‌کن این مجموعه با بهره‌گیری از سیستم‬ ‫کنترل مدرنی که سابو در خشک‌کن‌های خود تعبیه نموده است؛ به‬ ‫ِ‬ ‫تمامی موتور فن‌ها به منظور‬ ‫صورت تمام خودکار به فعالیت می‌پردازد و‬ ‫ِ‬ ‫تسهیل تعمیرات‪ ،‬بیرون از خشک‌کن قرار دارد‪.‬‬ ‫عملیات نوسازی مشتمل بر مجموعه‌ای از فعالیت‌ها به شرح ذیل بوده است‪:‬‬ ‫ برش اولیه به همراه چمفر و ساب برای آجرهای نما؛‬‫ ساخت خشک‌کن جدید؛‬‫ِ‬ ‫رباتیک خشک‌کن؛‬ ‫ بارگیری و تخلیه‬‫سیستم خودکار جابه‌جایی واگن‌های خشک‌کن؛‬ ‫‬‫ِ‬ ‫ بارگیری واگن‌های کوره؛‬‫ نوسازیِ کامل کلیه فن‌ها‪ ،‬سیستم‬‫گاز‪ ،‬واگن‌های خشک‌کن و سیستم‬ ‫محرکه واگن‌های خشک‌کن؛‬ ‫ ترانسفر واگن‌های ورودی‪ ،‬خروجی‬‫و میانی خشک‌کن؛‬ ‫ سیستم خودکار محرکه واگن‌های‬‫کوره؛‬ ‫‪‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪71‬‬


‫«نوآوری» یک الزام‪ ،‬نه یک انتخاب‬ ‫نگین میرزایی‬

‫مقدمه‬

‫امروزه اقتصاددانان بر این باورند که وجود تصمیم‌سازانی چون‬ ‫نهادهای کارآمد پولی‪ -‬مالی و یک سیستم نظارتی کارآمد‬ ‫که قواعد بازی معامالت اقتصادی را رقم زند‪ ،‬برای داشتن‬ ‫رشد تولید ملی باال و پایدار ضروری است‪ .‬وجود نهادهای‬ ‫مقتدر در راستای حمایت از حق مالکیت و ساز و کار اجرای‬ ‫قراردادها‪ ،‬مهم‌ترین عاملی است که می‌تواند به بسط و توسعه‬ ‫سرمایه‌گذاری‌ها و افزایش کارایی و حمایت اصولی از دو عامل‬ ‫کلیدی‪ ،‬یعنی کار و سرمایه در جامعه کمک کند‪ .‬جوامع در‬ ‫حال توسعه تقریبا فاقد این عنصر نهادی هستند؛ اما بسیاری از این کشورها‬ ‫با وجود این ضعف توانسته‌اند به رشد اقتصادی مطلوبی دست یابند‪ .‬نتایج یک‬ ‫تحقیق توسط صندوق بین‌المللی پول برای ‪ 47‬کشور در حال توسعه که رشد‬ ‫تولید ملی پایداری را برای یک دوره زمانی ‪ 7‬ساله بیش از ‪ 3‬درصد مبنا قرار‬ ‫داده بودند‪ ،‬حاکی از آن است که کشورهایی که رشد تولید ملی باالیی دارند‪،‬‬ ‫بر ضعف نهادی که مانع تحقق اهداف کالن اقتصادی همچون اشتغال باال و‬ ‫تورم پایین شود‪ ،‬فائق آمده‌اند‪ .‬در این میان یکی از مهم‌ترین عوامل‪« ،‬تحول»‬ ‫در ترکیب صادرات این کشورها بوده است‪ .‬اساسا در ادبيات رشد اقتصادي‪،‬‬ ‫توجهي خاص به تجارت خارجي‪ ،‬به عنوان عامل رشد‪ ،‬معطوف شده است‪.‬‬ ‫تركيب صادرات غيرنفتي که بارها از سوی مسؤوالن ارشد نظام مورد تأکید‬ ‫قرار گرفته و از اهداف برنامه‌های پنج ساله توسعه بوده‪ ،‬به گواه تجربه سایر‬ ‫کشورهای در حال توسعه‪ ،‬می‌تواند نقش مهمی در رشد و توسعه کشور داشته‬ ‫باشد‪ .‬از جمله این صنایع استراتژیک در ایران‪ ،‬که همواره نقشی کلیدی در‬ ‫میزان تولید و صادرات در مقیاس جهانی داشته است‪ ،‬صنعت کاشی و سرامیک‬ ‫می‌باشد‪ .‬این در حالی است که آمار و اطالعات استخراج شده از گمرک ایران‬ ‫نشان از کاهش متوسط ارزش صادرات هر مترمربع کاشی و سرامیک در سال‬ ‫‪ 94‬در قیاس با سال گذشته آن دارد‪ .‬در این میان کاهش نرخ صادرات و نفوذ‬ ‫کشورهای رقیب به بازا ِر برخی کشورهای مرزی که همواره از مصرف‌کنندگان‬ ‫ِ‬ ‫سرامیک ایران به‌شمار می‌رفتند‪ ،‬می‌تواند زنگ‬ ‫عمده محصوالت کاشی و‬ ‫خطری برای واحدهای تولیدیِ داخلی باشد که با توجه به رکود صنعت ساخت‬ ‫و ساز در چند ساله اخیر‪ ،‬همواره بخش اعظمی از حجم تولیدی خود را به‬ ‫صادرات اختصاص داده‌اند‪ .‬در چنین بازار رقابتی‌ای تولید محصوالت کامال‬ ‫چیدمان بهتر‪ ،‬بهبود فرآیند تولیدی‪ ،‬بهبود کیفیت‬ ‫نوین‪ ،‬معرفی محصوالت با‬ ‫ِ‬ ‫تولید‪ ،‬بهبود فناوری موجود جهت کاهش وابستگی به واردات‪ ،‬بهینه‌سازیِ‬ ‫مصرف مواد اولیه و انرژی‪ ،‬بهبود شرایط کار و کاهش هزینه‌ها و نیز ایجاد‬

‫‪72‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫بستر مناسب جهت افزایش سهم در بازار داخلی و خارجی‬ ‫را می‌توان از مهم‌ترین راهکارهای خروج از بحران دانست‪ .‬به‬ ‫عبارت دیگر در چنین شرایطی باور این حقیقت که «نوآوری‬ ‫یک الزام است و نه یک انتخاب» کتمان‌ناپذیر است‪.‬‬ ‫فطرت و اهمیت نوآوری‬

‫نوآوری می‌تواند به کاربر ِد ایده‌های جدید برای محصوالت‪،‬‬ ‫فرآیندها یا دیگر جنبه‌های فعالیت کارخانجات که منجر‬ ‫به افزایش «ارزش» می‌شود‪ ،‬اطالق شود‪ .‬این «ارزش» در‬ ‫ابعاد وسیع به عنوان عاملی جهت ایجاد ارزش افزوده بیشتر برای کارخانه و‬ ‫همچنین سود برای مصرف‌کننده‌ها یا دیگر کارخانجات تعریف شده است‪ .‬دو‬ ‫تعریفمهمعبارتنداز‪:‬‬ ‫‪ -1‬نوآوری محصول‪ :‬معرفی محصول جدید یا تغییر کیفی قابل مالحظه‬ ‫در محصول موجود؛‬ ‫‪ -2‬نوآوری فرآیندی‪ :‬معرفی یک پروسه جدید به منظور ایجاد یا ارائه‬ ‫کاالها و خدمات؛‬ ‫برخی مؤلفان بر دسته‌بندی سومی برای نوآوری تأکید کرده‌اند که آن تغییر‬ ‫سازمانی در کارخانه است؛ اما ما آن را به عنوان نوعی از پروسه نوآوری در نظر‬ ‫گرفته‌ایم‪.‬‬ ‫نوآوری محصول می‌تواند به طور قابل لمس کاالهای تولیدی و غیرقابل‬ ‫لمس خدمات یا ترکیبی از این دو باشد‪ .‬مثال‌هایی از نوآوری‌های محصول‬ ‫قابل لمس که در سال‌های اخیر اثر قابل توجهی در چینش و نصب به ویژه‬ ‫در فضاهای بزرگ داشته است‪ ،‬کاشی‌ها با ابعاد بزرگ و پانل‌های سرامیکی‬ ‫است‪ .‬از جمله محصوالت غیر قابل لمس نیز می‌توان به نرم‌افزارهای موردنیاز‬ ‫جهت کنترل جریان‌های اطالعات اشاره کرد که منجر به ارائه اطالعات و‬ ‫تأمین خدمات ارتباطی شده و تولید محصولی با کیفیت را به دنبال دارد‪.‬‬ ‫در عین حال‪ ،‬نوآوری فرآیندی‪ ،‬که راه جدیدی برای ایجاد محصول و انجام‬ ‫فعالیت‌ها است؛ می‌تواند با استفاده از ترکیب جدیدی از ورودی‌های قابل‬ ‫لمس و غیرقابل لمس افزایش یابد‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬فرآیند چاپ دیجیتال که‬ ‫بی‌شک تحولی عظیم در دهه اخیر در پروسه دکوراسیون کاشی و سرامیک‬ ‫به شمار می‌رود‪ ،‬ضمن به کارگیری جوهرها و مواد ویژه و نوین (نوآوریِ‬ ‫محصول شرکت‌های تأمین مواد که خود ورودیِ دستگاه چاپ دیجیتال‬ ‫است) می‌تواند تولید محصوالتی زیبا با ارزش افزوده باال را سبب شود‪.‬‬ ‫در ذات تعریف نوآوری در باال عنصری از تازگی وجود دارد‪ .‬حال سؤال آن‬


‫فنــاوری‬

‫است که چه میزان از تازگی برای تشخیص تغییری با عنوان نوآوری کفایت‬ ‫می‌کند؟ مسأله کلیدی در این جا تمییز دادن نوآوری ارائه شده به بازار به‬ ‫اقتباس یک تکنیک یا طرحی‬ ‫عنوان یک مورد کامال جدید از تقلید و یا‬ ‫ِ‬ ‫است که هم اکنون در بازار وجود دارد‪ .‬محصول یا فرآیند می‌تواند برای‬ ‫کارخانه‪ ،‬بازار داخلی یا بازار جهانی جدید باشد‪ .‬لذا واضح است که در این‬ ‫میان تنها مورد آخر یعنی تازگی جهانی‪ ،‬برای کسب صالحیت یک محصول‬ ‫یا فرآیند به عنوان یک نوآوری کافی است‪ .‬برای آن دسته از محصوالت و‬ ‫خدمات که در سطح بین‌المللی قابل معامله نیستند ‪ -‬با توجه به ذات‬ ‫محصول‪ ،‬هزینه‌های حمل گزاف‪ ،‬یا محدودیت‌های تجاری‪ -‬آزمون جدید‬ ‫بودن در بازار داخلی به منظور اتخاذ این که نوآوری وجود دارد یا خیر‪ ،‬کفایت‬ ‫می‌کند‪ .‬در این مقاله‪ ،‬جدید بودن برای کارخانه آزمونی کافی برای نوآوری‬ ‫طرح محصول یا روش‬ ‫نیست؛ زیرا کارخانه مورد بررسی می‌تواند به راحتی از ِ‬ ‫تولیدی معرفی شده توسط یک رقیب بهره گیرد‪.‬‬ ‫ویژگی دیگ ِر نوآوری‪ ،‬آن است که محصول یا فرآین ِد منتج از آن‪ ،‬می‌بایست‬ ‫به بازار معرفی شود به طوری که مصرف‌کننده‌ها یا دیگر کارخانجات بتوانند‬ ‫از آن سود ببرند‪ .‬این نکته‪ ،‬وجه تمایز نوآوری با اختراع و یا اکتشاف است‪.‬‬ ‫اختراع یا اکتشاف سهم دانش را افزایش می‌دهد اما آن بالفاصله به عنوان‬ ‫یک محصول یا فرآیند جدید و تکامل یافته به بازار نمی‌رسد‪ .‬نوآوری با ارائه‬ ‫محصوالت و فرآیندهای جدی ِد ناشی از برنامه‌های کاربردی موجود و دانش‬ ‫جدید به بازار تجاری‪ ،‬اتفاق می‌افتد‪ .‬بنابراین می‌توان گفت که نوآوری در‬ ‫هسته‌ای از یک فرآیند پیچیده اتفاق افتاده‪ ،‬توسط اختراعات پیش می‌رود‬ ‫و توسط استقبال گسترده مشتریان از سبک جدید محصوالت و یا اتخاذ‬ ‫فرآیندهایی با بهترین عملکرد در اکثر شرکت‌ها به کامیابی می‌رسد‪ .‬این‬ ‫مرحله نهایی‪ ،‬انتشار نامیده می‌شود و واضح است که مزایای نوآوری در‬ ‫زمان وقوع‪ ،‬کامال شناخته شده نیست‪.‬‬ ‫اقتصاد و شهروندان‪ ،‬تا ِ‬

‫در مجموع می‌توان گفت‪ ،‬نوآوری فرآیندی به موجودیِ در دسترس‬ ‫تکنولوژی جهت تولید اضافه می‌شود‪ ،‬در حالی که نوآوری‌های محصول‬ ‫دامنه انتخاب محصوالت را برای مشتری نهایی افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫مراحل فرآیند نوآوری‬

‫فرآیند نوآوری شماری از مراحل را شامل می‌شود که در شکل (‪ )1‬نمایش‬ ‫داده شده است‪ .‬در هر مرحله از فرآیند‪ ،‬فعالیت‌هایی وجود دارد که نیاز به‬ ‫ورودی دانش دارند و توسط پرسنل ماهر و تجهیزات تخصصی و سرمایه‬ ‫گذاری در زمان جهت استفاده از این منابع ایجاد می‌شود‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬هر‬ ‫مرحله‪ ،‬در صورت موفقیت‪ ،‬خروجی را تولید می‌کند که در ابتدا در قالب‬ ‫دانش جدید نامشهود است؛ اما بعدها اگر به عنوان کاالی قابل فروش مورد‬ ‫استفاده قرار گیرد ‪ -‬اگرچه گاهی اگر به عنوان برخی انواع فعالیت‌های‬ ‫خدماتی مورد استفاده قرار گیرد نامشهود باقی می‌ماند‪ -‬مشهود می‌شود‪.‬‬ ‫مراحل اولیه از فرآیند نوآوری (‪ )1-3‬تولی ِد دانش با بنیان علمی‪ ،‬برنامه‌ریزیِ‬ ‫طرح کار و نمونه‌های اولیه محصوالت یا فرآیندهای جدید را‬ ‫روند جدید یا ِ‬ ‫پردازش می‌کند‪ .‬این زمانی است که می‌توانیم از «اخترا ِع ایجاد شده» و کار‬ ‫عنوان‬ ‫سخت یا نبو ِغ مخترعان صحبت کنیم‪ .‬مجموعه این فعالیت‌ها غالبا با‬ ‫ِ‬ ‫کلی تحقیق و توسعه (‪ )R&D‬شناخته می‌شود؛ اما نشانگر فعالیت‌های‬ ‫ِ‬ ‫مخترعان مستقل و کارخانه‌ها است‪.‬‬ ‫مؤسسات علمی دولتی‪ ،‬دانشگاه‌ها‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫با توجه به آن‌چه گفته شد‪ ،‬تنها زمانی به مرحله (‪ )4‬می‌رسیم که محصولی‬ ‫قابل عرضه در بازار یا فرآیندی جدید وجود دارد و نوآوری حاصل شده است‪.‬‬ ‫این مرحله از تجاری شدن آغا ِز دیگر وقایع زنجیره به حساب می‌آید که‬ ‫به‌طور گسترده به عنوان انتشار (مرحله ‪ )5‬شناخته می‌شود و استفاده وسیع‬ ‫از محصوالت یا فرآیندهای جدید در بازار را پوشش می‌دهد‪ِ .‬‬ ‫درک وجود‬ ‫بازخورد میان مراحل مختلف نیز حیاتی است‪ :‬نوآوری نسبتا یک پیشرفت‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪73‬‬


‫شکل ‪ -1‬مراحل فرآیندِ نوآوری‬

‫به نوبه خود‪ ،‬ما می‌توانیم هزینه‌های متوسط (‪ )ACs‬و هزینه‌های حاشیه ای‬ ‫خطی از طریق مراحل نشان داده شده است‪ .‬همچنین بازخوردی بین مراحل‬ ‫یا نهایی (‪ )MCs‬را نیز تعریف کنیم‪.‬‬ ‫انتشار و نوآوری وجود دارد‪ .‬زمانی که مشتریان یا دیگر کارخانجات شروع‬ ‫شکل (‪ )2‬مورد ساده‌ای را نشان می‌دهد که در آن پیش از نوآوری‪ ،‬شرکت‌ها‬ ‫به استفاده از نوآوری‌ها کنند‪ ،‬اغلب خود را با آن انطباق داده‪ ،‬یا آن را بهبود‬ ‫هزینه‌های ‪ AC1, MC1‬مساوی داشته‌اند (به این معنا که هزینه‌های ثابتی‬ ‫می‌بخشند و اطالعات نحوه انجام کار را بازپخش می‌کنند؛ لذا دوباره به‬ ‫وجود ندارد)‪ .‬منحنی تقاضا برای صنعت نشان داده شده است (و ما فرض‬ ‫کارخانجات ایجاد کننده نوآوری باز می‌گردد‪ .‬این نوع از پاالیش یا نوآوری‬ ‫می‌کنیم که در زمینه نوآوری فرآیندی تغییری وجود نداشته است)‪ .‬اگر‬ ‫تدریجی اغلب به عنوان محصول یا فرآیند ورودی بسیار مهم است‪.‬‬ ‫صنعت کامال رقابتی باشد‪ ،‬ما فرض می‌کنیم شرکت‌های بسیاری وجود دارد‬ ‫و هر کدام از آن‌ها قیمت خود را برابر با ‪ MC1‬در نظر گرفته‌اند‪ ،‬از این‌رو‬ ‫اقتصادی نوآوری‬ ‫اثرات‬ ‫ِ‬ ‫خروجی تولید شده و به فروش رسیده ‪ Q1‬است (با قیمت ‪ .)P1‬اقتصاددانان‬ ‫تاکنون مشاهده کردیم که دو نوع نوآوری وجود دارد‪ :‬نوآوری فرآیند‪ ،‬معرفی‬ ‫به مازاد مصرف‌کننده به عنوان مقیاس اندازه‌گیری سود مراجعه می‌کنند‪،‬‬ ‫تکنیک‌های جدید برای تولید‪ ،‬و نوآوری محصول‪ ،‬پیشنها ِد فروش نوع و یا‬ ‫که در اینجا منطقه‌ای بین منحنی تقاضا و قیمت‪ ،‬منطقه‌هاشور خورده در‬ ‫طرح جدیدی از یک محصول یا خدمات‪ .‬البته‪ ،‬این دو همیشه مستقل از‬ ‫شکل (‪ )2‬است‪ .‬حال فرض شده است که نوآوری فرآیند هزینه‌های میانگین‬ ‫هم نیستند‪ :‬گاهی نوآوری مقدمه‌ای از یک فرآیند جدید است که اجازه‬ ‫و حاشیه‌ای تولید را کاهش می‌دهد‪ .‬در مورد ساده ما‪ ،‬هزینه‌های حاشیه‌ای‬ ‫طراحی و توسعه گستره ای از محصوالت جدید را می‌دهد؛ در حالی که‬ ‫ِ‬ ‫و متوسط مساوی هستند؛ بنابراین می‌توانیم اثر نوآوری فرآیند را توسط‬ ‫شرکت خریدار را قادر به تغییر فرآیند‬ ‫معرفی یک محصول جدی ِد واسطه‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫سقوط به ‪ MC2= AC2‬نشان دهیم‪ .‬این امر همچنین به این معناست که‬ ‫بررسی تأثیر متفاوتِ دو نوع‬ ‫تعریف مجزا به ما اجازه‬ ‫تولیدش می‌کند‪ .‬اما این‬ ‫ِ‬ ‫قیمت برای مصرف‌کننده به ‪ P2‬کاهش‬ ‫نوآوری را در قیمت و هزینه‌ها می‌دهد‪.‬‬ ‫نوآوري فرآيندي در بازار کامال رقابتي‬ ‫شکل ‪-2‬‬ ‫ِ‬ ‫یافته است و مازاد مصرف کننده افزایش‬ ‫این اثر‪ ،‬به نوبه خود به «ساختار بازار»ی‬ ‫یافته است (این موضوع در حال حاضر‬ ‫که شرکت در آن فعالیت می‌کند‪ ،‬وابسته‬ ‫منطقه باالی ‪ P2‬و زیر منحنی تقاضا‬ ‫است‪ .‬ساختار بازار به ماهیت رقابت بین‬ ‫است)‪ .‬یادآوری این نکته ضروری است‬ ‫شرکت‌ها در بازار منسوب می‌شود‪ .‬دو‬ ‫که هیچ ‪( IPR‬حقوق مالکیت معنوی)‬ ‫مورد متضاد «رقابت کامل»‪ ،‬جایی که‬ ‫در این مثال وجود ندارد‪ .‬اگر بازار کامال‬ ‫شمار زیادی از شرکت‌ها و خریداران‬ ‫رقابتی باشد‪ ،‬فرض شده است که همه‬ ‫وجود دارد و «انحصار»‪ ،‬جایی که یک‬ ‫دانش مرتبط با تولید توسط کلیه‬ ‫شرکت بر بازار غالب است‪ ،‬می‌باشد‪.‬‬ ‫شرکت‌ها شناخته شده است‪ .‬از این‌رو‪ ،‬به‬ ‫محض آنکه نوآوری فرآیند اتفاق بیفتد؛‬ ‫نوآوری فرآیندی‬ ‫اثرات‬ ‫ِ‬ ‫همه شرکت‌ها بالفاصله شروع به استفاده‬ ‫یکی از اثرات ضروری‪ ،‬کاهش هزینه تولید‬ ‫از آن می‌کنند‪ .‬در چنین موردی‪ ،‬هیچ‬ ‫است‪ .‬در علم اقتصاد‪ ،‬کل هزینه‌ها به‬ ‫انگیزه مالی به منظور تقبل اهداف تحقیق‬ ‫هزینه‌های ثابت و متغیر تقسیم می‌شود‪،‬‬

‫‪74‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫فنــاوری‬ ‫واردکننده‌ها مورد تهدید قرار نگیرد‪ ،‬هیچ نقشی برای حقوق مالکیت معنوی‬ ‫وجود ندارد و انحصارکننده سود مازاد بیشتری را دریافت خواهد کرد‪ .‬چرا که‬ ‫او تنها فروشنده در بازار است‪ .‬این یافته فرض می‌کند که انحصارکنندگان‬ ‫همواره در جستجوی به حداکثر رساندن سود خود با شکستن قیمت‌ها و‬ ‫ایجاد نوآوری هستند‪ ،‬فرضیه ای که اقتصاددانان به‌طور جدی به آن فکر‬ ‫می‌کنند‪.‬‬

‫و توسعه در راستایِ خلق نوآوری فرآیندی وجود ندارد‪ .‬توجه داشته باشید‬ ‫که این امر تا زمانی که قیمت‌ها با هزینه‌های حاشیه‌ای و متوسط مساوی‬ ‫است‪ ،‬اتفاق می‌افتد‪ .‬این بدان معناست که سود اقتصادی با حصول نوآوری‬ ‫وجود ندارد‪.‬‬ ‫مورد باال یک بازار کامال رقابتی با شرکت‌های فروش بسیار برای یک محصول‬ ‫یکسان را در نظر گرفته بود‪ .‬با توجه به این وضعیت‪ ،‬و فرض انتشار سریع دانش‪،‬‬ ‫هیچ انگیزه مالی برای توسعه نوآوری فرآیند وجود ندارد‪ .‬لذا نوآوری‌های‬ ‫اثرات نوآوری در محصول‬ ‫فرآیندی می‌تواند به طور شانسی و یا تصادفی ایجاد شوند‪ .‬با در نظر گرفتن‬ ‫موفقیت در توسعه یک محصول جدید به اشکال مختلفی به تغییر و یا‬ ‫جهانی که در آن ‪( IPR‬حقوق مالکیت معنوی) وجود دارد و جایی که هر‬ ‫صرفه‌جویی در هزینه‌ها منتج می‌شود‪ .‬در بازار کامال رقابتی و در غیاب حقوق‬ ‫نوآوری فرآیندی می‌تواند محافظت خوبی را دریافت کند؛ اگر یک شرکت‬ ‫مالکیت معنوی برای محصوالت جدید (به عنوان مثال‪ ،‬ما فرض می‌کنیم که‬ ‫نوآوری فرآیندی را که در باال توضیح داده شد در صنعت توسعه دهد و اخترا ِع‬ ‫هر نوآوری محصول می‌تواند سریعا کپی شود)‪ ،‬هیچ سودی برای نوآوری‬ ‫موجود در آن را محافظت کند‪ ،‬این امکان فراهم می‌شود که آن کارخانه قیمت‬ ‫وجود ندارد‪ .‬اما این مورد از تقلی ِد سریع توسط همه دیگر کارخانجات در بازار‬ ‫لحاظ شده از سوی کارخانجات دیگر را بشکند (با قیمتی کمتر از کارخانه‌های‬ ‫بسیار بعید است‪ .‬در شرایط واقع‌بینانه‌تر‪ ،‬نوآور از برخی اشکال حقوق مالکیت‬ ‫دیگر محصول را بفروشد)‪ .‬نوآور می‌تواند کاالیی را با قیمت ‪( P1-Ɛ‬جایی که ‪Ɛ‬‬ ‫معنوی استفاده می‌کند و یا آن را کنار گذاشته و از پنهان کاری یا مزایای‬ ‫یک عدد کوچک است) تولید کرده و بفروشد‪.‬‬ ‫پیشتاز بودن به منظور تأخیر هر چه بیشتر در تقلی ِد کاالی خود استفاده‬ ‫در این قیمت او می‌تواند تقریبا ‪ Q1‬بفروشد‪ ،‬یعنی سودی که می‌تواند ایجاد‬ ‫می‌کند (مشابه این می‌تواند در نوآوری فرآیندی که در باال به آن اشاره شد نیز‬ ‫کند تقریبا برابر ‪ )P1-Ɛ-AC2( ×Q1‬است‪ .‬حتی اگر نوآور نخواهد کلیه تقاضای‬ ‫درست باشد‪ ).‬با تکیه بر آنچه گفته شد‪ ،‬ما می‌توانیم منحنی تقاضای جدیدی‬ ‫بازار را تولید کند‪ ،‬در اصل قادر است حق امتیاز فرآیند نوآوری خود را به تمامی‬ ‫را برای محصول جدید نمایش دهیم‪ .‬شکل(‪ )4‬منحنی تقاضا برای کاالی‬ ‫شرکت‌های دیگر بدهد و حق امتیازی برابر با سود آن‌ها دریافت کند‪ .‬معرفی‬ ‫منحنی تقاضا‬ ‫چگونگی ارتجاع‬ ‫مصرفی جدید را نشان می‌دهد‪ .‬موقعیت و‬ ‫اختراع‌ها مطمئنا موجب افزایش انگیزه‌های مالی برای نوآور خواهد شد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫به قیمت محصول جدید بستگی دارد که آن هم به نوبه خود به در دسترس‬ ‫شرایط کامال رقابتی بعید است که در بسیاری از صنایع اتفاق بیفتد بنابراین‬ ‫بودن محصوالت جایگزین‪ ،‬وابسته است‪ .‬اگر فرض کنیم که شرکت مورد‬ ‫اقتصاددانان مایل به مطالعه اشکال متفاوتِ دیگری از ساختار بازار هستند‪:‬‬ ‫مطالعه از حقوق مالکیت معنوی برخوردار است که از آن در مقابل مقلدان‬ ‫انحصار؛ با این فرض که تأمین‌کننده انحصاری دائمی با تقاضا و شرایط‬ ‫محافظت می‌کند‪ ،‬این شرکت می‌تواند همانند یک انحصارکننده عمل کرده‬ ‫هزینه‌های اولیه مشخص شده در باال وجود دارد‪ ،‬آیا آن هیچ انگیزه‌ای‬ ‫و سود خود را به حداکثر برساند‪ .‬لذا در این شرایط شکل (‪ )4‬همانند شکل‬ ‫برای ایجاد نوآوری فرآیندی خواهد داشت؟ شکل (‪ )3‬منحنی تقاضا و‬ ‫(‪ )3‬خواهد بود‪ ،‬با این تفاوت که محصول جدیدی را نشان می‌دهد‪ .‬یادآور‬ ‫هزینه‌های اولیه یکسانی را با شکل (‪ )2‬نشان می‌دهد؛ اما در مورد انحصار‬ ‫می‌شویم که محصول جدید مازاد مصرف کننده را ایجاد می‌کند؛ منطقه‬ ‫سود توسط تولید به حداکثر می‌رسد در جایی که درآمد حاشیه ای برابر‬ ‫مثلثی باالی قیمت و پایین منحنی تقاضا‪ .‬این اندازه‌گیری‪ ،‬مقدار مازاد برای‬ ‫با ‪ MC1‬است‪ .‬یعنی قیمت ‪ P3‬و خروجی تولید شده و به فروش رسیده‬ ‫مصرف‌کننده‌ها در باالی قیمتی است که آنها باید پرداخت کنند‪.‬‬ ‫‪( Q3‬کمتر از زمانی که رقابت کامل وجود دارد) و سودها (‪Q3 × )P3-AC1‬‬ ‫اگرچه‪ ،‬از آنجایی که قیمت ‪ P1‬بزرگتر‬ ‫است‪ .‬اگر انحصارکننده نوآوری فرآیندی‬ ‫نوآوري فرآيندي در بازا ِر انحصاري‬ ‫شکل ‪-3‬‬ ‫ِ‬ ‫از هزینه‌های حاشیه‌ای (‪ )MC1‬است‪،‬‬ ‫را توسعه بخشد‪ ،‬این امر هزینه‌های‬ ‫مازاد مصرف‌کننده به حداکثر مقدا ِر‬ ‫حاشیه‌ای را به ‪ MC2‬کاهش می‌دهد‪ .‬در‬ ‫خود نمی‌رسد‪ ،‬بلکه این امر می‌تواند‬ ‫مورد جدید‪ ،‬هزینه‌های حاشیه‌ای کمتر‬ ‫در *‪ Q‬اتفاق بیفتد‪ .‬این واضح است که‬ ‫به معنای آن است که انحصارکننده در‬ ‫نوآوری‌هایِ پاداشی و همراه با سود (برای‬ ‫‪ MR= MC2‬تولید خواهد کرد‪ .‬در واقع‬ ‫مثال آن دسته که ‪ P‬بیشتر از ‪ MC‬دارند)‬ ‫قیمت کمتر ‪ ،P4‬خروجی بیشتر ‪،Q4‬‬ ‫مشکالت بعدی را ایجاد می‌کند که در‬ ‫مازاد مصرف‌کننده باالتر و همچنین‬ ‫شکل (‪ )4‬قابل مشاهده است‪ .‬بخشی از‬ ‫سود باالتری را برای انحصارکننده به‬ ‫رفا ِه از دست‌رفته‪ ،‬در واقع‪ ،‬به نوآوری فایده‬ ‫همراه خواهد داشت‪ .‬بنابراین‪ ،‬حتی با‬ ‫می‌رساند (به عنوان مثال منطقه ‪)ABCD‬‬ ‫یک منحصرکننده‪ ،‬یک نوآوری فرآیند‬ ‫اما بخش دیگری از آن تلف می‌شود (به‬ ‫قیمت‌های کمتر و منفعت بیشتری‬ ‫عنوانمثالمنطقه‪.)BDE‬‬ ‫برای مصرف‌کننده به ارمغان خواهد‬ ‫از این‌رو‪ ،‬منطقه ‪« BDE‬زیان رفاهی»‬ ‫آورد‪ .‬اگرچه‪ ،‬اگر انحصار‌کننده توسط‬ ‫و‬

‫و‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪75‬‬


‫فنــاوری‬ ‫در عرصه بین المللی‪ ،‬لزوم توجه بیش از‬ ‫نامیده می‌شود و با قیمت‌گذاریِ انحصاری‬ ‫نوآوري محصول در بازار انحصاري‬ ‫شکل ‪-4‬‬ ‫ِ‬ ‫پیش به مفهوم نوآوری مشهود است‪ .‬به‬ ‫همراه است‪ .‬به عنوان مثال در نظر‬ ‫نظر می‌رسد بتوان برخی از راهکارهای‬ ‫بگیرید موقعیتی را که یک محصول‬ ‫انگیزشی و کاربردی جهت برون رفت از‬ ‫جدید‪ ،‬می‌تواند بخشی از نیازهای‬ ‫وضعیت کنونی را به شرح ذیل نام برد‪:‬‬ ‫مصرف‌کنندگانراتأمینکند‪،‬توسعهیافته‬ ‫‪ )1‬حفظ ارتباط مؤثر میان جامعه‬ ‫است‪ .‬در حین زمان حفاظت توسط حق‬ ‫دانشگاهـی و علمـی‪ ،‬تأمین‌کننـدگـان‬ ‫ثبت اختراع‪ ،‬این محصول با قیمت باالتری‬ ‫مواد‪ ،‬ماشین‌آالت‪ ،‬قطعات و بسته‌بندی‪،‬‬ ‫نسبت به هزینه نهایی تولید خود به فروش‬ ‫کارخانجات تولیدی‪ ،‬نصابان و معماران و‬ ‫می‌رسد‪ .‬لذا برخی از مصرف‌کنندگان که‬ ‫اختصاص بودجه‌ای مشخص جهت اجرای‬ ‫می‌توانند این محصول را به بهایِ قیمت‬ ‫تحقیقاتی برخاسته از دل‬ ‫پروژه‌های‬ ‫تمام شده آن تهیه نمایند‪ ،‬قادر به خرید‬ ‫ِ‬ ‫نیازهایتولیدکنندگانومصرف‌کنندگان؛‬ ‫آن در این قیمت باالتر نیستند‪ .‬شمار‬ ‫‪ )2‬عقــد قراردادهـای مشـارکتی بــا‬ ‫واحدهایی که تحت تأثیر قرار می‌گیرند‬ ‫شـرکت‌های خارجی پیشرو در صنعت بـا‬ ‫متناسب با فاصله‪ Q*-Q1‬است‪.‬‬ ‫آمـوزش نیروهــای متخصص‪ ،‬آشنایی با راهکارهای کلیدی در جهت‬ ‫هدف‬ ‫محصول موجود را به همراه‬ ‫اگر نوآوریِ محصول تنوعی جدید یا بهبود کیفیت‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫تولید محصوالتی با باالترین کیفیت ضمن به حداقل رساندن هزینه‌های‬ ‫داشته باشد‪ ،‬رسم منحنی تقاضای جدید بهترین راه برای تصور چگونگی‬ ‫تولید و با هدف خودکفایی در آینده ای نزدیک؛‬ ‫تغییرات حاصله خواهد بود‪ .‬تصور می‌شود که بازار پیش از ظهور نوآوریِ‬ ‫‪ )3‬هر چه برجسته‌تر نمودن نقش انجمن صنفی به عنوان نمایندگان صنعت‬ ‫محصول کامال رقابتی نیست‪ ،‬از این‌رو شرکت در حال حاضر با یک منحنی‬ ‫در تبیین معضالت و چالش‌های پیش روی فعاالن عرصه و رایزنی در جهت‬ ‫تقاضای نزولی روبه‌رو است‪ .‬با معرفی یک محصول جدید‪ ،‬شرکت امید به‬ ‫تسهیل قوانین و مقررات‪ ،‬خدمات‪ ،‬فرآیندها و رویه‌های حاکم بر صنعت‬ ‫دستیابی به تغییری بیرونی و شیب تندتری برای تقاضای محصولش دارد‬ ‫کاشی و سرامیک؛‬ ‫(مشابه اثر تبلیغات و یا افزایش وفاداری به محصول برای شرکت)‪ .‬شکل (‪)5‬‬ ‫‪ )4‬احترام به حقوق مالکیت معنوی؛‬ ‫این تغییر در تقاضا را نشان می‌دهد‪ .‬یادآور می‌شود که حتی با وجود این که‬ ‫‪ )5‬آگاه نمودن مجموعه‌های تولیدی از مزایای نوآوری و تأثیر آن در نرخ‬ ‫مصرف‌کنندگان قیمت باالتری را پرداخته‌اند‪ ،‬بیشتر خرید کرده و مازاد مصرف‬ ‫بازگشت سرمایه و سوددهی؛‬ ‫بیشتری دارند‪ .‬البته‪ ،‬در طول زمان بازار ممکن است رقابتی‌تر شود به طوری که‬ ‫‪ )6‬تبلیغات و بازاریابی کالن جهت تشویق مصرف‌کنندگان به استفاده از‬ ‫نوآوری محصول بیشتری اتفاق بیفتد و این می‌تواند قیمت‌ها را پایین بیاورد‪.‬‬ ‫محصوالت داخلی؛‬ ‫یک راه کلی برای توصیف این موقعیت آن است که بگوییم مصرف‌کننده‌ها‬ ‫ِ‬ ‫سرامیک ایرانی با‬ ‫‪ )7‬جلوگیری از بی نیازیِ کشورهای واردکننده کاشی و‬ ‫از افزایش در تنوع محصول و یا افزایش کیفیت محصوالت مورد عرضه‪ ،‬سود‬ ‫ایجاد تنوع در محصوالت؛‬ ‫می‌برند‪ .‬حتی اگر یک محصول جدید گران‌تر از موارد موجود باشد‪ ،‬اگر آن دقیقا‬ ‫‪ )8‬شناسایی بازارهای جدید صادراتی با همکاری اتاق بازرگانی‪ ،‬وزارت‬ ‫مجموعه درستی از خصوصیاتی را داشته باشد که مطابق با نیاز مشتری‌هاست‪،‬‬ ‫صنـایع و معـادن ایــران و تشکل‌های‬ ‫به احتمال برای خرید این مورد مشتاق‌تر‬ ‫نوآوري محصول نمايش داده شده‬ ‫شکل ‪-5‬‬ ‫ِ‬ ‫منحني تقاضا‬ ‫توسط تغيير در‬ ‫ِ‬ ‫صادراتی‪ ،‬اولویت‌بندی و مطالعه رده‬ ‫خواهند بود‪ .‬در عین حال اگر محصولی‬ ‫محصوالت درخواستی در بازارهای هدف‬ ‫از مجموعه گسترده‌تر و مطلوب‌تری از‬ ‫با توجه به معیارهای مختلف از جمله‬ ‫ویژگی‌های موردنیاز در قیاس با نمونه‌های‬ ‫اشتـراک‪ ،‬همسـایگی‪ ،‬موافقت‌نامه‌هـا‪،‬‬ ‫جدید برخوردار باشد‪ ،‬حتی با یک قیمت‬ ‫مزیت‌های اقتصادی‪ ،‬سطح روابط سیاسی‬ ‫باالتر هم می‌تواند فروش خوبی را به خود‬ ‫و ‪ ...‬در عین بررسی محصوالت رقبـا و‬ ‫اختصاصدهد‪.‬‬ ‫شناسایی راه‌های ارائه محصوالت نوین و‬ ‫سودآور؛‬ ‫نتیجه گیری‬ ‫‪ )9‬ضمانت ریسک‌های تجاری صادرات‬ ‫با توجه به آنچه گفته شد و با نگاهی‬ ‫توسط صندوق ضمانت صادرات ایران با‬ ‫اجمالی به فناوری تولید‪ ،‬مواد اولیه و‬ ‫کارمزد حداقلی؛‬ ‫طرح بندی‌های مورد استفاده در صنعت‬ ‫‪ )10‬اهداء جوایزی به صورت مستقیم و‬ ‫سرامیک ایران می‌توان گفت‪ ،‬علی‌رغم‬ ‫‪‬‬ ‫غیر مستقیم به نوآوران صنعت‪.‬‬ ‫تاریخچه غنی و جایگاه فاخر این صنعت‬

‫‪76‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪77‬‬


‫پرداخت‌کاری و فرآوری‬ ‫کاشی‌ها و پانل‌های بزرگ‬ ‫‪Finishing and treatment of‬‬ ‫‪large-size tiles and panels‬‬ ‫)‪Claudio Avanzi, Mauro Pescarella - BMR (Scandiano, Italy‬‬

‫‪The key trends in interior surfaces and finishes are driven by in-depth market analysis and major R&D investments both by‬‬ ‫‪the materials manufacturers and by companies involved in plant and technology development. These latter companies in‬‬ ‫‪particular have the task of studying and developing increasingly innovative aesthetic solutions capable of generating new‬‬ ‫‪ideas for contemporary design.‬‬

‫گرایشات اصلی در زمینه سطوح و پرداخت‌های داخلی با تجزیه و تحلیل‬ ‫عمقی بازار و سرمایه‌گذاری‌های عمد ‌ه تحقیق و توسعه‪ ،‬هر دو توسط‬ ‫تولیدکنندگان مواد و شرکت‌های فعال در زمین ‌ه توسع ‌ه دستگاه و فناوری‬ ‫ایجاد مي‌شود‪ .‬زيرا این شرکت‌ها وظیفه مطالعه و توسعه راه‌حل‌های‬ ‫زیبایی‌شناسي‌ای را بر عهده دارند که بیش از پیش نوآورانه می‌شوند و قادر‬ ‫به آفرینش ایده‌های تازه برای طراحی معاصر هستند‪.‬‬ ‫توجه چشمگير در زمينه طراحي و معماري سطوح سرامیکی بزرگ‪ ،‬به‬ ‫ویژه در بخش ساختمان‌سازی‪ ،‬امروزه بیشتر مدیون نوآوری‌های فناورانه‬ ‫در تمامی مراحل تولید است‪ .‬مهم‌ترین نوآوری‌ها و آن‌هایی که بیشترین‬ ‫تأثیر را در بحث کیفیت زیبایی‌شناسی نهایی دارند‪ ،‬عملیات پرداخت‌کاری و‬ ‫اصالح سطح هستند‪.‬‬ ‫مجموعه ‪ BMR‬در این بخش‪ ،‬با به‌کارگيري بیش از ‪ 40‬سال تجربه و‬ ‫تخصص خود‪ ،‬خط کاملی را برای پرداخت‌کاری ‪ /‬صیقل‌دهی (‪polishing/‬‬ ‫کردن‬ ‫‪ ،)honing‬اصالح‪ ،‬برش‪/‬خراشیدن (‪ )cutting/snapping‬و گونیا‬ ‫ِ‬ ‫(‪ )squaring‬پانل‌های انداز ‌ه بزرگ تا ‪ mm 3200×1600‬ایجاد نموده است‪.‬‬ ‫‪ BMR‬با نصب ‪ 25‬خط برای تولید قطعات در اندازه‌های بزرگ در سراسر‬ ‫دنیا‪ ،‬پشتیبانی فنی و سرویس قطعات یدکی سریع و با کیفیت باال را تضمین‬ ‫نموده است‪.‬‬

‫پرداخت‌کاری‪/‬صیقل‌دهی‬

‫فناوری ل ِویگاپالس (‪ )LevigaPlus‬که نه تنها در حوز ‌ه صیقل‌دهی‪ ،‬بلکه‬ ‫در فرآیندهای پرداخت‌کاری نیز به خوبی شناخته شده و پیشتاز است‪،‬‬ ‫هم‌اکنون در قالب دستگاهي جدید و بهبودیافته با حرکات گسترده‪ ،‬موفق‬ ‫به تولید و تضمین کیفیت محصوالت سایز بزرگ ‪ mm 2400×1200‬شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫از آن‌جا که فناوری دیجیتال‪ ،‬مخاطبان بسیار زیادی را به خود اختصاص‬ ‫داده و با جلوه‌ها و رنگ‌های متنوع‪ ،‬بر سطوح لعاب‌دار که بیش از پیش‬ ‫نوآورانه هستند‪ ،‬کاربرد گسترده‌ای پیدا کرده است‪ ،‬در حال حاضر با فرآیند‬ ‫صیقل‌دهی ارتقاء خواهد یافت‪.‬‬ ‫برای بهره‌برداری کامل از کیفیت و فناوری نوآوران ‌ه جوهرهای دیجیتال‪،‬‬ ‫هم‌چنین حفظ قدرت کارآیی آن‌ها‪ ،‬صیقل‌دهی باید با استفاده از‬ ‫دستگاه‌های صیقل‌دهی انجام شود که هم درازتر و و هم بسیار قابل انعطاف‬ ‫هستند‪ .‬دستگاه‌های طویل‪ ،‬می‌توانند با جادهی تعداد زیادی هد در خود‬ ‫گذر تدریجی از گریت‌های پرداخت‌کاری میانی به ریز را تضمین‌نمایند؛‬ ‫به همین دلیل‪ ،‬وجود دستگاهی انعطاف‌پذیر و مشخص که قادر به اجرای‬ ‫سرعت نوسانی به شیوه‌ای متنوع باشد‪ ،‬امری ضروری است‪.‬‬ ‫بر این اساس‪ ،‬دستگاه مذکور با یک پای ‌ه منفرد طراحی شده است‬

‫‪Super Shine‬‬

‫‪78‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬


‫عمليـات پـرداخت‌کاري‬

‫که نگهدارنده باالیی آن به دو نیمه تقسیم می‌شود؛ با توجه به این‌که‬ ‫‪ LevigaPlus‬امکان سرعت‌های نوسانی متفاوت را بین اولین و دومین نیمه‌‬ ‫دستگاه فراهم می‌آورد و عملکرد ابزارهای در حال کار را بهینه می‌کند‪ ،‬این‬ ‫نیاز نیز کامال برآورده می‌گردد‪.‬‬ ‫البته نقش اپراتور را در این زمینه بايد جدی گرفت‪ .‬زیرا اوست که با توجه به‬ ‫لعاب‌ها و مواد دیجیتالی‪ ،‬باید ترکیبی از سرعت ورود‪ ،‬سرعت نوسان‪ ،‬نوع‬ ‫ابزار و فشار هِد را بر اساس دانسته‌ها و تجربیات خود‪ ،‬انتخاب نماید‪ .‬این مورد‬ ‫به‌ویژه در مورد عملیات نهایی (نازک‌کاری ‪ )finishing‬برای پانل‌ها و قطعات‬ ‫(اسلب‌های) بزرگ اهمیت دارد که به‌خاطر اندازه‌شان باید در سرعت پایین و‬ ‫با عملکرد بهینه شده ابزار انجام گیرد‪.‬‬ ‫عملیات اصالحی حفاظتی‬

‫دستگاه‌های اصالح‪ ،‬که به عنوان یک پیشرفت فناوران ‌ه مهم از سوي ‪BMR‬‬

‫معرفی شده‌اند‪ ،‬برای تولیداتی که نیازمند اصالح هستند و در عین حال تمیز‬ ‫شدن آسان و سطح جالی آن‌ها نيز باید حفظ شود‪ ،‬کاربرد گسترده‌ای دارند‪.‬‬ ‫اين دستگاه‌ها در دو بخش بزرگ پرسالن تمام بدنه (‪ )full-body‬پرداخت‬ ‫شده‪ /‬صیقلی شده و پرسالن لعاب‌دار صیقلی شده‪ ،‬تقسیم می‌شوند‪.‬‬ ‫واحد تحقیق و توسع ‌ه ‪ BMR‬در اين زمينه با تمرکز ويژه بر تخلخل‌های‬ ‫ف راه‌حل‌های سفارشی برای هر نوع سطح شده است و با‬ ‫مختلف موفق به کش ‌‬ ‫ارائه پیشرفته‌ترین دستگاه‌ها و محصوالت‪ ،‬دستیابی به بهترین نتایج ممکن‬ ‫تضمین کرده است‪.‬‬ ‫اين شرکت‪ ،‬با به کارگیری تخصص ویژه‌اش در ابزارها‪ ،‬لعاب‌ها و مواد اولیه‪،‬‬

‫جهت توسع ‌ه سه خط اصالح متفاوت بر اساس بافت سطح سرامیکی با‬ ‫شرکت‌های متخصص همکاری می‌کند‪:‬‬ ‫• ‪ :Top Coat‬دستگاهی برای ا ِعمال اسید سرکه (‪ )pickling‬و‬ ‫فرآورده‌های پُرکننده حفره که می‌تواند سطح جالی اولیه را حفظ کند؛‬ ‫• ‪ :Top Finishing‬دستگاهی برای ا ِعمال اسید سرکه و فرآورده‌های‬ ‫پُرکنند ‌ه حفره که می‌تواند به افزایشی راضی‌کننده در سطح جال دست‬ ‫یابد؛‬ ‫• ‪ :Supershine‬دستگاهی برای ا ِعمال اسید سرکه و فرآورده‌های‬ ‫پُرکنند ‌ه حفره که برای سطوح لعاب‌دار صیقلی شده‪ ،‬افزایشی قابل توجه‬ ‫در کیفیت سطح جال به‌دست می‌دهد؛‬ ‫عملیات اصالحی حفاظتی‪/‬پرداخت‌کاری عموما پس از صیقل‌دهی و قبل از‬ ‫گونیا کردن انجام می‌شوند تا این امکان را برای دستگاه ساینده فراهم کنند‬ ‫تا اثرات خراشیدگی (‪ )scoring‬روی لب ‌ه کاشی را که توسط حرکت نوسانی‬ ‫هدهای اصالح کننده به وجود می‌آیند‪ ،‬حذف نمایند‪.‬‬ ‫ظریف‌ترین مرحل ‌ه عملیات‪ ،‬ا ِعمال فرآورد ‌ه مایع است؛ زیرا مايع به سرعت‬ ‫خشک می‌شود و باید خیلی سريع و به‌طور یکنواخت روی تمام سطح کاشی‬ ‫پخش شود‪.‬‬ ‫برای کارآیی بهتر دستگاه ‪ ،Top Coat‬در ساده‌ترین موارد بايد مایع محافظ‬ ‫با استفاده از یک غلتک توزیع کنند ‌ه استاندارد ا ِعمال شود‪ ،‬در حالی‌که برای‬ ‫بیشت ِر سطوح بافت‌دار‪ ،‬یک غلتک فومی حکاکی شده می‌تواند برای کنترل‬ ‫میزان ماد ‌ه ا ِعمال شده مورد استفاده قرار گیرد‪ .‬غلتک توزیع کننده به‌طور‬ ‫متناوب می‌تواند با یک دستگاه ماهواره‌ای که دوزبندی محصول را برای هر‬ ‫ماهواره انجام می‌دهد‪ ،‬جایگزین گردد‪ .‬پس از‬ ‫این ا ِعمال‪ ،‬کاشی با استفاده از سه هد ماهواره‌ای‬ ‫نوسان‌کننده با کنترل فشار خودکار و جهت‬ ‫چرخش معکوس ماهواره‌ها نسبت به هد‪ ،‬پاک‬ ‫می‌شود‪ .‬این کار سبب پُر شدن تمامی حفره‌ها‬ ‫ بدون توجه به زاوی ‌ه انحرافشان‪ -‬مي‌گردد‪.‬‬‫درون‬ ‫ماهواره‌ها برای تزريق مایع محافظ به‬ ‫ِ‬ ‫کردن ماد ‌ه خشک شده و اضافه‪ ،‬به‬ ‫حفره‌ها و پاک‬ ‫ِ‬ ‫کار گرفته می‌شوند‪.‬‬ ‫دستگاه ‪ Top Finishing‬به‌وسیل ‌ه ‪ 6‬هد ماهواره‌ای‬ ‫داخل حفره‌ها تزريق‬ ‫نوسان‌کننده‪ ،‬مایع را به‬ ‫ِ‬ ‫‪Leviga Plus‬‬ ‫مي‌کند و به دلیل نبود آب و وزن هدها‪ ،‬اصطکاک‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪79‬‬


‫عمليـات پـرداخت‌کاري‬ ‫ا ِعمال شده توسط ماهواره‌ها روی سطح کاشی‪ ،‬دما افزایش يافته و در حدود‬ ‫‪ 70 °C‬نگه داشته می‌شود‪.‬‬ ‫با دستگاه ‪ Supershine‬نیز دوزبندی از هر هد منفرد بر محصول‪ ،‬ا ِعمال‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫دستگاه‪ ،‬مشابه یک دستگاه صیقل‌دهی ‪ 10‬هدی است که ‪ 7‬هد برای‬ ‫توزیع مایع و ‪ 3‬هد برای شست‌وشوی نهایی دارد‪ .‬به دلیل وزن و توان (‪kW‬‬ ‫‪ )15‬بسیار باالترشان‪ ،‬در مقایسه با دستگاه صیقل‌دهی استاندارد‪ ،‬هدها‬ ‫داخل تخلخل‬ ‫مایع سیلیکون طبیعی را به وسیل ‌ه فشردن مکانیکی به‬ ‫ِ‬ ‫ا ِعمال می‌کنند‪ .‬در این‌جا نیز نبود آب و وزن هدهای ماهواره‌ای در تماس‬ ‫شدن چرخه‌‬ ‫اصطکاکی با سطح موجب افزایش دما می‌شود که برای بهینه‬ ‫ِ‬ ‫کاری‪ ،‬در حدود ‪ 70 °C‬نگه داشته می‌شود‪ .‬این دستگاه به خاط ِر بهره‌وری‌‬ ‫چشمگیرش بسیار برجسته است و سرعت‌های تسمه تا ‪m/minute 10‬‬ ‫می‌رسد‪ .‬به هر حال‪ ،‬افزایش جالی محصوالت با این روش پرداخت‌کاری‪،‬‬ ‫بسیار قابل توجه است‪ .‬کاشی‌هایی که از دستگاه صیقل‌دهی می‌آیند‪،‬‬ ‫با سطح ‪ Gloss 55-50‬وارد ‪ Supershine‬می‌شوند و با کیفیتی بيشتر‬ ‫از ‪ ،Gloss 90‬خارج می‌گردند‪ .‬الزم به ذکر است که ‪ 3‬هد در خروجی‬ ‫دستگاه‪ ،‬پرداخت‌کاری عمقی شیارهای ریز موجود بر سطح لعاب‌دار را انجام‬ ‫می‌دهند‪.‬‬ ‫هر سه نوع اصالح یاد شده‪ ،‬کاشی را در برابر لکه بسیار مقاوم می‌سازند (‪dirt‬‬ ‫‪ )resistant‬و به دلیل عمل حفره پُرکنی که سطحی یکنواخت و شیشه‌ای‬ ‫ایجاد می‌کند‪ ،‬به آسانی قابل تمیز شدن هستند؛ ضمن این‌که ظاهر تُن‌ها و‬ ‫رنگ‌ها همگی به صورت طبیعی باقی می‌مانند‪.‬‬ ‫خراشیدن‪ /‬ب ُریدن و گونیا کردن‬

‫خط کامل خراشیدن‪ /‬بُریدن و گونیا کردن‬ ‫‪ )squaring‬می‌تواند از فناوری تَر یا خشک استفاده کند‪ .‬به ویژه فناوری‬ ‫خشک‪ ،‬فرآیند تازه‌ای است که از دو سال پیش برای حذف آب و در نتیجه‬ ‫کاهش هزینه‌ها و کاهش زیان‌های زیست‌محیطی از سوی ‪ BMR‬مورد‬ ‫استفاده قرار گرفت‪ .‬به‌طور مشخص‪ ،‬فرآیند برش خشک با استفاده از ‪Trasla‬‬ ‫‪ Dry‬و ‪ Dry Cut‬انجام می‌شود‪ .‬دستگاه اول با ایجاد یک شکاف طولی روی‬ ‫پانل و در امتداد لبه‌های سایزهای کوچک‌تر کار خود را پایان می‌رساند و‬ ‫دستگاه دوم بُرش‌کاری را انجام می‌دهد‪.‬‬ ‫با انتخاب تولید کاشی و پانل سایز بزرگ جدید‪ ،‬نسخه‌های تر (‪Squadra‬‬

‫‪Slabs Turn Device‬‬

‫‪80‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫(‪scoring/snapping and‬‬

‫‪ )Wet‬و خشک (‪ )Top Squadra Dry‬از خط گونیا کردن با ساختاري‬ ‫بزرگ‌تر مجهز شده‌اند‪.‬‬ ‫گفتنی است‪ ،‬دقت بی‌نظیر در تمامی جزییات‪ ،‬بی‌نقصي فرآوری در تمامی‬ ‫مراحل را تضمين مي‌نمايد‪ .‬همچنین توجه ویژه به مراحل موقعیت‌سنجی‬ ‫و صف‌بندی کاشی موجب گردیده تا این اقدام نیز همیشه به روشی درست‬ ‫کردن پانل و آماده‌سازی‬ ‫و کاربردی انجام پذيرد‪ .‬برای مثال‪ ،‬براي مستقر‬ ‫ِ‬ ‫آن برای ُهل‌دهنده‪ ،‬مرحل ‌ه هم‌مرکز کردن و ُهل دادن (‪centring and‬‬ ‫‪ )pushing‬بهبود یافته و بیشترین دقت در مرحله ورود گونیا کردن تضمین‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫کردن‬ ‫در مرحله انتقال و حمل نیز‪ ،‬چرخاننده‌هایی دروازه‌ای برای بلند‬ ‫ِ‬ ‫چرخاندن آن به‌طور افقی طراحی شده‌اند که انعطاف‌پذیری‬ ‫پانل از باال و‬ ‫ِ‬ ‫کار را برای چنین محصول بزرگی بسیار آسان می‌سازند و در مرحل ‌ه بلند‬ ‫کردن‪ ،‬این انعطاف‌پذیری موجب تغییر شکل‌هایی می‌شود که به نوب ‌ه خود بر‬ ‫زمان‌های چرخش تأثیرگذار است‪.‬‬ ‫انعطاف‌پذیری افقی در مدول‌های گونیاکننده‪ ،‬هم برای قطعات (اسلب‌های)‬ ‫ضخیم و هم برای پانل‌های نازک نمایان می‌شود‪ .‬برای این منظور‪ ،‬میله‌های‬ ‫غلتکی افقی به داخل مدول‌های گونیاکننده وارد می‌شوند تا هنگام فرآیند‬ ‫سایش‪ ،‬پانل را به‌طور افقی نگه دارند‪ .‬خط گونیاکنند ‌ه ‪Top Squadra Dry‬‬ ‫نيز در نسخه‌ای با ‪ 12‬کالیبراتور روی هر طرف کاشی یا پانل معرفی شده‬ ‫است‪ .‬ارتقاء به ‪ 12‬موتور‪ ،‬این امکان را فراهم می‌کند تا بیش از ‪mm 6-5‬‬ ‫استاندارد از هر طرف کاشی برداشته شود و استفاده از ضخامت‌های بیشتر از‬ ‫‪ mm 10‬نیز فراهم گردد‪ .‬موفقيت عملکرد مذکور‪ ،‬با نصب معکوس‌کننده‌ها‬ ‫در بعضی از کالیبراتورها به‌دست می‌آید‪ .‬دستگاه‌های سایش خشک نیز به‬ ‫جریان هوای متغیری بر اساس مقدار ماده‌ای که برداشته می‌شود‪ ،‬نیاز دارند؛‬ ‫به گونه‌ای که پوشش‌های موتور اسپیندل (میله) با سوراخ‌های هوای قابل‬ ‫تنظیم مجهز می‌شوند‪ .‬شکل هندسی متغير ُهل دهنده‪ ،‬نقشی اساسی در‬ ‫تضمین کیفیت باالی گونیا کنندگی ایفاء می‌کند‪ .‬این وسیله شامل دو بازو‬ ‫است که یکی موتوردار‪ ،‬با قابليت کنترل از طريق ُکد و قابل تنظیم از صفحه‬ ‫کلید اپراتور است؛ به طوری‌که انداز ‌ه تعيين شد ‌ه براي قطرهای کاشی را‬ ‫تضمین می‌نماید‪ .‬دستگاه گونیا کننده نیز می‌تواند برای بررسی کامال‬ ‫‌داشتن آن‌ها در داخل رواداری‌های در نظر گرفته شده‪،‬‬ ‫خودکار ُقطرها و نگه‬ ‫ِ‬ ‫به سامانه کنترل ابعادی الکترونیکی متصل شود‪ .‬در نتیجه‪ 100 ،‬درصد از‬ ‫‪‬‬ ‫تولید از کیفیت هندسی درجه یک برخوردار می‌گردند‪ .‬‬

‫‪Top Squadra Dry‬‬


‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪81‬‬


‫‪Smac‬‬ ‫ِعمال مایع محافظ بر‬ ‫شرکت ا ِس َمک سامانه‌ تازه‌ ‪ iBRUSH‬خود را برای ا ِ‬ ‫کاشی‌های پرداخت شده و صیقل‌دهی شده‪ ،‬ارائه می‌دهد‪.‬‬ ‫با سامانه ترکیبی برس‌های چرخان و برس‌هایی که در جهت عمود نسبت‬ ‫به جهت حرکت کاشی حرکت می‌کنند‪ iBRUSH ،‬ا ِعمال یکنواخت و‬ ‫نفوذ کامل ماده را تضمین می‌نماید‪ iBRUSH .‬به دو گروه برس با تنظیم‬ ‫مستقل سرعت دورانی و انتقالی و فشار مجهز است‪.‬‬ ‫هر گروه از دو ردیف با ‪ 8/6/5/4‬ابزار در هر کدام‪ ،‬بسته به نهایت سایز‬ ‫کاشی‌ها تشکیل شده است‪ .‬نخستین گروه به ابزارهای اسفنجی مقاوم در‬ ‫برابر سایش و با قابلیت جذب ویژه‌ پایین مجهز است که مایع محافظ را‬ ‫ا ِعمال و آن‌را به طور یکنواخت روی کاشی‌ها پخش می‌کند‪.‬‬ ‫گروه دوم به ابزارهای سخت‌تر مجهز است که نفوذ مایع به داخل حفره‌ها‬ ‫در کاشی‌ها را به‌طور کامل تضمین می‌کند و با پاک‌کردن مواد اضافی‪،‬‬ ‫فرآیند پرداخت‌کاری را آغاز می‌نماید‪.‬‬ ‫اندازه‌ کوچک ‪ iBRUSH‬به آن معناست که می‌تواند روی هر خط مورد‬ ‫استفاده قرار گیرد و در ضمن‪ ،‬قاب نگهدارنده‌اش آن را قادر می‌سازد تا در‬ ‫عرض چند دقیقه نصب گردد‪.‬‬ ‫تغذیه‌ مایع محافظ توسط یک پمپ کنترل شونده با ‪ PLC‬انجام می‌شود‬

‫‪82‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫که کمیت اعمال شده را به‌طور دقیق و پیوسته کنترل می‌کند‪ .‬الزم به ذکر‬ ‫است که هر برس واحد تغذیه‌ خودش را دارد‪.‬‬ ‫ابزارها به یک سامان ‌ه متصل شونده‌ سریع و ثبت اختراع شده مجهزند که‬ ‫به لطف وسیل ‌ه نوآوران ‌ه بیرون‌آورنده‌ گروه برس‌ها‪ ،‬امکان تغییرات سریع‬ ‫را حتی در سایزهای بزرگ فراهم می‌آورد و هر نوع کار نگهداری را خیلی‬ ‫سریع و به راحتی میسر می‌کند‪.‬‬ ‫‪ iBRUSH‬طیف وسیع محصوالت فعلی ا ِس َمک در اصالح سطح در‬ ‫انتهای خط را شامل می‌شود و هر چیزی از غلتک حکاکی شده با لیزر‬ ‫و ا ِعمال‌کننده‌های تسمه‌ای تا دستگاه‌های برس‌کـاری ماهـواره‌ای‬ ‫چند سره (‪ )multi-head‬برای پرداخت‌کاری نهایی الزم است را در بر‬ ‫می‌گیرد‪.‬‬


‫دستــاوردهـا‬

‫‪Tenax‬‬ ‫ا‪ Airgres‬و ‪ Evogres‬دو خط برس‌های الماسه‌ اتصال رزینی هستند‬ ‫که توسط ت ِناکس برای پرداخت اطلس‌نمای نرم یا ‪ soft-touch‬و‪satin‬‬ ‫‪ finish‬که ویژگی‌های سطوح سرامیکی را ارتقاء می‌دهد‪ ،‬توسعه یافته‌اند‪.‬‬ ‫این برس‌های نسل جدید با عملکردی مناسب در مقایسه با سایر برس‌های‬ ‫متداول‪ ،‬نتایجی بهتر ارائه می‌کنند‪ .‬مثال برس‌های ایرگرس سطوح شدیدا‬ ‫بافت‌دار و موج‌دار را به‌سادگی به‌صورت اطلس‌نما یا ساتین پرداخت‬ ‫می‌کنند‪.‬‬ ‫طراحی ویژه‌ برس‌ها موجب شده تا حتی به دسترس‌ناپذیرترین‬ ‫کردن سطوح‬ ‫بخش‌های کاال برسند‪ .‬برس‌های ا ِووگرس برای نهایی‬ ‫ِ‬ ‫برداشتن اثرات بدنمای چرخش که در خالل‬ ‫اطلس‌نما (ساتین) با‬ ‫ِ‬ ‫عملیات پرداخت‌کاری توسط برس‌های مرسوم بر جای می‌ماند‪،‬‬ ‫استفاده می‌شوند‪.‬‬ ‫از آن‌جا که هر دو نوع برس در معرض آن‌چه که ‪memory effect‬‬ ‫خوانده می‌شود‪ ،‬قرار نمی‌گیرند‪ ،‬عمر کاری میانگین و اثربخشی باالیی‬ ‫دارند‪ .‬مادامی که این برس‌ها استفاده می‌شوند‪ ،‬تیغه‌های روی این‬ ‫برس‌هـای نوآورانــه‬ ‫دچار هیچ نوع تغییر‬ ‫شکل برگشت‌ناپذیـر‬ ‫نمی‌شوند و به خاطـر‬ ‫قابليتشـان بـرای خم‬ ‫شدن و سپس برگشت‬ ‫بـه شکل اولیـه‌شـان‪،‬‬ ‫بيشترين اثربخشی را‬ ‫برای کـل عمـر کاری‬ ‫برس تضمین می‌کنند‪.‬‬

‫بسته به کاال و نیازمندی‌های تولید‪ ،‬میزان پرداختی که می‌توان به آن‬ ‫رسید‪ ،‬در گستره‌ ‪ 7-6‬تا ‪ gloss 20‬قرار می‌گیرند‪ .‬ایرگرس و اووگرس نيز‬ ‫برسطوح کاشی پرسالنی لعاب‌دار و تمام بدنه (‪ )full-body‬کاربرد دارند‪.‬‬ ‫آن‌ها در نسخه‌های مماسی (‪ )14 cm Fickert‬و ماهواره‌ای تولید‬ ‫می‌شوند که به آن‌ها اجازه می‌دهد در هم ‌ه دستگاه‌های پرداخت‌کاری‬ ‫و صیقل‌دهی موجود در بازار به کار گرفته شوند‪ .‬برس‌ها بخشی از طیف‬ ‫وسیع محصوالت ‪ Tenax Ceramica‬هستند که دربرگيرنده ابزارهای‬ ‫ساینده‪ ،‬رزین‌ها‪ ،‬بتونه‌ها‪ ،‬سامانه‌های اپوکسی و اصالحات سطحی هستند‬ ‫و به‌طور خاص برای عملکرد بهینه در فرآوری سطوح سرامیکی و پرسالن‬ ‫طراحی شده‌اند‪.‬‬ ‫و‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪83‬‬


‫‪Ker Bell‬‬ ‫سطوح سرامیکی که روی آن‌ها عملیات پرداخت‌کاری انجام می‌شود‪ ،‬در‬ ‫مقابل تمیز شدن‪ ،‬ضعف شديدي از خود نشان می‌دهند و نسبت به حمله‌‬ ‫اسیدی بسیار حساس می‌شوند‪ .‬این واکنش به خاطر وجود حفره‌های بسيار‬ ‫ريزي است که آلودگی‌های جامد را به دام می‌اندازند (یا آلودگی‌هایی که‬ ‫در آب یا عوامل پاک‌کننده نامحلول هستند) و منجر به کدر شدن ادامه‌دار‬ ‫کاشی می‌شوند‪.‬‬ ‫یک راه‌حل برای این مشکل‪ ،‬سامان ‌ه سوپرگالس ‪ Ker Bell‬است که خواص‬ ‫سطح اصالح شده را بهبود می‌بخشد‪ .‬سامانه مذکور‪ ،‬مفهوم تاز ‌ه پرداخت‬ ‫سطحی است که با ترکیبی از تکنیک‌های ا ِعمال و ابزارهای دستگاه‪ ،‬برای‬ ‫کامل تخلخل‪ ،‬مورد استفاده قرار می‌گیرد تا با افزایش جالی‬ ‫اشباع‌سازی‬ ‫ِ‬ ‫سطح (‪ ،)gloss < 90‬به طور هم‌زمان مقاومت در برابر لکه (از لحاظ قابلیت‬ ‫تمیزشوندگی کامل رد پاها و مقاومت در برابر اسید) و چسبندگی سطحی را‬ ‫نیز ارتقاء‌دهد‪.‬‬ ‫این رویکرد تازه‪ ،‬که به فرآیند صیقل‌دهی‪/‬پرداخت‌کاری مربوط می‌شود‪،‬‬

‫از دستگاهی مشابه دستگاه صیقل‌دهی معمولی با ابزارها و محصوالت‬ ‫شیمیایی ویژه استفاده می‌کند‪ .‬آزمايش‌هاي انجام شده روی پرسالن‬ ‫صیقلی‪ ،‬نشان داده است که روی سطوح اصالح شده با ‪ SuperGloss‬حتی‬ ‫ساییدگی ُرخ داده در خالل استفاده‌‬ ‫پس از چرخه‌های سایش سطح که‬ ‫ِ‬ ‫استاندارد از سطح را شبیه‌سازی می‌کند‪ ،‬تخلخل کامال اشباع می‌گردد‪.‬‬ ‫سطح نیز با استفاده از میکروسکوپ نوری‪ ،‬الکترونی و نیروی اتمی مورد‬ ‫تجزیه و تحلیل قرار گرفت و مشخص شد که ترکیب این تکنیک‌ها امکان‬ ‫بازسازی ساختار س ‌ه بعدی ماده را فراهم می‌آورد و در نتیجه‪ ،‬شکل هندسی‬ ‫و ابعاد تخلخل را تعیین می‌نماید‪.‬‬ ‫این نوع تجزیه و تحلیل می‌تواند برای تأثير عملیات اصالحی که در سطح‬ ‫میکروسکوپی توسط آزمايش لکه‌دار کردن با متداول‌ترین عوامل لکه‌گذار‬ ‫ماژيک‪ ،‬قهوه‪ ،‬رد پا و چرخه‌های تمیزکاری چند مرحله‌ای متعاقب آن (آب‪،‬‬ ‫عوامل پاک‌کننده‪ ،‬الکل‪ ،‬حالل) مورد بررسی قرار می‌گیرد‪ ،‬کاربرد داشته‬ ‫باشد‪.‬‬

‫‪Surfaces Technological Abrasives‬‬ ‫‪ Surfaces Technological Abrasive‬شرکتی که در زمينه تولید‬ ‫ساینده‌ها برای عملیات پرداخت‌کاری سطوح سرامیکی و سنگ طبیعی‬ ‫تخصص دارد‪ ،‬به تازگي محصوالت جدید ‪ Soft Touch‬خود را بر پایه‌‬ ‫پژوهش و آزمایش ارائه داده است‪ .‬پرداخت ‪ Soft Touch‬جدید‪ ،‬از سطحي‬ ‫ابريشم گونه و نرم برخوردار است که حسی مشابه باالترین کیفیت سنگ‬ ‫طبیعی را در ذهن‪ ،‬تداعي مي‌کند‪ .‬مهم‌ترین ویژگی این ساینده‌ها این‬ ‫است که تأثيري بر خاصيت ضد ُسر بودن کاشی‌ها نمي‌گذارد‪.‬‬ ‫اين پرداخت نوآورانه به خاطر عملیات مکانیکی که پس از پخت بر روی‬ ‫محصول نهایی انجام می‌شوند‪ ،‬روي تمامي کاشي‌هاي پرسالنی کاربرد‬ ‫دارد‪ .‬درست است که این کار برای ارتقاء زیبایی‌شناسانه‌ کاشی‌های‬

‫‪84‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫سرامیکی با ظاهر چوب یا سنگ ایده‌ال است اما به همان اندازه نیز برای‬ ‫کاشی‌های با طراحی امروزی‌تر که از بتن یا رزین‌ الهام می‌گیرند‪ ،‬مؤثر‬ ‫است‪.‬‬ ‫برای ایجاد سطوح ‪ Soft Touch‬اختصاصی یا راه‌حل‌های صیقلی شده‌‬ ‫دیگر‪ ،‬شرکت ‪ Surfaces‬طرح تولید آزمایشی (پایلوت) ‪Surfaces Lab‬‬ ‫را همراه با یک سرویس مشاوره و پشتیبانی با کیفیت باال در اختیار‬ ‫تولیدکنندگان کاشی سرامیکی گذاشت‪ .‬حاال‪ ،‬تنها کاری که الزم است‬ ‫شرکت‌ها انجام دهند‪ ،‬تماس با دفاتر مرکزی یا شعبه‌هايي است که در‬ ‫نواحی سرامیکی اصلی قرار دارند‪ ،‬تا با ارسال نمونه‌های اولیه به آزمایشگاه‬ ‫راه‌حل‌های انحصاری با کیفیت باال و با بچ‌های کوچک پیش‌تولید را که‬


‫عمليـات پـرداخت‌کاري‬

‫براي نمایشگاه‌ها یا عکس‌برداری‌ها ایده‌آل هستند‪ ،‬دریافت کنند‪ .‬این‬ ‫طراحی راه‌حل‌های بسیار کارآمد برای عملیات نهایی محافظ و‬ ‫سرویس‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫آزمون‌های فنی را نیز شامل می‌شود‪.‬‬ ‫گفتني است به منظور توسع ‌ه محصول‪ ،‬شرکت ‪ Surfaces‬با‬

‫تولیدکنندگان پیشتاز سرامیکی شریک می‌شود و طیف گسترده‌ای‬ ‫از راه‌حل‌های نوآورانه و اختصاصی را برای صیقل‌دهی و پرداخت‌کاری‬ ‫سطحی با باالترین میزان کیفیت زیبایی‌شناسانه و فنی‪ ،‬از ظاهر‬ ‫پرداخت‌کاری شد ‌ه آئینه‌ای کالسیک تا سطوح پیچیده‌ مات ارائه می‌دهد‪.‬‬

‫‪Metco‬‬ ‫اگر فرآورده‌های سرامیکی به درستی پخته شوند‪ ،‬سطوح آن‌ها متراکم و‬ ‫تمیزکردنشان به آسانی صورت مي‌گيرد؛ زيرا تمامي نواحي که آلودگي‬ ‫بتواند در آن رخنه کند‪ ،‬از بين مي‌رود‪ .‬اما هنگامی‌که سطوح‪ ،‬ماشین‌کاری‬ ‫می‌شوند‪ ،‬کامال تغییر می‌کنند و قابلیت تمیز کردنشان اغلب به شدت‬ ‫کاهش می‌یابد‪.‬‬ ‫این پدیده به‌خاطر ریزتخلخل‌هایی است که آلودگی جامد را در خود‬ ‫نگه می‌دارند و به تدریج کاشی را آلوده کرده و لکه‌دار نشان‌می‌دهند‪.‬‬ ‫شدن رنگ کاشی‪ ،‬بارزترین اثر آن است‪ .‬برای بررسی این مشکل‪،‬‬ ‫محو‬ ‫ِ‬ ‫شرکت مِتکو با تولید محصوالت ‪ Metclean‬و ‪ Metpick‬راهکاري ارائه‬

‫‪Metsoap‬‬

‫در این حوزه‪ ،‬دو روش لکه‌گذاری جای پا و اثر ماژیک انتخاب شدند‪ .‬در‬ ‫نخستین مورد‪ ،‬روی دو بدنه سرامیکی (یکی با ِمت‌کلین اصالح شده و‬ ‫دیگری اصالح نشده) به تکرار قدم زده شد تا اطمینان حاصل شود که‬ ‫به‌طور مساوی آلوده شده‌اند‪ .‬سپس هر دو با پاک‌کننده‪ ،‬تمیز شدند‪ .‬در‬ ‫مورد دوم‪ ،‬با یک ماژیک مشکی پاک نشدنی و دائمی‪ ،‬خطی روی بدنه‌های‬ ‫اصالح شده و اصالح نشده کشیده شد و سپس با الکل و حالل تمیز شدند‪.‬‬ ‫پس بر اساس آزمايشات صورت گرفته‪ ،‬متکو می‌تواند محصوالت ویژه‬ ‫برای هر نوع را سطح تأمین نماید‪ .‬متداول‌ترین محصوالتی که امروزه‬ ‫استفاده می‌شوند‪ ،‬به طیف‌های زیر تعلق دارند‪:‬‬

‫‪Meclean Metpick‬‬

‫کردن تخلخل‌های باز با محلول‌های مختلف‪ ،‬مورد‬ ‫کرده است که برای پُر‬ ‫ِ‬ ‫استفاده قرار می‌گیرد‪.‬‬ ‫روش‌های استاندارد آزمون لکه‌پذیری کاشی‌ها بر اساس پارامترهای ‪UNI‬‬ ‫که عوامل لکه‌گذار‪ ،‬زمان تماس و عوامل پاک کننده را مشخص کرده‌اند‪،‬‬ ‫اثربخشی ِمت‌کلین‬ ‫تدوین شده‌ است‪ .‬برای ساده‌سازیِ شرح عملی‬ ‫ِ‬

‫• ِمت‌کلین (‪ :)Metclean‬عملیات اصالحی حفره پُر کنی و ضد لکه برای‬ ‫کاشی‌های پرداخت شده؛‬ ‫• ِمت‌پیک (‪ :)Metpick‬عملیات اصالحی مقاومت در برابر اسید و حفره پُر‬ ‫کنی برای کاشی‌های صیقلی شده؛‬ ‫• ِمت‌سوپ (‪ :)Metsoap‬پاک کننده‌های شویند ‌ه چند منظوره؛‬ ‫ گزيده‌دنيای‌سراميک‪1395/23‬‬

‫‪85‬‬


C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

advertisers’ list

Year 6, No.23, Sep. 2016 - Bimonthly review

ADI

33

Concessioner & Director responsible Majid Mohassesian ceo@cwr.ir ARTA GROUP LTD

ALVAND TILE

19

APADANA

21

Chief Editor

ARKA

Unit 8 No. 11 Babak Bahrami St Africa Blvd. Tehran - Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408 info@artatrading.ir

Arezou Paak Policy Council

Mehrdad Rastgou Reza Mohebbi Translation Team

Peivand Shafti Mehdi Soltani Alireza Sehat ghol Samira Rastegar Art Director

maryam hossini Graphic Dept.

Mehdi Kamkar Leylee Moghadas Marketing Manager

Mona Rouzbahani Printing Farnegar rang

Published under license From TILE EDIZIONI S.r.l. Via Fossa Buracchione 84 41126 Baggiovara, Modena, Italy. Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it www.tiledizioni.it

Ceramic World Review )Bimonthly publication( Managing Director Paolo Gambuli www.ceramicworldreview.it www.ceramicworldweb.it Editor Paola Giacomini p.giacomini@tiledizioni.it English translations Star

ARTEMIS

98

BMR

59

COLOROBBIA SPA

11

DOMUS3D ESMALGLASS.ITACA

Promoted by

100 29&45

HERMES

1cover

INCO

6

INTESA-SACMI

1

LEA GRANITE

23

LOABIRAN

25

LOTUS TILE

13

PASARGAD TILE

15 4cover

SACMI IRAN

27

SACMI MOLD

39

SMALTICERAM UNICER

65

SRS PARS

61

SURFACES

49

SYSTEM CERAMICS TECNARGILLA Tile Edizioni also publishes:

4

GITA TRADING

SACMI IMOLA .Entire contents copyright Tile Edizioni All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, .transparencies and artwork will not be returned

2

76&77 99

TECNOGRAFICA

3cover

UNIVERSAL TILE

17





Year 06 – No. 23 / September 2016

3,300 patents

1,100

3,500

researchers installed and technicians plants

If we hadn’t gone so far, we wouldn’t be so near. Your future, seen from near

80

branches worldwide


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.