Ceramic World Review Persian 35/2018

Page 1

‫گـزيده دنيای سـراميک‬ ‫‬‫سال هشتم ‪ /‬شماره سی و پنج ‪ /‬آذر ‪ -‬دی ‪ / 1397‬دسامبر ‪2018‬‬

‫سال هشتم ‪ /‬شماره سی و پنج ‪ /‬دی  ‪ / 1397‬قیمت ‪ 30,000:‬تومان‬

‫ﻓﻨـــــﺎوری‬ ‫اﺧـﺒــــــﺎر‬ ‫ﺑﺎزارﻫــــــﺎ‬

‫نش ــریه تخصص ــی گزیـ ــده دنـیـ ــای سـ ــرامیک‬

‫‪Year 08 – No. 35 / December 2018‬‬

‫شامل ویژه‌نامـه صنعت آجــر و سفـال‬

‫•‬

‫تکنــارجـیال ‪2018‬‬

‫برتـرين توليدکنندگان کاشي و سـرامیک در جهـان‬ ‫فروش ماشين‌آالت توليـد آجـر در سال ‪2017‬‬ ‫تمرکـز ‪ Claytech‬در تکنـارجيال بر فنـاوري سبـز‬ ‫جست‌وجو کنید‪:‬‬

‫‪Ceramic World Review Persian‬‬

‫‪ISSN 2423-6993‬‬







‫به نام یگانه خالق هستی‬

‫سال هشتم‬ ‫شماره سی و پنج‬ ‫دی ‪ / 1397‬دسامبر ‪2018‬‬

‫گزيده‌ دنيای‌سراميک‬

‫‪ 7‬سـرمقاله‬ ‫‪ 8‬اخبـار جهــان‬ ‫‪ 16‬رویــداد‬ ‫‪ 18‬اقتصــاد‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪ 24‬گفت‌وگـو‬ ‫‪30‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪ 42‬کاشی و سرامیک در جهـان‬ ‫‪48‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪56‬‬

‫پرونده ویژه‬

‫فهرست مطالب‬

‫قدم بزرگ دنياي سراميک در فضاي مجازي!‬

‫مجید محصصیان‬

‫پيش‌نمايش چرساي و تکنارجيال براي ‪ Sicer‬يک موفقيت بزرگ بود‬

‫‪ Cerrad‬يک کارخانه پيشـرفته کاشي سايز بـزرگ را افتتاح مي‌کند‬

‫‪NG Kütahya‬؛ موفق در کاشي سايز بـزرگ‬

‫‪Paola Giacomini‬‬

‫برترين توليدکنندگان کاشـي و سرامیک در جهـان‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫‪ Panariagroup‬آمـاده مواجهه با چالش‌هاي آينـده است‬

‫‪Ilaria Vesentini‬‬

‫عرضه اسلب رگه‌اي ‪ 20 My Top‬ميلي‌متر توسط ‪Fondovalle‬‬ ‫در نمايشگاه ‪Cersaie‬‬ ‫‌طلبي اسپانيـا‬ ‫‪ ،Pamesa‬رقابت ِ‬

‫گروه ‪ Colorker‬مدل صنعت ‪ 4.0‬را تصويب کرد‬

‫‪Daniel Llorens Vidal‬‬ ‫‪Daniel Llorens Vidal‬‬

‫چرســای ‪2018‬‬

‫فناوري لعاب ديجيتال واقعي ‪ Durst‬انقالب بعدي در صنعت سراميک‬

‫نـوآوري طراحي چـاپ ديجيتـال ‪3D‬‬

‫‪Norbert von Aufschnaiter‬‬ ‫‪Paolo Lamberti‬‬

‫محصوالت ديجيتالي ‪ C-GLAZES‬و ‪:AIR‬‬ ‫فنـاوري ديجيتال سـازگار با محيط زيست‬ ‫قدرت‪ ،‬اتوماسيون و کنترل ‪ 4.0‬در نمايشگاه ‪2018 Tecnargilla‬‬

‫‪58‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪82‬‬

‫‪Paola Giacomini‬‬

‫توسـعه‌هاي جديـد در فراينـد براي فنــاوري ‪Lamgea‬‬

‫‪Colorobbia‬‬ ‫‪Sacmi Group‬‬ ‫‪Andrea Gozzi‬‬

‫®‪ Ecoink-Cid‬راه‌حـل تمام ديجيتـالي بـراي سايـزهاي بـزرگ‬

‫‪Torrecid‬‬

‫دستــاوردهـا‬

‫جدیدترین فنـاوری‌ها‬

‫گزيده‌ دنيای آجــر‬

‫اخبـار جهــان‬ ‫اقتصــاد‬ ‫گفت‌وگـو‬ ‫تکنـارجـیال‬ ‫فنـاوری‬

‫‪87‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪ 112‬آجـر وسفال در جهـان‬ ‫‪114‬‬

‫فـروش ماشـين‌آالت توليـد آجـر در سال ‪2017‬‬

‫‪Luca Baraldi‬‬

‫گـروه صنعتي ‪ Stabila‬همگام با ساخت و سـاز روز جـهان‬

‫‪Milena Bernardi‬‬

‫تمرکز ‪ Claytech‬در تکنارجيال بر فنـاوري سبـز‬

‫آماده‌سـازي و شکل‌دهي در صنعت آجـر‪ :‬اهداف نـو‬

‫‪Morando-Rieter‬‬

‫فنـاوري سبـز براي صنعت سـفال‬

‫قطعات نواري و گوشه‌اي‪ :‬تحوالت جديد در تکنيک‌هاي برش‬

‫‪Bedeschi‬‬ ‫‪Tecnema Breton Group‬‬

‫شرکت ياماما؛ کارخانه تازه‌اي براي توليد ‪ 250،000‬آجر در سال‬

‫جدیدترین فنـاوری‌ها‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪3‬‬



‫فصلنامه تخصصی گزیده دنیای سرامیک‬

‫صاحب امتیاز و مدیر مسؤول‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬ ‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫سردبیـر‬ ‫مجیـدمحصصیــان‬

‫‪chiefeditor@cwr.ir‬‬

‫دفتر اداری و تحریریه ‪ -‬گروه آرتا‬ ‫ایـران‪ ،‬تهـــران‪ ،‬بلـوار آفریقـــا‪ ،‬خیابـان‬ ‫بـابک بهرامـی‪ ،‬پالک ‪ ،11‬واحـد ‪8‬‬ ‫تلفن ‪ 021 8877 5803‬و ‪021 8877 3918‬‬ ‫فکس ‪021 8819 4408‬‬

‫شورای سیاست‌گذاری‬ ‫پائوال جاکومینی‪ ،‬مهرداد راستگو‬

‫منتـشر شـده تحـت لیسـانس‬

‫مدیر اجرایی‬ ‫مریم حسینی‬ ‫گروه ترجمه‬ ‫پيوند شفتي‪ ،‬راحیل سرجهانی‬ ‫مهرداد نجفی‬

‫خیابان ‪ Fossa Buracchione‬شمـاره ‪114‬‬ ‫تلفـن ‪+39 059 512103‬‬ ‫فکس ‪+39 059 512157‬‬

‫‪info@tiledizioni.it‬‬ ‫‪www.tiledizioni.it‬‬

‫مدیر هنری‬ ‫مریم حسینی‬ ‫گرافیک‬ ‫مهدی کامکار‪ ،‬لیلی مقدس‬

‫‪Ceramic World Review‬‬

‫مدیر بازاریابی‬ ‫منـا روزبهانی‬

‫‪www.ceramicworldreview.it‬‬

‫‪mktg@cwr.ir‬‬

‫همراه‪09363249893 :‬‬ ‫ناظر چاپ‬ ‫مهدی کامکار‬ ‫چاپ و صحافی‬ ‫چاپ هادی‬

‫انتشارات ‪TILE EDIZIONI S.r.l‬‬ ‫ایتالیـا‪ ،‬مدنــا‪Baggiovara 41126 ،‬‬

‫‪Fix‬‬ ‫‪Fix Tile,‬‬ ‫‪Tile, Tile‬‬ ‫‪Tile Leveling‬‬ ‫‪Leveling System‬‬ ‫‪System‬‬

‫ﮐﺎﺷـﻰ‬ ‫ﻧﺼـﺐ ﮐﺎﺷـﻰ‬ ‫اﺑـﺰار ﻧﺼـﺐ‬ ‫اﺑـﺰار‬ ‫ﺗﺎﯾﻞ(‬ ‫)ﻓﯿﮑﺲﺗﺎﯾﻞ(‬ ‫ﮐﺎﺷﻰ)ﻓﯿﮑﺲ‬ ‫ﺗﺮازﮐﺎﺷﻰ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢﺗﺮاز‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‬

‫ﯾﮏ‬ ‫ﺣﺮﻓـﻪاىاىو وﯾﮏ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼﺣﺮﻓـﻪ‬ ‫ﻧﺼﺐﮐﺎﻣﻼ‬ ‫ﺑـﺮاىﻧﺼﺐ‬ ‫ﺳﯿﺴـﺘﻢﺑـﺮاى‬ ‫اﯾﻦﺳﯿﺴـﺘﻢ‬ ‫••اﯾﻦ‬ ‫اﺳﺖ؛‬ ‫ﺷﺪهاﺳﺖ؛‬ ‫ﺗﻬﯿﻪﺷﺪه‬ ‫ﮐﺎﺷﻰﺗﻬﯿﻪ‬ ‫ﭘﺎرﭼﻪﮐﺎﺷﻰ‬ ‫ﭘﺎرﭼﻪ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﭘﯿﺪاﻣﻰ‬ ‫اﻃﻤﯿﻨﺎنﭘﯿﺪا‬ ‫ﮐﺎﻣﻼاﻃﻤﯿﻨﺎن‬ ‫ﺷﻤﺎﮐﺎﻣﻼ‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢﺷﻤﺎ‬ ‫اﯾﻦﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ‫••ﺑﺎﺑﺎاﯾﻦ‬ ‫اﺳﺖ؛‬ ‫ﯾﮑﺴﺎناﺳﺖ؛‬ ‫ﮐﺎﺷﻰﻫﺎﻫﺎﯾﮑﺴﺎن‬ ‫ﻣﯿﺎنﮐﺎﺷﻰ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪﻣﯿﺎن‬ ‫ﮐﻪﮐﻪﻟﺒﻪﻟﺒﻪﺑﻪﺑﻪﻟﺒﻪﻟﺒﻪو وﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﻧﺼـﺐ‬ ‫زﻣـﺎنﻧﺼـﺐ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰدردرزﻣـﺎن‬ ‫ﻧﺼـﺐﺳﻨﺘﻰ‬ ‫ﺑــﺎﻧﺼـﺐ‬ ‫ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪﺑــﺎ‬ ‫••دردرﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ‬ ‫)اﺳـﺘﻔﺎدهازاز‬ ‫ﮐـﺮد)اﺳـﺘﻔﺎده‬ ‫ﺧﻮاﻫﯿـﺪﮐـﺮد‬ ‫زﯾـﺎدىﺧﻮاﻫﯿـﺪ‬ ‫ﺟﻮﯾـﻰزﯾـﺎدى‬ ‫ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﯾـﻰ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ‬ ‫ﮔﺮدد(؛‬ ‫ﻣﻰﮔﺮدد(؛‬ ‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻣﻰ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮصﭘﯿﺸﻨﻬﺎد‬ ‫اﻧﺒﺮدﺳﺘﻰﻣﺨﺼﻮص‬ ‫اﻧﺒﺮدﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻮد؛‬ ‫ﺧﻮاﻫﯿﺪﺑﻮد؛‬ ‫ﺳﻄﺢﺧﻮاﻫﯿﺪ‬ ‫ﺷﯿﺐﺳﻄﺢ‬ ‫دادنﺷﯿﺐ‬ ‫ﻗﺎدرﺑﻪﺑﻪدادن‬ ‫راﺣﺖﺗﺮﺗﺮﻗﺎدر‬ ‫••راﺣﺖ‬

‫مدیر عامـل‬ ‫پائولو گامبولی‬

‫‪www.ceramicworldweb.it‬‬

‫سردبیــر‬ ‫پائوال جاکومینی‬

‫ﻗﺎدر‬ ‫ﯾﮑﺪﯾﮕﺮﻗﺎدر‬ ‫ﮐﺎﺷـﻰﻫﺎﻫﺎدردرﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﺷـﺪنﮐﺎﺷـﻰ‬ ‫ﻗﻔﻞﺷـﺪن‬ ‫ﻋﻠـﺖﻗﻔﻞ‬ ‫••ﺑـﻪﺑـﻪﻋﻠـﺖ‬ ‫ﮐﺎﺷـﻰراهراه‬ ‫روىﮐﺎﺷـﻰ‬ ‫ﻧﺼﺐروى‬ ‫ﺑﻌﺪازازﻧﺼﺐ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻮدﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫﯿﺪﺑﻮد‬ ‫ﺧﻮاﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮوﯾﺪ؛‬ ‫ﺑﺮوﯾﺪ؛‬ ‫رﻧﮓ(؛‬ ‫ﭘﻞ)زردرﻧﮓ(؛‬ ‫ﻗﺴﻤﺖﭘﻞ)زرد‬ ‫ﻣﮑﺮرازازﻗﺴﻤﺖ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدهﻣﮑﺮر‬ ‫اﻣﮑﺎناﺳﺘﻔﺎده‬ ‫••اﻣﮑﺎن‬ ‫اﺳﭙﯿﺴﺮ؛‬ ‫ﻋﻨﻮاناﺳﭙﯿﺴﺮ؛‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدهازازﻟﺒﻪﻟﺒﻪﭘﻞﭘﻞﺑﻪﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫اﻣﮑﺎناﺳﺘﻔﺎده‬ ‫••اﻣﮑﺎن‬ ‫ﻣﯿﻞ؛‬ ‫ﻣﯿﻞ‪33،‬ﻣﯿﻞ؛‬ ‫ﻣﯿﻞ‪22،‬ﻣﯿﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‪11:‬ﻣﯿﻞ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﯾﺰﻫﺎىﻣﻮﺟﻮد‪:‬‬ ‫••ﺳﺎﯾﺰﻫﺎى‬

‫‪p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫ﯾﮏ‬ ‫درﺟﻪﯾﮏ‬ ‫ﻣﻮاددرﺟﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪﺑﺎﺑﺎﻣﻮاد‬ ‫ﮐﺎﻧﺎداو وﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ﺷﺪهدردرﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫ﻃﺮاﺣﻰﺷﺪه‬ ‫••ﻃﺮاﺣﻰ‬ ‫اﯾﺮان؛‬ ‫دردراﯾﺮان؛‬

‫‪John Freeman‬‬

‫اﯾﺮان؛‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰدردراﯾﺮان؛‬ ‫ﻃﺮحﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖﻃﺮح‬ ‫••ﺛﺒﺖ‬

‫مترجمانگلیسی‬

‫مطالب ارسالی قابل بازگشت نمی‌باشد ‪ /‬نظر نویسنده لزوما نظر گـــزيـده دنيـای سـراميـک نیست‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک در ویرایش و تصحیح مطالب رسیده آزاد است و برداشت و استفاده‬ ‫از مطالب‪ ،‬مقاالت و عکس‌ها به صورت مکتوب و یا در فضای الکترونیک صرفا با مجوز کتبی از‬ ‫گـــزيـده دنيـای سـراميـک مجاز است‪.‬‬ ‫مجله گـــزيـده دنيـای سـراميـک‪ ،‬نشریه‌ای مســتقل بوده و به هیچ نهاد‪ ،‬مؤسسه یا شرکتی وابسته‬ ‫نیست‪.‬‬

‫‪++‬‬

‫ﻫﺎى‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰﻫﺎى‬ ‫اﯾﺮاندردرﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﮐﺎﻧﺎداو واﯾﺮان‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎندردرﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫ﺗﻮزﯾﻊﻫﻤﺰﻣﺎن‬ ‫••ﺗﻮزﯾﻊ‬ ‫ﮐﻮﭼﮏو و‬ ‫ﻫﺎىﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﺑﻨﺪىﻫﺎى‬ ‫ﺑﺴـﺘﻪﺑﻨﺪى‬ ‫)درﺑﺴـﺘﻪ‬ ‫ﮐﺎرﯾﺰﻣﺎﺗﺎﯾﻞ)در‬ ‫ﮐﺎﺷـﻰﮐﺎرﯾﺰﻣﺎﺗﺎﯾﻞ‬ ‫ﮐﺎﺷـﻰ‬ ‫ﺑﺰرگ(‬ ‫ﺑﺰرگ(‬

‫==‬

‫از دیگر انتشارات این مجموعه‪:‬‬

‫‪Follow‬‬ ‫‪Followus:‬‬ ‫‪us:CharismaTile‬‬ ‫‪CharismaTile‬‬ ‫‪CharismaTile‬‬ ‫‪CharismaTile‬‬ ‫‪App‬‬ ‫‪AppAvailable‬‬ ‫‪Availableon‬‬ ‫‪onthe‬‬ ‫‪theiPhone,‬‬ ‫‪iPhone,Android‬‬ ‫‪Android‬‬ ‫‪phones‬‬ ‫‪phonesand‬‬ ‫‪andour‬‬ ‫‪ourwebsite:‬‬ ‫‪website:‬‬ ‫‪www.charismatile.com‬‬ ‫‪www.charismatile.com‬‬



‫سـرمقـالـه‬

‫مجید محصصیان ‪-‬‬

‫‪ceo@cwr.ir‬‬

‫قدم بزرگ دنیای سرامیک در فضای مجازی‌!‬

‫امروزه اهمیت حضور و تبادل اطالعات‬ ‫دسترسی به نشریه اقدام نماید که با‬ ‫در اینتـرنت بـرای همگان روشن و غیر‬ ‫استقبال بسیار گسترده مخاطبین روبه‌رو‬ ‫قابل انکار است‪ .‬افزایش سرعت ارتباطات‬ ‫گشت و به طور متوسط بیش از یک‌هزار‬ ‫و رساندن پیام به مخاطب با باالترین‬ ‫دانلود مستقیم هر شماره از نشریه از وب‬ ‫کیفیت باعث شده که روز به روز شیوه‌های‬ ‫سایت ‪ www.cwr.ir‬و وب سایت انتشارات‬ ‫جدیـد بازاریــابی و تبلیغات مبتنی بــر | ‪ Tile Edizioni | w w w . c e r a m i c w o r l d w e b . i r‬بیانگر عالقه و توجه شما‬ ‫عزیزان به این نشریه طی این س‌ال‌ها می‌باشد‪.‬‬ ‫زیرساخت‌های مدرن و متنوع اینترنتی و ارتباطی شکل گیرند‪.‬‬ ‫اینک گروه آرتا به عنوان منتشرکننده و طرف قرارداد با الیسنسور‬ ‫همچنان که بخش عظیمی از کسب و کارهای قدیمی به سرعت رو به‬ ‫اصلی نشریه در ایتالیا‪ ،‬پس از ‪ 7‬سال فعالیت و تالش بی‌وقفه در‬ ‫افول گذاشته‌اند‪ ،‬فرصت‌های جدید و کسب و کارهای نو پا از گوشه‬ ‫چاپ نشریه گزیده دنیای سرامیک طی ‪ 35‬نسخه چاپی با مجموع‬ ‫و کنار قد علم می‌کنند و با سرعتی باور نکردنی رشدیافته و بالغ‬ ‫شمارگان غریب به ‪ 200.000‬نسخه اقدام به حرکتی جدید جهت جلب‬ ‫می‌شوند و آنقدر سریع ما را به خود وابسته می‌کنند که پس از چند‬ ‫رضایت بیشتر شما عزیزان نموده است‪.‬‬ ‫ماه این‌طور به نظر می‌رسند که سالیان سال است در زندگی ما وجود‬ ‫توافق و عقد قرارداد جهت انتشار وبگاه ‪www.ceramicworldweb.it‬‬ ‫داشت ‌ه و رخنه کرده‌اند‪.‬‬ ‫به زبان فارسی با به‌روزرسانی برخط و روزانه به عنوان سومین زبان‬ ‫بخش عمده‌ای از صنعت مطبوعات و انتشارات در جهان نیز در این‬ ‫پس از ایتالیایی و انگلیسی که به زودی در آدرس جدید با دامنه‬ ‫میان بی‌تغییر نمانده و با ایجاد بستر‌های مختلف به غیر از کاغذ و‬ ‫"‪ ".ir‬در خدمت شما عزیزان خواهد بود‪ ،‬افتخار بزرگی که نصیبمان‬ ‫چاپ و با بهره‌گیری از امکانات شبکه‌های جهانی و رسانه‌های‬ ‫شد تا بتوانیم اخبار و تازه‌های صنعت را در کوتاه‌ترین زمان و با‬ ‫دیجیتال وارد دنیای مجازی شده‌اند‪.‬‬ ‫دسترسی آسانتر برای مخاطبین محترم ارمغان آوریم‪.‬‬ ‫البته حضور در بستر‌های اینترنتی و شبکه‌های مجازی نیازمندی‌ها‬ ‫وبگاه دنیای سرامیک به طور رسمی در اواسط ماه ژانویه ‪2019‬‬ ‫خود را دارد و سرعت بالدرنگ انتشار اطالعات و درخواست روز افزون‬ ‫میالدی مصادف با دی ماه ‪ 1397‬عرضه خواهد شد و در کنار آن‬ ‫مخاطبین برای مطلع شدن از آخرین اخبار در کمترین زمان ممکن‬ ‫برنامه‌ریزی‌هایی جهت ارسال خبرنامه الکترونیک از طریق ایمیل‬ ‫کار ژورنالیست‌ها را نیز مشکل کرده است‪.‬‬ ‫شامل گزیده اخبار به صورت هر دو هفته یکبار صورت پذیرفته که‬ ‫امروزه کمتر نشریه معتبر بین‌المللی را می‌توان یافت که نسخه‬ ‫در صورت تمایل و اقدام به اشتراک رایگان در خبرنامه از طریق‬ ‫دیجیتالی یا به زبان شایع ‪ PDF‬نشریه را از طریق اینترنت در اختیار‬ ‫مخاطبین خود قرار نداده باشد‪.‬‬ ‫سایت با شما در ارتباط خواهیم بود‪.‬‬ ‫نشریه گزیده دنیای سرامیک نیز حدود ‪ 5‬سال پیش و در همان‬ ‫امیدواریم که با توجه و همیاری شما مخاطبین عزیز بتوانیم هر چه‬ ‫سال‌های اول فعالیت تصمیم گرفت تا با انتشار نسخه دیجیتالی‬ ‫بیشتر در ایفای نقش خود در اعتالی صنعت کاشی و سرامیک میهن‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫عزیزمان ایران موفق باشیم‪.‬‬ ‫به صورت رایگان نسبت به توسعه و گسترش مخاطبین و سهولت‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪7‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫نمایشـگاه کاشـی و سرامیک‬ ‫یـزد ‪SUNCER - 97‬‬ ‫طبق روال سال‌های گذشته‪ ،‬در‬ ‫تاریخ ‪ 6‬تا ‪ 9‬آذرماه سال ‪ 1397‬شاهد‬ ‫برگزاری نمایشگاه بین‌المللی صنعت‬ ‫کاشی و سرامیک در شهر یزد‪ ،‬یکی‬ ‫از بزرگترین قطب های کاشی و‬ ‫سرامیک دنیا بودیم‪ .‬امسال که دوره‬ ‫یازدهم این رویداد بود‪ ،‬کماکان‬ ‫مانند سال‌های گذشته شاهد حضور‬ ‫پر رنگ‌تر شرکت‌های تولیدکننده‬ ‫مواد اولیه و ماشین‌آالت مرتبط با‬ ‫شرکت ‪ Vidres‬برای نمایشگاه‬ ‫‪ CEVISAMA 2019‬آماده‬ ‫می‌شـود‬ ‫شرکت ‪ Vidres‬مجموعه‌ای از‬ ‫سطوح سرامیکی را در نمایشگاه‬ ‫سویسامای آینده به نمایش خواهد‬ ‫گذاشت که با استفاده از مواد جدیدی‬ ‫ایجاد شده‌اند که برای نوآورانه‌ترین‬ ‫تکنیک‌های تزئین دیجیتالی توسعه‬ ‫یافته‌اند‪.‬‬ ‫یکی از جالب توجه‌ترین آن‌ها افکت‬

‫‪Peronda‬سرمایه‌گذاریمهمی‬ ‫در فراینـد تمـام دیجیتالی با‬ ‫فناوری‌هـای ‪ System‬انجام‬ ‫می‌دهـد‬ ‫تجهیزات تدارک دیده شده توسط‬ ‫شرکت سیستم (‪ )System‬برای‬ ‫کارخانه‌ای در اُندا (‪ )Onda‬شامل‬ ‫تعدادی از واحدهای ‪Creadigit‬‬ ‫برای چاپ ‪ inkjet‬تک گذره می‌باشد‪.‬‬ ‫یکی از بزرگ‌ترین موفقیت‌های‬ ‫شرکت ‪ System‬در بازار اسپانیا‬ ‫در سال ‪ ،2018‬خط جدید تمام‬ ‫دیجیتالی در پِروندا (‪)Peronda‬‬

‫‪8‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫صنعت کاشی و سرامیک بودیم‪ .‬البته‬ ‫حضور برخی شرکت‌های تولیدی‬ ‫محصوالت کاشی و سرامیک ایرانی‬ ‫نیز به چشم می خورد‪ ،‬مخصوصا‬ ‫شرکت ایفاسرام که نزدیک به‬ ‫نیمی از فضای نمایشگاه را به خود‬ ‫اختصاص داده بود‪.‬‬ ‫اصلی‌ترین محصوالتی که ارائه شده‬ ‫بود شامل ماشین‌آالت و قطعات‪،‬‬ ‫رنگ و جوهر و لعاب‪ ،‬مواد اولیه‬ ‫و کاشی و سرامیک بود‪ .‬ساعت‬ ‫بازدید از ساعت ‪ 15‬تا ‪ 21‬تعیین‬ ‫شده بود که در این زمان تعریف‬

‫شده مناسب برای حضور خانواده‌ها بازدیدها مستمر و مداوم بود و در‬ ‫در این نمایشگاه را فراهم آورده بود‪ .‬ساعت ‪ 21‬روز جمعه مورخ ‪ 9‬آذر ماه‬ ‫همچنین شاهد حضور بسیاری این نمایشگاه به کار خود پایان داد‪.‬‬ ‫از خریداران و صنعتگران‬ ‫این حوزه در نمایشگاه‬ ‫جهت بازدید و مذاکرات با‬ ‫طرف‌های تجاری خود به‬ ‫صورت رو در رو بودیم‪.‬‬ ‫طرف‌های تجاری از کشورهای‬ ‫اسپانیا‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬چین و هند‬ ‫نیز در این نمایشگاه حضور‬ ‫داشتند و تا آخرین ساعات‬ ‫روز پایانی نمایشگاه همچنان‬

‫‪ Rocker‬است‪ ،‬جوهری که برای‬ ‫تولید سطوح بافت‌دار و پرداخت‌های‬ ‫ِرلیِف بسیار طبیعی از نوع سنگ‪،‬‬ ‫چوب و پارچه به کار می‌رود‪.‬‬ ‫مجموعه‌های کاشی پرسالنی با‬ ‫افکت‌های بتن‪ ،‬مرمر و فلز نیز به‬ ‫نمایش در خواهند آمد‪.‬‬ ‫همچنین جلوه‌های متالیکی به‬ ‫لطف گریت‌های ‪ Kerinox‬که‬ ‫می‌توانند با جوهرهای براق یا مات‬ ‫ویژه هماهنگ شوند‪ ،‬مورد توجه قرار‬ ‫می‌گیرند‪.‬‬

‫محصوالت جدید رونمائی شده‬ ‫توسط این شرکت اسپانیائی نیز‬ ‫شامل لعاب ‪ Kratos‬برای سطوح‬ ‫ضد لغزش ‪ R11‬و ‪ Class 3‬با بافت‬ ‫مات می‌شود که برای کاشی‌های که‬ ‫در محیط خارجی استفاده می‌شوند‬ ‫یا با نیازمندی‌های فنی خاص برای‬ ‫فضاهای خیس به کار می‌روند‪،‬‬ ‫ایده‌آل می‌باشد‪.‬‬ ‫شرکت ‪ Vidres‬یک جوهر متالیکی‬ ‫جدید و یک چسب دیجیتالی برای‬ ‫گریت‌ها و همچنین گریت‌های‬

‫‪ Glimker‬را به عنوان بخشی از طیف‬ ‫‪ DigitAll‬خود برای کل فرایندهای‬ ‫دیجیتالی تولید‪ ،‬ارائه خواهد داد که‬ ‫برای تولید کاشی دیواری سفید با‬ ‫پرداخت نیمه پولیش شده (‪semi-‬‬ ‫‪ )polished‬استفاده خواهند شد‪.‬‬

‫است که به تولید سطوح پرسالنی سایز‬ ‫بزرگ اختصاص دارد‪.‬‬ ‫تعدادی از واحدهای ِک ِرآدیجیت‬ ‫(‪ )Creadigit‬برای چاپ ‪inkjet‬‬ ‫(جوهرافشان)تک‌گذرهبرایسایزهای‬ ‫‪ 1000×1000 ،1200×1200‬و‬ ‫‪ mm 600×1800‬در کارخانه‌ای در‬ ‫اُندا(کاستلیون)نصبشدند‪.‬‬ ‫همچنین این خط با یک سامانه‬ ‫دیداری نوآورانه ‪ Creavision‬و‬ ‫سامانه خود ‪ -‬تنظیم مجهز شده‬ ‫است که وقتی کاشی وارد چاپگر‬ ‫‪ Creadigit‬می‌شود‪ ،‬کاشی را بازرسی‬ ‫می‌کند و تصویر گرافیکی را با موقعیت‬

‫واقعی کاشی با دقت تضمین شده یک بسته‌بندی ‪ BS08‬و یک پالت‌چین‬ ‫دهممیلی‌مترتطبیقمی‌دهد‪.‬‬ ‫گریفون (‪ ،)Griffon‬اولویت خود را‬ ‫‪ Peronda‬با نصب سامانه مالتی‌جِ کو برای راهکارهای شرکت ‪System‬‬ ‫(‪ )Multigecko‬برای درجه‌بندیِ جهت مرحله انتهای خط تأیید کرده‬ ‫سطوح سرامیکی بزرگ و یک دستگاه است‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪9‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫استقبالبی‌نظیراز‪Domus3D‬‬ ‫درنمایشگاه‪SUNCER2018‬‬ ‫گروه آرتا به عنوان نماینده رسمی‬ ‫فروش و خدمات پس از فروش‬ ‫نرم‌افزار طراحی و چیدمان کاشی‬ ‫‪ Domus3D‬از شرکت ایتالیایی‬ ‫‪ MATICAD‬در ایران است‪ .‬با توجه‬ ‫به استقبال تولیدکنندگان مطرح‬ ‫کاشی و سرامیک در محدوده استان‬ ‫یزد و استان‌های همجوار به منظور‬ ‫معرفی بهتر محصوالت خود در‬ ‫نمایشگاه یزد حضور به هم رسانید‪.‬‬ ‫انتخابشرکتسیستمبهعنوان‬ ‫شـریک فنـاوری گـروه ‪STN‬‬ ‫جهت دکورزنـی و مرحله پایان‬ ‫خـط تولید‬ ‫گروه ‪ STN‬اسپانیایی به عنوان‬ ‫بخشی از برنامه تجدیدنظر فنی برای‬ ‫فرایندهای تولید‪ ،‬راه‌حل‌های شرکت‬ ‫سیستم برای چاپ دیجیتال با کیفیت‬ ‫باال و بخش پایان خط را اتخاذ کرده‬ ‫است‪ .‬کارخانه واقع در ‪Chilches‬‬ ‫قبال مجهز به تعدادی دستگاه‬ ‫‪ Creadigit‬شده بود که با سرعت‬ ‫‪ 50‬متر در دقیقه کار می‌کنند و قادر‬ ‫سیسـتم‌هـای نصـب کاشـی‬ ‫فیکس تایـل‬ ‫همگام با پیشرفت تولید محصوالت‬ ‫کاشی و سرامیک در دنیا‪ ،‬ابزار نصب‬ ‫کاشی کاری نیز به تناسب سایزهای‬ ‫بزرگ و خاص ارایه می‌گردند‪.‬‬ ‫فرهنگ استفاده از ابزار در هنگام‬ ‫کار‪ ،‬در هر امری باعث سرعت و دقت‬ ‫خواهد بود و نتیجه نهایی از بسیاری‬ ‫لحاظ با کیفیت‌تر می‌شود‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫این شرکت سعی بر آن داشت که در از این شرایط بهره ببرند‪ .‬برای ‪ 02188775803‬دفتر مرکزی این‬ ‫بستر نمایشگاه و حضور افراد مرتبط کسب اطالعات بیشتر با شماره شرکت می‌توانید در ارتباط باشید ‪.‬‬ ‫به معرفی نرم‌افزار کاربردی خود‬ ‫بپردازد‪ .‬در طول نمایشگاه هزینه‬ ‫خرید و به‌روزرسانی این نرم‌افزار‬ ‫برای بازدیدکنندگان با تخفیف ویژه‬ ‫ارائه شده بود که دوستانی اقدام به‬ ‫خرید کردند‪ .‬به گزارش این شرکت‬ ‫با توجه به استقبال مشتریان جهت‬ ‫خرید و به روزرسانی با قیمت تخفیف‬ ‫خورده این قیمت تا انتهای سال‬ ‫‪ 1397‬شمسی به قوت خود باقی‬ ‫است و خریداران محترم می‌توانند‬ ‫به چاپ طرح‌های گرافیکی با وضوح دستگاه بسته‌بندی ‪ BS08‬و پالتایزر ‪ Falcon‬را شامل می‌شود‪.‬‬ ‫باال (‪ )dpi 400‬بر روی سطوح باریک‬ ‫(‪ 30x150 ،15x90‬و ‪20x120‬‬ ‫سانتی‌متر) و سطوح سرامیکی بزرگ‬ ‫(از جمله ‪1000x1000 ،750x750‬‬ ‫و ‪ 600x1200‬میلی‌متر) می‌باشد‪.‬‬ ‫دستگاه ‪ Creadigit‬همچنین در‬ ‫طول سال‌ها در کارخانه‌های دیگر‬ ‫گروه نصب شده است‪.‬‬ ‫چیدمان خطوط تولید در کارخانه‬ ‫مورد تأیید توسط ‪ STN‬برای قسمت‬ ‫انتهایی خط تولید ویژگی‌های بسیار‬ ‫نوآورانه و کامال خودکار از جمله خط‬ ‫سورت ‪ Multigecko‬و متصل به‬

‫شرکت کاشی کاریزما به صورت بند استفاده می‌شوند‪ .‬ماله بندکشی زیباتر خواهد شد‪.‬‬ ‫تخصصی سعی در تولید و ارایه ابزار سرعت بندکشی را بسیار باال برده و‬ ‫نصب کاشی کرده و در این چند ماه کار بندکشی در نهایت بسیار تمیز و‬ ‫اخیر ابزار مناسبی به بازار ایران روانه‬ ‫کرده است‪ .‬پس از تولید با کیفیت و‬ ‫موفقیت‌آمیز صلیب و تراز کاشی‪،‬‬ ‫شروع به تولید آچار تراز و ماله‬ ‫بندکشی برای اولین بار در ایران‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫ماله‌های بندکشی با داشتن چند ابر‬ ‫متفاوت برای بندکشی و تمیز کردن‬


‫‪VULCANO‬‬ ‫‪31.5X100‬‬

‫‪WALL TILE‬‬

‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ اﻧﺤﺼﺎري ﻓﺮوش ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﮐﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﮔﺮﺳﭙﺎﻧﯿﺎ)اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ( در اﯾﺮان‬ ‫ﺑﻠﻮار اﻧﺪرزﮔﻮ ‪ -‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎرى آوان ‪ -‬ﻃﺒﻘﻪ ‪ - 8‬واﺣﺪ ‪801‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ 40221215 - 26658056 :‬ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‪09121074551 :‬‬

‫ﺑﺎزرﮔـﺎﻧﻰ ﻋﺒـﺎدى‬

‫‪www.grespania.com‬‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪11‬‬


‫اخبـار جهـان‬ ‫راه‌انــدازی آزمایشـگاه ‪ZS‬‬ ‫شـرکت ‪ Zschimmer‬و‬ ‫‪Schwarz Ceramco‬‬ ‫‪ Zschimmer‬و‬ ‫‪ ،Ceramco‬یک پیشرو جهانی در‬ ‫زمینه محصوالت شیمیایی برای‬ ‫صنایع سرامیک‪ ،‬آزمایشگاه ‪ZS‬‬ ‫پلت فرم دیجیتالی جدید خود را که‬ ‫تجربیات ارزشمندی را برای کاربران‬ ‫فراهم می‌سازد‪ ،‬راه‌اندازی می‌کند‪.‬‬ ‫وبالگ جدید با استفاده از زبان ساده‬ ‫‪Schwarz‬‬

‫‪ LB‬دستگاه جدید مالت خشک‬ ‫را برای ترکیـه تدارک می‌بیند‬ ‫‪ Xella‬تدارک یک دستگاه جدید‬ ‫تولید مالت خشک را برای نصب‬ ‫در کارخانه ئی‌تونگ (‪ )Ytong‬در‬ ‫استانبول به شرکت ‪ LB‬واگذار کرد‪.‬‬ ‫سرمایه‌گذاری‪Lasselsberger‬‬ ‫بر تکنولوژی ‪System‬‬ ‫گــروه ‪ ،Lasselsberger‬یکی از‬ ‫تولیدکنندگان کاشی سرامیک در‬ ‫اروپا‪ ،‬توافق مهمی را با شرکت سیستم‬ ‫‪ SYSTEM‬برای ارتقاء فناوری دو‬ ‫کارخانه تولیدی خود در جمهوری‬ ‫چک (‪ Chlumčany‬و ‪)Rakovnik‬‬ ‫و در مجارستان (‪ )Romhany‬امضا‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫ایــن سفـارش شــامل آخریــن‬ ‫فنـاوری‌های اتوماسیـون در زمینـه‬ ‫چاپ دیجیتال و مراحل پایانی تولید‬ ‫است‪.‬‬ ‫در کارخانه ‪ ،Chlumčany‬دو چاپگر‬ ‫دیجیتال جدید بر روی خط جدید‬ ‫برای تولید کاشی‌های پرسالن بزرگ‬ ‫با نام تجاری ‪ Rako‬نصب شده‌اند‪.‬‬ ‫این شامل ‪ Creadigit E‬برای چاپ‬

‫‪12‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫و مستقیم نوشتاری‪ ،‬فضای آموزشی استراتژی‪ ZS Ceramco‬برای قـرار مشترک‪،‬ارائـهمی‌دهـد‪.‬‬ ‫متمرکـز بـر محصـوالت‪ ،‬برنامه‌هـا دادن خدمات مشتری در مرکز کسب‬ ‫و فرایندها است‪ .‬این پلتفرم که و کار خود‪ ،‬از طریق تولیـد ارزش‌های‬ ‫مصادف با جشن ‪ 125‬سالگی گروه‬ ‫‪ Zschimmer & Schwarz‬است‪ ،‬با‬ ‫هدف ارائه اطالعات ساده و آسان در‬ ‫دسترس است که به مشتریان کمک‬ ‫می‌کند تا جنبه‌های پیچیده شیمی‬ ‫و فرایندهای تولید مرتبط را درک‬ ‫کنند‪ .‬آزمایشگاه ‪ ZS‬پیشنهادات‪،‬‬ ‫تعاریف‪ ،‬واژه‌نامه‌ها و ویدیوهای‬ ‫توضیحی را در این مورد با توجه به‬ ‫ِزال (‪ )Xella‬که یک شرکت راهب ِر‬ ‫جهانی در حوزه مالت‌های خشک و‬ ‫آجرهای سبک برای صنعت ساخت‬ ‫و ساز می‌باشد‪ ،‬تدارک یک دستگاه‬ ‫کامل برای تولید مالت‌های خشک‬ ‫را جهت نصب در کارخانه شرکت‬ ‫ئی‌تونگ‪ ،‬عضو این گروه و واقع در‬

‫استانبول‪ ،‬به ‪ LB‬سفارش‬ ‫داده است‪ .‬این موافقت نامه‬ ‫که در ژوئن ‪ 2018‬امضاء‬ ‫شد‪ ،‬بیش از پیش جایگاه‬ ‫‪ LB‬را به عنوان تأمین‌کننده‬ ‫پیش‌روی دستگاه در ایـن‬ ‫بخش استحکام می‌بخشد‪.‬‬

‫تصاویر گرافیکی با وضوح باال در‬ ‫محصوالت تا ‪ 60‬سانتی‌متر عرض‬ ‫و ‪ Creadigit XLE‬برای چاپ بر‬ ‫سطوح با عرض تا‪ 90‬سانتی‌متر است‪.‬‬ ‫عالوه بر هدهای چاپگرهای ‪ M‬مدل‬ ‫‪ ،Dimatix1024‬هر دو چاپگر به‬ ‫هدهای (‪ )HF‬با جریان باال‪ ،‬برای‬ ‫باالترین بهره‌وری از جلوه‌های مواد‬ ‫دیجیتالی مجهز شده‌اند‪ .‬واحد‬ ‫‪ Rotocolor‬پروژه طراحی گرافیک‬ ‫را کامل می‌کند‪.‬‬ ‫واحد ذخیره‌سازی ‪ Robofloor‬از‬ ‫‪ Nuova Era‬در کارخانه‌ای مشابه در‬ ‫هنگام ورود و خروج از ‪rectification‬‬ ‫و خطوط پولیشینگ و در آخرین خط‬ ‫نصبشده‌اند‪.‬‬ ‫این سفارش همچنین دو خط کامل‬ ‫مرتب‌سازی مجهز به سیستم کنترل‬ ‫کیفی ‪ ،Qualitron‬یک سیستم‬ ‫‪ Liner2000‬برای بررسی‌های ابعادی‬

‫و تحلیل مستطیلی شکل بودن‪ ،‬یک‬ ‫واحد ‪ Planar‬برای کسب اطالعات‬ ‫بر روی انحنای سطوح‪ ،‬سیستم‬ ‫مرتب‌ســازی ‪ ،Multigecko‬یک‬ ‫ماشین بسته‌بندی ‪ Multipack‬که‬ ‫استفاده از صفحه‌های کارتن حتی‬ ‫برای اندازه‌های بزرگ را به حداقل‬ ‫می‌رساند و یک سیستم پاالتایزر‬ ‫‪ Griffon‬را در بر می‌گیرد‪.‬‬ ‫کارخانه ‪ Rakovnik‬همچنین اولین‬ ‫گام برای یک برنامه مدرن‌سازی‬ ‫بزرگ در کارخانه را برداشت‪.‬‬ ‫شرکت ‪ System‬همچنین دو خط‬ ‫مرتب‌سازی جدید از ‪،Multigecko‬‬ ‫یک دستگاه بسته‌بندی ‪ FV08‬و یک‬ ‫‪ Palletiser Falcon‬را عرضه نمود‪.‬‬

‫گروه ‪ Lasselsberger‬این فناوری را‬ ‫در بخش پایانی خط تولید در کارخانه‬ ‫‪ Zalakeramia‬در مجارستان نیز‬ ‫مجددا ارتقا داد و تکرار نمود‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬پکیج ‪Connector‬‬ ‫برای نخستین پلت فرم توسعه‬ ‫یافته نرم‌افزاری که به طور کامل‬ ‫توسط سیستم توسعه یافته است‪،‬‬ ‫در کارخانه ‪ Rako‬در ‪Chlumčany‬‬ ‫معرفی شده است‪.‬‬ ‫این سیستم ایجاد رابط کاربری کامل‬ ‫با اتوماسیون شرکت ‪ System‬در عین‬ ‫کسب تمام داده‌های تولید و وضعیت‬ ‫دستگاه‪ ،‬و ثبت اطالعات و ادغام را در‬ ‫عین یکپارچگی با نرم‌افزار مدیریت‬ ‫‪ ERP‬میسر می‌سازد‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪13‬‬


‫اخبـار جهـان‬

‫گروه اشتفان اشمیت برنــده‬ ‫جایـزه نـوآوری شد‬ ‫(‪Stephan‬‬

‫گروه اشتفان اشمیت‬ ‫‪ )Schmidt‬که یکی از تولیدکنندگان‬ ‫پیشروی ُرس‌ها و محصوالت معدنی‬ ‫اختصاصی برای صنعت سرامیک‬ ‫است‪ ،‬برای سومین بار مفتخر به جایزه‬ ‫نــوآوریِ ‪Rhineland Palatinate‬‬ ‫برای صنعت مواد اولیه شده است‪.‬‬ ‫این جایزه‪ ،‬قابلیت اعتماد گروه و ده‌ها‬ ‫سال تجربه آن را در تحقیق و توسعه‬ ‫در حوزه مواد اولیه که پس از استخراج‬ ‫در دپوهای وسـیع آن (با ده‌ها سـال‬ ‫ذخیــره تضمین شده) انباشته و در‬ ‫کوتـون سـرامیکز ‪iMarble‬‬ ‫در ابعـاد ‪ 1200×3600‬میلی‌متـر‬ ‫را بـه بـازار روانـه می‌کند‬ ‫(‪Qutone‬‬

‫کـوتـــون ســرامیکـز‬ ‫‪( )Ceramics‬احمدآباد در ایالت‬ ‫گجرات هند) در طول تابستان و‬ ‫کردن رشد سریع‬ ‫با هدف برآورده‬ ‫ِ‬ ‫تقاضا‪ ،‬خط تولید دوم اسلب پرسالنی‬ ‫‪ System Laminia‬را با موفقیت‬ ‫راه‌اندازی کرد و در همان حال طیف‬ ‫‪ iMarble‬را برای در بر گرفتن‬ ‫اسلب‌هایی با سایز حتی بزرگ‌تر‬ ‫توسعه می‌دهد‪ .‬کوتون که یک‬ ‫شرکت پیشگام در بخش اسلب سایز‬ ‫بزرگ در هند می‌باشد‪ ،‬نخستین‬ ‫شرکتی بود که کاشی‌های اسلب را‬ ‫در سال ‪ 2016‬و با ‪ iMarble‬سایز‬ ‫‪ 2400x1200 mm‬در هند معرفی‬ ‫کرد‪ .‬در ماه جوالی امسال‪ ،‬تولید‬ ‫اسلب ‪ iMarble‬سایز ‪1200×600‬‬ ‫و ‪ mm 1200×3000‬را با ضخامت‬ ‫‪ 6 mm‬و پیش از رونمایی رسمی‬

‫‪14‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫کارخانه‌ها و آزمایشگاه‌های مجهز‬ ‫به فنـاوری پیشرفته آماده‌سـازی‬ ‫می‌گردند‪ ،‬تأیید می‌کند‪.‬‬ ‫برای هر نوع مشخص از محصول‬ ‫(کاشی‌ها‪ ،‬چینی بهداشتی‪ ،‬آجرها و‬ ‫کاشی‌های سقف‪ ،‬محصوالت معدنی)‬ ‫این گروه‪ ،‬مدیران گروه محصول‬

‫(‪)Product Group Managers‬‬ ‫بسیار آموزش دیده را در اختیار دارد‬ ‫که قادر هستند تا فرایندهای تولید را‬ ‫همراه با مشتری تجزیه و تحلیل کنند‬ ‫و راه‌حل‌های مناسبی را توسعه دهند‪.‬‬ ‫ارسال مواد از طریق زمینی‪ ،‬ریلی و‬ ‫دریایی انجام می‌شود‪.‬‬

‫اشتفان اشمیت امسال وب سایت‬ ‫خود را باز ‪ -‬طراحی کرده و ویدئوها‬ ‫و گالری‌های عکس متعددی را‬ ‫افزوده است که مراحل مختلف‬ ‫فرایندهای استخراج و تولید را به‬ ‫تصویر می‌کشند‪.‬‬

‫جهانی در چرسـای‪ 2018‬آغـاز کرد‪.‬‬ ‫این آخرین سرمایه‌گذاری‪ ،‬ظرفیت‬ ‫تولید کوتون در بخش اسلب را به‬ ‫‪ 23،000‬متر‌مربع در روز می‌رساند‬ ‫و آن را به عنوان یکی از بزرگ‌ترین‬ ‫تولید‌کنندگان کاشی‌های اسلب‬ ‫در جهان مطرح می‌سازد‪ .‬همچنین‬ ‫چهار کارخانه این شرکت هندی‬ ‫در گجرات سایزهای متداول را‬ ‫تولید می‌کنند و ظرفیت کل ‪20‬‬ ‫میلیون متر‌مربع در سال دارند‪.‬‬ ‫کوتون در حقیقت تولید‌کننده برت ِر‬ ‫سایزهای ‪ 800×800 ،600×1200‬و‬ ‫‪ mm 600×600‬نیز می‌باشد‪.‬‬ ‫کوتون که در سال ‪ 2008‬بنیان‌گذاری‬ ‫شد‪ ،‬در سال‌های اخیر شاهد رشد‬ ‫سریع بوده است و هم در هند و در‬ ‫بازارهای بین‌المللی خود را در بخش‬ ‫معماری با کیفیت باال تثبیت کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫همچنین این شرکت که یکی از‬ ‫صادر‌کنندگان برت ِر کاشی هند است‪،‬‬ ‫تنها شرکت هندی می‌باشد که به‬

‫چین صادر می‌کند و اسلب‌های‬ ‫‪ iMarble‬سایز بزرگ خود را در‬ ‫بیشتر از ‪ 60‬کشور در سراسر جهان‬ ‫می‌فروشد‪.‬‬ ‫در گردش مالی فروش سال ‪2017‬‬ ‫نیز رشد ‪ 46‬درصدی را شاهد بود‬ ‫و به ‪ 65‬میلیون دالر آمریکا رسید‪.‬‬ ‫هدف مدیریت آن‪ ،‬دستیابی به فروش‬ ‫‪ 155‬میلیون دالری تا سال ‪2020‬‬ ‫با تکیه بر افزایش ظرفیت تولید و‬

‫کلکسیون‌های عرضه شده در امسال‬ ‫است‪.‬‬ ‫این نام تجاری به لطف کیفیت باالی‬ ‫محصوالتش (گواهی انطباق با‬ ‫استانداردهای ‪ISO 9001، SASO،‬‬ ‫‪ Bureau Veritas، ISI‬و ‪ ،)CE‬خود را‬ ‫در زمره راهبران بازار در بخش اسلب‬ ‫تثبیت کرده است و کار ‪ R&D‬زیادی‬ ‫در مرکز پژوهشی گروه در ساسوئولو‪،‬‬ ‫ایتالیا انجام می‌شود‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪15‬‬


‫رویـــداد‬

‫پیش‌نمایش چرسای و تکنارجیال‬ ‫برای ‪ Sicer‬یک موفقیت بـزرگ بود‬ ‫‪Sicer’s Cersaie and Tecnargilla Preview‬‬ ‫‪evening a big success‬‬ ‫‪More than 250 customers attended the Cersaie and Tecnargilla Preview evening organised by the Italian colour and glaze‬‬ ‫‪produc-er Sicer to present its latest new products ahead of the two major international exhibitions to be held in September.‬‬ ‫‪Taking centre stage were the exclusive “G R A DRY-LUX – The Unique Dry Application Grits” range of cutting-edge grits‬‬ ‫‪for mirror honing and the brand new “.LE” - Low Emission Digital Inks series of innovative eco-solvent-based ceramic inks,‬‬ ‫‪which will be pro-duced and sold from September onwards.‬‬

‫‌نمایش چرسای و تکنارجیال شرکت‬ ‫شب پیش‬ ‫بیش از ‪ 250‬مشتری در ِ‬ ‫ِ‬ ‫کردند که توسط شرکت سیچر (‪ )Sicer‬که تولید‌کننده ایتالیایی رنگ و لعاب‬ ‫است‪ ،‬سازمان‌دهی شد و هدف از آن‪ ،‬معرفی تازه‌ترین محصوالت پیش از دو‬ ‫نمایشگاه مهم بین‌المللی بود که در ماه سپتامبر برگزار شدند‪.‬‬ ‫طیف انحصاری گریت‌های پیشرفته « ‪ - G R A DRY-LUX‬گریت‌های‬ ‫منحصر به فرد ا ِعمال خشک» برای صیقل‌دهی آینه‌ای و سری جدید‬ ‫جوهرهای دیجیتال با انتشار گاز پائین با نام تجاری «‪ »LE.‬از جوهرهای‬ ‫سرامیکی بر پایه حالل مقرون به صرفه که از سپتامبر تولید و فروخته‬ ‫می‌شوند‪ ،‬موضوعات اصلی مراسم بودند‪ .‬این رویداد در ‪ 18‬جوالی در دفتر‬ ‫مرکزی سیچر در اوب ِرسِ تو‪ ،‬مودِنا (‪ )Ubersetto, Modena‬که به تازگی و‬ ‫در طی یک سال گذشته افتتاح شد‪ ،‬برگزار گردید‪.‬‬ ‫به این مناسبت‪ Sicer Gallery ،‬طیف گسترده‌ای از اسلب‌ها و پانل‌هایی‬ ‫را نمایش داد که توسط گروه‌های سرامیکی مهم و با استفاده محصوالت‬

‫‪16‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫شرکت‪ ،‬مخصوصا گریت‌های جدید ‪ G R A DRY-LUX‬تولید شده بودند‪.‬‬ ‫همچنین مشتریان توجه زیادی به جوهرهای با انتشار گاز پائین «‪»LE.‬‬ ‫نشان دادند که با استفاده از اسالیدهایی که ارائه شدند‪ ،‬نتایج استثنایی‬ ‫قابل دستیابی نشان داده شد‪ .‬همراه با وقت‌های استراحت و موسیقی زنده‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ رو باز‪ ،‬پذیرای یک نصب تماشایی شامل مجموعه‌ای از ده اسلب‬ ‫باغ‬ ‫سرامیکی ‪ 160×320 cm‬بود که با استفاده از فرایند جدید چاپ شش رنگ‬ ‫منحصر به فرد سیچر تولید شده و شامل جوهرهای اختصاصی ‪Rosso‬‬ ‫(قرمز) و ‪( Giallo assoluto‬زرد ناب) آن بودند‪.‬‬ ‫این رویداد بسیار موفق‪ ،‬بر تعهد سیچر به پژوهش و توسعه محصوالت جدید‬ ‫تأکید می‌کند‪ .‬با در نظر گرفتن تعداد زیاد و محتوای نوآورانه آخرین طرح‌های‬ ‫پیشنهادی‪ ،‬امسال این شرکت هم در چرسای و هم در تکنارجیال شرکت کرد؛‬ ‫جایی که غرفه آن – که «اتاق فناوری» (‪ )Technology Room‬نام‌گذاری‬ ‫شده بود ‪ -‬به نشست‌ها و بحث‌ها درباره فناوری‌های جدید اختصاص یافت‪× .‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪17‬‬


‫ِسـراد یک کارخانه پیشـرفته کاشی‬ ‫سایز بـزرگ را افتتاح می‌کند‬ ‫‪Cerrad opens a state-of-the-art‬‬ ‫‪large-size tile factory‬‬

‫‪Polish ceramic tile manufacturer Cerrad has completed the construction of a new factory for the production of large-size por‬‬‫‪celain tiles up to 160x320 cm, the largest format available on the Polish market.‬‬ ‫‪This is Cerrad’s third production plant to be built in Starachowice, the city 150 km south of Warsaw where the company is‬‬ ‫‪based.‬‬ ‫‪Following an investment of around 28 million euros, this latest fully-automated plant is one of the most modern tile produc‬‬‫‪tion facilities in the world, equipped with cutting-edge technology that will enable Cerrad to expand its range of large-size‬‬ ‫‪products.‬‬ ‫‪The factory occupies a covered area of 32,000 sq.m and has already begun production with an output of 4 million sq.m of‬‬ ‫‪tiles per year and a workforce of 80 employees.‬‬

‫سِ راد (‪ ،)Cerrad‬تولیدکننده لهستانی کاشی و سرامیک‪ ،‬ساخت کارخانه‬ ‫جدید برای تولید کاشی‌های پرسالنی سایز بزرگ تا ‪ cm 320×160‬را که‬ ‫بزرگ‌ترین اندازه موجود در بازار لهستان است‪ ،‬تکمیل کرده است‪.‬‬ ‫این سومین کارخانه تولیدی سِ راد است که در ا ِستاراخوئیت‬ ‫(‪ )Starachowice‬در ‪ 150‬کیلومتری جنوب ورشو‪ ،‬جایی که شرکت‬ ‫مستقر می‌باشد‪ ،‬ساخته شد‪.‬‬ ‫به دنبال سرمایه گذاری حدود ‪ 28‬میلیون یوروئی‪ ،‬این تازه‌ترین کارخانه‬ ‫کامال خودکار‪ ،‬یکی از مدرن‌ترین کارخانه‌های تولید کاشی در جهان است‬ ‫که به فناوری پیشرفته‌ای مجهز است که سِ راد را قادر می‌سازد تا طیف‬ ‫محصوالت سایز بزرگ خود را گسترش دهد‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫این کارخانه مساحت سر پوشیده ‪ 32،000‬متر مربعی را اشغال می‌کند و‬ ‫تولید را با ‪ 4‬میلیون متر مربع از کاشی‌ها در سال و نیروی کار متشکل از‬ ‫‪ 80‬کارمند آغاز کرده است‪.‬‬ ‫رئیس سِ راد‪ ،‬پا ِول بَک (‪ )Paweł Bak‬گفت‪« :‬کارخانه تولیدی ما حاصل‬ ‫یک راهبرد توسعه‌ای است که بر سرمایه‌گذاری‌ها در زیر ساخت‌ها و‬ ‫کردن گرایش‌های‬ ‫فناوری و با هدف تدارک محصوالت نوآورانه و وضع‬ ‫ِ‬ ‫تازه در طراحی داخلی متمرکز است‪ .‬تردید ندارم که کاشی‌های اندازه‬ ‫بزرگ ‪ cm 320×160 ULTIME‬همانند یک گرایش جا می‌افتد و ما را قادر‬ ‫می‌سازد تا محصوالتی را ارائه دهیم که پیش از این در بازار موجود نبودند‪.‬‬ ‫ما رؤیای طراحان و سرمایه گذاران را به واقعیت تبدیل می‌کنیم‪».‬‬


‫اقـتـصـــاد‬

‫‪Paweł Bak‬‬

‫استفاده از فناوری‌های پیشرفته برای ایجاد طیف‌هایی از محصول جدید با‬ ‫کیفیت فنی و زیبائی‌شناسانه برجسته‪ ،‬جایگاه سِ راد را به عنوان یک نوآو ِر‬ ‫صنعتی مستحکم خواهد ساخت و آن را برای ورود به بخش‌های جدید‬ ‫بازار توانمند خواهد کرد‪.‬‬ ‫مخصوصا که نام تجاری جدید و ممتاز ‪ ،Ultime‬مفهوم کاشی‌های اندازه‬ ‫بزرگ را باز ‪ -‬تعریف می‌کند و به ویژه در مورد پروژه‌های ساخت و ساز‪،‬‬ ‫فرصت‌های طراحی تازه‌ای را می‌گشاید‪.‬‬ ‫کاشی‌ها در طرح‌های متنوع مات‪ ،‬پولیش شده و الپاتو (‪ ،Lappato‬نیمه‬ ‫دادن قطعات‬ ‫پولیش شده) و طیفی از سایزهای به دست آمده با برش‬ ‫ِ‬ ‫بزرگ پرس شده ‪ cm 480×160‬در پیش از پخت در دسترس خواهند‬ ‫بود که سطح باالیی از انعطاف‌پذیری در عرضه سایزها و ضخامت‌های‬

‫درخواستی (از ‪ 6‬تا ‪ )mm 20‬از سوی بازار را تضمین می‌کند‪.‬‬ ‫همراه با مجموعه‌های نام تجاری ‪ ،Ultime‬کارخانه جدید نیز قادر به تولید‬ ‫محصوالت به صرفه‌تری برای استفاده گروه وسیع‌تری از مشتریان خواهد‬ ‫بود؛ مانند پرسالن بدنه رنگی برای استفاده در فضای داخلی و خارجی‬ ‫و کاشی‌های مقاوم در برابر آب و هوا که جهت تراس‌ها و باغ‌ها مناسب‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫اسلب‌های سایز بزرگ ‪ Ultime‬هم اکنون در بازار لهستان در دسترس‬ ‫هستند و سپس در همین سال در اروپا‪ ،‬آسیا و ایاالت متحده آمریکا به‬ ‫دست مشتریان خواهد رسید‪.‬‬

‫×‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪19‬‬


‫‪NG Kütahya‬؛‬ ‫موفق در کاشی سایز بـزرگ‬ ‫‪NG Kütahya grows in‬‬ ‫‪the large size tile segment‬‬ ‫‪Paola Giacomini - p.giacomini@tiledizioni.it‬‬

‫‪It was the summer of 2014 when NG Kütahya Seramik, the leading Turkish ceramic tile manufacturer and an internationally‬‬ ‫‪renowned brand, started up a new 28,000 sq.m/day production facility with 2 complete lines: one for large ceramic panels‬‬ ‫‪using System Lamina technology and the other for large-size tiles equipped with Sacmi traditional pressing technologies.‬‬ ‫‪That 80 million euro investment marked the beginning of a rapid expansion project that has continued uninterrupted to the‬‬ ‫‪present day. A new high-end tile factory equipped with new Sacmi kilns and PH 7500 presses was inaugurated in February‬‬ ‫‪2018, allowing the Turkish company to reach an overall annual capacity in the tile segment of almost 36 million sq.m with pro‬‬‫‪duction sites extending over a total covered area of 270,000 sq.m.‬‬

‫تابستان ‪ 2014‬بود که اِن‌جی کوتاهیا سرامیک‬ ‫‪ )Seramik‬که تولیدکننده پیشروی کاشی سرامیکی ترکیه و یک‬ ‫نام تجاری مشهور بین‌المللی است‪ ،‬کارخانه تولیدی جدید ‪28،000‬‬ ‫مترمربعی در روز را با دو خط کامل راه‌اندازی کرد‪ :‬یکی برای پانل‌های‬ ‫سرامیکی بزرگ با استفاده از فناوری سیستم المینا (‪)System Lamina‬‬ ‫و دیگری برای کاشی‌های سایز بزرگ مجهز به فناوری‌های پرسکاری‬ ‫متداول از ساکمی (‪.)Sacmi‬‬ ‫آن سرمایه‌گذاری ‪ 80‬میلیون یوروئی‪ ،‬شروعی بر یک پروژه رشد سریع‬ ‫کاشی‬ ‫بود که به طور بی‌وقفه تا امروز ادامه یافته است‪ .‬یک کارخانه جدید‬ ‫ِ‬ ‫(‪NG Kütahya‬‬

‫‪20‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫بسیار مرغوب مجهز به کوره‌های جدید ساکمی و پرس‌های ‪ PH 7500‬در‬ ‫فوریه ‪ 2018‬افتتاح شد و ظرفیت کلی ساالنه این شرکت ترکیه‌ای را در‬ ‫بخش کاشی به تقریبا ‪ 36‬میلیون متر مربع رساند که این مقدار محصول‪،‬‬ ‫در سایت‌های تولیدی که گستره‌ای به مساحت سرپوشیده کل ‪270،000‬‬ ‫متر مربع را در بر می‌گیرند‪ ،‬تولید می‌شود‪.‬‬ ‫تمرکز همه پروژه‌های سرمایه‌گذاری جدید بر گسترش بخش کاشی‬ ‫سایز بزرگ است‪ .‬ا ِرکان گورال (‪ )Erkan Gural‬رئیس اِن‌جی کوتاهیا‬ ‫می‌گوید‪« :‬هدف ما جدا کردن خودمان و متمایز کردن محصوالت‌مان‬ ‫در بازار است‪ .‬این همان دلیلی است که چرا ما بر باالترین کیفیت ممکن‬


‫اقـتـصـــاد‬

‫‪Erkan Gural‬‬

‫ و در نتیجه‪ ،‬پیشرفته‌ترین فناوری‌های موجود – و نوآورانه‌ترین مواد‬‫مانند پانل‌های بزرگ و کاشی‌های سایز بزرگ تمرکز می‌کنیم که اکنون‬ ‫‪ 100‬درصد از تولید ما را نشان می‌دهند‪ .‬نمونه‌های کاشی پرسالنی‬ ‫‪ full-body‬ما طیفی از کوچک‌ترین سایزهای ‪ 60×60‬و ‪cm 80×80‬‬ ‫که اکنون با رقابت جهانی شدیدی روبرو هستند‪ ،‬تا سایزهای بزرگ‌ت ِر‬ ‫‪ 60×160 ،60×120‬و ‪ cm 120×120‬و تا بزرگ‌ترین پانل ‪cm 240×120‬‬ ‫با ضخامت ‪ 9‬و ‪ mm 6‬را در بر می‌گیرند‪ .‬همچنین از تازه‌ترین تولیدمان‬ ‫که پانل ‪ cm 160×60‬با ضخامت ‪ mm 20‬است‪ ،‬رونمائی کرده‌ایم‪».‬‬ ‫گرفتن نام تجاری‌اش در زمره‬ ‫یقینا تالش‌های اِن‌جی کوتاهیا برای قرار‬ ‫ِ‬ ‫مرغوب‌ترین‌های بازار جواب داده است‪ .‬اغلب محصوالتش در بخش‬ ‫ِ‬ ‫جهت استفاده در نمای خارجی و نیز در‬ ‫معماری برای پروژه‌های کالن و‬ ‫بخش نوسازیِ ساخت و ساز ترکیه که بسیار در حال رشد است‪ ،‬به کار‬ ‫کردن ظرفیت‬ ‫می‌روند‪ .‬صادرات نیز در حال رشد است و حاال برای جذب‬ ‫ِ‬ ‫تازه افزوده شده بسیار با اهمیت است‪.‬‬ ‫ا ِرکان گورال تأیید می‌کند که «حدود ‪ 30‬درصد از تولیدمان را صادر‬

‫می‌کنیم اما هدف ما افزایش آن تا حداقل ‪ 40‬درصد است‪ .‬اگر چه در حال‬ ‫حاضر بازارهای صادراتی اصلی ما اروپا و خاورمیانه هستند اما هدف گذاری‬ ‫کرده‌ایم که به رشد سریع در خاور دور و مخصوصا چین‪ ،‬مالزی‪ ،‬سنگاپور و‬ ‫ژاپن دست یابیم؛ ناحیه‌ای که انتظار داریم در عرض دو سال‪ ،‬به بزرگ‌ترین‬ ‫بازار ما تبدیل شود‪ .‬ما نخستین و در حال حاضر تنها شرکت سرامیکی‬ ‫ترکیه برای صادرات به چین هستیم‪ .‬در مارچ ‪ 2017‬تدارک پانل پولیش‬ ‫شده ‪ cm 240×120‬خودمان را با ضخامت ‪ mm 9‬برای یک توزیع‌کننده‬ ‫بزرگ چینی و برای یک تولید کننده محلی پیشرو آغاز کردیم و تا پایان‬ ‫سال ‪ 150‬کانتینر ارسال نمودیم‪ .‬نگاه ما به آینده بسیار مثبت است‪ ،‬چرا‬ ‫که این ارتباط‌ها به لطف کیفیت و طراحی کاالهایمان همراه با خدمات‬ ‫تضمین شده و قابلیت اعتماد ما‪ ،‬به شراکت‌های پایدار تکامل یافته‌اند‪».‬‬ ‫اِن‌جی کوتاهیا گروهی از شرکت‌ها با گستره‌ای از فعالیت‌‌ها در صنعت‬ ‫کاشی و سرامیک‪ ،‬صنعت وسایل رومیزی (‪ 120‬میلیون قطعه در سال از‬ ‫محصوالت پرسالنی تولید می‌کند) و بخش ساختمان و هتل است‪.‬‬

‫×‬

‫فناوری‌های ساکمی پرچ م‌داران اصلی سرمایه گذاری اخیر اِن‌جی کوتاهیا هستند‬ ‫خطوطی که شرکت ساکمی تحویل داده است برای تولید طیف گسترده‌ای از سایزها شامل ‪،60×60‬‬ ‫‪ 40×80 ،80×80‬و ‪ cm 120×60‬به کار خواهند رفت‪.‬‬ ‫این سفارش بر محدوده واحد خشک کردن ‪ /‬پخت متمرکز است و شامل دو کوره ‪ EKO‬با طول ‪140‬‬ ‫متر (‪ 150‬متر با خشک‌کن‌ها) است که به فناوری پیشرفته بازیابی حرارت مجهز هستند‪ .‬همچنین‬ ‫پرس‌های تناژ باالی جدید با خشک‌کن‌های چند طبقه که نزدیک به کوره‌ها نصب شده‌اند‪ ،‬جفت‬ ‫می‌شوند‪.‬‬ ‫این خطوط جدید به خاط ِر سطوح باالی خودکار سازی و صرفه جوئی‌ها در انرژی سرآمد هستند و به‬ ‫ِ‬ ‫مدیریت انتهای خط‪ ،‬مخصوصا برای بسته بندی مجهز می‌باشند‪.‬‬ ‫فناوری پیشرفته‬ ‫به لطف دستگاه‌های جدید بسته بندی ‪ Ekowrap‬که نوئووا سیما (‪ )Nuova Sima‬ساخته است‪،‬‬ ‫اِن‌جی کوتاهیا مصرف مقوا را در راستای مدیریت بسیار انعطاف پذی ِر سایزهای مختلف و توانایی‬ ‫کردن محصوالت با بهره‌گیری از مقواهای ساده یا از پیش چاپ شده‪ ،‬به طور قابل توجهی‬ ‫اختصاصی‬ ‫ِ‬ ‫کاهش خواهد داد‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪21‬‬


‫برترین تولیدکنندگان کاشی و سرامیک در جهـان‬ ‫‪The world’s top ceramic tile manufacturers‬‬ ‫)‪Luca Baraldi - Acimac Research Dept. (studi@acimac.it - www.mec-studies.com‬‬

‫‪To supplement the world tile production and consumption figures, Ceramic World Review is publishing key data on the sec‬‬‫‪tor’s leading groups and companies, ranked by output volumes and updated to 31/12/2017.‬‬ ‫‪Along with the main data for installed capacity, real production, export share and number and locations of facilities (in the‬‬ ‫‪tile segment), we also report turnover generated purely from the sale of ceramic tiles. This allows a more accurate compari‬‬‫‪son to be made between large groups which often operate across multiple segments of the ceramic industry (sanitaryware,‬‬ ‫‪tableware, heavy clay) and the supply chain (raw materials, adhesives, distribution), as well as other sectors (bathroom and‬‬ ‫‪kitchen furnishings, non-ceramic surface coverings, building materials, chemicals, etc.). To provide a more complete picture‬‬ ‫‪of group size, we also include total or consolidated turnover and the segments that generated it. The figures were supplied‬‬ ‫‪directly by the companies themselves or obtained from public sources, and in some cases are based on estimates.‬‬

‫نشریه گزیده دنیای سرامیک در راستای تکمیل چرخه اطالعات مربوط به تولید و مصرف کاشی سرامیک در جهان‪ ،‬تصمیم به انتشار اطالعات کلیدی درباره‬ ‫برترین شرکت‌های تولیدکننده کاشی سرامیک بر اساس میزان حجم تولید نموده است‪ ،‬که این داده‌ها تا تاریخ ‪ 31‬دسامبر ‪ 2017‬بروزرسانی شده است‪.‬‬ ‫در کنار اطالعات اصلی ‪ ،‬داده‌های دیگری در حوزه ظرفیت نصب شده‪ ،‬تولید واقعی‪ ،‬سهم صادرات و تعداد و محل تجهیزات (در بخش کاشی)‪ ،‬همچنین‬ ‫گردش مالی تولید شده خالص از فروش کاشی سرامیک نیز منتشر شده است‪.‬‬ ‫این داده‌ها در واقع منجر به مقایسه‌ای شفاف‌تر بین گروه‌های بزرگ که اغلب در بخش‌های مختلف صنعت سرامیک(چینی بهداشتی‪ ،‬چینی مظروف و آجر) و‬ ‫زنجیره تولید (مواد اولیه‪ ،‬افزودنی‌های شیمیایی و توزیع)‪ ،‬درست همانند بخش‌های دیگر (حمام و آشپزخانه‪ ،‬پوشش سطوح غیر سرامیکی‪ ،‬مواد ساختمانی‪،‬‬ ‫شیمیایی و ‪ )...‬می‌گردد‪.‬‬ ‫برای ارائه تصویری کامل‌تر از بزرگی هر گروه صنعتی‪ ،‬گزارش ما همچنین دربرگیرنده گردش کلی از بخش‌های تولیدکننده کاشی است‪ .‬آمار و ارقام ارائه‬ ‫شده‪ ،‬تولید شده توسط خود شرکت‌ها می‌باشد و یا از منابع عمومی به دست آمده است و در بعضی موارد بر اساس برآوردهای کلی است‪ ،‬با این حال این‬ ‫رتبه‌بندی جامع نیست‪.‬‬ ‫تعدادی از گروه‌ها‪ ،‬از جمله بزرگترین گروه تولیدکننده کاشی‌های ایتالیایی‪ ،‬گروه ‪ ،Concorde‬که مطمئنا در رتبه‌بندی سهم برتر قرار دارند‪ ،‬به دلیل عدم‬ ‫ارائه داده‌های کافی حذف شده‌اند‪ .‬سایر شرکت‌کنندگان که در رتبه‌بندی قرار گرفتند شامل بزرگترین گروه مصری‪ ،‬کلئوپاترا و تعدادی از تولیدکنندگان‬ ‫چینی هستند‪.‬‬ ‫در رتبه‌بندی سال‌های ‪2017‬میان ‪ 26‬گروه برتر جهان‪ ،‬موقعیت چهار‬ ‫تولید‌کننده بزرگ کاشی‪ ،‬همانند قبل‪ ،‬بدون تغییر باقی می ماند‪.‬‬ ‫شرکت غول پیکر آمریکایی ‪ Mohawk Industries‬با تولیدی معادل ‪230‬‬ ‫تا ‪ 250‬میلیون مترمربع در سال ‪ ،2017‬همچنان با قدرت تمام در رتبه‬ ‫اول قرار دارد‪ .‬این غول چند ملیتی ایاالت متحده از لحاظ گردش مالی نیز‪،‬‬ ‫از رقبای خود پیشی گرفته است‪ .‬در تاریخ ‪ ،2017/12/31‬فروش ‪3.405‬‬ ‫میلیارد دالر تنها در بخش کاشی این مجموعه بزرگ گزارش شده است‬ ‫که این میزان ‪ 36‬درصد از کل درآمد گروه را دربرمی‌گیرد‪.‬‬ ‫پس از آن گروه تایلندی ‪ SCG‬در رتبه دوم قرار دارد (‪ 187‬میلیون‬ ‫مترمربع)‪ ،‬اما در رتبه‌بندی درآمد فروش (‪ 709‬میلیون یورو) بسیار‬ ‫عقب‌تر از گروه موهاک قرار دارد‪.‬‬ ‫گروه مکزیکی ‪ Lamosa‬تولید کاشی خود را به ‪ 171‬میلیون مترمربع و‬ ‫درآمد ثبت شده‌اش را به در ‪ 751.4‬دالر آمریکا (حدود ‪ 647‬میلیون یورو)‬ ‫افزایش داد‪ .‬در اینجا یادآور می‌شویم که ‪ Lamosa‬موقعیت خود را به‬

‫‪22‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫عنوان سومین گروه بزرگ و برتر جهان در آمریکای التین پس از به دست‬ ‫آوردن گروه آرژانتینی سن لورنزو در ‪ 3‬اکتبر ‪ ،2016‬با امکانات تولید در‬ ‫آرژانتین‪ ،‬کلمبیا و پرو‪ ،‬تقویت کرد‪.‬‬ ‫در مجموع ‪ 13‬شرکت تولیدکننده‪ ،‬گستره تولیدی بین ‪ 50‬تا ‪100‬‬ ‫میلیون مترمربع را از آن خود کرده‌اند‪ ،‬از این تعداد‪ ،‬دو گروه صنعتی بزرگ‬ ‫اسپانیایی در رتبه‌بندی عملکردی بسیار فوق‌العاده را در سال ‪ 2017‬ثبت‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫‪ Pamesa‬خروجی خود را به ‪ 74‬میلیون مترمربع و درآمد بخش کاشی را‬ ‫به ‪ 435‬میلیون یورو افزایش داد (حدود ‪ 16‬درصد)‪ .‬گروه ‪ STN‬همچنین‬ ‫رشدی دو رقمی ‪ 21%‬را از آن خود نمود و با درآمد حدود ‪ 240‬میلیون‬ ‫یورو به رقم ‪ 60‬میلیون مترمربع رسید (با ‪ 17%‬افزایش در سال ‪.)2016‬‬ ‫مجموع تولیدات ‪ 267‬گروه بزرگ جهان در سال ‪ 2017‬به حدود ‪1.83‬‬ ‫میلیارد مترمربع‪ ،‬که خود ‪ 13‬درصد از تولید کاشی جهان را در برمی‌گیرد‪.‬‬

‫×‬


‫اقـتـصـــاد‬ ‫‪230-250‬‬

‫‪230-250‬‬

‫سهم صادرات‬

‫‪210.0‬‬

‫‪14‬‬

‫‪709.0‬‬

‫‪855.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی)‬

‫‪41‬‬

‫‪647.5‬‬

‫نامشخص‬

‫‪Cotto, Prime, Mariwasa,‬‬ ‫‪ 21‬در تایلند‪ 7 ،‬در ویتنام‪،‬‬ ‫‪Sosuco, Campana, Kia,‬‬ ‫‪ 4‬در اندونزی‪ 1 ،‬در فیلیپین‬ ‫‪DK, Trend‬‬ ‫‪Lamosa, Porcelanite,‬‬ ‫‪Firenze, Italica, San‬‬ ‫‪ 9‬در مکزیک‪ 2 ،‬در آرژانتین‪،‬‬ ‫‪Lorenzo, Cordillera,‬‬ ‫‪ 1‬در کلمبیا‪ 3 ،‬در پرو‬ ‫‪Scop, Princesa, Mallorca‬‬

‫‪452.0‬‬

‫‪690.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی‪،‬‬ ‫چینی مظروف)‬

‫‪ 10‬در امارات متحده عربی‪،‬‬ ‫‪ 6‬در بنگالدش‪ ،‬چین‪ ،‬هند‪،‬‬ ‫ایران (فقط کاشی)‬

‫‪172.0‬‬

‫‪ 8‬در اندونزی‬

‫کشور‬

‫‪3,405‬‬ ‫میلیون دالر‬

‫‪9,491‬‬ ‫میلیون دالر‬ ‫(کاشی‪ ،‬فرش‪ ،‬لمینیت و‬ ‫چوب)‬

‫گروه‬

‫‪1‬‬

‫‪MOHAWK‬‬ ‫‪INDUSTRIES, INC‬‬

‫آمریکا‬

‫‪2‬‬

‫‪SCG GROUP‬‬

‫تایلند‬

‫‪187.0‬‬

‫‪3‬‬

‫‪GRUPO LAMOSA‬‬

‫مکزیک‬

‫‪170.8‬‬

‫‪175.3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪RAK CERAMICS‬‬ ‫‪PJSC‬‬

‫امارات‬ ‫متحده‬ ‫ع ربی‬

‫‪81.5‬‬

‫‪113.0‬‬

‫‪45‬‬

‫‪5‬‬

‫‪CERAMICA‬‬ ‫‪CARMELO FIOR‬‬

‫برزیل‬

‫‪81.0‬‬

‫‪84.0‬‬

‫‪16.5‬‬

‫‪172.0‬‬

‫‪6‬‬

‫‪PT MULIAKERAMIK‬‬

‫اندونزی‬

‫‪77.9‬‬ ‫(فروش ‪)2016‬‬

‫‪80.0‬‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫(میلیون مترم ربع)‬

‫ظرفیت‬ ‫نصب شده‬

‫تولید‬

‫گردش مالی‬ ‫(فقط کاشی)‬

‫کل گردش مالی‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪7‬‬

‫‪PAMESA‬‬

‫اسپانیا‬

‫‪74.0‬‬

‫‪80.0‬‬

‫‪73‬‬

‫‪435.0‬‬

‫‪580.0‬‬

‫‪ 6‬در اسپانیا‬

‫‪8‬‬

‫‪GRUPO FRAGNANI‬‬

‫برزیل‬

‫‪73.5‬‬

‫‪74.0‬‬

‫‪7‬‬

‫‪152.7‬‬

‫‪152.7‬‬

‫‪ 3‬در برزیل‬

‫‪9‬‬

‫‪KAJARIA‬‬ ‫‪CERAMICS‬‬

‫هند‬

‫‪64.0‬‬

‫‪69.4‬‬

‫‪1‬‬

‫‪343.0‬‬

‫‪360.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی)‬

‫‪ 10‬در هند‬

‫‪10‬‬

‫‪CERSANIT SA‬‬

‫لهستان‬

‫‪60.0‬‬

‫‪74.0‬‬

‫‪22‬‬

‫‪281.0‬‬

‫‪472.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی)‬

‫‪ 4‬در لهستان‪ 6 ،‬در روسیه‪،‬‬ ‫رومانی‪ ،‬اوکراین‪ ،‬آلمان‬

‫(میلیون مترم ربع)‬

‫تخمینی بر اساس داده‌های‬ ‫شرکت‌ها‬

‫(میلیون یورو)‬

‫(میلیون یورو)‬

‫کارخانه کاشی ‪ /‬مکان‬ ‫‪ 19‬در آمریکا‪ ،‬مکزیک‪،‬‬ ‫ایتالیا‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬لهستان‪،‬‬ ‫بلغارستان‪ ،‬روسیه‬

‫نام تجاری ‪ /‬شرکت‌ها‬ ‫‪American Olean,‬‬ ‫‪Dal Tile, KAI, Kerama‬‬ ‫‪Marazzi, Marazzi,‬‬ ‫‪Ragno, Emilgroup‬‬

‫‪RAK, Elegance‬‬ ‫‪Cecafi, Pisoforte,‬‬ ‫‪Fioranno, Idealle, Arielli‬‬

‫‪ 4‬در برزیل‬

‫‪Mulia‬‬ ‫‪Pamesa Ceramica, TAU‬‬ ‫‪Ceramica, Ecoceramic,‬‬ ‫‪Geotiles, Navarti,‬‬ ‫‪Prissmacer‬‬ ‫‪Incefra, Incenor,‬‬ ‫‪Tecnogres, In Out‬‬ ‫‪Kajaria‬‬ ‫‪Cersanit, Opoczno,‬‬ ‫‪Meissen Keramik‬‬

‫‪11‬‬

‫‪STN GROUP‬‬

‫اسپانیا‬

‫‪59.8‬‬

‫‪61.0‬‬

‫‪74‬‬

‫‪239.6‬‬

‫‪239.6‬‬

‫‪ 2‬در اسپانیا‬

‫‪STN, Alaplana, Keratile,‬‬ ‫‪Tesany‬‬

‫‪12‬‬

‫‪DYNASTY‬‬ ‫‪CERAMIC‬‬

‫تایلند‬

‫‪56.0‬‬

‫‪75.0‬‬

‫‪4‬‬

‫‪191.0‬‬

‫‪191.0‬‬

‫‪ 3‬در تایلند‬

‫‪Dynasty, Tile Top,‬‬ ‫‪Jaguar, Mustang, Value,‬‬ ‫‪Cosmo, RCI, M‬‬

‫‪13‬‬

‫‪VITROMEX‬‬

‫مکزیک‬

‫‪55.0‬‬ ‫(فروش ‪)2016‬‬

‫‪57.0‬‬ ‫(تخمینی)‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪ 5‬در مکزیک‬

‫‪Vitromex, Construpiso,‬‬ ‫‪Artemis, Arko‬‬

‫‪14‬‬

‫‪ARWANA‬‬ ‫‪CITRAMULIA‬‬

‫اندونزی‬

‫‪53.0‬‬

‫‪57.4‬‬

‫‪0‬‬

‫‪120.0‬‬

‫‪120.0‬‬

‫‪ 5‬در اندونزی‬

‫‪Arwana, UNO‬‬

‫‪15‬‬

‫‪KALE GROUP‬‬

‫ترکیه‬

‫‪52.1‬‬

‫‪62.0‬‬

‫‪33‬‬

‫‪225.0‬‬

‫‪277.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬حمام و سایر)‬

‫‪ 20‬در ترکیه‬

‫‪Canakkale Seramik,‬‬ ‫‪Kalebodur, Edilcuoghi,‬‬ ‫‪Edilgres, Campani, IDA‬‬

‫‪16‬‬

‫‪LASSELSBERGER‬‬ ‫‪GROUP‬‬

‫اتریش‬

‫‪50.5‬‬

‫‪51.0‬‬

‫‪52.0‬‬

‫‪275.0‬‬

‫نامشخص‬

‫‪ 5‬در جمهوری چک‪ 2 ،‬در‬ ‫مجارستان‪ 1 ،‬در رومانی‪،‬‬ ‫‪ 1‬در روسیه‬

‫‪Rako, Cesarom, LB,‬‬ ‫‪Zalakeramia‬‬

‫‪17‬‬

‫‪GRUPO CEDASA‬‬

‫برزیل‬

‫‪48.5‬‬

‫‪70.0‬‬

‫‪10‬‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪ 1‬در برزیل‬

‫‪Majopar, Cedasa,‬‬ ‫‪Vistabella, Lorenzza‬‬

‫‪18‬‬

‫‪CELIMA‬‬ ‫(‪)Trebol Group‬‬

‫پرو‬

‫‪42.0‬‬

‫‪54.0‬‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪ 3‬در پرو‬

‫‪Celima, San Martin‬‬

‫‪19‬‬

‫‪WHITE HORSE‬‬ ‫‪CERAMIC IND‬‬

‫مالزی‬

‫‪42.0‬‬

‫‪56.0‬‬

‫‪15‬‬

‫‪176.9‬‬

‫نامشخص‬

‫‪20‬‬

‫‪CERAMIC‬‬ ‫‪INDUSTRIES‬‬

‫آفریقای‬ ‫جنوبی‬

‫‪ 3‬در مالزی‪ 1 ،‬در ویتنام‪،‬‬ ‫‪ 1‬در تایوان‬

‫‪42.0‬‬

‫‪49.0‬‬

‫‪20‬‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪21‬‬

‫‪SAUDI CERAMICS‬‬

‫ع ربستان‬ ‫سعودی‬

‫‪40.7‬‬

‫‪64.0‬‬

‫نامشخص‬

‫‪ 5‬در آفریقای جنوبی‪،‬‬ ‫‪ 1‬در استرالیا‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪ 4‬در عربستان سعودی‬

‫‪22‬‬

‫‪H&R JOHNSON‬‬ ‫)‪(INDIA‬‬

‫هند‬

‫‪40.0‬‬

‫‪64.0‬‬

‫‪4‬‬

‫‪187.8‬‬

‫‪229.7‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی)‬

‫‪23‬‬

‫‪INTERCERAMIC‬‬

‫مکزیک‬

‫‪40.0‬‬

‫‪44.0‬‬

‫‪28‬‬

‫‪345.0‬‬

‫‪463.0‬‬ ‫(کاشی‪،‬چینیبهداشتی‪،‬سایر)‬

‫‪White Horse‬‬ ‫‪Gryphon, Pegasus,‬‬ ‫‪Samca, Vitro, NCI‬‬ ‫‪Saudi Ceramics‬‬ ‫‪Johnson, Marbonite,‬‬ ‫‪Endura, Porselano‬‬

‫‪ 13‬در هند‬ ‫‪ 4‬در مکزیک‪ 1 ،‬در آمریکا‬

‫‪Interceramic‬‬

‫‪24‬‬

‫‪PORTOBELLO‬‬ ‫)‪(PGB‬‬

‫برزیل‬

‫‪39.0‬‬

‫‪46.0‬‬

‫‪15‬‬

‫‪321.9‬‬

‫‪321.9‬‬

‫‪ 2‬در برزیل‬

‫‪Portobello, Pointer‬‬

‫‪25‬‬

‫‪ELIZABETH‬‬

‫برزیل‬

‫‪37.5‬‬

‫‪55.0‬‬

‫‪2‬‬

‫نامشخص‬

‫نامشخص‬

‫‪ 5‬در برزیل‬

‫‪Elizabeth‬‬

‫‪26‬‬

‫‪CORONA‬‬

‫کلمبیا‬

‫‪35.4‬‬

‫‪41.6‬‬

‫‪10‬‬

‫‪163.0‬‬

‫‪486.0‬‬ ‫(کاشی‪ ،‬چینی بهداشتی)‬

‫‪ 5‬در کلمبیا‬

‫‪Corona, Orchid‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪23‬‬


‫‪ Panariagroup‬آمـاده مواجهه با‬ ‫چالش‌های آینـده است‬ ‫‪Panariagroup ready to meet future challenges‬‬ ‫‪Ilaria Vesentini‬‬

‫”‪“We are convinced we have made the right decisions.‬‬ ‫‪Whether referring to the stock market listing, the redrawing of the map of factory locations abroad or product positioning‬‬ ‫‪in inter-national markets, this is the answer that best sums up the strategic vision of Emilio Mussini, chairman of the Fina‬‬‫‪le Emilia-based multinational Panariagroup. Renowned in particular for its premium brands Panaria, Lea and Cotto d’Este,‬‬ ‫‪it has made innovation and sustainability in the high end of the ceramic tile market its hallmark and is now preparing to set‬‬ ‫‪new sector trends at the forth-coming exhibition Cersaie in Bologna.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫«متقاعدشده‌ایمکهتصمی م‌هایدرستیگرفته‌ایم‪».‬‬ ‫با م راجعه به فهرست بازار سهام و بازخوانی نقشه مکان‌های کارخانه در خارج از‬ ‫کشور یا مکان‌یابی محصول در بازارهای بی ن‌المللی‪ ،‬این بهت رین جمع بندی از‬ ‫بینش راهبردی ا ِمیلیو موسینی (‪ ،)Emilio Mussini‬رئیس گروه چند ملیتی‬ ‫پاناریاگروپ (‪ )Panariagroup‬است که در فیناله ا ِمیلیا (‪)Finale Emilia‬‬ ‫مستقر م ی‌باشد‪ .‬این شرکت که بیشتر به خاطر ب رندهای مرغوب پاناریا‪ ،‬له‌آ‬ ‫(‪ )Lea‬و کوتو دوته (‪ )Cotto d’Este‬شناخته شده است‪ ،‬نشان آن متبادر‬ ‫کننده نوآوری و پایداری در بازار کاشی س رامیکی مرغوب است و خود را ب رای‬ ‫پاسخ به گ رایش‌های جدید بخش کاشی س رامیکی در نمایشگاه چرسای در‬ ‫بولونیاآمادهساخت‪.‬‬ ‫علیرغم فشار فهرست بازار سهام میالن و نزول در بازار آم ریکا (جایی که با نام‬ ‫تجاری ‪ Florida Tile‬و کارخانه‌ای در کنتاکی حضور مستقیم دارد) که ناشی‬ ‫از نرخ تبدیل نامناسب یورو ‪ /‬دالر است‪ ،‬سیاست‌های جنون آمیز دونالد ت رامپ‬ ‫و رقابت شدید و فزاینده از سوی رقبای اسپانیایی‪ ،‬موسینی در مورد سرمایه‬ ‫گذاری‌های گروه که تا به امروز انجام شده‌اند‪ ،‬متأسف نیست‪.‬‬ ‫پاناریاگروپ در ‪ 2017‬با قدرت عمل کرد و آن سال را با ‪ 2‬درصد رشد در درآمد‬ ‫تا ‪ 385‬میلیون یورو (‪ 81‬درصد صادرات)‪ 4/7 ،‬درصد افزایش در ‪EBITDA‬‬ ‫(درآمد پیش از بهره‪ ،‬مالیات و استهالک) تا ‪ 43‬میلیون یورو و سود خالص ‪11/4‬‬ ‫میلیون یورو به پایان رساند‪ .‬چشم‌انداز ب رای ‪ 2018‬با کاهش فروش تا ‪ 9/2‬درصد‬ ‫در فصل نخست نسبت به همان دوره در ‪ -4/5( 2017‬درصد در نرخ‌های تبدیل‬ ‫ثابت)قطعیتپایینیدارد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آقای موسینی‪ ،‬آیا در حال آماده شدن جهت تجدید نظر در پیش‬ ‫بین ی‌های رشد پاناریاگروپ در سال ‪ 2018‬هستید؟ اعداد اولیه ب رای خوشه‬ ‫[س رامیکی] ساسوئولو (‪ )Sassuolo‬به ‪ 3/6‬درصد کاهش در صادرات اشاره‬ ‫م ی‌کنند و بازار سهام به آن خوبی که شما ممکن است آرزو داشته باشید‪،‬‬ ‫عملنم ی‌کند‪...‬‬

‫‪24‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪ :EMILIO MUSSINI‬من یاد گرفته‌ام هر صبح بالفاصله که از خواب‬ ‫برم ی‌خیزم و هر ساعت در کل روز‪ ،‬عملکرد بازار سهام‌مان را چک نکنم و‬ ‫درباره افت و خیزهایی که بیشتر نشانگ ِر گ رایش‌های کوتاه مدت در بازار مالی‬ ‫هستند تا این که نمایانگر وضع سالمت واقعی شرکت باشند‪ ،‬نگ ران نباشم‪.‬‬ ‫وقتی کار بازرگانی را در بخش ‪ Star‬در ‪ 2004‬آغاز کردیم‪ ،‬پروژه‌ای بلند مدت‬ ‫داشتیم که به دنبال سرمایه گذاری باشیم‪ .‬قبال نشانه‌هایی بودند که رقابت از‬ ‫کشورهای خاصی به بازار جهانی تغییر مسیر می دهد و این که رقابت واقعی‬ ‫دیگر با شرکت‌های محلی نیست بلکه با بازیگ ران عمده بی ن‌المللی است‪ .‬ب رای‬ ‫راهبر جهانی بودن‪ ،‬دیگر صادرات کافی نیست؛ مجبور هستید تا در یک‬ ‫سطح بی ن‌المللی حضور داشته باشید و به طور پیوسته حضور خود را در خط‬ ‫مقدم نوآوری حفظ کنید‪ .‬افتتاح کارخانه‌ها در خارج از کشور و انجام سرمایه‬ ‫گذاری‌های کالن فناوری در حالی که صرفا بر منابع مالی خودمان اتکاء داریم‪،‬‬ ‫مستلزم چهارچوب‌های زمانی بسیار طوالن ی‌تر خواهد بود و ما را در ریسک‬ ‫عقب افتادن از رقبای‌مان ق رار م ی‌دهد‪ .‬ما قبال گام نخست را در خارج از کشور‬ ‫کردن ریسک جغ رافیایی در کل‬ ‫با راه اندازی یک کارخانه اروپایی با هدف متنوع ِ‬ ‫قاره برداشتیم اما م ی‌خواستیم حضور مستقیمی را نیز در ایاالت متحده داشته‬ ‫باشیم که حتی بعدها بزرگ‌ت رین بازار صادراتی ما شد‪ .‬به ریسک سرمایه گذاری‬ ‫بلند مدت نیاز داشتیم‪ ،‬اما در آن زمان منابع مالی سرمایه گذاری‪ ،‬گ رایش به در‬ ‫پیش گرفتن رویکردی بسیار نظری داشت که با نیازهای ما سازگار نبود‪ .‬در آن‬ ‫نقطه ترجیح این بود که انتخاب از فهرست مستقیم بازار سهام انجام شود‪.‬‬ ‫کردنگروهتصمیممشابهیخواهیدگرفت؟‬ ‫‪:CWR‬امروزهب رایبی ن‌المللی‬ ‫ِ‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬فهرست بازار سهام نیازهای ما را برآورده م ی‌کند و تصمیم‬

‫گرفتیم تا ادامه دهیم؛ حتی هنگامی که قیمت سهم ما به کمت رین ارزش خود‬ ‫برسد‪ .‬در طول سال‌های بح ران مالی‪ ،‬قیمت سهم ما به کمتر از یک یورو سقوط‬ ‫کرد [به کمت رین مقدار زیر ‪ 70‬سنت در تابستان ‪ ،2012‬وی راستار]‪ ،‬به طوری که‬ ‫اصال نگ ران نوسانات جاری در حول و حوش مرز ‪ 3‬یورو نبودیم‪ .‬اگر چه قیمت‬ ‫فعلی سهم ما ِ‬ ‫نصف ارزش تق ریبا یک سال پیش است‪ ،‬اما اعتقاد ما به این که‬ ‫تصمیمدرستیگرفتیم‪،‬پابرجاست‪.‬همچنین فهرستبازارسهام‪،‬مارامتعهد‬


‫گفت‌وگـو‬

‫‪Emilio Mussini‬‬

‫به یک تحول فرهنگی از لحاظ شفافیت و توجه به سهام‌داران م ی‌کند؛ بدون‬ ‫توجه به این که ما کسی که امروز هستیم و جایی که االن ق رار داریم‪ ،‬نبودیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬پس از تاریخ ‪ 44‬ساله و ‪ 14‬سال حضور در بازار سهام‪ ،‬امروز پاناریا‬ ‫گروپ به کجا م ی‌رود؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬با دو هدف اصلی ما بیش از ‪ 10‬میلیون یورو در سه سال گذشته‬

‫سرمایه گذاری کرده‌ایم (کمتر از ‪ 10‬درصد درآمدمان نبوده است)‪ .‬نخست ب رای‬ ‫توسعه و نوسازی کارخانه‌های تولیدی‌مان‪ ،‬شامل خط کامل جدید در آ ِویرو‬ ‫(‪ )Aveiro‬در پ رتغال و نصب خط سوم در کارخانه فیورانو که ظرفیت تولید‬ ‫پانل‌های س رامیکی بزرگ و نازک ما را تا ‪ 60‬درصد افزایش م ی‌دهد‪ .‬دومی شامل‬ ‫بهبود شبکه تدارکاتی ما با دو ب رابر کردن مرکز توزیع‌مان در ایاالت متحده بود‪.‬‬ ‫به طور همزمان ما جدا بر فناوری‌های ‪ Industry 4.0‬و پایداری زیست محیطی‬ ‫متمرکز شدیم‪ .‬با ساختار سازمانی و ظرفیت تولیدی که امروز داریم‪ ،‬قادر به‬ ‫پیش رو هستیم‪.‬‬ ‫مواجه شدن با چالش‌های رقابتی در سال‌های ِ‬ ‫این به معنای آن نیست که بر یک مبنای ساالنه به سرمایه گذاری در نوآوری‬ ‫ادامه نخواهیم داد‪ .‬در سال ‪ 2018‬ما حدود ‪ 20‬میلیون یورو سرمایه گذاری کردیم‬ ‫که اکنون به یک قاعده بدل شده است‪ .‬اما در نظر نداریم که پروژه‌های کالنی را‬ ‫در آینده نزدیک ب رنامه ریزی کنیم‪.‬‬ ‫کردن ساختار بی ن‌المللی‬ ‫ب رنامه فعلی ما دنبال کردن رشد از ط ریق منطق ی‌تر ِ‬

‫ایی بیشتر بین دارائ ی‌های ما در ایتالیا‪ ،‬دو‬ ‫ماست‪ .‬این به معنای کسب هم‌افز ِ‬ ‫کارخانه در پ رتغال و یک کارخانه در ایاالت متحده و همچنین تمرکز بخشیدن‬ ‫به وظایف کلی و پژوهش است‪ ،‬در حالی که توسعه محصول نهای ی‌مان در خارج‬ ‫از کشور بر اساس نیازهای بازارهای خاص انجام م ی‌شود‪ .‬بناب راین به جای رویکرد‬ ‫بسیار پ راکنده پیشین ما با سه واحد مستقل‪ ،‬امروز تالش داریم تا درجه باالیی از‬ ‫هماهنگی را بین واحدهای مرکزی و جانب ی‌مان برق رار کنیم‪ .‬این کار به ما اجازه‬ ‫م ی‌دهد تا کارائی را به حداکثر برسانیم و سبک شرکتی متمایزی را حفظ کنیم‬ ‫که در س راسر بازارهای ما قابل تشخیص است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا م ی‌گویید که پاناریاگروپ به طور روزافزون بر بخش لوکس تمرکز‬ ‫خواهدکرد؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬در هزاره سوم ب رای باقی ماندن در رقابت‪ ،‬عمل کردن انحصاری‬

‫در بخش بسیار ممتا ِز بازار واقعا کافی نیست‪ .‬مجبور هستی تا مقادیر زیادی را‬ ‫تولید کنی‪ ،‬اگر چه همان محصوالت استانداردی که م ی‌سازی‪ ،‬نباشد‪ .‬با اندازه‬ ‫مشخصی که داریم (بیش از ‪ 1،700‬کارمند و بیش از ‪ 10،000‬مشتری)‪ ،‬گزینه‌ای‬ ‫نداریم که خودمان را وقف تولید س رامیک سفارشی کنیم که یقینا یکی از‬ ‫گ رایش‌های بازار از میان همه بخش‌ها م ی‌باشد و ب رای مشت ریان به خصوصی‬ ‫مناسب است‪ ،‬چ را که ب رای ما میسر نیست‪ .‬به جای آن‪ ،‬با کل شبکه توزیع‌مان‬ ‫به سختی کار م ی‌کنیم تا ویژگ ی‌های متمایزمان را شفاف‌تر و مشخ ص‌تر‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪25‬‬


‫گفت‌وگـو‬ ‫نماییم‪ .‬این رویه نه تنها به سه تا از پیچیده‌ت رین نام‌های تجاری طرح ما ا ِعمال‬ ‫م ی‌شود‪ ،‬بلکه شامل همه نام‌های تجاری ما شده است [پاناریا‪ ،‬له‌آ و کوتو دوته‬ ‫هم راه با ب رندهای بلواستایل (‪ )Blustyle‬و فیوردو (‪ )Fiordo‬در ایتالیا‪ ،‬مار ِگ ِرس‬ ‫(‪ )Margres‬و الو تایلز (‪ )Love Tiles‬در پ رتغال‪ ،‬فلوریدا تایل ‪Florida Tile‬‬ ‫در ایاالت متحده آم ریکا و ب ِلیسیمو (‪ )Bellissimo‬در هند‪ ،‬وی راستار]‪ .‬نیاز‬ ‫داریم تا بر سبک پیچیده و گستردگی طیف و تزئینات‌مان تأکید کنیم چ را‬ ‫شدن بازار‬ ‫که رقابت دائما در حال تشدید‪ ،‬تمایل دارد تا به سمت یکنواخت ِ‬ ‫پیش برود‪ .‬ما مخصوصا در بخش‌های پانل پرسالنی فوق العاده نازک و ورقه‌های‬ ‫پرسالنی برجسته هستیم‪ ،‬چ را که به این واقعیت استناد م ی‌کنیم که به عنوان‬ ‫تنها ش ریک س رامیکی ب رای ساخت نخستین عمارت ‪ ،Holy See‬کلیساهای‬ ‫واتیکان‪ ،‬در نمایشگاه بی ن‌المللی معماری که تا پایان نوامبر در دو ساالنه ونیز‬ ‫در حال برگزاری بود‪ ،‬انتخاب شدیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا محصوالت سایز بسیار بزرگ و با ضخامت کم نیز در چرسای ‪2018‬‬ ‫در مرکز توجه خواهند بود ؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬این یقینا گ رایشی در تولید کاشی و س رامیک در جهان است‪.‬‬

‫در چرسای پانل‌های ورقه‌ای پرسالنی بزرگ را به نمایش خواهیم گذاشت و‬ ‫شش غرفه با فضای کل ‪ 1،700‬متر م ربع خواهیم داشت‪ .‬اما محصوالت جا‬ ‫افتاده‌تر خودمان از پرسالن متداول و ضخامت باال ب رای فضاهای بیرونی تا‬ ‫کاش ی‌های دیواری منوپروزا را نیز نمایش خواهیم داد‪ .‬اما چالش واقعی‪ ،‬ادامه‬ ‫دادن نوآوری متبادر شده در ذهن است که س رامیک فرصت بزرگی دارد‪ :‬این‬ ‫ِ‬ ‫پایدارت رین و منعطف‌ت رین کاالیِ موجود در زمانی است که رشد عظیمی در‬ ‫آگاهی زیست محیطی در میان مصرف کنندگان جهانی وجود دارد‪ .‬در حالی‬ ‫که فعال بازار پوشش‌های کف و دیوار با سرعت میانگین ‪ 1‬تا ‪ 2‬درصد در سال‬ ‫در حال رشد است‪ ،‬صنعت س رامیک دو ب رابر در حال گسترش است که این‬ ‫نرخ به خاطر سهم ب رت ِر بازار از مواد دیگر است و عرصه‌های تازه‌ای از کاربرد را‬ ‫گرفتن سطوح عالی ط راحی و زیست محیطی و کارائی‬ ‫م ی‌گشاید‪ .‬با در نظر‬ ‫ِ‬

‫”‪Cotto D’Este “Vanity‬‬

‫‪26‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫زیبائ ی‌شناسانه آن‌ها‪ ،‬پانل‌ها و اسلب‌های س رامیکی بزرگ هم بر مواد مصنوعی‬ ‫(که نصب آسان‌تری دارند ولی آلوده کننده‌تر هستند و دوام کمتری دارند) و‬ ‫مشکل دسترس پذیریِ محدود هم راه با زیان زیست‬ ‫هم بر مواد طبیعی که‬ ‫ِ‬ ‫محیطی باال و مقاومت کم در ب رابر تنش‌های فی زیکی دارند‪ ،‬ارجح هستند‪.‬‬ ‫این است دلیل آن چه که تصمیم گرفتیم تا واحد تخصصی جدیدمان را ب رای‬ ‫بخش ط راحی و تجهیز مبلمان راه اندازی کنیم که امسال شروع به کار کرد‬ ‫و از این طریق به کارهای کالن و پروژه‌های مهم معماری در س راسر جهان‬ ‫اختصاص یافته است و مستقیما با معماران و ط راحان ارتباط برق رار خواهد‬ ‫کرد‪.‬‬

‫‪ :CWR‬آیا در پشت تصمیم شما برای شروع فرایند پر هزینه ی پایداری‬ ‫ِ‬ ‫«جامعیت» در سرامی ک‌ها بوده‬ ‫زیست محیطی به دنبال این مفهوم‬ ‫است؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬پاناریاگروپ ب رای سال‌های بسیاری‪ ،‬سیاست‌های مسئوالنه‬

‫در عرصه‌های مختلف اتخاذ کرده است؛ از توجه به منابع انسانی (‪ 97‬درصد‬ ‫از کارگ ران ق رارداد دائمی دارند) تا کاهش در آسیب زیست محیطی‪ .‬صرفا تولید‬ ‫پیشگامانه پانل‌های ورقه‌ای پرسالنی بزرگ و نازک به ما اجازه م ی‌دهد تا مصرف‬ ‫برق را تا ‪ 20‬درصد‪ ،‬استفاده از آب را تا ‪ 80‬درصد و انتشار ‪ CO2‬به داخل جو را تا ‪30‬‬ ‫درصد در مقایسه با پرسالن متداول کاهش دهیم‪.‬‬ ‫به عنوان مشوقی بیشتر ب رای بهبود مداوم‪ ،‬تصمیم گرفتیم تا جامعه‬ ‫نویس گزارش پایداری‬ ‫داخلی و خارجی را در قبال آن چه که با تهیه پیش‬ ‫ِ‬ ‫(‪ )Sustainability Report‬منطبق با استانداردهای بی ن‌المللی انجام‬ ‫م ی‌دادیم‪ ،‬آگاه کنیم و از مدلی که شرکت‌های چند ملیتی بزرگ دنبال‬ ‫م ی‌کنند‪ ،‬پیروی نمائیم (تنها در وی رایش دو ِم گزارش حضور داشته‌ایم)‪ .‬کار‬ ‫کردن به صورت پایدار یک چیز است و اعالم آن تعهد بزرگ‌تری است‪ .‬با در نظر‬ ‫گرفتن هزینه قابل توجه مخصوصا در مرحله آغازی‪ ،‬تنها شرکت در خوشه‬ ‫ِ‬ ‫کاشی ساسوئولو هستیم که این گام را برداشته است‪ .‬اما زمانی که کارکنان‬

‫”‪Ceramiche Lea “Walnut cinnamon‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪27‬‬


‫گفت‌وگـو‬ ‫ما از کار روزانه‌شان فارغ م ی‌شوند تا در آماده کردن پیش نویس گزارش پایداری‬ ‫تعامل بیشتر جب ران م ی‌شود‪.‬‬ ‫مشارکت کنند‪ ،‬از لحاظ آگاهی و‬ ‫ِ‬

‫متحده آم ریکا و به دنبال آن اُفتی در سهم بازار در سال‌های اخیر با تمرکز بر‬ ‫نواحی مدیت رانه‌ای و خاورمیانه‌ای خواهند بود‪ .‬قیمت تنها اهرمی بود که آن‌ها‬ ‫میدان از دست رفته به کار بگی رند‪.‬‬ ‫گرفتن‬ ‫توانستند ب رای پس‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬

‫نبودیم‪ ،‬تولید کنندگان ایتالیایی کاشی از بازار ناپدید شده بودند؛ چ را که این ما‬ ‫را قادر م ی‌سازد تا شبکه‌ای از مهارت‌ها و اطالعاتِ اشت راک گذاری شده را به وجود‬ ‫آوریم و در همان حال هر کدام از ما اهداف خودمان را دنبال نماییم‪ .‬ما هم رقیب‬ ‫و هم دوست هستیم‪ .‬این هم‌افزایی این توانایی را به ما م ی‌بخشد تا از لحاظ به‬ ‫رسمیت شناخته شدن‪ ،‬راهب ران جهانی باقی بمانیم؛ علیرغم این که تنها یک‬ ‫بیستم از ظرفیت تولید چین را دارا هستیم‪.‬‬

‫را بسیار دشوار م ی‌سازد‪ .‬سرمایه گذاری مستقیم ریسک بسیار باالیی دارد‪.‬‬ ‫صادرت ما به خاورمیانه‪ ،‬آسیا و اقیانوسیه حدود ‪ 10‬درصد از گردش مالی کل‬ ‫ما را تشکیل م ی‌دهد؛ اما در جایی که چشم اندازهای رشد محدود هستند‪ ،‬تنها‬ ‫مرغوب‌ت رین محصوالت‌مان را صادر م ی‌کنیم‪ .‬فکر نم ی‌کنم آغاز عملیات تولید‬ ‫مستقیم ما در این نواحی مفید باشد‪.‬‬ ‫در هند با ‪ 50‬درصد همکاری مشترک با ‪ AGL Asian Granito India‬که‬ ‫یک بازیگر پیشرو در بازار کاشی هند است‪ ،‬فعالیت کردیم اما به واقع این یک‬ ‫مأموریت اکتشافی بود تا بفهمیم که بازار چه طور کار م ی‌کند و این که یک‬ ‫سرمایهگذاری محلی مستقیم ممکن است چه آینده‌ای داشتهباشد‪.‬‬ ‫ب رای آن زمان فکر نم ی‌کردم این کار انجام شود‪ ،‬بناب راین حاال ب رنامه داریم تا‬ ‫ناظر باقی بمانیم و تج ربه کسب کنیم‪ .‬آن چه که ما از حضورمان در گج رات‬ ‫(‪ )Gujarat‬فهمیدیم این بود که مصرف کنندگان و بازارهای آسیایی با مصرف‬ ‫کنندگان و بازارهای ما تفاوت بسیار زیادی دارند که جذبه کاش ی‌های س رامیکی‬ ‫ساخت ایتالیا به بخش لوکس محدود م ی‌شود‪ .‬اگر چه چین و هند بزرگ‌ت رین‬ ‫صادرکردن مقدار زیادی [از کاشی] به‬ ‫بازارهای مصرف در جهان هستند اما ایده‬ ‫ِ‬ ‫این جا حقیقتا تفکری واهی است‪.‬‬ ‫در واقع سامانه توزیع به اندازه کافی ب رای کاش ی‌های ممتاز ما توسعه‬ ‫نیافته است تا به دست مشتریان محصوالت مرغوب برسد که در سرتاس ِر‬ ‫ناحیه پ راکنده شده‌اند‪ .‬فقدان تدارکات و تخصص حس م ی‌شود‪ .‬حسرت‬ ‫سرمایه‌گذاری را نداریم اما هر تصمیمی که ب رای انجام سرمایه گذاری‌های‬ ‫بیشتر در آسیا گرفته شود‪ ،‬در میان مدت اتخاذ خواهد شد نه اکنون‪× .‬‬

‫‪ :CWR‬آیا هنوز این حس را دارید که در ساسوئولو مستقر باشید در حالی که‬ ‫‪ 80‬درصد از فروش شما در خارج از کشور است؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬اگر در این ناحیه از استان‌های مودِنا و ِرجیو ا ِمیلیا متمرکز‬

‫‪ :CWR‬پس شما احساس زیان از قوانین جدید دولت ایتالیا در مقابل تمرکز‬ ‫زُدایییاسیاست‌هایحمایتازتولیداتداخلیدونالدت رامپراندارید؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬فکر م ی‌کنم مفیدتر خواهد بود اگر بحث‌ها بر روی معیارهای‬

‫مقرراتی سازمان تجارت جهانی (‪ )WTO‬ب رای ترویج تجارت قانونی و محافظت‬ ‫در ب رابر بازار شکنی (دامپینگ) متمرکز شوند‪ .‬ت رامپ باید به حساب بیاورد که‬ ‫تولید داخلی کاشی ایاالت متحده قادر است تنها ‪ 35‬درصد از تقاضا را برآورده‬ ‫کند؛ بناب راین در واقع گزینه زیادی ب رای واردات نیست‪ .‬افزون بر این‪ ،‬داشتن‬ ‫حضور مستقیم از ط ریق [ب رند] ‪ Florida Tile‬ما را در ب رابر این مخاط رات‬ ‫محافظت م ی‌کند‪ .‬تولید کنندگان اسپانیایی با کاش ی‌های با کیفیت باال‬ ‫و بسیار ارزان‌شان از دیگر رقبای خارجی بهتر عمل م ی‌کنند اما علیرغم این‬ ‫مسأله ما به سرمایه گذاری ادامه م ی‌دهیم‪ .‬مطمئن هستم که رویکرد ارائه یک‬ ‫محصول عالی هم راه با خدمات قابل مالحظه بر پایه حضور محلی مستقیم و‬ ‫شبکه تدارکاتی ف راگیر و مؤثر‪ ،‬در میان مدت و دراز مدت تسویه خواهد شد‪.‬‬ ‫رقبای اسپانیایی ما مایل به انجام سرمایه گذاری‌های خارجی هستند و در هر‬ ‫مورد این کامال قابل پیش بینی بود که آن‌ها شاهد جهشی در فروش در ایاالت‬

‫‪ :CWR‬خاور دور هنوز بازار مورد توجهی نشده است؟‬ ‫‪ :E. MUSSINI‬خاور دور را تولیدکنندگان محلی در دست دارند که ورود به آن‬

‫”‪Panaria “Nuance miel natural‬‬

‫‪28‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


THE MOST POPULAR INTERIOR DESIGN SOFTWARE

Adopted by major manufacturers of furniture, tiles and sanitary ware

Turn your projects into life and use virtual reality as a showcase for your products Just try it right now www.domus3d.com

29

1397/35‫گزيده‌دنيای‌سراميک‬

ARTA CERAMIC PARS exclusive agent in IRAN Unit 8, No. 11, Bahrami St., Africa Bvld., Tehran, Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408


‫ میلی‌متر‬20 My Top ‫عرضه اسلب رگه‌ای‬ Cersaie ‫ در نمایشگاه‬Fondovalle ‫توسط‬ Fondovalle to present My Top 20 mm throughvein slab at Cersaie Paola Giacomini - p-giacomini@tiledizioni.it

Ceramica Fondovalle (Torre Maina, Modena) is continuing to deliver an excellent performance. Following 24% growth in 2016, it closed 2017 with a further 9% upturn in revenue to 33 million euros, 75% of which was generated by exports. Federico Tusini, sales director of the company led by chair-man Maurizio Baraldi, commented: “This is the result of a series of new investments aimed at continuing our technological innovation in the large-size slab sector”, an increasingly important product segment for the company. The latest investment involved the development of 2 cm thick “through-vein” slabs presented in collaboration with the technology supplier LB at Cevisama, Coverings and at the Fuorisalone 2018 in Milan ahead of the official launch at Cersaie.

Fuorisalone ‫ و‬Cevisama، Coverings ‫ در‬LB ‫تأمی ن‌کننده تکنولوژی‬

..‫ ارائه شده است‬Cersaie‫ در میالن به طور رسمی در‬2018

‫ میلیون یورو‬20 ‫ بیش از‬Fondovalle ‫ شرکت‬،Tusini ‫ آقای‬:CWR

‫ هدف آن‌ها تا چه‬.‫ ایجاد کرد‬2018-2017 ‫سرمای ه‌گذاری در طول دوره دو ساله‬ ‫می زانمحققشد؟‬ ‫ بخشی از سرمایه‌گذاری ب رای تکمیل م راکز لجستیک‬:FEDERICO TUSINI

،‫ نه چندان دور از مرکز ماشینکاری نهایی (برش‬،Ubersetto ‫ساخته شده در‬ ‫ این فقط یک فضای فی زیکی‬.‫بزنی) مورد استفاده ق رار گرفت‬ ‌ ‫رکتیفای و سا‬

:‫اشاره‬

‫) همچنان به دنبال‬Torre Maina, Modena( Ceramica Fondovalle ‫ پرونده آن‬،2016 ‫ درصدی در سال‬24 ‫ پس از رشد‬.‫ارائه یک عملکرد عالی است‬ ‫ درصد آن‬75 ‫ که‬،‫ میلیون یورو‬33 ‫ درصدی درآمد به‬9 ‫ با افزایش‬2017 ‫در سال‬ ‫ مدیر فروش‬Federico Tusini .‫ بسته شد‬،‫از ط ریق صادرات تولید شده است‬ ‫ «این نتیجه مجموعه‬:‫ اظهار داشت‬،Maurizio Baraldi ‫این شرکت به ریاست‬ ‫ای از سرمایه‌گذاری‌های جدید با هدف ادامه دادن نوآوری‌های تکنولوژیکی ما در‬ ‫بخش اسلب‌های سایز بزرگ شرکت است» آخ رین سرمایه‌گذاری شامل توسعه‬ ‫” است که با همکاری شرکت‬through-vein“ ‫ سانت ی‌متر‬2 ‫اسلب با ضخامت‬ ‫و‬

1397/35‫گزيده‌دنيای‌سراميک‬

30


‫گفت‌وگـو‬

‫‪Federico Tusini‬‬

‫نیست‪ ،‬بلکه انبار اتوماتیک نسل جدید به طور انحصاری ب رای محصوالت با‬ ‫ابعاد ‪ 240 × 120‬سانت ی‌متر و بزرگتر اختصاص داده شده و به گون ‌ه ای ط راحی‬ ‫شده است که بتواند به سرعت پردازش سفارشات را انجام داده و اسلب‌های سایز‬ ‫بزرگ و پیچیده را بردارد‪ .‬یکی دیگر از بخش‌های قابل توجه سرمایه‌گذاری به‬ ‫توسعه محدوده ‪ My Top‬اختصاص یافت‪ ،‬ب رندی که محصوالت سایز بزرگ‬ ‫افقی بدون استفاده در کف را با ضخامت ‪ 12‬میل ی‌متر و در حال حاضر نیز‬ ‫در یک ورژن ضخامت ‪ 20‬میل ی‌متری رگه دار پوشش م ی‌دهد‪ .‬این نسخه دوم‬ ‫نشان‌دهنده گام مهمی در زمینه فناوری است و از ط ریق همکاری با ‪ ،LB‬شرکتی‬ ‫که فناوری ‪ Naturtech‬را بر روی خط ‪ Continua+‬نصب کرد‪ ،‬به دست آمد‬ ‫که شامل اسلب فول بادی با تکنولوژی پیشرفته است که در آن رگه‌هایی که از‬

‫ط ریق ضخامت ‪ 20‬میل ی‌متر عبور م ی‌کنند از پودرهای خشک رنگ با استفاده‬ ‫از تکنی ک‌های ‪ Easy Color Boost‬و ‪ Freestle LB‬ایجاد م ی‌شود‪ .‬ما چندین‬ ‫ماه وقت صرف نهایی کردن ف رایند کردیم و در پایان ماه آگوست شروع به تولید‬ ‫نمودیم‪ .‬ما اولین شرکت س رامیک ب رای تولید اسلب‌های پرسالن ضخیم با‬ ‫ضخامت ‪ 20‬میل ی‌متر با ابعاد ‪ 160x320‬سانت ی‌متر هستیم که دارای یک افکت‬ ‫رگه‌ایم ی‌باشدوباتمامیجوانبمثبتومنفیآنبهعنوانیکپیشگاماست‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬خروجی ‪ Fondovalle‬هنوز تنها ‪ 1.8‬میلیون متر م ربع در سال‬ ‫است‪.‬درستاست؟‬ ‫‪ :F. TUSINI‬بله‪ ،‬همین طور است‪ .‬محاسبه رشد درصد قابل توجهی از حجم‬

‫تولید با اسلب‌های پرسالنی تأکید تمرکز قوی‪ Fondovalle‬بر این تکنولوژی و‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪31‬‬


‫گفت‌وگـو‬ ‫بازارهای آن است‪ .‬اولین بار در سال‪ 2014‬معرفی شد و به طور مداوم در طول چهار‬ ‫سال گذشته دنبال شد‪ ،‬این است راتژی ثابت کرده است که بسیار موفقی ت‌آمیز‬ ‫م ی‌باشد‪ ،‬به ما اجازه ورود به بازارهای جدید و غیر سنتی و تبدیل شدن به یک‬ ‫بازیکن مهم در این بازار رقابتی در مقایسه با شرکت‌های بسیار بزرگتر است‪.‬‬ ‫م ی‌خواهم بگویم این است راتژی در حال حاضر یک ضرورت است‪ ،‬نه یک انتخاب‪.‬‬ ‫در حالی که حجم فروش کاش ی‌های سایز نرمال از سه ماهه آخر سال ‪2017‬‬ ‫کاهش یافته است‪ ،‬اسلب‌های بزرگ و بسیار بزرگ رشد مثبت را تج ربه کرده اند‬ ‫و ‪ Fondovalle‬را قادر م ی‌سازد تا از روند نزولی سایر بخش‌ها جلوگیری کند‪ .‬در‬ ‫نتیجه‪ ،‬خط تولید ما اکنون اشباع شده است و ما در فکر هستیم تا ظرفیت را دو‬ ‫ب رابرکنیم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬در حوزه ‪ My Top‬شما همکاری خود را با صنعت سنگ مرمر تشدید‬ ‫م ی‌کنید‪.‬‬ ‫‪ :F. TUSINI‬ما همکاری‌هایی با شرکاء برجسته ایتالیایی و بی ن‌المللی در صنعت‬

‫سنگ مرمر ب رای اسلب‌هایی با ضخامت‌های‪ 6.5‬میلیمتر و‪ 12‬میل ی‌متر ایجاد‬ ‫کرده ایم‪ .‬همچنین انتظار داریم که اسلب رگه‌ای ‪ 20‬میل ی‌متری در ‪Cersaie‬‬ ‫به موفقیت بزرگ تجاری دست یابد‪ .‬ضخامت ‪ 12‬میل ی‌متر در حال حاضر‬ ‫بازخورد خوبی را از بازار دیده است‪ ،‬اما ب رای برخی از مصارف مانند صفحات حمام‬ ‫و آشپزخانه ما درخواست‌های خاصی را ب رای اسلب‌های رگه‌ای با ضخامت‌های‬ ‫بزرگتر دریافت م ی‌کنیم‪ .‬اسلب ‪ 20‬میل ی‌متری دقیقا مشابه ویژگ ی‌های سنگ‬ ‫مرمر در نحوه ماشینکاری م ی‌باشد و م ی‌تواند توسط هر شرکت فرآوری سنگ‬ ‫مرمر مورد استفاده ق رار گیرد و این یک جزء کلیدی در حیطه کاری ما است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬چهمحصوالتیراب رایبخشمسکونیارائهم ی‌دهید؟‬ ‫‪ :F. TUSINI‬کاتالوگ ما شامل ‪ 7‬نوع محصول کف و دیوار با ضخامت ‪6.5‬‬

‫میل ی‌متر و سایزهای (‪160x160 ,120x240 ,80x80 ,40x80 ,120x120 ,60x120‬‬ ‫و ‪ )cm 160x320‬هم راه با اندازه‌های معمولی در ضخامت ‪ mm 10‬م ی‌باشد‪.‬‬ ‫بهت رین محصول ما تا به امروز اسلب ‪ 120x120 Portland‬سانتی متر است‪ ،‬اما ما‬ ‫نیزبارشدقویمجموعه‪ Infinito2.0‬خرسندهستیم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬بازارهایاصلیشماکجاهستند؟‬

‫‪32‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪ :F. TUSINI‬ما قبال تنها در ایتالیا حضور داشتیم‪ ،‬اما بازار در حال حاضر به‬ ‫سرعت در حال رشد است‪ .‬در حال حاضر ‪ 15‬درصد از فروش‪ ،‬نام تجاری ما را‬ ‫تشکیل م ی‌دهد و ما آن را به عنوان یک بازار کلیدی ب رای رشد ‪Fondovalle‬‬ ‫م ی‌بینیم‪ .‬ب رای محصوالت با تکنولوژی باال‪ ،‬بازار ایتالیا دارای مزیت بزرگی است‬ ‫که ما را قادر م ی‌سازد تا آگاهانه از روند و محصوالت بهره بب ریم‪ .‬در مورد بازارهای‬ ‫بی ن‌المللی‪ ،‬ما به اروپا و آم ریکای شمالی‪ ،‬به ویژه آلمان و ایاالت متحده آم ریکا‪،‬‬ ‫صادر م ی‌کنیم‪ .‬ما در این سه بازار مالحظات کامال متفاوت با یکدیگر داریم‪ :‬در‬ ‫آلمان‪ Fondovalle ،‬ب رای سال‌های زیادی یک نام تجاری قوی بوده است؛ در‬ ‫ایتالیا‪ ،‬جایی که ما به طور عمده به منظور سفارش‪ ،‬رقابت شدیدی وجود دارد‪ ،‬اما‬ ‫در اینجا هم ما یک نام تجاری شناخته شده هستیم؛ اما در ایاالت متحده بازاری‬ ‫وجود نداشت تا زمانی که ما محصوالت ‪ My Top‬را در سال ‪ 2017‬معرفی کردیم‬ ‫که این موضوع باعث شد تا ما جای پای خود را در بازار ام ریکا باز کنیم‪.‬‬ ‫‪:CWR‬ارزیابیشماازکاهشفروشصادراتایتالیاازابتدایامسالچیست؟‬ ‫‪ :F. TUSINI‬سقوط به چند دلیل بیش از پی ش‌بین ی‌ها بود‪ ،‬از جمله تقاضای‬

‫کمتر در آلمان و سیاست فروش پ رتکاپو صنایع اسپانیا در ایاالت متحده و‬ ‫جاهای دیگر بود‪ .‬تنش‌های سیاسی هم راه با جنگ‌های تجاری و سیاست‌های‬ ‫حمایت گ رایانه‌ای که توسط تعدادی از کشورها دنبال م ی‌شود نیز کمک‬ ‫نم ی‌کند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬تغیی رات شما به سمت اسل ب‌های سایز بزرگ چه تأثیری بر می زان‬ ‫بهره‌وری‪ Ceramica Fondovalle‬دارد؟‬ ‫‪ :F. TUSINI‬علیرغم رقابت شدید قیمت که ناشی از افزایش س ریع تعداد رقبا‬

‫و ارائه در سطح بی ن‌المللی است‪ ،‬ما بهبود بهره‌وری را با توجه به رشد گردش‬ ‫مالی زیاد دیده‌ایم و در حالی که روند قیمت نزولی در هر زمینه‌ای از نوآوری‬ ‫کامال طبیعی است‪ ،‬مهم است که سیاست قیمت‌گذاری مؤثر ب رای محصوالت‬ ‫با تکنولوژی باال حفظ شود‪ .‬در این زمینه واضح است که تنها سالح در دسترس‬ ‫ما تعهد مداوم ب رای تمایز است‪ ،‬به همین دلیل است که ما مفتخر بودیم که در‬ ‫نمایشگاه ‪ Cersaie‬به عنوان پیشگام در زمینه اسلب‌های سایز بزرگ و رگه‌ای‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫ضخامتباالحضوریافتیم‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪33‬‬


‫ رقابت‌طلبی اسپانیـا‬،Pamesa Pamesa, the competitiveness of Spain Daniel Llorens Vidal

With an annual tile production of almost 80 million square metres and sales of 85 million sq.m (including around 6 million sq.m of tiles purchased from outside manufacturers), Grupo Industrial Pamesa of Castellón, Spain is the biggest producer by volume in Europe and the seventh largest in the world. Consisting of 6 brands (TAU, Pamesa, Ecoceramic, Geotiles, Prissmacer and Navarti) with more than 1,800 employees, the group led by chairman Fer-nando Roig has experienced rapid growth in recent years. It posted a consolidated turnover of 580 million euros in 2017, 16.8% more than the previous year, and in 2018 aims to repeat the performance with 15-16% growth in both sales and production volumes. We discussed the group’s strategy, plans and investments with CEO Jorge Bauset.

‫ رهبری شده و در سال‌های اخیر رشد‬،‫ رئیس گروه‬،)Fernando Roig( .‫سریعی را تج ربه کرده است‬ ‫ میلیون یورویی را به‬580 ‫ گردش مالی تثبی ت‌شده‬2017 ‫این گروه در سال‬ ‫ درصد بیش از سال گذشته بوده است؛ هدف این‬16/8 ‫خود اختصاص داد که‬ ‫ هم در فروش و‬،‫ درصد رشد‬15-16 ‫ تک رار این عملکرد با‬2018 ‫گروه در سال‬ .‫هم در حجم تولید م ی‌باشد‬ ‫ طرح‌ها و سرمایه‌گذاری‌های گروه با جورج باست‬،‫ما در خصوص راهبرد‬ .‫ صحبت کردیم‬،‫ مدیر عامل شرکت‬،)Jorge Bauset(

:‫اشاره‬

‫ میلیون‬80 ‫ با تولید ساالن ‌ه‬،‫ اسپانیا‬،‫گروه صنعتی پامه‌سا از کاستلیون‬ ‫ میلیون‬6 ‫ میلیون مترم ربع (شامل حدودا‬85 ‫مترم ربع کاشی و فروش‬ ‫ بزرگ‌ترین‬،)‫مترم ربع کاشی خریداری ‌شده از تولی د‌کنندگان خارجی‬ ‫تولی د‌کننده از لحاظ حجم در اروپا و هفتمین تولیدکنند‌ه بزرگ در جهان‬ ‫ اکوس رامیک‬،‫ پامه‌سا‬،TAU ‫ نام تجاری (تائو‬6 ‫ این گروه که متشکل از‬.‫است‬ )Prissmacer( ‫ پری س‌میسر‬،)Geotiles( ‫ ژئوتایلز‬،)Ecoceramic( ‫ توسط ف رناندو روگ‬،‫ کارمند است‬1،800 ‫)) با بیش از‬Navarti( ‫و ناوارتی‬ 1397/35‫گزيده‌دنيای‌سراميک‬

34


‫گفت‌وگـو‬

‫‪Jorge Bauset‬‬

‫‪ :CWR‬پام ه‌سا در سال ‪ 2017‬چه نتایجی را کسب کرد و پی ش‌بین ی‌های‬ ‫شما برای سال جاری چیست؟‬ ‫‪ :Jorge Bauset‬در سال گذشته‪ ،‬گردش مالی تثبی ت‌شده گروه به ‪580‬‬

‫میلیون یورو افزایش یافت و این در حالی بود که سود آن با ‪ %13‬افزایش‪ ،‬به‬ ‫‪ 51/1‬میلیون یورو رسید‪ .‬تقریبا ‪ %75‬از درآمد‪ ،‬حاصل تولید کاش ی‌های کف‬ ‫و کاش ی‌های دیوار بود و ‪ %18‬نیز از تولید ُرس‌ها و بقیه از عملیات در بخش‬ ‫انرژی (گاز و برق) به دست آمد‪.‬‬ ‫انتظار داریم که در سال ‪ ،2018‬تولید را حدودا ‪ %15‬افزایش داده و شاهد رشد‬ ‫مشابه در درآمد فروش باشیم‪ .‬ب رای کل گردش مالی گروه پامه‌سا‪ ،‬باید به ‪640‬‬ ‫میلیون یورو دست یابیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬شش نام تجاری شما به لحاظ تخصص یا تقسی م‌بندی چه‬ ‫تفاوت‌هایی با هم دارند؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬هر شش نام تجاری‪ ،‬نام‌هایی عمومی با کاتالوگ جامع هستند و‬

‫به لحاظ نوع محصول یا مشتری‪ ،‬تخصص ویژه‌ای ندارند‪ .‬همچنین‪ ،‬به لحاظ‬

‫محدوده قیمت‪ ،‬تفاوت آشکاری را در نظر نم ی‌گیریم؛ زی را تمامی نام‌های‬ ‫تجاری شامل مجموعه‌هایی از ط راحان با کیفیت باالتر و نیز طی ف‌های‬ ‫کم‌هزینه‌تر هستند‪ .‬نام تجاری ‪ TAU‬بیشتر ب رای محصوالت گ ران‌قیمت و‬ ‫باکیفیت بازار در نظر گرفته شده است؛ از همین رو تمرکز کمتری بر روی‬ ‫رقابت در قیمت دارد‪ .‬پس از آن پامه‌سا‪ ،‬و بعد هم سایر نام‌ها ـ اکوس رامیک‪،‬‬ ‫ژئو تایلز‪ ،‬پری س‌میسر و ناوارتی ـ هستند که بیشتر ب رای تولید حجم‌های زیاد‬ ‫با قیمت‌های رقابتی سامان‌دهی شده‌اند‪.‬‬ ‫با این همه‪ ،‬نکته مهم این است که هیچ‌یک از شش نام تجاری‪ ،‬تداخلی‬ ‫بین مشتریان ایجاد نم ی‌کنند‪ .‬واضح است که هدف نهایی‪ ،‬ارائه خدمات به‬ ‫بیشترین تعداد ممکن از مشتریان است؛ ما ب رای تحقق این هدف‪ ،‬نام‌های‬ ‫تجاری مختلفی را ایجاد کرده و می زان مشخصی از استقالل را در اختیار آن‌ها‬ ‫گذاشته‌ایم تا طیف محصوالت خود را توسعه دهند‪ .‬این راهبرد ما را قادر کرده‬ ‫است تا در بیش از ‪ 10،000‬فروشگاه در ‪ 145‬کشور حضور یابیم و رشد خود‬ ‫را در دوره های رکود بازار حفظ کنیم‪ .‬گردش مالی ما طی نه سال گذشته‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪35‬‬


‫گفت‌وگـو‬ ‫چهار ب رابر شده است و از ‪ 130‬میلیون یورو در سال ‪ 2009‬به ‪ 580‬میلیون یورو‬ ‫در سال گذشته افزایش یافته است‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬با تملک ‪ TAU‬در دو سال گذشته‪ ،‬آیا هدف شما افزایش کیفیت‬ ‫کلی پیشنهادات گروه‌تان بوده است؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬اگرچه نام تجاری ‪ TAU‬و مجموعه مشتریان آن به شدت ضعیف‬

‫بوده‌اند‪ ،‬با این حال این نام تجاری دارایی بسیار مهمی را ب رای ما ارائه کرده‬ ‫است و ما در حال حاضر سخت تالش م ی‌کنیم تا آن را احیاء کنیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا ب رنامه سرمای ه‌گذاری در تأسیسات ‪ TAU‬را تکمیل کرده‌اید؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬بله‪ ،‬این سرمایه‌گذاری بسیار چشمگیر بود و هدف آن‪ ،‬بازسازی‬

‫کامل کارخانه بود که در حال حاضر به‌طور کامل بازسازی شده و به بزرگ‌ترین‬ ‫اسپری درایر در حال کار در هر کجا در صنعت مجهز شده است‪ .‬آخرین‬ ‫کوره‪ ،‬کوره پنجم‪ ،‬در ماه مارس نصب شد و در حال حاضر به‌طور کامل قابل‬ ‫استفاده است‪ .‬م ی‌توانستیم توسعه بیشتری داشته باشیم‪ ،‬اما فکر م ی‌کنم‬ ‫که پنج کوره در حال حاضر کافی باشد‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬ما فضای موجود در‬ ‫کارخانه را پر کرده‌ایم؛ این فضا دارای طرح بندی بسیار جمع و جور بوده و‬ ‫همچنین دستگاه‌های انتهای خط (دستگاه‌های پرداخت و سایش و غیره)‬ ‫را در بر م ی‌گیرد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬اهداف شما برای این نام تجاری چیست؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬هنوز کارهای زیادی باید انجام شود‪ .‬امسال فروش مارک تجاری‬

‫‪ TAU‬احتماال به ‪ 45/50‬میلیون یورو‬ ‫خواهد رسید که معادل حدودا ‪10‬‬ ‫درصد از درآمد کاش ی‌های گروه است‪.‬‬ ‫این عدد نتیجه خوبی در مقایسه با ‪17‬‬ ‫میلیون یورو در سال ‪ ،2016‬که مالک‬ ‫این مارک تجاری شدیم‪ ،‬است؛ اما اگر‬ ‫به ‪ 150‬میلیون یورویی که شرکت ‪12‬‬ ‫سال پیش تولید کرد‪ ،‬فکر م ی‌کنید‪،‬‬ ‫باید بگویم که فضا ب رای رشد بیشتر‬ ‫وجود دارد‪ .‬باور داریم که درآمد ‪TAU‬‬ ‫م ی‌تواند به راحتی به بیش از ‪100‬‬ ‫میلیون یورو باز گردد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا در حال انجام پروژه‌های‬ ‫سرمای ه‌گذاری دیگری هستید که‬ ‫شامل بقیه بخش‌های گروه باشد؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬ما همواره در کارخانه‌های‬

‫مختلف سرمایه‌گذاری م ی‌کنیم‪ ،‬اما‬ ‫در کوتاه‌مدت ب رای هی چ‌گونه طرح‬ ‫بزرگ و جدید در مقیاس طرح‌هایی‬ ‫که به تازگی در ‪ TAU‬تکمیل شده‌اند‪،‬‬ ‫ب رنامه‌ریزی نکرده‌ایم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬پام ه‌سا اسل ب‌های سایز بزرگ‬ ‫تولید نم ی‌کند؛ هر چند که این‬ ‫موضوع را هنگام تملک ‪ TAU‬در نظر‬

‫‪36‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫گرفته بودید‪ .‬طرح‌های شما در خصوص این محصوالت چیست؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬در حال حاضر تصمیم گرفته‌ایم تا این نوع محصوالت را خودمان‬

‫تولید کنیم و ترجیح م ی‌دهیم تا تولیدات را از ایتالیا تأمین کنیم تا به این‬ ‫طریق زمانی ب رای درک مزایای مختلف و مشکالتی که وجود خواهند داشت‪،‬‬ ‫به خود بدهیم و نحوه فروش مؤثر این محصوالت را ف را بگیریم‪ .‬این محصوالت‬ ‫بسیار پیچیده هستند و نم ی‌توان آن‌ها را از طریق سیستم توزیع مرسوم‬ ‫کاشی س رامیکی به فروش رساند؛ در عوض‪ ،‬فروش آن‌ها از طریق روش‬ ‫مشابه فروش مرمر امکان‌پذیر است که این بخش از بخش‌های ما محسوب‬ ‫نم ی‌شود‪ .‬من معتقدم که تصمیمی که دو سال پیش اتخاذ کردیم‪ ،‬هنوز‬ ‫هم تصمیم درستی است‪ .‬امروزه حجم فروش اسلب‌های ما تنها به ‪100،000‬‬ ‫مترم ربع در سال م ی‌رسد که در مقایسه با ‪ 6‬میلیون مترم ربع در سال ب رای‬ ‫محصوالتی که از اشخاص ثالث خریداری م ی‌کنیم‪ ،‬کامال ناچیز است‪.‬‬ ‫از سوی دیگر‪ ،‬ما در حال حاضر‪ ،‬با استفاده از ف رایند مرسوم در اندازه‌های‬ ‫بزرگ‌تر از ‪ 180×90 cm‬و ‪ ،120×120 cm‬کاش ی‌های بزرگ را در‬ ‫کارخانه‌هایمان تولید م ی‌کنیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬پام ه‌سا همیشه مصمم بوده است که کاش ی‌هایی با بدنه قرمز‬ ‫تولید کند‪ .‬آیا هنوز هم این‌گونه است؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬تولید کاشی با بدنه قرمز به می زان قابل توجهی کاهش یافته‬

‫است‌‪ .‬قانون استخ راج این نوع ماده اولیه در کاستلیون مطمئنا کمکی نکرد‪،‬‬ ‫اما در هر صورت تقاضای بازار به طور‬ ‫فزاینده به کاش ی‌های بدنه سفید و‬ ‫پرسالنی انتقال یافته است‪.‬‬ ‫با این حال‪ ،‬فکر نم ی‌کنم که کاش ی‌های‬ ‫بدنه قرمز به‌طور کامل از میان برداشته‬ ‫شوند‪ .‬تولید گروه پامه‌سا در حال حاضر‬ ‫شامل ‪ %65‬بدنه سفید و ‪ %35‬بدنه قرمز‬ ‫است؛ کاش ی‌های بدنه قرمز عمدتا در‬ ‫بازار اسپانیا و چند کشور ع ربی به فروش‬ ‫م ی‌رسند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬بازارهای اصلی شما کجاها‬ ‫هستند؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬صادرات‪ 70/75 ،‬درصد‬

‫از کل فروش ما را تشکیل م ی‌دهد‬ ‫که از این می زان‪ %65 ،‬در بازارهای‬ ‫اروپایی و بازارهای ایاالت متحده است‪.‬‬ ‫بناب راین‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬بقیه اروپا و ایاالت‬ ‫متحده آمریکا‪ ،‬بازارهای اصلی ما بوده‬ ‫و همچنین پایدارترین و نزدیک‌ترین‬ ‫بازار به لحاظ جغ رافیایی محسوب‬ ‫م ی‌شوند‪ .‬ما متعهد به حفظ و تقویت‬ ‫این بازارها هستیم؛ چ را که آن‌ها‬ ‫بهترین پایه ب رای تثبیت تجارت ما‬ ‫هستند‪.‬‬


Persia Ceramic Arya

feel the new attractive design

Washstand

ARTIN

Quality and Reliability is one of the basic company missions Office

No. 2, East 22 nd St., Azadegan Blvd., South Sheikh Bahaei St., Tehran, Iran Tel: +98 21 88000094 Fax: +98 21 88013718 Factory

18th Km of Mashhad - Sarakhs Road, Iran

37

1397/35‫گزيده‌دنيای‌سراميک‬

Tel: +98 51 33533173


‫گفت‌وگـو‬ ‫‪ :CWR‬آیا برگزیت (‪ )Brexit‬خطر تلقی م ی‌شود؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬من این تصور را ندارم که در حال حاضر صادرات به انگلستان‬

‫سخت‌تر از زمان رأی‌گیری برگزیت است‪ .‬در حال حاضر‪ ،‬وضعیت همان‬ ‫وضعیت سابق بوده و احتماال هیچ چیز تغییر نخواهد کرد‪.‬‬

‫‪ :CWR‬آیا در حال ب رنام ه‌ریزی برای سرمای ه‌گذاری تولید در خارج از کشور‬ ‫هستید؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬نزدیکی با مشتریان‪ ،‬عامل بسیار مهمی بوده و با توجه به این‬

‫امر‪ ،‬هدف ما ادامه رشد در اسپانیا و سایر نقاط اروپا است‪ .‬ب رای ما فرقی‬ ‫نم ی‌کند که در هند تولید کنیم یا در چین؛ بازارهایی که محصوالت خود‬ ‫را به آن‌ها صادر م ی‌کنیم‪ ،‬مطمئنا راهبردی نیستند‪ .‬ما به شدت به خوشه‬ ‫س رامیکی کاستلیون معتقدیم که ما را قادر م ی‌سازد تا با وجود تالش‬ ‫مداوم ـ و متأسفانه ناموفق ـ ب رای کاهش تعرفه‌های انرژی‪ ،‬تولید به شدت‬ ‫رقابت‌طلبانه را حفظ کنیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا ایاالت متحده م ی‌تواند بازار جالب توجهی برای راه‌اندازی‬ ‫فعالیت تولید باشد؟‬

‫‪ :J. Bauset‬ایاالت متحده انتخاب خوبی خواهد بود‪ .‬با این همه‪ ،‬حتی‬ ‫اگر بتوانیم کارمندان آموزش‌دیده به اندازه کافی را استخدام کنیم‪ ،‬باز‬ ‫هم گستردگی این کشور‪ ،‬این کار را بسیار پیچیده خواهد کرد‪ .‬به عنوان‬ ‫مثال‪ ،‬حمل محصوالت از ایالت تنسی به لس آنجلس‪ ،‬در مقایسه با واردات‬ ‫مستقیم از اسپانیا‪ ،‬صرفه‌جویی قابل توجه در هزینه را به هم راه نخواهد‬ ‫داشت‪ .‬پس خیر؛ ما هیچ ب رنامه‌ای ب رای ایاالت متحده نداریم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬عملکرد پام ه‌سا دو برزیل (‪ )Pamesa do Brasil‬چگونه است؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬پامه‌سا دو برزیل متعلق به ‪Grupo In¬dustrial Pamesa‬‬

‫(گروه صنعتی پامه‌سا) نیست‪ .‬مالک ‪ %50‬این شرکت‪ ،‬ف رناندو روگ است و‬ ‫مالک ‪ %50‬نیز شریک برزیلی است که این شرکت را اداره م ی‌کند‪ .‬به رغم‬

‫‪38‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫مشکالت ناشی از نوسانات مکرر ارز‪ ،‬این شرکت بسیار خوب عمل م ی‌کند‪.‬‬

‫‪ :CWR‬با مالکیت ‪ TAU‬و ناوارتی‪ ،‬پام ه‌سا شاهد یکی از بزرگ‌ترین‬ ‫تمرکزهای سرمایه در صنعت سرامیک اسپانیا در سال‌های اخیر بوده‬ ‫است‪ .‬آیا شما به رشد از طریق مالکیت ادامه خواهید داد؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬ما هیچ چیز را رد نم ی‌کنیم‪ ،‬اما در حال حاضر هیچ عملیات‬

‫مشابهی در کانال‌های ارتباطی نداریم‪ .‬واقعا عالقه‌ای به سرمایه‌گذاری‌هایی‬ ‫که هدف آن‌ها صرفا افزایش ظرفیت تولید است‪ ،‬نداریم؛ اما اگر چشم‌انداز‬ ‫تجاری جالب توجهی به وجود بیاید‪ ،‬در این صورت اتفاق دیگری خواهد افتاد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا تا به حال سرمای ه‌گذاری‌های مستقیم در کانال‌های توزیع از‬ ‫طریق فروشگاه‌های نام تجاری را در نظر گرفته‌اید؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬توزیع مستقیم‪ ،‬تجارتی است که مستلزم دانش و تخصص زیاد‬

‫جهت موفقیت است‪ .‬این فعالیت کامال با تولید تفاوت دارد و از اهداف ما‬ ‫محسوب نم ی‌شود‪.‬‬

‫‪ :CWR‬پام ه‌سا چه ارزش‌های افزوده‌ای را عرضه م ی‌کند؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬پامه‌سا‪ ،‬تجارتی فوق‌العاده ب ی‌کم و کاست با ‪ 40‬سال سابقه‬

‫و ارزش تج ربه در بازار است‪ .‬در ‪ 10‬سال گذشته‪ ،‬این گروه پیشرفت بسیار‬ ‫خوبی به لحاظ تصویر‪ ،‬کیفیت محصول و حجم تولید داشته است‪ .‬بازار‪،‬‬ ‫نه فقط ب رای ط راحی محصوالت و یا قیمت آن‌ها‪ ،‬بلکه ب رای تداوم چشم‌انداز‬ ‫صنعتی ما‪ ،‬استواری گروه و قدرت نام تجاری‪ ،‬ب رای محصوالت ما ارزش قائل‬ ‫م ی‌شود‪.‬‬

‫‪ :CWR‬نام بازرگانی کاشی اسپانیا چقدر کمک کرده است؟‬ ‫‪ :J. Bauset‬تمامی اقدامات بازاریابی مفید هستند؛ صنعت س رامیک اسپانیا‬

‫نیز از نمونه صنعت ایتالیا پیروی کرده است‪ .‬مهم است تا ارزش افزوده‬ ‫منحصر به فرد محصوالتمان را از لحاظ کیفیت‪ ،‬ط راحی‪ ،‬شکل و پایداری‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫زیست محیطی رسانه‌ای کنیم‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪39‬‬


‫گروه ‪ Colorker‬مدل صنعت ‪ 4.0‬را تصویب کرد‬ ‫‪Colorker Group adopts an Industry 4.0 model‬‬ ‫‪Daniel Llorens Vidal‬‬

‫‪With annual growth that has remained stable at around 8% for several years, Colorker Group posted revenues of close to 60‬‬ ‫‪million euros last year and is expected to maintain a similar growth rate in 2018. After completing a 20 million euro invest‬‬‫‪ment launched in 2016 that has enabled it to expand production capacity to the current figure of 7 million sq.m/year of tiles,‬‬ ‫‪the Castellón-based ceramic company is now involved in a pioneering project to convert its facility to an Industry 4.0 mod‬‬‫‪el, the first project of its kind adopted by the Spanish ceramic industry. The company has completed the pilot state and has‬‬ ‫‪now proceeded to implementation.‬‬

‫اشاره‪:‬‬

‫با رشد سالیانه که در چند سال گذشته در حدود ‪ 8‬درصد باقی مانده است‪،‬‬ ‫سال گذشته ‪ Colorker Group‬درآمد نزدیک به ‪ 60‬میلیون یورو را به‬ ‫دست آورد و انتظار م ی‌رود که نرخ رشد مشابه در سال ‪ 2018‬حفظ شود‪ .‬پس‬ ‫از اتمام سرمایه‌گذاری ‪ 20‬میلیون یورویی در سال ‪ ،2016‬این شرکت توانسته‬ ‫است ظرفیت تولید خود را تا رقم ساالنه ‪ 7‬میلیون متر م ربع کاشی گسترش‬ ‫دهد؛ شرکت س رامیک کاستلون در حال حاضر در یک پروژه پیشگامانه ب رای‬ ‫تبدیل این تسهیالت به مدل صنعت ‪ ،4.0‬اولین پروژه آن توسط صنعت‬ ‫س رامیک اسپانیایی تصویب شد‪ .‬شرکت وضعیت پایلوت را به اتمام رسانده‬ ‫و اکنون به اج رای آن ادامه داده است‪ .‬ما با مدیر عامل ‪،Colorker Group‬‬ ‫آقای ‪ Ángel Murillo‬صحبت کردیم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬روند بازسازی صنعت ‪ 4.0‬چگونه خواهد بود و چه مزایایی را به‬

‫ارمغان خواهد آورد؟‬

‫‪ :MANUEL ÁNGEL MURILLO‬ما به سرعت پیشرفت م ی‌کنیم‪ .‬مرحله‬ ‫آزمایشی تکمیل شده است و ما در حال حاضر در حال اج رای مدل صنعت‬ ‫‪ 4.0‬در س راسر کارخانه تولید هستیم‪ .‬استفاده از فناوری‌های جدید دیجیتال‬ ‫تهیه اطالعات در زمان واقعی را در تمام بخش‌های کارخانه ف راهم م ی‌کند‪ .‬ما‬ ‫شروع به ساخت یک پایگاه داده م ی‌کنیم که ما را قادر به تجزیه و تحلیل و‬ ‫نظارت بر ماشی ن‌آالت م ی‌کند تا ب رنامه ‪ PM‬و بهبود بهره وری ماشی ن‌آالت را‬ ‫ب رنامه‌ریزی نماید‪.‬‬ ‫بزرگترین سهم این مدل تولید از نظر ارزش‪ ،‬بهبود در رقابت‌پذیری شرکت با‬ ‫توجه به زمان واقعی تجزیه و تحلیل و استفاده از اطالعات است‪ .‬حجم زیادی‬ ‫از اطالعات و دانش به ما اجازه م ی‌دهد تا سریعا بهترین تصمی م‌ها را ب رای حل‬ ‫مشکالت بگیریم‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا این موضوع کل فعالیت کسب و کار شما را تغییر خواهد داد؟‬ ‫‪ :M. Á. MURILLO‬قطعا همین طور است‪ .‬ارتقاء‬

‫به یک مدل مدیریت دیجیتالی باالتر باید به عنوان‬ ‫بخشی از یک دید کلی که شامل تمام زمینه‌های‬ ‫تجاری شرکت است‪ ،‬باشد‪ .‬اکنون ما م ی‌توانیم از‬ ‫تعداد بسیار زیادی اطالعات حیاتی مهم م ربوط‬ ‫به کسب و کار خود‪ ،‬از جمله اطالعات در مورد‬ ‫بازار‪ ،‬درخواست‌های مشتری‪ ،‬روند محصول و سایر‬ ‫بخش‌هایی با ویژگ ی‌های خاص مشابه را استخ راج‬ ‫کنیم‪ .‬بدون مساعدت سیستم‌های دیجیتال‪ ،‬به‬ ‫سختی م ی‌توان این اطالعات را در فواصل زمانی‬ ‫کافی ب رای ف رایندهای تصمیم گیری امروز‪ ،‬تجزیه‬ ‫و تحلیل کرد‪ .‬اگر ما در اطالعات ایجاد شده بر‬ ‫عملکرد کارخانه‪ ،‬منابع انسانی و ف رایندهای تولید‬ ‫تأثیر بگذاریم‪ ،‬مزایای بالقوه واضحی خواهد داشت‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬دیجیتال‌سازی به بهبود تعامل بین‬

‫‪40‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫گفت‌وگـو‬

‫‪Manuel Ángel Murillo‬‬

‫ب رند‌های ما و مشتریان کمک م ی‌کند‪ .‬امروز ما طیف وسیعی از ابزارهای‬ ‫جدید ب رای برق راری ارتباط با بازار داریم که م ی‌تواند به ما ب رای تأمین نیازهای‬ ‫مشتریانمان کمک کند‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا م ی‌توانید به ما درباره گسترش اخیر ظرفیت تولید و‬ ‫راه‌اندازی نام تجاری ‪ ZYX‬بگویید؟‬ ‫‪ :M. Á. MURILLO‬ما در این پروژه‌ها حدود ‪ 20‬میلیون یورو سرمایه‌گذاری‬

‫کرده‌ایم‪ .‬مهمترین م راحل نصب دو سال پیش از یک کوره جدید و‬ ‫مدرن‌سازی خط به منظور تولید اندازه‌های بزرگ‪ ،‬بهبود کارایی چندین‬ ‫مرحله از ف رایند و ارتقا دپارتمان دکورزنی بود‪ .‬در همان زمان ما ب رند جدید‬ ‫‪ ZYX‬را عرضه کردیم و در حالی که در عین حال دامنه پیشنهادات ب رای‬ ‫مشتریان خود را گسترش دادیم‪ ،‬یک کاتالوگ از محصوالت ویژه ب رای معماران‬ ‫و ط راحان داخلی ایجاد گردید‪ .‬این یک طیف کامال متفاوت از محصوالت با‬ ‫عنوان ‪ Colorker‬است‪ ،‬اگر چه در برخی موارد امکان ایجاد همکاری مهم‬ ‫بین دو مارک وجود دارد‪.‬‬ ‫‪ :CWR‬آیا شما قصد انجام سرمای ه‌گذاری‌های جدید در آینده‌ای نزدیک‬ ‫را دارید؟‬ ‫‪ :M. Á. MURILLO‬ما در حال انجام چندین سرمایه‌گذاری ب رای تولید‬

‫کاش ی‌های بزرگتر هستیم‪ ،‬اما تمرکز فعلی ما این است که رشد قابل توجه در‬

‫تولید را که اخی را به پایان رسیده است را تقویت کنیم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬سهم تجارت شما از صادرات چه مقدار است؟‬ ‫‪ :M. Á. MURILLO‬حدود ‪ 65‬درصد درآمد گروه ‪ Colorker‬از طریق صادرات‬

‫به دست م ی‌آید که عمدتا به اروپا عرضه م ی‌شود‪ .‬بازارهای بلند مدت این‬ ‫گروه ف رانسه‪ ،‬انگلیس‪ ،‬آلمان و بلژیک هستند‪ .‬همچنین توجه زیادی به‬ ‫بازار آمریکای شمالی (ایاالت متحده‪ ،‬مکزیک و کانادا) داریم و به ویژه در مورد‬ ‫نزدیکی فزاینده به مشتریان تمرکز م ی‌کنیم‪ .‬در مجموع ما به بیش از ‪80‬‬ ‫کشور صادر م ی‌کنیم‪.‬‬

‫‪ :CWR‬گزاره ارزش محصوالت شما در رقاب ت‌های فزاینده بی ن‌المللی‬ ‫چیست؟‬ ‫‪ :M. Á. MURILLO‬در این محیط که به طور فزاینده‌ای چالش‌ب رانگیز است‪،‬‬

‫محصول نهایی کلید موفقیت یک شرکت و مشتریان آن است‪.‬‬ ‫البته‪ ،‬عوامل مؤثر دیگری نیز وجود دارند که به رقابت یک نام تجاری مانند‬ ‫ما کمک م ی‌کنند‪ .‬این‌ها عبارتند از حرفه‌ای بودن تیم ما‪ ،‬تمایل به بهبود‬ ‫مداوم که کار روزمره ماست‪ ،‬خدماتی که ما به مشتریان خود ارائه م ی‌دهیم و‬ ‫م راقب ت‌هایی که ما محصوالت خود را در هنگام عرضه آن‌ها به یک فروشگاه‬ ‫آماده م ی‌کنیم‪ .‬تمام این جنب ه‌ها به وضوح درک شده و به موفقیت بازار‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫شرکای ما کمک م ی‌کنند‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪41‬‬


‫‪SERENISSIMA‬‬ ‫‪ Costruire‬به معنی ساختن‪ ،‬یک مجموعه عالی از کاشی پرسالنی است که بیانگر بافت‌های شدید معماری معاصر می‌باشد‪ :‬نرمی معمول خاک رس و جذابیت‬ ‫ابتدایی و بسیار کهن فلزات اکسید شده واقع در قلب یک رویکرد نوآورانه‪ ،‬متنوع و مطابق با گرایش و ترند بازار‪ .‬پنج رنگ مالیم‪ ،‬زیبایی و لطافت خاک رس را‬ ‫برجسته می‌سازد و چهار سایه شدید نشانگر قدرت کامل فلزات می‌باشد‪.‬‬ ‫نقاط قوت این مجموعه دامنه وسیعی از ضخامت‌ها و فرمت‌های مدوالر آن می‌باشد‪ :‬از سایزهای مرسوم ‪ 120×30 ،80×40 ،60×60 ،60×30‬و ‪120×60‬‬ ‫سانتی‌متر‪ ،‬با ضخامت ‪10‬میلی‌متر‪ ،‬تا فرمت‌های بزرگ با ابعاد ‪ 100×100 ،80×20 ،180×20 ،180×80‬و ‪ 100×50‬سانتی‌متر‪ ،‬با ضخامت ‪ 8.5‬میلی‌متر‪ .‬در‬ ‫نهایت‪ ،‬برای کاربرد در فضاهای باز خارجی‪ ،‬کاشی ‪ 60×60‬سانتی‌متر با ضخامت ‪ 19‬میلی‌متر که برای نصب خشک نیز مناسب است و سه موزائیک متنوع در‬ ‫فرمت و قالب آجر‪ ،‬برای خلق عناصر دکوراتیو ظریف و منحصر به فرد‪ ،‬بر روی پوشش‌های دیوار‪ ،‬موجود می باشد‪.‬‬

‫‪42‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫چرسـای ‪2018‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪43‬‬


‫‪CERRAD‬‬ ‫«سراد» یک برند تجاری جدید را از کمپانی خود ارایه می‌دهد‪« .‬اولتایم» ‪ :‬سه مجموعه از کاشی‌های با فرمت و‬ ‫ابعاد بزرگ ‪ 320×160‬سانتی‌متر با افکت‌ها و جلوه‌های متنوعی از سطوح‪ .‬مجموعه «کانکریت» یا بتن حاوی‬ ‫سادکی و ظرافت است‪ .‬این مجموعه زیبایی بتن خام را با ابعاد گیرا و تأثیرگذاری که می‌توانند منجر به خلق‬ ‫طراحی‌های مینیمال و پیچیده گردند‪ ،‬ترکیب می‌سازد‪ .‬این مجموعه در انواع مات و پولیش شده‪ ،‬در سه رنگ‬ ‫مختلف‪ :‬گری یا طوسی‪ ،‬گرافیت یا خاکستری و آنتراسیت گری یا زغالی‪ ،‬موجود می‌باشد‪ .‬اسلب‌ها از مجموعه‬ ‫«مارکوینا» و «استتوآریو» بر نرمی‪ ،‬صافی‪ ،‬براقیت سطوح‪ ‌،‬الگوهای اصلی‪ ،‬دینامیک و پویا تمرکز دارند‪.‬‬ ‫سراد‪ ،‬همچنین یک مجموعه جدید از کاشی‌های تراسی‪ ،‬مخصوص فضاهای باز خارجی‪ ،‬ارایه می‌دهد‪ :‬سراد ‪.2‬‬ ‫کاشی‌ها از مجموعه «مونتگو» (‪ 20‬میلی‌متر) و «لوکا» (‪ 18‬میلی‌متر)‪ ،‬نه تنها طراحی زیبایی دارند‪ ،‬بلکه دارای‬ ‫پارامترهای عملکردی استثنایی و منحصر به فرد نیز می‌باشند‪ .‬به علت مقاومت باال در برابر شکستن‪ ،‬کیفیت‬ ‫ضد ُسر خوردگی و جذب آب پایین‪ ،‬استفاده از آن‌ها در جاده‌ها‪ ،‬گاراژها و پارکینگ‌ها‪ ،‬بدون توجه به شرایط آب‬ ‫و هوایی امکان‌پذیر است‪.‬‬ ‫کاشی‌ها در ‪ 5‬رنگ مختلف موجود می‌باشند‪ :‬طوسی‪ ،‬دزرت یا شن صحرایی‪ ،‬داست یا خاکی‪ ،‬گرافیت یا‬ ‫خاکستری و آنتراسیت گری یا زغالی‪.‬‬

‫‪44‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫چرسـای ‪2018‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪45‬‬


‫‪NG KUTAHYA‬‬ ‫«آلباتروس» و «ویستا»‪ ،‬با سایز ‪ 240×120‬سانتی‌متر‪ ،‬مجهز شده با طراحی مدرن‪ ،‬توسط افرادی که از طبیعت‬ ‫جدایی‌ناپذیرند‪ ،‬انتخاب می‌گردد‪ .‬طراحی منحصر به فرد «آلباتروس» و جلوه بصری مینیمال «ویستا» ترکیبی کامل و‬ ‫بی‌نقص‪ ،‬در فضاهای معاصر فراهم می‌سازد‪.‬‬ ‫«ایروکو» با سایز ‪ 240×30‬سانتی‌متر‪ ،‬با بافت چوب خود‪ ،‬زیبایی ناب و خالص طبیعت را منعکس می‌سازد‪ ،‬در حالی که‬ ‫«بلوئتا» با سایز ‪ 240×120‬سانتی‌متر‪ ،‬به لطف پترن و الگوی خاص خود‪ ،‬یک ظاهر منحصر به فرد را نمایان می‌سازد‪.‬‬ ‫«استتیوآریو» با سایز ‪ 240×120‬سانتی‌متر‪ ،‬از مجموعه محصوالت کالسیک‪ ،‬با خط‌های طوسی پر رنگ خود که بر روی‬ ‫افکت سنگ مرمر و ماربل ایتالیایی سفید شناور می‌باشد‪ ،‬با کیفیت باالی خود‪ ،‬تمایز ایجاد می‌نماید‪.‬‬ ‫«استال» که می‌تواند هم در فضای داخلی و هم در فضای خارجی استفاده گردد‪ ،‬با طراحی فریبنده و پر زرق و برق خود‪،‬‬ ‫فضایی شیک و زیبا را خلق می‌نماید‪ .‬استال با ابعاد ‪ 120×60‬سانتی‌متر‪ ،‬تنوعی از مجموعه رنگ‌ها و بافت سطوح‪ ،‬فراسوی‬ ‫آنچه شناخته شده است‪ ،‬ارایه می دهد‪.‬‬

‫‪46‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪47‬‬


Durst ‫فنـاوری لعاب دیجیتـال واقعی‬

‫انقالب بعدی در صنعت سرامیک‬

Durst True Digital Glazing Technology, the next ceramic revolution Norbert von Aufschnaiter, Durst Phototechnik (Bressanone, Italy)

Already a pioneer in the digital decoration of ceramic tiles since 2003, Durst was the first manufacturer to develop a digital single pass ceramic printer for pigmented inks distributed on the market under the name Gamma. Despite initial reluctance to adopt such an innovative and revolutionary technology, the industry gradually came to appreciate the significant advantages it offers over traditional systems previously used for tile decoration. The main advantages of the Gamma system include total shading, the ability to decorate the entire surface of tiles without leaving white edges, the quality of high-definition printing and a process (dynamic range) that ensures very natural decorations avoiding the artefact effect.

‫ چاپ با کیفیت باال و فرایندی (محدوده‬،‫کاشی بدون سفید شدن لبه ها‬ ‫دینامیکی) است که بسیار طبیعی است و از ایجاد طرح‌های مصنوعی‬ ‫ سیستم‌های سری گاما بالفاصله توان بالقوه زیادی‬.‫جلوگیری می‌کند‬ ‫ از جمله افزایش قابل توجه در رزولوشن با استفاده از باز‬،‫را نشان دادند‬ ‫ امکان تولید سایه‌ها و اثرات اجسام که قبال تنها با‬،‫تولیدی دقیق تصویر‬ ‫استفاده از ماشین‌آالت بعدی پس از دکورزنی به دست می‌آمد و همچنین‬ .‫کیفیت چاپ عالی می‌باشد‬

2010 - Durst Gamma 75HD

2004 - Durst Gamma 60

World's first digital ceramic printer for pigmented ceramic inks

First ceramic High Definition printer with Contone Grayscale Technology

2006 – Digital Glaze Printing Technology Development Start

2014 - Durst Gamma XD Series

Innovative next generation XD ceramic printer platform – best rated ceramic printers for print quality, uptime and low maintenance

2010 - Pictocer HD

2007 - Gamma 70

‫ در حال حاضر پیشگام در دکورزنی دیجیتال کاشی‌های‬Durst ‫شرکت‬ ‫ اولین تولید‌کننده برای توسعه یک چاپگر‬،2003 ‫سرامیکی از سال‬ ‫سرامیکی یکپارچه دیجیتال برای جوهر‌های پیگمنت رنگی توزیع شده‬ ‫ علیرغم عدم تمایل به استفاده از چنین فناوری‬.‫در بازار تحت نام گاما بود‬ ‫ صنعت به تدریج متوجه مزایای قابل توجه نسبت به‬،‫نوآورانه و انقالبی‬ .‫ شد‬،‫سیستم‌های سنتی که قبال برای دکورزنی کاشی استفاده می‌کردند‬ ‫ توانایی دکور زدن سطح کل‬،‫مزایای اصلی سیستم گاما شامل شید کامل‬

2016 - Durst Gamma XD 4.0 Series New platform with patented dual color bar extraction system and Durst Analytics for real-time printer data and Industry 4.0 interconnectivity

2017 - Durst Gamma DG / RockJet™

Tecnargilla 2016 – Large scale presentation of tile samples printed with Durst RockJet™ Digital Glaze Printing Technology

2017 – ColorGATE CMS Durst Edition Revolutionary TRUE Ceramics Color Management Solution for fast color matching with flat and structured surfaces. Patented “Fingerprint” technology

Tecnargilla 2014 – Presentation of first tile samples produced with Durst RockJet™ Digital Glaze Print Head Technology, fully developed and manufactured by Durst

Industrial test in ceramics of world’s first single pass digital glaze/structure printer to test the technology under ceramics production conditions

FIRST TRUE CERAMICS COLOR MANAGEMENT SYSTEM

2018 - Durst Gamma DG / RockJet™ Fieldtest with tile production in ceramics of world’s first single pass digital TRUE glaze/structure printer with proprietary Durst RockJet™ ultralarge drop size print heads First TRUE “FULL DIGITAL” TILE PRODUCTION 2018 – Industry 4.0 Interconnectivity Durst Analytics and real-time industry standard printer data & instructions exchange with central factory supervision systems

2010 - Gamma 75HDS

2009 - Gamma 70M

2015 – Gamma 148 XD

2011 - Gamma 120HDS

2015 – Durst DM Technology

2018 – Workflow Solutions for high Production Efficiency • Gamma Vision System for image/structure recognition • Hotfolder Operation – for automated job preparation, management & control • Gamma Synchronization - Innovating Digital Ceramic Tile Decoration

2011 - Gamma N-Series

Large drop print head technology for digital material decoration. Best performing technology with unreached nozzle stability, even with 100% coverage and non-stop printing

Durst Ceramics Milestones

1397/35‫گزيده‌دنيای‌سراميک‬

48


‫فنـاوری‬

‫‪Durst Gamma DG Single Pass Digital Glaze Printer‬‬

‫و فرایند نمک چاپ کردن نهایی)‪ .‬در عین حال‪ Durst ،‬با مشتریان و‬ ‫برای کاربران با خالقیت کمتر‪ ،‬این منجر به یکنواختی بیشتر محصول و‬ ‫شرکا همکاری کرد تا درک درستی از نیازهای فرایند تولید‪ ،‬با تمرکز‬ ‫تمایل به کپی کردن طرح‌های موجود شده است تا این که طرحی جدید از‬ ‫ویژه در مرحله اعمال لعاب داشته باشد‪ .‬این امر او را قادر می‌سازد تا به‬ ‫ابتدا ایجاد کنند‪ .‬ویژگی‌های دیگر که توسط شرکت‌های سرامیک بسیار‬ ‫وضوح مزایای یک خط لعاب دیجیتالی را شناسایی کند که قادر به ایجاد‬ ‫مورد استقبال قرار می‌گیرند‪ ،‬امکان کاهش دوره‌های زمانی برای تولید‬ ‫محصوالت ابتکاری بوده و در نتیجه بهینه‌سازی روند است‪ .‬اولین قدم‬ ‫محصول در سطح صنعتی از ‪ 3‬ماه تا حدود یک هفته است‪.‬‬ ‫این بود که یک تکنولوژی دیجیتالی را بسازیم که بتواند لعاب سرامیک‬ ‫سطح اتوماسیون؛ پایداری تولید و افزایش قابل مالحظه بهره‌وری؛ و‬ ‫را با درجه باالیی از دقت استفاده کند‪ ،‬از این رو در حالی که هم‌زمان از‬ ‫کاهش حجم بچ با بهینه‌سازی انبارها از مزیت‌های آن می‌باشد‪ .‬علیرغم‬ ‫لعاب‌های چندگانه (مانند براق و مات) استفاده می‌کند‪ ،‬فایل را با احتیاط‬ ‫استفاده فزاینده از سیستم‌های چاپ دیجیتال‪ ،‬بقیه خط لعاب متأسفانه‬ ‫بارگذاری و بافت‌ها و زمینه‌های خالی را ایجاد می‌کند‪.‬‬ ‫همچنان به فرایندهای سنتی با تمام نقاط ضعف این امر ادامه می‌دهد‪.‬‬ ‫با در نظر گرفتن خصوصیات لعاب سنتی‪ ،‬جهت جلوگیری از مشکالت در‬ ‫این‌ها شامل انتظارات طوالنی مدت قبل از شروع فرایندهای تولید‬ ‫روند تولید‪ Durst ،‬همان طور که قبال با سیستم گاما مورد استفاده قرار‬ ‫محصول جدید بوده و همچنین این واقعیت وجود دارد که سیستم‌های‬ ‫گرفته بود از هد پرینترهای قابل رایج استفاده می‌کرد که قادر به کنترل‬ ‫سنتی تنها برای پوشش کامل برنامه با یک لعاب در یک زمان امکان پذیر‬ ‫مقادیر زیادی از جوهر بود‪ .‬در عین حال‪ ،‬لعاب‌های با اندازه ذرات کوچکتر‬ ‫است‪ ،‬که منجر به ضایعات قابل توجه (تا ‪ )20 %‬و مشکالت یکنواختی‪ ،‬به‬ ‫و ویسکوزیته پایین‌تر به ویژه برای این هدهای پرینتر و فرایند لعاب‬ ‫خصوص در مورد کاشی‌های سایز بزرگ و اسلب می‌گردد‪ .‬عالوه بر این‪،‬‬ ‫دیجیتال توسعه داده شد‪ .‬متأسفانه‪ ،‬این مرحله از آزمایشات‪ ،‬نتایج قابل‬ ‫ایجاد طرح در پرس امکان تولید محصوالت سایه دار که در آن بافت با‬ ‫قبولی را از لحاظ هزینه‪ ،‬قابلیت تکثیر‪ ،‬قابلیت اطمینان‪ ،‬دوام و انطباق‬ ‫طرح‌های گرافیکی هماهنگ شده بود‪ ،‬امکان‌پذیر نبود؛ تعویض پد باعث‬ ‫ثبات تخلیه هدهای پرینتر به همراه نداشت‪.‬‬ ‫توقف ماشین می‌شد؛ باعث افزایش موجودی انبار از مقادیر خیلی کم به‬ ‫با در نظر داشتن این موضوع‪ Durst ،‬شروع به ساخت یک تکنولوژی‬ ‫حجم خیلی زیاد می‌گردید‪.‬‬ ‫چاپی جدید کرد که در حالی که طول عمر و قابلیت اطمینان نازل‌های‬ ‫• دوازده سال تحقیق جهت برطرف کردن چالش‌ها و موانع‬ ‫هدهای چاپگر را با نیازهای ‪7/24‬‬ ‫دوازده سال پیش‪ ،‬در سال‬ ‫‪Durst Gamma DG Print Engine‬‬ ‫تولید صنعتی سازگار می‌سازد‪،‬‬ ‫‪ ،2006‬این وضعیت باعث‬ ‫ویژگی‌های لعاب را نیز حفظ‬ ‫شد تا ‪ Durst‬شروع به توسعه‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫فناوری‌های جدید با هدف‬ ‫• تکنولوژی ™‪Durst Rockjet‬‬ ‫تبدیل بخش باقیمانده سنتی‬ ‫و ‪ Gamma DG 4.0‬جدید‬ ‫خط به دیجیتال کند‪ ،‬به عنوان‬ ‫مثال راه‌حل‌هایی که قادر به‬ ‫اینکارمنجربهتوسعه™‪RockJet‬‬ ‫اعمال مواد دیجیتالی هستند‬ ‫شد‪ ،‬تکنولوژی هد چاپگر جهت‬ ‫(لعاب‌زنی‪ ،‬طرح‌های استراکچر‬ ‫لعاب واقعی دیجیتالی به طور‬ ‫بعد از چاپگر با رنگ و اثر چاپ‬ ‫کامل توسط ‪ Durst‬ساخته‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪49‬‬


‫فنـاوری‬ ‫‪noitaroceD & gnizalG latigiD tsruD deilppA‬‬ ‫افزایش‪htiw‬‬ ‫‪noitan‬‬ ‫به‪ibmo‬‬ ‫چسب ‪c‬‬ ‫ترکیب‪lla‬با‪ni & y‬‬ ‫در‪noitid‬‬ ‫سنتی ‪t‬و‪ar‬‬ ‫طور‪deilpp‬‬ ‫‪a ya‬‬ ‫←→ ‪ot‬‬ ‫محافظ‪re‬‬ ‫الیه‪yaL p‬‬ ‫‪oT‬‬ ‫مقاومت در برابر سایش و ضد لغزندگی (کاشی های کف) اعمال می‌شود‪ .‬برای‬ ‫منظور‬ ‫امروز‪d‬به‬ ‫‪eulg latigid‬‬ ‫‌تر‪.‬‬ ‫ی‬ ‫طبیع‬ ‫و‬ ‫بیشتر‬ ‫های‬ ‫افکت‬ ‫ایجاد‬ ‫‪.)selit rollf( pils-itna dna noisarba tsniaga ecnatsiser esaercni oT‬‬ ‫‪.kool laruDG‬‬ ‫‪tan eDurst‬‬ ‫‪rom a Gamma‬‬ ‫دیجیتالی‪s‬با‪teg ot dna‬‬ ‫مواد‪tceffe lan‬‬ ‫‪oitidd‬‬ ‫آینده‪a et:‬‬ ‫‪aerc oT‬‬ ‫چاپ‬ ‫←‬ ‫→ ‪GD ammaG tsruD htiw gnitnirp lairetam latigid :erutuF‬‬

‫(گاما)‪)ammaG( latig‬‬ ‫دیجیتال‪id :ya‬‬ ‫امروزه‪doT → n:‬‬ ‫←‪oitar‬‬ ‫طرح‪oc‬‬ ‫‪eD‬‬ ‫که‪atigid‬‬ ‫بود‪tsr‬‬ ‫دیجیتالی‪if e‬‬ ‫انقالب‪ht gnitrats‬‬ ‫آغازگر‪reeno‬‬ ‫پیشگام ‪ip eht‬‬ ‫اولین‪saw tsr‬‬ ‫‪uD ,aDurst‬‬ ‫گاما‪mmaG،‬‬ ‫با‪hti W‬‬ ‫اولین‪l‬چاپگر تک الین را برای جوهر سرامیکی رنگی در سال ‪ 2004‬آغاز کرد‪ .‬اکنون تقریبا‬ ‫‪rof retnirp ssap elgnis tsrif eht gnicudortni yb scimarec ni noitulover‬‬ ‫کاش‬ ‫‌کنند‪era selit cim.‬‬ ‫ی‪arec‬‬ ‫چاپ م‪lla‬‬ ‫دیجیتالی‪tsom‬‬ ‫صورت‪la woN .4‬‬ ‫سرامیکی‪sk‬به‪002 ni‬‬ ‫‌های‪ni cimare‬‬ ‫ی‪c d‬‬ ‫‪etn‬‬ ‫تمام‪em‬‬ ‫‪gip‬‬ ‫‪.yllatigid detaroced‬‬

‫‌شود یک پوشش صاف و بدون تخلخل‪ ،‬محافظ شیشه‌ای‪ .‬چاپ به طور مستقیم بر روی لعاب قرار می‌گیرد و‬ ‫لعاب‪←z‬‬ ‫ی‪yll‬‬ ‫استفاده‪o‬م‪an‬‬ ‫مرسوم ‪itidart‬‬ ‫طور‪deilpp‬‬ ‫به‪a ya‬‬ ‫امروز‪do‬‬ ‫‪t→e‬‬ ‫‪alG‬‬ ‫آب‪d‬‬ ‫نفوذپذیری‪etn‬‬ ‫از‪irp si noita‬‬ ‫جلوگیری‪ro‬‬ ‫سختی‪g‬و‪ced ehT .‬‬ ‫برای ‪nitaoc‬‬ ‫‌رود‪ssalg.‬‬ ‫ی‪ev‬‬ ‫پخت‪e‬م‪itc‬‬ ‫فرایند‪torp ,‬‬ ‫‪suorop‬‬ ‫‪on A‬‬ ‫سپس‪n‬به‬ ‫‪.ssecorp gnirif eht ni detaluspacne dna ezalg eht otno yltcerid‬‬ ‫‪ DG‬سطحی صاف یا استراکچر را حاصل می‌کند‪( .‬توسط پانچ صاف پرس شده و به صورت دیجیتالی‬ ‫←‬ ‫‪.ytilDurst‬‬ ‫‪ibaemrGamma‬‬ ‫دیجیتالی‪ d‬با‪epmi retaw‬‬ ‫لعاب‪na ssend‬‬ ‫آینده‪rah s:‬‬ ‫‪erusnE‬‬ ‫→‬ ‫‌شود‪ro talf a gniniatbo GD ammaG tsruD htiw gnizalg ).‬‬ ‫ایجاد‪e‬م‪:‬ی‪latigid‬‬ ‫طرح‪rutuF‬‬ ‫‪)erutcurts “latigid„ dna dlom talf htiw sserp( ecafrus derutcurts‬‬

‫‪gnE‬‬ ‫انگوب‪eb←o‬الیه نازک قبل از لعاب (عمدتا سفید رنگ) برای پوشش دادن نقایص و ناهمواری بدنه و خنثی کردن رنگ بدنه است‪.‬‬ ‫‪revoc ot )roloc etihw yltsom( ezalg eht erofeb deilppa reyal nihT‬‬ ‫‪.roloc ydob eht kcolb ot dna ydob eht fo ssennevenu dna stcefed‬‬

‫بدنه ← ترکیبی از ترکیبات رس و دیگر مواد خام غیرمعدنی (کوارتز‪ ،‬کائولن‪ ،‬فلدسپات و غیره برای به دست آوردن خواص بدنه مورد نظر) سطح باال‬ ‫‪ydoB‬‬ ‫قالب) ‪slairetam war cinagroni‬‬ ‫به‪rehto‬‬ ‫(بسته‪dn‬‬ ‫باشد‪a sno‬‬ ‫استراکچر‪itisop‬‬ ‫صاف‪f‬یا‪moc yalc‬‬ ‫‌تواند‪o eru‬‬ ‫ی‪txim‬‬ ‫م‪A‬‬ ‫(‪)seitreporp ydob derised niatbo ot .cte ,rapsdleF ,niloaK ,ztrauQ‬‬ ‫‪)dlom no gnidneped( derutcurts ro talf eb nac ecafrus poT‬‬

‫‪Application of Durst Digital Glazing & Decoration system‬‬

‫و تولید شد‪ .‬این مورد برای چندین سال تحت آزمایشات بی‌وقفه انجام‬ ‫شده است و عملکرد مطلوب را از لحاظ قابلیت اطمینان و پایداری تأیید‬ ‫می‌کند‪ .‬این تکنولوژی نقطه شروع توسعه سیستم‌های تک مسیره برای‬ ‫لعاب دیجیتال در سطح صنعتی بود‪.‬‬ ‫هد‌های ™‪ Durst Rockjet‬بر روی گاما ‪ DG 4.0‬جدید‪ ،‬قلب خط کامل‬ ‫دیجیتال ‪ Durst‬و اولین پرینتر تک مسیره با یک سیستم باز با عملکرد باال‬ ‫برای لعاب دیجیتال و ایجاد طرح بر روی کاشی نصب شده‌اند‪Gamma .‬‬ ‫‪ DG 4.0‬جهت کنترل لعاب‌های مبتنی بر آب را با ذرات اندازه بزرگ‬ ‫(‪ 45‬میکرون) و ویسکوزیته باال طراحی شده است تا لعاب کم هزینه با‬ ‫ویژگی‌های بسیار مشابه و خواص مشابه با محصوالت سنتی استفاده‬ ‫گردد‪ .‬چاپگر دارای ظرفیت جت لیزری تا ‪ 1‬کیلوگرم در متر مربع در هر‬ ‫بار است و از وضوح تصویر بسیار باال و جزئیات با کیفیت باال و همچنین‬ ‫قابل اطمینان و انعطاف‌پذیری برخوردار است‪ .‬طراحی مدوالر و قابل‬ ‫تنظیم با ‪ 1‬یا ‪ 2‬مخزن لعاب و عرض چاپ قابل تنظیم است‪.‬‬ ‫‪Example of a ceramic surface decorated with Durst Gamma DG‬‬

‫‪50‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫• فناوری ابتکاری که در ایتالیا در حال اجرا است‬

‫‪ ،Durst Full Digital Glazing‬خط کامل لعاب دیجیتال برای اولین بار‬ ‫در کارخانه تولید‌کننده سرامیک معروفی در ایتالیا نصب شد‪ .‬بسیاری از‬ ‫شرکت‌های سرامیک عالقه مند به دریافت یک خط تولید کامال دیجیتال‬ ‫هستند‪ .‬همراه با مزیت فضای نامحدود برای توسعه محصوالت ابتکاری‬ ‫و منحصر به فرد با طراحی بسیار طبیعی‪ ،‬این امکان را فراهم می‌سازد تا‬ ‫فرایند تولید به نحوی مدیریت شود که بهینه‌سازی فروش و دسته‌بندی‬ ‫انبار در صورت ارتقاء به استانداردهای صنعت ‪ 4.0‬محقق شود‪Durst .‬‬ ‫‪ Full Digital Glazing‬با لعاب‌هایی که ویژگی‌های بسیار مشابهی با‬ ‫لعاب‌های در حال استفاده دارند‪ ،‬کار می‌کند و حتی تحولی مهم تر نسبت‬ ‫به دکورزنی دیجیتال محسوب می‌شود‪.‬‬ ‫برای اولین بار این تکنولوژی نوآورانه قادر به اعمال لعاب دیجیتالی با‬ ‫وضوح باال و تخلیه مقادیر قابل توجه و با دقت باال می‌باشد‪ .‬این قسمت‬ ‫ظریف‌ترین بخش این فرایند است؛ زیرا در این مرحله ارزش افزوده زیادی‬ ‫‪Example of a ceramic surface decorated with Durst Gamma DG‬‬ ‫‪with a Tecnografica design‬‬


‫‪supplying raw materials and machineries‬‬ ‫‪for ceramic and tile industry‬‬

‫رﻧﮕﺪاﻧﻪ و ﺟﻮﻫﺮ ﭼﺎپ دﯾﺠﯿﺘﺎل‬

‫دﺳﺘﮕﺎه ﭼﺎپ دﯾﺠﯿﺘﺎل‬

‫ﺳﯿﻠﯿﮑﺎت زﯾﺮﮐﻮﻧﯿﻢ‬

‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺧﻂ ﻟﻌﺎب‬

‫ﺗﻬﺮان ‪ /‬ﺧﯿﺎﺑﺎن آﻓﺮﯾﻘﺎ ‪ /‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آﻧﺎﻫﯿﺘﺎ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ‪ / 13‬ﮐﺪ ﭘﺴــﺘﻰ ‪1917643346‬‬

‫ﺗﻠﻔﻦ‪88881545 :‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺑﺮ‪88195817 :‬‬

‫‪Tel: +98 (21) 88881545‬‬ ‫‪Fax: +98 (21) 88195817‬‬

‫‪13th Floor / Anahita Building / Africa St.‬‬ ‫‪Tehran, IRAN / Postal Code: 1917643346.‬‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪51‬‬


‫فنـاوری‬

‫به محصول افزوده می‌شود و باعث ایجاد اثرات بصری و لمسی و بافت‌هایی‬ ‫می‌شود که به نظر می‌رسد طبیعی‌تر بوده و کمتر ظاهر عکس مانند نسبت‬ ‫به محصوالت چاپ خورده با استفاده از چاپگر‌های دیجیتال است‪ .‬عالوه‬ ‫بر کیفیت چاپ عالی با کیفیت باال‪ ،‬با توجه به امکان دکور‌زنی کاشی با دو‬ ‫لعاب مختلف در یک زمان‪ ،‬درجه باالیی از قابلیت انعطاف‌پذیری را ارائه‬ ‫می‌دهد‪ .‬طرح‌های چاپ شده به صورت تصادفی (تغییر به طور مداوم) و‬ ‫به طور مستقل از مقادیر تولید می‌شوند‪ ،‬به طوری که امکان انبارداری را‬ ‫بهینه‌سازی می‌کنند‪.‬‬ ‫این نتیجه به لطف همکاری با دو شریک خارجی معتبر‪Colorobbia ،‬‬ ‫برای توسعه لعاب اختصاص داده شده و ‪ Tecnografica‬برای طرح‌های‬ ‫نوآورانه به دست آمد‪ Durst .‬در نمایشگاه بزرگ خود در ‪Tecnargilla‬‬ ‫نمایشگاهی نوآورانه ‪ Gamma DG 4.0‬همراه با چندین کاشی ‪Durst‬‬ ‫‪ ، FREE D‬برندی برای محصوالت نهایی تولید شده با استانداردهای‬ ‫صنعتی و فناوری ‪ Durst Full Digital Glazing‬را ارائه داد‪ .‬در نهایت‪،‬‬

‫تعدادی از عواملی هستند که باعث می‌شود این فناوری مقرون به صرفه‬ ‫باشد‪ ،‬از جمله کاهش ضایعات لعاب (‪ )-20%‬و توقف‌های ماشین برای‬ ‫تعویض محصول و لعاب و همچنین امکان استفاده از لعاب ارزان قیمت با‬ ‫خواص بسیار مشابه با لعاب‌های رایج‪.‬‬ ‫همچنین ‪ Durst Full Digital Glazing‬چرخه تولید را به صورت خودکار‬ ‫بهینه‌سازی می‌کند و می‌تواند در هماهنگی کامل با سیستم‌های سری‬ ‫گاما کار کند و سطح باالیی از مشارکت را بین چاپ دیجیتال و لعاب را‬ ‫ایجاد کند‪ .‬این یک نوآوری واقعی است که فرصت‌های جدید را برای‬ ‫توسعه طرح‌هایی که با تکنولوژی‌های دیجیتال در حال حاضر امکان‌پذیر‬ ‫نیست‪ ،‬باز می‌کند‪.‬‬ ‫مدیریت ‪ Durst‬این موضوع را در دهمین نشست ساالنه ‪ ACIMAC‬با‬ ‫عنوان «سرامیک ‪ :4.0‬بزرگ‪ ،‬دیجیتال و پایدار»‪ ،‬که در تاریخ ‪ 25‬سپتامبر‬ ‫در ‪ Tecnargilla‬برگزار گردید‪ ،‬مورد بحث قرار داد‪.‬‬

‫×‬

‫‪Durst Gamma DG Dual Glaze:‬‬ ‫‪example of printing with two‬‬ ‫‪different glazes at the same‬‬ ‫‪time‬‬

‫‪52‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪53‬‬


‫نـوآوری طراحی چـاپ دیجیتـال ‪3D‬‬ ‫‪The design innovation‬‬ ‫‪of 3D digital printing‬‬ ‫)‪Paolo Lamberti, Tecnografica (Castellarano, Italy‬‬

‫‪The Sassuolo ceramic cluster has a long and well-respected tradition of innovation that is always a topic of discussion and‬‬ ‫‪analysis. The strength of a cluster, particularly in terms of technology, is particularly evident during periods of change that‬‬ ‫‪revolutionise our working methods and even affect the way we live our lives.‬‬ ‫‪There have been many of these periods of transition driven by forward-looking entrepreneurs who have generated innova‬‬‫‪tion through their visions. Some of the most significant examples include decoration with silicone rollers, the transition to‬‬ ‫‪digital printing, the advent of large-size tiles and slabs, as well as many other innovations that have changed forever the way‬‬ ‫‪that ceramic tiles are produced.‬‬

‫گروه سرامیکی ‪ Sassuolo‬دارای یک رسم قدیمی و محترمانه از نوآوری‬ ‫است که همیشه موضوع بحث‪ ،‬تجزیه و تحلیل است‪ .‬قدرت گروه‪ ،‬به لحاظ‬ ‫تکنولوژی‪ ،‬به ویژه در دوره‌های تغییر کامال مشهود است که این انقالبی در‬ ‫شیوه‌های کار ما است و حتی بر زندگی ما تأثیر می‌گذارد‪ .‬بسیاری از این‬ ‫دوره‌های گذار به وسیله کارآفرینان آینده‌نگری که از طریق دیدگاه‌هایشان‬ ‫نوآوری‌های جدید را ایجاد کرده‌اند‪ ،‬هدایت شده است‪.‬‬ ‫برخی از مهمترین نمونه‌ها شامل چاپ با سیلندرهای سیلیکونی‪ ،‬تحول به‬ ‫چاپ دیجیتال‪ ،‬ظهور کاشی و اسلب‌های سایز بزرگ و همچنین بسیاری از‬ ‫نوآوری‌های دیگر است که برای ساخت کاشی‌های سرامیکی همیشه تغییر‬ ‫کرده است‪ .‬نوآوری چاپ دیجیتال سرامیکی سه بعدی نیز برای باز کردن‬ ‫یک فصل جدید در طراحی محصول و آینده پروسه‌های صنعتی تنظیم شده‬ ‫است‪.‬‬

‫‪54‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫• طرح‪ ،‬رنگ و شکل در تکنولوژی ‪ Durst FREE D‬با هم ترکیب م ی‌شوند‬

‫اصل استفاده از یک فرایند کامال دیجیتال جهت اعمال ضخامت زیادی از‬ ‫مواد بدون چسب و در هماهنگی با رنگ‪ ،‬طیف وسیعی از ماشین‌آالت اعمال‬ ‫چاپ را راه‌گشایی می‌کند که می‌تواند به درستی به عنوان «چاپ سرامیک‬ ‫‪ »3D‬توصیف شود‪ .‬این فرایند جدید‪ ،‬فناوری ‪ Durst FREE D‬امکان تولید‬ ‫کاشی برای تولیدکنندگان جهت طراحی در ابعاد سوم را فراهم می‌سازد‪.‬‬ ‫این فناوری جدید چاپ دیجیتال‪ ،‬فصل جدیدی را در پروژه‌های سرامیک‬ ‫باز می‌کند‪ ،‬به این ترتیب شرکت‌ها می‌توانند با استفاده خالقانه از مواد‬ ‫شیمیایی مواد مختلف را تغییر دهند و سطوح سرامیکی را ایجاد کنند که‬ ‫بیش از فقط یک چاپ است‪.‬‬ ‫• ‪ :2019‬سطوح دیجیتالی سه بعدی‬

‫مرزهای جدید طراحی سرامیک دیگر نمی‌توانند بدون تکنولوژی دیجیتالی‬ ‫به دست آید‪ .‬این در حال حاضر واقعیتی از زندگی‬ ‫برای شرکت‌هایی مانند ‪ Tecnografica‬است که‬ ‫به طور مداوم در جستجوی افکت‌ها و بافت‌های‬ ‫جدید هستند و به دنبال ایجاد پارامترهای جدید‬ ‫در زمینه نوآوری‌های صنعتی می‌باشند‪ .‬اینها‬ ‫مفاهیمی است که در پی مشارکت با ‪Durst‬‬ ‫حاصل شده است‪ ،‬که یک فناوری کامال کاربردی‬ ‫مختلف دیجیتال را طراحی و توسعه داده است‬ ‫و با ‪ Colorobbia‬که مواد را با سازگارترین‬ ‫مواد شیمیایی جهت استفاده توسعه داده است‪.‬‬ ‫چالشی که توسط ‪ Tecnografica‬مورد توجه قرار‬ ‫گرفت‪ ،‬توسعه سیستم ‪ 3D Design‬و آزمایش با‬ ‫آینده چاپ دیجیتال همراه با دو شریک خود بود‪.‬‬ ‫این کار سخت از سوی طراحان‪ ،‬تکنسین‌ها و‬ ‫شیمی‌دانان‪ ،‬منجر به توسعه سطوح دیجیتالی سه‬


‫فنـاوری‬

‫بعدی گردید که یک نوآوری مهم فرایند است که‬ ‫هدف آن تغییر مفهوم چاپ سرامیک‪ ،‬به ویژه در‬ ‫پانل‌ها و اسلب‌های بزرگ است‪ .‬همراه با اشتیاق‬ ‫قابل درکی که از درگیر شدن در یک روند تغییر‬ ‫کلی نشأت می‌گیرد‪ ،‬آگاهي هوشمندانه ای از‬ ‫پتانسيلی برای توسعه آینده ‪Durst FREE D‬‬ ‫وجود دارد‪.‬‬ ‫کسانی که با فرایند تولید کاشی سرامیک آشنا‬ ‫هستند‪ ،‬به آسانی می‌توانند درک کنند که سه‬ ‫بعدی تنها بخشی از پتانسیل چاپ فعلی است‬ ‫که به لطف استفاده کامل از مواد دیجیتال‬ ‫موجود است‪ .‬در واقع‪ ،‬عالوه بر ابعاد سوم‪ ،‬طراحی‬ ‫سرامیک کامال تغییر می‌کند‪ .‬در طي دوره چند‬ ‫ماهه توسعه‪ Tecnografica ،‬با همکاری ‪ Durst‬و ‪ Colorobbia‬تست‌های‬ ‫چاپ متعددی را با فناوری ‪ Durst FREE D‬انجام دادند‪ .‬هدف ایجاد‬ ‫محصولی پایدار از یک طرح بر روی سطح سرامیکی صاف بود‪ .‬در حالی که‬ ‫نتایج زیبایی‌شناختی قابل توجهی در حال حاضر به دست آمده است‪ ،‬شاید‬ ‫مهمترین جنبه آن آگاهی از بسیاری از سناریوهای جدید است که توسط‬ ‫این تکنولوژی جدید باز شده است‪ .‬در حالی که این رویکرد طراحی را تغییر‬ ‫داده است‪ ،‬در عین حال انتظار می‌رود که تأثیر آن تا حد زیادی بر مدیریت‬ ‫سطح تولید صنعتی تاثیر بگذارد‪.‬‬ ‫• سناریوهای جدید برای طراحی سرامیک‬

‫بزرگترین مزیت فناوری ‪ Durst FREE D‬انعطاف‌پذیری کامل این فرایند‬ ‫است‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬از مجموعه ای از محصوالتی که در یک اندازه متعارف‬ ‫هستند‪ ،‬امکان ایجاد تعداد نامحدودی از سطوح مختلف بافت وجود خواهد‬ ‫داشت‪ ،‬یک روش بسیار طبیعی برای تفکیک تولید صنعتی است‪ .‬از آنجا‬

‫که چاپ دیجیتال سطوح استراکچر‪ ،‬امکان انعطاف‌پذیری کامل تولید را‬ ‫فراهم می‌سازد‪ ، ،‬فناوری ‪ Durst FREE D‬نیز یک راه‌حل قطعی برای مسئله‬ ‫ساختارهای سه بعدی متعارف در اسلب‌های سایز بزرگ است‪ .‬یکی دیگر از‬ ‫جنبه‌های کامال نوآورانه برای پانل‌ها و اسلب‌های بزرگ‪ ،‬آسانی چاپ قبل از‬ ‫برش است‪ .‬با هماهنگ‌سازی چاپ دیجیتال و طرح با برش‌ها‪ ،‬امکان تولید‬ ‫محصوالت کامال متفاوت از همان پانل یا اسلب وجود دارد که منجر به آزادی‬ ‫طراحی نامحدود می‌شود‪ .‬به عنوان مثال‪ ،‬نوارهای برش خورده طرح چوب‪،‬‬ ‫از اسلب‌های بزرگ است‪ ،‬که در آینده ممکن است اثرات دانه‌های برجسته در‬ ‫یک نوار نسبت به نوار دیگر متفاوت باشد‪ ،‬حتی اگر آن‌ها از همان نوار برش‬ ‫خورده باشند‪.‬‬ ‫مواد سرامیکی در آینده نه چندان دور‪ ،‬یکسان خواهند بود و حتی از طبیعت‬ ‫پیشی می‌گیرند و به طور مداوم‪ ،‬برای رسیدن به چیزی کامال جدید از‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫محدودیت‌های خالقیت فراتر خواهند رفت‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪55‬‬


‫محصوالت دیجیتالی ‪ C-GLAZES‬و ‪:AIR‬‬ ‫فنـاوری دیجیتال سازگار با محیط زیست‬ ‫‪C-GLAZES digital and AIR:‬‬ ‫‪eco-friendly digital technology‬‬ ‫)‪Colorobbia (Sovigliana Vinci, Italy‬‬

‫‪At Cersaie and Tecnargilla 2018, Colorobbia is presenting a preview of its new C-GLAZES digital series of special products‬‬ ‫‪designed for the preparation of water-based glazes for high lay-down digital application systems.‬‬ ‫‪Following close collaboration with Durst on the application system and with Tecnografica in terms of design, these products‬‬ ‫‪have already been adopted at an industrial level by a major Italian ceramic producer and have demonstrated their ability to‬‬ ‫‪create 3-D reliefs on smooth tiles digitally and without the use of moulds. This, together with the possibility of combining‬‬ ‫‪different finishes on the same tile, results in truly distinctive designs.‬‬

‫در نمایشگاه ‪ Cersaie‬و ‪ Tecnargilla‬سال ‪ Colorobbia ،2018‬یک‬ ‫پیش نمایش از سری جدید دیجیتال ‪ C-GLAZES‬خود که از محصوالت‬ ‫ویژه طراحی شده برای تهیه لعاب‌های مبتنی بر آب جهت سیستم‌های‬ ‫اعمال دیجیتالی است‪ ،‬ارائه داد‪ .‬این محصوالت در حال حاضر به دنبال‬ ‫همکاری نزدیک با ‪ Durst‬در سیستم‌های اپلیکیشن و با ‪Tecnografica‬‬ ‫به لحاظ طراحی‪ ،‬در یک سطح صنعتی توسط یک تولیدکننده سرامیک‬

‫‪56‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫ایتالیایی پذیرفته شده‌اند و توانایی خود را برای ایجاد نقش‌های‬ ‫سه‌بعدی بر روی کاشی صاف دیجیتالی و بدون استفاده از قالب‌ها به‬ ‫اثبات رساندند‪ .‬این موضوع‪ ،‬همراه با امکان ترکیب کردن فرایندهای‬ ‫مختلف در همان کاشی‪ ،‬منجر به طرح‌های واقعا متمایز می‌شود‪ .‬آن‌ها‬ ‫همچنین طیف گسترده‌ای از مواد مورد استفاده را در مقایسه با افکت‌های‬ ‫جوهرها می‌پذیرند و می‌توانند نیازهای تأمین‌کنندگان تکنولوژی‬ ‫سرامیک و تولیدکنندگان کاشی را برآورده سازند‪ .‬محصوالت دیجیتالی‬ ‫‪ C-GLAZES‬همچنین افکت‌های سرامیکی بسیار واضح‌تری را نسبت به‬ ‫افکت‌های جوهرها ایجاد می‌کنند‪ .‬سری جدید دیجیتال ‪C-GLAZES‬‬ ‫به طور خاص برای این منظور طراحی شده‌اند که امکان ترکیب سطوح‬ ‫مختلف که بر روی یک کاشی ایجاد می‌شود را فراهم سازد (مثال یک لعاب‬ ‫مات و براق)‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬امکان هماهنگ‌سازی دیجیتالی نقش‌های‬ ‫سه‌بعدی با طراحی‌های گرافیکی‪ ،‬امکان ایجاد تعداد بی‌نهایتی از‬ ‫کاشی‌های کامال متفاوت را فراهم می‌کند که نتیجه الهام گرفتن از مصالح‬ ‫طبیعی مانند چوب و سنگ می‌باشد‪ .‬تمام این ویژگی‌های عملکردی در‬ ‫حال توسعه بوده است و بیشترین توجه را به جنبه‌های زیست محیطی‬ ‫فرایند تولید اختصاص داده است‪ Colorobbia .‬هم‌زمان با تمرکز بر‬ ‫مراقبت از محیط زیست و ایمنی در محل کار برای به حداقل رساندن تأثیر‬ ‫فعالیت‌های تولید سرامیک‪ ،‬تعهد خود را در زمینه ترویج و سرمایه‌گذاری‬ ‫در توسعه فناوری‌های جدید تولید کاشی‌های سرامیکی حفظ می‌کند‪ .‬به‬ ‫عنوان مثال‪ ،‬در مورد جوهر اینکجت‪ Colorobbia ،‬همیشه از حالل‌های‬ ‫آلی غیر خطرناک مانند استرها که پایه گیاهی دارند‪ ،‬استفاده می‌کند و به‬ ‫اقتصاد دایره ای کمک می‌کند‪.‬‬


‫فنـاوری‬

‫برای سال‌های متمادی ‪ Colorobbia‬به شدت متعهد به توسعه یک‬ ‫نوع تکنولوژی دیجیتال است که در آن آب می‌تواند به عنوان بخش‬ ‫مهمی از یک حامل در لعاب‌ها و جوهرهای رنگی با هدف کاهش انتشار‬ ‫اتمسفری تولیدکنندگان کاشی سرامیک مورد استفاده قرار گیرد‪ .‬عالوه‬ ‫بر این‪ ،‬محتوای بسیار زیاد آب موجود در محصوالت دیجیتال جدید‬ ‫تضمین‌کننده کاهش قابل توجه انتشار ترکیبات آلی فرار در مقایسه‬ ‫با محصوالت دیجیتال حاوی حالل‌های معمولی می‌باشد‪ .‬به دنبال‬ ‫تالش‌های زیاد واحد تحقیق و توسعه‪ Colorobbia ،‬در سال جاری‪،‬‬ ‫مفهوم ‪( AIR‬گستره جوهرهای دوستدار هوا) خود را برای دکورزنی‬ ‫‪ 100%‬دیجیتال کاشی‌های پرسالن فوق سایز بزرگ راه‌اندازی کرده‬ ‫است‪ .‬با توجه به محتوای آب باال‪ ،‬جوهرهای کنترل‌کننده هوا می‌توانند در‬ ‫مقایسه با جوهر‌های اینکجت آلی به مقدار قابل مالحظه‌ای میزان انتشار‬ ‫به اتمسفر را کاهش دهند‪.‬‬ ‫مجموعه‌ای از جوهرهای رنگی و پس‌زمینه محافظ از لحاظ کیفیت تصویر‬

‫با توجه به سازگاری کامل بین جوهرها و در حالی که به مقدار قابل توجهی‬ ‫بوی‌های ناخوشایند را کاهش می‌دهد‪ ،‬بهترین نتیجه را در بر خواهد‬ ‫داشت‪ .‬هر دو نوع جوهر سری ‪ AIR‬و محصوالت دیجیتال ‪C-GLAZES‬‬ ‫می‌توانند به سادگی با آب بدون تولید زباله‌های سمی تمیز شوند‪ .‬این‬ ‫موضوع نیاز به پاک‌کننده‌های آلی را از بین می‌برد و این امکان را می‌دهد تا‬ ‫بسته‌بندی به راحتی و با قیمت ارزان بازیافت شود‪ .‬عالوه بر مزایای زیست‬ ‫محیطی‪ ،‬تمام محصوالت دیجیتال حاوی آب هم متقابال با یکدیگر سازگار‬ ‫هستند‪ ،‬به طوری که امکان تولید کاشی‌های سرامیکی با کیفیت و وضوح‬ ‫عالی تصویر فراهم می‌شود‪ .‬رشد پایدار گروه ‪ Colorobbia‬به طور عمده‬ ‫نتیجه تالش‌های خستگی‌ناپذیر تیم تحقیق و توسعه و دانش فنی جامع‬ ‫گروه است که منجر به پذیرش روش‌های تولید سخت و تکنولوژی‌های‬ ‫سازگار با محیط زیست می‌شود‪ .‬این سیاست همچنین ‪ Colorobbia‬را‬ ‫قادر می‌سازد تا با تمام قوانین بین‌المللی و مقررات ملی کشورهایی که‬ ‫×‬ ‫مراکز تولیدش در آن‌ها قرار دارند‪ ،‬مطابقت داشته باشد‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪57‬‬


‫قدرت‪ ،‬اتوماسیون و کنترل ‪4.0‬‬ ‫در نمایشگاه ‪2018 Tecnargilla‬‬ ‫‪Power, automation and control 4.0‬‬ ‫‪at Tecnargilla 2018‬‬ ‫)‪Sacmi Group (Imola, Italy‬‬

‫‪More powerful and flexible continuous compaction, higher-performing traditional presses with integrated automation, line‬‬ ‫‪supervisors that interface directly with the customer’s ERP system, new plant and warehouse flow management solutions, ful‬‬‫‪ly digital glazing and decoration line control: these are the main technological innovations for ceramic tile production show‬‬‫‪cased by Sacmi at Tecnargilla 2018.‬‬

‫قدرت کاری بیشتر و انسجام مداوم‪ ،‬انعطاف‌پذیری‪ ،‬عملکرد بهتر‬ ‫پرس‌های رایج با اتوماسیون یکپارچه‪ ،‬ارتباط سرپرستان به طور مستقیم‬ ‫توسط سیستم ‪ ERP‬با مشتری‪ ،‬راه‌حل‌های جدید مدیریت ماشین‌آالت و‬ ‫انبارها‪ ،‬کنترل خط چاپ و لعاب تمام اتوماتیک؛ این‌ها نوآوری‌های اصلی‬ ‫تکنولوژیکی برای تولید کاشی‌های سرامیکی است که توسط ‪ Sacmi‬در‬ ‫‪ Tecnargilla 2018‬ارائه شده است‪.‬‬ ‫• پرس ‪ PH16000‬برای سایز ‪ 1200x2400‬میل ی‌متر‬

‫یکی از راه‌حل‌های کلیدی ‪ Sacmi‬که در نمایشگاه ارائه شده است‪،‬‬ ‫پرس ‪ PH16000‬جدید است‪ ،‬آخرین نسل جدید پرس یکپارچه سازی‬ ‫شده اتوماتیک است که می‌تواند کاشی‌های بزرگ و اسلب‌های بزرگ تا‬ ‫‪ 1200x2400‬میلی متر را تولید نماید‪ .‬پرس جدید شامل برخی از مزایا‬ ‫می‌باشد‪.‬‬ ‫در وهله اول‪ ،‬این بخشی از سری جدید ‪ Smart‬است که کنترل دقیق تمام‬ ‫پارامترهای دستگاه از جمله مصرف را به لطف ارتباط قوی‌تر و یکپارچه‬ ‫توسط درگاه اترنت ‪ Powerlink‬انجام می‌دهد‪ .‬یکی دیگر از مزایای استفاده‬ ‫بی‌نظیر آن براساس یک رابط کاربرپسند است که اطالعات تشخیصی‬ ‫ارزشمند و ویژگی‌های طراحی پیشرفته مانند آخرین نسخه از باالبر‬ ‫الکترونیکی ‪ Proportional‬را فراهم می‌کند‪ .‬نمونه کار کامال کاربردی‬ ‫پرس در حالی که راهنماها و رویدادهای ویژه برای‬ ‫مشتریان سازماندهی شده‪ ،‬در نمایشگاه ‪Sacmi‬‬ ‫‪ Imola‬نمایش داده شده است‪.‬‬ ‫یکی دیگر از ویژگی‌های کلیدی ‪ PH16000‬جدید‬ ‫ساکمی‪ ،‬سیستم تغییر اتوماتیک قالب است‪ .‬سامانه‬ ‫‪ CRS‬که توسط ‪ Sacmi Imola‬و & ‪Sacmi Molds‬‬ ‫‪ Dies‬طراحی شده است‪ ،‬امکان تعویض قالب‌هایی با‬ ‫وزن چند تن را در ایمنی کامل و در یک زمان بسیار‬ ‫کوتاه (چند دقیقه به جای چندین ساعت) فراهم‬ ‫می‌سازد‪ ،‬بنابراین قدرت و سرعت با انعطاف‌پذیری‬

‫‪58‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫عالی ترکیب شده اند‪.‬‬

‫• پان چ‌های ‪ R2‬ایزواستاتیک فوق مدرن ساکمی‪ ،‬در حال حاضر نیز‬ ‫مناسب برای اسلب بزرگ م ی‌باشد‪.‬‬

‫‪ ،Sacmi Molds & Dies‬رهبر جهان که بیش از ‪ 25،000‬قالب را تولید و در‬ ‫سراسر جهان به فروش رسانده است‪ ،‬ساکمی ‪ R2‬را ارائه داده است ‪ -‬آخرین‬ ‫مرز در قالب اسلب‌های بزرگ‪ .‬ساکمی ‪ R2‬راه‌حلی است که از پانچ‌های‬ ‫ایزواستاتیک برای به دست آوردن محصوالت کامال مربعی بدون هیچ‌گونه‬ ‫اثر پشت‌نمایی استفاده می‌شود‪ ،‬یعنی تکرار الگوهای منظم روی سطوح‬ ‫نهایی که ناشی از اختالف تراکم ایجاد شده توسط پانچ‌های ایزواستاتیک‬ ‫رایج است‪ .‬مشکل نوع قدیمی آن است و تاکنون تنها با استفاده از راه‌حل‌های‬ ‫پیچیده و بسیار گران‌قیمت حل شده است‪ .‬نیاز به اجتناب از پشت‌نمایی‬ ‫در مراحل پولیش یا لپینگ به این معنی است که تولیدکنندگان سرامیک‬ ‫مجبور به ترکیب پانچ‌های صلب با یک ماژول ایزواستاتیک برای حفظ‬ ‫مربعی در سطوح قابل قبول یا انجام سایش‌های پس از پخت می‌شوند‪ .‬با‬ ‫استفاده از ‪ ،R2‬ماژول ایزواستاتیک به یک پانچ ایزواستاتیک ساده تبدیل‬ ‫می‌شود و مزیت سه گانه‌ای را به همراه می‌آورد‪ :‬اسلب کامال مربعی‪ ،‬از‬ ‫بین رفتن عیب پشت‌نمایی و ساده‌سازی قالب‪ .‬با انجام این کار‪ ،‬خرابی و‬ ‫تعمیر و نگهداری کمتر تضمین خواهد شد‪ .‬به طور کلی‪ ،‬این راه‌حل بخشی‬ ‫از تالش‌های ‪ Sacmi‬برای نوآوری و سازگاری با‬ ‫پرسینگ رایج است تا آن را برای اندازه‌های بزرگ‬ ‫مناسب‌تر سازد‪ .‬هر دو پانچ جدید ‪ R2‬و قالب ‪CRS‬‬ ‫در نمایش ‪ Tecnargilla‬با آخرین نسل از تعویض‬ ‫قالب تولید شده توسط ‪ ،CMC‬عضو گروه ‪ Sacmi‬از‬ ‫سال ‪ 2018‬نصب شده‌اند‪.‬‬ ‫• ماشی ن‌های جدید خط ‪Continua+‬‬

‫در کنار پرس ‪ ،PH16000‬ساکمی همچنین غلتک‬ ‫جدید ‪ PCR3000‬را نشان می‌دهد‪ ،‬این دستگاه در‬ ‫قلب آخرین خط ‪ Continua+‬است‪ .‬این دستگاه با‬


‫فنـاوری‬

‫نصب در بیش از ‪ 40‬واحد تولیدی در سراسر جهان‪ ،‬استاندارد صنعت را برای‬ ‫تولید اسلب‌های چاپ خورده با اندازه‌ها و ضخامت‌های مختلف تعیین کرده‬ ‫است‪ .‬ماژول جدید که در داخل یک محوطه اختصاصی نمایش داده می‌شود‪،‬‬ ‫اکنون قادر به تولید ابعاد تا ‪ 1800‬میلی‌متری (در مقایسه با حداکثر ‪1600‬‬ ‫میلی‌متر قبلی) و با ضخامت بیشتر است‪ Sacmi Digital .‬عالوه بر فیدر جدید‬ ‫پودر ‪ ،APB3000‬که مخصوص تولید اسلب‌های بزرگتر با استفاده از غلتک‬ ‫طراحی مجدد شده است‪ ،‬همچنین ماژول جدید ‪ DDD3000‬دکورزنی‬ ‫دیجیتال خشک را معرفی کرد که بعد از ‪ PCR‬به منظور تکمیل سیستم ایجاد‬ ‫طرح رگه‌ای و انحصاری فول بادی‪ ،‬طراحی و نصب شده است‪ .‬رگه‌های داخل‬ ‫بدنه آخرین مرز در زمینه میزهای آشپزخانه بزرگ سرامیکی است و هنگامی‬ ‫که یک سطح خاصی از زیبایی‌شناسی لبه‌ها مورد نیاز است ضروری می‌باشد‪.‬‬ ‫نوآوری واقعی یک سیستم طرح رگه‌ای (‪ )SVV‬است که با استفاده از گرافیک‬ ‫نرم‌افزاری پیچیده برای انجام عملیات دکورزنی دیجیتالی با وضوح باال برای‬ ‫بهبود زیبایی‌شناسی اسلب‌ها استفاده می‌شود‪.‬‬ ‫• از لعابزنی دیجیتال تا کوره‌های جدید مدول شده هوا‬ ‫دیگر راه‌حل‌های ‪ Intesa-Sacmi Digital‬در‬ ‫نمایشگاه شامل چندین ماژول است که راه را برای‬ ‫دیجیتالی کردن کامل خط لعابزنی و دکورزنی هموار‬ ‫خواهد کرد‪ .‬هماهنگی کامل بین سیستم‌های دکورزنی‬ ‫خشک و تر‪ ،‬از سیستم جدید ‪( DDG1422‬لعابزنی‬ ‫خشک دیجیتالی) برای ذخیره‌سازی لعاب و دانه‌ها‬ ‫شروع شد تا این امکان فراهم شود که تولیدکنندگان‬ ‫بتوانند مطابق آخرین روند در بازار جهانی اسلب‪ ،‬اثرات‬ ‫لمسی و دارای عمق بر روی کاشی تولید نمایند‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬خشک کردن و پخت مرحله‌های مهمی از‬ ‫فرایند سرامیک است که در آن ‪ CMC‬و ‪Sacmi Forni‬‬ ‫نقش مهمی ایفا می‌کنند‪ .‬راه‌حل‌هایی که در نمایشگاه‬ ‫‪ Rimini‬ارائه می‌شود عبارتند از‪ :‬خشک‌کن جدید ‪7‬‬ ‫تایی ‪ E7P2950‬و کوره مدوله شده هوا ‪ FMA2950‬با‬ ‫عملکرد باال و صرفه‌جویی در انرژی‪.‬‬ ‫در کنار این تکنولوژی‪ Sacmi ،‬طراحی ماشین را به‬ ‫طور کلی مجددا بازسازی و بهینه کرده است‪.‬‬

‫جدید‪،‬باپیشروترینتولیدکنندگانسرامیکبین‌المللیبهطورموفقیت‌آمیزبه‬ ‫دست آمده است‪ .‬ناظر اجازه می‌دهد تا تولیدکنندگان جریان‌های کارخانه را با‬ ‫استفاده از اثرات تغییر به گذشته (به عنوان مثال با ترکیب نظارت و پیش‌بینی‬ ‫تشخیص‌ها با توابع زمان‌بندی درست به عنوان بخشی از یک منطق گسترده‌تر)‬ ‫تنظیم نمایند‪ Sacmi .‬همچنین یکپارچه‌سازی خط کامل را با استفاده از‬ ‫تکنولوژی پیشرفته و طراحی مجدد انبارداری محصوالت نیمه تمام به منظور‬ ‫انطباق با نیازهای مشتری‪ ،‬امکانات تولیدی و بازار‪ ،‬فراهم می‌کند‪ .‬شرکت‬ ‫‪ Sacmi Group‬متخصص در کنترل و محاسبات‪ ،‬آخرین نوآوری ‪Nuova‬‬ ‫‪ Sima‬را به خوبی نشان می‌دهد‪ .‬چیدن ناحیه‌ای‪ ،‬با یک سیستم کنترل ربات‬ ‫نوآورانه ‪ Gaiotto‬که اسلب‌ها را درون جعبه‌ها و یا بر روی استند‌ها قرار می‌دهد‪،‬‬ ‫در ‪ Tecnargilla‬در یک محوطه اختصاصی ایجاد می‌شود تا بازدیدکنندگان‬ ‫بتوانند آینده خود را از سرامیک ‪ 4.0‬تجربه کنند‪.‬‬ ‫• فناوری‌های جدید برای چینی بهداشتی و ظروف چینی غذاخوری‬

‫در آخر‪ ،‬غرفه ‪ Sacmi Imola‬نشان‌دهنده آخرین فناوری پیشرفته است‬ ‫که توسط بخش ‪ Sanitaryware & Tableware Division‬گسترش یافته‬

‫• ‪Factory 4.0‬‬

‫پیشگام در زمینه نظارت بر خط و راه‌حل‌های انبار‪Sacmi،‬‬

‫آخرین نسخه از ‪ H.E.R.E.‬خود را (تخصص انسانی‬ ‫برای مهندسی واکنش) در ریمینی نمایش می‌دهد‪.‬‬ ‫سیستم ‪ ،H.E.R.E.‬سنگ بنای مفهوم کارخانه ‪4.0‬‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪59‬‬


‫فنـاوری‬ ‫است که اکنون دارای یک آزمایشگاه با دو برابر فضای اصلی است و قرار است‬ ‫به عنوان بخشی از برنامه سرمایه‌گذاری بلندپروازانه با یک مجموعه جدید‬ ‫از ماشین‌آالت تجهیز شود تا به طور دائم ظرفیت عملیاتی خود را افزایش‬ ‫می‌دهد‪ .‬در ‪ 24‬سپتامبر در یک روز ویژه برای مشتریان بازگشایی می‌شود‪،‬‬ ‫آزمایشگاه دارای یک ماشین آزمایشی مجهز به دو ماژول ریخته‌گری جدید‬ ‫‪ ALV‬و ‪ AVI‬است که بازدیدکنندگان می‌توانند از شکل پیچیده قالب‌بندی‬ ‫‪‌WC‬های یکپارچه بازدید کنند‪ .‬در کنار این غرفه‌ها واحد لعابزنی جدید با‬ ‫سیستم فیلتراسیون خشک ‪ ،GA-OL‬گل سرسبد محصول ‪ Gaiotto‬قرار‬ ‫گرفته است‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬کوره شاتل ‪ Riedhammer‬با مشعل‌های ‪ Reko‬با کارایی باال‪،‬‬ ‫یک راه‌حل پخت عالی جهت چینی‌های بهداشتی است که حداکثر عملکرد‬ ‫را با مصرف کم ترکیب می‌کند‪ .‬در زمان افتتاحیه‪ ،‬مشتریان می‌توانند از‬ ‫بخش مدل‌سازی بازدید کنند که ‪ Sacmi‬اخیرا مرکز پردازش جدید‬ ‫‪ CAD / CAM‬را به نمایش گذاشت و نگاهی به واحد بازرسی سه بعدی‬ ‫که با مجموعه‌ای از دوربین‌های ویدئویی ‪ HD‬مجهز شده است‪ ،‬داشت‪.‬‬ ‫این بخش همچنین واحد جدیدی را برای تولید ‪‌WC‬های بزرگ و پیچیده‬ ‫با استفاده از سیستم‌های کنترل عددی دقیق ارائه می‌دهد‪ .‬این واحد‬ ‫آینده‌گرا همراه با تجربه و تخصص کارگران که قالب‌های گچ را برای‬ ‫ساخت قالب‌های سرامیکی و نهایی آماده می‌کنند‪ ،‬دست به دست می‌شود‪.‬‬ ‫ترکیبی از بهره‌وری باال و انعطاف‌پذیری بیشتری که در صنایع بهداشتی و‬ ‫ظروف چینی امروز وجود دارد‪ ،‬موضوعی کلیدی شرکت ‪Sanitaryware‬‬

‫‪60‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪ & Tableware Division‬در نمایشگاه ‪ Tecnargilla‬خواهد بود‪ .‬نصب و‬ ‫راه‌اندازی با یک یونیت کنترل روباتیک در اینجا نمایش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫این فرایند بدون نیاز به مداخله اپراتور به طور کامل از درایر به داخل کوره‬ ‫بارگیری می‌شود‪ Sacmi .‬در کنار دو واحد ریخته‌گری ‪ AVB‬که در ارتباط‬ ‫با روبات‌های کنترل‌کننده ‪ Fanuc‬کار می‌کنند‪ ،‬همچنین یک غرفه لعابزنی‬ ‫را به معرض نمایش گذاشته است که با دو روبات ‪ GA2000‬و همچنین‬ ‫‪ Sacmi GDA 80‬بدون نیاز به اسپری گان کار می‌کند و نیاز به تعمیر و‬ ‫نگهداری را حذف نموده و در عین حال کیفیت را بهبود می‌بخشد‪ .‬کل‬ ‫فرایند با ماشین‌های جدیدی از لیزر هدایت می‌شود که محصوالت را از درایر‬ ‫به لعابزنی و سپس به کوره حمل می‌کنند‪ .‬سیستم ‪ H.E.R.E.‬ساکمی که‬ ‫امکان ردیابی جامع از فرایند تولید را فراهم می‌سازد نیز برای بخش چینی‬ ‫بهداشتی پیشنهاد می‌شود‪.‬‬ ‫هر دو واحد ریخته‌گری نمایش داده شده در ‪ ،Rimini‬با رابط کاربری‬ ‫پیشگام‪ ،‬که شامل دستورالعمل‌های عملیاتی و تعمیر و نگهداری در ماشین‬ ‫است‪ ،‬تجهیز شده اند‪ .‬کارکرد در حالت دستی و در زمان تعمیر و نگهداری‬ ‫در صورت وجود هشدار یا آالرم به اپراتور ارائه می‌شود‪ .‬تمام کاری که اپراتور‬ ‫برای شناسایی و سفارش قطعات یدکی باید انجام دهد یک کلیک بر روی‬ ‫کتابچه راهنمای الکترونیکی دستگاه است که یک نمای سه بعدی واقعی را‬ ‫همراه با اطالعات کار به ارمغان می‌آورد‪.‬‬ ‫در صورت لزوم‪ ،‬سیستم به صورت خودکار یک فایلی را جهت سفارش‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫قطعات یدکی ایجاد خواهد کرد‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪61‬‬


‫توسـعه‌های جدیـد در فراینـد‬ ‫برای فنــاوری ‪Lamgea‬‬ ‫‪New process developments for‬‬ ‫‪Lamgea technology‬‬ ‫)‪Andrea Gozzi, System (Fiorano, Italy‬‬

‫‪Lamgea, the technology at the heart of the System Lamina process, has the merit of being the first to transform the use of ce‬‬‫‪ramic materials in architecture in previously unimaginable ways and opening up new market segments. At Tecnargilla 2018,‬‬ ‫‪System is presenting a number of important technical and performance-related features for Lamgea that further enhance a‬‬ ‫‪globally unique advanced forming production process.‬‬ ‫)‪First of all, it will be possible to produce even larger slabs (1800x4800 mm compared to the previous size of 1600x4800 mm‬‬ ‫‪with thicknesses of between 3 mm and 30 mm and with productivity increased to 16,000 sq.m/day.‬‬

‫لَم‌ ِگه‌آ (‪ )Lamgea‬که یک فناوری در قلب فرایند سیستم المینا‬ ‫(‪ )System Lamina‬می‌باشد‪ ،‬شایستگی آن را دارد که نخستین گذا ِر‬ ‫استفاده از مواد سرامیکی در معماری و از راه‌هایی باشد که پیش از این غیر‬ ‫قابل تصور بودند و بخش‌های جدیدی از بازار را می‌گشاید‪ .‬در تکنارجیال‬ ‫‪ 2018‬شرکت سیستم تعدادی از جنبه‌های مهم فنی و مرتبط با عملکرد‬ ‫‌دهی پیشرفته را که در جهان‬ ‫لَم‌گه‌آ را عرضه کرد که فرایند تولید با شکل ِ‬ ‫منحصر به فرد است‪ ،‬بیش از پیش ارتقاء می‌دهد‪.‬‬ ‫اول از همه‪ ،‬تولید اسلب‌های حتی بزرگ‌تر (‪ mm 4800×1800‬در‬

‫‪62‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪ 3‬تا ‪mm‬‬

‫مقایسه با سایز پیشین ‪ )mm 4800×1600‬با ضخامت‌های بین‬ ‫‪ 30‬و با بهره‌وریِ افزایش یافته تا ‪ 16،000‬متر مربع در روز را ممکن خواهد‬ ‫ساخت‪.‬‬ ‫نسخه‌های جدید ‪ Lamgea28000 1800×2700‬و ‪1800×2400‬‬ ‫‪ Lamgea25000‬قادر به تولید زیر اندازه‌هایی بر اساس پیمانه (مدول)‬ ‫‪ 80 ،60‬و ‪ mm 90‬با میزان باالیی از بهره‌وری خواهند بود و در همان حال‬ ‫سطوح خارق العاده‌ای از کیفیت را برای فناوری سیستم حفظ می‌کند که‬ ‫همیشه به آن مشهور بوده است‪ .‬به لطف فقدان قالب‪ ،‬پرس نیز بیشینه‬


‫فنـاوری‬

‫‪C:100 M:0 Y:0 K:0‬‬

‫‪Pantone Process CYAN‬‬

‫انعطاف‌پذیری را در عملیات تغییر سایز تضمین می‌کند‪.‬‬ ‫این کار به صورت کامال دیجیتالی و از طریق نرم‌افزار انجام می‌شود‬ ‫و مستلزم تنظیم چندین پارامتر است‪ ،‬اما نیاز به دخالت مکانیکی یا‬ ‫تغییرات تسمه نیست‪ .‬آن چه که این فناوری پرسکاری را بسیار پیشرفته‬ ‫امکان تولید همه سایزها با یک تسمه منفرد و‬ ‫و منحصر به فرد می‌سازد‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫بنابراین کاهش قابل توجه هزینه‌ها می‌باشد‪.‬‬ ‫‌دهی‬ ‫در مقایسه با پرسکاری‬ ‫ِ‬ ‫متداول کاشی سایز بزرگ‪ ،‬فرایند شکل ِ‬ ‫شرکت سیستم‪ ،‬مسطح بودن در محدوده ‪ mm 1/0‬و اختالف اندازه‬ ‫(کالیبر) ‪ mm 2‬یا کمتر را در هر ضلع تضمین می‌نماید‪ .‬این بدان معناست‬ ‫که ماده کمتری باید در خالل عملیات رکتیفای کردن و صیقل‌دهی‬ ‫برداشته شود و منجر به صرفه‌جوئی‌های قابل مالحظه‌ای در هزینه‌های‬ ‫فرآوری می‌شود‪ .‬نبود قالب‪ ،‬تنش‌های باقی‌مانده پس از پرسکاری را حذف‬ ‫می‌کند و امکان تولید کاشی‌های بزرگ با ضخامت‌های کوچک را فراهم‬ ‫می‌سازد‪ .‬ضخامت می‌تواند از ‪ 10‬به ‪ mm 8‬کاهش یابد که منجر به وزن‬ ‫کمتر به ازای هر متر مربع‪ ،‬بهره‌وری باالتر و صرفه‌جوئی‌های بیشتر در‬ ‫هزینه‌های تولید می‌شود‪.‬‬ ‫سامانه خودکار بُرش پیش از پخت برای تولید زیر اندازه‌ها با خط مرتبط‬ ‫شده است و از طریق نرم‌افزار با روش ساده‌ای مدیریت می‌شود‪ .‬مزیت‬ ‫اصلی فرایند‪ ،‬سطح باالی انعطاف‌پذیری آن است که اجازه می‌دهد تا تولید‬ ‫برای نیازهای ویژه مشتریان و تقاضای بازار مناسب‌سازی شود و به طور‬ ‫قابل توجهی ذخیره انبار را کاهش می‌دهد‪ .‬همچنین سامانه پرسکاری‬

‫لَم‌گه‌آ به خاطر بازیابی کل مواد تولید شده در خالل مرحله بُرش سرآمد‬ ‫است‪.‬‬ ‫فناوری شرکت سیستم با بازیابی قراضه‌های ناشی از پرسکاری و مرحله‬ ‫بُرش‪ ،‬سهمی اساسی در تولید هوشمند و پایداری صنعتی دارد‪.‬‬ ‫ماده بازیابی شده مستقیما در کنار پرس به صورت خشک آسیاب می‌شود‬ ‫و سپس به طور مناسبی مخلوط و توزین می‌گردد تا بتوان آن را به طور‬ ‫مستقیم وارد واحدهای بچ بندیِ ماده اسپری درایر شده نمود‪.‬‬ ‫فرایند لَم‌گه‌آ می‌تواند بدنه‌هایی شامل مخلوطی از بدنه دست نخورده و تا‬ ‫‪ 50‬درصد از بدنه بازیابی شده را مورد استفاده قرار دهد‪ .‬فرایند پرسکاری‬ ‫ِ‬ ‫ظریف سرامیک (هواگیری و بیشینه نیروی‬ ‫‌دهی‬ ‫آهسته‌تر در مرحله شکل ِ‬ ‫پرسکاری ‪ ،)400 kg/cm2‬باالترین کیفیت ممکن را برای محصول نهایی‬ ‫تضمین می‌کنند و در همان حال سرعت باالی مراحل انتقال‪ ،‬بهره‌وری‬ ‫باالتری (بارگیری ‪ /‬تخلیه کاال در پرس‪ ،‬حرکت پیستون به باال ‪ -‬پائین) را‬ ‫به ارمغان می‌آورد‪.‬‬ ‫این ویژگی‌هایِ منحصر به فر ِد فرایند لَم‌گه‌آ انعطاف پذیری بیشتری را از‬ ‫لحاظ محتوای رطوبت‪ ،‬جریان‌پذیری و توزیع اندازه ذره ماده اسپری درایر‬ ‫شده تضمین می‌کند‪ .‬افزون بر این‪ ،‬به جز پرسالن‪ ،‬این فناوری می‌تواند‬ ‫برای انواع دیگری از بدنه سرامیکی (برای مثال‪ ،‬بدنه قرمز‪ ،‬منوپروزا‪ ،‬ماده‬ ‫خشک سایی شده و دوباره گرانول شده و غیره) نیز به کار رود و منجر به‬ ‫هزینه‌های صنعتی کمتر می‌شود‪.‬‬

‫×‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪63‬‬


‫®‪ Ecoink-Cid‬راه‌حـل تمام دیجیتـالی‬ ‫بـرای سایـزهای بـزرگ‬ ‫‪Ecoink-Cid®, the full digital solution‬‬ ‫‪for large sizes‬‬ ‫)‪Torrecid (Castellón, Spain‬‬

‫‪Ecoink-Cid®, the first water-based Full Digital solution for the glazing and decoration of ceramic tiles, is now in its second‬‬ ‫‪year of life and is already well-established in the ceramic industry. Launched by Torrecid at the beginning of 2017 and winner‬‬ ‫‪of the Alfa de Oro award at Cevisama 2018, this new range of products has contributed to the growing popularity of large‬‬‫‪size tiles and slabs, which now have a very promising future. The market demand for large-size ceramic tiles has grown enor‬‬‫‪mously in recent years, prompting more and more ceramic companies to adapt their production plants to these new types‬‬ ‫‪of products.‬‬

‫®‪ Ecoink-Cid‬نخستین راه‌حل پایه آبی تمام دیجیتالی (‪)Full Digital‬‬ ‫برای لعابزنی و تزئین کاشی‌های سرامیکی‪ ،‬حاال در دومین سال حیات‬ ‫خود به سر می‌برد و به خوبی در صنعت سرامیک جا افتاده است‪.‬‬ ‫تو ِرسید (‪ )Torrecid‬در آغاز سال ‪ 2017‬آن را عرضه کرد و برنده جایزه‬ ‫آلفا ِد اورو (‪ )Alfa de Oro‬در سویساما ‪ )Cevisama( 2018‬گردید‪ .‬این‬ ‫گستره جدید از محصوالت در محبوبیت فزاینده کاشی‌ها و اسلب‌های‬ ‫سایز بزرگ سهیم شده‌اند که از هم اکنون آینده‌ای بسیار امیدوارکننده‬ ‫دارند‪ .‬در سال‌های اخیر تقاضای بازار برای کاشی‌های سرامیکی سایز‬ ‫بزرگ رشد بسیار زیادی داشته است و شرکت‌های سرامیکی را بیش از‬ ‫پیش تشویق کرده است تا کارخانه‌های تولیدی خودشان را با این نوع از‬

‫‪64‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫محصوالت تطبیق دهند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫نخست قرن بیست و یکم‪ ،‬شاهد گرایش فزاینده‌ای‬ ‫در خالل این چند سال‬ ‫به تولید سایزهای هر چه بزرگ‌تر (تا ‪ cm 350×150‬یا بیشتر) با‬ ‫ضخامت‌هایی به نازکی ‪ mm 3‬بوده‌ایم‪ .‬اما باالتر از همه این‌ها‪ ،‬امروزه‬ ‫تولید سایزهای بزرگ به معنای تمام دیجیتال (‪ )Full Digital‬است‪،‬‬ ‫کامل لعابزنی و تزئین سرامیک‪.‬‬ ‫دیجیتالی‬ ‫کردن ِ‬ ‫ِ‬ ‫این نوآوریِ زیر و روکننده‪ ،‬تولید سرامیک را چاالک‌تر و کارآمدتر ساخته‬ ‫است و در همان حال تولید را به طور قابل مالحظه‌ای افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫تو ِرسید از سال ‪ 2011‬تا کنون در این حوزه در حال کار بوده است‪.‬‬ ‫در این زمینه‪ ،‬راه‌حل پایه آبی ®‪ Ecoink-Cid‬پیشرفت‌های متعددی‬


‫فنـاوری‬

‫کردن‬ ‫را وارد فرایندهای تولید نموده است؛ شامل زمان‌های خشک‬ ‫ِ‬ ‫کوتاه‌تر‪ ،‬ساده‌سازیِ ا ِعمال‌های بعدی و خروج راحت‌تر در خالل فرایند‬ ‫پخت‪ .‬افزون بر این‪ ،‬وزن باالت ِر محصوالت ا ِعمال شده‪ ،‬تضمین‌کننده‬ ‫سطحی طبیعی‌تر است که در همان حال‪ ،‬ادغام بهت ِر‬ ‫پرداخت‌های‬ ‫ِ‬ ‫جوهرها در لعاب رنگ‌های قوی‌تری ایجاد می‌کند‪.‬‬ ‫اما شاید قابل توجه‌ترین جنبه‪ ،‬این واقعیت باشد که همه این ویژگی‌های‬ ‫فنی و زیبائی‌شناسانه در تطابق با نیاز به محصوالتی با کمترین آسیب‬ ‫زیست محیطی توسعه یافته‌اند‪ Ecoink-Cid® .‬یک گام مهم و رو به جلو‬ ‫کردن‬ ‫در توسعه گستره ®‪ Style-Cid‬بر جای گذاشت‪ ،‬چرا که به لطف وارد‬ ‫ِ‬

‫راه‌حل‌های پایه آبی‪ ،‬کیفیت زیبائی‌شناسانه بسیار باال و ظرافت طرح‌ها را‬ ‫با حفاظت بیشتر از محیط زیست ترکیب می‌نماید‪ .‬اثبات شده است که‬ ‫محصوالت ®‪ Ecoink-Cid‬به طور جدی انتشار ترکیب‌های آلی به داخل‬ ‫جو را کاهش می‌دهند و بوها را حذف می‌کنند؛ همچنین عملیات تمیز‬ ‫ِ‬ ‫مدیریت ضایعات را ساده می‌نمایند و محیط کاری کارخانه را‬ ‫کردن و‬ ‫بهبود می‌بخشند‪.‬‬ ‫این همان پایداری زیست محیطی است که چند شرکت سرامیکی را متقاعد‬ ‫به انتخاب راه‌حل ®‪ Ecoink-Cid‬کرد؛ مخصوصا هنگامی که کارخانه‌های‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫تولیدی نزدیک به نواحی شهری واقع شده باشند‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪65‬‬


‫‪Sicer‬‬ ‫سیچر لَب (‪ )Sicer Lab‬طیف جدید و انحصاریِ گریت‌های ا ِعمال خشک‬ ‫ِ‬ ‫‪ G R A DRY-LUX‬خود را برای پرداختکاری آینه‌ای عرضه کرده است‪ .‬این‬ ‫طیفی از گریت‌های متراکم و شفاف (ترانسپارنت) است که پس از عملیات‬ ‫صیقل‌دهی ‪ /‬پرداختکاری‪ ،‬می‌تواند سطوحی بسیار براق با ویژگی‌هایی فنی‬ ‫که پیش از این غیر قابل تصور بودند‪ ،‬تولید نماید‪ .‬این گریت‌ها ترانسپارنسی‬ ‫عمق شیش ‌ه حیرت‌آوری را‬ ‫کلی‪ ،‬ضریب انبساط مناسب‪ ،‬فقدان تخلخل و ِ‬ ‫تضمینمی‌نمایند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫سهولت تمیز کردن‬ ‫سری ‪ G R A‬به خاطر مقاومت شیمیائی و خراش باال و‬ ‫سرآمد است‪ .‬این سری جدید بر اساس سه اصل اساسی توسعه یافت‪ :‬مسطح‬ ‫بودن کاشی‪ ،‬شیشه محکم و شفافیت (ترانسپارنسی)‪.‬‬ ‫رساندن تنش‌های رقابت‌کننده ناشی از‬ ‫بودن کاشی با به حداقل‬ ‫مسطح‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫الیه‌های پوشش ا ِعمال شده بر روی بستر‪ ،‬به دست می‌آید و به موجب آن‪،‬‬ ‫عملیات بُرش و صیقل‌دهی تسهیل می‌شوند‪ .‬با بررسی شرایط با استفاده از‬ ‫سیچر قادر است تا تنش‌هایی را که در کاشی‬ ‫ارتجاع سنج (‪ِ ،)fleximeter‬‬ ‫بودن بهینه‬ ‫لعاب خورده انباشته می‌شوند‪ ،‬متوازن کند و بنابراین‪ ،‬تخت‬ ‫ِ‬ ‫حاصل شود و در همان حال‪ ،‬الیه پوشش در وضعیت فشاری ایمن قرار‬ ‫بگیرد‪.‬‬ ‫عمل‬ ‫مفهوم شیشه متراکم‪ ،‬به‬ ‫ِ‬ ‫رساندن ریز ‪ -‬تخلخل‬ ‫به حداقل‬ ‫ِ‬ ‫افزایش مقاومت سطح در برابر‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫سایش رفت و آمد پیاده و در نتیجه‪،‬‬ ‫سادگی تمیز کردن اشاره می‌کند‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫قابلیت ذوب شیشه و گرانروی‬ ‫(ویسکوزیته) آن پس از پخت‪،‬‬ ‫رهایش حباب‌های ریز یا مسدود‬ ‫ِ‬ ‫کردن حرکت آن‌ها را تسهیل‬ ‫ِ‬ ‫می‌نماید‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬شفافیت الیه شیشه‌ای‬

‫‪GRA‬‬ ‫‪DRY‬‬ ‫‪LUX‬‬

‫‪The unique dry application grits‬‬

‫‪The unique dry application grits‬‬

‫‪66‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫و توانایی برای توسعه بهینه رنگ دیجیتالی‪ ،‬طرح‌های گرافیکی منتخب را‬ ‫روشنی رنگ‌ها را‬ ‫ارتقاء می‌بخشد‪ .‬شیشه‪ ،‬ضریب شکست باالیی دارد که‬ ‫ِ‬ ‫تقویت می‌کند‪.‬‬ ‫سیچر با سری ‪ G R A DRY-LUX‬در توسعه طیف کاملی از ‪ 6‬گریت فنی به‬ ‫ِ‬ ‫موفقیت دست یافته است که می‌توانند این مفاهیم اساسی را ارتقاء دهند‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬گریت‌های این طیف می‌توانند بر اساس نیازهای تولید کننده‬ ‫کاشی سرامیکی و شرایط ا ِعمال خاص در هر محیط تولیدی مخلوط شوند‪.‬‬ ‫اصلی گریت‌های ‪ G R A DRY-LUX‬عبارتند از‪:‬‬ ‫نقاط قوت ِ‬ ‫• فرمول بندیِ فریت‌ها با گرانروی بهینه برای شرایط پخت کاربر؛‬ ‫• یک فرایند گرانول کردن که می‌تواند توزیع اندازه ذره ایده‌آل را برای‬ ‫ِ‬ ‫یکنواخت پوشش شیشه‌ای ایجاد کند؛‬ ‫ذوب‬ ‫کردن تغییراتِ‬ ‫• مخلوطی متوازن از گریت‌های مکمل برای مدیریت‬ ‫ِ‬ ‫عادی در شرایط عملیاتی؛‬ ‫• استفاده از افزودنی‌هایی مانند فریت‌ها و لعاب‌ها برای اطمینان از اتصالی‬ ‫مؤثر بین گریت و بستر در طرح‌های مختلف برای رنگ‌های بسیار سفید‪،‬‬ ‫کم‌رنگ و تیره‪.‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Diamorph Hob Certec‬‬ ‫دیامورف هاب سِ رت ِک (‪ )Diamorph hob certec‬به دنبال راه‌اندازی‬ ‫موفق کوره جدید و مرکز جدید ماشینکاری خود در سال پیش‪ ،‬اکنون‬ ‫فنی رولرهای خود‬ ‫بر سرمایه‌گذاری‌هایش بر روی بهبود پارامترهای ِ‬ ‫متمرکز می‌شود‪ ،‬به گونه‌ای که تازه‌ترین تقاضاهای تولید‌کنندگان کاشی‬ ‫را برآورده سازند؛ به ویژه برای تولید کاشی‌ها و اسلب‌های سایز بزرگ تا‬ ‫‪ cm 320×180‬در اندازه و با ضخامت بین ‪ 5‬و ‪( mm 20‬و حتی ‪.)mm 30‬‬ ‫طیف رولرهای ‪ HOB CerTec‬بهترین راه‌حل را برای تولید این نوع از‬ ‫محصوالت سنگین ارائه می‌دهد که الزم است از بیشترین میزان از تخت‬ ‫بودن برخوردار باشند‪ .‬این شرکت اهل چک سه رولر پیشرفته جدید را‬ ‫ارائه می‌دهد‪ Hyperroll NG، Hyperroll X ،‬و ‪ Hyperroll Dense‬که‬ ‫باالترین میزان از عملکرد را حتی در شرایط دشوار تضمین می‌کنند‪.‬‬ ‫‪ Hyperroll NG‬سازشی عالی بین بهترین مقاومت در برابر شوک حرارتی‬ ‫و مقدار اخیرا بهبود یافته از ‪[ MOE‬مدول االستی‌سیته] به میزان ‪GPa 98‬‬ ‫است تا قادر به تحمل مواد سنگین‌تر باشد‪ .‬مقاومت باال در برابر شوک حرارتی‬ ‫الزم است تا بتوان رولرها را از منطقه پخت در باالترین دماها برای مقاصد‬

‫کردن چرخه کاری‬ ‫نگهداری و بدون اجبار به کاستن از دمای کوره یا متوقف‬ ‫ِ‬ ‫خارج کرد و به موجب آن در زمان و هزینه‌های تولید صرفه‌جوئی نمود‪.‬‬ ‫‪ Hyperroll X‬باالترین مقدار ‪ MOE‬قابل دسترسی به میزان ‪MPa 110‬‬ ‫را دارد و مناسب‌ترین رولر برای پخت کاشی‌های سایز بزرگ و اسلب‌های‬ ‫سنگین است و در هنگام پخت‪ ،‬نگهداری [تمیزکاری‪ ،‬تعمیر و‪ ]...‬از رولر‬ ‫الزم نخواهد بود‪ .‬این رولرها می‌توانند یا در منطقه اصلی پخت و یا در‬ ‫سراسر کوره کامل استفاده شوند؛ مخصوصا در مورد یک کوره بزرگ‌تر که‬ ‫نیاز به رولرهای دراز دارد‪.‬‬ ‫‪ Hyperroll Dense‬نخستین رولر منحصر به فرد با دانسیته باال و تخلخل‬ ‫صفر است که با بدنه ثبت اختراع شده ‪ HOB‬و با زمینه‌ای از نانو ذره تولید‬ ‫شده است‪ .‬مقدار ‪ MOE‬آن ‪ 120 GPa‬می‌باشد که باالترین مقدار موجود‬ ‫در هر کجا در بازار جهانی است‪ .‬این رولر در اصل در منطقه پیش گرمایش‬ ‫برای پخت کاشی‌ها و اسلب‌های سنگین و به منظور تضمین انتقال در خط‬ ‫نداشتن تخلخل‬ ‫مستقیم در جایی دور از منطقه اصلی پخت به کار می‌رود‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫نیز مقاومت شیمیایی باالتر آن را تضمین می‌کند‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪67‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Genitec‬‬ ‫‪ Genitec‬که یک شرکت ترکیه‌ای متعلق به گروه ُهلدینگ ا ِجه (‪)Ece‬‬ ‫می‌باشد‪ ،‬راه‌حل‌های فناورانه‌ای کاملی را برای صنعت چینی بهداشتی‬ ‫سرامیکی فراهم می‌آورد؛ شامل ماشین‌آالت‪ ،‬تجهیزات‪ ،‬طرح‌های کلید‬ ‫در دست و پشتیبانی فنی در ترکیه و خارج از آن‪ .‬ژنی‌تک هم اکنون‬ ‫دستگاه‌های ریخته‌گری فشار باال به چند کشور مختلف صادر می‌کند و یک‬ ‫مرکز ‪ R&D‬با کارکنان بسیار مجرب دارد که در حوزه‌هایی از مکانیک تا مواد‬ ‫تخصص دارند و روی طیف گسترده‌ای از پروژه‌های نوآورانه کار می‌کنند‪.‬‬ ‫برای ارائه سرویس کاملی که همه جنبه‌های فرایند تولید چینی بهداشتی را‬ ‫پوشش دهد‪ ،‬این شرکت پشتیبانی فنی در حوزه سامانه‌های تهیه دوغاب و‬ ‫لعاب را نیز فراهم می‌کند که مبتنی بر پژوهش بین رشته‌ای هستند و از سال‬ ‫‪ 2015‬تا کنون در حال انجام بوده است‪.‬‬ ‫دادن‬ ‫در خالل سال ‪ Genitec ،2018‬به عنوان بخشی از راهبرد گسترش ِ‬ ‫مرکز مشتریان خود و افزایش سهم صادراتش‪ ،‬در نمایشگاه‌های بین‌المللی‬ ‫در چین و آلمان شرکت کرد‪ .‬در تکنارجیال که بزرگ‌ترین نمایشگاه جهان در‬ ‫این بخش است که در ماه سپتامبر در ریمینی برگزار می‌شود‪ ،‬پیشرفته‌ترین‬ ‫و نوآورانه‌ترین فناوری‌های خود را به نمایش گذاشت که جهت برآورده‬ ‫ساختن نیازهای بازاری که به طور فزاینده در حال جهانی شدن است‪،‬‬ ‫ِ‬

‫توسعه داده است که این بازار مستلزم سطح باالیی از خودکارسازی‪ ،‬تولید با‬ ‫کاهش ضایعات‬ ‫انعطاف‌پذیری هر چه بیشتر‪ ،‬استفاده کمتر از نیروی انسانی‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫و بهبود کیفیت محصول می‌باشد‪.‬‬ ‫عضو دیگ ِر گروه ُهلدینگ ا ِجه‪ ،‬ا ِجه بانیو (‪ )Ece Banyo‬است که این شرکت‬ ‫از سال ‪ 1992‬تا کنون در حال تولید چینی بهداشتی سرامیکی با ظرفیت‬ ‫تولید ساالنه ‪ 1/5‬میلیون قطعه بوده است و از طریق یک شبکه فروش‬ ‫گسترده به ‪ 44‬کشور صادر می‌کند‪.‬‬

‫‪Air Power‬‬ ‫سامانه جدید توزین ( ُدزبندی‪ )dosing ،‬و افزاینده ‪ Addstation‬که توسط‬ ‫توزین‬ ‫گروه ‪ Air Power‬در تکنارجیال ‪ 2018‬عرضه شد‪ ،‬قادر به انتخاب و‬ ‫ِ‬ ‫افزودنی‌ها‪ ،‬چسب‌ها‪ ،‬عوامل ضد کف و هموارکننده‌ها برای گنجانیدن در‬ ‫فرایند تهیه لعاب در خطوط تولید پیوسته می‌باشد‪.‬‬ ‫اپراتور مستقیما روی خط‪ ،‬با انتخاب کمیت و مقدار مصرفِ اجزای سازنده‬ ‫لعاب از پانل کنترل کار می‌کند که با یک پایگاه داده از فرمول‌ها در درون‬ ‫واحد حافظه تکمیل می‌شود‪ Addstation .‬بخشی از کل یک فلسفه‬ ‫کنترل فرایند است که به اپراتور امکان می‌دهد تا مقادیر دانسیته‪ ،‬گرانروی‬

‫‪68‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫(ویسکوزیته)‪ ،‬دما و سرعت جریان حجمی را مشاهده کند‪.‬‬ ‫این سامانه می‌تواند خطاها در تهیه لعاب را تصحیح کند و مقادیری را که الزم‬ ‫است تا در فرایندهای ا ِعمال و تولید به کار روند‪ ،‬به طور مداوم کنترل نماید‪.‬‬ ‫همچنین با اپراتور و سامانه کنترل از راه دور ارتباط برقرار می‌کند و‬ ‫پارامترهای از پیش انتخاب شده را که برای فرایند آماده‌سازی و توزین الزم‬ ‫کیفی عالی و سطح باالئی از‬ ‫هستند‪ ،‬تضمین می‌نماید‪ .‬این کار یک نتیجه‬ ‫ِ‬ ‫بهره‌وریِ تولید را تضمین می‌کند و صرفه‌جوئی‌ها در انرژی‪ ،‬مواد اولیه و زمان‬ ‫کاری اپراتور را به همراه می‌آورد‪.‬‬


‫ﻟﻌﺎﺑﯿﺮان ﯾﮕﺎﻧﻪ در ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺸﺘﺎز در ﺻﺎدرات‬ ‫دﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰى‪ :‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻣﯿﺪان وﻧﮏ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﮔﺎﻧﺪى ﺷﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺷﻬﯿﺪﺻﺎﻧﻌﻰ‪ ،‬ﭘﻼك‪ 25‬ﺗﻠﻔﻦ‪ 021-88795141-2 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪021-88882883 :‬‬ ‫ﮐﺎرﺧـﺎﻧـــﻪ‪ :‬ﮐﯿﻠﻮﻣﺘﺮ ‪ 25‬اﺗﻮﺑﺎن ﺷﯿـﺮاز‪ -‬اﺻﻔﻬﺎن‪ ،‬اﺑﺘـﺪاى ﺟـﺎده زرﻗﺎن‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﮐﺎرﮔﺮ ﮐﺪﭘﺴﺘﻰ‪ 7341985785 :‬ﺗﻠﻔﮑﺲ‪071-32620321 :‬‬ ‫‪w w w . l o a b i r a n . c o m‬‬ ‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪69‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Esan‬‬ ‫تقاضا برای کاربرد سرامیک به خاطر مصرف باالی انرژی برای رسیدن‬ ‫آزمودن‬ ‫به دمای سینترینگ رو به کاهش است‪ .‬عالقه رو به رشدی برای‬ ‫ِ‬ ‫مواد اولیه جدیدی که این مقادیر را کاهش دهند‪ ،‬وجود دارد که یکی از‬ ‫عالی‌ترین آن‌ها‪ ،‬بخش ساختمان سرامیکی در اروپا می‌باشد‪.‬‬ ‫ا ِسان (‪ )Esan‬مطالعه‌ای با هدف تحقیق درباره اثر کائولن‪ ،‬بنتونیت سوپر‬ ‫وایت ا ِسان و دیگر آمیزهای بنتونیت‌ها روی خواص کاشی انجام داده‬ ‫است‪ .‬مواد اولیه‌ای که از آغاز در این بررسی استفاده شدند‪ ،‬بنتونیت سوپر‬ ‫وایت ا ِسان (اسکی‌شهر‪-‬کوتاهیا (‪ ،)Eskisehir-Kutahya‬ترکیه)‪ ،‬کائولن‬ ‫تصفیه شده (دون ِتسک (‪ ،)Donetsk‬اکراین) و چند بنتونیت دیگر بودند‪.‬‬ ‫محتوای آمیزها به صورت مخلوط‌های ‪ 95%‬کائولن ‪ 5% +‬بنتونیت آماده‬ ‫شدند‪.‬‬

‫هدف اصلی از این بررسی‪ ،‬تولید بدنه سفید با استحکام خشک باالتر و‬ ‫با استفاده از مقدار کمی بنتونیت غنی شده با کانی‌های قلیائی بود که‬ ‫بتواند دمای سینترینگ را نیز کاهش دهد‪ .‬این تحقیق بر اثر مشخصات‬ ‫سینترینگ بر جنبه‌های اصلی سامانه سرامیکی مانند جذب آب و‬ ‫استحکام خشک تأکید می‌کرد‪ .‬به عنوان یک آگاهی کلی‪ ،‬مقداری‬ ‫بنتونیت کلسیمی رفتار مقاومت خشک را به دلیل خواص پالستی‌سیته‬ ‫بنتونیت بهبود می‌بخشد‪ .‬همچنین مقدار اندک ‪ Fe2O3‬و ‪ TiO2‬رنگ پخت‬ ‫روشن‌ت ِر بدنه کاشی سرامیکی را به دنبال دارد‪.‬‬ ‫به عنوان نتیجه‌ای از این بررسی‪ ،‬مخلوط بنتونیت سوپر وایت ا ِسان مقادیر‬ ‫باالتری از مقاومت خشک و ‪( L‬سفیدی) را نسبت به دیگر مخلوط‌های‬ ‫بنتونیتی نشان می‌دهد‪.‬‬

‫جدول ‪ :1‬آنالیز شیمیائی مواد‬ ‫‪LOI‬‬

‫‪SiO2‬‬

‫‪Al2O3‬‬

‫‪Fe2O3‬‬

‫‪TiO2‬‬

‫‪CaO‬‬

‫‪MgO‬‬

‫‪Na2O‬‬

‫‪K2O‬‬

‫‪ESK 410 E Kaolin‬‬

‫‪13.28‬‬

‫‪46.93‬‬

‫‪37.46‬‬

‫‪0.52‬‬

‫‪0.96‬‬

‫‪0.33‬‬

‫‪0.11‬‬

‫‪0.06‬‬

‫‪0.54‬‬

‫‪Esan Super White BENTONITE (EBNT‬‬ ‫)‪S‬‬

‫‪9.19‬‬

‫‪71.76‬‬

‫‪13.37‬‬

‫‪0.64‬‬

‫‪0.05‬‬

‫‪1.18‬‬

‫‪2.79‬‬

‫‪0.23‬‬

‫‪0.78‬‬

‫‪Ca-Bentonite 1‬‬

‫‪4.78‬‬

‫‪71.6‬‬

‫‪13.22‬‬

‫‪2.62‬‬

‫‪0.47‬‬

‫‪0.8‬‬

‫‪1.97‬‬

‫‪2.41‬‬

‫‪0.66‬‬

‫‪Ca-Bentonite 2‬‬

‫‪4.59‬‬

‫‪72.31‬‬

‫‪14.69‬‬

‫‪1.12‬‬

‫‪0.05‬‬

‫‪1.35‬‬

‫‪3.02‬‬

‫‪1.9‬‬

‫‪0.93‬‬

‫‪ESK 410 E (95%) + Esan Super White‬‬ ‫)‪BENTONITE (EBNT S‬‬

‫‪13.08‬‬

‫‪48.17‬‬

‫‪36.26‬‬

‫‪0.52‬‬

‫‪0.91‬‬

‫‪0.37‬‬

‫‪0.24‬‬

‫‪0.07‬‬

‫‪0.55‬‬

‫‪ESK 410 E (95%) + Ca-Bentonite-1‬‬

‫‪12.86‬‬

‫‪48.16‬‬

‫‪36.25‬‬

‫‪0.63‬‬

‫‪0.94‬‬

‫‪0.35‬‬

‫‪0.20‬‬

‫‪0.18‬‬

‫‪0.55‬‬

‫‪ESK 410 E (95%) + Ca-Bentonite-2‬‬

‫‪12.85‬‬

‫‪48.20‬‬

‫‪36.32‬‬

‫‪0.56‬‬

‫‪0.91‬‬

‫‪0.38‬‬

‫‪0.26‬‬

‫‪0.15‬‬

‫‪0.56‬‬

‫‪ESK 410 E‬‬ ‫)‪(100%‬‬

‫)‪ESK 410 E (95%‬‬ ‫‪+ Esan Super White‬‬ ‫)‪BENTONITE (EBNT S‬‬

‫)‪ESK 410 E (95%‬‬ ‫‪+ Ca-Bentonite-1‬‬

‫)‪ESK 410 E (95%‬‬ ‫‪+ Ca-Bentonite-2‬‬

‫دمای پخت (‪)˚C‬‬

‫‪1200‬‬

‫‪1200‬‬

‫‪1200‬‬

‫‪1200‬‬

‫مقاومت خشک (‪)kgf/cm2‬‬

‫‪23.09‬‬

‫‪25.89‬‬

‫‪23.45‬‬

‫‪24.3‬‬

‫انقباض کل (‪)%‬‬

‫‪5.59‬‬

‫‪6.1‬‬

‫‪5.89‬‬

‫‪5.95‬‬

‫مقاومت پخت (‪)kgf/cm2‬‬

‫‪98.29‬‬

‫‪97.66‬‬

‫‪97.88‬‬

‫‪97.79‬‬

‫جذب آب (‪)%‬‬

‫‪8.09‬‬

‫‪7.56‬‬

‫‪7.11‬‬

‫‪7.09‬‬

‫نام نمونه‬

‫رنگ پخت‬ ‫‪( L‬روشنایی ‪ -‬تاریکی)‬

‫‪94.88‬‬

‫‪96.5‬‬

‫‪95.22‬‬

‫‪95.56‬‬

‫‪( a‬قرمزی ‪ -‬سبزی)‬

‫‪0.4‬‬

‫‪0.48‬‬

‫‪0.4‬‬

‫‪0.43‬‬

‫‪( b‬زردی ‪ -‬آبی)‬

‫‪3.74‬‬

‫‪4.12‬‬

‫‪3.77‬‬

‫‪4‬‬

‫‪70‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪71‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Simac Tech‬‬ ‫‪ Simac Tech‬یک شرکت بسیار ابتکاری ایتالیایی در زمینه اتوماسیون‬ ‫صنعتی است‪ .‬این شرکت کلیه سیستم‌های الکترونیکی‪ ،‬مکانیکی و‬ ‫نرم‌افزاری خود را به عنوان بخشی از یک منظر اتوماسیون کامل طراحی‬ ‫می‌کند که باعث شده است تا کارخانجات برای بخش‌های مختلف در مناطق‬ ‫مختلف جغرافیایی آن را توسعه دهند‪.‬‬ ‫‪ Simac Tech‬در حال حاضر بر روی اتوماسیون و کارخانه‌های صنعت ‪4.0‬‬ ‫تمرکز می‌کند و تعدادی از نوآوری‌هایی را که مخصوص بخش سرامیک‬ ‫طراحی شده است را ارائه می‌دهد‪ .‬در طول سال گذشته‪ ،‬تالش‌های زیادی‬ ‫برای حل مسائل و نیازهای بخش لجستیک با هدف توسعه تکنیک‌های‬ ‫پالت‌چینی و ذخیره‌سازی و ارائه راه‌حل‌هایی که قادر به برآورده شدن‬ ‫نیازهای جدید می‌باشد‪ ،‬اختصاص داده است‪ .‬یکی از این راه‌حل‌ها‪ ،‬وسیله‬ ‫نقلیه اتوماتیک با هدایت لیزر (‪ )LGV‬که کاالها را کنترل کرده و تا ارتفاع‬ ‫‪ 4‬متری قرار می‌دهد‪ .‬این وسیله نقلیه کامال مستقل است و کارهای‬ ‫برنامه‌ریزی شده‪ ،‬حمل و نقل و موقعیت‌یابی را بدون نیاز به دخالت اپراتور‬ ‫انجام می‌دهد‪ .‬در صورت لزوم‪ ،‬می‌تواند به صورت دستی توسط اپراتور مانند‬ ‫هر وسیله نقلیه دیگر مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬ ‫یکی دیگر از پیشرفت‌های جدید‪ ،‬پالت‌چینی مختلط است‪ .‬در مقایسه با‬ ‫عملیات کالسیک برداشتن و قرار دادن پالت‌های تک محصول‪ ،‬روند فعلی‬ ‫به سوی سیستم‌های به طور فزاینده پیچیده‌ای پیش می‌رود که قادر به‬ ‫تشکیل پالت‌های چند محصول و چند منظوره هستند‪ .‬ترکیب و انتخاب‬

‫اندازه به طور کامل توسط نرم‌افزار ساده و ادراکی پالت‌چینی آفالین تشکیل‬ ‫می‌شود‪ .‬سیستم بصری هوشمند‪ ،‬ربات را در وظایف شناسایی‪ ،‬جمع‌آوری‬ ‫و قرار دادن اشیاء مختلف مطابق برنامه هدایت می‌کند‪ .‬سیستم ثبت اختراع‬ ‫شده ‪ Pal-Depal‬نیز می‌تواند در حالت‌های ‪ palletisation-only‬یا‬ ‫‪ depalletisation-only‬کار کند‪ .‬ابزارهای جمع‌آوری با دقت طراحی‬ ‫شده‪ ،‬حداکثر قابلیت اطمینان را تضمین می‌کنند‪ ،‬در حالی که یک ابزار‬ ‫سریع تغییر عملکرد این امکان را فراهم می‌سازد تا تا طیف گسترده‌ای از‬ ‫وظایف انجام شود‪.‬‬

‫‪Siderurgica Scopetti‬‬ ‫سیدِرورجیکا ا ِسکوپِتی (‪ )Siderurgica Scopetti‬دستگاه ریخته‌گری‬ ‫فشار پائین ‪ EVO 4M‬را برای قالب‌های دو ‪ /‬سه قسمتی که برای ریخته‌گری‬ ‫کردن توالت‌های فرنگی‪ ،‬بیدتس (‪ ،bidets‬حوضچه بیضی شکل)‪ ،‬تک‬ ‫ِ‬ ‫بلوک‌ها‪ ،‬لگن‌های دستشوئی‪ ،‬پیشانه‌ها (کنسول‌ها) و سینی‌های دوش‬ ‫مناسب است‪ ،‬ارائه می‌دهد و به خاطر حرکت به باال و پائین با کمک موتور و‬ ‫جابجائی قالب‪ ،‬چرخش قالب از ‪ 0°‬تا ‪ 360°‬و امکان چرخش در هر دو طرف‬ ‫راست و چپ سرآمد است‪.‬‬ ‫دستگاه به موتورهای خود ترمزکننده‪ ،‬حس‌گرهای القائی باال – پائین‪،‬‬ ‫سامانه قفل‌کننده چرخش‪ ،‬سامانه چهارچوبی ضد نوسان برای مرحله‬ ‫جداسازیِ قالب‪ ،‬واگن چرخ‌دار جداکننده قالب و سامانه‌های ایمنی پائین‬ ‫آمدن مجهز است و امکان جداسازیِ همزمان ‪ 5-4‬قالب را فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫دستگاه تماما از فوالد ‪ FE‬گالوانیزه و رنگ پودری با رنگ ‪ RAL1013‬ساخته‬ ‫شدن‬ ‫شده است‪ .‬شامل چهارچوب‌های باالئی و پائینی ضد خمش‪ ،‬بسته‬ ‫ِ‬

‫‪72‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫خودکار قالب (سه نقطه بسته شدن) و پوشش‌های آلومینیومی محافظ‬ ‫روی هر دو طرف می‌باشد‪ .‬همچنین بَسته‌بندی تقویت‌کننده ساختار‬ ‫تحمل‌کننده بار و یک پانل برقی ‪ -‬پنوماتیکی روی صفحه دارد‪ .‬دستگاه‬ ‫می‌تواند تا پنج قالب را باال نگه دارد‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪73‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪NoCoat - Surfaces Group‬‬ ‫به دنبال تملک اخیر شرکت نو ُکت (‪( )NoCoat‬مونته ِولیو‬ ‫(چناته (‪ ،)Cenate‬ایتالیا)‬ ‫(‪ ،)Monteveglio‬بولونیا)‪ ،‬گروه ‪ِ Surfaces‬‬ ‫تکنارجیال را به عنوان محلی برای نمایش تیم کامل خود همراه با شرکت‬ ‫مادر که شامل ‪ ADI‬و ‪ A.S. Tools‬می‌شود‪ ،‬برگزید‪.‬‬ ‫تملک ‪ NoCoat‬با تخصص منحصر به فردش در حوزه اصالح شیمیائی‪،‬‬ ‫تخصص گروه ‪ Surfaces‬را در حوزه ماشینکاری و فرآوری سرامیک‬ ‫گسترش می‌دهد و امکان تدارک طیف کاملی از محصوالت شیمیائی برای‬ ‫کردن ساده سطوح را فراهم می‌آورد‪ .‬طیف جدیدا گسترش یافته از‬ ‫تمیز‬ ‫ِ‬ ‫محصوالت و راه‌حل‌ها برای پرداختکاری کاشی سایز بزرگ‪ ،‬از خروجی‬ ‫کوره تا بسته‌بندی‪ Surfaces ،‬را به عنوان گروه پیشرو در حوزه اصالح‬ ‫سطح برای سرامیک‪ ،‬پرسالن‪ ،‬مرمر‪ ،‬سنگ‪ ،‬گرانیت و شیشه تثبیت‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫این تملک به لطف محصول پرچم‌دا ِر ‪ NoCoat‬یعنی سامانه جدید‬ ‫سطح ‪ ،Supergloss‬با راهبرد گروه برای رشد مداوم از‬ ‫پرداختکاریِ‬ ‫ِ‬ ‫لحاظ سایز و تخصص همخوانی دارد‪.‬‬ ‫‪ Supergloss‬از فنون و ابزار ا ِعمال ویژه‌ای برای حفاظت از سطح بهره‬ ‫می‌برد و آن را براق‌تر و مقاوم‌تر می‌سازد‪.‬‬ ‫وسیله‌ای که این عملیات را انجام می‌دهد‪ ،‬یک دستگاه صیقل‌دهی تازه‬ ‫طراحی شده و یک سامانه نوآورانه است که از روش‌های متداول بهتر عمل‬ ‫می‌کند و اصول مکانیک‪ ،‬فیزیک و شیمی را با موفقیت ترکیب می‌نماید‬

‫‪74‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫و پیش از این توسط مراکز راهب ِر صنعتی در حوزه ماشین‌کاری سرامیک‬ ‫به طور گسترده انتخاب شده است‪ .‬این دستگاه‪ ،‬عملیات صیقل‌دهی ‪/‬‬ ‫پرداختکاریِ بدون آب را به وسیله اصالح شیمیائی انحصاری و در محیطی‬ ‫با دمای کنترل شده برای تضمین فرآوری بی‌نقص سرامیک انجام‬ ‫می‌دهد‪.‬‬ ‫پس از فرایند صیقل‌‌دهی متداول‪ ،‬کاشی‌ها تمایل دارند تا میزانی‬ ‫بودن سطح را‬ ‫از ریز تخلخل‌ها را نشان دهند که هموار بودن و متراکم‬ ‫ِ‬ ‫کاهش می‌دهند و آن را در برابر آلودگی و باالتر از همه‪ ،‬اسیدها حساس‬ ‫می‌سازند و بر کیفیت‌های زیبائی‌شناسانه کاشی اثر می‌گذارد که به تدریج‬ ‫رنگ خاکستری یا زرد به خود می‌گیرد و نیز بر عملکرد فنی آن از لحاظ‬ ‫ِ‬ ‫مقاومت پائین‌تر تأثیر گذار است و استفاده از آن را دشوارتر‬ ‫استحکام و‬ ‫می‌سازد‪.‬‬ ‫کردن سطح‪ ،‬پس از‬ ‫‪ Supergloss‬یک سامانه خشک برای اصالح‬ ‫ِ‬ ‫صیقل‌دهی است که تخلخل را به طور کامل می‌بندد و سطح را هموارتر و‬ ‫پرداخت آن را بهتر می‌کند‪.‬‬ ‫دستگاه اصالح کاشی می‌تواند بر روی هر خطی نصب شود و زمان‌های‬ ‫فرآوری را سرعت می‌بخشد و به طور قابل مالحظه‌ای ویژگی‌های محصول‬ ‫را بهبود می‌دهد‪.‬‬ ‫کاشی پرداخت شده مشخصات زیر را خواهد داشت‪:‬‬ ‫• یک سطح کامال مسطح با حفره‌هایی که همه آن‌ها پُر شده‌اند؛‬ ‫• افزایشی قابل توجه در سطح براقیت؛‬ ‫• مقاومت بیشتر در برابر لکه؛‬ ‫• مقاومت بیشتر در برابر حمله اسیدی؛‬ ‫• سهولت بیشتر در تمیز کردن؛‬ ‫• دوام بیشت ِر سطح که زیبائی اصلی خود را‬ ‫حفظ می‌کند‪.‬‬ ‫در طول سال‌ها‪ NoCoat ،‬با شرکت‌های پیشرو‬ ‫در بازار همکاری کرده و به خاطر راه‌حل‌های‬ ‫اختصاصی و نوآوری در محصول خود محبوبیت‬ ‫کسب کرده است؛ به ویژه ‪ Supergloss‬که راه‬ ‫را برای پیشرفته‌ترین و کارآمدترین سامانه‌های‬ ‫اصالح سطح شیمیائی هموار می‌کند‪.‬‬ ‫این تملک‪ ،‬گروه ‪ Surfaces‬را قادر خواهد‬ ‫ساخت تا استعداد بالقوه خود را بیش از پیش‬ ‫گسترش دهد و دورنماهای تازه‌ای را به‬ ‫شراکت‌ها و هم‌افزائی‌ها در حوزه‌های شیمی‬ ‫و مکانیک بگشاید‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪75‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Xaar‬‬ ‫‪ ،Xaar‬یکی از رهبران جهانی در تکنولوژی جوهر افشان‌های صنعتی‪ ،‬در‬ ‫نمایشگاه ‪ Tecnargilla‬هد پرینتر ‪ Xaar 2001+‬که از خانواده تکنولوژی‬ ‫‪ )HL( High Laydown‬می‌باشد را معرفی می‌کند که قادر است تمام‬ ‫نیازهای خالقانه را برای دکورزنی کاشی و افکت‌های سرامیکی برآورده کند‪.‬‬ ‫امروزه ‪ Xaar 2001+‬تطبیق‌پذیرترین هد موجود جهت دکورزنی کاشی‬ ‫می‌باشد‪ .‬این محصول جزئیات جالب و بی‌نظیری را تولید می‌کند‪ ،‬رنگ‌های‬ ‫شدید و جلوه‌های برجسته‌ای را به وجود می‌آورد که تولیدکنندگان‬ ‫می‌توانند خالقیت بیشتری را به دست بیاورند‪.‬‬ ‫در غرفه ‪ ،Xaar‬طیف وسیعی از نمونه‌های کاشی ارائه شده توسط شرکت‬ ‫‪ Scientifica Tiles LLP‬نشان دهنده قابلیت‌های هد چاپ است‪ .‬با کیفیت‬ ‫چاپ رزولوشن ‪ ،dpi 720‬چاپگر ‪ Xaar 2001+‬می‌تواند کوچکترین‬ ‫ویژگی‌هایی مانند رگه‌های سنگ و دانه‌های شن و ماسه و همچنین‬ ‫شیب‌های ظریف موجود در عقیق و سنگ‬ ‫مرمر را بازسازی کند‪ .‬همچنین می‌تواند‬ ‫طرح‌های پر طراوت با رنگ‌های قوی تولید‬ ‫کند‪ :‬نوع ‪ Xaar 2001+ GS12C‬قادر است‬ ‫حداکثر ‪ 40‬گرم در مترمربع در سرعت ‪25‬‬ ‫متر در دقیقه تخلیه رنگ داشته باشد‪ .‬اثراتی‬ ‫از قبیل براقیت‪ ،‬کفپوش‪ ،‬لوستر و متالیک را‬ ‫به راحتی می‌توان با این چاپگر در حالت ‪High‬‬ ‫‪ Laydown‬تولید کرد‪ ،‬زیرا می‌تواند تا ‪170‬‬ ‫و‬

‫گرم در مترمربع با سرعت ‪ 25‬متر در دقیقه تخلیه رنگ داشته باشد‪ .‬هیچ‬ ‫هدی نمی تواند این ویژگی‌ها را داشته باشد‪ .‬در عوض‪ ،‬هد ‪ Xaar 2001+‬را‬ ‫می‌توان در حالت رنگ دوگانه برای ارائه دو اثر مختلف استفاده کرد‪ ،‬هر کدام‬ ‫از آن‌ها تا ‪ 85‬گرم در مترمربع با ‪ 25‬متر در دقیقه کار می‌کنند‪Scientifica .‬‬ ‫‪ Tiles‬یکی از تعداد روزافزون تولیدکنندگان کاشی است که از هد ‪Xaar‬‬ ‫‪ 2001+ C‬و ‪ High Laydown Technology‬استفاده کرده است‪Hiren .‬‬ ‫‪ ،Vadaviya‬مدیر این شرکت‪ ،‬نتایج عالی را برای کیفیت چاپ و درجه بندی‬ ‫رنگ سنگ مرمر و کاشی‌های گرانیتی‪ ،‬حتی در درصد کم جوهر‪ ،‬تأیید‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫‪ Hardik Vaidya‬از ایتاکا‪ ،‬شریک گروه ‪ ،Krishna Color Chem‬که در‬ ‫نصب و راه اندازی این ماشین در ‪ Scientifica‬شرکت داشت نیز این موضوع‬ ‫را تأیید می‌کند‪.‬‬

‫‪Smac‬‬ ‫پشتی‬ ‫ِر ِورسو (‪ )Reverso‬یک دستگاه تزئین رولری برای چاپ سطح‬ ‫ِ‬ ‫کاشی‌هایی است که در امتداد خط لعابزنی حرکت می‌کنند‪ .‬ا ِعمال انگوب‬ ‫به سطح پشتی کاشی‌ها از آلودگی به خاطر تماس مستقیم میان کاشی و‬ ‫رولرهای سرامیکی در طول مدت پخت در کوره ممانعت می‌کند‪.‬‬ ‫به هر حال‪ ،‬ا ِعمال نادرست یا غیر یکنواخت انگوب ممکن است منجر به‬ ‫شکل‬ ‫خرابی جدی شود؛ شامل تخریب سریع رولرهای سرامیکی‪ ،‬تغییر‬ ‫ِ‬ ‫تجمع نامطلوب کاشی‌ها در داخل کوره‪.‬‬ ‫بودن کاشی و‬ ‫تخت ِ‬ ‫ِ‬ ‫این مشکالت اغلب نیاز به صرف زمان و هزینه دارند تا بر طرف شوند و‬ ‫منجر به تأخیرهای زیاد و از دست رفتن تولید می‌شوند‪.‬‬ ‫به لطف سامانه ا ِعمال با رولر سیلیکونی حکاکی شده با لیزر‪ Reverso ،‬ا ِعمال‬ ‫بی‌نقص و یکنواخت انگوب به سطح زیرین کاشی‌ها را با امکان ا ِعمال کنترل‬ ‫رفتن محصول ممانعت می‌کند‪ ،‬لبه‌های‬ ‫شده وزن‌ها تضمین می‌کند‪ .‬از هدر ِ‬

‫‪76‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫کاشی را آلوده نمی‌کند و اجازه می‌دهد تا لوگوها و دیگر طرح‌ها چاپ شوند‪.‬‬ ‫این دستگاه برای کاشی‌های با پهنای تا ‪ mm 1800‬در دسترس است‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪77‬‬


‫‪Netzsch Gerätebau‬‬ ‫‪ Identify‬یک ابزار نرم‌افزاری منحصر به فرد برای شناسایی و تفسیر منحنی‬ ‫به طور خودکار و تنها با یک کلیک است‪ .‬این نرم‌افزار برای شناسایی مواد‬ ‫و تضمین کیفیت طراحی شده است‪ .‬خصوصیات تجزیه و تحلیل منحنی‬ ‫‪ DIL‬برای یک ماده آزمایش شده‪ ،‬با دیتابیس از پیش تعریف شده مقایسه‬ ‫می‌شود تا به طور خودکار نوع مواد سرامیکی را شناسایی کند‪ .‬این نوع‬ ‫مقایسه دیتابیس در زمینه تحلیل حرارتی منحصر به فرد است‪ .‬دیتابیس‬ ‫نرم‌افزار ‪ Identify‬شامل یک کتابخانه از مواد سرامیکی رایج است و می‌تواند‬ ‫با اضافه کردن داده‌های به دست آمده برای مواد سرامیک‬ ‫خود کاربر نیز گسترش یابد‪ .‬برای اولین بار‪ ،‬مواد سرامیکی‬ ‫شخص را می‌توان به صورت عینی مقایسه کرد‪ ،‬قابلیت‌هایی‬ ‫که در زمینه تضمین کیفیت و تجزیه و تحلیل خطاها به‬ ‫صورت ویژه اهمیت دارد‪ Identify .‬مزایای متعددی را ارائه‬ ‫می‌دهد‪:‬‬ ‫• دارای یک سیستم تشخیصی و تفسیری منحصر به فرد‬ ‫‪ DIL‬است که نتایج را با یک کلیک تکمیل می‌کند‪.‬‬ ‫• برای شناسایی مواد و کنترل کیفیت قابل استفاده است‪.‬‬ ‫• استفاده از آن می‌تواند هم در سطح پیشرفته و هم بسیار‬ ‫آسان باشد‪.‬‬ ‫• شامل یک دیتابیس با کتابخانه‌های ‪ Netzsch‬برای‬

‫شناسایی مواد سرامیکی است‪ ،‬در حالی که کتابخانه‌های اختصاصی و ایجاد‬ ‫شده خود کاربر می‌توانند به صورت اختیاری اضافه شوند‪.‬‬ ‫• اندازه‌گیری‌ها‪ ،‬داده‌های نوشتاری و گروه‌ها را مدیریت کرده و دانش‬ ‫کاربر را تجمیع می‌کند‪.‬‬ ‫• با یک کلیک می‌تواند منحنی‌های اندازه‌گیری را تشخیص دهد و برای‬ ‫کنترل کیفیت در حد تعریف شده توسط کاربر مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬ ‫برای دریافت راهنمایی رایگان در مورد استفاده از ‪ ، Identify‬کد (‪)CWR01‬‬ ‫را به این آدرس ارسال کنید‪info.niv@netzsch.com :‬‬ ‫تصاویر‪ ،‬نشان‌دهنده استفاده از نرم‌افزار ‪ Identify‬برای‬ ‫تجزیه و تحلیل ‪ DIL‬است‪ .‬صفحه ی نمایش داده شده‬ ‫در سمت چپ نشان می‌دهد که مواد "_‪QC_AI2O3‬‬ ‫‪ "cw03‬با کالس "‪ "QC_AI2O3_passed‬مطابق با‬ ‫منحنی (بنفش رنگی) نشان داده شده است؛ این ترکیب‬ ‫به طور خودکار پیام "!‪ "QC: pass‬را تولید می‌کند‪ .‬در‬ ‫حالت نشان داده شده در سمت راست‪ ،‬تفاوت بین منحنی‬ ‫تجزیه و تحلیل برای " ‪ "QC_AI2O3_cw04‬و منحنی‬ ‫کالس " ‪( " QC_AI2O3_passed‬که توسط منحنی‬ ‫بنفش رنگ نشان داده شده است) به طور خودکار پیام‬ ‫"!‪ "QC: FAIL‬را ایجاد می‌کند‪.‬‬

‫‪System‬‬ ‫در میان ماشین‌آالت پرچم‌دار که شرکت سیستم (‪ )System‬در‬ ‫تکنارجیال نمایش داد‪ ،‬سامانه‌های خودکارسازیِ انتهای خط ‪Qualitron‬‬ ‫‪ XXL‬و ‪ Multiflex‬وجود دارند‪.‬‬

‫‪78‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪ Qualitron XXL‬سامانه دیداری توسعه داده شده توسط شرکت سیستم‬ ‫ِ‬ ‫کیفیت سطوح سرامیکی بزرگ است‪ .‬این سامانه یکی از‬ ‫برای کنترل‬ ‫پیشرفته‌ترین فرایندها را در جهان انجام می‌دهد؛ با استفاده از دو دوربین‬


‫دستــاوردهای‬

‫دیجیتالی‪ ،‬یکی سیاه و سفید و دیگری رنگی‪ ،‬از کاشی‌های سرامیکی فیلم‬ ‫می‌گیرد‪ .‬کاشی‌ها با نور خاصی روشن می‌شوند که توسط یک سامانه‬ ‫نورپردازیِ هدف‌من ِد طراحی شده توسط شرکت سیستم تولید می‌شود تا‬ ‫بازرسی دقیق عیوب ساختاری و تزئینی را ممکن سازد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫یک وسیله موقعیت سنجی میکرومتری ویژه‪ ،‬سامانه بازرسی را کامال‬ ‫هم‌راستا با کاشی‌ها و اسلب‌های با ضخامت‌های متفاوت قرار می‌دهد‪ .‬این‬ ‫سامانه قادر به ارزیابی بافت‌های سطحی و تزئینات کاشی‌ها و اسلب‌های‬ ‫سایز بزرگ و قطعات برش داده شده از اندازه بزرگ (‪ )submultiple‬با‬ ‫جزئیات دقیق می‌باشد‪ .‬فرایند درجه‌بندی خودکار جهت کار کردن‬ ‫بدون حتی یک نفر اپراتور طراحی شده است و هم‌راستا با اصول ساخت‬ ‫هوشمند و ‪ Industry 4.0‬است‪.‬‬ ‫یکی از مهم‌ترین جنبه‌های ‪ ،Qualitron‬نرم‌افزار قدرتمندی است که کامال‬ ‫داخلی مهندسان ‪ IT‬ایجاد شده است؛ کسانی که یکی از خارق‬ ‫توسط تیم‬ ‫ِ‬ ‫العاده‌ترین برنامه‌های یادگیرنده ماشین در جهان را به وجود آورده‌اند‪.‬‬ ‫یک رویه خودکار این امکان را فراهم می‌کند تا این محصول به صورت‬ ‫ِ‬ ‫مختلف عیوب را تشخیص‬ ‫کامال خودکار نصب شود‪ .‬نرم‌افزار انواع‬ ‫کنترل دستگاه‌های درجه‌بندی که در مسیر‬ ‫می‌دهد و آن‌ها را به منطق‬ ‫ِ‬ ‫‪ Qualitron XXL‬قرار دارند‪ ،‬انتقال می‌دهد‪ .‬هر دستگاه‪ ،‬به یک ‪PC‬‬ ‫صنعتی که شرکت سیستم آن را به طور ویژه طراحی کرده است و یک‬ ‫رابط کاربریِ ‪ 21‬اینچ انسان ‪ -‬دستگاه کوپایلوت (‪ )Copilot‬که با یک‬ ‫صفحه نمایش گرافیکی فول ‪ HD‬با دقت تفکیک باال تکمیل می‌شود‪،‬‬ ‫مجهز می‌باشد‪ .‬در حوزه بسته‌بندی‪ ،‬شرکت سیستم یک به‌روزرسانی‬ ‫فناورانه‌ای را برای سامانه بسته‌بندیِ ‪ Multiflex‬خود توسعه داده است که‬ ‫امکان انعطاف‌پذیری و اختصاصی‌سازیِ بیشتری را فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫‪ Multiflex‬یک دستگاه بسته‌بندی پیشرفته است که جهت بسته‌بندی‬ ‫کردن کاشی‌های سرامیکی با اندازه‌های مختلف و با استفاده از ورق‌های‬ ‫ِ‬ ‫مقوائی چاپ نشده یا از پیش چاپ شده طراحی شده است‪ .‬اگر با ورق‬ ‫دادن بسته‌بندی بر‬ ‫مسطح بدون چاپ شروع کنیم‪ ،‬دستگاه با مطابقت‬ ‫ِ‬

‫اساس توده کاشی‌ها‪ ،‬یک جعبه ایجاد می‌کند به‌گونه‌ای که هر تغییری‬ ‫ِ‬ ‫را از لحاظ اندازه و ارتفاع توده مدیریت نماید‪ .‬ماده به کار رفته برای به‬ ‫آوردن نوارهای الزم‪ ،‬در اندازه استاندارد ‪ cm 120×120‬می‌آید و‬ ‫دست‬ ‫ِ‬ ‫بعدا بریده می‌شود تا بسته کامال مناسبی را بسازد‪ .‬سپس دستگاه به طور‬ ‫خودکار بسته‌بندی مقوایی را به وجود می‌آورد که کاشی‌های با سایزهای‬ ‫نسل ‪Copilot PC‬‬ ‫تا ‪ cm 180×120‬را می‌پوشاند‪ .‬پانل کنترل با تازه‌ترین ِ‬ ‫صنعتی با صفحه لمسی فول ‪ 6/15 HD‬اینچی و نرم‌افزار مدیریتی ساده و‬ ‫دیداری مرتبط شده است‪.‬‬ ‫‪ Multiflex‬قادر است تا ‪ 10‬جعبه در دقیقه را با صرفه‌جوئی قابل توجه از‬ ‫لحاظ مقوا (تا ‪ 80‬درصد بسته به سایز) تولید کند‪ .‬این طراحی که با تمرکز‬ ‫بر بسته‌بندیِ ضد زباله (‪ )anti-waste‬و کاهش مصرف انجام شده است‪ ،‬با‬ ‫شدن هزینه‌های تولید را فراهم می‌سازد‪.‬‬ ‫کمک فناوری‪ ،‬امکان بهینه ِ‬ ‫در تکنارجیال ‪ ،2018‬شرکت سیستم نسخه تازه ‪ Multiflex‬را ارائه کرد‬ ‫که نوآوری فرایندی بیشتری را به ویژگی‌هایی که در باال اشاره شد‪،‬‬ ‫می‌افزاید‪ .‬نخستین تغییر اساسی‪ ،‬جایگیریِ ‪ 4‬واحد انبارش کارتُن است‬ ‫که می‌تواند هم به صورت تک ردیفی (راست یا چپ) و هم به صورت دو‬ ‫طرفه (‪ 2‬تا در راست و ‪ 2‬تا در چپ) مدیریت شود‪ .‬ابعاد واحدهای انبارش‬ ‫افزایش یافته‌اند تا بتوانند ورق‌های از پیش چاپ شده را مدیریت کنند و در‬ ‫نتیجه با سایزهای کوچک به دست آمده از سایز بزرگ کار کنند‪.‬‬ ‫دوم این که جعبه‌ها می‌توانند برای سایزهای مختلف با عملیات تغییر سایز‬ ‫بسیار سریع ساخته شوند و در همان حال‪ ،‬شکل‌ها به طور بی‌وقفه بر روی‬ ‫بسته چاپ شوند و این بسته می‌تواند در دستگاه سفارشی شود‪ .‬این بیش‬ ‫از هر چیز به لطف مکانیک ساده‌سازی شده حاصل می‌شود که قادر است‬ ‫بسته نهائی را در تعداد مراحل اندکی تولید نماید‪.‬‬ ‫همچنین نسخه ‪ Multiflex 2018‬از لحاظ ایمنی سرآمد است‪ .‬یک سامانه‬ ‫ِ‬ ‫محیطی خودکار توسعه داده شده است تا اپراتور به‬ ‫حفاظت‬ ‫اختصاصی‬ ‫ِ‬ ‫آسانی و با ایمنی کامل بتواند کار نگهداری را بر روی سامانه بسته‌بندی به‬ ‫انجام برساند‪.‬‬ ‫و‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪79‬‬


‫‪Poppi Clementino‬‬ ‫پوپی ِکلِمِنتینو (‪ )Poppi Clementino SpA‬به عنوان بخشی از کار ‪30‬‬ ‫ساله خود در حوزه تصفیه صنعتی و بازیابی انرژی‪ ،‬مبدل‌های حرارتی را‬ ‫برای استفاده به عنوان پخش‌کننده (‪ )dissipater‬پیش از فیلتر کردن و‬ ‫به عنوان ابزارهای اساسی برای بازیابی انرژی طراحی می‌کند و می‌سازد‪.‬‬ ‫گستره محصوالت شرکت‪ ،‬مبدل‌های حرارتی از نوع پوسته و لوله و‬ ‫صفحه‌ای را در بر می‌گیرد که از مواد مختلف و بر اساس نوع سیالی که الزم‬ ‫است تصفیه شود و دمای آن سیال‪ ،‬ساخته می‌شوند‪.‬‬ ‫سامانه متداول فیلتر کردن دود‪ ،‬به یک فیلتر کیسه‌ای مجهز است که‬ ‫مستقیما به دودکش کوره متصل می‌شود‪ .‬وقتی دمای دودهای خروجی‬ ‫از کوره باالتر از دمای کاری فیلترهای کیسه‌ای باشد‪ ،‬جای فیلتر دود‬ ‫به‌گونه‌ای عوض می‌شود تا انرژی اضافی را به درون لوله‌کشی پخش کند‪.‬‬ ‫یکی از مهم‌ترین پروژه‌هایی که شرکت در این حوزه انجام داد‪ ،‬برای‬ ‫کارخانه تولیدی ‪ Facemag‬بود؛ یک شرکت سرامیکی مراکشی که در‬ ‫حرارتی دیگ بخار را به موازاتِ خط‬ ‫نصب یک مبدل‬ ‫کازابالنکا واقع است و ِ‬ ‫ِ‬ ‫لوله گاز درخواست کرد‪ .‬سامانه‌ها به منظور بازیابی ‪ 1700 kW‬از انرژی‪،‬‬ ‫بر روی دو کوره دو کاناله ساکمی (‪ )Sacmi‬نصب شدند‪ .‬آب داغ به عنوان‬ ‫ناقل حرارت (‪ 100 m3/h‬در دمای ‪ )95°C‬به کار رفت و به صورت زیر‬ ‫تقسیم شد‪:‬‬ ‫‪ 800 kW‬برای ‪ 4‬تبخیرکننده آب ‪ /‬پروپان – بوتان‪ 240 kW ،‬برای ‪4‬‬ ‫گرم‌کننده پروپان ‪ -‬بوتان و ‪ 660 kW‬برای استفاده به عنوان آب بهداشتی‬ ‫و صنعتی‪.‬‬ ‫همراه با صرفه‌جوئی‌های قابل توجه در هزینه‪ ،‬مزایای بیشتری از جمله‬ ‫امکان تنظیم دمای ‪ 4،000 kg/h‬از مخلوط گازی پروپان – بوتان ورودی‬ ‫به کوره با دقتی در حدود یک درجه سانتی‌گراد و اجتناب از میعان‬ ‫داخل لوله‌های سوخت نیز فراهم آمد‪[ .‬واحد] منطق و‬ ‫خطرناک در‬ ‫ِ‬ ‫نرم‌افزار (که به صورت درون‌ساخت توسعه داده شده است) امکان مدیریت‬ ‫خودکار خط لوله گاز و مدارهای مختلف خط آب داغ اولیه و ثانویه را بر‬ ‫تنظیمی (‪ )set point‬وسیله استفاده کننده فراهم می‌آورد‪.‬‬ ‫اساس نقطه‬ ‫ِ‬ ‫سازوکار کنترل بر روی سطوح مختلف ایمنی عمل می‌کند‪ ،‬به صورتی که‬ ‫به طور موازی با سامانه موجود ادغام می‌شود‪.‬‬ ‫اجزای سازنده مکانیکی تماما توسط پوپی ِکلِمِنتینو طراحی شده‌اند‬ ‫(مبدل‌های حرارتی دیگ بخار برای کوره سرامیکی‪ ،‬تبخیر‌کننده‌های آب‬

‫‪80‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫برای بوتان ‪ LPG /‬حالت مایع‪ ،‬گرم‌کننده‌های آب برای بوتان ‪ LPG /‬حالت‬ ‫گازی)‪.‬‬ ‫یک خط جدید آب ‪ -‬لجن به زودی در دسترس قرار خواهد گرفت تا‬ ‫این طیف را که هم اکنون شامل آب بیش گرم شده و روغن دیاترمیک‬ ‫(‪ ،diathermic‬رسانای انرژی) می‌باشد‪ ،‬تکمیل کند‪.‬‬


‫دستــاوردهای‬

‫‪Projecta engineering‬‬ ‫در طول سال گذشته‪ Projecta ،‬دستگاه‌های دکورزنی دیجیتال خود‬ ‫را بهبود داده است تا سهولت استفاده بیشتر با محصوالت سرامیکی دکور‬ ‫زده شده با ارزش باال را تلفیق کند‪ Projecta .‬با ظهور روش‌های مختلف‬ ‫دکورزنی هماهنگ (سطوح بافت‪ ،‬اثرات گرانول و رنگ)‪ ،‬مشتریان خود را‬ ‫برابر سایر تولیدکنندگان با استفاده از ساخت ماشین‌آالتی که مطابق معیار‬ ‫صنعت ‪ 4.0‬قادر به برقراری ارتباط با یکدیگر هستند‪ ،‬مزیت رقابتی داده‬ ‫است و طرح‌هایی بر اساس رنگ و مواد تولید نموده است‪ .‬تا چند سال پیش‪،‬‬ ‫استفاده از تکنولوژی دیجیتال برای ایجاد افکت‌های خاص و بافت‌های روی‬ ‫سطح غیر قابل تصور بود‪.‬‬ ‫در سال ‪ Projecta Engineering ،2014‬پیشگام این نوع دکوراسیون بود‬ ‫که شروع به توسعه خطوط کاربردی جدید کاربرپسند‪ ،‬تمیز کاری آسان‬ ‫و کم مصرف نمود که با اصول صنعت ‪ 4.0‬مطابقت داشت‪ Projecta .‬در‬ ‫همکاری نزدیک با استودیوی طراحی ‪( Digital Design‬همچنین عضو‬ ‫گروه ‪ ،)SITI B&T‬است که راهکارهای زیبایی‌شناسی با ارزش افزوده را به‬ ‫صنعت سرامیک ارائه می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ Digital Design‬مسئول راه‌اندازی گرایش‌های زیبایی‌شناسی جدید‬ ‫و ایجاد پروژه‌های طراحی است‪ ،‬در حالی که ‪Projecta Engineering‬‬ ‫ماشین‌هایی را که در واقع کار دکورزنی را انجام‬ ‫می‌دهند‪ ،‬می‌سازد‪ Digital Design .‬دارای تسهیالت‬ ‫در ایتالیا و ایاالت متحده است‪،USA Digital Inc .‬‬ ‫برای ایجاد پشتیبانی محلی برای مشتریان آمریکایی‬ ‫(لبنان‪ ،‬تنسی)‪ ،‬پروژه‌های طراحی گرافیک ابتکاری را به‬ ‫عنوان بخشی از یک زنجیره عرضه دیجیتال هر مرحله‬ ‫از این مفهوم را توسعه می‌دهد‪ .‬شعبه ایاالت متحده از‬ ‫تکنیک‌های حکاکی لیزری و فناوری کنترل شده عددی‬ ‫که در همکاری با ‪ Projecta Engineering‬به منظور‬ ‫تولید پانچ‌ها و قالب‌های با کیفیت باال طراحی شده‬ ‫است‪ ،‬استفاده می‌کند‪ .‬همراه با خدمات حکاکی‪USA ،‬‬ ‫‪ Digital‬همچنین می‌تواند اسکن دو بعدی و سه بعدی را‬ ‫در حالی که ضمانت‌کننده استانداردهای کیفیت مشابه‬ ‫بازار ایتالیا است را انجام دهد‪.‬‬ ‫‪ EVODryFix‬آخرین بروزرسانی محدوده ماشین‌آالت‬

‫چاپ خشک ‪ Projecta Engineering‬است‪ .‬با مجهز بودن دستگاه به‬ ‫تشخیص طراحی ‪ ،G-Synchro‬می‌تواند با تمام دستگاه‌های دکورزنی‬ ‫موجود در بازار کار کند‪ .‬نسل جدید هدهای ‪ Seiko 1536 L‬با سرعت‬ ‫بیش از ‪ 35‬متر در دقیقه‪ ،‬تا ‪ 75‬گرم‪/‬متر و وضوح ‪ dpi 360‬چسب را اعمال‬ ‫می‌کند‪ .‬یکی از ‪ EVODryFix‬مجهز به هد ‪ Seiko L‬تخلیه باال بر روی یک‬ ‫محفظه مجزا می‌باشد که می‌تواند چسب را به اندازه کافی برای پوشش ‪600‬‬ ‫گرم از شن و ماسه تخلیه نماید‪.‬‬ ‫همان طور که دستگاه به ‪ 2‬بار دیجیتال مجهز است‪ ،‬بار دوم می‌تواند اثر‬ ‫مواد غوطه‌ورشده را برای ایجاد بافت‌هایی با برجستگی بیشتر یا اثرات مواد‬ ‫مانند لوستر‪ ،‬سفید اوپک‪ ،‬سفید مات‪ ،‬کریستالی یا جوهر متالیک را اعمال‬ ‫کند‪ ،‬در نتیجه موجب خلق بازی نور و کنتراست افکت‌های مواد و ترکیب‬ ‫چسب و کاربرد شن و ماسه با آن افکت‌های مواد می‌شود‪ .‬این دستگاه‬ ‫همچنین می‌تواند طرح‌هایی را با استفاده از شن و ماسه‌هایی با تن‌های رنگی‬ ‫و ضخامت‌های مختلف ایجاد کند و حتی می‌تواند به طور کامل جایگزین‬ ‫دستگاه اعمال شن و ماسه رایج نیز باشد‪ ،‬که باعث کم شدن زباله‪ ،‬پاکیزگی‬ ‫بیشتر و کنترل کامل از طریق نرم افزار می‌شود‪ ،‬و همچنین در زمینه تعمیر و‬ ‫نگهداری دارای مزایای زیادی می‌باشد‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪81‬‬


‫جدیدترین فنــاوری‌ها‬

‫‪Metco‬‬ ‫در زمینه دکورزنی دیجیتال‪ Metco ،‬طیف وسیعی از رنگ‌های محلول‬ ‫‪ Sinkmet‬را که قادر به نفوذ چند میلی‌متری به داخل بدنه آماده ‪ -‬که جهت‬ ‫عملیات پاکسازی فشرده است ‪ -‬را توسعه داده است‪ .‬در حالی که پیگمنت‌های‬ ‫ساییده شده میکرو اطمینان از کیفیت باالی آن دارند‪ ،‬رنگ‌های محلول‬ ‫‪ Sinkmet‬را می‌توان در کاشی پرسالنی فول بادی برای به دست آوردن‬ ‫رگه‌ها و افکت‌های فوق‌العاده زیبا و بدون نیاز به لعاب و یا لمینت شیشه‌ای با‬ ‫حفظ کیفیت‌های فنی پرسالن مانند مقاومت در برابر سایش و لکه‌پذیری کم‬ ‫استفاده نمود‪ .‬محدوده کاری ‪ Metco‬بر اساس ‪ 6‬رنگ است (کدها متناسب با‬ ‫نوع هد مورد استفاده برای کاربردهای تغییر می‌کند)‪.‬‬ ‫سری استاندارد ‪:Sinkmet‬‬

‫‪( L109CB1‬یشمی)‪( L251MB1 ،‬قهوه‌ای)‪( L329YB1 ،‬زرد)‪L198KB1 ،‬‬

‫(سیاه)‬

‫سری فلزات گرانبها ‪:Sinkmet‬‬

‫‪( L064MB5‬طالیی سرخابی) ‪( L181KB3 ،‬روتنیم سیاه)‬ ‫رنگ‌های ‪ SINKMET‬دارای ویژگی‌های زیر هستند‪:‬‬ ‫• نقطه جوش باالی ‪ 250‬درجه سانتی‌گراد؛‬ ‫• اجزای آلیفاتیک (مانند نفتا)؛‬

‫‪82‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫• بخش کروموفوریک کامال محلول است که مانع از خشک شدن می‌شود‬ ‫حتی در صورت عدم استفاده تا چندین ماه؛‬ ‫• جایگزینی بسیار سریع رنگ در مدار (از ‪ 60‬تا ‪ 90‬دقیقه)‪.‬‬ ‫برای رسیدن به نفوذ تا ‪ 0.5‬میلی‌متر در بدنه پرسالن (برای مواد صیقل‬ ‫شده) حدود ‪ 10-50‬گرم در مترمربع جوهر غوطه‌ور مورد نیاز است‪ ،‬در‬ ‫حالی که تا ‪ 300‬گرم در مترمربع جوهر غوطه‌ور برای نفوذ ‪ 1‬میلی‌متر‬ ‫(در مورد محصوالت پولیش شده) مورد نیاز می‌باشد‪ .‬جوهر ‪ SSI‬به دلیل‬ ‫طبیعت آلیفاتیک آن‌ها‪ ،‬غیر قابل نفوذ در آب است‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫‪83‬‬


‫جدیدترین فنــاوری‌ها‬ ‫‪Inco Industria Colori‬‬ ‫‪ HSC - High Solid Content‬سری جدید جوهر‌های توسعه یافته‬ ‫توسط ‪ Inco Industria Colori‬می‌باشد که پس از سال‌ها تحقیقات با‬ ‫هدف تلفیق پایداری محیط زیست با نیازهای تولید فناوری‌های چاپ‬ ‫دیجیتال کاشی توسعه یافته است‪ .‬همان طور که واضح است‪ ،‬احتراق‬ ‫ناقص برخی از محصوالت در طی پخت ممکن است منجر به تشکیل‬ ‫مواد آالینده کم آلی شود که گاهی اوقات باعث بوی نامطبوع در نزدیکی‬ ‫کارخانه‌ها است‪ Inco .‬راه‌حلی برای این مشکل شناسایی کرده است‬ ‫که کیفیت محصوالت سرامیک را تحت تأثیر قرار نمی‌دهد اما در واقع‬ ‫پتانسیل زیبایی‌شناسی را افزایش می‌دهد‪ ،‬به طور مؤثر محافظت از‬ ‫محیط زیست با بهبود قابل توجهی در کیفیت فنی و زیبایی‌شناسی تلفیق‬ ‫می‌گردد‪ .‬جوهر جامد ‪ HSC‬ترکیبی از مزایای متعدد در یک محصول‬ ‫واحد است‪ .‬این محدوده با استفاده از نسل جدیدی از حالل‌ها با بوی کم‬ ‫و اثر محیط زیست و نسل جدید پیگمنت‌ها با عملکرد رنگ باال گسترش‬ ‫یافته است‪ .‬سری جدید از جوهر ‪ HSC‬بیش از دو سال توسط چندین‬ ‫شرکت سرامیک ایتالیایی با دریافت بازخوردهای قابل توجه مثبت و حتی‬ ‫بدون یک شکایت مورد استفاده قرار گرفته است‪ .‬در مقایسه با جوهرهای‬ ‫سرامیکی معمول‪ ،‬کاهش ناراحتی‌های الفاتومتری و حضور ترکیبات آلی‬ ‫فرار در جو را تضمین می‌کند؛ طیف رنگ بهبود یافته است؛مصرف جوهر‬

‫‪84‬‬

‫گزيده‌دنيای‌سراميک‪1397/35‬‬

‫کاهش داشته و کیفیت عالی و دقت تولید را به ارمغان می‌آورد و آخرین و‬ ‫مهم ترین موضوع این است که طرح‌های گرافیکی را با کیفیت استثنایی‬ ‫ایجاد می‌کند و در نتیجه محصول نهایی طبیعی‌تر به نظر می‌رسد‪.‬‬ ‫بهبود کیفیت سری‌های جدید به دست آمده با نتایج تجزیه شیمیایی‬ ‫گازهای خروجی تایید شده است که نشان‌دهنده کاهش شدید ترکیبات‬ ‫آلی فرار و مقادیر آلدهید‪ ،‬به ویژه فرمالدئید می‌باشد‪ .‬نتایج نیز توسط‬ ‫مقامات بازرسی‪ ،‬صحه‌گذاری و تأیید شده که استفاده از این محصول را‬ ‫توصیه می‌کنند‪ .‬با توجه به دستورالعمل‌های صادر شده توسط مقامات‪،‬‬ ‫هنگامی که شرکت‌ها می‌خواهند تغییرات قابل توجه یا غیر قابل توجهی‬ ‫در پروژه‌های محیط زیستی خود که دارای انتشار اتمسفر هستند‪ ،‬اعمال‬ ‫کنند‪ ،‬مقدار جوهر ‪ HSC‬به علت کاهش محتوای حالل‌های آلی باید ‪50‬‬ ‫درصد ارزش (در مقایسه با ‪ 100%‬برای جوهر‌های رایج) محاسبه شوند‪.‬‬ ‫کیفیت چاپ طوالنی مدت نیز با پایداری و نرخ خشک شدن پایین‬ ‫محصوالت تضمین شده است‪ .‬عملکرد عالی در تمام چاپگرهای دیجیتال‬ ‫موجود در بازار متعهد شده است‪ .‬جوهرهای جدید در حال حاضر در تولید‬ ‫کاشی‌های کف و دیوار و اسلب هم برای رضایت کارکنان کارخانه و هم‬ ‫برای افرادی که در نزدیکی کارخانه‌ها زندگی یا کار می‌کنند‪ ،‬استفاده‬ ‫می‌شود‪.‬‬


‫ﻓﻨـــــﺎوری‬ ‫اﺧـﺒــــــﺎر‬ ‫ﺑﺎزارﻫــــــﺎ‬ ‫ویـژه‌نامــــه گزیـــــده دنـیــــــای آجــــــــر‬



‫اخبـار جهـان‬ ‫انتخاب ‪Porotherm BIO‬‬ ‫‪ MOD Sonico‬از واینِرب ِرگِر‬ ‫‌سـازی صوتی‬ ‫برای عایق‬ ‫ِ‬ ‫بلوک ُرسی نوآورانه پوروت ِرم بایو‬ ‫ُمد سونیکو (‪Porotherm BIO‬‬ ‫‪ )MOD Sonico‬از واینِرب ِرگِر‬ ‫(‪ )Wienerberger‬برای دیواره‌های‬ ‫عایق صدا بین واحدهای‬ ‫پارتیشنی ِ‬ ‫مسکونی ایده‌آل است‪ .‬یک تک‬ ‫بلوک گچی قادر است تا به شاخص‬ ‫کاهش صدای ‪ Rw‬برابر ‪ 58 dB‬در‬ ‫بِدِ سکی‌یکصدودهمین سالگرد‬ ‫خـود را با قـرارداد جدیدی در‬ ‫آرژانتیـن جشـن می‌گیرد‬ ‫بِدِسکی (‪ )Bedeschi‬یک شرکت‬ ‫باسابقه ایتالیائی که به نام خانواده‌ای‬ ‫که دست‌کم چهار نسل راهبری‬ ‫آن را بر عهده داشته‪ ،‬نامیده شده‬ ‫است‪ 110 ،‬سال تجارت را امسال‬ ‫جشن می‌گیرد‪ .‬در سرتاسر تاریخ‬ ‫طوالنی‌اش‪ ،‬این شرکت شاهد رشد‬ ‫در سه بخش (آجرها‪ ،‬جابجائی فله‌ای‬ ‫و تدارکات بندر) بوده است و به‬ ‫سطوح برجسته‌ای از فناوری شامل‬ ‫طرح‌های کلید در دست (آماده‬

‫ا ِسـ َمک واحـد رنگ‌کـردن و‬ ‫تزئین تِـ ِرآل را خودکار می‌کند‬ ‫سه خط جدید رنگ کردن و تزئین‬ ‫کامال خودکار از ا ِس َمک (‪،)Smac‬‬ ‫شامل یک خط که به تولید قطعات‬ ‫ویژه اختصاص دارد‪ ،‬در آغاز سال‬ ‫‪ 2018‬در کارخانه‌های تولیدی‬ ‫ت ِ ِرآل یوتی‪ 8‬و یودی‪Terreal( 6‬‬ ‫‪ )UT8 & UD6‬که در رومازی ِرس ‪-‬‬ ‫لوب ِت (‪،Roumazières-Loubert‬‬ ‫فرانسه) واقع هستند‪ ،‬نصب شدند‪.‬‬

‫ضخامت فقط ‪ 25 cm‬برسد که‬ ‫تقریبا ‪ 20‬درصد باالتر از مقدار‬ ‫درخواستی قانونی است‪ .‬رمز این‬ ‫سطحی باالی بلوک‌ها‬ ‫نتیجه‪ ،‬جرم‬ ‫ِ‬ ‫است که در این مورد با درصد سوراخ‬ ‫پائین (‪ 35‬درصد) ترکیب شده است‬ ‫و کارآئی آکوستیکی پارتیشن‌های‬ ‫پوروت ِرم واینِرب ِرگِر را که پیش از این‬ ‫نیز عالی بودند‪ ،‬بهبود می‌بخشد‪.‬‬ ‫بــا توجـه بـه عملکـرد حرارتــی‪،‬‬ ‫پوروت ِرم بایو ُمد سونیکو به انتقال‬ ‫گرمای کمتر از ‪0/80 W/m2K‬‬

‫بین واحدهای مسکونی در امتداد‬ ‫ضلع ‪ 25 cm‬دست می‌یابد (بلوک‬ ‫می‌تواند با ضلع ‪ 30 cm‬عمود بر‬ ‫دیواره نیز جهت‌گیری نماید)‪ .‬کارآئی‬ ‫حرارتی بلوک‪ ،‬ساخت‬ ‫آکوستیکی و‬ ‫ِ‬

‫دیواره‌های دو تایی بین واحدهای‬ ‫مسکونی را غیر ضروری می‌سازد و‬ ‫کار ساختمانی را بسیار‬ ‫ساده می‌کند‪.‬‬

‫سازی‪ ،‬انبارش‪ ،‬اکستروژن‪ ،‬خودکار جدید ‪( BED 850 SLS‬که در زمره فعلی که با نتایج عالی در کارخانه‬ ‫سازی‌ها‪ ،‬خشک‌کن و کوره) دست بزرگ‌ترین مدل‌های جهان است) واقع در ال پالتا (بوئنوس آی ِرس) در‬ ‫یافته است که تماما در کارخانه‌ای را دربرمی‌گیرد که به یک اکسترودر حال کار است‪ ،‬خواهند پیوست‪.‬‬ ‫در لیمه‌نا (‪ )PD‬ساخته شده‌اند‪.‬‬ ‫شرکت با موافقت‌نامه‌های فروش‬ ‫مهم و تازه که نوآوری‪ ،‬تخصص و‬ ‫فنی شرکت‬ ‫بیش از یک قرن دانش ِ‬ ‫را عرضه می‌کنند‪ ،‬به این رتبه معتبر‬ ‫رسیده است‪ .‬با هدف افزایش ظرفیت‬ ‫و کیفیت محصول خود‪ ،‬گروه فان ِلی‬ ‫(‪ )Fanelli‬از آرژانتین بار دیگر‬ ‫سفارشی را به بِدِسکی ارائه داد و‬ ‫شراکت دراز مدتی را که از ‪ 2006‬تا‬ ‫کنون برقرار بوده است‪ ،‬قوت بخشید‪.‬‬ ‫این قرارداد‪ ،‬تدارک دو اکسترودر‬

‫هر خط به کانوایرهای تسمه‌ای با‬ ‫موتورهای ‪ ،SEW‬سامانه ‪ 4‬رنگی‬ ‫‪ Multipoint‬و ایستگاه‌های تزئین‬ ‫پودر و همچنین یک دستگاه غبارگیر‬ ‫و مکش و سامانه‌های کاملی برای‬ ‫تغذیه‪ ،‬جمع‌آوری‪ ،‬آماده‌سازی و‬ ‫انبارش لعاب‌ها و انگوب‌ها مجهز‬ ‫ِ‬

‫است‪ .‬کل فرایند تولید به طور‬ ‫خودکار توسط آخرین نسل از‬ ‫‪ Siemens PLC‬و ‪( HMI‬رابط‬ ‫کاربری انسان ‪ -‬دستگاه) و یک ‪PC‬‬ ‫با نرم‌افزار و رابط کاربری ‪Multiline‬‬ ‫مدیریت می‌شود که اجازه می‌دهد‬ ‫تا دستورالعمل‌های تولیدی برای‬

‫محصوالت مختلف به صورت خودکار‬ ‫به حافظه سپرده و فراخوانی شوند‪.‬‬ ‫هر ایستگا ِه ا ِعمال می‌تواند به وسیله‬ ‫یک رابط کاربریِ گرافیکی از راه دور‬ ‫مدیریت و کنترل شود و به موجب‬ ‫آن‪ ،‬نیاز به مداخله اپراتور بر روی‬ ‫خط را به حداقل می‌رساند‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪87‬‬


‫اخبـار جهـان‬

‫ســرامیکا مارکـوس پــاز و‬ ‫بونجوآنی مکینه شراکت‌شـان‬ ‫را قوت می‌بخشـند‬ ‫(‪Cerámica‬‬

‫سرامیکا مارکوس پاز‬ ‫‪ )Marcos Paz‬شرکتی واقع در‬ ‫توکومان (‪ ،)Tucuman‬مرکز استان‬ ‫آرژنتین (‪ )Argentine‬که نامش را به‬ ‫کشور داده است‪ ،‬اخیرا قرارداد مهمی‬ ‫را با بونجوآنی َمکینه (‪Bongioanni‬‬ ‫‪ )Macchine‬برای تدارک خط‬ ‫اکستروژن جدید برای کارخانه‬ ‫تازه‌ای که فعال در حال ساخت است‪،‬‬ ‫امضاء کرد‪ .‬با این قرارداد‪ ،‬خانواده‬ ‫دِآندره (‪ ،)D’Andrea‬صاحب شرکت‬ ‫آرژانتینی‪ ،‬شراکت تجاری بیست‬

‫تِکنـوفیلیه‌ره سفارش دیگری‬ ‫را در الجـزایر برنـده شد‬ ‫قرارداد تدارک مهم دیگری حضور‬ ‫درازمدتت ِکنوفیلیه‌ره(‪)Tecnofiliere‬‬ ‫در بازار الجزایر را بیش از پیش‬ ‫استحکامبخشید‪.‬‬ ‫‪Sarl Briqueterie Guerrouache‬‬

‫یکی از تولیدکنندگان پیشروی آجر‬ ‫در کشور که در مِجانا (‪)Medjana‬‬ ‫در استان برج بو ا ِرریج (‪Bordj Bou‬‬ ‫‪ )Arreridj‬واقع است‪ ،‬تدارک یک‬ ‫قالب برای نصب بر روی خط جدید‪،‬‬ ‫پیشرفته و با ظرفیت باال را به شرکت‬ ‫ایتالیائی مستقر در ن ُوی دی مودِنا‬ ‫(‪ )Novi di Modena‬سفارش داده‬ ‫است‪ .‬ت ِکنوفیلیه‌ره قالب‌های مدل‬ ‫‪ TFE-J EVO‬را برای آجرهای ‪B8‬‬ ‫(‪ )100×200 mm‬با ‪ 8‬خروجی و‬ ‫آجرهای ‪)150×200 mm( B12‬‬ ‫با ‪ 6‬خروجی نصب کرده است‪ .‬این‬ ‫و‬

‫و‬

‫‪88‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫ساله بین دو شرکت را بیش از پیش‬ ‫استحکامبخشید‪.‬‬ ‫این شرکت ایتالیائی مستقر در فوسانو‬ ‫(‪ )Fossano‬پیش از این‪ ،‬ماشین‌آالت‬ ‫نصب شده در کارخانه را که در حال‬ ‫کار هستند‪ ،‬تدارک دیده است‪.‬‬ ‫کارخانه جدید ظرفیت تولید ‪800‬‬ ‫تن در روز از کاالی اکسترود شده را‬ ‫خواهد داشت و به اکسترودر ‪Tecno‬‬ ‫‪ 750‬و دیگر دستگاه‌های آماده سازی‬ ‫ُرس شامل یک ُرس خرد کن مدل‬ ‫‪ ،612FR‬یک ریزکننده ُرس ‪13LD‬‬ ‫و یک جداکننده سنگ ‪450RS‬‬ ‫مجهز خواهد شد‪ .‬همچنین یک‬ ‫مخلوط‌کن ‪ MIX 710I‬در واحد تولید‬ ‫نصب خواهد شد‪ .‬همچنین بونجوآنی‬

‫تدارک ده قالب اکستروژن جدید اُمِگا‬ ‫پالس (‪ )Omega Plus‬و همچنین‬ ‫یک قالب‌شوی خودکار ‪Cleandy‬‬ ‫را که توسط واحد ‪Moulds & Dies‬‬ ‫شرکت طراحی و مهندسی شده‌اند‪ ،‬بر‬

‫عهده گرفته است‪ .‬این سفارش جدید‪،‬‬ ‫بونجوآنی را به عنوان یکی از بازیگران‬ ‫مهم در بازار آرژانتین و با دو جین از‬ ‫دستگاه‌های نصب شده در سراسر‬ ‫کشورتثبیتمی‌کند‪.‬‬

‫نوع قالب‪ ،‬مزایای اکستروژن را با‬ ‫سامانه خروجی پهن حفظ می‌کند‬ ‫که امکان افزایش سطح مقطع‬ ‫خروجی بدنه ُرسی را فراهم می‌آورد‬ ‫ِ‬ ‫و به طور قابل مالحظه‌ای ظرفیت‬ ‫تولید ساعتی را افزایش می‌دهد و‬ ‫در همان حال‪ ،‬به طور قابل توجهی‬ ‫مصرف انرژی ویژه را کاهش می‌دهد‪.‬‬ ‫توجه خاصی به مواد اختصاص یافته‬ ‫است که به‌گونه‌ای طراحی شده‌اند‬ ‫تا مقاومت باال در برابر سایش را که‬ ‫به خاطر ُرس‌های بسیار خراشان‬ ‫آن ناحیه به وجود می‌آید‪ ،‬تضمین‬ ‫کنند‪ .‬مخصوصا مغزه‌ها و قاب‌ها از‬ ‫ماده ویژه ®‪TECNOCARBIDE‬‬ ‫تولید شدند که مقاومت در برابر‬ ‫سایش ‪ 2000 HV‬دارد و قادر‬ ‫ِ‬ ‫است تا خروجـی پیوستـه‌ای را در‬ ‫طول زمان و بدون تغییرات قابل‬ ‫توجه از لحاظ وزن آجر یا ابعاد حفظ‬ ‫کند‪.‬‬

‫همچنین این سفارش شامل‬ ‫دستگاه قالب‌شوی ‪TF1000 EVO‬‬ ‫کردن‬ ‫می‌باشد که عملیات تمیز‬ ‫ِ‬ ‫قالب را مؤثرتر و راحت‌تر می‌سازد و‬

‫مشکالتی را که معموال با راه‌حل‌های‬ ‫دستی رخ می‌دهند‪ ،‬حذف می‌کند؛‬ ‫شدن نگهدارنده‌های هم‬ ‫مانند خم‬ ‫ِ‬ ‫محور و فرو رفتن مغزه‌ها یا قاب‌ها‪.‬‬


Iran Nariman Nikmaram Cell: +98 912 216 1564 Tell: +98 21 2286 6604 narimannikmaram@gmail.com www.bedeschi.com

89

1397/35‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬


‫فـروش ماشـین‌آالت تولیـد آجـر‬ 2017 ‫در سال‬ Sales of heavy clay machinery in 2017 Luca Baraldi, Acimac Research Dept. studi@acimac.it

The Italian ceramic machinery and equipment industry closed 2017 with an all-time record turnover of 2.237 billion euros, 10.3% up on the 2.028 billion euros of 2016. It was the fifth year of uninterrupted growth. Exports also reached an all-time high of 1.656 billion euros (up 7.1% on 2016), accounting for 74% of the sector’s revenues. Sales in the Italian domestic market performed very strongly with 20.3% growth on 2016 to reach 580.6 million euros (68.4% up on 2013), boosted by the government’s Industry 4.0 incentives. The breakdown of turnover by client sectors (ceramic tiles, bricks and roof tiles, sanitaryware, tableware, refractories and technical ceramics) reveals the continued dominance of the tile machinery sector, which in 2017 accounted for 86% of total turnover (1,927.1 million euros, up 13.2% on 2016).

2.237 ‫ را با گردش مالی‬2017 ‫صنعت ماشین‌آالت و تجهیزات سرامیک ایتالیا سال‬ 2.028 ‫ درصد افزایش یافت و به‬10.3 ‫میلیارد یورو ثبت کرد که در مقایسه با سال گذشته‬ ‫ این سال پنجمین سالی بود که رشد بی‌وقفه توسط این صنعت رقم‬.‫میلیارد یورو رسید‬ .‫زده شد‬ 7.1%( ‫ میلیارد یورو رسید‬1.656 ‫صادرات نیز به باالترین سطح خود در این سالها یعنی به‬ ‫ درصد از درآمد این بخش را تشکیل‬74 ‫ که این میزان‬،)2016 ‫باالتر در مقایسه با سال‬ ‫ درصدی در‬20.3 ‫ فروش در بازار داخلی ایتالیا به شدت افزایش یافت و با رشد‬.‫می‌دهد‬ ‫ درصدی در مقایسه با‬68.4 ‫ میلیون یورو رسید (افزایش‬580.6 ‫ به‬2016 ‫مقایسه با سال‬ ‫ مصوب شده توسط دولت تقویت‬4.0 ‫ که توسط مشوقهای انقالب صنعتی‬،)2013 ‫سال‬ .‫شده است‬ ‫ آجر و‬،‫تجزیه و تحلیل گردش مالی در بخش‌های مشتری (کاشی‌های سرامیکی‬ ‫ گردش مالی تولیدکنندگان ماشی ن‌آالت آجر و سفال ایتالیا‬-1 ‫جدول‬ ‫ تغییرات‬% 2017-2016

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

-9.3

12.4

13.6

16.5

15.1

12.4

18.2

18.5

27.9

49.4

63.3

‫فروش داخلی‬

9.9

8.9%

10.6%

13.4%

9.3%

12.5%

14.0%

21.1%

26.3%

24.5%

‫درصد از کل‬

112.7

139.2

139.6

97.7

120.9

127.6

113.5

104.2

138.5

194.8

‫صادرات‬

90.1

91.1%

89.4%

86.6%

90.7%

87.5%

86.0%

78.9%

73.7%

75.5%

‫درصد از کل‬

125.1

152.8

156.1

112.8

133.3

145.9

132

132.1

187.9

258.1

‫مجموع‬

1397/35‫ گزيده‌دنيای‌آجــر‬

90

-18.1 -19.0


‫اقـتـصـــاد‬

‫کاشی‌های سقف‪ ،‬چینی بهداشتی‪ ،‬چینی مظروف‪ ،‬مواد نسوز و سرامیک‌های تخصصی)‬ ‫نشان‌دهنده ادامه نفوذ بخش ماشین‌آالت کاشی است‪ .‬در سال ‪ 86 ،2017‬درصد از کل‬ ‫گردش مالی (‪ 1،927.1‬میلیون یورو) را در بر گرفت که در مقایسه با سال گذشته ‪13.2%‬‬ ‫افزایش داشت‪.‬‬ ‫ماشین‌آالت تولیدآجر و کاشی سقف با سهم ‪ 5.6%‬از کل گردش مالی (‪ 125.1‬میلیون‬ ‫یورو)‪،‬و کاهش ‪ 18.1%‬در مقایسه با سال ‪ 2016‬در جایگاه دوم قرار گرفتند‪.‬‬ ‫بر اساس بیست و ششمین داده‌های مؤسسه آمار ملی که توسط گروه تحقیقاتی‬ ‫‪ Acimac‬انجام شده‪ ،‬رکود ناشی از انقباض در بازار داخلی (‪ 12.4‬میلیون یورو ‪-9.3‬‬ ‫درصد) و بازار صادرات (‪ 112.7‬میلیون یورو ‪ -19‬درصد) بود‪ .‬با وجود از دست دادن‬ ‫میدان‪ ،‬گردش مالی این بخش هنوز باالتر از سال ‪ 2014‬است ‪.‬‬ ‫صادرات ماشی ن‌آالت صنعت آجر‬

‫سقوط حجم تولیدات ماشین‌آالت در بازار اصلی تا حدودی با رشد صادرات در منطقه‬ ‫جبران گردید‪ ،‬جذابیت این صنعت تا پیش از آن برای فعالین کمتر بود و آن‌ها با تمرکز‬ ‫بیشتر بر محصوالت خود توانستند توجه تجار را به این عرصه جلب کنند و از رشد آن‬

‫جدول‪ -2‬صادرات ماشی ن‌آالت آجر و سفال ایتالیا‬ ‫‪2016‬‬ ‫میلیون یورو‬

‫درصد از کل‬

‫‪2017‬‬ ‫میلیون یورو‬

‫درصد از کل‬

‫‪ %‬تغییرات ‪2017-2016‬‬

‫اتحادیه اروپا‬

‫‪25.8‬‬

‫‪18.5%‬‬

‫‪23.7‬‬

‫‪21.0%‬‬

‫‪-8.1‬‬

‫کشورهای خارج از اتحادیه اروپا‬

‫‪9.3‬‬

‫‪6.7%‬‬

‫‪10.3‬‬

‫‪9.2%‬‬

‫‪11.7‬‬

‫شمال آفریقا‬

‫‪3.1‬‬

‫‪2.3%‬‬

‫‪3.9‬‬

‫‪3.5%‬‬

‫‪24.1‬‬

‫آمریکای جنوبی‬

‫‪19.6‬‬

‫‪14.1%‬‬

‫‪20.4‬‬

‫‪18.1%‬‬

‫‪4.0‬‬

‫خاورمیانه‬

‫‪31.3‬‬

‫‪22.5%‬‬

‫‪13.5‬‬

‫‪11.9%‬‬

‫‪-57.0‬‬

‫چین ‪ /‬تایوان‬

‫‪1.0‬‬

‫‪0.8%‬‬

‫‪1.2‬‬

‫‪1.1%‬‬

‫‪17.5‬‬

‫آسیا (به جز چین)‬

‫‪3.4‬‬

‫‪2.4%‬‬

‫‪6.7‬‬

‫‪6.0%‬‬

‫‪98.7‬‬

‫آفریقا‬

‫‪44.9‬‬

‫‪32.2%‬‬

‫‪30.3‬‬

‫‪26.9%‬‬

‫‪-32.4‬‬

‫اقیانوسیه‬

‫‪0.7‬‬

‫‪0.5%‬‬

‫‪2.6‬‬

‫‪2.3%‬‬

‫‪249.7‬‬

‫‪139.2‬‬

‫‪100.0%‬‬

‫‪112.7‬‬

‫‪100.0%‬‬

‫‪-19.0‬‬

‫منطقه صادرات‬

‫مجموع‬

‫ گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪91‬‬


‫اقـتـصـــاد‬ ‫بهره‌مند شوند‪ .‬میزان رشد در آمریکای شمالی ‪ 24.1%‬افزایش یافت (‪3.9‬‬ ‫میلیون یورو) این در حالی است که در سال گذشته ‪ ،‬رشد‪ 185.7‬درصدی‬ ‫محقق شد‪.‬‬ ‫صادرات نیز با قدرت راه خود را در کشور چین پیدا کرد (‪ 1.25‬میلیون یورو‪،‬‬ ‫‪ 17.5%‬باالتر از سال گذشته) و کل منطقه جنوب شرقی آسیا‪ ،‬جایی که‬ ‫میزان حجم فروش دوبرابر شد و از ‪ 3.8‬میلیون یورو در سال ‪ 2016‬به ‪6.7‬‬ ‫میلیون یورو در سال ‪ 2017‬رسید و رشدی ‪ 98‬درصدی را رقم زد‪.‬‬ ‫فروش نیز در اقیانوسیه به صعود خود ادامه داد و به ‪ 2.6‬میلیون یورو رسید‬ ‫که در مقایسه با ‪ 249 ،2016‬درصد رشد را تجربه نمود‪.‬‬ ‫گردش مالی حاصل از صادرات در کشورهای خارج از اتحادیه اروپا( پنجمین‬ ‫بازار بزرگ جهان) ‪ 11.7%‬رشد کرد و به ‪ 10.4‬میلیون یورو رسید‪ ،‬و ‪ 9.2%‬از‬ ‫سهم کل صادرات را دربرگرفت که در مقایسه با سال ‪ 6.7% ،2016‬افزایش‬ ‫یافت‪ .‬این بخش تنها در منطقه آمریکای جنوبی با ‪ 4%‬رشد در مقایسه با سال‬ ‫گذشته همراه بود‪ .‬سومین بازار بزرگ صادرات ماشین‌آالت آجر‪ 18.1% ،‬از‬ ‫کل صادرات را به خود اختصاص داد‪ ،‬که رقمی معادل ‪ 20.4‬میلیون یورو‬ ‫برآورد گردید‪ .‬در آفریقا‪ ،‬منطقه صادراتی با باالترین رتبه‪ ،‬فروش به ‪30.3‬‬ ‫میلیون رسید که در مقایسه با سال گذشته ‪ 32.4%‬کاهش یافت و سهم ‪26.9‬‬ ‫درصدی از کل صادرات را از آن خود نمود‪.‬‬ ‫اتحادیه اروپا که در سال ‪ 2016‬رتبه سوم در صادرات ماشین‌آالت صنعت‬ ‫آجر در کل جهان را به خود اختصاص داده بود‪ ،‬امسال اما با رشدی ‪21‬‬ ‫درصدی به جایگاه دوم صعود کرد و ‪ 23.7‬میلیون یورو صادرات را از آن خود‬ ‫نمود که این رقم در مقایسه با سال گذشته ‪ 8.1%‬کاهش یافت‪.‬‬ ‫منطقه خاور میانه از جایگاه خود در مقام دوم به مقام چهارم تنزل یافت و با‬

‫ازدست داده ‪ 57%‬از سهم صادراتش در مقایسه با سال گذشته رقم صادرات‬ ‫را ‪ 13.5‬میلیون یورو رقم زد‪.‬‬ ‫انواع ماشی ن‌آالت‬

‫در جدول رده‌بندی ماشین‌آالت‪ ،‬بیشترین گردش مالی‪ 28.6 ،‬میلیون‬ ‫یورو‪ ،‬به ماشین‌آالت آماده‌سازی آجر تخصیص یافت‪ ،‬که در مقایسه با‬ ‫سال گذشته ‪ 23.9%‬افزایش یافت‪ .‬رتبه‌های بعدی از آن سیستم‌های‬ ‫ذخیره‌سازی و حمل و نقل (‪ 20.2‬میلیون یورو‪ ،)-22% ،‬ماشین‌آالت‬ ‫اکستروژن و شکل‌دهی (‪ 19‬میلیون یورو‪ ،)-228.5% ،‬ماشین‌آالت‬ ‫قالب‌بندی (‪ 16‬میلیون یورو‪ )+13.9% ،‬و خطوط پخت که به ‪ 15.2‬میلیون‬ ‫یورو تنزل یافت (‪ .)-38.2%‬پس از این آمار‌ها ماشین‌آالت خشک کن (‪11.8‬‬ ‫میلیون یورو‪ ،)-43.8% ،‬ماشین‌آالت بسته‌بندی‪ ،‬ماشین‌آالت مرتب‌سازی‬ ‫و ماشین‌آالت پالتایزینگ (‪ 8.8‬میلیون یورو‪ )-28% ،‬و ماشین‌آالت لعابزنی‬ ‫(‪ 2.7‬میلیون یورو‪ )+22% ،‬قرار گرفتند‪.‬‬ ‫بیشترین تقاضا برای ماشین‌آالت در بازار ایتالیا ‪ ،‬ماشین‌آالت قالب‌بندی بود‬ ‫که با افزایش ‪ 10.2‬درصدی در مقایسه با سال گذشته‪ ،‬میزان فروشش به ‪3‬‬ ‫میلیون یورو رسید و ‪ 25%‬از کل گردش مالی ایتالیا در این بخش را از آن خود‬ ‫نمود‪.‬‬ ‫پس از آن بیشترین تقاضا از آن ماشین‌آالت ذخیره‌سازی و حمل و نقل (‪1.9‬‬ ‫میلیون یورو‪ ،)-51.3% ،‬سپس ماشین‌آالت آماده‌سازی آجر(‪ 1.6‬میلیون‬ ‫یورو‪ )+36.1% ،‬بود‪ .‬ماشین‌آالت خشک‌کن نیز در این عرصه قوی حضور‬ ‫یافتند (‪ 1.35‬میلیون یورو‪ ،)+68.5% ،‬ماشین‌آالت بسته‌بندی و مرتب‌سازی‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫و پالتایزینگ نیز ‪ 5.8%‬رشد را تخمین زدند‪.‬‬

‫جدول ‪ -3‬ماشی ن‌آالت آجر و سفال ایتالیا‪ :‬گردش مالی به تفکیک ماشی ن‌آالت‬ ‫ماشین‌آالت‬

‫‪2016‬‬ ‫یورو‬

‫درصد از کل‬

‫‪2017‬‬ ‫یورو‬

‫درصد از کل‬

‫‪ %‬تغییرات‬ ‫‪2017-2016‬‬

‫‪Earth preparation‬‬

‫‪23,059,143‬‬

‫‪15.1%‬‬

‫‪28,573,177‬‬

‫‪22.8%‬‬

‫‪23.9%‬‬

‫‪Shaping-extrusion‬‬

‫‪26,570,370‬‬

‫‪17.4%‬‬

‫‪18,985,061‬‬

‫‪15.2%‬‬

‫‪-28.5%‬‬

‫‪Molds, dies‬‬

‫‪14,101,060‬‬

‫‪9.2%‬‬

‫‪16,064,913‬‬

‫‪12.8%‬‬

‫‪13.9%‬‬

‫‪Drying‬‬

‫‪21,057,056‬‬

‫‪13.8%‬‬

‫‪11,825,879‬‬

‫‪9.5%‬‬

‫‪-43.8%‬‬

‫‪Glazing‬‬

‫‪2,250,240‬‬

‫‪1.5%‬‬

‫‪2,745,159‬‬

‫‪2.2%‬‬

‫‪22.0%‬‬

‫‪Storing, handling‬‬

‫‪25,913,054‬‬

‫‪17.0%‬‬

‫‪20,179,649‬‬

‫‪16.1%‬‬

‫‪-22.1%‬‬

‫‪Firing‬‬

‫‪24,626,583‬‬

‫‪16.1%‬‬

‫‪15,225,091‬‬

‫‪12.2%‬‬

‫‪-38.2%‬‬

‫‪Finishing‬‬

‫‪2,417,800‬‬

‫‪1.6%‬‬

‫‪1,240,880‬‬

‫‪1.0%‬‬

‫‪-48.7%‬‬

‫‪Sorting, packaging, palletizing‬‬

‫‪12,273,259‬‬

‫‪8.0%‬‬

‫‪8,839,082‬‬

‫‪7.1%‬‬

‫‪-28.0%‬‬

‫‪Other technologies and processes‬‬

‫‪563,688‬‬

‫‪0.4%‬‬

‫‪1,426,066‬‬

‫‪1.1%‬‬

‫‪153.0%‬‬

‫‪152,832,253‬‬

‫‪100%‬‬

‫‪125,104,957‬‬

‫‪100%‬‬

‫‪-18.1‬‬

‫مجموع‬

‫‪92‬‬

‫ گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬


‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪93‬‬


‫ همگام با‬Stabila ‫گـروه صنعتی‬ ‫ساخت و سـاز روز جـهان‬ Stabila Group at the service of today’s building industry by Milena Bernardi - m.bernardi@tiledizioni.it

Patented Taurus system – Radial design

Patented Taurus system – New 35 cm thickness

Gruppo Stabila Stabilimenti Italiani Laterizi S.p.A., commonly known as Stabila Group, was officially created in 1998 from the merger of three historic brick manufacturers located in the Veneto region: La Capiterlina of Isola Vicentina (VI), Atesina of Ronco all’Adige (VR) and Zaf, based in the same mu-nicipality. Today’s group also includes the company Fornace di Dosson (Dosson di Casier - TV), which joined at a later date. Stabila Group is one of the market leaders in the field of structural clay products with high seismic and energy performance with an annual output of almost 250,000 tonnes in its current three factories. The group also includes the commercial division Laterpoint devoted to sales and pre- and after-sales services, a technical de-partment with a test laboratory that oversees the entire production process from raw materials selection through to finished product analysis, and the Research & Development and Marketing department.

‫ب رت رین‌ها در بازار محصوالت آجر ضد زلزله و عملکرد ب ی‌نظیر است که تولید‬ .‫ هزار تن در هر سه کارخانه برآورد م ی‌گردد‬250 ‫ساالنه اش تقریبا‬ ‫ م ی‌باشد که به‬Laterpoint ‫این گروه همچنین دارای بخش تجاری به نام‬ ‫ همچنین دارای‬،‫ارائه خدمات قبل و بعد از فروش اختصاص داده شده است‬ ‫یک دپارتمان فنی مجهز به یک الب راتوار تست است که به کلیه م راحل تولید‬ ‫ توسعه و تحقیق و‬،‫از انتخاب مواد اولیه تا تجزیه تحلیل محصول نهایی‬ ‫ ب رای پاسخگویی به نیازها و الزامات استاندارد‬.‫بخش بازاریابی نظارت م ی‌کند‬ ‫ب رای ایجاد محصولی با کیفیت بهتر که توسط بخش ساختمان وضع شده‬

Patented Taurus system – New 35 cm thickness with 30+5 cm configuration

:‫اشاره‬

‫گروه صنعتی‬ ‫ از‬1998 ‫ به طور ر سمی در سال‬،‫ که به نام گروه استابیال معروف است‬S.p.A )Veneto(‫یکپارچگی سه گروه تاریخی تولی د‌کننده آجر واقع در منطقه ونتو‬ La Capiterlina of Isola Vicentina (VI)، Atesina of ‫ گروه‬.‫بوجود آمد‬ .‫ که هر سه در یک محدوده شهری ق راردارند‬،Zaf ‫) و‬VR(Ronco all’Adige ‫ را شامل م ی‌شود‬Fornace di Dosson ‫این گروه امروز همچنین شرکت‬ ‫ از‬Stabila ‫ گروه‬.‫ که بعدا به استابیال پیوست‬،)Dosson di Casier - TV( Gruppo Stabila Stabilimenti Italiani Laterizi

‫و‬

Stabila Group headquarters in Isola Vicentina (VI)

1397/35‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬

94


‫گفت‌وگـو‬

‫‪Michele Destro‬‬

‫است‪ ،‬این گروه مدتی طوالنی است که در پی ب رنامه توسعه صنعتی متمرکز‬ ‫بر نوآوری در محصول و پایداری آن است که این مهم با به کارگیری بهترین و‬ ‫جدیدترین فناوری‌های روز دنیا میسر گشته است‪ .‬در این راستا گفت‌وگویی‬ ‫داریم با میشله دسترو‪ ،‬مدیریت بازاریابی و بخش ‪ R&D‬گروه استابیال که در‬ ‫زیر به نظر شما مخاطبین عزیز م ی‌رسانیم‪:‬‬ ‫‪ :BWR‬نوآوری در محصول در س رلوحه کار شما ق رار دارد‪ .‬چقدر زمان و منابع‬ ‫به این امر مهم اختصاص داده‌اید؟‬ ‫‪ :MICHELE DESTRO‬گروه ما همیشه در صدد رسیدن به باالت رین سطح‬

‫عملکرد و در نتیجه ارائه محصولی با کیفیت باالست‪ .‬از زمانی که استانداردهای‬ ‫وضع شده توسط اتحادیه اروپا (‪ )CE‬در حوزه مصالح ساختمانی معرفی شدند‪،‬‬ ‫ما تصمیم به اج را نمودن روش‌های دقیق فرآوری محصول نمودیم که خود‬ ‫دارای ارزش افزوده مناسبی ب رایمان شد و همچنین محصول تولیدی مان را‬ ‫در طبقه‌بندی ‪ 1‬مطابق ‪ System 2+‬ق رارداد‪ .‬با این حال واژه نوآوری گستره‬ ‫وسیعی را در بر م ی‌گیرد‪ ،‬که بخش توسعه و تحقیق‪ ،‬خ رید خط تولید منطبق‬ ‫با فناوری‌های نوین‪ ،‬معرفی خدمات جدید‪ ،‬تغیی رات سازمانی‪ ،‬ط راح ی‌های‬ ‫جدید و تقویت است راتژی‌های بازاریابی نیز در این رده‌بندی ق رار م ی‌گی رند‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬فناوری‌های نوین را چگونه در سازمان خود اجرایی م ی‌کنید؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬با سرمایه‌گذاری مداوم و با هدف ارتقاء کارخانه و صنعتی شدن‬

‫روند ف رایند و با کمک ابزار پیشرفته‪ ،‬ما قادر به ایجاد و راه‌اندازی فناوری‌های نوین‬ ‫گشته‌ایم‪ ،‬به طوری که محصولی با باالت رین کیفیت با ضمانت تولید م ی‌گردد‪.‬‬ ‫سخت افزارها و نرم‌افزارهای جدید ‪ IT‬به ما کمک م ی‌کند تا شبی ه‌سازی‌های‬ ‫پیچیده‌ای در زمینه انرژی و ضد زلزله انجام دهیم و همچنین تأمین نیازهای‬ ‫گ رافیس ت‌ها ب رای ارائه طرح‌های حرفه‌ای به خوبی انجام م ی‌گردد‪.‬‬

‫‪ :BWR‬محصوالت جدید شما کدامند؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬در حال حاضر در حال بهبود یکی از برترین محصوالتمان‬

‫هستیم که اولین بار ‪ 7‬سال پیش به سبد کاالها اضافه شد‪ .‬این محصول‬ ‫در گروه محصوالت ‪ Taurus‬ق رار دارد و م ی‌توان گفت در واقع گل سرسبد‬ ‫محصوالتمان است‪ ،‬یک اخت راع ثبت شده با عنوان محصوالت بنایی‬ ‫تقویت‌شده ضد زلزله م ی‌باشد‪.‬‬ ‫ترکیبی از آجر و فوالد‪ ،‬که مقاومت مکانیکی بسیار باال‪ ،‬دوام و عملکردی عالی‬ ‫در بازه طوالنی را تضمین م ی‌کند‪ .‬به لطف ط راحی منحص ربه‌فرد و هندسه‌ای‬ ‫ماژوالر و شبکه‌ای آن در داخل بالک‌ها م ی‌توان میلگردهای فوالدی را به خوبی‬ ‫درون‌شان و نه در مجاورت مفصل مالت جای‌گذاری نمود‪ ،‬که خود آن‌ها را از‬ ‫خطر فشرده شدن بیش از حد در امان م ی‌دارد و مانع وارد شدن فشار بیش‬ ‫از حد م ی‌گردد‪ .‬این سیستم پاسخ لرزه‌ای عالی‪ ،‬قابلیت انعطاف‌پذیری‬ ‫و همچنین نصب س ریع و بصری را تضمین م ی‌کند‪ .‬خصوصیات آن توسط‬ ‫بخش ‪ I.C.E.A‬در دانشگاه ‪ Padua‬مورد آزمایش ق رار گرفته است‪ .‬گروه‬ ‫دانشگاه پدوا‪ ،‬با انجام مطالعه‌ای دقیق‪ ،‬کلیه آزمایش‌های الزم را انجام داده است‬ ‫(تک تک‪ ،‬فشرده‌سازی و فشرده‌سازی برش)‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬قصد دارید چه تغییراتی در گستره محصوالت خود ملقب به‬ ‫‪ Taurus‬ایجاد کنید؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬ب راساس بازخوردهای مثبتی که توسط چندی از تکنسی ن‌ها‬

‫و ط راحان برجسته که همواره از مزایای عملکردی و عملیاتی این محصول‬ ‫تمجید نموده‌اند‪ ،‬تصمیم به توسعه گستره این محصول گرفتیم‪ ،‬و از‬ ‫ضخامت ‪ 35‬سانت ی‌متری آن را تولید کردیم‪ ،‬که این محصول مناسب ب رای‬ ‫انواع پروژه‌های پر چالش محسوب م ی‌شود‪ .‬توسعه بلوک‌های جدید محتاج‬ ‫تالش‌های ف راوانی از لحاظ ط راحی نیز بود‪ .‬این توسعه صرفا افزایش ابعاد را‬ ‫‪Lorem ipsum‬‬

‫®‬

‫‪tecnofiliere .com‬‬

‫‪C20 M0 Y0 N0‬‬ ‫‪Pantone 290C‬‬ ‫‪C50 M0 Y0 N0‬‬ ‫‪Pantone 292C‬‬ ‫‪C80 M0 Y0 N0‬‬ ‫‪Pantone 2925C‬‬

‫‪CF2 Evolution 3-exits die forTaurus 337x350 in operation‬‬

‫‪CF2 Evolution 3-exits die for Taurus 227x350‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪95‬‬


‫گفت‌وگـو‬ ‫در بر نم ی‌گیرد بلکه بسیار گسترده‌تر از این موضوع م ی‌باشد‪ ،‬خصوصیات‬ ‫مهم این محصول که همواره نتیجه تحقیقاتی پیچیده بوده است شامل‬ ‫دستیابی به عملکردی بهتر و قوی‌تر‪ ،‬نصب س ریع‌تر‪ ،‬وزن سب ک‌تر و حذف‬ ‫کامل قطعات ویژه بود ‪ .‬به عنوان یکی از اعضای ‪( ISI‬انجمن مهندسین ایتالیا)‬ ‫همواره با قوانین جدید در حوزه نیرو و فشار و آخ رین دستاوردهای علمی در‬ ‫این زمینه هم راه بودیم‪ .‬این محصول جدید م ی‌تواند جهت ساختمان‌هایی‬ ‫بلندتر از ‪ 4‬طبقه مورد استفاده ق رار گیرد‪ ،‬با ویژگی کامال نوآورانه ترکیبی از‬ ‫‪ 5 + 30‬سانتیمتر که در آن ‪ 30‬سانت ی‌متر ضخامت به طور کامل از اجزای‬ ‫سازنده تشکیل شده در حالی که بخش ‪ 5‬سانت ی‌متر ب رای مسیر دهی‬ ‫تأسیساتی استفاده م ی‌شود‪ ،‬یک مثال از بلوک اول در یک بلوک است که‬ ‫مطابق با دستورالعمل‌های جدید استانداردهای فنی ساخت ایتالیایی ‪NTC‬‬ ‫‪ )2018 (§ 7.8.1.2 - NTC 18‬ساخته شده است‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬برای دستیابی به این تکنولوژی چه مسیری را طی کردید؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬با توجه به هندسه پیچیده این محصول (‪ ،)Taurus‬ما مجبور‬

‫بودیم توجه ویژه‌ای به مرحله شکل‌دهی داشته باشیم‪ .‬به همین دلیل گروه‬ ‫‪ Stabila‬به ‪ ،Tecnofiliere‬یک ش ریک تجاری قدیمی و متخصص در ط راحی‬ ‫و ساخت تجهی زات اکستروژن روی نمود‪ .‬همکاری با تکنو‌فیره دارای ارزش بود‪،‬‬ ‫چ را که این شرکت‪ CF2 Evolution ،‬با ‪ 3‬قالب خروجی را ب رای محصوالت‬ ‫‪ 227×350‬و ‪ 337×350‬میل ی‌متر‪ ،‬که هندسه آن‌ها به گونه‌ای است که شامل‬ ‫سوراخ‌ها ب رای ق رار دادن میله‌های تقویت‌کننده در طول نصب را تولید کرده بود‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬سرمای ه‌گذاری در بخش تحقیق و توسعه م ی‌تواند راهی ب رای به‬ ‫دست آوردن مزیت رقابتی‪ ،‬به ویژه در زمان بح ران باشد‪ .‬نظر شما در مورد‬ ‫اینچیست؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬به نظر من‪ ،‬این یک اصل مهم است که باید دنبال شود‪.‬‬

‫شرکت‌ها باید سرمایه‌گذاری خود را در تحقیق و توسعه در طول دوره انقباض‬ ‫بازار افزایش دهند‪ ،‬اگر چه به راستی این عمل در ظاهر عملیاتی اج رایی نیست‪،‬‬ ‫اما به محض دریافت نتایج نا مطلوب‪ ،‬تئوری توسعه و تحقیق جان م ی‌گیرد‪ .‬ما‬ ‫یکی از چند کمپانی ایتالیایی در این بخش بودیم که در واقع تصمیم گرفتند‬ ‫از این قانون پیروی کنند و پایه‌های بهبودی را ایجاد کردند و همین امر ما را قادر‬ ‫به ایجاد موقعیتی حتی قوی‌تر از گذشته کرده است‪ .‬همچنین بهبود بهره‌وری‬ ‫تولید ما و افزایش گستره محصوالتمان با محصوالت جدید‪ ،‬همچنین دریافت‬ ‫گواهینامه سیستم‌های مدی ریت محیط زیست نیز ما را در این مسیر یاری‬ ‫نمود‪ .‬در این پروژه وسیع‪ ،‬سرمایه‌گذاری در مهارت‌های حرفه‌ای و تکنولوژی‌های‬ ‫پیشرفته‪ ،‬هر دو ب رای دستیابی به راه‌حل‌های مطمئن ضروری بود و دارای نتایج‬ ‫عالی و ارزش پایدار گردید‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬مدیریت زیست محیطی ف رایندهای تولید یک تصمیم اخالقی است‬ ‫که مستلزم روی ه‌های طوالنی و پیچیده ب رای اخذ گواهینام ه‌ها است‪ .‬اکنون‬ ‫در چه مرحله‌ای هستید؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬پیروی از اصول پایدار در حوزه ساخت و ساز به معنی‬

‫پیاده‌سازی زنجیره‌ای از فضیلت‌ها است که پایداری را نه تنها در حوزه‬ ‫محصوالت به تنهایی‪ ،‬بلکه در کل ف رایند تولید‪ ،‬تضمین م ی‌کند‪.‬‬ ‫‪ Stabila Group‬به مدت طوالنی سیاست‌های پیشگی رانه‌ای را جهت توسعه‬ ‫ف رایندهای تولید با کاهش اث رات مخرب زیست محیطی انجام داده است‪.‬‬

‫‪96‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫این رویکرد با مدی ریت زیست محیطی مطابق با استاندارد ‪UNI EN 14001‬‬

‫شروع شد و با اعتبارسنجی از کل خروجی ما با حداقل معیارهای زیست‬ ‫محیطی (‪ )C.A.M.‬و وابستگی به شورای ساختمان سبز به عنوان یک عضو‬ ‫حمایت‌کننده ادامه یافت‪ ،‬اکنون این ف رایند به پایان رسیده است‪ .‬ب رای اطمینان‬ ‫از بهت رین تأثی رات زیست محیطی (به عبارت دیگر کمت رین اث رات مخرب‬ ‫زیست محیطی)‪ ،‬در سال گذشته ما نظارت دقیق بر تمام م راحل پروسه و‬ ‫محصوالت را انجام داده‌ایم که نیاز به سرمایه‌گذاری هدفمند در بهینه‌سازی‬ ‫ف رایند تولید داشت‪ .‬در حقیقت‪ ،‬این شرکت به زودی صاحب گواهینامه معتبر‬ ‫محصوالت زیست محیطی (‪ ،)EPD‬نوعی گذرنامه زیست محیطی ب رای‬ ‫بلوک‌های آجر خواهد شد‪ .‬بر خالف گذشته‪ ،‬که مهندسان مجبور بودند به‬ ‫مقادیر نسبتا ب ی‌اهمیت به دست آمده از پایگاه‌های داده عمومی دسترسی‬ ‫داشته باشند‪ ،‬اکنون م ی‌توانند اطالعات دقیق از ارزیاب ی‌های گواهی شده (مثال‬ ‫‪ LEED، Itaca‬و غیره) داشته باشند‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬در حال حاضر‪ ،‬بخش ساخت و ساز ف رایند دیجیتال ی‌سازی را نهادینه‬ ‫م ی‌کند‪ Stabila.‬اما خیلی زودتر با سرمای ه‌گذاری در پروژه ‪ BIM‬این روند‬ ‫را دنبال کرد‪ .‬مزایای واقعی این کار چیست؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬دیجیتالی سازی در بخش ساخت و ساز در حال حاضر‬

‫واقعیتی است که با آن مواجه هستیم‪( BIM .‬مدل‌سازی ساختمان اطالعات)‬ ‫معرف یکپارچگی یک مدل سه بعدی است که شامل داده‌های گ رافیکی‬ ‫موضوعی و مشخصات فنی (ابعاد‪ ،‬مشخصات‪ ،‬عملکرد‪ ،‬ظاهر و نوع) م ی‌شود‪.‬‬ ‫در نتیجه‪ ،‬این فقط یک ط راحی ساده نیست‪ ،‬بلکه ابزار اطالعاتی بسیار مفیدی‬ ‫است که در هر مرحله از ط راحی دارای اهمیت م ی‌باشد‪ .‬به همین ت رتیب‪،‬‬ ‫عناصر ساختمان به هم راه کلیه ویژگ ی‌های فی زیکی و منطقی به سیستم‌های‬ ‫هوشمند تبدیل م ی‌شوند‪ .‬این روش از آن جهت حائز اهمیت است که توسط‬ ‫آن اطالعات مفیدی در هر مرحله از ط راحی ‪ -‬معماری‪ ،‬ساختار‪ ،‬کارخانه‪ ،‬انرژی‬ ‫و مدی ریت ‪ -‬به دست م ی‌آید‪ ،‬تا در یک مدل واحد گنجانده شود‪ .‬این یک نمونه‬ ‫اولیه دیجیتال از اجزای مختلف فی زیکی (دیوارها‪ ،‬ستونها‪ ،‬درها‪ ،‬پنجره ها‪ ،‬پله‌ها‬ ‫و غیره) ایجاد م ی‌کند که م ی‌تواند ب رای شبیه سازی ساختمان و رفتار آن در‬ ‫کامپیوتر قبل از شروع ساختن مورد استفاده ق رار گیرد‪ .‬این یک رویکرد همه‬ ‫جانبه است که در حال حاضر روش استاندارد در کارهای زی ربنایی در مقیاس‬ ‫بزرگ است‪ ،‬اما به سرعت در حال رشد در بخش ساختمان‌های مسکونی‬ ‫است‪ Stabila Group .‬نخستین شرکت در ایتالیا بود که آرشیو ‪ BIM‬را ب رای‬ ‫بلوک‌های آجری منتشر کرد‪ ،‬با ساخت فایل‌های منبع باز با فرمت ‪ rvt.‬و ‪ifc.‬‬ ‫در دسترس متخصصان (‪ )https://www.gruppostabila.it/area-bim‬و‬ ‫محققان در حوزه‌های مختلف ق رار گرفت‪ ،‬این پروژه همچنان در حال انجام‬ ‫است و در ماه‌های آتی نیز از رشدی چشمگیر برخوردار خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ :BWR‬آینده را چگونه پیش بینی م ی‌کنید؟‬ ‫‪ :M. DESTRO‬ب رنام ‌هریزی ما بر اساس توسعه بنا شده است‪ .‬دستاوردهای ما‬

‫به عنوان یک چهارچوب ب رای اهداف جدید و استانداردهای جدید ب رای صنعت‬ ‫ساخت و ساز امروز‪ ،‬یک بخش است که به وضوح به لطف فناوری‌ها و کیفیت‬ ‫محصول تغییر کرده است که تا پنج سال پیش غیر قابل تصور بود‪ .‬در طول‬ ‫ماه‌های آینده‪ ،‬چندین ویژگی جدید از نوآوری انرژی در طرح‌های یکپارچه را‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫معرفیم ی‌کنیم‪،‬منتظررونماییباشید‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪97‬‬


‫تمرکز ‪ Claytech‬در تکنارجیال‬ ‫بر فنـاوری سبـز‬ ‫‪Claytech focuses on green technology‬‬ ‫‪at Tecnargilla‬‬

‫‪The 26th Tecnargilla, due to be held in Rimini from 24 to 28 September, will once again be hosting brick and tile technology‬‬ ‫‪in the Claytech section to be held in Hall A5 and connecting space A5/C5, where a range of new features will be introduced‬‬ ‫‪to meet the challenges of a rapidly-evolving sector.‬‬

‫دوره بیست و ششم نمایشگاه تکنارجیال که از ‪ 24‬تا ‪ 28‬سپتامبر در ریمینی‬ ‫برگزار شد‪ ،‬بار دیگر میزبان فناوری آجر و کاشی در بخش ‪ Claytech‬بود که‬ ‫در سالن ‪ A5‬و فضای مشترک ‪ A5/C5‬تشکیل شد؛ جائی که طیفی از چشم‬ ‫اندازهای جدید معرفی شدند تا چالش‌های این بخش را که به سرعت در‬ ‫حال تکامل است‪ ،‬پاسخ دهند‪.‬‬

‫‪98‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫امسال ‪ Claytech‬عالوه بر نوآوریِ فرایند‪ ،‬خودکارسازیِ پیشرفته و‬ ‫گرایشی پر شور به ‪ ،Industry 4.0‬به طور ویژه بر فناوری سبز و انتخاب‬ ‫چهارچوبی جدید تمرکز داشت که اختصاصا برای نمایش فناوری‌های‬ ‫سازگار با محیط زیست طراحی شده و توسط شرکت‌های این بخش‬ ‫توسعه داده شده است‪.‬‬


‫تکنـارجیال‬

‫اکنون واضح است که پایداری‪ ،‬موضوعی است که عالقه‌ای مشترک نسبت‬ ‫به آن وجود دارد؛ بستری تکامل یافته که برای توسعه مدل‌های تجاری‬ ‫تازه‪ ،‬نیازمند یک تغییر فرهنگی واقعی است‪.‬‬ ‫راندمان انرژی‪ ،‬انتشار اندک گازها‪ ،‬بازیافت ضایعات صنعتی و آب و صرفه‬ ‫جوئی‌ها در حرارت‪ ،‬تنها اندکی از مفاهیمی هستند که صنعت آجر را‬ ‫در سال‌های اخیر متحول کرده‌اند و صرفه‌جوئی‌های هزینه‌ای و مزایای‬ ‫زیست محیطی عمده‌ای را به همراه آورده‌اند‪.‬‬ ‫‪ Claytech‬طرح‌بندیِ تازه‌ای داشت که منعکس‌کننده تمرک ِز این بخش‬ ‫بر پایداری است و امسال در هماهنگی نزدیک با ‪ Greentech‬برگزار شد‬ ‫که رویدادی جانبی بود که نمایش دهنده راه‌حل‌های سازگار با محیط‬ ‫میزبان‬ ‫زیست برای صنعت سرامیک در سالن ‪ A3‬بود‪ .‬به صورتی ویژه‬ ‫ِ‬ ‫مجموعه‌ای از کنفرانس‌ها بود که چشم اندازهای مختلفی از پایداری‬ ‫فرایند تولید را در بر می‌گرفت تا سهمی از وضعیت فعلی داشته باشد و در‬ ‫مورد ایده‌ها‪ ،‬پروژه‌ها و توسعه‌هایی برای آینده بحث کند‪.‬‬ ‫گرافیکی لوگو مورد تأکید‬ ‫طراحی‬ ‫همچنین اهمیت صنعت آجر با باز ‪-‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬

‫قرار گرفت که حاال نارنجی رنگ شده است تا نمایانگ ِر سایه‌های معمول‬ ‫از آجرها و کاشی‌ها باشد‪ .‬بازیگران پیشروی ایتالیایی و بین‌المللی‬ ‫در بخش‌های ماشین‌آالت صنعت آجر و تولید دیرگداز به عنوان‬ ‫شرکت‌کننده حضور داشتند‪.‬‬ ‫نام‌های تجاری پیشرو عبارت بودند از آر‪-‬سان (‪ ،)AR-San‬بِدِسکی‬ ‫(‪ ،)Bedeschi‬کاپاچیولی (‪ ،)Capaccioli‬کاسمِک (‪ ،)Cosmec‬سیس َمک‬ ‫(‪ ،)Cismac‬کل ِیا (‪ ،)Cleia‬ا ِکوئیپ‌سرامیک (‪ ،)Equipceramic‬فا ُول ِه‬ ‫(‪ ،)Favole‬الت ِرمِک (‪ ،)Latermec‬لینکو بَکسو (‪ ،)Linco Baxo‬موراندو‬ ‫(‪ ،)Morando‬اوفیچینا مِکانیکا سِ ستِسه (‪Officina Meccanica‬‬ ‫‪ ،)Sestese‬سابو (‪ )Sabo‬و ت ِکنوفیلیه‌ره (‪.)Tecnofiliere‬‬ ‫شرکت‌های بخش‌های دیگر که در قسمت‌های فناوری کاشی یا چینی‬ ‫بهداشتی نیز فعالیت می‌کنند‪ ،‬در سالن‌های دیگر شرکت کردند که در‬ ‫برگیرنده سیما (‪ ،)Cimma‬لینگِل (‪ ،)Lingl‬مانف ِردینی اَند ا ِسکیانکی‬ ‫سیمبل‬ ‫(‪ ،)Manfredini & Schianchi‬ا ِس َمک (‪ )Smac‬و یونایتد‬ ‫ُ‬ ‫(‪ )United Symbol‬بود‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪99‬‬


‫تکنـارجیال‬

‫‪ Claytech 2018‬بار دیگر با هدف ایجاد فرصت‌های تجاری تازه برای‬ ‫شرکت‌های نمایش‌دهنده‪ ،‬به استقبال نمایندگان رسمی خریداران منتخب‬ ‫بین‌المللی رفت‪.‬‬ ‫‌کنندگان پیشروی کاشی‌های سرامیکی‪ ،‬چینی بهداشتی‪،‬‬ ‫تکنارجیال تولید‬ ‫ِ‬ ‫آجرها و کاشی‌های سقف از ‪ 27‬کشور در سراسر جهان را ‪ -‬با چشم‌داشتی‬ ‫‌دهی مالقات‌های تجارت برای تجارت (‪ )B2B‬در فضاهای‬ ‫به سازمان ِ‬ ‫رزرو شده یا مستقیما درغرفه‌های شرکت‌کننده‌ها ‪ -‬انتخاب کرده است‬ ‫(الجزایر‪ ،‬آنگوال‪ ،‬آرژانتین‪ ،‬آذربایجان‪ ،‬چین‪ ،‬کلمبیا‪ ،‬مصر‪ ،‬هند‪ ،‬اندونزی‪،‬‬ ‫ایران‪ ،‬عراق‪ ،‬قزاقستان‪ ،‬مالزی‪ ،‬مکزیک‪ ،‬مراکش‪ ،‬فلسطین‪ ،‬پاراگوئه‪ ،‬پرو‪،‬‬ ‫فیلیپین‪ ،‬لهستان‪ ،‬روسیه‪ ،‬کره جنوبی‪ ،‬تایلند‪ ،‬تونس‪ ،‬ترکیه‪ ،‬اکراین و‬

‫‪100‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫ویتنام)‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2016‬بیش از ‪ 1،500‬مالقات دو طرفه بین شرکت‌های‬ ‫نمایش‌دهنده و نماینده‌های بین‌المللی انجام شد‪ .‬تکنارجیال فضای‬ ‫کف کل ‪ 80،000‬متر مربع را پوشش داد و پذیرای حدود ‪ 500‬شرکت‬ ‫در تعدادی از بخش‌های مختلف نمایشگاهی بود؛ شامل ‪ 40‬درصد‬ ‫شرکت‌های غیر ایتالیایی از حدود ‪ 20‬کشور‪.‬‬ ‫در راستای نتایج آخرین نمایشگاه‌های برگزار شده‪ ،‬سازمان دهنده‌های‬ ‫نمایشگاه انتظار داشتند تا بیش از ‪ 34،000‬شرکت‌کننده متخصص‬ ‫حضور یابند که نیمی از آن‌ها بازدیدکننده‌های بین‌المللی از حدود یکصد‬ ‫×‬ ‫ ‬ ‫کشور خارجی بودند‪.‬‬


1500 Copies

500 Copies

Heavy Clay & Brick Industries

Builders & Architects

5000 Copies CW R

PERSIAN

3000 Copies Factories & Ceramic Industries

101

1397/35‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬

C E R A M I C WO R L D REVIEW PERSIAN The leading source of information in FARSI for ceramic industry professionals in IRAN

www.ceramicworldweb.ir


‫آمـاده‌سـازی و شکل‌دهـی در‬ ‫ اهـداف جدیـد‬:‫صنعت آجـر‬ Preparation and shaping in the heavy clay industry: the new goals Morando-Rieter (Asti- Italy)

As in other sectors, companies operating in the heavy clay industry have been forced to seek new markets in recent years by im-proving their products and services, in turn prompting them to adopt new technological solutions and production processes that combine flexibility with energy efficiency and a high degree of automation. Enormous progress has already been made thanks to a strong commitment to research and development on the part of the technology suppliers. Exploiting its century of experience and expertise, Morando-Rieter has continued to develop its own solutions and adapt them to the evolving market so as to help manu-facturers optimise their entire value chain. One of the latest projects it has completed is the upgrade to the entire Genius range of preparation and shaping machines. By adopting a modern approach involving smart integration of mechanical functions with elec-tronics and control systems, it has developed robust design solutions capable of assuring high levels of product performance. The highly innovative new range helps heavy clay manufacturers respond efficiently to rapid production changes.

‫ادامه داده است به طوری که به تولید‌کنندگان کمک می‌کند تا کل‬ .‫زنجیره ارزش خودشان را بهینه کنند‬ ‫ به‌روز آوریِ کل طیف‬،‫یکی از جدیدترین پروژه‌ها که تکمیل شده است‬ ‫ با انتخاب یک‬.‫ دستگاه‌های آماده سازی و شکل‌دهی می‌باشد‬Genius ‫رویکرد نوین که تجمیع هوشمندانه کارکردهای مکانیکی را با سامانه‌های‬ ‫ راه‌حل‌های طراحی قدرتمندی توسعه‬،‫الکترونیکی و کنترلی شامل گردد‬ ‫داده شده‌اند که قادرند تا سطوح باالئی از کارآئی محصول را تضمین‬ ‫ این طیف جدید و بسیار نوآورانه به تولید‌کنندگان آجر کمک‬.‫نمایند‬ ِ‫می‌کند تا به طور مؤثر به تغییرات‬ .‫سریع تولید پاسخ دهند‬ ِ

Genius_Roller mill

‫ شرکت‌های فعال در صنعت‬،‫مشابه بخش‌های دیگر در سال‌های اخیر‬ ‫آجر اجبارا به جستجوی بازارهای جدید از طریق بهبود محصوالت و‬ ‫خدمات‌شان روی آورده‌اند و به نوبه خود تشویق شده‌اند تا راه‌حل‌های‬ ‫فناورانه و فرایندهای تولیدی جدیدی را برگزینند که انعطاف‌پذیری را‬ ‫ به‬.‫با بهره‌وری انرژی و سطح باالئی از خودکار‌سازی در هم می‌آمیزند‬ ‫ هم‬،‫لطف تعهد قوی به پژوهش و توسعه در بخش تأمین‌کنندگان فناوری‬ .‫اکنون پیشرفت زیادی حاصل شده است‬ Morando-( ‫ ریتِر‬- ‫ موراندو‬،‫با بهره‌گیری از یک قرن تجربه و تخصص‬ ،‫) به توسعه راه‌حل‌هایش و انطباق آن‌ها با بازاری که تکامل یافته‬Rieter

Box Feeder

1397/35‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬

102


‫فنـاوری‬

‫‪Genius Scrapers‬‬

‫‪Genius-Extruder Parallel Axis transmission‬‬

‫‪ : Genius‬آماده‌سازی‬

‫باکس فیدرهای جدید یک طراحی کامال پیمانه‌ای (مدوالر) دارند که به‬ ‫طور ویژه برای تحمل بارهای سنگین و با انتقال‌های [دامنه‌های حرکتی]‬ ‫قابل اعتماد ایجاد شده است تا بتواند خردایش اولیه بلوک‌های ُرسی با‬ ‫اندازه قابل توجه را انجام دهد و جهت دسترسی بیشینه در هنگام عملیات‬ ‫کنترل و نگهداری‪ ،‬به درب‌های بازرسی بزرگی مجهز شده است‪ .‬به طور‬ ‫موازی‪ ،‬آسیاهای غلتکی اولیه از خط ‪ Genius‬نیز مفاهیم نوآورانه‌ای را‬ ‫وارد می‌کنند‪ .‬با استفاده از فرامین ساده‌ای که مستقیما از صفحه کنترل‬ ‫دستگاه داده می‌شوند‪ ،‬اپراتور می‌تواند فشار کاری و فاصله الیه‌ای شدن‬ ‫دستی‬ ‫(‪ )lamination‬را در عرض تنها چند ثانیه و بدون نیاز به تنظیمات‬ ‫ِ‬ ‫بیشتر و مستقیما روی دستگاه تنظیم نماید‪.‬‬ ‫سامانه اهرم خودکار دوتایی و شکل هندسی اهرم‌ها‪ ،‬امکان تنظیم ظریف‬ ‫فاصله آسیاب کردن را فراهم می‌آورند و در همان حال‪ ،‬نیروی ا ِعمال‬ ‫شده به سیلندرها دو براب ِر نیروی اعمالی به آسیاهای غلتکی متداول‬ ‫است‪ .‬همچنین طراحی آسیاب‌های غلتکی ‪ Genius‬این امکان را ایجاد‬ ‫می‌کند که قراضه‌ها با استفاده از درب‌های نگهداری که به سهولت روی‬ ‫قاب جانبی دستگاه در دسترس هستند‪ ،‬برداشته شوند که به طور قابل‬ ‫مالحظه‌ای زمان توقف را برای این نوع از عملیات نگهداری استاندارد‬ ‫هندسی قراض ‌ه نگهدا ِر نصب شده می‌تواند‬ ‫کاهش می‌دهد‪ .‬همچنین شکل‬ ‫ِ‬ ‫طوری تنظیم شود تا زاویه ایده‌آل قراضه را بر اساس شرایط سایش‬ ‫پوسته‌های غلتک حفظ نماید‪.‬‬

‫‪ : Genius‬شکل‌دهی‬

‫خط جدید اکسترودرهای ‪ Genius‬نیز بر اساس معماری پیمانه‌ای‪ ،‬تغییرات‬ ‫قابل مالحظه‌ای داشته‌اند و توجه خاصی به مفاهیم «قابلیت سرهم‌بندی‬ ‫شدن» (‪ )assimilability‬و «قابلیت تولید» (‪ )manufacturability‬شده‬ ‫ِ‬ ‫نسبت کیفیت به هزینه هر قلم از تجهیرات بسیار‬ ‫است که برای بهینه‌سازیِ‬ ‫حائز اهمیت است‪.‬‬ ‫صریح تضمین موارد زیر توسعه داده شد‪:‬‬ ‫اکسترودر با هدف‬ ‫ِ‬ ‫• بهبودهای سریع و قابل توجه در راندمان و قابلیت اعتماد فرایند‬ ‫اکستروژن (روزن رانی)؛‬ ‫• انعطاف‌پذیری الزم با حفظ اصول تولید ناب؛‬ ‫• کاهش هزینه‌های نگهداری‪.‬‬ ‫طراحی مفهومی مخلوط‌کن‌ها‪ ،‬آن‌ها را برای انجام راه‌حل‌های اختصاصی‬ ‫برای اختالط قوی مناسب می‌سازد؛ جنبه‌ای که در بخش‌های خارج از‬ ‫دنیای صنایع ُرس‌های سنگین نیز بسیار محبوب است‪ .‬انتقال [نیرو] با‬ ‫یک جفت از موتورهای دنده‌ای که امکان سرعت‌های چرخشی متفاوت را‬ ‫بین دو محور پاروئی فراهم می‌کند یا با یک جعبه دنده (گیربکس) متداول‬ ‫با محور موازی‪ ،‬انجام می‌شود‪.‬‬ ‫اکسترودرها نیز طوری طراحی شده‌اند تا با انتقال [نیروی] سیاره‌ای یا‬ ‫انتقال [نیرو] با محور موازی بسیار بزرگ و با در نظر گرفتن مالحظات‬ ‫کردن نیازهای اکستروژن نیمه سفت‬ ‫ایمنی مجهز شوند تا قادر به برآورده‬ ‫ِ‬ ‫یا سفت باشند‪.‬‬ ‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪103‬‬


‫فنـاوری‬

‫‪Genius Extruder Planetary transmission‬‬

‫‪ : Genius‬رویکرد دیجیتالی‬

‫عنصر مهم دیگر‪ ،‬نرم‌افزار کنترلی است که داده‌های کاریِ دستگاه‌های‬ ‫منفرد و ‪ /‬یا داده‌های کاریِ کل خط تولید را به دست می‌آورد و این داده‌ها‬ ‫را سریعا و به آسانی در دسترس قرار می‌دهد و آن‌ها را پردازش می‌کند‬ ‫به طوری که کاربران نهائی را قادر می‌سازد تا در بازه‌ای‪ ،‬از تعریف یک‬ ‫دستورالعمل تا برنامه‌ریزیِ نگهداریِ پیشگیرانه‪ ،‬تصمیم‌های سریع و‬ ‫آگاهانه بگیرند‪.‬‬ ‫در نهایت‪ ،‬همگام با توسعه بازار سامانه ایمنی‪ ،‬موراندو ‪ -‬ریتِر هم اکنون‬ ‫دو راه‌حل پیشرفته را که هر دو بر پایه سامانه‌های ایمنی قابل برنامه‌ریزی‬

‫‪Intensive Mixer‬‬

‫‪104‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫هستند‪ ،‬پیشنهاد می‌کند که از تشخیص ترکیبی قدرتمند برای حذف‬ ‫رساندن زمان‌های توقف بهره می‌برد‪.‬‬ ‫سیم‌کشی پیچیده و به حداقل‬ ‫ِ‬ ‫راه‌حل نخست به دستگاه‌هایی با تعداد متوسط تا اندک از عناصر ایمنی‬ ‫اختصاص دارد؛ یک ‪ PLC‬ایمنی مجزا از ‪ PLC‬اصلی و از طریق سامانه‬ ‫ارتباطی دو طرفه (فیلد باس) برای تشخیص ارتباط برقرار می‌کند‪ .‬دومی‬ ‫برای دستگاه‌هایی با تعداد زیاد از عناصر ایمنی و با یک ‪ PLC‬ایمنی است‬ ‫که هر دو ورودی ‪ /‬خروجی‌های متداول و ایمنی و به عبارت دیگر‪ ،‬معماری‬ ‫ایمنی فوق مدرن را مدیریت می‌نماید‪.‬‬

‫×‬


‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪105‬‬


‫فنـاوری سبـز برای صنعت سـفال‬ ‫‪Green technology for‬‬ ‫‪the heavy clay industry‬‬ ‫)‪Bedeschi (Limena, Italy‬‬

‫‪Any discussion of technological innovation inevitably centres on the concept of sustainability, a factor that has now become‬‬ ‫‪a key strategic lever for gaining competitive advantage in the market. Along with ethical considerations regarding the envi‬‬‫‪ronment and sustainable development, green technologies also bring significant advantages in terms of productivity thanks‬‬ ‫‪to greater energy efficiency and recycling of industrial waste. These concepts are in turn related to the equally important as‬‬‫‪pect of production cost reduction, which has led to a surge in demand for green technologies all over the world, both in de‬‬‫‪veloped countries and in emerging economies. The green trend has naturally been welcomed by heavy clay plant suppli‬‬‫‪ers, who have made the structural changes necessary to be able to respond efficiently to the new production requirements.‬‬

‫هرگونه بحث در مورد نوآوری‌های تکنولوژیک به طور مؤثر بر مفهوم‬ ‫پایداری متمرکز می‌شود‪ ،‬این عامل در حال حاضر تبدیل به یک اهرم‬ ‫کلیدی استراتژیک برای کسب مزیت رقابتی در بازار شده است‪ .‬همراه با‬ ‫این مالحظات در مورد محیط زیست و توسعه پایدار‪ ،‬فناوری‌های سبز نیز‬ ‫از لحاظ بهره‌وری به دلیل بهره‌وری انرژی و بازیافت ضایعات صنعتی‪ ،‬مزایای‬ ‫قابل توجهی را به همراه می‌آورد‪ .‬این مفاهیم به نوبه خود به جنبه‌های به‬ ‫همان اندازه مهم کاهش هزینه‌های تولید مرتبط است که موجب افزایش‬ ‫تقاضا برای فناوری‌های سبز در سراسر جهان هم در کشورهای توسعه یافته‬ ‫و هم در اقتصادهای نوظهور شده است‪،‬‬ ‫روند سبز به طور طبیعی توسط تأمین‌کنندگان صنعت سفال استقبال شده‬ ‫است‪ ،‬به‌گونه‌ای که تغییرات ساختاری الزم را برای توانایی پاسخگویی به‬ ‫نیازهای تولید جدید ایجاد کرده باشند‪.‬‬

‫• ‪ Bedeschi‬و رویکرد سبز‬

‫‪ Bedeschi‬یکی از شرکت‌هایی است که موفق به کشف خود شده و چالشی‬ ‫را برای تغییر خود دارد‪ .‬بر اساس ‪ 110‬سال تاریخ و تجربه در بخش آجر‪،‬‬ ‫شرکت مبتنی بر ‪ Limena‬تصمیم گرفته است به دنبال یک استراتژی برای‬ ‫معرفی سیاست‌های سبز در تمام بخش‌های گروه باشد‪ .‬توسعه پروژه‌های‬ ‫جدید که ترکیبی از پایداری و اتوماسیون را بر پایه همه فعالیت‌های بخش‬ ‫تحقیق و توسعه‪ ،‬که ارزیابی دقیق اثرات زیست محیطی را از مراحل پیش‬ ‫پردازش انجام می‌دهد‪ ،‬به منظور بهینه‌سازی عملکرد موتورها و به حداقل‬ ‫رساندن مصرف انرژی مورد استفاده می‌باشد‪.‬‬ ‫عملکرد مطلوب فرایند و کیفیت محصول نهایی جنبه‌های کلیدی دیگر‬ ‫فناوری‌های نسل آینده است‪ .‬با توجه به سرعت کم چرخش اوگر‪ ،‬اکسترودر‬ ‫‪ BED-SLS‬به دلیل کیفیت باالی مواد اکسترود شده‪ ،‬مصرف انرژی‬

‫‪Bedeschi headquarters in Limena‬‬

‫‪106‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬


‫فنـاوری‬

‫‪New RLR 1500 machine‬‬

‫الکتریکی آن بسیار کم شده و سایش قطعات کاهش می‌یابد‪ .‬توجه ویژه نیز‬ ‫به انتخاب سوخت مورد استفاده در فرایند‌های حرارتی پخت و خشک نمودن‬ ‫و انتخاب مواد خام شده است‪ .‬هر مرحله در فرایند تولید‪ ،‬با استفاده از نرم‌افزار‬ ‫پیچیده‌ای که قادر به کمک (یا جایگزینی) پرسنل‪ ،‬کاهش زمان تولید و‬ ‫کنترل انتشار گازهای گلخانه‌ای می‌باشد‪ ،‬نظارت می‌شود‪ .‬ماشین‌آالت‬ ‫‪ Bedeschi‬نیز دارای سیستم‌های اتوماتیکی هستند که قادر به تعامل با‬ ‫فرایند تولید بوده و به محض بروز مشکل به سرعت واکنش نشان می‌دهند‪.‬‬ ‫• دستگاه بلوک پُ رکن ‪ RLR1500‬جدید‬

‫تحقیقاتی که با هدف توسعه راهکارهای سبز با کارایی باال انجام شده‪،‬‬ ‫‪ Bedeschi‬را به طراحی یک ماشین جدید برای پر کردن بلوک‌های سفالی‬ ‫با گرانول پشم سنگ سوق داده است‪ .‬دستگاه (‪ )RLR1500‬دارای ظرفیت‬ ‫تولید ‪ 1500‬بلوک ‪ /‬ساعت است که آن را قادر به پر کردن خودکار با دوز‬ ‫مقدار دقیق و مناسب مواد برای رسیدن به حداکثر عملکرد از نظر عایق‬ ‫حرارتی و صوتی می‌سازد‪.‬‬ ‫به طور خاص‪ ،‬استفاده از پشم سنگ امکان کاهش تقریبا ‪ 20%‬در ضریب‬ ‫انتقال حرارتی را فراهم می‌کند و این یک مزیت است که از شکل هندسی‬ ‫بلوک و ضریب حرارتی مواد مشتق شده‬ ‫است‪ .‬عالوه بر خود دستگاه‪Bedeschi ،‬‬ ‫همچنین قادر به تأمین کل خط متشکل‬ ‫از آماده سازی دیوار سنگی‪ ،‬فیلترهای‬ ‫دپارتمان برای داشتن محیط کار سالم‬ ‫و تجهیزات کامل برای حمل و نقل و‬ ‫بسته‌بندی محصول پایانی می‌باشد‪.‬‬ ‫• پروژه ‪ 2030‬آجندا‬

‫فناوری‌های پایدار ‪ Bedeschi‬در‬ ‫راستای برنامه ‪ 2030‬برای توسعه پایدار‬ ‫است که توسط اتحادیه اروپا ترویج شده‬ ‫و در سال ‪ 2015‬توسط دولت‌های ‪193‬‬

‫کشور عضو سازمان ملل متحد امضا شده است‪ .‬این دستورالعمل‌ها عبارتند‬ ‫از‪ :‬استفاده مؤثر از منابع آب‪ ،‬محدود کردن زباله‌ها و تضمین سطح پایین‬ ‫آلودگی آب؛ انتخاب منابع انرژی تجدیدپذیر و سوخت‌های زیست توده‪،‬‬ ‫نظارت بر نرم‌افزار مصرف انرژی؛ توسعه مواد ساختمانی سازگار با محیط‬ ‫زیست با تلفیق تخصص انسانی و سطح باالیی از اتوماسیون؛ تولید با مصرف‬ ‫کم مواد عایق حرارتی که باید با دوام بوده و مقدار کمی آلودگی در زمان‬ ‫تخریب ایجاد نماید و باید از مواد غیر سمی استفاده شود تا عوامل آلودگی را‬ ‫به محیط زیست منتقل نکند‪.‬‬ ‫گرچه ممکن است که خیلی جاه طلبانه باشد اما این هدف ضروری است و‬ ‫نیازمند انتخاب‌های خاص‪ ،‬سرمایه گذاری و حساس بودن مسئولیت آن‬ ‫است‪.‬‬ ‫• ‪ Bedeschi‬همچنین حامی صنعت ‪ 4.0‬است‬

‫‪ Bedeschi‬در عصر صنعت ‪ 4.0‬با سرمایه‌گذاری در توسعه سیستم‌های‬ ‫چابک و یک رویکرد مناسب برای کارخانه‌های هوشمند آینده‪ ،‬از جمله‬ ‫فناوری‌های تولید جدید‪ ،‬پلت فرم‌های فناوری اطالعات و روش‌های‬ ‫هوشمندانه انرژی‪ ،‬گام برداشته است‪.‬‬ ‫آخرین ارائه‌های آن شامل یک سیستم‬ ‫واقعیت مجازی می‌باشد که قادر به‬ ‫تجسم کارخانه به صورت سه بعدی از‬ ‫مرحله پیشنهادی است که به مشتریان‬ ‫اجازه می‌دهد تا این پروژه را به عنوان‬ ‫یک تصویر گرافیکی جذاب و کامال قابل‬ ‫تنظیم در نظر بگیرند‪ .‬چشم انداز شرکت‬ ‫به طور عمده بر منابع انسانی تمرکز‬ ‫می‌کند‪ ،‬که برای تبدیل این انقالب‬ ‫صنعتی جدید به ارزش افزوده ای برای‬ ‫شرکت و مشتریان آن ضروری است‪.‬‬

‫‪Blocks filled with mineral wood‬‬

‫×‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪107‬‬


:‫قطعات نـواری و گوشـه‌ای‬ ‫تحوالت جدیـد در تکنیک‌های بـرش‬ Strips and corner pieces: new developments in cutting technologies Tecnema Breton Group, Maranello (Italy)

Projects involving aesthetic building renovation combined with energy retrofitting require dedicated, increasingly environmental-ly-sustainable clay products such as ventilated façades, external insulated cladding with facing bricks, and interior walls with a rustic brick finish. Amongst the range of solutions available for renovation and recladding of existing facades, one that stands out in par-ticular consists of strips and corner pieces cut from bricks and glued onto prefabricated panels. These solutions are increasingly in demand from world brick producers due to their striking aesthetics and significant advantages in terms of thermal insulation and consequently energy saving. Also ideal for decoration and cladding of internal surfaces, they are authentic furnishing accessories capable of fulfilling any requirement in terms of aesthetics and design. The recent growth in demand has prompted technology producers to further develop these production systems with a view to increasing their performance and flexibility. One example of a cutting-edge solution in the field of special piece cutting technology is the new line developed by Tecnema Breton Group.

‫ شامل نوارها و قطعات گوشه‌ای است که از آجر برش داده شده‬،‫مجتمع‌ها‬ ‫ این راه‌حل‌ها به دلیل‬.‫و بر روی پانل‌های پیش‌ساخته چسبانده می‌شوند‬ ‫توجه به زیبایی‌شناسی و مزایای قابل توجهی از نظر عایق حرارتی و در‬ ‫نتیجه صرفه‌جویی در انرژی و همچنین به دلیل تقاضای تولید‌کنندگان‬ ‫ همچنین برای دکوراسیون و‬.‫ به شدت افزایش یافته است‬،‫آجر جهان‬

‫پروژه‌هایی که شامل احداث ساختمانی زیبا همراه با بازسازی انرژی‬ ‫ نیازمند محصوالت سفالی و اختصاصی و به طور فزاینده محیط‬،‫می‌باشد‬ ‫ روکش‌های عایق خارجی با آجرهای‬،‫زیستی مانند نمای ساختمان‌ها‬ ‫ یکی از موارد برجسته‬.‫نما و دیوارهای داخلی با آجر رستیک می‌باشد‬ ‫در میان طیف وسیعی از راه‌حل‌های موجود برای تعمیر و نگهداری‬ 1

1397/35‫گزيده‌دنيای‌آجــر‬

108


‫فنـاوری‬

‫روکش سطوح داخلی ایده‌آل‪ ،‬آن‌ها لوازم جانبی معتبر و مجهزی هستند‬ ‫که قادر به برآورده ساختن هر‌گونه نیاز از نظر زیبایی‌شناسی و طراحی‬ ‫می‌باشند‪ .‬رشد اخیر تقاضا موجب شده است تا تولیدکنندگان تکنولوژی‬ ‫برای توسعه بیشتر این سیستم‌های تولیدی با توجه به افزایش عملکرد و‬ ‫انعطاف‌پذیری آن اقدام کنند‪.‬‬ ‫یک نمونه از راه‌حل پیشرفته در زمینه تکنولوژی برش مخصوص‪ ،‬خط‬ ‫جدیدی است که توسط ‪ Tecnema Breton Group‬توسعه داده شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫• خط برش جدید ‪ TBG‬شرکت ‪Tecnema Breton Group‬‬

‫‪ ،Tecnema Breton Group‬خط ‪ TBG‬جدید برش کامل برای تولید‬ ‫نوارها و قطعات گوشه‌ای از آجرهای سفالی نرم (تراکم متوسط بین‬ ‫‪ 1.7-2‬کیلوگرم در دسی مترمربع) را راه‌اندازی کرده است‪ .‬این خط در‬

‫حال حاضر توسط تولیدکنندگان برتر جهان تأیید شده است و با نیازهای‬ ‫بازار برای بهره‌وری و کیفیت باال مطابقت دارد و برای تمام اندازه‌های‬ ‫آجری استاندارد در سطح بین‌المللی مناسب است‪ .‬نوارها به طور کلی به‬ ‫ضخامت‌های نازک ‪ 20‬میلی‌متری از آجر محکم در رنگ‌ها و انواع مختلف‬ ‫برش می‌خورند‪ .‬این ضخامت کوچک باعث می‌شود که آن‌ها به طور خاص‬ ‫در بازار جذاب باشند‪ ،‬زیرا این پوشش را می‌توان با هزینه کم و بدون‬ ‫نیاز به تغییر درها یا پنجره‌های موجود استفاده کرد‪ .‬طیف گسترده‌ای‬ ‫از رنگ‌های موجود توسط رهبران صنعت مانند ‪Belgian group‬‬ ‫‪ ،Vandersanden‬یکی از مشتریان ‪ ،Tecnema‬آجر را قادر ساخته است‬ ‫تا خود را به عنوان یک عنصر مهم تزئینی در جهان معماری بین‌المللی‬ ‫قرار دهد‪.‬‬ ‫خط برش ‪ TBG‬می‌تواند تا ‪ 5‬نوع مختلف برش بر روی یک ماشین را با‬ ‫توجه به نحوه قرارگیری قطعه بارگزاری شده انجام دهد (شکل ‪.)1‬‬

‫‪SPS300 4TO/1TV cutting machine‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪109‬‬


‫‪2‬‬

‫شکل ‪ 2‬یک نمونه از خط برش را در پیکربندی استاندارد خود شامل‬ ‫‪ 4‬دستگاه به صورت پیوسته را نشان می‌دهد‪ :‬فیدر آجر‪ ،‬دستگاه برش‬ ‫‪ ،SPS 300 4TO/1TV‬خط انتقال و جداسازی ضایعات و میز جداسازی‬ ‫محصول نهایی‪.‬‬

‫نمای جانبی سه بعدی در شکل ‪ 3‬عملیات یک خط برش کامل تولید‬ ‫شده توسط ‪ Tecnema‬را نشان می‌دهد‪ ،‬جایی که آجرها توسط اپراتور‬ ‫به صورت دستی به این شکل بارگذاری می‌شوند‪ :‬در موقعیت ‪ 1‬بر روی‬ ‫یک نوار نقاله‪ ،‬در موقعیت لبه (یعنی در عرض) و در یک ردیف پیوسته‪ .‬با‬ ‫‪3‬‬

‫‪110‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬


‫فنـاوری‬

‫‪4‬‬

‫استفاده از این طرح‪ ،‬سیستم کاهش سرعت برش و در عین حال قابلیت‬ ‫تولید بسیار باال (خروجی تا ‪ 40‬قطعه در دقیقه) را تضمین می‌کند‪ .‬سپس‬ ‫اقالم به دستگاه برش ‪ SPS 300 4TO/1TV‬مجهز به یک دستگاه عمودی‬ ‫و چهار دستگاه برش افقی منتقل می‌شوند‪.‬‬ ‫این سیستم قلب خط تولید است و برای اطمینان از حداکثر دسترسی‬ ‫به منطقه کار توسط اپراتور و همچنین سهولت تمیز کردن و تعمیر و‬ ‫نگهداری طراحی شده است (شکل ‪.)4‬‬ ‫ویژگی‌های بیشتر ‪ SPS 300‬عبارتند از سادگی استفاده‪ ،‬توانایی تغییر‬ ‫از برش یک محصول به دیگری با چند تنظیم ساده‪ ،‬درصد کم ضایعات و‬ ‫درجه باالی دقت برش‪.‬‬ ‫با توجه به اتوماسیون ‪ PLC‬اختیاری نصب شده بر روی دستگاه‪ ،‬می‌توان‬ ‫پارامترهای برش جداگانه را با توجه به فرمت اولیه و اندازه محصول مورد‬ ‫نظر‪ ،‬ذخیره و حفظ نمود‪ .‬این عملیات‪ ،‬مدیریت تولید دسته‌های کوچک‬ ‫اندازه متغیر را آسانتر می‌کند‪.‬‬ ‫پس از برش‪ ،‬ضایعات‌ها از هم جدا می‌شوند و می‌توانند بر روی یک نوار‬ ‫نقاله دیگر قرار داده شوند یا دوباره برای برش نوار دوم استفاده شوند‪.‬‬ ‫قطعه تکمیل شده حاال به سمت میز جداسازی نهایی می‌رود و سپس به‬ ‫بخش بسته‌بندی ارسال می‌شود‪ .‬این عملیات را می‌توان به طور خودکار با‬ ‫استفاده از یک ربات شبه انسان انجام داد‪.‬‬ ‫مشخصات فنی دستگاه و طراحی کامل چیدمان خطوط تولید در خط‬ ‫می‌تواند به طور کامل با توجه به نیازهای تولیدی مشتری سفارشی شود‪.‬‬

‫×‬

‫جدول ‪ -1‬مشخصات فنی خط ‪TBG‬‬

‫واحد‬

‫‪SPS 300‬‬

‫سایز کاری (ماکزیمم عرض)‬

‫‪mm‬‬

‫‪300‬‬

‫سایز کاری (مینیمم ‪ -‬ماکزیمم ضخامت)‬

‫‪mm‬‬

‫‪40-135‬‬

‫‪m/mm‬‬

‫‪1-6‬‬

‫قطر تیغه عمودی‬

‫‪mm‬‬

‫‪400/440‬‬

‫سرعت تیغه عمودی‬

‫‪rpm‬‬

‫‪2,800‬‬

‫توان تیغه عمودی‬

‫‪kW‬‬

‫‪22‬‬

‫قطر تیغه افقی‬

‫‪mm‬‬

‫ورودی ‪ - 400‬خروجی ‪700‬‬

‫سرعت تیغه افقی‬

‫‪rpm‬‬

‫ورودی ‪ - 2800‬خروجی ‪1400‬‬

‫توان تیغه افقی‬

‫‪kW‬‬

‫‪11/18.5‬‬

‫سرعت تولید‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪111‬‬


‫شرکت یاماما؛ کارخانـه تـازه‌ای برای‬ ‫تولیـد ‪ 250،000‬آجـر در سـال‬ ‫‪YAMAMA COMPANY; New plant for the‬‬ ‫‪production of 250.000 bricks per year‬‬ ‫‪In Saudi Arabia, Yamama Company is one of the most important manufacturer of clay products (bricks and roofing tiles) ex‬‬‫‪porting throughout the whole Middle-East.‬‬ ‫‪Being a valued customer of Bongioanni Macchine since 2011, when the new roofing tile production line was installed, Yama‬‬‫‪ma Company has kept on putting its trust in the company based in Fossano, thus enhancing an already strong business part‬‬‫‪nership that has then resulted into other considerable supplies.‬‬ ‫‪Actually, Bongioanni Macchine has also been entrusted with the plant project dedicated to the production of clay bricks,‬‬ ‫‪with the supply of the whole line of preparation, storage and production, up to the extruder.‬‬

‫در عربستان سعودی‪ ،‬شرکت یاماما (‪ )Yamama‬یکی از مهم‌ترین‬ ‫تولیدکنندگان محصوالت ُرسی (آجرها و کاشی‌های بام) است که به کل‬ ‫خاورمیانه صادر می‌کند‪.‬‬ ‫از سال ‪ 2011‬تاکنون مشتری ارزشمندی برای بونجوآنی َمکینِه‬ ‫(‪ )Bongioanni Macchine‬بوده است و هنگامی که خط تولید جدید‬ ‫کاشی بام نصب شد‪ ،‬شرکت یاماما وفاداری خود را به این شرکت مستقر‬ ‫در فوسانو (‪ )Fossano‬حفظ کرد و به موجب آن شراکت تجاری مستحکم‬ ‫قبلی خود را ارتقاء بخشید که بعدها به تأمین بخش عمده دیگری از‬ ‫تجهیزات منجر شد‪.‬‬ ‫در واقع اعتبار بونجوآنی َمکینِه با پروژه کارخانه اختصاصی برای تولید‬

‫‪112‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫آجرهای ُرسی و با تامین کل خطِ آماده‌سازی‪ ،‬انبارش و تولید تا اکسترودر‪،‬‬ ‫مورد تأیید قرار گرفته است‪.‬‬ ‫کارخانه جدید در ناحیه صنعتی ن ِساح (‪ )Nisah‬در حدود ‪ 60‬کیلومتری‬ ‫از دفاتر مرکزی ریاض واقع است که در پایان سال ‪ 2017‬نصب شده است‬ ‫و به طور موفقیت‌آمیز در پایان آوریل ‪ 2018‬شروع به کار کرد و به ظرفیت‬ ‫تولید طراحی شده ‪ 250،000‬تن در سال محصول پخته رسیده است‪.‬‬ ‫در حال حاضر کارخانه ‪ 50‬هفته در سال در ‪ 12‬شیفت ‪ 10‬ساعتی (‪8‬‬ ‫ساعت خالص) در هفته کار می‌کند‪.‬‬ ‫به طور اختصاصی‌تر‪ ،‬خط آماده‌سازی که بونجوآنی َمکینِه تدارک دیده‬ ‫است‪ ،‬شامل ‪ 2‬باکس فیدر خودکار‪ ،‬یک باکس فیدر با تسمه نقاله الستیکی‬


‫آجـر و سـفال در جهـان‬

‫برای شن‪ ،‬یک ُرس ُخرد کن از نوع ‪ ،R1200/B‬یک پخش‌کننده ُرس از نوع‬ ‫‪ ،13LD‬یک آسیاب غلتکی اصلی از نوع ‪ COMPACT LS-810، 2‬باکس‬ ‫فیدر خودکار (‪ )mm 1000-4000‬برای آسیاب‌های غلتکی‪ 2 ،‬آسیاب‬ ‫غلتکی ریزکننده از نوع ‪ ،COMPACT LS-810‬یک مخلوط‌کن فیلتر دار‬ ‫از نوع ‪ ،MIX710D‬یک مخلوط کن دو محوره از نوع ‪ MIX710I‬و نصب‬ ‫غبارگیر باالی پخش کننده و سه آسیاب غلتکی می‌باشد‪.‬‬ ‫پس از فرایند آماده‌سازی مواد اولیه‪ُ ،‬رس در داخل یک سیلوی ساخته‬ ‫شده از ‪ 4‬محفظه انبارش ذخیره می‌شود و سپس برداشته و توسط‬ ‫دستگاه حفاری (نوع ‪ )50EM1422‬جمع‌آوری می‌گردد تا بعدا به باکس‬ ‫فید ِر خط تولید انتقال یابد‪ .‬این یکی شامل یک باکس فیدر‪ ،‬یک آسیاب‬ ‫غلتکی ریزکننده نوع ‪ ،COMPACT LS-1012‬یک مخلوط کن‌فیلتردار‬ ‫نوع ‪ ،MIX710D‬یک اکسترودر نوع ‪ TECNO 750‬و یک غبارگیر نصب‬ ‫شده برای آسیاب غلتکی می‌باشد‪.‬‬ ‫دو تجهیز مخصوص بر روی اکسترودر سوار شده‌اند‪ :‬اولی کنترل خودکا ِر‬ ‫رطوبت مخلوط را امکان‌پذیر می‌سازد (نوع ‪)RV-79/AFP‬؛ دومی یک‬ ‫تجهیز باال ب َ َرنده هیدرولیکی است که ارتفاع‌های مختلف اکستروژن را بر‬ ‫اساس محصولی که قرار است تولید شود‪ ،‬تنظیم می‌کند‪.‬‬

‫گذشته از این‪ ،‬بخش تجاری بونجوآنی مکینه برای شرکت یاماما ‪ 3‬قالب‬ ‫مناسب (نوع ‪ )Gamma Plus‬برای شکل‌دهی محصوالت و ‪ 2‬س ِر فشاری‬ ‫با سامانه ترمزدهنده روی هر چهار طرف تهیه کرده است؛ و مخصوصا‪ :‬یک‬ ‫قالب اکستروژن با ‪ 2‬خروجی برای تولید دیواره‌های تحمل کننده بار با‬ ‫شماره ‪)mm 200-400( YN-204‬؛ یک قالب اکستروژن با ‪ 4‬خروجی‬ ‫برای دیواره‌های پارتیشن‌بندی با شماره ‪ )mm 200-200( YM-401‬و‬ ‫یک قالب اکستروژن با ‪ 2‬خروجی برای آجرهای سقف با شماره ‪YH-306‬‬ ‫(‪.)mm 240-400‬‬ ‫همه این قالب‌های اکستروژن به مغزه‌ها و قاب ساخته شده از آلومینا‬ ‫مجهز هستند (نوع ‪ )BSC01‬که سختی (ویکرز) ‪ HV 1750‬دارند و آبکاری‬ ‫ضخامت باالیی از کروم روی پُل (برآمدگی) ‪ -‬که از فوالد مقاوم در برابر‬ ‫سایش ساخته شده است ‪ -‬و روی صفحه قاب زیرین انجام شده است‪.‬‬ ‫پس از این‪ ،‬واحد اکستروژن ‪ TECNO 750‬با سرهای فشاری با شیب‬ ‫مختلف کامل می‌شود که از طراحی سفارشی بهره می‌برد‪ .‬این‌ها از فوالد‬ ‫مقاوم در برابر سایش (ضخامت ‪ )mm 15‬ساخته شده‌اند و با سامانه‬ ‫ترمزکننده‌ای با تنظیم خارجی مجهز گردیده‌اند که کنترل جریان ُرس‬ ‫×‬ ‫ورودی به قالب اکستروژن را میسر می‌سازد‪ .‬‬ ‫و‬

‫و‬

‫و‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪113‬‬


‫‪Smac‬‬ ‫دستگاه‌های ثبت شده جدید ‪ Stablidry‬و ‪ Decobrick‬از اُفیچینه ا ِس َمک‬ ‫(‪ )Officine Smac‬امکان ا ِعمال انواع مختلفی از پودر را روی همه جوانب‬ ‫قابل رؤیت محصوالت ُرسی فراهم می‌کنند‪.‬‬ ‫ا ِعمال پودر با جاذبه [زمین] و با استفاده از دستگاه‌های مجهز به فیدرهای‬ ‫سوراخ‌دار‪ ،‬به طور کلی تکنیکی است که بیشترین کاربرد را در حوزه تزئین‬ ‫آجر دارد‪ .‬این دستگاه‌ها نسبتا ساده و با نگهداری اندک هستند که معموال‬ ‫با دو رنگ یا بیشتر در انتهای خط رنگ‌آمیزیِ قطعه خشک نصب شده‌اند‪.‬‬ ‫با بهره‌گیری از سی سال تجربه در این حوزه‪ ،‬ا ِس َمک این روش را اختصاصا‬ ‫تزئین‬ ‫برای استفاده در تزئین آجر توسعه داده و در عین حال بر مشکالت‬ ‫ِ‬ ‫هر سه طرفِ قابل رؤیت فائق آمده است‪.‬‬ ‫با این روش‪ ،‬پودر انگوب در یک مخزن جمع‌آوری‌کننده که به یک پیچ‬ ‫تغذیه‌گر مجهز است‪ ،‬بارگیری می‌شود‪ .‬سپس باالبرنده‌های سطلی برای‬ ‫انتقال پودر به سمت باال استفاده‬ ‫می‌شوند و آن را به طور خودکار در‬ ‫ظرف‌های تغذیه کننده که مجهز به‬ ‫یک پایه سوراخ‌دار مناسب بر اساس‬ ‫نوع تزئین مطلوب می‌باشد‪ ،‬بارگیری‬ ‫می‌کنند‪ .‬این نوع دستگاه به سه‬ ‫تغذیه‌کننده مجهز است؛ یکی در‬

‫‪114‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫باال برای سمت افقی قطعه و دو تا در کناره‌ها برای سمت‌های عمودی‪.‬‬ ‫داخل تغذیه‌کننده‬ ‫دستگاه‌های ‪ Stablidry‬به مجموعه‌ای از تیغه‌ها در‬ ‫ِ‬ ‫باالئی مجهز هستند که پودر را از میان سوراخ‌ها فشار می‌دهد و موجب‬ ‫سقوط آن‌ها بر روی یک جفت الک ارتعاش‌کننده می‌شود‪ .‬این الک‌ها‬ ‫شماره مِش مشخصی دارند تا رنگ را یکنواخت‌تر کند و اثر مطلوبی بر‬ ‫روی محصول عبوری ایجاد نماید‪ .‬تغذیه‌کننده‌های جانبی‪ ،‬پودر را بر روی‬ ‫ا ِعمال‌کننده ویژه و ثبت اختراع شده‌ای فرو می‌ریزند که برای تزئین سمت‬ ‫عمودی محصول عبور کننده استفاده می‌شود‪ .‬پودر اضافی در مخزن‬ ‫زیرین جمع‌آوری و سپس به چرخه بازگردانده می‌‌شود‪ .‬جلوه‌های رنگی‬ ‫ِ‬ ‫شدن‬ ‫ستیک حاصل از کهنه‬ ‫نهائی متعددی وجود دارند که حقیقتا نمای ُر‬ ‫ِ‬ ‫طبیعی را باز ‪ -‬تولید می‌نمایند‪ .‬جلوه نهائی بر روی محصول تصادفی‬ ‫است‪.‬‬ ‫دستگاه‌های ‪ Decobrick‬گام بیشتری رو به جلو ارائه می‌دهند و تزئین را‬ ‫با استفاده از تسمه‌های حکاکی شده با لیزر انجام می‌دهند که نقش‌ها را‬ ‫ا ِعمال می‌کند و بر مبنای بررسی‌های مقدماتی طراحی شده است‪ .‬نتیجه‬ ‫نهائی‪ ،‬یک جلوه تصادفی کنترل شده با تکرار طرح روی قطعات عبوری‬ ‫است‪ .‬بُرد کنترل الکترونیکی به یک ‪ PLC‬متمرکز با قابلیت ثبت پارامترها‬ ‫در «دستورالعمل‌های محصول» اختصاصی مجهز است که امکان باز ‪-‬‬ ‫تولید محصوالت در زمانی دیگر را فراهم می‌آورد‪.‬‬


‫جدیدترین فنــاوری‌ها‬

‫‪Ar-San Makina‬‬ ‫‪ Multa‬نسل جدید اکسترودر خأل تولید شده توسط ‪AR-SAN Makina‬‬

‫(ترکیه) است که نقش اکستروژن را در دنیای سفال و تعدادی از‬ ‫بخش‌های دیگر تعریف کرده است‪ .‬این مفهوم تکنولوژی نوآورانه طراحی‬ ‫شده‪ ،‬برای بهبود جنبه‌های مختلف تولید‪ ،‬از جمله محیط زیست‪ ،‬انرژی‪،‬‬ ‫کیفیت‪ ،‬هزینه و بهره‌وری است‪.‬‬ ‫• محیط زیست‪ Multa :‬آجر با کیفیت باال و کاشی‌های سقف که به‬ ‫کیفیت محیط اطراف کمک می‌کند را تولید می‌نماید‪.‬‬ ‫• انرژی‪ :‬اکسترودرهای راندمان باال با بهره‌گیری از نسل جدید ‪،Multa‬‬ ‫کارایی باال و مصرف انرژی پایین را تضمین می‌کنند‪.‬‬ ‫• کیفیت‪ :‬ویژگی‌های اصلی این سیستم عبارتند از مهندسی دقیق بر‬ ‫اساس قابلیت‌های برجسته کارشناسان فنی ‪ Ar-San‬و همچنین نوآوری‬

‫در تمام ماشین‌آالت‪.‬‬ ‫• کارایی‪ :‬همراه با راندمان باال‪ Multa ،‬همچنین با توجه به هزینه‌های‬ ‫رقابتی و خدمات پس از فروش بی‌عیب و نقص‪ ،‬ویژگی‌هایی که توسط‬ ‫همه دستگاه‌های ‪ AR-SAN‬به اشتراک گذاشته می‌شود‪ ،‬معروف‬ ‫می‌باشد‪ .‬همچنین در صنایع آجر و کاشی سقف‪ Multa ،‬می‌تواند در‬ ‫بخش‌های سرامیک‪ ،‬بنتونیت و گرد و غبار ذغال سنگ مورد استفاده‬ ‫قرار گیرد و مطابق با استانداردهای مورد نیاز در کشورهای مختلف مقصد‬ ‫تأمین شود‪.‬‬ ‫‪ AR-SAN MAKINA‬بیش از ‪ 45‬سال است که یک بازیکن بزرگ‬ ‫بین‌المللی است و به خاطر تعهد خود به نیازهای مشتریان معروف است‪.‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪115‬‬


‫جدیدترین فنــاوری‌ها‬ ‫‪Morando-Rieter‬‬ ‫گذراندن تغییر جهانی است‪ ،‬موراندو ‪ -‬ریتِر‬ ‫حال از سر‬ ‫در صنعتی که در ِ‬ ‫ِ‬ ‫بازاریابی راه‌حل‌های‬ ‫(‪ )Morando-Rieter‬نقشی کلیدی در طراحی و‬ ‫ِ‬ ‫پیشرفته آماده‌سازی و شکل‌دهی ُرس‌ها و تأمین خدمات پس از فروش‬ ‫دارد‪ .‬تعهد زیاد شرکت به پژوهش و نوآوری‪ ،‬اخیرا به ارتقاء طیف‬ ‫دستگاه‌های ُخردکننده آن منجر شد؛ مجموعه‌ای از راه‌حل‌های با کارآئی‬ ‫بازیگران پیشرو در این بخش تثبیت می‌کند‪.‬‬ ‫باال که این شرکت را در زمره‬ ‫ِ‬ ‫هیدرولیکی پیشرفته‌ای‬ ‫اکنون خردکننده‌های غلتکی جدید به ترکیب‬ ‫ِ‬ ‫مجهز شده‌اند که با همکاریِ شریک آن‪ ،‬بوش ِرکسروث (‪Bosch‬‬ ‫کنترل موتورهای هیدرولیکی هاگالندز‬ ‫‪ ،)Rexroth‬به منظور‬ ‫ِ‬ ‫(‪ )Hägglunds‬توسعه یافته‌اند؛ قابلیت اعتمادی که با دوجین از نصب‌ها‬ ‫در سراسر جهان ثابت می‌شود‪.‬‬ ‫پمپ‌های جابجائی متغیر بسیار بزرگ و دریچه‌های متناسب‪ ،‬باالترین‬ ‫سطح فناوری در بازار را تضمین می‌کنند‪ .‬همه آن به شکل یک سامانه‬ ‫ِ‬ ‫جدید کنترل الکترونیکی به نام اسپایدر (‪ ،Spider‬عنکبوت) متمرکز شده‬ ‫است که به طور مداوم همه کارکردهای فناورانه‌ای (تنظیمات فشارها و‬ ‫سرعت و همچنین عالئم فرایندی‪ ،‬سطوح و دماهای روغن) را بررسی‬ ‫کنترل خط آماده‌سازی‪ ،‬با ‪ PLC‬موراندو ‪ -‬ریتِر‬ ‫می‌کند و جهت پایش و‬ ‫ِ‬ ‫تعامل می‌کند‪.‬‬ ‫پیام‌های رمزگذاری نشده بر روی دو صفحه نمایش محلی (و به صورت‬ ‫از راه دور روی رابط کاربری انسان ‪ -‬دستگا ِه موراندو ‪ -‬ریتِر) در دسترس‬ ‫هستند تا تشخیص‌های ساده و زمان‌های نگهداری حداقل را تضمین‬ ‫نمایند‪.‬‬ ‫تغییر وضعیت دادن بین کنترل‌های از راه دور و محلی‪ ،‬توسط یک فرمان‬

‫‪116‬‬

‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫لمسی ساده انجام می‌شود و نگهداری آسان از دستگاه را تضمین می‌نماید‪.‬‬ ‫منطقی اجزای هیدرولیکی مختلف (پمپ‌ها‪ ،‬شیرهای‬ ‫طرح‌بندی بسیار‬ ‫ِ‬ ‫داخل این مجموعه‪ ،‬قابلیت اعتماد و‬ ‫سولنوئیدی‪ ،‬حسگرها و غیره) در‬ ‫ِ‬ ‫سادگی نگهداری را تضمین می‌نماید‪.‬‬ ‫وقتی از آستانه فشار تنظیم شده با ‪( HMI‬رابط کاربری انسان ‪ -‬دستگاه)‬ ‫بیشتر شود‪ ،‬خط تغذیه‌کننده متوقف و چرخش غلتک به طور موقت‬ ‫معکوس می‌شود‪ .‬در صورت سه معکوس گردانی متوالی‪ ،‬خط متوقف‬ ‫خارجی موجود در ماده اولیه‬ ‫می‌گردد و از اپراتور خواسته می‌شود تا جسم‬ ‫ِ‬ ‫را خارج سازد‪ .‬سامانه دریچه خودکار که توسط سیلندرهای الکتریکی‬ ‫کنترل می‌شود‪ ،‬به کاربر اجازه می‌دهد تا سنگ‌های سخت را با یک فرمان‬ ‫ساده از ‪ HMI‬محلی خارج کند‪ .‬قفل دریچه‌ها باز و گشوده می‌شوند و‬ ‫افتادن جسم‬ ‫غلتک‌ها به همان جهت چرخش قبلی باز می‌گردند تا موجب‬ ‫ِ‬ ‫خارجی به درون چاله مخصوص شود‪ .‬هنگامی که عملیات انجام شد‪ ،‬یک‬ ‫فرمان دوم‪ ،‬خط را به شرایط کاری اصلی برمی‌گرداند و خط دوباره شروع‬ ‫به کار می‌کند‪.‬‬ ‫تنظیم ساده و سریع فاصله میان غلتک‌ها با واشرهایی که به آسانی داخل‬ ‫می‌شوند‪ ،‬فراهم می‌گردد‪ .‬یک عملیات اصالحی ویژه ضد سایش به‬ ‫دندانه‌ها ا ِعمال می‌شود تا عمر کاریِ طوالنی و سادگی تعویض را تضمین‬ ‫نماید‪.‬‬


‫گزيده‌دنيای‌آجــر‪1397/35‬‬

‫‪117‬‬


editorial by Majid Mohassesian - ceo@cwr.ir

Powerful presence by launching the new website of Ceramic World Review! Today, the importance of presof access to the publication ence and exchange of infordecided to publish a digital mation on the Internet is clear version of the magazine, free and undeniable. Increasing the of charge on the web, which speed of communication and was welcomed by a very large message broad casting to the number of audience. In averaudience with highest quali- | w w w . c e r a m i c w o r l d w e b . i r | age more than 1,000 direct ty has led to the emergence of downloads of any issue from new forms of marketing and advertising based on the website at “www.cwr.ir” and the Tile Edizioni Publishing website indicates high interest in this modern and varied Internet and communication infrastructure. publication over the years. Today, as we observe, large part of traditional busiNow the Arta Group as the publisher and contracness is rapidly deteriorating, and new opportunities tor with the main licensor of Italian magazine, after 7 years continues effort in publishing the worldstarted in an incredible rate and become a part of renowned ceramic magazine through 35 printed our life so fast which, after a few months, seems to issues in the number of 200,000 copies, has been have existed in our lives for many years. take a step forward to satisfy respected clients. In the meantime the vast majority of the world’s Signing the agreement to launch a website (www. press and publishing industry has not remained unchanged and, other than paper and printing, utilizceramicworldweb.it) in Farsi language, as the third ing the capabilities of global networks and digital language after Italian and English language will be media, has entered the virtual universe with the cresoon available by “.ir” domain for granted clients of ation of a variety of platforms. Ceramic World Review in Iran. It’s a great honor to Of course, presenting a business in cyber media be able to launch the news and latest industry innovations in the shortest time and easier access to our and internet spaces have its own necessities. respected audiences. The prompt release of information and the everThe ceramic world website will officially be launched increasing demand to get the latest news in the in mid-January 2019, capable to send electronic shortest possible time make the mission more difficult for journalists. newsletters via e-mail, including elective newsletters every two weeks. We will be communicating Today, there are fewer internationally acclaimed with you free of charge by subscription the newspublications that have not provided the digital edition of the publication through the Internet to its letter. audience. We hope that with the attention and assistance of The ceramic world magazine, about 5 years ago our respected audiences, we will be able to succeed and in the very first years of its activity, in terms of in our role in promoting the industry of tile and ceramics in our beloved country.  development and expansion of audience and ease

C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

Follow us on:

Ceramic World Review Persian CWR Persian 35/2018

5



C eramic World R eview

technology news markets

P E R S I A N

Year8,No.35,December2018-Bimonthlyreview

‫فهرست آگهی‌ها‬ Ceramic ALVAND TILE

4

ARSHAM PAESEH ANAHITA

51

ARTEMIS

86

Concessioner & Director responsible Majid Mohassesian ceo@cwr.ir ARTA GROUP LTD

ATLAS TRADING

33

BMR

61

CERAM ARA

73

Chief Editor

CHARISMA

5

Unit 8 No. 11 Babak Bahrami St Africa Blvd. Tehran - Iran Tel. +98 21 8877 5803 Fax +98 21 8819 4408 info@artatrading.ir

Majid Mohassesian Policy Council

Paola Giacomini Mehrdad Rastgou

Published under license

Executive Manager

Maryam Hosseini Translation Team

Peivand Shafti, Rahil Sarjahani Mehrdad Najafi

From TILE EDIZIONI S.r.l. Via Fossa Buracchione 84 41126 Baggiovara, Modena, Italy. Tel. +39 059 512103 Fax +39 059 512157 info@tiledizioni.it www.tiledizioni.it

Art Director

Maryam Hosseini

Ceramic World Review )Bimonthly publication( Managing Director Paolo Gambuli Marketing Manager www.ceramicworldreview.it Mona Rouzbahani mktg@cwr.ir, phone:+98 9363249893 www.ceramicworldweb.it Editor Paola Giacomini Printing Supervision p.giacomini@tiledizioni.it Mehdi Kamkar English translations Printing John Freeman Hadi Graphic Dept.

Leylee Moghadas , Mehdi Kamkar

.Entire contents copyright Tile Edizioni All rights reserved. Opinions expressed by writers are not necessarly those held by the publisher who is not held responsible. Editorial material, manuscripts, photographs, .transparencies and artwork will not be returned

Promoted by

COLOROBBIA ITALIA

117

CWR PERSIAN

101

DOMUS3D

29

EBADI TRADING

13

EEFA CERAM

2cover

FCRI

2

GRESPANIA IRAN

11

INCO

6

IRANIAN CERAMIC SOCIETY

97

KERAJET

15

LEA GRANITE

53

LIMAAK

77

LOABIRAN

69

MAHAND VIBRE

17

MANIRAN

9

NOVIN CONTROL

4E

PERSIA CERAMIC ARYA

37

PREMIER TILE

2E

RASTIN COMPANY

39

SACMI IMOLA

4cover

SACMI INTESA

1

SACMI IRAN

71

SACMI MOLDS & DIES PARS CO.

75

SRS PARS

83

TECNOGRAFICA

3cover

TOOSKA CERAMIC

1E

UNICERA

105

ZOHREH TILE

Tile Edizioni also publishes:

27

HeavyClay BEDESCHI

89

BONGIOANNI MACCHINE

93

CWR Persian 35/2018

3




N

I

G

IT A

LI A

N D ES

TECNOGRAFICA IS LEADER IN MAKING SURFACES SMILE

DESIGN FOR DIGITAL TECHNOLOGIES, MASTER MOULDS AND PUNCHES.

new techniques for the most modern Ceramic technologies.

It alia Tecnogr af ica S .p. A .

España Tecnogr af ica Iber ica Design S . L .

India Tecnogr af ica India P v t . Ltd.

Iran Arta Ceramic Pars Exclusive agent in IRAN Unit 8, No.11, Bahrami St., Africa Bvld., Tehran Tel: +98 21 88775803 Fax: +98 21 88194408 w w w.tecnogr af ic a .net


Year 08 – No. 35 / December 2018

Discover unparalleled slab surface shine thanks to CONTINUA+ technology. Matchless surface quality with immediate post-compaction shine and lustre, a result unattainable with traditional technology. Thanks to CONTINUA+, only with CONTINUA+

continua+ can be used to manufacture porcelain ceramic slabs and tiles in a wide range of thicknesses and sizes, customised both on the surface and in-body. The aesthetic effects range is practically unlimited.

www.sacmi.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.