Time Contact Editorial Junio 16

Page 1




CONTENT

Año. 13. Núm. 160 • Junio 2016

Borja Ilián Director ejecutivo Yolanda Arellano Brun Dirección editorial y relaciones públicas Ignacio Delgado Dirección operaciones y distribución

p.12

p.16

p.28

Carlos A. Frías Editor autos León Leal Fotógrafos sociales Alexandra Vázquez Traducción

FEATURE

p.06 Juan Pardinas "No existe bala de plata contra la corrupción"

NO BORDERS Ventas Sonia Bridas Alberto Frías Guadalupe Mondragón ventas@time-contact.com Clasificados Viviam Flores Coordinación Administración y cobranza Venancia Noguerón Distribución Jesús López Asistente de dirección Silvia Flores

p.12 Día del Rey

FACE OFF

p.16 Xavier Fux

VIP PASS

p.18 Coctel de clausura Women's Forum

SEXY LIFE

p.26 Para papá p.27 Ajuste perfecto

POST MÉXICO

p.30 Anish Kapoor

CLASSIFIEDS p.01 Check

the back cover

BORDING PASS

p.28 Puerto Vallarta, bello, auténtico, único…

FOTO DE PORTADA: Daniel Palma

r timecontact.com.mx f TimecontactMag l @Timecontact_Mx

Contrataciones y publicidad 5255.4000 ventas@time-contact.com

Circulación Certificada por el Instituto Verificador de Medios bajo el registro No.325/13

TIME CONTACT es una revista mensual de distribución gratuita. Editor responsable: Borja Ilián Número de Reserva de Derechos al uso exclusivo del Título 04-2008-091218231500-102 de fecha 15 de julio de 2004, ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Certificado de Licitud No. 12431, Certificado de Licitud de Contenido No. 10001 ante la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Pre-Prensa e Impresión: Compañía Impresora El Universal, S.A. de C.V., Allende 174, Colonia Guerrero, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06300, México, Distrito Federal; Te.: 5117 0190. Distribución exclusiva en México: Directa a Casa, Fernando Montes de Oca 21, Col. San Nicolás Tlaxcolpan. Tlalnepantla, Edo. de México. Tel. (55) 5317-0898 / 01800 8314-552. Prohibida la reproducción parcial o total del material editorial publicado en este número, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, con fines comerciales. Ventas de publicidad: ventas@time-contact.com. Tel. 5255-4000. IMPRESA EN MÉXICO. Los artículos firmados por los columnistas no reflejan necesariamente la opinión de los editores. Las ofertas, listados y demás datos comerciales contenidos en esta publicación son únicamente de carácter informativo y los editores no asumen ninguna responsabilidad con respecto a ellos; del mismo modo, los editores no se responsabilizan por la calidad, confiabilidad, veracidad o cualquier otra característica ofrecida. Los editores se reservan discrecionalmente el derecho de realizar cualquier publicación. No se devuelven originales.

•2•



FOTOS: Ileana Montaño

yolanda@time-contact.com

LO APRENDÍ DE PAPÁ I LEARNED IT FROM YOU DAD

D

e mi padre he aprendido muchas cosas, tantas que quizás sea imposible recordarlas en su totalidad. Sus frases me acompañan todos los días, y frecuentemente las digo. Son parte de mi vida, han estado ahí siempre, me atan a la tierra y me alumbran cuando el camino luce borroso. Los papás son, generalmente, nuestros primeros héroes sin capa, nos cuidan y protegen; marcan nuestra vida con su ejemplo y aún cuando somos mayores, su presencia nos hace sentir que todo estará bien. De mi padre aprendí a quererme con mis defectos, me dijo que nunca sería perfecta, pero que para él lo soy. Me enseñó que debemos amarnos y aceptarnos con nuestras muchas limitaciones, y vivir tratando de ser mejores cada día. También me enseñó a ser tolerante, me dijo que las cosas no siempre son como uno quiere o lo que uno espera, pero no por eso debemos cambiar y volvernos amargos. De papá aprendí a amar a las personas, a sonreírles, a no juzgarlas con dureza, me dijo que aunque a veces no las entienda debo respetarlas siempre porque nunca he caminado ni una cuadra en sus zapatos. También me enseñó que la vida nos recuerda todos los días que somos más afortunados que muchos en este país y en el mundo; que ayudar y compartir lo que tenemos y lo que sabemos, es un privilegio y una oportunidad de crecimiento además de una obligación. En esta edición tuvimos el placer de entrevistar a dos hombres que, al igual que mi padre, se levantan cada día y educan con el ejemplo, enseñándoles a sus hijos que la felicidad se obtiene cuando trabajas por lo que crees y te esmeras para aportar algo haciendo del mundo un lugar mejor. Felicidades a todos los hombres que disfrutan la increíble, demandante y loca aventura de ser padres. « Disfruten la edición.

•4•

I

have learned so many things from my father, that perhaps I won’t be able to remember them all. His phrases are always with me, and I repeat them frequently. They are part of my life, they have always been there; they tie to Earth and illuminate my way when the path is blurry. Dads are, generally, ours first superheroes without cape, they take care and protect us; they mark our life with their example and even though we are adults, their presence makes us feel that everything will be alright. I learned from my father to love myself, with my imperfections, he told me I was never going to be perfect, but for him I am. He taught me we must love ourselves, with our limitations, and live everyday trying to be better persons. He also taught me to be tolerant, he said to me that things are not always as we want them to be or what we hope for, and there’s no reason to change or become bitter about it; that we have to be like the stems of the plants, move with the wind without losing the floor nor the faith. I learned from Dad to love people, to smile at them and never to judge them harshly, he told me that although sometimes it do not understand them I must always respect them because I have never walked even a block in their shoes. He also taught me that life reminds us everyday we are luckier than many other in this country and in the world; that to help and to share what we have and what we know is really a privilege and an opportunity of growth besides an obligation. In this edition we had the pleasure to interview two men whom, like my father, rise every day and educate by example, teaching their children that you can gain happiness while working in what you believe and doing your best to contribute to make this a better world. Congratulations to all the men who enjoy the incredible, demanding and crazy adventure of fatherhood. « Best Reflections and Happy Reading.



feature

Time Contact

ENTREVISTA

JUAN PARDINAS Y EL IMCO PROPUESTAS DESDE EL OJO DEL HURACAN PROPOSALS RIGHT FROM THE EYE OF THE STORM La economía mexicana ha demostrado su fortaleza y su diversificación, pero sigue sin alcanzar el crecimiento esperado. México está al frente del ‘ranking’ de la OCDE en cuanto a baja productividad económica y alta corrupción institucional. Con estas variables Juan Pardinas realiza su trabajo como director del Instituto Mexicano para la Competitividad IMCO.

Mexican economy has demonstrated its strength and diversification, however it is far from reaching the expected growth. Mexico’s low economic productivity and high institutional corruption are at the top of the ranking of the OECD. these are the key variables juan pardinas faces as director of the Mexican Institute for Competitiveness (IMCO),

Este politólogo, maestro en economía y doctor en gobierno se tomó en serio su mandato y la institución que dirige presentó a la sociedad mexicana la propuesta de ‘ley 3de3’. El objetivo; cambiar legislativamente las normas que permiten que el país siga sumergido en la corrupción. Esta propuesta ha cambiado el ritmo cotidiano del IMCO. La institución se está viendo atacada con subterfugios por su logro de llevar la propuesta hasta las cámaras legislativas, la antesala para que la iniciativa sea Ley.

This political expert, Master in Economics and Doctor in Government took seriously his term in office and the institution he runs, and delivered to the Mexican people a bill proposal called “Ley 3de3”. The objective of the bill is to change legislatively the norms that allow the country to be submerged in corruption. The institution is being attacked with false pretexts for taking the proposal up to the legislative chambers, the waiting room for this bill to become law.

• 06 •

fotos: Gerardo Castillo

Por BORJA ILIÁN • Fotos GERARDO CASTILLO


feature

• 07 •

Síguenos en:

FLR


feature ¿Cómo llega el IMCO a la corrupción? Somos un centro de investigación aplicada de argumentos basados en la evidencia, nos consideramos consultores de la sociedad mexicana. Tenemos que presentarle a nuestro cliente alternativas de política pública. Con este mandato y obligación filosófica, tenemos que estar en muchos temas de política pública, en el 2013 era la reforma energética, luego el área de competitividad urbana sacó un estudio sobre el crecimiento anárquico de las ciudades… pero desde 2014 empezamos a ver que el tema de la corrupción estaba tocando todas las áreas de política pública. Es la causa directa o el principal agravamiento de los problemas que le duelen a México. Violencia, crimen organizado, pobreza, no los vas a poder afrontar si no tocas el tema del estado de derecho. Pero, ¿quién gana con la corrupción? Alguien gana, pero son ganancias de corto plazo, evidentemente hay ganadores, por eso el estudio titulado “Transamos pero no avanzamos”. Puede ser verdad en el corto plazo, pero en el largo, todos perdemos. El sistema de encubrimiento de la corrupción de forma tradicional, como subirle los costos a una obra pública, falsear la construcción de un camino y darle los recursos al dominio privado; los vínculos perversos entre crimen organizado y financiamiento de campañas políticas; esos vínculos necesitan un manto de protección que es el mismo que protege al crimen organizado. La cortina es la misma aunque la violencia sea distinta. ¿Sacan beneficio las grandes empresas de esta corrupción? Creo que no, la corrupción está llegando a niveles disfuncionales para el sistema de libre mercado, para la productividad y la inversión, como es el caso de KIA en Monterrey. La erosión de la autoridad de ese Gobierno por casos de corrupción, está pegando a la inversión de KIA, incluso poniéndola en riesgo. John Kerry dijo que si una cultura acepta la corrupción hay que cambiar esa cultura. ¿Está enfocado el sistema educativo para ese cambio cultural? En México el sistema educativo también fue devastado por la corrupción, en el 2013 había maestros defendiendo monarquías magisteriales, heredando plazas sin tener que ver con el talento o el mérito. En México, algunos profesores tienen la caradura de salir a protestar por el derecho de heredar la plaza. Hay una tesis doctoral muy

interesante de Marcos Fernández que asocia las marchas de profesores al DF con el incremento de los presupuestos de algunos estados, cuanta más gente hay en la marcha mas se incrementa. ¿Crees que la reforma educativa atiende el tema de la corrupción? Creo que sí porque tenías profesores cuyos objetivos eran ir marchar en vez de educar a los niños. El sistema mexicano funciona como una corporación política cuyo objetivo secundario era educar niños, la reforma lo que está tratando de cambiar es esto, con una dificultad política brutal. ¿Hay algo no tangible que explica la corrupción? El gran error es creer que hay una bala de plata contra la corrupción, el reto es mucho más complicado y es el reto de nuestra generación, la corrupción es una forma de ganar elecciones y garantizar la gobernabilidad del país, es un modo de operación. ¿Qué sentiste cuando grupos políticos se posicionaron contra la Ley 3 de 3? Los seres humanos vivimos muy cerca del presente, es difícil tener perspectiva en estos momentos, creo que en tres años vamos a ver la Ley 3 de3 como un gran catalizador de un sistema nacional anticorrupción que empieza a cambiar las cosas, pero no es la bala de plata. Necesitamos un mejor sistema judicial, necesitamos un fiscal con toda la autonomía que el sistema político sea capaz de darle, un nuevo código penal. Cuando empezamos no existía en la ley el concepto de corrupción, solo aparecía en caso de corrupción de menores. Es un camino largo y sinuoso, en México se repite el cliché de que tenemos buenas leyes mal aplicadas, pero no es cierto, tenemos buenas leyes para garantizar la impunidad. Si el objetivo es combatir la corrupción hay que cambiar las leyes. La ley 3 de3 genera resultados de corto plazo que puede tener una carga simbólica frente a la indignación ciudadana. Pero la solución son una diversidad de normas y de construcción institucional que nos va a tomar años diseñar. Has mencionado a la judicatura, ¿qué sucede en México?, ¿por qué los jueces no están al frente de un movimiento regenerador como pasó en Italia o España? ¿la judicatura está al margen de la lucha contra la corrupción? Sí, el sistema judicial tiene un doble nivel de impunidad en el problema de la corrupción,

• 08 •

Time Contact

tiene un nivel en los hechos, como los políticos profesionales, y una impunidad narrativa. Nunca pensamos en ellos dentro de la corrupción. Hay jueces muy íntegros, pero hay otros que no, y la manzana podrida va a contaminar a los demás en dos niveles, la impunidad erosiona institucionalmente sus columnas, y erosiona la fachada, lo que vemos de fuera, la percepción de los ciudadanos. ¿Qué sustentabilidad tiene un sistema político donde los ciudadanos no creen en la imagen de las instituciones?. La doble erosión, de adentro hacia afuera, desgarra el tejido cívico y ahí tenemos que empezar a hablar de lo que tiene que hacer el sistema judicial. Es una conversación que se ha hecho con gran tibieza, se puede criticar al presidente y gobernadores, pero no a jueces. Hay muchos escenarios de incertidumbre, un juez libera a un criminal que tiene muchas evidencias de culpabilidad, ¿qué paso?, ¿por qué no hay explicaciones más transparentes?, esto te cuenta los retos estructurales de la vida del país. El tema de la procuración de justicia, la profesionalización de los policías es gravísimo, Ayotzinapa, por ejemplo, olvidemos un momento el tema de dramatismo de 43 estudiantes desaparecidos y probablemente asesinados, pongámoslo en términos muy fríos, se trata de la investigación criminal más importante de la historia de México, en sus 206 años nada ha llamado más la atención de la sociedad mexicana y al resto del Planeta, y va la policía y fecha mal la bolsa con la evidencia más importante del caso. No sé si es corrupción o negligencia, pero es la banca rota del sistema de procuración de justicia. ¿Nos hemos acostumbrado a vivir en la corrupción? Sí, nos hemos acostumbrado al cinismo, que es el subproducto anímico de la corrupción. Como la notica de El Financiero de estas semanas pasadas sobre los siete mil millones de pesos que tiene el principal asesor político del gobernador de Oaxaca, en cuentas en México a su nombre. Olvídate de los ‘Panama papers’, es tal el nivel de impunidad que en el banco de la esquina tiene 500 millones y a dos cuadras mil, así hasta juntar 7 mil millones de pesos. Y todo eso en uno de los estados más pobres del país. ¿Crees que la Ley 3 de 3 va a salir adelante? Me interesa el sistema, creo que hay posibilidades de que salga adelante. En el tema de la declaración patrimonial que tiene una carga simbólica importante para los ciudadanos, veo adversarios


feature gigantescos de todos los partidos políticos, ahí al PRI le agradezco la sinceridad de decir que no, pero, la oposición te dice que sí y luego por debajo la está desactivando. No veo que los hechos respalden la narrativa de todo el PAN y todo el PRD en apoyar la 'Ley'. Entonces la ‘Ley’ tocó una fibra muy sensible del sistema político en la que no veo condiciones de momento para que avance. Las expectativas de los ciudadanos van una generación adelante de las posibilidades de los políticos. Ojalá como sociedad civil podamos avanzar en la declaración patrimonial hasta donde podamos, pero que los ciudadanos coordinen el sistema nacional anti corrupción, que por primera vez haya una declaración de interés en los tres niveles de gobiernos, que las instituciones encargadas de perseguir la corrupción tengan el mismo musculo digital que tiene la administración tributaria, son muchas cosas sobre las que tenemos que avanzar. Otro de los debates nacionales asociados a la competitividad y la productividad es la figura del salario mínimo… Los siete estados más pobres del país son los de mayor empleo informal, hemos tratado de combatir la pobreza pero nunca hemos visto el empleo formal como un camino para dejarla. Los estados donde hay mayor densidad de empresas privadas, son los de menor pobreza, ¿por qué no ver la presencia del sector privado para que la gente salga de la pobreza?. En un país con

estos niveles de informalidad; ¿qué implica el aumento del salario mínimo?, esa me parece la discusión técnica más importante en cuanto al tema. Va a subir el costo del empleo formal y por la tanto puede aumentar el informal. Por otro lado me parece sumamente grave que en la constitución diga que el salario debe garantizar los ‘satisfactores’ mínimos, como grave me parece que una persona que trabaja ocho horas al día no tenga cubiertos con su salario estos ‘satisfactores’. Me da curiosidad como va a ser el comportamiento del empleo en los países o ciudades que apliquen las subidas de salario mínimo, si sube la productividad entonces ya no habrá excusas para el caso mexicano. Pero, ¿no debe la administración garantizar que no exista el trabajo informal? Volvemos a la corrupción… Sí, pero cerca del 60% del empleo es informal, en 200 años de historia no hemos logrado hacer que desaparezca la informalidad, tenemos que trabajar para lograrlo, existen tres niveles de extorsión en este país; el cobro de piso, la extorsión normativa que suele ocurrir por gobiernos municipales, y la extorsión de los sindicatos, que es terrible. En México te pueden decretar una huelga individuos que ni trabajan en dicha empresa. Informalidad y corrupción van de la mano. El gran golpe a la informalidad sería tener administraciones más

• 09 •

Síguenos en:

FLR

honestas y que la seguridad social se divorcie de tu condición laboral y se financie vía impuestos generales. Tenemos los impuestos más perversos para la generación de empleo formal. Siguiendo la conversación de la improductividad de México, otra de las peculiaridades del caso mexicano es ser el que menos vacaciones da a sus trabajadores en la OCDE. ¿Afecta a la productividad este hecho? Por supuesto afecta, está asociado a niveles de improductividad, ahí tenemos el caso francés en que dejaron de ir a trabajar los viernes y subió el producto interno. Esta situación está asociada al desprecio de la productividad. Hay un tema de calidad de vida y productividad. A nivel hogares, ¿cómo crees que debemos educar a las nuevas generaciones? Hay un libro que me gustó mucho llamado la ‘Brújula del Placer’, hay capítulos de cosas obvias como el sexo, la comida, etc, pero el capítulo que más me gustó fue el que menciona 'hacer el bien'. Hay una parte del cerebro humano que se activa haciendo el bien. Yo creo que si educas a tus hijos de tal manera que cuando se van a dormir apaguen la luz y se vayan con la conciencia tranquila iremos en ese camino, que dejen las cosas mejor de lo que las encontraron y fomentar el placer muy íntimo de haber mejorado algo, ya sea el piso de tu recámara o tu país. «


feature How does IMCO get to corruption? We are an applied research center of arguments founded on evidence, we see ourselves as consultants for the Mexican society. We must present our client public policies alternatives. With this mandate and philosophical obligation, we need to get engaged in many public policy issues. In 2013 when the energy reform was made, the area of urban competitiveness released a study on the anarchical growth of cities… but since 2014 we started to notice corruption was present in all areas of public policies. This is the direct cause of the main growing problem that hurts Mexico. Violence, organized crime, poverty, cannot be confronted without acknowledging first of all the topic of rule of law. Who wins with corruption? Someone wins, but with short-term gains, obviously there are winners, As we stated in our study "El que no transa no avanza" (there is no progress without cheating), published last year by IMCO . It can be true in the short term, but in the long term, we all lose. The traditional system of corruption concealment, like raising costs to public works, or inflating the construction cost of a road and granting the resources to the private companies; the perverse bonds between organized crime to finance political campaigns. Those bonds need a mantle of protection, the same one that protects organized crime. The curtain is the same although violence is different. Large companies benefit from this corruption? I don’t believe so. Corruption is getting to dysfunctional levels for the system of free market, for productivity and investment, as in KIA in Monterrey. The erosion of that Government authority due to corruption is affecting KIA’s investment, even placing it at risk. John Kerry said if a culture accepts corruption it is necessary to change that culture. Is our education system oriented to a cultural change? In Mexico the education system was also devastated by corruption, in 2013 teachers were defending monarchical practices, inheriting positions regardless of their abilities or merit. Some teachers in Mexico have the nerve to protest in support of the right to inherit positions. There is a very interesting doctoral thesis by Marcos Fernandez, that associates teachers’ protests to Mexico City with the increase of budgets of some states, the more people in the protest the larger increase to their budget.

Do you think the education reform deals with the subject of corruption? Yes, we had teachers whose objectives were mass protests instead of teaching students. The Mexican system works like a political corporation whose secondary goal was to educate children, the reform is trying to change all this, with brutal political difficulty. Is there something intangible that could explain corruption? The greatest error is to believe there is a silver bullet against corruption, the challenge is much more complicated and our generation is responsible for overcoming such challenge. Corruption is a way to win elections and guarantee governability of the country, it is an operation way. How did you feel when political groups opposed the proposal Ley 3de3? Human beings live closely to the present, it is difficult to have perspective at present, I believe within three years we are going to see the Ley 3 de3 like a great catalyst of an anti-corruption national system that begins to change things. Nevertheless, it is not the silver bullet, we need a better judicial system; we need a public prosecutor with all the autonomy the political system is able to grant him, new enforcement laws. When we began the corruption concept did not exist in the law, it only appeared as corruption of minors. It is a long and winding road. In Mexico we keep telling ourselves we have good laws badly enforced, but this is not true, we have good laws to guarantee impunity. If our goal is to fight corruption it is necessary to change the laws. The Ley 3de3 yields short-term results that can have a symbolic load to the citizens’ indignation. Solution is a diversity of norms and institutional construction that will take us years to design. You mentioned the judicial system, what happens in Mexico? Why aren’t judges heading a regenerative movement as in Italy or Spain? The judicial system stands apart from the fight against corruption? Yes, the judicial system has a double level of impunity in corruption. A level in the facts, like the professional politicians, and a narrative impunity. We prefer not to relate them to corruption. There are upright judges, but many others are not. The rotten apple is going to spoil the others in two levels: impunity erodes institutions, its columns, and also the facade, what we see, the citizens’ perception. What kind of sustainability can a political system have if the citizens don’t believe in their institutions? The double erosion tears apart social fabric and therefore we must

• 10 •

Time Contact

begin to discuss what the judicial system needs to do. It is an issue that has been addressed with indifference. We can criticize the president and the governors, but never the judges. There is uncertainty in many cases, a judge releases a criminal with sufficient evidence to be found guilty. What happened? We need transparent processes; this talks about the structural challenges of the country. Law enforcement, an professionalization of the police is a very serious matter. Ayotzinapa, for example, leaving apart the drama of 43 missing and probably murdered students, thinking in very cold terms, we are talking about the country’s most important criminal investigation of all its history. In its 206 years nothing has drawn more the attention of Mexican society and of the rest of the world, and the police wrongly dates the most important evidence of the case. I do not know we are dealing with corruption or negligence, but it is the broken bench of law enforcement. Have we become used to living in corruption? Yes, we’ve gotten used to the cynicism, it’s the emotional derivate of corruption. Last weeks’ news in El Financiero about the more than seven billion pesos that the main political adviser of the governor of Oaxaca has in accounts in Mexico under his name, apart from the Panama Papers news. The level of impunity goes beyond words. He has 500 million in a bank, a thousand in another, and all together seven billion pesos in different accounts. This is happening in one of the poorest states of the country. Do you think the Ley 3de3 is going to pass? I’m interested in the system; I believe that there are actual possibilities it will pass. Regarding the subject of assets declaration, it has an important symbolic significance for citizens, I see gigantic adversaries in all political parties, I appreciate the PRI party’s sincerity of saying no, but the opposition says yes and under the table they are trying to block it. I do not see facts endorsing the narrative of PAN and PRD parties supporting the law. it touched a very sensible spot of the political system in which, at present, I do not see conditions for it to pass. The expectations of society go a generation ahead of the possibilities of politicians. Hopefully, as society, we will advance as far as we can get towards achieving the assets declaration, and to havecitizens coordinating a national anti corruption system; seeing for the first time a declaration of interests in the three levels of governments, institutions in charge of persecuting corruption


FEATURE I would like to watch the behavior of the countries or cities where the minimum wage is raised; if productivity rises there will no longer be excuses for Mexico. But, doesn’t the government have an obligation to guarantee that the informal employment does not exist? Again we face corruption… Yes, but nearly 60% of all employment is informal, in 200 years of history we haven’t been able to eradicate informality, we have to work hard in order to achieve it. There are three kinds of extortion in our country: the use rights, the normative extortion that usually is carried out by municipal governments, and the terrible extortion of the unions. In Mexico a person who doesn’t even work in your company can declare a strike. Informality and corruption go hand in hand. The great blow to informality would be having more honest administrations and divorcing your social security from your working condition and finance it through general taxes. We have the most perverse taxes for the generation of formal employment.

fotos: Jarfjo Mirgyz

with the same digital muscle as the Tax Administration, we have to advance in many areas. Another one of the national debates associated to competitiveness and productivity is the figure of minimum wage… The seven poorest states of the country are those of greater informal employment levels, we have tried to fight poverty but we have never seen formal employment as a way to overcome it. The states with the highest concentration of private companies, are the ones with lesser poverty. Why not considering the presence of the private sector as a way out of poverty? What is entailed in an increase of the minimum wage, in a country with these levels of informal activities? I consider this to be the most important technical discussion on the subject. It will raise the formal employment costs and therefore the informal as well. In addition, it seems to me extremely serious that the Constitution states that a person's wage must guarantee their basic needs, as I find equally serious that a person who works eight hours a day doesn’t have such basic needs covered.

• 11 •

Síguenos en:

FLR

Following the conversation of the unproductivity in Mexico, another peculiarity of this country is their employees are the ones with the fewest vacation days in the OECD. This fact affects productivity? By all means, it is associated with unproductive levels. We have the case of France where they stopped going to work on Fridays and raised their domestic product. It has to do with life quality and productivity. How can we educate new generations at home? There is a book that I liked very much called “The compass of pleasure,” there are chapters of obvious things like sex, food, etc. But the chapter that I liked the most, was the one that mentions the pleasure of doing good. There is a part of the human brain that is activated when doing good. I believe that if you educate your children in such a way that they can go to bed, turn off the lights, and fall asleep with a clear conscience, we will be in the correct direction. Teach them to leave things better than they found them and foster the very intimate pleasure of improving something, whether the floor of your bedroom or your country. «


NO BORDERS 2

4

3

5

DÍA DEL REY KING’S DAY y despedida del embajador. and Ambassador’s Farewell Party WHERE Ex convento de San Hipólito. HIGHLIGHTS Adolph Howegoning

6

embajador holandés en México celebró, recientemente, el aniversario 48 del nacimiento de Guillermo Alejandro, rey de los Países Bajos con el tradicional Día del Rey. Así mismo anunció su despedida tras cuatro años al frente de la Embajada. “Este país tiene tanta fuerza que nunca nos dejará” dijo en un emotivo discurso.

Howegoning, recently celebrated the 48th birthday of King Willem-Alexander of the Netherlands, with the traditional King’s Day Celebration. “This country is so strong that it will never leave us,” he said in a very moving farewell speech after four years in Mexico. « 1. Lily Rijken, Kiki Mol. 2. Lisette Carlebur y Xenia Evers. 3. Dolf Hogewoning, Anne-Marth Embajadores Países Bajos. 4. Aniek de Graaf, Lotte Jongstra. 5. Jelle van de Pol, Lieke van de Pol. 6. Milenko Panich, Edmund Duckwitz, Alexander Von Sachsen Ludwig Johannsen.

• 12 •

FOTOS: León Leal

1

TIME CONTACT


NO BORDERS

Síguenos en:

1

FLR 2

3

XXII DÍA DE LA LIBERTAD XXII FREEDOM DAY Felicidades Sudáfrica Congratulatios South Africa WHERE Residencia oficial. HIGHLIGHTS El embajador Sandile

4

Nogxina, acompañado de su esposa Naabakazi Nogxigna, dirigió unas palabras a los miembros del cuerpo diplomático y amigos congregados en su residencia, que fue precedido por un brindis para celebrar la independencia de su país.

FOTOS: León Leal

Ambassador Sandile Nogxina, accompanied by his wife, Naabakazi Nogxigna, gave a speech to the diplomatic community and friends gathered in his residence. All present raised a toast to Freedom Day as a reminder of the independence of their country. «

1. detalle. 2. Mujeres. 3. Embajadores. 4. Sandile Nogxina y Nqabakazi Nogxina. 5. Tanya Nahenry, Óscar Castro.

• 13 •

5


NO BORDERS

TIME CONTACT

1

2

3

4

68º ANIVERSARIO DE ISRAEL ISRAEL 68TH ANNIVERSARY Mazal Tov Mazal Tov

5

WHERE Centro deportivo israelita. HIGHLIGHTS cerca de mil invitados se dieron cita para asistir a la ceremonia del día nacional de Israel, en la que el embajador Jonathan Peled dirigió un emotivo discurso a la concurrencia.

FOTOS: León Leal

Nearly a thousand guests gathered to celebrate Israel National Day. Ambassador Jonathan Peled delivered a touching speech to the audience. « 1. Edgar slovik, Dalit Slovik, Nurit Wulfovich. 2.Detalle. 3. Detalle. 4. Keren Eisen, Zury Sayag. 5. PJaime Schwarz, Horacio Villar, Rina Gitler.

• 14 •


NO BORDERS 1

www.lamartine619.com.mx

SEMANA DE ÁFRICA EN MÉXICO AFRICAN WEEK IN MÉXICO

EXCLUSIVE FURNISHED

Una oportunidad de acercamiento Opportunity for an approach.

APARMENTS IN POLANCO • House Keeping. • 24 hour security. • Maintenance service. • Elevator. • Includes utilities (water, electricity and gas). • Parking space. • Linen service (Monday, Wednesday and Friday). • Local phone service. • Internet. • Fully equipped Kitchen.

WHERE Biblioteca Vasconcelos. HIGHLIGHTS La canciller, Claudia Ruiz

FOTOS: León Leal

Massieu, y el embajador de la República de Angola en México, Leovigildo da Costa e Silva, inauguraron la muestra fotográfica “Una travesía por África Occidental”, de Jean-Francois Druz con la que se dio inicio al programa de actividades de esta semana cultura. Chancellor Claudia Ruiz Massieu, and the Republic of Angola ambassador in Mexico, Leovigildo da Costa e Silva, opened the photography exhibition: “Una Travesía por África Occidental”, by Jean-Francois Druz to kick off this cultural week activities program. «

LAMARTINE 619 • Col. Bosque de Chapultepec Tel. +52 (55) 7030.9910 reservaciones@lamartine619.com.mx

1. Cudjoe Imani,Leogivildo da Costa,Louis Raphael.

• 15 •


FACE OFF ¿Cómo fueron tus inicios en el mundo de la música y los DJ’s? En 1995 abrí un restaurante en Playa del Carmen y de hobby era DJ, un día llegaron Sony y Universal y me preguntaron si quería hacer una compilación de lo que tocábamos en Zulu Lounge, que era el nombre del restaurant, y dije que sí. Saqué nueve compilaciones, y tuve tanto éxito que empezaron a contratarme para tocar en diferentes países. El hobby pasó a ser mi actividad profesional. Me dediqué profesionalmente a la música cinco años viajando por todo el mundo hasta que me cansé y decidí hacer otro tipo de cosas. ¿Fue cuando decidiste empezar con los huertos? Fue algo así como un sueño en el que llegué a la conclusión de que tenía que plantar un huertito. Al principio empezó como otro hobby, luego de un tiempo me fui a Costa Rica tres semanas a certificarme en diseño de permacultura, y cuando regresé, mucha gente me pidió que les enseñara. Di mi primer curso aquí en mi casa con quince personas. A partir de entonces he dado aproximadamente diez cursos por año los últimos siete años, y otra vez el hobby se volvió un negocio. ¿Qué es la permacultura? Viene de cultura permanente, o agricultura permanente, es un sistema sostenible que busca ahorrar materiales, producir los menos desechos posibles, y conservar los recursos naturales. ¿Qué vino después? Como a los cuatro años de estar metido en la permacultura, una empresa canadiense

TIME CONTACT

XAVIER FUX

Antropólogo de formación, productor de música y DJ por afición, restaurantero, agricultor urbano, y defensor de la auto sustentabilidad por convicción. Estas son algunas de las muchas facetas de un hombre que con sus cálidos ojos azules y su sonrisa relajada podría iluminar una habitación. Anthropologist, music producer and DJ, as a hobby, restaurant owner, urban farmer, and defender of self-sustainability by true conviction. These are some of the many facets of a warm blue eyed and relaxed smile man who could illuminate a room. Por: YOLANDA ARELLANO | Fotos: Cortesía XAVIER FUX

• 16 •


face off llamada Zero Footprint me contactó para preguntarme si me interesaba encabezar un proyecto de ellos en el Congo para enseñar a una tribu de pigmeos cómo ser más autosustentables, a cultivar su comida, a filtrar agua, a hacer compostas, y a tener herramientas para salir de la pobreza y me fui seis meses con mi esposa a Africa. Cuando regresamos en 2010 empezamos ya más en forma y abrí Green Beat y con esta empresa me dediqué a hacer proyectos y un terreno que tenía en Tulúm lo convertimos en granja y hace un año y medio abrimos el hotel Harmony glamping (glamour camping). Tenemos siete carpas de lujo en donde aplicamos totalmente los principios de permacultura; todos los materiales fueron maderas muertas, hay muchos muros de arena compactada, se uso piedra local; hacemos captura de agua de lluvia, reciclamos las aguas grises para riego de cultivos y las negras para riego de plantas ornamentales. Usamos jabones y shampoos biodegradables y no se permiten bolsas de plástico. Tenemos un restaurante y de los desechos hacemos composta y alimentamos a las gallinas.; así reducimos los desechos y reciclamos al máximo. ¿Cómo ves el futuro del mundo en este aspecto? Yo creo que el futuro es agricultura urbana, regresar el campo a la ciudad por medio de hidroponía, acuaponia, en terrazas, azoteas, lotes baldíos, bajo puentes etc. ¿Cómo va México en este camino? Muy mal, fatal, yo me he acercado a cuatro delegaciones y les he ofrecido poner el know how, el dinero y los patrocinadores; solo necesitábamos el terreno y nunca hemos podido hacer nada. Tenía un proyecto para una azotea replicando las granjas de Brooklyn y nunca logramos que el delegado de Miguel Hidalgo nos recibiera para darnos el permiso. Es muy triste, el país está perdiendo gente muy propo-

sitiva que se topa con trabas por todos lados. Ojalá que en el futuro las cosas cambien y se abran caminos para proyectos que valen la pena y que son tan necesarios en este país. «

How did your career in the world of music and begin? In 1995 I opened a restaurant in Playa del Carmen and as a hobby I was the DJ, one day Sony and Universal arrived and they asked me if it wanted to make a compilation of what we played in Zulu Lounge, the restaurant’s name, I told them yes. I made nine compilations, and was so successful that people from other countries began to hire me, and I played around the world. The hobby became my professional activity. I played music professionally for five years traveling around the world, until I got tired and decided to make other type of things. It was then when you decided to begin with the vegetable gardens? It was in a dream that I reached the conclusion that it had to plant a little vegetable garden. At first it was more like other hobby, after sometime I went to Costa Rica for three weeks to certify myself in permaculture design, and when I returned, many people asked to me to teach them. I taught my first course here in my house with fifteen people. Since then I have given approximately ten courses per year for last seven years, and again the hobby became a business. What is permaculture? The word comes from permanent culture, or permanent agriculture, it is a sustainable system that seeks to save materials, produce the less possible wastes, and preserving natural resources. What came next? After 4 years in permaculture, a Canadian company called Zero Footprint contacted me and asked me if I was interested in leading their project in the Congo. The purpose of the project was to teach a pigmy tribe how to be more self-sustaining, cultivate their food, filter their

• 17 •

Síguenos en:

FLR

water, composting, and give them the tools to overcome poverty. So I went to Africa and spent six months there with my wife. When we returned in 2010 we began to work in a more professional way and I opened Green Beat and with this company I dedicated myself to making projects and we also turned a piece of land I owned in Tulum into a farm and a year and a half ago we opened Harmony Glamping (glamour camping) Hotel. We have seven luxury tents where we totally respected the permaculture principles; all the materials were died wood, we made walls of compacted sand, used local stones; we do rainwater capture, recycle gray waters for irrigation of crops and the blacks for irrigation of ornamental plants. We use biodegradable soaps and shampoos and banned plastic bags. We have a restaurant and with the remainders we do compost and we feed the hens. This ways we reduce the remainders and we recycle to the maximum. How you see the future of the world in this area? I believe that the future it is urban agriculture, return the field to the city by means of hydroponics, aquaponics, in terraces, roofs, unused spaces, under bridges etc. How is Mexico doing? Very badly, awful, I have approached four different municipal offices and I have offered to them the necessary know-how, the money and the sponsors; we only needed the land and we have never been able to do nothing. I had a project for a roof, replicating the farms of Brooklyn and we did not even manage to get an appointment with the Delegate of Miguel Hidalgo in order to ask him for the necessary documentation or permission we needed in order to make our project a reality. It is very sad, the country is losing very active and purposeful people who run into so many obstacles in every way. Hopefully, in the near future, things will change and new doors will open for upcoming worthwhile projects that are so necessary in this country. «


vip pass 1

Time Contact

2

3

PH gran anfitrión PH Great Host! Coctel de clausura Women’s Forum Cocktail and closing party Women’s Forum Where El Palacio de Hierro Molíere Highlights Con bombo y platillo el Palacio de los palacios abrió sus puertas para recibir a las participantes del WFMX 2016. Sin duda el broche de oro para cerrar la primera edición de este importante evento en nuestro país. With great fanfare El Palacio de los Palacios opened its doors to welcome the participants of WFMX 2016. The perfect ending for the first edition of this event in our country. «

5

fotos: León Leal

4

1. Rosy Guindi, Bea Casta. 2. Carlos Salcido, Danie Gomez Ortigoza, Jean Chiristian Agid, Angelique Franjou, Altair Jarabo. 3. Ana Mondragón, Alexandra Vitar. 4. CKristina Adamski, Jeffrey Webster, Paíge Boyd. 5. Lorena Sarabia, Yolanda Arellano, Gloria Calvillo.

• 18 •



VIP PASS

TIME CONTACT

1

2

3

Fashion Show Fashion Show Graduaciones a la vista Graduation time is coming Where Universidad Ibero Americana highlights Con su inconfundible estilo, Edy Smol condujo y amenizó el desfile de modas que Philosophy Jr. By Sears y la UIA organizaron en conjunto, donde presentaron lo mejor de la moda para esta época de graduaciones. Edy Smol, and his unmistakable style, led and brightened up the fashion show organize by Philosophy Jr By Sears and the UIA altogether. The brand presented its best fashion designs for graduation time.

1. 2. 3. 5. Modelos del Fashion Show. 4. Sofia Arredondo, María Haces, Constanza Alcocer. 6. Arturo Ramos, Mariana Levy Ana Carola Rodríguez. 5

6

fotos: León Leal

4

• 20 •



VIP PASS

TIME CONTACT

1

2

3

Nueva campaña New Campaign Mezcal Premium Los amantes Premium Mezcal Los Amantes Where Mezcalería Los amantes highlights En un animado coctel Ignacio

Carballido y Carlos Ortíz de la casa mezcalera Los amantes presentaron su nueva campaña publicitaria para el 2016 donde se muestran los orígenes y valores de la marca ¡Felicidades y que sigan los éxitos!

In a lively cocktail, Ignacio Carballido and Carlos Ortíz, of the mezcal house Los Amantes, presented their new advertising campaign for 2016, in which the origins and essential values of the brand are displayed. Congratulations and good luck!. «

5

fotos: León Leal

4

1. Guillaume Canit,Roberto Castro. 2. Maya Karuna, Fátima López, Anahi Frasee. 3. Carlos Ortiz. 4. Fernanda Barrera, Gabriela Zamora, Moni Macías. 5. Begoña Bescos, Diego Serrano.

• 22 •



BEHIND THE WHEEL

TIME CONTACT

* Style

POR: Carlos A. Frías

¿Por qué lo compro? Por qué los diseños

Why should I buy it? Because Mercedes

de Mercedes Benz siguen sorprendiendo, la Clase E ofrece un diseño muy elegante con toques deportivos que solo Mercedes puede lograr. Los interiores son por demás amplios y con todos los detalles de lujo, seguridad y comodidad que un sedán de su tipo debe ofrecer. Todo esto aunado al mejor rendimiento de combustible de un sedán de su clase que gracias a la gran tecnología de su nueva transmisión de 9 velocidades nos ofrece un rendimiento de combustible por arriba de los 12 km/l en la ciudad. «

exterior lines keep on surprising, The E Class manages to deliver a luxurious but slightly agressive line that only Mercedes can achieve. Its interiors are spacious and have every luxury detail you can possibly wish for including all the safety features and the comfort you expect from a luxury car. All this, plus an extraordinary fuel economy for a car its size, delivering over 12 km/l in the city thanks to its impressive 9 speed transmission. «

Ficha Técnica Motor: 4 cilindros 2.0 litros Transmisión: 9G-tronic de 9 velocidades Potencia: 184 hp Torque: 300 Nm Precio: $769,000 pesos

Por el momento llega a México el E200 en versiones Avantgarde y Exclusive. Más adelante llegarán a México el E250 y el E400 • Currently in Mexico only the E200 is available. Later on this year we will have the arrival of the E250 and E400.

• 24 •

EMAIL: carlos@time-contact.com | FOTOS: Cortesía marcas

MeRCedes BeNZ e 200 2017

Tabla de conexión Panel táctil en la consola que controla la unidad central. Incluye navegación e integración de Smart phone Apple, Car Play y Android. • Touch screen panel that controls the central unit. It includes navigation and Smart phone connectivity for Apple, Car Play and Android.


behind the wheel

Síguenos en:

FLR

Tabla de conexión No encontrarás en el mercado una mayor conectividad que la que te da el Tesla S. Mapas y navegación integrada, conectividad Wi-Fi e internet, sistema homelink con GPS, bluetooth, y puertos USB, conectividad con Smartphones. • Simply, the best available. Maps, navigation, Wi-fi & internet connectivity, homelink system with GPS, bluetooth, USB ports and Smartphone connectivity.

Tesla Model S ¿Por qué lo compro? Simple y sencilla-

Why should I buy it? Just because it is the

mente la mayor y mejor expresión de tecnología y diseño en el mundo automotriz. Piloto automático, 100% eléctrico, Iluminación adaptable, sistema de filtración de aire y una pantalla táctil de 17 pulgadas que pone al alcance de tu mano todo el control del auto, navegación, conectividad móvil, canciones, climatización y datos del vehículo. Por si fuera poco, acelera de 0 a 100 en solo 3.0 segundos. La velocidad de un súper deportivo en un auto con el lujo de las berlinas alemanas de gran clase. «

ultimate expression of technology and design in the automotive market. Auto pilot, 100% electrical, adaptative lights, air filtration technology and a 17 inch touch screen that allows you to control most of the car functions, maps and navigation, mobile connectivity, play lists, climate control and all the vehicle’s data. If that’s not enough, how about a 0 to 100 acceleration in just 3 seconds?. The S model gives you the speed and driving experience of a super sports car and the luxury offered by Germany’s top berlinettas. «

Ficha técnica 90D Desplazamiento motor: 2 motores eléctricos Rendimiento: Hasta 473 km por carga Potencia: 262 hp cada uno (524 hp) Torque: 660 Nm Precio: $1’700,000 pesos

El Tesla S incorpora diez bolsas de aire, control electrónico de tracción y estabilidad, frenos ABS y un moderno sistema de prevención de colisiones frontales y laterales • The model S carries 10 airbags, electronic traction and stability control, ABS braking system and a top of the line collision avoidance system that makes it one of the safest cars available.

• 25 •


SEXY LIFE

TIME CONTACT

*Soft News

MUY PRONTO EN MEXICO COMING SOON TO MEXICO La primer cámara de acción con conectividad LTE integrada llegará pronto a México, así que dale un vale de regalo a papá y espera a que llegue.

The first action camera with LTE connectivity, will be here soon.do give your dad a rain check and wait till it arrives. « www.lg.com.

Para papás de acción

Consentimiento total / TOTAL PAMPERING. Consiente a papá con un regalo de Truefitt & Hill, la firma más reconocida de

Si tu papá ama las emociones fuertes y probar cosas nuevas, ¿qué tal un regalo que lo llene de adrenalina mientras experimenta la caída libre y goza del paisaje?. «

productos de perfumería y barbería por los caballeros ingleses. «

Cherrish dad with a gift from trueffit & hill, the most reknowned brand of toiletry and shaving products by British gentlemen. « www.theshaving.com

• 26 •

If your dad loves adrenaline how about giving him the experience of free fall while enjoying the view? « www.skydivemexico.mx

FOTOS: Cortesía marcas

A MOMENT FOR HER


SEXY LIFE

Síguenos en:

FLR

ATEMPORAL, CLÁSICO & SPORT

*Be Fancy

TIMELESS, CLASSIC & SPORT

Toro protagoniza la serie más colorida de la temporada sorprende a papá con complementos que le darán ese 'classic cool look' que marca la diferencia. «

Toro stars the most colourful series of the season surprise your

FOTOS: Cortesía marcas

dad with complements for that classic cool look, that makes a statment. «

MÁXIMA DEFINICIÓN

A NADAR CON ESTILO

Papá será feliz disfrutando su deporte favorito en un monitor Curved Ultra Wide de LG • Dad will be the happiest man enjoying his favorite sport in a Curved Ultra Wide Screen from LG. www.lg.com.

Papá merece un traje de baño tan especial como él • Dad deserves a swim suit as classy as him.

HyperX Cloud Revolver ofrece sonido con calidad de estudio y mayor precisión de audio en video juegos • .HyperX Cloud offers studio quality sound for more precission in video games.

www.facebook.com/lestermex

@hyperxlatam

• 27 •

MÁXIMA CALIDAD DE AUDIO


BOARDING PASS

TIME CONTACT

PUERTO VALLARTA BELLO, AUTÉNTICO, ÚNICO…

VALLARTA, BEAUTIFUL, AUTHENTIC AND UNIQUE… Atardeceres multicolor, bellas playas enmarcadas por montañas de abundante vegetación, calles empedradas y casas blancas de teja con alma de pueblito mexicano; son algunas de las cosas que dan a este exquisito destino su sabor único, que ofrece a quien lo visita todo para que siempre quiera volver. Multicolored sun downs, beautiful beaches framed by mountains with abundant vegetation, cobble-stone streets and white houses with tile roofs and the spirit of a Mexican pueblito are some of the things that give this exquisite destination its unique flavor, that offers to visitors everything so they will always want to visit again. POR YOLANDA ARELLANO BRUN

2.CENTRO DE VALLARTA

1. MALECON

• 28 •


BOARDING PASS

Síguenos en:

FLR

3. MUELLE LOS MUERTOS

1. UN MALECÓN MUY ESPECIAL Recientemente remodelado, a un costado del centro histórico, es un lugar ideal para disfrutar la tarde en alguno de sus cafés o bares y disfrutar un paseo admirando sus increíbles esculturas hasta llegar a los arcos.

FOTOS: Cortesía Fideicomiso de Turismo Puerto Vallarta

2. CENTRO DE VALLARTA La parte antigua de Vallarta tienen estilo arquitectónico propio. Sus calles empedradas, casas blancas rematadas por techos rojos, resaltan la elegancia de un pueblo de estilo colonial mexicano junto al mar. 3. MUELLE DE LOS MUERTOS Disfruta una mágica puesta de sol mientras te deleitas con la oferta gastronómica de Vallarta y la iluminación del antiguo muelle, que, en su momento, fue actor trascendental dentro de la clásica película La noche de la Iguana. 4. MARINA VALLARTA Ofrece un club de golf de clase mundial rodeado de lujosos hoteles con un sabor muy mexicano, centros nocturnos y una exclusiva marina que atrae lujosos yates y botes provenientes de todo el mundo. Con 500 embarcaderos con servicio completo que pueden ser rentados por periodos cortos o largos. Sin duda es el escenario perfecto para una gran variedad de actividades acuáticas.

5. JARDINES BOTÁNICOS 4. MARINA VALLARTA

5. JARDINES BOTÁNICOS En ellos se preservan diversas especies de plantas en peligro de extinción, colecciones de los hábitats nativos y un orquidario con más de 300 especies. Aquí podrás disfrutar de espectaculares vistas de la montaña, y nadar en el río que rodea los jardines; así como disfrutar una buena comida en su restaurante. A VERY SPECIAL WATERFRONT Recently refurbished, at a side of the historical center, it’s an ideal place to enjoy the afternoon in any of its coffee shops or bars and to enjoy a stroll admiring its incredible sculptures until reaching the arches. 2. DOWNTOWN The old downtown of Vallarta has a unique architectonic style. Its cobblestone streets, white houses and red roofs outline the elegance of colonial Mexican Style town by the sea.

• 29 •

3. THE DOCK OF THE DEAD Enjoy a magical sundown while you have the pleasure of tasting the culinary experience of Vallarta and the illumination of the old dock, which once played an important part in the classic film The Night of the Iguana.

4. MARINA VALLARTA It offers a world-class golf club surrounded by luxurious hotels with a very Mexican flavor, nightclubs and an exclusive marina that attracts luxurious yachts and boats from all around the world. It has over 500 wharves with complete service that can be rented for short or long periods. Without a doubt it is the perfect setting for a great variety of aquatic activities. 5. BOTANICAL GARDENS Diverse endangered species of plants are preserved in them, collections of the native habitats and an orquidary with more than 300 species. Here you will be able to enjoy spectacular views of the mountain, and to swim in the river that surrounds the gardens; as well as to enjoy very good food in its restaurant.


POST MEXICO CITY

TIME CONTACT

Talavera Poblana. Pasado y presente TALAVERA FROM PUEBLA PAST AND PRESENT

ANISH KAPOOR EN EL MUAC ANISH KAPOOR AT MUAC

piezas, realizadas entre 1980 y 2015. La muestra ofrece un panorama de los diversos materiales y las distintas aproximaciones que el artista va integrando a nivel de construcción de espacio “Muchas de las piezas de Kapoor son como una paradoja, a pesar de que tienen esa seducción matérica que va envolviendo al espectador mientras las recorre, también tienen un punto donde son demasiado herméticas, porque se contienen a ellas mismas. Hay una doble situación en ellas de seducción y de hermetismo, y no obstante, no dejan de generar a nivel de concepción una poética del espacio”, comentó la curadora Cecilia Delgado Masse.

The Museo Universitario de Arte Cotemporáneo is presenting the exhibition “Arquelogía, biología”; including 23 pieces of artworks, executed between 1980 and 2015. The exhibition offers a panorama of the diverse materials and different approaches the artist is integrating concerning construction of space. Cecilia Delgado Masse, curator, commented, “Many pieces of Kapoor are considered a paradox, even though they’ve got that materiésme seduction enveloping the viewer when admiring them, also they reach a point of becoming too hermetic, because they are contained in themselves. There is a doble situación in them of seduction and secrecy; all the same, they do not stop engendering a poetic of space." « Mayo 28 - Nov 27. MUAC. Insurgentes Sur 3000 Centro Cultural Universitario www.muac.unam.mx

MATHIAS / EXPO Exposición retrospectiva de la obra del artista multidisciplinario Mathias Goeritz. Una mirada antológica de este modernista nacido en Polonia u muerto en México A retrospective exhibition of works created by the multidisciplinary artist Mathias Goeritz. An anthological glance of this modernist artiste who was born in Poland and died in Mexico. « Galeria Pablo Goebel Fine Arts Taine 212, Polanco junio- agosto www.pgfinearts.net

• 30 •

El Museo Franz Mayer en colaboración con artistas y artesanos de Puebla, tiene el honor de presentar esta exposición de cerámica esmaltada que abarca desde su invención en Iraq en el siglo IX hasta el México actual. 250 piezas integran la muestra, conformada con obra de las prestigiadas firmas Talavera de la Reyna, Uriarte Talavera, Talavera Santa Catarina, Talavera de la luz y de la Colección Franz Maye. « The Franz Mayer Museum in cooperation with artists and artisans from Puebla is honored to present this enameled ceramic exhibition, which covers from its invention in Iraq in the IX century up to present Mexico. The exhibition consists of 250 pieces of the prestigious houses Talavera de la Reyna, Uriarte Talavera, Talavera Santa Catarina, Talavera de la Luz, and Franz Mayer Collection. « Mayo 13 – Jul 10 Museo Franz Mayer. Av. Hidalgo 45, Centro Histórico www.franzmayer.org.mx

FOTOS: Cortesía de los Museos

El Museo Universitario de arte contemporáneo presenta la exposición 'Arqueología, biología'; compuesta por 23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.