Year 9 issue 108 February 2012
Classifieds for the foreign communities in Mexico
TC
sumario
Contrataciones y publicidad:
5255.4000 ventas@time-contact.com
Año. 9. Núm. 108 • Febrero 2012
vip pass
no borders
Mexico accueil Gu i d e p.2
D i am o n d s a n d P e a r l s p.6
Presentación de la nueva guía francófona de Mexico Accueil
Networking con French Tuesdays
50th Anniversary
Celebración de las relaciones entre Corea del Sur y México
p.4
Ro u t e d u C h o c o l at
p.16
Recepción en honor al Secretario francés de Comercio Exterior p.8
I n d i a’ s N at i o n a l D ay
Ruta Solidaria del Chocolate New Year’s Cocktail
M r . S e c r e ta ry in Mexico
p.17
Día Nacional de India p.10
h am - I t- Up!
Brindis en CAMEXA
p.18
Apertura de Jamón J. Jamón G l a s s f l u t e p l ay s to rosca
p.12
Tradicional rosca de reyes y concierto barroco K i s h i o M u r ata Exhibition
p.20
Museos, teatro, música, paseos, eventos especiales… Recomendaciones de ocio para nacionales y expatriados p.13
Exhibición en Espacio Japón W e l c om e P r o f f e s o r ! p.14
Bienvenida a Karlheinz Essl
hangin’out
Classifiedscheckthebackcover p.1 Publish your classified FOR FREE Publica tu clasificado GRATIS
Encuentra tu foto en
ntact. www.timeco x
com.m
Tc
vip pass Francois
zoomIN
flash light
Pont vianne and Tiana Noble Boucher, Gerard Mati, Marie Elene
What | Lanzamiento de la Guía Mexico Accueil 2012 Where | Embajada de Francia, Mexico Accueil When | 19 de enero, 2012
+
Sponsors | Asociación Mexico Accueil CATWALK | Caroline Van-Assche, Roger Antonini, Sandrine de Aranjo, Francois Boucher, Monique Degrenne, Jessie Decla, Marceline Pernon.
Mexico Accueil trabaja desde hace más de 30 años en el fortalecimiento de los lazos entre Francia y México.
Fotos: Jorg e Muril lo
France|
Mexico Accueil Guide The Embassy of France sponsored the launching of the newest edition of Mexico Accueil’s guide, which is designed to help French and francophone families adapt to life and living in Mexico. La Embajada de Francia apadrinó el lanzamiento de la más reciente guía de la asociación Mexico Accueil. Esta guía está destinada a ayudar a las familias francófonas a integrarse a la vida en México. www.mexicoaccueil.com
TC
Anne Laure Moron and Cristina Pineda
Ambassador Daniel Parfait presenting the guide
vip pass
Jean Luc Ferrant and Christian Scholtes
Mathilde Noble, Margaux Maroedon and Axelle Dechelette
Sandra Gehant, Joelle Duverger and Jessie Decla
Elizabeth Protais and Elizabeth de Sayve
Philippe and Esther Surman with Frederic Boulay Tc
Ambassador Whan-bok Cho
+
, Pablo Reyes Pruneda and Ambassador Rogelio Granguillhome
flash light
zoomIN
vip pass
What | 50 años de relaciones diplomáticas Corea del Sur-México Where | Palacio Postal, Centro Histórico When | 26 de enero, 2012 Sponsors | Embajada de la República de Corea CATWALK Manuel Castañeda, Yazmín Luna, Seok Hong, Yuan Soo Sea, Yang Ok Yu, Yun Souk Lee, José Oramas, Martha Meraz, Enrique Morales.
Kong Suk Lee, Yun Souk Lee and Sung Hun Han
Fotos: Hugo Ménd ez
South
Las relaciones entre ambos países se establecieron en 1962 y hoy en día, México y Corea son aliados estratégicos.
Korea|
50th Anniversary of Diplomatic Ties The 50th anniversary celebration of diplomatic relations between South Korea and Mexico was held at the magnificent Palacio Postal. One of the most outstanding events during the festivities was the emission of the commemorative Grey Whales collector series postage stamps. En el monumental Palacio Postal, se llevó a cabo el festejo del 50 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Corea del Sur y México. Como parte de las festividades, se canceló la estampilla “Emisión Conjunta Ballena Gris”. http://mex.mofat.go.kr
TC
Cecilia Jaber and Armando Álvarez
Chung Hee Lee, Woo Hong Koo and Soo Cheol Jang
vip pass
Tc
no borders
flash light Annie de Montaño, Fernanda Agui
lera and Montse González enjoying
the evening
Diamonds and Pearls French Tuesdays held its first social event of 2012, “Diamonds & Pearls”, with a special dinner menu at Hanzo. The exclusive party brought together trendy and well travelled people of many different nationalities. French Tuesdays realizó su primera reunión de convivencia del 2012, “Diamonds & Pearls”, con un menú especial en el Hanzo. Esta fiesta exclusiva reunió a gente de diferentes nacionalidades que comparten un estilo de vida trendy. http://frenchtuesdays.com
Fotos: Hugo Ménd ez
French Tuesdays es un concepto de fiestas que llegó a México hace dos años y es encabezado por Emmanuel Denis.
Alonso Martínez and Isabella Caraveo
Angelo Stifano and Mariana Martínez
María del Valle and Jacobo Adate
TC
Juan José Rodríguez, Liora Limón, Moy Jiménez and Jean Freudenreich
no borders
Tania Proa and Cecilia Vázquez
French Tuesdays es un members only club privado que nació en Nueva York en el 2003. Visita su sitio web.
Kevin Bryant and Laura Weatherston
Enqual Sánchez Torres and Adrian García
France | zoomIN What
Diamonds & Pearls
Where
Restaurante Hanzo
When
17 de enero, 2012
Sponsors French Tuesdays, Restaurante Hanzo Catwalk
Guillermo Saldaña, Fabiola Ortiz, Rodrigo González, Lorena Nehme, Luis Jasso, Ana Ocampo, Claudine Dotou, Sarah Timson, Luis Estrella, Keyla Wood, Jean Nappel.
Irma Garavito and Juan Carlos Michel
Lucina Zazueta Tc
no borders flash light
Route du Chocolat The Embassy of France and the Government of Yucatán presented “Solidaire du Chocolat”, a transatlantic journey that follows in the wake of the first ships that were entrusted with the transportation of cocoa beans to France in the 19th century.
The Governor of
Ambassador Daniel Parfait Yucatán Ivonne Ortega with French
La Embajada de Francia y el gobierno de Yucatán presentaron la “Ruta Solidaria del Chololate”, un recorrido que sigue los pasos de los primeros barcos rentados en el siglo XIX para el comercio del cacao. www.lasolidaireduchocolat.com
Foto s: Hugo Mén dez
Chloe Durieux and Axelle Roze
Alain Bourdom, Nina Volz and Samuel Bourdeau
Emmanuelle Steels, Frederic Saliba and Delphine Rigaud
France | zoomIN What
Ruta Solidaria del Chocolate
Where
Casa de Francia
When
10 de enero, 2012
Sponsors Embajada de Francia, Gobierno del estado de Yucatán Catwalk
TC
Patrick Clanet, Silvie Debs, Valerie Nicolas, Damien Grimont, Mariano Francisco Saynez, Pablo Fernández, Betina Chávez.
Yann Thoreau-La Salle and Christine Fuhrel
no borders
Fernanda Bayardo and JosĂŠ Ignacio Mendicuti
Valerie Parent
Assorted Chocolates
Tc
no borders
flash light Edzard Zu Knyphausen, Héctor Lago
s and Germand Ambassador Edm
New Year’s Cocktail
und Duck witz
The Mexican-German Chamber of Commerce and Industry (CAMEXA) held a New Year’s cocktail in the exclusive Marquis Reforma Hotel to wish all of its members an excellent 2012. La Cámara Mexicano-Alemana de Comercio e Industria (CAMEXA) ofreció a sus miembros un coctel de Año Nuevo en el exclusivo hotel Marquis Reforma para desear un espléndido 2012. http://mexiko.ahk.de
Foto s: Hug o Mén dez
Claudia Krings Ç and Kai Schluetter
Andreas Müller, Sra. de Kraus and Lieutenant Colonel Dirk Kraus
Florien Steinmeyer, Anika Kersten and Julia-Maria Becker 10
TC
Franz Smets and Alicia González de Smets
no borders
Un Club que
Consiente a tu cuerpo EjĂŠrcito Nacional 1125 Tel.: 4335-0040, 4335-0000 www.clubmundet.com ventas@clubmundet.com Tc 11
no borders
Glass Flute Plays to Rosca Friends of the Franz Mayer Museum were invited to share in the museum’s celebration of the traditional Three Kings Cake. Héctor Rivero Borrell, director of the museum, presented a special performance of baroque music featuring the famous glass flute by Claude Laurent. El museo Franz Mayer invitó a amigos a partir su tradicional rosca del Día de Reyes. Su director, Héctor Rivero Borrell, presentó un concierto especial de música barroca en la cual se presentó la famosa flauta de cristal de Claude Laurent. www.franzmayer.org.mx Kitzia Nin Poniatowska, Margarita
Rivero Borrell, Héctor Rivero Borrell
flash light and Lorena Zarate
Luis Ángel Casas Arellano, Jorge Llacas, Canadien Ambassador Sara Hradecky, Alfredo Suárez and Michael Paulhus
Claude Laurent, relojero parisino, inventó una tecnología especial para fabricar flautas de cristal a principios del siglo XIX.
Alberto Oceguera and Ave Tamme
Fotos : José Luis Gonzá lez
Mexico | zoomIN What
Rosca de Reyes y concierto barroco
Where
Museo Franz Mayer
When
11 de enero, 2012
Sponsors Museo Franz Mayer Catwalk
12
TC
Concha Amerlinck, Pedro Corsi, Rosa María Cervantes, Joaquín de la Borbolla, Cecilia y Rogerio Casas Alatriste, Alberto Ruy Sánchez, Bruno Newman, Tarja Sarakari.
Beatriz de Ovando, Magdalena Carral and María Rivera Torres
Kishio Murata Exhibition
no borders
flash light Welcoming words by Ambassador
of Japan Shuichiro Megata
The Japanese Center celebrated its first anniversary. The Japanese Embassy marked the occasion with an art exhibition of works by Kishio Murata, who is considered one of Japan’s leading abstract artists. Espacio Japón cumplió un año y la Embajada de Japón en México lo celebró con la apertura de una exhibición pictórica de Kishio Murata, quien es considerado uno de los principales artistas de la pintura abstracta japonesa. www.mx.emb-japan.go.jp
Fotos: José Luis Gonzá lez
Yoko de Tanaka and Rene Tanaka
Espacio Japón es un centro que nació para formar un vínculo cultural entre el pueblo mexicano y el japonés.
The portrait of Kishio Murata
Tatiana Alcázar and Rodrigo Gutiérrez
Japan | zoomIN What
Exhibición de Kishio Murata
Where
Espacio Japón
When
25 de enero, 2012
Sponsors Embajada de Japón Catwalk
Manuel Viterbo, Yukari Hirasawa, Margarita García Luna, Úrsula Cotero, Mayumi Sano, Héctor Murrieta, Mayra Nakatami, Rosendo González, Antonio Díaz Cortés, Ditozo Ogino, Josue Tamagawa.
Mihoko Murata, Murata’s widow, along with the work “Enigma of Light and Sound ˝ Tc
13
no borders
flash light fer and Hein Professor Karlheinz Essl, Eva Schö
z Tesar
Welcome Professor! The Austrian Embassy held a delightful reception at the Eva Schoöfer Cultural Forum to welcome Professor Karlheinz Essl, Director of the Essl Museum of Austria, located in Klosterneuburg. Como bienvenida al profesor Karlheinz Essl, Director del Museo Essl de Austria (localizado en Klosterneuburg), la embajada de Austria realizó una agradable recepción en el foro cultural de la maestra Eva Schoöfer. www.bmeia.gv.at
Fotos: Hugo Ménd ez
14
TC
Javier Villaseñor and Ana Luisa Sánchez
no borders Austria | zoomIN Este museo alberga la mayor colección privada de arte moderno de Austria.
What
Recepción en honor a Karlheinz Essl
Where
Foro Cultural de Eva Schoöfer
When
11 de enero, 2012
Sponsors Embajada de Austria Catwalk
Silvia Nussbaumer
Gustavo Torres and Lyn Balatbat
Michel Blancsubé, Gilberto Vicario, Elizabeth Díaz Soto, Meky Koch, Erik Meyenberg, Mauricio Galguera, Georg Lillitsch, Otto Wagner.
Christoph Meyenburg and Stephan Vavrik
Tc
15
no borders
flash light French Secretary of Commerce Pierr
e Lellouche
Mr. Secretary in Mexico The Embassy of France invited the French Foreign Trade Secretary, Pierre Lellouche, to a reception in his honor. During his stay in Mexico, Mr. Lellouche met with the Mexican Treasury Secretary, Bruno Ferrari García de Alba. La Embajada de Francia invitó a una recepción para recibir al Secretario francés de Comercio Exterior, Pierre Lellouche. Durante su estancia, Lellouche se reunió con el Secretario de Economía, Bruno Ferrari García de Alba. www.francia.org.mx
Magali Gilliot, Julie Rivollier and Foulques Chombart de Lauwe
Fotos: Hugo Ménd ez
Mailys Parfait and Delphine Bürkli
France | zoomIN What
Recepción en honor a Pierre Lellouche, Secretario de Comercio Exterior
Where
Residencia oficial en México
When
12 de enero, 2012
Sponsors Embajada de Francia Catwalk
Nasser Elmamoune and Alfred Rodríguez 16
TC
Jean-Luc Ferrant, Madeleine Brachet, JeanFrançoise Druz, Gérard Martin, Tania Koste, Claude Streccer, Emmanuel Mignot.
flash light
India’s National Day
The
sh Kumar Jain toast of Ambassador of India Dine
On January 26, the Indian Embassy marked the LXIII anniversary of its national day with a flag raising ceremony. The commemorative address of the President of the Republic of India, Pratibha Patil, was read aloud during the ceremony. El 26 de enero, la Embajada de India conmemoró el LXIII Aniversario del Día de la República con el izamiento de su bandera. En este acto se leyó un mensaje de su Presidenta (Pratibha Patil). www.indembassy.org
Fotos: Hugo Ménd ez
Swapnil Bhardwaj Pratibha Patil es la primera presidenta en toda la historia de India.
Vijaya Konanur, Seema Sharma and Padmani Rajagopal
Julieta Pérez
María Aurelia Morales, Gilberto Velarde and Ambassador of Malaysia Jamaiyah Binti Mohamed Tc
17
no borders
Ham-It-Up! Jamón J. Jamón opens its doors to lovers of tapas. The menu is a mosaic of forms and flavors where ham plays the starring role in montaditos (a topping “mounted” on a small slice of baguette), porciones (larger portions or dishes) and tapas. Para los amantes de las tapas, abre sus puertas el restaurante Jamón J. Jamón. Su menú es un mosaico de formas y sabores en donde el jamón ibérico juega un papel protagónico en montaditos (baguette con topping) porciones (platos completos) y tapas. www.jamonjjamon.com
Cynthia Serrano, Alejandro Castañeda and Marta Carmela Sotelo
flash light
Owner Montserrat Mas with Paco
Santamaría
Alejandra Plaschinski
Susana Rojas and César Pascual
Spain | zoomIN What
Inauguración restaurante Jamón J. Jamón
Where
Restaurante Jamón J. Jamón, colonia Roma
When
12 de enero, 2012
Sponsors Restaurante Jamón J. Jamón Catwalk
Fotos: Hugo Ménd ez
18
TC
Paula Trepat, Bruno Moya, Patricia Perla, Jacobo Verbitzky, Lorena Isla, Melisa Porter, Miguel Hierro, Rebeca Rojas, Nadia Santos, Fernanda Sámano.
no borders
Tc
19
hangin’
out
Exposiciones
Exposiciones
Dr. Lakra Jerónimo López Ramírez, mejor conocido como Dr. Lakra, expone su trabajo por primera vez en México. Él es un artista que utiliza la cultura del tatuaje para subvertir los íconos culturales y sociales. Cuándo: Hasta el 11 de marzo Dónde: Museo de la Ciudad de México. Pino Suárez 30. Centro Histórico Costo: $23.
Escher y sus contemporáneos Exhibición de alrededor de 80 obras del autor holandés Maurist Cornelis Escher pertenecientes al Rijksmuseum, Ámsterdam. Cuándo: Enero y febrero Dónde: Museo Nacional de Arte. Tacuba 8, Centro Histórico Costo: $33.00
Teatro Macbeth Macbeth es un personaje exitoso. Sus elecciones han sido las correctas; está en un mundo que le exige destruir y aplastar al que está alrededor, no confiar en los demás.
Cuándo: Del 4 de febrero al 25 de marzo. Sábados y domingos Dónde: Centro Cultural del Bosque. Reforma y Campo Marte s/n, colonia Chapultepec Morales Costo: $80
Concierto La amorosa La cantante Regina Orozco urde un plan para cantarle a lo que más venera y le intriga: el AMOR. Dónde: Teatro de la Ciudad Esperanza Iris. Donceles 36. Col. Centro Cuándo: 14 de febrero, 20 hrs Costo: desde $666, hasta$167
20
TC
for Expats
Concierto
Espectáculo
50 años de carrera de Tania Libertad La poseedora de una de las voces más hermosas de Iberoamérica está de fiesta: Tania Libertad celebra sus 50 años de trayectoria artística en un recinto de lujo: el Palacio de Bellas Artes. Cuándo: 13 y 14 de febrero, 20:00 hrs Dónde: Sala principal del Palacio de Bellas Artes. Centro Histórico Costo: Boletos en taquilla y en sistema Ticketmaster (tel. 5325 9000)
A Travelling Light Una obra de Nicholas Wright. En una remota aldea en el este de Europa, el joven Mendl Motl está fascinado por las imágenes del cinematógrafo de su padre. Cuándo: 28 de febrero. 20 hrs Dónde: Lunario del Auditorio Nacional. Metro Auditorio Costo: $150 general
Teatro Evento anual de caridad Asian Ladies Club Como cada año, la asociación Asian Ladies, en coordinación con la Embajada de la República de Indonesia en México, realiza su evento anual de caridad para reunir fondos que serán destinados a causas benéficas. Durante la noche habrá una subasta especial, así como una rifa. Cuándo: 17 de marzo Dónde: Hotel Presidente Intercontinental, Campos Elíseos, Polanco Donativo:: $1,200 Informes: alcasianladiesclubmexico1@ gmail.com Art Fair Greengates school Dónde: Av. Circunvalación Pte. 102. Balcones de San Mateo. Edo. de México Cuándo: 3 de marzo Convoca: Greengates School Informes: Tel. 5373 0088
Casa de muñecas Una versión libre sobre el clásico de Henrik Ibsen. Cuándo: Del 8 de febrero hasta el 28 de marzo, todos los mércoles, 20 hrs Dónde: Teatro Sergio Magaña Sor Juana Inés de la Cruz 114. Metro San Cosme
Libros Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería Conoce las más recientes novedades editoriales en México y el mundo. Cuándo: del 22 de febrero al 5 de marzo Dónde: Palacio de Minería. Tacuba 5, Centro Histórico
Música Concierto especial con la OFUNAM Desde Noruega y Gran Bretaña, la Orquesta Filarmónica de la UNAM presenta a Helge Slaatto, violín; Jan Latham-Koenig, piano. Romance op. 26 de Johan Svendsen, Partita para Paul de Arne Nordheim, Choses vues à droite et à gauche de Satie, Sonata para violín y piano de Poulenc y Berceuse op. 16 de Fauré. Cuándo: 24 de febrero, 20 hrs Dónde: Sala Carlos Chávez, Centro Cultural Universitario, CU Costo: $130
Infantiles Cuentos revueltos para niños perversos ¡Ni Caperucita Roja sabía que su cuento pudiera tener tantas versiones distintas! Cuándo: 5 de febrero, 13:30 Dónde: Lunario del Auditorio Nacional
Cuerpo y Belleza en la Grecia antigua Procedentes del Museo Británico de Londres, se presentan en la ciudad de México 131 obras escultóicas realizadas en diversas técnicas: mármol, cerámica, bronce y oro. Cuándo: Durante todo febrero. Martes a domingo 9 a 19 hrs. Domingos entrada libre Dónde: Museo Nacional de Antropología en Historia. Reforma y Campo Marte, Chapultepec
Tc
21