TimeContac_Sociales_February12

Page 1

Year 9 issue 108 February 2012

Classifieds for the foreign communities in Mexico


TC


sumario

Contrataciones y publicidad:

5255.4000 ventas@time-contact.com

Año. 9. Núm. 108 • Febrero 2012

vip pass

no borders

Mexico accueil Gu i d e p.2

D i am o n d s a n d P e a r l s p.6

Presentación de la nueva guía francófona de Mexico Accueil

Networking con French Tuesdays

50th Anniversary

Celebración de las relaciones entre Corea del Sur y México

p.4

Ro u t e d u C h o c o l at

p.16

Recepción en honor al Secretario francés de Comercio Exterior p.8

I n d i a’ s N at i o n a l D ay

Ruta Solidaria del Chocolate New Year’s Cocktail

M r . S e c r e ta ry in Mexico

p.17

Día Nacional de India p.10

h am - I t- Up!

Brindis en CAMEXA

p.18

Apertura de Jamón J. Jamón G l a s s f l u t e p l ay s to rosca

p.12

Tradicional rosca de reyes y concierto barroco K i s h i o M u r ata Exhibition

p.20

Museos, teatro, música, paseos, eventos especiales… Recomendaciones de ocio para nacionales y expatriados p.13

Exhibición en Espacio Japón W e l c om e P r o f f e s o r ! p.14

Bienvenida a Karlheinz Essl

hangin’out

Classifiedscheckthebackcover p.1 Publish your classified FOR FREE Publica tu clasificado GRATIS

Encuentra tu foto en

ntact. www.timeco x

com.m

Tc


vip pass Francois

zoomIN

flash light

Pont vianne and Tiana Noble Boucher, Gerard Mati, Marie Elene

What | Lanzamiento de la Guía Mexico Accueil 2012 Where | Embajada de Francia, Mexico Accueil When | 19 de enero, 2012

+

Sponsors | Asociación Mexico Accueil CATWALK | Caroline Van-Assche, Roger Antonini, Sandrine de Aranjo, Francois Boucher, Monique Degrenne, Jessie Decla, Marceline Pernon.

Mexico Accueil trabaja desde hace más de 30 años en el fortalecimiento de los lazos entre Francia y México.

Fotos: Jorg e Muril lo

France|

Mexico Accueil Guide The Embassy of France sponsored the launching of the newest edition of Mexico Accueil’s guide, which is designed to help French and francophone families adapt to life and living in Mexico. La Embajada de Francia apadrinó el lanzamiento de la más reciente guía de la asociación Mexico Accueil. Esta guía está destinada a ayudar a las familias francófonas a integrarse a la vida en México. www.mexicoaccueil.com

TC

Anne Laure Moron and Cristina Pineda

Ambassador Daniel Parfait presenting the guide


vip pass

Jean Luc Ferrant and Christian Scholtes

Mathilde Noble, Margaux Maroedon and Axelle Dechelette

Sandra Gehant, Joelle Duverger and Jessie Decla

Elizabeth Protais and Elizabeth de Sayve

Philippe and Esther Surman with Frederic Boulay Tc


Ambassador Whan-bok Cho

+

, Pablo Reyes Pruneda and Ambassador Rogelio Granguillhome

flash light

zoomIN

vip pass

What | 50 años de relaciones diplomáticas Corea del Sur-México Where | Palacio Postal, Centro Histórico When | 26 de enero, 2012 Sponsors | Embajada de la República de Corea CATWALK Manuel Castañeda, Yazmín Luna, Seok Hong, Yuan Soo Sea, Yang Ok Yu, Yun Souk Lee, José Oramas, Martha Meraz, Enrique Morales.

Kong Suk Lee, Yun Souk Lee and Sung Hun Han

Fotos: Hugo Ménd ez

South

Las relaciones entre ambos países se establecieron en 1962 y hoy en día, México y Corea son aliados estratégicos.

Korea|

50th Anniversary of Diplomatic Ties The 50th anniversary celebration of diplomatic relations between South Korea and Mexico was held at the magnificent Palacio Postal. One of the most outstanding events during the festivities was the emission of the commemorative Grey Whales collector series postage stamps. En el monumental Palacio Postal, se llevó a cabo el festejo del 50 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Corea del Sur y México. Como parte de las festividades, se canceló la estampilla “Emisión Conjunta Ballena Gris”. http://mex.mofat.go.kr

TC

Cecilia Jaber and Armando Álvarez

Chung Hee Lee, Woo Hong Koo and Soo Cheol Jang


vip pass

Tc


no borders

flash light Annie de Montaño, Fernanda Agui

lera and Montse González enjoying

the evening

Diamonds and Pearls French Tuesdays held its first social event of 2012, “Diamonds & Pearls”, with a special dinner menu at Hanzo. The exclusive party brought together trendy and well travelled people of many different nationalities. French Tuesdays realizó su primera reunión de convivencia del 2012, “Diamonds & Pearls”, con un menú especial en el Hanzo. Esta fiesta exclusiva reunió a gente de diferentes nacionalidades que comparten un estilo de vida trendy. http://frenchtuesdays.com

Fotos: Hugo Ménd ez

French Tuesdays es un concepto de fiestas que llegó a México hace dos años y es encabezado por Emmanuel Denis.

Alonso Martínez and Isabella Caraveo

Angelo Stifano and Mariana Martínez

María del Valle and Jacobo Adate

TC

Juan José Rodríguez, Liora Limón, Moy Jiménez and Jean Freudenreich


no borders

Tania Proa and Cecilia Vázquez

French Tuesdays es un members only club privado que nació en Nueva York en el 2003. Visita su sitio web.

Kevin Bryant and Laura Weatherston

Enqual Sánchez Torres and Adrian García

France | zoomIN What

Diamonds & Pearls

Where

Restaurante Hanzo

When

17 de enero, 2012

Sponsors French Tuesdays, Restaurante Hanzo Catwalk

Guillermo Saldaña, Fabiola Ortiz, Rodrigo González, Lorena Nehme, Luis Jasso, Ana Ocampo, Claudine Dotou, Sarah Timson, Luis Estrella, Keyla Wood, Jean Nappel.

Irma Garavito and Juan Carlos Michel

Lucina Zazueta Tc


no borders flash light

Route du Chocolat The Embassy of France and the Government of Yucatán presented “Solidaire du Chocolat”, a transatlantic journey that follows in the wake of the first ships that were entrusted with the transportation of cocoa beans to France in the 19th century.

The Governor of

Ambassador Daniel Parfait Yucatán Ivonne Ortega with French

La Embajada de Francia y el gobierno de Yucatán presentaron la “Ruta Solidaria del Chololate”, un recorrido que sigue los pasos de los primeros barcos rentados en el siglo XIX para el comercio del cacao. www.lasolidaireduchocolat.com

Foto s: Hugo Mén dez

Chloe Durieux and Axelle Roze

Alain Bourdom, Nina Volz and Samuel Bourdeau

Emmanuelle Steels, Frederic Saliba and Delphine Rigaud

France | zoomIN What

Ruta Solidaria del Chocolate

Where

Casa de Francia

When

10 de enero, 2012

Sponsors Embajada de Francia, Gobierno del estado de Yucatán Catwalk

TC

Patrick Clanet, Silvie Debs, Valerie Nicolas, Damien Grimont, Mariano Francisco Saynez, Pablo Fernández, Betina Chávez.

Yann Thoreau-La Salle and Christine Fuhrel


no borders

Fernanda Bayardo and JosĂŠ Ignacio Mendicuti

Valerie Parent

Assorted Chocolates

Tc


no borders

flash light Edzard Zu Knyphausen, Héctor Lago

s and Germand Ambassador Edm

New Year’s Cocktail

und Duck witz

The Mexican-German Chamber of Commerce and Industry (CAMEXA) held a New Year’s cocktail in the exclusive Marquis Reforma Hotel to wish all of its members an excellent 2012. La Cámara Mexicano-Alemana de Comercio e Industria (CAMEXA) ofreció a sus miembros un coctel de Año Nuevo en el exclusivo hotel Marquis Reforma para desear un espléndido 2012. http://mexiko.ahk.de

Foto s: Hug o Mén dez

Claudia Krings Ç and Kai Schluetter

Andreas Müller, Sra. de Kraus and Lieutenant Colonel Dirk Kraus

Florien Steinmeyer, Anika Kersten and Julia-Maria Becker 10

TC

Franz Smets and Alicia González de Smets


no borders

Un Club que

Consiente a tu cuerpo EjĂŠrcito Nacional 1125 Tel.: 4335-0040, 4335-0000 www.clubmundet.com ventas@clubmundet.com Tc 11


no borders

Glass Flute Plays to Rosca Friends of the Franz Mayer Museum were invited to share in the museum’s celebration of the traditional Three Kings Cake. Héctor Rivero Borrell, director of the museum, presented a special performance of baroque music featuring the famous glass flute by Claude Laurent. El museo Franz Mayer invitó a amigos a partir su tradicional rosca del Día de Reyes. Su director, Héctor Rivero Borrell, presentó un concierto especial de música barroca en la cual se presentó la famosa flauta de cristal de Claude Laurent. www.franzmayer.org.mx Kitzia Nin Poniatowska, Margarita

Rivero Borrell, Héctor Rivero Borrell

flash light and Lorena Zarate

Luis Ángel Casas Arellano, Jorge Llacas, Canadien Ambassador Sara Hradecky, Alfredo Suárez and Michael Paulhus

Claude Laurent, relojero parisino, inventó una tecnología especial para fabricar flautas de cristal a principios del siglo XIX.

Alberto Oceguera and Ave Tamme

Fotos : José Luis Gonzá lez

Mexico | zoomIN What

Rosca de Reyes y concierto barroco

Where

Museo Franz Mayer

When

11 de enero, 2012

Sponsors Museo Franz Mayer Catwalk

12

TC

Concha Amerlinck, Pedro Corsi, Rosa María Cervantes, Joaquín de la Borbolla, Cecilia y Rogerio Casas Alatriste, Alberto Ruy Sánchez, Bruno Newman, Tarja Sarakari.

Beatriz de Ovando, Magdalena Carral and María Rivera Torres


Kishio Murata Exhibition

no borders

flash light Welcoming words by Ambassador

of Japan Shuichiro Megata

The Japanese Center celebrated its first anniversary. The Japanese Embassy marked the occasion with an art exhibition of works by Kishio Murata, who is considered one of Japan’s leading abstract artists. Espacio Japón cumplió un año y la Embajada de Japón en México lo celebró con la apertura de una exhibición pictórica de Kishio Murata, quien es considerado uno de los principales artistas de la pintura abstracta japonesa. www.mx.emb-japan.go.jp

Fotos: José Luis Gonzá lez

Yoko de Tanaka and Rene Tanaka

Espacio Japón es un centro que nació para formar un vínculo cultural entre el pueblo mexicano y el japonés.

The portrait of Kishio Murata

Tatiana Alcázar and Rodrigo Gutiérrez

Japan | zoomIN What

Exhibición de Kishio Murata

Where

Espacio Japón

When

25 de enero, 2012

Sponsors Embajada de Japón Catwalk

Manuel Viterbo, Yukari Hirasawa, Margarita García Luna, Úrsula Cotero, Mayumi Sano, Héctor Murrieta, Mayra Nakatami, Rosendo González, Antonio Díaz Cortés, Ditozo Ogino, Josue Tamagawa.

Mihoko Murata, Murata’s widow, along with the work “Enigma of Light and Sound ˝ Tc

13


no borders

flash light fer and Hein Professor Karlheinz Essl, Eva Schö

z Tesar

Welcome Professor! The Austrian Embassy held a delightful reception at the Eva Schoöfer Cultural Forum to welcome Professor Karlheinz Essl, Director of the Essl Museum of Austria, located in Klosterneuburg. Como bienvenida al profesor Karlheinz Essl, Director del Museo Essl de Austria (localizado en Klosterneuburg), la embajada de Austria realizó una agradable recepción en el foro cultural de la maestra Eva Schoöfer. www.bmeia.gv.at

Fotos: Hugo Ménd ez

14

TC

Javier Villaseñor and Ana Luisa Sánchez


no borders Austria | zoomIN Este museo alberga la mayor colección privada de arte moderno de Austria.

What

Recepción en honor a Karlheinz Essl

Where

Foro Cultural de Eva Schoöfer

When

11 de enero, 2012

Sponsors Embajada de Austria Catwalk

Silvia Nussbaumer

Gustavo Torres and Lyn Balatbat

Michel Blancsubé, Gilberto Vicario, Elizabeth Díaz Soto, Meky Koch, Erik Meyenberg, Mauricio Galguera, Georg Lillitsch, Otto Wagner.

Christoph Meyenburg and Stephan Vavrik

Tc

15


no borders

flash light French Secretary of Commerce Pierr

e Lellouche

Mr. Secretary in Mexico The Embassy of France invited the French Foreign Trade Secretary, Pierre Lellouche, to a reception in his honor. During his stay in Mexico, Mr. Lellouche met with the Mexican Treasury Secretary, Bruno Ferrari García de Alba. La Embajada de Francia invitó a una recepción para recibir al Secretario francés de Comercio Exterior, Pierre Lellouche. Durante su estancia, Lellouche se reunió con el Secretario de Economía, Bruno Ferrari García de Alba. www.francia.org.mx

Magali Gilliot, Julie Rivollier and Foulques Chombart de Lauwe

Fotos: Hugo Ménd ez

Mailys Parfait and Delphine Bürkli

France | zoomIN What

Recepción en honor a Pierre Lellouche, Secretario de Comercio Exterior

Where

Residencia oficial en México

When

12 de enero, 2012

Sponsors Embajada de Francia Catwalk

Nasser Elmamoune and Alfred Rodríguez 16

TC

Jean-Luc Ferrant, Madeleine Brachet, JeanFrançoise Druz, Gérard Martin, Tania Koste, Claude Streccer, Emmanuel Mignot.


flash light

India’s National Day

The

sh Kumar Jain toast of Ambassador of India Dine

On January 26, the Indian Embassy marked the LXIII anniversary of its national day with a flag raising ceremony. The commemorative address of the President of the Republic of India, Pratibha Patil, was read aloud during the ceremony. El 26 de enero, la Embajada de India conmemoró el LXIII Aniversario del Día de la República con el izamiento de su bandera. En este acto se leyó un mensaje de su Presidenta (Pratibha Patil). www.indembassy.org

Fotos: Hugo Ménd ez

Swapnil Bhardwaj Pratibha Patil es la primera presidenta en toda la historia de India.

Vijaya Konanur, Seema Sharma and Padmani Rajagopal

Julieta Pérez

María Aurelia Morales, Gilberto Velarde and Ambassador of Malaysia Jamaiyah Binti Mohamed Tc

17


no borders

Ham-It-Up! Jamón J. Jamón opens its doors to lovers of tapas. The menu is a mosaic of forms and flavors where ham plays the starring role in montaditos (a topping “mounted” on a small slice of baguette), porciones (larger portions or dishes) and tapas. Para los amantes de las tapas, abre sus puertas el restaurante Jamón J. Jamón. Su menú es un mosaico de formas y sabores en donde el jamón ibérico juega un papel protagónico en montaditos (baguette con topping) porciones (platos completos) y tapas. www.jamonjjamon.com

Cynthia Serrano, Alejandro Castañeda and Marta Carmela Sotelo

flash light

Owner Montserrat Mas with Paco

Santamaría

Alejandra Plaschinski

Susana Rojas and César Pascual

Spain | zoomIN What

Inauguración restaurante Jamón J. Jamón

Where

Restaurante Jamón J. Jamón, colonia Roma

When

12 de enero, 2012

Sponsors Restaurante Jamón J. Jamón Catwalk

Fotos: Hugo Ménd ez

18

TC

Paula Trepat, Bruno Moya, Patricia Perla, Jacobo Verbitzky, Lorena Isla, Melisa Porter, Miguel Hierro, Rebeca Rojas, Nadia Santos, Fernanda Sámano.


no borders

Tc

19


hangin’

out

Exposiciones

Exposiciones

Dr. Lakra Jerónimo López Ramírez, mejor conocido como Dr. Lakra, expone su trabajo por primera vez en México. Él es un artista que utiliza la cultura del tatuaje para subvertir los íconos culturales y sociales. Cuándo: Hasta el 11 de marzo Dónde: Museo de la Ciudad de México. Pino Suárez 30. Centro Histórico Costo: $23.

Escher y sus contemporáneos Exhibición de alrededor de 80 obras del autor holandés Maurist Cornelis Escher pertenecientes al Rijksmuseum, Ámsterdam. Cuándo: Enero y febrero Dónde: Museo Nacional de Arte. Tacuba 8, Centro Histórico Costo: $33.00

Teatro Macbeth Macbeth es un personaje exitoso. Sus elecciones han sido las correctas; está en un mundo que le exige destruir y aplastar al que está alrededor, no confiar en los demás.

Cuándo: Del 4 de febrero al 25 de marzo. Sábados y domingos Dónde: Centro Cultural del Bosque. Reforma y Campo Marte s/n, colonia Chapultepec Morales Costo: $80

Concierto La amorosa La cantante Regina Orozco urde un plan para cantarle a lo que más venera y le intriga: el AMOR. Dónde: Teatro de la Ciudad Esperanza Iris. Donceles 36. Col. Centro Cuándo: 14 de febrero, 20 hrs Costo: desde $666, hasta$167

20

TC


for Expats

Concierto

Espectáculo

50 años de carrera de Tania Libertad La poseedora de una de las voces más hermosas de Iberoamérica está de fiesta: Tania Libertad celebra sus 50 años de trayectoria artística en un recinto de lujo: el Palacio de Bellas Artes. Cuándo: 13 y 14 de febrero, 20:00 hrs Dónde: Sala principal del Palacio de Bellas Artes. Centro Histórico Costo: Boletos en taquilla y en sistema Ticketmaster (tel. 5325 9000)

A Travelling Light Una obra de Nicholas Wright. En una remota aldea en el este de Europa, el joven Mendl Motl está fascinado por las imágenes del cinematógrafo de su padre. Cuándo: 28 de febrero. 20 hrs Dónde: Lunario del Auditorio Nacional. Metro Auditorio Costo: $150 general

Teatro Evento anual de caridad Asian Ladies Club Como cada año, la asociación Asian Ladies, en coordinación con la Embajada de la República de Indonesia en México, realiza su evento anual de caridad para reunir fondos que serán destinados a causas benéficas. Durante la noche habrá una subasta especial, así como una rifa. Cuándo: 17 de marzo Dónde: Hotel Presidente Intercontinental, Campos Elíseos, Polanco Donativo:: $1,200 Informes: alcasianladiesclubmexico1@ gmail.com Art Fair Greengates school Dónde: Av. Circunvalación Pte. 102. Balcones de San Mateo. Edo. de México Cuándo: 3 de marzo Convoca: Greengates School Informes: Tel. 5373 0088

Casa de muñecas Una versión libre sobre el clásico de Henrik Ibsen. Cuándo: Del 8 de febrero hasta el 28 de marzo, todos los mércoles, 20 hrs Dónde: Teatro Sergio Magaña Sor Juana Inés de la Cruz 114. Metro San Cosme

Libros Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería Conoce las más recientes novedades editoriales en México y el mundo. Cuándo: del 22 de febrero al 5 de marzo Dónde: Palacio de Minería. Tacuba 5, Centro Histórico

Música Concierto especial con la OFUNAM Desde Noruega y Gran Bretaña, la Orquesta Filarmónica de la UNAM presenta a Helge Slaatto, violín; Jan Latham-Koenig, piano. Romance op. 26 de Johan Svendsen, Partita para Paul de Arne Nordheim, Choses vues à droite et à gauche de Satie, Sonata para violín y piano de Poulenc y Berceuse op. 16 de Fauré. Cuándo: 24 de febrero, 20 hrs Dónde: Sala Carlos Chávez, Centro Cultural Universitario, CU Costo: $130

Infantiles Cuentos revueltos para niños perversos ¡Ni Caperucita Roja sabía que su cuento pudiera tener tantas versiones distintas! Cuándo: 5 de febrero, 13:30 Dónde: Lunario del Auditorio Nacional

Cuerpo y Belleza en la Grecia antigua Procedentes del Museo Británico de Londres, se presentan en la ciudad de México 131 obras escultóicas realizadas en diversas técnicas: mármol, cerámica, bronce y oro. Cuándo: Durante todo febrero. Martes a domingo 9 a 19 hrs. Domingos entrada libre Dónde: Museo Nacional de Antropología en Historia. Reforma y Campo Marte, Chapultepec

Tc

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.