2
RTV|08-09|2009
Foto: Douglas Moreira
EDITORIAL
A INDÚSTRIA QUÍMICA “PENSA VERDE” A pauta de sustentabilidade foi muito bacana de fazer. Entrevistamos diversos profissionais que vivem o dia-a-dia das empresas que estão cada vez mais empenhadas em desenvolver produtos via fontes renováveis, com baixo VOC, baixa reatividade, biodegradáveis, entre outros. O esforço da indústria química nesse sentido é enorme e norteia anteceder as necessidades do mercado, pensando em menos impacto ao meio ambiente e um mundo mais equilibrado. Após muitas visitas às indústrias, começamos a notar o número crescente de mulheres nos laboratórios químicos. Desta observação, surgiu uma reportagem diferente e divertida que segue nas próximas páginas. As químicas e engenheiras contam suas experiências e expõem opiniões sobre essa “invasão” feminina na área, que há aproximadamente 15 anos era dominada pelos homens. O mercado de emulsões também ganha espaço neste número com a divulgação de algumas empresas que atuam no setor e seus produtos. Destacamos ainda a joint venture entre a EPT Brasil e a Moinho Pirâmide; revelamos a expansão da Minérios Ouro Branco que abriu sua segunda filial; e a tecnologia inédita da Brasilata para atender a legislação que trata do transporte de produtos perigosos. A leitura abrange inclusive celebrações como os 20 anos da Braschemical, o 50º aniversário da Indutil e o 10º da Cognis; além do artigo da quantiQ sobre recuperação de solventes. Boa leitura!
Francely Morrell
RTV|08-09|2009
3
CONTEÚDO
SOLUÇÕES SUSTENTÁVEIS é o foco da indústria química 28
08 14 17
quantiQ oferece alternativa de recuperação de solventes 50
19 23 54
EMULSÃO JOINT VENTURE EXPANSÃO
FUNDADOR
DIRETOR PRESIDENTE
BASTIDORES TECNOLOGIA
CELEBRAÇÃO TRAJETÓRIA ATUALIDADES
HOMERO BELLINTANI
site:
26-04-1919 02-02-1992
infotintas.com.br
F. L. MORRELL
revista virtual:
18-03-1927 23-10-2001
tintasevernizes.com.br
DIRETOR COMERCIAL
FRANCIS LOUIS MORRELL JÚNIOR
DIRETORA EXECUTIVA
FRANCELY MORRELL
PROJETO GRÁFICO
KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN
PUBLICIDADE
CARLOS A. CUNHA
CAPA
KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN
COLABORADORES
GABRIELA LOZASSO (MTB. 26.667) MÁRCIA SÍLVIA ITO
EDIÇÃO BIMESTRAL
57 61 66
COMEMORAÇÃO
ANO 49 | Nº 244| 08-09/2009
DISPENSADA
DA EMISSÃO DE DOCUMENTAÇÃO FISCAL,
CONFORME PEDIDO DE REGIME ESPECIAL PROTOCOLO Nº
2.346/91
DE
04/07/91
As opiniões dos artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores, não representando, necessariamente, os da revista. “TINTAS & VERNIZES” É MARCA REGISTRADA PELA MORRELL EDITORA TÉCNICA DESDE 1959 E SUA SEM AUTORIZAÇÃO, É VEDADA EM QUALQUER FORMA.
UTILIZAÇÃO,
Rua Filomena Parmigiani Fiorda, 140 - Santo Amaro - Cep: 04756-130 - São Paulo/SP Fone: (011) 5645-0505 - Fax: (011) 5645-0509 - revista@tintasevernizes.com.br CNPJ 44.365.260/0001-36
4
RTV|08-09|2009
RTV|08-09|2009
5
6
RTV|08-09|2009
SÓ QUEM TEM HISTÓRIA PODE CONTAR
RTV|08-09|2009
7
EMULSÃO
Emulsões acompanham os novos movimentos do mercado mercado brasileiro de tintas é composto, na sua maioria, por emulsões (*) estireno acrílicas, uma parcela menor de vinil acrílica e um pedaço muito pequeno de acrílica pura. Conforme explica Franco Faldini, gerente de marketing América Latina Arquitetônico – Dow Coating Materials, percebe-se um movimento muito forte de agregar valor e funcionalidade às tintas, com isso por ser uma matéria-prima muito importante para a fabricação do produto, as emulsões estão acompanhando as novas necessidades dos consumidores e desenvolvendo outras soluções para o mercado. “Baixo odor, maior lavabilidade, resistência a abrasão e a manchas são alguns benefícios que os consumidores buscam hoje em uma tinta de qualidade”, revela. Para o diretor comercial, José Jorge Silva Alves, da Lumen Química, procura-se sempre acrescentar e aprimorar as características físico-químicas exigidas para cada tipo de aplicação das emulsões, inclusive com a possibilidade de personalizar a emulsão para o cliente. “Buscamos sempre novas tecnologias e matérias-primas para atuar com emulsões de características especiais”, comenta. André Luis Conde, gerente de desenvolvimento e Fábio Rosa, especialista em tintas, ambos da Oxiteno, lembram que alguns movimentos em termos de tecnologia são perceptíveis como a utilização de matérias-primas de fontes renováveis, a otimização do processo de produção para redução do consumo de energia e água e formulações de baixo impacto ao ser humano e ao ambiente. Além disso, o executivo ressalta que há um grande valor na iniciativa dos fabricantes de tintas e matérias-primas para normatização e melhoria de qualidade das tintas imobiliárias. “Estamos empenhados em ajudar e oferecer ao mercado de tintas e dispersões soluções em matérias-primas, destacando-se os tensoativos oleoquímicos derivados de álcoois naturais e coalescentes procedentes de óleos vegetais (fontes renováveis)”, destaca. E agregar tais valores às emulsões pode ser um grande desafio. “Caberá aos fornecedores de emulsões criar soluções e novos conceitos funcionais para as tintas nos próximos anos”, aposta Faldini que, assim como os demais especialistas, considera relevante a questão da sustentabilidade. “Atualmen-
O
te já possuímos algumas emulsões que podem ser formuladas a baixíssimos índices de VOC (Compostos Orgânicos Voláteis) e em alguns casos podemos chegar a zero VOC”. E o executivo atenta para um outro ponto: “a pressão que estamos sofrendo em virtude do aumento nos preços das matérias-primas utilizadas na produção de emulsões, acaba tendo influência direta no custo de uma tinta”. Na análise de Alves, o maior obstáculo hoje na fabricação das emulsões são os custos que o consumidor exige, devido a recessão e o aumento de sua concorrência. “Com o mercado com baixo volume e, principalmente, no setor de tintas onde apareceram novos fabricantes, a briga está mais acirrada”. E o ano 2009, na observação de Faldini, está trazendo um grande desafio para todos os segmentos da economia global. Segundo ele, no caso do Brasil e especificamente na área de tintas, se vê uma tendência positiva dos fabricantes em continuar a investir em inovações para facilitar a vida dos consumidores e, finalmente, aumentar o consumo de tinta per capita. A Dow, através de sua unidade Dow Coating Materials, produz regionalmente emulsões acrílicas puras, estireno acrílicas e vinil acrílicas com um portfólio completo de soluções para atender diferentes necessidades. São citadas as linhas de emulsões Primal e Avanse que são focadas especialmente em promover benefícios como baixo odor, alta resistência a abrasão e lavabilidade. A série Primal é voltada para todos os tipos de tintas; e a Avanse atende as tintas consideradas “premium” com a função de influenciar diretamente as propriedades de baixo VOC, pouco odor e lavabilidade. A Lumen Química é especializada na produção de emulsões e soluções acrílicas para setores como indústrias de tintas, têxtil, couro, domissanitários, tratamentos de pisos, impermeabilização e vários tipos de adesivos especiais. Estas emulsões podem ser de polímeros acrílicos puros ou estirenados com características físico-químicas específicas. Tendo em vista a exigência atual do mercado em relação a
(*) No mercado de tintas é comum se usar a palavra emulsões, mas esta descrição também pode ser corretamente denominada como dispersões ou látices.
8
RTV|08-09|2009
EMULSÃO
custos e a competitividade acirrada, de acordo com o diretor comercial, José Jorge Silva Alves, a Lumen Química, além de pulverizar seus segmentos, procura investir na fabricação de emulsões para especialidades. “Nosso laboratório trabalha em parceria com fornecedores de outros países no desenvolvimento de matérias-primas especiais bem como tecnologia”, diz Alves. Com tamanho de partícula <1 ì m as emulsões de ceras Megh prometem ser um excelente aditivo para a proteção de superfícies em sistemas de tintas base água de alto brilho. Conforme explica Ricardo Motta Dittmer, diretor técnico da empresa, as emulsões de ceras têm a propriedade de conferir uma série de características importantes ao coating da tinta. Confere resistência a abrasão, lavabilidade, ação mecânica, ao impacto, intempéries, a marcas, riscos, entre outros, além de promover brilho, nivelamento, deslizamento controlado, repelência a sujeira e a água, efeitos antiblocking e antiestático, etc. As emulsões de cera base água Megh são a alternativa correta para o futuro desenvolvimento de formulações de tintas e vernizes com baixo VOC, tendência mundial do setor. As ceras empregadas na fabricação de emulsões para tintas e vernizes podem ser listadas em dois grupos de produtos: as ceras naturais e as sintéticas. Na primeira família estão a carnaúba, montana, ceras éster e de cana-de-açúcar. Nas sintéticas, encontram-se as parafina, microcristalina, polietileno (LDPE/MDPE/HDPE), polipropileno (PP), Fischer-Tropsch, EVA, etileno acrílico e alfa olefinas. Segundo Dittmer, o mercado mundial de ceras vem apresentando decréscimo na capacidade instalada de produção de ceras parafínicas, derivadas do petróleo. Antecipando-se a este problema, a Megh desenvolveu, ao longo dos últimos quatro anos, uma nova tecnologia para obter ceras a partir de matérias-primas naturais derivadas de óleos e gorduras. Dittmer afirma que estas novas ceras éster podem substituir as de parafina em praticamente todos os segmentos onde a mesma é aplicada. No caso específico de tintas, as emulsões de parafina são bastante utilizadas como agente de hidrorrepelência em texturas, grafiatos e massa corrida. As novas emulsões de ceras éster como o MeghPrint EEW 5030, podem substituir as emulsões de parafina nesta função, possibilitando ao formulador de texturas, grafiatos e massa corrida a opção de usar um material de origem natural, 100% biodegradável e com fonte de matéria-prima renovável. A Oxiteno possui um amplo portfólio de produtos para a indústria de tintas. Para aplicação em dispersões, oferece RTV|08-09|2009
9
EMULSÃO
agentes coalescentes e tensoativos, insumos químicos com atributos especiais de performance, seja na preparação das tintas ou na fabricação das resinas do tipo látex utilizadas em suas formulações. O uso dos tensoativos ocorre em três importantes processos: na dispersão e estabilização de cargas e pigmentos como aditivo de formulações de tintas, e finalmente na síntese de polímeros em dispersão, também chamados por emulsões no setor. Os tensoativos da Oxiteno empregados em dispersões são da categoria não iônicos - com as linhas Ultrol L, Ultrol IT, Alkomol L, Ultranex NP, constituídos por álcoois graxos
alcoxilados e nonilfenol etoxilado. E aniônicos - com os produtos da série Alkopon, compostos por álcoois graxos etoxilados sulfatados. Além destes tensoativos, a empresa dispõe de agentes coalescentes que são adicionados às dispersões ou às formulações de tintas do tipo látex com o atributo de melhorar a formação dos filmes na secagem das tintas e, também as características de resistência. Os produtos para esta aplicação são o Ultrasolve P 240 A e o Ultrasolve P 1105 sendo que este último é recente em linha e atende a condição de pouco odor e baixo VOC.
EMULSIONES
Emulsiones siguen las nuevas tendencias del mercado l mercado brasileño de pinturas se compone, en su mayoría, por emulsiones estireno-acrílicas, una parte menor de vinil-acrílica y un parte muy pequeña de acrílica pura. Según explica Franco Faldini, gerente de mercadeo América Latina Arquitectónico – Dow Coating Materials, se percibe una tendencia muy fuerte por agregar valor y funcionalidad a las pinturas, por este motivo, y por ser una materia prima muy importante para la fabricación del producto, las emulsiones están siguiendo las nuevas necesidades de los consumidores y desarrollando otras soluciones para el mercado. “Bajo olor, mayor capacidad de lavado, resistencia a la abrasión y a manchas, son algunos beneficios que los consumidores buscan hoy en una pintura de calidad”, revela. Para José Jorge Silva Alves, director comercial de Lumen Química, siempre se procura adicionar y perfeccionar las características fisicoquímicas exigidas para cada tipo de aplicación de las emulsiones, inclusive con la posibilidad de personalizar la emulsión para el cliente. “Buscamos siempre nuevas tecnologías y materias primas para actuar con emulsiones de características especiales”, comenta. André Luis Conde, gerente de desarrollo, y Fábio Rosa, especialista en pinturas, ambos de Oxiteno, recuerdan que algunas tendencias en términos de tecnología son perceptibles, tal como la utilización de materias primas de fuentes renovables, la optimización del proceso de producción para
E
10 RTV|08-09|2009
la reducción del consumo de energía y agua y formulaciones de bajo impacto al ser humano y al ambiente. Además, el ejecutivo destaca que la iniciativa de los fabricantes de pinturas y materias primas para normalización y mejoría de calidad de las pinturas inmobiliarias es muy valiosa. Y agregar tales valores a las emulsiones puede ser un gran reto. “Cabrá a los proveedores de emulsiones crear soluciones y nuevos conceptos funcionales para las pinturas en los pró-ximos años”, apuesta Faldini que, así como los demás especialistas, considera relevante la cuestión de la sustentabilidad. Y en el caso de Brasil, y en el segmento de pinturas específicamente, en el año 2009 se ve una tendencia positiva de los fabricantes por continuar invirtiendo en innovaciones y, finalmente, aumentar el consumo de pintura per capita. A través de su unidad Dow Coating Materials, Dow produce regionalmente emulsiones acrílicas puras, estireno acrílicas y vinil acrílicas, con una cartera completa de soluciones para atender diferentes necesidades. Son mencionadas las líneas de emulsiones Primal y Avanse, que están enfocadas especialmente en promover beneficios como bajo olor, alta resistencia a la abrasión y capacidad de lavado. La serie Primal se destina a todos los tipos de pinturas, y Avanse atiende las pinturas consideradas “premium”, con la función de influenciar directamente las pro-
EMULSIONES
piedades de bajo VOC, poco olor y capacidad de lavado. Lumen Química es una empresa especializada en la producción de emulsiones y soluciones acrílicas para sectores como las industrias de pinturas, textil, cuero, muebles sanitarios domésticos, tratamientos de pisos, impermeabilización y varios tipos de adhesivos especiales. Estas emulsiones pueden ser de polímeros acrílicos puros o de estireno con características fisicoquímicas específicas. Teniendo en vista la exigencia actual del mercado en relación a costos y la competencia cerrada, de acuerdo con el director comercial, José Jorge Silva Alves, Lumen Química, además de pulverizar sus segmentos, procura invertir en la fabricación de emulsiones para especialidades. “Nuestro laboratorio trabaja en sociedad con proveedores de otros países en el desarrollo de materias primas especiales, así como también tecnología”, declara Alves. Con tamaño de partícula <1 ì m las emulsiones de ceras Megh prometen ser un excelente aditivo para la protección de superficies en sistemas de pinturas base agua de alto brillo. De acuerdo con Ricardo Motta Dittmer, director técnico de la empresa, las emulsiones de ceras tienen la propiedad de proporcionar una serie de características importantes a la camada de pintura. Proporciona capacidad de lavado, resistencia a la abrasión, a acción mecánica, al impacto, a la intemperie, a marcas, rayados, entre otros, además de promover brillo, nivelación, deslizamiento controlado, repelencia a la suciedad y al agua, efectos antiblocking y antiestático, etcétera. Las emulsiones de cera de base agua Megh son la alternativa correcta para el futuro desarrollo de formulaciones de pinturas y barnices con bajo VOC, tendencia mundial del sector. Las ceras empleadas en la fabricación de emulsiones para pinturas y barnices pueden estar relacionadas en dos grupos de productos: las ceras naturales y las sintéticas. En la primera familia están la carnauba, montana, ceras éster y de caña de azúcar. En las sintéticas, se encuentran las parafina, microcristalina, polietileno (LDPE/MDPE/HDPE), polipropileno (PP), Fischer-Tropsch, EVA, etileno acrílico y alfa olefinas. Según Dittmer, el mercado mundial de ceras presentó una reducción en la capacidad instalada de producción de ceras de parafina, derivadas del petróleo. Anticipándose a este problema, Megh desarrolló, a lo largo de los últimos cuatro años, una nueva tecnología para obtener ceras a partir de materias primas naturales derivadas de aceites y grasas. RTV|08-09|2009
11
EMULSIONES
Dittmer afirma que estas nuevas ceras éster pueden sustituir las de parafina en prácticamente todos los segmentos donde se aplique. En el caso específico de pinturas, las emulsiones de parafina son bastante utilizadas como agente de repelencia al agua en texturas, grafiatos y pasta de nivelación. Las nuevas emulsiones de ceras éster, como el Megh Print EEW 5030, pueden sustituir las emulsiones de parafina en esta función, permitiéndole al formulador de texturas, grafiatos y pasta de nivelación la opción de usar un material de origen natural, 100% biodegradable y con fuente de materia prima renovable. Oxiteno posee una amplia cartera de productos para la industria de pinturas. Para aplicación en dispersiones, ofrece agentes coalescentes y tensoactivos, insumos químicos con atributos especiales de desempeño, ya sea en la preparación de las pinturas o en la fabricación de las resinas del tipo látex utilizadas en sus formulaciones. Los tensoactivos son utilizados en tres importantes procesos: en la dispersión y
estabilización de cargas y pigmentos, como aditivo de formulaciones de pinturas, y finalmente en la síntesis de polímeros en dispersión, también llamados de emulsiones en el sector. Los tensoactivos de Oxiteno empleados en dispersiones son de la categoría no iónicos, con las líneas Ultrol L, Ultrol IT, Alkomol L, Ultranex NP, constituidos por alcoholes grasos alcoxilados y nonilfenol etoxilado. Y aniónicos, con los productos de la serie Alkopon, compuestos por alcoholes grasos etoxilados sulfatados. Además de estos tensoactivos, la empresa dispone de agentes coalescentes que son agregados a las dispersiones o a las formulaciones de pinturas del tipo látex, con la función de mejorar la formación de las películas en el secado de las pinturas, y también las características de resistencia. Los productos para esta aplicación son el Ultrasolve P 240 A y el Ultrasolve P 1105, siendo que este último es reciente en la línea y cumple con las condiciones de poco olor y bajo VOC.
EMULSIONS
Emulsions follow the new market trends he Brazilian paint market is mostly composed by styrene-acrylic emulsions, a small part of vinyl-acrylic and a very small part of pure acrylic emulsion. According to Franco Faldini, Dow Coating Materials - Architectonic Latin America marketing manager, it can be noticed a very strong trend of adding value and functionality to the paints, for this reason, and as it is a very important raw material for the manufacturing of the product, emulsions are satisfying the new consumer needs and developing other solutions for the market. “Low odor, better washability, abrasion and stain resistance are some benefits that consumers are looking for today in quality paints”, he reveals. For José Jorge Silva Alves, Lumen Química business director, it is always attempted to add and improve the physical-chemical characteristics required for each type of application of the emulsions, even with the possibility of personalizing the emulsion for the customer. “We are always searching for new technologies and
T
12 RTV|08-09|2009
raw materials to work with special characteristic emulsions”, he comments. André Luis Conde, development manager, and Fábio Rosa, paint specialist, both of them from Oxiteno, remember that some trends regarding technology are perceptible, such as the use of renewable-source raw materials, the optimization of the production process for the energy and water consumption reduction and formulations with low impact to the human and the environment. Besides, the executive points out that the initiative of the paint and raw material manufacturers to standardize and improve the quality of architectural paints is very valuable. And to add such values to the emulsions can be a big challenge. “It is left to the emulsion suppliers to create solutions and new functional concepts for paints in the next years”, tells Faldini, who, as well as the other specialists, considers relevant the sustainability matter. And in the case of Brazil, specifically in the paint
EMULSIONS
industry, in the year 2009 can be seen a positive manufacturers’ trend to continue investing in innovations and, finally, to increase the per capita consumption of paints. Through the Dow Coating Materials unit, Dow produces regionally pure acrylic emulsions, acrylic styrene and acrylic vinyl with a complete portfolio of solutions to satisfy different needs. The emulsion lines mentioned are Primal and Avanse, which are specially focused on promoting benefits such as low odor, high abrasion resistance and washability. The Primal series is intended for all kinds of paints, and the Avanse line serves “premium” paints, with the function of influencing directly the low VOC, few odor and washability properties. Lumen Química specialization is the production of emulsions and acrylic solutions for sectors such as the industries of paint, textile, leather, domestic appliances, floor treatment, waterproofing and several types of special adhesives. Such emulsions can be from pure acrylic polymers or styrene products with specific physicalchemical characteristics. Considering the current market requirement regarding costs and the close competitiveness, in accordance with the commercial director, José Jorge Silva Alves, Lumen Química, besides fragmenting its sectors, looks for investing in the production of emulsions for specialties. “Our laboratory works in partnership with suppliers of other countries in the development of special raw materials as well as technology”, says Alves. With a particle size <1 ì m, Megh wax emulsions promise to be an excellent additive for the protection of surfaces in water-based, high-gloss paint systems. As Ricardo Motta Dittmer, technical director of the company explains, one of the properties of wax emulsions is to provide to the paint coating several important characteristics such as washability, resistance to abrasion, mechanical action, impacts, weather, marking, scratches, among others, besides promoting gloss, leveling, controlled spreading, dust and water repellency, anti-blocking and antistatic effects, etc. Megh water-based wax emulsions are the appropriate alternative for the future development of low-VOC paint and varnish formulations, a global trend of the sector. The waxes used in the production of emulsions for paints and varnishes can be listed in two groups of products: natural waxes and synthetic waxes. The first family
comprises carnauba, montana, ester and sugar cane waxes. The synthetics include paraffin, microcrystalline, polyethylene (LDPE/MDPE/HDPE), polypropylene (PP), Fischer-Tropsch, EVA, acrylic ethylene and alphaolefines. According to Dittmer, the installed capacity of the global waxes market has decreased for the production of paraffin waxes, an oil byproduct. Anticipating to this problem, Megh developed, over the last four years, a new technology to obtain waxes from natural raw materials derived from oils and fats. Dittmer states that these new ester waxes can substitute paraffin waxes in practically all of the sectors where they were applied. In the specific case of paints, paraffin emulsions are widely used as water-proofing agent in textures, graffiatos and leveling pastes. The new ester wax emulsions such as the MeghPrint EEW 5030, can substitute the paraffin emulsions in this role, giving the formulator of textures, graffiatos and leveling pastes the option of using a material from a natural source, 100% biodegradable and with raw materials from renewable source. Oxiteno has a wide portfolio of products for the paint industry. The company offers coalescent and surfactant agents for application in dispersions, chemical inputs with special performance attributes, either in the preparation of paints or in the manufacturing of the latex-type resins used in its formulations. Surfactant agents are used in three important processes: in the dispersion and stabilization of fillers and pigments, as additive for the formulation of paints, and finally in the synthesis ofdispersion polymers, also called emulsions by the sector. Oxiteno surfactant agents employed in dispersions are from the non-ionic category, with the Ultrol L, Ultrol IT, Alkomol L, Ultranex NP lines, comprising alcoxylate and ethoxylate nonilphenol fatty alcohols. And the anionic surfactant agents - with the products from the Alkopon series, comprising ethoxylate sulfate fatty alcohols. Besides these surfactant agents, the company also provides coalescent agents, which are added to the dispersions or the latex-type paint formulations with the attribute of improving film formation in the drying of paints, and also the resistance characteristics. The products for this application are the Ultrasolve P 240 A and the Ultrasolve P 1105, being this one the most recent in line and complies with the condition of low odor and low VOC. RTV|08-09|2009
13
JOINT VENTURE
Moinho Pirâmide e EPT Brasil firmam O compromisso é fornecer soluções tecnológicas inovadoras em construção e projetos de equipamentos Moinho Pirâmide e a EPT Engineering Process Technology & Associates firmaram no mês de julho uma joint venture com o compromisso de fornecer soluções tecnológicas inovadoras em construção e projetos de equipamentos, não apenas para a indústria de tintas e vernizes, mas também para outros segmentos industriais como cosméticos, alimentos, farmacêuticos, entre outros.
A
“A joint venture entre a Moinho Pirâmide e a EPT Brasil é muito positiva, pois alia a tradicional eficiência e confiabilidade da Moinho Pirâmide com a especialização da EPT em alta tecnologia. Desta forma os clientes terão acesso ao que existe de mais moderno no mercado mundial”, constatam Gilmar de Oliveira Pinheiro, diretor comercial da EPT Brasil; e Júnior Machado, diretor técnico da Moinho Pirâmide.
JÚNIOR MACHADO, DANIEL BALZARETTI, SANDRO MACHADO E GILMAR PINHEIRO
GILMAR PINHEIRO E JÚNIOR MACHADO
diretor técnico da Moinho Pirâmide; diretor de tecnologia da EPT - Estados Unidos; diretor geral da Moinho Pirâmide; diretor comercial da EPT Brasil
diretor comercial da EPT Brasil; diretor técnico da Moinho Pirâmide
A EPT é uma empresa de engenharia e tecnologia norteamericana que conta com profissionais de longa experiência em projetos, engenharia e desenvolvimento de novas tecnologias nas áreas de bioenergia, combustíveis nucleares, construções de reatores e instalações químicas e petroquímicas. Está sediada na cidade de Mobile, estado do Alabama, nos Estados Unidos. O Prof. Dr. Eng. Daniel E. Balzaretti, diretor de tecnologia da EPT Technologies Global-Estados Unidos, que esteve em São Paulo (SP) para o lançamento da parceria, esclarece que a empresa resolveu ampliar seus negócios ao atuar no Brasil com o intuito de contribuir e promover ao mercado nacional soluções totalmente novas e eficientes. 14 RTV|08-09|2009
Segundo Pinheiro, o objetivo também engloba a otimização dos processos químicos e a maximização dos retornos econômicos, tudo isso com suporte técnico altamente especializado e adequado. “Vamos trabalhar com a necessidade do cliente para entregar o que for melhor para ele, ou seja, vamos ter equipamentos customizados. Dentro deste cenário, a Moinho Pirâmide passa inclusive a oferecer serviços e soluções estratégicas para os negócios”, inclui. Na 11ª Exposição Internacional de Fornecedores para Tintas – Abrafati 2009, a Moinho Pirâmide e a EPT Brasil estarão juntas para divulgar esta nova fase e já prometem surpreender os visitantes com uma de suas inovações tecnológicas.
RTV|08-09|2009
15
JOINT VENTURE
Moinho Pirâmide y EPT Brasil forman una empresa conjunta Moinho Pirâmide y EPT Engineering Process Technology & Associates firmaron en el mes de julio un acuerdo de empresa conjunta (joint venture) con el compromiso de proveer soluciones tecnológicas innovadoras en construcción y proyectos de equipos, no sólo para la industria de pinturas y barnices, sino también para otros segmentos industriales, como cosméticos, alimentos, farmacéuticos, entre otros. EPT es una empresa norteamericana de ingeniaría y tecnología que cuenta con profesionales con amplia experiencia en proyectos, ingeniaría y desarrollo de nuevas tecnologías en las áreas de bioenergía, combustibles nucleares, construcción de reactores e instalaciones químicas y petroquímicas. Su sede se localiza en la ciudad de Mobile, en el estado de Alabama, EE.UU. El Prof. Dr. Ing. Daniel E. Balzaretti, director de tecnología de EPT Technologies Global - Estados Unidos, que estuvo en São Paulo (SP) para el lanzamiento de la sociedad, explica que la empresa decidió ampliar sus negocios al actuar en Brasil con el fin de contribuir y promover en el mercado nacional soluciones totalmente nuevas y eficientes. “La joint venture entre Moinho Pirâmide y EPT Brasil es muy positiva, pues une la tradicional eficiencia y confiabilidad de Moinho Pirâmide con la especialización en alta tecnología de EPT. De esta forma los clientes tendrán acceso a lo que existe de más moderno en el mercado mundial”, afirman Gilmar de Oliveira Pinheiro, director comercial de EPT Brasil, y Júnior Machado, director técnico de Moinho Pirâmide. Según Pinheiro, el objetivo también incluye la optimización de los procesos químicos y la maximización de los retornos económicos, todo eso con soporte técnico altamente especializado y adecuado. “Vamos a trabajar con la necesidad del cliente para entregar lo que sea más conveniente para él, o sea, vamos a tener equipos personalizados. Dentro de este escenario, Moinho Pirâmide ahora ofrece inclusive servicios y soluciones estratégicas para los negocios”, agrega. En la 11ª Exposición Internacional de Proveedores para Pinturas, Abrafati 2009, Moinho Pirâmide y EPT Brasil estarán juntas para divulgar esta nueva fase y ya prometen sorprender a los visitantes con una de sus innovaciones tecnológicas.
16 RTV|08-09|2009
JOINT VENTURE
Moinho Pirâmide and EPT Brasil sign joint venture In July, Moinho Pirâmide and EPT Engineering Process Technology & Associates entered into a joint venture with the commitment of providing innovative technological solutions in construction and equipment projects, not only for the paint and varnish industry, but also for other industrial sectors such as cosmetics, food, and pharmaceutical, among others. EPT is a North-American engineering technology company that has professionals with long experience in projects, engineering and development of new technologies in the markets of bio-energy, nuclear fuels, building of reactors and chemical and petrochemical installations. The headquarters of the company is in Mobile, Alabama, EUA. Prof. Dr. Engineer Daniel E. Balzaretti, technology director of EPT Technologies Global - United States, who was in São Paulo (SP) for the launching of the partnership, explains that by acting in Brazil, the company decided to enlarge its businesses in order to contribute and promote in the Brazilian market totally new and efficient solutions. “Moinho Pirâmide - EPT Brasil joint venture is very positive, as it joins the traditional efficiency and reliability of Moinho Pirâmide with the high-technology specialization of EPT. Thus, the customers will be able to access the most modern in the global market”, declares Gilmar de Oliveira Pinheiro, EPT Brasil business director, and Júnior Machado, Moinho Pirâmide technical director. According to Pinheiro, the objective also includes the optimization of the chemical processes and the maximization of the economical returns, all of this with highly specialized and appropriate technical support. “We are going to work with the customer needs in order to deliver the better solution to him, that is, we will have customized equipment. With this scenario, Moinho Pirâmide now also offers strategic services and solutions for the business”, he includes. In the 11th International Exhibition of Coatings Industry Suppliers – Abrafati 2009, Moinho Pirâmide and EPT Brasil will work together in the spreading of this new phase and already promise to amaze the visitors with one of their technological innovations.
EXPANSÃO
Minérios Ouro Branco abre segunda filial no Brasil Após abertura da primeira filial em São Paulo (SP) em 2008, a empresa inaugura a segunda unidade no Estado de Santa Catarina, com objetivo de estar mais próximo do mercado da região Sul e ter maior agilidade no recebimento dos seus produtos importados m 2008, a Minérios Ouro Branco abriu sua primeira filial na zona norte de São Paulo (SP), com o intuito de ampliar a área de estocagem e distribuição. Este ano, a empresa anuncia mais um projeto de expansão: a abertura da segunda filial, só que desta vez em Itajaí (SC). A inauguração aconteceu no mês de agosto e o objetivo é ficar mais próximo do mercado consumidor da região Sul, bem como ganhar maior agilidade no recebimento dos produtos de origem importada no porto de Itajaí. Inicialmente, a filial de Santa Catarina distribuirá para todo o território nacional - com ênfase nas regiões Sul e Sudeste - os produtos da linha de dióxido de titânio, barita, pigmentos perolados ou de alumínio, sulfato de bário e caulim calcinado. Toda parte fiscal e administrativa da Ouro Branco está situada dentro do Centro de Distribuição (CD) da transportadora Dalcoquio. A empresa, com 40 anos de mercado em logística e transporte, irá coordenar recebimentos e embarques acompanhada de perto pela equipe da Ouro Branco. O CD está a apenas 4 quilômetros do local de embarque do porto de Itajaí, possui área de armazenagem coberta de 6.000 m²; pátio de contêineres de 30.000 m², sendo 22.000 m² pavimentados. “Com esta ótima localização e a nova estratégia, além de
E
WALDEMAR JÚNIOR E JOSÉ CARLOS BARTHOLI diretores da Minérios Ouro Branco
melhorarmos nosso atendimento, vamos ganhar em custo e maior competitividade na venda da nossa linha de importados para todo o Brasil”, diz José Carlos Bartholi, diretor comercial da Minérios Ouro Branco. Por conta dos investimentos de expansão, o executivo sinaliza muito otimismo, “cremos que o pior da crise ficou para trás. O Brasil é a bola da vez e a Ouro Branco que sempre investiu mesmo em períodos de crise, não será dessa vez que deixará de fazê-lo. A abertura de duas filiais em menos de 15 meses é a prova de que acreditamos no país e na força do mercado interno”.
RTV|08-09|2009
17
EXPANSIÓN
Minérios Ouro Branco abre segunda filial en Brasil Después de las apertura de a primera filial en São Paulo (SP) en 2008, la empresa inaugura la segunda unidad en el Estado de Santa Catarina, con el objetivo de estar más cerca del mercado de la región Sur aumentar la agilidad en la recepción de sus productos importados En 2008, Minérios Ouro Branco abrió su primera filial en la zona norte de São Paulo (SP), con el intuito de ampliar el área de almacenamiento y distribución. Este año, la empresa anuncia un nuevo proyecto de expansión: la apertura de la segunda filial, solo que esta vez, en la ciudad de Itajaí (SC). La inauguración se llevó a cabo en el mes de agosto y el objetivo es estar más próximos del mercado consumidor de la región Sur, así como ganar mayor agilidad en la recepción de los productos importados en el puerto de Itajaí. Inicialmente, la filial de Santa Catarina distribuirá para todo el territorio nacional – principalmente en las regiones Sur y Sudeste - los productos de la línea de dióxido de titanio, barita, pigmentos perlados o de aluminio, sulfato de bario y caolín calcinado. El área fiscal y administrativa de Ouro Branco está situada dentro del Centro de Distribución (CD) de la transportadora Dalcoquio. La empresa, con 40 años de mercado en logística y transporte, va a coordinar el recibo y embarque, supervisada por el equipo de Ouro Branco. El CD está a solo 4 kilómetros del local de embarque del puerto de Itajaí, cuenta con un área de almacenamiento cubierta de 6,000 m², patio de containers de 30,000 m², de los cuales, 22,000 m² están pavimentados. “Con esta óptima localización y la nueva estrategia, además de mejorar nuestra atención, vamos a ganar en costo y mayor competitividad en la venta de nuestra línea de importados para todo Brasil”, dice José Carlos Bartholi, director comercial de Minérios Ouro Branco. Debido a las inversiones de expansión, el ejecutivo se muestra muy optimista, “creemos que lo peor de la crisis ya pasó. Brasil está en alta y Ouro Branco, que siempre ha invertido, inclusive en períodos de crisis, no será esta vez que deje de hacerlo. La apertura de dos filiales en menos de 15 meses es la evidencia de que creemos en el país y en la fuerza del mercado interno”.
18 RTV|08-09|2009
EXPANSION
Minérios Ouro Branco inaugurates second branch in Brazil After opening the first branch in São Paulo city (SP) in 2008, the company inaugurates the second unit in Santa Catarina state, with the objective of being closer to the market in the South region and to speed up the reception of products imported by the company In 2008, Minérios Ouro Branco opened its first branch in the North region of São Paulo city (SP), in order to increase the stock and distribution area. This year, the company announces one more expansion project: the opening of the second branch, this time in Itajaí city (SC). The inauguration was in August and the objective is to be closer to the consumer market of the South region, as well as to increase agility in the reception of imported products in Itajaí port. Initially, the Santa Catarina branch will distribute to all of the Brazilian territory -especially to the South and Southeast regions - the products of the titanium dioxide, barite, pearled or aluminum pigments, barium sulfate and calcinated kaolin lines. The fiscal and administrative department of Ouro Branco is placed in the Distribution Center (CD) of the Dalcoquio carrier company. With 40 years of experience in the logistics and transportation markets, the company will coordinate the reception and shipping closely supervised by the Ouro Branco team. The CD is placed at only 4 km away from the shipping site at Itajaí port, and has a 6,000 m² covered stocking area; 30,000 m² container area, from which 22,000 m² are paved. “With this excellent localization and the new strategy, besides improving our services, we will have a gin in cost and higher competitiveness on sales of our line of imported products for Brazil”, says José Carlos Bartholi, Minérios Ouro Branco business director. On account of the expansion investments, the executive is very optimistic, “We believe that the worst of the crisis has gone. Brazil is the new trend and Ouro Branco that has always invested, even in time of crisis, will continue to do it. The opening of two branches in less than 15 months is the proof that we believe in the country and the strength of the internal market”.
COMEMORAÇÃO
Braschemical completa
20 ANOS Desde o início, a empresa busca inovações que contribuem muito com o mercado químico nacional e seu crescimento
REGINA SCHWAB RUFO, SÉRGIO SCHWAB E LILIANE SCHWAB LEITE diretores da Braschemical
Braschemical celebra 20 anos de atividades. Apesar do nome internacional, é uma empresa brasileira que importa e distribui especialidades químicas de diversas marcas consagradas no mundo. Fundada por Sérgio e Rosa Schwab (in memoriam), os primeiros passos foram dados em uma casa na Rua Santa, bairro Congonhas, em São Paulo (SP), com a representação da Haltermann, Langer, Kemira (Sachtleben), Metsa Serla, GR-Steen, Kartner, Tessenderlo, Swada. Na época, ela atuava com agentes para importação direta. Porém, com a entrada da atual sócia Regina Schwab em 1997, a Braschemical teve um grande avanço: passou a ter estoque local com a finalidade de facilitar a consulta e entregas por todo Brasil. A partir daí, iniciou-se uma nova fase de expansão com o aumento do número de fornecedores e produtos oferecidos ao mercado. Hoje, formada pelos sócios Sérgio Schwab, Regina Schwab Rufo e Liliane Schwab Leite a empresa conta com um vasto portfólio de matérias-primas como, por exemplo, resinas de PU para tinta gráfica (BIP), CMC Hidrocoloides (CP
A
RTV|08-09|2009
19
COMEMORAÇÃO
Eq ui pe da Br as ch em ic al lho e dedicação, “Estamos felizes e orgulhosos em chegar aos 20 anos com muito traba mantendo sempre a e também por crescermos baseados em ética e profissionalismo, os nossos colaboradores, qualidade de nossos produtos e atendimento. Agradecemos a todos história”. fornecedores e clientes que muito nos ajudaram nestes 20 anos de
Liliane Schwab Leite diretora de marketing da Braschemical
Kelco), pigmentos fluorescente, fosforescente, invisível e branqueador óptico (DayGlo), silicones, antiespumantes (Emerald), pigmentos orgânicos EC Pigments (Dominion Colour), absorvedores UV (Everlight), microesferas termoplásticas (Expancel), solventes offset (Haltermann) e óxido de ferro micáceo (Kartner). A linha inclui ainda dióxido de titânio (Sachtleben), pigmento termocrômico, fotocrômico (Matsui), glitters de alumínio (Meadowbrook), aditivos, modificadores de superfície, AMPS monômeros de polimerização (Lubrizol), glitter de poliéster e pigmentos perolados 20 RTV|08-09|2009
(Taizhu). O segmento de tintas sempre fez parte dos negócios e, atualmente, 55% do faturamento da companhia destina-se a este mercado. Com a ideia de obter novos fornecedores e produtos para fornecer ao setor um pacote de produtos especiais voltados para diversas aplicações; a profissionalização da empresa e a criação de um grupo de vendas técnico-comercial foram investimentos de destaque nos últimos anos, o que vem contribuir para o aumento de participação da Braschemical, prolongando ainda mais sua existência empresarial.
RTV|08-09|2009
21
CELEBRACIÓN
Braschemical cumple 20 años Braschemical celebra 20 años de actividades. A pesar del nombre internacional, es una empresa brasileña que importa y distribuye especialidades químicas de diversas marcas consagradas en el mundo. Fundada por Sérgio y Rosa Schwab (in memoriam), los primeros pasos los dieron en una casa en la Calle Santa, barrio de Congonhas, en São Paulo (SP), con la representación de Haltermann, Langer, Kemira (Sachtleben), Metsa Serla, GR-Steen, Kartner, Tessenderlo, y Swada. En esa época, la empresa trabajaba con intermediarias de importación directa. Sin embargo, con la entrada de la actual socia, Regina Schwab en 1997, Braschemical logró un gran avance: pasó a tener existencias locales con la finalidad de facilitar la consulta y entregas para todo Brasil. A partir de entonces, se inició una nueva fase de expansión con el aumento del número de proveedores y productos ofrecidos al mercado. Actualmente, formada por los socios Sérgio Schwab, Regina Schwab Rufo y Liliane Schwab Leite, la empresa cuenta con una amplia cartera de materias primas, como por ejemplo, resinas de PU para tintas gráficas (BIP), CMC (CP Kelco), pigmentos fluorescentes, fosforescentes, invisibles y blanqueadores ópticos (DayGlo), silicones, antiespumantes (Emerald), pigmentos orgánicos EC Pigments (Dominion Colour), absorbedores UV (Everlight), microesferas termoplásticas (Expancel), solventes offset (Haltermann) y óxido de hierro micáceo (Kartner). La línea incluye también dióxido de titanio (Sachtleben), pigmento termocrómico, fotocrómico (Matsui), escarchas de aluminio (Meadowbrook), aditivos, modificadores de superficie, AMPS monómeros de polimerización (Lubrizol), escarchas de poliéster y pigmentos perlados (Taizhu). El segmento de pinturas siempre ha formado parte de los negocios, y actualmente, el 55% de la facturación de la compañía se destina a este sector. Con la idea de obtener nuevos proveedores y productos para atender el mercado, un paquete de productos especiales destinados a diversas aplicaciones, la profesionalización de la empresa y la creación de un grupo de ventas técnico-comercial fueron inversiones destacadas en los últimos años, lo que viene a contribuir para el aumento de la participación de Braschemical, prolongando todavía más su actividad empresarial.
22 RTV|08-09|2009
CELEBRATION
Braschemical is 20 Braschemical celebrates 20 years of activities. In spite of the international name, it is a Brazilian company that imports and distributes chemical specialties from several acknowledged marks all around the world. Founded by Sérgio and Rosa Schwab (in memoriam), the company gave its first steps at a house in Santa street, in the Congonhas district, São Paulo (SP), representing companies such as Haltermann, Langer, Kemira (Sachtleben), Metsa Serla, GR-Steen, Kartner, Tessenderlo, and Swada. That time, Braschemical worked with direct importation intermediary companies. However, with the entrance in 1997 of Regina Schwab, the current partner, Braschemical had a big achievement: built its local stocks with the purpose of facilitating the consultation and deliveries throughout Brazil. Then, Braschemical began a new expansion stage by increasing the number of supplier companies and products offered to the market. Today, formed by the partners Sérgio Schwab, Regina Schwab Rufo and Liliane Schwab Leite, the company counts with a wide portfolio of raw materials, as for example, PU resins for printing ink (BIP), CMC (CP Kelco), fluorescent, phosphorescent, invisible pigments and optical whitener (DayGlo), silicones, antifoams (Emerald), organic pigments EC Pigments (Dominion Colour), UV absorbers (Everlight), thermoplastic micro-spheres (Expancel), offset solvents (Haltermann) and micaceous iron oxide (Kartner). The line also includes titanium dioxide (Sachtleben), thermo-chromic, photo-chromic pigments (Matsui), aluminum glitters (Meadowbrook), additives, surface modifiers, AMPS polymerization monomers (Lubrizol), polyester glitter and pearled pigments (Taizhu). The paint industry has always made part of the businesses, and currently, 55% of the invoicing of the company is intended for this sector. With the objective of getting new suppliers and products in order to supply the market with a package of special products intended for several applications; the professionalization of the company and the creation of a technical-business sales group, were outstanding investments in the recent years, which contributed also to the increase of Braschemical participation, extending even more its business performance.
BASTIDORES
Universo feminino domina os laboratórios iferente do que ocorria há pouco mais de 15 anos, entrar hoje num laboratório químico e se deparar com muitos profissionais do sexo feminino é uma realidade que só tende a crescer. Esta constatação pode ser notada já nas salas de aulas de algumas faculdades. No curso de engenharia química da FEI – Faculdade de Engenharia Industrial, por exemplo, atualmente existem turmas constituídas na maioria por mulheres. Segundo Luiz Carlos Bertevello, coordenador do curso nesta faculdade, em média, são formados 50 engenheiros químicos por ano, destes, quase 30 são mulheres. Para Bertevello, as variações socioeconômicas no Brasil contribuíram com essa mudança aliada a capacidade das mulheres de observar detalhes e de serem cuidadosas, itens importantes no processo de seleção para trabalhos experimentais. “Tenho notado também o poder de gerenciamento das nossas formandas, ou seja, a liderança que essas futuras engenheiras apresentam durante o desenvolvimento de seus projetos de formatura”, acrescenta o coordenador. Para Elaine Cristina Eiras Poço, diretora técnica AkzoNobel Latin America, há vários fatores que podem influenciar neste aumento do interesse feminino pela área. Ela até indaga: “Seria o encontro natural das vocações”? Em geral, a diretora técnica acredita que todo o ser humano busca uma profissão que vá ao encontro de sua felicidade e hoje a facilidade da informação tem ajudado a despertar interesses de maior amplitude. “As indústrias químicas/farmacêuticas/alimentos onde o profissio-
D
nal de química está presente, são também pioneiras na busca de potenciais trainees e são muito atrativas”, ressalta. Conquista e Equilíbrio Quanto ao sucesso das mulheres nos laboratórios, Elaine acha que, sem dúvida nenhuma, é algo que passa primeiramente pela básica questão de justiça, motivo este que, a seu ver, já seria suficiente para justificar o lado positivo da atuação. “Do
RTV|08-09|2009
23
BASTIDORES
ponto de vista prático, homens e mulheres têm visões diferentes acerca do mundo e isto é extremamente benéfico quando vamos a um ambiente onde o método científico é a base da qualidade dos trabalhos. O princípio básico é gerar perguntas frente a uma hipótese. E nisto somos ótimas. Mas este fato por si não basta, é preciso a polêmica, é preciso gerar discussões e, portanto, novas ideias e produtos. Para isto necessitamos de um ambiente onde a equidade dos gêneros seja garantida. É nisto que mora a grandeza da diversidade entre os gêneros”, analisa. Elaine começou na indústria de tintas em 1985, no laboratório de análises e foi transferida para o de desenvolvimento de resinas. “Naquela época, as indústrias de tintas não eram divididas em unidades de negócios, o que para um iniciante havia apenas vantagens. Lá atendíamos a solicitação de desenvolvimentos de resinas e acompanhávamos a aplicação junto aos laboratórios de tintas. Este começo foi muito rico e significativo para a sequência de minha carreira”, relembra. A diretora técnica conta que naquele tempo a presença de mulheres não chegava a representar 10% da força de trabalho nos laboratórios. “O maior desafio era lidar com a expectativa de ser uma boa profissional e, ao mesmo tempo, de ser boa mãe”. Assim como Elaine, a química Maristella Massami Irikura, gerente de laboratório da Bandeirante Brazmo, no princípio de sua carreira alcançou um cargo de liderança num setor predominantemente masculino, e vivenciou o fato de ser a única mulher dentro de um laboratório químico. Em
24 RTV|08-09|2009
sua visão, o cenário mudou em virtude de um mercado cada vez mais exigente e com sistemas de gestão de qualidade consolidados, o que impulsionou a necessidade de contratar colaboradores mais qualificados. Diante deste contexto, para a gerente as mulheres acabaram se destacando por apresentar um perfil bastante adequado para esta atividade. “Normalmente somos organizadas, perseverantes, disciplinadas e detalhistas; habilidades fundamentais para este trabalho”, relata. Entretanto, Maristella também acredita que o ambiente misto torna-se mais harmonioso e complementar, já que existem algumas restrições do lado feminino como o aspecto do esforço físico, por exemplo. No entanto, este não foi um obstáculo para a bióloga Vanessa Coelho, que trabalha no laboratório de microbiologia da Clariant. Ela conta que já chegou a subir em um carro tanque de salto alto e ainda por cima maquiada para executar um de seus trabalhos. “Eu gosto muito do que faço e aceito os desafios para atingir o máximo de qualidade. Porque sou mulher e estou arrumada não posso subir num caminhão para colher amostra? Subi e, na época, surpreendi os colegas que duvidaram”. Atualmente, Vanessa trabalha com mais quatro mulheres e apenas dois homens. Já a engª química Renata Borella, divide a bancada do laboratório de pigmentos e aditivos da Clariant com um grupo maior de homens. No início, ela confessa que isso a assustava um pouco, mas numa questão de tempo conquistou seu espaço, mostrando que é possível o convívio em total harmonia. A alma feminina também ronda o laboratório de emulsões da multina-
BASTIDORES
cional. A engª química, Karina Teixeira, técnica de aplicação da área, que o diga. Para ela, que hoje trabalha num ambiente onde o número de homens e mulheres está equilibrado, a mulher traz para o serviço os mesmos cuidados que tem em casa, deixando o local mais bonito e agradável. E tem mais: “nós ainda damos conta de acordar mais cedo para cuidar da aparência e chegar no trabalho linda e bem-disposta!”, brinca. Versatilidade Essa versatilidade tão característica da mulher faz a diferença. Para Cintia Baradel, gerente técnica da área de cosméticos da quantiQ, um segmento que é muito associado às atividades femininas, o perfil de analisar várias situações ao mesmo tempo e com criatividade é um grande diferencial no ambiente de trabalho. Porém, Cintia salienta um outro lado da moeda: “no geral, a mulher, talvez devido a discriminação pela qual já sofreu, às vezes pode ser muito agressiva para conquistar o espaço e no meio disso ser negligente. É necessário ter cuidado. A competitividade entre as mulheres é alta e muitas vezes isso gera problemas”. Hoje, Cintia comanda uma equipe de dois homens e uma mulher e, como já teve experiência de
trabalhar só com mulheres, evita cometer os erros que já presenciou. Muitas profissionais não atuam somente dentro dos laboratórios, mas também estão inseridas em outros setores, como o atendimento ao cliente. É o caso de Thais Claudino, engª técnica e suporte ao cliente; e de Juliana Serafim Francisco, engª de pesquisa e desenvolvimento e suporte ao cliente, ambas da unidade Dow Coating Materials. Para elas, trabalhar no laboratório químico exige cuidados e delicadeza no manuseio dos produtos, sem contar a limpeza da área trabalhada. E no cliente a atenção é redobrada. De fato, gerenciar estes dois elos com total eficiência parece ser tarefa fácil para a natureza feminina. As técnicas de pesquisa e desenvolvimento da Dow Microbial Control, Carla Oliveira e Joyce Canevali, acreditam que a mulher tem ainda a vantagem do seu lado emocional, o que a faz enxergar não apenas a lógica do processo, mas também todo o sentimento que envolve a conquista de tal projeto ou negócio. “Com isso, naturalmente ela adquire mais garra para superar os limites e acreditar que com sua capacidade pode ser digna de um cargo sem nenhuma diferença pelo fato de ser mulher”, concluem.
RTV|08-09|2009
25
TRAS BASTIDORES
Universo femenino domina los laboratorios A diferencia de lo que ocurría hace poco más de 15 años, entrar hoy en un laboratorio químico y encontrar muchos profesionales del sexo femenino es una realidad que tiende a crecer. Esta constatación puede notarse ya en las aulas de algunas facultades. En el curso de ingeniaría química de la FEI (Facultad de Ingeniaría Industrial), por ejemplo, actualmente existen grupos constituidos en su mayoría por mujeres. Según Luiz Carlos Bertevello, coordinador del curso en esta facultad, en promedio se gradúan 50 ingenieros químicos por año, de éstos, casi 30 son mujeres. Para Bertevello, las variaciones socioeconómicas en Brasil contribuyeron con este cambio, aunado a la capacidad femenina de observar detalles y de ser cuidadosas, elementos importantes en el proceso de selección para trabajos experimentales. “He notado también el poder de administración de nuestras graduandas, o sea, el liderazgo que estas futuras ingenieras presentan durante el desarrollo de sus proyectos de graduación”, agrega el coordinador. Para la mayoría de las mujeres que actúan hoy en el área y que fueron entrevistadas, el mercado evolucionó mucho y reconoce que la mujer tiene un perfil bastante adecuado para esta actividad. Organización, perseverancia, disciplina y atención a los detalles fueron las habilidades femeninas más mencionadas por las profesionales. Sin embargo, todas concordaron en que el ambiente mixto se vuelve más armonioso y complementario, ya que existen algunas restricciones del lado femenino, como el aspecto del esfuerzo físico, por ejemplo. La versatilidad es otro punto destacado, ya que para la mayoría, la capacidad de analizar varias situaciones al mismo tiempo y con creatividad es un punto a favor en el ambiente de trabajo. Sin embargo, se destacó el otro lado de la moneda: el hecho de que la mujer, tal vez debido a la discriminación que ha sufrido, a veces es muy agresiva para conquistar el espacio, y además, ser negligente. La exagerada competitividad entre las mujeres existe, hecho que también fue destacado. Sin embargo, a pesar de tales aspectos negativos, todas prueban ser dignas del cargo sin ninguna diferencia por el hecho de ser mujer.
26 RTV|08-09|2009
BASTIDORES
Female universe dominates the laboratories Unlike to what happened a little over 15 years ago, coming into a chemical laboratory today and find many female professionals is a reality that tends to grow. This discovery can be already noticed in the classrooms of some universities. In the chemical engineering course at FEI – Industrial Engineering Faculty, for example, currently there are groups made up mostly by women. According to Luiz Carlos Bertevello, coordinator of the course in this school, every year they are graduated 50 chemical engineers in average; almost 30 of them are women. For Bertevello, the socioeconomic differences in Brazil contributed with this change, together with the ability of women to observe details and to be careful, important aspects in the recruiting process for experimentation positions. “I have also observed the management skill of our graduates, that is, the leadership that these future engineers show during the development of their graduation projects”, adds the coordinator. For most of the women that today work in the filed and who were interviewed, the market evolved very much and acknowledges that the woman has a very appropriate profile for this activity. Organization, perseverance, discipline and attention to the details were the female skills that the professionals mentioned the most. However, all of them agree that the mixed environment becomes more harmonious and complementary, since there are some restrictions for women, such as the capacity for physical efforts, for example. Versatility is another of the strengths, since for most of them the ability to analyze several situations at the same time and in a creative way, implies a big differential in the working environment. However, the other side of the story needs to be told: the fact of women, perhaps due to the discrimination they’ve already suffered, sometimes are very aggressive in order to reach their space and also are negligent. The exaggerated competitiveness between women is a reality and needs to be highlighted. However, in spite of such negative aspects, all of them have proven to be worthy of their positions without any detriment by the fact of being women.
RTV|08-09|2009
27
SUSTENTABILIDADE
Soluções sustentáveis é o foco da indústria química os últimos anos, houve um aumento importante no interesse da sociedade em relação ao tema sustentabilidade. Hoje, no mundo, empresas que se dedicam a causas socioambientais são cada dia mais admiradas e é inegável a contribuição da indústria química para a melhoria da qualidade de vida das pessoas e do planeta, em especial por lembrarmos que ela está presente no dia-a-dia de todos os habitantes. E o número de empresas que compartilham uma cultura de sustentabilidade na dimensão ambiental, econômica e social tem crescido consideravelmente no Brasil. Atenta à demanda, a Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química) decidiu revisar o Programa Atuação Responsável que, além do foco em saúde, segurança e meio ambiente, passou também a incluir outras dimensões, como qualidade, responsabilidade social e proteção corporativa, com o objetivo de auxiliar as empresas no sistema de gestão visando a sustentabilidade de seus processos e produtos. “A pergunta é: como garantir que esta contribuição será feita de maneira sustentável no futuro? Os caminhos para a sustentabilidade vão passar por muitas oportunidades e desafios. A evolução da indústria química brasileira medida pela melhoria contínua de seus indicadores de performance - é evidente e nos dá a certeza de que estamos no caminho certo e na linha de vanguarda quando compararmos com outros países desenvolvidos nessa área”, destaca Antonio Rollo Filho, membro do Conselho Diretor e coordenador da Comissão Executiva do Programa Atuação Responsável da Abiquim. Para ele, a implantação do Programa Atuação Responsável em todos os seus níveis conduzirá as empresas a um futuro sustentável com melhoria contínua de seus indicadores de performance, ano após ano. “As leis vão se tornar mais rígidas e o controle pelos órgãos ambientais mais rigorosos”, ressalta. Na análise de Rollo, muitas indústrias instaladas no Brasil estão investindo pesado em tecnologia baseada em matériasprimas renováveis. Entretanto, o custo desses desenvolvimentos é um fato evidente. “O etanol tem sido o melhor exemplo e algumas unidades petroquímicas que usam este material já estão em implantação. Devido aos custos iniciais, desenvolvimento e escala, a demanda por esses produtos e apelo am-
N
28 RTV|08-09|2009
SUSTENTABILIDADE
ANTONIO ROLLO FILHO membro do Conselho Diretor da Abiquim
biental certamente ajustará no decorrer do tempo a curva custo/preço”, considera. Pontos de vista Ao lembrar que a sustentabilidade tem que ter um pilar econômico, Rodrigo João Gabriel, diretor de desenvolvimento de negócios Carbono Química, e Hugo Wizemberg, da Carbono
Engenharia, consideram que é necessário e correto achar um ponto de equilíbrio. “As pesquisas não param e novas tecnologias surgem a cada momento. Entretanto, as empresas são pressionadas pelas condições do mercado. Levando isso em conta, é preciso ter mecanismos e ser honesto o suficiente para trabalhar com equilíbrio, porque se o produto não for economicamente viável, ele não é sustentável”. Para Cristiano Albanez, gestor de produtos formulados, e Sérgio Rúbio, gestor do laboratório aplicação técnica, ambos da quantiQ, no Brasil a questão de custo ainda é um impedimento para o crescimento de algumas tecnologias, principalmente os sistemas base água e alto sólidos. “Com o tempo, acreditamos que tais alternativas serão mais acessíveis ao mercado nacional por meio de ganhos de escala do distribuidor”, opinam. Do outro lado da cadeia produtiva, Ângela de Negreiros, gerente de marketing Wanda South American – AkzoNobel Divisão Repintura Automotiva, nota que o pensamento ecológico é algo crescente por parte do cliente no Brasil, considerando a busca e o interesse que começa a ser despertado por tecnologias mais sustentáveis, como os sistemas base água, mesmo sem a obrigação legal. “O mercado está preocupado e nós, como
RTV|08-09|2009
29
SUSTENTABILIDADE
ÂNGELA DE NEGREIROS diretora de marketing Wanda South American - AkzoNobel Divisão
fabricantes de tintas, estamos bem atuantes, pensando sempre no amanhã, no futuro”, comenta Ângela que lembra também que a empresa foi a primeira na América do Sul a eliminar de suas tintas os metais pesados, como o cromato. Nesse sentido, ela faz uma ressalva: “essa opção tem um impacto alto no custo, mas apesar disso nós acreditamos e constantemente estamos fazendo ações para viabilizar cada vez mais os produtos. Por outro lado, acho que os fornecedores dos insumos deveriam trabalhar de forma intensa em soluções para tornar mais viável o custo das matérias-primas, o que poderia elevar as chances de aumento de demanda por estas tecnologias menos agressivas”. Na análise de Luiz H. Rizkalla, gerente comercial de tintas para América Latina da Eastman, as tecnologias de produtos verdes e ecoeficiência não necessariamente significam maior custo final aos clientes. Segundo o executivo,
dia a dia os mercados valorizam os progressos do setor privado nessa área, juntamente com preço e qualidade, por isso o desafio para o sucesso de uma inovação é cada vez mais complexo para o desenvolvimento de produtos sustentáveis. “A opção dos clientes por artigos de empresas reconhecidas por sua responsabilidade social corporativa é crescente. As leis de mercado já refletem essas novas atitudes de cidadania e, desta forma, terão mais impacto no valor das ações das empresas”, aponta. Helio Antonio Moreira, coordenador e diretor do departamento técnico do Sitivesp (Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo), e diretor industrial e administrativo da Indutil; acredita que o consumidor final ainda não está totalmente sensibilizado e disposto a pagar mais por um produto considerado amigável ao meio ambiente. Para Moreira, as ações mais fortes ainda são iniciativas das corporações, faltando maior apoio governamental para beneficiar quem realmente está engajado a promover sustentabilidade. Em sua análise, se o governo fosse mais participativo neste quesito iria estimular uma competitividade mais saudável e o aumento do consumo de produtos menos agressivos. A grande distância das universidades brasileiras com a indústria foi outro ponto colocado em questão, desta vez pelos executivos da Carbono. Segundo eles, falta uma maior aproximação com o meio acadêmico o que impulsionaria muito mais as pesquisas e os desenvolvimentos locais. Fato que também merece atenção e que foi levantado por André Luis Conde, gerente de desenvolvimento da Oxiteno é a relação entre as chamadas “tecnologias verdes” e as “tecnologias sustentáveis”. Conforme o executivo, a utilização de insumos vegetais por si só não é mais suficiente para traduzir que tal tecnologia apresenta melhores aspectos de sustentabilidade: “a análise é bem mais complexa. Fatores como ciclo de vida, geração de poluentes, manuseio seguro, exposição de pessoas, reciclagem, destinação no final de vida útil, utilização de embalagens, consumo de energia, e outros requisitos devem ser avaliados no conceito tecnológico”. Baixo VOC - Reflexos na qualidade de vida
HELIO ANTONIO MOREIRA diretor industrial e administrativo da Indutil
30 RTV|08-09|2009
Conforme esclarecem Alex L. Fabretti, gerente de negócios – América do Sul & Central; e Vitor Lavini, chefe de marketing – Colorants, ambos da Evonik; para o meio ambiente e o ser humano, os benefícios dos produtos com baixo teor – ou livres – de VOC (Compostos Orgânicos Voláteis) são inúmeros e vão desde o cumprimento das exigências legais em relação às questões do ambiente, redução da margem de risco de acidentes ambientais, aumento de produtividade e eficiência funcional,
SUSTENTABILIDADE
economia com os custos de produção, prevenção da saúde ocupacional, até o fortalecimento da imagem positiva do fabricante de tintas junto aos organismos ambientais, fornecedores e consumidor final. Esta constatação também foi destacada por todos os especialistas consultados, os quais afirmam que desta forma o uso destes produtos se reflete diretamente na qualidade de vida de toda a sociedade. “Estudos comprovam as quantidades excessivas de VOC emitidas na atmosfera e apresentam dados alarmantes sobre o futuro climático do planeta e os riscos à saúde humana. Portanto, novas tecnologias e produtos com baixo teor ou livres de VOC e metais pesados, entre outros, são capazes de contribuir para a preservação da saúde do indivíduo e diminuir os riscos ambientais, como o problema do aquecimento global”, reforçam Fabretti e Lavini. Os dois executivos salientam que a fabricação de tintas com baixo teor de VOC é uma tendência mundial e irreversível. “Cada vez mais, procura-se elevar os níveis de desempenho e segurança dos produtos e o Brasil caminha para uma autorregulamentação de VOC a partir de normas internacionais, como as implantadas nos Estados Unidos e
VITOR LAVINI E ALEX L. FABRETTI chefe de marketing - Colorants; gerente de negócios América do Sul & Central, ambos da Evonik
na Europa, que proíbem tintas com grandes quantidades de solventes, além de restringir o uso de alguns tipos de compostos químicos”, explicam Fabretti e Lavini. Eles também ressaltam: “embora ainda não exista uma lei que limite as emissões de VOC no Brasil, a legislação ambiental direciona a indústria a adotar as melhores tecnologias disponíveis”.
RTV|08-09|2009
31
SUSTENTABILIDADE
Questionados sobre o futuro, os executivos acreditam que os investimentos serão concentrados em empresas interessadas em implantar ações de redução do impacto causado por seus serviços e produtos. “Em alguns casos, o pontapé inicial será dado após a introdução de legislações restritivas específicas para estabelecer limites de VOC em formulações e limitação ou impedimento na utilização de compostos que hoje já têm seu uso restrito em alguns países, visto que algumas multinacionais exigem que fornecedores locais se enquadrem a restrições ambientais em seus países de origem. O desafio é a mudança de padrão através da conscientização e não somente por força da legislação”, relatam. Para Sérgio Martins, especialista em desenvolvimento e aplicações para os mercados de adesivos, couro, mineração, tintas e vernizes da Rhodia Poliamida e Especialidades, o futuro da questão de VOC está mais atrelado à legislação norte-americana, baseada na reatividade fotoquímica. “O solvente pode ser sustentável a partir deste conceito da
reatividade, um conceito que é praticamente novo e muito avançado”. De forma geral, todos os especialistas concordam que a tendência para a melhoria em sustentabilidade é uma realidade que não pode mais ser negada e, conforme salienta o gerente de desenvolvimento da Oxiteno, “os movimentos na cadeia de consumo e em vários setores da sociedade sinalizam um futuro onde stakeholders importantíssimos como os consumidores, a comunidade, e os próprios funcionários das organizações têm elevada consciência da importância para motivar transformações nos modelos tradicionais de produção e no perfil de consumo”. E o executivo Rizkalla, da Eastman, acrescenta que a sociedade vem demandando das empresas uma atitude de maior responsabilidade e transparência e vai mais fundo: “aquelas que não têm práticas adequadas nas três dimensões da sustentabilidade - a econômica, ambiental e social -, estarão sujeitas a responder por isso tanto nos tribunais de justiça quanto no foro da opinião pública”. E nesta linha de raciocínio, o gerente da Oxiteno também acredita que as organizações que não perceberem a tendência por soluções mais sustentáveis e não se movimentarem neste sentido envelhecerão rapidamente e terão perda de atratividade de seu portfólio de produtos e serviços. Por outro lado, as empresas empreendedoras e com vocação tecnológica ganharão cada vez mais espaço e oportunidades para melhorias de tecnologia. A AkzoNobel – Divisão Repintura Automotiva decidiu banir de suas formulações substâncias como o cromato que, comprovadamente, geram malefícios. Embora no país ainda não existam regulamentações tão rígidas a respeito destes componentes, a multinacional segue os padrões europeu e norte-americano, que atendem as expectativas do consumidor consciente. Dessa forma, a AkzoNobel buscou matérias-primas alternativas para reformular os sistemas da Wanda como o Wandabase (poliéster) e o Wanda PU HS (poliuretano). Em razão disso, desenvolveram-se novas tecnologias para manter o excelente desempenho dos produtos. A linha Sikkens, destinada ao segmento automotivo, também é isenta de metais pesados, seguindo a orientação mundial da marca. Além disso, oferece o sistema Autowave com tecnologia à base de água, cujo lançamento global foi feito no início da década de 90. Fidelidade de cores, alta cobertura, secagem rápida e perfeito acabamento estão entre os benefícios promovidos pela série Autowave®, que conta ainda com mais de 50 mil fórmulas em seu software de cores ColorPro.
HUGO WIZEMBERG E RODRIGO J. GABRIEL da Carbono Engenharia; da Carbono Química
32 RTV|08-09|2009
A Carbono Química, estruturada em um grupo de premissas,
construiu internamente o conceito do que decidiu chamar de Solventes Sustentáveis. Este grupo abrange requisitos balizadores como menor odor (isentos de compostos insaturados e contaminantes), baixa toxicidade (baixo teor de aromáticos e ou até isenção), diminuição na emissão de VOC, biodegradabilidade e fontes renováveis. A empresa também anuncia que iniciará a produção da linha de oleoquímica. “Através da unidade Carbono Engenharia, fizemos nos últimos três anos investimentos em Pesquisas e Desenvolvimentos nessa área da ordem de R$ 400 mil. Com isso, em breve forneceremos derivados da oleoquímica, destacando a categoria de fontes renováveis”, revela Rodrigo João Gabriel, diretor de desenvolvimento de negócios Carbono Química. Ele recorda que a companhia possui em linha os carbonatos orgânicos - carbonato de propileno, de etileno e de glicerina que são interessantes, pois garantem alto poder de solvência e podem substituir perfeitamente compostos nocivos como, por exemplo, a isoforona. A preservação do meio ambiente e o comprometimento com a comunidade sempre estiveram entre as prioridades da Coral
foto: Francisco Guimarães
SUSTENTABILIDADE
PÁSSARO TANGARÁ símbolo do projeto da Coral
e, no final de 2007, se tornaram ainda mais evidentes. Desde então, a marca, integrante do grupo AkzoNobel, realiza um projeto inédito de restauração florestal urbana, intitulado Reserva Tangará. A iniciativa, que consiste em substituir, gradualmente, os eucaliptos da mata localizada em sua fábrica de Mauá (SP) por espécies nativas de Mata Atlântica, completou seu primeiro ano de trabalhos com bons resultados. Até o momento, 10 mil
RTV|08-09|2009
33
Foto: Julio Vilela
SUSTENTABILIDADE
os pássaros, aliás, está o símbolo do projeto, o Tangará de Sete Cores. A expectativa é que a etapa de corte dos eucaliptos e plantio seja finalizada em 2010, quando começa o acompanhamento do crescimento das espécies nativas e regeneração do subbosque – área de mata nativa que não foi cortada. A Reserva Tangará deve ser aberta para visitação em 2011.
MUDAS DE ESPÉCIES DA MATA ATLÂNTICA
mudas já foram plantadas e estima-se que mais 30 mil sejam introduzidas no local ainda este ano. Este projeto só encontra semelhanças em um programa de recuperação florestal em ambiente urbano iniciado em 1861, por D. Pedro II, na Floresta da Tijuca (RJ), região que havia sido desmatada para o plantio de cafezais. No caso da Coral, até 2020 será feito o plantio de 250 mil mudas de mata nativa na área. Atualmente, a fábrica em Mauá possui cerca de 700 mil 2 m de Mata Atlântica conservada, que não podia ser considerada nativa justamente por conta dos eucaliptos plantados por proprietários anteriores. O espaço abriga uma nascente, a qual abastece o lago de onde é retirada toda a água usada na unidade fabril. Neste projeto, a Coral tem como parceira a Fundação SOS Mata Atlântica, com a qual desenvolve ações de voluntariado e conscientização desde 2003. Os estudos e coordenação do projeto estão sendo realizados por profissionais da USP/ESALQ. Foram esses especialistas, inclusive, que detectaram que a mata está superpovoada, com 1,6 mil árvores de eucalipto por hectare. Para preservar a qualidade e a quantidade da água subterrânea e minimizar os riscos de incêndio, a recomendação é que existam 400 árvores nativas por hectare. Além disso, a Coral irá recuperar uma área de mananciais localizada em um importante corredor de Mata Atlântica, um dos ecossistemas mais ameaçados de extinção do mundo. Levantamento feito na fábrica de Mauá detectou, na flora, 162 espécies, sendo duas em extinção. Na fauna, há 11 tipos de mamíferos; oito de répteis, 17 de anfíbios e 88 de aves. Entre 34 RTV|08-09|2009
Em todos os seus negócios, a Dow Brasil está inteiramente focada na questão do trabalho com fontes renováveis. Na área Dow Microbial Control (DCM), por exemplo, os desenvolvimentos são impulsionados pela necessidade do cliente na busca por soluções com perfil toxicológico e ambiental mais favorável. Conforme esclarece Érica Takeda, gerente comercial – América Latina/Polímeros Especiais, a estratégia desta unidade é de crescimento e aumento de participação no mercado, também com aplicações já estabelecidas. Hoje, conforme ressalta a gerente, a linha agrega produtos com melhor apelo em termos de sinergia e redução de ingrediente ativo, e vem buscando alternativas baseadas em fontes renováveis, como um liberador de formol que encontra-se em fase de testes.
RICARDO PEDRO , ÉRICA TAKEDA E DEBORA FUMIE TAKAHASHI customer aplication specialist; gerente comercial; customer aplication specialist, ambos da Dow Microbial Control
Dentro do contexto de produtos sustentáveis já existentes da DCM, Ricardo Pedro, customer aplication specialist para América Latina, cita o Sea-Nine CR Marine Antifouling Agent, cujo ativo recebeu o prêmio Green Chemistry Challenge Award na categoria Designing Safer Chemical Products, outorgado pela Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos. Utilizado em formulações de tintas para revestimento de barcos ou navios, seu uso evita a adesão de micro-organismos no casco protegendo os oceanos da contaminação e possíveis desequilíbrios na fauna marinha, além de manter a aerodinâmica máxima, o que leva a redução do consumo do combustível, que por sua vez diminui a emissão de subs-
RTV|08-09|2009
35
SUSTENTABILIDADE
MARCELO GRAZIANI E CÉLDIA LIZARDO especialista de Pesquisa e Desenvolvimento; gerente técnica, ambos da Dow Brasil
tâncias agressivas ao meio ambiente. Produtos considerados low VOC também fazem parte deste universo. É o caso do fungicida para filme seco Film Guard IPBC 40 LE (Low Emission) e do bactericida in can denominado Can Guard Ultra BIT 20 LE, citados por Debora Fumie Takahashi, customer aplication specialist para América Latina. Para pré-tratamento na limpeza de substratos onde a pintura será aplicada, a Dow Microbial Control dispõe do Rocima 9000, uma alternativa considerada menos agressiva, por ser livre de cloro, ter detergente biodegradável, ser de fácil diluição e gerar menos embalagens. Conforme salienta Marcelo Graziani, especialista de Pesquisa e Desenvolvimento da Dow Brasil, o portfólio da companhia ainda reúne solventes de baixo ou não VOC (série Dow Arol); coalescentes para sistemas base água de baixo impacto ambiental (série Dalpad); e como novidade para a unidade de coatings, Céldia Lizardo, gerente técnica da Dow Brasil, revela o lançamento da linha Ecosurf, surfactantes de fonte renovável,
ROBERTA COSTA ISSA E RUTH KEIKO KURIYAMA LAA marketing manager; technical service specialist, ambas da Dow Performance Materials
36 RTV|08-09|2009
livres de nonil fenol etoxilado. Para o segmento industrial, a empresa também apresenta o novo Blue Wave, uma inovação por se tratar de um epóxi base água com alta performance, voltado para um nicho de mercado onde predominam os solventes. Outra categoria que se enquadra nas tecnologias “verdes” é a série de aminas Angus, subsidiária da The Dow Chemical Company, pertencente a área da Dow Performance Materials (DPM). Os destaques são os produtos: AMP 95, aminas multifuncionais que auxiliam na redução de VOC por incorporação de água na tinta solvente; e o AEPD VOX 1000 que chega ao mercado no mês setembro e vem para aliar a performance já consagrada e reconhecida do AMP 95 com o apelo de zero VOC e baixo odor, em cumprimento à legislação europeia. Com a função de neutralizante, caracteriza-se por ser multifuncional, pois conforme explicam Roberta Costa Issa, LAA marketing manager, e Ruth Keiko Kuriyama, technical service specialist, funciona ainda como um codispersante, garantindo benefícios na tinta como melhor desenvolvimento de cor, poder de cobertura e resistência a lavabilidade, e é excelente alternativa para sistemas base água. A estratégia corporativa da Eastman inclui a questão da sustentabilidade já há alguns anos. Desde o início de 2009, a empresa criou uma nova vice-presidência corporativa somente para cuidar das áreas de inovação e sustentabilidade. Também em 2009 foi apresentado um novo branding corporativo. A nova definição do branding Eastman com o novo tagline “The Results of Insight” incorpora aspectos de sustentabilidade. “Estamos comprometidos com nossos clientes e clientes de nossos clientes em transformar abordagens inovadoras em soluções práticas que proporcionem o sucesso sustentável dos mesmos num mercado cada vez mais competitivo”, afirma Luiz H. Rizkalla, gerente comercial de tintas para América Latina. Ele explica que a maior parte do faturamento na área de negócios de tintas provém de produtos baseados em recursos renováveis, baixo teor de VOC e também sem VOC. Esses artigos são destinados a aplicações industriais, tintas de impressão e formulações para revestimentos em geral. A Evonik oferece uma grande variedade de matérias-primas essenciais para todas as tecnologias modernas e benéficas para o meio ambiente, atendendo formulações com alto teor de sólidos, sistemas à base de água, tintas com cura UV e tintas em pó, bem como adesivos e selantes modernos. A linha Colortrend® 808, por exemplo, reúne colorantes para sistemas tintométricos em ponto-de-venda, compostos por
SUSTENTABILIDADE
LUIZ H. RIZKALLA gerente comercial de tintas para América Latina da Eastman
12 dispersões de pigmentos que têm como principal característica a ausência de compostos orgânicos voláteis
(VOC), conforme método EPA 24 (Estados Unidos); alquilfenol-etoxilados (APE) e formaldeídos. Além disso, a empresa garante que essa série mantém todos os padrões de excelência em qualidade amplamente conhecidos em todos os produtos Colortrend®. Segundo Alex L. Fabretti, gerente de negócios – América do Sul & Central; e Vitor Lavini, chefe de marketing – Colorants, as propriedades de tintas e revestimentos tais como brilho, dureza do filme e tempo de secagem são minimamente impactadas. Os colorantes Colortrend® 808 possuem as mesmas características colorimétricas daqueles da linha Colortrend® 888, utilizados nos sistemas tintométricos tradicionais. Desta forma, a substituição de um colorante pelo outro torna-se muito mais fácil, sem necessitar qualquer tipo de ajuste nas fórmulas das cores. Para tecnologia de tintas em pó, caracterizada pela alta taxa de aproveitamento/recuperação; pela ausência de solventes e procedimentos ambientalmente corretos, existem dois grupos de produtos da série Vestagon – Agentes de Reticulação. O primeiro – Vestagon ® BF, direcionado a sistemas poliuretânicos, são crosslinkers à base de adutos de poliisocianatos livres de agentes bloqueantes que, ao reagirem para
RTV|08-09|2009
37
SUSTENTABILIDADE
a formação dos grupos uretânicos, não liberam emissões características dos agentes reticulantes bloqueados, contribuindo para a redução de VOC. A outra versão são as Hidroxialquilamidas, Vestagon® HA, utilizadas em sistemas que levam o mesmo nome e que em função de regulamentações ambientais e de saúde internacionais, versatilidade e alta qualidade vêem ganhando espaço frente a outros sistemas mais tradicionais no segmento de tintas em pó. O mercado de tintas para demarcação viária também se compromete com a sustentabilidade. Hoje, aproximadamente 50% da produção da Indutil - fabricante de materiais para a sinalização horizontal de vias urbanas e rodovias do Brasil segue o sistema base água. A empresa passou a produzir tintas com polímeros acrílicos emulsionados em água em 1990, uma medida absolutamente pioneira e, além de ser considerada uma tecnologia ecologicamente correta, proporciona vantagens comprovadas em relação ao sistema solvente como, por exemplo, confere maior durabilidade, seca rapidamente, tem bom índice de retrorrefletância, eliminação de riscos de fogo e de insalubridade, entre outros. “Constatamos que a aplicação da tinta base água em rodovias apresenta melhor performance e é menos agressiva”, enfatiza Hélio Antonio Moreira, diretor industrial e administrativo da Indutil. Recentemente, a empresa divulgou uma versão mais sofisticada da consagrada tinta base água Acquaplast. Trata-se do Acquaplast HD, inédito no mercado, cuja tinta acrílica (100% cross link) pura à base de água confere altíssima durabilidade, sendo recomendada para sinalização horizontal de rodovias, vias urbanas e aeroportos; e atende a norma ABNT/NBR 13731/ 2008.
Cabe salientar que a Indutil também tem planos de lançar uma tinta alto sólidos, produto ainda em fase de desenvolvimento. A Lukscolor Tintas, fabricante nacional de tintas imobiliárias, possui o selo Lukscolor Green que caracteriza seus produtos à base de água e amplia as características das tintas da marca como produtos amigáveis. “Dentro do seu programa de crescimento sustentável, a Lukscolor foca suas pesquisas tecnológicas na obtenção de produtos que protejam as pessoas e o meio ambiente”, destaca a diretora Angélica Potomati, ao observar que a empresa está alinhada às práticas de consumo consciente, baseadas em tecnologias que valorizam o ser humano e o planeta.
Com o slogan “Compromisso com a Vida - Pensando na sua Família e Protegendo o nosso Planeta”, as características dos produtos da linha Lukscolor Green são: baixo VOC atendendo as mais rígidas normas e parâmetros de limites de emissão de VOC, estabelecidos pelos órgãos internacionais (CEPE – Conseil Européen de L´Industries des Peintures e LEED - Leadership in Energy and Environmental Design® criada pelo U.S. Green Building Council); Suave Perfume substitui o cheiro característico de tinta; e são isentos de metais pesados. “Pensar nas necessidades do consumidor de hoje sem comprometer as necessidades das gerações futuras tem sido o foco da Lukscolor. Mais uma vez reforçamos o nosso compromisso com a sustentabilidade, a qualidade e a inovação dos produtos e serviços”, acrescenta Potomati. Os itens identificados pelo selo Lukscolor Green estão em conformidade com todas as pesquisas de tendência mundial: harmonizam a satisfação e qualidade com preservação do meio ambiente e bem-estar social. A experiência da Oxiteno em tratar sustentabilidade como pré-requisito tecnológico tem sido bastante gratificante
38 RTV|08-09|2009
SUSTENTABILIDADE
na geração de soluções sustentáveis em amplo sentido, com patamares de competitividade equivalentes ou até melhores do que em produtos tradicionais. Esta é a constatação do gerente de desenvolvimento da empresa, André Luis Conde, diante dos movimentos de expansão da empresa onde é possível destacar aspectos de sustentabilidade altamente relevantes como, por exemplo, o desenvolvimento tecnológico na produção do óxido de eteno, aplicado na última ampliação da capacidade no site de Mauá (SP), que propiciou elevado aumento na seletividade da reação e consequente redução do volume de emissões de carbono. Segundo Conde, neste mesmo site destaca-se também a construção de uma unidade de acetatos (solventes) com o lançamento do Ultrasolve M 1200 que é usado em aplicações com reduções de VOC, na substituição de solventes aromáticos e em formulações de adesivos e tintas. “Essa planta permitirá o crescimento da empresa nas vendas de acetato de isopentila, um produto de fonte renovável e de aplicações nobres”, acrescenta. A inauguração da unidade Oleoquímica, em Camaçari (BA), no ano de 2008 é outro grande investimento. Com a utilização de óleos vegetais (matéria-prima renovável), essa nova instalação fortaleceu a linha de tensoativos aplicáveis em praticamente
ANDRÉ LUIS CONDE gerente de desenvolvimento da Oxiteno
todos os segmentos industriais, com destaque na indústria de tintas e na fabricação de polímeros. “A partir da base Oleoquímica, iniciamos também diversos projetos para a integração em novos produtos e aplicações, e que estarão em breve disponíveis para o mercado. Como exemplo, teremos o lançamento de um coalescente de baixo odor, baixo VOC e de ori-
RTV|08-09|2009
39
SUSTENTABILIDADE
gem vegetal, projeto para solventes biodegradáveis e intermediários de síntese alternativos a alguns polióis petroquímicos, utilizados na formulação de resinas, dentre outras atividades”, explica. Além destas iniciativas, vale destacar que a empresa trabalha atualmente com vários outros aspectos da sustentabilidade, que vão desde a melhoria incremental de produtos comercializados, diminuição de ciclos de fabricação, redução de emissões, melhorias de pureza e qualidade, até iniciativas que poderão se concretizar em novas e melhores bases produtivas para produtos com forte conteúdo inovador. A quantiQ possui em seu portfólio uma linha de emulsões acrílicas e dispersões de poliuretano de alto desempenho da Lubrizol que atende às mais diversas áreas da indústria de tintas, vernizes e adesivos. São produtos base água indicados para formulações livres de solventes ou baixo VOC. A linha de epoxy (Dow), agentes de cura e diluentes reativos (Air Products) permite a formulação de produtos 100% sólidos ou alto teor de sólidos com ótimo desempenho, conforme garantem Cristiano Albanez, gestor de produtos formulados, e Sérgio Rúbio, gestor do laboratório aplicação técnica. A empresa destaca também o Texanol Eastman, coales-
cente com baixo VOC - segundo a legislação da Comunidade Européia. “A quantiQ se compromete em sempre promover a melhoria contínua de segurança em todas as suas operações, por tal compromisso é certificada pelo Prodir e pela ISO 14.000, sempre realizando constantes investimentos em segurança e meio ambiente em todos os seus Centros de Distribuição”, anunciam os executivos garantindo que os aperfeiçoamentos em segurança operacional, ocupacional e meio ambiente não sofreram qualquer redução durante este ano, devido a crise, por considerá-los itens prioritários para a sustentabilidade da empresa. A Rhodia atua com dois enfoques: matérias-primas de fontes renováveis e impactos ambientais – controle de VOC. No primeiro caso, a empresa promove alternativas a partir de fontes renováveis como o acetato de etila, proveniente do etanol. Segundo Sérgio Martins, especialista em desenvolvimento e aplica-
SÉRGIO MARTINS especialista em desenvolvimento e aplicações da Rhodia Poliamida
SÉRGIO RÚBIO gestor do laboratório aplicação técnica da quantiQ
40 RTV|08-09|2009
ções para os mercados de adesivos, couro, mineração, tintas e vernizes da Rhodia Poliamida e Especialidades, desde o ano de 2006 todos os seus desenvolvimentos estão sendo direcionados para fontes renováveis. E quanto ao foco relacionado à emissão de VOC na atmosfera, Martins destaca a ciência da reatividade, onde os formuladores de tintas não precisam se preocupar em banir o solvente da fórmula e sim, trabalhar com os valores de reatividade, produzindo tintas que não causam impactos e não perdem as propriedades necessárias de aplicação e performance. A Rhodia disponibiliza solventes com baixa reatividade.
SUSTENTABILIDAD
Soluciones sustentables es el enfoque de la industria química n los últimos años ha habido un aumento importante en el interés de la sociedad con relación al tema sustentabilidad. Actualmente, las empresas que se dedican a causas socio-ambientales en el mundo son cada día más admiradas y es innegable la contribución de la industria química para la mejoría de la calidad de vida de las personas y del planeta, en especial por que nos recuerda que está presente en el cotidiano de todos los habitantes. Y el número de empresas que comparten una cultura de sustentabilidad en la dimensión ambiental, económica y social ha crecido considerablemente en Brasil. Atenta a la demanda, la Abiquim (Asociación Brasileña de la Industria Química) decidió revisar el Programa Actuación Responsable e incluir otras dimensiones, como calidad, responsabilidad social y protección corporativa. “La pregunta es: como garantizar que esta contribución se hará de manera sustentable en el futuro? Los caminos para la sustentabilidad van a pasar por muchas oportunidades y desafíos. La evolución de la industria química brasileña - medida a través de la mejoría continua de sus indicadores de desempeño - es evidente y nos da la certeza de que vamos por el camino correcto y que estamos en la línea de vanguardia cuando nos comparamos con otros países desarrollados en esta área”, destaca Antonio Rollo Filho, miembro del Consejo Director y coordinador de la Comisión Ejecutiva del Programa Actuación Responsable de la Abiquim. Según él, la implantación del Programa Actuación Responsable en todos
E
sus niveles conducirá las empresas a un futuro sustentable con mejoría continua de sus indicadores de desempeño, año tras año. “Las leyes van se tornar más rígidas y el control por los organismos ambientales más rigorosos”, resalta. En el análisis de Rollo, muchas industrias instaladas en Brasil están invirtiendo pesado en tecnología basada en materias primas renovables. Sin embargo, el costo de estos desarrollos es un hacho evidente. “El etanol ha sido el mejor ejemplo y algunas unidades petroquímicas que usan este material ya están siendo implantadas. Debido a los costos iniciales, desarrollo y escala, la demanda por estos productos y la apelación ambiental, seguramente ajustarán, al paso del tiempo, la curva costo/precio”, considera. AkzoNobel – División Repintado Automovilístico decidió eliminar de sus formulaciones sustancias como el cromato, que se ha comprobado que son dañinos. Sin embargo, aunque en Brasil todavía no existan reglamentos tan rígidos con respecto a estos componentes, la multinacional sigue los estándares europeo y norteamericano, que satisfacen las expectativas del consumidor consciente. De esta forma, AkzoNobel buscó materias primas alternativas para reformular los sistemas de la marca Wanda, como el Wandabase (poliéster) y el Wanda PU HS (poliuretano). Debido a esto, se desarrollaron nuevas tecnologías para mantener el excelente desempeño de los productos. La línea Sikkens, destinada al segmento automovilístico, también está RTV|08-09|2009
41
SUSTENTABILIDAD
exenta de metales pesados, siguiendo la orientación mundial de la marca. Además, ofrece el sistema Autowave, con tecnología de base de agua, cuyo lanzamiento global fue a inicios de la década de los 90. Fidelidad de colores, alta cobertura, secado rápido y perfecto acabado están entre los beneficios promovidos por la serie Autowave®, que cuenta también con más de 50 mil fórmulas en su software de colores ColorPro. Estructurada sobre un conjunto de premisas, Carbono Química construyó internamente el concepto de lo que decidió llamar de Solventes Sustentables. Este grupo de conceptos abarca requisitos restrictivos, tal como menor olor (exento de compuestos insaturados y contaminantes), baja toxicidad (bajo contenido y hasta exención de aromáticos), disminución en la emisión de VOC, biodegradabilidad y fuentes renovables. La empresa también anuncia que iniciará la producción de la línea de oleoquímica. “A través de la unidad Carbono Engenharia, hicimos en los últimos tres años, inversiones en Investigaciones y Desarrollos en esta área de alrededor de 400 mil reales. Con esto, en breve distribuiremos derivados de oleoquímica, destacando la categoría de fuentes renovables”, revela Rodrigo João Gabriel, director de desarrollo de negocios Carbono Química. Él recuerda que la compañía posee en línea los carbonatos orgánicos - carbonato de propileno, de etileno y de glicerina que son interesantes, pues garantizan un alto poder de solubilidad y pueden sustituir perfectamente compuestos nocivos, como por ejemplo, la isoforona. La preservación del medio ambiente y el comprometimiento con la comunidad siempre han estado entre las prioridades de Coral, y a fines de 2007, se volvieron aun más evidentes. Desde entonces, la marca, integrante del grupo AkzoNobel, realiza un proyecto inédito de restauración forestal urbana, llamado Reserva Tangará. La iniciativa, que consiste en sustituir gradualmente los eucaliptos del bosque localizado en su fábrica de Mauá (SP), por especies nativas de la Mata Atlântica (Selva Atlántica), cumplió su primer año de trabajos con buenos resultados. Hasta el momento, 10 mil retoños ya fueron plantados y se estima que se plantarán otros 30 mil en el local todavía este año. Actualmente, la fábrica en Mauá cuenta con alrededor de 700 mil m2 de Selva Atlántica conservada, que no se podía considerar nativa justamente debido a los eucaliptos plantados por propietarios anteriores. En el local hay una naciente que abastece el lago de donde se retira toda el agua usada en la unidad fabril. En este proyecto, la Fundación SOS Mata Atlân42 RTV|08-09|2009
tica es socia de Coral, con la cual desarrolla acciones de voluntariado y concienciación con la marca desde 2003. Los estudios y coordinación del proyecto están siendo realizados por profesionales de la USP/ESALQ. Fueron estos especialistas, inclusive, que detectaron que la selva está superpoblada, con 1,600 árboles de eucalipto por hectárea. Para preservar la calidad y la cantidad de agua subterránea y minimizar los riesgos de incendio, la recomendación es que existan 400 árboles nativas por hectárea. Además, Coral va a recuperar un área de manantiales localizada en un importante corredor de la Selva Atlántica, uno de los ecosistemas más amenazados de extinción del mundo. En un levantamiento hecho en la fábrica de Mauá, se detectaron en la flora 162 especies, siendo que dos de ellas están en peligro de extinción. En la fauna, hay 11 tipos de mamíferos; ocho de reptiles, 17 de anfibios y 88 de aves. Entre los pájaros, por cierto, está el símbolo del proyecto, el Tangará de Siete Colores. La expectativa es que la etapa de corte de los eucaliptos y la plantación se finalice en 2010, cuando empieza el acompañamiento del crecimiento de las especies nativas y regeneración del sub bosque, que es el área de selva nativa que no fue cortada. La Reserva Tangará deberá abrirse para visitas en 2011. En todos sus negocios, Dow Brasil está totalmente enfocada sobre el tema del trabajo con fuentes renovables. En el área Dow Microbial Control (DCM), por ejemplo, los desarrollos están impulsados por la necesidad del cliente en la búsqueda por soluciones con perfil toxicológico y ambiental más favorable. Actualmente, la línea agrega productos con mejor atractivo en
SUSTENTABILIDAD
Company, perteneciente al área de Dow Performance Materials. Se destacan los productos AMP 95, que auxilian en la reducción de VOC por incorporación de agua, y el AEPD VOX 1000, que llega al mercado en el mes de septiembre con el atractivo de cero VOC y bajo olor, en cumplimento a la legislación europea.
términos de sinergia y reducción de principios activos. Dentro del contexto de productos sustentables ya existentes de DCM, se tiene el Sea-Nine CR Marine Antifouling Agent, cuyo principio activo recibió el premio Green Chemistry Challenge Award, en la categoría Designing Safer Chemical Products, otorgado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. Utilizado en formulaciones de pinturas para revestimiento de barcos, su uso evita la adhesión de microorganismos en el casco protegiendo, los océanos, además de consecuentemente mantener la aerodinámica máxima, lo que lleva a la reducción del consumo de combustible. Productos considerados de bajo contenido de VOC también forman parte de este universo. Es el caso del fungicida para película seca Film Guard IPBC 40 LE (Low Emission) y del bactericida in can denominado Can Guard Ultra BIT 20 LE. Para pretratamiento en la limpieza de substratos donde la pintura será aplicada, DCM cuenta con el Rocima 9000, una alternativa considerada menos agresiva, por ser libre de cloro y tener detergente biodegradable. La cartera de productos de la empresa también tiene solventes de bajo VOC o libres de VOC (serie DowArol); coalescentes para sistemas de base agua de bajo impacto ambiental (serie Dalpad), y como novedad para la unidad de coatings, cuenta con el Ecosurf, surfactantes de fuente renovable, libres de nonilfenol etoxilado. Para el segmento industrial, la empresa también presenta el nuevo Blue Wave, una innovación por tratarse de un epoxi de base agua con alto desempeño. Otra categoría que se encuadra en las tecnologías “verdes” es la serie de aminas Angus, subsidiaria de The Dow Chemical
La estrategia corporativa de Eastman incluye la cuestión de la sustentabilidad desde hace ya algunos años. Desde inicios de 2009, la empresa creó una nueva vicepresidencia corporativa para cuidar solamente de las áreas de innovación y sustentabilidad. También en 2009 fue presentado un nuevo branding corporativo. La nueva definición del branding Eastman con el nuevo eslogan “The Results of Insight” incorpora aspectos de sustentabilidad. “Estamos comprometidos con nuestros clientes y con los clientes de nuestros clientes en transformar abordajes innovadoras en soluciones prácticas que proporcionen su éxito sustentable en un mercado cada vez más competitivo”, afirma Luiz H. Rizkalla, gerente comercial de pinturas para América Latina. El gerente explica que la mayor parte de la facturación en el área de negocios de pinturas proviene de productos basados en recursos renovables, con bajo contenido de VOCs y también sin VOCs. Estos productos se destinan a aplicaciones industriales, tintas de impresión y formulaciones para revestimientos en general. Evonik ofrece una gran variedad de materias primas esenciales para todas las tecnologías modernas y benéficas para el medio ambiente, atendiendo formulaciones con alto contenido de sólidos, sistemas a base de agua, pinturas con curado UV y pinturas en polvo, así como adhesivos y selladores modernos. La línea Colortrend® 808, por ejemplo, reúne colorantes para sistemas colorimétricos en punto de venta, compuestos por 12 dispersiones de pigmentos, que tienen como principal característica la ausencia de compuestos orgánicos volátiles (VOC), conforme método EPA 24 (Estados Unidos); alquil-fenol-etoxilados (APE) y formaldehídos. Además de eso, la empresa garantiza que esta serie mantiene todos los estándares de excelencia en calidad ampliamente conocidos en todos los productos Colortrend®. Según Alex L. Fabretti, gerente de negocios – América del Sur & Central, y Vitor Lavini, jefe de mercadeo – Colorants, las propiedades de pinturas y revestimientos tales como brillo, dureza de la película y tiempo de secado son afectadas de forma mínima. Los colorantes Colortrend® 808 poseen las mismas características colorimétricas de aquellos de la línea Colortrend® 888, utilizados en los sistemas colorimétricos tradicioRTV|08-09|2009
43
SUSTENTABILIDAD
nales. De esta forma, la sustitución de un colorante por otro se vuelve mucho más fácil, sin necesidad de ningún tipo de ajuste en las fórmulas de los colores. Para tecnología de pinturas en polvo, caracterizada por la alta tasa de aprovechamiento/recuperación; por la ausencia de solventes y procedimientos ambientalmente correctos, existen dos grupos de productos de la serie Vestagon – Agentes de Reticulación. El primer – Vestagon® BF, destinado a sistemas de poliuretano, son crosslinkers a base de aductos de poliisocianatos libres de agentes bloqueadores que, al reaccionar para la formación de los grupos de uretano, no liberan emisiones características de los agentes reticulantes bloqueados, contribuyendo para la reducción de VOC. La otra versión son las Hidroxialquilamidas, Vestagon® HA, utilizadas en sistemas que tienen el mismo nombre y que debido a reglamentos ambientales y de salud internacionales, versatilidad y alta calidad, vienen ganando espacio frente a otros sistemas más tradicionales en el segmento de pinturas en polvo. El mercado de pinturas para demarcación vial también se compromete con la sustentabilidad. Hoy, aproximadamente el 50% de la producción de Indutil - fabricante de materiales para la señalización horizontal de vías urbanas y carreteras de Brasil – utiliza el sistema de base agua. La empresa comenzó a producir pinturas con polímeros acrílicos emulsionados en agua en 1990, una medida absolutamente pionera, y además de ser considerada una tecnología ecológicamente correcta, proporciona ventajas comprobadas con relación al sistema solvente, como por ejemplo, proporciona mayor durabilidad, seca rápidamente, tiene buen índice de retro-reflectancia, eliminación de riesgos de fuego y de insalubridad, entre otros. “Constatamos que la aplicación de la pintura de base agua en carreteras presenta mejor desempeño y es menos agresiva”, enfatiza Hélio Antonio Moreira, director industrial y administrativo de Indutil. Recientemente, la empresa divulgó una versión más sofisticada de la consagrada pintura base agua Acquaplast. Se trata del Acquaplast HD, inédita en el mercado, cuya pintura acrílica (100% cross link) pura a base de agua proporciona altísima durabilidad, siendo recomendada para la señalización horizontal de carreteras, vías urbanas y aeropuertos; cumple con la norma ABNT/NBR 13731/2008. Cabe destacar que Indutil también tiene planes de lanzar una pintura de altos sólidos, producto que todavía se encuentra en fase de desarrollo. Lukscolor Tintas, fabricante nacional de pinturas inmobiliarias, posee el sello Lukscolor Green, que caracteriza sus productos a base de agua y amplía las características de las pinturas 44 RTV|08-09|2009
de la marca como productos amigables. “Dentro de su programa de crecimiento sustentable, Lukscolor enfoca sus investigaciones en tecnologías en la obtención de productos que protejan a las personas y el medio ambiente”, destaca la directora Angélica Potomati, al observar que la empresa está alineada con las prácticas de consumo consciente, basadas en tecnologías que valorizan al ser humano y al planeta. Con el slogan “Compromiso con la Vida - Pensando en su Familia y Protegiendo nuestro Planeta”, las características de los productos de la línea Lukscolor Green son: bajo VOC, atendiendo las más rígidas normas y parámetros de límites de emisión de VOC, establecidos por organismos internacionales (CEPE: Conseil Européen de L`Industries des Peintures, y LEED: Leadership in Energy and Environmental Design®, creada por el U.S. Green Building Council), Suave Perfume, que sustituye el olor característico de pintura; y están exentos de metales pesados. “Pensar en las necesidades del consumidor de hoy sin comprometer las necesidades de las generaciones futuras ha sido el enfoque de Lukscolor. Más una vez reforzamos nuestro compromiso con la sustentabilidad, la calidad y la innovación de los productos y servicios”, agrega Potomati. Los productos identificados con el sello Lukscolor Green cumplen con todas las encuestas de tendencia mundial: armonizan la satisfacción y calidad con la preservación del medio ambiente y el bienestar social. La experiencia de Oxiteno en tratar la sustentabilidad como prerrequisito tecnológico ha sido bastante gratificante en la generación de soluciones sustentables en el amplio sentido, con niveles de competitividad equivalentes o hasta mejores que en los productos tradicionales. Esta es la constatación del gerente de desarrollo de la empresa, André Luis Conde, ante las acciones de expansión de la empresa, donde es posible destacar as-pectos de sustentabilidad altamente relevantes como, por ejemplo, el desarrollo tecnológico en la producción del óxido de eteno, aplicado en la última ampliación de la capacidad en ala planta de Mauá (SP), que propició un elevado aumento en la selectividad de la reacción y la consecuente reducción del volumen de emisiones de carbono. Según Conde, en esta misma planta destaca también la construcción de una unidad de acetatos (solventes) con el lanzamiento del Ultrasolve M 1200, que es usado en aplicaciones con reducciones de VOC, en la sustitución de solventes aromáticos y en formulaciones de adhesivos y pinturas. “Esta planta permitirá el crecimiento de la empresa en las ventas de acetato de isopentila, un producto de fuente renovable y de aplicaciones nobles”, agrega.
SUSTENTABILIDAD
La inauguración de la unidad Oleoquímica, en Camaçari (BA), en el año de 2008 es otra gran inversión. Con la utilización de aceites vegetales (materia prima renovable), esta nueva instalación fortaleció la línea de tensoactivos aplicables en prácticamente todos los segmentos industriales, destacándose en la industria de pinturas y en la fabricación de polímeros. “A partir de la base Oleoquímica, iniciamos también diversos proyectos para la integración en nuevos productos y aplicaciones, y que estarán en breve disponibles para el mercado. Como ejemplo, tendremos el lanzamiento de un coalescente de bajo olor, bajo VOC y de origen vegetal, proyecto para solventes biodegradables y intermediarios de síntesis alternativos, a algunos polioles petroquímicos, utilizados en la formulación de resinas, entre otras actividades”, explica. Además de estas iniciativas, vale destacar que la empresa trabaja actualmente con varios otros aspectos de la sustentabilidad, que van desde la mejoría incremental de productos comercializados, disminución de ciclos de fabricación, reducción de emisiones, mejorías de pureza y calidad, hasta iniciativas que podrán concretarse en nuevas y mejores bases productivas para productos con fuerte contenido innovador. quantiQ cuenta en su cartera de productos con una línea de emulsiones acrílicas y dispersiones de poliuretano de alto desempeño de Lubrizol, que atiende las más diversas áreas de la industria de pinturas, barnices y adhesivos. Son productos de base agua, indicados para formulaciones libres de solventes o bajo VOC. La línea de epoxi (de Dow), agentes de curado y solventes reactivos (de Air Products) permite la formulación de productos 100% sólidos o con alto contenido de sólidos con óptimo desempeño, con-
forme garantizan Cristiano Albanez, gestor de productos formulados, y Sérgio Rúbio, gestor del laboratorio de aplicación técnica. La empresa destaca también el Texanol Eastman, un coalescente con bajo VOC, de acuerdo con la legislación de la Comunidad Europea. “quantiQ se compromete a promover siempre la mejoría continua de la seguridad en todas sus operaciones, debido a este compromiso, está certificada por el Prodir y por la ISO-14,000, siempre realizando constantes inversiones en seguridad y medio ambiente en todos sus Centros de Distribución”, anuncian los ejecutivos, garantizando que los perfeccionamientos en seguridad operacional, ocupacional y medio ambiente no sufrieron ninguna reducción este año, debido a la crisis, por considerarlos elementos prioritarios para la sustentabilidad de la empresa. El trabajo de Rhodia se desarrolla sobre dos enfoques: materias primas de fuentes renovables e impactos ambientales – control de VOC. En el primer caso, la empresa promueve alternativas a partir de fuentes renovables, como el acetato de etilo, proveniente del etanol. Según Sérgio Martins, especialista en desarrollo y aplicaciones para los mercados de adhesivos, cuero, minería, pinturas y barnices de Rhodia Poliamida y Especialidades, desde el año de 2006 todos sus desarrollos se están orientando hacia las fuentes renovables. Y con relación al enfoque relacionado a la emisión de VOC en la atmósfera, Martins destaca la ciencia de la reactividad, donde los formuladores de pinturas no necesitan preocuparse por eliminar el solvente de la fórmula, sino trabajar con los valores de reactividad, produciendo pinturas que no causan daños y no pierden las propiedades necesarias de aplicación y desempeño. Rhodia ofrece solventes con baja reactividad. RTV|08-09|2009
45
SUSTAINABILITY
Chemical industry is focused on sustainable solutions n the recent years, there has been an important increase in the interest of the society regarding sustainability. Today, companies dedicated to social-environmental causes all around the world are more and more admired and their contribution of the chemical industry for the improvement of people’s and planet’s life quality is undeniable, especially because we remember that it is present in the daily life of all the people. And the number of companies that share a sustainability culture in the environmental, economical and social dimensions has increased considerably in Brazil. Aware of the demand, Abiquim (Brazilian Chemical Industry Association) decided to review the Responsible Care Program and include other dimensions, such as quality, social responsibility and corporate protection. “The question is: how to assure that this contribution will be done in a sustainable way in the future? The ways for sustainability will have many opportunities and challenges. The evolution of the Brazilian chemical industry - measured according to the continuous improvement of its performance indexes – is obvious and gives us the certainty that we are on the right way and to the vanguard, when compare us with other developed countries in this field”, highlights Antonio Rollo Filho, member of the Board of Directors and coordinator of the Abiquim Executive Commission of the Responsible Care Program. According to him, the deployment of the Responsible Care Program in all of its levels will lead the companies towards a sustainable future with continuous improvement of its performance indexes year by year. “The laws will become more rigorous and the control by the environmental agencies mores strict”, emphasizes Rollo. In his analysis, many industries established in Brazil are investing heavily in technology based on renewable raw materials. However, the cost of such developments is a clear fact. “Ethanol has been the best example and some petrochemical units that use this material are already under construction. Because of the initial costs, development and scale, the demand for these products and the environmental appeal will certainly adjust the cost/price curve over the time”, assesses Rollo.
I
46 RTV|08-09|2009
AkzoNobel – Automotive Repainting Division decided to ban from its formulations substances such as chromates, which have been proven harmful. Although in Brazil there are still not such rigid regulations regarding these components, the multinational follows the European and North American standards, which satisfy the expectations of conscious consumer. Thus, AkzoNobel looked for alternative raw materials in order to reformulate the systems of the Wanda brand, such as the Wandabase (polyester) and the Wanda PU HS (polyurethane). On account of this, new technologies were developed in order to maintain the excellent performance of the products. The Sikkens line, intended for the automotive sector, is also free of heavy metals, following the global guidance of the mark. Besides, it provides the Autowave system with water-based technology, which was globally launched in the beginning of the 90’s. Color fidelity, high coating rate, quick drying and smooth finishing are among the benefits provided for Autowave® series, which also have more than 50 thousand formulas in its ColorPro color software. Structured on a series of premises, Carbono Química built internally the concept of that which decided to call Sustainable Solvents. This group comprises restricting requirements such as less odor (free of unsaturated compounds and pollutants), low toxicity (low content or even free of aromatics), VOC emission reduction, biodegradability and renewable sources. The company also announces that will began production of the oleochemical line. “In the last three years, through the Carbono Engenharia unit, we have invested around R$ 400 thousand in Research and Development in this field. Thus, soon we will supply derivatives of the oleochemical, emphasizing the category of renewable sources”, reveals Rodrigo João Gabriel, director of development of businesses Carbono Química. He remember that the company has a line with organic carbonates - propylene, ethylene and glycerin carbonates which are interesting as they assure high solubility power
SUSTAINABILITY
and can perfectly replace harmful compounds as, for example, isophorone. The preservation of environment and the commitment with the community has always been among the priorities of Coral and, in the end of 2007, they became even more obvious. Since then, the mark, which makes part of AkzoNobel group, has been developing a new project for the restoration of the urban forest, called Reserva Tangará (Tanager Reserve). This is the first year of good result works the initiative, which consists of the gradual substitution of eucalyptus trees of the forest in its Mauá (SP) plant for species original of the Atlantic Forest. To date, 10 thousand seedlings have already been planted and the forecast is to plant another 30 thousand in the place still this year. Currently, the plant in Mauá has around 700 thousand sq m of Atlantic Forest preserved, which could not be considered native right because the eucalyptus trees planted by the previous owners. Also, there is a water spring that supplies the lake from where all the water used in the factory is taken out. This project is partnered by Coral and Fundação SOS Mata Atlântica, which develop volunteering work and actions to make aware the mark since 2003. The studies and coordination of the project are being carried out by professionals of USP/ESALQ. By the way, it was these specialists who detected the super population of the forest, with 1.6 thousand eucalyptus trees per hectare. In order to preserve the quality and quantity of underground water and minimize the risks of fire, the population recommended is 400 native trees per hectare. Besides, Coral will recover an area of springs placed in an important corridor of the Atlantic Forest, one of the most endangered ecosystems in the world. A survey carried out in the Mauá factory detected 162 species of flora, two of them endangered. In the fauna, there is 11 species de mammals, eight of reptiles, 17 of amphibious and 88 of birds. By the way, among the birds, there is the symbol of the project, the Seven-colored Tanager. The expectation is that the cutting stage of eucalyptus and the planting of native species is concluded in 2010, when the follow-up of the growth of the native species y regeneration of the understory – the native forest preserved - begins. Tangará Reserve must be opened for visitation in 2011. Dow Brasil totally focuses all of its businesses on the issue of working with renewable sources. In the Dow Microbial Control (DCM) area, for example, the
developments are leveraged by the need of the customers in the search for solutions with a more favorable toxicological and environmental profile. Today, the line comprises products with better synergy and reduction of active ingredient. Within the context of already existing sustainable DCM products, Dow provides the Sea-Nine CR Marine Antifouling Agent, which active ingredient was acknowledged with the Green Chemistry Challenge Award in the category Designing Safer Chemical Products, granted by the Environmental Protection Agency of the United States. Used in formulations of paints for coating of ships or vessels, by using it, the adhesion of microorganisms in the shell can be avoided, protecting the oceans, besides keeping consequently the maximum aerodynamics, which leads to reduce the fuel consumed. Products deemed low-VOC also make part of this universe. It is the case of the fungicide for dry film Film Guard IPBC 40 LE (Low Emission) and the in-can bactericide, called Can Guard Ultra BIT 20 LE. For the pretreatment in the cleaning of substrates where the painting will be applied, DCM has the Rocima 9000, an alternative considered less harmful, as it is chlorine-free and has biodegradable detergent. The portfolio of the company also gathers solvents of low-VOC or VOC-free (DowArol series); coalescent agents for water-based low environmental impact systems (Dalpad series), and a novelty for the coating unit, is the Ecosurf, a surfactant agent from renewable source, free of nonylphenol ethoxylate. For the industrial sector, the company also has the new Blue Wave, an innovation as it is a water-based, high-performance epoxy. Another category included in the “green” technologies is the Angus amine series, a subsidiary of The Dow Chemical Company, from the Dow Performance Materials area. Stand out the AMP 95, which help in the reduction of VOC by adding water, and the AEPD VOX 1000 that will be launched to the market in September, with the appeal of zero VOC and low odor, complying with the European law. The corporate strategy of Eastman includes sustainability since some years ago. The company created a new corporate vice-presidency from the beginning of 2009, with the only purpose of dealing with the innovation and sustainability departments. Also in 2009 was presented a new corporative branding. The new definition of Eastman branding with the new tagline: “The Results of Insight” incorporates sustainability aspects. “We have a committed with our customers and our RTV|08-09|2009
47
SUSTAINABILITY
customers’ clients in transforming innovative approaches into practical solutions that provide them with a sustainable success in a more and more competitive market”, declares Luiz H. Rizkalla, Latin America paints business manager. He explains that most of the invoicing in the field of paint businesses are from products based on renewable resources, low VOC content and also VOC-free. These products are intended for industrial applications, printing inks and formulations for coatings in general. Evonik offers a wide range of raw materials, essential for all modern and beneficial for the environment technologies, serving formulations with high content of solids, water-based systems, UV-curing and powder paints, as well as modern adhesives and sealants. The Colortrend® 808 line, for example, gathers colorants for colorimetric systems in point of sales, made up of 12 dispersions of pigments which main characteristic is the lack of volatile organic compounds (VOC), according to EPA 24 method (from the EUA), alkyl-phenol-ethoxylate (APE) and formaldehydes. Besides, the company assures that this series keeps all of the widely acknowledged quality excellence standards in all of the Colortrend® products. According to Alex L. Fabretti, South & Central America business manager, and Vitor Lavini, Colorants marketing manager, the properties of paints and coatings such as gloss, film hardness and drying time are minimally affected. Colortrend® 888 colorants have the same color characteristics of those of the Colortrend® 888 line, used in the traditional colorimetric systems. Thus, substituting a colorant for another one becomes much easier, without needing any kind of adjustment in the color formulas. For powder paint technology, characterized by a high-performance/recovery rate; by the absence of solvents and environmentally friendly procedures, there are two groups of products of the Vestagon – Reticulation Agents series. The first of them, Vestagon® BF, focused on polyurethane systems, there are cross-linkers based on poly-isocyanate adducts, free of blocking agents that by reacting for the formation of the urethane groups, do not release the emissions characteristic of the blocked cross-linker agents, contributing to the reduction of VOC. The other versions are the Hydroxyl-alkyl-amides, Vestagon® HA, used in systems that have the same name and that as a result of environmental and health international regulations, versatility and high quality are gaining ground against the other most traditional systems in the sector of powder paints. 48 RTV|08-09|2009
The market of paints for road marking is also committed with sustainability. Today, approximately 50% of the production of Indutil - a manufacturer of materials for horizontal road marking for Brazilian urban roads and highways - uses water-based systems. The company began producing paints with acrylic polymers in water emulsion in 1990, an absolutely pioneer measure, and besides being considered an ecologically friendly technology, provides proven advantages if compared with the solvent system as, for instance, water emulsion provides higher durability, quick dry, good retro-reflectance index, besides eliminating the risk of fire and insalubrities, among others. “We could see that by applying water-based paints on highways provides a better performance and is less harmful”, stands out Hélio Antonio Moreira, Indutil industrial and administrative director. Recently, the company introduced a more sophisticated version of the acknowledged water-based paint Acquaplast. It is the Acquaplast HD, new in the market, which pure water-based acrylic paint (100% cross link) provides very high durability, being recommended for horizontal marking of highways, urban roads and airports; complying with the ABNT/NBR 13731/2008 standard. It’s worth to emphasize that Indutil is also planning to launch a high-solids paint, it’s a product still in the development stage. Lukscolor Tintas, Brazilian manufacturer of architectural paints, has the Lukscolor Green seal that depicts its water-based products and enlarges the features of the paints of the mark as environmentally friendly products. “Within its program for sustainable growth, Lukscolor focus its technological researches on the obtaining of products that protect people and environment”, highlights Angélica Potomati, director of the company, by observing that the Lukscolor is in line with the aware consumption practices, based on technologies that value the human being and the planet. With the motto “Commitment with Life - Thinking in your Family and Protecting our Planet”, the main characteristics of the products from the Lukscolor Green line are: low VOC, complying with the most rigid standards and parameters of VOC emission limits, established by international agencies (CEPE – Conseil Européen de L`Industries des Peintures and LEED - Leadership in Energy and Environmental Design® created by the U.S. Green Building Council); Suave Perfume - replaces the characteristic odor of paint, and are free of heavy metals.
SUSTAINABILITY
“Thinking in the needs of today’s consumer without putting in risk the needs of future generations has been the focus of Lukscolor. Once again, we strengthen our commitment with sustainability, quality and innovation of the products and services”, adds Potomati. Products identified with Lukscolor Green seal are in accordance with all of the global trend surveys: they harmonize satisfaction and quality with preservation of the environment and social welfare. The experience of Oxiteno in treating sustainability as a technological prerequisite has been very successful in the generation of sustainable solutions in a wide sense, with competitiveness levels equivalent or even better than the traditional products. This is the discovery of André Luis Conde, the development manager of the company, in face of the expansion move of the company where it is possible to highlight very important sustainability aspects as, for instance, the technological development in the production of the ethylene oxide, applied in the last capacity increase in the plant of Mauá (SP), which favored a high increase in the selectivity of the reaction and the resulting reduction of the volume of carbon emissions. According to Conde, in this same factory also stands out the construction of a unit of acetates (solvents) with the launching of the Ultrasolve M 1200, which is used in applications with VOC reduction, in the substitution of aromatic solvents and in formulations of adhesives and paints. “This plant will allow the company to increase the sales of isopentyl acetate, a product from renewable source and for quality applications”, he adds. The inauguration of the Oleo-chemical unit, in Camaçari (BA), in 2008 is another big investment. By using vegetable oils (renewable raw material), this new facilities strengthened the tensoactive line that can be applied to practically the whole industrial segments, highlighting the paint industry and the manufacturing of polymers. “From the Oleo-chemical base we also started several projects for the integration in new products and applications, and that will be soon available to the market. As an example, there will have a low odor, low VOC, vegetal origin coalescent, a project for biodegradable solvents and synthesis intermediaries as an alternative for some petrochemical polyols, used in the formulation of resins, among other activities”, he explains. Besides these initiatives, it’s worth to emphasize that the company currently works with several other aspects of sustainability, which range from the incremental
improvement of products commercialized, reduction of manufacturing cycles, and emissions, pureness and quality improvements, to initiatives that may become a reality in a new and better production basis for the products with strong innovative content. quantiQ portfolio has a line of high-performance acrylic emulsions and polyurethane dispersions by Lubrizol that serves the most different fields of paint, varnish and adhesive industries. They are water-based products recommended for solvent-free or low-VOC formulations. The epoxy line (by Dow), curing agents and reactive solvents (by Air Products) allow 100% solid or high-solid content product formulation with excellent performance, according to Cristiano Albanez, formulated products manager, and Sérgio Rúbio, technical application laboratory manager. The company also highlights the Texanol Eastman, a low-VOC coalescent - complying with the European Community law. “quantiQ commitment is to always promote the continuous improvement of security in all of its operations. Because of this commitment, the company has been certified by Prodir and ISO 14000, always investing constantly in security and environment in all of its Distribution Centers”, declares the executives, assuring that the improvements on operational, occupational and environmental security has not been reduced this year, because of the crisis, as they are considered as priority for the sustainability of the company. Rhodia works focused on two aspects: raw materials from renewable sources and environmental impacts – VOC control. In the first case, the company promotes alternatives from renewable sources as the ethyl acetate from ethanol. According to Sérgio Martins, Rhodia Polyamide and Specialties development and application specialist for the adhesive, leather, mining, paint and varnish markets, since 2006 all of the developments of the company are being oriented to renewable sources. And regarding the focus related to the emission of VOCs to the atmosphere, Martins highlights the science of reactivity, where the paint formulators do not need to be worried in eliminating the solvent of the formula but working with the values from reactivity, producing paints that do not harm and do not loose the properties required for the application and performance. Rhodia makes available low-reactivity solvents. RTV|08-09|2009
49
RECICLAGEM
quantiQ oferece alternativa de recuperação de solventes Ao utilizar o serviço, empresas do setor químico e petroquímico podem economizar até 70% em comparação à compra de produtos virgens, além de colaborar com um meio ambiente mais sustentável
quantiQ, maior distribuidora brasileira de produtos químicos e petroquímicos para a indústria, cuja controladora é a Braskem, oferece ao mercado a recuperação de solventes, que pode ser realizada em seu Centro de Distribuição de Guarulhos (SP) ou nas próprias dependências do cliente. Entre as diversas vantagens da reciclagem está a economia. Em média, um solvente recuperado pode custar entre 40% e 70% do preço do produto virgem. “A reutilização, porém, traz outros ganhos. Sob o ponto de vista ambiental, a prática leva a menor geração de resíduos uma vez que parte dos materiais contaminados é recuperada e reempregada, além de consumir menos produtos de origem não renovável, considerando que, em média, 70% do volume gerado é passível de reuso”, explica Luiz Maranho Neto, gerente da unidade de negócios serviços. A capacidade de reciclagem da quantiQ e de até 360 mil litros de solventes por mês na instalação fixa e até 60 mil litros na unidade móvel. Também oferece aos clientes toda a logística de coleta e entrega dos solventes (seja em embalagens ou a granel), envase e mistura (ajuste de especificação com solvente virgem) e laudos de análise atestando a composição do produto recuperado. A recuperação realizada pela quantiQ se dá pela remoção dos contaminantes para reutilização no processo produtivo de origem. Ou seja, menor geração de resíduos em função do reaproveitamento de parte do produto e captura de economia pela redução do volume de produto virgem empregado na atividade. Por exemplo, se o material contaminado é passível de recuperação com eficiência de 70%, o cliente precisa adquirir somente 30% adicionais de produto virgem. Na unidade móvel a reciclagem de solventes é feita por um sistema a vácuo, instalado na carroceria de um veículo tipo baú. Opera com pequenos volumes, produtos com baixo valor agregado normalmente reutilizados em atividades menos nobres como limpeza de equipamentos, e não em processos produtivos
A
50 RTV|08-09|2009
RECICLAGEM
onde há maior criticidade em relação à composição/especificação do material reciclado. “O grande diferencial desse sistema, que o torna único no mercado, é a possibilidade de prestar o serviço dentro das instalações do cliente (desde que exista condição técnica e espaço adequado), minimizando a circulação de produtos perigosos e custos extras com frete”, explica Maranho.
nos processos produtivos que os originaram e também em atividades menos críticas, como limpeza de equipamentos. No caso de contaminações acidentais, não decorrentes de processos produtivos, o solvente recuperado pode ser utilizado para diversas aplicações, dependendo da especificação obtida. “Além da tecnologia empregada, os clientes da quantiQ
“O grande diferencial desse sistema, que o torna único no mercado, é a possibilidade de prestar o serviço dentro das instalações do cliente, minimizando a circulação de produtos perigosos e custos extras com frete” Luiz Maranho Neto Já o trabalho realizado na unidade fixa consiste num sistema de recuperação que opera com grandes volumes e produtos com maior valor agregado. Neste caso, a reutilização é feita em processos produtivos com elevadas exigências relativas à especificação. De acordo com o gerente da unidade, “nosso sistema pode separar os solventes. Caso o cliente envie uma mistura, na coluna é possível, além de eliminar as contaminações (normalmente resíduos sólidos ou pastosos em suspensão), segregar os produtos recuperados”. Utilização Os solventes recuperados normalmente são reaplicados
contam com a especialização do CD Guarulhos, nosso centro de soluções inovadoras e de alta qualidade para o mercado; e com a garantia de trabalhar com uma empresa certificada*. Em linha com sua atuação ambientalmente responsável, a quantiQ oferece também assessoria aos clientes junto aos órgãos ambientais para obtenção do Cadri (certificado de autorização para destinação de resíduos industriais) para o destino (através de coprocessamento ou incineração) de seus resíduos”, finaliza Maranho. *Certificações quantiQ: ISO 9000; ISO 14000; Prodir Programa de Distribuição Responsável (Associquim) e SA 8000 - Responsabilidade Social.
RTV|08-09|2009
51
RECICLAJE
quantiQ ofrece alternativa de recuperación de solventes Mayor distribuidora brasileña de productos químicos y petroquímicos para la industria, y cuya controladora es Braskem, quantiQ ofrece al mercado la recuperación de solventes, que puede realizarse en su Centro de Distribución de Guarulhos (SP) o en las propias dependencias del cliente. Entre las diversas ventajas del reciclaje de solventes, está la economía. En promedio, un solvente recuperado puede costar entre 40% y 70% del precio del producto virgen. “La reutilización, sin embargo, trae otras ganancias. Bajo el punto de vista ambiental, la práctica lleva a una menor generación de residuos una vez que parte de los materiales contaminados se recupera y reutiliza, además de consumir menos productos de origen no renovable, considerando que, en promedio, el 70% del volumen generado puede ser reutilizado”, explica Luiz Maranho Neto, gerente de la unidad de negocios y servicios. La capacidad de reciclaje de quantiQ es de hasta 360 mil litros de solventes por mes en la instalación fija y hasta 60 mil litros en la unidad móvil. También ofrece a los clientes toda la logística de colecta y entrega de los solventes (ya sea envasado o a granel), envasado y mezcla (ajuste de la especificación con solvente virgen) e informes de análisis certificando la composición del producto recuperado. En la unidad móvil, el reciclaje de solventes se hace a través de un sistema al vacío, instalado en la carrocería de un vehículo tipo furgoneta. Opera con pequeños volúmenes, productos con bajo valor agregado que normalmente son reutilizados en actividades menos nobles y no en procesos productivos, donde hay mayor criticidad con relación a la composición/especificación del material reciclado. Por otro lado, el trabajo realizado en la unidad fija consiste en un sistema de recuperación que opera con grandes volúmenes y productos con mayor valor agregado. En este caso, la reutilización se hace en procesos productivos con elevadas exigencias con relación a la especificación. Los solventes recuperados se reaplican en los procesos productivos que los originaron y también en actividades menos críticas, como en la limpieza de equipos. En el caso de contaminación accidental, que no sean resultado de procesos productivos, el solvente recuperado puede ser utilizado en diversas aplicaciones, dependiendo de la especificación obtenida.
52 RTV|08-09|2009
RECYCLING
quantiQ offers alternative for solvent recovery quantiQ, the largest Brazilian distributor of chemical and petrochemical products for the industry, which holder is Braskem, offers to the market the recovery of solvents, which can be carried out at its Distribution Center, in Guarulhos (SP) or at the own facilities of the customer. Among the several advantages of the recycling of solvents, there is the economy. In average, the cost of a recovered solvent can be 40% to 70% of the price of new product. “Recycling, however, provides other benefits. From the environmental point of view, the practice allows a lower generation of wastes since a part of the materials contaminated is recovered and reused, besides consuming less products from non-renewable sources, considering that in average, 70% of the total produced can be recycled”, explains Luiz Maranho Neto, service and business unit manager. Recycling capacity is up to 360 thousand liters of solvents per month at quantiQ facilities, and up to 60 thousand liters in the mobile unit. The company also offers to the customers the whole logistics for collection and delivery of solvents (either bulk or packaged), besides packaging and mixing (adjustment to specification with non-used solvent) and analysis reports certifying the composition of the recovered product. Recycling of solvents in the mobile unit is done through a vacuum system, installed in a box van. It works with small volumes of low added value products that, in general, are recycled for less noble activities instead of productive processes, where the composition/specification relation of the recycled material is more critical. On the other hand, the work at quantiQ plant is carried out in a recovery system that supports high volumes and processes products with higher added value. In this case, recycling is intended for productive processes with high specification requirements. Recovered solvents are used in the productive processes where they were originated and also in less critical activities, such as cleaning of equipment. In case of accidental contamination, non resulting from productive processes, the recovered solvent can be used in several applications, depending on the specification obtained.
Inovação brasileira é destaque no exterior A tecnologia inédita da lata 18 litros UN fabricada pela Brasilata ganha forte reconhecimento internacional, inclusive no Japão - maior mercado consumidor de latas quadradas de 18 litros o mês de julho entrou em vigor no Brasil a legislação que trata do transporte de produtos perigosos, onde se incluem tintas base solventes, adesivos, defensivos agrícolas e outros produtos inflamáveis. Antecipando-se a demanda do mercado, nos últimos anos a Brasilata pesquisou uma solução inovadora para agregar valor e segurança às indústrias de tintas, adesivos e produtos químicos. Para atender a norma mundial recomendada pela Organização das Nações Unidas – ONU (UN em inglês) que exige
N
u m a série de testes de resistência, entre eles a queda da lata de 18 litros de uma altura de 1,20 m, a Brasilata firmou uma parceria com a Universidade Federal do Rio Grande do Sul. O acordo entre empresa e universidade rendeu frutos. Utilizando um software de simulação com base em elementos finitos não lineares, o projeto analisou diferentes alternativas para situações de queda, especialmente na condição mais crítica
RTV|08-09|2009
53
TECNOLOGIA
quando a lata cai de quina, se rompe e provoca vazamentos. Com base no princípio de absorção de choques usado pela indústria automobilística, a equipe técnica da Brasilata decidiu contrariar a solução convencional utilizada mundialmente. Ao invés de aumentar a espessura da folha de aço para reforçar o corpo da lata, optou-se por uma alternativa paradoxal. Ou seja, foram aplicados frisos que permitissem a absorção de energia devido a sua grande deformação. Com isso, ficou protegido o real ponto fraco da lata, que não era o corpo, e sim as recravações (os enganchamentos do corpo com o fundo e com o anel da lata). O estudo definiu os locais,
o número e o perfil ideal para os frisos (em formato de dente de serra conforme a figura ao lado), de forma que a embalagem deformasse, mas não se rompesse provocando vazamento durante queda da altura de 1,20 m. “Trata-se de uma solução pioneira apropriada para tempos de crise financeira: a lata 18 litros UN é mais resistente e dispensa o complexo processo da tripla recravação que exige investimento em equipamentos especiais”, afirma o CEO da Brasilata, Antonio Carlos Teixeira Álvares. Por se tratar de uma tecnologia inovadora, a Brasilata efetuou o depósito de patente internacional. Tal como em outros casos de desenvolvimento de novos produtos, a empresa espera poder licenciar esta solução para fabricantes de outros países e assim fazer a correta apropriação desse ativo intelectual. Em recente viagem ao Japão, maior mercado consumidor de latas quadradas de 18 litros, Teixeira e o diretor João Tuma, apresentaram a novidade da companhia para produtos perigosos, que foi recebida com grande entusiasmo.
A TINTAS & VERNIZES ESTÁ COMPLETANDO
50 ANOS!!! Só ela tem a história da indústria de tintas no Brasil em suas páginas 54 RTV|08-09|2009
RTV|08-09|2009
55
TECNOLOGIA
Innovación brasileña se destaca en el exterior En julio entró en vigor en Brasil la legislación que trata del transporte de productos peligrosos, donde se incluyen pinturas a base de solventes, adhesivos, pesticidas y otros productos inflamables. Anticipándose a la demanda del mercado, en los últimos años Brasilata realizó investigaciones por una solución innovadora para agregar valor y seguridad a las industrias de pinturas, adhesivos y productos químicos. Para atender a la norma mundial recomendada por la Organización de las Naciones Unidas (ONU, UN en inglés), que exige una serie de pruebas de resistencia, entre ellas la caída de la lata de 18 litros de una altura de 1.20 m, Brasilata firmó una sociedad con la Universidad Federal de Rio Grande do Sul. El acuerdo entre empresa y universidad rindió frutos. Utilizando un software de simulación con base en elementos finitos no lineares, el proyecto analizó diferentes alternativas para situaciones de caída, especialmente en la condición más crítica, cuando la lata cae sobre el borde, se rompe y provoca fugas. Con base en el principio de absorción de choques usado por la industria automovilística, el equipo técnico de Brasilata decidió contrariar la solución convencional utilizada mundialmente. En vez de aumentar el espesor de la hoja de acero para reforzar el cuerpo de la lata, optó por una alternativa paradójica. O sea, se aplicaron frisos que permitiesen la absorción de energía debido a su gran deformación. Con eso, quedó protegido el verdadero punto débil de la lata, que no era el cuerpo, sino los ribeteados (donde se encaja el cuerpo con el fondo y con el anillo de la lata). El estudio definió los locales, el número y el perfil ideal para los frisos, de forma que el envase deformase, pero que no se rompiese provocando fuga durante una caída de la altura de 1.20 m. “Se trata de una solución pionera, apropiada para tiempos de crisis financiera: la lata 18 litros UN es más resistente y dispensa el complejo proceso del triple ribeteado, que exige inversión en equipos especiales”, afirma el CEO de Brasilata, Antonio Carlos Teixeira Álvares. Por tratarse de una tecnología innovadora, Brasilata efectuó el depósito de patente internacional. En reciente viaje a Japón, mayor mercado consumidor de latas cuadradas de 18 litros, Teixeira y el director João Tuma, presentaron la novedad de la compañía para productos peligrosos, que fue recibida con gran entusiasmo.
56 RTV|08-09|2009
TECHNOLOGY
Brazilian innovation stands out in other countries In July came into effect in Brazil the law referring to the transportation of dangerous products, which include solvent-based paints, adhesives, pesticides and other inflammable products. Going ahead to the market demand, in the recent years Brasilata has carried out researches for an innovative solution to add value and security to the paint, adhesive and chemical product industries. In order to comply with the global standard recommended by United Nations that requires a series of resistance tests, among them the dropping of an 18 liter can from a 1.20 m height, Brasilata signed a partnership with the Universidade Federal do Rio Grande do Sul. The company-university agreement produced results. Using a simulation software based on finite non-linear elements, the project analyzed different alternatives for dropping situations, especially in the more critical condition, that is, when that can falls down on the knuckle, cracks and causes leakages. Based on the principle of shock absorption used by the automotive industry, the technical staff of Brasilata decided to go against the globally used conventional solution. Instead of increasing the thickness of the steel sheet to reinforce the can body, the company went for a paradoxical alternative. That is, rims were applied in order to allow the energy absorption caused by the big deformity. Thus, the actual weakness of the can, which is not the body but the trims (the joints of the body with the bottom and the upper ring of a can) was protected. The study defined the places, the number and the ideal profile for the rims, so that the package can deform, but do not crack, causing leakage after a drop from a 1.20 m height. “It is a pioneer solution appropriate for times of financial crisis: the 18 liter UN can is more resistant and does not need the complex triple trim process, which requires investment on special equipment”, declares Antonio Carlos Teixeira Álvares, Brasilata CEO. As it is an innovative technology, Brasilata requested the international patent. In recent trip to Japan, the largest consumer market of square 18 liter cans, Teixeira and the director João Tuma, presented the novelty of the company for dangerous products, which has an enthusiastic reception.
CELEBRAÇÃO
Indutil completa 50 anos Sua história é marcada por grandes avanços no segmento de demarcação viária do Brasil. Por isso, vale considerar que não é apenas uma fabricante de tintas, mas também uma empresa focada em tornar as estradas cada vez mais seguras e bem sinalizadas
m 2009, a Indutil celebra 50 anos de história. Ao longo deste período, a empresa conquistou posição de destaque na produção de materiais para a sinalização horizontal de vias urbanas e rodovias do Brasil e, desde então, realiza intenso trabalho para ajudar a tornar as estradas do país cada vez mais seguras e confortáveis para os usuários. Acumulou conhecimento para fabricação de produtos para demarcação, de acordo com as especificações nacionais e internacionais, tais como as tintas de demarcação, os materiais termoplásticos utilizados pelo processo de aspersão e extrusão e ainda os produtos dos sistemas de dois componentes. Seus produtos podem ser vistos em quase todas as rodovias, entre as quais a Rodovia dos Bandeirantes, Anchieta, Imigrantes, Fernão
E
Dias, Presidente Dutra, Castello Branco e Ayrton Senna, além de exportar para diversos países da América do Sul. Conforme afirma o diretor presidente do Conselho, Luiz Carlos Martire, a empresa investe constantemente em pesquisas para garantir a alta performance de seus produtos. “A Indutil sempre teve o compromisso de fornecer produtos de qualidade destacando-se também por oferecer um eficiente atendimento técnico. Nossa intenção é atender bem nossos clientes, pois queremos vê-los satisfeitos e confiantes ontem, hoje e sempre em nosso trabalho”, acrescenta. Martire conta que viajou o mundo trazendo na bagagem novidades em tecnologias que renderam à Indutil posição de vanguarda em muitos elos do mercado brasileiro de sinalização. “Ao longo dos anos, temos mostrado para o segmento os
RTV|08-09|2009
57
benefícios que se pode usufruir dos avanços tecnológicos. Pesquisa, desenvolvimento e criatividade caracterizam nosso negócio. Nessa linha de ideias, além das tintas de demarcação, estamos buscando novos mercados como o de antipichação - lançamos o Induclean que segue este conceito -, e recentemente entramos no segmento de pisos industriais com o produto bicomponente, Indupiso”, enfatiza. A recente conclusão de um desenvolvimento genuinamente brasileiro - elaborado pela Indutil – que consiste numa faixa com efeito sonorizador que proporciona visibilidade sob chuva forte e ainda oferece custo acessível a todos os padrões de rodoLUIZ CARLOS MARTIRE diretor presidente do Conselho da Indutil
LINHA DO TEMPO – INDUTIL A Indutil foi fundada numa pequena fábrica situada na Rua Ana Neri, no tradicional bairro da Mooca, em São Paulo (SP). Seu fundador, Ivo Martire, deu início às atividades da empresa com a fabricação de tintas industriais. Neste começo, a produção era modesta, feita em uma área de 1.000 m2. Entretanto, com o desenvolvimento dos negócios e impulsionada também pela entrada de Luiz Carlos Martire, a Indutil tomava outro rumo, a expansão de sua linha de produtos. Em 1968, as instalações foram para o endereço onde a empresa está hoje, na Rua Arinaia. Em um local maior, de 3.500 m2, iniciou-se a fabricação de tintas para pintura de carrocerias, carretas, basculantes e baús. Após um rápido processo de ampliação da sua linha de produtos de 1970 a 1986, a Indutil forneceu tintas de manutenção para as indústrias automobilística, petroquímica e siderúrgica. Neste período, iniciou oficialmente a fabricação da série de tintas rodoviárias trazendo, com pioneirismo ao Brasil, a tinta acrílica em solvente, tecnologia alemã que na época fazia grande sucesso na Europa. O produto também apresentou resultados indiscutíveis no Brasil, seja em relação a preços ou em melhoria de performance, se comparado às opções existentes. Tanto que, ainda hoje, é o mais consumido no país. O bom resultado deste projeto sinalizou o destino e foco da Indutil: o mercado de tintas para demarcação viária. O ano de 1990 marcou outra grande conquista: a empresa passou a produzir tintas, com absoluto pioneirismo, tintas com polímeros acrílicos emulsionados em água que, além de uma tecnologia considerada ecologicamente correta, proporciona vantagens comprovadas em relação ao sistema solvente como, por exemplo, maior durabilidade, secagem mais rápida,
58 RTV|08-09|2009
melhor índice de retrorrefletância, eliminação de riscos de fogo e de insalubridade, entre outros. Seis anos depois entraram no quadro societário da empresa mais dois empresários: Helio Moreira, assumindo a diretoria industrial e administrativa e Francisco Machado da Costa, a diretoria comercial. Neste momento foi criado o Conselho de Administração, do qual fazem parte todos os sócios. Em toda a sua trajetória, um dos pontos fortes da Indutil é a visão adotada por seus diretores, que desde o início sempre estiveram focados na qualidade e no desenvolvimento do negócio, se atualizando com todas as novas tecnologias de demarcação viária que foram surgindo no planeta. A partir desta nova gestão, a empresa aprimora práticas de governança corporativa e dá continuidade à busca de produtos melhores e sistemas que vêm ao encontro das tendências do mercado. Isto significa produtos cada vez mais duráveis e de maior visibilidade para melhorar a segurança, principalmente das rodovias e vias urbanas. Com este objetivo, a companhia trouxe para o mercado brasileiro as tintas acrílicas emulsionadas em água convencionais e o sistema de alta performance, como os termoplásticos com formulações específicas de alto relevo. A partir disso, não parou mais de inovar neste segmento: a Indutil tem a satisfação de lançar mais uma tecnologia de ponta: a tinta emulsionada em água de “alta espessura”. Trata-se de um produto de alta qualidade que irá oferecer aos gestores de rodovias melhor índice de retrorrefletância noturna, excelente visibilidade diurna e durabilidade acima da média. Seu filme, com até 1 mm de espessura, quando úmido, propicia a ancoragem de esferas visibeads e outros elementos refletivos de maior granulometria.
CELEBRAÇÃO
vias, também é resultado dos constantes investimentos e knowhow adquiridos pela Indutil. E acreditando no aumento do potencial de consumo do mercado de sinalização viária, os diretores já pensam em uma nova planta industrial, que passa a fazer parte dos planos da Indutil para aumento de sua capacidade produtiva. Martire, que participou de todas as decisões importantes que traçaram o destino da companhia, acha gratificante vivenciar os 50 anos da empresa e acredita que determinação, muito trabalho e o compromisso de pesquisar e criar produtos de alta qualidade serão sempre os objetivos que a ajudarão a manter sua posição de destaque no mercado. “Reconhecemos a equipe da Indutil que sempre foi fiel aos princípios da empresa e colaborou decisivamente com o seu crescimento”. O FUNDADOR IVO MARTIRE fundador da Indutil
Se alguém pensa que o fundador da Indutil, Ivo Martire, se aposentou, está enganado. Aos 84 anos, ele continua indo ao escritório já que alega não conseguir ficar longe do trabalho. Ivo Martire, antes de abrir seu próprio negócio trabalhou durante alguns anos no segmento de plásticos. Ao criar a Indutil, em 1959, e transferir seu talento de vendas para a área de tintas, iniciava a concretização de um ideal e, mais do que isso, através da Indutil, desencadeava os primeiros passos do setor de demarcação viária no Brasil, em plena década de 70. “A Indutil praticamente “deu vida” ao mercado de demarcação viária no Brasil. Fomos em busca de tecnologias no exterior e investimos forte em pesquisas. Até hoje este trabalho permanece ativo. Nosso pioneirismo no setor é marcante, assim como foi a nossa consolidação. Tivemos
dificuldades como qualquer empresa, mas conseguimos êxito e hoje estamos aqui com 50 anos de história”, diz com muita satisfação já que, para ele, cada decisão e rumo tomados ao longo da trajetória da Indutil têm um valor e uma força de viabilização que explicam a longa existência empresarial que ele mesmo acha algo bastante raro de acontecer nos dias atuais. “Fico agradecido por ter um sonho concluído com sucesso. Mas isso não teria ocorrido sem determinadas pessoas como os meus irmãos que sempre me acompanharam e agradeço a eles por isso. Toda a equipe também merece o meu reconhecimento. Até hoje, temos funcionários com 30 anos de empresa. Isso me orgulha”, relata Ivo.
RTV|08-09|2009
59
CELEBRACIÓN
Indutil completa 50 años En 2009, Indutil celebra 50 años de historia. A lo largo de este período, la empresa ha conquistado una posición destacada en la producción de materiales para señalización horizontal de vías urbanas y carreteras de Brasil, y desde entonces, realiza un trabajo intenso para ayudar a hacer las carreteras del país cada vez más seguras y señalizadas. Actualmente, produce pinturas para demarcación de acuerdo con las especificaciones nacionales e internacionales, así como materiales termoplásticos por el proceso de aspersión y extrusión. Sus productos se pueden ver en casi todas las carreteras brasileñas, además de ser exportados para diversos países de América del Sur. Conforme afirma el director presidente de Indutil, Luiz Carlos Martire, la empresa siempre invirtió mucho en investigación para garantizar el alto desempeño de sus productos y la seguridad de las carreteras del país. Martire cuenta que viajó para varias partes del mundo trayendo un bagaje de novedades en tecnologías que le rindieron a Indutil una posición de vanguardia en muchos nichos del mercado brasileño de señalización. “Investigación, desarrollo y creatividad caracterizan nuestro negocio. Sin embargo, además de las pinturas de demarcación, estamos buscando nuevos mercados como el de antigraffiti - lanzamos el Induclean, que sigue este concepto -, y recientemente entramos en el área de pisos, con el producto bicomponente, Indupiso”, enfatiza. La conclusión de un desarrollo genuinamente brasileño, que comprende una franja con efecto sonorizador que proporciona visibilidad debajo de lluvia fuerte y tiene también un costo accesible a todos los estándares de carreteras, también es resultado de know-how en innovaciones. Y creyendo en el aumento del potencial del mercado de señalización vial, el director presidente ya piensa en una nueva planta industrial que pasa a formar parte de los planes de Indutil, la cual ampliará la capacidad de producción. Martire, que participó de todas las decisiones importantes que trazaron el destino de la compañía, considera gratificante la experiencia de ver los 50 años de la empresa y cree que la determinación, mucho trabajo y el compromiso de investigar y crear productos de alta calidad fueron determinantes en la conquista de esta posición destacada. “Reconocemos el equipo de Indutil, que siempre fue fiel a los principios de la empresa y colaboró con su crecimiento”.
60 RTV|08-09|2009
CELEBRATION
Indutil is 50 In 2009, Indutil celebrates 50 years of history. In all these years, the company achieved an outstanding position in the production of materials for horizontal signalization of urban roads and highways in Brazil and, since then, the company has been developing a hard work helping to make the highways of the country safer and more and more signalized. Currently, Indutil produces paints for riad signalization in accordance with the national and international specifications, as well as thermoplastic materials through the spraying and extrusion processes. Its products can be seen in almost all of the Brazilian highways, besides beiing exported to several South American countries. As Luiz Carlos Martire, Indutil managing director states, the company has always invested strongly in research aiming at assuring the high performance of its products and the security of highways in the country. Martire tells that he traveled to several places of the world bringing in the baggage novelties in technologies that resulted in a vanguard position to Indutil in several niches of the Brazilian road signalization market. “Research, development and creativity characterize our business. However, besides the signalization paints, we are looking for new markets as anti-graffiti paints – we launched the Induclean, which follows this concept –, and we recently came into the floor market with the bicomponent product, Indupiso”, he emphasizes. The conclusion of a genuine Brazilian development which comprises a stripe with sonorous effect that allows visibility under heavy rain and is even offered at an accessible cost for all of the highway standards, and it is also a result of know-how in innovations. And believing in the growing potential of the road signalization market, the managing director is already thinking of a new industrial plant that makes part of the Indutil plans, which will enhance the production capacity. Martire, who participated in all of the important decisions that traced the path of the company, thinks it’s rewarding to experience of celebration of the 50 years of the company and believes that determination, hard-work and commitment of researching and creating high-quality products were decisive on the achievement of this outstanding position. “We acknowledge the Indutil staff which always has been loyal to the principles of the company and collaborated to its growth”.
TRAJETÓRIA
Cognis celebra 10 anos Desde o início, a empresa instituiu em sua estratégia as megatendências de bem-estar e sustentabilidade. Desde então, tem procurado intensificar constantemente seu foco nos setores-chave impulsionados por essas filosofias
Cognis comemorou em 1º de agosto 10 anos de história. Para celebrar esse marco, as unidades de Jacareí (SP) e São Paulo (SP) realizaram programações especiais visando envolver o público interno na comemoração da data, promover o espírito de equipe, integrar as pessoas de todas as áreas e agradecer aos colaboradores, estagiários e parceiros por fazerem parte desta trajetória. Para Fernando Veloso, gerente regional de recursos humanos, comunicação e jurídico, as celebrações fortalecem a identidade da Cognis. “Essas ações são importantes como forma de reconhecimento àqueles que ajudaram a construir esta empresa e também como cumprimento de nossos valores e princípios culturais”, ressalta Veloso. Em agosto de 1999 iniciou suas atividades com o objetivo de se tornar uma fornecedora de especialidades químicas com uma identidade claramente definida e uma linha bemsucedida de produtos e soluções voltados para mercados lucrativos e de grande crescimento. Esses anos foram marcados por períodos de mudanças dinâmicas, que desafiaram a administração, assim como cada um dos colaboradores. Gradualmente, a Cognis desenvolveu suas operações e otimizou as estruturas necessárias para obter
A
sucesso como empresa independente. Desde o início, instituiu em sua estratégia as megatendências de bem-estar e sustentabilidade. A partir daí, tem procurado intensificar constantemente seu foco nos setores-chave impulsionados por essas filosofias. Ela também se estabeleceu como uma das principais parceiras globais preferenciais para soluções químicas inovadoras, voltadas para o mercado de produtos ecologicamente corretos. A última década foi intensa, com uma combinação de histórias de sucesso, muitas mudanças e grandes desafios. Até agora, o ano de 2009 tem sido particular, considerando o atual panorama econômico. Embora isso tenha sido especialmente difícil, a Cognis continuará focando todos os seus esforços para enfrentar essa tempestade junto com uma forte equipe. “A Cognis é hoje uma companhia bastante profissionalizada em termos de práticas de gestão e que continua se desenvolvendo neste sentido, com muito foco financeiro, mas que preserva a autonomia de cada um no desenvolvimento de seu trabalho, remunera a performance e atualiza de forma estupenda seus valores de negócios, baseando-se nos pilares de bem-estar e sustentabilidade”, declara Marco Carmini, representante legal da Cognis Brasil.
RTV|08-09|2009
61
TRAJETÓRIA
COLABORADORES DA UNIDADE DE JACAREÍ (SP)
SOBRE A EMPRESA
A Cognis é um fornecedor mundial de especialidades químicas inovadoras e ingredientes de nutrição. Possui em seu quadro funcional cerca de 5.900 pessoas em todo o mundo e opera com plantas produtivas e centros de serviços em mais de 30 países. A companhia emprega em suas atividades um alto grau de sustentabilidade e entrega matérias-primas e ingredientes de fontes naturais para alimentação, cuidados com a saúde, cosméticos, detergentes e indústria de limpeza. Outro foco principal está nos produtos para o segmento de tintas, revestimentos e lubrificantes, bem como agricultura e mineração. Mantida pelos fundos privados administrados pela Permira, GS Capital Partners e SV Life Sciences, a Cognis registrou, em 2008, vendas de • 3 bilhões e um Ebitda (resultado operacional) de • 351 milhões.
62 RTV|08-09|2009
RTV|08-09|2009
63
TRAYECTORIA
Cognis celebra 10 años Cognis celebró el 1º de agosto 10 años de historia. Para celebrar este marco, las unidades de Jacareí (SP) y São Paulo (SP) realizaron programas especiales buscando involucrar al público interno en la celebración de la fecha, promover el espíritu de equipo, integrar las personas de todas las áreas y agradecer a los colaboradores, becarios y socios por hacer parte de esta trayectoria. En agosto de 1999 inició sus actividades con el objetivo de volverse una proveedora de especialidades químicas con una identidad claramente definida y una línea exitosa de productos y soluciones destinados para mercados lucrativos y de gran crecimiento. Estos años fueron marcados por períodos de cambios dinámicos, que significaron un reto para la administración, así como para cada uno de los colaboradores. Gradualmente, Cognis fue desarrollando sus operaciones y optimizando las estructuras necesarias para alcanzar el éxito como empresa independiente. Desde el inicio, instituyó en su estrategia las mega-tendencias de bienestar y sustentabilidad. A partir de entonces ha procurado intensificar constantemente su enfoque en los sectores clave impulsados por estas filosofías. También se estableció como una de las principales alianzas globales preferenciales para soluciones químicas innovadoras, destinadas al mercado de productos ecológicamente correctos. La última década fue intensa, con una combinación de historias de éxito, muchos cambios y grandes retos. Hasta ahora, el año de 2009 ha sido particular, considerando el actual panorama económico. Aunque esto ha sido especialmente difícil, Cognis continuará enfocando todos sus esfuerzos a enfrentar esta tempestad junto con un fuerte equipo. “Cognis es hoy una compañía bastante profesionalizada en términos de prácticas de gestión y que continúa desarrollándose en este sentido, con un fuerte enfoque financiero, pero que preserva la autonomía de cada uno en el desarrollo de su trabajo, remunera el desempeño y actualiza de forma estupenda sus valores de negocios, basándose en los pilares de bienestar y sustentabilidad”, declara Marco Carmini, representante legal de Cognis Brasil.
PATH
Cognis celebrates 10 years In August 1st, Cognis commemorated 10 years of history. In order to celebrate this landmark, the plants in Jacareí (SP) and São Paulo (SP) carried out special programs aiming at involving the personnel in the celebration of the date, promoting the team spirit, integrating people from all of the departments and thanking the collaborators, trainees and partners for making part of this path. In August 1999, the company began activities with the objective of becoming a chemical specialties supplier with an clearly defined identity and very successful product and solution lines intended for profitable and fast growing markets. These years have been marked by periods of dynamic changes, which represented a challenge to the management, as well as each of the collaborators. Gradually, Cognis developed its operations and optimized the structures required to be successful as an independent company. From the beginning, the company instituted in its strategy the welfare and sustainability mega-trends. Then, the company has tried constantly to intensify its focus on the key sectors leveraged by these philosophies. It has also established as one of the main global preferential partnerships for innovative chemical solutions, intended for the market of ecologically friendly products. The last decade was intensive, with a combination of success stories, many changes and big challenges. Until now, 2009 has been particular, considering the current economic scenario. Although this has been specially difficult, Cognis will continue focusing all of its efforts to face this storm together with a strong team. “Today, Cognis is a very professionalized company in terms of management practices and which is still developing in this sense, with a strong financial focus, but that preserves the autonomy of every one in the development of their work, rewards the performance and updates brilliantly its businesses values, taking as a basis the pillars of welfare and sustainability”, declares Marco Carmini, legal representative of Cognis Brasil.
Não perca a próxima edição da Tintas & Vernizes: OS RESULTADOS DO CONGRESSO INTERNACIONAL DE TINTAS 64 RTV|08-09|2009
RTV|08-09|2009
65
AT U A L I D A D E S Metalgráfica Trivisan utiliza neck in no mercado nacional de processamento de embalagens A Metalgráfica Trivisan recentemente concluiu o projeto para aprimoramento e expansão das suas linhas de produção. Com investimentos que totalizaram R$ 9 milhões, a empresa passa a contar com um diferencial no processamento de embalagens metálicas para produtos químicos: o neck in. A nova estrutura consiste em uma tecnologia de origem européia, pouco utilizada no mercado nacional de latas para produtos químicos, que permite o empilhamento e uma série de vantagens nos processos de fabricação, manuseio e
design de embalagens, além de representar valor agregado para o mercado produtor e distribuidor de tintas. Com a conclusão do projeto, a Trivisan passa a ter capacidade instalada para dobrar a sua produção mensal atingindo 10 milhões de latas fabricadas por mês. No Paraná, a empresa já supera um terço das embalagens metálicas consumidas na região e a meta agora é expandir a participação nos outros estados brasileiros. De acordo com o diretor da empresa, Clésio Woehl, a nova
sentação do produto final. “Os equipamentos permitem flexibilida-
estruturação foi desenvolvida com o objetivo de satisfazer a crescente
des no processo produtivo em razão da composição e do dimensio-
exigência do mercado químico por processos flexíveis e ágeis, capa-
namento de produção, permitindo atender com agilidade as demandas
zes de atender desde pequenas até empresas de grande porte. “O
dos clientes de pequeno a grande porte do mercado nacional”, res-
projeto visa aumentar a qualidade final do produto, com suas caracte-
salta Woehl.
rísticas de estanqueidade, resistência, aperfeiçoamento visual e em-
Além disso, de acordo com o proprietário da M.Guarda, Manoel
pilhamento, além de flexibilizar a produção para suprir demandas de
Guarda, o sucesso do projeto está ligado à qualidade do serviço e
diversos tamanhos em menos tempo”, explica.
produto hoje oferecidos pela fabricante de embalagens. “A rees-
Para que o investimento contemplasse as exigências de flexibili-
truturação da linha fabril possibilitou à Trivisan um crescimento sig-
zação das linhas de produção e de bom desempenho em curto prazo
nificativo no seu grau de tecnologia. Quem vai ganhar com isso são
de tempo, a Trivisan fez parceria com uma firma especializada na
os seus clientes que poderão contar com um fornecimento mais
representação de fabricantes de equipamentos de embalagens metá-
rápido e flexível das latas e com qualidade superior a existente no
licas. A M.Guarda Comércio e Representações desenvolveu a rees-
mercado”, afirma.
truturação dos componentes da linha fabril da companhia, buscando
As próximas etapas envolvem a obtenção das certificações ISO
na Europa a tecnologia e equipamentos capazes de produzir diferentes
nos processos de produção e também para atender as normas inter-
tipos de embalagens sem gerar grande perda de tempo na troca de
nacionais de fabricação. Além disso, o projeto pretende aplicar práti-
ferramentas.
cas industriais modernas como a Lean Manufacturing: um conceito
A parceria entre a M.Guarda e a Trivisan resultou no atendimento de diferentes perfis de empresas com agilidade e qualidade na apre-
internacional de estruturas fabris que possui no seu processo somente etapas que agregam valor ao produto oferecido ao cliente.
WWW. TINTASEVERNIZES. C O M . B R Folheie as páginas da Tintas & Vernizes na tela do seu computador. 66 RTV|08-09|2009
AT U A L I D A D E S Carbono Química retoma produção própria de poliamidas A Carbono Química anuncia a retomada da produção de uma linha própria de poliamidas para tintas decorativas ou gráficas, adesivos e outras aplicações. Depois de um ano e meio de pesquisas e testes, feitos pela Carbono Engenharia, a série Carbomide começará a ser produzida, tendo como base matérias-primas renováveis. ”Aperfeiçoamos o produto e tivemos todo o cuidado para escolher as matérias-primas, seguindo sempre os conceitos de sustentabilidade incorporados pela empresa”, explica o diretor de desenvolvimento, Rodrigo Gabriel. “A nossa intenção é aumentar cada vez mais a gama de produtos e a sinergia entre elas”, complementa. As poliamidas são utilizadas pelas indústrias de tintas gráficas
”A linha própria é uma alternativa importante, tanto para ga-
e decorativas e também como aceleradores para resina epóxi. Todo
rantirmos ainda mais a qualidade dos produtos que distribuímos,
o desenvolvimento dos produtos foi elaborado pela Carbono Química,
quanto para ter os custos de produção sob controle absoluto e,
e a produção será de forma terceirizada, com base nas pesquisas e
consequentemente, oferecer melhores preços aos nossos clientes”,
testes elaborados pela Carbono Engenharia.
ressalta Gabriel.
quantiQ fecha parceria de distribuição com a CP Kelco A quantiQ fechou contrato de distribuição com a CP Kelco, empresa norte-americana líder mundial no fornecimento de hidrocoloides biodegradáveis e de origem natural. Os produtos da CP Kelco atingem os segmentos de alimentos, farma e industrial (agroquímicos, produtos de limpeza e domissanitários), e são alternativas inovadoras para aplicação em produtos finais e processos. A CP Kelco possui uma gama de artigos hidrocoloides especialmente desenhados para os mercados industriais e trabalha com projetos de inovação e matérias-primas biodegradáveis, de origem natural, que contribuem com menor consumo de água,
FERNANDO RAFAEL ABRANTES
sempre com enfoque em custo/benefício, diferenciação de produto
presidente da quantiQ
e respeito ao meio ambiente. “Esta parceria é muito importante para a quantiQ, pois reforça nosso compromisso de trazer para o mercado brasileiro as melhores opções em matéria-prima, com um excelente custo/benefício”, explica Fernando Rafael Abrantes, presidente da quantiQ.
te da Unidade de Negócios Petroquímica, Química de Base e Agrobusiness, Household, Lubrificantes e Produtos Manufaturados da quantiQ. “Para a área farmacêutica, a CP Kelco possui uma linha de excipientes de alta funcionalidade. Oferece importantes opções e singular
“Todas as matérias-primas são produzidas a partir de fontes
flexibilidade para o desenvolvimento farmacotécnico de todas as apre-
renováveis e podem substituir os modificadores de reologia de origem
sentações farmacêuticas como sólidos (comprimidos), semissólidos
sintética, e a maioria dos subprodutos de processo é recuperada ou
(pomadas e cremes) e líquidos (xaropes, emulsões e spray)”, comenta
usada por outras indústrias”, explica João Roberto Rodrigues, geren-
Almir Ribeiro, gerente da Unidade de Negócios Farma da quantiQ.
RTV|08-09|2009
67
AT U A L I D A D E S Cartilha aborda de forma inovadora o setor de tintas Foi lançada a cartilha “Arte e Ciências: os pigmentos minerais”,
matemática, his-
das autoras Claudina Maria Dutra Moresi (pesquisadora na área de
tória, geografia
ciências de conservação de obras de arte e estudiosa dos pigmentos),
e arte”, explica.
Joice Saturnino (artista e professora de arte), Juliana Alves dos
Ela conta
Santos Oliveira (química) e Onice Maria de Sousa (professora e educa-
que a ideia de
dora).
fazer esta car-
O principal objetivo da obra é enfocar a interdisciplinaridade entre
tilha surgiu de
o fazer artístico e a ciência, popularizando o resultado de pesquisa
uma necessi-
científica a ser aplicado por educadores interessados em arte e
dade, ou seja,
ciências.
na Escola de
Muito rica em imagens é um perfeito instrumento didático nas
Belas Artes
escolas e pode ser aplicada no ensino formal e não formal, esten-
da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) já se
dendo-se a atividades lúdicas e terapêuticas. Portanto, é destinada
trabalhava com pigmentos minerais na produção de tintas, e a par-
a um público diverso, desde crianças, adolescentes até aos adultos,
tir daí, sentiu-se a necessidade de sistematização dos procedi-
dependendo do enfoque do professor.
mentos.
Entre os sete capítulos, um deles é direcionado às tintas. Ali se
A parceria com o Departamento de Química do Instituto de Ciên-
obtém de forma bem didática e simplificada, ensinamentos de como
cias Exatas da UFMG resultou em projeto de pesquisa visando a
fazer uma tinta artesanal, bem como revela os componentes que
caracterização dos pigmentos coletados nas regiões de Itabirito,
formam o produto e os cuidados para aumentar sua durabilidade.
Belo Vale, Rio Acima e Ouro Preto. Cerca de trinta cores diferentes
Segundo Claudina, uma das autoras, o trabalho é pioneiro. “Exis-
foram catalogadas, identificadas por métodos físico-químicos de aná-
tem livros de arte, outros de ciências com práticas de laboratório,
lise e aplicadas em tintas. Um dos resultados desse trabalho foi a
mas uma abordagem interdisciplinar dessas duas áreas de maneira
produção da cartilha que é distribuída para bibliotecas públicas,
aplicada nos parece ser o primeiro trabalho no estilo. De uma forma
algumas escolas, universidades e para educadores. Atualmente é
lúdica e prática, abordam-se teorias nos campos da física, química,
necessário solicitá-la diretamente às autoras para doação.
Embalagens Prada são recertificadas Comprovando e assegurando a qualidade no desenvolvimento de seus produtos, as embalagens de 18 e 20 litros tampa removível e 20 litros tampa fixa da Companhia Metalúrgica Prada receberam a recertificação emitida pela Abace - Avaliações Brasil da Conformidade e Ensaios, organismo de certificação de produtos, acreditado pelo Inmetro. Segundo a empresa, isto garante a aprovação de acordo com a resolução da Agência Nacional de Transporte Terrestre (ANTT 420/04), para o transporte de produtos perigosos, na qual a massa líquida não exceda a 400 quilos ou cujo volume não ultrapasse 450 litros. A recertificação foi concedida após a realização de várias etapas como testes de queda, estanqueidade, pressão e empilhamento, as quais atestaram a conformidade das embalagens com os requisitos de normas específicas, garantindo a eficácia no transporte dos produtos.
68 RTV|08-09|2009
AT U A L I D A D E S Lanxess cria área de negócios especializada em inovação A Lanxess criou uma área de negócios especializada no desenvolvimento de modelos de atuação e processos de produção inovadores. A principal meta é ter sucesso em áreas de crescimento do futuro, para assim garantir, a longo prazo, o êxito da companhia. Todas as unidades relevantes que estavam espalhadas pela organização até o momento, como “Engenharia de Processos”, “Pesquisa e Desenvolvimento” ou “Serviços de Informação”, bem como “Gestão de Empreendimentos” foram unificadas. “Esta medida possibilitará a interação de sinergias e ideais em relação a inovação e a implementação de uma administração profissional de projetos”, afirma Paul Wagner, chefe responsável pela nova área. “A inovação é um pré-requisito essencial para a empresa alcançar, a longo prazo, sucesso sustentável, principalmente nesses tempos de dificuldades econômicas. É por isso que nós aumentamos o orça-
WERNER BREUERS membro do Conselho de Administração da Lanxess AG
mento de investimento deste ano para • 110 milhões, um aumento de 10% em relação a 2008”, afirma Werner Breuers, membro do Conselho de Administração da Lanxess AG, ao destacar a importância da pesquisa e desenvolvimento para a companhia. Cento e dez projetos já foram concluídos somente no ano passado, e há outros 100 em planejamento no momento. Mais de 450 funcionários estão trabalhando atualmente em novas ideias nos centros de pesquisa do grupo de especialidades químicas em todo o mundo. O número de novas patentes concedidas quadruplicou entre 2006 e 2008, e atualmente o Grupo detém cerca 6.300 patentes no total. A principal prioridade das inovações da companhia é a sua relação custo/benefício. A Unidade de Inovação representa mais um passo importante no sentido de promover a concepção e execução de projetos inovadores voltados para a preservação do meio ambiente e a sustentabilidade. “Essa nova unidade impacta diretamente nossas ações no país. É justamente por meio da busca por tecnologias inovadoras que estamos tornando nossa fábrica de Porto Feliz, com projetos como a retrolavagem de água e a usina de cogeração de energia, uma referência mundial em sustentabilidade”, afirma Marcelo Lacerda, presidente da Lanxess no Brasil. MARCELO LACERDA presidente da Lanxess no Brasil
RTV|08-09|2009
69
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS Metalgráfica Trivisan utiliza neck in en el mercado nacional de procesamiento de envases
in. The new structure consists of an European technology, rarely used in the Brazilian can market for chemical products, which allows the stacking and provides several advantages in the manufacturing, handling and design processes of packages,
Metalgráfica Trivisan concluyó recientemente el proyecto para el perfeccionamiento y expansión de sus líneas de producción. Con
besides representing an added value to the paint producer and distributor market.
inversiones que totalizaron 9 millones de reales, la empresa se desta-
After conclusion of the project, Trivisan installed capacity now
ca ahora en el procesamiento de envases metálicos para productos
doubles its monthly production, reaching 10 million of cans produced
químicos: el neck in. La nueva estructura consiste en una tecnología
per month. In Paraná state, the company share already exceeds
de origen europea, poco utilizada en el mercado brasileño de latas
a third of the metallic packages consumed in the region and the
para productos químicos, que permite estivar las latas y una serie
current goal is to expand the share in other Brazilian states.
de ventajas en los procesos de fabricación, manejo y diseño de enva-
In accordance with the director of the company, Clésio Woehl,
ses, además de representar valor agregado para el mercado produc-
the new restructuring for the manufacturing of packages was
tor y distribuidor de pinturas.
developed with the objective of satisfying the growing requirements
Con la conclusión del proyecto, la capacidad instalada de Trivisan
of the chemical market for flexible and fast processes, capable
duplica su producción mensual, alcanzando 10 millones de latas fabri-
of servicing small to big companies. “The goal of the project
cadas por mes. En el estado de Paraná, la empresa ya supera un
is to increase the end quality of the product, with its tightness,
tercio de los envases metálicos consumidos en la región y la meta
resistance, visual improvement and stacking characteristics,
ahora es expandir la participación en los otros estados brasileños.
besides making flexible the production to supply the demands
De acuerdo con el director de la empresa, Clésio Woehl, la nueva estructuración para fabricación de envases se desarrolló con el obje-
of several package sizes in a lower time”, he explains. In order the investment considered the flexibility requirements
tivo de satisfacer la creciente exigencia del mercado químico de
of the production lines and good performance in a short time,
procesos flexibles y ágiles, capaces de atender desde pequeñas has-
Trivisan entered into a partnership with a company specialized in
ta grandes empresas. “El proyecto busca aumentar la calidad final
representing manufacturers of metallic package equipment.
del producto, con sus características de estanqueidad, resistencia,
M.Guarda Comércio e Representações developed the
perfeccionamiento visual y estivado, además de flexibilizar la produc-
restructuring of the company’s manufacturing line components,
ción para satisfacer demandas de diversos tamaños en menos tiem-
searching in Europe the technology and equipment capable of
po”, explica.
producing different types of packages without a big time lost in
Para que la inversión contemplase las exigencias de flexibilización
the change of tools.
de las líneas de producción y de buen desempeño en corto espacio de tiempo, Trivisan firmó una alianza con una empresa especializada en la representación de fabricantes de equipos de envases metálicos.
Carbono Química retoma producción propia de poliamidas
M.Guarda Comércio e Representações desarrolló la reestructuración de los componentes de la línea fabril de la compañía, buscando en
Carbono Química anuncia la retomada de la producción de una
Europa la tecnología y equipos capaces de producir diferentes tipos
línea propia de poliamidas para pinturas decorativas o tintas gráficas,
de envases sin causar gran pérdida de tiempo en el cambio de las
adhesivos y otras aplicaciones. Después de un año y medio de investi-
herramientas.
gaciones y pruebas hechas por Carbono Engenharia, se iniciará la producción de la serie Carbomide, teniendo como base materias
Metalgráfica Trivisan uses “neck in” in the Brazilian market of package processing
primas renovables. “Perfeccionamos el producto y tuvimos todo el cuidado para escoger las materias primas, siguiendo siempre los conceptos de sustentabilidad incorporados por la empresa”, explica el director de de-
Metalgráfica Trivisan concluded recently the project for
sarrollo, Rodrigo Gabriel. “Nuestra intención es aumentar cada vez
improvement and expansion of its production lines. With a total
más la gama de productos y la sinergia entre ellos”, complementa.
investment of R$ 9 mi, the company now stands out in the processing of metallic packages for chemical products: the neck 70 RTV|08-09|2009
Las poliamidas son utilizadas por las industrias de tintas gráficas y pinturas decorativas y también como aceleradores para resina
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS epoxi. Todo el desarrollo de los productos fue elaborado por Carbono Química, y la producción será hecha por terceros, con base en las investigaciones y pruebas elaboradas por Carbono Engenharia. “La línea propia es una alternativa importante, tanto para que garanticemos aun más la calidad de los productos que distribuimos,
diferenciación de producto y respeto al medio ambiente. “Esta alianza es muy importante para quantiQ, pues refuerza nuestro compromiso de traer al mercado brasileño las mejores opciones en materia prima, con una excelente relación costo/beneficio”, explica Fernando Rafael Abrantes, presidente de quantiQ.
así como para tener los costos de producción bajo control absoluto,
“Todas las materias primas son producidas a partir de fuentes
y consecuentemente, ofrecerles mejores precios a nuestros clientes”,
renovables y pueden sustituir los modificadores de reología de origen
destaca Gabriel.
sintético, y la mayoría de los subproductos del proceso es recuperada o usada por otras industrias”, explica João Roberto Rodrigues, ge-
Carbono Química resumes its own production of polyamides
rente de la Unidad de Negocios Petroquímica, Química de Base y Agrobusiness, Household, Lubricantes y Productos Manufacturados de quantiQ. “Para el área farmacéutica, CP Kelco ofrece una línea de
Carbono Química announces that is resuming the production
excipientes de alta funcionalidad. Ofrece importantes opciones y
of its own line of polyamides for architectural paints or printing
flexibilidad única para el desarrollo fármaco-técnico de todas las
inks, adhesives and other applications. After one year and a half
presentaciones farmacéuticas, como sólidos (comprimidos), semi-
of researches and tests by Carbono Engenharia, the Carbomide
sólidos (pomadas y cremas) y líquidos (jarabes, emulsiones y sprays)”,
series will began to be produced using renewable raw materials.
comenta Almir Ribeiro, gerente de la Unidad de Negocios Farmacéu-
“We improved the product and we were very careful in the
tica de quantiQ.
choice of the raw materials, always complying with the concepts of sustainability incorporated by the company”, explains Rodrigo Gabriel, Carbono development director. “The intention is to expand more and
quantiQ enters distribution partnership with CP Kelco
more the range of products and the synergy among them”, he adds. Polyamides are used by the printing ink and architectural paint
quantiQ entered into a distribution contract with CP Kelco,
industries and are also used as accelerators for epoxy resin.
North American leader company in the supplying of biodegradable,
Products were fully developed by Carbono Química, and the
natural hydrocolloids.
production shall be outsourced, based on researches and tests carried out by Carbono Engenharia. “The own line is an important alternative, as for assuring still
CP Kelco products have reached the food, pharmaceutical and industrial sectors (agrochemicals, domestic cleaning and sanitary products), and are innovative alternatives for application in end
more the quality of the products we distribute, as to take absolute
products and processes. CP Kelco has a wide range of
control of the production costs and, consequently, to offer better
hydrocolloid products, especially produced for the industrial
prices to our customers”, emphasizes Gabriel.
markets and works with innovative projects and biodegradable raw materials, from natural origin, which contribute with the reduction
quantiQ forma alianza de distribución con CP Kelco
of water consumption, always focused on cost/effectiveness,
quantiQ firmó contrato de distribución con CP Kelco, empresa
strengthen our commitment of providing the Brazilian market with
product differentiation and respect to the environment. “This partnership is very important for quantiQ, as it
norteamericana líder mundial en el suministro de hidrocoloides biode-
the best options in very cost/effective raw materials”, explains
gradables y de origen natural.
Fernando Rafael Abrantes, quantiQ president.
Los productos de CP Kelco alcanzan los segmentos de alimentos,
“All of the raw materials are produced from renewable
farmacéutico e industrial (agroquímicos, productos de limpieza y
sources and can substitute synthetic rheology modifiers, and
sanitarios domésticos), y son alternativas innovadoras para aplicación
most of the byproducts of the process is recovered or used by
en productos finales y procesos. CP Kelco cuenta con una gama de
other industries”, explains João Roberto Rodrigues, quantiQ
productos hidrocoloides especialmente producidos para los mercados
Petrochemical, Base and Agribusiness Chemical, Household,
industriales y trabaja con proyectos de innovación y materias primas
Lubricants and Manufactured Products Business Unit.
biodegradables, de origen natural, que contribuyen con un menor consumo de agua, siempre enfocándose en la relación costo/beneficio,
“For the pharmaceutical sector, CP Kelco provides a line of high-functionality excipients. The company offers important RTV|08-09|2009
71
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS options and unique flexibility for the pharma-technical development of all of the pharmaceutical presentations, such as solid (pills),
(chemist) and Onice Maria de Sousa (professor and educator). The main objective of the work is to focus on the
semisolid (ointments and creams) and liquids (syrups, emulsions
interdisciplinarity between the artistic making and science,
and sprays)”, adds Almir Ribeiro, quantiQ Pharmaceutical
popularizing the result of a scientific research to be applied by
Business Unit manager.
educators interested in art and sciences. With a profusion of images, it is a perfect didactic instrument
Cartilla aborda de forma innovadora el sector de pinturas
at school and can be applied in the formal and non-formal teaching, extending to playful and therapeutic activities. Therefore, it is intended for different audiences, from children and
Fue lanzada la cartilla “Arte y Ciencias: los pigmentos minerales”, de las autoras Claudina Maria Dutra Moresi (investigadora en el
teenagers, to adults, depending on the focus of the teacher. Among the seven chapters, one of them is intended for paints.
área de ciencias de conservación de obras de arte y estudiosa de
There, it can be learned in a didactical and simple way, how to
los pigmentos), Joice Saturnino (artista y profesora de arte), Juliana
prepare a handmade paint. The chapter also reveals the
Alves dos Santos Oliveira (química) y Onice Maria de Sousa (profesora
components of the product and the cares to be taken in order to
y educadora).
increase durability.
El principal objetivo de la obra es enfocar la interdisciplinaridad
According to Claudina, one of the authors, the work is pioneer.
entre el hacer artístico y la ciencia, popularizando el resultado de
“There are books of art, books of sciences with laboratory
investigación científica a ser aplicado por educadores interesados
practices, but we think that an interdisciplinary approach of these
en arte y ciencias.
two fields in an applied manner is the first work in this kind. In a
Muy rica en imágenes, es un perfecto instrumento didáctico en
playful and practical way, theories in the fields of physics,
las escuelas y puede ser aplicada en la enseñanza formal y no formal,
chemistry, mathematics, history, geography and art are
extendiéndose a actividades lúdicas y terapéuticas. Por lo tanto, se
approached”, she explains.
destina a un público diverso, desde niños y adolescentes, hasta los adultos, dependiendo del enfoque del profesor. De entre los siete capítulos, uno de ellos se destina a las pinturas.
The primer is distributed to public libraries, some schools, universities and to educators. Currently, it is necessary to request it directly to the authors for donation.
Ahí, de forma muy didáctica y simplificada, se aprende a preparar una pintura artesanal, así como también se revelan los componentes
Envases Prada son recertificados
que forman el producto y los cuidados para aumentar su durabilidad. Según Claudina, una de las autoras, el trabajo es inédito. “Existen
Comprobando y asegurando la calidad en el desarrollo de sus
libros de arte, otros de ciencias con prácticas de laboratorio, pero
productos, los envases de 18 y 20 litros de tapa removible y 20
un abordaje interdisciplinario de estas dos áreas de manera aplicada,
litros de tapa fija de Companhia Metalúrgica Prada, recibieron la
nos parece que es el primer trabajo de ese estilo. De forma lúdica y
recertificación emitida por la Abace - Avaliações Brasil da Confor-
práctica, se abordan teorías en los campos de la física, química,
midade e Ensaios -, organismo de certificación de productos, acre-
matemática, historia, geografía y arte”, explica.
ditado por el Inmetro. Según la empresa, esto garantiza la aprobación
La cartilla es distribuida para bibliotecas públicas, algunas
de acuerdo con la resolución de la Agencia Nacional de Transporte
escuelas, universidades y para educadores. Actualmente es necesario
Terrestre (ANTT 420/04), para el transporte de productos peligro-
solicitarla directamente a las autoras para donación.
sos, en la cual la masa neta no exceda a 400 quilos o cuyo volumen no rebase los 450 litros. La recertificación fue concedida después
Primer approaches in an innovative way the paint sector
de la realización de varias etapas, como pruebas de caída, estanqueidad, presión y estivado, las cuales testificaron la conformidad de los envases con los requisitos de normas específicas, garantizando
It was launched the primer “Arte e Ciências: os pigmentos
la eficacia en el transporte de los productos.
minerais” (“Art and Sciences: the mineral pigments”), by Claudina Maria Dutra Moresi (researcher in the field of art work
Prada packages are recertificated
preservation science and specialist of pigments), Joice Saturnino (artist and art professor), Juliana Alves dos Santos Oliveira 72 RTV|08-09|2009
Proving and assuring the quality in the development of its
RTV|08-09|2009
73
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS products, the 18 and 20 liter can with removable lid and 20 liter
tabilidad. “Esta nueva unidad impacta directamente en nuestras
with fixed lid by Companhia Metalúrgica Prada were recertified by
acciones en el país. Es justamente por medio de la búsqueda de
Abace - Avaliações Brasil da Conformidade e Ensaios, a
tecnologías innovadoras que estamos haciendo de nuestra fábrica
certification organization accredited by Inmetro.
de Porto Feliz, con proyectos como la retro-lavado del agua y la
According to the company, this assures the approval in accordance with the resolution of the Brazilian Agency of Ground
usina de cogeneración de energía, una referencia mundial en sustentabilidad”, afirma Marcelo Lacerda, presidente de Lanxess en Brasil.
Transportation (ANTT 420/04), for the transport of dangerous products, where the net mass should not exceed 400 kilos or the volume should not exceed 450 liters. The recertification was
Lanxess creates business unit specialized in innovation
granted after several stages such as fall tests, tightness, pressure and stacking, which certified the compliance of the
Lanxess has created a business unit specialized in
packages with the requirements of specific standards, assuring
development of innovative performance models and production
the efficiency in the transportation of the products.
process. The main objective is to succeed in sectors of future growth, in order to assure, to the long term, the success of the
Lanxess crea área de negocios especializada en innovación
company. All of the relevant units that until now were scattered by the organization, such as “Process Engineering”, “Research and
Lanxess creó un área de negocios especializada en el desarrollo
Development” or “Information Services”, as well as “Enterprise
de modelos de actuación y procesos de producción innovadores. La
Management” were merged. “This measure will make possible
principal meta es tener éxito en áreas de crecimiento del futuro,
synergy and ideal interaction regarding innovation and the
para así garantizar, a largo plazo, el éxito de la compañía.
implementation of a professional management of projects”,
Fueron unificadas todas las unidades relevantes que estaban
declares Paul Wagner, chief in charge for the new unit.
dispersas por la organización hasta el momento, como “Ingeniaría
“Innovation is an essential prerequisite for the company to
de Procesos”, “Investigación y Desarrollo” o “Servicios de Informa-
reach, in the long term, a sustainable success, especially in times
ción”, así como “Gestión de Emprendimientos”. “Esta medida permi-
of economic difficulties like these. That’s why we increased the
tirá la interacción de sinergias e ideales con relación a la innovación
budget of investments for this year to • 110 million, a 10%
y la implementación de una administración profesional de proyectos”,
increase with relation to 2008”, states Werner Breuers, member
afirma Paul Wagner, jefe responsable por la nueva área.
of Lanxess AG Board of Directors, by highlighting the importance
“La innovación es un prerrequisito esencial para que la empresa alcance, a largo plazo, el éxito sustentable, principalmente en estos
that research and development represent for the company. One hundred and ten projects were concluded last year only,
tiempos de dificultades económicas. Por esa razón aumentamos el
and actually there are 100 more in the planning stage. More than
presupuesto de inversión de este año para 110 millones de euros,
450 employees are currently working in the development of new
un aumento del 10% con relación a 2008”, afirma Werner Breuers,
ideas at the research centers of the chemical specialties group all
miembro del Consejo de Administración de Lanxess AG, al destacar
around the world. The number of new patents granted
la importancia de la investigación y desarrollo para la compañía.
quadruplicated between 2006 and 2008, and today the group
Ciento diez proyectos se concluyeron solamente el año pasado, y hay otros 100 en fase de planeación en este momento. Más de 450 empleados están trabajando actualmente en nuevas ideas en
holds about 6,300 patents in total. The main priority of the innovations of the company is cost-effectiveness. The Innovation Unit represents one important step in the
los centros de investigación del grupo de especialidades químicas
sense of promoting the conception and execution of innovative
en todo el mundo. El número de nuevas patentes concedidas cua-
projects intended for environmental preservation and
druplicó entre 2006 y 2008, y actualmente el Grupo tiene alrededor
sustainability. “This new unit affects directly our performance in
de 6,300 patentes en total. La principal prioridad de las innovaciones
the country. That’s the reason why, through the search for
de la compañía es su relación costo/beneficio.
innovative technologies, we are making our Porto Feliz plant, with
La Unidad de Innovación representa un otro paso importante en
projects such as water backwashing and energy co-generation
el sentido de promover la concepción y ejecución de proyectos inno-
plants, a world reference in sustainability”, declares Marcelo
vadores destinados a la preservación del medio ambiente y la susten-
Lacerda, Lanxess Brazil president.
74 RTV|08-09|2009
RTV|08-09|2009
75
76 RTV|08-09|2009