Tintas & Vernizes #249

Page 1


2

RTV | 06-07 | 2010


Foto: Douglas Moreira

EDITORIAL

DESENVOLVIMENTO COM SUSTENTABILIDADE É nítida a preocupação das empresas químicas com o futuro do planeta. Afirmo isso com total convicção porque em cada entrevista, evento e palestra que a revista está presente, o conceito de sustentabilidade é o foco. Os esforços das companhias em criar tecnologias que reduzam o consumo de recursos naturais e gerem menos resíduos e poluição é a prova desta consciência. Na pauta de antiespumantes, por exemplo, a tendência são produtos cada vez menos agressivos ao meio ambiente; a Cabot, por sua vez, apresenta uma alternativa muito mais ecológica para transportar seus negros de fumo; a Evonik estuda a questão energética e desenvolve projetos nesse sentido; a Carbono, numa parceria, passará a comercializar produtos provenientes de fonte renovável e, informados pela Abiquim, a indústria química reduziu a emissão de gás carbônico e o consumo de água. São notícias que, entre outras, o leitor terá acesso nas próximas páginas e que mostram o grande comprometimento do setor com o meio ambiente. Fizemos também uma matéria sobre os impactos da exploração do Pré-Sal na indústria de tintas e destacamos a bem-sucedida 6ª Conferência Técnica Tintas & Vernizes, realizada desta vez no município de Criciúma (SC); a consolidada parceria da Dinaco com a Honeywell; o desempenho positivo da Itatex e da quantiQ, e muito mais. Boa leitura!

Francely Morrell

RTV | 06-07 | 2010

3


CONTEÚDO

Antiespumantes: caminho sem volta para as tecnologia de baixo impacto ambiental 18

06 12 15

FUND ADOR FUNDADOR DIRET OR PRESIDENTE DIRETOR

CONFERÊNCIA TINTAS & VERNIZES SUSTENTABILIDADE EXPANSÃO

HOMERO BELLINTANI

30 33 36

38 43 53

TECNOLOGIA DESEMPENHO CRESCIMENTO

infotintas.com.br

F. L. MORRELL

revista virtual:

DIRET OR COMERCIAL DIRETOR

FRANCIS LOUIS MORRELL JÚNIOR

DIRET ORA EXECUTIV DIRETORA EXECUTIVAA

FRANCELY MORRELL

PROJET O GRÁFICO PROJETO

KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN

PUBLICID ADE PUBLICIDADE

CARLOS A. CUNHA ALESSANDRA PIRONTI

CAP CAPAA

KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN

COLABORADORES

GABRIELA LOZASSO (MTB. 26.667)

EDIÇÃO BIMESTRAL

ANO 50 | Nº 249 | 06-07/2010

ATUALIDADES ARTIGO TÉCNICO

site:

26-04-1919 =02-02-1992 18-03-1927 =23-10-2001

PONTO DE VISTA

tintasevernizes.com.br D ISPENSADA DA EMISSÃO DE DOCUMENTAÇÃO FISCAL, CONFORME PEDIDO DE REGIME ESPECIAL PROTOCOLO Nº

2.346/91

DE

04/07/91

As opiniões dos artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores, não representando, necessariamente, os da revista. TINT AS & VERNIZES “TINT TINTAS VERNIZES” É MARCA REGISTRADA PELA MORRELL EDITORA TÉCNICA DESDE 1959 E SUA SEM AUTORIZAÇÃO, É VEDADA EM QUALQUER FORMA .

UTILIZAÇÃO,

Rua Filomena Parmigiani Fiorda, 140 - Santo Amaro - Cep: 04756-130 - São Paulo/SP Fone: (011) 5645-0505 - Fax: (011) 5645-0509 - revista@tintasevernizes.com.br CNPJ 44.365.260/0001-36

4

RTV | 06-07 | 2010


SÓ QUEM TEM HISTÓRIA PODE CONTAR - O QUE FOI NOTÍCIA EM OUTUBRO DE 1983

Resana inaugura seu Centro de Pesquisas Tecnológicas – CETEC, em Mogi das Cruzes

C

entro nevrálgico de todo o processo de desenvolvimento da empresa, o novo Centro de Pesquisa Tecnológicas – CETEC, que a Resana S/A Indústrias Químicas, fabricante de resinas industriais, de São Paulo, acaba de instalar junto à sua fábrica de Mogi das Cruzes, responde principalmente à necessidade de prestar assistência cada vez mais eficaz e pronta aos clientes, ajudando-os a resolver problemas técnicas relacionados com aplicações industriais dos seus produtos. Essa atenção às necessidades dos clientes é, aliás, o ponto central da política industrial desenvolvida pela Resana há 30 anos, desde que se instalou num galpão do bairro de Moema em São Paulo. E explica porque dentro do CETEC, que exigiu investimentos de 800 mil dólares desde o início das obras em abril de 1982 até a sua conclusão em julho deste ano, o maior espaço foi destinado exatamente ao novo Laboratório de Aplicações Tecnológicas – LAT, que permite avaliar com grande grau de precisão a “performance” de uma nova resina nas condições em que será utilizada industrialmente, O LAT é dividido em vários setores, de acordo com as áreas de atividade industrial a que seus produtos se destinam: tintas, vernizes, e revestimen-

tos em geral, adesivos – espumas e isolantes térmicos – areia de fundição – poliéster – abrasivos – materiais de fricção – impregnações em geral. Além de criar novas resinas dentro das linhas normais de produção, o CETC tem ainda a importante função de pesquisar e desenvolver novas linhas de produtos. Esse trabalho é realizado pelos Laboratórios de Síntese. Tanto o LAT quanto os Laboratórios de Síntese recebem o suporte operacional dos Laboratórios de Análise Instrumental, de Análise Química e de Testes Físicos. Os novos processos desenvolvidos pela Resana podem ser testados em escala semi-industrial em instalações piloto construídas à parte. Aí são também preparados pequenos lotes de novos produtos para serem testados pelos clientes. Já está em funcionamento um reator piloto de 30 litros, devendo, brevemente, ser instalado outro com capacidade para 200 litros. No mesmo prédio, está localizado o centro de utilidades que fornece eletricidade, gás, água, ar comprimido e nitrogênio através de uma rede “pipeway” externa para o prédio principal dos laboratórios.

RTV | 06-07 | 2010

5


CONFERÊNCIA TÉCNICA

Criciúma (SC) foi sede da 6ª Conferência Técnica Tintas & Vernizes O evento atraiu químicos de várias indústrias da região, todos em busca de aprimorar seus trabalhos e adquirir novos conhecimentos técnicos

das palestras da Conferência veio para atender estes requisitos e com um altíssimo nível técnico. O resultado não poderia ser outro: um sucesso”, relata Francely Morrell, diretora executiva da Morrell Editora, empresa que promove todos os anos este evento. O objetivo da revista Tintas & Vernizes, principal veículo de comunicação do setor há 50 anos, é organizar ações para intensificar a troca de informações entre todas as empresas das regiões do Brasil e colaborar cada vez mais com o aperfeiçoamento técnico da indústria de tintas no País. A Conferência anterior aconteceu no mês de março deste ano, em Cambé (PR), e Francely já revela que dois estados sediarão a Conferência Tintas & Vernizes em 2011: Rio Grande do Sul e Nordeste.

FRANCELY MORRELL

diretora executiva da Morrell Editora

D

esta vez, a programação de palestras da Conferência Técnica Tintas & Vernizes foi realizada no município de Criciúma (SC). O evento, em sua 6ª edição, atraiu muitos químicos, gerentes e diretores de empresas da região que acompanharam todas as palestras realizadas em período integral no dia 25 de maio. O público, estimado em 70 pessoas, teve a chance de conversar diretamente com especialistas de companhias químicas consagradas como Cabot, Eastman, Itatex, Quimisa, quantiQ, M.Cassab, Perstorp e Polystell. “Tudo o que foi apresentado é o que existe de melhor e de mais atual no setor. Sabemos que a indústria de tintas está em constante evolução e a cada dia o mercado busca mais qualidade e novas tecnologias. A grade

6

RTV | 06-07 | 2010

Muitos químicos experientes foram conferir o ciclo de palestras, assim como muitos jovens que estão ingressando agora no mercado de trabalho. Quatro jovens auxiliares de laboratório da Resicolor marcaram presença no evento e não se arrependeram. Para Ana Paula Rodrigues, Suelen Fernandes, Vanessa Zanelatto e Ariel Rocha, as apresentações foram bem interessantes e deu para conhecer produtos novos e diferentes. Para Gustavo Miranda, técnico de laboratório da Anjo Química, entrar em contato com os fornecedores que ministraram as palestras foi muito bom, já que acha importante ter essa aproximação. O alto nível técnico, a organização do evento e a simpatia da equipe da revista foram elogios levantados pelo químico industrial, Magno Queiroz França, da Inkor Tintas e Argamassas. Ele e o gerente de desenvolvimento da empresa, Eduardo Pe-


CONFERÊNCIA TÉCNICA reira de Souza, acharam que as apresentações tiveram um ótimo conteúdo e foram realizadas na medida correta, de forma muito agradável. Getúlio Borges da Silva, que é químico em tintas há 30 anos e já participou de muitas palestras ao longo deste período, achou que a Conferência da Tintas & Vernizes foi uma das melhores. “O Brasil terá que se adaptar as novas tecnologias que estão chegando e um evento como este nos ajuda muito nisso, porque faz com que as informações novas cheguem de forma mais completa até nós”, diz Silva, que trabalha na Politex Tintas. A gerente técnica, Jucilene Feltrin, e a química Juliana Cechinel Zanette, ambas da Cristal Color, também acharam ótima a ideia de fazer em Criciúma uma programação de palestras técnicas, pois facilita o deslocamento dos químicos da região e supri a carência de informações. “O evento veio para mostrar as tendências de mercado e nos atualizar. Foi bem interessante”, opinam.

Palestrante: Léa Sgai, Gerente de Marketing e Serviços Técnicos para América Latina da Cabot Latin America. Coalescentes: Princípios de Escolha e Desempenho Foi apresentado os princípios básicos para escolha de um coalescente, bem como as principais características afetadas em uma tinta arquitetônica, como por exemplo, a reologia e a sinergia com os espessantes associativos, propriedades de formação de filme como lavabilidade, resistência a abrasão e “blocking”, redução do odor e VOC (Compostos Orgânicos Voláteis).

Palestras apresentadas na 6ª Conferência Técnica Tintas & Vernizes, em Criciúma Fundamentos do Negro de Fumo e sua Aplicação em Tintas e Tintas Gráficas O objetivo do trabalho foi expor os fundamentos do negro de fumo, tais como a fabricação, influência do tamanho da partícula, estrutura e tratamento químico no desempenho deste pigmento, além da correta seleção de graus para tintas e tintas gráficas, de tal forma que será possível encontrar o melhor produto para cada necessidade. A apresentação também visou ampliar os conhecimentos sobre os negros de fumo Cabot (Monarch, Black Pearls, Regal, Mogul, Vulcan e Emperor), facilitando o dia a dia do formulador.

LÉA SGAI, DA CABOT LATIN AMERICA

RENAN MARCEL URENHIUKI, DA EASTMAN DO BRASIL PPARA ARA A AMÉRICA LLATINA ATINA

Palestrante: Renan Marcel Urenhiuki, Representante de Desenvolvimento Técnico para o segmento de tintas, da Eastman do Brasil para a América Latina, tendo como foco principal o mercado brasileiro. Cargas X Especialidades Minerais A palestra apresentou uma visão geral dos extenders, suas formas geométricas e seus tratamentos para as diversas funções

LUIS MOTA MOTA,, DIRETOR DA LM COATINGS ADVISER E CONSULTOR TÉCNICO DA ITATEX

RTV | 06-07 | 2010

7


CONFERÊNCIA TÉCNICA

EDSON FRANZONI, VENDEDOR TÉCNICO DA ITATEX

dentro de uma fórmula. Os minerais ainda são chamados de cargas considerando-se como sua função básica o enchimento ou redução de custo de uma formulação. Com o desenvolvimento de novas tecnologias, a indústria de beneficiamento de minerais incorporou tratamentos e modificações às estruturas dos minerais, conferindo-lhes funções importantes que passaram a ter um peso importante nas formulações como extensor de titânio, na melhoria das propriedades mecânicas do filme, nas propriedades óticas, de aplicação, etc. Palestrantes: Luis Mota, Diretor da LM Coatings Adviser, e consultor técnico da Itatex; e Edson Franzoni, Vendedor Técnico, da Itatex Especialidades Minerais. Solventes e suas Aplicações na Indústria de Tintas O trabalho teve como objetivo apresentar a Quimisa e seus produtos destinados ao segmento de tintas e vernizes como o

CRISTIANO VELQUI, DA QUIMISA 8

RTV | 06-07 | 2010

ELIANE DALTOÉ, DA QUIMISA

Cloreto de Metileno Técnico, Dowper LM, Dowper Lavand e Percloroetileno, todos produzidos pela DOW Química e distribuídos pela Quimisa. Também foi disponibilizada informações sobre os produtos Lyondell como o Monoetileno Glicol, Dipropileno Glicol, Propileno Glicol Industrial, Arcosolv PM, Arcosolv DPM, Arcosolv PMA, Dietileno Glicol, produtos esses com distribuição exclusiva pela Quimisa. Palestrantes: Eliane Daltoé, Vendedora Técnica e Cristiano Velqui, Gestor de Commodities, ambos da Quimisa. Isocianatos Alifáticos e suas Aplicações para Indústria de Tintas Mostrou tecnologias de aplicação de isocianatos alifáticos em diferentes segmentos de tintas, produtos disponíveis, suas características físico-químicas e melhorias de performance.

JOÃO PONCHIO, DA M.CASSAB


CONFERÊNCIA TÉCNICA

MARCELO FUENTES, DA M.CASSAB

Vantagens da utilização de sistemas base solvente com isocianatos de funcionalidades diferentes. Tecnologias sustentáveis através da utilização de sistemas base água. Palestrantes: Marcelo Fuentes, Assessor de Negócios da Divisão Química Industrial e João Ponchio, Supervisor de Suprimentos, ambos da M.Cassab. Aditivos de Performance na Indústria de Tintas A apresentação abordou, entre outros pontos, a importância e o uso adequado dos aditivos na formulação de tintas, vernizes e revestimentos, bem como os problemas acarretados pela ausência ou utilização incorreta dos agentes, além de avaliações, análises de defeitos e as respectivas soluções para garantir excelência de resultados. Palestrantes: Wildon Lopes, Diretor-executivo e de Negócios, e José Jordano, gerente de mercado, ambos da Polystell do Brasil.

JOSÉ JORDANO, DA POLYSTELL DO BRASIL

WILDON LOPES, DA POLYSTELL DO BRASIL

RTV | 06-07 | 2010

9


CONFERÊNCIA TÉCNICA

CRISTIANO DA SILVA ALBANEZ, DA quantiQ

Tendências de Novas Tecnologias de Solventes para a Indústria de Tintas e Adesivos A apresentação teve como objetivo transmitir conhecimentos básicos teóricos sobre a origem dos mais utilizados solventes disponíveis, bem como as suas classificações segundo: natureza química, poder de solvência e ponto de ebulição. Além disso, foram apresentadas informações sobre as principais necessidades do mercado, bem como as legislações que restringem ou proíbem a utilização de solventes aromáticos, e a influência do desenvolvimento da ciência e da tecnologia para elaboração de regras que visam maior proteção à saúde e ao meio ambiente. A apresentação finalizou com assunto de grande importância que é sobre os principais benefícios na substituição de solventes com maior nocividade e toxicidade por tecnologias mais limpas e também sobre os principais produtos da nova geração de solventes considerados verdes. Palestrante: Cristiano da Silva Albanez, Gestor de Negócios da quantiQ.

QUEM ESTEVE PRESENTE...

EDUARDO PEREIRA PEREIRA,, DA INKOR TINTAS

MAGNO QUEIROZ, DA INKOR TINTAS

GETÚLIO BORGES, DA POLITEX TINTAS

ANA PAUL PAULAA , SUELEN, VANESSA E ARIEL, DA RESICOLOR

GUSTAVO MIRANDA MIRANDA,, DA ANJO QUÍMICA

10 RTV | 06-07 | 2010

JUCILENE FELTRIN E JULIANA ZANETTE, DA CRISTAL COLOR


CONFERENCIA TÉCNICA

TECHNICAL CONFERENCE

Criciúma (SC) fue sede de la 6ª Conferencia Técnica Tintas & Vernizes

Criciúma (SC) held the 6th Tintas & Vernizes Technical Conference

Esta vez, la programación de ponencias de la Conferencia Técnica Tintas & Vernizes se realizó en la ciudad de Criciúma (SC). El evento, en su 6ª edición, atrajo muchos químicos, gerentes y directores de empresas de la región, que acompañaron todas las ponencias realizadas en tiempo completo el 25 de mayo.

This time, the schedule of lectures of the Tintas & Vernizes Technical Conference was carried out in Criciúma (SC). The event, in its 6th edition, attracted several chemists, managers and directors of companies of the region that followed all the lectures given full time in May, 25th.

El público, estimado en 70 personas, tuvo la oportunidad de conversar directamente con especialistas de empresas químicas consagradas como Cabot, Eastman, Itatex, Quimisa, quantiQ, M.Cassab, Perstorp y Polystell. “Todo lo que fue presentado es lo mejor y más actual que existe en el sector. Sabemos que la industria de pinturas está en constante evolución y cada día el mercado busca más calidad y nuevas tecnologías. La grade de las ponencias de la Conferencia vino para atender estos requisitos y con un altísimo nivel técnico. El resultado no podría ser otro: un éxito”, cuenta Francely Morrell, directora ejecutiva de Morrell Editora, empresa que organiza todos los años este evento.

The public, about 70 people, had the chance of speaking directly with specialists of renowned chemical companies as Cabot, Eastman, Itatex, Quimisa, quantiQ, M.Cassab, Perstorp and Polystell. “Everything that was presented is the best and most updated available in the sector. We know that the paint industry is in constant evolution and every day the market looks for more quality and new technologies. The grid of lectures of the Conference came to fulfill these requirements and with a very high technical level. The result cannot be other: a success”, relates Francely Morrell, executive director of Morrell Editora, the company that promotes every year this event.

El objetivo de la revista Tintas & Vernizes, principal vehículo de comunicación del sector desde hace 50 años, es organizar actividades para intensificar el intercambio de informaciones entre todas las empresas de las regiones de Brasil y colaborar cada vez más con el perfeccionamiento técnico de la industria de pinturas en el país.

The objective of Tintas & Vernizes Magazine, main communication vehicle of the sector 50 years ago, is to promote activities with the purpose of intensifying the information exchange among all the companies of the Brazilian regions and to collaborate more and more with the technical improvement of the paint industry in the country.

La Conferencia anterior se celebró en marzo de este año, en Cambé (PR), y Francely ya revela que dos estados serán sedes de la Conferencia Tintas & Vernizes en 2011: Rio Grande do Sul y otro de la región nordeste.

The previous Conference was held in March this year, in Cambé (PR), and Francely already reveals that two states will hold the Tintas & Vernizes Conference in 2011: Rio Grande do Sul and another of the Northeast region.

RTV | 06-07 | 2010 11


Demonstração do uso do PPack ack ® Less, durante o Cabot Plus 2010

Cabot inova com alternativa sustentável para manuseio e transporte de produtos A empresa passa a transportar sua linha de negro de fumo através de uma solução 100% reciclável, alinhada com a tendência mundial de restrição ao uso de madeira

C

om o foco em inovações tecnológicas em prol da sustentabilidade, a Cabot aderiu a um novo conceito em movimentação de carga com paletes: o Pack® Less. Trata-se de uma estrutura flexível, de montagem bem simples e em material 100% reciclável, desenvolvido com base em materiais já disponíveis no mercado de transformação de polipropileno - a ráfia e o alveolado. O Pack® Less promete ser uma excelente alternativa ao uso do palete de madeira, e alinha-se com a tendência mundial de restrição ao uso de madeira e diminuição das áreas de monocultura para corte. Por conta de tais benefícios, a Cabot passa a fazer o transporte de sua linha de negro de fumo com esta solução totalmente sustentável, que segundo a empresa, conta ainda com as vantagens de não ser higroscópica e conter barreira adicional à umi12 RTV | 06-07 | 2010

dade (material impermeável); evitar contaminação do produto transportado com madeira; elimina a necessidade de fumigação; reduz os riscos de fogo durante a armazenagem; além de ter massa reduzida em relação à madeira (por volta de 10 vezes mais leve) e economizar espaço de armazenagem, se comparado ao palete de madeira (este equivale a 0,26 m3 e o Pack® Less a 0,05 m3). O novo conceito foi apresentado aos clientes da Cabot no dia 26 de maio, em evento especial – Cabot Plus 2010 – realizado no Villa Noah, em São Paulo (SP). Na ocasião, em sintonia ao lançamento do Pack® Less foi apresentada uma palestra sobre “Inovação e Sustentabilidade”, ministrada por Haroldo Mattos de Lemos, presidente do Instituto Brasil Pnuma – Comitê Brasileiro do Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente, e


SUSTENTABILIDADE

Um comparativo: PPaletes aletes de Madeira e o PPack ack ® Less

professor de Engenharia Ambiental da Escola Politécnica da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ); presidente do Conselho Técnico da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) e presidente do Conselho Empresarial de Meio Ambiente da Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ). Lemos ressaltou a importância do desenvolvimento sustentável para salvar o futuro do planeta e das gerações, considerando os sérios problemas atuais enfrentados pela humanidade.

Palestra ministrada por Haroldo Mattos de Lemos

Na apresentação, entre os tópicos, falou sobre a transformação da biosfera no último século; os futuros problemas globais e os grandes desafios para o desenvolvimento sustentável. Outro destaque do Cabot Plus foi a demonstração prática do uso do Pack® Less, que proporcionou aos convidados à oportunidade de conferir bem de perto o produto e suas características, numa simulação perfeita de utilização como se todos estivem num galpão de armazenamento.

RTV | 06-07 | 2010 13


SUSTENTABILIDAD

Cabot innova con alternativa sustentable para manejo y transporte de productos Enfocada en innovaciones tecnológicas en pro de la sustentabilidad, Cabot adhirió a un nuevo concepto en transporte de carga con palletes: el Pack® Less. Se trata de una estructura flexible, de estibado muy simple y de material 100% reciclable, desarrollado con materiales ya disponibles en el mercado de transformación de polipropileno: la rafia y el panel alveolado. El Pack® Less promete ser una excelente alternativa para el uso del pallete de madera, y se alinea con la tendencia mundial de restricción al uso de madera y de disminución de las áreas de monocultivo para corte. Por estos beneficios, Cabot ahora transporta su línea de negro de humo con esta solución totalmente sustentable, que según la empresa, cuenta también con las ventajas de no ser higroscópica y constituir una barrera adicional para la humedad (material permeable); evita la contaminación del producto transportado con madera, y elimina la necesidad de fumigación; reduce los riesgos de incendios durante el almacenamiento; además de tener masa reducida con relación a la madera (alrededor de 10 veces más ligero) y economizar espacio de almacenamiento, en comparación con el pallete de madera (éste equivale a 0.26 m3 y el Pack® Less a 0.05 m3). El nuevo concepto fue presentado a los clientes de Cabot el 26 de mayo, en el evento especial Cabot Plus 2010, realizado en el salón de eventos Villa Noah, en São Paulo (SP), donde, alineado con el lanzamiento del Pack® Less se presentó una conferencia sobre “Innovación y Sustentabilidad”, dictada por Haroldo Mattos de Lemos, presidente del Instituto Brasil Pnuma - Comité Brasileño del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y también profesor de Ingeniaría Ambiental de la Escuela Politécnica de la Universidad Federal de Rio de Janeiro (UFRJ); presidente del Consejo Técnico de la Asociación Brasileña de Normas Técnicas (ABNT) y presidente del Consejo Empresarial de Medio Ambiente de la Asociación Comercial de Rio de Janeiro (ACRJ). Lemos destacó la importancia del desarrollo sustentable para salvar el futuro del planeta y de las generaciones, y otro momento destacado de Cabot Plus fue la demostración práctica del uso del Pack® Less, que permitió a los invitados la oportunidad de conocer mejor el producto y sus características, en una simulación perfecta de utilización, como si todos estuviesen en un galpón de almacenamiento.

14 RTV | 06-07 | 2010

SUSTAINABILITY

Cabot innovates with sustainable alternative for handling and transportation of products Focused on technological innovations in favor of sustainability, Cabot has joined a new concept in transportation of loads with pallets: the Pack® Less. This is a flexible structure, with very simple mounting and made of 100% recyclable material, developed from materials already available in the polypropylene transformation market - raffia and honeycombed panel. The Pack® Less promises to be an excellent alternative to the use of wooden pallet, and is aligned with the global trend of restrictions to the use of wood and reduction of monoculture areas for logging. Taking such benefits into account, Cabot will transport its carbon black line with this totally sustainable solution that, according to the company, has also other advantages as not being hygroscopic and being a protective barrier against humidity (water-proof material); to avoid contamination of products transported with wooden pallets; it does not need fumigation; mitigates the risk of fire when stored; besides having reduced mass if compared to the wooden ones (around 10 times lighter) and saving storage space, with relation to wooden pallet, which volume is equivalent to 0.26 m3 and the Pack® Less to 0.05 m3). The new concept was presented to Cabot customers in May 26th, in a special event– Cabot Plus 2010 – held at Villa Noah, in São Paulo (SP). In the occasion, together with the launching of the Pack® Less, there was also a lecture about “Innovation and Sustainability”, given by Haroldo Mattos de Lemos, president of the Brazil Pnuma Institute United Nations Brazilian Committee for the Environment Program; Lemos also is professor of Environmental Engineering at Escola Politécnica of Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ); president of the Technical Board of the Brazilian Association of Technical Standards (ABNT) and president of Environmental Business Council of Commercial Association of Rio de Janeiro (ACRJ). Lemos emphasized the importance of the sustainable development to save the future of the planet and next generations, and another highlight from Cabot Plus was the practical demonstration of the use of Pack® Less, which allowed the guests to know better the product and its features, in a perfect simulation as if all the presents were at a storage warehouse.


E X PANSÃO

Carbono Química faz parceria e traz oleoquímica verde para o mercado brasileiro Distribuidora química aposta no desenvolvimento de produção própria e ecologicamente correta

C

om o objetivo de aumentar a participação dos itens de sua produção, a Carbono Química, empresa de distribuição de solventes e insumos químicos com 32 anos de mercado, investiu em pesquisas e parcerias. Por meio da Carbono Engenharia, empresa constituída em 2007, a companhia estudou tecnologias para a fabricação de vários produtos, além da melhoria de outros já existentes. Recentemente um desses investimentos em pesquisa, que já vêm acontecendo há cerca de quatro anos, foi concretizado com o lançamento de produtos originários da oleoquí-

ano e impulsionar sua estratégia focada na sustentabilidade da indústria química, além de agregar produtos ao seu portfólio de mais de 150 itens. Além do Ácido Dimérico, primeiro produto a ser desenvolvido para a fabricação de poliamidas, como catalisadores de resinas epóxi, a linha deve ser ampliada para o atendimento dos mercados de tintas gráficas, decorativas e adesivos. Segundo a distribuidora, até o fim de 2010, outros produtos, que hoje estão em fase de pesquisa, devem chegar ao mercado. Outra novidade da empresa é o Carbo Monomer 181, um

mica, em que a Carbono Engenharia foi a responsável pelo aprimoramento da tecnologia de produção. Este processo resultou na formalização da parceria com a Bracol, empresa do Grupo JBS-Friboi, a maior processadora de proteína animal do mundo. As duas empresas desenvolverão e comercializarão conjuntamente produtos químicos de alta tecnologia provenientes de fonte renovável – derivados de óleos vegetais e gorduras animais – em uma produção chamada de “oleoquímica verde”. A nova linha de produtos tem como foco os segmentos de resinas, tintas, limpeza doméstica, lubrificantes, graxas e, em médio prazo, matérias-primas para cosméticos. O contrato respalda a meta da distribuidora de faturar R$ 185 milhões no

ácido graxo com uma composição de mais três ácidos graxos: Ácido Oleico (60% a 65% da composição), Ácido Esteárico (25% a 30% da composição) e Ácido Palmídico (10% a 15% da composição). O grande diferencial desse novo produto é a quantidade de oléicos presentes, o que é muito acima do que o mercado possui, e também a cor que é muito clara, o que não é comum entre os ácidos graxos que são quase brancos. O 181 já está em linha há mais de um mês e sua capacidade de produção é de 30% do volume do Ácido Dimérico. “Além de ratificar nosso compromisso com a sustentabilidade, estamos agregando mais produtos ao portfólio, diminuindo a dependência dos derivados de petróleo”, salienta Washington Yamaga, superintendente da Carbono Química. RTV | 06-07 | 2010 15


E X PANSIÓN

Carbono Química firma alianza e introduce la oleoquímica verde al mercado brasileño Con el objetivo de aumentar la participación de sus productos, Carbono Química invirtió en investigaciones y alianzas. Por medio de la empresa Carbono Engenharia, Carbono Química estudió tecnologías para la fabricación de varios productos, además de la mejoría de otros ya existentes. Recientemente, una de estas inversiones en investigación, que ya vienen ocurriendo hace aproximadamente cuatro años, se concretizó con el lanzamiento de productos con origen oleoquímica, en que Carbono Engenharia fue la responsable por el perfeccionamiento de la tecnología de producción. Este proceso resultó en la formalización de la alianza con Bracol, empresa del Grupo JBS-Friboi, la mayor procesadora de proteína animal del mundo. Las dos empresas desarrollarán y comercializarán conjuntamente productos químicos de alta tecnología provenientes de fuente renovable – derivados de aceites vegetales y grasas animales – en una producción llamada de “oleoquímica verde”. La nueva línea de productos está enfocada en los segmentos de resinas, pinturas, limpieza doméstica, lubricantes, grasas, y a medio plazo, materias primas para cosméticos. El contrato respalda la meta de la distribuidora de facturar 185 millones de reales al año e impulsar su estrategia enfocada en la sustentabilidad de la industria química, además de aumentar su portafolio de más de 150 productos. Además de las poliamidas como catalizadores de resinas epoxi, la línea debe ampliarse para atender los mercados de tintas gráficas, pinturas decorativas y adhesivos. Según la distribuidora, hasta fines de 2010, otros productos, que hoy están en fase de investigación, deben llegar al mercado. Otra novedad de la empresa es el Carbo Monomer 181, un ácido graso compuesto de otros tres ácidos grasos: Ácido Oleico (60% a 65% de la composición), Ácido Esteárico (25% a 30%) y Ácido Palmítico (10% a 15%). Este nuevo producto se diferencia por la cantidad de oleicos presentes, muy superior a lo que existe en el mercado, y también porque el color es muy claro, lo que no es común entre los ácidos grasos, que son casi blancos. El 181 ya está en línea desde hace más de un mes y su capacidad de producción es del 30% del volumen del Ácido Dimérico.

16 RTV | 06-07 | 2010

EXPANSION

Carbono Química signs partnership and brings green oleochemistry to the Brazilian market With the purpose of increasing the market share of its products, Carbono Química has invested in research and partnerships. Through the company Carbono Engenharia, Carbono Química has studied manufacturing technologies for several products, besides improving others already existing. Recently one of these investments in research, which has already been ongoing around four years ago, became a reality with the launching of oleochemistry products, where Carbono Engenharia was responsible for the improvement of the production technology. This resulted of this process was the formalization of the partnership with Bracol, a company from the JBS-Friboi Group, the largest world’s animal protein processor. The two companies will develop and commercialize together chemical high-technology products from renewable sources - byproducts of vegetable oils and animal fats – in a production process called “green oleochemistry”. The new product line is focused on the resins, paints, household cleaning, lubricants and greases segments and in the near future, raw materials for cosmetics. The agreement supports the goal of the distributor company of invoicing R$ 185 million in the year and to leverage its strategy focused on sustainability of the chemical industry, besides adding products to its portfolio with more than 150 items. Besides the polyamides as epoxy resin catalysts, the line must be enhanced in order to serve the printing inks, architectural paints and adhesives markets. According to the distributor, by the end of 2010, other products, still in the research stage, must launched to the market. Another new product of the company is the Carbo Monomer 181, a fatty acid composed of three another fatty acids: Oleic Acid (60% to 65% of the composition), Stearic Acid (25% to 30%) and Palmitic Acid (10% to 15%). This new product is also outstanding because of the amount of Oleic Acids in the formulation, which is way higher than the amount available in the market, as well, the color is very clear, not common among the fatty acids, which are almost white. The 181 has already been in production line more than one month ago and the production capacity is 30% of the production volume of the Dimeric Acid.


RTV | 06-07 | 2010 17


Antiespumantes: caminho sem volta para as tecnologias de baixo impacto ambiental

A

pesar de sua baixa quantidade na formulação de uma tinta (em torno de 0,5%), o antiespumante é um aditivo fundamental e considerado “obrigatório” em todas as formulações de tintas à base de água. Suas principais funções são eliminar bolhas e micro bolhas (atua como desaerante), e também de minimizar os efeitos colaterais durante a aplicação da tinta, como as crateras e olhos de peixe. O que se constata hoje é que os antiespumantes vêm evoluindo muito na estrutura interna de “destruição” de espuma e os desenvolvimentos ecologicamente corretos estão avançando rapidamente dentro deste segmento. É inevitável perceber que os fornecedores do insumo estão investindo pesadamente em novas tecnologias para oferecer ao mercado produtos a partir de diferentes ativos e com baixo teor de Volatile Organic Compounds (VOCs). Acompanhar as regulamentações européias no que se refere ao uso de materiais de baixa toxicidade, redução de solventes e baixos níveis de VOCs é uma grande realidade. O uso de formulações que apresentam novas moléculas e misturas das mesmas, possibilitando o uso de um único tipo de antiespumante para a maioria dos sistemas de tintas, é uma tendência apontada por José Jordano, gerente de mercados da Polystell. Entretanto, ele atenta que o desafio ainda é o de se conseguir estes produtos mais eficientes e menos agressivos ao meio ambiente a um custo competitivo, visto que as matériasprimas diferenciadas apresentam preços superiores, seja no mercado interno ou de importação. A mesma opinião referente ao desafio de custo é compartilhada por Eduardo Albuquerque, diretor da Aromat. Ele também acha que o maior obstáculo concentra-se no desenvolvimento de tecnologias ecologicamente corretas que proporcionem custos competitivos; mas acredita que o desenvolvimento de antiespumantes à base de fontes renováveis e livres de compostos considerados nocivos será o foco dos novos desenvolvimentos. Na análise de Carlos Alberto “Jacaré” Gonçalves, diretor 18 RTV | 06-07 | 2010

de negócios, da Troy Brasil, os principais desafios referem-se à velocidade de atualização das últimas tecnologias desenvolvidas no campo dos antiespsumantes, pois em sua visão, o setor ainda sofre de uma certa resistência às mudanças. Para Marcelo Nogueira, sales & technology manager - Mercosul Area, da Emerald, a tendência de inovação dos antiespumante segue em duas vertentes. Uma é esta constante evolução para produtos que não agridam ao meio ambiente, dependendo cada vez menos de derivados minerais e que, ao mesmo tempo, sejam sustentáveis para os clientes. E a segunda vertente, segundo o executivo, são os produtos ecologicamente corretos que tenham alta performance, acabando com a espuma em pequenas dosagens e afetando cada vez menos outras propriedades de tintas, recobrimentos, resinas, vernizes e colas. “O mercado brasileiro tem estado cada vez mais em sincronia com as tendências mundiais, mas também observamos que nossos formuladores fazem produtos incríveis que também geram tendências mundiais. Acho que se trata muito mais de uma troca contínua de tecnologias, do que simplesmente seguirmos tendências”, comenta Nogueira, que ainda observa: “nosso mercado, clima e tipos de aplicações, fazem com que sejamos muitas vezes únicos, mostrando assim toda a capacidade dos químicos de pesquisa e desenvolvimentos. Por esta razão, definimos ter uma planta na região, para desta forma acompanharmos as tendências regionais do mercado, servindo melhor a nossos clientes e suas necessidades, pois este sempre é o maior desafio: trazer para o mercado produtos diferenciados”. E de olho nas tendências do mercado mundial, Fernando Cezar Scandoleira, gerente comercial da Miracema-Nuodex, revela que todos os aditivos da empresa já são desenvolvidos com matérias-primas atóxicas e biodegradáveis. E para mostrar a eficiência destes produtos, ele relata: “os aditivos comercializados com a marca Liofoam, por exemplo, apresentam alta


ANTIESPUMANTES

eficiência antiespumante, garantindo melhorar recobrimento com nivelamento uniforme da tinta nas superfícies aplicadas, além do baixo impacto ambiental e da excelente compatibilidade com demais insumos das formulações de tintas do mercado”. E o foco na sustentabilidade vem sendo tão importante, que a BYK Chemie, uma das maiores empresas de aditivos do mundo, criou o conceito mundial Green Ability, que corresponde aos desenvolvimentos de produtos considerados ecológicos. “Trabalhar com aditivos VOC-Free tem sido nosso negócio”, garante Aurélio N. Rocha, diretor da BYK Chemie – Latin America. CRESCIMENTO DE MERCADO Segundo análise de José Jordano, gerente de mercados da Polystell, a tendência do segmento de antiespumantes é de leve aumento no consumo do produto, alavancado pelas vendas de tintas imobiliárias, automotivas e para os setores de madeira e eletrodomésticos. “Estima-se um crescimento entre 5% e 8% nas vendas”, informa. Levando em consideração que o mercado de antiespumantes deve acompanhar a tendência de crescimento prevista para o segmento de tintas, Eduardo Albuquerque, diretor da Aromat, acredita que com o mercado de construção civil aquecido e a demanda por tintas aquosas em expansão, a expectativa de aumento no segmento destes aditivos para os próximos anos é muito positiva. Nesta mesma linha de opinião, Rafael Bueno de Carvalho, gerente de Unidade de Negócios da Braschemical, também cita a tendência de crescimento para os próximos anos, uma vez que a construção civil está em ritmo acelerado, associado a eventos futuros, tais como os Jogos Olímpicos e a Copa de 2014 a serem realizados no Brasil. “Desta forma crescerá, por conseqüência, o consumo de tintas além do crescimento da economia. Outro mercado onde detectamos forte crescimento é o de Tintas de Impressão, principalmente o de flexo base água, onde o crescimento do consumo associado ao apelo ecológico impacta fortemente neste crescimento”, aponta. E o otimismo já pode ser constatado no período. Fernando Guirau Parra, do departamento técnico da D’Altomare, conta que, mesmo diante da crise no 1º semestre de 2009, a empresa ganhou muito mercado, tendo um crescimento de 35% na linha em relação a 2008, o que justificou os investimentos em equipamentos laboratoriais e a contratação de técnicos especializados. “Em 2010, estamos com perspectiva de 50% de crescimento em relação a 2009”, revela. De acordo com Fernando Cezar Scandoleira, gerente comercial da Miracema-Nuodex Indústria Química, a companhia

registrou um aumento significativo no market share, em função de novas tecnologias utilizadas na produção de nossos materiais. “Isso possibilitou uma maior competitividade no segmento de antiespumantes, fato também ocorrido devido o empenho de nossa equipe no desenvolvimento de produtos ambientalmente saudáveis”. Scandoleira ainda afirma que a empresa pretende continuar crescendo nesta linha de produtos e espera um crescimento de dois dígitos nas vendas, comparado a 2009. NOVAS TECNOLOGIAS EM ANTIESPUMANTES A Aromat distribui a linha completa de antiespumantes Dapro® DF fabricados pela Elementis Specialties, dos Estados Unidos. Disponíveis em diferentes versões, os aditivos desta linha são indicados para uma extensa gama de formulações de tintas. Conforme enfatiza Eduardo Albuquerque, diretor da Aromat, as diversas composições proporcionam maior flexibilidade na formulação e permitem selecionar o aditivo ideal para cada sistema.

EDUARDO ALBUQUERQUE ALBUQUERQUE,, diretor da Aromat

A Braschemical disponibiliza ao mercado de tintas as linhas de antiespumantes da representada Emerald, como as séries Antarol - antiespumantes especificamente formulados para atender as necessidades do mercado de tintas base aquosa; Foam Blast - antiespumantes de performance que atendem os mercado de tintas base aquosa, solvente, tintas de impressão e cura UV; além da linha KFO - antiespumantes com aprovação FDA e indicados para aplicações em contato com alimentos. “Por apresentarem um efeito residual prolongado, os antiespumantes da Emerald têm a caracterísitica de permanecerem ativos durante todo o período de vida útil da tinta. Outro grande diferencial que possuímos é a capacidade de RTV | 06-07 | 2010 19


ANTIESPUMANTES

AURÉLIO N. ROCHA ROCHA,, diretor da BYK Chemie

RAFAEL BUENO CARVALHO CARVALHO,, gerente de unidade de negócios da Braschemical

formular produtos, conforme as necessidades de nossos clientes. O amplo portfólio foi desenvolvido dentro do conceito ‘tailormade’”, diz Rafael Bueno de Carvalho, gerente de unidade de negócios da Braschemical. Como desafio tecnológico, Carvalho acredita que a Emerald tem colocado grande parte de seus esforços na pesquisa e desenvolvimento de produtos ecologicamente corretos, procurando trabalhar com matérias-primas que atendam as normas européias, americanas e brasileiras. “Desta forma os produtos estão sendo formulados á base de óleos vegetais, ésteres vegetais, livres de etoxilados, etc. As linhas KFO e Foam Blast já atendem a este apelo ecológico e novos produtos da linha Antarol também estão em fase final de avaliação”, acrescenta. Em forte sintonia com a tendência do mercado de trabalhar produtos VOC-Free, Aurélio N. Rocha, diretor da BYK Chemie – Latin America, afirma que a empresa tem investido muito no desenvolvimento de aditivos VOC-Free. Entre as novidades de antiespumantes para sistemas de base água, a fabricante destaca os BYK 1760 / BYK 1790 / BYK 1610, cuja diferença entre eles está na compatibilidade e solubilidade com a resina. “Os antiespumantes vêm evoluindo na estrutura interna de ‘destruição’ de espuma. A ideia é quebrar a espuma tanto no processo, como na aplicação do látex”, menciona Rocha. A companhia também tem uma linha completa de antiespumantes para sistemas solventes e possui a série de aditivos desaerantes (de forma simplista, servem para tirar o ar retido 20 RTV | 06-07 | 2010

no corpo da tinta). Como desaerantes são citados: BYK 054 e BYK 052, e como antiespumantes para sistemas base solventes são apresentados o BYK 077 e o BYK 066. Cabe salientar que a BYK Chemie criou o conceito mundial Green Ability, que corresponde aos desenvolvimentos de produtos considerados cada vez mais ecológicos. “Somos no momento a única empresa de aditivos 100% focada neste conceito. Nosso objetivo é ter toda a nossa linha de produtos baseada no Green Ability”, diz o executivo. Hoje, de acordo com Fabrício Carvalho, gerente de vendas Cognis Brasil, mais de 60% das matérias-primas da unidade Functional Products da Cognis, empresa tradicional na fabricação de antiespumantes, são de origem vegetal e esse percentual aumenta a cada ano. Essa atuação segue o conceito ‘Greenovating’ adotado pela companhia, que estabelece um portfólio “verde” e de alta performance, de acordo com as novas tendências de mercado. Tratando-se de antiespumante, Carvalho destaca a linha Foamstar que atua através de uma molécula hidrofóbica patenteada pela Cognis. Esta série apresenta ação de choque, residual e características umectantes que não são encontradas em antiespumantes tradicionais. “Esta é a mais nova tecnologia em antiespumantes dos últimos 30 anos”, comenta. Segundo o gerente de vendas, a expectativa da Cognis é aumentar ainda mais a participação desses antiespumantes, bem como dos demais aditivos “verdes” do conceito Greenovating. “Diversos testes estão em andamento junto aos maiores players de mercado e já com aprovações que sinalizam este aumento em toda região da América Latina atendida pela companhia”, relata.


ANTIESPUMANTES

FABRÍCIO CARVALHO, gerente de vendas da Cognis Brasil

A D’Altomare Química possui uma enorme e consolidada variedade de aditivos antiespumantes para o mercado de tintas em geral. No caso de sistemas aquosos, os destaques são o Dalcoat AE 156 para tintas imobiliárias, e DC 62, DC 65, DC 7 e DC 163 para tintas industriais, de impressão e manutenção. Já para sistemas base solventes são citados DC 65, DC 56 em tintas imobiliárias, e a série DC 65, DC 7, DC 163 e A Composto, para utilização em tintas industriais, de impressão e manutenção. “O diferencial desses produtos é sua

FERNANDO GUIRAU PPARRA ARRA ARRA,, departamento técnico da D´Altomare

rápida e excelente ação de impacto residual que elimina as bolhas formadas no processo fabril, bem como impede a formação subseqüente das mesmas. Além, é claro, da ótima relação custo-benefício”, afirma Fernando Guirau Parra, do departamento técnico da D’Altomare. Para ele, as formulações do mercado de tintas estão em constante evolução e, atualmente, esse setor tem grande demanda por produtos mais “amigáveis” ao meio ambiente. “Atenta a essa demanda, a D’Altomare Química tem intensificado seu trabalho no desenvolvimento de aditivos menos agressivos ao meio ambiente e com baixo VOC”, diz Parra. E ao encontro deste conceito, a empresa lança para o mercado imobiliário o Dalcoat AE 156, um aditivo completamente biodegradável e ecologicamente correto, que não possui em sua composição óleo mineral e VOC. A Emerald tem uma das linhas mais completas de antiespumantes do mercado que utilizam vários ativos, como por exemplo, a base de óleo mineral, base sílica, base silicone, copolímeros, polímeros, glicóis e que utilizam também a sinergia entre estas diferentes bases, proporcionando produtos de alta performance. Dentre as várias novidades, a empresa lança um produto com enfoque ecológico, cuja composição é de ativos vegetais. “As características de nossos produtos variam de acordo com a aplicação, viscosidade e outras características, mas em um conceito mais abrangente temos três marcas distintas”, explica Marcelo Nogueira, Sales & Technology Manager Mercosul Area. A marca Antarol compreende produtos desenvolvidos especificamente para a área de base água e, segundo Nogueira, tem sido há mais de 20 anos uma referência na área de tintas e resinas de base aquosa. A linha de produtos denominada RTV | 06-07 | 2010 21


ANTIESPUMANTES

MARCELO NOGUEIRO, Sales & TTechnology echnology Manager Mercosul Area da Emerald

KFO® é especificamente para o setor de alimentos; já a série denominada Foam Blast® se constitui de produtos de nova geração com alta performance e que atendem a problemas mais específicos do mercado, como por exemplo, o Foam Blast® 269, que é aprovado pela FDA e, conforme garante o executivo, tem desempenho superior aos seus competidores no mercado de tintas flexográficas de base água. A Emerald tem ainda as linhas Masil® e Mazul® de silicones especiais e a linha Ross Chem®, que são silicones industriais antiespumantes. Conforme ressalta Fernando Cezar Scandoleira, gerente comercial da Miracema-Nuodex Indústria Química, “nossos antiespumantes são produtos de última geração, com alto valor tecnológico agregado em suas formulações e processos”. O executivo conta que a Miracema investiu nos últimos três anos na adequação e introdução de uma nova engenharia de processo de produção na sua linha de produtos que assegura durante a etapa de cisalhamento -, o tamanho e distribuição ideal de partículas, além da hidrofobização e tensão superficial necessárias ao combate e controle das bolhas com um efeito mais prolongado. “Como resultado, obtivemos produtos de excelente performance com custos competitivos”, diz. 22 RTV | 06-07 | 2010

FERNANDO CEZAR SCANDOLEIRA SCANDOLEIRA,, gerente comercial da Miracema-Nuodex

Segundo Scandoleira, os antiespumantes da empresa são especialmente desenvolvidos e indicados para tintas base água e tem a função de desaerante e controlador de formação de espuma. O lançamento mais recente é o Liofoam® 148, produto especialmente criado para inibir e controlar a formação de espuma na fabricação e aplicação das tintas à base de água e também indicado para outros sistemas, tais como: emulsões, dispersões e suspensões aquosas em geral. “A formulação do Liofoam® 148 tem ótima estabilidade, sem separação de fases, é balanceada com agentes tensoativos e partículas hidrofóbicas que conferem uma excelente performance na fabricação de tintas ou de emulsões em geral, bem como o controle de formação de bolhas de ar durante a aplicação de tintas à base de água, evitando assim o aparecimento de crateras na película seca”, explica. Ainda segundo o gerente, com a utilização deste novo produto obtém-se uma excelente quebra imediata da espuma, como também melhor ocupação do espaço dentro da embalagem da tinta, aumentando assim o peso por unidade. “A Miracema-Nuodex está sempre investindo em novas tecnologias, e na linha de antiespumantes houve um “ganho tecnológico” que nos fez ficar mais competitivos, o que significa


ANTIESPUMANTES

que ao consumir os produtos de nossa empresa, o cliente ganha em custo X benefício”, analisa Scandoleira. Um dos investimentos da empresa foi a aquisição de um novo equipamento para a produção de antiespumantes que irá proporcionar ganho de produtividade, ao mesmo tempo em que melhora a qualidade dos produtos finais. “A companhia vem transformando as dificuldades do mercado em oportunidades de negócio, sempre com novas ideias e uma estrutura inovadora e segura”, conclui. A Polystell disponibiliza atualmente para o mercado três soluções. Uma delas é o Polyapp 2848, um antiespumante base óleo mineral para tintas imobiliárias. Na mesma linha oferece o Polyapp 2427, antiespumante siliconado para base aquosa, que segundo José Jordano, gerente de mercados da Polystell, o brilho é considerado um fator importante, sendo um produto indicado para tintas flexográficas e esmaltes sintéticos emulsionados. Outro destaque da empresa é o Polyapp 2057-783, uma solução polimérica isenta de silicone e aplicável em revestimentos acrílicos e poliésteres, base solvente e sem solventes.

CARLOS ALBERTO “JACARÉ JACARÉ roy Brasil JACARÉ” GONÇALVES, diretor de negócios da TTroy

além de matérias-primas sustentáveis, deverão nortear a evolução dessa classe de aditivo.

JOSÉ JORDANO, gerente de mercado da PPolystell olystell

A Troy possui uma extensa linha de antiespumantes para a indústria de tintas decorativas, industrial, OEM e Especialidades. Eles são comercializados sob a denominação Troykyd, e os produtos para tintas decorativas são os seguintes: Flat D704, D727, D230; Semi-Gloss D704, D726; Gloss D230, D740; Tintbase D704, D726, D729 e Clear D740. “Nossos antiespumantes são desenvolvidos com base na linha de produtos com baixos teores de VOC”, diz Carlos Alberto “Jacaré” Gonçalves, diretor de negócios, da Troy Brasil que acredita que a busca de produtos com baixos teores de VOC, RTV | 06-07 | 2010 23


ANTIESPUMANTES

Antiespumantes: camino sin retorno para las tecnologías de bajo impacto ambiental

A

pesar de su baja cantidad en la formulación de una pintura (alrededor del 0.5%), el antiespumante es un aditivo fundamental y considerado “obligatorio” en todas las formulaciones de pinturas a base de agua. Sus principales funciones son las de eliminar burbujas y micro burbujas (actúa como desaireador), y también de minimizar los efectos colaterales durante la aplicación de la pintura, como los cráteres y ojos de pescado. Lo que se constata hoy es que los antiespumantes han mejorado mucho en la estructura interna de “destrucción” de espuma y los desarrollos ecológicamente correctos están avanzando rápidamente dentro de este segmento. Es inevitable percibir que los proveedores del insumo están invirtiendo pesadamente en nuevas tecnologías para ofrecer al mercado productos a partir de diferentes ingredientes activos y con bajo contenido de Volatile Organic Compounds (VOCs). Acompañar las normas europeas en lo que se refiere al uso de materiales de baja toxicidad, reducción de solventes y bajos niveles de VOCs es una gran realidad. Sin embargo, existe también el reto de conseguir estos productos más eficientes y menos agresivos al medio ambiente a un costo competitivo, en vista de que los precios de las materias primas diferenciadas son superiores, ya sea en el mercado interno o de importación. Otro obstáculo se refiere a la velocidad de actualización de las últimas tecnologías desarrolladas en el campo de los antiespumantes, pues desde el punto de vista de 24 RTV | 06-07 | 2010

algunos especialistas, el sector todavía sufre una cierta resistencia a los cambios. Sin embargo, de manera general los nuevos desarrollos de antiespumantes estarán enfocados en fuentes renovables y libres de compuestos considerados nocivos. Y con relación al crecimiento económico de este mercado, según análisis de los entrevistados, la tendencia del segmento de antiespumantes es de un ligero aumento en el consumo del producto, impulsado por las ventas de pinturas inmobiliarias, automovilísticas y para los sectores de madera y electrodoméstico. Se estima un crecimiento en las ventas de entre 5% y 8%. Aromat distribuye la línea completa de antiespumantes Dapro® DF fabricados por Elementis Specialties, de los Estados Unidos. Disponibles en diferentes versiones, los aditivos de esta línea son indicados para una extensa gama de formulaciones de pinturas. Como enfatiza Eduardo Albuquerque, director de Aromat, las diversas composiciones proporcionan mayor flexibilidad en la formulación y permiten la selección del aditivo ideal para cada sistema. Braschemical pone a disposición del mercado de pinturas las líneas de antiespumantes de la empresa representada Emerald, como las series Antarol, antiespumantes específicamente formulados para atender las necesidades del mercado de pinturas de


ANTIESPUMANTES base acuosa; Foam Blast, antiespumantes de desempeño que atienden los mercados de pinturas de base acuosa, de base solvente y para curado UV y tintas de impresión; además de la línea KFO, que comprende antiespumantes con aprobación de la FDA y son indicados para aplicaciones en contacto con alimentos. “Por presentar un efecto residual prolongado, los antiespumantes de Emerald tienen la característica de permanecer activos durante todo el período de vida útil de la pintura. Otro gran aspecto que nos diferencia es que tenemos la capacidad de formular productos de acuerdo con las necesidades de nuestros clientes. El amplio portafolio se ha desarrollado dentro del concepto ‘tailor-made’”, dice Rafael Bueno de Carvalho, gerente de unidad de negocios de Braschemical. Como reto tecnológico, Carvalho cree que Emerald ha dedicado gran parte de sus esfuerzos a la investigación y desarrollo de productos ecológicamente correctos, procurando trabajar con materias primas que cumplan con las normas europeas, americanas y brasileñas. “De esta manera, los productos se están formulando a base de aceites vegetales, ésteres vegetales, libres de etoxilados, etc. Las líneas KFO y Foam Blast ya cumplen con este requisito ecológico y nuevos productos de la línea Antarol también están en fase final de evaluación”, agrega. En gran sintonía con la tendencia del mercado de trabajar productos libres de VOC, Aurélio N. Rocha, director de BYK Chemie – Latin America, afirma que la empresa ha invertido mucho en el desarrollo de aditivos VOC-Free. Entre las novedades de antiespumantes para sistemas de base agua, el fabricante destaca los BYK 1760 / BYK 1790 / BYK 1610, que se diferencian entre sí por la compatibilidad y solubilidad con la resina. “Los antiespumantes vienen mejorando en la estructura interna de ‘destrucción’ de la espuma. La idea es romper la espuma tanto en el proceso, como en la aplicación del látex”, menciona Rocha. La compañía también tiene una línea completa de antiespumantes para sistemas solventes y cuenta con la serie de aditivos desaireadores (de forma simplista, sirven para retirar el aire retenido en el cuerpo de la pintura). Como desaireadores, se mencionan el BYK 054 y BYK 052, y como antiespumantes para sistemas base solventes, se presentan el BYK 077 y el BYK 066. Cabe destacar que BYK Chemie creó el concepto mundial Green Ability, que corresponde a los desarrollos de productos considerados cada vez más ecológicos. “Somos en este momento la única empresa de aditivos 100% enfocada en este concepto. Nuestro objetivo es basar toda nuestra línea de productos en el Green Ability”, dice el ejecutivo. Hoy en día, de acuerdo con Fabrício Carvalho, gerente de

ventas Cognis Brasil, mas del 60% de las materias primas de la unidad Functional Products de Cognis, empresa tradicional en la fabricación de antiespumantes, son de origen vegetal y este porcentual aumenta a cada año. Este proceder sigue el concepto ‘Greenovating’ adoptado por la compañía, que establece un portafolio “verde” y de alto desempeño, de acuerdo con las nuevas tendencias de mercado. Tratándose de antiespumante, Carvalho destaca la línea Foamstar, que actúa a través de una molécula hidrófoba patentada por Cognis. Esta serie presenta una acción de choque, residual e características humectantes que no se encuentran en antiespumantes tradicionales. “Ésta es la más nueva tecnología en antiespumantes de los últimos 30 años”, comenta. Según el gerente de ventas, la expectativa de Cognis es aumentar aun más la participación de estos antiespumantes, así como de los demás aditivos “verdes” del concepto Greenovating. “Hay diversas pruebas en proceso con los mayores players de mercado y ya con aprobaciones que indican este aumento en toda la región de América Latina atendida por la compañía”, informa. D’Altomare Química ofrece una enorme y consolidada variedad de aditivos antiespumantes para el mercado de pinturas en general. En el caso de los sistemas acuosos, los productos destacados son el Dalcoat AE 156 para pinturas inmobiliarias, y DC 62, DC 65, DC 7 y DC 163 para pinturas industriales, de mantenimiento y tintas de impresión. Ya para los sistemas de base solventes, se mencionan DC 65, DC 56 en pinturas inmobiliarias, y la serie DC 65, DC 7, DC 163 y A Compuesto, para utilización en pinturas industriales, mantenimiento y tintas de impresión. “Estos productos se diferencian por su rápida y excelente acción de impacto residual que elimina las burbujas formadas en el proceso fabril, así como, impide la posterior formación de las mismas. Además, claro, de la óptima relación costobeneficio”, afirma Fernando Guirau Parra, del departamento técnico de D’Altomare. Para él, las formulaciones del mercado de pinturas están en constante evolución, y actualmente, la demanda en este sector por productos más “amigables” al medio ambiente es grande. “Atenta a esta demanda, D’Altomare Química ha intensificado su trabajo en el desarrollo de aditivos menos agresivos al medio ambiente y con bajo VOC”, dice Parra. Y de acuerdo con este concepto, la empresa lanza al mercado inmobiliario el Dalcoat AE 156, un aditivo completamente biodegradable y ecológicamente correcto, que no tiene en su composición aceite mineral ni VOC. RTV | 06-07 | 2010 25


ANTIESPUMANTES Emerald tiene una de las líneas más completas de antiespumantes del mercado, utilizando varios principios activos, como por ejemplo, la base de aceite mineral, base sílice, base silicona, copolímeros, polímeros, glicoles y también utilizando la sinergia entre estas diferentes bases, proporcionando productos de alto desempeño. De entre las varias novedades, la empresa lanza un producto con enfoque ecológico, cuya composición es de activos vegetales. “Las características de nuestros productos varían de acuerdo con la aplicación, viscosidad y otras características, pero en un concepto más general tenemos tres marcas distintas”, explica Marcelo Nogueira, Sales & Technology Manager Mercosul Area. Los productos de la marca Antarol fueron desarrollados específicamente para el área base agua y, según Nogueira, ha sido desde hace más de 20 años una referencia en el área de pinturas y resinas de base acuosa. La línea de productos denominada KFO® se destina específicamente para el sector de alimentos; por su parte, la serie denominada Foam Blast® está constituida de productos de nueva generación con alto desempeño, y que atienden a problemas más específicos del mercado, como por ejemplo, el Foam Blast® 269, que está aprobado por la FDA y, según afirma el ejecutivo, su desempeño es superior al de sus competidores en el mercado de tintas flexográficas de base agua. Emerald cuenta además con las líneas Masil® y Mazul® de siliconas especiales y la línea Ross Chem®, compuesta de siliconas industriales antiespumantes. Como destaca Fernando Cezar Scandoleira, gerente comercial de Miracema-Nuodex Indústria Química, “nuestros antiespumantes son productos de última generación, con alto valor tecnológico agregado en sus formulaciones y procesos”. El ejecutivo cuenta que Miracema invirtió en los últimos tres años en la adecuación e introducción de una nueva ingeniería de proceso de producción en su línea de productos que asegura - durante la etapa de cizallamiento - , el tamaño y distribución ideal de las partículas, además de la hidrofobización y tensión superficial necesarias para el combate y control de las burbujas, con un efecto más prolongado. “Como resultado, obtuvimos productos de excelente desempenho con costos competitivos”, dice. Según Scandoleira, los antiespumantes de la empresa fueron especialmente desarrollados e indicados para pinturas de base agua y tienen la función de desaireador y controlador de formación de espuma. El lanzamiento más reciente es el Liofoam® 148, producto especialmente creado para inhibir y controlar la formación de espuma en la fabricación y aplicación de las pinturas a base de agua y también indicado para otros sistemas, 26 RTV | 06-07 | 2010

tales como: emulsiones, dispersiones y suspensiones acuosas en general. “La estabilidad de formulación del Liofoam® 148 es excelente, sin separación de fases, es balanceada con agentes tensoactivos y partículas hidrofóbicas, que proporcionan un excelente desempeño en la fabricación de pinturas o de emulsiones en general, así como el control de formación de burbujas de aire durante la aplicación de pinturas a base de agua, evitando de este modo el aparecimiento de cráteres en la película seca”, explica. Además, según el gerente, con la utilización de este nuevo producto se obtiene una excelente ruptura inmediata de la espuma, así como también mejora la distribución del espacio dentro del envase de pintura, aumentando así el peso por unidad. “Miracema-Nuodex está siempre invirtiendo en nuevas tecnologías, y en la línea de antiespumantes hubo una “ganancia tecnológica” que nos hizo más competitivos, lo que significa que al consumir los productos de nuestra empresa, el cliente gana en costo con relación al beneficio”, analiza Scandoleira. Uno de las inversiones de la empresa fue la adquisición de un nuevo equipo para la producción de antiespumantes, que va a permitir obtener una ganancia de productividad, al mismo tiempo en que mejora la calidad de los productos finales. Polystell ofrece actualmente para el mercado tres soluciones. Una de ellas es el Polyapp 2848, un antiespumante base aceite mineral para pinturas inmobiliarias. En la misma línea ofrece el Polyapp 2427, antiespumante de silicona para base acuosa, que según José Jordano, gerente de mercados de Polystell, el brillo es considerado un factor importante, siendo un producto indicado para tintas flexográficas y esmaltes sintéticos emulsionados. Otro producto destacado de la empresa es el Polyapp 2057783, una solución polimérica exenta de silicona y aplicable en revestimientos acrílicos y poliésteres, de base solvente y sin solventes. Troy cuenta con una extensa línea de antiespumantes para la industria de pinturas decorativas, industriales, OEM y Especialidades. Se comercializan bajo la denominación Troykyd, y los productos para pinturas decorativas son los siguientes: Flat D704, D727, D230; Semi-Gloss D704, D726; Gloss D230, D740; Tint-base D704, D726, D729 y Clear D740. “Nuestros antiespumantes están desarrollados con base en la línea de productos con bajos contenidos de VOC”, dice Carlos Alberto Gonçalves, director de negocios de Troy Brasil, y cree que la búsqueda de productos con bajos contenidos de VOC, además de materias primas sustentables, deberán orientar la evolución de esta clase de aditivo.


ANTIFOAMING AGENTS

Antifoaming agents: point of no return for the low-environmental impact technology

D

espite the low amount in the paint formulation (around 0.5%), the antifoaming additive is essential and considered “mandatory” in all formulation of water-based paints. Its main functions are eliminating bubbles and micro-bubbles (it works as deaerator), and also minimizing collateral effects during paint application, such as craters and “fish eyes”. Today, it can be seen that antifoaming agents are improving very much in the internal foam “destruction” structure and the ecologically friendly developments are growing quickly in this segment. It is inevitable to notice that input suppliers are investing strongly in new technologies in order to offer to the market products from different active ingredients and with low content of Volatile Organic Compounds (VOCs). Complying European standards regarding the use of low-toxicity materials, solvents reduction and low VOC contents is a great reality. However, there is still the challenge of making these products more efficient and less harmful to the environment at a competitive cost, since the price of raw materials with special characteristics is higher, either in the local or imported markets. Another obstacle is how fast the last technologies developed in the field of antifoaming agents are updated, since from the view of some experts, the sector is still

undergoing a certain resistance to changes. However, in general, the development of new antifoaming agents will be focused on renewable sources and free of compounds considered harmful. And regarding the economic growth of this market, according to the analysis of the interviewed, the trend of the antifoaming agents is a small rise in the consumption of the product, leveraged by sales of architectural and automotive paints and by the wood and domestic appliance sectors. The sales growth is estimated between 5% and 8%. Aromat distributes the full line of Dapro® DF antifoaming agents, manufactured by Elementis Specialties, of the USA. Available in different versions, the additives from this line are appointed for a wide range of paint formulations. As emphasizes Eduardo Albuquerque, Aromat director, the several compositions provide higher flexibility in the formulation and allow to select the ideal additive for every system. Braschemical supplies to the paint market the antifoaming agent lines from the represented company Emerald, such as the Antarol series - antifoaming agents specifically formulated to satisfy the needs of the waterbased paint market; Foam Blast series, antifoaming RTV | 06-07 | 2010 27


ANTIFOAMING AGENTS performance agents intended for the water and solvent-based paint markets, printing inks and UV curing paints; besides the KFO line, comprising antifoaming, FDA-approved agents and recommended for applications in contact with foods. “Because of their long-lasting residual effect, the antifoaming agents from Emerald stand out for remaining active over the whole lifetime of the paint. Another great differential we have is that we can formulate products according to our customer’s needs. Our wide portfolio has been developed under the ‘tailor-made’ concept”, says Rafael Bueno de Carvalho, Braschemical business unit manager. As technological challenge, Carvalho believes that Emerald has put a great portion of its efforts in the research & development of ecologically friendly products, trying to work with raw materials that comply with the European, American and Brazilian standards. “Thus, the products are formulated on vegetable oils, vegetable esters, ethoxylatefree, etc. The KFO and Foam Blast lines already comply with this ecological appeal and new products of the Antarol line are also in the final evaluation phase”, he adds. In tune with the market trend of working VOC-Free products, Aurélio N. Rocha, BYK Chemie – Latin America director, declares that the company has invested strongly in the development of VOC-Free additives. Among the new developments of antifoaming agents for water-based systems, the manufacturer points out the BYK 1760 / BYK 1790 / BYK 1610, which are different among them because of the resin compatibility and solubility. “The antifoaming agents are improving in the internal structure of foam ‘destruction’. The idea is to brake the foam as in the manufacturing process, as in the application of the latex”, tells Rocha. The company also has a complete line of antifoaming agents for solvent-based systems and has the air-release additive series (which in a simple way, release the air retained in the body of the paint). As air release additives are mentioned the BYK 054 and BYK 052, and as antifoaming agents for solvent-based systems are introduced the BYK 077 and BYK 066. It’s worth to emphasize that BYK Chemie created the Green Ability global concept, that corresponds to the development of products considered more ecological. “We are at the moment the only additive company 100% focused on this concept. Our objective is to have our whole line of products based on the Green Ability”, says the executive. Today, according to Fabrício Carvalho, Cognis Brasil 28 RTV | 06-07 | 2010

sales manager, more than 60% of the raw materials from the Cognis Functional Products unit, traditional company in the manufacturing of antifoaming agents, are from vegetable origin and this percentage increases every year. This performance follows the ‘Greenovating’ concept adopted by the company, which establishes a “green”, high-performance portfolio, in accordance with the new market trends. As it is an antifoaming agent, Carvalho points out the Foamstar line that works through an hydrophobic molecule patented by Cognis. This series has shock action, residual and humectant characteristics that are not found in traditional antifoaming agents. “This is the most recent technology in antifoaming agents in the last 30 years”, he comments. According to the sales manager, the expectation of Cognis is to increase even more the share of these antifoaming agents, as well as the other “green” additives of the Greenovating concept. “Several tests are being carried out on the biggest players of the market and there have already been some approvals the sign this rise in the whole Latin America region serviced by the company”, he tells. The variety of D’Altomare Química antifoaming additives for the paint market in general is enormous and consolidated. In the case of aqueous systems, the highlights are the Dalcoat AE 156 for architectural paints, and DC 62, DC 65, DC 7 and DC 163 for industrial and maintenance paints and printing inks. In the other hand, for the solvent-based systems they are mentioned the DC 65, DC 56 in architectural paints, and the DC 65, DC 7, DC 163 and A Composto series for industrial and maintenance paints as well as printing ink. “The differential of these products is their fast and excellent residual impact action that eliminates the bubbles formed in the manufacturing process, as well as prevents their further formation. Besides, of course, being very costeffective”, declares Fernando Guirau Parra, of the D’Altomare technical department. For him, the paint market formulations are in constant evolution, and currently, the demand in this sector for more environmentally friendly products is big. “Keeping an eye on this demand, D’Altomare Química has intensified its efforts on the development of low-VOC, less aggressive additives to the environment”, says Parra. And in accordance with this concept, the company launches to the architectural market the Dalcoat AE 156, a completely biodegradable and ecologically friendly additive,


ANTIFOAMING AGENTS mineral oil and VOC-free. Emerald has one of the most complete lines of antifoaming agents of the market using several active ingredients, as for example, based on mineral oils, silica, silicone, copolymers, polymers, glycols and also using the synergy among these different bases, providing highperformance products. Among the several new products, the company launches a product with ecological appeal, composed of vegetable active ingredients. “The characteristics of our products vary in accordance with the application, viscosity and other characteristics, but in a more comprehensive concept we have three different brands”, explains Marcelo Nogueira, Sales & Technology Manager Mercosul Area. The products of the Antarol brand were developed specifically for the water-based sector and, according to Nogueira, it has been more than 20 years ago a reference in the sector of aqueous-based paints and resins. The KFO® line of products is intended specifically for the food sector; in the other hand, the Foam Blast® series comprises new-generation, high-performance products that approaches the most specific problems of the market, as for example, the Foam Blast® 269, FDA approved, and as the executive assures, its performance is superior to the competitors in the market of water-based flexography inks. Emerald also has the Masil® and Mazul® lines of special silicones and the Ross Chem® line comprising industrial antifoaming silicones. As emphasizes Fernando Cezar Scandoleira, Miracema-Nuodex Indústria Química business manager, “our antifoaming agents are last-generation products, with high technological added value in their formulations and processes”. The executive tells that Miracema investments in the last three years have been for the adaptation and introduction of a new production process engineering in its product lines that assures - during the shearing stage -, the ideal size and distribution of particles, besides the hydrophobization and surface tension required to fight and control bubbles, with a more long-lasting effect. “As a result, we get products with excellent performance at a competitive costs”, he says. According to Scandoleira, the antifoaming agents of the company are specially developed and recommended for water-based paints and their role is as deaerator and foam controller. The most recent product launched is the Liofoam® 148, specially created to avoid and control the formation of

foam in the manufacturing and application of water-based paints and it is also intended for other systems, such as: aqueous emulsions, dispersions and suspensions, in general. “The formulation stability of the Liofoam® 148 is excellent, without separation phase, is balanced with tensoactive agents and hydrophobic particles that provide excellent performance in the manufacturing of paints or emulsions in general, as well as the control of bubbles during the application of water-based paints, avoiding the formation of craters in the dry film”, he explains. Still according to the manager, by using this new product we can obtain an excellent immediate foam rupture, as well as a better distribution of the space inside the paint container, thus increasing the weight per unit. “Miracema-Nuodex is always investing on new technologies, and in the line of antifoaming agents there was a “technological gain” that made us more competitive, which means that by consuming our products, the client gains cost-effectiveness”, analyzes Scandoleira. One of the investments of the company was the acquisition of new equipment for the production of antifoaming agents that will provide productivity gain, improving, at the same time, the quality of the end products. Polystell makes available currently three solutions to the market. One of them is the Polyapp 2848, an antifoaming agent based on mineral oil for architectural paints. In the same line, the company offers the Polyapp 2427, a silicone antifoaming for water-based systems, which according to José Jordano, Polystell markets manager, the gloss is considered an important factor, being a product appointed for flexography inks and emulsion synthetic coatings. Another highlight of the company is the Polyapp 2057783, a polymeric silicone-free solution and applicable in acrylic and polyester coatings, solvent-based and solventfree systems. Troy has a wide line of antifoaming agents for the architectural, industrial, OEM and Specialties paint industry. They are commercialized under the denominations Troykyd, and the products for architectural paints are the following: Flat D704, D727, D230; Semi-Gloss D704, D726; Gloss D230, D740; Tint-base D704, D726, D729 and Clear D740. “Our antifoaming agents are developed based on the lowVOC product lines”, says Carlos Alberto Gonçalves, business director of Troy Brasil who believes that the demand of lowVOC products, besides sustainable raw materials, must guide the improvement of this class of additives. RTV | 06-07 | 2010 29


TECNOLOGIA

Dinaco e Honeywell: parceria consolidada no Brasil Conhecida por sua linha completa de ceras de polietileno, a Honeywell traz alta tecnologia em especialidades químicas para o País, através da distribuidora Dinaco que foi pioneira na introdução de diversos produtos no mercado brasileiro

A

Dinaco, empresa com mais de 70 anos de atuação no Brasil, representa alguns dos principais fabricantes do mundo, fornecendo especialidades químicas de qualidade internacional para diversos segmentos da indústria brasileira, e oferece ao mercado nacional de tintas uma série de soluções baseadas em alta performance, como os produtos desenvolvidos pela multinacional norte-americana Honeywell. Dois representantes da empresa, John D. Clay, R&D Manager – Performance Products; e Paco Paratore, LA Sales Manager – Specialty Additives; estiveram no Brasil no mês de maio

sintéticas de polietileno que atendem o segmento de tintas e vernizes, plásticos, borrachas, domissanitários e Personal Care. Em tintas, estas ceras conhecidas pelas linhas AC (apresentadas em microesferas ou pó) e Acumist (micronizadas), são consideradas multifuncionais e possibilitam vários benefícios. Conforme explica Clay, elas têm a função de controlar a interface entre resina e pigmento, e atuam como modificadores de reologia, podendo ser usadas em tintas de impressão, arquitetônicas, automotivas, vernizes para madeira, vernizes para couro, e atende tanto sistemas base água como solvente. “Em tintas base solvente, a cera mantém a viscosidade adequada do filme para evitar respingamento”, acrescenta o especialista. Ele também alega que a cera pode ajudar a aumentar o poder de cobertura de uma tinta e ainda manter o controle da tixotropia. “Dentro deste conjunto de multifunção, o uso da cera na formulação de uma tinta pode não ultrapassar 2%, mas mesmo em pequena quantidade causa uma grande diferença. Com uma única cera é possível obter maior ou menor adesão; ajudar no controle do brilho da tinta e no controle do coeficiente de slip; pode ter PACO PPARATORE, ARATORE, LA Sales Manager – Specialty AAdditives; dditives; SÉRGIO LUIZ ZEGAIB, Gerente de PProdutos rodutos da Dinaco; função anti-blocking; proteger contra JOHN D. CL AY erformance PProducts roducts CLAY AY,, R&D Manager – PPerformance riscos; e em tintas automotivas pode, e, com exclusividade, revelaram à revista Tintas & Vernizes as inclusive, aumentar o efeito metalizado, promovendo a oriennovidades e a parceria com a Dinaco no Brasil; além dos projetos tação do alumínio”, declara. e expectativas com relação ao País. Ele ainda revela que a tendência é o lançamento de disperA Honeywell é uma companhia focada em alta tecnologia e sões aquosas de ceras com partículas cada vez mais finas e atua em diversos mercados industriais, como o de Automação uma das novidades previstas ao mercado nacional é a linha de e Sistemas de Controles Eletrônicos; Aeroespacial; Especiaceras micronizadas. “As ceras podem ajudar a produzir filmes lidades Químicas; e Sistemas de Transportes. mais finos, porém com a mesma característica de proteção”, Segundo os executivos, é a maior produtora mundial de ceras completa. 30 RTV | 06-07 | 2010


TECNOLOGIA

“Como é possível perceber, o uso das ceras estão em nosso dia a dia e por toda a parte seja em couro, madeira, automóveis, etc”, atenta Paratore. ATUAÇÃO NO BRASIL No Brasil, a Honeywell atua em parceria com a Dinaco há mais de 50 anos. Conforme revela Paratore, executivo responsável pelos negócios da divisão Specialty Additives, da Honeywell, na América Latina; hoje a região corresponde a 9% dos negócios da companhia no mundo e o Brasil representa 25% dos negócios na área de Especialidades Químicas. “Vemos o grande desenvolvimento da indústria brasileira que cada vez mais abre suas portas para os produtos de qualidade global. Isso significa que é preciso estar atento aos detalhes técnicos, por isso procuramos atender a necessidade de cada cliente por meio de equipe especializada e através da troca de informações com o próprio cliente e a Dinaco. Assim, conseguimos oferecer a solução mais adequada e que irá gerar a melhoria de performance desejada”, diz Paratore. Ele assegura que a empresa tem toda a estrutura e os sistemas para garantir este suporte ao cliente,

além de buscar o melhor custo/benefício. A Dinaco possui um escritório no bairro da Saúde em São Paulo (SP), representantes em vários estados, um escritório central no centro do Rio de Janeiro (RJ) e um depósito em Belford Roxo (RJ), cujo estoque local atende vários mercados. A Dinaco faz importações semanais de vários tipos de ceras que garantem 90 dias de estoque para atender clientes de grande, médio e pequeno porte. “A grande vantagem desta parceria é que como a Dinaco já tem muito tempo de mercado, ela possui uma carteira de clientes bem diversificada e tradição de abastecimento de especialidades químicas. A Dinaco conhece bem os segmentos da indústria química e tem uma equipe técnico-comercial que presta um ótimo serviço de desenvolvimento e assistência técnica. Então, acho que é uma combinação perfeita, porque a Honeywell tem muita tecnologia e conhecimento de aplicação e a Dinaco tem conhecimento de mercado e tecnologia de desenvolvimento técnico, além de venda e abastecimento de especialidades químicas consolidada há mais de 50 anos. As nossas discussões concentram-se sempre em demonstrar a performance dos produtos, portanto, uma empresa complementa a outra”, conclui Sérgio Luiz Zegaib, Gerente de Produtos, da Dinaco.

RTV | 06-07 | 2010 31


TECNOLOGÍA

Dinaco y Honeywell: alianza consolidada en Brasil Dinaco, empresa con más de 70 años de actividades en Brasil, representa algunos de los principales fabricantes del mundo, suministrando especialidades químicas de calidad internacional para diversos segmentos de la industria brasileña, y ofrece al mercado nacional de pinturas una serie de soluciones basadas en alto desempeño, como los productos desarrollados por la multinacional norteamericana Honeywell. Dos representantes de la empresa, John D. Clay, R&D Manager – Performance Products; y Paco Paratore, LA Sales Manager – Specialty Additives; estuvieron en Brasil en el mes de mayo, y revelaron con exclusividad a la revista Tintas & Vernizes las novedades y la alianza con Dinaco en Brasil; además de los proyectos y expectativas con relación al país. Honeywell es una compañía enfocada en alta tecnología y actúa en diversos mercados industriales, como el de Automatización y Sistemas de Controles Electrónicos; Aeroespacial; Especialidades Químicas; y Sistemas de Transportes. Según los ejecutivos, es la mayor productora mundial de ceras sintéticas de polietileno que atienden el segmento de pinturas y barnices, plásticos, cauchos y sanitarios domésticos. En pinturas, estas ceras conocidas por las líneas AC (presentadas en microesferas o en polvo) y Acumist (micronizadas), son consideradas multifuncionales y hacen posible obtener varios beneficios. Conforme explica Clay, tienen la función de controlar la interface entre resina y pigmento, y actúan como modificadores de reología, pudiendo ser usadas en tintas de impresión, pinturas arquitectónicas, automovilísticas y atender tanto sistemas de base agua, como solvente. En Brasil, Honeywell ha estado presente desde hace 50 años y hace por lo menos 30 años que tiene contrato de exclusividad con la distribuidora Dinaco en el país. “Vemos el gran desarrollo de la industria brasileña que cada vez más abre sus puertas para los productos de calidad global. Eso significa que es preciso estar atento a los detalles técnicos, por eso procuramos atender la necesidad de cada cliente por medio de equipo especializado y a través del intercambio de informaciones con el propio cliente y Dinaco”, dijo Paratore. “Es una combinación perfecta, porque Honeywell tiene mucha tecnología y conocimiento de aplicación y Dinaco tiene conocimiento de mercado y tecnología de desarrollo técnico”, concluye Sérgio Luiz Zegaib, Gerente de Productos, de Dinaco.

32 RTV | 06-07 | 2010

TECHNOLOGY

Dinaco and Honeywell: partnership consolidated in Brazil Dinaco is a company with more than 70 years of services in Brazil, represents some of the main world manufacturers, supplying international-class chemical specialties for several sectors of the Brazilian industry, and offers to the internal paint market a series of high-performance solutions, such as the products developed by the North American multinational company Honeywell. Two representatives of the company, John D. Clay, R&D Manager – Performance Products; and Paco Paratore, LA Sales Manager – Specialty Additives; were in Brazil in May, and revealed with exclusivity to Tintas & Vernizes Magazine the news and partnership with Dinaco in Brazil; besides the projects and expectations regarding the country. Honeywell is a company focused on high technology and performs in several industrial markets, such as Automation and Electronic Control Systems; Aerospace; Chemical Specialties; and Transportation Systems. According to the executives, Honeywell is the largest global producer of synthetic polyethylene waxes that meet the paint and varnish, plastics, rubbers and household cleaners industries. In paints, these waxes, known by the AC lines (in micro-spheres or powder) and Acumist (micronized), are considered multifunctional and allow several benefits. As Clay explains, their function is to control the resin-pigment interface, and they perform as rheological modifiers. They can be used in printing inks, architectural and automotive paints and to serve as water-based as solvent-based systems. In Brazil, Honeywell is present since 50 years ago and has an exclusive dealing contract with the distributor company Dinaco in Brazil at least 30 years ago. “We see the big development of the Brazilian industry that more and more opens itself to global-quality products. That means this is necessary to be attentive to the technical details, thus, we try to satisfy the needs of each customer through a specialized team and also by sharing information with the own customer and Dinaco”, says Paratore. “It is a perfect combination, because Honeywell has a lot of application technology and expertise and Dinaco has the market knowledge and technical development technology”, concludes Sérgio Luiz Zegaib, Dinaco Product Manager.


DESEMPENHO

Itatex projeta maior crescimento em 2010

A

s vendas da Itatex Especialidades Minerais no primeiro trimestre de 2010 aumentaram 33%, se comparadas ao mesmo período do ano passado. O resultado se deve à melhora mundial das condições econômicas e da forte demanda do Brasil, principalmente devido aos incentivos do governo a setores industriais, como o da construção civil. “A recuperação da crise no Brasil foi muito rápida e pudemos ver um desenvolvimento extraordinário do mercado interno”, comenta o diretor técnico, Antonio Alonso Ribeiro. Com o mercado aquecido, a Itatex tem projetos de crescimento como a instalação de mais dois micronizadores que irão proporcionar um aumento de 35% na produção de suas especialidades minerais. A empresa também pretende reforçar a produção do Itagel, pó mineral modificado usado em tintas de impressão capaz de aumentar a fluidez e não permitir respingos. A Itatex tem forte atuação no segmento de tintas, mas também no de plásticos e de borrachas. A empresa projeta para o período um foco maior em plásticos, tendo em vista o crescimento que este setor vem apresentando nos últimos anos. “Acredito que as casas populares terão grande parte de suas estruturas feitas de plástico, assim como acontece nos Estados Unidos”, opina Alonso, lembrando que a Itatex marcou pre-

sença na PlastShow 2010 e também participou, através de representantes, da Argenplás – XIII International Plastics Exhibition, realizada em março deste ano na cidade de Buenos Aires, Argentina. A expectativa de crescimento da Itatex Especialidades Minerais em faturamento é da ordem de 3% a 5% neste ano, em relação a 2009.

RTV | 06-07 | 2010 33


DESEMPENHO

PERFORMANCE

Itatex proyecta mayor crecimiento para 2010

Itatex forecasts higher growth for 2010

Las ventas de Itatex Especialidades Minerais en el primer trimestre de 2010 aumentaron un 33% en comparación con el mismo período del año pasado. El resultado se debe a la mejora mundial de las condiciones económicas y de la fuerte demanda de Brasil, principalmente debido a los incentivos del gobierno a sectores industriales, como el de la construcción civil.

Itatex Especialidades Minerais sales in the first quarter of 2010 increased 33%, if compared to the same period of the previous year. This is a result of the global improvement of the economical conditions and the strong Brazilian internal demand, specially because of the incentives of the government to industrial sectors, such as civil construction.

“La recuperación de la crisis en Brasil fue muy rápida y pudimos ver un desarrollo extraordinario del mercado interno”, comenta el director técnico, Antonio Alonso Ribeiro.

“The recovery of the crisis in Brazil was very fast and we could see an extraordinary development of the internal market”, comments the technical director of the company, Antonio Alonso Ribeiro.

Con el mercado acelerado, Itatex tiene proyectos de crecimiento, como la instalación de dos nuevos micronizadores con capacidad para proporcionar un aumento del 35% en la producción de sus especialidades minerales. La empresa también pretende reforzar la producción del Itagel, polvo mineral modificado usado en tintas de impresión capaz de aumentar la fluidez y no permitir salpicaduras. Itatex actúa fuertemente en el segmento de pinturas, pero también en el de plásticos y cauchos. Los proyectos de la empresa para el período es el de enfocarse más en los plásticos, teniendo en vista el crecimiento que este sector viene presentando en los últimos años. “Creo que las casas populares tendrán gran parte de sus estructuras hechas de plástico, así como sucede en los Estados Unidos”, opina Alonso, recordando que Itatex estuvo presente en la PlastShow 2010 y también participó, a través de representantes, de la Argenplás – XIII International Plastics Exhibition, realizada en marzo de este año en la ciudad de Buenos Aires, Argentina. La expectativa de crecimiento de facturación de Itatex Especialidades Minerais es del orden del 3% al 5% este año, con relación a 2009.

With the market heated up, Itatex has growth projects as the installation of two micronizers that will provide a 35% increase in production of its mineral specialties. The company also intends to reinforce the production of the Itagel, a modified mineral powder used in printing inks capable of increasing the fluidness and which does not allow splashing. Itatex has strong presence in the paint industry, but also in the plastic and rubbers industries. The projections of the company for the period is a higher focus on plastics, considering the growth of this sector in the recent years. “I believe that popular houses will have a major part of their structures made of plastic, as already happens in the United States”, says Alonso, remembering that Itatex was present in the PlastShow 2010 and also participated, through representative companies, of the Argenplás – XIII International Plastics Exhibition, held in March this year in Buenos Aires, Argentina. The expected growth in revenues of Itatex Especialidades Minerais is around 3% to 5% this year compared to 2009.

A REVISTA TINTAS & VERNIZES COMPLETOU

50 ANOS!!!

SÓ ELA PRESECIA E PUBLICA A HISTÓRIA DA INDÚSTRIA DE TINTAS NO BRASIL EM SUAS PÁGINAS 34 RTV | 06-07 | 2010


RTV | 06-07 | 2010 35


CRESCIMENTO

quantiQ apresenta crescimento de 25% em vendas com unidade de negócios no Nordeste A empresa garante que a nova unidade possui infraestrutura moderna, planejamento em logística e uma equipe comercial totalmente preparada para dar suporte comercial e técnico aos clientes da região

SANDRO TEIXEIRA DE PINHO

diretor da Unidade de Negócios Nordeste

A

quantiQ, maior distribuidora de produtos químicos e petroquímicos do Brasil, comemorou no mês de maio um ano de inauguração de sua Unidade de Negócios Nordeste (UN). A comemoração não é por menos: de acordo com a companhia, em 12 meses esta UN foi responsável pelo crescimento de 25% em vendas na região. “No primeiro semestre deste ano, realizamos ações de melhoria logística, melhoramos o entendimento das demandas e necessidades dos clientes e aumentamos a estrutura comercial. Para 2010, temos a expectativa de crescer 30% a mais que no ano passado”, explica Sandro Teixeira de Pinho, gerente da Unidade de Negócios Nordeste. Segundo ele, uma das principais missões da quantiQ na 36 RTV | 06-07 | 2010

região Nordeste é estar junto ao cliente, fazendo com que a distância dos importantes centros produtores de matérias-primas para a indústria química não seja um fator que impeça o andamento dos negócios da região. Com isso, a quantiQ tem dedicado um atendimento personalizado aos negócios regionais para entender as necessidades de logística com rapidez de retorno ao cliente. Localizada na cidade de Salvador, no estado da Bahia, a UN é uma junção do escritório de vendas já existente no mercado nordestino, com centros de distribuição de insumos químicos em Simões Filho (BA) e em Recife (PE). A Unidade de Negócios Nordeste da quantiQ abrange também as regiões Centro-Oeste e Norte, com índices de crescimento superiores à média nacional, e correspondem a cerca de 15% do volume do segmento de distribuição de solventes e produtos químicos no Brasil. “Existem várias oportunidades na região, pois é uma área com boa diferenciação de segmentos de mercado e oportunidades para a quantiQ aumentar sua capilaridade” diz Pinho. Em geral a nova unidade de negócios trabalha com três grandes famílias de produtos químicos (commodities): solventes hidrocarbônicos, produtos de performance químico e especialidades químicas. É composta por uma equipe própria e de representantes espalhados estrategicamente nas áreas de foco, totalizando 11 pessoas entre apoio, suporte e vendas. “Acreditamos que até no final de 2010 nossa equipe tenha cerca de 14 pessoas. Há uma demanda significativa e pretendemos expandir nossa estrutura logística e comercial”, revela o gerente.


CRECIMIENTO

quantiQ presenta crecimiento del 25% en ventas con unidad de negocios en el Nordeste quantiQ, mayor distribuidora de productos químicos y petroquímicos de Brasil, celebró en mayo un año de inauguración de su Unidad de Negocios Nordeste (UN). La celebración no es para menos: de acuerdo con la compañía, en 12 meses esta UN fue responsable por el crecimiento del 25% de ventas en la región. “En el primer semestre del año, realizamos actividades de mejoría logística, mejoramos la atención de las demandas y necesidades de los clientes y aumentamos la estructura comercial. Para 2010, tenemos la expectativa de crecer 30% más que el año pasado”, explica Sandro Teixeira de Pinho, gerente de la Unidad de Negocios Nordeste. Según él, una de las principales misiones de quantiQ en la región Nordeste es estar junto al cliente, haciendo que la distancia de los importantes centros productores de materias primas para la industria química no sea un factor que impida el avance de los negocios de la región. Por eso, quantiQ ha dedicado una atención personalizada a los negocios regionales para entender las necesidades de logística con rapidez de retorno para el cliente. Localizada en la ciudad de Salvador, en el estado de Bahia, la UN es una combinación de la oficina de ventas ya existente en el mercado del nordeste, con centros de distribución de insumos químicos en Simões Filho (BA) y en Recife (PE). La Unidad de Negocios Nordeste de quantiQ abarca también las regiones Centro-Oeste y Norte, con índices de crecimiento superiores al promedio nacional, y corresponden a alrededor del 15% del volumen del segmento de distribución de solventes y productos químicos en Brasil. “Existen varias oportunidades en la región, pues es un área con buena diferenciación de segmentos de mercado y oportunidades para que quantiQ aumente su capilaridad”, dice Pinho. En general la nueva unidad de negocios trabaja con tres grandes familias de productos químicos (commodities): solventes de hidrocarburos, productos de desempeño químico y especialidades químicas. Está compuesta por un equipo propio y de representantes distribuidos estratégicamente en las áreas de enfoque, totalizando 11 personas entre apoyo, soporte y ventas. “Creemos que hasta fines del 2010 nuestro equipo tenga alrededor de 14 personas. Hay una demanda significativa y pretendemos expandir nuestra estructura logística y comercial”, revela el gerente.

GROWTH

quantiQ sales reach a 25% growth with business unit in the Northeast region quantiQ, the largest distributor company of chemical and petrochemical products in Brazil, celebrated in May the first anniversary of its Northeast Business Unit (BU). The celebration has a good reason: according to the company, in 12 months this BU was responsible for the 25% growth in sales in the region. “In the first half of the year, we carried out actions in order to improve logistics, we improved the understanding of the demands and needs of the customers and we increased the business structure. The expectation for 2010 is to grow 30% over the last year”, explains Sandro Teixeira de Pinho, manager of the Northeast Business Unit. According to him, one of the main quantiQ missions in the Northeast region is to be closer to the customer, making that the distance to the important raw-material producer centers for the chemical industry is not a factor that hinders the development of the businesses in the region. Thus, quantiQ has dedicated a personalized service for the regional businesses aiming at satisfying the logistics needs with quick return to the customer. Placed in Salvador, in the state of Bahia, the BU is a junction of the already existing sales office in the Northeast market, with distribution centers of chemical inputs in Simões Filho (BA) and Recife (PE). quantiQ Northeast Business Unit also comprises the Middle-West and North regions, with growth rates higher than the national average, and corresponds around 15% of the distribution segment of solvents and chemical products in Brazil. “There are several opportunities in the region, as there is a good differentiation of market segments and opportunities in this region, so that quantiQ can increase its capillarity”, says Pinho. In general the new business unit works with three big families of chemical products (commodities): hydrocarbon solvents, chemical performance and chemical specialties. The BU has its own team and representatives strategically scattered in the sectors focused, making 11 people comprising support, services and sales. “We believe that by the end of 2010 our team will have around 14 people. There is a significant demand and we intend to expand our logistics and commercial structure “, reveals the manager.

RTV | 06-07 | 2010 37


IMPACTOS DA EXPLORAÇÃO DO PRÉ-SAL PARA A INDÚSTRIA DE TINTAS

A

descoberta e a exploração de petróleo e gás na área do pré-sal, na Bacia de Santos, vêm a ser importantes para o crescimento do Brasil, já que será uma grande plataforma de investimento internacional e de empresas nacionais. A Petrobras já anunciou que, diante do grande crescimento previsto das atividades da companhia para os próximos anos, ocorrerão investimentos robustos, que garantirão a execução de uma das mais consistentes carteiras de projetos da indústria do petróleo no mundo. Serão novas plataformas de produção, mais de uma centena de embarcações de apoio, além da maior frota de sondas de perfuração a entrar em atividade nos próximos anos.

NARCISO MOREIRA PRETO Vice-P residente do Sitivesp Vice-Presidente

38 RTV | 06-07 | 2010

Segundo a empresa, a construção das plataformas P-55 e P57, entre outros projetos já encomendados à indústria naval, garantirá a ocupação dos estaleiros nacionais e de boa parte da cadeia de bens e serviços offshore do país. Só o Plano de Renovação de Barcos de Apoio, lançado em maio de 2008, prevê a construção de 146 novas embarcações, com a exigência de 70% a 80% de componentes nacionais, a um custo total orçado em US$ 5 bilhões. A construção de cada embarcação vai gerar cerca de 500 novos empregos diretos e um total de 3.800 vagas para tripulantes para operar a nova frota. Com as perspectivas de aumento da produção de petróleo no País, começamos a ver um grande movimento de empresas de engenharia, construção e tecnologia na região do Pré-Sal, além disso, cursos voltados para a formação de mão de obra para o setor estão proliferando. Isso significa a enorme geração de negócios que esta nova riqueza poderá proporcionar tanto na etapa de pré como de pós-exploração. Equipamentos novos, tecnologia avançada, assim como mão de obra especializada passam a ser necessárias; e a indústria de tintas também pode ser impactada neste cenário. “Acreditamos que a exploração da camada do Pré-Sal traz oportunidades para a economia como um todo, contribuindo também para os bons resultados do setor de tintas. Sabemos que a intenção do Governo é utilizar o máximo possível de equipamentos do mercado nacional e isto trará uma grande contribuição para a indústria naval brasileira, que é uma grande consumidora de tintas. Diante dos robustos investimentos previstos, certamente os grandes fabricantes de tintas para o mercado de manutenção industrial e tintas marítimas aguar-


PONTO DE VISTA

ANDERSON MARCELO ROSA

gestor de marketing da quanqiQ

dam com ansiedade o início da produção destes equipamentos. Devemos lembrar ainda que, as cidades que servirem de base para a exploração terão um grande crescimento populacional, aumentando a demanda de construções civis e, consequentemente, o consumo de tintas decorativas”, analisa Narciso Moreira Preto, Vice-Presidente do Sitivesp (Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo). De fato, para atender as necessidades

de novas tecnologias, muitos fornecedores de matérias-primas estão organizando suas estruturas neste sentido, como é o caso da distribuidora de produtos químicos quantiQ. Segundo Anderson Marcelo Rosa, gestor de marketing da companhia, “os produtos já utilizados, bem como os potenciais, têm muita sinergia com as atuais representadas, agilizando assim os novos desenvolvimentos para atender todas as etapas dos processos: perfuração, estimulação, produção e cimentação”. Parafinas; Solventes; Biocidas; Agentes de viscosidade; Agentes de suspensão; Acidificantes; Adensantes; Alcalinizantes; Controladores de pH; Dispersantes; Silicones (fluídos, emulsões, antiespumantes) e Aminas; são itens que a quantiQ fornece e que podem ser utilizados nos processos que envolvem a exploração do Pré-Sal. A importância da descoberta do PréSal também é destaque para a indústria química brasileira, especialmente a petroquímica. Para a Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química), a sustentação do crescimento da economia brasileira nos próximos anos, bem como o aproveitamento do potencial da biomassa e das oportunidades criadas pela

NELSON PEREIRA DOS REIS

presidente-executivo da Abiquim RTV | 06-07 | 2010 39


PONTO DE VISTA

MARIO CILENTO

JOSÉ MAGALHÃES FERNANDES

presidente da Carbocloro

diretor de negócios da Dow Coating Materials

futura exploração do pré-sal, exigirão significativos investimentos na indústria química, setor responsável pelo fornecimento de uma grande variedade de insumos e produtos a todas as cadeias produtivas e, também, ao consumidor final. “Pelas características do que conhecemos no momento, o óleo que será extraído é leve, diferente do que esta sendo explorado hoje, que são óleos pesados que não possuem o mesmo potencial. Então, o Pré-Sal irá trazer dois fatores importantes: maior disponibilidade quantitativa e matériasprimas de qualidade mais adequadas à produção dos produtos petroquímicos”, analisa Nelson Pereira dos Reis, presidenteexecutivo da Abiquim. Ele ainda salienta que o estudo “Pacto Nacional da Indústria Química” já vislumbra investimentos importantes em decorrência desse Pré-Sal : “estamos falando em mais de US$ 20 bilhões até o ano de 2020, dedicados só ao segmento de pré-sal para a indústria química”. Nesta atmosfera favorável, Mario Cilento, presidente da Carbocloro, atenta a um fator que pode ser decorrente: “um dos impactos previsíveis do Pré-Sal, conforme análise de espe-

cialistas é o aumento do custo do petróleo. Por outro lado, num momento em que o mundo inteiro tinha expectativa de um possível encerramento da disponibilidade de petróleo das principais jazidas, o Pré-Sal no Brasil abre uma nova fronteira e mais munição para a indústria química e petroquímica continuar crescendo e se desenvolvendo”. E na onda de tecnologias que poderão afetar o País, José Magalhães Fernandes, diretor de negócios da Dow Coating Materials, lembra que tintas especiais com resistência a altas temperaturas e fluidos para extrair de maneira rápida e eficiente o petróleo, são exemplos de produtos que serão demandados. “Particularmente, acredito que as empresas terão que buscar muita tecnologia para explorar de forma segura essa reserva que está numa profundidade muito grande (pode chegar a mais de 7 mil metros). Tintas serão utilizadas nas plataformas, embarcações, etc. e precisarão ter alta performance; assim como os fluidos para extração. Tendo isso em vista, já vejo um movimento das empresas, inclusive a Dow já está trabalhando nesta vertente para atender tais necessidades”, diz.

SOBRE O PRÉ-SAL O termo pré-sal refere-se a um conjunto de rochas localizadas nas porções marinhas de grande parte do litoral brasileiro, com potencial para a geração e acúmulo de petróleo.Convencionou-se chamar de pré-sal porque forma um intervalo de rochas que se estende por baixo de uma extensa camada de sal, que em certas áreas da costa atinge espessuras de até 2.000m. O termo pré é utilizado porque, ao longo do tempo, essas rochas foram sendo depositadas antes da camada de sal. A profundidade total dessas rochas, que é a distância entre a superfície do mar e os reservatórios de 40 RTV | 06-07 | 2010

petróleo abaixo da camada de sal, pode chegar a mais de 7 mil metros.As maiores descobertas de petróleo no Brasil foram feitas recentemente pela Petrobras na camada présal localizada entre os estados de Santa Catarina e Espírito Santo, onde se encontraram grandes volumes de óleo leve. Na Bacia de Santos, por exemplo, o óleo já identificado no pré-sal tem uma densidade de 28,5º API, baixa acidez e baixo teor de enxofre. São características de um petróleo de alta qualidade e maior valor de mercado. (Fonte: Petrobras)


RTV | 06-07 | 2010 41


PUNTO DE VISTA

Impactos de la exploración de la camada de presal para la industria de pinturas El descubrimiento y explotación de petróleo y gas en la región del presal, en la Cuenca de Santos, es importante para el crecimiento de Brasil, ya que será una gran plataforma de inversión internacional y de empresas nacionales. Petrobras ya anunció que, ante el gran crecimiento previsto de las actividades de la compañía para los próximos años, habrá inversiones robustas, que garantizarán la ejecución de una de las más consistentes carteras de proyectos de la industria del petróleo en el mundo. Serán nuevas plataformas de producción, más de una centena de embarcaciones de apoyo, además de la mayor flota de sondas de perforación entrando en actividad en los próximos años. Con las perspectivas de aumento de la producción de petróleo en Brasil, empezamos a ver un gran movimiento de empresas de ingeniería, construcción y tecnología en la región de la camada de presal. Esto muestra la enorme generación de negocios que esta nueva riqueza podrá proporcionar tanto en la etapa de pre como de posexplotación. Equipos nuevos, tecnología avanzada, así como mano de obra especializada pasan a ser una necesidad, y la industria de pinturas también puede sufrir impactos en este escenario. “Creemos que la explotación de la camada de presal trae oportunidades para la economía en general, contribuyendo también para los buenos resultados del sector de pinturas. Sabemos que la intención del Gobierno es utilizar el máximo posible de equipos del mercado brasileño y esto traerá una gran contribución para la industria naval brasileña, que es gran consumidora de pinturas.”, analiza Narciso Moreira Preto, Vicepresidente del Sitivesp (Sindicato de la Industria de Pinturas y Barnices del Estado de São Paulo). La importancia del descubrimiento de la camada de presal es también un hecho destacado para la industria química brasileña. “La camada de presal traerá dos factores importantes: mayor disponibilidad cuantitativa y materias primas de calidad más adecuadas para la producción de los productos petroquímicos”, analiza Nelson Pereira dos Reis, presidente ejecutivo de Abiquim (Asociación Brasileña de la Industria Química), quien también destaca que el estudio “Pacto Nacional de la Industria Química” ya vislumbra inversiones importantes como resultado de la camada de presal: “estamos hablando de más de 20 mil millones de dólares hasta el año de 2020, dedicados solamente para el segmento de presal para la industria química”. 42 RTV | 06-07 | 2010

POINT OF VIEW

Impact the exploitation of the pre-salt layer for the paint industry The discovery and exploitation of oil and gas in the pre-salt region, at Santos Basin, will be important for the growth of Brazil, since it will be a great platform for investments from international and Brazilian companies. Petrobras has already announced that, before the great growth of activities of the company foreseen for the next years, there will be strong investments, which will assure the execution of one of the most consistent project portfolios of the oil industry in the world. There will be new production platforms, over a hundred supporting ships, besides the largest fleet of drilling rigs beginning the activity in the near future. With the perspective of increasing oil production in the country, it can be noticed a great movement of engineering, construction and technology companies in the pre-salt region. This shows the enormous generation of businesses that this new natural wealth may provide in both, the pre and post exploitation stages. New equipment, up-to-date technology, as well as specialized manpower is now required; and the paint industry can also be impacted in this scenario. “We believe that the exploitation of the pre-salt layer brings opportunities to the economy as a whole, contributing also for the good results of the paint industry. We know that is the intention of the Government to use as much as possible equipment provided by the Brazilian market and this will represent a great contribution to the Brazilian naval industry, which is a big paint consumer”, assesses Narciso Moreira Preto, Vice-president of Sitivesp (Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo). The importance of the pre-salt layer discovery is also a highlight for the Brazilian chemical industry. “The pre-salt will bring two important facts: higher quantitative availability and quality raw materials, more appropriate to the production of petrochemical products”, analyzes Nelson Pereira dos Reis, CEO of Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química). He also points out that the study “National Pact of the Chemical Industry” already makes out important investments as a result of the pre-salt oil: “We are speaking about more than US$ 20 billion until the year 2020, dedicated only to the pre-salt segment for the chemical industry”.


AT U A L I D A D E S Indústria química reduziu emissão de gás carbônico e o consumo de água A emissão de dióxido de carbono (CO2) equivalente pela indústria

volume de produção, que foi superior a 47 milhões de toneladas.

química associada da Abiquim caiu para 312 quilos por tonelada de

Mesmo com esse crescimento, o consumo de energia térmica caiu

produto fabricado em 2009, o que representa redução de 46,2%

40,9%, passando de 2,22 gigacalorias em 2001 para 1,31 gigaca-

em relação a 2001.

loria por tonelada de produto em 2009. O consumo de combustíveis

Houve queda também no uso de recursos naturais. O volume de 3

renováveis cresceu 43,1%. Em 2009, foram utilizados 3,34 quilo-

água captada foi reduzido em 31,7%, passando de 9,22 m em

gramas de combustíveis renováveis por tonelada de produto fabri-

2001 para 6,29 m3 por tonelada de produto em 2009. O consumo

cado, contra 1,90 quilograma por tonelada em 2001.

total de energia foi reduzido em 13,5%, caindo de 420 kWh para 363 kWh por tonelada de produto. Os dados foram divulgados durante o 13º Congresso de Atuação

A redução no volume de efluentes lançados, de 2001 a 2009, foi de aproximadamente 60%, o que resultou em uma economia de R$ 3,77 por tonelada de produto fabricado. Apesar do aumento de 49,2% no volume de carga transportada entre 2001 e 2009 e, consequentemente, do número de viagens realizadas, houve queda no número de acidentes envolvendo o transporte de produtos químicos. O número total de acidentes por 10 mil viagens caiu de 1,96 em 2001, para 1,61 em 2009. A taxa de frequência de acidentes ocupacionais, que era de 18,6 por milhão de horas de exposição em 2001, foi reduzida para 10,9 em 2009. O 13º Congresso de Atuação Responsável, organizado pela Abiquim, foi realizado no Anhembi, de 21 a 23 de junho, em conjunto com

Responsável, que analisa o desempenho das indústrias químicas

a 2ª Conferência Latino-Americana de Segurança de Processos. Em

associadas à Abiquim nas áreas de segurança, meio ambiente, trans-

paralelo, ocorreu a 1ª Feira dos Fornecedores da Indústria Química

porte e gestão de produto, como resultado da aplicação do Programa

e Petroquímica.

Atuação Responsável, lançado pela associação em 1992. O levan-

No evento, a Abiquim, a Fiesp e o Programa das Nações Unidas

tamento tem como base informações enviadas por 104 indústrias

para o Meio Ambiente (Pnuma) assinaram memorando de enten-

associadas à entidade.

dimento para a introdução no País do Programa de Produção Res-

Entre 2001 e 2009, essas empresas elevaram em 45,4% o

ponsável da ONU.

RT RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 43


ATUALIDADES Brasilata prepara instalação de planta industrial na região Nordeste Para atender os clientes do setor químico, formado por indústrias de tintas, vernizes e adesivos, instaladas na região Nordeste, a Brasilata, empresa de embalagens metálicas, decidiu abrir a sua quarta planta industrial no estado de Pernambuco, na região da Grande Recife, onde funcionarão duas linhas de montagem para tintas – as latas de 18 litros e de galão. Conforme explica Antonio Carlos Teixeira Álvares, diretor superintendente da Brasilata, a nova unidade trabalhará o conceito de produção Completely-Knocked-Down (CKD), que foi criado na indústria automobilística para designar um produto que é transportado desmontado. Ou seja, a lata chegará desmontada para ser armada dentro deste novo site. “Inicialmente, atenderemos dois grandes clientes que possuem demanda alta nesta região Nordeste. As mesmas litografias que fazemos na unidade de São Paulo (SP) serão encaminhadas por navio, utilizando o modal marítimo Santos – Suape, e vamos instalar em

TIAGO HELENO FORTE, gerente de marketing – São PPaulo aulo Recife a linha de montagem destas duas versões de latas”, esclarece. Segundo o diretor, a região Nordeste é muito importante, a que mais cresce no Brasil e onde faltava a atuação da Brasilata, que atualmente tem a sua unidade principal em São Paulo (SP) e filiais em Estrela (RS) e Rio Verde (GO). “O Nordeste é uma região populosa e escolhemos Recife porque Pernambuco é o estado que concentra mais fábricas de tintas e que tem crescido muito com os investimentos que estão sendo feitos atualmente”, diz Teixeira, que acrescenta: “além disso, temos dois clientes na região que são grandes fornecedores de tintas do País e queriam contar conosco como uma alternativa de abastecimento”. O início das operações da nova filial está previsto para janeiro de 2011 e empregará nesta primeira fase aproximadamente 60 funcionários. O investimento inicial foi da ordem de R$ 10 milhões. Para gerenciar a nova Brasilata Nordeste foi designado o executivo Carlos Viterbo Júnior, que até então ocupava o cargo de Gerente de Marketing em São Paulo. Viterbo assume o novo posto a partir de julho. Na Gerência de Marketing de São Paulo, assume o posto Tiago Heleno Forte, que acaba de retornar à companhia, após o término CARLOS VITERBO JÚNIOR, gerente da Brasilata Nordeste

RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 44 RT

de seu MBA realizado na ESADE Business School, na cidade de Barcelona, Espanha.


AT U A L I D A D E S Tintas da BASF estão presentes no novo aeroporto da África do Sul

demanda de turistas para o mundial de futebol no país. O aeroporto fica a 35 km do centro da cidade e foi inaugurado em maio de 2010. No local, foram utilizados 12 mil litros de tinta da BASF para

A área global de tintas industriais da BASF tem como um de

proteger as fachadas e tetos do aeroporto contra a corrosão. E

seus segmentos o coil coatings, o qual fornece tintas para chapas

para manter a neutralidade e modernidade do ambiente foi escolhida

de aço pré-pintadas, utilizadas em diversas áreas, como a cons-

a cor cinza para a pintura.

trução. Seu último projeto foi pintar o novo aeroporto de Durban, na África do Sul - o King Shaka -, construído para atender a grande

Cabot Corporation lança novo pigmento negro de alto desempenho

A unidade de tintas da BASF na África do Sul tem quase 20 anos e fica localizada em Vanderbijlpark.

mete oferecer um desempenho superior ao dos convencionais negros de fumo oxidados. Segundo a Cabot, o tratamento da superfície permite que o pigmento seja disperso em agregados individuais, resultando em uma

A Cabot Corporation adicionou um novo produto à sua gama

cor negra superior à de produtos comparáveis no mercado, ofere-

Emperor® de pigmentos negros de alto desempenho, desenvolvido

cendo uma combinação de negro de alta intensidade com profundo

especificamente para tintas em sistema base água.

subtom azulado.

De acordo com a empresa, o Emperor 1800 oferece aos formu-

A empresa também esclarece que o Emperor 1800 tem uma

ladores de revestimentos automotivos e outras aplicações que re-

capacidade de dispersão rápida e fácil como resultado da estabili-

querem um elevado desempenho da cor negra, uma dispersão rápida

zação electrostática em soluções aquosas, resultando na separação

e econômica, assim como maior desempenho de estabilidade.

automática das partículas do pigmento durante a produção, per-

A Cabot garante que foi o primeiro fornecedor de negro de fumo

manecendo separadas posteriormente. Por conta disso, os tempos

a desenvolver pigmentos negros específicos para aplicações base

de moagem são reduzidos e a quantidade de aditivos de dispersão

água; e este novo produto reforça o compromisso da empresa em

necessária para atingir um ótimo desempenho pode ser reduzida de

se manter na liderança deste setor.

forma considerável – normalmente em mais de 50% – em compa-

Tal como o pigmento Emperor 2000, que já existe em linha, o

ração com negros de fumo oxidados sob a forma convencional.

novo produto é constituído por pequenas partículas de negro de

Devido à estabilidade do pigmento, o tempo de armazenagem

fumo que são quimicamente modificadas para agregar grupos fun-

das bases de moagem e formulações finais, nas quais o pigmento é

cionais específicos na superfície do pigmento. Como resultado, o

utilizado, aumenta significativamente e as propriedades finais da

pigmento fica totalmente compatível com sistemas base água e pro-

película são mantidas de forma consistente.

RT RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 45


ATUALIDADES Evonik desenvolve projetos para geração de ener gia limpa energia Em meio às ocorrências climáticas que se desenham, acirramse as discussões em torno do que é possível ser feito em favor do meio ambiente. A área de geração de energia é uma das principais questões nesse contexto e objeto de estudos da Evonik, que reuniu diversos projetos voltados à proteção ambiental no prospecto “21 Amazing Answers to the Next Big Thing: Energy Efficiency” (21 Respostas Incríveis para a Grande Questão: Eficiência Energética). Pesquisas realizadas por cientistas e indústrias de diversos setores produtivos podem oferecer soluções alternativas que minimizem os efeitos da ação do homem sobre a natureza e levar à produção de energia mais limpa, cada vez mais necessária. Esta ideia é reforçada no Plano Decenal de Expansão de Energia, referente aos anos 2008 a 2017, elaborado pelo Governo Federal. De acordo com os estudos, estima-se que a população brasileira supere os 204 milhões

“Para isso, dispomos de fortes estruturas nas áreas nas quais atua-

de habitantes em 2017, com o consumo de 310,5 milhões (tep -

mos, que nos permitem ir além do convencional e encontrar respos-

toneladas equivalentes de petróleo) de energia elétrica, em 2008,

tas possíveis para os problemas atuais e nos preparar para os fu-

este volume foi de 207,2 milhões. Somente o consumo residencial

turos”, complementa.

de energia elétrica deve aumentar 22% no período, passando de 146 kWh/mês para 178 kWh/mês.

A Evonik investe mais de 300 milhões de euros ao ano na área de pesquisa e desenvolvimento, o que permite disponibilizar ao mer-

“A questão energética é um dos grandes desafios dos tempos

cado produtos e serviços para diversos segmentos, provenientes

atuais. Os profissionais da área de pesquisa e desenvolvimento da

de tecnologias de ponta. Para isso, conta com cerca de 2.300 pro-

Evonik veem este fator como primordial para a continuidade da evo-

fissionais altamente qualificados, atuantes em 35 unidades em todo

lução mundial, aliando fatores ambientais, sociais e econômicos”,

o mundo, e realiza mais de 350 parcerias com universidades e cen-

afirma o Diretor Presidente da Região América do Sul, Weber Porto.

tros de pesquisa.

Minérios Ouro Branco é distribuidor dos produtos T aizhu/Merck no Brasil Taizhu/Merck Desde o mês de maio, a Minérios Ouro Branco tornou-se distribuidora dos produtos Taizhu/Merck no Brasil. Conforme enfatiza José Carlos Bartholi, diretor comercial da Minérios Ouro Branco, a empresa é pioneira em distribuir pigmentos perolados advindos da China, quando trouxe tais produtos para o País no ano de 2000, desde então, da mesma Taizhu. Em 2009, a Taizhu foi adquirida pela renomada Merck. “A partir de agora passa a existir uma estreita colaboração técnica entre as duas companhias, o que significa que todo o suporte técnico da Merck estará à disposição dos clientes da Ouro Branco. Isso irá

JOSÉ CARLOS BARTHOLI, diretor comercial da Minérios Ouro Branco

melhorar ainda mais o nosso já reconhecido atendimento. Trata-se

de 50 anos em todo o mundo, lembrando que os produtos da Merck

de uma experiência em aplicação de pigmentos perolados de mais

é garantia da mais alta qualidade”, destaca o diretor comercial.

RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 46 RT


AT U A L I D A D E S Entregue P acto Nacional Pacto da Indústria Química ao BNDES

O PRESIDENTE DO CONSELHO DIRETOR DA ABIQUIM, BERNARDO GRADIN, E OS DEMAIS REPRESENTANTES DO CONSELHO, NO DIA DE ENTREGA DO PACTO

O crescimento econômico do País, a expansão da indústria de

e conteúdo industrial às matérias-primas extraídas do pré-sal.

base renovável e o aproveitamento das oportunidades a serem cria-

O estudo, que prevê ainda a aplicação de US$ 32 bilhões em

das pelo pré-sal, bem como a reversão do déficit na balança comercial

pesquisa e inovação, relaciona os compromissos da indústria química

de produtos químicos, podem elevar os investimentos na indústria

com o desenvolvimento do País, como o de impulsionar o crescimento

química brasileira, até 2020, para US$ 167 bilhões. Esses investi-

e a sustentabilidade econômica de longo prazo a partir da realização

mentos poderiam criar mais de 2 milhões de empregos e colocar o

de investimentos; desenvolver tecnologias e inovar com produtos e

Brasil na liderança mundial em química verde. As projeções constam

soluções avançadas e elevar os padrões de gestão, de responsa-

do estudo “Pacto Nacional da Indústria Química”, entregue pela Abi-

bilidade fiscal e de produtividade.

quim, no dia 18 de junho, ao presidente do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES), Luciano Coutinho.

Para a concretização dos investimentos previstos, a indústria química solicita a garantia de disponibilidade de matérias-primas

O estudo tem como base as estimativas de crescimento médio

competitivas, em preço e volume; a correção das distorções do

do PIB brasileiro de 3%, de 4% e de 5% ao ano nesta década. Para

sistema tributário, melhoria na infraestrutura logística e o apoio

a taxa média de 4% de expansão do PIB, seriam necessários investi-

decisivo do Estado ao desenvolvimento tecnológico e à inovação,

mentos de US$ 87 bilhões no aumento da capacidade de produção,

além de maior acesso ao crédito.

apenas para acompanhar o crescimento da demanda interna por

A aplicação das medidas previstas no Pacto traria como bene-

produtos químicos. Os investimentos previstos para a eliminação do

fícios o aumento da atratividade do País para investimentos externos

déficit comercial, que em 2009 foi superior a US$ 15,7 bilhões, são

diretos, a redução da vulnerabilidade externa, a agregação de valor

estimados em US$ 45 bilhões. Outros US$ 20 bilhões seriam apli-

aos insumos oriundos do pré-sal, o estímulo ao desenvolvimento do

cados no desenvolvimento de uma indústria de base renovável, o que

setor de bens de capital, a ampliação do potencial de aproveitamento

poderia fazer do Brasil o líder mundial em química verde. Estão previs-

dos recursos da biomassa, a criação e desenvolvimento de tecnologia

tos ainda investimentos de US$ 15 bilhões para a agregação de valor

e o aumento da importância do Brasil no comércio internacional. RT RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 47


ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS Industria química redujo emisión de gas carbónico y el consumo de agua La emisión de dióxido de carbono (CO2) equivalente por parte de

The amount of water collected was reduced in 31.7%, from 9.22 m3 in 2001, to 6.29 m3 per ton of product in 2009. The total energy consumed dropped 13.5%, from 420 kWh to 363 kWh per ton of product.

la industria química asociada a la Abiquim cayó para 312 kg/ton de producto fabricado en 2009, lo que representa una reducción del 46.2% con relación a 2001. También hubo una reducción en el uso de recursos naturales. El

These data were revealed in the 13rd Responsible Care Congress, which analyses the performance of the chemical industries associated to Abiquim in fields such as security, environment, transportation and management of the product, by

volumen de agua captada se redujo en 31.7%, pasando de 9.22 m3 en 2001 para 6.29 m3 por tonelada de producto en 2009. El consumo total de energía se redujo en 13.5%, cayendo de 420 Kwh para 363 Kwh por tonelada de producto.

applying the Responsible Care Program, launched by the association in 1992. The survey is based on information sent by 104 companies associated to the entity. From 2001 to 2009, the production volume of these

Los datos fueron divulgados durante el 13º Congreso de Actuación Responsable, que analiza el desempeño de las industrias químicas asociadas a Abiquim en las áreas de seguridad, medio ambiente, transporte y gestión de producto, como resultado de la aplicación

companies rose 45.4%, which reached 47 million tons. Even with this growth, the thermal energy consumption fell down 40.9%, from 2.22 gigacalories in 2001, to 1.31 gigacalories per ton of product in 2009. The consumption of renewable fuels grew 43.1%.

del Programa Actuación Responsable, lanzado por la asociación en 1992. El levantamiento tiene como base informaciones enviadas por 104 industrias asociadas a la entidad. Entre 2001 y 2009, estas empresas elevaron en 45.4% el volu-

The volume reduction of effluents dumped, from 2001 to 2009, was approximately 60%. Despite the 49.2% increase in the amount of cargo transported between 2001 and 2009 and, consequently, in the

men de producción, que fue superior a 47 millones de toneladas. A pesar de ese crecimiento, el consumo de energía térmica cayó 40.9%, pasando de 2.22 gigacalorías en 2001 para 1.31 gigacalorías por tonelada de producto en 2009. El consumo de combustibles

amount of trips carried out, there was a fall in the number of accidents involving the transportation of chemical products. The total amount of accidents per 10 thousand trips fell from 1.96, in 2001, to 1.61, in 2009. The frequency rate of occupational

renovables creció 43.1%. La reducción en el volumen de efluentes lanzados, de 2001 a 2009, fue de aproximadamente 60%. A pesar del aumento de 49.2% en el volumen de carga transportada entre 2001 y 2009, y consecuentemente, del número de viajes

accidents, which was 18.6 per million hours of exposition in 2001, was reduced to 10.9 in 2009. The 13rd Congress of Responsible Care, promoted by Abiquim, was held at Parque de Convenções do Anhembi, in June 21 to 23,

realizados, hubo una reducción en el número de accidentes involucrando el transporte de productos químicos. El número total de accidentes por 10 mil viajes cayó de 1.96 en 2001 para 1.61 en 2009. La tasa de frecuencia de accidentes ocupacionales, que era de 18.6 por

together with the 2nd Latin-American Conference of Process Security. Simultaneously, it was also held the 1st Fair of Chemical and Petrochemical Industry Suppliers. In the event, Abiquim, Fiesp and the United Nations

millón de horas de exposición en 2001, se redujo a 10.9 en 2009. El 13º Congreso de Actuación Responsable, organizado por Abiquim, se llevó a cabo en el Centro de Exposiciones Anhembi, en São Paulo (SP), del 21 al 23 de junio, junto con la 2ª Conferencia Latinoa-

Environment Program (UNEP) signed a memorandum of understanding for the introduction in Brazil of the United Nations Program for Responsible Production.

mericana de Seguridad de Procesos. En paralelo, se efectuó la 1ª Feria de los Proveedores de la Industria Química y Petroquímica.

Chemical industry reduced carbonic gas emission and water consumption

Brasilata prepara instalación de planta industrial en la región Nordeste Para atender a los clientes del sector químico, formado por

The chemical industries associated to Abiquim reduced the emission of equivalent carbon dioxide (CO 2) to 312 kg per ton of

industrias de pinturas, barnices y adhesivos, instaladas en la región Nordeste de Brasil, Brasilata, empresa de envases metálicos, decidió abrir su cuarta planta industrial en el estado de Pernambuco, en la zona metropolitana de la capital, Recife, donde funcionarán dos líneas

manufactured product in 2009, which represents a 46.2% reduction in relation to 2001. There was also a reduction in the use of natural resources.

de ensamblaje de latas de pinturas de 18 litros y de galón. Conforme explica Antonio Carlos Teixeira Álvares, director superintendente de Brasilata, la nueva unidad trabajará el concepto de

RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 48 RT


ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS producción Completely-Knocked-Down (CKD) que fue creado en la industria automovilística para designar un producto que es transportado desmontado. O sea, la lata llegará desmontada para ser armada en esta nueva planta.

“At first, we will serve two large customers with high demand in this Northeast region. The same lithography that we make at the São Paulo (SP) unit will be shipped through the multi-modal Santos – Suape, and we will install in Recife the assembling line

“Inicialmente, atenderemos dos grandes clientes con alta demanda en esta región del Nordeste. Las mismas litografías que hacemos en la unidad de São Paulo (SP) serán enviadas por barco, utilizando el modal marítimo Santos – Suape, y vamos a instalar en Recife la

for these two versions of containers,” he explains. According to the executive, the Northeast region is very important as it is the one with higher growth in Brazil and which was lacking the presence of Brasilata, which main unit is in São

línea de ensamblaje de estas dos versiones de latas”, aclara. Según el director, la región Nordeste es muy importante, la que más crece en Brasil y donde faltaba la actuación de Brasilata, cuya unidad principal actualmente se localiza en São Paulo (SP) y con

Paulo (SP) and branches in Estrela (RS) and Rio Verde (GO). “The Northeast region is very populous and we choose Recife because Pernambuco state concentrates most of the paint factories and which has growth very much with the current investments,” says

filiales en Estrela (RS) y Rio Verde (GO). “El Nordeste es una región muy poblada y escogimos Recife porque Pernambuco es el estado que concentra más fábricas de pinturas y que ha crecido mucho con las inversiones que se están

Teixeira, who adds: “besides, we have two customers in the region that are big paint suppliers to the country and they wanted to count with us as a supplying alternative.” The operations of the new branch are forecasted to begin by

haciendo actualmente”, dice Teixeira, que agrega: “además, tenemos dos clientes en la región que son grandes proveedores de pinturas del país y querían contar con nosotros como una alternativa de abastecimiento”.

January 2011 and it will have approximately 60 employees in this first stage. The initial investment was around R$ 10 million. In order to manage the new Brasilata Nordeste unit, it was appointed the executive Carlos Viterbo Júnior, who until now was Marketing

El inicio de las operaciones de la nueva filial está previsto para enero de 2011 y empleará en esta primera fase aproximadamente 60 funcionarios. La inversión inicial fue del orden de 10 millones de reales.

Manager in São Paulo. Viterbo assumes the new position in July. The Marketing Management in São Paulo will be taken by Tiago Heleno Forte, who has just finished his MBA at ESADE Business School, in Barcelona, Spain.

Para administrar la nueva Brasilata Nordeste se designó al ejecutivo Carlos Viterbo Júnior, que hasta entonces ocupaba el cargo de Gerente de Marketing en São Paulo. Viterbo asume el nuevo puesto a partir de julio.

Pinturas de BASF están presentes en el nuevo aeropuerto de Sudáfrica

En la Gerencia de Marketing de São Paulo, asume el puesto Tiago Heleno Forte, que acaba de volver a la empresa, después del término de la maestría realizada en la ESADE Business School, en la ciudad de Barcelona, España.

Brasilata is about to install industrial plant in the Northeast region

Uno de los segmentos del área global de las pinturas industriales de BASF es el coil coatings, el cual provee pinturas para placas de acero pintadas previamente, utilizadas en diversas áreas, como la construcción. Su último proyecto fue pintar el nuevo aeropuerto King Shaka de Durban, en Sudáfrica, construido para atender la gran demanda de turistas para el mundial de fútbol en el país. El aeropuerto queda a 35 km del centro de la ciudad y fue inaugurado en mayo de 2010. En el local se utilizaron 12 mil litros de pintura de BASF para

In order to serve the customers from the chemical sector, which comprises paint, varnish and adhesive industries, located in the Northeast region of Brazil, Brasilata, a company of metallic containers, decided to open its fourth plant in Pernambuco state,

proteger las fachadas y techos del aeropuerto contra la corrosión. Y para mantener la neutralidad y modernidad del ambiente, para pintarlo, se escogió el color gris. La unidad de pinturas de BASF en Sudáfrica tiene casi 20 años

in the metropolitan area of Recife, with the operation of two assembly lines for 18 liters and 3.8 containers for paint. As Antonio Carlos Teixeira Álvares, Brasilata chief Officer explains, the new unit will work the Completely-Knocked-Down (CKD)

y se localiza en Vanderbijlpark.

production concept, which was created in the automotive industry to designate a product that is transported disassembled. That is, the can will be transported disassembled to be fitted in this new site.

One of the segments of the BASF global industrial paints unit comprises the coil coatings. This area provides paints for prepainted steel plates, used in several fields, such as civil

BASF paints in the new South A frica airport Africa

RT RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 49


ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS construction. The last project of the unit was to paint the new King Shaka airport of Durban, in South Africa, built for the aim of attending the big demand of tourists for the World Soccer Cup in the country. The airport is 35 km away from downtown and was inaugurated in May, 2010. There were used 12 thousand liters of BASF paints to protect against corrosion the facades and ceilings of the airport. And in order to keep the neutrality and modernity of the environment, it was painted in gray. The paint unit if BASF in South Africa is in Vanderbijlpark, since almost 20 years ago.

Cabot Corporation lanza nuevo pigmento negro de alto desempeño

cuales se utiliza el pigmento, aumenta significativamente y las propiedades finales de la película se mantienen de forma consistente.

Cabot Corporation launches new high-performance black pigment Cabot Corporation has added a new product to its Emperor® line of high-performance black pigments, developed specifically for water-based paint systems. In accordance with the company, Emperor 1800 offers to the formulators of automotive coatings and other applications that require a high performance of the black color, a quick and cheap

Cabot Corporation agregó un nuevo producto a su línea Emperor® de pigmentos negros de alto desempeño, desarrollado específica-

dispersion, as well as higher stability performance. Cabot assures that was the first carbon black supplier to develop black pigments specifically for water-based applications, and this new product reinforces the commitment of the company

mente para pinturas en sistema base agua. De acuerdo con la empresa, el Emperor 1800 ofrece a los formuladores de revestimientos automovilísticos y otras aplicaciones que requieren un elevado desempeño del color negro, una dispersión

in keeping the leadership of this sector. Such as the pigment Emperor 2000, which already exists in line, the new product is made of small carbon black particles that are chemically modified in order to aggregate specific functional

rápida y económica, así como mayor desempeño de la estabilidad. Cabot garantiza que fue el primer proveedor de negro de humo a desarrollar pigmentos negros específicos para aplicaciones base agua; y este nuevo producto refuerza el compromiso de la empresa

groups on the pigment surface. As a result, the pigment remains completely compatible with water-based systems and provides a higher performance than the conventional oxidized carbon black. According to Cabot, the surface treatment allows the pigment

de mantenerse como líder de este sector. Tal como el pigmento Emperor 2000, que ya existe en línea, el nuevo producto se constituye de pequeñas partículas de negro de humo que son químicamente modificadas para agregar grupos funcio-

to be dispersed in individual aggregations, resulting in a black color superior to the comparable products in the market, providing a combination of high-intensity black with deep bluish shade. The company also explains that the dispersion of the Emperor

nales específicos en la superficie del pigmento. Como resultado, el pigmento queda totalmente compatible con sistemas base agua y ofrece un desempeño superior al de los convencionales negros de humo oxidados. Según Cabot, el tratamiento de la superficie permite

1800 is quick and easy as a result of the electrostatic stabilization in watery solutions, resulting in the automatic separation of particles of the pigment in the production process, remaining then separated. As a consequence, the grinding times

que el pigmento se disperse en agregados individuales, resultando en un color negro superior al de productos comparables en el mercado, ofreciendo una combinación de negro de alta intensidad con profundo matiz azulado.

are reduced and the amount of dispersion additive required to achieve an optimum performance can be reduced considerably – normally more than 50% – if compared to the oxidized, conventional carbon blacks. Because of the pigment stability,

La empresa también aclara que el Emperor 1800 tiene una capacidad de dispersión rápida y fácil como resultado de la estabilización electrostática en soluciones acuosas, resultando en la separación automática de las partículas del pigmento durante la producción,

the stocking time of the grinding bases and end formulations, where the pigment is used, increases significantly and the end proprieties of the film are kept consistently.

permaneciendo separadas posteriormente. Por eso, los tiempos de molido son reducidos y la cantidad de aditivos de dispersión necesaria para alcanzar un óptimo desempeño se puede reducir de forma considerable – normalmente en más del 50% – en comparación con los negros de humo oxidados convencionales. Debido a la estabilidad del pigmento, el tiempo de almacenamiento de las bases de molido y formulaciones finales, en las

RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 50 RT

Evonik desarrolla proyectos para generación de ener gía limpia energía En medio de los eventos climáticos que se presagian, se agudizan las discusiones en torno de lo que es posible hacer en favor del medio ambiente. El área de generación de energía es una de las principales cuestiones en este contexto y objeto de estudios de Evonik,


ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS que reunió diversos proyectos destinados a la protección ambiental en el prospecto “21 Amazing Answers to the Next Big Thing: Energy Efficiency” (21 respuestas increíbles para la gran cuestión: eficiencia energética).

reinforced in the Decennial Energy Expansion Plan, comprising the years 2008 to 2017, prepared by the Brazilian Government. In accordance with the studies, the estimation is that the Brazilian population will surpass 204 million people in 2017, implying the

Investigaciones realizadas por científicos e industrias de diversos sectores productivos pueden ofrecer soluciones alternativas que minimicen los efectos de la acción del hombre sobre la naturaleza y que lleven a la producción de energía más limpia, cada vez

consumption of 310.5 million (TEP - Tons of Equivalent Petroleum) of electric power. In 2008, this amount was 207.2 million. The home consumption of electric power alone must increase 22% in the period, ranging from146 kWh/month to 178 kWh/month.

más ne-cesaria. Esta idea se refuerza en el Plan Decenal de Expansión de Energía, referente a los años 2008 a 2017, elaborado por el gobierno brasileño. De acuerdo con los estudios, se estima que la población de Brasil supere los 204 millones de habitantes en

“The energetic issue is one of the big challenges of today. The professionals of Evonik Research & Development department see this factor as essential for the continuity of the global evolution, putting together environmental, social and economic facts”, declares the CEO

2017, con el consumo de 310.5 millones (tep - toneladas equivalentes de petróleo) de energía eléctrica. En 2008, este volumen fue de 207.2 millones. Solamente el consumo residencial de energía eléctrica debe aumentar 22% en el período, pasando de 146 kWh/

for South America Region, Weber Porto. “For this purpose, we have strong structures in the fields we perform, which allow us to go beyond the conventional and to find possible answers for the current problems and to prepare us for the future ones”, he adds. Evonik

mes para 178 kWh/mes. “La cuestión energética es uno de los grandes desafíos de los tempos actuales. Los profesionales del área de investigación y desarrollo de Evonik ven este factor como primordial para la continuidad

invests more than 300 million Euros per year in research & development, which allows making available to the market cuttingedge technology products and services for several segments. So, Evonik has around 2,300 highly-qualified professionals, working in

de la evolución mundial, aliando factores ambientales, sociales y económicos”, afirma el Director Presidente de la Región América del Sur, Weber Porto. “Para esto, disponemos de fuertes estructuras en las áreas en las cuales actuamos, lo que nos permiten ir más

35 units around the world, and has signed more than 350 partnerships with universities and research centers.

Minérios Ouro Branco es distribuidor de los productos T aizhu/Merck en Brasil Taizhu/Merck

allá de lo convencional y encontrar respuestas posibles para los problemas actuales y prepararnos para los futuros”, complementa. Evonik invierte más de 300 millones de euros al año en el área de investigación y desarrollo, lo que permite poner a disposición del

Desde el mes de mayo, Minérios Ouro Branco se volvió distribuidora oficial de los productos Taizhu/Merck en Brasil. Como lo

mercado productos y servicios para diversos segmentos, provenientes de tecnologías de punta. Para lograrlo, cuenta con alrededor de 2,300 profesionales altamente cualificados, en 35 unidades en todo el mundo, y realiza más de 350 alianzas con universidades y centros

destaca José Carlos Bartholi, director comercial de Minérios Ouro Branco, la empresa es pionera en la distribución de pigmentos perlados provenientes de China, de donde trajo tales productos para Brasil en el año de 2000, desde entonces, de la misma Taizhu.

de investigación.

Evonik develops clean ener gy projects energy

En 2009, Taizhu fue adquirida por la renombrada Merck. “A partir de ahora, existe una estrecha colaboración técnica entre las dos compañías, lo que significa que todo el soporte técnico de Merck estará a disposición de los clientes de Ouro Branco. Eso va a mejorar

In the scenario of climatic events to come, the discussions on what is possible to be done in favor of the environment become stronger. The field of energy generation is one of the main matters in this context and is also subject to studies by Evonik, which

aún más nuestra ya reconocida atención al cliente. Se trata de una experiencia en aplicación de pigmentos perlados de más de 50 años en todo el mundo, recordando que los productos de Merck son garantía de la más alta calidad”, destaca el director comercial.

gathered several projects intended for the environmental protection in the prospect “21 Amazing Answers to the Next Big Thing: Energy Efficiency”. Researches carried out by scientists and industries from several production sectors can provide alternative solutions that reduce the effects of the action of man on the nature and lead to produce cleaner, more and more needed energy. This thought is

Minérios Ouro Branco distributes Taizhu/Merck products in Brazil Since last May, Minérios Ouro Branco is the official distributor of the Taizhu/Merck products in Brazil. As emphasizes José Carlos Bartholi, Minérios Ouro Branco business director, the company is

RT RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 51


ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS pioneer in distributing pearled pigments from China, where the company brought such products from to Brazil in 2000, from the Taizhu itself. In 2009, Taizhu was acquired by the renowned Merck. “From

externas directas, la reducción de la vulnerabilidad externa, la adición de valor a los insumos provenientes de la camada de presal, el estímulo al desarrollo del sector de bienes de capital, la ampliación del potencial de aprovechamiento de los recursos de la biomasa, la

now on, a closed technical collaboration between the two companies begins, that means that the whole Merck technical support will be available to Ouro Branco customers. This will improve even more our already acknowledged customer service. They are more than 50

creación y desarrollo de tecnología y el aumento de la importancia de Brasil en el comercio internacional.

years of experience in application of pearled pigments all around the world, remembering that Merck products are a guarantee of the highest quality”, points out the business director.

Entregan P acto Nacional de la Pacto Industria Química al BNDES

National P act of Chemical Pact Industry handed to BNDES The economic Brazilian growth, the expansion of the renewable basic industry and the seizing of opportunities arising

El crecimiento económico de Brasil, la expansión de la industria

from pre-salt, as well as the reversion of the trade balance deficit of chemical products, can increase to US$ 167 billion the investments on the Brazilian chemical industry until 2020. These investments may create more than 2 million jobs and boost Brazil

de base renovable y el aprovechamiento de las oportunidades a ser creadas por la camada de presal, así como la reversión del déficit en la balanza comercial de productos químicos, pueden elevar las inversiones en la industria química brasileña, hasta el 2020, para

to the global leadership in green chemistry. The projections belong to the study “National Pact of Chemical Industry” handed by Abiquim, on June 18th, to Luciano Coutinho, president of Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES).

167 mil millones de dólares. Estas inversiones podrían crear más de 2 millones de empleos y llevar al Brasil al liderazgo mundial en química verde. Las proyecciones constan en el estudio “Pacto Nacional de la Industria Química”, entregado por la Abiquim, el 18 de

The study is based on estimations of the 3%, 4% and 5% average growth per year of the Brazilian GDP this decade. For the average 4% rate of expansion of the GDP, there will be necessary investments by US$ 87 billion to enhance the production capacity,

junio, al presidente del Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES), Luciano Coutinho. Las bases del estudio son las estimativas de crecimiento promedio del PIB brasileño de 3%, 4% y 5% al año en esta década. Para la tasa promedio del 4% de expansión del

only to follow the growth of the internal demand for chemical products. There are also foreseen US$ 15 billion investments for the industrial value and content addition to the raw materials extracted from the pre-salt layer. The study also relates the

PIB, serian necesarias inversiones por 87 mil millones de dólares para el aumento de la capacidad de producción, sólo para acompañar el crecimiento de la demanda interna de productos químicos. También se prevén inversiones por 15 mil millones de dólares para la adición de

commitments of the chemical industry with the development of the country, such as leveraging the long-term growth and economic sustainability through investments; developing technologies and innovating with state-of-the-art products and solutions and

valor y contenido industrial a las materias primas extraídas de la camada de presal. El estudio también relaciona los compromisos de la industria química con el desarrollo de Brasil, como el de impulsar el crecimiento

improving the management, fiscal responsibility and productivity standards. For the foreseen investments become a reality, the chemical industry requires the warranty of competitive raw materials availability, as in price as in amount; the fixing of the tax

y la sustentabilidad económica de largo plazo a través de inversiones; desarrollar tecnologías e innovar con productos y soluciones avanzadas y elevar los estándares de gestión, de responsabilidad fiscal y de productividad. Para la concretización de las inversiones previstas,

system distortions, improvement in the logistics infrastructure and the decisive governmental support to the technological development and innovation, besides higher access to credit. The benefits brought by applying the measures foreseen on

la industria química solicita la garantía de disponibilidad de materias primas competitivas en precio y volumen; la corrección de las distorsiones del sistema tributario, mejoría en la infraestructura logística y el apoyo decisivo del estado al desarrollo tecnológico y a la innova-

the Pact would include the increase of the appeal of the country for direct foreign investments, the reduction of the external vulnerability, the addition of value to inputs from the pre-salt, the stimulation to the development of the capital stock market, the

ción, además de mayor acceso al crédito. La aplicación de las medidas previstas en el Pacto traería como beneficios el aumento de atractivo de Brasil para las inversiones

enhancement of the use potential of biomass resources, the creation and development of technology and the increase of the importance of Brazil in the international trade.

RTV|06-07|2010 V | 06-07 | 2010 52 RT


ARTIGO TÉCNICO

ANTIESPUMANTES – A química a ser viço da Tinta serviço Durante a fabricação e mesmo nos processos de aplicação de tintas, a espuma é um problema indesejável. A tinta com espuma aumenta sensivelmente o tempo de moagem, completagem e envase dos produtos e possibilita o surgimento de alguns defeitos superficiais tais como micro-pontos, crateras, entre outros. No caso de líquidos puros como a água, por exemplo, a espuma não consegue manter-se estável, por isso um líquido puro não apresenta espuma.(fig. 1)

• A “tensão superficial” da tinta está diretamente relacionada à sua polaridade, ou seja, à polaridade das suas matériasprimas; • A água (altamente polar) possui alta tensão superficial, portanto sua “umectação” será mais difícil do que em solventes orgânicos que possuem menores tensões superficiais e menor polaridade; • O “tensoativo” diminui a “taxa de tensão superficial” por isso deve ser bem estudado através do HLB (Balanço Hídrofílico-Lipofílico), que, com o objetivo de estabilizar a emulsão da tinta deve ser utilizado na menor quantidade possível para evitar os defeitos de superfície. Os Aditivos antiespumantes desequilibram as forças estabilizantes da bolha e forçam o colapso da mesma. (fig 2)

No entanto, com a presença de substâncias tensoativas como dispersantes, aditivos umectantes ou de fluxo, a manutenção da espuma torna-se visível. Estes surfactantes melhoram, enormemente, algumas características importantes, porém influenciam para o surgimento da espuma. Surfactantes ou tensoativos são substâncias que reduzem a tensão superficial entre os líquidos e apresentam numa mesma molécula grupos hidrofóbicos (apolares) e hidrofílicos (polares). Estes aditivos e/ou substâncias existentes na mistura, migram para a superfície do líquido e, em proximidade com o ar, formam as chamadas micelas, algo semelhante a uma película, que é criada na camada limite na interface líquido/ar, e faz com que uma bolha de ar torne-se estável. A razão para isso é a existência da chamada “ tensão superficial” , onde forças de atração e repulsão atuantes no líquido, trabalham, favorecendo, mais ou menos, a formação de espumas. TENSÃO SUPERFICIAL: Devemos procurar entender o que é a “tensão superficial” e seus fenômenos, pois desta forma entenderemos sua atuação na formação dos filmes de revestimentos nas tintas; • A “tensão superficial” é a medida da energia, através da qual, as moléculas da resina da tinta se “juntam” umas às outras. Sua unidade é dinas/cm;

A não-estabilização do equilíbrio destas forças, conduz a uma drenagem contínua do líquido que envolve o gás ( ar ), até o ponto em que não é mais possível “aprisionar “a parte gasosa, e ocorre a quebra desta película, estourando, assim, a bolha formada. 1. Fatores que contribuem para a formação de espuma ou que de alguma forma afetam a sua performance e a incorporação e/ou distribuição de ar / gás dentro da tinta: • Uso de Dispersores e Moinhos durante a produção das tintas; • Bombeamento da tinta em seu processo produtivo; • Força ou “stress” durante a fase de aplicação; • Reações químicas ( NCO, H O) na fase de formação e secagem do filme; • Superfícies porosas e acomodação do filme no substrato; • Fatores de Solubilidade (a maioria dos antiespumantes exibem baixa solubilidade em sistemas aquosos; • Tamanho da Bolha de ar (determina a força requerida na RTV | 06-07 | 2010 53


ARTIGO TÉCNICO miscela estabilizada); • Presença de sólidos hidrofóbicos (misturas líquido-sólidos são mais sinergísticas do que produtos químicos puros); • Alta taxa de Cisalhamento (alguns antiespumantes são inativos em presença de alto cisalhamento devido à separação de seus componentes); • Exposição repetida a alta agitação (a exposição repetida e o uso de excesso de antiespumante leva à exaustão e à inibição do aditivo, perdendo, portanto, sua efetividade); • Competição com outros agentes químicos (outros compostos químicos que atuam na superfície podem ocupar área interfacial da tinta, reduzindo a eficiência do antiespumante)- Obs.: Esta é a razão pela qual alguns antiespumantes trabalham melhor em altas taxas de cisalhamento, quando a interface gás-líquido estará sempre em formação; • Concentração de Surfactantes – (altas taxas de surfactantes reduzem a eficiência do antiespumante devido à força necessária para quebrar as pontes de hidrogênio e a elasticidade do filme da micela; • Sais dissolvidos no meio – a presença de íons metálicos de valência alta reduz a efetividade do antiespumante devido à alta polaridade formada nas pontas das moléculas dos surfactantes, reduzindo, por outro lado, as forças eletrostáticas interativas presentes no filme. 2. O conceito: O problema da formação da espuma, tanto na tinta como durante o processo de pintura, ou seja, durante uma aplicação real, é dimensionado pelo formulador e já corrigido com agentes antiespumantes e desaerantes na etapa de fabricação da mesma, objetivando, dessa forma, alcançar a máxima molhabilidade possível na superfície do substrato, e a melhor dispersão

possível dos pigmentos, não permitindo que estes aditivos “tensoativos” interfiram na espumação. A tinta também contém agentes tixotrópicos que interferem tanto na formação como na estabilidade da espuma. Como resultado, a “espuma remanescente”, após a secagem da película da tinta, causa sérios defeitos de superfície, tais como crateras, olho de peixe, manchamentos, aparência ruim do filme, etc. Neste caso, a função do antiespumante é muito especial, pois além de eliminar todas as macro e microbolhas, ele também não interfere no brilho do filme final da tinta. 3. Tipos de espuma: As bolhas apresentam diferentes comportamentos, e de acordo com esta característica podemos diferenciá-las em micro e macrobolhas. (fig. 3) • As macrobolhas direcionam-se rapidamente para a superfície formando espumas esféricas ou poliédricas. (fig.4/5) • As microbolhas consistem em bolhas com menor velocidade direcionada para a superfície e, por isso, permanecem mais tempo na fase líquida. Aqui, aditivos “desaerantes” auxiliam no envio rápido destas microbolhas para a superfície. Obs.: Os antiespumantes destroem a espuma superficial e os “desaerantes” retiram as pequenas partículas de gás no interior do verniz ou tinta. Mas, na prática, ambos são costumeiramente chamados de antiespumantes. 4. Fundamentos da bolha As bolhas, sendo células “poliédricas” ou “esféricas” são líquidos que possuem em suas células, gás encapsulado. A “Lamela” é a face que separa duas células desta referida bolha. A “borda platô” é o espessamento de película na junção entre as lamelas e o “vértice” é a junção entre quatro “bordas platô”. Através das forças de equilíbrio entre a “capilaridade” e a gravidade em conjunção com a espessura da “borda Platô” é que se tem a “drenagem” ou a eliminação da bolha. • Deve-se evitar o “efeito estabilizante” dos tensoativos, consequentemente, evitando também, a formação da espuma. O uso de um “desaerante” é muito importante, pois destrói a bolha durante a sua formação, evitando assim a espumação final; • O “desaerante”, destruindo a bolha ou a microbolha, evita a formação de espumas estabilizadas no sistema final; • O “desaerante é um “air-release” ou seja, age de acordo com a “LEI DE STOCK”, fazendo com que a bolha suba mais rápido

54 RTV | 06-07 | 2010


RTV | 06-07 | 2010 55


ARTIGO TÉCNICO para a superfície do líquido; Obs 1: De acordo com STOCK, a taxa de flutuação da espuma é proporcional ao quadrado do raio da bolha e inversamente à viscosidade do liquido. Se a espuma é formada, a sua velocidade é forçada para cima e o fluxo de líquido para baixo, sendo que as lamelas da espuma ( película fina em torno da espuma) são destruídas . Quando a espessura da “borda platô” da bolha é menor do que 10 nanometros, a lamela é destruída, perdendo suas propriedades intrínsecas. A isso, chamamos de efeito de drenagem. Obs 2: Quase todos os componentes da tinta tem influência sobre a formação da espuma. O substrato e o método de Pintura (“spray” ou “rolo”) têm a mesma influência sobre a formação e sobre a estabilização da espuma. Normalmente, a espuma começa a “estourar” logo após sua formação. A espuma formada inicialmente contém uma quantidade grande de líquido absorvido e tem uma forma esférica e, se não houver uma transformação durante algum tempo ela é chamada de espuma molhada ou espuma com “bolha esférica” . Enquanto o fluxo de líquido é puxado para baixo, a lamela amadurece e muda de formato, tornando-se uma estrutura poliédrica. Esta espuma macro é chamada de espuma poliédrica, composta de bolhas maiores e mais dêsuniformes. Uma forma muito pequena e redonda de espuma é chamado de microespuma. • O “desaerante “rompe a lamela” na superfície ar-líquido, infiltra-se na borda platô e forma uma bolha com maior diâmetro, e empurra-a para a superfície onde ela irá romper-se; • O desaerante reduz o gradiente de tensão superficial, ou seja, destrói a elasticidade da miscela (diminuição do “efeito Marangoni); • O desaerante acelera a repulsão do surfactante da interface ar-líquido através de mecanismos eletrostáticos e estéricos. • O “desaerante” poderá também destruir a microbolha por aumento do peso molecular ou por diminuição da polaridade do sistema. • O “desaerante” atua principalmente na estabilidade da micela, entretanto, deve possuir viscosidade limitada, pois em sistema de tintas, deve possuir mobilidade suficiente para penetrar na micela e trocar de lugar ou expulsar o surfactante da interface líquido-ar. 5. Diferença entre desaeração e antiespumação: O antiespumante deverá possuir um balanço entre compatibilidade/incompatibilidade com o sistema; apresentar baixa tensão superficial e ser adicionado – preferivelmente - sob forma enérgica no verniz ou na tinta. Caso o antiespumante seja muito 56 RTV | 06-07 | 2010

incompatível com o sistema, este poderá provocar o surgimento de defeitos indesejáveis, tais como crateramento, olho de peixe e manchas. A eficiência do antiespumante está diretamente relacionada com o tipo de revestimento a ser utilizado, polaridade do sistema, processos de fabricação da tinta, formas de adição do mesmo, concentração do aditivo, fase de adição ( antes ou depois da completagem ), entre outros fatores. O aditivo “desaerante” faz o papel de “empurrar” as bolhas para a superfície, por isso, ele atua no sistema como um todo, durante o processo e na parte interna do líquido. O aditivo “antiespumante” desempenha o papel de destruir a espuma na parte superior da tinta, agindo diretamente na lamela da bolha, explodindo-a. • O aditivo “antiespumante” ideal, deveria ser incorporado no sistema, tanto no “veículo”, ou seja, na água, ou em solventes orgânicos, de tal forma que cause uma rápida distribuição do material “ativo” na tinta final. • O aditivo “antiespumante” ideal, deveria já estar incorporado no sistema antes da dispersão em altas taxas de cisalhamentos. 6. “Famílias” mais utilizadas como antiespumantes: • aromáticos e óleos minerais à base de hidrocarbonetos alifáticos; • óleos de silicone – não polares; • compostos de ácidos graxos; • polímeros especiais; • polisiloxanos organo-modificados; • Glicóis e álcoois de alto peso molecular; • misturas de óleos polares e surfactantes de alto peso molecular; • sólidos hidrofóbicos à base de sílicas; • combinações dessas classes mencionadas. • Os antiespumantes mais utilizados podem ser divididos em várias classes e princípios ativos, e sua eficiência depende de sua família química, das condições de operação e da sua atuação ativa na superfície da tinta. • Os aditivos antiespumantes mais utilizados e tradicionais são misturas sinergísticas de líquidos hidrofóbicos e sólidos. Por exemplo: Óleos não-polares (óleos minerais, silicones, e outros) ou óleos polares (álcool graxo, ácidos graxos, alquil aminas, alquil amidas) e misturas com sólidos hidrofóbicos (sílicas tratadas, óxidos de alumínio, polipropileno, e outros) • Estes “compostos” quase sempre possuem “surfactantes” para que se alcançe as propriedades finais desejadas, tais como, excelente umectação da superfície, excelente emulsificação, boa dispersão das partículas, e outras. Obs.: Uma grande preocupação na escolha da matéria-prima é o discernimento


ARTIGO TÉCNICO entre suas propriedades de “antiespumante” numa aplicação, e o conflito com relação ao seu poder de “quebrar emulsão” em outra aplicação; • A energia de interface (tensão superficial) do aditivo antiespumante deve ser menor que a do substrato; • A aditivo antiespumante deve ser insolúvel no meio ou possuir baixa solubilidade na tinta; • O aditivo antiespumante deve ter excelente dispersão na tinta; • O aditivo antiespumante não pode reagir quimicamente com a tinta; • O aditivo antiespumante não deve interferir nas propriedades físico-químicas do filme; • O aditivo antiespumante é fabricado com várias matériasprimas, pois não se consegue todas as propriedades necessárias com um único componente. 7. Propriedades intrínsecas: Algumas propriedades dos antiespumantes acima podem ser observadas na tabela abaixo, direcionada para revestimentos

aquosos: Os Antiespumantes sempre foram alvo de discussões, especialmente quando direcionados a sistemas aquosos, onde se verifica que, embora o “aditivo antiespumante” tenha alta eficácia, também possui alta incompatibilidade, e por outro lado quando são compatíveis com o sistema são muito pouco eficazes. A primeira afirmação é direcionada aos antiespumantes siliconados e a segunda refere-se aos silicones-free. Muitas vezes este conceito não deve ser tomado como única verdade. Antiespumantes Siliconados O aditivos antiespumantes à base de compostos siliconados

RTV | 06-07 | 2010 57


ARTIGO TÉCNICO são muito utilizados e na maioria das vezes são misturas de óleos de silicones com partículas de sílicas em variadas concentrações. Quimicamente, o siloxano possui longa cadeia hidrofóbica que, ligados à sílica, permanecem insolúveis no meio aquoso. O sinergismo entre o óleo de silicone e a partícula de sílica é que permite a atuação de quebra da bolha na superfície do filme da tinta. Antiespumantes não Siliconados-polares A família de óleos polares combinam o meio químico hidrofílico, eletrostaticamente neutro, com os grupos hidrocarbônicos hidrofóbicos de cadeias longas. Eles são formulados com copolímeros poliglicólicos, polímeros bloqueados de polipropileno e polietileno, ésteres de ácidos graxos C8-C30 de polioxietileno/polioxipropileno, álcoois etoxilados e outros surfactantes não-iônicos. São também, igualmente aos silicones, insolúveis em sistemas aquosos. Os aditivos siliconados, embora apresentem eficiência em curto espaço de tempo, podem, como dissemos anteriormente, gerar incompatibilidades com conseqüente aparecimento de defeitos superficiais. Antiespumantes livre de silicone necessitam mais tempo para agir, contudo, apresentam compatibilidades, sendo que essas não oferecem riscos de surgimento de crateras, por exemplo, e também podem, em certos casos, apresentar melhor estabilidade do verniz ao longo do tempo. 8. Qual é o limite de uso do antiespumante? Seu uso deve ser limitado, mas por razões mercadológicas, ou seja, custo e tempo, mas não por sacrifício técnico do produto. Nada acontecerá ao seu produto se deixá-lo com antiespumante de um dia para o outro. Teoricamente, se sua formulação estiver excelente, não seria necessário o uso do antiespumante, portanto, se foi necessário usá-lo é porque algo de instabilidade está ocorrendo em sua planta, ou nos equipamentos, ou na sua produção, ou nas suas matérias-primas. Conhecendo a verdadeira efetividade do “Aditivo antiespumante” será evitado o seu uso excessivo bem como o uso excessivo de seu algoz (“o surfactante”) que é um grande causador de espuma quando está em excesso de concentração nos componentes da tinta.

uso de alternativas que vão ao encontro dessa necessidade, uma vez que necessitam, em casos de exportação para países da Europa, por exemplo, atender a determinadas regulamentações de responsabilidade com o meio ambiente e , consequentemente, a eliminação de produtos que emitam orgânicos voláteis, presentes nestes compostos. De modo geral, a arte de quebrar ou prevenir bolhas em formação, é muito complexa. Existe uma variedade de produtos químicos que podem, em tese, ser utilizados como antiespumantes, porém, é necessário realizar testes de laboratório e testes práticos na produção, para que se compatibilize o uso e o conhecimento físico-químico de suas diferentes funções, bem como, através da observação concretizar sua aplicação. O processo de eliminação das microbolhas, das macrobolhas e das espumas criadas durante a produção e aplicação de revestimentos é um grande problema, e requer AÇÃO IMEDIATA. Por isso, aconselhamos o estoque de aditivos antiespumantes para prevenir este acontecimento, e estar preparado no momento que ocorrer. Aprender a natureza dos efeitos das matérias-primas químicas e os fatores que afetam a sua participação na formação destes defeitos, também é uma saída inteligente para este propósito e um remédio para sua formulação. A verdade é que os aditivos, de forma geral, e em particular os antiespumantes , continuarão a serem alvo de pesquisa de seus fabricantes, visando o atendimento de necessidades cada vez mais específicas de seus clientes, oferecendo produtos com moléculas cada vez mais eficientes, compatíveis e economicamente competitivos. Assim, esperamos que novas formulações-nano, desenvolvidas a partir de materiais com maior estabilidade e eficiência, e mais “amigáveis” ao meio-ambiente, sejam, de fato, o balizamento de uma nova era da nossa tecnologia. Bibliografia: _J.Schwartz, J. – Coat Technol. – pg. 64 a 65 – (1992) _W. Wicks, Zeno – Organic Coatings – pg. 102-103- 317 a 319 – (1994) _H. Bohnke, L. Avar, and E. Hess, J. Coat. Technol. – pg.63 – (1991) _W.B. Woods, Paint & Coatings Industry, 3 (5), 25 – (1987)

9. Conclusão: Novos desenvolvimentos de antiespumantes de baixo VOC ou mesmo VOC ZERO estão sendo aguardados com muito anseio pelos formuladores de tintas. Alguns profissionais até já fazem 58 RTV | 06-07 | 2010

AUTORES: José Jordano - Químico Gerente de Mercado Wildon Lopes - Engº Químico - Diretor-executivo e negócios


RTV | 06-07 | 2010 59



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.