2
RTV|12-01|2011
Foto: Douglas Moreira
EDITORIAL
CELEBRAÇÃO AO FINAL E AO INÍCIO DO ANO Começamos 2011 com o otimismo presenteado pelos resultados de 2010. O setor de tintas retomou sua força de produção e acompanhou o aquecimento da economia projetando crescimento acima do PIB. Diante deste cenário positivo, nesta primeira edição da revista em 2011 não poderíamos deixar de divulgar as projeções do mercado levantadas pelo Sitivesp e as principais celebrações que agitaram o final do ano passado com muitas homenagens e premiações. Comparecemos ao tradicional jantar de confraternização da Associquim/Sincoquim, que comemorou os bons resultados do ano; ao Encontro Anual da Indústria Química, promovido pela Abiquim e que nesta versão destacou a presença do ex-ministro Delfim Netto e o mestre em engenharia de petróleo e sócio da empresa Energia do Rio, Luiz Costamilan; e ao Prêmio Fornecedor 2010, promovido anualmente pelo Sitivesp. Nossa jornalista também cobriu o 1º Congresso Internacional de Controle Microbiano organizado pela Dow Microbial Control, unidade comercial da Dow, que contou com a presença de especialistas renomados no assunto e, inclusive, de Mark Henning, gerente geral global da Dow Microbial Control. O segmento de aditivos “amigáveis ao meio ambiente” também é pauta nesta edição. O uso destes insumos é uma tendência mundial irreversível e, na matéria, os profissionais que atuam no mercado brasileiro opinam sobre a chegada desta alternativa no país. Boa leitura!
Francely Morrell
RTV|12-01|2011
3
CONTEÚDO
Aditivos sustentáveis: forte tendência internacional que chega ao mercado brasileiro de tintas 14
06 09 11
FUND ADOR FUNDADOR DIRET OR PRESIDENTE DIRETOR
32 37 42
CONGRESSO PROJEÇÕES CONFRATERNIZAÇÃO
HOMERO BELLINTANI
ENCONTRO ANUAL PREMIAÇÃO ATUALIDADES
site:
26-04-1919 =02-02-1992
infotintas.com.br
F. L. MORRELL
revista virtual:
18-03-1927 =23-10-2001 DIRET OR COMERCIAL DIRETOR
FRANCIS LOUIS MORRELL JÚNIOR
DIRET ORA EXECUTIV DIRETORA EXECUTIVAA
FRANCELY MORRELL
PROJET O GRÁFICO PROJETO
KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN
PUBLICID ADE PUBLICIDADE
CARLOS A. CUNHA ALESSANDRA PIRONTI
CAP CAPAA
KINTHOS CRIAÇÃO E DESIGN
COLABORADORES
GABRIELA LOZASSO (MTB. 26.667)
EDIÇÃO BIMESTRAL
ANO 50 | Nº 252 | 12-01/2011
tintasevernizes.com.br D ISPENSADA
DA EMISSÃO DE DOCUMENTAÇÃO FISCAL ,
CONFORME PEDIDO DE REGIME ESPECIAL PROTOCOLO Nº
2.346/91
DE
04/07/91
As opiniões dos artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores, não representando, necessariamente, os da revista. TINT AS & VERNIZES “TINT TINTAS VERNIZES” É MARCA REGISTRADA PELA MORRELL EDITORA TÉCNICA DESDE 1959 E SUA SEM AUTORIZAÇÃO , É VEDADA EM QUALQUER FORMA.
UTILIZAÇÃO,
Rua Filomena Parmigiani Fiorda, 140 - Santo Amaro - Cep: 04756-130 - São Paulo/SP Fone: (011) 5645-0505 - Fax: (011) 5645-0509 - revista@tintasevernizes.com.br CNPJ 44.365.260/0001-36
4
RTV|12-01|2011
SÓ QUEM TEM HISTÓRIA PODE CONTAR - O QUE FOI NOTÍCIA EM JANEIRO DE 1984
RTV|12-01|2011
5
CONGRESSO
Dow Microbial Control realiza 1º Congresso Internacional de Controle Microbiano O evento contou com a participação de renomados especialistas no assunto e foi uma oportunidade para conhecer as tendências e soluções sustentáveis do mercado
A
Dow Microbial Control, unidade comercial da The Dow Chemical Company (Dow), promoveu no dia 17 de novembro, no Hotel Hilton, em São Paulo (SP), o 1º Congresso Internacional de Controle Microbiano, com o objetivo de divulgar conhecimentos sobre o assunto através de palestras proferidas por especialistas renomados, e serviu também como um fórum para se compartilhar as melhores práticas na área. Para Mark Henning, gerente geral global de Dow Microbial Control, o Congresso pôde mostrar a experiência global da unidade e sua liderança local na América Latina. “Visamos instruir nossos clientes sobre variadas questões por meio de
MARK HENNING HENNING,, gerente geral global
ANA PPAUL AUL AULAA GUEDES FRAZZON FRAZZON,, professora do Departamento de Microbiologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul
6
RTV|12-01|2011
inúmeras apresentações, incluindo novos conceitos em controle microbiano, inovação responsável e sustentabilidade”, acrescentou Henning, que ministrou a primeira palestra intitulada “A Ciência e a Tecnologia a Favor do Controle Microbiano”. Outros executivos da Dow Microbial Control também palestraram, como no caso de Débora Takahashi (especialista em atendimento ao cliente), que falou sobre “Critérios Eficientes na Avaliação de Biocidas”; Ricardo Preto (especialista em atendimento ao cliente) apresentou o tema “Práticas Higiênicas e Desinfecção Industrial; Rick Strittmatter (diretor global de desenvolvimento e pesquisa) abordou o assunto “Novos Con-
ÉRICA TAKEDA TAKEDA,, gerente comercial regional para América Latina
DÉBORA TAKAHASHI TAKAHASHI,, especialista em atendimento ao cliente
CONGRESSO
CELSO MAGRI MAGRI,, gerente global de marketing estratégico da área de proteção de materiais
ceitos e Tecnologias para Controle Microbiano”; e Celso Magri (gerente global de marketing estratégico da área de proteção de materiais) proferiu o tema “Oferecendo Valor Superior para o Cliente por meio da Inovação – Um estudo de Caso em Tintas”. De acordo com Érica Takeda, gerente comercial regional para América Latina da Dow Microbial Control, “a unidade oferece uma ampla gama de produtos para o controle microbiano, com o devido suporte necessário, o que permite que os nossos clientes desenvolvam a melhor solução possível para o desafio encontrado”.
RICARDO PRETO PRETO,, especialista em atendimento ao cliente
Contudo, o evento contou também com a apresentação do biomédico Roberto Figueiredo, diretor técnico da Microbiotécnica, Centro de Assessoria em Higiene Ambiental, Assessoria e Análises Laboratoriais, conhecido como “Dr. Bactéria”, por sua participação no programa Fantástico; e de Ana Paula Guedes Frazzon, professora do Departamento de Microbiologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Figueiredo ministrou a palestra “Como Combater a Contaminação à nossa Volta”; e Ana Paula proferiu o tema “O Fenômeno da Tolerância e Resistência dos Microorganismos”.
RTV|12-01|2011
7
CONGRESO
Dow Microbial Control realiza 1º Congreso Internacional de Control Microbiano Dow Microbial Control, unidad comercial de The Dow Chemical Company (Dow), promovió el 17 de noviembre, en el Hotel Hilton, en São Paulo (SP), el 1º Congreso Internacional de Control Microbiano, con el objetivo de divulgar conocimientos sobre el asunto, a través de conferencias dictadas por especialistas renombrados, y sirvió también como un foro para compartir las mejores prácticas en el área. Para Mark Henning, gerente general global de Dow Microbial Control, el Congreso pudo mostrar la experiencia global de la unidad y su liderazgo local en América Latina. “Buscamos instruir a nuestros clientes sobre diversas cuestiones por medio de presentaciones, incluyendo nuevos conceptos en control microbiano, innovación responsable y sustentabilidad”, dice Henning, que dio la primera conferencia del evento intitulada “La Ciencia y la Tecnología a Favor del Control Microbiano”. Otros ejecutivos de Dow Microbial Control también presentaron ponencias, como en el caso de Débora Takahashi (especialista en atención al cliente), que habló sobre “Criterios Eficientes en la Evaluación de Biocidas”; Ricardo Preto (especialista en atención al cliente) presentó el tema “Prácticas Higiénicas y Desinfección Industrial”; Rick Strittmatter (director global de desarrollo e investigación) abordó el asunto “Nuevos Conceptos y Tecnologías para el Control Microbiano”; y Celso Magri (gerente global de mercadeo estratégico del área de protección de materiales) dictó la conferencia “Ofreciendo Valor Superior para el Cliente por medio de la Innovación – Un estudio de Caso en Pinturas”. De acuerdo con Érica Takeda, gerente comercial regional para América Latina de Dow Microbial Control, “la unidad ofrece una amplia gama de productos para el control microbiano, con el debido soporte necesario, lo que permite que nuestros clientes desarrollen la mejor solución posible para el desafío encontrado”. El evento contó también con la presentación del biomédico Roberto Figueiredo, director técnico de Microbiotécnica, Centro de Asesoría en Higiene Ambiental, Asesoría y Análisis de Laboratorio, conocido como “Dr. Bacteria”, por su participación en el programa de televisión Fantástico; y de Ana Paula Guedes Frazzon, profesora del Departamento de Microbiología de la Universidad Federal de Rio Grande do Sul.
8
RTV|12-01|2011
CONGRESS
Dow Microbial Control carries out the 1st International Congress on Microbial Control Dow Microbial Control, a business unit (BU) of The Dow Chemical Company (Dow) held on November 17th the 1st International Congress on Microbial Control, at Hotel Hilton, in São Paulo (SP), aimed at disseminating knowledge on the subject through lectures given by renowned experts, and also served as a forum to share best practices in this field. For Mark Henning, Dow Microbial Control general global manager, the Congress showed the global experience of the BU and its local leadership in Latin America. “We aim to educate our customers about several issues through presentations, including new concepts in microbial control, responsible innovation and sustainability,” says Henning, who gave the first lecture of the event entitled “Science and Technology on Behalf of Microbial Control.” Other executives of Dow Microbial Control also lectured, such as Débora Takahashi (expert in customer service), who spoke on “Effective Criteria on the Evaluation of Biocides”; Ricardo Preto (expert in customer service) presented the subject “Hygienic Practices and Industrial Disinfection”; Rick Strittmatter (global director of research and development) addressed the subject “New Concepts and Technologies for Microbial Control” and Celso Magri (global manager of strategic marketing of the material protection department) approached the subject “Delivering Higher Value to the Customer through Innovation A Case Study in Paints.” According to Érica Takeda, regional business manager for Latin America of Dow Microbial Control, “the unit provides a wide range of products for microbial control, along with the support required, which allows our customers to develop the best possible solution for the challenge faced.” In the event there was also the presentation of the biomedical Roberto Figueiredo, technical director of Microbiotécnica, Centro de Assessoria em Higiene Ambiental, Assessoria e Análises Laboratoriais, also known as “Dr. Bacteria”, due to his participation in the weekly TV show Fantástico, and Ana Paula Guedes Frazzon, professor of the Microbiology Department of Universidade Federal de Rio Grande do Sul.
PROJEÇÕES
Resultados da balança comercial de tintas e vernizes confirmam expectativas de crescimento Levantamento do Sitivesp aponta para o crescimento da balança comercial no terceiro trimestre e reforça os resultados positivos para o ano de 2010
C
rescimento de 16%. Este é o resultado da balança comercial do setor de tintas e vernizes projetado para 2010 com base nos primeiros nove meses do ano, comparados ao mesmo período de 2009. As importações totalizaram, até setembro, US$ 185.838 milhões e exportações, US$ 117.201 milhões - em ambos os casos o índice de crescimento sobre 2009, é em torno de 16%. Os dados são do Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo (Sitivesp) e confirmam as expectativas da entidade para o ano.
de alcançar 43,8 mil toneladas no ano, contra 35,5 mil toneladas em 2009, crescimento de mais de 23%. Até o mês de setembro, foram exportadas 39,8 mil toneladas, o que projeta para o ano 53,1 mil toneladas contra 48,8 mil toneladas em 2009, com perspectiva de crescimento de aproximadamente 9%, com preço médio passando de US$ 2,76/kg para US$ 2,94/kg. A análise mais detalhada das vendas demonstra que os segmentos que mais se destacaram no terceiro trimestre de 2010 nas importações, foram as tintas e vernizes à base de solvente, as tintas para impressão e as tintas artísticas e educativas. Em relação às vendas externas, demonstraram melhores resultados as tintas e vernizes à base de solvente, as tintas artísticas e educativas. Otimismo comprovado
AIRTON SICOLIN SICOLIN,, assessor do Sitivesp
O levantamento é realizado trimestralmente, com base no acompanhamento e análise das informações fornecidas pelo Sistema Alice, da Secretaria de Comércio Exterior do Ministério da Indústria, Comércio e Turismo, que indicam também a balança comercial do âmbito do Mercosul. Para os países que compõem o bloco, foram exportados em torno de 19,6 mil (???) toneladas de produtos e as importações somaram 2,3 mil toneladas de tintas e vernizes. Em relação aos volumes totais, nos nove primeiros meses de 2010 foram importadas 32,9 mil toneladas, com expectativa
Os resultados reforçam a previsão do Sitivesp de que o ano de 2010 seria de significativa recuperação, tanto no mercado interno, quanto internacional. “Seguindo a tendência que se desenhava desde o segundo semestre do ano passado, o setor retomou o ritmo aquecido das atividades, acompanhando o desempenho positivo da economia como um todo”, afirma Airton Sicolin, assessor do Sitivesp. Os dados confirmam ainda que o crescimento do setor deverá ser superior ao crescimento do Produto Interno Bruto (PIB) nacional. A pesquisa trimestral realizada pelo Departamento Econômico do Sitivesp junto às suas associadas, também demonstrou otimismo por parte dos fabricantes de tintas do setor imobiliário, industrial, gráfico e serigráfico. As expectativas de vendas para o 4º trimestre de 2010 eram positivas, sendo que a maior parte das indústrias estima crescimento médio de 10% sobre 2009. (Resultado fornecido até o fechamento desta edição em dezembro de 2010)
RTV|12-01|2011
9
PROYECCIÓN
Resultados de la balanza comercial de pinturas y barnices confirman expectativas de crecimiento
PROJECTION
Results of paint and varnishes trade balance confirms growth expectations
Dieciséis por ciento de crecimiento. Este es el resultado de la balanza comercial del sector de pinturas y barnices proyectado para 2010 con base en los primeros nueve meses del año, comparados con el mismo período de 2009. Las importaciones totalizaron, hasta septiembre, 185,838 millones de dólares y las exportaciones, 117,201 millones de dólares; en ambos casos, el índice de crecimiento sobre 2009 es de alrededor del 16%. Los datos son del Sindicato de la Industria de Pinturas y Barnices del Estado de São Paulo (Sitivesp) y confirman las expectativas de esa entidad para el año.
A 16% growth rate. This is the result projected for the trade balance of the paint and varnish industry for 2010 based on the first nine months of the year, compared to the same period of 2009. Until September, the imports totalized U.S. $ 185,838 million and exports U.S. $ 117,201 million - in both cases the growth rate over 2009 is around 16%. This data is from the Syndicate of Paint and Varnish Industry of São Paulo State (Sitivesp) and confirms the expectations of the entity for the year.
El levantamiento se realiza trimestralmente, con base en el acompañamiento y análisis de las informaciones proporcionadas por el Sistema Alice, de la Secretaria de Comercio Exterior del Ministerio de la Industria, Comercio y Turismo, que indica también la balanza comercial en el ámbito del Mercosur. Para los países que forman parte del bloque fueron exportados alrededor de 19.6 mil toneladas de productos y las importaciones sumaron 2.3 mil toneladas de pinturas y barnices.
The survey is conducted quarterly, based on the monitoring and analysis of information provided by the Alice System of the Foreign Trade Department of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism, which also shows the trade balance in the Mercosur. Exports to the countries of the commercial block were around 19.6 tons and imports totaled 2.3 thousand tons of paints and varnishes.
Con relación a los volúmenes totales, en los nueve primeros meses de 2010 se importaron 32.9 mil toneladas, con expectativa de alcanzar en el año 43.8 mil toneladas, contra 35.5 mil toneladas en 2009, un crecimiento de más del 23%. Hasta el mes de septiembre se exportaron 39.8 mil toneladas, con una proyección para el año de 53.1 mil toneladas contra 48.8 mil toneladas, de 2009, con perspectiva de crecimiento de aproximadamente 9%, con crecimiento del precio promedio de 2.76 dólares/kg para 2.94 dólares/kg.
The total amount of imports in the first nine months of 2010 was 32.9 thousand tons, with expectation to achieve 43,800 tons in the year, against 35,500 tons in 2009, a rise over 23%. Until last September, there were exported 39,800 tons, with a projection for the year of 53,100 tons against 48,800 tons in 2009, with growth prospects of about 9%, and a rise in average price from U.S. $ 2.76/kg to U.S. $ 2.94/kg.
El análisis más detallado de las ventas demuestra que los segmentos que más se destacaron en el tercer trimestre de 2010, en las importaciones, fueron las pinturas y barnices a base de solvente, las tintas para impresión y las pinturas artísticas y educativas. Con relación a las ventas externas, los mejores resultados fueron para las pinturas y barnices a base de solvente, las pinturas artísticas y educativas. Los resultados refuerzan la previsión del Sitivesp de que el año de 2010 seria de significativa recuperación, tanto en el mercado interno como en el internacional. Los datos confirman también que el crecimiento del sector deberá ser superior al crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) nacional.
10 RTV|12-01|2011
A deeper analysis of sales shows that the most outstanding importing sectors in the third quarter of 2010 were the solvent-based paints and varnishes, printing inks and artistic and educational paints. Regarding foreign sales, the results of solvent-based paints and varnishes, artistic and educational paints were better. This reinforces Sitivesp forecast that the year 2010 would have a significant recovery, both domestically and externally. The data also confirms that the sector’s growth should be higher than the rise of the Brazilian Gross Domestic Product (GDP).
CONFRATERNIZAÇÃO
Associquim/Sincoquim celebra o bom momento do setor de distribuição O jantar comemorativo de final de ano contou com a entrega de certificados Prodir, diplomas para associadas mais novas e mais antigas, além da homenagem com o Troféu Gente de Valor
E
m nove de dezembro foi realizado o jantar de confraternização de final de ano da Associação Brasileira dos Distribuidores de Produtos Químicos e Petroquímicos e Sindicato do Comércio Atacadista de Produtos Químicos e Petroquímicos do Estado de São Paulo (Associquim/Sincoquim). Com a presença de todos os associa-
ma contribuíram e apoiaram o setor de distribuição de produtos químicos e petroquímicos. E o agraciado com o troféu foi o Dr. Manlio de Augustinis, presidente do Conselho Regional de Química da 4ª Região. Engenheiro industrial na modalidade química pela Universidade Mackenzie; Augustinis foi professor titular de quími-
RUBENS MEDRANO
presidente da Associquim/Sincoquim
dos, o evento teve espaço para a tradicional entrega de certificados Prodir e diplomas para associadas mais novas e as mais antigas, porém, diferente dos jantares anteriores, nesta edição aconteceu o Troféu Gente de Valor, criado pela diretoria da Associquim/Sincoquim durante o Ebdquim 2010 para homenagear anualmente personalidades que de alguma for-
ca industrial no curso de engenharia da Mackenzie (de 1967 a 1969) e na Escola Superior de Química Oswaldo Cruz (de 1970 a 1997). Também foi diretor industrial da Oxypar (sucessora da Vulcan) até 1991, e atualmente ocupa os cargos de conselheiro titular, diretor executivo e de presidente do Conselho Regional de Química da 4ª Região desde 2004. RTV|12-01|2011
11
CONFRATERNIZAÇÃO
DR. MANLIO DE AUGUSTINIS, presidente do Conselho Regional de Química da 4ª Região recebe o TTroféu roféu Gente de VValor alor
Para Rubens Medrano, presidente da Associquim/Sincoquim, nada é mais justo do que reconhecer as empresas que foram destacadas durante o jantar, pois são exemplos de que
- Certificados para as novas empresas certificadas
seus dirigentes souberam conduzir seus negócios com muita competência durante todos os anos de atividades. Em pronunciamento, ele afirmou que as empresas nacionais que atendem o Prodir são vitoriosas, pois estão no mesmo nível de excelência das companhias de países pioneiros, como Estados Unidos e Canadá. Segundo Medrano, o setor de distribuição alcançou o patamar de crescimento de dois dígitos em 2010, o que favoreceu uma boa recuperação. E para 2011, o presidente deposita seu voto de confiança no novo governo em relação ao destino do País para que a distribuição continue a crescer e a ultrapassar as mais diversas privações a que o setor é submetido. “Hoje a distribuição não leva só produtos, leva valor, serviços e o que existe de mais atual nos produtos químicos e petroquímicos. Vamos enfrentar 2011, assim como enfrentamos os problemas que já passamos e tenho certeza de que sairemos mais fortalecidos. Nosso progresso e inovação serão ainda mais reconhecidos”, finalizou Medrano.
Brasil a receber a certificação Prodir.
Prodir foram entregues para as seguintes empresas empresas: BSC
A Dow Brasil opera no Brasil desde 1956, quando abriu
Química, Aromat Produtos Químicos e Clariquímica Co-
seu primeiro escritório de vendas em São Paulo. O registro
mércio de Produtos Químicos.
de associação da empresa é o número 001, compondo o rol
- Diplomas às novas empresas associadas à Associquim
de empresas fundadoras da Associquim.
e ao Sincoquim foram para as empresas empresas: Cabot Brasil
Fundada em 1956, a Beraca Sabará filiou-se à Associa-
Indústria e Comércio e Sweetmix Indústria Comércio Impor-
ção em 18 de fevereiro de 1998. Em 2004 tornou-se a 5ª
tação Exportação.
empresa no Brasil a receber a certificação Prodir.
- Troféus para as Associadas com mais de 50 anos de Fundação e para a Associada mais Antiga por data de Filiação: Fundada em 1928, a M.Cassab filiou-se à Associquim em 16 de março de 1978. Em 2005 tornou-se a 23ª empresa no Brasil a receber da Associação a certificação Prodir. Fundada em 1947, a Krohn filiou-se em 2 de abril de 1962. Em 2004 tornou-se a 9ª empresa no Brasil a receber da Associquim a certificação Prodir. Fundada em 1952, a Coremal filiou-se em 28 de março de 1979. Em 2004 tornou-se a 13ª empresa no Brasil a receber a certificação Prodir. Fundada em 1954, a Sulatlantica filiou-se em 4 de dezembro de 1980. Em 2005 tornou-se a 25ª empresa no
12 RTV|12-01|2011
Fundada em 1957, a Impetrol filiou-se em 4 de dezembro de 1980. Fundada em 1957, a Bandeirante Química filiou-se em 27 de agosto de 1987. Em 2005 tornou-se a 22ª empresa no Brasil a receber a certificação Prodir. Fundada em 1958, a D. W. Albaneze também compõe o rol das empresas fundadoras da Associquim. Fundada em 1959, a Quimisa filiou-se em 10 de abril de 1986. Em 2006 tornou-se a 31ª empresa no Brasil a receber a certificação Prodir. Fundada em 15 de junho de 1960, a Morais de Castro filiou-se em 23 de maio de 1975. Em março de 2004 tornouse a 8ª empresa no Brasil a receber a certificação Prodir (associada mais antiga por data de filiação e fundação).
CONFRATERNIZACIÓN
Associquim/Sincoquim celebra el buen momento del sector de distribución
CHRISTMAS PARTY
Associquim/Sincoquim celebrates the good moment of the distribution sector
El 9 de diciembre se realizó la cena de fin de año de la Asociación Brasileña de los Distribuidores de Productos Químicos y Petroquímicos y Sindicato del Comercio Mayorista de Productos Químicos y Petroquímicos del Estado de São Paulo (Associquim/Sincoquim).
The Christmas Party dinner of the Brazilian Association of Chemical and Petrochemical Product Distributors and Syndicate of Wholesalers of Chemical and Petrochemical Products of São Paulo State (Associquim/Sincoquim) was held on December 9th.
Con la presencia de todos los asociados, el evento abrió espacio para la tradicional entrega de certificados Prodir y diplomas para las asociadas más nuevas y las más antiguas, sin embargo, a diferencia de las cenas anteriores, en esta edición se entregó el Trofeo Gente de Valor, creado por la dirección de la Asociquim/Sincoquim durante el Ebdquim 2010, para homenajear anualmente a personalidades que de alguna forma contribuyeron y apoyaron el sector de distribución de productos químicos y petroquímicos.
With the presence of all of the members, in the event were also presented the traditional Prodir certificates and diplomas for the newest and oldest member companies, however, unlike previous years, in this edition was also presented the Gente de Valor Trophy, created by the board of directors of Associquim/Sincoquim during the Ebdquim 2010 to honor personalities of the year who somehow helped and supported the distribution sector of chemical and petrochemical products.
Y el agraciado con el trofeo fue el Dr. Manlio de Augustinis, presidente del Consejo Regional de Química de la 4ª Región. Ingeniero industrial enfocado en química por la Universidade Presbiteriana Mackenzie; Augustinis fue profesor titular de Química Industrial en el curso de ingeniaría de la Mackenzie (de 1967 a 1969) y en la Escuela Superior de Química Oswaldo Cruz (de 1970 a 1997). También fue director industrial de Oxypar (sucesora de Vulcan) hasta 1991; actualmente ocupa los cargos de consejero titular, director ejecutivo y presidente del Consejo Regional de Química de la 4ª Región, desde 2004.
And the awarded was Dr. Manlio de Augustinis, chairman of the Regional Council of Chemistry of the 4th Region. Industrial engineer with specialization in chemistry at Universidade Presbiteriana Mackenzie, Augustinis was professor of chemistry in industrial engineering degree at Mackenzie (1967 - 1969) and at Escola Superior de Química Oswaldo Cruz (1970-1997). He was also industrial director of Oxypar (Vulcan successor) until 1991, and currently holds the positions of board member, CEO and chairman of the Regional Council of Chemistry of 4th Region since 2004.
Según Rubens Medrano, presidente da Associquim/Sincoquim, el sector de distribución alcanzó un nivel de crecimiento de dos dígitos en 2010, lo que favoreció una buena recuperación. Y para 2011, el presidente da su voto de confianza en el nuevo gobierno con relación al destino del país para que la distribución continúe creciendo y rebase las más diversas privaciones a las cuales está sometido el sector. “Hoy la distribución no lleva sólo productos, lleva valor, servicios y lo más actual en productos químicos y petroquímicos. Vamos a enfrentar el 2011, así como enfrentamos los problemas que ya pasamos y estoy seguro de que saldremos más fortalecidos. Nuestro progreso e innovación serán todavía más reconocidos”, finalizó Medrano.
According to Rubens Medrano, president of Associquim/ Sincoquim, the distribution sector has reached a two-digit growth in 2010, which favored a good recovery. And for 2011, the president puts his vote of confidence in the new government elected in relation to the future of the country so that the distribution sector continues growing and overcoming the several hardships that has been undergoing. “Today the distribution industry does not only carry products, also takes value, services and the most up-to-date in chemical and petrochemical products. Let’s face 2011 as well as we faced the problems that we have faced and I’m sure that we will emerge stronger. Our progress and innovation will be further recognized,” concluded Medrano.
RTV|12-01|2011
13
ADITIVOS “VERDES”
Aditivos sustentáveis: forte tendência internacional que chega ao mercado brasileiro de tintas
A
utilização de aditivos menos agressivos ao meio ambiente e usuários é o futuro da indústria química e, nesse sentido, as empresas envolvidas com esta cadeia produtiva investem cada vez mais na produção de alternativas eco-amigáveis, projetando o crescimento desta classe de produtos. O mercado de tintas não foge a esta regra e, de uma forma geral, os fabricantes buscam o aproveitamento dos aditivos sustentáveis em suas formulações de tintas, porém, no Brasil, a utilização deste tipo de solução ainda é considerada muito tímida. “A questão do custo ainda é uma grande barreira de entrada no mercado, já que tais produtos estão na fase de maturação. Mas a utilização certamente tende a crescer no país”, acredita Anselmo França, gerente de vendas da Daltomare citando, inclusive, que em 2010 a empresa fez investimentos em toda a cadeia de desenvolvimento de produtos sustentáveis e isto demandou o valor correspondente a 1% do faturamento total no segmento de coatings. O fato é que a iniciativa de utilização de aditivos eco-amigáveis partiu de multinacionais cujas matrizes têm políticas globais voltadas ao tema, contudo, mesmo nesses casos observase que a auto-regulação não é aplicada em sua íntegra no Brasil. “Empresas de capital brasileiro de tintas que priorizam essa preocupação são ainda uma exceção num universo de centenas de empresas, cujo foco maior é o custo dos componentes”, salienta Pedro Medeiros, general manager sales & marketing da Coatex Latin America. E esta observação é complementada por Aurélio N. Rocha, gerente geral – América Latina da BYK Chemie: “infelizmente, no Brasil ainda vemos algumas fábricas e fabricantes de tintas dizendo que somente partirão pa-
ra estes novos desenvolvimentos quando existir exigências pelos órgãos governamentais. Em contrapartida, há vários fabricantes que já atuam com formulações 100% “verdes”. É evidente que a tendência aqui no Brasil é seguir o que acontece no mundo químico, e isto vem de encontro aos produtos ecologicamente corretos”. Antonio José Matteucci, gerente técnico da Thor, também acha que, apesar de ser uma tendência ainda discreta no mercado brasileiro, ela possui um perfil irreversível e irá se consolidar em futuro próximo. “O desenvolvimento de aditivos com perfil sustentável implica em muitos casos em alternativas mais custosas, contudo, a permanente pressão dos órgãos controladores não permitirá o uso de uma série de aditivos, os quais não atendem as novas demandas ecológicas”, opina. Como se nota, o mundo já reconhece a importância de um crescimento econômico e industrial planejado e equilibrado a fim de evitar desajustes em toda a cadeia. Conforme análise feita por executivos da Eastman, praticamente 50% da população na América Latina considera o meio ambiente como uma prioridade, porém 37% desse grupo não pagaria ou não tem dinheiro para pagar a mais por um produto “verde”; e mesmo aqueles que aceitam pagar um pouco mais, os integrantes da chamada “Green Society” limitam esse valor em até 5% a mais, comparado com um produto corrente. “Partindo deste levantamento, vem o desafio da indústria: desenvolver produtos sustentáveis que sejam economicamente viáveis e que tenham um desempenho igual, ou melhor, aos produtos atuais. Abriu-se, a partir daí, uma grande oportunidade de novos desenvolvimentos em várias linhas de produtos e a Eastman está totalmente comprometida com essa iniciativa”, consideram Renan Urenhiuki - representante de desenvolvimento técnico de Coating Adhesives Special Polimers and Inks (CASPI) América Latina; Fernando de Vincenzo – gerente de vendas CASPI Brasil, e Marcos Basso - gerente de desenvolvimento de mercado de CASPI América Latina, todos da Eastman. Aditivos “Verdes” disponíveis no mercado brasileiro
AURÉLIO N. ROCHA ROCHA,, gerente geral - América Latina da BYK Chemie 14 RTV|12-01|2011
A BYK Chemie possui há alguns anos uma linha completa de aditivos dispersantes e umectantes, anti-espumantes de su-
RTV|12-01|2011
15
ADITIVOS “VERDES” perfície e ceras que são 100% sustentáveis. Segundo Aurélio N. Rocha, gerente geral – América Latina, são produtos totalmente livres de VOC e atendem a todas as normas mundiais sobre produtos ecologicamente corretos. “No nosso portfólio classificamos esta linha de produtos como “Aditivos Verdes”. Esta filosofia foi lançada pela BYK no início de 2007 e, a partir disso, os primeiros produtos desta família foram lançados no mercado. Isto ocorreu antes das legislações mundiais começarem a exigir tal propriedade dos produtos e insumos químicos das tintas. Mais uma vez, a BYK se adiantou e foi a pioneira neste quesito”, afirma Rocha.
PEDRO MEDEIROS MEDEIROS,, general manager sales & marketing da Coatex Latin America
ANSELMO FRANÇA FRANÇA,, gerente de vendas da Daltomare 16 RTV|12-01|2011
No caso da Coatex, para cada uma de suas plataformas tecnológicas foram desenvolvidos produtos sustentáveis. Em dispersantes, a empresa apresenta as linhas Ecodis™Coadis™ que são livres de VOC, e em espessantes acrílicos tem o Rheotech™ que compõe produtos VOC-free e APEO-free (livres de Alkyl Phenol Ethoxylate). “Ainda que APEO-free não seja, por enquanto, uma regulação compulsória, a Coatex decidiu ser proativa, desenvolvendo uma linha completa de aditivos reológicos APEOfree”, menciona Pedro Medeiros, general manager sales & marketing da Coatex Latin America. Outra série citada é a Coapur™ Além de ser VOC-free, estes espessantes base PU (HEUR) são também livres de APEO e de metais pesados. Medeiros ressalta que um importante aspecto da estratégia da Coatex para sustentabilidade é a eficiência. “Nossos mais recentes lançamentos em aditivos, como por exemplo, o Rheotech™2800, são até 50% mais eficientes que os produtos concorrentes. Alta eficiência permite baixas dosagens. Consequentemente, um consumo reduzido de matérias-primas na tinta implicará em maior sustentabilidade”, comenta. De acordo com o executivo, a empresa foca seus esforços de Pesquisa e Desenvolvimento na avaliação de matérias-primas “biosourced”, ou seja, produtos cujo processo de obtenção seja de fontes naturais e sustentáveis. “Em conjunto com nossa ‘holding’, Arkema, estamos pesquisando rotas de desenvolvimento de ácido acrílico “biosourced”, exemplifica e revela. Nas linhas de aditivos sustentáveis, a Croda destaca importantes soluções como a Maxemul - emulsionantes para eliminação de VOC em resinas alquídicas; o LoVOCoatTM - série de surfactantes poliméricos desenvolvida para a redução de VOC em tintas base solvente; o PriplastTM - poliésteres polióis baseados em matérias-primas naturais, para sistemas poliuretânicos; e o PripolTM - ácidos diméricos 100% renováveis, para todos os tipos de resinas. De acordo com Magda Machado, coordenadora de marketing
ADITIVOS “VERDES” - Croda do Brasil, através de sua política de Responsabilidade Social Corporativa, a empresa atua de maneira responsável e sustentável na condução dos seus negócios, buscando levar ao mercado soluções inovadoras, obtidas a partir de matérias-primas naturais e renováveis. “Os investimentos da Croda para o desenvolvimento de soluções sustentáveis são baseados nos seguintes princípios: redução do uso de energia, minimização dos impactos ambientais causados pela tecnologia, aumento da eficiência e maximização da performance e valor agregado dos produtos”, enfatiza. A Daltomare possui uma vasta linha de produtos considerados ambientalmente corretos, como é o caso do Dalcoat® WET 100, umectante de cargas e pigmentos para tintas decorativas de base água isento de VOC e que tem como principais características: alta umectação de cargas, baixa formação de espuma e resistência à abrasão úmida das tintas. Segundo o gerente de vendas Anselmo França, ele substitui com superioridade o nonilfenol etoxilado, utilizado amplamente para aplicação e já banido na Europa e Estados Unidos devido às suas propriedades carcinogênicas. Outra solução destacada por França é o Dalcoat® AC 850,
aditivo coalescente isento de VOCs que, de acordo com o gerente de vendas, além de possuir um ótimo poder coalescente é completamente isento de compostos orgânicos voláteis, e tem como principais características a alta capacidade de solvatação e a notável melhora no espalhamento e recobrimento dos filmes após aplicação. Substitui os solventes orgânicos atualmente utilizados para esta aplicação. O Dalcoat® AE 156, aditivo antiespumante para tintas decorativas de base água, é uma alternativa também ecologicamente correta, pois é isenta de VOCs e óleos minerais (fonte não renovável). França explica que foi desenvolvido para prevenir e eliminar a formação de espumas em tintas de base água sem causar nenhum tipo de defeito de nivelamento à superfície do filme, tais como olho de peixe e crateras. E a Daltomare apresenta ainda o Dalsec®, que é uma linha de secantes (catalisadores) para tintas alquídicas e poliésteres, baseada em complexos orgânicos metálicos de alta concentração, logo, possui a quantidade mínima de solvente orgânico volátil, quando comparados aos tradicionais produtos do mercado. O forte compromisso da empresa Dow com a sustentabili-
RTV|12-01|2011
17
ADITIVOS “VERDES”
CÉLDIA BITTENCOURT G. LIZARDO intas da Dow Brasil LIZARDO,, gerente técnica para Aplicações em TTintas
RICARDO PEDRO PEDRO,, especialista em atendimento ao cliente da Dow Microbial Control 18 RTV|12-01|2011
dade e preservação do meio ambiente é traduzido em seu portfólio de produtos que, através de novos desenvolvimentos e reformulações, buscam o máximo de benefícios ambientais. A unidade de negócios Dow Microbial Control reformulou alguns de seus produtos, tanto na conservação de película seca como na preservação in can; e hoje possui soluções ainda mais “amigáveis ao meio ambiente”, como no caso do Rocima 200, uma versão do fungicida, algicida e bactericida Rozone 2000 – produto focado na preservação de paredes que adquiriu popularidade no mercado devido ao excelente perfil toxicológico (altamente biodegradável e não cumulativo) do ativo DCOIT (Diclorooctilisotiazolinona), característica que lhe valeu o Green Chemistry Award de 2001- porém, o Rocima 200 se apresenta como base água. “Essa versão é de baixo VOC e base água; contudo, em comparação ao Rozone 2000, são produtos equivalentes na eficácia e recomendados nas mesmas dosagens, podendo ser usados em aplicações similares ou não. Para conseguir estas características tivemos que usar uma tecnologia que propiciasse partículas bem pequenas e finas do ativo, o que aumenta a área superficial do mesmo”, menciona Ricardo Pedro, especialista em atendimento ao cliente Dow Microbial Control - Dow Brasil. Outras alternativas de aditivos “green” são o Sea-Nine 211 e o Sea-Nine CR, indicados para aplicação em pintura marinha. Este último, segundo Pedro, é uma versão ainda mais amigável porque ele consegue ter uma liberação controlada do ativo DCOIT no combate às bactérias na primeira fase da formação do biofilme. “O Sea-Nine CR é micro-encapsulado e essa cápsula tem a relação de solubilidade com o meio ambiente. Ela tem a característica de liberar o ativo sob demanda. Então, se houver um micro-organismo, ele vai consumir a pequena concentração ambiental que tem de DCOIT. A cápsula controla a quantidade e evita o excesso de liberação do ativo, garantindo tempo de serviço, ou seja, não é necessário fazer paradas tão freqüentes para manutenção e repinturas. Outro apelo correlacionado é que sem a formação de cracas existe, inclusive, economia de combustível do navio e de energia”, considera o especialista, acrescentando que, além de serem usados em pintura de navios, estes produtos também são usados em pintura de redes de pesca para cultivo de salmão e esta aplicação tem que ser bastante amigável. Pedro acrescenta que o Sea-Nine CR, além de ser “amigável ao meio ambiente”, apresenta excelente relação custo-benefício para o formulador, que não desperdiça o ativo, e para o usuário, pela redução do tempo de parada, gera economia de tinta e de combustível.
ADITIVOS “VERDES” A Dow promove ainda o Bioban IPBC 40 LE (Low Emission) Antimicrobial, um fungicida que foi reformulado e hoje possui baixo VOC para preservação do filme; e o Bioban Ultra BIT 20 LE Antimicrobial, que é um bactericida e fungicida também com baixo VOC, porém, para preservação in can. A Dow tem também uma atuação muito forte na linha de Polímeros, seja base água, epóxis e poliuretanos. Nesta tecnologia de polímeros sustentáveis destacam-se as dispersões de epóxi em água para alta manutenção, baseadas na tecnologia Blue Wave – trata-se de um processo físico no qual é possível “transformar” produtos de base solvente e sólidos em dispersões aquosas. Neste sentido, hoje a empresa já disponibiliza para venda os epóxis e resinas Novolac. Como novidade para 2011, a Dow lançará no Brasil os polímeros base água Designer Diffusion, linha que consiste num mix de performances de uma emulsão mais um poliuretano dispersível em água. São produtos direcionados para madeira, metal e concreto. Outro lançamento “green” será o Ropaque Dual, uma proposta da Dow para ser usado em sistemas alquídicos emulsionados em água, onde é possível otimizar o titânio com produtos de base solventes, porém, emulsionados em água. Inclusive,
esta nova solução promete resistência mediana aos solventes aromáticos. Ropaque Dual foi lançado na Europa e chegará em 2011 no Brasil. Contudo, outros aditivos considerados “amigáveis ao meio ambiente” já são consagrados no mercado nacional, como os dispersantes, onde a empresa tem feito um intenso trabalho no conceito de processo. “Nós investimos muitos recursos na eliminação de monômeros residuais. Somos bem rigorosos neste e em outros tipos de controles”, diz Céldia Bittencourt Guedes Lizardo, gerente técnica para Aplicações em Tintas da Dow Brasil. Ela explica que hoje a gama de produtos conta com dispersantes não neutralizados - onde não existe odor de amônia -, ou parcialmente neutralizados, ambos da linha conhecida como Orotan. Na área de Surfactantes, a gerente cita a linha Ecosurf, onde se destacam as soluções Ecosurf SA, composta de produtos de fonte renovável (soja); e a Ecosurf LFe SH, que abrangem produtos sintéticos, porém livres de APEO. No campo de Modificadores de Reologia e Celulósicos, a empresa possui toda a família, desde os sintéticos até os naturais (celulósicos), sendo estes aprovados pela FDA, pois são pro-
RTV|12-01|2011
19
ADITIVOS “VERDES” dutos de alta pureza. “Este é um grande diferencial dos nossos modificadores naturais – linha Cellosize e Methocel -, pois sendo de alta pureza evitam a inalação de contaminantes para o organismo humano”, relata Céldia. Já a série dos Sintéticos - Acrílicos ou Uretânicos – é composta por produtos da família Primal. Na categoria de Acrílicos são citados o Primal AP 50, Primal HT 300 e Primal RM 7, cujo teor de monômero residual é bastante baixo; e na linha dos Uretânicos são apresentados produtos isentos de solventes ou zero VOC, como o Primal RM 5000, RM 6000, RM 845 e RM 8W (Water).
MARCOS BASSO BASSO,, gerente de desenvolvimento de mercado de CASPI América Latina da Eastman
FERNANDO DE VINCENZO VINCENZO,, gerente de vendas CASPI Brasil da Eastman 20 RTV|12-01|2011
Nos últimos anos, a Eastman tem trabalhado no desenvolvimento da plataforma SolusTM, que compreende aditivos base celulose para sistemas altos sólidos ou base água. Em ambos os casos, segundo a empresa, é possível a redução do VOC da formulação e melhorar propriedades de aplicação e desempenho do filme de tinta. Conforme explicam Renan Urenhiuki - representante de desenvolvimento técnico de Coating Adhesives Special Polymers and Inks (CASPI) América Latina; Fernando de Vincenzo – gerente vendas CASPI Brasil; e Marcos Basso - gerente de desenvolvimento de mercado de CASPI América Latina, o SolusTM 2100 foi desenvolvido para vernizes altos sólidos para repintura automotiva e seus principais benefícios são: melhora do alastramento e nivelamento no momento da aplicação; redução do tempo de secagem ao toque; antecipação do desenvolvimento da dureza; além de melhora do polimento (incremento do brilho com menos etapas de polimento da peça). Já o SolusTM 2300 foi desenvolvido para basecoats automotivos metálicos altos sólidos e promete melhora da orientação do pigmento metálico, resultando em um flop index superior; distinção de imagem (Distinction of Image - DOI) superior e redução do tempo de secagem superficial. De acordo com os executivos, no ano de 2011 a empresa lançará o SolusTM 3050, que é um éster de celulose para sistemas base água. Trata-se de um produto que prometerá oferecer aos formuladores o mesmo desempenho que os ésteres de celulose convencional base solvente (CAB, CAP e CA), mas em sistemas base água. A Eastman garante que as principais vantagens estão na melhora da face brightness e no flop index; redução significativa da redissolução do basecoat após aplicação do clearcoat; impacto extremamente positivo na molhabilidade da superfície, bem como alastramento e nivelamento. Contudo, promete aumentar significativamente a performance de tintas à base d’água, no que diz respeito à secagem mais rápida, melhora de aspecto no filme final, além da melhor orientação das partículas de pigmentos de efeito.
RTV|12-01|2011
21
ADITIVOS “VERDES” Os três produtos mencionados são derivados da celulose, que é o biopolímero mais abundante na natureza, portanto é de fonte renovável. Cabe salientar que a Eastman foi considerada uma das 100 companhias “mais verdes” pela revista Newsweek. No ano de 2010 adquiriu a empresa Genovique e afirma que tornou-se o maior fabricante de plastificantes verdes do mundo. “O tema sustentabilidade sempre esteve presente como uma prioridade da Eastman e várias ações foram tomadas nas últimas décadas validando nosso comprometimento”, concluem Urenhiuki, Vincenzo e Basso.
RENAN URENHIUKI URENHIUKI,, representante de desenvolvimento técnico América Latina da Eastman
WILDON LOPES DA SILVA olystell SILVA,, diretor executivo e de negócios da PPolystell 22 RTV|12-01|2011
Dentre os vários aditivos que a Polystell disponibiliza em linha, destaca-se o Antiespumante Polyapp 2848, que é formulado com produtos vegetais, considerados totalmente sustentáveis e amigáveis ao meio ambiente. Nessa mesma linha a empresa também apresenta um dispersante para pigmentos para uso em resinas epóxi, baseado em óleos vegetais com 100% de sólidos; além do dispersante Polyadit 4108 (aditivo Low-VOC) isento de solventes e também com 100% de sólidos, baseado em oleínas de soja purificadas. Conforme explica Wildon Lopes da Silva, diretor executivo e de negócios da Polystell, o ano de 2010 foi marcado por estudos de pesquisa e desenvolvimento nos laboratórios da empresa e junto a clientes escolhidos numa parceria que, segundo o executivo, certamente resultará em novidades para 2011. “Para isso já investimos em uma nova planta com maior capacidade produtiva e já adquirimos novos equipamentos que entrarão em atividade no tempo certo, a partir deste ano de 2011”, revela. Segundo o diretor, a Polystell quer facilitar a vida dos clientes quanto aos novos desenvolvimentos e responder aos novos desafios, portanto, ele afirma que em 2011, ano em que a empresa completa 10 anos de atividades, prevê o lançamento da linha Polysperse, que serão aditivos de altíssima performance (hiperdispersantes) para solucionar os problemas de dispersão em negros de fumo e pigmentos de difícil moagem. A quantiQ oferece aos seus clientes uma linha extensa de matérias primas que os apóiam na produção de produtos finais considerados mais sustentáveis, tanto do ponto de vista ambiental, quanto por serem mais amigáveis ao ser humano. Um exemplo disso são as suas formulações em solventes, consideradas ambientalmente corretas. “A quantiQ, como fornecedor de matérias primas, foca seus investimentos na adequação de seu portfólio de produtos e no suporte aos cliente formuladores de tintas. Estas soluções são sempre voltadas individualmente aos clientes, pois cada
RTV|12-01|2011
23
ADITIVOS “VERDES”
empresa tem um momento e necessidades diferentes”, declara João Miguel Thomé Chamma, diretor de Novos Negócios e Expansão.
JOÃO MIGUEL THOMÉ CHAMMA CHAMMA,, diretor de Novos Négocios e Expansão da quantiQ
A Thor desenvolve formulações de biocidas que sejam altamente efetivos a baixas concentrações de uso, misturas com sinergismo quando comparadas ao uso de produtos separados, além de outras soluções que também tenham o mínimo impacto no meio ambiente, sejam sustentáveis e globalmente aprovadas pelos órgãos regulatórios mais exigentes ao redor do mundo. “Temos produtos com baixo potencial de bioacumulação e que são biodegradáveis no meio ambiente; temos formulações livres de VOX (compostos halogenados voláteis), e AOX (compostos halogenados absorvíveis), bem como tecnologia de moléculas encapsuladas que reduzem a lixiviação, já que são liberadas lentamente no filme da tinta, propiciando maior estabilidade UV e alcalinidade, além de menor concentração dos ingredientes ativos levados pela chuva para o meio ambiente”, esclarece o gerente técnico Antonio José Matteucci, que cita como exemplo a linha Acticide MK para filme seco, e o Acticide MBS e Acticide LG para a preservação dentro da embalagem. Sempre empenhada em desenvolver produtos eficientes e de baixa toxicidade ao meio ambiente, a Thor investiu em um Centro de Pesquisa na Alemanha, inaugurado em 2010. A nova estrutura conta com recursos modernos, tais como um novo laboratório de sínteses, coletor de água de chuva para análises reais da concentração de fungicidas presente nesta água, assim como medição de níveis de VOC presentes em diferentes áreas, pintadas com diferentes produtos. Para 2011, a empresa pretende continuar investindo em pesquisa básica para desenvolvimento de produtos mais eficientes, de baixa emissão de voláteis e amigáveis ao meio ambiente.
ANTONIO JOSÉ MATTEUCCI MATTEUCCI,, gerente técnico da Thor
CARLOS ALBERTO ““JACARÉ” JACARÉ” roy Brasil JACARÉ”,, diretor de négocios da TTroy 24 RTV|12-01|2011
A Troy lançou a linha de aditivos denominada “Série Z”, focada essencialmente em formulações de tintas sustentáveis e classificadas como tintas “verdes”. Segundo Carlos Alberto “Jacaré” Gonçalves, diretor de negócios da Troy Brasil, “nossos aditivos e biocidas não adicionam teores de VOC´s ou HAP´s nas formulações”, e ele destaca alguns produtos como os aditivos Troysol Z 370 e Troysol Z LAC, e os biocidas Polyphase 663 e Mergal 758. “A Troy vem investindo permanentemente nesta área e, além de já possuir uma grande família de aditivos “verdes”, continua a perseguir esta estratégia. Possuímos aditivos realmente diferenciados nesta classe e deveremos apresentar novidades durante o ano de 2011”, revela o executivo.
ADITIVOS “VERDES”
Aditivos sustentables: fuerte tendencia internacional que llega al mercado brasileño de pinturas
L
a utilización de aditivos menos agresivos al medio ambiente y a los usuarios es el futuro de la industria química, y en este sentido, las empresas involucradas con esta cadena productiva invierten cada vez más en la producción de alternativas eco-amigables proyectando el crecimiento de esta clase de productos. El mercado de pinturas no escapa a esta regla y, en general, los fabricantes buscan el aprovechamiento de los aditivos sustentables en sus formulaciones de pinturas, sin embargo, la utilización en Brasil de este tipo de solución se considera todavía muy tímida. “La cuestión del costo es aún un gran impedimento de entrada en el mercado, ya que tales productos están en fase de maduración. Pero la utilización seguramente tiende a crecer en el país”, opina Anselmo França, gerente de ventas de la empresa Daltomare. El hecho es que la iniciativa de utilización de aditivos ecoamigables partió de multinacionales cuyas matrices cuentan con políticas globales enfocadas en este asunto, sin embargo, inclusive en esos casos se observa que la autorregulación no se aplica integralmente en Brasil. Entretanto, Antonio José Matteucci, gerente técnico de la empresa Thor, piensa que, a pesar de ser una tendencia todavía discreta en el mercado brasileño, tiene un perfil irreversible y se va consolidar en un futuro próximo. Como se observa, el mundo ya reconoce la importancia de un crecimiento económico e industrial planeado y equilibrado con el fin de evitar desajustes en toda la cadena. En América Latina, prácticamente 50% de la población considera al medio ambiente como una prioridad, sin embrago, 37% de ese grupo no pagaría o no tiene dinero para pagar a más por un producto “verde”, y hasta aquellos que aceptan pagar un poco más, los integrantes de la llamada “Green Society”, limitan ese valor en hasta 5% a más, en comparación con un producto corriente. “Partiendo de este levantamiento, tenemos el reto de la industria: desarrollar productos sustentables que sean económicamente viables y que tengan un desempeño igual, o mejor, que los productos actuales”, consideran Renan Urenhiuki - representante de desarrollo técnico de Coating Adhesives Special Polimers and Inks (CASPI) América Latina; Fernando de Vincenzo – gerente de vendas de CASPI Brasil; y
Marcos Basso - gerente de desarrollo de mercado de CASPI América Latina, todos de la Eastman. BYK Chemie cuenta desde hace algunos años con una línea completa de aditivos dispersantes y humectantes, antiespumantes de superficie y ceras que son 100% sustentables. Según Aurélio N. Rocha, gerente general – América Latina, son productos totalmente libres de VOC y cumplen con todas las normas mundiales sobre productos ecológicamente correctos. “En nuestro portafolio clasificamos esta línea de productos como “Aditivos Verdes”. Esta filosofía fue lanzada por BYK a inicios de 2007, y a partir de entonces, se lanzaron al mercado los primeros productos de esta familia. Esto ocurrió antes de que las leyes mundiales comenzaran a exigir tal propiedad de los productos e insumos químicos de pinturas. Una vez más, BYK se adelantó y fue la pionera en este rubro”, afirma Rocha. En el caso de Coatex, para cada una de sus plataformas tecnológicas se desarrollaron productos sustentables. En dispersantes, la empresa presenta las líneas Ecodis™Coadis™ que son libres de VOC, y en espessantes acrílicos tiene el Rheotech™ que compone productos libres de VOC y APEO (Alkylphenolethoxylate). “Aunque APEO-free no sea por ahora un reglamento compulsorio, Coatex decidió ser proactiva desenvolviendo una línea completa de aditivos reológicos APEOfree”, menciona Pedro Medeiros, general manager sales & marketing de Coatex Latin America. Otra serie mencionada es la Coapur™ Además de ser VOCfree, estos espesantes base PU (HEUR) son también libres de APEO y de metales pesados. Medeiros destaca que un importante aspecto de la estrategia de Coatex para la sustentabilidad es la eficiencia. “Nuestro más reciente lanzamiento en aditivos, como por ejemplo el Rheotech™2800, son hasta 50% más eficientes que los productos de la competencia. La alta eficiencia permite bajas dosis. Consecuentemente, un consumo reducido de materias primas en la pintura implicará mayor sustentabilidad”, comenta. De acuerdo con el ejecutivo, la empresa enfoca sus esfuerzos de Investigación y Desarrollo en la evaluación de materias primas “biosourced”, o sea, productos cuyo proceso de obtención RTV|12-01|2011
25
ADITIVOS “VERDES” sea de fuentes naturales y sustentables. “En conjunto con nuestra ‘holding’, Arkema, estamos investigando rutas de desarrollo de ácido acrílico ‘biosourced”, ejemplifica y revela. En las líneas de aditivos sustentables, Croda destaca importantes soluciones como la Maxemul, que es un emulsionante para la eliminación de VOC en resinas alquídicas; el LoVO CoatTM, una serie de surfactantes poliméricos desarrollada para la reducción de VOC en pinturas de base solvente; el PriplastTM, poliéster poliol basado en materias primas naturales para sistemas de poliuretano; y el PripolTM, ácido dimérico 100% renovable, para todos los tipos de resinas. De acuerdo con Magda Machado, coordinadora de mercadeo - Croda do Brasil, a través de su política de Responsabilidad Social Corporativa, la empresa actúa de manera responsable y sustentable en la conducción de sus negocios, buscando llevar al mercado soluciones innovadoras, obtenidas a partir de materias primas naturales y renovables. “Las inversiones de Croda para el desarrollo de soluciones sustentables se basan en los siguientes principios: reducción del uso de energía, minimización de los impactos ambientales causados por la tecnología, aumento de la eficiencia y maximización del desempeño y valor agregado de los productos”, enfatiza. Daltomare cuenta con una vasta línea de productos considerados ambientalmente correctos, como es el caso del Dalcoat® WET 100, un humectante de cargas y pigmentos para pinturas decorativas de base agua, exento de VOC cuyas principales características son: alta humectación de cargas, baja formación de espuma y resistencia a la abrasión húmeda de las pinturas. Según el gerente de ventas Anselmo França, el producto sustituye con ventaja el Nonilfenol Etoxilado, utilizado ampliamente para aplicación y que ya fue prohibido en Europa y Estados Unidos, debido a sus propiedades carcinogénicas. Otra solución destacada por el gerente es el Dalcoat® AC 850, un aditivo coalescente libre de VOC que, de acuerdo con el gerente de ventas, además de tener un óptimo poder coalescente, está completamente exento de compuestos orgánicos volátiles, y que tiene como principales características la alta capacidad de solvatación y la notable mejora en el esparcimiento y recubrimiento de las películas después de la aplicación. Sustituye los solventes orgánicos actualmente utilizados para esta aplicación. El Dalcoat® AE 156 es un aditivo antiespumante para pinturas decorativas de base agua; es una alternativa también ecológicamente correcta, pues no tiene VOCs ni aceites minerales (fuente no renovable). El gerente explica que se desarrolló para 26 RTV|12-01|2011
prevenir y eliminar la formación de espumas en pinturas de base agua, sin causar ningún tipo de defecto de nivelación en la superficie de la película, tales como ojo de pescado y la formación de cráteres. Y Daltomare presenta también el Dalsec®, que es una línea de secantes (catalizadores) para pinturas alquídicas y poliésteres, basada en complejos orgánicos metálicos de alta concentración, por lo tanto, cuenta con la cantidad mínima de solvente orgánico volátil, en comparación con los tradicionales productos del mercado. El firme compromiso de la empresa Dow con la sustentabilidad y preservación del medio ambiente se traduce en su portafolio de productos que, a través de nuevos desarrollos y reformulaciones, buscan el máximo de beneficios ambientales. La unidad de negocios Dow Microbial Control reformuló algunos de sus productos, tanto en la conservación de la película seca, como en la preservación in can; y hoy ofrece soluciones todavía más “amigables al medio ambiente”, como en el caso del Rocima 200, una versión del fungicida, algecida y bactericida Rozone 2000, un producto enfocado en la preservación de paredes que ganó popularidad en el mercado debido al excelente perfil toxicológico (altamente biodegradable y no acumulativo) del activo DCOIT (Dicloro octil isotiazolinona), característica que le valió el Green Chemistry Award de 2001, sin embargo, el Rocima 200 es presentado como siendo de base agua. Otras alternativas de aditivos “verdes” son el Sea-Nine 211 y el Sea-Nine CR, indicados para aplicación en pinturas de uso marino. Este último, según Pedro, es una versión aún más amigable porque logra tener una liberación controlada del activo DCOIT en el combate a las bacterias en la primera fase de la formación de la biopelícula. Dow también promueve el Bioban IPBC 40 LE (Low Emission) Antimicrobial, un fungicida que fue reformulado y actualmente es de bajo VOC para la preservación de la película; y el Bioban Ultra BIT 20 LE Antimicrobial, que es un bactericida y fungicida también con bajo VOC, sin embargo, para preservación in can. Además, la actuación de Dow es muy fuerte en la línea de Polímeros, tanto en base agua, como en epoxis y poliuretanos. En esta tecnología de polímeros sustentables se destacan las dispersiones de epoxi en agua para alto mantenimiento, basadas en la tecnología Blue Wave, se trata de un proceso físico en el cual es posible “transformar” productos de base solvente y sólidos en dispersiones acuosas. En este sentido, la empresa ya dispone para venta los epoxis y resinas Novolac. Como novedad para 2011, Dow lanzará en Brasil los polí-
ADITIVOS “VERDES” meros de base agua Designer Diffusion, una línea que consiste en una combinación de desempeños de una emulsión y de un poliuretano dispersable en agua. Son productos destinados a maderas, metal y concreto. En los últimos años, Eastman ha trabajado en el desarrollo de la plataforma SolusTM, que comprende aditivos de base celulosa para sistemas de altos sólidos o base agua. En ambos casos, según la empresa, es posible reducir el contenido de VOC de la formulación y mejorar las propiedades de aplicación y desempeño de la película de la pintura. Como explican Renan Urenhiuki - representante de desarrollo técnico de Coating Adhesives Special Polymers and Inks (CASPI) América Latina; Fernando de Vincenzo – gerente de ventas de CASPI Brasil, y Marcos Basso - gerente de desarrollo de mercado de CASPI América Latina, el SolusTM 2100 fue desarrollado para barnices de altos sólidos para repintado automovilístico y sus principales beneficios son: mejor esparcimiento y nivelación en el momento de la aplicación; reducción del tiempo de secado al toque; anticipación del desarrollo de la dureza; además de mejora del pulido (incremento del brillo con menos etapas de pulido de la pieza). Por su parte, el SolusTM 2300 fue desarrollado para basecoats automovilísticos metálicos de altos sólidos y promete mejorar la orientación del pigmento metálico, resultando en un Flop Index superior; distinción de imagen (Distinction of Image DOI) superior y reducción del tiempo de secado superficial. De acuerdo con los ejecutivos, en el año de 2011 la empresa lanzará el SolusTM 3050, que es un éster de celulosa para sistemas de base agua que prometerá ofrecerle a los formuladores el mismo desempeño que los ésteres de celulosa convencional de base solvente (CAB, CAP y CA), pero en sistemas de base agua. Los tres productos mencionados son derivados de la celulosa, que es el biopolímero más abundante en la naturaleza, por lo tanto es de fuente renovable. Cabe destacar que Eastman fue considerada una de las 100 compañías “más verdes” por la revista Newsweek. En el año de 2010 adquirió la empresa Genovique y afirma que se convirtió en el mayor fabricante de plastificantes verdes del mundo. “El tema sustentabilidad siempre ha estado presente como una prioridad de Eastman y en las últimas décadas se tomaron varias medidas que validaran nuestro comprometimiento”, concluyen Urenhiuki, Vincenzo y Basso. Entre los varios aditivos que Polystell distribuye en línea, se destaca el Antiespumante Polyapp 2848, que está formulado con productos vegetales, considerados totalmente sustentables y amigables al medio ambiente. En esta misma línea, la empresa
también presenta un dispersante para pigmentos para uso en resinas epoxi, basado en aceites vegetales con 100% de sólidos; además del dispersante Polyadit 4108 (aditivo de Low-VOC) exento de solventes y también con 100% de sólidos, basado en oleínas de soya purificadas. Como lo explica Wildon Lopes da Silva, director ejecutivo y negocios de Polystell, el año de 2010 estuvo marcado por estudios de investigación y desarrollo en los laboratorios de la empresa y con clientes seleccionados en una alianza que, según el ejecutivo, seguramente resultará en novedades para el 2011. “Para esto, ya invertimos en una nueva planta con mayor capacidad productiva y ya adquirimos nuevos equipos que entrarán en actividad en el tiempo adecuado, a partir de este año de 2011”, revela. Según el director, Polystell quiere facilitar la vida de los clientes con relación a los nuevos desarrollos y responder a los nuevos desafíos, por lo tanto, afirma que en 2011, año en que la empresa cumple 10 años de actividades, prevé el lanzamiento de la línea Polysperse, que comprenderá aditivos de altísimo desempeño (hiperdispersantes) para solucionar los problemas de dispersión en negros de humo y pigmentos de difícil molido. quantiQ le ofrece a sus clientes una línea extensa de materias primas que contribuyen a la producción de productos finales considerados más sustentables, tanto desde el punto de vista ambiental, como por ser más amigables al ser humano. Un ejemplo de esto son sus formulaciones en solventes, consideradas ambientalmente correctas. “Como proveedora de materias primas, quantiQ enfoca sus inversiones en la adecuación de su portafolio de productos y en el soporte a los cliente formuladores de pinturas. Estas soluciones se destinan siempre individualmente a los clientes, pues cada empresa tiene un momento y necesidades diferentes”, declara João Miguel Thomé Chamma, director de Nuevos Negocios y Expansión. Thor desarrolla formulaciones de biocidas altamente efectivos a bajas concentraciones de uso, mezclas con sinergismo en comparación con el uso de productos separados, además de otras soluciones que también causen mínimo impacto al medio ambiente, que sean sustentables y globalmente aprobadas por los órganos reguladores más exigentes alrededor del mundo. “Tenemos productos con bajo potencial de bioacumulación y que son biodegradables en el medio ambiente; tenemos formulaciones libres de VOX (compuestos halogenados volátiles), y AOX (compuestos halogenados absorbibles), así como tecnología de moléculas encapsuladas que reducen la lixiviación, ya que son liberadas lentamente en la película de la pintuRTV|12-01|2011
27
ADITIVOS “VERDES”
ra, proporcionando mayor estabilidad UV y alcalinidad, además de menor concentración de los ingredientes activos llevados por la lluvia al medio ambiente”, aclara el gerente técnico Antonio José Matteucci, que menciona como ejemplo la línea Acticide MK para película seca, y el Acticide MBS y Acticide LG para la preservación dentro del envase. Siempre empeñada en desarrollar productos eficientes y de baja toxicidad al medio ambiente, Thor invirtió en un Centro de Investigación en Alemania, inaugurado en 2010. La nueva instalación cuenta con recursos modernos, tales como un nuevo laboratorio de síntesis, colector de agua de lluvia para análisis reales de la concentración de fungicidas presente en esta agua, así como medición de niveles de VOC presentes en diferentes áreas, pintadas con diferentes productos. Para 2011, la empresa pretende continuar invirtiendo en investigación básica para el desarrollo de productos más efi-
cientes, de baja emisión de volátiles y amigables al medio ambiente. Troy lanzó la línea de aditivos denominada “Serie Z”, enfocada esencialmente en formulaciones de pinturas sustentables y clasificadas como pinturas “verdes”. Según Carlos Alberto Gonçalves, director de negocios de Troy Brasil, “nuestros aditivos y biocidas no adicionan contenidos de VOC´s o HAP´s a las formulaciones”, y destaca algunos productos, como los aditivos Troysol Z 370 y Troysol Z LAC, y los biocidas Polyphase 663 y Mergal 758. “Troy ha venido invirtiendo permanentemente en esta área, y además de que ya tiene una gran familia de aditivos “verdes”, continúa en la búsqueda de esta estrategia. Ofrecemos aditivos realmente diferenciados de esta clase y vamos a presentar novedades durante el año de 2011”, revela el ejecutivo.
“GREEN” ADDITIVES
Sustainable additives: strong international trend that reaches the Brazilian market of paints
T
he use of additives less harmful to the environment and users is the future of the chemical industry, and accordingly, the companies involved in this supply chain are increasingly investing in the production of eco-friendly alternatives by projecting the growth of this class of products. The paint market is no exception to this rule and, in general, manufacturers seek sustainable utilization of additives in their formulations of inks, but in Brazil, the use of this type of solution is still considered too timid. “The issue of cost is still a major barrier to market entry, since these products are at a maturation stage. But certainly the use tends to grow in the country,” says Anselmo França, Daltomare sales manager. The fact is that the initiative of using eco-friendly additives came from multinational companies whose headquarters have global policies intended for this theme, however, even in such cases, it is observed that
28 RTV|12-01|2011
self-regulation is not applied entirely in Brazil. However, José Antonio Matteucci, Thor technical manager, thinks that, although still a discrete trend in the Brazilian market, it has an irreversible profile and will consolidate in the near future. As it can be noted, the world already recognizes the importance of a planned industrial and economical and balanced growth in order to avoid mismatches in the whole chain. Nearly 50% of the population in Latin America considers the environment as a priority, but 37% of this group would not pay or can not afford to pay more for a “green” product, and even those who are willing to pay a little more, the members of the called “Green Society”, limit this value to 5% more, compared to an everyday product. “From this survey, we have the industry’s challenge: to develop sustainable products that are economically feasible and whose performance is equal or better than current products,” considers Renan Urenhiuki -
“GREEN” ADDITIVES representative of Coating and Adhesives Special Polimers Inks (CASPI) Latin America technical development, Fernando de Vincenzo - CASPI Brazil sales manager, and Marcos Basso - CASPI Latin America market development manager, all of them from Eastman. BYK Chemie has, from some years ago, a full line of dispersing additives and moisturizing agents, defoamers and surface waxes that are 100% sustainable. According to Aurelio N. Rocha, general manager - Latin America, they are completely VOC-free products and comply with all of the worldwide standards for environmentally safe products. “In our portfolio we classify this product line as “Green Additives.” This philosophy was launched by BYK in early 2007, and thereafter, the first products of this family were launched. This was before the world laws began to demand these properties in products and chemicals for paints. Once again, BYK came forward and was the pioneer in this field,” says Rocha. For Coatex, for each of their technology platforms has been developed sustainable products. In dispersing agents, the company presents the lines Ecodis™COADIS™ which are VOC-free, and in acrylic thickeners, the company provides the Rheotech™ which consists of VOC and APEO-free (Alkylphenolethoxylate) products. “Although APEO-free is not for now a compulsory regulation, Coatex decided to be proactive developing a full line of rheological APEO-free additives,” says Pedro Medeiros, Coatex sales & marketing general manager for Latin America. Another series mentioned is the Coapur™ In addition to being VOC-free, these PU-based thickeners (HEUR) are also free of APEO and heavy metals. Medeiros emphasized that an important aspect of Coatex strategy for sustainability is efficiency. “Our latest additives released, such as Rheotech™2800, are up to 50% more efficient than competitive products. The high efficiency enables lower doses. Consequently, reduced consumption of raw materials in paint imply greater sustainability,” he says. According to the executive, the company focuses its research and development efforts in the evaluation of “biosourced” raw materials, that is, products whose production process is from natural and sustainable
sources. “Together with our ‘holding company, Arkema, we are investigating ways to develop “biosourced” acrylic acid”, reveals. In the lines of sustainable additives, Croda highlights important solutions like the Maxemul emulsifiers for elimination of VOC’s in alkyd resins; the LoVOCoatTM - a series of polymeric surfactants developed for the reduction of VOC’s in solvent-based paints; the Priplast TM - polyester polyols based on natural raw materials for polyurethane systems, and the PripolTM - a 100% renewable dimeric acids, for all types of resins. According to Magda Machado, marketing coordinator - Croda do Brasil, through its Corporate Social Responsibility policy, the company conducts its business in a responsible and sustainable way, aiming to bring to the market innovative solutions obtained from natural and renewable raw materials. “Croda’s investments for the development of sustainable solutions are based on the following principles: reduction of energy use, minimization of environmental impacts caused by technology, increase the efficiency and maximize the performance and value-added of the products,” she emphasizes. Daltomare has a wide line of products considered environmentally friendly, such as the Dalcoat® WET 100, a filler and pigment moisturizer for VOC-free water-based architectural paints and with key characteristics such as high filler moisturizing, low foaming and paint wet-abrasion resistance. According to the sales manager Anselmo França, this product replaces advantageously the nonyl phenol ethoxylate, widely used in applications and already banned in Europe and the United States because of its carcinogenic properties. França also highlights another solution, it is the Dalcoat® AC 850, a VOC-free coalescent additive that, according to the sales manager, besides providing an excellent coalescent property, it is totally free of volatile organic compounds, and among its main characteristics we can mention the high solvating property and the noteworthy improvement in the spreading and coating of the coating after application. It replaces the organic solvents currently used for this application. The Dalcoat® AE 156 is an antifoaming additive for
RTV|12-01|2011
29
“GREEN” ADDITIVES water-based architectural paints, and an also environmentally friendly alternative as it is free of VOCs and mineral oils (from non-renewable sources). França explains that this solution is designed to prevent and eliminate the foam formation in water-based paints without causing any kind of leveling defect on the surface of the film, such as protuberances and cratering. And Daltomare also presents the Dalsec®, that is a catalyst line for alkyd and polyester paints based on high-concentration, metallic organic complexes, therefore, has the minimal amount of volatile organic solvents if compared to the traditional products of the market. The Dow’s strong commitment to sustainability and environmental preservation is depicted in its product portfolio that through new developments and reformulations, seek the maximum environmental benefits. The Dow Microbial Control business unit reformulated some of its products, both in the conservation of dry film and in can preservation; and today has more “environmentally friendly” solutions, such as the Rocima 200, a version of the fungicide, algaecide and bactericide Rozon 2000 - a product focused on preservation of the wall that became popular in the market due to the excellent toxicological profile (highly biodegradable and non-cumulative) of the DCOIT (Dichloro-octylisothiazolinone), a characteristic that gave the Green Chemistry Award 2001 - however, the Rocima 200 appears as a water-based product. Other “green” additive alternatives are the Sea-Nine 211 and Sea-Nine CR, suitable for application in marine paints. The latter, according to Ricardo Pedro, Dow Microbial Control - Dow Brasil customer care specialist, is even friendlier because it can control the release of DCOIT in fighting bacteria in the first phase of the biofilm formation. Dow also promotes the Bioban IPBC 40 LE (Low Emission) Antimicrobial, a fungicide that has been redesigned for film preservation and now features low VOC, and the Ultra Bioban BIT 20 Antimicrobial LE, which is a bactericide and fungicide is also VOC compliant, but for in can preservation. Dow’s performance is also very strong in the line of water-based, epoxy and polyurethane polymers. In this sustainable polymer technology, stand out the epoxy
30 RTV|12-01|2011
watery dispersions for high maintenance, based on the Blue Wave technology - a physical process where solvent and solid-based products can be “transformed” into aqueous dispersions. In this field, the company has already available for sale the Novolac epoxies and resins. The new Dow’s launching in Brazil for 2011 is the water-based Designer Diffusion polymer line, which combines the performance of an emulsion and a water-dispersible polyurethane. They are products designed for wood, metal and concrete. In the recent years, Eastman has been working in the development of the Solus TM platform, which includes cellulose-based additives for high solids or water-based systems. In both cases, according to the company, it is possible to reduce the VOC content of the formulation and improve the application properties and performance of the paint film. As explained by Renan Urenhiuki - representative of the technical development of Coating Adhesives Special Polymers and Inks (CASPI), Latin America; Fernando de Vincenzo - sales manager CASP Brazil, and Marco Basso - market development manager of CASP Latin America, the SolusTM 2100 was developed for high-solids coatings for automotive refinishing and their main benefits include: enhanced spreading and leveling at the time of application, reduction of drying time to touch, anticipation of the development of hardness as well as improvement of polishing (increasing brightness with fewer steps polishing of the piece). Now the 2300 is designed to SolusTM automotive, high solid, metal basecoats and promises to improve the orientation of metallic pigment, resulting in a higher flop index and better distinction of image (DOI) and lower drying time of the surface. According to the executives, in the year 2011 the company will launch the SolusTM 3050, which is a cellulose ester for water-based systems that promise to provide formulators the same performance as conventional solvent-based cellulose esters (CAB, CAP, CA) but in water-based systems. The three products mentioned are derived from cellulose, which is the most abundant biopolymer in nature, so it is from renewable sources. It should be noted that Eastman was among the 100 companies considered “greener” by Newsweek magazine. In 2010, the company acquired Genovique and states that
“GREEN” ADDITIVES became the largest world producer of green plasticizers. “Sustainability has been always present as a priority for Eastman and several actions have been taken in recent decades validating our commitment,” concluded Urenhiuki, Vincenzo and Basso. Among the several additives that Polystell makes available in the line, stands out the Antifoam Polyapp 2848, which is formulated with vegetable products, considered fully sustainable and environmentally friendly. In this same line, the company also presents a dispersing agent for pigments to be used in epoxy resins based on vegetable oils, with 100% of solids, in addition to the dispersant Polyadit 4108 (Low-VOC additive) solvent-free and also 100% of solids, based on purified soybean oleins. As explains Wildon Lopes da Silva, CEO and business director of Polystell, the year 2010 was marked by research and development studies in the laboratories of the company and together with selected customers in a partnership that, according to the executive, will certainly result in innovations for 2011. “For this purpose, we have invested in a new plant with greater production capacity and we have already acquired new equipment that will become active at the right time, still from this year 2011,” he says. According to the director, Polystell wants to make things easier for customers regarding new developments and respond to new challenges, so he says that in 2011, the year that the company celebrates 10 years of activities, he foresees the launching of the Polysperse line, which will comprise ultra-high performance additives (hyper-dispersants) to solve the dispersion problems in carbon blacks and difficult-grinding pigments. quantiQ provides its customers an extensive line of raw materials, which support the production of end products considered more sustainable, both, from an environmental standpoint and because they were more friendly to humans. One example is the solvent in their formulations, which are considered environmentally friendly. “As a raw material supplier, quantiQ focuses its investments on the suitability of its product portfolio and customer support to paint formulators. These solutions are always focused on individual customers, because each company has different needs and time,” said John Thome Miguel
Chamma, Business Development and Expansion director. Thor develops formulations of biocides highly effective when used at low concentrations, blends with synergy when compared to the use of separate products, besides other solutions that also impact minimally the environment, sustainable and globally approved by the most demanding regulatory bodies around the world. “We provide products with low-bioaccumulation potential and biodegradable in the environment, we have VOX-free (volatile halogenated compounds), and AOX-free (absorbable halogenated compounds) formulations, as well as technology for encapsulated molecules that reduce lixiviation since they are released slowly to the paint film, providing greater UV stability and alkalinity, besides lower concentration of active ingredients carried by rain into the environment,” explains technical manager José Antonio Matteucci, who mentions as example the Acticide MK line for dry film, and the Acticide MBS and Acticide LG for preservation in the package. Always committed to develop efficient products and with low toxicity to the environment, Thor has invested in a Research Center in Germany, inaugurated in 2010. The new facilities count with modern resources, such as a new syntheses laboratory, rainwater collector for real analysis of fungicide concentrations present in this water, as well as VOC level measurement in different areas, painted with different products. For 2011, the company intends to continue investing in basic research for the development of more efficient products, with low VOC emission and environmentally friendly. Troy launched a line of additives called “Z Series”, focused primarily on sustainable paint formulations and paints classified as “green.” According to Carlos Alberto Gonçalves, Troy Brazil business director, our additives and biocides do not add VOC’s or HAP’s content in the formulations, and highlights some products such as Troysol Troysol Z 370 and Z LAC additives, and the biocides Mergal Polyphase 663 and 758. “Troy has been investing continuously in this field, and although already has a large family of “green” additives, the company continues its search for this strategy. We provide really different additives from this class and we will present new developments in 2011,” reveals the executive.
RTV|12-01|2011
31
ENCONTRO ANUAL
Encontro Anual da Indústria Química revela resultados de setores da indústria e destaca o Ano Internacional da Química, a ser celebrado em 2011 O evento, promovido pela Abiquim, divulgou os dados referentes ao faturamento, produção e balança comercial de produtos químicos em 2010, inclusive do segmento de tintas e vernizes. O ex-ministro Delfim Netto e o mestre em engenharia de petróleo e sócio da empresa Energia do Rio, Luiz Costamilan, foram convidados de destaques nesta edição
A
s perspectivas da economia brasileira para os próximos anos, o desempenho da indústria química e o impacto do shale gas (gás de xisto) no mercado global de gás natural foram os temas centrais do 15º Encontro Anual da Indústria Química, realizado no dia 10 de dezembro, em São Paulo (SP). No evento, acompanhado por mais de 600 pessoas, foram divulgados os dados referentes ao faturamento, produção e balança comercial de produtos químicos. Participaram do encontro o ex-ministro Delfim Netto e o mestre em engenharia de petróleo e sócio da empresa Energia do Rio, Luiz Costamilan. Na ocasião, o presidente do Conselho Diretor da Abiquim, Bernardo Gradin, reforçou as propostas do Pacto Nacional da Indústria Química para fortalecimento do setor e destacou a necessidade de redução da carga tributária, melhorias em logística e investimentos em inovação. Gradin enfatizou também o aumento do déficit na balança comercial de produtos químicos. “Chegamos ao momento de agir, de colocar o pacto em ação”,
32 RTV|12-01|2011
EDUARDO JOSÉ BERNINI BERNINI,, presidente-executivo da Abiquim
disse. Segundo estimativas da Abiquim, mesmo com o crescimento recorde de 26% nas exportações, totalizando US$ 13,1 bilhões, o déficit na balança comercial brasileira de produtos químicos em 2010 deverá alcançar US$ 20,6 bilhões, com as importações alcançando US$ 33,7 bilhões. O presidente-executivo da Abiquim, Eduardo José Bernini, analisou o desempenho da indústria química em 2010. O faturamento do setor teve forte recuperação após a crise financeira
ENCONTRO ANUAL mundial iniciada em 2008. A estimativa é de que o setor termine 2010 com faturamento de US$ 130,2 bilhões, um aumento de 29% em relação ao registrado em 2009. Em reais, o crescimento do faturamento, de R$ 228,8 bilhões, será de 14,5%. O vice-presidente do Conselho Diretor e coordenador da Comissão de Economia da Abiquim, Marcos De Marchi, apresentou os dados referentes ao desempenho do segmento de produtos químicos de uso industrial. A estimativa é de que o faturamento do segmento em 2010 cresça 38,1% em relação ao ano anterior, somando US$ 63,8 bilhões. O segmento representa BERNARDO GRADIN GRADIN,, presidente do Conselho Diretor da Abiquim
cerca de 50% do faturamento da indústria química brasileira. O desempenho dos segmentos de fertilizantes, de defensivos agrícolas, de higiene pessoal, perfumaria e cosméticos, de produtos farmacêuticos, de tintas e vernizes, de produtos de limpeza e de fibras artificiais e sintéticas foram apresentados em um vídeo produzido pela Abiquim. Entre os convidados que participaram da gravação com a jornalista Fátima Turci estava o presidente-executivo da Abrafati, Dilson Ferreira, que revelou o otimismo do setor de tintas e vernizes que celebra um ano de crescimento nas vendas e faturamento. “Por enquanto estamos comemorando, mas com os pés no chão. O setor de tintas
RTV|12-01|2011
33
ENCONTRO ANUAL
está acompanhando este crescimento e de forma sustentável”, mencionou. Perguntado sobre o cenário para 2011, Ferreira disse que acredita que a construção civil será um setor de alavancagem e os números serão projeções a longo prazo. Convidados Luiz Costamilan, mestre em engenharia de petróleo e sócio da empresa Energia do Rio, e o ex-ministro Antonio Delfim Netto também palestraram durante o evento. Costamilan falou sobre as mudanças no mercado global de gás natural; e Delfim Netto destacou que o peso da carga tributária no setor produtivo afeta não só a competitividade como é um obstáculo à redução da taxa interna de juros.
ANTONIO DELFIM NETTO NETTO,, ex-ministro
2011: Ano Internacional da Química O vídeo institucional para divulgação do Ano Internacional da Química, que será celebrado em 2011, foi exibido pela pri-
meira vez no Encontro Anual. O ano 2011 foi escolhido pela UNESCO e pela IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry), em comemoração ao centenário do Nobel de Química concedido a Marie Curie. No Brasil, as ações são coordenadas pela Sociedade Brasileira de Química e contam com o apoio da Abiquim, dos Conselhos Regionais de Química, CNPQ, do Ministério da Ciência e Tecnologia e do Ministério da Educação. As empresas Basf, Bayer, Braskem, Clariant, Dow Brasil, Elekeiroz, Innova, Lanxess, Oxiteno, Solvay, Unigel e White Martins serão patrocinadoras de ações realizadas no Brasil em comemoração ao Ano Internacional da Química. Premiações O Encontro também premiou algumas empresas. A Unigel foi a vencedora do prêmio na categoria Sucesso Exportador, com a apresentação de trabalho sobre o aumento das exportações de metacrilato de metila. As empresas Ajinomoto, Basf, Braskem, Dow Brasil, Lanxess, Oxiteno, Quattor e Rhodia receberam o Prêmio Abiquim de Exportação, na categoria Líder Exportador, destinado às empresas que exportaram mais de US$ 150 milhões em um ano. A Purcom foi a vencedora do Prêmio Abiquim de Tecnologia na categoria empresa, com o projeto “Contribuição verde e amarela contra o aquecimento global”. A Verdartis recebeu o prêmio na categoria empresa nascente, com a apresentação do trabalho “Persozyme – Desenvolvimento de enzimas personalizadas para utilização em branqueamento de celulose”. Dois trabalhos foram vencedores do prêmio na categoria pesquisador: “Analisador de processo para produtos derivados do petróleo baseado em espectrocopia no infravermelho próximo (NIR)”, do pesquisador Célio Pasquini, do Instituto de Química da Unicamp, e o trabalho “Novo processo de separação da mistura propano/propeno: uma eficiente alternativa para a economia de energia na indústria petroquímica”, da pesquisadora Liliane Damaris Pollo, do Programa de Engenharia Química da UFRJ. A Petrobras, a Hygeia e o pesquisador Marcos Nogueira Eberlin, do Instituto de Química da Unicamp, receberam menções honrosas.
VISITE NOSSO SITE:
WWW .INFOTINT AS.COM.BR WWW.INFOTINT .INFOTINTAS.COM.BR ONDE VOCÊ TAMBÉM PODE LER A REVISTA TINTAS & VERNIZES ONLINE. 34 RTV|12-01|2011
RTV|12-01|2011
35
ENCONTRO ANUAL
Encuentro Anual de la Industria Química revela resultados de sectores de la industria y destaca el Año Internacional de la Química a celebrarse en 2011 Las perspectivas de la economía brasileña para los próximos años, el desempeño de la industria química y el impacto del shale gas (gas de pizarra) en el mercado global de gas natural fueron los temas centrales del 15º Encuentro Anual de la Industria Química, realizado el 10 de diciembre, en São Paulo (SP). En el evento, que contó con la presencia de más de 600 personas, se divulgaron los datos referentes a la facturación, producción y balanza comercial de productos químicos. Participaron en el encuentro el ex ministro Delfim Netto y el profesor en ingeniería de petróleo y socio de la empresa Energia do Rio, Luiz Costamilan. El presidente del Consejo Director de la Abiquim, Bernardo Gradin, reforzó las propuestas del Pacto Nacional de la Industria Química para fortalecimiento del sector y destacó la necesidad de reducción de la carga tributaria, mejorías en logística e inversiones en innovación. Según estimativas de la Abiquim, a pesar del crecimiento record del 26% en las exportaciones, totalizando 13,100 millones de dólares, el déficit en la balanza comercial brasileña de productos químicos en 2010 deberá alcanzar 20,600 millones de dólares, con las importaciones alcanzando 33,700 millones de dólares. El presidente ejecutivo de la Abiquim, Eduardo José Bernini, analizó el desempeño de la industria química en 2010. La facturación del sector tuvo fuerte recuperación después de la crisis financiera mundial iniciada en 2008. La estimativa es que el sector termine 2010 con una facturación de 130,200 millones de dólares, un aumento del 29% con relación al registrado en 2009. En reales, el crecimiento de la facturación, de 228,800 millones, será del 14.5%. El vicepresidente del Consejo Director y coordinador de la Comisión de Economía de la Abiquim, Marcos De Marchi, presentó los datos referentes al desempeño del segmento de productos químicos de uso industrial. El análisis estimativo es que la facturación del segmento en 2010 crezca 38.1% con relación al año anterior, sumando 63,800 millones de dólares. El segmento representa alrededor del 50% de la facturación de la industria química brasileña. Y el presidente ejecutivo de la Abrafati, Dilson Ferreira, reveló el optimismo del sector de pinturas y barnices que celebra crecimiento en las ventas y facturación. Sobre el escenario para 2011, Ferreira cree que la construcción civil será un sector de impulso y los números serán proyecciones a largo plazo. 36 RTV|12-01|2011
ANNUAL MEETING
Annual Meeting of the Chemical Industry reveals results of industry sectors and highlights the International Year of Chemistry to be celebrated in 2011 The prospects of the Brazilian economy for the coming years, the performance of the chemical industry and the impact of shale gas in the global natural gas market were the main subject of the 15th Annual Meeting of the Chemical Industry, held on December 10 in São Paulo (SP). In the event, attended by more than 600 people, were released data regarding invoicing, production and trade balance of chemical products. The former Minister Delfim Netto and the master in oil engineering and partner of Energia do Rio company, Luiz Costamilan participated in the meeting. Bernardo Gradin, Abiquim’s Chairman of the Board of Directors, reinforced the proposals of the National Agreement for the Chemical Industry to strengthen the sector and highlighted the need to reduce the tax burden, improvements in logistics and investments in innovation. According to estimations by Abiquim, even with the record growth of 26% in exports, totaling U.S. $ 13.1 billion, the deficit in the Brazilian trade balance of chemicals in 2010 shall reach U.S. $ 20.6 billion, with imports reaching U.S. $ 33.7 billion. The CEO of Abiquim, Eduardo José Bernini, analyzed the performance of the chemical industry in 2010. The invoicing of the sector had a strong recovery after the global financial crisis started in 2008. It is estimated that the sector ends 2010 with sales reaching U.S.$ 130.2 billion, a rise of 29% over 2009. In Real, the growth of the R$ 228.8 billion invoicing will be 14.5%. Vice-chairman of the Board of Directors and coordinator of Abiquim’s Economy Commission, Marcos De Marchi, presented the data regarding the performance of the chemical product sector for industrial use. It growth estimated for the invoicing of the sector in 2010 is 38.1% over the previous year, totaling U.S $ 63.8 billion. The sector represents approximately 50% of the invoicing of the Brazilian chemical industry. And the CEO of Abrafati, Dilson Ferreira, showed the optimism of the paint and varnish sector that celebrates a growth in sales and invoicing. About the scenario for 2011, Ferreira believes that the civil construction industry will be the leveraging sector and the numbers will be long-term projections.
PREMIAÇÃO
Sitivesp entrega Prêmio Fornecedor 2010 Fabricantes de tintas e vernizes associados ao Sitivesp apontaram os melhores fornecedores de matérias-primas e embalagens em oito categorias
O
Prêmio Fornecedor do Ano, promovido pelo Departamento de Matérias-Primas do Sitivesp (Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo),
se consolidou ao longo das últimas décadas como uma referência no setor de tintas e vernizes no Brasil. Criada para enaltecer o trabalho das empresas que promovem a contínua melhoria dos produtos e serviços oferecidos a este mercado, a premiação chegou em 2010 à sua 22ª edição. A apuração ocorreu no dia 05 de outubro, dirigida pelo coordenador do Departamento de Matérias-Primas do Sitivesp, Sérgio Luiz Conti Borgianni, que aproveitou o evento para destacar que o Prêmio Fornecedor do Ano representa um momento de reconhecimento dos esforços, da ética, da responsabilidade e das boas práticas administrativas de empresas que possuem um papel fundamental na cadeia produtiva do setor de tintas e vernizes. Como tradicionalmente acontece, a entrega dos troféus aos ganhadores foi realizada no Jantar Anual de Confraternização do Sitivesp, no dia 25 de novembro. Assim como nas edições anteriores, foram eleitos os melhores fornecedores do ano em oito categorias. Os vencedores da cada uma delas foram indicados através de voto simples, sigiloso e voluntário pelos fabricantes de tintas e vernizes associados ao Sitivesp, que consideraram quesitos como relacionamento entre empresa e fornecedor, qualidade de serviços pré e pósvenda, pontualidade na entrega, política comercial, qualidade de produto e processo, e inovação tecnológica. Para assegurar a transparência do processo de premiação, a abertura das cédulas de votação e apuração dos resultados ocorreu na presença dos convidados e fornecedores, que puderam acompanhar a abertura e leitura de cada voto, a contabilização eletrônica e o resultado final da contagem através de um telão. Durante a premiação, além da tradicional entrega do Galão de Ouro para os profissionais com 25 anos de atividade no setor, nesta edição também foram feitas duas homenagens pelos 50 anos de trabalho no mercado de tintas. Os homenageados foram Vicente Martinez Soriano (gerente industrial da Skylack) e Alfredo Mendes Jr. (diretor-presidente da Tupahue), profissionais que conviveram bem de perto com todas as mudanças que
o setor sofreu ao longo deste período e, portanto, ficaram muito orgulhosos com o reconhecimento. Vencedores do 22º Prêmio Fornecedor do Ano Aditivos: BYK Chemie “Atribuímos este Prêmio primeiramente aos clientes e mercado, afinal, estamos aqui por causa deles. E em segundo, é um trabalho duro, difícil, mas que fazemos com muito carinho e quando se tem amor ao que se faz, tudo dá certo!”- Aurélio Nazaré Rocha,, gerente geral (01) Cargas Minerais/Sintéticas: Itatex Especialidades Minerais “Acredito que nossos clientes nos forneceram este magnífico Prêmio por várias razões. A primeira delas é pelo fato de sermos fiéis à qualidade e à árdua pesquisa de novos produtos, eles reconhecem que procuramos estar sempre na vanguarda e ter o melhor atendimento ao cliente” - Antonio Alonso Ribeiro,, diretor técnico (02) Embalagens: Brasilata “Este Prêmio representa o trabalho contínuo em atender bem o mercado de tintas que representa 98% do nosso faturamento. A Brasilata tenta se aprimorar sempre e tenta buscar sempre ser o melhor. E estamos conseguindo!” - José Maria RTV|12-01|2011
37
PREMIAÇÃO
01
04
07
02
05
08
03
06
09
Granço,, diretor da Divisão Química (03) “Temos um produto que é commodity, nossa matéria-prima é produzida apenas pela Cia Siderúrgica Nacional, ou seja, os grades são os mesmos e a grande diferença é o ‘homem e a mulher Brasilata’, este é o nosso pessoal, nossos inventores que a cada dia procuram melhorar os serviços, entrega e pontualidade, entre outros”- Antonio Carlos Teixeira Álvares,, diretor superintendente (03)
felizes por ter este reconhecimento”- Antonio Carrascosa Filho,, gerente de solventes de mercado e assistência técnica (06)
Pigmentos: Clariant “Nós damos muito valor aos Prêmios do mercado. A equipe trabalha em busca de qualidade, excelência em serviço e no atendimento. Buscamos atender todas as necessidades do cliente”- José Henrique Mello,, coordenador de vendas LA - Coating Business (04)
Solventes: BR Distribuidora “Atribuo este Prêmio ao grande trabalho da equipe da Petrobras e à confiança que os nossos clientes tem depositado em nosso trabalho” - Mário Richa de Sá Barreto,, Gerente de Tintas, Adesivos e Borrachas da Gerência de Produtos Químicos (08)
Resinas à base de solvente: Águia Química e Reichhold “A Águia Química vem crescendo muito nos últimos anos baseada, principalmente, em muita tecnologia, novos produtos e uma inovadora parceria comercial com os nossos clientes” - José Mário Gugisch,, gerente nacional de marketing e vendas (05) “Este Prêmio é o reconhecimento de toda a equipe da Reichhold, que se esforçou bastante ao longo de 2010, um ano que se caracterizou por bons resultados no setor de tintas, e somos totalmente focados na qualidade de nossos produtos e ficamos 38 RTV|12-01|2011
Resinas à base de água: Oswaldo Cruz “Atribuo este Prêmio ao nosso departamento técnico e diretoria, que faz um trabalho incansável no desenvolvimento de produtos, inclusive de novas moléculas. É um reconhecimento”Francisco Fortunato,, diretor comercial (07)
Revenda/Distribuidora de produtos químicos: Bandeirante Brazmo “Nós ganhamos este Prêmio porque a cada ano nos desafiamos a fazer cada vez melhor para o setor de tintas. A Bandeirante Brazmo carrega a responsabilidade de ser uma referência em distribuição neste mercado, então, todo ano procuramos buscar novas matérias-primas e alternativas para que neste momento possamos celebrar com os nossos clientes. É estimulante!” - Carlos Fernando de Abreu,, diretor executivo (09)
RTV|12-01|2011
39
PREMIO
Sitivesp otorga el Premio Proveedor 2010
AWARD
Sitivesp presents 2010 Supplier Award
El Premio Proveedor del Año, promovido por el Departamento de Materias Primas del Sitivesp (Sindicato de la Industria de Pinturas y Barnices del Estado de São Paulo), se consolidó a lo largo de las últimas décadas como una referencia en el sector de pinturas y barnices en Brasil. Creado para enaltecer el trabajo de las empresas que promueven la continua mejoría de los productos y servicios ofrecidos a este mercado, el premio llegó en 2010 a su 22ª edición.
The Supplier of the Year Award, promoted by the Raw Materials Department of Sitivesp (Paint and Varnish Industry Syndicate of São Paulo State), has consolidated over the past two decades as a benchmark in the paint and varnish industry in Brazil. Created with the purpose of honoring the work of companies that promote the continuous improvement of products and services provided to this market, in 2010 the award reached its 22nd edition.
La elección se realizó el 5 de octubre, dirigida por el coordinador del Departamento de Materias Primas del Sitivesp, Sérgio Luiz Conti Borgianni, quien aprovechó el evento para destacar que el Premio Proveedor del Año representa un momento de reconocimiento de los esfuerzos, de la ética, de la responsabilidad y de las buenas prácticas administrativas de empresas que tienen un papel fundamental en la cadena productiva del sector de pinturas y barnices.
The polling was in October 5th, led by the coordinator of the Sitivesp Raw Materials Department, Sérgio Luiz Conti Borgianni, who also highlighted that the Supplier of the Year Award represents a moment to recognize the efforts, ethics, accountability and good administration practices of companies that play a key role in the paint and varnishes production chain.
Como ocurre tradicionalmente, los trofeos se entregaron a los ganadores durante la Cena Anual de Fin de Año del Sitivesp, el 25 de noviembre. En la ceremonia, además de la habitual entrega del Galón de Oro a los profesionales con 25 años de servicio en la industria, en esta edición también se hicieron dos homenajes por los 50 años de trabajo en el mercado de pinturas. Los homenajeados fueron Vicente Martinez Soriano (gerente industrial de Skylack) y Alfredo Mendes Jr. (director presidente de Tupahue), profesionales que convivieron muy cerca con todos los cambios que el sector sufrió a lo largo de este período, y por lo tanto, se quedaron muy orgullosos con el reconocimiento. Vencedores del 22º Premio Proveedor del Año Aditivos: BYK Cargas Minerales/Sintéticas: Itatex Envases: Brasilata Pigmentos: Clariant Resinas a base de solvente: Águia Química y Reichhold Resinas a base de agua: Oswaldo Cruz Solventes: BR Distribuidora Reventa/Distribuidora de productos químicos: Bandeirante Brazmo
40 RTV|12-01|2011
As it traditionally happens, the awarding ceremony was held at the Christmas Annual Dinner of Sitivesp, in November 25th. In the ceremony, besides the traditional presentation of the Golden Gallon for professionals with 25 years of experience in the sector, in this edition there were also paid a tribute to professionals of the paint market with 50 years of activity. The honorees were Vicente Martinez Soriano (industrial manager of Skylack) and Alfredo Mendez Jr. (CEO of Tupahue), professionals who have lived closely all the changes undergone by the sector over this half-century and therefore they were very proud for the homage. Winners of the 22th Supplier of the Year Award Additives: BYK Mineral/Synthetic Fillers: Itatex Packages: Brasilata Pigments: Clariant Solvent-based resins: Águia Química and Reichhold Water-based resins: Oswaldo Cruz Solvents: BR Distribuidora Reseller/Distributor of chemical products: Bandeirante Brazmo
RTV|12-01|2011
41
ATUALIDADES Evonik: eexpectativa xpectativa de crescimento recorde em 2010
para os setores de pneus, ração, alimentos, revestimentos e colorantes na Ásia e na Europa. A Evonik afirma que já se encontra entre os líderes mundiais de mercado nas duas áreas e agora almeja reforçálas seletivamente em mercados emergentes.
“O terceiro trimestre continuou forte; os primeiros nove meses
A tendência positiva de negócios nos primeiros nove meses de
foram excelentes. Estamos satisfeitos com nosso negócio”, foi o
2010 permitiu à Evonik o crescimento significativo de vendas e de
comentário de Klaus Engel, presidente do Conselho Executivo da
todos os parâmetros de lucro, comparando com os primeiros nove
Evonik Industries, quando o grupo publicou seus principais números
meses de 2009. As vendas do Grupo subiram 24%, para 11,887
financeiros para o terceiro trimestre e para os primeiros nove meses
milhões de euros (9 meses 2009: 9,590 milhões de euros).
de 2010.
Todas as três áreas de negócios apresentaram uma melhora
Na área de Químicos, que têm demanda global maior, uma melhora substancial na capacidade de utilização e ações efetivas para
nos primeiros nove meses de 2010. A área de Químicos teve resultados bastante positivos nos primeiros nove meses.
aumentar a eficiência elevaram os ga-
As vendas cresceram 31%, para
nhos consideravelmente.
9,593 milhões de euros (9 meses
“Nós esperamos resultados exce-
2009: 7,316 milhões de euros), gra-
lentes, com mais de 20% de cresci-
ças ao aumento no volume de vendas
mento de vendas”, disse Engel. Ao
(18%) e preços mais altos (10%),
mesmo tempo, a empresa iniciou in-
principalmente porque essa área con-
vestimentos estrategicamente importantes para garantir que a trajetória de crescimento continue a
seguiu repassar aos clientes os preços mais altos da matéria-prima.
longo prazo. Esses investimentos incluem a construção de uma plan-
O Grupo antecipa que a área de Químicos apresentará um desen-
ta para produção de metionina para aditivos de ração, em Cingapu-
volvimento especialmente bem sucedido e relatará um histórico re-
ra, e o aumento da capacidade de produção de sílica precipitada
corde de lucros.
Rhodia amplia estrutura internacional da área de Coatis A Rhodia amplia a estrutura internacional de sua unidade global de negócios (GBU) Coatis, de acordo com a estratégia de crescimento do grupo para os próximos anos. A GBU Coatis reúne os negócios de Fenol e Solventes Oxigenados do grupo Rhodia, duas linhas de produtos que a empresa atualmente fabrica em seu conjunto industrial instalado no Brasil. Entre as iniciativas da GBU Coatis estão a implantação de equipes comerciais, de serviços, de infraestrutura logística e de assistência técnica para atender a América do Norte, Europa, Oriente Médio e
VINCENT KAMEL KAMEL,, presidente da GBU Coatis
Ásia. São equipes locais que contam com o suporte dos laboratórios
inovações, seja em serviços de formulação ou em novos produtos.
de desenvolvimento de aplicações instalados nos centros de pesquisa
Por exemplo, acabamos de lançar Rhodia AUGEO™, uma nova família
da Rhodia em Xangai, na China; Aubervilliers, na França; em Cranbury,
de solventes derivados da glicerina, que substitui com vantagens
nos Estados Unidos, e em Paulínia, no Brasil.
uma série de produtos oriundos de outras matérias-primas e que
“Um dos pilares de nosso crescimento é a proximidade maior com o cliente e com o mercado. Investimos permanentemente em
42 RTV|12-01|2011
são agressivos às pessoas e ao meio ambiente”, diz Vincent Kamel, presidente da GBU Coatis.
AT U A L I D A D E S Litografia V alença comemora Valença reconhecimento
riência e dedicação de todos os nossos funcionários e colaboradores”, ressalta o presidente da Litografia Valença, Maurício Brasil. Ele anunciou que em 2011 a empresa vai investir em novos
A nova lata com impressão holográfica 3D texturizada da
equipamentos, automação, na área social, em treinamentos e na
Litografia Valença ganhou o prêmio de design na 20ª edição do Prêmio
participação em feiras dos segmentos químico e alimentício. A
Brasileiro de Embalagem Embanews – Troféu Roberto Hiraishi 2011.
principal delas será a Abrafati, maior feira da América Latina espe-
A nova embalagem, inédita no segmento, foi apresentada durante
cializada no segmento de tintas.
a participação da empresa na Feitintas 2010, em setembro. Além
“Estamos preparados para atender o mercado com grandes clien-
disso, a Valença ficou entre as três melhores fornecedoras de latas
tes. Hoje temos capacidade de produção, qualidade nos serviços e
para o mercado de tintas na homenagem feita pela Abeaço, e entre
produtos, além da tecnologia avançada. Por isso passamos a inves-
os melhores fornecedores na homenagem de final de ano do Sindicato
tir na participação em eventos e temos grande expectativa para a
das Indústrias Químicas de São Paulo.
estréia na Abrafati”, avalia Paulo Arantes, gerente comercial da Lito-
“Esse reconhecimento é parte do esforço, criatividade, expe-
grafia Valença.
Troy Brasil passa a ter a Coremal como distribuidor A Troy Brasil anuncia que a Coremal é o seu novo distribuidor no Brasil para a linha de aditivos. A Coremal é uma conceituada e tradicional empresa da área de distribuição no Brasil e, portanto, através da aliança, a Troy buscará expandir sua participação no mercado brasileiro no segmento de aditivos com alto desempenho. A empresa espera receptividade positiva por parte do mercado com relação a esta parceria, na condição de melhorar ainda mais o atendimento e expandir seus negócios no país.
RTV|12-01|2011
43
ATUALIDADES Com 50 anos a Stilrevest inova para continuar a crescer Com cinco décadas de experiência, a Stilrevest, empresa do mercado de pintura industrial, intensifica sua consolidação ao fechar parceria de negócios com cinco empresas internacionais do segmento, três norte-americanas: Global Finishing Solutions, Binks e Hosco. Além de duas espanholas: Asas System e Isastur. Como parte das comemorações dos 50 anos e para apresentar oficialmente os novos parceiros estrangeiros a clientes e convi dados, a empresa realizou um evento no dia 11 de novembro, no Clube Transatlântico, em São Paulo (SP), com uma palestra do engenheiro Nilo Martins sobre “Tintas amigáveis para o meio ambiente”. “Em 1961 fomos pioneiros na pintura em pó e estamos neste período todo servindo a diversas indústrias com o melhor serviço e produtos de alta tecnologia. Ao comemorarmos 50 anos surge uma nova Stilrevest, sólida, revigorada e pronta para encarar os desafios do futuro. Para mais 50 anos de existência”, declara Andre Bekes, diretor-presidente da empresa. A Stilrevest conta hoje com duas unidades industriais - em Catalão (GO) e Itapevi (SP) - e atua basicamente na prestação de serviços de pintura para a indústria automobilística, autopeças e constru-
ANDRE BEKES
diretor-presidente da empresa
ção civil, focada na pintura a pó de alto desempenho contra corro-
Atualmente, a empresa está investindo cerca de R$ 5 milhões
são e acabamento decorativo; além de distribuição e assistência
na ampliação da unidade industrial de Catalão (GO), com novo galpão
técnica de equipamentos de aplicação de tinta; e ainda faz integração
para as atividades de caldeiraria mecânica, equipado para produzir
de projetos tipo “chave na mão” de linhas de tratamento de superfície.
peças com até 2,5 toneladas e altura de até 6 metros.
Cabot promove evento no Instituto T omie Ohtak Tomie Ohtakee A Cabot realizou no final de 2010 seu tradicional evento de confraternização e, novamente, surpreendeu os convidados com um encontro que contemplou um determinado tema cultural. Desta vez, clientes, amigos e parceiros da empresa compareceram ao Instituto Tomie Ohtake, no dia 29 de novembro, em São Paulo (SP), onde estava sendo divulgada uma exposição do cineasta Akira Kurossawa com desenhos e os storyboards de seus filmes. Na ocasião, monitores acompanharam os visitantes à exposição e para completar o evento, a Cabot promoveu um show de Taikô e um coquetel dedicado à gastronomia japonesa.
a apresentação de Taikô por entendermos que, além da similaridade
“A Cabot é patrocinadora institucional do Instituto Tomie Ohtake
com a obra dele, esta apresentação tem uma magia e energia que
e aproveitou a oportunidade para confraternizar e mostrar um outro
são únicas”, destaca Léa Sgai, marketing & technical services mana-
lado do genial cineasta Akira Kurosawa (1910-1998). Contudo, teve
ger - Cabot Latin America.
44 RTV|12-01|2011
AT U A L I D A D E S Lumasa realiza workshop para apresentar nova parceira A Lumasa iniciou uma parceria de distribuição com a empresa CTP Chemicals e para apresentar esta nova representada e promover a linha de produtos CeTePox (agentes de cura), realizou um workshop em novembro, na capital paulista, com palestra ministrada por Klaus Reinhold, manager marketing da CTP Chemicals, que abordou o tema “Agentes de Cura para Epóxi”. A Lumasa passa a distribuir toda linha de agentes de cura – que envolve endurecedores livres de solvente (base água); de aminas e de sistemas especiais de epóxi; além de resinas epóxi modificadas, entre outros – da empresa CTP Chemicals. Para o diretor da Lumasa, Marcos L. Codinhoto, “com base em experiências de longa data, uma estrutura transparente e com funcionários qualificados, a CTP GmbH pode corresponder às exigências do mercado com mais rapidez e ser uma excelente opção para oferecer soluções sob medida para todos os clientes no Brasil”.
Segundo Codinhoto, devido aos contatos internacionais no mundo epóxi, a Lumasa, uma empresa jovem e empenhada, com conhecimentos técnicos de mercado; apoiará a estratégia de crescimento da CTP, e assim espera valiosas parcerias de longo prazo.
Metalgráfica T rivisan lança o Aro New Trivisan A Metalgráfica Trivisan traz uma novidade para os fabricantes de tintas. Trata-se de um produto que a empresa paranaense garante ser de tecnologia exclusiva: o Aro New. Com este lançamento, a Trivisan buscou renovar o sistema de encaixe da tampa, sendo que a borda de encaixe do componente é mais fina e, de acordo com a fabricante, permite um aproveitamento completo do produto, sem desperdícios. “Essa é uma exclusividade da Trivisan que já foi comprovada
Marcos Rocha, gerente comercial, que afirma também que a em-
pelo mercado norte-americano. Com isso nos credenciamos a aten-
presa dobrou o número de clientes em relação ao ano de 2009 e
der os mais diversos níveis de exigência do mercado nacional”, conta
espera um crescimento ainda maior para os próximos anos.
RTV|12-01|2011
45
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS Evonik: eexpectativa xpectativa de crecimiento record en 2010
were excellent. We are pleased with our business,” was the comment of Klaus Engel, Chairman of the Executive Board of Evonik Industries, when the group released its major financial
“El tercer trimestre continuó fuerte; los primeros nueve meses fueron excelentes. Estamos satisfechos con nuestro negocio”, fue
numbers for the third quarter and the first nine months of 2010. The sector of chemical products, which has a greater global
el comentario de Klaus Engel, presidente del Consejo Ejecutivo de
demand, a substantial improvement in capacity utilization and
Evonik Industries, cuando el grupo publicó sus principales números
effective actions to increase efficiency increased earnings
financieros para el tercer trimestre y para los primeros nueve meses
significantly.
de 2010. El área de Químicos, que tiene una mayor demanda global, una
“We expect excellent results, with more than 20% growth in sales,” said Engel. At the same time, the company initiated
mejora substancial en la capacidad de utilización y acciones efectivas
significant strategic investments to ensure that the growth trend
para aumentar la eficiencia elevaron las ganancias considerable-
continues in the long term. These investments include the
mente.
construction of a plant for production of methionine for animal
“Esperamos resultados excelentes, con más del 20% de creci-
feed additives, in Singapore, and increased production capacity of
miento en las ventas”, dijo Engel. Al mismo tiempo, la empresa ini-
precipitated silica for tires, human and animal nutrition, coatings
ció inversiones estratégicamente importantes para garantizar que
and colorants in Asia and Europe. Evonik says that it is among the
la trayectoria de crecimiento continúe a largo plazo. Estas inversiones
world market leaders in the two fields and now wants to
incluyen la construcción de una planta para producción de metionina
strengthen them selectively in emerging markets.
para aditivos de alimento para animales, en Singapur, y el aumento
The positive trend of business in the first nine months of
de la capacidad de producción de sílice precipitado para los sectores
2010 allowed Evonik a significant growth in sales and profits and
de neumáticos, alimentación humana e animal, revestimientos y colo-
in all of the parameters compared to the first nine months of
rantes en Asia y en Europa. Evonik afirma que ya se encuentra entre
2009. The sales of the group grew 24%, to EUR 11.887 million
los líderes mundiales de mercado en las dos áreas y ahora desea
(Jan-Set 2009: EUR 9.590 million).
reforzarlas selectivamente en mercados emergentes. La tendencia positiva de negocios en los primeros nueve me-
The three business sectors showed an improvement in the first nine months of 2010. The sector of chemicals was
ses de 2010 le permitió a Evonik un crecimiento significativo en las
considerably well succeeded in the first nine months. Sales grew
ventas y de todos los parámetros de lucro, en comparación con los
31% to EUR 9.593 million (Jan-Set 2009: EUR 7.316 million)
primeros nueve meses de 2009. Las ventas del grupo subieron un
thanks to a increase in sales volume (18%) and higher prices
24%, para 11,887 millones de euros (ene-sep 2009: 9,590 millones
(10%), mainly because this area transferred successfully to
de euros).
customers the higher prices of raw materials. The group
Las tres áreas de negocios presentaron una mejora en los primeros nueve meses de 2010. El área de Químicos tuvo resultados bastante positivos en los primeros nueve meses. Las ventas crecieron 31%, para 9,593 millones de euros (ene-sep 2009: 7,316 millones de euros), gracias al aumento en el volumen de ventas (18%) y pre-
anticipates that the sector of chemical products has a particularly successful development and will have a history record profit.
Rhodia amplía estructura internacional del área de Coatis
cios más altos (10%), principalmente porque esta área consiguió transferir a los clientes los precios más altos de la materia prima.
Rhodia amplía la estructura internacional de su unidad global de
El Grupo anticipa que el área de Químicos presentará un desarrollo
negocios (GBU) Coatis, de acuerdo con la estrategia de crecimiento
especialmente exitoso y tendrá un record histórico de lucros.
del grupo para los próximos años. La GBU Coatis agrupa los negocios de Fenol y Solventes Oxigenados del grupo Rhodia, dos líneas de
Evonik: record growth eexpected xpected in 2010
productos que la empresa actualmente fabrica en su conjunto industrial instalado en Brasil.
“The third quarter continued strong, the first nine months 46 RTV|12-01|2011
Entre las iniciativas de la GBU Coatis, se cuenta la implantación
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS de equipos comerciales, de servicios, de infraestructura logística y
products that the company currently produces in its industrial
de asistencia técnica para atender América del Norte, Europa, Medio
complex in Brazil.
Oriente y Asia. Son equipos locales que cuentan con el soporte de
Among the initiatives of Coatis GBU there are the deployment
los laboratorios de desarrollo de aplicaciones instalados en los
of teams for the business, service, logistics infrastructure, and
centros de investigación de Rhodia en Shangai, China; Aubervilliers,
technical assistance sectors, aiming at servicing North America,
Francia; Cranbury, en los Estados Unidos y en Paulínia, Brasil.
Europe, Middle East and Asia. They are local teams supported by
“Uno de los pilares de nuestro crecimiento es la mayor proximi-
the application development laboratories located at the research
dad con el cliente y con el mercado. Invertimos permanentemente
centers of Rhodia in Shanghai, China; Aubervilliers, France;
en innovaciones, ya sea en servicios de formulación o en nuevos pro-
Cranbury, USA, and Paulínia, Brazil.
ductos. Por ejemplo, acabamos de lanzar Rhodia AUGEO™, una
“One of the basis of our growth is the greater proximity to the
nueva familia de solventes derivados de la glicerina, que sustituye
customer and the market. We keep ongoing investments in
con ventajas una serie de productos originarios de otras materias
innovation, whether in formulation services or in new products.
primas y que son agresivos a las personas y al medio ambiente”,
For example, we just launched Rhodia AUGEO™, a new family of
dice Vincent Kamel, presidente de la GBU Coatis.
solvents derived from glycerin, which advantageously replaces a
Rhodia eexpands xpands international structure of the Coatis area Rhodia expands the international structure of its Coatis Global Business Unit (GBU), following the group’s growth strategy for the
series of products from other raw materials which are harmful to people and to the environment,” says Vincent Kamel, president of Coatis GBU.
Litografia V alença Valença celebra reconocimiento
coming years. Coatis GBU brings together the Phenol and Oxygenated Solvents businesses of Rhodia group, two lines of
La nueva lata con impresión holográfica 3D texturizada de Litogra-
RTV|12-01|2011
47
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS fia Valença ganó el premio de diseño en la 20ª edición del Premio
“We are prepared to meet the market with major customers.
Brasileño de Embalajes Embanews – Trofeo Roberto Hiraishi 2011.
Today we have production capacity, quality services and products,
El nuevo envase, inédito en la industria, fue presentado durante
and advanced technology. So we began to participate in events
la participación de la empresa en la Feitintas 2010, en septiembre.
and we have great expectation for our debut in Abrafati,” says
Además, Litografia Valença quedó entre las tres mejores proveedoras
Paulo Arantes, Litografia Valença business manager.
de latas para el mercado de pinturas en el homenaje prestado por la Abeaço, y entre los mejores proveedores en el homenaje de fin de año del sindicato de las industrias químicas de São Paulo.
Coremal distribuirá productos de T roy Brasil Troy
“Este reconocimiento forma parte del esfuerzo, creatividad, experiencia y dedicación de todos nuestros empleados y colabora-
Troy Brasil anuncia que Coremal es su nuevo distribuidor en
dores”, destaca el presidente de Litografia Valença, Maurício Brasil.
Brasil para la línea de aditivos. Coremal es una conceptuada y tradicio-
Anunció que en 2011 la empresa va a invertir en nuevos equipos,
nal empresa del área de distribución en Brasil, y por lo tanto, a
automatización, en el área social, en entrenamiento y en la participa-
través de la alianza, Troy buscará expandir su participación en el
ción en ferias de los sectores químico y alimenticio. La principal de
mercado brasileño en el sector de aditivos con alto desempeño.
ellas será la Abrafati, la mayor feria de América Latina especializada en el sector de pinturas. “Estamos preparados para atender el mercado con grandes clien-
La empresa espera receptividad positiva por parte del mercado con relación a esta alianza, como consecuencia de la mejorar aún más la atención y expandir sus negocios en el país.
tes. Actualmente tenemos capacidad de producción, calidad en los servicios y productos, además de la tecnología avanzada. Por eso empezamos a invertir en la participación en eventos y tenemos gran
Coremal will distribute Troy Brasil products
expectativa para el estreno en la Abrafati”, evalúa Paulo Arantes, gerente comercial de Litografia Valença.
Litografia V alença celebrates recognition Valença
Troy Brasil has announced Coremal as its new distributor in Brazil for the additive line. Coremal is a renowned and traditional company from the distribution sector in Brazil, therefore through the partnership, Troy will try to expand its share in the Brazilian
The new 3D textured holographic can printing of Litografia Valença won the design award at the 20th edition of the Prêmio
market of high-performance additives. The company expects a positive receptiveness by the market
Brasileiro de Embalagem Embanews – Troféu Roberto Hiraishi
regarding this partnership, in face of the improvement in
2011.
customer service and business expansion in the country.
The new container, unprecedented in the industry was presented during the company’s participation in Feitintas 2010, in September. In addition, Litografia Valença was among the three
A los 50 años Stilrevest innova para continuar creciendo
top can suppliers for the paint market in the homage paid by Abeaço, and among the best suppliers in the end-of-year event of the Syndicate of Chemical Industries of São Paulo State. “This acknowledgement makes part of the effort, creativity,
Con cinco décadas de experiencia, Stilrevest, empresa del mercado de pintado industrial, intensifica su consolidación al formar una sociedad de negocios con cinco empresas internacionales del
experience and dedication of all of our employees and partners,”
segmento, tres norteamericanas: Global Finishing Solutions, Binks
says the president of Litografia Valença, Maurício Brasil.
y Hosco. Además de dos españolas: Asas System e Isastur.
He announced that in 2011 the company will invest in new
Como parte de las celebraciones de los 50 años y para presen-
equipment, automation, in social activities, training and
tar oficialmente los nuevos socios extranjeros a clientes e invita-
participation in fairs of the food and chemistry industries. The
dos, la empresa realizó un evento el 11 de noviembre, en el Clube
main one is Abrafati, Latin America’s largest exhibition specialized
Transatlântico, en São Paulo (SP), con una conferencia del ingeniero
in the paint industry.
Nilo Martins sobre “Pinturas amigables para el medio ambiente”.
48 RTV|12-01|2011
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS “En 1961 fuimos pioneros en el pintado con pinturas en polvo y
construction industries, focused on high performance powder
todo este tiempo hemos estado atendiendo a diversas industrias
painting against corrosion and decorative finishing, as well as
con el mejor servicio y productos de alta tecnología. Al celebrar 50
distribution and technical assistance of equipment for paint
años surge una nueva Stilrevest, sólida, revigorizada y preparada
application, and the company also integrates “turnkey” projects of
para enfrentar los desafíos del futuro. Para otros 50 años de existen-
surface treatment lines.
cia”, declara Andre Bekes, director presidente de la empresa. Stilrevest cuenta hoy con dos unidades industriales - en Catalão
Currently, the company is investing about R$ 5 million in the expansion of the industrial unit in Catalão, with a new shed for
(GO), e Itapevi (SP) - y actúa básicamente en la prestación de servicios
mechanical sheet plate activities, equipped to produce parts with
de pintado para la industria automovilística, autopartes y construcción
up to 2.5 tons and a 6 meters height.
civil, enfocada en el pintado en polvo de alto desempeño contra corrosión y acabado decorativo; además de distribución y asistencia técnica de equipos para la aplicación de pintura, y también hace la
Cabot promueve evento en el Instituto T omie Ohtak Tomie Ohtakee
integración de proyectos del tipo “llave en mano”, para líneas de tratamiento de superficie.
Cabot realizó a fines de 2010 su tradicional evento de fin de
Actualmente la empresa está invirtiendo alrededor de 5 millones
año, y nuevamente sorprendió a los invitados con un encuentro que
de reales en la ampliación de la unidad industrial de Catalão (GO), con
comprendió un determinado tema cultural. Esta vez, clientes, ami-
un nuevo galpón para las actividades de calderería mecánica, equipado
gos y socios de la empresa asistieron al Instituto Tomie Ohtake el
para producir piezas con hasta 2.5 toneladas y hasta 6 metros de
29 de noviembre, en São Paulo (SP), donde se estaba divulgando
altura.
una exposición del talento del cineasta Akira Kurossawa con ilustraciones y los storyboards de sus películas.
At 50 years Stilrevest innovates to kkeep eep growing
Monitores acompañaron a los visitantes en la exposición y para completar el evento, Cabot organizó un show de Taiko (“gran tambor”, en japonés) y un cocktail dedicado a la gastronomía japonesa.
With five decades of experience, Stilrevest, a company of the
“Cabot es patrocinadora institucional del Instituto Tomie Ohtake
industrial painting market strengthens its consolidation by signing
y aprovechó la oportunidad para confraternizar y mostrar un otro
business partnership with five international companies from this
lado del genial cineasta Akira Kurosawa (1910-1998). Sin embargo,
segment, three from North America: Global Finishing Solutions,
tuvimos la presentación de Taiko porque entendemos que, además
Binks and Hosco. Besides two from Spain: Asas System and
de la semejanza con su obra, esta presentación tiene una magia y
Isastur.
energía que son únicas”, destaca Léa Sgai, marketing & technical
As part of the celebrations of 50 years and to officially present the new foreign partners to customers and guests, the company held an event on November 11th in the Clube Transatlântico in São Paulo (SP), with the lecture “Environmentally
services manager - Cabot Latin America.
Cabot promotes event at Instituto T omie Ohtak Tomie Ohtakee
Friendly Paints,” by engineer Nilo Martins. “In 1961 we were pioneer in the powder painting and we have
Cabot carried out at the end of 2010 its traditional Christmas
been all this time serving several industries with the best service
event, and once again, surprised the guests with a party that
and high-technology products. As we celebrate 50 years comes
included a specific cultural subject. This time, customers, friends
up a new Stilrevest, stronger, refreshed and ready to face future
and partners of the company went to Instituto Tomie Ohtake, on
challenges, for more 50 years,” says Andre Bekes, CEO of the
November 29th, in São Paulo (SP), where there was an exhibition
company.
of filmmaker Akira Kurossawa’s talent, including drawings and
Today, Stilrevest has two manufacturing units - in Catalão (GO) and Itapevi (SP) - and operates primarily in the providing of painting services for the automotive, auto parts and civil
storyboards of his films. Monitors accompanied the visitors to the exhibition and as culmination of the event, Cabot promoted a show of Taiko (the big RTV|12-01|2011
49
ACTUALIDADES CURRENT AFFAIRS traditional Japanese drums) and a cocktail dedicated to Japanese
including solvent-free hardeners (water-based), amine and special
cuisine.
epoxy systems, in addition to modified epoxy resins, among
“Cabot is institutional sponsor of Instituto Tomie Ohtake and
others, from CTP Chemicals Company. For the director of Lumas,
took the opportunity to celebrate and show another side of the
Marcos L. Codinhoto, “based on long-term experience, a
brilliant filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998). However, there
transparent structure and qualified staff, CTP GmbH may
was a presentation of Taiko as we understand that, besides the
correspond faster to market demands and be an excellent option
similarity to his work, this presentation has a magic and energy
to offer customized solutions for all customers in Brazil.”
that are unique,” points out Léa Sgai, marketing & technical services manager - Cabot Latin America.
According to the director, due to international contacts in the world of epoxy, Lumas, a young and committed company, with market expertise, will support the growth strategy of CTP, thus
Lumasa realiza workshop para presentar nueva alianza
expecting valuable long-term partnerships.
Metalgráfica T rivisan lanza el Aro New Trivisan
Lumasa inició una alianza de distribución con la empresa CTP Chemicals, y para presentar esta nueva empresa representada y
Metalgráfica Trivisan ofrece una novedad para los fabricantes
promover la línea de productos CeTePox (agentes de curado), realizó
de pinturas. Se trata de un producto que la empresa, originaria del
un workshop en noviembre, en la ciudad de São Paulo, con una confe-
estado de Paraná, garantiza ser de tecnología exclusiva: el Aro New.
rencia dictada por Klaus Reinhold, manager marketing de CTP
Con este lanzamiento, Trivisan buscó renovar el sistema de encaje
Chemicals, quien abordó el tema “Agentes de Curado para Epoxi”. Lumasa distribuirá toda la línea de agentes de curado, que incluye endurecedores libres de solvente (base agua); de aminas y de sistemas especiales de epoxi; además de resinas epoxi modificadas, entre otros, de la empresa CTP Chemicals.
de la tapa, haciendo el borde de encaje del componente más fino, y de acuerdo con el fabricante, permite un aprovechamiento completo del producto, sin desperdicios. “Esta es una exclusividad de Trivisan que ya fue comprobada por el mercado norteamericano. Con esto nos acreditamos a atender
Para el director de Lumasa, Marcos L. Codinhoto, “con base en
los más diversos niveles de exigencia del mercado brasileño”, cuenta
experiencias a largo plazo, una estructura transparente y con funcio-
Marcos Rocha, gerente comercial, quien también afirma que la
narios calificados, CTP GmbH puede corresponder a las exigencias
empresa duplicó el número de clientes con relación al año de 2009
del mercado con más rapidez y ser una excelente opción para ofrecer
y espera un crecimiento aún mayor para los próximos años.
soluciones a la medida para todos los clientes en Brasil”. Según el director, debido a los contactos internacionales en el mundo de epoxi, Lumasa, una empresa joven y empeñada, con conoci-
Metalgráfica T rivisan Trivisan launches the Aro New
mientos técnicos de mercado; apoyará la estrategia de crecimiento de CTP, y así espera valiosas alianzas de largo plazo.
Lumasa carries out workshop to present new partnership
Metalgráfica Trivisan brings a novelty for paint manufacturers. This is a product which technology the company from Paraná state assures to be proprietary: the Aro New. With this launching, Trivisan sought to renew the lid fitting system, and the new fitting edge is thinner, and according to the manufacturer, it
Lumasa has just signed a distribution partnership with CTP Chemicals Company, and in order to present this new represented
allows a better use of the product, without wastes. “This is an exclusivity of Trivisan that has already been proven
company and to promote the CeTePox product line (curing
by the North American market. Thus, we are accredited to meet
agents), held a workshop in November in São Paulo city, with a
the several requirement levels of the Brazilian market,” says
lecture by Klaus Reinhold, marketing manager of CTP Chemicals,
Marcos Rocha, business manager, who also declares that the
who addressed the subject “Curing Agents for Epoxy.”
company doubled the number of customers over the year 2009
Lumas is going to distribute the full line of curing agents, 50 RTV|12-01|2011
and he expects a higher growth for the next years.
RTV|12-01|2011
51