Tintas e Vernizes # 264

Page 1

/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

1


2

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


Foto: Douglas Moreira

EDITORIAL

um brinde ao ANO de 2013 Nesta nossa primeira edição de 2013 deixamos impressos os eventos que tradicionalmente ocorrem no final do ano anterior, como o jantar da Associquim/Sincoquim, que anuncia as recentes empresas certificadas pelo Prodir; e a festa de premiação do Sitivesp, que agracia os melhores fornecedores de matérias-primas do período, segundo avaliação de seus associados. A cobertura do Encontro Anual da Indústria Química, promovido pela Abiquim, também faz parte de nossa grade de cobertura. O evento mostra todas as projeções da indústria química nacional e tem sempre um convidado especial. Em sua última edição, contou com a presença do economista Delfim Neto e do diretor de abastecimento da Petrobras, José Carlos Cosenza. Registramos também a expansão da Wacker na América do Sul; o novo Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman Brasil - que será inaugurado neste ano -; além de divulgarmos os vencedores do prêmio de final de ano da Sherwin-Williams; e os produtos que foram expostos na primeira edição da Feira Química. Em nossas pautas, revelamos produtos recentes em linha das empresas que fabricam embalagens plásticas para o setor de tintas; e também destacamos os segmentos de Monômeros e o de Sílicas com a participação de produtores destes dois insumos. O leitor ficará ainda por dentro das últimas notícias promovidas por várias companhias na nossa seção de Atualidades. Não deixe de ler! Francely Morrell

/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

3


sumário

Embalagens plásticas na indústria de tintas A utilização de embalagens plásticas pela indústria de tintas é uma realidade e tem um forte potencial de crescimento no setor. O uso pode ser industrial, por meio de IBC (Intermediated Bulk Container), ou através de baldes plásticos, que envasam tintas imobiliárias...

06

Wacker reforça sua presença na América do Sul e Central A Wacker, grupo do setor químico com sede em Munique, aposta na expansão estratégica da sua presença na América do Sul e na América Central, uma região de forte crescimento.

11

14 23 29 32 38 42 46 65 4

RTV|12-01 |2013

Fundador

sílicas monômeros

Homero Bellintani 26-04-1919 02-02-1992

Diretor Presidente

F. L. Morrell 18-03-1927 23-10-2001

prêmio sherwin-williams

Diretor Comercial

Francis Louis Morrell Júnior

feira química

Diretora Executiva

Francely Morrell

Projeto Gráfico

Kinthos Criação e Design

Publicidade

Carlos A. Cunha

prêmio sitivesp

cássia nunes

confraternização associquim atualidades artigo técnico

alessandra pironti Capa

kinthos criação e design

Colaboradores

Gabriela Lozasso (Mtb. 26.667)

Edição Bimestral

Ano 53 | nº 264 | 12-01 / 2013 /tintasevernizes


Novo Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman tem inauguração prevista para 2013 O novo Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman Brasil será inaugurado neste ano, e proporcionará avanços significativos no desenvolvimento de produtos voltados ao mercado da América do Sul. Localizados em Taboão da Serra (SP), os laboratórios de pesquisa serão compartilhados entre quatro divisões da Huntsman: Advanced Materials, Performance Products, Polyurethanes e Textile Effects.

21

Errata Na seção Atualidades publicada na edição de outubro/novembro, o cargo correto de Aloisio Sposito é gerente da unidade de negócio de Plásticos e Borracha da M.Cassab.

A partir de agora você terá um link direto para a Revista Tintas & Vernizes Online, para isso, baixe um leitor de QR Code em seu celular ou tablet, fotografe o código ao lado e boa leitura! /tintasevernizes

Encontro Anual da Indústria Química apresenta resultados do setor em 2012 O 17º Encontro Anual da Indústria Química, promovido pela Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química), aconteceu em 10 de dezembro e divulgou os resultados de 2012 da indústria química. O quarto maior segmento da indústria de transformação do Brasil encerrou o ano com déficit comercial de US$ 28,1 bilhões.

35

“TINTAS & VERNIZES” é marca registrada pela MORRELL EDITORA TÉCNICA desde 1959 e sua utilização, sem autorização, é vedada em qualquer forma. As opiniões dos artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores, não represen­tan­do, necessariamente, os da revista. Dispensada

da emissão de documentação fiscal, conforme

edido de regime especial protocolo nº

2.346/91

de

04/07/91

Rua Filomena Parmigiani Fiorda, 140 Santo Amaro - Cep: 04756-130 - São Paulo/SP Fone: (011) 5645-0505 - Fax: (011) 5645-0509 revista@tintasevernizes.com.br CNPJ 44.365.260/0001-36 www.infotintas.com.br / facebook.com/tintasevernizes RTV|12-01|2013

5


e m b a l a g e n s pl á s t i c a s

Embalagens plásticas na indústria de tintas

A utilização de embalagens plásticas pela indústria de tintas é uma realidade e tem um forte potencial de crescimento no setor. O uso pode ser industrial, por meio de IBC (Intermediated Bulk Container), ou através de baldes plásticos, que envasam tintas imobiliárias e automotivas, e contam com a tecnologia IML (In Mold Label) para aplicação de rótulos com alta qualidade e definição de imagens. Atualmente, é comum ver nas prateleiras das lojas algumas marcas de tintas serem comercializadas em baldes plásticos. Essa tendência é muito presente em tintas base água, massas e texturas; e é forte principalmente na região Nordeste, onde a embalagem plástica é bem aceita pelos consumidores e pintores. “Se for feita uma análise da evolução do mercado de embalagens para tintas, irá verificar que as maiores inovações estão ocorrendo justamente no segmento de baldes plásticos com novas opções de processos de impressão, capacidades, formatos, cores de chapas, tipos de tampas, válvulas, alças, entre outros”, assinala o gerente regional de vendas da Fibrasa, Paulo Bernardes, ao considerar que devido a isso, uma migração maior do setor de tintas para as embalagens plásticas é uma questão de tempo, como já ocorreu em vários outros segmentos industriais. Para Bernardes, hoje um dos maiores desafios a superar já não é mais junto ao consumidor, mas sim junto a algumas grandes empresas de tintas para que direcionem parte da linha de tintas da categoria premium para os baldes plásticos. Benefícios do plástico Tradicionalmente, o balde plástico é conhecido por ser praticamente indeformável e imune à oxidação. Os fabricantes

6

RTV|12-01 |2013

também admitem que é um material que garante conservação, resistência, durabilidade, leveza e, com os atuais avanços tecnológicos, proporciona qualidade de impressão fotográfica, destacando perfeitamente as diversas cores e logotipos de qualquer produto, além de conferir custo competitivo. Embalagens industriais Para Fabiano Morita, gerente de marketing da Schütz Vasitex, as principais evoluções do mercado de embalagens plásticas industriais estão atreladas à tecnologia multicamadas com propriedade antiestática, que permite o envase de produtos inflamáveis ou de baixo ponto de fulgor, além da tecnologia de camada de barreira com EVOH, que assegura a qualidade e propriedade do produto envasado, aumentando sua vida útil dentro da embalagem. Na análise de Morita, as soluções complementares para gestão do ciclo de vida e logística reversa que visam assegurar aos clientes envasadores o atendimento às novas legislações ambientais, tornaram-se os maiores desafios do momento. “Não basta adquirir embalagens avaliando apenas o custo, é importante também avaliar o ciclo de vida e o impacto ambiental pós-consumo, tópicos de grande importância para o atendimento da Nova Política Nacional de Resíduos Sólidos, de forma a evitar penalizações e eventuais envolvimentos em acidentes ambientais”, atenta o executivo. Cabe ressaltar, que a Política Nacional de Resíduos Sólidos (PNRS) obriga fabricantes, importadores, distribuidores e vendedores a recolher e a destinar corretamente o lixo produzido em diversas etapas: no desenvolvimento do produto, na obtenção de matérias-primas e insumos, na produção, no consumo e na disposição final.

/tintasevernizes


A lei exige que muitas empresas desenvolvam um sistema de logística reversa, que permita o retorno dos resíduos à indústria para serem reaproveitados. Produtos e Novidades Contudo, tanto os fabricantes de baldes plásticos, assim como de embalagens plásticas industriais, investem pesado em tecnologias e processos que impulsionam seus negócios em vários segmentos industriais como no caso de tintas, que também abre espaço para o mercado de tampas plásticas. Segundo Paulo Roberto Mudrek, gerente nacional de vendas da Tampaflex, é um segmento ainda novo, mas que apresenta diversas opções de formatos que garantem facilidades de fechamento e segurança. A Fibrasa fornece para a indústria de tintas os baldes injetados em polipropileno de 3,6; 16; 17 e 18 litros. Conforme explica o gerente regional de vendas, Paulo Bernardes, além do tradicional sistema de impressão em off-set seco, a empresa também apostou na introdução do sistema de decoração em IML (In Mold Label), que oferece alta qualidade fotográfica para toda a linha de embalagens e é uma tecnologia que está consolidada há algum tempo neste mercado. Entretanto, cabe destacar o investimento mais recente da Fibrasa, que consiste na ampliação de sua fábrica do nordeste – na cidade Abreu e Lima, no estado de Pernambuco – onde terá uma expansão de mais de 6.000 m2 em relação à área atual, aumentando a capacidade de produção e fornecimento de embalagens.

A Schütz Vasitex oferece embalagens plásticas industriais para os mais diversos segmentos, desde o alimentício até o de produtos perigosos. No caso da indústria de tintas, o maior diferencial da empresa é o IBC (Intermediated Bulk /tintasevernizes

RTV|12-01|2013

7


e m b a l a g e n s pl á s t i c a s

Container), com tecnologia multicamadas. Conforme explica o gerente de marketing, Fabiano Morita, esta tecnologia possibilita a aplicação de uma camada antiestática que permite o envase seguro de tintas base solvente com ganhos significativos em relação às embalagens metálicas. “Economia na aquisição e manutenção; melhorias na segurança, ergonomia, armazenagem e transporte são os reflexos imediatos percebidos pelos fornecedores de tintas automotivas e pelas próprias montadoras que adotaram o IBC EX (de três camadas) da Schütz para a operação nas cabines de pintura”, ressalta.

Segundo Morita, a tecnologia multicamadas é de fato uma grande evolução, mediante a propriedade antiestática que permite às embalagens plásticas conterem produtos inflamáveis ou de baixo ponto de fulgor; assim como a camada de barreira EVOH (Copolímeros de Etileno e Álcool Vinílico), que assegura a qualidade e propriedade do produto envasado, além de aumentar sua vida útil dentro da embalagem. Neste campo, a Schütz Vasitex lança o modelo de IBC denominado MX-EX, que chega ao mercado com seis ou três camadas, sendo indicado também para o segmento de tintas. Nos últimos três anos, os investimentos da companhia foram bastante expressivos em infraestrutura de fabricação, qualidade, segurança e meio ambiente. Segundo Morita, as constantes auditorias de certificação ISO e OSHAS, e também de clientes dos mais variados segmentos, continuam motivando os investimentos contínuos. “Temos novos desenvolvimentos 8

RTV|12-01 |2013

em embalagens a serem lançados, no entanto, especificamente para o mercado de tintas, nossos desenvolvimentos estão focados nos acessórios para agitação e aplicação das tintas envasadas em nossos IBCs”, esclarece. Atualmente, a Schütz Vasitex tem direcionado investimentos na automação do seu sistema de movimentação interna de produtos e, em fevereiro de 2013, prevê a chegada de uma nova máquina que, de acordo com a empresa, possui uma tecnologia inédita no Brasil, principalmente por funcionar através de acionamento elétrico e não hidráulico como nos sistemas convencionais. Isto gera importantes benefícios, como a redução do consumo de energia elétrica e o aumento de produção, já que o equipamento poderá triplicar a capacidade de fabricação das bombonas de 50 litros. Cabe lembrar que a Schütz Vasitex também faz o gerenciamento e administração de todo o ciclo de vida da embalagem. Conforme destaca Morita, o sistema desenvolvido pela companhia garante total controle sobre os IBCs. Em parte do processo, todos os IBCs retornados são descontaminados para reaproveitamento ou, caso não estejam em boas condições, são reciclados e transformados em matéria-prima para uma nova embalagem de uso químico-industrial. “Não basta apenas fornecer o IBC, é necessário estabelecer o gerenciamento do ciclo da embalagem que garante segurança ambiental, economia, além de gerar redução da complexidade operacional”, finaliza o gerente. A Tampaflex tem em sua linha vários modelos de tampas, como a Tampa 24 mm retrátil, 42 mm retrátil, 57 mm retrátil, 80 mm retrátil; a Tampa 24 mm Bico de Pato; Tampa 24 mm Bico Dosador; Tampa Vazão 57 mm em PP e PE usada em sistema tintométrico; assim como a Tampa de Aerossol 57 mm e 65 mm e Tampa 1ª polegada para aerossol. Recentemente, lançou a Tampa 24 mm não retrátil e a 24 mm Rel CR.

Conforme enfatiza o gerente nacional de vendas, Paulo Roberto Mudrek, “a Tampaflex, com seus 14 anos de mercado, sempre busca parceiros com objetivo de melhorar seus produtos em todos os aspectos para proporcionar uma melhor imagem e segurança”. /tintasevernizes


e n v a s e s pl á s t i c o s

Envases plásticos en la industria de pinturas La utilización de envases plásticos por la industria de pintu-

Envases industriales

ras es una realidad y tiene un fuerte potencial de crecimiento

Para Fabiano Morita, gerente de marketing da

en el sector. El uso puede ser industrial, por medio de IBC

Schütz Vasitex, las principales evoluciones del mercado de

(Intermediated Bulk Container), o a través de baldes plásticos

envases plásticos industriales están relacionadas a la tecnolo-

que envasan pinturas inmobiliarias y automovilísticas, y cuen-

gía multi-camadas con propiedad antiestática, que permite el

tan con la tecnología IML (In Mold Label) para la aplicación de

envasado de productos inflamables o de bajo punto de fulgor,

rótulos con alta calidad y definición de imágenes.

además de la tecnología de camada de barrera con EVOH,

Actualmente, es común ver en los estantes de las tiendas algunas marcas de pinturas que son comercializadas en baldes

que asegura la calidad y propiedad del producto envasado, aumentando su vida útil dentro del envase.

plásticos. Esta tendencia está muy presente en pinturas de

De acuerdo con Morita, las soluciones complementarias

base agua, pastas y texturas; y es fuerte principalmente en

para la gestión del ciclo de vida y logística reversa que buscan

la región Nordeste de Brasil, donde el envase plástico es bien

asegurarle a los clientes envasadores el cumplimiento de las

aceptado por los consumidores y pintores. “Si hiciéramos un

nuevas leyes ambientales, constituyen los mayores retos del

análisis de la evolución del mercado de envases para pintu-

momento. “No basta adquirir envases evaluando solamente

ras, podríamos verificar que las mayores innovaciones están

el costo. Es importante también evaluar el ciclo de vida y el

ocurriendo justamente en el segmento de baldes plásticos

impacto ambiental posconsumo, tópicos de gran importancia

con nuevas opciones de procesos de impresión, capacidades,

para el cumplimiento de la Nueva Política Brasileña de Residuos

formatos, colores de chapas, tipos de tapas, válvulas, y asas,

Sólidos, a modo de evitar sanciones y eventuales envolvimientos

entre otros”, observa el gerente regional de ventas

en accidentes ambientales”, advierte el ejecutivo. Cabe desta-

de Fibrasa, Paulo Bernardes, al considerar que debido

car que la Política Brasileña de Residuos Sólidos (PNRS) obliga

a esto, una migración mayor del sector de pinturas hacia los

a los fabricantes, importadores, distribuidores y vendedores a

envases plásticos, es una cuestión de tiempo, como ya ha

recoger y destinar correctamente la basura producida en las

ocurrido en varios otros segmentos industriales.

diversas etapas: en el desarrollo del producto, en la obtención

Para Bernardes, actualmente, uno de los mayores retos

de materias primas e insumos, en la producción, en el consumo

a ser superados ya no es más ante el consumidor, sino ante

y en la disposición final. La ley exige que muchas empresas

algunas grandes empresas de pinturas para que orienten

desarrollen un sistema de logística reversa, que permita el

parte de la línea de pinturas de la categoría premium hacia

retorno de los residuos a la industria para reaprovecharlos.

los baldes plásticos. Productos y Novedades Beneficios del plástico

Sin embargo, tanto los fabricantes de baldes plásticos,

Tradicionalmente, el balde plástico es conocido por ser

como los de envases plásticos industriales, invierten pesado

prácticamente indeformable e inmune a la oxidación. Los fa-

en tecnologías y procesos que impulsen sus negocios en varios

bricantes también admiten que es un material que garantiza

segmentos industriales como en el caso de las pinturas, que

la conservación, resistencia, durabilidad, ligereza y, con los

también abre espacio para el mercado de tapas plásticas.

actuales avances tecnológicos, proporciona calidad de im-

Según Paulo Roberto Mudrek, gerente nacional de

presión fotográfica, destacando perfectamente los diversos

ventas da Tampaflex, es un segmento todavía nuevo, pero

colores y logotipos de cualquier producto, además de permitir

que presenta diversas opciones de formatos que garantizan

un costo competitivo.

facilidades de cierre y seguridad.

/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

9


pl a s t i c p a c k a g i n g

Plastic packaging in paint industry

Using plastic packaging by the paint industry is a reality and has a strong growth potential in the industry. The use can be either industrial, by IBC (Intermediated Bulk Container), or by plastic buckets that contain architectural and automotive paints, and rely on the IML (In Mold Label) technology for application of high-quality, high-resolution images labels. Today it is common to see on store shelves a few brands of paints sold in plastic buckets. This is a trend in water-based paints, spackling pastes and textures; and is strong especially in the Northeast region of Brazil, where plastic packages are well accepted by consumers and painters. “If we could analyze the evolution of the packaging market for paints, we would find that the major innovations are going specifically in plastic buckets with new options of printing processes, capabilities, shapes, colors, type of lids, valves, handles, among others,” appoints the regional sales manager of Fibrasa, Paulo Bernardes, while considering that because of this major migration of paints for plastic packaging is a matter of time, as has already occurred in many other industries. To Bernardes, today one of the biggest challenges to overcome is no longer on the consumer side, but with some large companies in order to target to plastic buckets some coating paint lines of premium category. Benefits of plastics Traditionally, the plastic bucket is known to be practically undeformable and rust resistant. Manufacturers also concede that this material ensures conservation, strength, durability, lightness and with today’s technological advances, provides photographic print quality, perfectly enhancing the colors and logos of any product, besides allowing competitive cost. 10

RTV|12-01 |2013

Industrial packaging For Fabiano Morita, Schütz Vasitex’s marketing manager, the main developments of industrial plastic packaging market are linked to multilayer technology with antistatic property that allows the packaging of flammable products or low flash point, in addition to the technology of barrier layer with EVOH that ensures the quality and properties of the packaged product, increasing its shelf life in the pack. According to Morita, complementary solutions for lifecycle and reverse logistics management that aim at ensuring that packer customers comply with the new environmental law, have become the biggest challenge of the moment. “It is not enough to acquire packaging by assessing only the cost. It is also important to assess the life cycle and environmental post-consumption impact, topics of great importance to meet the new Brazilian Solid Waste Policy, in order to avoid fines and possible involvement in environmental accidents,” warns the executive. It is worth to emphasize that the Brazilian Solid Waste Policy (PNRS) requires manufacturers, importers, distributors and vendors to collect and properly dispose of the waste produced in the different stages: product development, obtaining of raw materials and inputs, production, use and final disposal. The law requires that companies develop a reverse logistics system, enabling to return the wastes to the industry to be recycled. Products and news However, both, manufacturers of plastic and industrial plastic packaging, invest heavily in technology and processes that boost their business in several industries like paints, which also makes room for the market of plastic lids. According to Paulo Roberto Mudrek, sales manager of Tampaflex Brazil, it is a still new segment, but that presents several options of shapes that ensure security and closing facilities. /tintasevernizes


investimentos

Wacker reforça sua presença na América do Sul e Central A Wacker, grupo do setor químico com sede em Munique, aposta na expansão estratégica da sua presença na América do Sul e na América Central, uma região de forte crescimento. Alinhado com este objetivo, o grupo de Munique amplia o seu Centro Técnico em São Paulo e cria um novo na Cidade do México. O centro de treinamento internacional do grupo, a Wacker Academy, também será representado nos dois sites. Com estes investimentos, a empresa continuará atendendo as necessidades dos seus clientes nos mercados emergentes e aumentará a sua competência local nas áreas de pesquisa, desenvolvimento e tecnologias de aplicação. Os investimentos, que totalizam 1,2 milhões de euros, devem ser concluídos no primeiro trimestre de 2013. “A América do Sul e Central são mercados emergentes importantes para a Wacker. Nosso faturamento cresceu em média 15% ao ano nestas regiões nos últimos cinco anos”, explica o presidente do grupo, Dr. Rudolf Staudigl. “A procura cada vez maior por

/tintasevernizes

soluções tecnológicas de alta qualidade indica que estas taxas devem continuar nos próximos anos para os nossos negócios de silicones e polímeros. Acompanhamos esta demanda crescente dos nossos clientes com a ampliação da nossa oferta de serviços locais”, afirma Staudigl sobre a expansão das atividades na América do Sul e Central. Ampliação no Brasil e novo Centro Técnico no México No Brasil, o grupo está ampliando o seu Centro Técnico em Jandira (SP). Este centro vem atendendo clientes desde 2003 apoiando-os no desenvolvimento de novos produtos e aplicações considerando a situação local de matérias-primas e as condições ambientais. O foco da expansão são os laboratórios para polímeros dispersíveis em pó usados, por exemplo, em argamassas secas tipo “dry mix” para aplicações

RTV|12-01|2013

11


Fotos: Wacker Chemie AG

investimentos

No México, a Wacker está prestes a inaugurar um novo Centro Técnico na Torre Murano, no sudoeste da Cidade do México

em concreto, adesivos para pisos e azulejos ou argamassas de vedação mineral. A área disponível para ensaios e testes de ligantes poliméricos será mais do que triplicada com a ampliação do Centro Técnico, sendo que os novos laboratórios serão equipados com instrumentos e equipamentos de ensaio de última geração - todos em conformidade com os padrões internacionais. Além disso, será montado um novo laboratório de treinamento, a Wacker Academy, onde os participantes dos cursos poderão fazer toda gama de exercícios práticos. No México, os ligantes poliméricos também são prioridades do novo Centro Técnico que a Wacker está construindo na região sudoeste da Cidade do México. O forte crescimento da economia regional, sobretudo da indústria da construção civil e tintas, está por trás deste investimento. Uma área com mais de 800 m² abrigará os novos escritórios da subsidiária de vendas local, a Wacker Mexicana S.A., bem como laboratórios de pesquisa e desenvolvimento para polímeros dispersíveis em pó e copolímeros de acetato de vinila/etileno (VAE). Estes ligantes

12

RTV|12-01 |2013

Técnicos e engenheiros de aplicações testam produtos e formulações para o mercado sul-americano no Centro Técnico da Wacker Química do Brasil

podem ser aplicados nas indústrias de tintas, revestimentos, adesivos e construção civil. Devido ao número crescente de solicitações de capacitação e treinamento na região, a Wacker Academy no México receberá um centro de treinamento próprio para o mercado. A instalação do departamento de vendas, dos laboratórios de aplicações técnicas e do centro de treinamento em um mesmo site permite uma sinergia entre as equipes de vendas e desenvolvimento, otimizando o suporte aos clientes da região. Tanto a ampliação do Centro Técnico no Brasil como a criação do novo Centro Técnico no México devem ser concluídas ainda no primeiro trimestre de 2013. O Centro Técnico do México suportará clientes do México, Belize, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicarágua, Costa Rica, Panamá, Caribe, Colômbia, Equador, Peru, Venezuela e Bolívia. O Centro Técnico no Brasil continuará funcionando como plataforma sul-americana para os clientes da Argentina, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai.

/tintasevernizes


inversiones

Wacker refuerza su presencia en América del Sur y Central Wacker, grupo del sector químico con sede en Munich, que apuesta en la expansión estratégica de su presencia en América del Sur y en América Central, una región de fuerte crecimiento. Alineado con este objetivo, el grupo de Munich amplia su Centro Técnico en São Paulo y crea uno nuevo en la Ciudad de México. El centro de entrenamiento internacional del grupo, la Wacker Academy, también será representado en los dos locales. Con estas inversiones, la empresa continuará atendiendo las necesidades de sus clientes en los mercados emergentes y aumentará su competencia local en las áreas de investigación, desarrollo y tecnologías de aplicación. Las inversiones, que totalizan 1.2 millones de euros, deben concluirse en el primer trimestre de 2013. “América del Sur y Central son mercados emergentes importantes para Wacker. Nuestra facturación creció en promedio 15% al año en estas regiones en los últimos cinco años”, explica el presidente del grupo Dr. Rudolf Staudigl. “La procura cada vez mayor por soluciones tecnológicas de alta calidad indica que estas tasas deben continuar en los próximos años para nuestros negocios de silicones y polímeros. Acompañamos esta demanda creciente de nuestros clientes con la ampliación de nuestra oferta de servicios locales” afirma Staudigl sobre la expansión de las actividades en América del Sur y Central. Ampliación en Brasil y nuevo Centro Técnico en México En Brasil, el grupo está ampliando su Centro Técnico en Jandira (SP). La expansión está enfocada en los laboratorios para polímeros dispersables en polvo usados, por ejemplo, en argamasas secas tipo “dry mix” para aplicaciones en concreto, adhesivos para pisos y azulejos o argamasas de sellado mineral. El área disponible para ensayos y pruebas de aglutinantes poliméricos crecerá en más de tres veces con la ampliación del Centro Técnico, siendo que los nuevos laboratorios serán equipados con instrumentos y equipos de ensayo de última generación. Además de eso, será montado un nuevo laboratorio de entrenamiento, la Wacker Academy, donde los participantes de los cursos podrán hacer una amplia gama de ejercicios prácticos. En México, los aglutinantes poliméricos también son prioridades del nuevo Centro Técnico que Wacker está construyendo en la región sudoeste de la Ciudad de México. El fuerte crecimiento de la economía regional, sobre todo de la industria de la construcción civil y pinturas, está por detrás de esta inversión. Un área con más de 800 m² abrigará las nuevas oficinas de la subsidiaria de ventas local, Wacker Mexicana S.A., así como laboratorios de investigación y desarrollo para polímeros dispersables en polvo y copolímeros de acetato de vinilo/etileno (VAE). Tanto la ampliación del Centro Técnico en Brasil como la creación del nuevo Centro Técnico en México deben ser concluidas todavía en el primer trimestre del 2013. /tintasevernizes

investments

Wacker strenghts presence in South and Central America Wacker, Munich based corporation of the chemical industry, bets on the strategic expansion of the company in South and Central America, a strong growing region. Together with this objective, the Munich corporation expands its Technical Center in São Paulo and creates a new one in Mexico City. The international training center of the company, the Wacker Academy, will also be represented at both sites. With these investments, the company will continue to service the customers needs in emerging markets and increase their local competence in the fields of research, development and application technologies. Investments adding up 1.2 million Euros should be completed in the first quarter of 2013. “South and Central America are important emerging markets for Wacker. Our revenues grew 15% in average a year in these regions over the past five years,” explains the president of the group Dr. Rudolf Staudigl. “Increased demand for high-quality technological solutions appoints that these growth should continue in the coming years for our silicones and polymers business. We follow this increasing demand of our customers by expanding our local services offering” says Staudigl about the expansion of activities in Central and South America. Expansion in Brazil and new technical center in Mexico In Brazil, Wacker extends its Technical Center in Jandira (SP). The expansion focuses on powder dispersible polymer laboratories, used for example in dry mix mortars for application on concretes, adhesives for tiles or mineral sealing mortars. The available testing space for polymer binders will be tripled with the expansion of the Technical Center, and the new laboratories will be equipped with last-generation instruments and test equipment. In addition, the company will build a new training laboratory, the Wacker Academy, for participants to practice the whole range of exercises. In Mexico, polymer binders are also a priority for the new technical center that Wacker is building at south-west Mexico City. Behind this investment is the strong growth of regional economy, especially in the construction industry and paints. The new offices of the local sales branch Wacker Mexicana S.A., as well as research and development laboratories for powder dispersible polymer and vinyl acetate ethylene (VAE) copolymer will be housed in an area higher than 800 m². Both the expansion of the technical center in Brazil and the building of the new Technical Center in Mexico must be end by the first quarter of 2013.

RTV|12-01|2013

13


sílicas

Mercado crescente de sílicas De acordo com levantamentos da indústria, o mercado mundial de sílicas precipitadas cresce cerca de 6% ao ano. Os segmentos ligados diretamente ao consumo, como creme dental, alimentos e tintas, têm tido crescimento importante nos últimos anos, levando ao aumento do volume de sílicas consumidas. Paulo Garbelotto, gerente comer cial, marketing e desenvolvimento de negócios de sílica na América Latina, da Rhodia, comenta que, além das tintas, um segmento que desponta no uso de sílicas precipitadas é a indústria de pneus, onde a sílica aplicada na banda de rodagem faz com que o pneu tenha menor resistência ao rolamento sem perder aderência ao solo, com impacto de até 10% de economia de combustível do automóvel: os chamados green tires, ou fuel efficient tires. “Esse cenário positivo é o pano de fundo para futuros investimentos da empresa em sua capacidade de produção de sílicas na região da América do Sul”, afirma o executivo ao constatar que os desafios no Brasil voltados ao segmento de sílicas precipitadas estão ligados à competitividade, onde utilidades como energia e vapor, infraestrutura e impostos são temas recorrentes nas indústrias que buscam melhorar seu desempenho, através de investimentos em tecnologia, automatização e muita criatividade. O mercado brasileiro de sílicas pirogênicas também tem crescido acima da média da indústria em geral, apesar da queda no último trimestre de 2012. Sidney Nascimento, gerente de vendas e marketing da Cabot para América Latina, ressalta que a sílica pirogênica no Brasil vem crescendo aproximadamente de 6% a 8% ao ano, sendo que uma das principais razões para isso são as diversas aplicações do produto. No entanto, André Rosa, gerente de vendas da América do Sul da Wacker Química do Brasil, observa ainda o aumento das solicitações por desenvolvimentos que incluem algumas especialidades, como de sílicas pirogênicas hidrofóbicas, que auxiliam no melhor desempenho das tintas e são usadas em aplicações especiais nas quais o alto desempenho é necessá­rio. “Possuímos uma ampla linha de sílicas que atendem perfeitamente o mercado de tintas, por isso os novos desenvolvimentos são focados em projetos customizados em parceria com clientes, os quais são criados de acordo com

14

RTV|12-01 |2013

a necessidade específica apresentada. Na maioria das vezes são feitos ajustes na superfície da sílica para melhorar a compatibilidade no sistema e, consequentemente, aumentar o desempenho”, acrescenta. Em relação ao desempenho de mercado, Camila Pecerini, chefe de produto - América Latina, área Inorganic Materials, da Evonik, que trabalha com uma ampla linha de sílicas, atesta que é um segmento crescente, contudo, lembra que o mercado como um todo sentiu a desaceleração da economia em 2012, ainda que o setor da construção civil se mantenha como um dos pilares do desenvolvimento do País. E sua expectativa é que 2013 seja um ano melhor em termos macroeconômicos e com ampliação do consumo. “Focamos no desenvolvimento de produtos cada vez mais eficientes, segmentados e ambientalmente favoráveis e acreditamos que este será o caminho nos próximos anos”, finaliza. A Cabot possui uma linha completa de sílica pirogênica (Cab-o-Sil), para o segmento de tintas, que tem a função de agente reológico, proporcionando tixotropia, espessamento, melhor nivelamento, anti-sedimentante e fluidez para tintas em pó. Conforme explica Sidney Nascimento, gerente de vendas e marketing para América Latina, a Cabot possui duas

sidney nascimento

Gerente de vendas e marketing para América Latina da Cabot

/tintasevernizes


/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

15


sílicas famílias distintas de sílica pirogênica: as sílicas hidrofílicas (não-tradada) e as sílicas hidrofóbicas (tratadas). A primeira linha é indicada para sistema de polaridade mediana ou apolar, sendo que esse portfólio compreende as sílicas Cabosil M-5, Cabosil H-5 e Cabosil EH-5, cada uma delas com variação da área superficial de 200 – 380 g/m2. Já as sílicas hidrofóbicas (tratadas) são indicadas para sistemas polares como, por exemplo, PU e Epóxi, sendo que para essa família são apresentados distintos tipos de tratamento, tais como: dimetilsiloxano, polidimetilsiloxano e hexametildisilazano, conhecidos respectivamente pelos nomes comerciais Cabosil TS 610, Cabosil TS 720 e Cabosil TS 530. “Possuímos ainda a família de óxido de alumínio pirogênico, denominado SpectrAl. Ele é usado na fabricação de tintas em pó, tanto para sistema tribo como para sistema corona”, acrescenta Nascimento, ao lembrar também da recente expansão de capacidade produtiva feita pela companhia para atender a demanda dos mercados. Dentre os produtos desenvolvidos pela Evonik e voltados à fabricação de tintas, estão disponíveis no mercado algumas linhas de sílicas, como a Acematt® - agente fosqueante composto de sílica precipitada ou pirogênica, indicado para a fabricação de tintas para madeira, e tintas industriais e acabamento de couro, dentre outras; Aerosil® - sílica pirogênica que se destaca pelo controle reológico e tixotropia, na estabilização de pigmentos e cargas evitando a sedimentação dos mesmos, agente de fluidez em tintas em pó, proteção contra corrosão e melhora

camila pecerini

Chefe de produto - América Latina, área Inorganic Material da Evonik

16

RTV|12-01 |2013

na resistência a riscos, entre outras propriedades; além da série Aerodisp® – dispersões de sílica pirogênica base água ou base solvente, com elevada eficiência no controle reológico, melhorando significativamente a viscosidade e o escorrimento; possui propriedades antissedimentantes e aumenta a resistência à corrosão, entre outros benefícios. Camila Pecerini, chefe de produto - América Latina, área Inorganic Materials, comenta que, além dos investimentos em lançamentos, a Evonik preocupa-se em manter contínuas suas atividades em pesquisa e desenvolvimento de produtos. “Assim, com frequência, trazemos ao mercado novos materiais que atendam às diferentes necessidades dos setores produtivos. A empresa também está disponível para desenvolver novas aplicações em conjunto com os clientes“, acrescenta. Entre as sílicas, Pecerini destaca novidades como Acematt® 3600, um tipo pós-tratado, que atua como fosqueante em sistemas curados por ultravioleta, sem tirar a transparência e mantendo a viscosidade baixa, característica muito procurada pela indústria de madeira e moveleira, conforme afirma a executiva. Outro produto citado é o Aerodisp® WR 8520, a mais nova dispersão aquosa de sílica pirogênica hidrofóbica da linha que, segundo Camila, apresenta elevada eficiência no controle reológico para diversos revestimentos à base de água, melhorando significativamente o comportamento da viscosidade e escorrimento; possui propriedades antissedimentantes e aumenta a resistência à corrosão, entre outros. “Além disso, é de fácil manuseio e incorporação nas formulações por se tratar de uma dispersão“, incrementa. Outra solução recente é o Acematt® 810, indicado para a fabricação de tintas industriais utilizadas em chapas metálicas ou em bobina, em processos can, coil e sheet coatings, e na produção de tintas imobiliárias decorativas, PVA e acrílica, aplicadas como revestimentos pigmentados. Caracteriza-se por conter partículas finas, que proporcionam acabamento mais uniforme, sofisticado e mais acetinado se comparado a outros itens da linha. A chefe de produto também admite que a fácil dispersão e suas propriedades não afetam negativamente as outras propriedades da aplicação dos sistemas de revestimento. A unidade global de negócios Rhodia Sílica, do grupo Solvay, oferece para o segmento de tintas duas linhas de sílicas precipitadas. Uma delas é o Tixolex® 17, um sílico aluminato de sódio, cuja função é a de estender a aplicação de dióxido de titânio (insumo fundamental em determinadas /tintasevernizes


sílicas resinas para tintas), oferecendo mais brancura e poder de cobertura de tintas base água. Esse produto é fabricado por um processo químico de precipitação, com granulometria e propriedades controladas. Segundo Paulo Garbelotto, gerente comercial, marketing e desenvolvimento de negócios de sílica na América Latina, trata-se de uma excelente opção, com importante impacto positivo no custo/benefício das formulações. Outra linha de produtos é a Tixosil® 333, uma sílica precipitada amorfa, com função principal de agente fosqueador. Também é uma sílica produzida por um processo químico de precipitação, com propriedades controladas para oferecer aos clientes um produto de alta qualidade. “Ambas as linhas de sílicas precipitadas são 100% amorfas e, portanto, livres de cristalinidade, o que as isenta de qualquer questão sobre toxicidade”, lembra o gerente. Outro diferencial oferecido pela Rhodia aos clientes da América do Sul são as unidades produtivas instaladas no Brasil e na Venezuela, que garantem a disponibilidade, canais diretos de venda ou via distribuição, além do laboratório de desenvolvimento de aplicações instalados no centro de pesquisas da

/tintasevernizes

Paulo garbelotto

Gerente comercial, marketing e desenvolvimento de negócios de sílica na América Latina da Rhodia

RTV|12-01|2013

17


sílicas empresa, em Paulínia (SP). Garbelotto ressalta que, como empresa de grande destaque mundial em sílicas precipitadas de alto desempenho, a unidade global de negócios Sílica tem feito investimentos constantes em aumento de capacidade e novas grades de produtos nas diferentes aplicações das sílicas precipitadas para atender aos diversos mercados de atuação da empresa. A empresa conta com estrutura de laboratórios de aplicações no centro de Pesquisas de Paulínia, incluindo suporte aos clientes para desenvolvimento de formulações para tintas base água e base solvente. Nos últimos 24 meses, a empresa investiu mais de 70 milhões de euros nessa área, alcançando capacidade mundial de 400 mil toneladas por ano de sílicas para os diferentes mercados, sendo o maior deles ligados ao setor de borracha. “Os investimentos mais recentes foram feitos na China, Estados Unidos e na França, para reforçar posições de mercado da empresa nesses países. Na América do Sul, com suas unidades no Brasil – onde opera há 35 anos - e na Venezuela, com capacidade de 50 mil toneladas por ano, a Rhodia tem totais condições de abastecer as necessidades dos seus clientes”, finaliza. andré rosa

A Wacker possui grande destaque global em capacidade produtiva e participação de mercado para a sílica pirogênica. O “HD” da marca HDK® significa em inglês “altamente disperso” e o “K” representa em alemão a palavra sílica, ou seja, HDK® Sílica altamente dispersa. Neste contexto, a empresa oferece sílicas HDK® hidrofílicas e hidrofóbicas, as quais representam uma ampla gama de diferentes tamanhos de partícula, área superficial por grama e polaridades; portanto, as propriedades reológicas podem ser ajustadas em distintas formulações de tintas, base solvente ou base água. Com esta vasta possibilidade, a Wacker oferece praticamente todo o portfólio de produtos para o mercado de tintas. André Rosa, gerente de vendas da América do Sul da Wacker Química do Brasil, explica que, comparada aos outros espessantes (argilas, ceras, PU, derivados de celulose), a sílica HDK® possui superior efeito tixotrópico, incolor e sem variação na cor, de alta pureza controlada e alta resistência ao calor. “As partículas das sílicas pirogênicas HDK® são capazes de formar uma rede física nas formulações líquidas (através das pontes de hidrogênio), o que resulta no espessamento do líquido sem afetar a cor e outras propriedades da tinta”, esclarece o gerente, ao destacar que suas principais funções em tintas compreendem controlar a 18

RTV|12-01 |2013

Gerente de vendas da América do Sul da Wacker Química do Brasil

espessura e nivelamento; antissedimentação de pigmentos, cargas e agentes fosqueantes; controle da fluidez e das propriedades de fluidificação; assim como não influencia a cor das tintas, gera alta transparência e otimização do brilho, redução da absorção de água, melhoria da nitidez de impressão; além de melhoria da proteção à corrosão, adesão úmida e propriedades mecânicas, proteção dos pigmentos metálicos, controle da carga triboelétrica (toners e tintas em pó), maior estabilidade durante a estocagem (prevenção da separação de fases); e ainda busca prevenir a sedimentação e propiciar fácil aplicação da tinta, evitando o seu escorrimento. As sílicas HDK® são indicadas para tintas de impressão, automotiva, repintura, pisos, marítima, madeira, silk screen, sistema sem solvente, tintas UV, alto sólidos, flexográficas, industriais, tintas anticorrosivas, entre outras. Cabe ressaltar que a Wacker trabalha em conjunto com a quantiQ para oferecer estoque local em todo o território nacional, suporte técnico para ajustes durante o desenvolvimento de novas formulações através de especialistas na Alemanha e laboratório de tintas da quantiQ em Guarulhos (SP), além de oferecer uma ampla gama de produtos para tintas.

/tintasevernizes


sílices

Mercado creciente de sílices De acuerdo con levantamientos de la industria, el mercado mundial de sílices precipitadas crece alrededor del 6% al año. Los segmentos relacionados directamente al consumo como pasta dental, alimentos y pinturas, han tenido crecimiento importante en los últimos años, llevando al aumento del volumen de sílices consumidas. Paulo Garbelotto, gerente comercial, marketing y desarrollo de negocios de sílice en América Latina, de Rhodia, comenta que, además de las pinturas, un segmento que despunta en el uso de sílices precipitadas es la industria de llantas, donde la sílice aplicada en la banda de rodamiento hace con que la llanta tenga menor resistencia a rodamiento sin perder adherencia al suelo, con impacto de hasta un 10% de economía de combustible del automóvil: los llamados green tires, o fuel efficient tires. “Este escenario positivo es el paño de fondo para futuras inversiones de la empresa en su capacidad de producción de sílices en la región de América del Sur”, afirma el ejecutivo, al constatar que los desafíos en Brasil referentes al segmento de sílices precipitadas están ligados a la competitividad, donde utilidades como energía y vapor, infraestructura e impuestos son temas recurrentes en las industrias que buscan mejorar su desempeño, a través de inversiones en tecnología, automatización y mucha creatividad. El mercado brasileño de sílices pirogénicas también ha crecido por arriba del promedio de la industria en general, a pesar de la disminución en el último trimestre de 2012. Sidney Nascimento, gerente de ventas y marketing de Cabot para América Latina, resalta que la sílice pirogénica en Brasil ha crecido aproxima/tintasevernizes

damente del 6% al 8% al año, siendo que una de las principales razones para esto son las diversas aplicaciones del producto. Mientras tanto, André Rosa, gerente de ventas de América del Sur de Wacker Química do Brasil, observa también el aumento de las solicitudes por desarrollos que incluyan algunas especialidades, como de sílices pirogénicas hidrofóbicas, que auxilian en el mejor desempeño de las pinturas y son usadas en aplicaciones especiales en las cuales el alto desempeño es necesario. “Tenemos una amplia línea de sílices que atienden perfectamente el mercado de pinturas, por eso los nuevos desarrollos son enfocados en proyectos customizados al gusto de los clientes, los cuales son creados de acuerdo con la necesidad específica presentada. La mayoría de las veces se hacen ajustes en la superficie de la sílice para mejorar la compatibilidad en el sistema y, consecuentemente, aumentar el desempeño”, agrega. Con relación al desempeño de mercado, Camila Pecerini, jefe de producto - América Latina, área Inorganic Materials, de Evonik, que trabaja con una amplia línea de sílices, asevera que es un segmento creciente, sin embargo, recuerda que el mercado como en su conjunto sintió la desaceleración de la economía en 2012, aunque el sector de la construcción civil se mantenga como uno de los pilares del desarrollo del país. Y su expectativa es que 2013 sea un año mejor en términos macroeconómicos y con ampliación del consumo. “Nos enfocamos en el desarrollo de productos cada vez más eficientes, segmentados y ambientalmente favorables y creemos que este será el camino en los próximos años”, finaliza. RTV|12-01|2013

19


silica

Growing market of silica According to industry surveys, the world market of precipitated silica grows about 6% per year. The segments directly connected to consumption, such as food, toothpaste and paints have growth significantly in the recent years, leading to the increased volume of silica consumed. Paulo Garbelotto, Rhodia’s Commercial, Marketing and Silica Business Development Manager in Latin America, comments that, in addition to paints, another segment that stands out in the use of precipitated silica is the tire industry, where the applied silica in tread makes the tire has less rolling resistance without losing adhesion to the ground, saving up to 10% of fuel economy: they are the so-called green tires, or fuel efficient tires. “This positive scenario is the backdrop for the company’s future investments in production capacity of silica in South America,” says the executive while assuring that the in Brazil challenges in the segment of precipitated silica are related to competitiveness, where utilities such as steam and power, infrastructure and taxes are recurring themes in the industries that seek to improve their performance through investments in technology, automation and lots of creativity. The Brazilian market of silica has also grown above the industry average as a whole, despite the drop in the last quarter of 2012. Sidney Nascimento, Cabot’s Marketing Sales Manager for Latin America, points out that fumed silica in Brazil has been growing roughly 6% to 8% per year, one of the main reasons

for this are the various product applications. However, André Rosa, Sales Manager South America from Wacker Química do Brasil, observes an increase in demand for products including some specialties, such as pyrogenic hydrophobic silica, which allow better performance of paints and are used in special applications where high performance is required. “We have a full range of silica that meet perfectly the paint market needs, so new developments are focused on customized projects in partnership with clients, which are created according to their specific needs. Most of the times adjustments on the surface of silica are made in order to improve compatibility with the system and, consequently increase performance,” the manager adds. Regarding market performance, Camila Pecerini, Product Manager - Latin America, from Evonik Inorganic Materials department, who works with a full range of silica, states that this is a growing segment, however, points out that the market as a whole felt the economy slowdown in 2012, although the construction sector remains as one of the pillars of the country’s development. And their expectation is that 2013 is a better year in macroeconomic terms and with consumption expansion. “We’re focused on the development of ever growing-efficient products, environmentally-friendly and targeted, and we believe that this will be the way in the coming years,” she concludes.

We created. We innovate.

always!

Conferência Técnica

Technical Conferences Magazine Tintas & Vernizes 20

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


tecnologia

Novo Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman tem inauguração prevista para 2013 A empresa espera se aproximar cada vez mais de seus clientes com o que há de mais moderno em termos de infraestrutura e suporte tecnológico para seguir com os investimentos em inovação O novo Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman Brasil será inaugurado neste ano, e proporcionará avanços significativos no desenvolvimento de produtos voltados ao mercado da América do Sul. Localizados em Taboão da Serra (SP), os laboratórios de pesquisa serão compartilhados entre quatro divisões da Huntsman: Advanced Materials, Performance Products, Polyurethanes e Textile Effects. Este investimento permite à Huntsman atender a atual demanda de mercado, assegurar serviços excepcionais e suporte às necessidades de seus clientes. Com esta iniciativa, a Huntsman espera se aproximar cada vez mais de seus clientes, oferecendo o que há de mais moderno em termos de infraestrutura e suporte tecnológico para seguir com investimentos em inovação, e apoio a projetos e idéias dos clientes. Vale destacar que o Centro Avançado de Tecnologia da Huntsman Brasil seguirá rígidos padrões em termos de equipamentos, métodos e processos para melhor eficiência e resultados comparáveis aos oferecidos no mercado. Através de uma longa tradição de excelência e pioneirismo tecnológico, a Huntsman oferece atualmente uma variedade de soluções inovadoras e sob medida para muitos clientes em diferentes países. A companhia é conhecida por suas pioneiras

/tintasevernizes

inovações no mercado de embalagens e, posteriormente, por seu rápido e integrado crescimento em petroquímicos, no qual opera a partir de múltiplas localidades ao redor do globo com poliuretanos, epóxi, produtos de performance, efeitos têxteis e dióxido de titânio. As divisões da Huntsman fabricam produtos para uma ampla variedade de indústrias globais, como: químicos, plásticos, automotiva, aviação, têxteis, calçados, tintas e revestimentos, construção, tecnologia, agricultura, saúde, detergentes, cuidados pessoais, móveis, eletrodomésticos e embalagem.

RTV|12-01|2013

21


tecnología

Huntsman planea inaugurar Nuevo Centro Avanzado de Tecnología en 2013 El nuevo Centro Avanzado de Tecnología de Huntsman Brasil será inaugurado este año y proporcionará avances significativos en el desarrollo de productos destinados al mercado de América del Sur. Localizados en Taboão da Serra (SP), los laboratorios de investigación serán compartidos entre cuatro divisiones de Huntsman: Advanced Materials, Performance Products, Polyurethanes y Textile Effects. Esta inversión le permite a Huntsman atender la actual demanda del mercado, asegurar servicios excepcionales y dar soporte a las necesidades de sus clientes. Con esta iniciativa, Huntsman espera aproximarse cada vez más a sus clientes, ofreciendo lo más moderno en términos de infraestructura y soporte tecnológico para continuar con inversiones en innovación, y apoyando proyectos e ideas de los clientes. Vale destacar que el Centro Avanzado de Tecnología de Huntsman Brasil seguirá rígidos estándares en términos de equipos, métodos y procesos para la mejor eficiencia y resultados comparables a los ofrecidos en el mercado. A través de una larga tradición de excelencia y siendo pionera tecnológica, Huntsman ofrece actualmente una variedad de soluciones innovadoras y a la medida para muchos clientes en diferentes países. La compañía es conocida por sus innovaciones pioneras en el mercado de envases y, posteriormente, por su rápido e integrado crecimiento en petroquímicos, en el cual opera a partir de varias localidades alrededor del globo con poliuretanos, epoxi, productos de desempeño, efectos textiles y dióxido de titanio. Las divisiones de Huntsman fabrican productos para una amplia variedad de industrias globales, como: químicos, plásticos, automovilística, aviación, textiles, calzados, pinturas y revestimientos, construcción, tecnología, agricultura, salud, detergentes, cuidados personales, muebles, electrodomésticos y envases.

t e ch n o l o g y

Huntsman plans to open New Advanced Technology Center in 2013 The new Advanced Technology Center of Huntsman Brasil will be opened this year, and will provide significant advances in the development of products for the South American market. Placed in Taboão da Serra (SP), the research laboratories will be shared by four Huntsman divisions: Advanced Materials, Performance Products, Polyurethanes and Textile Effects. This investment allows Huntsman to meet the current market demand, ensuring exceptional service and support the customers’ needs. With this initiative, Huntsman hopes to get closer to its customers by offering the most modern infrastructure and technological support to keep the investments in innovation and support customers’ ideas and projects. It’s worth noting that Huntsman Brasil’s Advanced Technology Center will follow strict standards in terms of equipment, methods and processes for better efficiency and results comparable to those offered in the market. Through a long tradition of excellence and technological vanguard, Huntsman currently offers a variety of innovative and tailor-made solutions to many clients in different countries. The company is known for its cutting edge innovations in the packaging market and for the rapid and integrated growth in petrochemicals, which operates from multiple locations around the world with polyurethanes, epoxy, performance products, textile effects and titanium dioxide. Huntsman divisions manufacture products for a wide range of global industries, such as: chemicals, plastics, automotive, aviation, textile, footwear, paints and coatings, construction, technology, agriculture, health care, detergents, personal care, furniture, home appliances and packaging.

www.tintasevernizes.com.br

A SUA REVISTA DE TINTAS ONLINE

22

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


monômeros

Monômeros: soluções para atender cada vez mais as necessidades específicas dos clientes O mercado de monômeros acompanha o crescimento do setor de tintas e vernizes e é um segmento bastante competitivo. Em razão disso, conforme destaca Paulo Roberto Vieira Jr, PhD e coordenador de serviços técnicos América do Sul, da Cytec, a inovação faz a diferença. E as empresas que desenvolvem monômeros sabem disso e buscam cada vez mais fornecer produtos que agregam valor às formulações das tintas e acentuam características como maior durabilidade, resistência a UV e brilho, além de baixo odor. Para Vieira, atingir as demandas ainda não satisfeitas em termos de desempenho, além de inovar sempre, são os principais desafios deste segmento. “Acredito que a chave para o sucesso está em um trabalho próximo ao cliente, fornecendo suporte técnico no desenvolvimento de formulações e respostas rápidas às demandas de mercado, com foco nas necessidades de cada região”, comenta. A sustentabilidade é um ponto que também ganha foco nos laboratórios que desenvolvem monômeros para tintas. Para serem sustentáveis, alguns fatores são considerados fundamentais, como baixa emissão de VOC e toxicidade, além da biodegradabilidade e, principalmente, serem produzido através de fontes renováveis. Neste quesito, já há empresas em fase experimental de monômeros provenientes de fontes renováveis, o que é um avanço para o setor. Quanto ao desempenho deste mercado, os anos de 2010 e 2011 foram muito bons para o mercado de tintas e, consequentemente, para as vendas de monômeros, como os acrílicos. Isto ocorreu devido ao forte aquecimento do mercado de tintas que marcou a época, e também pela baixa oferta de produtos importados. Porém, em 2012, não se obteve a mesma performance como nos últimos dois anos. Conforme analisa Valter Milani, gerente do Departamento de Petroquímicos da BASF para a América do Sul, a indústria de tintas vendeu menos e, devido à crise econômica e queda de demanda na Europa e Ásia, houve um aumento da oferta de produtos importados, principalmente /tintasevernizes

RTV|12-01|2013

23


monômeros de origem asiática. “Nosso desafio agora é reverter esta tendência de produtos importados com aproximação do início das atividades do nosso complexo acrílico em Camaçari (BA), oferecendo produtos localmente, e assim proporcionar redução de estoques de nossos clientes, com custos competitivos internacionalmente”, avisa. Marina Vitoruzzo, gerente comercial e de desenvolvimento de negócios da Sartomer, também comenta sobre a entrada dos produtos de origem asiática, citando a concorrência desleal de preços, assim como a baixa qualidade de performance dos mesmos. Entretanto, a executiva acredita que o mercado tem se profissionalizado cada vez mais, impulsionando uma busca crescente por soluções de performance superior. Acompanhe nesta matéria os investimentos de alguns produtores de monômeros que atuam no mercado nacional. A BASF oferece os monômeros acrílicos padrões (ácido acrílico glacial, acrilato de butila, acrilato de 2-etil hexila, acrilato de etila e acrilato de metila) para fabricação de resinas acrílicas que são utilizadas na fabricação de tintas e que buscam oferecer maior durabilidade, resistência a UV e brilho. Além disso, a empresa apresenta também a linha de mo-

nômeros especiais (acrilatos e metacrilatos) que são produtos de alta performance, destinados principalmente ao mercado de tintas O&M, Repintura, cura UV, além do segmento imobiliário. Conforme salienta Valter Milani, gerente do Departamento de Petroquímicos da BASF para a América do Sul, a linha de monômeros especiais está em constante desenvolvimento, como por exemplo, os produtos baseados em biomassas. “Temos mais de 40 produtos neste portfólio, e uma equipe de P&D em nossas plantas nos Estados Unidos e Alemanha bastante ativa. Nosso principal diferencial para essa linha de especialidades é que estamos sempre dispostos a desenvolver novos produtos para atender necessidades específicas dos clientes”, assinala. A BASF conta também com o investimento do novo Complexo Acrílico em Camaçari (BA), de cerca de 500 milhões de euros. Segundo a empresa, é a primeira fábrica de ácido acrílico e superabsorventes da América do Sul. No local será produzido ácido acrílico, acrilato de butila e SAP (polímeros superabsorventes). “Com início da nova unidade produtiva de acrilato de butila em Camaçari, a atual em Guaratinguetá (SP) passará a produzir o acrilato de 2-etil hexila, demonstrando mais uma vez o comprometimento e pioneirismo da BASF com a produção local dos acrilatos na região”, constata Milani. Além da linha de monômeros convencionais já difundidos amplamente no mercado - TMPTA, TPGDA, HDDA, DPGDA, TMPEOTA, OTA480/GPTA, DPHA - a Cytec dispõe de dois conceitos de monômeros para trazer valor e vantagens na formulação de tintas: monômeros modificados para desempenho superior e monômeros adequados a usos em aplicações com

Valter milani, da BASF 24

RTV|12-01 |2013

paulo roberto vieira jr, da Cytec /tintasevernizes


monômeros requisitos de migração e contato mais elevados. Paulo Roberto Vieira Jr, PhD e coordenador de serviços técnicos – América do Sul, da Cytec, revela que, dentro das recentes inovações da empresa, está o Ebecryl 113, monômero epóxi modificado para promoção de adesão e a linha Ebecryl LEO® produzida dentro de normas de boas práticas de manufatura (GMP – Good Manufacturing Pratices) e com parâmetros e controles mais apurados, no sentido de oferecer ao mercado um portfólio de produtos de baixo odor e migração (LEO – Low Extractables and Odor). A Satormer, marca do Grupo Arkema (produtora de monômeros acrílicos na forma primária), oferece várias especialidades químicas, entre elas, os monômeros epóxi acrilados e poliuretanos acrilados, assim como os TMPTA, TPGDA, HDDA para as resinas de cura UV.

marina vitoruzzo, da Satormer

Conforme destaca Marina Vitoruzzo, gerente comercial e de desenvolvimento de negócios, a empresa está trabalhando em alguns desenvolvimentos, como o de biopolímeros, que pode resultar em soluções fabricadas a partir de fontes renováveis. “É um trabalho que está em fase experimental, e que reflete uma tendência de busca por produtos cada vez mais sustentáveis”. Segundo a executiva, a Sartomer tem um forte desafio que é o de crescer no Brasil. “Temos feitos grandes esforços para isso. Um dos pontos foi a reavaliação das nossas estratégias, inclusive junto ao nosso distribuidor no mercado de tintas que é a Bandeirante Brazmo. Queremos fortalecer cada vez mais a presença da marca Sartomer e aumentar nossa participação e volume de negócios como fabricante de especialidades químicas”, conclui. /tintasevernizes

RTV|12-01|2013

25


monómeros

Monoceros: soluciones para atender cada vez más las necesidades específicas de los clientes El mercado de monómeros acompaña el crecimiento del sector de pinturas y barnices y es un segmento bastante competitivo. Por eso, y como lo destaca Paulo Roberto Vieira Jr, PhD y coordinador de servicios técnicos - América del Sur, de Cytec, la innovación hace la diferencia. Y las empresas que desarrollan monómeros lo saben y buscan cada vez más ofrecer productos que agreguen valor a las formulaciones de las pinturas y acentúen características como mayor durabilidad, resistencia a UV y brillo, además de bajo olor. Para Vieira, alcanzar las demandas todavía no satisfechas en términos de desempeño, además de innovar siempre, son los principales desafíos de este segmento. “Creo que la llave para el éxito está en trabajar próximo al cliente, proporcionando soporte técnico en el desarrollo de formulaciones y respuestas rápidas a las demandas del mercado, enfocándose en las necesidades de cada región”, comenta. La sustentabilidad es un punto que también cobra relevancia en los laboratorios que desarrollan monómeros para pinturas. Para ser sustentable, algunos factores son considerados fundamentales, como baja emisión de VOCs y la toxicidad, además de biodegradabilidad y, principalmente, ser producido a través de fuentes renovables. En este punto, ya hay empresas que están en la fase experimental de monómeros provenientes de fuentes renovables, lo cual es un avance para el sector. Con relación al desempeño de este mercado, los años de

2010 y 2011 fueron muy buenos para el mercado de pinturas y, consecuentemente, para las ventas de monómeros, como los acrílicos. Esto se debió al fuerte crecimiento del mercado de pinturas que marcó la época, y también por la baja oferta de productos importados. Sin embargo, en 2012, no se obtuvo el mismo desempeño como en los últimos dos años. Según el análisis de Valter Milani, gerente del Departamento de Petroquímicos de BASF para América del Sur, la industria de pinturas vendió menos y debido a la crisis económica y disminución de demanda en Europa y Asia, hubo un aumento de la oferta de productos importados, principalmente de origen asiática. “Nuestro reto ahora es invertir esta tendencia de productos importados con aproximación del inicio de las actividades de nuestro complejo acrílico en Camaçari (BA) ofreciendo productos localmente, y así proporcionar reducción de existencias de nuestros clientes, con costos competitivos internacionalmente”, advierte. Marina Vitoruzzo, gerente comercial y de desarrollo de negocios de Sartomer, también comenta sobre la entrada de los productos de origen asiático citando la competencia desleal de precios, así como la baja calidad de desempeño de los mismos. Sin embargo, la ejecutiva cree que el mercado se ha profesionalizado cada vez más, impulsando una búsqueda creciente por soluciones de desempeño superior.

monomers

Monomers: solutions to meet the specific needs of customers Monomers market follows the growth of the paints and varnishes sector, which is very competitive. As a result, according to Paulo Roberto Vieira Jr, PhD and coordinator of technical services - South America from Cytec, innovation 26

RTV|12-01 |2013

makes the difference. And companies that develop monomers know this and seek more and more to provide products that add value to the formulation of paints and boost features such as durability, UV resistance and gloss, as well as low odor. /tintasevernizes


/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

27


monomers To Vieira, reaching demands still unmet in terms of performance, in addition to always innovating, are the main challenges of this industry. “I believe that the key to success is in working next to the client, providing technical support in the development of formulations and quick responses to market demands, focused on the needs of each region of the country,” he comments. Sustainability becomes also the center of attention in laboratories that develop monomers for coatings. To be considered as sustainable, some factors are essential, such as low VOC emission and toxicity, as well as biodegradability and, above all, to be produced from renewable sources. In this regard, there are already companies in experimental stage of monomers from renewable sources, which is a breakthrough for the industry. On the other hand, the performance of this market, the years 2010 and 2011 were very good for the paint market and, consequently, for the sales of monomers, such as acrylics. The reason is the heating up of the paint market that marked the era, and also by the

28

RTV|12-01 |2013

low supply of imported products. However, the performance in 2012 was not the same as in the last two years. According to Valter Milani, Manager of the Petrochemical Department from BASF for South America, the paint industry sold less and due to the economic crisis and falling demand in Europe and Asia, the supply of imported products, mainly from Asia, increased. “Our challenge now is to reverse this trend for imported products as the beginning of activities in our acrylic complex in Camaçari (BA) is oncoming, offering products locally, and thus providing our customers’ inventory reduction, with internationally competitive costs,” warns the manager. Marina Vitoruzzo, Commercial and Business Development Manager at Sartomer, also commented on the entry of Asian products mentioning unfair price competition, as well as the poor performance quality. However, the executive believes that the market has become increasingly professionalized propelling a growing quest for higher performance solutions.

/tintasevernizes


p r ê m i o s h e r w i n - w i ll i a m s

Sherwin-Williams premia desempenho de seus fornecedores Objetivo da premiação é estimular o padrão de excelência dos serviços prestados pelas empresas fornecedoras, impactando na qualidade dos produtos da companhia

/tintasevernizes

Foto: Divulgação

A Sherwin-Willians realizou a 16ª edição da premiação “Sistema de Avaliação de Desempenho de Fornecedores”, que premiou os melhores fornecedores da empresa durante o período de 2012. O intuito da iniciativa é estimular seus fornecedores a prestarem um trabalho de excelência em várias etapas, desde a qualidade do material até a entrega nas fábricas, refletindo na qualidade dos produtos da companhia. Na ação são avaliados cinco itens: qualidade do processo, qualidade do produto, entrega do produto, fatura e assistência ao comprador. Através de relatórios trimestrais, tanto os fornecedores quanto a Sherwin-Williams obtêm informações sobre o desempenho e quais as ações que devem ser tomadas. Os fornecedores são premiados nas categorias resinas, solventes, cargas, pigmentos, aditivos, embalagens e maior crescimento. O objetivo do prêmio é garantir o padrão de excelência que já é marca registrada dos produtos Sherwin-Williams. Para isso, o processo se inicia desde o recebimento da matéria-prima. “A premiação é uma forma de incentivar os fornecedores a seguirem o mesmo padrão de rigor com a qualidade de seus serviços, e quem ganha é o consumidor. Por outro lado, queremos ajudar nossos fornecedores em seu crescimento e

RTV|12-01|2013

29


p r ê m i o s h e r w i n - W i ll i a m s

hermes antônio de campos, diretor da Sherwin-Williams Fotos: Divulgação

claudio conz, presidente da Anamaco

Confira os vencedores da 16ª edição da premiação “Sistema de Avaliação de Desempenho de Fornecedores”:

Categoria Solventes – Oxiteno Categoria Resinas – Innova Categoria Cargas Minerais – Solofino Categoria Pigmentos – Aldoro Categoria Aditivos – Ipel Categoria Embalagens – Aro Categoria Maior Crescimento – Braskem

30

RTV|12-01 |2013

desenvolvimento”, enfatiza Hermes Antônio de Campos, diretor de operações da Sherwin-Williams. Para David Ivy Jr., diretor de marketing da Sherwin-Williams, o evento é importante, pois considera que “a qualidade dos produtos que adquirimos dos nossos fornecedores impacta em nosso produto final e, por isso, somos muito rigorosos”, diz. A cerimônia de premiação, que aconteceu no Terraço Itália, em São Paulo (SP), contou com a participação especial de Claudio Conz, presidente da Anamaco (Associação Nacional dos Comerciantes de Material de Construção), que ministrou a palestra “As dinâmicas de Mercado da Construção Civil e os Desafios para 2013”; e destacou a presença de Ray Pasicznyk, VP de Procurement LACG, que fez questão de pronunciar no idioma português a satisfação de estar presente no evento. /tintasevernizes


p r e m i o s h e r w i n - w i ll i a m s

Sherwin-Williams premia desempeño de sus proveedores Sherwin-Willians realizó la 16ª edición del premio “Sistema de Evaluación de Desempeño de Proveedores”, que galardonó a los mejores proveedores de la empresa durante el período de 2012. El objetivo de la iniciativa es estimular a sus proveedores a prestar un trabajo de excelencia en varias etapas, desde la calidad del material hasta la entrega en las fábricas, reflejándose en la calidad de los productos de la compañía. Para escoger a los ganadores se evalúan cinco conceptos: calidad del proceso, calidad del producto, entrega del producto, factura y asistencia al comprador. A través de informes trimestrales, tanto los proveedores como Sherwin-Williams obtienen informaciones sobre el desempeño y qué acciones deben ser aplicadas. Los proveedores son premiados en las categorías resinas, solventes, cargas, pigmentos, aditivos, envases y mayor crecimiento. El objetivo del premio es garantizar el estándar de excelencia que ya es marca registrada de los productos Sherwin-Williams. Para esto, el proceso se inicia desde la recepción de la materia prima. “La premiación es una forma de incentivar a los proveedores a seguir el mismo estándar de rigor con la calidad de sus servicios, y quien gana es el consumidor. Por otro lado, queremos ayudar a nuestros proveedores en su crecimiento y desarrollo”, enfatiza Hermes Antônio de Campos, director de operaciones de Sherwin-Williams. Para David Ivy Jr., director de mercadeo de Sherwin-Williams, el evento es importante, pues considera que “la calidad de los productos que adquirimos de nuestros proveedores impacta en nuestro producto final y, por eso, somos muy rigorosos”, dice. La ceremonia de premiación, que se celebró en el Terraço Itália, en São Paulo (SP), contó con la participación especial de Claudio Conz, presidente de la Anamaco (Asociación Nacional de los Comerciantes de Material de Construcción), que dictó la conferencia “Las dinámicas de Mercado de la Construcción Civil y los Desafíos para 2013”; y destacó la presencia de Ray Pasicznyk, VP de Procurement LACG, que se empeñó de pronunciar en portugués la satisfacción de estar presente en el evento. Vea quiénes fueron los ganadores de la 16ª edición del premio “Sistema de Evaluación de Desempeño de Proveedores”: Categoría Solventes – Oxiteno Categoría Resinas – Innova Categoría Cargas Minerales – Solofino Categoría Pigmentos – Aldoro Categoría Aditivos – Ipel Categoría Envases – Aro Categoría Mayor Crecimiento – Braskem /tintasevernizes

s h e r w i n - w i ll i a m s a w a r d

Sherwin-Williams rewards performance of suppliers Sherwin-Williams held the 16th edition of the prize “Performance Evaluation System of Suppliers” that awarded the best suppliers of the company in 2012. The initiative aims to encourage suppliers to provide a work of excellence in several stages, from the quality of materials to delivery in factories, reflecting on the quality of products of the company. For the award are evaluated five concepts: process quality, product quality, product delivery, invoicing and customer assistance. Both the suppliers and Sherwin-Williams obtain quarterly reports informing about performance and what actions should be taken. The suppliers are awarded in the following categories: resins, solvents, fillers, pigments, additives, packaging and greatest growth. The purpose of the award is to ensure the excellence standard that is a trademark of Sherwin-Williams products. Thus, the process starts from the reception of raw material. “The award is a way of encouraging suppliers to follow the same accuracy standard with the quality of its services, and the benefits are for the consumer. On the other hand, we want to boost our suppliers’ growth and development,” says Hermes Antônio de Campos, Operation Director for Sherwin-Williams. For David Ivy Jr., Sherwin-Williams’ Marketing Director, the event is important because it considers that “the quality of the products we acquire from our suppliers affect our final product and, therefore, we are very rigorous,” he says. In the awards ceremony, which was held at Terraço Itália, in São Paulo (SP), there was the special participation of Claudio Conz, President of Anamaco (Brazilian Association of Construction Material Traders), who gave a talk on “The Dynamics of Civil Construction Market and the Challenges to 2013”; and highlighted the presence of Ray Pasicznyk, Procurement VP LACG, who made it a point to express in Portuguese the satisfaction to be present at the event. Check out the winners of the 16th Edition of the Award “Performance Evaluation System of Suppliers”: Category Solvent - Oxiteno Category Resins - Innova Category Mineral Fillers - Solofino Category Pigments - Aldoro Category Additives – Ipel Category Packaging - Aro Category Fastest Growing Company – Braskem

RTV|12-01|2013

31


feira química

Feira Química 2012 realiza sua primeira edição Evento foi realizado no Transamérica Expo Center, em São Paulo (SP), e reuniu fabricantes de máquinas, equipamentos, acessórios, insumos e serviços para todo o setor A primeira edição da Feira Química 2012 (Feira Brasileira da Indústria Química) aconteceu de 27 a 29 de novembro, no Transamérica Expo Center, em São Paulo (SP). O evento reuniu fabricantes de máquinas, equipamentos, acessórios, insumos e serviços para todo o setor. A Feira Química foi organizada pela Reed Exhibitions Alcantara Machado, e contou com o apoio oficial da Associação Brasileira da Indústria Química (Abiquim) e do Sindicato das Indústrias de Produtos Químicos para Fins Industriais e da Petroquímica no Estado de São Paulo (Sinproquim), além do apoio institucional da Abimaq, ABNT, CRQIV e Abrava. “A Feira Química nasceu para abranger os diversos setores que a química envolve, mas, sobretudo, para viabilizar o encontro da indústria com todos os seus fornecedores para que sejam gerados negócios, propostas soluções, apresentadas tecnologias e fomentar o mercado”, explica Igor Tavares, diretor da Feira.

e possui sistema de busca que indexa os dados específicos das matérias-primas, considerando a classificação de perigo dos ingredientes do produto químico acabado e seus dados físico-químicos.

tanks off-shore. O objetivo do Grupo Alamo é ampliar suas atividades e atender o Mercosul. A InterTox®, referência nacional em serviços de classificação de perigo e elaboração de documentos de segurança química, sendo especializada em toxicologia com foco em gestão de riscos químicos, deu destaque ao Safety Chem® um software de classificação de perigo de produtos químicos e autoria automática de documentos de segurança química. Ele cria automaticamente o conteúdo dos documentos de segurança

A Intertank levou todo seu know how em tancagem de pequeno e médio porte. A empresa possui a linha de IBCs cúbicos fabricados em aço inox que são fáceis de manusear e otimizam espaço nos meios de transporte, armazéns e fábricas. Já a linha de IBCs cilíndricos, também em aço inox, são ideiais para transporte, armazenamento e processamento de líquidos em geral. A empresa conta ainda com linha de tanques para abastecimento de plataforma; tanques estacionários; tanques para produtos de alta viscosidade; para pós e granulados; além de tachos industriais em aço inox.

Soluções para a indústria de tintas Alguns expositores destacaram produtos para o segmento de tintas e vernizes. O Grupo Alamo, empresa que atua no setor de Transporte e Logística Intermodal, Armazéns Gerais – Redex e Terminal de Contêiner Tank, apresentou seus serviços de transporte e logística nacional e internacional, armazenagem, limpeza e reparo de contêiner tank e

32

RTV|12-01 |2013

A Innovar oferece soluções para envasamento. Entre os equipamentos, fornece a envasadora semiautomática

/tintasevernizes


feira química

CCI 20K de alta precisão para embalagens de 5L, 10L e 20L atendendo a demanda de médias produções. Possui sistema de bico dispensador em duplo estágio de vazão e antigotejamento. Equipada com esteiras de processo pode ter também sistema de fechamento semiautomático ou automatizado, tanto para baldes como bombonas. Princípio de envase por gravidade via célula de carga ou opcionalmente via bombeamento. Destaque ainda para o reator de processo série IRY-T e IRY-B para processamento de líquidos, semilíquidos, cremes e géis. Indicado para químicos em geral com opção de processo à vácuo ou pressurizado. A Haver & Boecker Latinoamericana (HBL) é uma empresa brasileira de capital alemão, subsidiária da Haver & Boecker Drahtweberei und Maschinenfabrik, da Alemanha. Na Feira, a empresa destacou sua tecnologia de ponta em sistemas de pesagem, ensacamento e processamento de materiais a granel. A Haver desenvolve, produz e vende uma grande gama de sistemas de ensacamento e projeta plantas de diferentes níveis de automação para

/tintasevernizes

atender as necessidades de cada cliente. A companhia ainda tem se destacado pelo desenvolvimento e fornecimento de equipamentos vibratórios para mineração. A Rentank também esteve presente no evento e expôs sua linha de IBCs com destaque ao mais recente

que é o Contentor Cilíndrico com Liner (embalagem plástica interna). De acordo com a fabricante, sua utilização dispensa a lavagem interna do contentor gerando ganho de tempo e agilidade no ciclo da embalagem.

RTV|12-01|2013

33


feira química

Se realiza la primera edición de Feria Química 2012 La primera edición de la Feria Química 2012 (Feria Brasileña de la Industria Química) se celebró del 27 al 29 de noviembre, en el Transamérica Expo Center, en São Paulo (SP). El evento reunió a fabricantes de máquinas, equipos, accesorios, insumos y servicios para todo el sector. La Feria Química fue organizada por la Reed Exhibitions Alcantara Machado, y contó con el soporte oficial de la Asociación Brasileña de la Industria Química (Abiquim) y del Sindicato de las Industrias de Productos Químicos para Fines Industriales y de Petroquímica en el Estado de São Paulo (Sinproquim), además del apoyo institucional de la Abimaq, ABNT, CRQIV y Abrava. “La Feria Química nació para abarcar los diversos sectores que la química involucra, pero, sobre todo, para viabilizar el encuentro de la industria con todos sus proveedores para que se generen negocios, propuestas soluciones, presentadas tecnologías y fomentar el mercado”, explica Igor Tavares, director de la Feria. Soluciones para la industria de pinturas Algunos expositores destacaron productos para el segmento de pinturas y barnices. El Grupo Alamo presentó sus servicios de transporte y logística nacional e internacional, almacenaje, limpieza y reparación de containers tank y tanks off-shore. InterTox® destacó el SafetyChem®, un software de clasificación de peligro de productos químicos y autoría automática de documentos de seguridad química. Intertank llevó todo su know-how en envasado de pequeño y mediano porte. La empresa cuenta con una línea de acero inoxidable de IBCs cúbicos; IBCs cilíndricos; de tanques para abastecimiento de plataforma; tanques estacionarios; tanques para productos de alta viscosidad; para polvos y granulados; además de tachos industriales. Innovar ofrece soluciones para envasado. Entre los equipos, provee la envasadora semiautomática CCI 20K de alta precisión y el reactor de procesos de las series IRY-T e IRY-B, indicado para químicos en general. Haver & Boecker Latinoamericana (HBL) destacó su tecnología de punta en sistemas de pesaje, envasado en sacos y procesamiento de materiales a granel, además del desarrollo y suministro de equipos vibratorios para minería. Rentank destacó el Contenedor Cilíndrico con Liner (revestimiento plástico interno). De acuerdo con el fabricante, al utilizarlo, se evita el lavado interno del contenedor, proporcionando ahorro de tiempo y agilidad en el ciclo del envasado. 34

RTV|12-01 |2013

ch e m i c a l f a i r

First edition of Chemical Fair 2012 is carried on The first edition of Chemistry 2012 (Brazilian chemical industry Fair) took place from November 27 to 29 at Transamérica Expo Center, in São Paulo (SP). The event brought together manufacturers of machinery, equipment, accessories, supplies and service providers of the entire industry. The Chemical Fair was organised by Reed Exhibitions Alcantara Machado, and was officially supported by the Brazilian Chemical industry Association (Abiquim) and Union of Industries of Chemicals and Petrochemicals for Industrial Purpose in the State of São Paulo (Sinproquim), in addition to the institutional support of Abimaq, ABNT, CRQIV and Abrava. “The Chemical Fair was created to cover the several sectors that chemistry involves, but, above all, to facilitate the meeting of industry with all its suppliers in order to generate business, to propose solutions, to introduce technologies and stimulate the market,” explains Igor Tavares, director of the fair. Solutions for the paint industry Some exhibitors highlighted products for the paints and varnish markets. Grupo Alamo presented its services of nation and worldwide transport and logistics, storage, cleaning and repair of tanks and off shore containers. InterTox® highlighted the SafetyChem® software for grading dangers of chemicals and automatic document authoring of chemical safety sheets. Intertank exposed all their know-how in small and medium-sized tankage. The company provides the lines of cubic stainless steel IBC; cylindrical containers; platform supply tanks; stationary tanks; tanks for high viscosity products; for powders and granules; in addition to industrial containers. Innovar provides packing solutions. Among the equipment, provides the high precision CCI semi-automatic 20 K filler and the process reactor IRY-T and IRY-B series, recommended for chemicals in general. Haver Boecker Latinoamericana (HBL) highlighted its latest technology in weighing systems, bagging and processing of bulk materials, in addition to the development and delivery of vibratory equipment for mining. Rentank presented the Cylindrical Container with Liner (a plastic internal coating). According to the manufacturer, by using it avoids the internal cleaning of the container, allowing time saving and speeding up the packing process. /tintasevernizes


encontro abiquim

Encontro Anual da Indústria Química apresenta resultados do setor em 2012 Foto: Divulgação

De acordo com as projeções, o faturamento líquido da indústria química brasileira encerrou o ano em R$ 293 bilhões, número que representa expansão de 12,4% em relação a 2011

marco de marchi, vice-presidente da Abiquim

O 17º Encontro Anual da Indústria Química, promovido pela Abiquim (Associação Brasileira da Indústria Química), aconteceu em 10 de dezembro e divulgou os resultados de 2012 da indústria química. O quarto maior segmento da indústria de transformação do Brasil encerrou o ano com déficit comercial de US$ 28,1 bilhões. De acordo com as projeções, o faturamento líquido da indústria química brasileira encerrou o ano em R$ 293 bilhões, número que representa expansão de 12,4% em relação a 2011. Em dólares, porém, o número estimado apresenta queda de 2,7%, para US$ 153 bilhões. As importações chegaram perto de US$ 43,1 bilhões, alta de 1,9% em relação ao ano 2011, enquanto as exportações caíram 4,4% no período e atingiram US$ 15,1 bilhões. /tintasevernizes

A baixa competitividade da indústria brasileira foi apontada como um dos principais fatores do desempenho da cadeia do setor, segundo Marcos De Marchi, vice-presidente da associação. Para restabelecer a competitividade, as indústrias discutem com o governo uma tributação menor, incentivo à inovação e taxas de juros e matérias-primas mais competitivas para impulsionar a cadeia. “Tivemos avanços tanto nos juros como em incentivos à inovação, mas precisamos de um pacote maior neste sentido”, disse De Marchi. Após a apresentação dos dados, representantes de entidades da cadeia produtiva de consumidores finais de produtos químicos discutiram os desafios de cada setor, as tecnologias e inovações da química que contribuem para seu desenvolvimento, além das oportunidades futuras que reforçam a parceria RTV|12-01|2013

35


Fotos: Divulgação

encontro abiquim

henri slezynger, presidente do conselho da Abiquim e Delfim Neto, economista

com a indústria química. Posteriormente, o presidente do conselho da Abiquim, Henri Slezynger, declarou que 2012 foi um ano difícil para a economia mundial e também para a indústria química, prejudicada principalmente pelo câmbio valorizado. Como convidado especial, o economista Delfim Neto destacou a importância da parceria entre a indústria e o governo. “O governo acha os senhores muito ruins e os senhores acham o governo muito ruim. Nenhum dos dois tem razão. A confiança é a roda dentada que faz o Estado e o setor privado trabalharem juntos, para produzir o desenvolvimento”, afirmou. Além do desempenho da indústria do setor em 2012, o Encontro, que reuniu cerca de 600 representantes do ramo, contou com a participação do diretor de abastecimento da Petrobras, José Carlos Cosenza, que apresentou o Plano 36

RTV|12-01 |2013

josé carlos cosenza, diretor de abastecimento da Petrobras

Estratégico da Petrobras 2020. Segundo o diretor, o Plano segue quatro pressupostos de financiabilidade: a manutenção de investimentos, a não emissão de novas ações, a paridade de preços de importação de derivados e o desinvestimento de ativos existentes no exterior. No período entre 2012 e 2016, a empresa investirá US$ 236 bilhões em projetos em implementação e em avaliação. Além dos investimentos e da gestão de negócios, Cosenza destacou o Programa de Aumento da Eficiência Operacional (Proef) da Bacia de Campos. A meta é retomar a eficiência operacional, que chegou a atingir 74%, em 2012, para 90% até 2016. O primeiro foi o FPSO Cidade de Anchieta, cuja produção começou em agosto passado. Atualmente, segundo Cosenza, a unidade opera com capacidade de 65 mil barris diários de petróleo processados. /tintasevernizes


encuentro abiquim

abiquim meeting

Encuentro Anual de la Industria Química presenta resultados del sector en 2012

Chemical Industry Annual Meeting features 2012 industry results

El 17º Encuentro Anual de la Industria Química, promovido por la Abiquim (Asociación Brasileña de la Industria Química), se celebró el 10 de diciembre y divulgó los resultados de 2012 de la industria química. El cuarto mayor segmento de la industria de transformación de Brasil concluyó el año con déficit comercial de 28,100 millones de dólares.

The 17th Annual Meeting of the Chemical Industry, sponsored by Abiquim (Brazilian Chemical Industry Association), took place on December 10th and released the results of 2012 in the chemical industry. The fourth-largest segment of the manufacturing industry of Brazil ended the year with a trade deficit of USD$ 28.1 billion.

De acuerdo con las proyecciones, la facturación líquida de la industria química brasileña terminó el año en 293,000 millones de reales, número que representa una expansión del 12.4% en relación a 2011. En dólares, sin embargo, el número estimado presenta una caída del de 2.7%, para 153,000 millones de dólares. Las importaciones llegaron cerca de los 43,100 millones de dólares, con alta de 1.9% en relación al año 2011, mientras que las exportaciones cayeron 4.4% en el período y alcanzaron los US$ 15,100 millones de dólares.

According to the projections, the net revenue of the Brazilian chemical industry ended the year at R$ 293 billion, a number that represents 12.4% expansion over 2011. In dollars, however, the estimated number dropped, 2.7%, at USD$ 153 billion. Imports reached almost USD$ 43.1 billion, a rise of 1.9% over 2011, while exports dropped 4.4% in the period and reached USD$ 15.1 billion.

La baja competitividad de la industria brasileña fue señalada como uno de los principales factores del desempeño de la cadena del sector, según Marcos De Marchi, vicepresidente de la asociación. Para restablecer la competitividad, las industrias discuten con el gobierno una tributación menor, incentivo a la innovación y tasas de intereses y materias primas más competitivas para impulsar la cadena. “Tuvimos avances tanto en los intereses como en incentivos a la innovación, pero necesitamos un paquete mayor en este sentido”, dijo De Marchi. Después de la presentación de los datos, representantes de entidades de la cadena productiva de consumidores finales de productos químicos discutieron los desafíos de cada sector, además de las oportunidades futuras que refuerzan la alianza con la industria química. Posteriormente, el presidente del consejo de Abiquim, Henri Slezynger, declaró que 2012 fue un año difícil para la economía mundial y también para la industria química, perjudicada principalmente por el cambio valorizado. Como invitado especial, el economista Delfim Neto destacó la importancia de la alianza entre la industria y el gobierno. Además del desempeño de la industria del sector en 2012, el Encuentro, que reunió alrededor de 600 representantes del ramo, contó con la participación del director de abastecimiento de Petrobras, José Carlos Cosenza, que presentó el Plano Estratégico de Petrobras 2020.

/tintasevernizes

The low competitiveness of Brazilian industry was pointed out as one of the main factors of the industry chain performance, according to Marcos De Marchi, Vice President of the association. To restore competitiveness, the companies discuss with the Government a tax reduction, encouraging innovation and interest rates and raw materials most competitive in order to boost the production chain. “Both interest and incentives to innovation rose very much, but we need a larger incentive package in this field, said De Marchi. After data were presented, representatives of entities from the production chain of end consumers of chemicals discussed the challenges of each of the sectors, as well as future opportunities that strengthen the partnership with the chemical industry. Later, the President of the Council of Abiquim, Henri Slezynger, stated that 2012 was a difficult year for the global economy and also for the chemical industry, hampered primarily by the valued exchange rate. As a special guest, economist Delfim Neto stressed the importance of the partnership between industry and the government. In addition to the performance of the industry sector in 2012, the meeting, which brought together some 600 representatives of the industry, including the participation of Petrobras Supply Director, José Carlos Cosenza, who presented the Petrobras Strategic Plan 2020.

RTV|12-01|2013

37


prêmio sitivesp

Sitivesp premia os melhores fornecedores do setor de tintas em 2012 Durante o tradicional jantar de confraternização do setor de tintas, o sindicato entregou os troféus aos vencedores do Prêmio Fornecedor 2012 e também aos ganhadores do Prêmio Imagem & Destaque encontro do setor de tintas. O Jantar de Confraternização do Sitivesp contou com o patrocínio das seguintes empresas: Basf Acrílicos; Brasilata; Makeni; Bandeirante Brazmo; Bomix; Aro; Oswaldo Cruz, Quantiq, CMP, Clariant e Petrobras Distribuidora.

ricardo stiepcich, presidente do Sitivesp durante a premiação de 2012

Com o objetivo de proporcionar o tradicional Jantar de Confraternização aos seus associados, mas de uma forma diferente e descontraída, o Sitivesp (Sindicato da Indústria de Tintas e Vernizes do Estado de São Paulo) reuniu, no dia 29 de novembro, cerca de 400 convidados no espaço de eventos Casa Petra, em São Paulo (SP). Temas como abundância, prosperidade e boa sorte estiveram presentes durante toda a festa, da decoração do espaço ao discurso do presidente do Sitivesp, Ricardo Stiepcich, passando pela presença de um realejo e da distribuição de fitas e biscoitos da sorte para todos os convidados. Em seu discurso, Stiepcich fez questão de destacar que, apesar das

38

RTV|12-01 |2013

adversidades, o mercado de tintas tem motivos para ingressar com otimismo em 2013 e aproveitou para agradecer o apoio dos associados, lembrando que esta cooperação foi fundamental para a realização de outros eventos de grande sucesso, realizados pelo Sitivesp durante 2012, como a festa em homenagem ao Dia do Pintor; o Encontro de Repintura Automotiva de Ribeirão Preto (SP); o X Fórum de Segurança e Meio Ambiente; e a realização da Feira e Simpósio Internacional de Tintas – Feitintas. Foi em clima descontraído e festivo, onde houve a entrega dos troféus aos vencedores do Prêmio Fornecedor do Ano e também aos ganhadores do Prêmio Imagem & Destaque, uma novidade instituída pelo Sitivesp e que agitou o

Prêmio Fornecedor do Ano - 2012 Promovido pelo Departamento de Matérias-Primas do Sitivesp com o objetivo de valorizar o trabalho das empresas que promovem a contínua melhoria dos produtos e serviços oferecidos aos fabricantes de tintas e vernizes, o Prêmio Fornecedor 2012 teve nove categorias pesquisadas e as empresas vencedoras, que receberam seus troféus durante o Jantar de Confraternização, foram se seguintes: Bandeirante Brazmo (Revenda/Distribuidora de produtos químicos) “Receber um prêmio como esse é um orgulho muito grande e coroa o trabalho diferenciado de um ano inteiro feito por toda a equipe. É uma felicidade enorme!”, atesta João Miguel Chamma, diretor comercial da Bandeirante Brazmo. BASF Acrílicos (Matérias-primas para fabricação de resinas) “É o reconhecimento do esforço de uma equipe e de um trabalho de longo prazo. Isso vem premiar e fortalecer a

/tintasevernizes


prêmio sitivesp imagem da empresa e mostra cada vez mais que estamos na posição certa. Agradeço a equipe e a confiança dos clientes”,diz Valter Milani, gerente do departamento de acrílicos - América do Sul, da BASF. BR Distribuidora (Solventes) “Este prêmio demonstra que, apesar de ter sido um ano difícil, conseguimos manter a qualidade de atendimento para o segmento de tintas, que é prioritário. De fato, é um reconhecimento do esforço da nossa equipe de manter o padrão de qualidade”, considera Luis Marcelo Freitas, gerente executivo de produtos químicos da BR Distribuidora. Brasilata (Embalagens) “Em 24 prêmios, ganhamos 23 vezes e isso, para nós, é como se sempre fosse a primeira vez! Somos líderes e, portanto, temos a obrigação e o dever de buscar este prêmio!”, assinala Antonio Carlos Teixeira Álvares, CEO da Brasilata.

BYK (Aditivos) “Ganhamos mais uma vez e, portanto, continuamos com a mesma responsabilidade, que não é pequena. Tenha

certeza que iremos nos esforçar cada vez mais para continuar neste patamar. Conquistar o prêmio do Sitivesp significa trabalho, dedicação e amor pelo nosso trabalho e ao que é mais importante: o cliente”, constata Aurélio Rocha, gerente de negócios da BYK /América Latina. Clariant (Pigmentos) “É difícil ganhar, porém, manter a conquista por todos os anos torna-se ainda mais difícil. Mas ganhamos novamente e destaco que este é um mérito de toda a equipe – desde produção, atendimento interno de vendas, até a ponta da área de vendas”, salientam Luis Carlos Souza Peres, gerente de vendas; e José Carlos Melo, coordenador de vendas, ambos da Clariant.

Itatex (Cargas Minerais/Sintéticas) “É o reconhecimento de um trabalho dedicado aos nossos clientes. E é justamente este reconhecimento que buscamos!”, diz Reginaldo José da Silva, do departamento de vendas da Imerys/ Itatex.

Oswaldo Cruz (Resinas à base água) “É um prêmio muito importante, /tintasevernizes

RTV|12-01|2013

39


prêmio sitivesp porque a indústria de tintas paulista é muito forte e líder no mercado nacional. Portanto, ganhá-lo confirma nossa presença forte no mercado, no desenvolvimento e apoio tecnológico junto aos clientes”, destaca Francisco

Fortunato, diretor comercial; e Domingos Fortunato Neto, diretor financeiro, ambos da Oswaldo Cruz. Reichhold (Resinas à base solvente) “Para a Reichhold é sempre um

prazer receber um prêmio como este, porém, apesar de ser um motivo de orgulho, aumenta bastante nossa responsabilidade diante dos clientes”, afirma Alexandre Antonio Nogueira, gerente comercial da Reichhold.

Prêmio Imagem & Destaque - 2012

O grande diferencial da nova premiação - à qual concorreram os cinco primeiros colocados em cada uma das nove categorias do Prêmio Fornecedor do Ano - é que ela foi realizada durante o evento. Com um equipamento portátil de votação todos os convidados puderam registrar seu voto eletronicamente e já conhecer, em tempo real, as empresas vencedoras. Assim, diferentemente da votação que deu origem ao Prêmio Fornecedor do Ano, em que os associados do Sitivesp elegeram os melhores fornecedores analisando determinados critérios, esta escolha foi espontânea, focada na imagem de cada empresa. “O Prêmio Imagem & Destaque deu um dina-

mismo diferente ao nosso evento e obteve a aprovação dos participantes”, comentou o presidente do Sitivesp, lembrando dos cuidados com a transparência e ética, sempre presentes nas premiações realizadas pelo Sindicato. Foram produzidas plaquinhas com os nomes de todas as empresas que concorreram ao prêmio, que foram sendo fixadas nos troféus imediatamente após o resultado. Em algumas categorias, os vencedores do Prêmio Fornecedor do Ano repetiram o bom desempenho e levaram também o moderno troféu criado para o Prêmio Imagem & Destaque. Já em outras categorias, houve novidades com relação ao primeiro lugar.

Confira o resultado do Prêmio Imagem & Destaque: - Bandeirante Brazmo (Solventes) - BASF Acrílicos (Matérias-primas para fabricação de resinas) - Brasilata (Embalagens) - BYK (Aditivos) - Futura Resinas (Resinas à base de solvente) “Este prêmio é o reconhecimento de todo o trabalho da equipe Futura, e demonstra que os resultados surgem simplesmente de um trabalho bem direcionado feito com os clientes”, destaca José Edglê Teixeira, um dos diretores da Futura. - Transcor (Pigmentos) 40

RTV|12-01 |2013

“Receber este prêmio é um orgulho muito grande e é um prêmio para toda a família Transcor”, diz Roque Guimarães Antunes, diretor de marketing da Transcor. - Itatex (Cargas Minerais/Sintéticas) - Makeni (Revenda/Distribuidora de produtos químicos) “Receber este prêmio foi muito importante e especial, pois vem do voto espontâneo e reflete a imagem e o destaque da empresa no mercado. Ficamos felizes em ganhar com uma margem grande e nosso trabalho de 2012 é recompensado com essa conquista”, afirma Reinaldo Medrano, diretor comercial da Makeni. - Oswaldo Cruz (Resinas à base de água) /tintasevernizes


premio sitivesp

Sitivesp premia los mejores proveedores del sector de pinturas en 2012 Con el objetivo de proporcionarles la tradicional Cena de Confraternización a sus asociados, pero de una forma diferente y casual, el Sitivesp (Sindicato de la Industria de Pinturas y Barnices del Estado de São Paulo) reunió, el 29 de noviembre, alrededor de 400 invitados en el espacio de eventos Casa Petra, en São Paulo (SP). Temas como abundancia, prosperidad y buena suerte estuvieron presentes durante toda la fiesta, de la decoración del espacio al discurso del presidente del Sitivesp, Ricardo Stiepcich, pasando por la presencia de un organillero y de la distribución de listones y galletas de la suerte para todos los invitados. En su discurso, Stiepcich enfatizó que a pesar de las adversidades, el mercado de pinturas tiene motivos para ingresar con optimismo en 2013 y aprovechó para agradecer el apoyo de los asociados, recordando que esta cooperación fue fundamental para la realización de otros eventos de gran éxito realizados por el Sitivesp durante 2012, como la fiesta en homenaje al Día del Pintor; el Encuentro de Repintado Automovilístico de Ribeirão Preto (SP); el X Forum de Seguridad y Medio Ambiente; y la realización de la Feria y Simposium Internacional de Pinturas – Feitintas. Fue en clima casual y festivo donde también se entregaron los trofeos a los vencedores del Premio Proveedor del Año y también a los ganadores del Premio Imagen & Destaque, una novedad instituida por el Sitivesp y que agitó el encuentro del sector de pinturas. La Cena de Confraternización del Sitivesp contó con el patrocinio de las siguientes empresas: Basf Acrílicos; Brasilata; Makeni; Bandeirante Brazmo; Bomix; Aro; Oswaldo Cruz, Quantiq, CMP, Clariant y Petrobras Distribuidora. Premio Proveecedor del Año - 2012 Bandeirante Brazmo (Revenda/Distribuidora de productos químicos) - BASF Acrílicos (Materias primas para fabricación de resinas) - BR Distribuidora (Solventes) - Brasilata (Envases) BYK (Aditivos) - Clariant (Pigmentos) - Itatex (Cargas Minerales/ Sintéticas) - Oswaldo Cruz (Resinas a base de agua) - Reichhold (Resinas a base de solvente) Premio Imagen & Destaque - 2012 - Bandeirante Brazmo (Solventes) - BASF Acrílicos (Materias primas para fabricación de resinas) - Brasilata (Envases) - BYK (Aditivos) - Futura Resinas (Resinas a base de solvente) - Transcor (Pigmentos) - Itatex (Cargas Minerales/Sintéticas) - Makeni (Revenda/Distribuidora de productos químicos) - Oswaldo Cruz (Resinas a base de agua) /tintasevernizes

sitivesp award

Sitivesp rewards the best suppliers of paints in 2012 With the purpose of providing the traditional End of Year dinner to their members, but in a different, relaxed ambience, Sitivesp (Syndicate of Paint and Varnish Industry in the State of São Paulo) gathered on November 29, nearly 400 guests at event space Casa Petra, in São Paulo (SP). Topics such as abundance, prosperity and good luck were present throughout the party, from space decoration to the speech of the President of Sitivesp, Ricardo Stiepcich, including the presence of a barrel organ and distribution of fortune ribbons and cookies for all guests. In his speech, Stiepcich made a point of emphasizing that despite the adversities, the paint market has reasons to enter 2013 with optimism and took the opportunity to thank the support of the associated companies, noting that such cooperation was crucial for the achievement of other highly successful events promoted by Sitivesp in 2012, such as the feast in honor of the Day of the Painter; the Meeting of Automotive Refinish of Ribeirão Preto (SP); the 10th Security and Environment Forum; and the International Symposium and Exhibition Paints - Feitintas. And in a relaxed and festive the Supplier of the Year Award and also the Imagem & Destaque Award were delivered to the winners, a new prize introduced by Sitivesp that excited those presents to the party. Sitivesp’s End of Year dinner relied on the sponsorship of the following companies: Basf Acrylics; Brasilata; Makeni; Bandeirante Brazmo; Bomix; Aro; Oswaldo Cruz, Quantiq, CMP, Clariant and Petrobras Distribuidora. Supplier of the Year Award - 2012 Bandeirante Brazmo (Reseller/Distributor of chemicals BASF Acrílicos (Raw materials for resins) - BR Distribuidora (Solvents) - Brasilata (Packaging) - BYK (Additives) - Clariant (Pigments) - Itatex (Mineral/Synthetic fillers) - Oswaldo Cruz (Water-based resins) - Reichhold (Solvent-based resins) Imagem & Destaque Award - 2012 - Bandeirante Brazmo (Solvents) - BASF Acrílicos (Raw materials for resins) - Brasilata (Packaging) - BYK (Additives) - Futura Resinas (Solvent-based resins) Transcor (Pigments) - Itatex (Mineral/Synthetic fillers) Makeni (Reseller/Distributor of chemicals) - Oswaldo Cruz (Water-based resins)

RTV|12-01|2013

41


confraternização

Associquim/Sincoquim entrega certificado Prodir e presta homenagens O tradicional jantar de final de ano da Associquim/Sincoquim aconteceu dia 6 de dezembro e reuniu representantes de diversas distribuidoras do Brasil e convidados de setores e entidades de classe como Abiquim, Sitivesp, Abiclor (Associação Brasileira Indústria de Álcalis Cloros e Derivados), ABTLP (Associação Brasileira de Transporte e Logística de Produtos Perigosos), CRQ (Conselho Regional de Química), Federação do Comércio dos Estados de São Paulo, Abipla (Associação Brasileira das Empresas de Produtos de Limpeza e Afins), Secretaria dos Transportes do Estado de São Paulo, Braskem e DCPQ (Divisão de Controle de Produtos Químicos). Na ocasião, o presidente da Associ­ quim/Sincoquim, Rubens Medrano, tra­ç ou um panorama econômico do segmento da distribuição em 2012 e destacou eventos marcantes do ano, como o 6º Ebdquim – Encontro Brasileiro dos Distribuidores de Produtos Químicos e Petroquímicos, que aconteceu em março; assim como os 50 anos completados pela Associquim/ Sincoquim; e os 10 anos do Prodir. Medrano enfatizou que, apesar de 2012 ter apresentado crescimento modesto, o setor continua crescendo. “Não cabe olhar apenas o hoje. Precisamos olhar também o amanhã. Trabalhamos um campo grande a ser explorado e temos empresas capacitadas, isso nos faz enxergar um futuro 42

RTV|12-01 |2013

Fotos: Divulgação

Em jantar especial no final de ano passado, a entidade destaca as mais novas empresas certificadas pelo Prodir; homenageia as associadas mais antigas por data de filiação e de fundação; além de entregar o troféu Gente de Valor

rubens medrano, presidente da Associquim/Sincoquim

muito bom para a distribuição brasileira”, analisou ao considerar que nos Estados Unidos o setor de distribuição faturou em 2011 US$ 30 bilhões, e o Brasil teve um faturamento da ordem de US$ 8 bilhões tendo, portanto, muito a crescer. Para Medrano, a parceria da iniciativa privada com o poder público tem sido muito importante no caminho de sucesso da distribuição e, durante o evento, ressaltou o trabalho da polícia com o apoio da entidade no combate ao desvio de produtos químicos para preparação de drogas ilegais. “Este trabalho não é novo, mas vem sendo aprimorado

e é fundamental para o setor e toda a sociedade”, concluiu. Certificado Prodir No evento, houve a entrega do certificado para as mais novas empresas certificadas pelo Prodir por excelência em qualidade, segurança, saúde e meio ambiente. Foram elas: Additiva Comércio de Produtos Químicos – “O Prodir reafirma nosso compromisso com as boas práticas na distribuição de produtos químicos. Estamos preparados para os cenários futuros, no qual o sucesso das organizações /tintasevernizes


confraternização Oxiquim Química recebeu a homenagem de associada mais antiga por data de filiação. Michel Agar recebeu o troféu das mãos do convidado Anibal do Vale, da Abiclor.

Larissa Guaitanelli (gerente técnica), Marcos Bresolin (diretor) e Mariana dos Santos Costa (assistente técnica) - Additiva

depende da incorporação de regras de responsabilidade social e sustentabilidade”, afirmou Marcos A. Bresolin, diretor da empresa, ao receber o certificado das mãos de Rubens Medrano, presidente da Associquim/Sincoquim, e de Jovelino Pires, diretor da AEB. SCS Comercial e Produtos Químicos – Walter Schultz recebeu o certificado das mãos de Rubens Medrano, e Paulo Cesar Abrantes de Aguiar, diretor executivo do Sitivesp.

Homenagens Houve também a entrega de troféus. Filiada à entidade em 1977, a

/tintasevernizes

Fundada em 1964, a AkzoNobel recebeu a homenagem de associada mais antiga por data de fundação. Paul Spiers recebeu o troféu das mãos do delegado de Polícia Federal, Dr. Júlio Danilo Souza Ferreira.

Troféu Gente de Valor Criado pela diretoria da Associquim/Sincoquim, o troféu Gente de Valor busca homenagear anualmente personalidades que de alguma forma

contribuíram e apoiaram o setor de distribuição de produtos químicos e petroquímicos. Em 2012 o homenageado foi Paulo de Tarso Martins Gomes, engenheiro mecânico com mais de 40 anos de experiência em empresas como Petrobras, Foster Wheeler e Grupo Ultra. Atualmente é presidente da ABTLP. RTV|12-01|2013

43


confraternización

Associquim/Sincoquim entrega certificado Prodir y presta homenajes La tradicional cena de fin de año de la Associquim/Sincoquim aconteció el 6 de diciembre y reunió representantes de diversas distribuidoras de Brasil e invitados de entidades de clase. En la ocasión, el presidente de la Associquim/Sincoquim, Rubens Medrano, trazó un panorama económico del segmento de la distribución en 2012 y destacó eventos inolvidables del año, como el 6º Ebdquim – Encuentro Brasileño de los Distribuidores de Productos Químicos y Petroquímicos, celebrado en marzo de 2012; así como los 50 años de la Associquim/Sincoquim; y los 10 años del Prodir. Medrano enfatizó que, a pesar de que 2012 presentó un crecimiento modesto, el sector continúa creciendo. “No cabe ver solamente el hoy. Necesitamos ver también el mañana. Trabajamos un gran campo para ser explorado y tenemos empresas capacitadas, eso nos hace ver un futuro muy bueno para la distribución brasileña”, analizó al considerar que en los Estados Unidos el facturación del sector de distribución en 2011 fue de US$ 30 mil millones, y Brasil tuvo una facturación de alrededor de US$ 8 mil millones. Certificado Prodir En el evento se entregaron los certificados para las más nuevas empresas certificadas por el Prodir por la excelencia en calidad, seguridad, salud y medio ambiente. Fueron ellas: Additiva Comércio de Produtos Químicos y SCS Comercial e Produtos Químicos. Homenajes También se entregaron los trofeos. Afiliada a la entidad en 1977, Oxiquim Química recibió el homenaje de asociada más antigua por fecha de afiliación. Fundada en 1964, AkzoNobel recibió el homenaje de asociada más antigua por fecha de fundación. Trofeo Gente de Valor Busca homenajear anualmente personalidades que de alguna forma contribuyeron y apoyaron el sector de distribución de productos químicos y petroquímicos. En 2012 el homenajeado fue Paulo de Tarso Martins Gomes, ingeniero mecánico con más de 40 años de experiencia en empresas como Petrobras, Foster Wheeler y Grupo Ultra. Actualmente es presidente de ABTLP (Asociación Brasileña de Transporte y Logística de Productos Peligrosos).

44

RTV|12-01 |2013

fraternization

Associquim/Sincoquim deliveries Prodir Certificate and pays tributes The traditional end-of-year dinner of Associquim/ Sincoquim happened on December 6th and brought together representatives from several distribution companies of Brazil and guests of associations. In the event, the president of Associquim/Sincoquim, Rubens Medrano, outlined an economic outlook of the distribution industry in 2012 and highlighted the striking events of the year such as the 6th Ebdquim - Brazilian Meeting of Distributors of Chemicals and Petrochemicals, held in March 2012; as well as the 50 years supplemented by Associquim/Sincoquim; and the 10 years from Prodir. Medrano emphasized that, despite the modest growth in 2012, the sector continues growing. “It’s useless to see only for today. We must also look at tomorrow. We have a large field to be explored and we have qualified companies, this makes us see a great future for the Brazilian distribution market,” assesses the president, while considering that in the United States the distribution sector invoiced US$ 30 billion in 2011, and Brazilian turnover was approximately US$ 8 billion. Prodir Certificate In the event, there was the delivery of certificate to the newest companies certified by Prodir for excellence in quality, safety, health and environment. They were: Additiva Comércio de Produtos Químicos and SCS Comercial e Produtos Químicos. Tributes Trophies were also delivered. Affiliated to the organization in 1977, Oxiquim Química was paid tribute for the earliest date associated membership. Founded in 1964, AkzoNobel received the homage as the oldest associated by date of foundation. Gente de Valor Trophy This prize seeks to honor annually personalities that somehow contributed and supported the distribution of chemical and petrochemical products. In 2012 the honoree was Paulo de Tarso Martins Gomes, a mechanical engineer with over 40 years of experience at companies such as Petrobras, Foster Wheeler and Grupo Ultra. He is currently president of ABTLP (Association of Transport and Logistics of Dangerous Products). /tintasevernizes


/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

45


at u alidade s

Agilent Technologies nomeia Ron Nersesian como presidente global A Agilent Technologies, empresa com grande destaque mundial em medição analítica e uma das principais em tecnologia de análises químicas, biociências, diagnósticos, eletrônica e comunicações; nomeou o executivo Ron Nersesian como presidente mundial da Agilent e seu principal executivo operacional. Nersesian ocupava anteriormente a vice-presidência executiva da empresa - desde novembro de 2011. O presidente tem 53 anos de idade e passa a ser responsável pelas divisões de Análises Químicas, Biociências, Medição Eletrônica da Agilent, contudo, continuará a se reportar para William Sullivan, CEO da Agilent Technologies. Em 1984, Nersesian ingressou na Hewlett-Packard Co., a empresa predecessora da Agilent. Desde então, ocupou várias posições de gerenciamento, incluindo a presidência da divisão de medição eletrônica, de 2009 a 2011. Ele é bacharel em engenharia elétrica pela Universidade de Lehigh, de Pennsylvania, com MBA pela Escola Stern de Negócios, da Universidade de New York. “Ron é um líder global empresarial fora do comum”, afirmou Sullivan. “Ele transformou a divisão de medição eletrônica quando esteve à sua frente, apresentando resultados recordes tanto em mercados atuais quanto emergentes. No

Bayer é premiada por liderar estratégia global para o clima

O Grupo Bayer foi reconhecido mundialmente por suas atividades ligadas à preservação do meio ambiente. A empresa recebeu homenagem do grupo de investidores Carbon Disclosure Project (CDP) por sua estratégia de proteção climática. O prêmio foi entregue na Alemanha, durante a conferência anual do CDP. A companhia alemã foi considerada a líder global, tanto 46

RTV|12-01 |2013

último ano, Ron apresentou importantes resultados para o aumento de lucratividade da divisão de biociências e análises químicas mesmo enfrentando um cenário econômico adverso”, acrescentou o CEO ao lembrar que a indicação de Ron como presidente é uma oportunidade para Agilent aproveitar a capacidade de um executivo com um histórico excepcional de crescimento, melhoria dos custos e retorno do capital investido.

em desempenho quanto no conteúdo de seu relatório sustentável, pelos índices Carbon Performance Leadership e Carbon Disclosure Leadership. Os guias são compilados pelo CDP e oferecem ferramentas de avaliação para investidores institucionais. A Bayer recebeu classificação “A+” (a mais alta possível) no ranking anual do grupo, que destaca empresas com os melhores desempenhos na redução de emissões de CO2. Em pontos absolutos, a Bayer conseguiu a maior pontuação possível – 100 pontos –, sendo não apenas a melhor empresa do seu setor pelo segundo ano consecutivo, mas também uma das duas melhores de todas as indústrias no mundo. “Estamos muito satisfeitos com esse prêmio”, afirmou o presidente da Bayer Brasil, Theo van der Loo. “Ele nos dá ainda mais força para seguir nossa estratégia global: por um lado, desejamos reduzir as emissões de CO2 em nossas plantas; e por outro, estamos desenvolvendo e comercializando cada vez mais produtos que economizam recursos e minimizam as consequências das alterações climáticas”. Os exemplos incluem matérias-primas para isolamento em edifícios, plásticos “leves” para veículos e plantas que são menos vulneráveis às condições climáticas extremas. /tintasevernizes


at u alidade s

Foto: Fernando Mafra

Litografia Valença recebe três prêmios por inovação em lata de aço

A Litografia Valença comemorou em 2012 a conquista de três importantes prêmios no segmento de embalagens em aço, um nacional e dois internacionais. A prestigiada revista The Can Maker concedeu dois prêmios para a Litografia Valença durante o “Cans of the Year 2012”, evento realizado na cidade de Tóquio, no Japão. A empresa foi destaque na categoria Prata com a lata de 18 litros do produto Suvinil Texturatto Rústico, onde é reproduzida na embalagem uma textura de parede. E a outra lata premiada foi na categoria Bronze com o protótipo de 3,6 litros em 3D – tecnologia exclusiva da Litografia Valença – com efeitos de holografia. Já no “2º Prêmio de Embalagens em Aço”, realizado pela Associação Brasileira das Embalagens em Aço (ABEAÇO), a mesma lata Suvinil Texturatto Rústico ficou com o segundo lugar na categoria Latas para Pintas – Inovação. Para o presidente da Litografia Valença, Maurício Brasil, “os prêmios são um importantíssimo reconhecimento pelo investimento grande que estamos fazendo nos últimos anos em novas tecnologias na confecção da lata de aço. Nosso objetivo é estar sempre na vanguarda deste segmento”, resume. Cabe lembrar que na premiação anual “Cans of the Year 2012”, além das duas indicações da Litografia Valença, mais duas inovações brasileiras foram agraciadas, sendo uma delas a lata expandida em aerossol da Brasilata para a AP Winner, da indústria Würth Group, que levou o prêmio Prata. A lata expandida da Metalúrgica Mococa para o Nescafé Nestlé também foi premiada. Antônio Carlos Teixeira Álvares, presidente do Sindicato Nacional da Indústria de Estamparia de Metais - SINIEM, e presidente da IPA - International Packaging Association, estava presente na conferência The Canmaker Summit e ressaltou: “Considero muito importante que, dentre 35 inovações em embalagens metálicas de todo o mundo, quatro ganhadoras são do Brasil. A conquista destaca o reconhecimento mundial para o País. Vejo com muita satisfação a projeção internacional da inovação tecnológica da embalagem metálica brasileira, entre tantos outros fabricantes”. O prêmio máximo Cans of the Year 2012 foi conquistado pela lata decorada para a tradicional marca de whisky escocês “Chivas Regal – Made for Gentlemen”, fabricada pela empresa francesa Virojanglor.

/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

47


at u alidade s

Abiquim promoveu Seminário de Tecnologia A questão da inovação no setor químico foi o assunto do Seminário de Tecnologia promovido pela Abiquim – Associação Brasileira da Indústria Química no mês de novembro, em São Paulo (SP). O objetivo do evento foi mostrar a vantagem competitiva que o setor poderá conquistar por meio do uso de matérias-primas renováveis, a evolução das biorrefinarias e propor soluções para gargalos do desenvolvimento tecnológico no país. “A Abiquim considera essencial que a inovação ocorra dentro de um ambiente sustentável, de geração de conhecimento, de aumento do emprego de alta qualidade, e, por conseguinte, de promoção da competitividade da cadeia química no País”, declarou o presidente-executivo da entidade, Fernando Figueiredo.

henri armand slezynger, presidente do conselho diretor da Abiquim

gabriel lourenço gomes, chefe do dpto. de Indústria Química do BNDES

No encontro, foram abordados temas relativos à competitividade da indústria química brasileira, o novo código nacional de tecnologia, energia e matéria-prima renovável, biorrefinarias, gestão da inovação na empresa química, novos Institutos Senai de Inovação, a evolução e os desafios da inovação na indústria química no Brasil, dentre outros. O Seminário de Tecnologia reuniu diretores, gerentes, pesquisadores e especialistas nas áreas de inovação e P&D das empresas, profissionais em gestão de produtos e novos negócios, profissionais da academia e centros de pesquisa, representantes de associações de indústrias da cadeia química e representantes de governos municipais, estaduais e federal.

Grupo M.Cassab faz nova parceria com Perstorp para distribuição no Brasil O Grupo M.Cassab acaba de firmar nova parceria com a Perstorp para a distribuição exclusiva de produtos no Brasil. Com o acordo, o Grupo M.Cassab distribuirá os Caprolactanes para o mercado brasileiro e também os blocos de construção, resinas de revestimento (como propano trimethylol, neopentilglicol e ácido isoftálico) e dos agentes coalescentes NX 795 e NX 800, focando principalmente clientes de pequeno e médio portes. “Aumentar uma parceria que já existia demonstra o reconhecimento e confiança do fornecedor em relação ao trabalho”, afirma Fernando Abrantes, diretor superintendente do Negócio de Distribuição do Grupo M.Cassab. “Já éramos parceiros há muitos anos em áreas selecionadas e a expansão dessa parceria foi natural. As duas empresas têm ambições claras de crescimento no mercado brasileiro e estamos confiantes de que juntos podemos aumentar nossos negócios em várias áreas”, afirma Claudio Gaino, diretor da Perstorp para a América Latina. 48

RTV|12-01 |2013

fernando abrantes, diretor superintendente do Negócio de Distribuição do Grupo M.Cassab: “Aumentar uma parceria que já existia demonstra o reconhecimento e confiança do fornecedor em relação ao trabalho” /tintasevernizes


Emiliano Rodrigues de Sousa foi promovido em outubro do ano passado ao cargo de gerente comercial da Intertank. O executivo trabalha na empresa desde 2011, onde ingressou como gerente de contas. Nascido em Fortaleza (CE) e formado em administração de empresas pela Universidade Estadual do Ceará, Emiliano acumula mais de 10 anos de experiência no segmento de embalagens, especificamente em gestão comercial e vendas. Atuou em áreas de marketing e vendas de empresas como Rigesa (onde atendeu as regiões Sudeste e Nordeste) e no Grupo Jocil. Emiliano se considera bastante determinado e objetivo, por conta dessa personalidade sente-se motivado com os grandes desafios do mercado. “A promoção para a área comercial foi um importante reconhecimento e atuar na região Sudeste, aumenta o grau de responsabilidade e de desafios por ser um mercado muito competitivo e com clientes bem

Metalgráfica Trivisan aumenta produção em 37% A tradicional fabricante de latas de aço Trivisan encerrou o ano de 2012 com crescimento, apesar da retração do mercado verificada ao longo do exercício. A empresa paranaense conseguiu voltar à zona do lucro após seis anos no vermelho. Líder na produção de embalagens para o setor de tintas, a companhia encerra 2012 com faturamento de R$ 42 milhões, um crescimento de cerca 20% em relação ao ano anterior. Para 2013, espera faturar R$ 60 milhões, informa Ricardo Montenegro, diretor geral da Trivisan. Outra grande conquista foi ter conseguido aumentar sua produção em 37% ao fabricar mais de cinco mil toneladas nesse período. Devido à alta demanda por seus produtos,

/tintasevernizes

at u alidade s

Intertank conta com novo gerente comercial

exigentes”, diz e acrescenta: “profissionalmente acho isso ótimo, pois o trabalho envolve maior aproximação e força de relacionamento com os clientes, troca de experiências, conhecimentos, enfim, fatores que visam impulsionar mais excelência na condução dos negócios”, enfatiza o gerente, ao lembrar que hoje o seu principal compromisso é o de gerar uma nova onda de crescimento para a Intertank. a empresa opera hoje com o menor volume de estoques de sua história, por conta ainda do novo sistema de produção just-in-time. Em 2013, prevê fabricar cerca de 6.600 toneladas de aço, ou crescimento de 24% no processamento de folhas de flandres, material das embalagens. A expansão em 2012 foi suportada por mais de 140 clientes ativos, 40 somente no Paraná. De acordo com a empresa, a boa performance se deve a uma gestão mais profissionalizada, a cargo da Corporate Consulting, que assumiu a administração da companhia no final de 2011, após a indústria registrar índices negativos desde 2006. Segundo Montenegro, para reverter os resultados negativos foi necessário fazer um diagnóstico mercadológico e financeiro da empresa para depois criar um plano de ação. “A economia brasileira não cresceu o que todo mundo esperava esse ano, mas conseguimos um bom desempenho ao fazer uma governança mais ajustada com as necessidades do mercado e procurar maior eficiência operacional”, explica. A outra estratégia foi conquistar clientes de maior porte, principalmente no segmento de tintas, além de continuar a fabricação de latas para vernizes, massa automotiva e outros produtos. Um dos segredos é oferecer embalagens customizadas, em volumes menores e com maior qualidade litográfica. Entre os destaques da linha estão algumas embalagens do tipo lata (18 litros), galão (3,6 litros) e 1/4 de galão (900 ml), que atendem uma carteira de 144 clientes ativos.

RTV|12-01|2013

49


Pesquisa anual patrocinada pela revista Época Negócios desde o ano de 2009, e realizada pela consultoria internacional A.T. Kearney, a partir de 2010, tem revelado ao mercado quais são as organizações que conseguiram melhores resultados com a inovação. As 20 empresas que se destacaram em inovação foram premiadas em 2012, na sede da Editora Globo, em São Paulo (SP). A pesquisa busca identificar as empresas conhecedoras do seu “ecossistema”, que não olham somente para o cliente, mas para toda a cadeia de negócios, e investem em inovação. Desde 2009 foram indicadas 47 empresas de diferentes segmentos da economia e apenas quatro delas estiveram presentes em todos os rankings. Ao lado de companhias de grande porte como Whirpool, IBM e GVT, a Brasilata integra o grupo das organizações selecionadas desde 2009. Em 2011, ocupou o 18º lugar e, em 2012, ocupou a 15ª posição. “Por atuar em um mercado maduro, fabricando latas de aço, uma embalagem tradicional inventada há mais de 200 anos, à primeira vista a atuação da empresa surpreende àqueles que consideram a inovação uma prática típica dos setores de alta tecnologia”, avalia o CEO da Brasilata, Antonio Carlos Teixeira Álvares. Entretanto, complementa

Foto: Divulgação

at u alidade s

Brasilata é considerada uma das 20 empresas mais inovadoras do Brasil

antonio carlos teixeira álvares, recebe a premiação

dizendo que a valorização do funcionário, contratado formalmente como inventor, e o envolvimento da equipe, fazem a diferença no caso da Brasilata. “Criamos o que a academia denomina de Meio Inovador Interno, o ambiente que estimula o intraempreendedorismo e torna os nossos mil inventores co-responsáveis pela inovação”, afirma Teixeira. “A inovação incremental, que aperfeiçoa processos e aprimora a qualidade, é praticada por nosso pessoal. Além disso, soluções inovadoras em latas de aço são estudadas por nosso centro de P&D”, acrescenta o CEO.

Carbocloro promove atividades dentro do projeto Voluntários do rio II

Na primeira semana de dezembro, a Carbocloro realizou uma série de atividades dentro do projeto Vida e História de Cubatão – Voluntários do rio II. Voltado para crianças do 5º ano do Ensino Fundamental da rede pública municipal, a iniciativa, resultado de uma parceria da empresa com seu Conselho Comunitário Consultivo (CCC), promoveu a conscientização ambiental e resgata a importância histórica da cidade de Cubatão (SP). Entre as ações, foi feita a Faxina Ecológica, que contou com a participação voluntária de alunos do curso de Meio 50

RTV|12-01 |2013

Ambiente da ETEC de Cubatão e de membros do CCC. O objetivo da ação foi coletar resíduos lançados indevidamente no rio e que se acumulam às margens nos bairros da Ilha Caraguatá e Jardim Casqueiro, um ato simbólico em prol do meio ambiente. Em outra atividade, alunos das escolas municipais de Cubatão assistiram ao filme “Cubatão Nota 10” – desenvolvido especialmente para o projeto. A programação incluiu também a premiação dos três melhores desenhos produzidos pelos alunos que participaram do projeto. As imagens foram resultado da gincana de desenhos “A minha Cubatão”, onde as crianças tiveram a oportunidade de retratar o que viram e aprenderam durante as atividades promovidas pelo projeto. Após a entrega dos prêmios, teve uma palestra ministrada por Fábio Nunes, o Professor Fabião. O biólogo falou sobre a “Transversalidade da Educação Ambiental na Escola”. “O projeto é um sucesso em todos os sentidos. A comunidade aprovou a iniciativa. Tenho certeza que o evento de encerramento irá condensar todas nossas realizações”, afirma Daniel Ravanelli, secretário municipal de Meio Ambiente de Cubatão e membro do CCC, que coordena o projeto. /tintasevernizes


at u alidade s

Rhodia completa 70 anos de atividades em Paulínia (SP) A Rhodia, empresa do grupo Solvay, comemorou em 12 de dezembro os 70 anos de implantação do conjunto industrial de Paulínia (SP), um dos mais modernos complexos químicos do mundo, totalmente alinhado às demandas atuais e futuras no campo do Desenvolvimento Sustentável. “O conjunto da Rhodia em Paulínia é um marco na história da indústria brasileira. Ao longo destas sete décadas tem contribuído para o desenvolvimento do setor químico nacional, com investimentos permanentes, a geração de milhares de empregos diretos e indiretos e o crescimento sustentável das comunidades do entorno às nossas instalações”, afirma Fernando Rodrigues, diretor industrial da empresa. “Fazer parte desta história é com certeza um orgulho especial para todos os que trabalham e aos que trabalharam neste conjunto industrial”, acrescenta. A história da Rhodia em Paulínia teve início em 1942, quando a empresa adquiriu a Fazenda São Francisco com o objetivo de instalar uma destilaria própria de álcool, para atender suas necessidades na fabricação de acetato de celulose utilizado nas instalações da então Rhodiaceta e na usina química de Santo André. A aventura de plantar cana-de-açúcar exigiu a formação de vilas nas terras da Rhodia, em Paulínia, onde os traba-

Dow desenvolve projeto pioneiro de biomassa A Dow, em parceria com a empresa ERB - Energias Renováveis do Brasil, está desenvolvendo um projeto pioneiro na indústria petroquímica de uso de biomassa como fonte energética. Esta ação, com aporte aproximado de R$ 265

/tintasevernizes

lhadores e suas famílias se instalaram. O primeiro marco importante aconteceu em junho de 1944, quando foi moída a primeira cana plantada naquelas terras e, dias depois, a empresa já possuía alguns litros de álcool etílico. Esse pioneirismo transformou a Rhodia na primeira indutora da rota alcoolquímica com o uso do álcool para fins industriais. Atualmente, o conjunto de Paulínia reúne duas dezenas de fábricas de diferentes produtos, tais como fenol e derivados, solventes oxigenados, intermediários de poliamida, intermediários químicos e sílicas precipitadas. Também funciona ali desde 2007 o principal projeto brasileiro de abatimento de gás de efeito estufa, dentro do Protocolo de Kioto, que elimina da atmosfera anualmente em torno de 6 milhões de toneladas de CO2. O Centro de Pesquisas de Paulínia (CPP), que hoje abrange a rede de 20 pólos globais de P&D do grupo Solvay, integra o conjunto desde 1975. milhões, surgiu do desafio de atingir a meta de sustentabilidade de reduzir as emissões de gases de efeito estufa, fundamental no compromisso de crescimento sustentável da companhia, bem como a redução dos custos envolvidos na produção de vapor. A iniciativa está alinhada às práticas sustentáveis e de respeito às pessoas e proteção ao planeta da companhia. O projeto substituirá parte do consumo de gás natural de sua fábrica instalada em Aratu (BA) por energia produzida por meio da queima de biomassa de eucalipto de plantio próprio. Com este novo processo, a Dow irá reduzir em até 33% a emissão de dióxido de carbono. As obras estão em estágio avançado e o início das operações está previsto para o segundo semestre de 2013. Além do envolvimento dos trabalhadores e da comunidade que plantará os eucaliptos, com a geração de cerca de 700 empregos diretos e 1.750 indiretos, a parceria beneficiará diretamente a população baiana ao fornecer a energia elétrica e ao promover diversas ações socioambientais, como preservação da Mata Atlântica e apoio às comunidades locais. A Dow estima que até 2014 sua fábrica em Aratu esteja operando com 75% de energia renovável. RTV|12-01|2013

51


A área de Dispersões e Pigmentos da BASF na América do Sul dá mais um passo importante em direção às metas globais da companhia e realinha o posicionamento de seus departamentos de marketing, vendas e técnicos de acordo com as cadeias de valor das indústrias em que atua. O movimento está alinhado à estratégia “We Create Chemistry” (“Nós transformamos a Química”) da BASF que, entre outros fatores, traz uma meta ambiciosa: atingir vendas de aproximadamente 115 bilhões, e um aumento de rentabilidade para atingir um EBITDA de 23 bilhões em

2020, incluindo o crescimento em mercados emergentes, como o Brasil e a América do Sul. De acordo com Marcos Allemann, VP da Divisão de Dispersões e Pigmentos da BASF, as mudanças são muito importantes para que, por meio de uma maior proximidade com o mercado, os negócios da empresa na região atinjam os níveis de competitividade necessários, com vistas na rentabilidade sustentável. É sob esse cenário econômico e de competitividade que a BASF promove mudanças estruturais para atender seus clientes, passando a atuar com foco nas indústrias de embalagens, tintas e construção. “Nossa estratégia é muito clara quando afirma que a empresa quer ser percebida como ‘one company’, ou seja, ‘uma só companhia’. Nós temos um dos maiores portfolios da indústria e podemos oferecê-lo de maneira integrada para os mais diferentes mercados, que, por sua vez, precisam cada vez mais de soluções para aperfeiçoar suas operações e torná-las mais competitivas”, finaliza o executivo. Esta reorganização gera um crescimento adicional, com base na melhoria do potencial de inovação e da diferenciação, que será gerado por meio da combinação de todo o portfolio de produtos, competência técnica e serviços. Com este modelo, a BASF será capaz de reforçar ainda mais suas operações e eficácia técnica como pilares de sua estratégia e, ao mesmo tempo, fortalecer sua abordagem de marketing e vendas, aproximando-se das principais cadeias de valor das indústrias de seus clientes, ajudando-os a desenvolver formulações com soluções mais inovadoras e sustentáveis. Foto: Divulgação

at u alidade s

BASF promove mudanças em sua área de Dispersões e Pigmentos para alavancar crescimento na América do Sul

Lanxess realiza 6º Fórum Colored Concrete Works™ Com o intuito de apresentar as novidades e discutir as vantagens da aplicação do pigmento no concreto, a Lanxess realizou em novembro, em São Paulo (SP), o 6º Fórum Colored Concrete Works™. O evento reuniu especialistas do setor como arquitetos, engenheiros e representantes de empresas construtoras, e apresentou pela primeira vez um estudo de caso de concreto colorido em um projeto nacional: o Complexo Cultural Praça das Artes. Essa é a segunda edição do evento no Brasil, que já passou pela China, Coreia, França e México. Entre as palestras do evento, foi apresentada: Reforma 27 – um caso de sucesso mexicano, com o arquiteto e convidado especial da Cidade do México, Alberto Kalach; e também foram abordados temas como a revitalização do centro de São Paulo, com Carlos Augusto Calil, secretário da cultura do município de São Paulo; e tecnologia de concreto totalmente colorido com 52

RTV|12-01 |2013

pigmentos de óxido de ferro, com Lutz Kohnert, líder global do Centro de Competência para Construção da Lanxess. “O principal objetivo do fórum é apresentar ao mercado brasileiro estudos de casos nacionais e internacionais, tecnologias, conceitos técnicos da aplicação do pigmento no concreto, vantagens das soluções e, por meio das apresentações e depoimentos dos especialistas, promover a discussão aberta entre os participantes e os palestrantes”, afirma Lothar Schwarz, gerente executivo de marketing e vendas da unidade de negócios Pigmentos Inorgânicos (IPG) para América Latina da Lanxess. /tintasevernizes


Agilent Technologies appoints Ron Nersesian as global President Agilent Technologies, an outstanding company in the analytical measurement market and a major company in chemical analysis technology, bioscience, diagnostics, electronics and communications; has appointed the executive Ron Nersesian as Agilent’s President and his chief operating officer. Nersesian was, from November 2011, the Executive Vice President of the company. The new President is 53 years old and shall be responsible for Agilent’s Chemical Analysis, Biosciences and Electronic Measurement divisions, however, /tintasevernizes

a c t u alidade s

Agilent Technologies, empresa destacada mundialmente en medición analítica y una de las principales en tecnología de análisis químicos, biociencias, diagnósticos, electrónica y de comunicaciones; nombró al ejecutivo Ron Nersesian como presidente mundial de Agilent y su principal ejecutivo operacional. Nersesian ocupaba la vicepresidencia ejecutiva de la empresa desde noviembre de 2011. El presidente tiene 53 años de edad y ahora es responsable por las divisiones de Análisis Químicos, Biociencias y Medición Electrónica de Agilent, sin embargo, continuará reportándose a William Sullivan, CEO de Agilent Technologies. En 1984, Nersesian ingresó en Hewlett-Packard Co., la empresa predecesora de Agilent. Desde entonces ha ocupado varios cargos de administración, incluyendo la presidencia de la división de medición electrónica, de 2009 a 2011. Es graduado en ingeniería eléctrica en la Universidad de Lehigh, en Pennsylvania, con MBA por la Escuela Stern de Negocios, de la Universidad de Nueva York. “Ron es un líder global empresarial fuera de lo común”, afirmó Sullivan. “Él transformó la división de medición electrónica cuando estuvo a su cargo, presentando resultados récords tanto en mercados actuales, como emergentes. El año pasado, Ron presentó importantes resultados para el aumento de rentabilidad de la división de biociencias y análisis químicos, a pesar de enfrentar un escenario económico adverso”, agregó el CEO al recordar que la indicación de Ron como presidente es una oportunidad para que Agilent aproveche la capacidad de un ejecutivo con un excepcional historial de crecimiento, mejoría de los costos y retorno del capital invertido.

will continue to report to William Sullivan, Agilent Technologies’ CEO. In 1984, Nersesian joined Hewlett-Packard Co., Agilent’s precursor company. Since then, he held several management positions, including the chairmanship of the Electronic Measurement Division from 2009 to 2011. He holds a Bachelor’s degree in electrical engineering from Lehigh University, with an MBA from Stern School of business, New York University. “Ron is an out of the ordinary global business leader,” said Sullivan. “He transformed the Electronic Measurement Division when he was the head, showing record results both in current and emerging markets. Last year, Ron achieved important results for the increased profitability of the Bioscience and Chemical Analyses Division even facing an adverse economic scenario,” added the CEO stating that appointing Ron as President is an opportunity for Agilent to take the ability of an executive with a track record of exceptional growth improving costs and return on invested capital.

c u rrent a f f air s

Agilent Technologies nombra a Ron Nersesian como presidente global

Bayer recibe premio por liderar estrategia global para el clima El Grupo Bayer fue reconocido mundialmente por sus actividades ligadas a la preservación del medio ambiente. La empresa recibió un homenaje del grupo de inversionistas

Carbon Disclosure Project (CDP) por su estrategia de protección climática. La entrega del premio fue en Alemania, durante la conferencia anual del CDP. La compañía alemana fue considerada la líder global, tanto en desempeño como en el contenido de su informe sustentable, por los índices Carbon Performance Leadership y Carbon Disclosure Leadership. Los guías son compilados por el CDP y ofrecen herramientas de evaluación para inversionistas institucionales. Bayer recibió clasificación “A+” (la más alta posible) en el ranking anual del grupo, que destaca empresas con los mejores desempeños en la reducción de emisiones de CO2. En puntos absolutos, Bayer consiguió la mayor puntuación posible – 100 puntos –, siendo no solamente la mejor empresa de su sector por segundo año consecutivo, sino también una de las dos mejores de todas las industrias en el mundo. “Estamos muy satisfechos con este premio”, afirmó el presidente de Bayer Brasil, Theo van der Loo. “Nos da RTV|12-01|2013

53


a c t u alidade s

todavía más fuerza para seguir nuestra estrategia global: por un lado, deseamos reducir las emisiones de CO2 en nuestras plantas; y por otro, estamos desarrollando y comercializando cada vez más productos que economizan recursos y minimizan las consecuencias de las alteraciones climáticas”. Los ejemplos incluyen materias primas para aislamiento de edificios, plásticos “ligeros” para vehículos y plantas que son menos vulnerables a las condiciones climáticas extremas.

c u rrent a f f air s

Bayer awarded for leading global climate strategy The Bayer Group has been recognized worldwide for its activities relating to environment preservation. The company was paid tribute by the Carbon Disclosure Project (CDP) investor group for its climate protection strategy. The award was given in Germany, during CDP’s annual Conference. The German company was considered to be the global leader, both in performance and content of its sustainable report according to the Carbon Performance Leadership and Carbon Disclosure Leadership indexes. The guides are compiled by CDP and provide assessment tools for institutional investors. Bayer was ranked “A+” (the highest) at the Group’s annual ranking that highlights the best-performing companies in reducing CO2 emissions. In absolute scoring, Bayer has achieved the highest rank possible – 100 points – becoming not only the best company in the industry for the second year in a row, but also one of the two best industries in the world. “We are very pleased with this award,” said the President of Bayer Brasil, Theo van der Loo. “It makes us even stronger to cotinue our global strategy: in one hand, we want to reduce CO2 emissions in our plants, while in the other hand we are developing and selling more and more products that save resources and minimize the effects of climate changes”. Examples include raw materials for insulation in buildings, “light” plastics for vehicles and generation plants that are less vulnerable to extreme weather conditions. Litografia Valença recibe tres premios por innovación en latas de acero Litografia Valença conmemoró en 2012 la conquista de tres importantes premios en el segmento de envases en

54

RTV|12-01 |2013

acero, uno brasileño y dos internacionales. La prestigiosa revista The Can Maker concedió dos premios para Litografia Valença durante el “Cans of the Year 2012”, evento realizado en la ciudad de Tokio, Japón. La empresa se destacó en la categoría Plata con la lata de 18 litros del producto Suvinil Texturatto Rústico, donde se reproduce en el envase una textura de pared. Y la otra lata premiada fue en la categoría Bronce, con el prototipo de 3.6 litros en 3D – tecnología exclusiva de Litografia Valença – con efectos holográficos. Por otro lado, en el “2º Premio de Envases de Acero”, realizado por la Asociación Brasileña de Envases de Acero (ABEAÇO), la misma lata Suvinil Texturatto Rústico quedó en segundo lugar en la categoría Latas para Pinturas – Innovación. Para el presidente de Litografia Valença, Maurício Brasil, “los premios son un importantísimo reconocimiento por la gran inversión que hemos estado haciendo en los últimos años en nuevas tecnologías para la elaboración de la lata de acero. Nuestro objetivo es estar siempre en la vanguardia de este segmento”, resume. Cabe recordar que en la premiación anual “Cans of the Year 2012”, además de las dos indicaciones de Litografia Valença, otras dos innovaciones brasileñas fueron agraciadas, siendo una de ellas la lata expandida en aerosol de Brasilata para la AP Winner, de la industria Würth Group, que llevó el premio Plata. La lata expandida de Metalúrgica Mococa para el Nescafé Nestlé también fue premiada. Antônio Carlos Teixeira Álvares, presidente del Sindicato Nacional de la Industria de Estampado de Metales - SINIEM, y presidente de la IPA, International Packaging Association, estaba presente en la conferencia The Canmaker Summit y destacó: “Considero muy importante que, de entre 35 innovaciones en envases metálicos de todo el mundo, cuatro ganadoras sean de Brasil. La conquista destaca el reconocimiento mundial para el país. Veo con mucha satisfacción la proyección internacional de la innovación tecnológica del envase metálico brasileño, entre tantos otros fabricantes”. El premio máximo Cans of the Year 2012 fue conquistado por la lata decorada para la tradicional marca de whisky escocés “Chivas Regal – Made for Gentlemen”, fabricada por la empresa francesa Virojanglor. Litografia Valença - three times awarded for innovating steel cans Litografia Valença celebrated in 2012 the /tintasevernizes


/tintasevernizes

La innovación en el sector químico fue el asunto del Seminario de Tecnología promovido por la Abiquim – Asociación Brasileña de la Industria Química – en el mes de noviembre, en São Paulo (SP). El objetivo del evento fue mostrar la ventaja competitiva que el sector podrá conquistar por medio del uso de materias primas renovables, la evolución de las bio-refinerías y proponer soluciones para los obstáculos al desarrollo tecnológico en el país. “La Abiquim considera esencial que la innovación se logre dentro de un ambiente sustentable, de generación de conocimiento, de aumento del empleo de alta calidad, y, por lo tanto, de promoción de la competitividad de la cadena química en el país”, declaró el presidente ejecutivo de la entidad, Fernando Figueiredo. En el encuentro fueron abordados temas relacionados a la competitividad de la industria química brasileña, el nuevo código nacional de tecnología, energía y materia prima renovable, bio-refinerías, gestión de innovación en la empresa química, nuevos Institutos Senai de Innovación, la evolución y los desafíos de la innovación en la industria química en Brasil, entre otros. El Seminario de Tecnología reunió directores, gerentes, investigadores y especialistas en las áreas de innovación e investigación y desarrollo (I&D) de las empresas, profesionales en gestión de productos y nuevos negocios, profesionales de la academia y centros de investigación, representantes de asociaciones de industrias de la cadena química y representantes de gobiernos municipales, estatales y federal.

a c t u alidade s

Abiquim promovió Seminario de Tecnología

c u rrent a f f air s

achievement of three major awards in the segment of steel packaging, one Brazilian and two international. The prestigious magazine The Can Maker awarded two prizes for Litografia Valença in the “Cans of the Year 2012” event held in Tokyo, Japan. The company was featured in the Silver Category with the Suvinil Texturatto Rústico 18-liter can, which reproduces in a wall texture. There was another can awarded in the Bronze Category, it was the 3.6 liter 3D prototype - Litografia Valença’s exclusive technology – with holographic effect. Now in the “2nd Steel Packaging Award”, by the Brazilian Association of Steel Packaging (Associação Brasileira das Embalagens em Aço - ABEAÇO), the same Suvinil Texturatto Rústico can got the second place in the category Paint Can - Innovation. For the president of Litografia Valença, Maurício Brasil, “the awards are an important recognition by the big investment we’ve been making in recent years in new technologies for the production of steel cans. Our goal is to always be at the forefront of this segment,” sums up. It’s worth to remember that in the “Cans of the Year 2012” annual award, in addition to the two nominations of Litografia Valença, two other Brazilian innovations were awarded, one of them is the expanded Brasilata’s aerosol can for AP Winner, a Würth Group company, awarded the Silver Prize. The expanded Metalúrgica Mococa’s can for Nescafé Nestlé was also awarded. Antônio Carlos Teixeira Álvares, president of the Brazilian Union of Metal Stamping Industry Sindicato Nacional da Indústria de Estamparia de Metais - SINIEM and President of IPA - International Packaging Association, was present at the conference The Canmaker Summit and said: “I think it is very important that, among 35 metal packaging innovations from all over the world, four of the winners are from Brazil. This achievement highlights the worldwide recognition to the country. I’m very satisfied to see the international projection of the technological innovation of the Brazilian metal packaging, among many other manufacturers”. The highest prize Cans of the Year 2012 Award was achieved by the decorated can for the traditional Scotch whisky brand “Chivas Regal - Made for Gentlemen,” manufactured by the French company Virojanglor.

Abiquim promoted Technology Seminar The issue innovation in the chemical sector was the subject of the Technology Seminar sponsored by Abiquim – Brazilian Chemical Industry Association – last November in São Paulo (SP). The event aimed at showing the competitive advantage that could be achieved by the sector through the use of renewable raw materials, the setting-up of biorefineries and propose solutions for the bottlenecks of technological development in the country. “Abiquim considers it essential that innovation happens within a sustainable environment, by generating knowledge, with high-quality employment, and thus promoting competitiveness of the chemical production RTV|12-01|2013

55


a c t u alidade s c u rrent a f f air s

chain in the country,” said the CEO of the organization, Fernando Figueiredo. At the meeting were discussed issues related to competitiveness of the Brazilian chemical industry, the new Brazilian rules of technology, energy and renewable raw materials, biorefineries, management innovation in chemical company, new Senai Institutes of Innovation, evolution and challenges of innovation in the chemical industry in Brazil, among others. The Technology Seminar brought together CEOs, managers, researchers and specialists in the fields of innovation and R&D of companies, professionals in product management and new business, academic professionals and research centers, representatives of chemical industry associations and representatives of the municipal, state and federal governments. Grupo M.Cassab firma nueva alianza con Perstorp para distribución en Brasil El Grupo M.Cassab acaba de firmar nueva alianza con Perstorp para la distribución exclusiva de productos en Brasil. Con el acuerdo, el Grupo M.Cassab distribuirá los Caprolactanes para el mercado brasileño y también los bloques de construcción, resinas de revestimiento (como propano trimethylol, neopentilglicol y ácido isoftálico) y de agentes coalescentes NX 795 y NX 800, enfocando principalmente clientes pequeño y medianos. “Aumentar una alianza que ya existía, demuestra el reconocimiento y confianza del proveedor con relación al trabajo”, afirma Fernando Abrantes, director superintendente del Negocio de Distribución del Grupo M.Cassab. “Ya éramos socios hace muchos años en áreas seleccionadas y la expansión de esta alianza fue natural. Las dos empresas tienen ambiciones claras de crecimiento en el mercado brasileño y estamos seguros de que juntos podemos aumentar nuestros negocios en varias áreas”, afirma Claudio Gaino, director de Perstorp para América Latina. Group M.Cassab signs new partnership with Perstorp for distribution in Brazil Grupo M.Cassab has just signed new partnership with Perstorp for exclusive distribution of products in Brazil. With the agreement, Grupo M.Cassab will distribute Caprolactones for the Brazilian market, as well as building blocks, coating resins (such as

56

RTV|12-01 |2013

trimethylolpropane, neopenthyl glycol and isophthalic acid) and coalescing agents NX 795 and NX 800, targeting mainly small and medium-sized customers. “Increasing an already existing partnership shows the recognition and trust of the supplier regarding the work,” says Fernando Abrantes, CEO of Grupo M.Cassab Distribution Business. “We have been partners for many years in selected areas and expanding the partnership was a natural tendency. Both companies clearly ambition to grow their shares in the Brazilian market and we are confident that together we can increase our business in several fields, said Claudio Gaino, Director of Perstorp for Latin America. Intertank cuenta con nuevo gerente comercial Emiliano Rodrigues de Sousa fue promovido a fines del año pasado al cargo de gerente comercial de Intertank. El ejecutivo trabaja en la empresa desde 2011, donde ingresó como gerente de cuentas. Nascido en Fortaleza (CE) y graduado en administración de empresas por la Universidad Estatal de Ceará, Emiliano acumula más de 10 años de experiencia en el segmento de envases, específicamente en gestión comercial y ventas. Actuó en las áreas de marketing y ventas de empresas como Rigesa (donde atendió las regiones Sureste y Noreste) y en el Grupo Jocil. Emiliano se considera bastante determinado y objetivo, debido a esta personalidad, se siente motivado con los grandes desafíos del mercado. “La promoción para el área comercial fue un importante reconocimiento y, actuar en la región Sureste aumenta el grado de responsabilidad y de desafíos por ser un mercado muy competitivo y con clientes muy exigentes. Profesionalmente considero eso excelente, pues el trabajo involucra mayor aproximación y fuerza de relación con los clientes, intercambio de experiencias y conocimientos, sin embargo, factores que buscan impulsar más excelencia en la conducción de los negocios”, enfatiza el gerente, al recordar que hoy su principal compromiso es lo de generar una nueva onda de crecimiento para Intertank. Intertank has new Business Manager Emiliano Rodrigues de Sousa was promoted at the /tintasevernizes


Metalgráfica Trivisan aumenta producción en 37% La tradicional fabricante de latas de acero, Trivisan, concluyó el año de 2012 con crecimiento, a pesar de la retracción del mercado verificada a lo largo del ejercicio. La empresa logró volver a la zona del lucro después de seis años en rojo. Líder en la producción de embalajes para el sector de pinturas, la compañía termina 2012 con facturación de R$ 42 millones, un crecimiento de cerca del 20% en relación al año anterior. Para 2013, espera facturar R$ 60 millones, informa Ricardo Montenegro, director general de Trivisan. Otra gran conquista fue haber conseguido aumentar su producción en 37% al fabricar más de cinco mil toneladas en ese período. Debido a la alta demanda de sus productos, la empresa opera hoy con el menor volumen de existencias de su historia, debido al nuevo sistema de producción just-in-time. En 2013, prevé fabricar cerca de 6.600 toneladas de acero, o crecimiento de 24% en el procesamiento de hojalata, material de los envases. La expansión en 2012 /tintasevernizes

a c t u alidade s

fue soportada por más de 140 clientes activos, 40 de ellos solamente en el estado de Paraná. De acuerdo con la empresa, el buen desempeño se debe a una gestión más profesionalizada, a cargo de Corporate Consulting, que asumió la administración de la compañía a fines del 2011, después de haber registrado índices negativos desde 2006. Según Montenegro, para invertir los resultados negativos fue necesario hacer un diagnóstico mercadológico y financiero de la empresa para después crear un plan de acción. “La economía brasileña no creció lo que todo mundo esperaba este año, pero conseguimos un buen desempeño al aplicar una gobernancia más ajustada a las necesidades del mercado y buscar mayor eficiencia operacional”, explica. La otra estrategia fue conquistar clientes mayores, principalmente en el segmento de pinturas, además de continuar la fabricación de latas para barnices, pastas automovilísticas y otros productos. Uno de los secretos es ofrecer envases personalizados en volúmenes menores y con mayor calidad litográfica. Entre los productos destacados de la línea, están algunos envases del tipo lata (18 litros), galón (3,6 litros) y 0.25 de galón (900 ml), que atienden una cartera de 144 clientes activos.

c u rrent a f f air s

end of last year as business manager of Intertank. The Executive has been working in the company since 2011, which he joined as account manager. Born in Fortaleza (CE) and a degree in business administration from Universidade Estadual do Ceará, Emiliano has over 10 years of experience in the packaging industry, specifically in business management and sales. He worked in marketing and sales of companies like Rigesa (where attended the Southeast and Northeast regions) and in Grupo Jocil. Emiliano considers himself quite determined and objective, and because of this personality feels motivated with the great challenges of the market. “Promotion to the commercial department was an important recognition and, working in the Southeast region, increases the degree of responsibility and challenges of being a very competitive market and with demanding clients as well. Professionally I think it’s great, because the work involves greater proximity and strength of customer relationships, exchange of experience, knowledge, anyway, factors that aim to boost more excellence in the conduction of business,” emphasizes the manager, while reminds that today its main commitment is to generate a new wave of growth for Intertank.

Metalgráfica Trivisan increases production by 37% Trivisan, a traditional steel can manufacturer, grew in 2012 in spite of the market downturn of the year. The company from Paraná State managed to return to the profit zone after six years experiencing losses. Leader producer of containers for the paint industry, the company ends 2012 with a R$ 42 million billing, which represents a rise of about 20% over the previous year. For 2013, the company expects a R$ 60 million billing, according to Ricardo Montenegro, Trivisan’s CEO. Another great achievement was to increase production by 37% by producing more than 5 thousand tons in the period. Due to high demand for its products, the company is operating today with the lowest inventory in its history because of the just-in-time production system. For 2013, the company expects to manufacture about 6,600 tons of steel, or to grow by 24% the processing of tin plate, the raw material of the containers. The expansion in 2012 was supported by more than 140 active clients, 40 of them only in Paraná State. According to the company, this good performance RTV|12-01|2013

57


a c t u alidade s c u rrent a f f air s

was possible to achieve because of the more professional management by Corporate Consulting, who took over the management of the company at the end of 2011, after successive downturns since 2006. According to the CEO, to reverse the negative results it was necessary to make a market and financial assessment of the company and then implement an action plan. “Brazilian economy did not grow what everyone expected this year, but we have achieved a good performance to make governance closer to the market needs and seek greater operational efficiency,” he explains. The other strategy was to gain larger customers, specially in paints, in addition to continuing the production of cans for varnishes, automotive pastes among other products. One of the secrets is to offer customized packages, in smaller amounts and with higher-quality lithography. Among the highlights of the line there are some can-type containers (18 liters), gallon (3.6 liters) and 0.25 (900 ml) serving 144 active clients. Brasilata es considerada una de las 20 empresas más innovadoras de Brasil Encuesta anual patrocinada por la revista Época Negócios desde el año de 2009 y realizada por la consultoría internacional A.T. Kearney a partir de 2010, reveló al mercado cuáles son las organizaciones que consiguieron mejores resultados con la innovación. Las 20 empresas que se destacaron en innovación fueron premiadas en 2012, en la sede de la Editora Globo, en São Paulo (SP). La encuesta busca identificar las empresas conocedoras de su “ecosistema”, que no ven solamente al cliente, sino a toda la cadena de negocios e invierten en innovación. Desde 2009 se han indicado 47 empresas de diferentes segmentos de la economía y solamente cuatro de ellas estuvieron presentes en todos los rankings. Al lado de grandes compañías como Whirpool, IBM y GVT, Brasilata integra el grupo de las organizaciones seleccionadas desde 2009. En 2011, ocupó el 18º lugar, y en 2012, ocupó la 15ª posición. “Por actuar en un mercado maduro, fabricando latas de acero, un envase tradicional inventado hace más de 200 años, a primera vista, el desempeño de la empresa sorprende a aquellos que consideran la innovación una práctica típica de los sectores de alta tecnología”, evalúa el CEO de Brasilata, Antonio Carlos Teixeira Álvares. Sin embargo, agrega que la valorización del funcionario, con-

58

RTV|12-01 |2013

tratado formalmente como inventor, y el envolvimiento del equipo hacen la diferencia en el caso Brasilata. “Creamos lo que la academia denomina de Medio Innovador Interno, el ambiente que estimula el intraemprendedurismo y convierte a nuestros mil inventores corresponsables por la innovación”, afirma Teixeira. “La innovación incremental, que perfecciona procesos y optimiza la calidad, es practicada por nuestro personal. Además de eso, soluciones innovadoras en latas de acero son estudiadas por nuestro centro de I&D”, agrega el CEO. Brasilata considered one of the 20 most innovative Brazilian companies Annual survey sponsored by Época Negócios magazine since 2009 and conducted by international consulting firm A.T. Kearney from 2010, has revealed to the market what are the organizations that have achieved better results with innovation. The 20 companies that have excelled in innovation were awarded in 2012, at the headquarters of Editora Globo in São Paulo (SP). The research seeks to identify businesses that know their “ecosystem”, which do not look only to the client, but to the business as a whole and invest in innovation. Since 2009 there have been 47 companies appointed from different segments of the economy and only four of them have been present in all of the rankings. Alongside large companies like Whirlpool, IBM and GVT, Brasilata makes part of the group of selected organizations since 2009. In 2011 was 18th and in 2012, held the 15th position. “As we serve in a mature market manufacturing steel cans, a traditional packaging invented more than 200 years, at first sight the company’s surprising to those who consider innovation as a practice typical of the of high-tech sectors,” says the CEO of Brasilata, Antonio Carlos Teixeira Alvares. However, he adds that the appreciation of employees, hired formally as inventors and the involvement of the staff make the difference in the case of Brasilata. “We have created what the academy calls as Internal Innovative Environment that stimulates inter-entrepreneurship and makes our thousand inventors co-responsible for innovation,” says Teixeira. “Our staff practices incremental innovation that optimizes processes and enhances the quality. In addition, innovative solutions in steel cans are studied by /tintasevernizes


En la primera semana de diciembre, Carbocloro realizó una serie de actividades dentro del proyecto Vida e Historia de Cubatão – Voluntarios del río II. Destinado a niños del 5º año de Enseñanza Fundamental de la red pública municipal, la iniciativa, resultado de una alianza de la empresa con su Consejo Comunitario Consultivo (CCC), promovió la concientización ambiental y rescata la importancia histórica de la ciudad de Cubatão (SP). Entre las acciones, se hizo la Limpieza Ecológica, que contó con la participación voluntaria de alumnos del curso de Medio Ambiente de la ETEC (Escuela de Tecnología) de Cubatão y de miembros del CCC. El objetivo de la acción fue colectar residuos lanzados indebidamente en el río y que se acumulan en las márgenes del río en los barrios de Isla Caraguatá y Jardim Casqueiro, un acto simbólico en pro del medio ambiente. En otra actividad, alumnos de las escuelas municipales de Cubatão asistieron la película “Cubatão Nota 10” – desarrollado especialmente para el proyecto. La programación incluyó también la premiación de los tres mejores dibujos producidos por los alumnos que participaron del proyecto. Las imágenes fueron resultado del concurso de dibujo con el tema “Mi Cubatão”, donde los niños tuvieron la oportunidad de retratar lo que vieron y aprendieron durante las actividades promovidas por el proyecto. Después de la entrega de los premios, hubo una conferencia presentada por Fábio Nunes, el Profesor Fabião. El biólogo habló sobre la “Transversalidad de la Educación Ambiental en la Escuela”. “El proyecto es un éxito en todos los sentidos. La comunidad aprobó la iniciativa. Estoy seguro que el evento de clausura irá condensar todas nuestras realizaciones”, afirma Daniel Ravanelli, secretario municipal de Medio Ambiente de Cubatão y miembro del CCC, que coordina el proyecto. Carbocloro promotes activities within the Voluntários do rio II project In the first week of December, Carbocloro promoted a series of activities within the project Vida e História de Cubatão – Voluntários do rio II. Aimed at children of /tintasevernizes

a c t u alidade s

Carbocloro promueve actividades dentro del proyecto Voluntarios del río II

the 5th year of elementary public school, the initiative, in partnership of the company with its Community Advisory Council (CCC), promoted environmental awareness and rescues the historical importance of the city of Cubatão (SP). Among the activities there was an Ecological Cleaning, with voluntary participation of pupils of the course Environment of ETEC (Technology School), of Cubatão and CCC members. The goal of the activity was to collect waste improperly released to the river and that accumulates on the banks of the river in the neighborhoods of Ilha Caraguatá and Jardim Casqueiro, a symbolic act in favor of the environment. In another activity, students of municipal schools of Cubatão watched the movie “Cubatão Nota 10” - specially developed for the project. The lineup also included the awarding of the three best designs produced by students who participated in the project. The images were the result of the drawing competition “My Cubatão”, where children were given the opportunity to portray what they saw and learned during the activities promoted by the project. After the award ceremony, there was a talk given by biologist Fábio Nunes, Professor Fabião, who talked about the “Mainstreaming of Environmental Education at School”. “The project is a success in every way. The community approved the initiative. I’m sure the closing event will condense all our achievements,” says Daniel Ravanelli, Secretary of Environment of Cubatão and member of the CCC, which coordinates the project.

c u rrent a f f air s

our R&D Center”, tells the CEO.

Rhodia cumple 70 años de actividades en Paulínia (SP) Rhodia, empresa del grupo Solvay, celebró el 12 de diciembre los 70 años de establecimiento del conjunto industrial de Paulínia (SP), uno de los más modernos complejos químicos del mundo, totalmente alineado con las demandas actuales y futuras en el campo del Desarrollo Sustentable. “El conjunto de Rhodia en Paulínia es un marco en la historia de la industria brasileña. A lo largo de estas siete décadas ha contribuido para el desarrollo del sector químico nacional, con inversiones permanentes, la generación de miles de empleos directos e indirectos y el crecimiento sustentable de las comunidades en torno a nuestras instalaciones”, afirma Fernando Rodrigues, director industrial de la empresa. “Formar parte de esta historia es con certeza RTV|12-01|2013

59


a c t u alidade s c u rrent a f f air s

un orgullo especial para todos los que trabajan y a los que trabajaron en este conjunto industrial”, agrega. La historia de Rhodia en Paulínia se inició en 1942, cuando la empresa adquirió la Hacienda São Francisco con el objetivo de instalar una destilería propia de alcohol, para atender sus necesidades en la fabricación de acetato de celulosa utilizado en las instalaciones de la entonces Rhodiaceta y en la planta química de Santo André. La aventura de plantar caña de azúcar exigió la formación de villas en las tierras de Rhodia, en Paulínia, donde los trabajadores y sus familias se instalaron. El primer marco importante ocurrió el junio de 1944, cuando se molió la primera caña plantada en aquellas tierras y, días después, la empresa ya tenía algunos litros de alcohol etílico. Esa vanguardia transformó a Rhodia en la primera inductora de la ruta alcohol-química con el uso del alcohol para fines industriales. Actualmente, el conjunto de Paulínia reúne dos decenas de fábricas de diferentes productos, tales como fenol y derivados, solventes oxigenados, intermediarios de poliamida, intermediarios químicos y sílices precipitados. También funciona allí desde 2007 el principal proyecto brasileño de abatimiento de gas de efecto invernadero, dentro del Protocolo de Kyoto, que elimina de la atmósfera anualmente alrededor de 6 millones de toneladas de CO2. El Centro de Investigaciones de Paulínia (CPP), que actualmente alcanza la red de 20 polos globales de I&D (Investigación y Desarrollo) del grupo Solvay, integra el conjunto desde 1975.

Rhodia’s history in Paulínia began in 1942, when the company acquired the Hacienda São Francisco aiming at installing an own alcohol distillery to meet their needs in the manufacture of cellulose acetate used in the facilities of the then Rhodiaceta in the chemical plant in Santo André (SP). The adventure of planting sugar cane demanded to establishes villages in the lands of Rhodia, in Paulínia, where workers and their families settled. The first important framework happened on June 1944, when the first sugarcane planted in those lands were ground and, days later, the company had some liters of ethyl alcohol. This vanguard transformed Rhodia in the first inducing company of the alcohol-chemical route by using alcohol for industrial purposes. Currently, the set of Paulínia brings together two dozens of factories of different products, such as phenol and derivatives, oxygenated solvents, polyamide intermediaries, chemical intermediaries and precipitated silica. At the same site also operates since 2007 the main Brazilian project of reducing greenhouse gas, according to Kyoto Protocol, which removes from the atmosphere around 6 million tons of CO2 a year. Centro de Investigaciones de Paulínia (Paulínia’s Research Center - CPP), which currently comprises the network of 20 global R&D (research and development) poles of Solvay Group, makes part of the set since 1975. Dow desarrolla proyecto pionero de biomasa

Rhodia celebrates 70 years of activities in Paulínia (SP) Rhodia, a Solvay Group company, celebrated on December 12th the 70 years of activities of the industrial complex of Paulínia (SP), one of the most modern chemical complex in the world, fully in line with the current and future demands in the field of sustainable development. “Rhodia’s set in Paulínia is a landmark in the history of the Brazilian industry. Over these seven decades the company has contributed to the development of the Brazilian chemical industry, with permanent investments, generation of thousands of direct and indirect jobs and sustainable growth of the communities around our facilities,” says Fernando Rodrigues, Rhodia’s industrial director. “Part of this history is certainly a reason of special pride for all those who work and who worked in this industry set,” he adds. 60

RTV|12-01 |2013

Dow, en alianza con la empresa ERB (Energias Renováveis do Brasil), está desarrollando un proyecto pionero en la industria petroquímica de uso de biomasa como fuente energética. Esta acción, con aporte aproximado de R$ 265 millones, surgió del reto de alcanzar la meta de sustentabilidad de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, fundamental en el compromiso de crecimiento sustentable de la compañía, así como la reducción de los costos involucrados en la producción de vapor. La iniciativa está alineada a las prácticas sustentables y de respeto a las personas y protección al planeta de la compañía. El proyecto substituirá parte del consumo de gas natural de su fábrica instalada en Aratu (BA) por energía producida por medio de la quema de biomasa de eucalipto de plantación propia. Con este nuevo proceso, Dow reducirá en hasta un 33% la emisión de dióxido de carbono. Las obras están en etapa avanzada y el inicio de las operaciones /tintasevernizes


Dow develops pioneering biomass project Dow, in partnership with ERB - Energias Renováveis do Brasil, is developing a pioneering project in the petrochemical industry for the use of biomass as energy source. This action, with a contribution of almost R$ 265 million, came from the challenge to achieve the goal of sustainability to reduce emissions of greenhouse gases, the essential to the sustainable growth of the company, as well as reducing costs involved in the production of steam. The initiative is aligned with sustainable practices and respect for people and the planet of the company. The project will replace the natural gas consumption of the factory in Aratu (BA) for energy produced by burning eucalyptus biomass planted by the company itself. With this new process, Dow will reduce by up to 33% the emission of carbon dioxide. The works are at an advanced stage and operations are scheduled to start by the second half of 2013. In addition to the involvement of employees and the community that will plant the trees, generating about 700 direct and 1.750 indirect jobs, the partnership will benefit directly the people of Bahia by supplying electrical energy and promoting various social and environmental initiatives, such as the preservation of the Atlantic Forest and support local communities. Dow estimates that up to 2014 the Aratu plant is operating with 75 of renewable energy. BASF promueve cambios en su área de Dispersiones y Pigmentos para impulsar crecimiento en América del Sur El área de Dispersiones y Pigmentos de BASF en América del Sur da más un paso importante hacia las metas globales de la compañía y realinea el posicionamiento de sus /tintasevernizes

a c t u alidade s

departamentos de marketing, ventas y técnicos de acuerdo con las cadenas de valor de las industrias en que actúa. El movimiento está alineado à estrategia “We Create Chemistry” (“Transformamos la Química”) de BASF que, entre otros factores, trae una meta ambiciosa: alcanzar ventas de aproximadamente 115 mil millones, y un aumento de rentabilidad para atingir un EBITDA de 23 mil millones en 2020, incluyendo el crecimiento en mercados emergentes, como Brasil y América del Sur. De acuerdo con Marcos Allemann, VP de la División de Dispersiones y Pigmentos de BASF, los cambios son muy importantes para que, por medio de una mayor proximidad con el mercado, los negocios de la empresa en la región alcancen los niveles de competitividad necesarios, con vistas a la rentabilidad sustentable. Es bajo este escenario económico y de competitividad que BASF promueve cambios estructurales para atender a sus clientes, pasando a actuar enfocada en las industrias de envases, pinturas y de construcción. “Nuestra estrategia es muy clara cuando afirma que la empresa desea ser percibida como ‘one company’, o sea, ‘una solo compañía’. Nosotros tenemos una de las mayores carteras de la industria y podemos ofrecerla de manera integrada para los más diferentes mercados, que, a su vez, precisan cada vez más de soluciones para perfeccionar sus operaciones y hacerlas más competitivas”, finaliza el ejecutivo. Esta reorganización genera un crecimiento adicional con base en la mejoría del potencial de innovación y de la diferenciación, que será generado por medio de la combinación de toda la cartera de productos, competencia técnica y servicios. Con este modelo, BASF será capaz de reforzar aun más sus operaciones y eficacia técnica como pilares de su estrategia y, al mismo tiempo, fortalecer su abordaje de marketing y ventas, aproximándose a las principales cadenas de valor de las industrias de sus clientes, ayudándolos a desarrollar formulaciones con soluciones más innovadoras y sustentables.

c u rrent a f f air s

está previsto para el segundo semestre de 2013. Además de involucrar a los trabajadores y a la comunidad que plantará los eucaliptos, generando alrededor de 700 empleos directos y 1,750 indirectos, la alianza beneficiará directamente la población de Bahia al proporcionar la energía eléctrica y al promover diversas acciones socio-ambientales, como la preservación de la Mata Atlântica (Selva Atlántica) y apoyo a las comunidades locales. Dow estima que hasta 2014 su fábrica en Aratu esté operando con 75% de energía renovable.

BASF makes changes in the Dispersions and Pigments departments to leverage growth in South America BASF South America’s Dispersions and Pigments departments gives one more important step towards the global goals of the company and realigns the positioning of their marketing, sales and technical departments according to the value chains of the industries the RTV|12-01|2013

61


a c t u alidade s c u rrent a f f air s

company operates. The move is aligned to the strategy “We Create Chemistry” from BASF that, among other factors, has the ambitious goal of achieving 115 billion sales, rising profitability and achieving a 23 billion EBITDA in 2020, including the growth in emerging markets such as Brazil and South America. According to Marcos Allemann, VP of BASF’s Dispersions and Pigments Division, the changes are very important for, through greater proximity to the market, the company’s business in the region reach the competitiveness levels required, with a view to a sustainable profitability. And under this economic and competitiveness scenario, BASF promotes structural changes to serve their customers, focused on the packaging, paint and construction industries. “Our strategy is very clear stating that the company wants to be recognized as ‘one company’. Our portfolios is one of the largest of the industry and we can offer it seamlessly to the most different markets, which, in turn, need more and more solutions to optimize their operations and become more competitive”, concludes Allemann. This restructuring leads to additional growth based on the improvement of the innovation and differentiation potential which will be a result of combining the whole product portfolio, expertise and services. With this model, BASF will be able to further strengthen its

operations and technical efficiency as strategy pillars of the company and strengthening its marketing and sales approach at the same time, approaching the main value chains of their customers, helping them to develop formulations with the most innovative and sustainable solutions. Lanxess realiza el 6º Foro Colored Concrete Works™ Con el fin de presentar novedades y discutir las ventajas de la aplicación del pigmento en el concreto, Lanxess realizó en noviembre, en São Paulo (SP), el 6º Foro Colored Concrete Works™. El evento, reunió especialistas del sector como arquitectos, ingenieros y representantes de empresas constructoras, y presentó por primera vez un estudio de caso de concreto colorido en un proyecto brasileño: el Complejo Cultural Plaza de las Artes. Esta es la segunda edición del evento en Brasil, que ya pasó por China, Corea, Francia y México. Entre las ponencias del evento, se presentó la conferencia: Reforma 27 – un caso de éxito mexicano, con el arquitecto e invitado especial de la Ciudad de México, Alberto Kalach; y se abordaron temas como la revitalización del centro de São Paulo, con Carlos Augusto Calil, secretario de cultura del municipio de São Paulo; y la tecnología del concreto totalmente colorido con pigmentos de óxido de hierro, con Lutz Kohnert, líder global del Centro de Competencia para Construcción de Lanxess.

www.jornaldopintor.com.br O PORTAL ONDE ESTÃO TODOS OS SEUS CLIENTES

62

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

63


a c t u alidade s

“El principal objetivo del foro es presentar al mercado brasileño estudios de casos nacionales e internacionales, tecnologías, conceptos técnicos de la aplicación del pigmento en el concreto, ventajas de las soluciones y, por medio de las presentaciones y testimonios de los especialistas, promover la discusión abierta entre los participantes y los conferencistas”, afirma Lothar Schwarz, gerente ejecutivo de marketing y ventas de la unidad de negocios Pigmentos Inorgánicos (IPG) para América Latina de Lanxess.

c u rrent a f f air s

Lanxess holds the 6th Colored Concrete Works™ Forum

64

In order to present the news and discuss the advantages of applying pigments in concrete, Lanxess held last November in São Paulo (SP), the 6th Colored Concrete Works™ Forum. The event, which gathered industry experts such as architects, engineers and representatives of construction companies, and for the first time presented a case study of colored concrete in a Brazilian project: the Complexo Cultural Praça das

RTV|12-01 |2013

Artes. This is the second edition of the event in Brazil, which has already been carried out in China, Korea, France and Mexico. Among the lectures, Reforma 27 - a Mexican success story was presented by architect and special guest from Mexico City, Alberto Kalach; there were also other subjects discussed such as the revitalization of downtown São Paulo, by Carlos Augusto Calil, secretary of culture of São Paulo City, and concrete technology fully colored with iron oxide pigments, by Lutz Kohnert, global leader of Lanxess’ Competence Center for Construction. “The main objective of the Forum is to present the Brazilian market national and international case studies, technologies, technical concepts of applying pigments in concrete, advantages of the solutions and to promote open discussion between the participants and the speakers through presentations and expert testimonials,” says Lothar Schwarz, Lanxess’ Executive Marketing and Sales Manager of Inorganic Pigments Business Unit (IPG) for Latin America.

/tintasevernizes


artigo técnico

As vantagens do dióxido de titânio de alta qualidade para a indústria de tintas Não há dúvidas de que o dióxido de titânio (TiO2) é o pigmento branco mais importante em várias indústrias, incluindo a de tintas, conforme pontuado por diversos autores como Ahmed, 1979; Auer et al. 2009; Farrokhpay, 2009; e Murphy, 2001 . Devido à esta importância e o volume requerido, existe uma grande preocupação dos fabricantes de tintas quanto ao custo e a qualidade na hora de adquirir esta matéria-prima. Especificamente na indústria de tintas, a função principal do TiO2 é fornecer cobertura, úmida e seca, devido à sua propriedade única de conciliar a cor branca com um elevado índice de refração. Vale ressaltar que este índice de refração, apesar de ser uma propriedade intrínseca dos cristais de TiO2 , é 8,5% maior no TiO2 tipo Rutilo quando comparado ao tipo Anatase. Um ponto adicional de diferenciação de qualidade entre os graus de TiO2 é o tratamento de superfície normalmente realizado com óxidos metálicos e, em alguns casos, complementados com um recobrimento orgânico. Estes tratamentos de superfície têm a função de prover ao TiO2 características como resistência ao intemperismo e melhorar a interação com o meio em que será utilizado, aumentando a dispersabilidade. Isto posto, fica claro que cada grau de TiO2 se comporta de forma distinta dependendo da formulação, e caso o TiO2 for utilizado no meio inadequado, a qualidade da sua dispersão pode ser reduzida. Isso ocorre porque os cristais precisam ter a sua distribuição de tamanhos controlada para maximizar as características de espalhamento de luz visível (opacidade). Uma

Gráfico 1 – L* de distintos graus de TiO2 em função do seu b* (dados internos DuPont)

/tintasevernizes

deficiência nesta propriedade, seja pela deficiência no controle de qualidade da produção das partículas, seja pela deficiência na qualidade da dispersão na produção da tinta, pode, por exemplo, afetar, além da opacidade, o brilho do filme formado e o poder de tingimento. Outro ponto importante é a cor do pigmento. A alvura (L* mais elevado, com menores valores em a* e b*) dos graus de TiO2 de alta qualidade produzidos pelo processo cloro, devido ao maior grau de pureza de seus cristais, é normalmente mais elevada que os graus produzidos pelo processo sulfato (Gráfico 1), o que possibilita a produção de tintas com uma gama maior de cores, além de controlar e melhor reproduzir cores a cada lote de tinta fabricada. Quando afirmamos que um determinado grau de TiO2 possui uma boa qualidade de dispersão, nos referimos ao atingimento do nível ótimo de dispersão, no menor tempo possível e de forma consistente, reproduzindo as mesmas características a cada lote de tinta fabricado, diminuindo assim volume e números de correções. A variabilidade de dispersão do TiO2 normalmente ocorre quando o tratamento de superfície ou a distribuição de tamanho das partículas não atendem às necessidades da aplicação em questão, afetando, como previamente mencionado, as propriedades de opacidade (seca e úmida) e poder de tingimento da tinta. Um TiO2 tem sua capacidade de opacificação maximizada quando este se encontra livre de aglomerados ou flocos de TiO2. Estudos (Thiele, French 2005) indicam que, quando duas partículas de TiO2 se aproximam, a capacidade de espalhamento de luz de cada uma reduz até o ponto em que estas partículas se tocam. Neste momento, o poder de opacificação de cada partícula é reduzido em 20%. O fato de atingir uma dispersão ótima, de boa qualidade, em menor tempo, traz benefícios adicionais que muitas vezes não são contabilizados ou reconhecidos, tais como redução do consumo de energia, redução da utilização de mão de obra, além dos custos relacionados à variabilidade de produção de lote a lote proveniente das reclamações por inconsistência de cor, retrabalho, rejeitos, imagem do produto etc. Todas estas propriedades são fortemente influenciadas pelo processo de fabricação do TiO2, ou seja, a escolha do RTV|12-01|2013

65


artigo técnico fornecedor e o devido conhecimento de seu processo de fabricação e controle de qualidade são determinantes para que o fabricante de tintas adquira um material de alta qualidade, com confiabilidade e reprodutibilidade. Além de todos estes pontos, o TiO2 de alta qualidade oferece aos fabricantes de tintas a possibilidade de otimização de formulações, uma vez que tecnologias de extensão de TiO2 somente fazem sentido quando se consegue abrir ou dispersar o TiO2 em sua totalidade, eliminando assim os aglomerados para que os extensores se acomodem entre estas partículas. Um sumário gráfico das propriedades da tinta que são afetadas pelas propriedades do TiO2 é apresentado na Figura 1.

Figura 1 – Sumário gráfico das propriedades do TiO2 que afetam as propriedades da tinta

Em resumo, na busca para se tomar a melhor decisão no momento de aquisição entre os vários tipos de TiO2 disponíveis, é importante, além do preço, conhecer todos os benefícios que o TiO2 de alta qualidade pode gerar na formulação e durante o processo de produção da tinta. Esta visão do custo total de uso (custo de aquisição + custo de formulação + custo de processamento) é a garantia que a melhor decisão será tomada. Referência bibliográfica Thiele, E. S., and French, R. H, 2005, Light-Scattering Properties of Representative, Morphological Rutile Titania Particles Studied Using a Finite-Element Method, Journal of the American Ceramic Society, Volume 81, Issue 3, Date: March 1998, Pages: 469-479 Ahmed, M., 1979, Coloring of plastics: theory and practice, isbn: 9780442202675, publisher: Van Nostrand Reinhold page 52 Auer, G.; Woditsch, P.; Westerhaus, A.; Kischkewitz, J; Griebler O.D.; and Liedekerke, M; Pigments, Inorganic, 2. White Pigments, Standard Article, ULLMANN’S ENCYCLOPEDIA OF INDUSTRIAL CHEMISTRY, Published Online : 15 OCT 2009, DOI: 10.1002/14356007.n20_n01 page 257. Farrokhpay, S , A review of polymeric dispersant stabilisation of titania pigment, Advances in Colloid and Interface Science, Volume 151, Issues 1–2, 30 October 2009, Pages 24–32 Murphy, J. , Additives for Plastics Handbook (Second Edition), 2001, Chapter 7 – Modifying Specific Properties: Appearance-Black and White Pigmentation, page 73

Ricardo T Abrahão é consultor técnico da DuPont Titanium Technologies, doutorando em Engenharia Química pela Escola Politécnica da Universidade de São Paulo, mestre em Engenharia de Processos Industriais pelo Instituto de Pesquisas Tecnológicas do Estado de São Paulo e engenheiro químico pela Escola de Engenharia Mauá.

twitter/tintasevernizes

SIGA-NOS E FIQUE INFORMADO PELAS REDES SOCIAIS

66

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


/tintasevernizes

RTV|12-01|2013

67


68

RTV|12-01 |2013

/tintasevernizes


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.